<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII120-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>... welcher die vier Evangelien und die Apostelgeschichte enthält, 1</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="507" type="textblock" ulx="94" uly="302">
        <line lrx="1308" lry="507" ulx="94" uly="302">Neue Teſtanent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="795" type="textblock" ulx="240" uly="589">
        <line lrx="1231" lry="706" ulx="240" uly="589">daß es ein jeder Ungelehrte verſtehen</line>
        <line lrx="787" lry="795" ulx="675" uly="749">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1216" type="textblock" ulx="273" uly="960">
        <line lrx="1125" lry="1216" ulx="273" uly="960">erſer Cheit,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1243" type="textblock" ulx="636" uly="1191">
        <line lrx="813" lry="1243" ulx="636" uly="1191">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1511" type="textblock" ulx="205" uly="1232">
        <line lrx="1264" lry="1413" ulx="205" uly="1232">die vier Evangelien und die Apoſte⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1511" ulx="473" uly="1373">geſchichte enthaͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1591" type="textblock" ulx="685" uly="1563">
        <line lrx="772" lry="1591" ulx="685" uly="1563">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1715" type="textblock" ulx="249" uly="1627">
        <line lrx="1264" lry="1715" ulx="249" uly="1627">Johann Heinrich Daniel Mo wbenhawer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1847" type="textblock" ulx="128" uly="1720">
        <line lrx="1292" lry="1790" ulx="128" uly="1720">der heil. Schrift Doctor, Paſt. am Dohm in Hamburg Lect. ſecund.</line>
        <line lrx="1242" lry="1847" ulx="252" uly="1795">und der Fuͤrſtl. Anhalt. deutſchen Geſellſchaft Ehrenmitglied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2182" type="textblock" ulx="250" uly="2033">
        <line lrx="1036" lry="2099" ulx="398" uly="2033">Quedlinburg und Blankenburg,</line>
        <line lrx="1225" lry="2182" ulx="250" uly="2110">bey Friedrich Joſeph Ernſt. 1787.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="431" type="textblock" ulx="423" uly="370">
        <line lrx="942" lry="431" ulx="423" uly="370">Geneigter Leſer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2192" type="textblock" ulx="106" uly="455">
        <line lrx="1187" lry="519" ulx="233" uly="455">in jeder, dem das Wohl ſeiner Seele am Her⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="569" ulx="323" uly="512">zen lieget, wird es vor eine der groͤßten goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="621" ulx="320" uly="562">lichen Wohlthaten halten, daß er den ſeligen</line>
        <line lrx="1185" lry="673" ulx="179" uly="613">Luther erwecket hat, die Buͤcher der heiligen Schrift,</line>
        <line lrx="1204" lry="723" ulx="177" uly="664">und beſonders die, welche wir das neue Teſtament</line>
        <line lrx="1182" lry="773" ulx="179" uly="717">nennen, in die teutſche Sprache zu uͤberſetzen, und</line>
        <line lrx="1183" lry="824" ulx="175" uly="768">es wird auch ein jeder, welcher weis, was dazu er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="874" ulx="176" uly="816">fordert wird, es bewundern, daß dieſer in aller Be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="934" ulx="175" uly="871">trachtung große Mann, zu ſeiner Zeit, da alles mit</line>
        <line lrx="1197" lry="980" ulx="173" uly="919">Finſterniß und Aberglauben bedeckt geweſen iſt, eine</line>
        <line lrx="1216" lry="1025" ulx="174" uly="971">ſolche Ueberſetzung, als wir von ihm haben hat ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1090" ulx="173" uly="1021">fertigen koͤnnen. Inzwiſchen aber iſt unlaͤugbar,</line>
        <line lrx="1180" lry="1130" ulx="174" uly="1074">daß vieles nach ſeiner Zeit mehr aufgeklaͤret worden</line>
        <line lrx="1219" lry="1178" ulx="106" uly="1124">iſt; daß viele woͤrtlich uͤberſetzte Woͤrter uns Deut⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1232" ulx="130" uly="1176">ſchen dunkel bleiben; und daß bey der kurzen und</line>
        <line lrx="1179" lry="1284" ulx="176" uly="1226">abgebrochenen Schreibart der Evangeliſten und Apo⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1338" ulx="175" uly="1276">ſtel manches ergaͤnzt werden muß, wenn uns anders</line>
        <line lrx="1186" lry="1384" ulx="174" uly="1328">alles deutlich werden ſoll.</line>
        <line lrx="1180" lry="1439" ulx="225" uly="1378">Ich habe daher dieſen Maͤngeln abzuhelfen geſuchet,</line>
        <line lrx="1178" lry="1489" ulx="173" uly="1430">das, was zur eigentlichen Gelehrſamkeit gehoͤret, wegge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1542" ulx="148" uly="1480">laſſen, viele Worter ihrem eigentlichen Sinn nach</line>
        <line lrx="1177" lry="1590" ulx="172" uly="1533">dargeſtellt, andere beylaͤufig erklaͤret, das was ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1643" ulx="173" uly="1586">zet werden muß, hinzugeſetzt, und alles ſo deutlich</line>
        <line lrx="1175" lry="1692" ulx="172" uly="1637">zu machen geſuchet, daß es wie ich hoffe, einem je⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1747" ulx="161" uly="1686">den Hausvater oder gemeinen Chriſten verſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1188" lry="1784" ulx="177" uly="1736">ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1177" lry="1843" ulx="223" uly="1786">Es iſt auch dieſe Ueberſetzung keine uͤbereilte Ar⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1896" ulx="171" uly="1836">beit, ſondern ich habe alles und jedes bey ruhigem Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1948" ulx="172" uly="1888">muͤthe, ſehr oft vom Anfang bis zum Ende genau</line>
        <line lrx="880" lry="1992" ulx="170" uly="1937">revidiret.</line>
        <line lrx="1177" lry="2046" ulx="221" uly="1991">Obgleich dieſe Ueberſetzung vornemlich fuͤr Un⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2104" ulx="169" uly="2041">gelehrte und zum haͤuslichen Gebrauch beſtimmt iſt,</line>
        <line lrx="1175" lry="2192" ulx="155" uly="2091">ſo werden doch auch Studiof Theologiae Nuten von</line>
        <line lrx="1153" lry="2191" ulx="352" uly="2161">B er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="1065" type="textblock" ulx="272" uly="284">
        <line lrx="1306" lry="351" ulx="293" uly="284">derſelben haben, wenn ſie dieſelbe bey der Lectione</line>
        <line lrx="1307" lry="397" ulx="296" uly="337">Curſoria gebrauchen, und auch Prediger, welchen</line>
        <line lrx="1321" lry="445" ulx="296" uly="389">es entweder an Erklaͤrungsbuͤchern der Schriften des</line>
        <line lrx="1314" lry="500" ulx="298" uly="437">neuen Teſtamentes fehlet, oder nicht Zeit haben, ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="558" ulx="299" uly="496">bey denſelben Raths zu erholen.</line>
        <line lrx="1314" lry="609" ulx="326" uly="543">Es kann auch dieſe Ueberſetzung als ein Supple-</line>
        <line lrx="1321" lry="650" ulx="299" uly="594">ment meiner Erklaͤrung der Buͤcher neues Teſtamen⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="707" ulx="299" uly="642">tes angeſehen werden, weil ich von den vier Evange⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="754" ulx="272" uly="696">liſten, der Apoſtelgeſchichte, und den Briefen an die</line>
        <line lrx="1322" lry="807" ulx="300" uly="749">Roͤmer, Chorinther und Galater, keine Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1321" lry="865" ulx="303" uly="800">geliefert, und manches naͤher berichtiget habe.</line>
        <line lrx="1322" lry="907" ulx="355" uly="848">Sollte aber jemand glauben, daß dieſe und jene</line>
        <line lrx="1319" lry="960" ulx="304" uly="903">Worte noch deutlicher und richtiger dargeſtellet wer⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1009" ulx="305" uly="950">den koͤnnten, ſo werden mir ſolche Erinnerungen</line>
        <line lrx="1323" lry="1065" ulx="307" uly="1004">immer ſchaͤtzbar ſeyn, weil ich weis, daß ich ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1118" type="textblock" ulx="309" uly="1055">
        <line lrx="1358" lry="1118" ulx="309" uly="1055">bin, und daher eine eingeſchraͤnkte Erkenntniß habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1271" type="textblock" ulx="309" uly="1106">
        <line lrx="1320" lry="1172" ulx="309" uly="1106">dabey aber Wahrheit liebe und ſuche. Der Herr</line>
        <line lrx="1323" lry="1220" ulx="311" uly="1160">kroͤne auch dieſe Arbeit mit ſeinem Segen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1271" ulx="311" uly="1209">mehre dadurch die Erkenntniß der allein beruhigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1322" type="textblock" ulx="310" uly="1259">
        <line lrx="1349" lry="1322" ulx="310" uly="1259">den, erfreulichen und ſeligmachenden Lehre Jeſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1478" type="textblock" ulx="313" uly="1319">
        <line lrx="1323" lry="1378" ulx="313" uly="1319">ſti, unſers Heylandes. .</line>
        <line lrx="1325" lry="1421" ulx="367" uly="1361">Auf dieſen erſten Theil wird nur noch einer fol⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1478" ulx="317" uly="1413">gen, welcher die Briefe der Apoſtel, und die Offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1527" type="textblock" ulx="319" uly="1467">
        <line lrx="1365" lry="1527" ulx="319" uly="1467">barung Johannes in ſich faſſen wird. Hamburg 1787.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1840" type="textblock" ulx="476" uly="1772">
        <line lrx="1359" lry="1840" ulx="476" uly="1772">D. J oh. Heinr. Dan. Moldenhawer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="29" lry="320" ulx="0" uly="297">e</line>
        <line lrx="32" lry="380" ulx="0" uly="335">hen</line>
        <line lrx="34" lry="427" ulx="0" uly="391">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="40" lry="589" ulx="0" uly="546">Ple</line>
        <line lrx="40" lry="634" ulx="0" uly="603">nen⸗</line>
        <line lrx="39" lry="693" ulx="0" uly="649">19t⸗</line>
        <line lrx="42" lry="737" ulx="11" uly="699">die</line>
        <line lrx="43" lry="798" ulx="0" uly="758">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="43" lry="900" ulx="6" uly="853">ſene</line>
        <line lrx="41" lry="946" ulx="4" uly="914">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1005" ulx="2" uly="965">hen</line>
        <line lrx="40" lry="1057" ulx="1" uly="1008">eſh</line>
        <line lrx="45" lry="1105" ulx="0" uly="1061">abe;</line>
        <line lrx="43" lry="1162" ulx="0" uly="1113">Herr</line>
        <line lrx="48" lry="1205" ulx="7" uly="1172">dr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1273" ulx="0" uly="1219">gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1319" type="textblock" ulx="2" uly="1267">
        <line lrx="81" lry="1319" ulx="2" uly="1267">u⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="49" lry="1416" ulx="0" uly="1358">ſ</line>
        <line lrx="47" lry="1475" ulx="0" uly="1423">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="87" lry="1527" ulx="0" uly="1483">174%</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="51" lry="1842" ulx="0" uly="1790">ſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="702" type="textblock" ulx="165" uly="507">
        <line lrx="1176" lry="614" ulx="165" uly="507">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Hei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="702" ulx="301" uly="618">landes Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1135" type="textblock" ulx="165" uly="852">
        <line lrx="1009" lry="925" ulx="175" uly="852">Da s erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1176" lry="1135" ulx="165" uly="1042">HKeſus Chriſtus iſt, was ſein Geſchlechts⸗Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1167" type="textblock" ulx="152" uly="1106">
        <line lrx="1177" lry="1167" ulx="152" uly="1106">giſter anbelanget, aus den Nachkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1228" type="textblock" ulx="166" uly="1165">
        <line lrx="1176" lry="1228" ulx="166" uly="1165">) des Dadvids, und folglich des Abrahams,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1343" type="textblock" ulx="131" uly="1212">
        <line lrx="1222" lry="1289" ulx="137" uly="1212">entſprungen. v. 2. denn Abraham zeugete den</line>
        <line lrx="1177" lry="1343" ulx="131" uly="1277">Iſaac; Iſaac den Jacob, Jacob den Juda, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1459" type="textblock" ulx="169" uly="1335">
        <line lrx="1179" lry="1400" ulx="170" uly="1335">ſeine Bruͤder; v. 3. Juda den Sharez, und</line>
        <line lrx="1179" lry="1459" ulx="169" uly="1389">Zara von der Thamar; Sharez den Hezron;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1517" type="textblock" ulx="136" uly="1452">
        <line lrx="1181" lry="1517" ulx="136" uly="1452">Hezron den Ram; v. 4. Ram den Aminadab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1687" type="textblock" ulx="171" uly="1510">
        <line lrx="1180" lry="1571" ulx="171" uly="1510">Aminadab den Nahaſſon; Nahaſſon den Sal⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1635" ulx="172" uly="1566">ma; v. 5. Salma den Boas, von der Rahab;</line>
        <line lrx="1205" lry="1687" ulx="172" uly="1625">Boas den Obed, von der Ruth; Obed den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1744" type="textblock" ulx="160" uly="1683">
        <line lrx="1182" lry="1744" ulx="160" uly="1683">Jeſſe; v. 6. Jeſſe den Koͤnig David, David den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2127" type="textblock" ulx="172" uly="1743">
        <line lrx="1178" lry="1804" ulx="172" uly="1743">Salomon von der Ehefrau des Uria; *) v. 7.</line>
        <line lrx="1180" lry="1924" ulx="215" uly="1872">*) Matthaͤus fuͤhret die Thamar, Rahab, und die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1966" ulx="252" uly="1915">frau des Uria an, um dadurch zu zeigen, daß ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="2009" ulx="262" uly="1958">die Juden ohne Urſache darüber aufgehalten, das</line>
        <line lrx="1182" lry="2051" ulx="258" uly="2000">Jeſus ſich mit Zoͤllnern und Suͤndern beſchaͤftiget hat,</line>
        <line lrx="1188" lry="2096" ulx="260" uly="2044">und darauf die Evangeliſche Lehre den Heiden ver⸗</line>
        <line lrx="626" lry="2127" ulx="261" uly="2084">kuͤndigen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2186" type="textblock" ulx="180" uly="2129">
        <line lrx="844" lry="2186" ulx="180" uly="2129">M. Teſt. Th. I. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="180" type="textblock" ulx="587" uly="166">
        <line lrx="591" lry="180" ulx="587" uly="166">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="279" type="textblock" ulx="324" uly="200">
        <line lrx="1059" lry="279" ulx="324" uly="200">2 Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="385" type="textblock" ulx="323" uly="305">
        <line lrx="1334" lry="385" ulx="323" uly="305">Salomo den Rehabeam; Rehabeam den Abia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="470" type="textblock" ulx="285" uly="366">
        <line lrx="1397" lry="470" ulx="285" uly="366">Abia den Aſſa; v. 8. Aſſa den Joſaphat; Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="556" type="textblock" ulx="249" uly="445">
        <line lrx="1331" lry="500" ulx="249" uly="445">ſaphat den Joram; Joram durch ſeine Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="556" ulx="323" uly="503">men Achaſia, Joas und Amazia, den Uſia; v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="615" type="textblock" ulx="321" uly="560">
        <line lrx="1381" lry="615" ulx="321" uly="560">Uſia den Jotham; Jotham den Achas; Achas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="677" type="textblock" ulx="321" uly="619">
        <line lrx="1332" lry="677" ulx="321" uly="619">den Hiskia; v. 10. Hiskia den Manaſſe; Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="791" type="textblock" ulx="302" uly="672">
        <line lrx="1354" lry="730" ulx="302" uly="672">naſſe den Amon; Amon den Joſia; v. 1II. Jo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="791" ulx="321" uly="736">ſia um die Zeit, da die Juden nach Babylonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2157" type="textblock" ulx="255" uly="791">
        <line lrx="1329" lry="848" ulx="319" uly="791">gefuͤhrt worden ſind, durch den Jojakim den Je⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="908" ulx="320" uly="850">chonia, und noch zuvor ſeines Vaters Bruͤder,</line>
        <line lrx="1327" lry="965" ulx="286" uly="912">den Johanan, Sallum und Zedekia; v. 12. Jecho⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1024" ulx="318" uly="965">nia nach der Hinwegfuͤhrung nach Babylonien</line>
        <line lrx="1324" lry="1117" ulx="317" uly="1021">den Sealthiel; ealthiel den Zorobabel; v. 3.</line>
        <line lrx="1327" lry="1139" ulx="315" uly="1085">Zorobabel den Abiud; Abiud den Eliakim; Eli⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1208" ulx="317" uly="1115">akim den Azor; d. 14. Azor den Zaddik;</line>
        <line lrx="1330" lry="1257" ulx="277" uly="1200">Zadoik den Achin; Achin den Eliud; v. 15.</line>
        <line lrx="1328" lry="1345" ulx="314" uly="1231">Eliud den Eleazar; Eleazar den Matthan;</line>
        <line lrx="1327" lry="1371" ulx="312" uly="1316">Matthan den Jacob; v. 16. und Jacob den Jo⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1428" ulx="312" uly="1373">ſeph, der mit der Maria, die aus dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1318" lry="1488" ulx="311" uly="1431">Davids abſtammte, ehelich verſorochen war, von</line>
        <line lrx="1325" lry="1549" ulx="309" uly="1489">welcher Jeſus mit dem Beynahmen Chriſtus,</line>
        <line lrx="1318" lry="1606" ulx="309" uly="1550">welcher Name einen Geſalbten und folglich den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1661" ulx="307" uly="1608">ſias andeutet, gebohren worden iſt. v. 17. und fin⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1718" ulx="306" uly="1661">den ſich dennoch von Abraham bis auf den Da⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1778" ulx="255" uly="1723">vid vierzehn Zeugungen, und eben ſo viele von</line>
        <line lrx="1315" lry="1837" ulx="303" uly="1779">David bis auf die Hinwegfuͤhrung nach Ba⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1892" ulx="302" uly="1839">bylonien, weil die Vater⸗Bruͤder des Jechoniaͤ eine</line>
        <line lrx="1315" lry="1954" ulx="298" uly="1896">Zeugung vorſtellen, und auch von dieſer Hinweg⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2014" ulx="299" uly="1921">fuͤhrung bis auf Chriſtum. v. 18. Mit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2096" ulx="290" uly="2011">burt Chriſti aber hat es dieſe Bewandtnis gehabt:</line>
        <line lrx="1313" lry="2157" ulx="296" uly="2067">Als Maria, ſeine Mutter, noch Braut des Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2186" type="textblock" ulx="1181" uly="2132">
        <line lrx="1289" lry="2186" ulx="1181" uly="2132">ſephs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="49" lry="385" ulx="1" uly="332">bia;</line>
        <line lrx="49" lry="443" ulx="7" uly="393">Je⸗</line>
        <line lrx="50" lry="498" ulx="0" uly="454">totn⸗</line>
        <line lrx="53" lry="556" ulx="1" uly="517">dee</line>
        <line lrx="56" lry="616" ulx="0" uly="567">Nches</line>
        <line lrx="52" lry="670" ulx="10" uly="626">Mr.</line>
        <line lrx="54" lry="736" ulx="0" uly="686">J⸗</line>
        <line lrx="54" lry="786" ulx="0" uly="745">nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="299" type="textblock" ulx="309" uly="229">
        <line lrx="1187" lry="299" ulx="309" uly="229">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="427" type="textblock" ulx="102" uly="328">
        <line lrx="1188" lry="427" ulx="102" uly="328">W ſephs war, zeigte es ſich, daß ſie ſchwanger war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="697" type="textblock" ulx="175" uly="409">
        <line lrx="1188" lry="473" ulx="177" uly="409">in welchen Zuſtand ſie aber durch die uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="522" ulx="176" uly="465">liche Kraft des heiligen Geiſtes verſetzet worden</line>
        <line lrx="1187" lry="588" ulx="182" uly="518">war, wovon ſie auch ihrem Braͤutigam benachrichtigte.</line>
        <line lrx="1187" lry="637" ulx="188" uly="587">v. 19. Dieſem einſeitigen Zeugniß zu glauben ſchien</line>
        <line lrx="1234" lry="697" ulx="175" uly="639">dem Joſeph bedenklich zu ſeyn; und kam er daher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="755" type="textblock" ulx="174" uly="702">
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="174" uly="702">große Verlegenheit, inzwiſchen aber wollte er doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="872" type="textblock" ulx="182" uly="758">
        <line lrx="1240" lry="815" ulx="182" uly="758">da er gerecht, und folglich billig war, ſie nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="872" ulx="182" uly="814">oͤffentlich zu Schanden machen, ſondern nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1058" type="textblock" ulx="153" uly="845">
        <line lrx="1185" lry="943" ulx="153" uly="845">ſich vor, ſie in der Stille durch einen Scheide⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1001" ulx="169" uly="931">brief, worinn die Urſache der Eheſcheidung nicht</line>
        <line lrx="1185" lry="1058" ulx="168" uly="991">ausgedruckt wird, zu verlaſſen. v. 20. Als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1124" type="textblock" ulx="180" uly="1043">
        <line lrx="1186" lry="1124" ulx="180" uly="1043">aber mit dieſen Gedanken umgieng, ſo erſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1224" type="textblock" ulx="168" uly="1107">
        <line lrx="1231" lry="1174" ulx="168" uly="1107">ihm, zu ſeiner Verwunderung, ein Engel des</line>
        <line lrx="1185" lry="1224" ulx="168" uly="1164">Herrn im Traume, welcher ihm ſagte: Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1277" type="textblock" ulx="180" uly="1203">
        <line lrx="1185" lry="1277" ulx="180" uly="1203">du Nachkoͤmmling des Davids! trage kein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1466" type="textblock" ulx="150" uly="1280">
        <line lrx="1189" lry="1337" ulx="150" uly="1280">denken, die Maria, deine Braut, in dein Haus</line>
        <line lrx="1183" lry="1394" ulx="172" uly="1338">zu nehmen. Denn die Frucht ihres Leibes iſt</line>
        <line lrx="1180" lry="1466" ulx="170" uly="1395">eine Wirkung des heiligen Geiſtes, v. 21. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1511" type="textblock" ulx="176" uly="1452">
        <line lrx="1182" lry="1511" ulx="176" uly="1452">ſo wie ſie einen Sohn gebaͤren wird: alſo ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1568" type="textblock" ulx="155" uly="1511">
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="155" uly="1511">du auch demſelben den Namen Jeſus, der einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1800" type="textblock" ulx="171" uly="1546">
        <line lrx="1181" lry="1633" ulx="176" uly="1546">Heiland oder Erretter andeutet, beylegen. Denn</line>
        <line lrx="1180" lry="1682" ulx="176" uly="1627">er wird ſein Volk, die Juden, und dann auch die</line>
        <line lrx="1180" lry="1753" ulx="171" uly="1658">Heiden, aus ihrem Suͤnden⸗Elende erretten.</line>
        <line lrx="1179" lry="1800" ulx="175" uly="1742">v. 22. Hierdurch iſt in Abſicht auf Jeſum das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1864" type="textblock" ulx="159" uly="1799">
        <line lrx="1181" lry="1864" ulx="159" uly="1799">ſchehen, was der Herr durch den Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2089" type="textblock" ulx="172" uly="1857">
        <line lrx="1179" lry="1928" ulx="174" uly="1857">Jeſaias bezeigt hat, da er, cap. 7, v. 14. ſaget:</line>
        <line lrx="1178" lry="1975" ulx="172" uly="1918">v. 23. Siehe! eine Jungfrau wird ſchwanger</line>
        <line lrx="1182" lry="2033" ulx="174" uly="1975">werden, und einen Sohn gebaͤren, dem ſie den</line>
        <line lrx="1177" lry="2089" ulx="174" uly="2035">Nahmen Emanuel, das iſt: Gott iſt mit uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2179" type="textblock" ulx="145" uly="2085">
        <line lrx="1177" lry="2179" ulx="145" uly="2085">wird ſich daher unſerer aufs beſte annehmen, beyle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2202" type="textblock" ulx="638" uly="2154">
        <line lrx="1152" lry="2202" ulx="638" uly="2154">A 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="275" type="textblock" ulx="256" uly="214">
        <line lrx="1062" lry="275" ulx="256" uly="214">4 Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="388" type="textblock" ulx="270" uly="332">
        <line lrx="1373" lry="388" ulx="270" uly="332">gen werden. v. 24. Als nun aber Joſeph von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="562" type="textblock" ulx="302" uly="388">
        <line lrx="1318" lry="446" ulx="309" uly="388">ſeinem Schlaf erwachte, ſo that er das, was</line>
        <line lrx="1318" lry="509" ulx="302" uly="448">der Engel des Herrn ihm befohlen hatte, und</line>
        <line lrx="1320" lry="562" ulx="310" uly="504">nahm ſeine Braut in ſein Haus als ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="623" type="textblock" ulx="300" uly="564">
        <line lrx="1331" lry="623" ulx="300" uly="564">mahl; v. 25. wohnete ihr aber nicht ehelich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="793" type="textblock" ulx="310" uly="621">
        <line lrx="1322" lry="678" ulx="311" uly="621">bey, bis ſie ihren erſten Sohn geboren hatte,</line>
        <line lrx="1324" lry="773" ulx="310" uly="682">welchen er, wie ihm und der Maria befohlen n worden</line>
        <line lrx="722" lry="793" ulx="311" uly="737">war, Jeſus nannte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="896" type="textblock" ulx="483" uly="836">
        <line lrx="1135" lry="896" ulx="483" uly="836">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="972" type="textblock" ulx="394" uly="913">
        <line lrx="1351" lry="972" ulx="394" uly="913">v. 1. Nachdem aber Jeſus in Bethlehem im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1865" type="textblock" ulx="278" uly="969">
        <line lrx="1327" lry="1027" ulx="312" uly="969">juͤdiſchen Lande zur Zeit des Koͤniges Herodes,</line>
        <line lrx="1325" lry="1085" ulx="312" uly="1034">geboren worden war, und auch die Maria ihre Rei⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1154" ulx="305" uly="1079">nigungs⸗Opfer ſchon in Jeruſalem dargebracht hatte,</line>
        <line lrx="1329" lry="1203" ulx="313" uly="1143">ſo kamen, auf Veranlaſſung Gottes, zu aller Ver⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1257" ulx="304" uly="1202">wunderung, um den neugebornen Heiland bekannt</line>
        <line lrx="1326" lry="1318" ulx="316" uly="1265">zu machen, und die Einwohner Jeruſalems in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1377" ulx="316" uly="1322">gung zu ſetzen, gelehrte Leute, die ſich vornehmlich</line>
        <line lrx="1325" lry="1434" ulx="288" uly="1381">auf die Sternkunde legten, aus dem gegen Morgen</line>
        <line lrx="1324" lry="1495" ulx="278" uly="1432">Helegenen Lande nach Jeruſalem, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1325" lry="1551" ulx="316" uly="1494">v. 2. wo iſt der neugeborne Koͤnig der Juden?</line>
        <line lrx="1326" lry="1610" ulx="315" uly="1552">wir haben in unſerm Lande das Glaͤnzende am</line>
        <line lrx="1324" lry="1666" ulx="316" uly="1609">Himmel geſehen, welches, nach dem von Gott er⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1726" ulx="317" uly="1668">haltenen Unterricht, ſeine Geburt andeutet, und</line>
        <line lrx="1311" lry="1785" ulx="317" uly="1723">ſind gekommen, ihn fußfaͤllig zu verehren.</line>
        <line lrx="1325" lry="1865" ulx="434" uly="1782">v. 3. Ueber dieſe Worte erſchrak der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1897" type="textblock" ulx="318" uly="1840">
        <line lrx="1346" lry="1897" ulx="318" uly="1840">nig Herodes, weil er wuſte, daß das juͤdiſche Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2076" type="textblock" ulx="310" uly="1900">
        <line lrx="1330" lry="1957" ulx="310" uly="1900">ihm, als einem Nachkoͤmmlinge des Chan, nicht von</line>
        <line lrx="1322" lry="2016" ulx="317" uly="1959">Rechts wegen gebuͤhre, und ſammt ihm alle Ein⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2076" ulx="314" uly="2011">wohner Jeruſalems, weil ſie ſich leicht vorſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2151" type="textblock" ulx="319" uly="2074">
        <line lrx="1338" lry="2151" ulx="319" uly="2074">konnten, was daruber vor Unruhen entſtehen wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2188" type="textblock" ulx="1210" uly="2147">
        <line lrx="1301" lry="2188" ulx="1210" uly="2147">v. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="51" lry="376" ulx="10" uly="340">bon</line>
        <line lrx="53" lry="435" ulx="5" uly="394">was</line>
        <line lrx="54" lry="493" ulx="12" uly="454">und</line>
        <line lrx="57" lry="553" ulx="0" uly="508">Ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="621" ulx="0" uly="565">helch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="681" type="textblock" ulx="1" uly="628">
        <line lrx="59" lry="681" ulx="1" uly="628">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="113" lry="729" ulx="0" uly="687">votdhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="61" lry="966" ulx="0" uly="921">n in</line>
        <line lrx="63" lry="1030" ulx="0" uly="982">odes,</line>
        <line lrx="61" lry="1091" ulx="0" uly="1043">e Rei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1153" ulx="4" uly="1104">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1201" type="textblock" ulx="7" uly="1153">
        <line lrx="102" lry="1201" ulx="7" uly="1153">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="65" lry="1259" ulx="0" uly="1220">dCannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="112" lry="1318" ulx="0" uly="1278">Ber⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1388" ulx="0" uly="1331">ehni</line>
        <line lrx="65" lry="1443" ulx="0" uly="1397">horgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="65" lry="1506" ulx="0" uly="1450">ochent</line>
        <line lrx="65" lry="1568" ulx="0" uly="1463">vn</line>
        <line lrx="66" lry="1617" ulx="0" uly="1573">ſde I</line>
        <line lrx="65" lry="1676" ulx="0" uly="1634">Hott i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="65" lry="1743" ulx="0" uly="1684">, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="12" lry="1793" ulx="0" uly="1763">.</line>
        <line lrx="65" lry="1852" ulx="0" uly="1795"> K⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1909" ulx="1" uly="1858">Nech</line>
        <line lrx="64" lry="1972" ulx="0" uly="1928">gt ton</line>
        <line lrx="63" lry="2028" ulx="0" uly="1978">Ein⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2091" ulx="0" uly="2040">hrſtelen</line>
        <line lrx="69" lry="2146" ulx="0" uly="2103">lrden,</line>
        <line lrx="50" lry="2217" ulx="3" uly="2164">b. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="281" type="textblock" ulx="240" uly="199">
        <line lrx="1189" lry="281" ulx="240" uly="199">Malkthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="437" type="textblock" ulx="181" uly="304">
        <line lrx="1190" lry="403" ulx="181" uly="304">v. 4. Herodes aber nahm ſich vor, dies neugeborne</line>
        <line lrx="1194" lry="437" ulx="182" uly="384">Kind zu toͤdten, um ſeiner Familie das Reich zu verſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="497" type="textblock" ulx="177" uly="441">
        <line lrx="1193" lry="497" ulx="177" uly="441">chern, und ließ zu ſolchem Zweck alle oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="731" type="textblock" ulx="184" uly="496">
        <line lrx="1193" lry="558" ulx="184" uly="496">ſter und Schriftgelehrten des Volkes, welche den</line>
        <line lrx="1192" lry="618" ulx="187" uly="530">hohen Rath ausmachten, zuſammen kommen, und</line>
        <line lrx="1194" lry="670" ulx="189" uly="613">befahl ihnen, ihm zu eroͤffnen, welche Stadt</line>
        <line lrx="1194" lry="731" ulx="188" uly="672">zum Geburts⸗Ort des Meſſias oder Chriſti be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="789" type="textblock" ulx="139" uly="731">
        <line lrx="1199" lry="789" ulx="139" uly="731">ſtimmt ſey. v. 5. dieſelben gaben ihm zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="969" type="textblock" ulx="189" uly="787">
        <line lrx="1197" lry="842" ulx="189" uly="787">wort, daß Bethlehem im Stamme Juda dieſe</line>
        <line lrx="1198" lry="904" ulx="190" uly="847">Stadt ſey, weil durch den Propheten Micha e. 5.</line>
        <line lrx="1199" lry="969" ulx="191" uly="906">v. 1. geſaget worden: v. 6. du Bethlehem im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1018" type="textblock" ulx="178" uly="959">
        <line lrx="1200" lry="1018" ulx="178" uly="959">Stamme Juda biſt zwar klein, aber mit nichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1309" type="textblock" ulx="193" uly="1020">
        <line lrx="1201" lry="1076" ulx="193" uly="1020">die kleinſte unter den Staͤdten Juda, die ihre</line>
        <line lrx="1203" lry="1136" ulx="193" uly="1082">Oberſten haben, weil aus dir, nach meinem</line>
        <line lrx="1203" lry="1194" ulx="193" uly="1137">Willen, der entſpringen wird, welcher als Ober⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1254" ulx="199" uly="1195">herr meinem Iſraelitiſchen Volke vorſtehen ſoll.</line>
        <line lrx="1207" lry="1309" ulx="314" uly="1253">v. 7. Hierauf ließ Herodes die gekomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1425" type="textblock" ulx="178" uly="1311">
        <line lrx="1230" lry="1371" ulx="183" uly="1311">nen Gelehrten insgeheim zu ſich kommen, er⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1425" ulx="178" uly="1369">kundigte ſich genau nach der Zeit, da ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1831" type="textblock" ulx="201" uly="1426">
        <line lrx="1248" lry="1484" ulx="203" uly="1426">Glaͤnzende am Himmel geſehen, v. 8. wies ſie</line>
        <line lrx="1215" lry="1543" ulx="205" uly="1487">nach Bethlehem hin, und ſagte argliſtiger Weiſe</line>
        <line lrx="1217" lry="1603" ulx="201" uly="1534">zu ihnen: ziehet hin, und ſuchet das Kind mit</line>
        <line lrx="1218" lry="1660" ulx="209" uly="1601">allem Fleiß auf, und wenn ihr es gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1716" ulx="210" uly="1657">bet, ſo ſtattet mir davon Bericht ab, damit ich</line>
        <line lrx="1252" lry="1789" ulx="210" uly="1686">mich auch dahin begebe, und es fußfaͤllig verehre.</line>
        <line lrx="1223" lry="1831" ulx="254" uly="1772">v. 9. Gemaͤß dieſem Befehle des Koͤniges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1891" type="textblock" ulx="171" uly="1824">
        <line lrx="1269" lry="1891" ulx="171" uly="1824">begaben ſie ſich auf den Weg nach Bethlehem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2201" type="textblock" ulx="213" uly="1892">
        <line lrx="1226" lry="1945" ulx="216" uly="1892">und als ſie auf demſelben waren, ſo ging der</line>
        <line lrx="1260" lry="2017" ulx="217" uly="1950">Glanz, welchen ſie im Morgenlande geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2065" ulx="220" uly="2005">ten, vor ihnen her, und blieb endlich uͤber dem</line>
        <line lrx="1228" lry="2157" ulx="213" uly="2039">Hauſe ſtehen, worinn das Kind war. v. 10.</line>
        <line lrx="1217" lry="2201" ulx="680" uly="2117">A 3 Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="263" type="textblock" ulx="252" uly="198">
        <line lrx="1009" lry="263" ulx="252" uly="198">6 8Z8Zeytes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="545" type="textblock" ulx="268" uly="307">
        <line lrx="1299" lry="367" ulx="288" uly="307">Dieſer Glanz erfreuete ſie ungemein, v. 1I. und</line>
        <line lrx="1301" lry="428" ulx="288" uly="366">als ſie in das Haus traten, und das Kind mit</line>
        <line lrx="1299" lry="486" ulx="268" uly="422">Maria, ſeiner Mutter, antrafen, ſo fielen ſie</line>
        <line lrx="1299" lry="545" ulx="287" uly="479">vor dem Kinde nieder auf ihr Angeſicht, oͤffne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="601" type="textblock" ulx="286" uly="542">
        <line lrx="1322" lry="601" ulx="286" uly="542">ten ihre Behaͤltniſſe, und ſchenkten ihm, nach da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="661" type="textblock" ulx="286" uly="599">
        <line lrx="1299" lry="661" ulx="286" uly="599">maliger Gewohnheit, Gold, Weihrauch und Myr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="894" type="textblock" ulx="282" uly="657">
        <line lrx="1305" lry="715" ulx="286" uly="657">rhen, welches alles ſeinen Eltern, in Abſicht auf die</line>
        <line lrx="1303" lry="774" ulx="284" uly="721">inſtehende Flucht nach Egypten, ſehr noͤthig geweſen.</line>
        <line lrx="1303" lry="840" ulx="398" uly="777">v. 12. Dieſen Leuten befahl Gott im Trau⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="894" ulx="282" uly="834">me, daß ſie nicht wieder zu dem Herodes zuruͤcke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1010" type="textblock" ulx="280" uly="890">
        <line lrx="1295" lry="952" ulx="282" uly="890">kehren ſollten, weil er ſeinen morderiſchen Anſchlag</line>
        <line lrx="1293" lry="1010" ulx="280" uly="949">wußte. Sie erwaͤhlten daher einen andern Weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1068" type="textblock" ulx="280" uly="1007">
        <line lrx="1306" lry="1068" ulx="280" uly="1007">um wieder in ihr Land zu kommen. v. 13. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1127" type="textblock" ulx="278" uly="1063">
        <line lrx="1291" lry="1127" ulx="278" uly="1063">ſie aber weggezogen waren, ſo erſchien der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1243" type="textblock" ulx="276" uly="1124">
        <line lrx="1387" lry="1193" ulx="276" uly="1124">gel des Herrn dem Joſeph im Traume, und ſage⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1243" ulx="277" uly="1183">te ihm: Stehe auf, und begib dich ſammt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1360" type="textblock" ulx="276" uly="1239">
        <line lrx="1289" lry="1300" ulx="276" uly="1239">Kinde und ſeiner Mutter nach Egypten, und</line>
        <line lrx="1295" lry="1360" ulx="276" uly="1299">bleibe daſelbſt, bis ich dir ſage, daß du zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1424" type="textblock" ulx="276" uly="1353">
        <line lrx="1337" lry="1424" ulx="276" uly="1353">kommen ſollſt. Denn Herodes wird das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1882" type="textblock" ulx="248" uly="1412">
        <line lrx="1288" lry="1474" ulx="275" uly="1412">aufſuchen laſſen, um es zu toͤdten. v. 14. Er</line>
        <line lrx="1294" lry="1539" ulx="274" uly="1470">ſtund daher auf, flohe in derſelben Nacht mit</line>
        <line lrx="1288" lry="1594" ulx="272" uly="1530">dem Kinde und ſeiner Mutter nach Egypten,</line>
        <line lrx="1288" lry="1654" ulx="272" uly="1589">v. 15. und blieb daſelbſt bis nach dem Tode He⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1708" ulx="273" uly="1650">rodes, damit auch an ihm, als dem Haupte des Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1770" ulx="271" uly="1702">litiſchen Volkes, das erfuͤllet wuͤrde, was der Herr</line>
        <line lrx="1281" lry="1824" ulx="267" uly="1760">durch den Propheten Hoſea c. II. v. I. von dem⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1882" ulx="248" uly="1821">ſelben Volke mit den Worten geſaget hat: Seit</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1994" type="textblock" ulx="267" uly="1931">
        <line lrx="670" lry="1994" ulx="267" uly="1931">Sohn genannt. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1944" type="textblock" ulx="237" uly="1870">
        <line lrx="1310" lry="1944" ulx="237" uly="1870">dem es in Egypten geweſen, habe ich es meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2169" type="textblock" ulx="270" uly="2088">
        <line lrx="1310" lry="2169" ulx="270" uly="2088">. *) Dieſen Verſtand haben dieſe Worte bey dem Hoſea. W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="272" type="textblock" ulx="285" uly="213">
        <line lrx="1185" lry="272" ulx="285" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1019" type="textblock" ulx="170" uly="319">
        <line lrx="1180" lry="378" ulx="174" uly="319">d. 16. Als aber Herodes ſahe, daß ſein An⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="442" ulx="175" uly="382">ſchlag durch die Gelehrten vereitelt worden war,</line>
        <line lrx="1182" lry="498" ulx="177" uly="435">ſo wurde er aͤußerſt entruͤſtet, und ließ durch die</line>
        <line lrx="1180" lry="558" ulx="180" uly="497">abgeſchickten Kriegesleute in Bethlehem und</line>
        <line lrx="1181" lry="610" ulx="179" uly="551">der umliegenden Gegend alle Kinder toͤdten,</line>
        <line lrx="1178" lry="676" ulx="178" uly="609">welche ein Jahr und etwas druͤber alt waren,</line>
        <line lrx="1181" lry="732" ulx="177" uly="664">nach der Zeit, die er mit Fleiß von den Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="788" ulx="176" uly="724">ten erforſchet hatte: v. 17. wodurch das geſche⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="848" ulx="170" uly="788">hen, was der Prophet Jeremia c. 3I. v. 15.</line>
        <line lrx="1183" lry="906" ulx="175" uly="842">mit den Worten anzeiget: v. 18. zu Rama hat</line>
        <line lrx="1183" lry="961" ulx="175" uly="899">man ein Geſchrey gehoͤret, und ein ſtarkes Kla⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1019" ulx="175" uly="961">gen, Weinen und Heulen, Rahel, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1077" type="textblock" ulx="158" uly="1019">
        <line lrx="1184" lry="1077" ulx="158" uly="1019">Haupt⸗Ehefrau des Jacobs geweſen, und die Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1196" type="textblock" ulx="174" uly="1071">
        <line lrx="1186" lry="1144" ulx="174" uly="1071">lehemitiſchen Muͤtter vorſtellet, beweinte ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1196" ulx="174" uly="1130">der, und wollte ſich nicht troͤſten laſſen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1253" type="textblock" ulx="141" uly="1197">
        <line lrx="866" lry="1253" ulx="141" uly="1197">ſie nicht mehr vorhanden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1428" type="textblock" ulx="174" uly="1235">
        <line lrx="1187" lry="1308" ulx="249" uly="1235">. 19. Nachdem hierauf Herodes geſtorben</line>
        <line lrx="1197" lry="1369" ulx="174" uly="1307">war, ſo erſchien der Engel des Herrn in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1428" ulx="174" uly="1362">ten dem Joſeph im Traume, v. 20. und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1486" type="textblock" ulx="134" uly="1420">
        <line lrx="1191" lry="1486" ulx="134" uly="1420">ihm: mache dich auf, und zeuch mit dem Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1543" type="textblock" ulx="175" uly="1478">
        <line lrx="1191" lry="1543" ulx="175" uly="1478">de und ſeiner Mutter wieder in das iſraelitiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1600" type="textblock" ulx="133" uly="1536">
        <line lrx="1192" lry="1600" ulx="133" uly="1536">Land, weil die geſtorben ſind, die dem Kinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1659" type="textblock" ulx="178" uly="1590">
        <line lrx="1195" lry="1659" ulx="178" uly="1590">nach den Leben geſtanden. v. 21. Daſſelbe that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1720" type="textblock" ulx="135" uly="1651">
        <line lrx="1194" lry="1720" ulx="135" uly="1651">8 Joſeph; v. 22. da er aber ben ſeiner Ankunft hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2128" type="textblock" ulx="171" uly="1715">
        <line lrx="1196" lry="1776" ulx="175" uly="1715">te, daß Archelaus ſeinem Vater Herodes in der</line>
        <line lrx="1198" lry="1835" ulx="177" uly="1767">Regierung gefolget, und Koͤnig des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1198" lry="1894" ulx="181" uly="1827">Landes geworden war, ſo fuͤrchtete er ſich, wei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1952" ulx="177" uly="1884">ter fort zu ziehen; gemaͤß dem Befehl aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2012" ulx="171" uly="1940">chen er von Gott im Traume erhalten hatte, ſo</line>
        <line lrx="1205" lry="2070" ulx="179" uly="1981">begab er ſich nach Galilaͤg, v. 23. in die Stadt</line>
        <line lrx="1206" lry="2128" ulx="180" uly="2057">Nazareth, und blieb daſelbſt, damit auch da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="256" type="textblock" ulx="312" uly="185">
        <line lrx="1061" lry="256" ulx="312" uly="185">8 Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="374" type="textblock" ulx="303" uly="285">
        <line lrx="1333" lry="374" ulx="303" uly="285">durch der Ausſpruch der Propheten erfuͤllet wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="484" type="textblock" ulx="290" uly="368">
        <line lrx="1318" lry="424" ulx="290" uly="368">de: Er wird ein Nazarener ſeyn, und ſich daher</line>
        <line lrx="1271" lry="484" ulx="303" uly="427">fortdauernd gnaͤdig beweiſen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="686" type="textblock" ulx="389" uly="537">
        <line lrx="1213" lry="613" ulx="512" uly="537">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1317" lry="686" ulx="389" uly="618">v. 1. In dieſem Zeitlauf begab ſich Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="744" type="textblock" ulx="305" uly="681">
        <line lrx="1329" lry="744" ulx="305" uly="681">hannes, der Taͤufer, auf goͤttlichem Befehl in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1093" type="textblock" ulx="296" uly="738">
        <line lrx="1316" lry="799" ulx="303" uly="738">Wuͤſte des juͤdiſchen Landes am Jordan, und</line>
        <line lrx="1319" lry="854" ulx="296" uly="798">hielt daſelbſt Reden an das Volk, v. 2. de⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="918" ulx="300" uly="856">ren Inhalt war: Aendert euern Sinn, ſo daß</line>
        <line lrx="1316" lry="970" ulx="304" uly="907">ihr euch als Suͤnder anſehet, allen Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1033" ulx="302" uly="975">ſaget, die Gnade, zu welcher Gott den Weg ge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1093" ulx="304" uly="1030">oͤfffet hat, annehmet, und euch als ſein gehorſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1206" type="textblock" ulx="283" uly="1088">
        <line lrx="1379" lry="1148" ulx="296" uly="1088">mes Veolk beweiſet. Denn es iſt an dem, daß</line>
        <line lrx="1320" lry="1206" ulx="283" uly="1147">das geiſtliche Gnadenreich, welches von dem Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1264" type="textblock" ulx="304" uly="1209">
        <line lrx="1320" lry="1264" ulx="304" uly="1209">der im Himmel wohnet, ſeinen Urſprung hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1322" type="textblock" ulx="303" uly="1261">
        <line lrx="1364" lry="1322" ulx="303" uly="1261">daher ein Himmelreich iſt, von dem Meſſias auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1732" type="textblock" ulx="299" uly="1320">
        <line lrx="1319" lry="1382" ulx="304" uly="1320">gerichtet werde, welches darinn beſtehet, daß alle</line>
        <line lrx="1320" lry="1440" ulx="304" uly="1384">die, welche den Meſſias annehmen, und ſeiner Lehre</line>
        <line lrx="1320" lry="1500" ulx="302" uly="1440">ſich gehorſam beweiſen, ſich die Vergebung ihrer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1557" ulx="302" uly="1498">den, der Gnade Gottes, der Gabe des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1615" ulx="301" uly="1556">ſtes, eines guten Gewiſſens, der Ruhe des Gemuͤh⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1677" ulx="299" uly="1613">tes, alles wahren Vergnügens, und der Hoffnung</line>
        <line lrx="1322" lry="1732" ulx="300" uly="1672">des ewigen Lebens zu erfreuen haben, v. 3. und fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1791" type="textblock" ulx="299" uly="1722">
        <line lrx="1390" lry="1791" ulx="299" uly="1722">ſich daher an ihm das, was vom Propheten Joe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1908" type="textblock" ulx="294" uly="1780">
        <line lrx="1319" lry="1848" ulx="301" uly="1780">ſaias e. 40, v. 3. bezeuget worden iſt, da er ſaget:</line>
        <line lrx="1316" lry="1908" ulx="294" uly="1839">Es erſchallet der ſtarke Zuruf in der Wuͤſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2179" type="textblock" ulx="340" uly="1992">
        <line lrx="1318" lry="2053" ulx="340" uly="1992">*) Das ebraͤiſche Wort, von welchem Nazarener her⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2094" ulx="383" uly="2037">kommt, bedeutet bewahren, und zu dem, was</line>
        <line lrx="1317" lry="2138" ulx="382" uly="2079">die Propheten von dem Meſſias bezeuget haben, ge⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2179" ulx="381" uly="2120">hoͤrt insbeſondere, daß er Gnade beweiſen wuͤrde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="279" type="textblock" ulx="276" uly="199">
        <line lrx="1237" lry="279" ulx="276" uly="199">Matthaͤi Lebensbeſchrelbung des Heilandes. 2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="385" type="textblock" ulx="143" uly="323">
        <line lrx="1190" lry="385" ulx="143" uly="323">Bereitet dem Herrn den Weg, und machet den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="439" type="textblock" ulx="190" uly="381">
        <line lrx="1189" lry="439" ulx="190" uly="381">ſelben eben; raͤumet alles das aus dem Wege, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="497" type="textblock" ulx="175" uly="442">
        <line lrx="1122" lry="497" ulx="175" uly="442">euch an der Aufnahme des Meſſias behindern kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="733" type="textblock" ulx="189" uly="501">
        <line lrx="1190" lry="554" ulx="307" uly="501">v. 4. Deſer Johannes trug ein von</line>
        <line lrx="1189" lry="614" ulx="190" uly="552">Kameelshaaren gewuͤrktes grobes Kleid, wel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="672" ulx="191" uly="613">ches er mit einem ledernen Guͤrtel um ſeinen</line>
        <line lrx="1189" lry="733" ulx="189" uly="668">Leib guͤrtete, und ſeine ordentliche Speiſe wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="791" type="textblock" ulx="169" uly="730">
        <line lrx="1187" lry="791" ulx="169" uly="730">ren Heuſchrecken und Honig, der im Freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="847" type="textblock" ulx="187" uly="786">
        <line lrx="1188" lry="847" ulx="187" uly="786">angetroffen wurde, und daher keinem eigenthuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="908" type="textblock" ulx="143" uly="848">
        <line lrx="1188" lry="908" ulx="143" uly="848">lich zugehöoͤrte. v. 5. Nachdem er aber zu leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1254" type="textblock" ulx="182" uly="905">
        <line lrx="1188" lry="966" ulx="185" uly="905">ren angefangen hatte, ſo begaben ſich viele zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1021" ulx="185" uly="961">ihm von den Einwohnern der Stadt Jeruſalems,</line>
        <line lrx="1189" lry="1078" ulx="185" uly="1021">des ganzen Juͤdiſchen Landes, und aller Laͤnder</line>
        <line lrx="1188" lry="1140" ulx="182" uly="1080">am Jordan, v. 6. und ließen ſich von ihm im</line>
        <line lrx="1189" lry="1196" ulx="184" uly="1136">Jordan taufen, nachdem ſie ihre Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1254" ulx="187" uly="1194">kannt, und von denſelben abzuſtehen verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1311" type="textblock" ulx="186" uly="1248">
        <line lrx="1042" lry="1311" ulx="186" uly="1248">hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1488" type="textblock" ulx="187" uly="1308">
        <line lrx="1190" lry="1369" ulx="245" uly="1308">v. 7. Als aber auch viele Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1231" lry="1428" ulx="187" uly="1372">welche einestheils allerhand Suͤnden ergeben waren,</line>
        <line lrx="1191" lry="1488" ulx="187" uly="1433">und anderntheils nur den aͤußerlichen Gottesdienſt beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1543" type="textblock" ulx="163" uly="1488">
        <line lrx="1192" lry="1543" ulx="163" uly="1488">achteten, und Sadducaͤer, welche die Unſterblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1601" type="textblock" ulx="191" uly="1546">
        <line lrx="1192" lry="1601" ulx="191" uly="1546">keit der Seele und die Auferſtehung von den Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1661" type="textblock" ulx="169" uly="1597">
        <line lrx="1192" lry="1661" ulx="169" uly="1597">laͤugneten, zu ihm kamen, als er taufete, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1718" type="textblock" ulx="191" uly="1659">
        <line lrx="1193" lry="1718" ulx="191" uly="1659">uͤber ſeine Taufe aufhielten, und derſelben ſpotteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1778" type="textblock" ulx="177" uly="1716">
        <line lrx="1193" lry="1778" ulx="177" uly="1716">ſo ſagte er zu ihnen: wer hat denn euch, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1952" type="textblock" ulx="192" uly="1776">
        <line lrx="1195" lry="1835" ulx="192" uly="1776">ihr giftigen Ottern gleich ſeyd, davon uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1897" ulx="193" uly="1836">get, daß ihr der Strafgerechtigkeit, die Gott</line>
        <line lrx="1194" lry="1952" ulx="192" uly="1893">beweiſen wird, entrinnen werdet? v. 8. rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2069" type="textblock" ulx="130" uly="1952">
        <line lrx="1194" lry="2014" ulx="130" uly="1952">tet daher euer Gemuͤth darauf, daß ihr euch als</line>
        <line lrx="1197" lry="2069" ulx="141" uly="2007">ſolche beweiſet, die an Herz und Sinn geaͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2181" type="textblock" ulx="197" uly="2068">
        <line lrx="1197" lry="2130" ulx="197" uly="2068">worden ſind; v. 9. zu ſolchem Zweck verlaßt</line>
        <line lrx="1167" lry="2181" ulx="358" uly="2126">8 A S euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="276" type="textblock" ulx="296" uly="208">
        <line lrx="1082" lry="276" ulx="296" uly="208">0%WſD  Drittes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="509" type="textblock" ulx="272" uly="334">
        <line lrx="1325" lry="394" ulx="294" uly="334">euch doch nicht darauf, daß ihr vom Abraham</line>
        <line lrx="1311" lry="456" ulx="272" uly="393">abſtammet. Denn ich ſage euch, daß Gott</line>
        <line lrx="1303" lry="509" ulx="293" uly="450">aus dieſen Steinen, die vor euch liegen, ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="854" type="textblock" ulx="249" uly="510">
        <line lrx="1302" lry="564" ulx="249" uly="510">bereiten kann, als ihr ſeyd, und ihr daher vor</line>
        <line lrx="1303" lry="622" ulx="295" uly="564">ihnen nichts voraus habet. v. 10. Betrachte ich</line>
        <line lrx="1301" lry="683" ulx="296" uly="625">euch als Baͤume, ſo iſt ſchon die Axt gegen die</line>
        <line lrx="1303" lry="741" ulx="294" uly="682">Wurzel der Baͤume aufgehoben. Denn Gott</line>
        <line lrx="1303" lry="798" ulx="295" uly="746">hat nur an denen ein Belieben, welche fruchtbaren</line>
        <line lrx="1303" lry="854" ulx="296" uly="798">Baͤumen gleich ſind, und wer daher einem Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="974" type="textblock" ulx="253" uly="856">
        <line lrx="1329" lry="914" ulx="294" uly="856">gleich iſt, der nicht gute Fruͤchte traͤget, der</line>
        <line lrx="1309" lry="974" ulx="253" uly="917">wird abgehauen, und ins Feuer geworfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1030" type="textblock" ulx="295" uly="978">
        <line lrx="1300" lry="1030" ulx="295" uly="978">da ihr nun nicht ſolche ſeyd, ſo habet ihr nichts als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1088" type="textblock" ulx="295" uly="1037">
        <line lrx="1314" lry="1088" ulx="295" uly="1037">das aͤußerſte Elend zu erwarten, welches auch ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1554" type="textblock" ulx="249" uly="1091">
        <line lrx="1303" lry="1148" ulx="294" uly="1091">nahe iſt. v. II. Ich taufe euch mit Waſſer zu</line>
        <line lrx="1303" lry="1206" ulx="293" uly="1148">dem Zweck, daß ihr euren Sinn aͤndert; der</line>
        <line lrx="1304" lry="1266" ulx="294" uly="1207">Meſſias aber, der nach mir als Lehrer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1322" ulx="296" uly="1265">net, iſt maͤchtiger als ich, und ſo erhaben, daß</line>
        <line lrx="1301" lry="1381" ulx="294" uly="1325">ich mich nicht werth achte, ſeine Schuhe ihm</line>
        <line lrx="1303" lry="1439" ulx="296" uly="1383">nachzutragen, der wird euch auf eine herrlichere</line>
        <line lrx="1304" lry="1497" ulx="294" uly="1440">Art taufen, weil er euch mit dem heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1302" lry="1554" ulx="249" uly="1498">welcher feurige Triebe erwecket, erfuͤllen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1669" type="textblock" ulx="295" uly="1555">
        <line lrx="1351" lry="1631" ulx="295" uly="1555">v. 12. Er hat aber auch ſeine Wurfſchaufel in</line>
        <line lrx="1311" lry="1669" ulx="295" uly="1614">ſeiner Hand, und wird ſeine Tenne reinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1844" type="textblock" ulx="253" uly="1671">
        <line lrx="1302" lry="1730" ulx="294" uly="1671">den Waitzen in ſeine Scheune ſammlen, und die</line>
        <line lrx="1304" lry="1817" ulx="257" uly="1729">Spreu mit einem unauszuloͤſchenden Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1844" ulx="253" uly="1789">brennen. So wie er Fromme und Gottloſe genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2100" type="textblock" ulx="285" uly="1852">
        <line lrx="1344" lry="1901" ulx="285" uly="1852">von einandtr unterſcheiden wird: alſo wird er auch</line>
        <line lrx="1356" lry="1961" ulx="295" uly="1904">den erſteren alles Gute mittheilen, und ſie in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2019" ulx="295" uly="1965">ge Leben aufnehmen, und dagegen die letzteren die</line>
        <line lrx="1302" lry="2100" ulx="292" uly="2020">Fruͤchte ihres uͤblen Betragens genießen laſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2169" type="textblock" ulx="292" uly="2078">
        <line lrx="1036" lry="2169" ulx="292" uly="2078">ſie der ewigen Verdammnis uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2195" type="textblock" ulx="1157" uly="2150">
        <line lrx="1308" lry="2195" ulx="1157" uly="2150">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="896" type="textblock" ulx="1460" uly="864">
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="1460" uly="864">wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="965" type="textblock" ulx="1423" uly="918">
        <line lrx="1493" lry="965" ulx="1423" uly="918">geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1677" type="textblock" ulx="1446" uly="974">
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1457" uly="974">bil</line>
        <line lrx="1493" lry="1084" ulx="1455" uly="1031">Hie</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1454" uly="1089">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1455" uly="1148">here</line>
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="1457" uly="1206">ihn</line>
        <line lrx="1488" lry="1306" ulx="1458" uly="1270">der</line>
        <line lrx="1493" lry="1390" ulx="1454" uly="1323">Go⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1428" ulx="1451" uly="1385">uber</line>
        <line lrx="1493" lry="1499" ulx="1450" uly="1444">uch</line>
        <line lrx="1495" lry="1545" ulx="1448" uly="1499">Et</line>
        <line lrx="1494" lry="1606" ulx="1448" uly="1561">gelie</line>
        <line lrx="1495" lry="1677" ulx="1446" uly="1614">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2015" type="textblock" ulx="1439" uly="1978">
        <line lrx="1469" lry="2015" ulx="1439" uly="1978">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2143" type="textblock" ulx="1438" uly="2035">
        <line lrx="1495" lry="2098" ulx="1442" uly="2035">ſeiie</line>
        <line lrx="1495" lry="2143" ulx="1438" uly="2091">ſd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="47" lry="381" ulx="1" uly="329">han</line>
        <line lrx="47" lry="434" ulx="0" uly="388">hott</line>
        <line lrx="49" lry="501" ulx="0" uly="446">bche</line>
        <line lrx="49" lry="546" ulx="0" uly="518"> vor</line>
        <line lrx="49" lry="618" ulx="0" uly="562">ich</line>
        <line lrx="48" lry="666" ulx="0" uly="624">die</line>
        <line lrx="48" lry="725" ulx="0" uly="684">Gott</line>
        <line lrx="46" lry="782" ulx="0" uly="755">aren</line>
        <line lrx="47" lry="844" ulx="0" uly="810">aum</line>
        <line lrx="57" lry="902" ulx="13" uly="855">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="960" type="textblock" ulx="8" uly="921">
        <line lrx="86" lry="960" ulx="8" uly="921">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="43" lry="1018" ulx="7" uly="980">4ls</line>
        <line lrx="49" lry="1088" ulx="0" uly="1046">ang</line>
        <line lrx="45" lry="1148" ulx="0" uly="1103">zu</line>
        <line lrx="48" lry="1196" ulx="8" uly="1160">dee</line>
        <line lrx="50" lry="1268" ulx="0" uly="1212">he⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1321" ulx="0" uly="1264">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1384" type="textblock" ulx="14" uly="1332">
        <line lrx="50" lry="1384" ulx="14" uly="1332">ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="111" lry="1442" ulx="0" uly="1387">chete</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="52" lry="1499" ulx="0" uly="1446">heiſ,</line>
        <line lrx="51" lry="1555" ulx="3" uly="1510">wird.</line>
        <line lrx="51" lry="1617" ulx="0" uly="1566">fel it</line>
        <line lrx="54" lry="1690" ulx="0" uly="1628">ſhen,</line>
        <line lrx="52" lry="1733" ulx="0" uly="1689">ſdNe</line>
        <line lrx="54" lry="1793" ulx="0" uly="1752">ber⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1845" ulx="16" uly="1812">enaut</line>
        <line lrx="53" lry="1906" ulx="0" uly="1823">*</line>
        <line lrx="54" lry="1968" ulx="0" uly="1920">en⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2027" ulx="0" uly="1979">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="287" type="textblock" ulx="266" uly="213">
        <line lrx="1171" lry="287" ulx="266" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="677" type="textblock" ulx="174" uly="327">
        <line lrx="1174" lry="391" ulx="289" uly="327">v. 13. Um dieſe Zeit kam Jeſus aus Ga⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="448" ulx="175" uly="382">lilea an den Jordan zu Johannes, um ſich von</line>
        <line lrx="1172" lry="502" ulx="174" uly="441">ihm taufen zu laſſen, welches er gewollt, weil er</line>
        <line lrx="1170" lry="562" ulx="175" uly="502">mit den Juden, die getaufet worden, in Verbindung</line>
        <line lrx="1171" lry="618" ulx="174" uly="561">geſtanden, und das Haupt derſelben geweſen. v. 14.</line>
        <line lrx="1169" lry="677" ulx="174" uly="617">und als Johannes ſich deſſen mit den Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="739" type="textblock" ulx="129" uly="673">
        <line lrx="1170" lry="739" ulx="129" uly="673">wegerte: ich bedarf wol von dir getauft zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="853" type="textblock" ulx="170" uly="736">
        <line lrx="1168" lry="807" ulx="172" uly="736">werden, und du kommſt, um getauft zu werden,</line>
        <line lrx="1168" lry="853" ulx="170" uly="791">zu mir? v. 15. ſo gab ihm Jeſus zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1084" type="textblock" ulx="92" uly="848">
        <line lrx="1175" lry="908" ulx="95" uly="848">Port: laß ſolches vor jetzt geſchehen. Denn es</line>
        <line lrx="1166" lry="970" ulx="92" uly="902">gebuͤhret uns alles das zu thun, was recht und</line>
        <line lrx="1166" lry="1026" ulx="124" uly="963">hillig iſt, und dahin gehoͤrt auch dieſe Handlung.</line>
        <line lrx="1164" lry="1084" ulx="120" uly="1022">Hierauf willfahrte er ihm, v. 16. und nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1432" type="textblock" ulx="163" uly="1079">
        <line lrx="1166" lry="1143" ulx="165" uly="1079">Jeſus getauft und wieder aus dem Waſſer</line>
        <line lrx="1164" lry="1201" ulx="166" uly="1138">heraus geſtiegen war, oͤfnete ſich ſogleich uͤber</line>
        <line lrx="1164" lry="1256" ulx="165" uly="1195">ihm der Himmel, indem die Wolken ſich von einan⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1316" ulx="165" uly="1257">der theilten, und Johannes ſahe, daß der Geiſt</line>
        <line lrx="1163" lry="1372" ulx="163" uly="1309">Gottes, ſo, als eine Taube, herabfuhr, und</line>
        <line lrx="1163" lry="1432" ulx="163" uly="1364">uͤber ihn kam. v. 17. Außerdem aber erſchallte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1489" type="textblock" ulx="161" uly="1426">
        <line lrx="1204" lry="1489" ulx="161" uly="1426">auch, zu ſeiner Verwunderung, vom Himmel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1606" type="textblock" ulx="158" uly="1484">
        <line lrx="1162" lry="1547" ulx="162" uly="1484">Stimme des himmliſchen Vaters: Dies iſt mein</line>
        <line lrx="1163" lry="1606" ulx="158" uly="1543">geliebter Sohu, an dem ich ein beſonderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1657" type="textblock" ulx="126" uly="1599">
        <line lrx="727" lry="1657" ulx="126" uly="1599">Wohlgefallen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1807" type="textblock" ulx="323" uly="1707">
        <line lrx="1006" lry="1807" ulx="323" uly="1707">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2133" type="textblock" ulx="113" uly="1840">
        <line lrx="1161" lry="1903" ulx="154" uly="1840">d. 1. Hierauf wurde Jeſus von dem Geiſte</line>
        <line lrx="1161" lry="1960" ulx="155" uly="1897">Gottes angetrieben, ſich in die Wuͤſte zu begeben,</line>
        <line lrx="1158" lry="2015" ulx="150" uly="1960">die ſich zwiſchen Jeruſalem und Jericho findet, und</line>
        <line lrx="1214" lry="2075" ulx="159" uly="2018">ſteinigt, rauh, unfruchtbar, traurig und ſchrecklich</line>
        <line lrx="1161" lry="2133" ulx="113" uly="2067">iſt, damit er daſelbſt vom Teufel verſuchet wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2176" type="textblock" ulx="1066" uly="2143">
        <line lrx="1132" lry="2176" ulx="1066" uly="2143">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="187" type="textblock" ulx="1061" uly="175">
        <line lrx="1069" lry="187" ulx="1061" uly="175">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="275" type="textblock" ulx="314" uly="227">
        <line lrx="1052" lry="275" ulx="314" uly="227">12 Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="392" type="textblock" ulx="308" uly="324">
        <line lrx="1317" lry="392" ulx="308" uly="324">und er alſo das, was in Abſicht auf unſere erſtern El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="449" type="textblock" ulx="275" uly="393">
        <line lrx="1349" lry="449" ulx="275" uly="393">tern geſchehen iſt, erfahren, und uns durch ſein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="639" type="textblock" ulx="310" uly="454">
        <line lrx="1319" lry="508" ulx="312" uly="454">tragen lehren moͤchte, wie wir uns bey ſolchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="566" ulx="310" uly="509">ſuchungen beweiſen muͤſſen. v. 2. daſſelbe dauerte</line>
        <line lrx="1321" lry="639" ulx="311" uly="568">vierzig Tage lang, in welcher Zeit er weder bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="684" type="textblock" ulx="311" uly="626">
        <line lrx="1389" lry="684" ulx="311" uly="626">Tage noch in der Nacht etwas von Nahrungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="800" type="textblock" ulx="286" uly="684">
        <line lrx="1321" lry="748" ulx="286" uly="684">Mitteln zu ſich nahm, gleichwie auch Moſes bey</line>
        <line lrx="1323" lry="800" ulx="314" uly="745">Empfahung der Geſetztafeln vierzig Tage lang gefaſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="861" type="textblock" ulx="315" uly="801">
        <line lrx="1354" lry="861" ulx="315" uly="801">hat, und als ihm am letzten Tage zu hungern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1147" type="textblock" ulx="297" uly="860">
        <line lrx="1323" lry="915" ulx="316" uly="860">anfing, v. 3. ſo trat der Verſucher zu ihm, und</line>
        <line lrx="1323" lry="976" ulx="316" uly="918">ſprach: Biſtu wuͤrklich Gottes Sohn, wofuͤr du</line>
        <line lrx="1325" lry="1032" ulx="297" uly="976">dich ſammt andern haͤltſt, ſo ſprich, daß dieſe Steine</line>
        <line lrx="1326" lry="1093" ulx="317" uly="1038">Brodt werden, und genieße zur Stillung deines</line>
        <line lrx="1327" lry="1147" ulx="320" uly="1096">Hungers dieſe Brodte, damit auch ich von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1267" type="textblock" ulx="320" uly="1147">
        <line lrx="1373" lry="1207" ulx="320" uly="1147">Wahrheit uͤberzeuget werde. v. 4. Er gab ihm</line>
        <line lrx="1359" lry="1267" ulx="322" uly="1210">aber zur Antwort: der Menſch lebet nach 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1325" type="textblock" ulx="322" uly="1268">
        <line lrx="1338" lry="1325" ulx="322" uly="1268">Moſ. 8, 3. nicht vom Brodt, und andern Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1397" type="textblock" ulx="323" uly="1322">
        <line lrx="1356" lry="1397" ulx="323" uly="1322">ſen allein, ſondern von alle dem, was Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1614" type="textblock" ulx="283" uly="1386">
        <line lrx="1340" lry="1440" ulx="323" uly="1386">dazu beſtimmt, es betreffe nun dieſe und jene unge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1497" ulx="324" uly="1442">woͤhnliche Sache, oder eine unmittelbare Erhaltung,</line>
        <line lrx="1333" lry="1556" ulx="283" uly="1503">welches letzteres ſich bey mir findet, weil Gott mir</line>
        <line lrx="1336" lry="1614" ulx="325" uly="1560">geſaget hat, daß er mich 40 Tage lang ohne Speiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1672" type="textblock" ulx="310" uly="1620">
        <line lrx="1356" lry="1672" ulx="310" uly="1620">erhalten wolle, und habe ich daher nicht noͤthig, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1789" type="textblock" ulx="329" uly="1674">
        <line lrx="1337" lry="1729" ulx="329" uly="1674">dieſen Steinen Brodt zu machen, und werde es auch</line>
        <line lrx="1339" lry="1789" ulx="329" uly="1734">nicht thun. v. 5. Hierauf veranlaßte der Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1963" type="textblock" ulx="296" uly="1790">
        <line lrx="1340" lry="1859" ulx="328" uly="1790">fel, daß er mit ihm nach der heiligen Stadt</line>
        <line lrx="1349" lry="1904" ulx="328" uly="1854">ging, welchen Namen Jeruſalem von wegen des Tem⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1963" ulx="296" uly="1909">pels fuͤhret, und ſich auf die aͤußerſte lange Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2022" type="textblock" ulx="331" uly="1968">
        <line lrx="1344" lry="2022" ulx="331" uly="1968">er an der Mittags⸗Seite des Vorplatzes des Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2081" type="textblock" ulx="331" uly="2007">
        <line lrx="1403" lry="2081" ulx="331" uly="2007">pels begab, allwo eine ungeheure Tiefe war, v. 6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2187" type="textblock" ulx="333" uly="2080">
        <line lrx="1346" lry="2139" ulx="333" uly="2080">und ſprach zu ihm: Ich wollte doch gerne davon</line>
        <line lrx="1327" lry="2187" ulx="1236" uly="2144">uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="56" lry="370" ulx="0" uly="328"> Cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="56" lry="430" ulx="0" uly="384"> Be⸗</line>
        <line lrx="57" lry="488" ulx="11" uly="448">Vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="91" lry="553" ulx="0" uly="509">lerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="57" lry="615" ulx="0" uly="565">r bey</line>
        <line lrx="58" lry="674" ulx="0" uly="625">ings⸗</line>
        <line lrx="56" lry="730" ulx="0" uly="684"> bey</line>
        <line lrx="55" lry="789" ulx="0" uly="743">foſtet</line>
        <line lrx="55" lry="851" ulx="0" uly="807">gern</line>
        <line lrx="54" lry="901" ulx="0" uly="859">und</line>
        <line lrx="52" lry="959" ulx="0" uly="921">r di</line>
        <line lrx="50" lry="1019" ulx="0" uly="976">keine</line>
        <line lrx="54" lry="1076" ulx="0" uly="1039">eines</line>
        <line lrx="55" lry="1139" ulx="2" uly="1094">dieſer</line>
        <line lrx="60" lry="1204" ulx="2" uly="1152">G</line>
        <line lrx="61" lry="1256" ulx="0" uly="1213">ſch</line>
        <line lrx="60" lry="1316" ulx="1" uly="1269">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="62" lry="1435" ulx="0" uly="1396">e une</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="115" lry="1504" ulx="0" uly="1441">heal</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="62" lry="1556" ulx="0" uly="1504">ot</line>
        <line lrx="64" lry="1613" ulx="1" uly="1561">6</line>
        <line lrx="65" lry="1679" ulx="0" uly="1622">,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="296" type="textblock" ulx="311" uly="209">
        <line lrx="1185" lry="296" ulx="311" uly="209">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1091" type="textblock" ulx="189" uly="336">
        <line lrx="1188" lry="396" ulx="190" uly="336">uͤberzeuget werden, daß du wuͤrklich Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1188" lry="453" ulx="189" uly="395">biſt, und biſtu daher Gottes Sohn, ſo ſpringe</line>
        <line lrx="1189" lry="511" ulx="190" uly="454">von hier in dieſe Tiefe herab. Denn es ſtehet</line>
        <line lrx="1189" lry="566" ulx="190" uly="510">geſchrieben: Pſ. 91, II. Er wird ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="629" ulx="192" uly="570">geln dir zu gute befehlen, daß ſie dich auf ihren</line>
        <line lrx="1189" lry="692" ulx="192" uly="623">Haͤnden tragen, und du deinen Fuß nicht an</line>
        <line lrx="1189" lry="743" ulx="191" uly="685">einen Stein ſtoͤßeſt, und da ſich darauf vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1189" lry="802" ulx="191" uly="742">der verlaſſen kann, welcher Gottes Sohn iſt, ſo haſt</line>
        <line lrx="1237" lry="858" ulx="192" uly="803">du bey dieſem Sprunge nichts uͤbels zu erwarten.</line>
        <line lrx="1189" lry="918" ulx="191" uly="861">v. 7. Hierin willfahrte Jeſus ihm aber nicht,</line>
        <line lrx="1187" lry="979" ulx="191" uly="918">ſondern ſagte zu ihm: Wiederum ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1035" ulx="193" uly="978">ben: 5. Moſ. 6, 16. Du ſollſt Gott deinen</line>
        <line lrx="1190" lry="1091" ulx="192" uly="1035">Herrn nicht auf die Probe ſetzen, welches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1149" type="textblock" ulx="169" uly="1096">
        <line lrx="1189" lry="1149" ulx="169" uly="1096">mir geſchehen wuͤrde, wenn ich ohne ſeinem Antrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1382" type="textblock" ulx="192" uly="1155">
        <line lrx="1189" lry="1210" ulx="192" uly="1155">und Befehl und unnoͤthiger Weiſe Beweiſe ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1269" ulx="195" uly="1211">macht verlangen moͤchte. v. 8. Gleichermaßen</line>
        <line lrx="1190" lry="1330" ulx="193" uly="1263">ging er mit ihm auf einen ſehr hohen Berg,</line>
        <line lrx="1191" lry="1382" ulx="192" uly="1330">welcher ſich zwiſchen Jeruſalem und Jericho findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1441" type="textblock" ulx="171" uly="1384">
        <line lrx="1195" lry="1441" ulx="171" uly="1384">zeigte ihm alle die Reiche, in welche damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1790" type="textblock" ulx="192" uly="1437">
        <line lrx="1192" lry="1502" ulx="194" uly="1437">das Juͤdiſche Reich getheilet war, und das Vor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1559" ulx="195" uly="1498">trefliche dieſer Reiche, v. 9. und ſagte zu ihm:</line>
        <line lrx="1192" lry="1616" ulx="195" uly="1555">alle dieſe Reiche will ich dir zuwenden, wenn</line>
        <line lrx="1194" lry="1677" ulx="193" uly="1615">du anders vor mir niederfaͤllſt, und mich darum</line>
        <line lrx="1195" lry="1731" ulx="195" uly="1672">bitteſt. v. 10. Worauf aber Jeſus mit großem</line>
        <line lrx="1192" lry="1790" ulx="192" uly="1731">Unwillen zu ihm ſagte: Gehe von mir, Satan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1906" type="textblock" ulx="161" uly="1787">
        <line lrx="1228" lry="1848" ulx="161" uly="1787">denn es ſtehet 5. Moſ. 6, 13. geſchrieben: du</line>
        <line lrx="1195" lry="1906" ulx="173" uly="1845">ſollſt anbeten Gott, deinen Herrn, und ihm al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2020" type="textblock" ulx="193" uly="1905">
        <line lrx="1193" lry="1969" ulx="195" uly="1905">lein dienen. v. 11. Auf dieſe Worte verließ</line>
        <line lrx="1194" lry="2020" ulx="193" uly="1962">ihn der Teufel, worauf die heiligen Engel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2132" type="textblock" ulx="176" uly="2022">
        <line lrx="1193" lry="2080" ulx="189" uly="2022">ihm kamen, und ihm dienten, indem ſie ihm</line>
        <line lrx="949" lry="2132" ulx="176" uly="2080">Speiſe brachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2182" type="textblock" ulx="970" uly="2144">
        <line lrx="1166" lry="2182" ulx="970" uly="2144">„. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="671" lry="211" type="textblock" ulx="663" uly="196">
        <line lrx="671" lry="211" ulx="663" uly="196">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="289" type="textblock" ulx="301" uly="232">
        <line lrx="1071" lry="289" ulx="301" uly="232">14 Vierktes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="403" type="textblock" ulx="414" uly="340">
        <line lrx="1335" lry="403" ulx="414" uly="340">do. 12. Nachdem Jeſus vernommen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="578" type="textblock" ulx="292" uly="409">
        <line lrx="1306" lry="460" ulx="292" uly="409">daß Johannes von dem Galilaͤiſchen Vierfuͤrſten He⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="523" ulx="294" uly="463">rodes ins Gefaͤngniß geleget worden, weil er</line>
        <line lrx="1300" lry="578" ulx="293" uly="525">demſelben ſein uͤbles Betragen vorgeſtellt, ſo begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="693" type="textblock" ulx="293" uly="579">
        <line lrx="1335" lry="642" ulx="293" uly="579">er ſich in das Galilaͤiſche Land, weil es daſelbſt</line>
        <line lrx="1304" lry="693" ulx="293" uly="614">an einem Lehrer fehlte, der doch den daſigen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="885" type="textblock" ulx="290" uly="699">
        <line lrx="1297" lry="752" ulx="291" uly="699">Gemuͤthern zu ihrer Staͤrkung und Leitung noͤthig war.</line>
        <line lrx="1298" lry="812" ulx="290" uly="757">v. 13. daſelbſt aber begab er ſich von der Stadt</line>
        <line lrx="1296" lry="885" ulx="290" uly="810">Nazareth weg, in welcher er erzogen worden war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="926" type="textblock" ulx="290" uly="876">
        <line lrx="1315" lry="926" ulx="290" uly="876">weil die Einwohner derſelben ſich aͤußerſt widrig gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1043" type="textblock" ulx="249" uly="930">
        <line lrx="1295" lry="993" ulx="249" uly="930">ihn bewieſen hatten, und nahm ſeinen Auffenthalt</line>
        <line lrx="1295" lry="1043" ulx="290" uly="989">in Capernaum, welche Stadt an dem Galilaͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1103" type="textblock" ulx="288" uly="1047">
        <line lrx="1310" lry="1103" ulx="288" uly="1047">ſchen Meer, und zwar an der Abendſeite deſſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1335" type="textblock" ulx="287" uly="1106">
        <line lrx="1294" lry="1160" ulx="290" uly="1106">und in der Gegend lieget, allwo die Grentze des</line>
        <line lrx="1294" lry="1218" ulx="289" uly="1165">Erbtheils Sebulon und Napthalim zuſammen</line>
        <line lrx="1294" lry="1276" ulx="290" uly="1222">ſtoͤßet, v. 14. wodurch die Worte des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1335" ulx="287" uly="1278">ten Jeſaias ihre voͤllige Erfuͤllung erlangt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1393" type="textblock" ulx="288" uly="1336">
        <line lrx="1322" lry="1393" ulx="288" uly="1336">da er c. 9, I. ſaget: v. 15. die Einwohner der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1639" type="textblock" ulx="228" uly="1396">
        <line lrx="1293" lry="1452" ulx="288" uly="1396">Erbtheile Sebulon und Napthalim, laͤngſt dem</line>
        <line lrx="1291" lry="1509" ulx="287" uly="1455">Galilaͤiſchen Meer dieſſeit des Jordans, bis an die</line>
        <line lrx="1291" lry="1568" ulx="228" uly="1513">Grentze der unbeſchnittenen Voͤlker, v. 16. die</line>
        <line lrx="1290" lry="1639" ulx="252" uly="1572">gleichſam in Finſterniß geſeſſe ſen, ſehen ein großes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1701" type="textblock" ulx="265" uly="1625">
        <line lrx="1306" lry="1701" ulx="265" uly="1625">Licht; von denen, die ſich in ſtockdicker Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2201" type="textblock" ulx="255" uly="1686">
        <line lrx="1289" lry="1742" ulx="283" uly="1686">niß befunden, iſt ein helles Licht aufgegangen.</line>
        <line lrx="1287" lry="1800" ulx="283" uly="1745">Denn da ſie ſo ſehr unwiſſend geweſen, ſo wird ih⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1873" ulx="282" uly="1804">nen nur der Rath Gottes von unſerer Seligkeit rein</line>
        <line lrx="1298" lry="1922" ulx="280" uly="1850">und lauter verkuͤndiget, und dadurch zu ihrem Wohl</line>
        <line lrx="1163" lry="1976" ulx="255" uly="1916">uͤber ihren Verſtand ein helles Licht ausgebreitet.</line>
        <line lrx="1296" lry="2035" ulx="343" uly="1977">v. 17. Von der Zeit an unterrichtete Je⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2092" ulx="279" uly="2030">ſus das Volk, und war der Hauptinhalt ſeines</line>
        <line lrx="1281" lry="2172" ulx="278" uly="2089">Unterrichtes: Aendert euren Sinn, denn es iſt</line>
        <line lrx="1257" lry="2201" ulx="1205" uly="2167">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="399" type="textblock" ulx="1" uly="338">
        <line lrx="86" lry="399" ulx="1" uly="338">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="64" lry="456" ulx="0" uly="409">en He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="107" lry="512" ulx="0" uly="471">bell rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="60" lry="577" ulx="1" uly="526">begeb</line>
        <line lrx="59" lry="635" ulx="0" uly="587">hſelbſt</line>
        <line lrx="56" lry="693" ulx="0" uly="653">guten</line>
        <line lrx="52" lry="742" ulx="5" uly="715">vor.</line>
        <line lrx="49" lry="803" ulx="0" uly="758">todt</line>
        <line lrx="43" lry="870" ulx="0" uly="814">det,</line>
        <line lrx="42" lry="928" ulx="0" uly="892">egen</line>
        <line lrx="45" lry="987" ulx="0" uly="937">hot</line>
        <line lrx="49" lry="1039" ulx="1" uly="992">lͤt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1105" ulx="0" uly="1058">ben,</line>
        <line lrx="46" lry="1155" ulx="7" uly="1115">des</line>
        <line lrx="50" lry="1225" ulx="0" uly="1178">e</line>
        <line lrx="53" lry="1281" ulx="1" uly="1231">he⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1337" ulx="2" uly="1293">abet,</line>
        <line lrx="51" lry="1393" ulx="0" uly="1354">er N</line>
        <line lrx="54" lry="1458" ulx="0" uly="1412">den</line>
        <line lrx="52" lry="1510" ulx="6" uly="1469">on Ne</line>
        <line lrx="51" lry="1569" ulx="1" uly="1524">6,die</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="90" lry="1634" ulx="0" uly="1583">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="53" lry="1699" ulx="0" uly="1644">ſten</line>
        <line lrx="52" lry="1755" ulx="0" uly="1703">tgen.</line>
        <line lrx="53" lry="1809" ulx="0" uly="1761">d i⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1865" ulx="0" uly="1821">tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1928" type="textblock" ulx="1" uly="1875">
        <line lrx="51" lry="1928" ulx="1" uly="1875">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="57" lry="2049" ulx="0" uly="1996">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="51" lry="2120" ulx="0" uly="2053">hnei</line>
        <line lrx="50" lry="2163" ulx="0" uly="2107">i</line>
        <line lrx="40" lry="2232" ulx="6" uly="2180">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1722" type="textblock" ulx="169" uly="1672">
        <line lrx="678" lry="1722" ulx="169" uly="1672">wohin er ging, begleiteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="294" type="textblock" ulx="256" uly="227">
        <line lrx="1204" lry="294" ulx="256" uly="227">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. TI5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1386" type="textblock" ulx="178" uly="328">
        <line lrx="1191" lry="400" ulx="191" uly="328">an dem, daß das Himmelreich aufgerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="459" ulx="190" uly="397">de. ſ. c. 2, 2. v 18. Er ſorgete aber auch dafuͤr,</line>
        <line lrx="1188" lry="513" ulx="189" uly="450">um Lehrer zuzubereiten, und als er daher an dem</line>
        <line lrx="1187" lry="572" ulx="189" uly="505">Galilaͤiſchen Meer ging, und den Simon, der</line>
        <line lrx="1186" lry="627" ulx="189" uly="567">den Zunahmen Petrus bekommen, und Andre⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="691" ulx="189" uly="623">as, ſeinen Bruder ſahe, welche Fiſcher waren,</line>
        <line lrx="1184" lry="753" ulx="188" uly="685">und eben ihr Netz, um Fiſche zu fangen, ins</line>
        <line lrx="1183" lry="806" ulx="186" uly="739">Meer warfen, v. 19. ſo ſagte er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1184" lry="863" ulx="181" uly="797">Bleibet bey mir, weil ich euch zu ſolchen, welche</line>
        <line lrx="1180" lry="923" ulx="185" uly="858">die Menſchen aus ihrem Suͤnden⸗Elende erretten,</line>
        <line lrx="1180" lry="979" ulx="185" uly="919">um ſie zu einem Gott wohlgefaͤlligen Wandel bringen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1036" ulx="184" uly="975">und folglich zu Menſchenfiſchern machen will, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1097" ulx="184" uly="1033">ches edler und nutzbarer iſt, v. 20. und dieſen Ruf</line>
        <line lrx="1177" lry="1154" ulx="180" uly="1088">nahmen ſie ſogleich an, verließen ihre Netze,</line>
        <line lrx="1177" lry="1203" ulx="180" uly="1148">und begleiteten ihn, v. 21. und als er von dan⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1266" ulx="181" uly="1208">nen etwas weiter ging, und zween andere Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1326" ulx="181" uly="1263">der, Jacobus, den Sohn Zebedaͤus, und Jo⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1386" ulx="178" uly="1319">hannes ſeinen Bruder ſahe, welche im Schif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1442" type="textblock" ulx="137" uly="1376">
        <line lrx="1170" lry="1442" ulx="137" uly="1376">ſammt ihrem Vater ihre Netze flickten und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2189" type="textblock" ulx="165" uly="1437">
        <line lrx="1173" lry="1500" ulx="177" uly="1437">Fiſchfang zubereiteten, ſo rief er ihnen dieſelben</line>
        <line lrx="1171" lry="1558" ulx="174" uly="1491">Worte zu: v. 22. worauf ſie ihren Vater, da</line>
        <line lrx="1168" lry="1615" ulx="176" uly="1557">er darin willigte, und das Schif verließen, und</line>
        <line lrx="1169" lry="1676" ulx="174" uly="1611">bey ihm blieben, und ihn daher an allen Orten,</line>
        <line lrx="1168" lry="1790" ulx="286" uly="1728">v. 23. Mit dieſen und andern Juͤngern</line>
        <line lrx="1168" lry="1849" ulx="171" uly="1783">ging er im ganzen Galilaͤiſchen Lande herum,</line>
        <line lrx="1181" lry="1902" ulx="172" uly="1842">lehrete in den Bethaͤuſern der Juͤden, welche</line>
        <line lrx="1164" lry="1960" ulx="170" uly="1901">die Stelle einer Kirche vertraten, predigte die er⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2016" ulx="168" uly="1953">freuliche Lehre von dem inſtehenden Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2079" ulx="168" uly="2014">reich, und befreyete die Menſchen von allen</line>
        <line lrx="1170" lry="2135" ulx="165" uly="2069">Krankheiten und Schwachheiten, und zwar ohne</line>
        <line lrx="1136" lry="2189" ulx="1025" uly="2143">aͤußer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="280" type="textblock" ulx="310" uly="221">
        <line lrx="1057" lry="280" ulx="310" uly="221">16 Das fünfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="449" type="textblock" ulx="307" uly="312">
        <line lrx="1314" lry="392" ulx="307" uly="312">aͤußerliche Mittel durch ſeinen bloßen Machtſpruch.</line>
        <line lrx="1317" lry="449" ulx="307" uly="394">v. 24. Es drung daher das Geruͤcht von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="509" type="textblock" ulx="310" uly="448">
        <line lrx="1457" lry="509" ulx="310" uly="448">in alle Gegenden des Syriſchen Landes, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="570" type="textblock" ulx="309" uly="514">
        <line lrx="1319" lry="570" ulx="309" uly="514">Mittagsſeite an Galilaͤg grenzet, und wurden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="629" type="textblock" ulx="311" uly="570">
        <line lrx="1330" lry="629" ulx="311" uly="570">ihm alle, die Leibesgebrechen hatten, und z E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1384" type="textblock" ulx="271" uly="624">
        <line lrx="1320" lry="685" ulx="310" uly="624">blind, taub, ſtumm, lahm und ausſätzig waren, die</line>
        <line lrx="1320" lry="743" ulx="311" uly="685">mancherley Krankheiten und Schmerzen empfun⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="802" ulx="311" uly="749">den, und daher vom Fieber, von der Waſſerſucht,</line>
        <line lrx="1320" lry="860" ulx="311" uly="804">von Blutfluͤßen, von der Auszehrung, und von Reißen</line>
        <line lrx="1320" lry="917" ulx="312" uly="861">in den Gliedern geplaget wurden, die Beſeſſenen,</line>
        <line lrx="1322" lry="978" ulx="313" uly="917">welche raſeten, und wild⸗toll waren, die, welche</line>
        <line lrx="1322" lry="1036" ulx="314" uly="978">die fallende Sucht hatten, und die vom Schla⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1092" ulx="271" uly="1033">ge geruͤhrt und contract waren, welche er alle</line>
        <line lrx="1323" lry="1151" ulx="315" uly="1091">frey und umſonſt geſund machte. Er that daher</line>
        <line lrx="1323" lry="1211" ulx="315" uly="1156">ſehr viele Wunder, und ſo wie dieſelben insgeſammt</line>
        <line lrx="1324" lry="1268" ulx="317" uly="1216">wohlthuend waren: alſo bewies er auch dadurch, daß</line>
        <line lrx="1322" lry="1324" ulx="318" uly="1270">er ein von Gott geſandter Lehrer ſey, und man daher</line>
        <line lrx="1322" lry="1384" ulx="316" uly="1330">ſeinen Werken glauben muͤſſe. v. 25. von wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1441" type="textblock" ulx="318" uly="1387">
        <line lrx="1332" lry="1441" ulx="318" uly="1387">dieſer Wunder und der Lehre, die er vortrug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1735" type="textblock" ulx="317" uly="1444">
        <line lrx="1322" lry="1499" ulx="317" uly="1444">folgeten ihm ſehr viele aus Galilaͤg, aus den</line>
        <line lrx="1324" lry="1559" ulx="317" uly="1499">zehn Staͤdten, die um das Galilaͤiſche Meer herum</line>
        <line lrx="1323" lry="1617" ulx="318" uly="1560">liegen, aus Jeruſalem, aus dem Juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1674" ulx="321" uly="1620">de, und aus dem Lande jenſeit des Jordans</line>
        <line lrx="1323" lry="1735" ulx="320" uly="1675">nach, welche er, ſo wie er nur konnte, unterrichtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1862" type="textblock" ulx="512" uly="1795">
        <line lrx="1131" lry="1862" ulx="512" uly="1795">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1973" type="textblock" ulx="399" uly="1893">
        <line lrx="1358" lry="1973" ulx="399" uly="1893">v. 1. Als einſtens ſehr viele zu ihm gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2029" type="textblock" ulx="318" uly="1970">
        <line lrx="1326" lry="2029" ulx="318" uly="1970">men waren, ſo ging er auf einen Berg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2087" type="textblock" ulx="318" uly="2025">
        <line lrx="1367" lry="2087" ulx="318" uly="2025">ſetzte ſich auf eine niedrige Anhoͤhe deſſelben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2205" type="textblock" ulx="320" uly="2084">
        <line lrx="1327" lry="2147" ulx="320" uly="2084">nachdem ſeine Juͤnger, die er zu Lehrern beſtimmt</line>
        <line lrx="1298" lry="2205" ulx="570" uly="2150">hatte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="1952" type="textblock" ulx="94" uly="1890">
        <line lrx="1167" lry="1952" ulx="94" uly="1890">zu gewinnen ſuchen. Denn ſie werden die Fruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="280" type="textblock" ulx="425" uly="194">
        <line lrx="1176" lry="280" ulx="425" uly="194">Das fuͤnfte Capitel. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="388" type="textblock" ulx="136" uly="320">
        <line lrx="1169" lry="388" ulx="136" uly="320">hatte, ſich ihm genaͤhert hatten, v. 2, ſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="452" type="textblock" ulx="173" uly="386">
        <line lrx="1215" lry="452" ulx="173" uly="386">er mit ſo erhabener Stimme, daß auch alle uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="491" type="textblock" ulx="134" uly="440">
        <line lrx="519" lry="491" ulx="134" uly="440">ihn hoͤren konnten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1023" type="textblock" ulx="163" uly="495">
        <line lrx="1168" lry="558" ulx="288" uly="495">v. 3. Gluͤckſelig ſind die, welche freywil⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="617" ulx="174" uly="553">lig Armuth uͤbernehmen, *) um entweder zu</line>
        <line lrx="1168" lry="674" ulx="171" uly="612">Lehrern zubereitet zu werden, oder die Wahrheit niche</line>
        <line lrx="1171" lry="737" ulx="169" uly="673">zu verlaͤugnen, denn ihnen gehoͤren alle Guͤter des</line>
        <line lrx="1165" lry="789" ulx="166" uly="725">Gnadenreiches, und haben ſie ſich daher der Gnade</line>
        <line lrx="1164" lry="848" ulx="166" uly="791">und des Beyſtandes Gottes zu erfreuen, genießen</line>
        <line lrx="1165" lry="906" ulx="165" uly="848">wahre Ruhe und inniges Vergnuͤgen, und haben die</line>
        <line lrx="1167" lry="966" ulx="163" uly="904">Hofnung, in das ewige Leben zu kommen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1170" lry="1023" ulx="164" uly="962">der groͤßten Herrlichkeit und Seligkeit theilhaftig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1078" type="textblock" ulx="152" uly="1022">
        <line lrx="1161" lry="1078" ulx="152" uly="1022">werden, womit die groͤßeſten Reichthuͤmer dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1198" type="textblock" ulx="160" uly="1077">
        <line lrx="1160" lry="1140" ulx="160" uly="1077">in gar keiner Vergleichung ſtehen. v. 4. Gluͤckſelig</line>
        <line lrx="1160" lry="1198" ulx="163" uly="1132">ſind die, die uͤber ihre Suͤnden betruͤbt ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1252" type="textblock" ulx="150" uly="1197">
        <line lrx="1189" lry="1252" ulx="150" uly="1197">und daher gerne wollen, daß Gott ihnen Gnade wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1546" type="textblock" ulx="160" uly="1251">
        <line lrx="1188" lry="1314" ulx="165" uly="1251">derfahren laſſe. Denn ſie werden getroͤſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1370" ulx="161" uly="1310">den, weil Gott ſolchen Perſonen verheißen hat, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1429" ulx="163" uly="1369">er ihnen ihre Suͤnden vergeben und ihnen wohlthun</line>
        <line lrx="1157" lry="1488" ulx="161" uly="1424">wolle. v. F. Geͤckſelig ſind die Sanftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1546" ulx="160" uly="1479">gen, welche ſich nicht vom Zorn uͤbernehmen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1601" type="textblock" ulx="125" uly="1541">
        <line lrx="1188" lry="1601" ulx="125" uly="1541">alles ungeſtuͤme Weſen verabſcheuen, ohn Grimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1728" type="textblock" ulx="159" uly="1599">
        <line lrx="1156" lry="1661" ulx="159" uly="1599">und Hitze andere zu beſſern ſuchen, den Ernſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1728" ulx="160" uly="1656">cher etwa zu gebrauchen iſt, mit Liebe verbinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1777" type="textblock" ulx="92" uly="1715">
        <line lrx="1161" lry="1777" ulx="92" uly="1715">nicht Strenge uͤber ihrem Recht halten, und das ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1892" type="textblock" ulx="158" uly="1771">
        <line lrx="1154" lry="1828" ulx="158" uly="1771">zugefuͤgte Unrecht nicht raͤchen, ſondern es mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1892" ulx="159" uly="1831">duld ertragen, und ihre Beleidiger durch Wohlthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2000" type="textblock" ulx="1093" uly="1955">
        <line lrx="1207" lry="2000" ulx="1093" uly="1955">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2171" type="textblock" ulx="178" uly="2016">
        <line lrx="1157" lry="2085" ulx="178" uly="2016">*) Daß auf leibliche Armuth geſehen werde, erhelle</line>
        <line lrx="937" lry="2123" ulx="191" uly="2080">aus Luc. c. 6, 20. verglichen mit v. 24.</line>
        <line lrx="729" lry="2171" ulx="205" uly="2129">N. T. Th. I. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="273" type="textblock" ulx="317" uly="211">
        <line lrx="1056" lry="273" ulx="317" uly="211">18 Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="493" type="textblock" ulx="317" uly="311">
        <line lrx="1325" lry="378" ulx="317" uly="311">der Erde ruhig und mit vergnuͤgten Herzen genießen,</line>
        <line lrx="1324" lry="436" ulx="319" uly="385">weil ſie andere nicht gegen ſie aufbringen, und daher</line>
        <line lrx="1325" lry="493" ulx="320" uly="436">alle und jede ihnen wohlwollen. v. 6. Gluͤckſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="726" type="textblock" ulx="315" uly="497">
        <line lrx="1357" lry="555" ulx="321" uly="497">ſind die, welche hungern und durſten nach der</line>
        <line lrx="1353" lry="613" ulx="320" uly="559">Gerechtigkeit, und daher ein ſehnliches Verlangen</line>
        <line lrx="1355" lry="669" ulx="319" uly="610">darnach haben, um ſich ſo zu beweiſen, als die</line>
        <line lrx="1357" lry="726" ulx="315" uly="671">Gerechtigkeit es erfodert. Denn ihr Verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1426" type="textblock" ulx="277" uly="731">
        <line lrx="1328" lry="784" ulx="297" uly="731">wird erfuͤllt werden, weil Gott denen Menſchen</line>
        <line lrx="1327" lry="850" ulx="277" uly="790">hierin auf alle moͤgliche Art zu Huͤlfe kommt. v. 7.</line>
        <line lrx="1327" lry="903" ulx="318" uly="845">Gluͤckſelig ſind die Barmherzigen, die an dem</line>
        <line lrx="1328" lry="959" ulx="319" uly="906">Elende anderer Theil nehmen, und ihnen nach Ver⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1019" ulx="321" uly="965">moͤgen zu helfen ſuchen. Denn es wird ihnen von</line>
        <line lrx="1332" lry="1075" ulx="320" uly="1020">Gott und Menſchen Barmherzigkeit wiederfahren.</line>
        <line lrx="1330" lry="1136" ulx="322" uly="1077">v. 8. Gluͤckſelig ſind, die reines Herzens ſind,</line>
        <line lrx="1330" lry="1194" ulx="312" uly="1134">und daher an allen Suͤnden einen aufrichtigen Abſchen</line>
        <line lrx="1326" lry="1255" ulx="325" uly="1197">haben, und folglich an ſuͤndlichen Vorſtellungen ſich</line>
        <line lrx="1325" lry="1308" ulx="324" uly="1256">nicht beluſtigen, unreine Begierden nicht in ſich</line>
        <line lrx="1324" lry="1364" ulx="323" uly="1314">erwecken und ins Werk richten, und bey ihren Hand⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1426" ulx="321" uly="1370">lungen keine unlautere und uͤble Abſichten hegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1483" type="textblock" ulx="322" uly="1428">
        <line lrx="1367" lry="1483" ulx="322" uly="1428">Denn ſie werden Gott ſchauen, weil ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1598" type="textblock" ulx="321" uly="1488">
        <line lrx="1323" lry="1546" ulx="323" uly="1488">ewige Leben, und in demſelben die groͤßeſte und ſeligſte</line>
        <line lrx="1330" lry="1598" ulx="321" uly="1542">Erkenntniß Gottes bevorſtehet. v. 9. Gluͤckſelig ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1660" type="textblock" ulx="294" uly="1603">
        <line lrx="1356" lry="1660" ulx="294" uly="1603">die Friedfertigen, welche ſich keine Herrſchaft uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2176" type="textblock" ulx="316" uly="1664">
        <line lrx="1323" lry="1716" ulx="321" uly="1664">das Gewiſſen anderer anmaßen, andere nicht beleidi⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1775" ulx="320" uly="1721">gen, nicht ſtrenge uͤber ihrem Recht halten, ſondern</line>
        <line lrx="1322" lry="1831" ulx="319" uly="1776">von demſelben, um Friede zu erhalten, nachlaſſen,</line>
        <line lrx="1321" lry="1894" ulx="320" uly="1838">uͤber Kleinigkeiten nicht Zank und Streit anfangen,</line>
        <line lrx="1330" lry="1947" ulx="318" uly="1898">Privat⸗Beleidigungen nicht raͤchen, und andere nicht</line>
        <line lrx="1321" lry="2006" ulx="318" uly="1946">zuſammen hetzen, ſondern ſie vielmehr mit einander</line>
        <line lrx="1322" lry="2065" ulx="317" uly="2008">zu verſoͤhnen ſuchen. Denn ſie ſind Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1323" lry="2121" ulx="316" uly="2064">und werden auch vor Kinder Gottes erklaͤrt wer⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2176" ulx="1233" uly="2131">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="509" type="textblock" ulx="1475" uly="343">
        <line lrx="1495" lry="509" ulx="1475" uly="343">-— —— –☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="688" type="textblock" ulx="1476" uly="524">
        <line lrx="1495" lry="688" ulx="1476" uly="524">-  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1913" type="textblock" ulx="1458" uly="1809">
        <line lrx="1495" lry="1850" ulx="1458" uly="1809">Me⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1913" ulx="1458" uly="1865">Fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1970" type="textblock" ulx="1457" uly="1935">
        <line lrx="1495" lry="1970" ulx="1457" uly="1935">mac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2088" type="textblock" ulx="1457" uly="1992">
        <line lrx="1494" lry="2028" ulx="1457" uly="1992">drdr</line>
        <line lrx="1495" lry="2088" ulx="1457" uly="2043">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2150" type="textblock" ulx="1459" uly="2101">
        <line lrx="1495" lry="2150" ulx="1459" uly="2101">ſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="65" lry="368" ulx="0" uly="312">ſefet,</line>
        <line lrx="109" lry="430" ulx="0" uly="377">dahr.</line>
        <line lrx="65" lry="482" ulx="0" uly="429">ckſelg</line>
        <line lrx="65" lry="542" ulx="0" uly="489">ch der</line>
        <line lrx="66" lry="598" ulx="1" uly="555">klangen</line>
        <line lrx="98" lry="661" ulx="0" uly="611">ls de</line>
        <line lrx="65" lry="716" ulx="0" uly="674">nngen</line>
        <line lrx="63" lry="771" ulx="1" uly="719">nſchen</line>
        <line lrx="61" lry="882" ulx="0" uly="851"> dem</line>
        <line lrx="81" lry="950" ulx="0" uly="902">) Ve⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1003" ulx="0" uly="970">eſt dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="110" lry="1070" ulx="0" uly="1020">ahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="66" lry="1179" ulx="0" uly="1137">bſchen</line>
        <line lrx="66" lry="1248" ulx="0" uly="1192">n ſh</line>
        <line lrx="66" lry="1297" ulx="10" uly="1251">in ſ</line>
        <line lrx="63" lry="1361" ulx="0" uly="1314">Hnd⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1424" ulx="21" uly="1377">lon</line>
        <line lrx="66" lry="1474" ulx="2" uly="1433">ſen 9</line>
        <line lrx="103" lry="1553" ulx="0" uly="1487">ſiſe</line>
        <line lrx="89" lry="1601" ulx="0" uly="1543"> ſin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1661" ulx="0" uly="1600">Nſt ſber</line>
        <line lrx="68" lry="1707" ulx="11" uly="1662">beledͤe</line>
        <line lrx="87" lry="1774" ulx="7" uly="1729">ſonden</line>
        <line lrx="67" lry="1838" ulx="0" uly="1779">cgloſen⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1891" ulx="0" uly="1848">fongen,</line>
        <line lrx="103" lry="2006" ulx="1" uly="1960">einandeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2073" type="textblock" ulx="1" uly="2018">
        <line lrx="111" lry="2073" ulx="1" uly="2018">Gol:H</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="70" lry="2128" ulx="0" uly="2078">lt tet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2175" ulx="31" uly="2136">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="292" type="textblock" ulx="304" uly="209">
        <line lrx="1193" lry="292" ulx="304" uly="209">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="457" type="textblock" ulx="192" uly="333">
        <line lrx="1200" lry="403" ulx="195" uly="333">den, weil ſie ihren friedfertigen Sinn, an welchem</line>
        <line lrx="1195" lry="457" ulx="192" uly="393">Gott ein beſonderes Belieben hat, von ihm bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="513" type="textblock" ulx="149" uly="451">
        <line lrx="1191" lry="513" ulx="149" uly="451">haben. v. 10. Gluͤckſelig ſind die, die von we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1043" type="textblock" ulx="184" uly="508">
        <line lrx="1192" lry="569" ulx="187" uly="508">gen des Guten, was ſie thun, von den natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="629" ulx="195" uly="567">chen Weltmenſchen verfolget werden, denn das</line>
        <line lrx="1195" lry="691" ulx="188" uly="623">Himmelreich iſt ihr. So wie ſie an den Guͤtern</line>
        <line lrx="1189" lry="750" ulx="186" uly="685">des Gnadenreichs Theil haben: alſo haben ſie auch</line>
        <line lrx="1189" lry="811" ulx="186" uly="743">das ewige Leben und alles das Gute zu erwarten,</line>
        <line lrx="1189" lry="873" ulx="185" uly="802">welches daſſelbe in ſich faſſet. v. 11. Gluͤckſelig ſeyd</line>
        <line lrx="1189" lry="921" ulx="189" uly="855">ihr daher, wenn euch die Menſchen um meinet⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="983" ulx="185" uly="913">willen, weil ihr uͤber meine Lehre haltet, und euch</line>
        <line lrx="1188" lry="1043" ulx="184" uly="975">derſelben gemaͤß beweiſet, ſchmaͤhen und verfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1099" type="textblock" ulx="182" uly="1029">
        <line lrx="1215" lry="1099" ulx="182" uly="1029">und euch faͤlſchlich allerhand uͤbler Dinge be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1153" type="textblock" ulx="183" uly="1085">
        <line lrx="1226" lry="1153" ulx="183" uly="1085">ſchuldigen. v. 12. Werdet doch daher nicht nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1217" type="textblock" ulx="147" uly="1149">
        <line lrx="1187" lry="1217" ulx="147" uly="1149">geſchlagenen Gemuͤthes, wenn ſolches geſchieht, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1332" type="textblock" ulx="188" uly="1203">
        <line lrx="1194" lry="1271" ulx="188" uly="1203">dern ſeyd froͤlich und getroſt. Denn es wird</line>
        <line lrx="1193" lry="1332" ulx="189" uly="1260">euch im Himmel wohl belohnet werden „ weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1440" type="textblock" ulx="159" uly="1320">
        <line lrx="1185" lry="1393" ulx="159" uly="1320">Golt ſich nicht gleichguͤltig gegen die beweiſet, welche</line>
        <line lrx="1185" lry="1440" ulx="185" uly="1380">ſich nach ſeinem Willen richten, und daruͤber leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1506" type="textblock" ulx="184" uly="1434">
        <line lrx="1184" lry="1506" ulx="184" uly="1434">So haben ſie auch verfolget die Propheten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1564" type="textblock" ulx="172" uly="1493">
        <line lrx="1185" lry="1564" ulx="172" uly="1493">vor euch geweſen ſind, und muß es euch daher nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2189" type="textblock" ulx="181" uly="1552">
        <line lrx="1184" lry="1620" ulx="182" uly="1552">befremden, wenn euch daſſelbe wiederfaͤhret, weil es</line>
        <line lrx="1185" lry="1681" ulx="182" uly="1612">von wegen der uͤblen Beſchaffenheit der Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1715" ulx="184" uly="1670">ausbleiben kann.</line>
        <line lrx="1184" lry="1799" ulx="299" uly="1728">v. 13. Ihr ſeyd beſtimmt zum Salz der</line>
        <line lrx="1182" lry="1854" ulx="185" uly="1784">Menſchen auf Erden: denn ſo wie das Salz der</line>
        <line lrx="1182" lry="1913" ulx="183" uly="1842">Faͤulnis widerſtehet, und die Speiſen ſchmackhaft</line>
        <line lrx="1182" lry="1969" ulx="183" uly="1902">machet; alſo ſeyd ihr, meine Juͤnger, auch dazu ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2026" ulx="183" uly="1962">ordnet, daß ihr nicht nur fuͤr eure Perſon euch dem</line>
        <line lrx="1180" lry="2081" ulx="182" uly="2015">Willen Gottes gemaͤß beweiſet, ſondern auch die Men⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2146" ulx="181" uly="2074">ſchen von ihrem uͤblen Betragen zu einem heiligen</line>
        <line lrx="1176" lry="2189" ulx="630" uly="2140">B 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="280" type="textblock" ulx="299" uly="207">
        <line lrx="1033" lry="280" ulx="299" uly="207">20 Fuͤnftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="296" type="textblock" ulx="354" uly="278">
        <line lrx="367" lry="296" ulx="354" uly="278">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="391" type="textblock" ulx="307" uly="309">
        <line lrx="1343" lry="391" ulx="307" uly="309">und Gott wohlgefaͤlligen Verhalten zu bringen ſuchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="685" type="textblock" ulx="286" uly="395">
        <line lrx="1313" lry="447" ulx="308" uly="395">Wendet den Fleiß an, daß daſſelbe beſtaͤndig von</line>
        <line lrx="1314" lry="508" ulx="286" uly="453">euch geſchehe. Denn das Salz hat ſeinen großen</line>
        <line lrx="1315" lry="564" ulx="310" uly="505">Nutzen; wenn aber das Salz ſeine Salzes⸗Kraft</line>
        <line lrx="1314" lry="623" ulx="309" uly="564">verlieren moͤchte, wodurch ſolle man ihm daſſel⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="685" ulx="310" uly="625">be wieder verſchaffen? Es iſt ja alsdenn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="797" type="textblock" ulx="299" uly="681">
        <line lrx="1342" lry="741" ulx="306" uly="681">nichts nutz, und wird daher weggeworfen, und</line>
        <line lrx="1326" lry="797" ulx="299" uly="742">von den Leuten, die daſelbſt gehen, zertreten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1088" type="textblock" ulx="274" uly="801">
        <line lrx="1313" lry="858" ulx="310" uly="801">Ergebet ihr euch demnach der Sicherheit, Ruchloſig⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="914" ulx="310" uly="859">keit und allerhand Suͤnden, ſo werdet ihr in dieſem</line>
        <line lrx="1314" lry="972" ulx="293" uly="914">Zuſtande verbleiben, und ſo wie ihr in Sachen, die</line>
        <line lrx="1314" lry="1036" ulx="274" uly="975">mich und mein Reich betreffen, zu nichts gebraucht</line>
        <line lrx="1315" lry="1088" ulx="310" uly="1033">werden koͤnnet: alſo werdet ihr auch von allen aͤußerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1146" type="textblock" ulx="309" uly="1091">
        <line lrx="1321" lry="1146" ulx="309" uly="1091">verachtet werden, weil kein Menſch ſo verachtet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1322" type="textblock" ulx="302" uly="1149">
        <line lrx="1314" lry="1212" ulx="302" uly="1149">als der Lehrer, welcher irdiſch geſinnt iſt, auf dem</line>
        <line lrx="1315" lry="1262" ulx="311" uly="1208">breiten Wege wandelt, und den guten Lehren, die er</line>
        <line lrx="1314" lry="1322" ulx="312" uly="1265">vortraͤget, gerade zuwider handelt. Bewahret euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1383" type="textblock" ulx="312" uly="1318">
        <line lrx="1404" lry="1383" ulx="312" uly="1318">denn davor v. 14. Ihr ſeyd zum Licht der Men⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1556" type="textblock" ulx="313" uly="1381">
        <line lrx="1316" lry="1442" ulx="313" uly="1381">ſchen un der Welt verordnet, gleichwie die Son⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1496" ulx="314" uly="1440">ne dazu bereitet iſt, um die Erde zu erleuchten. Denn</line>
        <line lrx="1315" lry="1556" ulx="314" uly="1500">ich habe euch zu dem Zweck zur rechten Erkenntnis ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1726" type="textblock" ulx="309" uly="1557">
        <line lrx="1363" lry="1612" ulx="313" uly="1557">bracht, damit ihr euch derſelben andern zu Nutz ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1676" ulx="309" uly="1616">gemaͤß beweiſen, und ihnen dadurch ein Beiſpiel zur</line>
        <line lrx="1347" lry="1726" ulx="314" uly="1670">Nachfolge geben moͤchtet. Nun wiſſet ihr: Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1786" type="textblock" ulx="310" uly="1732">
        <line lrx="1318" lry="1786" ulx="310" uly="1732">Stadt, die auf einem Berg angeleget worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1846" type="textblock" ulx="312" uly="1787">
        <line lrx="1340" lry="1846" ulx="312" uly="1787">iſt, kann nicht verborgen bleiben, und umgiebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2018" type="textblock" ulx="311" uly="1849">
        <line lrx="1317" lry="1899" ulx="313" uly="1849">man ſie auch nicht mit Brettern, damit ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1960" ulx="312" uly="1908">ſehen werde, ſondern ſie ſtellt ſich einem jeden dar.</line>
        <line lrx="1318" lry="2018" ulx="311" uly="1957">v. 15. Man ſetzet auch nicht ein angezuͤndetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2170" type="textblock" ulx="299" uly="2019">
        <line lrx="1335" lry="2077" ulx="311" uly="2019">Licht unter einem Scheffel, wodurch ſein Schein</line>
        <line lrx="1321" lry="2170" ulx="299" uly="2076">verſchloſſen wird, ſondern man ſetzt es auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2215" type="textblock" ulx="1179" uly="2131">
        <line lrx="1321" lry="2215" ulx="1179" uly="2131">Leuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="63" lry="377" ulx="7" uly="332">ſuchet.</line>
        <line lrx="63" lry="439" ulx="0" uly="394">g von</line>
        <line lrx="63" lry="498" ulx="3" uly="452">großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="63" lry="557" ulx="0" uly="504">Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="616" type="textblock" ulx="4" uly="558">
        <line lrx="102" lry="616" ulx="4" uly="558">doſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="62" lry="677" ulx="0" uly="633">n zu</line>
        <line lrx="61" lry="725" ulx="15" uly="685">und</line>
        <line lrx="58" lry="784" ulx="0" uly="748">teſt:</line>
        <line lrx="51" lry="848" ulx="0" uly="803">loſg⸗</line>
        <line lrx="53" lry="906" ulx="0" uly="863">dieſecn</line>
        <line lrx="56" lry="970" ulx="0" uly="920">1, Ne</line>
        <line lrx="58" lry="1020" ulx="0" uly="978">raucht</line>
        <line lrx="60" lry="1086" ulx="0" uly="1037">ußerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="97" lry="1147" ulx="0" uly="1096">et iſt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="58" lry="1204" ulx="0" uly="1158">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1252" type="textblock" ulx="13" uly="1212">
        <line lrx="95" lry="1252" ulx="13" uly="1212">de r</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="61" lry="1316" ulx="0" uly="1270">tet eic</line>
        <line lrx="60" lry="1376" ulx="1" uly="1329">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1434" type="textblock" ulx="3" uly="1389">
        <line lrx="90" lry="1434" ulx="3" uly="1389">SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1552" type="textblock" ulx="1" uly="1450">
        <line lrx="62" lry="1488" ulx="19" uly="1450">Den</line>
        <line lrx="62" lry="1552" ulx="1" uly="1514">tnis N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="101" lry="1612" ulx="0" uly="1570">Nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="65" lry="1677" ulx="0" uly="1628">pl zu</line>
        <line lrx="65" lry="1727" ulx="0" uly="1680">Eine</line>
        <line lrx="65" lry="1789" ulx="0" uly="1741">vortden</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="64" lry="1906" ulx="0" uly="1864">icht</line>
        <line lrx="64" lry="1964" ulx="2" uly="1921">en dar⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2027" ulx="0" uly="1967">ndett</line>
        <line lrx="66" lry="2080" ulx="9" uly="2031">Shen</line>
        <line lrx="67" lry="2153" ulx="0" uly="2083">eint</line>
        <line lrx="69" lry="2200" ulx="8" uly="2140">Eelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="281" type="textblock" ulx="277" uly="220">
        <line lrx="1194" lry="281" ulx="277" uly="220">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="383" type="textblock" ulx="179" uly="323">
        <line lrx="1180" lry="383" ulx="179" uly="323">Leuchter, und ſo ſcheint es allen denen, die im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="442" type="textblock" ulx="135" uly="383">
        <line lrx="1177" lry="442" ulx="135" uly="383">Hauſe ſind. v. 16. Auf ſolche Weiſe laſſet auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="787" type="textblock" ulx="181" uly="444">
        <line lrx="1193" lry="497" ulx="183" uly="444">euer Licht leuchten vor den Leuten, welches ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="556" ulx="181" uly="502">ſchieht, wenn ihr die von mir empfangene Lehre verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="612" ulx="183" uly="559">diget, und euch ſelbſt derſelben gemaͤß beweiſet, damit</line>
        <line lrx="1182" lry="673" ulx="181" uly="615">ſie eure gute Werke ſehen, und euren himmliſchen</line>
        <line lrx="1182" lry="730" ulx="182" uly="671">Vater daruͤber preiſen, daß er ſolche erwecket, wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="787" ulx="183" uly="736">che ihn verherrlichen, und andern ſich nutzbar beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="844" type="textblock" ulx="142" uly="786">
        <line lrx="1280" lry="844" ulx="142" uly="786">und eurem Beyſpiel nachfolgen. Denket doch daher—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1024" type="textblock" ulx="183" uly="848">
        <line lrx="1195" lry="906" ulx="183" uly="848">nicht, daß ich zu dem Zweck in die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="960" ulx="183" uly="906">men bin, um die Beobachtung der ſittlichen</line>
        <line lrx="1183" lry="1024" ulx="183" uly="964">Pflichten, auf welche das Geſetz Moſis und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1078" type="textblock" ulx="182" uly="1013">
        <line lrx="1278" lry="1078" ulx="182" uly="1013">Propheten dringen, aufzuheben, und die Mens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1310" type="textblock" ulx="182" uly="1082">
        <line lrx="1209" lry="1135" ulx="183" uly="1082">ſchen alſo davon los zu machen. Nein! dazu bin</line>
        <line lrx="1195" lry="1197" ulx="182" uly="1140">ich nicht gekommen, ſondern um dieſe Pflichten</line>
        <line lrx="1184" lry="1252" ulx="185" uly="1196">auf das genaueſte zu erfuͤllen, und auch undere</line>
        <line lrx="1183" lry="1310" ulx="183" uly="1254">dazu anzufuͤhren. v. 18. Denn ich ſage euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1369" type="textblock" ulx="135" uly="1312">
        <line lrx="1224" lry="1369" ulx="135" uly="1312">der ſtaͤrkſten Betheurung, daß eher Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1484" type="textblock" ulx="183" uly="1369">
        <line lrx="1221" lry="1424" ulx="183" uly="1369">und Erde vergehen werden, als daß nicht alles</line>
        <line lrx="1197" lry="1484" ulx="183" uly="1428">das, was das Sittengeſetz befiehlt, bis auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1542" type="textblock" ulx="138" uly="1486">
        <line lrx="1183" lry="1542" ulx="138" uly="1486">Gebot, welches das geringſte zu ſeyn ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1715" type="textblock" ulx="186" uly="1545">
        <line lrx="1196" lry="1599" ulx="186" uly="1545">von mir auf das genaueſte beobachtet werden</line>
        <line lrx="1184" lry="1662" ulx="187" uly="1606">ſollte, und ſo wie daher eine Ebraͤiſche Schrift voll⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1715" ulx="187" uly="1665">ſtaͤndig iſt, wenn auch nicht einmal das Jod, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1777" type="textblock" ulx="137" uly="1722">
        <line lrx="1196" lry="1777" ulx="137" uly="1722">der kleinſte Buchſtabe iſt, und die Spitze eines Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2176" type="textblock" ulx="189" uly="1778">
        <line lrx="1185" lry="1831" ulx="190" uly="1778">ſtaben fehlet: alſo werde ich auch keine einzige Pflicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1890" ulx="189" uly="1831">unausgeubt laſſen, ſondern alles das thun, was Gokt</line>
        <line lrx="1202" lry="1947" ulx="189" uly="1890">gethan haben will, und ſo muͤßt ihr euch auch beweiſen,</line>
        <line lrx="1184" lry="2012" ulx="190" uly="1936">weil es der unwandelbare Wille Gottes iſt. v. 19. Wer</line>
        <line lrx="1219" lry="2061" ulx="190" uly="2009">daher eines von dieſen dem Anſchein nach klein⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2125" ulx="189" uly="2067">ſten Geboten aufhebet, und daſſelbe andern</line>
        <line lrx="1186" lry="2176" ulx="634" uly="2124">B 3 H bey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="263" type="textblock" ulx="291" uly="197">
        <line lrx="1004" lry="263" ulx="291" uly="197">22 Fuͤnftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="611" type="textblock" ulx="289" uly="320">
        <line lrx="1392" lry="379" ulx="292" uly="320">beybringet, der wird in Beziehung auf das</line>
        <line lrx="1399" lry="435" ulx="289" uly="378">Himmelreich als der Kleinſte angeſehen, und folg⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="491" ulx="291" uly="437">lich vor nichts geachtet werden; wer aber dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="553" ulx="292" uly="494">bote beobachtet, und ſie auch andern einſchaͤr⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="611" ulx="291" uly="550">fet, der wird in Beziehung auf das Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="785" type="textblock" ulx="291" uly="610">
        <line lrx="1301" lry="677" ulx="292" uly="610">reich vor groß gehalten werden, und daher vor</line>
        <line lrx="1301" lry="724" ulx="292" uly="669">Gott einen wahren Werth haben. v. 20. Gedenket</line>
        <line lrx="1298" lry="785" ulx="291" uly="729">daran. Denn ich ſage euch, wenn ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="842" type="textblock" ulx="291" uly="784">
        <line lrx="1306" lry="842" ulx="291" uly="784">nicht beſſer beweiſet, als die Schriftgeleorten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1017" type="textblock" ulx="275" uly="841">
        <line lrx="1300" lry="907" ulx="289" uly="841">und Phariſaͤer, welche nur den aͤußerlichen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="959" ulx="275" uly="906">Dienſt beobachten, und dabey allerhand Suͤnden erge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1017" ulx="290" uly="962">ben ſind, und das unterlaſſen, was wahrhaftig gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1076" type="textblock" ulx="288" uly="1017">
        <line lrx="1309" lry="1076" ulx="288" uly="1017">iſt, ſo werdet ihr nicht in das Himmelreich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1243" type="textblock" ulx="289" uly="1081">
        <line lrx="1299" lry="1133" ulx="290" uly="1081">men, und folglich kein Theil an den Guͤtern des</line>
        <line lrx="1300" lry="1194" ulx="289" uly="1134">Gnadenreichs haben, und von dem ewigen Leben</line>
        <line lrx="688" lry="1243" ulx="291" uly="1198">ausgeſchloſſen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1308" type="textblock" ulx="409" uly="1253">
        <line lrx="1312" lry="1308" ulx="409" uly="1253">v. 21. Ihr habet gehoͤret, daß euren al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1890" type="textblock" ulx="271" uly="1307">
        <line lrx="1300" lry="1367" ulx="290" uly="1307">ten Vorfahren geſaget iſt: du ſollſt nicht mor⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1426" ulx="291" uly="1369">den; wer aber daſſelbe doch thut, der ſoll</line>
        <line lrx="1299" lry="1483" ulx="289" uly="1423">vom Gericht zum Tode verurtheilet werden,</line>
        <line lrx="1298" lry="1541" ulx="288" uly="1482">und das haben eure blinde Lehrer dahin gedrehet, daß</line>
        <line lrx="1297" lry="1595" ulx="290" uly="1542">nur der Mord von Gott verboten werde; v. 22.</line>
        <line lrx="1298" lry="1659" ulx="287" uly="1595">ich aber ſage euch, wer gegen ſeinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1297" lry="1717" ulx="287" uly="1651">zuͤrnet, und daher gegen ihn von wegen des vermein⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1773" ulx="290" uly="1719">ken oder wirklichen Unrechts, welches ihm von dem⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1831" ulx="271" uly="1772">ſelben zugefuͤget worden, einen ſolchen Unwillen hat,</line>
        <line lrx="1295" lry="1890" ulx="287" uly="1831">daß er widrig gegen ihn geſinnt iſt „ und ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1950" type="textblock" ulx="244" uly="1888">
        <line lrx="1305" lry="1950" ulx="244" uly="1888">ſchaden ſuchet, der verdient von dem Gericht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2008" type="textblock" ulx="287" uly="1946">
        <line lrx="1294" lry="2008" ulx="287" uly="1946">drey und zwanzig Maͤnner zum Schwerdt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2121" type="textblock" ulx="285" uly="1998">
        <line lrx="1294" lry="2071" ulx="285" uly="1998">urtheilt zu werden; wer ihn mit Ausſpeyen einen</line>
        <line lrx="1395" lry="2121" ulx="285" uly="2056">nichtswuͤrdigen, nennet, verdient von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2200" type="textblock" ulx="1169" uly="2128">
        <line lrx="1315" lry="2200" ulx="1169" uly="2128">hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="504" type="textblock" ulx="1468" uly="458">
        <line lrx="1475" lry="493" ulx="1468" uly="458">=</line>
        <line lrx="1487" lry="504" ulx="1476" uly="458">S=S</line>
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1488" uly="469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1150" type="textblock" ulx="1461" uly="752">
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1470" uly="752">den</line>
        <line lrx="1495" lry="844" ulx="1467" uly="819">nen</line>
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="1465" uly="867">ſte</line>
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="1465" uly="925">ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="1030" ulx="1464" uly="984">he</line>
        <line lrx="1493" lry="1081" ulx="1463" uly="1044">nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="1461" uly="1113">zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1210" type="textblock" ulx="1462" uly="1164">
        <line lrx="1495" lry="1210" ulx="1462" uly="1164">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1378" type="textblock" ulx="1462" uly="1280">
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1464" uly="1280">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1378" ulx="1462" uly="1341">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1622" type="textblock" ulx="1460" uly="1458">
        <line lrx="1490" lry="1500" ulx="1460" uly="1458">auf</line>
        <line lrx="1492" lry="1563" ulx="1460" uly="1510">loß</line>
        <line lrx="1493" lry="1622" ulx="1460" uly="1570">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2096" type="textblock" ulx="1458" uly="1687">
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1458" uly="1687">Ce⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1792" ulx="1461" uly="1749">dor</line>
        <line lrx="1495" lry="1854" ulx="1461" uly="1811">gef</line>
        <line lrx="1495" lry="1909" ulx="1463" uly="1866">bel</line>
        <line lrx="1495" lry="1976" ulx="1463" uly="1928">dig</line>
        <line lrx="1493" lry="2025" ulx="1463" uly="1987">das</line>
        <line lrx="1495" lry="2096" ulx="1463" uly="2050">anſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="101" lry="368" ulx="0" uly="320"> IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="61" lry="434" ulx="0" uly="386">d ſolg⸗</line>
        <line lrx="61" lry="491" ulx="0" uly="441">Ge⸗</line>
        <line lrx="60" lry="555" ulx="0" uly="499">het⸗</line>
        <line lrx="60" lry="604" ulx="0" uly="561">nmel⸗</line>
        <line lrx="57" lry="661" ulx="0" uly="633">b vor</line>
        <line lrx="56" lry="720" ulx="0" uly="677">enket</line>
        <line lrx="48" lry="788" ulx="0" uly="736">blich</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="44" lry="838" ulx="0" uly="804">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="83" lry="895" ulx="0" uly="866">ttese⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="52" lry="964" ulx="4" uly="927">erge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1024" ulx="0" uly="980"> gut</line>
        <line lrx="57" lry="1075" ulx="0" uly="1033">kom⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1130" ulx="19" uly="1097">des</line>
        <line lrx="53" lry="1192" ulx="1" uly="1152">Chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="57" lry="1312" ulx="0" uly="1264">en o⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1368" ulx="8" uly="1335">mnor⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1435" ulx="0" uly="1379">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="90" lry="1491" ulx="0" uly="1448">den ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="56" lry="1556" ulx="6" uly="1501">deß</line>
        <line lrx="55" lry="1606" ulx="0" uly="1568">. 22.</line>
        <line lrx="56" lry="1676" ulx="2" uly="1618">hin</line>
        <line lrx="55" lry="1722" ulx="0" uly="1681">emnein⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="0" uly="1745">deln⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1848" ulx="0" uly="1801">hat,</line>
        <line lrx="54" lry="1902" ulx="0" uly="1863">n N</line>
        <line lrx="53" lry="1960" ulx="0" uly="1917"> der</line>
        <line lrx="53" lry="2016" ulx="0" uly="1979">bel⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2079" ulx="2" uly="2034">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2143" type="textblock" ulx="4" uly="2093">
        <line lrx="103" lry="2143" ulx="4" uly="2093">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="53" lry="2210" ulx="0" uly="2143">ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="97" type="textblock" ulx="1136" uly="85">
        <line lrx="1196" lry="97" ulx="1136" uly="85">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="190" type="textblock" ulx="1035" uly="178">
        <line lrx="1038" lry="190" ulx="1035" uly="178">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="401" type="textblock" ulx="187" uly="206">
        <line lrx="1199" lry="311" ulx="271" uly="206">Matthaͤi lebensbeſchreibung des Heylandes. 23</line>
        <line lrx="1186" lry="401" ulx="187" uly="309">hoͤchſten Gericht mit der S teinigung beſtraft zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="450" type="textblock" ulx="151" uly="393">
        <line lrx="1184" lry="450" ulx="151" uly="393">werden; und wer zu ihm ſaget: du Narr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="853" type="textblock" ulx="184" uly="426">
        <line lrx="1184" lry="510" ulx="188" uly="426">ihm daher aus Zorn auch den gemeinſten Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="563" ulx="189" uly="512">Verſtand abſpricht, der verdient, in dem Thal</line>
        <line lrx="1180" lry="624" ulx="187" uly="571">Hinnom bey Jeruſalem verbrannt zu werden.</line>
        <line lrx="1182" lry="679" ulx="190" uly="630">Denn der Zorn iſt die Quelle des Mordes, und hat</line>
        <line lrx="1192" lry="739" ulx="184" uly="681">daher Gott den Mord verboten, ſo muß er auch</line>
        <line lrx="1215" lry="796" ulx="188" uly="745">den Zorn verboten haben, und da der, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="853" ulx="187" uly="804">nen Zorn in Gebehrden auslaͤſſet, und zu ſeinem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="910" type="textblock" ulx="182" uly="855">
        <line lrx="1180" lry="910" ulx="182" uly="855">ſten aus ſolchem Zorn ſaget: du nichtswuͤrdiger!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1087" type="textblock" ulx="186" uly="919">
        <line lrx="1179" lry="969" ulx="186" uly="919">ſchwerer ſuͤndiget, als der, welcher nur in ſeinem</line>
        <line lrx="1180" lry="1035" ulx="186" uly="978">Herzen zuͤrnet, und der, welcher ihn einen Narrn</line>
        <line lrx="1179" lry="1087" ulx="186" uly="1033">nennet, noch ſchwerer ſuͤndiget, ſo muß auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1152" type="textblock" ulx="127" uly="1090">
        <line lrx="1181" lry="1152" ulx="127" uly="1090">wweyte ſtrafbarer als der erſtere und der letztere noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1377" type="textblock" ulx="184" uly="1154">
        <line lrx="489" lry="1204" ulx="186" uly="1154">ſtrafbarer ſeyn.</line>
        <line lrx="1180" lry="1258" ulx="300" uly="1206">v. 23. Wenn du daher dein Opfer durch</line>
        <line lrx="1182" lry="1318" ulx="184" uly="1260">den Prieſter auf den Altar willſt bringen laſſen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1377" ulx="188" uly="1322">und es faͤllt dir bey dem Altar ein, daß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1436" type="textblock" ulx="183" uly="1380">
        <line lrx="1181" lry="1436" ulx="183" uly="1380">Naͤchſter etwas wider dich habe, weil du ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1669" type="textblock" ulx="185" uly="1438">
        <line lrx="1183" lry="1491" ulx="185" uly="1438">auf dieſe und jene Weiſe beleidiget haſt, v. 24. ſo</line>
        <line lrx="1186" lry="1551" ulx="190" uly="1496">laß vor dem Altar dein Opfer, und gehe zuvor</line>
        <line lrx="1185" lry="1626" ulx="190" uly="1555">hin, und verſoͤhne dich durch Abbitte mit deinem</line>
        <line lrx="1185" lry="1669" ulx="188" uly="1612">Naͤchſten, und alsdenn gehe wieder nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1726" type="textblock" ulx="109" uly="1670">
        <line lrx="1186" lry="1726" ulx="109" uly="1670">Tenmpel hin, und laß dein Opfer dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2044" type="textblock" ulx="188" uly="1730">
        <line lrx="1187" lry="1783" ulx="191" uly="1730">darbringen. Denn ſonſt kann dein Opfer ihm nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="1841" ulx="188" uly="1790">gefallen, weil er will, daß wir unſern Naͤchſten nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1899" ulx="191" uly="1813">beleidigen, und wenn ſolches geſchehen, unſere Belei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1957" ulx="192" uly="1903">digungen ihm abbitten, und er uns daher, wenn wir</line>
        <line lrx="1189" lry="2044" ulx="192" uly="1956">das Gegentheil hierin thun, als muthwillige Suͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2108" type="textblock" ulx="192" uly="2023">
        <line lrx="337" lry="2108" ulx="192" uly="2023">anſt ehet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="262" type="textblock" ulx="292" uly="209">
        <line lrx="1001" lry="262" ulx="292" uly="209">24 Fuͤnftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="375" type="textblock" ulx="424" uly="309">
        <line lrx="1315" lry="375" ulx="424" uly="309">v. 25. Befriedige ohne Anſtand den, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="436" type="textblock" ulx="308" uly="378">
        <line lrx="1333" lry="436" ulx="308" uly="378">eine Rechtsſache gegen dich hat, weil du ihm ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="553" type="textblock" ulx="307" uly="441">
        <line lrx="1315" lry="494" ulx="308" uly="441">weder was ſchuldig biſt, oder ihm beleidiget haſt, da</line>
        <line lrx="1319" lry="553" ulx="307" uly="496">du noch mit ihm auf dem Wege zum Richter biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="611" type="textblock" ulx="308" uly="553">
        <line lrx="1314" lry="611" ulx="308" uly="553">damit er nicht ſeine Klage bey dem Richter an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="668" type="textblock" ulx="308" uly="612">
        <line lrx="1314" lry="668" ulx="308" uly="612">bringe, und der Richter dich durch den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="726" type="textblock" ulx="309" uly="664">
        <line lrx="1347" lry="726" ulx="309" uly="664">richtsdiener ins Gefaͤngnis ſetzen laſſe. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1309" type="textblock" ulx="274" uly="727">
        <line lrx="1314" lry="782" ulx="308" uly="727">Denn ich verſichere dir, daß du, nachdem die</line>
        <line lrx="1312" lry="843" ulx="308" uly="785">Sache gerichtlich geworden iſt, nicht eher heraus</line>
        <line lrx="1314" lry="903" ulx="309" uly="844">kommen wirſt, bis du auch den letzten Heller</line>
        <line lrx="1315" lry="957" ulx="309" uly="903">bezahlet haſt, womit du haͤtteſt verſchont bleiben</line>
        <line lrx="744" lry="1013" ulx="308" uly="956">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1316" lry="1136" ulx="309" uly="1075">Vorfahren geſaget worden iſt: du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="1316" lry="1191" ulx="274" uly="1132">ehebrechen, und daß eure blinde Lehrer dieſe Worte</line>
        <line lrx="1317" lry="1247" ulx="310" uly="1198">dahin gedeutet, daß Gott nur allein den wirklichen</line>
        <line lrx="1316" lry="1309" ulx="310" uly="1254">Ehebruch verbothen habe, und daher ehebrecheriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1483" type="textblock" ulx="309" uly="1312">
        <line lrx="1360" lry="1370" ulx="310" uly="1312">Begierden nichts auf ſich haben; v. 28. ich aber</line>
        <line lrx="1345" lry="1426" ulx="310" uly="1366">ſage euch: wer eine Ehefrau mit der Begierde</line>
        <line lrx="1392" lry="1483" ulx="309" uly="1424">anſiehet, Unzucht mit ihr zu treiben, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1601" type="textblock" ulx="262" uly="1475">
        <line lrx="1114" lry="1498" ulx="428" uly="1475">7 . . .</line>
        <line lrx="1314" lry="1545" ulx="309" uly="1485">von wegen der Begierde in ſeinem Herzen von</line>
        <line lrx="1314" lry="1601" ulx="262" uly="1542">Gott als ein Ehebrecher angeſehen. Denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1659" type="textblock" ulx="308" uly="1602">
        <line lrx="1323" lry="1659" ulx="308" uly="1602">hat den Ehebruch in ſeinem Herzen beſchloſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1952" type="textblock" ulx="268" uly="1656">
        <line lrx="1315" lry="1723" ulx="308" uly="1656">ſucht darauf Gelegenheit, ihn ins Werk zu richten,</line>
        <line lrx="1312" lry="1774" ulx="307" uly="1718">und dieſe ſeine Entſchließungen und Begierden weis</line>
        <line lrx="1311" lry="1831" ulx="268" uly="1773">Gott, und beurtheilet ihn nach denſelben. v. 29.</line>
        <line lrx="1313" lry="1891" ulx="304" uly="1830">Huͤlet euch demnach fuͤr dieſe Begierden, und wenn</line>
        <line lrx="1310" lry="1952" ulx="302" uly="1889">daher eure Augen an dieſer und jener Ehefrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2068" type="textblock" ulx="304" uly="1946">
        <line lrx="1353" lry="2015" ulx="305" uly="1946">ein Belieben haben, wodurch die ehebrecheriſche</line>
        <line lrx="1342" lry="2068" ulx="304" uly="2006">Begierde angeflammt wird, ſo wendet ſie weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2177" type="textblock" ulx="303" uly="2058">
        <line lrx="1308" lry="2132" ulx="303" uly="2058">wenn es euch gleich ſo empfindlich ſeyn ſollte,</line>
        <line lrx="1307" lry="2177" ulx="1245" uly="2133">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1073" type="textblock" ulx="422" uly="1002">
        <line lrx="1369" lry="1073" ulx="422" uly="1002">v. 27. Ihr habet gehoͤret, daß euren alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1199" type="textblock" ulx="1438" uly="1086">
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1460" uly="1086">heft</line>
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1438" uly="1151">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1552" type="textblock" ulx="1456" uly="1212">
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1465" uly="1212">un</line>
        <line lrx="1495" lry="1310" ulx="1467" uly="1264">ſh</line>
        <line lrx="1490" lry="1370" ulx="1464" uly="1333">ne;</line>
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1461" uly="1377">hen</line>
        <line lrx="1495" lry="1484" ulx="1457" uly="1446">leenm</line>
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1456" uly="1504">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1607" type="textblock" ulx="1376" uly="1547">
        <line lrx="1495" lry="1607" ulx="1376" uly="1547">K*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1896" type="textblock" ulx="1452" uly="1620">
        <line lrx="1495" lry="1662" ulx="1454" uly="1620">wel</line>
        <line lrx="1495" lry="1721" ulx="1454" uly="1677">die</line>
        <line lrx="1495" lry="1788" ulx="1452" uly="1738">alfe</line>
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1452" uly="1799">velc</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1452" uly="1851">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1957" type="textblock" ulx="1452" uly="1908">
        <line lrx="1495" lry="1957" ulx="1452" uly="1908">Jrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2078" type="textblock" ulx="1451" uly="1970">
        <line lrx="1495" lry="2018" ulx="1452" uly="1970">ſieri</line>
        <line lrx="1481" lry="2078" ulx="1451" uly="2039">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2142" type="textblock" ulx="1451" uly="2084">
        <line lrx="1494" lry="2142" ulx="1451" uly="2084">eh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="66" lry="373" ulx="0" uly="326">, der</line>
        <line lrx="66" lry="432" ulx="0" uly="386">In ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="98" lry="493" ulx="0" uly="445">t, da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="66" lry="553" ulx="0" uly="500">r biſt</line>
        <line lrx="65" lry="602" ulx="0" uly="570">r an:</line>
        <line lrx="64" lry="663" ulx="0" uly="620">Ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="719" ulx="0" uly="676">26.</line>
        <line lrx="58" lry="775" ulx="0" uly="740">n die</line>
        <line lrx="53" lry="835" ulx="0" uly="795">laus</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="90" lry="907" ulx="0" uly="851">deler</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="954" type="textblock" ulx="1" uly="914">
        <line lrx="63" lry="954" ulx="1" uly="914">Uleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="105" lry="1072" ulx="0" uly="1028">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="64" lry="1140" ulx="11" uly="1085">nicht</line>
        <line lrx="63" lry="1189" ulx="0" uly="1151">Woete</line>
        <line lrx="67" lry="1251" ulx="0" uly="1208">küͤchen</line>
        <line lrx="66" lry="1314" ulx="0" uly="1266">eriſche</line>
        <line lrx="63" lry="1381" ulx="0" uly="1326"> de</line>
        <line lrx="64" lry="1437" ulx="0" uly="1384">egierde</line>
        <line lrx="62" lry="1488" ulx="0" uly="1441">er tied</line>
        <line lrx="66" lry="1558" ulx="0" uly="1510">en dor</line>
        <line lrx="66" lry="1607" ulx="0" uly="1567">Denn 4</line>
        <line lrx="66" lry="1672" ulx="1" uly="1619">9, und</line>
        <line lrx="67" lry="1731" ulx="3" uly="1678">kichten,</line>
        <line lrx="66" lry="1786" ulx="0" uly="1737">n wi</line>
        <line lrx="65" lry="1841" ulx="6" uly="1800">9. 49.</line>
        <line lrx="66" lry="1901" ulx="0" uly="1859">went</line>
        <line lrx="65" lry="1972" ulx="0" uly="1913">heften</line>
        <line lrx="66" lry="2028" ulx="0" uly="1972">heriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2191" type="textblock" ulx="11" uly="2036">
        <line lrx="133" lry="2134" ulx="22" uly="2036">.</line>
        <line lrx="79" lry="2134" ulx="43" uly="2092">te,</line>
        <line lrx="65" lry="2191" ulx="11" uly="2093">ſ 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="96" type="textblock" ulx="1136" uly="81">
        <line lrx="1196" lry="96" ulx="1136" uly="81">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="287" type="textblock" ulx="283" uly="213">
        <line lrx="1178" lry="287" ulx="283" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="502" type="textblock" ulx="176" uly="314">
        <line lrx="1173" lry="382" ulx="176" uly="314">als wenn ihr euer rechtes Auge, welches euch das</line>
        <line lrx="1182" lry="438" ulx="178" uly="386">liebſte iſt, ausreißen ſolltet, v. 30. und wenn</line>
        <line lrx="1190" lry="502" ulx="177" uly="440">eure Haͤnde unzuͤchtige Betaſtungen unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="560" type="textblock" ulx="176" uly="500">
        <line lrx="1171" lry="560" ulx="176" uly="500">men wollen, ſo haltet ſie zuruͤck, wenn es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1138" type="textblock" ulx="171" uly="557">
        <line lrx="1174" lry="617" ulx="177" uly="557">gleich ſo ſchmerzhaft ſeyn ſollte, als wenn ihr</line>
        <line lrx="1253" lry="671" ulx="178" uly="615">euch die rechte Hand, die ihr am meiſten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="731" ulx="177" uly="674">chet, abhauen ſolltet. Denn es iſt euch nutzba⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="790" ulx="176" uly="728">rer, daß ihr den Gebrauch einiger Glieder hem⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="847" ulx="173" uly="790">met, wenn es euch gleich wehe thun ſollte, als</line>
        <line lrx="1175" lry="904" ulx="174" uly="846">daß euer ganzer Leib der Hoͤlle zu Theil werde,</line>
        <line lrx="1174" lry="963" ulx="173" uly="907">welches ihr, wenn ihr mir nicht folget, gewis zu er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1014" ulx="171" uly="967">warten habet. .</line>
        <line lrx="1174" lry="1083" ulx="271" uly="1023">v. 3 l. Es iſt, um buͤrgerlicher Ordnung willen,</line>
        <line lrx="1176" lry="1138" ulx="173" uly="1077">befohlen worden, daß der, welcher ſeine Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1196" type="textblock" ulx="123" uly="1136">
        <line lrx="1172" lry="1196" ulx="123" uly="1136">von ſich laͤſſet, ihr einen Scheidebrief geben ſoll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1488" type="textblock" ulx="172" uly="1195">
        <line lrx="1201" lry="1250" ulx="173" uly="1195">und das haben eure Lehrer dahin gedeutet, daß man</line>
        <line lrx="1180" lry="1305" ulx="173" uly="1255">ſich nach ſeinem Belieben von ſeiner Frau ſcheiden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1366" ulx="175" uly="1310">ne; v. 32. ich aber ſage euch, daß der, wel⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1425" ulx="173" uly="1366">cher ſeine Frau außer dem Fall, daß ſie mit ei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1488" ulx="172" uly="1425">nem andern Unzucht getrieben hat, von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1659" type="textblock" ulx="134" uly="1485">
        <line lrx="1174" lry="1545" ulx="156" uly="1485">weg weiſt, ſie einem andern, der ſie heyrathet,</line>
        <line lrx="1174" lry="1601" ulx="134" uly="1543">zum Ehebruch hingibt, und machet, daß der,</line>
        <line lrx="1175" lry="1659" ulx="158" uly="1600">welcher ſie zur Ehe nimmt, die Ehe bricht, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1718" type="textblock" ulx="171" uly="1658">
        <line lrx="1207" lry="1718" ulx="171" uly="1658">die Ehe, wenn ſie ſittlich betrachtet wird, noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1776" type="textblock" ulx="132" uly="1717">
        <line lrx="1175" lry="1776" ulx="132" uly="1717">aufgehoben iſt, und es auch geſchehen kann, daß der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1895" type="textblock" ulx="169" uly="1778">
        <line lrx="1175" lry="1838" ulx="170" uly="1778">welcher ſeine Frau verabſchiedet hat, ſein Unrecht er⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1895" ulx="169" uly="1837">kennt, ſeinen Sinn aͤndert, und ſie wieder zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2067" type="textblock" ulx="148" uly="1894">
        <line lrx="1175" lry="1956" ulx="153" uly="1894">Frau annimmt, und iſt daher noͤthig „daß ein jeder</line>
        <line lrx="1175" lry="2006" ulx="148" uly="1953">hierin gewiſſenhaft verfahre, weil ſonſt alles das, was</line>
        <line lrx="1175" lry="2067" ulx="152" uly="2012">aus dem gegenſeitigen Betragen erfolget, auf ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2177" type="textblock" ulx="168" uly="2068">
        <line lrx="988" lry="2126" ulx="168" uly="2068">Rechnung kommt.</line>
        <line lrx="1174" lry="2177" ulx="632" uly="2126">B 5 v. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="286" type="textblock" ulx="267" uly="219">
        <line lrx="1035" lry="286" ulx="267" uly="219">26 Fuͤnftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="396" type="textblock" ulx="419" uly="335">
        <line lrx="1337" lry="396" ulx="419" uly="335">v. 32. Ihr habet ferner gehoͤret, daß eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="510" type="textblock" ulx="307" uly="395">
        <line lrx="1317" lry="453" ulx="307" uly="395">ren aͤlteſten Vorfahren befohlen worden iſt, daß</line>
        <line lrx="1317" lry="510" ulx="308" uly="455">keiner das, was falſch iſt, beſchwoͤren, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="574" type="textblock" ulx="308" uly="513">
        <line lrx="1336" lry="574" ulx="308" uly="513">jeder das, was er bey Gott beſchworen, thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1034" type="textblock" ulx="292" uly="572">
        <line lrx="1318" lry="627" ulx="309" uly="572">ſolle, und dabey haben eure blinden Lehrer euch be⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="681" ulx="310" uly="633">zeuget, daß man im gemeinen Leben nicht nur bey</line>
        <line lrx="1319" lry="741" ulx="310" uly="690">Gott, ſondern auch bey dem Himmel, bey der Erde,</line>
        <line lrx="1319" lry="800" ulx="292" uly="747">bey Jeruſalem, und bey dem Haupte ſchwoͤren koͤnne,</line>
        <line lrx="1318" lry="854" ulx="311" uly="807">und daß man an einen ſolchen Eid eben nicht gebun⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="916" ulx="311" uly="861">den ſey; v. 34. ich aber ſage euch, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1320" lry="972" ulx="294" uly="921">ſolcher leichtſinnigen und betruͤglichen Eide enthalten,</line>
        <line lrx="1323" lry="1034" ulx="312" uly="977">und daher nicht ſchwoͤren ſollt bey dem Himmel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1206" type="textblock" ulx="313" uly="1036">
        <line lrx="1367" lry="1096" ulx="313" uly="1036">denn er iſt Gottes Stuhl, weil Gott als im</line>
        <line lrx="1343" lry="1150" ulx="314" uly="1097">Himmel wohnend und ſitzend vorgeſtellet wird; v. 3 5.</line>
        <line lrx="1347" lry="1206" ulx="316" uly="1152">nicht bey der Erde; denn ſie iſt ſein Werk, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1498" type="textblock" ulx="314" uly="1207">
        <line lrx="1327" lry="1265" ulx="315" uly="1207">ſeiner Fuͤße Schemel, weil die Erde ſich unter</line>
        <line lrx="1323" lry="1324" ulx="317" uly="1268">dem Himmel findet; nicht bey Jeruſalem; denn</line>
        <line lrx="1323" lry="1382" ulx="314" uly="1325">ſie iſt die Stadt Gottes, des großen Koͤniges,</line>
        <line lrx="1324" lry="1443" ulx="316" uly="1386">weil ſein Tempel in derſelben iſt; v. 36. nicht bey</line>
        <line lrx="1325" lry="1498" ulx="316" uly="1443">eurem Haupt, denn daſſelbe habet ihr von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1618" type="textblock" ulx="316" uly="1501">
        <line lrx="1341" lry="1561" ulx="316" uly="1501">und ihr ſeyd nicht im Stande, den Haaren deſ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1618" ulx="316" uly="1557">ſelben eine Farbe nach eurem Belieben zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1906" type="textblock" ulx="297" uly="1617">
        <line lrx="1325" lry="1674" ulx="316" uly="1617">v. 37. Bejahet alſo im gemeinem Leben ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1731" ulx="315" uly="1673">weg, was zu bejahen iſt, und verneinet, was</line>
        <line lrx="1322" lry="1790" ulx="297" uly="1730">zu verneinen iſt. Denn die Eide, welche hin⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1845" ulx="315" uly="1791">zugethan werden, kommen aus einer uͤblen Ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1906" ulx="315" uly="1848">wohnheit, welche ein arges Herz zum Grunde haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2023" type="textblock" ulx="315" uly="1906">
        <line lrx="1346" lry="1966" ulx="433" uly="1906">v. 38. Gleichermaßen habet ihr gehoͤret,</line>
        <line lrx="1363" lry="2023" ulx="315" uly="1962">daß den Richtern befohlen worden iſt, daß ſie die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2082" type="textblock" ulx="316" uly="2025">
        <line lrx="1321" lry="2082" ulx="316" uly="2025">welche andere verletzet, nach der Beſchaffenheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2201" type="textblock" ulx="1250" uly="2150">
        <line lrx="1323" lry="2201" ulx="1250" uly="2150">ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2150" type="textblock" ulx="316" uly="2077">
        <line lrx="1362" lry="2150" ulx="316" uly="2077">Schadens „entweder am Leibe, oder an Geld beſtrafen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="284" type="textblock" ulx="259" uly="224">
        <line lrx="1181" lry="284" ulx="259" uly="224">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1164" lry="390" ulx="0" uly="330">ß e . ſollten, und daß daher die ihnen vorgeſchriebene Regel</line>
        <line lrx="1164" lry="449" ulx="0" uly="393">, No ſo lautet: Auge um Auge, Zahn um Zahn. Das</line>
        <line lrx="1164" lry="502" ulx="0" uly="451">ind eiin haben eure blinde Lehrer dahin gedeutet, daß ein jeder</line>
        <line lrx="1164" lry="568" ulx="1" uly="508">„Ihnn Privatmenſch Boͤſes mit Boͤſem vergelten koͤnne; v. 39.</line>
        <line lrx="1163" lry="624" ulx="1" uly="564">ichle ich aber ſage euch, da ſolches nicht mit dem Willen</line>
        <line lrx="1168" lry="685" ulx="0" uly="619">er be Gottes uͤbereinſtimmt, daß ihr euch dem, der euch</line>
        <line lrx="1163" lry="743" ulx="7" uly="677">Ebe, Leſdes zufuͤget, nicht auf ſolche Weiſe entgegen</line>
        <line lrx="1166" lry="799" ulx="0" uly="735">unne, ſetzen muͤſſet, und wenn daher jemand euch auf</line>
        <line lrx="1161" lry="855" ulx="0" uly="795">Aeugg⸗ eulrre rechte Backe ſchlaͤget, ſo bietet ihm lieber</line>
        <line lrx="1161" lry="912" ulx="0" uly="854">ach die linke Backe auch dar, als daß ihr ihn wieder</line>
        <line lrx="1161" lry="978" ulx="0" uly="915">len, ſchlagen ſolltet, weil ihr ihn dadurch nur noch mehr</line>
        <line lrx="1159" lry="1032" ulx="0" uly="974">nmel; gegen. euch aufbringet, und verurſachet, daß er euch</line>
        <line lrx="1159" lry="1084" ulx="0" uly="1030">s in noch mehr Leides zufuͤget. v. 40. Wenn jemand</line>
        <line lrx="1189" lry="1150" ulx="0" uly="1086">35. mit euch rechten will, um euer Unterkleid zu be⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1214" ulx="0" uly="1142">und kommen, ſo laſſet ihm lieber auch das Oberkleid,</line>
        <line lrx="1159" lry="1272" ulx="0" uly="1203">umt als daß ihr euch mit ihm in einen quaͤlenden und ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1311" ulx="163" uly="1260">derblichen Rechtshandel einlaſſen ſolltet. v. 441. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="361" lry="1322" ulx="2" uly="1283">dent</line>
        <line lrx="1169" lry="1387" ulx="0" uly="1316">Gie wenn jemand, der euch zu befehlen hat, auf eine</line>
        <line lrx="1162" lry="1453" ulx="0" uly="1372">tn Meile euren Dienſt verlanget, ſo gehet lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1502" type="textblock" ulx="1" uly="1431">
        <line lrx="1185" lry="1502" ulx="1" uly="1431">t mit ihm zwo Meilen, als daß ihr euch ihm wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1490" type="textblock" ulx="55" uly="1458">
        <line lrx="67" lry="1490" ulx="55" uly="1458">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="1165" lry="1563" ulx="1" uly="1492">R ſetzen ſolltet, weil ihr ſonſt zu erwarten habet, daß</line>
        <line lrx="1186" lry="1627" ulx="0" uly="1550">gtel ihr durch Schlaͤge gedrungen, das thun muͤſſet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="848" lry="1690" ulx="0" uly="1604">fe⸗ ihr nicht freywillig habet thun wollen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1740" ulx="0" uly="1665">, e v. 42. Gebet nach eurem Vermoͤgen dem, der</line>
        <line lrx="1160" lry="1810" ulx="0" uly="1719">4 ſ⸗ euch um eine Gabe bittet, weil er entweder Alters</line>
        <line lrx="1161" lry="1859" ulx="1" uly="1781">en halber, oder von wegen einer Krankheit nicht arbeiten</line>
        <line lrx="1161" lry="1893" ulx="159" uly="1839">kann, oder nichts zu arbeiten hat, oder ohne ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="1162" lry="1982" ulx="0" uly="1867">e Schuld durch widrige Schickſale um das Seinige ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2038" ulx="0" uly="1944">ibi kommen iſt, oder eine ſo ſtarke Familie hat, daß er</line>
        <line lrx="1162" lry="2080" ulx="49" uly="2011"> ſie nicht erhalten kann, und weigert euch nicht,</line>
        <line lrx="1162" lry="2160" ulx="0" uly="2057">i andern zur Erhaltung ihres Lebens was zu borgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="1162" lry="2214" ulx="0" uly="2135">6 de 43.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="304" type="textblock" ulx="320" uly="195">
        <line lrx="1031" lry="304" ulx="320" uly="195">28 Fuͤnftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="447" type="textblock" ulx="320" uly="299">
        <line lrx="1324" lry="391" ulx="434" uly="299">dv. 43. Ihr habet gehoͤret, daß Gott durch</line>
        <line lrx="1353" lry="447" ulx="320" uly="390">Moſen 3. Moſ. 19, 18. befohlen hat: du ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="568" type="textblock" ulx="280" uly="452">
        <line lrx="1337" lry="510" ulx="280" uly="452">deinen Naͤchſten lieben, und daß eure blinden Leh⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="568" ulx="293" uly="513">rer daraus, daß den Iſraeliten unterſagt worden, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="678" type="textblock" ulx="321" uly="571">
        <line lrx="1327" lry="622" ulx="321" uly="571">den feindſeligen Amalekitern, Cananitern, Moabitern</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="322" uly="630">und Ammonitern ein Buͤndniß zu errichten, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="798" type="textblock" ulx="284" uly="687">
        <line lrx="1327" lry="740" ulx="284" uly="687">leiblichen Wohlſtand zu befoͤrdern, den Anhang ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="798" ulx="289" uly="742">macht haben: du ſollſt deinen Feind haſſen; v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="860" type="textblock" ulx="323" uly="802">
        <line lrx="1328" lry="860" ulx="323" uly="802">ich aber ſage euch, weil ihr politiſche Befehle nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="912" type="textblock" ulx="326" uly="859">
        <line lrx="1365" lry="912" ulx="326" uly="859">mit moraliſchen vermengen muͤßt: liebet eure Feinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="971" type="textblock" ulx="327" uly="920">
        <line lrx="1331" lry="971" ulx="327" uly="920">als Geſchöpfe Gottes und als Mitglieder des menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1043" type="textblock" ulx="289" uly="978">
        <line lrx="1374" lry="1043" ulx="289" uly="978">chen Leibes „ und habet daher eine ſolche Zuneigung zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1148" type="textblock" ulx="329" uly="1023">
        <line lrx="1331" lry="1090" ulx="329" uly="1023">ihnen, daß ihr es gut mit ihnen meinet; wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1330" lry="1148" ulx="329" uly="1091">denen alles Gute an, die euch allerhand Uebels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1204" type="textblock" ulx="329" uly="1147">
        <line lrx="1387" lry="1204" ulx="329" uly="1147">anwuͤnſchen; thut denen wohl, die euch haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1381" type="textblock" ulx="330" uly="1204">
        <line lrx="1332" lry="1263" ulx="330" uly="1204">und euch daher uͤbel wollen, und bittet fuͤr die,</line>
        <line lrx="1333" lry="1328" ulx="330" uly="1266">welche euch beleidigen und verfolgen, daß Gott</line>
        <line lrx="1331" lry="1381" ulx="332" uly="1327">ihnen ihr uͤbles Betragen zu erkennen gebe, und ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1499" type="textblock" ulx="286" uly="1383">
        <line lrx="1367" lry="1437" ulx="330" uly="1383">Sinn aͤndere, v. 45. Damit ihr euch Gott gleich</line>
        <line lrx="1332" lry="1499" ulx="286" uly="1438">betraget, und demnach aͤchte Kinder eures himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1728" type="textblock" ulx="329" uly="1497">
        <line lrx="1332" lry="1565" ulx="329" uly="1497">ſchen Vaters ſeyd. Denn er laͤſt ſeine wohlthu⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1627" ulx="331" uly="1552">ende Sonne aufgehen uͤber die Argen und uͤber</line>
        <line lrx="1334" lry="1670" ulx="330" uly="1614">die Guten, und laͤßt ſeinen fruchtbaren Regen</line>
        <line lrx="1333" lry="1728" ulx="330" uly="1659">fallen uͤber das Land der Gerechten und Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1787" type="textblock" ulx="331" uly="1729">
        <line lrx="1347" lry="1787" ulx="331" uly="1729">rechten. v. 46. Unterlaßt daher ſolches nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1845" type="textblock" ulx="331" uly="1789">
        <line lrx="1334" lry="1845" ulx="331" uly="1789">Denn wenn ihr nur zu denen eine Zuneigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2021" type="textblock" ulx="328" uly="1842">
        <line lrx="1377" lry="1914" ulx="331" uly="1842">habet „die eine Zuneigung zu euch haben, was</line>
        <line lrx="1388" lry="1961" ulx="332" uly="1908">habet ihr davon vor einen Lohn von Gott zu er⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2021" ulx="328" uly="1964">warten? Thun nicht daſſelbe auch die Zoͤllner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2138" type="textblock" ulx="330" uly="2021">
        <line lrx="1336" lry="2127" ulx="330" uly="2021">welchen ihe d B Gnade Gottes und das ewige Leben</line>
        <line lrx="1336" lry="2138" ulx="331" uly="2078">abſprechet? v. 47. Und wenn ihr nur eure Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2195" type="textblock" ulx="1157" uly="2137">
        <line lrx="1342" lry="2195" ulx="1157" uly="2137">ſchlechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2217" type="textblock" ulx="716" uly="2206">
        <line lrx="724" lry="2217" ulx="716" uly="2206">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="379" type="textblock" ulx="1434" uly="317">
        <line lrx="1494" lry="379" ulx="1434" uly="317">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="440" type="textblock" ulx="1446" uly="385">
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1446" uly="385">ſcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="544" type="textblock" ulx="1403" uly="445">
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1403" uly="445">DH</line>
        <line lrx="1484" lry="544" ulx="1405" uly="509">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="662" type="textblock" ulx="1458" uly="572">
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1458" uly="572">eue</line>
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1461" uly="620">vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1306" type="textblock" ulx="1441" uly="1029">
        <line lrx="1494" lry="1078" ulx="1441" uly="1029">noſe</line>
        <line lrx="1493" lry="1141" ulx="1448" uly="1087">thet</line>
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1448" uly="1147">ihe</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1450" uly="1205">hien</line>
        <line lrx="1488" lry="1306" ulx="1453" uly="1276">nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1429" type="textblock" ulx="1450" uly="1361">
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1450" uly="1361">dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1498" type="textblock" ulx="1414" uly="1437">
        <line lrx="1488" lry="1498" ulx="1414" uly="1437">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1599" type="textblock" ulx="1447" uly="1499">
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1447" uly="1499">duec</line>
        <line lrx="1477" lry="1599" ulx="1451" uly="1554">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1660" type="textblock" ulx="1407" uly="1616">
        <line lrx="1495" lry="1660" ulx="1407" uly="1616">Kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1721" type="textblock" ulx="1446" uly="1669">
        <line lrx="1495" lry="1721" ulx="1446" uly="1669">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1428" uly="1728">
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1446" uly="1728">ſn</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1428" uly="1791">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2015" type="textblock" ulx="1444" uly="1849">
        <line lrx="1495" lry="1904" ulx="1446" uly="1849">ben ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1957" ulx="1444" uly="1910">der g</line>
        <line lrx="1495" lry="2015" ulx="1445" uly="1977">erreic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2151" type="textblock" ulx="1405" uly="2023">
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1405" uly="2023">Wen</line>
        <line lrx="1495" lry="2151" ulx="1413" uly="2079">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="267" type="textblock" ulx="266" uly="193">
        <line lrx="1167" lry="267" ulx="266" uly="193">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1169" lry="376" ulx="0" uly="322">tt duid ſchlechts⸗ und Religions⸗Verwandte freund⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="437" ulx="0" uly="379">u ſolt ſchaftlich geuͤßet, was thut ihr ſonderliches?</line>
        <line lrx="1189" lry="497" ulx="0" uly="437">den h Thun nicht die Zoͤllner daſſelbe, die ihr doch vor</line>
        <line lrx="1167" lry="557" ulx="0" uly="499">den, mi die groͤßeſten Suͤnder haltet? v. 48. Befleißiget</line>
        <line lrx="1166" lry="615" ulx="0" uly="556">vabltn euch daher einer uneingeſchraͤnkten und in ſo fern</line>
        <line lrx="1166" lry="673" ulx="0" uly="613">0 ihre vollkommenen Liebe, gleichwie euer Vater im</line>
        <line lrx="1165" lry="730" ulx="0" uly="672">g g⸗ Himmel gegen die Menſchen eine vollkommene Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="307" lry="816" ulx="1" uly="731">b. 44. be hat.</line>
        <line lrx="879" lry="857" ulx="0" uly="796">e nicht .</line>
        <line lrx="961" lry="911" ulx="0" uly="847">ide, Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="170" lry="967" ulx="0" uly="913">denſchl⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1026" ulx="0" uly="957">ug a v. I. Hütet euch doch, daß ihr nicht Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="1166" lry="1084" ulx="0" uly="1016">inſhet moſen austheilet, um von den Eeuten als gut⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1138" ulx="1" uly="1074">nebes thaͤtige Menſchen angeſehen zu werden. Denn</line>
        <line lrx="1166" lry="1202" ulx="3" uly="1134">aſen, ihr habet ſonſt keinen Gnaden⸗Lohn von eurem</line>
        <line lrx="1206" lry="1264" ulx="0" uly="1192">it de⸗ himmliſchen Vater zu erwarten, weil ihr das,</line>
        <line lrx="1209" lry="1322" ulx="5" uly="1250">deßdda was ihr gegeben, nicht um ſeinetwillen gegeben habet.</line>
        <line lrx="1358" lry="1382" ulx="1" uly="1307">dhan d. 2. Wenn ihr daher Almoſen austheilen</line>
        <line lrx="1355" lry="1440" ulx="0" uly="1362">t geih wollt, ſo laſſet ſolches nicht in euren Bethhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1502" ulx="0" uly="1422">Finl. ſern und auf der Gaſſe vor euren Haͤuſeer</line>
        <line lrx="1326" lry="1554" ulx="0" uly="1480">mt durch die Poſaune ankuͤndigen, wie die Heuch⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1612" ulx="0" uly="1539">d i ler thun, welche ſolches unter dem Schein der</line>
        <line lrx="1211" lry="1668" ulx="1" uly="1599">„Nan Kundmachung nur deshalb veranſtalten, damit</line>
        <line lrx="1165" lry="1729" ulx="0" uly="1653"> Nen ſie von den Leuten als wohlthaͤtige Perſonen geprie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1794" ulx="0" uly="1711">s i ſen werden. Denn ich betheure euch, daß ſie</line>
        <line lrx="1163" lry="1849" ulx="0" uly="1770">et ihren Lohn weg haben. Was ſie gethan, das ha⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1905" ulx="9" uly="1831">8, ben ſie zu dem Zweck gethan, um den nichtigen Ruhm</line>
        <line lrx="1166" lry="1954" ulx="0" uly="1877">e „der Menſchen zu erlangen. Dieſen Zweck haben ſie</line>
        <line lrx="1163" lry="2018" ulx="2" uly="1931">Ae erreichet, und daher weiter nichts zu erwarten. v. 3.</line>
        <line lrx="1163" lry="2075" ulx="6" uly="1974">Pln Wenn ihr demnach Almoſen austheilen wollt,</line>
        <line lrx="1163" lry="2221" ulx="0" uly="2043">8 ſo laßt, nach dem gewoͤhnlichen Sprichwort, eure linke</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1479" type="textblock" ulx="56" uly="1439">
        <line lrx="63" lry="1479" ulx="56" uly="1439">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="270" type="textblock" ulx="308" uly="219">
        <line lrx="1092" lry="270" ulx="308" uly="219">30 Das ſechſte Capikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="442" type="textblock" ulx="322" uly="314">
        <line lrx="1331" lry="382" ulx="327" uly="314">Hand nicht wiſſen, was die rechte thut, ob⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="442" ulx="322" uly="388">gleich jene dieſer ſo nahe iſt, und macht daher eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="499" type="textblock" ulx="299" uly="443">
        <line lrx="1358" lry="499" ulx="299" uly="443">Almoſen nicht andern kund; v. 4. ſondern laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="554" type="textblock" ulx="327" uly="501">
        <line lrx="1331" lry="554" ulx="327" uly="501">ſet ſie verborgen ſeyn. Denn ſo wird euer Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="673" type="textblock" ulx="314" uly="558">
        <line lrx="1352" lry="616" ulx="325" uly="558">ter, dem alles Verborgene offenbar iſt, eure</line>
        <line lrx="1369" lry="673" ulx="314" uly="616">Liebe oͤffentlich vergelten, indem er euch beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="849" type="textblock" ulx="327" uly="675">
        <line lrx="1333" lry="731" ulx="327" uly="675">Wohlthaten erzeigen und eure Gutthaͤtigkeit am Ta⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="789" ulx="327" uly="737">ge des Gerichts ruͤhmen und belohnen wird.</line>
        <line lrx="1330" lry="849" ulx="431" uly="764">v. 5. Alſo auch, wenn ihr beten wollt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="908" type="textblock" ulx="327" uly="828">
        <line lrx="1336" lry="908" ulx="327" uly="828">beweiſet euch nicht den Heuchlern gleich, wel ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1970" type="textblock" ulx="285" uly="914">
        <line lrx="1331" lry="965" ulx="328" uly="914">unter einem guten Schein nur Ruhm bey Menſchen</line>
        <line lrx="1331" lry="1023" ulx="325" uly="967">ſuchen, und daher in den Bethhaͤuſern und an den</line>
        <line lrx="1331" lry="1083" ulx="326" uly="1025">Ecken der Gaſſen, allwo die meiſten Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1139" ulx="324" uly="1085">hen, ſtehen und beten, damit ſie nur vor den</line>
        <line lrx="1330" lry="1200" ulx="325" uly="1143">Leuten geſehen, und als andaͤchtige, gottesfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1255" ulx="332" uly="1204">tige und heilige Perſonen geruͤhmt werden. Denn</line>
        <line lrx="1329" lry="1314" ulx="328" uly="1259">ich betheure euch, daß ſie ihren Lohn weg ha⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1370" ulx="285" uly="1318">ben, und kein anderer ihnen bevorſtehet. v. 6.</line>
        <line lrx="1329" lry="1430" ulx="328" uly="1376">Wenn ihr daher bethen wollt, ſo gehet in das</line>
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="314" uly="1427">Obergemach eurer Haͤuſer, ſchließet die Thuͤr</line>
        <line lrx="1329" lry="1548" ulx="329" uly="1491">hinter euch zu, damit andere euch nicht bethen ſehen,</line>
        <line lrx="1325" lry="1604" ulx="327" uly="1550">und berhet zu eurem Vater im verborgenen.</line>
        <line lrx="1324" lry="1664" ulx="325" uly="1606">Denn alsdenn wird euer Vater, welcher weis,</line>
        <line lrx="1324" lry="1722" ulx="326" uly="1666">was im verborgenen geſchieht, es euch oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1781" ulx="327" uly="1721">lich vergelten, daß ihr zu ihm gebethet habet,</line>
        <line lrx="1325" lry="1837" ulx="316" uly="1784">indem er ſich eurer ſo annehmen wird, daß ein jeder</line>
        <line lrx="1324" lry="1896" ulx="326" uly="1842">daraus erkennen wird, daß das Gebeth nicht von euch</line>
        <line lrx="1325" lry="1970" ulx="327" uly="1865">unterlaſſen worden iſt. v 7. Wenn ihr auch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2163" type="textblock" ulx="313" uly="1952">
        <line lrx="1354" lry="2012" ulx="313" uly="1952">thet, ſo ſeyd nicht auf eine kindiſche und laͤppi⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2072" ulx="326" uly="2008">ſche Weiſe ſchwatzhaftig, wie die Heiden, wel⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2163" ulx="325" uly="2067">che meinen, daß ſie die Erhoͤrung ihres Gebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2227" type="textblock" ulx="1235" uly="2135">
        <line lrx="1326" lry="2227" ulx="1235" uly="2135">thes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="378" type="textblock" ulx="1" uly="329">
        <line lrx="77" lry="378" ulx="1" uly="329">lt, dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="120" lry="432" ulx="0" uly="386">er ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="76" lry="496" ulx="0" uly="438">ern l⸗</line>
        <line lrx="76" lry="547" ulx="2" uly="503">ler Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="112" lry="612" ulx="0" uly="564">, eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="76" lry="669" ulx="0" uly="625">ſondett</line>
        <line lrx="75" lry="722" ulx="0" uly="682">in La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="73" lry="906" ulx="0" uly="855">weiche</line>
        <line lrx="73" lry="958" ulx="0" uly="918">Lenſchen</line>
        <line lrx="73" lry="1016" ulx="8" uly="978">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1080" type="textblock" ulx="2" uly="1037">
        <line lrx="114" lry="1080" ulx="2" uly="1037">ſchen xH</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="73" lry="1137" ulx="0" uly="1095">dor den</line>
        <line lrx="73" lry="1194" ulx="0" uly="1150">efrch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1255" ulx="23" uly="1209">Dent</line>
        <line lrx="72" lry="1319" ulx="0" uly="1266">vl h</line>
        <line lrx="71" lry="1367" ulx="24" uly="1322">b. 6</line>
        <line lrx="73" lry="1429" ulx="4" uly="1381">i das</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="89" lry="1490" ulx="0" uly="1435">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="72" lry="1551" ulx="0" uly="1507">n ſehen,</line>
        <line lrx="70" lry="1664" ulx="0" uly="1617">1 weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="175" type="textblock" ulx="498" uly="144">
        <line lrx="521" lry="175" ulx="498" uly="144">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="278" type="textblock" ulx="284" uly="205">
        <line lrx="1176" lry="278" ulx="284" uly="205">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="432" type="textblock" ulx="165" uly="311">
        <line lrx="1182" lry="374" ulx="165" uly="311">thes dadurch bewuͤrken, wenn ſie viele Worte</line>
        <line lrx="1187" lry="432" ulx="167" uly="374">machen, und das Geſagte ohne Noth oͤfters wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="493" type="textblock" ulx="177" uly="434">
        <line lrx="1180" lry="493" ulx="177" uly="434">holen. v. 8. Beweiſet euch darin ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="551" type="textblock" ulx="172" uly="489">
        <line lrx="1179" lry="551" ulx="172" uly="489">gleich. Denn euer Vater weis, was ihr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="840" type="textblock" ulx="177" uly="544">
        <line lrx="1179" lry="604" ulx="183" uly="544">duͤrfet, ehe ihr ihn darum bittet, und kommt es</line>
        <line lrx="1178" lry="665" ulx="177" uly="610">daher nur darauf an, daß ihr ein wahres Verlangen</line>
        <line lrx="1219" lry="724" ulx="179" uly="660">nach dem Guten habet, warum ihr bittet, welches</line>
        <line lrx="958" lry="777" ulx="177" uly="721">Verlangen ſich durch Gebeth aͤußert.</line>
        <line lrx="1179" lry="840" ulx="300" uly="780">v. 9. Wenn ihr daher bethen wollt, ſo ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="902" type="textblock" ulx="181" uly="815">
        <line lrx="1175" lry="902" ulx="181" uly="815">get : Unſer Vater in dem Himmel, verleihe doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1419" type="textblock" ulx="171" uly="894">
        <line lrx="1178" lry="955" ulx="173" uly="894">aus Gnaden, daß deine Vollkommenheiten von</line>
        <line lrx="1178" lry="1015" ulx="173" uly="952">den Menſchen erkannt und geruͤhmt werden;</line>
        <line lrx="1176" lry="1073" ulx="181" uly="1010">daß dein Evangeliſches Gnadenreich in vollem</line>
        <line lrx="1174" lry="1130" ulx="172" uly="1066">Glanz erſcheine. v. 100. Daß dein Wille ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1187" ulx="173" uly="1131">von den Menſchen auf Erden, als von den heiligen</line>
        <line lrx="1173" lry="1244" ulx="177" uly="1184">Engeln im Himmel befolget werde; v. 1I. und</line>
        <line lrx="1173" lry="1304" ulx="174" uly="1241">daß von dem, was wir zu unſerer Erhaltung</line>
        <line lrx="1174" lry="1362" ulx="173" uly="1301">gebrauchen, das heutige Theil uns zu Theil</line>
        <line lrx="1173" lry="1419" ulx="171" uly="1362">werde. v. 12. Vergib uns aber auch unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1485" type="textblock" ulx="146" uly="1414">
        <line lrx="1183" lry="1485" ulx="146" uly="1414">Fehltritte, wie wir unſerm Naͤchſten ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1937" type="textblock" ulx="167" uly="1473">
        <line lrx="1171" lry="1531" ulx="174" uly="1473">gehungen gegen uns vergeben. v. 13. Und</line>
        <line lrx="1219" lry="1594" ulx="175" uly="1530">laß uns nicht in ſolche Umſtaͤnde gerathen, durch</line>
        <line lrx="1171" lry="1650" ulx="168" uly="1588">welche wir gewaltſam zum Boͤſen hingeriſſen</line>
        <line lrx="1169" lry="1705" ulx="169" uly="1648">werden, ſondern befreye uns von allem uns</line>
        <line lrx="1169" lry="1767" ulx="167" uly="1701">ſchaͤdlichen Uebel. Denn das Reich, welches</line>
        <line lrx="1203" lry="1822" ulx="169" uly="1765">wir erwarten, iſt dein Reich, und ſo wie deine</line>
        <line lrx="1168" lry="1889" ulx="171" uly="1816">Kraft ſo groß iſt, daß du alles das thun kannſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1937" ulx="171" uly="1875">warum wir gebethen haben: alſo gereichet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1998" type="textblock" ulx="146" uly="1934">
        <line lrx="1169" lry="1998" ulx="146" uly="1934">auch von Zeit zu Zeit zu deiner Verherrlichung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2051" type="textblock" ulx="169" uly="1992">
        <line lrx="796" lry="2051" ulx="169" uly="1992">Das iſt eine ewige Wahrheit!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="267" type="textblock" ulx="321" uly="211">
        <line lrx="1060" lry="267" ulx="321" uly="211">32 Dass ſechſte Capikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="374" type="textblock" ulx="434" uly="320">
        <line lrx="1322" lry="374" ulx="434" uly="320">v. 14. Raͤchet demnach nicht die euch zugefuͤgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="497" type="textblock" ulx="309" uly="380">
        <line lrx="1409" lry="434" ulx="310" uly="380">Beleidigungen, ſondern uͤberſehet dieſelben. Denn</line>
        <line lrx="1322" lry="497" ulx="309" uly="437">ſo ihr andern ihre Vergehungen vergebet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="671" type="textblock" ulx="318" uly="498">
        <line lrx="1322" lry="554" ulx="319" uly="498">wird euer himmliſcher Vater, der guͤtiger iſt, als</line>
        <line lrx="1323" lry="612" ulx="319" uly="556">ihr ſeyy, euch eure Fehltritte auch vergeben;</line>
        <line lrx="1323" lry="671" ulx="318" uly="614">v. 15. Wenn ihr aber andern ihre Vergehungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="727" type="textblock" ulx="313" uly="671">
        <line lrx="1367" lry="727" ulx="313" uly="671">nicht vergebet, ſo wird euer Vater euch eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="787" type="textblock" ulx="318" uly="729">
        <line lrx="1322" lry="787" ulx="318" uly="729">Fehltritte auch nicht vergeben, weil ihr nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="845" type="textblock" ulx="311" uly="792">
        <line lrx="1323" lry="845" ulx="311" uly="792">langen koͤnnt, daß Gott ſich anders gegen euch bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1093" type="textblock" ulx="313" uly="848">
        <line lrx="1135" lry="901" ulx="314" uly="848">ſen ſoll, als ihr euch gegen andere betraget.</line>
        <line lrx="1324" lry="960" ulx="338" uly="904">v. 16. Wenn ihr euch auch vornehmet zu</line>
        <line lrx="1323" lry="1017" ulx="313" uly="964">faſten, welches ihr thun und auch unterlaſſen koͤnnt,</line>
        <line lrx="1324" lry="1093" ulx="320" uly="1017">ſo nehmet nicht eine ſaure, finſtere, traurige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1135" type="textblock" ulx="322" uly="1071">
        <line lrx="1352" lry="1135" ulx="322" uly="1071">klaͤgliche Geſichtsgeſtalt an, wie die Heuchler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1193" type="textblock" ulx="321" uly="1136">
        <line lrx="1325" lry="1193" ulx="321" uly="1136">welche ihre Geſichtsgeſtalt veraͤndern, und aͤußerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1249" type="textblock" ulx="317" uly="1168">
        <line lrx="1349" lry="1249" ulx="317" uly="1168">betruͤbt ausſehen, damit ſie nur bey Menſchen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1365" type="textblock" ulx="318" uly="1254">
        <line lrx="1324" lry="1309" ulx="318" uly="1254">nen guten Schein erlangen, und als ſolche ange⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1365" ulx="322" uly="1314">ſehen werden, welche ſich einer ſtrengen Heiligkeit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1425" type="textblock" ulx="322" uly="1374">
        <line lrx="1324" lry="1425" ulx="322" uly="1374">fleißigen, ob es ihnen gleich um nichts weniger als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1484" type="textblock" ulx="314" uly="1425">
        <line lrx="1323" lry="1484" ulx="314" uly="1425">darum zu thun iſt. Denn ich betheure euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1542" type="textblock" ulx="321" uly="1483">
        <line lrx="1390" lry="1542" ulx="321" uly="1483">daß ſie ihren Lohn dahin haben. v. 17. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1602" type="textblock" ulx="321" uly="1546">
        <line lrx="1325" lry="1602" ulx="321" uly="1546">ihr daher faſtet, ſo ſalbet euer Haupt mit wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1657" type="textblock" ulx="321" uly="1601">
        <line lrx="1368" lry="1657" ulx="321" uly="1601">riechendem Oel, und waſchet euer Angeſicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1729" type="textblock" ulx="321" uly="1663">
        <line lrx="1324" lry="1729" ulx="321" uly="1663">die thun, die froͤhlichen Mahlzeiten beywohnen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1772" type="textblock" ulx="319" uly="1718">
        <line lrx="1326" lry="1772" ulx="319" uly="1718">v. 18. Damit ihr nicht in den Augen der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1948" type="textblock" ulx="319" uly="1775">
        <line lrx="1325" lry="1828" ulx="320" uly="1775">ſchen, ſondern vor dem Vater als faſtende er⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1889" ulx="319" uly="1832">ſcheinet, der auch in den verborgenſten Winkeln</line>
        <line lrx="1325" lry="1948" ulx="319" uly="1891">iſt, und alles ſiehet, was noch ſo verborgen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2006" type="textblock" ulx="318" uly="1947">
        <line lrx="1373" lry="2006" ulx="318" uly="1947">welcher euch darauf euer Faſten oͤffentlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2061" type="textblock" ulx="281" uly="2008">
        <line lrx="1326" lry="2061" ulx="281" uly="2008">gelten, oder ſich ſo gegen euch beweiſen wird, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2122" type="textblock" ulx="312" uly="2070">
        <line lrx="1326" lry="2122" ulx="312" uly="2070">man daraus erkennen kann, daß ihr ihm ergeben ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2173" type="textblock" ulx="1212" uly="2133">
        <line lrx="1328" lry="2173" ulx="1212" uly="2133">v. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="71" lry="368" ulx="2" uly="315">gefigeen</line>
        <line lrx="70" lry="422" ulx="15" uly="375">Den</line>
        <line lrx="70" lry="486" ulx="0" uly="434">bet, ſ</line>
        <line lrx="70" lry="546" ulx="4" uly="499">ſt, a</line>
        <line lrx="70" lry="605" ulx="0" uly="555">gebent</line>
        <line lrx="70" lry="663" ulx="0" uly="614">ingen</line>
        <line lrx="68" lry="714" ulx="0" uly="670">eute</line>
        <line lrx="66" lry="776" ulx="0" uly="730">t bet⸗</line>
        <line lrx="59" lry="829" ulx="1" uly="791">bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="66" lry="958" ulx="0" uly="910">net zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="68" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ge und</line>
        <line lrx="69" lry="1130" ulx="0" uly="1081">chler,</line>
        <line lrx="70" lry="1190" ulx="5" uly="1141">auherſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="70" lry="1255" ulx="0" uly="1196">hen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="69" lry="1309" ulx="0" uly="1267">he enge</line>
        <line lrx="67" lry="1371" ulx="0" uly="1316">Get te</line>
        <line lrx="67" lry="1429" ulx="0" uly="1376">gr e</line>
        <line lrx="65" lry="1482" ulx="0" uly="1427">lh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="68" lry="1543" ulx="0" uly="1493">Wunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="98" lry="1600" ulx="0" uly="1548">t re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="69" lry="1665" ulx="0" uly="1608">t, N</line>
        <line lrx="68" lry="1717" ulx="0" uly="1666">wolt.</line>
        <line lrx="69" lry="1776" ulx="0" uly="1727"> N</line>
        <line lrx="68" lry="1836" ulx="0" uly="1782">nde e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="103" lry="1898" ulx="0" uly="1839">Vinte</line>
        <line lrx="43" lry="1980" ulx="0" uly="1914">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="70" lry="2077" ulx="0" uly="2012">n,1</line>
        <line lrx="70" lry="2131" ulx="0" uly="2079">en ien.</line>
        <line lrx="70" lry="2183" ulx="21" uly="2138">b. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="270" type="textblock" ulx="265" uly="195">
        <line lrx="1178" lry="270" ulx="265" uly="195">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1131" type="textblock" ulx="165" uly="318">
        <line lrx="1181" lry="376" ulx="291" uly="318">v. 19. Richtet nicht darauf euer Gemuͤth,</line>
        <line lrx="1178" lry="434" ulx="177" uly="376">um einen großen Vorrath von irdiſchen Guͤtern,</line>
        <line lrx="1178" lry="489" ulx="176" uly="435">als: Fellen, Linnen, Wollen⸗zeug und Feld⸗ und Gar⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="550" ulx="177" uly="494">ten⸗ Fruͤchten zu bekommen, welche die Motten</line>
        <line lrx="1176" lry="608" ulx="176" uly="550">und die Faͤulnis verderben, und nach welchen</line>
        <line lrx="1174" lry="665" ulx="174" uly="612">die Diebe graben, um die Gruben zu finden, in wel⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="725" ulx="165" uly="669">chen ihr, nach dem Gebrauch dieſes Landes, eure Feld⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="782" ulx="174" uly="727">und Gartenfruͤchte verwahrt habet, und ſie darauf</line>
        <line lrx="1173" lry="841" ulx="172" uly="782">fehlen. v. 20. Vielmehr ſammlet euch dadurch,</line>
        <line lrx="1172" lry="896" ulx="173" uly="844">daß ihr euren uͤberfluͤßigen Vorrath zum Beſten der</line>
        <line lrx="1171" lry="956" ulx="169" uly="902">Nothleidenden anwendet, und euch uͤberhaupt dem</line>
        <line lrx="1170" lry="1016" ulx="170" uly="959">Willen Gottes gemaͤß beweiſet, Schaͤtze im Him⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1074" ulx="169" uly="1018">mel, welche die Motten und die Faͤulnis nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="1131" ulx="169" uly="1076">verderben, und die Diebe nicht aufgraben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1190" type="textblock" ulx="126" uly="1130">
        <line lrx="1178" lry="1190" ulx="126" uly="1130">ſtehlen koͤnnen. v. 21. Denn euer Schatz iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1828" type="textblock" ulx="161" uly="1192">
        <line lrx="1168" lry="1246" ulx="170" uly="1192">die Freude eures Herzens. Habet ihr daher nur</line>
        <line lrx="1168" lry="1303" ulx="169" uly="1251">irdiſche und folglich vergaͤngliche Schaͤtze, ſo habet</line>
        <line lrx="1166" lry="1362" ulx="168" uly="1309">ihr auch nur eine vergaͤngliche Freude; und habet ihr</line>
        <line lrx="1167" lry="1419" ulx="165" uly="1370">dagegen himmliſche und folglich unvergaͤngliche Schaͤtze,</line>
        <line lrx="1166" lry="1479" ulx="164" uly="1421">ſo genießt ihr eine beſtaͤndig fortdaurende Freude, wel⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1534" ulx="165" uly="1478">cher ihr nicht beraubt werden koͤnnet.</line>
        <line lrx="1164" lry="1594" ulx="279" uly="1542">v. 22. Strebet daher dahin, daß ihr eine rich⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1652" ulx="164" uly="1598">tige Erkenntniß erlanget. Denn das Auge iſt das</line>
        <line lrx="1160" lry="1713" ulx="163" uly="1656">einzige Glied, durch welches der Menſch das</line>
        <line lrx="1169" lry="1770" ulx="161" uly="1681">Licht empfindet, und wenn daher dein Auge ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1828" ulx="161" uly="1769">ſund iſt, ſo wird dein ganzer Leib das Licht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1884" type="textblock" ulx="116" uly="1825">
        <line lrx="1161" lry="1884" ulx="116" uly="1825">nießen, und folglich die Hand wiſſen, wohin ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2057" type="textblock" ulx="157" uly="1888">
        <line lrx="1158" lry="1942" ulx="159" uly="1888">greifen ſoll, und der Fuß, wohin er treten ſoll. v. 23.</line>
        <line lrx="1159" lry="1999" ulx="159" uly="1944">iſt aber dein Auge durch einen Zufall verdorben,</line>
        <line lrx="1158" lry="2057" ulx="157" uly="2001">ſo werden alle Glieder deines Leibes des Eichtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2170" type="textblock" ulx="152" uly="2057">
        <line lrx="1157" lry="2170" ulx="152" uly="2057">ermangeln, und da das  Slied, welches ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2165" type="textblock" ulx="209" uly="2119">
        <line lrx="1186" lry="2165" ulx="209" uly="2119">N. Teſt. Th. I. allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="371" type="textblock" ulx="311" uly="217">
        <line lrx="1202" lry="282" ulx="312" uly="217">34 Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1319" lry="371" ulx="311" uly="316">allein das Licht empfindet, im Stande der Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="433" type="textblock" ulx="310" uly="367">
        <line lrx="1404" lry="433" ulx="310" uly="367">ſterniß iſt, wie groß wird nicht alsdenn die Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="490" type="textblock" ulx="282" uly="436">
        <line lrx="1319" lry="490" ulx="282" uly="436">ſterniß ſeyn, da kein anderes Glied deines Leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="546" type="textblock" ulx="309" uly="495">
        <line lrx="1355" lry="546" ulx="309" uly="495">das Licht empfinden kann, und eben alſo ſtehet es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="602" type="textblock" ulx="296" uly="554">
        <line lrx="1321" lry="602" ulx="296" uly="554">mit der Erkenntniß. Denn iſt dieſelbe bey jemanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="666" type="textblock" ulx="310" uly="611">
        <line lrx="1376" lry="666" ulx="310" uly="611">vollſtaͤndig, richtig und uͤberzeugend, und folglich leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="959" type="textblock" ulx="257" uly="663">
        <line lrx="1321" lry="724" ulx="314" uly="663">haft, ſo wird er das, was wahrhaftig gut iſt, lieben,</line>
        <line lrx="1321" lry="780" ulx="279" uly="729">wollen und thun, weil der Wille nichts anders iſt als</line>
        <line lrx="1320" lry="873" ulx="297" uly="767">eine Neigung zu dem, was der Verſtand ihm als gut</line>
        <line lrx="597" lry="902" ulx="315" uly="841">vorſtellet.</line>
        <line lrx="1323" lry="959" ulx="257" uly="863">„ v. 24. Niemand kann zween Herren „de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1011" type="textblock" ulx="282" uly="961">
        <line lrx="1335" lry="1011" ulx="282" uly="961">ren Geſinnungen und Befehle einander entgegen lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1651" type="textblock" ulx="295" uly="1014">
        <line lrx="1325" lry="1091" ulx="320" uly="1014">fen, zugleich dienen, und wird er daher gegen</line>
        <line lrx="1325" lry="1148" ulx="319" uly="1072">einen eine Widrigkeit haben, und den andern</line>
        <line lrx="1324" lry="1188" ulx="318" uly="1135">lieben, und einem gehorchen, und dem andern</line>
        <line lrx="1325" lry="1246" ulx="320" uly="1190">widerſtreben. Eben deshalb aber koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1325" lry="1308" ulx="321" uly="1248">nicht zugleich Gott dienen und der Habſucht er⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1364" ulx="322" uly="1309">geben ſeyn. Denn wen die Reichthumsbegierde</line>
        <line lrx="1321" lry="1421" ulx="323" uly="1366">beherrſchet, der haͤlt den Reichthum vor ſein hoͤchſtes</line>
        <line lrx="1323" lry="1477" ulx="323" uly="1425">Gut, ſuchet denſelben auf alle nur moͤgliche Weiſe zu</line>
        <line lrx="1324" lry="1537" ulx="295" uly="1483">erhalten, wenn auch gleich dieſelbe noch ſo unerlaubt</line>
        <line lrx="1322" lry="1594" ulx="322" uly="1538">iſt, bekuͤmmert ſich nicht um das, was er Gott und</line>
        <line lrx="1323" lry="1651" ulx="320" uly="1596">ſeinem Naͤchſten ſchuldig iſt, entziehet ſeinem Leibe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1711" type="textblock" ulx="322" uly="1657">
        <line lrx="1366" lry="1711" ulx="322" uly="1657">Nothdurft, zwacket andern ſo viel ab, als er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1828" type="textblock" ulx="293" uly="1712">
        <line lrx="1322" lry="1768" ulx="294" uly="1712">kann, und nimmt ſich der armen und Nothleidenden</line>
        <line lrx="1322" lry="1828" ulx="293" uly="1774">nicht an, und das kann mit dem Dienſte Gottes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1890" type="textblock" ulx="294" uly="1828">
        <line lrx="1394" lry="1890" ulx="294" uly="1828">beſtehen, ſintemal Gott von alle dem, was angefuͤh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2179" type="textblock" ulx="319" uly="1890">
        <line lrx="1092" lry="1941" ulx="322" uly="1890">ret worden iſt, das Gegentheil verlanget.</line>
        <line lrx="1322" lry="2002" ulx="438" uly="1945">v. 25. Ich ſage euch daher: ergebet euch</line>
        <line lrx="1323" lry="2057" ulx="323" uly="2004">nicht der Reichthumsbegierde, und damit ihr fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2179" ulx="319" uly="2055">ſelbe bewahrt bleibet, ſo denket nicht angſtistche</line>
        <line lrx="1327" lry="2162" ulx="1257" uly="2124">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1253" type="textblock" ulx="1468" uly="1211">
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1468" uly="1211">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1907" type="textblock" ulx="1455" uly="1326">
        <line lrx="1495" lry="1379" ulx="1463" uly="1326">ſſ</line>
        <line lrx="1494" lry="1438" ulx="1460" uly="1386">6</line>
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1459" uly="1445">hin</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1458" uly="1507">ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="1605" ulx="1457" uly="1571">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="1455" uly="1624">ſes</line>
        <line lrx="1494" lry="1726" ulx="1456" uly="1681">diel</line>
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1456" uly="1741">hobea</line>
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1457" uly="1806">Unſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1457" uly="1859">ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1963" type="textblock" ulx="1408" uly="1919">
        <line lrx="1485" lry="1963" ulx="1408" uly="1919">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2079" type="textblock" ulx="1454" uly="1976">
        <line lrx="1494" lry="2026" ulx="1454" uly="1976">daſe</line>
        <line lrx="1495" lry="2079" ulx="1454" uly="2043">zuwve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2137" type="textblock" ulx="1455" uly="2091">
        <line lrx="1494" lry="2137" ulx="1455" uly="2091">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="72" lry="369" ulx="0" uly="315">er Fin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="428" ulx="0" uly="376">ie Fin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="475" ulx="0" uly="436"> leibes</line>
        <line lrx="72" lry="540" ulx="9" uly="495">es Cl</line>
        <line lrx="72" lry="592" ulx="0" uly="558">monden</line>
        <line lrx="72" lry="657" ulx="0" uly="612">ich leh⸗</line>
        <line lrx="71" lry="718" ulx="5" uly="671">lieben,</line>
        <line lrx="69" lry="778" ulx="6" uly="731">ſt als</line>
        <line lrx="63" lry="836" ulx="0" uly="791">s gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="69" lry="956" ulx="0" uly="908">n, de⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1007" ulx="0" uly="965">en lan⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1074" ulx="11" uly="1027">gegen</line>
        <line lrx="72" lry="1124" ulx="0" uly="1085">nndert</line>
        <line lrx="71" lry="1183" ulx="0" uly="1142">dern</line>
        <line lrx="71" lry="1312" ulx="0" uly="1255">lcht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="100" lry="1365" ulx="0" uly="1317"> tegetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="67" lry="1428" ulx="0" uly="1375">ſcſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1479" ulx="0" uly="1436">Weſt</line>
        <line lrx="70" lry="1537" ulx="0" uly="1488">rireut</line>
        <line lrx="69" lry="1598" ulx="0" uly="1548">tt ud</line>
        <line lrx="69" lry="1655" ulx="3" uly="1606">be d</line>
        <line lrx="68" lry="1712" ulx="0" uly="1673">er u</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="80" lry="1773" ulx="0" uly="1728">eidendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="67" lry="1833" ulx="0" uly="1780">ts nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="77" lry="1897" ulx="0" uly="1839">lgeſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="68" lry="2008" ulx="0" uly="1952">Gt elf</line>
        <line lrx="67" lry="2069" ulx="0" uly="2017">ſir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="69" lry="2136" ulx="0" uly="2066">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2173" type="textblock" ulx="42" uly="2134">
        <line lrx="77" lry="2173" ulx="42" uly="2134">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="290" type="textblock" ulx="305" uly="233">
        <line lrx="1188" lry="290" ulx="305" uly="233">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="565" type="textblock" ulx="189" uly="316">
        <line lrx="1099" lry="388" ulx="189" uly="316">daß es euch in Zukunft an Speiſe und Tr.</line>
        <line lrx="1174" lry="393" ulx="520" uly="343">. rank</line>
        <line lrx="1191" lry="457" ulx="189" uly="373">welches beydes zur Erhaltung eures Lebens er⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="515" ulx="189" uly="438">fodert wird, und an Kleidern zur Bedeckung</line>
        <line lrx="1191" lry="565" ulx="192" uly="505">eures Leibes fehlen werde. Denn iſt das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="625" type="textblock" ulx="152" uly="562">
        <line lrx="1191" lry="625" ulx="152" uly="562">nicht mehr als die Speiſe, und der Leib mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1034" type="textblock" ulx="165" uly="619">
        <line lrx="1192" lry="683" ulx="193" uly="619">als die Kleidung? Da nun der, welcher das groͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="740" ulx="191" uly="679">ßere gegeben hat, das geringere nicht verſaget 7 wel⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="804" ulx="191" uly="726">ches noch dazu zur Erhaltung deſſelben erfodert wird,</line>
        <line lrx="1192" lry="864" ulx="189" uly="775">und ihr einen Leib und das Leben deſſelben von Gott</line>
        <line lrx="1176" lry="909" ulx="190" uly="856">bekommen habt, und der erſte zu ſeiner Decke Kleider</line>
        <line lrx="1194" lry="979" ulx="165" uly="896">uund das letztere zu ſeiner Erhaltung Speiſe und Trank</line>
        <line lrx="1192" lry="1034" ulx="191" uly="967">gebrauchet, wird Gott daſſelbe euch vorenthalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1090" type="textblock" ulx="159" uly="1033">
        <line lrx="1194" lry="1090" ulx="159" uly="1033">wenn ihr anders das thut, was euch zu thun oblieget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1265" type="textblock" ulx="186" uly="1090">
        <line lrx="1100" lry="1141" ulx="186" uly="1090">und auch von euch geſchehen kann? v. 26. S</line>
        <line lrx="1235" lry="1161" ulx="328" uly="1108">. * .r; e . 9 —* . or kt</line>
        <line lrx="1192" lry="1210" ulx="190" uly="1109">daher nicht aͤngſtiglich fuͤr die noͤthige Speiſung „ nig</line>
        <line lrx="1193" lry="1265" ulx="191" uly="1200">betrachtet doch zu ſolchem Zweck die Voͤgel, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1319" type="textblock" ulx="142" uly="1258">
        <line lrx="1192" lry="1319" ulx="142" uly="1258">zwiſchen Erd und Himmel herumfliegen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1725" type="textblock" ulx="184" uly="1313">
        <line lrx="1134" lry="1372" ulx="190" uly="1313">ſaͤen nicht, ſie erndten nicht, ſie ſamm i</line>
        <line lrx="1192" lry="1445" ulx="190" uly="1315">Speiſe⸗Vorrath in die Begnnen nd nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1502" ulx="191" uly="1432">himmliſcher Vater ernaͤhret ſie doch, weil er es</line>
        <line lrx="1199" lry="1557" ulx="190" uly="1486">ſo eingerichtet hat, daß ſie ihre Nahrung finden,</line>
        <line lrx="1191" lry="1609" ulx="189" uly="1534">und es ihnen auch daran nicht fehlet, wenn gleich ale</line>
        <line lrx="1191" lry="1673" ulx="187" uly="1607">les mit Schnee bedecket iſt. Seyd ihr denn nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1725" ulx="184" uly="1664">viel mehr als ſie? Habet ihr nicht vor ihnen die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1784" type="textblock" ulx="160" uly="1724">
        <line lrx="1190" lry="1784" ulx="160" uly="1724">habenſten Vorzuͤge, da ihr mit einer vernuͤnftigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2071" type="textblock" ulx="181" uly="1782">
        <line lrx="1211" lry="1840" ulx="190" uly="1782">unſterblichen Seele begabt und der groͤßeſten Se⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1907" ulx="190" uly="1833">ligkeiten faͤhig ſeyd? Und da nun ein jeder vernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1957" ulx="181" uly="1897">ger Menſch fuͤr etwas um ſo mehr ſorgek, je edler</line>
        <line lrx="1190" lry="2021" ulx="190" uly="1935">daſſelbe iſt, wird Gott wol unterlaſſen, das euch zu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2071" ulx="191" uly="2016">zuwenden, was ihr zur Speiſung gebrauchet? v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2127" type="textblock" ulx="179" uly="2073">
        <line lrx="1190" lry="2127" ulx="179" uly="2073">Und was richtet ihr mit allen Sorgen aus? Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2184" type="textblock" ulx="659" uly="2133">
        <line lrx="1194" lry="2184" ulx="659" uly="2133">C 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="299" type="textblock" ulx="292" uly="227">
        <line lrx="1005" lry="299" ulx="292" uly="227">36 Sechſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="403" type="textblock" ulx="290" uly="328">
        <line lrx="1337" lry="403" ulx="290" uly="328">nicht dieſelben ganz vergeblich? Denn wer iſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="530" type="textblock" ulx="286" uly="402">
        <line lrx="1302" lry="463" ulx="288" uly="402">euch, der ſeiner Laͤnge eine Elle zuſetzen kann,</line>
        <line lrx="1304" lry="530" ulx="286" uly="457">wenn er gleich darum noch ſo ſehr bekuͤmmert iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="694" type="textblock" ulx="290" uly="517">
        <line lrx="1325" lry="584" ulx="318" uly="517">v. 28. Und warum wollt ihr fuͤr die noͤh⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="635" ulx="290" uly="575">tige Kleidung aͤngſtiglich bekuͤmmert ſeyn? Be⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="694" ulx="290" uly="638">trachtet doch, wie die Lilien von Calvarien, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1624" type="textblock" ulx="256" uly="692">
        <line lrx="1301" lry="749" ulx="291" uly="692">che eine ſo ſchoͤne Geſtalt und Farbe haben, auf frey⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="811" ulx="291" uly="751">em Felde wachſen. Sie arbeiten nicht, und</line>
        <line lrx="1297" lry="870" ulx="270" uly="808">ſpinnen auch nicht; v. 29. inzwiſchen ſage ich</line>
        <line lrx="1299" lry="927" ulx="290" uly="867">euch, daß des Salomo praͤchtigſte Kleider ih⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="985" ulx="289" uly="929">nen nicht gleich kommen. Denn ihre Geſtalt und</line>
        <line lrx="1299" lry="1041" ulx="274" uly="990">Farbe iſt viel feiner, lebhafter, glaͤnzender und dau⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1102" ulx="291" uly="1048">erhafter als die Geſtalt und Farbe ſeiner Kleider gewe⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1158" ulx="256" uly="1102">ſen iſt. v. 30. Da nun aber der ſo weiſe und guͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1217" ulx="291" uly="1160">tige Gott die Blumen auf dem Felde alſo klei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1278" ulx="290" uly="1221">det, die doch heute ſtehen, und morgen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1334" ulx="292" uly="1277">ren Stengeln in das Feuerloch geworfen werden,</line>
        <line lrx="1296" lry="1394" ulx="290" uly="1334">ſollte er das nicht vielmehr an euch thun? O!</line>
        <line lrx="1100" lry="1453" ulx="261" uly="1395">ihr Kleinglaͤubigen! B</line>
        <line lrx="1294" lry="1511" ulx="320" uly="1449">v. 31. Saget daher nicht mit aͤngſtlicher</line>
        <line lrx="1295" lry="1566" ulx="288" uly="1508">Bekuͤmmerniß: was werden wir ins kuͤnftige eſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1624" ulx="288" uly="1570">ſen? Was werden wir trinken? womit werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1682" type="textblock" ulx="287" uly="1621">
        <line lrx="1338" lry="1682" ulx="287" uly="1621">wir uns kleiden? v. 32. Nach ſolchem allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2031" type="textblock" ulx="283" uly="1685">
        <line lrx="1292" lry="1742" ulx="286" uly="1685">trachten die Heyden, welche keine rechte Kennt⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1798" ulx="285" uly="1742">nis von Gott haben. Denn euer himmliſcher Va⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1855" ulx="284" uly="1801">ter weis, daß ihr das alles beduͤrfet, und kann</line>
        <line lrx="1298" lry="1918" ulx="284" uly="1865">es euch nicht nur vermittelſt ſeiner Regierung zuwen⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1970" ulx="283" uly="1919">den, ſondern will es auch kraft ſeiner Vater⸗Liebe</line>
        <line lrx="1289" lry="2031" ulx="283" uly="1976">gerne thun. v. 33. Trachtet daher vor allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2088" type="textblock" ulx="267" uly="2032">
        <line lrx="1331" lry="2088" ulx="267" uly="2032">Dingen darnach, daß ihr der Guͤter des Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2148" type="textblock" ulx="283" uly="2090">
        <line lrx="1290" lry="2148" ulx="283" uly="2090">ches Gottes theilhaftig werdet, und euch recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2204" type="textblock" ulx="1182" uly="2148">
        <line lrx="1289" lry="2204" ulx="1182" uly="2148">ſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1367" type="textblock" ulx="1461" uly="1265">
        <line lrx="1495" lry="1307" ulx="1468" uly="1265">V</line>
        <line lrx="1495" lry="1367" ulx="1461" uly="1330">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1425" type="textblock" ulx="1367" uly="1384">
        <line lrx="1495" lry="1425" ulx="1367" uly="1384">(len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1544" type="textblock" ulx="1458" uly="1443">
        <line lrx="1488" lry="1484" ulx="1458" uly="1443">bet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1458" uly="1508">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2074" type="textblock" ulx="1457" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1662" ulx="1457" uly="1621">wie</line>
        <line lrx="1494" lry="1732" ulx="1459" uly="1684">utth</line>
        <line lrx="1495" lry="1779" ulx="1461" uly="1749">an</line>
        <line lrx="1495" lry="1836" ulx="1463" uly="1799">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1897" ulx="1461" uly="1854">dei</line>
        <line lrx="1494" lry="1957" ulx="1457" uly="1910">Do</line>
        <line lrx="1493" lry="2014" ulx="1457" uly="1973">wie</line>
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="1457" uly="2028">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2150" type="textblock" ulx="1432" uly="2089">
        <line lrx="1485" lry="2150" ulx="1432" uly="2089">B ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="95" lry="384" ulx="0" uly="340">ſtett</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="68" lry="449" ulx="12" uly="401">kann,</line>
        <line lrx="69" lry="510" ulx="0" uly="458">ertiſt</line>
        <line lrx="67" lry="571" ulx="0" uly="517">e no⸗</line>
        <line lrx="67" lry="622" ulx="0" uly="578"> Be⸗</line>
        <line lrx="64" lry="681" ulx="0" uly="639">wel⸗</line>
        <line lrx="61" lry="746" ulx="4" uly="694">ſtey⸗</line>
        <line lrx="55" lry="795" ulx="10" uly="757">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="95" lry="865" ulx="0" uly="809">ſhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="59" lry="922" ulx="0" uly="871"> ih⸗</line>
        <line lrx="59" lry="972" ulx="0" uly="935">lt und</line>
        <line lrx="60" lry="1032" ulx="0" uly="995"> dan</line>
        <line lrx="60" lry="1100" ulx="6" uly="1061">gews⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="85" lry="1157" ulx="0" uly="1106">d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="61" lry="1211" ulx="0" uly="1165">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1274" type="textblock" ulx="5" uly="1224">
        <line lrx="92" lry="1274" ulx="5" uly="1224">it ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="60" lry="1331" ulx="0" uly="1290">derden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="107" lry="1393" ulx="0" uly="1338">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="59" lry="1518" ulx="0" uly="1457">ſlche</line>
        <line lrx="59" lry="1573" ulx="0" uly="1513">ne</line>
        <line lrx="60" lry="1628" ulx="0" uly="1582">verden</line>
        <line lrx="61" lry="1684" ulx="0" uly="1636">alet</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="1" uly="1701">Kennt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1803" ulx="0" uly="1749">. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="60" lry="1861" ulx="0" uly="1819">d kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1931" type="textblock" ulx="4" uly="1882">
        <line lrx="60" lry="1931" ulx="4" uly="1882">zuven</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="60" lry="1974" ulx="7" uly="1929">,ſebt</line>
        <line lrx="59" lry="2036" ulx="10" uly="1989">alen</line>
        <line lrx="58" lry="2098" ulx="0" uly="2044">Nii</line>
        <line lrx="59" lry="2159" ulx="7" uly="2103">tet</line>
        <line lrx="58" lry="2222" ulx="7" uly="2158">ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="274" type="textblock" ulx="284" uly="210">
        <line lrx="1190" lry="274" ulx="284" uly="210">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="376" type="textblock" ulx="188" uly="289">
        <line lrx="1189" lry="376" ulx="188" uly="289">ſchaffen beweiſet, weil alsdenn euch als wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="893" type="textblock" ulx="187" uly="375">
        <line lrx="1187" lry="431" ulx="188" uly="375">Kindern Gottes alles, was ihr gebrauchet, vermit⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="486" ulx="190" uly="429">telſt der Regierung Gottes, zufallen wird. v. 34.</line>
        <line lrx="1190" lry="546" ulx="189" uly="485">Aengſtiget euch demnach nicht wegen der folgen⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="606" ulx="191" uly="546">den Tage. Denn Gott hat vermittelſt ſeiner Re⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="666" ulx="193" uly="606">gierung gleichſam einem jeden Tage befohlen, was er</line>
        <line lrx="1213" lry="719" ulx="193" uly="663">euch liefern ſoll, und es wird daher der morgende</line>
        <line lrx="1191" lry="776" ulx="190" uly="717">Tag fuͤr das Seine, was er zu liefern hat, ſorgen,</line>
        <line lrx="1190" lry="835" ulx="187" uly="774">und iſt es ja auch genug, daß ein jeder Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="893" ulx="192" uly="836">ne eigne Beſchwerlichkeiten habe, warum wollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="956" type="textblock" ulx="150" uly="891">
        <line lrx="1230" lry="956" ulx="150" uly="891">ihr denn dieſelben durch aͤngſtliche und vergebliche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1010" type="textblock" ulx="189" uly="957">
        <line lrx="624" lry="1010" ulx="189" uly="957">kuͤmmerniſſe vermehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1134" type="textblock" ulx="364" uly="1054">
        <line lrx="1019" lry="1134" ulx="364" uly="1054">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1475" type="textblock" ulx="195" uly="1183">
        <line lrx="1193" lry="1244" ulx="329" uly="1183">v. 1. Beurtheilet nicht lieblos und nach</line>
        <line lrx="1194" lry="1303" ulx="196" uly="1244">Vorurtheilen andere, damit ihr nicht wieder von</line>
        <line lrx="1229" lry="1360" ulx="195" uly="1303">andern auf gleiche Weiſe beurtheilet und dadurch</line>
        <line lrx="1195" lry="1421" ulx="195" uly="1363">beunruhiget werdet, welches ihr ſonſt zu erwarten ha⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1475" ulx="195" uly="1414">bet. v. 2. Denn wie ihr andere beurtheilet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1535" type="textblock" ulx="167" uly="1476">
        <line lrx="1195" lry="1535" ulx="167" uly="1476">werdet ihr wieder beurtheilet werden; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1594" type="textblock" ulx="195" uly="1529">
        <line lrx="1194" lry="1594" ulx="195" uly="1529">Maaß, welches ihr andern zumeſſet, wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1654" type="textblock" ulx="185" uly="1592">
        <line lrx="1195" lry="1654" ulx="185" uly="1592">wieder zugemeſſen werden. v. 3. Beſonders be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1884" type="textblock" ulx="190" uly="1650">
        <line lrx="1194" lry="1711" ulx="197" uly="1650">urtheilet nicht andere, wenn ſich noch groͤßere Fehler</line>
        <line lrx="1194" lry="1766" ulx="192" uly="1710">an euch finden. Denn ſonſt muß euch zugerufen wer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1824" ulx="193" uly="1763">den: warum ſieheſt du doch aber den Spliter in</line>
        <line lrx="1195" lry="1884" ulx="190" uly="1822">deines Naͤchſten Auge, und wirſt nicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1936" type="textblock" ulx="166" uly="1883">
        <line lrx="1195" lry="1936" ulx="166" uly="1883">Balkens in deinem Auge gewahr. v. 4. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2060" type="textblock" ulx="194" uly="1937">
        <line lrx="1195" lry="1999" ulx="194" uly="1937">wie kannſt du dir unternehmen, zu deinem</line>
        <line lrx="1196" lry="2060" ulx="197" uly="1994">Naͤchſten zu ſagen: Halt! ich will dir den Split⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2116" type="textblock" ulx="193" uly="2049">
        <line lrx="1194" lry="2116" ulx="193" uly="2049">ter aus deinem Auge ziehen, da doch ein Balke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2165" type="textblock" ulx="671" uly="2106">
        <line lrx="1196" lry="2165" ulx="671" uly="2106">E 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="297" type="textblock" ulx="278" uly="218">
        <line lrx="1107" lry="297" ulx="278" uly="218">38 Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="622" type="textblock" ulx="295" uly="327">
        <line lrx="1303" lry="387" ulx="295" uly="327">in deinem Auge iſt. v. 5. Du Heuchler! der</line>
        <line lrx="1303" lry="441" ulx="298" uly="386">du das Anſehen haben willſt, als wenn du nichts Ar⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="502" ulx="297" uly="446">ges leiden koͤnneſt, und doch allerhand Suͤnden ergeben</line>
        <line lrx="1305" lry="558" ulx="295" uly="502">biſt. Zeuch am erſten den Balken aus deinem</line>
        <line lrx="1304" lry="622" ulx="298" uly="561">Auge, und darauf wende alle Behutſamkeit an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="680" type="textblock" ulx="295" uly="616">
        <line lrx="1323" lry="680" ulx="295" uly="616">um auch den Splitter aus deines Naͤchſten Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1089" type="textblock" ulx="281" uly="676">
        <line lrx="1240" lry="734" ulx="295" uly="676">ge zu ziehen.</line>
        <line lrx="1302" lry="792" ulx="294" uly="737">. 6. Traget nicht rohen und frechen Suͤndern</line>
        <line lrx="1304" lry="856" ulx="296" uly="793">die Lehren vor, welche nicht fuͤr ſie ſind. Denn ihr</line>
        <line lrx="1304" lry="916" ulx="295" uly="847">muͤßt nicht euer Heiligthum denen, die den nei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="971" ulx="281" uly="907">diſchen und beißigen Hunden gleich ſind, hingeben,</line>
        <line lrx="1304" lry="1031" ulx="298" uly="967">und eure Perlen nicht denen hinwerfen, welche</line>
        <line lrx="1305" lry="1089" ulx="297" uly="1029">den unmaͤßigen und unflaͤtigen Saͤuen gleichen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1150" type="textblock" ulx="296" uly="1082">
        <line lrx="1315" lry="1150" ulx="296" uly="1082">mit nicht die letzteren euer Heiligthum durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1496" type="textblock" ulx="292" uly="1142">
        <line lrx="1304" lry="1206" ulx="296" uly="1142">Spoͤttereyen mit Fuͤßen zertreten, und die erſte⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1264" ulx="292" uly="1197">ren ſich umkehren und euch zerreiſſen, indem ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="1322" ulx="296" uly="1263">ſich, ſo wie ſie nur koͤnnen, an euch vergreifen, wel⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1366" ulx="293" uly="1321">ches nicht ausbleiben wird. .</line>
        <line lrx="1299" lry="1438" ulx="412" uly="1379">v. 7. Dazu wird große Weisheit erfordert, und</line>
        <line lrx="1300" lry="1496" ulx="292" uly="1431">die will euch Gott gerne geben, ſo wie alles uͤbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1562" type="textblock" ulx="287" uly="1491">
        <line lrx="1344" lry="1562" ulx="287" uly="1491">Gute, wenn ihr ihn darum bittet. Bittet daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1962" type="textblock" ulx="245" uly="1546">
        <line lrx="1299" lry="1611" ulx="284" uly="1546">ſo wird euch gegegeben, ſuchet vermittelſt der von</line>
        <line lrx="1298" lry="1672" ulx="293" uly="1606">Gott verordneten Mittel, ſo werdet ihr finden;</line>
        <line lrx="1304" lry="1728" ulx="288" uly="1660">Klopfet an durch Anhalten im Gebeth, ſo wird</line>
        <line lrx="1298" lry="1777" ulx="245" uly="1719">euch aufgethan. v. 8. Denn wer Gott um et⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1847" ulx="290" uly="1779">was nach ſeinen Willen bittet, der empfaͤhet, wer</line>
        <line lrx="1297" lry="1904" ulx="288" uly="1835">ſuchet, der findet, und wer anklopfet, dem</line>
        <line lrx="1297" lry="1962" ulx="289" uly="1895">wird aufgethan. v. 9. Denn wer iſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2081" type="textblock" ulx="274" uly="1950">
        <line lrx="1339" lry="2024" ulx="274" uly="1950">euch, der ſeinem Sohn, der ihn um Brod bit⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2081" ulx="288" uly="2014">tet, einen Stein biete, v. 10. oder ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2145" type="textblock" ulx="288" uly="2066">
        <line lrx="1293" lry="2145" ulx="288" uly="2066">Schlange darreiche, wenn er ſich einen Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2189" type="textblock" ulx="1204" uly="2148">
        <line lrx="1319" lry="2189" ulx="1204" uly="2148">aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="68" lry="372" ulx="0" uly="329">er! de</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="68" lry="436" ulx="0" uly="393">hts Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="68" lry="499" ulx="2" uly="452">etgeben</line>
        <line lrx="67" lry="551" ulx="0" uly="509">einen</line>
        <line lrx="66" lry="620" ulx="0" uly="568">it an,</line>
        <line lrx="65" lry="669" ulx="0" uly="627">1 A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="58" lry="784" ulx="0" uly="750">ndern</line>
        <line lrx="54" lry="855" ulx="0" uly="803">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="86" lry="909" ulx="0" uly="865">g nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="63" lry="973" ulx="0" uly="923">ben,</line>
        <line lrx="64" lry="1032" ulx="0" uly="978">velche</line>
        <line lrx="65" lry="1092" ulx="0" uly="1043">1, dar</line>
        <line lrx="64" lry="1144" ulx="13" uly="1098">durch</line>
        <line lrx="66" lry="1209" ulx="14" uly="1156">iſte⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1265" ulx="0" uly="1218">den ſe</line>
        <line lrx="65" lry="1329" ulx="1" uly="1276">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="60" lry="1449" ulx="0" uly="1395">t Ud</line>
        <line lrx="63" lry="1499" ulx="0" uly="1455"> ibie</line>
        <line lrx="63" lry="1562" ulx="0" uly="1515">dt,</line>
        <line lrx="64" lry="1615" ulx="5" uly="1580">der von</line>
        <line lrx="64" lry="1676" ulx="0" uly="1633">tden,</line>
        <line lrx="64" lry="1734" ulx="0" uly="1687">wird</line>
        <line lrx="63" lry="1791" ulx="5" uly="1752">uln</line>
        <line lrx="63" lry="1863" ulx="0" uly="1810">, te</line>
        <line lrx="62" lry="1922" ulx="1" uly="1868">den</line>
        <line lrx="62" lry="1970" ulx="14" uly="1926">untet</line>
        <line lrx="62" lry="2032" ulx="0" uly="1982">d b⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2092" ulx="0" uly="2041">n ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="283" type="textblock" ulx="291" uly="215">
        <line lrx="1186" lry="283" ulx="291" uly="215">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="376" type="textblock" ulx="188" uly="321">
        <line lrx="1186" lry="376" ulx="188" uly="321">ausbittet? v. 1I1. Wenn ihr nun, die ihr ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="439" type="textblock" ulx="188" uly="382">
        <line lrx="1186" lry="439" ulx="188" uly="382">manche Unart an euch habet, und mehrmals der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="495" type="textblock" ulx="180" uly="425">
        <line lrx="1186" lry="495" ulx="180" uly="425">wahren Liebe und Gutthaͤtigkeit ermangelt, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1017" type="textblock" ulx="191" uly="493">
        <line lrx="1187" lry="553" ulx="191" uly="493">wohl geizig ſeyd, dennoch euren Kindern gute Ga⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="609" ulx="191" uly="552">ben mittheilet, wie viel mehr wird euer himmli⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="672" ulx="192" uly="612">ſcher Vater, deſſen Liebe und Guͤte ſo groß iſt, daß</line>
        <line lrx="1188" lry="724" ulx="192" uly="667">ſie nicht großer ſeyn kann, denen Gutes ſchenken,</line>
        <line lrx="1188" lry="786" ulx="193" uly="731">die ihn darum bitten, weil ein jeder deſto williger</line>
        <line lrx="1190" lry="842" ulx="192" uly="785">gibt, je guͤtiger er iſt. v. 12. Beweiſet euch aber</line>
        <line lrx="1190" lry="898" ulx="193" uly="844">auch ſo gegen die, welche um euch ſind, und was</line>
        <line lrx="1192" lry="959" ulx="193" uly="899">ihr daher wollet, daß andere euch thun ſollen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1017" ulx="192" uly="957">das thut ihnen. Denn das iſt der Inhalt aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1106" type="textblock" ulx="181" uly="1009">
        <line lrx="1193" lry="1106" ulx="181" uly="1009">der Pflichten, welche das Geſez und die Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1946" type="textblock" ulx="195" uly="1078">
        <line lrx="581" lry="1135" ulx="196" uly="1078">Pheten einſchaͤrfen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1197" ulx="210" uly="1100">v. 13. Zum Beſchluß gedenket daran „ daß ihr</line>
        <line lrx="1198" lry="1246" ulx="200" uly="1192">zwey Oerter vor euch habet, an denen einen von bey⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1306" ulx="200" uly="1252">den ihr kommen muͤßt, von welchen der erſte die ewige</line>
        <line lrx="1201" lry="1361" ulx="199" uly="1307">Verdamniß und der zweyte das ewige Leben iſt. Der</line>
        <line lrx="1202" lry="1429" ulx="195" uly="1365">Weg zum erſten faſſet das Betragen in ſich, da man</line>
        <line lrx="1202" lry="1478" ulx="197" uly="1423">in allem den ſinnlichen Begierden blindlings folget, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1539" ulx="203" uly="1483">daher weder auf die Stimme der Vernunft, noch des</line>
        <line lrx="1207" lry="1596" ulx="197" uly="1539">goͤttlichen Wortes achtet; und der Weg zum zweyten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1654" ulx="203" uly="1597">ſammt der Pforte, durch welche man auf denſelben</line>
        <line lrx="1211" lry="1713" ulx="200" uly="1658">kommt, iſt die Veraͤnderung des Sinnes, und die da⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1768" ulx="208" uly="1713">mit verbundene wahre Froͤmmigkeit, welche darin be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1830" ulx="197" uly="1772">ſtehet, daß man ſich aus Liebe zu Gott ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1886" ulx="199" uly="1827">len gemaͤß beweiſet. Gehet daher durch die enge</line>
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="210" uly="1883">Pforte: denn die Pforte iſt weit, und der Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2004" type="textblock" ulx="197" uly="1941">
        <line lrx="1220" lry="2004" ulx="197" uly="1941">iſt breit, der zur Verdamnis hinfuͤhret, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2171" type="textblock" ulx="184" uly="2003">
        <line lrx="1219" lry="2056" ulx="216" uly="2003">man auf demſelben ſich aus allen Suͤnden nichts ma⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2119" ulx="184" uly="2056">chet und von den Gottloſen geliebet wird, und ihrer</line>
        <line lrx="1227" lry="2171" ulx="696" uly="2109">C 4 ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="274" type="textblock" ulx="286" uly="215">
        <line lrx="1008" lry="274" ulx="286" uly="215">4. Siebentes Capiktel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="787" type="textblock" ulx="287" uly="320">
        <line lrx="1300" lry="379" ulx="287" uly="320">find viel, die auf dieſem Wege wandeln, weil</line>
        <line lrx="1300" lry="437" ulx="289" uly="375">die Menſchen in ihrer Blindheit das vor ihre Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="497" ulx="289" uly="436">ſeligkeit halten, was ihren Sinnen ſchmeichelt, und</line>
        <line lrx="1300" lry="553" ulx="291" uly="496">ob ſie daher gleich gluͤckſelig ſeyn wollen, ſo lieben und</line>
        <line lrx="1300" lry="609" ulx="291" uly="557">thun ſie doch das, was ſie ewig ungluͤckſelig machet.</line>
        <line lrx="1298" lry="669" ulx="290" uly="614">v. 14. Dagegen aber iſt die Pforte enge, und</line>
        <line lrx="1298" lry="728" ulx="289" uly="671">der Weg ſchmal, der zum ewigen Leben fuͤhret,</line>
        <line lrx="1298" lry="787" ulx="291" uly="732">weil man bey der wahren Froͤmmigkeit manches, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="845" type="textblock" ulx="246" uly="791">
        <line lrx="1304" lry="845" ulx="246" uly="791">ches den Sinnen angenehm iſt, verlaͤugnen und man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="905" type="textblock" ulx="291" uly="846">
        <line lrx="1297" lry="905" ulx="291" uly="846">ches widrige uͤbernehmen muß, und die Anzahl de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1022" type="textblock" ulx="254" uly="905">
        <line lrx="1396" lry="967" ulx="291" uly="905">rer, die dieſen Weg finden, oder einſehen lernen,</line>
        <line lrx="1374" lry="1022" ulx="254" uly="967">was dazu erfordert wird, um ewig ſelig zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1252" type="textblock" ulx="250" uly="1019">
        <line lrx="1297" lry="1077" ulx="250" uly="1019">iſt klein, weil die meiſten Menſchen ihren Verſtand</line>
        <line lrx="1297" lry="1136" ulx="292" uly="1081">nicht gebrauchen, ſondern als das Vieh in den Tag</line>
        <line lrx="1298" lry="1196" ulx="293" uly="1139">hinein leben, weshalb ihr euch auch nicht an der kleinen</line>
        <line lrx="1300" lry="1252" ulx="291" uly="1192">Anzahl der wahrhaftig Frommen ſtoßen und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1311" type="textblock" ulx="291" uly="1256">
        <line lrx="1311" lry="1311" ulx="291" uly="1256">großen Haufen nicht nachfolgen muͤſſet, weil ihr ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1662" type="textblock" ulx="278" uly="1314">
        <line lrx="1295" lry="1367" ulx="292" uly="1314">auf dem breiten Wege zur Hoͤllen eingehet. v. 15.</line>
        <line lrx="1294" lry="1426" ulx="288" uly="1365">Huͤtet euch aber hiebey ſorgfaͤltig fuͤr die fal⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1486" ulx="287" uly="1425">ſchen Lehrer, welche die aͤußerliche Geſtalt treuer</line>
        <line lrx="1293" lry="1545" ulx="287" uly="1487">Lehrer annehmen, und daher in Schaafs⸗Fellen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1601" ulx="288" uly="1546">mit welchen ſich die Propheten des alten Teſtamentes</line>
        <line lrx="1294" lry="1662" ulx="278" uly="1601">bekleidet haben, zu euch kommen; nach ihrer in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1727" type="textblock" ulx="286" uly="1655">
        <line lrx="1375" lry="1727" ulx="286" uly="1655">neren Beſchaffenheit aber reiſſenden Woͤlfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1776" type="textblock" ulx="281" uly="1713">
        <line lrx="1291" lry="1776" ulx="281" uly="1713">gleich ſind, weil ſie nur anderer ihrer Guͤter an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1836" type="textblock" ulx="266" uly="1775">
        <line lrx="1305" lry="1836" ulx="266" uly="1775">zu bringen ſuchen, den Weg zum Himmel recht breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1893" type="textblock" ulx="283" uly="1833">
        <line lrx="1292" lry="1893" ulx="283" uly="1833">machen, die, uͤber welche ſie Gewalt haben, toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1950" type="textblock" ulx="282" uly="1893">
        <line lrx="1341" lry="1950" ulx="282" uly="1893">und die, welche ihnen folgen, um Seel und Selig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2177" type="textblock" ulx="251" uly="1948">
        <line lrx="1292" lry="2013" ulx="251" uly="1948">keit bringen. v. 16. An ihren Fruͤchten koͤnnt</line>
        <line lrx="1291" lry="2071" ulx="279" uly="2002">ihr ſie erkennen. So macht ihr es, wenn ihr die</line>
        <line lrx="1290" lry="2127" ulx="282" uly="2064">Beſchaffenheit der Baͤume wiſſen wollt. Denn wird</line>
        <line lrx="1291" lry="2177" ulx="1202" uly="2143">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="64" lry="378" ulx="0" uly="332">, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="64" lry="427" ulx="9" uly="385">Glich</line>
        <line lrx="64" lry="496" ulx="0" uly="450">t, ud</line>
        <line lrx="64" lry="545" ulx="0" uly="509">den und</line>
        <line lrx="64" lry="610" ulx="1" uly="566">machet.</line>
        <line lrx="63" lry="671" ulx="0" uly="625">„Und</line>
        <line lrx="60" lry="731" ulx="0" uly="676">hret,</line>
        <line lrx="58" lry="780" ulx="0" uly="742">el⸗</line>
        <line lrx="54" lry="839" ulx="0" uly="811">Wone</line>
        <line lrx="59" lry="900" ulx="0" uly="858">NNe</line>
        <line lrx="61" lry="964" ulx="5" uly="920">lernen,</line>
        <line lrx="63" lry="1020" ulx="0" uly="981">herden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="107" lry="1081" ulx="0" uly="1037">etſtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="61" lry="1138" ulx="0" uly="1094">1 Lag</line>
        <line lrx="65" lry="1204" ulx="2" uly="1156">klinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="89" lry="1252" ulx="0" uly="1207">d den</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="63" lry="1324" ulx="0" uly="1269">hr ſoſſ</line>
        <line lrx="62" lry="1372" ulx="5" uly="1333">9. 15.</line>
        <line lrx="60" lry="1432" ulx="0" uly="1382">, fal</line>
        <line lrx="56" lry="1488" ulx="7" uly="1454">treuer</line>
        <line lrx="61" lry="1562" ulx="0" uly="1503">elen,</line>
        <line lrx="62" lry="1607" ulx="0" uly="1567">tmentes</line>
        <line lrx="63" lry="1667" ulx="0" uly="1619">et in⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1730" ulx="0" uly="1677">olfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1787" type="textblock" ulx="4" uly="1732">
        <line lrx="97" lry="1787" ulx="4" uly="1732">en ſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="64" lry="1840" ulx="24" uly="1798">breit</line>
        <line lrx="64" lry="1904" ulx="0" uly="1861">thdten,</line>
        <line lrx="64" lry="1963" ulx="8" uly="1918">Gelg</line>
        <line lrx="65" lry="2023" ulx="7" uly="1971">koͤnnt</line>
        <line lrx="65" lry="2090" ulx="10" uly="2033">hr di</line>
        <line lrx="64" lry="2146" ulx="0" uly="2090">jitd</line>
        <line lrx="65" lry="2197" ulx="22" uly="2154">mnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="305" type="textblock" ulx="270" uly="228">
        <line lrx="1176" lry="305" ulx="270" uly="228">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes, 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="858" type="textblock" ulx="168" uly="336">
        <line lrx="1180" lry="397" ulx="173" uly="336">man wohl Weintrauben von den Dornen und</line>
        <line lrx="1181" lry="453" ulx="172" uly="394">Feigen von den Diſteln ableſen? v. 17. Gleicher⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="514" ulx="172" uly="448">maßen traͤget ein guter Obſt⸗Baum gute Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="566" ulx="174" uly="513">te, welche von den Menſchen genoſſen werden; ein wil⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="628" ulx="174" uly="567">der Baum aber bittere und uneßbare Fruͤchte. v.</line>
        <line lrx="1177" lry="683" ulx="174" uly="625">18. Ja ein guter Obſt⸗Baum kann, von wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="739" ulx="173" uly="686">ner inneren guten Beſchaffenheit, nicht bittere und un⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="802" ulx="168" uly="737">eßbare Fruͤchte, und ein wilder Baum nicht eßba⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="858" ulx="173" uly="792">re Fruͤchte hervorbringen, v. 19. und wird daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="916" type="textblock" ulx="129" uly="856">
        <line lrx="1209" lry="916" ulx="129" uly="856">der letztere abgehauen und zur Feuerung gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="975" type="textblock" ulx="172" uly="911">
        <line lrx="1172" lry="975" ulx="172" uly="911">chet. Und eben ſo verhaͤlt es ſich mit den Lehrern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1089" type="textblock" ulx="161" uly="973">
        <line lrx="1174" lry="1033" ulx="161" uly="973">Ihre Fruͤchte ſind ihre Lehren und ihre Handlungen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1089" ulx="161" uly="1031">Stimmen ihre Lehren mit dem, was ihr aus meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1206" type="textblock" ulx="170" uly="1090">
        <line lrx="1172" lry="1145" ulx="170" uly="1090">Munde gehoͤret und ihre Handlungen mit meinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1206" ulx="172" uly="1147">ſchriften überein, ſo ſind ſie rechtſchaffene Lehrer; findet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1263" type="textblock" ulx="150" uly="1204">
        <line lrx="1174" lry="1263" ulx="150" uly="1204">ſich aber das Gegentheil, ſo ſind ſie falſche Lehrer, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1437" type="textblock" ulx="166" uly="1263">
        <line lrx="1191" lry="1319" ulx="170" uly="1263">nicht von Gott geſandt worden ſind, und nicht das ewi⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1387" ulx="166" uly="1321">ge Leben ſondern die ewige Verdamniß zu erwarten</line>
        <line lrx="1173" lry="1437" ulx="168" uly="1379">haben. v. 20. Und eben deshalb koͤnnt ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1496" type="textblock" ulx="162" uly="1433">
        <line lrx="1196" lry="1496" ulx="162" uly="1433">falſchen Lehrer aus ihren Fruͤchten oder Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1553" type="textblock" ulx="166" uly="1495">
        <line lrx="1173" lry="1553" ulx="166" uly="1495">und Handlungen erkennen. Merket daher bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1667" type="textblock" ulx="92" uly="1545">
        <line lrx="1172" lry="1619" ulx="92" uly="1545">Lehrern auf ihre Fruͤchte, und haltet ſie, wenn ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="1667" ulx="146" uly="1608">Fruͤchte nichts taugen, nicht vor wahre und von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1726" type="textblock" ulx="167" uly="1670">
        <line lrx="1171" lry="1726" ulx="167" uly="1670">geſandte Lehrer, wenn ſie ſich auch gleich aͤußerlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1786" type="textblock" ulx="162" uly="1726">
        <line lrx="1172" lry="1786" ulx="162" uly="1726">mir bekennen. v. 21. Denn es werden nicht alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1901" type="textblock" ulx="168" uly="1783">
        <line lrx="1202" lry="1844" ulx="168" uly="1783">die zu mir ſagen: Herr! Herr! in das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1901" ulx="171" uly="1840">reich oder in das ewige eben kommen, ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2013" type="textblock" ulx="127" uly="1893">
        <line lrx="1168" lry="1958" ulx="127" uly="1893">die, welche das gethan, was mein himmliſcher</line>
        <line lrx="1172" lry="2013" ulx="132" uly="1955">Vater gethan haben will. v. 22. Es werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2185" type="textblock" ulx="166" uly="2016">
        <line lrx="1170" lry="2085" ulx="166" uly="2016">daher viele an jenem großen Gerichts⸗Tage zu mir</line>
        <line lrx="1171" lry="2134" ulx="166" uly="2070">ſagen: Herr! Herr! haben wir nicht auf dei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2185" ulx="635" uly="2138">C F nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="208" type="textblock" ulx="501" uly="191">
        <line lrx="554" lry="208" ulx="501" uly="191">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="392" type="textblock" ulx="320" uly="228">
        <line lrx="1284" lry="289" ulx="320" uly="228">42 Daea, s ſiebente Capitel.</line>
        <line lrx="1327" lry="392" ulx="323" uly="326">nem Befehl gelehret? Haben wir nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="509" type="textblock" ulx="322" uly="390">
        <line lrx="1351" lry="452" ulx="322" uly="390">Anrufung deines Namens Teufel ausgetrieben?</line>
        <line lrx="1361" lry="509" ulx="323" uly="451">Haben wir nicht als deine Lehrer viele ander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="678" type="textblock" ulx="324" uly="503">
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="324" uly="503">weitige Wunder gethan? Du weiſt, daß das</line>
        <line lrx="1329" lry="619" ulx="326" uly="569">alles von uns geſchehen iſt, und wirſt du uns daher</line>
        <line lrx="1331" lry="678" ulx="327" uly="627">nicht alles das angedeihen laſſen, was du ſolchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="738" type="textblock" ulx="327" uly="679">
        <line lrx="1378" lry="738" ulx="327" uly="679">ſprochen haſt? v. 23. Alsdenn aber werde ich ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1553" type="textblock" ulx="295" uly="737">
        <line lrx="1333" lry="796" ulx="329" uly="737">nen frey heraus ſagen: Ich habe euch noch nie</line>
        <line lrx="1335" lry="855" ulx="330" uly="799">als die Meinigen angeſehen, weil euer Herz nicht</line>
        <line lrx="1339" lry="911" ulx="317" uly="857">rechtſchaffen vor mir geweſen, und ihr euch daher nicht</line>
        <line lrx="1337" lry="972" ulx="306" uly="914">bis ans Ende eures Lebens meinem Willen gemaͤß be⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1029" ulx="333" uly="973">wieſen, ſondern allerhand Unarten beybehalten habet,</line>
        <line lrx="1338" lry="1085" ulx="330" uly="1030">welche immer ſtaͤrker geworden und allerhand Suͤnden</line>
        <line lrx="1336" lry="1146" ulx="336" uly="1091">veranlaſſet haben. Gehet daher von mir weg.</line>
        <line lrx="1340" lry="1205" ulx="337" uly="1143">Denn ihr ſeyd bey allem guten Schein Uebelthaͤter,</line>
        <line lrx="1339" lry="1261" ulx="337" uly="1208">an welchen ich ein gerechtes Mißfallen habe. So ver⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1322" ulx="338" uly="1263">haͤlt es ſich aber mit allen uͤbrigen, die ihnen gleich</line>
        <line lrx="1340" lry="1379" ulx="338" uly="1322">ſind. v. 24. Wer daher das, was ich vorge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1435" ulx="338" uly="1382">tragen, gehoͤret hat, und daſſelbe bis an das</line>
        <line lrx="1343" lry="1502" ulx="295" uly="1436">Ende ſeines Lebens uͤbet, den vergleiche ich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1553" ulx="339" uly="1496">nem klugen Mann, der ſein aufzubauendes Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1611" type="textblock" ulx="339" uly="1552">
        <line lrx="1344" lry="1611" ulx="339" uly="1552">auf einen Felſen gegruͤndet hatte. v. 25. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1668" type="textblock" ulx="317" uly="1611">
        <line lrx="1346" lry="1668" ulx="317" uly="1611">als ein Platzregen fiel, der davon aufgeſchwol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1729" type="textblock" ulx="319" uly="1669">
        <line lrx="1358" lry="1729" ulx="319" uly="1669">lene Waſſerſtrom ſich nach dem Hauſe ergoß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2182" type="textblock" ulx="315" uly="1727">
        <line lrx="1344" lry="1790" ulx="315" uly="1727">ein Sturmwind ſich erhub und auf das Haus</line>
        <line lrx="1346" lry="1844" ulx="339" uly="1786">ſtieß, ſo fiel es doch nicht um, weil es auf ei⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1903" ulx="317" uly="1843">nen Felſen gegruͤndet war, den das Waſſer nicht</line>
        <line lrx="1345" lry="1955" ulx="318" uly="1902">wegſpuͤlen und wegreißen konnte. v. 26. Wer aber</line>
        <line lrx="1344" lry="2019" ulx="318" uly="1959">das, was ich gelehret, zwar gehoͤret hat, ſich</line>
        <line lrx="1346" lry="2080" ulx="316" uly="2020">aber nicht in allem darnach richtet, der iſt einem</line>
        <line lrx="1347" lry="2180" ulx="341" uly="2077">thoͤrichten Manne gleich, der ſein Haus auf der</line>
        <line lrx="1347" lry="2182" ulx="1231" uly="2141">blo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1905" type="textblock" ulx="1449" uly="1857">
        <line lrx="1493" lry="1905" ulx="1449" uly="1857">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1729" type="textblock" ulx="1448" uly="1625">
        <line lrx="1488" lry="1671" ulx="1448" uly="1625">den</line>
        <line lrx="1485" lry="1729" ulx="1448" uly="1691">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1793" type="textblock" ulx="1403" uly="1738">
        <line lrx="1495" lry="1793" ulx="1403" uly="1738">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1848" type="textblock" ulx="1452" uly="1807">
        <line lrx="1495" lry="1848" ulx="1452" uly="1807">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2025" type="textblock" ulx="1445" uly="1920">
        <line lrx="1495" lry="1973" ulx="1446" uly="1920">Kof</line>
        <line lrx="1495" lry="2025" ulx="1445" uly="1986">neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2087" type="textblock" ulx="1444" uly="2034">
        <line lrx="1495" lry="2087" ulx="1444" uly="2034">Har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2153" type="textblock" ulx="1400" uly="2090">
        <line lrx="1492" lry="2153" ulx="1400" uly="2090">ul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="77" lry="385" ulx="0" uly="332">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="77" lry="435" ulx="0" uly="392">kieben!</line>
        <line lrx="78" lry="493" ulx="0" uly="455">andet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="561" type="textblock" ulx="6" uly="514">
        <line lrx="93" lry="561" ulx="6" uly="514">daß da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="78" lry="619" ulx="0" uly="571">8s dahe</line>
        <line lrx="78" lry="678" ulx="0" uly="631">hen ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="737" ulx="4" uly="684">ich iß</line>
        <line lrx="79" lry="798" ulx="0" uly="742">dch nie</line>
        <line lrx="77" lry="853" ulx="0" uly="802"> nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="117" lry="916" ulx="0" uly="861">et richtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="80" lry="970" ulx="0" uly="919">maß be</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="102" lry="1030" ulx="0" uly="978">n habett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="82" lry="1083" ulx="5" uly="1038">Sunden</line>
        <line lrx="82" lry="1164" ulx="1" uly="1102">it weg.</line>
        <line lrx="82" lry="1209" ulx="0" uly="1157">Gchadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="110" lry="1293" ulx="0" uly="1218">D .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="81" lry="1382" ulx="32" uly="1309">botge 6</line>
        <line lrx="82" lry="1439" ulx="0" uly="1391">6 on des</line>
        <line lrx="83" lry="1510" ulx="0" uly="1449">Gntei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1560" ulx="0" uly="1501">des hen</line>
        <line lrx="83" lry="1622" ulx="0" uly="1567">25. Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="83" lry="1689" ulx="0" uly="1616">eſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1773" type="textblock" ulx="39" uly="1675">
        <line lrx="95" lry="1773" ulx="39" uly="1675">ugi L</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="83" lry="1799" ulx="0" uly="1734">us h</line>
        <line lrx="83" lry="1897" ulx="0" uly="1797">6 ei⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="83" lry="1927" ulx="0" uly="1853">boſet 1</line>
        <line lrx="65" lry="1978" ulx="0" uly="1920">Wer 4</line>
        <line lrx="82" lry="2044" ulx="11" uly="1969">hat, 4</line>
        <line lrx="84" lry="2098" ulx="0" uly="2035">iſenn</line>
        <line lrx="84" lry="2192" ulx="0" uly="2113">p N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="392" type="textblock" ulx="171" uly="227">
        <line lrx="1167" lry="292" ulx="273" uly="227">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 43</line>
        <line lrx="1173" lry="392" ulx="171" uly="334">bloßen Sande aufgebauet hatte. v. 27. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="453" type="textblock" ulx="131" uly="393">
        <line lrx="1172" lry="453" ulx="131" uly="393">als ein Platzregen fiel, das davon aufgeſchwol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="573" type="textblock" ulx="167" uly="453">
        <line lrx="1237" lry="511" ulx="171" uly="453">lene Waſſer nach dem Hauſe hinlief, ein Sturm —</line>
        <line lrx="1171" lry="573" ulx="167" uly="511">wind ſich erhub und auf daſſelbe ſtieß, ſo fiel es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="625" type="textblock" ulx="161" uly="570">
        <line lrx="1171" lry="625" ulx="161" uly="570">mit einem großen Krachen um, und verlor er da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="741" type="textblock" ulx="169" uly="630">
        <line lrx="1172" lry="705" ulx="169" uly="630">her nicht nur ſein Haus, ſondern er wurde auch zu</line>
        <line lrx="888" lry="741" ulx="175" uly="688">ſeiner Schande als ein Thor angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="800" type="textblock" ulx="290" uly="739">
        <line lrx="1172" lry="800" ulx="290" uly="739">v. 28. Als Jeſus dieſe ſeine Rede geendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="858" type="textblock" ulx="158" uly="800">
        <line lrx="1173" lry="858" ulx="158" uly="800">get hatte, ſo wurde das Volk uͤber das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="921" type="textblock" ulx="166" uly="833">
        <line lrx="1172" lry="921" ulx="166" uly="833">er geſaget, ſtutzig. v. 29. Denn er hatte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1147" type="textblock" ulx="138" uly="923">
        <line lrx="1172" lry="973" ulx="164" uly="923">vorgetragen, was ſie bisher nicht gehoͤret hatten, und</line>
        <line lrx="1172" lry="1033" ulx="153" uly="977">noch dazu als ein mit goͤttlicher Vollmacht ver⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1091" ulx="138" uly="1031">ſehener Lehrer und folglich ganz anders gelehret,</line>
        <line lrx="1204" lry="1147" ulx="164" uly="1091">als die Schriftgelehrten, welche Nebendinge, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1206" type="textblock" ulx="176" uly="1150">
        <line lrx="1174" lry="1206" ulx="176" uly="1150">Ceremonien und vaͤterliche Aufſaͤtze vortrugen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1264" type="textblock" ulx="165" uly="1208">
        <line lrx="1175" lry="1264" ulx="165" uly="1208">dabey auf das bezogen, was dieſer und jener Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1320" type="textblock" ulx="174" uly="1268">
        <line lrx="1175" lry="1320" ulx="174" uly="1268">davon geurtheilet hatte, und daruͤber ſtritten, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1385" type="textblock" ulx="163" uly="1324">
        <line lrx="974" lry="1385" ulx="163" uly="1324">kein Menſch ſittlich gebeſſert werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1507" type="textblock" ulx="373" uly="1409">
        <line lrx="990" lry="1507" ulx="373" uly="1409">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1624" type="textblock" ulx="288" uly="1514">
        <line lrx="1178" lry="1624" ulx="288" uly="1514">v. 1. Es folgeten ihm daher, als er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1844" type="textblock" ulx="131" uly="1614">
        <line lrx="1220" lry="1668" ulx="131" uly="1614">dem Berge herab ging, ſehr viele nach, v. 2.</line>
        <line lrx="1189" lry="1733" ulx="163" uly="1670">und da ein Ausſaͤtziger zu ihm kam, vor ihm</line>
        <line lrx="1179" lry="1786" ulx="165" uly="1728">zur Erde niederſiel, und zu ihm ſagte: Herr!</line>
        <line lrx="1181" lry="1844" ulx="166" uly="1788">wenn du willſt, ſo kannſt du mich von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1957" type="textblock" ulx="171" uly="1844">
        <line lrx="1181" lry="1899" ulx="172" uly="1844">Ausſatz befreyen, weil ich weis, daß es dir an</line>
        <line lrx="1181" lry="1957" ulx="171" uly="1905">Kraft dazu nicht gebricht, und erbarme dich daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2016" type="textblock" ulx="164" uly="1958">
        <line lrx="1182" lry="2016" ulx="164" uly="1958">meiner, v. 3. ſo ruͤhrte Jeſus ihn mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2074" type="textblock" ulx="171" uly="2019">
        <line lrx="1181" lry="2074" ulx="171" uly="2019">Hand an und ſagte: ich will, daß du rein ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2182" type="textblock" ulx="163" uly="2051">
        <line lrx="1181" lry="2182" ulx="163" uly="2051">ſollſt, worauf der Ausſatz ſeic von ihm wich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2181" type="textblock" ulx="1066" uly="2143">
        <line lrx="1179" lry="2181" ulx="1066" uly="2143">H. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="284" type="textblock" ulx="328" uly="216">
        <line lrx="1060" lry="284" ulx="328" uly="216">44 Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1198" type="textblock" ulx="325" uly="321">
        <line lrx="1337" lry="387" ulx="448" uly="321">d. 4. Hiebey aber ſagte ihm Jeſus: Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="447" ulx="331" uly="386">te dich, von dem, was ich an dir gethan habe,</line>
        <line lrx="1336" lry="505" ulx="325" uly="448">etwas zu ſagen, ſo lange du noch nicht von dem</line>
        <line lrx="1361" lry="558" ulx="330" uly="506">Prieſter vor rein erklaͤret worden biſt, weil es ſonſt</line>
        <line lrx="1336" lry="624" ulx="331" uly="563">geſchehen kann, daß er, aus Haß gegen mich, ſich</line>
        <line lrx="1339" lry="677" ulx="332" uly="622">deſſen weigerte, ſondern gehe hin nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1347" lry="738" ulx="331" uly="678">zeige dich dem Prieſter, der uͤber dem Ausſatz zu</line>
        <line lrx="1338" lry="795" ulx="331" uly="739">urtheilen hat, und opfere, nachdem du vor rein er⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="856" ulx="327" uly="793">klaͤret worden biſt, die Gabe, welche Moſes be⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="913" ulx="330" uly="850">fohlen hat, welches zum Zeugniß wider ſie die⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="969" ulx="331" uly="911">nen ſoll, weil es davon zeuget, daß ich die von Gott</line>
        <line lrx="1338" lry="1026" ulx="331" uly="973">befohlne ceremonialiſche Verordnungen nicht gewalt⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1084" ulx="331" uly="1025">ſam aufhebe, und daß ich ſolche Wunder thue, welche</line>
        <line lrx="1338" lry="1142" ulx="332" uly="1088">nur ein von Gott geſandter Lehrer thun kann, und ſie</line>
        <line lrx="1344" lry="1198" ulx="332" uly="1142">mich doch verwerſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1259" type="textblock" ulx="451" uly="1202">
        <line lrx="1385" lry="1259" ulx="451" uly="1202">v. 5. Bey ſeinem Eintritt in Capernaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1724" type="textblock" ulx="289" uly="1260">
        <line lrx="1349" lry="1320" ulx="334" uly="1260">nahete ſich zu ihm der heidniſche Hauptmann die⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1377" ulx="334" uly="1315">ſes Ortes, *) welcher das, was er in dem Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1433" ulx="333" uly="1382">ſchen Lande und von Jeſu vernommen, ſo gut ange⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1492" ulx="289" uly="1437">wandt hatte, daß er einen einigen Gott glaubte, und</line>
        <line lrx="1338" lry="1556" ulx="331" uly="1494">Jeſu eine unumſchraͤnkte Wunder⸗Kraft zueignete,</line>
        <line lrx="1360" lry="1613" ulx="321" uly="1551">und ſagte zu ihm: Herr! erbarme dich meines</line>
        <line lrx="1337" lry="1669" ulx="331" uly="1608">Knechtes in meinem Hauſe, der vom Schlage</line>
        <line lrx="1337" lry="1724" ulx="330" uly="1667">geruͤhrt worden iſt, und große Quaal empfindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1785" type="textblock" ulx="318" uly="1724">
        <line lrx="1368" lry="1785" ulx="318" uly="1724">v. 7. Demſelben gab Jeſus zur Antwort: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1953" type="textblock" ulx="330" uly="1786">
        <line lrx="1359" lry="1843" ulx="330" uly="1786">werde kommen und ihn geſund machen: v. 8.</line>
        <line lrx="1334" lry="1903" ulx="330" uly="1839">Der Hauptmann aber ſagte zu ihm: Herr! ich</line>
        <line lrx="1336" lry="1953" ulx="1010" uly="1902">Dddinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2033" type="textblock" ulx="372" uly="1981">
        <line lrx="1375" lry="2033" ulx="372" uly="1981">*) Der Hauptmann iſt, nach Luc. 7, 3., nicht in eigner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2197" type="textblock" ulx="414" uly="2024">
        <line lrx="1335" lry="2070" ulx="415" uly="2024">Perſon zu Jeſu gekommen, ſondern hat Bothen an Je⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2118" ulx="414" uly="2066">ſu abgeſandt; Matthaͤus aber eignet, nach Art der</line>
        <line lrx="1333" lry="2157" ulx="416" uly="2110">Ebraͤer, alles dem Hauptmann zu, weil es in ſeinem</line>
        <line lrx="1276" lry="2197" ulx="417" uly="2151">Nahmen geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2145" type="textblock" ulx="1436" uly="2037">
        <line lrx="1490" lry="2145" ulx="1436" uly="2037">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="81" lry="382" ulx="0" uly="324">18: 9</line>
        <line lrx="80" lry="440" ulx="2" uly="388">an hobe</line>
        <line lrx="80" lry="487" ulx="10" uly="452">von den</line>
        <line lrx="80" lry="553" ulx="2" uly="509">6es ſonſ</line>
        <line lrx="79" lry="673" ulx="0" uly="628">etuſaleit,</line>
        <line lrx="80" lry="732" ulx="0" uly="686">sſat il</line>
        <line lrx="80" lry="790" ulx="0" uly="745">tein er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="849" ulx="0" uly="799">ſſes be⸗</line>
        <line lrx="80" lry="912" ulx="0" uly="855">ſe die⸗</line>
        <line lrx="80" lry="961" ulx="3" uly="916">von Got</line>
        <line lrx="80" lry="1028" ulx="0" uly="977">t geni⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1091" ulx="0" uly="1034">, wict</line>
        <line lrx="81" lry="1141" ulx="15" uly="1093">Und ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="80" lry="1273" ulx="0" uly="1214">Retrant</line>
        <line lrx="79" lry="1318" ulx="0" uly="1271">jann de</line>
        <line lrx="79" lry="1377" ulx="0" uly="1326">n IJdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="101" lry="1444" ulx="0" uly="1396">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="80" lry="1499" ulx="0" uly="1445">Cte, uid</line>
        <line lrx="81" lry="1563" ulx="4" uly="1503">cegren,</line>
        <line lrx="80" lry="1625" ulx="0" uly="1558">H ſeires</line>
        <line lrx="80" lry="1675" ulx="0" uly="1620">S</line>
        <line lrx="79" lry="1740" ulx="0" uly="1681">Upfinte</line>
        <line lrx="68" lry="1794" ulx="0" uly="1746">vort:</line>
        <line lrx="79" lry="1852" ulx="0" uly="1806">en: de</line>
        <line lrx="72" lry="1970" ulx="0" uly="1858">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1899" type="textblock" ulx="64" uly="1626">
        <line lrx="79" lry="1899" ulx="64" uly="1626"> — = ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1955" type="textblock" ulx="61" uly="1910">
        <line lrx="80" lry="1955" ulx="61" uly="1910">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="79" lry="2042" ulx="11" uly="1997">tin tie</line>
        <line lrx="80" lry="2109" ulx="28" uly="2035">nut</line>
        <line lrx="79" lry="2132" ulx="0" uly="2081">c An</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2067" type="textblock" ulx="73" uly="2041">
        <line lrx="80" lry="2067" ulx="73" uly="2041">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="314" type="textblock" ulx="185" uly="211">
        <line lrx="1158" lry="314" ulx="185" uly="211">. Matthaͤi lebensbeſchreibung des Heilandes. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="403" type="textblock" ulx="142" uly="316">
        <line lrx="1164" lry="403" ulx="142" uly="316">bin nicht werth, daß du in mein Haus kommſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="803" type="textblock" ulx="161" uly="396">
        <line lrx="1162" lry="450" ulx="161" uly="396">und es iſt auch nicht noͤthig, ſondern ſage nur das</line>
        <line lrx="1162" lry="511" ulx="161" uly="454">Wort: dein Knecht ſoll geſund ſeyn, weil er</line>
        <line lrx="1162" lry="567" ulx="165" uly="513">alsdann ſogleich geſund werden wird. v. 9.</line>
        <line lrx="1162" lry="628" ulx="162" uly="568">Denn ich bin ein Menſch, der andern unter⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="685" ulx="163" uly="629">worfen iſt, und den Soldaten als Befehlshaber</line>
        <line lrx="1161" lry="743" ulx="162" uly="686">vorſtehet, wenn ich aber einem ſage: Gehe</line>
        <line lrx="1162" lry="803" ulx="163" uly="744">nach dem Orte hin, ſo gehet er; ſage ich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="859" type="textblock" ulx="154" uly="803">
        <line lrx="1161" lry="859" ulx="154" uly="803">andern: komm zu mir, ſo kommt er; und befeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1033" type="textblock" ulx="158" uly="835">
        <line lrx="1161" lry="919" ulx="161" uly="835">le ich meinem Knecht, was er thun ſoll, ſo thut</line>
        <line lrx="1159" lry="972" ulx="158" uly="923">er es. Da Du nun eine unumſchraͤnkte Macht haſt,</line>
        <line lrx="1160" lry="1033" ulx="159" uly="981">und daher das, was du willſt, geſchehen muß, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1149" type="textblock" ulx="137" uly="1036">
        <line lrx="1159" lry="1096" ulx="137" uly="1036">ein von Dir ausgeſprochenes Wort ſchon zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1149" ulx="158" uly="1094">neſung meines Knechtes genug. v. 10. Als Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1381" type="textblock" ulx="157" uly="1150">
        <line lrx="1157" lry="1209" ulx="157" uly="1150">ſolches hoͤrete, ſo verwunderte er ſich daruͤber,</line>
        <line lrx="1156" lry="1267" ulx="158" uly="1208">und ſprach zu denen, die ihm nachfolgten: Ich</line>
        <line lrx="1156" lry="1325" ulx="157" uly="1255">betheure euch, daß ich ſolchen Glauben von mir</line>
        <line lrx="1155" lry="1381" ulx="157" uly="1323">unter den Iſraeliten nicht angetroffen habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1440" type="textblock" ulx="152" uly="1383">
        <line lrx="1155" lry="1440" ulx="152" uly="1383">v. II. Und ſage euch zugleich, daß viele Heiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1497" type="textblock" ulx="156" uly="1444">
        <line lrx="1154" lry="1497" ulx="156" uly="1444">wenn ihnen meine Lehre verkuͤndiget werden wird, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1614" type="textblock" ulx="109" uly="1471">
        <line lrx="1154" lry="1562" ulx="109" uly="1471">Morgen und Abend herbey kommen, und mit</line>
        <line lrx="1152" lry="1614" ulx="137" uly="1557">Abraham, Iſaac und Jacob im Himmelreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1729" type="textblock" ulx="154" uly="1617">
        <line lrx="1155" lry="1674" ulx="154" uly="1617">zu Tiſche liegen oder in Gemeinſchaft mit ihnen ſte⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1729" ulx="155" uly="1675">hen, zu meinem Volk gehoͤren, an den Guͤtern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1790" type="textblock" ulx="109" uly="1731">
        <line lrx="1152" lry="1790" ulx="109" uly="1731">Gnadenreiches Theil haben und in das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2094" type="textblock" ulx="152" uly="1788">
        <line lrx="1152" lry="1843" ulx="155" uly="1788">kommen werden, v. 12. Und daß dagegen die</line>
        <line lrx="1187" lry="1905" ulx="153" uly="1845">Juͤden, welche das naͤchſte Antheil an dieſem</line>
        <line lrx="1152" lry="1976" ulx="152" uly="1899">Reiche haͤtten haben koͤnnen, von dieſem Rei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2021" ulx="153" uly="1936">che werden ausgeſchloſſen bleiben und in die</line>
        <line lrx="1151" lry="2094" ulx="152" uly="2018">Finſterniß verſtoßen werden, welche außer die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2182" type="textblock" ulx="151" uly="2074">
        <line lrx="1151" lry="2173" ulx="151" uly="2074">ſem Reiche iſt, in welcher ſie heulen und aus</line>
        <line lrx="1183" lry="2182" ulx="1036" uly="2136">Wuth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="305" type="textblock" ulx="324" uly="189">
        <line lrx="1020" lry="305" ulx="324" uly="189">46 Achtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="676" type="textblock" ulx="325" uly="289">
        <line lrx="1331" lry="382" ulx="326" uly="289">Wuth mit den Zaͤhnen knirſchen, oder zu ihren</line>
        <line lrx="1338" lry="439" ulx="326" uly="390">Quaal Neid und Grimm empfinden werden, wel⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="497" ulx="327" uly="446">ches alles auch genau erfuͤllet worden iſt. Denn Gott</line>
        <line lrx="1333" lry="560" ulx="326" uly="507">hat ſich mit der Evangeliſchen Lehre zu den Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="615" ulx="325" uly="564">wandt, und die Juden in das Gericht der Verſtockung</line>
        <line lrx="1340" lry="676" ulx="327" uly="624">hingegeben, und wie werden ſie nicht geheulet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="851" type="textblock" ulx="299" uly="682">
        <line lrx="1333" lry="736" ulx="302" uly="682">als Jeruſalem zerſtöoͤret worden iſt; und welchen Neid</line>
        <line lrx="1333" lry="791" ulx="299" uly="737">und Grimm werden ſie nicht uͤber dies Schickſal und</line>
        <line lrx="1370" lry="851" ulx="326" uly="798">auch uͤber das, was Gott an den Heyden gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="909" type="textblock" ulx="326" uly="856">
        <line lrx="1333" lry="909" ulx="326" uly="856">empfunden haben! v. 13. Dem Hauptmann aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1025" type="textblock" ulx="286" uly="910">
        <line lrx="1336" lry="969" ulx="286" uly="910">ſagte er: gehe hin nach deinem Hauſe, was du</line>
        <line lrx="1336" lry="1025" ulx="305" uly="970">geglaubet haſt, ſoll geſchehen; und in derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1168" type="textblock" ulx="329" uly="1027">
        <line lrx="1186" lry="1084" ulx="329" uly="1027">Stunde wurde ſein Knecht ganz geſund.</line>
        <line lrx="1337" lry="1168" ulx="340" uly="1106">d. 14. Hierauf begab er ſich in das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1344" type="textblock" ulx="330" uly="1169">
        <line lrx="1362" lry="1226" ulx="330" uly="1169">Petri, und da er ſahe, daß ſeine Schwiegermut⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1285" ulx="332" uly="1229">ter am hitzigen Fieber krank lag, v. 15. ſo faßte</line>
        <line lrx="1352" lry="1344" ulx="333" uly="1285">er ihre Hand an, worauf ſie ſogleich von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1424" type="textblock" ulx="331" uly="1315">
        <line lrx="1334" lry="1424" ulx="331" uly="1315">Fieber befreyet wurde und ihm Eſſen bereitete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1502" type="textblock" ulx="446" uly="1418">
        <line lrx="1342" lry="1502" ulx="446" uly="1418">v. 16. Gegen Abend aber brachten ſie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1660" type="textblock" ulx="331" uly="1487">
        <line lrx="1336" lry="1551" ulx="332" uly="1487">Beſeſſene zu ihm, welche er mit einem Worte</line>
        <line lrx="1332" lry="1600" ulx="331" uly="1539">von den boͤſen Geiſtern befreyete und machte er</line>
        <line lrx="1334" lry="1660" ulx="332" uly="1605">auch alle die geſund, welche ſich in elenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1833" type="textblock" ulx="296" uly="1661">
        <line lrx="1336" lry="1731" ulx="300" uly="1661">Unmſtaͤnden befunden, v. 17. damit die Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1776" ulx="324" uly="1716">gung des Propheten Jeſaia erfuͤllet wuͤrde, da</line>
        <line lrx="1336" lry="1833" ulx="296" uly="1778">er c. 53, 4. von dem Meſſias ſaget: er hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1888" type="textblock" ulx="331" uly="1834">
        <line lrx="1333" lry="1888" ulx="331" uly="1834">uns entkraͤftende Elend und unſere Krankheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2007" type="textblock" ulx="325" uly="1892">
        <line lrx="1344" lry="1949" ulx="331" uly="1892">genommen und weggeſchaft, welches ſich auch auf</line>
        <line lrx="1343" lry="2007" ulx="325" uly="1955">leibliches Elend beziehet, weil Jeſus, da er unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2170" type="textblock" ulx="330" uly="2012">
        <line lrx="1331" lry="2063" ulx="330" uly="2012">Suͤnden⸗Strafen an ſich ſelbſt erduldet, uns erwor⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2123" ulx="331" uly="2071">ben, daß Gott uns unſere Suͤnden vergeben, oder</line>
        <line lrx="1330" lry="2170" ulx="1284" uly="2133">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="418" type="textblock" ulx="1456" uly="321">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1456" uly="321">die</line>
        <line lrx="1495" lry="418" ulx="1456" uly="377">üͤbte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="77" lry="383" ulx="5" uly="334">ll ihet</line>
        <line lrx="78" lry="441" ulx="0" uly="396">n,</line>
        <line lrx="96" lry="491" ulx="0" uly="451">enn Ge</line>
        <line lrx="77" lry="558" ulx="0" uly="516">ehden g</line>
        <line lrx="77" lry="617" ulx="0" uly="570">etſiochn</line>
        <line lrx="77" lry="678" ulx="0" uly="629"> hoben,</line>
        <line lrx="77" lry="727" ulx="2" uly="688">en Nei</line>
        <line lrx="77" lry="793" ulx="0" uly="748">ſal und</line>
        <line lrx="73" lry="856" ulx="0" uly="806">hun hat,</line>
        <line lrx="77" lry="905" ulx="0" uly="862">nn ober</line>
        <line lrx="77" lry="964" ulx="0" uly="922">was du</line>
        <line lrx="77" lry="1033" ulx="0" uly="978">etſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="80" lry="1177" ulx="0" uly="1120">Hoals</line>
        <line lrx="126" lry="1234" ulx="0" uly="1182">geeſa</line>
        <line lrx="78" lry="1294" ulx="13" uly="1237">ſofoße</line>
        <line lrx="77" lry="1404" ulx="2" uly="1359">heteitete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="76" lry="1493" ulx="0" uly="1436">ſſediee</line>
        <line lrx="77" lry="1549" ulx="1" uly="1500">Wore</line>
        <line lrx="57" lry="1618" ulx="0" uly="1555">nochtt</line>
        <line lrx="77" lry="1665" ulx="0" uly="1620">elendet</line>
        <line lrx="77" lry="1726" ulx="0" uly="1670">Weſt</line>
        <line lrx="77" lry="1787" ulx="0" uly="1734">rde, J</line>
        <line lrx="77" lry="1857" ulx="8" uly="1788">lu nn</line>
        <line lrx="95" lry="1911" ulx="0" uly="1853">kheig.</line>
        <line lrx="78" lry="1963" ulx="0" uly="1912">alch 4</line>
        <line lrx="78" lry="2019" ulx="10" uly="1968">er unſt</line>
        <line lrx="78" lry="2080" ulx="0" uly="2034">ns ernch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="39" lry="2143" ulx="0" uly="2103">hen,</line>
        <line lrx="78" lry="2180" ulx="63" uly="2146">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="149" type="textblock" ulx="495" uly="136">
        <line lrx="498" lry="149" ulx="495" uly="136">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="283" type="textblock" ulx="278" uly="209">
        <line lrx="1176" lry="283" ulx="278" uly="209">Matthaͤi ebensbeſchreibung des Heilandes. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="383" type="textblock" ulx="174" uly="312">
        <line lrx="1176" lry="383" ulx="174" uly="312">die Strafen derſelben erlaſſen kann, zu welchen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="440" type="textblock" ulx="157" uly="377">
        <line lrx="999" lry="440" ulx="157" uly="377">uͤble Zufaͤlle des Leibes gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="504" type="textblock" ulx="291" uly="428">
        <line lrx="1171" lry="504" ulx="291" uly="428">v. 18. Da Jeſus damals mit ungemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="557" type="textblock" ulx="154" uly="493">
        <line lrx="1171" lry="557" ulx="154" uly="493">vielen Perſonen umgeben war, die ihm Kranke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="616" type="textblock" ulx="176" uly="555">
        <line lrx="1169" lry="616" ulx="176" uly="555">zufuͤhrten, und er dadurch an dem Unterricht „welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="673" type="textblock" ulx="138" uly="617">
        <line lrx="1167" lry="673" ulx="138" uly="617">er zu ertheilen pflegte, behindert wurde, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2165" type="textblock" ulx="171" uly="671">
        <line lrx="1168" lry="731" ulx="177" uly="671">ſeine Gegenwart an andern Orten noͤthig war, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="789" ulx="175" uly="726">fahl er, ein Schif bereit zu halten, in welchem</line>
        <line lrx="1177" lry="851" ulx="177" uly="784">er nach der Morgenſeite des Galilaͤiſchen Meeres</line>
        <line lrx="1176" lry="904" ulx="174" uly="842">fahren koͤnnte. v. 19. Zu derſelben Zeit trat</line>
        <line lrx="1168" lry="966" ulx="175" uly="901">ein Schriftgelehrter, der durch die Wunder und Leh⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1023" ulx="175" uly="961">ren Jeſu geruͤhret worden war, zu ihm, und ſagte:</line>
        <line lrx="1172" lry="1079" ulx="174" uly="1017">Lehrer! ich will dir nachfolgen, wohin du nur</line>
        <line lrx="1169" lry="1140" ulx="173" uly="1075">geheſt; v. 20. demſelben aber gab Jeſus zur</line>
        <line lrx="1167" lry="1194" ulx="174" uly="1135">Antwort: die Fuͤchſe haben ihre Gruben und</line>
        <line lrx="1168" lry="1255" ulx="176" uly="1190">die Voͤgel, die in der Luft herumfliegen, ihre</line>
        <line lrx="1169" lry="1311" ulx="176" uly="1247">Neſter; ich aber, der ich als ein geringer</line>
        <line lrx="1199" lry="1370" ulx="176" uly="1305">Menſch unter euch herumwandle, habe nicht ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1429" ulx="175" uly="1363">viel eignes, wo ich auch nur mein Haupt zum</line>
        <line lrx="1168" lry="1486" ulx="173" uly="1420">Schlaf niederlegen koͤnnte. Du haſt daher bey</line>
        <line lrx="1170" lry="1543" ulx="173" uly="1479">mir weder Reichthum noch Bequemlichkeit zu erwarten,</line>
        <line lrx="1168" lry="1600" ulx="173" uly="1543">und daran gedenke und ſiehe zu, ob dir ſolches anſte⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1653" ulx="172" uly="1594">het, weil du dich ſonſt gar balde wieder von mir ent⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1709" ulx="172" uly="1654">fernen wirſt. v. 21. Und als ein anderer von</line>
        <line lrx="1169" lry="1778" ulx="172" uly="1708">ſeinen Juͤngern oder Schuͤlern zu ihm ſprach:</line>
        <line lrx="1169" lry="1834" ulx="173" uly="1768">Herr! erlaube mir, daß ich vorerſt hingehe und</line>
        <line lrx="1169" lry="1891" ulx="173" uly="1828">meinen Vater begraben laſſe, v. 22. ſo ſagte</line>
        <line lrx="1171" lry="1948" ulx="171" uly="1883">Jeſus zu ihm; folge du mir, und laß die, wel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2007" ulx="172" uly="1940">che unter euch zur Beerdigung der Todten beſtel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2060" ulx="173" uly="1999">let ſind, ihre Todte begraben, weil du befuͤrchten</line>
        <line lrx="1174" lry="2115" ulx="173" uly="2062">mußt, von deinen Anverwandten auf andere Gedan⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2165" ulx="186" uly="2130">. . ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="274" type="textblock" ulx="311" uly="220">
        <line lrx="1007" lry="274" ulx="311" uly="220">48 Acht es Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="373" type="textblock" ulx="311" uly="313">
        <line lrx="1357" lry="373" ulx="311" uly="313">ken gebracht und von der Nachfolge abgehalten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="447" type="textblock" ulx="311" uly="374">
        <line lrx="1327" lry="447" ulx="311" uly="374">werden, zu welcher du dich anheiſchig gemacht haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="494" type="textblock" ulx="426" uly="429">
        <line lrx="1345" lry="494" ulx="426" uly="429">v. 23. Nachdem er aber ſammt ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1130" type="textblock" ulx="262" uly="494">
        <line lrx="1321" lry="549" ulx="311" uly="494">gern abgefahren war, v. 24. ſo wurde das</line>
        <line lrx="1322" lry="607" ulx="311" uly="553">Meer, wider Vermuthen, durch einen heftigen</line>
        <line lrx="1322" lry="664" ulx="310" uly="605">Sturmwind in eine ſtarke Bewegung geſetzet, daß</line>
        <line lrx="1320" lry="724" ulx="309" uly="667">die Wellen in das Schiff ſchlugen; und da er</line>
        <line lrx="1320" lry="785" ulx="312" uly="725">eben zu der Zeit ſchlief, v. 25. ſo traten ſeine</line>
        <line lrx="1319" lry="843" ulx="309" uly="784">Juͤnger zu ihm, weckten ihn auf und ſprachen:</line>
        <line lrx="1318" lry="901" ulx="288" uly="844">Herr! hilf uns, weil wir ſonſt umkommen. v.</line>
        <line lrx="1318" lry="960" ulx="262" uly="898">26. er aber ſagte zu ihnen: warum ſeyd ihr doch</line>
        <line lrx="1319" lry="1018" ulx="310" uly="957">ſo kleinglaͤubig und folglich furchtſam. Denn</line>
        <line lrx="1320" lry="1074" ulx="312" uly="1022">ihr denkt, daß das Schif werde erhalten werden,</line>
        <line lrx="1318" lry="1130" ulx="311" uly="1077">wenn ich wache, und daß es, wenn ich ſchlafe, unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1190" type="textblock" ulx="311" uly="1126">
        <line lrx="1349" lry="1190" ulx="311" uly="1126">gehen wuͤrde, das zeuget von eurem ſchwachen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1247" type="textblock" ulx="312" uly="1194">
        <line lrx="1318" lry="1247" ulx="312" uly="1194">ben, und daraus entſpringt eure Furchtſamkeit. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1367" type="textblock" ulx="312" uly="1252">
        <line lrx="1363" lry="1309" ulx="312" uly="1252">ſolltet ja wiſſen, wozu ich beſtimmt bin, und daß da⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1367" ulx="312" uly="1308">her der Untergang des Schiffes nicht zu erwarten ſtehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1771" type="textblock" ulx="309" uly="1368">
        <line lrx="1314" lry="1423" ulx="311" uly="1368">wenn ich gleich ſchlafe. Hierauf befahl er dem</line>
        <line lrx="1315" lry="1481" ulx="310" uly="1424">Winde nnd Meer, ſtille zu werden; und als ſol⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1556" ulx="311" uly="1482">ches geſchahe „ v. 27. ſo ſagten die Menſchen,</line>
        <line lrx="1319" lry="1595" ulx="310" uly="1543">welche in den andern Schiffen waren, voll Verwun⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1683" ulx="309" uly="1594">derung: was iſt das vor ein Mann, dem Wind</line>
        <line lrx="808" lry="1713" ulx="309" uly="1659">und Meer gehorſam iſt?</line>
        <line lrx="1312" lry="1771" ulx="425" uly="1712">v. 28. Nachdem er an die Morgenſeite des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1946" type="textblock" ulx="290" uly="1772">
        <line lrx="1359" lry="1835" ulx="290" uly="1772">Galilaͤiſchen Meers in die Gegend, allwo die Gren⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1887" ulx="308" uly="1833">ze der Gergeſener und Gadarener zuſammen ſtoͤßet,</line>
        <line lrx="1372" lry="1946" ulx="307" uly="1889">gekommen und an das Land geſtiegen war, ſo lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2180" type="textblock" ulx="306" uly="1948">
        <line lrx="1311" lry="2005" ulx="306" uly="1948">fen zween Beſeſſene auf ihn zu, welche aus de⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2063" ulx="307" uly="2007">nen in Felſen gehauenen Grabſtaͤtten kamen, und</line>
        <line lrx="1316" lry="2123" ulx="306" uly="2059">ſo wuͤtend waren, daß niemand ohne Gefahr</line>
        <line lrx="1306" lry="2180" ulx="1226" uly="2122">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1620" type="textblock" ulx="1444" uly="1567">
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1444" uly="1567">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1684" type="textblock" ulx="1442" uly="1636">
        <line lrx="1495" lry="1684" ulx="1442" uly="1636">thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1741" type="textblock" ulx="1441" uly="1682">
        <line lrx="1495" lry="1741" ulx="1441" uly="1682">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1858" type="textblock" ulx="1441" uly="1802">
        <line lrx="1484" lry="1858" ulx="1441" uly="1802">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="321">alten 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="78" lry="425" ulx="0" uly="381">ncht hat</line>
        <line lrx="91" lry="487" ulx="0" uly="431">ent ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="102" lry="553" ulx="0" uly="496">tde di</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="77" lry="606" ulx="16" uly="556">heften</line>
        <line lrx="76" lry="664" ulx="0" uly="611">t, dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="714" type="textblock" ulx="14" uly="676">
        <line lrx="130" lry="714" ulx="14" uly="676">da 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="76" lry="781" ulx="0" uly="729">ſeine</line>
        <line lrx="72" lry="842" ulx="0" uly="789">chen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="75" lry="963" ulx="0" uly="901">hr doch</line>
        <line lrx="75" lry="1007" ulx="25" uly="969">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1073" type="textblock" ulx="4" uly="1031">
        <line lrx="120" lry="1073" ulx="4" uly="1031">werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="77" lry="1138" ulx="0" uly="1093">unter⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1189" ulx="0" uly="1144"> Glar⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1255" ulx="0" uly="1202">. Y.</line>
        <line lrx="77" lry="1310" ulx="0" uly="1263">D daß de</line>
        <line lrx="75" lry="1367" ulx="0" uly="1320">enſe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1428" ulx="1" uly="1381">er den</line>
        <line lrx="75" lry="1487" ulx="0" uly="1431">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="75" lry="1549" ulx="0" uly="1494">erſche .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="74" lry="1608" ulx="0" uly="1559">Vertont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1671" type="textblock" ulx="24" uly="1611">
        <line lrx="90" lry="1671" ulx="24" uly="1611">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="74" lry="1791" ulx="0" uly="1725">ite e</line>
        <line lrx="76" lry="1839" ulx="2" uly="1793">dieGren</line>
        <line lrx="74" lry="1901" ulx="0" uly="1848"> ſiſ</line>
        <line lrx="74" lry="1971" ulx="1" uly="1902">6 6</line>
        <line lrx="74" lry="2019" ulx="10" uly="1967">gussde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="113" lry="2083" ulx="0" uly="2021">n, 4ꝛ0O</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2192" type="textblock" ulx="10" uly="2078">
        <line lrx="75" lry="2135" ulx="13" uly="2078">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2193" type="textblock" ulx="119" uly="2080">
        <line lrx="1160" lry="2148" ulx="119" uly="2080">wieder zuruͤck, und kam in ſeine Wohnſtadt Ca⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2193" ulx="669" uly="2153">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="310" type="textblock" ulx="299" uly="236">
        <line lrx="1189" lry="310" ulx="299" uly="236">Matthaͤt Lebensbeſchreibung des Heilandes. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="406" type="textblock" ulx="160" uly="337">
        <line lrx="1187" lry="406" ulx="160" uly="337">ſich in dieſe Gegend wagen konnte, v. 29. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="639" type="textblock" ulx="176" uly="401">
        <line lrx="1187" lry="473" ulx="178" uly="401">ſchrien ihm zu: Ach! Jeſu, du Nachkoͤmmling</line>
        <line lrx="1187" lry="524" ulx="177" uly="460">Davids. Was haben wir, die wir uns nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="582" ulx="177" uly="521">gen dich geſetzet, mit dir zu ſchaffen? und biſt du</line>
        <line lrx="1184" lry="639" ulx="176" uly="575">dennoch ſo gar hieher gekommen, um uns vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="756" type="textblock" ulx="150" uly="631">
        <line lrx="1182" lry="708" ulx="150" uly="631">der Zeit zu unſerer Quaal in unſerer Beſchaͤfti⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="756" ulx="155" uly="692">gung zu ſtoͤren? v. 30. und da in einiger Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1865" type="textblock" ulx="163" uly="748">
        <line lrx="1179" lry="825" ulx="174" uly="748">fernung von ihnen eine große Heerde Saͤue ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="876" ulx="174" uly="809">weidet wurde, v. 31. und die Teufel zu ihm</line>
        <line lrx="1176" lry="931" ulx="173" uly="861">ſagten: Wenn du uns austreiben willſt, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="995" ulx="174" uly="923">laube uns, in die Heerde Saͤue zu fahren, und</line>
        <line lrx="1173" lry="1042" ulx="172" uly="981">ihn darum baten, v. 32. und er ihnen darin</line>
        <line lrx="1201" lry="1099" ulx="170" uly="1038">willfahrte, um die Einwohner von der Macht der aus⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1160" ulx="170" uly="1101">getriebenen Geiſter und von ſeiner Obermacht zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1221" ulx="174" uly="1154">zeugen, ſo ſtuͤrzte ſich die ganze Heerde, welche mit</line>
        <line lrx="1165" lry="1282" ulx="171" uly="1216">einer außerordentlichen Hitze und Wuth befallen wor⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1332" ulx="172" uly="1273">den war, von der ſteilen Anhoͤhe ins Meer und</line>
        <line lrx="1166" lry="1399" ulx="171" uly="1326">kam darin um. v. 33. Hierauf eilten die Hir⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1454" ulx="167" uly="1385">ten nach der Stadt, und zeigten daſelbſt dies</line>
        <line lrx="1164" lry="1511" ulx="166" uly="1441">Schickſal und auch das an, was in Anſehung</line>
        <line lrx="1170" lry="1568" ulx="166" uly="1501">der Beſeſſenen geſchehen war. v. 34. Worauf</line>
        <line lrx="1164" lry="1625" ulx="163" uly="1556">die Einwohner, denen es mehr um ihre Schweine</line>
        <line lrx="1162" lry="1682" ulx="165" uly="1621">zu thun war, als um die Geneſung der zween Beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1748" ulx="164" uly="1673">ſenen und heilſame Erkenntnis, aus der Stadt Jeſu</line>
        <line lrx="1207" lry="1799" ulx="164" uly="1736">entgegen gingen, und ihn, als ſie ihn ſahen,b a⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1865" ulx="163" uly="1792">ten, daß er von ihrer Grentze weichen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2090" type="textblock" ulx="275" uly="1906">
        <line lrx="981" lry="1990" ulx="311" uly="1906">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1160" lry="2090" ulx="275" uly="2016">v 1. Jeſus trat daher in das Schif, fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2198" type="textblock" ulx="168" uly="2139">
        <line lrx="1163" lry="2198" ulx="168" uly="2139">N. T. Th. I. per⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="287" type="textblock" ulx="304" uly="212">
        <line lrx="1061" lry="287" ulx="304" uly="212">50 Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="560" type="textblock" ulx="307" uly="327">
        <line lrx="1314" lry="390" ulx="307" uly="327">pernaum. v. 2. Daſelbſt brachten ſie einen vom</line>
        <line lrx="1315" lry="449" ulx="308" uly="387">Schlage gelaͤhmten, der auf dem Bette lag, zu</line>
        <line lrx="1313" lry="508" ulx="310" uly="441">ihm, und als er ſahe, daß es weder ihm noch</line>
        <line lrx="1316" lry="560" ulx="311" uly="502">den Traͤgern am Glauben fehlte, ſo ſagte er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="620" type="textblock" ulx="312" uly="561">
        <line lrx="1326" lry="620" ulx="312" uly="561">vom Schlage gelaͤhmten: Sey getroſt, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="852" type="textblock" ulx="299" uly="619">
        <line lrx="1317" lry="682" ulx="299" uly="619">Sohn! deine Suͤnden, welche das Uebel veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="738" ulx="304" uly="681">ſet, ſind dir vergeben, und ſollſt du alſo von dieſem</line>
        <line lrx="1317" lry="796" ulx="301" uly="736">Uebel befreyet werden. v. 3. Als das einige</line>
        <line lrx="1317" lry="852" ulx="313" uly="791">Schriftgelehrten, die zugegen waren, hoͤreten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="915" type="textblock" ulx="303" uly="849">
        <line lrx="1337" lry="915" ulx="303" uly="849">ſagten ſie bey ſich ſelbſt: der Menſch laͤſtert Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="964" type="textblock" ulx="315" uly="910">
        <line lrx="1319" lry="964" ulx="315" uly="910">weil Gott allein denen Menſchen ihre Suͤnden verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1027" type="textblock" ulx="316" uly="972">
        <line lrx="1325" lry="1027" ulx="316" uly="972">ben kann, und er ſich daher ſelbſt zu Gott machet, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1496" type="textblock" ulx="290" uly="1025">
        <line lrx="1318" lry="1086" ulx="315" uly="1025">4. und da Jeſus ihre Gedanken wuſte, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1320" lry="1141" ulx="318" uly="1085">er: warum heget ihr ſo arge Gedanken in eu⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1203" ulx="319" uly="1139">rem Herzen? v. §5. Was iſt von beyden leich⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1262" ulx="319" uly="1197">ter, zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden vergeben;</line>
        <line lrx="1320" lry="1318" ulx="320" uly="1261">oder ſtehe auf und gehe herum. Wird nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="1379" ulx="290" uly="1318">zu einem eben ſo viele Macht erfordert als zum an⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1436" ulx="321" uly="1378">dern, weil ſolche Krankheiten die Sunde zur Urquelle</line>
        <line lrx="1320" lry="1496" ulx="320" uly="1430">haben? v. 6. und damit ihr davon uͤberzeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1549" type="textblock" ulx="319" uly="1490">
        <line lrx="1354" lry="1549" ulx="319" uly="1490">werdet, daß ich, ob ich gleich ein Menſch bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1779" type="textblock" ulx="317" uly="1544">
        <line lrx="1323" lry="1610" ulx="319" uly="1544">dennoch die Macht auf Erden habe, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1666" ulx="319" uly="1603">den denen zu vergeben, welche ſie erkennen und be⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1725" ulx="320" uly="1662">reuen, ſo ſage ich dieſem vom Schlage gelaͤhmten:</line>
        <line lrx="1323" lry="1779" ulx="317" uly="1724">Stehe auf, hebe dein Bette auf, und gehe damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1899" type="textblock" ulx="319" uly="1780">
        <line lrx="1331" lry="1844" ulx="319" uly="1780">nach deinem Hauſe hin: v. 7. Worauf derſelbe</line>
        <line lrx="1353" lry="1899" ulx="319" uly="1840">auch wirklich aufſtund und ſort ging. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2075" type="textblock" ulx="316" uly="1898">
        <line lrx="1318" lry="1954" ulx="316" uly="1898">Daſſelbe ſahe das anweſendeé Volk, verwun⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2013" ulx="316" uly="1954">derte ſich, und verherrlichte den Gott, der eine</line>
        <line lrx="1182" lry="2075" ulx="318" uly="2014">ſolche Macht den Menſchen ertheilet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2180" type="textblock" ulx="1209" uly="2116">
        <line lrx="1317" lry="2180" ulx="1209" uly="2116">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="602" type="textblock" ulx="1452" uly="396">
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1452" uly="396">ert</line>
        <line lrx="1490" lry="486" ulx="1453" uly="449">der</line>
        <line lrx="1494" lry="543" ulx="1460" uly="508">ank</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1464" uly="568">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="729" type="textblock" ulx="1459" uly="629">
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1459" uly="682">zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1082" type="textblock" ulx="1450" uly="743">
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1456" uly="743">keſto</line>
        <line lrx="1492" lry="839" ulx="1451" uly="799">dein</line>
        <line lrx="1495" lry="907" ulx="1452" uly="855">le⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="1451" uly="915">bege</line>
        <line lrx="1494" lry="1025" ulx="1451" uly="974">herb</line>
        <line lrx="1494" lry="1082" ulx="1450" uly="1042">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1144" type="textblock" ulx="1452" uly="1089">
        <line lrx="1492" lry="1144" ulx="1452" uly="1089">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1192" type="textblock" ulx="1456" uly="1149">
        <line lrx="1495" lry="1192" ulx="1456" uly="1149">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1247" type="textblock" ulx="1422" uly="1211">
        <line lrx="1482" lry="1247" ulx="1422" uly="1211">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1722" type="textblock" ulx="1448" uly="1270">
        <line lrx="1487" lry="1307" ulx="1460" uly="1270">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1454" uly="1328">che</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1451" uly="1391">tte,</line>
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1448" uly="1444">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1543" ulx="1448" uly="1513">Iun</line>
        <line lrx="1495" lry="1603" ulx="1448" uly="1560">Sin</line>
        <line lrx="1488" lry="1671" ulx="1449" uly="1620">ſd,</line>
        <line lrx="1495" lry="1722" ulx="1450" uly="1679">Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2141" type="textblock" ulx="1447" uly="1796">
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1454" uly="1796">Diee</line>
        <line lrx="1485" lry="1895" ulx="1454" uly="1860">Init</line>
        <line lrx="1495" lry="1957" ulx="1450" uly="1917">wer</line>
        <line lrx="1495" lry="2016" ulx="1447" uly="1967">Wo</line>
        <line lrx="1495" lry="2077" ulx="1447" uly="2026">habe</line>
        <line lrx="1490" lry="2141" ulx="1447" uly="2086">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="82" lry="375" ulx="0" uly="338">ſen hun</line>
        <line lrx="82" lry="444" ulx="0" uly="391">lag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="121" lry="503" ulx="2" uly="448">Pin Ne .</line>
        <line lrx="140" lry="558" ulx="0" uly="514">e er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="82" lry="618" ulx="0" uly="568">, meſt</line>
        <line lrx="81" lry="674" ulx="5" uly="626">veronlc⸗</line>
        <line lrx="81" lry="732" ulx="1" uly="689">n dieſenn</line>
        <line lrx="80" lry="793" ulx="14" uly="744">einige</line>
        <line lrx="75" lry="852" ulx="0" uly="799">ten, ſ</line>
        <line lrx="79" lry="908" ulx="0" uly="859">tGeit,</line>
        <line lrx="79" lry="967" ulx="0" uly="931">n verge</line>
        <line lrx="79" lry="1027" ulx="0" uly="983">chet, b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1092" type="textblock" ulx="4" uly="1035">
        <line lrx="96" lry="1092" ulx="4" uly="1035">ſo ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="82" lry="1139" ulx="17" uly="1097">itt ell</line>
        <line lrx="83" lry="1203" ulx="0" uly="1148"> lich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="123" lry="1265" ulx="0" uly="1212">geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="81" lry="1318" ulx="0" uly="1270">Ged nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="92" lry="1384" ulx="0" uly="1338"> funn dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="80" lry="1436" ulx="0" uly="1388">r Urg</line>
        <line lrx="80" lry="1501" ulx="0" uly="1443">betetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1569" type="textblock" ulx="63" uly="1556">
        <line lrx="66" lry="1569" ulx="63" uly="1556">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1614" type="textblock" ulx="5" uly="1564">
        <line lrx="130" lry="1614" ulx="5" uly="1564">die On</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="81" lry="1671" ulx="0" uly="1619"> und b⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1742" ulx="1" uly="1683">lihnt</line>
        <line lrx="80" lry="1800" ulx="0" uly="1742">he n</line>
        <line lrx="80" lry="1847" ulx="19" uly="1793">dereh</line>
        <line lrx="79" lry="1910" ulx="0" uly="1855"> l. 8</line>
        <line lrx="80" lry="1965" ulx="10" uly="1918">hetlolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="109" lry="2031" ulx="0" uly="1973">Det .</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="26" lry="2090" ulx="0" uly="2047">gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="294" type="textblock" ulx="297" uly="231">
        <line lrx="1203" lry="294" ulx="297" uly="231">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="694" type="textblock" ulx="193" uly="337">
        <line lrx="1191" lry="397" ulx="308" uly="337">v. 9. Da Jeſus von dannen ging, ſo ſahe</line>
        <line lrx="1191" lry="455" ulx="195" uly="395">er einen Menſchen, Nahmens Matthaͤus, in</line>
        <line lrx="1192" lry="511" ulx="193" uly="450">der Zollbude ſitzen, welcher von den in Schiffen</line>
        <line lrx="1192" lry="567" ulx="196" uly="514">ankommenden und weggehenden Waaren und auch von</line>
        <line lrx="1193" lry="630" ulx="196" uly="571">den Reiſenden den gepachteten Zoll einnahm, und ſagte</line>
        <line lrx="1226" lry="694" ulx="196" uly="627">zu ihm: Folge mir nach, weil ich dich zum Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="746" type="textblock" ulx="167" uly="684">
        <line lrx="1193" lry="746" ulx="167" uly="684">zubereiten will. Daſſelbe that er ſogleich, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2178" type="textblock" ulx="192" uly="746">
        <line lrx="1194" lry="796" ulx="193" uly="746">reitete ihm eine Mahlzeit. v. 10. Als er aber in</line>
        <line lrx="1195" lry="858" ulx="192" uly="799">dem Hauſe deſſelben zu Tiſche lag, ſo kamen vie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="916" ulx="194" uly="856">le Zoͤllner und ſolche, welche grobe Suͤnden</line>
        <line lrx="1194" lry="979" ulx="194" uly="916">begangen hatten, und dieſelben reuend erkannten,</line>
        <line lrx="1193" lry="1035" ulx="194" uly="974">herbey, und ſpeiſeten mit Jeſu und ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1092" ulx="193" uly="1034">gern. v. 1II. Das ſahen die Phariſaͤer und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1151" ulx="195" uly="1087">chen zu ſeinen Juͤngern: Warum ſpeiſet euer</line>
        <line lrx="1193" lry="1207" ulx="198" uly="1147">Lehrer mit den Zoͤllnern und Suͤndern? denn</line>
        <line lrx="1192" lry="1267" ulx="197" uly="1207">da er ein heiliger Mann ſeyn will, ſo ſollte er ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1325" ulx="197" uly="1267">des vertrauten Umgangs mit ſolchen Perſonen gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1384" ulx="194" uly="1322">lich enthalten. v. 12. Und als Jeſus ſolches hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1441" ulx="196" uly="1379">rete, ſo ſagte er ihnen: die Geſunden beduͤrfen</line>
        <line lrx="1192" lry="1493" ulx="194" uly="1438">des Arztes nicht, ſondern die Kranken. Da</line>
        <line lrx="1192" lry="1558" ulx="195" uly="1496">nun dieſe Zöllner und Suͤnder ihre Suͤnden und ihr</line>
        <line lrx="1191" lry="1612" ulx="194" uly="1548">Suͤnden⸗Elend erkennen, und folglich geiſtlich krank</line>
        <line lrx="1193" lry="1671" ulx="195" uly="1612">ſind, und ich dazu in die Welt gekommen bin, um die</line>
        <line lrx="1191" lry="1730" ulx="195" uly="1669">Menſchen aus ihrem Suͤnden⸗Elende zu erretten, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1785" ulx="196" uly="1728">ich demnach ein geiſtlicher Arzt bin, ſo kann ich mich</line>
        <line lrx="1191" lry="1845" ulx="198" uly="1785">dieſen Perſonen nicht entziehen, ſondern ich muß mich</line>
        <line lrx="1191" lry="1906" ulx="199" uly="1844">mit ihnen beſchaͤfftigen. v. 13. Wenn ihr daher</line>
        <line lrx="1194" lry="1960" ulx="198" uly="1900">werdet weggegangen ſeyn, ſo lernet, was die</line>
        <line lrx="1191" lry="2020" ulx="195" uly="1953">Worte I. Sam. 15. 22. auf ſich haben: Ich</line>
        <line lrx="1194" lry="2074" ulx="197" uly="2013">habe Wohlgefallen an dem Gehorſam gegen meine</line>
        <line lrx="1224" lry="2141" ulx="196" uly="2072">Befehle, und folglich an der Barmherzigkeit, da</line>
        <line lrx="1193" lry="2178" ulx="672" uly="2137">OD 2 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="288" type="textblock" ulx="261" uly="218">
        <line lrx="1003" lry="288" ulx="261" uly="218">32 Neuntes Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="384" type="textblock" ulx="284" uly="331">
        <line lrx="1288" lry="384" ulx="284" uly="331">man die Suͤnder zu gewinnen und ſie von ihren Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="620" type="textblock" ulx="283" uly="391">
        <line lrx="1289" lry="442" ulx="284" uly="391">wegen auf den rechten Weg zu bringen ſuchet, und</line>
        <line lrx="1288" lry="502" ulx="285" uly="449">nicht am Opfer derer, welchen es daran mangelt.</line>
        <line lrx="1288" lry="561" ulx="283" uly="502">Ich bin als Lehrer erſchienen, um die Suͤnder</line>
        <line lrx="1291" lry="620" ulx="283" uly="561">zur Sinnes⸗Aenderung einzuladen, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="679" type="textblock" ulx="283" uly="624">
        <line lrx="1300" lry="679" ulx="283" uly="624">die Gerechten, weil dieſelben dieſe Sinnes⸗Aende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="793" type="textblock" ulx="284" uly="684">
        <line lrx="1289" lry="734" ulx="286" uly="684">rung nicht beduͤrfen. Das habe ich gethan, und das</line>
        <line lrx="1288" lry="793" ulx="284" uly="740">werde ich auch fernerhin thun, wenn ihr euch gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="883" type="textblock" ulx="284" uly="797">
        <line lrx="1288" lry="883" ulx="284" uly="797">daran ſtoßet, weil es nicht von mir unterlaſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1042" type="textblock" ulx="284" uly="862">
        <line lrx="377" lry="907" ulx="284" uly="862">muß.</line>
        <line lrx="1290" lry="970" ulx="400" uly="877">v. 14. Außerdem kamen die Juͤnger Jo⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1042" ulx="284" uly="966">hannes zu ihm, und ſagten: Warum faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1086" type="textblock" ulx="284" uly="1029">
        <line lrx="1320" lry="1086" ulx="284" uly="1029">wir und die Phariſaͤer ſo oft, und deine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1144" type="textblock" ulx="285" uly="1090">
        <line lrx="1289" lry="1144" ulx="285" uly="1090">ger faſten nicht? da doch dieſelben es uns hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1204" type="textblock" ulx="285" uly="1146">
        <line lrx="1297" lry="1204" ulx="285" uly="1146">zuvor thun ſollten. v. 15. Jeſus aber ſagte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1321" type="textblock" ulx="236" uly="1204">
        <line lrx="1289" lry="1260" ulx="286" uly="1204">nen: wie koͤnnen die Hochzeit⸗Leute, die dem</line>
        <line lrx="1291" lry="1321" ulx="236" uly="1262">Braͤutigam die Braut zufuͤhren, trauren, ſo lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1378" type="textblock" ulx="286" uly="1321">
        <line lrx="1300" lry="1378" ulx="286" uly="1321">der Braͤutigam bey ihnen iſt? weil ſie ja einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1439" type="textblock" ulx="286" uly="1378">
        <line lrx="1287" lry="1439" ulx="286" uly="1378">froͤhlichen Gegenſtand haben. Da ich nun meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1492" type="textblock" ulx="285" uly="1440">
        <line lrx="1317" lry="1492" ulx="285" uly="1440">Juͤngern das bin, was ein Braͤutigam den angezeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1724" type="textblock" ulx="284" uly="1497">
        <line lrx="1287" lry="1550" ulx="285" uly="1497">ten Hochzeit⸗Leuten iſt, weil ich ihnen erfreuliche Leh⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1613" ulx="285" uly="1551">ren vortrage, und mich ihrer aufs beſte annehme, ſo</line>
        <line lrx="1286" lry="1665" ulx="285" uly="1613">koͤnnen ſie vor jetzt nicht krauren und faſten Es wird</line>
        <line lrx="1285" lry="1724" ulx="284" uly="1668">aber die Zeit kommen, daß der Braͤutigam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1782" type="textblock" ulx="283" uly="1728">
        <line lrx="1304" lry="1782" ulx="283" uly="1728">welcher ich bin, durch den Tod von ihnen genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1899" type="textblock" ulx="281" uly="1786">
        <line lrx="1288" lry="1840" ulx="281" uly="1786">men werden wird, alsdenn werden ſie trauren</line>
        <line lrx="1289" lry="1899" ulx="281" uly="1842">und faſten. v. 16. Es ſetzet auch niemand auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1960" type="textblock" ulx="263" uly="1901">
        <line lrx="1308" lry="1960" ulx="263" uly="1901">den Riß, welchen ein altes Kleid bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2178" type="textblock" ulx="279" uly="1962">
        <line lrx="1283" lry="2015" ulx="282" uly="1962">hat, einen Fleck von neuem unbearbeitenden</line>
        <line lrx="1286" lry="2073" ulx="280" uly="2017">Tuch. Denn der Lappen, der ſich ohnedem nicht</line>
        <line lrx="1282" lry="2164" ulx="279" uly="2076">zu dem alten Kleide ſchicket, reiſt doch wieder vom</line>
        <line lrx="1280" lry="2178" ulx="1230" uly="2136">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="895" type="textblock" ulx="1440" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="355" ulx="1457" uly="313">altea</line>
        <line lrx="1493" lry="414" ulx="1457" uly="376">der</line>
        <line lrx="1490" lry="471" ulx="1458" uly="437">der</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1461" uly="494">rei</line>
        <line lrx="1493" lry="590" ulx="1466" uly="558">en</line>
        <line lrx="1491" lry="649" ulx="1469" uly="607">in</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1467" uly="664">/</line>
        <line lrx="1489" lry="764" ulx="1460" uly="730">ben</line>
        <line lrx="1487" lry="825" ulx="1455" uly="786">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="951" type="textblock" ulx="1416" uly="904">
        <line lrx="1489" lry="951" ulx="1416" uly="904">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1061" type="textblock" ulx="1446" uly="959">
        <line lrx="1487" lry="1002" ulx="1446" uly="959">der</line>
        <line lrx="1495" lry="1061" ulx="1453" uly="1020">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1118" type="textblock" ulx="1454" uly="1089">
        <line lrx="1495" lry="1118" ulx="1454" uly="1089">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1532" type="textblock" ulx="1446" uly="1197">
        <line lrx="1495" lry="1241" ulx="1460" uly="1197">ſo</line>
        <line lrx="1490" lry="1296" ulx="1459" uly="1258">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1358" ulx="1453" uly="1314">ſter</line>
        <line lrx="1488" lry="1421" ulx="1449" uly="1375">ſcht</line>
        <line lrx="1491" lry="1473" ulx="1446" uly="1442">enn</line>
        <line lrx="1495" lry="1532" ulx="1446" uly="1488">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1830" type="textblock" ulx="1446" uly="1602">
        <line lrx="1495" lry="1652" ulx="1446" uly="1602">ſk</line>
        <line lrx="1495" lry="1710" ulx="1446" uly="1662">ſiel</line>
        <line lrx="1494" lry="1791" ulx="1447" uly="1710">a</line>
        <line lrx="1495" lry="1830" ulx="1449" uly="1784">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="108" lry="385" ulx="0" uly="332">en Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="69" lry="444" ulx="0" uly="397">t, und</line>
        <line lrx="69" lry="503" ulx="0" uly="457">nange.</line>
        <line lrx="68" lry="558" ulx="0" uly="509">Slnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="97" lry="625" ulx="0" uly="568">d nicſt</line>
        <line lrx="118" lry="677" ulx="5" uly="628">Aendte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="68" lry="731" ulx="1" uly="694">nd das</line>
        <line lrx="65" lry="798" ulx="12" uly="748">geich</line>
        <line lrx="61" lry="849" ulx="0" uly="812">verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="69" lry="970" ulx="1" uly="922">er Jo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1035" ulx="12" uly="981">ſoſten</line>
        <line lrx="75" lry="1094" ulx="0" uly="1037">Jun⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1154" ulx="16" uly="1104">herin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="77" lry="1215" ulx="0" uly="1157">e G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="74" lry="1263" ulx="3" uly="1223">die den</line>
        <line lrx="72" lry="1335" ulx="3" uly="1279">ſloe</line>
        <line lrx="72" lry="1391" ulx="11" uly="1341">6t eit</line>
        <line lrx="72" lry="1445" ulx="0" uly="1399"> teen</line>
        <line lrx="71" lry="1506" ulx="9" uly="1456">Cgee⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1563" ulx="1" uly="1511">ſce ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1634" ulx="0" uly="1569">ihnne 4</line>
        <line lrx="76" lry="1683" ulx="0" uly="1629">Es wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="102" lry="1743" ulx="0" uly="1686">Utigann</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="75" lry="1807" ulx="8" uly="1753">genott.</line>
        <line lrx="77" lry="1865" ulx="0" uly="1815">trouttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="112" lry="1918" ulx="0" uly="1867">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="75" lry="1978" ulx="0" uly="1928">kotmmnen</line>
        <line lrx="76" lry="2038" ulx="0" uly="1985">ditenden</line>
        <line lrx="77" lry="2099" ulx="0" uly="2034">denn ſct</line>
        <line lrx="77" lry="2157" ulx="0" uly="2102">der Ho</line>
        <line lrx="76" lry="2197" ulx="56" uly="2152">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="373" type="textblock" ulx="198" uly="194">
        <line lrx="1195" lry="298" ulx="299" uly="194">Matthaͤit Lebensbeſchreibung des Heilandes. 53</line>
        <line lrx="1213" lry="373" ulx="198" uly="319">alten Kleide ab, weil das alte Zeug nicht haͤlt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="434" type="textblock" ulx="149" uly="346">
        <line lrx="1192" lry="434" ulx="149" uly="346">der Riß wird noch aͤrger, weil der neue Lappen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="721" type="textblock" ulx="198" uly="437">
        <line lrx="1192" lry="485" ulx="198" uly="437">der verloren iſt, noch ein Stuͤck vom alten Kleide ab⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="549" ulx="198" uly="493">reiſt. v. 17. Gleichfalls gieſt man nicht den neu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="607" ulx="199" uly="551">en Wein, der noch nicht voͤllig ausgegohren hat,</line>
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="199" uly="602">in alte Schlaͤuche „ oder lederne Behaͤltniſſe, weil</line>
        <line lrx="1192" lry="721" ulx="199" uly="664">ſolche Schlaͤuche, vermittelſt der noch noch gaͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="896" type="textblock" ulx="168" uly="727">
        <line lrx="1192" lry="781" ulx="168" uly="727">den Kraft des neuen Weins, zerreißen, und daher</line>
        <line lrx="1192" lry="840" ulx="191" uly="752">der friſche Wein wegflieſt, und die Schlaͤuche</line>
        <line lrx="1193" lry="896" ulx="170" uly="840">zu Grunde gerichtet werden: ſondern man gießt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="954" type="textblock" ulx="194" uly="897">
        <line lrx="1190" lry="954" ulx="194" uly="897">den neuen Wein in neue Schlaͤuche, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1018" type="textblock" ulx="188" uly="954">
        <line lrx="1192" lry="1018" ulx="188" uly="954">der Wein und die Schlaͤuche erhalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1130" type="textblock" ulx="197" uly="1018">
        <line lrx="1193" lry="1074" ulx="197" uly="1018">So wenig nun aber ein von neuem Tuch abgeſchnitte⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1130" ulx="198" uly="1074">nes Stuͤck ſich auf ein altes Kleid ſchickt, und ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1184" type="textblock" ulx="190" uly="1132">
        <line lrx="1194" lry="1184" ulx="190" uly="1132">nig ein junger Wein in alte Schlaͤuche gehoͤret, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1420" type="textblock" ulx="196" uly="1189">
        <line lrx="1193" lry="1243" ulx="198" uly="1189">ſo wenig kann auch die Lehre, die ich vortrage, mit</line>
        <line lrx="1192" lry="1300" ulx="200" uly="1245">den Aufſaͤtzen beſtehen, die von euch und den Phari⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1357" ulx="196" uly="1302">ſaͤern besbachtet werden, und da ihr meiner Lehre noch</line>
        <line lrx="1193" lry="1420" ulx="198" uly="1362">nicht voͤllig faͤhig ſeyd, ſo wuͤrde es zu nichts dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1521" type="textblock" ulx="166" uly="1421">
        <line lrx="1194" lry="1474" ulx="189" uly="1421">wenn ihr nur dies und jenes Stuͤck derſelben ergreifen</line>
        <line lrx="503" lry="1521" ulx="166" uly="1479">und uͤben wolltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1590" type="textblock" ulx="312" uly="1508">
        <line lrx="1195" lry="1590" ulx="312" uly="1508">v. 18. Als er dieſe Worte zu ihnen redete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1649" type="textblock" ulx="185" uly="1566">
        <line lrx="1198" lry="1649" ulx="185" uly="1566">ſo kam der oberſte Vorſteher des Bethhauſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1707" type="textblock" ulx="198" uly="1648">
        <line lrx="1196" lry="1707" ulx="198" uly="1648">fiel Jeſu zu Fuͤßen, und ſagte: Herr! meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1831" type="textblock" ulx="166" uly="1708">
        <line lrx="1197" lry="1766" ulx="166" uly="1708">Tochter iſt jetzt geſtorben, *) komm doch aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1831" ulx="189" uly="1767">mit mir, und lege deine Hand auf ſie. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1869" type="textblock" ulx="1123" uly="1828">
        <line lrx="1197" lry="1869" ulx="1123" uly="1828">als.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2114" type="textblock" ulx="241" uly="1863">
        <line lrx="1198" lry="1951" ulx="241" uly="1863">*) Als dieſer Mann von Hauſe weggegangen, ſo hatte</line>
        <line lrx="1198" lry="2010" ulx="285" uly="1943">ſeine Tochter in den letzten Zuͤgen gelegen! als er</line>
        <line lrx="1200" lry="2030" ulx="283" uly="1988">aber bey Jeſu geweſen, iſt ihm die Nachricht ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2082" ulx="286" uly="2027">bracht worden, daß ſie ſchon todt ſey, und dies letz⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2114" ulx="286" uly="2069">tere beruͤhret Matthaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2171" type="textblock" ulx="634" uly="2115">
        <line lrx="759" lry="2171" ulx="634" uly="2115">D 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="267" type="textblock" ulx="295" uly="206">
        <line lrx="999" lry="267" ulx="295" uly="206">564 Neuntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="428" type="textblock" ulx="296" uly="292">
        <line lrx="1393" lry="375" ulx="296" uly="292">alsdenn wird ſie wieder lebendig werden. v. 19.</line>
        <line lrx="1323" lry="428" ulx="296" uly="372">Es machte ſich daher Jeſus auf, und folgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="776" type="textblock" ulx="266" uly="429">
        <line lrx="1304" lry="487" ulx="266" uly="429">ihm ſammt ſeinen Jungern nach. v. 20. Auf</line>
        <line lrx="1300" lry="545" ulx="294" uly="489">dieſem Wege trat eine Frau, die zwoͤlf Jahr</line>
        <line lrx="1300" lry="603" ulx="294" uly="549">einen Blutfluß gehabt hatte, von hinten zu ihm,</line>
        <line lrx="1299" lry="661" ulx="295" uly="604">und ruͤhrte eine der untern langen Franzen ſeines</line>
        <line lrx="1298" lry="719" ulx="294" uly="663">Kleides an. v. 21. Denn ſie dachte bey ſich</line>
        <line lrx="1299" lry="776" ulx="294" uly="722">ſelbſt, daß ſie geſund werden wuͤrde, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="836" type="textblock" ulx="293" uly="779">
        <line lrx="1341" lry="836" ulx="293" uly="779">auch nur ſein Kleid moͤchte anruͤhren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1364" type="textblock" ulx="291" uly="839">
        <line lrx="1300" lry="893" ulx="292" uly="839">v. 22. Als ſie dieſes that, ſo wandte ſich Jeſus,</line>
        <line lrx="1299" lry="952" ulx="292" uly="898">der es wuſte, um, und ſagte ihr: ſey getroſt mei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1011" ulx="294" uly="955">ne Tochter. Dein Glaube hat dir geholfen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1070" ulx="293" uly="1012">und wurde auch dieſe Frau zu derſelben Stunde</line>
        <line lrx="555" lry="1124" ulx="293" uly="1071">geſund</line>
        <line lrx="1300" lry="1186" ulx="410" uly="1131">v. 23. Als aber Jeſus in das Haus des</line>
        <line lrx="1299" lry="1244" ulx="293" uly="1190">oberſten Vorſtehers kam, und die Pfeifer und</line>
        <line lrx="1301" lry="1301" ulx="292" uly="1243">das Volk ſahe, welches ein großes Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1303" lry="1364" ulx="291" uly="1286">machte, v. 24. ſo ſprach er zu ihnen: Gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1530" type="textblock" ulx="290" uly="1361">
        <line lrx="1315" lry="1416" ulx="292" uly="1361">heraus. Denn das Maͤdchen iſt nicht todt,</line>
        <line lrx="1376" lry="1475" ulx="291" uly="1419">ſondern es ſchlaͤft, womit er aber nur zu erkennen</line>
        <line lrx="1322" lry="1530" ulx="290" uly="1481">gab, daß ſie nicht bis zur Auferſtehung von den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1650" type="textblock" ulx="240" uly="1533">
        <line lrx="1302" lry="1586" ulx="289" uly="1533">ten, ſondern nur auf eine kurze Zeit todt bleiben wuͤrde.</line>
        <line lrx="1301" lry="1650" ulx="240" uly="1591">Hieruͤber verlachten ſie ihn; v. 25. nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1716" type="textblock" ulx="288" uly="1650">
        <line lrx="1335" lry="1716" ulx="288" uly="1650">aber das Volk heraus getrieben war, ſo ging er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1765" type="textblock" ulx="288" uly="1711">
        <line lrx="1303" lry="1765" ulx="288" uly="1711">ſammt dem Vater hinein, und ergrif ſie bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1881" type="textblock" ulx="240" uly="1765">
        <line lrx="1329" lry="1828" ulx="288" uly="1765">Hand, worauf das Maͤdchen aufſtund. v. 26.</line>
        <line lrx="1302" lry="1881" ulx="240" uly="1826">Das wurde in dem ganzen Galilaͤiſchen Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1926" type="textblock" ulx="288" uly="1885">
        <line lrx="416" lry="1926" ulx="288" uly="1885">kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2062" type="textblock" ulx="289" uly="1916">
        <line lrx="1347" lry="1995" ulx="319" uly="1916">p. 27. Als er aber von dannen nach ſeiner</line>
        <line lrx="1347" lry="2062" ulx="289" uly="1999">Wohnung ging, ſo folgeten ihm zween auswaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2174" type="textblock" ulx="290" uly="2055">
        <line lrx="1302" lry="2118" ulx="290" uly="2055">tige Blinde nach, welche mit ſtarkem Geſchrey</line>
        <line lrx="1300" lry="2174" ulx="1255" uly="2130">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2195" type="textblock" ulx="1000" uly="2184">
        <line lrx="1003" lry="2195" ulx="1000" uly="2184">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="587" type="textblock" ulx="1447" uly="310">
        <line lrx="1495" lry="365" ulx="1447" uly="310">zu</line>
        <line lrx="1495" lry="415" ulx="1447" uly="370">Den</line>
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1447" uly="428">ſelb⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1456" uly="487">gek</line>
        <line lrx="1495" lry="587" ulx="1461" uly="556">aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="654" type="textblock" ulx="1463" uly="602">
        <line lrx="1487" lry="654" ulx="1463" uly="602">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1306" type="textblock" ulx="1448" uly="720">
        <line lrx="1492" lry="774" ulx="1453" uly="720">Ach</line>
        <line lrx="1493" lry="832" ulx="1448" uly="780">habe</line>
        <line lrx="1489" lry="881" ulx="1449" uly="842">den.</line>
        <line lrx="1494" lry="949" ulx="1448" uly="898">erſ</line>
        <line lrx="1488" lry="1012" ulx="1449" uly="960">nuh</line>
        <line lrx="1489" lry="1063" ulx="1448" uly="1019">nicht</line>
        <line lrx="1483" lry="1115" ulx="1449" uly="1079">demn</line>
        <line lrx="1494" lry="1185" ulx="1450" uly="1140">d.</line>
        <line lrx="1492" lry="1234" ulx="1457" uly="1195">us</line>
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="1457" uly="1250">tg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1836" type="textblock" ulx="1438" uly="1363">
        <line lrx="1492" lry="1419" ulx="1445" uly="1363">6 hr</line>
        <line lrx="1493" lry="1481" ulx="1443" uly="1433">ar,</line>
        <line lrx="1491" lry="1536" ulx="1443" uly="1490">durch</line>
        <line lrx="1495" lry="1590" ulx="1442" uly="1546">den</line>
        <line lrx="1492" lry="1650" ulx="1442" uly="1601">Pol</line>
        <line lrx="1493" lry="1709" ulx="1441" uly="1664">ker d</line>
        <line lrx="1495" lry="1768" ulx="1441" uly="1721">Wur</line>
        <line lrx="1476" lry="1836" ulx="1438" uly="1780">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2004" type="textblock" ulx="1440" uly="1868">
        <line lrx="1494" lry="1944" ulx="1440" uly="1868">ſir ni</line>
        <line lrx="1495" lry="2004" ulx="1441" uly="1967">wohor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2074" type="textblock" ulx="1440" uly="2012">
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="1440" uly="2012">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2132" type="textblock" ulx="1441" uly="2074">
        <line lrx="1491" lry="2132" ulx="1441" uly="2074">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="72" lry="365" ulx="0" uly="324">H. 19,</line>
        <line lrx="73" lry="427" ulx="11" uly="373">folget</line>
        <line lrx="74" lry="487" ulx="0" uly="433">0. Af</line>
        <line lrx="72" lry="547" ulx="2" uly="493"> Jh.</line>
        <line lrx="72" lry="607" ulx="2" uly="554">l ihnn</line>
        <line lrx="72" lry="663" ulx="1" uly="611">hſeines</line>
        <line lrx="71" lry="722" ulx="0" uly="669">n ſh</line>
        <line lrx="70" lry="780" ulx="0" uly="727">enn ſie</line>
        <line lrx="66" lry="830" ulx="0" uly="789">inen.</line>
        <line lrx="71" lry="898" ulx="0" uly="846">d,</line>
        <line lrx="71" lry="953" ulx="0" uly="905">toſt nee</line>
        <line lrx="73" lry="1018" ulx="0" uly="963">hoben,</line>
        <line lrx="73" lry="1070" ulx="0" uly="1025">Gtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="72" lry="1192" ulx="0" uly="1139">ls d</line>
        <line lrx="72" lry="1247" ulx="0" uly="1200">eſer vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="86" lry="1305" ulx="0" uly="1254">etirrnel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="75" lry="1363" ulx="0" uly="1316">Geet</line>
        <line lrx="75" lry="1421" ulx="0" uly="1376">t tod,</line>
        <line lrx="71" lry="1479" ulx="0" uly="1440">tkennen</line>
        <line lrx="75" lry="1538" ulx="0" uly="1494">en Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="74" lry="1598" ulx="0" uly="1547">3 wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="74" lry="1662" ulx="0" uly="1610">ſfachden</line>
        <line lrx="75" lry="1723" ulx="10" uly="1672">ging 4</line>
        <line lrx="75" lry="1781" ulx="2" uly="1730">ben N</line>
        <line lrx="74" lry="1830" ulx="21" uly="1779">9.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="116" lry="1897" ulx="0" uly="1839"> Corde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="75" lry="2016" ulx="0" uly="1965">dch ſine</line>
        <line lrx="76" lry="2068" ulx="15" uly="2018">alanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="106" lry="2137" ulx="0" uly="2081">Geſcha</line>
        <line lrx="75" lry="2187" ulx="59" uly="2140">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="265" type="textblock" ulx="283" uly="211">
        <line lrx="1179" lry="265" ulx="283" uly="211">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="369" type="textblock" ulx="126" uly="295">
        <line lrx="1179" lry="369" ulx="126" uly="295">zu⸗ ihm ſagten: Ach! du Nachkoͤmmling des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="424" type="textblock" ulx="177" uly="363">
        <line lrx="1181" lry="424" ulx="177" uly="363">Davids, erbarme dich doch unſer! v. 28. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="482" type="textblock" ulx="171" uly="422">
        <line lrx="1179" lry="482" ulx="171" uly="422">ſelben traten zu ihm, nachdem er in ſein Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1116" type="textblock" ulx="182" uly="478">
        <line lrx="1173" lry="543" ulx="184" uly="478">gekommen war; und als Jeſus ſie frug, ob ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="598" ulx="185" uly="538">auch glaubten, daß er ihnen helfen koͤnne, und</line>
        <line lrx="1180" lry="655" ulx="186" uly="599">ſie drauf ſprachen: Ja, Herr! das glauben wir,</line>
        <line lrx="1211" lry="710" ulx="185" uly="651">v. 29. ſo ruͤhrte er ihre Augen an, und ſprach:</line>
        <line lrx="1184" lry="772" ulx="184" uly="712">euch ſoll das wiederfahren, was ihr geglaubet</line>
        <line lrx="1203" lry="831" ulx="182" uly="765">habet: v. 30. worauf ihre Augen geoͤffnet wor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="881" ulx="184" uly="825">den. Denenſelben befahl Jeſus zwar recht</line>
        <line lrx="1185" lry="945" ulx="186" uly="887">ernſtlich, daß ſie nicht zu andern auf dem Wege</line>
        <line lrx="1185" lry="1007" ulx="187" uly="944">nach ihrer Heimat davon reden ſollten, damit er</line>
        <line lrx="1185" lry="1058" ulx="186" uly="1004">nicht durch die ſo haͤufig herbeygebrachten Kranken an</line>
        <line lrx="1188" lry="1116" ulx="188" uly="1063">dem ſo noͤthigen Unterricht moͤchte behindert werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1176" type="textblock" ulx="181" uly="1117">
        <line lrx="1232" lry="1176" ulx="181" uly="1117">v. 31. ſie thaten es aber nicht, ſondern gingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2154" type="textblock" ulx="189" uly="1175">
        <line lrx="1188" lry="1234" ulx="190" uly="1175">aus, und machten ihn in dem ganzen Lande</line>
        <line lrx="1023" lry="1294" ulx="193" uly="1239">ruchtbar.</line>
        <line lrx="1188" lry="1345" ulx="193" uly="1291">d. 32. Kaum waren dieſe weggegangen,</line>
        <line lrx="1188" lry="1409" ulx="189" uly="1348">ſo brachten ſie ihm einen Beſeſſenen, der ſtumm</line>
        <line lrx="1199" lry="1469" ulx="191" uly="1405">war, v. 33. welcher aber, nachdem der Teufel</line>
        <line lrx="1192" lry="1524" ulx="193" uly="1467">durch ihn ausgetrieben worden war, wieder re⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1581" ulx="193" uly="1521">den konnte. Hieruͤber verwunderte ſich das</line>
        <line lrx="1192" lry="1639" ulx="193" uly="1577">Volk und ſprach: So was hat ſich noch nie un⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1696" ulx="193" uly="1640">ter den Iſraeliten zugetragen, weil wir ſolche</line>
        <line lrx="1195" lry="1757" ulx="196" uly="1698">Wunder vor uns haben, die noch nie geſchehen ſind,</line>
        <line lrx="1195" lry="1811" ulx="197" uly="1757">und ſo viele an einem Tage auf einander gefolget ſind.</line>
        <line lrx="1197" lry="1870" ulx="201" uly="1813">v. 34. Die Phariſaͤer aber, denen die Lehre Chri⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1928" ulx="194" uly="1873">ſti nicht anſtund, weil ſie ihrem ganzen Betragen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1984" ulx="200" uly="1925">wovon ſie nicht kaſſen wollten, entgegen war, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2047" ulx="201" uly="1988">chen, um die Wirkung der Wunder Jeſu nieder zu</line>
        <line lrx="1200" lry="2103" ulx="201" uly="2039">ſchlagen. Er treibet die Teufel nicht anders aus</line>
        <line lrx="1204" lry="2154" ulx="654" uly="2094">D 4 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="243" type="textblock" ulx="288" uly="186">
        <line lrx="1006" lry="243" ulx="288" uly="186">56 Neuntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="357" type="textblock" ulx="261" uly="267">
        <line lrx="1326" lry="357" ulx="261" uly="267">als durch den Oberſten der Teufel. Denn der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="410" type="textblock" ulx="259" uly="343">
        <line lrx="1299" lry="410" ulx="259" uly="343">ſelbe befiehlet denen unter ihm ſtehenden Geiſtern, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="578" type="textblock" ulx="280" uly="404">
        <line lrx="1361" lry="468" ulx="280" uly="404">den Menſchen zu weichen, um dadurch die falſche eh⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="578" ulx="280" uly="465">re Jeſu zu beſtaͤtigen, welcher mit ihm in Wunde ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="643" type="textblock" ulx="279" uly="523">
        <line lrx="1271" lry="582" ulx="280" uly="523">het, da doch alle Lehren Chriſti den Geſinnungen de</line>
        <line lrx="1295" lry="643" ulx="279" uly="579">Teufels gerade entgegen waxen, welches von der ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="706" type="textblock" ulx="279" uly="638">
        <line lrx="1295" lry="706" ulx="279" uly="638">hen Stufe zeuget, auf welche ihre Bosheit geſtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="876" type="textblock" ulx="277" uly="699">
        <line lrx="1130" lry="761" ulx="281" uly="699">gen iſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="813" ulx="311" uly="755">d.,. 35. Hierauf begab ſich Jeſus in alle</line>
        <line lrx="1298" lry="876" ulx="277" uly="806">Staͤdte und Doͤrfer des Galilaͤſſchen Landes, leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="930" type="textblock" ulx="275" uly="864">
        <line lrx="1306" lry="930" ulx="275" uly="864">rete in ihren Bethhaͤuſern, verkuͤndigte die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1164" type="textblock" ulx="272" uly="924">
        <line lrx="1293" lry="985" ulx="273" uly="924">freuliche Lehre des herannahenden Gnaden⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1050" ulx="273" uly="981">ches, machte alle Kranke und Elende geſund,</line>
        <line lrx="1293" lry="1112" ulx="273" uly="1045">v. 26, und empfand bey jedem Anblick des Vol⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1164" ulx="272" uly="1100">kes ein inniges Mitleiden, weil ſie den Schafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1285" type="textblock" ulx="269" uly="1159">
        <line lrx="1323" lry="1232" ulx="269" uly="1159">gleich waren, welche eines Hirten ermangeln,</line>
        <line lrx="1289" lry="1285" ulx="271" uly="1221">und daher geplagt ſind, weil keiner ſie in der Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1342" type="textblock" ulx="271" uly="1281">
        <line lrx="1288" lry="1342" ulx="271" uly="1281">tagshitze in den Schatten fuͤhret, und ſie auf die rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1406" type="textblock" ulx="272" uly="1338">
        <line lrx="1312" lry="1406" ulx="272" uly="1338">te Weide und zum friſchen Waſſer leitet, und zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1452" type="textblock" ulx="270" uly="1391">
        <line lrx="1286" lry="1452" ulx="270" uly="1391">ſtreut herumgehen, und daher von den wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1516" type="textblock" ulx="242" uly="1451">
        <line lrx="1305" lry="1516" ulx="242" uly="1451">Thieren zerriſſen und verzehret werden. Denn ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1803" type="textblock" ulx="243" uly="1506">
        <line lrx="1284" lry="1571" ulx="269" uly="1506">Lehrer belaͤſtigten ſie mit allerhand unnuͤtzen und be⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1632" ulx="267" uly="1568">ſchwerlichen Satzungen, an ſtatt deſſen, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="1292" lry="1689" ulx="268" uly="1627">die heilſamen Lehren, wodurch das Herz gebeſſert und</line>
        <line lrx="1283" lry="1747" ulx="267" uly="1681">beruhiget wird, vortragen ſollen, und waren ſie da⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1803" ulx="243" uly="1735">her allerhand Suͤnden ergeben, und gingen daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1868" type="textblock" ulx="266" uly="1800">
        <line lrx="1303" lry="1868" ulx="266" uly="1800">verloren. v. 37. Eben deshalb ſagte er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2039" type="textblock" ulx="270" uly="1851">
        <line lrx="1288" lry="1936" ulx="270" uly="1851">ſeinen Juͤngern: die Erndte iſt groß; der Arbei⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1987" ulx="270" uly="1913">ter aber, welche ſie erfordert, ſind wenig. Ob⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2039" ulx="270" uly="1971">gleich hier viele Staͤdte und Doͤrfer ſind, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2109" type="textblock" ulx="257" uly="2031">
        <line lrx="1346" lry="2109" ulx="257" uly="2031">meine ſeligmachende Lehre verkuͤndiget werden kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2156" type="textblock" ulx="1245" uly="2110">
        <line lrx="1278" lry="2156" ulx="1245" uly="2110">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="706" type="textblock" ulx="1419" uly="657">
        <line lrx="1495" lry="706" ulx="1419" uly="657">Aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="356" type="textblock" ulx="1367" uly="304">
        <line lrx="1495" lry="356" ulx="1367" uly="304">Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="403" type="textblock" ulx="1414" uly="359">
        <line lrx="1495" lry="403" ulx="1414" uly="359">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="637" type="textblock" ulx="1442" uly="420">
        <line lrx="1494" lry="470" ulx="1442" uly="420">dieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="531" ulx="1444" uly="478">ſeine</line>
        <line lrx="1482" lry="588" ulx="1449" uly="548">te,</line>
        <line lrx="1495" lry="637" ulx="1452" uly="592">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1472" type="textblock" ulx="1425" uly="950">
        <line lrx="1495" lry="1004" ulx="1439" uly="950">ſeinen</line>
        <line lrx="1492" lry="1062" ulx="1435" uly="1015">olgem</line>
        <line lrx="1495" lry="1116" ulx="1433" uly="1075">unrein</line>
        <line lrx="1495" lry="1179" ulx="1431" uly="1134">Und C</line>
        <line lrx="1484" lry="1232" ulx="1432" uly="1193">9. 2.</line>
        <line lrx="1490" lry="1300" ulx="1431" uly="1246">elſte,</line>
        <line lrx="1494" lry="1351" ulx="1426" uly="1305">Schue</line>
        <line lrx="1495" lry="1410" ulx="1426" uly="1370">und an</line>
        <line lrx="1495" lry="1472" ulx="1425" uly="1419">Peobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1538" type="textblock" ulx="1386" uly="1480">
        <line lrx="1495" lry="1538" ulx="1386" uly="1480">uunch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1599" type="textblock" ulx="1425" uly="1543">
        <line lrx="1495" lry="1599" ulx="1425" uly="1543">ſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1649" type="textblock" ulx="1351" uly="1597">
        <line lrx="1495" lry="1649" ulx="1351" uly="1597">Polorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1712" type="textblock" ulx="1425" uly="1663">
        <line lrx="1495" lry="1712" ulx="1425" uly="1663">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1769" type="textblock" ulx="1386" uly="1706">
        <line lrx="1495" lry="1769" ulx="1386" uly="1706">dke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1885" type="textblock" ulx="1421" uly="1765">
        <line lrx="1492" lry="1840" ulx="1421" uly="1765">Einen</line>
        <line lrx="1495" lry="1885" ulx="1428" uly="1839">bor ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1945" type="textblock" ulx="1425" uly="1891">
        <line lrx="1495" lry="1945" ulx="1425" uly="1891">die r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2011" type="textblock" ulx="1425" uly="1954">
        <line lrx="1494" lry="2011" ulx="1425" uly="1954">und J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2062" type="textblock" ulx="1390" uly="2017">
        <line lrx="1495" lry="2062" ulx="1390" uly="2017"> s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2133" type="textblock" ulx="1428" uly="2066">
        <line lrx="1495" lry="2133" ulx="1428" uly="2066">delchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="298" type="textblock" ulx="274" uly="185">
        <line lrx="1170" lry="298" ulx="274" uly="185">Matthaͤ lebensbeſchreibung des Heilandes. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1171" lry="374" ulx="0" uly="288">In der, ſo fehlet es doch an ſolchen, durch welche es geſchehen</line>
        <line lrx="1170" lry="428" ulx="0" uly="341">,n kann. v. 38. Bittet daher den Herrn, dem</line>
        <line lrx="1182" lry="489" ulx="2" uly="424">ſech dieſe Erndte gehoͤret, daß er Arbeiter zu dieſer</line>
        <line lrx="1170" lry="579" ulx="0" uly="483">nde H ſeiner Erndte ſende, und folglich treue Lehrer berei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="598" ulx="0" uly="546">gen de te, welche ihre Bemuͤhung dahin richten, um die</line>
        <line lrx="1169" lry="657" ulx="2" uly="600">der hon Menſchen zur Veraͤnderung ihres Sinnes und zum</line>
        <line lrx="1088" lry="739" ulx="13" uly="652">geſſtꝛ e Beſitz der ihnen bereiteten Seligkeiten zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="950" type="textblock" ulx="2" uly="747">
        <line lrx="973" lry="848" ulx="164" uly="747">Das zehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1168" lry="950" ulx="2" uly="863">ee v. 1. Zu dem Zweck berief er zwoͤlfe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="1169" lry="1006" ulx="0" uly="928">ei ſeinen Schuͤlern zu ſeinen Geſandten, oder zu</line>
        <line lrx="1218" lry="1065" ulx="1" uly="1008">geſun, allgemeinen Lehrern, und gab ihnen die Macht, die</line>
        <line lrx="1169" lry="1124" ulx="0" uly="1066">Vo unreinen Geiſter auszutreiben, und alle Kranke</line>
        <line lrx="1166" lry="1182" ulx="0" uly="1101">chaſtan und Elende unter dene Volke geſund zu machen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1236" ulx="1" uly="1184">ngenn, v. 2. Von denſelben war der Ordnung nach der</line>
        <line lrx="1169" lry="1295" ulx="2" uly="1214">de Me erſte⸗ „ welcher auch der aͤlteſte und zuerſt erwaͤhlte</line>
        <line lrx="1172" lry="1353" ulx="0" uly="1299">en  Schuͤler Simon mit dem Beynahmen Petrus,</line>
        <line lrx="1189" lry="1415" ulx="0" uly="1357">ind e⸗ unnd auf denſelben folgte ſein Bruder Andreas;</line>
        <line lrx="1178" lry="1476" ulx="0" uly="1413">n Jacobus, der Sohn des Zebedaͤus, welcher</line>
        <line lrx="1170" lry="1534" ulx="0" uly="1476">en in durch Herodes enthauptet worden iſt, und Johan⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1585" ulx="12" uly="1492">dde nes, ſein Bruder; v. 3 Philippus und Bar⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1654" ulx="4" uly="1556">ſe hne tholomaͤus; Thomas und Matthaͤus, der Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1717" ulx="0" uly="1646">ng ner; Jacobus des Alphai oder Cleophas Sohn,</line>
        <line lrx="1168" lry="1770" ulx="15" uly="1701">ſIy und Lebbaͤus mit dem Zunahmen Thaddaͤus; v. 4.</line>
        <line lrx="1169" lry="1830" ulx="9" uly="1761">darte Simon mit dem Beynahmen der Eiferer, weil er</line>
        <line lrx="1171" lry="1884" ulx="0" uly="1822">ealg vor ſeiner Berufung der Secte dieſer Leute, die fuͤr</line>
        <line lrx="1171" lry="1947" ulx="0" uly="1881">rche die Freyheit der Juden geeifert, zugethan geweſen,</line>
        <line lrx="1170" lry="2012" ulx="0" uly="1931">6 und Judas mit dem Zunahmen Iſcharioth „weil</line>
        <line lrx="1172" lry="2057" ulx="11" uly="1998">ehn er aus der Stadt Kerioth in Juda gebuͤrtig geweſen,</line>
        <line lrx="1172" lry="2153" ulx="0" uly="2036"> mm welther ihn nachmals verrathen hat, und von Je⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2172" ulx="57" uly="2112">4 „ D 5 ſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="270" type="textblock" ulx="319" uly="216">
        <line lrx="1145" lry="270" ulx="319" uly="216">58 Das zehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="431" type="textblock" ulx="315" uly="309">
        <line lrx="1325" lry="371" ulx="315" uly="309">ſu angenommen worden iſt, um zu zeigen, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="431" ulx="317" uly="373">ne ehrgeizige Abſichten gehabt, und keine geheime Kuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="488" type="textblock" ulx="318" uly="433">
        <line lrx="1359" lry="488" ulx="318" uly="433">ſte gebraucht, und weil er fuͤr die Menſchen leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="545" type="textblock" ulx="319" uly="491">
        <line lrx="862" lry="545" ulx="319" uly="491">und ſterben ſollen und wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="602" type="textblock" ulx="435" uly="546">
        <line lrx="1332" lry="602" ulx="435" uly="546">v. 5. Dieſe zwoͤlfe ſandte Jeſus paarweiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="896" type="textblock" ulx="283" uly="607">
        <line lrx="1324" lry="661" ulx="283" uly="607">aus, weil bey den Juden bey einer Sache zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="718" ulx="320" uly="662">ſten zween Zeugen erfordert wurden, und ertheil⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="780" ulx="320" uly="719">ten ihnen den Befehl: begebet euch vor jetzt nicht</line>
        <line lrx="1327" lry="833" ulx="322" uly="777">auf die Straße, die in das Land der Heiden</line>
        <line lrx="1329" lry="896" ulx="321" uly="835">fuͤhret, und auch nicht in die Staͤdte der Sama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="951" type="textblock" ulx="323" uly="895">
        <line lrx="1355" lry="951" ulx="323" uly="895">riter, v. 6. ſondern gehet zu den Iſraeliten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1011" type="textblock" ulx="323" uly="951">
        <line lrx="1330" lry="1011" ulx="323" uly="951">die Schafen, welche ſich in den elendeſten Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1069" type="textblock" ulx="323" uly="1011">
        <line lrx="1336" lry="1069" ulx="323" uly="1011">ſtaͤnden befinden, gleich ſind, v. 7. und wo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1475" type="textblock" ulx="288" uly="1068">
        <line lrx="1330" lry="1129" ulx="326" uly="1068">hinkommt, da kuͤndigt an, daß das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1187" ulx="327" uly="1127">veich ganz nahe iſt. S. c. 3, 2. v. 8. Ma⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1245" ulx="288" uly="1186">chet unter ihnen die Elenden geſund, befreyet die</line>
        <line lrx="1329" lry="1301" ulx="327" uly="1244">Ausſaͤtzigen, weckt die Todten auf, und treibet</line>
        <line lrx="1329" lry="1358" ulx="327" uly="1302">die Teufel aus. Dieſe Macht habet ihr um⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1419" ulx="329" uly="1348">ſonſt, und folglich ohne eure Bemuͤhung und Unko⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1475" ulx="318" uly="1416">ſien von mir bekommen, und laſſet ſie daher auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1532" type="textblock" ulx="327" uly="1476">
        <line lrx="1339" lry="1532" ulx="327" uly="1476">andern umſonſt angedeihen, damit nicht die Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1707" type="textblock" ulx="330" uly="1536">
        <line lrx="1333" lry="1589" ulx="330" uly="1536">von der Hauptſache abgefuͤhret werden, ſondern auf</line>
        <line lrx="1332" lry="1654" ulx="330" uly="1592">dieſelbe merken. v. 9. Schafft euch auf dieſe kurze</line>
        <line lrx="1331" lry="1707" ulx="330" uly="1652">Reiſe nicht Gold, Silber und Kupfer an, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1883" type="textblock" ulx="316" uly="1709">
        <line lrx="1339" lry="1768" ulx="329" uly="1709">daſſelbe in euren dazu bereiteten Guͤrteln mitzu⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1823" ulx="330" uly="1768">nehmen; v. 10. Und auch keinen Reiſeſack, wor⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1883" ulx="316" uly="1827">in man Speiſe⸗Vorrath verwahret, nicht zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2160" type="textblock" ulx="328" uly="1881">
        <line lrx="1331" lry="1941" ulx="328" uly="1881">Roͤcke, keine Schue uͤber die, welche ihr anhabet,</line>
        <line lrx="1332" lry="2001" ulx="329" uly="1940">und auch keinen Stab außer dem, den ihr in</line>
        <line lrx="1332" lry="2060" ulx="332" uly="2002">Haͤnden habet. Denn ein Arbeiter iſt ſeines</line>
        <line lrx="1333" lry="2117" ulx="332" uly="2061">Lohns werth, und werden daher die Iſraeliten nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="2160" ulx="839" uly="2134">4 Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="355" type="textblock" ulx="1438" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="355" ulx="1438" uly="320">unterl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="419" type="textblock" ulx="1398" uly="385">
        <line lrx="1487" lry="419" ulx="1398" uly="385">iunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="592" type="textblock" ulx="1440" uly="491">
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1440" uly="491">Flec</line>
        <line lrx="1495" lry="592" ulx="1444" uly="553">dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="660" type="textblock" ulx="1425" uly="616">
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1425" uly="616">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="826" type="textblock" ulx="1442" uly="674">
        <line lrx="1486" lry="708" ulx="1451" uly="674">1nd</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1447" uly="726">e</line>
        <line lrx="1491" lry="826" ulx="1442" uly="791">h. l2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="894" type="textblock" ulx="1394" uly="840">
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1394" uly="840">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1247" type="textblock" ulx="1429" uly="903">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1435" uly="903">demn</line>
        <line lrx="1492" lry="1009" ulx="1434" uly="966">b. 19.</line>
        <line lrx="1495" lry="1062" ulx="1432" uly="1020">Gute</line>
        <line lrx="1495" lry="1133" ulx="1432" uly="1082">verth</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="1429" uly="1139">te ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1431" uly="1192">Geger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1304" type="textblock" ulx="1421" uly="1252">
        <line lrx="1495" lry="1304" ulx="1421" uly="1252">zuriͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1365" type="textblock" ulx="1430" uly="1314">
        <line lrx="1487" lry="1365" ulx="1430" uly="1314">ob ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1429" type="textblock" ulx="1373" uly="1372">
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1373" uly="1372">llet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2120" type="textblock" ulx="1431" uly="1441">
        <line lrx="1495" lry="1476" ulx="1431" uly="1441">gen</line>
        <line lrx="1495" lry="1543" ulx="1432" uly="1491">Lerſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1432" uly="1556">etg ſ,</line>
        <line lrx="1488" lry="1661" ulx="1433" uly="1611">der,</line>
        <line lrx="1495" lry="1714" ulx="1433" uly="1666">berkn</line>
        <line lrx="1495" lry="1772" ulx="1437" uly="1728">gus de</line>
        <line lrx="1481" lry="1830" ulx="1437" uly="1781">gech</line>
        <line lrx="1495" lry="1892" ulx="1440" uly="1835">ſchitt</line>
        <line lrx="1495" lry="1947" ulx="1437" uly="1899">ſherh</line>
        <line lrx="1495" lry="2011" ulx="1435" uly="1963">wefter</line>
        <line lrx="1495" lry="2066" ulx="1435" uly="2024">Uud de</line>
        <line lrx="1469" lry="2120" ulx="1440" uly="2078">1 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="74" lry="366" ulx="1" uly="320">aß er e</line>
        <line lrx="73" lry="416" ulx="0" uly="377">me Kin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="481" ulx="0" uly="439">en leder</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="600" type="textblock" ulx="1" uly="554">
        <line lrx="74" lry="600" ulx="1" uly="554">poakeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="75" lry="659" ulx="0" uly="615">n weni⸗</line>
        <line lrx="76" lry="717" ulx="5" uly="668">erthei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="779" ulx="0" uly="724">t nicht</line>
        <line lrx="76" lry="840" ulx="0" uly="787">Heden</line>
        <line lrx="77" lry="890" ulx="4" uly="847">Goloc</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="102" lry="950" ulx="0" uly="904">elitet,</line>
        <line lrx="88" lry="1008" ulx="0" uly="962">ten Un⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1070" ulx="0" uly="1018">wo iht</line>
        <line lrx="80" lry="1130" ulx="0" uly="1076">Zimnmnel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1192" ulx="0" uly="1136">. Mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="78" lry="1257" ulx="1" uly="1194">tchetd</line>
        <line lrx="78" lry="1304" ulx="0" uly="1254">D treit</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="84" lry="1370" ulx="0" uly="1319">tiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="78" lry="1421" ulx="7" uly="1373">nd her</line>
        <line lrx="78" lry="1491" ulx="0" uly="1423">oßreuuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="104" lry="1550" ulx="0" uly="1492">t ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="78" lry="1600" ulx="0" uly="1552">rdern u</line>
        <line lrx="79" lry="1660" ulx="5" uly="1613">dieſe kin</line>
        <line lrx="79" lry="1718" ulx="0" uly="1670">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1777" type="textblock" ulx="2" uly="1724">
        <line lrx="88" lry="1777" ulx="2" uly="1724">n mnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="79" lry="1846" ulx="0" uly="1788">ſck , 6</line>
        <line lrx="79" lry="1907" ulx="0" uly="1845">t e</line>
        <line lrx="79" lry="1955" ulx="0" uly="1901">1 Crhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="103" lry="2013" ulx="0" uly="1985">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="46" lry="2135" ulx="0" uly="2094">hiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="273" type="textblock" ulx="261" uly="212">
        <line lrx="1147" lry="273" ulx="261" uly="212">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="662" type="textblock" ulx="152" uly="298">
        <line lrx="1150" lry="380" ulx="152" uly="298">unterlaſſen, „fuͤr das, was ihr ihnen verkuͤndiget, und</line>
        <line lrx="1151" lry="436" ulx="156" uly="347">unter ihnen thut, euch einen Mund voll Eſſen zu geben.</line>
        <line lrx="1150" lry="488" ulx="272" uly="435">v. II. Wenn ihr aber in eine Stadt, oder</line>
        <line lrx="1149" lry="549" ulx="154" uly="466">Flecken kommt, ſo erkundiget euch, ob jemand</line>
        <line lrx="1150" lry="605" ulx="156" uly="552">darinnen iſt, der eine Neigung zur Wahrheit hat,</line>
        <line lrx="1149" lry="662" ulx="157" uly="611">und es alſo wehrt iſt, daß ihr bey ihm einkehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="723" type="textblock" ulx="156" uly="663">
        <line lrx="1197" lry="723" ulx="156" uly="663">und trefft ihr einen ſolchen an, ſo bleibet bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="778" type="textblock" ulx="156" uly="726">
        <line lrx="1151" lry="778" ulx="156" uly="726">demſelben, bis ihr von dannen weiter gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="839" type="textblock" ulx="155" uly="780">
        <line lrx="1158" lry="839" ulx="155" uly="780">v. 12. Tretet ihr zu ſolchem Zweck in ein Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="896" type="textblock" ulx="152" uly="839">
        <line lrx="1152" lry="896" ulx="152" uly="839">ſo gruͤßet die, welche in demſelben ſind, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="954" type="textblock" ulx="153" uly="896">
        <line lrx="1181" lry="954" ulx="153" uly="896">dem gewoͤhnlichen Friedens⸗oder Gluͤckwunſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1010" type="textblock" ulx="154" uly="959">
        <line lrx="1152" lry="1010" ulx="154" uly="959">v. 13. Sind dieſelben ſolche, welchen Gott alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1089" type="textblock" ulx="132" uly="1013">
        <line lrx="1152" lry="1089" ulx="132" uly="1013">Gute mittheilen kann, und alſo eures Wunſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1186" type="textblock" ulx="150" uly="1070">
        <line lrx="1154" lry="1127" ulx="152" uly="1070">werth, ſo wird das von euch angewuͤnſchte Gu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1186" ulx="150" uly="1130">te ihnen zu Theil werden; findet ſich aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1301" type="textblock" ulx="132" uly="1181">
        <line lrx="1210" lry="1241" ulx="153" uly="1181">Gegentheil, ſo wird dies Gute wieder zu euch</line>
        <line lrx="1152" lry="1301" ulx="132" uly="1245">zuruͤck kommen, und es folglich eben ſo ſeyn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1357" type="textblock" ulx="154" uly="1305">
        <line lrx="1153" lry="1357" ulx="154" uly="1305">ob ihr ihnen daſſelbe nicht angewuͤnſchet haͤttet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1430" type="textblock" ulx="117" uly="1360">
        <line lrx="1155" lry="1430" ulx="117" uly="1360">habet ihr daher nicht noͤthig „ in ſolchem Fall zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="790" type="textblock" ulx="1165" uly="748">
        <line lrx="1179" lry="790" ulx="1165" uly="748">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1472" type="textblock" ulx="155" uly="1422">
        <line lrx="1173" lry="1472" ulx="155" uly="1422">gen: ach! daß wir doch dem Hauſe nicht den Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1764" type="textblock" ulx="151" uly="1477">
        <line lrx="1156" lry="1531" ulx="153" uly="1477">gewuͤnſchet haͤtten. v. 14. Wenn aber jemand ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1591" ulx="157" uly="1536">arg iſt, daß er euch, der aligemeinen Gewohnheit zu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1648" ulx="151" uly="1595">wider, nicht aufnehmen, und das, was ihr zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1707" ulx="155" uly="1650">verkuͤndigen habet, nicht hoͤren will, ſo gehet</line>
        <line lrx="1158" lry="1764" ulx="154" uly="1708">aus demſelben Hauſe, und wenn die uͤbrigen ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1820" type="textblock" ulx="153" uly="1768">
        <line lrx="1170" lry="1820" ulx="153" uly="1768">gleich geſinnt ſind, aus derſelben Stadt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2161" type="textblock" ulx="158" uly="1822">
        <line lrx="1158" lry="1880" ulx="158" uly="1822">ſchuͤttelt den Staub von euren Fuͤßen ab, und</line>
        <line lrx="1158" lry="1936" ulx="163" uly="1887">leget dadurch an den Tag, daß ihr mit ihnen nichts</line>
        <line lrx="1159" lry="1994" ulx="161" uly="1943">weiter zu ſchaffen habet, ſondern ſie ihrer Verſtockung</line>
        <line lrx="1158" lry="2049" ulx="159" uly="1999">und den ſchrecklichen Folgen derſelben uͤberlaſſet. v.</line>
        <line lrx="1160" lry="2138" ulx="170" uly="2053">15. Denn ich betheure euch, daß die vormali⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2161" ulx="1091" uly="2119">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="271" type="textblock" ulx="321" uly="211">
        <line lrx="1026" lry="271" ulx="321" uly="211">60 Zehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="449" type="textblock" ulx="253" uly="300">
        <line lrx="1321" lry="390" ulx="253" uly="300">gen Einwohner der Staͤdte Sodom und Gomor⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="449" ulx="292" uly="372">ra am juͤngſten Gericht nicht ſo ſcharf werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="664" type="textblock" ulx="320" uly="555">
        <line lrx="1320" lry="642" ulx="320" uly="555">von welchen keine in jenen Staͤdten geſchehen ſi HMD</line>
        <line lrx="729" lry="664" ulx="320" uly="616">verwerfen und laͤſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="783" type="textblock" ulx="294" uly="670">
        <line lrx="1360" lry="724" ulx="438" uly="670">v. 16. Bemerkt aber auch, daß ihr zwar</line>
        <line lrx="1373" lry="783" ulx="294" uly="731">keinem uͤbel wollet, es aber mit denen zu thun habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="960" type="textblock" ulx="320" uly="791">
        <line lrx="1320" lry="845" ulx="321" uly="791">die gegen mich und meine Lehrer feindſelig geſinnt</line>
        <line lrx="1321" lry="899" ulx="320" uly="847">ſind, und gegen welche ihr euch nicht wehren koͤnnet,</line>
        <line lrx="1321" lry="960" ulx="320" uly="902">und auch nicht ſollt, und daß ich euch folglich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1076" type="textblock" ulx="319" uly="962">
        <line lrx="1385" lry="1021" ulx="319" uly="962">Schafe unter die Woͤlfe ſchicke, und eben des8r⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1076" ulx="319" uly="1022">halb trauet nicht einem jeden, ſondern ſeyd auf eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1194" type="textblock" ulx="320" uly="1076">
        <line lrx="1320" lry="1142" ulx="320" uly="1076">Hut, vorſichtig und verſchlagen wie die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1194" ulx="320" uly="1139">gen, die durch ihre Geſchwindigkeit ihren Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1331" type="textblock" ulx="320" uly="1196">
        <line lrx="1320" lry="1251" ulx="320" uly="1196">zu verhuͤten ſuchen; aber zugleich aufrichtig, und</line>
        <line lrx="1354" lry="1331" ulx="321" uly="1253">folglich ohne Falſch und Hinterliſt, als die Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1430" type="textblock" ulx="320" uly="1315">
        <line lrx="405" lry="1358" ulx="320" uly="1315">ben.</line>
        <line lrx="1319" lry="1430" ulx="429" uly="1336">v. 17. Nehmet euch daher fůr die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1556" type="textblock" ulx="319" uly="1427">
        <line lrx="1349" lry="1483" ulx="319" uly="1427">ſchen in Acht. Denn ſie werden euch in der Fol⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1556" ulx="320" uly="1479">ge der Zeit als falſche Lehrer ihren geiſtlichen Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1780" type="textblock" ulx="318" uly="1543">
        <line lrx="1322" lry="1598" ulx="319" uly="1543">verſammlungen uͤberantworten, und euch in ih⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1656" ulx="320" uly="1597">ren Bethhaͤuſern geißeln. v. 18. Ja ſie werden</line>
        <line lrx="1320" lry="1713" ulx="320" uly="1659">euch um meinetwillen vor die Statthalter und</line>
        <line lrx="1320" lry="1780" ulx="318" uly="1716">Koͤnige fuͤhren, zum Zeugniß wider ſie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1832" type="textblock" ulx="320" uly="1776">
        <line lrx="1338" lry="1832" ulx="320" uly="1776">die Heiden, weil daraus zu erſehen, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2171" type="textblock" ulx="318" uly="1836">
        <line lrx="1322" lry="1889" ulx="319" uly="1836">Wahrheit zwar vernommen, ſich aber feindſelig gegen</line>
        <line lrx="1321" lry="1947" ulx="318" uly="1894">ſie geſetzt haben, und alſo die Schuld ihres Elendes</line>
        <line lrx="1322" lry="2004" ulx="321" uly="1954">lediglich an ihnen lieget. v. 19. Wenn ihr nun</line>
        <line lrx="1323" lry="2065" ulx="318" uly="2008">aber vor dem Gericht ſtehet, dem ihr uͤͤberant⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2170" ulx="318" uly="2044">wortet worden ſeyd, ſo ſorger nicht angſtiglich,</line>
        <line lrx="1306" lry="2171" ulx="1243" uly="2131">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1970" type="textblock" ulx="1386" uly="1903">
        <line lrx="1483" lry="1970" ulx="1386" uly="1903">hlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="287" type="textblock" ulx="1476" uly="225">
        <line lrx="1495" lry="287" ulx="1476" uly="225">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="551" type="textblock" ulx="319" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="382" ulx="1365" uly="331">as</line>
        <line lrx="1487" lry="440" ulx="1421" uly="387">elben</line>
        <line lrx="1341" lry="492" ulx="319" uly="435">geſtrafet werden, als die Einwohner einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="551" ulx="319" uly="496">chen Stadt, weil ſie mich, aller Wunder ungeachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="614" type="textblock" ulx="1421" uly="451">
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="1421" uly="451">werde</line>
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1424" uly="504">ihe ſe</line>
        <line lrx="1494" lry="614" ulx="1429" uly="562">ſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="724" type="textblock" ulx="1434" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="678" ulx="1434" uly="621">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="781" type="textblock" ulx="1435" uly="744">
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1435" uly="744">der fne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="848" type="textblock" ulx="1415" uly="802">
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1415" uly="802">drſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="900" type="textblock" ulx="1426" uly="857">
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="1426" uly="857">veil et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="960" type="textblock" ulx="1387" uly="917">
        <line lrx="1492" lry="960" ulx="1387" uly="917">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1137" type="textblock" ulx="1422" uly="976">
        <line lrx="1495" lry="1021" ulx="1424" uly="976">ſlchen</line>
        <line lrx="1481" lry="1077" ulx="1422" uly="1030">Viter</line>
        <line lrx="1482" lry="1137" ulx="1423" uly="1089">Eltert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1434" type="textblock" ulx="1423" uly="1210">
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1426" uly="1210">leinetn</line>
        <line lrx="1492" lry="1315" ulx="1428" uly="1270">verden</line>
        <line lrx="1493" lry="1378" ulx="1423" uly="1336">gen, h.</line>
        <line lrx="1493" lry="1434" ulx="1423" uly="1389">ber gbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1546" type="textblock" ulx="1385" uly="1438">
        <line lrx="1495" lry="1495" ulx="1385" uly="1438">ſine</line>
        <line lrx="1486" lry="1546" ulx="1412" uly="1510">te und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1617" type="textblock" ulx="1422" uly="1559">
        <line lrx="1494" lry="1617" ulx="1422" uly="1559">bird e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1671" type="textblock" ulx="1384" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1384" uly="1621">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1904" type="textblock" ulx="1425" uly="1693">
        <line lrx="1493" lry="1738" ulx="1429" uly="1693">. b.</line>
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1427" uly="1739">Reinen</line>
        <line lrx="1475" lry="1839" ulx="1429" uly="1792">Nere:</line>
        <line lrx="1493" lry="1904" ulx="1425" uly="1847">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="295" type="textblock" ulx="251" uly="235">
        <line lrx="1198" lry="295" ulx="251" uly="235">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1145" lry="388" ulx="0" uly="318">Gonm was und wie ihr reden ſollt, weil euch zu der⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="448" ulx="1" uly="379">fwenn ſelben Zeit durch den Geiſt Gottes das gegeben</line>
        <line lrx="1144" lry="504" ulx="2" uly="439">eineré werden wird, was ihr reden ſollt. v. 20. Denn</line>
        <line lrx="1145" lry="561" ulx="0" uly="503">mmutn ihr ſeyd es nicht in ſolchem Fall, die da reden,</line>
        <line lrx="1142" lry="623" ulx="0" uly="557">hn n ſondern es iſt eures Vaters Geiſt, der durch</line>
        <line lrx="888" lry="680" ulx="150" uly="624">euch redet, weil es ſeine Sache betrift.</line>
        <line lrx="1145" lry="742" ulx="0" uly="677">iſt u v. 21. Zu derſelben Zeit wird ein Bruder,</line>
        <line lrx="1181" lry="795" ulx="0" uly="737">n habt, der meiner Lehre zuwider iſt, den andern, der</line>
        <line lrx="1146" lry="852" ulx="0" uly="796">gefum derſelben zugethan iſt, zum Tode uͤberantworten,</line>
        <line lrx="1268" lry="909" ulx="0" uly="854">urm, weil er ihn vor einen Ketzer haͤlt, und glaubt, daß</line>
        <line lrx="1400" lry="967" ulx="0" uly="908">s er Gott einen beſondern Dienſt leiſte „ wenn er einen .</line>
        <line lrx="1267" lry="1028" ulx="5" uly="969">en M ſolchen von der Erde vertilger, und ſo werden ſich</line>
        <line lrx="1143" lry="1084" ulx="0" uly="1027">daufumm Väͤter gegen ihre Soͤhne und Kinder gegen ihre</line>
        <line lrx="1145" lry="1143" ulx="0" uly="1086">hen Eltern beweiſen. v. 22. Ihr habet daher</line>
        <line lrx="1143" lry="1201" ulx="0" uly="1145">nehhn nichts anders zu erwarten, als daß ihr um</line>
        <line lrx="1144" lry="1260" ulx="0" uly="1203">tteem meinetwillen von jedermann werdet gehaſſet</line>
        <line lrx="1144" lry="1317" ulx="0" uly="1263">dezn werden, weil meine Lehre ihren ſuͤndlichen Neigun⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1374" ulx="58" uly="1324">geen, von welchen ſie nicht laſſen wollen, zuwider iſt⸗.</line>
        <line lrx="1142" lry="1431" ulx="0" uly="1379">die e woer aber unter dieſem Leiden bis an das Ende</line>
        <line lrx="1141" lry="1491" ulx="0" uly="1434">nderhe ſeines Lebens ausharret, und demnach meiner Leh⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1551" ulx="0" uly="1495">enNſes re und dem Bekenntniß derſelben treu bleibet, der</line>
        <line lrx="1145" lry="1637" ulx="0" uly="1519">Nchinſf wird ſelig werden, welches dieſes zeiden unenbiich</line>
        <line lrx="374" lry="1668" ulx="0" uly="1613"> wede erſetzen wird.</line>
        <line lrx="1142" lry="1726" ulx="0" uly="1627">gſter v. 23. Wenn ſie euch aber auf dieſer Reiſe</line>
        <line lrx="1143" lry="1790" ulx="0" uly="1724">ſe n in einer Stadt verfolgen, ſo fſtiehet in eine an⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1852" ulx="0" uly="1782">ß ſein dere: Denn ich betheure euch, daß ihr in den</line>
        <line lrx="1142" lry="1909" ulx="0" uly="1838">ſisa⸗ Iſraelitiſchen Staͤdten nicht das, was euch be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1997" ulx="2" uly="1896">edn fohlen worden iſt, ausrichten werdet, bis ich</line>
        <line lrx="1141" lry="2024" ulx="17" uly="1954">ihen in meiner Niedrigkeit in dieſelben Staͤdte kom⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2124" ulx="0" uly="2012">iin me, in welchen ihr geweſen ſeyyd. v. 24. Der</line>
        <line lrx="1140" lry="2178" ulx="2" uly="2052">Gſit Schuͤler kann nicht verlangen, daß er es beher</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2186" type="textblock" ulx="56" uly="2150">
        <line lrx="70" lry="2186" ulx="56" uly="2150">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2129" type="textblock" ulx="68" uly="2030">
        <line lrx="80" lry="2129" ulx="68" uly="2030">☛ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="306" type="textblock" ulx="319" uly="202">
        <line lrx="1144" lry="306" ulx="319" uly="202">62 Zehntes Capi ltel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1084" type="textblock" ulx="317" uly="310">
        <line lrx="1365" lry="418" ulx="318" uly="310">habe, als ſein Lehrer, und ein Selave kann nicht</line>
        <line lrx="1321" lry="454" ulx="318" uly="387">beſſere Umſtaͤnde begehren, als die, in welchen</line>
        <line lrx="1322" lry="502" ulx="318" uly="443">ſich ſein Herr beſindet; v. 25. ſondern es müſ⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="561" ulx="318" uly="505">ſen beyde zufrieden ſeyn, wenn es ihnen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="619" ulx="319" uly="562">het, als dem Lehrer und Herren. Haben ſie</line>
        <line lrx="1323" lry="677" ulx="319" uly="624">nun mich den Hausvater, den Herrn im Hauſe Got⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="736" ulx="320" uly="683">tes, Beelzebub, durch welchen ſie den Oberſten der</line>
        <line lrx="1348" lry="792" ulx="317" uly="737">Teufel verſtehen, genannt, ſo werden ſie vielmehr</line>
        <line lrx="1336" lry="853" ulx="317" uly="797">meine Hausgenoſſen ſo nennen, und wenn daher</line>
        <line lrx="1248" lry="909" ulx="318" uly="859">ſolches geſchieht, ſo laßt es euch nicht befremden.</line>
        <line lrx="1323" lry="968" ulx="435" uly="913">v. 26. Fuͤrchtet euch daher nicht vor ihnen,</line>
        <line lrx="1324" lry="1024" ulx="319" uly="976">und denket nicht, daß meine Lehre dadurch werde un⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1084" ulx="322" uly="1028">terdruͤckt werden; denn was von meiner Lehre noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1202" type="textblock" ulx="322" uly="1086">
        <line lrx="1384" lry="1152" ulx="322" uly="1086">derborgen iſt, das wird offenbar werden; und</line>
        <line lrx="1325" lry="1202" ulx="322" uly="1147">was noch heimlich iſt, wird erkannt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1378" type="textblock" ulx="323" uly="1206">
        <line lrx="1322" lry="1267" ulx="323" uly="1206">v. 27. Was ich euch daher im verborgenen ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1319" ulx="325" uly="1261">ſaget habe, davon zeuget oͤffentlich; was ich</line>
        <line lrx="1320" lry="1378" ulx="327" uly="1320">euch ingeheim gelehret und euch gleichſam ins Ohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1435" type="textblock" ulx="324" uly="1384">
        <line lrx="1343" lry="1435" ulx="324" uly="1384">geſaget habe, das ſaget allen gerade heraus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1551" type="textblock" ulx="324" uly="1436">
        <line lrx="1321" lry="1492" ulx="324" uly="1436">verkuͤndiget es daher gleichſam auf den platten</line>
        <line lrx="1319" lry="1551" ulx="325" uly="1494">Daͤchern, v. 28. und hiebey ſage ich euch nochmal:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1608" type="textblock" ulx="322" uly="1554">
        <line lrx="1339" lry="1608" ulx="322" uly="1554">fuͤrchtet euch nicht vor dieſen Leuten, die zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2177" type="textblock" ulx="301" uly="1612">
        <line lrx="1319" lry="1665" ulx="323" uly="1612">den Leib, der doch ſterben muß, aber nicht die</line>
        <line lrx="1318" lry="1731" ulx="318" uly="1639">Seele toͤyten koͤnnen, ſondern fuͤrchtet euch viel⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1782" ulx="318" uly="1723">mehr vor dem, der Leib und Seel der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1320" lry="1841" ulx="323" uly="1783">übergeben kann. v. 29. und koͤnnen dieſe Leute</line>
        <line lrx="1319" lry="1899" ulx="322" uly="1841">wol ohne Zulaſſung Gottes in Anſehung eurer thun,</line>
        <line lrx="1320" lry="1955" ulx="301" uly="1900">was ſie wollen? Saget mir doch: Kauft man nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="2016" ulx="323" uly="1960">zween Sperlinge um einen Pfennig? inzwiſchen</line>
        <line lrx="1325" lry="2072" ulx="322" uly="2014">aber faͤllt doch keiner derſelben, ohne euren Va⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2158" ulx="323" uly="2074">ter, auf die Erde, weil ſich ſeine Regierung uͤber</line>
        <line lrx="1318" lry="2177" ulx="1247" uly="2140">alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="896" type="textblock" ulx="1432" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1432" uly="329">alles e</line>
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="1433" uly="390">einer</line>
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="1436" uly="447">auch</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1438" uly="505">deshe</line>
        <line lrx="1491" lry="610" ulx="1444" uly="564">ſung</line>
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1447" uly="623">nicht</line>
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1449" uly="677">Hoh.</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="1445" uly="736">Uſee⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="836" ulx="1440" uly="799">dens 1</line>
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="1436" uly="863">hon m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="957" type="textblock" ulx="1423" uly="914">
        <line lrx="1494" lry="957" ulx="1423" uly="914">Wllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1430" type="textblock" ulx="1428" uly="967">
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1430" uly="967">ſchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1077" ulx="1428" uly="1035">gediene</line>
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1428" uly="1089">ſhen⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="1431" uly="1146">lic</line>
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1433" uly="1198">ſhen</line>
        <line lrx="1487" lry="1320" ulx="1434" uly="1265">en,</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1479" uly="1336">1.</line>
        <line lrx="1495" lry="1430" ulx="1428" uly="1388">Uin dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1488" type="textblock" ulx="1383" uly="1438">
        <line lrx="1484" lry="1488" ulx="1383" uly="1438">(den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1550" type="textblock" ulx="1383" uly="1500">
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1383" uly="1500">cahine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1665" type="textblock" ulx="1427" uly="1557">
        <line lrx="1495" lry="1611" ulx="1427" uly="1557">nigich</line>
        <line lrx="1495" lry="1665" ulx="1427" uly="1611">ſondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2133" type="textblock" ulx="1425" uly="1973">
        <line lrx="1495" lry="2018" ulx="1427" uly="1973">meine 8</line>
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1425" uly="2033">Und die</line>
        <line lrx="1482" lry="2133" ulx="1425" uly="2090">meiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="88" lry="388" ulx="1" uly="332">kanttti</line>
        <line lrx="88" lry="447" ulx="0" uly="393"> welche</line>
        <line lrx="89" lry="500" ulx="0" uly="448"> es nin</line>
        <line lrx="89" lry="562" ulx="0" uly="509">en ſo g⸗</line>
        <line lrx="89" lry="621" ulx="0" uly="567">Habenſt</line>
        <line lrx="90" lry="676" ulx="0" uly="629">Houſe G</line>
        <line lrx="91" lry="736" ulx="0" uly="691">erſten d</line>
        <line lrx="92" lry="797" ulx="3" uly="745">bielmneht</line>
        <line lrx="92" lry="855" ulx="0" uly="808">eun daher</line>
        <line lrx="54" lry="905" ulx="0" uly="872">nden.</line>
        <line lrx="90" lry="974" ulx="0" uly="922">or ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1023" type="textblock" ulx="7" uly="983">
        <line lrx="130" lry="1023" ulx="7" uly="983">werde ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="91" lry="1093" ulx="3" uly="1034">Ghte no</line>
        <line lrx="93" lry="1150" ulx="0" uly="1099">en; Und</line>
        <line lrx="93" lry="1205" ulx="0" uly="1160">erden</line>
        <line lrx="92" lry="1272" ulx="0" uly="1223">enen</line>
        <line lrx="90" lry="1332" ulx="5" uly="1268">9 bos 4</line>
        <line lrx="91" lry="1382" ulx="0" uly="1329"> ins O</line>
        <line lrx="91" lry="1458" ulx="0" uly="1387">ins, U</line>
        <line lrx="93" lry="1503" ulx="0" uly="1451">en Ntut</line>
        <line lrx="91" lry="1563" ulx="0" uly="1470">1 ſothnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="114" lry="1630" ulx="0" uly="1572">,die Nr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="91" lry="1680" ulx="0" uly="1608">.  rche</line>
        <line lrx="91" lry="1740" ulx="0" uly="1677">euch N</line>
        <line lrx="91" lry="1795" ulx="10" uly="1697">der 8</line>
        <line lrx="92" lry="1856" ulx="0" uly="1802">deſe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1914" type="textblock" ulx="9" uly="1862">
        <line lrx="104" lry="1914" ulx="9" uly="1862">eurer ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="91" lry="1974" ulx="0" uly="1914">man t</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="63" lry="2183" ulx="0" uly="2087">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2191" type="textblock" ulx="72" uly="2170">
        <line lrx="91" lry="2191" ulx="72" uly="2170">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="92" lry="2068" ulx="0" uly="1970">inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="314" type="textblock" ulx="277" uly="212">
        <line lrx="1168" lry="314" ulx="277" uly="212">Marthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="902" type="textblock" ulx="174" uly="333">
        <line lrx="1173" lry="387" ulx="177" uly="333">alles erſtreckt. v. 30. Nun aber ſtehet ihr ja unter</line>
        <line lrx="1172" lry="446" ulx="174" uly="392">einer gleichen Aufſicht Gottes, und weis er daher</line>
        <line lrx="1171" lry="503" ulx="178" uly="449">auch ſo gar die Zahl eurer Haupthaare, und eben</line>
        <line lrx="1173" lry="560" ulx="179" uly="508">deshalb kann euch von dieſen Leuten ohne die Zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="617" ulx="180" uly="565">ſung Gottes, welche immer euer Beſtes abzwecket,</line>
        <line lrx="1173" lry="677" ulx="180" uly="618">nichts wiederfahren. v. 31. Fuͤrchtet euch dero⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="734" ulx="182" uly="678">halben nicht. Denn ihr ſeyd ja viel edler als</line>
        <line lrx="1211" lry="793" ulx="180" uly="736">viele Sperlinge, v. 32. Und wer mich, alles Lei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="850" ulx="182" uly="788">dens ungeachtet, vor den Menſchen bekennet, und</line>
        <line lrx="1172" lry="902" ulx="179" uly="856">von mir als dem Heilande der Welt und von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="967" type="textblock" ulx="158" uly="908">
        <line lrx="1173" lry="967" ulx="158" uly="908">Willen zeuget, den will ich vor meinem himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1133" type="textblock" ulx="177" uly="966">
        <line lrx="1177" lry="1023" ulx="177" uly="966">ſchen Vater als einen ſolchen ruͤhmen, der mir treu</line>
        <line lrx="1173" lry="1133" ulx="177" uly="1024">gedienet hat; v. 33. Wer aber mich aus Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1140" type="textblock" ulx="165" uly="1085">
        <line lrx="1173" lry="1140" ulx="165" uly="1085">ſchen⸗Furcht vor den Menſchen verlaͤugnet, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1257" type="textblock" ulx="178" uly="1140">
        <line lrx="1174" lry="1198" ulx="179" uly="1140">will ich wieder verlaͤugnen vor meinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1257" ulx="178" uly="1191">ſchen Vater, und ihn folglich als einen ſolchen dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1311" type="textblock" ulx="153" uly="1260">
        <line lrx="965" lry="1311" ulx="153" uly="1260">ſtellen, mit dem ich nichts zu ſchaffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1774" type="textblock" ulx="176" uly="1316">
        <line lrx="1177" lry="1372" ulx="291" uly="1316">v. 34. Denkt nicht, daß ich kommen bin,</line>
        <line lrx="1179" lry="1429" ulx="178" uly="1375">um durch meine Lehre in dem Verſtande Frieden auf</line>
        <line lrx="1176" lry="1484" ulx="178" uly="1432">Erden zu bewirken, daß ſich keiner gegen die An⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1542" ulx="179" uly="1492">nahme meiner Lehre ſetzen wird. Nein! das iſt nicht</line>
        <line lrx="1177" lry="1602" ulx="180" uly="1547">moͤglich. Ich bin daher nicht dazu gekommen,</line>
        <line lrx="1176" lry="1660" ulx="178" uly="1603">ſondern der Erfolg meiner Zukunft iſt, von we⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1739" ulx="176" uly="1660">gen der Bosheit der Menſchen, der Gebrauch des</line>
        <line lrx="1187" lry="1774" ulx="181" uly="1719">Schwerdtes der Gottloſen gegen meine Bekenner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1831" type="textblock" ulx="145" uly="1779">
        <line lrx="1179" lry="1831" ulx="145" uly="1779">Denn obgleich meine Lehre die Menſchen zur zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2197" type="textblock" ulx="179" uly="1834">
        <line lrx="1179" lry="1889" ulx="182" uly="1834">und ewigen Gluͤckſeligkeit leitet, ſo wird doch zufaͤlliger⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1951" ulx="181" uly="1896">weiſe und ganz allein aus Schuld der Gottloſen uͤbex</line>
        <line lrx="1181" lry="2005" ulx="182" uly="1951">meine Lehre Zank, Streit und Uneinigkeit entſtehen,</line>
        <line lrx="1181" lry="2061" ulx="179" uly="2008">und die Gottloſen werden ſo gar gegen die, welche ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="2148" ulx="180" uly="2070">meiner dehre gehorſam beweiſen, das Schwerdt ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2197" ulx="1069" uly="2128">brau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="288" type="textblock" ulx="296" uly="230">
        <line lrx="1011" lry="288" ulx="296" uly="230">64 Zehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="396" type="textblock" ulx="261" uly="333">
        <line lrx="1359" lry="396" ulx="261" uly="333">brauchen. v. 35. Denn ich bin kommen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="450" type="textblock" ulx="295" uly="391">
        <line lrx="1298" lry="450" ulx="295" uly="391">durch meine Lehre zufaͤlligerweiſe den Sohn zu erre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="508" type="textblock" ulx="294" uly="453">
        <line lrx="1319" lry="508" ulx="294" uly="453">gen gegen ſeinen Vater, die Tochter gegen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="800" type="textblock" ulx="294" uly="507">
        <line lrx="1298" lry="617" ulx="294" uly="507">Mutter, und die Sehwiegertochter gegen ihre</line>
        <line lrx="1298" lry="626" ulx="294" uly="570">Schwiegermutter, v. 36. und werden daher</line>
        <line lrx="1296" lry="684" ulx="294" uly="625">des Menſchen, der meiner Lehre folget, ſeine Fein⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="744" ulx="295" uly="684">de ſeine eigne Hausgenoſſen ſeyn. v. 37. Wer</line>
        <line lrx="1299" lry="800" ulx="296" uly="744">aber Vater oder Mutter mehr liebet denn mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="856" type="textblock" ulx="297" uly="804">
        <line lrx="1365" lry="856" ulx="297" uly="804">indem er aus Furcht vor ihnen und aus Liebe zu ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="914" type="textblock" ulx="261" uly="863">
        <line lrx="1296" lry="914" ulx="261" uly="863">das thut, was ich verboten, und das uuterlaͤßt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1030" type="textblock" ulx="296" uly="914">
        <line lrx="1301" lry="976" ulx="296" uly="914">ich befohlen habe, der iſt mein nicht werth, und</line>
        <line lrx="1326" lry="1030" ulx="296" uly="977">hat daher kein Theil an mir und dem Guten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1149" type="textblock" ulx="296" uly="1031">
        <line lrx="1295" lry="1091" ulx="298" uly="1031">ches ich den Meinigen mittheile; wer Sohn oder</line>
        <line lrx="1294" lry="1149" ulx="296" uly="1091">Tochter mehr liebet, als mich, der iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1278" type="textblock" ulx="296" uly="1150">
        <line lrx="1305" lry="1209" ulx="297" uly="1150">nicht werth, v. 38. und wer nicht ſein Kreuz,</line>
        <line lrx="1376" lry="1278" ulx="296" uly="1211">das ihm von wegen meiner Lehre zugeſtoßene Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1667" type="textblock" ulx="293" uly="1263">
        <line lrx="1293" lry="1321" ulx="296" uly="1263">auf ſich nimmt und geduldig ertraͤget, und mir</line>
        <line lrx="1292" lry="1380" ulx="297" uly="1324">nicht nachfolget, der iſt mein nicht werth. v.</line>
        <line lrx="1291" lry="1438" ulx="298" uly="1383">39. Wer auch dadurch, daß er den Mantel nach</line>
        <line lrx="1290" lry="1493" ulx="294" uly="1444">dem Winde haͤnget, und mich und meine Lehre verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1554" ulx="295" uly="1483">net, ſein leibliches Leben zu erhalten ſuchet, der</line>
        <line lrx="1290" lry="1610" ulx="293" uly="1558">wird es verlieren, weil er durch den Tod in die</line>
        <line lrx="1289" lry="1667" ulx="293" uly="1615">elendeſten Umſtaͤnde geraͤth und zur ewigen Quaal auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1818" type="textblock" ulx="293" uly="1672">
        <line lrx="1332" lry="1724" ulx="293" uly="1672">erſtehen wird; wer aber ſein Leben um meinetwil⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1818" ulx="294" uly="1727">len hingibt, der wird's ſinden, weil er in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1959" type="textblock" ulx="290" uly="1792">
        <line lrx="1296" lry="1842" ulx="292" uly="1792">ewige Leben kommt und zum Leben auferſtehen wird.</line>
        <line lrx="1288" lry="1898" ulx="392" uly="1850">v. 40. Ihr werdet demnach von vielen verwor⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1959" ulx="290" uly="1899">ſen, aber auch von andern aufgenommen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2018" type="textblock" ulx="290" uly="1959">
        <line lrx="1300" lry="2018" ulx="290" uly="1959">und wer euch als meine Gefandte aufnimmt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2170" type="textblock" ulx="287" uly="2015">
        <line lrx="1295" lry="2073" ulx="289" uly="2015">nimmt mich auf, weil ihr mit mir auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1288" lry="2170" ulx="287" uly="2075">verbunden ſeyd, und ich daher das, was euch wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2181" type="textblock" ulx="1218" uly="2145">
        <line lrx="1319" lry="2181" ulx="1218" uly="2145">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="364" type="textblock" ulx="1363" uly="298">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1363" uly="298">uſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="937" type="textblock" ulx="1446" uly="379">
        <line lrx="1495" lry="407" ulx="1446" uly="379">ken'n</line>
        <line lrx="1495" lry="467" ulx="1447" uly="428">den</line>
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1450" uly="487">die!</line>
        <line lrx="1495" lry="585" ulx="1454" uly="550">wer</line>
        <line lrx="1495" lry="651" ulx="1460" uly="599">guf</line>
        <line lrx="1495" lry="702" ulx="1461" uly="668">Ue</line>
        <line lrx="1495" lry="760" ulx="1459" uly="721">40</line>
        <line lrx="1495" lry="821" ulx="1456" uly="778">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="880" ulx="1450" uly="836">Net</line>
        <line lrx="1495" lry="937" ulx="1447" uly="901">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1006" type="textblock" ulx="1425" uly="957">
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1425" uly="957">nhri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1063" type="textblock" ulx="1445" uly="1016">
        <line lrx="1495" lry="1063" ulx="1445" uly="1016">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1179" type="textblock" ulx="1426" uly="1079">
        <line lrx="1495" lry="1116" ulx="1445" uly="1079">glch!</line>
        <line lrx="1495" lry="1179" ulx="1426" uly="1126">Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="392" type="textblock" ulx="2" uly="333">
        <line lrx="102" lry="392" ulx="2" uly="333">1, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="69" lry="448" ulx="0" uly="409"> etre</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="99" lry="515" ulx="0" uly="459">en ihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="69" lry="568" ulx="1" uly="518">ell ihre</line>
        <line lrx="70" lry="624" ulx="0" uly="576">dahet</line>
        <line lrx="69" lry="688" ulx="3" uly="634">eein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="737" ulx="1" uly="692">Wet</line>
        <line lrx="69" lry="808" ulx="13" uly="744">ich,</line>
        <line lrx="65" lry="862" ulx="0" uly="815">ihhnen,</line>
        <line lrx="70" lry="922" ulx="0" uly="876"> d</line>
        <line lrx="69" lry="983" ulx="0" uly="931">h/,un</line>
        <line lrx="69" lry="1039" ulx="0" uly="989">l,</line>
        <line lrx="71" lry="1091" ulx="0" uly="1045">eroder</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="3" uly="1103">iſ nin</line>
        <line lrx="69" lry="1213" ulx="0" uly="1163">eu</line>
        <line lrx="71" lry="1267" ulx="0" uly="1227">e loden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="131" lry="1327" ulx="0" uly="1277">1) fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="70" lry="1376" ulx="55" uly="1343">9 4</line>
        <line lrx="65" lry="1440" ulx="0" uly="1395">1 roch</line>
        <line lrx="66" lry="1501" ulx="0" uly="1457">etlaug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="94" lry="1567" ulx="0" uly="1516">4, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="69" lry="1616" ulx="0" uly="1572">in die</line>
        <line lrx="69" lry="1676" ulx="0" uly="1628">kal aue</line>
        <line lrx="69" lry="1736" ulx="0" uly="1685">etwi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1793" ulx="1" uly="1752">in des</line>
        <line lrx="68" lry="1853" ulx="22" uly="1804">wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1912" type="textblock" ulx="1" uly="1874">
        <line lrx="107" lry="1912" ulx="1" uly="1874">verweouah</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="103" lry="1974" ulx="0" uly="1929">vetdel</line>
        <line lrx="94" lry="2040" ulx="1" uly="1985">„NK</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="68" lry="2090" ulx="0" uly="2041">enauleſt</line>
        <line lrx="68" lry="2155" ulx="0" uly="2100">9 ie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2197" ulx="36" uly="2163">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="279" type="textblock" ulx="267" uly="195">
        <line lrx="1189" lry="279" ulx="267" uly="195">Matthaͤi lebensbeſchreibung des Heilandes. 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="377" type="textblock" ulx="196" uly="314">
        <line lrx="1189" lry="377" ulx="196" uly="314">derfaͤhret, ſo anſehe, als ob es mir ſelbſt wiederfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="427" type="textblock" ulx="176" uly="372">
        <line lrx="1225" lry="427" ulx="176" uly="372">ren waͤre, und wer mich aufnimmt, der nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="838" type="textblock" ulx="186" uly="427">
        <line lrx="1186" lry="486" ulx="194" uly="427">den auf, der mich geſandt hat, und hat demnach</line>
        <line lrx="1187" lry="545" ulx="195" uly="490">die herrlichſte Belohnung zu erwarten. v. 41r. Denn</line>
        <line lrx="1235" lry="608" ulx="196" uly="543">wer einen Propheten als einen Propheten</line>
        <line lrx="1232" lry="664" ulx="197" uly="600">aufnimmt, der hat einen ſolchen Lohn zu er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="724" ulx="197" uly="658">warten, als den Propheten bevorſtehet, weil</line>
        <line lrx="1182" lry="783" ulx="186" uly="714">er Gott ſo gehorſam iſt als ein Prophet, und wer</line>
        <line lrx="1182" lry="838" ulx="187" uly="774">einen Gerechten als einen Gerechten aufnimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="900" type="textblock" ulx="184" uly="834">
        <line lrx="1180" lry="900" ulx="184" uly="834">der wird den Lohn eines Gerechten empfahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1016" type="textblock" ulx="190" uly="895">
        <line lrx="1189" lry="954" ulx="190" uly="895">und wird daher ſeine Seligkeit und Herrlichkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1016" ulx="190" uly="951">mehret werden. v. 42. Ja wer den geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1076" type="textblock" ulx="180" uly="1006">
        <line lrx="1225" lry="1076" ulx="180" uly="1006">von dieſen und zwar als einem meiner Juͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1128" type="textblock" ulx="188" uly="1063">
        <line lrx="1178" lry="1128" ulx="188" uly="1063">auch nur einen Becher kaltes Waſſers in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1189" type="textblock" ulx="174" uly="1118">
        <line lrx="1179" lry="1189" ulx="174" uly="1118">Durſt reichet, von dem verſichere ich euch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1485" type="textblock" ulx="189" uly="1181">
        <line lrx="1156" lry="1256" ulx="189" uly="1181">es ihm nicht unvergolten bleiben wird.</line>
        <line lrx="1128" lry="1383" ulx="236" uly="1278">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1189" lry="1485" ulx="295" uly="1395">b. I. Nachdem Jeſus dieſe Befehle ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1703" type="textblock" ulx="141" uly="1470">
        <line lrx="1222" lry="1540" ulx="176" uly="1470">zwoͤlf von ihm erwaͤhlten allgemeinen Lehrern</line>
        <line lrx="1177" lry="1600" ulx="187" uly="1531">ertheilet, und ſie fortgeſchickt hatte, ſo ging er</line>
        <line lrx="1176" lry="1656" ulx="141" uly="1593">von dannen, um zu lehren in den Staͤdten, in</line>
        <line lrx="726" lry="1703" ulx="175" uly="1643">welchen ſie geweſen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1775" type="textblock" ulx="255" uly="1696">
        <line lrx="1176" lry="1775" ulx="255" uly="1696">d. 2. Um dieſe Zeit lag Johannes im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1828" type="textblock" ulx="177" uly="1756">
        <line lrx="1221" lry="1828" ulx="177" uly="1756">faͤngnis, weil er dem Herodes ſein uͤbles Betragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2174" type="textblock" ulx="184" uly="1817">
        <line lrx="1177" lry="1886" ulx="188" uly="1817">vorgeſtellt hatte, und als er von den vielen Wun⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1952" ulx="184" uly="1877">dern, welche Chriſtus gethan hatte, benachrich⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2003" ulx="186" uly="1934">tiget wurde, ſo befremdete es ihn, daß Jeſus ihn</line>
        <line lrx="1178" lry="2060" ulx="187" uly="1996">nicht auf freyen Fuß ſtelle, welches er doch nicht thun</line>
        <line lrx="1178" lry="2116" ulx="187" uly="2053">konnte, weil Johannes das, was er thun ſollen, ſchon</line>
        <line lrx="1180" lry="2174" ulx="236" uly="2111">N. T. Th. I. E aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="292" type="textblock" ulx="296" uly="224">
        <line lrx="985" lry="292" ulx="296" uly="224">6 6 Eillftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="638" type="textblock" ulx="292" uly="337">
        <line lrx="1307" lry="400" ulx="292" uly="337">ausgerichtet hatte, und die Menſchen in dem Fall ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="461" ulx="297" uly="396">dacht haben wuͤrden, daß er mit ihm irdiſche Abſich⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="523" ulx="296" uly="450">ten habe, und unker einer Decke ſpiele, und ſandte</line>
        <line lrx="1309" lry="576" ulx="296" uly="514">er daher zween ſeiner Juͤnger an ihn, v. 3. und</line>
        <line lrx="1310" lry="638" ulx="296" uly="571">ließ ihm ſagen: Biſt du der Meſſias, der kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="690" type="textblock" ulx="296" uly="632">
        <line lrx="1326" lry="690" ulx="296" uly="632">men ſoll, oder haben wir einen andern zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1041" type="textblock" ulx="296" uly="686">
        <line lrx="1312" lry="752" ulx="296" uly="686">warten? v. 4. Auf dieſe Frage gab Jeſus ih⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="811" ulx="301" uly="741">nen zur Antwort: gehet wieder zu Johannes</line>
        <line lrx="1312" lry="867" ulx="299" uly="804">hin, und benachrichtiget ihn von dem, was</line>
        <line lrx="1312" lry="927" ulx="299" uly="861">ihr hier geſehen und gehoͤret habet. v. 5. Die</line>
        <line lrx="1314" lry="985" ulx="301" uly="910">Blinden ſehen, die Lahmen gehen, die Ausſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1041" ulx="301" uly="975">tzigen ſind rein, die Tauben hoͤren, die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1099" type="textblock" ulx="301" uly="1037">
        <line lrx="1350" lry="1099" ulx="301" uly="1037">ſtehen auf, und den Armen unter dem Volk wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1159" type="textblock" ulx="304" uly="1094">
        <line lrx="1318" lry="1159" ulx="304" uly="1094">die Evangeliſche Lehre verkuͤndiget, welches alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1209" type="textblock" ulx="305" uly="1153">
        <line lrx="1331" lry="1209" ulx="305" uly="1153">von dem Meſſias Jeſ. 35, 5. und c. 61, I. vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1330" type="textblock" ulx="320" uly="1212">
        <line lrx="1319" lry="1273" ulx="321" uly="1212">herverkuͤndiget worden iſt, v. 6. Und meldet ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1330" ulx="320" uly="1265">gleich, daß ich geſaget habe: Selig iſt, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1390" type="textblock" ulx="324" uly="1326">
        <line lrx="1355" lry="1390" ulx="324" uly="1326">nicht an mir und meinen Handlungen ſtoͤßet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1913" type="textblock" ulx="306" uly="1390">
        <line lrx="1127" lry="1445" ulx="311" uly="1390">dadurch einen Unwillen gegen mich faſſet.</line>
        <line lrx="1318" lry="1501" ulx="441" uly="1438">v. 7. Als ſie aber weggegangen waren, ſo</line>
        <line lrx="1320" lry="1568" ulx="309" uly="1501">ſtellte er dem Volk von Johannes vor: warum</line>
        <line lrx="1321" lry="1625" ulx="310" uly="1556">ſeyd ihr vormals zu ihm in die Wuͤſte gegangen?</line>
        <line lrx="1322" lry="1677" ulx="311" uly="1615">Iſt es wohl geſchehen, um ein Rohr zu ſehen,</line>
        <line lrx="1322" lry="1741" ulx="323" uly="1675">welches der Wind hin und her beweget? Habet</line>
        <line lrx="1321" lry="1801" ulx="309" uly="1727">ihr euch wol vorgeſtellt, daß Johannes, um die Gunſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1855" ulx="308" uly="1793">der Menſchen zu erlangen, oder um ihren Haß und</line>
        <line lrx="1324" lry="1913" ulx="306" uly="1853">ihrer Verfolgung zu entgehen, das, was er gelehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1962" type="textblock" ulx="309" uly="1911">
        <line lrx="1330" lry="1962" ulx="309" uly="1911">wiederrufen, und das, was er gethan, einſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2184" type="textblock" ulx="308" uly="1966">
        <line lrx="1323" lry="2031" ulx="308" uly="1966">wuͤrde? und koͤnnt ihr daher leicht erachten, daß auch</line>
        <line lrx="1324" lry="2101" ulx="308" uly="2023">die gegenwaͤrtige Truͤbſal ihn nicht weich machen wer⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2138" ulx="322" uly="2081">de. v. 8. Oder ſeyd ihr hingegangen, um ei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2184" ulx="1255" uly="2148">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="69" lry="390" ulx="2" uly="341">Fall g⸗</line>
        <line lrx="69" lry="448" ulx="0" uly="401">Aſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="90" lry="510" ulx="0" uly="456">dſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="71" lry="565" ulx="0" uly="518">3. idd</line>
        <line lrx="72" lry="619" ulx="0" uly="575">er konn</line>
        <line lrx="72" lry="688" ulx="12" uly="636">zu et</line>
        <line lrx="73" lry="744" ulx="0" uly="691">is iß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="802" ulx="0" uly="747">annes</line>
        <line lrx="70" lry="859" ulx="1" uly="809">, ſas</line>
        <line lrx="73" lry="919" ulx="0" uly="866">. N</line>
        <line lrx="74" lry="974" ulx="10" uly="920">Ausſe</line>
        <line lrx="74" lry="1032" ulx="5" uly="988">Todttt</line>
        <line lrx="77" lry="1088" ulx="0" uly="1040">k wid</line>
        <line lrx="78" lry="1155" ulx="0" uly="1105">es olet</line>
        <line lrx="80" lry="1204" ulx="9" uly="1171">1. M⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1273" ulx="0" uly="1221">ihnt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1328" ulx="15" uly="1272">der ſc</line>
        <line lrx="42" lry="1396" ulx="0" uly="1343">Pet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="117" lry="1507" ulx="0" uly="1446">horen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="78" lry="1560" ulx="23" uly="1513">worct</line>
        <line lrx="79" lry="1631" ulx="0" uly="1563">Horgei</line>
        <line lrx="79" lry="1695" ulx="0" uly="1630">ſehen</line>
        <line lrx="75" lry="1741" ulx="1" uly="1687">166</line>
        <line lrx="79" lry="1805" ulx="7" uly="1741">die Gn</line>
        <line lrx="46" lry="1868" ulx="5" uly="1809">Haß</line>
        <line lrx="80" lry="1922" ulx="0" uly="1868">v gelehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1979" type="textblock" ulx="7" uly="1918">
        <line lrx="80" lry="1979" ulx="7" uly="1918">eirſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="80" lry="2035" ulx="14" uly="1974">doß c</line>
        <line lrx="81" lry="2099" ulx="0" uly="2046">chen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2195" type="textblock" ulx="56" uly="2157">
        <line lrx="118" lry="2195" ulx="56" uly="2157">oNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="300" type="textblock" ulx="288" uly="239">
        <line lrx="1180" lry="300" ulx="288" uly="239">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="577" type="textblock" ulx="179" uly="343">
        <line lrx="1177" lry="401" ulx="179" uly="343">einen Menſchen in feinen Kleidern zu ſehen?</line>
        <line lrx="1175" lry="459" ulx="182" uly="402">Seht! die, welche feine, weiche und praͤchtige</line>
        <line lrx="1176" lry="518" ulx="182" uly="459">Kleider tragen, halten ſich nicht in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1175" lry="577" ulx="183" uly="513">ſondern in den Haͤuſern der Koͤnige auf. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="632" type="textblock" ulx="117" uly="562">
        <line lrx="1175" lry="632" ulx="117" uly="562">habet demnach euch den Johannes nicht in ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="750" type="textblock" ulx="184" uly="632">
        <line lrx="1175" lry="691" ulx="184" uly="632">Kleidung vorgeſtellt, und auch nicht angetroffen, und</line>
        <line lrx="1177" lry="750" ulx="190" uly="691">daraus koͤnnt ihr den richtigen Schluß machen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="808" type="textblock" ulx="141" uly="752">
        <line lrx="1177" lry="808" ulx="141" uly="752">er es nicht achten werde, daß er in das Gefaͤngniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1218" type="textblock" ulx="177" uly="809">
        <line lrx="1177" lry="867" ulx="186" uly="809">geworfen worden iſt, weil er einer ſchlechten und har⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="925" ulx="180" uly="866">ten Lebensart immer gewohnt geweſen. v. 9. Seyd</line>
        <line lrx="1200" lry="982" ulx="179" uly="918">ihr nicht vielmehr hingegangen, um einen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1042" ulx="177" uly="979">lichen Lehrer oder Propheten zu ſehen? Ja, ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1099" ulx="177" uly="1038">ge euch, daß er von denen Propheten, die vor</line>
        <line lrx="1179" lry="1154" ulx="177" uly="1096">ihm geweſen, einen Vorzug hat. v. 10. Denn</line>
        <line lrx="1178" lry="1218" ulx="178" uly="1153">er iſt der, von welchem Mal. 3, 1. geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1268" type="textblock" ulx="170" uly="1207">
        <line lrx="1179" lry="1268" ulx="170" uly="1207">ſtehet: Siehe! ich ſende meinen Boten vor dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1682" type="textblock" ulx="174" uly="1268">
        <line lrx="1179" lry="1332" ulx="178" uly="1268">her, welcher dir den Weg bereiten ſoll, ſ. Matth.</line>
        <line lrx="1180" lry="1392" ulx="177" uly="1328">3, 3. welche doppelte Ehre keinem andern Propheten</line>
        <line lrx="1178" lry="1449" ulx="176" uly="1388">wiederfahren iſt. v. 11. Ich betheure euch daher,</line>
        <line lrx="1179" lry="1501" ulx="174" uly="1442">daß aus allen, die von Weibern auf natuͤrliche</line>
        <line lrx="1206" lry="1562" ulx="175" uly="1498">Weiſe empfangen und gebohren worden, keiner</line>
        <line lrx="1178" lry="1622" ulx="187" uly="1556">erſchienen iſt, der vor ihm einen Vorzug habe;</line>
        <line lrx="1178" lry="1682" ulx="174" uly="1614">inzwiſchen aber wird doch der, welcher in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1798" type="textblock" ulx="171" uly="1672">
        <line lrx="1179" lry="1733" ulx="171" uly="1672">voͤllig aufgerichteten Himmelreich, in dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1798" ulx="183" uly="1734">reiche nach meinem Verſohntode ſtehet „und die gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2197" type="textblock" ulx="176" uly="1789">
        <line lrx="1180" lry="1855" ulx="178" uly="1789">ſte Erkenntniß hat, und in ſo ferne der kleinſte iſt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1909" ulx="189" uly="1843">Vorzuͤge vor ihm haben, weil er eine groͤßere Er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1969" ulx="187" uly="1906">kenntniß von mir und groͤßere Freudigkeit haben wird,</line>
        <line lrx="1180" lry="2019" ulx="187" uly="1964">als Johannes gehabt hat. v. 12. Und was die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2083" ulx="176" uly="2017">ſes Himmelreich anbelanget, ſo dringet es von</line>
        <line lrx="1181" lry="2140" ulx="179" uly="2078">den Zeiten Johannes des Taͤufers an, bis hie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2197" ulx="664" uly="2143">E 2 her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="308" type="textblock" ulx="310" uly="213">
        <line lrx="1042" lry="308" ulx="310" uly="213">68s = Eilftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="396" type="textblock" ulx="307" uly="293">
        <line lrx="1353" lry="396" ulx="307" uly="293">her, mit großer Gewalt herbey, ſintemal t mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="850" type="textblock" ulx="282" uly="361">
        <line lrx="1353" lry="448" ulx="315" uly="361">Verſoͤhntod immer naͤher heran kommt, und auch</line>
        <line lrx="1316" lry="500" ulx="319" uly="438">die Evangeliſche Lehre von mehreren und an mehre⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="557" ulx="319" uly="502">ren Orten verkuͤndiget wird, und welche in ſo fern</line>
        <line lrx="1316" lry="619" ulx="305" uly="562">Gewalt gebrauchen, daß ſie ſich durch die vielen</line>
        <line lrx="1317" lry="675" ulx="282" uly="619">Hinderniſſe, die ſich ihnen in den Weg legen, nicht</line>
        <line lrx="1317" lry="734" ulx="316" uly="671">zuruͤck halten laſſen, die dringen dermi ittelſt die ſer</line>
        <line lrx="1317" lry="792" ulx="315" uly="734">Gewalt herein. v. 13. Denn alle Propheten</line>
        <line lrx="1317" lry="850" ulx="315" uly="794">und die Geſetzbuͤcher Moſis haben von dem Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1082" type="textblock" ulx="302" uly="836">
        <line lrx="1327" lry="910" ulx="303" uly="836">und ſeinem Reiche bis auf Johannes geweiſſaget;</line>
        <line lrx="1358" lry="966" ulx="302" uly="910">Derſelbe aber hat davon gezeuget, daß der Meſſias</line>
        <line lrx="1385" lry="1025" ulx="304" uly="970">ſchon da ſey und das Himmelreich herbey kommen, v.</line>
        <line lrx="1353" lry="1082" ulx="302" uly="1022">14. und iſt derſelbe auch, wenn ihr es anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1204" type="textblock" ulx="303" uly="1079">
        <line lrx="1318" lry="1140" ulx="306" uly="1079">men wollt, wie ihr koͤnnt, der zweyte Elias, wel⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1204" ulx="303" uly="1129">cher zur Zeit des Meſſias nach Mal. 4, 5. erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1257" type="textblock" ulx="302" uly="1201">
        <line lrx="1332" lry="1257" ulx="302" uly="1201">nen ſollen. Iſt er nun aber dem Elias gleich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1314" type="textblock" ulx="305" uly="1257">
        <line lrx="1317" lry="1314" ulx="305" uly="1257">ein ſolcher Prophet, der vor allen uͤbrigen Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1372" type="textblock" ulx="307" uly="1309">
        <line lrx="1360" lry="1372" ulx="307" uly="1309">einen Vorzug hat, ſo koͤnnt ihr euch leicht vorſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1779" type="textblock" ulx="304" uly="1369">
        <line lrx="1319" lry="1431" ulx="306" uly="1369">daß er es an Standhaftigkeit nicht werde ermangeln laſ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1490" ulx="306" uly="1428">ſen. Wer Ohren hat, zu hoͤren das, was Wahrheit</line>
        <line lrx="1318" lry="1548" ulx="311" uly="1488">und ihm nutzbar iſt, der brauche ſie auch dazu,</line>
        <line lrx="1311" lry="1604" ulx="321" uly="1546">und merke daher auf das, was ich geſaget habe.</line>
        <line lrx="1317" lry="1663" ulx="427" uly="1603">ov. 16. Wem ſoll ich aber die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1317" lry="1734" ulx="304" uly="1661">dieſer Zeit vergleichen? Sie ſind den Kindern</line>
        <line lrx="1317" lry="1779" ulx="320" uly="1718">gleich, die auf einem freyen Platz ſitzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1835" type="textblock" ulx="302" uly="1770">
        <line lrx="1327" lry="1835" ulx="302" uly="1770">ihren Spielgeſellen zurufen: v. 17. Wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1892" type="textblock" ulx="309" uly="1836">
        <line lrx="1316" lry="1892" ulx="309" uly="1836">euch auf der Floͤte vorgeſpielt; ihr aber habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2006" type="textblock" ulx="301" uly="1894">
        <line lrx="1316" lry="1950" ulx="301" uly="1894">nicht tanzen wollen; wir haben euch Klaglieder</line>
        <line lrx="1342" lry="2006" ulx="319" uly="1950">vorgeſungen, ihr aber habet nicht weinen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2157" type="textblock" ulx="304" uly="2010">
        <line lrx="1316" lry="2064" ulx="304" uly="2010">len. v. 18. Denn als Johannes nach dem An⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2157" ulx="317" uly="2062">tritt ſeines Lehramtes nicht ſo wie andere Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2212" type="textblock" ulx="1036" uly="2114">
        <line lrx="1350" lry="2212" ulx="1036" uly="2114"> . ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="121" lry="371" ulx="0" uly="322">nl niet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="67" lry="431" ulx="2" uly="386">nd au</line>
        <line lrx="67" lry="493" ulx="0" uly="446">meht</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="551" type="textblock" ulx="15" uly="503">
        <line lrx="67" lry="551" ulx="15" uly="503">ſo fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="67" lry="602" ulx="0" uly="563">e viee</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="671" type="textblock" ulx="3" uly="620">
        <line lrx="138" lry="671" ulx="3" uly="620">, Nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="727" type="textblock" ulx="12" uly="675">
        <line lrx="67" lry="727" ulx="12" uly="675">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="113" lry="788" ulx="0" uly="737">Neten</line>
        <line lrx="110" lry="841" ulx="0" uly="791">eſies</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="66" lry="903" ulx="0" uly="852">oget;</line>
        <line lrx="66" lry="960" ulx="0" uly="914">Raſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="64" lry="1020" ulx="0" uly="975">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1077" type="textblock" ulx="1" uly="1026">
        <line lrx="81" lry="1077" ulx="1" uly="1026">annef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1239" type="textblock" ulx="3" uly="1119">
        <line lrx="67" lry="1239" ulx="3" uly="1119">8 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="92" lry="1256" ulx="0" uly="1202">ih, D</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="0" uly="1267">Mophee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="67" lry="1374" ulx="0" uly="1326">brſellen</line>
        <line lrx="69" lry="1435" ulx="0" uly="1378">genl</line>
        <line lrx="69" lry="1490" ulx="0" uly="1437">gohrhet</line>
        <line lrx="68" lry="1556" ulx="0" uly="1502">d</line>
        <line lrx="63" lry="1604" ulx="0" uly="1577">N</line>
        <line lrx="68" lry="1673" ulx="0" uly="1613">nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="68" lry="1787" ulx="0" uly="1671">girr</line>
        <line lrx="67" lry="1771" ulx="42" uly="1728">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="67" lry="1846" ulx="4" uly="1751">ühee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1965" type="textblock" ulx="1" uly="1908">
        <line lrx="88" lry="1965" ulx="1" uly="1908">gliNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="66" lry="2016" ulx="0" uly="1957">en</line>
        <line lrx="67" lry="2077" ulx="0" uly="2021">hennſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="89" lry="2135" ulx="0" uly="2086">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="828" type="textblock" ulx="143" uly="781">
        <line lrx="152" lry="828" ulx="143" uly="781">S „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="291" type="textblock" ulx="244" uly="203">
        <line lrx="1288" lry="291" ulx="244" uly="203">Matehaͦi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="558" type="textblock" ulx="141" uly="321">
        <line lrx="1176" lry="384" ulx="156" uly="321">ſchen aß und trank, ſo ſagten ſie: er hat einen</line>
        <line lrx="1175" lry="444" ulx="168" uly="386">Teufel, der ihn den Verſtand verruckt; v. 19. und</line>
        <line lrx="1241" lry="499" ulx="181" uly="443">da ich hinwiederum, der ich als ein geringer</line>
        <line lrx="1173" lry="558" ulx="141" uly="500">Maenſch herumwandle, auf gewoͤhnliche Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="676" type="textblock" ulx="183" uly="559">
        <line lrx="1173" lry="627" ulx="185" uly="559">eſſe und trinke, ſo ſagen ſie: ſeht! der iſt ein</line>
        <line lrx="1172" lry="676" ulx="183" uly="615">Freſſer, Weinſaͤufer; und ein Freund der Zoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="750" type="textblock" ulx="164" uly="674">
        <line lrx="1173" lry="750" ulx="164" uly="674">ner und anderer groben Suͤnder; inzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="904" type="textblock" ulx="180" uly="704">
        <line lrx="1172" lry="792" ulx="182" uly="704">aber wird doch die Weisheit Gottes, Kraft wel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="842" ulx="182" uly="794">cher er die Menſchen durch ſolche berufet, deren aͤu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="904" ulx="180" uly="853">ßerliches Betragen von einander unkerſchieden iſt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="988" type="textblock" ulx="160" uly="899">
        <line lrx="1170" lry="988" ulx="160" uly="899">denen, die wahrhaftig weiſe ſind, erkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1096" type="textblock" ulx="179" uly="959">
        <line lrx="493" lry="1036" ulx="179" uly="959">und geruͤhmet.</line>
        <line lrx="1171" lry="1096" ulx="292" uly="981">v. 20. Hiebey aͤußerte er ſeinen aͤußerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1135" type="textblock" ulx="145" uly="1078">
        <line lrx="1170" lry="1135" ulx="145" uly="1078">Unwillen gegen die Einwohner der Staͤdte, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1203" type="textblock" ulx="122" uly="1135">
        <line lrx="1169" lry="1203" ulx="122" uly="1135">welchen die meiſten ſeiner Wunder geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1310" type="textblock" ulx="178" uly="1176">
        <line lrx="1169" lry="1255" ulx="179" uly="1176">waren, und ſich doch nicht gebeſſert hatten,</line>
        <line lrx="1180" lry="1310" ulx="178" uly="1253">und ſprach: v. 27. Wehe euch Einwohnern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1366" type="textblock" ulx="164" uly="1309">
        <line lrx="1156" lry="1366" ulx="164" uly="1309">Staͤdte Chorazin und Bethſaida. Denn wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1506" type="textblock" ulx="177" uly="1335">
        <line lrx="1169" lry="1443" ulx="178" uly="1335">ren ſolche Wunder in Tyrus und Sidon geſche</line>
        <line lrx="1201" lry="1506" ulx="177" uly="1424">hen, wie unter euch geſchehen ſind, ſo haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1542" type="textblock" ulx="143" uly="1455">
        <line lrx="1169" lry="1542" ulx="143" uly="1455">die Einwohner dieſer Staͤdte vorkaͤngſt ſich gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1656" type="textblock" ulx="173" uly="1541">
        <line lrx="1171" lry="1626" ulx="173" uly="1541">be Trauerkleider angeleget, ihr Haupt mit A ſche</line>
        <line lrx="1167" lry="1656" ulx="176" uly="1600">beſtreuet, und ihren Sinn geaͤndert. v. 22:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1730" type="textblock" ulx="148" uly="1658">
        <line lrx="1165" lry="1730" ulx="148" uly="1658">Eben deshalb aber ſage ich euch „daß am jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1960" type="textblock" ulx="177" uly="1716">
        <line lrx="1166" lry="1789" ulx="180" uly="1716">ſten Gericht uͤber euch ein haͤrteres Urtheil ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1830" ulx="180" uly="1772">faͤllet werden wird, als uͤber ſie. v. 23. Und</line>
        <line lrx="1171" lry="1887" ulx="179" uly="1832">du Capernaum, die du dadurch, daß ich mich vor⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1960" ulx="177" uly="1891">nehmlich in dir aufgehalten und in dir die meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2003" type="textblock" ulx="142" uly="1952">
        <line lrx="1165" lry="2003" ulx="142" uly="1952">Wunder gethan und am haͤufigſten gelehret, uͤber an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2062" type="textblock" ulx="182" uly="2007">
        <line lrx="1169" lry="2062" ulx="182" uly="2007">dere Staͤdte aufs hoͤchſte erhaben worden biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2171" type="textblock" ulx="153" uly="2062">
        <line lrx="1209" lry="2171" ulx="153" uly="2062">du wirſt i in die elendeſten Umſtaͤnde hermner⸗ 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2174" type="textblock" ulx="632" uly="2125">
        <line lrx="1169" lry="2174" ulx="632" uly="2125">E 3 kuͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="270" type="textblock" ulx="276" uly="218">
        <line lrx="989" lry="270" ulx="276" uly="218">70 Eilft es Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="547" type="textblock" ulx="293" uly="314">
        <line lrx="1300" lry="394" ulx="293" uly="314">ſtuͤrzet werden. Denn waͤren ſolche Wunder</line>
        <line lrx="1300" lry="430" ulx="294" uly="361">in Sodom geſchehen, als in dir geſchehen ſind,</line>
        <line lrx="1304" lry="507" ulx="293" uly="434">ſo wuͤrden die Einwohner dieſer Stadt ihren Sinn</line>
        <line lrx="1304" lry="547" ulx="294" uly="489">geaͤndert haben, und wuͤrde daher dieſe Stadt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="609" type="textblock" ulx="295" uly="521">
        <line lrx="1319" lry="609" ulx="295" uly="521">heutiges Tages ſtehen. v. 24. Eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="893" type="textblock" ulx="256" uly="610">
        <line lrx="1303" lry="664" ulx="290" uly="610">aber ſage ich euch Einwohnern der Stadt Caperna⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="738" ulx="256" uly="663">um: ihr werdet zur Zeit des juͤngſten Gerichtes</line>
        <line lrx="1302" lry="782" ulx="294" uly="722">viel ſchaͤrfer geſtraft werden, als die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="779" lry="830" ulx="294" uly="784">ner der Stadt Sodom.</line>
        <line lrx="1302" lry="893" ulx="409" uly="836">v. 25. Zu derſelben Zeit ſprach Jeſus: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="955" type="textblock" ulx="296" uly="899">
        <line lrx="1349" lry="955" ulx="296" uly="899">preiſe dich, Vater und Herr Himmels und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1076" type="textblock" ulx="296" uly="953">
        <line lrx="1304" lry="1012" ulx="296" uly="953">Erden, daß du das, was zu deinem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1076" ulx="297" uly="986">reich gehoͤret, und denen, die ſich weiſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1131" type="textblock" ulx="297" uly="1071">
        <line lrx="1347" lry="1131" ulx="297" uly="1071">klug zu ſeyn duͤnken, von wegen niedriger und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1244" type="textblock" ulx="299" uly="1130">
        <line lrx="1306" lry="1185" ulx="299" uly="1130">niedrigender Umſtaͤnde nicht anſtehet, haſt verborgen</line>
        <line lrx="1309" lry="1244" ulx="300" uly="1182">bleiben laſſen, und es dagegen denen offenba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1335" type="textblock" ulx="299" uly="1245">
        <line lrx="1333" lry="1335" ulx="299" uly="1245">ret, welche als kleine Kinder geachtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2123" type="textblock" ulx="299" uly="1302">
        <line lrx="1307" lry="1360" ulx="299" uly="1302">v. 26. Ja, Vater! ſo hat es dir mit Recht be⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1424" ulx="301" uly="1364">liebet, um die Weisheit und Klugheit ſolcher Perſo⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1475" ulx="302" uly="1423">uen in ihrer Bloͤße darzuſtellen, die Menſchen von ih⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1536" ulx="300" uly="1480">ren ſtolzen Hoͤhen herabzufuͤhren, und zu zeigen, daß</line>
        <line lrx="1305" lry="1591" ulx="300" uly="1539">die Ausbreitung deiner Evangeliſchen Lehre nicht von</line>
        <line lrx="1305" lry="1648" ulx="300" uly="1596">der natuͤrlichen Weisheit und Klugheit einiger Men⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1709" ulx="300" uly="1655">ſchen, ſondern von ihrer innerlichen Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1150" lry="1768" ulx="300" uly="1713">und von deiner Weisheit und Macht abhange.</line>
        <line lrx="1309" lry="1821" ulx="418" uly="1769">v. 27. Alles, was das Reich Gottes betrift,</line>
        <line lrx="1306" lry="1880" ulx="301" uly="1823">iſt mir von meinem Vater uͤbergeben, und nie⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1938" ulx="300" uly="1882">mand kennt daher mich, den Sohn, ſo vollkommen,</line>
        <line lrx="1304" lry="1994" ulx="301" uly="1941">als der Vater, und niemand kennet den Vater</line>
        <line lrx="1303" lry="2053" ulx="302" uly="1997">ſo vollkommen als der Sohn, und wem es der</line>
        <line lrx="1305" lry="2123" ulx="302" uly="2052">Sohn will offenbaren. v. 28. Kommet dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2169" type="textblock" ulx="1213" uly="2112">
        <line lrx="1304" lry="2169" ulx="1213" uly="2112">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="528" type="textblock" ulx="1448" uly="373">
        <line lrx="1494" lry="420" ulx="1448" uly="373">ſchve</line>
        <line lrx="1495" lry="482" ulx="1450" uly="437">gan</line>
        <line lrx="1495" lry="528" ulx="1454" uly="484">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="596" type="textblock" ulx="1399" uly="527">
        <line lrx="1495" lry="596" ulx="1399" uly="527">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="939" type="textblock" ulx="1447" uly="602">
        <line lrx="1492" lry="645" ulx="1462" uly="602">hin</line>
        <line lrx="1492" lry="713" ulx="1458" uly="665">he</line>
        <line lrx="1486" lry="772" ulx="1455" uly="734">n,</line>
        <line lrx="1495" lry="823" ulx="1452" uly="777">ſenrl</line>
        <line lrx="1490" lry="887" ulx="1449" uly="841">durch</line>
        <line lrx="1495" lry="939" ulx="1447" uly="900">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1008" type="textblock" ulx="1399" uly="958">
        <line lrx="1495" lry="1008" ulx="1399" uly="958">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1066" type="textblock" ulx="1446" uly="1013">
        <line lrx="1495" lry="1066" ulx="1446" uly="1013">Gote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1780" type="textblock" ulx="1435" uly="1307">
        <line lrx="1492" lry="1364" ulx="1443" uly="1307">hye</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1440" uly="1364">ſee</line>
        <line lrx="1488" lry="1482" ulx="1439" uly="1427">inige</line>
        <line lrx="1495" lry="1541" ulx="1438" uly="1481">brn</line>
        <line lrx="1494" lry="1591" ulx="1439" uly="1547">driten</line>
        <line lrx="1482" lry="1650" ulx="1438" uly="1607">9 2</line>
        <line lrx="1489" lry="1718" ulx="1436" uly="1655">nge</line>
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1435" uly="1715">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1838" type="textblock" ulx="1435" uly="1753">
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="1435" uly="1753">dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2129" type="textblock" ulx="1433" uly="1828">
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1435" uly="1828">le 1</line>
        <line lrx="1489" lry="1957" ulx="1433" uly="1891">ſche</line>
        <line lrx="1495" lry="2007" ulx="1433" uly="1956">13</line>
        <line lrx="1495" lry="2072" ulx="1433" uly="2012">ſhen!</line>
        <line lrx="1495" lry="2129" ulx="1434" uly="2065">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="75" lry="364" ulx="0" uly="309">Wutde</line>
        <line lrx="76" lry="424" ulx="0" uly="369">en ſind,</line>
        <line lrx="76" lry="474" ulx="0" uly="432">en Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="119" lry="543" ulx="0" uly="487">dt na h</line>
        <line lrx="88" lry="600" ulx="3" uly="549">deshal</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="77" lry="656" ulx="0" uly="611">Loperna⸗</line>
        <line lrx="75" lry="718" ulx="0" uly="665">richtis</line>
        <line lrx="74" lry="778" ulx="0" uly="725">nvoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="112" lry="898" ulx="0" uly="836"> ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="75" lry="945" ulx="0" uly="903">und der</line>
        <line lrx="76" lry="1007" ulx="0" uly="956">nadene</line>
        <line lrx="77" lry="1072" ulx="3" uly="1018">ſe und</line>
        <line lrx="78" lry="1118" ulx="5" uly="1083">und er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1185" ulx="0" uly="1139">borgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1246" type="textblock" ulx="3" uly="1191">
        <line lrx="89" lry="1246" ulx="3" uly="1191">ende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1297" type="textblock" ulx="10" uly="1255">
        <line lrx="77" lry="1297" ulx="10" uly="1255">werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="100" lry="1367" ulx="0" uly="1309">Nechtt6</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="76" lry="1425" ulx="0" uly="1369">er heſe</line>
        <line lrx="76" lry="1475" ulx="0" uly="1427">er tor</line>
        <line lrx="76" lry="1544" ulx="0" uly="1485">gen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1602" type="textblock" ulx="3" uly="1548">
        <line lrx="116" lry="1602" ulx="3" uly="1548">nicht tn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="0" uly="1605">ger An</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="77" lry="1718" ulx="0" uly="1660">hofente</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="75" lry="1829" ulx="0" uly="1775"> bettfü</line>
        <line lrx="75" lry="1890" ulx="0" uly="1833">nd i⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="0" uly="1899">intnen</line>
        <line lrx="74" lry="2006" ulx="23" uly="1952">Vaid</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="85" lry="2128" ulx="0" uly="2074">et deſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2176" type="textblock" ulx="37" uly="2119">
        <line lrx="74" lry="2176" ulx="37" uly="2119">ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="278" type="textblock" ulx="286" uly="206">
        <line lrx="1190" lry="278" ulx="286" uly="206">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 71I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="365" type="textblock" ulx="140" uly="305">
        <line lrx="1179" lry="365" ulx="140" uly="305">nach zu mir, ihr, die ihr unter der Laſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="540" type="textblock" ulx="186" uly="368">
        <line lrx="1178" lry="422" ulx="186" uly="368">ſchwerlicher und unnuͤtzer menſchlichen Satzungen</line>
        <line lrx="1179" lry="486" ulx="186" uly="423">ganz ermuͤdet ſend. Denn ich will euch erqui⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="540" ulx="186" uly="482">cken. v. 29. Nehmet auf euch mein Joch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="599" type="textblock" ulx="154" uly="537">
        <line lrx="1211" lry="599" ulx="154" uly="537">folget daher meiner Unterweiſung. Denn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1062" type="textblock" ulx="184" uly="590">
        <line lrx="1178" lry="654" ulx="188" uly="590">bin ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤthig, und</line>
        <line lrx="1182" lry="716" ulx="188" uly="658">gehe daher mit meinen Schuͤlern auf das gelindeſte</line>
        <line lrx="1180" lry="770" ulx="188" uly="714">um, und thut ihr dieſes, ſo werdet ihr wahre Se⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="830" ulx="189" uly="770">lenruhe genießen. v. 30. Denn mein Joch,</line>
        <line lrx="1181" lry="887" ulx="187" uly="832">durch welches ich meine Lehre verſtehe, iſt nutzbar,</line>
        <line lrx="1186" lry="947" ulx="184" uly="888">und meine Laſt, das was ich von den Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1004" ulx="186" uly="945">lange, iſt leicht, weil alles aus der erkannten Liebe</line>
        <line lrx="1177" lry="1062" ulx="186" uly="1005">Gottes fließet. “=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1303" type="textblock" ulx="272" uly="1125">
        <line lrx="1001" lry="1199" ulx="338" uly="1125">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1180" lry="1303" ulx="272" uly="1215">v. 1. Als Jeſus zu der Zeit am Sabbath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1360" type="textblock" ulx="146" uly="1296">
        <line lrx="1237" lry="1360" ulx="146" uly="1296">Tage auf dem Fußſteige durch die Saat ging, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1420" type="textblock" ulx="186" uly="1352">
        <line lrx="1183" lry="1420" ulx="186" uly="1352">ſeine Juͤnger Hunger empfunden, ſo rauften ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1479" type="textblock" ulx="146" uly="1414">
        <line lrx="1181" lry="1479" ulx="146" uly="1414">einige Aehren aus und aßen die ausgeriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1884" type="textblock" ulx="188" uly="1468">
        <line lrx="1179" lry="1529" ulx="188" uly="1468">Koͤrner, welches ihnen erlaubt war, weil Gott im</line>
        <line lrx="1181" lry="1590" ulx="189" uly="1530">dritten Gebot nur gemeine Hausarbeit verboten hatte.</line>
        <line lrx="1181" lry="1649" ulx="189" uly="1587">d. 2. Da das die Phariſaͤer, welche aͤußerliche</line>
        <line lrx="1182" lry="1705" ulx="190" uly="1646">Dinge weiter trieben, als ſie haͤtten thun ſollen, ſa⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1771" ulx="190" uly="1701">hen, ſo ſprachen ſie mit Unwillen zu Jeſu: ſiehe!</line>
        <line lrx="1182" lry="1824" ulx="190" uly="1757">deine Juͤnger thun das, was am Sabbath⸗Ta⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1884" ulx="189" uly="1818">ge zu thun nicht erlaubt iſt, und hätteſt du daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1939" type="textblock" ulx="146" uly="1875">
        <line lrx="1184" lry="1939" ulx="146" uly="1875">ſolches ihnen nicht erlauben ſondern verbieten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2163" type="textblock" ulx="191" uly="1926">
        <line lrx="1194" lry="1996" ulx="191" uly="1926">v. 3. Er aber ſagte ihnen, um ſie von ihrem fal⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2054" ulx="193" uly="1993">ſchen Urtheil zu uͤberzeugen, habet ihr nicht gele⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2113" ulx="191" uly="2047">ſen, was David nach 2 Sam. 21. gethan hat,</line>
        <line lrx="1223" lry="2163" ulx="651" uly="2113">E 4 M als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="289" type="textblock" ulx="279" uly="209">
        <line lrx="1011" lry="289" ulx="279" uly="209">„72 Zwöoͤlftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="435" type="textblock" ulx="286" uly="322">
        <line lrx="1379" lry="389" ulx="286" uly="322">als ihn, und die, welche er bey ſich gehabt,</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1358" uly="392">ſiicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="566" type="textblock" ulx="285" uly="390">
        <line lrx="1295" lry="451" ulx="285" uly="390">gehungert hat. v. 4. Daß er nemlich in die</line>
        <line lrx="1293" lry="508" ulx="285" uly="450">Verſammlungshuͤtte, welche das Haus Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="566" ulx="285" uly="510">nannt wurde, gegangen, und die ihm vom Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="738" type="textblock" ulx="286" uly="565">
        <line lrx="1354" lry="624" ulx="287" uly="565">prieſter gereichte Schaubrodte ſammt den ſeinigen</line>
        <line lrx="1375" lry="687" ulx="286" uly="620">gegeſſen, welche doch nur fuͤr die Prieſter be⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="738" ulx="286" uly="682">ſtimmt, und daher weder ihm noch ſeinen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="794" type="textblock" ulx="289" uly="736">
        <line lrx="1300" lry="794" ulx="289" uly="736">gleitern zu eſſen erlaubt waren. Hat nun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="851" type="textblock" ulx="288" uly="796">
        <line lrx="1332" lry="851" ulx="288" uly="796">Hoheprieſter kein Bedenken getragen, die Brodte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="908" type="textblock" ulx="289" uly="859">
        <line lrx="1300" lry="908" ulx="289" uly="859">welche nach dem Befehl Gottes nur die Prieſter eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="974" type="textblock" ulx="284" uly="912">
        <line lrx="1334" lry="974" ulx="284" uly="912">ſollen, dem David und ſeinen Begleitern zur Stillung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1083" type="textblock" ulx="289" uly="970">
        <line lrx="1300" lry="1035" ulx="289" uly="970">ihres Hungers zu genießen zu geben, und hat Gott</line>
        <line lrx="1295" lry="1083" ulx="289" uly="1033">ſolches nirgends gemisbilliget, ſo kann es meinen Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1146" type="textblock" ulx="291" uly="1089">
        <line lrx="1310" lry="1146" ulx="291" uly="1089">gern nicht zur Suͤnde gerechnet werden, daß ſie zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1376" type="textblock" ulx="243" uly="1147">
        <line lrx="1296" lry="1199" ulx="290" uly="1147">Stillung ihres Hungers einige Aehren ausgeriſſen und</line>
        <line lrx="1294" lry="1261" ulx="269" uly="1206">die Koͤrner derſelben gegeſſen haben. v. 5. Außer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1317" ulx="288" uly="1261">dem habet ihr nicht in den Geſetzbuͤchern Moſis</line>
        <line lrx="1296" lry="1376" ulx="243" uly="1317">geleſen, was den Prieſtern am Sabbathtage zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1439" type="textblock" ulx="259" uly="1378">
        <line lrx="1332" lry="1439" ulx="259" uly="1378">befohlen worden iſt, und wie ſie daher im Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1552" type="textblock" ulx="235" uly="1431">
        <line lrx="1296" lry="1494" ulx="235" uly="1431">durch ihre viele Arbeit, den Sabbath⸗Tag zu</line>
        <line lrx="1292" lry="1552" ulx="239" uly="1493">einem Arbeits⸗Tage machen, und doch dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1668" type="textblock" ulx="243" uly="1546">
        <line lrx="1340" lry="1614" ulx="243" uly="1546">unſtraͤflich ſind. Es finden ſich demnach Faͤlle, in</line>
        <line lrx="1319" lry="1668" ulx="289" uly="1611">welchen am Sabathtage viel ſtaͤrkere Arbeit erlaubt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1782" type="textblock" ulx="289" uly="1662">
        <line lrx="1292" lry="1728" ulx="289" uly="1662">als die Ausreibung einiger Koͤrner aus den Aehren.</line>
        <line lrx="1292" lry="1782" ulx="290" uly="1723">v. 6. Und ſaget ihr: ja, was die Prieſter thun, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1846" type="textblock" ulx="200" uly="1780">
        <line lrx="1292" lry="1846" ulx="200" uly="1780">thun ſie im Tempel, ſo iſt ſolches zwar gegruͤndet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2133" type="textblock" ulx="258" uly="1835">
        <line lrx="1295" lry="1901" ulx="290" uly="1835">ich ſage euch aber, daß der, der hier vor euch</line>
        <line lrx="1292" lry="1956" ulx="288" uly="1894">ſtehet, groͤßer als der Tempel iſt, weil ich nach</line>
        <line lrx="1292" lry="2011" ulx="272" uly="1954">Mal. 3 „ I. der Herr deſſelben bin. v. 7. Wenn</line>
        <line lrx="1292" lry="2074" ulx="258" uly="2008">ihr auch bedaͤchtet, was die Worte Hoſ. 6, 6.</line>
        <line lrx="1292" lry="2133" ulx="277" uly="2064">in ſich faſſen: Ich habe ein Wohlgefallen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="382" type="textblock" ulx="1435" uly="231">
        <line lrx="1495" lry="382" ulx="1435" uly="333">der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="502" type="textblock" ulx="1437" uly="446">
        <line lrx="1495" lry="502" ulx="1437" uly="446">ſaw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="561" type="textblock" ulx="1405" uly="508">
        <line lrx="1495" lry="561" ulx="1405" uly="508">ſobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="794" type="textblock" ulx="1442" uly="569">
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1447" uly="569">ders</line>
        <line lrx="1495" lry="680" ulx="1445" uly="624">,</line>
        <line lrx="1491" lry="735" ulx="1445" uly="685">Uhe,</line>
        <line lrx="1494" lry="794" ulx="1442" uly="745">6de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="862" type="textblock" ulx="1434" uly="802">
        <line lrx="1495" lry="862" ulx="1434" uly="802">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="974" type="textblock" ulx="1433" uly="871">
        <line lrx="1495" lry="974" ulx="1433" uly="917">Deht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1028" type="textblock" ulx="1432" uly="981">
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1432" uly="981">er eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1089" type="textblock" ulx="1409" uly="1035">
        <line lrx="1486" lry="1089" ulx="1409" uly="1035">Hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1207" type="textblock" ulx="1433" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="1434" uly="1093">Opeck</line>
        <line lrx="1495" lry="1207" ulx="1433" uly="1150">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1254" type="textblock" ulx="1455" uly="1217">
        <line lrx="1494" lry="1254" ulx="1455" uly="1217">Monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1330" type="textblock" ulx="1355" uly="1270">
        <line lrx="1495" lry="1330" ulx="1355" uly="1270">(eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1438" type="textblock" ulx="1429" uly="1331">
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1429" uly="1331">cher</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1433" uly="1387">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1506" type="textblock" ulx="1430" uly="1444">
        <line lrx="1495" lry="1506" ulx="1430" uly="1444">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1559" type="textblock" ulx="1356" uly="1503">
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="1356" uly="1503">doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2092" type="textblock" ulx="1428" uly="1571">
        <line lrx="1495" lry="1621" ulx="1436" uly="1571">gtef</line>
        <line lrx="1495" lry="1683" ulx="1440" uly="1623">f</line>
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="1441" uly="1685">Un</line>
        <line lrx="1495" lry="1794" ulx="1436" uly="1736">ſtent</line>
        <line lrx="1487" lry="1854" ulx="1439" uly="1799">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1919" ulx="1434" uly="1861">u de</line>
        <line lrx="1494" lry="1969" ulx="1433" uly="1922">orh</line>
        <line lrx="1493" lry="2028" ulx="1429" uly="1974">den de</line>
        <line lrx="1495" lry="2092" ulx="1428" uly="2032">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="398" type="textblock" ulx="7" uly="329">
        <line lrx="87" lry="398" ulx="7" uly="329">geßt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="76" lry="453" ulx="0" uly="398">in de</line>
        <line lrx="77" lry="508" ulx="0" uly="460">ttes ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="131" lry="572" ulx="0" uly="509">rhehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="625" type="textblock" ulx="12" uly="578">
        <line lrx="78" lry="625" ulx="12" uly="578">ſeinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="104" lry="679" ulx="0" uly="635">er N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="78" lry="738" ulx="0" uly="691"> Be⸗</line>
        <line lrx="77" lry="793" ulx="0" uly="758">n der</line>
        <line lrx="72" lry="859" ulx="0" uly="815">Brode,</line>
        <line lrx="77" lry="917" ulx="0" uly="871">e eſen</line>
        <line lrx="79" lry="975" ulx="0" uly="928">Stilung</line>
        <line lrx="80" lry="1042" ulx="0" uly="987">hat Geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="122" lry="1094" ulx="0" uly="1044">en Jue..</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="81" lry="1154" ulx="0" uly="1110"> ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="112" lry="1216" ulx="0" uly="1165">en n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1272" type="textblock" ulx="2" uly="1221">
        <line lrx="89" lry="1272" ulx="2" uly="1221">Auſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="78" lry="1330" ulx="0" uly="1276">r Drſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="78" lry="1397" ulx="0" uly="1341">ezr hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="78" lry="1508" ulx="0" uly="1459">,I N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="103" lry="1575" ulx="0" uly="1515"> dude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1631" type="textblock" ulx="4" uly="1575">
        <line lrx="78" lry="1631" ulx="4" uly="1575">File, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="95" lry="1691" ulx="0" uly="1632">eutt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="78" lry="1746" ulx="13" uly="1697">Nahrer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1804" ulx="0" uly="1753">un, M</line>
        <line lrx="77" lry="1867" ulx="2" uly="1811">egtünde,</line>
        <line lrx="76" lry="1921" ulx="0" uly="1858">or t</line>
        <line lrx="76" lry="1977" ulx="11" uly="1922"> nn</line>
        <line lrx="76" lry="2076" ulx="0" uly="1983">We</line>
        <line lrx="76" lry="2107" ulx="0" uly="2037">6,4</line>
        <line lrx="76" lry="2157" ulx="0" uly="2107">lett</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2198" type="textblock" ulx="55" uly="2164">
        <line lrx="101" lry="2198" ulx="55" uly="2164">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="322" type="textblock" ulx="298" uly="205">
        <line lrx="1174" lry="322" ulx="298" uly="205">Martha teßensbeſchreibung des Heilandes. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="799" type="textblock" ulx="179" uly="336">
        <line lrx="1176" lry="391" ulx="180" uly="336">der liebe und folglich an der Barmherzigkeit, und</line>
        <line lrx="1177" lry="453" ulx="179" uly="398">nicht am Opfer derer, welche derſelben ermangeln,</line>
        <line lrx="1178" lry="509" ulx="181" uly="453">ſo wuͤrdet ihr dieſe Unſchuldige nicht verurtheilet</line>
        <line lrx="1184" lry="568" ulx="184" uly="508">haben. v. 8. Und uͤber das alles ſo bin ich als</line>
        <line lrx="1176" lry="622" ulx="184" uly="566">der Meſſias, ein Herr auch uͤber den Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="681" ulx="185" uly="628">Tag, weil ich das, was zum Ceremontal⸗Geſez ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="740" ulx="186" uly="685">hoͤret, mildern, und auch aufheben kann, und habe</line>
        <line lrx="1178" lry="799" ulx="179" uly="713">ich daher meinen Jungern das, was ſie gethan „erlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="867" type="textblock" ulx="178" uly="800">
        <line lrx="386" lry="867" ulx="178" uly="800">ben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="911" type="textblock" ulx="261" uly="855">
        <line lrx="1179" lry="911" ulx="261" uly="855">d. 9. Von dannen begab er ſich in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1230" type="textblock" ulx="157" uly="912">
        <line lrx="1185" lry="991" ulx="177" uly="912">Bethhaus dieſes Ortes. v. 10. Daſelbſt traf</line>
        <line lrx="1179" lry="1037" ulx="175" uly="970">er einen hingefallenen Mann an, der eine gelaͤhmte</line>
        <line lrx="1181" lry="1096" ulx="175" uly="1028">Hand hatte, und als die Phariſaͤer zu dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1150" ulx="177" uly="1084">Zweck, um ihn als einen Uebertreter des Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1230" ulx="157" uly="1137">ſetzes darzuſtellen, zu ihm ſagten: Hier iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1263" type="textblock" ulx="222" uly="1208">
        <line lrx="1190" lry="1263" ulx="222" uly="1208">Nann mit einer gelaͤhmten Hand, welcher ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1901" type="textblock" ulx="148" uly="1261">
        <line lrx="1205" lry="1322" ulx="174" uly="1261">fel erwartet, von dir geheilet zu werden. Iſt es</line>
        <line lrx="1177" lry="1382" ulx="175" uly="1318">aber auch recht, am Sabbath⸗Tage Kranke zu</line>
        <line lrx="1182" lry="1436" ulx="177" uly="1380">heilen? v. I1. ſo gab er ihnen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1181" lry="1497" ulx="175" uly="1436">Wer iſt unter euch, deſſen Schaf am Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1551" ulx="176" uly="1489">Tage in eine Grube faͤllt, der es nicht ſogleich</line>
        <line lrx="1184" lry="1623" ulx="178" uly="1550">ergreife und heraushebe? v. 12. wie viel beſſer</line>
        <line lrx="1204" lry="1692" ulx="178" uly="1609">aber iſt nicht ein Menſch, als ein Schaf? dar⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1726" ulx="180" uly="1666">um mag man wol am Sabbath⸗Tage Men⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1790" ulx="179" uly="1728">ſchen wohlthun, zumal wenn ſolches ohne ſchwere</line>
        <line lrx="1186" lry="1846" ulx="166" uly="1784">Arbeit geſchehen kann. v. 13. Er ſprach daher</line>
        <line lrx="1214" lry="1901" ulx="148" uly="1839">zu dieſem Menſchen: ſtrecke deine Hand aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1958" type="textblock" ulx="189" uly="1872">
        <line lrx="1187" lry="1958" ulx="189" uly="1872">worauf er ſie ausſtreckte, weil ſie ſo geſund wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2164" type="textblock" ulx="176" uly="1957">
        <line lrx="1190" lry="2029" ulx="176" uly="1957">den war, wie die andere. v. 14. Hierauf gingen</line>
        <line lrx="1261" lry="2076" ulx="178" uly="2014">die Phariſaͤer heraus, und uͤberlegten, wie er</line>
        <line lrx="1218" lry="2164" ulx="182" uly="2066">gerichtlich zum Tode koͤnnte verurtheilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2182" type="textblock" ulx="646" uly="2135">
        <line lrx="1189" lry="2182" ulx="646" uly="2135">E ⸗ v. I5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="267" type="textblock" ulx="301" uly="213">
        <line lrx="1029" lry="267" ulx="301" uly="213">74 Zewwoͤlftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1531" type="textblock" ulx="275" uly="307">
        <line lrx="1326" lry="366" ulx="344" uly="307">v. 15. Da Jeſus dieſes wußte, ſo begab</line>
        <line lrx="1311" lry="429" ulx="301" uly="365">er ſich weg, ohne ſich weiter mit ihnen einzulaſſen,</line>
        <line lrx="1331" lry="482" ulx="301" uly="429">weil die Zeit, da er fuͤr die Menſchen ſterben ſollte,</line>
        <line lrx="1357" lry="543" ulx="285" uly="482">noch nicht da war, und da ihm ſehr viele nach⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="600" ulx="303" uly="540">folgeten, und unter denſelben manche Kranke</line>
        <line lrx="1340" lry="657" ulx="275" uly="597">und Elende waren, ſo machte er dieſelben alle</line>
        <line lrx="1315" lry="717" ulx="301" uly="656">geſund; v. 16. befahl ihnen aber auch aufs nach⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="777" ulx="303" uly="715">druͤcklichſte, daß ſie ihn nicht kund machen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="833" ulx="304" uly="778">ten, um die Phariſaͤer nicht noch mehr zu erbittern,</line>
        <line lrx="1313" lry="891" ulx="305" uly="832">v. 17. und damit die durch den Propheten Jeſa⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="951" ulx="306" uly="891">ias c. 42, I.⸗ 4. vorgetragene Weiſſagung an</line>
        <line lrx="1313" lry="1013" ulx="306" uly="950">ihm erfuͤllet wuͤrde: v. 18. Sehet! das iſt mein</line>
        <line lrx="1314" lry="1067" ulx="307" uly="1008">Knecht, den ich von wegen ſeiner Vortreflichkeit</line>
        <line lrx="1313" lry="1127" ulx="308" uly="1066">zur Ausrichtung meines Willens erwaͤhlt habe, und</line>
        <line lrx="1384" lry="1183" ulx="308" uly="1120">mein geliebter, an dem ich das groͤßeſte Wohl⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1244" ulx="309" uly="1186">gefallen habe, weil er ſich meinem Willen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1301" ulx="311" uly="1244">mentlich gehorſam beweiſet. Ich will ihm meinen</line>
        <line lrx="1341" lry="1358" ulx="310" uly="1300">Geiſt geben, und er wird die Evangeliſche Lehre</line>
        <line lrx="1316" lry="1417" ulx="311" uly="1359">den Voͤlkern verkuͤndigen. v. 19. Er wird</line>
        <line lrx="1362" lry="1474" ulx="310" uly="1415">nicht mit andern zanken und dabey ein Geſchrey</line>
        <line lrx="1316" lry="1531" ulx="310" uly="1472">machen, und daſſelbe noch weniger auf oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1589" type="textblock" ulx="308" uly="1529">
        <line lrx="1387" lry="1589" ulx="308" uly="1529">licher Straße erheben. v. 20. Er wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2162" type="textblock" ulx="260" uly="1584">
        <line lrx="1326" lry="1646" ulx="310" uly="1584">die Juͤden, ſeine Feinde, welche ſchon elend ſind,</line>
        <line lrx="1315" lry="1709" ulx="260" uly="1649">nicht noch elender machen, und folglich das geknickte</line>
        <line lrx="1315" lry="1763" ulx="308" uly="1706">Rohr nicht zerbrechen, und das noch glimmen⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1821" ulx="308" uly="1763">de Tocht nicht ausloͤſchen, bis er auch unter den</line>
        <line lrx="1313" lry="1879" ulx="307" uly="1820">Voͤlkern ſeine Lehre ſiegreich wird ausgebreitet</line>
        <line lrx="1356" lry="1936" ulx="309" uly="1879">haben, v. 21. und dieſelben von ihm das ihnen</line>
        <line lrx="1312" lry="1994" ulx="308" uly="1934">verheiſſene Gute erwarten werden. Denn als⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2051" ulx="308" uly="1999">dann wird er ihnen auch ſchon hier nach ihren Werken</line>
        <line lrx="1311" lry="2108" ulx="307" uly="2057">vergelten, und ihrer ganzen Republik ein Ende machen.</line>
        <line lrx="1338" lry="2162" ulx="1181" uly="2123">v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1128" type="textblock" ulx="1402" uly="1082">
        <line lrx="1484" lry="1128" ulx="1402" uly="1082">iI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="424" type="textblock" ulx="1439" uly="369">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1439" uly="369"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="473" type="textblock" ulx="1397" uly="428">
        <line lrx="1495" lry="473" ulx="1397" uly="428">Denm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="947" type="textblock" ulx="1439" uly="491">
        <line lrx="1495" lry="529" ulx="1440" uly="491">leden</line>
        <line lrx="1492" lry="595" ulx="1443" uly="544">ale,</line>
        <line lrx="1495" lry="649" ulx="1446" uly="604">ein</line>
        <line lrx="1495" lry="719" ulx="1440" uly="663">gltin</line>
        <line lrx="1491" lry="772" ulx="1439" uly="729">6,24.</line>
        <line lrx="1495" lry="833" ulx="1439" uly="781">nenera</line>
        <line lrx="1495" lry="895" ulx="1440" uly="843">den</line>
        <line lrx="1495" lry="947" ulx="1440" uly="894">flne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1003" type="textblock" ulx="1396" uly="958">
        <line lrx="1495" lry="1003" ulx="1396" uly="958">en 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1068" type="textblock" ulx="1441" uly="1013">
        <line lrx="1495" lry="1068" ulx="1441" uly="1013">Diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1185" type="textblock" ulx="1445" uly="1133">
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1445" uly="1133">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1243" type="textblock" ulx="1443" uly="1187">
        <line lrx="1490" lry="1243" ulx="1443" uly="1187">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1298" type="textblock" ulx="1448" uly="1257">
        <line lrx="1495" lry="1298" ulx="1448" uly="1257">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1420" type="textblock" ulx="1437" uly="1364">
        <line lrx="1495" lry="1420" ulx="1437" uly="1364">Einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1534" type="textblock" ulx="1394" uly="1422">
        <line lrx="1493" lry="1474" ulx="1437" uly="1422">ruihe</line>
        <line lrx="1495" lry="1534" ulx="1394" uly="1483">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1769" type="textblock" ulx="1432" uly="1548">
        <line lrx="1494" lry="1592" ulx="1435" uly="1548">lheins</line>
        <line lrx="1495" lry="1658" ulx="1433" uly="1603">Nirtch</line>
        <line lrx="1495" lry="1711" ulx="1433" uly="1658">hrn</line>
        <line lrx="1494" lry="1769" ulx="1432" uly="1728">Cnlreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1831" type="textblock" ulx="1435" uly="1773">
        <line lrx="1495" lry="1831" ulx="1435" uly="1773">ſthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1887" type="textblock" ulx="1393" uly="1831">
        <line lrx="1494" lry="1887" ulx="1393" uly="1831">ſnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2012" type="textblock" ulx="1432" uly="1891">
        <line lrx="1466" lry="1938" ulx="1432" uly="1891">ben</line>
        <line lrx="1491" lry="2012" ulx="1434" uly="1959">let ie ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2063" type="textblock" ulx="1390" uly="2011">
        <line lrx="1492" lry="2063" ulx="1390" uly="2011">ſdern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="104" lry="367" ulx="0" uly="305"> bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="78" lry="419" ulx="0" uly="372">nzulaſen,</line>
        <line lrx="77" lry="478" ulx="0" uly="430">en ſole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="77" lry="539" ulx="0" uly="484">le c</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="79" lry="590" ulx="0" uly="542">Kranke</line>
        <line lrx="79" lry="647" ulx="0" uly="601">hen alt</line>
        <line lrx="80" lry="714" ulx="0" uly="658">ſo nach</line>
        <line lrx="80" lry="773" ulx="0" uly="718">en ſol⸗</line>
        <line lrx="78" lry="830" ulx="0" uly="783">bbittern,</line>
        <line lrx="80" lry="890" ulx="0" uly="836"> Rſe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="952" ulx="0" uly="905">gong o</line>
        <line lrx="81" lry="1009" ulx="0" uly="955">iſ ne</line>
        <line lrx="82" lry="1072" ulx="0" uly="1013">eſichten</line>
        <line lrx="82" lry="1127" ulx="0" uly="1074">e, und</line>
        <line lrx="82" lry="1193" ulx="0" uly="1126">Do⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1240" ulx="0" uly="1196">1 Wton</line>
        <line lrx="83" lry="1301" ulx="1" uly="1252">n meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="83" lry="1369" ulx="0" uly="1308">ſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="85" lry="1419" ulx="0" uly="1367">Er wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="118" lry="1481" ulx="0" uly="1425">Geſcteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="86" lry="1542" ulx="0" uly="1483">foͤfent</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="97" lry="1596" ulx="0" uly="1540">hird d</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="85" lry="1652" ulx="0" uly="1605">lend ſnn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1722" ulx="1" uly="1658">geknict</line>
        <line lrx="85" lry="1782" ulx="0" uly="1726">glimmnet</line>
        <line lrx="84" lry="1832" ulx="0" uly="1782">nter Ne</line>
        <line lrx="84" lry="1899" ulx="0" uly="1835">gebreit</line>
        <line lrx="84" lry="1951" ulx="2" uly="1898">as ihn</line>
        <line lrx="84" lry="2008" ulx="0" uly="1954">Denn</line>
        <line lrx="84" lry="2069" ulx="0" uly="2010">n Wr</line>
        <line lrx="84" lry="2130" ulx="0" uly="2074">de mnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="267" type="textblock" ulx="272" uly="213">
        <line lrx="1174" lry="267" ulx="272" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="366" type="textblock" ulx="290" uly="311">
        <line lrx="1173" lry="366" ulx="290" uly="311">v. 22. Um dieſe Zeit wurde ein Beſeſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="426" type="textblock" ulx="161" uly="369">
        <line lrx="1173" lry="426" ulx="161" uly="369">zu ihm gebracht, der blind und ſtumm war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1180" type="textblock" ulx="177" uly="427">
        <line lrx="1171" lry="498" ulx="177" uly="427">Demſelben half er ſo, daß er ſogleich ſehen und</line>
        <line lrx="1171" lry="541" ulx="178" uly="484">reden konnte. v. 23. Hieruͤber entſatzten ſich</line>
        <line lrx="1173" lry="599" ulx="179" uly="540">alle, die es ſahen und ſprachen: Iſt dieſer nicht</line>
        <line lrx="1174" lry="658" ulx="181" uly="604">ein Nachkoͤmmling des Davids, dem das Reich</line>
        <line lrx="1174" lry="716" ulx="180" uly="641">gebuͤhret, und dem Gott zum Meſſias beſtimmt hat?</line>
        <line lrx="1175" lry="773" ulx="179" uly="717">v. 24. Die Phariſaͤer aber ſagten, wider ihre Ue⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="834" ulx="180" uly="780">berzeugung, und blos zu dem Zweck, um ihn bey</line>
        <line lrx="1217" lry="893" ulx="182" uly="836">dem Volke verhaßt zu machen: Er treibet die Teu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="949" ulx="181" uly="891">fel nicht anders aus, als durch den Beelzebub</line>
        <line lrx="1173" lry="1002" ulx="181" uly="951">den oberſten der Teufel. S. c. 9. 34. v. 25.</line>
        <line lrx="1174" lry="1062" ulx="181" uly="1008">Dieſes ihr Urtheil vernahm Jeſus und ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1119" ulx="183" uly="1064">nen, um ſie und andere von dem Ungrunde deſſel⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1180" ulx="185" uly="1123">ben zu uͤberzeugen: Ein jedes Reich wird verwuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1239" type="textblock" ulx="172" uly="1181">
        <line lrx="1175" lry="1239" ulx="172" uly="1181">ſtet, wenn die, welche in demſelben ſind, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1526" type="textblock" ulx="182" uly="1242">
        <line lrx="1176" lry="1295" ulx="187" uly="1242">gen einander uneins werden, und keine Stadt</line>
        <line lrx="1177" lry="1354" ulx="186" uly="1297">und kein Haus kann beſtehen, wenn von den</line>
        <line lrx="1175" lry="1413" ulx="183" uly="1356">Einwohnern einer gegen den andern iſt. v. 26.</line>
        <line lrx="1177" lry="1468" ulx="183" uly="1413">Treibet nun durch mich der oberſte der Teufel</line>
        <line lrx="1177" lry="1526" ulx="182" uly="1470">die Teufel aus, ſo muͤſſen ſie ja unter einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1588" type="textblock" ulx="166" uly="1504">
        <line lrx="1177" lry="1588" ulx="166" uly="1504">uneins ſeyn, weil ich aus allen Beſeſſenen, die mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1641" type="textblock" ulx="183" uly="1590">
        <line lrx="1179" lry="1641" ulx="183" uly="1590">gebracht werden, die Teufel austreibe, und alle meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1713" type="textblock" ulx="147" uly="1647">
        <line lrx="1179" lry="1713" ulx="147" uly="1647">Lehren dem entgegen ſtehen, wozu ſie die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1988" type="textblock" ulx="183" uly="1704">
        <line lrx="1180" lry="1758" ulx="183" uly="1704">antreiben, und wie koͤnnte daher ſein Reich be⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1819" ulx="186" uly="1760">ſtehen? v. 27. Und treibe ich durch den Ober⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1876" ulx="184" uly="1817">ſten der Teufel die Teufel aus, durch wen trei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1934" ulx="184" uly="1876">ben ſie denn eure Lehrlinge aus? Ihr behaup⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1988" ulx="188" uly="1937">tet ja, daß ſie es nicht durch den Oberſten der Teufel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2132" type="textblock" ulx="135" uly="1978">
        <line lrx="1183" lry="2047" ulx="135" uly="1978">.H ſondern durch die Kraft Gottes thun, und das glau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2132" ulx="189" uly="2051">ben ſie auch. Es muß daher daſſelbe auch von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2158" type="textblock" ulx="1119" uly="2112">
        <line lrx="1182" lry="2158" ulx="1119" uly="2112">gel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="1073" type="textblock" ulx="278" uly="1060">
        <line lrx="285" lry="1073" ulx="278" uly="1060">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="310" type="textblock" ulx="592" uly="215">
        <line lrx="1025" lry="310" ulx="592" uly="215">3 woͤlftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="292" type="textblock" ulx="302" uly="241">
        <line lrx="360" lry="292" ulx="302" uly="241">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="394" type="textblock" ulx="303" uly="301">
        <line lrx="1309" lry="394" ulx="303" uly="301">gelten, und ſind ſie folglich in dieſem Stuͤck eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="513" type="textblock" ulx="302" uly="399">
        <line lrx="1309" lry="453" ulx="302" uly="399">Richter, weil aus ihrem Zeugniß, welches ihr billiget,</line>
        <line lrx="1310" lry="513" ulx="303" uly="457">erhellet, daß ihr bey ihnen das der Kraft Gottes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="628" type="textblock" ulx="302" uly="498">
        <line lrx="1385" lry="570" ulx="304" uly="498">eignet, was ihr bey mir dem Teufel zuſchreibt. v. 28</line>
        <line lrx="1339" lry="628" ulx="302" uly="565">Ich treibe demnach die Teufel durch die Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="801" type="textblock" ulx="302" uly="625">
        <line lrx="1311" lry="685" ulx="302" uly="625">Gottes aus, und da ich ſolches thue, ſo zeuget</line>
        <line lrx="1309" lry="746" ulx="302" uly="688">ſolches, nach den Weiſſagungen des alten Teſtamentes,</line>
        <line lrx="1308" lry="801" ulx="302" uly="743">davon, daß das verheißene Reich Gottes, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="857" type="textblock" ulx="300" uly="796">
        <line lrx="1324" lry="857" ulx="300" uly="796">der Geſinnung der Teufel ganz entgegen ſtehet, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="972" type="textblock" ulx="301" uly="854">
        <line lrx="1310" lry="941" ulx="304" uly="854">euch naͤhert, und daß ich folglich, den ihr verwerfet</line>
        <line lrx="891" lry="972" ulx="301" uly="924">und verlaͤſtert, der Meßias bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1036" type="textblock" ulx="383" uly="956">
        <line lrx="1309" lry="1036" ulx="383" uly="956">v. 29. Kann auch wol jemand in das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1148" type="textblock" ulx="302" uly="1032">
        <line lrx="1309" lry="1090" ulx="303" uly="1032">eines Starken gehen, und ihm das nehmen, was</line>
        <line lrx="1307" lry="1148" ulx="302" uly="1093">er in demſelben hat, wenn er ihn nicht zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1554" type="textblock" ulx="273" uly="1155">
        <line lrx="1307" lry="1206" ulx="273" uly="1155">bindet, und ihn dadurch außer Stand ſetzet, ſich zu</line>
        <line lrx="1307" lry="1265" ulx="288" uly="1212">wehren; und wie koͤnnte ich daher alle Teufel austrei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1345" ulx="292" uly="1265">ben und die Menſchen von ihnen zu Gott fuhren, wenn</line>
        <line lrx="1306" lry="1401" ulx="305" uly="1316">nicht meine Kraft ihrer Kraft uͤberlegen waͤre, und ſie</line>
        <line lrx="1307" lry="1438" ulx="274" uly="1385">dadurch behindert wuͤrden, es zu verhindern? v. 310.</line>
        <line lrx="1350" lry="1506" ulx="305" uly="1410">das gemeine Sprichwort iſt: Wer nicht mit mir iſt,</line>
        <line lrx="1332" lry="1554" ulx="302" uly="1495">der iſt wider mich, und wer nicht mit mir ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1612" type="textblock" ulx="305" uly="1558">
        <line lrx="1305" lry="1612" ulx="305" uly="1558">let, der zerſtreuet. Da ich es nun nicht mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1678" type="textblock" ulx="301" uly="1605">
        <line lrx="1380" lry="1678" ulx="301" uly="1605">Teufel halte, und ſeine Sache treibe, ſondern meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1787" type="textblock" ulx="304" uly="1662">
        <line lrx="1304" lry="1734" ulx="304" uly="1662">ganze Bemuͤhung gegen ihn gerichtet iſt, ſo bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1787" ulx="304" uly="1735">gen ihn, und er iſt gegen mich, und iſt es daher nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2160" type="textblock" ulx="241" uly="1791">
        <line lrx="1304" lry="1843" ulx="269" uly="1791">moͤglich, daß ich durch ſeine Huͤlfe und Beyſtand die</line>
        <line lrx="1304" lry="1903" ulx="274" uly="1847">Teufel austreiben ſollte. v. 3 1. Ich ſage euch da⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1964" ulx="291" uly="1902">her, andern zur Warnung, daß ihr aus bloßer Bos⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2019" ulx="268" uly="1961">heit eine ſolche Suͤnde begehet, deren Strafe euch nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="2074" ulx="296" uly="2018">erlaſſen werden wird. Denn alle Suͤnden und Laͤ⸗.</line>
        <line lrx="1302" lry="2160" ulx="241" uly="2072">. ſterungen koͤnnen den Menſchen vergeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2189" type="textblock" ulx="1213" uly="2141">
        <line lrx="1302" lry="2189" ulx="1213" uly="2141">den;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="294" type="textblock" ulx="279" uly="218">
        <line lrx="1172" lry="294" ulx="279" uly="218">Maktthaͤt Lebensbeſchreibung des Heilandes. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1171" lry="383" ulx="0" uly="321">ickan den; die Laͤſterung aber wider den Geiſt, welche</line>
        <line lrx="1170" lry="447" ulx="0" uly="382">bilge, man begehet, wenn man die Wunder, welche durch ſel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="506" ulx="0" uly="437">Ntn ne Kraft geſchehen, aus bloßer Bosheit dem Teufel zu⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="558" ulx="0" uly="497">t. ſchreibet, wird nicht vergeben, weil die Bosheit in</line>
        <line lrx="1206" lry="622" ulx="0" uly="551">Kif dieſem Fall eine ſo hohe Stufe erreichet hat, daß an</line>
        <line lrx="1171" lry="685" ulx="0" uly="615">)euge keine⸗ Veraͤnderung des Sinnes zu gedenken iſt, außer</line>
        <line lrx="1204" lry="739" ulx="0" uly="670">mente wDelcher doch keine Vergebung der Suͤnden zu erwarten</line>
        <line lrx="1173" lry="793" ulx="5" uly="721">nels ſctehet. v. 32. Wer daher etwas wider den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="860" ulx="0" uly="782">ſch ſias redet, der als ein geringer Menſch herum</line>
        <line lrx="1174" lry="913" ulx="0" uly="848">neſtte mwandelt, dem wird es in der Ordnung der Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="960" ulx="171" uly="905">derung des Sinnes vergeben werden, weil ſein Be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1038" ulx="0" uly="959">hu tragen Unwiſſenheit zum Grunde hat; wer ſich aber</line>
        <line lrx="1175" lry="1096" ulx="0" uly="1011">en, hGS auf die angezeigte Weiſe gegen den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1173" lry="1155" ulx="0" uly="1078"> zltt empoͤrt, dem wird die Strafe dieſer ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1215" ulx="0" uly="1136">ſſt de weder hier noch nach dem Tode erlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1277" ulx="0" uly="1198"> nent, den. v. 3 I. Erkennet daher hieraus, wie arg euer</line>
        <line lrx="1178" lry="1337" ulx="0" uly="1250">len ten Herz iſt. Denn gebet ihr zu, daß dieſer</line>
        <line lrx="1189" lry="1392" ulx="0" uly="1306"> uni und jener Baum ein guter Baum iſt, ſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1444" ulx="0" uly="1365">i. gebet ihr zugleich zu, daß ſeine Frucht gut iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="1181" lry="1505" ulx="0" uly="1423">nrſ⸗ und ſtellet ihr euch einen wilden Baum vor, ſo</line>
        <line lrx="1255" lry="1565" ulx="0" uly="1478">irfnn ſtellt ihr euch auch einen ſolchen Baum vor, der</line>
        <line lrx="1177" lry="1626" ulx="0" uly="1542">P uit te wilde Fruͤchte traͤget, und gleichermaßen ſchließet ihr</line>
        <line lrx="1182" lry="1678" ulx="0" uly="1603">rn r aus den guten Fruͤchten eines Baums auf die gute Be⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1736" ulx="0" uly="1656">i6 ſchaffenheit deſſelben, und aus den wilden Fruͤchten ei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1804" ulx="0" uly="1719">he s nes Baums auf ſeine wilde Beſchaffenheit, und werdet</line>
        <line lrx="1179" lry="1862" ulx="0" uly="1777">ſimmi ihr daher den Baum, der Eicheln traͤget, nimmermehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="1180" lry="1917" ulx="0" uly="1830">hr vor einen Birnbaum halten. Denn aus den Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1943" ulx="103" uly="1887">tern wird die Beſchaffenheit eines Baums er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="1181" lry="2012" ulx="174" uly="1944">kannt. v. 34. Wie koͤnnt ihr daher, die ihr den</line>
        <line lrx="1181" lry="2071" ulx="59" uly="2001">„gaiftigen Ottern gleich ſeyd, das, was recht und</line>
        <line lrx="1182" lry="2154" ulx="0" uly="2057">. Zut iſt, reden, da euer Herz ſo arg iſt? denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2206" type="textblock" ulx="46" uly="2154">
        <line lrx="129" lry="2206" ulx="46" uly="2154">NeH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="392" type="textblock" ulx="314" uly="231">
        <line lrx="1063" lry="307" ulx="318" uly="231">78 Zwoͤlftes Capitel.</line>
        <line lrx="1322" lry="392" ulx="314" uly="324">das, womit das Herz angefuͤllet iſt, ergießet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="856" type="textblock" ulx="288" uly="508">
        <line lrx="1323" lry="567" ulx="313" uly="508">ten Herzens, aus welchem ſeine Worte entſprin⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="623" ulx="313" uly="569">gen, gute Worte; und wer arg iſt, der bringet</line>
        <line lrx="1324" lry="684" ulx="315" uly="599">aus ſeinem laſterhaften Herzen arge Worte her⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="735" ulx="288" uly="688">vor. v. 36. Daraus machen ſich die meiſten Men⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="799" ulx="309" uly="741">ſchen nichts; ich aber ſage euch, daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1322" lry="856" ulx="311" uly="801">nicht nur von wegen ihrer boͤſen Werke, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="914" type="textblock" ulx="309" uly="855">
        <line lrx="1392" lry="914" ulx="309" uly="855">von wegen ihrer argen Worte am juͤngſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1030" type="textblock" ulx="308" uly="915">
        <line lrx="1323" lry="974" ulx="308" uly="915">richt werden zur Strafe verurtheilet werden.</line>
        <line lrx="1324" lry="1030" ulx="316" uly="975">v. 37. Denn nach der Beſchaffenheit der Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1088" type="textblock" ulx="309" uly="1038">
        <line lrx="1329" lry="1088" ulx="309" uly="1038">te, die von der Beſchaffenheit des Herzens zeugen, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1202" type="textblock" ulx="301" uly="1085">
        <line lrx="1324" lry="1165" ulx="301" uly="1085">den die Menſchen entweder vor gerecht erklaͤret</line>
        <line lrx="848" lry="1202" ulx="312" uly="1151">oder verurtheilet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1437" type="textblock" ulx="271" uly="1185">
        <line lrx="1349" lry="1280" ulx="313" uly="1185">d. 38. Hierauf ſagten einige von den Schrift⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1321" ulx="311" uly="1264">gelehrten und Phariſaͤern: Lehrer! wir wollten</line>
        <line lrx="1401" lry="1381" ulx="276" uly="1321">gerne, daß du ein Wunder thun moͤchteſt, welches</line>
        <line lrx="1339" lry="1437" ulx="271" uly="1381">unwiderſprechlich davon zeuget, daß du der Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1606" type="textblock" ulx="308" uly="1438">
        <line lrx="1320" lry="1511" ulx="310" uly="1438">ſias ſeyſt; v. 39. er gab ihnen aber zur Antwort:</line>
        <line lrx="1321" lry="1552" ulx="309" uly="1496">dieſe arge und ihrem Bundesgott abtruͤnnig ge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1606" ulx="308" uly="1556">wordene Leute verlangen nach ſo vielen Wundern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1669" type="textblock" ulx="306" uly="1612">
        <line lrx="1329" lry="1669" ulx="306" uly="1612">ein Wunder zu ſehen; ſie ſollen ſich aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1956" type="textblock" ulx="305" uly="1668">
        <line lrx="1321" lry="1727" ulx="307" uly="1668">dem begnuͤgen, welches dem Propheten Jona</line>
        <line lrx="1318" lry="1786" ulx="316" uly="1726">wiederfahren iſt, und ſich auf mich beziehet. v. 40.</line>
        <line lrx="1319" lry="1844" ulx="305" uly="1786">Denn gleichwie Jona drey Tage in dem Bauche</line>
        <line lrx="1318" lry="1902" ulx="306" uly="1838">des Seehundes geweſen iſt: alſo werde auch ich</line>
        <line lrx="1318" lry="1956" ulx="306" uly="1901">drey Tage im Graͤbe bleiben, und dadurch bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2016" type="textblock" ulx="306" uly="1962">
        <line lrx="1328" lry="2016" ulx="306" uly="1962">ſen, daß das, was ich geſaget habe, wahr iſt, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2073" type="textblock" ulx="305" uly="2020">
        <line lrx="1318" lry="2073" ulx="305" uly="2020">daher auch das geſchehen werde, was ich den jetztleben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2136" type="textblock" ulx="314" uly="2078">
        <line lrx="1346" lry="2136" ulx="314" uly="2078">den gedrohet habe. v. 41. Es werden aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="506" type="textblock" ulx="296" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="379" ulx="1450" uly="327">Ei</line>
        <line lrx="1367" lry="450" ulx="296" uly="392">durch den Mund. v. 35. Wer daher wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="506" ulx="315" uly="452">tig gut iſt, der redet von wegen ſeines gut geſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="669" type="textblock" ulx="1450" uly="399">
        <line lrx="1494" lry="445" ulx="1450" uly="399">Predi</line>
        <line lrx="1495" lry="507" ulx="1452" uly="456">ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1455" uly="508">Ne</line>
        <line lrx="1495" lry="618" ulx="1462" uly="575">der</line>
        <line lrx="1495" lry="669" ulx="1465" uly="626">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="786" type="textblock" ulx="1457" uly="751">
        <line lrx="1485" lry="786" ulx="1457" uly="751">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="969" type="textblock" ulx="1448" uly="802">
        <line lrx="1495" lry="854" ulx="1450" uly="802">F</line>
        <line lrx="1488" lry="911" ulx="1448" uly="864">lere</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1448" uly="918">Geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1041" type="textblock" ulx="1373" uly="972">
        <line lrx="1495" lry="1041" ulx="1373" uly="972">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1198" type="textblock" ulx="1448" uly="1035">
        <line lrx="1495" lry="1092" ulx="1448" uly="1035">lan</line>
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1449" uly="1094">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1198" ulx="1451" uly="1152">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1616" type="textblock" ulx="1439" uly="1263">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1454" uly="1263">r</line>
        <line lrx="1495" lry="1385" ulx="1447" uly="1326">er</line>
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1445" uly="1386">Und</line>
        <line lrx="1493" lry="1501" ulx="1442" uly="1441">ſn</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1441" uly="1508">fon de</line>
        <line lrx="1485" lry="1616" ulx="1439" uly="1557">ſiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1676" type="textblock" ulx="1386" uly="1606">
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1386" uly="1606">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1973" type="textblock" ulx="1435" uly="1674">
        <line lrx="1495" lry="1732" ulx="1436" uly="1674">ſhnie</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1447" uly="1746">n</line>
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1438" uly="1791">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1909" ulx="1436" uly="1849">ſeine</line>
        <line lrx="1493" lry="1973" ulx="1435" uly="1915">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2031" type="textblock" ulx="1385" uly="1977">
        <line lrx="1495" lry="2031" ulx="1385" uly="1977">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2138" type="textblock" ulx="1432" uly="2031">
        <line lrx="1492" lry="2080" ulx="1432" uly="2031">ch die</line>
        <line lrx="1485" lry="2138" ulx="1435" uly="2089">ſed Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="80" lry="391" ulx="0" uly="333">ſießetſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="126" lry="450" ulx="0" uly="396">wahtheEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="81" lry="508" ulx="0" uly="455">tgeſtre</line>
        <line lrx="81" lry="567" ulx="8" uly="513">entſori</line>
        <line lrx="82" lry="625" ulx="1" uly="574">, hringe</line>
        <line lrx="83" lry="684" ulx="0" uly="631">rte he</line>
        <line lrx="84" lry="733" ulx="0" uly="695">en Maor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="801" ulx="0" uly="747">enſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="82" lry="864" ulx="0" uly="801">drn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="190" lry="911" ulx="0" uly="857">ſen e.</line>
        <line lrx="1176" lry="971" ulx="133" uly="912">Gericht auftreten, und ſie vor ſolche, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="85" lry="970" ulx="10" uly="928">werdet</line>
        <line lrx="85" lry="1029" ulx="0" uly="984">der We⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1097" ulx="0" uly="1051">gen, ten</line>
        <line lrx="86" lry="1148" ulx="0" uly="1096">terklant</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="85" lry="1273" ulx="0" uly="1215">Sheit</line>
        <line lrx="85" lry="1328" ulx="0" uly="1278">ir wolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="113" lry="1397" ulx="0" uly="1330">telh4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="86" lry="1447" ulx="0" uly="1388">derce⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1506" ulx="0" uly="1454">ſgerooet</line>
        <line lrx="86" lry="1565" ulx="0" uly="1514">ernig⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1630" ulx="20" uly="1577">Wunn</line>
        <line lrx="86" lry="1679" ulx="12" uly="1630">ober</line>
        <line lrx="87" lry="1741" ulx="0" uly="1689">ten</line>
        <line lrx="86" lry="1806" ulx="1" uly="1750">het.,ℳ</line>
        <line lrx="87" lry="1865" ulx="1" uly="1797"> Vot</line>
        <line lrx="65" lry="1917" ulx="0" uly="1861"> duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="124" lry="1980" ulx="0" uly="1926">Uech Hete</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="87" lry="2044" ulx="0" uly="1974">mt</line>
        <line lrx="87" lry="2095" ulx="1" uly="2039">n ettite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="298" type="textblock" ulx="289" uly="210">
        <line lrx="1175" lry="298" ulx="289" uly="210">Matthaͤ kebensbeſchreibung des Heilandes. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="910" type="textblock" ulx="181" uly="332">
        <line lrx="1177" lry="391" ulx="181" uly="332">Einwohner der Stadt Ninive, welchen Jona ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="451" ulx="182" uly="390">prediget hat, am juͤngſten Gericht wider dieſe Leu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="505" ulx="183" uly="448">te auftreten, und ſie vor verdammungswuͤrdige</line>
        <line lrx="1207" lry="563" ulx="182" uly="504">Perſonen erklaͤren. Denn ſie veraͤnderten nach</line>
        <line lrx="1175" lry="621" ulx="184" uly="566">vernommener Predigt des Jona ihren Sinn, ſo</line>
        <line lrx="1177" lry="679" ulx="186" uly="622">beweiſen ſich aber dieſe Leute nicht gegen meine</line>
        <line lrx="1174" lry="741" ulx="183" uly="681">ſo viele Predigten und Wunder, ob ich gleich</line>
        <line lrx="1175" lry="798" ulx="185" uly="738">vor dem Jona ſo große Vorzuͤge habe. v. 42.</line>
        <line lrx="1191" lry="853" ulx="182" uly="796">Ja die Koͤniginn uͤber das gegen Mittag gele⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="910" ulx="181" uly="855">gene Land wird gegen dieſe Leute am juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1152" type="textblock" ulx="183" uly="968">
        <line lrx="1176" lry="1032" ulx="183" uly="968">Verdammniß ſchuldig ſind, erklaͤren. Denn ſie</line>
        <line lrx="1177" lry="1089" ulx="185" uly="1029">kam aus einem weit entfernten Lande, um nur</line>
        <line lrx="1178" lry="1152" ulx="185" uly="1087">die Weisheit Salomonis zu hoͤren, was iſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1201" type="textblock" ulx="154" uly="1144">
        <line lrx="626" lry="1201" ulx="154" uly="1144">Salomo gegen mich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1433" type="textblock" ulx="186" uly="1203">
        <line lrx="1179" lry="1259" ulx="192" uly="1203">d. 43. Wenn aber der unſaubere Geiſt von</line>
        <line lrx="1185" lry="1320" ulx="187" uly="1258">den Menſchen ausgefahren iſt, ſo iſt er dem gleich,</line>
        <line lrx="1180" lry="1375" ulx="186" uly="1315">der in einer waſſerloſen Gegend herum wandelt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1433" ulx="186" uly="1375">und da er Ruhe ſuchet und nicht findet, v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1492" type="textblock" ulx="165" uly="1426">
        <line lrx="1180" lry="1492" ulx="165" uly="1426">ſo ſagt er bey ſich ſelbſt: ich will wieder dahin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1663" type="textblock" ulx="180" uly="1493">
        <line lrx="1181" lry="1554" ulx="185" uly="1493">von dannen ich ausgegangen bin, und da er bey</line>
        <line lrx="1182" lry="1609" ulx="183" uly="1546">ſeiner Ruͤckkunft den Menſchen als eine Woh⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1663" ulx="180" uly="1605">nung antrifft, welche leer, rein gefegt und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1781" type="textblock" ulx="184" uly="1662">
        <line lrx="1182" lry="1725" ulx="186" uly="1662">ſcchmuͤcket iſt, v. 45. ſo verbindet er ſich mit ſie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1781" ulx="184" uly="1716">ben andern unreinen Geiſtern, die noch aͤrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2173" type="textblock" ulx="183" uly="1778">
        <line lrx="1185" lry="1835" ulx="189" uly="1778">ſind als er ſelbſt iſt, und nimmt ſammt denſelben</line>
        <line lrx="1185" lry="1896" ulx="187" uly="1837">ſeine Wohnung in dem Menſchen, wodurch es</line>
        <line lrx="1186" lry="1956" ulx="186" uly="1894">mit ihm noch aͤrger wird als es vorher geweſen,</line>
        <line lrx="1188" lry="2009" ulx="187" uly="1951">und ſo wird es dieſen argen Leuten, aus welchen</line>
        <line lrx="1204" lry="2069" ulx="183" uly="2014">ich die Teufel ausgetrieben, auch gehen. Denn da</line>
        <line lrx="1188" lry="2125" ulx="188" uly="2071">ſie die große Wohlthat, welche Gott ihnen erzeiget hat,</line>
        <line lrx="1188" lry="2173" ulx="1107" uly="2135">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="291" type="textblock" ulx="243" uly="210">
        <line lrx="1055" lry="291" ulx="243" uly="210">80 Zywoͤlftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="482" type="textblock" ulx="234" uly="311">
        <line lrx="1334" lry="367" ulx="234" uly="311">nicht erkennen, und ſich nicht nach ſeinem Willen rich⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="426" ulx="267" uly="372">ten, ſo gerathen ſie wieder in ihren vormaligen Zuſtand,</line>
        <line lrx="1384" lry="482" ulx="304" uly="434">und wird es noch aͤrger mit ihnen als es vormals mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="599" type="textblock" ulx="303" uly="481">
        <line lrx="1306" lry="545" ulx="303" uly="481">ihnen geſtanden, und muß ſich daher keiner daruber</line>
        <line lrx="1037" lry="599" ulx="303" uly="549">wundern, wenn ſich dergleichen ereignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="731" type="textblock" ulx="302" uly="589">
        <line lrx="1321" lry="659" ulx="385" uly="589">v. 46. Indem er dieſe Worte zu dem Volk</line>
        <line lrx="1393" lry="731" ulx="302" uly="658">redete, ſo ſtunden ſeine Mutter und ihre Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="780" type="textblock" ulx="302" uly="691">
        <line lrx="1329" lry="780" ulx="302" uly="691">ſterſöhne, ſeine Bruͤder außerh. lb dem Hauſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="838" type="textblock" ulx="301" uly="774">
        <line lrx="1306" lry="838" ulx="301" uly="774">wollten mit ihm reden, welches ſie haͤtten aufſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="889" type="textblock" ulx="302" uly="828">
        <line lrx="1421" lry="889" ulx="302" uly="828">ben ſollen, bis er das Volk von ſich gelaſſen haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="949" type="textblock" ulx="303" uly="895">
        <line lrx="1305" lry="949" ulx="303" uly="895">v. 47 und als einer ſich auf ihre Bitte zu ihm hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1297" type="textblock" ulx="283" uly="947">
        <line lrx="1332" lry="1022" ulx="303" uly="947">drang, und ihm ſagte: daß ſeine Mutter und</line>
        <line lrx="1368" lry="1065" ulx="283" uly="1008">Bruͤder draußen ſtuͤnden, und mit ihm reden</line>
        <line lrx="1321" lry="1124" ulx="303" uly="1060">wollten, v. 48. ſo gab er demſelben zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1181" ulx="304" uly="1123">wort: wer iſt meine Mutter? und welche ſind</line>
        <line lrx="1320" lry="1240" ulx="303" uly="1183">meine Bruͤder? werde ich mich aus dem Grunde</line>
        <line lrx="1302" lry="1297" ulx="305" uly="1241">durch ſie in meiner Arbeit ſtoͤren laſſen, und liebe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1355" type="textblock" ulx="304" uly="1305">
        <line lrx="1325" lry="1355" ulx="304" uly="1305">ſie etwa mehr als die, welche ſich dem Willen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1430" type="textblock" ulx="302" uly="1353">
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="302" uly="1353">gehorſam beweiſen? v. 49. wobey er ſeine Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1490" type="textblock" ulx="302" uly="1411">
        <line lrx="1322" lry="1490" ulx="302" uly="1411">uͤber ſeine Juͤnger ausſtreckte und ſagte: Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1524" type="textblock" ulx="301" uly="1472">
        <line lrx="1301" lry="1524" ulx="301" uly="1472">da meine Mutter und Bruͤder! v. 50. denn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1646" type="textblock" ulx="278" uly="1531">
        <line lrx="1353" lry="1595" ulx="278" uly="1531">das thut, was mein himmliſcher Vater gethan</line>
        <line lrx="1312" lry="1646" ulx="302" uly="1585">haben will, der iſt, von wegen der Vereinigung, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1711" type="textblock" ulx="284" uly="1646">
        <line lrx="1297" lry="1711" ulx="284" uly="1646">welcher er mit mir ſtehet, und der Liebe, welche ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1818" type="textblock" ulx="301" uly="1692">
        <line lrx="1373" lry="1818" ulx="301" uly="1692">ihm habe, mein Bruder, meine Schweſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1934" type="textblock" ulx="296" uly="1764">
        <line lrx="684" lry="1824" ulx="296" uly="1764">meine Mutter.</line>
        <line lrx="1181" lry="1934" ulx="384" uly="1802">Das dreyzehnte Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2124" type="textblock" ulx="295" uly="1931">
        <line lrx="1313" lry="1996" ulx="384" uly="1931">v. I. An demſelben Tage ging er aus</line>
        <line lrx="1337" lry="2061" ulx="296" uly="1985">dem Hauſe „ in welchem er in Capernaum wohnte,</line>
        <line lrx="1309" lry="2124" ulx="295" uly="2043">und ſatzte ſich bey dem galllaiſchen Meer; v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2161" type="textblock" ulx="1207" uly="2115">
        <line lrx="1296" lry="2161" ulx="1207" uly="2115">Da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="107" lry="359" ulx="0" uly="309">bilen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="82" lry="418" ulx="0" uly="365">Ziſtone</line>
        <line lrx="89" lry="466" ulx="0" uly="430">emals mI</line>
        <line lrx="82" lry="527" ulx="0" uly="481">t darite</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="83" lry="647" ulx="0" uly="597">en Vo</line>
        <line lrx="83" lry="711" ulx="0" uly="661">Schn</line>
        <line lrx="84" lry="771" ulx="0" uly="714">ſ,un</line>
        <line lrx="84" lry="825" ulx="8" uly="781">aufſchſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="888" ulx="0" uly="840">1n Raice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="130" lry="948" ulx="0" uly="895">hhn nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="84" lry="1000" ulx="0" uly="953">tter bd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="132" lry="1061" ulx="0" uly="1011">n eer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="86" lry="1129" ulx="0" uly="1070">ur Ni</line>
        <line lrx="86" lry="1185" ulx="0" uly="1125">che ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="86" lry="1238" ulx="0" uly="1191"> Grun</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="137" lry="1305" ulx="0" uly="1244">d ſi e</line>
        <line lrx="124" lry="1365" ulx="2" uly="1308">r Sind.</line>
        <line lrx="86" lry="1419" ulx="0" uly="1362">ne hatd</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="85" lry="1475" ulx="0" uly="1419"> Se</line>
        <line lrx="87" lry="1538" ulx="0" uly="1484">dennſu</line>
        <line lrx="87" lry="1597" ulx="2" uly="1537">teretht</line>
        <line lrx="87" lry="1656" ulx="0" uly="1598">ipung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="87" lry="1714" ulx="0" uly="1658">ce G</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="108" lry="1781" ulx="0" uly="1718">eſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="100" lry="1942" ulx="0" uly="1879">kel</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="119" lry="2065" ulx="0" uly="2013">n vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="456" type="textblock" ulx="182" uly="217">
        <line lrx="1180" lry="292" ulx="182" uly="217">Matthaͤt Lebensbeſchreibung des Heilandes. 81</line>
        <line lrx="1184" lry="399" ulx="188" uly="315">Daſelbſt verſammleten ſich viele zu ihm, und</line>
        <line lrx="1182" lry="456" ulx="189" uly="393">nachdem er ſich dieſerhalb, um nicht vom Volk ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="513" type="textblock" ulx="97" uly="451">
        <line lrx="1183" lry="513" ulx="97" uly="451">draͤnget zu werden, in ein Schiff hatte begeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="982" type="textblock" ulx="183" uly="506">
        <line lrx="1181" lry="576" ulx="188" uly="506">muͤſſen, und das Volk am Ufer um ihn herum</line>
        <line lrx="1184" lry="634" ulx="191" uly="566">ſtund, ſo trug er ihnen unterſchiedene Gleich⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="694" ulx="189" uly="621">niſſe vor, weil dieſelben die Aufmerkſamkeit unterhal⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="745" ulx="189" uly="680">ten, unſere Erkenntniß anſchauend machen und erleich⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="812" ulx="187" uly="742">tern, und uns der Waͤhrheit erinnern, wenn wir das</line>
        <line lrx="1190" lry="865" ulx="185" uly="795">ſehen, oder hoͤren, womit ſie verglichen worden. Er</line>
        <line lrx="1178" lry="925" ulx="185" uly="855">ſprach daher: Es ging ein Saͤemann aus zu ſaͤen,</line>
        <line lrx="1177" lry="982" ulx="183" uly="919">d. 4. und indem er den Saamen ausſtreuete, fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1037" type="textblock" ulx="151" uly="969">
        <line lrx="1176" lry="1037" ulx="151" uly="969">len eingge Koͤrner auf den unbepfluͤgten Weg, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1511" type="textblock" ulx="161" uly="1030">
        <line lrx="1174" lry="1101" ulx="186" uly="1030">che die Voͤgel auffraßen. v. 5. Andere ſielen</line>
        <line lrx="1173" lry="1157" ulx="161" uly="1087">auf einen ſteinigten und mit weniger Erde be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1213" ulx="186" uly="1143">deckten Boden, welche zwar balde aufſchoſſen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1271" ulx="187" uly="1201">weil ſie unter ſich nicht viel Erde hatten, und</line>
        <line lrx="1174" lry="1322" ulx="186" uly="1261">daher die untere Waͤrme deſto ſtaͤrker war; v. 6. aber</line>
        <line lrx="1173" lry="1387" ulx="184" uly="1318">verwelkten als die Sonne aufging, und verdorr⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1444" ulx="183" uly="1377">ten, weil ſie keine tiefe Wurzel ſchlagen konnten⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1511" ulx="181" uly="1435">v. 7. Andere fielen unter die Dörnen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1557" type="textblock" ulx="139" uly="1488">
        <line lrx="1170" lry="1557" ulx="139" uly="1488">durch den Wachsthum derſelben erſtickt wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1733" type="textblock" ulx="178" uly="1546">
        <line lrx="1170" lry="1625" ulx="179" uly="1546">d. 8. Und noch andere fielen auf ein gutes Land,</line>
        <line lrx="1171" lry="1677" ulx="180" uly="1608">und von denſelben hatten einige hundert, andere</line>
        <line lrx="1169" lry="1733" ulx="178" uly="1663">ſechszig, und noch andere dreyßig Koͤrner⸗ v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1850" type="textblock" ulx="148" uly="1722">
        <line lrx="1169" lry="1799" ulx="151" uly="1722">Wer Ohren zu hoͤren hat, der brauche ſie auch</line>
        <line lrx="1169" lry="1850" ulx="148" uly="1781">dazu. (ſ. C. 11, 15.) v. 16. Nachdem er dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2192" type="textblock" ulx="154" uly="1838">
        <line lrx="1170" lry="1907" ulx="177" uly="1838">geſaget hatte, ſo traten ſeine Juͤnger zu ihm und</line>
        <line lrx="1171" lry="1969" ulx="177" uly="1893">ſprachen: warum traͤgeſt du dein Volke Gleich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2026" ulx="179" uly="1952">niſſe vor, ohne die Erklaͤrung derſelben hinzu zu ſetzen 7</line>
        <line lrx="1171" lry="2081" ulx="177" uly="2013">v. 11. Er gab ihnen aber zur Antwort: Euch</line>
        <line lrx="1171" lry="2139" ulx="156" uly="2061">iſt es zu Theil geworden, die Beſchaffenheit des</line>
        <line lrx="1156" lry="2192" ulx="154" uly="2128">„ R, T. Th. k 5 6653</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="402" type="textblock" ulx="304" uly="217">
        <line lrx="1199" lry="297" ulx="304" uly="217">82 Dreyzehntes Capitel.</line>
        <line lrx="1495" lry="402" ulx="305" uly="322">goͤttlichen Gnadenreiches, die an und vor ſich der⸗ ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="864" type="textblock" ulx="241" uly="388">
        <line lrx="1493" lry="458" ulx="307" uly="388">borgen iſt, zu erkennen, weil ihr es gerne wiſſen ſenu</line>
        <line lrx="1494" lry="517" ulx="241" uly="445">wollt, und euch daher nach der Bedeutung der von mir gla</line>
        <line lrx="1494" lry="573" ulx="258" uly="505">vorgetragenen Gleichniſſe erkundiget; jenen aber nicht, e</line>
        <line lrx="1495" lry="630" ulx="301" uly="564">weil es ihnen um dieſe Erkenntniß nicht zu thun iſt, wie euch</line>
        <line lrx="1495" lry="690" ulx="309" uly="623">daraus erhellet, daß keiner von ihnen mich um die Be⸗: n</line>
        <line lrx="1488" lry="746" ulx="278" uly="685">deutung meiner Gleichniſſe bittet. v. 12. Denn, wer</line>
        <line lrx="1495" lry="803" ulx="309" uly="740">das Empfangene gut anwendet, dem wird im⸗— lomn</line>
        <line lrx="1495" lry="864" ulx="312" uly="798">mer mehr gegeben, und erlangt daher eine rechte lene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="255" uly="859">
        <line lrx="1492" lry="925" ulx="311" uly="859">Fuͤlle; wer es aber nicht zweckmaͤßig anwendet, 1</line>
        <line lrx="1495" lry="978" ulx="306" uly="919">dem wird auch das, was er empfangen hat, gee⸗ he</line>
        <line lrx="1489" lry="1039" ulx="311" uly="979">nommen, weil er es endlich aus der Acht laͤſſet. v. 13. hand</line>
        <line lrx="1495" lry="1094" ulx="310" uly="1016">Das iſt die Urſache, daß ich ihnen Gleichniſſe t!</line>
        <line lrx="1495" lry="1155" ulx="312" uly="1089">ohne Erklaͤrung vortrage. Denn ich ſage ihnen Eih</line>
        <line lrx="1489" lry="1210" ulx="313" uly="1147">Gleichniſſe, damit ſie nicht ſagen koͤnnen, daß ſie nichts ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1271" ulx="310" uly="1210">gehoͤret haben, und laſſe die Erklaͤrung derſelben weg, ung</line>
        <line lrx="1491" lry="1326" ulx="301" uly="1264">weil es ihnen nicht um dieſelbe zu thun iſt. Denn ſie er</line>
        <line lrx="1495" lry="1388" ulx="278" uly="1320">ſehen manches, ſehen es aber nicht recht an, und Wy/</line>
        <line lrx="1495" lry="1448" ulx="312" uly="1380">hoͤren manches, merken aber nicht darauf, und em</line>
        <line lrx="1491" lry="1505" ulx="311" uly="1435">ſuchen es nicht zu verſtehen, v. 14. und ſiehet ſeder</line>
        <line lrx="1495" lry="1557" ulx="311" uly="1495">man daher auch an ihnen die Erfüllung der mes</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="310" uly="1552">Weisſagung bey dem Jeſaia, (C. 6, 9. 10.) wel⸗ Farlde</line>
        <line lrx="1495" lry="1675" ulx="312" uly="1614">che ſo lautet: Mit den Ohren werdet ihr man. Kerpi</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="312" uly="1670">ches hoͤren, aber es nicht verſtehen, weil ihr es Gn</line>
        <line lrx="1495" lry="1795" ulx="296" uly="1727">nicht zu verſtehen ſuchet, und mit den Augen wer⸗ ure</line>
        <line lrx="1489" lry="1847" ulx="312" uly="1781">det ihr manches ſehen, aber es nicht erkennen. ſl,</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="310" uly="1843">v. 13. Denn das Her; dieſes Volkes iſt fuͤhlloo, ng</line>
        <line lrx="1489" lry="1962" ulx="311" uly="1895">ihre Ohren ſind harthoͤrig, und ihre Augen den Amd</line>
        <line lrx="1495" lry="2021" ulx="312" uly="1954">ſchlummernden gleich, welches den Erfolg hat, terg</line>
        <line lrx="1493" lry="2081" ulx="287" uly="2016">daß ſie mit ihren Augen nicht ſehen und mit ih ſih,</line>
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="255" uly="2062">ren Ohren nicht hoͤren, und ſich folglich nicht be, Uneg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="130" lry="387" ulx="0" uly="330">ſich eN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="85" lry="441" ulx="0" uly="396">erne wiſen</line>
        <line lrx="85" lry="492" ulx="2" uly="455">r von</line>
        <line lrx="85" lry="562" ulx="0" uly="509">berniche</line>
        <line lrx="86" lry="622" ulx="0" uly="571">un iſ</line>
        <line lrx="87" lry="682" ulx="0" uly="630">n die Ne</line>
        <line lrx="87" lry="737" ulx="0" uly="694">enn, et</line>
        <line lrx="88" lry="788" ulx="0" uly="743">vird int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="131" lry="853" ulx="0" uly="800"> techte</line>
        <line lrx="130" lry="907" ulx="0" uly="863">eroedet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="87" lry="974" ulx="25" uly="922">et,</line>
        <line lrx="87" lry="1040" ulx="1" uly="984">ſtdel</line>
        <line lrx="88" lry="1089" ulx="2" uly="1034">D</line>
        <line lrx="88" lry="1150" ulx="9" uly="1098">ſage ſn</line>
        <line lrx="88" lry="1209" ulx="0" uly="1154">aß ſ ſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="89" lry="1269" ulx="0" uly="1219">tſtlunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1322" type="textblock" ulx="17" uly="1275">
        <line lrx="107" lry="1322" ulx="17" uly="1275">OennN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="89" lry="1387" ulx="0" uly="1331">toin</line>
        <line lrx="94" lry="1450" ulx="0" uly="1385">lß, un</line>
        <line lrx="94" lry="1496" ulx="0" uly="1441"> ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="103" lry="1557" ulx="0" uly="1504">ung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="92" lry="1614" ulx="0" uly="1554">10) M</line>
        <line lrx="92" lry="1680" ulx="11" uly="1624">ihr ſ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1730" ulx="7" uly="1680">veil ihen</line>
        <line lrx="91" lry="1800" ulx="0" uly="1742">igen e⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1847" ulx="8" uly="1799">erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1919" type="textblock" ulx="1" uly="1849">
        <line lrx="99" lry="1919" ulx="1" uly="1849">ffiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="91" lry="1969" ulx="0" uly="1909">lugen</line>
        <line lrx="91" lry="2031" ulx="0" uly="1969">fol i</line>
        <line lrx="91" lry="2085" ulx="0" uly="2020">ſdntt⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2145" ulx="22" uly="2081">nich 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="288" type="textblock" ulx="245" uly="224">
        <line lrx="1186" lry="288" ulx="245" uly="224">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="681" type="textblock" ulx="186" uly="327">
        <line lrx="1178" lry="389" ulx="187" uly="327">lehren, und ich daher ihrem Elende nicht abhel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="444" ulx="186" uly="385">fen und ſie gluͤckſelig machen kann. v. 16. Aber</line>
        <line lrx="1183" lry="504" ulx="186" uly="441">gluͤckſelig ſeyd ihr, daß ihr ſehende Augen und</line>
        <line lrx="1175" lry="567" ulx="188" uly="500">hoͤrende Ohren habet, v. 17. und betheure ich</line>
        <line lrx="1177" lry="626" ulx="190" uly="559">euch hiebey, daß viele Propheten und Gerechte</line>
        <line lrx="1183" lry="681" ulx="191" uly="615">ein ſehnliches Verlangen gehabt, das zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="799" type="textblock" ulx="187" uly="674">
        <line lrx="1185" lry="738" ulx="188" uly="674">was ihr ſehet, und haben es nicht zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="799" ulx="187" uly="732">kommen, und zu hoͤren, was ihr hoͤret, und ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="971" type="textblock" ulx="186" uly="790">
        <line lrx="1116" lry="844" ulx="186" uly="790">ben es nicht vernommen.</line>
        <line lrx="1180" lry="911" ulx="193" uly="850">v. 18. Vernehmet denn die Erklaͤrung des</line>
        <line lrx="1180" lry="971" ulx="186" uly="908">vorgetragenen Gleichniſſes. v. 19. Wenn je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1086" type="textblock" ulx="186" uly="962">
        <line lrx="1212" lry="1033" ulx="187" uly="962">mand das, was von dem Reiche des Meßias ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1086" ulx="186" uly="1006">ſaget wird, hoͤret, und es nicht verſtehet, weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1143" type="textblock" ulx="186" uly="1083">
        <line lrx="1181" lry="1143" ulx="186" uly="1083">es nicht zu verſtehen ſuchet, ſo kommt der Arge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1262" type="textblock" ulx="158" uly="1136">
        <line lrx="1188" lry="1200" ulx="158" uly="1136">reißet das gehoͤrte Wort, welches einem Saa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1262" ulx="188" uly="1193">men gleichet, aus ſeinem Herzen weg, und iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1553" type="textblock" ulx="184" uly="1250">
        <line lrx="1179" lry="1317" ulx="187" uly="1250">daher den Saamenkoͤrnern gleich, die auf den</line>
        <line lrx="1177" lry="1384" ulx="185" uly="1306">Weg fallen. v. 20. Mit den Saamenkoͤrnern,</line>
        <line lrx="1176" lry="1436" ulx="185" uly="1365">die einen ſteinigten Boden unter ſich haben, ſte⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1500" ulx="185" uly="1422">het der in Vergleichung, welcher zwar das Wort,</line>
        <line lrx="1176" lry="1553" ulx="184" uly="1484">welches verkündiget wird, hoͤret, und es ſogleich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1666" type="textblock" ulx="184" uly="1537">
        <line lrx="1176" lry="1612" ulx="184" uly="1537">Freuden annimmt; v. 21. in dieſer Erkenntniß</line>
        <line lrx="1206" lry="1666" ulx="185" uly="1596">aber nicht wurzelt, und daher gar balde ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1725" type="textblock" ulx="181" uly="1652">
        <line lrx="1176" lry="1725" ulx="181" uly="1652">Sinn aͤndert. Denn wird er von wegen dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1779" type="textblock" ulx="184" uly="1709">
        <line lrx="1195" lry="1779" ulx="184" uly="1709">Wortes verfolgt, und empfindet er daher Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1901" type="textblock" ulx="186" uly="1762">
        <line lrx="1176" lry="1838" ulx="186" uly="1762">ſal, ſo ſtoͤßet er ſich ſogleich daran, weil er ſolches</line>
        <line lrx="1176" lry="1901" ulx="186" uly="1828">ſich nicht vorgeſtellet hat, und kehrt in ſeinen vormaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1955" type="textblock" ulx="182" uly="1883">
        <line lrx="1199" lry="1955" ulx="182" uly="1883">Zuſtand zuruͤck. v. 22. Den Saamenkoͤrnern, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2010" type="textblock" ulx="183" uly="1943">
        <line lrx="1176" lry="2010" ulx="183" uly="1943">unter die Dornen ausgeſtreuet werden, ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2071" type="textblock" ulx="159" uly="1993">
        <line lrx="1176" lry="2071" ulx="159" uly="1993">gleich, bey welchen die Sorge fuͤr dem leiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2181" type="textblock" ulx="181" uly="2054">
        <line lrx="1176" lry="2126" ulx="181" uly="2054">Unterhalt und der betruͤgliche Reichthum das</line>
        <line lrx="1150" lry="2181" ulx="727" uly="2128">F 2 gehoͤrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="296" type="textblock" ulx="286" uly="239">
        <line lrx="1087" lry="296" ulx="286" uly="239">94 Dreyzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="398" type="textblock" ulx="288" uly="339">
        <line lrx="1294" lry="398" ulx="288" uly="339">gehoͤrte Wort ſo erſticket, daß daſſelbe nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="515" type="textblock" ulx="289" uly="400">
        <line lrx="1304" lry="458" ulx="290" uly="400">ihnen geuͤbet wird. v. 23. Und die Saamen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="515" ulx="289" uly="457">koͤrner, die auf ein gutes Land fallen, ſtellen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="631" type="textblock" ulx="288" uly="514">
        <line lrx="1357" lry="573" ulx="290" uly="514">vor, welche das Wort hoͤren, daſſelbe recht zu</line>
        <line lrx="1357" lry="631" ulx="288" uly="570">verſtehen ſuchen, und ſich demſelben gemaͤß be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="866" type="textblock" ulx="287" uly="630">
        <line lrx="1296" lry="689" ulx="287" uly="630">weiſen, von welchen einige hundertfaͤltige, ande⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="748" ulx="287" uly="688">re ſechszigfaͤltige und noch andere dreyßigfaͤltige</line>
        <line lrx="1299" lry="807" ulx="287" uly="748">Fruͤchte bringen, nachdem ſie mit der ihnen mitge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="866" ulx="290" uly="808">theilten Erkenntniß treu umgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="923" type="textblock" ulx="350" uly="852">
        <line lrx="1361" lry="923" ulx="350" uly="852">v. 24. Hierauf trug er ihnen anderweitige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="980" type="textblock" ulx="290" uly="921">
        <line lrx="1295" lry="980" ulx="290" uly="921">Gleichniſſe vor, und ſorach: Mit dem Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1039" type="textblock" ulx="290" uly="980">
        <line lrx="1327" lry="1039" ulx="290" uly="980">reiche verhaͤlt es ſich ſo als mit einem Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1098" type="textblock" ulx="290" uly="1036">
        <line lrx="1297" lry="1098" ulx="290" uly="1036">welcher reinen Weizen auf ſeinen Acker ausſaͤe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1156" type="textblock" ulx="291" uly="1098">
        <line lrx="1322" lry="1156" ulx="291" uly="1098">te, v. 25. auf welchen aber ſein Feind, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1214" type="textblock" ulx="289" uly="1156">
        <line lrx="1296" lry="1214" ulx="289" uly="1156">Leute ſchliefen, Unkrautsſaamen ausſtreuete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1389" type="textblock" ulx="289" uly="1215">
        <line lrx="1368" lry="1272" ulx="289" uly="1215">darauf, ohne bemerkt zu werden, fortging. v. 26.</line>
        <line lrx="1353" lry="1333" ulx="290" uly="1271">Als darauf der Weizen aufging, und zugleich</line>
        <line lrx="1297" lry="1389" ulx="291" uly="1330">das viele Unkraut ſich zeigte, v. 27. ſo traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1448" type="textblock" ulx="291" uly="1386">
        <line lrx="1298" lry="1448" ulx="291" uly="1386">die Knechte zu dem Hausherrn und ſagten: Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1505" type="textblock" ulx="292" uly="1445">
        <line lrx="1304" lry="1505" ulx="292" uly="1445">haſt du nicht reinen Weizen auf deinen Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1620" type="textblock" ulx="292" uly="1503">
        <line lrx="1298" lry="1563" ulx="292" uly="1503">ausgeſaͤet, woher hat er denn das viele Unkraut?</line>
        <line lrx="1297" lry="1620" ulx="293" uly="1563">v. 28. ſo ſagte er ihnen: das hat der Feind ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1679" type="textblock" ulx="292" uly="1607">
        <line lrx="1371" lry="1679" ulx="292" uly="1607">than, und als ſie ferner zu ihm ſagten: willſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1852" type="textblock" ulx="231" uly="1678">
        <line lrx="1296" lry="1739" ulx="282" uly="1678">nicht, daß wir hingehen und es ausgaͤten? v. 29.</line>
        <line lrx="1294" lry="1794" ulx="231" uly="1733">ſo gab er ihnen zur Antwort: Nein; das will</line>
        <line lrx="1296" lry="1852" ulx="250" uly="1793">ich nicht, damit ihr nicht bey dieſer Arbeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1971" type="textblock" ulx="267" uly="1851">
        <line lrx="1365" lry="1910" ulx="267" uly="1851">gleich den Weizen ausreißet. v. 30. Laſſet dem .—</line>
        <line lrx="1329" lry="1971" ulx="292" uly="1907">nach beydes mit einander wachſen bis zur Ernd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2196" type="textblock" ulx="253" uly="1965">
        <line lrx="1296" lry="2032" ulx="292" uly="1965">te. Alsdann will ich den Schnittern den Befehl</line>
        <line lrx="1296" lry="2090" ulx="253" uly="2024">ertheilen: ſammlet, ehe ihr die Garben zuſam⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2139" ulx="289" uly="2083">men bindet, das Unkraut, und bindet es in Buͤnd⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2196" ulx="1191" uly="2146">lein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2016" type="textblock" ulx="1347" uly="1959">
        <line lrx="1488" lry="2016" ulx="1347" uly="1959">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="592" type="textblock" ulx="1442" uly="317">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1449" uly="317">ſein,</line>
        <line lrx="1485" lry="418" ulx="1449" uly="380">den</line>
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1452" uly="433">Ko⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1457" uly="496">gebe</line>
        <line lrx="1493" lry="592" ulx="1442" uly="567">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1015" type="textblock" ulx="1444" uly="674">
        <line lrx="1493" lry="711" ulx="1460" uly="674">nel</line>
        <line lrx="1493" lry="838" ulx="1448" uly="801">ehen</line>
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1446" uly="849">che</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1445" uly="908">eine</line>
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1444" uly="963">lberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1079" type="textblock" ulx="1409" uly="1024">
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1409" uly="1024">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1241" type="textblock" ulx="1406" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1193" ulx="1427" uly="1139">Benf</line>
        <line lrx="1495" lry="1241" ulx="1406" uly="1196">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1655" type="textblock" ulx="1439" uly="1253">
        <line lrx="1493" lry="1307" ulx="1454" uly="1253">or</line>
        <line lrx="1495" lry="1364" ulx="1448" uly="1318">en</line>
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="1446" uly="1372">ſlt</line>
        <line lrx="1483" lry="1478" ulx="1442" uly="1434">ird</line>
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1441" uly="1495">ach</line>
        <line lrx="1495" lry="1604" ulx="1441" uly="1553">ſtene</line>
        <line lrx="1490" lry="1655" ulx="1439" uly="1611">lnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1717" type="textblock" ulx="1407" uly="1670">
        <line lrx="1495" lry="1717" ulx="1407" uly="1670">r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1952" type="textblock" ulx="1438" uly="1741">
        <line lrx="1493" lry="1775" ulx="1477" uly="1741">b.</line>
        <line lrx="1495" lry="1848" ulx="1443" uly="1782">Geich</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1443" uly="1849">nelte</line>
        <line lrx="1495" lry="1952" ulx="1438" uly="1903">Grode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2073" type="textblock" ulx="1434" uly="2023">
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="1434" uly="2023">dies N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2149" type="textblock" ulx="1417" uly="2075">
        <line lrx="1494" lry="2149" ulx="1417" uly="2075">ſien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="86" lry="378" ulx="0" uly="330">ſicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="134" lry="438" ulx="0" uly="394">Baate .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="86" lry="503" ulx="0" uly="450">ſellen di</line>
        <line lrx="87" lry="563" ulx="0" uly="510">lecht t</line>
        <line lrx="83" lry="620" ulx="1" uly="565">emnaßß be</line>
        <line lrx="88" lry="680" ulx="0" uly="631">ſe, ande</line>
        <line lrx="88" lry="739" ulx="1" uly="683">igfältig</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="89" lry="795" ulx="0" uly="751">n mmitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="88" lry="911" ulx="0" uly="861">terige</line>
        <line lrx="88" lry="969" ulx="4" uly="924">Gaoden⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1033" ulx="0" uly="979">henſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="132" lry="1089" ulx="0" uly="1033">r aleſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="89" lry="1155" ulx="0" uly="1094">d,ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1265" type="textblock" ulx="1" uly="1152">
        <line lrx="133" lry="1265" ulx="1" uly="1152">eten Iĩ0O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1392" type="textblock" ulx="12" uly="1275">
        <line lrx="88" lry="1392" ulx="12" uly="1275">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="91" lry="1447" ulx="0" uly="1386">1 her!</line>
        <line lrx="91" lry="1501" ulx="0" uly="1446">en Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="91" lry="1562" ulx="4" uly="1502">Arennt</line>
        <line lrx="90" lry="1631" ulx="0" uly="1571">Peindg</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="89" lry="1808" ulx="0" uly="1735">des ll</line>
        <line lrx="89" lry="1909" ulx="0" uly="1792">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="89" lry="2129" ulx="0" uly="2035">en ſe</line>
        <line lrx="89" lry="2159" ulx="12" uly="2092">B⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2198" ulx="50" uly="2155">ſeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="130" lry="1685" ulx="0" uly="1612">i S</line>
        <line lrx="103" lry="1741" ulx="1" uly="1688">lentd</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="2133" type="textblock" ulx="227" uly="2041">
        <line lrx="487" lry="2133" ulx="227" uly="2041">ſaͤuert ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="168" type="textblock" ulx="530" uly="161">
        <line lrx="541" lry="168" ulx="530" uly="161">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="278" type="textblock" ulx="308" uly="186">
        <line lrx="1205" lry="278" ulx="308" uly="186">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="365" type="textblock" ulx="162" uly="309">
        <line lrx="1204" lry="365" ulx="162" uly="309">lein, damit es zur Feuerung gebraucht werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="423" type="textblock" ulx="208" uly="365">
        <line lrx="1204" lry="423" ulx="208" uly="365">den ausgedroſchenen Weizen aber fuͤhret in mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="480" type="textblock" ulx="172" uly="424">
        <line lrx="1205" lry="480" ulx="172" uly="424">Kornbehaͤltniß. Und damit hat er zu erkennen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="538" type="textblock" ulx="211" uly="484">
        <line lrx="1206" lry="538" ulx="211" uly="484">geben, daß ſich Gute und Arge zu ſeiner Lehre beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="597" type="textblock" ulx="175" uly="540">
        <line lrx="1204" lry="597" ulx="175" uly="540">nen wuͤrden; daß man die, welche, wegen ihrer uͤblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="773" type="textblock" ulx="213" uly="602">
        <line lrx="1206" lry="655" ulx="213" uly="602">Meynungen, dem Unkraut gleichen, nicht tödten muͤſſe,</line>
        <line lrx="1208" lry="712" ulx="213" uly="660">weil eine Veraͤnderung des Sinnes mit ihnen vorge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="773" ulx="214" uly="716">hen koͤnne, und auch das Schwerdt alsdann gar leichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="885" type="textblock" ulx="175" uly="777">
        <line lrx="1208" lry="828" ulx="175" uly="777">gegen Unſchuldige und Zeugen der Wahrheit gebrau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="885" ulx="182" uly="833">chet werden koͤnne; und daß Gott am juͤngſten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1061" type="textblock" ulx="212" uly="890">
        <line lrx="1241" lry="943" ulx="212" uly="890">eine Scheidung vornehmen und die Gottloſen der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1207" lry="1006" ulx="212" uly="948">uͤbergeben, und dagegen die Frommen in das ewige</line>
        <line lrx="739" lry="1061" ulx="213" uly="1007">Leben verſetzen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1121" type="textblock" ulx="293" uly="1064">
        <line lrx="1207" lry="1121" ulx="293" uly="1064">v. 31. Ferner iſt das Himmelreich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1293" type="textblock" ulx="173" uly="1121">
        <line lrx="1208" lry="1179" ulx="173" uly="1121">Senfkorn gleich, welches ein Menſch nimmt und</line>
        <line lrx="1210" lry="1235" ulx="180" uly="1180">in die Erde ſtecket. v. 32. Denn ein ſolches</line>
        <line lrx="1210" lry="1293" ulx="212" uly="1235">Korn iſt zwar kleiner als der Saame aller hieſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1353" type="textblock" ulx="216" uly="1291">
        <line lrx="1212" lry="1353" ulx="216" uly="1291">gen Kuͤchenkraͤuter; wenn es aber heran waͤchſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1412" type="textblock" ulx="198" uly="1349">
        <line lrx="1210" lry="1412" ulx="198" uly="1349">ſo uͤbertrifft es an Groͤße alle Kuͤchenkraͤuter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1472" type="textblock" ulx="217" uly="1412">
        <line lrx="1221" lry="1472" ulx="217" uly="1412">wird baumartig, und bekommt ſolche Aeſte, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1585" type="textblock" ulx="177" uly="1467">
        <line lrx="1214" lry="1527" ulx="177" uly="1467">welche ſich die Voͤgel ſetzen. Und gleichermaßen</line>
        <line lrx="1215" lry="1585" ulx="204" uly="1530">iſt zwar die Anzahl derer, die ſich zu meiner Lehre be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1692" type="textblock" ulx="157" uly="1558">
        <line lrx="1217" lry="1673" ulx="157" uly="1558">kennen, vor itzt ſehr klein; 4 ſe wird aber immer zahlrei⸗</line>
        <line lrx="440" lry="1692" ulx="215" uly="1647">cher werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1755" type="textblock" ulx="307" uly="1699">
        <line lrx="1218" lry="1755" ulx="307" uly="1699">v. 33. Daſſelbe legte er mit einem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1821" type="textblock" ulx="216" uly="1750">
        <line lrx="1231" lry="1821" ulx="216" uly="1750">Gleichniß an den Tag, indem er ſagte: das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1936" type="textblock" ulx="224" uly="1815">
        <line lrx="1224" lry="1874" ulx="225" uly="1815">melreich, das Reich des Meßias, das evangeliſche</line>
        <line lrx="1227" lry="1936" ulx="224" uly="1874">Gnadenreich iſt dem Sauerteig gleich, welchen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1993" type="textblock" ulx="174" uly="1931">
        <line lrx="1232" lry="1993" ulx="174" uly="1931">Weib mit einem Scheffel Mehl durchknetete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2162" type="textblock" ulx="226" uly="1994">
        <line lrx="1232" lry="2075" ulx="226" uly="1994">dies Mehl ſo lange ſiehen ließ, bis daß es ganz durch⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2162" ulx="732" uly="2084">F 3 v. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="384" type="textblock" ulx="298" uly="220">
        <line lrx="1098" lry="282" ulx="298" uly="220">86 Dreyzehntes Capitel.</line>
        <line lrx="1305" lry="384" ulx="382" uly="314">d. 34. Dieſe Beſchaffenheit ſeines Reiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="502" type="textblock" ulx="290" uly="379">
        <line lrx="1305" lry="440" ulx="300" uly="379">ſtellte er ihnen durch Gleichniſſe vor, und ſagte</line>
        <line lrx="1315" lry="502" ulx="290" uly="440">damals den Anweſenden nichts als ſolche Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="556" type="textblock" ulx="299" uly="496">
        <line lrx="1306" lry="556" ulx="299" uly="496">niſſe, v. 35. wodurch er das gethan, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="615" type="textblock" ulx="297" uly="554">
        <line lrx="1305" lry="615" ulx="297" uly="554">Prophet Aſſaph zu erkennen giebet, wenn er ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="673" type="textblock" ulx="297" uly="615">
        <line lrx="1388" lry="673" ulx="297" uly="615">get: (Pſ. 78, 2.) ich will Gleichniſſe vortragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="785" type="textblock" ulx="297" uly="674">
        <line lrx="1306" lry="737" ulx="297" uly="674">und das lehren, was vom Anfange der Welt</line>
        <line lrx="1239" lry="785" ulx="297" uly="732">an verborgen geweſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="848" type="textblock" ulx="336" uly="781">
        <line lrx="1304" lry="848" ulx="336" uly="781">v. 36. Nachdem er dieſe Gleichniſſe vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1251" type="textblock" ulx="275" uly="848">
        <line lrx="1308" lry="911" ulx="296" uly="848">tragen hatte, ſo ließ er das Volk von ſich, und</line>
        <line lrx="1303" lry="960" ulx="295" uly="903">begab ſich in ſeine Wohnung in Capernaum. Da⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1019" ulx="295" uly="959">ſelbſt traten ſeine Juͤnger zu ihm, und baten ihn</line>
        <line lrx="1301" lry="1079" ulx="295" uly="1017">um die Erklaͤrung des Gleichniſſes von dem Un⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1137" ulx="275" uly="1077">kraut auf dem Acker. v. 37. Hierauf ſagte er</line>
        <line lrx="1297" lry="1201" ulx="294" uly="1135">ihnen: Ich, der ich itzt als ein geringer Menſch</line>
        <line lrx="1299" lry="1251" ulx="294" uly="1192">angeſehen werde, bin der, welcher durch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1309" type="textblock" ulx="294" uly="1252">
        <line lrx="1347" lry="1309" ulx="294" uly="1252">kuͤndigung des goͤttlichen Willens guten Saamen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1373" type="textblock" ulx="292" uly="1308">
        <line lrx="1299" lry="1373" ulx="292" uly="1308">ſtreuet. v. 38. Der Acker bedeutet die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1432" type="textblock" ulx="289" uly="1366">
        <line lrx="1343" lry="1432" ulx="289" uly="1366">in der Welt. Der gute Saame ſind die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1549" type="textblock" ulx="294" uly="1426">
        <line lrx="1299" lry="1491" ulx="294" uly="1426">als Geheiligte an dem Gnadenreich Theil haben,</line>
        <line lrx="1307" lry="1549" ulx="294" uly="1487">und das Unkraut die argen Menſchen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1663" type="textblock" ulx="295" uly="1541">
        <line lrx="1355" lry="1610" ulx="295" uly="1541">allerhand Suͤnden ergeben ſind. v. 39. Der</line>
        <line lrx="1320" lry="1663" ulx="295" uly="1601">Feind iſt der Teufel. Die Zeit der Erndte iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2071" type="textblock" ulx="262" uly="1658">
        <line lrx="1299" lry="1722" ulx="294" uly="1658">Ende dieſes Zeitlaufs, und die Schnitter ſind die</line>
        <line lrx="1298" lry="1778" ulx="268" uly="1717">heiligen Engel. v. 40. Wie man nun zur Zeit der</line>
        <line lrx="1298" lry="1840" ulx="295" uly="1771">Erndte das Unkraut zuſammen lieſet und es zur</line>
        <line lrx="1303" lry="1891" ulx="289" uly="1827">Feuerung gebrauchet: alſo wird es am Ende die⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1958" ulx="294" uly="1882">ſes Zeitlaufs, welcher das neue Teſtament genannt</line>
        <line lrx="1298" lry="2015" ulx="294" uly="1945">wird, auch mit den Menſchen auf eine gleiche Art</line>
        <line lrx="1297" lry="2071" ulx="262" uly="1998">gehalten werden. v 41. Denn der ſo gering ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2187" type="textblock" ulx="1181" uly="2133">
        <line lrx="1272" lry="2187" ulx="1181" uly="2133">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2134" type="textblock" ulx="294" uly="2050">
        <line lrx="1369" lry="2134" ulx="294" uly="2050">achtete Menſch, welcher aber der Meßias iſt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="371" type="textblock" ulx="1388" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="371" ulx="1388" uly="320">iige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="551" type="textblock" ulx="1436" uly="378">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1436" uly="378">ſem</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1438" uly="439">tes</line>
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1443" uly="496">zuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="902" type="textblock" ulx="1435" uly="615">
        <line lrx="1495" lry="655" ulx="1452" uly="615">t</line>
        <line lrx="1494" lry="720" ulx="1447" uly="680">1.49</line>
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1443" uly="730">es J</line>
        <line lrx="1495" lry="834" ulx="1438" uly="790">Aßer.</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1435" uly="850">Mzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1105" type="textblock" ulx="1385" uly="987">
        <line lrx="1495" lry="1046" ulx="1386" uly="987">Geih</line>
        <line lrx="1495" lry="1105" ulx="1385" uly="1051">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1275" type="textblock" ulx="1434" uly="1109">
        <line lrx="1495" lry="1154" ulx="1434" uly="1109">einen</line>
        <line lrx="1495" lry="1230" ulx="1435" uly="1169">ut</line>
        <line lrx="1495" lry="1275" ulx="1441" uly="1235">ſenan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="87" lry="379" ulx="0" uly="323">eiche</line>
        <line lrx="87" lry="435" ulx="1" uly="381">und ſagt</line>
        <line lrx="89" lry="559" ulx="0" uly="504">bo Ne</line>
        <line lrx="89" lry="610" ulx="0" uly="561">enſr er ſ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="670" ulx="0" uly="625">Dttragen,</line>
        <line lrx="90" lry="723" ulx="0" uly="678">er Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="86" lry="846" ulx="0" uly="796">borge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="907" ulx="0" uly="855">ch, dd</line>
        <line lrx="89" lry="957" ulx="0" uly="913">umn. Dy⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1018" ulx="0" uly="973">baten i</line>
        <line lrx="89" lry="1081" ulx="10" uly="1031">dem Un</line>
        <line lrx="89" lry="1142" ulx="0" uly="1091">ſagtet</line>
        <line lrx="88" lry="1196" ulx="0" uly="1144">Mani⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1258" ulx="0" uly="1209"> die e</line>
        <line lrx="89" lry="1313" ulx="0" uly="1267">anenand</line>
        <line lrx="97" lry="1374" ulx="0" uly="1323">enſce.</line>
        <line lrx="90" lry="1441" ulx="0" uly="1381">ie, nt</line>
        <line lrx="133" lry="1505" ulx="0" uly="1445">heil ſle .</line>
        <line lrx="125" lry="1559" ulx="0" uly="1499">n, bee</line>
        <line lrx="90" lry="1614" ulx="0" uly="1560">99.</line>
        <line lrx="113" lry="1680" ulx="0" uly="1617">te ſt.</line>
        <line lrx="135" lry="1735" ulx="1" uly="1679">terſtd</line>
        <line lrx="90" lry="1799" ulx="3" uly="1742">t etke</line>
        <line lrx="136" lry="1849" ulx="2" uly="1794">und esn.</line>
        <line lrx="90" lry="1913" ulx="0" uly="1846">Erded</line>
        <line lrx="90" lry="1968" ulx="0" uly="1915">ent geron</line>
        <line lrx="112" lry="2036" ulx="2" uly="1966">geichn</line>
        <line lrx="89" lry="2095" ulx="7" uly="2036">Ceriiee</line>
        <line lrx="46" lry="2152" ulx="0" uly="2103">ſt,</line>
        <line lrx="144" lry="2203" ulx="47" uly="2153">ſſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="269" type="textblock" ulx="250" uly="190">
        <line lrx="1199" lry="269" ulx="250" uly="190">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="547" type="textblock" ulx="186" uly="302">
        <line lrx="1184" lry="369" ulx="186" uly="302">ſeine Engel ſenden, und dieſelben werden aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="429" ulx="188" uly="359">nem Reiche alle die, welche durch ihr ungerech⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="486" ulx="188" uly="421">tes Betragen andern zum Anſtoß gedient haben,</line>
        <line lrx="1191" lry="547" ulx="191" uly="476">zuſammen bringen, v. 42. und ſie in den feuri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="601" type="textblock" ulx="144" uly="537">
        <line lrx="1184" lry="601" ulx="144" uly="537">gen Pfuhl werfen, allwo ſie heulen und aus Wuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="893" type="textblock" ulx="188" uly="592">
        <line lrx="1185" lry="659" ulx="188" uly="592">mit den Zaͤhnen knirſchen werden. (ſ. C. 8, 12.)</line>
        <line lrx="1186" lry="713" ulx="192" uly="646">v. 43. Die Gerechten aber werden alsdann in ih⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="774" ulx="194" uly="706">res Vaters Reich glaͤnzen, wie die SHonne. Wer</line>
        <line lrx="1238" lry="831" ulx="192" uly="763">daher Ohren zu hoͤren hat, der brauche ſie auch</line>
        <line lrx="759" lry="893" ulx="191" uly="837">dazu. (ſ. C. II, I15.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="970" type="textblock" ulx="273" uly="897">
        <line lrx="1198" lry="970" ulx="273" uly="897">b. 44. Er trug ihnen aber auch noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1032" type="textblock" ulx="125" uly="965">
        <line lrx="1211" lry="1032" ulx="125" uly="965">Gleichniſſe vor und ſagte: das Himmelreich, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1087" type="textblock" ulx="195" uly="1021">
        <line lrx="1190" lry="1087" ulx="195" uly="1021">Reich des Meßias, das Gnadenreich auf Erden, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1263" type="textblock" ulx="167" uly="1086">
        <line lrx="1191" lry="1149" ulx="169" uly="1086">einem Schatz gleich, der, ohne daß es jemand ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1219" ulx="167" uly="1143">wußt haͤtte, in einem Acker vergraben lag, von</line>
        <line lrx="1200" lry="1263" ulx="173" uly="1198">jemanden aber angetroffen wurde, welcher ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1667" type="textblock" ulx="202" uly="1255">
        <line lrx="1193" lry="1319" ulx="202" uly="1255">in dem Acker ließ, und zugleich freudenvoll zu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1382" ulx="203" uly="1313">ruͤck ging, alles, was er hatte, verkaufte, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1439" ulx="203" uly="1374">mit dem, was er dafuͤr bekommen hatte, den</line>
        <line lrx="1199" lry="1500" ulx="202" uly="1435">Acker, und mit demſelben den verborgenen Schatz, an</line>
        <line lrx="1201" lry="1555" ulx="203" uly="1492">ſich brachte. Denn wenn das Gute offenbar wird,</line>
        <line lrx="1202" lry="1607" ulx="204" uly="1550">welches das Gnadenreich in ſich faſſet, und den meiſten</line>
        <line lrx="1203" lry="1667" ulx="205" uly="1607">Menſchen verborgen iſt, der ſtrebet dahin, daß er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1785" type="textblock" ulx="170" uly="1665">
        <line lrx="1205" lry="1725" ulx="188" uly="1665">daſſelbe komme, und laͤßt alles das fahren, was ihn</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="170" uly="1736">daran behindern kann. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2161" type="textblock" ulx="210" uly="1809">
        <line lrx="1207" lry="1881" ulx="259" uly="1809">d. 45. Es iſt daher das Himmelreich auch</line>
        <line lrx="1211" lry="1936" ulx="210" uly="1872">dem Kaufmann gleich, welcher gute Perlen zu</line>
        <line lrx="1213" lry="1993" ulx="213" uly="1920">erhandeln ſuchte, v. 46. und da er eine koͤſtliche</line>
        <line lrx="1253" lry="2054" ulx="214" uly="1984">Perle antraf, alles, was er hatte, verkaufte, und</line>
        <line lrx="1206" lry="2112" ulx="216" uly="2041">das dafuͤr geloͤſete Geld fuͤr dieſe Perle hingab⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2161" ulx="730" uly="2104">F 4 . L. 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="263" type="textblock" ulx="256" uly="194">
        <line lrx="1065" lry="263" ulx="256" uly="194">88 Dreyyzehntes Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="421" type="textblock" ulx="253" uly="353">
        <line lrx="1336" lry="421" ulx="253" uly="353">Netz gleich, welches ins Meer geworfen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="475" type="textblock" ulx="284" uly="414">
        <line lrx="1294" lry="475" ulx="284" uly="414">und allerhand Arten von dem, was in dem Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="533" type="textblock" ulx="242" uly="468">
        <line lrx="1374" lry="533" ulx="242" uly="468">ſer lebet, umſchließet. v. 48. Denn wenn daſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="650" type="textblock" ulx="281" uly="525">
        <line lrx="1294" lry="599" ulx="282" uly="525">ſelbe voll genug iſt, ſo ziehen es die Fiſcher an</line>
        <line lrx="1292" lry="650" ulx="281" uly="587">das Ufer, ſetzen ſich nieder, und werfen das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="710" type="textblock" ulx="282" uly="643">
        <line lrx="1387" lry="710" ulx="282" uly="643">eßbar iſt, in ein Gefaͤß, und was uneßbar iſt,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="822" type="textblock" ulx="263" uly="702">
        <line lrx="1296" lry="767" ulx="280" uly="702">werfen ſie weg. v. 49. Und dergleichen wird</line>
        <line lrx="1291" lry="822" ulx="263" uly="759">auch am Ende der Welt geſchehen, Denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1063" type="textblock" ulx="248" uly="817">
        <line lrx="1377" lry="880" ulx="280" uly="817">heiligen Engel werden ausgehen, die Gottloſen</line>
        <line lrx="1313" lry="936" ulx="277" uly="878">von den Gerechten ſcheiden, v. 50. und die erſteren</line>
        <line lrx="1323" lry="1001" ulx="248" uly="933">in den feurigen Pfuhl werfen, allwo ſie heulen</line>
        <line lrx="1316" lry="1063" ulx="278" uly="994">und mit den Zaͤhnen knirſchen werden. (ſ. C. 8,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1100" type="textblock" ulx="276" uly="1055">
        <line lrx="351" lry="1100" ulx="276" uly="1055">12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1291" type="textblock" ulx="247" uly="1218">
        <line lrx="1372" lry="1291" ulx="247" uly="1218">ihm zur Antwort gaben: Ja, Herr! v. 52. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1408" type="textblock" ulx="250" uly="1280">
        <line lrx="1284" lry="1351" ulx="250" uly="1280">ſprach er zu ihnen: ein jeder, der in den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1408" ulx="275" uly="1345">ten des alten Teſtamentes erfahren, und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1464" type="textblock" ulx="272" uly="1396">
        <line lrx="1364" lry="1464" ulx="272" uly="1396">von dem, was zum Gnadenreich gehoͤret, unter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1641" type="textblock" ulx="267" uly="1454">
        <line lrx="1282" lry="1530" ulx="273" uly="1454">richtet iſt, der iſt einem Hausvater gleich, der</line>
        <line lrx="1282" lry="1580" ulx="272" uly="1513">aus ſeinen Vorrathskammern, zum Unterhalt der</line>
        <line lrx="1281" lry="1641" ulx="267" uly="1568">Seinigen, das, was von dem vergangenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1813" type="textblock" ulx="249" uly="1627">
        <line lrx="1319" lry="1703" ulx="249" uly="1627">auch dem gegenwaͤrtigen Jahr iſt, herausnimmt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1755" ulx="272" uly="1684">Denn er nimmt aus den Schriften des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1813" ulx="268" uly="1753">mentes das heraus, was zur wahren Gottſeligkeit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1919" type="textblock" ulx="264" uly="1802">
        <line lrx="1278" lry="1876" ulx="269" uly="1802">net, und fuͤget das hinzu, was die Beſchaffenheit des</line>
        <line lrx="1267" lry="1919" ulx="264" uly="1859">Gnadenreiches erfordert. dert dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1994" type="textblock" ulx="360" uly="1923">
        <line lrx="1304" lry="1994" ulx="360" uly="1923">d. 53. Nachdem aber Jeſus dieſe Gleichniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2171" type="textblock" ulx="265" uly="2035">
        <line lrx="1275" lry="2110" ulx="265" uly="2035">v. 54. nach ſeinem Vaterlande in die Stadt Na⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2171" ulx="274" uly="2110">zareth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="368" type="textblock" ulx="1430" uly="317">
        <line lrx="1492" lry="368" ulx="1430" uly="317">ſteth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="426" type="textblock" ulx="1411" uly="369">
        <line lrx="1495" lry="426" ulx="1411" uly="369">Belh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="480" type="textblock" ulx="1432" uly="428">
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1432" uly="428">ten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="716" type="textblock" ulx="1373" uly="488">
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1414" uly="488">eine</line>
        <line lrx="1495" lry="595" ulx="1373" uly="546">ehunmn</line>
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="1420" uly="604">S</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1442" uly="662">ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="775" type="textblock" ulx="1391" uly="724">
        <line lrx="1495" lry="775" ulx="1391" uly="724">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="889" type="textblock" ulx="1429" uly="784">
        <line lrx="1494" lry="833" ulx="1433" uly="784">Ctſhrl</line>
        <line lrx="1495" lry="889" ulx="1429" uly="836">ſire e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1006" type="textblock" ulx="1386" uly="896">
        <line lrx="1495" lry="949" ulx="1389" uly="896">h u</line>
        <line lrx="1482" lry="1006" ulx="1386" uly="961">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1076" type="textblock" ulx="1420" uly="1007">
        <line lrx="1492" lry="1076" ulx="1420" uly="1007">Geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1126" type="textblock" ulx="1347" uly="1074">
        <line lrx="1495" lry="1126" ulx="1347" uly="1074">Ven de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1247" type="textblock" ulx="1421" uly="1133">
        <line lrx="1486" lry="1184" ulx="1422" uly="1133">ſigſten</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1421" uly="1192">ſlie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1308" type="textblock" ulx="1422" uly="1252">
        <line lrx="1490" lry="1308" ulx="1422" uly="1252">nedrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1426" type="textblock" ulx="1420" uly="1307">
        <line lrx="1495" lry="1360" ulx="1420" uly="1307">Uherch</line>
        <line lrx="1494" lry="1426" ulx="1420" uly="1366">ſſee P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1483" type="textblock" ulx="1420" uly="1423">
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1420" uly="1423">ſens, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1553" type="textblock" ulx="1348" uly="1474">
        <line lrx="1495" lry="1553" ulx="1348" uly="1474">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2070" type="textblock" ulx="1420" uly="1592">
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1456" uly="1673">9. I.</line>
        <line lrx="1495" lry="1779" ulx="1426" uly="1723">rden</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1431" uly="1774">ſnſenf</line>
        <line lrx="1495" lry="1892" ulx="1427" uly="1843">vele</line>
        <line lrx="1494" lry="1952" ulx="1423" uly="1890">ſigtee</line>
        <line lrx="1495" lry="2070" ulx="1420" uly="2009">den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2134" type="textblock" ulx="1421" uly="2065">
        <line lrx="1491" lry="2134" ulx="1421" uly="2065">Ziten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="360" type="textblock" ulx="2" uly="300">
        <line lrx="90" lry="360" ulx="2" uly="300">ch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="91" lry="418" ulx="0" uly="361">elt wpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="130" lry="481" ulx="1" uly="423">den Ne.</line>
        <line lrx="123" lry="534" ulx="0" uly="482">ventl oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="93" lry="593" ulx="0" uly="539">iſcheron</line>
        <line lrx="93" lry="648" ulx="0" uly="602">das,</line>
        <line lrx="93" lry="710" ulx="1" uly="658">eßbar it,</line>
        <line lrx="93" lry="769" ulx="0" uly="718">en wird</line>
        <line lrx="91" lry="824" ulx="0" uly="775">Denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="136" lry="883" ulx="0" uly="833">Gtileſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="93" lry="943" ulx="0" uly="893">eetſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="121" lry="1006" ulx="0" uly="952">ſe heulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="92" lry="1181" ulx="0" uly="1128">ent ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="91" lry="1250" ulx="0" uly="1183">hnd neſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="117" lry="1364" ulx="0" uly="1300"> Sef</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="92" lry="1424" ulx="0" uly="1358"> guglet</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="145" lry="1481" ulx="0" uly="1423">t, Uunn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="92" lry="1539" ulx="0" uly="1482">ſeich, de</line>
        <line lrx="92" lry="1597" ulx="0" uly="1545">ferhelede</line>
        <line lrx="92" lry="1662" ulx="0" uly="1594">enen Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="502" lry="1718" ulx="0" uly="1657">geftimmnt s z1</line>
        <line lrx="1183" lry="1768" ulx="175" uly="1706">vor dem Vierfuͤrſten Herodes kam, der uͤber Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="91" lry="1768" ulx="0" uly="1719">len Te</line>
        <line lrx="91" lry="1833" ulx="0" uly="1777">igkeit N</line>
        <line lrx="90" lry="1895" ulx="0" uly="1839">ſerhetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="89" lry="2009" ulx="0" uly="1944">leichnſ</line>
        <line lrx="88" lry="2068" ulx="0" uly="2019">apernurt</line>
        <line lrx="88" lry="2130" ulx="0" uly="2070">tadt Ne</line>
        <line lrx="108" lry="2189" ulx="0" uly="2129">Srt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="282" type="textblock" ulx="296" uly="192">
        <line lrx="1182" lry="282" ulx="296" uly="192">Matthaů Lebensbeſchreibung des Heilandes. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="436" type="textblock" ulx="137" uly="298">
        <line lrx="1182" lry="380" ulx="183" uly="298">zareth, und lehrete in dem daſelbſt befindlichen</line>
        <line lrx="1182" lry="436" ulx="137" uly="373">Bethhauſe ſo, daß ſie daruͤber erſtaunten und ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="505" type="textblock" ulx="182" uly="435">
        <line lrx="1188" lry="505" ulx="182" uly="435">ten: Woher hat dieſer eine ſolche Weisheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="493" type="textblock" ulx="580" uly="485">
        <line lrx="583" lry="493" ulx="580" uly="485">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="553" type="textblock" ulx="139" uly="490">
        <line lrx="1181" lry="553" ulx="139" uly="490">eine ſo große Kraft, daß er ſolche Wunder thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="610" type="textblock" ulx="179" uly="547">
        <line lrx="1181" lry="610" ulx="179" uly="547">kann? v. §5. Iſt er nicht des Zimmermanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="664" type="textblock" ulx="142" uly="604">
        <line lrx="1219" lry="664" ulx="142" uly="604">Sodhn? heißet nicht ſeine Mutter Maria? Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="729" type="textblock" ulx="186" uly="662">
        <line lrx="1182" lry="729" ulx="186" uly="662">nicht ſoener Mutter Schweſter Soͤhne, oder ſeine Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="778" type="textblock" ulx="159" uly="717">
        <line lrx="1182" lry="778" ulx="159" uly="717">der, Jacob, Joſes, Simon und Judas lauter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="956" type="textblock" ulx="181" uly="781">
        <line lrx="1182" lry="841" ulx="183" uly="781">anſehnliche Leute? v. 56. und halten ſich nicht alle</line>
        <line lrx="1182" lry="899" ulx="182" uly="834">ſeine Schweſtern, oder Mutter Schweſter Toͤchter,</line>
        <line lrx="1248" lry="956" ulx="181" uly="894">bey uns auf? woher hat Er denn das alles?s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1079" type="textblock" ulx="150" uly="948">
        <line lrx="1227" lry="1016" ulx="166" uly="948">v. 57. Sie ſtießen ſich daher an ſeinem geringen</line>
        <line lrx="1182" lry="1079" ulx="150" uly="1007">Geſchlecht, das unter ihnen war, und Jeſus ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1128" type="textblock" ulx="181" uly="1067">
        <line lrx="1233" lry="1128" ulx="181" uly="1067">eben deshalb zu ihnen: Ein Lehrer wird am we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1193" type="textblock" ulx="153" uly="1126">
        <line lrx="1182" lry="1193" ulx="153" uly="1126">nigſten in ſeinem Vaterlande und von ſeiner Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1533" type="textblock" ulx="178" uly="1184">
        <line lrx="1210" lry="1249" ulx="180" uly="1184">milie geachtet, weil man daſelbſt ſeine gemeiniglich</line>
        <line lrx="1182" lry="1307" ulx="181" uly="1245">niedrige Herkunft weis, und der Neid die Gemuͤther</line>
        <line lrx="1207" lry="1366" ulx="179" uly="1301">beherrſchet. v. 58. Er that auch daſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1422" ulx="179" uly="1358">viele Wunder, aber nur von wegen ihres Unglau⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1481" ulx="178" uly="1415">bens, welcher machte, daß ſie wenig Kranke und Elen⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1533" ulx="181" uly="1477">de ihm zufuͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1713" type="textblock" ulx="262" uly="1559">
        <line lrx="1112" lry="1645" ulx="323" uly="1559">Das vierzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1198" lry="1713" ulx="262" uly="1651">v. 1. Als zu der Zeit das Geruͤcht von Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1887" type="textblock" ulx="184" uly="1765">
        <line lrx="1231" lry="1835" ulx="186" uly="1765">laͤa herrſchete, und bis dahin nichts von Jeſu gehoͤrt hatte,</line>
        <line lrx="1185" lry="1887" ulx="184" uly="1826">weil er wenig in ſeinem Lande geweſen war, v. 2. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2003" type="textblock" ulx="109" uly="1877">
        <line lrx="1190" lry="1955" ulx="109" uly="1877">ſagte er zu ſeinen Bedienten: dieſer iſt ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2003" ulx="157" uly="1939">fel Johannes, der Taͤufer. Derſelbe muß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2179" type="textblock" ulx="182" uly="1997">
        <line lrx="1186" lry="2059" ulx="182" uly="1997">den Todten auferſtanden ſeyn, und daher ſo große</line>
        <line lrx="1186" lry="2117" ulx="182" uly="2051">Thaten thun. v. 3. Denn Herodes hatte den</line>
        <line lrx="1158" lry="2179" ulx="714" uly="2122">§K 5 Johan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="289" type="textblock" ulx="296" uly="221">
        <line lrx="1055" lry="289" ulx="296" uly="221">9⁰ Vierzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="553" type="textblock" ulx="280" uly="317">
        <line lrx="1300" lry="384" ulx="297" uly="317">Johannes greifen, binden und ins Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1299" lry="440" ulx="280" uly="380">legen laſſen, von wegen der Herodias, ſeines</line>
        <line lrx="1308" lry="497" ulx="297" uly="442">Bruders Philippus Gemahlinn, welche er ſeinem</line>
        <line lrx="1302" lry="553" ulx="299" uly="502">Bruder abſpenſtig gemacht und zur Ehe genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="615" type="textblock" ulx="268" uly="552">
        <line lrx="1370" lry="615" ulx="268" uly="552">hatte. v. 4. Dieſerhalb hatte Johannes ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="728" type="textblock" ulx="284" uly="611">
        <line lrx="1316" lry="673" ulx="299" uly="611">geſaget: Es iſt nicht recht, daß du ſie zu deiner</line>
        <line lrx="1304" lry="728" ulx="284" uly="674">Gemahlinn habeſt, weil ihr Gemahl noch lebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="905" type="textblock" ulx="300" uly="729">
        <line lrx="1332" lry="791" ulx="300" uly="729">ſie auch eine Tochter von ihm hat. v. 5. Von we⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="845" ulx="301" uly="783">gen dieſer ihm unleidlichen Strafpredigt haͤtte er</line>
        <line lrx="1322" lry="905" ulx="302" uly="842">ihn gerne getoͤdtet, hielt ſich aber zuruͤck, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="961" type="textblock" ulx="304" uly="904">
        <line lrx="1307" lry="961" ulx="304" uly="904">er ſich vor dem Volk fuͤrchtete, welches ihn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1254" type="textblock" ulx="304" uly="959">
        <line lrx="1322" lry="1020" ulx="305" uly="959">einen außerordentlichen goͤttlichen Lehrer hielt;</line>
        <line lrx="1369" lry="1076" ulx="304" uly="1022">v. 6. wiewohl es bald darauf doch geſchah. Denn</line>
        <line lrx="1323" lry="1134" ulx="305" uly="1078">die Herodias hatte ihm den Tod geſchworen; konnte</line>
        <line lrx="1343" lry="1192" ulx="306" uly="1134">doch aber nicht ihren Endzweck erreichen; als aber</line>
        <line lrx="1326" lry="1254" ulx="306" uly="1193">Herodes ſeinen Geburtstag feyerte, ſo erreichte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1310" type="textblock" ulx="308" uly="1252">
        <line lrx="1311" lry="1310" ulx="308" uly="1252">ihren Zweck. Denn es tanzte die noch junge Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1427" type="textblock" ulx="259" uly="1314">
        <line lrx="1327" lry="1370" ulx="259" uly="1314">ter der Herodias, auf Anſtiften derſelben, vor ihm,</line>
        <line lrx="1354" lry="1427" ulx="309" uly="1371">und da Herodes daran ein ſolches Belieben hat ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1543" type="textblock" ulx="310" uly="1427">
        <line lrx="1313" lry="1484" ulx="310" uly="1427">te, v. 7 daß er ihr mit einem Eide alles das</line>
        <line lrx="1315" lry="1543" ulx="310" uly="1483">verſprach, was ſie von ihm verlangen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1601" type="textblock" ulx="312" uly="1544">
        <line lrx="1353" lry="1601" ulx="312" uly="1544">v. 8. ſo ſagte ſie, nachdem ſie von ihrer Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1660" type="textblock" ulx="310" uly="1602">
        <line lrx="1318" lry="1660" ulx="310" uly="1602">dazu unterrichtet worden war: Gib mir auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1776" type="textblock" ulx="311" uly="1657">
        <line lrx="1323" lry="1729" ulx="312" uly="1657">ner Schuͤſſel das Haupt Johannes des Taͤu⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1776" ulx="311" uly="1720">fers. v. 9. Hieruͤber wurde zwar der Vierfuͤrſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1949" type="textblock" ulx="312" uly="1770">
        <line lrx="1317" lry="1846" ulx="312" uly="1770">welcher auch Koͤnig genannt wurde, dem aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1318" lry="1899" ulx="312" uly="1836">Anſchein nach, traurig; aber um des Eides wil⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1949" ulx="313" uly="1894">len, welcher ihn doch nicht verband, das zu thun, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2007" type="textblock" ulx="312" uly="1934">
        <line lrx="1383" lry="2007" ulx="312" uly="1934">von Gott ſo ſcharf verboten worden war, und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2065" type="textblock" ulx="268" uly="2006">
        <line lrx="1316" lry="2065" ulx="268" uly="2006">unm derenwillen, die mit ihm zu Tiſche lagen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2123" type="textblock" ulx="315" uly="2061">
        <line lrx="1358" lry="2123" ulx="315" uly="2061">welchen er befuͤrchten mußte, als ein ſolcher angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2178" type="textblock" ulx="1258" uly="2141">
        <line lrx="1298" lry="2178" ulx="1258" uly="2141">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="385" type="textblock" ulx="1430" uly="339">
        <line lrx="1495" lry="385" ulx="1430" uly="339">in werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="438" type="textblock" ulx="1367" uly="388">
        <line lrx="1485" lry="438" ulx="1367" uly="388">vodche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="916" type="textblock" ulx="1427" uly="449">
        <line lrx="1495" lry="504" ulx="1430" uly="449">fahle</line>
        <line lrx="1479" lry="550" ulx="1432" uly="512">den.</line>
        <line lrx="1495" lry="619" ulx="1436" uly="571">der i</line>
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="1438" uly="624">Wer</line>
        <line lrx="1494" lry="728" ulx="1435" uly="688">ter d</line>
        <line lrx="1495" lry="799" ulx="1434" uly="744">Uvcht</line>
        <line lrx="1494" lry="851" ulx="1430" uly="800"> nah</line>
        <line lrx="1495" lry="916" ulx="1427" uly="860">ben iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="969" type="textblock" ulx="1413" uly="919">
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1413" uly="919">erkur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1028" type="textblock" ulx="1425" uly="986">
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1425" uly="986">Anomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1151" type="textblock" ulx="1424" uly="1050">
        <line lrx="1493" lry="1085" ulx="1475" uly="1050">.</line>
        <line lrx="1495" lry="1151" ulx="1424" uly="1095">Schf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1208" type="textblock" ulx="1420" uly="1156">
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="1420" uly="1156">Junger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1262" type="textblock" ulx="1380" uly="1219">
        <line lrx="1495" lry="1262" ulx="1380" uly="1219">don be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1616" type="textblock" ulx="1423" uly="1276">
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1428" uly="1276">gls de</line>
        <line lrx="1490" lry="1389" ulx="1424" uly="1332">daer,</line>
        <line lrx="1495" lry="1443" ulx="1423" uly="1391">hlreia</line>
        <line lrx="1495" lry="1501" ulx="1424" uly="1446">ſen cg</line>
        <line lrx="1495" lry="1560" ulx="1426" uly="1502">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1683" type="textblock" ulx="1371" uly="1609">
        <line lrx="1495" lry="1683" ulx="1371" uly="1609">vrj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="85" lry="371" ulx="0" uly="314">efängti</line>
        <line lrx="86" lry="430" ulx="1" uly="377">8, ſeine</line>
        <line lrx="87" lry="485" ulx="0" uly="432">er ſenet</line>
        <line lrx="88" lry="548" ulx="8" uly="510">genoinnen</line>
        <line lrx="88" lry="605" ulx="0" uly="554">lnes ie</line>
        <line lrx="89" lry="668" ulx="4" uly="613">u deirti</line>
        <line lrx="90" lry="727" ulx="6" uly="675">lelet, unm</line>
        <line lrx="91" lry="776" ulx="1" uly="732">Von we⸗</line>
        <line lrx="91" lry="844" ulx="0" uly="786">hte er</line>
        <line lrx="93" lry="899" ulx="0" uly="843">üc, wel</line>
        <line lrx="92" lry="961" ulx="0" uly="909">6 chade</line>
        <line lrx="122" lry="1038" ulx="0" uly="929">ſe S</line>
        <line lrx="92" lry="1083" ulx="0" uly="1026">h. Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1136" type="textblock" ulx="1" uly="1088">
        <line lrx="112" lry="1136" ulx="1" uly="1088">ten; kme</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="60" lry="1199" ulx="4" uly="1143">. als</line>
        <line lrx="92" lry="1260" ulx="0" uly="1206"> atiti</line>
        <line lrx="79" lry="1320" ulx="0" uly="1269">funge d</line>
        <line lrx="94" lry="1378" ulx="1" uly="1318">e triſt</line>
        <line lrx="104" lry="1460" ulx="0" uly="1377">fenſt</line>
        <line lrx="134" lry="1550" ulx="0" uly="1431">i B N</line>
        <line lrx="95" lry="1631" ulx="0" uly="1505">4 ne</line>
        <line lrx="94" lry="1667" ulx="5" uly="1618">ſirouft</line>
        <line lrx="95" lry="1723" ulx="0" uly="1662">des At</line>
        <line lrx="94" lry="1784" ulx="0" uly="1728">Vietfl</line>
        <line lrx="117" lry="1880" ulx="16" uly="1787">ufete</line>
        <line lrx="94" lry="1917" ulx="6" uly="1840">Eides 4</line>
        <line lrx="94" lry="1974" ulx="0" uly="1910">1 hun</line>
        <line lrx="60" lry="2027" ulx="0" uly="1976">und</line>
        <line lrx="94" lry="2096" ulx="0" uly="2012">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="94" lry="2142" ulx="0" uly="2082">er orot⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2187" ulx="79" uly="2148">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="291" type="textblock" ulx="286" uly="222">
        <line lrx="1173" lry="291" ulx="286" uly="222">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="388" type="textblock" ulx="182" uly="325">
        <line lrx="1178" lry="388" ulx="182" uly="325">zu werden, der viel verſpreche, und nichts halte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="506" type="textblock" ulx="132" uly="387">
        <line lrx="1179" lry="447" ulx="132" uly="387">welche uͤberdem dem Johannes gehaͤßig waren, be⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="506" ulx="173" uly="449">fahl er, daß ihre Bitte ſollte gewillfahret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="680" type="textblock" ulx="182" uly="511">
        <line lrx="1180" lry="563" ulx="182" uly="511">den. v. 10. Er 1 ſchickte daher jemanden hin,</line>
        <line lrx="1180" lry="621" ulx="182" uly="566">der ihn im Gefaͤngmß enthaupten mußte, v. I1I1.</line>
        <line lrx="1182" lry="680" ulx="183" uly="622">Worauf ſein Haupt in einer Schuͤſſel der Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="811" type="textblock" ulx="162" uly="685">
        <line lrx="1182" lry="738" ulx="179" uly="685">ter dargebracht wurde, welche es ihrer Mutter</line>
        <line lrx="1185" lry="811" ulx="162" uly="715">brachte. v. 12. Nachdem dies geſchehen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1025" type="textblock" ulx="151" uly="796">
        <line lrx="1183" lry="852" ulx="184" uly="796">ſo nahmen ſeine Juͤnger ſeinen Leib, und begru⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="912" ulx="184" uly="856">ben ihn, und begaben ſich darauf zu Jeſu, und</line>
        <line lrx="1182" lry="990" ulx="151" uly="888">verkuͤndigten ihm, was man mit Johannes vor⸗</line>
        <line lrx="451" lry="1025" ulx="183" uly="981">genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1088" type="textblock" ulx="294" uly="1010">
        <line lrx="1183" lry="1088" ulx="294" uly="1010">v. 13. Auf dieſe Nachricht fuhr er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1268" type="textblock" ulx="148" uly="1082">
        <line lrx="1183" lry="1162" ulx="178" uly="1082">Schif nach einer Wuͤſte, um daſelbſt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1183" lry="1208" ulx="175" uly="1148">Jungern allein zu ſeyn; als aber das Volk da⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1268" ulx="148" uly="1205">von benachrichtiget wurde, ſo folgete es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1318" type="textblock" ulx="184" uly="1261">
        <line lrx="1198" lry="1318" ulx="184" uly="1261">aus den Staͤdten zu Fuß nach. v. 14. Er traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1376" type="textblock" ulx="142" uly="1318">
        <line lrx="1186" lry="1376" ulx="142" uly="1318">daher, als er aus dem Schif heraus ging, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1434" type="textblock" ulx="187" uly="1378">
        <line lrx="1186" lry="1434" ulx="187" uly="1378">zahlreiches Volk an, welches er mit dem innig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1555" type="textblock" ulx="153" uly="1435">
        <line lrx="1185" lry="1491" ulx="172" uly="1435">ſten Mitleiden anſahe, und auch alle von dem⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1555" ulx="153" uly="1492">ſelben mitgebrachte Kranke geſund machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1607" type="textblock" ulx="302" uly="1550">
        <line lrx="1185" lry="1607" ulx="302" uly="1550">v. 15. Gegen Abend aber ſagten ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1669" type="textblock" ulx="166" uly="1600">
        <line lrx="1188" lry="1669" ulx="166" uly="1600">ger zu ihm: Hier iſt eine Wuͤſte, und die Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1739" type="textblock" ulx="190" uly="1643">
        <line lrx="1190" lry="1739" ulx="190" uly="1643">ges⸗Zeit iſt beynahe ſchon vorbey, drum laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1780" type="textblock" ulx="142" uly="1728">
        <line lrx="1189" lry="1780" ulx="142" uly="1728">das Volk von dir, damit ſie in die benachtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1898" type="textblock" ulx="191" uly="1759">
        <line lrx="1190" lry="1842" ulx="191" uly="1759">ten Doͤrfer gehen und ſich Speiſe kaufen, v.</line>
        <line lrx="1190" lry="1898" ulx="192" uly="1842">16. und als Jeſus ihnen darauf zur Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2005" type="textblock" ulx="165" uly="1899">
        <line lrx="1191" lry="2005" ulx="165" uly="1899">ertheilte: ſie haben nicht noͤthig, dahin zu Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2172" type="textblock" ulx="194" uly="1957">
        <line lrx="1097" lry="2027" ulx="194" uly="1957">hen, weil ich will, daß ihr ſie ſpeiſen ſollt, v 3</line>
        <line lrx="1192" lry="2070" ulx="195" uly="1962">und ſie ihm vorſtellten, daß ſie nur fuͤnf Bünke</line>
        <line lrx="1193" lry="2172" ulx="196" uly="2070">Brodfladen und zween Fiſche haͤtten, v. n ſo</line>
        <line lrx="1167" lry="2170" ulx="1135" uly="2139">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="278" type="textblock" ulx="319" uly="198">
        <line lrx="1098" lry="278" ulx="319" uly="198">92 Vierzehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="612" type="textblock" ulx="318" uly="322">
        <line lrx="1323" lry="384" ulx="320" uly="322">befahl er, daß ſie dieſelben herbey bringen, v.</line>
        <line lrx="1323" lry="435" ulx="323" uly="378">19. und die anweſenden Perſonen ſich auf die</line>
        <line lrx="1327" lry="494" ulx="318" uly="429">Grasplaͤtze niederlaſſen ſollten, nahm die fuͤnf</line>
        <line lrx="1325" lry="551" ulx="319" uly="496">Brodfladen und die zween Fiſche in ſeine Haͤnde,</line>
        <line lrx="1323" lry="612" ulx="319" uly="553">ſahe auf gen Himmel, dankte Gott fuͤr dieſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="728" type="textblock" ulx="319" uly="611">
        <line lrx="1399" lry="671" ulx="320" uly="611">brachs ſie in kleinere Stuͤcke, und gab dieſelben</line>
        <line lrx="1334" lry="728" ulx="319" uly="670">ſeinen Juͤngern, welche ſie unter die Anweſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="845" type="textblock" ulx="296" uly="729">
        <line lrx="1324" lry="787" ulx="296" uly="729">den austheilten. v. 20. Auf dieſe Weiſe aßen</line>
        <line lrx="1323" lry="845" ulx="310" uly="788">ſie alle, und wurden nicht nur ſatt, ſondern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="904" type="textblock" ulx="321" uly="845">
        <line lrx="1333" lry="904" ulx="321" uly="845">blieb ſo viel uͤbrig, daß die Juͤnger damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="963" type="textblock" ulx="321" uly="905">
        <line lrx="1323" lry="963" ulx="321" uly="905">zwoͤlf Koͤrbe, welche ſie immer mit ſich fuͤhrten, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1018" type="textblock" ulx="276" uly="961">
        <line lrx="1340" lry="1018" ulx="276" uly="961">denm ein jeder ſeinen Korb hatte, anfuͤlleten, v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1081" type="textblock" ulx="321" uly="1017">
        <line lrx="1328" lry="1081" ulx="321" uly="1017">obgleich derer, die geſpeiſet worden, bey fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1196" type="textblock" ulx="321" uly="1079">
        <line lrx="1307" lry="1141" ulx="321" uly="1079">tauſend waren, ohne Weiber und Kinder.</line>
        <line lrx="1320" lry="1196" ulx="441" uly="1136">v. 22. Gleich nach dieſem Wunder trieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1258" type="textblock" ulx="322" uly="1194">
        <line lrx="1344" lry="1258" ulx="322" uly="1194">er ſeine Juͤnger an, ſich in das Schiff zu bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1542" type="textblock" ulx="322" uly="1250">
        <line lrx="1322" lry="1314" ulx="324" uly="1250">ben, und vor ihm ſo lange nach der gegen uͤber</line>
        <line lrx="1320" lry="1370" ulx="322" uly="1310">gelegenen Gegend zu fahren, bis er das Volk</line>
        <line lrx="1322" lry="1429" ulx="323" uly="1371">wuͤrde von ſich gelaſſen haben; v. 23. nachdem</line>
        <line lrx="1322" lry="1488" ulx="323" uly="1427">aber dieſes geſchehen war, ſo ging er von allen</line>
        <line lrx="1330" lry="1542" ulx="322" uly="1486">abgeſondert auf einen Berg, um daſelbſt zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1601" type="textblock" ulx="320" uly="1544">
        <line lrx="1370" lry="1601" ulx="320" uly="1544">then. Er war demnach nach Sonnen⸗Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1660" type="textblock" ulx="320" uly="1596">
        <line lrx="1387" lry="1660" ulx="320" uly="1596">gang ganz allein daſelbſt; v. 24. das Schiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1834" type="textblock" ulx="318" uly="1661">
        <line lrx="1360" lry="1722" ulx="322" uly="1661">aber, welches ſchon mitten im Meer war, litte</line>
        <line lrx="1322" lry="1779" ulx="318" uly="1716">Noth, von den Wellen, weil der Wind demſel⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1834" ulx="321" uly="1778">ben entgegen ſtund. v. 25. Endlich kam Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2007" type="textblock" ulx="274" uly="1834">
        <line lrx="1321" lry="1895" ulx="320" uly="1834">ſus in der vierten Nachtwache, welche die Zeit</line>
        <line lrx="1322" lry="1947" ulx="320" uly="1897">von drey Uhr Morgens bis gegen ſechs in ſich faßte</line>
        <line lrx="1322" lry="2007" ulx="274" uly="1951">zu ihnen, indem er auf dem Meer ſo als auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2067" type="textblock" ulx="275" uly="2008">
        <line lrx="1371" lry="2067" ulx="275" uly="2008">Erde ging. v. 26. Sie ſahen daher eine wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2135" type="textblock" ulx="279" uly="2061">
        <line lrx="1353" lry="2135" ulx="279" uly="2061">dernde Geſtalt; wuſten aber nicht, daß dieſelbe Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2177" type="textblock" ulx="1252" uly="2130">
        <line lrx="1302" lry="2177" ulx="1252" uly="2130">ſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="86" lry="371" ulx="0" uly="320">ingen,1</line>
        <line lrx="86" lry="434" ulx="0" uly="377">h auf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="135" lry="495" ulx="0" uly="433">die iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="89" lry="546" ulx="0" uly="499">ine Hatee</line>
        <line lrx="90" lry="607" ulx="0" uly="554">dieſelben</line>
        <line lrx="90" lry="665" ulx="0" uly="613">dieſelte</line>
        <line lrx="91" lry="723" ulx="2" uly="671">Anweſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="124" lry="786" ulx="0" uly="731">eiſe ,haed</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="94" lry="837" ulx="0" uly="790">otdern es</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="965" type="textblock" ulx="2" uly="850">
        <line lrx="139" lry="909" ulx="9" uly="850">Mn N</line>
        <line lrx="94" lry="965" ulx="2" uly="910">ſihten, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="109" lry="1021" ulx="0" uly="972">ſen, b.41.</line>
        <line lrx="95" lry="1084" ulx="0" uly="1018">1, beh i</line>
        <line lrx="55" lry="1137" ulx="0" uly="1091">hnde.</line>
        <line lrx="85" lry="1198" ulx="0" uly="1146">ltder te</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="115" lry="1267" ulx="1" uly="1203">ffg.</line>
        <line lrx="130" lry="1339" ulx="0" uly="1264">rgehen in H4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="96" lry="1373" ulx="0" uly="1311">, dos N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="98" lry="1448" ulx="0" uly="1377">3 much</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="60" lry="1490" ulx="0" uly="1402">zun</line>
        <line lrx="97" lry="1560" ulx="0" uly="1491">lbſt iut</line>
        <line lrx="98" lry="1612" ulx="0" uly="1556">nen⸗l</line>
        <line lrx="98" lry="1710" ulx="0" uly="1607">n⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1840" type="textblock" ulx="32" uly="1671">
        <line lrx="130" lry="1791" ulx="55" uly="1671">.</line>
        <line lrx="99" lry="1840" ulx="32" uly="1783">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="98" lry="1914" ulx="0" uly="1843">ſche dieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2018" type="textblock" ulx="10" uly="1901">
        <line lrx="99" lry="1965" ulx="10" uly="1901"> ſc⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2018" ulx="28" uly="1963">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="99" lry="2124" ulx="0" uly="2023">hint⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2134" ulx="44" uly="2075">ſee</line>
        <line lrx="61" lry="2155" ulx="0" uly="2092">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1184" type="textblock" ulx="63" uly="1137">
        <line lrx="95" lry="1184" ulx="63" uly="1137">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="395" type="textblock" ulx="138" uly="204">
        <line lrx="1177" lry="292" ulx="278" uly="204">Matthaͤ lebensbeſchreibung des Heilandes. 93</line>
        <line lrx="1176" lry="395" ulx="138" uly="297">is ſey, weil ſie dieſe Geſtalt nicht in der Naͤhe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="443" type="textblock" ulx="138" uly="390">
        <line lrx="1177" lry="443" ulx="138" uly="390">noch weniger von wegen der Daͤmmerung gehoͤrig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1609" type="textblock" ulx="146" uly="452">
        <line lrx="1211" lry="502" ulx="187" uly="452">trachten konnten, und auch dergleichen noch nicht von</line>
        <line lrx="1177" lry="561" ulx="185" uly="505">Jeſu geſchehen war, und da ſie eben deshalb glaub⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="619" ulx="188" uly="562">ten, daß ein Geiſt in einer angenommenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="682" ulx="186" uly="593">ſtalt von ihnen geſehen werde, ſo erſchraken</line>
        <line lrx="1177" lry="736" ulx="185" uly="679">ſie, und ſchrien vor Furcht, weil ſie ſich vorſtell⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="793" ulx="186" uly="743">ten, daß das, was von ihnen geſehen werde, ihren</line>
        <line lrx="1178" lry="849" ulx="169" uly="794">Untergang andeute. v. 27. Worauf aber Jeſus</line>
        <line lrx="1179" lry="910" ulx="184" uly="852">ihnen ſogleich zurief: Seyd getroſt. Ich bins,</line>
        <line lrx="1177" lry="969" ulx="184" uly="910">und fuͤrchtet euch daher nicht. v. 28. Als Pe⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1039" ulx="146" uly="970">trus dieſe Worte hoͤrete, ſo ſagte er: Herr!</line>
        <line lrx="1179" lry="1084" ulx="187" uly="1027">Biſt du es, ſo befiehl mir, auf dem Waſſer zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1142" ulx="186" uly="1087">dir zu kommen, v. 29. und da er ihm dieſen</line>
        <line lrx="1231" lry="1201" ulx="173" uly="1141">Befehl ertheilte, ſo trat er aus dem Schif her⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1258" ulx="186" uly="1203">aus, und ging auf dem Waſſer nach Jeſu hin.</line>
        <line lrx="1181" lry="1316" ulx="186" uly="1261">v. 30. Als er aber ſahe, daß ein ſtarker Wind</line>
        <line lrx="1183" lry="1391" ulx="190" uly="1315">eine ſtarke Welle auf ihn hintrieb, ſo erſchrak</line>
        <line lrx="1182" lry="1432" ulx="174" uly="1376">er, fing an zu ſinken, und rief: Herr! hilf mir.</line>
        <line lrx="1180" lry="1491" ulx="188" uly="1433">v. 31. Dieſerhalb ſtreckte Jeſus ſeine Hand nach</line>
        <line lrx="1183" lry="1549" ulx="189" uly="1494">ihn aus, und ergrif ihn; ſagte ihm aber auch:</line>
        <line lrx="1185" lry="1609" ulx="190" uly="1521">O! du Kleinglaͤubiger, warum wankeſt du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1722" type="textblock" ulx="170" uly="1607">
        <line lrx="1187" lry="1688" ulx="170" uly="1607">deinem Vertrauen? Du biſt ja durch meine Kraft</line>
        <line lrx="1187" lry="1722" ulx="194" uly="1672">auf dem Waſſer gegangen, wie kannſt du denn den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2180" type="textblock" ulx="147" uly="1724">
        <line lrx="1185" lry="1788" ulx="188" uly="1724">ken, daß eine Welle dich verſchlingen werde, da ja</line>
        <line lrx="1186" lry="1836" ulx="190" uly="1779">dich davor zu bewahren keine groͤßere Kraft erfot⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1894" ulx="187" uly="1841">dert wird. Denn wer jemanden befehlen kann, auf</line>
        <line lrx="1189" lry="1952" ulx="196" uly="1899">dem Waſſer zu gehen, der muß ihn auch gegen alle</line>
        <line lrx="1190" lry="2012" ulx="185" uly="1954">Wellen beſchuͤtzen koͤnnen. v. 32. Nachdem ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="2070" ulx="147" uly="1990">hierauf beyde in das Schif getreten waren, ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="2180" ulx="198" uly="2065">legte ſich der Wind; 1 v. 33. die aber in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2182" type="textblock" ulx="1043" uly="2125">
        <line lrx="1166" lry="2182" ulx="1043" uly="2125">Schif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="277" type="textblock" ulx="309" uly="213">
        <line lrx="1081" lry="277" ulx="309" uly="213">94 Vierzehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="435" type="textblock" ulx="309" uly="298">
        <line lrx="1378" lry="383" ulx="309" uly="298">Schif waren, kamen zu ihm, fielen vor ihm</line>
        <line lrx="1347" lry="435" ulx="312" uly="374">nieder, und ſprachen: Du biſt warlich Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="606" type="textblock" ulx="306" uly="426">
        <line lrx="1316" lry="498" ulx="309" uly="426">Sohn.</line>
        <line lrx="1314" lry="553" ulx="426" uly="491">v. 34. Als ſie drauf fortſchiften, ſo kamen</line>
        <line lrx="1314" lry="606" ulx="306" uly="543">ſie in das Land Genezareth, in welchem Capernaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="845" type="textblock" ulx="307" uly="607">
        <line lrx="1319" lry="665" ulx="309" uly="607">lag; v. 35. ſo bald aber die Leute daſelbſt ſeiner</line>
        <line lrx="1318" lry="726" ulx="307" uly="661">gewahr worden, ſo ſchickten ſie Leute nach den</line>
        <line lrx="1337" lry="786" ulx="308" uly="723">umliegenden Oertern aus, brachten durch die⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="845" ulx="309" uly="778">ſelben die, welche ſchlimme Zufaͤlle hatten, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="956" type="textblock" ulx="309" uly="839">
        <line lrx="1314" lry="911" ulx="309" uly="839">ihm, v. 36. und baten ihn, ihnen nur zu erlau⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="956" ulx="309" uly="898">ben, die untern langen Franzen ſeines Kleides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1017" type="textblock" ulx="265" uly="952">
        <line lrx="1338" lry="1017" ulx="265" uly="952">anzuruͤhren, und welche ſolches thaten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1068" type="textblock" ulx="308" uly="1015">
        <line lrx="792" lry="1068" ulx="308" uly="1015">wurden geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1202" type="textblock" ulx="378" uly="1120">
        <line lrx="1258" lry="1202" ulx="378" uly="1120">Das funfzehende Capitel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1594" type="textblock" ulx="269" uly="1244">
        <line lrx="1313" lry="1306" ulx="402" uly="1244">v. 1. Zu derſelben Zeit naheten ſich die</line>
        <line lrx="1311" lry="1363" ulx="269" uly="1299">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, welche von</line>
        <line lrx="1310" lry="1421" ulx="308" uly="1354">der Feſtfeyher in Jeruſalem zuruͤck gekommen</line>
        <line lrx="1309" lry="1475" ulx="308" uly="1412">waren, zu ihm, und ſprachen: v. 2. Warum</line>
        <line lrx="1310" lry="1537" ulx="306" uly="1470">uͤbertreten deine Juͤnger die Satzungen der al⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1594" ulx="308" uly="1532">ten Lehrer, die wir genau beobachten, indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1718" type="textblock" ulx="301" uly="1588">
        <line lrx="1370" lry="1653" ulx="309" uly="1588">nicht aufs neue ihre Haͤnde waſchen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1334" lry="1718" ulx="301" uly="1646">ſpeiſen wollen. v. 3. Auf dieſe Frage gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1767" type="textblock" ulx="306" uly="1703">
        <line lrx="1305" lry="1767" ulx="306" uly="1703">ihnen zur Antwortt ich habe eine viel wichtigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1826" type="textblock" ulx="308" uly="1764">
        <line lrx="1355" lry="1826" ulx="308" uly="1764">Frage an euch. Saget mir doch: warum uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2123" type="textblock" ulx="298" uly="1821">
        <line lrx="1305" lry="1885" ulx="298" uly="1821">tretet ihr, um eurer dem Geſetz angehaͤngten Sa⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1942" ulx="301" uly="1881">tzungen willen, die ausdruͤcklichen Gebote Gottes,</line>
        <line lrx="1304" lry="2000" ulx="306" uly="1942">von welchen ihr doch zugeben muͤſſet, daß ſie ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2066" ulx="306" uly="2000">tig ſind, daß ihnen alles nachſtehen muß? v. 4.</line>
        <line lrx="1303" lry="2123" ulx="306" uly="2051">Denn Gott hat, wie ihr wiſſet, 2 Moſ. 20 „12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2168" type="textblock" ulx="1204" uly="2128">
        <line lrx="1326" lry="2168" ulx="1204" uly="2128">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2154" type="textblock" ulx="1379" uly="2083">
        <line lrx="1495" lry="2154" ulx="1379" uly="2083">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2080" type="textblock" ulx="1386" uly="330">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="1447" uly="330">den</line>
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1448" uly="389">dein</line>
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1445" uly="447">Arf</line>
        <line lrx="1494" lry="548" ulx="1451" uly="501">Mo</line>
        <line lrx="1485" lry="606" ulx="1455" uly="569">ter</line>
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="1457" uly="622">To⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="723" ulx="1451" uly="683">ber</line>
        <line lrx="1495" lry="783" ulx="1450" uly="739">M</line>
        <line lrx="1488" lry="849" ulx="1442" uly="794">Hite</line>
        <line lrx="1495" lry="907" ulx="1438" uly="859">getpei</line>
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="1436" uly="916">nd ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1023" ulx="1391" uly="978">ſht</line>
        <line lrx="1494" lry="1077" ulx="1433" uly="1040">wenden</line>
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1431" uly="1090">ebet</line>
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1430" uly="1155">aldrte</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1433" uly="1213">geeichio</line>
        <line lrx="1487" lry="1320" ulx="1432" uly="1268">doher</line>
        <line lrx="1481" lry="1381" ulx="1428" uly="1332">volt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1442" ulx="1425" uly="1393">len ſieg</line>
        <line lrx="1495" lry="1498" ulx="1426" uly="1447">der hori</line>
        <line lrx="1495" lry="1557" ulx="1424" uly="1500">oſor</line>
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1425" uly="1562">8. Di</line>
        <line lrx="1494" lry="1682" ulx="1423" uly="1617">Munde</line>
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1386" uly="1677"> hen</line>
        <line lrx="1493" lry="1796" ulx="1421" uly="1745">ſen nic</line>
        <line lrx="1487" lry="1847" ulx="1421" uly="1791">Uimel</line>
        <line lrx="1490" lry="1903" ulx="1422" uly="1859">mneinem</line>
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="1421" uly="1918">verehren</line>
        <line lrx="1494" lry="2032" ulx="1422" uly="1966">ſalbi⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2080" ulx="1422" uly="2024">liſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="81" lry="376" ulx="1" uly="324">bot iht</line>
        <line lrx="81" lry="436" ulx="0" uly="378">Gotts</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="83" lry="551" ulx="7" uly="498">ſo kynee</line>
        <line lrx="84" lry="605" ulx="0" uly="561">opernann</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="86" lry="670" ulx="0" uly="617">bſt ſeire</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="119" lry="730" ulx="0" uly="676">nach deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="88" lry="790" ulx="0" uly="734">urch die</line>
        <line lrx="88" lry="846" ulx="0" uly="801">ten, iu</line>
        <line lrx="89" lry="908" ulx="1" uly="853">Wellatr</line>
        <line lrx="89" lry="956" ulx="0" uly="910">Gedes</line>
        <line lrx="89" lry="1024" ulx="0" uly="968">len, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="287" type="textblock" ulx="277" uly="221">
        <line lrx="1181" lry="287" ulx="277" uly="221">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="388" type="textblock" ulx="175" uly="307">
        <line lrx="1185" lry="388" ulx="175" uly="307">den Befehl ertheilet: du ſollſt deinen Vater und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="441" type="textblock" ulx="190" uly="389">
        <line lrx="1185" lry="441" ulx="190" uly="389">deine Mutter ehren, und ihnen daher in ihren Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="497" type="textblock" ulx="182" uly="444">
        <line lrx="1184" lry="497" ulx="182" uly="444">duͤrfnißen nach Vermoͤgen zu Huͤlfe kemmen, und 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="786" type="textblock" ulx="186" uly="499">
        <line lrx="1184" lry="559" ulx="191" uly="499">Moſ. 20, 9. Wer ſeinem Vater und ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="614" ulx="190" uly="559">ter uͤbels wuͤnſchet, der ſoll von dem Gericht zum</line>
        <line lrx="1190" lry="670" ulx="191" uly="617">Tode verurtheilet werden; v. 5. euer Lehrſaz</line>
        <line lrx="1210" lry="731" ulx="186" uly="673">aber iſt: wer zu ſeinem Vater oder zu ſeiner</line>
        <line lrx="1184" lry="786" ulx="186" uly="731">Mutter ſpricht: alles meinige, wovon ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="906" type="textblock" ulx="181" uly="787">
        <line lrx="1184" lry="848" ulx="181" uly="787">haͤtte zu Huͤlfe kommen koͤnnen, iſt dem Hernn</line>
        <line lrx="1205" lry="906" ulx="184" uly="848">geweihet, der muß nichts davon ſeinem Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="979" type="textblock" ulx="189" uly="907">
        <line lrx="1214" lry="979" ulx="189" uly="907">und ſeiner Mutter zukommen laſſen, ob er gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1021" type="textblock" ulx="189" uly="921">
        <line lrx="1185" lry="1021" ulx="189" uly="921">nich noͤthig hat, es zu einem heiligen Gebrauch anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1426" type="textblock" ulx="188" uly="1023">
        <line lrx="1185" lry="1078" ulx="188" uly="1023">wenden, oder es dem Tempel hinzugeben, v. 6. und</line>
        <line lrx="1185" lry="1139" ulx="188" uly="1065">hebet ihr demnach durch dieſe eure Satzung den</line>
        <line lrx="1185" lry="1194" ulx="189" uly="1139">ausdruͤcklichen Befehl Gottes auf, von welchem uns</line>
        <line lrx="1184" lry="1249" ulx="190" uly="1194">gleichwol nichts entbinden kann. v. 7. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1196" lry="1311" ulx="189" uly="1256">daher Heuchler, weil ihr als ſolche angeſehen ſeyn</line>
        <line lrx="1188" lry="1367" ulx="190" uly="1313">wollt, welchen der Dienſt Gottes uͤber alles am Her⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1426" ulx="189" uly="1374">zen lieget, da ihr doch ſeinen Befehlen gerade zuwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1545" type="textblock" ulx="164" uly="1426">
        <line lrx="1185" lry="1483" ulx="184" uly="1426">der handelt, und es gilt mit Recht von euch der</line>
        <line lrx="1185" lry="1545" ulx="164" uly="1486">Ausſpruch des Propheten Jeſaia c. 29, 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1659" type="textblock" ulx="190" uly="1541">
        <line lrx="1187" lry="1601" ulx="193" uly="1541">8. Dies Volk nahet ſich zu mir mit ſeinem</line>
        <line lrx="1188" lry="1659" ulx="190" uly="1602">Munde, und verehret mich mit ſeinen Lippen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1716" type="textblock" ulx="174" uly="1662">
        <line lrx="1188" lry="1716" ulx="174" uly="1662">ihr Herz aber iſt ferne von mir. Denn ſie nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1830" type="textblock" ulx="190" uly="1721">
        <line lrx="1185" lry="1776" ulx="190" uly="1721">nen mich ihren Gott, bethen zu mir, kommen in den</line>
        <line lrx="1186" lry="1830" ulx="192" uly="1776">Tempel, und bringen ihre Opfer; beweiſen ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1888" type="textblock" ulx="151" uly="1833">
        <line lrx="1237" lry="1888" ulx="151" uly="1833">meinem Willen nicht gemaͤß, und lieben, fuͤrchten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2003" type="textblock" ulx="188" uly="1891">
        <line lrx="1187" lry="1944" ulx="188" uly="1891">verehren mich folglich nicht. v. 9. Und eben des⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2003" ulx="192" uly="1946">halb iſt der ganze Gottesdienſt, den ſie mir zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2059" type="textblock" ulx="178" uly="2003">
        <line lrx="1196" lry="2059" ulx="178" uly="2003">leiſten vorgeben, vergebens, dieweil ſie ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2172" type="textblock" ulx="193" uly="2056">
        <line lrx="1188" lry="2172" ulx="193" uly="2056">Menſchen⸗ -Befehle zu ihren Beobachtungs⸗ ler</line>
        <line lrx="1157" lry="2168" ulx="1072" uly="2128">geln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="279" type="textblock" ulx="304" uly="220">
        <line lrx="1079" lry="279" ulx="304" uly="220">9 Funfzehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="382" type="textblock" ulx="300" uly="322">
        <line lrx="1351" lry="382" ulx="300" uly="322">geln machen, die ich gleichwol nicht befohlen habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="441" type="textblock" ulx="306" uly="383">
        <line lrx="1308" lry="441" ulx="306" uly="383">ſo gar meinen Befehlen zuwider find. v. 10. Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="502" type="textblock" ulx="302" uly="438">
        <line lrx="1345" lry="502" ulx="302" uly="438">auf rief er das Volk herbey, und ſagte: hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="850" type="textblock" ulx="299" uly="501">
        <line lrx="1309" lry="560" ulx="300" uly="501">und merket drauf. v. 11. Die Speiſe, welche</line>
        <line lrx="1309" lry="617" ulx="299" uly="555">ein Menſch durch den Mund zu ſich nimmt, macht</line>
        <line lrx="1308" lry="685" ulx="303" uly="616">ihn nicht ſittlich unrein, wenn er ſie auch gleich mit</line>
        <line lrx="1311" lry="737" ulx="305" uly="678">ungewaſchenen Haͤnden anfaſſet; die Worte aber,</line>
        <line lrx="1311" lry="800" ulx="300" uly="735">welche aus einem unreinen Herzen durch den Mund</line>
        <line lrx="1308" lry="850" ulx="300" uly="795">hervorkommen, als Gotteslaͤſterung, Verlaͤumdung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="907" type="textblock" ulx="299" uly="851">
        <line lrx="1318" lry="907" ulx="299" uly="851">des Naͤchſten, falſch Zeugniß, Luͤgen, Fluͤche machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1319" type="textblock" ulx="261" uly="909">
        <line lrx="1308" lry="967" ulx="261" uly="909">den Menſchen ſittlich unrein, weil dergeichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1027" ulx="300" uly="970">te mit dem Willen Gottes ſtreiten.</line>
        <line lrx="1306" lry="1084" ulx="423" uly="1026">v. 12. Nachdem er dieß geſaget hatte, ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1145" ulx="300" uly="1077">traten ſeine Juͤnger zu ihm, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1304" lry="1201" ulx="306" uly="1143">Weiſt du auch, daß die Phariſaͤer, als ſie die⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1258" ulx="307" uly="1198">ſe Worte gehoͤret, ſich an denſelben geſtoßen,</line>
        <line lrx="1305" lry="1319" ulx="307" uly="1262">und ſie als ſolche Worte angeſehen haben, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1490" type="textblock" ulx="288" uly="1317">
        <line lrx="1342" lry="1381" ulx="309" uly="1317">kein goͤttlicher Lehrer vortragen koͤnne? v. 13. er gab</line>
        <line lrx="1334" lry="1441" ulx="288" uly="1377">ihnen aber zur Antwort: alle Lehrer, die als</line>
        <line lrx="1313" lry="1490" ulx="301" uly="1435">Pflanzen angeſehen werden koͤnnen, die mein him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1550" type="textblock" ulx="300" uly="1486">
        <line lrx="1303" lry="1550" ulx="300" uly="1486">liſcher Vater nicht geflanzet hat, muͤſſen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1664" type="textblock" ulx="244" uly="1552">
        <line lrx="1325" lry="1616" ulx="297" uly="1552">gerottet werden. v. 14. Kehret euch daher</line>
        <line lrx="1299" lry="1664" ulx="244" uly="1606">nicht an ſie. Sie ſind blind, und blinde Leiter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1895" type="textblock" ulx="244" uly="1662">
        <line lrx="1299" lry="1727" ulx="305" uly="1662">wenn aber ein Blinder den andern leitet, ſo</line>
        <line lrx="1299" lry="1782" ulx="299" uly="1719">fallen ſie beyde in die Grube, die vor ihnen iſt,</line>
        <line lrx="1302" lry="1842" ulx="244" uly="1784">unnd wollt ihr demnach nicht daſſelbe Schickſal haben,</line>
        <line lrx="1133" lry="1895" ulx="303" uly="1839">ſo kehret euch nicht an ihr Geſchwaͤtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2012" type="textblock" ulx="303" uly="1891">
        <line lrx="1359" lry="1958" ulx="371" uly="1891">v. 15. Petrus aber ſprach zu ihm: deute</line>
        <line lrx="1339" lry="2012" ulx="303" uly="1951">uns doch die dunkeln Worte, die du dem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2191" type="textblock" ulx="255" uly="2008">
        <line lrx="1297" lry="2079" ulx="255" uly="2008">zugerufen haſt v. 16. worauf er ihnen zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2136" ulx="302" uly="2062">wort ertheilte: ſeyd ihr auch annoch ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2191" ulx="1131" uly="2134">ſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2226" type="textblock" ulx="534" uly="2214">
        <line lrx="537" lry="2226" ulx="534" uly="2214">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1078" type="textblock" ulx="1425" uly="1016">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1425" uly="1016">alken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1612" type="textblock" ulx="1350" uly="1547">
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1350" uly="1547">Diwllf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1391" uly="312">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1391" uly="312">(di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="487" type="textblock" ulx="1433" uly="373">
        <line lrx="1495" lry="426" ulx="1433" uly="373">Epei</line>
        <line lrx="1492" lry="487" ulx="1433" uly="437">ien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="547" type="textblock" ulx="1406" uly="504">
        <line lrx="1493" lry="547" ulx="1406" uly="504">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="604" type="textblock" ulx="1389" uly="546">
        <line lrx="1494" lry="604" ulx="1389" uly="546">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="836" type="textblock" ulx="1428" uly="615">
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1443" uly="615">gewo</line>
        <line lrx="1494" lry="712" ulx="1443" uly="671">61s)</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1438" uly="725">den/</line>
        <line lrx="1495" lry="836" ulx="1428" uly="791">Fenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="902" type="textblock" ulx="1386" uly="844">
        <line lrx="1494" lry="902" ulx="1386" uly="844">ſhafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="956" type="textblock" ulx="1426" uly="897">
        <line lrx="1494" lry="956" ulx="1426" uly="897">hen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1551" type="textblock" ulx="1414" uly="957">
        <line lrx="1495" lry="1009" ulx="1425" uly="957">Denn</line>
        <line lrx="1495" lry="1136" ulx="1425" uly="1081">, ſn</line>
        <line lrx="1493" lry="1193" ulx="1420" uly="1137">Derglei</line>
        <line lrx="1495" lry="1252" ulx="1419" uly="1195">ſicht D</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1418" uly="1255">hne de</line>
        <line lrx="1495" lry="1364" ulx="1415" uly="1315">ſſen 0</line>
        <line lrx="1485" lry="1487" ulx="1415" uly="1434">Uei Na</line>
        <line lrx="1493" lry="1551" ulx="1414" uly="1491">iuege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2146" type="textblock" ulx="1405" uly="1602">
        <line lrx="1495" lry="1663" ulx="1414" uly="1602">Cenani</line>
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1412" uly="1669">ehange</line>
        <line lrx="1494" lry="1785" ulx="1405" uly="1725">Wunſdern</line>
        <line lrx="1466" lry="1834" ulx="1413" uly="1787">daß er</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1412" uly="1837">Hett,</line>
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1413" uly="1905">ſtein,</line>
        <line lrx="1490" lry="2059" ulx="1413" uly="1954">1 iel</line>
        <line lrx="1495" lry="2080" ulx="1415" uly="2025">ſſer di</line>
        <line lrx="1495" lry="2146" ulx="1416" uly="2073">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2193" type="textblock" ulx="1364" uly="2144">
        <line lrx="1481" lry="2193" ulx="1364" uly="2144">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="319">hibe,nn</line>
        <line lrx="124" lry="437" ulx="4" uly="383">10. O=ꝛG</line>
        <line lrx="123" lry="495" ulx="0" uly="438">et Net</line>
        <line lrx="126" lry="554" ulx="0" uly="500">e, bece</line>
        <line lrx="88" lry="613" ulx="2" uly="558">t, tg</line>
        <line lrx="89" lry="670" ulx="0" uly="623">glech ni</line>
        <line lrx="89" lry="732" ulx="1" uly="679">lte aber</line>
        <line lrx="90" lry="781" ulx="0" uly="732">1 Munm</line>
        <line lrx="91" lry="844" ulx="0" uly="801">läundung</line>
        <line lrx="92" lry="906" ulx="0" uly="852">eochen</line>
        <line lrx="96" lry="998" ulx="0" uly="915">tac</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="71" lry="1795" ulx="0" uly="1747"> ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="98" lry="1856" ulx="0" uly="1797">ſal hong</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="92" lry="1967" ulx="5" uly="1907">n: N</line>
        <line lrx="92" lry="2017" ulx="1" uly="1938"> N</line>
        <line lrx="92" lry="2095" ulx="0" uly="2024"> ur N</line>
        <line lrx="91" lry="2160" ulx="14" uly="2087">unt Gtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2206" type="textblock" ulx="24" uly="2143">
        <line lrx="85" lry="2206" ulx="24" uly="2143">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="368" type="textblock" ulx="180" uly="196">
        <line lrx="1190" lry="288" ulx="278" uly="196">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 97</line>
        <line lrx="1189" lry="368" ulx="180" uly="277">ſtaͤndig? v. 17. Sehet ihr nicht ein, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="426" type="textblock" ulx="163" uly="358">
        <line lrx="1210" lry="426" ulx="163" uly="358">Speiſen, die durch den Mund in uns kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="541" type="textblock" ulx="180" uly="424">
        <line lrx="1185" lry="483" ulx="180" uly="424">men, keinesweges uͤble Geſinnungen der Seele einpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="541" ulx="181" uly="484">gen, ſondern in den Bauch gehen, und nach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="599" type="textblock" ulx="135" uly="539">
        <line lrx="1179" lry="599" ulx="135" uly="539">ſchehener Verdauung in das heimliche Gemach aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="780" type="textblock" ulx="181" uly="594">
        <line lrx="1206" lry="657" ulx="183" uly="594">geworfen werden. v. 18. Die Worte aber, die</line>
        <line lrx="1178" lry="714" ulx="184" uly="652">aus dem Munde herausgehen, die kommen aus</line>
        <line lrx="1179" lry="780" ulx="181" uly="707">dem Herzen, oder der Geſinnung der Seele, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="828" type="textblock" ulx="169" uly="776">
        <line lrx="1180" lry="828" ulx="169" uly="776">iſt nun dieſelbe geſetzwidrig, ſo ſind auch die Worte ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1075" type="textblock" ulx="175" uly="823">
        <line lrx="1185" lry="890" ulx="175" uly="823">beſchaffen, und verunreinigen daher den Men⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="946" ulx="181" uly="885">ſchen ſo, daß er vor Gott ein Greuel iſt. v. 19.</line>
        <line lrx="1181" lry="1004" ulx="180" uly="946">Denn aus dem argen Herzen kommen arge Ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1075" ulx="182" uly="998">danken, Mord, Ehebruch, Hurerey, Diebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1127" type="textblock" ulx="136" uly="1036">
        <line lrx="1175" lry="1127" ulx="136" uly="1036">RZ rey, falſche Zeugniſſe und Laͤſterung. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1585" type="textblock" ulx="178" uly="1099">
        <line lrx="1181" lry="1182" ulx="224" uly="1099">dergleichen verunreiniget den Menſchen, „aber</line>
        <line lrx="1196" lry="1237" ulx="180" uly="1177">nicht die Handlung, da man Speiſe genießet,</line>
        <line lrx="1186" lry="1294" ulx="180" uly="1237">oͤhne daß man unmittelbar vorher, nach Phariſaͤi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1353" ulx="178" uly="1295">ſchem Gebrauche, die Haͤnde gewaſchen hat.</line>
        <line lrx="1183" lry="1414" ulx="213" uly="1345">bd. 21. Von dieſem Orte ging Jeſus, uni</line>
        <line lrx="1182" lry="1501" ulx="180" uly="1405">den Nachſtellungen der Phariſaͤer auszuweichen, in</line>
        <line lrx="1159" lry="1531" ulx="180" uly="1463">die Gegend der Staͤdte Thrus und Sidon. v. 22.</line>
        <line lrx="1184" lry="1585" ulx="180" uly="1494">Daſelbſt traf ihn eine Frau an, welche aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1647" type="textblock" ulx="147" uly="1585">
        <line lrx="1183" lry="1647" ulx="147" uly="1585">Cananitern entſproſſen und aus dieſer Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1699" type="textblock" ulx="180" uly="1642">
        <line lrx="1209" lry="1699" ulx="180" uly="1642">gegangen war. Dieſelbe war von ſeinen vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1772" type="textblock" ulx="163" uly="1695">
        <line lrx="1187" lry="1772" ulx="163" uly="1695">Wundern benachrichtiget worden, und da ſie hoͤrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1820" type="textblock" ulx="181" uly="1749">
        <line lrx="1186" lry="1820" ulx="181" uly="1749">daß er gegenwaͤrtig ſey, ſo ſchrie ſie ihm nach: Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1880" type="textblock" ulx="144" uly="1815">
        <line lrx="1186" lry="1880" ulx="144" uly="1815">Herr, du Nachkoͤmmling Davids/ erbarme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2185" type="textblock" ulx="154" uly="1872">
        <line lrx="1189" lry="1946" ulx="181" uly="1872">inein, und mache meine Tochter, die vom Teu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1993" ulx="181" uly="1904">fel uͤbel geplaget wird, geſund. v. 23. Da er</line>
        <line lrx="1188" lry="2063" ulx="154" uly="1964">aber dies ihr Geſchrey mit Stillſchweigen an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2140" ulx="154" uly="2037">hoͤrte, ſo traten ſeine J Juͤnger zu ihm, und ba⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2185" ulx="176" uly="2107">N., T. Eh. I. G ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="294" type="textblock" ulx="292" uly="204">
        <line lrx="1112" lry="294" ulx="292" uly="204">98 4 Funfzehendes Capieel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1210" type="textblock" ulx="251" uly="329">
        <line lrx="1309" lry="395" ulx="296" uly="329">ten ihn, ihrer Bitte zu willfahren, weil ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="462" ulx="297" uly="395">nen nachſchrie „ und ſolches ihnen unertraͤglich ſey.</line>
        <line lrx="1309" lry="511" ulx="284" uly="452">v. 24. ſo gab er zur Antwort: ich bin vor meine</line>
        <line lrx="1308" lry="571" ulx="252" uly="511">Perſon zu keine andere geſandt, als nur zu den</line>
        <line lrx="1313" lry="647" ulx="296" uly="568">Iſraeliten, welche den Schafen gleichen, die</line>
        <line lrx="1307" lry="689" ulx="297" uly="625">ſich in einem elenden Zuſtande beſinden, und zu</line>
        <line lrx="1312" lry="765" ulx="298" uly="683">denſelben gehoͤret dieſe Frau nicht. v. 25. Hierauf</line>
        <line lrx="1307" lry="805" ulx="263" uly="741">kam ſie naͤher herzu, fiel zu ſeinen Fuͤßen nieder,</line>
        <line lrx="1310" lry="863" ulx="300" uly="804">und ſagte: Herr! hilf mir. v. 26. und als er</line>
        <line lrx="1308" lry="923" ulx="300" uly="862">ihr ſagte: es ſchickt ſich nicht, daß man den</line>
        <line lrx="1310" lry="981" ulx="251" uly="919">Kindern ihr Brod nehme und es den Hunden</line>
        <line lrx="1308" lry="1067" ulx="298" uly="974">hinwerfe „ und folglich die Wohlthaten, die fuͤr die</line>
        <line lrx="1308" lry="1112" ulx="298" uly="1039">Iſraeliten beſtimmt ſi nd, denen zuwende, welche von</line>
        <line lrx="1303" lry="1166" ulx="259" uly="1095">den Iſraeliten, von wegen ihres uͤblen Belragens, den</line>
        <line lrx="1303" lry="1210" ulx="293" uly="1150">Hunden gleich geachtet werden, v. 27. ſo gab ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1278" type="textblock" ulx="292" uly="1210">
        <line lrx="1334" lry="1278" ulx="292" uly="1210">ihm zur Antwort: Herr! das iſt zwar wahr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1462" type="textblock" ulx="295" uly="1241">
        <line lrx="1308" lry="1336" ulx="295" uly="1241">man laͤſſet doch aber den Hunden die Broſamen</line>
        <line lrx="1306" lry="1400" ulx="319" uly="1326">u Theil werden, die von ihrer Herren Tiſche</line>
        <line lrx="1300" lry="1462" ulx="308" uly="1390">fallen „ und gleichermaßen kannſt du mir helfen, oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1502" type="textblock" ulx="299" uly="1450">
        <line lrx="1317" lry="1502" ulx="299" uly="1450">ne daß den Iſraeliten dadurch was entgehe. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2083" type="textblock" ulx="249" uly="1504">
        <line lrx="1306" lry="1563" ulx="297" uly="1504">Auf dieſe Worte ſprach Jeſus zu ihr: O! Frau,</line>
        <line lrx="1298" lry="1618" ulx="296" uly="1560">dein Glaube iſt groß, und dein Verlangen ſoll</line>
        <line lrx="1297" lry="1686" ulx="296" uly="1618">erfuͤllt werden, welches auch geſchahe, indem</line>
        <line lrx="1296" lry="1783" ulx="293" uly="1672">ihre Dehter in derſelben Stunde geſund wurde.</line>
        <line lrx="1296" lry="1800" ulx="322" uly="1736">d. 29. Von dannen begab ſich Jeſus zuruͤck</line>
        <line lrx="1303" lry="1852" ulx="294" uly="1794">nach dem Galilaiſchen Meer, ging auf einen</line>
        <line lrx="1309" lry="1908" ulx="291" uly="1853">Berg, und ſatzte ſich nieder, v. 30. und als ſehr</line>
        <line lrx="1292" lry="1967" ulx="290" uly="1883">viele zu ihm kamen, Blinde, Lahme, Stumme</line>
        <line lrx="1305" lry="2031" ulx="290" uly="1968">und Kruͤpel, und viele anbere Elende zu ihm</line>
        <line lrx="1292" lry="2083" ulx="249" uly="2025">hinfuͤhrten, und ſie vor ſeine Fuͤße hinlegten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2141" type="textblock" ulx="286" uly="2075">
        <line lrx="1345" lry="2141" ulx="286" uly="2075">ſo machte er dieſelben alle geſund, v. 31. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2189" type="textblock" ulx="1171" uly="2142">
        <line lrx="1261" lry="2189" ulx="1171" uly="2142">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="609" type="textblock" ulx="1448" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1458" uly="320">ſe⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="1456" uly="393">mnen</line>
        <line lrx="1495" lry="496" ulx="1448" uly="441">Col</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1449" uly="509">der</line>
        <line lrx="1495" lry="609" ulx="1460" uly="562">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="730" type="textblock" ulx="1419" uly="673">
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1419" uly="673">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1784" type="textblock" ulx="1430" uly="737">
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1442" uly="737">des⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="847" ulx="1442" uly="793">Tg</line>
        <line lrx="1494" lry="907" ulx="1442" uly="852">ichn</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1443" uly="920">ege</line>
        <line lrx="1495" lry="1080" ulx="1452" uly="1034">ſot</line>
        <line lrx="1495" lry="1136" ulx="1443" uly="1091">Uer</line>
        <line lrx="1494" lry="1203" ulx="1442" uly="1147">geocg</line>
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1446" uly="1203">ſoo</line>
        <line lrx="1495" lry="1314" ulx="1442" uly="1263">hob</line>
        <line lrx="1489" lry="1375" ulx="1438" uly="1321">ben,</line>
        <line lrx="1495" lry="1432" ulx="1436" uly="1389">1,</line>
        <line lrx="1495" lry="1499" ulx="1435" uly="1436">ſlte,</line>
        <line lrx="1491" lry="1568" ulx="1433" uly="1497">h</line>
        <line lrx="1495" lry="1611" ulx="1433" uly="1553">ſe ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1431" uly="1615">eite</line>
        <line lrx="1492" lry="1734" ulx="1430" uly="1672">lunge,</line>
        <line lrx="1495" lry="1784" ulx="1434" uly="1735">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1904" type="textblock" ulx="1429" uly="1785">
        <line lrx="1484" lry="1849" ulx="1429" uly="1785">übig</line>
        <line lrx="1495" lry="1904" ulx="1429" uly="1851">ten,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2136" type="textblock" ulx="1430" uly="1917">
        <line lrx="1469" lry="1954" ulx="1431" uly="1917">len.</line>
        <line lrx="1495" lry="2020" ulx="1432" uly="1968">tat i</line>
        <line lrx="1495" lry="2077" ulx="1430" uly="2024">dolg</line>
        <line lrx="1495" lry="2136" ulx="1431" uly="2094">hnut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="390" type="textblock" ulx="2" uly="335">
        <line lrx="77" lry="390" ulx="2" uly="335">l ſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="120" lry="448" ulx="0" uly="401">gich n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="78" lry="497" ulx="0" uly="461">vor meit</line>
        <line lrx="78" lry="570" ulx="0" uly="519"> ude</line>
        <line lrx="79" lry="627" ulx="0" uly="574">en, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="127" lry="686" ulx="0" uly="639">„ Und A</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="80" lry="748" ulx="0" uly="689">Hieran</line>
        <line lrx="79" lry="798" ulx="9" uly="753">ſieder,</line>
        <line lrx="77" lry="854" ulx="0" uly="811">Nals er</line>
        <line lrx="80" lry="913" ulx="0" uly="872">o Nn</line>
        <line lrx="79" lry="984" ulx="0" uly="929">Hoel</line>
        <line lrx="79" lry="1037" ulx="0" uly="988">die fte</line>
        <line lrx="79" lry="1095" ulx="2" uly="1051">welche ben</line>
        <line lrx="79" lry="1165" ulx="0" uly="1110">gens, N</line>
        <line lrx="79" lry="1214" ulx="0" uly="1166">0 6</line>
        <line lrx="80" lry="1273" ulx="0" uly="1221">r woſe</line>
        <line lrx="80" lry="1339" ulx="0" uly="1280">Bcſpnen</line>
        <line lrx="79" lry="1391" ulx="0" uly="1336">en dh</line>
        <line lrx="80" lry="1455" ulx="0" uly="1399">en,</line>
        <line lrx="80" lry="1503" ulx="28" uly="1459">b. 25</line>
        <line lrx="80" lry="1580" ulx="0" uly="1522">ignn</line>
        <line lrx="79" lry="1636" ulx="0" uly="1569">ſgen il</line>
        <line lrx="78" lry="1697" ulx="0" uly="1640"> ildn</line>
        <line lrx="78" lry="1746" ulx="0" uly="1696">ſued</line>
        <line lrx="78" lry="1807" ulx="0" uly="1750">s zurkt</line>
        <line lrx="77" lry="1871" ulx="0" uly="1814">f eitet</line>
        <line lrx="77" lry="1924" ulx="5" uly="1868">ols ſcr</line>
        <line lrx="75" lry="1987" ulx="0" uly="1933">Stuunne</line>
        <line lrx="75" lry="2102" ulx="2" uly="2053">nlegten</line>
        <line lrx="63" lry="2214" ulx="21" uly="2166">ibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="298" type="textblock" ulx="309" uly="221">
        <line lrx="1209" lry="298" ulx="309" uly="221">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="625" type="textblock" ulx="185" uly="327">
        <line lrx="1208" lry="393" ulx="211" uly="327">uͤber das Volk, welches ſahe, daß die Stum⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="453" ulx="209" uly="391">men redeten, die Kruͤpel geſund waren, die</line>
        <line lrx="1205" lry="519" ulx="189" uly="446">Lahmen gingen, und die Blinden ſahen, ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="567" ulx="185" uly="506">verwunderte, und den Gott der Iſraeliten uͤber</line>
        <line lrx="1155" lry="625" ulx="186" uly="566">ſeine Guͤte und Macht verherrlichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="921" type="textblock" ulx="177" uly="625">
        <line lrx="1202" lry="684" ulx="321" uly="625">d. 32. Außerdem aber rief Jeſus ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="744" ulx="181" uly="675">Juͤnger zu ſich, und ſagte ihnen: Mich jammert</line>
        <line lrx="1202" lry="797" ulx="182" uly="738">des Volks. Denn ſie ſind bis in den dritten</line>
        <line lrx="1201" lry="858" ulx="180" uly="794">Tag ungegeſſen bey mir geblieben, und will</line>
        <line lrx="1200" lry="921" ulx="177" uly="852">ich nicht, daß ſie in ſolchem Zuſtande von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="976" type="textblock" ulx="164" uly="913">
        <line lrx="1197" lry="976" ulx="164" uly="913">weggehen, damit ſie nicht auf dem Wege ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1558" type="textblock" ulx="175" uly="967">
        <line lrx="1197" lry="1038" ulx="179" uly="967">ſchmachten, v. 33. Und da die Juͤnger zu ihm</line>
        <line lrx="1196" lry="1094" ulx="182" uly="1024">ſprachen: Woher bekommen wir aber hier in</line>
        <line lrx="1194" lry="1154" ulx="181" uly="1084">der Wuͤſte ſo viele Brodtfladen, daß eine ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1212" ulx="180" uly="1144">große Menge geſpeiſet werden kann? v. 34. ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1273" ulx="182" uly="1198">ſagte Jeſus zu ihnen: Wie viele Brodfſladen</line>
        <line lrx="1194" lry="1327" ulx="179" uly="1257">habet ihr? und da ſie drauf antworteten: ſie⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1386" ulx="180" uly="1316">ben, und einige kleine Fiſche, v. 35. ſo befahl</line>
        <line lrx="1230" lry="1443" ulx="179" uly="1373">er, daß ſich das Volk auf der Erde niederlaſſen</line>
        <line lrx="1189" lry="1498" ulx="178" uly="1429">ſollte, v. 36. nahm die ſieben Brodfladen und</line>
        <line lrx="1185" lry="1558" ulx="175" uly="1488">Fiſche, brach ſie in kleinere Stuͤcke, und gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1611" type="textblock" ulx="146" uly="1545">
        <line lrx="1186" lry="1611" ulx="146" uly="1545">ſie ſeinen Juͤngern, welche ſie dem Volk mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2194" type="textblock" ulx="166" uly="1605">
        <line lrx="1183" lry="1677" ulx="166" uly="1605">theilten. v. 37. Hievon aßen nicht nur alle ſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1730" ulx="174" uly="1663">Jange, bis ſie voͤllig geſaͤttiget waren, ſondern</line>
        <line lrx="1182" lry="1784" ulx="174" uly="1724">es blieben auch ſieben Koͤrbe voll kleiner Stuͤcke</line>
        <line lrx="1181" lry="1850" ulx="173" uly="1774">uͤbrig, v. 38. obgleich derer, die gegeſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1905" ulx="176" uly="1839">ten, vier tauſend, ohne Weiber und Kinder, wa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1964" ulx="176" uly="1900">ren. v. 39. Hierauf ließ er das Volk von ſich,</line>
        <line lrx="1179" lry="2022" ulx="179" uly="1954">trat in ein Schif, und kam in die Grenze Mag⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2078" ulx="174" uly="2011">dala am Galilaͤiſchen Meer „ die mit der Grenze Daſ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2131" ulx="174" uly="2073">manutha zuſammen ſtoͤßet.</line>
        <line lrx="1176" lry="2194" ulx="641" uly="2133">Gs Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="427" type="textblock" ulx="430" uly="292">
        <line lrx="1236" lry="427" ulx="430" uly="292">Das ſechszehente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="628" type="textblock" ulx="296" uly="394">
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="433" uly="394">v. 1. Daſelbſt traten die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1397" lry="561" ulx="296" uly="508">Sadducaͤer, welche ſonſt wider einander waren, u—</line>
        <line lrx="1387" lry="628" ulx="316" uly="563">ihm, und ſetzten ihn auf die Probe, indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="736" type="textblock" ulx="261" uly="618">
        <line lrx="1317" lry="679" ulx="261" uly="618">verlangten, daß er zum Beweis deſſen, daß er</line>
        <line lrx="1319" lry="736" ulx="290" uly="677">von Gott geſandt worden, ein Wunder am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="799" type="textblock" ulx="284" uly="741">
        <line lrx="1320" lry="799" ulx="284" uly="741">Himmel thun ſolle: v. 2. er antwortete ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="855" type="textblock" ulx="293" uly="798">
        <line lrx="1320" lry="855" ulx="293" uly="798">aber: des Abends ſprechet ihr: es wird morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="915" type="textblock" ulx="289" uly="856">
        <line lrx="1340" lry="915" ulx="289" uly="856">ein heiterer Tag ſeyn, weil der trockne Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="970" type="textblock" ulx="313" uly="918">
        <line lrx="1318" lry="970" ulx="313" uly="918">wind die Duͤnſte nach Abend hingetrieben hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1032" type="textblock" ulx="311" uly="973">
        <line lrx="1358" lry="1032" ulx="311" uly="973">der Himinel daher roth iſt, v. 3. und des Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1264" type="textblock" ulx="245" uly="1031">
        <line lrx="1317" lry="1089" ulx="245" uly="1031">gens ſprecht ihr: wir werden heute truͤbes und</line>
        <line lrx="1317" lry="1149" ulx="286" uly="1089">ſtuͤrmiſches Wetter haben, weil der Himmel</line>
        <line lrx="1316" lry="1204" ulx="302" uly="1151">von wegen der vielen Duͤnſte, welche der Abend⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1264" ulx="297" uly="1205">Wind nach Morgen hingetrieben, roth und truͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1323" type="textblock" ulx="278" uly="1269">
        <line lrx="1359" lry="1323" ulx="278" uly="1269">iſt. Ihr, die ihr vorgebet, daß ihr gerne wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1381" type="textblock" ulx="302" uly="1322">
        <line lrx="1314" lry="1381" ulx="302" uly="1322">wollt, ob ich von Gott geſandt worden, da es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1439" type="textblock" ulx="314" uly="1375">
        <line lrx="1379" lry="1439" ulx="314" uly="1375">doch gar nicht darum zu thun iſt, und alſo Heuchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1497" type="textblock" ulx="314" uly="1440">
        <line lrx="1316" lry="1497" ulx="314" uly="1440">ſeyd, ihr koͤnnt aus der Geſtalt des Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1571" type="textblock" ulx="316" uly="1498">
        <line lrx="1321" lry="1571" ulx="316" uly="1498">einen Schluß auf die bevorſtehende Witterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1615" type="textblock" ulx="303" uly="1556">
        <line lrx="1314" lry="1615" ulx="303" uly="1556">machen, koͤnnt ihr denn nicht auch aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1673" type="textblock" ulx="315" uly="1613">
        <line lrx="1348" lry="1673" ulx="315" uly="1613">Wundern, die zu dieſer Zeit von mir geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1800" type="textblock" ulx="306" uly="1644">
        <line lrx="1316" lry="1734" ulx="306" uly="1644">das ſchließen „wovon ſie zeugen? v. 4. Dieſe</line>
        <line lrx="1320" lry="1800" ulx="315" uly="1731">arge, und ihrem Bundes⸗Gott abtrunnige Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1847" type="textblock" ulx="294" uly="1789">
        <line lrx="1365" lry="1847" ulx="294" uly="1789">te verlangen ein Wunder, welches davon zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2220" type="textblock" ulx="304" uly="1846">
        <line lrx="1321" lry="1904" ulx="314" uly="1846">zet, daß ich von Gott geſandt worden; es ſoll</line>
        <line lrx="1313" lry="1964" ulx="304" uly="1881">ihnen aber kein anderes Wunder ertheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2074" ulx="313" uly="1963">den, als das, welches dem Propheten n</line>
        <line lrx="1314" lry="2098" ulx="305" uly="2019">wiederfahren iſt, und ſich auf mich beziehet. ſ.</line>
        <line lrx="1316" lry="2170" ulx="309" uly="2051">Marh⸗ 12, 39.40. und d darauf ging er von ihnen</line>
        <line lrx="1281" lry="2220" ulx="1163" uly="2151">weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="667" type="textblock" ulx="1441" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1441" uly="328">eg,</line>
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="1443" uly="382">Bey⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1443" uly="440">Bro</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1446" uly="499">ihne</line>
        <line lrx="1494" lry="601" ulx="1453" uly="563">erte</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1456" uly="620">ſißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="730" type="textblock" ulx="1425" uly="680">
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1425" uly="680">iſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="846" type="textblock" ulx="1447" uly="737">
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="1447" uly="790">,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="903" type="textblock" ulx="1442" uly="861">
        <line lrx="1495" lry="903" ulx="1442" uly="861">geo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="959" type="textblock" ulx="1376" uly="909">
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1376" uly="909">it d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1196" type="textblock" ulx="1440" uly="970">
        <line lrx="1492" lry="1017" ulx="1441" uly="970">Dann</line>
        <line lrx="1495" lry="1080" ulx="1440" uly="1033">den g</line>
        <line lrx="1487" lry="1133" ulx="1441" uly="1089">Beod</line>
        <line lrx="1483" lry="1196" ulx="1440" uly="1160">gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1257" type="textblock" ulx="1443" uly="1204">
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1443" uly="1204">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1726" type="textblock" ulx="1436" uly="1264">
        <line lrx="1487" lry="1320" ulx="1443" uly="1264">doch</line>
        <line lrx="1494" lry="1380" ulx="1437" uly="1329">zue⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1428" ulx="1437" uly="1384">dent</line>
        <line lrx="1495" lry="1490" ulx="1437" uly="1446">Pert</line>
        <line lrx="1495" lry="1549" ulx="1438" uly="1502">ſit n</line>
        <line lrx="1495" lry="1607" ulx="1437" uly="1561">wie h</line>
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1436" uly="1618">ſeholt</line>
        <line lrx="1494" lry="1726" ulx="1437" uly="1679">it t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1786" type="textblock" ulx="1430" uly="1738">
        <line lrx="1495" lry="1786" ulx="1430" uly="1738">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1853" type="textblock" ulx="1444" uly="1795">
        <line lrx="1495" lry="1853" ulx="1444" uly="1795">henf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1907" type="textblock" ulx="1377" uly="1848">
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1377" uly="1848">ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2081" type="textblock" ulx="1434" uly="1910">
        <line lrx="1495" lry="1962" ulx="1434" uly="1910">ſode</line>
        <line lrx="1495" lry="2022" ulx="1441" uly="1970">Snne</line>
        <line lrx="1495" lry="2081" ulx="1443" uly="2037">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="1444" uly="2097">
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="1444" uly="2097">enne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="79" lry="500" ulx="0" uly="449">ſer iit</line>
        <line lrx="79" lry="570" ulx="0" uly="523">vare,</line>
        <line lrx="81" lry="624" ulx="2" uly="569">itden</line>
        <line lrx="81" lry="684" ulx="0" uly="631">, doßt</line>
        <line lrx="82" lry="733" ulx="0" uly="682">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="133" lry="801" ulx="0" uly="731">teihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="84" lry="858" ulx="0" uly="807">orgen</line>
        <line lrx="84" lry="916" ulx="0" uly="869">Men</line>
        <line lrx="82" lry="981" ulx="9" uly="926">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="93" lry="1030" ulx="6" uly="984">des .</line>
        <line lrx="91" lry="1093" ulx="0" uly="1043">ſbes it</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1165" type="textblock" ulx="20" uly="1094">
        <line lrx="82" lry="1165" ulx="20" uly="1094">Hinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="104" lry="1223" ulx="0" uly="1164">der Nie.</line>
        <line lrx="83" lry="1270" ulx="4" uly="1217">d mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="83" lry="1338" ulx="0" uly="1279">gerne niſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1387" type="textblock" ulx="3" uly="1335">
        <line lrx="123" lry="1387" ulx="3" uly="1335">de es A</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="84" lry="1457" ulx="9" uly="1394">Hit</line>
        <line lrx="85" lry="1517" ulx="7" uly="1452">Hirme</line>
        <line lrx="90" lry="1577" ulx="0" uly="1517">Vittent</line>
        <line lrx="84" lry="1627" ulx="0" uly="1576">aus N</line>
        <line lrx="84" lry="1691" ulx="0" uly="1634">geſchee</line>
        <line lrx="84" lry="1748" ulx="5" uly="1690">4. D</line>
        <line lrx="84" lry="1806" ulx="0" uly="1748">nigebet</line>
        <line lrx="85" lry="1868" ulx="0" uly="1804">zdon ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1981" ulx="0" uly="1931">ilet ſ</line>
        <line lrx="83" lry="2108" ulx="0" uly="1983">ncdt</line>
        <line lrx="83" lry="2102" ulx="0" uly="2056">gehene)</line>
        <line lrx="73" lry="2211" ulx="32" uly="2169">weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="192" type="textblock" ulx="405" uly="179">
        <line lrx="413" lry="192" ulx="405" uly="179">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="289" type="textblock" ulx="287" uly="194">
        <line lrx="1185" lry="289" ulx="287" uly="194">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="845" type="textblock" ulx="173" uly="323">
        <line lrx="1207" lry="379" ulx="173" uly="323">weg, weil an ihnen nichts auszurichten war. v. F.</line>
        <line lrx="1189" lry="444" ulx="174" uly="372">Ben dieſer Ueberfahrt hatten die Juͤnger vergeſſen,</line>
        <line lrx="1189" lry="498" ulx="183" uly="431">Brodtfladen mitzunehmen, v. 6. und als Jeſus</line>
        <line lrx="1251" lry="556" ulx="184" uly="490">ihnen ſagte: Huͤtet euch ſorgfaͤltig vor dem Sau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="612" ulx="189" uly="548">erteige der Phariſaͤer, welche alles ins Aeußerliche</line>
        <line lrx="1191" lry="671" ulx="190" uly="610">ſetzen, und Sadducger, welche ſich aus der Religion</line>
        <line lrx="1192" lry="729" ulx="194" uly="667">nichts machen, v. 7. ſo ſprachen ſie untereinan⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="783" ulx="193" uly="721">der daruͤber, und glaubten, daß dieſer Befehl</line>
        <line lrx="1211" lry="845" ulx="193" uly="778">ſich darauf beziehe, daß ſie kein Brod mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="965" type="textblock" ulx="154" uly="840">
        <line lrx="1195" lry="906" ulx="164" uly="840">genommen haͤtten, und daß er ſie fuͤr dieſe Unachtſam⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="965" ulx="154" uly="902">keit durch dieſen Befehl mit Hunger beſtrafen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1076" type="textblock" ulx="183" uly="957">
        <line lrx="1245" lry="1020" ulx="183" uly="957">Denn er wiſſe, daß dieß geſchehen ſey, und da ſie von</line>
        <line lrx="1197" lry="1076" ulx="197" uly="1019">den Phariſaͤern und Sadducaͤern deſſelben Ortes kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1133" type="textblock" ulx="168" uly="1078">
        <line lrx="1201" lry="1133" ulx="168" uly="1078">Brod kaufen ſollten, ſo muͤßten ſie nothwendig hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1310" type="textblock" ulx="198" uly="1130">
        <line lrx="1200" lry="1211" ulx="198" uly="1130">gern. v. 8. Das vernahm Jeſus, und ſagte</line>
        <line lrx="1202" lry="1265" ulx="200" uly="1190">ihnen: ihr Kleinglaͤubigen! warum denket ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="1310" ulx="200" uly="1248">doch daruͤber hin und her, daß ihr Brod mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1369" type="textblock" ulx="201" uly="1302">
        <line lrx="1251" lry="1369" ulx="201" uly="1302">zunehmen vergeſſen habet? v. 9. Seyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1540" type="textblock" ulx="202" uly="1362">
        <line lrx="1205" lry="1425" ulx="202" uly="1362">denn ſo ganz ohne alles Nachdenken. Erin⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1486" ulx="205" uly="1422">nert ihr euch denn nicht der fuͤnf Brodtfladen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1540" ulx="206" uly="1481">mit welchen ich fuͤnf tauſend geſpeiſet habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1658" type="textblock" ulx="142" uly="1536">
        <line lrx="1210" lry="1600" ulx="172" uly="1536">wie viel Koͤrbe voll Brocken ihr damals uͤbrig</line>
        <line lrx="1212" lry="1658" ulx="142" uly="1598">behalten? v. 10. und der ſieben Brodtfladen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1717" type="textblock" ulx="207" uly="1658">
        <line lrx="1212" lry="1717" ulx="207" uly="1658">mit welchen vier tauſend geſpeiſet worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1774" type="textblock" ulx="180" uly="1712">
        <line lrx="1211" lry="1774" ulx="180" uly="1712">wie viel Koͤrbe voll Brocken euch uͤbrig geblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1831" type="textblock" ulx="214" uly="1770">
        <line lrx="1211" lry="1831" ulx="214" uly="1770">ben ſind? v. 11. und wie iſt es daher moͤglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1889" type="textblock" ulx="184" uly="1831">
        <line lrx="1212" lry="1889" ulx="184" uly="1831">daß ihr nicht einſehet, daß ich nicht auf Brodt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2175" type="textblock" ulx="198" uly="1889">
        <line lrx="1215" lry="1948" ulx="198" uly="1889">fladen ſehe, wenn ich ſage: Huͤtet euch vor dem</line>
        <line lrx="1213" lry="2003" ulx="216" uly="1944">Sauerteige der Phariſaͤrr und Sadducaͤer. v.</line>
        <line lrx="1216" lry="2060" ulx="221" uly="2000">12. Darauf verſtanden ſie endlich, daß er nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="2123" ulx="219" uly="2058">gemeint habe, daß ſie ſich vor den geſaͤuerten</line>
        <line lrx="1174" lry="2175" ulx="352" uly="2119">G 3 Brod⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="284" type="textblock" ulx="271" uly="222">
        <line lrx="1126" lry="284" ulx="271" uly="222">102 Sechszehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="381" type="textblock" ulx="273" uly="311">
        <line lrx="1308" lry="381" ulx="273" uly="311">Brodfladen, ſondern vor der Lehre der Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="441" type="textblock" ulx="272" uly="375">
        <line lrx="1320" lry="441" ulx="272" uly="375">ſaͤer und Sadducaͤer huͤten ſollten, welche in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="617" type="textblock" ulx="273" uly="439">
        <line lrx="1307" lry="507" ulx="275" uly="439">fern mit dem Sauerteige in Vergleichung ſtehet, daß</line>
        <line lrx="1306" lry="563" ulx="273" uly="498">ſie alle Kraͤfte der Seele durchdringt und verdirbt.</line>
        <line lrx="1303" lry="617" ulx="391" uly="556">v. 13. Von Magdala begab ſich Jeſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="672" type="textblock" ulx="269" uly="612">
        <line lrx="1313" lry="672" ulx="269" uly="612">die Gegend der Stad Caͤſarea Philippi, die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="965" type="textblock" ulx="235" uly="675">
        <line lrx="1301" lry="732" ulx="270" uly="675">mals Paneas geheißen und am Fuß des Berges</line>
        <line lrx="1300" lry="788" ulx="268" uly="730">Hermon geſtanden. Und fragte ſeine Juͤnger: wo⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="847" ulx="267" uly="783">fuͤr halten die Leute mich, der ich als ein gerin⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="909" ulx="235" uly="847">ger Menſch unter ihnen wandle? v. 14. Dieſel⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="965" ulx="265" uly="903">ben gaben ihm zur Antwort: Einige ſagen, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1023" type="textblock" ulx="265" uly="960">
        <line lrx="1318" lry="1023" ulx="265" uly="960">feyſt der wiederauferſtandene Johannes der Taͤufer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1075" type="textblock" ulx="264" uly="1024">
        <line lrx="1294" lry="1075" ulx="264" uly="1024">weil deine Lehre mit ſeiner uͤbereinkomme: Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1140" type="textblock" ulx="266" uly="1078">
        <line lrx="1322" lry="1140" ulx="266" uly="1078">halten dich fuͤr den Elias. Noch andere glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1201" type="textblock" ulx="265" uly="1138">
        <line lrx="1307" lry="1200" ulx="265" uly="1138">ben, daß du der wieder aufgeweckte Jeremias ſeyſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1201" ulx="964" uly="1163">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1257" type="textblock" ulx="270" uly="1202">
        <line lrx="1315" lry="1257" ulx="270" uly="1202">oder doch ſeine Seele in dir wohne, weil du, ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1552" type="textblock" ulx="262" uly="1260">
        <line lrx="1291" lry="1318" ulx="264" uly="1260">er gethan, viele Strafpredigten haͤltſt, und noch an⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1372" ulx="266" uly="1311">dere ſtehen in den Gedanken, daß du Einer der</line>
        <line lrx="1288" lry="1435" ulx="265" uly="1371">alten Propheten ſeyſt, v. 15. und als er ſie fer⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1493" ulx="264" uly="1425">ner frug: wofuͤr werde ich denn von euch gehal⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1552" ulx="262" uly="1486">ten? v. 16. ſo ſagte Simon, der den Beynahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1609" type="textblock" ulx="260" uly="1542">
        <line lrx="1316" lry="1609" ulx="260" uly="1542">Petrus bekommen: du biſt der Meſſias, der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1669" type="textblock" ulx="262" uly="1606">
        <line lrx="1284" lry="1669" ulx="262" uly="1606">land der Welt, der Sohn des lebendigen Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1720" type="textblock" ulx="260" uly="1657">
        <line lrx="1323" lry="1720" ulx="260" uly="1657">der immer wuͤrkſam iſt „und den Grund ſeiner Wirk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2184" type="textblock" ulx="207" uly="1721">
        <line lrx="1283" lry="1783" ulx="237" uly="1721">ſamkeit in ſich ſelber hat. v. 17. Von wegen die⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1844" ulx="207" uly="1773">ſes Zeugniſſes ſagte Jeſus zu ihm: gluͤckſelig</line>
        <line lrx="1278" lry="1896" ulx="261" uly="1833">biſt du Simon, Jonas Sohn. Denn kein</line>
        <line lrx="1273" lry="1962" ulx="258" uly="1888">Menſch, ſondern mein himmliſcher Vater hat</line>
        <line lrx="1274" lry="2017" ulx="260" uly="1949">dir dieſe ſo wichtige Wahr heit offenbaret, v. 18.</line>
        <line lrx="1267" lry="2075" ulx="261" uly="2007">und ich bezeige dir hinwiederum: du heißeſt nicht</line>
        <line lrx="1270" lry="2137" ulx="259" uly="2067">nur Petrus, ſondern biſt auch ein Petrus, ein Fels,</line>
        <line lrx="1276" lry="2184" ulx="1174" uly="2149">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="253" type="textblock" ulx="1476" uly="211">
        <line lrx="1495" lry="253" ulx="1476" uly="211">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="357" type="textblock" ulx="1434" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="357" ulx="1434" uly="316">peil ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1013" type="textblock" ulx="1432" uly="375">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1434" uly="375">ſallich</line>
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1435" uly="436">den r</line>
        <line lrx="1493" lry="533" ulx="1437" uly="486">mein</line>
        <line lrx="1495" lry="599" ulx="1440" uly="554">daß</line>
        <line lrx="1495" lry="659" ulx="1445" uly="612">Inde</line>
        <line lrx="1495" lry="715" ulx="1448" uly="672">den</line>
        <line lrx="1494" lry="776" ulx="1446" uly="724">tſ</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="1439" uly="789">leſe</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1434" uly="841"> di⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="943" ulx="1432" uly="910">herordn</line>
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1432" uly="958">ges i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1071" type="textblock" ulx="1431" uly="1020">
        <line lrx="1489" lry="1071" ulx="1431" uly="1020">ltegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1129" type="textblock" ulx="1401" uly="1077">
        <line lrx="1495" lry="1129" ulx="1401" uly="1077">hobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1301" type="textblock" ulx="1429" uly="1140">
        <line lrx="1495" lry="1183" ulx="1429" uly="1140">i i</line>
        <line lrx="1491" lry="1247" ulx="1429" uly="1199">hierinn</line>
        <line lrx="1495" lry="1301" ulx="1432" uly="1259">terrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1370" type="textblock" ulx="1384" uly="1314">
        <line lrx="1494" lry="1370" ulx="1384" uly="1314">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2068" type="textblock" ulx="1425" uly="1370">
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1427" uly="1370">ſlten,</line>
        <line lrx="1482" lry="1488" ulx="1427" uly="1436">Ulßte,</line>
        <line lrx="1495" lry="1539" ulx="1427" uly="1489">ſhtet v</line>
        <line lrx="1491" lry="1596" ulx="1426" uly="1552">i nat.</line>
        <line lrx="1495" lry="1656" ulx="1462" uly="1620">b.:</line>
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1425" uly="1672">ſen J</line>
        <line lrx="1493" lry="1781" ulx="1458" uly="1733">No</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1427" uly="1782">ſen cP</line>
        <line lrx="1495" lry="1903" ulx="1429" uly="1847">nuh</line>
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1428" uly="1899">brde</line>
        <line lrx="1495" lry="2020" ulx="1428" uly="1961">Mtagf</line>
        <line lrx="1486" lry="2068" ulx="1429" uly="2024">0. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2147" type="textblock" ulx="1431" uly="2079">
        <line lrx="1494" lry="2147" ulx="1431" uly="2079">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="382" type="textblock" ulx="11" uly="328">
        <line lrx="78" lry="382" ulx="11" uly="328">Phote</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="73" lry="441" ulx="0" uly="393">he in</line>
        <line lrx="74" lry="500" ulx="0" uly="453">et, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="99" lry="563" ulx="0" uly="510">elr.</line>
        <line lrx="75" lry="618" ulx="0" uly="566">eſus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="735" type="textblock" ulx="7" uly="632">
        <line lrx="76" lry="667" ulx="10" uly="632">die hot⸗</line>
        <line lrx="75" lry="735" ulx="7" uly="689">Berges</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="80" lry="787" ulx="0" uly="755">1t ſoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="68" lry="855" ulx="0" uly="805">gerite⸗</line>
        <line lrx="72" lry="913" ulx="5" uly="861">Deſce</line>
        <line lrx="76" lry="976" ulx="1" uly="925">gen, N</line>
        <line lrx="79" lry="1028" ulx="5" uly="978">Talfet,</line>
        <line lrx="75" lry="1085" ulx="5" uly="1043">Anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="122" lry="1151" ulx="0" uly="1099">e glaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1210" type="textblock" ulx="1" uly="1157">
        <line lrx="78" lry="1210" ulx="1" uly="1157">a ſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="81" lry="1271" ulx="0" uly="1220">,ſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1330" type="textblock" ulx="8" uly="1278">
        <line lrx="76" lry="1330" ulx="8" uly="1278">Nochan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="112" lry="1388" ulx="0" uly="1340">giter ͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="76" lry="1451" ulx="0" uly="1394"> ſe fen</line>
        <line lrx="75" lry="1512" ulx="0" uly="1451">ih hee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="79" lry="1569" ulx="0" uly="1516">dhnahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1622" type="textblock" ulx="10" uly="1573">
        <line lrx="117" lry="1622" ulx="10" uly="1573">der H⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="78" lry="1682" ulx="2" uly="1631">Gottes,</line>
        <line lrx="77" lry="1739" ulx="0" uly="1691">e Winrk⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1807" ulx="0" uly="1748">en die</line>
        <line lrx="77" lry="1865" ulx="0" uly="1807">ickſelg</line>
        <line lrx="73" lry="1917" ulx="0" uly="1866">in kuin</line>
        <line lrx="74" lry="1980" ulx="0" uly="1925">ſer hen</line>
        <line lrx="71" lry="2034" ulx="17" uly="1988">b. 180</line>
        <line lrx="71" lry="2102" ulx="2" uly="2045">ſ nict</line>
        <line lrx="71" lry="2156" ulx="0" uly="2107">D</line>
        <line lrx="62" lry="2207" ulx="29" uly="2165">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="269" type="textblock" ulx="243" uly="196">
        <line lrx="1179" lry="269" ulx="243" uly="196">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="367" type="textblock" ulx="112" uly="307">
        <line lrx="1180" lry="367" ulx="112" uly="307">weil ich weis, daß du dich als ein Fels beweiſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="949" type="textblock" ulx="173" uly="367">
        <line lrx="1180" lry="429" ulx="173" uly="367">folglich nicht von mir abtreten, ſondern mir gektreu blei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="492" ulx="174" uly="419">ben wirſt, und auf dieſen Felſen will ich dadurch</line>
        <line lrx="1180" lry="541" ulx="177" uly="480">meine Gemeine, die aus Glaͤubigen beſtehet, bauen,</line>
        <line lrx="1177" lry="602" ulx="177" uly="536">daß nach meiner Himmelfahrt zu allererſt durch dich</line>
        <line lrx="1178" lry="660" ulx="178" uly="601">Juden und Heiden zum Glauben an mich gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="716" ulx="180" uly="652">den ſollen, und dieſe Gemeine ſoll der Tod nicht</line>
        <line lrx="1181" lry="780" ulx="180" uly="711">in ſeiner ſtarken Gewalt behalten, ſondern ich wer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="833" ulx="179" uly="768">de ſie zum ewigen Leben auferwecken, v. 19. und will</line>
        <line lrx="1188" lry="895" ulx="176" uly="819">ich dir auch, ſo wie den uͤbrigen, die ich zu Apoſtel</line>
        <line lrx="1179" lry="949" ulx="174" uly="886">verordnet habe, die Verwaltung des Gnadenrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1066" type="textblock" ulx="168" uly="945">
        <line lrx="1178" lry="1014" ulx="168" uly="945">ches uͤbergeben, und was du daher ſammt den</line>
        <line lrx="1180" lry="1066" ulx="177" uly="1000">Abrigen von dem moſaiſchen Geſetz entweder vor auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1645" type="textblock" ulx="176" uly="1059">
        <line lrx="1183" lry="1126" ulx="177" uly="1059">gehoben oder vor nicht aufgehoben erklaͤren wirſt,</line>
        <line lrx="1179" lry="1184" ulx="177" uly="1115">das wird Gott auch ſo achten, weil ſein Geiſt dich</line>
        <line lrx="1180" lry="1243" ulx="177" uly="1176">hierinn unterrichten wird. v. 20. Nach dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1296" ulx="178" uly="1232">terredung befahl Jeſus ſeinen Juͤngern recht</line>
        <line lrx="1186" lry="1360" ulx="179" uly="1290">nachdruͤcklich, daß ſie vor itzt niemanden ſagen</line>
        <line lrx="1181" lry="1417" ulx="176" uly="1349">ſollten, daß er Jeſus der Meßias ſey, weil er</line>
        <line lrx="1182" lry="1473" ulx="179" uly="1409">wußte, daß er von wegen dieſer Wahrheit wuͤrde ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1530" ulx="180" uly="1469">toͤdtet werden, und die dazu beſtimmte Zeit noch nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="1595" ulx="177" uly="1530">da wear. H</line>
        <line lrx="1182" lry="1645" ulx="264" uly="1583">v. 21. Von der Zeit an bezeigte Jeſus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1708" type="textblock" ulx="160" uly="1639">
        <line lrx="1183" lry="1708" ulx="160" uly="1639">nen Juͤngern, daß er nach Jeruſalem gehen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1764" type="textblock" ulx="179" uly="1702">
        <line lrx="1226" lry="1764" ulx="179" uly="1702">ſe, daß ihm daſelbſt von den Aelteſten, den ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1823" type="textblock" ulx="147" uly="1754">
        <line lrx="1182" lry="1823" ulx="147" uly="1754">ſten Prieſtern und Schriftgelehrten, als Gliedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2112" type="textblock" ulx="183" uly="1814">
        <line lrx="1182" lry="1879" ulx="184" uly="1814">des hohen Raths, vieles Leiden zugefuͤget werden</line>
        <line lrx="1196" lry="1933" ulx="183" uly="1875">wuͤrde, und daß er wuͤrde getoͤdtet werden, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1993" ulx="183" uly="1931">darauf am dritten Tage wieder auferſtehen.</line>
        <line lrx="1182" lry="2050" ulx="186" uly="1987">v. 22. Als Petrus, welcher ſich in der Perſon des</line>
        <line lrx="1182" lry="2112" ulx="188" uly="2049">Meßias nicht nur einen Lehrer, ſondern auch einen ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="292" type="textblock" ulx="315" uly="196">
        <line lrx="1103" lry="292" ulx="315" uly="196">104 Sechszehntes CEapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="386" type="textblock" ulx="309" uly="294">
        <line lrx="1329" lry="386" ulx="309" uly="294">diſchen Koͤnig vorſtellte, dieſe Worte hoͤrete, ſo fuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="743" type="textblock" ulx="278" uly="384">
        <line lrx="1318" lry="443" ulx="278" uly="384">te er Jeſum bey Seite, und ſagte mit ganzem</line>
        <line lrx="1318" lry="502" ulx="309" uly="419">Ernſt: Herr! das ſey ferne von dir; das muͤſſe</line>
        <line lrx="1318" lry="569" ulx="312" uly="479">dir nicht widerfahren, und mußt du daher daſſelbe</line>
        <line lrx="1318" lry="617" ulx="311" uly="551">zu verhindern ſuchen; v. 23, er aber wandte ſich von</line>
        <line lrx="1318" lry="690" ulx="310" uly="611">ihm weg, und ſagte ihm: gehe hinter mich, Wi⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="743" ulx="310" uly="662">derwaͤrtiger! *) du gereicheſt mir zum Anſtoß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="792" type="textblock" ulx="310" uly="732">
        <line lrx="1320" lry="792" ulx="310" uly="732">Denn du begehrſt hierunter nicht das, was Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="930" type="textblock" ulx="309" uly="763">
        <line lrx="1320" lry="856" ulx="309" uly="763">will, ſondern was den Sinnen der ſich ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="930" ulx="309" uly="828">laſſenen Menſchen angenehm iſt. v. 24. Zu der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="977" type="textblock" ulx="309" uly="900">
        <line lrx="1337" lry="977" ulx="309" uly="900">ſelben Zeit ſagte er ſeinen Juͤngern: wer nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1142" type="textblock" ulx="303" uly="970">
        <line lrx="1320" lry="1029" ulx="309" uly="970">mir das Lehramt verwalten will, **) der wapne</line>
        <line lrx="1317" lry="1096" ulx="303" uly="1014">ſich mit dem Sinn, alles das fahren zu laſſen, was</line>
        <line lrx="1316" lry="1142" ulx="309" uly="1091">mit meiner Lehre ſtreitet „ und alles zu dulden, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1203" type="textblock" ulx="339" uly="1114">
        <line lrx="1331" lry="1203" ulx="339" uly="1114">tit derſelben verbunden iſt, und verlaͤugne demmnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1443" type="textblock" ulx="302" uly="1186">
        <line lrx="1317" lry="1274" ulx="302" uly="1186">ſich ſelbſt, nehme das Leiden, welches dieſerhalb</line>
        <line lrx="1317" lry="1325" ulx="307" uly="1249">ihm zuſtoͤßet, willig uͤber ſich „und folge mir ſo</line>
        <line lrx="1318" lry="1382" ulx="308" uly="1310">nach, daß er ſit ch mir gleich beweiſet, weil er ſonſt gar</line>
        <line lrx="1318" lry="1443" ulx="308" uly="1367">balde zuruͤck und abtreten wird, und dagegen der gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1494" type="textblock" ulx="302" uly="1417">
        <line lrx="1337" lry="1494" ulx="302" uly="1417">ſelig iſt, welcher das thut, was ich geſaget habe. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1498" type="textblock" ulx="545" uly="1470">
        <line lrx="718" lry="1498" ulx="545" uly="1470">rS vSn.. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1608" type="textblock" ulx="303" uly="1491">
        <line lrx="1335" lry="1551" ulx="304" uly="1491">Denn wer ſein Leben durch Kreuzesflucht erhalten</line>
        <line lrx="1360" lry="1608" ulx="303" uly="1545">will, der wird es verlieren; wer aber ſein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1668" type="textblock" ulx="260" uly="1580">
        <line lrx="1318" lry="1668" ulx="260" uly="1580">um meinetwillen hingibt, der wird es finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1783" type="textblock" ulx="294" uly="1668">
        <line lrx="1324" lry="1727" ulx="306" uly="1668">(ſ. Matth. C. 10, 39.) v. 26. und was kann es</line>
        <line lrx="1317" lry="1783" ulx="294" uly="1718">einem Menſchen nuͤtzen, wenn er die ganze Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1860" type="textblock" ulx="305" uly="1773">
        <line lrx="1316" lry="1860" ulx="305" uly="1773">zu ſeinem Eigenthum bekommen moͤchte, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2012" type="textblock" ulx="308" uly="1848">
        <line lrx="1348" lry="1929" ulx="1172" uly="1848">Seele</line>
        <line lrx="1354" lry="2012" ulx="308" uly="1922">*) Das faget Jeſus einem jeden, der ſich dem Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2034" type="textblock" ulx="401" uly="1985">
        <line lrx="661" lry="2034" ulx="401" uly="1985">gleich beweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2117" type="textblock" ulx="345" uly="2025">
        <line lrx="1339" lry="2117" ulx="345" uly="2025">*) Dieſe Bedeutung hat das Kommen in vielen Stel⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2146" type="textblock" ulx="409" uly="2085">
        <line lrx="1229" lry="2146" ulx="409" uly="2085">len, und beſonders Joh. 10, 8. Matth. 3, I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="496" type="textblock" ulx="1396" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="381" ulx="1396" uly="327">Sent</line>
        <line lrx="1483" lry="442" ulx="1409" uly="390">ind</line>
        <line lrx="1495" lry="496" ulx="1445" uly="444">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="615" type="textblock" ulx="1449" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1449" uly="503">wir</line>
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="1455" uly="560">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="671" type="textblock" ulx="1450" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="1450" uly="621">ſvl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1144" type="textblock" ulx="1437" uly="751">
        <line lrx="1495" lry="789" ulx="1450" uly="751">enn</line>
        <line lrx="1487" lry="850" ulx="1445" uly="807">ſſen,</line>
        <line lrx="1493" lry="908" ulx="1443" uly="854">n</line>
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1441" uly="925">Unnt</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1441" uly="974">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1087" ulx="1437" uly="1034">agge</line>
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1441" uly="1094">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1200" type="textblock" ulx="1423" uly="1151">
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="1423" uly="1151">r et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1263" type="textblock" ulx="1437" uly="1213">
        <line lrx="1495" lry="1263" ulx="1437" uly="1213">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1378" type="textblock" ulx="1434" uly="1268">
        <line lrx="1487" lry="1324" ulx="1438" uly="1268">elch,</line>
        <line lrx="1495" lry="1378" ulx="1434" uly="1327">de de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1441" type="textblock" ulx="1417" uly="1389">
        <line lrx="1495" lry="1441" ulx="1417" uly="1389"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1561" type="textblock" ulx="1433" uly="1450">
        <line lrx="1494" lry="1492" ulx="1433" uly="1450">ln Et</line>
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1433" uly="1504">intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1853" type="textblock" ulx="1434" uly="1695">
        <line lrx="1491" lry="1732" ulx="1472" uly="1695">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1792" ulx="1434" uly="1746">pelchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1853" ulx="1436" uly="1798">Vure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1919" type="textblock" ulx="1436" uly="1856">
        <line lrx="1488" lry="1919" ulx="1436" uly="1856">hofnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2053" type="textblock" ulx="1436" uly="1914">
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="1436" uly="1914">lidene</line>
        <line lrx="1495" lry="2053" ulx="1436" uly="1977">not</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="108" lry="451" ulx="0" uly="394">it ganget</line>
        <line lrx="88" lry="508" ulx="5" uly="452">Ms ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="89" lry="566" ulx="0" uly="517">her daſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="90" lry="627" ulx="0" uly="567">leſihtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="133" lry="750" ulx="0" uly="691">Nſln</line>
        <line lrx="94" lry="800" ulx="0" uly="749">das Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="94" lry="862" ulx="0" uly="807">ſeloſ ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="922" ulx="0" uly="868">DNer</line>
        <line lrx="92" lry="984" ulx="10" uly="924">wen nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1037" type="textblock" ulx="14" uly="991">
        <line lrx="110" lry="1037" ulx="14" uly="991">der wane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="92" lry="1099" ulx="3" uly="1047">ſen,4</line>
        <line lrx="92" lry="1157" ulx="0" uly="1105">hlden, l</line>
        <line lrx="92" lry="1218" ulx="0" uly="1158">e demm</line>
        <line lrx="98" lry="1281" ulx="0" uly="1219">dieſeßt</line>
        <line lrx="93" lry="1339" ulx="0" uly="1280">ſem</line>
        <line lrx="93" lry="1399" ulx="0" uly="1344"> e.</line>
        <line lrx="125" lry="1459" ulx="0" uly="1398">ende gad</line>
        <line lrx="94" lry="1518" ulx="9" uly="1463">Utbehe⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1574" ulx="0" uly="1514">t etheen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="115" lry="1635" ulx="0" uly="1575">ſein e</line>
        <line lrx="113" lry="1729" ulx="8" uly="1636">65 ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="93" lry="1743" ulx="0" uly="1689">6 kartt</line>
        <line lrx="93" lry="1815" ulx="0" uly="1748">ange B W</line>
        <line lrx="93" lry="1861" ulx="22" uly="1809">te, e</line>
        <line lrx="98" lry="1930" ulx="35" uly="1845">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2034" type="textblock" ulx="7" uly="1945">
        <line lrx="91" lry="2034" ulx="7" uly="1945">nßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2181" type="textblock" ulx="3" uly="2072">
        <line lrx="98" lry="2137" ulx="3" uly="2072">nſent</line>
        <line lrx="61" lry="2181" ulx="8" uly="2130">3 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="292" type="textblock" ulx="274" uly="215">
        <line lrx="1240" lry="292" ulx="274" uly="215">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. I0,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="396" type="textblock" ulx="192" uly="312">
        <line lrx="1193" lry="396" ulx="192" uly="312">Seele aber zur Verdammniß verurtheilet wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="449" type="textblock" ulx="156" uly="392">
        <line lrx="1191" lry="449" ulx="156" uly="392">und was kann der Menſch geben, um aus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="566" type="textblock" ulx="153" uly="448">
        <line lrx="1191" lry="507" ulx="153" uly="448">ſem Zuſtande errettet zu werden? v. 27, denn es</line>
        <line lrx="1192" lry="566" ulx="195" uly="495">wird der, welcher als ein geringer Menſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="626" type="textblock" ulx="159" uly="543">
        <line lrx="1194" lry="626" ulx="159" uly="543">achtet wird, als ein unumſchraͤnkter Richter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1434" type="textblock" ulx="154" uly="600">
        <line lrx="1195" lry="681" ulx="197" uly="600">folglich in der Herrlichkeit ſeines Vaters, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="744" ulx="198" uly="671">nen Boten, welcher er ſich als Mittelsper ſonen bedie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="795" ulx="197" uly="740">nen wird, zuföoͤrderſt zum Gericht uͤber die Juͤden kom⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="855" ulx="165" uly="780">men, und alsdenn einem jeden nach ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="914" ulx="167" uly="858">ken vergelten Rindem er die, welche an ihn glaͤubig</line>
        <line lrx="1197" lry="988" ulx="194" uly="910">geworden, durch ihre Flucht nach Pella erhalten, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1032" ulx="196" uly="972">ſie von dem heftigen Druck der Ihden befreyen, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1097" ulx="183" uly="1023">dagegen die widerſpenſtigen Juͤden theils vertilgen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1146" ulx="174" uly="1088">theils ſie zu ihrer Qual in alle Welt zerſtreuen und ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1208" ulx="158" uly="1139">der ewigen Verdammniß uͤbergeben wird. v. 28. Und</line>
        <line lrx="1201" lry="1266" ulx="195" uly="1195">das wird in Kurzem geſchehen. Denn ich betheure</line>
        <line lrx="1201" lry="1321" ulx="196" uly="1256">euch, daß etliche hier ſind, welche vor ihrem To⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1391" ulx="194" uly="1292">de die Zukunft dieſes verachteten Menſchen in</line>
        <line lrx="1225" lry="1434" ulx="154" uly="1376">das Reich der Juͤden, und folglich in ſein Reich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1522" type="textblock" ulx="154" uly="1437">
        <line lrx="1227" lry="1522" ulx="154" uly="1437">um Strafe zu uͤben, wahrnehmen werden, und deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1552" type="textblock" ulx="185" uly="1501">
        <line lrx="931" lry="1552" ulx="185" uly="1501">ſen bleibet beſtaͤndig eingedenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1669" type="textblock" ulx="332" uly="1549">
        <line lrx="1070" lry="1669" ulx="332" uly="1549">Das ſiebzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1793" type="textblock" ulx="199" uly="1669">
        <line lrx="1208" lry="1729" ulx="284" uly="1669">v. 1. Nach ſechs Tagen, wenn der Tag, an</line>
        <line lrx="1208" lry="1793" ulx="199" uly="1720">welchem Jeſus dieſes geredet hat, und der Tag ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1853" type="textblock" ulx="155" uly="1779">
        <line lrx="1210" lry="1853" ulx="155" uly="1779">BVerklaͤrung nicht mitgerechnet wird, nahm Jeſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2189" type="textblock" ulx="193" uly="1820">
        <line lrx="1247" lry="1907" ulx="202" uly="1820">damit die Anzeige ſeines entſtehenden und angezeigten</line>
        <line lrx="1211" lry="1960" ulx="202" uly="1907">Leidens ſeinen Juͤngern nicht zum Anſtoß gereichen</line>
        <line lrx="1212" lry="2018" ulx="193" uly="1961">moͤchte, den Petrus, Jacobus und ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1218" lry="2078" ulx="203" uly="2014">Johannes zu ſich, und ging mit ihnen allein auf</line>
        <line lrx="1216" lry="2133" ulx="205" uly="2077">einen bey Caͤſarea Philippi gelegenen hohen Berg,</line>
        <line lrx="1179" lry="2189" ulx="683" uly="2137">G § weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="280" type="textblock" ulx="300" uly="226">
        <line lrx="1075" lry="280" ulx="300" uly="226">106 Siebzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="446" type="textblock" ulx="293" uly="306">
        <line lrx="1303" lry="392" ulx="294" uly="306">weil die Gewißheit einer jeden Sache nach juͤdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="446" ulx="293" uly="383">ſetzen auf dem Zeugniß zweer oder dreyer Zeugen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="504" type="textblock" ulx="292" uly="441">
        <line lrx="1350" lry="504" ulx="292" uly="441">ſtund, und Jeſus zugleich wollte, daß ſeine Verklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="561" type="textblock" ulx="293" uly="492">
        <line lrx="1304" lry="561" ulx="293" uly="492">vor itzt nicht ruchtbar werden ſollte. v. 2. Daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="616" type="textblock" ulx="281" uly="553">
        <line lrx="1302" lry="616" ulx="281" uly="553">wurde ſeine Geſtalt ſo veraͤndert, daß ſein Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="681" type="textblock" ulx="290" uly="604">
        <line lrx="1302" lry="681" ulx="290" uly="604">ſicht wie die Sonne glaͤnzete, und ſeine Kleider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="736" type="textblock" ulx="275" uly="668">
        <line lrx="1304" lry="736" ulx="275" uly="668">von wegen des Glanzes ſeines Leibes, ſo weis wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1262" type="textblock" ulx="290" uly="729">
        <line lrx="1320" lry="796" ulx="293" uly="729">den, wie das helle Sonnen⸗Licht. v. 3. Außer⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="846" ulx="290" uly="786">dem aber erblickten die Junger auch den Moſes</line>
        <line lrx="1306" lry="910" ulx="292" uly="842">und Elias, welche mit ihm redeten. v. 4. Als</line>
        <line lrx="1307" lry="972" ulx="291" uly="903">Petrus ſolches ſahe, ſprach er zu Jeſu: Herr!</line>
        <line lrx="1303" lry="1029" ulx="290" uly="964">das iſt ein vortreflicher Aufenthalt fuͤr uns, und</line>
        <line lrx="1304" lry="1087" ulx="292" uly="1020">wenn du daher willſt, ſo wollen wir drey Gezel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1146" ulx="290" uly="1080">te aufrichten, von welchen eins fuͤr dich, das</line>
        <line lrx="1304" lry="1206" ulx="291" uly="1136">zweyte fuͤr Moſes und das dritte fuͤr Elias ſeyn</line>
        <line lrx="1305" lry="1262" ulx="290" uly="1196">ſoll. v. 5. Da er aber noch ſo redete, ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1321" type="textblock" ulx="280" uly="1256">
        <line lrx="1360" lry="1321" ulx="280" uly="1256">deckte ſie eine Wolke, aus welcher die Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1495" type="textblock" ulx="289" uly="1309">
        <line lrx="1338" lry="1383" ulx="291" uly="1309">erſchallte: dies iſt mein lieber Sohn, an dem ich</line>
        <line lrx="1314" lry="1439" ulx="289" uly="1372">ein beſonderes Wohlgefallen habe. Deſſelben</line>
        <line lrx="1302" lry="1495" ulx="289" uly="1433">Worte ſollt ihr ſo hoͤren, daß ihr euch auch denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1565" type="textblock" ulx="227" uly="1488">
        <line lrx="1302" lry="1565" ulx="227" uly="1488">ben gemaͤß beweiſet. v. 6. Hieruͤber ſielen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2186" type="textblock" ulx="280" uly="1546">
        <line lrx="1305" lry="1615" ulx="289" uly="1546">Juͤnger ſchreckvoll zur Erde nieder; v. 7. Jeſus</line>
        <line lrx="1305" lry="1673" ulx="288" uly="1604">aber trat zu ihnen, faſſete ſie an und ſprach:</line>
        <line lrx="1297" lry="1731" ulx="286" uly="1667">ſtehet auf und fuͤrchtet euch nicht, weil euch nichts</line>
        <line lrx="1298" lry="1785" ulx="287" uly="1720">Uebles wiederfahren ſoll, v. 8. und als ſie ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1848" ulx="284" uly="1781">gen aufſchlugen, ſo ſahen ſie außer Jeſum kei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1903" ulx="287" uly="1837">nen. v. 9. Hierauf ging Jeſus mit ihnen von</line>
        <line lrx="1296" lry="1961" ulx="280" uly="1898">dem Berge herab, und befahl ihnen, daß ſie das,</line>
        <line lrx="1294" lry="2020" ulx="286" uly="1955">was ſie geſehen haͤtten, niemandem erzaͤhlen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2078" ulx="284" uly="2017">ten, bis er von den Todten wuͤrde auferſtanden</line>
        <line lrx="1292" lry="2140" ulx="282" uly="2070">ſeyn, weil er wußte, daß eine fruͤhere Erzaͤhlung nur</line>
        <line lrx="1264" lry="2186" ulx="352" uly="2135">9 gemiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="563" type="textblock" ulx="1426" uly="333">
        <line lrx="1494" lry="385" ulx="1427" uly="333">emißbr</line>
        <line lrx="1495" lry="442" ulx="1426" uly="397">ſen des</line>
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1426" uly="459">b. 10.</line>
        <line lrx="1495" lry="563" ulx="1428" uly="511">hat e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="614" type="textblock" ulx="1383" uly="573">
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="1383" uly="573">ten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1025" type="textblock" ulx="1424" uly="631">
        <line lrx="1495" lry="669" ulx="1433" uly="631">dor d</line>
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1436" uly="685">Glf</line>
        <line lrx="1495" lry="791" ulx="1433" uly="747">ſfon</line>
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="1427" uly="804">Clus e</line>
        <line lrx="1495" lry="917" ulx="1425" uly="863">dr geſh</line>
        <line lrx="1488" lry="973" ulx="1424" uly="919">Uin ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1025" ulx="1424" uly="981"> iſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1083" type="textblock" ulx="1359" uly="1037">
        <line lrx="1486" lry="1083" ulx="1359" uly="1037">muntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1919" type="textblock" ulx="1416" uly="1102">
        <line lrx="1489" lry="1141" ulx="1425" uly="1102">el uns</line>
        <line lrx="1489" lry="1201" ulx="1422" uly="1164">. d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1265" ulx="1418" uly="1212">dieſer</line>
        <line lrx="1494" lry="1329" ulx="1418" uly="1273">ſeben 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1380" ulx="1417" uly="1337">Und inne</line>
        <line lrx="1488" lry="1447" ulx="1418" uly="1387">ſen ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="1510" ulx="1417" uly="1448">ufyntt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="1417" uly="1512">Unhegan</line>
        <line lrx="1495" lry="1621" ulx="1418" uly="1567">ſch vi</line>
        <line lrx="1486" lry="1676" ulx="1417" uly="1628">rden</line>
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1417" uly="1679">ios d</line>
        <line lrx="1492" lry="1792" ulx="1454" uly="1753">0. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1416" uly="1805">len an</line>
        <line lrx="1490" lry="1919" ulx="1418" uly="1858">tat en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1980" type="textblock" ulx="1380" uly="1918">
        <line lrx="1485" lry="1980" ulx="1380" uly="1918">ſeeder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2149" type="textblock" ulx="1421" uly="1975">
        <line lrx="1460" lry="2021" ulx="1421" uly="1975">lber</line>
        <line lrx="1488" lry="2097" ulx="1423" uly="2031">Tht</line>
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1427" uly="2096">ſeben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="89" lry="371" ulx="0" uly="323">diſchende</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="89" lry="431" ulx="5" uly="383">Zeugente</line>
        <line lrx="90" lry="489" ulx="0" uly="442">Verklärung</line>
        <line lrx="90" lry="549" ulx="18" uly="498">Deſeſt</line>
        <line lrx="91" lry="606" ulx="0" uly="557">in Ange</line>
        <line lrx="92" lry="668" ulx="0" uly="615">Fleidet</line>
        <line lrx="92" lry="719" ulx="0" uly="673">eis wu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="786" ulx="0" uly="735">Außer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="841" ulx="0" uly="791">1oſes</line>
        <line lrx="92" lry="966" ulx="0" uly="908">1: Hertl</line>
        <line lrx="92" lry="1023" ulx="5" uly="970">ns, unn</line>
        <line lrx="92" lry="1088" ulx="0" uly="1026">e, Geſe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1155" ulx="0" uly="1087">dich, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="118" lry="1202" ulx="0" uly="1153">lias</line>
        <line lrx="102" lry="1264" ulx="0" uly="1204">te, ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="91" lry="1328" ulx="0" uly="1267">e Grim</line>
        <line lrx="90" lry="1378" ulx="1" uly="1317">n den 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1440" type="textblock" ulx="9" uly="1378">
        <line lrx="106" lry="1440" ulx="9" uly="1378">Deſelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1497" type="textblock" ulx="5" uly="1442">
        <line lrx="91" lry="1497" ulx="5" uly="1442">alc dene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="106" lry="1565" ulx="0" uly="1497">ſtet Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="90" lry="1618" ulx="0" uly="1556">7. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="99" lry="1678" ulx="0" uly="1614">P ſrng</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="89" lry="1737" ulx="3" uly="1679">euch nicht</line>
        <line lrx="89" lry="1799" ulx="8" uly="1734">ihre N</line>
        <line lrx="57" lry="1860" ulx="0" uly="1806">eſun</line>
        <line lrx="87" lry="1920" ulx="0" uly="1860">hnen bi</line>
        <line lrx="87" lry="1981" ulx="0" uly="1911">ſenn</line>
        <line lrx="86" lry="2040" ulx="0" uly="1968">glenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2066" type="textblock" ulx="77" uly="2036">
        <line lrx="86" lry="2066" ulx="77" uly="2036">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="113" lry="2098" ulx="0" uly="2032">gfenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="84" lry="2163" ulx="0" uly="2100">Puun</line>
        <line lrx="75" lry="2216" ulx="18" uly="2164">gemß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="293" type="textblock" ulx="291" uly="229">
        <line lrx="1177" lry="293" ulx="291" uly="229">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="398" type="textblock" ulx="159" uly="335">
        <line lrx="1182" lry="398" ulx="159" uly="335">gemißbrauchet werden wuͤrde, da faſt alle in der Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="744" type="textblock" ulx="167" uly="400">
        <line lrx="1170" lry="454" ulx="169" uly="400">ſon des Meßias einen irdiſchen Koͤnig erwartet haben.</line>
        <line lrx="1177" lry="516" ulx="169" uly="455">v. 10. Die Juͤnger aber ſagten zu ihm: was</line>
        <line lrx="1172" lry="572" ulx="171" uly="516">hat es denn mit dem Lehrſatz der Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="630" ulx="167" uly="572">ten vor eine Bewandtniß, daß nach Mal. 4, 5.</line>
        <line lrx="1175" lry="684" ulx="169" uly="631">vor der Zukunft des Meßias der vormalige Elias</line>
        <line lrx="1174" lry="744" ulx="171" uly="684">auf dieſer Erde erſcheinen wuͤrde? denn du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="808" type="textblock" ulx="154" uly="746">
        <line lrx="1191" lry="808" ulx="154" uly="746">ſchon als der Meßias zugegen, und iſt doch noch kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1267" type="textblock" ulx="163" uly="801">
        <line lrx="1213" lry="861" ulx="168" uly="801">Elias erſchienen „ und auch der Elias, den wir bey</line>
        <line lrx="1172" lry="916" ulx="166" uly="862">dir geſehen haben, ſchon wieder verſchwunden. v. 11.</line>
        <line lrx="1172" lry="978" ulx="164" uly="919">Um ſie hievon zu belehren, ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1172" lry="1037" ulx="167" uly="978">es iſt der Satz richtig: Elias kommt zuvor und</line>
        <line lrx="1170" lry="1095" ulx="167" uly="1036">bereitet die Menſchen zur Aufnahme des Meßias,</line>
        <line lrx="1169" lry="1154" ulx="167" uly="1091">weil uns die Weisſagung Mal. 4, 4. §. darauf fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1212" ulx="166" uly="1153">ret. v. 12. Hiebey aber muß ich euch ſagen, daß</line>
        <line lrx="1169" lry="1267" ulx="163" uly="1207">dieſer Elias ſchon gekommen iſt, weil durch den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1332" type="textblock" ulx="131" uly="1267">
        <line lrx="1169" lry="1332" ulx="131" uly="1267">ſelben Johannes der Taͤufer, der dem Elias aͤußerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1503" type="textblock" ulx="162" uly="1332">
        <line lrx="1169" lry="1384" ulx="163" uly="1332">und innerlich gleich geweſen, gemeynet wird. Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1443" ulx="164" uly="1383">ben ihn aber nicht als einen Vorlaͤufer des Meßias</line>
        <line lrx="1167" lry="1503" ulx="162" uly="1442">erkannt, ſondern ſind mit ihm nach Belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1562" type="textblock" ulx="157" uly="1505">
        <line lrx="1165" lry="1562" ulx="157" uly="1505">umgegangen, und gleichermaßen muß auch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2190" type="textblock" ulx="157" uly="1558">
        <line lrx="1205" lry="1618" ulx="164" uly="1558">noch vieles von ihnen leiden: v. 13. Hiedurch</line>
        <line lrx="1166" lry="1676" ulx="162" uly="1617">wurden ſie davon uͤberzeuget, daß er durch den</line>
        <line lrx="1072" lry="1733" ulx="159" uly="1673">Elias den Taͤufer Johannes gemeynt habe.</line>
        <line lrx="1168" lry="1790" ulx="244" uly="1734">v. 14. Als ſie zu dem Volk, welches ſich un⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1850" ulx="157" uly="1791">ten am Berge verſammlet hatte, herab kamen, ſo</line>
        <line lrx="1166" lry="1909" ulx="160" uly="1849">trat zu ihm ein Menſch, fiel vor ihm zur Erde</line>
        <line lrx="1164" lry="1966" ulx="161" uly="1908">nieder, v. 15. und ſprach: Herr! erbarme dich</line>
        <line lrx="1167" lry="2020" ulx="164" uly="1960">uͤber meinen Sohn! denn er hat die fallende</line>
        <line lrx="1166" lry="2081" ulx="165" uly="2022">Sucht, und ſtehet dabey ſehr vieles aus. Iſt er</line>
        <line lrx="1167" lry="2190" ulx="167" uly="2081">neben dem Feuer oder dem Waſſor, ſo falteer</line>
        <line lrx="1142" lry="2183" ulx="1084" uly="2146">oft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="283" type="textblock" ulx="310" uly="226">
        <line lrx="1082" lry="283" ulx="310" uly="226">1083 Siebzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="444" type="textblock" ulx="261" uly="326">
        <line lrx="1324" lry="392" ulx="261" uly="326">oft in daſſelbe. v. 16. Ich habe ihn zwar, in</line>
        <line lrx="1330" lry="444" ulx="307" uly="385">deiner Abweſenheit, zu deinen Juͤngern gebracht, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="505" type="textblock" ulx="309" uly="445">
        <line lrx="1370" lry="505" ulx="309" uly="445">haben ihm aber, ſo wie ich es mir vorgeſtellet, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="564" type="textblock" ulx="307" uly="503">
        <line lrx="1324" lry="564" ulx="307" uly="503">helfen koͤnnen. v. 17. Als Jeſus dieſe Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="624" type="textblock" ulx="288" uly="561">
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="288" uly="561">hoͤrete, ſo ſagte er, da ſeine Juͤnger ſchon ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="856" type="textblock" ulx="304" uly="625">
        <line lrx="1325" lry="677" ulx="304" uly="625">WMunder gethan hatten, und dieſer Mann doch nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="736" ulx="312" uly="680">geglaubt hatte, daß ſie ihm helfen koͤnnten: O! ihr</line>
        <line lrx="1327" lry="795" ulx="312" uly="738">unglaͤubigen Leute, die ihr in keine rechte Ord⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="856" ulx="315" uly="795">nung gebracht werden koͤnnt, wie lange ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="913" type="textblock" ulx="314" uly="855">
        <line lrx="1352" lry="913" ulx="314" uly="855">bey euch bleiben, um in eigner Perſon eure Kranke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1263" type="textblock" ulx="301" uly="914">
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="315" uly="914">zu heilen? und wie lange ſoll ich euren Unglauben</line>
        <line lrx="1330" lry="1029" ulx="314" uly="973">uͤberſehen? Bringet den Kranken herbey. v. 18.</line>
        <line lrx="1326" lry="1090" ulx="316" uly="1030">Als ſolches geſchahe, ſo befahl er dem Teufel mit</line>
        <line lrx="1327" lry="1147" ulx="301" uly="1087">großem Nachdruck, daß er von ihm weichen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1206" ulx="319" uly="1145">te, welches auch geſchah, worauf der Knabe ſo⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="319" uly="1203">gleich geſund wurde. v. 19. Da die Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1379" type="textblock" ulx="319" uly="1260">
        <line lrx="1364" lry="1327" ulx="319" uly="1260">ſich nicht darein finden konnten, ſo ſagten ſie ihm,</line>
        <line lrx="1351" lry="1379" ulx="321" uly="1323">als ſie mit ihm allein waren; warum konnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1787" type="textblock" ulx="304" uly="1380">
        <line lrx="1330" lry="1439" ulx="304" uly="1380">wir doch nicht dieſen Teufel austreiben? v. 20.</line>
        <line lrx="1333" lry="1494" ulx="322" uly="1437">worauf Jeſus ihnen zur Antwort gab: das hat</line>
        <line lrx="1331" lry="1554" ulx="324" uly="1489">euer Unglaube verurſachet. Denn ich betheure</line>
        <line lrx="1331" lry="1611" ulx="325" uly="1551">euch, die ihr von mir mit der Gabe, Wunder zu thun,</line>
        <line lrx="1332" lry="1667" ulx="325" uly="1614">ausgeruͤſtet worden ſey?, daß, wenn euer Glaube</line>
        <line lrx="1334" lry="1727" ulx="325" uly="1672">gleich ſchwach iſt, und baher nur einem Senfkorn</line>
        <line lrx="1333" lry="1787" ulx="323" uly="1728">gleichet, ihr doch das, was man vor ganz unmöglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1844" type="textblock" ulx="307" uly="1782">
        <line lrx="1358" lry="1844" ulx="307" uly="1782">haͤlt, thun koͤnnt, und daher, wie man zu ſagen pfleget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1904" type="textblock" ulx="324" uly="1845">
        <line lrx="1334" lry="1904" ulx="324" uly="1845">ein jeder Berg, dem ihr ſaget: hebe dich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2020" type="textblock" ulx="296" uly="1902">
        <line lrx="1372" lry="1961" ulx="296" uly="1902">hier nach jenem Orte, ſich dahin begeben und</line>
        <line lrx="1356" lry="2020" ulx="324" uly="1960">euch folglich nichts unmoͤglich ſeyn wird; v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2190" type="textblock" ulx="243" uly="2014">
        <line lrx="1334" lry="2078" ulx="330" uly="2014">dieſe Art der Teufel aber faͤhret auch nicht anders</line>
        <line lrx="1336" lry="2136" ulx="243" uly="2077">gus, als durch den Glauben, den man durch ein</line>
        <line lrx="1317" lry="2190" ulx="287" uly="2144">ernſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1392" uly="337">
        <line lrx="1495" lry="384" ulx="1397" uly="337">unſti⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="448" ulx="1433" uly="395">hethe</line>
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1482" uly="461">3</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1436" uly="512">delte</line>
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="1424" uly="569">Mi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="673" ulx="1445" uly="633">Ontn</line>
        <line lrx="1487" lry="740" ulx="1446" uly="690">den,</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="1443" uly="742">ori</line>
        <line lrx="1495" lry="859" ulx="1392" uly="810">In ir</line>
        <line lrx="1494" lry="916" ulx="1431" uly="868">flimn9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1323" type="textblock" ulx="1394" uly="986">
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1430" uly="986">ind</line>
        <line lrx="1495" lry="1094" ulx="1432" uly="1043">fenn je</line>
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="1433" uly="1102">ſtin ei</line>
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="1394" uly="1156">(ten</line>
        <line lrx="1495" lry="1262" ulx="1429" uly="1214">Socke</line>
        <line lrx="1494" lry="1323" ulx="1429" uly="1274">als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1392" type="textblock" ulx="1424" uly="1335">
        <line lrx="1495" lry="1392" ulx="1424" uly="1335">ging,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1454" type="textblock" ulx="1364" uly="1392">
        <line lrx="1495" lry="1454" ulx="1364" uly="1392">idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1510" type="textblock" ulx="1429" uly="1448">
        <line lrx="1495" lry="1510" ulx="1429" uly="1448">Khrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1566" type="textblock" ulx="1371" uly="1510">
        <line lrx="1480" lry="1566" ulx="1371" uly="1510">Aun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2159" type="textblock" ulx="1428" uly="1570">
        <line lrx="1495" lry="1622" ulx="1428" uly="1570">ehre</line>
        <line lrx="1495" lry="1680" ulx="1429" uly="1625">etere</line>
        <line lrx="1495" lry="1744" ulx="1430" uly="1689">ſoch</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1431" uly="1748">dr ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1861" ulx="1435" uly="1806">diſes⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1925" ulx="1434" uly="1862">danit</line>
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1434" uly="1924">izertl</line>
        <line lrx="1495" lry="2037" ulx="1434" uly="1984">16 G</line>
        <line lrx="1495" lry="2099" ulx="1435" uly="2038">ſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="2159" ulx="1436" uly="2099">ſc ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="95" lry="383" ulx="0" uly="336"> zwer,</line>
        <line lrx="95" lry="444" ulx="0" uly="388">ebrachtſ</line>
        <line lrx="128" lry="502" ulx="0" uly="448">ſelet, n .</line>
        <line lrx="141" lry="560" ulx="0" uly="505">ſeſe Doan</line>
        <line lrx="98" lry="616" ulx="0" uly="570">chon ſe N</line>
        <line lrx="98" lry="672" ulx="0" uly="628">n doch nit</line>
        <line lrx="99" lry="737" ulx="2" uly="684">Ol⸗</line>
        <line lrx="100" lry="800" ulx="0" uly="718">ht 0t</line>
        <line lrx="146" lry="857" ulx="0" uly="798">geſol ie</line>
        <line lrx="101" lry="910" ulx="0" uly="862">ete Krant</line>
        <line lrx="100" lry="973" ulx="0" uly="920">Uogfonke</line>
        <line lrx="100" lry="1040" ulx="0" uly="981">ethey⸗ did</line>
        <line lrx="116" lry="1103" ulx="0" uly="1037">Teufit</line>
        <line lrx="99" lry="1156" ulx="0" uly="1098">veichenſt</line>
        <line lrx="109" lry="1228" ulx="23" uly="1154">Kunat</line>
        <line lrx="100" lry="1269" ulx="12" uly="1211">die Iing</line>
        <line lrx="83" lry="1334" ulx="0" uly="1273">hgtenſtl</line>
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="0" uly="1336">Uin konnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="154" lry="1450" ulx="0" uly="1391">et? u</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="101" lry="1504" ulx="0" uly="1448">b: os</line>
        <line lrx="128" lry="1573" ulx="0" uly="1507">ich behun</line>
        <line lrx="98" lry="1623" ulx="0" uly="1569">nder iüß⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1682" ulx="0" uly="1622">er Gln</line>
        <line lrx="99" lry="1741" ulx="0" uly="1682">Eunftl</line>
        <line lrx="99" lry="1806" ulx="0" uly="1739">in; unni</line>
        <line lrx="125" lry="1866" ulx="4" uly="1806">ſigen he</line>
        <line lrx="99" lry="1920" ulx="0" uly="1862">he diche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="403" type="textblock" ulx="185" uly="215">
        <line lrx="1206" lry="313" ulx="298" uly="215">Matthaͤi gebensbeſchreibung des Heilandes. 109</line>
        <line lrx="1203" lry="403" ulx="185" uly="313">ernſtliches, und daher mit Faſten verbundenes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="465" type="textblock" ulx="179" uly="393">
        <line lrx="1095" lry="465" ulx="179" uly="393">beth erhaͤlt, woran ihr es habet ermangeln laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="567" type="textblock" ulx="192" uly="424">
        <line lrx="1199" lry="508" ulx="280" uly="424">v. 22. Als ſie noch in Galilaͤg herum wan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="567" ulx="192" uly="511">delten, ſo ſagte Jeſus zu ihnen: Ich werde denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="626" type="textblock" ulx="169" uly="566">
        <line lrx="1200" lry="626" ulx="169" uly="566">Menſchen, die mir den Tod geſchworen haben, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="977" type="textblock" ulx="192" uly="626">
        <line lrx="1202" lry="682" ulx="194" uly="626">antwortet v. 23. und von ihnen getoͤdtet wer⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="755" ulx="199" uly="682">den, am dritten Tage aber wieder auferſtehen,</line>
        <line lrx="1205" lry="801" ulx="198" uly="741">woruͤber ſie ſehr betruͤbet wurden, weil ſie von we⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="857" ulx="197" uly="805">gen ihrer Vorurtheile noch nicht erkannten, daß ſolches</line>
        <line lrx="1204" lry="913" ulx="192" uly="859">zum Heil der Menſchen ſchlechterdings nothwendig ſey.</line>
        <line lrx="1206" lry="977" ulx="284" uly="918">v. 24. Sie kamen hierauf nach Capernaum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1033" type="textblock" ulx="151" uly="976">
        <line lrx="1206" lry="1033" ulx="151" uly="976">und als die, welche, dem Tempel zu Nutz, von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1206" type="textblock" ulx="195" uly="1032">
        <line lrx="1207" lry="1089" ulx="195" uly="1032">nem jeden einen halben Seckel oder ſechs gute Gro⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1151" ulx="196" uly="1092">ſchen einforderten, zu Petrus kamen, und zu ihm</line>
        <line lrx="1208" lry="1206" ulx="196" uly="1150">ſagten: Pfleget nicht eurer Lehrer den halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1265" type="textblock" ulx="150" uly="1210">
        <line lrx="1241" lry="1265" ulx="150" uly="1210">Seckel zu geben? v. 25. ſo ſagte er: ja; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1335" type="textblock" ulx="196" uly="1265">
        <line lrx="1211" lry="1335" ulx="196" uly="1265">als er dieſerhalb nach dem Hauſe zu Jeſu hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1437" type="textblock" ulx="177" uly="1320">
        <line lrx="1211" lry="1393" ulx="177" uly="1320">ging, ſo kam er ihm zuvor, und ſagte: was duͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1437" ulx="200" uly="1380">ket dich, Simon? von wem nehmen die irdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1555" type="textblock" ulx="201" uly="1437">
        <line lrx="1209" lry="1497" ulx="201" uly="1437">Koͤnige Zoll und Kopfſteuer? von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1555" ulx="201" uly="1500">dern, oder von denen, die nicht zu ihrer Familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1617" type="textblock" ulx="169" uly="1556">
        <line lrx="1211" lry="1617" ulx="169" uly="1556">gehoͤren? v. 26. da nun Petrus ſagte: von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1901" type="textblock" ulx="207" uly="1614">
        <line lrx="1253" lry="1672" ulx="207" uly="1614">letzteren, ſo ſprach Jeſus zu ihm: Es ſind dem⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1732" ulx="207" uly="1671">nach die Kinder frey, und da ich nun des Gottes,</line>
        <line lrx="1214" lry="1786" ulx="208" uly="1732">der ſeinen Tempel in Jeruſalem hat, Sohn bin, ſo kann</line>
        <line lrx="1216" lry="1842" ulx="208" uly="1788">dieſe Kopfſteuer nicht von mir gefordert werden; v. 27.</line>
        <line lrx="1213" lry="1901" ulx="209" uly="1845">damit aber dieſe Leute, die noch nicht wiſſen, was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1960" type="textblock" ulx="170" uly="1900">
        <line lrx="1215" lry="1960" ulx="170" uly="1900">eigentlich mit mir vor eine Bewandtniß hat/ uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2187" type="textblock" ulx="199" uly="1960">
        <line lrx="1215" lry="2025" ulx="202" uly="1960">als Geizige und als ſolche anſehen, welche keine Ehr⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2076" ulx="211" uly="2023">furcht gegen Gott und ſeinen Tempel haben, und folg⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2182" ulx="199" uly="2072">lich ſich nicht an uns s ſtoßen, ſo gehe hin an das</line>
        <line lrx="1187" lry="2187" ulx="249" uly="2133">. Meer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="301" type="textblock" ulx="298" uly="197">
        <line lrx="1102" lry="301" ulx="298" uly="197">110 “= Achtzehntes Capitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="449" type="textblock" ulx="291" uly="255">
        <line lrx="1347" lry="380" ulx="291" uly="255">Meer, wirf deine Angel aus, nimm den en erſten</line>
        <line lrx="1363" lry="449" ulx="298" uly="354">Fiſe ch, den du mit derſelben herauf zieheſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="497" type="textblock" ulx="290" uly="440">
        <line lrx="1332" lry="497" ulx="290" uly="440">oͤffne das Maul deſſelben. Alsdann wirſt du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="762" type="textblock" ulx="264" uly="499">
        <line lrx="1305" lry="551" ulx="266" uly="499">demſelben einen ins Meer gefallenen und von ihm</line>
        <line lrx="1309" lry="610" ulx="289" uly="542">verſchluckten ganzen Se ckel, der ſo viel gilt als zwoͤlf</line>
        <line lrx="1305" lry="711" ulx="287" uly="608">gute Groſchen, finden, und denſe elben gib⸗ fuͤr mich</line>
        <line lrx="1296" lry="762" ulx="264" uly="676">und dich. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="844" type="textblock" ulx="383" uly="713">
        <line lrx="1162" lry="844" ulx="383" uly="713">Das achtzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1545" type="textblock" ulx="277" uly="846">
        <line lrx="1304" lry="932" ulx="373" uly="846">v. 1. Zu derſelben Zeit frugen die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1302" lry="972" ulx="279" uly="905">welche auf Petrus, Jacobus und Johannes „die Je⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1020" ulx="281" uly="969">ſus bey einigen Faͤllen den uͤbrigen vorgezogen hatte, ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1078" ulx="282" uly="1026">ferſuͤchtig waren, Jeſum, wer unter ihnen in dem</line>
        <line lrx="1298" lry="1139" ulx="284" uly="1083">Gnadenreiche des Meßias der Vornehmſte ſeyn</line>
        <line lrx="1297" lry="1198" ulx="280" uly="1139">wuͤrde. v. 2. Dieſerhalb rief Jeſus ein kleines</line>
        <line lrx="1297" lry="1255" ulx="282" uly="1199">Kind zu ſich, ſtellte es mitten unter ſie, v. 3. und</line>
        <line lrx="1295" lry="1315" ulx="282" uly="1257">ſprach: ich betheure euch, daß ihr, wenn ihr</line>
        <line lrx="1294" lry="1373" ulx="282" uly="1317">nicht von eurem Hochmuth abſtehet und wie die</line>
        <line lrx="1293" lry="1428" ulx="280" uly="1376">Kinder werdet, welche nicht um die Oberſtelle ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1488" ulx="280" uly="1433">ten, an dem Gnadenreiche kein Theil habet, weil</line>
        <line lrx="1299" lry="1545" ulx="277" uly="1493">ein Stolzer ein Graͤuel vor Gott iſt, und er daher kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1661" type="textblock" ulx="277" uly="1551">
        <line lrx="1346" lry="1607" ulx="280" uly="1551">Wohlgefallen an ihm haben kann. v. 4. Wer da⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1661" ulx="277" uly="1607">her in ſeinen Augen klein iſt, wie dies Kind, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1836" type="textblock" ulx="275" uly="1664">
        <line lrx="1286" lry="1726" ulx="277" uly="1664">iſt der Groͤßte in dem Gnadenreiche, welches von</line>
        <line lrx="1285" lry="1779" ulx="275" uly="1721">oben herab ſeinen Urſprung hat, weil Demuth die</line>
        <line lrx="1281" lry="1836" ulx="277" uly="1784">groͤßeſte Zierde eines Menſchen iſt, v. 5. und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1948" type="textblock" ulx="275" uly="1836">
        <line lrx="1356" lry="1899" ulx="275" uly="1836">ſich eines ſolchen Kindes um meinetwillen an⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1948" ulx="275" uly="1899">mimmt, und ihm daher zum Guten durch Wort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2012" type="textblock" ulx="273" uly="1955">
        <line lrx="1277" lry="2012" ulx="273" uly="1955">Wandel foͤrderlich iſt, der nimmt ſich meiner an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2185" type="textblock" ulx="270" uly="2015">
        <line lrx="1277" lry="2067" ulx="272" uly="2015">weil ich ſolche Handlungen ſo anſehe, als ob ſie mir</line>
        <line lrx="1295" lry="2163" ulx="270" uly="2063">ſebi twiederfahren waͤren; v. 6, wer aber Einem</line>
        <line lrx="1248" lry="2185" ulx="1138" uly="2132">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="494" type="textblock" ulx="1422" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="384" ulx="1422" uly="329">dieſer</line>
        <line lrx="1494" lry="435" ulx="1422" uly="397">dein wd</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1424" uly="455">anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="553" type="textblock" ulx="1385" uly="504">
        <line lrx="1494" lry="553" ulx="1385" uly="504">wo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1033" type="textblock" ulx="1415" uly="572">
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1429" uly="572">den</line>
        <line lrx="1483" lry="680" ulx="1433" uly="632">ſtehet⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="738" ulx="1432" uly="685">Bey⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="799" ulx="1427" uly="753">ner i</line>
        <line lrx="1489" lry="847" ulx="1420" uly="804">Elnden</line>
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1417" uly="863">veſche</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="1416" uly="919">letelende</line>
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1415" uly="979">Hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1095" type="textblock" ulx="1374" uly="1045">
        <line lrx="1495" lry="1095" ulx="1374" uly="1045">u An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1263" type="textblock" ulx="1412" uly="1098">
        <line lrx="1495" lry="1149" ulx="1413" uly="1098">Deſer G</line>
        <line lrx="1495" lry="1211" ulx="1412" uly="1153">ſhe ſol</line>
        <line lrx="1485" lry="1263" ulx="1414" uly="1212">ſohrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1384" type="textblock" ulx="1339" uly="1269">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1414" uly="1269">un we</line>
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1339" uly="1332">ſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1573" type="textblock" ulx="1410" uly="1455">
        <line lrx="1495" lry="1501" ulx="1410" uly="1455">d eben</line>
        <line lrx="1495" lry="1573" ulx="1410" uly="1502">ſedih;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1745" type="textblock" ulx="1408" uly="1631">
        <line lrx="1494" lry="1677" ulx="1409" uly="1631">fanden.</line>
        <line lrx="1495" lry="1745" ulx="1408" uly="1685">Uher nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1862" type="textblock" ulx="1367" uly="1745">
        <line lrx="1495" lry="1800" ulx="1367" uly="1745">Wen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1862" ulx="1408" uly="1804">Il ihemne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1922" type="textblock" ulx="1408" uly="1862">
        <line lrx="1495" lry="1922" ulx="1408" uly="1862">nelzug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2040" type="textblock" ulx="1374" uly="1914">
        <line lrx="1495" lry="1981" ulx="1374" uly="1914">(fnmi</line>
        <line lrx="1495" lry="2040" ulx="1409" uly="1975">lh ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2152" type="textblock" ulx="1410" uly="2098">
        <line lrx="1495" lry="2152" ulx="1410" uly="2098">ich vein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="97" lry="374" ulx="0" uly="326">deft etſe</line>
        <line lrx="97" lry="435" ulx="0" uly="382">ieheſ</line>
        <line lrx="97" lry="491" ulx="2" uly="442">wirſt dutt</line>
        <line lrx="96" lry="553" ulx="0" uly="507">ind von i</line>
        <line lrx="97" lry="612" ulx="0" uly="563">Nit s zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="98" lry="675" ulx="0" uly="617">Rfur mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="32" lry="828" ulx="0" uly="780">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="112" lry="910" ulx="0" uly="853"> Jünget</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="97" lry="971" ulx="0" uly="917">66, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="107" lry="1031" ulx="0" uly="979">gen hoite,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="96" lry="1084" ulx="1" uly="1035">nen in de</line>
        <line lrx="95" lry="1150" ulx="0" uly="1090">hunſteſ</line>
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="6" uly="1151">ein kleſel</line>
        <line lrx="95" lry="1269" ulx="0" uly="1212">e,d 3</line>
        <line lrx="94" lry="1330" ulx="0" uly="1268"> ben iß</line>
        <line lrx="95" lry="1379" ulx="0" uly="1309">6 ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="103" lry="1443" ulx="0" uly="1389">erſeleſti</line>
        <line lrx="101" lry="1507" ulx="1" uly="1446">hobet,</line>
        <line lrx="125" lry="1561" ulx="0" uly="1507">. daher eg</line>
        <line lrx="115" lry="1620" ulx="0" uly="1567">Ver N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="91" lry="1676" ulx="4" uly="1627">Gnd, N</line>
        <line lrx="91" lry="1747" ulx="0" uly="1683">ſches N</line>
        <line lrx="89" lry="1794" ulx="0" uly="1742">hennuth</line>
        <line lrx="88" lry="1850" ulx="10" uly="1805">Und we</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="130" lry="1910" ulx="0" uly="1864">hillen or .</line>
        <line lrx="127" lry="1970" ulx="0" uly="1917">Wortund</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2207" type="textblock" ulx="1" uly="1982">
        <line lrx="84" lry="2030" ulx="1" uly="1982">einerant</line>
        <line lrx="84" lry="2091" ulx="5" uly="2035">b ſe ni</line>
        <line lrx="83" lry="2152" ulx="1" uly="2097">. Einet</line>
        <line lrx="72" lry="2207" ulx="5" uly="2152">diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="291" type="textblock" ulx="307" uly="232">
        <line lrx="1193" lry="291" ulx="307" uly="232">Matthaͤi ebensbeſchreibung des Heilandes. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="510" type="textblock" ulx="188" uly="306">
        <line lrx="1197" lry="405" ulx="188" uly="306">dieſer kleinen Kinder ein uͤbles Beyſpiel giebet,</line>
        <line lrx="1196" lry="464" ulx="188" uly="395">dem waͤre es nutzbarer, wenn er vorher mit einem</line>
        <line lrx="1195" lry="510" ulx="189" uly="451">an dem Hals gebundenen Muͤhlſtein in das Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="564" type="textblock" ulx="141" uly="509">
        <line lrx="1195" lry="564" ulx="141" uly="509">wo es am tiefſten iſt, geworfen und erſauft wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="916" type="textblock" ulx="183" uly="569">
        <line lrx="1193" lry="623" ulx="187" uly="569">den waͤre, weil ihm eine viel groͤßere Strafe bevor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="681" ulx="183" uly="626">ſtehet. v. 7. Denn wehe denen, die andern uͤble</line>
        <line lrx="1192" lry="741" ulx="189" uly="684">Beyſpiele geben. Solche uͤble Beyſpiele koͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="799" ulx="186" uly="744">nen zwar nicht außen bleiben, da ſo viele allerhand</line>
        <line lrx="1191" lry="857" ulx="183" uly="803">Suͤnden ergeben ſind; inzwiſchen wartet auf die,</line>
        <line lrx="1190" lry="916" ulx="183" uly="860">welche andern ein uͤbles Beyſpiel geben, der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1033" type="textblock" ulx="160" uly="919">
        <line lrx="1228" lry="973" ulx="172" uly="919">lerelendeſte Zuſtand. v. 8. Wenn daher deine</line>
        <line lrx="1186" lry="1033" ulx="160" uly="978">Hand oder dein Fuß das thun will, was andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1093" type="textblock" ulx="181" uly="1035">
        <line lrx="1184" lry="1093" ulx="181" uly="1035">zum Anſtoß gereichet, ſo hemme den Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1150" type="textblock" ulx="159" uly="1093">
        <line lrx="1228" lry="1150" ulx="159" uly="1093">dieſer Glieder, wenn es dir gleich ſo ſchmerzhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1497" type="textblock" ulx="171" uly="1151">
        <line lrx="1184" lry="1220" ulx="178" uly="1151">ſeyn ſollte als wenn dir Hand und Fuß abgehauen</line>
        <line lrx="1183" lry="1267" ulx="179" uly="1206">wuͤrde. Denn es iſt dir nutzbarer, daß du gleich⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1324" ulx="177" uly="1266">ſam weder Hand noch Fuß habeſt, als daß du</line>
        <line lrx="1182" lry="1394" ulx="175" uly="1325">dieſe Glieder auf ſolche Art braucheſt, und wer⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1448" ulx="171" uly="1381">deſt daruͤber in das ewige Feuer geworfen, v. 9.</line>
        <line lrx="1184" lry="1497" ulx="173" uly="1437">und eben ſo mache es mit deinen Augen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1575" type="textblock" ulx="136" uly="1497">
        <line lrx="1177" lry="1575" ulx="136" uly="1497">ſie dich zum Boͤſen verleiten wollen. (ſ. C. 5,29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2077" type="textblock" ulx="167" uly="1555">
        <line lrx="1176" lry="1615" ulx="173" uly="1555">v. 10. Huͤtet euch daher dafuͤr, daß ihr nicht je⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1673" ulx="175" uly="1617">manden von dieſen Kleinen verachtet, und euch</line>
        <line lrx="1174" lry="1731" ulx="169" uly="1677">daher nichts draus machet, ihnen ein uͤbles Beyſpiel zu</line>
        <line lrx="1175" lry="1790" ulx="171" uly="1732">geben. Denn ich ſage euch: ihre ihnen von Gott</line>
        <line lrx="1173" lry="1850" ulx="171" uly="1793">zu ihrem Schutz beſtimmte heilige Engel ſind im Him⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1903" ulx="168" uly="1847">mel zu aller Zeit die vornehmſten Diener meines</line>
        <line lrx="1171" lry="1962" ulx="169" uly="1905">himmliſchen Vaters: woraus ihr erſehen koͤnnt, wie</line>
        <line lrx="1172" lry="2020" ulx="170" uly="1964">hoch ſie von Gott geachtet werden, und wie ſehr ihm</line>
        <line lrx="1171" lry="2077" ulx="167" uly="2025">ihr wahres Seelenwohl am Herzen lieget, worauf euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2190" type="textblock" ulx="165" uly="2083">
        <line lrx="1201" lry="2135" ulx="165" uly="2083">auch meine Zukunft in die Welt fuͤhret. v. 1I. Denn</line>
        <line lrx="1144" lry="2190" ulx="1093" uly="2140">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="282" type="textblock" ulx="308" uly="212">
        <line lrx="1070" lry="282" ulx="308" uly="212">112 Achtzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="914" type="textblock" ulx="302" uly="322">
        <line lrx="1377" lry="391" ulx="302" uly="322">ich bin deshalb ein wahrer Menſch geworden, um</line>
        <line lrx="1315" lry="447" ulx="303" uly="383">die, welche ſich in einem elenden Zuſtande befin⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="506" ulx="304" uly="443">den, zur wahren Seligkeit zu leiten. v. 12. Was</line>
        <line lrx="1366" lry="563" ulx="302" uly="500">duͤnket euch? wenn jemand hundert Schafe hat,</line>
        <line lrx="1360" lry="622" ulx="305" uly="556">und eins unter denſelben ſich verirret, laͤſſet er</line>
        <line lrx="1319" lry="680" ulx="307" uly="614">nicht die neun und neunzig auf den Bergen, auf</line>
        <line lrx="1355" lry="741" ulx="304" uly="673">welchen ſie weiden, und ſuchet das verirrte Schaf</line>
        <line lrx="1317" lry="797" ulx="307" uly="734">auf? v. 13. und freuet er ſich nicht uͤber daſſelbe,</line>
        <line lrx="1318" lry="852" ulx="305" uly="793">wenn er es findet, mehr, als uͤber die neun und</line>
        <line lrx="1316" lry="914" ulx="305" uly="853">neunzig, die ſich nicht verirret haben? v. 14. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="971" type="textblock" ulx="313" uly="910">
        <line lrx="1382" lry="971" ulx="313" uly="910">gleichermaßen will euer Vater im Himmel nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1555" type="textblock" ulx="306" uly="969">
        <line lrx="1375" lry="1031" ulx="314" uly="969">daß jemand von dieſen Kleinen verloren gehe.</line>
        <line lrx="1363" lry="1091" ulx="308" uly="1027">9. 15. Verſuͤndiget ſich dein Glaubensge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1147" ulx="308" uly="1083">noſſe an dir, ſo gehe zu ihm hin, und uͤberzeuge</line>
        <line lrx="1319" lry="1206" ulx="309" uly="1142">ihn unter vier Augen davon, daß er nicht recht</line>
        <line lrx="1328" lry="1266" ulx="311" uly="1201">gehandelt habe. Giebet er deiner Vorſtellung</line>
        <line lrx="1320" lry="1321" ulx="312" uly="1259">Raum, ſo haſt du ihn auf beſſere Gedanken ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1384" ulx="313" uly="1319">bracht, und ihn alſo gewonnen; v. 16. giebt er dir</line>
        <line lrx="1336" lry="1438" ulx="313" uly="1373">aber kein Gehoͤr, ſo nimm noch einen oder zween</line>
        <line lrx="1322" lry="1499" ulx="306" uly="1435">zu dir, und laß dieſelben ihm ſein Unrecht vorſtellen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1555" ulx="314" uly="1492">damit auch dieſe Sache, nach dem Befehl Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1665" type="textblock" ulx="306" uly="1548">
        <line lrx="1394" lry="1613" ulx="306" uly="1548">zween oder drey Zeugen habe, v. 17. und laͤt</line>
        <line lrx="1495" lry="1665" ulx="1366" uly="1614">i Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2132" type="textblock" ulx="285" uly="1610">
        <line lrx="1325" lry="1672" ulx="315" uly="1610">er ſich auch durch dieſe nicht uͤberzeugen, ſo zeige</line>
        <line lrx="1318" lry="1726" ulx="309" uly="1664">es den verſammleten Glaͤubigen deines Ortes an,</line>
        <line lrx="1322" lry="1788" ulx="315" uly="1728">damit dieſelben ihm zureben, und iſt auch ſolches ver⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1844" ulx="315" uly="1784">gebens, ſo halte ihn nicht mehr vor einen Glau⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1901" ulx="316" uly="1843">bensgenoſſen, ſondern beweiſe dich ſo gegen ihn, als die</line>
        <line lrx="1350" lry="1964" ulx="285" uly="1898">Juͤden ſich gegen einen Heiden und Zoͤllner bewei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2018" ulx="317" uly="1960">ſen, und unterhalte daher mit ihm keinen vertrauten</line>
        <line lrx="1323" lry="2081" ulx="315" uly="2019">Umgang, damit andere davon uͤberzeuget werden, daß</line>
        <line lrx="1322" lry="2132" ulx="314" uly="2072">ſein uͤbles Betragen von dir verabſcheuet werde; v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1392" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1392" uly="322">ud h</line>
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="1433" uly="387">die iht</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1427" uly="445">len zu</line>
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1434" uly="501">derge</line>
        <line lrx="1495" lry="599" ulx="1437" uly="569">von</line>
        <line lrx="1495" lry="661" ulx="1483" uly="624">5</line>
        <line lrx="1495" lry="727" ulx="1440" uly="683">gone</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1433" uly="738">in Hn</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1430" uly="800">eſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="907" type="textblock" ulx="1376" uly="841">
        <line lrx="1490" lry="907" ulx="1376" uly="841">cen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1083" type="textblock" ulx="1419" uly="908">
        <line lrx="1491" lry="978" ulx="1420" uly="908">9e⸗ den</line>
        <line lrx="1495" lry="1018" ulx="1422" uly="966">ren d</line>
        <line lrx="1495" lry="1083" ulx="1419" uly="1027">lfahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1138" type="textblock" ulx="1374" uly="1085">
        <line lrx="1495" lry="1138" ulx="1374" uly="1085"> al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1197" type="textblock" ulx="1419" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1419" uly="1139">ſtd,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1258" type="textblock" ulx="1387" uly="1211">
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1387" uly="1211">thlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1375" type="textblock" ulx="1418" uly="1275">
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="1464" uly="1275">9.:</line>
        <line lrx="1492" lry="1375" ulx="1418" uly="1320">hus hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1605" type="textblock" ulx="1415" uly="1435">
        <line lrx="1493" lry="1487" ulx="1416" uly="1435">Uenn o</line>
        <line lrx="1482" lry="1544" ulx="1415" uly="1500">len an</line>
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1416" uly="1545">ſehenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1783" type="textblock" ulx="1405" uly="1666">
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1414" uly="1666">lenſnn</line>
        <line lrx="1494" lry="1783" ulx="1405" uly="1736">ig mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1907" type="textblock" ulx="1372" uly="1848">
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1372" uly="1848">ſtiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2022" type="textblock" ulx="1415" uly="1895">
        <line lrx="1478" lry="1963" ulx="1415" uly="1895">heih,</line>
        <line lrx="1462" lry="2022" ulx="1416" uly="1961">Ulch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2076" type="textblock" ulx="1402" uly="2022">
        <line lrx="1495" lry="2076" ulx="1402" uly="2022">Aenotne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="290" type="textblock" ulx="298" uly="215">
        <line lrx="1198" lry="290" ulx="298" uly="215">Makthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 1 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1199" lry="390" ulx="0" uly="319">nordenn, und hiebey betheure ich euch, daß das, was ihr,</line>
        <line lrx="1195" lry="445" ulx="0" uly="380">andehn die ihr meinen Sinn habet und euch nach meinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="503" ulx="0" uly="439">n W len zu richten ſuchet, hier auf Erden vor eine un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="574" ulx="0" uly="491">Scifee vergebene oder vergebene Suͤnde erklaͤret, auch</line>
        <line lrx="1173" lry="627" ulx="0" uly="553">1,ſen ron mir im Himmel ſo geachtet werden ſoll.</line>
        <line lrx="1193" lry="683" ulx="0" uly="614">erge, D wv. 19. Denkt aber nicht, das nur das, was eine</line>
        <line lrx="1221" lry="741" ulx="0" uly="669">te 6g ganze Geieine beſchließet und ſich von Gott ausbittet,</line>
        <line lrx="1192" lry="800" ulx="0" uly="725"> daſellu im Himmel genehmiget werde; denn ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1190" lry="852" ulx="0" uly="790">ninii woenn auch nut zween unter euch, die meinen Sinn</line>
        <line lrx="1192" lry="914" ulx="0" uly="840">din haben, ſich vereinigen, um dies und jenes, wel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="975" ulx="0" uly="905">nniii ches den Willen Gottes gemaͤß iſt, zu bitten, ſo wird</line>
        <line lrx="1189" lry="1027" ulx="0" uly="959">latit ge ihnen darinn von meinem himmliſchen Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1092" ulx="0" uly="1017">Gintess willfahret werden. v. 20. Denn wo zween oder</line>
        <line lrx="1188" lry="1156" ulx="0" uly="1074">d füte drey als ſolche, die mir angehoͤren, beyſammen</line>
        <line lrx="1188" lry="1214" ulx="1" uly="1131">tiltin ſind, da bin ich mitten unter ihnen, und um mei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1264" ulx="0" uly="1197">Viſflun netwillen wird Gott ihr Geberh erhoͤren.</line>
        <line lrx="1188" lry="1324" ulx="0" uly="1249">un v. 21. Da Petrus vernommen hatte, daß man</line>
        <line lrx="1188" lry="1389" ulx="0" uly="1304">geltin das ihm zugefuͤgte Unrecht nicht raͤchen muͤſſe, ſo trat</line>
        <line lrx="1189" lry="1447" ulx="10" uly="1362">der eae er zu Jeſu und ſagte: Hert! wie oft muß ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1503" ulx="2" uly="1425">ſſu denn aber meinem Naͤchſten ſeine Verſundigun⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1564" ulx="0" uly="1483">alb gen an mich vergeben? Iſt es genug, daß es</line>
        <line lrx="1184" lry="1624" ulx="6" uly="1534"> iidl. ſiebenmal geſchehe? v. 22. Jeſus aber gab ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="1680" ulx="2" uly="1598">, ſd zur Antwort: nicht blos ſiebenmal, ſondern ſie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1731" ulx="0" uly="1643">Daen benzigmal ſiebenmal, welches vierhundert und neun⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1792" ulx="28" uly="1715">ise zig mal ausmachet, und folglich immer. v. 23 Denn</line>
        <line lrx="1190" lry="1837" ulx="6" uly="1746">ſolchet das, was in Abſicht auf die, welche im Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="1183" lry="1899" ulx="3" uly="1792">annd reiche ſtehen, geſchehen wird, iſt einem Koͤnige</line>
        <line lrx="1179" lry="1959" ulx="63" uly="1874">1 gleich, welcher ſich vornahm, zu unterſuchen, ob</line>
        <line lrx="1181" lry="2022" ulx="0" uly="1925">lame auch ſeine Bedienten das, was ſie fuͤr ihm ein⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2028" ulx="0" uly="2001">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="1182" lry="2070" ulx="14" uly="2002">ſ genommen, richtig uͤberliefert haͤtten. v. 24.</line>
        <line lrx="1184" lry="2132" ulx="0" uly="2045">2 Sodgleich bey dem Anfang dieſer Unterſuchung</line>
        <line lrx="1157" lry="2190" ulx="0" uly="2107">* N.T. Th. I. 5 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="289" type="textblock" ulx="309" uly="212">
        <line lrx="1084" lry="289" ulx="309" uly="212">1 14 Achtzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="440" type="textblock" ulx="305" uly="308">
        <line lrx="1331" lry="381" ulx="305" uly="308">traf er einen an, welcher ihm dreyzehntehalb</line>
        <line lrx="1356" lry="440" ulx="312" uly="385">tauſend Thaler ſchuldig war. v. 25. Da der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="965" type="textblock" ulx="272" uly="440">
        <line lrx="1323" lry="501" ulx="321" uly="440">ſelbe nicht ſo viel hatte, daß er dieſe Schuld haͤt⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="557" ulx="322" uly="499">te bezahlen koͤnnen, ſo befahl er, daß zur Bezah⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="621" ulx="324" uly="558">lung ſeiner Schuld nicht nur alles, was er hat⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="673" ulx="308" uly="617">te, ſondern auch er ſelbſt, ſeine Frau und ſeine</line>
        <line lrx="1324" lry="731" ulx="308" uly="677">Kinder zu Leibeigne verkauft werden ſollten;</line>
        <line lrx="1324" lry="793" ulx="272" uly="733">v.r. 26. da aber der Bediente vor ihm zur Erde</line>
        <line lrx="1325" lry="848" ulx="311" uly="793">niederfiel, und ihm ſagte: habe Geduld mit mir,</line>
        <line lrx="1324" lry="907" ulx="311" uly="852">ich will dir alles nach und nach bezahlen, v. 27.</line>
        <line lrx="1329" lry="965" ulx="289" uly="906">ſo wurde ſein Herr ſo von Mitleiden geruͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1082" type="textblock" ulx="297" uly="964">
        <line lrx="1372" lry="1023" ulx="297" uly="964">daß er ihn auf freyen Fuß ſtellte und ihm die</line>
        <line lrx="1349" lry="1082" ulx="310" uly="1026">ganze Schuld erließ. v. 28. Als aber derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1372" type="textblock" ulx="268" uly="1083">
        <line lrx="1322" lry="1138" ulx="308" uly="1083">wegging und einen Mitbedienten antraf, der ihm</line>
        <line lrx="1322" lry="1198" ulx="319" uly="1140">nur dreyzehntehalb Thaler ſchuldig war, ſo faßte</line>
        <line lrx="1322" lry="1257" ulx="268" uly="1200">er ihn bey dem Halſe an und ſagte zu ihm: be⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1317" ulx="314" uly="1261">zahle mir, was du mir ſchuldig biſt, oder du ſollſt</line>
        <line lrx="1322" lry="1372" ulx="328" uly="1318">ſogleich mit mir zum Richter hingehen. v. 29. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1431" type="textblock" ulx="300" uly="1372">
        <line lrx="1342" lry="1431" ulx="300" uly="1372">ob gleich derſelbe vor ihm zur Erde fiel und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1489" type="textblock" ulx="316" uly="1428">
        <line lrx="1322" lry="1489" ulx="316" uly="1428">bath, daß er doch Geduld mit ihm haben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1548" type="textblock" ulx="323" uly="1486">
        <line lrx="1354" lry="1548" ulx="323" uly="1486">ihm Zeit laſſen moͤchte, ſeine Schuld ihm zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1606" type="textblock" ulx="273" uly="1548">
        <line lrx="1324" lry="1606" ulx="273" uly="1548">zahlen, v. 30. ſo willfahrte er ihm doch darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1781" type="textblock" ulx="280" uly="1605">
        <line lrx="1382" lry="1668" ulx="280" uly="1605">nicht, ſondern ging mit ihm zu den Richter hin, und</line>
        <line lrx="1348" lry="1735" ulx="316" uly="1657">warf ihn, auf den Ausſpruch des Richters, in das</line>
        <line lrx="1373" lry="1781" ulx="314" uly="1718">Gefaͤngniß, bis er alles bezahlet haben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1896" type="textblock" ulx="271" uly="1779">
        <line lrx="1321" lry="1845" ulx="271" uly="1779">v. 3 1. Ueber dieſes Betragen wurden ſeine Mit⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1896" ulx="317" uly="1837">bediente innigſt betruͤbet, und als ſie ihren Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2130" type="textblock" ulx="270" uly="1895">
        <line lrx="1339" lry="1954" ulx="318" uly="1895">davon benachrichtigten, v. 32. ſo ließ ſein Herr</line>
        <line lrx="1381" lry="2015" ulx="270" uly="1950">ihn vor ſich kommen und ſagte: du arger Menſch!</line>
        <line lrx="1431" lry="2074" ulx="322" uly="2010">deine große Schuld habe ich dir erlaſſen, als du</line>
        <line lrx="1398" lry="2130" ulx="315" uly="2064">mich darum gebethen, v. 33. haͤtteſt du denn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2177" type="textblock" ulx="1230" uly="2130">
        <line lrx="1287" lry="2177" ulx="1230" uly="2130">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2178" type="textblock" ulx="347" uly="2153">
        <line lrx="407" lry="2178" ulx="347" uly="2153">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="388" type="textblock" ulx="1361" uly="335">
        <line lrx="1495" lry="388" ulx="1361" uly="335">iſt ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1147" type="textblock" ulx="1412" uly="396">
        <line lrx="1495" lry="448" ulx="1420" uly="396">ſaben</line>
        <line lrx="1494" lry="505" ulx="1419" uly="458">ziſchen</line>
        <line lrx="1495" lry="564" ulx="1421" uly="517">als zwi</line>
        <line lrx="1494" lry="619" ulx="1422" uly="573">Schuld</line>
        <line lrx="1495" lry="684" ulx="1426" uly="634">eigs ge</line>
        <line lrx="1495" lry="744" ulx="1428" uly="691">teteinn</line>
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1425" uly="747">ſſhede</line>
        <line lrx="1493" lry="856" ulx="1418" uly="805">hben o</line>
        <line lrx="1495" lry="923" ulx="1417" uly="862">nniſc</line>
        <line lrx="1495" lry="981" ulx="1417" uly="922">ſ nich</line>
        <line lrx="1490" lry="1033" ulx="1415" uly="985">litzebet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1098" ulx="1413" uly="1045">Urheben</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1412" uly="1102">lt elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1202" type="textblock" ulx="1382" uly="1159">
        <line lrx="1466" lry="1202" ulx="1382" uly="1159">ſnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="95" lry="668" ulx="0" uly="622">und ſen</line>
        <line lrx="96" lry="732" ulx="0" uly="679">en ſolte</line>
        <line lrx="96" lry="794" ulx="0" uly="739">ur Etn</line>
        <line lrx="98" lry="846" ulx="0" uly="799">Ounit nt,</line>
        <line lrx="96" lry="911" ulx="0" uly="859">en, d.</line>
        <line lrx="95" lry="969" ulx="0" uly="911">en geih</line>
        <line lrx="94" lry="1033" ulx="0" uly="972">nd ihrtt</line>
        <line lrx="93" lry="1092" ulx="0" uly="1030">berdeſc</line>
        <line lrx="93" lry="1153" ulx="0" uly="1092">naf derſe</line>
        <line lrx="93" lry="1205" ulx="0" uly="1152">dar,ſoft</line>
        <line lrx="97" lry="1278" ulx="9" uly="1206">11 ſhnt</line>
        <line lrx="93" lry="1328" ulx="0" uly="1276">oder di</line>
        <line lrx="93" lry="1381" ulx="10" uly="1326">19 1</line>
        <line lrx="93" lry="1447" ulx="0" uly="1382">ſe uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="121" lry="1498" ulx="0" uly="1443"> ſehent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="93" lry="1564" ulx="0" uly="1498">bihngt</line>
        <line lrx="92" lry="1627" ulx="2" uly="1560">doch orf</line>
        <line lrx="91" lry="1679" ulx="0" uly="1615">rhitit</line>
        <line lrx="90" lry="1734" ulx="0" uly="1679">ets/ ind</line>
        <line lrx="90" lry="1796" ulx="0" uly="1732">hen win</line>
        <line lrx="56" lry="1859" ulx="8" uly="1805">ſeine</line>
        <line lrx="89" lry="1919" ulx="0" uly="1854">hrenhi</line>
        <line lrx="102" lry="1975" ulx="0" uly="1910">ſſinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2028" type="textblock" ulx="1" uly="1962">
        <line lrx="87" lry="2028" ulx="1" uly="1962">er nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="100" lry="2092" ulx="0" uly="2027">en, gel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="0" uly="2078">dernif</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2186" type="textblock" ulx="59" uly="2151">
        <line lrx="114" lry="2186" ulx="59" uly="2151">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="300" type="textblock" ulx="277" uly="238">
        <line lrx="1172" lry="300" ulx="277" uly="238">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="460" type="textblock" ulx="79" uly="328">
        <line lrx="1161" lry="396" ulx="88" uly="328">eiin ſolches Mitleiden mit deinem Mitbedienten</line>
        <line lrx="1170" lry="460" ulx="79" uly="399">„harben ſollen, als ich mit dir gehabt habe, da ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="519" type="textblock" ulx="160" uly="460">
        <line lrx="1158" lry="519" ulx="160" uly="460">zwiſchen mir und dir ein viel groͤßerer Unterſchied iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="575" type="textblock" ulx="128" uly="519">
        <line lrx="1157" lry="575" ulx="128" uly="519">als zwiſchen dir und deinem Mitbedienten, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="990" type="textblock" ulx="155" uly="570">
        <line lrx="1184" lry="631" ulx="161" uly="570">Schuld des letztern gegen deine Schuld ſich nur wie</line>
        <line lrx="1167" lry="686" ulx="162" uly="633">eins gegen tauſend verhaͤlt? v. 34. und uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="754" ulx="157" uly="690">tete ihn zugleich aus gerechtem Zorn den Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="809" ulx="162" uly="747">nißbedienten, bis er ſeine ganze Schuld bezahlet</line>
        <line lrx="1164" lry="867" ulx="159" uly="802">haben wuͤrde. v. 3 5. Und eben ſo wird ſich mein</line>
        <line lrx="1154" lry="923" ulx="158" uly="861">himmliſcher Vater gegen euch beweiſen, wenn</line>
        <line lrx="1152" lry="990" ulx="155" uly="919">ihr nicht andern von Herzen ihre Vergehungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1047" type="textblock" ulx="139" uly="979">
        <line lrx="1162" lry="1047" ulx="139" uly="979">vergebet. Denn er wird alle die Suͤnden, die er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1165" type="textblock" ulx="153" uly="1038">
        <line lrx="1161" lry="1098" ulx="154" uly="1038">vergeben hat, euch aufs neue zurechnen, und dieſe und</line>
        <line lrx="1159" lry="1165" ulx="153" uly="1096">alle eure uͤbrige Suͤnden ſo beſtrafen, wie ſie es ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1207" type="textblock" ulx="135" uly="1151">
        <line lrx="481" lry="1207" ulx="135" uly="1151">dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1626" type="textblock" ulx="155" uly="1250">
        <line lrx="1083" lry="1317" ulx="270" uly="1250">Das neunzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1150" lry="1392" ulx="232" uly="1330">v. I. Nachdem Jeſus dieſe ſeine Rede geen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1446" ulx="155" uly="1384">diget hatte, ſo begab er ſich, weil er auf Oſtern ſein</line>
        <line lrx="1150" lry="1502" ulx="157" uly="1443">Leben fuͤr die Menſchen laſſen wollte, aus Galilaͤg</line>
        <line lrx="1148" lry="1560" ulx="156" uly="1500">durch das Land jenſeit des Jordans in das Land</line>
        <line lrx="1151" lry="1626" ulx="155" uly="1557">Juda, v. 2. auf welcher Reiſe ihm ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1681" type="textblock" ulx="155" uly="1614">
        <line lrx="1112" lry="1681" ulx="155" uly="1614">nachfolgeten, deren Kranke er geſund machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2026" type="textblock" ulx="153" uly="1675">
        <line lrx="1161" lry="1738" ulx="225" uly="1675">v. 3. Zu der Zeit naheten ſich die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1149" lry="1795" ulx="154" uly="1733">zu ihm, und frugen ihn, um ihn auf die Probe</line>
        <line lrx="1150" lry="1852" ulx="154" uly="1789">zu ſetzen, und ihm eine Falle zu bereiten: Iſt es ei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1910" ulx="155" uly="1849">nem Mann erlaubt, ſich von ſeiner Frau um ei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1974" ulx="155" uly="1905">ner jeden Urſach willen, wenn ſie auch gleich noch ſo</line>
        <line lrx="1151" lry="2026" ulx="153" uly="1968">geringſcheinend ſeyn ſollte, zu ſcheiden? v. 4. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2083" type="textblock" ulx="137" uly="2020">
        <line lrx="1152" lry="2083" ulx="137" uly="2020">aber ſagte zu ihnen: habet ihr nicht in den Schrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2195" type="textblock" ulx="156" uly="2082">
        <line lrx="1152" lry="2140" ulx="156" uly="2082">ten Moſes geleſen, daß Gott zur Zeit der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2195" ulx="402" uly="2144">J H 2 pfung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="284" type="textblock" ulx="306" uly="200">
        <line lrx="1075" lry="284" ulx="306" uly="200">116 RNeunzehntes Capitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="906" type="textblock" ulx="271" uly="287">
        <line lrx="1362" lry="381" ulx="304" uly="287">pfung nur einen Mann und eine Frauensperſon</line>
        <line lrx="1312" lry="443" ulx="310" uly="377">hervorgebracht, v. 5. und dabey durch Adam geſa⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="499" ulx="311" uly="440">get hat: da die Frauensperſon aus der Ribbe</line>
        <line lrx="1323" lry="558" ulx="313" uly="500">des Mannes geworden iſt, ſo wird ein Mann</line>
        <line lrx="1315" lry="615" ulx="312" uly="559">ſeines Vaters und ſeiner Mutter Haus verlaſſen,</line>
        <line lrx="1320" lry="674" ulx="313" uly="615">und ſo mit ſeiner Frau verbunden ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="1339" lry="750" ulx="311" uly="675">beyde nur Eine Perſon ausmachen, weil ſie beyde</line>
        <line lrx="1332" lry="791" ulx="271" uly="731">zu einem Zweck beyſammen leben, v. 6. Sie ſind dem⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="848" ulx="315" uly="793">nach, nach goͤttlichen Ausſpruch, nicht zwey von</line>
        <line lrx="1363" lry="906" ulx="316" uly="805">einander getrennte Perſonen, ſondern mochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1024" type="textblock" ulx="278" uly="909">
        <line lrx="1381" lry="963" ulx="316" uly="909">von wegen ihrer ſo genauen Verbindung, nur Eine</line>
        <line lrx="1362" lry="1024" ulx="278" uly="965">Perſon aus; was nun aber Gott zuſammen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1433" type="textblock" ulx="317" uly="1003">
        <line lrx="1322" lry="1084" ulx="317" uly="1003">bunden hat, das muß der Menſch nicht trennen,</line>
        <line lrx="1316" lry="1140" ulx="317" uly="1088">welches doch durch die Eheſcheidung geſchieht, v. 7.</line>
        <line lrx="1320" lry="1200" ulx="318" uly="1144">Und als ſie ihm den Einwurf machten: warum</line>
        <line lrx="1321" lry="1257" ulx="320" uly="1203">hat denn aber Moſ ſes befohlen, daß man der Frau</line>
        <line lrx="1315" lry="1318" ulx="321" uly="1208">einen Schendeb ieſ geben und ſie mit demſelben</line>
        <line lrx="1315" lry="1376" ulx="321" uly="1291">von ſich laſſen ſolle? v. 8. ſo gab er ihnen zur</line>
        <line lrx="1315" lry="1433" ulx="321" uly="1378">Antwort: Moſes hat nicht die Eheſcheidung einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1489" type="textblock" ulx="323" uly="1434">
        <line lrx="1365" lry="1489" ulx="323" uly="1434">fuͤhret, ſondern nur als ein Geſetzgeber zum Beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1547" type="textblock" ulx="321" uly="1498">
        <line lrx="1318" lry="1547" ulx="321" uly="1498">des gemeinen Weſens befohlen, was der Mann thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1607" type="textblock" ulx="322" uly="1553">
        <line lrx="1316" lry="1607" ulx="322" uly="1553">ſolle, wenn er ſich von ſeiner Frau ſcheide: Er hat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1724" type="textblock" ulx="281" uly="1610">
        <line lrx="1316" lry="1670" ulx="322" uly="1610">euch demnach nur erlaubt, euch ohne buͤrgerliche</line>
        <line lrx="1315" lry="1724" ulx="281" uly="1667">Ahndung von euren Weibern zu ſcheiden, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1782" type="textblock" ulx="321" uly="1725">
        <line lrx="1370" lry="1782" ulx="321" uly="1725">hat er gethan von wegen eurer Halsſtarrigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2157" type="textblock" ulx="253" uly="1784">
        <line lrx="1330" lry="1838" ulx="304" uly="1784">welche machet, daß ihr eure Widrigkeit gegen eure</line>
        <line lrx="1316" lry="1906" ulx="319" uly="1842">Weiber nicht fahren laſſet, und dieſelbe die übelſten</line>
        <line lrx="1315" lry="1957" ulx="318" uly="1898">Folgen hat; in der allererſten Zeit aber hat ſich</line>
        <line lrx="1347" lry="2010" ulx="303" uly="1952">das nicht gefunden, und kann auch mit der Hande⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2070" ulx="253" uly="2012">lung Gottes, da er nur Eine Manns⸗ und Frauensper⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2157" ulx="267" uly="2070">ſon erſchaffen, und mit ſeinem Ausſpruch nicht beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2189" type="textblock" ulx="1207" uly="2141">
        <line lrx="1292" lry="2189" ulx="1207" uly="2141">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2216" type="textblock" ulx="594" uly="2211">
        <line lrx="598" lry="2216" ulx="594" uly="2211">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="385" type="textblock" ulx="1384" uly="337">
        <line lrx="1488" lry="385" ulx="1384" uly="337">en, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="444" type="textblock" ulx="1414" uly="390">
        <line lrx="1495" lry="444" ulx="1414" uly="390">ſch au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="493" type="textblock" ulx="1415" uly="456">
        <line lrx="1493" lry="493" ulx="1415" uly="456">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="560" type="textblock" ulx="1416" uly="514">
        <line lrx="1495" lry="560" ulx="1416" uly="514">tigen U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="1414" uly="569">
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1414" uly="569">eine an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="678" type="textblock" ulx="1396" uly="631">
        <line lrx="1494" lry="678" ulx="1396" uly="631">und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1363" uly="687">
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1424" uly="687">deren g</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="1363" uly="744">ie</line>
        <line lrx="1492" lry="846" ulx="1452" uly="811">h. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="916" ulx="1410" uly="858">ſigten</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1412" uly="929">funn un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1036" type="textblock" ulx="1356" uly="978">
        <line lrx="1495" lry="1036" ulx="1356" uly="978">hlichz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1097" type="textblock" ulx="1411" uly="1041">
        <line lrx="1495" lry="1097" ulx="1411" uly="1041">lnehelcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1371" uly="1099">
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1371" uly="1099">en nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1209" type="textblock" ulx="1409" uly="1154">
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="1409" uly="1154">Enthalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1444" type="textblock" ulx="1367" uly="1214">
        <line lrx="1492" lry="1267" ulx="1369" uly="1214">68 ſind</line>
        <line lrx="1495" lry="1323" ulx="1367" uly="1280">inene,</line>
        <line lrx="1495" lry="1391" ulx="1410" uly="1322">Veya D</line>
        <line lrx="1495" lry="1444" ulx="1408" uly="1390">deng unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2022" type="textblock" ulx="1408" uly="1452">
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1410" uly="1452">der bonn</line>
        <line lrx="1495" lry="1560" ulx="1410" uly="1506">Gefand</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1409" uly="1566">Us Gna</line>
        <line lrx="1492" lry="1684" ulx="1408" uly="1621">Gobe ho</line>
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="1410" uly="1677">ſe: 0. l.</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1412" uly="1740">er</line>
        <line lrx="1491" lry="1876" ulx="1413" uly="1793">ſe gen</line>
        <line lrx="1486" lry="1915" ulx="1413" uly="1855">Jnder</line>
        <line lrx="1486" lry="1980" ulx="1414" uly="1913">hte,</line>
        <line lrx="1457" lry="2022" ulx="1415" uly="1974">ſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2090" type="textblock" ulx="1393" uly="2029">
        <line lrx="1495" lry="2090" ulx="1393" uly="2029">ten ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2151" type="textblock" ulx="1418" uly="2085">
        <line lrx="1495" lry="2151" ulx="1418" uly="2085">ider⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="118" lry="375" ulx="0" uly="320">zuenspenſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="103" lry="433" ulx="0" uly="379">Adan gen</line>
        <line lrx="103" lry="483" ulx="0" uly="439">der Ni</line>
        <line lrx="107" lry="543" ulx="0" uly="497">dein Mn</line>
        <line lrx="104" lry="608" ulx="0" uly="557">16s berlaſet</line>
        <line lrx="104" lry="671" ulx="0" uly="613">Un, deß .</line>
        <line lrx="105" lry="726" ulx="0" uly="679">weil ſe beg</line>
        <line lrx="105" lry="792" ulx="0" uly="734">ſeſindden</line>
        <line lrx="107" lry="851" ulx="0" uly="801"> wan bon</line>
        <line lrx="104" lry="905" ulx="0" uly="852">ten hochet</line>
        <line lrx="103" lry="968" ulx="0" uly="909">, rur E</line>
        <line lrx="101" lry="1030" ulx="0" uly="974">ſomnerte</line>
        <line lrx="99" lry="1090" ulx="0" uly="1033">icht tunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="123" lry="1145" ulx="0" uly="1094">ſchieh/11</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="100" lry="1212" ulx="0" uly="1152">Nent hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1261" type="textblock" ulx="6" uly="1207">
        <line lrx="143" lry="1261" ulx="6" uly="1207">gandeſn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1320" type="textblock" ulx="1" uly="1263">
        <line lrx="112" lry="1320" ulx="1" uly="1263">nit donie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="129" lry="1383" ulx="0" uly="1330">er iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="113" lry="1444" ulx="0" uly="1392">cheibngeng</line>
        <line lrx="99" lry="1502" ulx="2" uly="1446">er zun N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1556" type="textblock" ulx="1" uly="1504">
        <line lrx="121" lry="1556" ulx="1" uly="1504">er Vorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="98" lry="1622" ulx="0" uly="1557">ede: l</line>
        <line lrx="96" lry="1672" ulx="0" uly="1620">ne Lirger</line>
        <line lrx="96" lry="1732" ulx="0" uly="1681">den,undn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="119" lry="1798" ulx="0" uly="1735">ſartigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="95" lry="1863" ulx="0" uly="1802">t gigent</line>
        <line lrx="94" lry="1916" ulx="0" uly="1853">die ſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="93" lry="1971" ulx="0" uly="1916">ber hit</line>
        <line lrx="92" lry="2029" ulx="3" uly="1973">t der 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2094" type="textblock" ulx="11" uly="2037">
        <line lrx="134" lry="2094" ulx="11" uly="2037">Fenetn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="623" type="textblock" ulx="181" uly="233">
        <line lrx="1192" lry="291" ulx="295" uly="233">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 117</line>
        <line lrx="1189" lry="391" ulx="183" uly="334">hen, v. 9. und eben deshalb ſage ich euch: wer</line>
        <line lrx="1188" lry="451" ulx="187" uly="390">ſich außer dem Fall, daß ſeine Frau mit einem</line>
        <line lrx="1188" lry="506" ulx="184" uly="451">andern Unzucht getrieben hat, um allerhand nich⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="566" ulx="188" uly="508">tigen Urſachen willen, von ſeiner Frau ſcheidet und</line>
        <line lrx="1187" lry="623" ulx="181" uly="568">eine andere zur Ehe nimmt, der bricht die Ehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="682" type="textblock" ulx="188" uly="625">
        <line lrx="1199" lry="682" ulx="188" uly="625">und das thut auch der, welcher die abgeſcheidete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="749" type="textblock" ulx="186" uly="670">
        <line lrx="1185" lry="749" ulx="186" uly="670">deren Mann ſich noch nicht wieder verheyrathet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="800" type="textblock" ulx="140" uly="737">
        <line lrx="905" lry="800" ulx="140" uly="737">ehelichet. (ſ. Matth. 5, 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="856" type="textblock" ulx="271" uly="793">
        <line lrx="1185" lry="856" ulx="271" uly="793">v. 10. Als die Juͤnger ſolches hoͤreten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="972" type="textblock" ulx="155" uly="854">
        <line lrx="1186" lry="916" ulx="163" uly="854">ſagten ſie zu ihm: ſtehet es ſo mit einem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="972" ulx="155" uly="915">mann und ſeiner Frau, ſo iſt es nicht rathſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1087" type="textblock" ulx="181" uly="969">
        <line lrx="1184" lry="1032" ulx="181" uly="969">ehelich zu werden; v. u. er aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1184" lry="1087" ulx="185" uly="1030">unehelich zu bleiben iſt nicht fuͤr einem jeden, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1145" type="textblock" ulx="178" uly="1087">
        <line lrx="1183" lry="1145" ulx="178" uly="1087">dern nur fuͤr die, welche von Gott die Gabe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1961" type="textblock" ulx="179" uly="1147">
        <line lrx="1184" lry="1205" ulx="184" uly="1147">Enthaltung bekommen haben. v. [2. Denn</line>
        <line lrx="1224" lry="1262" ulx="187" uly="1202">es ſind einige von Natur zum Eheſtande</line>
        <line lrx="1184" lry="1319" ulx="183" uly="1260">ungeneigt oder untuͤchtig, andere ſind von</line>
        <line lrx="1185" lry="1379" ulx="185" uly="1319">Menſchen zum Eheſtande untuͤchtig gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1436" ulx="180" uly="1378">den; und noch andere enthalten ſich, von wegen</line>
        <line lrx="1232" lry="1493" ulx="183" uly="1438">der von Gott empfangenen Gnade, freywillig des</line>
        <line lrx="1183" lry="1552" ulx="181" uly="1493">Eheſtandes, um deſto ungehinderter den Wohlſtand</line>
        <line lrx="1184" lry="1611" ulx="181" uly="1549">des Gnadenreiches zu befoͤrdern, und wer dieſe</line>
        <line lrx="1185" lry="1671" ulx="179" uly="1608">Gabe hat und ſie gebrauchen will, der gebrauche</line>
        <line lrx="1189" lry="1724" ulx="185" uly="1665">ſie: v. 13. Zu derſelben Zeit wurden kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1784" ulx="185" uly="1726">der zu ihm gebracht, damit er ſeine Haͤnde auf</line>
        <line lrx="1181" lry="1844" ulx="184" uly="1780">ſie legen und fuͤr ſie bethen moͤchte, und als die</line>
        <line lrx="1182" lry="1900" ulx="185" uly="1837">Juͤnger ſolches denen, die ſie herbey gebracht</line>
        <line lrx="1182" lry="1961" ulx="184" uly="1898">hatten, verwieſen, v. 14. ſo ſagte Jeſus zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2072" type="textblock" ulx="142" uly="1954">
        <line lrx="1181" lry="2022" ulx="149" uly="1954">nen: laſſet dieſe Kinder zufrieden, und wehret</line>
        <line lrx="1181" lry="2072" ulx="142" uly="2013">ihnen nicht, zu mir zu kommen. Denn ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2189" type="textblock" ulx="187" uly="2068">
        <line lrx="1221" lry="2141" ulx="187" uly="2068">Kindern und denen, die ihnen gleichen, iſt das</line>
        <line lrx="1159" lry="2189" ulx="701" uly="2134">H 3 Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="271" type="textblock" ulx="321" uly="219">
        <line lrx="1108" lry="271" ulx="321" uly="219">118 RNeunzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="551" type="textblock" ulx="264" uly="319">
        <line lrx="1316" lry="376" ulx="313" uly="319">Himmelreich beſtimmt, weil an Kindern ſich noch</line>
        <line lrx="1316" lry="432" ulx="264" uly="379">nicht die Unarten finden, welchen aͤltere ergeben ſind:</line>
        <line lrx="1316" lry="491" ulx="286" uly="432">v. 15. worauf er die Haͤnde auf ſie legte und</line>
        <line lrx="505" lry="551" ulx="315" uly="502">wegging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="609" type="textblock" ulx="404" uly="528">
        <line lrx="1317" lry="609" ulx="404" uly="528">v. 16. Auf dieſem Wege trat ein junger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="667" type="textblock" ulx="306" uly="587">
        <line lrx="1316" lry="667" ulx="306" uly="587">Menſch zu ihm und ſprach: guter Lehrer! wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="725" type="textblock" ulx="307" uly="668">
        <line lrx="1324" lry="725" ulx="307" uly="668">ches iſt das Gute, welches ich thun muß, um in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1131" type="textblock" ulx="286" uly="717">
        <line lrx="1318" lry="798" ulx="313" uly="717">das ewige Leben zu kommen? v. 17. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1319" lry="841" ulx="308" uly="785">Frage gab er ihm zur Antwort: warum heißt</line>
        <line lrx="1318" lry="898" ulx="298" uly="839">du mich gut? Niemand iſt vollſtaͤndig gut als</line>
        <line lrx="1316" lry="971" ulx="312" uly="880">der einige Gott. Haſt du wol daran gedacht? wi llſt</line>
        <line lrx="1315" lry="1012" ulx="310" uly="958">du aber in das ewige Leben aufgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1076" ulx="311" uly="1020">den, ſo beobachte die Gebote Gottes, welche das</line>
        <line lrx="1322" lry="1131" ulx="286" uly="1076">darſtellen, was die Menſchen thun und laſſen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1370" type="textblock" ulx="307" uly="1191">
        <line lrx="1314" lry="1249" ulx="307" uly="1191">ſo ſagte Jeſus zu ihm: die: du ſollſt nicht toͤd⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1314" ulx="309" uly="1249">ten, nicht ehebrechen, nicht ſtehlen, nicht fal⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1370" ulx="309" uly="1284">ſches Zeugniß ablegen, v. 19. deinen Vater und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1653" type="textblock" ulx="269" uly="1364">
        <line lrx="1337" lry="1423" ulx="308" uly="1364">Mutter ehren und deinen Nebenmenſchen als dich</line>
        <line lrx="1376" lry="1481" ulx="308" uly="1423">ſelbſt lieben. v. 20. Hierauf ſagte der Juͤnn⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1541" ulx="282" uly="1483">ling: das habe ich alles von Jugend auf beob⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1597" ulx="306" uly="1541">achtet. Was fehlet mir nun noch? v. 21. Je⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1653" ulx="269" uly="1597">ſus aber, welcher wußte, daß er reich war, den Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1713" type="textblock" ulx="305" uly="1660">
        <line lrx="1313" lry="1713" ulx="305" uly="1660">thum fuͤr ſein hoͤchſtes Gut hielt, und mit ſeinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1771" type="textblock" ulx="239" uly="1716">
        <line lrx="1379" lry="1771" ulx="239" uly="1716">zen an demſelben hing, ſprach zu ihm, um ihn davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2166" type="textblock" ulx="299" uly="1773">
        <line lrx="1310" lry="1827" ulx="302" uly="1773">zu uͤberzeugen, willſt du voͤllig ſo ſeyn als man</line>
        <line lrx="1309" lry="1885" ulx="303" uly="1829">ſeyn muß, wenn man ſelig werden will, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1942" ulx="303" uly="1887">kaufe alles, was du haſt, und gib's den Armen.</line>
        <line lrx="1311" lry="2004" ulx="302" uly="1922">Denn alsdenn wirſt du einen Schatz im Himmel</line>
        <line lrx="1308" lry="2058" ulx="302" uly="2005">haben, weil du ſolche Liebeswerke thuſt, welche Gott</line>
        <line lrx="1306" lry="2120" ulx="299" uly="2062">aus Gnaden zu belohnen verſprochen hat, und komm</line>
        <line lrx="1282" lry="2166" ulx="1206" uly="2125">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="602" type="textblock" ulx="1372" uly="544">
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1372" uly="544">do h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="254" type="textblock" ulx="1467" uly="213">
        <line lrx="1493" lry="254" ulx="1467" uly="213">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="366" type="textblock" ulx="1367" uly="305">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1367" uly="305">id fol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="483" type="textblock" ulx="1415" uly="377">
        <line lrx="1495" lry="416" ulx="1415" uly="377">Gottes</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1415" uly="433">ſchen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="540" type="textblock" ulx="1416" uly="495">
        <line lrx="1495" lry="540" ulx="1416" uly="495">Unterhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="777" type="textblock" ulx="1424" uly="609">
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1424" uly="609">er gof</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="1427" uly="671">n hin</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1424" uly="722">ſetci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="893" type="textblock" ulx="1369" uly="785">
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1369" uly="785"> eri</line>
        <line lrx="1493" lry="893" ulx="1415" uly="845">hun fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="951" type="textblock" ulx="1368" uly="905">
        <line lrx="1495" lry="951" ulx="1368" uly="905">ullhes e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1076" type="textblock" ulx="1413" uly="965">
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1414" uly="965">er thn ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1413" uly="1028">es und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1304" type="textblock" ulx="279" uly="1071">
        <line lrx="1494" lry="1130" ulx="1369" uly="1071">ſd ſein</line>
        <line lrx="1371" lry="1191" ulx="279" uly="1133">. 18. und als er ferner frug: welche Gebote?</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1370" uly="1196">ir i</line>
        <line lrx="1495" lry="1304" ulx="1418" uly="1255">che edo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1184" type="textblock" ulx="1412" uly="1140">
        <line lrx="1495" lry="1184" ulx="1412" uly="1140">Ult ein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1418" type="textblock" ulx="1413" uly="1311">
        <line lrx="1495" lry="1367" ulx="1414" uly="1311">lin auef</line>
        <line lrx="1488" lry="1418" ulx="1413" uly="1377">ler: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1489" type="textblock" ulx="1371" uly="1424">
        <line lrx="1493" lry="1489" ulx="1371" uly="1424">Rbeish</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1719" type="textblock" ulx="1413" uly="1481">
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1413" uly="1481">Nichthun</line>
        <line lrx="1494" lry="1604" ulx="1414" uly="1541">ſnenn 5</line>
        <line lrx="1493" lry="1656" ulx="1413" uly="1601">en ko</line>
        <line lrx="1495" lry="1719" ulx="1414" uly="1669">Er beſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="99" lry="371" ulx="0" uly="324">dern ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="436" type="textblock" ulx="5" uly="379">
        <line lrx="145" lry="436" ulx="5" uly="379">ergebenſai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="100" lry="492" ulx="0" uly="437"> legte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="101" lry="609" ulx="0" uly="557">eit june</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="109" lry="669" ulx="0" uly="617">ehrer! M</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="101" lry="727" ulx="0" uly="676">uß, unn</line>
        <line lrx="102" lry="785" ulx="0" uly="732">„Auf die⸗</line>
        <line lrx="102" lry="843" ulx="1" uly="793">helun heie</line>
        <line lrx="102" lry="904" ulx="0" uly="849">N Nr</line>
        <line lrx="100" lry="959" ulx="1" uly="907">Oacher fol</line>
        <line lrx="99" lry="1017" ulx="0" uly="978">otnmen te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="98" lry="1084" ulx="0" uly="1032">3, waten</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="97" lry="1141" ulx="0" uly="1091">laſen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="129" lry="1216" ulx="0" uly="1142">e Gin A</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="96" lry="1265" ulx="0" uly="1204">ſt nictt</line>
        <line lrx="97" lry="1359" ulx="0" uly="1261">1, MR D</line>
        <line lrx="97" lry="1372" ulx="1" uly="1301">Viret</line>
        <line lrx="97" lry="1447" ulx="0" uly="1374">hen als) ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1733" type="textblock" ulx="9" uly="1674">
        <line lrx="127" lry="1733" ulx="9" uly="1674">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="92" lry="1845" ulx="0" uly="1793">1 als</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1910" type="textblock" ulx="2" uly="1853">
        <line lrx="91" lry="1910" ulx="2" uly="1853">il, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="90" lry="1964" ulx="0" uly="1911">ent Aune</line>
        <line lrx="90" lry="2029" ulx="0" uly="1956">n hinn</line>
        <line lrx="88" lry="2082" ulx="2" uly="2026">welhec</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2188" type="textblock" ulx="1" uly="2084">
        <line lrx="87" lry="2144" ulx="1" uly="2084">uud kn</line>
        <line lrx="81" lry="2188" ulx="53" uly="2144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="281" type="textblock" ulx="290" uly="207">
        <line lrx="1187" lry="281" ulx="290" uly="207">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. I19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="380" type="textblock" ulx="158" uly="321">
        <line lrx="1181" lry="380" ulx="158" uly="321">und folge mir nach, um dich von dem Gnadenreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1249" type="textblock" ulx="176" uly="385">
        <line lrx="1178" lry="435" ulx="176" uly="385">Goltes unterrichten und zu einem Lehrer der evangeli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="493" ulx="180" uly="443">ſchen Lehre zubereiten zu laſſen, wobey ich fuͤr deinen</line>
        <line lrx="1175" lry="552" ulx="179" uly="497">Unterhalt ſorgen will. v. 22. Als der Juͤngling</line>
        <line lrx="1216" lry="614" ulx="180" uly="555">das hoͤrete, ſo ging er betruͤbt von ihm weg, weik</line>
        <line lrx="1189" lry="667" ulx="182" uly="612">er große Guͤter hatte, an welchen er mit ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="729" ulx="182" uly="671">zen hing. v. 23. Dieſerhalb ſagte Jeſus zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="805" ulx="181" uly="722">nen Juͤngern: es haͤlt ſchwer, daß ein Reicher in</line>
        <line lrx="1233" lry="849" ulx="179" uly="788">das ewige Leben komme. Denn wer den Reich⸗⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="906" ulx="179" uly="836">thum fuͤr ſein hoͤchſtes Gut haͤlt, der thut manches,</line>
        <line lrx="1174" lry="960" ulx="178" uly="895">welches er unterlaſſen ſollte, und unterlaͤßt das, was</line>
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="180" uly="965">er thun ſollte, hat ſtatt eines wahren Gutes ein nichti⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1074" ulx="178" uly="1019">ges und fluͤchtiges, weil, wenn er ſtirbet, der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1132" ulx="177" uly="1078">ſtand ſeines Vergnuͤgens dahin iſt, und von demſelben</line>
        <line lrx="1189" lry="1191" ulx="178" uly="1137">nur ein trauriges Andenken uͤbrig bleibet, und pfleget</line>
        <line lrx="1189" lry="1249" ulx="180" uly="1192">ſeine uͤble Geſinnung bis in ſein Grab zu behallen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1305" type="textblock" ulx="144" uly="1254">
        <line lrx="1194" lry="1305" ulx="144" uly="1254">che jedoch den Menſchen gaͤnzlich von dem ewigen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1481" type="textblock" ulx="179" uly="1305">
        <line lrx="1189" lry="1380" ulx="180" uly="1305">ben ausſchließet. v. 24. Ich ſage euch daher fer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1425" ulx="181" uly="1367">ner: es iſt leichter, daß ein Kameel durch ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1481" ulx="179" uly="1424">Nadeloͤhr gehe, als daß ein Reicher, welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1540" type="textblock" ulx="120" uly="1484">
        <line lrx="1193" lry="1540" ulx="120" uly="1484">RNeichthum fuͤr ſein hoͤchſtes Gut haͤlt, und daher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1656" type="textblock" ulx="180" uly="1543">
        <line lrx="1196" lry="1615" ulx="180" uly="1543">ſeinem Herzen an demſelben haͤnget, in das ewige</line>
        <line lrx="1195" lry="1656" ulx="181" uly="1598">Leben komme. v. 25. Hieruͤber wurden die Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1736" type="textblock" ulx="181" uly="1654">
        <line lrx="1192" lry="1736" ulx="181" uly="1654">ger beſtuͤrzt und ſagten: wer kann beyſe ſo bewand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1942" type="textblock" ulx="176" uly="1704">
        <line lrx="1191" lry="1773" ulx="183" uly="1704">ten Umſtaͤnden ſelig werden? v. 26. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1176" lry="1835" ulx="176" uly="1768">ſprach zu ihnen: ſiehet man hiebey nur allein</line>
        <line lrx="1192" lry="1888" ulx="184" uly="1828">auf die Menſchen, ſo iſt es unmoͤglich, weil ſie,</line>
        <line lrx="1175" lry="1942" ulx="186" uly="1890">ſo lange ſie ſich ſelbſt gelaſſen ſind, bey dem bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2071" type="textblock" ulx="155" uly="1943">
        <line lrx="1177" lry="2005" ulx="155" uly="1943">was ſie fuͤr ihr hoͤchſtes Gut halten; ſiehet man aber</line>
        <line lrx="1179" lry="2071" ulx="174" uly="2001">auf Gott, ſo iſt es gar wol moͤglich. Denn ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2173" type="textblock" ulx="183" uly="2055">
        <line lrx="1181" lry="2145" ulx="183" uly="2055">iſt alles, was keinen Widerſpruch in ſich faſſet, moͤg⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2173" ulx="715" uly="2119">H 4 lich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="191" type="textblock" ulx="814" uly="179">
        <line lrx="819" lry="191" ulx="814" uly="179">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="275" type="textblock" ulx="294" uly="219">
        <line lrx="1078" lry="275" ulx="294" uly="219">120 Neunzehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="372" type="textblock" ulx="248" uly="301">
        <line lrx="1294" lry="372" ulx="248" uly="301">lich, und kann er daher einen Menſchen durch die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="427" type="textblock" ulx="291" uly="369">
        <line lrx="1309" lry="427" ulx="291" uly="369">leuchtung ſeines Verſtandes, und durch die damit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="493" type="textblock" ulx="290" uly="426">
        <line lrx="1295" lry="493" ulx="290" uly="426">bundene Herz lenkende Kraft dahin bringen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="548" type="textblock" ulx="292" uly="491">
        <line lrx="1364" lry="548" ulx="292" uly="491">den Reichthum als ein nichtiges Gut anſiehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="658" type="textblock" ulx="291" uly="550">
        <line lrx="1295" lry="614" ulx="291" uly="550">ſich dagegen um das bemuͤhet, was uns ewig ſelig</line>
        <line lrx="422" lry="658" ulx="293" uly="610">machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1016" type="textblock" ulx="292" uly="955">
        <line lrx="1295" lry="1016" ulx="292" uly="955">baren Reiche des Meſſias traͤumete. v. 28. Dieſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1714" type="textblock" ulx="280" uly="1007">
        <line lrx="1334" lry="1078" ulx="292" uly="1007">halb ſprach Jeſus zu ihnen: ich betheure euch,</line>
        <line lrx="1307" lry="1137" ulx="280" uly="1072">daß zu der Zeit, da durch meinen Tod alles eine</line>
        <line lrx="1304" lry="1194" ulx="291" uly="1130">neue Geſtalt bekommen wird, und ich als ver⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1251" ulx="290" uly="1190">herrlichter Koͤnig in meinem Gnadenreiche herrſchen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1311" ulx="288" uly="1248">und demnach guf meinem herrlichen Stuhl ſitzen</line>
        <line lrx="1303" lry="1368" ulx="289" uly="1306">werde, ihr, die ihr mir nachgefolget ſeyd, und</line>
        <line lrx="1359" lry="1427" ulx="288" uly="1355">daruͤber das Eurige verlaſſen habet, als Lehrer der</line>
        <line lrx="1320" lry="1485" ulx="280" uly="1421">Iſraeliten auf zwoͤlf Stuͤhlen ſitzen, und daher</line>
        <line lrx="1302" lry="1546" ulx="286" uly="1477">den zwoͤlf Staͤmmen der Iſraeliten als geiſtliche</line>
        <line lrx="1303" lry="1606" ulx="285" uly="1536">Richter in ſofern vorſtehen ſollt, daß ihr ihnen zel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1660" ulx="285" uly="1600">get, wie ſie ſich betragen ſollen und was ſie dabey zu</line>
        <line lrx="1372" lry="1714" ulx="284" uly="1655">erwarten haben. ) v. 29. Außerdem aber wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1896" type="textblock" ulx="224" uly="1710">
        <line lrx="1297" lry="1787" ulx="283" uly="1710">dem, der in ſo fern Haͤuſer, oder Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="1298" lry="1834" ulx="283" uly="1764">Schweſtern, oder Vater, oder Mutter, oder</line>
        <line lrx="1297" lry="1896" ulx="224" uly="1825">Frau, oder Kinver, oder Aecker verlaͤßt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1973" type="textblock" ulx="1228" uly="1909">
        <line lrx="1495" lry="1973" ulx="1228" uly="1909">er a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2177" type="textblock" ulx="314" uly="1959">
        <line lrx="1285" lry="2025" ulx="323" uly="1959">*) Dieſen Verſtand hat das Sitzen auf Stuͤhlen c. 23,</line>
        <line lrx="1283" lry="2063" ulx="323" uly="2009">2. 3. und dunch das Gericht wird Matth. 12, 20.</line>
        <line lrx="1288" lry="2108" ulx="366" uly="2045">die Lehre verſtanden, welche Bedeutung, es beſonders</line>
        <line lrx="1283" lry="2151" ulx="314" uly="2087">inm Ebraͤiſchen hat. Es wird auch vom ewigen Leben</line>
        <line lrx="1225" lry="2177" ulx="371" uly="2128">allererſt v. 29. geredet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="608" type="textblock" ulx="1366" uly="565">
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1366" uly="565">uterli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="957" type="textblock" ulx="260" uly="664">
        <line lrx="1336" lry="730" ulx="412" uly="664">v. 27. Hierauf ſagte Petrus zu ihm: Nun,</line>
        <line lrx="1316" lry="788" ulx="292" uly="723">wir haben alles verlaſſen, was wird uns denn</line>
        <line lrx="1309" lry="844" ulx="293" uly="779">dafuͤn? welches ſind die aͤußerliche Vorzuͤge, die wir</line>
        <line lrx="1308" lry="897" ulx="260" uly="843">dieſerhalb vor andern werden voraus haben? welches</line>
        <line lrx="1309" lry="957" ulx="292" uly="898">daher ruͤhrte, daß ihm noch immer von einem ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="269" type="textblock" ulx="1454" uly="228">
        <line lrx="1495" lry="269" ulx="1454" uly="228">Met</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="497" type="textblock" ulx="1371" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="382" ulx="1408" uly="313">fhd</line>
        <line lrx="1495" lry="497" ulx="1371" uly="448">den, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="557" type="textblock" ulx="1411" uly="509">
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1411" uly="509">zum G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="790" type="textblock" ulx="1415" uly="624">
        <line lrx="1488" lry="669" ulx="1415" uly="624">bet und</line>
        <line lrx="1495" lry="724" ulx="1418" uly="683">das a</line>
        <line lrx="1495" lry="790" ulx="1418" uly="750">Mey wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="918" type="textblock" ulx="1362" uly="802">
        <line lrx="1495" lry="856" ulx="1364" uly="802"> ſ</line>
        <line lrx="1491" lry="918" ulx="1362" uly="858">i Lbernfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1147" type="textblock" ulx="1407" uly="913">
        <line lrx="1493" lry="973" ulx="1408" uly="913">d, we</line>
        <line lrx="1492" lry="1031" ulx="1408" uly="980">fochgeſegt</line>
        <line lrx="1495" lry="1091" ulx="1407" uly="1040">l ſe ſil</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1407" uly="1096">Uih dieſtb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1266" type="textblock" ulx="1349" uly="1155">
        <line lrx="1495" lry="1202" ulx="1349" uly="1155">n Ud</line>
        <line lrx="1495" lry="1266" ulx="1357" uly="1212">hoben, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1322" type="textblock" ulx="1364" uly="1270">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1364" uly="1270">ſeſchal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1446" type="textblock" ulx="1405" uly="1326">
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1407" uly="1326">fiher he</line>
        <line lrx="1495" lry="1446" ulx="1405" uly="1387"> fin di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1618" type="textblock" ulx="1456" uly="1493">
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1461" uly="1493">D</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1456" uly="1577">h 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1678" type="textblock" ulx="1345" uly="1615">
        <line lrx="1495" lry="1678" ulx="1345" uly="1615">ſſs ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1744" type="textblock" ulx="1407" uly="1676">
        <line lrx="1495" lry="1744" ulx="1407" uly="1676">itesſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1857" type="textblock" ulx="1362" uly="1737">
        <line lrx="1487" lry="1800" ulx="1362" uly="1737">r des</line>
        <line lrx="1495" lry="1857" ulx="1371" uly="1801">u de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1909" type="textblock" ulx="1410" uly="1853">
        <line lrx="1462" lry="1909" ulx="1410" uly="1853">lute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="98" lry="365" ulx="0" uly="311">uch dieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="421" type="textblock" ulx="2" uly="379">
        <line lrx="112" lry="421" ulx="2" uly="379">l dannit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="98" lry="489" ulx="0" uly="436">gen, dißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="99" lry="613" ulx="0" uly="555">g mi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="100" lry="726" ulx="0" uly="673">tn: Nun⸗</line>
        <line lrx="100" lry="779" ulx="0" uly="735">Uns denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="104" lry="843" ulx="0" uly="793">e, dee ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="100" lry="899" ulx="0" uly="855">len, waches</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="116" lry="958" ulx="0" uly="914">1 eigen ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1020" type="textblock" ulx="5" uly="967">
        <line lrx="99" lry="1020" ulx="5" uly="967">48. Olſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="148" lry="1082" ulx="0" uly="1026">eure e  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="97" lry="1135" ulx="0" uly="1087">alſes</line>
        <line lrx="97" lry="1201" ulx="10" uly="1150">ich l nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="134" lry="1261" ulx="0" uly="1210">he hetſn</line>
        <line lrx="104" lry="1316" ulx="1" uly="1263">Stifl ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="66" lry="1382" ulx="0" uly="1329">et ſed,</line>
        <line lrx="97" lry="1438" ulx="0" uly="1389">1s ler de</line>
        <line lrx="97" lry="1494" ulx="26" uly="1445">id We</line>
        <line lrx="95" lry="1558" ulx="6" uly="1502">0ls goſte</line>
        <line lrx="93" lry="1623" ulx="3" uly="1561">r heß</line>
        <line lrx="93" lry="1682" ulx="5" uly="1624"> date⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="115" lry="1729" ulx="0" uly="1677">ſoher N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="91" lry="1796" ulx="0" uly="1739">dder,</line>
        <line lrx="91" lry="1855" ulx="0" uly="1798">tter,</line>
        <line lrx="89" lry="1917" ulx="0" uly="1858">ißt, N</line>
        <line lrx="84" lry="1954" ulx="17" uly="1919">H”</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="104" lry="2066" ulx="0" uly="1999">hlen e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="51" lry="2081" ulx="28" uly="2053">11</line>
        <line lrx="87" lry="2129" ulx="0" uly="2077">6 Peſeſhtt</line>
        <line lrx="79" lry="2178" ulx="0" uly="2128">vigen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="147" type="textblock" ulx="594" uly="133">
        <line lrx="603" lry="147" ulx="594" uly="133">7/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="309" type="textblock" ulx="276" uly="222">
        <line lrx="1184" lry="309" ulx="276" uly="222">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="448" type="textblock" ulx="181" uly="327">
        <line lrx="1193" lry="388" ulx="181" uly="327">er ſich dadurch nicht von meinem Dienſt abhalten</line>
        <line lrx="1181" lry="448" ulx="182" uly="387">laͤſeet, dieſer Verluſt hundertfaͤltig erſetzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="563" type="textblock" ulx="171" uly="453">
        <line lrx="1181" lry="506" ulx="172" uly="453">den, weil er von denen, die durch ihn und andere</line>
        <line lrx="1180" lry="563" ulx="171" uly="511">zum Glanben an mich gebracht worden, vaͤterlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1086" type="textblock" ulx="180" uly="566">
        <line lrx="1188" lry="619" ulx="182" uly="566">muͤtterlich, bruͤderlich, ſchweſterlich und kindlich gelie⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="677" ulx="181" uly="624">bet und von ihnen verſorget werden wird, und u ber</line>
        <line lrx="1189" lry="739" ulx="180" uly="681">daß alles wird er in das ewige Leben aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="809" ulx="183" uly="745">men werden, welches allen erlittenen Verluſt unend⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="858" ulx="181" uly="797">lich erſetzen wird. v. 30. Aber viele, welche zu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="919" ulx="180" uly="856">erſt berufen worden ſi ſind, und in ſo fern die Erſten</line>
        <line lrx="1213" lry="970" ulx="181" uly="906">ſind, werden denen, die ſpaͤter berufen worden,</line>
        <line lrx="1202" lry="1028" ulx="181" uly="974">nachgeſetzt werden, und folglich die letzten werden,</line>
        <line lrx="1190" lry="1086" ulx="180" uly="1031">weil ſie ſich denſelben vorziehen, und darüuͤber murren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1143" type="textblock" ulx="156" uly="1090">
        <line lrx="1187" lry="1143" ulx="156" uly="1090">daß dieſelben mit ihnen gleicher Gaben theilhaftig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1458" type="textblock" ulx="179" uly="1148">
        <line lrx="1179" lry="1207" ulx="180" uly="1148">den; und welche ſpaͤter den Gnadenruf angenommen</line>
        <line lrx="1188" lry="1260" ulx="181" uly="1207">haben, und daher die Letzteren ſind, werden, da</line>
        <line lrx="1182" lry="1317" ulx="180" uly="1265">ſie ſich alles Guten ganz unwuͤrdig halten, denen, die</line>
        <line lrx="1226" lry="1393" ulx="180" uly="1320">fruͤher berufen worden, von Gott vorgezogen und in</line>
        <line lrx="745" lry="1458" ulx="179" uly="1380">ſo fern die Erſteren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1610" type="textblock" ulx="275" uly="1439">
        <line lrx="1052" lry="1546" ulx="302" uly="1439">Das zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1186" lry="1610" ulx="275" uly="1552">v. 1. Denn mit dem Gnadenreiche des Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1671" type="textblock" ulx="117" uly="1607">
        <line lrx="1192" lry="1671" ulx="117" uly="1607">ſias welches von Gott ſeinen Urſprung hat, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1784" type="textblock" ulx="179" uly="1665">
        <line lrx="1180" lry="1726" ulx="179" uly="1665">haͤlt es ſich ſo, als mit einem Hausvater, wel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1784" ulx="180" uly="1727">cher des Morgens um ſechs Uhr ausging, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1842" type="textblock" ulx="144" uly="1785">
        <line lrx="1182" lry="1842" ulx="144" uly="1785">zu der Arbeit, die ſein Weinberg erforderte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1956" type="textblock" ulx="180" uly="1842">
        <line lrx="1188" lry="1901" ulx="180" uly="1842">Leute zu miethen. v. 2. Dieſelben traf er auch</line>
        <line lrx="1184" lry="1956" ulx="180" uly="1904">an, und nachdem er mit ihnen eins geworden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2017" type="textblock" ulx="153" uly="1958">
        <line lrx="1220" lry="2017" ulx="153" uly="1958">war, daß ſie fuͤr ihre Arbeit drey gute Groſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2196" type="textblock" ulx="182" uly="2017">
        <line lrx="1225" lry="2076" ulx="183" uly="2017">bekommen ſollten, ſo ſandte er ſie nach ſeinem</line>
        <line lrx="1225" lry="2134" ulx="182" uly="2070">Weinberg hin. v. 3. Um neun Uhr ging er</line>
        <line lrx="1156" lry="2196" ulx="622" uly="2136">H 5 wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="282" type="textblock" ulx="269" uly="199">
        <line lrx="1038" lry="282" ulx="269" uly="199">122 Zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="499" type="textblock" ulx="237" uly="310">
        <line lrx="1302" lry="367" ulx="237" uly="310">wieder aus, und da er auf dem Markte muͤßig</line>
        <line lrx="1310" lry="427" ulx="250" uly="371">ſtehende Leute antraf, v. 4. ſo ſagte er denſel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="499" ulx="287" uly="430">ben: gehet auch ihr nach meinem Weinberg hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="602" type="textblock" ulx="286" uly="485">
        <line lrx="1286" lry="543" ulx="286" uly="485">ich will euch dafuͤr geben, was recht iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="602" ulx="287" uly="547">ches ſie auch annahmen. v. 5. Eben ſo machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="849" type="textblock" ulx="271" uly="604">
        <line lrx="1357" lry="659" ulx="287" uly="604">er es Mittags um zwoͤlf Uhr und Nachmittags</line>
        <line lrx="1319" lry="732" ulx="286" uly="664">um drey Uhr. v. 6. Und als er Nachmittags um</line>
        <line lrx="1326" lry="775" ulx="285" uly="718">fuͤnf Uhr eben dahin ging, und einige muͤßig ſte⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="849" ulx="271" uly="778">hende ſahe, ſo ſagte er ihnen: Warum ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="950" type="textblock" ulx="286" uly="836">
        <line lrx="1285" lry="894" ulx="287" uly="836">ihr doch hier den ganzen Tag muͤßig? v. 7. und</line>
        <line lrx="1287" lry="950" ulx="286" uly="893">als dieſelben ihm zur Antwort gaben: es ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1126" type="textblock" ulx="267" uly="955">
        <line lrx="1300" lry="1008" ulx="286" uly="955">ret nur daher, daß uns keiner in Arbeit genom⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1070" ulx="267" uly="1012">men hat, ſo ſprach er: gehet auch ihr nach mei⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1126" ulx="287" uly="1068">nen Weinberg hin; fuͤr eure Arbeit ſoll euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1244" type="textblock" ulx="287" uly="1131">
        <line lrx="1285" lry="1184" ulx="287" uly="1131">das gegeben werden, was recht iſt. v. 8. Als</line>
        <line lrx="1286" lry="1244" ulx="287" uly="1163">darauf um ſechs Uhr der Abend heran gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1823" type="textblock" ulx="259" uly="1245">
        <line lrx="1324" lry="1302" ulx="259" uly="1245">war, ſo befahl der Herr des Weinberges ſei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1365" ulx="287" uly="1304">nem Hausverwalter, daß er die Arbeiter her⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1419" ulx="288" uly="1362">bey rufen, ihnen den verſprochenen Lohn aus⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1475" ulx="287" uly="1418">zahlen, und damit von denen, die am ſpaͤteſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1533" ulx="287" uly="1451">gekommen, bis zu denen, die am erſten gekom⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1591" ulx="287" uly="1536">men, fortfahren ſollte. v. 9. Es kamen da⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1648" ulx="288" uly="1592">her die, welche um die fuͤnfte Stunde berufen</line>
        <line lrx="1324" lry="1706" ulx="287" uly="1655">worden waren, herbey, und bekam ein jeder</line>
        <line lrx="1296" lry="1770" ulx="286" uly="1711">von ihnen die den erſteren Arbeitern verſprochene</line>
        <line lrx="1306" lry="1823" ulx="285" uly="1768">drey gute Groſchen, weil ſie zwar arbeiten wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1879" type="textblock" ulx="287" uly="1828">
        <line lrx="1286" lry="1879" ulx="287" uly="1828">aber von niemanden waren gedinget worden. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2012" type="textblock" ulx="285" uly="1878">
        <line lrx="1342" lry="1943" ulx="285" uly="1878">Und als endlich die Reihe an die zuerſt gedingte</line>
        <line lrx="1292" lry="2012" ulx="286" uly="1940">kam, ſo glaubten ſie, daß ſie mehr empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2141" type="textblock" ulx="285" uly="1996">
        <line lrx="1282" lry="2055" ulx="285" uly="1996">muͤßten und wuͤrden, und als ſie daher auch</line>
        <line lrx="1284" lry="2141" ulx="287" uly="2058">nur drey gute Groſchen empfingen, v. II. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2166" type="textblock" ulx="1164" uly="2130">
        <line lrx="1302" lry="2166" ulx="1164" uly="2130">wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="250" type="textblock" ulx="1472" uly="208">
        <line lrx="1495" lry="250" ulx="1472" uly="208">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1359" uly="315">
        <line lrx="1495" lry="355" ulx="1420" uly="315">wurden</line>
        <line lrx="1493" lry="480" ulx="1364" uly="431">gerbe</line>
        <line lrx="1495" lry="541" ulx="1369" uly="483">ſcht</line>
        <line lrx="1495" lry="600" ulx="1429" uly="557">ganze</line>
        <line lrx="1481" lry="647" ulx="1432" uly="607">ben:</line>
        <line lrx="1495" lry="707" ulx="1434" uly="671">doler</line>
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="1426" uly="728">ert:</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1423" uly="781">gereht</line>
        <line lrx="1491" lry="885" ulx="1421" uly="845">worden</line>
        <line lrx="1483" lry="954" ulx="1415" uly="901">her,</line>
        <line lrx="1494" lry="1013" ulx="1415" uly="958">dee zule</line>
        <line lrx="1494" lry="1072" ulx="1414" uly="1017">ll,</line>
        <line lrx="1495" lry="1123" ulx="1415" uly="1077">denn ni</line>
        <line lrx="1494" lry="1188" ulx="1370" uly="1133"> ſi</line>
        <line lrx="1488" lry="1252" ulx="1413" uly="1193">daßich</line>
        <line lrx="1495" lry="1305" ulx="1359" uly="1257">yerhaſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1361" ulx="1367" uly="1317">yr Kir</line>
        <line lrx="1495" lry="1428" ulx="1413" uly="1369">delett</line>
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1414" uly="1426">litteren</line>
        <line lrx="1486" lry="1537" ulx="1403" uly="1493">erden</line>
        <line lrx="1495" lry="1598" ulx="1414" uly="1546">Berifa</line>
        <line lrx="1491" lry="1659" ulx="1417" uly="1601">ſhefen</line>
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1417" uly="1666">denuthi</line>
        <line lrx="1494" lry="1775" ulx="1474" uly="1738">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1837" ulx="1422" uly="1778">len,</line>
        <line lrx="1491" lry="1900" ulx="1424" uly="1847">er dahe</line>
        <line lrx="1493" lry="1955" ulx="1424" uly="1905">er zug</line>
        <line lrx="1495" lry="2011" ulx="1426" uly="1954">lein w.</line>
        <line lrx="1495" lry="2071" ulx="1428" uly="2020">Un</line>
        <line lrx="1495" lry="2131" ulx="1422" uly="2074">Nben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2177" type="textblock" ulx="1333" uly="2159">
        <line lrx="1376" lry="2177" ulx="1333" uly="2159">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="105" lry="368" ulx="0" uly="310">kte nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="94" lry="423" ulx="0" uly="375">er denen</line>
        <line lrx="96" lry="484" ulx="1" uly="431">nberg hin</line>
        <line lrx="96" lry="541" ulx="0" uly="490">1it,</line>
        <line lrx="96" lry="600" ulx="0" uly="548">ſo noche</line>
        <line lrx="96" lry="660" ulx="0" uly="607">chmittage</line>
        <line lrx="96" lry="719" ulx="0" uly="669">ttrags un</line>
        <line lrx="96" lry="778" ulx="0" uly="724">lgig ſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="837" ulx="0" uly="786">hun ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="893" type="textblock" ulx="8" uly="845">
        <line lrx="95" lry="893" ulx="8" uly="845">N7. OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="96" lry="952" ulx="2" uly="898">Naiß</line>
        <line lrx="95" lry="1025" ulx="0" uly="967">heſtgenon</line>
        <line lrx="95" lry="1077" ulx="0" uly="1021">ctoch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="109" lry="1134" ulx="0" uly="1072">t ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="94" lry="1259" ulx="0" uly="1202">gekonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="116" lry="1312" ulx="0" uly="1259">berges</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="94" lry="1365" ulx="0" uly="1314">Heiter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="148" lry="1431" ulx="0" uly="1373">Cohn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="93" lry="1490" ulx="0" uly="1431">hſpteft</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="117" lry="1549" ulx="0" uly="1491">en gekun</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1610" type="textblock" ulx="3" uly="1553">
        <line lrx="92" lry="1610" ulx="3" uly="1553">fatnen d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="122" lry="1662" ulx="0" uly="1611">de berme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1719" type="textblock" ulx="15" uly="1668">
        <line lrx="90" lry="1719" ulx="15" uly="1668">ein ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1725">
        <line lrx="89" lry="1788" ulx="1" uly="1725">ſprute</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="135" lry="1839" ulx="0" uly="1790">ten nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="86" lry="1898" ulx="1" uly="1848">. 0</line>
        <line lrx="86" lry="1964" ulx="0" uly="1901">gedint</line>
        <line lrx="85" lry="2020" ulx="0" uly="1964">npfann</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="119" lry="2084" ulx="0" uly="2015">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2189" type="textblock" ulx="10" uly="2094">
        <line lrx="63" lry="2134" ulx="10" uly="2094">h. Il.</line>
        <line lrx="75" lry="2189" ulx="35" uly="2145">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="273" type="textblock" ulx="289" uly="219">
        <line lrx="1199" lry="273" ulx="289" uly="219">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="431" type="textblock" ulx="192" uly="316">
        <line lrx="1199" lry="374" ulx="192" uly="316">wurden ſie ſehr unwillig, v. 12. und ſprachen:</line>
        <line lrx="1199" lry="431" ulx="208" uly="376">dieſe zuletzt gemiethete haben nur eine Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="608" type="textblock" ulx="199" uly="433">
        <line lrx="1200" lry="493" ulx="204" uly="433">gearbeitet; inzwiſchen machſt du ſie uns in Ab⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="562" ulx="204" uly="487">ſicht auf! den Lohn ganz gleich, die wir doch den</line>
        <line lrx="1200" lry="608" ulx="199" uly="532">ganzen Tag bey der ſtaͤrkſten Hitze gearbeitet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="664" type="textblock" ulx="162" uly="610">
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="162" uly="610">ben: Iſt das nicht unbillig? v. 13. Der Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="953" type="textblock" ulx="195" uly="666">
        <line lrx="1232" lry="726" ulx="205" uly="666">vater aher gab dem, der ſo redete, zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="798" ulx="205" uly="698">wort: Mein Freund! ich beweiſe mich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="838" ulx="202" uly="770">gerecht gegen dich. Biſt du nicht mit mir eins</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="203" uly="841">worden um drey gute Groſchen? v. 14. Nimm</line>
        <line lrx="1235" lry="953" ulx="195" uly="899">daher, was dir gebuͤhret, und daß ich denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1010" type="textblock" ulx="149" uly="956">
        <line lrx="1200" lry="1010" ulx="149" uly="956">die zuletzt gekommen ſind, eben ſo viel geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1301" type="textblock" ulx="195" uly="1011">
        <line lrx="1198" lry="1071" ulx="195" uly="1011">will, gehet dich nichts an. v. 15. Kann ich</line>
        <line lrx="1200" lry="1126" ulx="196" uly="1072">denn nicht von dem Meinen andern geben was</line>
        <line lrx="1200" lry="1185" ulx="200" uly="1129">ich will? und ſieheſt du es mit Unwillen an,</line>
        <line lrx="1201" lry="1246" ulx="196" uly="1187">daß ich gegen andere ſo guͤtig bin? v. 16. So</line>
        <line lrx="1202" lry="1301" ulx="198" uly="1248">verhaͤlt es ſich auch mit denen, die ich zu Lehrer mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1359" type="textblock" ulx="159" uly="1305">
        <line lrx="1202" lry="1359" ulx="159" uly="1305">ner Kirche berufe, und auf dieſe Weiſe werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1476" type="textblock" ulx="196" uly="1360">
        <line lrx="1203" lry="1418" ulx="196" uly="1360">die Letzteren die Erſteren, und die Erſteren die</line>
        <line lrx="1203" lry="1476" ulx="198" uly="1420">Letzteren werden. ſ. c. 19, 30. Denn viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1593" type="textblock" ulx="147" uly="1480">
        <line lrx="1204" lry="1538" ulx="166" uly="1480">werden zu Lehrer berufen und nehmen auch dieſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1593" ulx="147" uly="1538">Beruf an; gaber wenige ſind von ihnen recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1767" type="textblock" ulx="196" uly="1585">
        <line lrx="1204" lry="1662" ulx="196" uly="1585">ſchaffen gut, und folglich nicht von ganzem Herzen</line>
        <line lrx="808" lry="1708" ulx="202" uly="1653">demuͤthige und recht treue Lehrer.</line>
        <line lrx="1206" lry="1767" ulx="317" uly="1685">v. 17. Hierauf zog er weiter nach Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1828" type="textblock" ulx="170" uly="1768">
        <line lrx="1206" lry="1828" ulx="170" uly="1768">lem, unm daſelbſt zu leiden und zu ſterben, und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2057" type="textblock" ulx="201" uly="1826">
        <line lrx="1207" lry="1885" ulx="205" uly="1826">er daher auf dieſem Wege mit den zwoͤlfen, die</line>
        <line lrx="1207" lry="1941" ulx="206" uly="1883">er zu allgemeine Lehrer erwaͤhlet hatte, ganz al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1998" ulx="206" uly="1942">lein war, ſo ſagte er ihnen: v. 18. Sehet! wir</line>
        <line lrx="1209" lry="2057" ulx="201" uly="1969">gehen nach J Jeruſalem auf das Oſterfeſt, und ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2115" type="textblock" ulx="175" uly="2058">
        <line lrx="1209" lry="2115" ulx="175" uly="2058">der verachtete Menſch, werde den oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2199" type="textblock" ulx="1090" uly="2113">
        <line lrx="1183" lry="2199" ulx="1090" uly="2113">ſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="299" type="textblock" ulx="292" uly="220">
        <line lrx="1058" lry="299" ulx="292" uly="220">124 Zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="438" type="textblock" ulx="293" uly="302">
        <line lrx="1313" lry="384" ulx="293" uly="302">ſtern und Schriftgelehrten, die den großen Rath</line>
        <line lrx="1374" lry="438" ulx="294" uly="380">ausmachen, uͤberliefert werden, und dieſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="498" type="textblock" ulx="291" uly="442">
        <line lrx="1297" lry="498" ulx="291" uly="442">werden mich zum Tode verurtheilen, v. 19. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="614" type="textblock" ulx="289" uly="498">
        <line lrx="1339" lry="556" ulx="289" uly="498">mich den Heiden uͤberantworten, um mich zu</line>
        <line lrx="1355" lry="614" ulx="292" uly="560">verſpotten, zu geißeln, und zu kreutzigen, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="672" type="textblock" ulx="294" uly="616">
        <line lrx="1300" lry="672" ulx="294" uly="616">auf ich aber am dritten Tage wieder auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="731" type="textblock" ulx="289" uly="676">
        <line lrx="1339" lry="731" ulx="289" uly="676">hen werde, damit er ſeine Juͤnger davon, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="905" type="textblock" ulx="293" uly="737">
        <line lrx="1299" lry="793" ulx="295" uly="737">aus freyem Entſchluß ſeinem Tode entgegen gehe,</line>
        <line lrx="1298" lry="849" ulx="293" uly="794">uͤberzeugen, und ſie vor allem Anſtoß, welchen ſein Lei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="905" ulx="294" uly="853">den ihnen gewaͤhren konnte, bewahren moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1083" type="textblock" ulx="293" uly="906">
        <line lrx="1358" lry="966" ulx="413" uly="906">v. 20, Zu derſelben Zeit kam die Mutter</line>
        <line lrx="1315" lry="1022" ulx="293" uly="966">der Soͤhne des Zebedaͤus, welche Jacobus und Jo⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1083" ulx="293" uly="1026">hannes hießen, ſammt denſelben zu ihm, fiel vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1209" type="textblock" ulx="291" uly="1086">
        <line lrx="1299" lry="1142" ulx="293" uly="1086">ihm nieder, und bath ihn, ihr zu erlauben, ihn</line>
        <line lrx="1295" lry="1209" ulx="291" uly="1145">warum zu bitten. v. 21. Als nun Jeſus ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1546" type="textblock" ulx="285" uly="1193">
        <line lrx="1371" lry="1266" ulx="285" uly="1193">ſagte: was verlangſt du? und ſie darauf ſprach:</line>
        <line lrx="1317" lry="1316" ulx="295" uly="1259">ertheile doch den Befehl, daß von meinen zween</line>
        <line lrx="1295" lry="1378" ulx="293" uly="1317">Soͤhnen in deinem Reiche einer dir zur Rechten,</line>
        <line lrx="1355" lry="1433" ulx="293" uly="1377">und der andere dir zur Linken ſitze, und ſie demn⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1490" ulx="293" uly="1435">nach deine vornehmſten Bediente werden, v. 22. ſo</line>
        <line lrx="1339" lry="1546" ulx="292" uly="1489">ſagte er den zween Soͤhnen, die auch darum ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1955" type="textblock" ulx="259" uly="1551">
        <line lrx="1292" lry="1608" ulx="293" uly="1551">ten: Eure Bitte hat lauter Unwiſſenheit zum</line>
        <line lrx="1292" lry="1664" ulx="282" uly="1608">Grunde. Denn ihr denkt, daß ich eben jetzt ein ir⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1721" ulx="292" uly="1668">diſches Reich aufrichten werde, da es doch andem iſt,</line>
        <line lrx="1295" lry="1784" ulx="277" uly="1725">daß ich fuͤr die Menſchen leide und ſterbe, und darauf</line>
        <line lrx="1290" lry="1839" ulx="290" uly="1784">in den Himmel gehe, und ſeyd ihr wol im Stande,</line>
        <line lrx="1290" lry="1898" ulx="259" uly="1842">zu gleicher Zeit mit mir ein gleiches Leiden zu uͤberneh⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1955" ulx="289" uly="1897">men? und koͤnnt ihr daher vor jetzt den Leidens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2014" type="textblock" ulx="288" uly="1954">
        <line lrx="1322" lry="2014" ulx="288" uly="1954">Becher austrinken, den ich in wenigen Tagen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2127" type="textblock" ulx="243" uly="1999">
        <line lrx="1297" lry="2122" ulx="259" uly="1999">trinken werde, uund euch mit der Leidens⸗Taufe</line>
        <line lrx="919" lry="2127" ulx="243" uly="2068">taufen laſſen, mit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="256" type="textblock" ulx="1477" uly="213">
        <line lrx="1495" lry="256" ulx="1477" uly="213">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="365" type="textblock" ulx="1373" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="365" ulx="1373" uly="320">verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="419" type="textblock" ulx="1421" uly="379">
        <line lrx="1495" lry="419" ulx="1421" uly="379">betaͤuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="493" type="textblock" ulx="1410" uly="435">
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1410" uly="435">ſo gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="545" type="textblock" ulx="1425" uly="499">
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1425" uly="499">derglei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="597" type="textblock" ulx="1411" uly="556">
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="1411" uly="556">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="843" type="textblock" ulx="1425" uly="612">
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1433" uly="612">Cahufe</line>
        <line lrx="1495" lry="715" ulx="1436" uly="676">wos /</line>
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1432" uly="731">r</line>
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1425" uly="791">theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="901" type="textblock" ulx="1350" uly="847">
        <line lrx="1495" lry="901" ulx="1350" uly="847">(fimnmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="952" type="textblock" ulx="1474" uly="915">
        <line lrx="1493" lry="952" ulx="1474" uly="915">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1013" type="textblock" ulx="1382" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1382" uly="963">ls r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1491" type="textblock" ulx="1418" uly="1031">
        <line lrx="1495" lry="1080" ulx="1418" uly="1031">vehe</line>
        <line lrx="1493" lry="1138" ulx="1418" uly="1083">ſche un</line>
        <line lrx="1495" lry="1193" ulx="1420" uly="1153">und dan</line>
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1421" uly="1211">fur wah</line>
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1422" uly="1259">Junge</line>
        <line lrx="1495" lry="1371" ulx="1418" uly="1323">der Vo</line>
        <line lrx="1485" lry="1437" ulx="1419" uly="1376">ſtben,</line>
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1421" uly="1442">ſi⸗ el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1552" type="textblock" ulx="1345" uly="1498">
        <line lrx="1482" lry="1552" ulx="1345" uly="1498">eiolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1725" type="textblock" ulx="1421" uly="1563">
        <line lrx="1495" lry="1607" ulx="1421" uly="1563">Unter e</line>
        <line lrx="1495" lry="1677" ulx="1422" uly="1618">Noß ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1725" ulx="1423" uly="1672">Denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1835" type="textblock" ulx="1425" uly="1735">
        <line lrx="1495" lry="1835" ulx="1425" uly="1735">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1915" type="textblock" ulx="1429" uly="1790">
        <line lrx="1495" lry="1848" ulx="1429" uly="1790">Geche</line>
        <line lrx="1495" lry="1915" ulx="1429" uly="1851">daßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1961" type="textblock" ulx="1358" uly="1909">
        <line lrx="1495" lry="1961" ulx="1358" uly="1909">SP lhte I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2145" type="textblock" ulx="1429" uly="1965">
        <line lrx="1495" lry="2031" ulx="1429" uly="1965">llben</line>
        <line lrx="1456" lry="2067" ulx="1433" uly="2033">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="2145" ulx="1436" uly="2094">d fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="98" lry="381" ulx="0" uly="328">großen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="437" type="textblock" ulx="1" uly="385">
        <line lrx="105" lry="437" ulx="1" uly="385">d dieſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="492" type="textblock" ulx="13" uly="451">
        <line lrx="99" lry="492" ulx="13" uly="451">. 19. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="115" lry="557" ulx="0" uly="503">in mnich 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="101" lry="614" ulx="0" uly="563">igen, wo⸗</line>
        <line lrx="101" lry="673" ulx="0" uly="621">t quferſt</line>
        <line lrx="102" lry="734" ulx="0" uly="685">n, doß e</line>
        <line lrx="103" lry="792" ulx="0" uly="745">igen gehe,</line>
        <line lrx="102" lry="850" ulx="0" uly="803">hen ſenle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="38" lry="908" ulx="0" uly="863">hte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="963" type="textblock" ulx="1" uly="915">
        <line lrx="147" lry="963" ulx="1" uly="915">die Muttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="100" lry="1025" ulx="0" uly="978">bus und ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="126" lry="1099" ulx="0" uly="1035">, fill un</line>
        <line lrx="133" lry="1146" ulx="0" uly="1093">auben,O</line>
        <line lrx="141" lry="1210" ulx="0" uly="1151">Jeſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="97" lry="1274" ulx="0" uly="1208">tanf ſti</line>
        <line lrx="96" lry="1325" ulx="0" uly="1278">einen en</line>
        <line lrx="101" lry="1393" ulx="0" uly="1329">ur Nehtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="108" lry="1442" ulx="0" uly="1394">und ſt der</line>
        <line lrx="111" lry="1497" ulx="27" uly="1443">1. N. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="102" lry="1565" ulx="0" uly="1506">danin b⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1627" ulx="0" uly="1571">enhet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="141" lry="1685" ulx="0" uly="1626">ſet Na H</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="92" lry="1746" ulx="0" uly="1683">ondine</line>
        <line lrx="91" lry="1798" ulx="3" uly="1748">Und daru</line>
        <line lrx="90" lry="1855" ulx="0" uly="1805">1 Stanm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="51" lry="1927" ulx="0" uly="1868">u ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="88" lry="1976" ulx="0" uly="1916">gEuiee</line>
        <line lrx="87" lry="2038" ulx="0" uly="1974">ogen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2093" type="textblock" ulx="1" uly="2028">
        <line lrx="86" lry="2093" ulx="1" uly="2028">ns: Ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="86" lry="2160" ulx="0" uly="2095"> getui</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="900" type="textblock" ulx="199" uly="845">
        <line lrx="406" lry="900" ulx="199" uly="845">ſtimmt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="164" type="textblock" ulx="639" uly="149">
        <line lrx="655" lry="164" ulx="639" uly="149">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="279" type="textblock" ulx="309" uly="197">
        <line lrx="1224" lry="279" ulx="309" uly="197">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 12 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="376" type="textblock" ulx="166" uly="320">
        <line lrx="1197" lry="376" ulx="166" uly="320">werden? Und als ſie von Eigenduͤnkel und Stolz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="435" type="textblock" ulx="200" uly="378">
        <line lrx="1196" lry="435" ulx="200" uly="378">betaͤubet, ſagten: Ja, das koͤnnen wir, v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="497" type="textblock" ulx="174" uly="435">
        <line lrx="1198" lry="497" ulx="174" uly="435">ſo gab er ihnen zur Antwort: ihr werdet zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="549" type="textblock" ulx="200" uly="499">
        <line lrx="1197" lry="549" ulx="200" uly="499">dergleichen erfahren, als mir bevorſtehet, und daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="608" type="textblock" ulx="160" uly="554">
        <line lrx="1197" lry="608" ulx="160" uly="554">meinen Leidens⸗Becher austrinken, und mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="865" type="textblock" ulx="202" uly="607">
        <line lrx="1197" lry="683" ulx="203" uly="607">Taufe, die mir bevorſtehet, getaufet werden;</line>
        <line lrx="1200" lry="725" ulx="204" uly="644">was aber das Sitzen zu meiner Rechten und Lin⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="784" ulx="205" uly="726">ken anbelanget, ſo kann ich daſſelbe nur denen</line>
        <line lrx="1228" lry="865" ulx="202" uly="770">ertheilen, welchen es von meinem Vater be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1134" type="textblock" ulx="200" uly="867">
        <line lrx="1200" lry="958" ulx="316" uly="867">v. 24. Ueber dieſe Bitte der Soͤhne Zebe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1020" ulx="200" uly="960">daͤus wurden die uͤbrigen zehn allgemeine Lehrer,</line>
        <line lrx="1201" lry="1077" ulx="202" uly="1020">welche gleichermaßen dem Stolz noch ergeben waren,</line>
        <line lrx="1220" lry="1134" ulx="202" uly="1077">ſehr unwillig. v. 25. Das vernahm Jeſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1191" type="textblock" ulx="194" uly="1138">
        <line lrx="1202" lry="1191" ulx="194" uly="1138">und damit er ſie von ihrem Stolz abfuͤhren und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1365" type="textblock" ulx="202" uly="1191">
        <line lrx="1202" lry="1255" ulx="204" uly="1191">zur wahren Demuht leiten moͤchte, ſo rief er ſeine</line>
        <line lrx="1203" lry="1308" ulx="205" uly="1249">Juͤnger zu ſich, und ſagte ihnen: Die Oberſten</line>
        <line lrx="1204" lry="1365" ulx="202" uly="1308">der Voͤlker herrſchen durch ihre Befehle uͤber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1423" type="textblock" ulx="199" uly="1367">
        <line lrx="1204" lry="1423" ulx="199" uly="1367">ſelben, und die Großen brauchen Gewalt gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1481" type="textblock" ulx="207" uly="1427">
        <line lrx="1204" lry="1481" ulx="207" uly="1427">die, welche ſich ihren Befehlen nicht gemaͤß beweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1541" type="textblock" ulx="159" uly="1481">
        <line lrx="1203" lry="1541" ulx="159" uly="1481">wollen; v. 26. Dergleichen aber ſoll ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1656" type="textblock" ulx="207" uly="1542">
        <line lrx="1207" lry="1599" ulx="207" uly="1542">unter euch finden, ſondern, wer unter euch will</line>
        <line lrx="1206" lry="1656" ulx="207" uly="1601">groß ſeyn, der beweiſe ſich gegen euch als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1773" type="textblock" ulx="153" uly="1660">
        <line lrx="1208" lry="1715" ulx="160" uly="1660">Diener. v. 27. Und wer der vornehmſte unter</line>
        <line lrx="1207" lry="1773" ulx="153" uly="1717">euch ſeyn will, der diene euch als Knecht. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2168" type="textblock" ulx="210" uly="1774">
        <line lrx="1209" lry="1832" ulx="211" uly="1774">Gleichwie auch ich nicht dazu gekommen bin,</line>
        <line lrx="1209" lry="1891" ulx="212" uly="1832">daß ich mir dienen laſſe, ſondern, daß ich durch</line>
        <line lrx="1209" lry="1945" ulx="212" uly="1892">Lehre und Wunder andern dienle, und gebe mein</line>
        <line lrx="1211" lry="2005" ulx="210" uly="1948">Leben zu einem Loͤſegeld, nicht blos fuͤr die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2061" ulx="214" uly="2007">ten, ſondern fuͤr das ganze menſchliche Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1213" lry="2161" ulx="213" uly="2061">und folglich nicht fuͤr einige wenige, ſondern fuͤr diele.</line>
        <line lrx="1180" lry="2168" ulx="1058" uly="2128">v. 29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="276" type="textblock" ulx="285" uly="219">
        <line lrx="1027" lry="276" ulx="285" uly="219">126 Zwanzigſtes Capikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="555" type="textblock" ulx="284" uly="323">
        <line lrx="1290" lry="384" ulx="294" uly="323">v. 29. Da ſie von Jericho auszogen, ſo</line>
        <line lrx="1290" lry="440" ulx="286" uly="381">folgeten, da das Oſterfeſt ganz nahe war, ihm ſehr</line>
        <line lrx="1290" lry="495" ulx="286" uly="439">viele nach, v. 30. und da zween Blinde, die am</line>
        <line lrx="1291" lry="555" ulx="284" uly="498">Wege ſaßen, hoͤreten, daß Jeſus voruͤber ginge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="904" type="textblock" ulx="248" uly="550">
        <line lrx="1302" lry="614" ulx="285" uly="550">ſo ſchrien ſie: Ach! Jeſu, du Nachkoͤmmling</line>
        <line lrx="1293" lry="671" ulx="284" uly="612">des Davids, erbarme dich unſer. v. 31. Dies</line>
        <line lrx="1314" lry="736" ulx="283" uly="670">Geſchrey verwieß ihnen zwar das Volk; daran</line>
        <line lrx="1288" lry="789" ulx="248" uly="731">aber kehrten ſie ſich nicht, ſondern ſchrieen noch</line>
        <line lrx="1320" lry="847" ulx="283" uly="786">ſtaͤrker: Ach! Herr, du Nachkoͤmmling des Da⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="904" ulx="283" uly="850">vids, erbarme dich unſer! v. 32. Dieſerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1024" type="textblock" ulx="284" uly="905">
        <line lrx="1287" lry="964" ulx="284" uly="905">ſtund Jeſus ſtille, rief ſie herbey, und ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1024" ulx="284" uly="965">nen: Was wollt ihr denn, das ich euch thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1266" type="textblock" ulx="277" uly="1022">
        <line lrx="1303" lry="1081" ulx="283" uly="1022">ſoll? v. 33. und da ſie ſprachen: Herr! daß wir</line>
        <line lrx="1323" lry="1136" ulx="279" uly="1080">ſehende Augen bekommen, v. 34. ſo jammerte</line>
        <line lrx="1321" lry="1198" ulx="277" uly="1138">Jeſu ihr Zuſtand, und beruͤhrte ihre Augen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1266" ulx="281" uly="1197">worauf ſie ſehende Augen bekamen, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1315" type="textblock" ulx="282" uly="1257">
        <line lrx="529" lry="1315" ulx="282" uly="1257">nach folgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1423" type="textblock" ulx="314" uly="1334">
        <line lrx="1282" lry="1423" ulx="314" uly="1334">Das ein und zwanzig ſie Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1491" type="textblock" ulx="398" uly="1433">
        <line lrx="1282" lry="1491" ulx="398" uly="1433">v. I. Als Jeſus ſich der Stadt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1608" type="textblock" ulx="242" uly="1487">
        <line lrx="1342" lry="1554" ulx="242" uly="1487">naͤherte, und in die am Oelberge gelegene Ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1608" ulx="278" uly="1549">gend Bethphage gekommen war, ſo nahm er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1718" type="textblock" ulx="278" uly="1611">
        <line lrx="1286" lry="1665" ulx="278" uly="1611">vor, eine der Prophetiſchen Weisſagungen zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1278" lry="1718" ulx="278" uly="1669">von welcher er wußte, daß ſie zwar den Gliedern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1895" type="textblock" ulx="229" uly="1724">
        <line lrx="1301" lry="1788" ulx="277" uly="1724">Hohen Raths die Augen oͤfnen koͤnnte, ſie aber nur</line>
        <line lrx="1314" lry="1840" ulx="277" uly="1782">antreiben wuͤrde, ſeinen von ihnen beſchloſſenen Tod</line>
        <line lrx="1277" lry="1895" ulx="229" uly="1840">nicht weiter auszuſetzen, und damit er zugleich ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2187" type="textblock" ulx="272" uly="1895">
        <line lrx="1276" lry="1954" ulx="274" uly="1895">Juͤngern zu ihrer Staͤrkung und Bewahrung vor An⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2014" ulx="274" uly="1955">ſtoß, Beweiſe ſeiner Hohheit darſtellen moͤchte „ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="2068" ulx="273" uly="2009">ſandte er zween ſeiner Juͤnger ab, weil die Glaub⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2130" ulx="272" uly="2067">wuͤrdigkeit einer jeden Sache bey den Juͤden zum we⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2187" ulx="390" uly="2151">. nig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1077" type="textblock" ulx="1419" uly="961">
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="1422" uly="961">ihn erf</line>
        <line lrx="1495" lry="1077" ulx="1419" uly="1019">Einwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="419" type="textblock" ulx="1424" uly="320">
        <line lrx="1493" lry="367" ulx="1424" uly="320">gigſten.</line>
        <line lrx="1475" lry="419" ulx="1424" uly="386">nen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="487" type="textblock" ulx="1417" uly="431">
        <line lrx="1487" lry="487" ulx="1417" uly="431">ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="543" type="textblock" ulx="1412" uly="493">
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="1412" uly="493">angeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1429" uly="556">
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1432" uly="556">alttre</line>
        <line lrx="1495" lry="661" ulx="1436" uly="611">beyde</line>
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1437" uly="667">ſelhol</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1435" uly="727">lnuch</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1429" uly="783">ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="891" type="textblock" ulx="1382" uly="844">
        <line lrx="1495" lry="891" ulx="1382" uly="844">AAſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="954" type="textblock" ulx="1422" uly="906">
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1422" uly="906">ten Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1601" type="textblock" ulx="1423" uly="1084">
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="1423" uly="1084">den en</line>
        <line lrx="1486" lry="1203" ulx="1426" uly="1142">lunh</line>
        <line lrx="1495" lry="1249" ulx="1430" uly="1203">EtenS</line>
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1430" uly="1252">edd</line>
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="1439" uly="1387">“</line>
        <line lrx="1495" lry="1549" ulx="1424" uly="1491">s Fil</line>
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1423" uly="1546">Pilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1727" type="textblock" ulx="1359" uly="1608">
        <line lrx="1495" lry="1661" ulx="1359" uly="1608">iitle ho</line>
        <line lrx="1487" lry="1727" ulx="1360" uly="1667">Kunges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2014" type="textblock" ulx="1421" uly="1722">
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1421" uly="1722">Da al</line>
        <line lrx="1495" lry="1836" ulx="1423" uly="1783">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1425" uly="1846">9,9.</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1426" uly="1906">dorgin</line>
        <line lrx="1494" lry="2014" ulx="1428" uly="1958">ing de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2074" type="textblock" ulx="1396" uly="2013">
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="1396" uly="2013">ſundten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2138" type="textblock" ulx="1433" uly="2072">
        <line lrx="1488" lry="2138" ulx="1433" uly="2072">t,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="97" lry="406" ulx="0" uly="324">agen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="97" lry="440" ulx="0" uly="385">ihn ſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="98" lry="494" ulx="0" uly="413">ne Dean</line>
        <line lrx="99" lry="556" ulx="0" uly="498">ber ging,</line>
        <line lrx="99" lry="615" ulx="0" uly="559">gkonnmli</line>
        <line lrx="99" lry="674" ulx="0" uly="620">31. Ois</line>
        <line lrx="100" lry="732" ulx="0" uly="681">f, doran</line>
        <line lrx="99" lry="794" ulx="0" uly="739">keet noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="121" lry="850" ulx="0" uly="798"> desDa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="100" lry="909" ulx="5" uly="855">Dſehetd</line>
        <line lrx="99" lry="970" ulx="2" uly="917">ſd ſacte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1031" ulx="0" uly="975">ech h</line>
        <line lrx="97" lry="1086" ulx="2" uly="1035">e! doß n</line>
        <line lrx="97" lry="1147" ulx="0" uly="1096">jammmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="128" lry="1205" ulx="0" uly="1156">te Nug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="97" lry="1269" ulx="0" uly="1211">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="88" lry="1434" ulx="0" uly="1369">gpitel</line>
        <line lrx="95" lry="1509" ulx="0" uly="1449">Jeruſcir</line>
        <line lrx="95" lry="1567" ulx="0" uly="1505">egene</line>
        <line lrx="62" lry="1627" ulx="1" uly="1579">ahin 4</line>
        <line lrx="93" lry="1686" ulx="7" uly="1627"> afln</line>
        <line lrx="91" lry="1736" ulx="0" uly="1690">ſedern N</line>
        <line lrx="90" lry="1795" ulx="0" uly="1751">, ober l</line>
        <line lrx="90" lry="1862" ulx="0" uly="1804">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="132" lry="1916" ulx="0" uly="1860">eich ſein.</line>
        <line lrx="124" lry="1982" ulx="0" uly="1920"> vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="56" lry="2046" ulx="1" uly="1979">chte,</line>
        <line lrx="85" lry="2091" ulx="5" uly="2034">deeCeun</line>
        <line lrx="84" lry="2159" ulx="0" uly="2105">Zun e</line>
        <line lrx="75" lry="2206" ulx="42" uly="2160">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="275" type="textblock" ulx="317" uly="207">
        <line lrx="1208" lry="275" ulx="317" uly="207">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="383" type="textblock" ulx="194" uly="321">
        <line lrx="1204" lry="383" ulx="194" uly="321">nigſten zween Zeugen erfordert, v. 2. und ſagte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="434" type="textblock" ulx="204" uly="379">
        <line lrx="1202" lry="434" ulx="204" uly="379">nen: gehet in den Flecken, den ihr vor euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="552" type="textblock" ulx="170" uly="430">
        <line lrx="1201" lry="491" ulx="188" uly="430">ſehet. Gleich bei dem Eingange werdet ihr eine</line>
        <line lrx="1201" lry="552" ulx="170" uly="492">angebundene Eſelin ſammt ihrem Fuͤllen bey ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="664" type="textblock" ulx="204" uly="547">
        <line lrx="1199" lry="620" ulx="204" uly="547">antreffen. Macht dieſelbe los, und bringet ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="664" ulx="205" uly="611">beyde her zu mir. v. 3. Und wenn jemand die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="724" type="textblock" ulx="195" uly="667">
        <line lrx="1200" lry="724" ulx="195" uly="667">ſerhalb euch was ſaget, ſo ſprecht nur: der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="838" type="textblock" ulx="204" uly="725">
        <line lrx="1200" lry="780" ulx="206" uly="725">brauchet ſie ſehr noͤthig; denn alsdenn wird er</line>
        <line lrx="1200" lry="838" ulx="204" uly="782">ſie gleich wegfuͤhren laſſen. v. 4. Daſſelbe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="904" type="textblock" ulx="167" uly="840">
        <line lrx="1200" lry="904" ulx="167" uly="840">anſtaltete Jeſus, damit die Worte des Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="955" type="textblock" ulx="202" uly="901">
        <line lrx="1221" lry="955" ulx="202" uly="901">ten Jeſaia c. 62, II. und Sacharias c. 9, 9. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1129" type="textblock" ulx="156" uly="956">
        <line lrx="1198" lry="1019" ulx="156" uly="956">ihm erfuͤllet werden moͤchten. v. 5. Saget den</line>
        <line lrx="1198" lry="1070" ulx="188" uly="1017">Einwohnern der Stadt Jeruſalem, welche von</line>
        <line lrx="1197" lry="1129" ulx="188" uly="1073">dem Berge Zion abhanget, ſehet euer Koͤnig kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1302" type="textblock" ulx="199" uly="1131">
        <line lrx="1202" lry="1189" ulx="199" uly="1131">zu euch arm und ſanftmuͤthig und reitend auf</line>
        <line lrx="1198" lry="1245" ulx="207" uly="1188">einem Eſel, der ein Fuͤllen der unter dem Joch</line>
        <line lrx="1200" lry="1302" ulx="204" uly="1247">ſtehenden Eſelin iſt, und daher noch nicht ſeine voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1360" type="textblock" ulx="188" uly="1309">
        <line lrx="467" lry="1360" ulx="188" uly="1309">lige Groͤße hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1424" type="textblock" ulx="312" uly="1327">
        <line lrx="1198" lry="1424" ulx="312" uly="1327">v. 6. Gemaͤß dieſem Befehl gingen die zwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1477" type="textblock" ulx="176" uly="1416">
        <line lrx="1197" lry="1477" ulx="176" uly="1416">en Juͤnger hin, v. 7. brachten die Eſelin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2055" type="textblock" ulx="198" uly="1479">
        <line lrx="1196" lry="1535" ulx="202" uly="1479">das Fuͤllen herbey, legten ihre Kleider auf das</line>
        <line lrx="1222" lry="1600" ulx="200" uly="1521">Fuͤllen und ſetzten ihn auf daſſelbe, v. 8. und</line>
        <line lrx="1195" lry="1649" ulx="200" uly="1597">viele vom Volk breiteten, wie bey dem Zuge eines</line>
        <line lrx="1229" lry="1708" ulx="200" uly="1653">Koͤniges gewoͤhnlich war, ihre Kleider auf dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1767" ulx="198" uly="1709">Weg aus, und andere hieben zarte Zweige von</line>
        <line lrx="1196" lry="1824" ulx="198" uly="1767">den Baͤumen ab, und ſtreueten ſie auf den Weg,</line>
        <line lrx="1195" lry="1882" ulx="200" uly="1824">v. 9. Außerdem aber ſchrie das Volk, welches</line>
        <line lrx="1194" lry="1940" ulx="201" uly="1859">vorging und nachfolgete: Heil dem Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1995" ulx="203" uly="1939">ling des Davids! Geſegnet ſey, der als ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2055" ulx="200" uly="1999">ſandter vom Herrn kommt! Heil ihm von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2162" type="textblock" ulx="200" uly="2055">
        <line lrx="1021" lry="2113" ulx="200" uly="2055">Gott, der in den hoͤchſten Himmeln iſt.</line>
        <line lrx="1164" lry="2162" ulx="1044" uly="2125">v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="256" type="textblock" ulx="308" uly="185">
        <line lrx="1169" lry="256" ulx="308" uly="185">128 Ein und zwanzigſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="477" type="textblock" ulx="294" uly="349">
        <line lrx="1309" lry="422" ulx="294" uly="349">lem einzog, gerieth die ganze Stadt in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="477" ulx="296" uly="420">gung. Wer ihn ſahe, ſprach: wer iſt der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="537" type="textblock" ulx="295" uly="474">
        <line lrx="1354" lry="537" ulx="295" uly="474">v. 11I. und das Volk gab drauf zur Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="596" type="textblock" ulx="297" uly="532">
        <line lrx="1309" lry="596" ulx="297" uly="532">das iſt Jeſus, der verheißene große Prophet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="713" type="textblock" ulx="290" uly="593">
        <line lrx="1355" lry="659" ulx="297" uly="593">Nazareth in Galilas. v. 12. Unter dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="713" ulx="290" uly="651">tuͤmmel ging er in den Tempel, aus welchem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="946" type="textblock" ulx="296" uly="709">
        <line lrx="1308" lry="769" ulx="296" uly="709">an dem folgenden Tage alle, welche in dem aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="824" ulx="298" uly="771">ſien Vorhofe das, was zu den Opfern gebraucht wur⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="888" ulx="298" uly="829">de, verkauften und kaͤuften, wegtrieb, und zu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="946" ulx="301" uly="887">gleich die Tiſche derer, welche das Geld zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1179" type="textblock" ulx="293" uly="945">
        <line lrx="1361" lry="1009" ulx="297" uly="945">Schaden anderer umwechſelten, und die Stuͤhle</line>
        <line lrx="1365" lry="1062" ulx="297" uly="1003">derer, welche Tauben feil hatten, umſtieß:</line>
        <line lrx="1351" lry="1117" ulx="298" uly="1062">v. 13. wobey er ſagte: ihr handelt dem ausdruͤck</line>
        <line lrx="1313" lry="1179" ulx="293" uly="1119">lichen Befehl Gottes zuwider. Denn es ſtehet Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1296" type="textblock" ulx="274" uly="1175">
        <line lrx="1302" lry="1242" ulx="274" uly="1175">56, 7. und Jer. 7, I1. geſchrieben: Mein</line>
        <line lrx="1307" lry="1296" ulx="297" uly="1234">Haus ſoll ein Bethhaus ſeyn; ihr aber habet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1408" type="textblock" ulx="299" uly="1290">
        <line lrx="1362" lry="1360" ulx="303" uly="1290">Raͤuber⸗Hoͤhle daraus gemacht, indem einer den</line>
        <line lrx="1335" lry="1408" ulx="299" uly="1355">andern betruͤget, und daruͤber ſo viel Zank und Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1465" type="textblock" ulx="301" uly="1415">
        <line lrx="763" lry="1465" ulx="301" uly="1415">und auch Mord entſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1587" type="textblock" ulx="299" uly="1466">
        <line lrx="1329" lry="1533" ulx="300" uly="1466">v. 14. Zu derſelben Zeit kamen Blinde und</line>
        <line lrx="1328" lry="1587" ulx="299" uly="1526">Lahme zu ihm in den Tempel. Dieſelben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1644" type="textblock" ulx="300" uly="1580">
        <line lrx="1296" lry="1644" ulx="300" uly="1580">freyete er von ihren uͤblen Zufaͤllen; v. 15. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1704" type="textblock" ulx="300" uly="1643">
        <line lrx="1320" lry="1704" ulx="300" uly="1643">aber die Oberſten Prieſter und die Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1885" type="textblock" ulx="298" uly="1699">
        <line lrx="1295" lry="1768" ulx="300" uly="1699">lehrten die Wunder ſahen, welche er that, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1824" ulx="298" uly="1759">zugleich hoͤreten, daß die Kinder in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1885" ulx="298" uly="1813">pel ſchrien: Heil dem Nachkoͤmmling des Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1993" type="textblock" ulx="278" uly="1870">
        <line lrx="1336" lry="1939" ulx="298" uly="1870">vids! ſo wurden ſie aͤußerſt unwillig, v. 16. und</line>
        <line lrx="1311" lry="1993" ulx="278" uly="1928">ſaaten zu ihm: Hoͤreſt du auch, was dieſe ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2169" type="textblock" ulx="296" uly="1986">
        <line lrx="1292" lry="2054" ulx="296" uly="1986">Worauf er ihnen zur Antwort gab: Ja, ich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2110" ulx="298" uly="2047">re es; habet ihr aber nie die Worte Pf. 8, 3.</line>
        <line lrx="1265" lry="2169" ulx="742" uly="2127">. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2235" type="textblock" ulx="392" uly="2214">
        <line lrx="430" lry="2235" ulx="392" uly="2214">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="363" type="textblock" ulx="422" uly="302">
        <line lrx="1355" lry="363" ulx="422" uly="302">v. 10. Als er auf dieſe Weiſe in Jeruſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="778" type="textblock" ulx="1423" uly="734">
        <line lrx="1483" lry="778" ulx="1423" uly="734">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="549" type="textblock" ulx="1371" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1375" uly="318">Eeleſett</line>
        <line lrx="1494" lry="431" ulx="1414" uly="377">Suli</line>
        <line lrx="1488" lry="483" ulx="1415" uly="440">ſeitet!</line>
        <line lrx="1482" lry="549" ulx="1371" uly="499">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="670" type="textblock" ulx="1418" uly="556">
        <line lrx="1495" lry="606" ulx="1418" uly="556">tuſalen</line>
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="1420" uly="615">Nocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="840" type="textblock" ulx="1417" uly="801">
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1417" uly="801">.l. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1256" type="textblock" ulx="1368" uly="850">
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="1413" uly="850">Feigenb⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1376" uly="912">ier ege</line>
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1384" uly="974">( keine</line>
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1402" uly="1021">ſrach e</line>
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1377" uly="1090">corguf</line>
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1412" uly="1143">Peerabe</line>
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1368" uly="1198">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1373" type="textblock" ulx="1414" uly="1262">
        <line lrx="1492" lry="1310" ulx="1415" uly="1262">dorlet?</line>
        <line lrx="1495" lry="1373" ulx="1414" uly="1318">betheun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1551" type="textblock" ulx="1355" uly="1379">
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1355" uly="1379">ſ hun, gll</line>
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1374" uly="1435">Aghn</line>
        <line lrx="1492" lry="1551" ulx="1363" uly="1496">ſcht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1616" type="textblock" ulx="1414" uly="1557">
        <line lrx="1495" lry="1616" ulx="1414" uly="1557">hetrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1676" type="textblock" ulx="1370" uly="1612">
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1370" uly="1612">i, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1786" type="textblock" ulx="1414" uly="1666">
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="1414" uly="1666">enih</line>
        <line lrx="1476" lry="1786" ulx="1415" uly="1724">alches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1356" uly="1784">
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1356" uly="1784"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2088" type="textblock" ulx="1417" uly="1852">
        <line lrx="1495" lry="1910" ulx="1417" uly="1852">n i</line>
        <line lrx="1494" lry="1959" ulx="1418" uly="1903">Wes ab</line>
        <line lrx="1493" lry="2019" ulx="1419" uly="1960">unn n</line>
        <line lrx="1495" lry="2088" ulx="1421" uly="2022">wſaof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="53" lry="246" ulx="0" uly="201">ſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="103" lry="358" ulx="0" uly="300">in ger</line>
        <line lrx="103" lry="412" ulx="0" uly="365">Nt in Ben⸗</line>
        <line lrx="103" lry="481" ulx="0" uly="424">ber iſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="114" lry="527" ulx="0" uly="481">1t Autocre</line>
        <line lrx="143" lry="593" ulx="0" uly="541">ophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="104" lry="650" ulx="0" uly="600">dieſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="711" type="textblock" ulx="7" uly="661">
        <line lrx="108" lry="711" ulx="7" uly="661">Telchennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="104" lry="770" ulx="0" uly="723">dein dußen</line>
        <line lrx="105" lry="826" ulx="0" uly="781">tolcht wur⸗</line>
        <line lrx="105" lry="889" ulx="0" uly="840">, Gnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="145" lry="945" ulx="0" uly="898">Ged on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="101" lry="1006" ulx="0" uly="951">die Glt</line>
        <line lrx="101" lry="1068" ulx="0" uly="1012"> unſtß</line>
        <line lrx="100" lry="1117" ulx="1" uly="1072">eit oledii</line>
        <line lrx="100" lry="1186" ulx="0" uly="1133">ſehet</line>
        <line lrx="99" lry="1240" ulx="0" uly="1189">ent. N</line>
        <line lrx="99" lry="1307" ulx="1" uly="1248">et hobtte</line>
        <line lrx="99" lry="1356" ulx="0" uly="1313">den enet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="96" lry="1540" ulx="5" uly="1483">Bliden</line>
        <line lrx="74" lry="1603" ulx="0" uly="1549">cſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="92" lry="1901" ulx="0" uly="1836">, des</line>
        <line lrx="90" lry="1950" ulx="6" uly="1894">0. 16, I</line>
        <line lrx="90" lry="2019" ulx="2" uly="1948">e ſun</line>
        <line lrx="88" lry="2077" ulx="0" uly="2013">, iht⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2136" ulx="9" uly="2077">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1833" type="textblock" ulx="5" uly="1599">
        <line lrx="122" lry="1655" ulx="13" uly="1599">be IN</line>
        <line lrx="117" lry="1719" ulx="11" uly="1658">Schrſi-</line>
        <line lrx="137" lry="1781" ulx="5" uly="1719">ſſcet, u</line>
        <line lrx="127" lry="1833" ulx="7" uly="1780">dein ToN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="296" type="textblock" ulx="288" uly="213">
        <line lrx="1192" lry="296" ulx="288" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="910" type="textblock" ulx="176" uly="323">
        <line lrx="1230" lry="386" ulx="180" uly="323">geleſen: aus dem Munde der Unmuͤndigen und</line>
        <line lrx="1183" lry="445" ulx="180" uly="379">Saͤuglinge haſt du dir ein ſtarkes Zeugniß be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="506" ulx="181" uly="443">reitet? v. 17. Mit welchen Worten er ſich von</line>
        <line lrx="1183" lry="563" ulx="179" uly="500">ihnen wegbegab, mit ſeinen Juͤngern aus Je⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="623" ulx="181" uly="557">ruſalem nach Bethanien ging, und daſelbſt ſein</line>
        <line lrx="1024" lry="670" ulx="180" uly="616">Nachtlager nahm. D</line>
        <line lrx="1183" lry="737" ulx="195" uly="666">d. 18. An dem folgenden Morgen ging er</line>
        <line lrx="1181" lry="797" ulx="179" uly="732">wieder nach Jeruſalem, und da ihn hungerte,</line>
        <line lrx="1180" lry="854" ulx="177" uly="793">v. 19. Und er von ferne einen am Wege ſtehenden</line>
        <line lrx="1180" lry="910" ulx="176" uly="849">Feigenbaum ſahe, welcher Blaͤtter hatte, und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1142" type="textblock" ulx="146" uly="904">
        <line lrx="1180" lry="974" ulx="166" uly="904">her Feigen haben konnte, ſo ging er hin, und als</line>
        <line lrx="1178" lry="1029" ulx="162" uly="968">er keine Frucht, ſondern nur Blaͤtter antraf, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1090" ulx="176" uly="1017">ſprach er: auf dir wachſe hinfort keine Frucht,</line>
        <line lrx="1175" lry="1142" ulx="146" uly="1081">worauf er ſogleich zu verdorren anfing. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1376" type="textblock" ulx="174" uly="1137">
        <line lrx="1178" lry="1201" ulx="175" uly="1137">Hieruͤber verwunderten ſich die Juͤnger, und</line>
        <line lrx="1240" lry="1256" ulx="177" uly="1193">ſprachen: Wie iſt der Feigenbaum ſo bald ver⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1322" ulx="174" uly="1254">dortet? v. 21. Jeſus aber ſagte zu ihnen: ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1376" ulx="175" uly="1309">betheure euch, die ich mit der Gabe, Wunder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1432" type="textblock" ulx="152" uly="1372">
        <line lrx="1176" lry="1432" ulx="152" uly="1372">thun, ausgeruͤſtet habe, daß, wenn ihr ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2189" type="textblock" ulx="174" uly="1428">
        <line lrx="1178" lry="1495" ulx="175" uly="1428">fel glaubet, daß ihr dies und jenes thun koͤnnt, ihr</line>
        <line lrx="1176" lry="1547" ulx="175" uly="1485">nicht nur ſo was, als ſich mit dem Feigenbaum</line>
        <line lrx="1173" lry="1608" ulx="174" uly="1544">zugetragen, thun, ſondern auch erfahren wer⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1669" ulx="174" uly="1602">det, daß, wenn ihr zu einem Berge ſaget: he⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1729" ulx="174" uly="1658">be dich von hier weg, und wirf dich ins Meer,</line>
        <line lrx="1170" lry="1778" ulx="174" uly="1715">ſolches geſchehen wird, ſ. e. 17, 20. v. 22.</line>
        <line lrx="1172" lry="1839" ulx="176" uly="1775">Und werdet ihr auch alles das empfahen, war⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1893" ulx="175" uly="1833">um ihr mit glaͤubigen Herzen bitten werdet.</line>
        <line lrx="1174" lry="1957" ulx="176" uly="1892">Was aber den unfruchtbaren und verdorrten Feigen⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2019" ulx="175" uly="1949">baum anbelanger, ſo ſtellt er die uͤble Beſchaffen heit</line>
        <line lrx="1217" lry="2073" ulx="174" uly="2008">des juͤdiſchen Volks vor, und das Elend, welches</line>
        <line lrx="657" lry="2121" ulx="174" uly="2066">dies Volk zu erwarten hat.</line>
        <line lrx="1153" lry="2189" ulx="221" uly="2129">N. T. Th. J. J v. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="292" type="textblock" ulx="292" uly="215">
        <line lrx="1241" lry="292" ulx="292" uly="215">130 Ein und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="506" type="textblock" ulx="297" uly="324">
        <line lrx="1327" lry="392" ulx="413" uly="324">v. 23. Als er hierauf in den Tempel kam,</line>
        <line lrx="1301" lry="451" ulx="297" uly="385">und lehrete, ſo traten die Oberſten Prieſter</line>
        <line lrx="1308" lry="506" ulx="299" uly="443">und die Aelteſten des Volks zu ihm, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="572" type="textblock" ulx="301" uly="505">
        <line lrx="1346" lry="572" ulx="301" uly="505">chen: aus was vor einer Macht haſt du das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="628" type="textblock" ulx="296" uly="560">
        <line lrx="1310" lry="628" ulx="296" uly="560">than, was du im Tempel vorgenommen haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="683" type="textblock" ulx="303" uly="613">
        <line lrx="1314" lry="683" ulx="303" uly="613">und wer hat dir dieſe Macht gegeben? v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1154" type="textblock" ulx="263" uly="679">
        <line lrx="1306" lry="744" ulx="263" uly="679">Zeſus aber gab ihnen zur Antwort: ehe ich dieſe</line>
        <line lrx="1314" lry="804" ulx="304" uly="738">Frage beantworte, ſo will ich euch eine Frage</line>
        <line lrx="1316" lry="859" ulx="306" uly="793">vorlegen, werdet ihr dieſelbe beantworten, ſo</line>
        <line lrx="1315" lry="919" ulx="309" uly="852">werde ich auch eure Frage beantworten. v. 25.</line>
        <line lrx="1312" lry="979" ulx="305" uly="912">Von wem ruͤhrt die Taufe Johannes her? von</line>
        <line lrx="1314" lry="1034" ulx="308" uly="966">Gott, oder von Menſchen? Hiebey dachten ſie</line>
        <line lrx="1316" lry="1094" ulx="310" uly="1028">bey ſich ſelbſt: ſagen wir, daß ſie von Gott her⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1154" ulx="282" uly="1085">geruͤhret, ſo wird er ſagen: warum habet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1211" type="textblock" ulx="311" uly="1147">
        <line lrx="1358" lry="1211" ulx="311" uly="1147">denn ihm, da er mich als den Meſſias dargeſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1271" type="textblock" ulx="313" uly="1201">
        <line lrx="1312" lry="1271" ulx="313" uly="1201">nicht geglaubt, und euch nicht von ihm taufen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1328" type="textblock" ulx="311" uly="1253">
        <line lrx="1376" lry="1328" ulx="311" uly="1253">ſen? v. 26. und ſagen wir: ſie iſt von Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1385" type="textblock" ulx="315" uly="1318">
        <line lrx="1315" lry="1385" ulx="315" uly="1318">erfunden, ſo muſſen wir uns vor dem Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1444" type="textblock" ulx="313" uly="1378">
        <line lrx="1358" lry="1444" ulx="313" uly="1378">fuͤrchten, weil es Johannes vor einen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1677" type="textblock" ulx="309" uly="1435">
        <line lrx="1314" lry="1498" ulx="314" uly="1435">ten haͤlt. v. 27. Sie ſagten daher zu Jeſu:</line>
        <line lrx="1290" lry="1557" ulx="314" uly="1492">wir wiſſen es nicht, worauf er zu ihnen ſorach:</line>
        <line lrx="1315" lry="1618" ulx="315" uly="1552">ſo ſage ich euch auch nicht, aus was vor Macht</line>
        <line lrx="1315" lry="1677" ulx="309" uly="1620">ich ſolches gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1729" type="textblock" ulx="427" uly="1668">
        <line lrx="1347" lry="1729" ulx="427" uly="1668">v. 28. Ich will euch aber was anderes ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1963" type="textblock" ulx="279" uly="1726">
        <line lrx="1311" lry="1795" ulx="314" uly="1726">was duͤnket euch? Es hatte jemand zween Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1854" ulx="279" uly="1786">ne. Dem aͤlteſten von ihnen ſagte er: gehe hin</line>
        <line lrx="1310" lry="1906" ulx="313" uly="1847">und arbeite heute in meinem Weinberge; v.</line>
        <line lrx="1311" lry="1963" ulx="313" uly="1901">29. Derſelbe aber bezeugte: wie er ſolches nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2024" type="textblock" ulx="312" uly="1950">
        <line lrx="1367" lry="2024" ulx="312" uly="1950">thun koͤnne und wuͤrde; als ihm aber darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2180" type="textblock" ulx="305" uly="2019">
        <line lrx="1308" lry="2079" ulx="313" uly="2019">das gereute, was er geſaget hatte, ſo ging er</line>
        <line lrx="1308" lry="2143" ulx="314" uly="2078">hin, und that demnach das, was ihm von ſeinem</line>
        <line lrx="1286" lry="2180" ulx="305" uly="2139">. Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="271" type="textblock" ulx="1475" uly="228">
        <line lrx="1495" lry="271" ulx="1475" uly="228">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="784" type="textblock" ulx="1423" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="379" ulx="1423" uly="331">Vattr</line>
        <line lrx="1489" lry="438" ulx="1424" uly="389">Gohen</line>
        <line lrx="1495" lry="507" ulx="1427" uly="448">daßer</line>
        <line lrx="1495" lry="558" ulx="1431" uly="505">Welc</line>
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1437" uly="564">ſen e</line>
        <line lrx="1487" lry="673" ulx="1440" uly="620">ſte</line>
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1438" uly="691">len</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1432" uly="742">Ms en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="853" type="textblock" ulx="1384" uly="800">
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1384" uly="800">see</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="902" type="textblock" ulx="1425" uly="858">
        <line lrx="1492" lry="902" ulx="1425" uly="858">Slnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1024" type="textblock" ulx="1385" uly="917">
        <line lrx="1495" lry="979" ulx="1385" uly="917"> o</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1424" uly="976">ſeh euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1423" uly="1041">
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1423" uly="1041">tige tel</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1423" uly="1091">knn,un</line>
        <line lrx="1485" lry="1201" ulx="1423" uly="1153">tigkent</line>
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1426" uly="1208">Zoline</line>
        <line lrx="1480" lry="1320" ulx="1426" uly="1271">belten</line>
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1423" uly="1327">lber gl</line>
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1423" uly="1394">lten</line>
        <line lrx="1494" lry="1494" ulx="1426" uly="1452">lid euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1621" type="textblock" ulx="1378" uly="1515">
        <line lrx="1495" lry="1566" ulx="1378" uly="1515">.</line>
        <line lrx="1492" lry="1621" ulx="1378" uly="1557">betht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1670" type="textblock" ulx="1423" uly="1629">
        <line lrx="1493" lry="1670" ulx="1423" uly="1629">vas Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2026" type="textblock" ulx="1424" uly="1734">
        <line lrx="1495" lry="1801" ulx="1424" uly="1734">Hener</line>
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1426" uly="1801">ſit en</line>
        <line lrx="1494" lry="1910" ulx="1424" uly="1848">Schade</line>
        <line lrx="1494" lry="1972" ulx="1426" uly="1912"> neh</line>
        <line lrx="1492" lry="2026" ulx="1427" uly="1972">lrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="269" type="textblock" ulx="3" uly="231">
        <line lrx="29" lry="269" ulx="3" uly="231">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="98" lry="382" ulx="0" uly="331">inpel kon</line>
        <line lrx="98" lry="443" ulx="0" uly="390">en Pricſt</line>
        <line lrx="99" lry="501" ulx="3" uly="448">,und ſe</line>
        <line lrx="99" lry="560" ulx="0" uly="509">du dos</line>
        <line lrx="100" lry="619" ulx="1" uly="566">nnnen ot</line>
        <line lrx="101" lry="673" ulx="1" uly="628">en? be1</line>
        <line lrx="102" lry="740" ulx="0" uly="685">he ich dit</line>
        <line lrx="103" lry="798" ulx="10" uly="745">ene Frag</line>
        <line lrx="104" lry="854" ulx="0" uly="800">wetun, ſ.</line>
        <line lrx="102" lry="910" ulx="0" uly="868">ten. dacn</line>
        <line lrx="102" lry="980" ulx="0" uly="921">6 herk t</line>
        <line lrx="101" lry="1036" ulx="0" uly="980">dachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="131" lry="1090" ulx="0" uly="1037">nGott N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="101" lry="1155" ulx="0" uly="1094"> hobtt</line>
        <line lrx="101" lry="1213" ulx="0" uly="1157">o dergſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="127" lry="1279" ulx="0" uly="1217">n tuin</line>
        <line lrx="125" lry="1329" ulx="0" uly="1271">Nn Neſttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="100" lry="1384" ulx="0" uly="1326">den D</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="130" lry="1451" ulx="0" uly="1388">en ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="100" lry="1578" ulx="0" uly="1502">nen nt</line>
        <line lrx="100" lry="1626" ulx="0" uly="1563">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="99" lry="1747" ulx="0" uly="1690">deres ſc⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1818" ulx="0" uly="1757">vpeent</line>
        <line lrx="99" lry="1863" ulx="0" uly="1800"> gehen</line>
        <line lrx="97" lry="1930" ulx="0" uly="1868">nbetge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1987" ulx="0" uly="1914">lches</line>
        <line lrx="96" lry="2041" ulx="0" uly="1981">ber da</line>
        <line lrx="95" lry="2110" ulx="7" uly="2041"> uin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2153" ulx="0" uly="2102">von ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2198" type="textblock" ulx="64" uly="2160">
        <line lrx="90" lry="2198" ulx="64" uly="2160">Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="307" type="textblock" ulx="293" uly="237">
        <line lrx="1185" lry="307" ulx="293" uly="237">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 13 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="871" type="textblock" ulx="180" uly="339">
        <line lrx="1185" lry="403" ulx="183" uly="339">Vater geſaget worden war. v. 30. Dem andern</line>
        <line lrx="1184" lry="463" ulx="182" uly="395">Sohn befahl er daſſelbe; derſelbe ſorach zwar,</line>
        <line lrx="1184" lry="521" ulx="184" uly="456">daß er es thun wuͤrde; that es aber nicht. v. 31.</line>
        <line lrx="1185" lry="582" ulx="180" uly="508">Welcher nun von beyden hat des Vaters Wil⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="637" ulx="188" uly="570">len erfuͤllet? Sie ſorachen der erſtere: darauf</line>
        <line lrx="1184" lry="698" ulx="187" uly="626">ſagte Jeſus ihnen, die, welche Zoͤllner und Hu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="750" ulx="187" uly="687">ren geweſen, gehen in das Gnadenreich und in</line>
        <line lrx="1185" lry="809" ulx="185" uly="746">das ewige Leben, da ihr im Gegentheil davon</line>
        <line lrx="1184" lry="871" ulx="184" uly="801">ausgeſchloſſen bleibet. Denn jene ſind ſich ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="925" type="textblock" ulx="148" uly="860">
        <line lrx="1187" lry="925" ulx="148" uly="860">Suͤnden bewußt, und nehmen daher die evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1280" type="textblock" ulx="181" uly="919">
        <line lrx="1205" lry="991" ulx="183" uly="919">Lehre an; das thut ihr aber nicht, ſondern haltet euch</line>
        <line lrx="1239" lry="1045" ulx="183" uly="978">bey euren ſo vielen Suͤnden vor die Beſten, denen das</line>
        <line lrx="1183" lry="1101" ulx="181" uly="1040">ewige Leben gewiß iſt. v. 32. Denn als Johannes</line>
        <line lrx="1182" lry="1167" ulx="182" uly="1091">kam, um euch auf den Weg zur wahren Gerech⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1219" ulx="183" uly="1151">tigkeit zu fuͤhren, ſo glaubtet ihr ihm nicht: die</line>
        <line lrx="1183" lry="1280" ulx="182" uly="1208">Zoͤllner und Hurer aber glaubten ihm, und aͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1331" type="textblock" ulx="163" uly="1268">
        <line lrx="1183" lry="1331" ulx="163" uly="1268">derten ihren Sinn und ihr Betragen; ob ihr nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1449" type="textblock" ulx="183" uly="1320">
        <line lrx="1183" lry="1392" ulx="183" uly="1320">aber gleich ſolches geſehen, ſo habet ihr doch nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1449" ulx="183" uly="1382">euren Sinn geaͤndert, daß ihr ihm geglaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1504" type="textblock" ulx="183" uly="1446">
        <line lrx="1006" lry="1504" ulx="183" uly="1446">und euch ſeiner Lehre gemaͤß bewieſen haͤtket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1678" type="textblock" ulx="181" uly="1501">
        <line lrx="1180" lry="1563" ulx="190" uly="1501">d. 33. Ich will euch aber noch ein anderes</line>
        <line lrx="1214" lry="1624" ulx="181" uly="1553">Gleichniß ſagen, um euch von dem zu uͤberzeugen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1678" ulx="181" uly="1617">was Gott an euch gethan, wie ihr euch dabey bewie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1736" type="textblock" ulx="171" uly="1674">
        <line lrx="1180" lry="1736" ulx="171" uly="1674">ſen, und was ihr dieſerhalb zu erwarten habet. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1800" type="textblock" ulx="178" uly="1726">
        <line lrx="1180" lry="1800" ulx="178" uly="1726">Hausvater pflanzte einen Weinberg, umgab ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1855" type="textblock" ulx="147" uly="1786">
        <line lrx="1180" lry="1855" ulx="147" uly="1786">mit einem Zaun, damit nicht Menſchen und Thiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2141" type="textblock" ulx="180" uly="1846">
        <line lrx="1180" lry="1918" ulx="180" uly="1846">Schaden anrichten moͤchten, grub eine Kelterkuffe,</line>
        <line lrx="1179" lry="1965" ulx="182" uly="1905">in welche der ausgepreßte Moſt fließet, bauete einen</line>
        <line lrx="1179" lry="2025" ulx="180" uly="1959">Thurm in demſelben, um den ganzen Berg zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2084" ulx="180" uly="2020">ſehen und vor Schaden zu bewahren, uͤbergab ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="2141" ulx="180" uly="2073">den Weingaͤrtnern fuͤr einen gewiſſen Theil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2203" type="textblock" ulx="692" uly="2144">
        <line lrx="1179" lry="2203" ulx="692" uly="2144">J 2 Fruͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="290" type="textblock" ulx="300" uly="227">
        <line lrx="1168" lry="290" ulx="300" uly="227">132 Ein und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="397" type="textblock" ulx="303" uly="314">
        <line lrx="1333" lry="397" ulx="303" uly="314">Fruͤchte, und begab ſich auf eine Zeitlang an ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="510" type="textblock" ulx="305" uly="392">
        <line lrx="1311" lry="456" ulx="305" uly="392">nen andern Ort. v. 34. Als nun die Zeit, da</line>
        <line lrx="1309" lry="510" ulx="305" uly="448">die Weintrauben reif werden, heran kam, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="570" type="textblock" ulx="306" uly="509">
        <line lrx="1323" lry="570" ulx="306" uly="509">ſandte er ſeine Sclaven, um das ihm ausgemach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1092" type="textblock" ulx="292" uly="568">
        <line lrx="1313" lry="626" ulx="307" uly="568">te Theil der Fruͤchte abzuholen; v. 3 5. die Wein⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="686" ulx="307" uly="627">gaͤrtner aber ſtaͤupten einen von denſelben, den</line>
        <line lrx="1310" lry="746" ulx="296" uly="684">zweeten toͤdteten ſie, und den dritten ſteinigten</line>
        <line lrx="1311" lry="803" ulx="310" uly="742">ſie ſo gar. v. 36. Hierauf ſchickte er andere</line>
        <line lrx="1312" lry="860" ulx="310" uly="802">und mehrere Sclaven ab, mit denſelben aber gin⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="918" ulx="311" uly="859">gen ſie eben ſo um. v 37. Endlich ſandte er</line>
        <line lrx="1312" lry="978" ulx="310" uly="914">ſeinen Sohn an ſie ab, weil er glaubte, daß ſie</line>
        <line lrx="1314" lry="1034" ulx="310" uly="975">ſchaͤmen wuͤrden, ſich an ihm zu vergreifen v. 38.</line>
        <line lrx="1314" lry="1092" ulx="292" uly="1033">Als ſie aber denſelben ſahen, ſo ſprachen ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1150" type="textblock" ulx="286" uly="1095">
        <line lrx="1335" lry="1150" ulx="286" uly="1095">ter einander: das iſt der Erbe des Weinberges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1328" type="textblock" ulx="289" uly="1152">
        <line lrx="1314" lry="1209" ulx="311" uly="1152">und folglich des juͤdiſchen Landes, laſſet uns daher</line>
        <line lrx="1312" lry="1269" ulx="289" uly="1210">ihn toͤdten, weil alsdenn ſein Erbgut unſer Ei⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1328" ulx="313" uly="1267">genthum ſeyn wird: v. 39. worauf ſie ihn nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1662" type="textblock" ulx="275" uly="1328">
        <line lrx="1327" lry="1394" ulx="293" uly="1328">men, ihn aus dem Weinberge herausſtießen und</line>
        <line lrx="1312" lry="1447" ulx="275" uly="1387">ihn toͤdteten. v. 40. Wenn nun der Herr des</line>
        <line lrx="1311" lry="1497" ulx="314" uly="1445">Weinberges kommen wird, was wird er in An⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1549" ulx="1375" uly="1499"> wit</line>
        <line lrx="1495" lry="1617" ulx="1407" uly="1551">ſicln</line>
        <line lrx="1495" lry="1662" ulx="1406" uly="1615">ben de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1558" type="textblock" ulx="298" uly="1498">
        <line lrx="1314" lry="1558" ulx="298" uly="1498">ſehung dieſer Weingaͤrtner thun? v. 41. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1619" type="textblock" ulx="313" uly="1560">
        <line lrx="1361" lry="1619" ulx="313" uly="1560">dieſe Frage gaben ſie, weil ſie nicht bedachten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1672" type="textblock" ulx="314" uly="1623">
        <line lrx="1311" lry="1672" ulx="314" uly="1623">Jeſus auf das Betragen ihrer Vorfahren gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1736" type="textblock" ulx="315" uly="1681">
        <line lrx="1354" lry="1736" ulx="315" uly="1681">Propheten und auf das, was ſie in Anſehung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1789" type="textblock" ulx="312" uly="1733">
        <line lrx="1310" lry="1789" ulx="312" uly="1733">thun wuͤrden, ſahe, zur Antwort: Er wird dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1966" type="textblock" ulx="229" uly="1793">
        <line lrx="1351" lry="1858" ulx="267" uly="1793">Boͤſewichter umbringen und ſeinen Weinberg</line>
        <line lrx="1328" lry="1918" ulx="229" uly="1849">anndern Weingaͤrtnern uͤbergeben, welche ihm die</line>
        <line lrx="1344" lry="1966" ulx="304" uly="1909">bedungenen Fruͤchte zur rechten Zeit uͤberliefern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2082" type="textblock" ulx="242" uly="1959">
        <line lrx="1314" lry="2026" ulx="315" uly="1959">welches Jeſus auch bekraͤftigte, und ſie zugleich auf den</line>
        <line lrx="1279" lry="2082" ulx="242" uly="2027">Perſtand dieſes Gleichniſſes fuͤhrte. èòMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2210" type="textblock" ulx="340" uly="2199">
        <line lrx="350" lry="2210" ulx="340" uly="2199">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="359" type="textblock" ulx="1457" uly="214">
        <line lrx="1495" lry="265" ulx="1457" uly="214">4</line>
        <line lrx="1488" lry="359" ulx="1468" uly="306">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="484" type="textblock" ulx="1382" uly="377">
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1382" uly="377">ir ni</line>
        <line lrx="1495" lry="484" ulx="1383" uly="435">der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="594" type="textblock" ulx="1430" uly="493">
        <line lrx="1495" lry="547" ulx="1430" uly="493">iſt zu</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1434" uly="555">baͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="665" type="textblock" ulx="1365" uly="599">
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1365" uly="599">“ diſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1016" type="textblock" ulx="1418" uly="684">
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1436" uly="684">nunna</line>
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="1420" uly="730">WeG</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1424" uly="786">eſhen</line>
        <line lrx="1493" lry="891" ulx="1421" uly="853">wunder</line>
        <line lrx="1495" lry="960" ulx="1421" uly="907">daher,</line>
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1418" uly="963">Cihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1194" type="textblock" ulx="1375" uly="1022">
        <line lrx="1492" lry="1075" ulx="1375" uly="1022">heiden.</line>
        <line lrx="1487" lry="1131" ulx="1382" uly="1088">erden</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1417" uly="1144">ench glu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1485" type="textblock" ulx="1416" uly="1199">
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1420" uly="1199">Stin,d</line>
        <line lrx="1493" lry="1315" ulx="1422" uly="1262">nochet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1366" ulx="1416" uly="1315">Denn n</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1416" uly="1385">egen ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1417" uly="1435">ſlt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1714" type="textblock" ulx="1416" uly="1674">
        <line lrx="1459" lry="1714" ulx="1416" uly="1674">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1849" type="textblock" ulx="1419" uly="1740">
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1455" uly="1740">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1419" uly="1781">Ehift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1906" type="textblock" ulx="1414" uly="1848">
        <line lrx="1486" lry="1906" ulx="1414" uly="1848">edlih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2022" type="textblock" ulx="1420" uly="1965">
        <line lrx="1495" lry="2022" ulx="1420" uly="1965"> nehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1373" uly="2018">
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1373" uly="2018">dnm V</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1375" uly="2084">ir he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1194" lry="285" ulx="0" uly="199">tel. Matthaͤi lebensbeſchrelbung des Heilandes. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="1190" lry="394" ulx="0" uly="325">leng o m v. 42. Hiebey ſagte Jeſus zu ihnen: habet</line>
        <line lrx="1183" lry="449" ulx="0" uly="383">eget ihr nicht alle Worte (Pf. 18, 22. 23.) geleſen:</line>
        <line lrx="1183" lry="510" ulx="0" uly="435">nin, der Stein, den die Bauleute verworfen hoben,</line>
        <line lrx="1182" lry="568" ulx="5" uly="494">ansheme iſt zum Eckſtein, auf welchem zwey Seiten des Ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="622" ulx="0" uly="561">.De Oe baͤudes ruhen, worden? der Meßias, welchen die ju⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="684" ulx="0" uly="604">ſelben, A diſchen Lehrer ſchnoͤde verachtet und verworfen haben, iſt</line>
        <line lrx="1185" lry="749" ulx="0" uly="677">hſteinigt nunmehr der, durch welche Juͤden und Heiden zum</line>
        <line lrx="1184" lry="795" ulx="0" uly="733">er ande Volk Gottes zubereitet werden. Das iſt von dem Herrn</line>
        <line lrx="1336" lry="860" ulx="1" uly="788">neben geſchehen, und eine Sache, die nicht gnug be</line>
        <line lrx="1195" lry="924" ulx="0" uly="845"> ſne t. wundert werden kann. v. 43. Ich ſage euch</line>
        <line lrx="1184" lry="982" ulx="0" uly="902">lte  daher, daß die Verkuͤndigung der ſeligmachenden</line>
        <line lrx="1211" lry="1023" ulx="127" uly="965">Eehre unter euch aufhoͤren und dagegen unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="985" lry="1046" ulx="0" uly="986">lſfen b.2 P</line>
        <line lrx="1217" lry="1105" ulx="0" uly="987">Pe Heiden ſich anheben wird, welche ſich derſelben</line>
        <line lrx="1184" lry="1153" ulx="0" uly="1080">Babeg werden gehorſam beweiſen. v. 44. Und ob ihr</line>
        <line lrx="1183" lry="1213" ulx="0" uly="1138">s INHe euch gleich aus eurem Betragen gegen den angezeigten</line>
        <line lrx="1181" lry="1279" ulx="0" uly="1198">tind Stein, durch welchen der Meßias angedeutet wird, nichts</line>
        <line lrx="1183" lry="1341" ulx="0" uly="1257">fſeihti machet, ſo werdet ihr doch das Gegentheil erfahren.</line>
        <line lrx="1185" lry="1401" ulx="0" uly="1311">aſtin Denn wer auf dieſen Stein faͤllt, indem er ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="1185" lry="1457" ulx="3" uly="1374">dehnnt wegen ſeines verkehrten Sinnes an der niedrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1513" ulx="0" uly="1432">ed er il N ſtalt des Meßias ſtoͤßet, und ihn verwirft und verlaͤſtert,</line>
        <line lrx="1186" lry="1571" ulx="10" uly="1481">1,4.4 der wird zerſchmettert werden, und ſich dadurch</line>
        <line lrx="1186" lry="1629" ulx="1" uly="1547">“ hoͤchſt ungluckſelig machen, und auf welchen er faͤllt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1704" ulx="0" uly="1601">agfe . inden der Meßias Strafe uͤbet, den wird er zermal⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1768" ulx="0" uly="1686">ſehing S 8 45. Als aber die ri 1d</line>
        <line lrx="1181" lry="1784" ulx="44" uly="1721">45. Als oberſten Prieſter und</line>
        <line lrx="1181" lry="1866" ulx="0" uly="1723">n Schriftgelehrten dieſe Gleichniſſe brieat uind</line>
        <line lrx="1184" lry="1920" ulx="49" uly="1833">fut endlich einſahen, daß ſie durch dieſelben gemey⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1987" ulx="4" uly="1889">ſhettr net wuͤrden, v. 46. ſo ſuchten ſie ihn in Verhaft</line>
        <line lrx="1180" lry="2035" ulx="65" uly="1949">4 zu nehmen, unterließen es aber aus Furcht vor</line>
        <line lrx="1185" lry="2072" ulx="0" uly="1997">ech/ dem Volk, welches ihn vor einen goͤttlichen Leh⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2126" ulx="179" uly="2059">rer hielt. Denn eben deshalb mußten ſie befuͤrchten,</line>
        <line lrx="1159" lry="2177" ulx="656" uly="2129">J3 daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2213" type="textblock" ulx="46" uly="2169">
        <line lrx="89" lry="2213" ulx="46" uly="2169">9,6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="281" type="textblock" ulx="294" uly="198">
        <line lrx="1190" lry="281" ulx="294" uly="198">134 Zwey und zwanzigſies Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="379" type="textblock" ulx="292" uly="298">
        <line lrx="1357" lry="379" ulx="292" uly="298">daß das Volk ſich uͤber ſie hermachen und uͤbel mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="433" type="textblock" ulx="295" uly="380">
        <line lrx="671" lry="433" ulx="295" uly="380">nen umgehen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="540" type="textblock" ulx="379" uly="451">
        <line lrx="1299" lry="540" ulx="379" uly="451">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="609" type="textblock" ulx="376" uly="542">
        <line lrx="1316" lry="609" ulx="376" uly="542">v. 1. Dieſen Gleichniſſen fuͤgte er, um ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="843" type="textblock" ulx="297" uly="611">
        <line lrx="1305" lry="667" ulx="297" uly="611">nochmals von ihrem und ihrer Vorfahren uͤblen Be⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="725" ulx="298" uly="671">kragen und den inſtehenden klaͤglichen Folgen deſſelben</line>
        <line lrx="1307" lry="784" ulx="299" uly="733">zu belehren, und auch zu zeigen, was die zu erwarten</line>
        <line lrx="1308" lry="843" ulx="298" uly="791">haben, welche ſich zwar zu ſeiner Lehre bekennen, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="902" type="textblock" ulx="301" uly="848">
        <line lrx="1340" lry="902" ulx="301" uly="848">ſelben aber ſich nicht gemaͤß beweiſen, noch folgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1019" type="textblock" ulx="300" uly="903">
        <line lrx="1306" lry="959" ulx="300" uly="903">Gleichniß bey: v. 2. Mit dem Reiche des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1019" ulx="300" uly="963">ſias, welches von Gott ſeinen Urſprung hat, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1078" type="textblock" ulx="300" uly="1015">
        <line lrx="1353" lry="1078" ulx="300" uly="1015">mit dem Gnadenreiche auf Erden, verhaͤlt es ſich ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1312" type="textblock" ulx="300" uly="1078">
        <line lrx="1305" lry="1137" ulx="300" uly="1078">als mit einem großen Gaſtmahl, welches ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1193" ulx="302" uly="1137">nig um ſeines Sohnes willen anſtellte. v. 3.</line>
        <line lrx="1306" lry="1251" ulx="300" uly="1191">Derſelbe ſandte ſeine Sclaven aus, um die, wel⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1312" ulx="305" uly="1255">che zu Gaſte beſtimmt waren, zu dieſer Mahlzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1370" type="textblock" ulx="306" uly="1312">
        <line lrx="1357" lry="1370" ulx="306" uly="1312">einzuladen; da aber dieſelben nicht kommen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1486" type="textblock" ulx="303" uly="1371">
        <line lrx="1307" lry="1427" ulx="304" uly="1371">ten, v. 4. ſo ſandte er andere Selaven aus, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1486" ulx="303" uly="1428">ließ ihnen ſagen: Meine Mahlzeit iſt bereitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1547" type="textblock" ulx="304" uly="1486">
        <line lrx="1368" lry="1547" ulx="304" uly="1486">und um dieſelbe anzurichten, habe ich Ochſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1778" type="textblock" ulx="272" uly="1539">
        <line lrx="1309" lry="1603" ulx="302" uly="1539">Maſtvieh ſchlachten laſſen. Kommt denn nun</line>
        <line lrx="1308" lry="1660" ulx="305" uly="1600">zu derſelben herbey; v. 5. Sie verachteten aber die⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1719" ulx="308" uly="1647">ſe abermalige Einladung, und ging einer hin auf</line>
        <line lrx="1310" lry="1778" ulx="272" uly="1713">ſeinen Acker und der andere zu ſeiner Handthie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1892" type="textblock" ulx="308" uly="1775">
        <line lrx="1358" lry="1843" ulx="308" uly="1775">rung, v. 6. und die uͤbrigen bemaͤchtigten ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1892" ulx="308" uly="1832">ner Selaven, ſtießen Schimpfworte gegen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1951" type="textblock" ulx="309" uly="1890">
        <line lrx="1309" lry="1951" ulx="309" uly="1890">aus und toͤdteten ſie. v. 7. Als ſolches dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2008" type="textblock" ulx="307" uly="1944">
        <line lrx="1324" lry="2008" ulx="307" uly="1944">Koͤnige zu Ohren kam, ſo wurde er uͤber ſie ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2182" type="textblock" ulx="303" uly="1999">
        <line lrx="1310" lry="2072" ulx="306" uly="1999">ruͤſtet, und ſandte ſeine Kriegsknechte hin, welche</line>
        <line lrx="1310" lry="2134" ulx="303" uly="2061">die Moͤrder umbrachten und ihre Stadt verbrann⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2182" ulx="1215" uly="2136">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="263" type="textblock" ulx="1426" uly="217">
        <line lrx="1496" lry="263" ulx="1426" uly="217">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="602" type="textblock" ulx="1360" uly="328">
        <line lrx="1490" lry="376" ulx="1375" uly="328">tent, und</line>
        <line lrx="1496" lry="435" ulx="1366" uly="394">ens geg</line>
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1360" uly="445">iggelade</line>
        <line lrx="1496" lry="553" ulx="1360" uly="496">er zuſ</line>
        <line lrx="1496" lry="602" ulx="1360" uly="560">teiteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="670" type="textblock" ulx="1420" uly="619">
        <line lrx="1496" lry="670" ulx="1420" uly="619">gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="729" type="textblock" ulx="1389" uly="670">
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1389" uly="670">ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="777" type="textblock" ulx="1413" uly="739">
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1413" uly="739">. 10, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="849" type="textblock" ulx="1341" uly="784">
        <line lrx="1496" lry="849" ulx="1341" uly="784">i velc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1085" type="textblock" ulx="1403" uly="852">
        <line lrx="1496" lry="908" ulx="1404" uly="852">herbey,n</line>
        <line lrx="1489" lry="961" ulx="1406" uly="908">Heetauf</line>
        <line lrx="1496" lry="1018" ulx="1403" uly="973">Unn die .</line>
        <line lrx="1496" lry="1085" ulx="1407" uly="1024">ſen ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1140" type="textblock" ulx="1358" uly="1089">
        <line lrx="1496" lry="1140" ulx="1358" uly="1089">Hon we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1202" type="textblock" ulx="1407" uly="1154">
        <line lrx="1485" lry="1202" ulx="1407" uly="1154">don ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1258" type="textblock" ulx="1356" uly="1206">
        <line lrx="1496" lry="1258" ulx="1356" uly="1206">ihhm: G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1730" type="textblock" ulx="1407" uly="1274">
        <line lrx="1496" lry="1320" ulx="1414" uly="1274">nen, zu</line>
        <line lrx="1493" lry="1380" ulx="1410" uly="1323">lleid e</line>
        <line lrx="1496" lry="1441" ulx="1407" uly="1382">Entſhu</line>
        <line lrx="1496" lry="1499" ulx="1408" uly="1439">ſchl er</line>
        <line lrx="1496" lry="1552" ulx="1408" uly="1498">Pſebin</line>
        <line lrx="1494" lry="1617" ulx="1408" uly="1561">den Sp</line>
        <line lrx="1496" lry="1670" ulx="1408" uly="1614">ſhen ibe</line>
        <line lrx="1485" lry="1730" ulx="1409" uly="1673">Zſhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1793" type="textblock" ulx="1366" uly="1737">
        <line lrx="1484" lry="1793" ulx="1366" uly="1737">ſuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2080" type="textblock" ulx="1414" uly="1791">
        <line lrx="1495" lry="1845" ulx="1416" uly="1791">Denk</line>
        <line lrx="1496" lry="1902" ulx="1415" uly="1858">meiner</line>
        <line lrx="1496" lry="1973" ulx="1414" uly="1905">ſen gut</line>
        <line lrx="1492" lry="2021" ulx="1416" uly="1969">ſe, und</line>
        <line lrx="1489" lry="2080" ulx="1416" uly="2028">Wardel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="263" type="textblock" ulx="2" uly="212">
        <line lrx="64" lry="263" ulx="2" uly="212">hbitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="127" lry="375" ulx="0" uly="313">dibel mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="109" lry="536" ulx="0" uly="478">Chpltel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="101" lry="610" ulx="0" uly="562">e et, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="101" lry="728" ulx="0" uly="680">gen deſelt</line>
        <line lrx="102" lry="788" ulx="0" uly="746">z erwerti</line>
        <line lrx="103" lry="844" ulx="0" uly="801">Kennen, den</line>
        <line lrx="102" lry="904" ulx="0" uly="853"> ſolgeede</line>
        <line lrx="100" lry="967" ulx="0" uly="913">iche da</line>
        <line lrx="98" lry="1031" ulx="0" uly="974">ing het t</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="110" lry="1149" ulx="0" uly="1084">ches en</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="96" lry="1196" ulx="0" uly="1153">ellte. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="129" lry="1262" ulx="0" uly="1213">Uin de⸗mN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="285" type="textblock" ulx="303" uly="198">
        <line lrx="1194" lry="285" ulx="303" uly="198">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="556" type="textblock" ulx="184" uly="327">
        <line lrx="1194" lry="381" ulx="189" uly="327">ten, und das iſt das, was ihr von wegen eures Betra⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="442" ulx="188" uly="379">gens gegen mich und meine allgemeine Lehrer, die euch</line>
        <line lrx="1190" lry="496" ulx="184" uly="436">eingeladen, zu erwarten habet. v. 8. Hierauf ſprach</line>
        <line lrx="1189" lry="556" ulx="184" uly="496">er zu ſeinen Sclaven: da dieſe Leute der zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="1188" lry="613" ulx="119" uly="552">reiteten Mahlzeit nicht werth geweſen, v. 9. ſo</line>
        <line lrx="101" lry="659" ulx="0" uly="619">n hblen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="785" type="textblock" ulx="182" uly="612">
        <line lrx="1188" lry="674" ulx="187" uly="612">gehet auf die Kreuzſtraßen, allwo Heiden ſind, und</line>
        <line lrx="1189" lry="730" ulx="182" uly="669">ladet zur Mahlzeit alle die, weche ihr antreffet.</line>
        <line lrx="1189" lry="785" ulx="191" uly="727">v. 10. das thaten dieſelben, und brachten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="907" type="textblock" ulx="140" uly="785">
        <line lrx="1191" lry="846" ulx="140" uly="785">die, welche ſie angetroffen hatten, Boͤſe und Gute</line>
        <line lrx="1191" lry="907" ulx="179" uly="845">herbey, wodurch alle Tiſche beſetzet wurden. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="960" type="textblock" ulx="186" uly="900">
        <line lrx="1191" lry="960" ulx="186" uly="900">Hierauf ging der Koͤnig in das Speiſegemach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1077" type="textblock" ulx="166" uly="961">
        <line lrx="1193" lry="1019" ulx="179" uly="961">um die Gaͤſte zu betrachten, und da er einen Men⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1077" ulx="166" uly="1020">ſchen ſahe, welcher mit keinem Feyerkleide ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1137" type="textblock" ulx="181" uly="1079">
        <line lrx="1191" lry="1137" ulx="181" uly="1079">than war, welches ihm zwar dargereichet aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1193" type="textblock" ulx="180" uly="1133">
        <line lrx="1195" lry="1193" ulx="180" uly="1133">von ihm angenommen worden, v. 12. ſo ſagte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1428" type="textblock" ulx="184" uly="1191">
        <line lrx="1193" lry="1254" ulx="192" uly="1191">ihm: Freund! wie haſt du dich unterſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1309" ulx="193" uly="1250">nen, zu meiner Verachtung, hier ohne ein Feyer⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1368" ulx="184" uly="1305">kleid zu erſcheinen? und da er nichts zu ſeiner</line>
        <line lrx="1208" lry="1428" ulx="191" uly="1363">Entſchuldigung vorbringen konnte, v. 13. ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1485" type="textblock" ulx="148" uly="1421">
        <line lrx="1194" lry="1485" ulx="148" uly="1421">fahl er ſeinen Dienern, daß ſie ihm Haͤnde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1660" type="textblock" ulx="184" uly="1481">
        <line lrx="1195" lry="1545" ulx="184" uly="1481">Fuͤße binden und ihn an einen finſtern Ort außer</line>
        <line lrx="1194" lry="1598" ulx="192" uly="1540">dem Speiſegemach werfen ſollten, allwo Men⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1660" ulx="192" uly="1600">ſchen uͤber ihr Elend heulen und vor Wuth mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1717" type="textblock" ulx="193" uly="1660">
        <line lrx="1192" lry="1717" ulx="193" uly="1660">Zaͤhnen knirſchen. (ſ. Matth. 8, 12.) v. 14. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2058" type="textblock" ulx="184" uly="1716">
        <line lrx="1193" lry="1774" ulx="197" uly="1716">ſo ſtehet es mit dem Reiche des Meßias auf Erden.</line>
        <line lrx="1196" lry="1835" ulx="197" uly="1773">Denn viele ſind Berufene, weil ſie den Beruf zu</line>
        <line lrx="1195" lry="1888" ulx="197" uly="1827">meiner Lehre annehmen; aber wenige ſind rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1947" ulx="197" uly="1891">fen gut, weil ſie ſich meiner Lehre nicht gemaͤß bewei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2004" ulx="184" uly="1950">ſen, und es ihnen folglich an dem mit einem heiligen</line>
        <line lrx="910" lry="2058" ulx="185" uly="2007">Wandel verbundenen Glauben fehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2173" type="textblock" ulx="729" uly="2123">
        <line lrx="1199" lry="2173" ulx="729" uly="2123">J 4 H. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="277" type="textblock" ulx="298" uly="203">
        <line lrx="1194" lry="277" ulx="298" uly="203">136 Zwey und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="494" type="textblock" ulx="289" uly="301">
        <line lrx="1312" lry="381" ulx="377" uly="301">v. 15. Da die Phariſaͤer uͤber dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="440" ulx="289" uly="375">niſſe ſehr erbittert waren, ſo gingen ſie weg und</line>
        <line lrx="1336" lry="494" ulx="293" uly="434">berathſchlagten mit einander, wie ſie ihm mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="608" type="textblock" ulx="293" uly="493">
        <line lrx="1302" lry="550" ulx="297" uly="493">ren Worten eine Falle bereiten moͤchten. v. 16.</line>
        <line lrx="1302" lry="608" ulx="293" uly="548">Zu dieſem Zweck ſchickten ſie einige von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="724" type="textblock" ulx="253" uly="606">
        <line lrx="1320" lry="671" ulx="253" uly="606">Schuͤlern an ihn ab, ſammt einigen Bedienten</line>
        <line lrx="1303" lry="724" ulx="296" uly="669">des Herodes Antipas, des Vierfuͤrſten von Galilaͤa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="840" type="textblock" ulx="294" uly="727">
        <line lrx="1303" lry="787" ulx="294" uly="727">welcher dem roͤmiſchen Kaiſer zugethan war, und ſich</line>
        <line lrx="1305" lry="840" ulx="298" uly="789">anitzt wegen des Oſterfeſtes in Jeruſalem aufhielt. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="956" type="textblock" ulx="292" uly="840">
        <line lrx="1338" lry="899" ulx="292" uly="840">ſprachen abgeredtermaßen zu ihm: Lehrer! wir</line>
        <line lrx="1366" lry="956" ulx="296" uly="899">wiſſen, daß du in allen Faͤllen die Wahrheit redeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1074" type="textblock" ulx="289" uly="959">
        <line lrx="1301" lry="1018" ulx="289" uly="959">das, was Gott von den Menſchen verlanget,</line>
        <line lrx="1302" lry="1074" ulx="295" uly="1016">recht, und folglich ohne Zuſatz und ohne Verſtuͤmme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1138" type="textblock" ulx="295" uly="1073">
        <line lrx="1382" lry="1138" ulx="295" uly="1073">lung, vortraͤgeſt, und keines Menſchen ſo achteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1365" type="textblock" ulx="285" uly="1136">
        <line lrx="1302" lry="1193" ulx="295" uly="1136">daß dich ſeine Hohheit, Macht und Gunſt oder Ungunſt</line>
        <line lrx="1299" lry="1253" ulx="294" uly="1193">blende, weil du nicht auf das Aeußere, was ſich</line>
        <line lrx="1300" lry="1308" ulx="285" uly="1250">an einem Menſchen findet, ſieheſt. v. 17. Be⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1365" ulx="294" uly="1307">lehre uns doch daher davon, ob es erlaubt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1541" type="textblock" ulx="287" uly="1365">
        <line lrx="1405" lry="1428" ulx="287" uly="1365">daß wir, die wir Gottes Volk ſind, ſeinem Tempel “</line>
        <line lrx="1319" lry="1481" ulx="287" uly="1427">eine Kopfſteuer entrichten, und keinen Fremden zu un⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1541" ulx="291" uly="1484">ſern Oberherrn erwaͤhlen ſollen, dem Kaiſer Kopf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1656" type="textblock" ulx="286" uly="1533">
        <line lrx="1296" lry="1602" ulx="291" uly="1533">ſteuer darbringen oder nicht? wobey ſie im Sinne</line>
        <line lrx="1296" lry="1656" ulx="286" uly="1600">hatten, ihn den Roͤmern als einen Aufwiegler darzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1716" type="textblock" ulx="290" uly="1658">
        <line lrx="1340" lry="1716" ulx="290" uly="1658">ſtellen, wenn er es verneinen wuͤrde, und ihn bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1832" type="textblock" ulx="289" uly="1713">
        <line lrx="1295" lry="1775" ulx="290" uly="1713">Volk, welches ihrem Beginnen gegen Jeſum entgegen</line>
        <line lrx="1295" lry="1832" ulx="289" uly="1777">war, verhaßt zu machen, wenn es von ihm bejahet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1893" type="textblock" ulx="289" uly="1832">
        <line lrx="1309" lry="1893" ulx="289" uly="1832">den ſollte. v. 18. Da nun Jeſu ihre argliſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2184" type="textblock" ulx="287" uly="1883">
        <line lrx="1293" lry="1948" ulx="288" uly="1883">Abſicht nicht unbekannt war, ſo ſprach er: Ihr</line>
        <line lrx="1301" lry="2008" ulx="287" uly="1940">Heuchler! warum ſtellt ihr mich auf die Probe?</line>
        <line lrx="1291" lry="2067" ulx="288" uly="2005">denn von alle dem, was ihr mir zum Lobe geſaget ha⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2122" ulx="288" uly="2059">bet, glaubet ihr nichts, und ob ihr gleich das Anſehen</line>
        <line lrx="1270" lry="2184" ulx="1172" uly="2132">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="263" type="textblock" ulx="1466" uly="225">
        <line lrx="1495" lry="263" ulx="1466" uly="225">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1423" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1423" uly="327">Haben n</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1427" uly="387">ſo hab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="495" type="textblock" ulx="1393" uly="457">
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1393" uly="457">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1201" type="textblock" ulx="1422" uly="516">
        <line lrx="1488" lry="551" ulx="1435" uly="516">gone</line>
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1440" uly="559">guck</line>
        <line lrx="1492" lry="668" ulx="1441" uly="621">Irage</line>
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1439" uly="678">ie</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1430" uly="733">ſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="838" ulx="1425" uly="793">Elber</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1423" uly="854">darreic</line>
        <line lrx="1495" lry="965" ulx="1426" uly="913">das B</line>
        <line lrx="1487" lry="1015" ulx="1422" uly="976">9, 21,</line>
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1423" uly="1025">ſ, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1423" uly="1090">ſobet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1422" uly="1148">ſer dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1255" type="textblock" ulx="1381" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1255" ulx="1381" uly="1207">en mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2147" type="textblock" ulx="1420" uly="1264">
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1426" uly="1264">ſt, U</line>
        <line lrx="1495" lry="1379" ulx="1423" uly="1323">nlßt,</line>
        <line lrx="1493" lry="1438" ulx="1420" uly="1388">ndeben</line>
        <line lrx="1495" lry="1492" ulx="1423" uly="1436">n wa</line>
        <line lrx="1492" lry="1556" ulx="1424" uly="1501">e iſ.</line>
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1424" uly="1558">Kufſen</line>
        <line lrx="1494" lry="1669" ulx="1424" uly="1618">le Ten</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1422" uly="1674"> hG</line>
        <line lrx="1495" lry="1790" ulx="1429" uly="1736">deiſeg</line>
        <line lrx="1489" lry="1847" ulx="1433" uly="1803">gangen</line>
        <line lrx="1489" lry="1901" ulx="1443" uly="1864">. d.</line>
        <line lrx="1488" lry="1961" ulx="1445" uly="1923">g d</line>
        <line lrx="1483" lry="2024" ulx="1432" uly="1965">hung</line>
        <line lrx="1491" lry="2077" ulx="1433" uly="2021">ſiſter</line>
        <line lrx="1493" lry="2147" ulx="1436" uly="2078">Bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1932" type="textblock" ulx="1490" uly="1919">
        <line lrx="1495" lry="1932" ulx="1490" uly="1919">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1959" type="textblock" ulx="1489" uly="1935">
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1489" uly="1935">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="262" type="textblock" ulx="2" uly="219">
        <line lrx="61" lry="262" ulx="2" uly="219">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="430" type="textblock" ulx="2" uly="303">
        <line lrx="97" lry="374" ulx="2" uly="303">ſſ Get</line>
        <line lrx="97" lry="430" ulx="7" uly="375">ſe wegtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="486" type="textblock" ulx="6" uly="436">
        <line lrx="118" lry="486" ulx="6" uly="436">ihtn nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="97" lry="542" ulx="0" uly="498">len. h.16</line>
        <line lrx="97" lry="608" ulx="0" uly="556">bonn ihet</line>
        <line lrx="98" lry="662" ulx="0" uly="614">Bediente</line>
        <line lrx="98" lry="722" ulx="0" uly="676">on Golii</line>
        <line lrx="99" lry="784" ulx="1" uly="736">r, und ſe</line>
        <line lrx="100" lry="844" ulx="0" uly="791">ſche. D</line>
        <line lrx="99" lry="904" ulx="0" uly="848">Chretl</line>
        <line lrx="98" lry="962" ulx="0" uly="906">theitrode</line>
        <line lrx="97" lry="1017" ulx="0" uly="968">hetlangt</line>
        <line lrx="97" lry="1078" ulx="9" uly="1028">Verſlre</line>
        <line lrx="99" lry="1137" ulx="0" uly="1083"> ſo ohet</line>
        <line lrx="95" lry="1205" ulx="3" uly="1146">der Ui</line>
        <line lrx="95" lry="1265" ulx="2" uly="1200">ne, weſt</line>
        <line lrx="94" lry="1315" ulx="13" uly="1262">9. 1 D</line>
        <line lrx="94" lry="1373" ulx="0" uly="1317">erloukti</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="111" lry="1430" ulx="0" uly="1378">emn Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="93" lry="1498" ulx="0" uly="1451">nden ilr</line>
        <line lrx="93" lry="1557" ulx="0" uly="1496">giſer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="125" lry="1621" ulx="0" uly="1560">ſtin Gu</line>
        <line lrx="92" lry="1674" ulx="0" uly="1623">ieger dart</line>
        <line lrx="111" lry="1737" ulx="3" uly="1679">hr ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="90" lry="1786" ulx="0" uly="1742">in entgtgt</line>
        <line lrx="89" lry="1854" ulx="0" uly="1801">oſchet e</line>
        <line lrx="87" lry="1906" ulx="0" uly="1850">orglitt</line>
        <line lrx="98" lry="1974" ulx="0" uly="1906">ger: .</line>
        <line lrx="86" lry="2028" ulx="0" uly="1960">ſun</line>
        <line lrx="84" lry="2098" ulx="6" uly="2024">geſutß⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2142" ulx="1" uly="2087">as Anhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2208" type="textblock" ulx="35" uly="2143">
        <line lrx="77" lry="2208" ulx="35" uly="2143">hln</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="123" type="textblock" ulx="427" uly="111">
        <line lrx="432" lry="123" ulx="427" uly="111">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="286" type="textblock" ulx="278" uly="224">
        <line lrx="1197" lry="286" ulx="278" uly="224">Matthaͤi debensbeſchreibung des Heilandes. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1309" type="textblock" ulx="183" uly="331">
        <line lrx="1198" lry="387" ulx="188" uly="331">haben wollt, daß es euch um die Wahrheit zu thun iſt,</line>
        <line lrx="1198" lry="442" ulx="194" uly="387">ſo habet ihr doch nur zum Zweck, mir Fallſtricke zu le⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="500" ulx="194" uly="449">gen, welches ich an euch nicht verdient habe, da meine</line>
        <line lrx="1243" lry="558" ulx="192" uly="504">ganze Bemühung bisher dahin gegangen iſt, um euch</line>
        <line lrx="1209" lry="618" ulx="197" uly="556">glüͤckſelig zu machen, v. 19. Um euch aber auf eure</line>
        <line lrx="1198" lry="674" ulx="197" uly="621">Frage richtigen Beſcheid zu ertheilen, ſo weiſet mir</line>
        <line lrx="1191" lry="731" ulx="191" uly="674">die Muͤnze, welche zur Kopfſteuer verordnet</line>
        <line lrx="1198" lry="793" ulx="183" uly="732">iſt, und als ſie ihm die dazu verordnete roͤmiſche</line>
        <line lrx="1197" lry="850" ulx="185" uly="790">Silbermuͤnze, welche drey gute Groſchen betrug,</line>
        <line lrx="1199" lry="908" ulx="185" uly="849">darreichten, v. 20. ſo ſprach er weiter: wen ſtellt</line>
        <line lrx="1199" lry="964" ulx="185" uly="908">das Bild und die Randſchrift derſelben vor?</line>
        <line lrx="1196" lry="1026" ulx="187" uly="965">v. 21. Als ſie nun ſagten: den roͤmiſchen Kai⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1079" ulx="186" uly="1021">ſer, ſo ſprach er: da ihr eine ſolche Muͤnze unter euch</line>
        <line lrx="1200" lry="1135" ulx="192" uly="1085">habet, deren Bild und Randſchrift den roͤmiſchen Kai⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1197" ulx="191" uly="1143">ſer darſtellet, und ihr dieſelbe als eine Landmuͤnze anſe⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1259" ulx="185" uly="1200">hen muͤſſet, und euch an derſelben nicht vergreifen duͤr⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1309" ulx="185" uly="1258">fet, und auch in derſelben die Kopfſteuer entrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1428" type="textblock" ulx="140" uly="1314">
        <line lrx="1201" lry="1370" ulx="182" uly="1314">muͤßt, ſo ſeyd ihr Unterthanen des roͤmiſchen Kaiſers,</line>
        <line lrx="1201" lry="1428" ulx="140" uly="1373">und eben deßhalb ihm zinsbar. Gebet daher dem Kai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2010" type="textblock" ulx="183" uly="1428">
        <line lrx="1199" lry="1487" ulx="183" uly="1428">ſer, was des Kaiſers iſt, und Gotte, was Got⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1544" ulx="186" uly="1487">tes iſt. Entrichtet dem Kaiſer die euch auferlegte</line>
        <line lrx="1227" lry="1604" ulx="195" uly="1548">Kopfſteuer, und gebet auch das, was zur Unterhaltung</line>
        <line lrx="1200" lry="1662" ulx="192" uly="1604">des Tempels verordnet worden iſt. v. 22. Da ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="1722" ulx="183" uly="1661">das hoͤreten, ſo verwunderten ſie ſich uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1200" lry="1776" ulx="187" uly="1720">weiſe Antwort, durch welche er allen Schlingen ent⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1837" ulx="195" uly="1780">gangen war, und begaben ſich von ihm weg.</line>
        <line lrx="1199" lry="1894" ulx="208" uly="1835">v. 23. An demſelben Tage traten die ſich ſehr</line>
        <line lrx="1200" lry="1951" ulx="195" uly="1892">klug duͤnkende Sadducaͤer, welche keine Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2010" ulx="197" uly="1951">hung der Todten glaubten, zu ihm, v. 24. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2068" type="textblock" ulx="182" uly="2006">
        <line lrx="1200" lry="2068" ulx="182" uly="2006">ſagten: Lehrer! Moſes hat (5. Moſ. 25, 5.) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2180" type="textblock" ulx="196" uly="2063">
        <line lrx="1200" lry="2127" ulx="196" uly="2063">Befehl ertheilet: wenn jemand, welcher mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2180" ulx="731" uly="2131">J 5 ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="285" type="textblock" ulx="310" uly="204">
        <line lrx="1198" lry="285" ulx="310" uly="204">138 Zwey und zwanzig ſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="382" type="textblock" ulx="306" uly="311">
        <line lrx="1330" lry="382" ulx="306" uly="311">ner Frau keine Kinder gezeuget hat, ſtirbet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="440" type="textblock" ulx="304" uly="386">
        <line lrx="1307" lry="440" ulx="304" uly="386">ſoll ſein Bruder ſeine Frau zur Ehe nehmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="612" type="textblock" ulx="303" uly="444">
        <line lrx="1369" lry="496" ulx="303" uly="444">der erſte Sohn, den ſie gebieret, als ein Sohn</line>
        <line lrx="1324" lry="555" ulx="303" uly="501">des Verſtorbenen angeſehen werden, damit das</line>
        <line lrx="1335" lry="612" ulx="304" uly="563">Andenken ſeines Namens und ſein Erbtheil erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="670" type="textblock" ulx="295" uly="609">
        <line lrx="1311" lry="670" ulx="295" uly="609">werde. v. 25. Nun aber ſind unter uns ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="793" type="textblock" ulx="287" uly="674">
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="305" uly="674">Bruͤder geweſen. Der erſte heyrathete eine Per⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="793" ulx="287" uly="733">ſon und ſtarb, ohne Kinder hinterlaſſen zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1319" type="textblock" ulx="296" uly="792">
        <line lrx="1312" lry="848" ulx="305" uly="792">Es nahm ſie daher der zweyte Bruder zur Ehe.</line>
        <line lrx="1311" lry="905" ulx="304" uly="851">v. 26. dem ging es aber eben ſo, und gleicher⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="966" ulx="296" uly="910">maßen dem dritten bis zum ſiebenten: v. 27.</line>
        <line lrx="1309" lry="1025" ulx="305" uly="965">worauf die Frau endlich auch ſtarb. v. 28. Da</line>
        <line lrx="1308" lry="1084" ulx="304" uly="1025">nun alle ſie zur Ehe gehabt, weſſen Ehefrau wird</line>
        <line lrx="1311" lry="1139" ulx="307" uly="1083">ſie nach der Auferſtehung der Todten ſeyn? und</line>
        <line lrx="1309" lry="1198" ulx="307" uly="1147">wie kann daher damit die Auferſtehung der Todten be⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1260" ulx="306" uly="1203">ſtehen? v. 29. Hierauf gab Jeſus ihnen zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1319" ulx="304" uly="1261">wort: Eure Frage hat Irrthum zum Grunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1373" type="textblock" ulx="292" uly="1319">
        <line lrx="1343" lry="1373" ulx="292" uly="1319">und zeuget davon, daß ihr weder das, was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1544" type="textblock" ulx="301" uly="1375">
        <line lrx="1308" lry="1435" ulx="301" uly="1375">Schrift andeutet, noch auch die allmaͤchtige Kraft</line>
        <line lrx="1308" lry="1489" ulx="304" uly="1434">Gottes erkennet, vermittelſt welcher er alles das thun</line>
        <line lrx="1306" lry="1544" ulx="305" uly="1497">kann, was zur Auferſtehung der Todten erfordert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1665" type="textblock" ulx="287" uly="1548">
        <line lrx="1332" lry="1609" ulx="289" uly="1548">v. 30. Die von den Todten auferſtandenen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1665" ulx="287" uly="1608">ner werden nicht freyen, und die auferſtandenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1784" type="textblock" ulx="289" uly="1665">
        <line lrx="1306" lry="1726" ulx="289" uly="1665">Frauensperſonen ſich nicht freyen laſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1306" lry="1784" ulx="302" uly="1726">in dieſem Stuͤck den Engeln Gottes im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1840" type="textblock" ulx="260" uly="1780">
        <line lrx="1348" lry="1840" ulx="260" uly="1780">gleich ſeyn, welche ihr Geſchlecht nicht fortzupflanzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2009" type="textblock" ulx="286" uly="1843">
        <line lrx="1305" lry="1897" ulx="286" uly="1843">ſuchen, da keiner von ihnen ſtirbet und ſich demnach</line>
        <line lrx="1307" lry="1956" ulx="304" uly="1901">kein Abgang findet. Es hat demnach eure Folgerung</line>
        <line lrx="1304" lry="2009" ulx="302" uly="1958">lauter Irrthum zum Grunde. v. 3 1. Was aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2073" type="textblock" ulx="300" uly="2010">
        <line lrx="1328" lry="2073" ulx="300" uly="2010">die Auferſtehung der Todten anbetrifft, wie koͤnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2187" type="textblock" ulx="301" uly="2075">
        <line lrx="1306" lry="2129" ulx="301" uly="2075">ihr dieſe leugnen? Ihr habet ja eine Stelle aus den</line>
        <line lrx="1281" lry="2187" ulx="1149" uly="2138">Schrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="265" type="textblock" ulx="1469" uly="224">
        <line lrx="1495" lry="265" ulx="1469" uly="224">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="373" type="textblock" ulx="1420" uly="301">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1420" uly="301">Etfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="1426" uly="381">
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1426" uly="381">ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="496" type="textblock" ulx="1370" uly="442">
        <line lrx="1490" lry="496" ulx="1370" uly="442">beſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="957" type="textblock" ulx="1422" uly="503">
        <line lrx="1489" lry="548" ulx="1426" uly="503">Gott</line>
        <line lrx="1490" lry="606" ulx="1435" uly="561">Gott</line>
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1439" uly="621">Todt</line>
        <line lrx="1494" lry="726" ulx="1438" uly="683">ich bi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="789" ulx="1432" uly="743">beſen,</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1429" uly="796">lrgg</line>
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="1427" uly="860">ſtges</line>
        <line lrx="1495" lry="957" ulx="1422" uly="922">nur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1380" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1380" uly="963">10 hh</line>
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1380" uly="1035">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1204" type="textblock" ulx="1423" uly="1094">
        <line lrx="1494" lry="1139" ulx="1427" uly="1094">ſhen an</line>
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1423" uly="1155">wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1264" type="textblock" ulx="1416" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1264" ulx="1416" uly="1207">Cahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1501" type="textblock" ulx="1428" uly="1272">
        <line lrx="1495" lry="1323" ulx="1434" uly="1272">nie ge</line>
        <line lrx="1492" lry="1391" ulx="1437" uly="1336">H</line>
        <line lrx="1495" lry="1443" ulx="1429" uly="1381">ſe e</line>
        <line lrx="1495" lry="1501" ulx="1428" uly="1443">Etlca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1556" type="textblock" ulx="1429" uly="1511">
        <line lrx="1493" lry="1556" ulx="1429" uly="1511">len, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1617" type="textblock" ulx="1382" uly="1559">
        <line lrx="1492" lry="1617" ulx="1382" uly="1559">ltch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2151" type="textblock" ulx="1428" uly="1625">
        <line lrx="1488" lry="1671" ulx="1428" uly="1625">0.35.</line>
        <line lrx="1487" lry="1738" ulx="1430" uly="1676">e⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1433" uly="1741">afunde</line>
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1438" uly="1797">uf d</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1429" uly="1860">ler</line>
        <line lrx="1495" lry="1965" ulx="1438" uly="1910">ſer</line>
        <line lrx="1482" lry="2020" ulx="1439" uly="1972">Goet</line>
        <line lrx="1495" lry="2083" ulx="1444" uly="2030">Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="273" type="textblock" ulx="3" uly="201">
        <line lrx="65" lry="273" ulx="3" uly="201">hitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="100" lry="378" ulx="0" uly="324">t, ſtitbeh,⸗</line>
        <line lrx="100" lry="434" ulx="0" uly="384">ſehtnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="151" lry="488" ulx="0" uly="443">ſd ein OG</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="101" lry="552" ulx="0" uly="508">1, dant Ne</line>
        <line lrx="101" lry="613" ulx="0" uly="565">Htheil ehett</line>
        <line lrx="102" lry="670" ulx="0" uly="617">uns ſche</line>
        <line lrx="102" lry="730" ulx="0" uly="679">t eine Pe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="791" ulx="0" uly="738">en uhabet</line>
        <line lrx="101" lry="851" ulx="0" uly="795">er r Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="920" type="textblock" ulx="2" uly="853">
        <line lrx="125" lry="920" ulx="2" uly="853">id geiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="101" lry="961" ulx="0" uly="922">gtent d.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="128" lry="1092" ulx="0" uly="1032">Gheftettee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="99" lry="1147" ulx="0" uly="1093">en ſchten</line>
        <line lrx="101" lry="1198" ulx="6" uly="1151">der Thenk.</line>
        <line lrx="96" lry="1270" ulx="0" uly="1211">lten pri</line>
        <line lrx="97" lry="1326" ulx="0" uly="1269">umn G</line>
        <line lrx="96" lry="1385" ulx="0" uly="1329">os, ſt</line>
        <line lrx="97" lry="1442" ulx="0" uly="1384">htche</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="112" lry="1495" ulx="0" uly="1448">les dos H</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="95" lry="1557" ulx="0" uly="1506">ſotdett i</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1566">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="94" lry="1681" ulx="0" uly="1629">fetſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="94" lry="1743" ulx="2" uly="1684">n, ſcldn</line>
        <line lrx="103" lry="1808" ulx="3" uly="1743">im hinn</line>
        <line lrx="103" lry="1859" ulx="0" uly="1800">Cthitfu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1919" ulx="5" uly="1865">ſch danr⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1974" ulx="0" uly="1923">te gehhne</line>
        <line lrx="89" lry="2035" ulx="4" uly="1973">Ws</line>
        <line lrx="73" lry="2100" ulx="0" uly="2045">, wie l</line>
        <line lrx="87" lry="2151" ulx="0" uly="2096">ele 1s N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2204" type="textblock" ulx="30" uly="2154">
        <line lrx="82" lry="2204" ulx="30" uly="2154">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="282" type="textblock" ulx="290" uly="231">
        <line lrx="1203" lry="282" ulx="290" uly="231">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="441" type="textblock" ulx="192" uly="313">
        <line lrx="1206" lry="387" ulx="192" uly="313">Schriften Moſes angefüͤhret, habet ihr denn nicht die</line>
        <line lrx="1206" lry="441" ulx="192" uly="386">euch (2. Moſ. 2, 6.) von Gott geſagte Worte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="672" type="textblock" ulx="200" uly="445">
        <line lrx="1221" lry="502" ulx="201" uly="445">leſen: v. 32. Ich bin der Gott Abrahams, der</line>
        <line lrx="1204" lry="558" ulx="200" uly="503">Gott Iſaacs und der Gott Jacobs. Warlich!</line>
        <line lrx="1207" lry="617" ulx="201" uly="562">Gott iſt, wie ihr ſelbſt bezeuget, nicht ein Gott der</line>
        <line lrx="1207" lry="672" ulx="203" uly="618">Todten, ſondern der Lebendigen, weil der Ausdruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="732" type="textblock" ulx="196" uly="679">
        <line lrx="1208" lry="732" ulx="196" uly="679">ich bin dein Gott, ſein gnaͤdiges Wohlthun andeutet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="906" type="textblock" ulx="202" uly="736">
        <line lrx="1250" lry="789" ulx="202" uly="736">deſſen, die nicht faͤhig ſind, von welchen nichts mehr</line>
        <line lrx="1221" lry="858" ulx="204" uly="795">uͤbrig iſt. Iſt nun Gott ein Gott des Abrahams, J⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="906" ulx="203" uly="854">ſaacs und Jacobs, ſo muͤſſen ſie leben, und zwar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1311" type="textblock" ulx="170" uly="913">
        <line lrx="1209" lry="963" ulx="193" uly="913">nur der Seele, ſondern auch dem Leibe nach, und folg⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1022" ulx="195" uly="972">lich ihre verſtorbenen Leiber wieder auferſtehen, weil</line>
        <line lrx="1211" lry="1078" ulx="195" uly="1029">Leib und Seele die zween Theile ſind, welche einen Men⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1156" ulx="194" uly="1085">ſchen ausmachen. v. 33. Als das Volk dieſe Ant⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1198" ulx="194" uly="1141">wort Jeſu hoͤrete, ſo entſatzte es ſich uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1213" lry="1254" ulx="170" uly="1197">Lehre, weil es ſolche Erklaͤrungen und Beweiſe noch</line>
        <line lrx="527" lry="1311" ulx="196" uly="1259">nie gehoͤret haktte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1390" type="textblock" ulx="304" uly="1291">
        <line lrx="1214" lry="1390" ulx="304" uly="1291">v. 34. Die Phariſaͤer aber traten, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1720" type="textblock" ulx="145" uly="1372">
        <line lrx="1215" lry="1429" ulx="199" uly="1372">ſie gehoͤret hatten, daß er die Sadducaͤer zum</line>
        <line lrx="1218" lry="1489" ulx="193" uly="1430">Stillſchweigen gebracht, zuſammen, und uͤberleg⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1546" ulx="169" uly="1494">ten, wie ſie ihn wieder zum Stillſchweigen bringen und</line>
        <line lrx="1219" lry="1621" ulx="169" uly="1547">dadurch ſein Anſehen bey dem Volk ſchwaͤchen moͤchten.</line>
        <line lrx="1218" lry="1663" ulx="145" uly="1607">v. 35. Und nachdem einer unter ihnen, der im</line>
        <line lrx="1222" lry="1720" ulx="175" uly="1662">Geſetz ſehr erfahren war, eine dazu dienliche Frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1781" type="textblock" ulx="203" uly="1722">
        <line lrx="1220" lry="1781" ulx="203" uly="1722">erfunden hatte, ſo trat er hervor und ſetzte ihn dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1835" type="textblock" ulx="182" uly="1780">
        <line lrx="1221" lry="1835" ulx="182" uly="1780">auf die Probe, daß er zu ihm ſagte: v. 36. Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2177" type="textblock" ulx="203" uly="1838">
        <line lrx="1223" lry="1893" ulx="203" uly="1838">rer! welches iſt unter allen Geſetzen das vornehm⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1950" ulx="209" uly="1893">ſte? v. 37. worauf Jeſus ihm zur Antwort gaͤb:</line>
        <line lrx="1226" lry="2007" ulx="220" uly="1953">Gott hat geſaget: du ſollſt lieben Gott, deinen</line>
        <line lrx="1226" lry="2080" ulx="223" uly="2011">Herrn, von ganzem Herzen, von ganzer Seele</line>
        <line lrx="1226" lry="2160" ulx="225" uly="2063">und von ganzem Gemuͤthe, und fal glich ſo, daß du</line>
        <line lrx="1202" lry="2177" ulx="294" uly="2130">. nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="284" type="textblock" ulx="267" uly="213">
        <line lrx="1193" lry="284" ulx="267" uly="213">140 Zwey und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="441" type="textblock" ulx="297" uly="324">
        <line lrx="1301" lry="382" ulx="298" uly="324">nicht blos Liebe vorgibſt, die mir ſchuldige Liebe nicht</line>
        <line lrx="1301" lry="441" ulx="297" uly="386">theileſt, und alle deine Seelenkraͤfte dazu anwendeſt, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="555" type="textblock" ulx="297" uly="439">
        <line lrx="1311" lry="495" ulx="298" uly="439">dich mir wohlgefaͤllig zu beweiſen. v. 38. Dies iſt</line>
        <line lrx="1359" lry="555" ulx="297" uly="500">das vornehmſte und groͤßeſte Gebot, weil Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="613" type="textblock" ulx="297" uly="560">
        <line lrx="1301" lry="613" ulx="297" uly="560">das hoͤchſte Weſen iſt, mit dem wir es zu thun haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="790" type="textblock" ulx="298" uly="616">
        <line lrx="1353" lry="674" ulx="298" uly="616">v. 39. Das andere aber iſt demſelben gleich: du</line>
        <line lrx="1303" lry="733" ulx="298" uly="673">ſollſt deinen Nebenmenſchen lieben als dich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1367" lry="790" ulx="298" uly="735">und daher aufrichtig ſein Wohl zu befoͤrdern ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="847" type="textblock" ulx="298" uly="793">
        <line lrx="1304" lry="847" ulx="298" uly="793">v. 40. Das ſind die groͤßeſten Gebote. Denn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1084" type="textblock" ulx="264" uly="850">
        <line lrx="1367" lry="911" ulx="280" uly="850">dieſen zweyen Geboten haͤnget alles das ab,</line>
        <line lrx="1322" lry="964" ulx="296" uly="908">was in dem Geſetz Moſis und von den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1026" ulx="264" uly="969">ten befohlen worden iſt, ſintemal der, welcher Gott</line>
        <line lrx="1382" lry="1084" ulx="296" uly="1029">liebet, ſeinen Willen vor ſeine Gluͤckſeligkeit haͤlt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1198" type="textblock" ulx="295" uly="1082">
        <line lrx="1300" lry="1144" ulx="296" uly="1082">ſich daher demſelben gemaͤß beweiſet, und der, welcher</line>
        <line lrx="1301" lry="1198" ulx="295" uly="1141">ſeinen Raͤchſten liebet, demſelben nicht Schaden zufuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1318" type="textblock" ulx="295" uly="1201">
        <line lrx="1326" lry="1264" ulx="295" uly="1201">get, ſondern ſein Wohl zu befoͤrdern ſuchet, und darauf</line>
        <line lrx="1327" lry="1318" ulx="296" uly="1261">alles das ſich beziehet, was jemals von Gott befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1375" type="textblock" ulx="294" uly="1328">
        <line lrx="763" lry="1375" ulx="294" uly="1328">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1439" type="textblock" ulx="378" uly="1353">
        <line lrx="1351" lry="1439" ulx="378" uly="1353">v. 41. Da aber die Phariſaͤer vor itzt beyſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1491" type="textblock" ulx="294" uly="1430">
        <line lrx="1298" lry="1491" ulx="294" uly="1430">men waren, ſo fragte ſie Jeſus: v. 42. was duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1553" type="textblock" ulx="287" uly="1491">
        <line lrx="1342" lry="1553" ulx="287" uly="1491">ket euch von dem Meßias? wes Sohn iſt er?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1607" type="textblock" ulx="295" uly="1549">
        <line lrx="1296" lry="1607" ulx="295" uly="1549">und als ſie ſagten: des Davids, v. 43. ſo frug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1723" type="textblock" ulx="291" uly="1607">
        <line lrx="1316" lry="1667" ulx="291" uly="1607">er ſie weiter: wie ſtimmt denn aber damit, daß</line>
        <line lrx="1345" lry="1723" ulx="293" uly="1668">David ihn durch den Geiſt der Offenbarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1840" type="textblock" ulx="292" uly="1728">
        <line lrx="1297" lry="1785" ulx="292" uly="1728">ſeinen Herrn nennet? v. 44. indem er (Pſ. 110,</line>
        <line lrx="1296" lry="1840" ulx="297" uly="1782">I.) ſaget: der Herr hat zu meinem Herrn geſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1956" type="textblock" ulx="290" uly="1841">
        <line lrx="1326" lry="1910" ulx="290" uly="1841">get: ſetze dich zu meiner Rechten, herrſche als Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1956" ulx="290" uly="1899">nig, bis ich deine Feinde dir werde unterworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2178" type="textblock" ulx="231" uly="1955">
        <line lrx="1294" lry="2027" ulx="231" uly="1955">haben. v. 45. Wenn nun David ihn Herr</line>
        <line lrx="1293" lry="2073" ulx="289" uly="2017">nennet, wie iſt er denn ſein Sohn? weil ja der</line>
        <line lrx="1293" lry="2137" ulx="288" uly="2076">Sohn eines Koͤniges nicht ſein Herr genannt werden</line>
        <line lrx="1271" lry="2178" ulx="1181" uly="2139">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="501" type="textblock" ulx="1419" uly="336">
        <line lrx="1468" lry="373" ulx="1419" uly="336">lann.</line>
        <line lrx="1496" lry="432" ulx="1419" uly="393">toͤrten</line>
        <line lrx="1496" lry="501" ulx="1420" uly="449">Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="904" type="textblock" ulx="1421" uly="547">
        <line lrx="1496" lry="736" ulx="1433" uly="683">no i⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="790" ulx="1427" uly="744">Or die</line>
        <line lrx="1482" lry="852" ulx="1422" uly="807">latiche</line>
        <line lrx="1496" lry="904" ulx="1421" uly="867">tetwalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="975" type="textblock" ulx="1380" uly="920">
        <line lrx="1495" lry="975" ulx="1380" uly="920"> 3. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1154" type="textblock" ulx="1397" uly="983">
        <line lrx="1496" lry="1028" ulx="1421" uly="983">Gee Y</line>
        <line lrx="1496" lry="1092" ulx="1422" uly="1040">beſet e</line>
        <line lrx="1496" lry="1154" ulx="1397" uly="1098">Dun ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1207" type="textblock" ulx="1386" uly="1154">
        <line lrx="1496" lry="1207" ulx="1386" uly="1154">( tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1271" type="textblock" ulx="1431" uly="1221">
        <line lrx="1496" lry="1271" ulx="1431" uly="1221">t deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1332" type="textblock" ulx="1387" uly="1282">
        <line lrx="1496" lry="1332" ulx="1387" uly="1282">miie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2090" type="textblock" ulx="1414" uly="1334">
        <line lrx="1496" lry="1381" ulx="1427" uly="1334">id der</line>
        <line lrx="1496" lry="1451" ulx="1416" uly="1394">nerti</line>
        <line lrx="1496" lry="1510" ulx="1422" uly="1451">Muſch</line>
        <line lrx="1495" lry="1563" ulx="1423" uly="1510">dieſelbe</line>
        <line lrx="1491" lry="1623" ulx="1422" uly="1566">Finger</line>
        <line lrx="1496" lry="1682" ulx="1463" uly="1637">9.</line>
        <line lrx="1496" lry="1742" ulx="1424" uly="1687">deshell</line>
        <line lrx="1496" lry="1794" ulx="1426" uly="1750">werden</line>
        <line lrx="1496" lry="1859" ulx="1430" uly="1803">tehzne</line>
        <line lrx="1496" lry="1924" ulx="1414" uly="1870">in,b</line>
        <line lrx="1496" lry="1972" ulx="1429" uly="1927">amun</line>
        <line lrx="1487" lry="2028" ulx="1431" uly="1976">ſaben</line>
        <line lrx="1496" lry="2090" ulx="1434" uly="2038">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="266" type="textblock" ulx="1" uly="222">
        <line lrx="60" lry="266" ulx="1" uly="222">hbitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="157" lry="382" ulx="0" uly="317">Ne lite it</line>
        <line lrx="108" lry="433" ulx="0" uly="383">nwendeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="100" lry="489" ulx="0" uly="441">8. Def</line>
        <line lrx="101" lry="553" ulx="0" uly="503">f, wol G</line>
        <line lrx="102" lry="613" ulx="0" uly="563">thun hecen</line>
        <line lrx="102" lry="671" ulx="0" uly="619">gleiche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="108" lry="730" ulx="0" uly="672">dichſehſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="121" lry="785" ulx="0" uly="741">ſdern ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="840" type="textblock" ulx="23" uly="801">
        <line lrx="105" lry="840" ulx="23" uly="801">Dern hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="124" lry="902" ulx="0" uly="855">3 dd h</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="102" lry="968" ulx="0" uly="914">den Porſt</line>
        <line lrx="101" lry="1031" ulx="0" uly="974">,echerbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="119" lry="1090" ulx="0" uly="1036">tit hit</line>
        <line lrx="122" lry="1147" ulx="0" uly="1093">d der, kae</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="99" lry="1212" ulx="0" uly="1147">Schidenß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="144" lry="1270" ulx="0" uly="1218">et, und NH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="98" lry="1322" ulx="0" uly="1271">Gettbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="97" lry="1451" ulx="0" uly="1382">riß beſe</line>
        <line lrx="97" lry="1498" ulx="0" uly="1439">2. tatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="174" lry="1567" ulx="0" uly="1487">fr q</line>
        <line lrx="548" lry="1612" ulx="192" uly="1553">Finger anruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="95" lry="1678" ulx="8" uly="1624">dotnt, N</line>
        <line lrx="94" lry="1774" ulx="0" uly="1683">fubn</line>
        <line lrx="94" lry="1798" ulx="0" uly="1743">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="93" lry="1894" ulx="0" uly="1791">hent</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="92" lry="1924" ulx="0" uly="1855">ſſche eß</line>
        <line lrx="92" lry="1997" ulx="0" uly="1910">etnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="295" type="textblock" ulx="304" uly="206">
        <line lrx="1186" lry="295" ulx="304" uly="206">Matthaͤ ebensbeſchreibung des Heilandes. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="445" type="textblock" ulx="188" uly="324">
        <line lrx="1193" lry="394" ulx="189" uly="324">kann. v. 46. Hierauf konnte ihm keiner ant⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="445" ulx="188" uly="390">worten, und unternahm auch keiner von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="505" type="textblock" ulx="187" uly="449">
        <line lrx="935" lry="505" ulx="187" uly="449">Tage an, ihm Fragen vorzulegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="910" type="textblock" ulx="190" uly="542">
        <line lrx="1186" lry="605" ulx="291" uly="542">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1194" lry="706" ulx="264" uly="620">v. 1. Zu derſelben Zeit ſagte er dem Volk</line>
        <line lrx="1192" lry="737" ulx="191" uly="678">und ſeinen Juͤngern zur noͤthigen Warnung. v. 2.</line>
        <line lrx="1241" lry="797" ulx="191" uly="735">Da die Schriftgelehrten und Phariſaͤer das obrig⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="850" ulx="191" uly="801">keitliche und richterliche AUmt und auch das Lehramt</line>
        <line lrx="1191" lry="910" ulx="190" uly="852">verwalten, und in ſo fern auf Moſes Stuhl ſitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1029" type="textblock" ulx="165" uly="911">
        <line lrx="1192" lry="970" ulx="165" uly="911">v. 3. ſo beobachtet das, was ſie euch aus dem</line>
        <line lrx="1192" lry="1029" ulx="171" uly="970">Geſetz Moſes zu thun und zu laſſen vorſtellen; be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1145" type="textblock" ulx="192" uly="1027">
        <line lrx="1193" lry="1101" ulx="192" uly="1027">weiſet euch aber ihrem Betragen nicht gemaͤß.</line>
        <line lrx="1204" lry="1145" ulx="194" uly="1087">Denn ſie uͤben vor ihre Perſon nicht das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1208" type="textblock" ulx="148" uly="1147">
        <line lrx="1194" lry="1208" ulx="148" uly="1147">ſie andern ſagen. v. 4. Sie binden zwar, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1374" type="textblock" ulx="185" uly="1207">
        <line lrx="1205" lry="1259" ulx="196" uly="1207">als die gottesfuͤrchtigſten Leute angeſehen zu werden,</line>
        <line lrx="1194" lry="1321" ulx="185" uly="1266">vermittelſt ihrer falſchen Erklaͤrung der Worte Moſes</line>
        <line lrx="1194" lry="1374" ulx="193" uly="1320">und der vielen menſchlichen Satzungen, ſchwere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1436" type="textblock" ulx="193" uly="1377">
        <line lrx="1196" lry="1436" ulx="193" uly="1377">unertraͤgliche Laſten zuſammen, und legen ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1552" type="textblock" ulx="192" uly="1436">
        <line lrx="1196" lry="1495" ulx="192" uly="1436">Menſchen auf die Schultern; wollen aber ſelbſt</line>
        <line lrx="1195" lry="1552" ulx="194" uly="1494">dieſelben ſo wenig tragen, daß ſie ſie nicht mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1900" type="textblock" ulx="193" uly="1588">
        <line lrx="1198" lry="1664" ulx="230" uly="1588">v. 5. Was ſie nur thun, das thun ſie blos</line>
        <line lrx="1198" lry="1727" ulx="195" uly="1642">deshalb, um von den Menſchen hochgeachtet zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1782" ulx="193" uly="1724">werden. Zu dem Zweck machen ſie ihre Behl⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1843" ulx="199" uly="1787">riehmen, die ſie auf der Stirn und auf der Hand tra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1900" ulx="199" uly="1841">gen, breit, und ihre vier Schnuͤrlein oder Franzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1956" type="textblock" ulx="141" uly="1891">
        <line lrx="1198" lry="1956" ulx="141" uly="1891">am unterſten Rande ihrer Oberkleider groß; v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2217" type="textblock" ulx="187" uly="1958">
        <line lrx="1201" lry="2015" ulx="200" uly="1958">haben ein Belieben an der oberſten Stelle bey</line>
        <line lrx="1200" lry="2072" ulx="187" uly="2012">den Gaſtmahlen und in den Bethhaͤuſern, v. 7.</line>
        <line lrx="1203" lry="2168" ulx="193" uly="2065">und ſehen es gerne, daß ſie auf den oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1180" lry="2217" ulx="232" uly="2123">ðM Plaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="292" type="textblock" ulx="282" uly="228">
        <line lrx="1186" lry="292" ulx="282" uly="228">142 Drey und zwanzis ſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="441" type="textblock" ulx="235" uly="325">
        <line lrx="1296" lry="382" ulx="235" uly="325">Plaͤtzen, wo viele beyſammen ſind, von andern ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="441" ulx="277" uly="384">gruͤßet und Rabbi! Rabbi! welches einen vorzuͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="496" type="textblock" ulx="278" uly="448">
        <line lrx="1360" lry="496" ulx="278" uly="448">chen Lehrer andeutet, genennet werden. v. 8. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="559" type="textblock" ulx="277" uly="503">
        <line lrx="1287" lry="559" ulx="277" uly="503">da ſie ſich als ſolche Lehrer, Vaͤter und Fuͤhrer anſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="733" type="textblock" ulx="274" uly="559">
        <line lrx="1332" lry="621" ulx="277" uly="559">hen, welche weit uͤber andere erhaben und untruͤglich</line>
        <line lrx="1311" lry="684" ulx="277" uly="620">ſind, und von andern mit Recht verlangen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1324" lry="733" ulx="274" uly="681">ſie ihre Meynungen blindlings annehmen und ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1669" type="textblock" ulx="249" uly="738">
        <line lrx="1300" lry="793" ulx="255" uly="738">denſelben richten muͤſſen, ſo ſollt ihr ihnen darinn nicht</line>
        <line lrx="1300" lry="854" ulx="278" uly="795">nachfolgen. Ihr ſollt euch daher nicht auf ſolche</line>
        <line lrx="1299" lry="909" ulx="277" uly="853">Weiſe Rabbi nennen laſſen. Denn Einer iſt</line>
        <line lrx="1299" lry="968" ulx="279" uly="911">euer Lehrer, und der iſt Chriſtus, und ihr dage⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1029" ulx="277" uly="969">gen ſeyd gegen einander Bruͤder, und folglich ein⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1088" ulx="278" uly="1030">ander gleich. v. 9. Ihr ſollt niemanden auf Er⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1141" ulx="276" uly="1090">den in ſolchem Verſtande Vater nennen. Denn</line>
        <line lrx="1296" lry="1202" ulx="278" uly="1144">Einer iſt euer Vater, der im Himmel iſt. v. 10.</line>
        <line lrx="1296" lry="1261" ulx="277" uly="1202">Ihr ſollt euch nicht Fuͤhrer nennen laſſen. Denn</line>
        <line lrx="1297" lry="1317" ulx="277" uly="1261">Einer iſt euer Fuͤhrer, Chriſtus. v. 11. Ja,</line>
        <line lrx="1309" lry="1381" ulx="277" uly="1320">wer der Erhabenſte iſt, der ſoll euer Diener ſeyn.</line>
        <line lrx="1294" lry="1437" ulx="278" uly="1378">v. 12. Denn wer ſich ſelbſt erhoͤhet, und ſich da⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1493" ulx="279" uly="1436">her uͤber andere hin ſetzet, der wird, von wegen ſeines</line>
        <line lrx="1295" lry="1554" ulx="279" uly="1496">Stolzes, erniedriget werden, und wer ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1310" lry="1613" ulx="249" uly="1554">aus Erkenntniß ſeiner Unvollkommenheiten, erniedri⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1669" ulx="277" uly="1611">get, der wird von Gott erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2105" type="textblock" ulx="234" uly="1702">
        <line lrx="1294" lry="1766" ulx="367" uly="1702">v. 13. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1820" ulx="278" uly="1759">lehrten und Phariſaͤern, die ihr, durch Laͤſterung</line>
        <line lrx="1374" lry="1879" ulx="278" uly="1822">meiner Perſon und meiner Lehre, das Gnadenreich</line>
        <line lrx="1331" lry="1938" ulx="277" uly="1873">vor den Menſchen verſchließet. Ihr laßt es nicht</line>
        <line lrx="1291" lry="1995" ulx="275" uly="1934">dabey bewenden, daß ihr euch nicht in daſſelbe</line>
        <line lrx="1290" lry="2056" ulx="277" uly="1990">begebet, ſondern laſſet auch die, welche hinein</line>
        <line lrx="1156" lry="2105" ulx="234" uly="2047">wollen, nicht hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2190" type="textblock" ulx="1164" uly="2142">
        <line lrx="1280" lry="2190" ulx="1164" uly="2142">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1695" type="textblock" ulx="1288" uly="1680">
        <line lrx="1332" lry="1695" ulx="1288" uly="1680">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="265" type="textblock" ulx="1468" uly="223">
        <line lrx="1496" lry="265" ulx="1468" uly="223">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="968" type="textblock" ulx="1418" uly="324">
        <line lrx="1496" lry="368" ulx="1422" uly="324">.!</line>
        <line lrx="1494" lry="439" ulx="1418" uly="382">lehten</line>
        <line lrx="1496" lry="495" ulx="1422" uly="443">gen W.</line>
        <line lrx="1494" lry="544" ulx="1424" uly="502">indem</line>
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="1431" uly="561">mache</line>
        <line lrx="1488" lry="672" ulx="1433" uly="625">hellge</line>
        <line lrx="1496" lry="734" ulx="1432" uly="682">Eliten</line>
        <line lrx="1483" lry="789" ulx="1424" uly="741">ſhen</line>
        <line lrx="1493" lry="848" ulx="1421" uly="792">ſcherfer</line>
        <line lrx="1496" lry="909" ulx="1418" uly="857">Wiuven</line>
        <line lrx="1483" lry="968" ulx="1419" uly="918">talbet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1017" type="textblock" ulx="1380" uly="977">
        <line lrx="1496" lry="1017" ulx="1380" uly="977">iſt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1142" type="textblock" ulx="1417" uly="1041">
        <line lrx="1496" lry="1083" ulx="1453" uly="1041">b 1</line>
        <line lrx="1483" lry="1142" ulx="1417" uly="1088">lhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1205" type="textblock" ulx="1404" uly="1150">
        <line lrx="1496" lry="1205" ulx="1404" uly="1150"> Wef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1377" type="textblock" ulx="1418" uly="1207">
        <line lrx="1496" lry="1257" ulx="1421" uly="1207">ligion</line>
        <line lrx="1496" lry="1321" ulx="1421" uly="1268">gen, ſ</line>
        <line lrx="1494" lry="1377" ulx="1418" uly="1331">uerwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1439" type="textblock" ulx="1371" uly="1390">
        <line lrx="1496" lry="1439" ulx="1371" uly="1390">id Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2147" type="textblock" ulx="1419" uly="1446">
        <line lrx="1493" lry="1495" ulx="1419" uly="1446">Uer erlan</line>
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1419" uly="1503">ſine he⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1609" ulx="1419" uly="1559">len nit</line>
        <line lrx="1496" lry="1675" ulx="1420" uly="1618">kget,</line>
        <line lrx="1496" lry="1726" ulx="1457" uly="1689">N</line>
        <line lrx="1496" lry="1787" ulx="1423" uly="1730">ſte</line>
        <line lrx="1492" lry="1856" ulx="1425" uly="1801">und d</line>
        <line lrx="1484" lry="1901" ulx="1425" uly="1859">meinen</line>
        <line lrx="1496" lry="2028" ulx="1426" uly="1972">Uben,</line>
        <line lrx="1496" lry="2082" ulx="1429" uly="2024">ieh de</line>
        <line lrx="1496" lry="2147" ulx="1433" uly="2087">nheſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="56" lry="272" ulx="0" uly="228">bitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="99" lry="382" ulx="0" uly="333">ondert e⸗</line>
        <line lrx="99" lry="441" ulx="0" uly="391">nen ohi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="505" ulx="22" uly="454">9 Hn</line>
        <line lrx="101" lry="559" ulx="5" uly="506">Flhrer ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="145" lry="619" ulx="0" uly="564"> untrigld</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="102" lry="677" ulx="0" uly="626">fonten, de</line>
        <line lrx="102" lry="735" ulx="0" uly="688">nd ſih ne</line>
        <line lrx="104" lry="792" ulx="6" uly="747">darinn nicht</line>
        <line lrx="105" lry="859" ulx="0" uly="804">lt u ſcche</line>
        <line lrx="104" lry="911" ulx="0" uly="859"> Gier ſt</line>
        <line lrx="103" lry="975" ulx="0" uly="923">nd ihe do⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1032" ulx="2" uly="985">d folgich en</line>
        <line lrx="102" lry="1085" ulx="0" uly="1038">den auf</line>
        <line lrx="101" lry="1194" ulx="0" uly="1099">en. de</line>
        <line lrx="53" lry="1274" ulx="0" uly="1194">ſ en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1331" type="textblock" ulx="10" uly="1274">
        <line lrx="117" lry="1331" ulx="10" uly="1274">NII N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="99" lry="1388" ulx="0" uly="1339">Dieler en⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1456" ulx="0" uly="1396">und ſtht⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1553" ulx="0" uly="1455">ne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="97" lry="1632" ulx="0" uly="1509">1, i</line>
        <line lrx="30" lry="1684" ulx="0" uly="1648">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="132" lry="1781" ulx="0" uly="1713">SthtfS</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1839" type="textblock" ulx="1" uly="1785">
        <line lrx="105" lry="1839" ulx="1" uly="1785">h lltenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1878" type="textblock" ulx="84" uly="1830">
        <line lrx="92" lry="1878" ulx="84" uly="1830">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="108" lry="1899" ulx="0" uly="1832">gadecree .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="54" lry="1964" ulx="0" uly="1907">ſt e</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="7" uly="1952">in deſch</line>
        <line lrx="39" lry="2084" ulx="3" uly="2026">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2206" type="textblock" ulx="45" uly="2141">
        <line lrx="143" lry="2206" ulx="45" uly="2141">.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="284" type="textblock" ulx="289" uly="229">
        <line lrx="1188" lry="284" ulx="289" uly="229">Makthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="385" type="textblock" ulx="265" uly="314">
        <line lrx="1191" lry="385" ulx="265" uly="314">d. 14. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="618" type="textblock" ulx="187" uly="385">
        <line lrx="1191" lry="443" ulx="188" uly="385">lehrten und Phariſaͤern, die ihr der leichtglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="187" uly="443">gen Wittwen Haͤuſer und Guͤter an euch bringet,</line>
        <line lrx="1191" lry="558" ulx="187" uly="502">indem ihr aber nur zum Schein lange Gebethe</line>
        <line lrx="1198" lry="618" ulx="190" uly="563">machet, weil ihr es blos deshalb thut, damit ihr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="674" type="textblock" ulx="191" uly="622">
        <line lrx="1249" lry="674" ulx="191" uly="622">heilige Leute, welche, um andern Heil und Segen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="905" type="textblock" ulx="187" uly="680">
        <line lrx="1190" lry="734" ulx="191" uly="680">erbitten, ihren Unterhalt zu erwerben verabſaͤumen, an⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="790" ulx="187" uly="735">geſehen werdet. Denn dieſerhalb werdet ihr deſto</line>
        <line lrx="1191" lry="848" ulx="187" uly="791">ſchaͤrfer geſtrafet werden, weil ihr nicht nur die</line>
        <line lrx="1190" lry="905" ulx="187" uly="849">Wittwen, die ſchon elend daran ſind, des Ihrigen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="963" type="textblock" ulx="167" uly="913">
        <line lrx="1195" lry="963" ulx="167" uly="913">raubet, ſondern auch das Gebeth, in welchem wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1138" type="textblock" ulx="186" uly="965">
        <line lrx="1096" lry="1027" ulx="186" uly="965">mit Gott zu thun haben, dazu mißbrauchet.</line>
        <line lrx="1190" lry="1082" ulx="268" uly="1025">v. 15. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1138" ulx="188" uly="1083">lehrten und Phariſaͤern, die ihr zu Lande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1198" type="textblock" ulx="156" uly="1142">
        <line lrx="1189" lry="1198" ulx="156" uly="1142">zu Waſſer herum ziehet, um einen zu eurer Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1312" type="textblock" ulx="189" uly="1200">
        <line lrx="1204" lry="1260" ulx="190" uly="1200">ligion zu bringen, und iſt es euch darinn gelun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1312" ulx="189" uly="1257">gen, ſo macht ihr, daß er noch groͤßere Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1432" type="textblock" ulx="153" uly="1317">
        <line lrx="1190" lry="1378" ulx="153" uly="1317">zu erwarten hat als ihr, weil er, da ſeine Unterweiſung</line>
        <line lrx="1190" lry="1432" ulx="172" uly="1379">und Beſſerung des Herzens hintan geſetzet worden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1487" type="textblock" ulx="189" uly="1429">
        <line lrx="1189" lry="1487" ulx="189" uly="1429">der erlangten Erkenntniß ſich nicht gemaͤß beweiſet, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1544" type="textblock" ulx="147" uly="1488">
        <line lrx="1190" lry="1544" ulx="147" uly="1488">ſeine heidniſche Graͤuel unter die Juden bringet, dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1776" type="textblock" ulx="187" uly="1552">
        <line lrx="1190" lry="1601" ulx="187" uly="1552">ben mit mehreren haͤufet, eben dadurch viele Tauſende</line>
        <line lrx="1187" lry="1679" ulx="188" uly="1608">aͤrgert, und ſich der Suͤnden derſelben ſchulbdig machet.</line>
        <line lrx="1188" lry="1719" ulx="269" uly="1663">v. 16. Wehe euch blinden Fuͤhrer, die ihr</line>
        <line lrx="1189" lry="1776" ulx="188" uly="1720">ſaget: wenn jemand bey dem Tempel ſchwoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1833" type="textblock" ulx="184" uly="1784">
        <line lrx="1187" lry="1833" ulx="184" uly="1784">und daher ſpricht: Bey dem Tempel, ich kann dir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2168" type="textblock" ulx="188" uly="1838">
        <line lrx="1189" lry="1890" ulx="190" uly="1838">meinen Guͤtern nicht dienen, der iſt an dieſem Eide</line>
        <line lrx="1190" lry="1951" ulx="188" uly="1894">nicht gebunden, und kann daher von ſeinen Guͤtern</line>
        <line lrx="1191" lry="2008" ulx="189" uly="1952">geben, was und wie viel er will; wer aber ſchwoͤret</line>
        <line lrx="1191" lry="2064" ulx="191" uly="2010">bey dem dem Tempel zu weihenden Golde, und</line>
        <line lrx="1190" lry="2168" ulx="190" uly="2071">deher ſager: dem Tempel ſey geheiliget mein Gold und</line>
        <line lrx="1158" lry="2165" ulx="1096" uly="2133">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="284" type="textblock" ulx="265" uly="198">
        <line lrx="1231" lry="284" ulx="265" uly="198">144 Drey und zwanzigſtes Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="665" type="textblock" ulx="275" uly="317">
        <line lrx="1300" lry="374" ulx="287" uly="317">das Uebrige, was ich habe, der iſt ſchuldig, dieſen</line>
        <line lrx="1306" lry="434" ulx="275" uly="376">Eid zu beobachten, und iſt ihm daher nicht erlaubt,</line>
        <line lrx="1307" lry="488" ulx="289" uly="436">von ſeinen Guͤtern andern was zuzuwenden. v. 17.</line>
        <line lrx="1307" lry="551" ulx="287" uly="494">Ihr albernen und blinden Leute! was iſt groͤßer,</line>
        <line lrx="1306" lry="610" ulx="287" uly="551">das Gold, welches dem Tempel geweihet wird,</line>
        <line lrx="1304" lry="665" ulx="288" uly="608">oder der Tempel, der das Gold vom gemeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="735" type="textblock" ulx="288" uly="672">
        <line lrx="1314" lry="735" ulx="288" uly="672">brauch abſondert und dadurch heiliget? Ihr muͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="787" type="textblock" ulx="287" uly="730">
        <line lrx="1306" lry="787" ulx="287" uly="730">ja zugeben, daß das, um welches willen etwas das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="844" type="textblock" ulx="287" uly="789">
        <line lrx="1356" lry="844" ulx="287" uly="789">was es iſt, viel mehr als daſſelbe iſt. Da nun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="961" type="textblock" ulx="233" uly="848">
        <line lrx="1307" lry="900" ulx="233" uly="848">Tempel als der Grund des Vorzuges, welchen das</line>
        <line lrx="1303" lry="961" ulx="288" uly="906">demſelben gewidmete Gold hat, angeſehen werden muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1081" type="textblock" ulx="287" uly="966">
        <line lrx="1336" lry="1028" ulx="287" uly="966">ſo muß auch der Tempel einen Vorzug vor dieſem Gol⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1081" ulx="288" uly="1024">de haben. v. 18. So ſaget ihr auch: Wer da ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1137" type="textblock" ulx="287" uly="1078">
        <line lrx="1303" lry="1137" ulx="287" uly="1078">ret bey dem Altar, der kann dieſen Eid brechen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1197" type="textblock" ulx="287" uly="1138">
        <line lrx="1351" lry="1197" ulx="287" uly="1138">das kann aber der nicht thun, welcher bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1373" type="textblock" ulx="286" uly="1195">
        <line lrx="1301" lry="1259" ulx="286" uly="1195">Opfer ſchwoͤret, das auf demſelben iſt. v. 19.</line>
        <line lrx="1302" lry="1314" ulx="287" uly="1254">Ihr albernen und blinden Leute! was iſt groͤßer?</line>
        <line lrx="1304" lry="1373" ulx="287" uly="1310">das Opfer oder der Altar, der das Opfer zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1431" type="textblock" ulx="289" uly="1366">
        <line lrx="1323" lry="1431" ulx="289" uly="1366">nem Opfer machet? v. 20. wer daher ſchwoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1546" type="textblock" ulx="285" uly="1429">
        <line lrx="1302" lry="1491" ulx="288" uly="1429">bey dem Altar, der ſchwoͤret bey demſelben und</line>
        <line lrx="1301" lry="1546" ulx="285" uly="1488">alle dem, was auf demſelben iſt; v. 21. wer bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1661" type="textblock" ulx="249" uly="1545">
        <line lrx="1349" lry="1611" ulx="285" uly="1545">dem Tempel ſchwöret, der ſchwoͤret bey demſel⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1661" ulx="249" uly="1601">ben, und auch bey dem Gott, der in demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1724" type="textblock" ulx="284" uly="1660">
        <line lrx="1297" lry="1724" ulx="284" uly="1660">wohnet, v. 22. und wer bey dem Himmel ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1896" type="textblock" ulx="265" uly="1715">
        <line lrx="1321" lry="1785" ulx="284" uly="1715">tet, der ſchwoͤret bey dem Thron Gottes und bey</line>
        <line lrx="1325" lry="1837" ulx="274" uly="1774">dem, der auf demſelben ſitzet, und iſt daher der Un⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1896" ulx="265" uly="1836">terſchied dieſer Eide, den ihr euch einbildet, ganz unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2003" type="textblock" ulx="264" uly="1892">
        <line lrx="1300" lry="1954" ulx="264" uly="1892">gruͤndet und um ſo viel uͤbler, da er zum Betruge an⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2003" ulx="281" uly="1955">gewandt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2073" type="textblock" ulx="364" uly="1976">
        <line lrx="1343" lry="2073" ulx="364" uly="1976">v. 23. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2186" type="textblock" ulx="283" uly="2061">
        <line lrx="1300" lry="2128" ulx="283" uly="2061">lehrten und Phariſaͤern, die ihr zwar auch die ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2186" ulx="329" uly="2138">. =W ring⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1301" type="textblock" ulx="1434" uly="1246">
        <line lrx="1490" lry="1301" ulx="1434" uly="1246">lehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="248" type="textblock" ulx="1478" uly="206">
        <line lrx="1495" lry="248" ulx="1478" uly="206">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="478" type="textblock" ulx="1426" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1426" uly="313">kingſte</line>
        <line lrx="1494" lry="421" ulx="1427" uly="366">betzeh</line>
        <line lrx="1495" lry="478" ulx="1430" uly="426">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="537" type="textblock" ulx="1388" uly="482">
        <line lrx="1493" lry="537" ulx="1388" uly="482">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="652" type="textblock" ulx="1437" uly="545">
        <line lrx="1495" lry="592" ulx="1437" uly="545">Trenn</line>
        <line lrx="1495" lry="652" ulx="1439" uly="603">nehnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="712" type="textblock" ulx="1389" uly="663">
        <line lrx="1495" lry="712" ulx="1389" uly="663">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="830" type="textblock" ulx="1428" uly="724">
        <line lrx="1485" lry="770" ulx="1429" uly="724">ſünint</line>
        <line lrx="1495" lry="830" ulx="1428" uly="782">ſabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="892" type="textblock" ulx="1383" uly="838">
        <line lrx="1494" lry="892" ulx="1383" uly="838">i ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1234" type="textblock" ulx="1427" uly="893">
        <line lrx="1487" lry="951" ulx="1429" uly="893">een,</line>
        <line lrx="1495" lry="1007" ulx="1427" uly="957">A beko</line>
        <line lrx="1495" lry="1058" ulx="1428" uly="1016">Denni</line>
        <line lrx="1495" lry="1122" ulx="1428" uly="1076">ſehn ke</line>
        <line lrx="1495" lry="1186" ulx="1428" uly="1138">ſtier</line>
        <line lrx="1484" lry="1234" ulx="1445" uly="1201">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1597" type="textblock" ulx="1428" uly="1305">
        <line lrx="1493" lry="1359" ulx="1430" uly="1305">cher n</line>
        <line lrx="1495" lry="1414" ulx="1428" uly="1362">ſeben</line>
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1430" uly="1422">ton</line>
        <line lrx="1471" lry="1529" ulx="1431" uly="1485">ſben</line>
        <line lrx="1495" lry="1597" ulx="1431" uly="1550">nnaßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1653" type="textblock" ulx="1388" uly="1593">
        <line lrx="1495" lry="1653" ulx="1388" uly="1593">err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1885" type="textblock" ulx="1432" uly="1655">
        <line lrx="1495" lry="1710" ulx="1432" uly="1655">ſln e</line>
        <line lrx="1495" lry="1776" ulx="1434" uly="1719">Niſfe</line>
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1439" uly="1780">ch</line>
        <line lrx="1494" lry="1885" ulx="1438" uly="1844">undS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1953" type="textblock" ulx="1406" uly="1905">
        <line lrx="1495" lry="1953" ulx="1406" uly="1905">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2173" type="textblock" ulx="1439" uly="1964">
        <line lrx="1495" lry="2008" ulx="1439" uly="1964">Uret</line>
        <line lrx="1495" lry="2062" ulx="1440" uly="2013">nen</line>
        <line lrx="1473" lry="2113" ulx="1445" uly="2072">as</line>
        <line lrx="1494" lry="2173" ulx="1467" uly="2136">R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="264" type="textblock" ulx="5" uly="224">
        <line lrx="53" lry="264" ulx="5" uly="224">itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="92" lry="377" ulx="0" uly="322">ie, c</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="438" type="textblock" ulx="2" uly="389">
        <line lrx="108" lry="438" ulx="2" uly="389">cht alnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="92" lry="493" ulx="0" uly="453">n. b. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="128" lry="555" ulx="8" uly="500">ſſtortſn</line>
        <line lrx="92" lry="614" ulx="0" uly="559">lihet ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="93" lry="672" ulx="0" uly="625">meinen G</line>
        <line lrx="93" lry="739" ulx="1" uly="682">Ihr miſt</line>
        <line lrx="93" lry="791" ulx="0" uly="745">dns das ie</line>
        <line lrx="94" lry="844" ulx="0" uly="802">di tun der</line>
        <line lrx="93" lry="908" ulx="1" uly="865">echen der</line>
        <line lrx="91" lry="966" ulx="0" uly="921">hetden tn⸗,</line>
        <line lrx="91" lry="1029" ulx="8" uly="979">dieſend</line>
        <line lrx="90" lry="1091" ulx="0" uly="1034">da ſcre</line>
        <line lrx="89" lry="1145" ulx="1" uly="1097">d brecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="88" lry="1271" ulx="2" uly="1219">ſ. de</line>
        <line lrx="88" lry="1328" ulx="6" uly="1270">ſtgreße</line>
        <line lrx="86" lry="1387" ulx="0" uly="1343">Ufer ut</line>
        <line lrx="87" lry="1448" ulx="0" uly="1391">ſchot</line>
        <line lrx="86" lry="1498" ulx="0" uly="1450">elben u</line>
        <line lrx="87" lry="1570" ulx="3" uly="1509">wer he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="106" lry="1628" ulx="0" uly="1562"> nſee.</line>
        <line lrx="98" lry="1692" ulx="0" uly="1626">helſebet</line>
        <line lrx="82" lry="1742" ulx="0" uly="1686">eſcho</line>
        <line lrx="107" lry="1794" ulx="7" uly="1742">Nd hO</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1853" type="textblock" ulx="2" uly="1806">
        <line lrx="80" lry="1853" ulx="2" uly="1806">f der l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="102" lry="1923" ulx="0" uly="1871">n, ue</line>
        <line lrx="105" lry="1977" ulx="0" uly="1930">ge n</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="74" lry="2101" ulx="0" uly="2034">Gft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="95" lry="2157" ulx="0" uly="2104">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2205" type="textblock" ulx="26" uly="2163">
        <line lrx="63" lry="2205" ulx="26" uly="2163">lip</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="99" lry="1209" ulx="0" uly="1158">e ben e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="281" type="textblock" ulx="278" uly="184">
        <line lrx="1182" lry="281" ulx="278" uly="184">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="546" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="1184" lry="374" ulx="179" uly="285">ringſten Kraͤuter, als Minz „Till und Kuͤmmel</line>
        <line lrx="1184" lry="443" ulx="180" uly="360">verzehndet, die viel wichtigere Pflichten aber,</line>
        <line lrx="1205" lry="497" ulx="181" uly="424">welche das Geſetz befiehl let, als ein richtiges Ur⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="546" ulx="181" uly="492">theil, Barmherzigkeit gegen die Nothleidenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="604" type="textblock" ulx="159" uly="548">
        <line lrx="1183" lry="604" ulx="159" uly="548">Treue hintanſetzet. Dies letztere ſollte man vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1069" type="textblock" ulx="176" uly="605">
        <line lrx="1228" lry="661" ulx="181" uly="605">nehmlich thun, dabey aber auch das erſtere nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="718" ulx="179" uly="662">unterlaſſen, weil es zum Unterhalt der Prieſter be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="795" ulx="178" uly="721">ſtimmt iſt, ohne welche der Gottesdienſt nicht gehand⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="833" ulx="180" uly="777">habet werden kann. v. 24. Ihr blinden Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1181" lry="895" ulx="178" uly="835">aber ſeyd denen gleich, welche das Getraͤnk durch⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="950" ulx="179" uly="894">ſeigen, um die herein gefallenen Muͤcken heraus</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="177" uly="951">zu bekommen, inzwiſchen Kameele verſchlucken.</line>
        <line lrx="1180" lry="1069" ulx="176" uly="1017">Denn in geringen Dingen ſeyd ihr ſo genau als es nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1157" type="textblock" ulx="134" uly="1069">
        <line lrx="1181" lry="1157" ulx="134" uly="1069">ſeyn kann; was aber unendlich wichtiger iſ, das ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1248" type="textblock" ulx="178" uly="1136">
        <line lrx="398" lry="1183" ulx="178" uly="1136">tet ihr nicht.</line>
        <line lrx="1182" lry="1248" ulx="260" uly="1161">v. 25. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1413" type="textblock" ulx="147" uly="1231">
        <line lrx="1180" lry="1299" ulx="147" uly="1231">lehrten und Phariſaͤern, die ihr zwar eure Be⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1374" ulx="147" uly="1297">cher und Schuͤſſeln auswendig rein haltet; die⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1413" ulx="152" uly="1359">ſelben aber inwendig mit Raub und Unmaͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1878" type="textblock" ulx="177" uly="1417">
        <line lrx="1180" lry="1475" ulx="177" uly="1417">keit angefuͤllet ſeyn laſſet, indem das, was in den⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1530" ulx="179" uly="1480">ſelben iſt, von euch andern abgezwackt worden iſt, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1592" ulx="178" uly="1536">unmaͤßig genoſſen wird. v. 26. du blinder Phari⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1649" ulx="178" uly="1590">ſcler! reinige zu allererſt deine Becher und Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1706" ulx="177" uly="1649">ſeln von innen, ſo daß nichts von dem, was dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1763" ulx="180" uly="1712">RNaͤchſten entwandt worden, in denſelben iſt, auf daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1824" ulx="181" uly="1767">auch das Auswendige rein werde. Denn Becher</line>
        <line lrx="1181" lry="1878" ulx="182" uly="1826">und Schuͤſſeln, die von außen noch ſo rein zu ſeyn ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1936" type="textblock" ulx="160" uly="1888">
        <line lrx="1181" lry="1936" ulx="160" uly="1888">nen, ſind dennoch von außen unrein, wenn ſie mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2056" type="textblock" ulx="181" uly="1942">
        <line lrx="1181" lry="1995" ulx="181" uly="1942">gerechtem Gut angefuͤllet ſind, weil daſſelbe alles von</line>
        <line lrx="1181" lry="2056" ulx="183" uly="2003">innen und außen unrein machet; im Gegentheil aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2157" type="textblock" ulx="130" uly="2057">
        <line lrx="1180" lry="2157" ulx="130" uly="2057">. das ungerechte Gut weggeſchafft, ſo ſind ſie nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2190" type="textblock" ulx="229" uly="2114">
        <line lrx="1180" lry="2190" ulx="229" uly="2114">N. T. Th. I. von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="303" type="textblock" ulx="309" uly="214">
        <line lrx="1243" lry="303" ulx="309" uly="214">145 Drey und zwanzigſtes Eapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="405" type="textblock" ulx="309" uly="295">
        <line lrx="1348" lry="405" ulx="309" uly="295">von innen rein, ſondern es iſt auch alsdann die außere</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="433" type="textblock" ulx="275" uly="381">
        <line lrx="876" lry="433" ulx="275" uly="381">rein gemachte Seite voͤllig rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="495" type="textblock" ulx="392" uly="404">
        <line lrx="1313" lry="495" ulx="392" uly="404">v. 27. Wehe euch heuchleriſchen Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="572" type="textblock" ulx="312" uly="488">
        <line lrx="1393" lry="572" ulx="312" uly="488">lehrten und Phariſaͤern, die ihr denen mit Kalk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="962" type="textblock" ulx="220" uly="544">
        <line lrx="1315" lry="625" ulx="312" uly="544">uͤberzoͤgenen Graͤbern gleich ſeyd, welche von auſ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="683" ulx="313" uly="606">ſen ein gutes Anſehen haben, aber inwendig nichts</line>
        <line lrx="1315" lry="726" ulx="316" uly="671">als Todtenbeine und allerhand Unreinigkeit in</line>
        <line lrx="1317" lry="787" ulx="312" uly="727">ſich faſſen. v. 28. Denn von außen ſcheint ihr</line>
        <line lrx="1319" lry="862" ulx="313" uly="785">fromm zu ſeyn; euer Inwendiges aber iſt mit</line>
        <line lrx="1320" lry="905" ulx="220" uly="845">Heucheley und Laſtern angefuͤllt. v. 29. Wehe</line>
        <line lrx="1320" lry="962" ulx="270" uly="903">euch heuchleriſchen Schriftgelehrten und Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1078" type="textblock" ulx="272" uly="963">
        <line lrx="1356" lry="1019" ulx="316" uly="963">riſaͤrrn, die ihr die Graͤber der Propheten aus⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1078" ulx="272" uly="1020">beſſert und den Grabſtaͤtten der Gerechten eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1488" type="textblock" ulx="288" uly="1080">
        <line lrx="1319" lry="1152" ulx="288" uly="1080">. glaͤnzende Geſtalt gebet, v. 30. und dabey ſaget:</line>
        <line lrx="1320" lry="1214" ulx="318" uly="1134">haͤtten wir zur Zeit unſerer Vorfaͤhren gelebet,</line>
        <line lrx="1320" lry="1253" ulx="317" uly="1197">ſo wuͤrden wir ihnen in der Ermordung der Pro⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1313" ulx="319" uly="1256">pheten nicht beygeſtimmt haben. v. 31. Ihr</line>
        <line lrx="1325" lry="1372" ulx="320" uly="1311">bezeuget demnach von euch ſelbſt, daß ihr Nach⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1431" ulx="321" uly="1372">kommen derer ſind, welche die Propheten ermor⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1488" ulx="319" uly="1434">det haben; v. 32. ihr werdet es aber eben ſo ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1546" type="textblock" ulx="320" uly="1492">
        <line lrx="1334" lry="1546" ulx="320" uly="1492">chen als eure Vaͤter es gemacht haben, und dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1896" type="textblock" ulx="287" uly="1545">
        <line lrx="1323" lry="1606" ulx="301" uly="1545">das Suͤnden⸗Maaß eurer Vorfahren recht voll</line>
        <line lrx="1324" lry="1664" ulx="320" uly="1604">machen. v. 33. Wie wollt ihr aber, die ihr den</line>
        <line lrx="1323" lry="1724" ulx="318" uly="1664">Schlangen und Ottern gleich ſeyd, bey dieſem Be⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1778" ulx="287" uly="1722">tragen der euch bevorſtehenden ewigen Verdammniß</line>
        <line lrx="1323" lry="1839" ulx="321" uly="1780">entrinnen? v. 34. Eben deshalb werdet ihr,</line>
        <line lrx="1323" lry="1896" ulx="321" uly="1837">wenn ich nach meiner Himmelfahrt außerordentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1953" type="textblock" ulx="271" uly="1896">
        <line lrx="1364" lry="1953" ulx="271" uly="1896">Lehrer zu euch ſenden werde, die, mit den Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2070" type="textblock" ulx="322" uly="1954">
        <line lrx="1324" lry="2012" ulx="322" uly="1954">ben des heiligen Geiſtes erfuͤllt, in Sachen, die</line>
        <line lrx="1325" lry="2070" ulx="322" uly="2011">das Reich Gottes betreffen, wahrhaftig weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2132" type="textblock" ulx="317" uly="2071">
        <line lrx="1327" lry="2132" ulx="317" uly="2071">und in den Schriften der Propheten erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2186" type="textblock" ulx="1198" uly="2132">
        <line lrx="1301" lry="2186" ulx="1198" uly="2132">ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="668" type="textblock" ulx="1435" uly="327">
        <line lrx="1484" lry="383" ulx="1435" uly="327">ſnd,</line>
        <line lrx="1495" lry="432" ulx="1438" uly="393">ander</line>
        <line lrx="1495" lry="500" ulx="1441" uly="444">übrie</line>
        <line lrx="1495" lry="555" ulx="1444" uly="515">d. 3</line>
        <line lrx="1479" lry="618" ulx="1450" uly="565">ihr</line>
        <line lrx="1495" lry="668" ulx="1445" uly="625">Pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="855" type="textblock" ulx="1378" uly="686">
        <line lrx="1493" lry="743" ulx="1378" uly="686">ſd</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="1378" uly="740">Vurf</line>
        <line lrx="1495" lry="855" ulx="1389" uly="803">onn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="903" type="textblock" ulx="1439" uly="866">
        <line lrx="1491" lry="903" ulx="1439" uly="866">meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="973" type="textblock" ulx="1435" uly="918">
        <line lrx="1495" lry="973" ulx="1435" uly="918">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1033" type="textblock" ulx="1391" uly="977">
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1391" uly="977">eiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1483" type="textblock" ulx="1432" uly="1091">
        <line lrx="1491" lry="1126" ulx="1473" uly="1091">9.</line>
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1435" uly="1139">N o</line>
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1439" uly="1197">Urg</line>
        <line lrx="1495" lry="1319" ulx="1435" uly="1261">lſth⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1367" ulx="1432" uly="1315">ihre 5</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1432" uly="1377">hun,1</line>
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1435" uly="1427">Pnnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1552" type="textblock" ulx="1401" uly="1493">
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1401" uly="1493">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1608" type="textblock" ulx="1435" uly="1550">
        <line lrx="1493" lry="1608" ulx="1435" uly="1550">le ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1706" type="textblock" ulx="1365" uly="1618">
        <line lrx="1494" lry="1706" ulx="1365" uly="1618">1e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1783" type="textblock" ulx="1430" uly="1670">
        <line lrx="1495" lry="1723" ulx="1430" uly="1670">939.</line>
        <line lrx="1494" lry="1783" ulx="1432" uly="1728">iher 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1834" type="textblock" ulx="1421" uly="1781">
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1421" uly="1781">ſch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1898" type="textblock" ulx="1432" uly="1841">
        <line lrx="1493" lry="1898" ulx="1432" uly="1841">lemeſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="268" type="textblock" ulx="3" uly="218">
        <line lrx="73" lry="268" ulx="3" uly="218">pitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="126" lry="371" ulx="0" uly="321">nn die alg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="102" lry="491" ulx="1" uly="433">Schritn</line>
        <line lrx="102" lry="541" ulx="0" uly="495">en mit G</line>
        <line lrx="102" lry="612" ulx="0" uly="554">che vonet</line>
        <line lrx="102" lry="670" ulx="0" uly="614">endig nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="143" lry="728" ulx="0" uly="675">einigket !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="103" lry="790" ulx="0" uly="732">ſſcheint</line>
        <line lrx="104" lry="845" ulx="0" uly="793">hber iſt m</line>
        <line lrx="103" lry="903" ulx="0" uly="850">,. W</line>
        <line lrx="102" lry="965" ulx="0" uly="912">und Prr</line>
        <line lrx="101" lry="1029" ulx="0" uly="970">phetenes</line>
        <line lrx="100" lry="1085" ulx="1" uly="1031">krechtentt</line>
        <line lrx="99" lry="1144" ulx="0" uly="1088">doben ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="115" lry="1210" ulx="0" uly="1147">Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="96" lry="1277" ulx="2" uly="1206">nn defe</line>
        <line lrx="96" lry="1388" ulx="0" uly="1325">s hr</line>
        <line lrx="96" lry="1450" ulx="0" uly="1391">heten te</line>
        <line lrx="95" lry="1500" ulx="0" uly="1448"> aenh</line>
        <line lrx="99" lry="1569" ulx="0" uly="1498">umtu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1618" ulx="0" uly="1562">n ßt</line>
        <line lrx="95" lry="1675" ulx="13" uly="1622">de it</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="94" lry="1799" ulx="0" uly="1739">erdanmmn</line>
        <line lrx="93" lry="1859" ulx="0" uly="1789">verdei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1919" ulx="0" uly="1846">rdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="135" lry="1972" ulx="0" uly="1908">t derbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2205" type="textblock" ulx="30" uly="2087">
        <line lrx="89" lry="2152" ulx="30" uly="2087">fift</line>
        <line lrx="83" lry="2205" ulx="52" uly="2148">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="295" type="textblock" ulx="313" uly="215">
        <line lrx="1206" lry="295" ulx="313" uly="215">Matthaͤi ebensbeſchreibung des Heilandes. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="629" type="textblock" ulx="193" uly="333">
        <line lrx="1202" lry="397" ulx="197" uly="333">ſind, einige von denſelben toͤdten und kreuzigen,</line>
        <line lrx="1200" lry="459" ulx="197" uly="396">andere in euren Bethhaͤuſern geißeln und die</line>
        <line lrx="1199" lry="513" ulx="193" uly="449">übrigen von einer Stadt zur andern verfolgen,</line>
        <line lrx="1198" lry="573" ulx="196" uly="510">v. 35. damit ihr ſo geſtrafet werdet, als haͤttet</line>
        <line lrx="1198" lry="629" ulx="199" uly="568">ihr alle Gerechte auf Erden ermordet, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="807" type="textblock" ulx="164" uly="627">
        <line lrx="1196" lry="686" ulx="176" uly="627">Abel an bis auf den Zacharias, den Sohn des</line>
        <line lrx="1197" lry="745" ulx="164" uly="686">Jojada und Enkel des Barachias, welchen eure</line>
        <line lrx="1219" lry="807" ulx="169" uly="737">Vorfahren ſo gar an dem ſo heiligen Orte zw ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1031" type="textblock" ulx="191" uly="804">
        <line lrx="1196" lry="865" ulx="193" uly="804">dem eigentlichen Tempel und Altar, wohin kein ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="919" ulx="194" uly="862">meiner Iſraelite treten darf, getoͤdtet haben. v. 36.</line>
        <line lrx="1218" lry="979" ulx="191" uly="917">Ich betheure euch, daß eine ſolche Strafe uͤber</line>
        <line lrx="982" lry="1031" ulx="191" uly="975">die itzt lebenden Juden kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1139" type="textblock" ulx="278" uly="1079">
        <line lrx="1195" lry="1139" ulx="278" uly="1079">v. 37. Jeruſalem! Jeruſalem! die du ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1199" type="textblock" ulx="154" uly="1129">
        <line lrx="1194" lry="1199" ulx="154" uly="1129">die außerordentlichen goͤttlichen Lehrer, die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1614" type="textblock" ulx="186" uly="1193">
        <line lrx="1194" lry="1254" ulx="191" uly="1193">dir geſandt werden, toͤdteſt und ſteinigeſt. Wie</line>
        <line lrx="1194" lry="1314" ulx="192" uly="1249">oft habe ich deine Einwohner, ſo wie eine Henne</line>
        <line lrx="1193" lry="1370" ulx="188" uly="1308">ihre Kuͤchlein zu ihrer Sicherheit und zu ihrem Wachs⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1430" ulx="187" uly="1368">thum, unter ihre Fluͤgel verſammlet, zu mir ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1494" ulx="190" uly="1422">ſammlen und ſie dadurch begluͤckt machen wollen;</line>
        <line lrx="1226" lry="1554" ulx="186" uly="1482">aber ihr habet nicht gewollt! v. 38. dieſerhalb</line>
        <line lrx="1191" lry="1614" ulx="190" uly="1541">aber ſollen eüre Wohnungen nicht nur verwuͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1660" type="textblock" ulx="173" uly="1598">
        <line lrx="1194" lry="1660" ulx="173" uly="1598">werden, ſondern auch verwuͤſtet liegen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1782" type="textblock" ulx="186" uly="1654">
        <line lrx="1210" lry="1725" ulx="186" uly="1654">v. 39. Denn ich betheure euch, daß ihr mich nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1782" ulx="187" uly="1714">eher ſehen oder als einen ſolchen erfahren werdet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1835" type="textblock" ulx="161" uly="1775">
        <line lrx="1189" lry="1835" ulx="161" uly="1775">ſich eurer annimmt und ſich als einen Heiland an euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1897" type="textblock" ulx="189" uly="1832">
        <line lrx="1190" lry="1897" ulx="189" uly="1832">beweiſet, bis ihr euren Sinn aͤndert, mich, den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1958" type="textblock" ulx="140" uly="1893">
        <line lrx="1193" lry="1958" ulx="140" uly="1893">verworfen habet, als den Heiland der Welt anſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2113" type="textblock" ulx="186" uly="1953">
        <line lrx="1203" lry="2010" ulx="187" uly="1953">und an mich glaͤubig werdet, und folglich ſaget: ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2107" ulx="187" uly="2003">lobt ſen der, welcher als ein Geſandter des Herrn</line>
        <line lrx="1189" lry="2113" ulx="186" uly="2062">gekomm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2203" type="textblock" ulx="273" uly="2129">
        <line lrx="1192" lry="2203" ulx="273" uly="2129">K 2 Daoas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="439" type="textblock" ulx="281" uly="244">
        <line lrx="370" lry="301" ulx="281" uly="244">148</line>
        <line lrx="1290" lry="439" ulx="302" uly="291">Das vier und zwanzigſte Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="738" type="textblock" ulx="294" uly="406">
        <line lrx="1328" lry="510" ulx="411" uly="406">v. I. Nachdem er dies geſaget hatte, ſo</line>
        <line lrx="1309" lry="582" ulx="294" uly="505">ging, er aus dem Tempel weg, und da ſeine</line>
        <line lrx="1308" lry="633" ulx="295" uly="564">Juͤnger zu ihm traten, um ihm den vortrefli⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="685" ulx="301" uly="626">chen Bau des Tempels zu zeigen, der damals</line>
        <line lrx="1304" lry="738" ulx="297" uly="680">ſeines gleichen nicht hatte, v. 2. ſo ſagte Jeſus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="925" type="textblock" ulx="259" uly="742">
        <line lrx="1318" lry="799" ulx="259" uly="742">nen: ſehet das alles nicht mit Bewunderung an,</line>
        <line lrx="1311" lry="860" ulx="294" uly="797">denn ich betheure euch, daß hier nicht ein Stein</line>
        <line lrx="1309" lry="925" ulx="295" uly="858">auf dem andern bleiben ſondern alles aus ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="974" type="textblock" ulx="294" uly="921">
        <line lrx="882" lry="974" ulx="294" uly="921">ander geriſſen werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1036" type="textblock" ulx="415" uly="934">
        <line lrx="1351" lry="1036" ulx="415" uly="934">v. 2. Als er darauf auf den Oelberg, „von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1157" type="textblock" ulx="298" uly="1034">
        <line lrx="1304" lry="1087" ulx="299" uly="1034">welchem man den Tempel und die Stadt uͤberſehen</line>
        <line lrx="1303" lry="1157" ulx="298" uly="1081">konnte, gekommen war, und ſich daſelbſt nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1268" type="textblock" ulx="296" uly="1142">
        <line lrx="1318" lry="1242" ulx="296" uly="1142">geſetzet hatte „ um ſich auszuruhen, ſo ſi ſprachen</line>
        <line lrx="1311" lry="1268" ulx="297" uly="1211">ſeine Juͤnger, die mit ihm allein waren, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1328" type="textblock" ulx="295" uly="1268">
        <line lrx="1308" lry="1328" ulx="295" uly="1268">ihm: Lehrer! ſage uns doch, wenn das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1443" type="textblock" ulx="291" uly="1299">
        <line lrx="1311" lry="1385" ulx="296" uly="1299">du geſaget haſt, geſchehen wird, und was die⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1443" ulx="291" uly="1384">ſe deine richterliche Zukunft und das Ende die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1500" type="textblock" ulx="296" uly="1438">
        <line lrx="1309" lry="1500" ulx="296" uly="1438">ſes Zeitlaufs vorher andeuten wird? v. 4. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1558" type="textblock" ulx="296" uly="1505">
        <line lrx="1305" lry="1558" ulx="296" uly="1505">dieſe ihre Anfrage gab er ihnen zur Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1735" type="textblock" ulx="252" uly="1561">
        <line lrx="1309" lry="1619" ulx="252" uly="1561">huͤtet euch, daß nicht jemand von den Anfuͤhrern</line>
        <line lrx="1303" lry="1674" ulx="298" uly="1616">euch an ſich ziehe und verfuͤhre. v. 5. Denn es</line>
        <line lrx="1303" lry="1735" ulx="277" uly="1678">werden viele kommen, und ſich vor das ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1905" type="textblock" ulx="296" uly="1735">
        <line lrx="1311" lry="1803" ulx="297" uly="1735">ben, was ich bin, und daher ſagen: ich bin</line>
        <line lrx="1310" lry="1850" ulx="296" uly="1795">der Meſſias, welcher von Gott geſandt worden, um</line>
        <line lrx="1342" lry="1905" ulx="297" uly="1854">das juͤdiſche Volk von dem Druck der Roͤmer zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2182" type="textblock" ulx="277" uly="1910">
        <line lrx="1310" lry="1970" ulx="295" uly="1910">freyen, und dadurch viele verfuͤhren, ſich zu ih⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2041" ulx="296" uly="1959">nen zu ſchlagen. v. 6. Eben deshalb werdet ihr</line>
        <line lrx="1309" lry="2086" ulx="277" uly="2023">von kleinen Kriegen in der Naͤhe und in der Fer⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2182" ulx="295" uly="2079">ne hoͤren „weil Partheyen ſich gegen die Roͤmer auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2264" type="textblock" ulx="1182" uly="2145">
        <line lrx="1283" lry="2264" ulx="1182" uly="2145">DRK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2228" type="textblock" ulx="1113" uly="2216">
        <line lrx="1116" lry="2228" ulx="1113" uly="2216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="597" type="textblock" ulx="1442" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="1442" uly="323">lchne</line>
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1443" uly="380">Beu⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1445" uly="437">allea</line>
        <line lrx="1495" lry="541" ulx="1452" uly="497">En</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="1458" uly="558">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="716" type="textblock" ulx="1458" uly="672">
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1458" uly="672">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="772" type="textblock" ulx="1452" uly="738">
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="1452" uly="738">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="842" type="textblock" ulx="1422" uly="790">
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1422" uly="790">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="868" type="textblock" ulx="1489" uly="852">
        <line lrx="1495" lry="868" ulx="1489" uly="852">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="890" type="textblock" ulx="1442" uly="855">
        <line lrx="1477" lry="890" ulx="1442" uly="855">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="974" type="textblock" ulx="1374" uly="911">
        <line lrx="1495" lry="974" ulx="1374" uly="911">(ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1070" type="textblock" ulx="1444" uly="972">
        <line lrx="1495" lry="1011" ulx="1444" uly="972">nit d</line>
        <line lrx="1484" lry="1070" ulx="1444" uly="1027">dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1444" uly="1086">
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1444" uly="1086">velch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1246" type="textblock" ulx="1432" uly="1209">
        <line lrx="1495" lry="1246" ulx="1432" uly="1209">At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1552" type="textblock" ulx="1446" uly="1260">
        <line lrx="1494" lry="1314" ulx="1452" uly="1260">fie</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1448" uly="1330">wperd</line>
        <line lrx="1495" lry="1435" ulx="1446" uly="1383">ehe</line>
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1449" uly="1447">wadS</line>
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1452" uly="1500">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1603" type="textblock" ulx="1371" uly="1566">
        <line lrx="1495" lry="1603" ulx="1371" uly="1566">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="1448" uly="1619">
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1448" uly="1619">ſoſe</line>
        <line lrx="1488" lry="1730" ulx="1448" uly="1679">ſnd,</line>
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1451" uly="1740">ßf</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="1454" uly="1793">G</line>
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1452" uly="1859">vil</line>
        <line lrx="1490" lry="1967" ulx="1450" uly="1923">ten,</line>
        <line lrx="1485" lry="2025" ulx="1450" uly="1973">le,</line>
        <line lrx="1492" lry="2085" ulx="1450" uly="2034">ten,</line>
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="1456" uly="2094">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="88" lry="398" ulx="0" uly="339">gpite!</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="96" lry="501" ulx="0" uly="445">hotte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="97" lry="557" ulx="0" uly="505">d do ſe</line>
        <line lrx="97" lry="616" ulx="0" uly="565">0 borreft</line>
        <line lrx="98" lry="667" ulx="6" uly="629">der damal</line>
        <line lrx="98" lry="737" ulx="0" uly="682">Jeſuls i</line>
        <line lrx="98" lry="793" ulx="0" uly="752">derung an</line>
        <line lrx="99" lry="847" ulx="0" uly="801">ein Gteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="97" lry="909" ulx="0" uly="860">e od ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="96" lry="1033" ulx="0" uly="986">ſberg, e</line>
        <line lrx="95" lry="1088" ulx="0" uly="1040">t uberſe</line>
        <line lrx="94" lry="1156" ulx="0" uly="1099">lſt niede</line>
        <line lrx="93" lry="1213" ulx="0" uly="1153"> ſprot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="108" lry="1274" ulx="0" uly="1212">woren/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="55" lry="1330" ulx="8" uly="1283">dus,</line>
        <line lrx="104" lry="1387" ulx="0" uly="1337"> was N</line>
        <line lrx="92" lry="1446" ulx="8" uly="1396">Ende .</line>
        <line lrx="93" lry="1505" ulx="7" uly="1443">9 4. N</line>
        <line lrx="93" lry="1564" ulx="10" uly="1510">Anteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="117" lry="1628" ulx="0" uly="1573">Afthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="91" lry="1683" ulx="1" uly="1631">Deme</line>
        <line lrx="90" lry="1744" ulx="0" uly="1689">6s anie⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1805" ulx="1" uly="1743"> ich</line>
        <line lrx="88" lry="1881" ulx="0" uly="1792">te 1</line>
        <line lrx="86" lry="1922" ulx="0" uly="1880">ner zu</line>
        <line lrx="85" lry="1988" ulx="6" uly="1920">ſcn</line>
        <line lrx="85" lry="2043" ulx="0" uly="1978">dedetß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="118" lry="2101" ulx="0" uly="2037">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="278" type="textblock" ulx="305" uly="219">
        <line lrx="1206" lry="278" ulx="305" uly="219">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="376" type="textblock" ulx="208" uly="318">
        <line lrx="1205" lry="376" ulx="208" uly="318">lehnen, und die Roͤmer gegen ſie ſtreiten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="519" type="textblock" ulx="203" uly="376">
        <line lrx="1203" lry="435" ulx="203" uly="376">Beunruhiget euch aber dadurch nicht. Denn</line>
        <line lrx="1205" lry="519" ulx="204" uly="431">alles das iſt nur der Vorgang; aber nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="781" type="textblock" ulx="207" uly="494">
        <line lrx="1204" lry="548" ulx="210" uly="494">Ende, bey dem es bleiben wird. v. 7. Denn</line>
        <line lrx="1205" lry="608" ulx="212" uly="551">es wird ſich das Juͤdiſche Volk gegen das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1247" lry="665" ulx="210" uly="610">Volk und das Juͤdiſche Reich gegen das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1223" lry="725" ulx="207" uly="663">Reich empoͤren, und durch dieſen Krieg werden hin</line>
        <line lrx="1205" lry="781" ulx="211" uly="728">und wieder Peſt, Hungersnoth und große Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="896" type="textblock" ulx="201" uly="785">
        <line lrx="1207" lry="839" ulx="201" uly="785">wegungen veranlaſſet werden, weil die Felder von</line>
        <line lrx="1207" lry="896" ulx="206" uly="846">den Feinden zu Grunde gerichtet werden, viele Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="954" type="textblock" ulx="211" uly="906">
        <line lrx="1207" lry="954" ulx="211" uly="906">ſchlagene unbegraben liegen bleiben, und alle Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1100" type="textblock" ulx="198" uly="957">
        <line lrx="1207" lry="1014" ulx="198" uly="957">mit vieler Unruhe verbunden ſind; v. 8. alles das</line>
        <line lrx="1209" lry="1100" ulx="198" uly="1013">aber iſt nur der Anfang des großen Elendes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1210" type="textblock" ulx="212" uly="1077">
        <line lrx="851" lry="1133" ulx="212" uly="1077">welches nachfolgen wird.</line>
        <line lrx="1209" lry="1210" ulx="327" uly="1107">v. 9. Um dieſe Zeit werden ſie euch uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1248" type="textblock" ulx="158" uly="1167">
        <line lrx="1208" lry="1248" ulx="158" uly="1167">8 antworten, um euch alle moͤgliche Truͤbſal zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1424" type="textblock" ulx="215" uly="1250">
        <line lrx="1215" lry="1310" ulx="215" uly="1250">fuͤgen, und euch toͤdten, und auf gleiche Weiſe</line>
        <line lrx="1211" lry="1374" ulx="216" uly="1309">werdet ihr um meinetwillen von allen Voͤlkern</line>
        <line lrx="1209" lry="1424" ulx="216" uly="1370">gehaſſet werden. v. 10. Eben deshalb aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1486" type="textblock" ulx="207" uly="1426">
        <line lrx="1211" lry="1486" ulx="207" uly="1426">werden ſich viele, die ſich ſo was nicht vorgeſtellt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1537" type="textblock" ulx="219" uly="1484">
        <line lrx="1210" lry="1537" ulx="219" uly="1484">ben, an dieſem Leiden ſo ſtoßen, daß ſie von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1598" type="textblock" ulx="173" uly="1544">
        <line lrx="1212" lry="1598" ulx="173" uly="1544">und meiner Lehre abtreten, und ihre Glaubensge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1770" type="textblock" ulx="219" uly="1601">
        <line lrx="1213" lry="1661" ulx="219" uly="1601">noſſen, mit denen ſie ſo genau verbunden geweſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1716" ulx="219" uly="1659">ſind, ihren Feinden anzeigen, und ſie ſo haſſen,</line>
        <line lrx="1212" lry="1770" ulx="222" uly="1717">daß ſie ihnen alles moͤgliche Leiden zufugen. v. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1834" type="textblock" ulx="204" uly="1773">
        <line lrx="1275" lry="1834" ulx="204" uly="1773">Es werden auch ſehr viele falſche Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1890" type="textblock" ulx="224" uly="1837">
        <line lrx="1215" lry="1890" ulx="224" uly="1837">welche ganz anders, als es von mir geſchehen iſt, leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2005" type="textblock" ulx="195" uly="1894">
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="213" uly="1894">ren, und bezeugen werden, daß das, was ich gedro⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2005" ulx="195" uly="1953">het, und verheißen, nicht geſchehen wuͤrde, gauftre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2172" type="textblock" ulx="225" uly="2006">
        <line lrx="1222" lry="2061" ulx="225" uly="2006">ten, und viele, die nicht recht geſetzt ſind und nicht</line>
        <line lrx="1224" lry="2130" ulx="228" uly="2064">gehoͤrig uͤber ſich wachen, verfuͤhren. v. 12. Und</line>
        <line lrx="1201" lry="2172" ulx="386" uly="2120">K 3 da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="379" type="textblock" ulx="298" uly="199">
        <line lrx="1182" lry="288" ulx="298" uly="199">150 Vier und zwanzigſtes Capitel.</line>
        <line lrx="1309" lry="379" ulx="300" uly="311">da die aͤußerſte Ungerechtigkeit uͤberhand neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="495" type="textblock" ulx="299" uly="380">
        <line lrx="1353" lry="435" ulx="299" uly="380">men wird, ſo wird mancher aus Kreutzes⸗Flucht</line>
        <line lrx="1327" lry="495" ulx="301" uly="442">andern nicht trauen, und ſich ihnen entziehen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="555" type="textblock" ulx="301" uly="501">
        <line lrx="1308" lry="555" ulx="301" uly="501">nicht von ihnen als ein Chriſt angeſehen zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="671" type="textblock" ulx="298" uly="558">
        <line lrx="1384" lry="620" ulx="299" uly="558">und wird folglich in vielen die Bruͤderliche Liebe</line>
        <line lrx="1395" lry="671" ulx="298" uly="617">welche ſie gegen andere Chriſten haben ſollten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="786" type="textblock" ulx="299" uly="674">
        <line lrx="1309" lry="743" ulx="299" uly="674">recht feurig, oder inbruͤnſtig ſeyn ſeyn ſollte, erkalten.</line>
        <line lrx="1310" lry="786" ulx="300" uly="732">9. 13. Wer aber dagegen in der mit dem Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="847" type="textblock" ulx="298" uly="792">
        <line lrx="1334" lry="847" ulx="298" uly="792">an mich verbundenen Liebe gegen die Glaͤubigen, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="962" type="textblock" ulx="293" uly="845">
        <line lrx="1309" lry="910" ulx="293" uly="845">Leidens ungeachtet, bis an das Ende ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1309" lry="962" ulx="297" uly="908">beharret, der wird ſelig werden. v. 14. Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1025" type="textblock" ulx="296" uly="964">
        <line lrx="1351" lry="1025" ulx="296" uly="964">allen dieſen Umſtaͤnden wird die Evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1081" type="textblock" ulx="294" uly="1023">
        <line lrx="1309" lry="1081" ulx="294" uly="1023">Lehre allen Voͤlkern in der ganzen bekannten Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1141" type="textblock" ulx="258" uly="1080">
        <line lrx="1377" lry="1141" ulx="258" uly="1080">zum Zeugniß wider ſie verkuͤndiget werden, ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1196" type="textblock" ulx="293" uly="1145">
        <line lrx="1311" lry="1196" ulx="293" uly="1145">c. 10., 18. und alsdenn wird das Ende der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1257" type="textblock" ulx="294" uly="1200">
        <line lrx="1335" lry="1257" ulx="294" uly="1200">Judiſchen Republik herankommen, weil die Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1433" type="textblock" ulx="291" uly="1262">
        <line lrx="1253" lry="1323" ulx="292" uly="1262">ſie ganz zu Grunde richten werden. D</line>
        <line lrx="1305" lry="1374" ulx="412" uly="1318">v. 15. Wenn ihr nun aber die Roͤmiſche Ar⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1433" ulx="291" uly="1380">mee, welche Jeruſalem verwuͤſten wird, und wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1550" type="textblock" ulx="289" uly="1431">
        <line lrx="1369" lry="1490" ulx="291" uly="1431">ihrer Abgoͤtterey und unreinen und abgoͤttiſchen Feld⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1550" ulx="289" uly="1493">zeichen von allen Juͤden verabſcheuet wird, und folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1609" type="textblock" ulx="289" uly="1548">
        <line lrx="1302" lry="1609" ulx="289" uly="1548">lich den Greuel der Verwuͤſtung herankommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1668" type="textblock" ulx="289" uly="1606">
        <line lrx="1335" lry="1668" ulx="289" uly="1606">ſehen werdet, von welchem der Prophet Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1728" type="textblock" ulx="288" uly="1666">
        <line lrx="1301" lry="1728" ulx="288" uly="1666">c. 9, 27. geweisſaget hat, daß er auf der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1783" type="textblock" ulx="288" uly="1724">
        <line lrx="1388" lry="1783" ulx="288" uly="1724">ligen Staͤtte, und folglich in der Gegend vor Jeru:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2074" type="textblock" ulx="268" uly="1783">
        <line lrx="1299" lry="1843" ulx="286" uly="1783">ſalem und auf dem Oelberge, ſtehe, v. 16. [wer das</line>
        <line lrx="1299" lry="1902" ulx="287" uly="1843">lieſet, der merke darauf,] ſo fliehe, wer im juͤ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1959" ulx="283" uly="1898">diſchen Lande iſt, nicht nach Jeruſalem, ſondern</line>
        <line lrx="1297" lry="2017" ulx="268" uly="1958">auf die Berge, weil er ſonſt den Romern in die</line>
        <line lrx="1300" lry="2074" ulx="282" uly="2017">Haͤnde fallen wird. v. 17. Wer in Jeruſalem auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2141" type="textblock" ulx="281" uly="2072">
        <line lrx="1379" lry="2141" ulx="281" uly="2072">dem Dache ſeines Hauſes iſt, der ſteige nicht her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2184" type="textblock" ulx="1196" uly="2142">
        <line lrx="1267" lry="2184" ulx="1196" uly="2142">nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1250" type="textblock" ulx="1439" uly="325">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1439" uly="325">ſiede</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1440" uly="383">ſellben</line>
        <line lrx="1495" lry="488" ulx="1443" uly="445">Tey</line>
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1447" uly="505">komt</line>
        <line lrx="1495" lry="601" ulx="1454" uly="560">de</line>
        <line lrx="1489" lry="660" ulx="1446" uly="623">der</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1457" uly="678">let,</line>
        <line lrx="1495" lry="776" ulx="1451" uly="739">de</line>
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1448" uly="798">len ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="895" ulx="1447" uly="857">kolnn</line>
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1447" uly="911">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1447" uly="968">Ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="1447" uly="1035">vell</line>
        <line lrx="1495" lry="1131" ulx="1449" uly="1095">dert</line>
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1451" uly="1147">ſe⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1250" ulx="1456" uly="1216">amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1414" uly="1261">
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1414" uly="1261">mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1368" type="textblock" ulx="1452" uly="1330">
        <line lrx="1495" lry="1368" ulx="1452" uly="1330">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1430" type="textblock" ulx="1409" uly="1388">
        <line lrx="1495" lry="1430" ulx="1409" uly="1388">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1784" type="textblock" ulx="1457" uly="1445">
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="1457" uly="1445">Deß</line>
        <line lrx="1491" lry="1555" ulx="1461" uly="1505">le,</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1460" uly="1565">ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1460" uly="1627">ech</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1463" uly="1691">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="52" lry="258" ulx="0" uly="216">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="58" lry="373" ulx="0" uly="295">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="97" lry="431" ulx="0" uly="384">hes⸗ le</line>
        <line lrx="97" lry="492" ulx="0" uly="443">tiehen, u</line>
        <line lrx="98" lry="552" ulx="0" uly="506"> werden</line>
        <line lrx="98" lry="609" ulx="0" uly="559">tſiche Lich</line>
        <line lrx="99" lry="670" ulx="0" uly="613">Alten, ii</line>
        <line lrx="98" lry="729" ulx="3" uly="678">,erkalten</line>
        <line lrx="99" lry="779" ulx="0" uly="738">n Cloube</line>
        <line lrx="99" lry="849" ulx="0" uly="794">Can, ale</line>
        <line lrx="98" lry="906" ulx="3" uly="857">ſenes Wns</line>
        <line lrx="97" lry="964" ulx="0" uly="915">14. Uit</line>
        <line lrx="96" lry="1027" ulx="0" uly="970">hangeiſe</line>
        <line lrx="95" lry="1078" ulx="0" uly="1031">nten Ve</line>
        <line lrx="93" lry="1140" ulx="0" uly="1093">verden,</line>
        <line lrx="92" lry="1201" ulx="0" uly="1155">Ende n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="90" lry="1380" ulx="0" uly="1328">ſniſcen</line>
        <line lrx="102" lry="1436" ulx="8" uly="1397">nd et</line>
        <line lrx="89" lry="1504" ulx="0" uly="1449">ſchen d</line>
        <line lrx="89" lry="1566" ulx="0" uly="1507">und it</line>
        <line lrx="88" lry="1615" ulx="0" uly="1572">kankonnn</line>
        <line lrx="88" lry="1681" ulx="0" uly="1612">t OD Denet</line>
        <line lrx="47" lry="1747" ulx="0" uly="1688">ſder</line>
        <line lrx="86" lry="1812" ulx="0" uly="1746">por en</line>
        <line lrx="104" lry="1872" ulx="5" uly="1805">ſvere</line>
        <line lrx="83" lry="1915" ulx="0" uly="1850">er in D</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1973" type="textblock" ulx="30" uly="1921">
        <line lrx="125" lry="1973" ulx="30" uly="1921">ſoſdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="80" lry="2031" ulx="0" uly="1977">n i N</line>
        <line lrx="71" lry="2089" ulx="0" uly="2042">glen</line>
        <line lrx="104" lry="2162" ulx="0" uly="2096">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2200" type="textblock" ulx="36" uly="2164">
        <line lrx="66" lry="2200" ulx="36" uly="2164">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="287" type="textblock" ulx="284" uly="203">
        <line lrx="1191" lry="287" ulx="284" uly="203">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="605" type="textblock" ulx="192" uly="320">
        <line lrx="1197" lry="379" ulx="192" uly="320">nieder in ſein Haus, um noch etwas aus dem⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="462" ulx="192" uly="378">ſelben mitzunehmen, ſondern begebe ſich auf der</line>
        <line lrx="1197" lry="492" ulx="193" uly="435">Treppe, auf welcher man von außen auf das Tach</line>
        <line lrx="1220" lry="549" ulx="194" uly="495">kommen kann „herab, und mache ſich eiligſt davon,</line>
        <line lrx="1198" lry="605" ulx="197" uly="548">v. 18. und wer aus Jeruſalem auf dem Felde iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="667" type="textblock" ulx="178" uly="609">
        <line lrx="1198" lry="667" ulx="178" uly="609">der kehre nicht zuruͤck, um ſeine Kleider zu ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="839" type="textblock" ulx="199" uly="669">
        <line lrx="1199" lry="725" ulx="202" uly="669">len, ſondern begebe ſich an andere Oerter hin, weil</line>
        <line lrx="1198" lry="781" ulx="201" uly="728">die Roͤmer gar balde nach ihrer Herankunft Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="839" ulx="199" uly="788">lem ſo enge einſchließen werden, daß niemand heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="898" type="textblock" ulx="189" uly="844">
        <line lrx="1200" lry="898" ulx="189" uly="844">kommen kann. v. 19. Eben deshalb aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1074" type="textblock" ulx="202" uly="902">
        <line lrx="1203" lry="959" ulx="202" uly="902">den ſich zu derſelben Zeit die Schwangern und</line>
        <line lrx="1203" lry="1016" ulx="203" uly="957">Saͤugenden in ſehr elenden Umſtaͤnden befinden,</line>
        <line lrx="1225" lry="1074" ulx="204" uly="1020">weil ſie mehr als andere an einer eiligen Flucht behin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1132" type="textblock" ulx="200" uly="1066">
        <line lrx="1225" lry="1132" ulx="200" uly="1066">dert werden. v. 20. Bittet auch Gott, daß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1540" type="textblock" ulx="207" uly="1130">
        <line lrx="1205" lry="1193" ulx="207" uly="1130">ſe eure Flucht nicht im Winter, und auch nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1249" ulx="210" uly="1193">am Sabbathtage geſchehe, weil in den Winter⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1306" ulx="208" uly="1249">monaten die Thaͤler, von wegen des haͤufigen Regens,</line>
        <line lrx="1220" lry="1362" ulx="210" uly="1309">mit Waſſer angefuͤllet ſind, und es ſehr betruͤbt iſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1425" ulx="213" uly="1370">an dem Tage zu fliehen, an welchem man keine weite</line>
        <line lrx="1211" lry="1482" ulx="214" uly="1427">Reiſen unternehmen darf, und der von Gott zur Ru⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1540" ulx="215" uly="1485">he, zum Vergnuͤgen, und zur Handhabung des oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1596" type="textblock" ulx="192" uly="1542">
        <line lrx="1248" lry="1596" ulx="192" uly="1542">lichen Gottesdienſtes beſtimmt iſt. v. 27. Was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1771" type="textblock" ulx="216" uly="1604">
        <line lrx="1214" lry="1662" ulx="216" uly="1604">euch aber von der eiligen Flucht geſaget habe, das</line>
        <line lrx="1217" lry="1714" ulx="219" uly="1652">vergeſſet nicht. Denn es wird ſich zu der Zeit</line>
        <line lrx="1219" lry="1771" ulx="222" uly="1717">eine ſo truͤbſelige Zeit ſinden, als vom Anfange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1831" type="textblock" ulx="224" uly="1771">
        <line lrx="1280" lry="1831" ulx="224" uly="1771">der Welt noch nicht geweſen iſt, und auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2001" type="textblock" ulx="226" uly="1832">
        <line lrx="1222" lry="1889" ulx="226" uly="1832">mehr entſtehen wird, v. 22. und wenn die Ta⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1956" ulx="227" uly="1865">ge der Belagerung der Stadt Jeruſalem nicht duch—</line>
        <line lrx="1227" lry="2001" ulx="227" uly="1953">den Eifer der Römer, die Stadt ze eher je lieber ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2163" type="textblock" ulx="213" uly="2004">
        <line lrx="1228" lry="2062" ulx="213" uly="2004">zubekommen, abgekuͤrzet wuͤrden, ſo wuͤrde kein</line>
        <line lrx="1231" lry="2163" ulx="231" uly="2063">Menſch in derſelben leben bleiben, weil ſie entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2206" type="textblock" ulx="698" uly="2122">
        <line lrx="1217" lry="2206" ulx="698" uly="2122">K 4 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="307" type="textblock" ulx="283" uly="195">
        <line lrx="1258" lry="307" ulx="283" uly="195">152 Vier und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="374" type="textblock" ulx="291" uly="298">
        <line lrx="1302" lry="374" ulx="291" uly="298">ſich untereinander „oder Peſt und Hunger ſie aufreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="726" type="textblock" ulx="288" uly="380">
        <line lrx="1302" lry="461" ulx="288" uly="380">wuͤrden; aber um derer willen, welche leben blei⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="494" ulx="290" uly="412">ben ſollen, werden die Tage abgekuͤrzet.</line>
        <line lrx="1303" lry="552" ulx="356" uly="496">v. 23. Wenn alsdenn jemand zu euch ſa⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="609" ulx="290" uly="553">gen wird: ſehet! hier iſt der Meſſias, der Erret⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="667" ulx="290" uly="614">ter des juͤdiſchen Volkes, oder an dem und dem Or⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="726" ulx="288" uly="670">te, ſo glaubet ſolches nicht. v. 24. Denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="791" type="textblock" ulx="288" uly="730">
        <line lrx="1312" lry="791" ulx="288" uly="730">werden falſche Meſſias und falſche Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="904" type="textblock" ulx="287" uly="787">
        <line lrx="1300" lry="843" ulx="288" uly="787">ſich darſtellen, und große Wunden werke, welche</line>
        <line lrx="1299" lry="904" ulx="287" uly="846">ihre goͤttliche Sendung beweiſen ſollen, zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1021" type="textblock" ulx="286" uly="905">
        <line lrx="1393" lry="968" ulx="287" uly="905">vorgeben, ſo, daß wenn es moͤglich waͤre,</line>
        <line lrx="1364" lry="1021" ulx="286" uly="958">auch die allerbeſten verfuͤhret werden moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1137" type="textblock" ulx="287" uly="1024">
        <line lrx="1300" lry="1089" ulx="287" uly="1024">v. 25. Sehet! ich habe es euch zuvor geſaget,</line>
        <line lrx="1302" lry="1137" ulx="287" uly="1082">damit ihr euch vor ihnen huͤtet. v. 26. Wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1198" type="textblock" ulx="285" uly="1142">
        <line lrx="1336" lry="1198" ulx="285" uly="1142">daher zu euch ſagen werden: ſehet! Er iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1894" type="textblock" ulx="236" uly="1198">
        <line lrx="1295" lry="1258" ulx="284" uly="1198">der Wuͤſte, ſo gehet nicht dahin, und ſagen ſie:</line>
        <line lrx="1281" lry="1313" ulx="285" uly="1258">Er iſt in der Kammer, ſo glaubet es nicht. v</line>
        <line lrx="1295" lry="1371" ulx="283" uly="1316">24. Denn gleichwie der Glanz des Blitzes ſchnell</line>
        <line lrx="1292" lry="1448" ulx="283" uly="1372">von Morgen nach Abend hinfaͤhret: alſo wird es</line>
        <line lrx="1294" lry="1487" ulx="236" uly="1429">es ſich auch auf eine gleiche Weiſe mit der Zukunft</line>
        <line lrx="1292" lry="1548" ulx="281" uly="1489">des Meſſias zum Gericht uber die Juͤden verhalten.</line>
        <line lrx="1291" lry="1602" ulx="280" uly="1545">Denn die Belagerung der Stadt Jeruſalem wird durch</line>
        <line lrx="1291" lry="1665" ulx="250" uly="1611">nichts aufgehoben, ſondern ſo lange fortgeſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1721" ulx="281" uly="1670">den, bis ſie erobert worden iſt, und das wird durch</line>
        <line lrx="1288" lry="1777" ulx="279" uly="1725">die Roͤmer geſchehen. v. 28. Man ſagt im Sprich⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1838" ulx="278" uly="1782">wort: wo ein Aas iſt, da ſammlen ſich die Adler,</line>
        <line lrx="1289" lry="1894" ulx="243" uly="1838">und das ſteht den Juden bevor. Sie ſind ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2014" type="textblock" ulx="276" uly="1901">
        <line lrx="1301" lry="1955" ulx="278" uly="1901">derbt, daß ſie einem Aas gleichen, und werden daher</line>
        <line lrx="1324" lry="2014" ulx="276" uly="1957">die Roͤmer, deren Haupt⸗ Feldzeichen ein Adler iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2215" type="textblock" ulx="273" uly="2016">
        <line lrx="1282" lry="2071" ulx="275" uly="2016">ihre Armee gegen ſie anfuͤhren. v. 29. Zur Zeit</line>
        <line lrx="1281" lry="2129" ulx="273" uly="2066">dieſer Truͤbſal wird ſehr bald wie bey einem ſtarken</line>
        <line lrx="1255" lry="2215" ulx="1171" uly="2138">Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="368" type="textblock" ulx="1432" uly="327">
        <line lrx="1496" lry="368" ulx="1432" uly="327">Erdbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="545" type="textblock" ulx="1441" uly="396">
        <line lrx="1481" lry="435" ulx="1442" uly="396">get,</line>
        <line lrx="1496" lry="488" ulx="1441" uly="445">Stet</line>
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1447" uly="507">te d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="600" type="textblock" ulx="1376" uly="565">
        <line lrx="1496" lry="600" ulx="1376" uly="565">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1846" type="textblock" ulx="1437" uly="623">
        <line lrx="1487" lry="666" ulx="1453" uly="623">alſo</line>
        <line lrx="1496" lry="719" ulx="1451" uly="680">Cond</line>
        <line lrx="1496" lry="786" ulx="1448" uly="743">de ge</line>
        <line lrx="1496" lry="848" ulx="1443" uly="797">dos</line>
        <line lrx="1496" lry="905" ulx="1439" uly="856">Ebe</line>
        <line lrx="1496" lry="957" ulx="1438" uly="914">her al</line>
        <line lrx="1496" lry="1024" ulx="1437" uly="975">den</line>
        <line lrx="1496" lry="1083" ulx="1438" uly="1029">ſe ſe</line>
        <line lrx="1496" lry="1144" ulx="1439" uly="1098">len,</line>
        <line lrx="1496" lry="1198" ulx="1438" uly="1147">ſet g</line>
        <line lrx="1496" lry="1257" ulx="1441" uly="1208">Jlde</line>
        <line lrx="1496" lry="1317" ulx="1442" uly="1268">wiſte</line>
        <line lrx="1484" lry="1374" ulx="1440" uly="1328">ſͤret</line>
        <line lrx="1496" lry="1430" ulx="1441" uly="1390">ginine</line>
        <line lrx="1496" lry="1494" ulx="1446" uly="1452">erich</line>
        <line lrx="1496" lry="1549" ulx="1447" uly="1507">e</line>
        <line lrx="1496" lry="1608" ulx="1445" uly="1559">Eiin</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1445" uly="1615">ſende</line>
        <line lrx="1496" lry="1734" ulx="1441" uly="1676">h</line>
        <line lrx="1491" lry="1784" ulx="1447" uly="1742">nels</line>
        <line lrx="1487" lry="1846" ulx="1447" uly="1801">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2147" type="textblock" ulx="1442" uly="1911">
        <line lrx="1496" lry="1973" ulx="1442" uly="1911">Den</line>
        <line lrx="1495" lry="2036" ulx="1445" uly="1978">deic</line>
        <line lrx="1496" lry="2086" ulx="1449" uly="2035">Aken</line>
        <line lrx="1494" lry="2147" ulx="1452" uly="2098">13,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="263" type="textblock" ulx="4" uly="224">
        <line lrx="49" lry="263" ulx="4" uly="224">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="91" lry="372" ulx="3" uly="326">ſe aufte</line>
        <line lrx="91" lry="429" ulx="9" uly="384">leben ie</line>
        <line lrx="67" lry="495" ulx="0" uly="448">t.</line>
        <line lrx="91" lry="556" ulx="3" uly="500"> elh t</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="124" lry="611" ulx="0" uly="564"> der CM</line>
        <line lrx="116" lry="663" ulx="0" uly="620">d den d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="725" type="textblock" ulx="13" uly="680">
        <line lrx="91" lry="725" ulx="13" uly="680">Oent 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="119" lry="793" ulx="0" uly="740">Mrophn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="90" lry="850" ulx="0" uly="797">ke, wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="113" lry="912" ulx="0" uly="858">1, zuthn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="90" lry="976" ulx="0" uly="912">ich ſae</line>
        <line lrx="91" lry="1028" ulx="0" uly="975">ochten</line>
        <line lrx="91" lry="1088" ulx="0" uly="1034"> geſaget</line>
        <line lrx="89" lry="1143" ulx="0" uly="1090">Venn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1203" type="textblock" ulx="8" uly="1151">
        <line lrx="128" lry="1203" ulx="8" uly="1151">Cr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="86" lry="1267" ulx="0" uly="1209">ſgenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1325" type="textblock" ulx="7" uly="1271">
        <line lrx="108" lry="1325" ulx="7" uly="1271">icht. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="84" lry="1389" ulx="0" uly="1325">fesſhft</line>
        <line lrx="83" lry="1449" ulx="0" uly="1388">woitd</line>
        <line lrx="83" lry="1503" ulx="0" uly="1448">rIllkut</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="129" lry="1566" ulx="0" uly="1509">ehetoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="81" lry="1615" ulx="0" uly="1564">Uf drh</line>
        <line lrx="81" lry="1682" ulx="0" uly="1637">ihet wen</line>
        <line lrx="78" lry="1733" ulx="0" uly="1681">1 durg</line>
        <line lrx="77" lry="1794" ulx="0" uly="1743">Sirih</line>
        <line lrx="75" lry="1855" ulx="0" uly="1802"> Ale</line>
        <line lrx="74" lry="1916" ulx="19" uly="1871">ſ le⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1971" ulx="0" uly="1922">n dihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="119" lry="2031" ulx="0" uly="1980">Mler ſH</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="68" lry="2091" ulx="0" uly="2034">Ur Nt</line>
        <line lrx="67" lry="2159" ulx="19" uly="2095">ſertn</line>
        <line lrx="56" lry="2203" ulx="19" uly="2162">Etd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="295" type="textblock" ulx="303" uly="217">
        <line lrx="1202" lry="295" ulx="303" uly="217">Matthaͤi ebensbeſchreibung des Hellandes. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="396" type="textblock" ulx="162" uly="325">
        <line lrx="1206" lry="396" ulx="162" uly="325">Errdbeben durch Dampf und Staub zu geſchehen pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="865" type="textblock" ulx="196" uly="396">
        <line lrx="1205" lry="453" ulx="204" uly="396">get, die Sonne und der Mond, ſammt den</line>
        <line lrx="1243" lry="511" ulx="200" uly="451">Sternen, ihren Schein verlieren, und die Kraf⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="564" ulx="204" uly="509">te der Luft werden beweget werden. Denn ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="626" ulx="204" uly="571">wie eine Stadt durch ein Erdbeben umgekehret wird:</line>
        <line lrx="1204" lry="682" ulx="204" uly="625">alſo wird auch Jeruſalem ſammt dem ganzen juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="744" ulx="199" uly="684">Lande verwuͤſtet und der Juͤdiſchen Republik ein En⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="196" uly="746">de gemacht werden. v. 30. Alsdenn wird man</line>
        <line lrx="1206" lry="865" ulx="198" uly="798">das ſehen, was der Meſſias zum Zeichen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="919" type="textblock" ulx="186" uly="859">
        <line lrx="1253" lry="919" ulx="186" uly="859">Sihens zur Rechten Gottes beſtimmet hat; daru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1440" type="textblock" ulx="188" uly="915">
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="193" uly="915">ber aber werden auf Erden alle Staͤmme der Ju⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1032" ulx="191" uly="978">den, welche unglaͤubig geblieben ſind, heulen. Denn</line>
        <line lrx="1198" lry="1096" ulx="191" uly="1029">ſie werden den Meſſias als einen ſolchen erfah⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1152" ulx="194" uly="1093">ren, der in den Wolken des Himmels mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1204" ulx="189" uly="1146">ſer Kraft und Herrlichkeit zum Gericht uͤber die</line>
        <line lrx="1200" lry="1265" ulx="188" uly="1204">Juden gekommen iſt, und daß dadurch ihr Land ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1325" ulx="193" uly="1264">wuͤſtet, ihre Staͤdte verbrannt, und der Tempel zer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1383" ulx="192" uly="1324">ſtoͤret worden, von dem ſie geglaubet, daß Gott es</line>
        <line lrx="1199" lry="1440" ulx="191" uly="1385">nimmermehr zulaſſen wuͤrde, daß derſelbe zu Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1502" type="textblock" ulx="146" uly="1443">
        <line lrx="1198" lry="1502" ulx="146" uly="1443">gerichtet werde. v. 31. Hierauf aber wird er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1674" type="textblock" ulx="185" uly="1496">
        <line lrx="1191" lry="1560" ulx="191" uly="1496">ne Boten, die Evangeliſchen Lehrer, die ihre</line>
        <line lrx="1198" lry="1616" ulx="185" uly="1553">Stimme wie eine Poſaune erheben werden, aus⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1674" ulx="192" uly="1609">ſenden, und die, welche ſich aus den Heiden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1738" type="textblock" ulx="175" uly="1666">
        <line lrx="1198" lry="1738" ulx="175" uly="1666">waͤhlen laſſen, von allen Gegenden des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1911" type="textblock" ulx="183" uly="1730">
        <line lrx="1197" lry="1792" ulx="188" uly="1730">mels, und von einem Ende des Himmels bis</line>
        <line lrx="1114" lry="1856" ulx="183" uly="1789">zum andern zuſammen bringen. HJ</line>
        <line lrx="1197" lry="1911" ulx="278" uly="1848">v. 32. Laſſet euch einen Feigenbaum zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1967" type="textblock" ulx="180" uly="1900">
        <line lrx="1198" lry="1967" ulx="180" uly="1900">Beyſpiel dienen. Wenn die Zweige deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2193" type="textblock" ulx="187" uly="1961">
        <line lrx="1208" lry="2030" ulx="187" uly="1961">weich werden, und die Blaͤtter ausſchlagen, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="2087" ulx="188" uly="2019">erkennet ihr daraus, daß der Sommer nahe iſt.</line>
        <line lrx="1196" lry="2139" ulx="191" uly="2077">v. 33. Alſo auch, wenn ihr das alles ſehet, was</line>
        <line lrx="1166" lry="2193" ulx="649" uly="2143">K 5 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="284" type="textblock" ulx="287" uly="211">
        <line lrx="1233" lry="284" ulx="287" uly="211">154 Bier und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="389" type="textblock" ulx="285" uly="323">
        <line lrx="1341" lry="389" ulx="285" uly="323">gemaͤß meinen Worten vor der Zerſtoͤrung Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="792" type="textblock" ulx="285" uly="380">
        <line lrx="1295" lry="446" ulx="285" uly="380">vorhergehen wird, ſo macht daraus den Schluß,</line>
        <line lrx="1296" lry="502" ulx="285" uly="441">daß das, was darauf folgen ſoll, nemlich die</line>
        <line lrx="1296" lry="561" ulx="286" uly="499">Zerſtoͤrung Jeruſalems ſehr nahe ſey, v. 34. und</line>
        <line lrx="1298" lry="619" ulx="289" uly="552">hiebey betheure ich euch, daß die gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1298" lry="679" ulx="289" uly="613">Lebenden nicht ausſterben werden, bis das alles</line>
        <line lrx="1299" lry="737" ulx="291" uly="672">geſchehen ſeyn wird, was ich geſaget habe. v. 35.</line>
        <line lrx="1303" lry="792" ulx="293" uly="731">Zweifelt demnach nicht daran. Denn es wird eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="856" type="textblock" ulx="294" uly="791">
        <line lrx="1360" lry="856" ulx="294" uly="791">Himmel und Erde vergehen, als daß das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="912" type="textblock" ulx="295" uly="848">
        <line lrx="1302" lry="912" ulx="295" uly="848">ich geſaget habe, unerfuͤllt bleiben ſollte. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="968" type="textblock" ulx="265" uly="908">
        <line lrx="1337" lry="968" ulx="265" uly="908">Den Tag aber und die Stunde, in welcher Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1150" type="textblock" ulx="273" uly="969">
        <line lrx="1305" lry="1027" ulx="297" uly="969">ſalem zerſtoͤret werden wird, weis niemand von</line>
        <line lrx="1305" lry="1090" ulx="273" uly="1024">Menſchen, und auch nicht einmal die Engel im</line>
        <line lrx="1295" lry="1150" ulx="277" uly="1078">Himmel, ſondern allein mein Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1201" type="textblock" ulx="420" uly="1141">
        <line lrx="1338" lry="1201" ulx="420" uly="1141">v. 37. Mit dieſer Zukunft des Meſſias aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1494" type="textblock" ulx="302" uly="1199">
        <line lrx="1308" lry="1265" ulx="302" uly="1199">verhaͤlt es ſich eben ſo als mit den Zeiten des</line>
        <line lrx="1309" lry="1323" ulx="302" uly="1258">Noah. v. 38. Denn ſo wie die, welche vor</line>
        <line lrx="1309" lry="1377" ulx="306" uly="1321">der angekuͤndigten Suͤndſluht gelebet haben, ganz</line>
        <line lrx="1309" lry="1436" ulx="306" uly="1374">ſicher aßen und trunken, freyeten, und ſich frey⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1494" ulx="306" uly="1432">en ließen, biß an den Tag, da Noah in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1552" type="textblock" ulx="307" uly="1489">
        <line lrx="1341" lry="1552" ulx="307" uly="1489">von ihm erbauete Schif ging, v. 39. und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1612" type="textblock" ulx="294" uly="1545">
        <line lrx="1311" lry="1612" ulx="294" uly="1545">Vorſtellungen nicht achteten, biß die Suͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1671" type="textblock" ulx="308" uly="1607">
        <line lrx="1359" lry="1671" ulx="308" uly="1607">fluht kam: alſo werden ſich auch die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1793" type="textblock" ulx="289" uly="1666">
        <line lrx="1314" lry="1737" ulx="289" uly="1666">auf eine gleiche Weiſe gegen die Zukunft des</line>
        <line lrx="1292" lry="1793" ulx="295" uly="1732">Meſſias beweiſen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1843" type="textblock" ulx="430" uly="1769">
        <line lrx="1326" lry="1843" ulx="430" uly="1769">v. 40. Zu der Zeit werden zween auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1960" type="textblock" ulx="296" uly="1836">
        <line lrx="1316" lry="1904" ulx="296" uly="1836">Felde ſeyn. Einer wird leben bleiben und der</line>
        <line lrx="1315" lry="1960" ulx="313" uly="1899">andre umkommen. v. 41. Zwo Weibsperſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2076" type="textblock" ulx="313" uly="1959">
        <line lrx="1328" lry="2019" ulx="313" uly="1959">werden mahlen auf einer Muͤhle. Die eine</line>
        <line lrx="1367" lry="2076" ulx="314" uly="2015">wird ihr Leben behalten und die andere wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2182" type="textblock" ulx="316" uly="2083">
        <line lrx="1149" lry="2138" ulx="316" uly="2083">verlieren.</line>
        <line lrx="1300" lry="2182" ulx="1172" uly="2143">v. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2141" type="textblock" ulx="1436" uly="2095">
        <line lrx="1495" lry="2141" ulx="1436" uly="2095">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="261" type="textblock" ulx="1475" uly="218">
        <line lrx="1495" lry="261" ulx="1475" uly="218">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="422" type="textblock" ulx="1403" uly="378">
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1403" uly="378">merker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="492" type="textblock" ulx="1428" uly="438">
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1428" uly="438">welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="542" type="textblock" ulx="1381" uly="497">
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1381" uly="497">Gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="605" type="textblock" ulx="1429" uly="552">
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1429" uly="552">wuͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="661" type="textblock" ulx="1401" uly="615">
        <line lrx="1494" lry="661" ulx="1401" uly="615">kotmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1426" uly="672">
        <line lrx="1489" lry="717" ulx="1438" uly="672">Deb</line>
        <line lrx="1495" lry="789" ulx="1432" uly="735">44.</line>
        <line lrx="1491" lry="845" ulx="1430" uly="789">ſhaft,</line>
        <line lrx="1483" lry="902" ulx="1427" uly="851">wird,</line>
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1426" uly="908">ſſtunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1026" type="textblock" ulx="1426" uly="964">
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1426" uly="964">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1079" type="textblock" ulx="1352" uly="1032">
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1352" uly="1032">i tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1488" type="textblock" ulx="1422" uly="1091">
        <line lrx="1495" lry="1138" ulx="1426" uly="1091">Nr,</line>
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1422" uly="1149">wohld</line>
        <line lrx="1495" lry="1250" ulx="1431" uly="1206">er kor</line>
        <line lrx="1495" lry="1312" ulx="1432" uly="1262">thenre</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1428" uly="1317">ſeten</line>
        <line lrx="1492" lry="1438" ulx="1427" uly="1385">lgſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="1488" ulx="1429" uly="1441">bird n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1554" type="textblock" ulx="1392" uly="1499">
        <line lrx="1495" lry="1554" ulx="1392" uly="1499">pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1910" type="textblock" ulx="1426" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1607" ulx="1431" uly="1556">Qunk</line>
        <line lrx="1495" lry="1680" ulx="1426" uly="1616">her</line>
        <line lrx="1495" lry="1742" ulx="1432" uly="1677">d eri</line>
        <line lrx="1495" lry="1794" ulx="1437" uly="1743">abfahe</line>
        <line lrx="1495" lry="1853" ulx="1438" uly="1798">waelhe</line>
        <line lrx="1493" lry="1910" ulx="1435" uly="1853">den ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2021" type="textblock" ulx="1406" uly="1952">
        <line lrx="1495" lry="2021" ulx="1406" uly="1952">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="267" type="textblock" ulx="5" uly="225">
        <line lrx="50" lry="267" ulx="5" uly="225">ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="155" lry="379" ulx="1" uly="330"> Jeriſltn.</line>
        <line lrx="149" lry="443" ulx="0" uly="386">en Seh</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="102" lry="494" ulx="0" uly="451">emmich</line>
        <line lrx="102" lry="554" ulx="13" uly="510">d. 34. 10</line>
        <line lrx="103" lry="616" ulx="0" uly="560">hegentohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="668" type="textblock" ulx="1" uly="621">
        <line lrx="134" lry="668" ulx="1" uly="621">s das NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="103" lry="727" ulx="0" uly="686">lhe. d. 3</line>
        <line lrx="104" lry="791" ulx="0" uly="740">wird e</line>
        <line lrx="104" lry="853" ulx="0" uly="800">dos,</line>
        <line lrx="104" lry="910" ulx="0" uly="858">lte. d. N</line>
        <line lrx="104" lry="969" ulx="2" uly="921">welcher Jer</line>
        <line lrx="104" lry="1026" ulx="0" uly="983">ettand bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="152" lry="1104" ulx="0" uly="1035"> Engel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="102" lry="1214" ulx="0" uly="1152">Neſias</line>
        <line lrx="100" lry="1273" ulx="0" uly="1215">Ziun N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="115" lry="1329" ulx="0" uly="1273">celce a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="67" lry="1399" ulx="3" uly="1341">Hoben,</line>
        <line lrx="98" lry="1447" ulx="0" uly="1391">ud ſchſ</line>
        <line lrx="98" lry="1510" ulx="0" uly="1450">Nooß in</line>
        <line lrx="98" lry="1571" ulx="0" uly="1504">9. d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1620" type="textblock" ulx="16" uly="1561">
        <line lrx="97" lry="1620" ulx="16" uly="1561">di E</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="145" lry="1683" ulx="0" uly="1623">⸗Aenſtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="96" lry="1744" ulx="0" uly="1677">lkunft d</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="119" lry="1859" ulx="0" uly="1794">en alfN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="94" lry="1925" ulx="0" uly="1861">en nn</line>
        <line lrx="93" lry="1980" ulx="0" uly="1921">bsperon</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2035" type="textblock" ulx="3" uly="1976">
        <line lrx="93" lry="2035" ulx="3" uly="1976">De 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="92" lry="2097" ulx="0" uly="2039">e nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2215" type="textblock" ulx="24" uly="2162">
        <line lrx="104" lry="2215" ulx="24" uly="2162"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="390" type="textblock" ulx="302" uly="203">
        <line lrx="1202" lry="290" ulx="302" uly="203">Matthai Lebensbeſchreibung des Heilandes. 155</line>
        <line lrx="1204" lry="390" ulx="315" uly="334">v. 42. Seyd daher auf eure Hut, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="449" type="textblock" ulx="194" uly="370">
        <line lrx="1207" lry="449" ulx="194" uly="370">merket auf alles. Denn ihr wiſſet nicht, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="563" type="textblock" ulx="196" uly="449">
        <line lrx="1197" lry="504" ulx="201" uly="449">welcher Stunde euer Herr kommen wird. v. 43.</line>
        <line lrx="1201" lry="563" ulx="196" uly="506">Gedenket an einen Hausvater. Wenn derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="682" type="textblock" ulx="194" uly="561">
        <line lrx="1207" lry="620" ulx="194" uly="561">wuͤßte, daß ein Dieb in dieſer und jenen Stunde</line>
        <line lrx="1206" lry="682" ulx="194" uly="621">kommen wolle, ſo wuͤrde er ja wachen; und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="795" type="textblock" ulx="198" uly="680">
        <line lrx="1201" lry="736" ulx="201" uly="680">Dieb nicht in ſein Haus einbrechen laſſen. v.</line>
        <line lrx="1211" lry="795" ulx="198" uly="740">44. Haltet euch daher in beſtaͤndiger Bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="976" type="textblock" ulx="189" uly="795">
        <line lrx="1237" lry="862" ulx="193" uly="795">ſchaft, weil der Meſſias in der Stunde kommen</line>
        <line lrx="1204" lry="918" ulx="189" uly="856">wird, die ihr euch nicht vorſtellet. v. 45. Wer</line>
        <line lrx="1205" lry="976" ulx="191" uly="912">iſt unter euch ein treuer und kluger Knecht, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1028" type="textblock" ulx="199" uly="968">
        <line lrx="1205" lry="1028" ulx="199" uly="968">ſein Herr dazu geſetzet hat, um ſeinem Geſinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1205" type="textblock" ulx="187" uly="1031">
        <line lrx="1207" lry="1093" ulx="187" uly="1031">zur rechten Zeit ihre Speiſe zu geben? Nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="1145" ulx="190" uly="1090">der, welcher daſſelbe wirklich thut? v. 46. Denn</line>
        <line lrx="1207" lry="1205" ulx="187" uly="1146">wohl dem Knuecht, an welchem ſein Herr, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1437" type="textblock" ulx="199" uly="1204">
        <line lrx="1207" lry="1261" ulx="200" uly="1204">er kommt, dieſes findet. v. 47. Denn ich be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1317" ulx="200" uly="1261">theure euch, daß er ihn uͤber alle ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="1208" lry="1380" ulx="199" uly="1317">ſetzen wird. v. 48. Wenn aber jener Knecht</line>
        <line lrx="1209" lry="1437" ulx="199" uly="1380">arg iſt, und daher bey ſich ſelbſt ſaget: mein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1612" type="textblock" ulx="187" uly="1437">
        <line lrx="1206" lry="1493" ulx="192" uly="1437">wird noch lange nicht kommen, v. 49. und eben</line>
        <line lrx="1208" lry="1554" ulx="188" uly="1496">deshalb ſeine Mitknechte ſchlaͤget, und mit den</line>
        <line lrx="1210" lry="1612" ulx="187" uly="1553">Trunkenen ißt und trinkt, v. z0. ſo wird ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1670" type="textblock" ulx="200" uly="1612">
        <line lrx="1208" lry="1670" ulx="200" uly="1612">Herr an dem Tage und in der Stunde kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1730" type="textblock" ulx="185" uly="1671">
        <line lrx="1210" lry="1730" ulx="185" uly="1671">da er ihn nicht vermuthet hat, v. FI. ihn hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1787" type="textblock" ulx="202" uly="1727">
        <line lrx="1210" lry="1787" ulx="202" uly="1727">anfahren, und ihn als einen Heuchler ſtrafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1845" type="textblock" ulx="158" uly="1786">
        <line lrx="1211" lry="1845" ulx="158" uly="1786">welches mit Heulen und Zaͤhnknirſchen verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1901" type="textblock" ulx="204" uly="1842">
        <line lrx="893" lry="1901" ulx="204" uly="1842">den ſeyn wird. ſ. Matth. 8, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2136" type="textblock" ulx="204" uly="1931">
        <line lrx="1183" lry="2008" ulx="217" uly="1931">Das fuͤnf und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1214" lry="2076" ulx="320" uly="2018">v. 1. Zu der Zeit wird es mit denen, die</line>
        <line lrx="1214" lry="2136" ulx="204" uly="2078">an dem Gnuadenreiche des Meſſias Theil haben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="288" type="textblock" ulx="303" uly="228">
        <line lrx="1197" lry="288" ulx="303" uly="228">156 Bier und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="387" type="textblock" ulx="302" uly="306">
        <line lrx="1348" lry="387" ulx="302" uly="306">wollen, eine ſolche Bewandtniß haben, als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="566" type="textblock" ulx="271" uly="387">
        <line lrx="1305" lry="452" ulx="271" uly="387">zehn Braut⸗Jungfern, welche ihre Lampen</line>
        <line lrx="1306" lry="514" ulx="304" uly="446">nahmen, und dem Braͤutigam entgegen gingen,</line>
        <line lrx="1307" lry="566" ulx="301" uly="503">welcher kam, um mit ſeiner Braut die Ehe zu vollzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="685" type="textblock" ulx="306" uly="558">
        <line lrx="1352" lry="626" ulx="306" uly="558">hen. v. 2. Unter denſelben waren fuͤnfe tho⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="685" ulx="306" uly="619">richt und die uͤbrigen fuͤnfe klug. v. 3. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="918" type="textblock" ulx="287" uly="676">
        <line lrx="1309" lry="747" ulx="296" uly="676">Thoͤrichten nahmen zwar ihre Lampen; verſorg⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="800" ulx="287" uly="736">ten ſich aber nicht mit Oel; v. 4. Die Klugen</line>
        <line lrx="1310" lry="858" ulx="292" uly="795">aber thaten hievon das Gegentheil. v. 5. In</line>
        <line lrx="1312" lry="918" ulx="288" uly="851">dieſem Zuſtande warteten ſie auf die Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1035" type="textblock" ulx="288" uly="914">
        <line lrx="1318" lry="973" ulx="288" uly="914">des Braͤutigams: und da derſelbe zu kommen</line>
        <line lrx="1341" lry="1035" ulx="290" uly="970">verzog, ſo wurden ſie ſchlaͤfrig, und ſchliefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1210" type="textblock" ulx="291" uly="1027">
        <line lrx="1314" lry="1098" ulx="292" uly="1027">drauf ein. v. 6. Als aber mitten in der Nacht</line>
        <line lrx="1314" lry="1151" ulx="292" uly="1089">der Zuruf erſchallte: der Braͤutigam kommt;</line>
        <line lrx="1313" lry="1210" ulx="291" uly="1146">gehet aus ihm entgegen, v. 7. ſo ſtunden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1267" type="textblock" ulx="311" uly="1203">
        <line lrx="1329" lry="1267" ulx="311" uly="1203">Braut⸗Jungfern insgeſammt auf, und machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1385" type="textblock" ulx="310" uly="1254">
        <line lrx="1312" lry="1329" ulx="310" uly="1254">ihre Lampen zurecht. v. 8. Bey dieſer Beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1385" ulx="311" uly="1322">tigung bemerkten die Thoͤrichten, daß es ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1444" type="textblock" ulx="298" uly="1382">
        <line lrx="1366" lry="1444" ulx="298" uly="1382">an Oel fehle, und ſprachen zu den Klugen: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1561" type="textblock" ulx="291" uly="1439">
        <line lrx="1313" lry="1503" ulx="291" uly="1439">bet uns doch von eurem Oel was ab, weil un⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1561" ulx="307" uly="1498">ſere Lampen aus Mangel an Oel verloͤſchen. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1617" type="textblock" ulx="272" uly="1558">
        <line lrx="1337" lry="1617" ulx="272" uly="1558">Die Klugen aber gaben ihnen zur Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2081" type="textblock" ulx="291" uly="1613">
        <line lrx="1315" lry="1676" ulx="291" uly="1613">das koͤnnen wir nicht thun, damit es nicht uns</line>
        <line lrx="1314" lry="1735" ulx="291" uly="1674">und euch an Oel gebreche. Gehet daher hin zu</line>
        <line lrx="1315" lry="1789" ulx="314" uly="1734">den Kraͤmern, und kaufet euch Oel. v. 10.</line>
        <line lrx="1315" lry="1851" ulx="313" uly="1788">Als ſie aber hingingen, kam der Braͤutigam und</line>
        <line lrx="1316" lry="1911" ulx="314" uly="1850">ging mit denen, die brennende Lampen hatten,</line>
        <line lrx="1316" lry="1971" ulx="314" uly="1904">in das Hochzeithaus, worauf die Thuͤre ver⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2032" ulx="308" uly="1959">ſchloſſen wurde. v. 11. Nachdem dieß geſchehen</line>
        <line lrx="1314" lry="2081" ulx="307" uly="2023">war, ſo kamen die fuͤnf Thoͤrichten an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2182" type="textblock" ulx="313" uly="2080">
        <line lrx="1314" lry="2143" ulx="313" uly="2080">ſprachen: Herr! Herr! thue uns auf; v. 12.</line>
        <line lrx="1338" lry="2182" ulx="1241" uly="2137">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="258" type="textblock" ulx="1476" uly="217">
        <line lrx="1495" lry="258" ulx="1476" uly="217">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="664" type="textblock" ulx="1422" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1422" uly="320">bekame</line>
        <line lrx="1495" lry="432" ulx="1422" uly="377">te eu</line>
        <line lrx="1495" lry="485" ulx="1423" uly="442">bey me</line>
        <line lrx="1493" lry="551" ulx="1428" uly="498">Halte</line>
        <line lrx="1495" lry="596" ulx="1432" uly="558">und b</line>
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1435" uly="619">ſonden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="269" type="textblock" ulx="6" uly="230">
        <line lrx="51" lry="269" ulx="6" uly="230">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="332">
        <line lrx="146" lry="383" ulx="1" uly="332">en, AAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="99" lry="443" ulx="0" uly="392">te Conne</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="138" lry="502" ulx="0" uly="452">gen girn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="99" lry="572" ulx="1" uly="513">Geznl⸗</line>
        <line lrx="99" lry="622" ulx="0" uly="566">fliffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="693" type="textblock" ulx="79" uly="686">
        <line lrx="84" lry="693" ulx="79" uly="686">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="142" lry="747" ulx="0" uly="694">1; beſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="100" lry="796" ulx="0" uly="745">die Kllge</line>
        <line lrx="100" lry="854" ulx="31" uly="804">b. 1. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="146" lry="912" ulx="0" uly="860">ie Ankdece</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="100" lry="988" ulx="6" uly="927"> konnn</line>
        <line lrx="100" lry="1037" ulx="0" uly="983">1 ſchliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="99" lry="1092" ulx="0" uly="1037">der Na</line>
        <line lrx="109" lry="1152" ulx="0" uly="1103">in kommn.</line>
        <line lrx="122" lry="1220" ulx="4" uly="1159">ſurdet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="94" lry="1283" ulx="0" uly="1215">hudtt</line>
        <line lrx="96" lry="1338" ulx="2" uly="1275">ſer Beft</line>
        <line lrx="94" lry="1389" ulx="37" uly="1337">s iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="287" type="textblock" ulx="298" uly="213">
        <line lrx="1192" lry="287" ulx="298" uly="213">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1253" type="textblock" ulx="189" uly="325">
        <line lrx="1203" lry="384" ulx="190" uly="325">bekamen aber von ihm zur Antwort: ich betheu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="444" ulx="190" uly="386">re euch, daß ich euch nicht kenne, weil ich euch</line>
        <line lrx="1191" lry="498" ulx="189" uly="446">bey meiner Ankunft nicht angetroffen habe. v. 13.</line>
        <line lrx="1192" lry="560" ulx="190" uly="498">Haltet euch daher in beſtaͤndiger Bereitſchaft,</line>
        <line lrx="1197" lry="612" ulx="191" uly="561">und beweiſet euch folglich meiner Lehre und euren be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="671" ulx="192" uly="616">ſondern Pflichten gemaͤß. Denn ihr wiſſet weder</line>
        <line lrx="1195" lry="734" ulx="192" uly="674">Tag noch Stunde, in welcher der Meßigs kom⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="789" ulx="190" uly="729">men wird. c</line>
        <line lrx="1199" lry="850" ulx="192" uly="790">v. 14. Derſelbe wird ſich dem Menſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="908" ulx="194" uly="847">gleich beweiſen, welcher, als er verreiſen wollte,</line>
        <line lrx="1195" lry="967" ulx="196" uly="907">ſeine Knechte herbey rief, und ſeine Gelder unter</line>
        <line lrx="1198" lry="1024" ulx="196" uly="964">ſie austheilte, um damit fuͤr ihm zu wuchern.</line>
        <line lrx="1196" lry="1079" ulx="194" uly="1024">v. I5. Derſelbe gab Einem von ihnen ſechstau⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1140" ulx="193" uly="1083">ſend, zweyhundert und funfzig Thaler, dem an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1201" ulx="194" uly="1139">dern zweytauſend fuͤnfhundert Thaler, und dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1253" ulx="196" uly="1197">dritten eintauſend, zweyhundert und funfzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1313" type="textblock" ulx="161" uly="1254">
        <line lrx="1199" lry="1313" ulx="161" uly="1254">Thaler, weil er hiebey darauf fahe, wie ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1487" type="textblock" ulx="197" uly="1313">
        <line lrx="1212" lry="1371" ulx="197" uly="1313">der damit handeln konnte. Hierauf trat er ſo⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1432" ulx="198" uly="1373">gleich ſeine Reiſe an, v. 16. und ſo bald er weg</line>
        <line lrx="1239" lry="1487" ulx="198" uly="1431">war, ſo handelte der erſte mit dem, was er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1550" type="textblock" ulx="187" uly="1486">
        <line lrx="1203" lry="1550" ulx="187" uly="1486">kommen hatte, ſo, daß er noch einmal ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1719" type="textblock" ulx="196" uly="1548">
        <line lrx="1202" lry="1602" ulx="200" uly="1548">gewann. v. 17. Eben ſo machte es der zweete.</line>
        <line lrx="1204" lry="1671" ulx="196" uly="1608">v. 18. Der dritte aber wollte ſich nicht eine ſolche</line>
        <line lrx="1205" lry="1719" ulx="202" uly="1662">Muͤhe geben, ſondern ging hin, machte eine Grube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1776" type="textblock" ulx="170" uly="1719">
        <line lrx="1203" lry="1776" ulx="170" uly="1719">in der Erde und verbarg in derſelben ſeines Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2071" type="textblock" ulx="202" uly="1779">
        <line lrx="1205" lry="1834" ulx="203" uly="1779">Geld, damit es ihm nicht geſtohlen werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1206" lry="1893" ulx="202" uly="1837">v. 19. Nach langer Zeit kam der Herr dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="1954" ulx="204" uly="1894">Knechte zuruͤck und unterſuchte, wie ſeine Gel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2006" ulx="203" uly="1955">der verwaltet worden, v. 20. und da bey dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="2071" ulx="204" uly="2010">Unterſuchung der erſte ihm ſagte: Mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2134" type="textblock" ulx="177" uly="2063">
        <line lrx="1209" lry="2134" ulx="177" uly="2063">von dir empfangenen Gelde habe ich noch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2171" type="textblock" ulx="1103" uly="2129">
        <line lrx="1181" lry="2171" ulx="1103" uly="2129">mal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="279" type="textblock" ulx="296" uly="217">
        <line lrx="1210" lry="279" ulx="296" uly="217">158 Funf und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="383" type="textblock" ulx="292" uly="317">
        <line lrx="1301" lry="383" ulx="292" uly="317">mal ſo viel gewonnen, v. 21. ſo ſprach ſein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="734" type="textblock" ulx="290" uly="383">
        <line lrx="1301" lry="439" ulx="291" uly="383">zu ihm: guter und treuer Knecht! du biſt mit</line>
        <line lrx="1302" lry="498" ulx="290" uly="442">dem Wenigen treu umgegangen; ich will dir viel</line>
        <line lrx="1302" lry="555" ulx="291" uly="500">was Mehreres anvertrauen, genieße die damit</line>
        <line lrx="1311" lry="616" ulx="291" uly="558">verbundene und dir von deinem Herrn bereitete Freu⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="672" ulx="290" uly="618">de. v. 22. 23. Und daſſelbe ſagte der Herr dem</line>
        <line lrx="1301" lry="734" ulx="291" uly="676">zweeten. v. 24. Hierauf ſagte der dritte: Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="792" type="textblock" ulx="284" uly="734">
        <line lrx="1343" lry="792" ulx="284" uly="734">da ich gewußt, daß du ein harter Mann biſt, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="848" type="textblock" ulx="291" uly="798">
        <line lrx="1301" lry="848" ulx="291" uly="798">man nicht gnug verſchaffen kann, und der immer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="906" type="textblock" ulx="257" uly="849">
        <line lrx="1318" lry="906" ulx="257" uly="849">verlanget als man thun kann, und daß du daher maͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="967" type="textblock" ulx="292" uly="909">
        <line lrx="1301" lry="967" ulx="292" uly="909">heſt, wo du nicht geſaͤet haſt, und ſammleſt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1025" type="textblock" ulx="290" uly="970">
        <line lrx="1362" lry="1025" ulx="290" uly="970">du nicht geſtreuet haſt, und ich mich daher vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1332" type="textblock" ulx="230" uly="1026">
        <line lrx="1301" lry="1083" ulx="280" uly="1026">dir gefuͤrchtet, v. 25. ſo habe ich dein Geld in die</line>
        <line lrx="1301" lry="1144" ulx="230" uly="1086">Errde vergraben, und ſiehe! da iſt es. v. 26.</line>
        <line lrx="1300" lry="1200" ulx="292" uly="1144">Demſelben aber gab er zur Antwort: du arger</line>
        <line lrx="1300" lry="1259" ulx="291" uly="1202">und fauler Knecht! haſt du gewußt, daß ich ein</line>
        <line lrx="1299" lry="1332" ulx="270" uly="1262">ſolcher Mann ſey, und daher alles ſehr genau neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1375" type="textblock" ulx="292" uly="1318">
        <line lrx="1348" lry="1375" ulx="292" uly="1318">me, v. 27. ſo haͤtteſt du mein Geld zum wenigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1492" type="textblock" ulx="291" uly="1379">
        <line lrx="1299" lry="1435" ulx="292" uly="1379">den Wechslern lehnen ſollen: worauf ich das</line>
        <line lrx="1297" lry="1492" ulx="291" uly="1436">Meine doch mit einigem Gewinnſt wieder bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1566" type="textblock" ulx="278" uly="1487">
        <line lrx="1365" lry="1566" ulx="278" uly="1487">men haͤtte, v. 28. und befahl zugleich, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1612" type="textblock" ulx="293" uly="1522">
        <line lrx="1308" lry="1612" ulx="293" uly="1522">ihm uͤbergebene Geld dem erſten gegeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1667" type="textblock" ulx="292" uly="1609">
        <line lrx="1326" lry="1667" ulx="292" uly="1609">den ſollte. v. 29. Denn wer das empfangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2158" type="textblock" ulx="245" uly="1672">
        <line lrx="1302" lry="1723" ulx="290" uly="1672">gut anwendet, dem wird immer mehr gegeben,</line>
        <line lrx="1297" lry="1784" ulx="289" uly="1727">und erlangt er daher eine rechte Fuͤlle; wer es</line>
        <line lrx="1295" lry="1842" ulx="282" uly="1784">aber nicht zweckmaͤßig anwendet, dem wird auch</line>
        <line lrx="1297" lry="1899" ulx="288" uly="1843">das, was er empfangen hat, genommen, weil</line>
        <line lrx="1318" lry="1971" ulx="287" uly="1904">er es endlich ganz aus der Acht laͤſſet. v. 30. Was</line>
        <line lrx="1294" lry="2031" ulx="258" uly="1954">aber den unnuͤtzen Knecht anbelanget, ſo werfet</line>
        <line lrx="1293" lry="2118" ulx="245" uly="2014">ihn dahin, wo es kockſinſter iſt, und allwo die</line>
        <line lrx="1288" lry="2158" ulx="1146" uly="2080">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="364" type="textblock" ulx="1430" uly="212">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1430" uly="313">Ment⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="424" type="textblock" ulx="1431" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1431" uly="374">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1432" uly="440">
        <line lrx="1493" lry="489" ulx="1474" uly="440">9</line>
        <line lrx="1493" lry="543" ulx="1438" uly="490">Geſt</line>
        <line lrx="1485" lry="594" ulx="1441" uly="556">und</line>
        <line lrx="1494" lry="652" ulx="1445" uly="610">wird</line>
        <line lrx="1493" lry="723" ulx="1442" uly="668">Nich</line>
        <line lrx="1485" lry="777" ulx="1437" uly="733">rrd⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1434" uly="786">berſen</line>
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="1432" uly="846">der ſc</line>
        <line lrx="1495" lry="962" ulx="1432" uly="904">Backe</line>
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1432" uly="965">belche</line>
        <line lrx="1495" lry="1069" ulx="1433" uly="1028">und S</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1432" uly="1080">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1185" type="textblock" ulx="1422" uly="1144">
        <line lrx="1493" lry="1185" ulx="1422" uly="1144">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1834" type="textblock" ulx="1435" uly="1202">
        <line lrx="1494" lry="1263" ulx="1437" uly="1202">dage</line>
        <line lrx="1495" lry="1304" ulx="1439" uly="1260">.ſs di</line>
        <line lrx="1495" lry="1363" ulx="1435" uly="1312">ller</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1435" uly="1378">i ſei</line>
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1437" uly="1440">Reſ</line>
        <line lrx="1493" lry="1538" ulx="1482" uly="1509">8</line>
        <line lrx="1495" lry="1602" ulx="1444" uly="1549">ſine</line>
        <line lrx="1495" lry="1660" ulx="1441" uly="1614">leinm</line>
        <line lrx="1495" lry="1714" ulx="1437" uly="1679">feten</line>
        <line lrx="1492" lry="1781" ulx="1446" uly="1726">Gred</line>
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1447" uly="1789">Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1899" type="textblock" ulx="1416" uly="1854">
        <line lrx="1483" lry="1899" ulx="1416" uly="1854">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2142" type="textblock" ulx="1434" uly="1914">
        <line lrx="1495" lry="1954" ulx="1443" uly="1914">In</line>
        <line lrx="1493" lry="2014" ulx="1442" uly="1963">Valt</line>
        <line lrx="1495" lry="2078" ulx="1434" uly="2025">ebe</line>
        <line lrx="1484" lry="2142" ulx="1447" uly="2086">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="53" lry="263" ulx="0" uly="220">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="97" lry="380" ulx="0" uly="321">Hſeinchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="97" lry="435" ulx="0" uly="383">l biſt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="167" lry="489" ulx="0" uly="442">vil dirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="97" lry="548" ulx="0" uly="502"> die dan</line>
        <line lrx="97" lry="614" ulx="0" uly="561">eitetete</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="107" lry="675" ulx="0" uly="620">Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="95" lry="732" ulx="0" uly="681">tte: Hen</line>
        <line lrx="95" lry="791" ulx="0" uly="737">n biſtdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="847" type="textblock" ulx="2" uly="801">
        <line lrx="107" lry="847" ulx="2" uly="801">imnmer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="95" lry="911" ulx="0" uly="853">doher ſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="968" type="textblock" ulx="1" uly="917">
        <line lrx="130" lry="968" ulx="1" uly="917">unleſt,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="95" lry="1030" ulx="10" uly="979">Oeher h</line>
        <line lrx="94" lry="1084" ulx="0" uly="1032">Held in i</line>
        <line lrx="91" lry="1139" ulx="0" uly="1090"> d. 1</line>
        <line lrx="90" lry="1203" ulx="0" uly="1161">du otge</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1268" type="textblock" ulx="4" uly="1211">
        <line lrx="89" lry="1268" ulx="4" uly="1211">daßich</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="112" lry="1328" ulx="0" uly="1272">r geral M</line>
        <line lrx="118" lry="1379" ulx="0" uly="1334">n detigee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="83" lry="1500" ulx="0" uly="1447">der ben</line>
        <line lrx="82" lry="1569" ulx="0" uly="1505">deß N</line>
        <line lrx="81" lry="1626" ulx="0" uly="1573">eben i</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="79" lry="1684" ulx="0" uly="1629">Hpfongen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="79" lry="1742" ulx="0" uly="1684">geebt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1819" ulx="28" uly="1739">ven</line>
        <line lrx="76" lry="1853" ulx="0" uly="1810">bird an</line>
        <line lrx="75" lry="1914" ulx="0" uly="1856">nen, l</line>
        <line lrx="73" lry="1976" ulx="0" uly="1915">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="71" lry="2042" ulx="0" uly="1974"> b</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="69" lry="2092" ulx="0" uly="2032">lv N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="279" type="textblock" ulx="263" uly="197">
        <line lrx="1202" lry="279" ulx="263" uly="197">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="791" type="textblock" ulx="202" uly="322">
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="203" uly="322">Menſchen heulen und vor Verdruß und Wuth mit</line>
        <line lrx="1167" lry="435" ulx="203" uly="378">den Zaͤhnen knirſchen.</line>
        <line lrx="1208" lry="500" ulx="285" uly="440">v. 31. Wenn aber der Meßias in herrlicher</line>
        <line lrx="1208" lry="555" ulx="205" uly="493">Geſtalt als Richter zu dem allgemeinen Weltgericht</line>
        <line lrx="1207" lry="611" ulx="203" uly="555">und in Begleitung aller heiligen Engel kommen</line>
        <line lrx="1208" lry="675" ulx="203" uly="613">wird, ſo wird er ſich ſetzen auf ſeinen herrlichen</line>
        <line lrx="1208" lry="730" ulx="203" uly="670">Richterſtuhl, den eine glaͤnzende Wolke vorſtellen</line>
        <line lrx="1207" lry="791" ulx="202" uly="731">wird; v. 32. und nachdem alle Voͤlker vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="906" type="textblock" ulx="180" uly="786">
        <line lrx="1207" lry="845" ulx="195" uly="786">verſammlet worden, ſo wird er ſie ſo von einan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="906" ulx="180" uly="845">der ſcheiden, als ein Hirte die Schafe von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1020" type="textblock" ulx="199" uly="898">
        <line lrx="1207" lry="967" ulx="199" uly="898">Boͤcken ſcheidet, v. 33. und wird die Glaͤubigen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1020" ulx="201" uly="961">welche wegen ihres Gehorſams und ihrer Unſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1081" type="textblock" ulx="181" uly="1023">
        <line lrx="1206" lry="1081" ulx="181" uly="1023">und Sanftmuth den Schafen gleichen, zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1138" type="textblock" ulx="199" uly="1077">
        <line lrx="1204" lry="1138" ulx="199" uly="1077">Rechten ſtellen, allwo die ihren Platz haben, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1195" type="textblock" ulx="174" uly="1140">
        <line lrx="1207" lry="1195" ulx="174" uly="1140">in den Gerichten ſollen frey geſprochen werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1309" type="textblock" ulx="201" uly="1198">
        <line lrx="1206" lry="1262" ulx="201" uly="1198">dagegen die Unglaͤubigen und Gottloſen, welche ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1309" ulx="201" uly="1251">als die Boͤcke, der Geilheit, der Zankſucht und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1377" type="textblock" ulx="193" uly="1308">
        <line lrx="1206" lry="1377" ulx="193" uly="1308">Uebermuth ergeben ſind und andern Schaden zufuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1659" type="textblock" ulx="200" uly="1368">
        <line lrx="1207" lry="1429" ulx="200" uly="1368">zu ſeiner Linken, allwo in den juͤdiſchen Gerichten</line>
        <line lrx="1013" lry="1482" ulx="201" uly="1430">die ſtehen, welche verurtheilet werden ſollen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1549" ulx="268" uly="1486">v. 34. Hierauf wird der Koͤnig zu denen zu</line>
        <line lrx="1205" lry="1607" ulx="202" uly="1540">ſeiner Rechten ſagen: Ihr ſeyd die Geſegneten</line>
        <line lrx="1204" lry="1659" ulx="201" uly="1600">meines Vaters, weil ihr ſeinen den Menſchen berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1721" type="textblock" ulx="191" uly="1661">
        <line lrx="1204" lry="1721" ulx="191" uly="1661">teten Segen angenommen habet, und da ihr in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2014" type="textblock" ulx="200" uly="1717">
        <line lrx="1204" lry="1775" ulx="203" uly="1717">Gnadenzeit zu mir gekommen ſeyd, euch nach meinem</line>
        <line lrx="1204" lry="1835" ulx="202" uly="1777">Willen gerichtet und daruͤber gelitten habet, ſo kommt</line>
        <line lrx="1214" lry="1897" ulx="203" uly="1835">auch nun her und nehmet in Beſitz das Antheil</line>
        <line lrx="1204" lry="1956" ulx="203" uly="1889">an dem Reiche, welches euch von Anbeginn der</line>
        <line lrx="1202" lry="2014" ulx="200" uly="1946">Welt bereitet iſt. v. 35. Denn ihr habet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2069" type="textblock" ulx="174" uly="2006">
        <line lrx="1203" lry="2069" ulx="174" uly="2006">geſpeiſet, als ich hungrig geweſen; ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2185" type="textblock" ulx="202" uly="2063">
        <line lrx="1204" lry="2127" ulx="202" uly="2063">mich getraͤnket als mir gedurſtet hat; ihr habet</line>
        <line lrx="1169" lry="2185" ulx="233" uly="2131">1 mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="278" type="textblock" ulx="287" uly="204">
        <line lrx="1214" lry="278" ulx="287" uly="204">160 Funf und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="373" type="textblock" ulx="284" uly="260">
        <line lrx="1322" lry="373" ulx="284" uly="260">mich beherberget als ich an eurem Orte fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="596" type="textblock" ulx="284" uly="365">
        <line lrx="1294" lry="422" ulx="285" uly="365">geweſen; v. 36. ihr habet mich gekleidet als ich</line>
        <line lrx="1293" lry="480" ulx="285" uly="422">nackt geweſen; ihr habet mich beſuchet als ich</line>
        <line lrx="1293" lry="587" ulx="284" uly="482">krank geweſen; inr ſeyd zu mir gekommen als ich</line>
        <line lrx="1295" lry="596" ulx="284" uly="542">im Gefaͤngniß gelegen, und habet dadurch an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="658" type="textblock" ulx="283" uly="605">
        <line lrx="1302" lry="658" ulx="283" uly="605">Tag geleget, daß euer Glaube an mich ein wahrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="715" type="textblock" ulx="285" uly="659">
        <line lrx="1294" lry="715" ulx="285" uly="659">thaͤtiger Glaube ſey. v. 37. Und wenn die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="834" type="textblock" ulx="283" uly="717">
        <line lrx="1306" lry="775" ulx="284" uly="717">rechten darauf ihm vorſtellen werden: Herr!</line>
        <line lrx="1292" lry="834" ulx="283" uly="775">wenn haben wir dich hungrig geſehen und geſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="890" type="textblock" ulx="286" uly="835">
        <line lrx="1293" lry="890" ulx="286" uly="835">ſet? wenn haben wir dich in deinem Durſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="948" type="textblock" ulx="284" uly="892">
        <line lrx="1320" lry="948" ulx="284" uly="892">traͤnket? v. 38. wenn haben wir dich als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1007" type="textblock" ulx="283" uly="951">
        <line lrx="1293" lry="1007" ulx="283" uly="951">Fremden beherberget? wenn haben wir dich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1122" type="textblock" ulx="281" uly="1010">
        <line lrx="1300" lry="1072" ulx="281" uly="1010">einen Nackenden bekleidet? v. 39. wenn haben</line>
        <line lrx="1300" lry="1122" ulx="282" uly="1066">wir dich krank oder gefangen geſehen, und ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1533" type="textblock" ulx="269" uly="1109">
        <line lrx="1292" lry="1185" ulx="281" uly="1109">zu dir gekommen? v. 40. ſo wird der Koͤnig ih⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1243" ulx="283" uly="1184">nen zur Antwort geben: ich betheure euch, was</line>
        <line lrx="1291" lry="1302" ulx="282" uly="1244">ihr Einem der Geringſten unter dieſen Glaͤubigen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1354" ulx="275" uly="1302">denen ich als meinen Bruͤdern mit Liebe zugethan</line>
        <line lrx="1289" lry="1417" ulx="282" uly="1356">bin, gethan habet, das habet ihr mir gethan,</line>
        <line lrx="1288" lry="1507" ulx="281" uly="1415">weil ich alles, was ihnen geſchehen, als mir geſchehen</line>
        <line lrx="409" lry="1533" ulx="269" uly="1486">anſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1773" type="textblock" ulx="247" uly="1593">
        <line lrx="1287" lry="1650" ulx="280" uly="1593">Einken ſagen: gehet weg von mir, ihr Verfluch⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1707" ulx="280" uly="1654">ten! in das ewige Feuer, das bereitet iſt dem</line>
        <line lrx="1285" lry="1773" ulx="247" uly="1713">Teufel und ſeinen Engeln, welchen ihr euch gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1829" type="textblock" ulx="280" uly="1762">
        <line lrx="1335" lry="1829" ulx="280" uly="1762">bewieſen habet. Denn ob ihr euch gleich zum Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2060" type="textblock" ulx="278" uly="1831">
        <line lrx="1284" lry="1886" ulx="281" uly="1831">des Glaubens an mich geruͤhmet haben, ſo ſtimmen</line>
        <line lrx="1283" lry="1941" ulx="279" uly="1887">doch damit eure Werke nicht. v. 42. Denn ich bin</line>
        <line lrx="1283" lry="2001" ulx="279" uly="1944">hungrig geweſen und ihr habet mich nicht geſpei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2060" ulx="278" uly="2000">ſet; ich bin durſtig geweſen und ihr habet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2171" type="textblock" ulx="279" uly="2057">
        <line lrx="1305" lry="2171" ulx="279" uly="2057">nicht getraͤnket; v. 43. ich bin fremd geweſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2175" type="textblock" ulx="1203" uly="2119">
        <line lrx="1260" lry="2175" ulx="1203" uly="2119">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1592" type="textblock" ulx="365" uly="1504">
        <line lrx="1287" lry="1592" ulx="365" uly="1504">v. 41. Hierauf wird er zu denen zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="474" type="textblock" ulx="1417" uly="305">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1417" uly="305">ihr hob</line>
        <line lrx="1495" lry="417" ulx="1417" uly="364">geweſe</line>
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1418" uly="423">bin kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="536" type="textblock" ulx="1421" uly="481">
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1421" uly="481">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="595" type="textblock" ulx="1369" uly="540">
        <line lrx="1495" lry="595" ulx="1369" uly="540">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="889" type="textblock" ulx="1418" uly="601">
        <line lrx="1495" lry="652" ulx="1428" uly="601">rig,</line>
        <line lrx="1495" lry="702" ulx="1428" uly="663">oder ,</line>
        <line lrx="1495" lry="766" ulx="1421" uly="721">tid he⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="827" ulx="1419" uly="774">ſ wird</line>
        <line lrx="1495" lry="889" ulx="1418" uly="836">ſbas ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="949" type="textblock" ulx="1355" uly="880">
        <line lrx="1495" lry="949" ulx="1355" uly="880">huin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1059" type="textblock" ulx="1419" uly="953">
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1419" uly="953">Ue ihe</line>
        <line lrx="1495" lry="1059" ulx="1420" uly="1012">Ulf wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1130" type="textblock" ulx="1359" uly="1066">
        <line lrx="1493" lry="1130" ulx="1359" uly="1066">inecht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="56" lry="244" ulx="0" uly="204">itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="95" lry="355" ulx="0" uly="302">Nte ſtenk</line>
        <line lrx="113" lry="416" ulx="0" uly="363">det glo</line>
        <line lrx="94" lry="477" ulx="0" uly="422">chet ab</line>
        <line lrx="95" lry="530" ulx="0" uly="484">hen abe</line>
        <line lrx="96" lry="587" ulx="1" uly="547">durch onde</line>
        <line lrx="95" lry="654" ulx="0" uly="607">wahrert</line>
        <line lrx="95" lry="706" ulx="0" uly="661">in die</line>
        <line lrx="94" lry="773" ulx="2" uly="720">en: en</line>
        <line lrx="102" lry="832" ulx="4" uly="779">und geſe</line>
        <line lrx="93" lry="889" ulx="0" uly="839">Duſ</line>
        <line lrx="93" lry="955" ulx="0" uly="899">als ehe</line>
        <line lrx="92" lry="1010" ulx="0" uly="955">Bir dic</line>
        <line lrx="93" lry="1069" ulx="0" uly="1016">ennehaben</line>
        <line lrx="91" lry="1132" ulx="0" uly="1072">,Ind ſi</line>
        <line lrx="105" lry="1185" ulx="0" uly="1133">KonigE</line>
        <line lrx="86" lry="1247" ulx="8" uly="1191">ench ee</line>
        <line lrx="102" lry="1308" ulx="0" uly="1255">Galig</line>
        <line lrx="85" lry="1365" ulx="0" uly="1314">be zueht.</line>
        <line lrx="103" lry="1424" ulx="0" uly="1371">t gefe</line>
        <line lrx="82" lry="1485" ulx="0" uly="1431">t gſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="79" lry="1661" ulx="8" uly="1601">Veſtic</line>
        <line lrx="78" lry="1721" ulx="0" uly="1669">1 fen</line>
        <line lrx="86" lry="1777" ulx="2" uly="1722">uh i</line>
        <line lrx="83" lry="1845" ulx="2" uly="1782">zun N</line>
        <line lrx="126" lry="1902" ulx="0" uly="1851">ſimm</line>
        <line lrx="70" lry="2025" ulx="0" uly="1966">toeſte</line>
        <line lrx="107" lry="2073" ulx="0" uly="2010">Nt</line>
        <line lrx="67" lry="2143" ulx="0" uly="2077">Cetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="99" type="textblock" ulx="968" uly="85">
        <line lrx="1021" lry="99" ulx="968" uly="85">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="274" type="textblock" ulx="279" uly="209">
        <line lrx="1191" lry="274" ulx="279" uly="209">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="546" type="textblock" ulx="179" uly="312">
        <line lrx="1191" lry="373" ulx="183" uly="312">ihr habet mich nicht beherberget; ich bin nackend</line>
        <line lrx="1189" lry="433" ulx="179" uly="372">geweſen und ihr habet mich nicht bekleidet; ich</line>
        <line lrx="1190" lry="488" ulx="182" uly="429">bin krank und gefangen geweſen und ihr habet</line>
        <line lrx="1193" lry="546" ulx="182" uly="486">mich nicht beſuchet, v. 44. und wenn ſie darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="607" type="textblock" ulx="170" uly="543">
        <line lrx="1187" lry="607" ulx="170" uly="543">ſagen werden: Herr! wenn haben wir dich hung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="957" type="textblock" ulx="175" uly="604">
        <line lrx="1186" lry="664" ulx="182" uly="604">rig, oder durſtig, oder als einen Fremdling,</line>
        <line lrx="1185" lry="722" ulx="181" uly="663">oder nackend, oder krank und gefangen geſehen,</line>
        <line lrx="1236" lry="780" ulx="179" uly="721">und haben uns deiner nicht angenommen? v. 45.</line>
        <line lrx="1183" lry="844" ulx="178" uly="774">ſo wird er ihnen antworten: ich betheure euch,</line>
        <line lrx="1181" lry="895" ulx="177" uly="837">was ihr nicht gethan habet Einem unter dieſen</line>
        <line lrx="1227" lry="957" ulx="175" uly="892">Geringſten, die zu meiner Rechten ſtehen, das ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1014" type="textblock" ulx="156" uly="948">
        <line lrx="1178" lry="1014" ulx="156" uly="948">bet ihr mir auch nicht gethan. v. 46. Und hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1132" type="textblock" ulx="175" uly="1009">
        <line lrx="1177" lry="1077" ulx="176" uly="1009">auf werden ſie in die ewige Pein gehen; die</line>
        <line lrx="905" lry="1132" ulx="175" uly="1064">Gerechten aber in das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1231" type="textblock" ulx="262" uly="1165">
        <line lrx="1094" lry="1231" ulx="262" uly="1165">Das ſechs und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1420" type="textblock" ulx="174" uly="1237">
        <line lrx="1208" lry="1300" ulx="257" uly="1237">v. I. Nachdem Jeſus dieſe Rede vollendet</line>
        <line lrx="1175" lry="1363" ulx="174" uly="1299">hatte, ſprach er zu ſeinen Juͤngern: v. 2. Ihr</line>
        <line lrx="1175" lry="1420" ulx="175" uly="1356">wiſſet, daß nach zweyen Tagen, wenn der heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1538" type="textblock" ulx="157" uly="1420">
        <line lrx="1189" lry="1478" ulx="157" uly="1420">mit gerechnet wird, das Paſſahfeſt gefeyret wird,</line>
        <line lrx="1172" lry="1538" ulx="160" uly="1474">und in dieſem Feſt werde ich zur Kreuzigung hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1773" type="textblock" ulx="170" uly="1535">
        <line lrx="1172" lry="1596" ulx="171" uly="1535">gegeben werden. v. 3. Zu derſelben Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1656" ulx="173" uly="1587">ſammleten ſich auch die oberſten Prieſter, Schrift⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1707" ulx="170" uly="1647">gelehrten und Aelteſten des Volks, welche Glie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1773" ulx="172" uly="1709">der des hohen Raths waren, in dem Palaſt des Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1883" type="textblock" ulx="153" uly="1760">
        <line lrx="1169" lry="1829" ulx="153" uly="1760">henprieſters Caiphas, v. 4. und berathſchlagten,</line>
        <line lrx="1169" lry="1883" ulx="154" uly="1820">wie Jeſus moͤchte mit Liſt gegriffen und getoͤdtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2166" type="textblock" ulx="170" uly="1879">
        <line lrx="1168" lry="1943" ulx="170" uly="1879">werden koͤnnen. v. 5. Beſchloſſen aber, daß</line>
        <line lrx="1168" lry="2001" ulx="172" uly="1936">es nicht zur Zeit dieſes Feſtes geſchehen koͤnne,</line>
        <line lrx="1167" lry="2057" ulx="172" uly="1993">weil ſonſt zu befuͤrchten waͤre, daß das haͤufig</line>
        <line lrx="1171" lry="2114" ulx="173" uly="2054">verſammlete und ihm zugethanene Volk einen Auf⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2166" ulx="221" uly="2111">N. T. Th. I. 8 ruhr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="275" type="textblock" ulx="297" uly="212">
        <line lrx="1229" lry="275" ulx="297" uly="212">162 Sechs und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="497" type="textblock" ulx="286" uly="322">
        <line lrx="1303" lry="382" ulx="298" uly="322">ruhr erregen moͤchte, welchen Entſchluß ſie aber aͤn⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="438" ulx="298" uly="377">derten, als in der Nacht dieſes Tages Judas Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="497" ulx="286" uly="440">rioth zu ihnen kam, welcher daruͤber entruͤſtet war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="552" type="textblock" ulx="300" uly="499">
        <line lrx="1341" lry="552" ulx="300" uly="499">er einen Gewinnſt verloren hatte. v. 6. Denn der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1198" type="textblock" ulx="277" uly="554">
        <line lrx="1304" lry="612" ulx="299" uly="554">ſelbe war zwar einer von den zwoͤlf allgemeinen Lehrern;</line>
        <line lrx="1304" lry="670" ulx="301" uly="611">als aber Jeſus vor drey Tagen in Bethanien in</line>
        <line lrx="1303" lry="732" ulx="301" uly="671">dem Hauſe des ausſaͤtzig geweſenen Simon zu</line>
        <line lrx="1304" lry="790" ulx="300" uly="731">Tiſche lag, v. 7. So trat eine Frauensperſon zu</line>
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="302" uly="789">ihm mit einem Gefaͤß, welches mit theurem Salb⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="904" ulx="295" uly="847">oͤl angefuͤllet war, und goß daſſelbe auf ſein Haupt.</line>
        <line lrx="1305" lry="967" ulx="301" uly="905">v. 8. Hieruͤber wurden die Juͤnger, auf Anſtiften</line>
        <line lrx="1305" lry="1022" ulx="302" uly="965">des Judas Iſcharioth, ſehr unwillig und ſprachen:</line>
        <line lrx="1305" lry="1079" ulx="299" uly="1023">warum wird doch eine ſo theure Waare ſo weg⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1140" ulx="277" uly="1080">gegoſſen? v. 9. dieſes Waſſer haͤtte zum Nutzen</line>
        <line lrx="1304" lry="1198" ulx="301" uly="1141">der Armen koͤnnen theuer verkauft werden, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1487" type="textblock" ulx="216" uly="1195">
        <line lrx="1326" lry="1254" ulx="302" uly="1195">ches viel beſſer geweſen waͤre. v. 10. Als aber Je⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1315" ulx="301" uly="1256">ſus ſolches merkte, ſo ſagte er: warum ſetzet ihr</line>
        <line lrx="1346" lry="1376" ulx="216" uly="1312">dieſe Perſon in Unruhe? Sie hat ein gutes Werk</line>
        <line lrx="1304" lry="1435" ulx="234" uly="1372">an mir gethan, weil ſie aus Liebe zu mir mich zu er⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1487" ulx="303" uly="1433">friſchen, zu ſtaͤrken und zu erfreuen geſuchet. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1548" type="textblock" ulx="281" uly="1492">
        <line lrx="1302" lry="1548" ulx="281" uly="1492">Ihr habet ja allezeit Armen bey euch, denen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1662" type="textblock" ulx="282" uly="1535">
        <line lrx="1386" lry="1607" ulx="301" uly="1535">wohlthun koͤnnt, mich aber behaltet ihr nicht, und</line>
        <line lrx="1342" lry="1662" ulx="282" uly="1611">ſolltet ihr daher das mit Mißfallen anſehen, was mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1954" type="textblock" ulx="265" uly="1664">
        <line lrx="1306" lry="1720" ulx="302" uly="1664">zur Erquickung geſchieht? v. 12. daß ſie auch das</line>
        <line lrx="1303" lry="1778" ulx="265" uly="1720">Salboͤl auf meinen Leib ausgegoſſen, das hat ſie</line>
        <line lrx="1302" lry="1841" ulx="271" uly="1778">gethan, weil Gott dadurch anzeigen wollen, daß man</line>
        <line lrx="1305" lry="1894" ulx="296" uly="1837">mich in Kurzem begraben werde, und hat ſie dem⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1954" ulx="299" uly="1899">nach, wiewol ihr unwiſſend, mich zu meinem Begraͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2013" type="textblock" ulx="287" uly="1953">
        <line lrx="1341" lry="2013" ulx="287" uly="1953">niß eingeſalbet, v. 13. und ich betheure euch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2173" type="textblock" ulx="295" uly="2013">
        <line lrx="1300" lry="2080" ulx="297" uly="2013">man an allen Orten, wo die evangeliſche Lehre</line>
        <line lrx="1302" lry="2131" ulx="295" uly="2071">verkuͤndiget wird, zu ihrem Andenken deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2173" ulx="1134" uly="2130">denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="370" type="textblock" ulx="1444" uly="325">
        <line lrx="1493" lry="370" ulx="1444" uly="325">denk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="428" type="textblock" ulx="1446" uly="390">
        <line lrx="1494" lry="428" ulx="1446" uly="390">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="852" type="textblock" ulx="1449" uly="443">
        <line lrx="1495" lry="497" ulx="1449" uly="443">ſche</line>
        <line lrx="1493" lry="558" ulx="1452" uly="503">Eeh</line>
        <line lrx="1495" lry="613" ulx="1455" uly="567">den</line>
        <line lrx="1495" lry="734" ulx="1459" uly="673">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1458" uly="746">91</line>
        <line lrx="1493" lry="852" ulx="1451" uly="797">Het,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1450" uly="919">
        <line lrx="1495" lry="960" ulx="1450" uly="919">ten</line>
        <line lrx="1493" lry="1024" ulx="1451" uly="978">ſond</line>
        <line lrx="1480" lry="1075" ulx="1453" uly="1039">nnit</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1454" uly="1088">fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1197" type="textblock" ulx="1460" uly="1148">
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1460" uly="1148">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1375" type="textblock" ulx="1465" uly="1270">
        <line lrx="1495" lry="1311" ulx="1469" uly="1270">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1724" type="textblock" ulx="1454" uly="1442">
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1457" uly="1442">Dei</line>
        <line lrx="1495" lry="1548" ulx="1456" uly="1505">dein</line>
        <line lrx="1495" lry="1608" ulx="1455" uly="1560">Lon</line>
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1454" uly="1622">daſe</line>
        <line lrx="1488" lry="1724" ulx="1454" uly="1690">Gs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="269" type="textblock" ulx="1" uly="217">
        <line lrx="59" lry="269" ulx="1" uly="217">ditel</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="89" lry="373" ulx="4" uly="326">ſe aberin</line>
        <line lrx="89" lry="435" ulx="0" uly="388">idas Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="123" lry="495" ulx="0" uly="448">et wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="88" lry="545" ulx="0" uly="505">Denn de</line>
        <line lrx="88" lry="614" ulx="0" uly="565">tentehten</line>
        <line lrx="88" lry="674" ulx="0" uly="619">fhantent</line>
        <line lrx="87" lry="733" ulx="0" uly="681">Sinon</line>
        <line lrx="87" lry="792" ulx="0" uly="739">perſontt</line>
        <line lrx="86" lry="844" ulx="0" uly="798">ren G</line>
        <line lrx="86" lry="913" ulx="0" uly="858">inhonn</line>
        <line lrx="85" lry="966" ulx="1" uly="917">1 Anſifee</line>
        <line lrx="85" lry="1031" ulx="7" uly="974">ſrutſen</line>
        <line lrx="85" lry="1087" ulx="0" uly="1035">ſo wer</line>
        <line lrx="83" lry="1142" ulx="0" uly="1095"> Nuet</line>
        <line lrx="81" lry="1204" ulx="0" uly="1152">dege n</line>
        <line lrx="80" lry="1260" ulx="0" uly="1210">aberc</line>
        <line lrx="79" lry="1329" ulx="0" uly="1266">n ſectt</line>
        <line lrx="76" lry="1379" ulx="2" uly="1331">GtesCe</line>
        <line lrx="77" lry="1439" ulx="9" uly="1394">nict</line>
        <line lrx="75" lry="1496" ulx="0" uly="1456">e. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="105" lry="1560" ulx="0" uly="1506">DenetE</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="75" lry="1630" ulx="0" uly="1565">ſiht,n</line>
        <line lrx="76" lry="1672" ulx="0" uly="1631">pcS</line>
        <line lrx="74" lry="1732" ulx="0" uly="1676">uc de</line>
        <line lrx="73" lry="1796" ulx="2" uly="1733">ghotſt</line>
        <line lrx="32" lry="1853" ulx="0" uly="1803">hoß</line>
        <line lrx="69" lry="1914" ulx="0" uly="1865">ſe d</line>
        <line lrx="68" lry="1968" ulx="8" uly="1913">Grh</line>
        <line lrx="66" lry="2083" ulx="0" uly="2031">Lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="65" lry="2152" ulx="0" uly="2096">ſeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="310" type="textblock" ulx="295" uly="237">
        <line lrx="1215" lry="310" ulx="295" uly="237">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="580" type="textblock" ulx="211" uly="338">
        <line lrx="1215" lry="411" ulx="212" uly="338">denken wird, was ſie gethan hat. v. 14. Nach⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="462" ulx="211" uly="395">dem ſich dieſes zugetragen hatte, ging Judas JI⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="517" ulx="212" uly="453">ſcharioth, welcher einer der zwolf allgemeinen</line>
        <line lrx="1258" lry="580" ulx="212" uly="509">Lehrer war, in der Nacht vor dem Paſſahfeſt, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="633" type="textblock" ulx="170" uly="570">
        <line lrx="1251" lry="633" ulx="170" uly="570">den oberſten Prieſtern, v. 15. und ſagte: waos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="928" type="textblock" ulx="212" uly="622">
        <line lrx="1216" lry="695" ulx="214" uly="622">wollt ihr mir geben, ſo will ich ihn euch uͤberlie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="753" ulx="212" uly="680">fern. Hierauf wogen ſie ihm funfzehn Thaler,</line>
        <line lrx="1217" lry="811" ulx="214" uly="745">v. 16. und von dieſer Zeit an ſuchte er Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="868" ulx="213" uly="801">heit, ihn ihnen zu uͤberliefern.</line>
        <line lrx="1217" lry="928" ulx="278" uly="865">v. 17. An dem erſten Tage der ungeſaͤuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="983" type="textblock" ulx="208" uly="920">
        <line lrx="1216" lry="983" ulx="208" uly="920">ten Brodte, wenn dieſelben im weitlaͤuftigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1049" type="textblock" ulx="213" uly="981">
        <line lrx="1216" lry="1049" ulx="213" uly="981">ſtande genommen werden, und daher das Paſſahfeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1101" type="textblock" ulx="197" uly="1038">
        <line lrx="1215" lry="1101" ulx="197" uly="1038">mit in ſich faſſen, traten die Juͤnger zu Jeſu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1393" type="textblock" ulx="215" uly="1089">
        <line lrx="1216" lry="1158" ulx="215" uly="1089">frugen ihn, in welchem Hauſe ſie alles veran⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1226" ulx="216" uly="1147">ſtalten ſollten, was zum Genuß des Paſſahlam⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1277" ulx="218" uly="1208">mes erfordert wuͤrde, v. 18. und da er ihnen ſag⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1333" ulx="219" uly="1268">te: gehet in die Stadt zu einem Manne, deſſen</line>
        <line lrx="1216" lry="1393" ulx="217" uly="1325">Haus ich euch durch ein Merkmal bezeichnet habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1511" type="textblock" ulx="166" uly="1377">
        <line lrx="1214" lry="1455" ulx="193" uly="1377">ſaget ihm: der Lehrer laͤſſet dir ſagen: meine</line>
        <line lrx="1214" lry="1511" ulx="166" uly="1438">Zeit zu ſterben iſt nahe; ich will aber vorher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1568" type="textblock" ulx="215" uly="1499">
        <line lrx="1214" lry="1568" ulx="215" uly="1499">deinem Hauſe mit meinen Juͤngern das Paſſah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1630" type="textblock" ulx="188" uly="1554">
        <line lrx="1214" lry="1630" ulx="188" uly="1554">Lamm genießen, v. 19. ſo thaten die Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1915" type="textblock" ulx="209" uly="1613">
        <line lrx="1215" lry="1687" ulx="209" uly="1613">daſſelbe, und bereiteten das Paſſahlamm und</line>
        <line lrx="953" lry="1723" ulx="211" uly="1678">was dazu erfordert wurde.</line>
        <line lrx="1214" lry="1799" ulx="298" uly="1733">v. 20. Nachdem der Abend herangekommen</line>
        <line lrx="1214" lry="1857" ulx="216" uly="1789">war, ſo legte er ſich mit den zwoͤlf allgemeinen</line>
        <line lrx="1251" lry="1915" ulx="214" uly="1845">Lehrern zu Tiſche, um das Paſſahlamm zu genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2033" type="textblock" ulx="175" uly="1904">
        <line lrx="1215" lry="1977" ulx="175" uly="1904">ſen; v. 21. als ſie aber daſſelbe aßen, ſo ſprach er:</line>
        <line lrx="1214" lry="2033" ulx="207" uly="1962">ich betheure euch, daß Einer unter euch mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2212" type="textblock" ulx="215" uly="2023">
        <line lrx="1215" lry="2087" ulx="215" uly="2023">verrathen wird. v. 22. Hieruͤber wurden ſeine</line>
        <line lrx="1263" lry="2147" ulx="216" uly="2076">Juͤnger, den Judas ausgenommen, ſehr betruͤbt,</line>
        <line lrx="1188" lry="2212" ulx="734" uly="2150">62 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2241" type="textblock" ulx="264" uly="2229">
        <line lrx="274" lry="2241" ulx="264" uly="2229">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="309" type="textblock" ulx="289" uly="222">
        <line lrx="1218" lry="309" ulx="289" uly="222">164 Sechs und zwanzigſtes Capitet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="471" type="textblock" ulx="285" uly="336">
        <line lrx="1299" lry="407" ulx="285" uly="336">und als ein jeder unter ihnen zu ihm ſagte: Herr</line>
        <line lrx="1296" lry="471" ulx="287" uly="408">bin ich's? v. 23. ſo gab er dem Johannes, der dicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="581" type="textblock" ulx="286" uly="463">
        <line lrx="1336" lry="536" ulx="286" uly="463">bey ihm lag, heimlich zur Antwort: der mit mir</line>
        <line lrx="1337" lry="581" ulx="286" uly="521">in eine und dieſelbe Schuͤſſel ſeinen Biſſen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="651" type="textblock" ulx="260" uly="570">
        <line lrx="1295" lry="651" ulx="260" uly="570">taucht, und alſo nahe bey mir zu Tiſche lieget, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="705" type="textblock" ulx="287" uly="633">
        <line lrx="1337" lry="705" ulx="287" uly="633">mich verrathen. v. 24. Ich muß zwar fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="757" type="textblock" ulx="288" uly="696">
        <line lrx="1295" lry="757" ulx="288" uly="696">die Menſchen ſterben, wie von mir geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="821" type="textblock" ulx="287" uly="754">
        <line lrx="1340" lry="821" ulx="287" uly="754">worden iſt, doch wehe dem Menſchen, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1115" type="textblock" ulx="280" uly="803">
        <line lrx="1300" lry="883" ulx="289" uly="803">welchen ich verrathen werde; denn ſo abſcheulich</line>
        <line lrx="1294" lry="937" ulx="289" uly="876">ſeine Bosheit iſt, ſo groß wird auch ſeine Strafe ſeyn,</line>
        <line lrx="1296" lry="992" ulx="289" uly="930">und es waͤre daher beſſer fuͤr ihm, daß er noch nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="1053" ulx="280" uly="988">waͤre geboren worden. v. 25. Endlich ſagte auch</line>
        <line lrx="1296" lry="1115" ulx="281" uly="1051">Judas, der ihm hinter den Ruͤcken lag, mit leiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1172" type="textblock" ulx="243" uly="1105">
        <line lrx="1342" lry="1172" ulx="243" uly="1105">Stimme zu ihm: Lehrer, bin ichs? worauf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1350" type="textblock" ulx="280" uly="1165">
        <line lrx="1270" lry="1229" ulx="280" uly="1165">die Antwort erhielt: Ja, du biſt derſelbe.</line>
        <line lrx="1293" lry="1296" ulx="282" uly="1217">v. 26. Als er auch, nach dem Genuß des Paſ⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1350" ulx="283" uly="1284">ſahlamms, noch zu Tiſche lag, nahm er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1462" type="textblock" ulx="239" uly="1340">
        <line lrx="1344" lry="1410" ulx="239" uly="1340">Brodtfladen, dankte hiebey Gott, brach ihn</line>
        <line lrx="1341" lry="1462" ulx="289" uly="1397">in kleine Stuͤcke, gab dieſelbe ſeinen Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1695" type="textblock" ulx="277" uly="1457">
        <line lrx="1291" lry="1521" ulx="289" uly="1457">und ſprach: nehmet und eſſet, das iſt mein Leib.</line>
        <line lrx="1294" lry="1585" ulx="277" uly="1509">v. 27. Und nachdem er duch einen Becher voll</line>
        <line lrx="1292" lry="1642" ulx="280" uly="1576">Wein genommen und dabey Gott gedanket hat⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1695" ulx="277" uly="1635">te, ſo gab er ihnen denſelben mit den Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1753" type="textblock" ulx="285" uly="1690">
        <line lrx="1317" lry="1753" ulx="285" uly="1690">trinket alle aus demſelben. v. 28. Das iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2263" type="textblock" ulx="262" uly="1747">
        <line lrx="1291" lry="1813" ulx="263" uly="1747">Blut, durch welches der neue Bund aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1868" ulx="280" uly="1805">tet, eingeweihet und beſtaͤtiget wird, und welches</line>
        <line lrx="1294" lry="1929" ulx="262" uly="1869">zu ſolchem Zweck nicht nur fuͤr das juͤdiſche Volk,</line>
        <line lrx="1288" lry="1990" ulx="273" uly="1922">ſondern fuͤr alle Menſchen und folglich fuTͤr Viele zur</line>
        <line lrx="1288" lry="2041" ulx="274" uly="1980">Vergebung der Suͤnden vergoſſen wird. v. 29.</line>
        <line lrx="1287" lry="2102" ulx="285" uly="2044">Hiebey betheure ich euch, daß ich von nun an</line>
        <line lrx="1305" lry="2154" ulx="270" uly="2099">keinen Wein trinken werde, bis auf die Zeit, da</line>
        <line lrx="1263" lry="2210" ulx="1173" uly="2153">ich</line>
        <line lrx="1243" lry="2263" ulx="1212" uly="2224">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="875" type="textblock" ulx="1412" uly="723">
        <line lrx="1495" lry="764" ulx="1456" uly="723">e</line>
        <line lrx="1494" lry="813" ulx="1452" uly="776">erd</line>
        <line lrx="1495" lry="875" ulx="1412" uly="833"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1655" type="textblock" ulx="1422" uly="904">
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1444" uly="904">tegen</line>
        <line lrx="1495" lry="998" ulx="1446" uly="953">Guch</line>
        <line lrx="1495" lry="1056" ulx="1447" uly="1012">velche</line>
        <line lrx="1495" lry="1121" ulx="1449" uly="1066">ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1178" ulx="1453" uly="1125">Fe</line>
        <line lrx="1493" lry="1231" ulx="1422" uly="1189">dn</line>
        <line lrx="1495" lry="1293" ulx="1465" uly="1244">fl</line>
        <line lrx="1495" lry="1345" ulx="1463" uly="1306">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1469" ulx="1457" uly="1424">ſaumn</line>
        <line lrx="1495" lry="1532" ulx="1444" uly="1477">ſot</line>
        <line lrx="1495" lry="1593" ulx="1456" uly="1540">dee</line>
        <line lrx="1495" lry="1655" ulx="1456" uly="1595">(o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1720" type="textblock" ulx="1456" uly="1665">
        <line lrx="1495" lry="1720" ulx="1456" uly="1665">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1887" type="textblock" ulx="1465" uly="1774">
        <line lrx="1495" lry="1829" ulx="1465" uly="1774">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1887" ulx="1465" uly="1833">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1933" type="textblock" ulx="1367" uly="1878">
        <line lrx="1495" lry="1933" ulx="1367" uly="1878">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2120" type="textblock" ulx="1461" uly="1923">
        <line lrx="1495" lry="2000" ulx="1461" uly="1952">ſoll</line>
        <line lrx="1494" lry="2054" ulx="1461" uly="2012">dos</line>
        <line lrx="1495" lry="2120" ulx="1466" uly="2081">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="73" lry="288" ulx="0" uly="243">pitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="134" lry="398" ulx="0" uly="339">gte: hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="97" lry="453" ulx="0" uly="408">es,der di</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="169" lry="505" ulx="0" uly="463">der Mit ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="95" lry="576" ulx="6" uly="521">Bſenet</line>
        <line lrx="95" lry="633" ulx="1" uly="580">leget, b</line>
        <line lrx="94" lry="695" ulx="0" uly="637"> wort</line>
        <line lrx="93" lry="754" ulx="0" uly="697">heſchrice</line>
        <line lrx="92" lry="810" ulx="0" uly="755">en, Durf</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="135" lry="875" ulx="14" uly="820">obſchela</line>
        <line lrx="117" lry="926" ulx="0" uly="880">teſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="120" lry="991" ulx="0" uly="927">Nochnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="91" lry="1050" ulx="0" uly="991">ſte uc⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1100" ulx="0" uly="1055">itt leſer</line>
        <line lrx="87" lry="1165" ulx="0" uly="1110">hotauf ,</line>
        <line lrx="39" lry="1231" ulx="0" uly="1177">de.</line>
        <line lrx="83" lry="1288" ulx="0" uly="1229">ſ deh</line>
        <line lrx="81" lry="1341" ulx="0" uly="1291">r eint</line>
        <line lrx="79" lry="1407" ulx="0" uly="1346">hrach</line>
        <line lrx="79" lry="1467" ulx="9" uly="1408">Iſyn</line>
        <line lrx="103" lry="1518" ulx="0" uly="1463">einN</line>
        <line lrx="89" lry="1587" ulx="0" uly="1519">dcher 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1637" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="136" lry="1637" ulx="1" uly="1585">ket Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="75" lry="1695" ulx="0" uly="1649">Vorten</line>
        <line lrx="73" lry="1752" ulx="3" uly="1699"> ne</line>
        <line lrx="71" lry="1818" ulx="0" uly="1755">ſerih</line>
        <line lrx="68" lry="1873" ulx="1" uly="1816">elhe</line>
        <line lrx="65" lry="1936" ulx="0" uly="1877">e W,</line>
        <line lrx="63" lry="1996" ulx="0" uly="1940">dei</line>
        <line lrx="61" lry="2044" ulx="14" uly="2001">9,49</line>
        <line lrx="59" lry="2106" ulx="0" uly="2056">uno</line>
        <line lrx="79" lry="2167" ulx="0" uly="2115">ei, N</line>
        <line lrx="44" lry="2279" ulx="23" uly="2242">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="77" type="textblock" ulx="306" uly="64">
        <line lrx="322" lry="77" ulx="306" uly="64">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="264" type="textblock" ulx="191" uly="181">
        <line lrx="1206" lry="264" ulx="191" uly="181">H Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="368" type="textblock" ulx="195" uly="281">
        <line lrx="1205" lry="368" ulx="195" uly="281">ich ihn aufs neue ſammt euch, nach meiner Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="419" type="textblock" ulx="204" uly="352">
        <line lrx="1205" lry="419" ulx="204" uly="352">ſtehung, in dem durch meinen Tod aufgerichteten Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="476" type="textblock" ulx="184" uly="412">
        <line lrx="1062" lry="476" ulx="184" uly="412">denreiche meines Vaters genießen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="531" type="textblock" ulx="262" uly="472">
        <line lrx="1201" lry="531" ulx="262" uly="472">v. 30. Nachdem ſie hierauf den gewoͤhnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="649" type="textblock" ulx="157" uly="519">
        <line lrx="1203" lry="600" ulx="178" uly="519">Lobgeſang, welcher den II5. bis I18. Pſalm in ſich</line>
        <line lrx="1202" lry="649" ulx="157" uly="585">faßte, geſungen hatten, gingen ſie aus Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="709" type="textblock" ulx="208" uly="645">
        <line lrx="1204" lry="709" ulx="208" uly="645">nach den Oelberg hin. v. 31. Auf dieſem We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="765" type="textblock" ulx="196" uly="700">
        <line lrx="1251" lry="765" ulx="196" uly="700">ge aber ſagte Jeſus zu ihnen: in dieſer Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="823" type="textblock" ulx="208" uly="761">
        <line lrx="1233" lry="823" ulx="208" uly="761">werdet ihr euch alle an mir ſtoßen, weil dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="942" type="textblock" ulx="190" uly="824">
        <line lrx="1204" lry="889" ulx="190" uly="824">in Anſehung meiner geſchehen wird, was ihr euch, von</line>
        <line lrx="1235" lry="942" ulx="191" uly="883">wegen eurer Vorurtheile, nicht vorgeſtellt habet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1289" type="textblock" ulx="207" uly="941">
        <line lrx="1204" lry="995" ulx="207" uly="941">auch mit meiner Kraft und mit dem Verhaͤltniß, in</line>
        <line lrx="1203" lry="1053" ulx="207" uly="996">welchem ich mit Gott ſtehe, nicht reimen koͤnnt. Denn</line>
        <line lrx="1253" lry="1118" ulx="207" uly="1053">es ſtehet (Zach. 13, 7.) geſchrieben: ich werde den</line>
        <line lrx="1205" lry="1174" ulx="207" uly="1114">Hirten ſchlagen und die Schafe der Heerde wer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1232" ulx="210" uly="1174">den ſich zerſtreuen, und das wird in dieſer Nacht er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1289" ulx="212" uly="1230">fuͤllet werden. v. 32. Wenn ich aber werde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1348" type="textblock" ulx="171" uly="1284">
        <line lrx="1221" lry="1348" ulx="171" uly="1284">den Todten wieder auferſtanden ſeyn, ſo werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1461" type="textblock" ulx="209" uly="1344">
        <line lrx="1231" lry="1406" ulx="211" uly="1344">ich vor euch nach Galilaͤa gehen, und euch daſelbſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1461" ulx="209" uly="1403">ſammlen und unterweiſen. v. 33. Auf dieſe Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1521" type="textblock" ulx="178" uly="1462">
        <line lrx="1205" lry="1521" ulx="178" uly="1462">ſagte Petrus zu ihm: wenn ſie ſich auch alle an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2152" type="textblock" ulx="204" uly="1520">
        <line lrx="1205" lry="1584" ulx="204" uly="1520">dir ſtoßen ſollten, ſo werde ich doch nimmermehr</line>
        <line lrx="1223" lry="1643" ulx="209" uly="1580">ſolches thun; v. 34. Jeſus aber gab ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1697" ulx="209" uly="1635">wort: Ich betheure dir, daß du in dieſer Nacht,</line>
        <line lrx="1207" lry="1757" ulx="212" uly="1693">ehe der Hahn zum letztenmal kraͤhet, dreymal</line>
        <line lrx="1205" lry="1812" ulx="214" uly="1753">bezeugen wirſt, daß du mich nicht kenneſt; v. 35.</line>
        <line lrx="1208" lry="1870" ulx="213" uly="1809">inzwiſchen blieb er bey ſeiner Meynung und ſag⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1927" ulx="210" uly="1870">te zu Jeſu: wenn ich auch gleich mit dir ſterben</line>
        <line lrx="1209" lry="1987" ulx="212" uly="1929">ſollte, ſo will ich dich doch nicht verleugnen, und</line>
        <line lrx="1206" lry="2044" ulx="209" uly="1985">das bezeugten auch alle uͤbrigen, nur den Judas</line>
        <line lrx="1136" lry="2102" ulx="212" uly="2045">ausgenommen, der nicht mit zugegen war.</line>
        <line lrx="1209" lry="2152" ulx="521" uly="2098">8 3 v. 36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="605" type="textblock" ulx="292" uly="299">
        <line lrx="1304" lry="368" ulx="324" uly="299">d. 36. Nachdem Jeſus mit ihnen an den</line>
        <line lrx="1307" lry="434" ulx="292" uly="367">Ort gekommen war, welcher Gethſemane genannt</line>
        <line lrx="1305" lry="491" ulx="294" uly="425">wird, ſo ſagte er ſeinen Juͤngern: ſetzet euch hier</line>
        <line lrx="1305" lry="543" ulx="295" uly="484">nieder; ich will indeß mich auf eine kleine Stre⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="605" ulx="296" uly="543">cke von euch entfernen, um daſelbſt zu bethen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="722" type="textblock" ulx="296" uly="601">
        <line lrx="1342" lry="665" ulx="296" uly="601">v. 37. nachdem er aber den Petrus und die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="722" ulx="297" uly="657">ne des Zebedaͤus, den Jacobus und Johannes, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="779" type="textblock" ulx="298" uly="711">
        <line lrx="1308" lry="779" ulx="298" uly="711">ſich genommen hatte, um Zeugen ſeiner Angſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="837" type="textblock" ulx="298" uly="777">
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="298" uly="777">ſeines Betragens zu ſeyn, ſo uͤberfiel ihn die aͤußer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="897" type="textblock" ulx="299" uly="833">
        <line lrx="1309" lry="897" ulx="299" uly="833">ſte Betruͤbniß und Angſt. v. 38. Dieſerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="956" type="textblock" ulx="298" uly="891">
        <line lrx="1342" lry="956" ulx="298" uly="891">ſagte er denſelben ſeinen Juͤngern: ich empfinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1245" type="textblock" ulx="267" uly="951">
        <line lrx="1311" lry="1014" ulx="300" uly="951">eine ſolche Betruͤbniß, die nicht groͤßer ſeyn</line>
        <line lrx="1312" lry="1074" ulx="299" uly="1010">kann; die treibet mich zum Gebeth, bleibet inzwi⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1133" ulx="267" uly="1065">ſchen hier zu meiner Aufmunterung. v. 39. Hier⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1195" ulx="299" uly="1126">auf entfernte er ſich etwas von ihnen, ſiel nieder</line>
        <line lrx="1311" lry="1245" ulx="287" uly="1185">auf ſein Angeſicht und ſprach: mein Vater! kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1370" type="textblock" ulx="299" uly="1234">
        <line lrx="1380" lry="1307" ulx="302" uly="1234">es daher geſchehen, ſo laß dieſes harte Leiden</line>
        <line lrx="1343" lry="1370" ulx="299" uly="1299">voruͤber gehen, ich will aber nicht, daß mein ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1481" type="textblock" ulx="300" uly="1362">
        <line lrx="1307" lry="1424" ulx="300" uly="1362">dern dein Verlangen erfuͤllet werde. v. 40. Als</line>
        <line lrx="1310" lry="1481" ulx="301" uly="1417">er darauf zu ſeinen Juͤngern zuruͤck kam, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1538" type="textblock" ulx="293" uly="1474">
        <line lrx="1333" lry="1538" ulx="293" uly="1474">ſchlafend antraf, ſo ſprach er zu Petrus: koͤnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2172" type="textblock" ulx="228" uly="1532">
        <line lrx="1310" lry="1601" ulx="300" uly="1532">ihr denn nicht Eine Stunde mit mir wachen?</line>
        <line lrx="1310" lry="1655" ulx="298" uly="1595">v. 41. wachet und denket an das, was ich euch ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1715" ulx="279" uly="1651">ſaget habe, und bethet auch, damit ihr nicht in der</line>
        <line lrx="1309" lry="1769" ulx="228" uly="1704">innſtehenden Verſuchung unterlieget. Die Seele</line>
        <line lrx="1308" lry="1834" ulx="299" uly="1765">des Menſchen, der mich liebet, iſt willig, das zu</line>
        <line lrx="1309" lry="1887" ulx="301" uly="1825">thun, was recht und mir wohlgefaͤllig iſt, in ſo fern</line>
        <line lrx="1308" lry="1949" ulx="284" uly="1880">er aber ſinnliche Begierden hat, ſo iſt er ſchwach,</line>
        <line lrx="1312" lry="2008" ulx="300" uly="1945">wenn er nicht auf ſeiner Hut iſt. v. 42. Hierauf</line>
        <line lrx="1306" lry="2065" ulx="239" uly="1995">gieng er wieder an den vorigen Ort und ſprach:</line>
        <line lrx="1306" lry="2126" ulx="300" uly="2054">mein Vater; kann es nicht geſchehen, daß ich</line>
        <line lrx="1285" lry="2172" ulx="1196" uly="2129">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="266" type="textblock" ulx="296" uly="205">
        <line lrx="1295" lry="266" ulx="296" uly="205">166 Sechs und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1539" type="textblock" ulx="1394" uly="1479">
        <line lrx="1495" lry="1539" ulx="1394" uly="1479">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="251" type="textblock" ulx="1459" uly="207">
        <line lrx="1495" lry="251" ulx="1459" uly="207">Mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="771" type="textblock" ulx="1431" uly="306">
        <line lrx="1495" lry="352" ulx="1431" uly="306">nitdi</line>
        <line lrx="1495" lry="421" ulx="1432" uly="368">her de</line>
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1435" uly="424">ſheh</line>
        <line lrx="1495" lry="535" ulx="1438" uly="481">Zurk</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1444" uly="539">ſeſ</line>
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1447" uly="599">er ſ</line>
        <line lrx="1489" lry="702" ulx="1450" uly="664">und</line>
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1451" uly="717">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="831" type="textblock" ulx="1428" uly="776">
        <line lrx="1495" lry="831" ulx="1428" uly="776"> ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1471" type="textblock" ulx="1439" uly="836">
        <line lrx="1495" lry="887" ulx="1441" uly="836">irde</line>
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1439" uly="895">glicke</line>
        <line lrx="1487" lry="1005" ulx="1439" uly="952">ſhon</line>
        <line lrx="1495" lry="1057" ulx="1440" uly="1016">werde</line>
        <line lrx="1484" lry="1121" ulx="1441" uly="1077">durch</line>
        <line lrx="1495" lry="1173" ulx="1442" uly="1130">une</line>
        <line lrx="1495" lry="1239" ulx="1447" uly="1192">len</line>
        <line lrx="1495" lry="1299" ulx="1450" uly="1253">nen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1359" ulx="1445" uly="1312">gen</line>
        <line lrx="1494" lry="1421" ulx="1444" uly="1361">ite</line>
        <line lrx="1495" lry="1471" ulx="1480" uly="1435">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2058" type="textblock" ulx="1449" uly="1547">
        <line lrx="1495" lry="1588" ulx="1449" uly="1547">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1646" ulx="1451" uly="1607">d</line>
        <line lrx="1485" lry="1703" ulx="1455" uly="1664">U</line>
        <line lrx="1495" lry="1882" ulx="1461" uly="1844">ld</line>
        <line lrx="1495" lry="1947" ulx="1458" uly="1902">erſ</line>
        <line lrx="1494" lry="1997" ulx="1457" uly="1957">dey</line>
        <line lrx="1495" lry="2058" ulx="1459" uly="2021">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2118" type="textblock" ulx="1420" uly="2070">
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="1420" uly="2070">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="66" lry="254" ulx="0" uly="201">bitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="358" type="textblock" ulx="2" uly="317">
        <line lrx="92" lry="358" ulx="2" uly="317">ent oft N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="92" lry="421" ulx="0" uly="379">tegenfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="102" lry="486" ulx="0" uly="432">t euch ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="91" lry="537" ulx="1" uly="488">lbine On⸗</line>
        <line lrx="91" lry="603" ulx="7" uly="551"> beten</line>
        <line lrx="91" lry="664" ulx="0" uly="610"> die</line>
        <line lrx="90" lry="721" ulx="0" uly="681">annes,</line>
        <line lrx="89" lry="780" ulx="0" uly="732"> Angſtun</line>
        <line lrx="89" lry="833" ulx="8" uly="785">die auſn</line>
        <line lrx="88" lry="899" ulx="0" uly="846">Dieſetht</line>
        <line lrx="88" lry="959" ulx="0" uly="905">enpf</line>
        <line lrx="87" lry="1018" ulx="0" uly="963">rͤſer</line>
        <line lrx="86" lry="1077" ulx="0" uly="1025">ber intto</line>
        <line lrx="85" lry="1137" ulx="0" uly="1083">1. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1246" type="textblock" ulx="3" uly="1143">
        <line lrx="131" lry="1197" ulx="4" uly="1143">ſtel ie</line>
        <line lrx="82" lry="1246" ulx="3" uly="1202">Gterl ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="85" lry="1307" ulx="0" uly="1260">tte C</line>
        <line lrx="78" lry="1371" ulx="0" uly="1317">fteinſe</line>
        <line lrx="77" lry="1430" ulx="0" uly="1376">h.40, 0</line>
        <line lrx="76" lry="1493" ulx="0" uly="1432">1, nd!</line>
        <line lrx="75" lry="1544" ulx="0" uly="1494">ls</line>
        <line lrx="75" lry="1610" ulx="0" uly="1550">poce</line>
        <line lrx="56" lry="1667" ulx="0" uly="1617"> aug</line>
        <line lrx="96" lry="1732" ulx="0" uly="1676">Gt in</line>
        <line lrx="71" lry="1782" ulx="0" uly="1725">e 6</line>
        <line lrx="69" lry="1850" ulx="4" uly="1798">„ sf</line>
        <line lrx="67" lry="1951" ulx="4" uly="1827">16 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="66" lry="2003" ulx="3" uly="1901">ſnn</line>
        <line lrx="65" lry="2064" ulx="3" uly="1969">ai</line>
        <line lrx="62" lry="2084" ulx="0" uly="2019">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2185" type="textblock" ulx="4" uly="2076">
        <line lrx="61" lry="2147" ulx="4" uly="2076">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="290" type="textblock" ulx="251" uly="175">
        <line lrx="1192" lry="290" ulx="251" uly="175">Matthaͤü lebensbeſchreibung des Heilandes. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="770" type="textblock" ulx="188" uly="275">
        <line lrx="1191" lry="377" ulx="188" uly="275">mit dieſem Leiden verſchont bleibe, und muß da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="424" ulx="189" uly="367">her daſſelbe von mir ausgeſtanden werden, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="482" ulx="189" uly="423">ſchehe dein Wille, v. 43. und als er bey ſeiner</line>
        <line lrx="1191" lry="537" ulx="189" uly="482">Zuruͤckkunft ſie wieder ſo ſchlafend antraf, daß</line>
        <line lrx="1190" lry="597" ulx="192" uly="513">ſie ſich nicht ermuntern konnten, v. 44. ſo ließ</line>
        <line lrx="1218" lry="654" ulx="192" uly="598">er ſie, begab ſich abermal an den vorigen Ort,</line>
        <line lrx="1191" lry="712" ulx="194" uly="658">und ſprach zu ſeinem Vater zum drittenmal die⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="770" ulx="194" uly="716">ſelben Worte. v. 45. Von dannen kehrte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="846" type="textblock" ulx="160" uly="768">
        <line lrx="1192" lry="846" ulx="160" uly="768">zu ſeinen Juͤngern zuruͤcke und ſagte ihnen: wollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1256" type="textblock" ulx="191" uly="830">
        <line lrx="1193" lry="885" ulx="191" uly="830">ihr denn die uͤbrige wenige Zeit, um euch zu er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="945" ulx="192" uly="889">quicken, verſchlafen? Sehet! die Stunde iſt</line>
        <line lrx="1233" lry="1003" ulx="192" uly="944">ſchon da, in welcher ich den frechen Suͤndern</line>
        <line lrx="1195" lry="1058" ulx="193" uly="1004">werde uͤberliefert werden. v. 46. Und ob er gleich</line>
        <line lrx="1194" lry="1122" ulx="194" uly="1068">durch eine ſchnelle Flucht denſelben haͤtte entkommen</line>
        <line lrx="1194" lry="1176" ulx="194" uly="1124">koͤnnen, ſo that er ſolches doch nicht, weil es dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1256" ulx="197" uly="1180">len ſeines Vaters nicht gemaͤß war, ſondern ſagte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1364" type="textblock" ulx="173" uly="1232">
        <line lrx="1197" lry="1311" ulx="173" uly="1232">nen Jungern: ſtehet auf und laßt uns zu den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1364" ulx="195" uly="1284">gen Juͤngern hingehen. Denn ſehet! mein Ver⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1467" type="textblock" ulx="197" uly="1352">
        <line lrx="662" lry="1421" ulx="197" uly="1352">raͤther iſt ſchon da.</line>
        <line lrx="1235" lry="1467" ulx="276" uly="1411">v. 47. Als er noch dieſe Worte redete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1525" type="textblock" ulx="157" uly="1469">
        <line lrx="1198" lry="1525" ulx="157" uly="1469">kam Judas, einer der zwoͤlf allgemeinen Lehrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1652" type="textblock" ulx="198" uly="1529">
        <line lrx="1199" lry="1583" ulx="198" uly="1529">und mit ihm ein großer Haufe mit Schwerdtern</line>
        <line lrx="1200" lry="1652" ulx="201" uly="1580">und Pruͤgeln, der von den oberſten Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1702" type="textblock" ulx="190" uly="1643">
        <line lrx="1224" lry="1702" ulx="190" uly="1643">und den Aelteſten des Volks abgeſchickt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1873" type="textblock" ulx="205" uly="1692">
        <line lrx="1202" lry="1776" ulx="205" uly="1692">v. 48. Denſelben hatte er das Zeichen gegeben,</line>
        <line lrx="1205" lry="1819" ulx="206" uly="1758">daß der, welchen er kuͤſſen wuͤrde, Jeſus ſey,</line>
        <line lrx="1203" lry="1873" ulx="206" uly="1816">und daß ſie daher denſelben greifen ſollten, wobey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1930" type="textblock" ulx="165" uly="1879">
        <line lrx="1207" lry="1930" ulx="165" uly="1879">er ſich ohne Zweifel vorgeſtellt, daß Jeſus ſich gar bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2157" type="textblock" ulx="207" uly="1933">
        <line lrx="1242" lry="1987" ulx="207" uly="1933">de von ihnen losmachen wuͤrde. v. 49. So hald</line>
        <line lrx="1209" lry="2059" ulx="210" uly="1981">er daher zu Jeſu kam, ſo ſagte er zu ihm: ich</line>
        <line lrx="1211" lry="2155" ulx="211" uly="2045">wuͤnſhe dir alles Wohl, mein Lehrer; und kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2157" ulx="652" uly="2104"> 4 ſe e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="283" type="textblock" ulx="290" uly="202">
        <line lrx="1219" lry="283" ulx="290" uly="202">168 Sechs und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2131" type="textblock" ulx="237" uly="317">
        <line lrx="1303" lry="378" ulx="296" uly="317">ſete ihn, v. 50. Jeſus aber gab ihm, ob er gleich</line>
        <line lrx="1308" lry="439" ulx="297" uly="380">bezeugte, daß viele hinter ihm waͤren, welche ihn viel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="496" ulx="299" uly="439">leicht greifen wollten, und er ſich daher davon machen</line>
        <line lrx="1305" lry="561" ulx="298" uly="493">machen moͤchte, zur Antwort: Freund! zu welchem</line>
        <line lrx="1307" lry="612" ulx="296" uly="552">Zweck biſt du gekommen? denke nicht, daß mir ſol⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="668" ulx="299" uly="613">ches verborgen ſey; bedenke aber auch, was du unter⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="732" ulx="298" uly="672">nommen haſt. Hierauf traten die Kriegsknechte</line>
        <line lrx="1307" lry="786" ulx="299" uly="727">hinzu und nahmen Jeſum gefangen; v. 5 1. und</line>
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="297" uly="786">da Petrus, einer von den Juͤngern, um Jeſum,</line>
        <line lrx="1323" lry="905" ulx="296" uly="847">ſeiner Meynung nach, wieder frey zu machen, ſein</line>
        <line lrx="1305" lry="963" ulx="294" uly="901">Schwerdt auszog und mit demſelben auf den</line>
        <line lrx="1305" lry="1024" ulx="257" uly="957">Knecht des Hohenprieſters zuhieb, und ihm ein</line>
        <line lrx="1354" lry="1080" ulx="292" uly="1017">Ohr abhauete, v. 52. ſo ſagte Jeſus zu ihm: ſte⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1138" ulx="293" uly="1076">cke dein Schwerdt in die Scheide. Denn wer</line>
        <line lrx="1302" lry="1196" ulx="293" uly="1136">das Schwerdt eigenmaͤchtig und wider die Obrig⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1256" ulx="292" uly="1195">keit und derſelben Bediente brauchet, der wird durch</line>
        <line lrx="1385" lry="1315" ulx="292" uly="1252">daſſelbe umkommen, v. 53. und denkeſt du denn,</line>
        <line lrx="1329" lry="1373" ulx="292" uly="1311">daß ich nicht meinen Vater bitten koͤnne, daß er</line>
        <line lrx="1298" lry="1434" ulx="268" uly="1371">mir mehr als ſechszigtauſend Engel zu meiner</line>
        <line lrx="1340" lry="1490" ulx="292" uly="1428">Beſchuͤtzung ſende? v. 54. wie wuͤrde aber als⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1549" ulx="290" uly="1485">denn das erfuͤllet, was in der Schrift vorher</line>
        <line lrx="1294" lry="1607" ulx="289" uly="1540">verkuͤndiget worden iſt? Es muß demnach das</line>
        <line lrx="820" lry="1659" ulx="248" uly="1600">geſchehen, was geſchieht.</line>
        <line lrx="1380" lry="1723" ulx="286" uly="1659">Haufen aber, unter welchem auch obere Prieſter und</line>
        <line lrx="1314" lry="1780" ulx="285" uly="1718">Aelteſte des Volks waren, ſagte er: ihr ſeyd, um</line>
        <line lrx="1307" lry="1840" ulx="237" uly="1775">mich gefangen zu nehmen, zu mir als zu einem</line>
        <line lrx="1293" lry="1897" ulx="284" uly="1833">Moͤrder mit Schwerdtern und Pruͤgeln gekom⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1955" ulx="283" uly="1892">men, da ich doch taͤglich bey euch im Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2015" ulx="282" uly="1947">ſeſſen und gelehret habe, ohne von euch gegriffen</line>
        <line lrx="1288" lry="2073" ulx="282" uly="2009">zu we den; v. 56. das iſt aber alles geſchehen, da⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2131" ulx="276" uly="2066">mit die Weisſagungen der Propheten erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1668" type="textblock" ulx="882" uly="1607">
        <line lrx="1335" lry="1668" ulx="882" uly="1607">v. 55. Dem großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2024" type="textblock" ulx="1423" uly="1623">
        <line lrx="1495" lry="1669" ulx="1442" uly="1623">ſi bek</line>
        <line lrx="1488" lry="1737" ulx="1443" uly="1680">ſicht</line>
        <line lrx="1495" lry="1845" ulx="1444" uly="1743">E</line>
        <line lrx="1495" lry="1856" ulx="1455" uly="1805">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1423" uly="1853">ſlt</line>
        <line lrx="1495" lry="1965" ulx="1449" uly="1923">lsſ</line>
        <line lrx="1495" lry="2024" ulx="1453" uly="1974">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2141" type="textblock" ulx="1461" uly="2093">
        <line lrx="1494" lry="2141" ulx="1461" uly="2093">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="62" lry="259" ulx="0" uly="217">ditel</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="108" lry="371" ulx="7" uly="320">0b er e</line>
        <line lrx="103" lry="430" ulx="0" uly="379">he ihn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="90" lry="487" ulx="0" uly="443">von mnoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="134" lry="552" ulx="0" uly="497"> ſeſhan.</line>
        <line lrx="135" lry="606" ulx="1" uly="552">daß nſt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="89" lry="656" ulx="0" uly="621">6 dun une</line>
        <line lrx="88" lry="728" ulx="0" uly="674">egoknen</line>
        <line lrx="86" lry="780" ulx="0" uly="737">.5l.</line>
        <line lrx="85" lry="844" ulx="0" uly="795">um Jeſun</line>
        <line lrx="85" lry="904" ulx="0" uly="851">chen, e</line>
        <line lrx="86" lry="962" ulx="0" uly="909">ulf d</line>
        <line lrx="86" lry="1023" ulx="0" uly="968">ißn en</line>
        <line lrx="85" lry="1083" ulx="4" uly="1026">ihmne ſtt</line>
        <line lrx="84" lry="1136" ulx="0" uly="1094">enn wwe</line>
        <line lrx="80" lry="1194" ulx="0" uly="1148">de Oor⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1254" ulx="0" uly="1202">Dud d</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="137" lry="1313" ulx="0" uly="1269">eoe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="0" uly="1323">ſ, dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1425" type="textblock" ulx="36" uly="1387">
        <line lrx="118" lry="1425" ulx="36" uly="1387">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="73" lry="1490" ulx="5" uly="1441">Ober de</line>
        <line lrx="80" lry="1551" ulx="1" uly="1498">t borft.</line>
        <line lrx="79" lry="1616" ulx="0" uly="1557">Ueoch N</line>
        <line lrx="68" lry="1674" ulx="0" uly="1617">1gn</line>
        <line lrx="67" lry="1730" ulx="0" uly="1679">eͤfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="62" lry="1912" ulx="11" uly="1855">Ceter</line>
        <line lrx="38" lry="1970" ulx="0" uly="1913">ſve⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2029" ulx="2" uly="1976">lgtſfe</line>
        <line lrx="56" lry="2087" ulx="0" uly="2038">et,N</line>
        <line lrx="55" lry="2140" ulx="0" uly="2088">kfile</line>
        <line lrx="45" lry="2198" ulx="0" uly="2157">ldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="667" type="textblock" ulx="149" uly="620">
        <line lrx="465" lry="667" ulx="149" uly="620">ſterben wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="77" lry="1795" ulx="0" uly="1742">d,</line>
        <line lrx="105" lry="1844" ulx="2" uly="1797">1 eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="288" type="textblock" ulx="247" uly="209">
        <line lrx="1193" lry="288" ulx="247" uly="209">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="445" type="textblock" ulx="185" uly="326">
        <line lrx="1192" lry="396" ulx="186" uly="326">werden moͤchten, welche andeuten, daß der Meßias</line>
        <line lrx="1191" lry="445" ulx="185" uly="390">als ein Uebelthaͤter wuͤrde behandelt werden; nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="503" type="textblock" ulx="147" uly="444">
        <line lrx="1194" lry="503" ulx="147" uly="444">aber Jeſus gegriffen worden war, ſo verließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="966" type="textblock" ulx="185" uly="501">
        <line lrx="1194" lry="565" ulx="187" uly="501">ihn alle ſeine Juͤnger und nahmen die Flucht, ob</line>
        <line lrx="1194" lry="619" ulx="186" uly="562">ſie gleich kurz zuvor bezeuget hatten, daß ſie mit ihm</line>
        <line lrx="1242" lry="734" ulx="276" uly="677">v. 57. Hierauf wurde Jeſus von denen, die</line>
        <line lrx="1192" lry="790" ulx="188" uly="733">ihn gefangen genommen hatten, in den Palaſt des</line>
        <line lrx="1195" lry="853" ulx="185" uly="790">Hohenprieſters Hannas und aus demſelben in den Pa⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="908" ulx="185" uly="849">laſt des Hohenprieſters Caiphas gefuͤhret, allwo</line>
        <line lrx="1195" lry="966" ulx="185" uly="908">die oberſten Prieſter, Schriftgelehrten und Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1025" type="textblock" ulx="167" uly="966">
        <line lrx="1191" lry="1025" ulx="167" uly="966">teſten, welche den großen Rath ausmachten, verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1084" type="textblock" ulx="187" uly="1023">
        <line lrx="1229" lry="1084" ulx="187" uly="1023">let waren, v. 58. und dahin folgete Petrus ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1144" type="textblock" ulx="139" uly="1083">
        <line lrx="1269" lry="1144" ulx="139" uly="1083">von ferne nach, begab ſich in den Vorplatz dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1954" type="textblock" ulx="180" uly="1140">
        <line lrx="1216" lry="1199" ulx="189" uly="1140">Palaſtes, und ſetzte ſich bey den Dienern hin, um</line>
        <line lrx="1226" lry="1255" ulx="188" uly="1197">zu ſehen, wie es mit ihm ablaufen wuͤrde. v. 59.</line>
        <line lrx="1192" lry="1312" ulx="180" uly="1256">Die oberſten Prieſter aber und Aelteſten ſammt al⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1378" ulx="185" uly="1314">len denen, die den großen Rath ausmachten, ſuch⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1434" ulx="184" uly="1376">ten zwar wider Jeſum ſolche Zeugniſſe auf, vermit⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1488" ulx="183" uly="1430">telſt welcher er zum Tode koͤnnte verurtheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1548" ulx="184" uly="1489">den, ob ſie gleich wußten, daß ſie falſch ſeyn wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1605" ulx="182" uly="1549">den, weil ihnen bisher nichts Todeswuͤrdiges von Je⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1664" ulx="182" uly="1609">ſu bekannt geworden; v. 60. trafen aber dieſelben</line>
        <line lrx="1191" lry="1724" ulx="184" uly="1662">nicht an, und obgleich viele falſche Zeugen auf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1782" ulx="183" uly="1722">traten, ſo war ihr Zeugniß nicht ein ſolches als</line>
        <line lrx="1190" lry="1841" ulx="184" uly="1777">ſie haben wollten und haben mußten. Endlich</line>
        <line lrx="1192" lry="1897" ulx="185" uly="1835">ſtellten ſich zween falſche Zeugen dar, welche</line>
        <line lrx="1192" lry="1954" ulx="185" uly="1895">ausſagten, daß Jeſus bezeuget habe, wie er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2014" type="textblock" ulx="150" uly="1950">
        <line lrx="1192" lry="2014" ulx="150" uly="1950">Stande ſen, den Tempel Gottes abzubrechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2070" type="textblock" ulx="187" uly="2010">
        <line lrx="1194" lry="2070" ulx="187" uly="2010">innerhalb drey Tage wieder darzuſtellen. v. 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2126" type="textblock" ulx="164" uly="2070">
        <line lrx="1216" lry="2126" ulx="164" uly="2070">Hierauf antwortete Jeſus kein Wort, weil die Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2181" type="textblock" ulx="718" uly="2135">
        <line lrx="1193" lry="2181" ulx="718" uly="2135"> 5 dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="283" type="textblock" ulx="299" uly="197">
        <line lrx="1241" lry="283" ulx="299" uly="197">170 Sechs und zw anzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="436" type="textblock" ulx="280" uly="314">
        <line lrx="1362" lry="371" ulx="303" uly="314">dieſer Zeugen nicht uͤbereinſtimmten, eine offenbare Migs⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="436" ulx="280" uly="380">deutung ſeiner Worte zum Grunde hatten, aller Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="780" type="textblock" ulx="303" uly="438">
        <line lrx="1310" lry="487" ulx="303" uly="438">ſcheinlichkeit ermangelten, und er auch wußte, daß ſein</line>
        <line lrx="1310" lry="544" ulx="303" uly="495">Tod ſchon beſchloſſen ſey, und daß daher ſeine Verthei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="603" ulx="303" uly="547">digung bey dieſen Gemuͤthern nicht das Geringſte aus⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="666" ulx="305" uly="606">richten wuͤrde. Und obgleich der Hoheprieſter auf⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="725" ulx="304" uly="666">ſtund und zu ihm ſprach: antworteſt du nichts</line>
        <line lrx="1312" lry="780" ulx="305" uly="724">auf das, was dieſe Perſonen wider dich zeugen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="898" type="textblock" ulx="193" uly="775">
        <line lrx="1311" lry="844" ulx="193" uly="775">v. 63., ſo ſchwieg er doch ſtille. Als der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="898" ulx="305" uly="846">prieſter ſahe, daß er auf dieſem Wege ihm nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="956" type="textblock" ulx="306" uly="902">
        <line lrx="1311" lry="956" ulx="306" uly="902">haben konnte, ſo erwaͤhlte er einen andern Weg. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1013" type="textblock" ulx="297" uly="961">
        <line lrx="1324" lry="1013" ulx="297" uly="961">wußte, wofuͤr ſich Jeſus halte, und daß er ſeine Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1132" type="textblock" ulx="296" uly="1019">
        <line lrx="1311" lry="1077" ulx="306" uly="1019">wort wider ihn gebrauchen könne, ſie moͤge auch aus⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1132" ulx="296" uly="1075">fallen wie ſie wolle. Es ſagte daher der Hoheprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1190" type="textblock" ulx="305" uly="1134">
        <line lrx="1383" lry="1190" ulx="305" uly="1134">ſter zu ihm: ich beſchwoͤre dich bey dem lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1654" type="textblock" ulx="290" uly="1194">
        <line lrx="1311" lry="1248" ulx="306" uly="1194">gen Gott, welches bey den Junden der ſtaͤrkſte Eid</line>
        <line lrx="1313" lry="1306" ulx="306" uly="1249">war, daß du uns ſageſt, ob du der Meßias, der</line>
        <line lrx="1310" lry="1364" ulx="307" uly="1306">Sohn Gottes, biſt? v. 64. Auf dieſe Frage ſprach</line>
        <line lrx="1311" lry="1425" ulx="305" uly="1368">Jeſus ganz frey zu ihm: ich bin derſelbe, und dabey</line>
        <line lrx="1311" lry="1485" ulx="290" uly="1425">ſage ich euch: von nun an werdet ihr erfahren, daß</line>
        <line lrx="1310" lry="1540" ulx="301" uly="1482">mir Verachteten von Gott das koͤnigliche Amt</line>
        <line lrx="1310" lry="1598" ulx="303" uly="1540">mit aller dazu erforderlichen Macht uͤbergeben</line>
        <line lrx="1307" lry="1654" ulx="301" uly="1600">worden iſt, weil die Wunder, welche ich durch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1890" type="textblock" ulx="293" uly="1657">
        <line lrx="1356" lry="1712" ulx="301" uly="1657">ne Juͤnger thun werde, davon zeugen werden, und daß</line>
        <line lrx="1352" lry="1774" ulx="301" uly="1717">ich in den Wolken des Himmels, und folglich als</line>
        <line lrx="1340" lry="1828" ulx="293" uly="1775">Richter, kommen werde. v. 65. Als der Hohe⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1890" ulx="300" uly="1831">prieſter dieſe unerwartete Worte hoͤrete, ſo zerriß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2167" type="textblock" ulx="284" uly="1891">
        <line lrx="1312" lry="1944" ulx="284" uly="1891">er, um ſeinen Abſcheu an denſelben und ſeine Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2003" ulx="303" uly="1948">niß uͤber dieſelben an den Tag zu legen, ſeine Kleider,</line>
        <line lrx="1311" lry="2061" ulx="302" uly="2003">und ſprach: da er Gott gelaͤſtert hat, indem er</line>
        <line lrx="1312" lry="2123" ulx="302" uly="2063">ſich ihm gleich gemacht, ſo brauchen wir keine wei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2167" ulx="1218" uly="2129">tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="487" type="textblock" ulx="1400" uly="324">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="1424" uly="324">lere 3</line>
        <line lrx="1495" lry="437" ulx="1400" uly="382">ſter</line>
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1428" uly="445">bon il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="548" type="textblock" ulx="1345" uly="501">
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1345" uly="501">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="732" type="textblock" ulx="1434" uly="562">
        <line lrx="1495" lry="613" ulx="1434" uly="562">des</line>
        <line lrx="1490" lry="663" ulx="1439" uly="617">üͤber</line>
        <line lrx="1495" lry="732" ulx="1442" uly="681">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2143" type="textblock" ulx="1399" uly="736">
        <line lrx="1484" lry="791" ulx="1440" uly="736">i,</line>
        <line lrx="1495" lry="852" ulx="1436" uly="795">ſchli</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1435" uly="861">ſatten</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="1435" uly="926">II,</line>
        <line lrx="1495" lry="1030" ulx="1425" uly="978">ſigen</line>
        <line lrx="1495" lry="1077" ulx="1438" uly="1046">r</line>
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1439" uly="1095">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1446" uly="1157">nache</line>
        <line lrx="1487" lry="1257" ulx="1433" uly="1212">chen</line>
        <line lrx="1491" lry="1313" ulx="1449" uly="1269">eine</line>
        <line lrx="1483" lry="1378" ulx="1444" uly="1335">bon</line>
        <line lrx="1493" lry="1432" ulx="1443" uly="1392">ir ab</line>
        <line lrx="1495" lry="1500" ulx="1443" uly="1449">tuaht</line>
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1399" uly="1507">uuſe</line>
        <line lrx="1494" lry="1618" ulx="1446" uly="1562">Tor</line>
        <line lrx="1495" lry="1670" ulx="1446" uly="1625">denen</line>
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1444" uly="1681">dee</line>
        <line lrx="1495" lry="1798" ulx="1446" uly="1739">ſon</line>
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1457" uly="1797">ſebe</line>
        <line lrx="1495" lry="1903" ulx="1456" uly="1857">lle⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1456" uly="1919">da</line>
        <line lrx="1495" lry="2024" ulx="1458" uly="1972">ſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2097" ulx="1463" uly="2041">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="255" type="textblock" ulx="3" uly="211">
        <line lrx="74" lry="255" ulx="3" uly="211">apitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="125" lry="361" ulx="0" uly="313">fenbarege</line>
        <line lrx="135" lry="425" ulx="0" uly="375">aler De.</line>
        <line lrx="119" lry="480" ulx="0" uly="426">ſte, daß i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="95" lry="542" ulx="0" uly="491">bine Ver⸗</line>
        <line lrx="95" lry="598" ulx="0" uly="549">eringſeet</line>
        <line lrx="94" lry="659" ulx="0" uly="605">hrieſterat</line>
        <line lrx="93" lry="719" ulx="0" uly="665">1 du nice</line>
        <line lrx="93" lry="779" ulx="2" uly="724">ich zeuge</line>
        <line lrx="92" lry="835" ulx="0" uly="787">8 der 9,</line>
        <line lrx="91" lry="892" ulx="0" uly="848">n nichts</line>
        <line lrx="90" lry="954" ulx="0" uly="903">Weag. 6</line>
        <line lrx="90" lry="1013" ulx="0" uly="963">rſene M</line>
        <line lrx="91" lry="1073" ulx="0" uly="1024"> alch ens</line>
        <line lrx="88" lry="1138" ulx="1" uly="1073">Hoh ehrie</line>
        <line lrx="86" lry="1185" ulx="0" uly="1137"> lebenk</line>
        <line lrx="84" lry="1252" ulx="7" uly="1197">ſirte</line>
        <line lrx="83" lry="1312" ulx="0" uly="1258">ſepios e</line>
        <line lrx="81" lry="1370" ulx="0" uly="1308">ageſeß</line>
        <line lrx="79" lry="1434" ulx="0" uly="1372">unddi</line>
        <line lrx="78" lry="1490" ulx="0" uly="1435">Ghren</line>
        <line lrx="77" lry="1551" ulx="0" uly="1492">ſigek</line>
        <line lrx="74" lry="1658" ulx="6" uly="1619">durchte</line>
        <line lrx="96" lry="1728" ulx="0" uly="1669">,ANdN</line>
        <line lrx="96" lry="1831" ulx="0" uly="1706">,</line>
        <line lrx="77" lry="1842" ulx="1" uly="1782">er</line>
        <line lrx="70" lry="1914" ulx="33" uly="1835">n</line>
        <line lrx="68" lry="1953" ulx="17" uly="1907">Barrli</line>
        <line lrx="67" lry="2014" ulx="4" uly="1964">Klede</line>
        <line lrx="66" lry="2068" ulx="9" uly="2027">rden</line>
        <line lrx="83" lry="2130" ulx="0" uly="2084">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="282" type="textblock" ulx="288" uly="217">
        <line lrx="1178" lry="282" ulx="288" uly="217">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="444" type="textblock" ulx="184" uly="329">
        <line lrx="1186" lry="385" ulx="184" uly="329">tere Zeugniſſe. Ihr habet alle ſeine Gottes⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="444" ulx="184" uly="385">Laͤſterung gehoͤret, und was duͤnket euch daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="617" type="textblock" ulx="136" uly="446">
        <line lrx="1186" lry="502" ulx="149" uly="446">von ihm? v. 66. Auf dieſe Frage gaben ſie zur</line>
        <line lrx="1193" lry="568" ulx="136" uly="502">Antwort: er iſt nach 3. Moſ. 24, 16. des To⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="617" ulx="153" uly="562">des ſchuldig, v. 67. und als dies Endurtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="735" type="textblock" ulx="188" uly="617">
        <line lrx="1189" lry="677" ulx="188" uly="617">uͤber ihn gefaͤllt war, ſo ſpeyeten die, welche</line>
        <line lrx="1219" lry="735" ulx="189" uly="678">ihn gegriffen hatten und andere ihm ins Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="792" type="textblock" ulx="155" uly="735">
        <line lrx="1202" lry="792" ulx="155" uly="735">ſicht, und gaben ihm Backenſchlaͤge, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1085" type="textblock" ulx="188" uly="793">
        <line lrx="1191" lry="849" ulx="188" uly="793">ſchlugen ihn, nachdem ſie ſein Angeſicht bedecket</line>
        <line lrx="1189" lry="909" ulx="190" uly="853">hatten, v. 68, und ſprachen: Meſſias! zeige uns</line>
        <line lrx="1192" lry="967" ulx="189" uly="912">an, wer dich geſchlagen hat. Denn da du weis⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1024" ulx="191" uly="974">ſagen kannſt, ſo mußt du auch dieſes wiſſen.</line>
        <line lrx="1218" lry="1085" ulx="303" uly="1029">v. 69. Als dieſes mit Jeſu in dem Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1256" type="textblock" ulx="163" uly="1088">
        <line lrx="1211" lry="1141" ulx="187" uly="1088">des Caiphas vorging, ſo ſaß Petrus, der Jeſu</line>
        <line lrx="1191" lry="1199" ulx="187" uly="1146">nachgegangen war, in dem freyen Platz, um wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1256" ulx="163" uly="1204">chen herum die Wohnungen waren. Daſelbſt trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1315" type="textblock" ulx="198" uly="1260">
        <line lrx="1197" lry="1315" ulx="198" uly="1260">eine Magd zu ihm, und ſagte: du biſt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1373" type="textblock" ulx="182" uly="1315">
        <line lrx="1200" lry="1373" ulx="182" uly="1315">von den Juͤngern Jeſu des Galilaͤers, v. 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1433" type="textblock" ulx="197" uly="1376">
        <line lrx="1230" lry="1433" ulx="197" uly="1376">er aber bezeugte vor allen, daß ſolches eine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1783" type="textblock" ulx="121" uly="1434">
        <line lrx="1199" lry="1492" ulx="189" uly="1434">wahrheit ſey, und ſprach: ich weis nicht, was</line>
        <line lrx="1203" lry="1550" ulx="182" uly="1492">du ſageſt. v. 71. Als er darauf ſich weiter nach dem</line>
        <line lrx="1217" lry="1607" ulx="189" uly="1551">Thor hinbegab, ſo ſagte eine andere Magd zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1664" ulx="162" uly="1609">denen, die daſelbſt waren: dieſer iſt ein Juͤnger</line>
        <line lrx="1206" lry="1721" ulx="121" uly="1665">des Jeſu von Nazareth; v. 72. er laͤugnete aber</line>
        <line lrx="1210" lry="1783" ulx="186" uly="1724">ſolches abermal, und beſchwor es, daß er den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1850" type="textblock" ulx="206" uly="1756">
        <line lrx="1211" lry="1850" ulx="206" uly="1756">ſelben Menſchen nicht einmal kenne. v. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1916" type="textblock" ulx="192" uly="1841">
        <line lrx="1211" lry="1916" ulx="192" uly="1841">Ueber eine kleine Weile traten die herzu, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2179" type="textblock" ulx="207" uly="1898">
        <line lrx="1209" lry="1953" ulx="207" uly="1898">da ſtunden, um ſich an dem Feuer zu waͤrmen, und</line>
        <line lrx="1212" lry="2014" ulx="208" uly="1954">ſprachen zu Petrus: du biſt ganz gewiß einer</line>
        <line lrx="1229" lry="2068" ulx="210" uly="2014">von ſeinen Juͤngern. Denn aus deiner Aus⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2129" ulx="212" uly="2069">ſprache erhellet, daß du ein Galilaͤer biſt; v.</line>
        <line lrx="1183" lry="2179" ulx="1117" uly="2141">74.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="598" type="textblock" ulx="282" uly="302">
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="300" uly="302">74. er aber wuͤnſchte ſich mit einem Eide alles</line>
        <line lrx="1306" lry="423" ulx="282" uly="362">Uebel an, wenn er den Menſchen kenne. Gleich</line>
        <line lrx="1307" lry="482" ulx="304" uly="423">darauf kraͤhete der Hahn, v. 75. und dies Hah⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="540" ulx="305" uly="479">nengeſchrey machte, daß er ſich der Worte Jeſu</line>
        <line lrx="1307" lry="598" ulx="306" uly="537">erinnerte: ehe der Hahn zum letztenmal kraͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="809" type="textblock" ulx="300" uly="590">
        <line lrx="1380" lry="656" ulx="300" uly="590">wird, wirſt du mich dreymal verlaͤugnen: wor⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="715" ulx="304" uly="658">auf er aus dem Pallaſt wegging, und aus bit⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="809" ulx="300" uly="716">terſten Schmerz uͤber ſein ſo uͤbles Betragen wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="856" type="textblock" ulx="306" uly="786">
        <line lrx="406" lry="856" ulx="306" uly="786">nete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1010" type="textblock" ulx="362" uly="840">
        <line lrx="1305" lry="943" ulx="362" uly="840">Das ſi eben und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1309" lry="1010" ulx="423" uly="912">v. 1. Nach Anbruch des Tages kamen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1072" type="textblock" ulx="304" uly="996">
        <line lrx="1324" lry="1072" ulx="304" uly="996">oberſte Prieſter und Aelteſten des Volkes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1126" type="textblock" ulx="305" uly="1072">
        <line lrx="1309" lry="1126" ulx="305" uly="1072">che den hohen Rath ausmachten, in dem Tempel zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1200" type="textblock" ulx="305" uly="1123">
        <line lrx="1333" lry="1200" ulx="305" uly="1123">ſammen „und berahtſchlagten ſich uͤber Jeſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1244" type="textblock" ulx="296" uly="1183">
        <line lrx="1306" lry="1244" ulx="296" uly="1183">und uͤber das, was zu ſeiner Hinrichtung erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1377" type="textblock" ulx="304" uly="1246">
        <line lrx="1366" lry="1303" ulx="304" uly="1246">dert wurde: v. 2. worauf ſie ihn gebunden</line>
        <line lrx="1314" lry="1377" ulx="304" uly="1299">wegfuͤhrten, und ihn dem Roͤmiſchen Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1884" type="textblock" ulx="300" uly="1345">
        <line lrx="1306" lry="1424" ulx="305" uly="1345">halter Pilatus „ als oberſten Richter, uͤberantwor⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1504" ulx="303" uly="1419">teten, damit er das uͤber ihn gefaͤllte Todes⸗ Urtheil</line>
        <line lrx="888" lry="1533" ulx="304" uly="1481">beſtaͤtigen und vollziehen moͤchte.</line>
        <line lrx="1304" lry="1594" ulx="421" uly="1500">v. 3. Als aber Judas, der Jeſum verrah⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1651" ulx="302" uly="1596">ten hatte, hoͤrete, daß Jeſus zum Tode verur⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1713" ulx="302" uly="1651">theilet worden, ſo gereuete ihm ſeine That, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1766" ulx="301" uly="1710">brachte er daher den oberſten Prieſtern und Aelte⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1825" ulx="300" uly="1770">ſten die empfangenen dreyſig Silberlinge, v. 4. und</line>
        <line lrx="1303" lry="1884" ulx="300" uly="1825">ſagte: ich habe ſehr uͤbel gehandelt, daß ich den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1942" type="textblock" ulx="255" uly="1884">
        <line lrx="1326" lry="1942" ulx="255" uly="1884">der unſchuldig iſt, mit dem Erfolg, daß er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2161" type="textblock" ulx="299" uly="1943">
        <line lrx="1301" lry="2008" ulx="299" uly="1943">Tode verurtheilet worden, verrathen habe: v.</line>
        <line lrx="1302" lry="2064" ulx="305" uly="2001">5. da ſie ihm aber zur Antwort gaben: was du</line>
        <line lrx="1304" lry="2118" ulx="301" uly="2057">gethan haſt, das geht uns nichts an; das machſt</line>
        <line lrx="1279" lry="2161" ulx="1230" uly="2117">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="262" type="textblock" ulx="297" uly="193">
        <line lrx="1232" lry="262" ulx="297" uly="193">172 Sechs und zwanzig ſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="848" type="textblock" ulx="1361" uly="794">
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1361" uly="794">unnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="563" type="textblock" ulx="1422" uly="338">
        <line lrx="1495" lry="380" ulx="1422" uly="338">du an</line>
        <line lrx="1484" lry="441" ulx="1424" uly="394">Geld</line>
        <line lrx="1495" lry="508" ulx="1429" uly="453">henkt</line>
        <line lrx="1495" lry="563" ulx="1432" uly="509">oͤberſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="613" type="textblock" ulx="1401" uly="571">
        <line lrx="1495" lry="613" ulx="1401" uly="571">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="797" type="textblock" ulx="1438" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="680" ulx="1441" uly="619">Kaft</line>
        <line lrx="1492" lry="740" ulx="1441" uly="698">wr,</line>
        <line lrx="1495" lry="797" ulx="1438" uly="744">ſit ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="918" type="textblock" ulx="1431" uly="861">
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1431" uly="861">ſets ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="978" type="textblock" ulx="1363" uly="922">
        <line lrx="1495" lry="978" ulx="1363" uly="922">enſ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1571" type="textblock" ulx="1428" uly="982">
        <line lrx="1495" lry="1035" ulx="1431" uly="982">gll de</line>
        <line lrx="1495" lry="1089" ulx="1432" uly="1041">der B</line>
        <line lrx="1486" lry="1157" ulx="1428" uly="1099">urch</line>
        <line lrx="1495" lry="1210" ulx="1433" uly="1157">Po</line>
        <line lrx="1491" lry="1260" ulx="1438" uly="1219">da er</line>
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1438" uly="1275">Sllbea</line>
        <line lrx="1495" lry="1392" ulx="1435" uly="1333">Wert</line>
        <line lrx="1486" lry="1438" ulx="1435" uly="1394">elten</line>
        <line lrx="1495" lry="1506" ulx="1428" uly="1455">egebe</line>
        <line lrx="1495" lry="1571" ulx="1437" uly="1513">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1804" type="textblock" ulx="1407" uly="1584">
        <line lrx="1495" lry="1685" ulx="1439" uly="1630">ter ſun</line>
        <line lrx="1495" lry="1746" ulx="1407" uly="1685">Ki</line>
        <line lrx="1495" lry="1804" ulx="1445" uly="1748">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2152" type="textblock" ulx="1446" uly="1807">
        <line lrx="1488" lry="1852" ulx="1447" uly="1807">ind</line>
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1446" uly="1863">die</line>
        <line lrx="1494" lry="1972" ulx="1446" uly="1926">beiti</line>
        <line lrx="1495" lry="2030" ulx="1449" uly="1988">bert</line>
        <line lrx="1495" lry="2099" ulx="1453" uly="2038">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="95" lry="351" ulx="10" uly="305">Ede ele</line>
        <line lrx="134" lry="411" ulx="0" uly="364">ſe. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="94" lry="477" ulx="0" uly="426">R dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="143" lry="535" ulx="0" uly="483">Worte4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="133" lry="596" ulx="0" uly="542">nel knac.</line>
        <line lrx="92" lry="649" ulx="0" uly="614">en:</line>
        <line lrx="90" lry="709" ulx="0" uly="664">0 aus l</line>
        <line lrx="91" lry="775" ulx="0" uly="722">rogen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="96" lry="948" ulx="0" uly="879">Mhpitl.</line>
        <line lrx="132" lry="1006" ulx="2" uly="954">finen A</line>
        <line lrx="90" lry="1071" ulx="0" uly="1016">tes, we</line>
        <line lrx="102" lry="1129" ulx="0" uly="1082">Lenpel</line>
        <line lrx="85" lry="1191" ulx="0" uly="1133"> Jeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="135" lry="1251" ulx="0" uly="1192">ung ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="83" lry="1313" ulx="17" uly="1257">Nehune</line>
        <line lrx="89" lry="1372" ulx="0" uly="1313">en Etd.</line>
        <line lrx="80" lry="1424" ulx="0" uly="1379">herart⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1482" ulx="0" uly="1428">es⸗ gt</line>
        <line lrx="75" lry="1607" ulx="0" uly="1544">n ben</line>
        <line lrx="97" lry="1660" ulx="0" uly="1612">de heaen</line>
        <line lrx="85" lry="1728" ulx="0" uly="1665">ot,</line>
        <line lrx="117" lry="1780" ulx="0" uly="1724">nd</line>
        <line lrx="110" lry="1838" ulx="4" uly="1783">b.4 M</line>
        <line lrx="106" lry="1901" ulx="0" uly="1848">e</line>
        <line lrx="68" lry="1956" ulx="22" uly="1905">er</line>
        <line lrx="66" lry="2021" ulx="0" uly="1964">ber</line>
        <line lrx="65" lry="2078" ulx="8" uly="2021">hhl</line>
        <line lrx="65" lry="2134" ulx="0" uly="2074">mti.</line>
        <line lrx="56" lry="2179" ulx="38" uly="2142">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="300" type="textblock" ulx="245" uly="220">
        <line lrx="1186" lry="300" ulx="245" uly="220">Makthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="632" type="textblock" ulx="181" uly="335">
        <line lrx="1189" lry="396" ulx="181" uly="335">du ausmachen, ſo warf er das empfangene</line>
        <line lrx="1189" lry="452" ulx="182" uly="398">Geld vor ihnen in dem Tempel hin, und er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="516" ulx="188" uly="454">henkte ſich ſelbſt. v. 6. Dies Geld nahmen die</line>
        <line lrx="1189" lry="572" ulx="188" uly="508">oberſten Prieſter in Verwahrung, und da ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="632" ulx="189" uly="569">es nicht vor erlaubt hielten, es in den Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="687" type="textblock" ulx="142" uly="627">
        <line lrx="1188" lry="687" ulx="142" uly="627">Kaſten des Tempels zu legen, weil es Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1157" type="textblock" ulx="175" uly="686">
        <line lrx="1189" lry="747" ulx="188" uly="686">war, wodurch der Tod eines Menſchen erkau⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="803" ulx="187" uly="743">fet worden, v. 7. ſo hielten ſie daruͤber Rath,</line>
        <line lrx="1189" lry="863" ulx="178" uly="803">und beſchloſſen, daß dafuͤr der Acker eines Toͤp⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="920" ulx="177" uly="862">fers zum Begraͤbniß der Fremden gekaufet wer⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="977" ulx="185" uly="919">den ſolle: v. 8. weshalb auch derſelbe Acker bis</line>
        <line lrx="1227" lry="1037" ulx="186" uly="983">auf den heutigen Tag, da dieſes geſchrieben wird,</line>
        <line lrx="1233" lry="1092" ulx="175" uly="1038">der Blut⸗Acker genannt wird. v. 9. Eben da⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1157" ulx="175" uly="1096">durch aber iſt das geſchehen, was durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1211" type="textblock" ulx="147" uly="1150">
        <line lrx="1210" lry="1211" ulx="147" uly="1150">Propheten, Zach. 11, 12. 13. geſaget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1325" type="textblock" ulx="186" uly="1210">
        <line lrx="1187" lry="1270" ulx="186" uly="1210">da er ſpricht: Sie haben genommen dreyſig</line>
        <line lrx="1188" lry="1325" ulx="186" uly="1272">Silberlinge, die funfzehn Thaler betragen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1388" type="textblock" ulx="173" uly="1323">
        <line lrx="1187" lry="1388" ulx="173" uly="1323">Werth des geſchaͤtzten, welchen einige der Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1444" type="textblock" ulx="173" uly="1385">
        <line lrx="1188" lry="1444" ulx="173" uly="1385">eliten geſchatzet haben, v. 10. und haben ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1501" type="textblock" ulx="163" uly="1443">
        <line lrx="1186" lry="1501" ulx="163" uly="1443">gegeben fuͤr den Acker eines Toͤpfers, wie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1676" type="textblock" ulx="173" uly="1500">
        <line lrx="1158" lry="1567" ulx="173" uly="1500">der Herr befohlen hat.</line>
        <line lrx="1186" lry="1615" ulx="255" uly="1559">d. I1I. Als aber Jeſus vor dem Statthal⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1676" ulx="187" uly="1619">ter ſtund, und derſelbe ihn fragte, ob er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1733" type="textblock" ulx="150" uly="1671">
        <line lrx="1185" lry="1733" ulx="150" uly="1671">Koͤnig der Juden waͤre, ſo bezeugte er, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1907" type="textblock" ulx="175" uly="1737">
        <line lrx="1188" lry="1791" ulx="175" uly="1737">es ſey, zeigte aber auch zugleich an, welchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1847" ulx="177" uly="1790">ſtand dieſer Ausdruck habe. v. 12. Und da hierauf</line>
        <line lrx="1187" lry="1907" ulx="188" uly="1851">die oberſten Prieſter und Aelteſten ihre ander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1964" type="textblock" ulx="144" uly="1906">
        <line lrx="1208" lry="1964" ulx="144" uly="1906">weitige Klagen gegen ihn anbrachten, ſo ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2191" type="textblock" ulx="174" uly="1967">
        <line lrx="1186" lry="2022" ulx="190" uly="1967">wortete er darauf kein Wort. ec. 26. 62. v. 13.</line>
        <line lrx="1189" lry="2082" ulx="174" uly="2020">Dieſerhalb ſagte der Statthalter zu ihm: Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2191" ulx="191" uly="2072">reſt du nicht, was fuͤr harte Beſchaldigun er</line>
        <line lrx="1161" lry="2178" ulx="1079" uly="2136">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="269" type="textblock" ulx="289" uly="195">
        <line lrx="1260" lry="269" ulx="289" uly="195">174 Sieben und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="494" type="textblock" ulx="278" uly="315">
        <line lrx="1315" lry="377" ulx="307" uly="315">ſie gegen dich anbringen, und er auch darauf</line>
        <line lrx="1311" lry="437" ulx="278" uly="374">nichts antwortete, ſo verwunderte ſich der Statt⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="494" ulx="308" uly="429">halter daruͤber ſehr, und ſahe mehr und mehr ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="272" type="textblock" ulx="1328" uly="260">
        <line lrx="1337" lry="272" ulx="1328" uly="260">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="552" type="textblock" ulx="308" uly="495">
        <line lrx="1336" lry="552" ulx="308" uly="495">daß er unſchuldig ſey. Anſtatt deſſen aber, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="787" type="textblock" ulx="271" uly="549">
        <line lrx="1309" lry="608" ulx="308" uly="549">ihn gerade zu haͤtte vor unſchuldig erklaͤren ſollen „ſo</line>
        <line lrx="1312" lry="673" ulx="271" uly="608">ſuchte er auf anderweitige Art ihn auf freyen Fuß zu</line>
        <line lrx="1313" lry="729" ulx="310" uly="672">ſtellen, und dazu gebrauchte er eine eingefuͤhrte Ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="787" ulx="310" uly="722">wohnheit. v. 15. Denn damals war die Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="846" type="textblock" ulx="302" uly="785">
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="302" uly="785">heit, daß der Statthalter in dem Paſſah⸗Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1073" type="textblock" ulx="278" uly="842">
        <line lrx="1313" lry="903" ulx="311" uly="842">dem Volke den Gefangenen los laſſen mußte,</line>
        <line lrx="1313" lry="959" ulx="311" uly="901">um welchen ſie baten, welches eingefuͤhret worden</line>
        <line lrx="1315" lry="1017" ulx="284" uly="954">war, um dadurch ihre Befreyung aus Egypten in</line>
        <line lrx="1315" lry="1073" ulx="278" uly="1017">lebhaftem Andenken zu erhalten. v. 16. Da er nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1138" type="textblock" ulx="314" uly="1078">
        <line lrx="1325" lry="1138" ulx="314" uly="1078">eben jetzt einen Gefangenen hatte, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1195" type="textblock" ulx="314" uly="1133">
        <line lrx="1339" lry="1195" ulx="314" uly="1133">beruͤchtigter Uebelthaͤter war, und Barabbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1370" type="textblock" ulx="303" uly="1192">
        <line lrx="1385" lry="1257" ulx="303" uly="1192">hies, v. (7. ſo ſagte er dem verſammleten Vol⸗.</line>
        <line lrx="1385" lry="1311" ulx="314" uly="1251">ke: weſſen Loslaſſung verlangt ihr? des Barabs</line>
        <line lrx="1350" lry="1370" ulx="313" uly="1312">bas, oder des Jeſus, von dem geſaget wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1666" type="textblock" ulx="272" uly="1367">
        <line lrx="1314" lry="1428" ulx="296" uly="1367">daß er der Meſſias ſey? v. 18. weil er ſich nicht</line>
        <line lrx="1313" lry="1486" ulx="314" uly="1431">vorſtellen konnte, daß ſie um das deben des aͤrgſten</line>
        <line lrx="1314" lry="1544" ulx="272" uly="1484">Uebelthaͤters und offenbaren Rebellen bitten wuͤrden,</line>
        <line lrx="1314" lry="1604" ulx="314" uly="1540">und er zugleich gar wohl wußte, daß Jeſus von</line>
        <line lrx="1313" lry="1666" ulx="314" uly="1601">ihnen nur aus Neid uͤberantwortet worden. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1720" type="textblock" ulx="318" uly="1659">
        <line lrx="1318" lry="1720" ulx="318" uly="1659">19. Zu eben der Zeit, da er auf dem Richter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1954" type="textblock" ulx="289" uly="1715">
        <line lrx="1314" lry="1779" ulx="314" uly="1715">ſtuhl ſaß, um in dieſer Sache ein End⸗Urtheil zu</line>
        <line lrx="1314" lry="1837" ulx="295" uly="1775">faͤllen, ſo ſchickte ſeine Gemahlin zu ihm, und</line>
        <line lrx="1314" lry="1898" ulx="289" uly="1831">ließ ihm ſagen: vergreife dich nicht an dieſem</line>
        <line lrx="1314" lry="1954" ulx="313" uly="1888">Gerechten. Denn ich habe ſeinetwegen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2012" type="textblock" ulx="299" uly="1947">
        <line lrx="1343" lry="2012" ulx="299" uly="1947">Traum vieles erlitten. v. 20. Inzwiſchen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2068" type="textblock" ulx="314" uly="2006">
        <line lrx="1315" lry="2068" ulx="314" uly="2006">ten die Hohenprieſter und Aelteſten das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2178" type="textblock" ulx="315" uly="2059">
        <line lrx="1385" lry="2121" ulx="315" uly="2059">überredet, um das Leben des Barabbas und den</line>
        <line lrx="1327" lry="2178" ulx="1207" uly="2133">Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="254" type="textblock" ulx="1475" uly="212">
        <line lrx="1495" lry="254" ulx="1475" uly="212">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="899" type="textblock" ulx="1431" uly="314">
        <line lrx="1495" lry="365" ulx="1431" uly="314">Lode</line>
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1434" uly="376">halte</line>
        <line lrx="1495" lry="486" ulx="1438" uly="432">ſoll</line>
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1443" uly="493">robt</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1439" uly="553">wos</line>
        <line lrx="1493" lry="661" ulx="1451" uly="609">geſa</line>
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1452" uly="668">le⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="773" ulx="1446" uly="729">der</line>
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1436" uly="787">Hen</line>
        <line lrx="1495" lry="899" ulx="1438" uly="845">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1778" type="textblock" ulx="1440" uly="961">
        <line lrx="1485" lry="1007" ulx="1440" uly="961">glen</line>
        <line lrx="1495" lry="1065" ulx="1442" uly="1024">dern</line>
        <line lrx="1495" lry="1123" ulx="1443" uly="1088">Und e</line>
        <line lrx="1495" lry="1182" ulx="1444" uly="1141">braut</line>
        <line lrx="1495" lry="1249" ulx="1452" uly="1203">uſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1299" ulx="1455" uly="1258">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1454" uly="1312">ſhu</line>
        <line lrx="1495" lry="1477" ulx="1449" uly="1438">ſohre</line>
        <line lrx="1495" lry="1541" ulx="1450" uly="1491">die</line>
        <line lrx="1495" lry="1603" ulx="1447" uly="1549">nſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1661" ulx="1453" uly="1614">9</line>
        <line lrx="1488" lry="1720" ulx="1456" uly="1666">les</line>
        <line lrx="1494" lry="1778" ulx="1461" uly="1724">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2123" type="textblock" ulx="1449" uly="1841">
        <line lrx="1493" lry="1887" ulx="1459" uly="1841">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1948" ulx="1449" uly="1907">wa</line>
        <line lrx="1495" lry="2010" ulx="1460" uly="1965">I</line>
        <line lrx="1495" lry="2067" ulx="1462" uly="2014">ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="2123" ulx="1466" uly="2083">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="1246" lry="303" ulx="0" uly="174">pite Mattzai lebensbeſchreibung des elendes. 175</line>
        <line lrx="1204" lry="380" ulx="0" uly="294">uch doog Tod Jeſu zu bitten. v. 21. Als daher der Statt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1203" lry="438" ulx="0" uly="377">hderee halter ihnen zurief: welchen unter dieſen zween</line>
        <line lrx="1201" lry="497" ulx="0" uly="437">nd mh ſoll ich euch losgeben? ſo ſprachen ſie: den Bar⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="552" ulx="0" uly="496">hr, M⸗ rabbas, v. 22. und als Pilatus ferner ſagte:</line>
        <line lrx="1202" lry="611" ulx="0" uly="554">n ln mwas ſoll ich denn machen mit Jeſu, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="1244" lry="685" ulx="0" uly="607">ehen geſaget wird, er ſey der Meſſias? ſo riefen ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="741" ulx="2" uly="672">gefihite alle zu: Laß ihn kreutzigen. v. 23. Und obgleich</line>
        <line lrx="1203" lry="799" ulx="1" uly="725">ſeGeſoot der Statthalter ſie frug, was er denn uͤbels ge⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="853" ulx="0" uly="783">ſah⸗ than habe, ſo ſchrien ſie doch noch ſtaͤrker: Laß</line>
        <line lrx="1222" lry="910" ulx="0" uly="846">ſen ing ihn kreutzigen.</line>
        <line lrx="1216" lry="968" ulx="0" uly="874">Het pin v. 24. Da nun Pilatus ſahe, daß er mit</line>
        <line lrx="1203" lry="1028" ulx="9" uly="959">Eymm alllen ſeinen Vorſtellungen nichts ausrichte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1096" ulx="0" uly="1018">em dern das Getuͤmmel nur immer groͤſſer werde,</line>
        <line lrx="1203" lry="1148" ulx="0" uly="1082">lcher und er zugleich die ihm zukommende Macht nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1203" ulx="0" uly="1135">aaltt brauchen wollte, um die Juden nicht vor den Kopf</line>
        <line lrx="1202" lry="1258" ulx="0" uly="1193">eune zu ſtoßen, ſo nahm er Waſſer, wuſch ſeine Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1321" ulx="0" uly="1246">des Ben de vor dem Volk, und ſprach; ich bin un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1374" ulx="0" uly="1307">nerp ſchuldig an dem Tode dieſes Gerechten. Ihr</line>
        <line lrx="1202" lry="1432" ulx="3" uly="1341">e moͤget ſehen ‚wie ihr es verantwortet: v. 25.</line>
        <line lrx="1198" lry="1479" ulx="0" uly="1393"> ſr worauf aber das ganze Volk zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1199" lry="1538" ulx="7" uly="1458">86 die Strafe ſeines Todes komme uͤber uns, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1599" ulx="0" uly="1517">inen unnſere Kinder. v. 26. Er erklaͤrte daher, ihnen</line>
        <line lrx="1200" lry="1654" ulx="3" uly="1568">dſun zu gefallen, den Barabbas vor frey; Jeſum aber</line>
        <line lrx="1213" lry="1721" ulx="0" uly="1629">dee ließ er geißeln, und verordnete, daß er gekreu⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1779" ulx="0" uly="1680">“ tziget werden ſollte.</line>
        <line lrx="1197" lry="1831" ulx="0" uly="1748">i v. 27. Hierauf fuͤhrten die Kriegsknechte</line>
        <line lrx="1198" lry="1886" ulx="0" uly="1806">nen des S Statthalters ihn dahin, wo die Beſatzung</line>
        <line lrx="1200" lry="1942" ulx="201" uly="1889">war, verſammleten, um mit ihm ihren Spott</line>
        <line lrx="1241" lry="2001" ulx="0" uly="1919">unn zu treiben, den ganzen Haufen, zu welchem</line>
        <line lrx="1199" lry="2059" ulx="0" uly="1975">Ne ſie gehoͤreten, v. 28. zogen ihm ſeine Kleider</line>
        <line lrx="1198" lry="2129" ulx="141" uly="2063">aus, legten ihm zur Verſpottung ſeines Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1307" lry="2162" ulx="6" uly="2110">M Am⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="368" type="textblock" ulx="292" uly="198">
        <line lrx="1196" lry="265" ulx="292" uly="198">176 Sieben und zwanzigſtes Capitel.</line>
        <line lrx="1306" lry="368" ulx="294" uly="294">Amtes ein purpurnes Oberkleid an . v. 29. floch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="426" type="textblock" ulx="294" uly="370">
        <line lrx="1324" lry="426" ulx="294" uly="370">ten einen Kranz von Dornen; ſatzten denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="544" type="textblock" ulx="295" uly="430">
        <line lrx="1301" lry="486" ulx="295" uly="430">auf ſein Haupt; gaben ihm ein Rohr, welches</line>
        <line lrx="1301" lry="544" ulx="295" uly="488">den Seepter vorſtellen ſollte, in ſeine rechte Hand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="601" type="textblock" ulx="295" uly="537">
        <line lrx="1383" lry="601" ulx="295" uly="537">fielen vor ihm nieder, ſpotteten ſeiner, indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="659" type="textblock" ulx="294" uly="604">
        <line lrx="1303" lry="659" ulx="294" uly="604">ſie ſagten: ſey begluͤckt, du Koͤnig der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="719" type="textblock" ulx="294" uly="662">
        <line lrx="1322" lry="719" ulx="294" uly="662">v. 30. ſpeyeten ihn an, und nahmen das Rohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="835" type="textblock" ulx="294" uly="696">
        <line lrx="1301" lry="777" ulx="294" uly="696">welches ſie ihm in die Hand gegeben hatten, und</line>
        <line lrx="1300" lry="835" ulx="294" uly="780">ſchlugen damit die Stacheln der Dornen in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="896" type="textblock" ulx="293" uly="838">
        <line lrx="1359" lry="896" ulx="293" uly="838">Haupt. v. 31. Nachdem ſie ihn aber auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1013" type="textblock" ulx="271" uly="897">
        <line lrx="1298" lry="953" ulx="271" uly="897">Weiſe verſpottet hatten, ſo nahmen ſie ihm</line>
        <line lrx="1299" lry="1013" ulx="294" uly="957">das purpurne Oberkleid ab, zogen ihm ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1188" type="textblock" ulx="285" uly="1014">
        <line lrx="1363" lry="1071" ulx="285" uly="1014">Kleider an, und fuͤhrten ihn zur Kreutzigung</line>
        <line lrx="1330" lry="1136" ulx="285" uly="1073">heraus. v. 32. Indem ſie aber mit ihm fort⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1188" ulx="291" uly="1106">gingen, ſo trafen ſie einen Mann don Cyrene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1493" type="textblock" ulx="278" uly="1189">
        <line lrx="1296" lry="1247" ulx="289" uly="1189">an, welcher Simon hies, denſelben zwungen</line>
        <line lrx="1295" lry="1306" ulx="293" uly="1251">ſie, ein Kreutz zu tragen, weil Jeſus unter der Laſt</line>
        <line lrx="999" lry="1364" ulx="293" uly="1289">deſſel ben zur Erde niedergeſunken war.</line>
        <line lrx="1293" lry="1426" ulx="403" uly="1346">v. 33. Bey ihrer Ankunft auf dem Huͤgel</line>
        <line lrx="1293" lry="1493" ulx="278" uly="1420">Golgatha, welcher ſeine Benennung von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1539" type="textblock" ulx="292" uly="1475">
        <line lrx="1326" lry="1539" ulx="292" uly="1475">vielen Hirnſchaͤbeln der hingerichteten Miſſethaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1597" type="textblock" ulx="291" uly="1541">
        <line lrx="1291" lry="1597" ulx="291" uly="1541">ter hat, v. 34. gaben ſie ihm ſauren Wein, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1712" type="textblock" ulx="276" uly="1600">
        <line lrx="1333" lry="1656" ulx="292" uly="1600">mit betaͤubenden bittern Sachen vermiſcht war,</line>
        <line lrx="1329" lry="1712" ulx="276" uly="1661">und den Miſſethaͤtern gegeben wurde, um ihre Sinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1773" type="textblock" ulx="290" uly="1716">
        <line lrx="1289" lry="1773" ulx="290" uly="1716">zu benebeln, zu trinken: als er ihn aber ſchmeckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1830" type="textblock" ulx="288" uly="1773">
        <line lrx="1317" lry="1830" ulx="288" uly="1773">ſo wollte er ihn nicht trinken, weil er den voͤlligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2166" type="textblock" ulx="256" uly="1833">
        <line lrx="1287" lry="1888" ulx="256" uly="1833">Gebrauch ſeines Verſtandes behalten wollte, v. 35.</line>
        <line lrx="1287" lry="1947" ulx="258" uly="1890">und nachdem die vier Kriegsknechte ihm ſeine</line>
        <line lrx="1286" lry="2005" ulx="285" uly="1945">Kleider ausgezogen und ihn gekreutziget hatten,</line>
        <line lrx="1285" lry="2065" ulx="275" uly="2001">ſo theilten ſie ſein Oberkleid unter ſich, und</line>
        <line lrx="1285" lry="2156" ulx="285" uly="2057">wurfen uͤber ſein Unterkleid, welches, da es aus</line>
        <line lrx="1263" lry="2166" ulx="1224" uly="2138">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2185" type="textblock" ulx="412" uly="2174">
        <line lrx="420" lry="2185" ulx="412" uly="2174">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1458" type="textblock" ulx="1442" uly="1410">
        <line lrx="1496" lry="1458" ulx="1442" uly="1410">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="263" type="textblock" ulx="1477" uly="219">
        <line lrx="1496" lry="263" ulx="1477" uly="219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="848" type="textblock" ulx="1425" uly="388">
        <line lrx="1496" lry="436" ulx="1425" uly="388">te, da</line>
        <line lrx="1496" lry="496" ulx="1430" uly="444">an ih</line>
        <line lrx="1496" lry="557" ulx="1434" uly="502">Kleid</line>
        <line lrx="1496" lry="605" ulx="1440" uly="559">Klei</line>
        <line lrx="1483" lry="669" ulx="1444" uly="614">auf</line>
        <line lrx="1496" lry="726" ulx="1446" uly="684">997</line>
        <line lrx="1496" lry="789" ulx="1444" uly="736">Ert</line>
        <line lrx="1496" lry="848" ulx="1439" uly="793">ſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="904" type="textblock" ulx="1401" uly="847">
        <line lrx="1496" lry="904" ulx="1401" uly="847">ds de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1088" type="textblock" ulx="1434" uly="915">
        <line lrx="1496" lry="969" ulx="1434" uly="915">unch</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1436" uly="969">Kren</line>
        <line lrx="1496" lry="1088" ulx="1435" uly="1033">Nern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1402" type="textblock" ulx="1445" uly="1127">
        <line lrx="1496" lry="1223" ulx="1445" uly="1168">ſend</line>
        <line lrx="1496" lry="1285" ulx="1450" uly="1232">ihn</line>
        <line lrx="1496" lry="1338" ulx="1451" uly="1293">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1932" type="textblock" ulx="1440" uly="1463">
        <line lrx="1496" lry="1528" ulx="1442" uly="1463">feie</line>
        <line lrx="1496" lry="1578" ulx="1441" uly="1532">41. 0</line>
        <line lrx="1496" lry="1641" ulx="1440" uly="1581">Piet</line>
        <line lrx="1496" lry="1704" ulx="1442" uly="1640">nch</line>
        <line lrx="1496" lry="1758" ulx="1446" uly="1703">ſerk</line>
        <line lrx="1496" lry="1821" ulx="1446" uly="1757">ri</line>
        <line lrx="1496" lry="1882" ulx="1443" uly="1815">Lere</line>
        <line lrx="1496" lry="1932" ulx="1442" uly="1887">4) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1991" type="textblock" ulx="1394" uly="1940">
        <line lrx="1493" lry="1991" ulx="1394" uly="1940">enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2160" type="textblock" ulx="1445" uly="2002">
        <line lrx="1494" lry="2050" ulx="1445" uly="2002">h</line>
        <line lrx="1489" lry="2112" ulx="1449" uly="2051">dh</line>
        <line lrx="1495" lry="2160" ulx="1475" uly="2125">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="252" type="textblock" ulx="5" uly="208">
        <line lrx="62" lry="252" ulx="5" uly="208">bitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="98" lry="361" ulx="0" uly="310">29. ſc</line>
        <line lrx="97" lry="420" ulx="0" uly="367"> denſee</line>
        <line lrx="97" lry="477" ulx="0" uly="427">dhr, wat</line>
        <line lrx="97" lry="542" ulx="0" uly="484">chte hn</line>
        <line lrx="96" lry="596" ulx="0" uly="547">ner, inde</line>
        <line lrx="95" lry="657" ulx="6" uly="606">der Ide</line>
        <line lrx="94" lry="717" ulx="9" uly="664">das N</line>
        <line lrx="94" lry="777" ulx="1" uly="732">gtten,</line>
        <line lrx="93" lry="834" ulx="0" uly="780">nen in t</line>
        <line lrx="93" lry="893" ulx="0" uly="840">r auf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="121" lry="955" ulx="0" uly="899">et ſe et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="92" lry="1014" ulx="14" uly="959">fjin ſer</line>
        <line lrx="91" lry="1073" ulx="0" uly="1021">euggur</line>
        <line lrx="89" lry="1129" ulx="11" uly="1076">n fon</line>
        <line lrx="88" lry="1190" ulx="0" uly="1140">n Cyre</line>
        <line lrx="86" lry="1254" ulx="0" uly="1205">1 zolner</line>
        <line lrx="84" lry="1305" ulx="0" uly="1256">ter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1429" type="textblock" ulx="3" uly="1360">
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="3" uly="1360">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="110" lry="1545" ulx="0" uly="1491">Niſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="78" lry="1605" ulx="1" uly="1554">Weined</line>
        <line lrx="76" lry="1728" ulx="0" uly="1653">4 Gin</line>
        <line lrx="74" lry="1787" ulx="0" uly="1724">Ffnec</line>
        <line lrx="73" lry="1836" ulx="0" uly="1790">n wtli</line>
        <line lrx="69" lry="1894" ulx="29" uly="1849">9.</line>
        <line lrx="55" lry="1910" ulx="0" uly="1884">“</line>
        <line lrx="26" lry="1968" ulx="0" uly="1916">n</line>
        <line lrx="67" lry="2024" ulx="15" uly="1968">Holic</line>
        <line lrx="29" lry="2080" ulx="19" uly="2030">,</line>
        <line lrx="34" lry="2129" ulx="19" uly="2094">6</line>
        <line lrx="55" lry="2178" ulx="41" uly="2140">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="291" type="textblock" ulx="302" uly="215">
        <line lrx="1230" lry="291" ulx="302" uly="215">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="386" type="textblock" ulx="197" uly="326">
        <line lrx="1203" lry="386" ulx="197" uly="326">einem Stuͤck gewebet war, nicht getheilet werden konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="447" type="textblock" ulx="181" uly="390">
        <line lrx="1203" lry="447" ulx="181" uly="390">te, das Loos, wodurch die Worte Pſ. 22, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1030" type="textblock" ulx="196" uly="446">
        <line lrx="1205" lry="503" ulx="198" uly="446">an ihm erfuͤllet worden: Sie haben mein Ober⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="562" ulx="198" uly="503">Kleid unter ſich getheilt, und uͤber mein Unter⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="622" ulx="200" uly="560">Kleid haben ſie das Loos geworfen, v. 36. wor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="683" ulx="200" uly="615">auf ſie ſich niederſetzeten und ihn bewacheten.</line>
        <line lrx="1225" lry="737" ulx="198" uly="676">v. 37. Oben uͤber ſeinem Haupte aber war eine</line>
        <line lrx="1203" lry="798" ulx="199" uly="735">Schrift, welche mit den Worten: Dieſer iſt Je⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="854" ulx="198" uly="790">ſus, der Juͤden Koͤnig, die Urſache ſeines To⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="913" ulx="197" uly="849">des darſtellen ſollte. v. 38. Mit ihm wurden</line>
        <line lrx="1203" lry="972" ulx="196" uly="911">auch zween Moͤrder ſo gekreutziget, daß das</line>
        <line lrx="1203" lry="1030" ulx="197" uly="965">Kreutz des einen ihm zur Rechten und des an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1083" type="textblock" ulx="168" uly="1025">
        <line lrx="740" lry="1083" ulx="168" uly="1025">dern ihm zur Einken ſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1173" type="textblock" ulx="312" uly="1099">
        <line lrx="1199" lry="1173" ulx="312" uly="1099">d. 39. Welche aber voruͤber gingen, ſtieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1227" type="textblock" ulx="180" uly="1163">
        <line lrx="1199" lry="1227" ulx="180" uly="1163">ſen Laͤſterworte gegen ihn aus, ſchuͤttelten uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1346" type="textblock" ulx="201" uly="1225">
        <line lrx="1199" lry="1291" ulx="201" uly="1225">ihn ihren Kopf, v. 40. und ſprachen: der du</line>
        <line lrx="1199" lry="1346" ulx="202" uly="1283">den Tempel zerbrechen und in dreyen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1404" type="textblock" ulx="169" uly="1339">
        <line lrx="1202" lry="1404" ulx="169" uly="1339">ihn wieder aufbauen kannſt, hilf dir ſelbſt. Biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1638" type="textblock" ulx="193" uly="1398">
        <line lrx="1198" lry="1464" ulx="196" uly="1398">du Gottes Sohn, wofuͤr du dich ausgegeben, ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="1520" ulx="196" uly="1453">ſteige hier vor uns von deinem Kreutze herab. v.</line>
        <line lrx="1215" lry="1581" ulx="193" uly="1515">4 1. Gleichermaßen ſpotteten ſeiner die oberſten</line>
        <line lrx="1195" lry="1638" ulx="193" uly="1570">Prieſter, Schriftgelehrte, und Aelteſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1696" type="textblock" ulx="169" uly="1628">
        <line lrx="1195" lry="1696" ulx="169" uly="1628">ſprachen: v. 42. Er hat andern geholfen; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1867" type="textblock" ulx="188" uly="1689">
        <line lrx="1224" lry="1754" ulx="188" uly="1689">aber kann er ſich ſelbſt nicht helfen. Iſt er der</line>
        <line lrx="1200" lry="1819" ulx="194" uly="1743">Koͤnig der Iſraeliten, ſo ſteige er nun vom</line>
        <line lrx="1194" lry="1867" ulx="193" uly="1801">Kreutze herab, ſo wollen wir ihm glauben. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1929" type="textblock" ulx="174" uly="1865">
        <line lrx="1195" lry="1929" ulx="174" uly="1865">43. Er hat Gott vertraut, der helfe ihm nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2149" type="textblock" ulx="191" uly="1922">
        <line lrx="1238" lry="1984" ulx="191" uly="1922">wenn derſelbe ein Belieben an ihm hat. Denn</line>
        <line lrx="1193" lry="2044" ulx="192" uly="1978">er hat von ſich ſelbſt bezeuget, daß er Gottes</line>
        <line lrx="1225" lry="2100" ulx="192" uly="2032">Sohn ſey, v. 44. und auf gleiche Weiſe wurde</line>
        <line lrx="1167" lry="2149" ulx="242" uly="2097">N. T. Th. I. M er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="271" type="textblock" ulx="300" uly="221">
        <line lrx="1250" lry="271" ulx="300" uly="221">178 Sieben und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="436" type="textblock" ulx="302" uly="311">
        <line lrx="1306" lry="413" ulx="302" uly="311">er auch von einem der gekreutzigten Moͤrder ge⸗</line>
        <line lrx="493" lry="436" ulx="302" uly="378">ſchmaͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="550" type="textblock" ulx="289" uly="494">
        <line lrx="1303" lry="550" ulx="289" uly="494">bis nachmittags um drey Uhr, in welcher letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="726" type="textblock" ulx="288" uly="554">
        <line lrx="1386" lry="609" ulx="292" uly="554">Stunde das Abendopfer gebracht wurde, entſtund</line>
        <line lrx="1342" lry="672" ulx="288" uly="614">vermittelſt des durch ein heftiges Erdbeben erregten</line>
        <line lrx="1344" lry="726" ulx="303" uly="672">Staubes, welcher das Licht der Sonne zuruͤckhielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1018" type="textblock" ulx="289" uly="726">
        <line lrx="1301" lry="785" ulx="290" uly="726">eine Finſterniß uͤber das ganze Land, v. 46.</line>
        <line lrx="1301" lry="843" ulx="289" uly="788">und um drey Uhr ſchrie Jeſus mit ſtarker Stim⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="901" ulx="289" uly="847">me: Eli! Eli! Lama Sabachthani, das iſt:</line>
        <line lrx="1300" lry="961" ulx="300" uly="900">mein Gott! mein Gott, weshalb haſt du mich</line>
        <line lrx="1301" lry="1018" ulx="295" uly="965">verlaſſen? um dadurch in den Umſtehenden ein Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1076" type="textblock" ulx="299" uly="1025">
        <line lrx="1326" lry="1076" ulx="299" uly="1025">denken zu erwecken; v. 47. als aber einige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1434" type="textblock" ulx="235" uly="1081">
        <line lrx="1303" lry="1137" ulx="296" uly="1081">denen, welche da ſtunden, dieſe Worte hoͤreten,</line>
        <line lrx="1297" lry="1195" ulx="235" uly="1134">ſprachen ſie, ſpottweiſe: er rufet den Elias,</line>
        <line lrx="1296" lry="1255" ulx="297" uly="1187">damit er ihm zu Huͤlfe komme, v. 48. und als el⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1313" ulx="297" uly="1256">ner, nachdem Jeſus geſaget hatte: mich durſtet, hin⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1372" ulx="297" uly="1315">lief, einen Schwamm mit dem gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1295" lry="1434" ulx="291" uly="1372">ſauren Trank der Kriegs⸗Leute anfuͤllte, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1618" type="textblock" ulx="273" uly="1429">
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="295" uly="1429">auf ein Rohr ſteckte, und ihn traͤnkte, v. 49.</line>
        <line lrx="1339" lry="1545" ulx="273" uly="1486">ſo ſagten die andern: halt inne, wir wollen ſe⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1618" ulx="294" uly="1550">hen, ob Elias komme, und ihm helfe. v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1661" type="textblock" ulx="276" uly="1603">
        <line lrx="1294" lry="1661" ulx="276" uly="1603">Hierauf ſchrie Jeſus abermal mit ſtarker Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1720" type="textblock" ulx="265" uly="1666">
        <line lrx="1320" lry="1720" ulx="265" uly="1666">me, und ſprach: Vater! in deine Haͤnde befehle ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1847" type="textblock" ulx="264" uly="1720">
        <line lrx="1292" lry="1779" ulx="264" uly="1720">meinen Geiſt, und gab ſogleich ſeinen Geiſt auf.</line>
        <line lrx="1290" lry="1847" ulx="409" uly="1780">v. 41. Zu derſelben Zeit zerriß der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1894" type="textblock" ulx="292" uly="1830">
        <line lrx="1354" lry="1894" ulx="292" uly="1830">hang vor dem Allerheiligſten von oben bis un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2009" type="textblock" ulx="292" uly="1896">
        <line lrx="1289" lry="1952" ulx="293" uly="1896">ten zu in zwey Stuͤcke, welches von dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1289" lry="2009" ulx="292" uly="1954">der eben im Heiligen das Rauchwerk darbrachte, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2070" type="textblock" ulx="291" uly="2004">
        <line lrx="1368" lry="2070" ulx="291" uly="2004">merket wurde, v. 52. und gleichermaßen erbebete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2180" type="textblock" ulx="291" uly="2067">
        <line lrx="1289" lry="2180" ulx="291" uly="2067">die Erde, die Felſen ſoanteten ſich von einander,</line>
        <line lrx="1260" lry="2174" ulx="1114" uly="2135">iind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="491" type="textblock" ulx="421" uly="406">
        <line lrx="1314" lry="491" ulx="421" uly="406">v. 45. Von der Mittags⸗Stunde aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1085" type="textblock" ulx="1404" uly="1028">
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1404" uly="1028">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="850" type="textblock" ulx="1430" uly="218">
        <line lrx="1495" lry="265" ulx="1472" uly="218">4</line>
        <line lrx="1495" lry="370" ulx="1430" uly="326">Und d</line>
        <line lrx="1495" lry="434" ulx="1436" uly="395">53</line>
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1435" uly="445">ben</line>
        <line lrx="1495" lry="554" ulx="1438" uly="498">Ziit</line>
        <line lrx="1495" lry="613" ulx="1445" uly="571">gerde</line>
        <line lrx="1494" lry="669" ulx="1448" uly="623">ſalen</line>
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1448" uly="689">ner,</line>
        <line lrx="1495" lry="791" ulx="1442" uly="739">er/</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="1436" uly="796">ley i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="906" type="textblock" ulx="1355" uly="854">
        <line lrx="1495" lry="906" ulx="1355" uly="854">(Cebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1025" type="textblock" ulx="1433" uly="915">
        <line lrx="1494" lry="976" ulx="1433" uly="915">fuude</line>
        <line lrx="1495" lry="1025" ulx="1433" uly="974">Prcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1268" type="textblock" ulx="1432" uly="1101">
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1432" uly="1145">ſeene</line>
        <line lrx="1494" lry="1268" ulx="1434" uly="1209">nuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1316" type="textblock" ulx="1426" uly="1272">
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1426" uly="1272">und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2141" type="textblock" ulx="1435" uly="1323">
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1435" uly="1323">die N</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1436" uly="1391">ie, d</line>
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1446" uly="1502">itre</line>
        <line lrx="1495" lry="1608" ulx="1442" uly="1559">der</line>
        <line lrx="1495" lry="1670" ulx="1441" uly="1626">zrey</line>
        <line lrx="1472" lry="1723" ulx="1442" uly="1679">s</line>
        <line lrx="1495" lry="1784" ulx="1445" uly="1735">tr</line>
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1444" uly="1788">t</line>
        <line lrx="1485" lry="1907" ulx="1443" uly="1854">ſis,</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="1442" uly="1914">Glch</line>
        <line lrx="1486" lry="2019" ulx="1444" uly="1972">leite</line>
        <line lrx="1486" lry="2077" ulx="1447" uly="2033">ele</line>
        <line lrx="1490" lry="2141" ulx="1450" uly="2084">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="79" lry="265" ulx="0" uly="218">apitel.</line>
        <line lrx="99" lry="377" ulx="3" uly="320">Mhedett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="97" lry="484" ulx="0" uly="439">tunde ℳ</line>
        <line lrx="96" lry="548" ulx="1" uly="504">welcher lere</line>
        <line lrx="95" lry="611" ulx="0" uly="559">, Antfi</line>
        <line lrx="95" lry="673" ulx="0" uly="622">ben engt</line>
        <line lrx="95" lry="729" ulx="0" uly="678">e zuricht</line>
        <line lrx="93" lry="788" ulx="0" uly="742">d, b. 4</line>
        <line lrx="93" lry="841" ulx="0" uly="796"> ker Ers</line>
        <line lrx="92" lry="907" ulx="0" uly="854">, das</line>
        <line lrx="91" lry="968" ulx="0" uly="911">Nt du m</line>
        <line lrx="91" lry="1024" ulx="0" uly="976">nein Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="135" lry="1088" ulx="0" uly="1036">ite bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="88" lry="1145" ulx="0" uly="1091"> horeier</line>
        <line lrx="86" lry="1196" ulx="43" uly="1149">Ene</line>
        <line lrx="84" lry="1258" ulx="0" uly="1207">Gnd a</line>
        <line lrx="83" lry="1321" ulx="0" uly="1266">rfet,</line>
        <line lrx="81" lry="1383" ulx="0" uly="1325">vohli</line>
        <line lrx="80" lry="1439" ulx="0" uly="1385">lte, 1</line>
        <line lrx="78" lry="1554" ulx="6" uly="1506">blon</line>
        <line lrx="53" lry="1621" ulx="38" uly="1575">6</line>
        <line lrx="76" lry="1672" ulx="0" uly="1621">l Etnn</line>
        <line lrx="82" lry="1741" ulx="0" uly="1676">hſhe</line>
        <line lrx="72" lry="1793" ulx="0" uly="1743">eiſf o</line>
        <line lrx="83" lry="1848" ulx="0" uly="1798">er W</line>
        <line lrx="69" lry="1905" ulx="8" uly="1862">bis</line>
        <line lrx="67" lry="1972" ulx="9" uly="1920">Prift,</line>
        <line lrx="65" lry="2028" ulx="0" uly="1974">hte, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2084" type="textblock" ulx="1" uly="2033">
        <line lrx="99" lry="2084" ulx="1" uly="2033">erbeA</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2197" type="textblock" ulx="1" uly="2092">
        <line lrx="61" lry="2146" ulx="1" uly="2092">gondrg</line>
        <line lrx="50" lry="2197" ulx="21" uly="2152">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="301" type="textblock" ulx="286" uly="231">
        <line lrx="1242" lry="301" ulx="286" uly="231">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="513" type="textblock" ulx="198" uly="334">
        <line lrx="1197" lry="395" ulx="199" uly="334">und die Graͤber in denſelben wurden geoͤfnet, v.</line>
        <line lrx="1197" lry="455" ulx="204" uly="394">53. aus welchen viele Heilige, welche in denſel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="513" ulx="198" uly="454">ben begraben lagen, nachdem ſie zu eben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="572" type="textblock" ulx="168" uly="506">
        <line lrx="1193" lry="572" ulx="168" uly="506">Zeit, da Jeſus auferſtanden, wieder lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="861" type="textblock" ulx="191" uly="570">
        <line lrx="1193" lry="633" ulx="198" uly="570">geworden waren, v. 54. herausgingen in Jeru⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="694" ulx="196" uly="628">ſalem, welche die heilige Stadt genennet wird, ka⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="742" ulx="195" uly="685">men, und vielen erſchienen. v. 55. Als aber</line>
        <line lrx="1192" lry="804" ulx="193" uly="743">der Hauptmann und ſeine Kriegsknechte, die</line>
        <line lrx="1191" lry="861" ulx="191" uly="800">bey ihm waren, und Jeſum bewachten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="919" type="textblock" ulx="190" uly="857">
        <line lrx="1256" lry="919" ulx="190" uly="857">Erdbeben, und das, was mit demſelben ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1270" type="textblock" ulx="186" uly="917">
        <line lrx="1189" lry="977" ulx="190" uly="917">bunden war, ſahen, ſo erſchracken ſie ſehr und</line>
        <line lrx="1188" lry="1038" ulx="189" uly="972">ſprachen, ob ſie gleich Heiden waren: warlich die⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1098" ulx="189" uly="1029">ſer iſt Gottes geliebter Sohn geweſen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1154" ulx="197" uly="1089">v. 56. Dieſer ganzen Handlung ſahen von</line>
        <line lrx="1234" lry="1207" ulx="186" uly="1145">ferne viele Frauen zu, die Jeſu aus Galilaͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1270" ulx="187" uly="1205">nachgefolget waren, und ihn unterhalten hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1329" type="textblock" ulx="165" uly="1260">
        <line lrx="1187" lry="1329" ulx="165" uly="1260">und unter denſelben Maria Magdalena, Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2189" type="textblock" ulx="184" uly="1318">
        <line lrx="1187" lry="1383" ulx="186" uly="1318">die Mutter des Jacobus und Joſe, und Salo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1439" ulx="186" uly="1382">me, die Mutter der Soͤhne des Zebedaͤus.</line>
        <line lrx="1186" lry="1500" ulx="300" uly="1440">v. 57. l. 58. Gegen Abend aber, etwa Nach⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1561" ulx="190" uly="1495">mittags gegen fuͤnf Uhr, ging ein reicher Mann,</line>
        <line lrx="1187" lry="1614" ulx="186" uly="1548">der aus dem im Stamm Benjamin gelegenen und</line>
        <line lrx="1183" lry="1676" ulx="186" uly="1615">zwey Meilen von Jeruſalem entfernten Rama, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1744" ulx="188" uly="1672">ches auch Armatha und Arimathia genannt worden,</line>
        <line lrx="1183" lry="1796" ulx="186" uly="1719">gebuͤrtig war, Joſeph hieß, und ein Juͤnger</line>
        <line lrx="1183" lry="1848" ulx="185" uly="1780">Jeſu war, zu Pilatus, und bat ihn um Erlaub⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1910" ulx="185" uly="1843">nis, den Leib Jeſu zu begraben, welche er ihm</line>
        <line lrx="1226" lry="1966" ulx="185" uly="1898">auch ertheilte. v. 59. Derſelbe wickelte ihn in</line>
        <line lrx="1181" lry="2023" ulx="184" uly="1957">reine feine Leinwand, v. 60. legte ihn in das</line>
        <line lrx="1182" lry="2084" ulx="186" uly="2014">neue Grab, welches er fuͤr ſich hatte in einen</line>
        <line lrx="1183" lry="2144" ulx="184" uly="2070">Fels hauen laſſen, ließ einen großen Stein vor</line>
        <line lrx="1152" lry="2189" ulx="639" uly="2137">M 2 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="288" type="textblock" ulx="272" uly="203">
        <line lrx="1203" lry="288" ulx="272" uly="203">180 Sieben und zwanzigſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="391" type="textblock" ulx="282" uly="306">
        <line lrx="1336" lry="391" ulx="282" uly="306">die Eingangs⸗Thuͤr des Grabes ſetzen, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="680" type="textblock" ulx="284" uly="385">
        <line lrx="1297" lry="448" ulx="284" uly="385">gab ſich darauf weg; v. 61r. die Maria Magda⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="503" ulx="287" uly="441">lena aber, und die andere Maria ſaßen dem</line>
        <line lrx="1287" lry="562" ulx="287" uly="504">Grabe gegen uͤber.</line>
        <line lrx="1298" lry="618" ulx="406" uly="558">v. 62. Dieſer Tag war der, welcher vor</line>
        <line lrx="1302" lry="680" ulx="289" uly="619">dem Sabbath⸗Tage vorherging, und an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="740" type="textblock" ulx="292" uly="676">
        <line lrx="1329" lry="740" ulx="292" uly="676">letzteren Tage kamen auf Gutbefinden des Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="797" type="textblock" ulx="291" uly="730">
        <line lrx="1306" lry="797" ulx="291" uly="730">Raths Ober⸗Prieſter und Phariſaͤer zu Pilatus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="853" type="textblock" ulx="291" uly="793">
        <line lrx="1384" lry="853" ulx="291" uly="793">v. 63. und ſagten: Herr! es iſt uns beygefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="914" type="textblock" ulx="271" uly="853">
        <line lrx="1303" lry="914" ulx="271" uly="853">len, daß dieſer Verfuͤhrer, als er noch gelebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="975" type="textblock" ulx="263" uly="913">
        <line lrx="1335" lry="975" ulx="263" uly="913">bezeuget hat, daß er innerhalb drey Tage wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1093" type="textblock" ulx="219" uly="967">
        <line lrx="1301" lry="1031" ulx="219" uly="967">der auferſtehen wuͤrde. v. 64. Befiel doch da⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1093" ulx="267" uly="1030">her, daß das Grab bis auf den dritten Tag be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1148" type="textblock" ulx="294" uly="1087">
        <line lrx="1346" lry="1148" ulx="294" uly="1087">wachet werde, damit nicht ſeine Juͤnger in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1327" type="textblock" ulx="295" uly="1143">
        <line lrx="1301" lry="1205" ulx="296" uly="1143">Nacht kommen, den Leichnam wegnehmen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1264" ulx="295" uly="1203">und drauf ſagen, daß er von den Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1327" ulx="296" uly="1255">ſtanden ſey, als wodurch der letzte Betrug noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1441" type="textblock" ulx="292" uly="1322">
        <line lrx="1366" lry="1383" ulx="292" uly="1322">aͤrger als der erſte werden wuͤrde. v. 65. Und</line>
        <line lrx="1347" lry="1441" ulx="297" uly="1380">als Pilatus zu ihnen ſagte: ihr habet ja anjetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1544" type="textblock" ulx="1365" uly="1487">
        <line lrx="1492" lry="1544" ulx="1365" uly="1487">ih;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1730" type="textblock" ulx="282" uly="1440">
        <line lrx="1298" lry="1500" ulx="296" uly="1440">die aus meinen Kriegs⸗Leuten beſtehende Tem⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1558" ulx="296" uly="1497">pel⸗Wache; gebrauchet dieſelbe dazu, wie ihr</line>
        <line lrx="1308" lry="1614" ulx="282" uly="1554">es gut findet, v. 66. ſo gingen ſie hin, ſetzten</line>
        <line lrx="1300" lry="1674" ulx="297" uly="1614">eine Wache von Kriegs⸗Leuten bey dem Graͤbe,</line>
        <line lrx="1307" lry="1730" ulx="282" uly="1669">und ließen den vorliegenden Stein mit dem Grabe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1787" type="textblock" ulx="296" uly="1729">
        <line lrx="1335" lry="1787" ulx="296" uly="1729">vermittelſt des Petſchaftes, welches ſie mit ſich genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1903" type="textblock" ulx="259" uly="1789">
        <line lrx="1301" lry="1847" ulx="280" uly="1789">men hatten, ſo verſiegeln, daß erſterer ohne Zerreiſ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1903" ulx="259" uly="1854">ſung der Siegel nicht weggenommen werden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2181" type="textblock" ulx="235" uly="1923">
        <line lrx="1230" lry="2007" ulx="368" uly="1923">Das acht und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1300" lry="2092" ulx="235" uly="2021">dd. 1. Nach dem Sabbath, am erſten Tage</line>
        <line lrx="1300" lry="2139" ulx="299" uly="2080">der Woche, und folglich Sontags Morgens, ging</line>
        <line lrx="1277" lry="2181" ulx="283" uly="2138">ðèð . die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="359" type="textblock" ulx="1424" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1424" uly="313">die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="416" type="textblock" ulx="1421" uly="380">
        <line lrx="1495" lry="416" ulx="1421" uly="380">die vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="721" type="textblock" ulx="1425" uly="436">
        <line lrx="1494" lry="481" ulx="1425" uly="436">nichts</line>
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1438" uly="497">und</line>
        <line lrx="1493" lry="601" ulx="1443" uly="555">wußt</line>
        <line lrx="1494" lry="656" ulx="1447" uly="613">Nic⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="721" ulx="1450" uly="674">ſhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="774" type="textblock" ulx="1417" uly="728">
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1417" uly="728">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1247" type="textblock" ulx="1428" uly="788">
        <line lrx="1491" lry="841" ulx="1441" uly="788">etob</line>
        <line lrx="1494" lry="897" ulx="1436" uly="849">gongs</line>
        <line lrx="1494" lry="958" ulx="1428" uly="903">geſege</line>
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1437" uly="960">Ganz</line>
        <line lrx="1495" lry="1075" ulx="1438" uly="1024">Gan</line>
        <line lrx="1495" lry="1127" ulx="1439" uly="1090">woken</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1429" uly="1142">Aben</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1446" uly="1208">wote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1422" type="textblock" ulx="1445" uly="1366">
        <line lrx="1495" lry="1422" ulx="1445" uly="1366">ſeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1598" type="textblock" ulx="1449" uly="1545">
        <line lrx="1495" lry="1598" ulx="1449" uly="1545">ſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1653" type="textblock" ulx="1403" uly="1602">
        <line lrx="1495" lry="1653" ulx="1403" uly="1602">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1709" type="textblock" ulx="1452" uly="1667">
        <line lrx="1487" lry="1709" ulx="1452" uly="1667">Uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1828" type="textblock" ulx="1453" uly="1792">
        <line lrx="1495" lry="1828" ulx="1453" uly="1792">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2067" type="textblock" ulx="1445" uly="1844">
        <line lrx="1495" lry="1893" ulx="1445" uly="1844">der</line>
        <line lrx="1493" lry="1945" ulx="1464" uly="1898">ſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2014" ulx="1463" uly="1960">T</line>
        <line lrx="1495" lry="2067" ulx="1468" uly="2028">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="72" lry="266" ulx="0" uly="220">zpitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="114" lry="373" ulx="0" uly="299">1, n</line>
        <line lrx="118" lry="434" ulx="0" uly="381">Ni Woge</line>
        <line lrx="121" lry="494" ulx="0" uly="437">ſoen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="664" type="textblock" ulx="2" uly="558">
        <line lrx="99" lry="616" ulx="6" uly="558">wpelchertt</line>
        <line lrx="99" lry="664" ulx="2" uly="620">don diſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="730" type="textblock" ulx="15" uly="683">
        <line lrx="98" lry="730" ulx="15" uly="683">des he</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="97" lry="791" ulx="0" uly="738">1 Pilen</line>
        <line lrx="102" lry="852" ulx="0" uly="796"> beyge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="912" ulx="0" uly="856">nch gelee</line>
        <line lrx="94" lry="968" ulx="0" uly="916">Tage</line>
        <line lrx="99" lry="1033" ulx="0" uly="973">l och N</line>
        <line lrx="92" lry="1085" ulx="0" uly="1034"> Cog</line>
        <line lrx="91" lry="1148" ulx="0" uly="1098">ger in te</line>
        <line lrx="89" lry="1208" ulx="0" uly="1154">egneßten</line>
        <line lrx="87" lry="1259" ulx="0" uly="1209">ten ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="121" lry="1324" ulx="0" uly="1265">ettigaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="83" lry="1392" ulx="0" uly="1330">6., N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="79" lry="1565" ulx="0" uly="1503">, beß</line>
        <line lrx="83" lry="1623" ulx="3" uly="1565">t, ſenn</line>
        <line lrx="76" lry="1676" ulx="0" uly="1622">Gr</line>
        <line lrx="74" lry="1733" ulx="0" uly="1682">n Gr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="157" lry="1803" ulx="0" uly="1744">ge k</line>
        <line lrx="126" lry="1854" ulx="1" uly="1796">ne eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="44" lry="2015" ulx="0" uly="1959">tel</line>
        <line lrx="85" lry="2087" ulx="0" uly="2037">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="23" lry="2152" ulx="0" uly="2112">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="137" lry="1499" ulx="0" uly="1440">ende e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="277" type="textblock" ulx="311" uly="214">
        <line lrx="1200" lry="277" ulx="311" uly="214">Matthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="377" type="textblock" ulx="206" uly="310">
        <line lrx="1250" lry="377" ulx="206" uly="310">die Maria Magdalena, und die andere Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="495" type="textblock" ulx="192" uly="383">
        <line lrx="1202" lry="439" ulx="193" uly="383">die von der bey dem Grabe Jeſu hingeſetzten Wache</line>
        <line lrx="1202" lry="495" ulx="192" uly="437">nichts wuſten, hin, um das Grab zu beſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="786" type="textblock" ulx="209" uly="499">
        <line lrx="1203" lry="551" ulx="209" uly="499">und den Leichnam Jeſu zu ſalben, weil ihnen unbe⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="616" ulx="209" uly="557">wußt war, daß ſolches ſchon von dem Joeſeph und</line>
        <line lrx="1256" lry="668" ulx="211" uly="616">Nicodemus geſchehen war. v. 2. Es war aber vor</line>
        <line lrx="1203" lry="726" ulx="212" uly="670">ihrer Ankunft eine ſtarke Erſchuͤtterung geſchehen.</line>
        <line lrx="1205" lry="786" ulx="210" uly="730">Denn der Engel des Herrn war vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="843" type="textblock" ulx="190" uly="789">
        <line lrx="1206" lry="843" ulx="190" uly="789">herab gekommen, hatte den Stein von der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="902" type="textblock" ulx="207" uly="844">
        <line lrx="1206" lry="902" ulx="207" uly="844">gangs⸗Thuͤr abgewaͤlzet, und ſich auf denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="958" type="textblock" ulx="189" uly="903">
        <line lrx="1241" lry="958" ulx="189" uly="903">geſetzet, v. 3. und da ſeine Geſtalt wie der Blitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1017" type="textblock" ulx="208" uly="959">
        <line lrx="1207" lry="1017" ulx="208" uly="959">glaͤnzete, und ſein Kleid, von wegen des inneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1074" type="textblock" ulx="203" uly="1017">
        <line lrx="1207" lry="1074" ulx="203" uly="1017">Glanzes, ſo weiß als der Schnee war, v. 4. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1135" type="textblock" ulx="209" uly="1078">
        <line lrx="1208" lry="1135" ulx="209" uly="1078">waren die Waͤchter uͤber dieſe fuͤrchterliche Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1288" type="textblock" ulx="180" uly="1135">
        <line lrx="1210" lry="1199" ulx="180" uly="1135">gebenheit ſo erſchreckt worden, daß ſie als todt</line>
        <line lrx="1094" lry="1288" ulx="211" uly="1194">waren und haͤtten ſich darauf davon gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1359" type="textblock" ulx="322" uly="1266">
        <line lrx="1282" lry="1359" ulx="322" uly="1266">v. 5. Dieſer Engel ſagte den Frauen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1421" type="textblock" ulx="211" uly="1328">
        <line lrx="1222" lry="1421" ulx="211" uly="1328">ſie herbey gekommen waren: fuͤrchtet euch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1479" type="textblock" ulx="210" uly="1416">
        <line lrx="1244" lry="1479" ulx="210" uly="1416">Ich weis, daß ihr Jeſum, den gekreutzigten, ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1534" type="textblock" ulx="196" uly="1479">
        <line lrx="1212" lry="1534" ulx="196" uly="1479">chet; v. 6. Derſelbe aber iſt nicht mehr hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1591" type="textblock" ulx="214" uly="1512">
        <line lrx="1213" lry="1591" ulx="214" uly="1512">ſondern er iſt auferſtanden, wie er geſaget hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1649" type="textblock" ulx="189" uly="1595">
        <line lrx="1213" lry="1649" ulx="189" uly="1595">und damit ihr davon verſichert werdet, ſo kommt her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1785" type="textblock" ulx="214" uly="1631">
        <line lrx="1267" lry="1714" ulx="214" uly="1631">und ſehet die Staͤtte, da der Herr gelegen hat.</line>
        <line lrx="1216" lry="1785" ulx="215" uly="1708">v. 7. Gehet daher eilend hin, und bezeuget ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1884" type="textblock" ulx="151" uly="1767">
        <line lrx="1238" lry="1822" ulx="195" uly="1767">nen Juͤngern, daß er von den Toͤdten auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1884" ulx="151" uly="1827">Ddern iſt, und wiſſet, daß er vor euch nach Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2102" type="textblock" ulx="219" uly="1882">
        <line lrx="1219" lry="1942" ulx="221" uly="1882">laͤTu gehen wird, und daß ihr ihn daſelbſt einige</line>
        <line lrx="1219" lry="2003" ulx="219" uly="1944">Tage lang ſehen werdet. Sehet! ich habe es</line>
        <line lrx="1124" lry="2102" ulx="222" uly="1998">ruch geſaget.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="279" type="textblock" ulx="304" uly="194">
        <line lrx="1200" lry="279" ulx="304" uly="194">182 Acht und zwanzig ſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="550" type="textblock" ulx="299" uly="317">
        <line lrx="1309" lry="374" ulx="385" uly="317">v. 8. Hierauf gingen ſie eilend aus dem Gra⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="435" ulx="300" uly="377">be mit Furcht, von wegen des Engels, den ſie geſe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="489" ulx="303" uly="437">hen hatten, und großer Freude uͤber die Nachricht</line>
        <line lrx="1308" lry="550" ulx="299" uly="494">von der Auferſtehung Jeſu, und liefen nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="609" type="textblock" ulx="300" uly="549">
        <line lrx="1317" lry="609" ulx="300" uly="549">Juͤngern hin, um ſie davon zu benachrichtigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="667" type="textblock" ulx="270" uly="609">
        <line lrx="1308" lry="667" ulx="270" uly="609">als ſie aber auf dieſem Wege waren, v. 9. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="727" type="textblock" ulx="300" uly="663">
        <line lrx="1356" lry="727" ulx="300" uly="663">kam ihnen Jeſus entgegen und wuͤnſchte ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="783" type="textblock" ulx="300" uly="726">
        <line lrx="1309" lry="783" ulx="300" uly="726">alles Wohl an: worauf ſie, als ſie ihn erkannten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="841" type="textblock" ulx="298" uly="785">
        <line lrx="1356" lry="841" ulx="298" uly="785">zu ihm traten, ſeine Fuͤße umfaßten und vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1080" type="textblock" ulx="259" uly="842">
        <line lrx="1305" lry="903" ulx="259" uly="842">nieder ſielen; v. 10. er aber ſagte zu ihnen: fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="967" ulx="299" uly="901">tet euch nicht; geht aber auch hin und ſagt mei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1018" ulx="298" uly="956">nen Bruͤdern, daß ſie nach Galilaͤa gehen, und</line>
        <line lrx="1306" lry="1080" ulx="295" uly="1014">daß ſie daſelbſt einige Tage lang mich ſehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1134" type="textblock" ulx="381" uly="1077">
        <line lrx="1347" lry="1134" ulx="381" uly="1077">v. [1. Als ſie aber nach den Juͤngern hingin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1541" type="textblock" ulx="269" uly="1133">
        <line lrx="1304" lry="1194" ulx="296" uly="1133">gen, ſo kamen einige von den Waͤchtern nach</line>
        <line lrx="1303" lry="1252" ulx="296" uly="1192">Jeruſalem und verkuͤndigten den oberſten Prie⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1307" ulx="297" uly="1249">ſtern das, was geſchehen war. v. 12. Dieſel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1368" ulx="291" uly="1311">gen beriefen die Aelteſten zuſammen, und nach</line>
        <line lrx="1304" lry="1426" ulx="269" uly="1368">behaltenem Rath ſagten ſie den Kriegsknechten,</line>
        <line lrx="1303" lry="1489" ulx="293" uly="1424">mit Verſprechung einer anſehnlichen Summe</line>
        <line lrx="1302" lry="1541" ulx="292" uly="1480">Geldes, v. 13. ſaget: Seine Juͤnger kamen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1778" type="textblock" ulx="290" uly="1538">
        <line lrx="1345" lry="1601" ulx="294" uly="1538">Nachts und nahmen den Leichnam weg, als wir</line>
        <line lrx="1315" lry="1664" ulx="292" uly="1593">ſchliefen, v. 14. und ſollte dieſe Sache an den</line>
        <line lrx="1312" lry="1721" ulx="290" uly="1655">Statthalter kommen, ſo wollen wir ihn ſo be⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1778" ulx="290" uly="1711">ſaͤnftigen, daß ihr keine Strafe zu erwarten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1894" type="textblock" ulx="284" uly="1771">
        <line lrx="1301" lry="1833" ulx="290" uly="1771">bet. v. 15. Sie nahmen daher das angebotene</line>
        <line lrx="1301" lry="1894" ulx="284" uly="1825">Geld und thaten, wie ihnen an die Hand gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1952" type="textblock" ulx="288" uly="1886">
        <line lrx="1346" lry="1952" ulx="288" uly="1886">ben worden war. Daſſelbe iſt auch bis auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2008" type="textblock" ulx="290" uly="1945">
        <line lrx="1299" lry="2008" ulx="290" uly="1945">heutigen Tag, da ich dieſes ſchreibe, eine gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2069" type="textblock" ulx="288" uly="2000">
        <line lrx="1297" lry="2069" ulx="288" uly="2000">Rede bey den Juͤden geworden, obgleich nichts un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2175" type="textblock" ulx="244" uly="2066">
        <line lrx="867" lry="2117" ulx="244" uly="2066">gereimter gedacht werden kann.</line>
        <line lrx="1266" lry="2175" ulx="309" uly="2129">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="367" type="textblock" ulx="1462" uly="218">
        <line lrx="1495" lry="262" ulx="1462" uly="218">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="491" type="textblock" ulx="1429" uly="436">
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1429" uly="436">Feſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="550" type="textblock" ulx="1385" uly="497">
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="1385" uly="497">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1493" type="textblock" ulx="1426" uly="559">
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1439" uly="559">welch</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1426" uly="613">flte</line>
        <line lrx="1495" lry="714" ulx="1447" uly="680">urde</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1444" uly="741">imn</line>
        <line lrx="1492" lry="899" ulx="1433" uly="844">ſcher</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1431" uly="906">lern,</line>
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1430" uly="978">Ueredat</line>
        <line lrx="1490" lry="1081" ulx="1430" uly="1024">nelche</line>
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="1430" uly="1086">le, E</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="1430" uly="1150">te, d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1433" uly="1203">wos</line>
        <line lrx="1491" lry="1309" ulx="1435" uly="1260">hiebey</line>
        <line lrx="1495" lry="1371" ulx="1432" uly="1322">nechfol</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1432" uly="1372">ſe ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1433" uly="1433">fint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1549" type="textblock" ulx="1436" uly="1493">
        <line lrx="1495" lry="1549" ulx="1436" uly="1493">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="68" lry="249" ulx="0" uly="204">pitel</line>
        <line lrx="102" lry="353" ulx="0" uly="306">loden</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="102" lry="418" ulx="0" uly="371">, den ſege</line>
        <line lrx="101" lry="472" ulx="0" uly="428">die Nechet</line>
        <line lrx="101" lry="532" ulx="0" uly="480">en ſeche</line>
        <line lrx="100" lry="598" ulx="0" uly="542">hchrichete</line>
        <line lrx="99" lry="656" ulx="0" uly="604">el, N</line>
        <line lrx="99" lry="718" ulx="2" uly="662">lſchtt ißng</line>
        <line lrx="96" lry="775" ulx="0" uly="727">n erkennt</line>
        <line lrx="97" lry="829" ulx="0" uly="783">ind vort</line>
        <line lrx="93" lry="894" ulx="0" uly="837">lten f</line>
        <line lrx="95" lry="951" ulx="1" uly="898">ſid ſogt ne</line>
        <line lrx="95" lry="1012" ulx="6" uly="957">Ceſet, u</line>
        <line lrx="94" lry="1072" ulx="1" uly="1015">ſhen ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="102" lry="1132" ulx="0" uly="1076">un hige</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="90" lry="1194" ulx="0" uly="1130">gtern ii</line>
        <line lrx="86" lry="1256" ulx="1" uly="1192">aſtnch</line>
        <line lrx="91" lry="1302" ulx="10" uly="1249">1, 0</line>
        <line lrx="84" lry="1373" ulx="0" uly="1308">, utdn</line>
        <line lrx="84" lry="1430" ulx="0" uly="1369">gohnui</line>
        <line lrx="83" lry="1480" ulx="0" uly="1434"> Onn</line>
        <line lrx="81" lry="1547" ulx="9" uly="1485">kenerk</line>
        <line lrx="80" lry="1606" ulx="0" uly="1551">on</line>
        <line lrx="79" lry="1667" ulx="2" uly="1609">heonkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1724" type="textblock" ulx="2" uly="1662">
        <line lrx="98" lry="1724" ulx="2" uly="1662">ihn eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="76" lry="1774" ulx="0" uly="1721">Orter⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1842" ulx="0" uly="1786">gekone</line>
        <line lrx="72" lry="1893" ulx="0" uly="1846">nd e</line>
        <line lrx="70" lry="1960" ulx="0" uly="1899">afhl</line>
        <line lrx="69" lry="2017" ulx="10" uly="1961">Gete</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="113" lry="2073" ulx="0" uly="2026">ſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2188" type="textblock" ulx="6" uly="2146">
        <line lrx="38" lry="2188" ulx="6" uly="2146">hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="282" type="textblock" ulx="251" uly="201">
        <line lrx="1198" lry="282" ulx="251" uly="201">Makthaͤi Lebensbeſchreibung des Heilandes. 18 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="547" type="textblock" ulx="186" uly="318">
        <line lrx="1199" lry="372" ulx="215" uly="318">p. 16. Hierauf gingen die eilf allgemeinen</line>
        <line lrx="1197" lry="435" ulx="186" uly="373">Lehrer nach Galilaͤa auf den Berg, auf welchem</line>
        <line lrx="1223" lry="491" ulx="188" uly="431">Jeſus ſie beſchieden hatte, v. 17. und da ſie ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="547" ulx="188" uly="490">ſahen, fielen ſie vor ihm nieder; die andern aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="661" type="textblock" ulx="160" uly="552">
        <line lrx="1194" lry="608" ulx="161" uly="552">welche ihn noch nicht in Jeruſalem geſehen hatten, zwei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="661" ulx="160" uly="604">felten, von welchem Zweifel ſie aber gar balde befreyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1067" type="textblock" ulx="182" uly="664">
        <line lrx="1195" lry="727" ulx="192" uly="664">wurden. v. 18. Dieſen ſeinen allgemeinen Leh⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="782" ulx="192" uly="720">rern ſagte er: Mir iſt alle Gewalt im Himmel</line>
        <line lrx="1197" lry="835" ulx="191" uly="778">und auf Erden uͤbergeben, v. 19. und als ein</line>
        <line lrx="1194" lry="897" ulx="182" uly="833">ſolcher befehle ich euch: gehet hin zu allen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="954" ulx="187" uly="894">kern, machet dieſelben durch die Verkuͤndigung mei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="187" uly="954">ner evangeliſchen Lehre zu meinen Juͤngern; taufet die,</line>
        <line lrx="1195" lry="1067" ulx="186" uly="1009">welche ſich darzu verſtehen, auf die von dem Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1129" type="textblock" ulx="144" uly="1069">
        <line lrx="1191" lry="1129" ulx="144" uly="1069">ter, Sohn und heiligen Geiſte geoffenbarte Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1187" type="textblock" ulx="186" uly="1128">
        <line lrx="1195" lry="1187" ulx="186" uly="1128">re, v. 20. und lehret ſie, alles das zu beobachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1249" type="textblock" ulx="170" uly="1176">
        <line lrx="1194" lry="1249" ulx="170" uly="1176">was ich euch befohlen habe, und ſehet; ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1417" type="textblock" ulx="187" uly="1242">
        <line lrx="1197" lry="1310" ulx="188" uly="1242">hiebey mit euch und mit denen, die euch im Lehramte</line>
        <line lrx="1195" lry="1365" ulx="187" uly="1302">nachfolgen werden, alle Tage bis an das Ende die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1417" ulx="187" uly="1355">ſes Zeitlaufs des evangeliſchen Gnadenreiches, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1492" type="textblock" ulx="162" uly="1415">
        <line lrx="1194" lry="1492" ulx="162" uly="1415">koͤnnt ihr euch daher auf meinen Beyſtand, Schutz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1529" type="textblock" ulx="188" uly="1474">
        <line lrx="537" lry="1529" ulx="188" uly="1474">Huͤlfe verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1782" type="textblock" ulx="467" uly="1764">
        <line lrx="810" lry="1782" ulx="467" uly="1764">—B— ——. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2170" type="textblock" ulx="684" uly="2091">
        <line lrx="1166" lry="2170" ulx="684" uly="2091">N4 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="262" type="textblock" ulx="291" uly="210">
        <line lrx="934" lry="262" ulx="291" uly="210">184 anerretst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="406" type="textblock" ulx="357" uly="314">
        <line lrx="1228" lry="406" ulx="357" uly="314">Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="542" type="textblock" ulx="523" uly="429">
        <line lrx="1063" lry="542" ulx="523" uly="429">Das erſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="722" type="textblock" ulx="286" uly="572">
        <line lrx="1310" lry="681" ulx="286" uly="572">Mit der evangeliſchen Lehre Jeſu Chriſti, des</line>
        <line lrx="1307" lry="722" ulx="287" uly="642">Sohnes Gottes, hat es den Anfang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="778" type="textblock" ulx="258" uly="696">
        <line lrx="1294" lry="778" ulx="258" uly="696">habt: v. 2. So wie wir in den Schriften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="896" type="textblock" ulx="260" uly="772">
        <line lrx="1325" lry="835" ulx="285" uly="772">Propheten (Mal. 3, I. Jeſ. 40, 3.) die Worte</line>
        <line lrx="1327" lry="896" ulx="260" uly="829">leſen: ſehet! ich ſende meinen Boten vor dir her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1127" type="textblock" ulx="270" uly="891">
        <line lrx="1295" lry="952" ulx="283" uly="891">welcher dir den Weg bereiten ſoll, v. 3. und es</line>
        <line lrx="1297" lry="1015" ulx="270" uly="947">erſchallet der ſtarke Zuruf: in der Wuͤſte berei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1072" ulx="272" uly="1012">tet dem Herrn den Weg und machet denſelben</line>
        <line lrx="1295" lry="1127" ulx="283" uly="1066">eben: v. 4. alſo hat auch Johannes in der Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1187" type="textblock" ulx="282" uly="1123">
        <line lrx="1313" lry="1187" ulx="282" uly="1123">ſte die getauft, welche den zu erſcheinenden Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1366" type="textblock" ulx="282" uly="1187">
        <line lrx="1293" lry="1245" ulx="282" uly="1187">annehmen wollen, und dabey ausgerufen, daß nur</line>
        <line lrx="1293" lry="1306" ulx="282" uly="1241">die ſeine Taufe verlangen ſollten, welche, zur</line>
        <line lrx="1293" lry="1366" ulx="282" uly="1299">Empfahung der Vergebung der Suͤnden, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1479" type="textblock" ulx="281" uly="1357">
        <line lrx="1331" lry="1427" ulx="281" uly="1357">Sinn aͤndern wuͤrden, weil alle Andere von derſel⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1479" ulx="282" uly="1418">ben keinen Nutzen haͤlten. v. 5. Worauf die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1596" type="textblock" ulx="281" uly="1472">
        <line lrx="1294" lry="1537" ulx="281" uly="1472">wohner des ganzen juͤdiſchen Landes, und beſon⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1596" ulx="282" uly="1536">ders der Stadt Jeruſalem, zu ihm hingingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1659" type="textblock" ulx="282" uly="1590">
        <line lrx="1315" lry="1659" ulx="282" uly="1590">und ſich von ihm im Jordan taufen ließen, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1764" type="textblock" ulx="241" uly="1648">
        <line lrx="1293" lry="1712" ulx="281" uly="1648">dem ſie ihre Suͤnden bekannt und von denſelben</line>
        <line lrx="859" lry="1764" ulx="241" uly="1711">abzuſtehen verſprochen hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1824" type="textblock" ulx="379" uly="1759">
        <line lrx="1300" lry="1824" ulx="379" uly="1759">v. 6. Derſelbe Johannes ſuchte weder irdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2179" type="textblock" ulx="263" uly="1826">
        <line lrx="1294" lry="1883" ulx="283" uly="1826">Ehre noch Reichthum und Bequemlichkeit. Denn er</line>
        <line lrx="1292" lry="1944" ulx="270" uly="1884">trug ein von Kameelhaaren gewirktes grobes</line>
        <line lrx="1297" lry="1996" ulx="263" uly="1937">Kleid, welches er mit einem ledernen Guͤrtel um</line>
        <line lrx="1294" lry="2062" ulx="282" uly="1992">ſeinen Leib guͤrtete, damit es ihm im Gehen nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="2179" ulx="283" uly="2055">beſchwerlich ſeyn moͤchte, und ſeine ordentliche Se</line>
        <line lrx="1265" lry="2168" ulx="1248" uly="2136">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="373" type="textblock" ulx="1381" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1381" uly="318">ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="898" type="textblock" ulx="1424" uly="843">
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1424" uly="843">ſhen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1779" type="textblock" ulx="1409" uly="1730">
        <line lrx="1495" lry="1779" ulx="1409" uly="1730">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="429" type="textblock" ulx="1416" uly="381">
        <line lrx="1495" lry="429" ulx="1416" uly="381">angee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="489" type="textblock" ulx="1356" uly="440">
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="1356" uly="440">o ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="834" type="textblock" ulx="1431" uly="556">
        <line lrx="1494" lry="603" ulx="1431" uly="556">der n</line>
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1437" uly="612">ls</line>
        <line lrx="1494" lry="721" ulx="1440" uly="671">dige</line>
        <line lrx="1488" lry="781" ulx="1439" uly="726">ſinr</line>
        <line lrx="1495" lry="834" ulx="1433" uly="787">fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1550" type="textblock" ulx="1425" uly="914">
        <line lrx="1482" lry="956" ulx="1464" uly="914">h.</line>
        <line lrx="1495" lry="1009" ulx="1425" uly="964">derin</line>
        <line lrx="1491" lry="1075" ulx="1426" uly="1022">ſones</line>
        <line lrx="1495" lry="1131" ulx="1426" uly="1090">0,10,</line>
        <line lrx="1487" lry="1195" ulx="1429" uly="1139">ſſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1433" uly="1204">ſder</line>
        <line lrx="1495" lry="1312" ulx="1433" uly="1258">ſehe</line>
        <line lrx="1493" lry="1364" ulx="1425" uly="1323">egns</line>
        <line lrx="1483" lry="1424" ulx="1429" uly="1375">ſatter</line>
        <line lrx="1495" lry="1495" ulx="1429" uly="1434">Ufele</line>
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1463" uly="1505">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1602" type="textblock" ulx="1403" uly="1554">
        <line lrx="1495" lry="1602" ulx="1403" uly="1554">ftieb de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1722" type="textblock" ulx="1429" uly="1614">
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1429" uly="1614">ahe</line>
        <line lrx="1495" lry="1722" ulx="1434" uly="1674">tan de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1894" type="textblock" ulx="1442" uly="1789">
        <line lrx="1495" lry="1839" ulx="1442" uly="1789">Shhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1443" uly="1850">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1959" type="textblock" ulx="1443" uly="1907">
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1443" uly="1907">hrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1455" uly="1980">
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1455" uly="2020">G</line>
        <line lrx="1488" lry="2131" ulx="1459" uly="2076">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="655" type="textblock" ulx="7" uly="596">
        <line lrx="136" lry="655" ulx="7" uly="596">Ehriſt⸗AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="100" lry="713" ulx="7" uly="658">Anfonge</line>
        <line lrx="100" lry="820" ulx="0" uly="719">et nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="98" lry="1068" ulx="0" uly="1013"> denſele</line>
        <line lrx="95" lry="1126" ulx="1" uly="1070"> der W</line>
        <line lrx="94" lry="1184" ulx="0" uly="1137">dden Hen</line>
        <line lrx="93" lry="1249" ulx="0" uly="1194">en,de</line>
        <line lrx="91" lry="1304" ulx="4" uly="1253">ſpeſche, ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1365" ulx="0" uly="1299">lben, ſ</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="0" uly="1371"> von i</line>
        <line lrx="87" lry="1486" ulx="0" uly="1429">ufdie</line>
        <line lrx="86" lry="1538" ulx="1" uly="1486">Urd bee⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1601" ulx="13" uly="1549">firpfue</line>
        <line lrx="84" lry="1666" ulx="0" uly="1600">ſer nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="120" lry="1715" ulx="0" uly="1665"> deſitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="78" lry="1891" ulx="24" uly="1850">Dunntt</line>
        <line lrx="86" lry="1954" ulx="0" uly="1901">66 gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="75" lry="2012" ulx="0" uly="1962">urtäcvn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="377" type="textblock" ulx="201" uly="210">
        <line lrx="1222" lry="273" ulx="522" uly="210">Erſtes Capikel;. 18 5</line>
        <line lrx="1203" lry="377" ulx="201" uly="317">ſe waren Heuſchrecken und Honig, der im Freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="439" type="textblock" ulx="190" uly="375">
        <line lrx="1202" lry="439" ulx="190" uly="375">angetroffen wurde, welches beydes er in der Wuͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="861" type="textblock" ulx="200" uly="440">
        <line lrx="458" lry="489" ulx="201" uly="440">vor ſich hatte.</line>
        <line lrx="1202" lry="547" ulx="285" uly="460">p. 7. Und wenn er lehrte, ſo rief er aus:</line>
        <line lrx="1227" lry="620" ulx="201" uly="549">der nach mir als Lehrer erſcheinet, iſt maͤchtiger</line>
        <line lrx="1203" lry="663" ulx="201" uly="607">als ich und ſo erhaben, daß ich mich nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="725" ulx="203" uly="652">dig achte, mich niederzubuͤcken und die Riemen</line>
        <line lrx="1204" lry="778" ulx="202" uly="716">ſeiner Schuhe aufzuloͤſen, v. 8. Ich taufe euch</line>
        <line lrx="1206" lry="861" ulx="200" uly="777">nur mit Waſſer; er aber wird euch mit dem hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="895" type="textblock" ulx="190" uly="835">
        <line lrx="613" lry="895" ulx="190" uly="835">ligen Geiſt erfuͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1242" type="textblock" ulx="198" uly="893">
        <line lrx="1217" lry="955" ulx="282" uly="893">v. 9. In dieſem Zeitlauf kam Jeſus aus</line>
        <line lrx="1206" lry="1015" ulx="198" uly="953">der in Galilaͤg gelegenen Stadt Nazareth zu Jo⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1073" ulx="200" uly="994">hannes und ließ ſich von ihm im Jordan taufen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1142" ulx="199" uly="1072">v. 10. und als er aus dem Waſſer heraus ſtieg,</line>
        <line lrx="1209" lry="1188" ulx="199" uly="1127">ſo ſahe er ſogleich, daß ſich die Wolken von ein⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1242" ulx="201" uly="1178">ander theilten, und daß der Geiſt als eine Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1376" type="textblock" ulx="165" uly="1243">
        <line lrx="1280" lry="1301" ulx="165" uly="1243">be herabfuhr und uͤber ihn kam: wobey die Stim⸗—</line>
        <line lrx="1261" lry="1376" ulx="186" uly="1290">me aus dem Himmel erſchallte: dies iſt mein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1598" type="textblock" ulx="200" uly="1349">
        <line lrx="1211" lry="1433" ulx="202" uly="1349">liebter Sohn, gn dem ich ein beſonderes Wohl⸗</line>
        <line lrx="484" lry="1476" ulx="200" uly="1419">gefallen habe.</line>
        <line lrx="1213" lry="1540" ulx="281" uly="1451">v. 12. Gleich darauf begab er ſich, aus An⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1598" ulx="201" uly="1525">trieb deſſelben Geiſtes, in eine Wuͤſte, v. 13. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1650" type="textblock" ulx="196" uly="1590">
        <line lrx="1212" lry="1650" ulx="196" uly="1590">welcher er vierzig Tage lang blieb, von dem Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2004" type="textblock" ulx="202" uly="1623">
        <line lrx="1215" lry="1713" ulx="203" uly="1623">tan verſuchet ward, und ſeinen Aufenthalt bey</line>
        <line lrx="1216" lry="1765" ulx="202" uly="1705">den wilden Thieren hatte, welche ihm aber keinen</line>
        <line lrx="1217" lry="1824" ulx="206" uly="1769">Schaden zufuͤgten; worauf die Engel ihm dienten,</line>
        <line lrx="1219" lry="1896" ulx="207" uly="1828">indem ſie ihm, ſo wie dem Elias wiederfahren, Speiſe</line>
        <line lrx="378" lry="1933" ulx="207" uly="1888">brachten.</line>
        <line lrx="1218" lry="2004" ulx="296" uly="1910">v. 14. Nachdem Johannes, der Taͤufer, ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2056" type="textblock" ulx="188" uly="1988">
        <line lrx="1221" lry="2056" ulx="188" uly="1988">Gefaͤngniß geleget worden war, begab ſich Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2162" type="textblock" ulx="212" uly="2051">
        <line lrx="1221" lry="2162" ulx="212" uly="2051">ſus nach Galilaͤg „weil es  ee an einem Lehrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="292" type="textblock" ulx="301" uly="204">
        <line lrx="1104" lry="292" ulx="301" uly="204">186 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="427" type="textblock" ulx="297" uly="289">
        <line lrx="1305" lry="372" ulx="297" uly="289">fehlte, und verkuͤndigte die erfreuliche ehre von</line>
        <line lrx="1305" lry="427" ulx="297" uly="375">dem Gnadenreiche Gottes, mit den Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="487" type="textblock" ulx="296" uly="405">
        <line lrx="1378" lry="487" ulx="296" uly="405">v. 15. die dazu beſtimmte Zeit iſt da, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="547" type="textblock" ulx="297" uly="491">
        <line lrx="1302" lry="547" ulx="297" uly="491">Gnadenreich Gottes daher nahe. Eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="606" type="textblock" ulx="272" uly="548">
        <line lrx="1319" lry="606" ulx="272" uly="548">aͤndert euren Sinn und glaubet der evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1073" type="textblock" ulx="243" uly="609">
        <line lrx="1304" lry="661" ulx="296" uly="609">Lehre, deren Inhalt iſt, daß ich der Meßias bin, und</line>
        <line lrx="1305" lry="721" ulx="297" uly="668">daß die, welche ſich meiner Lehre gehorſam beweiſen,</line>
        <line lrx="1303" lry="778" ulx="298" uly="723">an dem Gnadenreiche und deſſen Guͤtern Theil haben,</line>
        <line lrx="1304" lry="838" ulx="297" uly="785">zu welchen beſonders die Vergebung der Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1311" lry="894" ulx="297" uly="838">Gnade Gottes, die Gabe des heiligen Geiſtes und das</line>
        <line lrx="1303" lry="956" ulx="249" uly="871">ewige Leben gehöret. v. 16. Als Jeſus an dem</line>
        <line lrx="1304" lry="1011" ulx="243" uly="954">galilaͤiſchen Meer ging und ſahe, daß Simon</line>
        <line lrx="1303" lry="1073" ulx="295" uly="1013">und Andreas, ſein Bruder, welche Fiſcher wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1127" type="textblock" ulx="296" uly="1074">
        <line lrx="1334" lry="1127" ulx="296" uly="1074">ren, ihr Netz ins Meer wurfen, v. 17. ſo ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1189" type="textblock" ulx="295" uly="1132">
        <line lrx="1301" lry="1189" ulx="295" uly="1132">er ihnen: bleibet bey mir, weil ich euch zu Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1307" type="textblock" ulx="293" uly="1189">
        <line lrx="1332" lry="1253" ulx="293" uly="1189">ſchenfiſcher machen will, (ſ. Matth. 4, 19.) v. 18.</line>
        <line lrx="1323" lry="1307" ulx="294" uly="1248">worauf ſie ihre Netze verließen und ihn begleite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1422" type="textblock" ulx="294" uly="1308">
        <line lrx="1298" lry="1356" ulx="294" uly="1308">ten. v. 19. Und als er von dannen etwas wei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1422" ulx="294" uly="1355">ter gieng, und zween andere Bruͤder, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1478" type="textblock" ulx="292" uly="1420">
        <line lrx="1333" lry="1478" ulx="292" uly="1420">Soͤhne des Zebedaͤus waren, und Jacobus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1539" type="textblock" ulx="285" uly="1471">
        <line lrx="1296" lry="1539" ulx="285" uly="1471">Johannes hießen, ſahe, welche im Schiff ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1654" type="textblock" ulx="290" uly="1538">
        <line lrx="1348" lry="1596" ulx="292" uly="1538">Netze ausflickten, ſo rief er dieſelben auf gleiche</line>
        <line lrx="1341" lry="1654" ulx="290" uly="1594">Weiſe zu ſich, v. 20. worauf dieſelben ihren Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1963" type="textblock" ulx="250" uly="1658">
        <line lrx="1296" lry="1712" ulx="291" uly="1658">ter mit ſeiner Genehmhaltung und die gemietheten</line>
        <line lrx="1295" lry="1803" ulx="270" uly="1707">Fiſcherknechte im Schiff ließen und bey ihm</line>
        <line lrx="603" lry="1816" ulx="250" uly="1771">PpPlieben.</line>
        <line lrx="1295" lry="1892" ulx="378" uly="1798">v. 21. Mit denſelben begab er ſich nach Ca⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1963" ulx="288" uly="1888">pernaum und ging ſ ſogleich am Sabbathtage in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2003" type="textblock" ulx="287" uly="1944">
        <line lrx="1318" lry="2003" ulx="287" uly="1944">das Bethhaus, und lehrete ſo, v. 22. daß ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2177" type="textblock" ulx="288" uly="1998">
        <line lrx="1292" lry="2062" ulx="288" uly="1998">ſeine Lehre ſtutzig wurden. Denn er lehrte als</line>
        <line lrx="1291" lry="2123" ulx="289" uly="2058">ein mit goͤttlicher Vollmacht verſehener Lehrer,</line>
        <line lrx="1268" lry="2177" ulx="1143" uly="2126">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="426" type="textblock" ulx="1369" uly="359">
        <line lrx="1495" lry="426" ulx="1369" uly="359">(AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="359" type="textblock" ulx="1427" uly="317">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1427" uly="317">Und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1192" type="textblock" ulx="1425" uly="442">
        <line lrx="1495" lry="475" ulx="1478" uly="442">d</line>
        <line lrx="1495" lry="535" ulx="1436" uly="492">einer</line>
        <line lrx="1494" lry="603" ulx="1438" uly="548">Jeſu</line>
        <line lrx="1494" lry="662" ulx="1442" uly="611">habe</line>
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="1446" uly="671">du d</line>
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1446" uly="736">ern</line>
        <line lrx="1495" lry="831" ulx="1441" uly="783">Cehe</line>
        <line lrx="1494" lry="898" ulx="1436" uly="844">Vehl</line>
        <line lrx="1495" lry="947" ulx="1429" uly="903">bos de</line>
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1425" uly="964">Abin</line>
        <line lrx="1486" lry="1068" ulx="1432" uly="1026">9,25.</line>
        <line lrx="1495" lry="1133" ulx="1431" uly="1078">len he</line>
        <line lrx="1495" lry="1192" ulx="1431" uly="1142">glsͤze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1251" type="textblock" ulx="1388" uly="1195">
        <line lrx="1495" lry="1251" ulx="1388" uly="1195">i ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1310" type="textblock" ulx="1431" uly="1250">
        <line lrx="1495" lry="1310" ulx="1431" uly="1250">ſchhten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1360" type="textblock" ulx="1435" uly="1309">
        <line lrx="1495" lry="1360" ulx="1435" uly="1309">Ynr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1422" type="textblock" ulx="1432" uly="1379">
        <line lrx="1495" lry="1422" ulx="1432" uly="1379">geſtef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1817" type="textblock" ulx="1433" uly="1429">
        <line lrx="1491" lry="1486" ulx="1433" uly="1429">Veſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1538" ulx="1435" uly="1490">ſh ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1597" ulx="1436" uly="1548">henu</line>
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="1437" uly="1602">ſele</line>
        <line lrx="1495" lry="1715" ulx="1439" uly="1664">ler d</line>
        <line lrx="1480" lry="1817" ulx="1445" uly="1719">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1949" type="textblock" ulx="1444" uly="1796">
        <line lrx="1495" lry="1891" ulx="1445" uly="1796">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1949" ulx="1444" uly="1906">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2127" type="textblock" ulx="1445" uly="2024">
        <line lrx="1495" lry="2068" ulx="1445" uly="2024">utte</line>
        <line lrx="1495" lry="2127" ulx="1449" uly="2075">N!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="1205" lry="275" ulx="0" uly="196">. Erſtes Eapitel. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1201" lry="377" ulx="0" uly="310">elihee und daher ganz anders als die Schriftgelehrten.</line>
        <line lrx="1095" lry="430" ulx="0" uly="370">n Vaomn (ſ. Marth, 7, 29.)</line>
        <line lrx="1212" lry="490" ulx="0" uly="435">, und N v. 23. In demſelben Bethhauſe war ein mit</line>
        <line lrx="1200" lry="549" ulx="0" uly="489">en dn einem unreinem Geiſte Beſeſſener, v. 24. welcher</line>
        <line lrx="1197" lry="606" ulx="0" uly="548">hongelee. Jeſu zuſchrie: Ach! Jeſu von Nazareth! was</line>
        <line lrx="1199" lry="666" ulx="0" uly="610">is ion haben wir dir zu Leide gethan? inzwiſchen biſt</line>
        <line lrx="1203" lry="725" ulx="0" uly="666">un bete du doch gekommen, unſern Zuſtand zu verſchlim⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="781" ulx="6" uly="726">Theihag mern. Denn ich weis, daß du der von Gott</line>
        <line lrx="1199" lry="840" ulx="1" uly="779">Eunder, Geheiligte biſt, der uns nicht leiden kann, und deſſen</line>
        <line lrx="1200" lry="896" ulx="0" uly="837">ſſesunen Befehl wir uns nicht widerſetzen koͤnnen, welches er</line>
        <line lrx="1198" lry="952" ulx="0" uly="898">1 en  blos deshalb ſagte, um die Menſchen auf die Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="1196" lry="1013" ulx="0" uly="957">dos Gng zu bringen, daß Jeſus mit ihnen unter einer Decke ſpiele.</line>
        <line lrx="1205" lry="1078" ulx="1" uly="1016">Nſer r v. 25. Nachdem aber Jeſus ihm ernſtlich befoh⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1137" ulx="0" uly="1071">ſſig len hatte, zu ſchweigen und von dem Menſchen</line>
        <line lrx="1197" lry="1196" ulx="0" uly="1132">che auszufahren, v. 26. ſo erregte der unreine Geiſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1249" ulx="9" uly="1187">9) in ihm ſtarke Zuͤckungen, erhub ein ſtarkes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="1211" lry="1315" ulx="2" uly="1242">Gtteit⸗ ſchrey und verließ ihn: v. 27. woruͤber ſich alle</line>
        <line lrx="1197" lry="1364" ulx="0" uly="1299">eidgsdh  Anweſende entſatzten und ſich unter einander fru⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1431" ulx="0" uly="1362">de,  gen: was iſt das vor eine Begebenheit und neue</line>
        <line lrx="1195" lry="1487" ulx="0" uly="1417">edemlen Weiſe, die Teufel auszutreiben? denn er befiehlet,</line>
        <line lrx="1195" lry="1538" ulx="192" uly="1478">als einer, der dazu Macht hat, mit einem Worte,</line>
        <line lrx="1248" lry="1605" ulx="8" uly="1536">ufget den unreinen Geiſtern, was ſie thun ſollen, und</line>
        <line lrx="1324" lry="1654" ulx="191" uly="1589">ſie leiſten ihm Gehorſam. v. 28. Es drung da⸗ ,</line>
        <line lrx="1195" lry="1725" ulx="0" uly="1650">nhee her das Geruͤcht von ihm und ſeinen Wundern ſehr</line>
        <line lrx="1194" lry="1782" ulx="0" uly="1705">ſ h ſchleunig in alle Gegenden des juͤdiſchen Landes.</line>
        <line lrx="1197" lry="1826" ulx="142" uly="1772">d. 29,. Aus dem Betthhauſe ging Jeſus mit</line>
        <line lrx="1194" lry="1906" ulx="8" uly="1820">nochb Jacohus und Johannes in das Haus des Si⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1959" ulx="2" uly="1887">ſee mon und Andreas, v. 30. und da er ſogleich da⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2000" ulx="191" uly="1943">von benachrichtiget wurde, daß die Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2065" ulx="190" uly="2003">mutter des Simon am hitzigen Fieber danie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2120" ulx="191" uly="2057">der liege, v. 31. ſo trat. er zu ihr, faßte ſie bey</line>
        <line lrx="1164" lry="2165" ulx="1101" uly="2125">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1498" type="textblock" ulx="67" uly="1491">
        <line lrx="69" lry="1498" ulx="67" uly="1491">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1551" type="textblock" ulx="24" uly="1496">
        <line lrx="45" lry="1551" ulx="24" uly="1496">S</line>
        <line lrx="57" lry="1545" ulx="47" uly="1501">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="278" type="textblock" ulx="308" uly="200">
        <line lrx="1121" lry="278" ulx="308" uly="200">188 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="496" type="textblock" ulx="304" uly="317">
        <line lrx="1310" lry="381" ulx="304" uly="317">der Hand und richtete ſie auf, worauf das Fie⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="438" ulx="304" uly="380">ber ſie alſobald verließ, und ſie ihnen eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="496" ulx="306" uly="441">zeit bereitete. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="553" type="textblock" ulx="392" uly="481">
        <line lrx="1312" lry="553" ulx="392" uly="481">v. 32. Am Abend deſſelben Tages, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="792" type="textblock" ulx="306" uly="556">
        <line lrx="1313" lry="613" ulx="306" uly="556">Sonne ſchon untergegangen war, brachten ſie</line>
        <line lrx="1312" lry="671" ulx="306" uly="613">alle Kranke und auch Beſeſſene zu ihm: v. 33.</line>
        <line lrx="1323" lry="728" ulx="306" uly="672">weshalb ſich auch alle Einwohner der Stadt vor</line>
        <line lrx="1312" lry="792" ulx="306" uly="730">der Thuͤr des Hauſes verſammleten, v. 34. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="845" type="textblock" ulx="259" uly="781">
        <line lrx="1368" lry="845" ulx="259" uly="781">in Gegenwart derſelben machte er viele und man.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1374" type="textblock" ulx="272" uly="847">
        <line lrx="1338" lry="905" ulx="272" uly="847">cherley Kranke geſund, trieb die Teufel aus, und</line>
        <line lrx="1318" lry="965" ulx="308" uly="908">erlaubte ihnen nicht, von ihm zu reden. Denn</line>
        <line lrx="1313" lry="1024" ulx="306" uly="964">ſie wußten, wer er ſey: er wollte aber nicht, daß</line>
        <line lrx="1299" lry="1086" ulx="308" uly="1027">ſolches durch ſie verkuͤndiget werden ſollte.</line>
        <line lrx="1312" lry="1140" ulx="381" uly="1085">v. 35, An dem folgenden Tage ſtund er des</line>
        <line lrx="1310" lry="1198" ulx="306" uly="1141">Morgens, als noch die Daͤmmerung war, auf, ging</line>
        <line lrx="1310" lry="1257" ulx="306" uly="1201">aus der Stadt nach einem einſamen Ort, und be⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1320" ulx="306" uly="1257">tete daſelbſt; v. 36. ſobald aber Petrus erfuhr,</line>
        <line lrx="1310" lry="1374" ulx="306" uly="1317">daß er weggegangen ſey, ſo ging er ſammt denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1491" type="textblock" ulx="304" uly="1362">
        <line lrx="1365" lry="1434" ulx="306" uly="1362">Juͤngern, die bey ihm waren, ihm eiligſt nach,</line>
        <line lrx="1346" lry="1491" ulx="304" uly="1434">v. 37. und nachdem ſie ihn gefunden hatten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1606" type="textblock" ulx="257" uly="1489">
        <line lrx="1309" lry="1554" ulx="305" uly="1489">ſprachen ſie zu ihm: jedermann ſuchet dich, und</line>
        <line lrx="1309" lry="1606" ulx="257" uly="1553">komm doch daher mit uns zur Stadt zuruͤck; v. 38. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1781" type="textblock" ulx="299" uly="1661">
        <line lrx="1309" lry="1726" ulx="304" uly="1661">naͤchſten Doͤrfer gehen, damit ich auch in denſel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1781" ulx="299" uly="1722">ben lehre, weil ich eben dazu geſandt worden bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1841" type="textblock" ulx="270" uly="1778">
        <line lrx="1375" lry="1841" ulx="270" uly="1778">v. 39. Das that er auch, lehrte in den Bethhaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2191" type="textblock" ulx="273" uly="1837">
        <line lrx="1310" lry="1899" ulx="273" uly="1837">ſern das ganzen galilaͤiſchen Landes und trieb die</line>
        <line lrx="1288" lry="1949" ulx="303" uly="1895">Teufel aus</line>
        <line lrx="1307" lry="2020" ulx="290" uly="1955">v. 40. Auf dieſer Reiſe kam ein Ausſaͤtziger</line>
        <line lrx="1306" lry="2078" ulx="302" uly="2012">zu ihm, ſiel vor ihm nieder und brachte ſeine</line>
        <line lrx="1307" lry="2136" ulx="301" uly="2071">Bitte mit den Worten an: wenn du willſt, ſo</line>
        <line lrx="1335" lry="2191" ulx="638" uly="2135">= kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="733" type="textblock" ulx="1416" uly="677">
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1416" uly="677">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1735" type="textblock" ulx="1444" uly="1680">
        <line lrx="1490" lry="1735" ulx="1444" uly="1680">Cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="435" type="textblock" ulx="1390" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="378" ulx="1390" uly="323">inſ</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1407" uly="396">d. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="669" type="textblock" ulx="1437" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="1437" uly="450">er d</line>
        <line lrx="1495" lry="547" ulx="1441" uly="514">an</line>
        <line lrx="1493" lry="616" ulx="1444" uly="562">ſeyn</line>
        <line lrx="1495" lry="669" ulx="1449" uly="623">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1026" type="textblock" ulx="1436" uly="739">
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1445" uly="739">li/</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="1439" uly="798">oßd</line>
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1438" uly="857">ledeſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1436" uly="916">dent</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1436" uly="972">ſes be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1079" type="textblock" ulx="1388" uly="1033">
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1388" uly="1033">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1196" type="textblock" ulx="1431" uly="1094">
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1435" uly="1094">eber 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1431" uly="1157">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1255" type="textblock" ulx="1376" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1255" ulx="1376" uly="1207">dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1502" type="textblock" ulx="1438" uly="1273">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1442" uly="1273">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1440" uly="1330">gehen</line>
        <line lrx="1495" lry="1435" ulx="1438" uly="1383">ſamnen</line>
        <line lrx="1494" lry="1502" ulx="1438" uly="1442">Peno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1854" type="textblock" ulx="1448" uly="1743">
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1448" uly="1743">wied</line>
        <line lrx="1491" lry="1854" ulx="1449" uly="1798">be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1902" type="textblock" ulx="1380" uly="1858">
        <line lrx="1493" lry="1902" ulx="1380" uly="1858">EFrro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1975" type="textblock" ulx="1446" uly="1914">
        <line lrx="1495" lry="1975" ulx="1446" uly="1914">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2033" type="textblock" ulx="1447" uly="1975">
        <line lrx="1495" lry="2033" ulx="1447" uly="1975">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2080" type="textblock" ulx="1451" uly="2036">
        <line lrx="1490" lry="2080" ulx="1451" uly="2036">ſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="34" lry="258" ulx="0" uly="217">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="105" lry="372" ulx="0" uly="316">auf de e</line>
        <line lrx="104" lry="434" ulx="0" uly="377">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="108" lry="550" ulx="0" uly="477">Nei, NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="609" type="textblock" ulx="13" uly="556">
        <line lrx="103" lry="609" ulx="13" uly="556">hrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="145" lry="786" ulx="0" uly="724">t. 344</line>
        <line lrx="146" lry="847" ulx="1" uly="796">lie undre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="99" lry="909" ulx="0" uly="854">felns,tn</line>
        <line lrx="99" lry="963" ulx="0" uly="913">den. O</line>
        <line lrx="99" lry="1025" ulx="0" uly="972">er ict, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="97" lry="1149" ulx="0" uly="1092">nd er</line>
        <line lrx="94" lry="1204" ulx="0" uly="1148">r auf</line>
        <line lrx="93" lry="1264" ulx="1" uly="1208">Oet unnt</line>
        <line lrx="100" lry="1321" ulx="1" uly="1265">etrus eH</line>
        <line lrx="89" lry="1390" ulx="0" uly="1331">Sunnttd</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1444" type="textblock" ulx="10" uly="1385">
        <line lrx="105" lry="1444" ulx="10" uly="1385">digenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="88" lry="1504" ulx="0" uly="1450"> hotten</line>
        <line lrx="86" lry="1560" ulx="0" uly="1503">et dich 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="279" type="textblock" ulx="481" uly="224">
        <line lrx="1204" lry="279" ulx="481" uly="224">Zweytes Capitel. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="384" type="textblock" ulx="174" uly="321">
        <line lrx="1207" lry="384" ulx="174" uly="321">kannſt du mich von meinem Ausſatz befreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="794" type="textblock" ulx="202" uly="387">
        <line lrx="1207" lry="440" ulx="202" uly="387">v. 41. Deſſelben jammerte Jeſum, und ſtreckte</line>
        <line lrx="1207" lry="503" ulx="203" uly="441">er daher ſeine Hand nach ihm aus, ruͤhrte ihn</line>
        <line lrx="1207" lry="558" ulx="203" uly="502">an und ſprach: du ſollſt von dem Ausſatz befreyet</line>
        <line lrx="1208" lry="635" ulx="203" uly="556">ſeyn: v. 42. worauf er auch ſogleich von demſel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="676" ulx="204" uly="618">ben gaͤnzlich befreyet wurde. v. 43. Demſelben</line>
        <line lrx="1208" lry="745" ulx="204" uly="677">befahl er mit Nachdruck, daß er gleich fortgehen</line>
        <line lrx="1257" lry="794" ulx="204" uly="730">ſollte, v. 44. und ſagte ihm zugleich: huͤte dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="849" type="textblock" ulx="182" uly="793">
        <line lrx="1209" lry="849" ulx="182" uly="793">daß du anitzt nicht zu andern von deiner Geneſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1139" type="textblock" ulx="200" uly="852">
        <line lrx="1208" lry="907" ulx="203" uly="852">redeſt, ſondern gehe hin nach Jeruſalem, zeige dich</line>
        <line lrx="1208" lry="967" ulx="200" uly="910">den Prieſtern und opfere die Gabe, welche Mo⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1024" ulx="200" uly="967">ſes befohlen hat, welches zum Zeugniß wider ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="1081" ulx="200" uly="1027">dienen ſoll; (ſ. Matth. 8, 4.) v. 45. ſo bald er</line>
        <line lrx="1208" lry="1139" ulx="200" uly="1085">aber weggegangen war, ſo ſprach er viel davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1200" type="textblock" ulx="187" uly="1144">
        <line lrx="1209" lry="1200" ulx="187" uly="1144">und machte dadurch dieſe Begebenheit ruchtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1311" type="textblock" ulx="201" uly="1198">
        <line lrx="1208" lry="1268" ulx="201" uly="1198">wodurch es aber geſchah, daß Jeſus, von wegen</line>
        <line lrx="1210" lry="1311" ulx="202" uly="1257">des großen Zulaufs, nicht oͤffentlich in die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1371" type="textblock" ulx="191" uly="1312">
        <line lrx="1210" lry="1371" ulx="191" uly="1312">gehen konnte, ſondern ſich außer derſelben an ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1431" type="textblock" ulx="200" uly="1374">
        <line lrx="1209" lry="1431" ulx="200" uly="1374">ſamen Oertern aufhalten mußte, wohin jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1492" type="textblock" ulx="154" uly="1433">
        <line lrx="986" lry="1492" ulx="154" uly="1433">Perſonen von allen Gegenden kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2070" type="textblock" ulx="201" uly="1525">
        <line lrx="1109" lry="1590" ulx="335" uly="1525">Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1208" lry="1667" ulx="230" uly="1603">v. 1. Nach einiger Zeit kam er wieder nach</line>
        <line lrx="1211" lry="1719" ulx="203" uly="1667">Capernaum, und als es ruchtbar wurde, daß er</line>
        <line lrx="1210" lry="1779" ulx="203" uly="1723">wieder zu Hauſe ſey, v. 2. ſo kamen ſo viele her⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1836" ulx="204" uly="1780">bey, daß ſie nicht einmal vor der Thuͤr auf der</line>
        <line lrx="1210" lry="1894" ulx="202" uly="1836">Straße Raum hatten. Indem er ſie aber unter⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1957" ulx="202" uly="1897">richtete, v. 3. ſo wollten einige mit einem vom</line>
        <line lrx="1214" lry="2010" ulx="201" uly="1954">Schlage gelaͤhmten, der von vier Perſonen auf</line>
        <line lrx="1213" lry="2070" ulx="204" uly="2012">ſeinem Bette getragen wurde, zu ihm ins Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2216" type="textblock" ulx="204" uly="2065">
        <line lrx="1225" lry="2216" ulx="204" uly="2065">v. 4. Als dieſelben vor der Menge des das</line>
        <line lrx="1175" lry="2181" ulx="1077" uly="2132">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="279" type="textblock" ulx="294" uly="220">
        <line lrx="1107" lry="279" ulx="294" uly="220">190 Das Evangelium Marct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="385" type="textblock" ulx="287" uly="323">
        <line lrx="1327" lry="385" ulx="287" uly="323">nicht hinein kommen konnten, ſo ſtiegen ſie auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="440" type="textblock" ulx="286" uly="392">
        <line lrx="1297" lry="440" ulx="286" uly="392">Treppe von außen auf das Dach, welches in der Mitte eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="500" type="textblock" ulx="285" uly="445">
        <line lrx="1296" lry="500" ulx="285" uly="445">mit einem Gitterwerk eingeſchloſſene Oeffnung hatte, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="677" type="textblock" ulx="283" uly="508">
        <line lrx="1297" lry="565" ulx="283" uly="508">welche das Licht in das untere Haus ſiel, und welche mit ei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="624" ulx="283" uly="565">ner Decke überzogen wurde, wenn die Sonne ſehr heiß</line>
        <line lrx="1294" lry="677" ulx="284" uly="622">ſchien. Hierauf nahmen ſie die Bedeckung, unter wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="736" type="textblock" ulx="283" uly="679">
        <line lrx="1324" lry="736" ulx="283" uly="679">cher Jeſus unten im Hauſe war,weg, machten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="792" type="textblock" ulx="281" uly="738">
        <line lrx="1293" lry="792" ulx="281" uly="738">das Gitterwerk eine Oeffnung, und ließen das Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="988" type="textblock" ulx="283" uly="796">
        <line lrx="1322" lry="860" ulx="283" uly="796">te, auf welchem der Gelaͤhmte lag, nieder. v. 5.</line>
        <line lrx="1293" lry="927" ulx="283" uly="856">Da Jeſus ſahe, daß es weder dieſem Menſchen</line>
        <line lrx="1336" lry="988" ulx="283" uly="908">noch den Traͤgern am Glauben fehle, ſo ſpt ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1203" type="textblock" ulx="255" uly="970">
        <line lrx="1294" lry="1028" ulx="255" uly="970">er zu dem Gelaͤhmten: mein Sohn! deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1085" ulx="282" uly="1030">den ſind dir vergeben. v. 6. Als einige Schrift⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1146" ulx="281" uly="1090">gelehrte, welche da ſaßen, dieſe Worte hoͤreten,</line>
        <line lrx="1293" lry="1203" ulx="273" uly="1147">ſo faͤlleten ſie bey ſich ſelbſt das Urtheil: v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1263" type="textblock" ulx="282" uly="1183">
        <line lrx="1366" lry="1263" ulx="282" uly="1183">wie kang doch dieſer ſolche Gotteslaͤſterungen hin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1383" type="textblock" ulx="239" uly="1262">
        <line lrx="1290" lry="1319" ulx="280" uly="1262">veden? wer kann außer Gott Suͤnden vergeben?</line>
        <line lrx="1290" lry="1383" ulx="239" uly="1323">v. 8. da nun Jeſus ſich ihres falſchen Urtheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1436" type="textblock" ulx="279" uly="1380">
        <line lrx="1311" lry="1436" ulx="279" uly="1380">innerlich bewußt war, ſo ſagte er zu ihnen: war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1566" type="textblock" ulx="277" uly="1439">
        <line lrx="1292" lry="1496" ulx="277" uly="1439">um heget ihr doch ſolche Gedanken in eurem Her⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1566" ulx="277" uly="1499">zen? v. 9. was iſt von beyden leichter, dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1669" type="textblock" ulx="274" uly="1553">
        <line lrx="1320" lry="1613" ulx="276" uly="1553">laͤhmten zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden verge⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1669" ulx="274" uly="1616">ben; oder, ſtehe auf, nimm dein Bette und gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1963" type="textblock" ulx="228" uly="1645">
        <line lrx="1283" lry="1728" ulx="274" uly="1645">heim? v. 10. und damtt ihr nun davon uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1802" ulx="235" uly="1732">get werdet, daß ich, ob ich gleich ein Menſch bin,</line>
        <line lrx="1279" lry="1844" ulx="228" uly="1789">dennoch auf Erden die Macht habe, Suͤnden zu</line>
        <line lrx="1278" lry="1907" ulx="270" uly="1823">vergeben, ſo ſage ich dieſem vom E Schlage Gelaͤhm⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1963" ulx="270" uly="1906">ten: v. 11. ſtehe auf, nimm dein Bette und gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2034" type="textblock" ulx="269" uly="1959">
        <line lrx="1298" lry="2034" ulx="269" uly="1959">heim. v. 12. Worauf er ſogleich aufſtund, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2077" type="textblock" ulx="266" uly="2017">
        <line lrx="1278" lry="2077" ulx="266" uly="2017">Bekte nahm und vor allen herausging; woruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2141" type="textblock" ulx="264" uly="2071">
        <line lrx="1303" lry="2141" ulx="264" uly="2071">ſich alle entſatzten, Gott verherrlichten und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2199" type="textblock" ulx="1140" uly="2141">
        <line lrx="1321" lry="2199" ulx="1140" uly="2141">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1549" type="textblock" ulx="1434" uly="1503">
        <line lrx="1492" lry="1549" ulx="1434" uly="1503">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1847" type="textblock" ulx="1446" uly="1797">
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1446" uly="1797">gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="958" type="textblock" ulx="1423" uly="323">
        <line lrx="1480" lry="373" ulx="1423" uly="323">chen:</line>
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="1424" uly="387">(.</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1475" uly="450">1</line>
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1431" uly="501">wohit</line>
        <line lrx="1495" lry="609" ulx="1435" uly="560">lichtea</line>
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1439" uly="619">den!</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1442" uly="674">ſohe,</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1442" uly="733">ſlet</line>
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="1430" uly="849">uünge</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1429" uly="910">ſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1021" type="textblock" ulx="1400" uly="968">
        <line lrx="1493" lry="1021" ulx="1400" uly="968">ihm ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1250" type="textblock" ulx="1429" uly="1032">
        <line lrx="1495" lry="1083" ulx="1429" uly="1032">Nllehet</line>
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1430" uly="1085">ſinen!</line>
        <line lrx="1491" lry="1195" ulx="1432" uly="1145">Ahrer</line>
        <line lrx="1495" lry="1250" ulx="1435" uly="1204">Ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1319" type="textblock" ulx="1416" uly="1272">
        <line lrx="1495" lry="1319" ulx="1416" uly="1272">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1489" type="textblock" ulx="1429" uly="1317">
        <line lrx="1493" lry="1386" ulx="1434" uly="1317">ſumen</line>
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1429" uly="1386">Nrerſ.</line>
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="1432" uly="1437">GSinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1605" type="textblock" ulx="1465" uly="1567">
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1465" uly="1567">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1665" type="textblock" ulx="1409" uly="1597">
        <line lrx="1495" lry="1665" ulx="1409" uly="1597">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1786" type="textblock" ulx="1440" uly="1674">
        <line lrx="1486" lry="1750" ulx="1440" uly="1674">ine</line>
        <line lrx="1495" lry="1786" ulx="1443" uly="1729">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="262" type="textblock" ulx="4" uly="224">
        <line lrx="28" lry="262" ulx="4" uly="224">ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="101" lry="373" ulx="0" uly="327">en ſe cu</line>
        <line lrx="101" lry="427" ulx="4" uly="387">der Mitreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="495" type="textblock" ulx="1" uly="446">
        <line lrx="140" lry="495" ulx="1" uly="446">nghattdao g</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="100" lry="551" ulx="0" uly="507">welchetnit</line>
        <line lrx="100" lry="615" ulx="0" uly="566">nne ſehe hi</line>
        <line lrx="100" lry="673" ulx="0" uly="622">Untero⸗</line>
        <line lrx="99" lry="734" ulx="0" uly="678">hten dut</line>
        <line lrx="99" lry="786" ulx="0" uly="740">en das</line>
        <line lrx="98" lry="845" ulx="0" uly="800">eder. b,</line>
        <line lrx="98" lry="910" ulx="0" uly="857">1 Merſte</line>
        <line lrx="97" lry="972" ulx="1" uly="913">ſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="119" lry="1022" ulx="0" uly="972">deine Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="96" lry="1092" ulx="0" uly="1031">e Ehf</line>
        <line lrx="94" lry="1149" ulx="0" uly="1095">lehbren</line>
        <line lrx="91" lry="1212" ulx="0" uly="1159">heilt d)</line>
        <line lrx="91" lry="1266" ulx="0" uly="1212">enegent</line>
        <line lrx="89" lry="1326" ulx="0" uly="1268">hergee</line>
        <line lrx="86" lry="1384" ulx="0" uly="1328"> lrt</line>
        <line lrx="85" lry="1443" ulx="0" uly="1397">Mnen:</line>
        <line lrx="84" lry="1503" ulx="0" uly="1450">Urenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="95" lry="1567" ulx="0" uly="1506">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="80" lry="1679" ulx="0" uly="1623">glng</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="111" lry="1747" ulx="0" uly="1691">ibe</line>
        <line lrx="123" lry="1800" ulx="0" uly="1745">nſc,kq</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="74" lry="1855" ulx="0" uly="1807">Undert</line>
        <line lrx="86" lry="1915" ulx="5" uly="1858">Geifr</line>
        <line lrx="70" lry="1973" ulx="1" uly="1917">nbf⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2033" ulx="0" uly="1976">id ſt</line>
        <line lrx="67" lry="2092" ulx="1" uly="2034">Grtit</line>
        <line lrx="66" lry="2153" ulx="0" uly="2099">oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="287" type="textblock" ulx="498" uly="229">
        <line lrx="1199" lry="287" ulx="498" uly="229">Drittes Capitel. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="387" type="textblock" ulx="193" uly="327">
        <line lrx="1197" lry="387" ulx="193" uly="327">chen: dergleichen haben wir noch nie geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1086" type="textblock" ulx="184" uly="390">
        <line lrx="878" lry="438" ulx="191" uly="390">(ſ. Matth. 9, I. u. ſ. w.) G</line>
        <line lrx="1193" lry="503" ulx="260" uly="446">v. 13. Aus Capernaum ging er an das Meer,</line>
        <line lrx="1195" lry="560" ulx="192" uly="502">wohin ihm viele nachfolgeten, welche er unter⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="616" ulx="192" uly="561">richtete, v. 14. und da er hierauf weiter ging und</line>
        <line lrx="1220" lry="677" ulx="192" uly="616">den Levi, Alphaͤus Sohn, in der Zollbude ſitzen</line>
        <line lrx="1193" lry="736" ulx="191" uly="674">ſahe, ſo ſagte er demſelben: folge mir nach Daſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="795" ulx="191" uly="732">ſelbe that er, v. 15. und als Jeſus in ſeinem Hau⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="850" ulx="189" uly="789">ſe zu Tiſche lag, ſo ſpeiſeten mit ihm und ſeinen</line>
        <line lrx="1241" lry="909" ulx="187" uly="846">Juͤngern viele Zoͤllner und ſolche, welche gro⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="968" ulx="184" uly="905">be Suͤnder geweſen waren, von welchen viele</line>
        <line lrx="1189" lry="1029" ulx="186" uly="964">ihm nachfolgten. v. 16. Da daſſelbe die Schrift⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1086" ulx="185" uly="1021">gelehrten und Phariſaͤer ſahen, ſo ſprachen ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1144" type="textblock" ulx="173" uly="1080">
        <line lrx="1186" lry="1144" ulx="173" uly="1080">ſeinen Juͤngern: warum ißt und trinkt doch euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1318" type="textblock" ulx="185" uly="1138">
        <line lrx="1185" lry="1196" ulx="185" uly="1138">Lehrer mit den Zoͤllnern und Suͤndern? v. 17.</line>
        <line lrx="1184" lry="1260" ulx="185" uly="1197">Als aber Jeſus ſolches hoͤrte, ſo ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1318" ulx="186" uly="1255">nen: die Geſunden beduͤrfen des Arztes nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1375" type="textblock" ulx="145" uly="1306">
        <line lrx="1184" lry="1375" ulx="145" uly="1306">ſondern die Kranken; und bin ich auch als Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1429" type="textblock" ulx="183" uly="1372">
        <line lrx="1182" lry="1429" ulx="183" uly="1372">rer erſchienen, um nicht die Gerechten, ſondern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1493" type="textblock" ulx="144" uly="1425">
        <line lrx="1181" lry="1493" ulx="144" uly="1425">Suͤnder zur Sinnesaͤnderung einzuladen. (ſ. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2173" type="textblock" ulx="178" uly="1543">
        <line lrx="1180" lry="1606" ulx="257" uly="1543">d. 18. Da auch die Juͤnger des Johannes</line>
        <line lrx="1180" lry="1665" ulx="181" uly="1603">und die Phariſaͤer ſehr oft faſteten, und daher</line>
        <line lrx="1181" lry="1724" ulx="182" uly="1660">etliche zu ihm ſagten: warum faſten die Juͤnger</line>
        <line lrx="1178" lry="1775" ulx="182" uly="1717">Johannes und die Phariſaer ſo oft, da im Ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1834" ulx="182" uly="1774">gentheil deine Juͤnger ſolches unterlaſſen? v. 19.</line>
        <line lrx="1176" lry="1889" ulx="182" uly="1829">ſo gab er ihnen zur Antwort: wie koͤnnen die</line>
        <line lrx="1174" lry="1954" ulx="181" uly="1890">Hochzeitleute faſten, ſo lange der Braͤutigam bey</line>
        <line lrx="1172" lry="2006" ulx="179" uly="1948">ihnen iſt? das ſchickt ſich ja nicht fuͤr ſie in die⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2063" ulx="179" uly="2001">ſen Umſtaͤnden; v. 20. es wird aber die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2124" ulx="178" uly="2063">men, da der Braͤutigam von ihnen weggenom⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2173" ulx="1061" uly="2139">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2236" type="textblock" ulx="428" uly="2221">
        <line lrx="443" lry="2236" ulx="428" uly="2221">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="273" type="textblock" ulx="298" uly="209">
        <line lrx="1125" lry="273" ulx="298" uly="209">192 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="445" type="textblock" ulx="294" uly="302">
        <line lrx="1303" lry="371" ulx="294" uly="302">men werden wird, alsdenn werden ſie faſten.</line>
        <line lrx="1306" lry="445" ulx="294" uly="351">v. 21. Es ſetzet auch niemand an den Riß, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="491" type="textblock" ulx="296" uly="429">
        <line lrx="1305" lry="491" ulx="296" uly="429">chen ein altes Kleid bekommen hat, einen Flick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="550" type="textblock" ulx="295" uly="490">
        <line lrx="1305" lry="550" ulx="295" uly="490">von neuem unbearbeiteten Tuch. Denn der Lap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="663" type="textblock" ulx="274" uly="551">
        <line lrx="1320" lry="608" ulx="295" uly="551">pen vom neuen Tuch reißt doch wieder vom alten</line>
        <line lrx="1348" lry="663" ulx="274" uly="608">Kleide ab, und der Riß wird noch arger. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="727" type="textblock" ulx="297" uly="669">
        <line lrx="1307" lry="727" ulx="297" uly="669">Und gleichermaßen gießet man nicht den neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="861" type="textblock" ulx="296" uly="725">
        <line lrx="1373" lry="786" ulx="296" uly="725">Wein, der noch nicht voͤllig ausgegohren hat, in</line>
        <line lrx="1361" lry="861" ulx="298" uly="777">alte Schlaͤuche, weil die Kraft des neuen Weins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="961" type="textblock" ulx="290" uly="840">
        <line lrx="1308" lry="914" ulx="298" uly="840">ſolche Schlaͤuche zerreißet, der neue Wein weg⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="961" ulx="290" uly="901">fließt und die Schlaͤuche zu Grunde gerichtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1037" type="textblock" ulx="297" uly="963">
        <line lrx="1322" lry="1037" ulx="297" uly="963">den; ſondern man gießet den neuen Wein in neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1082" type="textblock" ulx="300" uly="994">
        <line lrx="1142" lry="1082" ulx="300" uly="994">ſtarke Schlaͤuche. (Matth. 9, 14 – 17.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1137" type="textblock" ulx="388" uly="1046">
        <line lrx="1310" lry="1137" ulx="388" uly="1046">v. 23. Als Jeſus auch einſtens am Sabbath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1661" type="textblock" ulx="268" uly="1138">
        <line lrx="1308" lry="1206" ulx="298" uly="1138">tage auf dem Fußſteige durch die Saat ging, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1254" ulx="299" uly="1196">ſeine Juͤnger einige Aehren ausrauften, um die</line>
        <line lrx="1309" lry="1326" ulx="298" uly="1244">Koͤrner derſelben zu genießen, v. 24. und die Phari⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1372" ulx="288" uly="1307">ſaͤer zu ihm ſagten: ſiehe doch, was deine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1433" ulx="301" uly="1366">ger am Sabbathtage thun. Denn das iſt nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="1484" ulx="301" uly="1429">erlaubt, v. 25. ſo gab er ihnen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1307" lry="1546" ulx="300" uly="1484">habet ihr nicht geleſen, was David gethan, als</line>
        <line lrx="1306" lry="1601" ulx="268" uly="1533">er an Speiſevorrath einen Mangel gelitten, und</line>
        <line lrx="1309" lry="1661" ulx="300" uly="1604">daher ihn und die, welche er bey ſich gehabt, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1896" type="textblock" ulx="271" uly="1660">
        <line lrx="1350" lry="1719" ulx="271" uly="1660">hungert hat? v. 26. daß er naͤmlich zur Zeit des</line>
        <line lrx="1353" lry="1777" ulx="300" uly="1721">Hohenprieſters Ahimelechs, der auch Abjathar ge⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1882" ulx="299" uly="1778">8 ßen, in das Haus Gottes gegangen iſt, und</line>
        <line lrx="1355" lry="1896" ulx="299" uly="1803">Schaubrodte, welche nur allein fuͤr die Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2180" type="textblock" ulx="298" uly="1894">
        <line lrx="1310" lry="1947" ulx="301" uly="1894">beſtimmt waren, gegeſſen, und dieſelben auch de⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2008" ulx="300" uly="1947">nen, die er bey ſich gehabt, zu genießen gegeben.</line>
        <line lrx="1310" lry="2064" ulx="299" uly="2007">v. 27. wobey er hinzuſetzte: der Sabbath iſt</line>
        <line lrx="1305" lry="2155" ulx="298" uly="2065">zum Nutzen der Menſchen und insbeſondere dazu</line>
        <line lrx="1277" lry="2180" ulx="1158" uly="2135">ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="357" type="textblock" ulx="1434" uly="315">
        <line lrx="1495" lry="357" ulx="1434" uly="315">ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="945" type="textblock" ulx="1433" uly="428">
        <line lrx="1495" lry="468" ulx="1436" uly="428">abgen</line>
        <line lrx="1490" lry="531" ulx="1433" uly="485">aber</line>
        <line lrx="1491" lry="595" ulx="1436" uly="542">fen</line>
        <line lrx="1495" lry="643" ulx="1441" uly="607">der</line>
        <line lrx="1495" lry="762" ulx="1446" uly="722">Sn</line>
        <line lrx="1495" lry="826" ulx="1436" uly="785">ausrei</line>
        <line lrx="1495" lry="882" ulx="1434" uly="838">der</line>
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1437" uly="899">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1116" type="textblock" ulx="1465" uly="1080">
        <line lrx="1485" lry="1116" ulx="1465" uly="1080">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1188" type="textblock" ulx="1439" uly="1122">
        <line lrx="1493" lry="1188" ulx="1439" uly="1122">Bitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1413" type="textblock" ulx="1443" uly="1188">
        <line lrx="1488" lry="1232" ulx="1445" uly="1188">bine</line>
        <line lrx="1495" lry="1295" ulx="1449" uly="1246">ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="1358" ulx="1443" uly="1304">ben</line>
        <line lrx="1495" lry="1413" ulx="1443" uly="1373">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1469" type="textblock" ulx="1416" uly="1421">
        <line lrx="1495" lry="1469" ulx="1416" uly="1421">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1820" type="textblock" ulx="1446" uly="1480">
        <line lrx="1495" lry="1535" ulx="1446" uly="1480">ſehe</line>
        <line lrx="1487" lry="1591" ulx="1448" uly="1548">nn</line>
        <line lrx="1481" lry="1643" ulx="1450" uly="1601">N</line>
        <line lrx="1485" lry="1703" ulx="1454" uly="1667">nln</line>
        <line lrx="1484" lry="1769" ulx="1459" uly="1712">1</line>
        <line lrx="1495" lry="1820" ulx="1462" uly="1788">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1999" type="textblock" ulx="1458" uly="1891">
        <line lrx="1483" lry="1941" ulx="1458" uly="1891">Ee</line>
        <line lrx="1495" lry="1999" ulx="1458" uly="1956">beil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2168" type="textblock" ulx="1462" uly="2065">
        <line lrx="1495" lry="2120" ulx="1462" uly="2065">r</line>
        <line lrx="1494" lry="2168" ulx="1487" uly="2135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1650" type="textblock" ulx="1485" uly="1605">
        <line lrx="1495" lry="1650" ulx="1485" uly="1605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1776" type="textblock" ulx="1485" uly="1668">
        <line lrx="1495" lry="1776" ulx="1485" uly="1668">☛  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="23" lry="261" ulx="3" uly="216">1</line>
        <line lrx="91" lry="377" ulx="0" uly="313">ſe fſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="148" lry="435" ulx="0" uly="382">Nis, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="91" lry="495" ulx="8" uly="442">eifen g</line>
        <line lrx="91" lry="552" ulx="0" uly="503">nt deti⸗</line>
        <line lrx="91" lry="604" ulx="0" uly="563">t boncte</line>
        <line lrx="91" lry="671" ulx="0" uly="625">iger hn</line>
        <line lrx="91" lry="722" ulx="0" uly="683">detn fenn</line>
        <line lrx="91" lry="788" ulx="0" uly="737">lett hat t</line>
        <line lrx="90" lry="843" ulx="1" uly="797">len Wens</line>
        <line lrx="90" lry="905" ulx="0" uly="858">Wein de</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="110" lry="969" ulx="0" uly="919">kichtettan</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="91" lry="1024" ulx="0" uly="977">eintirher</line>
        <line lrx="90" lry="1142" ulx="0" uly="1089">Gabbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="84" lry="1235" ulx="78" uly="1212">3</line>
        <line lrx="111" lry="1268" ulx="0" uly="1222">en I 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="39" lry="1318" ulx="0" uly="1276">die</line>
        <line lrx="85" lry="1380" ulx="8" uly="1325">deinece</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="137" lry="1441" ulx="0" uly="1380">siſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="84" lry="1500" ulx="0" uly="1446">r Atot</line>
        <line lrx="83" lry="1565" ulx="0" uly="1499">tſnd 4</line>
        <line lrx="77" lry="1618" ulx="0" uly="1568">ſiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="82" lry="1740" ulx="1" uly="1677"> Ni</line>
        <line lrx="73" lry="1801" ulx="0" uly="1745">Ffe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1917" ulx="0" uly="1796">1 . 1</line>
        <line lrx="72" lry="1910" ulx="1" uly="1859">Preſ</line>
        <line lrx="77" lry="2016" ulx="19" uly="1914">. 1</line>
        <line lrx="75" lry="2035" ulx="0" uly="1979">t</line>
        <line lrx="74" lry="2087" ulx="2" uly="2024">lbih i</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="113" lry="2146" ulx="0" uly="2097">Pett NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2203" type="textblock" ulx="18" uly="2158">
        <line lrx="62" lry="2203" ulx="18" uly="2158">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1774" type="textblock" ulx="2" uly="1562">
        <line lrx="104" lry="1685" ulx="2" uly="1626">geſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="204" type="textblock" ulx="258" uly="176">
        <line lrx="645" lry="194" ulx="259" uly="176">1 *</line>
        <line lrx="263" lry="204" ulx="258" uly="194">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="276" type="textblock" ulx="384" uly="202">
        <line lrx="1211" lry="276" ulx="384" uly="202">Z3 weytes Capitel. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="377" type="textblock" ulx="185" uly="318">
        <line lrx="1213" lry="377" ulx="185" uly="318">angeordnet, um das Wohl ihres Leibes zu befördern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="553" type="textblock" ulx="200" uly="377">
        <line lrx="1212" lry="434" ulx="201" uly="377">weil Gott zur Abſicht gehabt, daß ihre durch Arbeit</line>
        <line lrx="1249" lry="493" ulx="200" uly="440">abgemattete Leiber ſich wieder erholen; die Menſchen</line>
        <line lrx="1256" lry="553" ulx="203" uly="494">aber ſind nicht um des Sabbaths willen erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="727" type="textblock" ulx="191" uly="552">
        <line lrx="1225" lry="610" ulx="191" uly="552">fen worden, weil er allererſt nach der Erſchaffung</line>
        <line lrx="1211" lry="675" ulx="193" uly="615">der Menſchen eingeſetzet worden, und kann es daher</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="193" uly="672">nicht unrecht ſeyn, wenn jemand am Sabbathtage zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="843" type="textblock" ulx="194" uly="730">
        <line lrx="1212" lry="784" ulx="204" uly="730">Stillung ſeines Hungers aus den Aehren einige Koͤrner</line>
        <line lrx="1210" lry="843" ulx="194" uly="785">ausreibet, v. 28. und uͤber das alles bin ich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="904" type="textblock" ulx="192" uly="843">
        <line lrx="1210" lry="904" ulx="192" uly="843">der Meßias, ein Herr auch uͤber den Sabbathtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="957" type="textblock" ulx="195" uly="905">
        <line lrx="674" lry="957" ulx="195" uly="905">(ſ. Matth. 12, 1 — 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2171" type="textblock" ulx="193" uly="999">
        <line lrx="1178" lry="1059" ulx="370" uly="999">Das dritte Capitel.</line>
        <line lrx="1209" lry="1132" ulx="260" uly="1076">v. 1. Als er abermal am Sabbathtage in das</line>
        <line lrx="1209" lry="1189" ulx="198" uly="1129">Bethhaus ging, ſo war daſelbſt ein Mann, der</line>
        <line lrx="1215" lry="1250" ulx="199" uly="1186">eine gelaͤhmte Hand hatte: v. 2. wobey ſie auf</line>
        <line lrx="1210" lry="1305" ulx="205" uly="1248">ihn lauerten, ob er auch am Sal bathtage denſel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1364" ulx="200" uly="1303">ben geſund machen wuͤrde, damit ſie ihn als ei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1422" ulx="200" uly="1364">nen Uebertreter des Geſetzes moͤchten darſtellen</line>
        <line lrx="1210" lry="1479" ulx="205" uly="1419">koͤnnen. v. 3. Demſelben ſagte Jeſus: tritt</line>
        <line lrx="1211" lry="1540" ulx="202" uly="1478">hieher unter uns, v. 4. und ſprach zu ihnen: ſoll</line>
        <line lrx="1210" lry="1599" ulx="203" uly="1539">man am Sabbathtage Gutes oder Boͤſes thun?</line>
        <line lrx="1209" lry="1660" ulx="205" uly="1596">das Leben eines Menſchen erhalten oder durch un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1717" ulx="193" uly="1656">terlaſſene Huͤlfe ihn toͤdten? da ſie nun darauf ſtil⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1774" ulx="211" uly="1707">le ſchwiegen, v. 5. ſo ſahe er ſie rund herum mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1827" ulx="209" uly="1766">Unwillen und Betruͤbniß uͤber ihren verſtockten</line>
        <line lrx="1260" lry="1891" ulx="208" uly="1825">Herzen an, und ſagte zu dieſem Menſchen: ſtre⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1947" ulx="208" uly="1882">cke deine Hand aus: worauf er ſie ausſtreckte,</line>
        <line lrx="1211" lry="2000" ulx="208" uly="1941">weil ſie ſo geſund geworden war, wie die ande⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2062" ulx="199" uly="2002">re. v. 6. Gleich darauf giengen die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1211" lry="2113" ulx="210" uly="2055">heraus und uͤberlegten mit den Bedienten des</line>
        <line lrx="1214" lry="2171" ulx="243" uly="2118">MN. T. Th. I. N , Hero⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="274" type="textblock" ulx="273" uly="219">
        <line lrx="1133" lry="274" ulx="273" uly="219">194 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="385" type="textblock" ulx="300" uly="298">
        <line lrx="1355" lry="385" ulx="300" uly="298">Herodes, wie er gerichtlich zum Tode verurtheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="433" type="textblock" ulx="260" uly="378">
        <line lrx="1308" lry="433" ulx="260" uly="378">werden koͤnnte; v. 7. Jeſus aber begab ſich weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="512" type="textblock" ulx="301" uly="409">
        <line lrx="1348" lry="512" ulx="301" uly="409">und ging nach dem Meer hin, wohin ihm viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="622" type="textblock" ulx="300" uly="491">
        <line lrx="1307" lry="570" ulx="301" uly="491">aus Galilaͤg und Judaͤa nachfolgeten, v. 8. wie</line>
        <line lrx="1308" lry="622" ulx="300" uly="552">auch aus Jeruſalem, Idumaͤa, der Gegend jen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="668" type="textblock" ulx="300" uly="608">
        <line lrx="1343" lry="668" ulx="300" uly="608">ſeit des Jordans und dem Lande der Staͤdte Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1019" type="textblock" ulx="288" uly="667">
        <line lrx="1307" lry="749" ulx="301" uly="667">rus und Sidon, weil ſie die von ihm verrichtete</line>
        <line lrx="1040" lry="786" ulx="297" uly="731">große Wunder gehoͤret hatten.</line>
        <line lrx="1309" lry="850" ulx="382" uly="783">v. 9. Hieſelbſt befahl er ſeinen Juͤngen, daß</line>
        <line lrx="1307" lry="904" ulx="288" uly="844">ſi ie, damit er nicht von dem zahlreichen Volk ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="960" ulx="298" uly="904">draͤnget und zu lehren behindert wuͤrde, ein kleines</line>
        <line lrx="1306" lry="1019" ulx="297" uly="964">Schiff in Bereitſchaft halten ſollten, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1091" type="textblock" ulx="297" uly="1021">
        <line lrx="1306" lry="1091" ulx="297" uly="1021">noͤthigenfalls in daſſelbe ſteigen koͤnne. v. 10. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1254" type="textblock" ulx="288" uly="1080">
        <line lrx="1306" lry="1137" ulx="290" uly="1080">da er viele geſund machte, ſo ſtuͤrmten die, wel⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1197" ulx="288" uly="1138">che allerley Plagen hatten, auf ihn zu, um ihn</line>
        <line lrx="1303" lry="1254" ulx="299" uly="1196">anzuruͤhren, v. I1. und wenn die unreinen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1376" type="textblock" ulx="293" uly="1249">
        <line lrx="1369" lry="1312" ulx="293" uly="1249">ſter ihn ſahen, ſo fielen ſie vor ihm nieder und</line>
        <line lrx="1388" lry="1376" ulx="298" uly="1314">ſprachen mit ſtarker Stimme: du biſt der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1545" type="textblock" ulx="249" uly="1365">
        <line lrx="1301" lry="1464" ulx="293" uly="1365">Gottes; welchen er aber mit großem Nachdruck</line>
        <line lrx="1007" lry="1494" ulx="249" uly="1433">befahl, von ihm nicht zu zeugen.</line>
        <line lrx="1302" lry="1545" ulx="294" uly="1453">v. 13. Um dieſe Zeit ging er auf einen Berg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1605" type="textblock" ulx="279" uly="1518">
        <line lrx="1320" lry="1605" ulx="279" uly="1518">und rief zu ſich die, welche er zu allgemeinen Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1664" type="textblock" ulx="299" uly="1605">
        <line lrx="1306" lry="1664" ulx="299" uly="1605">rern verordnen wollte, welche auch zu ihm hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1726" type="textblock" ulx="296" uly="1635">
        <line lrx="1332" lry="1726" ulx="296" uly="1635">gingen. v. 14. Zu ſolche Lehrer erwaͤhlte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1782" type="textblock" ulx="300" uly="1723">
        <line lrx="1299" lry="1782" ulx="300" uly="1723">zwoͤlfe zu dem Zweck, daß ſie, um ſeine Worte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1838" type="textblock" ulx="290" uly="1777">
        <line lrx="1299" lry="1838" ulx="290" uly="1777">hoͤren und ſeine Werke zu ſehen, beſtaͤndig bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1895" type="textblock" ulx="293" uly="1839">
        <line lrx="1302" lry="1895" ulx="293" uly="1839">bleiben, von ihm, um zu lehren, ausgeſandt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1954" type="textblock" ulx="296" uly="1896">
        <line lrx="1353" lry="1954" ulx="296" uly="1896">den, v. 15. und auch die Macht haben ſollten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2221" type="textblock" ulx="290" uly="1955">
        <line lrx="1300" lry="2019" ulx="295" uly="1955">die Elenden geſund zu machen und die Teufel aus⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2069" ulx="290" uly="2015">zutreiben, v. 16. und dieſelben waren folgende:</line>
        <line lrx="1301" lry="2130" ulx="291" uly="2072">Simon, dem er den Namen Petrus beylegte, Ja⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2221" ulx="1154" uly="2130">cobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="375" type="textblock" ulx="1431" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="1431" uly="329">tobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="910" type="textblock" ulx="1433" uly="388">
        <line lrx="1495" lry="441" ulx="1433" uly="388">welch</line>
        <line lrx="1495" lry="499" ulx="1438" uly="453">te, d</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1446" uly="566">Sol</line>
        <line lrx="1484" lry="666" ulx="1450" uly="628">der</line>
        <line lrx="1495" lry="735" ulx="1451" uly="681">N</line>
        <line lrx="1495" lry="795" ulx="1447" uly="745">Mun</line>
        <line lrx="1495" lry="844" ulx="1478" uly="810">b.</line>
        <line lrx="1494" lry="910" ulx="1439" uly="856">ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="970" type="textblock" ulx="1371" uly="915">
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="1371" uly="915">fene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1435" uly="984">
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1442" uly="984">Und d</line>
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="1441" uly="1036">Wupl</line>
        <line lrx="1495" lry="1153" ulx="1438" uly="1095">nh</line>
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1439" uly="1159">Non</line>
        <line lrx="1495" lry="1265" ulx="1443" uly="1212">Bng</line>
        <line lrx="1495" lry="1315" ulx="1435" uly="1271">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1443" uly="1336">I</line>
        <line lrx="1495" lry="1434" ulx="1442" uly="1388">die</line>
        <line lrx="1495" lry="1498" ulx="1442" uly="1448">geeſ⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1558" ulx="1447" uly="1504">gen⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1445" uly="1562">ſend</line>
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1450" uly="1619">ſiben</line>
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1455" uly="1680">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1456" uly="1743">tt</line>
        <line lrx="1488" lry="1842" ulx="1453" uly="1800">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1908" ulx="1452" uly="1858">than</line>
        <line lrx="1494" lry="1972" ulx="1450" uly="1917">det,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2018" type="textblock" ulx="1451" uly="1952">
        <line lrx="1492" lry="2018" ulx="1451" uly="1952">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1455" uly="2032">
        <line lrx="1494" lry="2088" ulx="1455" uly="2032">hen</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1457" uly="2099">Id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="263" type="textblock" ulx="2" uly="222">
        <line lrx="29" lry="263" ulx="2" uly="222">ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="123" lry="375" ulx="0" uly="306">erutie</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="93" lry="435" ulx="0" uly="381">ob ſchn</line>
        <line lrx="94" lry="541" ulx="0" uly="441">i rinn nd</line>
        <line lrx="93" lry="551" ulx="14" uly="507">d. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="99" lry="628" ulx="0" uly="510">4 NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="93" lry="666" ulx="3" uly="615">Stadted</line>
        <line lrx="92" lry="722" ulx="0" uly="684">berligſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="92" lry="848" ulx="0" uly="795">ingen,</line>
        <line lrx="91" lry="905" ulx="0" uly="856"> Volk ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="961" ulx="8" uly="915">ein kleint</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="104" lry="1030" ulx="0" uly="978">, dofnit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="93" lry="1077" ulx="0" uly="1033">10. Den</line>
        <line lrx="91" lry="1142" ulx="0" uly="1088">die, m</line>
        <line lrx="88" lry="1209" ulx="0" uly="1149">, Uu 8</line>
        <line lrx="87" lry="1308" ulx="0" uly="1207">keine ne</line>
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="9" uly="1278">fiede</line>
        <line lrx="87" lry="1377" ulx="0" uly="1269">der .</line>
        <line lrx="84" lry="1445" ulx="6" uly="1379">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="83" lry="1558" ulx="1" uly="1506">ner B</line>
        <line lrx="82" lry="1625" ulx="0" uly="1558">rintl⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1676" ulx="0" uly="1620">in fe</line>
        <line lrx="81" lry="1737" ulx="0" uly="1682">vahlte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1792" type="textblock" ulx="9" uly="1748">
        <line lrx="116" lry="1792" ulx="9" uly="1748">Wor⸗A</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="77" lry="1912" ulx="0" uly="1862">ndt nwe</line>
        <line lrx="76" lry="1974" ulx="2" uly="1917">ſol</line>
        <line lrx="75" lry="2032" ulx="0" uly="1970">ufln⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2127" ulx="0" uly="2034">enn</line>
        <line lrx="72" lry="2149" ulx="0" uly="2090">te,N</line>
        <line lrx="101" lry="2206" ulx="0" uly="2113">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="316" type="textblock" ulx="510" uly="200">
        <line lrx="1207" lry="316" ulx="510" uly="200">Drittes Capitel. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="757" type="textblock" ulx="193" uly="300">
        <line lrx="1203" lry="396" ulx="195" uly="300">cobus und Johannes, die Soͤhne des Zebedaͤus,</line>
        <line lrx="1203" lry="455" ulx="193" uly="397">welche er Boanerges, das iſt, Donnernde, nann⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="193" uly="455">te, v. 18. Andreas, Philippus, Bartholomaͤus,</line>
        <line lrx="1198" lry="568" ulx="198" uly="512">Maͤtthaͤus, Thomas, Jacobus, des Alphaͤus</line>
        <line lrx="1208" lry="628" ulx="193" uly="569">Sohn, Thaddaͤus, Simon mit dem Beynamen</line>
        <line lrx="1215" lry="684" ulx="195" uly="629">der Eiferer, ſ. Matth. 10, 4. v. 19. und Judas</line>
        <line lrx="1216" lry="757" ulx="196" uly="631">Iſcharioth, welcher ihn nachmals verrathen. GS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="800" type="textblock" ulx="172" uly="751">
        <line lrx="619" lry="800" ulx="172" uly="751">Matth. 10, 1 – 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="864" type="textblock" ulx="276" uly="776">
        <line lrx="1199" lry="864" ulx="276" uly="776">v. 20. Hierauf kamen ſie wieder nach Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="916" type="textblock" ulx="150" uly="852">
        <line lrx="1199" lry="916" ulx="150" uly="852">ſe, um daſelbſt zu ſpeiſen; da aber ſogleich ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1673" type="textblock" ulx="184" uly="918">
        <line lrx="1198" lry="973" ulx="189" uly="918">zuſammen kamen, und Jeſus unter denſelben war</line>
        <line lrx="1227" lry="1035" ulx="192" uly="979">und die Elenden geſund machte, ſo konnten ſie ihre</line>
        <line lrx="1196" lry="1095" ulx="187" uly="1037">Mahl,z eit nicht halten, v. 21. und da die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1198" lry="1165" ulx="186" uly="1094">welche ſeine Begleiter waren, hoͤreten, daß man</line>
        <line lrx="1197" lry="1224" ulx="189" uly="1147">von Jeſu ſagte: daß er ohnmaͤchtig wuͤrde, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1265" ulx="191" uly="1208">gingen ſie aus dem Hauſe, in welchem ſie, um</line>
        <line lrx="1197" lry="1324" ulx="186" uly="1271">die Mahlzeit zu bereiten, waren, heraus, um ihn</line>
        <line lrx="1197" lry="1384" ulx="186" uly="1295">zu unterſtuͤtzen; v. 22. die Schriftgelehrten aber,</line>
        <line lrx="1195" lry="1439" ulx="186" uly="1382">die von Jeruſalem, allwo ſie von wegen des Feſtes</line>
        <line lrx="1196" lry="1496" ulx="186" uly="1439">geweſen, wieder zuruͤck gekommen waren, ſpra⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1557" ulx="187" uly="1497">chen: Er ſtehet mit dem Beelzebub, dem Ober⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1616" ulx="184" uly="1558">ſten der Teufel, in Verbindung, und durch den⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1673" ulx="185" uly="1614">ſelben treibet er die Teufel aus. v. 23. Dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1744" type="textblock" ulx="161" uly="1673">
        <line lrx="1209" lry="1744" ulx="161" uly="1673">ben rief Jeſus zuſammen, und ſagte ihnen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2021" type="textblock" ulx="186" uly="1729">
        <line lrx="1193" lry="1788" ulx="191" uly="1729">mittelſt einiger Gleichniſſe: wie kann ein Teufel</line>
        <line lrx="1192" lry="1840" ulx="191" uly="1791">den andern austreiben? v. 24. wenn die Unter⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1899" ulx="189" uly="1848">thanen eines Reiches gegen einander uneins wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1963" ulx="186" uly="1905">den, ſo kann ja daſſelbe Reich nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="1192" lry="2021" ulx="190" uly="1960">v. 25. Und eben ſo wenig kann ein Haus beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2077" type="textblock" ulx="191" uly="2021">
        <line lrx="1198" lry="2077" ulx="191" uly="2021">hen, wenn von den Hausgenoſſen einer gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2192" type="textblock" ulx="192" uly="2076">
        <line lrx="1194" lry="2136" ulx="192" uly="2076">andern iſt. v. 26. Setzet ſich nun ein Teufel ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2192" ulx="705" uly="2139">N 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="297" type="textblock" ulx="297" uly="212">
        <line lrx="1116" lry="297" ulx="297" uly="212">196 Das E Evangelium Mareci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="501" type="textblock" ulx="263" uly="322">
        <line lrx="1304" lry="387" ulx="263" uly="322">gen den andern, und findet ſich demnach eine Un⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="443" ulx="295" uly="384">einigkeit unter ihnen, ſo koͤnnen ſie ja ohnmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="501" ulx="299" uly="444">lich beſtehen, ſondern es iſt aus mit ihnen. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="558" type="textblock" ulx="296" uly="495">
        <line lrx="1321" lry="558" ulx="296" uly="495">Gewiß, niemand kann in das Haus eines Star⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="859" type="textblock" ulx="260" uly="563">
        <line lrx="1306" lry="618" ulx="260" uly="563">ken gehen, und ihm das nehmen, was er im</line>
        <line lrx="1304" lry="678" ulx="299" uly="620">Hauſe hat, wenn er ihn nicht zuvor bindet.</line>
        <line lrx="1307" lry="733" ulx="301" uly="677">Denn nur allein alsdenn kann er ſein Haus pluͤn⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="787" ulx="302" uly="741">dern. Da ich nun alle Teufel aus den Beſeſſenen</line>
        <line lrx="1306" lry="859" ulx="299" uly="789">austreibe, welche mir gebracht werden, ſo zeuget dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="913" type="textblock" ulx="304" uly="852">
        <line lrx="1351" lry="913" ulx="304" uly="852">davon, daß ich voͤllige Obermacht uͤber ſie habe v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="969" type="textblock" ulx="292" uly="917">
        <line lrx="1309" lry="969" ulx="292" uly="917">Was ihr demnach ſaget, das ſaget ihr wider eure Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1027" type="textblock" ulx="284" uly="973">
        <line lrx="1341" lry="1027" ulx="284" uly="973">berzeugung, um mich nur zu verlaͤſtern; bedenkt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1083" type="textblock" ulx="296" uly="1029">
        <line lrx="1309" lry="1083" ulx="296" uly="1029">auch, was das auf ſich hat. v. 28. Denn ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1161" type="textblock" ulx="303" uly="1087">
        <line lrx="1364" lry="1161" ulx="303" uly="1087">theure euch, daß alle Suͤnden, ſelbſt die Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1207" type="textblock" ulx="279" uly="1145">
        <line lrx="1310" lry="1207" ulx="279" uly="1145">laͤſterung nicht ausgenommen, denen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1261" type="textblock" ulx="277" uly="1206">
        <line lrx="1321" lry="1261" ulx="277" uly="1206">vergeben werden koͤnnen; v. 29. wer aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1436" type="textblock" ulx="293" uly="1264">
        <line lrx="1309" lry="1321" ulx="296" uly="1264">heiligen Geiſt laͤſtert, indem er die Wunder, die</line>
        <line lrx="1308" lry="1392" ulx="297" uly="1324">ich durch die Kraft des heiligen Geiſtes thue 1 muth⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1436" ulx="293" uly="1376">willig dem Teufel zuſchreibet, der hat in En ig eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1495" type="textblock" ulx="298" uly="1440">
        <line lrx="1330" lry="1495" ulx="298" uly="1440">keine Vergebung zu erwarten, ſondern iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1623" type="textblock" ulx="277" uly="1490">
        <line lrx="1311" lry="1563" ulx="304" uly="1490">ewigen Verdammniß ſchuldig. v. 30. welches ſich</line>
        <line lrx="1312" lry="1623" ulx="277" uly="1551">darauf bezogen, daß ſie von Jeſu bezeuget, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1679" type="textblock" ulx="303" uly="1614">
        <line lrx="1318" lry="1679" ulx="303" uly="1614">er von einem unreinen Geiſt beſeſſen ſey. (ſ. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1727" type="textblock" ulx="313" uly="1676">
        <line lrx="628" lry="1727" ulx="313" uly="1676">12, 29 –— 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1842" type="textblock" ulx="299" uly="1702">
        <line lrx="1351" lry="1791" ulx="387" uly="1702">v. 31. Zu der Zeit kam ſeine Mutter und ſei⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1842" ulx="299" uly="1789">ne Bruͤder, oder Vetter, ſchickten jemanden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1932" type="textblock" ulx="305" uly="1845">
        <line lrx="1310" lry="1932" ulx="305" uly="1845">ihm ins Haus, und ließen ihn heraus rufen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1971" type="textblock" ulx="266" uly="1878">
        <line lrx="1335" lry="1971" ulx="266" uly="1878">v. 32. damals ſaß das Volk um ihn herum, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2191" type="textblock" ulx="297" uly="1961">
        <line lrx="1310" lry="2033" ulx="298" uly="1961">als ihm von einigen geſaget wurde, daß ſeine</line>
        <line lrx="1310" lry="2075" ulx="297" uly="2019">Mutter und ſeine Bruͤder draußen waͤren, und</line>
        <line lrx="1310" lry="2188" ulx="298" uly="2075">ihnſſprechen wollten, v. 33. ſo gab er denſelben</line>
        <line lrx="1281" lry="2191" ulx="1221" uly="2147">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="382" type="textblock" ulx="1438" uly="316">
        <line lrx="1446" lry="382" ulx="1438" uly="337">—,</line>
        <line lrx="1471" lry="370" ulx="1448" uly="339">S</line>
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1485" uly="316">——,,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="441" type="textblock" ulx="1437" uly="387">
        <line lrx="1473" lry="441" ulx="1437" uly="387">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="499" type="textblock" ulx="1416" uly="445">
        <line lrx="1490" lry="499" ulx="1416" uly="445">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="785" type="textblock" ulx="1444" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1444" uly="503">ſpre</line>
        <line lrx="1494" lry="616" ulx="1450" uly="563">ſind</line>
        <line lrx="1488" lry="665" ulx="1452" uly="624">len</line>
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1456" uly="686">der</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1450" uly="742">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1028" type="textblock" ulx="1431" uly="984">
        <line lrx="1494" lry="1028" ulx="1431" uly="984">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1262" type="textblock" ulx="1445" uly="1035">
        <line lrx="1489" lry="1079" ulx="1445" uly="1035">hiele</line>
        <line lrx="1495" lry="1140" ulx="1448" uly="1096">in</line>
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1445" uly="1154">denn</line>
        <line lrx="1495" lry="1262" ulx="1456" uly="1210">lſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1933" type="textblock" ulx="1442" uly="1301">
        <line lrx="1492" lry="1383" ulx="1442" uly="1301">gin</line>
        <line lrx="1489" lry="1433" ulx="1450" uly="1395">ſtent</line>
        <line lrx="1495" lry="1501" ulx="1445" uly="1447">We⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1448" uly="1502">fieg</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1448" uly="1563">ſein</line>
        <line lrx="1485" lry="1668" ulx="1456" uly="1625">Nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="1459" uly="1746">ſel</line>
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1463" uly="1805">we⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1933" ulx="1450" uly="1867">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2034" type="textblock" ulx="1457" uly="1980">
        <line lrx="1495" lry="2034" ulx="1457" uly="1980">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2086" type="textblock" ulx="1384" uly="2021">
        <line lrx="1495" lry="2086" ulx="1384" uly="2021">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2149" type="textblock" ulx="1465" uly="2092">
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1465" uly="2092">ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="259" type="textblock" ulx="1" uly="223">
        <line lrx="14" lry="259" ulx="1" uly="223">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="88" lry="376" ulx="1" uly="319">cheirele</line>
        <line lrx="137" lry="434" ulx="0" uly="382"> ho</line>
        <line lrx="89" lry="491" ulx="0" uly="442">hnenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="88" lry="546" ulx="0" uly="500">ines Stn</line>
        <line lrx="88" lry="603" ulx="0" uly="561">woas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="94" lry="663" ulx="0" uly="619">or bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="88" lry="734" ulx="0" uly="677">Hausſe</line>
        <line lrx="88" lry="787" ulx="0" uly="741">Beſſſen</line>
        <line lrx="87" lry="851" ulx="4" uly="800">ſeuger i</line>
        <line lrx="87" lry="912" ulx="0" uly="860">habe 4</line>
        <line lrx="87" lry="961" ulx="0" uly="919">der aurel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1020" type="textblock" ulx="3" uly="976">
        <line lrx="105" lry="1020" ulx="3" uly="976">hedenkt OAO</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="86" lry="1085" ulx="0" uly="1031">enn ich d</line>
        <line lrx="86" lry="1139" ulx="0" uly="1092">e Goͤtte</line>
        <line lrx="84" lry="1304" ulx="1" uly="1212">ert N</line>
        <line lrx="80" lry="1320" ulx="0" uly="1270">Pirde, 5</line>
        <line lrx="82" lry="1390" ulx="0" uly="1328">e, e</line>
        <line lrx="64" lry="1439" ulx="1" uly="1394">E</line>
        <line lrx="81" lry="1546" ulx="0" uly="1447">enn i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="108" lry="1563" ulx="0" uly="1496">cet</line>
        <line lrx="103" lry="1622" ulx="0" uly="1566">gt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1668" type="textblock" ulx="37" uly="1621">
        <line lrx="80" lry="1668" ulx="37" uly="1621">Pr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="78" lry="1792" ulx="0" uly="1745"> undſe</line>
        <line lrx="77" lry="1858" ulx="0" uly="1802">anden</line>
        <line lrx="76" lry="1911" ulx="0" uly="1861">s nii</line>
        <line lrx="74" lry="1969" ulx="0" uly="1912">n, ℳ</line>
        <line lrx="74" lry="2032" ulx="0" uly="1972">duß</line>
        <line lrx="37" lry="2088" ulx="0" uly="2045">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="93" lry="2149" ulx="0" uly="2089">denſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="288" type="textblock" ulx="492" uly="223">
        <line lrx="1201" lry="288" ulx="492" uly="223">Drittes Capitel. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="442" type="textblock" ulx="191" uly="319">
        <line lrx="1197" lry="391" ulx="192" uly="319">zur Antwort: wer iſt meine Mutter? und wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="442" ulx="191" uly="384">che ſind meine Bruͤder? v. 34. wobey er auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="499" type="textblock" ulx="198" uly="443">
        <line lrx="1195" lry="499" ulx="198" uly="443">ſahe, welche rings um ihn herum ſaßen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="561" type="textblock" ulx="191" uly="503">
        <line lrx="1196" lry="561" ulx="191" uly="503">ſprach: ſehet! das iſt meine Mutter und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="615" type="textblock" ulx="172" uly="559">
        <line lrx="1209" lry="615" ulx="172" uly="559">ſind meine Bruͤder v. 35. Denn wer den Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="768" type="textblock" ulx="193" uly="619">
        <line lrx="1218" lry="673" ulx="193" uly="619">len Gottes thut, was Gott gethan haben will,</line>
        <line lrx="1257" lry="768" ulx="200" uly="674">der iſt mein Bruder, meine Schweſter und mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="821" type="textblock" ulx="195" uly="708">
        <line lrx="969" lry="821" ulx="195" uly="708">ne Muiter. (ſ. Matth. 12, 46 – 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="897" type="textblock" ulx="379" uly="810">
        <line lrx="1017" lry="897" ulx="379" uly="810">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1313" type="textblock" ulx="194" uly="911">
        <line lrx="1229" lry="966" ulx="285" uly="911">v. I. Als er abermal, um das Volk zu leh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1025" ulx="196" uly="968">ren, an das Meer ging, ſo verſammleten ſich ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1083" ulx="194" uly="1026">viele zu ihm, daß er ſich in ein Schiff, welches</line>
        <line lrx="1207" lry="1138" ulx="194" uly="1086">im Waſſer ſtund, begeben mußte. v. 2. Aus</line>
        <line lrx="1205" lry="1198" ulx="194" uly="1142">demſelben trug er dem Volke, welches auf dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1276" ulx="200" uly="1197">Ufer des Meeres ſtund, viele Gleichniſſe vor,</line>
        <line lrx="1208" lry="1313" ulx="195" uly="1257">v. 3. und ſprach: merket auf: Ein Saͤemann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1546" type="textblock" ulx="185" uly="1314">
        <line lrx="1210" lry="1371" ulx="195" uly="1314">ging aus zu ſaͤen, v. 4. und indem er den Saa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1429" ulx="185" uly="1374">men ausſtreuete, fielen einige Koͤrner auf den</line>
        <line lrx="1247" lry="1489" ulx="191" uly="1433">Weg, welche die herum fliegenden Voͤgel auf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1546" ulx="195" uly="1489">fraßen. v. 5. Andere Koͤrner fielen auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2013" type="textblock" ulx="200" uly="1549">
        <line lrx="1212" lry="1602" ulx="201" uly="1549">ſteinigten und mit weniger Erde bedeckten Bo⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1664" ulx="214" uly="1607">den, welche zwar, weil ſie unter ſich nicht viel</line>
        <line lrx="1213" lry="1720" ulx="200" uly="1665">Erde hatten, balde aufgingen; v. 6. aber ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1783" ulx="209" uly="1697">welkten und verdorrten, als die Sonne aufging,</line>
        <line lrx="1216" lry="1838" ulx="201" uly="1780">weil ſie keine tiefe Wurzeln hatten ſchlagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1896" ulx="219" uly="1840">nen. v. 7. Andere fielen unter die Dornen, wel⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1953" ulx="201" uly="1896">che aber durch den Wachsthunm derſelben erſtick⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2013" ulx="202" uly="1956">ten, und keine Frucht brachten. v. 8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2069" type="textblock" ulx="204" uly="1985">
        <line lrx="1222" lry="2069" ulx="204" uly="1985">noch andere fielen auf ein gutes Land, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2183" type="textblock" ulx="223" uly="2044">
        <line lrx="1228" lry="2135" ulx="223" uly="2044">ihre voͤllige Hoͤhe erreichten, und entweder dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2183" ulx="730" uly="2130">N 3 ſig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="374" type="textblock" ulx="293" uly="205">
        <line lrx="1237" lry="272" ulx="297" uly="205">198 Das Evangelium Marei.</line>
        <line lrx="1306" lry="374" ulx="293" uly="312">ſig, oder ſechszig, oder hundert Koͤrner liefer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="438" type="textblock" ulx="293" uly="375">
        <line lrx="1343" lry="438" ulx="293" uly="375">ten. v. 9. Wobey er ihnen zurief: wer Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="493" type="textblock" ulx="292" uly="436">
        <line lrx="1137" lry="493" ulx="292" uly="436">zu hoͤren hat, der brauche ſie auch dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="554" type="textblock" ulx="377" uly="478">
        <line lrx="1344" lry="554" ulx="377" uly="478">v. 10. Als Jeſus darauf mit ſeinen Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="610" type="textblock" ulx="295" uly="548">
        <line lrx="1304" lry="610" ulx="295" uly="548">allein war, und dieſelben ihn um die Erklaͤrung die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="725" type="textblock" ulx="282" uly="611">
        <line lrx="1303" lry="673" ulx="282" uly="611">ſes Gleichniſſes baten, v. 11. ſo ſagte er ihnen: Euch</line>
        <line lrx="1341" lry="725" ulx="292" uly="671">iſt es zu Theil geworden, die verborgene Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="903" type="textblock" ulx="288" uly="727">
        <line lrx="1304" lry="785" ulx="288" uly="727">ſchaffenheit des goͤttlichen Guadenreiches zu er⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="845" ulx="290" uly="786">kennen; denen aber, die nicht zu euch gehoͤren,</line>
        <line lrx="1311" lry="903" ulx="289" uly="817">werden nur Gleichniſſe vorgetragen, v. 12. da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1076" type="textblock" ulx="289" uly="904">
        <line lrx="1334" lry="959" ulx="291" uly="904">mit ſie, da es ihnen um Erkenntniß und Froͤmmigkeit</line>
        <line lrx="1330" lry="1017" ulx="290" uly="962">nicht zu thun iſt, mit ſehenden Augen ſehen, und</line>
        <line lrx="1351" lry="1076" ulx="289" uly="1021">doch nicht erkennen, und mit hoͤrenden Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1136" type="textblock" ulx="291" uly="1079">
        <line lrx="1302" lry="1136" ulx="291" uly="1079">hoͤren, und doch nicht verſtehen, und ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1221" type="textblock" ulx="288" uly="1137">
        <line lrx="1358" lry="1221" ulx="288" uly="1137">bekehren, und folglich nicht die Vergebung ihrer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1605" type="textblock" ulx="255" uly="1194">
        <line lrx="700" lry="1251" ulx="292" uly="1194">Suͤnden empfahen.</line>
        <line lrx="1301" lry="1320" ulx="371" uly="1224">v. 13. Außerdem ſagte er ihnen: verſtehet</line>
        <line lrx="1299" lry="1371" ulx="287" uly="1311">ihr dies Gleichniß nicht, wie wollt ihr denn alle</line>
        <line lrx="1298" lry="1427" ulx="255" uly="1370">uͤbrige verſtehen? v. 14. der Saͤemann, durch</line>
        <line lrx="1298" lry="1486" ulx="283" uly="1431">welchen ein Lehrer angedeutet wird, ſaͤet, indem er</line>
        <line lrx="1304" lry="1548" ulx="288" uly="1460">das Wort Gottes verkuͤndiget. v. 15. Dem Wege, auf</line>
        <line lrx="1299" lry="1605" ulx="288" uly="1547">welchen Koͤrner fallen, ſind die gleich, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1660" type="textblock" ulx="285" uly="1602">
        <line lrx="1309" lry="1660" ulx="285" uly="1602">chen es ſo ſtehet, daß, wenn ſie das Wort Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1721" type="textblock" ulx="284" uly="1662">
        <line lrx="1296" lry="1721" ulx="284" uly="1662">tes gehoͤret haben, ſogleich der Teufel kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1777" type="textblock" ulx="284" uly="1722">
        <line lrx="1340" lry="1777" ulx="284" uly="1722">und das Wort, welches als ein Saame in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1835" type="textblock" ulx="282" uly="1780">
        <line lrx="1294" lry="1835" ulx="282" uly="1780">Herz geſtreuet worden iſt, wegnimmt. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1912" type="textblock" ulx="283" uly="1839">
        <line lrx="1317" lry="1912" ulx="283" uly="1839">Dur ch den ſteinigten Boden, auf welchen Koͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2012" type="textblock" ulx="279" uly="1898">
        <line lrx="1293" lry="1954" ulx="282" uly="1898">ner kommen, werden die verſtanden, welche das</line>
        <line lrx="1292" lry="2012" ulx="279" uly="1952">gehorte Wort ſogleich mit Freuden annehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2164" type="textblock" ulx="280" uly="2010">
        <line lrx="1324" lry="2090" ulx="280" uly="2010">v. 17. in der Erkenntniß aber nicht Wurzel ſchla⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2164" ulx="282" uly="2068">gen „und in die Berleugnung aller Dinge nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2175" type="textblock" ulx="1138" uly="2138">
        <line lrx="1267" lry="2175" ulx="1138" uly="2138">drin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="371" type="textblock" ulx="1430" uly="326">
        <line lrx="1493" lry="371" ulx="1430" uly="326">deingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="893" type="textblock" ulx="1432" uly="381">
        <line lrx="1495" lry="427" ulx="1432" uly="381">Denn</line>
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="1434" uly="442">tes,</line>
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="1439" uly="496">folge</line>
        <line lrx="1483" lry="598" ulx="1445" uly="564">und</line>
        <line lrx="1495" lry="717" ulx="1452" uly="670">Gar</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1448" uly="731">nuti</line>
        <line lrx="1495" lry="834" ulx="1442" uly="794">derhbe</line>
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1439" uly="850">veich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="961" type="textblock" ulx="1425" uly="911">
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1425" uly="911">Usg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1020" type="textblock" ulx="1435" uly="967">
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1435" uly="967">lringea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1391" uly="1026">
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1391" uly="1026">Aſde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1436" uly="1081">
        <line lrx="1495" lry="1136" ulx="1436" uly="1081">ſid</line>
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1438" uly="1145">Rehe</line>
        <line lrx="1485" lry="1246" ulx="1443" uly="1204">Der</line>
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1443" uly="1260">liine</line>
        <line lrx="1495" lry="1426" ulx="1438" uly="1388">ns ie</line>
        <line lrx="1494" lry="1494" ulx="1439" uly="1443">lhh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1545" type="textblock" ulx="1418" uly="1506">
        <line lrx="1493" lry="1545" ulx="1418" uly="1506">tdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1662" type="textblock" ulx="1438" uly="1554">
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1440" uly="1554">hat</line>
        <line lrx="1490" lry="1662" ulx="1438" uly="1611">ette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1724" type="textblock" ulx="1394" uly="1679">
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1394" uly="1679">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2133" type="textblock" ulx="1441" uly="1734">
        <line lrx="1489" lry="1785" ulx="1445" uly="1734">i</line>
        <line lrx="1495" lry="1837" ulx="1444" uly="1795">word</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1442" uly="1850">licht</line>
        <line lrx="1492" lry="1960" ulx="1443" uly="1913">nuß.</line>
        <line lrx="1495" lry="2016" ulx="1444" uly="1966">hrnue</line>
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="1441" uly="2024">Waf</line>
        <line lrx="1495" lry="2133" ulx="1450" uly="2080">Dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="121" lry="362" ulx="0" uly="307">ter e.</line>
        <line lrx="82" lry="434" ulx="0" uly="374">ber Oßre</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="82" lry="547" ulx="0" uly="490">1 Jre</line>
        <line lrx="75" lry="625" ulx="0" uly="547">lirunn</line>
        <line lrx="74" lry="662" ulx="0" uly="614">Gnen</line>
        <line lrx="82" lry="724" ulx="1" uly="672">tgene H</line>
        <line lrx="82" lry="788" ulx="0" uly="734">hes ut</line>
        <line lrx="82" lry="849" ulx="0" uly="788">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="898" type="textblock" ulx="9" uly="854">
        <line lrx="107" lry="898" ulx="9" uly="854">9. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="83" lry="962" ulx="0" uly="912">Fmmge</line>
        <line lrx="82" lry="1021" ulx="0" uly="970">hen, ℳ</line>
        <line lrx="83" lry="1080" ulx="2" uly="1027">el Oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1142" type="textblock" ulx="9" uly="1083">
        <line lrx="108" lry="1142" ulx="9" uly="1083">ihni</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="82" lry="1199" ulx="0" uly="1145">uog ißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="79" lry="1315" ulx="0" uly="1260">Aſſt</line>
        <line lrx="79" lry="1373" ulx="2" uly="1318">rdenteh</line>
        <line lrx="42" lry="1437" ulx="0" uly="1396">nn,</line>
        <line lrx="78" lry="1501" ulx="0" uly="1450">, rdn</line>
        <line lrx="79" lry="1555" ulx="0" uly="1492">Wi</line>
        <line lrx="78" lry="1613" ulx="0" uly="1552">nite</line>
        <line lrx="77" lry="1673" ulx="0" uly="1618">Vort</line>
        <line lrx="76" lry="1729" ulx="0" uly="1675">konmn</line>
        <line lrx="76" lry="1790" ulx="0" uly="1732">einf</line>
        <line lrx="75" lry="1840" ulx="28" uly="1788">9, 1</line>
        <line lrx="74" lry="1920" ulx="0" uly="1848">ſen e</line>
        <line lrx="72" lry="1976" ulx="1" uly="1913">eiche M</line>
        <line lrx="71" lry="2028" ulx="0" uly="1977">gehten⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2097" ulx="0" uly="2037">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2141" type="textblock" ulx="6" uly="2090">
        <line lrx="114" lry="2141" ulx="6" uly="2090">it„</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2194" type="textblock" ulx="8" uly="2153">
        <line lrx="61" lry="2194" ulx="8" uly="2153">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="281" type="textblock" ulx="430" uly="215">
        <line lrx="1188" lry="281" ulx="430" uly="215">BVBiertes Capitel. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="900" type="textblock" ulx="178" uly="318">
        <line lrx="1189" lry="380" ulx="179" uly="318">dringen, und daher ihren Sinn gar bald aͤndern.</line>
        <line lrx="1189" lry="436" ulx="179" uly="380">Denn wenn ſich von wegen des goͤttlichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="495" ulx="178" uly="433">tes, dem ſie gehorſam geworden, Truͤbſal und Ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="586" ulx="181" uly="470">folgung ereignet, ſo ſtoßen ſie ſich ſogleich Haran,</line>
        <line lrx="650" lry="606" ulx="185" uly="556">und treten zuruͤck.</line>
        <line lrx="1192" lry="672" ulx="268" uly="575">v. 18. 19. Mit den Dornen, unter welchen</line>
        <line lrx="1189" lry="727" ulx="185" uly="643">Koͤrner fallen, ſtehen die in Vergleichung, bey</line>
        <line lrx="1189" lry="783" ulx="185" uly="726">welchen die Sorge fuͤr dem leiblichen Unterhalt,</line>
        <line lrx="1205" lry="857" ulx="184" uly="773">der betruͤgliche Reichthum und viele andere Luͤſte,</line>
        <line lrx="1188" lry="900" ulx="183" uly="844">welche einen freyen Eingang in ihr Herz haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1013" type="textblock" ulx="152" uly="901">
        <line lrx="1188" lry="957" ulx="152" uly="901">das gehoͤrte Wort ſo erſticken, daß es keine Frucht</line>
        <line lrx="1202" lry="1013" ulx="178" uly="961">bringet. v. 20. Die aber, welche dem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1285" type="textblock" ulx="180" uly="1017">
        <line lrx="1216" lry="1074" ulx="180" uly="1017">Lande, auf welches der Saame faͤllt, gleich ſind,</line>
        <line lrx="1201" lry="1133" ulx="181" uly="1075">ſind die, welche das gehoͤrte Wort nicht nur an⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1189" ulx="184" uly="1132">nehmen, ſondern auch fortdauernd dreyßigfaͤltige,</line>
        <line lrx="1209" lry="1285" ulx="186" uly="1190">oder ſechszigfaͤltige, oder hunvdertfaͤltige Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1303" type="textblock" ulx="153" uly="1250">
        <line lrx="864" lry="1303" ulx="153" uly="1250">bringen. (ſ. Matth. 13, I — 23.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1422" type="textblock" ulx="186" uly="1311">
        <line lrx="1219" lry="1363" ulx="275" uly="1311">v. 21. Auf dieſe Weiſe traget kuͤnftighin das vor,</line>
        <line lrx="1189" lry="1422" ulx="186" uly="1370">was ich euch im Verborgenen geſaget habe, weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1478" type="textblock" ulx="188" uly="1410">
        <line lrx="1191" lry="1478" ulx="188" uly="1410">zu Lehrern beſtimmt ſeyd, und von mir dazu zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1653" type="textblock" ulx="187" uly="1484">
        <line lrx="1199" lry="1539" ulx="188" uly="1484">werdet. Denn wird wol ein Licht herbey ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1613" ulx="190" uly="1531">bracht, damit man es unter einen Scheffel, oder</line>
        <line lrx="1190" lry="1653" ulx="187" uly="1599">Bette ſetze? ſtellt man es nicht vielmehr auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1770" type="textblock" ulx="151" uly="1658">
        <line lrx="1191" lry="1718" ulx="151" uly="1658">nen Leuchter hin? (ſ. Matth. 5, 15) v. 22. denn</line>
        <line lrx="1195" lry="1770" ulx="194" uly="1714">es iſt euch nichts von mir im Verborgenen geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2169" type="textblock" ulx="184" uly="1772">
        <line lrx="1201" lry="1827" ulx="192" uly="1772">worden, was nicht offenharet werden muß;</line>
        <line lrx="1242" lry="1887" ulx="191" uly="1829">nichts iſt verdeckt, was nicht offentlich erſcheinen</line>
        <line lrx="1194" lry="1945" ulx="194" uly="1888">muß. v. 23. Wer Ohren zu hoͤren hat, der</line>
        <line lrx="1194" lry="2001" ulx="196" uly="1945">brauche ſie auch dazu. ([ Matth. 10, 26.) 9. 24.</line>
        <line lrx="1197" lry="2058" ulx="184" uly="2003">Merket doch daher auf das, was ihr hoͤret.</line>
        <line lrx="1198" lry="2116" ulx="197" uly="2061">Denn mit dem Maaß, mit welchem ihr meſſet,</line>
        <line lrx="1178" lry="2169" ulx="727" uly="2121">RN 4 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="274" type="textblock" ulx="275" uly="223">
        <line lrx="1131" lry="274" ulx="275" uly="223">200 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="380" type="textblock" ulx="277" uly="321">
        <line lrx="1308" lry="380" ulx="277" uly="321">wird euch, die ihr recht hoͤret, wieder, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="433" type="textblock" ulx="279" uly="382">
        <line lrx="1292" lry="433" ulx="279" uly="382">mit einem Uebermaaß gemeſſen werden. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="612" type="textblock" ulx="279" uly="436">
        <line lrx="1308" lry="501" ulx="279" uly="436">Denn wer das gehoͤrte Wort recht anwendet,</line>
        <line lrx="1306" lry="560" ulx="280" uly="496">dem wird von demſelben immer mehr mitgethei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="612" ulx="282" uly="555">let werden; wer aber ſolches nicht thut, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="715" type="textblock" ulx="278" uly="612">
        <line lrx="1300" lry="672" ulx="278" uly="612">dem wird auch das, was er gehoͤret hat, genom⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="715" ulx="281" uly="676">men werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1136" type="textblock" ulx="274" uly="730">
        <line lrx="1307" lry="784" ulx="373" uly="730">v. 26. Er ſprach hierauf weiter: Mit dem</line>
        <line lrx="1332" lry="846" ulx="274" uly="785">Gnadenreiche Gottes verhaͤlt es ſich ſo, als mit</line>
        <line lrx="1305" lry="903" ulx="282" uly="847">einem Menſchen, der ſein Feld beſaͤct. v. 27.</line>
        <line lrx="1326" lry="964" ulx="279" uly="901">Derſelbe ſchlaͤfet in der Nacht, und ſtehet bey</line>
        <line lrx="1306" lry="1026" ulx="280" uly="962">Tage wieder auf, ohne ſich wegen des Wachsthums</line>
        <line lrx="1306" lry="1082" ulx="277" uly="1019">des Saamens zu aͤngſtigen, unterdeſſen aber gehet</line>
        <line lrx="1307" lry="1136" ulx="280" uly="1080">der Saame auf, und ſchoſſet, ohne daß er weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1196" type="textblock" ulx="281" uly="1138">
        <line lrx="1297" lry="1196" ulx="281" uly="1138">wie? v. 28. denn die Erde bringet von ihr ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1313" type="textblock" ulx="282" uly="1195">
        <line lrx="1346" lry="1264" ulx="282" uly="1195">zufoͤrderſt grasartige Sproͤslinge, und darnach</line>
        <line lrx="1303" lry="1313" ulx="283" uly="1256">den vollkommenen Weizen in den Aehren. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1841" type="textblock" ulx="250" uly="1311">
        <line lrx="1295" lry="1377" ulx="261" uly="1311">Wenn ſich aber dieſe Frucht darſtellt, ſo ſchickt</line>
        <line lrx="1302" lry="1431" ulx="280" uly="1373">man die Sichel hin, weil die Erndtezeit da iſt.</line>
        <line lrx="1300" lry="1484" ulx="282" uly="1432">Denn das gehoͤrte Wort wird von den Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1301" lry="1547" ulx="282" uly="1491">immer ſogleich in Uebung gebracht, geſchieht aber</line>
        <line lrx="1301" lry="1603" ulx="284" uly="1548">nachher, wenn ſich beſondere Umſtaͤnde ereignen, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1664" ulx="250" uly="1600">allerhand Truͤbſale ihnen zuſtoßen. v. 30. Ferner</line>
        <line lrx="1301" lry="1723" ulx="280" uly="1658">ſorach er: womit wollen wir das Gnadenreich</line>
        <line lrx="1296" lry="1780" ulx="278" uly="1720">vergleichen? durch welche Gleichniſſe wollen wir</line>
        <line lrx="1294" lry="1841" ulx="282" uly="1776">die Beſchaffenheit deſſelben darſtellen? v. 3 1. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1898" type="textblock" ulx="280" uly="1833">
        <line lrx="1319" lry="1898" ulx="280" uly="1833">iſt gleich einem Senfkorn, welches gepflanzt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2185" type="textblock" ulx="243" uly="1892">
        <line lrx="1294" lry="1956" ulx="243" uly="1892">Daſſelbe iſt der kleinſte Saame von allen, die</line>
        <line lrx="1294" lry="2011" ulx="260" uly="1950">hier im Lande geſaͤet werden; v. 32. nimmt aber</line>
        <line lrx="1293" lry="2073" ulx="249" uly="2009">darauf ſo zu, daß es alle Kuͤchenkraͤuter an</line>
        <line lrx="1293" lry="2185" ulx="284" uly="2064">Groͤße uͤbertrifft, und ſolche Schoͤſſe treiber⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2177" ulx="264" uly="2134">V auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="439" type="textblock" ulx="1445" uly="325">
        <line lrx="1495" lry="378" ulx="1445" uly="325">uf</line>
        <line lrx="1487" lry="439" ulx="1449" uly="396">13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="550" type="textblock" ulx="1453" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="1453" uly="503">Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="606" type="textblock" ulx="1411" uly="569">
        <line lrx="1493" lry="606" ulx="1411" uly="569">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="665" type="textblock" ulx="1460" uly="619">
        <line lrx="1492" lry="665" ulx="1460" uly="619">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="841" type="textblock" ulx="1452" uly="741">
        <line lrx="1495" lry="783" ulx="1458" uly="741">pel</line>
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1452" uly="807">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1254" type="textblock" ulx="1448" uly="912">
        <line lrx="1494" lry="967" ulx="1448" uly="912">ſogte</line>
        <line lrx="1495" lry="1018" ulx="1450" uly="975">Me⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1086" ulx="1450" uly="1034">halb</line>
        <line lrx="1494" lry="1137" ulx="1450" uly="1093">fea</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1456" uly="1209">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1673" type="textblock" ulx="1451" uly="1385">
        <line lrx="1495" lry="1437" ulx="1451" uly="1385">lieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1498" ulx="1452" uly="1447">N</line>
        <line lrx="1493" lry="1552" ulx="1454" uly="1498">ſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1455" uly="1564">ne</line>
        <line lrx="1487" lry="1673" ulx="1457" uly="1623">Uif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2141" type="textblock" ulx="1445" uly="1738">
        <line lrx="1495" lry="1797" ulx="1445" uly="1738">ijſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1840" ulx="1468" uly="1807">er</line>
        <line lrx="1494" lry="1907" ulx="1465" uly="1853">ſl</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1462" uly="1917">tin</line>
        <line lrx="1495" lry="2022" ulx="1464" uly="1982">guc</line>
        <line lrx="1495" lry="2083" ulx="1467" uly="2032">ſ</line>
        <line lrx="1492" lry="2141" ulx="1468" uly="2103">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="76" lry="378" ulx="0" uly="328">hndzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="102" lry="431" ulx="1" uly="393"> 0.,</line>
        <line lrx="93" lry="495" ulx="0" uly="447">verde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="553" type="textblock" ulx="2" uly="504">
        <line lrx="78" lry="553" ulx="2" uly="504">fſitgetee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="99" lry="613" ulx="0" uly="561">hut, tO</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="78" lry="672" ulx="0" uly="625">, genoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="78" lry="1137" ulx="8" uly="1092">et woet⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1205" ulx="0" uly="1146">ihr ſet</line>
        <line lrx="76" lry="1261" ulx="0" uly="1206">Ddn</line>
        <line lrx="75" lry="1317" ulx="0" uly="1276">.b.19</line>
        <line lrx="74" lry="1385" ulx="7" uly="1325">ſtt</line>
        <line lrx="74" lry="1436" ulx="0" uly="1394">t daſ</line>
        <line lrx="75" lry="1500" ulx="0" uly="1447">ſhen</line>
        <line lrx="74" lry="1562" ulx="0" uly="1507">hehe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="94" lry="1623" ulx="0" uly="1566">en, mO</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="73" lry="1681" ulx="16" uly="1628">ſern</line>
        <line lrx="71" lry="1731" ulx="2" uly="1675">dettet</line>
        <line lrx="71" lry="1791" ulx="0" uly="1747">ſen p</line>
        <line lrx="69" lry="1854" ulx="1" uly="1797">31.6</line>
        <line lrx="67" lry="1921" ulx="0" uly="1860">ht uin</line>
        <line lrx="66" lry="1969" ulx="0" uly="1892">4 1</line>
        <line lrx="65" lry="2026" ulx="0" uly="1976">Gtobt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2088" type="textblock" ulx="1" uly="2039">
        <line lrx="92" lry="2088" ulx="1" uly="2039">Gtet ꝛU</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2196" type="textblock" ulx="4" uly="2093">
        <line lrx="63" lry="2153" ulx="4" uly="2093">fefte⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2196" ulx="27" uly="2158">lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="306" type="textblock" ulx="490" uly="214">
        <line lrx="1239" lry="306" ulx="490" uly="214">Viertes Capitel. 8 5 S 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1252" type="textblock" ulx="186" uly="281">
        <line lrx="1199" lry="424" ulx="186" uly="281">auf welche, ſich die Voͤgel⸗ ſeen. IE. Matth.</line>
        <line lrx="1217" lry="444" ulx="192" uly="391">13, 32.)]</line>
        <line lrx="1192" lry="505" ulx="301" uly="407">v. 33. Durch ſolche und diele andere</line>
        <line lrx="1192" lry="561" ulx="188" uly="503">Gleichniſſe ſtellte er denen, welche ihm zuhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="617" ulx="189" uly="531">ten, ſo wie es ihre Verſtands⸗ Kraͤfte zuließen,</line>
        <line lrx="1207" lry="678" ulx="190" uly="591">die Beſchaffenheit des Reiches Gottes dar. v.</line>
        <line lrx="1200" lry="762" ulx="195" uly="670">34. Und ohne Gleichniſſt e ſagte er ihnen nichts,</line>
        <line lrx="1200" lry="821" ulx="192" uly="733">welche er aber ſeinen Juͤngern, wenn er mit ih⸗</line>
        <line lrx="706" lry="844" ulx="191" uly="791">nen allein war, erklaͤrte.</line>
        <line lrx="1198" lry="921" ulx="307" uly="817">v. 3 5. An dem Abend deſſelben Tages</line>
        <line lrx="1197" lry="964" ulx="189" uly="907">ſagte er ſeinen Juͤngern: Laſſet uns uͤber das</line>
        <line lrx="1198" lry="1023" ulx="193" uly="967">Meer nach jener Seite fahren. v. 36. Dieſer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1081" ulx="192" uly="1024">halb gaben die Juͤnger den Anweſenden zu er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1166" ulx="193" uly="1080">kennen, daß ſie ſich an ihren Ort hinbegeben</line>
        <line lrx="1199" lry="1196" ulx="194" uly="1140">moͤchten, und fuͤhrten Jeſum, ſo wie er im</line>
        <line lrx="1201" lry="1252" ulx="193" uly="1198">Schif war, und ohne Speiſe⸗Vorrath zu beſorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1312" type="textblock" ulx="173" uly="1257">
        <line lrx="1201" lry="1312" ulx="173" uly="1257">fort, auf welcher Fahrt ſie von andern kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1485" type="textblock" ulx="196" uly="1313">
        <line lrx="1201" lry="1371" ulx="196" uly="1313">Schiffen begleitet wurden. v. 37. Waͤhrend</line>
        <line lrx="1203" lry="1429" ulx="196" uly="1372">dieſer Fahrt erhub ſich ein ſolcher Sturmwind,</line>
        <line lrx="1203" lry="1485" ulx="198" uly="1431">daß die Wellen in das Schif ſchlugen, und daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1544" type="textblock" ulx="169" uly="1487">
        <line lrx="1204" lry="1544" ulx="169" uly="1487">ſelbe mit Waſſer angefuͤllet wurde, v. 38. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1721" type="textblock" ulx="200" uly="1547">
        <line lrx="1205" lry="1602" ulx="200" uly="1547">da Jeſus zu ſolcher Zeit bey dem Steuerruder</line>
        <line lrx="1206" lry="1662" ulx="202" uly="1604">auf einem Kopf⸗Kuͤſſen ſchlief, ſo weckten ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="1721" ulx="205" uly="1663">ihn auf, und ſprachen: Lehrer! ruͤhret dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1778" type="textblock" ulx="159" uly="1721">
        <line lrx="1208" lry="1778" ulx="159" uly="1721">nicht unſer Untergang? v. 39. Hierauf ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2176" type="textblock" ulx="205" uly="1781">
        <line lrx="1210" lry="1835" ulx="209" uly="1781">er auf und befahl dem Meer, daß es ruhig ſeyn</line>
        <line lrx="1210" lry="1892" ulx="208" uly="1837">ſollte: worauf ſogleich der Wind ſich legte, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1952" ulx="207" uly="1896">eine groſſe Stille entſtund; v. 40. ſprach aber</line>
        <line lrx="1254" lry="2010" ulx="205" uly="1953">auch zu ihnen: warum ſeyd ihr doch ſo furcht⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2067" ulx="205" uly="2012">ſam? wie ſehr fehlet es euch an Vertrauen! v</line>
        <line lrx="1249" lry="2160" ulx="211" uly="2064">41. Hieruͤber verwunderten ſich die in den an ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2176" ulx="652" uly="2128">N 5 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="271" type="textblock" ulx="288" uly="215">
        <line lrx="1102" lry="271" ulx="288" uly="215">202 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="434" type="textblock" ulx="248" uly="293">
        <line lrx="1308" lry="380" ulx="289" uly="293">dern Schiffen, und ſagten unter einander: Wer</line>
        <line lrx="1332" lry="434" ulx="248" uly="378">iſt der, dem Wind und Meer gehorſam iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="591" type="textblock" ulx="291" uly="434">
        <line lrx="886" lry="512" ulx="291" uly="434">S. Matth. 8, 23. 27.</line>
        <line lrx="1124" lry="591" ulx="491" uly="530">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="679" type="textblock" ulx="381" uly="586">
        <line lrx="1360" lry="679" ulx="381" uly="586">v. 1. Nachdem ſie an die Morgenſeite des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="726" type="textblock" ulx="287" uly="649">
        <line lrx="1302" lry="726" ulx="287" uly="649">Galilaͤiſchen Meeres in die Gegend, allwo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="781" type="textblock" ulx="290" uly="727">
        <line lrx="1336" lry="781" ulx="290" uly="727">Grenze der Gadarener und Gergeſener zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="841" type="textblock" ulx="252" uly="785">
        <line lrx="1303" lry="841" ulx="252" uly="785">ſtoͤßet, gekommen waren, v. 2. ſo lief Jeſu, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="902" type="textblock" ulx="293" uly="845">
        <line lrx="1332" lry="902" ulx="293" uly="845">bald er nur aus dem Schif getreten war, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1016" type="textblock" ulx="291" uly="896">
        <line lrx="1303" lry="973" ulx="291" uly="896">Menſch aus den Grabſtaͤtten entgegen, welcher</line>
        <line lrx="1302" lry="1016" ulx="291" uly="962">mit einem unreinen Geiſt beſeſſen war. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1076" type="textblock" ulx="290" uly="1018">
        <line lrx="1306" lry="1076" ulx="290" uly="1018">Derſelbe hatte ſeinen Aufenthalt in den Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1135" type="textblock" ulx="291" uly="1074">
        <line lrx="1301" lry="1135" ulx="291" uly="1074">ſtaͤten, und konnte weder durch Stricke noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1193" type="textblock" ulx="276" uly="1135">
        <line lrx="1300" lry="1193" ulx="276" uly="1135">durch Ketten im Hauſe gehalten werden. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1310" type="textblock" ulx="290" uly="1193">
        <line lrx="1300" lry="1252" ulx="290" uly="1193">Denn man hatte ihn oͤfters Fußeiſen und Ketten</line>
        <line lrx="1301" lry="1310" ulx="292" uly="1253">angeleget: er hatte aber die Ketten zerbrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1367" type="textblock" ulx="291" uly="1303">
        <line lrx="1372" lry="1367" ulx="291" uly="1303">und die Fußeiſen zerrieben, und konnte er dem —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1485" type="textblock" ulx="290" uly="1364">
        <line lrx="1303" lry="1443" ulx="290" uly="1364">nach nicht gebaͤndiget werden. v. 5. Er blieb</line>
        <line lrx="1298" lry="1485" ulx="292" uly="1428">daher bey Tage und in der Nacht in den Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1542" type="textblock" ulx="291" uly="1482">
        <line lrx="1328" lry="1542" ulx="291" uly="1482">ſtaͤtten, und anf den Bergen, erhub ein ſtarkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1601" type="textblock" ulx="289" uly="1542">
        <line lrx="1296" lry="1601" ulx="289" uly="1542">Geſchrey, und ſchlug ſich mit Steinen. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1659" type="textblock" ulx="288" uly="1600">
        <line lrx="1301" lry="1659" ulx="288" uly="1600">Derſelbe lief, als er Jeſum von ferne ſahe, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2171" type="textblock" ulx="281" uly="1661">
        <line lrx="1298" lry="1716" ulx="287" uly="1661">ihn zu, fiel vor ihm zur Erde nieder, und ſagte</line>
        <line lrx="1298" lry="1804" ulx="285" uly="1719">mit ſtarkem Geſchrey: v. 7. was habe ich dir zu</line>
        <line lrx="1296" lry="1833" ulx="286" uly="1777">Leide gethan, o! Jeſu, du Sohn des Aller⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1895" ulx="285" uly="1808">hoͤchſten Gottes? Ich beſchwere dich bey Gott,</line>
        <line lrx="1294" lry="1951" ulx="281" uly="1899">und verlange alſo von dir von Gottes wegen, daß du</line>
        <line lrx="1294" lry="2007" ulx="292" uly="1950">mich nicht dadurch quaͤleſt, daß du mich in die Tie⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2064" ulx="289" uly="2012">fe des Meers verbanneſt, allwo keine Menſchen ſi ind,</line>
        <line lrx="1294" lry="2159" ulx="289" uly="2070">weil die von Gott zur Quaal beſtimmte Zeit noch nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="2171" ulx="1138" uly="2136">DdDoa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="86" lry="364" ulx="0" uly="317">det: Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="124" lry="432" ulx="0" uly="375">dſonn I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="19" lry="583" ulx="0" uly="535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="86" lry="665" ulx="0" uly="611">enſeie</line>
        <line lrx="85" lry="715" ulx="22" uly="678">alde N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="785" type="textblock" ulx="12" uly="738">
        <line lrx="105" lry="785" ulx="12" uly="738">zuſemnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="85" lry="906" ulx="4" uly="850">gr, t</line>
        <line lrx="85" lry="964" ulx="3" uly="906">, velge</line>
        <line lrx="86" lry="1019" ulx="0" uly="976">r. 03</line>
        <line lrx="86" lry="1075" ulx="0" uly="1025">det Grl</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1190" type="textblock" ulx="50" uly="1153">
        <line lrx="105" lry="1190" ulx="50" uly="1153">6,4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="81" lry="1254" ulx="0" uly="1162">4 Pn</line>
        <line lrx="81" lry="1317" ulx="0" uly="1262">erktoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="79" lry="1373" ulx="0" uly="1327">e er M</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="79" lry="1432" ulx="11" uly="1377">Er U</line>
        <line lrx="78" lry="1492" ulx="0" uly="1437">en E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="111" lry="1556" ulx="0" uly="1496">n ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="76" lry="1677" ulx="0" uly="1619">he ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="75" lry="1795" ulx="0" uly="1738">GN</line>
        <line lrx="74" lry="1845" ulx="0" uly="1793">6 M.</line>
        <line lrx="71" lry="1916" ulx="0" uly="1852">G</line>
        <line lrx="69" lry="2022" ulx="0" uly="1972">de</line>
        <line lrx="67" lry="2087" ulx="0" uly="2031">genſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="135" lry="2145" ulx="0" uly="2087">eg</line>
        <line lrx="59" lry="2186" ulx="44" uly="2151">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="109" lry="1729" ulx="0" uly="1674">d ſO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="271" type="textblock" ulx="504" uly="215">
        <line lrx="1206" lry="271" ulx="504" uly="215">Fuͤnftes Capitel. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="522" type="textblock" ulx="151" uly="309">
        <line lrx="1240" lry="378" ulx="151" uly="309">da iſt. v. 8. Denn er hatte ihm befohlen, daß</line>
        <line lrx="1207" lry="438" ulx="182" uly="373">er von dem Menſchen ausfahren ſollte, v. 9. und</line>
        <line lrx="1208" lry="522" ulx="198" uly="430">als er ihn frug, wie er hieße, ſo gab er zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="676" type="textblock" ulx="200" uly="489">
        <line lrx="1192" lry="546" ulx="201" uly="489">wort: ich heiße Legion, weil unſerer viel ſind</line>
        <line lrx="1208" lry="608" ulx="201" uly="523">Denn ene Legion faſſet bey fuͤnf tauſend in ſich. v. 10.</line>
        <line lrx="1207" lry="676" ulx="200" uly="597">Zugleich bat er Jeſum inſtaͤndigſt, ihn nicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="720" type="textblock" ulx="202" uly="658">
        <line lrx="1216" lry="720" ulx="202" uly="658">derſelben Gegend zu vertreiben, v. 11. und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="837" type="textblock" ulx="200" uly="721">
        <line lrx="1210" lry="783" ulx="201" uly="721">an dieſem Orte an den Bergen eine große Heer⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="837" ulx="200" uly="780">de Schweine geweidet wurde, v. 12. ſo baten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="952" type="textblock" ulx="167" uly="823">
        <line lrx="1235" lry="905" ulx="167" uly="823">alle Teufel ihn um Erlaubnis, in dieſe Schweine</line>
        <line lrx="1232" lry="952" ulx="201" uly="897">zu fahren, v. 13. und nachdem ſie dieſelbe ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1012" type="textblock" ulx="201" uly="954">
        <line lrx="1209" lry="1012" ulx="201" uly="954">gleich erhalten hatten, ſo fuhren die unreinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1070" type="textblock" ulx="200" uly="1012">
        <line lrx="1239" lry="1070" ulx="200" uly="1012">Geiſter aus dem Menſchen in die Schweine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1240" type="textblock" ulx="200" uly="1065">
        <line lrx="1204" lry="1139" ulx="200" uly="1065">worauf die ganze Heerde, welche bey zweytau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1201" ulx="201" uly="1122">ſend in ſich faſte, von der ſteilen Anhoͤhe ſich ins</line>
        <line lrx="1204" lry="1240" ulx="202" uly="1184">Meer ſtuͤrzte, und in demſelben umkam. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1417" type="textblock" ulx="184" uly="1237">
        <line lrx="1209" lry="1316" ulx="184" uly="1237">Als das geſchahe, ſo flohen die Sauhirten und</line>
        <line lrx="1225" lry="1356" ulx="203" uly="1302">benachrichtigten davon die in der Stadt und auf</line>
        <line lrx="1208" lry="1417" ulx="192" uly="1359">dem Lande. Dieſerhalb gingen dieſelben hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1825" type="textblock" ulx="200" uly="1416">
        <line lrx="1204" lry="1474" ulx="200" uly="1416">um zu ſehen, was geſchehen war, v. 15. und</line>
        <line lrx="1213" lry="1559" ulx="203" uly="1474">als ſie zu Jeſu kamen, und ſahen, daß der,</line>
        <line lrx="1209" lry="1592" ulx="202" uly="1532">welcher von einer Legion Teufel beſeſſen geweſen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1648" ulx="202" uly="1592">ſaß, und bekleidet, und vernuͤnftig war, ſo</line>
        <line lrx="1209" lry="1708" ulx="204" uly="1648">fuͤrchteten ſie ſich. v. 16. Nachdem aber die,</line>
        <line lrx="1209" lry="1765" ulx="202" uly="1705">welche alles geſehen, ihnen erzaͤhlet hatten, was</line>
        <line lrx="1210" lry="1825" ulx="203" uly="1767">geſchehen mit dem Beſeſſenen und den Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1881" type="textblock" ulx="180" uly="1826">
        <line lrx="1254" lry="1881" ulx="180" uly="1826">nen vorgegangen, v. 17. ſo baten ſie ihn, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2004" type="textblock" ulx="202" uly="1860">
        <line lrx="1211" lry="1978" ulx="202" uly="1860">aus ihrer Gegend wegzubegeben. ſ. Matth. 8,</line>
        <line lrx="395" lry="2004" ulx="203" uly="1946">28. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2112" type="textblock" ulx="172" uly="1963">
        <line lrx="1235" lry="2056" ulx="172" uly="1963">pv. 18. Er trat daher in das Schif, und</line>
        <line lrx="1211" lry="2112" ulx="205" uly="2054">obgleich der, welcher beſeſſen geweſen, um Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2173" type="textblock" ulx="1074" uly="2118">
        <line lrx="1177" lry="2173" ulx="1074" uly="2118">laub⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="138" type="textblock" ulx="541" uly="124">
        <line lrx="547" lry="138" ulx="541" uly="124">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="280" type="textblock" ulx="291" uly="221">
        <line lrx="1106" lry="280" ulx="291" uly="221">204 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="383" type="textblock" ulx="294" uly="325">
        <line lrx="1338" lry="383" ulx="294" uly="325">laubniß bat, bey ihm zu bleiben, v. 19. ſo will⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="685" type="textblock" ulx="290" uly="360">
        <line lrx="1304" lry="444" ulx="291" uly="360">fahrte er ihm doch nicht hierin, „ſondern ſagte</line>
        <line lrx="1306" lry="516" ulx="291" uly="444">ihm: Gehe nach deinem Hauſe, und zu deinen</line>
        <line lrx="1305" lry="560" ulx="293" uly="503">Landes⸗Leuten, und erzaͤhle ihnen, was der</line>
        <line lrx="1300" lry="618" ulx="290" uly="564">Herr aus Erbarmen an dir gethan hat. v. 20.</line>
        <line lrx="1304" lry="685" ulx="295" uly="619">Daſſelbe that er auch, und verkuͤndigte in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="739" type="textblock" ulx="296" uly="661">
        <line lrx="1344" lry="739" ulx="296" uly="661">zehn Staͤdten, die um das Galilaͤiſche Meer herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="917" type="textblock" ulx="293" uly="712">
        <line lrx="1304" lry="829" ulx="296" uly="712">liegen, was Jeſus an ihm gethan, woruͤber ſich</line>
        <line lrx="808" lry="849" ulx="293" uly="797">ein jeder verwunderte.</line>
        <line lrx="1302" lry="917" ulx="413" uly="822">v. 21. Als Jeſus hierauf wieder uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="985" type="textblock" ulx="292" uly="912">
        <line lrx="1339" lry="985" ulx="292" uly="912">Meer nach Kapernaum zuruͤck fuhr, und dahin kam, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1088" type="textblock" ulx="291" uly="969">
        <line lrx="1300" lry="1031" ulx="291" uly="969">ſo verſammleten ſich viele am Meer zu ihm. v.</line>
        <line lrx="1302" lry="1088" ulx="294" uly="1031">22. Zu derſelben Zeit ging der oberſte Vorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1149" type="textblock" ulx="293" uly="1088">
        <line lrx="1383" lry="1149" ulx="293" uly="1088">her des Bethhauſes, Jairus, nach ihm hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1614" type="textblock" ulx="248" uly="1134">
        <line lrx="1301" lry="1207" ulx="291" uly="1134">als er ihn ſahe, ſo fiel er vor ihm zur Erde nie⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1283" ulx="294" uly="1202">der, v. 23. und ſagte: meine Tochter liegt in</line>
        <line lrx="1300" lry="1324" ulx="291" uly="1233">den letzten Zuͤgen, und bitte ich dich daher, zu</line>
        <line lrx="1300" lry="1382" ulx="254" uly="1324">mir zu kommen, und deine Hand auf ſie zu le⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1438" ulx="290" uly="1384">gen, damit ſie geſund werde, und leben bleibe.</line>
        <line lrx="1300" lry="1498" ulx="293" uly="1442">v. 24. Auf dieſe Bitte ging er mit ihm, und</line>
        <line lrx="1300" lry="1570" ulx="293" uly="1500">wurde von vielen begleitet, welche auf ihn zu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1614" ulx="248" uly="1560">drungen. v. 25. Unter denſelben war eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1732" type="textblock" ulx="287" uly="1613">
        <line lrx="1337" lry="1673" ulx="292" uly="1613">Frau, welche zwoͤlf Jahr lang einen Blutfluß</line>
        <line lrx="1342" lry="1732" ulx="287" uly="1674">gehabt hatte. v. 26. Dieſelbe hatte vieles von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2195" type="textblock" ulx="283" uly="1711">
        <line lrx="1301" lry="1792" ulx="285" uly="1711">vielen Aerzten erduldet, und daruber ihr ganzes</line>
        <line lrx="1301" lry="1862" ulx="291" uly="1767">Vermoͤgen verloren; es war ihr aber durch ſie</line>
        <line lrx="1302" lry="1910" ulx="286" uly="1823">nicht im geringſten geholfen worden, ſondern ihre</line>
        <line lrx="1301" lry="1965" ulx="283" uly="1903">Umſtaͤnde hatten ſich verſchlimmert. v. 27. Da</line>
        <line lrx="1297" lry="2024" ulx="289" uly="1963">dieſelbe von den Wundern Jeſu gehoͤret hatte,</line>
        <line lrx="1300" lry="2082" ulx="289" uly="2021">ſo trat ſie unter dem Volk von hinten zu ihm,</line>
        <line lrx="1301" lry="2154" ulx="293" uly="2078">und ruͤhrte ſein Kleid an, v. 28. weil ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2195" ulx="1227" uly="2150">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1720" type="textblock" ulx="1323" uly="1706">
        <line lrx="1330" lry="1720" ulx="1323" uly="1706">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1494" type="textblock" ulx="1459" uly="1453">
        <line lrx="1494" lry="1494" ulx="1459" uly="1453">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1615" type="textblock" ulx="1455" uly="1563">
        <line lrx="1495" lry="1615" ulx="1455" uly="1563">geſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="88" lry="375" ulx="0" uly="321">e ſotol</line>
        <line lrx="87" lry="439" ulx="1" uly="382">Nern ſe</line>
        <line lrx="87" lry="497" ulx="10" uly="446"> deſte</line>
        <line lrx="86" lry="551" ulx="0" uly="503">, fo N</line>
        <line lrx="86" lry="605" ulx="0" uly="566">t. 1.,</line>
        <line lrx="87" lry="673" ulx="0" uly="623">gte in N</line>
        <line lrx="86" lry="733" ulx="0" uly="685">Leer henn</line>
        <line lrx="86" lry="792" ulx="0" uly="737">tuber ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1033" type="textblock" ulx="2" uly="857">
        <line lrx="132" lry="919" ulx="2" uly="857">ſber N</line>
        <line lrx="104" lry="973" ulx="5" uly="921">dahin knn</line>
        <line lrx="94" lry="1033" ulx="8" uly="981">Gn. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="85" lry="1087" ulx="0" uly="1035"> Vorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1152" type="textblock" ulx="6" uly="1093">
        <line lrx="129" lry="1152" ulx="6" uly="1093">Hin, m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="82" lry="1204" ulx="7" uly="1154">Crdeſt</line>
        <line lrx="81" lry="1266" ulx="0" uly="1212">et lice</line>
        <line lrx="79" lry="1329" ulx="0" uly="1277">huer/</line>
        <line lrx="79" lry="1390" ulx="8" uly="1330">ſe N)</line>
        <line lrx="77" lry="1440" ulx="0" uly="1388">en ble</line>
        <line lrx="77" lry="1511" ulx="0" uly="1449">hin,</line>
        <line lrx="76" lry="1573" ulx="1" uly="1513">fißn</line>
        <line lrx="76" lry="1628" ulx="0" uly="1571">vor i</line>
        <line lrx="76" lry="1679" ulx="4" uly="1626">Bluffle</line>
        <line lrx="75" lry="1735" ulx="0" uly="1691">eles v</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="135" lry="1818" ulx="0" uly="1731">ten e H</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="108" lry="1855" ulx="0" uly="1804">uh⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1915" ulx="0" uly="1861">dernit</line>
        <line lrx="70" lry="1975" ulx="5" uly="1919">17,0</line>
        <line lrx="68" lry="2078" ulx="26" uly="1982">hr</line>
        <line lrx="67" lry="2157" ulx="1" uly="2073">egit</line>
        <line lrx="57" lry="2203" ulx="39" uly="2162">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="273" type="textblock" ulx="425" uly="217">
        <line lrx="1207" lry="273" ulx="425" uly="217">Fuͤnftes Capitel. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="610" type="textblock" ulx="209" uly="315">
        <line lrx="1213" lry="396" ulx="210" uly="315">te, daß ſie, wenn ſie nur ſein Kleid moͤchte an⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="438" ulx="210" uly="377">ruͤhren koͤnnen, geſund werden wuͤrde. v. 29.</line>
        <line lrx="1214" lry="494" ulx="209" uly="436">So bald als dies geſchehen war, ſo hoͤrte der</line>
        <line lrx="1220" lry="553" ulx="209" uly="495">Blutfluß auf, und ſie empfand an ihrem Leibe,</line>
        <line lrx="1213" lry="610" ulx="211" uly="555">daß ſie geſund geworden war. v. 30. Da aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="676" type="textblock" ulx="158" uly="611">
        <line lrx="1215" lry="676" ulx="158" uly="611">Zeſus ſich deſſen bewuſt war, daß eine Kraſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="843" type="textblock" ulx="210" uly="634">
        <line lrx="1215" lry="730" ulx="211" uly="634">don ihm ausgegangen war, ſo wandte er ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="801" ulx="212" uly="728">zu dem Volk, und ſprach: wer hat mich ange⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="843" ulx="210" uly="786">ruͤhret? damit dies Wunder nicht verborgen bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="911" type="textblock" ulx="202" uly="841">
        <line lrx="1216" lry="911" ulx="202" uly="841">moͤchte. v. 3I. Und obgleich die Juͤnger ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1499" type="textblock" ulx="209" uly="901">
        <line lrx="1236" lry="960" ulx="209" uly="901">ſagten: Du ſieheſt ja, daß das Volk dich draͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1020" ulx="211" uly="952">get, und wie kannſt du daher fragen, wer dich</line>
        <line lrx="1215" lry="1077" ulx="213" uly="1018">angeruͤhret habe? v. 32. ſo ſahe er ſich doch</line>
        <line lrx="1218" lry="1133" ulx="213" uly="1079">nach der um, von welcher dies geſchehen war.</line>
        <line lrx="1218" lry="1192" ulx="214" uly="1137">v. 33. Hierauf kam die Frau, welche wußte,</line>
        <line lrx="1218" lry="1249" ulx="217" uly="1193">was an ihr geſchehen war, und ſich furchte und</line>
        <line lrx="1218" lry="1308" ulx="216" uly="1252">zitterte, weil das, was ſie gethan hatte, ihr, als</line>
        <line lrx="1221" lry="1363" ulx="216" uly="1309">einer unreinen Perſon, nicht erlaubt war, zu ihm,</line>
        <line lrx="1222" lry="1427" ulx="218" uly="1355">fiel vor ihm nieder, und erzaͤhlte aufrichtig die</line>
        <line lrx="1221" lry="1499" ulx="217" uly="1424">ganze Begebenheit: v. 34. worauf Jeſus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1596" type="textblock" ulx="171" uly="1483">
        <line lrx="1259" lry="1539" ulx="218" uly="1483">ihr ſagte: meine Tochter! dein Glaube hat dich</line>
        <line lrx="1223" lry="1596" ulx="171" uly="1543">geſund gemacht. Gehe ruhig hin. Deine Pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2002" type="textblock" ulx="214" uly="1601">
        <line lrx="1221" lry="1655" ulx="214" uly="1601">ge ſollſt du nicht weiter empfinden. v. 35. In⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1713" ulx="220" uly="1657">dem er noch dieſe Worte redete, ſo kamen einige</line>
        <line lrx="1223" lry="1777" ulx="222" uly="1701">von den Bedienten des oberſten Vorſtehers des</line>
        <line lrx="1223" lry="1832" ulx="223" uly="1774">Bethhauſes, und ſagten ihm: dein Tochter iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1886" ulx="225" uly="1831">eben jetzt geſtorben, und warum willſt du daher</line>
        <line lrx="1224" lry="1946" ulx="224" uly="1889">dem Lehrer unnoͤthige Muͤhe machen; v. 36.</line>
        <line lrx="1225" lry="2002" ulx="225" uly="1947">als aber Jeſus dieſe Nachricht hoͤrete, ſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2061" type="textblock" ulx="194" uly="2006">
        <line lrx="1226" lry="2061" ulx="194" uly="2006">er zu dem oberſten Vorſteher des Bethhauſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2161" type="textblock" ulx="228" uly="2051">
        <line lrx="1227" lry="2160" ulx="228" uly="2051">fuͤrchte dich nicht, ſondern glaube nur, daß ich</line>
        <line lrx="1191" lry="2161" ulx="1128" uly="2125">dei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="292" type="textblock" ulx="246" uly="218">
        <line lrx="1181" lry="292" ulx="246" uly="218">206 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="622" type="textblock" ulx="271" uly="332">
        <line lrx="1295" lry="387" ulx="286" uly="332">deine Tochter wieder lebendig machen kann, d. 37.</line>
        <line lrx="1349" lry="451" ulx="271" uly="388">ließ niemand ihm nachfolgen, außer den Pe⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="503" ulx="284" uly="442">trus, Jacobus und Johannes, des Jacobus</line>
        <line lrx="1290" lry="565" ulx="283" uly="506">Bruder, v. 38. und ging in das Haus des</line>
        <line lrx="1321" lry="622" ulx="284" uly="563">oberſten Vorſtehers, und da er das Getuͤmmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="681" type="textblock" ulx="281" uly="617">
        <line lrx="1364" lry="681" ulx="281" uly="617">und die, welche weinten und heuleten, ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1741" type="textblock" ulx="264" uly="678">
        <line lrx="1314" lry="745" ulx="281" uly="678">v. 39. ſo ſprach er: warum macht ihr einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="802" ulx="281" uly="738">chen Lerm, und weint? das Kind iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="859" ulx="280" uly="797">ſtorben, ſondern ſchlaͤfet, woruͤber er aber ver⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="913" ulx="284" uly="856">lacht wurde. v. 40. Nachdem er aber alle aus</line>
        <line lrx="1290" lry="978" ulx="278" uly="917">dem Gemach weggetrieben hatte, ſo ging er in</line>
        <line lrx="1290" lry="1032" ulx="276" uly="972">daſſelbe mit des Kindes Vater und Muͤtter, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1093" ulx="276" uly="1029">ſeinen dreyen Juͤngern, v. 41. grif die Hand</line>
        <line lrx="1338" lry="1150" ulx="274" uly="1090">des Kindes an, und ſagte: Maͤgdlein, ich ſage</line>
        <line lrx="1314" lry="1210" ulx="276" uly="1146">dir, ſtehe auf. v. 42. Sobald dieſe Worte</line>
        <line lrx="1344" lry="1265" ulx="274" uly="1207">geſprochen waren, ſo ſtund das Maͤgdlein auf,</line>
        <line lrx="1280" lry="1328" ulx="273" uly="1267">und ging herum, weil es ſchon zwoͤlf Jahr alt</line>
        <line lrx="1278" lry="1388" ulx="271" uly="1322">war. Hieruͤber entſatzten ſie ſich aͤußerſt; v.</line>
        <line lrx="1277" lry="1444" ulx="269" uly="1384">43. er befahl aber den Eltern recht ernſtlich, daß</line>
        <line lrx="1278" lry="1503" ulx="269" uly="1438">ſie von dieſer Sache nicht zu andern reden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1559" ulx="268" uly="1496">ten damit er nicht durch die Menge der herbey ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1616" ulx="267" uly="1559">brachten Kranke an dem Unterricht des Volkes behin⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1681" ulx="266" uly="1617">dert werden moͤchte, und gebot zugleich, daß ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="1741" ulx="264" uly="1671">dem Kinde was zu eſſen geben ſollten. ſ. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2145" type="textblock" ulx="256" uly="1826">
        <line lrx="1086" lry="1895" ulx="442" uly="1826">Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1268" lry="1967" ulx="361" uly="1902">v. 1. Aus Capernaum ging er ſammt ſeinen</line>
        <line lrx="1267" lry="2033" ulx="258" uly="1957">Juͤngern nach ſeiner Vaterſtadt Razareth, v. 2.</line>
        <line lrx="1263" lry="2094" ulx="257" uly="2021">und lehrte am Sabbath in dem Bethhauſe; aber</line>
        <line lrx="1275" lry="2145" ulx="256" uly="2078">viele von denen, die ihm zuhoͤreten, wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="375" type="textblock" ulx="1429" uly="318">
        <line lrx="1492" lry="375" ulx="1429" uly="318">ſutzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="431" type="textblock" ulx="1390" uly="380">
        <line lrx="1495" lry="431" ulx="1390" uly="380">deſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="902" type="textblock" ulx="1431" uly="440">
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1433" uly="440">ihm</line>
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1438" uly="496">Kraf</line>
        <line lrx="1495" lry="599" ulx="1433" uly="557">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="657" ulx="1443" uly="617">der?</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1443" uly="732">E</line>
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="1435" uly="789">dicer</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1431" uly="850">ſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="960" type="textblock" ulx="1382" uly="909">
        <line lrx="1495" lry="960" ulx="1382" uly="909">(chtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1136" type="textblock" ulx="1434" uly="964">
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1436" uly="964">Mipi</line>
        <line lrx="1495" lry="1072" ulx="1436" uly="1025">Erken</line>
        <line lrx="1494" lry="1136" ulx="1434" uly="1089">haß ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1317" type="textblock" ulx="1391" uly="1140">
        <line lrx="1495" lry="1189" ulx="1391" uly="1140">kine</line>
        <line lrx="1495" lry="1255" ulx="1392" uly="1200">Hind</line>
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1392" uly="1264">Dodur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1424" type="textblock" ulx="1431" uly="1324">
        <line lrx="1495" lry="1368" ulx="1431" uly="1324">ken l</line>
        <line lrx="1491" lry="1424" ulx="1434" uly="1382">den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1484" type="textblock" ulx="1393" uly="1436">
        <line lrx="1488" lry="1484" ulx="1393" uly="1436"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1901" type="textblock" ulx="1416" uly="1498">
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1438" uly="1498">nſi</line>
        <line lrx="1495" lry="1604" ulx="1441" uly="1568">RRR”</line>
        <line lrx="1495" lry="1664" ulx="1416" uly="1620">Pen</line>
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="1449" uly="1679">k</line>
        <line lrx="1495" lry="1783" ulx="1454" uly="1730">Di</line>
        <line lrx="1495" lry="1835" ulx="1454" uly="1790">de</line>
        <line lrx="1486" lry="1901" ulx="1433" uly="1848">doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1960" type="textblock" ulx="1342" uly="1895">
        <line lrx="1495" lry="1960" ulx="1342" uly="1895">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2011" type="textblock" ulx="1450" uly="1972">
        <line lrx="1488" lry="2011" ulx="1450" uly="1972">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="89" lry="443" ulx="0" uly="390"> den g</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="129" lry="500" ulx="0" uly="447">octe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="89" lry="563" ulx="4" uly="507">Haous Nu</line>
        <line lrx="89" lry="620" ulx="0" uly="563">Vettnne,</line>
        <line lrx="88" lry="679" ulx="0" uly="624">ten, ſi</line>
        <line lrx="88" lry="738" ulx="0" uly="684">einen</line>
        <line lrx="79" lry="800" ulx="0" uly="743">nicht</line>
        <line lrx="86" lry="849" ulx="6" uly="804">Ober he</line>
        <line lrx="85" lry="908" ulx="1" uly="864">alle a</line>
        <line lrx="86" lry="978" ulx="0" uly="924">ing er</line>
        <line lrx="86" lry="1035" ulx="0" uly="984">er, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="109" lry="1097" ulx="0" uly="1042">dſe Hond</line>
        <line lrx="104" lry="1156" ulx="0" uly="1100">ich ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="80" lry="1215" ulx="0" uly="1160">e W</line>
        <line lrx="78" lry="1267" ulx="1" uly="1214">dlin an</line>
        <line lrx="76" lry="1335" ulx="0" uly="1276">ihe</line>
        <line lrx="74" lry="1390" ulx="0" uly="1339">Peſte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="289" type="textblock" ulx="442" uly="209">
        <line lrx="1217" lry="289" ulx="442" uly="209">Sechſtes Capitel. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="382" type="textblock" ulx="194" uly="302">
        <line lrx="1196" lry="382" ulx="194" uly="302">ſtutzig, und ſagten: woher hat doch der alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1020" type="textblock" ulx="178" uly="384">
        <line lrx="1196" lry="439" ulx="193" uly="384">dieſes? und was iſt das vor eine Weisheit, die</line>
        <line lrx="1195" lry="504" ulx="193" uly="442">ihm mitgetheilet worden? und woher hat er die</line>
        <line lrx="1194" lry="559" ulx="193" uly="498">Kraft, durch welche er ſo große Thaten verrich⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="614" ulx="182" uly="557">ten kann? v. 3. Iſt er nicht der Zimmermann,</line>
        <line lrx="1194" lry="676" ulx="191" uly="615">der Maria Sohn, und ein Vetter des Jacobus,</line>
        <line lrx="1194" lry="731" ulx="186" uly="672">Joſe, Juda und Simon? und ſind nicht ſeine</line>
        <line lrx="1195" lry="788" ulx="183" uly="730">Schweſtern allhier bey uns? Da ſie ſich um</line>
        <line lrx="1193" lry="846" ulx="189" uly="786">dieſerhalb an ihm ſtießen, v. 4. ſo ſagte Jeſus</line>
        <line lrx="1192" lry="905" ulx="182" uly="847">ihnen: Ein Prophet wird nirgends weniger ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="966" ulx="178" uly="905">achtet, als in ſeinem Vaterlande, von ſeinen</line>
        <line lrx="1179" lry="1020" ulx="186" uly="959">Mitbuͤrgern und von ſeiner⸗Familie. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1081" type="textblock" ulx="165" uly="1020">
        <line lrx="1191" lry="1081" ulx="165" uly="1020">Er konnte auch daſelbſt, weil ihr Unglaube machte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1252" type="textblock" ulx="182" uly="1082">
        <line lrx="1188" lry="1139" ulx="188" uly="1082">daß keine vorzuͤglich Elende ihm zugebracht wurden,</line>
        <line lrx="1197" lry="1196" ulx="185" uly="1134">keine andere Wunder thun, als daß er nur ſeine</line>
        <line lrx="1188" lry="1252" ulx="182" uly="1191">Haͤnde auf einige Kranke legte, und dieſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1312" type="textblock" ulx="168" uly="1251">
        <line lrx="1189" lry="1312" ulx="168" uly="1251">dadurch geſund machte. v. 6. Ueber dieſen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1835" type="textblock" ulx="176" uly="1309">
        <line lrx="1192" lry="1368" ulx="178" uly="1309">ren Unglauben verwunderte er ſich, und nach⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1427" ulx="182" uly="1368">dem er ſich von ihnen wegbegeben hatte, ſo ging er</line>
        <line lrx="1186" lry="1487" ulx="180" uly="1426">in die herum liegende Flecken, und lehrte in</line>
        <line lrx="1156" lry="1537" ulx="176" uly="1485">denſelben.</line>
        <line lrx="1186" lry="1603" ulx="186" uly="1543">v. 7. Hierauf rief er die zwoͤlfe, die er zu all⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1659" ulx="182" uly="1602">gemeinen Lehrern erwaͤhlt hatte, zu ſich, verord⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1717" ulx="184" uly="1657">nete, daß ſie Paarweiſe in die umliegende Staͤdte und</line>
        <line lrx="1182" lry="1777" ulx="185" uly="1715">Doͤrfer ausgehen ſollten; gab ihnen Macht uͤber</line>
        <line lrx="1182" lry="1835" ulx="185" uly="1774">die unreinen Geiſter, v. 8. und befahl ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1891" type="textblock" ulx="145" uly="1825">
        <line lrx="1181" lry="1891" ulx="145" uly="1825">daß ſie auf dieſe kurze Reiſe, außer einen Stab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2170" type="textblock" ulx="169" uly="1888">
        <line lrx="1179" lry="1950" ulx="184" uly="1888">nichts, und folglich keinen Reiſeſack, kein Brod</line>
        <line lrx="1198" lry="2006" ulx="184" uly="1946">und kein Geld im Guͤrtel mit ſich nehmen ſollten,</line>
        <line lrx="1180" lry="2062" ulx="182" uly="2006">v. 9. und auch keine Schuhe außer denen, die</line>
        <line lrx="1180" lry="2170" ulx="169" uly="2059">ſie truͤgen, und kein Unterkleid, außer dem, mit</line>
        <line lrx="1185" lry="2170" ulx="219" uly="2133">“ wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="260" type="textblock" ulx="305" uly="210">
        <line lrx="1100" lry="260" ulx="305" uly="210">208 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1245" type="textblock" ulx="278" uly="307">
        <line lrx="1351" lry="369" ulx="306" uly="307">welchem ſie bekleidet waͤren. v. 10. Außerdem</line>
        <line lrx="1312" lry="428" ulx="300" uly="369">ſagte er ihnen: wenn ihr in ein Haus gehen</line>
        <line lrx="1313" lry="490" ulx="306" uly="423">werdet, ſo bleibet in demſelben, bis ihr von</line>
        <line lrx="1351" lry="544" ulx="293" uly="485">dannen weiter gehet, v. I1I. und wenn einige</line>
        <line lrx="1314" lry="602" ulx="285" uly="544">euch nicht aufnehmen, und das, was ihr ihnen</line>
        <line lrx="1317" lry="661" ulx="308" uly="600">zu ſagen habet, nicht hoͤren wollen, ſo gehet</line>
        <line lrx="1311" lry="717" ulx="301" uly="658">von dannen weg, und ſchuͤttelt auch den Staub</line>
        <line lrx="1312" lry="775" ulx="303" uly="707">von euren Fuͤßen ab, zu einem Zeugniß wider</line>
        <line lrx="1313" lry="837" ulx="302" uly="776">ſie, und hiebey ſage ich euch, daß die vormali⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="896" ulx="278" uly="836">gen Einwohner von Sodom und Gomorra am</line>
        <line lrx="1314" lry="952" ulx="303" uly="892">juͤngſten Gericht nicht ſo ſcharf werden beſtraft</line>
        <line lrx="1314" lry="1008" ulx="300" uly="952">werden, als die Einwohner einer ſolchen Stadt.</line>
        <line lrx="1359" lry="1068" ulx="302" uly="1009">ſ. Matth. 10, 9⸗15. v. 12. Hierauf gingen ſie</line>
        <line lrx="1313" lry="1127" ulx="305" uly="1069">aus, ermahnten alle an allen Orten, ih en Sinn</line>
        <line lrx="1359" lry="1189" ulx="303" uly="1125">zu aͤndern, v. 13. trieben viele Teufel aus, ſal⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1245" ulx="303" uly="1184">beten viele Kranke mit Oel, und machten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1303" type="textblock" ulx="280" uly="1252">
        <line lrx="861" lry="1303" ulx="280" uly="1252">geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1824" type="textblock" ulx="254" uly="1301">
        <line lrx="1385" lry="1363" ulx="425" uly="1301">v. 14. Endlich kam das Geruͤcht von den</line>
        <line lrx="1313" lry="1419" ulx="305" uly="1362">Wundern Jeſu auch an den Koͤnig Herodes,</line>
        <line lrx="1376" lry="1478" ulx="310" uly="1417">weil allenthalben von ihm geredet wurde. Der⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1535" ulx="289" uly="1478">ſelbe ſagte: Johannes, der Taͤufer, iſt von</line>
        <line lrx="1311" lry="1589" ulx="295" uly="1534">den Todten auferſtanden, und eben deshalb</line>
        <line lrx="1311" lry="1652" ulx="308" uly="1595">ſind ſolche wirkende Krafte in ihm. v. 15. und</line>
        <line lrx="1311" lry="1710" ulx="273" uly="1650">obgleich andere ſprechen: Er iſt der Elias, und</line>
        <line lrx="1369" lry="1766" ulx="254" uly="1710">noch andre: er iſt ein Prophet, oder einer von</line>
        <line lrx="1329" lry="1824" ulx="305" uly="1764">den alten Propheten, v. 16. ſo blieb doch Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1883" type="textblock" ulx="308" uly="1828">
        <line lrx="1083" lry="1883" ulx="308" uly="1828">des bey ſeiner Meinung, daß er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2120" type="textblock" ulx="266" uly="1887">
        <line lrx="1361" lry="1943" ulx="269" uly="1887">ſey, welchen er habe enthaupten laſſen, und</line>
        <line lrx="1310" lry="1999" ulx="307" uly="1944">daß daher derſelbe von den Todten auferſtanden</line>
        <line lrx="1309" lry="2059" ulx="266" uly="2004">ſey. v. 17. Denn Herodes hatte den Johan⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2120" ulx="307" uly="2061">nes greifen und gefeſſelt in das Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1881" type="textblock" ulx="1108" uly="1827">
        <line lrx="1309" lry="1881" ulx="1108" uly="1827">Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2172" type="textblock" ulx="1087" uly="2060">
        <line lrx="1308" lry="2122" ulx="1087" uly="2060">faͤngniß le⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2172" ulx="1176" uly="2120">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="385" type="textblock" ulx="1432" uly="309">
        <line lrx="1495" lry="385" ulx="1432" uly="309">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="431" type="textblock" ulx="1419" uly="383">
        <line lrx="1495" lry="431" ulx="1419" uly="383">Brud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="486" type="textblock" ulx="1435" uly="444">
        <line lrx="1495" lry="486" ulx="1435" uly="444">Brnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="546" type="textblock" ulx="1429" uly="513">
        <line lrx="1486" lry="546" ulx="1429" uly="513">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1435" uly="566">
        <line lrx="1487" lry="620" ulx="1439" uly="566">dem</line>
        <line lrx="1493" lry="672" ulx="1443" uly="621">le,d</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1438" uly="680">17,</line>
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="1435" uly="745">ler gej</line>
        <line lrx="1483" lry="849" ulx="1436" uly="797">er</line>
        <line lrx="1483" lry="907" ulx="1441" uly="858">en</line>
        <line lrx="1495" lry="974" ulx="1437" uly="915">letd</line>
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1437" uly="973">Rige</line>
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1438" uly="1031">Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1138" type="textblock" ulx="1406" uly="1093">
        <line lrx="1489" lry="1138" ulx="1406" uly="1093"> ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1547" type="textblock" ulx="1436" uly="1149">
        <line lrx="1495" lry="1207" ulx="1436" uly="1149">leſche</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1436" uly="1208">Ste</line>
        <line lrx="1493" lry="1319" ulx="1439" uly="1266">ſich⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1373" ulx="1437" uly="1324">Dent</line>
        <line lrx="1495" lry="1436" ulx="1437" uly="1387">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1492" ulx="1438" uly="1442">Worn⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1547" ulx="1439" uly="1508">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1620" type="textblock" ulx="1407" uly="1559">
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1407" uly="1559">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1854" type="textblock" ulx="1440" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1440" uly="1621">Re n</line>
        <line lrx="1495" lry="1739" ulx="1442" uly="1677">N</line>
        <line lrx="1495" lry="1790" ulx="1444" uly="1738">hr:</line>
        <line lrx="1495" lry="1854" ulx="1443" uly="1796">dir;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="88" lry="356" ulx="12" uly="309">Alßete</line>
        <line lrx="88" lry="421" ulx="0" uly="368">olss g</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="100" lry="481" ulx="0" uly="427">8 ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="89" lry="538" ulx="0" uly="488">venn t</line>
        <line lrx="89" lry="600" ulx="0" uly="546">6 iht e</line>
        <line lrx="89" lry="657" ulx="0" uly="603">„ſe</line>
        <line lrx="88" lry="713" ulx="0" uly="664">denn S</line>
        <line lrx="88" lry="777" ulx="0" uly="719">gnis id</line>
        <line lrx="88" lry="834" ulx="0" uly="780">ie vonnl</line>
        <line lrx="89" lry="886" ulx="0" uly="849">ommorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="89" lry="950" ulx="0" uly="897">den het</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="93" lry="1018" ulx="0" uly="960">ch1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="88" lry="1074" ulx="0" uly="1014">gbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="115" lry="1138" ulx="0" uly="1077">Ren e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="87" lry="1195" ulx="0" uly="1135">Aoue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1254" type="textblock" ulx="4" uly="1196">
        <line lrx="119" lry="1254" ulx="4" uly="1196">echtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="85" lry="1375" ulx="0" uly="1314">it m</line>
        <line lrx="84" lry="1433" ulx="0" uly="1370">, Hecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="84" lry="1483" ulx="0" uly="1430">lde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="84" lry="1550" ulx="0" uly="1488">/E</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="95" lry="1602" ulx="0" uly="1543">n Negte.</line>
        <line lrx="120" lry="1660" ulx="1" uly="1613">N, I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="78" lry="1724" ulx="0" uly="1673">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1777" type="textblock" ulx="9" uly="1727">
        <line lrx="115" lry="1777" ulx="9" uly="1727">eſet aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1840" type="textblock" ulx="2" uly="1786">
        <line lrx="82" lry="1840" ulx="2" uly="1786">ochher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="301" type="textblock" ulx="427" uly="229">
        <line lrx="1198" lry="301" ulx="427" uly="229">Soechſtes Capitel. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="458" type="textblock" ulx="163" uly="326">
        <line lrx="1199" lry="403" ulx="183" uly="326">gen laſſen, um der Herodias willen, ſeines</line>
        <line lrx="1198" lry="458" ulx="163" uly="388">Bruders Philippus Gemahlin, welche er ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="636" type="textblock" ulx="189" uly="449">
        <line lrx="1198" lry="519" ulx="189" uly="449">Bruder abſpenſtig gemacht und zur Ehe genom⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="578" ulx="194" uly="511">men hatte. v. 18. Dieſerhalb ſtellte Johannes</line>
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="189" uly="568">dem Herodes vor, daß er darin ungerecht hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="927" type="textblock" ulx="148" uly="620">
        <line lrx="1200" lry="696" ulx="148" uly="620">le, daß er ſeines noch lebenden Bruders Gemahl⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="750" ulx="154" uly="682">in, mit welcher er noch dazu eine noch lebende Toch⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="812" ulx="150" uly="746">ter gezeuget, zur Ehe habe. v. 19. Von wegen</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="178" uly="797">dieſer Strafpredigt war die Herodias aͤußerſt</line>
        <line lrx="1198" lry="927" ulx="177" uly="855">gegen ihn aufgebracht, und wollte ihn gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="985" type="textblock" ulx="193" uly="914">
        <line lrx="1197" lry="985" ulx="193" uly="914">getoͤdtet wiſſen: konnte es aber nicht dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1047" type="textblock" ulx="193" uly="970">
        <line lrx="1196" lry="1047" ulx="193" uly="970">bringen. v. 20. Denn Herodes hatte eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1103" type="textblock" ulx="173" uly="1029">
        <line lrx="1240" lry="1103" ulx="173" uly="1029">Ehrfurcht gegen Johannes, weil er wuſte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1335" type="textblock" ulx="190" uly="1089">
        <line lrx="1197" lry="1165" ulx="192" uly="1089">er ein gerechter und heiliger Mann war, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1215" ulx="192" uly="1144">beſchuͤtzte ihn daher, gehorchte ihm in vielen</line>
        <line lrx="1196" lry="1269" ulx="190" uly="1201">Stuͤcken, und hoͤrete ihn gerne. v. 21. End⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1335" ulx="194" uly="1262">lich aber ereignete ſich fuͤr ſie ein gelegener Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1392" type="textblock" ulx="170" uly="1319">
        <line lrx="1196" lry="1392" ulx="170" uly="1319">Denn als Herodes an ſeinem Geburts⸗ Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1449" type="textblock" ulx="193" uly="1378">
        <line lrx="1195" lry="1449" ulx="193" uly="1378">den Großen ſeines Landes, den Oberſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1564" type="textblock" ulx="139" uly="1435">
        <line lrx="1195" lry="1508" ulx="139" uly="1435">Vornehmen in Galilaͤa ein Gaſtmahl gab, v.</line>
        <line lrx="1194" lry="1564" ulx="175" uly="1493">22. ſo trat die Tochter der Herodias in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1908" type="textblock" ulx="189" uly="1551">
        <line lrx="1196" lry="1622" ulx="193" uly="1551">Speiſeſaal, und tanzete, woran Herodes und</line>
        <line lrx="1199" lry="1686" ulx="190" uly="1611">die mit ihm zu Tiſche lagen, ein beſonderes</line>
        <line lrx="1193" lry="1744" ulx="191" uly="1667">Belieben hatten. Der Koͤnig ſagte daher zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1807" ulx="191" uly="1726">ihr: warum du mich nur bitten wirſt, das ſoll</line>
        <line lrx="1194" lry="1859" ulx="189" uly="1783">dir zu Theil werden, v. 23. und ſchwur ihr ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="1908" ulx="190" uly="1844">gar, daß er ihr das, was ſie ſich ausbitten wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2089" type="textblock" ulx="154" uly="1901">
        <line lrx="1195" lry="1972" ulx="154" uly="1901">de, geben wolle, wenn es auch die Haͤlfte ſei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2033" ulx="167" uly="1956">nes Reiches betraͤfe. v. 2 1. Hierauf ging ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="2089" ulx="154" uly="2015">heraus, und frug ihre Mutter, was ſie ſich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2212" type="textblock" ulx="189" uly="2071">
        <line lrx="1195" lry="2151" ulx="189" uly="2071">bitten ſollte, und da dieſelbe zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1167" lry="2212" ulx="216" uly="2142"> N. T. Th. I. O das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="385" type="textblock" ulx="277" uly="215">
        <line lrx="1108" lry="273" ulx="277" uly="215">2¹ Das Evangelium Marci.</line>
        <line lrx="1298" lry="385" ulx="295" uly="308">das Haupt Johannes, des Taͤufers, v. 25. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="496" type="textblock" ulx="294" uly="359">
        <line lrx="1409" lry="440" ulx="294" uly="359">ging ſie eiligſt wieder in den Speiſeſaal, und “R</line>
        <line lrx="1371" lry="496" ulx="300" uly="432">ſagte: ich will, daß du mir alſobald auf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="613" type="textblock" ulx="299" uly="488">
        <line lrx="1301" lry="556" ulx="299" uly="488">Schuͤſſel das Haupt Johannes des Taͤufers ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="613" ulx="302" uly="547">beſt. v. 26. Hieruͤber wurde zwar der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="728" type="textblock" ulx="301" uly="604">
        <line lrx="1335" lry="671" ulx="301" uly="604">betruͤbt, da er, aber um des Eides und der Gaͤſte</line>
        <line lrx="1302" lry="728" ulx="302" uly="667">willen, ſie keine Fehlbitte wollte thun laſſen, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="846" type="textblock" ulx="297" uly="725">
        <line lrx="1302" lry="788" ulx="304" uly="725">27. ſo ſchickte er ſogleich einen Trabanten hin,</line>
        <line lrx="1302" lry="846" ulx="297" uly="788">und befahl ihm, ſein Haupt zu bringen. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="963" type="textblock" ulx="302" uly="837">
        <line lrx="1323" lry="904" ulx="302" uly="837">Derſelbe ging hin, enthauptete ihn im Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="963" ulx="304" uly="900">nis, brachte ſein Haupt auf einer Schuͤſſel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1022" type="textblock" ulx="302" uly="958">
        <line lrx="1304" lry="1022" ulx="302" uly="958">gab's der Tochter der Herodias, welche es ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1138" type="textblock" ulx="244" uly="1012">
        <line lrx="1356" lry="1080" ulx="304" uly="1012">Mutter brachte. v. 29. Als ſeine Juͤnger ſol⸗.</line>
        <line lrx="1305" lry="1138" ulx="244" uly="1077">ches vernahmen, ſo nahmen ſie ſeinen Leib und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1198" type="textblock" ulx="308" uly="1140">
        <line lrx="1139" lry="1198" ulx="308" uly="1140">begruben ihn. ſ. Matth. 14, 1. u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1373" type="textblock" ulx="311" uly="1177">
        <line lrx="1359" lry="1257" ulx="335" uly="1177">d. 30. Hievon benachrichtigten ihm die zu⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1316" ulx="311" uly="1253">rͤckgekommene allgemeine Lehrer, und auch von</line>
        <line lrx="1343" lry="1373" ulx="311" uly="1316">dem, was ſie gethan und gelehret hatten: v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1436" type="textblock" ulx="279" uly="1365">
        <line lrx="1312" lry="1436" ulx="279" uly="1365">worauf er ihnen ſagte: Laſſet uns allein in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1489" type="textblock" ulx="310" uly="1429">
        <line lrx="1357" lry="1489" ulx="310" uly="1429">Wuͤſte gehen, und ruhet ein wenig. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1666" type="textblock" ulx="288" uly="1484">
        <line lrx="1308" lry="1552" ulx="288" uly="1484">die Anzahl derer, die ab⸗und zugingen, war ſo</line>
        <line lrx="1309" lry="1611" ulx="303" uly="1543">groß, daß ſie nicht einmal Zeit hatten, zu eſſen.</line>
        <line lrx="1308" lry="1666" ulx="311" uly="1606">v. 32. Er fuhr daher mit ſeinen Juͤngern in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1722" type="textblock" ulx="312" uly="1660">
        <line lrx="1352" lry="1722" ulx="312" uly="1660">nem Schiffe nach einer Wuͤſte hin. v. 33. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1780" type="textblock" ulx="303" uly="1717">
        <line lrx="1308" lry="1780" ulx="303" uly="1717">aber das Volk ſie ſahe wegfahren, und viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1839" type="textblock" ulx="273" uly="1776">
        <line lrx="1335" lry="1839" ulx="273" uly="1776">wuſten, daß Jeſus unter ihnen ſey, ſo liefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2187" type="textblock" ulx="277" uly="1836">
        <line lrx="1310" lry="1903" ulx="281" uly="1836">ſie aus allen Staͤdten zu Fuße dahin, und ka⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1957" ulx="308" uly="1893">men ihnen zuvor, und zu ihnen. v. 34. Als</line>
        <line lrx="1306" lry="2012" ulx="310" uly="1954">nun Jeſus aus dem Schif heraus ging, und</line>
        <line lrx="1306" lry="2071" ulx="277" uly="2013">die große Menge Menſchen ſahe; ſo jammerte</line>
        <line lrx="1307" lry="2131" ulx="307" uly="2067">ihn derſelben. Denn ſie waren den Schafen</line>
        <line lrx="1283" lry="2187" ulx="338" uly="2127">. gleich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="252" type="textblock" ulx="1" uly="240">
        <line lrx="8" lry="252" ulx="1" uly="240">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="116" lry="363" ulx="12" uly="296">,4</line>
        <line lrx="125" lry="426" ulx="0" uly="369">ſol, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="82" lry="485" ulx="0" uly="432">uf ei</line>
        <line lrx="84" lry="545" ulx="0" uly="489">Uufens</line>
        <line lrx="85" lry="602" ulx="5" uly="549">der i</line>
        <line lrx="85" lry="658" ulx="0" uly="606">de</line>
        <line lrx="82" lry="724" ulx="7" uly="670">laſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="115" lry="781" ulx="0" uly="728">hnten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="84" lry="844" ulx="0" uly="792">m. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="130" lry="899" ulx="0" uly="842">n Cnn</line>
        <line lrx="84" lry="973" ulx="0" uly="908">ſſel,</line>
        <line lrx="125" lry="1024" ulx="0" uly="964">ſreo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="83" lry="1082" ulx="0" uly="1021">inger ſt</line>
        <line lrx="83" lry="1133" ulx="0" uly="1086">Ceid</line>
        <line lrx="21" lry="1191" ulx="0" uly="1165">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="80" lry="1432" ulx="0" uly="1379"> in</line>
        <line lrx="79" lry="1500" ulx="0" uly="1440"> A</line>
        <line lrx="79" lry="1561" ulx="0" uly="1500">h,nr</line>
        <line lrx="78" lry="1620" ulx="2" uly="1560">„ne</line>
        <line lrx="78" lry="1669" ulx="0" uly="1619">en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="142" lry="1264" ulx="0" uly="1199">gn NaH</line>
        <line lrx="108" lry="1329" ulx="0" uly="1262">dalche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="278" type="textblock" ulx="504" uly="217">
        <line lrx="1213" lry="278" ulx="504" uly="217">Sechſtes Capitel. AII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="913" type="textblock" ulx="200" uly="322">
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="206" uly="322">gleich, die keinen Hirten haben. Er hielt daher</line>
        <line lrx="1208" lry="442" ulx="205" uly="380">eine lange Rede an ſie, v. 35. und als der Tag</line>
        <line lrx="1207" lry="500" ulx="205" uly="439">ſich zum Ende neigete, ſo traten ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1207" lry="559" ulx="206" uly="500">zu ihm, und ſagten: da wir hier in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1204" lry="621" ulx="208" uly="555">ſind, und der Tag ſeinem Ende nahe iſt, v. 36.</line>
        <line lrx="1206" lry="674" ulx="208" uly="611">ſo laß doch dieſe Leute von dir, damit ſie in die</line>
        <line lrx="1254" lry="734" ulx="208" uly="672">umliegenden Doͤrfer und Flecken gehen, und ih</line>
        <line lrx="1226" lry="792" ulx="204" uly="729">nen Speiſe kaufen, weil ſie nichts zu eſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="851" ulx="205" uly="787">ben. v. 37. Hierauf ſagte Jeſus ihnen: gebet</line>
        <line lrx="1206" lry="913" ulx="200" uly="847">ihnen zu eſſen, und da die Juͤnger ihm zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="965" type="textblock" ulx="193" uly="906">
        <line lrx="1236" lry="965" ulx="193" uly="906">wort gaben: Sollen wir denn hingehen, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1492" type="textblock" ulx="199" uly="960">
        <line lrx="1216" lry="1025" ulx="201" uly="960">fuͤnf und zwanzig Thaler Brod kaufen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1083" ulx="202" uly="1022">nen zu eſſen geben? v. 38. ſo ſprach er: wie</line>
        <line lrx="1223" lry="1141" ulx="200" uly="1081">viel Brodfladen habet ihr? darnach erkundigten</line>
        <line lrx="1207" lry="1200" ulx="200" uly="1134">ſie ſich, und ſagten darauf: wir haben fuͤnf</line>
        <line lrx="1215" lry="1254" ulx="199" uly="1197">Brodfladen, und zween Fiſche. v. 39. Auf die⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1320" ulx="203" uly="1247">ſe Nachricht befahl er ſeinen Juͤngern, daß ſie</line>
        <line lrx="1215" lry="1373" ulx="201" uly="1313">veranſtalten ſollten, daß das Volk ſich in abge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1432" ulx="201" uly="1369">ſonderten Haufen auf dem Graſe lagere. v. 40.</line>
        <line lrx="1215" lry="1492" ulx="204" uly="1428">Daſſelbe geſchah, und beſtund ein jeder Haufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1607" type="textblock" ulx="168" uly="1490">
        <line lrx="1199" lry="1545" ulx="168" uly="1490">aus hundert, von welchen ſunfzig auf einer Sei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1607" ulx="175" uly="1548">te, und eben ſo viele auf der andern waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1839" type="textblock" ulx="202" uly="1604">
        <line lrx="1217" lry="1665" ulx="202" uly="1604">v. 41. Hierauf nahm er die fuͤnf Brodfladen</line>
        <line lrx="1198" lry="1724" ulx="204" uly="1663">und die zween Fiſche, ſahe auf gen Himmel,</line>
        <line lrx="1198" lry="1779" ulx="205" uly="1719">dankte, zerbrach die Brodfladen in kleinere Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1839" ulx="207" uly="1775">cke, und gab ſie ſeinen Juͤngern, um ſie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1897" type="textblock" ulx="184" uly="1833">
        <line lrx="1198" lry="1897" ulx="184" uly="1833">Volke zu uͤberbringen, und gleichermaßen theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2014" type="textblock" ulx="202" uly="1887">
        <line lrx="1214" lry="1957" ulx="203" uly="1887">te er die zween Fiſche unter ſie alle. v. 42. Auf</line>
        <line lrx="1220" lry="2014" ulx="202" uly="1949">dieſe Weiſe aßen ſie alle, und wurden nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2070" type="textblock" ulx="182" uly="2006">
        <line lrx="1200" lry="2070" ulx="182" uly="2006">ſatt, v. 43. ſondern es blieben auch zwoͤlf Koͤrbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2179" type="textblock" ulx="203" uly="2064">
        <line lrx="1200" lry="2133" ulx="203" uly="2064">voll zerbrochener Stuͤcke uͤbrig, und auch etwas</line>
        <line lrx="1173" lry="2179" ulx="730" uly="2129">O 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="288" type="textblock" ulx="279" uly="225">
        <line lrx="1103" lry="288" ulx="279" uly="225">2 1²½ Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="508" type="textblock" ulx="274" uly="315">
        <line lrx="1289" lry="389" ulx="274" uly="315">von den Fiſchen; v. 44. derer aber, die geſpeiſet</line>
        <line lrx="1290" lry="457" ulx="275" uly="388">worden, waren fuͤnf tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1288" lry="508" ulx="359" uly="448">v. 45. Hierauf trieb er ſeine Juͤnger an, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="622" type="textblock" ulx="275" uly="506">
        <line lrx="1295" lry="566" ulx="276" uly="506">ins Schiff zu begeben, und befahl ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1303" lry="622" ulx="275" uly="566">vor ihm nach der Gegend hinfahren ſollten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="800" type="textblock" ulx="273" uly="621">
        <line lrx="1292" lry="682" ulx="279" uly="621">che an derſelben Seite des Meeres Bethſaida gegen⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="749" ulx="273" uly="680">uͤber iſt, bis er das Volk wuͤrde von ſich gelaſſen</line>
        <line lrx="1292" lry="800" ulx="276" uly="742">haben. v. 46. Nachdem dies Letztere geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="860" type="textblock" ulx="274" uly="800">
        <line lrx="1356" lry="860" ulx="274" uly="800">war, ſo gieng er auf einen Berg, um daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1090" type="textblock" ulx="271" uly="857">
        <line lrx="1288" lry="917" ulx="271" uly="857">zu bethen. v. 47. Als der Abend heran gekom⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="977" ulx="273" uly="916">men war, ſo war das Schiff auf dem Meer; er</line>
        <line lrx="1291" lry="1033" ulx="271" uly="975">aber noch auf dem Lande alleine, v. 48. und da</line>
        <line lrx="1293" lry="1090" ulx="272" uly="1031">er wußte, daß das Rudern ſeinen Juͤngern un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1152" type="textblock" ulx="271" uly="1091">
        <line lrx="1335" lry="1152" ulx="271" uly="1091">gemein ſauer wurde, weil der Wind ihnen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1382" type="textblock" ulx="271" uly="1150">
        <line lrx="1284" lry="1213" ulx="271" uly="1150">gegen war, ſo kam er gegen Morgen zu ihnen,</line>
        <line lrx="1289" lry="1267" ulx="271" uly="1211">indem er auf dem Waſſer ging, v. 49. und that,</line>
        <line lrx="1284" lry="1325" ulx="272" uly="1268">als wenn er vor ihnen voruͤber gehen wollte;</line>
        <line lrx="1285" lry="1382" ulx="271" uly="1327">und da die Juͤnger, als ſie ihn auf dem Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1443" type="textblock" ulx="270" uly="1385">
        <line lrx="1305" lry="1443" ulx="270" uly="1385">gehen ſahen, glaubten, daß ein Geiſt in ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1733" type="textblock" ulx="245" uly="1443">
        <line lrx="1279" lry="1504" ulx="269" uly="1443">nommener Geſtalt von ihnen geſehen wuͤnde,</line>
        <line lrx="1278" lry="1558" ulx="269" uly="1503">v. 50. ſo ſchrien ſie vor Schrecken; Jeſus aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1618" ulx="245" uly="1557">rief ihnen ſogleich zu: Seyd getroſt. Ich bin's,</line>
        <line lrx="1283" lry="1677" ulx="269" uly="1614">und fuͤrchtet euch daher nicht. v. 51. Hierauf</line>
        <line lrx="1278" lry="1733" ulx="268" uly="1679">trat er zu ihnen in das Schiff, und der Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1791" type="textblock" ulx="268" uly="1731">
        <line lrx="1297" lry="1791" ulx="268" uly="1731">legte ſich auf einmal. Die Juͤnger aber entſatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2083" type="textblock" ulx="237" uly="1795">
        <line lrx="1276" lry="1851" ulx="268" uly="1795">ten und verwunderten ſich uͤber dieſe Begeben⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1906" ulx="237" uly="1847">heit auf das aͤußerſte. v. 52. Denn ſie waren</line>
        <line lrx="1274" lry="1966" ulx="267" uly="1905">durch das Wunder mit den Brodten nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2024" ulx="254" uly="1960">ſta"ͤndiger geworden, und ſo fuͤhllos, daß ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2083" ulx="266" uly="2021">nichts in rechte Betrachtung zogen, weil ſie ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2147" type="textblock" ulx="157" uly="2083">
        <line lrx="1273" lry="2147" ulx="157" uly="2083">Aliucht erkannt haben wuͤrden, daß der, welcher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2199" type="textblock" ulx="1027" uly="2147">
        <line lrx="1243" lry="2199" ulx="1027" uly="2147">. fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="157" lry="383" ulx="0" uly="317">geſpeſdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="85" lry="502" ulx="0" uly="447">r onſ</line>
        <line lrx="85" lry="560" ulx="0" uly="507">en, doß</line>
        <line lrx="86" lry="620" ulx="0" uly="566">lten, te⸗</line>
        <line lrx="85" lry="679" ulx="0" uly="628">tda gegen</line>
        <line lrx="85" lry="743" ulx="0" uly="684">H gelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="800" type="textblock" ulx="7" uly="744">
        <line lrx="97" lry="800" ulx="7" uly="744">geſchegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="83" lry="856" ulx="0" uly="802"> doſel</line>
        <line lrx="83" lry="917" ulx="0" uly="864">nr gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="975" type="textblock" ulx="3" uly="925">
        <line lrx="83" lry="975" ulx="3" uly="925">Mer, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="82" lry="1032" ulx="0" uly="984">6. Uo N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="103" lry="1096" ulx="0" uly="1049">Cgenne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1218" type="textblock" ulx="1" uly="1103">
        <line lrx="80" lry="1159" ulx="1" uly="1103">htenttc</line>
        <line lrx="78" lry="1218" ulx="4" uly="1161">ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1272" type="textblock" ulx="3" uly="1208">
        <line lrx="132" lry="1272" ulx="3" uly="1208">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="75" lry="1328" ulx="0" uly="1278"> wole</line>
        <line lrx="74" lry="1388" ulx="0" uly="1336"> W</line>
        <line lrx="74" lry="1456" ulx="0" uly="1404">e</line>
        <line lrx="72" lry="1505" ulx="0" uly="1453"> od</line>
        <line lrx="71" lry="1573" ulx="0" uly="1515">Gls ei</line>
        <line lrx="72" lry="1634" ulx="0" uly="1573">Hbit</line>
        <line lrx="71" lry="1694" ulx="3" uly="1636">Srlf</line>
        <line lrx="69" lry="1741" ulx="0" uly="1690">Wuinn</line>
        <line lrx="67" lry="1801" ulx="0" uly="1748">entſt</line>
        <line lrx="65" lry="1867" ulx="0" uly="1810">ogeber</line>
        <line lrx="62" lry="1918" ulx="0" uly="1872">ſorl</line>
        <line lrx="60" lry="1988" ulx="0" uly="1932">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2037" type="textblock" ulx="1" uly="1981">
        <line lrx="59" lry="2037" ulx="1" uly="1981">doß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="298" type="textblock" ulx="495" uly="184">
        <line lrx="1221" lry="298" ulx="495" uly="184">Sechstes Capttel 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="435" type="textblock" ulx="216" uly="302">
        <line lrx="1213" lry="378" ulx="216" uly="302">fuͤnf Brodten fuͤnf tauſend Mann ſpeiſen kann, auch</line>
        <line lrx="1214" lry="435" ulx="217" uly="384">im Stande ſeyn mußte, auf dem Waſſer wie auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="628" type="textblock" ulx="175" uly="438">
        <line lrx="1215" lry="495" ulx="207" uly="438">Lande zu gehen. v. 53. Hierauf kamen ſie in das</line>
        <line lrx="1216" lry="554" ulx="205" uly="498">Land Genezareth, v. 54. und da die Leute da⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="628" ulx="175" uly="545">ſelbſt, als ſie ans Land ſtiegen, ſogleich Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="669" type="textblock" ulx="218" uly="608">
        <line lrx="1216" lry="669" ulx="218" uly="608">erkannten, v. 55. ſo liefen ſie in die umliegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="784" type="textblock" ulx="214" uly="731">
        <line lrx="1216" lry="784" ulx="214" uly="731">Betten an den Ort, wo er, der Sage nach, war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="842" type="textblock" ulx="204" uly="786">
        <line lrx="1215" lry="842" ulx="204" uly="786">v. 56. und wenn er in Flecken, Staͤdte und Doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="919" type="textblock" ulx="213" uly="845">
        <line lrx="1216" lry="919" ulx="213" uly="845">fer ging, ſo legten ſie die Kranken auf die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1171" type="textblock" ulx="159" uly="905">
        <line lrx="1219" lry="960" ulx="173" uly="905">raͤumige Plaͤtze hin, und baten ihn, ihnen nur</line>
        <line lrx="1218" lry="1020" ulx="159" uly="960">zu erlauben, die unterſten Schnuͤrlein ſeines Klei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1100" ulx="205" uly="1020">des anzuruͤhren, und welche ſolches thaten, die</line>
        <line lrx="1235" lry="1171" ulx="205" uly="1079">wurden geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1328" type="textblock" ulx="281" uly="1148">
        <line lrx="1061" lry="1239" ulx="377" uly="1148">Das ſiebente Capitel.</line>
        <line lrx="1221" lry="1328" ulx="281" uly="1248">v. I. Um dieſe Zeit kamen Phariſaͤer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1371" type="textblock" ulx="207" uly="1310">
        <line lrx="1215" lry="1371" ulx="207" uly="1310">Schriftgelehrte, die von Jeruſalem zuruͤck gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1487" type="textblock" ulx="218" uly="1371">
        <line lrx="1215" lry="1457" ulx="218" uly="1371">men waren, zu ihm, v. 2. und da ſie ſahen, daß</line>
        <line lrx="1216" lry="1487" ulx="219" uly="1431">einige ſeiner Junger ſich nicht unmittelbar vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1563" type="textblock" ulx="219" uly="1485">
        <line lrx="1231" lry="1563" ulx="219" uly="1485">der Mahlzeit die Haͤnde wuſchen, ſo wurden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1600" type="textblock" ulx="219" uly="1545">
        <line lrx="1217" lry="1600" ulx="219" uly="1545">daruͤber ſehr unwillig. v. 3. Denn die Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1718" type="textblock" ulx="181" uly="1577">
        <line lrx="1231" lry="1660" ulx="219" uly="1577">ſaͤer und alle Juden ſpeiſen, gemaͤß den Sat un⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1718" ulx="181" uly="1662">gen der Aelteſten, nicht eher, bis ſie zuvor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1891" type="textblock" ulx="214" uly="1719">
        <line lrx="1211" lry="1777" ulx="223" uly="1719">Hand bis an den Knoͤchel gewaſchen hahen, v. 4</line>
        <line lrx="1220" lry="1851" ulx="214" uly="1778">und ſo halten ſie es auch, wenn ſie von geraͤu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1891" ulx="218" uly="1835">migen Plaͤtzen, allwo ſie mit andern zu ſchaffen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1984" type="textblock" ulx="225" uly="1850">
        <line lrx="1266" lry="1984" ulx="225" uly="1850">habt, zur Mahlzeit kommen, und dergleichen Se⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2066" type="textblock" ulx="222" uly="1952">
        <line lrx="1226" lry="2007" ulx="228" uly="1952">tzungen, welche ſich auf das Waſchen der Be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2066" ulx="222" uly="2008">cher, der Kruͤge, der kupfernen Gefaͤße und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2127" type="textblock" ulx="190" uly="2067">
        <line lrx="1225" lry="2127" ulx="190" uly="2067">Lagerſtaͤtte am Tiſch beziehen, und von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2176" type="textblock" ulx="743" uly="2132">
        <line lrx="1210" lry="2176" ulx="743" uly="2132">O 3 genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="727" type="textblock" ulx="105" uly="666">
        <line lrx="1271" lry="727" ulx="105" uly="666">GBegenden, und brachten die Kranken auf ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="280" type="textblock" ulx="284" uly="222">
        <line lrx="1180" lry="280" ulx="284" uly="222">214 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="445" type="textblock" ulx="284" uly="314">
        <line lrx="1296" lry="377" ulx="284" uly="314">genau beobachtet werden, ſind viele. v. 5. Es</line>
        <line lrx="1324" lry="445" ulx="287" uly="381">ſagten daher die Phariſaͤer und Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="736" type="textblock" ulx="237" uly="439">
        <line lrx="1297" lry="500" ulx="237" uly="439">lehrten zu ihm: warum beweiſen ſich deine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="565" ulx="285" uly="500">ger nicht den Satzungen der Aelteſten gemaͤß,</line>
        <line lrx="1297" lry="615" ulx="285" uly="556">und waſchen daher nicht ihre Haͤnde, ehe ſie ſpei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="676" ulx="286" uly="613">ſen? v. 6. Jeſus aber gab ihnen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1294" lry="736" ulx="284" uly="673">Mit Recht gilt von euch Heuchlern der Ausſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="795" type="textblock" ulx="283" uly="732">
        <line lrx="1314" lry="795" ulx="283" uly="732">des Jeſaias: (C. 29, 13.) dies Volk verehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="849" type="textblock" ulx="283" uly="789">
        <line lrx="1294" lry="849" ulx="283" uly="789">mich mit den Lippen; ihr Herz aber iſt ferne von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="967" type="textblock" ulx="275" uly="850">
        <line lrx="1301" lry="916" ulx="282" uly="850">mir; v. 7. eben deshalb aber iſt der ganze Got⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="967" ulx="275" uly="908">tesdienſt, den ſie mir zu leiſten vorgeben, verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1202" type="textblock" ulx="279" uly="965">
        <line lrx="1292" lry="1026" ulx="280" uly="965">bens, dieweil ſie Menſchenbefehle zu ihren Beob⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1083" ulx="280" uly="1022">achtungsregeln machen. v. 8. Denn ihr ſetzet</line>
        <line lrx="1291" lry="1142" ulx="280" uly="1083">die Befehle Gottes bey Seite, und beobachtet</line>
        <line lrx="1289" lry="1202" ulx="279" uly="1140">die Satzungen, die ganz allein von Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1262" type="textblock" ulx="281" uly="1197">
        <line lrx="1311" lry="1262" ulx="281" uly="1197">herrühren, als das Waſchen der Kannen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2079" type="textblock" ulx="232" uly="1257">
        <line lrx="1286" lry="1319" ulx="278" uly="1257">Becher, und aͤndere, deren Anzahl ſo groß iſt.</line>
        <line lrx="1287" lry="1375" ulx="277" uly="1319">v. 9. Ja ihr haltet es vor Recht, um der Sa⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1435" ulx="274" uly="1377">tzungen willen, die ausdruͤcklichen Befehle Gottes</line>
        <line lrx="1285" lry="1498" ulx="274" uly="1432">aufzuheben. v. 10. Denn Moſes hat den Be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1551" ulx="273" uly="1487">fehl ertheilet: du ſollſt deinen Vater und Mut⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1612" ulx="270" uly="1549">ter ehren, und ihnen daher in ihrer Armuth mit dei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1670" ulx="271" uly="1608">nen Guͤtern zu Huͤlfe kommen, und wer dem Vater,</line>
        <line lrx="1283" lry="1729" ulx="271" uly="1667">oder der Mutter Boͤſes anwuͤnſchet, der ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1786" ulx="269" uly="1723">toͤdtet werden; v. 11. ihr aber lehret: Wenn</line>
        <line lrx="1283" lry="1844" ulx="268" uly="1778">jemand zu ſeinem Vater oder zu ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1282" lry="1904" ulx="267" uly="1836">ſaget: das Meinige, womit ich dir zu Huͤlfe kom⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1962" ulx="266" uly="1896">men koͤnnte, iſt dem Herrn geweihet, v. 12. ſo</line>
        <line lrx="1277" lry="2018" ulx="232" uly="1951">iſt ihm nicht erlaubt, etwas davon ſeinen El⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2079" ulx="263" uly="2014">tern zuzuwenden, v. 13. und hebt ihr demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2186" type="textblock" ulx="1192" uly="2145">
        <line lrx="1260" lry="2186" ulx="1192" uly="2145">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2137" type="textblock" ulx="264" uly="2068">
        <line lrx="1313" lry="2137" ulx="264" uly="2068">durch neue Satzungen das auf, was Gott befoh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="89" lry="372" ulx="18" uly="326">9.5. 6</line>
        <line lrx="91" lry="438" ulx="10" uly="381">Scheſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="496" ulx="4" uly="441">Neine e</line>
        <line lrx="90" lry="558" ulx="0" uly="500">en gent</line>
        <line lrx="90" lry="613" ulx="0" uly="559">che ſeſe</line>
        <line lrx="90" lry="668" ulx="0" uly="622">Antme</line>
        <line lrx="89" lry="734" ulx="1" uly="679">Msſu</line>
        <line lrx="89" lry="792" ulx="0" uly="740">boret</line>
        <line lrx="88" lry="849" ulx="0" uly="797">fernt t</line>
        <line lrx="87" lry="913" ulx="0" uly="859">onge ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="970" ulx="0" uly="926">eſ, be</line>
        <line lrx="85" lry="1026" ulx="0" uly="977">ren Bo</line>
        <line lrx="85" lry="1089" ulx="0" uly="1034">ihr ſe</line>
        <line lrx="83" lry="1141" ulx="0" uly="1095">heobagt</line>
        <line lrx="81" lry="1206" ulx="6" uly="1152">Meſſt</line>
        <line lrx="80" lry="1266" ulx="0" uly="1214">unern</line>
        <line lrx="78" lry="1331" ulx="2" uly="1269">ſgti</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="139" lry="1380" ulx="0" uly="1321"> deted</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="76" lry="1450" ulx="0" uly="1388">ſeC</line>
        <line lrx="75" lry="1504" ulx="1" uly="1449"> der</line>
        <line lrx="74" lry="1564" ulx="1" uly="1507">nd r</line>
        <line lrx="73" lry="1627" ulx="0" uly="1568">ntt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1681" ulx="0" uly="1630"> Vnn</line>
        <line lrx="71" lry="1743" ulx="0" uly="1686">1ſs</line>
        <line lrx="70" lry="1796" ulx="2" uly="1747">. W</line>
        <line lrx="68" lry="1854" ulx="11" uly="1806">Mu</line>
        <line lrx="65" lry="1926" ulx="0" uly="1863">ſee⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1973" ulx="4" uly="1925">0,O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="291" type="textblock" ulx="437" uly="201">
        <line lrx="1204" lry="291" ulx="437" uly="201">Siebentes Capitel. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="441" type="textblock" ulx="200" uly="310">
        <line lrx="1207" lry="383" ulx="200" uly="310">len hat, und dergleichen geſchieht von euch haͤu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="441" ulx="200" uly="378">fig. v. 14. Hierauf rief er das ganze Volk her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="555" type="textblock" ulx="171" uly="437">
        <line lrx="1207" lry="506" ulx="171" uly="437">bey, und ſagte ihnen: hoͤret mir alle zu, und</line>
        <line lrx="1209" lry="555" ulx="202" uly="496">merkt es euch: v. 15. was von außen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="668" type="textblock" ulx="203" uly="553">
        <line lrx="1208" lry="618" ulx="203" uly="553">Menſchen kommt, das macht ihn nicht unrein;</line>
        <line lrx="1212" lry="668" ulx="204" uly="615">was aber von ihm ausgehet, und nicht recht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="727" type="textblock" ulx="173" uly="668">
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="173" uly="668">das verunreiniget ihn. v. 16. wer Ohren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="961" type="textblock" ulx="203" uly="729">
        <line lrx="1242" lry="790" ulx="205" uly="729">hoͤren hat, der brauche ſie auch dazu.</line>
        <line lrx="1245" lry="848" ulx="230" uly="785">v. 17. Als er darauf von dem Volke ins</line>
        <line lrx="1211" lry="908" ulx="203" uly="842">Haus kam, und ſeine Juͤnger ihn baten, ihm</line>
        <line lrx="1256" lry="961" ulx="204" uly="900">die dunkeln Worte, die er geredet habe, zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1022" type="textblock" ulx="164" uly="960">
        <line lrx="1213" lry="1022" ulx="164" uly="960">klaͤren, v. 18. ſo ſagte er ihnen: ſeyd ihr denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1079" type="textblock" ulx="206" uly="1019">
        <line lrx="1213" lry="1079" ulx="206" uly="1019">annoch ſo unverſtaͤndig? Sehet ihr nicht ein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1136" type="textblock" ulx="164" uly="1076">
        <line lrx="1210" lry="1136" ulx="164" uly="1076">alles, was von außen in den Menſchen kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1538" type="textblock" ulx="207" uly="1135">
        <line lrx="1215" lry="1198" ulx="207" uly="1135">ihn nicht unrein machen kann? v. 19. daſſelbe</line>
        <line lrx="1214" lry="1262" ulx="209" uly="1194">gehet ja nicht in ſeine Seele, ſondern in den</line>
        <line lrx="1216" lry="1312" ulx="207" uly="1251">Bauch, und wird in das heimliche Gemach aus⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1373" ulx="209" uly="1308">geworfen, welches das Untaugliche aller Speiſen</line>
        <line lrx="1251" lry="1429" ulx="211" uly="1367">in ſich nimmt; v. 20. was aber aus dem Men⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1489" ulx="212" uly="1426">ſchen heraus gehet, das verunreiniget ihn. v. 21.</line>
        <line lrx="1216" lry="1538" ulx="209" uly="1482">Denn von innen aus der Seele der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1599" type="textblock" ulx="185" uly="1538">
        <line lrx="1217" lry="1599" ulx="185" uly="1538">kommen arge Gedanken, Ehebruch, Hurerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1660" type="textblock" ulx="209" uly="1600">
        <line lrx="1217" lry="1660" ulx="209" uly="1600">Mord, v. 22. Diebſtahl, Habſucht, Bosheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1831" type="textblock" ulx="196" uly="1657">
        <line lrx="1219" lry="1722" ulx="196" uly="1657">Betrug, Muthwille, Neid, Laͤſterung, Stolz und</line>
        <line lrx="1219" lry="1776" ulx="220" uly="1715">Thorheit. v. 23. Alles das Arge kommt von</line>
        <line lrx="1220" lry="1831" ulx="201" uly="1776">innen aus der Geſinnung der Seele, und machet da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2004" type="textblock" ulx="218" uly="1835">
        <line lrx="1229" lry="1897" ulx="218" uly="1835">her den Menſchen ſo unrein, daß er vor Gott ein</line>
        <line lrx="1002" lry="1957" ulx="223" uly="1897">Graͤuel iſt. ſ. Matth. 15 I — 20.</line>
        <line lrx="1233" lry="2004" ulx="310" uly="1945">v. 24. Von hier begab ſich Jeſus in die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2064" type="textblock" ulx="178" uly="2007">
        <line lrx="1275" lry="2064" ulx="178" uly="2007">gend der Staͤdte Tyrus und Sidon, und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2174" type="textblock" ulx="226" uly="2063">
        <line lrx="1224" lry="2127" ulx="226" uly="2063">in ein Haus, in welchem er verborgen bleiben</line>
        <line lrx="1197" lry="2174" ulx="745" uly="2118">O 4 wollte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="264" type="textblock" ulx="277" uly="181">
        <line lrx="1141" lry="264" ulx="277" uly="181">216 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="358" type="textblock" ulx="281" uly="286">
        <line lrx="1291" lry="358" ulx="281" uly="286">wollte, aber nicht verborgen bleiben konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="419" type="textblock" ulx="281" uly="354">
        <line lrx="1298" lry="419" ulx="281" uly="354">d. a 5§. 26. Denn eine heidniſche Frau aus Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="542" type="textblock" ulx="207" uly="405">
        <line lrx="1292" lry="477" ulx="207" uly="405">rophoͤnicien hatte von ihm gehoͤret, und da ihre</line>
        <line lrx="1292" lry="542" ulx="279" uly="466">Tochter mit einem unreinen Geiſt beſeſſen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="598" type="textblock" ulx="277" uly="521">
        <line lrx="1294" lry="598" ulx="277" uly="521">ſo fiel ſie vor ihm nieder, und bat ihn, ihre Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="709" type="textblock" ulx="263" uly="583">
        <line lrx="1290" lry="661" ulx="263" uly="583">ter geſund zu machen. v. 27. Derſelben ſagte</line>
        <line lrx="1289" lry="709" ulx="273" uly="641">Jeſus: Laß zuvor die Kinder, welche die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="769" type="textblock" ulx="273" uly="698">
        <line lrx="1294" lry="769" ulx="273" uly="698">ſind, ſatt werden. Denn es ſchickt ſich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="825" type="textblock" ulx="218" uly="755">
        <line lrx="1289" lry="825" ulx="218" uly="755">daß man den Kindern das Brodt nehme, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="942" type="textblock" ulx="232" uly="818">
        <line lrx="1293" lry="895" ulx="232" uly="818">den Hunden, mit welchen ihr von den Juden vergli⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="942" ulx="272" uly="878">chen werdet, hinwerfe; v. 28. da aber dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1001" type="textblock" ulx="226" uly="933">
        <line lrx="1289" lry="1001" ulx="226" uly="933">ihm zur Antwort gab: Herr! das iſt zwar wahr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1236" type="textblock" ulx="222" uly="992">
        <line lrx="1302" lry="1076" ulx="269" uly="992">es eſſen doch aber die Huͤndlein unter dem Tiſche</line>
        <line lrx="1299" lry="1120" ulx="267" uly="1049">die Broſamen, welche die Kinder fallen laſſen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1179" ulx="266" uly="1110">v. 29. ſo ſagte er ihr: von wegen dieſer Worte,</line>
        <line lrx="1306" lry="1236" ulx="222" uly="1171">die von deinem Glauben zeugen, gehe hin. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1354" type="textblock" ulx="265" uly="1224">
        <line lrx="1283" lry="1298" ulx="265" uly="1224">Teufel iſt bereits aus deiner Tochter ausgefah⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1354" ulx="268" uly="1290">ren, v. 30. und als ſie in ihr Haus kam, ſo traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1428" type="textblock" ulx="230" uly="1339">
        <line lrx="1298" lry="1428" ulx="230" uly="1339">ſie ihre Tochter befreyt, und ruhig auf dem Bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1528" type="textblock" ulx="266" uly="1398">
        <line lrx="1040" lry="1463" ulx="266" uly="1398">liegend an. (Matth. 15, 21 — 23.)</line>
        <line lrx="1279" lry="1528" ulx="351" uly="1461">v. 31. Von dannen begab ſich Jeſus an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1759" type="textblock" ulx="245" uly="1512">
        <line lrx="1322" lry="1586" ulx="262" uly="1512">galilaͤiſche Meer in die Gegend der zehn Stadte,</line>
        <line lrx="1314" lry="1638" ulx="245" uly="1578">v. 32. und da ſie einen Tauben und Stummen</line>
        <line lrx="1355" lry="1704" ulx="254" uly="1632">zu ihm brachten, und ihn baten, die Hand auf</line>
        <line lrx="1277" lry="1759" ulx="262" uly="1688">ihn zu legen, v. 33. ſo ſonderte er ihm von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2168" type="textblock" ulx="244" uly="1745">
        <line lrx="1286" lry="1817" ulx="260" uly="1745">Volk ſo ab, daß er mit ihm allein ſtund, und</line>
        <line lrx="1282" lry="1876" ulx="261" uly="1809">von allen geſehen werden konnte, legte, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="1274" lry="1937" ulx="261" uly="1865">daß die Geneſung von ihm herruͤhre, die Finger in</line>
        <line lrx="1273" lry="1995" ulx="258" uly="1917">ſeine Ohren, beruͤhrte mit ſeinem Speichel ſeine</line>
        <line lrx="1272" lry="2053" ulx="244" uly="1976">Zunge, v. 34. ſahe auf gen Himmel, betete zu</line>
        <line lrx="1272" lry="2168" ulx="257" uly="2035">Gott, und ſprach zu dem Menſchen: thue D</line>
        <line lrx="1250" lry="2159" ulx="1162" uly="2125">auf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="609" type="textblock" ulx="1428" uly="326">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1428" uly="326">uf!</line>
        <line lrx="1490" lry="432" ulx="1430" uly="393">heten</line>
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="1431" uly="452">Und</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1435" uly="506">ob er</line>
        <line lrx="1494" lry="609" ulx="1437" uly="565">dabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="902" type="textblock" ulx="1430" uly="633">
        <line lrx="1479" lry="674" ulx="1440" uly="633">an,</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1443" uly="685">er e</line>
        <line lrx="1495" lry="783" ulx="1438" uly="748">bertol</line>
        <line lrx="1483" lry="850" ulx="1430" uly="799">chen:</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1430" uly="857">Calbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="977" type="textblock" ulx="1426" uly="916">
        <line lrx="1495" lry="977" ulx="1426" uly="916">fehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1625" type="textblock" ulx="1425" uly="1099">
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1461" uly="1099">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="1429" uly="1162">ten,</line>
        <line lrx="1495" lry="1265" ulx="1432" uly="1216">er ſei</line>
        <line lrx="1495" lry="1327" ulx="1425" uly="1273">jonmm</line>
        <line lrx="1495" lry="1380" ulx="1432" uly="1336">Nifften</line>
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1429" uly="1395">nd ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1503" ulx="1434" uly="1451">Elf de</line>
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="1437" uly="1515">don fe</line>
        <line lrx="1495" lry="1625" ulx="1437" uly="1567">Fnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2157" type="textblock" ulx="1436" uly="1686">
        <line lrx="1495" lry="1744" ulx="1447" uly="1686">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1801" ulx="1448" uly="1742">ſi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1852" ulx="1445" uly="1806">lse</line>
        <line lrx="1495" lry="1911" ulx="1436" uly="1863">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1977" ulx="1443" uly="1924">die</line>
        <line lrx="1486" lry="2042" ulx="1443" uly="1982">den,</line>
        <line lrx="1495" lry="2157" ulx="1452" uly="2099">Mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="9" lry="241" ulx="0" uly="222">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="84" lry="358" ulx="0" uly="301"> kont.</line>
        <line lrx="84" lry="415" ulx="0" uly="356">es</line>
        <line lrx="56" lry="462" ulx="0" uly="421">d da</line>
        <line lrx="86" lry="532" ulx="0" uly="475">ſſen e</line>
        <line lrx="86" lry="592" ulx="0" uly="536">hredet</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="593">ben ſot</line>
        <line lrx="85" lry="709" ulx="0" uly="658">die Je</line>
        <line lrx="85" lry="769" ulx="0" uly="712">ſch nic</line>
        <line lrx="84" lry="827" ulx="0" uly="776">ge, undes</line>
        <line lrx="84" lry="883" ulx="0" uly="838">lden de⸗</line>
        <line lrx="84" lry="942" ulx="0" uly="891">et diee</line>
        <line lrx="84" lry="1003" ulx="0" uly="949">vor</line>
        <line lrx="83" lry="1066" ulx="0" uly="1007">ein Tſ</line>
        <line lrx="82" lry="1121" ulx="0" uly="1067">ſen laſet</line>
        <line lrx="81" lry="1212" ulx="23" uly="1129">Gu</line>
        <line lrx="80" lry="1244" ulx="0" uly="1187">in. O</line>
        <line lrx="69" lry="1312" ulx="9" uly="1251">tari</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="109" lry="1363" ulx="0" uly="1314">, In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1414" type="textblock" ulx="1" uly="1367">
        <line lrx="76" lry="1414" ulx="1" uly="1367">in B</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="75" lry="1531" ulx="2" uly="1481">5 an N</line>
        <line lrx="73" lry="1592" ulx="0" uly="1539">Stedt⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1657" ulx="0" uly="1607">tunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="115" lry="1716" ulx="0" uly="1663">ind  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="70" lry="1768" ulx="0" uly="1723">voft N</line>
        <line lrx="69" lry="1831" ulx="0" uly="1779">d,</line>
        <line lrx="67" lry="1899" ulx="0" uly="1843">l ze</line>
        <line lrx="65" lry="1950" ulx="0" uly="1893">inge e</line>
        <line lrx="63" lry="2019" ulx="0" uly="1954">Helſin</line>
        <line lrx="62" lry="2067" ulx="0" uly="2022">tete</line>
        <line lrx="61" lry="2126" ulx="0" uly="2064">e</line>
        <line lrx="85" lry="2183" ulx="18" uly="2127">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="385" type="textblock" ulx="179" uly="218">
        <line lrx="1187" lry="283" ulx="377" uly="218">Siebentes Eapitel. 217</line>
        <line lrx="1189" lry="385" ulx="179" uly="315">auf! v. 35. worauf ſogleich ſeine Ohren ſich oͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="443" type="textblock" ulx="158" uly="388">
        <line lrx="1189" lry="443" ulx="158" uly="388">neten, und das Band ſeiner Zunge ſich loͤſete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="562" type="textblock" ulx="183" uly="449">
        <line lrx="1188" lry="501" ulx="183" uly="449">und er daher wie andere redete. v. 36. Und</line>
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="184" uly="504">ob er gleich dieſen Leuten befahl, daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="620" type="textblock" ulx="158" uly="562">
        <line lrx="1187" lry="620" ulx="158" uly="562">davon reden ſollten, ſo kehrten ſie ſich nicht dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="850" type="textblock" ulx="176" uly="621">
        <line lrx="1189" lry="675" ulx="182" uly="621">an, ſondern breiteten es deſto mehr aus, je mehr</line>
        <line lrx="1189" lry="736" ulx="182" uly="680">er es ihnen verbot. v. 37. Alle und jede aber</line>
        <line lrx="1190" lry="790" ulx="183" uly="735">verwunderten ſich hieruͤber ungemein, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="850" ulx="176" uly="795">chen: Er hat alles wohl gemacht, und auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1007" type="textblock" ulx="170" uly="852">
        <line lrx="1189" lry="954" ulx="176" uly="852">Tauben das Gehoͤr und den Stummen die Sora⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1007" ulx="170" uly="899">che geſchenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1075" type="textblock" ulx="404" uly="972">
        <line lrx="950" lry="1075" ulx="404" uly="972">Das achte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1202" type="textblock" ulx="178" uly="1089">
        <line lrx="1195" lry="1151" ulx="213" uly="1089">v. 1. Als um die Zeit ſehr viele bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1202" ulx="178" uly="1146">ren, und dieſelben nichts zu eſſen hatten, ſo rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1261" type="textblock" ulx="186" uly="1203">
        <line lrx="1193" lry="1261" ulx="186" uly="1203">er ſeine Juͤnger zu ſich, und ſagte: v. 2. Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1549" type="textblock" ulx="156" uly="1261">
        <line lrx="1193" lry="1320" ulx="164" uly="1261">jammert des Volks. Denn ſie ſind bis auf den</line>
        <line lrx="1195" lry="1388" ulx="185" uly="1320">dritten Tag ungegeſſen bey mir geblieben, v. 3.</line>
        <line lrx="1194" lry="1450" ulx="176" uly="1375">und ſollte ich ſie ſo von mir laſſen, ſo wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1510" ulx="159" uly="1431">auf dem Ruͤckwege verſchmachten, weil einige</line>
        <line lrx="1196" lry="1549" ulx="156" uly="1495">von ferne hergekommen ſind, v. 4. und als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1621" type="textblock" ulx="187" uly="1552">
        <line lrx="1196" lry="1621" ulx="187" uly="1552">Juͤnger ihm zur Antwort gaben: wie koͤnnen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1666" type="textblock" ulx="179" uly="1610">
        <line lrx="1196" lry="1666" ulx="179" uly="1610">aber hier der Wuͤſte ſo viel Brodt zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1840" type="textblock" ulx="191" uly="1669">
        <line lrx="1214" lry="1742" ulx="193" uly="1669">bringen, a lb ihre Saͤttigung erfordert? v. 5. ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1800" ulx="192" uly="1725">frug er ſie, wie viele Brodtfladen ſi ſie haͤtten, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1840" ulx="191" uly="1785">als er von ihnen vernahm, daß ſieben vorhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1961" type="textblock" ulx="172" uly="1839">
        <line lrx="1203" lry="1901" ulx="172" uly="1839">waͤren, ſo befahl er dem Volk, daß es ſich auf</line>
        <line lrx="1201" lry="1961" ulx="174" uly="1873">die Erde lagern ſollte, nahm die ſieben Brodtfla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2185" type="textblock" ulx="192" uly="1958">
        <line lrx="1202" lry="2044" ulx="192" uly="1958">den, dankte, brach ſie in kleinere Stuͤcke, und</line>
        <line lrx="1202" lry="2073" ulx="194" uly="1996">gab ſie ſeinen Juͤngern, um ſie dem Volke zu</line>
        <line lrx="1203" lry="2161" ulx="196" uly="2075">bringen, welches ſie auch thaten, v. 7. und da</line>
        <line lrx="1174" lry="2185" ulx="711" uly="2134">O 5 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="286" type="textblock" ulx="303" uly="206">
        <line lrx="1125" lry="286" ulx="303" uly="206">218 Das Evangelium Mareſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="676" type="textblock" ulx="298" uly="323">
        <line lrx="1313" lry="384" ulx="306" uly="323">ſie auch einige wenige Fiſchlein hatten, ſo dankte</line>
        <line lrx="1315" lry="441" ulx="307" uly="385">er uͤber dieſelben Gott, und ließ ſie auch dem Volk</line>
        <line lrx="1314" lry="498" ulx="306" uly="443">vorlegen. v. 8. Nachdem ſie aber gegeſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="558" ulx="298" uly="500">ten, ſo blieben ſieben mit Brocken angefuͤllte</line>
        <line lrx="1313" lry="616" ulx="307" uly="557">Koͤrbe uͤbrig, v. 9. obgleich ihrer bey viertauſend</line>
        <line lrx="1314" lry="676" ulx="306" uly="618">waren. Hierauf ließ er ſie von ſich, v. 10. trat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="770" type="textblock" ulx="283" uly="670">
        <line lrx="1315" lry="770" ulx="283" uly="670">mit ſeinen Juͤngern in ein Schiff, und fuhr nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="837" type="textblock" ulx="308" uly="733">
        <line lrx="866" lry="837" ulx="308" uly="733">der Gegend Dalmanutha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="854" type="textblock" ulx="422" uly="763">
        <line lrx="1348" lry="854" ulx="422" uly="763">II. Hieſelbſt gingen die Phariſaͤer zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="911" type="textblock" ulx="310" uly="802">
        <line lrx="1313" lry="911" ulx="310" uly="802">hinans, fingen an, mit ihm zu ſtreiten, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="969" type="textblock" ulx="310" uly="911">
        <line lrx="1347" lry="969" ulx="310" uly="911">langten von ihm, um ihn auf die Probe zu ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1087" type="textblock" ulx="310" uly="970">
        <line lrx="1314" lry="1028" ulx="311" uly="970">len, daß er ein Wunder vom Himmel thun ſolle.</line>
        <line lrx="1314" lry="1087" ulx="310" uly="1025">v. 12. Hieruͤber ſeufzete er innerlich, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1147" type="textblock" ulx="309" uly="1085">
        <line lrx="1357" lry="1147" ulx="309" uly="1085">ſuchen doch dieſe Leute ein ſolches Zeichen? ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1204" type="textblock" ulx="297" uly="1146">
        <line lrx="1314" lry="1204" ulx="297" uly="1146">betheure, daß ihnen daſſelbe nicht gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1263" type="textblock" ulx="268" uly="1193">
        <line lrx="1374" lry="1263" ulx="268" uly="1193">ben werden ſoll: v. 13. worauf er ſich von ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1377" type="textblock" ulx="310" uly="1260">
        <line lrx="1314" lry="1354" ulx="312" uly="1260">nen weg begab, und in dem Schiff i in die jenſei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1377" ulx="310" uly="1322">tige Gegend Bethſaida fuhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1437" type="textblock" ulx="393" uly="1350">
        <line lrx="1318" lry="1437" ulx="393" uly="1350">v. 14. Als ſie dieſe Reiſe antraten, hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1743" type="textblock" ulx="258" uly="1435">
        <line lrx="1315" lry="1495" ulx="310" uly="1435">die Juͤnger vergeſſen, Brodtfladen mit ſich zu</line>
        <line lrx="1316" lry="1556" ulx="310" uly="1471">nehmen, und war daher in dem Schiffe nur ein</line>
        <line lrx="1315" lry="1612" ulx="312" uly="1557">einziger, v. 15. und als Jeſus darauf ihnen be⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1671" ulx="258" uly="1610">fahl, daß ſie ſich ſorgfaͤltig fuͤr dem Sauerteige</line>
        <line lrx="1316" lry="1743" ulx="310" uly="1665">der Phariſaͤer und des Herodes, der ein Sadducaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1789" type="textblock" ulx="310" uly="1707">
        <line lrx="1315" lry="1789" ulx="310" uly="1707">war, huͤten ſollten, v. 16. ſo dachten ſie uͤber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2079" type="textblock" ulx="280" uly="1785">
        <line lrx="1315" lry="1848" ulx="310" uly="1785">ſe Worte hin und her, und ſorachen endlich: ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="1902" ulx="311" uly="1843">beziehen ſich darauf, daß wir kein Brodt mit</line>
        <line lrx="1315" lry="1962" ulx="310" uly="1905">uns genommen haben; v. 17. da aber Jeſus ſol⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2031" ulx="280" uly="1939">ches vernahm, ſo ſagte er zu ihnen: was denket</line>
        <line lrx="1315" lry="2079" ulx="311" uly="2017">ihr doch daruͤber hin und her, daß ihr kein Brodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2171" type="textblock" ulx="312" uly="2078">
        <line lrx="1348" lry="2171" ulx="312" uly="2078">mitgenommen habet. Seyd ihr denn ſo ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2194" type="textblock" ulx="1201" uly="2141">
        <line lrx="1295" lry="2194" ulx="1201" uly="2141">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="729" type="textblock" ulx="1407" uly="675">
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1407" uly="675">Brnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="440" type="textblock" ulx="1424" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1425" uly="327">thne</line>
        <line lrx="1489" lry="440" ulx="1424" uly="383">füͤhl?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="547" type="textblock" ulx="1432" uly="517">
        <line lrx="1495" lry="547" ulx="1432" uly="517">anwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="615" type="textblock" ulx="1391" uly="568">
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="1391" uly="568">hyrken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="670" type="textblock" ulx="1441" uly="622">
        <line lrx="1494" lry="670" ulx="1441" uly="622">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1027" type="textblock" ulx="1430" uly="739">
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1439" uly="739">biele</line>
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1432" uly="799">leele</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1430" uly="862">ſnter</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1430" uly="914">nal B</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1430" uly="973">r I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1080" type="textblock" ulx="1372" uly="1031">
        <line lrx="1494" lry="1080" ulx="1372" uly="1031"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1492" type="textblock" ulx="1429" uly="1092">
        <line lrx="1495" lry="1149" ulx="1429" uly="1092">ieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1206" ulx="1432" uly="1155">ſans</line>
        <line lrx="1495" lry="1255" ulx="1433" uly="1221">wenn e</line>
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1433" uly="1269">ſen ki</line>
        <line lrx="1495" lry="1376" ulx="1432" uly="1336">bon hot</line>
        <line lrx="1495" lry="1492" ulx="1432" uly="1452">ſſen ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1618" type="textblock" ulx="1396" uly="1509">
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1399" uly="1509">ſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1396" uly="1560">DVſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1909" type="textblock" ulx="1439" uly="1626">
        <line lrx="1495" lry="1674" ulx="1440" uly="1626">lid.</line>
        <line lrx="1495" lry="1730" ulx="1442" uly="1684">ig r</line>
        <line lrx="1489" lry="1789" ulx="1443" uly="1740">00</line>
        <line lrx="1495" lry="1851" ulx="1441" uly="1796">wort</line>
        <line lrx="1486" lry="1909" ulx="1439" uly="1852">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1966" type="textblock" ulx="1438" uly="1909">
        <line lrx="1495" lry="1966" ulx="1438" uly="1909">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2034" type="textblock" ulx="1433" uly="1967">
        <line lrx="1492" lry="2034" ulx="1433" uly="1967">ſetunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1443" uly="2037">
        <line lrx="1489" lry="2082" ulx="1443" uly="2037">ddd</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1446" uly="2095">92</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="21" lry="265" ulx="0" uly="224">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="89" lry="377" ulx="0" uly="322">1,ſo dete</line>
        <line lrx="89" lry="437" ulx="0" uly="381">hden B</line>
        <line lrx="89" lry="496" ulx="0" uly="442">egeſenke</line>
        <line lrx="89" lry="554" ulx="1" uly="499"> angefte</line>
        <line lrx="89" lry="611" ulx="0" uly="558">biettet</line>
        <line lrx="89" lry="665" ulx="0" uly="625">b. 10, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="109" lry="737" ulx="0" uly="678">dfuhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="88" lry="853" ulx="0" uly="796">ſier eri</line>
        <line lrx="88" lry="913" ulx="0" uly="863">n, unnt</line>
        <line lrx="88" lry="972" ulx="2" uly="913">he i</line>
        <line lrx="87" lry="1032" ulx="0" uly="974">thinſt</line>
        <line lrx="85" lry="1089" ulx="2" uly="1036">nd ſerel</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="85" lry="1202" ulx="0" uly="1093">ſlre</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="87" lry="1217" ulx="0" uly="1157">ſicht</line>
        <line lrx="84" lry="1279" ulx="10" uly="1208">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="83" lry="1325" ulx="0" uly="1273"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="81" lry="1447" ulx="0" uly="1392">ten,hen</line>
        <line lrx="81" lry="1544" ulx="8" uly="1446">nit ſt H</line>
        <line lrx="66" lry="1560" ulx="0" uly="1519">ſfe en</line>
        <line lrx="81" lry="1629" ulx="0" uly="1513">,</line>
        <line lrx="80" lry="1682" ulx="2" uly="1629">GSlertet</line>
        <line lrx="79" lry="1738" ulx="0" uly="1683">,Etkduc</line>
        <line lrx="79" lry="1800" ulx="0" uly="1740">ie</line>
        <line lrx="78" lry="1861" ulx="0" uly="1802">6lche</line>
        <line lrx="76" lry="1920" ulx="0" uly="1861">Prndl</line>
        <line lrx="75" lry="1995" ulx="6" uly="1910">Nſn 66</line>
        <line lrx="61" lry="2036" ulx="0" uly="1987">has</line>
        <line lrx="73" lry="2107" ulx="0" uly="2033">61⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2159" ulx="0" uly="2097">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2174" type="textblock" ulx="180" uly="2069">
        <line lrx="1186" lry="2174" ulx="180" uly="2069">v. 26. Nachdem ihm aber deholſen worden war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="382" type="textblock" ulx="161" uly="311">
        <line lrx="1172" lry="382" ulx="161" uly="311">ohne alles Nachdenken, Ueberlegung und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="459" type="textblock" ulx="159" uly="384">
        <line lrx="1173" lry="459" ulx="159" uly="384">fuͤhl? v. 18. Denn ihr habet Augen, und ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="791" type="textblock" ulx="165" uly="447">
        <line lrx="1171" lry="500" ulx="168" uly="447">nicht, indem ihr das, was ihr ſehet, nicht gehoͤrig</line>
        <line lrx="1173" lry="562" ulx="166" uly="503">anwendet; ihr habet Ohren, und hoͤret nicht, weil</line>
        <line lrx="1171" lry="621" ulx="168" uly="563">ihr euch das Gehoͤrte nicht zu Nutz machet, Und blei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="675" ulx="170" uly="616">bet keiner Sache eingedenk. v. 19. Da ich fuͤnn</line>
        <line lrx="1174" lry="734" ulx="169" uly="674">Brodtfladen unter fuͤnf tauſend austheilte, wie</line>
        <line lrx="1216" lry="791" ulx="165" uly="734">viele Koͤrbe voll Brocken habet ihr damals uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="866" type="textblock" ulx="163" uly="790">
        <line lrx="1184" lry="866" ulx="163" uly="790">behalten? v. 20. und da ich ſieben Brodtfladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1025" type="textblock" ulx="167" uly="848">
        <line lrx="1250" lry="926" ulx="168" uly="848">unter vier tauſend austheilte, wie viel Koͤrbe</line>
        <line lrx="1227" lry="963" ulx="167" uly="908">voll Brocken blieben uͤbrig? da ſie nun darauf</line>
        <line lrx="1177" lry="1025" ulx="167" uly="967">zur Antwort gaben, im erſten Falle zwoͤlfe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1084" type="textblock" ulx="160" uly="1026">
        <line lrx="1176" lry="1084" ulx="160" uly="1026">in dem zweyten ſieben, v. 21, ſo ſagte er ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1271" type="textblock" ulx="167" uly="1056">
        <line lrx="1177" lry="1144" ulx="167" uly="1056">wie ſeyd ihr denn ſo unverſtaͤndig? ? Denn ihr koͤnnt</line>
        <line lrx="1178" lry="1199" ulx="169" uly="1149">ja aus dem, was geſchehen iſt, leicht erachten, daß ich,</line>
        <line lrx="1176" lry="1271" ulx="169" uly="1199">wenn es noͤthig iſt, einen Ueberfluß an Brodt verſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1387" type="textblock" ulx="159" uly="1261">
        <line lrx="1184" lry="1316" ulx="159" uly="1261">fen kann, wenn gleich noch ſo wenig oder nichts da⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1387" ulx="170" uly="1322">von vorhanden iſt. ſ. Makth. 16, 6. u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1957" type="textblock" ulx="170" uly="1347">
        <line lrx="1177" lry="1434" ulx="233" uly="1347">v. 22. Nachdem er in Bethſaida angekom⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1505" ulx="170" uly="1434">men war, ſo brachten ſie einen Blinden zu ihm,</line>
        <line lrx="1179" lry="1568" ulx="173" uly="1489">und baten ihn, daß er denſelben anruͤhre. v. 23.</line>
        <line lrx="1212" lry="1609" ulx="171" uly="1548">Denſelben nahm er bey der Hand, fuͤhrte ihn</line>
        <line lrx="1182" lry="1665" ulx="174" uly="1609">aus dem Flecken heraus, ſpuckte in ſeine Augen</line>
        <line lrx="1182" lry="1724" ulx="174" uly="1663">und ruͤhrte ihn an. v. 24. Hierauf frug er ihn,</line>
        <line lrx="1183" lry="1782" ulx="177" uly="1722">ob er etwas ſaͤhe, und da derſelbe ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1838" ulx="175" uly="1783">wort gab: mir kommen die herumgehenden Men⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1898" ulx="175" uly="1838">ſchen als Baͤume vor, v. 25. ſo legte er abermal</line>
        <line lrx="1212" lry="1957" ulx="175" uly="1895">ſeine Haͤnde auf ſeine Augen, und befahl ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2016" type="textblock" ulx="161" uly="1956">
        <line lrx="1187" lry="2016" ulx="161" uly="1956">herum zu ſehen: worauf er voͤllig hergeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2068" type="textblock" ulx="179" uly="2012">
        <line lrx="1185" lry="2068" ulx="179" uly="2012">ward, und alle Menſchen deutlich erkannte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="278" type="textblock" ulx="325" uly="206">
        <line lrx="1211" lry="278" ulx="325" uly="206">220 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="429" type="textblock" ulx="333" uly="289">
        <line lrx="1357" lry="377" ulx="333" uly="289">ſo befahl er ihm, daß er ſich in ſein Haus, aber</line>
        <line lrx="1369" lry="429" ulx="334" uly="372">nicht in den Flecken begeben, und auch keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="556" type="textblock" ulx="302" uly="431">
        <line lrx="1333" lry="497" ulx="333" uly="431">in demſelben das, was ihm wiederfahren, erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="556" ulx="302" uly="489">len ſollte, weil an den Einwohnern deſſelben nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="604" type="textblock" ulx="311" uly="552">
        <line lrx="659" lry="604" ulx="311" uly="552">auszurichten war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="842" type="textblock" ulx="332" uly="653">
        <line lrx="1368" lry="726" ulx="415" uly="653">v. 27. Von Bethſaida gieng er ſammt ſeinen</line>
        <line lrx="1345" lry="793" ulx="334" uly="720">Juͤngern in die Flecken der Stadt Caͤſarea Phi⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="842" ulx="332" uly="783">lippi, und als er auf dieſem Wege ſeine Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="901" type="textblock" ulx="332" uly="838">
        <line lrx="1331" lry="901" ulx="332" uly="838">frug: wer bin ich nach dem Urtheil dieſer Leute?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1022" type="textblock" ulx="331" uly="899">
        <line lrx="1376" lry="959" ulx="333" uly="899">v. 28. ſo gaben ſie ihm zur Antwort: Einige ſo⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1022" ulx="331" uly="952">gen, du ſeyſt Johannes der Taͤufer, andere, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1078" type="textblock" ulx="288" uly="1016">
        <line lrx="1330" lry="1078" ulx="288" uly="1016">Elias; und noch andere, einer der Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1370" type="textblock" ulx="330" uly="1078">
        <line lrx="1364" lry="1136" ulx="330" uly="1078">v. 29. Und als er ſie weiter frug, wofuͤr ſie ihn</line>
        <line lrx="1369" lry="1194" ulx="333" uly="1135">denn hielten? ſo ſagte Petrus: du biſt der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1253" ulx="334" uly="1190">ſias. v. 30. Er befahl aber ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1356" lry="1315" ulx="334" uly="1250">recht nachdruͤcklich, daß ſie vor itzt andern nichts</line>
        <line lrx="1372" lry="1370" ulx="333" uly="1309">davon ſagen ſollten, v. 31. und ſagte ihnen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1482" type="textblock" ulx="313" uly="1367">
        <line lrx="1328" lry="1433" ulx="334" uly="1367">gleich: ich muß als der Meßias viel leiden, und</line>
        <line lrx="1329" lry="1482" ulx="313" uly="1425">verworfen und getoͤdtet werden von den Aelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1548" type="textblock" ulx="320" uly="1482">
        <line lrx="1335" lry="1548" ulx="320" uly="1482">ſten, oberſten Prieſtern und Schriftgelehrten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1729" type="textblock" ulx="324" uly="1544">
        <line lrx="1330" lry="1603" ulx="332" uly="1544">aber auch am dritten Tage wieder auferſtehen.</line>
        <line lrx="1330" lry="1662" ulx="332" uly="1602">v. 32. Das ſagte er freymuͤthig gerade heraus,</line>
        <line lrx="1330" lry="1729" ulx="324" uly="1662">und da Petrus ihn bey Seite nahm, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1956" type="textblock" ulx="325" uly="1715">
        <line lrx="1374" lry="1780" ulx="325" uly="1715">recht ernſtlich davon abzuhalten und ihn zu bewe⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1843" ulx="330" uly="1775">gen ſuchte, ſich nicht zu dem Zweck nach Jeruſalem hin</line>
        <line lrx="1352" lry="1898" ulx="330" uly="1837">zu begeben, v. 33. ſo wandte ſich Jeſus von ihm</line>
        <line lrx="1366" lry="1956" ulx="331" uly="1890">weg, ſahe ſeine Juͤnger an, verwies dem Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2013" type="textblock" ulx="330" uly="1947">
        <line lrx="1330" lry="2013" ulx="330" uly="1947">ſein Betragen, und ſagte zu ihm: gehe hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2139" type="textblock" ulx="304" uly="2006">
        <line lrx="1375" lry="2077" ulx="304" uly="2006">mich, Widerwaͤrtiger! denn du begehreſt nicht,</line>
        <line lrx="1329" lry="2139" ulx="311" uly="2065">was Gott will, ſondern was den Sinnen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2188" type="textblock" ulx="1238" uly="2132">
        <line lrx="1301" lry="2188" ulx="1238" uly="2132">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="388" type="textblock" ulx="1419" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="388" ulx="1419" uly="327">ch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="445" type="textblock" ulx="1395" uly="396">
        <line lrx="1493" lry="445" ulx="1395" uly="396">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="552" type="textblock" ulx="1422" uly="450">
        <line lrx="1490" lry="493" ulx="1433" uly="450">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1422" uly="513">Und o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="622" type="textblock" ulx="1393" uly="567">
        <line lrx="1495" lry="622" ulx="1393" uly="567">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="916" type="textblock" ulx="1422" uly="626">
        <line lrx="1495" lry="678" ulx="1428" uly="626">leugne</line>
        <line lrx="1495" lry="738" ulx="1429" uly="683">dieſer</line>
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1425" uly="744">ir bͤ</line>
        <line lrx="1495" lry="857" ulx="1423" uly="803">ſen er</line>
        <line lrx="1495" lry="916" ulx="1422" uly="862">er ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="976" type="textblock" ulx="1416" uly="920">
        <line lrx="1495" lry="976" ulx="1416" uly="920">pilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1271" type="textblock" ulx="1422" uly="982">
        <line lrx="1493" lry="1024" ulx="1422" uly="982">s ka</line>
        <line lrx="1495" lry="1096" ulx="1423" uly="1039">legon</line>
        <line lrx="1495" lry="1154" ulx="1423" uly="1096">nbchte</line>
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="1425" uly="1160">Urtheig</line>
        <line lrx="1495" lry="1271" ulx="1430" uly="1217">geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1319" type="textblock" ulx="1415" uly="1275">
        <line lrx="1481" lry="1319" ulx="1415" uly="1275">den?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1733" type="textblock" ulx="1425" uly="1328">
        <line lrx="1480" lry="1387" ulx="1425" uly="1328">lehre</line>
        <line lrx="1492" lry="1438" ulx="1426" uly="1389">Gott 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1511" ulx="1428" uly="1447">ihni</line>
        <line lrx="1495" lry="1563" ulx="1430" uly="1512">enen ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1430" uly="1566">der</line>
        <line lrx="1495" lry="1678" ulx="1430" uly="1623">lit u</line>
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="1429" uly="1691">69, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1803" type="textblock" ulx="1386" uly="1750">
        <line lrx="1495" lry="1803" ulx="1386" uly="1750">te ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2086" type="textblock" ulx="1430" uly="1803">
        <line lrx="1495" lry="1852" ulx="1430" uly="1803">ten d</line>
        <line lrx="1481" lry="1906" ulx="1432" uly="1865">zublk</line>
        <line lrx="1491" lry="1981" ulx="1433" uly="1920">gede⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2044" ulx="1435" uly="1979">nagen</line>
        <line lrx="1495" lry="2086" ulx="1439" uly="2044">in ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2171" type="textblock" ulx="1441" uly="2091">
        <line lrx="1494" lry="2171" ulx="1441" uly="2091">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="123" lry="367" ulx="6" uly="296">hult, 4</line>
        <line lrx="93" lry="425" ulx="0" uly="374">Cuch kerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="113" lry="489" ulx="0" uly="430">hren, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="91" lry="545" ulx="0" uly="496">eſchen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="122" lry="723" ulx="0" uly="657">ſnmtſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="89" lry="783" ulx="0" uly="729">Lcſorenh</line>
        <line lrx="88" lry="844" ulx="3" uly="786">ſeine d</line>
        <line lrx="87" lry="903" ulx="6" uly="850">dieſethet</line>
        <line lrx="87" lry="960" ulx="0" uly="905">4: Ciig</line>
        <line lrx="86" lry="1025" ulx="0" uly="972">, older</line>
        <line lrx="86" lry="1085" ulx="0" uly="1028">,Pitſe</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="0" uly="1085">hofür fe</line>
        <line lrx="84" lry="1202" ulx="0" uly="1143">iſ deß</line>
        <line lrx="84" lry="1259" ulx="0" uly="1202">en Ne</line>
        <line lrx="92" lry="1315" ulx="0" uly="1262">hdernt</line>
        <line lrx="83" lry="1383" ulx="1" uly="1325">e hn</line>
        <line lrx="82" lry="1434" ulx="2" uly="1383">lident</line>
        <line lrx="82" lry="1495" ulx="0" uly="1440"> der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="123" lry="1559" ulx="0" uly="1501">fe Ao .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="81" lry="1615" ulx="0" uly="1556">lft fe</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="0" uly="1619">de hen</line>
        <line lrx="80" lry="1738" ulx="0" uly="1671">, unt</line>
        <line lrx="79" lry="1798" ulx="6" uly="1736">in 1 1</line>
        <line lrx="79" lry="1850" ulx="1" uly="1792">ruſcen’</line>
        <line lrx="78" lry="1909" ulx="0" uly="1848">1s t</line>
        <line lrx="77" lry="1970" ulx="0" uly="1911">n Nn</line>
        <line lrx="49" lry="2043" ulx="0" uly="1980">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2096" type="textblock" ulx="2" uly="2017">
        <line lrx="114" lry="2096" ulx="2" uly="2017">fit KtrA</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="74" lry="2152" ulx="0" uly="2086">nnt</line>
        <line lrx="67" lry="2199" ulx="48" uly="2142">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="309" type="textblock" ulx="473" uly="220">
        <line lrx="1155" lry="309" ulx="473" uly="220">Achtes Capitel. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="564" type="textblock" ulx="122" uly="273">
        <line lrx="1162" lry="419" ulx="122" uly="273">ſch ſelbſt gelaſſenen Menſchen angenehm iſt. (ſ.</line>
        <line lrx="602" lry="446" ulx="154" uly="394">Matth. 16, 13 – 23.</line>
        <line lrx="1164" lry="531" ulx="182" uly="424">d. 34. Zu derſelben Zeit rief er das Volk</line>
        <line lrx="1163" lry="564" ulx="152" uly="507">und auch ſeine Juͤnger herbey, und ſprach: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="621" type="textblock" ulx="144" uly="564">
        <line lrx="1163" lry="621" ulx="144" uly="564">nach mir das Lehramt verwalten will, der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="851" type="textblock" ulx="157" uly="622">
        <line lrx="1163" lry="681" ulx="159" uly="622">leugne ſich ſelbſt, nehme das Leiden, welches ihm</line>
        <line lrx="1163" lry="749" ulx="157" uly="637">dieſerhalb zuſtoͤßet, willig uͤber ſich, und folge</line>
        <line lrx="1164" lry="794" ulx="158" uly="740">mir beſtaͤndig nach. v. 35. Denn wer ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="851" ulx="158" uly="792">ben erhalten will, der wird es verlieren; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="970" type="textblock" ulx="139" uly="855">
        <line lrx="1162" lry="910" ulx="141" uly="855">aber ſein Leben um meinet⸗ und des Evangelii</line>
        <line lrx="1171" lry="970" ulx="139" uly="915">willen hingibt, der wird es erhalten, v. 36. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1086" type="textblock" ulx="156" uly="974">
        <line lrx="1163" lry="1027" ulx="156" uly="974">was kann es einem Menſchen nutzen, wenn er</line>
        <line lrx="1163" lry="1086" ulx="157" uly="1032">die ganze Welt zu ſeinem Eigenthum bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1145" type="textblock" ulx="138" uly="1084">
        <line lrx="1164" lry="1145" ulx="138" uly="1084">moͤchte; ſeine Seele aber zur Verdammniß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1202" type="textblock" ulx="158" uly="1146">
        <line lrx="1174" lry="1202" ulx="158" uly="1146">urtheilet wird? v. 37. und was kann der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1316" type="textblock" ulx="134" uly="1202">
        <line lrx="1166" lry="1264" ulx="141" uly="1202">geben, um aus dieſem Zuſtande errettet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1316" ulx="134" uly="1262">den? v. 38. denn wer ſich meiner und meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1434" type="textblock" ulx="157" uly="1321">
        <line lrx="1165" lry="1377" ulx="157" uly="1321">Lehre unter dieſen itzt lebenden argen und</line>
        <line lrx="1178" lry="1434" ulx="159" uly="1376">Gott abtruͤnnigen Buben ſchaͤmet, deſſen werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1494" type="textblock" ulx="125" uly="1436">
        <line lrx="1165" lry="1494" ulx="125" uly="1436">ich mich wieder ſchaͤmen, und ihn daher nimmer vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1551" type="textblock" ulx="161" uly="1495">
        <line lrx="1181" lry="1551" ulx="161" uly="1495">einen ſolchen erklaͤren, der mir angehoͤret, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1670" type="textblock" ulx="136" uly="1554">
        <line lrx="1165" lry="1609" ulx="136" uly="1554">in der von meinem Vater empfangenen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1670" ulx="137" uly="1612">keit und mit den heiligen Engeln kommen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2179" type="textblock" ulx="159" uly="1670">
        <line lrx="1162" lry="1724" ulx="161" uly="1670">c. 9. v. I. und dieſe Zeit iſt nahe. Denn ich betheu⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1786" ulx="163" uly="1729">re euch, daß etliche hier ſtehen, bey deren Lebzei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1842" ulx="161" uly="1784">ten durch maͤchtige Thaten die ganze juͤdiſche Re⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1896" ulx="163" uly="1843">publik und gottesdienſtliche Verfaſſung, oder die Kir⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1955" ulx="164" uly="1905">che des alten Teſtamentes wird aufgehoben werden, und</line>
        <line lrx="1167" lry="2014" ulx="164" uly="1958">dagegen das evangeliſche Gnadenreich Gottes ſich</line>
        <line lrx="1167" lry="2112" ulx="165" uly="2014">in ſeiner voͤlligen aͤußerlichen Weſtat darſtellen wird.</line>
        <line lrx="733" lry="2157" ulx="159" uly="2074">(. Matth. 16, 24 —– 28)</line>
        <line lrx="1140" lry="2179" ulx="1022" uly="2099">D as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="275" type="textblock" ulx="299" uly="205">
        <line lrx="1139" lry="275" ulx="299" uly="205">222 Das Evangelium Marecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="395" type="textblock" ulx="438" uly="308">
        <line lrx="1160" lry="395" ulx="438" uly="308">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="553" type="textblock" ulx="317" uly="416">
        <line lrx="1366" lry="493" ulx="332" uly="416">. 2. Nach ſechs Tagen nahm Jeſus den Pe⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="553" ulx="317" uly="488">trus, Jacobus und Johannes zu ſich, und ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="606" type="textblock" ulx="318" uly="551">
        <line lrx="1326" lry="606" ulx="318" uly="551">mit ihnen allein auf einen hoͤhen Berg. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="723" type="textblock" ulx="317" uly="604">
        <line lrx="1326" lry="668" ulx="317" uly="604">Daſelbſt wurde ſeine Geſtalt veraͤndert, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="723" ulx="319" uly="667">ne Kleider wurden glaͤnzend, und ſo weiß wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="840" type="textblock" ulx="304" uly="726">
        <line lrx="1337" lry="787" ulx="304" uly="726">der Schnee, und folglich noch weißer als ein Wal⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="840" ulx="319" uly="785">ker ſie machen kann. v. 4. Und da die Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1252" type="textblock" ulx="291" uly="841">
        <line lrx="1323" lry="901" ulx="314" uly="841">den Moſes und Elias ſahen, welche mit Jeſu</line>
        <line lrx="1323" lry="959" ulx="298" uly="898">ſprachen, v. 5. ſo ſagte Petrus zu Jeſu: Lehrer!</line>
        <line lrx="1323" lry="1018" ulx="316" uly="959">das iſt ein vortreflicher Aufenthalt fuͤr uns, und</line>
        <line lrx="1321" lry="1077" ulx="318" uly="1019">wollen wir daher drey Gezelte aufrichten, von</line>
        <line lrx="1321" lry="1138" ulx="318" uly="1077">welchen eins fuͤr dich, das zweyte fuͤr Moſes</line>
        <line lrx="1319" lry="1193" ulx="292" uly="1136">und das dritte fuͤr Elias ſeyn ſoll; v. 6. er wuß⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1252" ulx="291" uly="1193">te aber nicht, was er redete, weil ſie ganz auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1313" type="textblock" ulx="318" uly="1254">
        <line lrx="1367" lry="1313" ulx="318" uly="1254">ſer ſich geſetzt worden waren. v. 7. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1368" type="textblock" ulx="318" uly="1309">
        <line lrx="1321" lry="1368" ulx="318" uly="1309">ſie aber dies geſaget hatten, ſo bedeckte ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1601" type="textblock" ulx="315" uly="1371">
        <line lrx="1363" lry="1428" ulx="316" uly="1371">Wolke, aus welcher die Stimme erſchallte: das</line>
        <line lrx="1331" lry="1488" ulx="315" uly="1428">iſt mein geliebter Sohn, demſelben ſollt ihr G⸗.⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1547" ulx="316" uly="1482">horſam leiſten; v. 8. und als ſie gleich darauf</line>
        <line lrx="1328" lry="1601" ulx="316" uly="1544">herum ſahen, ſo erblickten ſie außer Jeſum kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2009" type="textblock" ulx="287" uly="1606">
        <line lrx="1319" lry="1662" ulx="314" uly="1606">nen. v. 9. Bey dem Hinabgange aber vom</line>
        <line lrx="1318" lry="1720" ulx="287" uly="1658">Berge befahl Jeſus ihnen, daß ſie das, was</line>
        <line lrx="1316" lry="1779" ulx="289" uly="1716">ſie geſehen haͤtten, niemanden erzaͤhlen ſollten,</line>
        <line lrx="1314" lry="1835" ulx="315" uly="1773">bis er wuͤrde von den Todten auferſtanden ſeyn.</line>
        <line lrx="1316" lry="1894" ulx="313" uly="1836">v. 10. Sie behielten daher dieſe Begebenheit</line>
        <line lrx="1316" lry="1952" ulx="313" uly="1890">bey ſich, ſprachen doch aber mit einander daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2009" ulx="312" uly="1948">ber, was das Auferſtehen von den Todten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2134" type="textblock" ulx="245" uly="2008">
        <line lrx="1313" lry="2068" ulx="308" uly="2008">deuten ſolle, weil ſie nicht glauben konnten, daß Je⸗ H</line>
        <line lrx="1343" lry="2134" ulx="245" uly="2068">ſus wirklich wuͤrde getoͤgtet werden, v. 11. und ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2179" type="textblock" ulx="1200" uly="2126">
        <line lrx="1309" lry="2179" ulx="1200" uly="2126">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1723" type="textblock" ulx="1407" uly="1662">
        <line lrx="1493" lry="1723" ulx="1407" uly="1662">er ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="366" type="textblock" ulx="1428" uly="315">
        <line lrx="1487" lry="366" ulx="1428" uly="315">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1543" type="textblock" ulx="1423" uly="371">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1426" uly="371">den e</line>
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1427" uly="439">9,12.</line>
        <line lrx="1495" lry="537" ulx="1430" uly="491">det S⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="591" ulx="1434" uly="548">Uetete</line>
        <line lrx="1495" lry="652" ulx="1438" uly="608">ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="1432" uly="670">ud</line>
        <line lrx="1494" lry="770" ulx="1444" uly="725">Clos</line>
        <line lrx="1495" lry="829" ulx="1439" uly="780">komm</line>
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="1434" uly="843">ſ ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1431" uly="903">Dhonn</line>
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="1431" uly="966">thonp</line>
        <line lrx="1495" lry="1063" ulx="1467" uly="1029">9.</line>
        <line lrx="1495" lry="1126" ulx="1427" uly="1080">gern ka</line>
        <line lrx="1495" lry="1187" ulx="1428" uly="1138">geben</line>
        <line lrx="1495" lry="1244" ulx="1434" uly="1195">ne</line>
        <line lrx="1495" lry="1299" ulx="1432" uly="1256">ne N</line>
        <line lrx="1489" lry="1364" ulx="1429" uly="1318">is ſih</line>
        <line lrx="1495" lry="1426" ulx="1423" uly="1365">nußt D</line>
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1428" uly="1428">Ubete</line>
        <line lrx="1495" lry="1543" ulx="1431" uly="1490">n fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1599" type="textblock" ulx="1389" uly="1548">
        <line lrx="1490" lry="1599" ulx="1389" uly="1548">, b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1662" type="textblock" ulx="1429" uly="1602">
        <line lrx="1495" lry="1662" ulx="1429" uly="1602">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1957" type="textblock" ulx="1429" uly="1719">
        <line lrx="1489" lry="1773" ulx="1429" uly="1719">ſumm</line>
        <line lrx="1495" lry="1837" ulx="1430" uly="1775"> grd</line>
        <line lrx="1495" lry="1897" ulx="1430" uly="1840">den</line>
        <line lrx="1492" lry="1957" ulx="1429" uly="1893">ſhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2011" type="textblock" ulx="1410" uly="1961">
        <line lrx="1495" lry="2011" ulx="1410" uly="1961">ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2069" type="textblock" ulx="1425" uly="2020">
        <line lrx="1495" lry="2069" ulx="1425" uly="2020">betet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2136" type="textblock" ulx="1380" uly="2073">
        <line lrx="1495" lry="2136" ulx="1380" uly="2073">ochſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="88" lry="902" ulx="0" uly="847">he nt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="105" lry="960" ulx="0" uly="905">eſi: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="87" lry="1016" ulx="0" uly="964">r uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="98" lry="1075" ulx="0" uly="1021">chten, 1</line>
        <line lrx="127" lry="1138" ulx="0" uly="1082">fit M</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="85" lry="1190" ulx="0" uly="1139">16. ert</line>
        <line lrx="85" lry="1259" ulx="3" uly="1204">ſe gent</line>
        <line lrx="84" lry="1316" ulx="6" uly="1259">7. Prt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="102" lry="1373" ulx="0" uly="1323">dekte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="86" lry="1426" ulx="26" uly="1373">en</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="0" uly="1385">4 ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="262" type="textblock" ulx="462" uly="196">
        <line lrx="1246" lry="262" ulx="462" uly="196">Neuntes Capitel. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="380" type="textblock" ulx="184" uly="268">
        <line lrx="1230" lry="380" ulx="184" uly="268">ten zu u Jeſu: es haben ja die Schriftgelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="597" type="textblock" ulx="182" uly="366">
        <line lrx="1189" lry="424" ulx="182" uly="366">den Lehrſatz, daß Elias zuvor kommen muͤſſe:</line>
        <line lrx="1224" lry="485" ulx="182" uly="426">v. 12. worauf er ihnen zur Antwort gab nach</line>
        <line lrx="1190" lry="539" ulx="183" uly="485">der Schrift: Elias ſoll zuerſt kommen, und alles</line>
        <line lrx="1191" lry="597" ulx="185" uly="541">bereiten, und gleichermaßen muß der Meßias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="715" type="textblock" ulx="159" uly="598">
        <line lrx="1192" lry="660" ulx="164" uly="598">wie die Schrift von ihm bezeuget, vieles leiden,</line>
        <line lrx="1192" lry="715" ulx="159" uly="657">und verachtet werden, v. 13. und ich ſage euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="830" type="textblock" ulx="186" uly="715">
        <line lrx="1202" lry="772" ulx="189" uly="715">Elias iſt, wie von ihm geweisſaget worden, ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="830" ulx="186" uly="771">kommen; ſie ſind mit ihm ſo umgegangen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="890" type="textblock" ulx="148" uly="808">
        <line lrx="1191" lry="890" ulx="148" uly="808">es ihnen beliebet hat. Denn durch denſelben wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1121" type="textblock" ulx="182" uly="893">
        <line lrx="1191" lry="948" ulx="183" uly="893">Johannes der Taͤufer gemeynet,, welchen Herodes hat</line>
        <line lrx="999" lry="1004" ulx="183" uly="951">enthaupten laſſen. ſ. Matth. 17, I — 14.</line>
        <line lrx="1192" lry="1064" ulx="269" uly="1004">v. 14. Als er hierauf zu ſeinen uͤbrigen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1121" ulx="182" uly="1065">gern kam, ſo ſahe er, daß ſie mit ſehr vielen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1180" type="textblock" ulx="134" uly="1126">
        <line lrx="1217" lry="1180" ulx="134" uly="1126">geben waren, und die Schriftgelehrten mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1350" type="textblock" ulx="183" uly="1179">
        <line lrx="1193" lry="1236" ulx="186" uly="1179">eine Streitſache hatten. v. 15. Ueber dieſe ſei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1313" ulx="183" uly="1234">ne Ankunft erſchrack das Volk ungemein, weil</line>
        <line lrx="1221" lry="1350" ulx="185" uly="1300">es ſich mancher uͤbler Worte gegen ſeine Juͤnger be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1412" type="textblock" ulx="151" uly="1351">
        <line lrx="1216" lry="1412" ulx="151" uly="1351">wußt war, und lief ſogleich ihm entgegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1539" type="textblock" ulx="184" uly="1411">
        <line lrx="1192" lry="1500" ulx="184" uly="1411">gruͤßete ihn, v. 16. und da er die Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1539" ulx="186" uly="1467">ten frug, woruͤber ſie mit ſeinen Juͤngern ſtrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1586" type="textblock" ulx="135" uly="1529">
        <line lrx="1192" lry="1586" ulx="135" uly="1529">ten, v. 17. ſo ſagte einer aus dem Volk: Lehrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1643" type="textblock" ulx="186" uly="1587">
        <line lrx="1193" lry="1643" ulx="186" uly="1587">ich habe meinen Sohn zu dir hergebracht, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1702" type="textblock" ulx="177" uly="1644">
        <line lrx="1207" lry="1702" ulx="177" uly="1644">cher mit einem ſolchen Geiſt beſeſſen iſt, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1836" type="textblock" ulx="186" uly="1702">
        <line lrx="1192" lry="1760" ulx="186" uly="1702">ſtumm machet, v. 18. und wenn er ihn angreift,</line>
        <line lrx="1192" lry="1836" ulx="187" uly="1758">ſo quaͤlt er ihn ſo, daß er ſtark aufſchreyet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1875" type="textblock" ulx="163" uly="1815">
        <line lrx="1192" lry="1875" ulx="163" uly="1815">dem Munde ſchaͤumet, und mit den Zaͤhnen knir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1932" type="textblock" ulx="186" uly="1876">
        <line lrx="1191" lry="1932" ulx="186" uly="1876">ſchet, wodurch er an allen Kraͤften mehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1991" type="textblock" ulx="133" uly="1934">
        <line lrx="1192" lry="1991" ulx="133" uly="1934">mmaehr abnimmt, und ob ich gleich deine Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2049" type="textblock" ulx="187" uly="1992">
        <line lrx="1192" lry="2049" ulx="187" uly="1992">gebeten, dieſen Geiſt auszutreiben, ſo haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2146" type="textblock" ulx="177" uly="2044">
        <line lrx="1221" lry="2146" ulx="177" uly="2044">doch ſolches nicht thun koͤnnen. v. 19. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2157" type="textblock" ulx="1024" uly="2110">
        <line lrx="1165" lry="2157" ulx="1024" uly="2110">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2228" type="textblock" ulx="276" uly="2202">
        <line lrx="1132" lry="2228" ulx="276" uly="2202">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="274" type="textblock" ulx="306" uly="192">
        <line lrx="1120" lry="274" ulx="306" uly="192">224 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="375" type="textblock" ulx="276" uly="298">
        <line lrx="1361" lry="375" ulx="276" uly="298">Worte ſagte Jeſus zu ihm: O! ihr unglaͤubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="792" type="textblock" ulx="277" uly="370">
        <line lrx="1313" lry="435" ulx="304" uly="370">gen Leute, wie lange ſoll ich bey euch bleiben?</line>
        <line lrx="1312" lry="495" ulx="277" uly="423">und wie lange ſoll ich euern Unglauben uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="548" ulx="302" uly="483">hen? Bringet ihn zu mir her. v. 20. So bald</line>
        <line lrx="1310" lry="612" ulx="294" uly="541">derſelbe ihn ſahe, ſo machte der Geiſt, daß er</line>
        <line lrx="1316" lry="678" ulx="303" uly="600">aufſchrie, zur Erde niederſiel und ſchaͤumend ſich</line>
        <line lrx="1311" lry="727" ulx="303" uly="658">herum waͤlzte. v. 21. Hierauf frug Jeſus den</line>
        <line lrx="1310" lry="792" ulx="301" uly="718">Vater, wie lange ſein Sohn dieſen Zufoall gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="845" type="textblock" ulx="303" uly="777">
        <line lrx="1329" lry="845" ulx="303" uly="777">habe: worauf derſelbe zur Antwort gab: von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="964" type="textblock" ulx="272" uly="833">
        <line lrx="1310" lry="903" ulx="272" uly="833">Kuind auf, v. 22. und hat der Geiſt ihn mehr⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="964" ulx="295" uly="895">mals ins Feuer und in das Waſſer geſtuͤrzet, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1145" type="textblock" ulx="280" uly="952">
        <line lrx="1346" lry="1023" ulx="300" uly="952">mit er ihn ums Leben bringen moͤchte, und kannſt</line>
        <line lrx="1320" lry="1081" ulx="280" uly="1011">du ihm helfen, ſo erbarme dich unſer? und hilf</line>
        <line lrx="1320" lry="1145" ulx="299" uly="1069">uns. v. 23. Auf dieſe Worte gab Jeſus ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1611" type="textblock" ulx="211" uly="1127">
        <line lrx="1305" lry="1201" ulx="211" uly="1127">zur Antwort: wenn du das glauben kannſt.</line>
        <line lrx="1304" lry="1255" ulx="259" uly="1186">Denn alles ſolches iſt dem moͤglich, dem es nicht</line>
        <line lrx="1304" lry="1311" ulx="296" uly="1243">an Glauben fehlet. v. 24. Und da der Vater</line>
        <line lrx="1303" lry="1372" ulx="294" uly="1303">des Sohnes ſogleich mit Thraͤnen ſchrie: Herr!</line>
        <line lrx="1303" lry="1426" ulx="295" uly="1361">ich glaube, und befreye mich durch deine Huͤlfe von</line>
        <line lrx="1302" lry="1489" ulx="295" uly="1420">dem Unglauben, v. 25. und Jeſus auch ſahe, daß</line>
        <line lrx="1301" lry="1550" ulx="268" uly="1476">der Zulauf des Volkes ſtaͤrker wurde „ſo ſagte</line>
        <line lrx="1300" lry="1611" ulx="294" uly="1536">er: du ſtumm⸗und taubmachender Geiſt! ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1663" type="textblock" ulx="293" uly="1590">
        <line lrx="1336" lry="1663" ulx="293" uly="1590">fehle dir, daß du aus dieſem Menſchen ausfaͤhreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1780" type="textblock" ulx="246" uly="1651">
        <line lrx="1297" lry="1721" ulx="292" uly="1651">und nie wieder in ihn zuruck kommeſt; v. 26.</line>
        <line lrx="1297" lry="1780" ulx="246" uly="1707">hierauf machte der Geiſt, daß er aufſchrie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1952" type="textblock" ulx="247" uly="1764">
        <line lrx="1328" lry="1846" ulx="258" uly="1764">heftige Zuckungen bekam, und ging darauf aus</line>
        <line lrx="1334" lry="1902" ulx="247" uly="1824">ihm weg; der Sohn aber lag als ein Todter, da⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1952" ulx="291" uly="1883">her auch viele bezeugten, daß er geſtorben ſey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2012" type="textblock" ulx="286" uly="1944">
        <line lrx="1294" lry="2012" ulx="286" uly="1944">v. 27. da aber Jeſus ihn bey der Hand faßte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2066" type="textblock" ulx="288" uly="1998">
        <line lrx="1330" lry="2066" ulx="288" uly="1998">und ihn aufrichtete, ſo ſtund er auf. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2130" type="textblock" ulx="260" uly="2055">
        <line lrx="1292" lry="2130" ulx="260" uly="2055">Nachdem Jeſus nach dieſer That zu Hauſe war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1429" uly="312">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1429" uly="312">und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="430" type="textblock" ulx="1379" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1379" uly="374">ſe ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="603" type="textblock" ulx="1430" uly="439">
        <line lrx="1495" lry="478" ulx="1430" uly="439">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="547" ulx="1431" uly="490">zur</line>
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1433" uly="555">gusg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="653" type="textblock" ulx="1417" uly="616">
        <line lrx="1482" lry="653" ulx="1417" uly="616">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1192" type="textblock" ulx="1423" uly="679">
        <line lrx="1495" lry="722" ulx="1440" uly="679">17,</line>
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1479" uly="736">1.</line>
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1436" uly="784">nn</line>
        <line lrx="1495" lry="899" ulx="1428" uly="845">doß ſ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="953" ulx="1425" uly="902">nhte</line>
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1426" uly="968">ſgen A1</line>
        <line lrx="1494" lry="1073" ulx="1425" uly="1020">ſte e</line>
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1425" uly="1083">Kitzen</line>
        <line lrx="1495" lry="1192" ulx="1423" uly="1141">en, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1245" type="textblock" ulx="1416" uly="1201">
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1416" uly="1201">deitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1311" type="textblock" ulx="1428" uly="1256">
        <line lrx="1494" lry="1311" ulx="1428" uly="1256">Dieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1369" type="textblock" ulx="1385" uly="1319">
        <line lrx="1495" lry="1369" ulx="1385" uly="1319">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1479" type="textblock" ulx="1426" uly="1376">
        <line lrx="1495" lry="1437" ulx="1426" uly="1376">ln ſih</line>
        <line lrx="1495" lry="1479" ulx="1464" uly="1445">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1836" type="textblock" ulx="1426" uly="1497">
        <line lrx="1495" lry="1545" ulx="1428" uly="1497">lhekor</line>
        <line lrx="1495" lry="1611" ulx="1428" uly="1547">ingte⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1660" ulx="1426" uly="1611">t ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1428" uly="1668">Muſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1788" ulx="1429" uly="1723">hiten</line>
        <line lrx="1495" lry="1836" ulx="1427" uly="1788">den Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="87" lry="663" ulx="0" uly="611">futnedft</line>
        <line lrx="87" lry="727" ulx="0" uly="672">Deſle</line>
        <line lrx="87" lry="787" ulx="0" uly="734">fellget</line>
        <line lrx="86" lry="845" ulx="0" uly="794">Soh</line>
        <line lrx="86" lry="899" ulx="0" uly="853">Pihn e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="966" ulx="1" uly="909">efirnert</line>
        <line lrx="107" lry="1020" ulx="0" uly="970">,Undfgd.</line>
        <line lrx="85" lry="1085" ulx="0" uly="1031">und</line>
        <line lrx="84" lry="1145" ulx="0" uly="1089">Jeſns in</line>
        <line lrx="83" lry="1195" ulx="0" uly="1147">en kort</line>
        <line lrx="83" lry="1255" ulx="0" uly="1204">ein ee</line>
        <line lrx="83" lry="1314" ulx="0" uly="1266">der</line>
        <line lrx="81" lry="1386" ulx="0" uly="1322">ierh</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="125" lry="1438" ulx="0" uly="1388">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1509" type="textblock" ulx="2" uly="1438">
        <line lrx="80" lry="1509" ulx="2" uly="1438">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="118" lry="1620" ulx="0" uly="1559">ſliaN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="78" lry="1673" ulx="0" uly="1610">ſee</line>
        <line lrx="77" lry="1737" ulx="0" uly="1674">e,d. 1</line>
        <line lrx="77" lry="1801" ulx="14" uly="1736">t 1 16</line>
        <line lrx="51" lry="1848" ulx="0" uly="1807">grauf</line>
        <line lrx="74" lry="1911" ulx="0" uly="1859">dtet</line>
        <line lrx="73" lry="1966" ulx="0" uly="1909">benſe</line>
        <line lrx="72" lry="2027" ulx="0" uly="1971">1d ff</line>
        <line lrx="72" lry="2078" ulx="0" uly="2032">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="70" lry="2154" ulx="0" uly="2075">lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="271" type="textblock" ulx="460" uly="221">
        <line lrx="1206" lry="271" ulx="460" uly="221">Neuntes Capitkel. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="379" type="textblock" ulx="63" uly="297">
        <line lrx="1178" lry="379" ulx="63" uly="297">4und ſeine Juͤnger allein bey ſich hatte, ſo frugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="549" type="textblock" ulx="178" uly="374">
        <line lrx="1178" lry="433" ulx="179" uly="374">ſie ihn, warum ſie doch nicht dieſen Geiſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="496" ulx="178" uly="434">ten austreiben koͤnnen: v. 29. worauf er hnen</line>
        <line lrx="1177" lry="549" ulx="180" uly="490">zur Antwort gab: dieſe Art kann nicht anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="665" type="textblock" ulx="133" uly="544">
        <line lrx="1178" lry="604" ulx="133" uly="544">ausgetrieben werden, als durch den Glauben, den</line>
        <line lrx="1177" lry="665" ulx="147" uly="606">man durch Gebeth und Faſten erhaͤlt. ſ. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="897" type="textblock" ulx="177" uly="669">
        <line lrx="812" lry="719" ulx="187" uly="669">17, 14 — 21. J</line>
        <line lrx="1179" lry="780" ulx="261" uly="725">v. 30. Von hier aus ging Jeſus mit ſeinen</line>
        <line lrx="1177" lry="839" ulx="177" uly="779">Juͤngern in Galilaͤg herum; wollte aber nicht,</line>
        <line lrx="1177" lry="897" ulx="177" uly="838">daß ſolches mit Auflauf geſchehe, damit er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="954" type="textblock" ulx="177" uly="897">
        <line lrx="1187" lry="954" ulx="177" uly="897">moͤchte behindert werden, ſeine Juͤnger zu ihrem kuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1364" type="textblock" ulx="146" uly="955">
        <line lrx="1176" lry="1013" ulx="146" uly="955">tigen Amte zuzubereiten. H. 3 Il. Auf dieſer Reiſe</line>
        <line lrx="1175" lry="1069" ulx="159" uly="1013">ſagte er ſeinen Juͤngern abermal: ich werde in</line>
        <line lrx="1199" lry="1130" ulx="170" uly="1071">Kurzen denen Menſchen, die mir nach dem Leben ſte⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1189" ulx="169" uly="1128">hen, uͤberantwortet und getoͤdtet werden; am</line>
        <line lrx="1173" lry="1245" ulx="154" uly="1190">dritten Tage aber wieder auferſtehen. v. 32.</line>
        <line lrx="1175" lry="1302" ulx="162" uly="1244">Dieſelben aber verſtunden, von wegen ihrer Vorur⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1364" ulx="152" uly="1305">theile, nicht, was damit gemeynet werde, und furch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1477" type="textblock" ulx="177" uly="1361">
        <line lrx="1057" lry="1420" ulx="177" uly="1361">ten ſich auch, Jeſum dieſerhalb zu fragen.</line>
        <line lrx="1178" lry="1477" ulx="181" uly="1423">v. 33. Nachdem ſie wieder in Capernaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1598" type="textblock" ulx="140" uly="1476">
        <line lrx="1174" lry="1545" ulx="140" uly="1476">angekommen und in ihrem Hauſe waren, ſo</line>
        <line lrx="1176" lry="1598" ulx="156" uly="1536">fragte Jeſus ſie: woruͤber ſie auf dem Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1712" type="textblock" ulx="170" uly="1596">
        <line lrx="1174" lry="1659" ulx="172" uly="1596">mit einander geſtritten haͤtten; v. 34. da ſie aber</line>
        <line lrx="1183" lry="1712" ulx="170" uly="1654">dazu ſtill ſchwiegen, weil ſie daruͤber geſtritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1827" type="textblock" ulx="153" uly="1710">
        <line lrx="1177" lry="1776" ulx="167" uly="1710">hatten, wem es zukomme, der Vornehmſte in</line>
        <line lrx="1176" lry="1827" ulx="153" uly="1772">dem Reiche des Meßias zu ſeyn, v. 35. ſo ſetzte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1888" type="textblock" ulx="171" uly="1823">
        <line lrx="1175" lry="1888" ulx="171" uly="1823">ſich nieder, rief die zwoͤlf Juͤnger zu ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2002" type="textblock" ulx="131" uly="1882">
        <line lrx="1175" lry="1948" ulx="164" uly="1882">ſagte ihnen: wer der Erſte ſeyn will, der bewei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2002" ulx="131" uly="1940">ſes ſich als der Letzte, und folglich als ein Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2060" type="textblock" ulx="177" uly="2000">
        <line lrx="1176" lry="2060" ulx="177" uly="2000">aller. v. 36. Außerdem rief er ein Kind her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2122" type="textblock" ulx="167" uly="2058">
        <line lrx="1176" lry="2122" ulx="167" uly="2058">bey, ſtellte es mitten unter ſie, umarmte es, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2174" type="textblock" ulx="227" uly="2120">
        <line lrx="1153" lry="2174" ulx="227" uly="2120">R. T. Th. I. P ſprach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="129" type="textblock" ulx="995" uly="117">
        <line lrx="1000" lry="129" ulx="995" uly="117">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="374" type="textblock" ulx="297" uly="217">
        <line lrx="1136" lry="269" ulx="297" uly="217">226 Das Evangelium Marci.</line>
        <line lrx="1311" lry="374" ulx="303" uly="305">ſprach zu ihnen: v. 37. wer ſich eines ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="428" type="textblock" ulx="304" uly="376">
        <line lrx="1396" lry="428" ulx="304" uly="376">Kindes um meinetwillen annimmt, der nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="846" type="textblock" ulx="305" uly="434">
        <line lrx="1310" lry="500" ulx="305" uly="434">ſich meiner an, und wer ſich meiner annimmt,</line>
        <line lrx="1310" lry="578" ulx="305" uly="483">der nimmt ſich deſſen an, der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1309" lry="607" ulx="392" uly="550">v. 38. Als Jeſus dieſes ſagte, ſo ſprach Jo⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="665" ulx="307" uly="611">hannes, um ihn von dieſer Sache auf eine andere zu</line>
        <line lrx="1310" lry="722" ulx="308" uly="669">bringen, zu ihm: Lehrer! wir haben jemanden</line>
        <line lrx="1310" lry="784" ulx="309" uly="723">angetroffen, welcher mit Beziehung auf dich Teu⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="846" ulx="308" uly="748">fel austrieb, ob er uns g9 leich nicht nachfolget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="900" type="textblock" ulx="310" uly="844">
        <line lrx="1379" lry="900" ulx="310" uly="844">und eben deshalb haben wir es ihm ferner zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1018" type="textblock" ulx="269" uly="901">
        <line lrx="1310" lry="964" ulx="269" uly="901">thun verboten; v. 39. hierauf aber gab Jeſus ihm</line>
        <line lrx="1311" lry="1018" ulx="308" uly="935">zur Antwort: daran habet ihr nicht recht gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1193" type="textblock" ulx="264" uly="1017">
        <line lrx="1330" lry="1076" ulx="310" uly="1017">Denn es wird miemand, der in Beziehung auf</line>
        <line lrx="1358" lry="1145" ulx="264" uly="1047">mich ein Wunder thut, ſogleich wieder uͤbel von</line>
        <line lrx="1340" lry="1193" ulx="310" uly="1134">mir reden, v. 40. ja wer nicht wider euch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1309" type="textblock" ulx="311" uly="1163">
        <line lrx="1310" lry="1253" ulx="311" uly="1163">der iſt fuͤr euch, weil die Menſchen entweder fuͤr euch</line>
        <line lrx="1309" lry="1309" ulx="312" uly="1253">oder wider euch ſeyn muͤſſen, v. 41. und wer euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1367" type="textblock" ulx="311" uly="1312">
        <line lrx="1327" lry="1367" ulx="311" uly="1312">aus dem Grunde, daß ihr mir angehoͤret, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1484" type="textblock" ulx="313" uly="1371">
        <line lrx="1311" lry="1428" ulx="313" uly="1371">Becher Waſſer reichet; von demſelben betheure</line>
        <line lrx="1309" lry="1484" ulx="313" uly="1428">ich, daß es ihm nicht unvergolten bleiben ſoll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1602" type="textblock" ulx="311" uly="1486">
        <line lrx="1342" lry="1543" ulx="314" uly="1486">v. 42. wer aber einem dieſer Kleinen, die an mich</line>
        <line lrx="1320" lry="1602" ulx="311" uly="1542">glauben, ein uͤbles Beyſpiel giebet, und dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1674" type="textblock" ulx="311" uly="1608">
        <line lrx="1312" lry="1674" ulx="311" uly="1608">ihm etwas in den Weg leget, woran er ſich zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1718" type="textblock" ulx="311" uly="1653">
        <line lrx="1359" lry="1718" ulx="311" uly="1653">Schaden ſtoͤßet, dem waͤre es nutzbar, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2182" type="textblock" ulx="301" uly="1710">
        <line lrx="1314" lry="1789" ulx="301" uly="1710">vorher mit einem an den Hals gebundenen Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1834" ulx="308" uly="1776">ſtein in das Meer waͤre geworfen worden. v. 43.</line>
        <line lrx="1313" lry="1893" ulx="303" uly="1835">wenn daher deine Hand das, was nicht recht iſt,</line>
        <line lrx="1314" lry="1950" ulx="309" uly="1896">und andern zum Anſtoß gereichet, thun will, ſo hem⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2033" ulx="309" uly="1951">me den Gebrauch derſelben, wenn es dir gleich</line>
        <line lrx="1315" lry="2067" ulx="309" uly="2007">ſo ſchmerzhaft ſeyn ſollte, als wenn die Hand</line>
        <line lrx="1316" lry="2152" ulx="307" uly="2061">ihm abgehauen wuͤrde. Denn es iſt dir nutzba⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2182" ulx="1178" uly="2138">rer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="495" type="textblock" ulx="1447" uly="328">
        <line lrx="1492" lry="376" ulx="1447" uly="328">ber,</line>
        <line lrx="1489" lry="425" ulx="1447" uly="387">das</line>
        <line lrx="1492" lry="495" ulx="1449" uly="443">hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="551" type="textblock" ulx="1419" uly="505">
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1419" uly="505">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1440" uly="559">
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1443" uly="559">ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1460" uly="621">beft</line>
        <line lrx="1495" lry="724" ulx="1462" uly="677">P</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1457" uly="740">on</line>
        <line lrx="1494" lry="841" ulx="1448" uly="796">diß</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1442" uly="855">holt e</line>
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1440" uly="916">ſerde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="256" type="textblock" ulx="2" uly="214">
        <line lrx="15" lry="256" ulx="2" uly="214">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="135" lry="367" ulx="0" uly="312">es ſoa .</line>
        <line lrx="129" lry="419" ulx="5" uly="376">der hingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="86" lry="485" ulx="0" uly="435">onninn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="134" lry="545" ulx="0" uly="492">eſundet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="87" lry="605" ulx="0" uly="551">ſptig</line>
        <line lrx="87" lry="662" ulx="0" uly="621">ne ondet</line>
        <line lrx="87" lry="725" ulx="0" uly="670">hjenann</line>
        <line lrx="88" lry="782" ulx="1" uly="730">fdichd</line>
        <line lrx="86" lry="842" ulx="0" uly="790">hochfc</line>
        <line lrx="87" lry="899" ulx="2" uly="850">n fernet</line>
        <line lrx="88" lry="963" ulx="0" uly="907">euit</line>
        <line lrx="88" lry="1024" ulx="0" uly="966">echt geht</line>
        <line lrx="87" lry="1086" ulx="0" uly="1031">ehtnng</line>
        <line lrx="87" lry="1145" ulx="2" uly="1085">er hhelt</line>
        <line lrx="87" lry="1201" ulx="0" uly="1138">er eucht</line>
        <line lrx="87" lry="1252" ulx="0" uly="1204">dderfitl</line>
        <line lrx="87" lry="1314" ulx="0" uly="1259">Gd be</line>
        <line lrx="86" lry="1376" ulx="0" uly="1327">Cotet, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="103" lry="1440" ulx="0" uly="1382">herbetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="86" lry="1500" ulx="7" uly="1434">Nebentt</line>
        <line lrx="85" lry="1563" ulx="0" uly="1501">,Ne t</line>
        <line lrx="86" lry="1607" ulx="0" uly="1556">nd wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="382" type="textblock" ulx="202" uly="223">
        <line lrx="1212" lry="284" ulx="351" uly="223">Neuntes Capitel. 227</line>
        <line lrx="1208" lry="382" ulx="202" uly="320">rer, daß du gleichſam nur mit Einer Hand in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="502" type="textblock" ulx="194" uly="382">
        <line lrx="1206" lry="446" ulx="200" uly="382">das ewige Leben engeheſt, als daß du zwo Haͤnde</line>
        <line lrx="1206" lry="502" ulx="194" uly="441">habeſt, und werdeſt in die Hoͤlle, in das ewige Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="613" type="textblock" ulx="175" uly="497">
        <line lrx="1205" lry="559" ulx="192" uly="497">geworfen, v. 44. allwo der nagende Wurm der Men⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="613" ulx="175" uly="557">ſchen nicht ſtirbet, und das Feuer, in welchem ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="790" type="textblock" ulx="201" uly="611">
        <line lrx="1203" lry="680" ulx="201" uly="611">befinden, nicht verloͤſchet. v. 45. Will dein Fuß arge</line>
        <line lrx="1204" lry="736" ulx="201" uly="673">Wege gehen, die andern zum Anſtoß gereichen, ſo halte</line>
        <line lrx="1203" lry="790" ulx="201" uly="732">es mit demſelben eben ſo. Denn es iſt dir nutzbarer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="845" type="textblock" ulx="181" uly="788">
        <line lrx="1202" lry="845" ulx="181" uly="788">daß du gleich am mit Einem Fuß in das ewige Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="904" type="textblock" ulx="192" uly="844">
        <line lrx="1201" lry="904" ulx="192" uly="844">ben eingeheſt, als daß du zween Fuͤße habeſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="964" type="textblock" ulx="166" uly="905">
        <line lrx="1211" lry="964" ulx="166" uly="905">werdeſt in die Hoͤlle, in das ewige Feuer, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1019" type="textblock" ulx="195" uly="962">
        <line lrx="1200" lry="1019" ulx="195" uly="962">worfen, v. 46. allwo der nagende Wurm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1081" type="textblock" ulx="185" uly="1017">
        <line lrx="1200" lry="1081" ulx="185" uly="1017">Menſchen nicht ſtirbet, und das Feuer nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1252" type="textblock" ulx="194" uly="1077">
        <line lrx="1196" lry="1143" ulx="194" uly="1077">loͤſchet. v. 47. Auf gleiche Weiſe beweiſe dich</line>
        <line lrx="1200" lry="1201" ulx="194" uly="1138">gegen dein Auge, wenn es dich zum Boͤſen ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1252" ulx="197" uly="1195">leiten will. Denn es iſt dir nutzbarer, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1313" type="textblock" ulx="186" uly="1249">
        <line lrx="1200" lry="1313" ulx="186" uly="1249">mit Einem Auge in das Reich Gottes eingeheſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1370" type="textblock" ulx="194" uly="1310">
        <line lrx="1199" lry="1370" ulx="194" uly="1310">als daß du zwey Augen habeſt, und werdeſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1604" type="textblock" ulx="150" uly="1364">
        <line lrx="1253" lry="1428" ulx="165" uly="1364">das hoͤlliſche Feuer geworfen, v. 48. allwo der</line>
        <line lrx="1221" lry="1485" ulx="150" uly="1425">nagende Wurm der Menſchen nicht ſtirbet, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1547" ulx="176" uly="1484">das Feuer nicht verloͤſchet. (ſ. Matth. 18, 1 — 9.)</line>
        <line lrx="1193" lry="1604" ulx="186" uly="1543">v. 49. Denn ein jeder der dahin kommt, befindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2069" type="textblock" ulx="189" uly="1599">
        <line lrx="1191" lry="1664" ulx="194" uly="1599">ſich in einem ewigen Feuer, und wird daher gleichſam</line>
        <line lrx="1191" lry="1718" ulx="195" uly="1656">mit Feuer geſalzen, weil das Salz eine Sache un⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1778" ulx="196" uly="1719">verweslich erhaͤlt, ſo wie im Gegentheil alle, die</line>
        <line lrx="1190" lry="1834" ulx="196" uly="1772">ſich Gott zum Opfer ergeben, mit Salz, welches</line>
        <line lrx="1207" lry="1893" ulx="193" uly="1834">einen lautern Sinn andeutet, geſalzen werden, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1950" ulx="189" uly="1891">folglich nicht nur einen lautern Sinn bekommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2008" ulx="192" uly="1950">dern auch denſelben behalten. v. 50. An dieſem</line>
        <line lrx="1191" lry="2069" ulx="191" uly="2006">lautern Sinn oder Salz iſt insgemein viel gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2130" type="textblock" ulx="149" uly="2062">
        <line lrx="1192" lry="2130" ulx="149" uly="2062">weil der gute Werth aller unſerer Handlungen davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2182" type="textblock" ulx="704" uly="2130">
        <line lrx="1165" lry="2182" ulx="704" uly="2130">P 2 abhaͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="297" type="textblock" ulx="281" uly="208">
        <line lrx="1223" lry="297" ulx="281" uly="208">228 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="398" type="textblock" ulx="296" uly="322">
        <line lrx="1307" lry="398" ulx="296" uly="322">abhaͤnget „ und muß daher im guten Stande erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="629" type="textblock" ulx="291" uly="389">
        <line lrx="1307" lry="452" ulx="292" uly="389">werden, welches manche unterlaſſen; wenn aber das</line>
        <line lrx="1308" lry="511" ulx="302" uly="444">Salz ſeine Salzeskraft verlieret, wodurch ſoll</line>
        <line lrx="1308" lry="570" ulx="304" uly="504">man dieſelbe ihm wieder verſchaffen? (ſ. Matth.</line>
        <line lrx="1309" lry="629" ulx="291" uly="566">5, 13.) bewahret demnach den lautern Sinn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="683" type="textblock" ulx="295" uly="622">
        <line lrx="1348" lry="683" ulx="295" uly="622">das Salz in euch, und beweiſet euch gegen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="903" type="textblock" ulx="286" uly="678">
        <line lrx="1309" lry="738" ulx="286" uly="678">ander friedſam, und ſtreitet folglich nicht uͤber unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="801" ulx="293" uly="745">tze und ſuͤndliche Dinge. =</line>
        <line lrx="1111" lry="903" ulx="516" uly="837">Das zehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1034" type="textblock" ulx="294" uly="908">
        <line lrx="1310" lry="980" ulx="367" uly="908">d. 1. Von dannen begab ſich Jeſus durch</line>
        <line lrx="1309" lry="1034" ulx="294" uly="972">das Land jenſeit des Jordans nach Judaͤa, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1093" type="textblock" ulx="287" uly="1030">
        <line lrx="1335" lry="1093" ulx="287" uly="1030">kam an die Grenze dieſes Landes. Auf dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1151" type="textblock" ulx="259" uly="1087">
        <line lrx="1306" lry="1151" ulx="259" uly="1087">Reiſe kamen ſehr viele zu ihm, welche er, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1210" type="textblock" ulx="308" uly="1137">
        <line lrx="1368" lry="1210" ulx="308" uly="1137">ſeiner Gewohnheit, unterrichtete. v. 2. Es na⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1327" type="textblock" ulx="286" uly="1205">
        <line lrx="1308" lry="1282" ulx="286" uly="1205">heten ſich aber auch Phariſaͤer zu ihm, welche</line>
        <line lrx="1307" lry="1327" ulx="297" uly="1263">ihn, um ihn auf die Probe zu ſetzen, frugen, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1386" type="textblock" ulx="311" uly="1322">
        <line lrx="1347" lry="1386" ulx="311" uly="1322">einem Manne erlaubt ſey, ſeine Frau zu verab⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1443" type="textblock" ulx="300" uly="1381">
        <line lrx="1308" lry="1443" ulx="300" uly="1381">ſcheiden, woruͤber damals unter den jüdiſchen Lehrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1499" type="textblock" ulx="302" uly="1431">
        <line lrx="1383" lry="1499" ulx="302" uly="1431">ein großer Streit war. v. 3. Denſelben gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1559" type="textblock" ulx="303" uly="1497">
        <line lrx="1310" lry="1559" ulx="303" uly="1497">zur Antwort: v. 4. was hat euch Moſes befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1735" type="textblock" ulx="297" uly="1557">
        <line lrx="1356" lry="1630" ulx="297" uly="1557">len? und als ſie ſagten: Moſes hat einem Maun</line>
        <line lrx="1315" lry="1688" ulx="302" uly="1615">erlaubt, ſeiner Frau einen Scheidebrief zu ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1735" ulx="302" uly="1668">ben, und ſie vermittelſt deſſelben von ſich zu laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1853" type="textblock" ulx="255" uly="1734">
        <line lrx="1310" lry="1805" ulx="255" uly="1734">ſen, v. 5. ſo ſprach er: das hat euch Moſes von</line>
        <line lrx="1308" lry="1853" ulx="305" uly="1788">wegen eurer Halsſtarrigkeit vorgeſchrieben; v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1911" type="textblock" ulx="305" uly="1845">
        <line lrx="1385" lry="1911" ulx="305" uly="1845">Zur Zeit der Schoͤpfung hat Gott Einen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1969" type="textblock" ulx="311" uly="1908">
        <line lrx="1310" lry="1969" ulx="311" uly="1908">und Eine Frauensperſon gemacht, und geſaget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2024" type="textblock" ulx="304" uly="1963">
        <line lrx="1348" lry="2024" ulx="304" uly="1963">eben deswegen wird ein Mann das Haus ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2145" type="textblock" ulx="308" uly="2020">
        <line lrx="1307" lry="2096" ulx="310" uly="2020">Vaters und ſeiner Mutter verlaſſen, und mit</line>
        <line lrx="1306" lry="2145" ulx="308" uly="2081">ſeiner Frau ſo verbunden ſeyn, v. 8. daß ſie bey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1229" lry="275" ulx="2" uly="211">. 4 Zehntes Capitel. 229</line>
        <line lrx="1199" lry="380" ulx="0" uly="311">ſeee de nur Eine Perſon ausmachen, und ſind ſie da⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="434" ulx="0" uly="371">cben her nicht zwo von einander getrennte Perſonen,</line>
        <line lrx="1201" lry="503" ulx="0" uly="429">durch ſondern nur eine Perſon; v. 9. was aber Gott</line>
        <line lrx="1203" lry="555" ulx="0" uly="480">(Amnmit einander verbunden hat, das muß der Menſch</line>
        <line lrx="1258" lry="608" ulx="0" uly="545">Gma nicht trennen. (ſ. Matth. 19, 2 – 6.) v. 10.</line>
        <line lrx="1252" lry="680" ulx="0" uly="600">geent⸗ Als er darauf mit ſeinen Juͤngern im Hauſe al⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="740" ulx="0" uly="662">tüber un lein war, und dieſelben ihn uͤber dieſe Sache be.</line>
        <line lrx="1242" lry="780" ulx="179" uly="721">frugen, v. 1I. ſo ſagte er ihnen: wenn ein Maun</line>
        <line lrx="1206" lry="838" ulx="203" uly="779">ſeine Frau von ſich laͤßt, und eine andere heyra⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="898" ulx="202" uly="836">thet, ſo begehet er an ihr einen Ehebruch, v. 2.</line>
        <line lrx="1208" lry="979" ulx="0" uly="896">im und wenn eine Fran fich von ihrem Mann weg⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1038" ulx="0" uly="945">1dd begiebt, und einen andern ehlichet, ſo begehet ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="1090" ulx="16" uly="1013">Nufdi auch einen Ehebruch, weil in dem erſten Fall der</line>
        <line lrx="1109" lry="1124" ulx="139" uly="1073">Mann und im zweyten die Frau die Ehe trennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="775" type="textblock" ulx="171" uly="759">
        <line lrx="178" lry="775" ulx="171" uly="759">–D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="1211" lry="1208" ulx="0" uly="1102">nann D.T 13. Zu der Zeit brachten ſie Kinder zu</line>
        <line lrx="1211" lry="1278" ulx="0" uly="1184">r 4 ihm, damit er ſie durch Auflegung ſeiner Haͤnde</line>
        <line lrx="1239" lry="1335" ulx="8" uly="1240">itg ſegnen moͤchte, und da ſeine Juͤnger ſolches de⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1381" ulx="0" uly="1300">uirt nen, die ſie herbey brachten, verwieſen, v 14.</line>
        <line lrx="1216" lry="1416" ulx="209" uly="1358">ſo wurde Jeſus daruͤber unwillig, und ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1508" ulx="0" uly="1401">*MZ nen: laſſet die Kinder zu mir kommen, und hal⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1556" ulx="0" uly="1474">H te teet ſie daher nicht zuruͤck. Denn dee, welche ih⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1624" ulx="0" uly="1518">ig nen gleich ſind, werden in das Reich Gottes auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1710" type="textblock" ulx="1" uly="1591">
        <line lrx="1218" lry="1676" ulx="23" uly="1591">eint genommen werden, p. 15. und wer nicht als ein</line>
        <line lrx="1218" lry="1710" ulx="1" uly="1643">hul,il ſolcher nach dem Reiche Gottes ſtrebet, oder ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="1220" lry="1803" ulx="0" uly="1686">tt⸗ nem Kinde gleich, und daher nicht demuͤthig ſon⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1842" ulx="6" uly="1765">Ne dern ſtolz iſt, der wird, welches ich euch betheu⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1905" ulx="0" uly="1815">niecn re, nicht in daſſelbe kommen. v. 16. worauf</line>
        <line lrx="1223" lry="1953" ulx="0" uly="1878">mn er dieſe Kinder umarmte, ſeine Hände auf ſie</line>
        <line lrx="1220" lry="1997" ulx="0" uly="1932">dee fegte und ſie ſegnete. H</line>
        <line lrx="1229" lry="2075" ulx="0" uly="1988">lii d. 13. Als er weiter ging, ſo kam einer auf</line>
        <line lrx="1297" lry="2137" ulx="25" uly="2046">“ ihn zugelaufen, fiel vor ihm nieder, und ſagte;</line>
        <line lrx="1209" lry="2174" ulx="0" uly="2101">e P 3 guter *</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2194" type="textblock" ulx="62" uly="2156">
        <line lrx="74" lry="2194" ulx="62" uly="2156">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="273" type="textblock" ulx="281" uly="219">
        <line lrx="1093" lry="273" ulx="281" uly="219">239 Das Evangelium Marci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="435" type="textblock" ulx="279" uly="296">
        <line lrx="1292" lry="387" ulx="280" uly="296">guter Lehrer! was muß ich thun, damit ich in</line>
        <line lrx="1291" lry="435" ulx="279" uly="378">das ewige Leben komme? v. 18. demſelben gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="559" type="textblock" ulx="230" uly="433">
        <line lrx="1310" lry="495" ulx="275" uly="433">Jeſus zur Antwort: warum heißt du mich gut?</line>
        <line lrx="1323" lry="559" ulx="230" uly="492">Niemand iſt vollſtaͤndig gut, als der einige Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="732" type="textblock" ulx="238" uly="553">
        <line lrx="1290" lry="619" ulx="238" uly="553">was aber deine Frage anbelanget, ſo muß ich dir ſa⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="680" ulx="262" uly="613">gen: v. 19. du weiſſeſt die Gebote; du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="1289" lry="732" ulx="278" uly="668">ehebrechen, nicht morden, nicht ſtehlen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="794" type="textblock" ulx="276" uly="722">
        <line lrx="1331" lry="794" ulx="276" uly="722">falſch Zeugniß geben, nicht andere um das Ihri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="840" type="textblock" ulx="273" uly="785">
        <line lrx="1287" lry="840" ulx="273" uly="785">ge hringen, und deinen Vater und deine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="964" type="textblock" ulx="272" uly="844">
        <line lrx="1286" lry="902" ulx="274" uly="844">ter ehren. Uebe denn ſolches, v. 20. und als er</line>
        <line lrx="1336" lry="964" ulx="272" uly="903">darauf ſprach: Lehrer, das habe ich alles von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1086" type="textblock" ulx="269" uly="957">
        <line lrx="1285" lry="1024" ulx="271" uly="957">meiner Kindheit an beobachtet, v. 21r. ſo ſahe</line>
        <line lrx="1283" lry="1086" ulx="269" uly="1017">Jeſus ihn mit liebvoller Zuneigung an, und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1138" type="textblock" ulx="221" uly="1070">
        <line lrx="1357" lry="1138" ulx="221" uly="1070">ihm: Eins fehlt dir noch, und das iſt die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1316" type="textblock" ulx="249" uly="1135">
        <line lrx="1281" lry="1202" ulx="249" uly="1135">BVerleugnung aller Dinge verbundene Liebe Gottes und</line>
        <line lrx="1282" lry="1256" ulx="268" uly="1197">des Raͤchſten. Gehe daher hin, verkaufe alles,</line>
        <line lrx="1280" lry="1316" ulx="267" uly="1254">was du haſt, gib daſſelbe den Armen, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1429" type="textblock" ulx="265" uly="1312">
        <line lrx="1371" lry="1380" ulx="266" uly="1312">du dir einen Schatz im Himmel beylegen wirſt,</line>
        <line lrx="1353" lry="1429" ulx="265" uly="1365">folge mir nach, und nimm das damit verbunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1606" type="textblock" ulx="262" uly="1427">
        <line lrx="1276" lry="1495" ulx="264" uly="1427">ne Leiden uͤber dich. v. 22. Als aber dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1285" lry="1549" ulx="262" uly="1485">das hoͤrete, ſo wurde ſeine Geſichtsgeſtalt truͤbe,</line>
        <line lrx="1275" lry="1606" ulx="262" uly="1547">und ging ganz betruͤbt weg, weil er große Guͤter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1665" type="textblock" ulx="237" uly="1598">
        <line lrx="1338" lry="1665" ulx="237" uly="1598">ſaß. v. 3. Dieſerhalb ſahe Jeſus ſeine Juͤnger rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1960" type="textblock" ulx="221" uly="1659">
        <line lrx="1274" lry="1729" ulx="259" uly="1659">herum an, und ſprach zu ihnen: Ach! wie ſchwer</line>
        <line lrx="1274" lry="1781" ulx="258" uly="1715">iſt es, daß Reiche in das Reich Gottes kom⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1840" ulx="257" uly="1778">men! v. 24. hieruͤber enſatzten ſich die Juͤnger;</line>
        <line lrx="1272" lry="1903" ulx="256" uly="1837">und als Jeſus erklaͤrungsweiſe hinzu ſetzte: Lie⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1960" ulx="221" uly="1892">ben Kinder! wie ſchwer iſt es, daß die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2016" type="textblock" ulx="253" uly="1951">
        <line lrx="1289" lry="2016" ulx="253" uly="1951">ihr Vertrauen auf ihren Reichthum ſetzen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2074" type="textblock" ulx="202" uly="2003">
        <line lrx="1268" lry="2074" ulx="202" uly="2003">das Reich Gottes kommen? v. 25. Es iſt leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2185" type="textblock" ulx="251" uly="2067">
        <line lrx="1295" lry="2137" ulx="251" uly="2067">ter, daß ein Kameel durch ein Nadelohr gehe,</line>
        <line lrx="1293" lry="2185" ulx="1186" uly="2137">gls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1431" uly="319">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1431" uly="319">s d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="841" type="textblock" ulx="1437" uly="379">
        <line lrx="1495" lry="421" ulx="1437" uly="379">komt</line>
        <line lrx="1484" lry="478" ulx="1440" uly="441">und</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1445" uly="496">bed</line>
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1449" uly="551">ſis</line>
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1451" uly="613">len</line>
        <line lrx="1484" lry="723" ulx="1451" uly="670">6,</line>
        <line lrx="1487" lry="780" ulx="1448" uly="730">uhl</line>
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1442" uly="791">Unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1075" type="textblock" ulx="1434" uly="903">
        <line lrx="1486" lry="958" ulx="1436" uly="903">ſehel</line>
        <line lrx="1495" lry="1018" ulx="1436" uly="969">fachgea</line>
        <line lrx="1491" lry="1075" ulx="1434" uly="1022">Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1134" type="textblock" ulx="1405" uly="1082">
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1405" uly="1082">ſ kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1718" type="textblock" ulx="1435" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1436" uly="1139">ſcen</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1442" uly="1199">Schn</line>
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1444" uly="1260">ran</line>
        <line lrx="1494" lry="1361" ulx="1439" uly="1323">der ,</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1437" uly="1376">Vartl</line>
        <line lrx="1494" lry="1490" ulx="1435" uly="1433">Scht⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1437" uly="1496">ſich!</line>
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1436" uly="1553">bielee</line>
        <line lrx="1495" lry="1665" ulx="1437" uly="1608">iten</line>
        <line lrx="1495" lry="1718" ulx="1437" uly="1669">den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2071" type="textblock" ulx="1427" uly="1788">
        <line lrx="1494" lry="1842" ulx="1444" uly="1788">wal</line>
        <line lrx="1495" lry="1897" ulx="1427" uly="1849">(allf</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1441" uly="1908">ging</line>
        <line lrx="1495" lry="2017" ulx="1441" uly="1961">ſage</line>
        <line lrx="1495" lry="2071" ulx="1442" uly="2030">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="83" lry="378" ulx="0" uly="321">hrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="91" lry="434" ulx="0" uly="380">ſeſbenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="93" lry="1032" ulx="0" uly="973">r ſtſ</line>
        <line lrx="123" lry="1091" ulx="0" uly="1034">,Audſmt.</line>
        <line lrx="135" lry="1148" ulx="8" uly="1100">ſ dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="82" lry="1200" ulx="0" uly="1157">Gottesn</line>
        <line lrx="82" lry="1266" ulx="0" uly="1211">guft ol</line>
        <line lrx="81" lry="1331" ulx="0" uly="1267">, nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="104" lry="1388" ulx="0" uly="1332">egeteif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="81" lry="1450" ulx="1" uly="1392">thebecx</line>
        <line lrx="79" lry="1516" ulx="0" uly="1442">ſrl</line>
        <line lrx="79" lry="1570" ulx="0" uly="1506">ſel nin</line>
        <line lrx="78" lry="1620" ulx="0" uly="1565">Gltec⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1684" ulx="0" uly="1623">nertun</line>
        <line lrx="78" lry="1745" ulx="0" uly="1684">pe ſhen</line>
        <line lrx="78" lry="1801" ulx="0" uly="1742">es kr</line>
        <line lrx="77" lry="1862" ulx="0" uly="1802">Flrar</line>
        <line lrx="67" lry="1922" ulx="0" uly="1869">etteh</line>
        <line lrx="75" lry="1982" ulx="0" uly="1913">, blß</line>
        <line lrx="67" lry="2043" ulx="1" uly="1985">Etel</line>
        <line lrx="73" lry="2096" ulx="0" uly="2008">l 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1958" type="textblock" ulx="55" uly="1858">
        <line lrx="67" lry="1958" ulx="55" uly="1858">——</line>
        <line lrx="76" lry="1899" ulx="68" uly="1865">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="274" type="textblock" ulx="493" uly="195">
        <line lrx="1188" lry="274" ulx="493" uly="195">Zehntes Capitel. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="371" type="textblock" ulx="187" uly="296">
        <line lrx="1195" lry="371" ulx="187" uly="296">als daß ein ſolcher Reicher in das Reich Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1045" type="textblock" ulx="195" uly="371">
        <line lrx="1217" lry="430" ulx="197" uly="371">komme, v. 26. ſo entſetzten ſie ſich noch mehr,</line>
        <line lrx="1195" lry="511" ulx="195" uly="431">und ſprachen unter einander: wer kann bey ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="541" ulx="195" uly="489">bewandten Umſtaͤnden ſeliga werden? v. 27. Je⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="604" ulx="200" uly="545">ſus aber ſahe ſie an, und ſagte: ſiehet man hie⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="662" ulx="201" uly="605">bey nur allein auf die Menſchen, ſo iſt es unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="772" ulx="203" uly="662">lich; ſiehet man aber auf Gott, ſo iſt es dar</line>
        <line lrx="1128" lry="779" ulx="203" uly="720">wohl moͤglich, weil ihm alles moͤglich iſt.</line>
        <line lrx="685" lry="835" ulx="201" uly="780">Matth. 19, 16 – 26.)</line>
        <line lrx="1204" lry="892" ulx="232" uly="836">v. 28. Als Petrus hierauf zu ihm ſagte:</line>
        <line lrx="1203" lry="953" ulx="202" uly="895">ſiehe! wir haben alles verlaſſen, und ſind dir</line>
        <line lrx="1204" lry="1045" ulx="200" uly="948">nachgefolget „was wird uns , dafir v. 29. ſo gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1130" type="textblock" ulx="200" uly="1022">
        <line lrx="1205" lry="1130" ulx="200" uly="1022">ſt keiner, wrlcher ur um meinet⸗ und der Edangel i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1588" type="textblock" ulx="203" uly="1124">
        <line lrx="1252" lry="1185" ulx="203" uly="1124">ſchen Lehre willen, Haus, oder Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="1206" lry="1258" ulx="206" uly="1158">Schweſtern, oder Vater, oder Mutter, oder</line>
        <line lrx="1207" lry="1304" ulx="206" uly="1240">Frau, oder Kinder, oder Aecker verlaͤßt, v. 30.</line>
        <line lrx="1213" lry="1354" ulx="207" uly="1298">der nicht bereits auf dieſer Erde, und unter den</line>
        <line lrx="1214" lry="1412" ulx="207" uly="1354">Verfolgungen, hundertfaͤltig Haͤuſer, Bruͤder,</line>
        <line lrx="1214" lry="1474" ulx="208" uly="1414">Schweſtern, Muͤtter, Kinder, und Aecker, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1534" ulx="209" uly="1475">nach dem Tode das ewige Leben erlange; v. 31.</line>
        <line lrx="1217" lry="1588" ulx="212" uly="1530">viele aber, welche die Erſteren ſind, werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1647" type="textblock" ulx="175" uly="1591">
        <line lrx="1216" lry="1647" ulx="175" uly="1591">Letzten werden, und welche die Letzten ſind, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1762" type="textblock" ulx="211" uly="1650">
        <line lrx="1217" lry="1705" ulx="211" uly="1650">den die Erſten werden. (ſ. Matth. 19, 27 — 30.</line>
        <line lrx="1215" lry="1762" ulx="329" uly="1705">v. 32. Hierauf begab er ſich ſammt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1878" type="textblock" ulx="175" uly="1761">
        <line lrx="1257" lry="1823" ulx="175" uly="1761">zwoͤlf Juͤngern auf den Weg nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1218" lry="1878" ulx="189" uly="1823">auf welchem Wege er unerſchrocken vor ihnen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2168" type="textblock" ulx="221" uly="1876">
        <line lrx="1219" lry="1936" ulx="222" uly="1876">ging; ſie aber beſtuͤrzt und mit Furcht ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1994" ulx="221" uly="1937">folgeten. Dieſelben rief er abermal zuſammen,</line>
        <line lrx="1224" lry="2059" ulx="223" uly="1985">und entdeckte ihnen das, was ihm bevorſtehe,</line>
        <line lrx="1231" lry="2110" ulx="224" uly="2025">mit den Worten: v. 33. ſehet! wir gehen hinauf</line>
        <line lrx="1203" lry="2168" ulx="560" uly="2110">G P 4 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="277" type="textblock" ulx="287" uly="204">
        <line lrx="1099" lry="277" ulx="287" uly="204">232 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="431" type="textblock" ulx="289" uly="299">
        <line lrx="1330" lry="377" ulx="290" uly="299">nach Jeruſalem, und ich werde den oberſten</line>
        <line lrx="1298" lry="431" ulx="289" uly="372">Prieſtern, und Schriftgelehrten uͤberliefert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="488" type="textblock" ulx="244" uly="431">
        <line lrx="1299" lry="488" ulx="244" uly="431">den, und dieſelben werden mich zum Tode ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="548" type="textblock" ulx="276" uly="484">
        <line lrx="1338" lry="548" ulx="276" uly="484">urtheilen, und mich den Heyden uͤberantworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="782" type="textblock" ulx="280" uly="546">
        <line lrx="1297" lry="606" ulx="280" uly="546">v. 34. welche mich verſpotten, geißeln, anſpey⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="664" ulx="289" uly="604">en und toͤdten werden: worauf ich am dritten</line>
        <line lrx="1286" lry="719" ulx="288" uly="662">Tage wieder auferſtehen werde.</line>
        <line lrx="1295" lry="782" ulx="407" uly="722">v. 35. Zu derſelben Zeit naheten ſich Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="901" type="textblock" ulx="283" uly="779">
        <line lrx="1313" lry="843" ulx="287" uly="779">bus und Johannes, die Soͤhne des Zebedaͤus,</line>
        <line lrx="1342" lry="901" ulx="283" uly="841">mit ihrer Mutter zu Jeſu, und ſagten durch dieſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1023" type="textblock" ulx="283" uly="896">
        <line lrx="1291" lry="964" ulx="285" uly="896">ihm: Mir wollten gern, daß du uns das gewaͤh⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1023" ulx="283" uly="954">ren moͤchteſt, warum wir dich bitten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1073" type="textblock" ulx="281" uly="1014">
        <line lrx="1315" lry="1073" ulx="281" uly="1014">v. 36. Und als er ſie frug, was ſie von ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1132" type="textblock" ulx="283" uly="1071">
        <line lrx="1291" lry="1132" ulx="283" uly="1071">langten, v. 37. und ſie drauf ſagten: verordne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1426" type="textblock" ulx="234" uly="1130">
        <line lrx="1321" lry="1196" ulx="234" uly="1130">daß in deinem dir bevorſtehendenden herrlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1249" ulx="282" uly="1187">ſtande von uns einer zu deiner Rechten, und der</line>
        <line lrx="1352" lry="1311" ulx="254" uly="1249">andere zu deiner Linken ſitze, v. 38. ſo ſprach J⸗⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1366" ulx="280" uly="1303">ſus zu ihnen: eure Bitte hat lauter Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1332" lry="1426" ulx="281" uly="1365">zum Grunde, und, koͤnnt ihr den Leidens⸗Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1599" type="textblock" ulx="279" uly="1419">
        <line lrx="1285" lry="1490" ulx="279" uly="1419">cher austrinken, den ich austrinken werde, und</line>
        <line lrx="1282" lry="1544" ulx="279" uly="1478">euch mit der Taufe taufen laſſen, mit welcher ich</line>
        <line lrx="1303" lry="1599" ulx="279" uly="1539">werde getauft werden? und als ſie zur Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1717" type="textblock" ulx="261" uly="1592">
        <line lrx="1361" lry="1662" ulx="261" uly="1592">gaben: das koͤnnen wir, ſo ſagte er ihnen: ihr</line>
        <line lrx="1284" lry="1717" ulx="277" uly="1657">werdet zwar aus meinem Leidens⸗Becher trinken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1776" type="textblock" ulx="277" uly="1714">
        <line lrx="1283" lry="1776" ulx="277" uly="1714">und mit der Taufe, die mir bevorſtehet, getau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1832" type="textblock" ulx="277" uly="1767">
        <line lrx="1282" lry="1832" ulx="277" uly="1767">fet werden; v. 30. was aber das Sitzen zu meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2063" type="textblock" ulx="274" uly="1825">
        <line lrx="1281" lry="1893" ulx="275" uly="1825">Rechten und Einken anbelanget, ſo kann ich daſ⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1950" ulx="274" uly="1882">ſelbe nur denen ertheilen, welchen es von mei⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1999" ulx="274" uly="1942">nem Vater beſtimmt iſt.</line>
        <line lrx="1296" lry="2063" ulx="392" uly="2005">v. 41. Ueber dieſe Bitte des Jacobus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2125" type="textblock" ulx="271" uly="2056">
        <line lrx="1316" lry="2125" ulx="271" uly="2056">Johannes wurden die übrigen zehn Juͤnger ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2173" type="textblock" ulx="1190" uly="2140">
        <line lrx="1289" lry="2173" ulx="1190" uly="2140">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="840" type="textblock" ulx="1424" uly="321">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="1424" uly="321">uindik</line>
        <line lrx="1493" lry="426" ulx="1424" uly="382">men b</line>
        <line lrx="1493" lry="492" ulx="1427" uly="442">daß d</line>
        <line lrx="1494" lry="552" ulx="1429" uly="498">anſeh</line>
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1432" uly="558">Erho</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1435" uly="618">dergt</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1439" uly="672">ſoſde</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1436" uly="733">weſe</line>
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1430" uly="797">pver de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="954" type="textblock" ulx="1387" uly="851">
        <line lrx="1494" lry="894" ulx="1387" uly="851">ete e</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1402" uly="908">in nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1189" type="textblock" ulx="1427" uly="968">
        <line lrx="1493" lry="1024" ulx="1427" uly="968">nir die</line>
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="1427" uly="1027">he tei</line>
        <line lrx="1487" lry="1140" ulx="1427" uly="1087">atth.</line>
        <line lrx="1494" lry="1189" ulx="1481" uly="1155">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1318" type="textblock" ulx="1404" uly="1205">
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1404" uly="1205">u</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1407" uly="1260">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2076" type="textblock" ulx="1418" uly="1315">
        <line lrx="1495" lry="1371" ulx="1431" uly="1315">ſiß en</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1426" uly="1385">wor,</line>
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1427" uly="1435">ltel</line>
        <line lrx="1495" lry="1546" ulx="1426" uly="1500">don N</line>
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1418" uly="1551">Naqhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1427" uly="1620">Uer, 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1428" uly="1669">Wtte</line>
        <line lrx="1495" lry="1783" ulx="1423" uly="1725">ſchie</line>
        <line lrx="1493" lry="1840" ulx="1432" uly="1786">Dad</line>
        <line lrx="1495" lry="1904" ulx="1431" uly="1847">epmnn</line>
        <line lrx="1464" lry="1955" ulx="1433" uly="1903">ſes</line>
        <line lrx="1495" lry="2023" ulx="1431" uly="1966">eſt</line>
        <line lrx="1495" lry="2076" ulx="1436" uly="2025">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2136" type="textblock" ulx="1440" uly="2080">
        <line lrx="1495" lry="2136" ulx="1440" uly="2080">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="80" lry="368" ulx="1" uly="322"> oberfe</line>
        <line lrx="81" lry="425" ulx="2" uly="379">ſeſett en</line>
        <line lrx="81" lry="484" ulx="0" uly="437">Dodete</line>
        <line lrx="83" lry="543" ulx="0" uly="502">hltvont</line>
        <line lrx="82" lry="611" ulx="0" uly="557">, alſt</line>
        <line lrx="82" lry="660" ulx="0" uly="618">hin diife</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="82" lry="790" ulx="0" uly="733">ſch</line>
        <line lrx="82" lry="851" ulx="4" uly="792">Zebedit</line>
        <line lrx="82" lry="906" ulx="0" uly="857">Hdieſete</line>
        <line lrx="113" lry="965" ulx="1" uly="909">dasgete</line>
        <line lrx="81" lry="1018" ulx="0" uly="977">en wede</line>
        <line lrx="85" lry="1085" ulx="0" uly="1033"> ihnrte⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1136" ulx="13" uly="1089">beroig</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="122" lry="1207" ulx="0" uly="1149">kichenh?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="301" type="textblock" ulx="462" uly="210">
        <line lrx="1172" lry="301" ulx="462" uly="210">Zehntes Capitek. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1098" type="textblock" ulx="169" uly="286">
        <line lrx="1177" lry="387" ulx="171" uly="286">unwillig, v. 42, und nachdem Jeſus ſe zuſam⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="449" ulx="169" uly="388">men berufen hatte, ſo ſagte er ihnen: ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1217" lry="505" ulx="170" uly="441">daß die, welche ſich als die Oberſten der Voͤlker</line>
        <line lrx="1183" lry="559" ulx="171" uly="503">anſehen, uͤber dieſelben herrſchen, und daß ihre</line>
        <line lrx="1177" lry="617" ulx="171" uly="561">Erhabene Gewalt gegen ſie gebrauchen; v. 43.</line>
        <line lrx="1177" lry="676" ulx="172" uly="609">dergleichen aber ſoll ſich nicht unter euch finden,</line>
        <line lrx="1194" lry="736" ulx="173" uly="677">ſondern wer unter euch will groß ſeyn, der be⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="790" ulx="174" uly="734">weiſe ſich gegen euch als ein Diener, v. 44. und</line>
        <line lrx="1178" lry="849" ulx="173" uly="791">wer der Vornehmſte unter euch ſeyn will, der</line>
        <line lrx="1177" lry="913" ulx="172" uly="821">diene euch als Knecht. v. 45. Denn ich ſelbſt</line>
        <line lrx="1175" lry="965" ulx="170" uly="907">bin nicht dazu in die Welt gekommen, daß ich</line>
        <line lrx="1177" lry="1036" ulx="172" uly="968">mir dienen laſſe, ſondern daß ich diene und ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1098" ulx="171" uly="1023">be mein Leben zu einem Loͤſegeld fuͤr viele. (S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1137" type="textblock" ulx="157" uly="1088">
        <line lrx="679" lry="1137" ulx="157" uly="1088">Matth. 20, 20 – 28.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1252" type="textblock" ulx="171" uly="1102">
        <line lrx="1222" lry="1222" ulx="171" uly="1102">d. 46. Hierauf kamen ſe nach Jericho,</line>
        <line lrx="1180" lry="1252" ulx="173" uly="1197">und als Jeſus ſammt ſeinen Juͤngern und vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1310" type="textblock" ulx="139" uly="1255">
        <line lrx="1180" lry="1310" ulx="139" uly="1255">len andern aus dieſer Stadt herausgieng, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1487" type="textblock" ulx="170" uly="1309">
        <line lrx="1179" lry="1392" ulx="174" uly="1309">ſaß ein Blinder, welcher ein Sohn des Timaͤus</line>
        <line lrx="1180" lry="1427" ulx="170" uly="1369">war, und daher Bartimaͤus hieß, am Wege, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1487" ulx="175" uly="1429">bettelte. v. 47. Da derſelbe hoͤrte, daß Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1618" type="textblock" ulx="126" uly="1488">
        <line lrx="1181" lry="1545" ulx="126" uly="1488">von Nazareth komme, ſo ſchrie er: Jeſu! du</line>
        <line lrx="1180" lry="1618" ulx="175" uly="1544">Nachkoͤmmling des Davids, erbarme dich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1717" type="textblock" ulx="170" uly="1606">
        <line lrx="1182" lry="1661" ulx="170" uly="1606">ner, v. 48. und obgleich viele ihm mit harten</line>
        <line lrx="1182" lry="1717" ulx="171" uly="1663">Worten befahlen, daß er ſchweigen ſollte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1778" type="textblock" ulx="156" uly="1720">
        <line lrx="1183" lry="1778" ulx="156" uly="1720">ſchrie er doch noch ſtaͤrker: Nachkoͤmmling des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2180" type="textblock" ulx="168" uly="1780">
        <line lrx="1184" lry="1834" ulx="177" uly="1780">Davids, erbarme dich mein! v. 49. Bey Ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1893" ulx="177" uly="1812">nehmung dieſes Geſchreys ſtund Jeſus ſtill, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1952" ulx="173" uly="1896">ließ ihn zu ſich rufen — Es wurde ihm daher</line>
        <line lrx="1186" lry="2009" ulx="171" uly="1952">geſagt: ſey getroſt, und ſtehe auf. Denn er</line>
        <line lrx="1187" lry="2066" ulx="174" uly="2011">will, daß du zu ihm kommſt. d. 50. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1188" lry="2164" ulx="168" uly="2043">Worte warf er ſein Oberkleid weg, und kam zu</line>
        <line lrx="1156" lry="2180" ulx="735" uly="2124">P F5 Jeſu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="270" type="textblock" ulx="302" uly="217">
        <line lrx="1166" lry="270" ulx="302" uly="217">234 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="737" type="textblock" ulx="279" uly="316">
        <line lrx="1311" lry="375" ulx="304" uly="316">Jeſu. v. F5I. Und als Jeſus zu ihm ſagte: was</line>
        <line lrx="1313" lry="430" ulx="279" uly="376">verlangeſt du von mir? und er darauf zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="489" ulx="307" uly="432">wort gab: Eehrer! daß ich ſehend werde, v. 52.</line>
        <line lrx="1310" lry="550" ulx="308" uly="493">ſo ſprach Jeſus zu ihm: gehe hin, dein Glaube</line>
        <line lrx="1310" lry="609" ulx="309" uly="549">hat dir geholfen: worauf er ſogleich ſehende Au⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="668" ulx="310" uly="608">gen bekam, und Jeſu auf dem Wege nachfol⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="737" ulx="310" uly="664">gete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1367" type="textblock" ulx="307" uly="760">
        <line lrx="1223" lry="827" ulx="518" uly="760">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1310" lry="899" ulx="332" uly="843">v. I. Als ſie ſich Jeruſalem naͤherten, und</line>
        <line lrx="1312" lry="963" ulx="312" uly="903">in die Gegend des Oelberges gekommen waren,</line>
        <line lrx="1312" lry="1020" ulx="313" uly="958">allwo die Graͤnze von Bethphage und Bethanien</line>
        <line lrx="1311" lry="1079" ulx="308" uly="1018">zuſammenſtoͤßet, ſo ſandte er zween ſeiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1134" ulx="313" uly="1079">ger ab, v. 2. und ſagte ihnen: gehet in den Fle⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1193" ulx="307" uly="1137">cken, den ihr vor euch ſehet. Gleich bey dem</line>
        <line lrx="1312" lry="1253" ulx="313" uly="1192">Eingange werdet ihr ein angebundenes Fuͤllen</line>
        <line lrx="1310" lry="1311" ulx="314" uly="1251">antreffen, auf welchem noch niemand geſeſſen.</line>
        <line lrx="1311" lry="1367" ulx="313" uly="1310">Bindet daſſelbe los, und bringet es ſammt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1543" type="textblock" ulx="271" uly="1366">
        <line lrx="1324" lry="1435" ulx="308" uly="1366">Eſelin zu mir, v. 3. und wenn jemand euch fra⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1487" ulx="271" uly="1429">get, warum ihr daſſelbe thut, ſo ſprechet nur:</line>
        <line lrx="1349" lry="1543" ulx="279" uly="1486">der Herr braucht es ſehr noͤthig. Denn alsdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1721" type="textblock" ulx="312" uly="1539">
        <line lrx="1313" lry="1600" ulx="313" uly="1539">wird er euch nicht wehken. v. 4. Als dieſelben</line>
        <line lrx="1313" lry="1670" ulx="314" uly="1604">hingingen, ſo trafen ſie auf der Straße vor der</line>
        <line lrx="1312" lry="1721" ulx="312" uly="1660">Thuͤr eines Hauſes ein angebundenes Fuͤllen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1780" type="textblock" ulx="255" uly="1719">
        <line lrx="1322" lry="1780" ulx="255" uly="1719">und loͤſeten es ab, v. 5. und da die, welche da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2181" type="textblock" ulx="257" uly="1774">
        <line lrx="1314" lry="1833" ulx="312" uly="1774">ſelbſt ſtunden, ihnen ſagten: was unternehmet</line>
        <line lrx="1313" lry="1894" ulx="311" uly="1834">ihr euch, das Fuͤllen abzuloͤſen, v. 6. und ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1953" ulx="258" uly="1898">nen das zur Antwort gaben, was Jeſus ihnen</line>
        <line lrx="1312" lry="2009" ulx="312" uly="1951">zu ſagen befohlen hatte, ſo uͤberließen ſie es ih⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2069" ulx="257" uly="2008">nen. v. 7. Sie fuͤhrten demnach das Fuͤllen</line>
        <line lrx="1315" lry="2181" ulx="311" uly="2070">ſammt der Eſelin zu Jeſu, und legten ihre Kleie</line>
        <line lrx="1275" lry="2175" ulx="1226" uly="2138">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="373" type="textblock" ulx="1424" uly="319">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1424" uly="319">guf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="488" type="textblock" ulx="1424" uly="381">
        <line lrx="1495" lry="434" ulx="1424" uly="381">Zu gl</line>
        <line lrx="1495" lry="488" ulx="1426" uly="441">dem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="551" type="textblock" ulx="1380" uly="507">
        <line lrx="1493" lry="551" ulx="1380" uly="507">gedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="905" type="textblock" ulx="1425" uly="559">
        <line lrx="1495" lry="604" ulx="1430" uly="559">den?</line>
        <line lrx="1495" lry="682" ulx="1434" uly="615">ſohe</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1437" uly="682">geſee</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1434" uly="735">foſnn</line>
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1427" uly="791">Vlter</line>
        <line lrx="1494" lry="905" ulx="1425" uly="851">in bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="964" type="textblock" ulx="1419" uly="917">
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1419" uly="917">RII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1201" type="textblock" ulx="1424" uly="969">
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1424" uly="969">i den</line>
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1424" uly="1028">les be</line>
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1424" uly="1090">fit den</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1424" uly="1143">(Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1320" type="textblock" ulx="1428" uly="1268">
        <line lrx="1495" lry="1320" ulx="1428" uly="1268">hong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1380" type="textblock" ulx="1377" uly="1326">
        <line lrx="1493" lry="1380" ulx="1377" uly="1326">eexurveg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1440" type="textblock" ulx="1424" uly="1388">
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1424" uly="1388">ſen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1496" type="textblock" ulx="1393" uly="1439">
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1393" uly="1439">(er di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1555" type="textblock" ulx="1424" uly="1501">
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1424" uly="1501">dahun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1617" type="textblock" ulx="1376" uly="1557">
        <line lrx="1495" lry="1617" ulx="1376" uly="1557">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1967" type="textblock" ulx="1424" uly="1616">
        <line lrx="1495" lry="1669" ulx="1426" uly="1616">ſer</line>
        <line lrx="1495" lry="1730" ulx="1424" uly="1681">on di</line>
        <line lrx="1490" lry="1797" ulx="1427" uly="1734">elche</line>
        <line lrx="1493" lry="1854" ulx="1428" uly="1801">21 2</line>
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="1429" uly="1908">lumnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2028" type="textblock" ulx="1431" uly="1970">
        <line lrx="1495" lry="2028" ulx="1431" uly="1970">Ne Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2142" type="textblock" ulx="1433" uly="2029">
        <line lrx="1489" lry="2087" ulx="1433" uly="2029">Nunt,</line>
        <line lrx="1493" lry="2142" ulx="1438" uly="2084">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="21" lry="252" ulx="0" uly="214">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="90" lry="378" ulx="4" uly="311">ſgteitt</line>
        <line lrx="89" lry="428" ulx="2" uly="380"> zur N</line>
        <line lrx="89" lry="486" ulx="0" uly="438">erde, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="538" type="textblock" ulx="1" uly="493">
        <line lrx="121" lry="538" ulx="1" uly="493">dein Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="88" lry="603" ulx="5" uly="550">ſeheide</line>
        <line lrx="89" lry="668" ulx="0" uly="611">ge nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="25" lry="822" ulx="0" uly="773">1</line>
        <line lrx="89" lry="902" ulx="0" uly="853">ettet, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="122" lry="960" ulx="0" uly="919">jmnen dOon</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="91" lry="1031" ulx="0" uly="970">dBehnn</line>
        <line lrx="87" lry="1084" ulx="0" uly="1027">ſeiner</line>
        <line lrx="89" lry="1137" ulx="0" uly="1086">in denf</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="120" lry="1208" ulx="0" uly="1144">ich ho ben N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="86" lry="1269" ulx="0" uly="1157">denet 4</line>
        <line lrx="85" lry="1318" ulx="0" uly="1272">ond Cſe</line>
        <line lrx="85" lry="1384" ulx="0" uly="1327"> ſunn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="96" lry="1434" ulx="0" uly="1377">hd egt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="85" lry="1508" ulx="0" uly="1444">ht 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="275" type="textblock" ulx="430" uly="215">
        <line lrx="1194" lry="275" ulx="430" uly="215">Eilftes Capitel., 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="556" type="textblock" ulx="177" uly="323">
        <line lrx="1184" lry="381" ulx="178" uly="323">auf daſſelbe, auf welche ſich Jeſus ſetzte. v. 8.</line>
        <line lrx="1190" lry="440" ulx="177" uly="382">Zu gleicher Zeit breiteten viele ihre Kleider auf</line>
        <line lrx="1184" lry="498" ulx="179" uly="441">dem Wege aus, und andere hieben zarte Zwei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="556" ulx="179" uly="499">ge von den Baͤumen ab, und ſtreueten ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="611" type="textblock" ulx="149" uly="558">
        <line lrx="1185" lry="611" ulx="149" uly="558">den Weg; v. 9. welche aber vorgingen und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="904" type="textblock" ulx="177" uly="617">
        <line lrx="1183" lry="673" ulx="178" uly="617">folgeten, ſchrieen mit ſtarker Stimme: Heil!</line>
        <line lrx="1191" lry="733" ulx="180" uly="674">geſegnet ſey, der als ein Geſandter vom Herrn</line>
        <line lrx="1186" lry="789" ulx="180" uly="734">kommt, v. 10. und geſegnet ſey das Reich unſers</line>
        <line lrx="1187" lry="849" ulx="177" uly="791">Vaters David, welches nun anbricht. Heil</line>
        <line lrx="1185" lry="904" ulx="177" uly="849">ihm von dem, der in den hoͤchſten Himmeln iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="964" type="textblock" ulx="163" uly="906">
        <line lrx="1214" lry="964" ulx="163" uly="906">p. II. Auf dieſe Weiſe zog er in Jeruſalem und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1486" type="textblock" ulx="175" uly="965">
        <line lrx="1186" lry="1028" ulx="176" uly="965">in den Tempel ein, und nachdem er in demſelben</line>
        <line lrx="1186" lry="1079" ulx="176" uly="1024">alles beſehen hatte, ſo begab er ſich gegen Abend</line>
        <line lrx="1195" lry="1175" ulx="176" uly="1076">mit den Zwoͤlfen aus Jeruſalem nach Bethanien.</line>
        <line lrx="665" lry="1197" ulx="175" uly="1140">(ſ. Matth. 21, 1 — 9.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1251" ulx="205" uly="1177">v.  12. An dem folgenden Morgen ging er</line>
        <line lrx="1188" lry="1311" ulx="176" uly="1254">von Bethanien nach Jeruſalem, und da ihn un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1368" ulx="176" uly="1310">terwegens hungerte, v. 13. und er von ferne ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1443" ulx="176" uly="1369">nen Feigenbaum ſahe, der Blaͤtter hatte, wel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1486" ulx="175" uly="1429">cher die uͤbrigen noch ermangelten, weil die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1547" type="textblock" ulx="163" uly="1486">
        <line lrx="1188" lry="1547" ulx="163" uly="1486">dazu noch nicht da war, ſo ging er zu demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1604" type="textblock" ulx="177" uly="1543">
        <line lrx="1189" lry="1604" ulx="177" uly="1543">hin, um zu ſehen, ob er Fruͤchte habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1659" type="textblock" ulx="137" uly="1603">
        <line lrx="1189" lry="1659" ulx="137" uly="1603">als er nur Blaͤtter antraf, v. 14. ſo ſprach er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2178" type="textblock" ulx="174" uly="1662">
        <line lrx="1188" lry="1732" ulx="175" uly="1662">von dir ſoll keine Frucht mehr genoſſen werden,</line>
        <line lrx="1190" lry="1809" ulx="177" uly="1719">welche Worte ſeine Juͤnger hoͤreten. (ſ. Manh.</line>
        <line lrx="367" lry="1834" ulx="174" uly="1783">21, 22.)</line>
        <line lrx="1189" lry="1893" ulx="182" uly="1834">d.,. 15. Nachdem Jeſus in Jeruſalem ange⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1950" ulx="177" uly="1896">kommen war, ſo ging er in den Tempel, trieb</line>
        <line lrx="1191" lry="2006" ulx="178" uly="1951">die Verkaͤufer und Kaͤufer weg, ſtieß die Tiſche</line>
        <line lrx="1189" lry="2066" ulx="180" uly="2009">derer, die das Geld umwechſelten, und die Stuͤh⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2125" ulx="183" uly="2066">le der Taubenkraͤmer um, v. 16. und ließ nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="2178" ulx="1101" uly="2134">zu,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="494" type="textblock" ulx="122" uly="475">
        <line lrx="148" lry="494" ulx="122" uly="475">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="284" type="textblock" ulx="295" uly="212">
        <line lrx="1107" lry="284" ulx="295" uly="212">236 Das Evangelium Marek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="382" type="textblock" ulx="298" uly="300">
        <line lrx="1370" lry="382" ulx="298" uly="300">zu, daß jemand allerhand Gefaͤße durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="434" type="textblock" ulx="297" uly="376">
        <line lrx="1311" lry="434" ulx="297" uly="376">Tempel truͤge; v. 17. wobey er ſagte: ſtehet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="555" type="textblock" ulx="257" uly="434">
        <line lrx="1301" lry="495" ulx="257" uly="434">Jeſ. 56, 7. Jer. 7, 11. geſchrieben: mein Haus</line>
        <line lrx="1351" lry="555" ulx="299" uly="492">ſoll ein Bethaus fuͤr alle Voͤlker ſeyn, ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="729" type="textblock" ulx="300" uly="543">
        <line lrx="1309" lry="614" ulx="300" uly="543">habet daraus eine Raͤuberhoͤhle gemacht. (Matth.</line>
        <line lrx="1310" lry="670" ulx="302" uly="612">21, 12 — 13) MM</line>
        <line lrx="1310" lry="729" ulx="420" uly="669">v. 18. Hieruͤber wurden die oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="790" type="textblock" ulx="303" uly="725">
        <line lrx="1335" lry="790" ulx="303" uly="725">ſter und Schriftgelehrten ſo aufgebracht, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="847" type="textblock" ulx="303" uly="786">
        <line lrx="1310" lry="847" ulx="303" uly="786">auf Mittel und Wege dachten, wie ſie ihn aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="967" type="textblock" ulx="261" uly="843">
        <line lrx="1310" lry="902" ulx="261" uly="843">dem Wege raͤumen moͤchten, denn ſie furchten</line>
        <line lrx="1310" lry="967" ulx="276" uly="901">ſich vor ihm, weil das ganze Volk uͤber ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1080" type="textblock" ulx="303" uly="960">
        <line lrx="1311" lry="1023" ulx="303" uly="960">Lehre ganz entzuͤckt war; v. 19. gegen Abend</line>
        <line lrx="1282" lry="1080" ulx="304" uly="1022">aber gieng er wieder aus Jeruſalem heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1134" type="textblock" ulx="378" uly="1077">
        <line lrx="1339" lry="1134" ulx="378" uly="1077">v. 20. An dem folgenden Morgen ſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1312" type="textblock" ulx="306" uly="1134">
        <line lrx="1311" lry="1199" ulx="306" uly="1134">ſie auf dem Wege nach Jeruſalem, daß der Fei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1258" ulx="307" uly="1199">genbaum bis auf die Wurzel verdorret war, v.</line>
        <line lrx="1313" lry="1312" ulx="310" uly="1253">21. und da ſich Petrus der Worte Chriſti erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1372" type="textblock" ulx="311" uly="1312">
        <line lrx="1378" lry="1372" ulx="311" uly="1312">nerte, ſo ſagte er zu Jeſu: Lehrer! der Feigen:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1488" type="textblock" ulx="304" uly="1372">
        <line lrx="1310" lry="1431" ulx="304" uly="1372">baum, den du verfluchet haſt, iſt ganz verdorrt:</line>
        <line lrx="1313" lry="1488" ulx="309" uly="1429">v. 22. worauf Jeſus ſeinen Juͤngern bezeugte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1723" type="textblock" ulx="308" uly="1482">
        <line lrx="1353" lry="1546" ulx="310" uly="1482">trauet Gott. v. 23. Denn ich betheure euch:</line>
        <line lrx="1373" lry="1607" ulx="311" uly="1545">daß, wenn jemand unter euch zu dieſem Berge</line>
        <line lrx="1332" lry="1666" ulx="308" uly="1603">ſagen wird: hebe dich von hier in das Meer,</line>
        <line lrx="1314" lry="1723" ulx="312" uly="1658">und er nicht in ſeinem Herzen daran zweifelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1784" type="textblock" ulx="312" uly="1717">
        <line lrx="1312" lry="1784" ulx="312" uly="1717">ſondern glaubet, daß das, was er geſaget hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1842" type="textblock" ulx="312" uly="1776">
        <line lrx="1315" lry="1842" ulx="312" uly="1776">geſchehen werde, ſo wird es geſchehen, (ſ. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1953" type="textblock" ulx="307" uly="1831">
        <line lrx="1314" lry="1900" ulx="318" uly="1831">17, 20.) p 24. und eben deshalb ſage ich euch:</line>
        <line lrx="1314" lry="1953" ulx="307" uly="1895">alles, warum ihr Gott mit glaͤubigen Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2067" type="textblock" ulx="313" uly="1948">
        <line lrx="1398" lry="2014" ulx="315" uly="1948">bittet, das wird euch zu Theil werden; v. 25.</line>
        <line lrx="1370" lry="2067" ulx="313" uly="2010">Wenn ihr euch aber vor Gott hinſtellt zu bethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2170" type="textblock" ulx="308" uly="2071">
        <line lrx="1319" lry="2135" ulx="308" uly="2071">o vergebet die euch zugefuͤgten Beleidigungen,</line>
        <line lrx="1321" lry="2170" ulx="1235" uly="2126">da⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="429" type="textblock" ulx="1373" uly="301">
        <line lrx="1495" lry="363" ulx="1388" uly="301">htrit e</line>
        <line lrx="1494" lry="429" ulx="1373" uly="375">plerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="546" type="textblock" ulx="1419" uly="432">
        <line lrx="1495" lry="484" ulx="1419" uly="432">licht be</line>
        <line lrx="1495" lry="546" ulx="1419" uly="490">chert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="720" type="textblock" ulx="1369" uly="558">
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1369" uly="558">“?</line>
        <line lrx="1494" lry="652" ulx="1380" uly="610">(der</line>
        <line lrx="1486" lry="720" ulx="1398" uly="667">Dpprel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="957" type="textblock" ulx="1423" uly="726">
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1429" uly="726">Piſe</line>
        <line lrx="1493" lry="839" ulx="1423" uly="785">in,</line>
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="1424" uly="844">cht</line>
        <line lrx="1495" lry="957" ulx="1424" uly="910">rpene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1015" type="textblock" ulx="1377" uly="953">
        <line lrx="1494" lry="1015" ulx="1377" uly="953">getben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1427" type="textblock" ulx="1426" uly="1022">
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1426" uly="1022">Cber e</line>
        <line lrx="1495" lry="1127" ulx="1427" uly="1080">eine on</line>
        <line lrx="1495" lry="1183" ulx="1430" uly="1139">Re bed</line>
        <line lrx="1495" lry="1243" ulx="1440" uly="1204">altec⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1310" ulx="1437" uly="1255">Jh⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1363" ulx="1433" uly="1321">b. 31.</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1430" uly="1374">wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1484" type="textblock" ulx="1383" uly="1428">
        <line lrx="1492" lry="1484" ulx="1383" uly="1428">(en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1894" type="textblock" ulx="1432" uly="1495">
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1432" uly="1495">932.</line>
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1433" uly="1549">füd</line>
        <line lrx="1495" lry="1657" ulx="1433" uly="1612">ell d</line>
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1433" uly="1663">Por</line>
        <line lrx="1487" lry="1777" ulx="1436" uly="1723">V:</line>
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1439" uly="1782">Ahtnea</line>
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1438" uly="1848">bds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1450" uly="2037">
        <line lrx="1495" lry="2131" ulx="1450" uly="2073">Ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="11" lry="256" ulx="0" uly="216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="374" type="textblock" ulx="10" uly="317">
        <line lrx="87" lry="374" ulx="10" uly="317">Ulich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="433" type="textblock" ulx="10" uly="377">
        <line lrx="86" lry="433" ulx="10" uly="377">ſehtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="494" type="textblock" ulx="2" uly="437">
        <line lrx="92" lry="494" ulx="2" uly="437">Pein he</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="87" lry="550" ulx="0" uly="497">, ir</line>
        <line lrx="31" lry="619" ulx="0" uly="551">Gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="115" lry="737" ulx="0" uly="664">fene</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="128" lry="790" ulx="0" uly="736">cht, Nqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="845" type="textblock" ulx="8" uly="794">
        <line lrx="88" lry="845" ulx="8" uly="794">ſte iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="908" type="textblock" ulx="10" uly="850">
        <line lrx="88" lry="908" ulx="10" uly="850">ſt fucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="99" lry="961" ulx="0" uly="909">fber ſin</line>
        <line lrx="98" lry="1031" ulx="0" uly="969">egen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1089" type="textblock" ulx="1" uly="1032">
        <line lrx="77" lry="1089" ulx="1" uly="1032">hetens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="96" lry="1146" ulx="0" uly="1086">tgen</line>
        <line lrx="95" lry="1205" ulx="0" uly="1147">doß de</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="86" lry="1273" ulx="0" uly="1215">Uret pop</line>
        <line lrx="88" lry="1323" ulx="5" uly="1268">Chiſtiti</line>
        <line lrx="87" lry="1380" ulx="0" uly="1324">dr dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="100" lry="1445" ulx="0" uly="1388">besdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="86" lry="1503" ulx="0" uly="1449">n eet</line>
        <line lrx="86" lry="1559" ulx="0" uly="1504">tſene u</line>
        <line lrx="91" lry="1622" ulx="0" uly="1560">eſene</line>
        <line lrx="86" lry="1679" ulx="0" uly="1618">dr</line>
        <line lrx="66" lry="1802" ulx="3" uly="1742">eſge</line>
        <line lrx="85" lry="1919" ulx="0" uly="1856">Re</line>
        <line lrx="85" lry="1981" ulx="0" uly="1911">gen h⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2031" ulx="0" uly="1977">denz 1i</line>
        <line lrx="84" lry="2098" ulx="1" uly="2028">noc</line>
        <line lrx="85" lry="2151" ulx="0" uly="2092">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="271" type="textblock" ulx="496" uly="194">
        <line lrx="1189" lry="271" ulx="496" uly="194">Eilftes Capitel. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="373" type="textblock" ulx="185" uly="300">
        <line lrx="1187" lry="373" ulx="185" uly="300">damit euer himmliſcher Vater auch euch eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="553" type="textblock" ulx="170" uly="375">
        <line lrx="1186" lry="436" ulx="170" uly="375">Fehler vergebe. v. 26. Denn wollt ihr andern</line>
        <line lrx="1194" lry="491" ulx="170" uly="431">nicht vergeben, ſo wird auch Gott euch eure</line>
        <line lrx="1106" lry="553" ulx="174" uly="496">Fehler nicht vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="665" type="textblock" ulx="189" uly="537">
        <line lrx="1189" lry="605" ulx="301" uly="537">v. 27. Er kam hierauf mit ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1188" lry="665" ulx="189" uly="607">wieder nach Jeruſalem, und nachdem er in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="903" type="textblock" ulx="176" uly="664">
        <line lrx="1207" lry="724" ulx="180" uly="664">Tempel gegangen war, ſo traten die oberſten</line>
        <line lrx="1190" lry="784" ulx="176" uly="724">Prieſter, Schriftgelehrten und Aelteſten zu</line>
        <line lrx="1188" lry="841" ulx="181" uly="783">ihm, v. 28. und ſagten: aus was vor einer</line>
        <line lrx="1189" lry="903" ulx="180" uly="836">Macht haſt du das gethan, was du im Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="957" type="textblock" ulx="188" uly="897">
        <line lrx="1190" lry="957" ulx="188" uly="897">vorgenommen haſt? und wer hat dir dieſe Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1073" type="textblock" ulx="178" uly="955">
        <line lrx="1192" lry="1019" ulx="178" uly="955">gegeben, die uns allein zukommt? v. 29. Jefus</line>
        <line lrx="1189" lry="1073" ulx="180" uly="1014">aber gab ihnen zur Antwort: ich will euch zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1420" type="textblock" ulx="189" uly="1071">
        <line lrx="1189" lry="1130" ulx="190" uly="1071">eine andere Frage vorlegen. Werdet ihr dieſel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1187" ulx="190" uly="1131">be beamworten, ſo will ich auch eure Frage be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1241" ulx="195" uly="1185">antworten. v. 30. Von wem ruͤhret die Taufe</line>
        <line lrx="1192" lry="1305" ulx="192" uly="1245">Johannes her? von Gott, oder von Menſchen?</line>
        <line lrx="1192" lry="1363" ulx="191" uly="1300">v. 31. Hiebey dachten ſie bey ſich ſelbſt: ſagen</line>
        <line lrx="1192" lry="1420" ulx="189" uly="1359">wir, daß ſie von Gott hergeruͤhret, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1479" type="textblock" ulx="190" uly="1414">
        <line lrx="1272" lry="1479" ulx="190" uly="1414">ſagen: warum habet ihr denn ihm nicht geglaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1594" type="textblock" ulx="192" uly="1477">
        <line lrx="1190" lry="1533" ulx="192" uly="1477">v. 32. und wollen wir ſagen, ſie iſt von Menſchen</line>
        <line lrx="1193" lry="1594" ulx="193" uly="1535">erfunden, ſo fuͤrchten ſich alle vor dem Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1710" type="textblock" ulx="152" uly="1596">
        <line lrx="1192" lry="1658" ulx="179" uly="1596">weil daſſelbe den Johannes vor einen wahren</line>
        <line lrx="1194" lry="1710" ulx="152" uly="1651">Propheten haͤlt. — v. 33. Sie ſagten daher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1886" type="textblock" ulx="192" uly="1709">
        <line lrx="1193" lry="1767" ulx="193" uly="1709">Jeſu: wir wiſſen es nicht: worauf er ihnen zur</line>
        <line lrx="1196" lry="1825" ulx="192" uly="1767">Antwort gab; ſo ſage ich euch auch nicht, aus</line>
        <line lrx="962" lry="1886" ulx="193" uly="1828">was vor Macht ich dies gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2053" type="textblock" ulx="305" uly="1908">
        <line lrx="1033" lry="1984" ulx="362" uly="1908">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1220" lry="2053" ulx="305" uly="1998">v. I. Dieſen Leuten ſagte er das Gleichniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2119" type="textblock" ulx="192" uly="2057">
        <line lrx="1196" lry="2119" ulx="192" uly="2057">Ein Menſch pflanzte einen Weinberg, umgab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="173" type="textblock" ulx="935" uly="159">
        <line lrx="939" lry="173" ulx="935" uly="159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="291" type="textblock" ulx="268" uly="197">
        <line lrx="1120" lry="291" ulx="268" uly="197">238 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="373" type="textblock" ulx="301" uly="278">
        <line lrx="1382" lry="373" ulx="301" uly="278">ihn mit einem Zaun, grub eine Kelterkufe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1013" type="textblock" ulx="285" uly="367">
        <line lrx="1316" lry="435" ulx="303" uly="367">verſahe ihn mit einem Wachtthurm, uͤbergab ihn</line>
        <line lrx="1315" lry="486" ulx="304" uly="427">den Weingaͤrtnern, und begab ſich an einen an⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="550" ulx="307" uly="486">dern Ort hin. v. 2. Als nun die Weinleſe her⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="601" ulx="304" uly="542">an gekommen war, ſo ſandte er einen ſeiner</line>
        <line lrx="1314" lry="676" ulx="304" uly="601">Sklaven, um den ihm gebuͤhrenden Antheil an</line>
        <line lrx="1312" lry="721" ulx="303" uly="661">den Fruͤchten von den Weingaͤrtnern abzuholen;</line>
        <line lrx="1312" lry="777" ulx="305" uly="720">v 3. da ſie aber denſelben ſchlugen, und leer von</line>
        <line lrx="1311" lry="839" ulx="303" uly="775">ſich gehen ließen, v. 4. ſo ſandte er einen andern;</line>
        <line lrx="1312" lry="894" ulx="303" uly="838">da ſie demſelben den Kopf mit Steinen verwun⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="955" ulx="285" uly="898">deten, und ihn geſchmaͤht von ſich ließen, v. 5.</line>
        <line lrx="1311" lry="1013" ulx="304" uly="958">ſo ſandte er den dritten, und da ſie denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1073" type="textblock" ulx="302" uly="1016">
        <line lrx="1345" lry="1073" ulx="302" uly="1016">toͤdteten, ſo ſandte er viele andere, von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1207" type="textblock" ulx="264" uly="1073">
        <line lrx="1310" lry="1129" ulx="264" uly="1073">ſie einige ſtaͤupten, und andere toͤdteten. v. 6.</line>
        <line lrx="1309" lry="1207" ulx="309" uly="1108">Endlich ſandte er ſeinen einigen Sohn, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1294" type="textblock" ulx="305" uly="1189">
        <line lrx="1323" lry="1294" ulx="305" uly="1189">er zaͤrtlich liebte, an ſie ab, weil er glaute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1487" type="textblock" ulx="301" uly="1247">
        <line lrx="1228" lry="1305" ulx="304" uly="1247">daß ſie ſich vor demſelben ſcheuen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1308" lry="1363" ulx="301" uly="1260">7. Als aber die Weingaͤrtner denſelben ſahen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1423" ulx="304" uly="1368">ſo ſprachen ſie unter einander: das iſt der Erbe</line>
        <line lrx="1308" lry="1487" ulx="304" uly="1423">des Weinberges, laßt uns daher ihn toͤdten. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1540" type="textblock" ulx="305" uly="1471">
        <line lrx="1358" lry="1540" ulx="305" uly="1471">alsdenn wird ſein Erbgut unſer Eigenthum wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1715" type="textblock" ulx="301" uly="1542">
        <line lrx="1305" lry="1603" ulx="304" uly="1542">den: v. 8. worauf ſie ihn griffen, und toͤdteten,</line>
        <line lrx="1306" lry="1660" ulx="301" uly="1601">nachdem ſie ihn aus dem Weinberge herausgeſto⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1715" ulx="305" uly="1659">ßen hatten. v. 9. Was wird nun dieſerhalb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1775" type="textblock" ulx="274" uly="1719">
        <line lrx="1323" lry="1775" ulx="274" uly="1719">Herr des Weinberges thun? Er wird, ſprachen ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2173" type="textblock" ulx="257" uly="1775">
        <line lrx="1304" lry="1830" ulx="305" uly="1775">gewiß kommen, die Weingaͤrtner umbringen,</line>
        <line lrx="1312" lry="1888" ulx="304" uly="1833">und ſeinen Weinberg andern uͤbergeben. v. 10.</line>
        <line lrx="1312" lry="1952" ulx="257" uly="1893">Worauf Jeſus zu ihnen ſagte: habet ihr nicht die</line>
        <line lrx="1304" lry="2005" ulx="304" uly="1947">Worte geleſen: der Stein, den die Bauleute</line>
        <line lrx="1302" lry="2065" ulx="302" uly="2006">verworfen haben, iſt zum Eckſtein worden? v.</line>
        <line lrx="1259" lry="2173" ulx="302" uly="2060">11. Von dem Herrn iſt das geſchehen, uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="551" type="textblock" ulx="1371" uly="492">
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1371" uly="492">hni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="839" type="textblock" ulx="1428" uly="783">
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1428" uly="783">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="417" type="textblock" ulx="1425" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1425" uly="313">te Se</line>
        <line lrx="1490" lry="417" ulx="1426" uly="375">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="478" type="textblock" ulx="1427" uly="427">
        <line lrx="1495" lry="478" ulx="1427" uly="427">Gleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="662" type="textblock" ulx="1434" uly="550">
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1434" uly="550">aus</line>
        <line lrx="1488" lry="662" ulx="1437" uly="616">weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="893" type="textblock" ulx="1427" uly="846">
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1427" uly="846">0, U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="961" type="textblock" ulx="1359" uly="895">
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1359" uly="895">uhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1074" type="textblock" ulx="1428" uly="967">
        <line lrx="1495" lry="1011" ulx="1428" uly="967">14. A</line>
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="1428" uly="1019">Ehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1126" type="textblock" ulx="1379" uly="1087">
        <line lrx="1495" lry="1126" ulx="1379" uly="1087">ind de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1717" type="textblock" ulx="1429" uly="1135">
        <line lrx="1491" lry="1192" ulx="1429" uly="1135">ſeheſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1252" ulx="1433" uly="1197">Mf</line>
        <line lrx="1495" lry="1301" ulx="1438" uly="1262">bon d</line>
        <line lrx="1492" lry="1369" ulx="1435" uly="1318">nluß,</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1432" uly="1372">ſeer</line>
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1433" uly="1432">Her d</line>
        <line lrx="1482" lry="1596" ulx="1435" uly="1553">te er</line>
        <line lrx="1495" lry="1659" ulx="1437" uly="1606">Pebe</line>
        <line lrx="1490" lry="1717" ulx="1441" uly="1665">ſtner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1777" type="textblock" ulx="1397" uly="1726">
        <line lrx="1495" lry="1777" ulx="1397" uly="1726">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2019" type="textblock" ulx="1440" uly="1783">
        <line lrx="1490" lry="1845" ulx="1442" uly="1783">B</line>
        <line lrx="1494" lry="1907" ulx="1440" uly="1838">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1442" uly="1899">ſis</line>
        <line lrx="1495" lry="2019" ulx="1442" uly="1957">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2083" type="textblock" ulx="1397" uly="2012">
        <line lrx="1495" lry="2083" ulx="1397" uly="2012">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="22" lry="252" ulx="0" uly="205">8</line>
        <line lrx="91" lry="366" ulx="10" uly="309">alntri</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="90" lry="424" ulx="10" uly="369">bergbe</line>
        <line lrx="91" lry="475" ulx="0" uly="433">t einen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="95" lry="548" ulx="0" uly="490">Diteet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="90" lry="603" ulx="4" uly="550">kiten ſee</line>
        <line lrx="91" lry="662" ulx="0" uly="606">Außet</line>
        <line lrx="88" lry="724" ulx="0" uly="672">abznict</line>
        <line lrx="90" lry="773" ulx="1" uly="727">Undlertt</line>
        <line lrx="90" lry="832" ulx="0" uly="792">Pen arden</line>
        <line lrx="91" lry="892" ulx="0" uly="855">ſen bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1024" type="textblock" ulx="3" uly="965">
        <line lrx="126" lry="1024" ulx="3" uly="965">ſe Nſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="89" lry="1126" ulx="0" uly="1023">hof 8</line>
        <line lrx="76" lry="1133" ulx="0" uly="1094">telt.</line>
        <line lrx="89" lry="1208" ulx="0" uly="1113">n, 1</line>
        <line lrx="87" lry="1258" ulx="0" uly="1204">er go</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="87" lry="1313" ulx="0" uly="1263">arden,</line>
        <line lrx="122" lry="1382" ulx="0" uly="1320">ber MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="87" lry="1440" ulx="9" uly="1377">ſdeb⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1494" ulx="0" uly="1440">dtet⸗De</line>
        <line lrx="86" lry="1553" ulx="1" uly="1505">Gfunte</line>
        <line lrx="85" lry="1620" ulx="0" uly="1560">dtükre</line>
        <line lrx="85" lry="1681" ulx="5" uly="1622">rntßß</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="84" lry="1741" ulx="0" uly="1678">ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="84" lry="1798" ulx="0" uly="1734">ſruhe D</line>
        <line lrx="83" lry="1905" ulx="0" uly="1758">2 ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="81" lry="2059" ulx="0" uly="1970">Be o</line>
        <line lrx="81" lry="2089" ulx="0" uly="2031">tett</line>
        <line lrx="50" lry="2157" ulx="1" uly="2103">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="270" type="textblock" ulx="445" uly="203">
        <line lrx="1180" lry="270" ulx="445" uly="203">Z wolftes Capitel. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2173" type="textblock" ulx="149" uly="320">
        <line lrx="1183" lry="376" ulx="181" uly="320">ne Sache, die nicht genug bewundert werden</line>
        <line lrx="1215" lry="432" ulx="181" uly="379">kann. v. 12. Da ſie nun merkten, daß dies</line>
        <line lrx="1182" lry="510" ulx="177" uly="428">Gleichniß ſich auf ſie beziehe, ſo ſuchten ſie zwar</line>
        <line lrx="1182" lry="550" ulx="175" uly="494">ihn in Verhaft zu nehmen; unterließen es aber</line>
        <line lrx="1190" lry="637" ulx="183" uly="552">aus Furcht fuͤr dem Volk, und gingen von ihm</line>
        <line lrx="1092" lry="690" ulx="183" uly="613">weg. (ſ. Matth. 21, 33 — 43.)</line>
        <line lrx="1185" lry="781" ulx="298" uly="681">v. 13. Gleich darauf aber ſandten ſie eini⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="844" ulx="183" uly="783">ge Phariſaͤer und Bediente des Herodes an ihn</line>
        <line lrx="1186" lry="950" ulx="184" uly="839">ab, um etwas aus ſeinem Munde zu ehaſthen⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="962" ulx="160" uly="869">we ſches ſie wider ihn gebrauchen koͤnnten: v.</line>
        <line lrx="1185" lry="1071" ulx="188" uly="912">14. Als dielnſ zu ihm kamen, ſo ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="1184" lry="1072" ulx="181" uly="1016">Lehrer! wir wiſſen, daß du die Wahrheit redeſt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1132" ulx="186" uly="1077">und dabey keines Menſchen achteſt. Denn du</line>
        <line lrx="1187" lry="1189" ulx="186" uly="1133">ſieheſt nicht auf das aͤuſſere, was ſich an einem</line>
        <line lrx="1202" lry="1248" ulx="185" uly="1190">Menſchen findet, und traͤgeſt das, was Gott</line>
        <line lrx="1188" lry="1308" ulx="190" uly="1249">von den Menſchen verlanget, ſo, wie es ſeyn</line>
        <line lrx="1190" lry="1369" ulx="191" uly="1307">muß, vor. Iſt es erlaubt, dem Kayſer Koopf⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1421" ulx="189" uly="1359">ſteuer zu geben, oder nicht? und ſollen wir da⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1480" ulx="191" uly="1423">her dieſelbe entrichten, oder es unterlaſſen v.</line>
        <line lrx="1192" lry="1550" ulx="193" uly="1478">15. Da er aber ihre Heucheley erkannte, ſo ſag⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1596" ulx="193" uly="1535">te er zu ihnen: warum ſetzet ihr mich auf die</line>
        <line lrx="1241" lry="1703" ulx="192" uly="1594">Probe? weiſet mir die Muͤnze, welche zur Kopf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1711" ulx="185" uly="1656">ſteuer beſtimmt iſt, v. 16. und als ſie dieſelbe</line>
        <line lrx="1191" lry="1768" ulx="149" uly="1712">ihm darreichten, ſo ſprach er: wen ſtellt das</line>
        <line lrx="1194" lry="1825" ulx="196" uly="1769">Bild und die Randſchrift derſelben dar? Als</line>
        <line lrx="1197" lry="1885" ulx="193" uly="1828">ſie nun ſagten: den Kayſer; v. 17. ſo ſorach Je⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1944" ulx="193" uly="1886">ſus zu ihnen: So gebet dem Kayſer, was des</line>
        <line lrx="1197" lry="2001" ulx="196" uly="1944">Kayſers iſt, und Gott, was Gottes iſt, uͤber</line>
        <line lrx="1196" lry="2099" ulx="199" uly="2000">welche Antwort ſie ſich verwunderten. (. Matth.</line>
        <line lrx="603" lry="2146" ulx="200" uly="2065">22 „ 16 – 22)</line>
        <line lrx="1172" lry="2173" ulx="1047" uly="2106">b. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="361" type="textblock" ulx="298" uly="192">
        <line lrx="1119" lry="261" ulx="298" uly="192">240 Das Evangelium Marci.</line>
        <line lrx="1302" lry="361" ulx="410" uly="303">v. 18. Als dieſelben kaum weg waren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="498" type="textblock" ulx="295" uly="365">
        <line lrx="1315" lry="420" ulx="295" uly="365">kamen die Sadducaer, welche von keiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="498" ulx="295" uly="415">ſtehung was wiſſen wollen, zu ihm, und legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="598" type="textblock" ulx="295" uly="482">
        <line lrx="1300" lry="540" ulx="295" uly="482">ihm eine Frage zu beantworten vor, indem ſie</line>
        <line lrx="1300" lry="598" ulx="296" uly="539">ſagten: v. 19. Lehrer! Moſes hat den Befehl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="657" type="textblock" ulx="296" uly="591">
        <line lrx="1328" lry="657" ulx="296" uly="591">theilet: wenn jemand, welcher mit ſeiner Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="818" type="textblock" ulx="296" uly="654">
        <line lrx="1300" lry="713" ulx="297" uly="654">keine Kinder gezeuget hat, ſtirbet, ſo ſoll ſein</line>
        <line lrx="1300" lry="818" ulx="296" uly="716">Bruder ſeine Frau zur Ehe nehmen „ und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="831" type="textblock" ulx="276" uly="771">
        <line lrx="1334" lry="831" ulx="276" uly="771">erſte Sohn, den ſie gebiert, als ein Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1530" type="textblock" ulx="247" uly="788">
        <line lrx="1299" lry="891" ulx="296" uly="788">Verſtorbenen angeſehen werden, v. 20. Nun</line>
        <line lrx="1298" lry="948" ulx="297" uly="890">aber ſind ſieben Bruͤder geweſen. Der erſte hey⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1004" ulx="298" uly="947">rathete eine Perſon, und ſtarb, ohne Kinder hin⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1064" ulx="295" uly="1006">terlaſſen zu haben. v. 21. Es nahm ſie daher</line>
        <line lrx="1302" lry="1122" ulx="297" uly="1068">der zweyte Bruder zur Ehe. Dem ging es aber</line>
        <line lrx="1299" lry="1180" ulx="295" uly="1124">eben ſo, und gleichermaßen dem dritten bis zum</line>
        <line lrx="1297" lry="1287" ulx="295" uly="1181">ſiebeuten: v. 22. worauf die Frau endlich auch</line>
        <line lrx="1297" lry="1296" ulx="250" uly="1239">ſtarb. v. 23. Da nun alle ſieben ſie zur Ehe</line>
        <line lrx="1298" lry="1358" ulx="247" uly="1297">gehabt, weſſen Ehefrau wird ſie nach der Auf⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1416" ulx="296" uly="1356">erſtehung der Todten ſeyn? v. 24. Hie auf gab</line>
        <line lrx="1297" lry="1472" ulx="294" uly="1417">Jeſus ihnen zur Antwort: leget ihr nicht an den</line>
        <line lrx="1297" lry="1530" ulx="295" uly="1475">Tag, daß ihr irret, indem ihr weder das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1589" type="textblock" ulx="271" uly="1530">
        <line lrx="1331" lry="1589" ulx="271" uly="1530">die Schrift anzeiget, noch die Kraft Gottes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1642" type="textblock" ulx="297" uly="1588">
        <line lrx="1297" lry="1642" ulx="297" uly="1588">kennet? v. 25. Denn die von den Todten aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1706" type="textblock" ulx="255" uly="1648">
        <line lrx="1326" lry="1706" ulx="255" uly="1648">ſtandene werden weder freyen, noch ſich freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1761" type="textblock" ulx="298" uly="1707">
        <line lrx="1296" lry="1761" ulx="298" uly="1707">laſſen, ſondern den Engeln Gottes im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1821" type="textblock" ulx="295" uly="1764">
        <line lrx="1314" lry="1821" ulx="295" uly="1764">gleich ſeyn. v. 26. Was aber die zu erwarten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1895" type="textblock" ulx="250" uly="1817">
        <line lrx="1294" lry="1895" ulx="250" uly="1817">de Auferſtehung der Todten anbelanget, habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1935" type="textblock" ulx="295" uly="1880">
        <line lrx="1316" lry="1935" ulx="295" uly="1880">ihr nicht in dem Buche Moſis geleſen, daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2054" type="textblock" ulx="289" uly="1939">
        <line lrx="1292" lry="1993" ulx="289" uly="1939">ihm, als er ihm bey dem brennenden Buſche er⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2054" ulx="297" uly="1990">ſchienen, (2 Moſ. 3, 6.) geſaget hat: ich bin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2161" type="textblock" ulx="1166" uly="2114">
        <line lrx="1268" lry="2161" ulx="1166" uly="2114">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2156" type="textblock" ulx="296" uly="2049">
        <line lrx="1381" lry="2156" ulx="296" uly="2049">Gott Aörahama, der Gott Iſaacs, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="607" type="textblock" ulx="1444" uly="554">
        <line lrx="1495" lry="607" ulx="1444" uly="554">gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1847" type="textblock" ulx="1395" uly="1786">
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1395" uly="1786">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="484" type="textblock" ulx="1392" uly="314">
        <line lrx="1492" lry="365" ulx="1392" uly="314">tt</line>
        <line lrx="1493" lry="422" ulx="1440" uly="374">Gott</line>
        <line lrx="1489" lry="484" ulx="1402" uly="436">iret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="539" type="textblock" ulx="1485" uly="504">
        <line lrx="1495" lry="539" ulx="1485" uly="504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="726" type="textblock" ulx="1445" uly="610">
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1445" uly="610">ſuS</line>
        <line lrx="1492" lry="726" ulx="1448" uly="672">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="783" type="textblock" ulx="1364" uly="737">
        <line lrx="1488" lry="783" ulx="1364" uly="737">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="840" type="textblock" ulx="1436" uly="797">
        <line lrx="1485" lry="840" ulx="1436" uly="797">9,29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="903" type="textblock" ulx="1402" uly="854">
        <line lrx="1495" lry="903" ulx="1402" uly="854">Wureh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1021" type="textblock" ulx="1433" uly="907">
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1433" uly="907">uel</line>
        <line lrx="1483" lry="1021" ulx="1433" uly="967">Here,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1074" type="textblock" ulx="1434" uly="1023">
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="1434" uly="1023">(ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1261" type="textblock" ulx="1431" uly="1094">
        <line lrx="1493" lry="1141" ulx="1433" uly="1094">ſemn</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1432" uly="1143">Dsi</line>
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1431" uly="1205">dber i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1322" type="textblock" ulx="1432" uly="1263">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1432" uly="1263">fenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1434" type="textblock" ulx="1392" uly="1318">
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1392" uly="1318">(c abe</line>
        <line lrx="1495" lry="1434" ulx="1400" uly="1381">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1502" type="textblock" ulx="1436" uly="1445">
        <line lrx="1493" lry="1502" ulx="1436" uly="1445">atich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1610" type="textblock" ulx="1398" uly="1504">
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1401" uly="1504">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1398" uly="1555">ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1961" type="textblock" ulx="1439" uly="1622">
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1439" uly="1622">ſdbe</line>
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1442" uly="1667">ſtſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1786" ulx="1446" uly="1739">ſane</line>
        <line lrx="1495" lry="1899" ulx="1443" uly="1847">ihn.</line>
        <line lrx="1495" lry="1961" ulx="1443" uly="1910">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2192" type="textblock" ulx="1450" uly="2048">
        <line lrx="1495" lry="2192" ulx="1450" uly="2048">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="64" lry="359" ulx="0" uly="305">ret,ſ</line>
        <line lrx="100" lry="417" ulx="0" uly="366">Alſen</line>
        <line lrx="66" lry="476" ulx="0" uly="427">dlegte</line>
        <line lrx="66" lry="535" ulx="0" uly="483">ſenſt</line>
        <line lrx="67" lry="600" ulx="0" uly="543">feßle</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="127" lry="657" ulx="0" uly="598">1 Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="68" lry="714" ulx="0" uly="659">l ſet</line>
        <line lrx="69" lry="765" ulx="0" uly="726">nd der</line>
        <line lrx="89" lry="838" ulx="0" uly="782">t des</line>
        <line lrx="66" lry="883" ulx="18" uly="839">Nun</line>
        <line lrx="67" lry="956" ulx="0" uly="899">ſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="114" lry="1002" ulx="0" uly="957">Der e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="71" lry="1064" ulx="0" uly="1016">ſe dohe</line>
        <line lrx="71" lry="1129" ulx="0" uly="1075">es die</line>
        <line lrx="71" lry="1188" ulx="8" uly="1138">bis n</line>
        <line lrx="72" lry="1250" ulx="0" uly="1188">ich u</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1312" type="textblock" ulx="6" uly="1251">
        <line lrx="71" lry="1312" ulx="6" uly="1251"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="111" lry="1358" ulx="0" uly="1303">der MH</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="73" lry="1420" ulx="0" uly="1367">al e</line>
        <line lrx="73" lry="1478" ulx="0" uly="1433">ran de</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="156" lry="1543" ulx="0" uly="1485">6, on</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="72" lry="1599" ulx="0" uly="1551">ttes en</line>
        <line lrx="74" lry="1655" ulx="0" uly="1602"> alſi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1728" ulx="0" uly="1668">ſſechet</line>
        <line lrx="74" lry="1786" ulx="0" uly="1717">Hinmn</line>
        <line lrx="73" lry="1833" ulx="2" uly="1786">ſbatten⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1902" ulx="5" uly="1837">. hali</line>
        <line lrx="71" lry="1954" ulx="0" uly="1898">a</line>
        <line lrx="71" lry="2017" ulx="0" uly="1961">ſtete</line>
        <line lrx="70" lry="2069" ulx="9" uly="2022">inder</line>
        <line lrx="70" lry="2134" ulx="0" uly="2080">d Ne</line>
        <line lrx="61" lry="2187" ulx="1" uly="2135">GK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="278" type="textblock" ulx="493" uly="211">
        <line lrx="1245" lry="278" ulx="493" uly="211">Zwoͤlftes Capitel. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="382" type="textblock" ulx="192" uly="318">
        <line lrx="1207" lry="382" ulx="192" uly="318">Gott Jacobs? v. 27. Iſt nun Gott nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="671" type="textblock" ulx="192" uly="377">
        <line lrx="1204" lry="446" ulx="192" uly="377">Gott der Todten, ſondern der Lebendigen, ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="494" ulx="193" uly="437">irret ihr ſehr. (ſ. Match. 22, 23 — 32).</line>
        <line lrx="1233" lry="556" ulx="206" uly="498">d. 28. Dieſer Unterredung hatte ein Schrift⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="616" ulx="195" uly="554">gelehrter zugehoͤret, und da er einſa e, daß Je⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="671" ulx="193" uly="610">ſus den Sadducaͤern aufs Beſte geantwwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="732" type="textblock" ulx="150" uly="670">
        <line lrx="1206" lry="732" ulx="150" uly="670">habe, ſo trat er zu Jeſu, und frug ihn: welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="793" type="textblock" ulx="193" uly="730">
        <line lrx="1204" lry="793" ulx="193" uly="730">unter allen Geſetzen wol das vornehmſte ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="967" type="textblock" ulx="155" uly="788">
        <line lrx="1201" lry="848" ulx="155" uly="788">v. 29. demſelben gab Jeſus zur Antwort: das</line>
        <line lrx="1201" lry="912" ulx="170" uly="847">vornehmſte Gebot unter allen iſt das: Hoͤre</line>
        <line lrx="1224" lry="967" ulx="182" uly="903">Iſrael, der Herr, unſer Gott, iſt ein einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1028" type="textblock" ulx="190" uly="963">
        <line lrx="1199" lry="1028" ulx="190" uly="963">Herr, v. 30. und du ſollſt Gott, deinen Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1082" type="textblock" ulx="122" uly="1018">
        <line lrx="1201" lry="1082" ulx="122" uly="1018">lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1435" type="textblock" ulx="190" uly="1080">
        <line lrx="1198" lry="1141" ulx="190" uly="1080">ganzem Gemuͤthe und von allen deinen Kraͤften.</line>
        <line lrx="1200" lry="1207" ulx="191" uly="1138">Das iſt das vornehmſte Gebot. v. 3 1. Das andere</line>
        <line lrx="1219" lry="1254" ulx="191" uly="1195">aber iſt demſelben gleich: du ſollſt deinen Neben⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1313" ulx="193" uly="1251">menſchen lieben als dich ſelbſt. Kein anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1376" ulx="194" uly="1309">bot uͤbertrifft dieſe beyde. v. 32. Als der Schrift⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1435" ulx="194" uly="1371">gelehrte das hoͤrete, ſo ſprach er: Lehrer! du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1493" type="textblock" ulx="186" uly="1429">
        <line lrx="1202" lry="1493" ulx="186" uly="1429">warlich recht geredet. Denn es iſt Ein Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1846" type="textblock" ulx="195" uly="1489">
        <line lrx="1198" lry="1551" ulx="195" uly="1489">und kein anderer außer ihm, v. 33. und denſel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1611" ulx="195" uly="1545">ben lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele,</line>
        <line lrx="1199" lry="1669" ulx="195" uly="1605">und von allen Kraͤften, und den Nebenmenſchen als</line>
        <line lrx="1197" lry="1722" ulx="196" uly="1656">ſich ſelbſt, daran iſt mehr gelegen, als an Brando⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1786" ulx="197" uly="1717">pfern und allen andern Opfern, v. 3 1. und da Je⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1846" ulx="199" uly="1773">ſus ſahe, daß er vernuͤnftig urtheilte, ſo ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1900" type="textblock" ulx="170" uly="1834">
        <line lrx="1200" lry="1900" ulx="170" uly="1834">ihm: du biſt nicht ferne vom Reiche Gottes, weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2075" type="textblock" ulx="199" uly="1894">
        <line lrx="1201" lry="1971" ulx="199" uly="1894">der Wahrheit Raum giebeſt, und auf die Haupt ſache</line>
        <line lrx="848" lry="2010" ulx="200" uly="1953">ſieheſt. ſ. Matth. 22, 34 — 40.</line>
        <line lrx="1207" lry="2075" ulx="288" uly="2011">Da aber keiner ſich mehr unterſtund, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2130" type="textblock" ulx="155" uly="2063">
        <line lrx="1222" lry="2130" ulx="155" uly="2063">Fragen vorzulegen, v. 35. ſo ſagte er, als er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2190" type="textblock" ulx="252" uly="2129">
        <line lrx="1198" lry="2190" ulx="252" uly="2129">N. T. Th. I. O Tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="266" type="textblock" ulx="251" uly="209">
        <line lrx="1096" lry="266" ulx="251" uly="209">242 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="662" type="textblock" ulx="274" uly="265">
        <line lrx="1285" lry="370" ulx="274" uly="265">Tempel lehrete: wie koͤnnen die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1284" lry="427" ulx="275" uly="349">ſagen, daß der Meßtas nur ein Nachkoͤmmling</line>
        <line lrx="1283" lry="497" ulx="277" uly="426">des Davids ſey? v. 36. denn David ſpricht durch</line>
        <line lrx="1286" lry="544" ulx="276" uly="488">den heiligen Geiſt: der Herr hat zu meinem Herrn</line>
        <line lrx="1286" lry="601" ulx="276" uly="547">geſaget: ſetze dich zu meiner Rechten, und herr⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="662" ulx="276" uly="604">ſche demnach als Koͤnig, bis ich deine Feinde dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="720" type="textblock" ulx="276" uly="663">
        <line lrx="1321" lry="720" ulx="276" uly="663">werde unterworfen haben. v. 37. Da nun Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="777" type="textblock" ulx="276" uly="722">
        <line lrx="1288" lry="777" ulx="276" uly="722">vid ſelbſt ihn Herr nennet, wie iſt er denn nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="840" type="textblock" ulx="276" uly="779">
        <line lrx="1294" lry="840" ulx="276" uly="779">ſein Nachkoͤmmling? So lehrte Jeſus, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="952" type="textblock" ulx="276" uly="838">
        <line lrx="1282" lry="906" ulx="278" uly="838">hoͤreten daher ungemein viele ihm ſehr gerne zu.</line>
        <line lrx="1284" lry="952" ulx="276" uly="893">v. 38. Demſelben Volke ſagte er auch: huͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1247" type="textblock" ulx="275" uly="953">
        <line lrx="1327" lry="1015" ulx="276" uly="953">euch fuͤr die Schriftgelehrten, die, um recht ver⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1073" ulx="277" uly="1014">ehrungswuͤrdig zu erſcheinen, in langen Kleidern</line>
        <line lrx="1292" lry="1133" ulx="275" uly="1071">einhergehen, und, von wegen ihres Stolzes, ſich ger⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1192" ulx="276" uly="1102">ne auf oͤffentlichen Pläaͤtzen gruͤßen laſſen, v. 39.</line>
        <line lrx="1290" lry="1247" ulx="275" uly="1189">und in den Bethhaͤuſern und bey den Gaſtmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1362" type="textblock" ulx="252" uly="1248">
        <line lrx="1281" lry="1306" ulx="252" uly="1248">len gerne obenan ſitzen. v. 40. Unter dem Schein</line>
        <line lrx="1280" lry="1362" ulx="277" uly="1303">langer Gebete bringen ſie der Wittwen Haͤuſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1421" type="textblock" ulx="277" uly="1362">
        <line lrx="1289" lry="1421" ulx="277" uly="1362">an ſich; dafuͤr aber werden ſie deſto ſchaͤrfer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1519" type="textblock" ulx="275" uly="1416">
        <line lrx="996" lry="1519" ulx="275" uly="1416">ſtrafet werden. (f. Martb. 23, 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1605" type="textblock" ulx="363" uly="1505">
        <line lrx="1286" lry="1605" ulx="363" uly="1505">v. 41. Nachdem Jeſus dieſes geſaget hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1714" type="textblock" ulx="274" uly="1596">
        <line lrx="1280" lry="1657" ulx="276" uly="1596">ſo ſetzte er ſich gegen den Gotteskaſten hin, und</line>
        <line lrx="1281" lry="1714" ulx="274" uly="1657">gab Acht auf das, was in denſelben geleget wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1772" type="textblock" ulx="275" uly="1715">
        <line lrx="1279" lry="1772" ulx="275" uly="1715">de. Viele Reiche legten viel ein! v. 42. es kam—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2168" type="textblock" ulx="240" uly="1772">
        <line lrx="1279" lry="1829" ulx="275" uly="1772">aber eine arme Wittwe, und legte zween Heller</line>
        <line lrx="1278" lry="1918" ulx="271" uly="1828">ein, die einen Pfennig ausmachen. v. 43. Die⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1964" ulx="240" uly="1889">ſerhalb rief er ſeine Juͤnger zu ſich/ und ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2006" ulx="274" uly="1948">nen: ich betheure euch, daß dieſe arme Wittwe</line>
        <line lrx="1273" lry="2077" ulx="272" uly="2007">mehr eingeleget hat, als die uͤbrigen alle. v. 44.</line>
        <line lrx="1276" lry="2139" ulx="270" uly="2063">Denn dieſelben haben von ihrem Ueberfluß et⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2168" ulx="1164" uly="2124">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="385" type="textblock" ulx="1366" uly="325">
        <line lrx="1495" lry="385" ulx="1366" uly="325">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="441" type="textblock" ulx="1433" uly="384">
        <line lrx="1485" lry="441" ulx="1433" uly="384">ſbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="987" type="textblock" ulx="1426" uly="575">
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1443" uly="575">HS</line>
        <line lrx="1492" lry="678" ulx="1441" uly="625">ein,</line>
        <line lrx="1495" lry="736" ulx="1439" uly="685">luhten</line>
        <line lrx="1495" lry="788" ulx="1431" uly="748">d</line>
        <line lrx="1495" lry="856" ulx="1427" uly="805">l n</line>
        <line lrx="1495" lry="907" ulx="1426" uly="861">Boll n</line>
        <line lrx="1491" lry="987" ulx="1426" uly="924">ſne di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="67" lry="364" ulx="0" uly="310">lehriet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="85" lry="421" ulx="0" uly="371">Gunnlig</line>
        <line lrx="90" lry="485" ulx="0" uly="429"> dung</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="71" lry="544" ulx="0" uly="490">nhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="107" lry="600" ulx="0" uly="553">nd hete</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="72" lry="658" ulx="0" uly="608">de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="138" lry="717" ulx="0" uly="667">in O</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="73" lry="770" ulx="1" uly="736">n nur</line>
        <line lrx="71" lry="829" ulx="1" uly="786">und es</line>
        <line lrx="67" lry="896" ulx="0" uly="852">e u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="90" lry="958" ulx="0" uly="900">Sitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="73" lry="1014" ulx="0" uly="969">echt ven</line>
        <line lrx="72" lry="1071" ulx="0" uly="1024">Nedden</line>
        <line lrx="72" lry="1138" ulx="3" uly="1083">ſch g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="86" lry="1197" ulx="0" uly="1148">, 99. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="71" lry="1255" ulx="0" uly="1198">Gofto⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1310" ulx="0" uly="1259">nEe</line>
        <line lrx="70" lry="1376" ulx="0" uly="1316">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1434" type="textblock" ulx="2" uly="1379">
        <line lrx="72" lry="1434" ulx="2" uly="1379">afert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="74" lry="1678" ulx="0" uly="1614">n, 1t</line>
        <line lrx="75" lry="1734" ulx="0" uly="1680">t tol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1785" type="textblock" ulx="10" uly="1732">
        <line lrx="97" lry="1785" ulx="10" uly="1732">eo kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="73" lry="1849" ulx="20" uly="1788">Hlr</line>
        <line lrx="24" lry="1907" ulx="0" uly="1870">3.</line>
        <line lrx="69" lry="1971" ulx="0" uly="1904">ſgeeff</line>
        <line lrx="70" lry="2024" ulx="0" uly="1971">Vir⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2141" ulx="18" uly="2084">6 66</line>
        <line lrx="17" lry="2186" ulx="4" uly="2097">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1899" type="textblock" ulx="36" uly="1848">
        <line lrx="104" lry="1899" ulx="36" uly="1848">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="303" type="textblock" ulx="424" uly="226">
        <line lrx="1246" lry="303" ulx="424" uly="226">Dreyzehnkes Capitel. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="476" type="textblock" ulx="204" uly="317">
        <line lrx="1209" lry="392" ulx="205" uly="317">was abgegeben; dieſe aber hat ihr ganzes ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="476" ulx="204" uly="388">uͤbrig gebliebenes Vermoͤgen eingeleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="562" type="textblock" ulx="328" uly="467">
        <line lrx="1098" lry="562" ulx="328" uly="467">Das dreyzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="682" type="textblock" ulx="207" uly="553">
        <line lrx="1206" lry="642" ulx="285" uly="553">v. 1. Als er hierauf aus dem Tempel heraus⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="682" ulx="207" uly="625">ging, ſo ſagte einer von den Juͤngern zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="739" type="textblock" ulx="179" uly="684">
        <line lrx="1208" lry="739" ulx="179" uly="684">Lehrer! ſiehe doch, was das vor Steine ſind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1034" type="textblock" ulx="203" uly="742">
        <line lrx="1207" lry="798" ulx="205" uly="742">und was das vor ein Bau iſt? v. 2. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1256" lry="857" ulx="203" uly="801">gab ihm zur Antwort: ſieheſt du den großen</line>
        <line lrx="1207" lry="926" ulx="203" uly="859">Bau mit Verwunderung und Beluſtigung an? ich</line>
        <line lrx="1208" lry="971" ulx="204" uly="914">ſage dir: Nicht ein Stein wird auf dem andern</line>
        <line lrx="1207" lry="1034" ulx="204" uly="975">bleiben, ſondern alles aus einander geriſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1090" type="textblock" ulx="197" uly="1035">
        <line lrx="309" lry="1090" ulx="197" uly="1035">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1443" type="textblock" ulx="204" uly="1074">
        <line lrx="1206" lry="1148" ulx="282" uly="1074">v. 3. Und da er auf dem Oelberge, dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1208" ulx="204" uly="1149">Tempel gegenuͤber, ſaß, und Petrus, Jacobus,</line>
        <line lrx="1209" lry="1266" ulx="204" uly="1208">Johannes und Andreas bey ihm allein waren,</line>
        <line lrx="1209" lry="1323" ulx="204" uly="1267">v. 4. ſo ſprachen ſie zu ihm: ſage uns doch, wenn</line>
        <line lrx="1207" lry="1383" ulx="206" uly="1325">das geſchehen wird, und was die Vollendung</line>
        <line lrx="1212" lry="1443" ulx="205" uly="1382">dieſer Sache vorher andeuten wird? v. 5. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1499" type="textblock" ulx="180" uly="1440">
        <line lrx="1207" lry="1499" ulx="180" uly="1440">dieſe ihre Anfrage gab er ihnen zur Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2186" type="textblock" ulx="206" uly="1496">
        <line lrx="1190" lry="1557" ulx="207" uly="1496">huͤtet euch, daß nicht jemand euch verfuͤhre. v. 6</line>
        <line lrx="1206" lry="1620" ulx="206" uly="1526">Denn es werden viele kommen, und ſich vor das</line>
        <line lrx="1205" lry="1679" ulx="210" uly="1619">ausgeben, was ich bin, und daher ſagen: ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1733" ulx="211" uly="1674">bin der Meßias, und dadurch viele verfuͤhren.</line>
        <line lrx="1207" lry="1789" ulx="212" uly="1706">v. 7. Wenn ihr auch von kleinen Kriegen in der</line>
        <line lrx="1208" lry="1849" ulx="211" uly="1787">Naͤhe und in der Ferne hoͤret, welche Aufruͤhrer</line>
        <line lrx="1218" lry="1910" ulx="211" uly="1849">im juͤdiſchen Lande veranlaſſen, ſo fuͤrchtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1210" lry="1967" ulx="210" uly="1906">Denn dergleichen muß geſchehen; es iſt aber</line>
        <line lrx="1237" lry="2022" ulx="211" uly="1964">nicht das Ende des bevorſtehenden Elendes. v. 8.</line>
        <line lrx="1213" lry="2083" ulx="211" uly="2021">Denn es wird ſich das ganze juͤdiſche Volk gegen</line>
        <line lrx="1240" lry="2140" ulx="212" uly="2079">das roͤmiſche Volk, Und das roͤmiſche Reich gegen</line>
        <line lrx="1191" lry="2186" ulx="727" uly="2146">Q. 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="286" type="textblock" ulx="244" uly="221">
        <line lrx="1090" lry="286" ulx="244" uly="221">44 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="505" type="textblock" ulx="238" uly="314">
        <line lrx="1289" lry="389" ulx="273" uly="314">das juͤdiſche Reich empoͤren, und werden daher</line>
        <line lrx="1391" lry="450" ulx="238" uly="392">hin und wieder große Bewegungen, Hungerr⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="505" ulx="273" uly="449">noth und Tumulte entſtehen, und das iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="563" type="textblock" ulx="272" uly="505">
        <line lrx="1286" lry="563" ulx="272" uly="505">Anfang des großen Elendes. v. 9. Zu derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="621" type="textblock" ulx="225" uly="564">
        <line lrx="1346" lry="621" ulx="225" uly="564">ben Zeit nehmet euer wahr. Denn ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="684" type="textblock" ulx="272" uly="624">
        <line lrx="1285" lry="684" ulx="272" uly="624">euch um meinetwillen den hohen Gerichten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="800" type="textblock" ulx="231" uly="681">
        <line lrx="1294" lry="739" ulx="231" uly="681">den Vorſtehern der Bethhaͤuſer uͤbergeben, wel⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="800" ulx="273" uly="741">che euch werden ſtaͤupen laſſen, und werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="915" type="textblock" ulx="240" uly="800">
        <line lrx="1287" lry="859" ulx="271" uly="800">auch vor die Statthalter und Koͤnige hingeſtellet</line>
        <line lrx="1286" lry="915" ulx="240" uly="857">werden, um von mir und meiner Lehre Zeugniß ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1268" type="textblock" ulx="271" uly="915">
        <line lrx="1360" lry="976" ulx="273" uly="915">zulegen. v. 10. Gleichermaßen wird auch noch</line>
        <line lrx="1354" lry="1050" ulx="272" uly="964">zupor die evangeliſche Lehre unter allen bekann.</line>
        <line lrx="1291" lry="1086" ulx="272" uly="1032">ten Voͤlkern verkuͤndiget werden. v. 1I. Wenn</line>
        <line lrx="1351" lry="1166" ulx="272" uly="1087">ſie euch nun aber zu dem Gericht hinfuͤhren, dem</line>
        <line lrx="1355" lry="1208" ulx="271" uly="1149">ſie euch uͤberantworten, ſo ſorget nicht aͤngſtig⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1268" ulx="273" uly="1180">lich, was ihr reden ſollt, und uͤberleget es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1384" type="textblock" ulx="244" uly="1265">
        <line lrx="1290" lry="1341" ulx="244" uly="1265">nicht zuvor, ſondern redet das, was euch zu der⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1384" ulx="258" uly="1301">ſelben Stunde zu reden gegeben wird. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1444" type="textblock" ulx="271" uly="1384">
        <line lrx="1291" lry="1444" ulx="271" uly="1384">ihr ſeyd es nicht, die da reden, ſondern der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1558" type="textblock" ulx="236" uly="1444">
        <line lrx="1289" lry="1499" ulx="236" uly="1444">ge Geiſt. (ſ. Matth. I0, 19. 20.) v. 12. Zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1558" ulx="272" uly="1503">der Zeit wird ein Bruder den andern zum Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1733" type="textblock" ulx="272" uly="1559">
        <line lrx="1291" lry="1617" ulx="272" uly="1559">uͤberantworten, und ſo wird ſich der Vater gegen</line>
        <line lrx="1293" lry="1674" ulx="272" uly="1620">den Sohn, und Kinder gegen ihre Eltern be⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1733" ulx="273" uly="1678">weiſen, und ihren Tod zu befoͤrdern ſuchen. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1850" type="textblock" ulx="263" uly="1735">
        <line lrx="1282" lry="1793" ulx="263" uly="1735">Ihr habet daher nichts anders zu erwarten, als</line>
        <line lrx="1283" lry="1850" ulx="272" uly="1795">daß ihr um meinetwillen von jedermann werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1908" type="textblock" ulx="273" uly="1853">
        <line lrx="1321" lry="1908" ulx="273" uly="1853">gehaſſet werden; wer aber bis ans Ende ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2023" type="textblock" ulx="248" uly="1906">
        <line lrx="1287" lry="1994" ulx="248" uly="1906">Lebens treu bleibet, der wird ſelig werden. (ſ.</line>
        <line lrx="687" lry="2023" ulx="273" uly="1970">Matth. 10, 2 I. 22.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2079" type="textblock" ulx="356" uly="2024">
        <line lrx="1321" lry="2079" ulx="356" uly="2024">v. 14. Wenn ihr nun aber den Graͤuel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2164" type="textblock" ulx="246" uly="2081">
        <line lrx="1285" lry="2164" ulx="246" uly="2081">Verwuͤſtung „von welchem der Prophet Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2230" type="textblock" ulx="1104" uly="2146">
        <line lrx="1258" lry="2230" ulx="1104" uly="2146">geweis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="598" type="textblock" ulx="1455" uly="378">
        <line lrx="1489" lry="431" ulx="1455" uly="378">hen</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1455" uly="437">ſel</line>
        <line lrx="1489" lry="539" ulx="1459" uly="497">die</line>
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1462" uly="561">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="903" type="textblock" ulx="1451" uly="680">
        <line lrx="1495" lry="717" ulx="1463" uly="680">e</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1459" uly="730">ſe⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="1454" uly="797">erd</line>
        <line lrx="1495" lry="903" ulx="1451" uly="850">ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="958" type="textblock" ulx="1417" uly="919">
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1417" uly="919">d.ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1024" type="textblock" ulx="1452" uly="975">
        <line lrx="1484" lry="1024" ulx="1452" uly="975">tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1141" type="textblock" ulx="1453" uly="1088">
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1453" uly="1088">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1201" type="textblock" ulx="1446" uly="1155">
        <line lrx="1490" lry="1201" ulx="1446" uly="1155">Uan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1379" type="textblock" ulx="1457" uly="1206">
        <line lrx="1487" lry="1260" ulx="1457" uly="1206">ſ,</line>
        <line lrx="1485" lry="1379" ulx="1460" uly="1331">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1492" type="textblock" ulx="1457" uly="1395">
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1458" uly="1395">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1616" type="textblock" ulx="1460" uly="1560">
        <line lrx="1495" lry="1616" ulx="1460" uly="1560">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="501" type="textblock" ulx="12" uly="448">
        <line lrx="69" lry="501" ulx="12" uly="448">iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="111" lry="559" ulx="0" uly="506">deſſ.</line>
        <line lrx="134" lry="628" ulx="6" uly="567">beldeen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="71" lry="672" ulx="0" uly="630">fen urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="122" lry="745" ulx="0" uly="687">1, gH</line>
        <line lrx="71" lry="796" ulx="0" uly="745">det ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="69" lry="857" ulx="0" uly="804">eſtelet</line>
        <line lrx="67" lry="918" ulx="0" uly="862">jfab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="70" lry="979" ulx="0" uly="919">hth</line>
        <line lrx="71" lry="1028" ulx="8" uly="983">ekonre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="112" lry="1089" ulx="0" uly="1043">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="70" lry="1155" ulx="0" uly="1106">len,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="0" uly="1214">is anh</line>
        <line lrx="70" lry="1340" ulx="0" uly="1285">A N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1386" type="textblock" ulx="5" uly="1336">
        <line lrx="97" lry="1386" ulx="5" uly="1336">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="69" lry="1452" ulx="0" uly="1394">dr he⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1508" ulx="0" uly="1455">12.</line>
        <line lrx="69" lry="1567" ulx="0" uly="1518"> T</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="69" lry="1629" ulx="0" uly="1577">r gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="100" lry="1685" ulx="0" uly="1634">n Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="69" lry="1742" ulx="0" uly="1699">.b. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="91" lry="1808" ulx="0" uly="1749">, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="68" lry="1862" ulx="8" uly="1809">erdet</line>
        <line lrx="65" lry="1933" ulx="1" uly="1866">. ſe</line>
        <line lrx="64" lry="1996" ulx="0" uly="1929">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="65" lry="2100" ulx="0" uly="2050">eldet</line>
        <line lrx="65" lry="2166" ulx="0" uly="2094">Dinil</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="102" lry="1212" ulx="0" uly="1160">SrN</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="178" lry="2219" ulx="0" uly="2166">ee:. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="379" type="textblock" ulx="230" uly="218">
        <line lrx="1243" lry="278" ulx="468" uly="218">Dreyzehntes Capitel. 245</line>
        <line lrx="1238" lry="379" ulx="230" uly="288">geweisſaget hat, da ſtehen ſehet, wo er nicht ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="496" type="textblock" ulx="186" uly="370">
        <line lrx="1235" lry="444" ulx="188" uly="370">hen ſollte, [wer das lieſet, der merke drauf,] ſo</line>
        <line lrx="1240" lry="496" ulx="186" uly="426">fliehe der, welcher im juͤdiſchen Lande iſt, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="548" type="textblock" ulx="234" uly="482">
        <line lrx="1235" lry="548" ulx="234" uly="482">die Berge. v. 15. Wer auf dem Dache iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="725" type="textblock" ulx="214" uly="546">
        <line lrx="1235" lry="614" ulx="220" uly="546">der ſteige nicht herab ins Haus, um etwas mit</line>
        <line lrx="1246" lry="683" ulx="224" uly="606">zu nehmen, v. 6. und wer auf dem Felde iſt, der</line>
        <line lrx="1238" lry="725" ulx="214" uly="663">wende ſich nicht um nach Jeruſalem, um ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="784" type="textblock" ulx="236" uly="717">
        <line lrx="1236" lry="784" ulx="236" uly="717">Kleider zu holen. v. 17. Eben deshalb aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="904" type="textblock" ulx="215" uly="782">
        <line lrx="1242" lry="856" ulx="215" uly="782">werden ſich Schwangere und Saͤugende zu der⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="904" ulx="229" uly="840">ſelben Zeit in ſehr elenden Umſtaͤnden befinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1019" type="textblock" ulx="235" uly="898">
        <line lrx="1273" lry="959" ulx="235" uly="898">v. 18. und thut ihr auch wohl, daß ihr Gott bit⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1019" ulx="235" uly="956">tet, daß eure Flucht nicht im Winter geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1082" type="textblock" ulx="212" uly="1003">
        <line lrx="1243" lry="1082" ulx="212" uly="1003">v. 19. Denn es wird ſich zu derſelben Zeit eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1135" type="textblock" ulx="237" uly="1075">
        <line lrx="1249" lry="1135" ulx="237" uly="1075">ſo truͤbſelige Zeit finden, als vom Anfange der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1196" type="textblock" ulx="213" uly="1133">
        <line lrx="1247" lry="1196" ulx="213" uly="1133">von Gott erſchaffenen Kreaturen nicht geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1252" type="textblock" ulx="238" uly="1196">
        <line lrx="1248" lry="1252" ulx="238" uly="1196">iſt, und auch nicht mehr entſtehen wird. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1313" type="textblock" ulx="231" uly="1247">
        <line lrx="1244" lry="1313" ulx="231" uly="1247">Ja wenn der Herr nicht die Tage abkuͤrzen moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1429" type="textblock" ulx="240" uly="1308">
        <line lrx="1249" lry="1381" ulx="240" uly="1308">te, ſo wuͤrde kein Menſch leben bleiben; aber</line>
        <line lrx="1246" lry="1429" ulx="241" uly="1365">um derer willen, welche nach ſeinem Willen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1485" type="textblock" ulx="221" uly="1422">
        <line lrx="1248" lry="1485" ulx="221" uly="1422">len leben bleiben, wird er dieſe Tage verkuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1662" type="textblock" ulx="235" uly="1484">
        <line lrx="1253" lry="1560" ulx="243" uly="1484">v. 21. Wenn alsdenn jemand euch ſagen wird:</line>
        <line lrx="1247" lry="1616" ulx="244" uly="1540">ſehet! hier iſt der Meßias; ſehet! dort iſt er, ſo</line>
        <line lrx="1247" lry="1662" ulx="235" uly="1598">glaubet es nicht. v. 22. Denn es werden fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1720" type="textblock" ulx="202" uly="1657">
        <line lrx="1250" lry="1720" ulx="202" uly="1657">ſche Meßias und falſche Propheten ſich darſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2070" type="textblock" ulx="251" uly="1715">
        <line lrx="1252" lry="1780" ulx="251" uly="1715">len, und Wunderwerke, welche ihre goͤttliche</line>
        <line lrx="1251" lry="1838" ulx="252" uly="1775">Sendung darſtellen ſollen, zu thun vorgeben, ſo,</line>
        <line lrx="1252" lry="1909" ulx="253" uly="1833">daß wenn es moͤglich waͤre, auch die Allerbeſten</line>
        <line lrx="1251" lry="1958" ulx="252" uly="1892">verfuͤhret werden moͤchten. v. 23. Gedenket</line>
        <line lrx="1255" lry="2012" ulx="252" uly="1952">daran, daß ich euch das alles zuvor geſaget ha⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2070" ulx="255" uly="2007">be. (ſ. Matth. 24, I — 25.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2181" type="textblock" ulx="367" uly="2116">
        <line lrx="1233" lry="2181" ulx="367" uly="2116">. àà à v. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="265" type="textblock" ulx="263" uly="212">
        <line lrx="1083" lry="265" ulx="263" uly="212">246 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="369" type="textblock" ulx="346" uly="311">
        <line lrx="1339" lry="369" ulx="346" uly="311">v. 24. Zur Zeit dieſer Truͤbſal werden Son⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="896" type="textblock" ulx="259" uly="373">
        <line lrx="1278" lry="430" ulx="265" uly="373">ne und Mond ihren Schein verlieren, v. 25. und</line>
        <line lrx="1279" lry="486" ulx="265" uly="429">auch die Sterne und die Kraͤfte der Luft werden</line>
        <line lrx="1278" lry="544" ulx="264" uly="488">in große Bewegung geſetzet werden. v. 26. Als⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="604" ulx="261" uly="545">denn werden ſie den Meßias kommen ſehen in</line>
        <line lrx="1276" lry="663" ulx="261" uly="604">den Wolken mit großer Kraft und Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1275" lry="719" ulx="261" uly="663">v. 27. welcher auch ſeine Boten ausſenden und</line>
        <line lrx="1276" lry="779" ulx="259" uly="720">durch dieſelben die, welche ſich aus den Heiden er⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="839" ulx="260" uly="775">waͤhlen laſſen, von den vier Gegenden des Him⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="896" ulx="260" uly="839">mels und von einem Ende der Erden bis zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="956" type="textblock" ulx="258" uly="896">
        <line lrx="1270" lry="956" ulx="258" uly="896">dern zuſammen bringen wird. (ſ. Matth. 24, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1308" type="textblock" ulx="253" uly="1015">
        <line lrx="1271" lry="1074" ulx="303" uly="1015">v. 28. Laſſet euch einen Feigenbaum zum</line>
        <line lrx="1271" lry="1133" ulx="255" uly="1069">Beyſpiel dienen. Wenn ſeine Zweige weich</line>
        <line lrx="1270" lry="1190" ulx="254" uly="1129">werden und Blaͤtter bekommen, ſo erkennt ihr</line>
        <line lrx="1269" lry="1246" ulx="254" uly="1190">daraus, daß der Sommer nahe iſt. v. 29. Al⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1308" ulx="253" uly="1242">ſo auch, wenn ihr das ſehet, was ich euch geſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1363" type="textblock" ulx="229" uly="1304">
        <line lrx="1320" lry="1363" ulx="229" uly="1304">get habe, ſo machet daraus den Schluß, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1420" type="textblock" ulx="253" uly="1364">
        <line lrx="1270" lry="1420" ulx="253" uly="1364">angezeigte große Begebenheit, naͤmlich die Zerſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1481" type="textblock" ulx="254" uly="1423">
        <line lrx="1294" lry="1481" ulx="254" uly="1423">rung Jeruſalems, nahe iſt, v. 40. und hiebey be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1597" type="textblock" ulx="251" uly="1479">
        <line lrx="1267" lry="1538" ulx="252" uly="1479">theure ich euch, daß die gegenwaͤrtig Lebenden</line>
        <line lrx="1266" lry="1597" ulx="251" uly="1534">nicht ausſterben werden, bis daß dies alles ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1655" type="textblock" ulx="250" uly="1590">
        <line lrx="1298" lry="1655" ulx="250" uly="1590">ſchehe, v. 31. Himmel und Erde koͤnnen verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1774" type="textblock" ulx="248" uly="1653">
        <line lrx="1266" lry="1716" ulx="250" uly="1653">hen, aber meine Worte koͤnnen nicht unerfuͤllt</line>
        <line lrx="1264" lry="1774" ulx="248" uly="1711">bleiben, v. 32. den Tag aber und die Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1830" type="textblock" ulx="246" uly="1770">
        <line lrx="1306" lry="1830" ulx="246" uly="1770">Dieſer Begebenheit weis niemand, und auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2182" type="textblock" ulx="247" uly="1827">
        <line lrx="1261" lry="1890" ulx="248" uly="1827">die Engel und der Sohn als Menſch, ſondern</line>
        <line lrx="563" lry="1931" ulx="249" uly="1887">nur der Vater.</line>
        <line lrx="1259" lry="2007" ulx="332" uly="1947">v. 33. Seyd daher auf eurer Hut, wachet</line>
        <line lrx="1270" lry="2064" ulx="248" uly="2003">und betet, weil ihr nicht wiſſet, wenn dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1257" lry="2124" ulx="247" uly="2056">ſich einſtellt. v. 34. Der Herr macht es als ein</line>
        <line lrx="1230" lry="2182" ulx="1063" uly="2127">Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="383" type="textblock" ulx="1397" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="383" ulx="1397" uly="320">Marſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="425" type="textblock" ulx="1435" uly="386">
        <line lrx="1494" lry="425" ulx="1435" uly="386">einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="495" type="textblock" ulx="1397" uly="438">
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1397" uly="438">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="549" type="textblock" ulx="1435" uly="502">
        <line lrx="1495" lry="549" ulx="1435" uly="502">daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="672" type="textblock" ulx="1389" uly="558">
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="1389" uly="558">Hauf</line>
        <line lrx="1495" lry="672" ulx="1398" uly="619">ues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1435" uly="678">
        <line lrx="1495" lry="727" ulx="1441" uly="678">ef</line>
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1435" uly="736">olne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="854" type="textblock" ulx="1397" uly="793">
        <line lrx="1495" lry="854" ulx="1397" uly="793">ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="108" type="textblock" ulx="755" uly="93">
        <line lrx="760" lry="108" ulx="755" uly="93">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="277" type="textblock" ulx="438" uly="213">
        <line lrx="1204" lry="277" ulx="438" uly="213">Dreyzehntes Capitel. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="277" type="textblock" ulx="210" uly="265">
        <line lrx="216" lry="277" ulx="210" uly="265">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="385" type="textblock" ulx="153" uly="316">
        <line lrx="1252" lry="385" ulx="153" uly="316">Menſch, der uͤber Land zog, Oberknechte ſetzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="788" type="textblock" ulx="197" uly="375">
        <line lrx="1202" lry="439" ulx="199" uly="375">einem jeden ſeine Verrichtung anwies, und dem</line>
        <line lrx="1204" lry="501" ulx="197" uly="433">Thuͤrhuͤter befahl, zu wachen. v. 35. Wachet</line>
        <line lrx="1204" lry="555" ulx="197" uly="494">daher. Denn ihr wiſſet nicht, ob der Herr des</line>
        <line lrx="1203" lry="619" ulx="197" uly="551">Hauſes am Abend, oder um Mitternacht, oder</line>
        <line lrx="1204" lry="676" ulx="199" uly="604">zur Zeit des Hahnengeſchreys, oder gegen Mor⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="731" ulx="200" uly="660">gen kommen wird, v. 36. damit er nicht ſchnell</line>
        <line lrx="1207" lry="788" ulx="199" uly="723">komme, und euch ſchlafend antreffe; v. 37. was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="851" type="textblock" ulx="154" uly="779">
        <line lrx="1207" lry="851" ulx="154" uly="779">ich euch aber ſage, das ſage ich allen: Wachet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1142" type="textblock" ulx="202" uly="883">
        <line lrx="1061" lry="947" ulx="338" uly="883">Das vierzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1206" lry="1018" ulx="282" uly="961">v. 1. An dem Tage vor dem Paſſahfeſt und</line>
        <line lrx="1205" lry="1080" ulx="202" uly="1018">dem damit verbundenen Feſt der ungeſaͤuerten Brod⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1142" ulx="202" uly="1078">te, unterſuchten die oberſten Prieſter und Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1200" type="textblock" ulx="180" uly="1136">
        <line lrx="1210" lry="1200" ulx="180" uly="1136">gelehrten, wie ſie Jeſum mit Liſt in ihre Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1373" type="textblock" ulx="205" uly="1194">
        <line lrx="1211" lry="1259" ulx="205" uly="1194">bekommen und toͤdten moͤchten; v. 2. beſchloſſen</line>
        <line lrx="1208" lry="1314" ulx="207" uly="1252">aber, daß es nicht in dieſem Feſt geſchehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1373" ulx="208" uly="1312">ne, damit nicht das haͤufig verſammelte Volk einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1432" type="textblock" ulx="185" uly="1373">
        <line lrx="1211" lry="1432" ulx="185" uly="1373">Aufruhr errege, welchen Entſchluß ſie aber nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2180" type="textblock" ulx="209" uly="1429">
        <line lrx="1211" lry="1493" ulx="209" uly="1429">Ankunft des Judas aͤnderten. v. 3. Denn als Je⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1555" ulx="209" uly="1485">ſus in Bethanten in dem Hauſe des ausſaͤtzig ge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1605" ulx="212" uly="1544">weſenen Simon zu Tiſche lag, ſo kam eine Frau⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1672" ulx="214" uly="1597">ensperſon zu ihm mit einem mit unverfaͤlſchten</line>
        <line lrx="1215" lry="1727" ulx="216" uly="1659">und theuren Nardenoͤl angefuͤllten Gefaͤß, wel⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1782" ulx="221" uly="1718">ches Oel ſie ſo lange ſchuͤttelte, bis alles auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1845" ulx="222" uly="1776">das Haupt Jeſu gefloſſen war. v. 4. Hieruͤber</line>
        <line lrx="1220" lry="1897" ulx="220" uly="1835">waren einige Juͤnger ſehr unwillig, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1952" ulx="223" uly="1892">chen: warum wird doch dies Oel ſo weggegoſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2012" ulx="220" uly="1953">ſen? v. 5. daſſelbe haͤtte zum Nutzen der Armen</line>
        <line lrx="1223" lry="2069" ulx="210" uly="2008">vor mehr als ſieben und dreyßig Thaler verkauft</line>
        <line lrx="1224" lry="2128" ulx="223" uly="2066">werden koͤnnen. Sie fuhren daher dieſe Per⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2180" ulx="735" uly="2122">Q 4 ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="158" type="textblock" ulx="440" uly="145">
        <line lrx="454" lry="158" ulx="440" uly="145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="256" type="textblock" ulx="273" uly="198">
        <line lrx="1091" lry="256" ulx="273" uly="198">248 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="365" type="textblock" ulx="276" uly="284">
        <line lrx="1307" lry="365" ulx="276" uly="284">ſon mit harten Worten an. v. 6. Jeſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="596" type="textblock" ulx="276" uly="360">
        <line lrx="1291" lry="419" ulx="277" uly="360">ſagte ihnen: Laſſet ſie zufrieden, und bekuͤmmert</line>
        <line lrx="1291" lry="483" ulx="276" uly="417">ſie nicht. Denn ſie hat an mir ein gutes Werk</line>
        <line lrx="1290" lry="540" ulx="277" uly="479">gethan. v. 7. Ihr habet zu aller Zeit Arme bey</line>
        <line lrx="1291" lry="596" ulx="278" uly="534">euch, welchen ihr, wenn ihr wollt, Wohlthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="658" type="textblock" ulx="277" uly="595">
        <line lrx="1344" lry="658" ulx="277" uly="595">erzeugen koͤnnet; mich aber behaltet ihr nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="949" type="textblock" ulx="261" uly="651">
        <line lrx="1292" lry="713" ulx="261" uly="651">v. 8. Was ſie gehabt, hat ſie hingegeben, um</line>
        <line lrx="1292" lry="770" ulx="275" uly="709">vorſprungsweiſe, ob gleich ihr unwiſſend, meinen</line>
        <line lrx="1290" lry="839" ulx="275" uly="767">Leib zum Begraͤbniß einzuſalben; v. 9. und ich</line>
        <line lrx="1290" lry="889" ulx="276" uly="826">betheure euch, daß man an allen Orten, wo die</line>
        <line lrx="1292" lry="949" ulx="275" uly="885">evangeliſche Lehre verkuͤndiget werden wird, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1008" type="textblock" ulx="274" uly="942">
        <line lrx="1352" lry="1008" ulx="274" uly="942">ihrem Andenken des gedenken werde, was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1125" type="textblock" ulx="273" uly="1002">
        <line lrx="1290" lry="1066" ulx="273" uly="1002">anitzt gethan hat; v. 10. dieſerhalb aber ging Ju⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1125" ulx="273" uly="1058">das Iſcharioth, einer der zwoͤlf Juͤnger, zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1180" type="textblock" ulx="273" uly="1116">
        <line lrx="1320" lry="1180" ulx="273" uly="1116">oberſten Prieſtern, um ihn zu verrathen. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1298" type="textblock" ulx="271" uly="1172">
        <line lrx="1290" lry="1241" ulx="273" uly="1172">daruͤber wurden ſie froh, und verſprachen ihm</line>
        <line lrx="1288" lry="1298" ulx="271" uly="1231">Geld dafuͤr. Von der Zeit an ſuchte Judas Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1363" type="textblock" ulx="272" uly="1286">
        <line lrx="1293" lry="1363" ulx="272" uly="1286">legenheit, ihn zu uͤberliefern. (.. Matth. 26, 1—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1645" type="textblock" ulx="238" uly="1411">
        <line lrx="1288" lry="1473" ulx="238" uly="1411">H. 12. An dem erſten Tage der ungeſaͤuerten</line>
        <line lrx="1287" lry="1537" ulx="267" uly="1464">Beodte, an welchem Nachmittags das Paſſahlamm</line>
        <line lrx="1286" lry="1587" ulx="268" uly="1521">geſchlachtet und nach Sonnenuntergang geſpeiſet wur⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1645" ulx="267" uly="1579">de, ſagten die Juͤnger zu Jeſu: wo ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1705" type="textblock" ulx="267" uly="1641">
        <line lrx="1321" lry="1705" ulx="267" uly="1641">alles zum Genuß des Paſſahlamms veranſtalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1767" type="textblock" ulx="267" uly="1699">
        <line lrx="1284" lry="1767" ulx="267" uly="1699">v. 13. Hierauf ſandte Jeſus zween ſeiner Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1821" type="textblock" ulx="266" uly="1758">
        <line lrx="1322" lry="1821" ulx="266" uly="1758">ger, u d ſagte denſelben: gehet in die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1938" type="textblock" ulx="265" uly="1812">
        <line lrx="1283" lry="1892" ulx="265" uly="1812">Daſeloſt wird je nand euch entgegen kommen, der</line>
        <line lrx="1282" lry="1938" ulx="267" uly="1871">ein Geſaͤß mit Waſſer traͤget. Dem ſelben ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2003" type="textblock" ulx="262" uly="1930">
        <line lrx="1324" lry="2003" ulx="262" uly="1930">get gach, v. 14. und in dem Hauſe, in welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2114" type="textblock" ulx="264" uly="1989">
        <line lrx="1292" lry="2055" ulx="264" uly="1989">er gehet, ſaget dem Hausherrn: wo iſt der Spei⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2114" ulx="264" uly="2042">ſefaal, in welchem ich mit meinen Jungern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2177" type="textblock" ulx="1096" uly="2121">
        <line lrx="1254" lry="2177" ulx="1096" uly="2121">Paſſh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="969" type="textblock" ulx="1350" uly="955">
        <line lrx="1361" lry="969" ulx="1350" uly="955">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1026" type="textblock" ulx="1427" uly="855">
        <line lrx="1495" lry="899" ulx="1427" uly="855">eord</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1427" uly="962">ſiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="726" type="textblock" ulx="1433" uly="553">
        <line lrx="1485" lry="599" ulx="1433" uly="553">Das</line>
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1436" uly="613">tbſoſe</line>
        <line lrx="1489" lry="726" ulx="1438" uly="672">hote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="786" type="textblock" ulx="1389" uly="732">
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1389" uly="732">26,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1013" type="textblock" ulx="1437" uly="799">
        <line lrx="1495" lry="838" ulx="1463" uly="799">hel</line>
        <line lrx="1494" lry="954" ulx="1437" uly="910">eaber</line>
        <line lrx="1477" lry="1013" ulx="1442" uly="977">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1075" type="textblock" ulx="1427" uly="979">
        <line lrx="1492" lry="1075" ulx="1427" uly="1027">Pittnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1199" type="textblock" ulx="1387" uly="1080">
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1387" uly="1080">r o</line>
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1428" uly="1144">h de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1491" type="textblock" ulx="1428" uly="1199">
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1428" uly="1199">hin</line>
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1428" uly="1263">n Sn</line>
        <line lrx="1495" lry="1379" ulx="1429" uly="1318">ehiſe</line>
        <line lrx="1493" lry="1437" ulx="1429" uly="1385">e ſe</line>
        <line lrx="1494" lry="1491" ulx="1430" uly="1440">chtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1553" type="textblock" ulx="1352" uly="1492">
        <line lrx="1484" lry="1553" ulx="1352" uly="1492">euſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1613" type="textblock" ulx="1433" uly="1560">
        <line lrx="1493" lry="1613" ulx="1433" uly="1560">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1669" type="textblock" ulx="1436" uly="1623">
        <line lrx="1493" lry="1669" ulx="1436" uly="1623">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1726" type="textblock" ulx="1467" uly="1689">
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1467" uly="1689">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1792" type="textblock" ulx="1414" uly="1739">
        <line lrx="1495" lry="1792" ulx="1414" uly="1739">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1973" type="textblock" ulx="1440" uly="1791">
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1446" uly="1791">n</line>
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1440" uly="1856">Uiſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1973" ulx="1441" uly="1918">ld</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="61" lry="359" ulx="28" uly="313">Cher</line>
        <line lrx="62" lry="417" ulx="0" uly="379">inmert</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="107" lry="476" ulx="0" uly="423">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="63" lry="545" ulx="0" uly="494">ne ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="93" lry="601" ulx="0" uly="552">Gtheten</line>
        <line lrx="111" lry="661" ulx="0" uly="610">.</line>
        <line lrx="65" lry="720" ulx="0" uly="679">, Un</line>
        <line lrx="98" lry="771" ulx="0" uly="729">Neiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="62" lry="842" ulx="0" uly="785">d ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="112" lry="889" ulx="0" uly="847">o die</line>
        <line lrx="96" lry="958" ulx="0" uly="906">d eN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="63" lry="1017" ulx="0" uly="963">das ſe</line>
        <line lrx="63" lry="1077" ulx="2" uly="1024">ing</line>
        <line lrx="64" lry="1139" ulx="12" uly="1089">zu</line>
        <line lrx="63" lry="1188" ulx="0" uly="1151">,</line>
        <line lrx="64" lry="1257" ulx="0" uly="1201">hen ht</line>
        <line lrx="63" lry="1307" ulx="0" uly="1260">o G</line>
        <line lrx="63" lry="1376" ulx="0" uly="1324">,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="64" lry="1485" ulx="0" uly="1438">ſnene</line>
        <line lrx="64" lry="1551" ulx="0" uly="1501">Mlonnn</line>
        <line lrx="63" lry="1610" ulx="1" uly="1564">ſrſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="82" lry="1661" ulx="0" uly="1613">n it</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="62" lry="1721" ulx="0" uly="1671">len⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1788" ulx="0" uly="1729">Fu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1843" ulx="0" uly="1794">Sin</line>
        <line lrx="59" lry="1906" ulx="0" uly="1855">en, N</line>
        <line lrx="56" lry="1955" ulx="29" uly="1906">l⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2034" ulx="0" uly="1966">te</line>
        <line lrx="56" lry="2079" ulx="6" uly="2033">Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="89" lry="2137" ulx="0" uly="2094"> daos</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="44" lry="2205" ulx="0" uly="2147">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="281" type="textblock" ulx="376" uly="224">
        <line lrx="1198" lry="281" ulx="376" uly="224">Vierzehntes Capitel. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="442" type="textblock" ulx="182" uly="305">
        <line lrx="1234" lry="385" ulx="183" uly="305">Paſſahlamm genießen kann? v. 15. derſelbe wird</line>
        <line lrx="1241" lry="442" ulx="182" uly="385">euch das Obergemach zeigen, welches mit Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="558" type="textblock" ulx="151" uly="441">
        <line lrx="1199" lry="511" ulx="151" uly="441">ſchen, Lagerſtaͤrten und anderweitigen Tiſchge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="558" ulx="187" uly="499">raͤth verſehen iſt. Daſelbſt bereitet alles. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="908" type="textblock" ulx="186" uly="558">
        <line lrx="1197" lry="618" ulx="186" uly="558">Das thaten die Juͤnger. Sie gingen nach Je⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="676" ulx="188" uly="617">ruſalem, funden alles ſo, wie Jeſus es geſaget</line>
        <line lrx="1198" lry="738" ulx="190" uly="676">hatte, und bereiteten das Paſſahlamm. (ſ Matth.</line>
        <line lrx="1179" lry="788" ulx="191" uly="735">26, 17 — 19.)</line>
        <line lrx="1191" lry="850" ulx="268" uly="794">v. 17. Dahin kam Jeſus, nachdem es Abend</line>
        <line lrx="1200" lry="908" ulx="186" uly="852">geworden war, mit ſeinen Juͤngern; v. 18. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="968" type="textblock" ulx="162" uly="907">
        <line lrx="1228" lry="968" ulx="162" uly="907">ſie aber zu Tiſche lagen und aßen, ſo ſagte Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1144" type="textblock" ulx="183" uly="964">
        <line lrx="1201" lry="1034" ulx="187" uly="964">ſus: ich betheure euch, daß einer unter euch, der</line>
        <line lrx="1201" lry="1094" ulx="189" uly="1025">mit mir ſpeiſet, mich verrathen wird. v. 19. Hier⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1144" ulx="183" uly="1084">uͤber wurden ſie ſehr traurig, und ſagten einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1260" type="textblock" ulx="143" uly="1140">
        <line lrx="1203" lry="1204" ulx="181" uly="1140">nach dem andern: bin ichs? v. 20. worauf Je⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1260" ulx="143" uly="1198">ſus heimlich dem Johannes ſagte; es iſt einer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1786" type="textblock" ulx="184" uly="1255">
        <line lrx="1204" lry="1318" ulx="184" uly="1255">den Zwoͤlfen, der mit mir in eine und dieſelbe</line>
        <line lrx="1205" lry="1378" ulx="189" uly="1315">Schuͤſſel ſeinen Biſſen taucht. v. 21. Ich muß</line>
        <line lrx="1255" lry="1438" ulx="189" uly="1377">zwar ſterben, wie von mir geſchrieben worden iſt;</line>
        <line lrx="1205" lry="1493" ulx="188" uly="1433">doch wehe dem Menſchen, durch welchen ich ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1551" ulx="193" uly="1492">rathen werde. Es waͤre beſſer fuͤr ihm, daß er</line>
        <line lrx="1203" lry="1615" ulx="194" uly="1550">noch nicht geboren worden waͤre. (ſ. Matth. 26,</line>
        <line lrx="1268" lry="1669" ulx="196" uly="1599">20 —– 25.)</line>
        <line lrx="1241" lry="1728" ulx="213" uly="1670">v. 22. Nachdem ſie aber das Paſſahlamm</line>
        <line lrx="1206" lry="1786" ulx="196" uly="1725">gegeſſen hatten, ſo nahm Jeſus einen Brodtfla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1843" type="textblock" ulx="172" uly="1783">
        <line lrx="1206" lry="1843" ulx="172" uly="1783">den, dankte, brach ihn in kleinere Stuͤcke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1959" type="textblock" ulx="193" uly="1839">
        <line lrx="1210" lry="1907" ulx="193" uly="1839">gab ſie ſeinen Juͤngern mit den Worten: nehmet</line>
        <line lrx="1216" lry="1959" ulx="198" uly="1900">und eſſet, das iſt mein Leib, v. 23. und darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2020" type="textblock" ulx="178" uly="1957">
        <line lrx="1209" lry="2020" ulx="178" uly="1957">nahm er den mit Wein angefullten Becher, und gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2190" type="textblock" ulx="192" uly="2014">
        <line lrx="1209" lry="2078" ulx="192" uly="2014">ihnen denſelben, aus welchen ſie alle trunken:</line>
        <line lrx="1209" lry="2133" ulx="201" uly="2078">v. 24. wobey er ihnen ſagte: das iſt mein Blut,</line>
        <line lrx="1178" lry="2190" ulx="718" uly="2138">O. 5 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="292" type="textblock" ulx="286" uly="228">
        <line lrx="1104" lry="292" ulx="286" uly="228">259 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="394" type="textblock" ulx="254" uly="308">
        <line lrx="1295" lry="394" ulx="254" uly="308">durch welches der neue Bund aufgerichtet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="620" type="textblock" ulx="285" uly="386">
        <line lrx="1298" lry="447" ulx="285" uly="386">und welches zu ſolchem Zweck fuͤr viele vergoſſen</line>
        <line lrx="1295" lry="506" ulx="286" uly="443">wird. v. 25. Hiebey betheure ich euch, daß ich</line>
        <line lrx="1303" lry="558" ulx="286" uly="500">von nun an keinen Wein trinken werde, bis auf</line>
        <line lrx="1297" lry="620" ulx="287" uly="563">die Zeit, da ich ihn aufs neue nach meiner Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="679" type="textblock" ulx="287" uly="620">
        <line lrx="1317" lry="679" ulx="287" uly="620">ſtehung in dem Gnaden⸗ Reiche Gottes trinken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="735" type="textblock" ulx="248" uly="678">
        <line lrx="1031" lry="735" ulx="248" uly="678">werde. (ſ. Matth. 26, 26 –— 29.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="796" type="textblock" ulx="380" uly="712">
        <line lrx="1307" lry="796" ulx="380" uly="712">v. 26. Nachdem ſie hierauf den Lobgeſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="856" type="textblock" ulx="288" uly="794">
        <line lrx="1299" lry="856" ulx="288" uly="794">geſungen hatten, gingen ſie hinaus nach den Oel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="913" type="textblock" ulx="290" uly="852">
        <line lrx="1308" lry="913" ulx="290" uly="852">berg. v. 27. Auf dieſem Wege ſagte Jeſus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1089" type="textblock" ulx="288" uly="912">
        <line lrx="1300" lry="974" ulx="288" uly="912">ihnen: in dieſer Nacht werdet ihr euch alle an</line>
        <line lrx="1300" lry="1029" ulx="288" uly="970">mir ſtoßen. Denn es ſteht geſchrieben: ich wer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1089" ulx="288" uly="1030">de den Hirten ſchlagen, und die Schafe werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1148" type="textblock" ulx="289" uly="1089">
        <line lrx="1370" lry="1148" ulx="289" uly="1089">ſich zerſtreuen. v. 28. Wenn ich aber werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1263" type="textblock" ulx="269" uly="1143">
        <line lrx="1298" lry="1205" ulx="269" uly="1143">von den Todten auferſtanden ſeyn, ſo werde ich</line>
        <line lrx="1301" lry="1263" ulx="290" uly="1206">vor euch nach Galilaͤg gehen. v. 29. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1326" type="textblock" ulx="290" uly="1262">
        <line lrx="1324" lry="1326" ulx="290" uly="1262">Petrus zu Jeſu ſagte: wenn ſie ſich auch alle an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1438" type="textblock" ulx="268" uly="1322">
        <line lrx="1302" lry="1380" ulx="291" uly="1322">dir ſtoßen ſollten, ſo werde ich doch ſolches nim⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1438" ulx="268" uly="1380">mermehr thun, v. 30. ſo gab Jeſus ihm zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1499" type="textblock" ulx="291" uly="1436">
        <line lrx="1303" lry="1499" ulx="291" uly="1436">wort: ich betheure dir, daß du in dieſer Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2079" type="textblock" ulx="263" uly="1493">
        <line lrx="1300" lry="1560" ulx="292" uly="1493">ehe der Hahn zum zweytenmal kraͤhen wird, mich</line>
        <line lrx="1300" lry="1611" ulx="290" uly="1555">dreymal verleugnen wirſt; v. 31. er aber ging</line>
        <line lrx="1300" lry="1674" ulx="284" uly="1613">in ſeinem Verſprechen noch weiter, und ſagte:</line>
        <line lrx="1302" lry="1735" ulx="291" uly="1667">und wenn ich auch mit dir ſterben ſollte, ſo will</line>
        <line lrx="1301" lry="1788" ulx="292" uly="1732">ich dich doch nicht verleugnen, und das bezeug⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1850" ulx="263" uly="1789">ten alle uͤbrige. (ſ. Matth. 26, 30 — 35.)</line>
        <line lrx="1302" lry="1904" ulx="374" uly="1844">v. 32. Nachdem Jeſus mit ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1302" lry="1961" ulx="292" uly="1898">an den Ort gekommen war, welcher Gethſema⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2018" ulx="284" uly="1959">ne genannt wurde, ſo ſagte er ihnen: ſetzet euch</line>
        <line lrx="1303" lry="2079" ulx="273" uly="2021">hier nieder, v. 33. und nahm den Petrus, Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2194" type="textblock" ulx="1185" uly="2137">
        <line lrx="1278" lry="2194" ulx="1185" uly="2137">chre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1200" type="textblock" ulx="1400" uly="1142">
        <line lrx="1482" lry="1200" ulx="1400" uly="1142">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2185" type="textblock" ulx="295" uly="2078">
        <line lrx="1322" lry="2141" ulx="295" uly="2078">cobus und Johannes zu ſich. Darauf befiel ihm</line>
        <line lrx="1182" lry="2185" ulx="1136" uly="2139">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="432" type="textblock" ulx="1422" uly="317">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1422" uly="317">Echret</line>
        <line lrx="1485" lry="432" ulx="1422" uly="378">ſrhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="485" type="textblock" ulx="1377" uly="429">
        <line lrx="1495" lry="485" ulx="1377" uly="429">Sele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="777" type="textblock" ulx="1422" uly="497">
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1422" uly="497">Geiſt</line>
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1422" uly="565">9.35.</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1425" uly="615">ſiel i⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="1427" uly="684">wenne</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1427" uly="731">borihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="835" type="textblock" ulx="1338" uly="790">
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="1338" uly="790">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1141" type="textblock" ulx="1420" uly="848">
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1420" uly="848">ch, abe</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1421" uly="909">ſict, d</line>
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1421" uly="973">as du</line>
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1421" uly="1027">ſeinen</line>
        <line lrx="1481" lry="1141" ulx="1421" uly="1087">feg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1317" type="textblock" ulx="1374" uly="1203">
        <line lrx="1488" lry="1263" ulx="1374" uly="1203">eunde</line>
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1374" uly="1262">it,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="385" type="textblock" ulx="1" uly="334">
        <line lrx="100" lry="385" ulx="1" uly="334">t id .</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="66" lry="443" ulx="0" uly="391">etgoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="503" type="textblock" ulx="7" uly="449">
        <line lrx="87" lry="503" ulx="7" uly="449">dog i</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="564" type="textblock" ulx="9" uly="506">
        <line lrx="70" lry="564" ulx="9" uly="506">Uſ olf</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="90" lry="614" ulx="0" uly="564"> Aſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="671" type="textblock" ulx="6" uly="627">
        <line lrx="70" lry="671" ulx="6" uly="627">trinker</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="70" lry="799" ulx="0" uly="743">geſeng</line>
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="801">1Oel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="94" lry="916" ulx="0" uly="862">ts.</line>
        <line lrx="115" lry="975" ulx="0" uly="923">lt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="71" lry="1038" ulx="6" uly="982">ihen</line>
        <line lrx="70" lry="1087" ulx="0" uly="1044">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="122" lry="1148" ulx="0" uly="1101"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="69" lry="1210" ulx="0" uly="1152">herdeig</line>
        <line lrx="71" lry="1267" ulx="0" uly="1219">UnNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1323" type="textblock" ulx="19" uly="1277">
        <line lrx="70" lry="1323" ulx="19" uly="1277">leN</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="88" lry="1398" ulx="0" uly="1336">ls i</line>
        <line lrx="86" lry="1457" ulx="0" uly="1394">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="71" lry="1515" ulx="16" uly="1449">N,</line>
        <line lrx="70" lry="1576" ulx="0" uly="1505">d ni</line>
        <line lrx="70" lry="1635" ulx="0" uly="1575">er i</line>
        <line lrx="70" lry="1692" ulx="1" uly="1634">9 ſoht</line>
        <line lrx="71" lry="1746" ulx="13" uly="1680"> ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="384" type="textblock" ulx="161" uly="205">
        <line lrx="1168" lry="286" ulx="418" uly="205">Vierzehntes Capitel. 251</line>
        <line lrx="1174" lry="384" ulx="161" uly="327">Schrecken und die groͤßte Angſt, v. 34. und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="441" type="textblock" ulx="148" uly="384">
        <line lrx="1173" lry="441" ulx="148" uly="384">ſerhalb ſagte er dieſen drey Juͤngern: Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="500" type="textblock" ulx="160" uly="445">
        <line lrx="1173" lry="500" ulx="160" uly="445">Seele iſt ſo betruͤbt, als wenn ich ſogleich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="618" type="textblock" ulx="149" uly="501">
        <line lrx="1173" lry="559" ulx="149" uly="501">Geiſt aufgeben ſollte, bleibet hier und wachet.</line>
        <line lrx="1174" lry="618" ulx="160" uly="559">v. 35. Hierauf entfernte er ſich etwas von ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="908" type="textblock" ulx="165" uly="620">
        <line lrx="1175" lry="681" ulx="165" uly="620">fiel nieder auf ſein Angeſicht, und bat Gott, daß,</line>
        <line lrx="1174" lry="735" ulx="166" uly="677">wenn es moͤglich waͤre, doch dieſe Leidensſtunde</line>
        <line lrx="1176" lry="792" ulx="170" uly="735">voruͤber gehen moͤchte. v. 36. Er ſprach daher:</line>
        <line lrx="1172" lry="850" ulx="165" uly="796">Abba! das iſt, mein Vater, dir iſt alles moͤg⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="908" ulx="165" uly="849">lich, uͤberhebe mich dieſes Leidens; ich will aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="968" type="textblock" ulx="149" uly="911">
        <line lrx="1176" lry="968" ulx="149" uly="911">nicht, daß das geſchehe, was ich will, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1085" type="textblock" ulx="167" uly="970">
        <line lrx="1176" lry="1029" ulx="167" uly="970">was du willſt. v. 37. Als er von dieſem Gebeth</line>
        <line lrx="1212" lry="1085" ulx="167" uly="1025">zu ſeinen Juͤngern zuruͤck kam, und ſie ſchlafend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1140" type="textblock" ulx="167" uly="1084">
        <line lrx="1261" lry="1140" ulx="167" uly="1084">antraf, ſo ſagte er zu dem Petrus: Simon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1203" type="textblock" ulx="166" uly="1140">
        <line lrx="1178" lry="1203" ulx="166" uly="1140">ſchlaͤfeſt du? Kannſt du denn nicht eine einzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1375" type="textblock" ulx="161" uly="1202">
        <line lrx="1175" lry="1257" ulx="161" uly="1202">Stunde mit mir wachen? v. 38. Wachet und</line>
        <line lrx="1181" lry="1315" ulx="162" uly="1258">betet, damit ihr nicht in der inſtehenden Verſu⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1375" ulx="162" uly="1317">chung unterlieget. Die Seele des Menſchen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1434" type="textblock" ulx="167" uly="1375">
        <line lrx="1178" lry="1434" ulx="167" uly="1375">willig! in ſo fern er aber ſinnliche Begierden</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1501" type="textblock" ulx="133" uly="1434">
        <line lrx="569" lry="1501" ulx="133" uly="1434">hat, iſt er ſchwach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2190" type="textblock" ulx="170" uly="1552">
        <line lrx="1177" lry="1610" ulx="234" uly="1552">v. 39. Hierauf ging er abermal hin, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1664" ulx="170" uly="1608">ſprach dieſelben Worte, v. 40. und als er wieder</line>
        <line lrx="1178" lry="1725" ulx="173" uly="1665">zu ſeinen Juͤngern zuruͤck kam, ſo fand er ſie aber⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1785" ulx="175" uly="1725">mal ſo ſchlafend, daß ſie nicht die Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1843" ulx="177" uly="1783">thun konnten, und nicht wußten, was ſie ihm</line>
        <line lrx="1183" lry="1903" ulx="177" uly="1844">antworteten, v. 41. und als er ſie auch nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1959" ulx="176" uly="1901">ner dritten Zuruͤckkunft ſchlafend fand, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1183" lry="2019" ulx="177" uly="1956">er ihnen: Ach! wollt ihr in der wenigen noch uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2077" ulx="174" uly="2015">gen Zeit ſchlafen und ruhen. Die Zeit dazu iſt</line>
        <line lrx="1184" lry="2133" ulx="176" uly="2075">vorbeh. v. 42. Stehet auf, und laſſet uns ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2190" ulx="1069" uly="2139">hen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="294" type="textblock" ulx="302" uly="205">
        <line lrx="1153" lry="294" ulx="302" uly="205">252 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="555" type="textblock" ulx="317" uly="286">
        <line lrx="1337" lry="414" ulx="321" uly="286">hen. Denn der, welcher mich verraͤth, iſt ſchon</line>
        <line lrx="607" lry="441" ulx="317" uly="387">angekommen.</line>
        <line lrx="1334" lry="497" ulx="409" uly="440">v. 43. Da er dieſes noch redete, ſo kam J Ju⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="555" ulx="321" uly="498">das, der Zwoͤlfen Einer, und mit ihm ein großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="615" type="textblock" ulx="322" uly="557">
        <line lrx="1369" lry="615" ulx="322" uly="557">Haufe mit Schwerdtern und Pruͤgeln, der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="846" type="textblock" ulx="302" uly="616">
        <line lrx="1336" lry="672" ulx="324" uly="616">den oberſten Prieſtern, Schriftgelehrten und Ael⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="730" ulx="319" uly="675">teſten abgeſchickt worden war. v. 44. Derſelbe</line>
        <line lrx="1335" lry="790" ulx="302" uly="733">hatte ihnen das Zeichen gegeben: welchen ich</line>
        <line lrx="1338" lry="846" ulx="325" uly="790">kuͤſſen werde, der iſts. Den greifet, und fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1023" type="textblock" ulx="304" uly="847">
        <line lrx="1357" lry="906" ulx="317" uly="847">ret ihn ſo weg, daß er euch nicht entwiſchet.</line>
        <line lrx="1376" lry="966" ulx="325" uly="909">v. 45. Als er daher herbey kam, ſo trat er zu</line>
        <line lrx="1336" lry="1023" ulx="304" uly="968">Jeſu, ſprach zu ihm: Mein Lehrer! mein Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1257" type="textblock" ulx="294" uly="1024">
        <line lrx="1336" lry="1081" ulx="327" uly="1024">rer! und kuͤſſete ihn; v. 46. die uͤbrigen aber</line>
        <line lrx="1336" lry="1138" ulx="297" uly="1084">nahmen ihn gefangen, v. 47. worauf einer von</line>
        <line lrx="1336" lry="1198" ulx="315" uly="1140">den Juͤngern ſein Schwerdt auszog, und dem</line>
        <line lrx="1336" lry="1257" ulx="294" uly="1201">Knecht des Hohenprieſters ein Ohr abhieb. v. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1389" type="textblock" ulx="329" uly="1260">
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="329" uly="1260">Denen aber, die ihn gefangen genommen hatten,</line>
        <line lrx="1336" lry="1389" ulx="330" uly="1313">ſagte Jeſus: ihr ſeyd, um mich gefangen zu neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1722" type="textblock" ulx="320" uly="1374">
        <line lrx="1338" lry="1432" ulx="330" uly="1374">men, zu mir mit Schwerdtern und Pruͤgeln ge⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1490" ulx="330" uly="1432">kommen, v. 49. da ich doch taͤglich bey euch im</line>
        <line lrx="1336" lry="1548" ulx="328" uly="1493">Temvel geſeſſen und gelehret, ohne von euch ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1606" ulx="330" uly="1548">griffen zu werden; das iſt aber alles geſchehen,</line>
        <line lrx="1339" lry="1685" ulx="331" uly="1606">damit die Schrift erfuͤllt wuͤrde. (ſ. Matth. 26,</line>
        <line lrx="562" lry="1722" ulx="320" uly="1670">36–— 56.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1785" type="textblock" ulx="415" uly="1691">
        <line lrx="1367" lry="1785" ulx="415" uly="1691">v. 50. Als dies geſchah, verließen ihn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1855" type="textblock" ulx="330" uly="1782">
        <line lrx="1339" lry="1855" ulx="330" uly="1782">Juͤnger und machten ſich davon, v. 51. und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1897" type="textblock" ulx="324" uly="1841">
        <line lrx="1369" lry="1897" ulx="324" uly="1841">ein Juͤngling, welcher mit einem linnenen Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2013" type="textblock" ulx="314" uly="1899">
        <line lrx="1338" lry="1958" ulx="314" uly="1899">kleide bekleidet war, ihm nachfolgete, welcher durch</line>
        <line lrx="1340" lry="2013" ulx="336" uly="1962">das entſtandene Lerm aus ſeinem Schlafe aufgeweckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2074" type="textblock" ulx="336" uly="2020">
        <line lrx="1384" lry="2074" ulx="336" uly="2020">worden war, und als ein Freund Jeſu wiſſen wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2211" type="textblock" ulx="332" uly="2078">
        <line lrx="1339" lry="2158" ulx="332" uly="2078">was man mit ihm vornehme, und die Abgeſchickten</line>
        <line lrx="1349" lry="2211" ulx="1229" uly="2136">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="439" type="textblock" ulx="1378" uly="329">
        <line lrx="1487" lry="381" ulx="1424" uly="329">ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1378" uly="389">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="727" type="textblock" ulx="1427" uly="514">
        <line lrx="1488" lry="548" ulx="1467" uly="514">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="619" ulx="1427" uly="566">ihn n</line>
        <line lrx="1495" lry="674" ulx="1430" uly="624">oberſt</line>
        <line lrx="1495" lry="727" ulx="1432" uly="685">berſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="844" type="textblock" ulx="1392" uly="742">
        <line lrx="1495" lry="799" ulx="1392" uly="742">uS</line>
        <line lrx="1495" lry="844" ulx="1402" uly="803">EiNde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1117" type="textblock" ulx="1426" uly="860">
        <line lrx="1492" lry="914" ulx="1426" uly="860">n hin,</line>
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="1426" uly="917">Deſe o</line>
        <line lrx="1495" lry="1031" ulx="1427" uly="979">ſchend</line>
        <line lrx="1495" lry="1117" ulx="1427" uly="1036">ſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1285" type="textblock" ulx="1390" uly="1094">
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1427" uly="1094">e be</line>
        <line lrx="1495" lry="1214" ulx="1390" uly="1152">enh</line>
        <line lrx="1492" lry="1285" ulx="1428" uly="1210">ede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1505" type="textblock" ulx="1429" uly="1280">
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1429" uly="1280">ſt ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1430" ulx="1430" uly="1325">⸗ en</line>
        <line lrx="1494" lry="1442" ulx="1431" uly="1391">W</line>
        <line lrx="1495" lry="1505" ulx="1432" uly="1447">e „de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1622" type="textblock" ulx="1433" uly="1486">
        <line lrx="1492" lry="1560" ulx="1465" uly="1486">1</line>
        <line lrx="1495" lry="1622" ulx="1433" uly="1565">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1739" type="textblock" ulx="1435" uly="1624">
        <line lrx="1488" lry="1686" ulx="1435" uly="1624">en,</line>
        <line lrx="1493" lry="1739" ulx="1436" uly="1665">ſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1798" type="textblock" ulx="1439" uly="1740">
        <line lrx="1495" lry="1798" ulx="1439" uly="1740">Zalg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1851" type="textblock" ulx="1396" uly="1807">
        <line lrx="1495" lry="1851" ulx="1396" uly="1807">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2145" type="textblock" ulx="1440" uly="1863">
        <line lrx="1494" lry="1912" ulx="1440" uly="1863">eri</line>
        <line lrx="1485" lry="1981" ulx="1462" uly="1930">1</line>
        <line lrx="1495" lry="2087" ulx="1448" uly="2041">e</line>
        <line lrx="1495" lry="2145" ulx="1447" uly="2093">Men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="378" type="textblock" ulx="9" uly="322">
        <line lrx="75" lry="378" ulx="9" uly="322">ſſſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="76" lry="663" ulx="0" uly="621">UndN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="85" lry="728" ulx="0" uly="679">Derſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="95" lry="1140" ulx="0" uly="1097">iger boe.</line>
        <line lrx="121" lry="1200" ulx="8" uly="1155">td Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="75" lry="1260" ulx="0" uly="1213">ſeh,</line>
        <line lrx="75" lry="1325" ulx="0" uly="1273">e hotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="85" lry="1385" ulx="0" uly="1325">un</line>
        <line lrx="88" lry="1443" ulx="0" uly="1389">geln</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="75" lry="1507" ulx="0" uly="1444">euchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="88" lry="1557" ulx="0" uly="1504">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="75" lry="1625" ulx="0" uly="1564">ſhee</line>
        <line lrx="75" lry="1680" ulx="0" uly="1620">tt7</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1802" type="textblock" ulx="12" uly="1748">
        <line lrx="43" lry="1802" ulx="12" uly="1748">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="297" type="textblock" ulx="377" uly="204">
        <line lrx="1194" lry="297" ulx="377" uly="204">Bierzehntes Capitel. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1181" lry="386" ulx="154" uly="324">ihn zu erhaſchen ſuchten, und daher ſein Nacht⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="465" ulx="50" uly="381">. kleid, welches er umgeworfen hatte, ergriffen, ſo</line>
        <line lrx="101" lry="499" ulx="5" uly="454">kon .</line>
        <line lrx="116" lry="563" ulx="0" uly="502">it elſe</line>
        <line lrx="93" lry="606" ulx="0" uly="563">der an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="557" type="textblock" ulx="164" uly="440">
        <line lrx="1138" lry="509" ulx="164" uly="440">ließ er daſſelbe fahren, und flohe nackt davon.</line>
        <line lrx="1170" lry="557" ulx="183" uly="497">d. 53. Die Jeſum gegriffen hatten, fuͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="621" type="textblock" ulx="146" uly="558">
        <line lrx="1171" lry="621" ulx="146" uly="558">ihn zu dem Hohenprieſter Caiphas, allwo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="794" type="textblock" ulx="165" uly="618">
        <line lrx="1173" lry="682" ulx="165" uly="618">oberſte Prieſter, Aelteſten und Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1174" lry="741" ulx="165" uly="675">verſammlet waren, v. 54. und dahin folgete Pe⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="794" ulx="165" uly="732">trus ihm von ferne nach, und ſetzte ſich, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="850" type="textblock" ulx="58" uly="791">
        <line lrx="1173" lry="850" ulx="58" uly="791">her in den Palaſt gekommen war, bey den Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="967" type="textblock" ulx="163" uly="844">
        <line lrx="1171" lry="917" ulx="164" uly="844">ten hin, um ſich an dem Feuer zu waͤrmen. v. 55.</line>
        <line lrx="1172" lry="967" ulx="163" uly="911">Dieſe oberſten Prieſter und alle Mirglieder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1144" type="textblock" ulx="122" uly="964">
        <line lrx="1172" lry="1034" ulx="122" uly="964">hohen Raths bemuͤheten ſich zwar um ſolche Zeug⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1091" ulx="165" uly="1027">niſſe wider Jeſum, vermittelſt welcher ſie ihn zum</line>
        <line lrx="1194" lry="1144" ulx="144" uly="1081">Tode verurtheilen koͤnnten; trafen aber dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1263" type="textblock" ulx="166" uly="1143">
        <line lrx="1172" lry="1204" ulx="167" uly="1143">ben nicht an. v. 56. Denn es traten viele fal⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1263" ulx="166" uly="1201">ſche Zeugen auf, ihr Zeugniß aber ſtimmte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1318" type="textblock" ulx="123" uly="1259">
        <line lrx="1174" lry="1318" ulx="123" uly="1259">mit einander uͤberein. v. 57. Endlich ſtellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1435" type="textblock" ulx="167" uly="1317">
        <line lrx="1175" lry="1380" ulx="167" uly="1317">ſich einige dar, welche ihr falſches Zeugniß mit</line>
        <line lrx="1174" lry="1435" ulx="169" uly="1376">den Worten anbrachten: v. 58. Wir haben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1553" type="textblock" ulx="140" uly="1434">
        <line lrx="1172" lry="1495" ulx="149" uly="1434">hoͤret, daß er geſagt hat: ich will dieſen Tempel,</line>
        <line lrx="1174" lry="1553" ulx="140" uly="1494">den Menſchenhaͤnde aufgerichtet haben, abbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1610" type="textblock" ulx="169" uly="1553">
        <line lrx="1176" lry="1610" ulx="169" uly="1553">chen, und innerhalb drey Tage einen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1728" type="textblock" ulx="148" uly="1608">
        <line lrx="1178" lry="1677" ulx="148" uly="1608">bauen, bey welchem Menſchenhaͤnde nichts zu</line>
        <line lrx="1175" lry="1728" ulx="154" uly="1669">ſchaffen gehabt; v. 59. es ſtimmte aber auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2076" type="textblock" ulx="171" uly="1725">
        <line lrx="1176" lry="1786" ulx="171" uly="1725">Zeugniß derſelben noch nicht uͤberein, und war</line>
        <line lrx="1176" lry="1840" ulx="173" uly="1787">auch nicht ſo beſchaffen, daß dieſerhalb das Todesur⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1902" ulx="173" uly="1842">theil uͤber ihn gefaͤllet werden konnte.</line>
        <line lrx="1177" lry="1962" ulx="210" uly="1899">v. 16. Hierauf ſtund der Hoheprieſter auf,</line>
        <line lrx="1179" lry="2021" ulx="174" uly="1959">und ſagte zu Jeſu: antworteſt du nichts auf das,</line>
        <line lrx="1177" lry="2076" ulx="175" uly="2018">was dieſe wider dich zeugen? v. 61. und als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2133" type="textblock" ulx="141" uly="2073">
        <line lrx="1179" lry="2133" ulx="141" uly="2073">darauf kein Wort antwortete, ſo ſagte der Hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2180" type="textblock" ulx="1049" uly="2131">
        <line lrx="1159" lry="2180" ulx="1049" uly="2131">prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1035" type="textblock" ulx="166" uly="1021">
        <line lrx="171" lry="1035" ulx="166" uly="1021">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1766" type="textblock" ulx="213" uly="1755">
        <line lrx="218" lry="1766" ulx="213" uly="1755">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="277" type="textblock" ulx="303" uly="200">
        <line lrx="1153" lry="277" ulx="303" uly="200">254 Das Evangelium Marei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="421" type="textblock" ulx="302" uly="317">
        <line lrx="1348" lry="421" ulx="302" uly="317">prieſter zu ihm: Biſt du der Mebian der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="549" type="textblock" ulx="303" uly="377">
        <line lrx="1319" lry="431" ulx="303" uly="377">deſſen, der nicht genug geruͤhmt werden kann?</line>
        <line lrx="1315" lry="505" ulx="303" uly="429">v. 62. Auf dieſe Frage ſagte Jeſus ganz frey: ich</line>
        <line lrx="1316" lry="549" ulx="304" uly="492">bin derſelbe, und ihr werdet erfahren, daß mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="608" type="textblock" ulx="277" uly="524">
        <line lrx="1371" lry="608" ulx="277" uly="524">Ve rachteten von Gott das koͤnigliche Amt ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="727" type="textblock" ulx="303" uly="610">
        <line lrx="1315" lry="667" ulx="304" uly="610">aller dazu erforderlichen Macht uͤbergeben wor⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="727" ulx="303" uly="669">den iſt, und ich als Richter in den Wolken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="782" type="textblock" ulx="303" uly="727">
        <line lrx="1378" lry="782" ulx="303" uly="727">Himmels kommen werde. v. 63. Von wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="902" type="textblock" ulx="304" uly="785">
        <line lrx="1319" lry="850" ulx="304" uly="785">dieſer Worte zerriß der Hoheprieſter ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="902" ulx="304" uly="844">der, und ſprach: nun brauchen wir keine weitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="957" type="textblock" ulx="303" uly="902">
        <line lrx="1365" lry="957" ulx="303" uly="902">Zeugniſſe. v. 64. Denn ihr habet ſeine Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1310" type="textblock" ulx="305" uly="956">
        <line lrx="1315" lry="1017" ulx="307" uly="956">laͤterung gehoͤret, und was duͤ ket euch daher?</line>
        <line lrx="1316" lry="1079" ulx="305" uly="1013">Auf dieſe Frage faͤlleten ſie alle das Urtheil, daß</line>
        <line lrx="1317" lry="1135" ulx="307" uly="1076">er des Todes ſchuldig ſey, v. 65. und nachdem</line>
        <line lrx="1316" lry="1190" ulx="305" uly="1134">das geſchehen war, ſo ſpeyeten einige ihn an, be⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1266" ulx="305" uly="1190">deckten ſein An geſicht, gaben ihm Backenſchlaͤge,</line>
        <line lrx="1317" lry="1310" ulx="306" uly="1245">und ſagten: zeige uns an, wer dich geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1396" type="textblock" ulx="308" uly="1307">
        <line lrx="1326" lry="1396" ulx="308" uly="1307">hat, und die Gerichtsdiener gaben ihm haͤufige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2024" type="textblock" ulx="276" uly="1366">
        <line lrx="1046" lry="1424" ulx="276" uly="1366">Schlaͤge. (ſ. Matth. 26, 57 — 86.)</line>
        <line lrx="1314" lry="1487" ulx="393" uly="1398">v. 66. Als aber Petrus in dem untern Theil</line>
        <line lrx="1316" lry="1542" ulx="305" uly="1485">des freyen Platzes oder Hofes war, ſo kam von</line>
        <line lrx="1315" lry="1600" ulx="305" uly="1542">den Maͤgden des Hohenprieſters Eine dahin,</line>
        <line lrx="1315" lry="1660" ulx="306" uly="1603">v. 67. und da ſie den Petrus ſahe, der ſich an</line>
        <line lrx="1316" lry="1733" ulx="303" uly="1661">dem Feuer waͤrmte, ſo betrachtete ſie ihn genau,</line>
        <line lrx="1316" lry="1776" ulx="307" uly="1717">und ſprach zu ihm: du biſt ein Juͤnger des Jeſu</line>
        <line lrx="1315" lry="1833" ulx="306" uly="1777">von Nazareth; v. 68., er aber leugnete ſolches,</line>
        <line lrx="1320" lry="1894" ulx="306" uly="1833">und ſagte: ich kenne ihn nicht einmal, und weis</line>
        <line lrx="1315" lry="1976" ulx="307" uly="1894">daher nicht, was du ſage ſt. Hierauf begab er</line>
        <line lrx="1316" lry="2024" ulx="307" uly="1949">ſich weiter nach dem Thor hin, zu welcher Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2168" type="textblock" ulx="305" uly="1983">
        <line lrx="1342" lry="2062" ulx="306" uly="1983">der Hahn zum erſtenmal kraͤhete. v. 69. Da</line>
        <line lrx="1333" lry="2168" ulx="305" uly="2066">dieſelb⸗ Magd ihn hier ſahe, ſo ſagte ſie zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2217" type="textblock" ulx="1154" uly="2130">
        <line lrx="1287" lry="2217" ulx="1154" uly="2130">Umſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="412" type="textblock" ulx="1425" uly="304">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1425" uly="304">uumſe,</line>
        <line lrx="1481" lry="412" ulx="1425" uly="367">0. 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="467" type="textblock" ulx="1424" uly="424">
        <line lrx="1495" lry="467" ulx="1424" uly="424">als nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="715" type="textblock" ulx="1391" uly="482">
        <line lrx="1494" lry="533" ulx="1391" uly="482">trus ſ</line>
        <line lrx="1494" lry="595" ulx="1394" uly="539">Funge</line>
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1429" uly="603">lt, d</line>
        <line lrx="1487" lry="715" ulx="1431" uly="657">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="763" type="textblock" ulx="1429" uly="724">
        <line lrx="1489" lry="763" ulx="1429" uly="724">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="825" type="textblock" ulx="1390" uly="781">
        <line lrx="1495" lry="825" ulx="1390" uly="781">1.x,72, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="881" type="textblock" ulx="1420" uly="837">
        <line lrx="1495" lry="881" ulx="1420" uly="837">denmnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="949" type="textblock" ulx="1393" uly="893">
        <line lrx="1495" lry="949" ulx="1393" uly="893">(ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1007" type="textblock" ulx="1419" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1007" ulx="1419" uly="963">weptna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1378" uly="1018">
        <line lrx="1495" lry="1061" ulx="1415" uly="1018">ſent wo⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1378" uly="1075">(Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1244" type="textblock" ulx="1478" uly="1190">
        <line lrx="1495" lry="1244" ulx="1478" uly="1190">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1883" type="textblock" ulx="1425" uly="1489">
        <line lrx="1494" lry="1586" ulx="1458" uly="1489">.</line>
        <line lrx="1491" lry="1640" ulx="1425" uly="1545">iu</line>
        <line lrx="1495" lry="1712" ulx="1426" uly="1647">1 Ni 6</line>
        <line lrx="1495" lry="1770" ulx="1428" uly="1704">ri</line>
        <line lrx="1494" lry="1829" ulx="1430" uly="1769"> bech</line>
        <line lrx="1492" lry="1883" ulx="1430" uly="1828">en hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1936" type="textblock" ulx="1431" uly="1878">
        <line lrx="1493" lry="1936" ulx="1431" uly="1878">Untben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2054" type="textblock" ulx="1434" uly="1943">
        <line lrx="1495" lry="1999" ulx="1434" uly="1943">Uht</line>
        <line lrx="1489" lry="2054" ulx="1440" uly="2004">nh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2115" type="textblock" ulx="1442" uly="2062">
        <line lrx="1493" lry="2115" ulx="1442" uly="2062">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="76" lry="369" ulx="0" uly="323">et Sſ</line>
        <line lrx="76" lry="426" ulx="0" uly="384">eſ kont</line>
        <line lrx="75" lry="496" ulx="9" uly="442">feyſ</line>
        <line lrx="76" lry="549" ulx="0" uly="501">doß w</line>
        <line lrx="77" lry="610" ulx="0" uly="559">t ſont</line>
        <line lrx="77" lry="661" ulx="0" uly="621">ben ſoln</line>
        <line lrx="77" lry="720" ulx="0" uly="678">lken de</line>
        <line lrx="78" lry="786" ulx="0" uly="745">wegen</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="0" uly="793">ſe Kle⸗</line>
        <line lrx="79" lry="898" ulx="0" uly="855">beitern</line>
        <line lrx="79" lry="960" ulx="0" uly="913">Gottes</line>
        <line lrx="77" lry="1027" ulx="2" uly="970">Gduhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="115" lry="1085" ulx="0" uly="1027"> ei,e.</line>
        <line lrx="85" lry="1148" ulx="17" uly="1087">ſotſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="76" lry="1200" ulx="0" uly="1149">Nn at e</line>
        <line lrx="75" lry="1263" ulx="0" uly="1204">aſſchen</line>
        <line lrx="75" lry="1323" ulx="0" uly="1267">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1389" type="textblock" ulx="1" uly="1323">
        <line lrx="115" lry="1389" ulx="1" uly="1323"> Hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="88" lry="1502" ulx="0" uly="1437">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="74" lry="1552" ulx="7" uly="1508">fan bon</line>
        <line lrx="74" lry="1618" ulx="0" uly="1564">4 deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="74" lry="1677" ulx="0" uly="1622">1 ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="73" lry="1789" ulx="0" uly="1737">des N</line>
        <line lrx="71" lry="1854" ulx="0" uly="1795">ſelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="110" lry="1907" ulx="0" uly="1853">d et .</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1970" type="textblock" ulx="4" uly="1916">
        <line lrx="70" lry="1970" ulx="4" uly="1916">Pegnor</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="117" lry="2026" ulx="0" uly="1970"> Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="69" lry="2088" ulx="2" uly="2031">69,G</line>
        <line lrx="68" lry="2151" ulx="0" uly="2093">;  dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2206" type="textblock" ulx="1" uly="2125">
        <line lrx="59" lry="2206" ulx="1" uly="2125">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1760" type="textblock" ulx="1" uly="1685">
        <line lrx="73" lry="1760" ulx="1" uly="1685">genil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="262" type="textblock" ulx="393" uly="210">
        <line lrx="1197" lry="262" ulx="393" uly="210">Vierzehntes Capitel. 25 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="384" type="textblock" ulx="194" uly="305">
        <line lrx="1198" lry="384" ulx="194" uly="305">Umſtehenden: dieſer iſt einer von den Juͤngern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="440" type="textblock" ulx="117" uly="365">
        <line lrx="1197" lry="440" ulx="117" uly="365">d. 70. er leugnete aber daſſelbe aufs neue, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="558" type="textblock" ulx="192" uly="427">
        <line lrx="1198" lry="483" ulx="193" uly="427">als nach einer kleinen Weile die, welche bey Pe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="558" ulx="192" uly="481">trus ſtunden, zu ihm ſagten: du biſt gewiß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="613" type="textblock" ulx="171" uly="543">
        <line lrx="1196" lry="613" ulx="171" uly="543">Juͤnger einer. Denn aus deiner Sprache erhel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="659" type="textblock" ulx="189" uly="599">
        <line lrx="1196" lry="659" ulx="189" uly="599">let, daß du ein Galilaͤer biſt, v. 71. ſo wuͤnſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="721" type="textblock" ulx="179" uly="630">
        <line lrx="1217" lry="721" ulx="179" uly="630">er ſich vermittelſt eines Eides alles Uebel an, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="774" type="textblock" ulx="192" uly="718">
        <line lrx="1209" lry="774" ulx="192" uly="718">er den Menſchen kenne, von dem ſie redeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="833" type="textblock" ulx="173" uly="774">
        <line lrx="1195" lry="833" ulx="173" uly="774">v. 72. Gleich darauf kraͤhete der Hahn zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1020" type="textblock" ulx="186" uly="835">
        <line lrx="1196" lry="890" ulx="188" uly="835">dernmal, und das Hahnengeſchrey machte, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="982" ulx="186" uly="866">er ſich der Worte Jeſu erinnerte: ehe der Hahn</line>
        <line lrx="1194" lry="1020" ulx="188" uly="950">zweymal kraͤhet, wirſt du mich dreymal verleug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1124" type="textblock" ulx="174" uly="1003">
        <line lrx="1193" lry="1085" ulx="174" uly="1003">nen: worauf er ſeinen Thraͤnen vollen Lauf ließ.</line>
        <line lrx="701" lry="1124" ulx="187" uly="1071">(ſ. Matth. 26, 69 — 75))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1242" type="textblock" ulx="314" uly="1180">
        <line lrx="1060" lry="1242" ulx="314" uly="1180">Das funfzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1477" type="textblock" ulx="186" uly="1282">
        <line lrx="1222" lry="1380" ulx="269" uly="1282">v. 1. Nach Anbruch des Tages kamen alle</line>
        <line lrx="1195" lry="1404" ulx="186" uly="1345">oberſte Prieſter, Aelteſte und Schriftgelehrte,</line>
        <line lrx="1193" lry="1477" ulx="187" uly="1398">welche den hohen Rath ausmachten, zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1518" type="textblock" ulx="156" uly="1457">
        <line lrx="1191" lry="1518" ulx="156" uly="1457">und berathſchlagten ſich uͤber Jeſum: worauf ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1808" type="textblock" ulx="187" uly="1519">
        <line lrx="1191" lry="1589" ulx="188" uly="1519">ihn gebunden wegfuͤhren ließen, und ihn dem</line>
        <line lrx="1191" lry="1633" ulx="189" uly="1577">Pilatus uͤberantworteten. v. 2. Derſelbe ſag⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1693" ulx="187" uly="1636">te zu ihm: Biſt du der Koͤnig der Juͤden? und</line>
        <line lrx="1228" lry="1750" ulx="188" uly="1693">als er ihm zur Antwort gab, daß er es ſey, v. 3.</line>
        <line lrx="1196" lry="1808" ulx="188" uly="1731">ſo brachten die oberſten Prieſter viele Klagen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1866" type="textblock" ulx="162" uly="1810">
        <line lrx="1190" lry="1866" ulx="162" uly="1810">gen ihn an: v. 4. worauf Pilatus zu ihm ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2160" type="textblock" ulx="188" uly="1864">
        <line lrx="1188" lry="1925" ulx="188" uly="1864">Antworteſt du auf dies alles nicht? bedenke, was</line>
        <line lrx="1188" lry="1986" ulx="188" uly="1923">vor harte Beſchuldigungen ſie gegen dich vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2039" ulx="190" uly="1982">gen, v. 5. und da er auch darauf keine Antwort</line>
        <line lrx="1149" lry="2143" ulx="191" uly="2032">ertheilte, ſo verwunderte ſich Pilatus daruͤber.</line>
        <line lrx="1161" lry="2160" ulx="991" uly="2112">2.6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="261" type="textblock" ulx="474" uly="210">
        <line lrx="1099" lry="261" ulx="474" uly="210">Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="966" type="textblock" ulx="209" uly="310">
        <line lrx="1302" lry="366" ulx="369" uly="310">v. 6. Damals war die Gewohnheit, daß der</line>
        <line lrx="1300" lry="424" ulx="284" uly="368">Statthalter in dem Paſſahfeſt dem Volke den Ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="484" ulx="285" uly="427">fangenen los laſſen mußte, um welchen ſie baten.</line>
        <line lrx="1303" lry="539" ulx="285" uly="488">v. 7. Da nun zu der Zeit einer mit Namen Ba⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="649" ulx="284" uly="542">D bas ſammt andern Aufruͤhrern, welche im</line>
        <line lrx="1301" lry="658" ulx="284" uly="604">Aufruhr einen Mord begangen hatten, im Ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="721" ulx="209" uly="661">faͤngniß lag, v. 8. und das Volk ihm zuſchrie,</line>
        <line lrx="1303" lry="775" ulx="252" uly="721">daß er die Gewohnheit des Feſtes auch itzt beob⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="837" ulx="290" uly="778">achten moͤchte, v. 9. ſo ſagte Pilatus ihnen:</line>
        <line lrx="1304" lry="891" ulx="287" uly="837">wollt ihr, daß ich euch den Koͤnig der Juden los</line>
        <line lrx="1303" lry="966" ulx="285" uly="897">gebe? v. 10. denn er wußte, daß er von den ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1066" type="textblock" ulx="273" uly="951">
        <line lrx="1322" lry="1006" ulx="287" uly="951">ſten Prieſtern nur aus Neid uͤberantwortet wor⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1066" ulx="273" uly="1013">den ſey. v. 1I. Da nun aber das Volk, weil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1126" type="textblock" ulx="275" uly="1069">
        <line lrx="1301" lry="1126" ulx="275" uly="1069">von den oberſten Prieſtern dazu beredet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1418" type="textblock" ulx="269" uly="1130">
        <line lrx="1324" lry="1183" ulx="287" uly="1130">war, vielmehr um die Loslaſſung des Barabbas</line>
        <line lrx="1334" lry="1243" ulx="288" uly="1186">bat, v. 12. ſo ſagte Pilatus zu ihnen: was ſoll</line>
        <line lrx="1326" lry="1303" ulx="269" uly="1245">ich denn mit Jeſu machen, der nach eurer Klage</line>
        <line lrx="1318" lry="1360" ulx="288" uly="1303">euer Koͤnig iſt? v. 13. Auf dieſe Frage ſagten al⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1418" ulx="289" uly="1359">le: Laß ihn kreuzigen! v. 14. und als Pilatus ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1708" type="textblock" ulx="257" uly="1421">
        <line lrx="1299" lry="1476" ulx="287" uly="1421">frug: was hat er denn Uebels gethan? ſie aber</line>
        <line lrx="1298" lry="1536" ulx="257" uly="1474">noch ſtaͤrker ſchrien: Laß ihn kreuzigen! v. 15.</line>
        <line lrx="1297" lry="1592" ulx="279" uly="1536">und auch Pilatus ihnen gern eine Gefaͤlligkeit</line>
        <line lrx="1297" lry="1656" ulx="280" uly="1597">erzeigen wollte, ſo ließ er Barabbas los, und</line>
        <line lrx="1298" lry="1708" ulx="287" uly="1654">verordnete, daß Jeſus, nachdem er gegeißelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1808" type="textblock" ulx="287" uly="1710">
        <line lrx="1298" lry="1808" ulx="287" uly="1710">worden, gekreuziget werden ſollte. (ſ. Matth. 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1885" type="textblock" ulx="295" uly="1773">
        <line lrx="514" lry="1823" ulx="295" uly="1773">1I — 26.)</line>
        <line lrx="1295" lry="1885" ulx="375" uly="1799">v. 16. Hierauf fuͤhrten die Kriegsknechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2000" type="textblock" ulx="286" uly="1888">
        <line lrx="1309" lry="1943" ulx="286" uly="1888">ihn aus dem Vorplatze, allwo Gericht gehalten wur⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2000" ulx="286" uly="1943">de, in den inneren freyen Platz, allwo die Beſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2208" type="textblock" ulx="285" uly="2000">
        <line lrx="1294" lry="2078" ulx="287" uly="2000">tzung war, verſammleten den ganzen Haͤufen, zu</line>
        <line lrx="1295" lry="2156" ulx="285" uly="2055">welchem ſie gehoͤrten, v. 17. legten ihm ein pur⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2208" ulx="1124" uly="2114">purnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="361" type="textblock" ulx="1376" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="361" ulx="1376" uly="313">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="541" type="textblock" ulx="1429" uly="372">
        <line lrx="1495" lry="417" ulx="1429" uly="372">Dorre</line>
        <line lrx="1495" lry="484" ulx="1431" uly="430">ſeh be</line>
        <line lrx="1487" lry="541" ulx="1431" uly="488">Noht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="655" type="textblock" ulx="1351" uly="548">
        <line lrx="1494" lry="599" ulx="1367" uly="548">iud f</line>
        <line lrx="1492" lry="655" ulx="1351" uly="616">117-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="710" type="textblock" ulx="1471" uly="675">
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="1471" uly="675">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="830" type="textblock" ulx="1380" uly="725">
        <line lrx="1495" lry="775" ulx="1433" uly="725">fde</line>
        <line lrx="1487" lry="830" ulx="1380" uly="781">oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="892" type="textblock" ulx="1426" uly="845">
        <line lrx="1491" lry="892" ulx="1426" uly="845">us, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1006" type="textblock" ulx="1352" uly="900">
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1352" uly="900">Mrufben</line>
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1380" uly="959">Sinon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1071" type="textblock" ulx="1426" uly="1016">
        <line lrx="1488" lry="1071" ulx="1426" uly="1016">Pufts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1182" type="textblock" ulx="1427" uly="1080">
        <line lrx="1484" lry="1182" ulx="1427" uly="1080">nut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1250" type="textblock" ulx="1425" uly="1148">
        <line lrx="1492" lry="1250" ulx="1425" uly="1148">n G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1372" type="textblock" ulx="1431" uly="1253">
        <line lrx="1491" lry="1372" ulx="1431" uly="1253">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1431" type="textblock" ulx="1455" uly="1321">
        <line lrx="1489" lry="1431" ulx="1455" uly="1321">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1486" type="textblock" ulx="1392" uly="1438">
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1392" uly="1438">Ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1773" type="textblock" ulx="1432" uly="1496">
        <line lrx="1495" lry="1542" ulx="1432" uly="1496">dlo⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1613" ulx="1432" uly="1543">llte</line>
        <line lrx="1495" lry="1658" ulx="1466" uly="1620">0</line>
        <line lrx="1495" lry="1773" ulx="1445" uly="1672">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="424" type="textblock" ulx="3" uly="318">
        <line lrx="67" lry="371" ulx="3" uly="318">daß de⸗</line>
        <line lrx="68" lry="424" ulx="3" uly="381">den e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="103" lry="481" ulx="0" uly="436">e botet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="497">nen Bn</line>
        <line lrx="70" lry="609" ulx="2" uly="555">lche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="117" lry="679" ulx="8" uly="613">in o</line>
        <line lrx="118" lry="728" ulx="3" uly="673">Lſchte,</line>
        <line lrx="103" lry="784" ulx="0" uly="732">t herlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="843" type="textblock" ulx="6" uly="790">
        <line lrx="72" lry="843" ulx="6" uly="790">ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="117" lry="906" ulx="0" uly="850">den s</line>
        <line lrx="111" lry="953" ulx="0" uly="910">en et</line>
        <line lrx="96" lry="1015" ulx="0" uly="976">tet ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="74" lry="1075" ulx="0" uly="1028">weles</line>
        <line lrx="72" lry="1134" ulx="0" uly="1092">otdet</line>
        <line lrx="70" lry="1196" ulx="0" uly="1146">roltti</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="92" lry="1255" ulx="8" uly="1200">ns ſl</line>
        <line lrx="93" lry="1313" ulx="0" uly="1264">er Ne</line>
        <line lrx="139" lry="1380" ulx="0" uly="1319">gten G</line>
        <line lrx="119" lry="1432" ulx="0" uly="1378">ſotueſt.</line>
        <line lrx="87" lry="1495" ulx="0" uly="1443">SeNdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="71" lry="1613" ulx="0" uly="1558">flgtt</line>
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="0" uly="1615">1s,</line>
        <line lrx="71" lry="1734" ulx="0" uly="1674">heißel</line>
        <line lrx="71" lry="1793" ulx="0" uly="1740">tth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="68" lry="1905" ulx="0" uly="1852">kſegee</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="92" lry="1963" ulx="0" uly="1922">ten Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="68" lry="2023" ulx="0" uly="1966"> B⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2087" ulx="0" uly="2034">fel, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="68" lry="2146" ulx="0" uly="2094">in Plß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="56" lry="2201" ulx="0" uly="2145">Uenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="288" type="textblock" ulx="419" uly="202">
        <line lrx="1197" lry="288" ulx="419" uly="202">Funfzehntes Capitel. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="390" type="textblock" ulx="171" uly="323">
        <line lrx="1192" lry="390" ulx="171" uly="323">purnes Oberkleid an, flochten einen Kranz von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="567" type="textblock" ulx="187" uly="381">
        <line lrx="1193" lry="447" ulx="187" uly="381">Dornen, ſetzten ihm denſelben auf, v. 18. ſagten:</line>
        <line lrx="1190" lry="507" ulx="190" uly="438">ſey begluͤckt, Koͤnig der Juden! ſchlugen mit dem</line>
        <line lrx="1189" lry="567" ulx="188" uly="497">Rohr auf ſein Haupt, v. 19. ſpeyeten ihn an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="629" type="textblock" ulx="129" uly="555">
        <line lrx="1216" lry="629" ulx="129" uly="555">und ſfielen vor ihm zur Erde nieder. (ſ. Matth. 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="799" type="textblock" ulx="189" uly="621">
        <line lrx="1091" lry="687" ulx="191" uly="621">27 — 30.)</line>
        <line lrx="1236" lry="750" ulx="230" uly="673">H. 20. Nach dieſer Verſpottung nahmen ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="799" ulx="189" uly="731">ihm das purpurne Oberkleid ab, zogen ihm ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="861" type="textblock" ulx="159" uly="786">
        <line lrx="1218" lry="861" ulx="159" uly="786">Kleider an, und fuͤhrten ihn zur Kreuzigung her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1029" type="textblock" ulx="186" uly="849">
        <line lrx="1189" lry="913" ulx="186" uly="849">aus, b. 21. und unterwegens zwungen ſie einen</line>
        <line lrx="1189" lry="975" ulx="187" uly="902">voruͤbergehenden Mann, der vom Felde kam,</line>
        <line lrx="1186" lry="1029" ulx="187" uly="962">Simon hieß, und ein Vater des Alexanders und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1092" type="textblock" ulx="170" uly="1019">
        <line lrx="1189" lry="1092" ulx="170" uly="1019">Ruffus war, ihm ſein Kreuz nachzutragen. (ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1137" type="textblock" ulx="189" uly="1081">
        <line lrx="797" lry="1137" ulx="189" uly="1081">Marth. 27, 32.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1267" type="textblock" ulx="182" uly="1141">
        <line lrx="1189" lry="1208" ulx="230" uly="1141">d. 22. Bey ihrer Ankunft auf dem Huͤgel</line>
        <line lrx="1190" lry="1267" ulx="182" uly="1194">Golgotha, welcher ſeine Benennung von den vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1561" type="textblock" ulx="147" uly="1253">
        <line lrx="1189" lry="1325" ulx="160" uly="1253">len Hirnſchaͤdeln hat, v. 23. reichten ſie ihm</line>
        <line lrx="1190" lry="1384" ulx="147" uly="1309">Morrhenwein zu trinken, welchen er aber nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1443" ulx="175" uly="1368">zu ſich nahm. v. 24. Nach geſchehener Kreuzi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1502" ulx="158" uly="1433">gung aber theilten ſie ſein Oberkleid unter ſich,</line>
        <line lrx="1190" lry="1561" ulx="171" uly="1486">und looſeten daruͤber, wer ſein Unterkleid haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1788" type="textblock" ulx="186" uly="1540">
        <line lrx="1239" lry="1605" ulx="186" uly="1540">ſollte. (ſ. Matth. 27, 33.)</line>
        <line lrx="1191" lry="1679" ulx="276" uly="1607">v. 25. Dies geſchah Morgens um neun Uhr,</line>
        <line lrx="1192" lry="1734" ulx="193" uly="1661">b. 26. und oben uͤber ſeinem Haupte war ſein To⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1788" ulx="193" uly="1719">desverbrechen mit den Worten ausgedruckt: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1848" type="textblock" ulx="181" uly="1772">
        <line lrx="1193" lry="1848" ulx="181" uly="1772">Koͤnig der Juͤden. v. 27. Mit ihm wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1911" type="textblock" ulx="196" uly="1837">
        <line lrx="1193" lry="1911" ulx="196" uly="1837">zween Moͤrder ſo gekreuziget, daß das Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1968" type="textblock" ulx="194" uly="1893">
        <line lrx="1193" lry="1968" ulx="194" uly="1893">des einen ihm zur Rechten, und das Kreuz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2079" type="textblock" ulx="197" uly="1952">
        <line lrx="1194" lry="2027" ulx="197" uly="1952">andern ihm zur Einken ſtand: v. 28. wodurch die</line>
        <line lrx="1203" lry="2079" ulx="198" uly="2004">Worte der Schrift (Jeſ. 53, 9. 13.) erfuͤllet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2183" type="textblock" ulx="199" uly="2063">
        <line lrx="1195" lry="2141" ulx="199" uly="2063">den ſind: er iſt unter die Uebelthaͤter gerechnet</line>
        <line lrx="1177" lry="2183" ulx="227" uly="2126">M. T. Th. I. R wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="287" type="textblock" ulx="288" uly="206">
        <line lrx="1149" lry="287" ulx="288" uly="206">258 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1091" type="textblock" ulx="281" uly="381">
        <line lrx="1318" lry="450" ulx="315" uly="381">ſen Laͤſterworte gegen ihn aus, ſchuͤttelten den</line>
        <line lrx="1319" lry="506" ulx="316" uly="441">Kopf uͤber ihn, und ſprachen: Ha! wie vortref⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="568" ulx="318" uly="499">lich haſt du den Tempel zerbrochen, und ihn in</line>
        <line lrx="1324" lry="625" ulx="312" uly="556">dreyen Tagen wieder aufgebauet? v. 30. hilf</line>
        <line lrx="1319" lry="679" ulx="317" uly="618">nun dir ſelber, und ſteige von dem Kreuz herab.</line>
        <line lrx="1319" lry="741" ulx="316" uly="676">v. 31. Gleichermaßen ſpotteten ſeiner die oberſten</line>
        <line lrx="1320" lry="802" ulx="317" uly="731">Prieſter und Schriftgelehrten, und ſprachen un⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="854" ulx="317" uly="793">ter einander: er hat andern geholfen, und nun</line>
        <line lrx="1319" lry="915" ulx="281" uly="851">kann er ſich ſelber nicht helfen. v. 32. Iſt er</line>
        <line lrx="1320" lry="974" ulx="316" uly="909">der Meßias und Koͤnig der Iſraeliten, ſo ſteige</line>
        <line lrx="1324" lry="1030" ulx="317" uly="969">er vor unſern Augen von dem Kreuz herab, da⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1091" ulx="317" uly="1020">mit wir ihm glauben, und auf ſolche Weiſe ſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1153" type="textblock" ulx="318" uly="1087">
        <line lrx="1390" lry="1153" ulx="318" uly="1087">hete ihn auch einer von denen, die mit ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1853" type="textblock" ulx="297" uly="1158">
        <line lrx="1290" lry="1212" ulx="300" uly="1158">kreuzigt worden waren.</line>
        <line lrx="1318" lry="1265" ulx="403" uly="1202">v. 33. Um die Mittagsſtunde entſtund bis</line>
        <line lrx="1316" lry="1330" ulx="302" uly="1253">Nachmittag um drey Uhr eine Finſterniß uͤber</line>
        <line lrx="1316" lry="1385" ulx="317" uly="1318">das ganze juͤdiſche Land, v. 34. und in dieſer letz⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1438" ulx="317" uly="1378">tern Stunde rief Jeſus mit ſtarker Stimme:</line>
        <line lrx="1316" lry="1507" ulx="297" uly="1436">Eli! Eli! Lama Sabachthani! das iſt: mein</line>
        <line lrx="1314" lry="1554" ulx="317" uly="1489">Gott! mein Gott! warum haſt du mich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1618" ulx="318" uly="1552">ſen? v. 35. Als aber einige von denen, die da</line>
        <line lrx="1315" lry="1678" ulx="312" uly="1604">ſtunden, dieſe Worte hoͤreten, ſprachen ſie: ſeht,</line>
        <line lrx="1314" lry="1732" ulx="313" uly="1665">er rufet den Elias zu Huͤlfe, v. 36. und ein an⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1793" ulx="316" uly="1726">derer lief, holte einen Schwamm mit dem gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1853" ulx="312" uly="1784">lichen ſauren Wein, ſteckte ihn auf ein Rohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2024" type="textblock" ulx="313" uly="1839">
        <line lrx="1345" lry="1911" ulx="313" uly="1839">gab ihm zu trinken, und ſprach: wir wollen ſe⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1971" ulx="313" uly="1901">hen, ob Elias kommen und ihn vom Kreuze her⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2024" ulx="316" uly="1957">abnehmen wird. v. 37. Nach dieſer Verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2145" type="textblock" ulx="252" uly="2017">
        <line lrx="1310" lry="2097" ulx="252" uly="2017">tung ſchrie Jeſus mit ſtarker Stimme, und gab</line>
        <line lrx="1198" lry="2145" ulx="304" uly="2082">ſeinen Geiſt auf. (ſ. Matth. 27, 45 — 50.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="387" type="textblock" ulx="313" uly="322">
        <line lrx="1392" lry="387" ulx="313" uly="322">wrden; v. 29. welche aber voruͤber gingen, ſtieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="430" type="textblock" ulx="1420" uly="337">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1448" uly="337">b.9</line>
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1420" uly="392">hor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="499" type="textblock" ulx="1393" uly="445">
        <line lrx="1495" lry="499" ulx="1393" uly="445">ſey C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="967" type="textblock" ulx="1419" uly="504">
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1420" uly="504">der Jeſ</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1420" uly="562">chemn</line>
        <line lrx="1478" lry="674" ulx="1420" uly="621">dieſer</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1424" uly="690">A—</line>
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="1455" uly="750">1 41</line>
        <line lrx="1495" lry="856" ulx="1419" uly="799">ſige F</line>
        <line lrx="1494" lry="905" ulx="1420" uly="863">cunte</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="1420" uly="918">ſeYut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1091" type="textblock" ulx="1387" uly="975">
        <line lrx="1490" lry="1041" ulx="1387" uly="975">me,</line>
        <line lrx="1495" lry="1091" ulx="1392" uly="1036">ſeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1268" type="textblock" ulx="1419" uly="1092">
        <line lrx="1495" lry="1157" ulx="1419" uly="1092">Htunte</line>
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="1419" uly="1152">nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1383" type="textblock" ulx="1419" uly="1267">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1419" uly="1267">og de</line>
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1419" uly="1335">Mar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1447" type="textblock" ulx="1420" uly="1390">
        <line lrx="1494" lry="1447" ulx="1420" uly="1390">len B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1509" type="textblock" ulx="1391" uly="1445">
        <line lrx="1495" lry="1509" ulx="1391" uly="1445">I N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1737" type="textblock" ulx="1421" uly="1503">
        <line lrx="1494" lry="1560" ulx="1422" uly="1503">ſterie</line>
        <line lrx="1495" lry="1619" ulx="1421" uly="1559">ontn</line>
        <line lrx="1494" lry="1683" ulx="1422" uly="1618">n I</line>
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1422" uly="1684">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1796" type="textblock" ulx="1423" uly="1735">
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1423" uly="1735">D e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2091" type="textblock" ulx="1422" uly="1800">
        <line lrx="1478" lry="1860" ulx="1422" uly="1800">fun,</line>
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1425" uly="1860">et, I</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="1427" uly="1908">lht.</line>
        <line lrx="1493" lry="2091" ulx="1431" uly="2029">nbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2161" type="textblock" ulx="1389" uly="2092">
        <line lrx="1495" lry="2161" ulx="1389" uly="2092">ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="75" lry="374" ulx="2" uly="321">gen, ſi</line>
        <line lrx="74" lry="424" ulx="0" uly="383">lten de</line>
        <line lrx="91" lry="491" ulx="0" uly="440"> oltef⸗</line>
        <line lrx="76" lry="553" ulx="0" uly="500">ſd ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="114" lry="611" ulx="0" uly="556">30. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="673" type="textblock" ulx="1" uly="618">
        <line lrx="89" lry="673" ulx="1" uly="618">1g heent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="98" lry="729" ulx="0" uly="676">bhetſen</line>
        <line lrx="109" lry="791" ulx="0" uly="738">chen qN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="79" lry="840" ulx="0" uly="800">Und uun</line>
        <line lrx="79" lry="906" ulx="0" uly="853">N</line>
        <line lrx="79" lry="968" ulx="0" uly="911">ſ ſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1037" ulx="0" uly="975">etah, N</line>
        <line lrx="77" lry="1083" ulx="0" uly="1029">eſſeſce</line>
        <line lrx="76" lry="1147" ulx="0" uly="1094">t ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1266" type="textblock" ulx="2" uly="1205">
        <line lrx="96" lry="1266" ulx="2" uly="1205">ſtrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="89" lry="1321" ulx="0" uly="1263">nis he</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="116" lry="1380" ulx="0" uly="1324">dieſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="75" lry="1437" ulx="0" uly="1388">Stüntte</line>
        <line lrx="75" lry="1503" ulx="0" uly="1449">: un</line>
        <line lrx="75" lry="1566" ulx="1" uly="1502"> detß</line>
        <line lrx="87" lry="1619" ulx="0" uly="1561">, NeN.</line>
        <line lrx="74" lry="1680" ulx="7" uly="1617">ſer ſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1730" ulx="0" uly="1682">ein t⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1800" ulx="2" uly="1736">gereſe</line>
        <line lrx="72" lry="1853" ulx="0" uly="1794">1N⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1910" ulx="0" uly="1855">holen 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1974" type="textblock" ulx="2" uly="1912">
        <line lrx="118" lry="1974" ulx="2" uly="1912">zlfeſmee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="70" lry="2029" ulx="0" uly="1971">Vlt</line>
        <line lrx="69" lry="2085" ulx="4" uly="2024">no</line>
        <line lrx="60" lry="2147" ulx="0" uly="2104">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="392" type="textblock" ulx="180" uly="234">
        <line lrx="1191" lry="288" ulx="366" uly="234">Funfzehntes Capitel. 259</line>
        <line lrx="1168" lry="392" ulx="180" uly="307">d. 38. Zu derſelben Zeit zerriß der Vorhang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="451" type="textblock" ulx="146" uly="390">
        <line lrx="1169" lry="451" ulx="146" uly="390">vor dem Allerheiligſten von oben bis unten zu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="567" type="textblock" ulx="169" uly="446">
        <line lrx="1166" lry="517" ulx="169" uly="446">zwey Stuͤcke, v. 39. und als der Hauptmann,</line>
        <line lrx="1166" lry="567" ulx="169" uly="504">der Jeſu gegenuͤber ſtand, ſahe, daß er mit ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="627" type="textblock" ulx="137" uly="561">
        <line lrx="1166" lry="627" ulx="137" uly="561">chem Geſchrey verſchied, ſo ſprach er: Gewiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="805" type="textblock" ulx="168" uly="619">
        <line lrx="1182" lry="691" ulx="168" uly="619">dieſer iſt Gottes Sohn geweſen. (Matth. 27,</line>
        <line lrx="1147" lry="729" ulx="170" uly="686">21 – 55§.) 3</line>
        <line lrx="1166" lry="805" ulx="249" uly="739">v. 40. Bey dieſer Kreuzigung waren auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="861" type="textblock" ulx="134" uly="795">
        <line lrx="1166" lry="861" ulx="134" uly="795">einige Frauen, die von fern alles beobachteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1268" type="textblock" ulx="165" uly="855">
        <line lrx="1167" lry="920" ulx="166" uly="855">und unter denſelben Maria Magdalena, Maria,</line>
        <line lrx="1166" lry="976" ulx="165" uly="913">die Mutter des juͤngeren Jacobus und Joſe, und</line>
        <line lrx="1165" lry="1034" ulx="168" uly="970">Salome, die Mutter der Soͤhne des Zebedaͤus, v. 41.</line>
        <line lrx="1164" lry="1094" ulx="165" uly="1030">die ihm aus Galilaͤa nachgefolget waren, und</line>
        <line lrx="1166" lry="1149" ulx="165" uly="1087">ihn unterhalten halten, und viele andere, die mit</line>
        <line lrx="1152" lry="1211" ulx="166" uly="1144">ihm hinauf nach Jeruſalem gegangen waren.</line>
        <line lrx="1165" lry="1268" ulx="254" uly="1207">v. 42. Da dieſer Tag der Vorbereitungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1327" type="textblock" ulx="130" uly="1260">
        <line lrx="1163" lry="1327" ulx="130" uly="1260">Tag des gleich drauf folgenden Sabbathtages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1735" type="textblock" ulx="164" uly="1320">
        <line lrx="1164" lry="1386" ulx="165" uly="1320">war, und der Abend heran kam, und daher mit</line>
        <line lrx="1161" lry="1444" ulx="166" uly="1382">dem Begraͤbniß Jeſu geeilet werden mußte, v. 43. ſo</line>
        <line lrx="1162" lry="1504" ulx="165" uly="1436">ging Joſeph von Arimathia, welcher ein anſehn⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1560" ulx="167" uly="1494">licher Rathsherr war, und auch auf das Reich</line>
        <line lrx="1161" lry="1621" ulx="164" uly="1550">Gottes wartete, aller Gefahr ungeachtet, zu Pi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1684" ulx="166" uly="1609">latus, und bat ihn um Erlaubniß, den Leib Je⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1735" ulx="165" uly="1663">ſu zu begraben. v. 44. Ueber dieſen baldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1907" type="textblock" ulx="137" uly="1724">
        <line lrx="1160" lry="1798" ulx="137" uly="1724">Tod verwunderte ſich Pilatus, ließ den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1853" ulx="165" uly="1791">mann, der der Execution vorgeſtanden, zu ſich kom⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1907" ulx="143" uly="1843">men, und frug ihn, ob Jeſus ſchon geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2198" type="textblock" ulx="164" uly="1896">
        <line lrx="1161" lry="1962" ulx="166" uly="1896">ſey, v. 45. und als er ſolches von dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2028" ulx="164" uly="1957">mann erfahren hatte, ſo uͤberließ er dem Joſeph</line>
        <line lrx="1161" lry="2081" ulx="167" uly="2016">den Leichnam Jeſu. v. 46. Derſelbe kaufte fei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2139" ulx="168" uly="2072">ne Leinwand, wickelte den abgenommenen Leib</line>
        <line lrx="1140" lry="2198" ulx="676" uly="2144">R 2 Jeſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="290" type="textblock" ulx="311" uly="221">
        <line lrx="1121" lry="290" ulx="311" uly="221">260 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="409" type="textblock" ulx="300" uly="331">
        <line lrx="1362" lry="409" ulx="300" uly="331">Jeſu in dieſelbe, legte ihn in ein Grab, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="760" type="textblock" ulx="313" uly="396">
        <line lrx="1322" lry="452" ulx="314" uly="396">in einem Felſen ausgehauen war, und ließ einen</line>
        <line lrx="1320" lry="513" ulx="314" uly="452">großen Stein vor die Eingangsthuͤr des Grabes</line>
        <line lrx="1319" lry="569" ulx="317" uly="512">legen, v. 47. und da Maria Magdalena, und</line>
        <line lrx="1321" lry="626" ulx="315" uly="570">Maria Joſe noch nicht weggegangen waren, ſo</line>
        <line lrx="1322" lry="702" ulx="316" uly="623">ſahen ſie in einer Entfernung, wohin der Leib Jeſu</line>
        <line lrx="1316" lry="760" ulx="313" uly="690">geleget wurde. (ſ. Matth. 27, 56— 61)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="920" type="textblock" ulx="401" uly="764">
        <line lrx="1188" lry="855" ulx="455" uly="764">Das ſechszehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1324" lry="920" ulx="401" uly="865">v. I. Nachdem der Sabbath vorbey war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="976" type="textblock" ulx="317" uly="924">
        <line lrx="1332" lry="976" ulx="317" uly="924">welcher Sonnabend Abends um ſechs Uhr ſein Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1038" type="textblock" ulx="283" uly="980">
        <line lrx="1322" lry="1038" ulx="283" uly="980">erreichte, ſo kauften Maria Magdalena, Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1157" type="textblock" ulx="281" uly="1032">
        <line lrx="1329" lry="1098" ulx="281" uly="1032">die Mutter des Jacobus, und Salome Gewüͤr⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1157" ulx="287" uly="1089">ze, um an dem folgenden Tage des Morgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1387" type="textblock" ulx="281" uly="1155">
        <line lrx="1320" lry="1214" ulx="281" uly="1155">fruͤh mit denſelben zu dem Grabe Jeſu hinzuge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1291" ulx="320" uly="1206">hen, und ſeinen Leib zu ſalben, weil ſie nicht wuß⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1340" ulx="320" uly="1266">ten, daß ſolches ſchon vom Joſeph und Nicodemus ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1387" ulx="319" uly="1336">ſchehen war. Denn da ſie vom Grabe entfernt wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1680" type="textblock" ulx="292" uly="1387">
        <line lrx="1353" lry="1445" ulx="320" uly="1387">ren, und das Grab mit Menſchen umgeben war, ſo</line>
        <line lrx="1382" lry="1505" ulx="318" uly="1450">konnten ſie nicht ſehen, was man mit Jeſu im Grabe—</line>
        <line lrx="1338" lry="1560" ulx="292" uly="1506">vornahm. v. 2. Sie gingen daher am Sonntage</line>
        <line lrx="1353" lry="1618" ulx="318" uly="1562">des Morgens fruͤh, als die Sonne begunte auf⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1680" ulx="318" uly="1622">zugehen, nach dem Grabe hin, v. 3. und ſprachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1910" type="textblock" ulx="301" uly="1682">
        <line lrx="1317" lry="1732" ulx="317" uly="1682">unter einander: wer wird uns aber den Stein</line>
        <line lrx="1316" lry="1794" ulx="301" uly="1738">wegwaͤlzen, der vor der Thuͤr des Grabes lie⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1851" ulx="317" uly="1794">get? v. 4. Als ſie aber bey dem Fortgange nach</line>
        <line lrx="1314" lry="1910" ulx="316" uly="1854">dem Grabe hinſahen, ſo wurden ſie gewahr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1968" type="textblock" ulx="316" uly="1913">
        <line lrx="1355" lry="1968" ulx="316" uly="1913">der Stein, welcher ſehr groß war, ſchon wegge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2184" type="textblock" ulx="315" uly="1970">
        <line lrx="1315" lry="2031" ulx="315" uly="1970">waͤlzet ſey. v. 5. Sie gingen daher in das Grab</line>
        <line lrx="1312" lry="2084" ulx="318" uly="2031">hinein, welches die Geſtalt eines Kellers hatte, und</line>
        <line lrx="1324" lry="2184" ulx="315" uly="2083">da ſie zur rechten Hand einen Juͤngling ſitzen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2202" type="textblock" ulx="1207" uly="2149">
        <line lrx="1330" lry="2202" ulx="1207" uly="2149">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1425" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1425" uly="316">ſett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="898" type="textblock" ulx="1315" uly="373">
        <line lrx="1495" lry="426" ulx="1376" uly="373">(pheth</line>
        <line lrx="1495" lry="486" ulx="1374" uly="433">Aibe 9</line>
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1374" uly="492">F ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="1383" uly="552">ſ au</line>
        <line lrx="1488" lry="661" ulx="1390" uly="610">d iſt</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1397" uly="671">d7.</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1348" uly="726">Pe</line>
        <line lrx="1493" lry="841" ulx="1315" uly="785">cn</line>
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1388" uly="845">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1422" uly="901">
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1422" uly="901">ls we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1072" type="textblock" ulx="1387" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1392" uly="963">Wons</line>
        <line lrx="1489" lry="1072" ulx="1387" uly="1022">(len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1137" type="textblock" ulx="1422" uly="1083">
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1422" uly="1083">fnen be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1390" uly="1141">
        <line lrx="1494" lry="1197" ulx="1422" uly="1141">tel ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1395" uly="1204">hen</line>
        <line lrx="1484" lry="1308" ulx="1390" uly="1260">ſtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1500" type="textblock" ulx="1424" uly="1372">
        <line lrx="1454" lry="1474" ulx="1424" uly="1372">e</line>
        <line lrx="1486" lry="1500" ulx="1424" uly="1432">ſſhſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1553" type="textblock" ulx="1393" uly="1495">
        <line lrx="1489" lry="1553" ulx="1393" uly="1495">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1662" type="textblock" ulx="1426" uly="1551">
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1426" uly="1551">Pleonn</line>
        <line lrx="1476" lry="1662" ulx="1427" uly="1612">Gite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1720" type="textblock" ulx="1383" uly="1676">
        <line lrx="1476" lry="1720" ulx="1383" uly="1676">(n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="86" lry="920" ulx="0" uly="872">den Wr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="926">ſen En</line>
        <line lrx="83" lry="1041" ulx="0" uly="982">, Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="120" lry="1106" ulx="0" uly="1036">e Ge n</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="82" lry="1160" ulx="4" uly="1107">Molyce</line>
        <line lrx="90" lry="1220" ulx="0" uly="1163">urhlſe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1271" ulx="0" uly="1226">niteri</line>
        <line lrx="82" lry="1329" ulx="0" uly="1288">erdifnst</line>
        <line lrx="81" lry="1393" ulx="2" uly="1346">lferttti</line>
        <line lrx="89" lry="1449" ulx="0" uly="1395">nn nef</line>
        <line lrx="40" lry="1517" ulx="0" uly="1469">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1570" type="textblock" ulx="4" uly="1512">
        <line lrx="112" lry="1570" ulx="4" uly="1512">Sdimiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="82" lry="1635" ulx="0" uly="1576">gun eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="119" lry="1694" ulx="0" uly="1631">5 ſrntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="83" lry="1744" ulx="0" uly="1687">Hen Ei</line>
        <line lrx="53" lry="1802" ulx="0" uly="1742">rabes 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="106" lry="1870" ulx="0" uly="1817">,eNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="81" lry="1924" ulx="0" uly="1870">vahhN</line>
        <line lrx="53" lry="1982" ulx="0" uly="1939">en w</line>
        <line lrx="80" lry="2040" ulx="4" uly="1977">dusn</line>
        <line lrx="53" lry="2149" ulx="0" uly="2062">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2136" type="textblock" ulx="50" uly="2039">
        <line lrx="124" lry="2136" ulx="50" uly="2039">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="287" type="textblock" ulx="387" uly="196">
        <line lrx="1172" lry="287" ulx="387" uly="196">Sechszehntes Capitel. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="368" type="textblock" ulx="175" uly="305">
        <line lrx="1179" lry="368" ulx="175" uly="305">hen, welcher mit einem langen weißen Kleide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="719" type="textblock" ulx="175" uly="367">
        <line lrx="1214" lry="427" ulx="175" uly="367">angethan war, ſo entſatzten ſie ſich. v. 6. Der⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="514" ulx="175" uly="424">ſelbe aber ſprach zu ihnen: Entſetzet euch nicht.</line>
        <line lrx="1177" lry="543" ulx="176" uly="484">Jhr ſuchet Jeſum von Nazareth. Derſelbe aber</line>
        <line lrx="1178" lry="600" ulx="178" uly="541">iſt auferſtanden, und nicht mehr hier. Sehet!</line>
        <line lrx="1179" lry="656" ulx="177" uly="598">da iſt die Staͤtte, wo er hingeleget worden iſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="719" ulx="180" uly="658">v. 7. Benachrichtiget davon ſeine Juͤnger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="773" type="textblock" ulx="166" uly="719">
        <line lrx="1181" lry="773" ulx="166" uly="719">beſonders Petrus, und ſaget ihnen, daß er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="950" type="textblock" ulx="180" uly="771">
        <line lrx="1186" lry="846" ulx="180" uly="771">euch nach Galilaͤa gehen, und daſelbſt ſich euch</line>
        <line lrx="1182" lry="892" ulx="182" uly="836">zeigen wird, wie er euch vorher geſaget hat. v. 8.</line>
        <line lrx="1182" lry="950" ulx="182" uly="891">Auf welche Nachricht ſie ſchnell aus dem Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1008" type="textblock" ulx="154" uly="948">
        <line lrx="1183" lry="1008" ulx="154" uly="948">heraus gingen, weil Furcht und Schrecken ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1066" type="textblock" ulx="185" uly="1010">
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="185" uly="1010">befallen hatte, und ſagten ſie auch keinem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1298" type="textblock" ulx="121" uly="1069">
        <line lrx="1185" lry="1123" ulx="167" uly="1069">ihnen begegnete, etwas von dieſer Begebenheit,</line>
        <line lrx="1186" lry="1184" ulx="152" uly="1128">weil ſie ſich furchten, daß ſie als ſolche moͤchten an⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1260" ulx="143" uly="1187">geſehen werden welche den Leib Jeſu weggenommen</line>
        <line lrx="314" lry="1298" ulx="121" uly="1247">haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1359" type="textblock" ulx="268" uly="1301">
        <line lrx="1189" lry="1359" ulx="268" uly="1301">v. 9. Nachdem aber Jeſus am Sonntage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1415" type="textblock" ulx="151" uly="1359">
        <line lrx="1189" lry="1415" ulx="151" uly="1359">ſehr fruͤh von den Todten auferſtanden war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1996" type="textblock" ulx="192" uly="1417">
        <line lrx="1191" lry="1474" ulx="192" uly="1417">erſchien er am erſten der Maria Magdalena, von</line>
        <line lrx="1189" lry="1534" ulx="193" uly="1478">welcher er ſieben Teufel ausgetrieben hatte. v. 10.</line>
        <line lrx="1192" lry="1594" ulx="194" uly="1502">Hievon benachrichtigte ſie die, welche Jeſum be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1656" ulx="196" uly="1593">gleitet hatten, und itzt betruͤbt waren, und wei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1708" ulx="199" uly="1651">neten. v. 1I. Sie erzaͤhlte daher ihnen, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1765" ulx="198" uly="1707">Jeſus lebe, und ihr erſchienen ſey; dieſer Nach⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1827" ulx="203" uly="1743">richt aber glaubten ſie nicht, weil ſie ſich dunken</line>
        <line lrx="1175" lry="1880" ulx="205" uly="1827">ließen, daß nur ein Geiſt von ihr geſehen worden ſey.</line>
        <line lrx="1200" lry="1938" ulx="216" uly="1883">d. 12. Bald darauf offenbarte er ſich, un⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1996" ulx="199" uly="1941">ter der Geſtalt eines unbekannten Reiſenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2054" type="textblock" ulx="187" uly="2000">
        <line lrx="1202" lry="2054" ulx="187" uly="2000">zween Juͤngern, welche aufs Land gingen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2201" type="textblock" ulx="212" uly="2057">
        <line lrx="1205" lry="2114" ulx="212" uly="2057">nach Emaus wollten, v. 13. und obgleich dieſelben</line>
        <line lrx="1226" lry="2201" ulx="720" uly="2112">R 2 dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="269" type="textblock" ulx="291" uly="185">
        <line lrx="1148" lry="269" ulx="291" uly="185">262 Das Evangelium Marci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="659" type="textblock" ulx="307" uly="308">
        <line lrx="1358" lry="368" ulx="307" uly="308">dieſe Offenbarung den uͤbrigen Juͤngern erzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="449" ulx="308" uly="369">ten, ſo glaubten ſie doch zum Theil auch denſelben</line>
        <line lrx="421" lry="485" ulx="309" uly="429">nicht.</line>
        <line lrx="1316" lry="543" ulx="395" uly="488">v. 14. Zuletzt erſchien er an dieſem Tage den</line>
        <line lrx="1317" lry="606" ulx="307" uly="543">eilf Juͤngern, die bey einander waren, und ver⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="659" ulx="308" uly="605">wies ihnen ihren Unglauben, und ihr unbiegſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="779" type="textblock" ulx="308" uly="659">
        <line lrx="1325" lry="719" ulx="308" uly="659">Gemuͤth, weil ſie nicht denen geglaubt, die ihn</line>
        <line lrx="1334" lry="779" ulx="310" uly="720">doch als auferſtanden geſehen hatten, welchen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="833" type="textblock" ulx="309" uly="783">
        <line lrx="1316" lry="833" ulx="309" uly="783">um ſo mehr haͤtten glauben ſollen, da ſie von der Red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="895" type="textblock" ulx="310" uly="841">
        <line lrx="1403" lry="895" ulx="310" uly="841">lichkeit derſelben uͤberzeugt geweſen, und er ihnen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1070" type="textblock" ulx="306" uly="891">
        <line lrx="1316" lry="968" ulx="307" uly="891">oft bezeuget hat, daß er am dritten Tage wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1019" ulx="306" uly="959">erſtehen werde. J</line>
        <line lrx="1313" lry="1070" ulx="395" uly="1013">v. 15. Denſelben ertheilte er den Befehl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1127" type="textblock" ulx="276" uly="1071">
        <line lrx="1328" lry="1127" ulx="276" uly="1071">gehet hin in alle Laͤnder, und verkuͤndiget die ev⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1317" type="textblock" ulx="287" uly="1129">
        <line lrx="1314" lry="1187" ulx="304" uly="1129">angeliſche Eehre nicht nur den Juden, ſondern</line>
        <line lrx="1312" lry="1244" ulx="287" uly="1188">auch den Heiden, v. 16. deren Inhalt iſt: wer</line>
        <line lrx="1311" lry="1317" ulx="304" uly="1248">glaubt und getauft wird, ſoll ſelig werden; wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1366" type="textblock" ulx="276" uly="1278">
        <line lrx="1439" lry="1366" ulx="276" uly="1278">aber nicht glaͤubt, der wird verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1594" type="textblock" ulx="302" uly="1363">
        <line lrx="1310" lry="1421" ulx="304" uly="1363">v. 17. Dieſe Lehre aber ſoll auch durch Wunder</line>
        <line lrx="1309" lry="1479" ulx="304" uly="1419">beſtaͤtiget werden, und werden daher die, welche</line>
        <line lrx="1309" lry="1537" ulx="303" uly="1479">an mich glauben, nach und nach durch Anrufung</line>
        <line lrx="1310" lry="1594" ulx="302" uly="1539">meines Namens die Teufel austreiben, unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1654" type="textblock" ulx="281" uly="1585">
        <line lrx="1396" lry="1654" ulx="281" uly="1585">lernte Sprachen reden, v. 18. Schlangen vertrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2174" type="textblock" ulx="271" uly="1654">
        <line lrx="1309" lry="1711" ulx="302" uly="1654">ben, keinen Schaden nehmen, wenn ſie was Toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1769" ulx="299" uly="1710">liches trinken, und ihre Haͤnde mit dem Erfolg</line>
        <line lrx="1309" lry="1831" ulx="303" uly="1741">auf die Kranken legen, daß ſie wieder geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1902" ulx="300" uly="1830">den. v. 19. Nachdem aber Jeſus innerhalb vier⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1943" ulx="299" uly="1888">zig Tagen vieles mit ſeinen J aͤngern geredet hat⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2004" ulx="299" uly="1943">te, ſo wurde er aufgehaben gen Himmel, und ſi⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2060" ulx="271" uly="2005">tet zur rechten Hand Goͤttes, oder herrſchet als Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2174" ulx="296" uly="2062">nig. v. 20. Nachdem aber dies geſchehen we,</line>
        <line lrx="1279" lry="2168" ulx="1259" uly="2136">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="366" type="textblock" ulx="1433" uly="311">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1433" uly="311">Pgir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="431" type="textblock" ulx="1381" uly="378">
        <line lrx="1495" lry="431" ulx="1381" uly="378">ut,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="541" type="textblock" ulx="1430" uly="433">
        <line lrx="1495" lry="481" ulx="1432" uly="433">nen, d</line>
        <line lrx="1495" lry="541" ulx="1430" uly="490">ſls dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="599" type="textblock" ulx="1384" uly="549">
        <line lrx="1495" lry="599" ulx="1384" uly="549">Reit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="656" type="textblock" ulx="1433" uly="610">
        <line lrx="1495" lry="656" ulx="1433" uly="610">Neit u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="717" type="textblock" ulx="1435" uly="673">
        <line lrx="1494" lry="717" ulx="1435" uly="673">govord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="99" lry="370" ulx="0" uly="312">ereſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="131" lry="446" ulx="0" uly="372">nſein B</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="73" lry="543" ulx="2" uly="495">Tme de</line>
        <line lrx="75" lry="594" ulx="6" uly="558">Und be</line>
        <line lrx="88" lry="663" ulx="0" uly="610">ſegſongs</line>
        <line lrx="76" lry="722" ulx="0" uly="671">die iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="116" lry="778" ulx="0" uly="733">llchen ſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="829" type="textblock" ulx="6" uly="790">
        <line lrx="77" lry="829" ulx="6" uly="790">der Ned⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="76" lry="1494" ulx="0" uly="1434">e t</line>
        <line lrx="77" lry="1592" ulx="0" uly="1496">Min</line>
        <line lrx="77" lry="1675" ulx="23" uly="1561">ben .</line>
        <line lrx="90" lry="1726" ulx="0" uly="1675">Tlne</line>
        <line lrx="78" lry="1784" ulx="0" uly="1726">n G</line>
        <line lrx="77" lry="1843" ulx="0" uly="1797">lnd de</line>
        <line lrx="44" lry="1911" ulx="0" uly="1855">helb</line>
        <line lrx="76" lry="1966" ulx="48" uly="1909">⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2034" ulx="0" uly="1959">ul n</line>
        <line lrx="75" lry="2079" ulx="1" uly="2021">uun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1430" type="textblock" ulx="16" uly="1382">
        <line lrx="76" lry="1430" ulx="16" uly="1382">Puc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="283" type="textblock" ulx="364" uly="206">
        <line lrx="1175" lry="283" ulx="364" uly="206">Sechszehntes Capitel. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="370" type="textblock" ulx="135" uly="303">
        <line lrx="1179" lry="370" ulx="135" uly="303">ſo gingen die Juͤnger nach und nach in andere Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="747" type="textblock" ulx="174" uly="368">
        <line lrx="1180" lry="445" ulx="176" uly="368">der, und predigten an allen Orten, wo ſie hin ka⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="484" ulx="177" uly="424">men, die evangeliſche Lehre, welche Predigt Je⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="543" ulx="174" uly="479">ſus durch die Wunder, welche er von Zeit zu</line>
        <line lrx="1186" lry="601" ulx="175" uly="541">Zeit durch ſie that, beſtaͤtigte, daher auch in kurzer</line>
        <line lrx="1181" lry="657" ulx="177" uly="578">Zeit ungemein viele der evangeliſchen Lehre gehorſam</line>
        <line lrx="784" lry="747" ulx="178" uly="666">geworden ſi ſind. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="792" type="textblock" ulx="183" uly="785">
        <line lrx="209" lry="792" ulx="183" uly="785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1036" type="textblock" ulx="178" uly="830">
        <line lrx="1201" lry="939" ulx="178" uly="830">Lucas Lebensbeſchreibung des Heilan⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1036" ulx="329" uly="944">des Jeſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1235" type="textblock" ulx="405" uly="1083">
        <line lrx="959" lry="1161" ulx="405" uly="1083">Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="730" lry="1235" ulx="634" uly="1202">v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1351" type="textblock" ulx="160" uly="1243">
        <line lrx="1180" lry="1351" ulx="160" uly="1243">Nacchdem viele eine Nachricht aufgeſetzet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2171" type="textblock" ulx="183" uly="1302">
        <line lrx="1180" lry="1363" ulx="299" uly="1302">den Begebenheiten, die unter uns die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1422" ulx="183" uly="1363">te Gewißheit haben, v. 2. weil wir ſie von denen</line>
        <line lrx="1181" lry="1479" ulx="185" uly="1422">empfangen, welche vom erſten Anfange an alles</line>
        <line lrx="1183" lry="1540" ulx="186" uly="1481">geſehen, und darauf verkuͤndiget haben; dieſe</line>
        <line lrx="1181" lry="1595" ulx="187" uly="1541">Nachrichten aber nicht genau, vollſtaͤndig und hinaͤng⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1655" ulx="187" uly="1595">lich ſind, v. 3. ſo habe ich vor gut gefunden, nach⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1716" ulx="187" uly="1654">dem ich mich recht genau nach allem vom erſten</line>
        <line lrx="1185" lry="1779" ulx="188" uly="1708">Anfange an erkundiget habe, dir, großmaͤchtig⸗ 1r</line>
        <line lrx="1186" lry="1828" ulx="189" uly="1770">Theophile! daſſelbe, wie es ſich nach einander</line>
        <line lrx="1187" lry="1888" ulx="190" uly="1831">zugetragen, ſchriftlich darzulegen, v. 4. damit du</line>
        <line lrx="1187" lry="1943" ulx="184" uly="1884">eine deſto groͤßere Gewißheit von dem erlangeſt,</line>
        <line lrx="911" lry="2002" ulx="190" uly="1947">wovon du unterrichtet worden biſt.</line>
        <line lrx="1186" lry="2060" ulx="273" uly="2003">v. 5§. Zur Zeit Herodes, Koniges von Ju⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2142" ulx="195" uly="2060">daͤa, lebte ein Prieſter, der zur Prieſterklaſſe A⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2171" ulx="706" uly="2116">R 4 bia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="270" type="textblock" ulx="256" uly="185">
        <line lrx="1137" lry="270" ulx="256" uly="185">264 ucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="424" type="textblock" ulx="276" uly="309">
        <line lrx="1316" lry="382" ulx="276" uly="309">bia gehoͤrte, welche die achte von den vier und zwan⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="424" ulx="278" uly="372">zigen war, von welchen eine jede eine Woche lang im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1650" type="textblock" ulx="242" uly="428">
        <line lrx="1309" lry="486" ulx="277" uly="428">Tempel dienen mußte. Derſelbe hieß Zacharias,</line>
        <line lrx="1288" lry="543" ulx="278" uly="486">und hatte zur Ehe die Eliſabeth, welche aus dem</line>
        <line lrx="1291" lry="598" ulx="277" uly="541">Geſchlecht des Aarons abſtammte. v. 6. Die⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="656" ulx="278" uly="599">ſelben waren beyde fromm, und zwar nicht dem</line>
        <line lrx="1289" lry="718" ulx="278" uly="661">Schein nach, ſondern nach dem Urtheil Gottes,</line>
        <line lrx="1288" lry="775" ulx="277" uly="717">und richteten ſich nach den von Gott ertheilten</line>
        <line lrx="1286" lry="833" ulx="277" uly="775">Geboten des Sittengeſetzes, und Satzungen des</line>
        <line lrx="1288" lry="889" ulx="278" uly="835">Kirchengeſetzes, ſo, daß ſie von niemandem woruͤ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="953" ulx="279" uly="892">ber beſtrafet werden konnten; v. 7. ihre Ehe aber</line>
        <line lrx="1312" lry="1011" ulx="279" uly="949">war unfruchtbar, und ihr Alter ſo hoch, daß ſie</line>
        <line lrx="1305" lry="1065" ulx="278" uly="1007">keine Kinder zu erwarten hatten.</line>
        <line lrx="1298" lry="1128" ulx="362" uly="1068">v. 8. Als derſelbe ſammt denen, die zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1186" ulx="281" uly="1126">ner Klaſſe gehoͤrten, dem Tempeldienſt oblag,</line>
        <line lrx="1289" lry="1244" ulx="281" uly="1184">welches eine Woche lang dauerte, v. 9. und er,</line>
        <line lrx="1289" lry="1307" ulx="282" uly="1240">nach eingefuͤhrter Gewohnheit, durch das Loos</line>
        <line lrx="1287" lry="1360" ulx="281" uly="1302">dazu beſtimmt war, im Heiligen zu raͤuchern, ſo</line>
        <line lrx="1288" lry="1420" ulx="281" uly="1357">begab r ſich in daſſelbe, v. 10. waͤhrend welcher</line>
        <line lrx="1288" lry="1480" ulx="244" uly="1418">Zeit, da es eben der Sabbathtag war, die ganze</line>
        <line lrx="1292" lry="1536" ulx="281" uly="1474">Menge des anweſenden Volks außerhalb dem ei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1594" ulx="242" uly="1534">gentlichen Tempel in dem Vorhofe deſſelben war,</line>
        <line lrx="1297" lry="1650" ulx="265" uly="1590">und vor ſich bethete. v. 11. Daſelbſt erblickte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1713" type="textblock" ulx="282" uly="1646">
        <line lrx="1335" lry="1713" ulx="282" uly="1646">einen Engel des Herrn, welcher zur rechten Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1886" type="textblock" ulx="281" uly="1706">
        <line lrx="1288" lry="1769" ulx="281" uly="1706">am Rauchaltar ſtund. v. 12. Hieruͤber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1826" ulx="281" uly="1763">fiel ihn Furcht und Schrecken; v. 13. der Engel</line>
        <line lrx="1299" lry="1886" ulx="281" uly="1823">aber ſprach zu ihm: Fuͤrchte dich nicht, Zacha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1942" type="textblock" ulx="281" uly="1880">
        <line lrx="1327" lry="1942" ulx="281" uly="1880">rias; warum du ſo oft gebeten haſt, das ſoll nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2167" type="textblock" ulx="237" uly="1936">
        <line lrx="1288" lry="2004" ulx="237" uly="1936">geſchehen. Denn deine Frau Eliſabeth wird ei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2059" ulx="282" uly="1996">nen Sohn gebaͤren, welchem du den Namen Jo⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2116" ulx="260" uly="2054">hannes beylegen ſollſt, welcher ein Gnadengeſchenk</line>
        <line lrx="1261" lry="2167" ulx="315" uly="2117">MDU Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1561" type="textblock" ulx="1344" uly="1489">
        <line lrx="1493" lry="1561" ulx="1344" uly="1489">in r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1968" type="textblock" ulx="1385" uly="1919">
        <line lrx="1471" lry="1968" ulx="1385" uly="1919">ſaol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2144" type="textblock" ulx="1387" uly="2072">
        <line lrx="1463" lry="2144" ulx="1387" uly="2072">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="423" type="textblock" ulx="1428" uly="321">
        <line lrx="1484" lry="365" ulx="1429" uly="321">etes</line>
        <line lrx="1495" lry="423" ulx="1428" uly="385">Ondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="610" type="textblock" ulx="1392" uly="440">
        <line lrx="1494" lry="482" ulx="1428" uly="440">ude</line>
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1392" uly="555">icht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="720" type="textblock" ulx="1431" uly="618">
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="1431" uly="618">ihn ge</line>
        <line lrx="1495" lry="720" ulx="1432" uly="674">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="845" type="textblock" ulx="1368" uly="735">
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1368" uly="735">.6,</line>
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="1376" uly="792">, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1083" type="textblock" ulx="1425" uly="859">
        <line lrx="1493" lry="900" ulx="1426" uly="859">1.I. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1425" uly="912">den Ei</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1426" uly="970">Nech</line>
        <line lrx="1482" lry="1083" ulx="1426" uly="1027">Jrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1145" type="textblock" ulx="1379" uly="1084">
        <line lrx="1491" lry="1145" ulx="1379" uly="1084">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1310" type="textblock" ulx="1426" uly="1148">
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="1426" uly="1148">Mdnc</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1431" uly="1203">hno</line>
        <line lrx="1480" lry="1310" ulx="1469" uly="1275">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1377" type="textblock" ulx="1427" uly="1302">
        <line lrx="1492" lry="1377" ulx="1427" uly="1302">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1506" type="textblock" ulx="1427" uly="1388">
        <line lrx="1491" lry="1434" ulx="1427" uly="1388">vos dr</line>
        <line lrx="1495" lry="1506" ulx="1427" uly="1446">Uiſteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2150" type="textblock" ulx="1428" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1616" ulx="1428" uly="1556">Dhe</line>
        <line lrx="1476" lry="1685" ulx="1430" uly="1622">1 1.</line>
        <line lrx="1495" lry="1747" ulx="1430" uly="1677">Nrſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1790" ulx="1436" uly="1742">ſſchel</line>
        <line lrx="1492" lry="1856" ulx="1437" uly="1795">nge</line>
        <line lrx="1474" lry="1903" ulx="1435" uly="1856">dern,</line>
        <line lrx="1495" lry="1978" ulx="1473" uly="1941">/</line>
        <line lrx="1495" lry="2028" ulx="1434" uly="1970">ſe de</line>
        <line lrx="1492" lry="2088" ulx="1438" uly="2029">Ulſen</line>
        <line lrx="1495" lry="2150" ulx="1469" uly="2097">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="72" lry="1499" ulx="0" uly="1442">de gene</line>
        <line lrx="74" lry="1545" ulx="0" uly="1500">Hdenntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1664" type="textblock" ulx="1" uly="1562">
        <line lrx="121" lry="1614" ulx="1" uly="1562">ben</line>
        <line lrx="73" lry="1664" ulx="1" uly="1614">licktet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="121" lry="1728" ulx="0" uly="1671">1 Hon</line>
        <line lrx="92" lry="1781" ulx="1" uly="1728">r ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="74" lry="1841" ulx="0" uly="1783">er E</line>
        <line lrx="73" lry="1910" ulx="3" uly="1846">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2018" type="textblock" ulx="10" uly="1961">
        <line lrx="139" lry="2018" ulx="10" uly="1961">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="72" lry="2079" ulx="1" uly="2024">ner ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2140" ulx="0" uly="2079">ngſce</line>
        <line lrx="64" lry="2194" ulx="9" uly="2148">Gotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="279" type="textblock" ulx="502" uly="213">
        <line lrx="1206" lry="279" ulx="502" uly="213">Erſtes Capitel. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="438" type="textblock" ulx="188" uly="324">
        <line lrx="1190" lry="386" ulx="188" uly="324">Gottes andeutet. v. 14. Derſelbe wird dir und</line>
        <line lrx="1193" lry="438" ulx="189" uly="385">andern zur Freude gereichen. v. 15. Denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="503" type="textblock" ulx="147" uly="442">
        <line lrx="1210" lry="503" ulx="147" uly="442">wird ein erhabenes Amt von dem Herrn bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="555" type="textblock" ulx="188" uly="499">
        <line lrx="1196" lry="555" ulx="188" uly="499">men, Wein und berauſchendes Getrank wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="615" type="textblock" ulx="154" uly="549">
        <line lrx="1218" lry="615" ulx="154" uly="549">nicht trinken, damit die Menſchen um ſo mehr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="849" type="textblock" ulx="192" uly="616">
        <line lrx="1200" lry="668" ulx="192" uly="616">ihn geruͤhret verden, und von Mutterleibe an mit</line>
        <line lrx="1195" lry="728" ulx="192" uly="671">den Gaben des heiligen Geiſtes erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1226" lry="793" ulx="192" uly="731">v. 16. Er wird daher viele Iſraeliten dazu brin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="849" ulx="192" uly="788">gen, daß ſie den Herrn, ihren Gott, verehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="909" type="textblock" ulx="149" uly="847">
        <line lrx="1246" lry="909" ulx="149" uly="847">v. 17. und vor dem Meßias, als ein ſolcher, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1318" type="textblock" ulx="194" uly="907">
        <line lrx="1200" lry="967" ulx="194" uly="907">dem Elias in ſeiner Geſinnug und in ſeinem Muth</line>
        <line lrx="1201" lry="1024" ulx="194" uly="963">gleich iſt, das Lehramt verrichten, um Alte und</line>
        <line lrx="1199" lry="1083" ulx="196" uly="1022">Junge auf den rechten Weg, und die Ungehorſa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1140" ulx="198" uly="1082">men zur Klugheit der Gerechten zu leiten, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1200" ulx="197" uly="1138">dadurch dem Meßias ſolche zuzubereiten, welche</line>
        <line lrx="1245" lry="1263" ulx="200" uly="1195">ihn als ihren Herrn annehmen. S</line>
        <line lrx="1212" lry="1318" ulx="197" uly="1256">d. 18. Auf dieſe Worte ſagte Zacharias dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1375" type="textblock" ulx="164" uly="1313">
        <line lrx="1203" lry="1375" ulx="164" uly="1313">Engel: woran ſoll ich das Unglaubliche erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1432" type="textblock" ulx="200" uly="1374">
        <line lrx="1204" lry="1432" ulx="200" uly="1374">was du mir geſaget haſt. Denn ich bin alt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1507" type="textblock" ulx="171" uly="1432">
        <line lrx="1205" lry="1507" ulx="171" uly="1432">meine Frau auch. v. 19. Der Engel aber gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1552" type="textblock" ulx="203" uly="1487">
        <line lrx="1227" lry="1552" ulx="203" uly="1487">ihm zur Antwort: ich bin Gabriel, der naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1608" type="textblock" ulx="181" uly="1545">
        <line lrx="1208" lry="1608" ulx="181" uly="1545">Bediente des Gottes, der wahrhaftig und allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1901" type="textblock" ulx="205" uly="1608">
        <line lrx="1207" lry="1669" ulx="207" uly="1608">tig iſt. Der hat mich geſandt, dir das, was ich</line>
        <line lrx="1208" lry="1727" ulx="205" uly="1663">dir geſagt habe, zu verkuͤndigen, und haſt du alſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1785" ulx="210" uly="1723">nicht Urſache gehabt, an der Erfuͤllung dieſer Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1843" ulx="210" uly="1781">ſung zu zweifeln, und ein Beſtaͤtigungszeichen zu for⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1901" ulx="212" uly="1839">dern. v. 20. Da du aber ein ſolches Zeichen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1958" type="textblock" ulx="211" uly="1893">
        <line lrx="1214" lry="1958" ulx="211" uly="1893">willſt, ſo ſoll dir darinn gewillfahret werden; aber ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2015" type="textblock" ulx="213" uly="1954">
        <line lrx="1214" lry="2015" ulx="213" uly="1954">he! das Zeichen iſt: du wirſt ſtumm werden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2134" type="textblock" ulx="173" uly="2011">
        <line lrx="1215" lry="2074" ulx="173" uly="2011">bleiben, bis das, was ich dir geſaget habe, ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2134" ulx="188" uly="2065">ſchehen ſeyn wird, weil du dem, was ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2186" type="textblock" ulx="727" uly="2137">
        <line lrx="1190" lry="2186" ulx="727" uly="2137">R 5 D kund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="283" type="textblock" ulx="279" uly="194">
        <line lrx="1183" lry="283" ulx="279" uly="194">266 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="376" type="textblock" ulx="276" uly="301">
        <line lrx="1302" lry="376" ulx="276" uly="301">kund gemacht, nicht geglaubt, welches doch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="434" type="textblock" ulx="276" uly="375">
        <line lrx="1282" lry="434" ulx="276" uly="375">ſeiner Zeit gewiß erfuͤllt werden wird, wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="493" type="textblock" ulx="277" uly="439">
        <line lrx="1322" lry="493" ulx="277" uly="439">er nicht nur ein Beſtaͤtigungszeichen erhielt, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="550" type="textblock" ulx="278" uly="493">
        <line lrx="1284" lry="550" ulx="278" uly="493">auch das Volk davon, daß ihm eine goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="608" type="textblock" ulx="275" uly="548">
        <line lrx="1295" lry="608" ulx="275" uly="548">Offenbarung wiederfahren ſey, uͤberzeuget, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1659" type="textblock" ulx="237" uly="616">
        <line lrx="1283" lry="675" ulx="278" uly="616">den Johannes aufmerkſam gemacht wurde. v. 21.</line>
        <line lrx="1286" lry="729" ulx="278" uly="667">Da Zacharias, von wegen dieſer Unterredung</line>
        <line lrx="1285" lry="784" ulx="278" uly="724">mit dem Engel, laͤnger im Heiligen blieb, als es</line>
        <line lrx="1285" lry="842" ulx="279" uly="780">gewoͤhnlich war, ſo verwunderte ſich daruͤber</line>
        <line lrx="1281" lry="901" ulx="278" uly="845">das Volk, welches auf ihn wartete, v. 22. und</line>
        <line lrx="1285" lry="960" ulx="277" uly="902">da er, als er zuruͤck kam, nicht reden, und daher</line>
        <line lrx="1286" lry="1016" ulx="278" uly="958">nicht den Segen ſprechen konnte, ſo merkte das Volk,</line>
        <line lrx="1285" lry="1078" ulx="279" uly="1015">daß ihm eine goͤttliche Offenbarung muͤßte wie⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1142" ulx="278" uly="1075">derfahren ſeyn. Er war demnach ſtumm, wel⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1196" ulx="280" uly="1135">ches er auch mit Gebehrden an den Tag legte,</line>
        <line lrx="1288" lry="1253" ulx="278" uly="1195">und blieb in dieſem Zuſtande bis auf die Geburt</line>
        <line lrx="1205" lry="1311" ulx="280" uly="1262">Johannes.</line>
        <line lrx="1286" lry="1371" ulx="360" uly="1309">v. 23. Nachdem ſein Wochendienſt zu Ende</line>
        <line lrx="1287" lry="1435" ulx="239" uly="1362">war, ſo begab er ſich nach Hauſe, und gleich</line>
        <line lrx="1287" lry="1484" ulx="280" uly="1424">darauf wurde ſeine Frau Eliſabeth ſchwanger,</line>
        <line lrx="1285" lry="1545" ulx="278" uly="1487">v. 24. welche ſich fuͤnf Monate inne hielt, um ſich</line>
        <line lrx="1286" lry="1600" ulx="237" uly="1548">nicht zu verunreinigen, und ihrer ehelichen Frucht kei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1659" ulx="280" uly="1603">nen Schaden zuzufuͤgen, v. 25. und ſprach: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1777" type="textblock" ulx="266" uly="1657">
        <line lrx="1300" lry="1725" ulx="266" uly="1657">Herr hat Großes an mir gethan, indem er ſich</line>
        <line lrx="1321" lry="1777" ulx="278" uly="1719">meiner ſo angenommen, daß er die Schmach, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2131" type="textblock" ulx="268" uly="1776">
        <line lrx="1287" lry="1837" ulx="279" uly="1776">welcher mich die Menſchen beleget, von mir ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1896" ulx="280" uly="1841">nommen hat. .</line>
        <line lrx="1287" lry="1951" ulx="324" uly="1895">v. 26. Im ſechsten Monate wurde der En⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2010" ulx="279" uly="1953">gel Gabriel von Gott geſandt in die Stadt Na⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2070" ulx="268" uly="2010">zareth in Galilaͤa, v. 27. zu einer Jungfer, die</line>
        <line lrx="1285" lry="2131" ulx="280" uly="2063">an den Joſeph verlobt war, aus der Familie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2174" type="textblock" ulx="1098" uly="2119">
        <line lrx="1324" lry="2174" ulx="1098" uly="2119">Dadids</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="63" lry="368" ulx="0" uly="317">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="422" type="textblock" ulx="2" uly="377">
        <line lrx="64" lry="422" ulx="2" uly="377">wodurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="481" type="textblock" ulx="9" uly="437">
        <line lrx="66" lry="481" ulx="9" uly="437">ſorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="66" lry="543" ulx="7" uly="493">Getlch</line>
        <line lrx="68" lry="595" ulx="3" uly="550">Und alf</line>
        <line lrx="67" lry="653" ulx="15" uly="619">9. 21</line>
        <line lrx="69" lry="717" ulx="0" uly="674">edutg</line>
        <line lrx="68" lry="771" ulx="9" uly="727">ls</line>
        <line lrx="68" lry="830" ulx="0" uly="784">grüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="92" lry="889" ulx="0" uly="848"> nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="955" type="textblock" ulx="1" uly="908">
        <line lrx="68" lry="955" ulx="1" uly="908">d daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="70" lry="1019" ulx="0" uly="958">Volt,</line>
        <line lrx="70" lry="1073" ulx="0" uly="1021">te wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="99" lry="1137" ulx="0" uly="1079">8, NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="71" lry="1198" ulx="0" uly="1144">g le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="91" lry="1248" ulx="0" uly="1204"> Gettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1380" type="textblock" ulx="2" uly="1321">
        <line lrx="94" lry="1380" ulx="2" uly="1321">1C</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="72" lry="1432" ulx="0" uly="1373">d gei</line>
        <line lrx="87" lry="1488" ulx="0" uly="1446">wangte,</line>
        <line lrx="71" lry="1557" ulx="0" uly="1495">,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="92" lry="1616" ulx="0" uly="1555">rucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="71" lry="1674" ulx="0" uly="1618">h: N</line>
        <line lrx="72" lry="1735" ulx="0" uly="1666">terſt</line>
        <line lrx="71" lry="1796" ulx="1" uly="1732">hch . N</line>
        <line lrx="71" lry="1841" ulx="0" uly="1796">mir ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1961" type="textblock" ulx="5" uly="1908">
        <line lrx="69" lry="1961" ulx="5" uly="1908">der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2022" type="textblock" ulx="1" uly="1968">
        <line lrx="137" lry="2022" ulx="1" uly="1968">D DN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="91" lry="2089" ulx="0" uly="2022">ſe, zi</line>
        <line lrx="90" lry="2150" ulx="0" uly="2090">iit i</line>
        <line lrx="58" lry="2202" ulx="0" uly="2143">bids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="275" type="textblock" ulx="516" uly="191">
        <line lrx="1211" lry="275" ulx="516" uly="191">Erſtes Capitel. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="427" type="textblock" ulx="200" uly="295">
        <line lrx="1221" lry="375" ulx="200" uly="295">Davids abſtammte, und Maria hieß, v. 28.</line>
        <line lrx="1207" lry="427" ulx="200" uly="377">und als derſelbe in angenommener menſchlicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="488" type="textblock" ulx="184" uly="426">
        <line lrx="1204" lry="488" ulx="184" uly="426">glaͤnzender Geſtalt zu ihr kam, ſo ſagte er: ich wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="605" type="textblock" ulx="198" uly="490">
        <line lrx="1210" lry="550" ulx="198" uly="490">ſche dir alles Wohl! Gott erzeiget dir eine be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="605" ulx="198" uly="547">ſondere Wohlthat. Denn er nimmt ſich deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="662" type="textblock" ulx="164" uly="609">
        <line lrx="1208" lry="662" ulx="164" uly="609">ſo an, daß du vor allen Frauensperſonen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1247" type="textblock" ulx="198" uly="667">
        <line lrx="1208" lry="721" ulx="201" uly="667">erhabenſten Vorzug bekommſt. v. 29. Ueber</line>
        <line lrx="1208" lry="780" ulx="198" uly="722">dieſen Anblick und Grus erſchrack ſie, und dachte</line>
        <line lrx="1208" lry="837" ulx="199" uly="781">bey ſich ſelbſt: worauf ſoll derſelbe ſich beziehen?</line>
        <line lrx="1252" lry="897" ulx="198" uly="839">v. 30. der Engel aber ſagte zu ihr: Fuͤrchte dich</line>
        <line lrx="1207" lry="954" ulx="199" uly="897">nicht, Maria! Gott hat an dir ein beſonderes</line>
        <line lrx="1208" lry="1015" ulx="198" uly="957">Wohlgefallen. v. 31. Denn ſiehe! du wirſt</line>
        <line lrx="1249" lry="1072" ulx="201" uly="1016">inſtehend ſchwanger werden, und einen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1129" ulx="198" uly="1071">baͤren, welchen du Jeſus nennen ſollſt. v. 32.</line>
        <line lrx="1207" lry="1187" ulx="200" uly="1133">Derſelbe wird ſehr erhaben ſeyn. Denn er wird</line>
        <line lrx="1207" lry="1247" ulx="203" uly="1192">ein Sohn des Allerhoͤchſten genannt werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1303" type="textblock" ulx="186" uly="1249">
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="186" uly="1249">vermittelſt der Regierung Gottes ſeinem Stamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1362" type="textblock" ulx="202" uly="1308">
        <line lrx="1209" lry="1362" ulx="202" uly="1308">vater David in der Regierung, welche aber in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1418" type="textblock" ulx="165" uly="1366">
        <line lrx="1205" lry="1418" ulx="165" uly="1366">geiſtliche verwandelt werden wird, folgen. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1478" type="textblock" ulx="203" uly="1425">
        <line lrx="1206" lry="1478" ulx="203" uly="1425">Er wird daher ein geiſtlicher Koͤnig der glaͤubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1536" type="textblock" ulx="172" uly="1481">
        <line lrx="1210" lry="1536" ulx="172" uly="1481">Ifraeliten ſeyn, welchen die glaͤubigen Heiden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2003" type="textblock" ulx="202" uly="1539">
        <line lrx="1208" lry="1596" ulx="204" uly="1539">den einverleibt werden, und zwar beſtaͤndig fort⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1654" ulx="204" uly="1592">dauernd, und wird daher ſein Koͤnigreich nim⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1711" ulx="205" uly="1659">mermehr ein Ende nehmen, weil auf daſſelbe kein</line>
        <line lrx="1208" lry="1767" ulx="208" uly="1718">anderes folgen wird. v. 34. Da nun die Maria</line>
        <line lrx="1211" lry="1828" ulx="208" uly="1771">darauf ſagte: wie ſoll das zugehen, da ich mit</line>
        <line lrx="1228" lry="1885" ulx="207" uly="1828">keinem Mann zu ſchaffen habe? v. 35. ſo gab</line>
        <line lrx="1211" lry="1944" ulx="207" uly="1887">ihr der Engel zur Antwort: dieſe Empfaͤngniß</line>
        <line lrx="1210" lry="2003" ulx="202" uly="1946">wird durch den heiligen Geiſt, und demnach durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2060" type="textblock" ulx="210" uly="2000">
        <line lrx="1210" lry="2060" ulx="210" uly="2000">die Kraft des Allerhoͤchſten geſchehen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2118" type="textblock" ulx="212" uly="2060">
        <line lrx="1212" lry="2118" ulx="212" uly="2060">dich mit einer dunkeln Wolke umgeben wird, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2174" type="textblock" ulx="1118" uly="2123">
        <line lrx="1180" lry="2174" ulx="1118" uly="2123">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="167" type="textblock" ulx="1105" uly="160">
        <line lrx="1119" lry="167" ulx="1105" uly="160">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="262" type="textblock" ulx="270" uly="212">
        <line lrx="1146" lry="262" ulx="270" uly="212">268 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="426" type="textblock" ulx="272" uly="296">
        <line lrx="1282" lry="373" ulx="272" uly="296">her auch der Heilige, den du gebaͤren wirſt, Got⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="426" ulx="272" uly="372">tes Sohn genannt werden wird, v. 36. und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="718" type="textblock" ulx="227" uly="427">
        <line lrx="1286" lry="483" ulx="274" uly="427">mit du daran um ſo weniger zweifelſt, ſo ſage ich</line>
        <line lrx="1284" lry="556" ulx="275" uly="488">dir: Eliſabeth, „deine Verwandtinn, von wel⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="603" ulx="275" uly="514">cher man immer geſaget hat, daß ſie unfruchtbar</line>
        <line lrx="1285" lry="662" ulx="227" uly="601">ſeny, iſt in ihrem hohen Alter ſchon beynahe ſechs</line>
        <line lrx="1286" lry="718" ulx="277" uly="663">Monate mit einem Sohn ſchwanger. v. 37. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="834" type="textblock" ulx="242" uly="719">
        <line lrx="1327" lry="778" ulx="242" uly="719">Gott iſt nichts von dem, was er ſaget, unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="834" ulx="279" uly="777">lich. v. 38. Auf dieſe Worte ſagte Maria: ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1041" type="textblock" ulx="279" uly="835">
        <line lrx="1287" lry="895" ulx="279" uly="835">he! ich bin des Herrn Magd, und unterwerfe</line>
        <line lrx="1295" lry="954" ulx="280" uly="892">ich mich daher dem, was du geſaget haſt, worauf</line>
        <line lrx="872" lry="1041" ulx="280" uly="958">der Engel von ihr weg ging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1140" type="textblock" ulx="342" uly="1031">
        <line lrx="1315" lry="1140" ulx="342" uly="1031">d. 39. Gleich darauf begab ſi ich Maria eil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1245" type="textblock" ulx="280" uly="1083">
        <line lrx="1290" lry="1189" ulx="280" uly="1083">fertig nach der Stadt Juda in der bergigten</line>
        <line lrx="1291" lry="1245" ulx="281" uly="1188">Gegend von Judaͤa, v. 40. trat in das Haus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1360" type="textblock" ulx="282" uly="1245">
        <line lrx="1334" lry="1310" ulx="282" uly="1245">Zacharias, und gruͤßete die Eliſabeth; v. 4J4.</line>
        <line lrx="1329" lry="1360" ulx="285" uly="1303">als aber die Eliſabeth den Grus der Maria hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1537" type="textblock" ulx="285" uly="1362">
        <line lrx="1290" lry="1420" ulx="286" uly="1362">rete, ſo huͤpfete das Kind in ihr, und ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1288" lry="1485" ulx="286" uly="1398">wurde mit heiligen Trieben angefuͤllt, die durch</line>
        <line lrx="1292" lry="1537" ulx="285" uly="1479">den heiligen Geiſt erlangte Kenntniſſe zu offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1594" type="textblock" ulx="287" uly="1538">
        <line lrx="1308" lry="1594" ulx="287" uly="1538">baren, v. 42. und ſagte mit ſtarker Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1886" type="textblock" ulx="256" uly="1595">
        <line lrx="1293" lry="1652" ulx="256" uly="1595">du biſt die erhabenſte unter den Frauensperſo⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1714" ulx="287" uly="1656">nen, und erhaben iſt die Frucht deines Leibes,</line>
        <line lrx="1294" lry="1786" ulx="283" uly="1701">v. 43. und was hat veranlaſſet, daß die Mutter</line>
        <line lrx="1295" lry="1827" ulx="288" uly="1772">des Meßias, meines Herrn, zu mir gekommen iſt?</line>
        <line lrx="1294" lry="1886" ulx="286" uly="1827">v⸗44. Siehe! ſo bald ich nur deinen Gruß gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1944" type="textblock" ulx="290" uly="1887">
        <line lrx="1326" lry="1944" ulx="290" uly="1887">ret, ſo hat das Kind vor Freuden in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2001" type="textblock" ulx="289" uly="1922">
        <line lrx="1294" lry="2001" ulx="289" uly="1922">Leibe gehuͤpfet, v. 45. und gluͤckſelig biſt du, daß du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2161" type="textblock" ulx="245" uly="2003">
        <line lrx="1306" lry="2060" ulx="245" uly="2003">ohne ein Zeichen zu fordern, dem, was dir geſaget</line>
        <line lrx="1303" lry="2161" ulx="266" uly="2059">worden, geglaubet haſte Denn alles, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2178" type="textblock" ulx="917" uly="2123">
        <line lrx="1275" lry="2178" ulx="917" uly="2123">. Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1152" type="textblock" ulx="1390" uly="1101">
        <line lrx="1495" lry="1152" ulx="1390" uly="1101">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="435" type="textblock" ulx="1445" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="386" ulx="1445" uly="328">Hert</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1446" uly="392">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="552" type="textblock" ulx="1401" uly="496">
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1401" uly="496">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="678" type="textblock" ulx="1448" uly="571">
        <line lrx="1493" lry="610" ulx="1448" uly="571">und</line>
        <line lrx="1495" lry="678" ulx="1448" uly="625">mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1039" type="textblock" ulx="1361" uly="685">
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1451" uly="685">”</line>
        <line lrx="1495" lry="919" ulx="1394" uly="870">I</line>
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="1437" uly="929"> 50</line>
        <line lrx="1495" lry="1039" ulx="1392" uly="981">eſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1330" type="textblock" ulx="1435" uly="1040">
        <line lrx="1493" lry="1093" ulx="1438" uly="1040">Dyte</line>
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="1435" uly="1165">aſder</line>
        <line lrx="1481" lry="1263" ulx="1438" uly="1217">Die</line>
        <line lrx="1495" lry="1330" ulx="1439" uly="1276">TDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1450" type="textblock" ulx="1356" uly="1339">
        <line lrx="1495" lry="1388" ulx="1384" uly="1339">iſge</line>
        <line lrx="1495" lry="1450" ulx="1356" uly="1390">Aüerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1502" type="textblock" ulx="1438" uly="1453">
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1438" uly="1453">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1561" type="textblock" ulx="1398" uly="1513">
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1398" uly="1513">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1975" type="textblock" ulx="1439" uly="1571">
        <line lrx="1495" lry="1629" ulx="1439" uly="1571">n</line>
        <line lrx="1495" lry="1685" ulx="1444" uly="1631">ie</line>
        <line lrx="1495" lry="1744" ulx="1445" uly="1685">ſche</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1448" uly="1748">hſe</line>
        <line lrx="1487" lry="1863" ulx="1449" uly="1804">,</line>
        <line lrx="1494" lry="1922" ulx="1448" uly="1871">ſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1975" ulx="1482" uly="1938">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="104" lry="1135" ulx="0" uly="1080">grig</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="70" lry="1194" ulx="0" uly="1143">ergigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="71" lry="1261" ulx="0" uly="1199">nte</line>
        <line lrx="128" lry="1317" ulx="5" uly="1266">1.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="70" lry="1383" ulx="0" uly="1317">peneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="138" lry="1499" ulx="0" uly="1430">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1555" type="textblock" ulx="3" uly="1500">
        <line lrx="71" lry="1555" ulx="3" uly="1500">1 0ſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="70" lry="1607" ulx="0" uly="1559">Slintn.</line>
        <line lrx="126" lry="1665" ulx="0" uly="1607">Hoeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="71" lry="1721" ulx="0" uly="1668">keibet</line>
        <line lrx="71" lry="1781" ulx="6" uly="1733">Putte:</line>
        <line lrx="71" lry="1840" ulx="0" uly="1783">en itl</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="123" lry="1908" ulx="0" uly="1839">EGSôH</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1958" type="textblock" ulx="7" uly="1909">
        <line lrx="67" lry="1958" ulx="7" uly="1909">tefec</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="68" lry="2030" ulx="0" uly="1967">cßn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="69" lry="2083" ulx="0" uly="2023">L Gſſe</line>
        <line lrx="68" lry="2139" ulx="0" uly="2087">Gos Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2202" type="textblock" ulx="18" uly="2146">
        <line lrx="61" lry="2202" ulx="18" uly="2146">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="289" type="textblock" ulx="533" uly="210">
        <line lrx="1222" lry="289" ulx="533" uly="210">Erſtes Capitel. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="456" type="textblock" ulx="169" uly="319">
        <line lrx="1224" lry="395" ulx="214" uly="319">Herr dir hat ſagen laſſen, wird genau erfuͤllet</line>
        <line lrx="941" lry="456" ulx="169" uly="394">werden. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="793" type="textblock" ulx="214" uly="440">
        <line lrx="1224" lry="501" ulx="234" uly="440">d. 46. Auf dieſe Anrede ſorach Maria: mei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="560" ulx="218" uly="501">ne Seele verehret die Groͤße des Herrn, v. 47.</line>
        <line lrx="1226" lry="616" ulx="217" uly="558">und mein Geiſt erfreuet ſich an dem Gott, der</line>
        <line lrx="1225" lry="678" ulx="214" uly="616">mich begluͤckt gemacht. v. 48. Denn er hat die</line>
        <line lrx="1268" lry="734" ulx="220" uly="672">niedrigen Umſtaͤnde ſeiner Magd ſo veraͤndert,</line>
        <line lrx="1225" lry="793" ulx="217" uly="731">daß mich von nun alle Zeugungen der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="853" type="textblock" ulx="97" uly="784">
        <line lrx="1226" lry="853" ulx="97" uly="784">Alluͤckſelig preiſen werden, v. 49. weil der Großes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="916" type="textblock" ulx="211" uly="848">
        <line lrx="1229" lry="916" ulx="211" uly="848">an mir gethan hat, der maͤchtig und heilig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="967" type="textblock" ulx="191" uly="907">
        <line lrx="1229" lry="967" ulx="191" uly="907">. 50. Gegen die, welche ihn verehren, beweiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1145" type="textblock" ulx="213" uly="965">
        <line lrx="1230" lry="1031" ulx="215" uly="965">er ſich fortdauernd barmherzig. v. 51. Große</line>
        <line lrx="1229" lry="1095" ulx="213" uly="1023">Thaten thut er durch ſeine Macht, und zerſtreuet</line>
        <line lrx="1256" lry="1145" ulx="214" uly="1080">die, welche ſich durch falſche Vorſtellungen uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1201" type="textblock" ulx="199" uly="1146">
        <line lrx="1227" lry="1201" ulx="199" uly="1146">andere erheben, wie der Wind die Spreu. v. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2179" type="textblock" ulx="216" uly="1199">
        <line lrx="1229" lry="1258" ulx="222" uly="1199">Die maͤchtigen Regenten ſtuͤrzet er von ihrem</line>
        <line lrx="1231" lry="1320" ulx="217" uly="1257">Thron, und ſetzet auf denſelben die, welche nie⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1376" ulx="220" uly="1317">driges Standes ſind. v. 53. Die Hungrigen</line>
        <line lrx="1230" lry="1438" ulx="216" uly="1372">uͤberſchuͤttet er mit Guͤtern, und macht, daß</line>
        <line lrx="1231" lry="1495" ulx="216" uly="1431">die Reichen derſelben beraubt werden. v. 54.</line>
        <line lrx="1229" lry="1550" ulx="224" uly="1493">Er nimmt ſich ber Nachkommen des Jacobs, der</line>
        <line lrx="1231" lry="1611" ulx="219" uly="1548">ihm gedient hat, an, v. 55. um ſich des Guten</line>
        <line lrx="1231" lry="1676" ulx="222" uly="1608">eingedenk zu beweiſen, welches er unſern Vor⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1728" ulx="218" uly="1666">fahren, dem Abraham und ſeinen Nachkommen</line>
        <line lrx="1232" lry="1785" ulx="223" uly="1724">ohne ihr Verdienſt, und fortdauernd verſprochen</line>
        <line lrx="1231" lry="1842" ulx="221" uly="1783">hat, wovon er mehrmals unſern Vorfahren be⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1903" ulx="224" uly="1839">zeuget hat, daß er es thun wolle.</line>
        <line lrx="1233" lry="1961" ulx="308" uly="1895">v. 56. Nachdem die Maria, nach einem Auf⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2017" ulx="224" uly="1957">enthalt von beynahe drey Monaten, nach ihrer</line>
        <line lrx="1260" lry="2075" ulx="224" uly="2015">Heymath zuruͤck gekehret war, v. 57. ſo wurde</line>
        <line lrx="1233" lry="2131" ulx="225" uly="2073">die Eliſabeth zur ordentlichen Zeit von einem</line>
        <line lrx="1207" lry="2179" ulx="1081" uly="2127">Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="374" type="textblock" ulx="228" uly="194">
        <line lrx="1146" lry="273" ulx="228" uly="194">270 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
        <line lrx="1278" lry="374" ulx="247" uly="313">Sohn entbunden. v. §58. Ueber dieſe ihr erzeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="432" type="textblock" ulx="270" uly="375">
        <line lrx="1313" lry="432" ulx="270" uly="375">große Guͤte des Herrn freueten ſich mit ihr ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="487" type="textblock" ulx="263" uly="436">
        <line lrx="1279" lry="487" ulx="263" uly="436">Nachbaren und Verwandte, v. 59. und als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="606" type="textblock" ulx="261" uly="467">
        <line lrx="1320" lry="549" ulx="264" uly="467">Kind den achten Tag erreichet hatte, ſo wurde</line>
        <line lrx="1284" lry="606" ulx="261" uly="552">es beſchnitten, und ihm, da der Vater ſtumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="784" type="textblock" ulx="221" uly="611">
        <line lrx="1279" lry="678" ulx="261" uly="611">wor, von denen, welche der Beſchneidung bey⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="723" ulx="261" uly="664">wohnten, der Name Zacharias beygeleget; v. 60.</line>
        <line lrx="1277" lry="784" ulx="221" uly="727">ſo bald aber ſeine Mutter ſolches hoͤrete, ſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="843" type="textblock" ulx="261" uly="785">
        <line lrx="1311" lry="843" ulx="261" uly="785">ſie: er ſoll nicht dieſen Namen fuͤhren, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1015" type="textblock" ulx="258" uly="843">
        <line lrx="1278" lry="901" ulx="259" uly="843">Johannes heißen. v. 6 1. Hingegen ſtellten zwar</line>
        <line lrx="1278" lry="959" ulx="258" uly="902">die, welche den Namen Zacharias beliebet hat⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1015" ulx="260" uly="963">ten, vor, daß keiner von ihren Anverwandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1133" type="textblock" ulx="257" uly="1017">
        <line lrx="1327" lry="1076" ulx="262" uly="1017">dieſen Namen fuͤhre, v. 62. inzwiſchen ſo gaben</line>
        <line lrx="1312" lry="1133" ulx="257" uly="1078">ſie doch dem Zacharias, der nicht nur ſtumm ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1309" type="textblock" ulx="230" uly="1136">
        <line lrx="1276" lry="1194" ulx="269" uly="1136">dern auch taub war, durch Zeichen zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1275" lry="1250" ulx="230" uly="1195">wie er wolle, daß das Kind heißen ſolle? v. 63.</line>
        <line lrx="1274" lry="1309" ulx="268" uly="1254">derſelbe gab zu erkennen, daß er ein Taͤflein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1522" type="textblock" ulx="229" uly="1311">
        <line lrx="1304" lry="1366" ulx="229" uly="1311">lange, und nachdem er daſſelbe bekommen hatte,</line>
        <line lrx="1313" lry="1426" ulx="326" uly="1369">gab er ſchriftlich zu erkennen, daß das Kind</line>
        <line lrx="1285" lry="1522" ulx="256" uly="1398">Johannes heißen ſole: woruͤber ſich alle verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1606" type="textblock" ulx="257" uly="1490">
        <line lrx="414" lry="1528" ulx="257" uly="1490">derten.</line>
        <line lrx="1277" lry="1606" ulx="352" uly="1512">v. 64. So bald aber dies geſchehen war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1658" type="textblock" ulx="256" uly="1603">
        <line lrx="1298" lry="1658" ulx="256" uly="1603">bekam er die Sprache wieder, und lobete Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2184" type="textblock" ulx="251" uly="1660">
        <line lrx="1272" lry="1723" ulx="263" uly="1660">v. 65. Dieſe große Begebenheiten, welche was</line>
        <line lrx="1270" lry="1775" ulx="263" uly="1719">Großes andeuteten, erweckten in den Nachbaren</line>
        <line lrx="1271" lry="1847" ulx="255" uly="1777">eine Furcht, und da ſich das Geruͤcht von denſel⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1892" ulx="264" uly="1834">ben in der ganzen gebuͤrgichten Gegend von Ju⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1949" ulx="255" uly="1890">daa ausbreitete, v. 66. ſo nahmen die, welche</line>
        <line lrx="1268" lry="2009" ulx="251" uly="1951">dieſe Begebenheiten hoͤreten, dieſelben zu Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2065" ulx="252" uly="2007">the, und ſprachen unter einander: Was iſt von</line>
        <line lrx="1266" lry="2163" ulx="260" uly="2066">dem Kinde zu erwarten? weil ſich die Macht des</line>
        <line lrx="1243" lry="2184" ulx="1113" uly="2130">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="600" type="textblock" ulx="1381" uly="487">
        <line lrx="1495" lry="540" ulx="1381" uly="487">( K</line>
        <line lrx="1495" lry="600" ulx="1391" uly="546">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1486" type="textblock" ulx="1367" uly="1346">
        <line lrx="1494" lry="1433" ulx="1367" uly="1346">. ſige</line>
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1389" uly="1428">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="429" type="textblock" ulx="1387" uly="313">
        <line lrx="1489" lry="368" ulx="1429" uly="313">Hertn</line>
        <line lrx="1483" lry="429" ulx="1387" uly="374">Ptte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="778" type="textblock" ulx="1431" uly="615">
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1431" uly="615">zeuge</line>
        <line lrx="1495" lry="713" ulx="1436" uly="665">feſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="1436" uly="723">lher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="893" type="textblock" ulx="1385" uly="775">
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1393" uly="852">Motnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="955" type="textblock" ulx="1382" uly="899">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1382" uly="899">ſft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1127" type="textblock" ulx="1424" uly="962">
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="1424" uly="962">60, d</line>
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="1424" uly="1019">Uirpen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1127" ulx="1425" uly="1084">Hon ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1198" type="textblock" ulx="1392" uly="1140">
        <line lrx="1492" lry="1198" ulx="1392" uly="1140">i lorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1367" type="textblock" ulx="1428" uly="1194">
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1430" uly="1194">ſienn</line>
        <line lrx="1485" lry="1320" ulx="1428" uly="1256">Nemn</line>
        <line lrx="1495" lry="1367" ulx="1428" uly="1323">Uern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1672" type="textblock" ulx="1428" uly="1487">
        <line lrx="1495" lry="1547" ulx="1430" uly="1487">ſiigt</line>
        <line lrx="1495" lry="1617" ulx="1428" uly="1554">un inf</line>
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1429" uly="1603">ſr de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="9" lry="263" ulx="0" uly="246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="379" type="textblock" ulx="3" uly="326">
        <line lrx="92" lry="379" ulx="3" uly="326">etſeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="66" lry="437" ulx="0" uly="384">hr ihet</line>
        <line lrx="68" lry="486" ulx="2" uly="442">als dos</line>
        <line lrx="68" lry="546" ulx="0" uly="507">wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="115" lry="622" ulx="0" uly="563">fuon</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="70" lry="674" ulx="0" uly="622">i bey⸗</line>
        <line lrx="69" lry="731" ulx="0" uly="682">b.60.</line>
        <line lrx="69" lry="793" ulx="0" uly="738">ſroch</line>
        <line lrx="67" lry="842" ulx="0" uly="803">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="94" lry="913" ulx="0" uly="867"> or</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="67" lry="969" ulx="0" uly="919">Nhet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1020" ulx="0" uly="981">votcen</line>
        <line lrx="71" lry="1090" ulx="0" uly="1036"> gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2159" type="textblock" ulx="197" uly="2059">
        <line lrx="1194" lry="2159" ulx="197" uly="2059">gebung der Suͤnden erlanget wird, v. 78. gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="391" type="textblock" ulx="196" uly="191">
        <line lrx="1197" lry="293" ulx="469" uly="191">erſt es Capitel. 271</line>
        <line lrx="1205" lry="391" ulx="196" uly="299">Herrn bey demſelben ſo vorzuͤglich geoffenbaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="440" type="textblock" ulx="191" uly="383">
        <line lrx="311" lry="440" ulx="191" uly="383">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="494" type="textblock" ulx="280" uly="404">
        <line lrx="1204" lry="494" ulx="280" uly="404">v. 67. Nachdem Zacharias, der Vater die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="569" type="textblock" ulx="189" uly="491">
        <line lrx="1206" lry="569" ulx="189" uly="491">ſes Kindes, die Sprache wieder bekommen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="842" type="textblock" ulx="191" uly="527">
        <line lrx="1205" lry="608" ulx="196" uly="527">ſo empfand er den ſtaͤrkſten Antrieb, von dem zu</line>
        <line lrx="1206" lry="667" ulx="191" uly="584">zeugen, was ihm durch den heiligen Geiſt geof⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="724" ulx="198" uly="670">fenbaret worden, und ſprach daher: v. 68. Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="783" ulx="200" uly="726">lobet ſey der Herr, der Bundesgott der Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="842" ulx="193" uly="785">ten. Denn er hat ſich dieſes ſeines Volkes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="898" type="textblock" ulx="188" uly="843">
        <line lrx="1203" lry="898" ulx="188" uly="843">genommen, und demſelben eine Errettung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1017" type="textblock" ulx="190" uly="902">
        <line lrx="1210" lry="958" ulx="190" uly="902">ſchafft, v. 69. indem er aus der Familie des Da⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1017" ulx="196" uly="960">vids, der ihn gedienet, einen maͤchtigen und heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1135" type="textblock" ulx="196" uly="993">
        <line lrx="1203" lry="1075" ulx="197" uly="993">bringenden Koͤnig entſtehen laſſen, v. 70. wie er</line>
        <line lrx="1203" lry="1135" ulx="196" uly="1077">von uralten Zeiten an durch ſeine heiligen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1659" type="textblock" ulx="190" uly="1136">
        <line lrx="1204" lry="1192" ulx="191" uly="1136">ten vorher verkuͤndiget hat, v. 71. und durch den⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1249" ulx="190" uly="1194">ſelben unſere Befreyung von allen unſern Feinden,</line>
        <line lrx="1203" lry="1308" ulx="192" uly="1253">die uns ſo ſehr haſſen, bewirket hat, v. 72. um</line>
        <line lrx="1203" lry="1367" ulx="193" uly="1310">unſern Stammvaͤtern wohl zu thun, und die</line>
        <line lrx="1202" lry="1426" ulx="196" uly="1369">heilige Zuſage zu erfuͤllen, v. 73. welche er un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1482" ulx="192" uly="1426">ſerm Stammvater Abraham mit einem Eide be⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1541" ulx="194" uly="1483">ſtaͤtiget hat, v. 74. und zu verſchaffen, daß wir</line>
        <line lrx="1201" lry="1601" ulx="192" uly="1543">von unſern Feinden befreyt, ihm, ohne Furcht</line>
        <line lrx="1200" lry="1659" ulx="194" uly="1595">fuͤr dieſelben, unſer ganzes Leben hindurch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1734" type="textblock" ulx="169" uly="1657">
        <line lrx="1199" lry="1734" ulx="169" uly="1657">nen, v. 75. in Heiligkeit und Gerechtigkeit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1834" type="textblock" ulx="195" uly="1713">
        <line lrx="1198" lry="1789" ulx="198" uly="1713">ihm gefaͤllig iſt. v. 76. Und du, mein Sohn,</line>
        <line lrx="1198" lry="1834" ulx="195" uly="1774">wirſt ein Lehrer des allerhoͤchſten Gottes, ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1889" type="textblock" ulx="154" uly="1836">
        <line lrx="1199" lry="1889" ulx="154" uly="1836">und dein Amt vor der Erſcheinung des Meßias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2079" type="textblock" ulx="197" uly="1892">
        <line lrx="1197" lry="1949" ulx="197" uly="1892">des Herrn fuͤhren, um die Menſchen zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2006" ulx="198" uly="1951">nahme deſſelben zuzubereiten, und ſein Volk von</line>
        <line lrx="1196" lry="2079" ulx="197" uly="2009">der Seligkeit zu belehren, welche durch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2169" type="textblock" ulx="1096" uly="2130">
        <line lrx="1160" lry="2169" ulx="1096" uly="2130">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="281" type="textblock" ulx="295" uly="174">
        <line lrx="1202" lry="281" ulx="295" uly="174">272² lueas Lebensbeſchreibung des Hellandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="423" type="textblock" ulx="291" uly="276">
        <line lrx="1306" lry="368" ulx="291" uly="276">der großen Erbarmung unſers Gottes, vermit⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="423" ulx="300" uly="368">telſt welcher zu unſerer Erleuchtung ein Licht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="493" type="textblock" ulx="256" uly="425">
        <line lrx="1305" lry="493" ulx="256" uly="425">der Hoͤhe zu uns gekommen iſt, v. 79. um die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="542" type="textblock" ulx="300" uly="478">
        <line lrx="1353" lry="542" ulx="300" uly="478">welche ſich in der aͤußerſten Unwiſſenheit befin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="718" type="textblock" ulx="231" uly="539">
        <line lrx="1308" lry="600" ulx="231" uly="539">den, zur ſeligmachenden Erkenntniß zu bringen,</line>
        <line lrx="1307" lry="684" ulx="277" uly="594">und uns auf den Weg zur wahren Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="543" lry="718" ulx="288" uly="659">zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="775" type="textblock" ulx="385" uly="691">
        <line lrx="1376" lry="775" ulx="385" uly="691">v. 80. Was aber den Johannes anbelanget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1032" type="textblock" ulx="244" uly="769">
        <line lrx="1306" lry="846" ulx="288" uly="769">ſo nahm er an Groͤße und Geiſteskraͤfte zu, und</line>
        <line lrx="1308" lry="893" ulx="290" uly="833">blieb in der Wüſte, in welcher ſeine Eltern wohnten,</line>
        <line lrx="1306" lry="986" ulx="289" uly="889">bis auf die Zeit, da er ſich den Iſtaeliten als</line>
        <line lrx="777" lry="1032" ulx="244" uly="921">. Lehrer darſtellen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1362" type="textblock" ulx="275" uly="1037">
        <line lrx="1292" lry="1113" ulx="472" uly="1037">Das zweyte Capitel.</line>
        <line lrx="1305" lry="1197" ulx="382" uly="1126">v. 1. Zu der Zeit ertheilte der Kaiſer Augu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1243" ulx="275" uly="1184">ſtus, der auf den Koͤnig Herodes unwillig geworden</line>
        <line lrx="1304" lry="1301" ulx="301" uly="1245">war, den Befehl, daß alle Einwohner des juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1362" ulx="289" uly="1304">ſchen Landes ſammt ihrem Vermoͤgen aufgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1651" type="textblock" ulx="269" uly="1363">
        <line lrx="1394" lry="1425" ulx="292" uly="1363">ben werden ſollten, v. 2. welche Aufſchreibung,</line>
        <line lrx="1443" lry="1479" ulx="295" uly="1418">die von dem Quirinius, welcher der Landſchaft</line>
        <line lrx="1330" lry="1537" ulx="292" uly="1452">Syrien in beſondern Verrichtungen vorſtund,</line>
        <line lrx="1343" lry="1593" ulx="269" uly="1536">veranſtaltet wurde, die erſte war, auf welche nach</line>
        <line lrx="1341" lry="1651" ulx="295" uly="1583">zehn Jahren die zweyte erfolget iſt, welche derſelbe Qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1769" type="textblock" ulx="292" uly="1649">
        <line lrx="1301" lry="1709" ulx="292" uly="1649">rinius beſorget hat. v. 3. Es begab ſich daher ein</line>
        <line lrx="1302" lry="1769" ulx="297" uly="1711">jeder nach der Stadt hin, aus welcher ſeine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1828" type="textblock" ulx="299" uly="1769">
        <line lrx="1353" lry="1828" ulx="299" uly="1769">fahren entſproſſen waren. v. 4. Da nun Joſepyh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1941" type="textblock" ulx="246" uly="1824">
        <line lrx="1301" lry="1885" ulx="291" uly="1824">der in Galilaͤa, in der Stadt Nazareth, wohn⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1941" ulx="246" uly="1885">te, aus dem Geſchlecht des Davids war, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2022" type="textblock" ulx="298" uly="1942">
        <line lrx="1334" lry="2022" ulx="298" uly="1942">Baterſtadt Bethlehem geweſen, ſo begab er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2058" type="textblock" ulx="294" uly="1998">
        <line lrx="1304" lry="2058" ulx="294" uly="1998">von dannen in das juͤdiſche Land nach der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2161" type="textblock" ulx="276" uly="2053">
        <line lrx="1333" lry="2161" ulx="276" uly="2053">Bethlehem, v. 5. um ſich aufſchreiben zu laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2204" type="textblock" ulx="1149" uly="2122">
        <line lrx="1277" lry="2204" ulx="1149" uly="2122">ſammt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="95" lry="361" ulx="10" uly="317">Dettſk.</line>
        <line lrx="69" lry="426" ulx="0" uly="375">icht ons</line>
        <line lrx="94" lry="486" ulx="8" uly="437">n e.</line>
        <line lrx="92" lry="539" ulx="0" uly="493">it befe.</line>
        <line lrx="73" lry="604" ulx="5" uly="553">Driggen</line>
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="610">ſeigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="90" lry="782" ulx="0" uly="730">langet,</line>
        <line lrx="106" lry="852" ulx="0" uly="794">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="901" type="textblock" ulx="2" uly="854">
        <line lrx="109" lry="901" ulx="2" uly="854">Nhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="76" lry="953" ulx="0" uly="907">ſen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="74" lry="1201" ulx="0" uly="1144">ſe Nn⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1260" ulx="1" uly="1210">,Eerece</line>
        <line lrx="74" lry="1312" ulx="0" uly="1259">Nosſin</line>
        <line lrx="74" lry="1377" ulx="0" uly="1320">ſeſhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="119" lry="1438" ulx="0" uly="1385">Ptebeeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="74" lry="1493" ulx="0" uly="1438">ndſcet</line>
        <line lrx="74" lry="1555" ulx="3" uly="1499">hotſn</line>
        <line lrx="75" lry="1610" ulx="0" uly="1554">cſen</line>
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1616">el/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="295" type="textblock" ulx="393" uly="200">
        <line lrx="1199" lry="295" ulx="393" uly="200">H 3weytes Capitel. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="448" type="textblock" ulx="173" uly="318">
        <line lrx="1199" lry="390" ulx="195" uly="318">ſammt der Maria, die er zu ſeiner Frau ange⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="448" ulx="173" uly="388">nommen hatte, und ſchwanger war. v. 6. Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="504" type="textblock" ulx="195" uly="439">
        <line lrx="1198" lry="504" ulx="195" uly="439">ſelbſt ging die Zeit ihrer Schwangerſchaft zu En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="562" type="textblock" ulx="155" uly="504">
        <line lrx="1198" lry="562" ulx="155" uly="504">de, v. 7. und ſie gebar ihren erſten Sohn, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="970" type="textblock" ulx="190" uly="558">
        <line lrx="1196" lry="620" ulx="198" uly="558">ckelte ihn in Windeln, und legte ihn in die Krip⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="680" ulx="197" uly="618">pe, weil das ganze Haus, ſo wie alle uͤbrigen, mit</line>
        <line lrx="1198" lry="738" ulx="198" uly="673">Menſchen angefuͤllet war. Denn eben deshalb</line>
        <line lrx="1194" lry="797" ulx="198" uly="737">mußten ſie ihren Aufenthalt in dem Stall neh⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="853" ulx="195" uly="796">men, welcher aber in dem mittleren freyen Platze des</line>
        <line lrx="1200" lry="912" ulx="192" uly="846">Hauſes befindlich, und anitzt mit keinen Thieren beſetzt</line>
        <line lrx="1193" lry="970" ulx="190" uly="912">war, weil ſich dieſelben, da es Sommer war, im freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1018" type="textblock" ulx="152" uly="966">
        <line lrx="481" lry="1018" ulx="152" uly="966">Felde aufhielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1495" type="textblock" ulx="189" uly="1028">
        <line lrx="1245" lry="1090" ulx="282" uly="1028">v. 8. Zu derſelben Zeit waren nahe bey</line>
        <line lrx="1191" lry="1150" ulx="189" uly="1081">Bethlehem Hirten auf dem Felde, welche, da</line>
        <line lrx="1191" lry="1207" ulx="189" uly="1140">es eben Nachtzeit war, ihre in Huͤrden verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1261" ulx="189" uly="1195">ſene Heerden bewacheten. v. 9. Denenſelben</line>
        <line lrx="1189" lry="1321" ulx="189" uly="1253">ſtellte ſich ploͤtzlich der Engel des Herrn dar, wel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1379" ulx="189" uly="1311">cher einen ſo ſtarken Glanz von ſich gab, daß al⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1436" ulx="190" uly="1371">les um ſie herum helle wurde. Dieſerhalb uͤber⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1495" ulx="189" uly="1426">fiel ſie eine große Furcht; v. 10. der Engel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1558" type="textblock" ulx="124" uly="1487">
        <line lrx="1188" lry="1558" ulx="124" uly="1487">Herrn aber ſagte ihnen: Fuͤrchtet euch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1905" type="textblock" ulx="187" uly="1544">
        <line lrx="1187" lry="1614" ulx="187" uly="1544">Ich verkuͤndige euch eine freudenvolle Sache,</line>
        <line lrx="1187" lry="1668" ulx="188" uly="1603">welche das ganze Volk angehet. v. 11. Denn</line>
        <line lrx="1185" lry="1740" ulx="188" uly="1661">euch zu gute iſt in dieſer Nacht, in der Geburts⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1792" ulx="187" uly="1717">ſtadt des Davids, der Heiland geboren, welcher</line>
        <line lrx="1184" lry="1844" ulx="187" uly="1774">iſt der verheißene Meßias, der Herr, v. 12. und</line>
        <line lrx="1229" lry="1905" ulx="188" uly="1836">das Zeichen, woran ihr dies Kind erkennen koͤnnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1963" type="textblock" ulx="105" uly="1892">
        <line lrx="1186" lry="1963" ulx="105" uly="1892">iſſt: ihr werdet es in Windeln gewickelt, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2017" type="textblock" ulx="188" uly="1951">
        <line lrx="1187" lry="2017" ulx="188" uly="1951">der Krippe liegend antreffen. v. 13. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2077" type="textblock" ulx="147" uly="2008">
        <line lrx="1187" lry="2077" ulx="147" uly="2008">aber der Engel dieſe Worte geſaget hatte, ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2185" type="textblock" ulx="189" uly="2061">
        <line lrx="1207" lry="2135" ulx="189" uly="2061">ſellte ſich zu ihm eine ſehr große Anzahl der En⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2185" ulx="242" uly="2127">N. T. Th. I. S gel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="278" type="textblock" ulx="294" uly="201">
        <line lrx="1166" lry="278" ulx="294" uly="201">274 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="369" type="textblock" ulx="302" uly="306">
        <line lrx="1325" lry="369" ulx="302" uly="306">gel, welche Gott mit den Worten lobeten: v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="605" type="textblock" ulx="293" uly="371">
        <line lrx="1309" lry="428" ulx="302" uly="371">Gott iſt verherrlichet, der Weg zur wahren Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="505" ulx="293" uly="427">ſeligkeit iſt auf der Erde geoͤffnet, und den Men⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="546" ulx="304" uly="488">ſchen ein wahres Vergnuͤgen verſchafft.</line>
        <line lrx="1310" lry="605" ulx="393" uly="546">v. 15. Hierauf fuhren die Engel gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="663" type="textblock" ulx="306" uly="606">
        <line lrx="1392" lry="663" ulx="306" uly="606">mel; die Hirten aber ſprachen unter einander:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="863" type="textblock" ulx="272" uly="665">
        <line lrx="1309" lry="720" ulx="309" uly="665">laſſet uns nach Bethlehem gehen, und das ſe⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="779" ulx="308" uly="724">hen, was geſchehen iſt, und der Herr uns kund</line>
        <line lrx="1310" lry="863" ulx="272" uly="781">machen laſſen. v. 16. Das thaten ſie mit großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="893" type="textblock" ulx="309" uly="836">
        <line lrx="1387" lry="893" ulx="309" uly="836">Eilfertigkeit, und funden die Maria, den Jo⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="951" type="textblock" ulx="309" uly="872">
        <line lrx="1311" lry="951" ulx="309" uly="872">ſeph und das Kind in der Krippe liegend, v 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1012" type="textblock" ulx="307" uly="943">
        <line lrx="1361" lry="1012" ulx="307" uly="943">worauf ſie allenthalben das erzaͤhlten, was ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2175" type="textblock" ulx="264" uly="1013">
        <line lrx="1313" lry="1073" ulx="276" uly="1013">nen von dem neugebornen Kinde geſaget worden</line>
        <line lrx="1312" lry="1127" ulx="307" uly="1071">war. v. 18. Hieruͤber verwunderten ſich alle,</line>
        <line lrx="1310" lry="1189" ulx="308" uly="1131">die es hoͤreten; v. 19. die Maria aber blieb die⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1245" ulx="310" uly="1190">ſer Begebenheit eingedenk, und dachte derſelben</line>
        <line lrx="1315" lry="1305" ulx="310" uly="1246">in der Stille nach, v. 20. und auch die Hirten,</line>
        <line lrx="1311" lry="1363" ulx="312" uly="1306">welche ſich wieder zu ihren Heerden hin begaben,</line>
        <line lrx="1311" lry="1434" ulx="311" uly="1358">verherrlichten und dankten Gott uͤber das, was</line>
        <line lrx="1034" lry="1479" ulx="310" uly="1422">ſie gehoͤret und geſehen hatten.</line>
        <line lrx="1312" lry="1542" ulx="370" uly="1467">v. 21. Als dieſes Kind den achten Tag erreichet</line>
        <line lrx="1315" lry="1595" ulx="310" uly="1539">hatte, ſo wurde es beſchnitten, und bekam den Na⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1654" ulx="296" uly="1598">men Jeſus, das Heil, welcher Name ihm von</line>
        <line lrx="1315" lry="1713" ulx="312" uly="1626">dem Engel noch vor ſeiner Empfaͤngniß beſtimmt</line>
        <line lrx="1315" lry="1769" ulx="312" uly="1713">worden, v. 22. und nachdem die Zeit voruͤber</line>
        <line lrx="1314" lry="1828" ulx="278" uly="1750">L war, in welcher eine Sechswoͤchnerinn ſammt</line>
        <line lrx="1315" lry="1885" ulx="314" uly="1828">ihrem Kinde als unrein angeſehen wurde, welche</line>
        <line lrx="1316" lry="1944" ulx="314" uly="1887">vierzig Tage betrug, ſo brachten Joſeph und Ma⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2001" ulx="313" uly="1944">ria ihr Kind nach Jeruſalem, um es als einen</line>
        <line lrx="1315" lry="2092" ulx="264" uly="2000">erſtgebornen Sohn dem Herrn darzuſtellen, v. 23.</line>
        <line lrx="1316" lry="2165" ulx="278" uly="2058">weil in dem Geſes (2. Moſ. 13, 2.) geſchrieben</line>
        <line lrx="1291" lry="2175" ulx="1164" uly="2120">ſtehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1370" type="textblock" ulx="1427" uly="1265">
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1427" uly="1265">n das</line>
        <line lrx="1485" lry="1370" ulx="1430" uly="1328">n ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1432" type="textblock" ulx="1427" uly="1380">
        <line lrx="1494" lry="1432" ulx="1427" uly="1380">, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1491" type="textblock" ulx="1427" uly="1445">
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1427" uly="1445">d lobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1846" type="textblock" ulx="1426" uly="1502">
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="1427" uly="1502">n liſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1426" uly="1553">, th</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1426" uly="1612">Alnen</line>
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1426" uly="1670">gfinn</line>
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="1431" uly="1730">N</line>
        <line lrx="1482" lry="1846" ulx="1429" uly="1792">Ogin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2031" type="textblock" ulx="1340" uly="1844">
        <line lrx="1495" lry="1960" ulx="1428" uly="1844">Rn</line>
        <line lrx="1495" lry="2031" ulx="1340" uly="1909">i in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2142" type="textblock" ulx="1429" uly="2029">
        <line lrx="1491" lry="2078" ulx="1429" uly="2029">ndr</line>
        <line lrx="1495" lry="2142" ulx="1431" uly="2083">t de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="365" type="textblock" ulx="2" uly="323">
        <line lrx="68" lry="365" ulx="2" uly="323">1Kllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="476" type="textblock" ulx="2" uly="433">
        <line lrx="70" lry="476" ulx="2" uly="433">en Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="107" lry="605" ulx="0" uly="551">en Hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="72" lry="653" ulx="0" uly="613">nander</line>
        <line lrx="74" lry="771" ulx="0" uly="728">gs kund</line>
        <line lrx="75" lry="839" ulx="0" uly="786">gkoßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="895" type="textblock" ulx="1" uly="845">
        <line lrx="88" lry="895" ulx="1" uly="845">Nn Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="76" lry="956" ulx="0" uly="910">d dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1018" type="textblock" ulx="2" uly="960">
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="2" uly="960">,nadſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="76" lry="1067" ulx="0" uly="1022">t oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1129" type="textblock" ulx="13" uly="1078">
        <line lrx="96" lry="1129" ulx="13" uly="1078">ſchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1186" type="textblock" ulx="8" uly="1137">
        <line lrx="100" lry="1186" ulx="8" uly="1137">Pleet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="75" lry="1246" ulx="0" uly="1196">deett</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="99" lry="1313" ulx="0" uly="1259">e Hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="75" lry="1368" ulx="0" uly="1316">hegabe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1429" ulx="6" uly="1371">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="77" lry="1552" ulx="0" uly="1487">gerntt</line>
        <line lrx="77" lry="1603" ulx="2" uly="1549">ndenͤe</line>
        <line lrx="78" lry="1661" ulx="5" uly="1606">ihen te</line>
        <line lrx="79" lry="1726" ulx="10" uly="1665">Ueſin</line>
        <line lrx="79" lry="1780" ulx="1" uly="1726">jdallin</line>
        <line lrx="79" lry="1840" ulx="0" uly="1785">n ſonn</line>
        <line lrx="79" lry="1903" ulx="0" uly="1841">de, dece</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1954" type="textblock" ulx="8" uly="1899">
        <line lrx="121" lry="1954" ulx="8" uly="1899"> NMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="80" lry="2015" ulx="6" uly="1961">1 eiten</line>
        <line lrx="79" lry="2087" ulx="0" uly="2021">n ,3</line>
        <line lrx="71" lry="2199" ulx="19" uly="2136">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="97" lry="422" ulx="0" uly="371">1Gk.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="276" type="textblock" ulx="462" uly="221">
        <line lrx="1174" lry="276" ulx="462" uly="221">Zweytes Capitel. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="378" type="textblock" ulx="162" uly="310">
        <line lrx="1175" lry="378" ulx="162" uly="310">ſtehet: das Maͤnnlein, welches von Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="493" type="textblock" ulx="173" uly="381">
        <line lrx="1176" lry="444" ulx="176" uly="381">oder Menſchen zum erſten geboren wird, ſoll dem</line>
        <line lrx="1172" lry="493" ulx="173" uly="440">Herrn zugehoͤren, v. 24. und das im Geſetz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="554" type="textblock" ulx="152" uly="499">
        <line lrx="1173" lry="554" ulx="152" uly="499">Herrn (3. Moſ. 12, 8.) beſtimmte Opfer darzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1019" type="textblock" ulx="171" uly="557">
        <line lrx="1173" lry="611" ulx="174" uly="557">bringen, welches bey Armen aus zwo Turteltau⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="675" ulx="175" uly="615">ben, oder zwo jungen Tauben beſtund. M</line>
        <line lrx="1171" lry="723" ulx="258" uly="671">v. 25. Zu derſelben Zeit war ein Mann in</line>
        <line lrx="1171" lry="787" ulx="172" uly="729">Jeruſalem, welcher Simon hieß, gerecht und</line>
        <line lrx="1207" lry="842" ulx="172" uly="785">gottesfuͤrchtig war, auf den, der die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1174" lry="900" ulx="173" uly="842">erfreuen ſollte wartete, und Offenbarungen von</line>
        <line lrx="1172" lry="960" ulx="172" uly="904">dem Herrn bekam. v. 26. Demſelben war auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1019" ulx="171" uly="962">ne Bitte durch eine Offenbarung kund gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1076" type="textblock" ulx="154" uly="1021">
        <line lrx="1171" lry="1076" ulx="154" uly="1021">den, daß er nicht eher ſterben ſollte, bis er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1367" type="textblock" ulx="170" uly="1078">
        <line lrx="1238" lry="1138" ulx="170" uly="1078">Meßias des Herrn geſehen haben wuͤrde. v. 27.</line>
        <line lrx="1196" lry="1194" ulx="170" uly="1129">Derſelbe hatte ſich aus beſondern Antrieb des</line>
        <line lrx="1207" lry="1249" ulx="170" uly="1192">Geiſtes in den Tempel begeben, und da die El⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1311" ulx="172" uly="1251">tern das Kind Jeſus in den Tempel brachten,</line>
        <line lrx="1198" lry="1367" ulx="173" uly="1311">um das zu thun, was im Geſetz befohlen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1426" type="textblock" ulx="158" uly="1368">
        <line lrx="1171" lry="1426" ulx="158" uly="1368">den, v. 28. ſo nahm er das Kind in ſeine Arme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1485" type="textblock" ulx="173" uly="1427">
        <line lrx="1172" lry="1485" ulx="173" uly="1427">und lobete Gott mit den Worten: v. 29. Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1542" type="textblock" ulx="126" uly="1482">
        <line lrx="1171" lry="1542" ulx="126" uly="1482">mnun laͤſſeſt du mich, deinen Diener, ruhig ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2007" type="textblock" ulx="172" uly="1541">
        <line lrx="1171" lry="1596" ulx="172" uly="1541">ben, wie du geſaget haſt. v. 30. Denn meine</line>
        <line lrx="1169" lry="1660" ulx="172" uly="1600">Augen haben den geſehen, den du zum Heiland</line>
        <line lrx="1171" lry="1715" ulx="172" uly="1658">beſtimmt, v. 31. und zum Nutzen aller Voͤlker</line>
        <line lrx="1171" lry="1773" ulx="174" uly="1718">dazu verordnet haſt, v. 32. daß er durch Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1834" ulx="175" uly="1775">digung ſeiner Lehre ein Licht ſey, zu erleuchten die</line>
        <line lrx="1171" lry="1895" ulx="174" uly="1830">Heiden, und den Iſraeliten zur Zierde gereiche.</line>
        <line lrx="1171" lry="1952" ulx="174" uly="1890">v. 33. Ueber dieſe Worte verwunderten ſich die</line>
        <line lrx="1172" lry="2007" ulx="174" uly="1947">Eltern Jeſu: v. 34. worauf Simeon ſie ſegnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2129" type="textblock" ulx="124" uly="2006">
        <line lrx="1173" lry="2069" ulx="124" uly="2006">und der Maria, ſeiner Mutter, ſagte: dieſer iſt</line>
        <line lrx="1173" lry="2129" ulx="161" uly="2063">mit dem Erfolg da, daß viele Iſraeliten ſich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2179" type="textblock" ulx="688" uly="2127">
        <line lrx="1145" lry="2179" ulx="688" uly="2127">S 2 ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="289" type="textblock" ulx="261" uly="225">
        <line lrx="1158" lry="289" ulx="261" uly="225">276 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="386" type="textblock" ulx="299" uly="322">
        <line lrx="1303" lry="386" ulx="299" uly="322">ihrer eignen Schuld an ihm ſtoßen, und eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="564" type="textblock" ulx="297" uly="387">
        <line lrx="1317" lry="444" ulx="297" uly="387">uͤber ihn in das aͤußerſte Elend fallen, und andere</line>
        <line lrx="1318" lry="502" ulx="298" uly="444">dagegen ſich an ihm aufrichten werden, indem ſie</line>
        <line lrx="1318" lry="564" ulx="298" uly="509">ſeine Lehre annehmen, und dadurch in den gluͤcklichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="623" type="textblock" ulx="298" uly="566">
        <line lrx="1304" lry="623" ulx="298" uly="566">Zuſtand gelangen. Er wird daher ein rechtes Ziel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="679" type="textblock" ulx="298" uly="619">
        <line lrx="1346" lry="679" ulx="298" uly="619">des Widerſpruchs ſeyn, v. 35. und das wird ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="737" type="textblock" ulx="299" uly="680">
        <line lrx="1304" lry="737" ulx="299" uly="680">weit gehen, daß das geſchehen wird, was du dir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="854" type="textblock" ulx="299" uly="742">
        <line lrx="1387" lry="803" ulx="300" uly="742">itzt nicht vorſtellett. Denn du wirſt dem gleich wer⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="854" ulx="299" uly="797">den, welchen ein Schwerdt durch den Leib ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="912" type="textblock" ulx="299" uly="856">
        <line lrx="1304" lry="912" ulx="299" uly="856">ſtoßen wird, weil in Abſicht auf deinen Sohn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1208" type="textblock" ulx="299" uly="915">
        <line lrx="1331" lry="969" ulx="299" uly="915">geſchehen wird, was dir die groͤßten Schmerzen erwe⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1027" ulx="299" uly="971">cken wird; den angezeigten Widerſpruch aber wird Gott</line>
        <line lrx="1378" lry="1088" ulx="300" uly="1030">deshalb zulaſſen, damit vieler ihre falſche Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1145" ulx="300" uly="1089">lungen, die in ihrem Herzen verborgen liegen,</line>
        <line lrx="1334" lry="1208" ulx="300" uly="1146">offenbar werden, und alſo an den Tag komme, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1321" type="textblock" ulx="298" uly="1205">
        <line lrx="1301" lry="1263" ulx="299" uly="1205">viele, welche vor gute Iſraeliten, ja vor heilige Lehrer</line>
        <line lrx="1301" lry="1321" ulx="298" uly="1266">und Fuͤhrer des Volks gehalten worden, ſolchen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1382" type="textblock" ulx="300" uly="1325">
        <line lrx="1316" lry="1382" ulx="300" uly="1325">men mit Unrecht fuͤhren und ſich in einer graͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1436" type="textblock" ulx="299" uly="1386">
        <line lrx="1181" lry="1436" ulx="299" uly="1386">Blindheit und abſcheulichen Verderben beſinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1961" type="textblock" ulx="251" uly="1442">
        <line lrx="1315" lry="1498" ulx="341" uly="1442">v. 36. Zu der Zeit war auch in Jeruſalem ei⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1555" ulx="297" uly="1498">ne Prophetinn, mit Namen Hanna, eine Toch⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1618" ulx="295" uly="1557">ter Phanuels aus dem Stamm Aſer, welche hoch</line>
        <line lrx="1348" lry="1678" ulx="251" uly="1615">an Jahren war, und mit ihrem Mann, an den</line>
        <line lrx="1316" lry="1729" ulx="296" uly="1669">ſie als Jungfer verheyrathet worden, ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1317" lry="1786" ulx="295" uly="1729">in der Ehe gelebet hatte. v. 37. Dieſelbe war</line>
        <line lrx="1315" lry="1846" ulx="295" uly="1789">zwar anitzt eine Wittwe von vier und achtzig</line>
        <line lrx="1317" lry="1904" ulx="294" uly="1844">Jahren; inzwiſchen war ſie immer im Tempel,</line>
        <line lrx="1315" lry="1961" ulx="295" uly="1903">wenn in demſelben Gottesdienſt gehalten wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2025" type="textblock" ulx="221" uly="1961">
        <line lrx="1295" lry="2025" ulx="221" uly="1961">und verband ihren Gottesdienſt mit Faſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2210" type="textblock" ulx="282" uly="2016">
        <line lrx="1348" lry="2084" ulx="282" uly="2016">Gebeth, welches ſie fruͤh und ſpaͤt verrichtete.</line>
        <line lrx="1312" lry="2141" ulx="283" uly="2076">v. 38. Dieſelbe trat auch herzu, preiſete den</line>
        <line lrx="1314" lry="2210" ulx="399" uly="2140">Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="429" type="textblock" ulx="1369" uly="364">
        <line lrx="1495" lry="429" ulx="1369" uly="364">uſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1397" uly="1023">
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1397" uly="1023">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="372" type="textblock" ulx="1439" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="1439" uly="318">Herrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="662" type="textblock" ulx="1442" uly="475">
        <line lrx="1494" lry="559" ulx="1442" uly="475">der</line>
        <line lrx="1494" lry="605" ulx="1444" uly="554">geſch</line>
        <line lrx="1493" lry="662" ulx="1446" uly="614">gobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="713" type="textblock" ulx="1402" uly="675">
        <line lrx="1495" lry="713" ulx="1402" uly="675">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="774" type="textblock" ulx="1446" uly="733">
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1446" uly="733">M/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1377" uly="784">
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1377" uly="784">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="903" type="textblock" ulx="1437" uly="850">
        <line lrx="1492" lry="903" ulx="1437" uly="850">hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="959" type="textblock" ulx="1393" uly="907">
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1393" uly="907">(ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1498" type="textblock" ulx="1434" uly="1087">
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1437" uly="1087">ügec</line>
        <line lrx="1492" lry="1200" ulx="1436" uly="1156">inen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1440" uly="1206">in de</line>
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1443" uly="1270">tung</line>
        <line lrx="1495" lry="1379" ulx="1438" uly="1323">en ̃</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1436" uly="1379">doog</line>
        <line lrx="1492" lry="1498" ulx="1434" uly="1437">Nhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1609" type="textblock" ulx="1397" uly="1494">
        <line lrx="1495" lry="1554" ulx="1397" uly="1494">k</line>
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1428" uly="1555">hne)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1727" type="textblock" ulx="1435" uly="1630">
        <line lrx="1495" lry="1675" ulx="1455" uly="1630">Urthe</line>
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1435" uly="1677">in, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1787" type="textblock" ulx="1375" uly="1734">
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1375" uly="1734">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1843" type="textblock" ulx="1439" uly="1789">
        <line lrx="1495" lry="1843" ulx="1439" uly="1789">herde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1961" type="textblock" ulx="1437" uly="1910">
        <line lrx="1495" lry="1961" ulx="1437" uly="1910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2132" type="textblock" ulx="1438" uly="1975">
        <line lrx="1481" lry="2024" ulx="1438" uly="1975">Une</line>
        <line lrx="1477" lry="2072" ulx="1441" uly="2029">n</line>
        <line lrx="1469" lry="2132" ulx="1443" uly="2094">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2022" type="textblock" ulx="1482" uly="1990">
        <line lrx="1493" lry="2022" ulx="1482" uly="1990">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2150" type="textblock" ulx="1478" uly="2039">
        <line lrx="1495" lry="2150" ulx="1478" uly="2039">= –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="64" lry="384" ulx="0" uly="336">dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="65" lry="434" ulx="0" uly="395">andere</line>
        <line lrx="67" lry="499" ulx="0" uly="455">indennſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="133" lry="558" ulx="0" uly="510">cikmꝓea.</line>
        <line lrx="144" lry="625" ulx="0" uly="566">tes d</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="100" lry="675" ulx="0" uly="626">wird I</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="71" lry="728" ulx="0" uly="692">dir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="73" lry="975" ulx="0" uly="934">ten ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1149" type="textblock" ulx="2" uly="982">
        <line lrx="84" lry="1025" ulx="4" uly="982">ddSet</line>
        <line lrx="95" lry="1149" ulx="2" uly="1101">8 dee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="71" lry="1211" ulx="0" uly="1163">nine, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="111" lry="1272" ulx="0" uly="1220">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="71" lry="1329" ulx="0" uly="1277">cher</line>
        <line lrx="71" lry="1393" ulx="9" uly="1335">gelir</line>
        <line lrx="31" lry="1443" ulx="0" uly="1409">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="72" lry="1512" ulx="0" uly="1447">küſcemn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="72" lry="1563" ulx="2" uly="1506">e T</line>
        <line lrx="72" lry="1632" ulx="0" uly="1564">geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="93" lry="1691" ulx="0" uly="1635">„N N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="92" lry="1741" ulx="0" uly="1686">n Iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="73" lry="1799" ulx="0" uly="1753">Albet</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="0" uly="1803">Ncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="72" lry="1919" ulx="3" uly="1861">Tpe,</line>
        <line lrx="72" lry="1978" ulx="0" uly="1925">brde,</line>
        <line lrx="71" lry="2039" ulx="0" uly="1981">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="117" lry="2101" ulx="0" uly="2044">rice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2104">
        <line lrx="70" lry="2165" ulx="1" uly="2104">ſtt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="61" lry="2218" ulx="0" uly="2168">Hent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="267" type="textblock" ulx="487" uly="211">
        <line lrx="1184" lry="267" ulx="487" uly="211">Zweytes Capitel. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="664" type="textblock" ulx="183" uly="317">
        <line lrx="1184" lry="376" ulx="183" uly="317">Herrn, und redete von ihm zu allen, die in Je⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="434" ulx="186" uly="375">ruſalem auf die große Errettung warteten.</line>
        <line lrx="1184" lry="489" ulx="190" uly="433">v. 39. Nachdem aber die Eltern Jeſu alles</line>
        <line lrx="1187" lry="549" ulx="188" uly="491">verrichtet hatten, was nach dem Geſetz des Herrn</line>
        <line lrx="1187" lry="606" ulx="189" uly="549">geſchehen mußte, ſo kehrten ſie zuruͤck, und be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="664" ulx="191" uly="607">gaben ſich „nachdem ſie wieder aus Egypten gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="725" type="textblock" ulx="181" uly="664">
        <line lrx="1192" lry="725" ulx="181" uly="664">men waren, wohin ſie fliehen muͤſſen, nach Galilaͤa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="782" type="textblock" ulx="192" uly="719">
        <line lrx="1196" lry="782" ulx="192" uly="719">und in ihre Wohnſtadt Nazareth: v. 40. worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="838" type="textblock" ulx="171" uly="783">
        <line lrx="1190" lry="838" ulx="171" uly="783">das Kind an Groͤße und an Seelenkraͤfte zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1074" type="textblock" ulx="190" uly="842">
        <line lrx="1191" lry="898" ulx="191" uly="842">nahm, große Weisheit ſpuͤren ließ, und den Bey⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="958" ulx="192" uly="899">ſtand Gottes vorzuͤglich erfuhr.</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="190" uly="960">v. 41. Von Nazareth gingen ſeine Eltern</line>
        <line lrx="1192" lry="1074" ulx="194" uly="1015">alle Jahr nach Jeruſalem auf das Paſſahfeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1135" type="textblock" ulx="182" uly="1078">
        <line lrx="1193" lry="1135" ulx="182" uly="1078">obgleich beyde Staͤdte ſehr weit von einander entfernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1369" type="textblock" ulx="195" uly="1136">
        <line lrx="1193" lry="1192" ulx="195" uly="1136">waren, v. 42. und als Jeſus zwoͤlf Jahr alt war,</line>
        <line lrx="1196" lry="1250" ulx="197" uly="1196">in welchem Jahre die Juden ihre Soͤhne zur Beobach⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1311" ulx="200" uly="1253">tung des levitiſchen Gottesdienſtes anfuͤhrten, ſo gin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1369" ulx="199" uly="1305">gen ſeine Eltern mit ihm nach Jeruſalem, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1423" type="textblock" ulx="179" uly="1363">
        <line lrx="1232" lry="1423" ulx="179" uly="1363">das Paſſahfeſt es erforderte. v. 43. Nach En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1484" type="textblock" ulx="198" uly="1424">
        <line lrx="1238" lry="1484" ulx="198" uly="1424">digung des Feſtes kehrten ſie nach ihren Ort zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1602" type="textblock" ulx="174" uly="1480">
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="189" uly="1480">ruͤck; das Kind Jeſus aber blieb zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1198" lry="1602" ulx="174" uly="1540">ohne daß ſie es wußten, welches auf ihrer Seite ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1719" type="textblock" ulx="200" uly="1604">
        <line lrx="1199" lry="1663" ulx="200" uly="1604">ne große Unachtſamkeit war. v. 44. Denn ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1719" ulx="201" uly="1660">ten, daß er in der Geſellſchaft der zuruͤckkehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1773" type="textblock" ulx="180" uly="1715">
        <line lrx="1201" lry="1773" ulx="180" uly="1715">den Verwandten ſich beſinde. Nachdem ſie da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1834" type="textblock" ulx="203" uly="1773">
        <line lrx="1202" lry="1834" ulx="203" uly="1773">her die erſte Tagereiſe geendiget hatten, ſo ſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1888" type="textblock" ulx="178" uly="1827">
        <line lrx="1202" lry="1888" ulx="178" uly="1827">ten ſie ihn unter den Verwandten und Bekann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2178" type="textblock" ulx="205" uly="1891">
        <line lrx="1203" lry="1954" ulx="205" uly="1891">ten. v. 45. Da ſie ihn aber nicht funden, ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="2008" ulx="206" uly="1949">gingen ſie eiligſt wieder nach Jeruſalem, und ſuch⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2067" ulx="207" uly="2008">ten ihn. v. 46. Am dritten Tage, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1249" lry="2126" ulx="208" uly="2068">von Jeruſalem weggezogen waren, trafen ſie ihn an</line>
        <line lrx="1209" lry="2178" ulx="275" uly="2128">S 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="270" type="textblock" ulx="297" uly="206">
        <line lrx="1160" lry="270" ulx="297" uly="206">278 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="437" type="textblock" ulx="267" uly="317">
        <line lrx="1309" lry="376" ulx="267" uly="317">in dem Bethhauſe, welches in dem Vorhofe des</line>
        <line lrx="1308" lry="437" ulx="300" uly="378">Tempels befindlich war, allwo er bey den Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="551" type="textblock" ulx="300" uly="434">
        <line lrx="1314" lry="491" ulx="301" uly="434">rern ſaß, und ihnen nicht nur zuhoͤrete, ſondern</line>
        <line lrx="1335" lry="551" ulx="300" uly="493">ihnen auch ſolche Fragen vorlegte, v. 47. daß al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="727" type="textblock" ulx="299" uly="552">
        <line lrx="1306" lry="611" ulx="302" uly="552">le, die ihm zuhoͤreten, ſich uͤber ſeine Einſicht</line>
        <line lrx="1303" lry="667" ulx="300" uly="612">und Antworten verwunderten. v. 48. Als ſei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="727" ulx="299" uly="670">ne Eltern ihn hier ſahen, ſo entſatzten ſie ſich dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="785" type="textblock" ulx="300" uly="727">
        <line lrx="1342" lry="785" ulx="300" uly="727">uͤber, daß er ſich unternommen hatte, an dieſen Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="961" type="textblock" ulx="298" uly="789">
        <line lrx="1303" lry="843" ulx="300" uly="789">allein hin zu gehen, und da ſeine Mutter zu ihm</line>
        <line lrx="1302" lry="901" ulx="298" uly="843">ſagte: mein Sohn! warum haſt du das an</line>
        <line lrx="1303" lry="961" ulx="300" uly="904">uns gethan? ſiehe! dein Vater und ich haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1019" type="textblock" ulx="296" uly="959">
        <line lrx="1338" lry="1019" ulx="296" uly="959">dich recht aͤngſtiglich geſucht, v. 49. ſo gab er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1076" type="textblock" ulx="267" uly="1019">
        <line lrx="1302" lry="1076" ulx="267" uly="1019">ihr zur Antwort: ihr habet nicht noͤthig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1191" type="textblock" ulx="295" uly="1074">
        <line lrx="1338" lry="1136" ulx="297" uly="1074">habt, mich zu ſuchen. Wiſſet ihr denn nicht,</line>
        <line lrx="1346" lry="1191" ulx="295" uly="1136">daß ich, als Sohn Gottes in dem Tempel, als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1250" type="textblock" ulx="295" uly="1194">
        <line lrx="1297" lry="1250" ulx="295" uly="1194">dem Hauſe meines Vaters, ſeyn muß? v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1308" type="textblock" ulx="295" uly="1251">
        <line lrx="1318" lry="1308" ulx="295" uly="1251">dieſe Antwort verſtunden ſie aber nicht voͤllig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1423" type="textblock" ulx="295" uly="1314">
        <line lrx="1295" lry="1367" ulx="295" uly="1314">weil er von ihnen von der Art ſeiner Empfaͤngniß noch</line>
        <line lrx="777" lry="1423" ulx="295" uly="1373">nicht belehret worden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2013" type="textblock" ulx="271" uly="1488">
        <line lrx="1296" lry="1550" ulx="363" uly="1488">v. 51. Hierauf ging er mit ihnen nach Na⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1604" ulx="290" uly="1545">zareth, und war ihnen ſo unterthan, als nur von</line>
        <line lrx="1295" lry="1662" ulx="291" uly="1606">einem Kinde verlanget werden kann; ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1295" lry="1724" ulx="290" uly="1660">aber blieb deſſen, was ſie gehoͤret und geſehen</line>
        <line lrx="1295" lry="1778" ulx="288" uly="1719">hatte, eingedenk, v. 52. und Jeſus nahm zu an</line>
        <line lrx="1294" lry="1836" ulx="271" uly="1774">Weisheit und Groͤße des Leibes, und ſo wie Gott</line>
        <line lrx="1292" lry="1894" ulx="287" uly="1832">von Zeit zu Zeit zeigte, daß er an ihm das in⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1951" ulx="286" uly="1891">nigſte Wohlgefallen habe: alſo wurde er auch</line>
        <line lrx="1043" lry="2013" ulx="285" uly="1951">denen Menſchen immer angenehmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2179" type="textblock" ulx="1152" uly="2132">
        <line lrx="1293" lry="2179" ulx="1152" uly="2132">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1359" type="textblock" ulx="1438" uly="441">
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1438" uly="496">des</line>
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1446" uly="553">Pila</line>
        <line lrx="1493" lry="659" ulx="1448" uly="617">tipos</line>
        <line lrx="1486" lry="719" ulx="1450" uly="674">der,</line>
        <line lrx="1495" lry="779" ulx="1448" uly="729">ſias</line>
        <line lrx="1495" lry="838" ulx="1441" uly="792">tſehe</line>
        <line lrx="1485" lry="886" ulx="1439" uly="857">kender</line>
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1439" uly="905">doho</line>
        <line lrx="1494" lry="1015" ulx="1438" uly="961">Viſe</line>
        <line lrx="1486" lry="1072" ulx="1439" uly="1023">Nogob</line>
        <line lrx="1495" lry="1136" ulx="1440" uly="1084">n</line>
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1439" uly="1135">uder</line>
        <line lrx="1495" lry="1242" ulx="1441" uly="1197">uade</line>
        <line lrx="1494" lry="1309" ulx="1445" uly="1255">Feſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1359" ulx="1443" uly="1324">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1423" type="textblock" ulx="1442" uly="1370">
        <line lrx="1494" lry="1423" ulx="1442" uly="1370">ſholt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1487" type="textblock" ulx="1366" uly="1435">
        <line lrx="1484" lry="1487" ulx="1366" uly="1435">Atet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2010" type="textblock" ulx="1438" uly="1491">
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1445" uly="1491">i</line>
        <line lrx="1485" lry="1597" ulx="1446" uly="1551">ſlen</line>
        <line lrx="1494" lry="1667" ulx="1438" uly="1608">Vern</line>
        <line lrx="1495" lry="1717" ulx="1445" uly="1674">Ud</line>
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="1449" uly="1723">D</line>
        <line lrx="1493" lry="1832" ulx="1452" uly="1782">Gt</line>
        <line lrx="1495" lry="1889" ulx="1451" uly="1844">lenn</line>
        <line lrx="1495" lry="2010" ulx="1450" uly="1970">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2068" type="textblock" ulx="1450" uly="2028">
        <line lrx="1495" lry="2068" ulx="1450" uly="2028">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="611" type="textblock" ulx="7" uly="557">
        <line lrx="112" lry="611" ulx="7" uly="557">Einſgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="71" lry="670" ulx="8" uly="618">Al ſi</line>
        <line lrx="72" lry="732" ulx="6" uly="677">ſch dor</line>
        <line lrx="73" lry="787" ulx="0" uly="740">eſen Ot</line>
        <line lrx="72" lry="851" ulx="8" uly="796">ihnn</line>
        <line lrx="71" lry="898" ulx="2" uly="859">N an</line>
        <line lrx="74" lry="970" ulx="0" uly="916">en</line>
        <line lrx="74" lry="1025" ulx="0" uly="973">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="116" lry="1085" ulx="2" uly="1033">Sch</line>
        <line lrx="103" lry="1143" ulx="0" uly="1091">un ihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="72" lry="1204" ulx="0" uly="1150">dl, Aef</line>
        <line lrx="46" lry="1264" ulx="1" uly="1214">1</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1267">ſt l</line>
        <line lrx="72" lry="1384" ulx="0" uly="1330">or ißn ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="74" lry="1563" ulx="3" uly="1502">ach N</line>
        <line lrx="74" lry="1614" ulx="1" uly="1564">Snnte</line>
        <line lrx="74" lry="1676" ulx="0" uly="1627">Yulte</line>
        <line lrx="75" lry="1741" ulx="0" uly="1679">gehe</line>
        <line lrx="66" lry="1796" ulx="0" uly="1748">n I</line>
        <line lrx="75" lry="1853" ulx="0" uly="1795">vieen</line>
        <line lrx="74" lry="1911" ulx="0" uly="1862">dabt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1968" type="textblock" ulx="10" uly="1906">
        <line lrx="103" lry="1968" ulx="10" uly="1906"> Nlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2208" type="textblock" ulx="12" uly="2150">
        <line lrx="63" lry="2208" ulx="12" uly="2150">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="390" type="textblock" ulx="379" uly="214">
        <line lrx="1192" lry="272" ulx="601" uly="214">— 279</line>
        <line lrx="985" lry="390" ulx="379" uly="317">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="720" type="textblock" ulx="196" uly="431">
        <line lrx="1191" lry="487" ulx="277" uly="431">v. I. Im funfzehnten Jahr der Regierung</line>
        <line lrx="1192" lry="545" ulx="196" uly="487">des Kaiſers Tiberius, zu welcher Zeit Pontius</line>
        <line lrx="1217" lry="620" ulx="197" uly="546">Pilatus Statthalter von Judaͤg, Herodes An⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="681" ulx="198" uly="602">tipas Fuͤrſt von Galilaͤa, Philippus, ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="720" ulx="199" uly="661">der, Fuͤrſt von Ituraͤa, und Trachonitis, Eyſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="779" type="textblock" ulx="153" uly="722">
        <line lrx="1193" lry="779" ulx="153" uly="722">nias Fuͤrſt von Abilene, v. 2. und Hannas ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1069" type="textblock" ulx="198" uly="782">
        <line lrx="1195" lry="836" ulx="198" uly="782">geſetzter, und Caiphas, ſein Schwiegerſohn, regie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="895" ulx="198" uly="837">render Hoherprieſter waren, befahl Gott dem</line>
        <line lrx="1195" lry="954" ulx="201" uly="898">Johannes, Zacharigas Sohn, der noch in der</line>
        <line lrx="1196" lry="1010" ulx="200" uly="955">Wuͤſte war, ſein Lehramt anzutreten. v. 3. Er</line>
        <line lrx="1197" lry="1069" ulx="201" uly="1012">begab ſich daher von Zeit zu Zeit in alle Gegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1125" type="textblock" ulx="189" uly="1072">
        <line lrx="1199" lry="1125" ulx="189" uly="1072">am Jordan, und predigte die mit der Sinnes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1590" type="textblock" ulx="202" uly="1126">
        <line lrx="1200" lry="1184" ulx="202" uly="1126">aͤnderung und der Vergebung der Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1241" ulx="204" uly="1186">bundene Taufe: v. 4. wodurch das geſchah, was</line>
        <line lrx="1200" lry="1316" ulx="205" uly="1241">Jeſaias, der Prophet, zu erkennen giebt, wenn</line>
        <line lrx="1202" lry="1356" ulx="207" uly="1302">er in ſeinem Buche (C. 40, 3. 4.) ſaget: es er⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1413" ulx="207" uly="1358">ſchallt der ſtarke Zuruf: in der Wuͤſten be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1475" ulx="207" uly="1418">reitet dem Herrn den Weg, und machet denſel⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1531" ulx="210" uly="1476">ben eben. (ſ. Matth. 3, 3.) v. 5. Alle Thaͤler</line>
        <line lrx="1208" lry="1590" ulx="211" uly="1533">ſollen ausgefuͤllt und alle Berge und Huͤgel ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1652" type="textblock" ulx="191" uly="1595">
        <line lrx="1216" lry="1652" ulx="191" uly="1595">getragen werden; was krumm iſt, muß gerade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2036" type="textblock" ulx="212" uly="1650">
        <line lrx="1210" lry="1704" ulx="212" uly="1650">und was hoͤckerigt iſt, muß eben werden. v. 6.</line>
        <line lrx="1247" lry="1765" ulx="215" uly="1709">Denn Juden und Heiden werden den ſehen, den</line>
        <line lrx="1210" lry="1822" ulx="217" uly="1765">Gott zum Heiland beſtimmt hat, und dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1877" ulx="218" uly="1827">kenntniß erfordert, daß die Menſchen durch Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1936" ulx="220" uly="1884">niß ihrer Fehler aus Stolzen Demuͤthige, aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2036" ulx="221" uly="1939">zagten Glaͤubige, und aus Gottloſen wahrhaftig From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2056" type="textblock" ulx="175" uly="2005">
        <line lrx="428" lry="2056" ulx="175" uly="2005">me werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2184" type="textblock" ulx="520" uly="2115">
        <line lrx="1201" lry="2184" ulx="520" uly="2115">S 4 v. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="365" type="textblock" ulx="287" uly="205">
        <line lrx="1147" lry="268" ulx="287" uly="205">280 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
        <line lrx="1297" lry="365" ulx="377" uly="306">v. 7. Es ſagte daher Johannes denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="426" type="textblock" ulx="293" uly="364">
        <line lrx="1340" lry="426" ulx="293" uly="364">haufenweiſe zu ihm gekommen waren, um ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="836" type="textblock" ulx="291" uly="423">
        <line lrx="1297" lry="488" ulx="291" uly="423">von ihm taufen zu laſſen, da unter ihnen ſo viele</line>
        <line lrx="1299" lry="542" ulx="293" uly="484">waren, welche ihre Suͤnden nicht erkannten, und ih⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="602" ulx="292" uly="540">ren Sinn nicht aͤndern wollten: wer hat denn euch,</line>
        <line lrx="1298" lry="659" ulx="292" uly="597">die ihr den giftigen Ottern gleich ſeyd, davon</line>
        <line lrx="1297" lry="716" ulx="291" uly="650">uͤberzeuget, daß ihr der Strafgerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1296" lry="771" ulx="291" uly="711">Gott beweiſen wird, entrinnen werdet? v. 8.</line>
        <line lrx="1295" lry="836" ulx="291" uly="770">Richtet daher euer Gemuͤth darauf, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="893" type="textblock" ulx="293" uly="829">
        <line lrx="1343" lry="893" ulx="293" uly="829">euch als ſolche beweiſet, die an Herz und Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="953" type="textblock" ulx="256" uly="885">
        <line lrx="1295" lry="953" ulx="256" uly="885">geaͤndert ſind, und verlaßt euch folglich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1008" type="textblock" ulx="291" uly="947">
        <line lrx="1308" lry="1008" ulx="291" uly="947">darauf, daß ihr vom Abraham abſtammet. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1301" type="textblock" ulx="289" uly="1003">
        <line lrx="1294" lry="1067" ulx="291" uly="1003">ich ſage euch, daß Gott aus dieſen Steinen ſol⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1133" ulx="292" uly="1061">che bereiten kann, als ihr ſeyd. v. 9. Betrach⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1186" ulx="291" uly="1122">te ich euch als Baͤume, ſo iſt ſchon die Axt ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1240" ulx="289" uly="1180">gen die Baͤume aufgehoben. Denn wer dem</line>
        <line lrx="1299" lry="1301" ulx="290" uly="1238">Baum gleich iſt, der nicht gute Fruͤchte bringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1370" type="textblock" ulx="288" uly="1298">
        <line lrx="1320" lry="1370" ulx="288" uly="1298">wird abgehauen und ins Feuer geworfen. (ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1409" type="textblock" ulx="288" uly="1358">
        <line lrx="697" lry="1409" ulx="288" uly="1358">Matth. 3, 7 – I0.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1477" type="textblock" ulx="333" uly="1415">
        <line lrx="1333" lry="1477" ulx="333" uly="1415">v. 10. Als hierauf viele vom Volk frugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1651" type="textblock" ulx="283" uly="1470">
        <line lrx="1293" lry="1536" ulx="285" uly="1470">was ſie denn thun ſollten? v. 11. ſo gab er ih⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1595" ulx="284" uly="1533">nen zur Antwort: wer zwey Unterkleider hat,</line>
        <line lrx="1290" lry="1651" ulx="283" uly="1589">der gebe eins davon dem, welcher derſelben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1711" type="textblock" ulx="283" uly="1642">
        <line lrx="1395" lry="1711" ulx="283" uly="1642">mangelt. v. 12. Eine gleiche Frage ließen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1885" type="textblock" ulx="280" uly="1700">
        <line lrx="1288" lry="1771" ulx="282" uly="1700">Zoͤllner an ihn ab, welche zu ihm gekommen</line>
        <line lrx="1286" lry="1825" ulx="282" uly="1767">waren, um von ihm getauft zu werden, v. 13.</line>
        <line lrx="1287" lry="1885" ulx="280" uly="1820">und denſelben ſagte er: nehmet nicht mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1944" type="textblock" ulx="240" uly="1874">
        <line lrx="1300" lry="1944" ulx="240" uly="1874">feſtgeſetzt iſt. v. 14. Und als auch die Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2000" type="textblock" ulx="279" uly="1935">
        <line lrx="1285" lry="2000" ulx="279" uly="1935">knechte des Herodes und Philippus ihn frugen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2057" type="textblock" ulx="280" uly="1990">
        <line lrx="1324" lry="2057" ulx="280" uly="1990">ſie thun ſollten, ſo ſagte er: fuͤget keinem weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2173" type="textblock" ulx="278" uly="2052">
        <line lrx="1283" lry="2118" ulx="278" uly="2052">durch Gewalt, noch durch Betrug Schaden zu,</line>
        <line lrx="1258" lry="2173" ulx="1104" uly="2120">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1426" type="textblock" ulx="1339" uly="1252">
        <line lrx="1494" lry="1306" ulx="1377" uly="1252">ann</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1389" uly="1311">ſond</line>
        <line lrx="1495" lry="1426" ulx="1339" uly="1381">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1665" type="textblock" ulx="1473" uly="1629">
        <line lrx="1489" lry="1665" ulx="1473" uly="1629">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="422" type="textblock" ulx="1443" uly="314">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1444" uly="314">ſte</line>
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1443" uly="377">lef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="712" type="textblock" ulx="1440" uly="557">
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1440" uly="557">wort</line>
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1442" uly="610">derſe</line>
        <line lrx="1495" lry="712" ulx="1444" uly="678">bon 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="842" type="textblock" ulx="1435" uly="787">
        <line lrx="1493" lry="842" ulx="1435" uly="787">nich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="897" type="textblock" ulx="1399" uly="845">
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1399" uly="845">iir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1188" type="textblock" ulx="1432" uly="905">
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1434" uly="905">ichn</line>
        <line lrx="1495" lry="1017" ulx="1433" uly="963">Plige</line>
        <line lrx="1495" lry="1072" ulx="1432" uly="1020">ufflen</line>
        <line lrx="1495" lry="1128" ulx="1432" uly="1081">lehoct</line>
        <line lrx="1495" lry="1188" ulx="1432" uly="1142">ſe Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1245" type="textblock" ulx="1433" uly="1196">
        <line lrx="1492" lry="1245" ulx="1433" uly="1196">Tunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1485" type="textblock" ulx="1429" uly="1434">
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1429" uly="1434">ſſee or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1567" type="textblock" ulx="1351" uly="1497">
        <line lrx="1493" lry="1567" ulx="1351" uly="1497">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2028" type="textblock" ulx="1429" uly="1730">
        <line lrx="1495" lry="1784" ulx="1435" uly="1730">rnr</line>
        <line lrx="1495" lry="1840" ulx="1435" uly="1789">chr ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1903" ulx="1431" uly="1845">oſh</line>
        <line lrx="1494" lry="1968" ulx="1430" uly="1903">onnes</line>
        <line lrx="1495" lry="2028" ulx="1429" uly="1963">itz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2144" type="textblock" ulx="1428" uly="2018">
        <line lrx="1493" lry="2089" ulx="1429" uly="2018">Genn</line>
        <line lrx="1489" lry="2144" ulx="1428" uly="2072">Honde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="61" lry="363" ulx="0" uly="316">en, de</line>
        <line lrx="63" lry="426" ulx="2" uly="372">unſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="108" lry="480" ulx="0" uly="436">ſo Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="67" lry="543" ulx="0" uly="497">und i⸗</line>
        <line lrx="68" lry="603" ulx="0" uly="550">n elch</line>
        <line lrx="68" lry="660" ulx="4" uly="613">„ Doon</line>
        <line lrx="69" lry="720" ulx="0" uly="668">it, N</line>
        <line lrx="69" lry="771" ulx="0" uly="729"> t)</line>
        <line lrx="69" lry="839" ulx="7" uly="786">doſ i</line>
        <line lrx="69" lry="891" ulx="2" uly="847">ld S</line>
        <line lrx="70" lry="961" ulx="0" uly="903">ch ni</line>
        <line lrx="48" lry="1010" ulx="5" uly="965">1.</line>
        <line lrx="63" lry="1073" ulx="0" uly="1021">enent⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1134" ulx="0" uly="1079">Betn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1196" ulx="1" uly="1146">Ape</line>
        <line lrx="72" lry="1248" ulx="3" uly="1205">ſper</line>
        <line lrx="68" lry="1309" ulx="0" uly="1264">behtbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="76" lry="1502" ulx="8" uly="1440">ſhen</line>
        <line lrx="75" lry="1544" ulx="0" uly="1493">ber iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="119" lry="1604" ulx="0" uly="1567">der</line>
        <line lrx="103" lry="1664" ulx="0" uly="1621">elbenteA4.</line>
        <line lrx="93" lry="1727" ulx="0" uly="1668">gen dOe.</line>
        <line lrx="94" lry="1783" ulx="0" uly="1732">komminet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="72" lry="1851" ulx="0" uly="1788">, b. 13</line>
        <line lrx="72" lry="1909" ulx="0" uly="1844">ſehri</line>
        <line lrx="71" lry="1958" ulx="5" uly="1911">Kliege⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2025" ulx="0" uly="1962">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="70" lry="2077" ulx="0" uly="2026">n eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="69" lry="2136" ulx="0" uly="2088">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="61" lry="2198" ulx="0" uly="2148">hndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="0" uly="974">. Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="118" lry="1379" ulx="0" uly="1318">ſen. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="272" type="textblock" ulx="487" uly="217">
        <line lrx="1179" lry="272" ulx="487" uly="217">Drittes Capitel. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="436" type="textblock" ulx="187" uly="315">
        <line lrx="1184" lry="381" ulx="187" uly="315">ſondern begnuͤget euch an dem, was euch fuͤr en⸗</line>
        <line lrx="737" lry="436" ulx="188" uly="379">ren Dienſt ausgemacht iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="900" type="textblock" ulx="182" uly="495">
        <line lrx="1187" lry="550" ulx="303" uly="495">v. 15. Da auch das Volk den Meßias er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="611" ulx="184" uly="553">wartete, und alle vermutheten, daß Johannes</line>
        <line lrx="1186" lry="667" ulx="185" uly="608">derſelbe ſeyn moͤchte, v. 16. ſo ſagte er, um ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="725" ulx="186" uly="672">von dieſem Irrwahn abzufuͤhren, allen und jeden:</line>
        <line lrx="1190" lry="783" ulx="184" uly="725">ich taufe euch mit Waſſer; es folget aber auf</line>
        <line lrx="1182" lry="843" ulx="182" uly="783">mich als Lehrer einer, der maͤchtiger iſt, als ich</line>
        <line lrx="1184" lry="900" ulx="185" uly="842">bin, und deſſen Schuhriehmen aufzuͤloͤſen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1027" type="textblock" ulx="144" uly="899">
        <line lrx="1181" lry="958" ulx="160" uly="899">mich nicht werth achte, der wird euch mit dem</line>
        <line lrx="1183" lry="1027" ulx="144" uly="959">heiligen Geiſt, der feurige Triebe erwecket, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1540" type="textblock" ulx="183" uly="1013">
        <line lrx="1183" lry="1072" ulx="184" uly="1013">erfuͤllen, als ein Menſch bey der Taufe mit Waſſer</line>
        <line lrx="1183" lry="1135" ulx="183" uly="1076">bedeckt wird. v. 17. Derſelbe aber hat auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1192" ulx="184" uly="1132">ne Worfſchaufel in ſeiner Hand, und wird ſeine</line>
        <line lrx="1183" lry="1250" ulx="183" uly="1190">Tenne reinigen, den Weitzen in ſeine Scheune</line>
        <line lrx="1184" lry="1309" ulx="185" uly="1245">ſammlen, und die Spreu mit einem unauszuloͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1366" ulx="187" uly="1303">ſchenden Feuer verbrennen. (S. Matth. 3, I1.</line>
        <line lrx="1183" lry="1423" ulx="185" uly="1368">12.) v. 18. Auſſerdem aber trug er dem Volke</line>
        <line lrx="1183" lry="1484" ulx="183" uly="1424">viele andere Wahrheiten vor, und wendete ſie</line>
        <line lrx="1061" lry="1540" ulx="183" uly="1476">zu ihrer Erweckung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1834" type="textblock" ulx="185" uly="1598">
        <line lrx="1184" lry="1657" ulx="252" uly="1598">d. 19. Es wurde ihm aber dafuͤr von der</line>
        <line lrx="1184" lry="1714" ulx="185" uly="1659">Welt uͤbel gelohnet. Denn das gemeine Volk achtete</line>
        <line lrx="1186" lry="1775" ulx="188" uly="1718">ihn zwar hoch; Herodes aber, der Vierfuͤrſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1834" ulx="187" uly="1773">cher uͤber Galilaͤe, als den damaligen vierten Theil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1952" type="textblock" ulx="164" uly="1830">
        <line lrx="1256" lry="1892" ulx="164" uly="1830">Juͤdiſchen Landes, herrſchete, welcher von dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1952" ulx="187" uly="1888">hannes uͤber ſeine Vermaͤhlung mit der Hero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2179" type="textblock" ulx="184" uly="1945">
        <line lrx="1187" lry="2007" ulx="186" uly="1945">dias, ſeines noch lebenden Bruders, Philippus,</line>
        <line lrx="1186" lry="2062" ulx="185" uly="2002">Gemahlin, und uͤber alle ſeine uͤbrigen argen</line>
        <line lrx="1186" lry="2123" ulx="184" uly="2061">Handlungen beſtraft worden war, v. 20. fuͤgte</line>
        <line lrx="1146" lry="2179" ulx="709" uly="2125">S J ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="275" type="textblock" ulx="312" uly="224">
        <line lrx="1171" lry="275" ulx="312" uly="224">282 Ancas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="788" type="textblock" ulx="310" uly="320">
        <line lrx="1311" lry="382" ulx="310" uly="320">ſeinen Schandthaten noch die hinzu, daß er den</line>
        <line lrx="1315" lry="440" ulx="312" uly="379">Johannes ins Gefaͤngniß legen, und darauf in</line>
        <line lrx="1247" lry="494" ulx="315" uly="435">demſelben enthaͤupten ließ.</line>
        <line lrx="1312" lry="550" ulx="427" uly="497">v. 21. Als aber alle, die zu Johannes ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="610" ulx="314" uly="551">kommen waren, getauft wurden, und Jeſus ſich</line>
        <line lrx="1313" lry="673" ulx="316" uly="610">auch taufen ließ, und bethete, ſo oͤffnete ſich uͤber</line>
        <line lrx="1312" lry="730" ulx="316" uly="672">ihn der mit Wolken bezogene Himmel, v. 22. und</line>
        <line lrx="1313" lry="788" ulx="317" uly="726">ſo wie der heilige Geiſt in ſichtbarer Geſtalt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="843" type="textblock" ulx="317" uly="784">
        <line lrx="1331" lry="843" ulx="317" uly="784">wie eine Taube auf ihn herab fuhr: alſo erſchall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1135" type="textblock" ulx="308" uly="842">
        <line lrx="1315" lry="901" ulx="318" uly="842">ten auch aus dem Himmel die Worte: du biſt</line>
        <line lrx="1316" lry="960" ulx="308" uly="902">mein geliebter Sohn, an dem ich ein beſonderes</line>
        <line lrx="1301" lry="1021" ulx="317" uly="965">Wohlgefallen habe. (S. Matth. 3, 13 – 17.)</line>
        <line lrx="1316" lry="1075" ulx="432" uly="1019">v. 23. Dieſer Jeſus war, als er ſein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1135" ulx="319" uly="1079">amt antrat, ohngefaͤhr 30 Jahr alt, und war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1194" type="textblock" ulx="320" uly="1138">
        <line lrx="1338" lry="1194" ulx="320" uly="1138">als er fuͤr einen Sohn des Joſeph gehalten wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1254" type="textblock" ulx="318" uly="1198">
        <line lrx="1316" lry="1254" ulx="318" uly="1198">de, ein Enkel des Eli, des Vaters ſeiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1311" type="textblock" ulx="320" uly="1253">
        <line lrx="1330" lry="1311" ulx="320" uly="1253">Maria, v. 24. deſſen Stammvaͤter waren Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1429" type="textblock" ulx="319" uly="1311">
        <line lrx="1316" lry="1371" ulx="319" uly="1311">that, Levi, Melchi, Janna, Joſeph, v. 25.</line>
        <line lrx="1315" lry="1429" ulx="319" uly="1368">Mattathias, Amos, Nahum, Esli, Nangai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1487" type="textblock" ulx="319" uly="1426">
        <line lrx="1347" lry="1487" ulx="319" uly="1426">v. 26. Maath, Mattathias, Semei, Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1545" type="textblock" ulx="318" uly="1484">
        <line lrx="1316" lry="1545" ulx="318" uly="1484">Juda, v. 27. Johannan, Reſia, Zorobabel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1602" type="textblock" ulx="316" uly="1516">
        <line lrx="1402" lry="1602" ulx="316" uly="1516">Salathiel, Neri, v. 28. Melchi, Addi, Koſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1950" type="textblock" ulx="316" uly="1604">
        <line lrx="1315" lry="1662" ulx="319" uly="1604">Elmadam, Hen, v. 29. Joſe, Eliezin, Jorem,</line>
        <line lrx="1315" lry="1719" ulx="317" uly="1659">Matthat, Levi, v. 30. Simeon, Juda, Joſeph,</line>
        <line lrx="1316" lry="1776" ulx="317" uly="1719">Jonan, Eliakim, v. 31. Melea, Maian, Mat⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1835" ulx="318" uly="1775">tathan, Nathan, David, v. 32. Jeſſe, Obed,</line>
        <line lrx="1316" lry="1895" ulx="317" uly="1833">Boas, Salmon, Nahaſſon, v. 33. Aminadab,</line>
        <line lrx="1316" lry="1950" ulx="316" uly="1892">Aram, Eſrom, Phares, Juda, v. 34. Jacob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2009" type="textblock" ulx="311" uly="1949">
        <line lrx="1338" lry="2009" ulx="311" uly="1949">Iſaac, Abraham, Thara, Nachor, v. 3 5. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2184" type="textblock" ulx="310" uly="2006">
        <line lrx="1318" lry="2068" ulx="317" uly="2006">ruch, Rajahu, Phaleg, Eber, Sala, v. 36.</line>
        <line lrx="1316" lry="2128" ulx="310" uly="2065">Cainan, Arphaxad, Sem, Noah, Lamech, v.</line>
        <line lrx="1296" lry="2184" ulx="651" uly="2128">37.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="71" lry="371" ulx="0" uly="323">erde</line>
        <line lrx="73" lry="430" ulx="1" uly="386">daranf it</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="75" lry="551" ulx="0" uly="504">nnesge</line>
        <line lrx="76" lry="613" ulx="0" uly="557">Heſlsſc</line>
        <line lrx="77" lry="672" ulx="0" uly="617">ſch ihe</line>
        <line lrx="78" lry="719" ulx="6" uly="682">22. U</line>
        <line lrx="79" lry="787" ulx="0" uly="733">eſtolt</line>
        <line lrx="82" lry="848" ulx="0" uly="791">lſhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="78" lry="1026" ulx="4" uly="974">3—11)</line>
        <line lrx="82" lry="1087" ulx="0" uly="1029">ſeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1205" type="textblock" ulx="1" uly="1093">
        <line lrx="118" lry="1137" ulx="10" uly="1093">Uundſe.</line>
        <line lrx="112" lry="1205" ulx="1" uly="1148">ltenti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1257" type="textblock" ulx="1" uly="1212">
        <line lrx="83" lry="1257" ulx="1" uly="1212">ner Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="115" lry="900" ulx="4" uly="844"> e</line>
        <line lrx="124" lry="968" ulx="0" uly="911">ſddeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1317" type="textblock" ulx="1" uly="1266">
        <line lrx="102" lry="1317" ulx="1" uly="1266">gren MM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1446" type="textblock" ulx="2" uly="1388">
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="2" uly="1388">„Nann</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="116" lry="1503" ulx="0" uly="1424">cete .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1579" type="textblock" ulx="1" uly="1498">
        <line lrx="85" lry="1579" ulx="1" uly="1498">N Ctobahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="121" lry="1622" ulx="0" uly="1557">,K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="294" type="textblock" ulx="480" uly="228">
        <line lrx="1203" lry="294" ulx="480" uly="228">Viertes Capitel. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="543" type="textblock" ulx="191" uly="304">
        <line lrx="1191" lry="387" ulx="192" uly="304">37. Mathuſalah, Enoch, Jared, Maleleel,</line>
        <line lrx="1190" lry="456" ulx="191" uly="388">Cainan, v. 38. Enos, Seth, Adam, we lcher</line>
        <line lrx="1190" lry="543" ulx="191" uly="446">da er ſeinen Urſprung unmittelbar von n Gott tt hate, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="557" type="textblock" ulx="167" uly="502">
        <line lrx="588" lry="557" ulx="167" uly="502">Soͤhn Gottes war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="737" type="textblock" ulx="388" uly="544">
        <line lrx="972" lry="674" ulx="403" uly="544">Das vierte Capitel.</line>
        <line lrx="1190" lry="737" ulx="388" uly="661">Vom FJordan begab er ſich wieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="791" type="textblock" ulx="192" uly="682">
        <line lrx="1191" lry="791" ulx="192" uly="682">erfaͤller mit den Gaben des heiligen Geiſtes, weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1082" type="textblock" ulx="189" uly="795">
        <line lrx="1188" lry="849" ulx="190" uly="795">und aus Antrieb deſſelben Geiſtes in die Wuͤſte.</line>
        <line lrx="1191" lry="908" ulx="190" uly="851">v. 2. Daſelbſt wuͤrde er 40 Tage lang vom Teu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="968" ulx="190" uly="909">fel auf die Probe geſetzet, in welcher Zeit er</line>
        <line lrx="1190" lry="1048" ulx="189" uly="968">keine e Speiſe zu ſich nahm; und als ihm am letz⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1082" ulx="190" uly="1026">ten Tage zu hungern anfieng, v. 3. ſo trat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1198" type="textblock" ulx="180" uly="1083">
        <line lrx="1190" lry="1142" ulx="181" uly="1083">Teufel zu ihm, und ſprach: biſt du Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="1190" lry="1198" ulx="180" uly="1140">ſo ſprich zu dieſem Steine, daß er ſich in Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1682" type="textblock" ulx="191" uly="1201">
        <line lrx="1191" lry="1290" ulx="191" uly="1201">verwandele, und demnach ein Stein zu ſeyn aufhd⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1315" ulx="192" uly="1263">re und an deſſen Statt ein Brod entſtehe; v. 4. Je⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1375" ulx="191" uly="1315">ſus aber gab ihm zur Antwort: es ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1432" ulx="192" uly="1376">ben: der Menſch lebet nicht allein vom Brod,</line>
        <line lrx="1193" lry="1490" ulx="193" uly="1430">ſondern von alle dem, was Gott dazu beſtimmt.</line>
        <line lrx="1199" lry="1555" ulx="193" uly="1490">v. 5. Hierauf fuͤhrte er ihn auf einen hohen</line>
        <line lrx="1191" lry="1607" ulx="193" uly="1550">Berg, und zeigte ihm auf einmal alle die Reiche,</line>
        <line lrx="1192" lry="1682" ulx="194" uly="1608">in welche damals das Juͤdiſche Reich getheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1726" type="textblock" ulx="179" uly="1659">
        <line lrx="1232" lry="1726" ulx="179" uly="1659">war, v. 6. und ſagte ihm: die Herrſchaft uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2072" type="textblock" ulx="193" uly="1696">
        <line lrx="1192" lry="1785" ulx="196" uly="1696">dieſe Reiche, und die damit verbundene Herr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1856" ulx="198" uly="1777">lichkeit, will ich dir zuwenden. Denn dieſe</line>
        <line lrx="1194" lry="1900" ulx="196" uly="1838">Macht iſt mir uͤbergeben worden, und kann ich</line>
        <line lrx="1195" lry="1957" ulx="195" uly="1897">daher dieſe Reiche, wem ich nur will, uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1197" lry="2019" ulx="193" uly="1930">v. 7. und wenn du daher vor mir niederfaͤllſt</line>
        <line lrx="1197" lry="2072" ulx="195" uly="2014">und mich darum bitteſt, ſo ſollen ſie dir zu Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2131" type="textblock" ulx="158" uly="2072">
        <line lrx="1197" lry="2131" ulx="158" uly="2072">werden: v. 8. worauf aber Jeſus zu ihm ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2184" type="textblock" ulx="1079" uly="2134">
        <line lrx="1169" lry="2184" ulx="1079" uly="2134">gehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="275" type="textblock" ulx="300" uly="214">
        <line lrx="1167" lry="275" ulx="300" uly="214">284 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="369" type="textblock" ulx="301" uly="312">
        <line lrx="1336" lry="369" ulx="301" uly="312">gehe weg von mir Satan! denn es ſtehet geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="485" type="textblock" ulx="303" uly="370">
        <line lrx="1304" lry="427" ulx="303" uly="370">ben: du ſollſt anbeten Gott, deinen Herrn, und</line>
        <line lrx="1305" lry="485" ulx="303" uly="431">ihm allein dienen. v. 9. Endlich ging er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="543" type="textblock" ulx="259" uly="486">
        <line lrx="1324" lry="543" ulx="259" uly="486">ihm nach Jeruſalem, und auf die außerſte lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="600" type="textblock" ulx="266" uly="549">
        <line lrx="1304" lry="600" ulx="266" uly="549">Mauer an der Mittagsſeite des Vorplatzes des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="717" type="textblock" ulx="304" uly="604">
        <line lrx="1342" lry="667" ulx="304" uly="604">Tempels, und ſagte ihm: biſt du Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="1307" lry="717" ulx="305" uly="664">ſo ſpringe von hier herab. v. 10. Denn es ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="835" type="textblock" ulx="289" uly="722">
        <line lrx="1308" lry="783" ulx="289" uly="722">het geſchrieben: er wird ſeinen Engeln dir zu</line>
        <line lrx="1308" lry="835" ulx="305" uly="781">gute befehlen, daß ſie dich vor allem Schaden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="892" type="textblock" ulx="306" uly="837">
        <line lrx="1322" lry="892" ulx="306" uly="837">wahren, v. II1. und ſo auf den Haͤnden tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1479" type="textblock" ulx="265" uly="898">
        <line lrx="1309" lry="953" ulx="306" uly="898">daß du deinen Fuß an keinen Stein ſtoßen wirſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="1014" ulx="306" uly="961">und das hat beſonders der zu erwarten, welcher der</line>
        <line lrx="1307" lry="1069" ulx="306" uly="1014">Sohn Gottes iſt; v. 12. Jeſus aber gab ihm zur</line>
        <line lrx="1308" lry="1127" ulx="305" uly="1074">Antwort: es iſt der Befehl ertheilet worden: du</line>
        <line lrx="1307" lry="1186" ulx="306" uly="1130">ſollſt den Herren, deinen Gott, nicht auf die</line>
        <line lrx="1307" lry="1246" ulx="265" uly="1192">Probe ſtellen. v. 13. Nachdem nun der Teu⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1305" ulx="306" uly="1248">fel alle Verſuchungen angebracht hatte, ohne ſei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1364" ulx="304" uly="1308">nen Zweck zu erreichen, ſo wich er auf eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1306" lry="1421" ulx="298" uly="1369">von ihm, um ihn, ſeiner Meynung nach, ſicher zu ma⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1479" ulx="306" uly="1427">chen. (S. Matth. 4, I – II.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1550" type="textblock" ulx="425" uly="1461">
        <line lrx="1321" lry="1550" ulx="425" uly="1461">d. 14. Nach dieſen Verſuchungen kam J Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1602" type="textblock" ulx="305" uly="1538">
        <line lrx="1308" lry="1602" ulx="305" uly="1538">ſus, erfuͤllet mit den Wundergaben des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1656" type="textblock" ulx="301" uly="1594">
        <line lrx="1383" lry="1656" ulx="301" uly="1594">Geiſtes, wieder in Galilaͤs an, und das Goe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2006" type="textblock" ulx="301" uly="1656">
        <line lrx="1309" lry="1713" ulx="305" uly="1656">ruͤcht von ihm drung gar bald durch alle umlie⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1772" ulx="305" uly="1716">gende Oerter. v. 15. Hieſelbſt lehrte er in ih⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1850" ulx="301" uly="1774">ren Bethhaͤuſern, und wurde von einem jeden</line>
        <line lrx="628" lry="1892" ulx="307" uly="1823">geruͤhmet.</line>
        <line lrx="1307" lry="1962" ulx="380" uly="1856">d. 16. Als er nach Nazareth kam, allwo</line>
        <line lrx="1309" lry="2006" ulx="308" uly="1949">er erzogen worden, ſo ging er nach ſeiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2066" type="textblock" ulx="302" uly="2010">
        <line lrx="1352" lry="2066" ulx="302" uly="2010">wohnheit am Sabbathtage in das Bethhaus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2172" type="textblock" ulx="304" uly="2062">
        <line lrx="1307" lry="2164" ulx="304" uly="2062">da er aufſtund, um einen Text aus den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2172" ulx="1103" uly="2133">. ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="374" type="textblock" ulx="1436" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1436" uly="329">len de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="621" type="textblock" ulx="1343" uly="389">
        <line lrx="1494" lry="440" ulx="1401" uly="389">en,</line>
        <line lrx="1495" lry="501" ulx="1391" uly="450">Popt</line>
        <line lrx="1494" lry="560" ulx="1401" uly="508">uufol</line>
        <line lrx="1495" lry="621" ulx="1343" uly="569">(9.’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="679" type="textblock" ulx="1431" uly="626">
        <line lrx="1495" lry="679" ulx="1431" uly="626">ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="728" type="textblock" ulx="1394" uly="685">
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1394" uly="685">uſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="798" type="textblock" ulx="1430" uly="744">
        <line lrx="1495" lry="798" ulx="1430" uly="744">ichſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="852" type="textblock" ulx="1391" uly="800">
        <line lrx="1474" lry="852" ulx="1391" uly="800">(odt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1149" type="textblock" ulx="1430" uly="1043">
        <line lrx="1495" lry="1090" ulx="1430" uly="1043">ten, d</line>
        <line lrx="1493" lry="1149" ulx="1431" uly="1098">lfen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1506" type="textblock" ulx="1354" uly="1155">
        <line lrx="1495" lry="1211" ulx="1354" uly="1155">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1324" ulx="1437" uly="1273">Pſan</line>
        <line lrx="1495" lry="1387" ulx="1398" uly="1332">eln,</line>
        <line lrx="1488" lry="1450" ulx="1433" uly="1397">bey</line>
        <line lrx="1484" lry="1506" ulx="1356" uly="1455">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1623" type="textblock" ulx="1435" uly="1512">
        <line lrx="1495" lry="1573" ulx="1435" uly="1512">Mte</line>
        <line lrx="1491" lry="1623" ulx="1435" uly="1568">hfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1677" type="textblock" ulx="1392" uly="1634">
        <line lrx="1493" lry="1677" ulx="1392" uly="1634">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1866" type="textblock" ulx="1436" uly="1684">
        <line lrx="1471" lry="1741" ulx="1436" uly="1684">,</line>
        <line lrx="1495" lry="1797" ulx="1438" uly="1749">cdere</line>
        <line lrx="1494" lry="1866" ulx="1439" uly="1810">r ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1912" type="textblock" ulx="1438" uly="1863">
        <line lrx="1490" lry="1912" ulx="1438" uly="1863">lonne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="11" lry="257" ulx="0" uly="239">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="68" lry="374" ulx="2" uly="318">hgeſchie⸗</line>
        <line lrx="69" lry="430" ulx="1" uly="384">n, v</line>
        <line lrx="71" lry="489" ulx="0" uly="439">Ner mit</line>
        <line lrx="72" lry="550" ulx="0" uly="497">ſe lahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="75" lry="666" ulx="0" uly="617">Cohe⸗</line>
        <line lrx="76" lry="724" ulx="0" uly="673"> es ſe</line>
        <line lrx="77" lry="785" ulx="0" uly="736">dir</line>
        <line lrx="78" lry="845" ulx="0" uly="793">uden he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="106" lry="903" ulx="0" uly="859">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="80" lry="967" ulx="0" uly="908">enwc</line>
        <line lrx="79" lry="1020" ulx="0" uly="975">bether de</line>
        <line lrx="79" lry="1084" ulx="0" uly="1032"> iher</line>
        <line lrx="79" lry="1137" ulx="0" uly="1091">rdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="95" lry="1207" ulx="0" uly="1145">Nt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="94" lry="1268" ulx="0" uly="1206">nN</line>
        <line lrx="79" lry="1324" ulx="0" uly="1272">, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="79" lry="1441" ulx="0" uly="1393">ſher ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="94" lry="1555" ulx="0" uly="1502"> konc</line>
        <line lrx="81" lry="1621" ulx="0" uly="1560">es heien</line>
        <line lrx="90" lry="1673" ulx="0" uly="1618"> des</line>
        <line lrx="82" lry="1733" ulx="0" uly="1675">le untie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="116" lry="1791" ulx="0" uly="1733">er ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="83" lry="1851" ulx="0" uly="1798">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="98" lry="1976" ulx="0" uly="1913">n, t</line>
        <line lrx="101" lry="2041" ulx="1" uly="1970">ſiere</line>
        <line lrx="83" lry="2103" ulx="3" uly="2030">helhin</line>
        <line lrx="82" lry="2154" ulx="0" uly="2092">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="103" lry="606" ulx="0" uly="558">hes Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="0" uly="1324">ſeZe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2140" type="textblock" ulx="155" uly="2075">
        <line lrx="1208" lry="2140" ulx="155" uly="2075">großen Wunder, welche du, wie wir gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="284" type="textblock" ulx="474" uly="233">
        <line lrx="1189" lry="284" ulx="474" uly="233">Viertes Capitel. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="509" type="textblock" ulx="187" uly="321">
        <line lrx="1190" lry="401" ulx="187" uly="321">ten des alten Teſtamentes vorzuleſen, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="453" ulx="187" uly="389">klaͤren, v. 17. ſo wurde ihm die Buchrolle des</line>
        <line lrx="1191" lry="509" ulx="188" uly="446">Propheten Jeſais gebracht, und da er dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="566" type="textblock" ulx="144" uly="507">
        <line lrx="1222" lry="566" ulx="144" uly="507">aufrollte, ſo traf er (C. 61, I.) die Worte an: v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1031" type="textblock" ulx="187" uly="562">
        <line lrx="1190" lry="628" ulx="193" uly="562">18. Ich bin von Gott mit den Gaben des Gei⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="685" ulx="187" uly="621">ſtes ausgeruͤſtet, und er hat mich zu dem Zweck</line>
        <line lrx="1266" lry="738" ulx="192" uly="678">mit denſelben erfuͤllet, um den Armen die erfreu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="801" ulx="193" uly="738">lichſte Lehre zu verkuͤndigen. Er hat mich ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="858" ulx="191" uly="798">ſandt, um die, welche über ihre Suͤnden ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="918" ulx="194" uly="855">lich betruͤbt ſind, zu erfreuen; den Gefangenen</line>
        <line lrx="1194" lry="980" ulx="194" uly="913">zu verkuͤndigen, daß ſie los ſeyn ſollen, den</line>
        <line lrx="1195" lry="1031" ulx="194" uly="972">Blinden, daß ſie ſehen ſollen, und den Geplag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1090" type="textblock" ulx="158" uly="1030">
        <line lrx="1195" lry="1090" ulx="158" uly="1030">ten, daß ſie frey ſeyn ſollen, v. 19. und auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1555" type="textblock" ulx="196" uly="1089">
        <line lrx="1196" lry="1148" ulx="196" uly="1089">rufen das Evangeliſche Gnadenreich als ein Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1208" ulx="196" uly="1141">jahr des Herrn. V HMDw</line>
        <line lrx="1197" lry="1272" ulx="217" uly="1205">d. 20. Nachdem er die Buchrolle wieder</line>
        <line lrx="1216" lry="1328" ulx="198" uly="1260">zuſammengerollt, ſie dem Aufwaͤrter zuruͤckgege⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1382" ulx="199" uly="1325">ben, und ſich nieder geſetzet hatte, um zu lehren:</line>
        <line lrx="1196" lry="1439" ulx="199" uly="1384">wobey aller Augen auf ihn gerichtet waren, v.</line>
        <line lrx="1197" lry="1498" ulx="200" uly="1440">21. ſo ſprach er: was euch vorgeleſen worden,</line>
        <line lrx="1200" lry="1555" ulx="200" uly="1495">das trefft ihr gegenwaͤrtig an mir in dem reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1617" type="textblock" ulx="190" uly="1555">
        <line lrx="1201" lry="1617" ulx="190" uly="1555">lichſten Maaße an, welches er nach allen Stuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1731" type="textblock" ulx="201" uly="1612">
        <line lrx="1202" lry="1674" ulx="201" uly="1612">weiter ausfuͤhürrne. v. 22. Dieſerhalb lobten ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="1731" ulx="202" uly="1673">ihn, und verwunderten ſich uͤber die von ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1787" type="textblock" ulx="152" uly="1726">
        <line lrx="1200" lry="1787" ulx="152" uly="1726">redete angenehme Worte; ſagten aber dabey: iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2079" type="textblock" ulx="204" uly="1792">
        <line lrx="1247" lry="1846" ulx="204" uly="1792">er nicht Joſephs Sohn? und wie iſt es daher ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1902" ulx="206" uly="1849">kommen, daß er ein ſo gelehrter Mann geworden iſt?</line>
        <line lrx="1210" lry="1971" ulx="207" uly="1904">v. 23. Hierauf ſagte Jeſus zu ihnen: ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="2020" ulx="206" uly="1960">werdet freylich das Sprichwort mir anzuhoͤren</line>
        <line lrx="1200" lry="2079" ulx="208" uly="2019">geben: Arzt! hilf dir ſelbſt und den deinigen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2186" type="textblock" ulx="1107" uly="2135">
        <line lrx="1169" lry="2186" ulx="1107" uly="2135">ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="270" type="textblock" ulx="292" uly="198">
        <line lrx="1159" lry="270" ulx="292" uly="198">286 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1128" type="textblock" ulx="287" uly="316">
        <line lrx="1289" lry="374" ulx="291" uly="316">haben, in Capernaum gethan haſt, die thue auch</line>
        <line lrx="1290" lry="429" ulx="291" uly="374">in deinem Vaterlande; v. 24. ich muß euch aber</line>
        <line lrx="1290" lry="489" ulx="290" uly="431">ſagen: Ein goͤttlicher Lehrer wird nirgends we⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="545" ulx="290" uly="489">niger geachtet, als in ſeinem Vaterlande. (S.</line>
        <line lrx="1291" lry="604" ulx="289" uly="548">Matth. 13, 57.) v. 25. Er wird daher behindert,</line>
        <line lrx="1291" lry="661" ulx="290" uly="605">das zu thun, was er ſonſt gethan haben wuͤrde, wel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="719" ulx="290" uly="671">ches veranlaſſet, daß er ſich an einen andern Ort hin⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="777" ulx="288" uly="724">begeben muß. Ihr verachtet mich, wegen meiner gerin⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="837" ulx="287" uly="786">gen Herkunft, daher muß ich an andern Orten lehren,</line>
        <line lrx="1289" lry="895" ulx="288" uly="845">und das wird ſo weit gehen, daß meine Lehre den Hey⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="951" ulx="289" uly="901">den verkuͤndiget und von denſelben angenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1016" ulx="287" uly="958">den wird. Und hiebey ſage ich euch, als eine</line>
        <line lrx="1290" lry="1072" ulx="287" uly="1015">ausgemachte Wahrheit, daß ihr Beyſpiele davon</line>
        <line lrx="1285" lry="1128" ulx="287" uly="1075">vor euch habet, denn es waren viele Wittwen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1246" type="textblock" ulx="243" uly="1119">
        <line lrx="1390" lry="1193" ulx="287" uly="1119">ter den Iſraeliten, zur Zeit des Propheten Eli⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1246" ulx="243" uly="1189">as, als ſich, nachdem in drey Jahren und ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2171" type="textblock" ulx="244" uly="1249">
        <line lrx="1283" lry="1304" ulx="244" uly="1249">Moͤnaten kein Regen gefallen war, im ganzen</line>
        <line lrx="1283" lry="1362" ulx="286" uly="1307">Lande eine große Theurung fand; v. 26. es wur⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1419" ulx="285" uly="1365">de aber der Prophet Elias zu keiner derſelben,</line>
        <line lrx="1282" lry="1484" ulx="285" uly="1424">ſondern nur zu einer heidniſchen Wittwe in Sa⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1536" ulx="286" uly="1481">repta, der Stadt der Sidonier geſandt, um ſie</line>
        <line lrx="1281" lry="1595" ulx="286" uly="1540">mit Speiſe zu unterhalten, v. 27. und gleicherma⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1657" ulx="283" uly="1599">ßen waren zur Zeit des Propheten Eliſa viele</line>
        <line lrx="1279" lry="1713" ulx="282" uly="1656">Ausſaͤtzige unter den Iſraeliten, keiner aber der⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1775" ulx="282" uly="1713">ſelben wurde von dem Ausſatz befreyet, ſondern</line>
        <line lrx="1277" lry="1827" ulx="282" uly="1774">nur Naeman aus Syrien, der ein Heyde war. v.</line>
        <line lrx="1284" lry="1890" ulx="266" uly="1831">28. Hieruͤber ergrimmten alle, die im Bethhau⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1948" ulx="280" uly="1886">ſe waren, v. 29. ſtunden auf, und fuͤhrten ihn</line>
        <line lrx="1275" lry="2008" ulx="279" uly="1946">zur Stadt hinaus auf eine ſteile Anhoͤhe des Ber⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2063" ulx="278" uly="2006">ges, auf welcher ihre Stadt erbauet war, um</line>
        <line lrx="1273" lry="2125" ulx="278" uly="2060">ihn von dannen herabzuſtuͤrzen und zu toͤædten.</line>
        <line lrx="1245" lry="2171" ulx="1118" uly="2130">v. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="87" lry="370" ulx="0" uly="311">tet</line>
        <line lrx="103" lry="425" ulx="0" uly="377">lch Oee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="66" lry="477" ulx="0" uly="438">do ſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="541" ulx="0" uly="497">de. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="107" lry="606" ulx="0" uly="558">Nhirdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="70" lry="665" ulx="0" uly="618">de’</line>
        <line lrx="71" lry="723" ulx="4" uly="676">Ott hin</line>
        <line lrx="72" lry="780" ulx="0" uly="737">er gerin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="841" ulx="0" uly="796">lchren,</line>
        <line lrx="72" lry="896" ulx="2" uly="851">den hey⸗</line>
        <line lrx="73" lry="950" ulx="1" uly="920">nen wen</line>
        <line lrx="72" lry="1011" ulx="7" uly="966">l ent</line>
        <line lrx="72" lry="1070" ulx="0" uly="1033">ele donn</line>
        <line lrx="72" lry="1131" ulx="0" uly="1091">ven</line>
        <line lrx="71" lry="1196" ulx="0" uly="1142">ten⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="0" uly="1200">naſ</line>
        <line lrx="73" lry="1314" ulx="0" uly="1268"> genzen</line>
        <line lrx="74" lry="1369" ulx="0" uly="1326">eob tol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="107" lry="1433" ulx="1" uly="1379">etſelben.</line>
        <line lrx="90" lry="1485" ulx="0" uly="1437">in Or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1556" type="textblock" ulx="2" uly="1507">
        <line lrx="74" lry="1556" ulx="2" uly="1507">, Uin ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="74" lry="1614" ulx="0" uly="1558">ſchun k—</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="74" lry="1672" ulx="2" uly="1610">ſe e⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1724" ulx="0" uly="1677">ber der⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1791" ulx="4" uly="1736">ſnden</line>
        <line lrx="72" lry="1840" ulx="0" uly="1795">hat. d.</line>
        <line lrx="71" lry="1906" ulx="0" uly="1851">ethhe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1961" ulx="1" uly="1907">lten iht</line>
        <line lrx="70" lry="2021" ulx="0" uly="1968">s Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="99" lry="2137" ulx="0" uly="2090">I tNenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2198" type="textblock" ulx="1" uly="2151">
        <line lrx="58" lry="2198" ulx="1" uly="2151">h. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="276" type="textblock" ulx="477" uly="213">
        <line lrx="1186" lry="276" ulx="477" uly="213">Viertes Capitel. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="952" type="textblock" ulx="186" uly="313">
        <line lrx="1187" lry="370" ulx="187" uly="313">v. 30. Er aber ging mitten durch ſie weg, weil</line>
        <line lrx="1046" lry="425" ulx="186" uly="376">ſeine Zeit zu ſterben noch nicht gekommen war.</line>
        <line lrx="1185" lry="485" ulx="304" uly="430">v. 31. Von dannen begab er ſich nach Ca⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="546" ulx="188" uly="487">pernaum in Galilaͤa, und unterrichtete die Ein⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="600" ulx="188" uly="549">wohner an den Sabbathtagen, v. 32. mit dem</line>
        <line lrx="1185" lry="704" ulx="190" uly="597">Erfolg, daß ſe ſich uͤber ſeine Lehre verwunder⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="718" ulx="190" uly="663">ten, weil er als ein ſolcher lehrete, der mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="811" ulx="193" uly="718">licher Vollmacht verſehen war. (S. Matth.</line>
        <line lrx="353" lry="833" ulx="192" uly="786">7, 29.)</line>
        <line lrx="1184" lry="895" ulx="307" uly="810">v. 33. Daſelbſt war einſt ein Menſch in</line>
        <line lrx="1185" lry="952" ulx="190" uly="896">dem Bethhauſe, welcher von einem unreinen Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1007" type="textblock" ulx="156" uly="952">
        <line lrx="1184" lry="1007" ulx="156" uly="952">fel beſeſſen war. v. 34. Der ſchrie mit ſtarker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1417" type="textblock" ulx="191" uly="1011">
        <line lrx="1185" lry="1068" ulx="191" uly="1011">Stimme: Ach! was haben wir dir zu Leide ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1126" ulx="192" uly="1070">than? Jeſu von Nazareth! inzwiſchen biſt du</line>
        <line lrx="1186" lry="1185" ulx="191" uly="1127">doch gekommen, um unſern Zuſtand zu verſchlim⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1241" ulx="192" uly="1189">mern. Denn ich weis, daß du der biſt, den</line>
        <line lrx="1190" lry="1299" ulx="192" uly="1240">Gott geheiliget hat. v. 35. Nachdem aber Je⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1360" ulx="193" uly="1301">ſus ihm ernſtlich befohlen hatte, zu ſchweigen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1417" ulx="194" uly="1360">und von dem Menſchen auszufahren, ſo warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1489" type="textblock" ulx="153" uly="1419">
        <line lrx="1190" lry="1489" ulx="153" uly="1419">der Teufel ihn nieder, und fuhr aus von ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1996" type="textblock" ulx="197" uly="1475">
        <line lrx="1188" lry="1546" ulx="197" uly="1475">ohne ihm einigen Schaden zuzufuͤgen. v. 36.</line>
        <line lrx="1217" lry="1591" ulx="198" uly="1532">Hieruͤber entſatzten ſich alle, und ſorachen unter</line>
        <line lrx="1190" lry="1643" ulx="200" uly="1596">einander: was iſt das vor eine Begebenheit?</line>
        <line lrx="1190" lry="1708" ulx="200" uly="1652">denn er befiehlt als einer, der dazu Macht hat,</line>
        <line lrx="1190" lry="1763" ulx="200" uly="1709">den unreinen Geiſtern, was ſie thun ſollen, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1842" ulx="202" uly="1737">dieſelben leiſten ihm ſogleich Gehorſam. v. 37.</line>
        <line lrx="1193" lry="1883" ulx="202" uly="1823">Es drung auch das Geruͤcht davon in alle um⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1937" ulx="205" uly="1882">liegende Oerter. (S. Marc. 1, 24 — 28.)</line>
        <line lrx="1194" lry="1996" ulx="318" uly="1942">v. 38. Aus dem Bethhauſe begab er ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2054" type="textblock" ulx="161" uly="1995">
        <line lrx="1230" lry="2054" ulx="161" uly="1995">das Haus Simons. In demſelben war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2166" type="textblock" ulx="204" uly="2055">
        <line lrx="1196" lry="2113" ulx="204" uly="2055">Schwiegermutter deſſelben mit einem ſtarken hi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2166" ulx="1064" uly="2120">tzigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="301" type="textblock" ulx="299" uly="171">
        <line lrx="1159" lry="301" ulx="299" uly="171">288 Lucas tenbeſhttebung des Geilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="436" type="textblock" ulx="298" uly="280">
        <line lrx="1301" lry="384" ulx="299" uly="280">tzigen Fieber befallen worden, und da ſie ihn ba⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="436" ulx="298" uly="376">ten, ihr zu helfen, v. 39. ſo trat er zu ihr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="784" type="textblock" ulx="294" uly="436">
        <line lrx="1300" lry="494" ulx="299" uly="436">gebot dem Fieber, ſie zu verlaſſen: worauf ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="552" ulx="299" uly="494">ſogleich von demſelben befreyet wurde, aufſtund,</line>
        <line lrx="1302" lry="611" ulx="299" uly="554">und ihnen Eſſen bereitete. (ſ. Marc. 1, 29 —</line>
        <line lrx="1301" lry="666" ulx="300" uly="622">3 1.)</line>
        <line lrx="1300" lry="732" ulx="419" uly="670">v. 40. Nachdem die Sonne untergegan⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="784" ulx="294" uly="729">gen und demnach der Sabbath geendiget war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="845" type="textblock" ulx="300" uly="783">
        <line lrx="1348" lry="845" ulx="300" uly="783">brachten alle, welche allerley Kranke hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="962" type="textblock" ulx="246" uly="845">
        <line lrx="1298" lry="902" ulx="298" uly="845">dieſelben zu ihm, welche er dadurch, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="962" ulx="246" uly="903">ne Hand auf ſie legte, geſund machte. v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1018" type="textblock" ulx="299" uly="962">
        <line lrx="1355" lry="1018" ulx="299" uly="962">Es fuhren auch aus vielen die Teufel aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1195" type="textblock" ulx="298" uly="1020">
        <line lrx="1299" lry="1076" ulx="298" uly="1020">da dieſelben ihm zuſchrieen: du biſt der Meſſias,</line>
        <line lrx="1296" lry="1135" ulx="299" uly="1079">der Sohn Gottes, ſo befahl er ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="1195" ulx="298" uly="1135">nicht von ihm reden ſollten. Denn ſie wußten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1271" type="textblock" ulx="298" uly="1195">
        <line lrx="1318" lry="1271" ulx="298" uly="1195">daß er der Meſſias ſey, er wollte aber nicht von ih⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1306" type="textblock" ulx="298" uly="1258">
        <line lrx="818" lry="1306" ulx="298" uly="1258">nen davor ausgerufen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1380" type="textblock" ulx="412" uly="1282">
        <line lrx="1384" lry="1380" ulx="412" uly="1282">v: 42. Als der Tag angebrochen war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1835" type="textblock" ulx="266" uly="1367">
        <line lrx="1298" lry="1427" ulx="298" uly="1367">begab er ſich nach einer einſamen Staͤtte; das</line>
        <line lrx="1295" lry="1486" ulx="282" uly="1403">Volk aber ſuchte ihn auf, kam zu ihm, und bat</line>
        <line lrx="1293" lry="1546" ulx="266" uly="1489">ihn, ſich nicht von ihnen weg zu begeben; v. 43.</line>
        <line lrx="1293" lry="1601" ulx="298" uly="1545">er aber ſprach zu ihnen: ich muß auch in andern</line>
        <line lrx="1293" lry="1659" ulx="295" uly="1602">Staͤdten die erfreuliche Lehre von dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1717" ulx="296" uly="1658">reiche Gottes verkuͤndigen, weil ich dazu geſandt</line>
        <line lrx="1292" lry="1772" ulx="295" uly="1719">woͤrden bin: v. 44. worauf er auch in den Beth⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1835" ulx="272" uly="1775">haͤuſern des Galilaͤiſchen Landes lehrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2064" type="textblock" ulx="292" uly="1870">
        <line lrx="1216" lry="1932" ulx="468" uly="1870">Das fuͤnfte Capitel.</line>
        <line lrx="1289" lry="2005" ulx="409" uly="1945">v. I. Als er an der See Genezareth ſtund,</line>
        <line lrx="1289" lry="2064" ulx="292" uly="2009">und das Volk auf ihn zudrung, um das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2179" type="textblock" ulx="291" uly="2065">
        <line lrx="1314" lry="2169" ulx="291" uly="2065">Gottes  zu hoͤren, v. 2. und er zwey Schiffe ſa⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2179" ulx="1204" uly="2126">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="472" type="textblock" ulx="1397" uly="431">
        <line lrx="1494" lry="472" ulx="1397" uly="431">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="708" type="textblock" ulx="1396" uly="667">
        <line lrx="1495" lry="708" ulx="1396" uly="667">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="365" type="textblock" ulx="1396" uly="303">
        <line lrx="1495" lry="365" ulx="1396" uly="303">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="422" type="textblock" ulx="1440" uly="382">
        <line lrx="1487" lry="422" ulx="1440" uly="382">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="656" type="textblock" ulx="1430" uly="487">
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1442" uly="487">hört</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1430" uly="548">abzn</line>
        <line lrx="1495" lry="656" ulx="1430" uly="606">lehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="834" type="textblock" ulx="1426" uly="726">
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1439" uly="726">denn</line>
        <line lrx="1494" lry="834" ulx="1426" uly="782">inn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="967" type="textblock" ulx="1424" uly="847">
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1425" uly="847">ſn ger</line>
        <line lrx="1493" lry="967" ulx="1424" uly="902">ſrue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1079" type="textblock" ulx="1428" uly="983">
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1428" uly="983">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1127" type="textblock" ulx="1428" uly="1036">
        <line lrx="1493" lry="1127" ulx="1428" uly="1036">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1539" type="textblock" ulx="1352" uly="1138">
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1357" uly="1138">(Ausſbe</line>
        <line lrx="1495" lry="1241" ulx="1384" uly="1195">Wern</line>
        <line lrx="1494" lry="1311" ulx="1416" uly="1253">aufde</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1423" uly="1317">lbfoe</line>
        <line lrx="1495" lry="1471" ulx="1422" uly="1376">nrie</line>
        <line lrx="1446" lry="1539" ulx="1352" uly="1434">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1615" type="textblock" ulx="1426" uly="1542">
        <line lrx="1493" lry="1615" ulx="1426" uly="1542">8 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1660" type="textblock" ulx="1423" uly="1608">
        <line lrx="1495" lry="1660" ulx="1423" uly="1608">eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1838" type="textblock" ulx="1429" uly="1672">
        <line lrx="1492" lry="1726" ulx="1429" uly="1672">nqn</line>
        <line lrx="1495" lry="1784" ulx="1432" uly="1730">Ii,</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="1432" uly="1787">hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1934" type="textblock" ulx="1428" uly="1839">
        <line lrx="1495" lry="1934" ulx="1428" uly="1839">Uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2186" type="textblock" ulx="1428" uly="1894">
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1428" uly="1894">ſn</line>
        <line lrx="1492" lry="2013" ulx="1430" uly="1959">Wren</line>
        <line lrx="1485" lry="2069" ulx="1434" uly="2010">ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="2140" ulx="1435" uly="2074">ſee ,</line>
        <line lrx="1495" lry="2186" ulx="1449" uly="2139">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="6" lry="241" ulx="0" uly="229">.</line>
        <line lrx="11" lry="260" ulx="0" uly="242">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="70" lry="375" ulx="1" uly="324">eihatte</line>
        <line lrx="72" lry="432" ulx="0" uly="383">hr, und</line>
        <line lrx="72" lry="487" ulx="0" uly="441">Nrauf ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="94" lry="551" ulx="0" uly="499">huftun</line>
        <line lrx="97" lry="612" ulx="0" uly="569">1,  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="77" lry="729" ulx="1" uly="687">etgegon⸗</line>
        <line lrx="78" lry="787" ulx="0" uly="734">bar, 6</line>
        <line lrx="79" lry="843" ulx="12" uly="798">hatten,</line>
        <line lrx="79" lry="907" ulx="0" uly="852">Rerſe⸗</line>
        <line lrx="79" lry="960" ulx="29" uly="922"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="96" lry="1023" ulx="0" uly="976">us, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="80" lry="1080" ulx="0" uly="1029">Diſcn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="80" lry="1145" ulx="0" uly="1085">1, NſO</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="80" lry="1196" ulx="0" uly="1148">e wlcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="125" lry="1262" ulx="0" uly="1208">icht en</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1328" type="textblock" ulx="73" uly="1318">
        <line lrx="77" lry="1328" ulx="73" uly="1318">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1376" type="textblock" ulx="11" uly="1330">
        <line lrx="112" lry="1376" ulx="11" uly="1330">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="83" lry="1446" ulx="0" uly="1381">te, N</line>
        <line lrx="84" lry="1500" ulx="0" uly="1441">d hi</line>
        <line lrx="83" lry="1559" ulx="0" uly="1507">, d</line>
        <line lrx="83" lry="1609" ulx="6" uly="1563">oandet</line>
        <line lrx="84" lry="1672" ulx="0" uly="1622">Gode</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="99" lry="1733" ulx="0" uly="1674">1geſene</line>
        <line lrx="115" lry="1788" ulx="0" uly="1731">den BDe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="100" lry="2032" ulx="0" uly="1967">hfich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="27" lry="2084" ulx="0" uly="2041">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="82" lry="2155" ulx="0" uly="2088">ſi</line>
        <line lrx="74" lry="2201" ulx="50" uly="2147">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="285" type="textblock" ulx="486" uly="203">
        <line lrx="1212" lry="285" ulx="486" uly="203">Fuͤnftes Capitel. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="378" type="textblock" ulx="141" uly="297">
        <line lrx="1208" lry="378" ulx="141" uly="297">he, aus welchen die Fiſcher heraus getreten wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="432" type="textblock" ulx="208" uly="378">
        <line lrx="1208" lry="432" ulx="208" uly="378">ren, und ihre Netze wuſchen, v. 3. ſo trat er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="494" type="textblock" ulx="184" uly="433">
        <line lrx="1205" lry="494" ulx="184" uly="433">eines dieſer Schiffe, welches den Simon zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="549" type="textblock" ulx="199" uly="490">
        <line lrx="1257" lry="549" ulx="199" uly="490">hoͤrte, bat ihn, daſſelbe ein wenig vom Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="731" type="textblock" ulx="185" uly="549">
        <line lrx="1204" lry="618" ulx="188" uly="549">abzuziehen, ſatzte ſich in demſelben nieder, und</line>
        <line lrx="1205" lry="674" ulx="186" uly="607">lehrte das Volk aus dem Schiff. v. 4. Nach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="731" ulx="185" uly="668">dem er zu lehren aufgehoͤret hatte, ſo ſagte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="790" type="textblock" ulx="207" uly="725">
        <line lrx="1243" lry="790" ulx="207" uly="725">dem Simon, um ihm dafuͤr, daß er ſein Schiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1308" type="textblock" ulx="149" uly="786">
        <line lrx="1202" lry="842" ulx="187" uly="786">ihm eingeraͤumt, eine Wohlthat zu erzeigen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="899" ulx="187" uly="844">nen geredeten Worten das glaubwuͤrdigſte Siegel auf⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="965" ulx="187" uly="898">zudrucken: fahret weiter hinauf, wo die volle Tie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="187" uly="953">fe iſt, und werfet daſelbſt euer Netz aus, um</line>
        <line lrx="1201" lry="1078" ulx="201" uly="1012">Fiſche zu fangen. v. 5. Auf dieſe Worte ſagte</line>
        <line lrx="1200" lry="1137" ulx="167" uly="1071">Simon: Lehrer! wir haben die ganze Nacht mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1194" ulx="149" uly="1130">auswerfen und aufziehen des Netzes zugebracht,</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="175" uly="1188">ber nichts gefangen: inzwiſchen aber will ich</line>
        <line lrx="1204" lry="1308" ulx="173" uly="1244">gauf deinen Befehl das Netz an dem beſtimmten Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1424" type="textblock" ulx="190" uly="1303">
        <line lrx="1202" lry="1366" ulx="191" uly="1303">auswerfen, ob wir gleich da, wo es ſehr tef iſt, am</line>
        <line lrx="1236" lry="1424" ulx="190" uly="1367">wenigſten Fiſche zu fangen pflegen, weil das Netz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1542" type="textblock" ulx="164" uly="1420">
        <line lrx="1201" lry="1487" ulx="164" uly="1420">den Boden des Meeres erreichen kann. v. 6. Als</line>
        <line lrx="1204" lry="1542" ulx="177" uly="1477">ſie ſolches thaten, ſo umſchloſſen ſie eine ſo gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1603" type="textblock" ulx="193" uly="1529">
        <line lrx="1203" lry="1603" ulx="193" uly="1529">ße Menge Fiſche, daß ihr Netz oberwaͤrts zu zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1716" type="textblock" ulx="163" uly="1594">
        <line lrx="1242" lry="1661" ulx="163" uly="1594">reißen anfieng. vi7. Dieſerhalb winkten ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1716" ulx="168" uly="1654">ren Mitgenoſſen, die in dem andern Schiffe wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2173" type="textblock" ulx="196" uly="1712">
        <line lrx="1205" lry="1775" ulx="196" uly="1712">ren, daß ſie herbey kommen und ihnen helfen</line>
        <line lrx="1207" lry="1834" ulx="198" uly="1766">moͤchten, das Netz aufzuziehen. Das thaten</line>
        <line lrx="1207" lry="1891" ulx="198" uly="1823">dieſelben, und fuͤlleten beyde Schiffe mit ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1950" ulx="196" uly="1880">len Fiſchen an, daß ſie dem Unterſinken nahe</line>
        <line lrx="1240" lry="2008" ulx="198" uly="1946">waren. v. 8. Da das Simon Petrus ſahe,</line>
        <line lrx="1211" lry="2062" ulx="204" uly="1996">fiel er vor Jeſu, der in das Schiff gekommen war,</line>
        <line lrx="1209" lry="2122" ulx="202" uly="2055">mider, und ſagte: Herr! gehe von mir heraus,</line>
        <line lrx="1187" lry="2173" ulx="237" uly="2117">M. T. Th. l. TD denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="255" type="textblock" ulx="319" uly="199">
        <line lrx="1182" lry="255" ulx="319" uly="199">290 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="648" type="textblock" ulx="317" uly="298">
        <line lrx="1322" lry="359" ulx="317" uly="298">denn ich bin ein Suͤnder, und daher nicht werth,</line>
        <line lrx="1321" lry="416" ulx="318" uly="356">neben dir zu ſeyn, der du uͤber alle Menſchen ſo hoch</line>
        <line lrx="1321" lry="476" ulx="319" uly="414">erhaben biſt, und kann auch gar leichte das von mir</line>
        <line lrx="1320" lry="541" ulx="320" uly="470">geſchehen, was eine Ahndung verdienet, v. 9. welches</line>
        <line lrx="1320" lry="588" ulx="319" uly="534">er doch nicht geſagt haben wuͤrde, wenn er nicht durch</line>
        <line lrx="1321" lry="648" ulx="318" uly="591">dieſe Begebenheit betruͤbet worden waͤre. Denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="769" type="textblock" ulx="311" uly="648">
        <line lrx="1346" lry="711" ulx="316" uly="648">war ſammt allen uͤbrigen uͤber den Fang, den ſie</line>
        <line lrx="1330" lry="769" ulx="311" uly="707">gethan hatten, ganz außer ſich, v. 10. gleicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="941" type="textblock" ulx="316" uly="767">
        <line lrx="1323" lry="826" ulx="317" uly="767">maßen als auch Jacobus und Johannes, die</line>
        <line lrx="1321" lry="889" ulx="317" uly="824">Soͤhne des Zebedaͤus, und Mitgenoſſen des Si⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="941" ulx="316" uly="885">mon. Jeſus aber ſagte zunaͤchſt dem Simon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1060" type="textblock" ulx="316" uly="941">
        <line lrx="1367" lry="1002" ulx="316" uly="941">fuͤrchte dich nicht, denn von nun an wirſt du</line>
        <line lrx="1319" lry="1060" ulx="317" uly="1003">Menſchen fiſchen, indem du ſie zur Sinnesaͤnderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1244" type="textblock" ulx="316" uly="1053">
        <line lrx="1322" lry="1122" ulx="317" uly="1053">bringen wirſt. v. 11. Worauf ſie die Schiffe</line>
        <line lrx="1316" lry="1186" ulx="316" uly="1119">ans Land fuͤhrten, dieſelben verließen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1244" ulx="317" uly="1178">ihm nachfolgten. (S. Matth. 4, 19. 20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1289" type="textblock" ulx="435" uly="1224">
        <line lrx="1342" lry="1289" ulx="435" uly="1224">v. 12. Als er in einer der Galilaͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1472" type="textblock" ulx="292" uly="1292">
        <line lrx="1315" lry="1356" ulx="292" uly="1292">Staͤdte war, und ein Auſſaͤtziger ihn ſahe, ſo</line>
        <line lrx="1314" lry="1413" ulx="317" uly="1349">fiel derſelbe vor ihm nieder, und ſagte: Herr!</line>
        <line lrx="1315" lry="1472" ulx="316" uly="1412">ſo du willſt, ſo kannſt du mich von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1531" type="textblock" ulx="316" uly="1473">
        <line lrx="1349" lry="1531" ulx="316" uly="1473">ſtarken Auſſatz befreyen. Denn ich weiß, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1583" type="textblock" ulx="316" uly="1524">
        <line lrx="1313" lry="1583" ulx="316" uly="1524">dir nicht an Kraft dazu fehlet. v. 13. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1645" type="textblock" ulx="315" uly="1585">
        <line lrx="1325" lry="1645" ulx="315" uly="1585">Bitte ruͤhrte Jeſus ihn mit ſeiner Hand an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1821" type="textblock" ulx="303" uly="1646">
        <line lrx="1314" lry="1706" ulx="314" uly="1646">ſprach: ich will es thun, und du ſollſt daher von</line>
        <line lrx="1314" lry="1769" ulx="314" uly="1700">dem Auſſatz frey ſeyn. v. 14. Daſſelbe geſchahe</line>
        <line lrx="1312" lry="1821" ulx="303" uly="1762">auch: worauf Jeſus ihm befahl, daß er vorjezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1881" type="textblock" ulx="315" uly="1817">
        <line lrx="1344" lry="1881" ulx="315" uly="1817">nicht davon reden, ſondern ſich dem Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2158" type="textblock" ulx="275" uly="1877">
        <line lrx="1310" lry="1932" ulx="275" uly="1877">der uͤber den Auſſatz zu urtheilen hat, darſtellen, und</line>
        <line lrx="1311" lry="1991" ulx="312" uly="1935">das von Moſes verordnete Reinigungsopfer dar⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2051" ulx="312" uly="1991">bringen ſollte, zu einem Zeugniß wieder ſie. v.</line>
        <line lrx="1310" lry="2113" ulx="314" uly="2053">15. inzwiſchen breitete ſich die Nachricht von</line>
        <line lrx="1294" lry="2158" ulx="1149" uly="2111">die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="66" lry="357" ulx="0" uly="306">t daf,</line>
        <line lrx="68" lry="415" ulx="0" uly="367">ſe ſec</line>
        <line lrx="69" lry="463" ulx="10" uly="427">von i</line>
        <line lrx="89" lry="530" ulx="0" uly="484"> eltO</line>
        <line lrx="71" lry="587" ulx="0" uly="542">ſchedog</line>
        <line lrx="73" lry="646" ulx="3" uly="601">Dennt</line>
        <line lrx="74" lry="712" ulx="0" uly="655">„denſ</line>
        <line lrx="97" lry="772" ulx="4" uly="716">geichte.</line>
        <line lrx="78" lry="829" ulx="0" uly="776">69, De</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="125" lry="881" ulx="0" uly="834">Ne S</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="78" lry="942" ulx="0" uly="897">Swort</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1003" type="textblock" ulx="12" uly="952">
        <line lrx="128" lry="1003" ulx="12" uly="952">Vitt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="96" lry="1074" ulx="1" uly="1019">Girdeng</line>
        <line lrx="79" lry="1123" ulx="0" uly="1070">e E</line>
        <line lrx="79" lry="1190" ulx="0" uly="1131">en, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="80" lry="1309" ulx="0" uly="1244">liſr</line>
        <line lrx="81" lry="1429" ulx="0" uly="1361">: Hrl</line>
        <line lrx="82" lry="1480" ulx="0" uly="1428">dn nenan</line>
        <line lrx="82" lry="1557" ulx="0" uly="1486">iß, u</line>
        <line lrx="82" lry="1598" ulx="14" uly="1546">Auf N</line>
        <line lrx="83" lry="1658" ulx="0" uly="1601">don, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="109" lry="1780" ulx="0" uly="1715">egſch</line>
        <line lrx="109" lry="1837" ulx="0" uly="1778">er vinf</line>
        <line lrx="132" lry="1900" ulx="0" uly="1835">Priſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1954" type="textblock" ulx="2" uly="1908">
        <line lrx="52" lry="1954" ulx="2" uly="1908">(len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="86" lry="2017" ulx="0" uly="1959">epſer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="103" lry="2071" ulx="0" uly="2015">er 8</line>
        <line lrx="128" lry="2146" ulx="0" uly="2071">gtA</line>
        <line lrx="128" lry="2188" ulx="21" uly="2138">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="282" type="textblock" ulx="444" uly="217">
        <line lrx="1195" lry="282" ulx="444" uly="217">Fuͤnftes Capitel. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="377" type="textblock" ulx="184" uly="316">
        <line lrx="1200" lry="377" ulx="184" uly="316">dieſem Wunder aus, und es kamen daher ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="553" type="textblock" ulx="194" uly="376">
        <line lrx="1199" lry="438" ulx="194" uly="376">viele herbey, um ſeine Reden anzuhoͤren, und</line>
        <line lrx="1201" lry="497" ulx="195" uly="435">durch ihn von ihren Krankheiten befreyet zu</line>
        <line lrx="1128" lry="553" ulx="195" uly="494">werden. (Matth. 8, I — 4.) Hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="610" type="textblock" ulx="309" uly="548">
        <line lrx="1213" lry="610" ulx="309" uly="548">v. 16. Dieſerhalb begab er ſich in eine Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1018" type="textblock" ulx="191" uly="606">
        <line lrx="1200" lry="665" ulx="196" uly="606">ſte, um daſelbſt zu beten, v. 17. und als er dar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="726" ulx="197" uly="666">auf in Capernaum, in dem freyen Mittelplatz ſeines</line>
        <line lrx="1200" lry="785" ulx="194" uly="726">Hauſes am erſten Tage der Woche lehrete, und</line>
        <line lrx="1198" lry="846" ulx="193" uly="781">die Phariſaͤer und Schriftgelehrten, welche aus</line>
        <line lrx="1199" lry="901" ulx="193" uly="840">allen Flecken in Galilaͤg und Judaͤg, und aus</line>
        <line lrx="1203" lry="960" ulx="191" uly="898">Jeruſalem gekommen waren, da ſaßen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1018" ulx="193" uly="958">hoͤreten, ſo zeigte ſich auch damals die geſundma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1139" type="textblock" ulx="181" uly="1013">
        <line lrx="1241" lry="1078" ulx="181" uly="1013">chende Kraft des Herrn an den vorhandenen</line>
        <line lrx="1197" lry="1139" ulx="181" uly="1073">Kranken. v. 18. Zu eben der Zeit brachten et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1193" type="textblock" ulx="196" uly="1127">
        <line lrx="1197" lry="1193" ulx="196" uly="1127">liche Maͤnner einen vom Schlage geruͤhrten Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1310" type="textblock" ulx="161" uly="1188">
        <line lrx="1196" lry="1253" ulx="161" uly="1188">ſchen auf ſeinem Bette herbey, und ſuchten ihn</line>
        <line lrx="1196" lry="1310" ulx="165" uly="1246">zu Jeſu hinein zu bringen, und ihn vor ihm nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1368" type="textblock" ulx="194" uly="1309">
        <line lrx="1198" lry="1368" ulx="194" uly="1309">der zu legen. v. 19. Da ſie aber von wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1424" type="textblock" ulx="193" uly="1360">
        <line lrx="1234" lry="1424" ulx="193" uly="1360">der Menge des Volks, nicht durchkommen konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1544" type="textblock" ulx="193" uly="1420">
        <line lrx="1199" lry="1485" ulx="193" uly="1420">ten, ſo ſtiegen ſie von auſſen, vermittelſt der daſelbſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1544" ulx="193" uly="1480">befindlichen Treppe, auf das platte Dach, und lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1604" type="textblock" ulx="193" uly="1537">
        <line lrx="1214" lry="1604" ulx="193" uly="1537">ßen ihn von demſelben mit dem Bette vor Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1661" type="textblock" ulx="194" uly="1598">
        <line lrx="1193" lry="1661" ulx="194" uly="1598">nieder. v. 20. Als nun Jeſus ſahe, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1830" type="textblock" ulx="148" uly="1654">
        <line lrx="1223" lry="1726" ulx="192" uly="1654">dieſen Perſonen nicht am Glauben fehle, ſo ſprach</line>
        <line lrx="1221" lry="1772" ulx="148" uly="1712">er zu dem Kranken: deine Suͤnden ſollen dir</line>
        <line lrx="1193" lry="1830" ulx="164" uly="1771">vergeben ſeyn. v. 21. Hieruͤber faͤlleten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1949" type="textblock" ulx="193" uly="1827">
        <line lrx="1195" lry="1893" ulx="193" uly="1827">Schriftgelehrten und Phariſaͤee das Urtheil: wie</line>
        <line lrx="1200" lry="1949" ulx="195" uly="1885">kann doch dieſer ſolche Gotteslaͤſterungen hinre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2008" type="textblock" ulx="194" uly="1944">
        <line lrx="1241" lry="2008" ulx="194" uly="1944">den? denn wer kann auſſer Gott Suͤnde verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2171" type="textblock" ulx="195" uly="2003">
        <line lrx="1198" lry="2068" ulx="196" uly="2003">ben? v. 22. Da nun Jeſus ſich ihres falſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="2124" ulx="195" uly="2059">Urtheils innerlich bewuſt war, ſo ſagte er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2171" ulx="713" uly="2124">T 2 nen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2195" type="textblock" ulx="1297" uly="2159">
        <line lrx="1387" lry="2195" ulx="1297" uly="2159">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="282" type="textblock" ulx="267" uly="198">
        <line lrx="1191" lry="282" ulx="267" uly="198">292 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="733" type="textblock" ulx="291" uly="311">
        <line lrx="1302" lry="372" ulx="291" uly="311">nen: wos vor Gedanken heget ihr? v. 23. was</line>
        <line lrx="1298" lry="433" ulx="291" uly="374">iſt leichter zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="491" ulx="292" uly="434">geben, oder, ſtehe auf und gehe heim? v. 24.</line>
        <line lrx="1296" lry="565" ulx="292" uly="489">damit ihr nun davon uͤberzeuget werdet, daß ich,</line>
        <line lrx="1297" lry="609" ulx="293" uly="552">ob ich gleich ein Menſch bin, doch auf Erden die</line>
        <line lrx="1298" lry="680" ulx="294" uly="606">Macht habe, Suͤnden zu vergeben, ſo ſage ich</line>
        <line lrx="1297" lry="733" ulx="292" uly="663">dieſem vom Schlage gelaͤhmten: ſtehe auf, hebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="782" type="textblock" ulx="293" uly="727">
        <line lrx="1351" lry="782" ulx="293" uly="727">dein Bett auf, und gehe heim: v. 25. worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="842" type="textblock" ulx="278" uly="786">
        <line lrx="1299" lry="842" ulx="278" uly="786">er ſogleich vor ihren Augen aufſtund, ſein Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="899" type="textblock" ulx="294" uly="837">
        <line lrx="1374" lry="899" ulx="294" uly="837">te aufhub, mit demſelben nach Hauſe ging, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1249" type="textblock" ulx="272" uly="901">
        <line lrx="1303" lry="956" ulx="292" uly="901">Gott preiſete: v. 26. woruͤber ſich alle entſatzten,</line>
        <line lrx="1300" lry="1034" ulx="292" uly="959">Gott verherrlichten, und voller Ehrfurcht gegen</line>
        <line lrx="1301" lry="1106" ulx="291" uly="1019">Jeſum ſagten: wir haben heute ganz was ſon⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1132" ulx="272" uly="1079">derbares geſehen. (S. Matth. 9, I – 8.)</line>
        <line lrx="1301" lry="1195" ulx="353" uly="1103">v. 27. Aus Capernaum ging er an das</line>
        <line lrx="1298" lry="1249" ulx="279" uly="1195">Meer, und da er den Zoͤllner Levi in der Zollbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1519" type="textblock" ulx="291" uly="1252">
        <line lrx="1346" lry="1310" ulx="292" uly="1252">de ſitzen ſahe, ſo ſagte er demſelben: folge mir</line>
        <line lrx="1360" lry="1370" ulx="293" uly="1314">nach. v. 28. Daſſelbe that er auch, v. 29. und</line>
        <line lrx="1313" lry="1434" ulx="292" uly="1370">bereitete fuͤr Jeſu ein großes Gaſtmahl in ſeinem</line>
        <line lrx="1310" lry="1519" ulx="291" uly="1425">Hauſe, welchem viele Zoͤllner und andere, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1630" type="textblock" ulx="253" uly="1486">
        <line lrx="1298" lry="1541" ulx="253" uly="1486">mit ihnen in Verbindung ſtunden, beywohnten,</line>
        <line lrx="1294" lry="1630" ulx="290" uly="1541">v. 30. und da die Schriftgelehrten und Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1657" type="textblock" ulx="289" uly="1602">
        <line lrx="1341" lry="1657" ulx="289" uly="1602">ſaͤer daruͤber gegen ſeine Juͤnger den aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1891" type="textblock" ulx="289" uly="1663">
        <line lrx="1294" lry="1718" ulx="289" uly="1663">Unwillen an den Tag legten, und ſagten: war⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1774" ulx="289" uly="1720">um eſſet und trinket ihr mit den Zoͤllnern und</line>
        <line lrx="1302" lry="1833" ulx="289" uly="1776">groben Suͤndern? v. 31. ſo gab Jeſus ihnen</line>
        <line lrx="1291" lry="1891" ulx="291" uly="1835">zur Antwort: die Geſunden beduͤrfen des Arztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1989" type="textblock" ulx="291" uly="1892">
        <line lrx="1493" lry="1989" ulx="291" uly="1892">nicht, ſondern die Kranken, v. 32. und bin ich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2053" type="textblock" ulx="1430" uly="1998">
        <line lrx="1493" lry="2053" ulx="1430" uly="1998">tine 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2176" type="textblock" ulx="227" uly="1950">
        <line lrx="1292" lry="2019" ulx="227" uly="1950">auch als Lehrer erſchienen, um nicht die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2098" ulx="246" uly="2006">ten, ſondern die Suͤnder zur Sinnesaͤnderung</line>
        <line lrx="1231" lry="2165" ulx="227" uly="2070">einzuladen. (S. March. 97 9 — 3 1) *</line>
        <line lrx="1265" lry="2176" ulx="1104" uly="2136">„v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1033" type="textblock" ulx="1387" uly="975">
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1387" uly="975">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1153" type="textblock" ulx="1383" uly="1098">
        <line lrx="1495" lry="1153" ulx="1383" uly="1098">s n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="505" type="textblock" ulx="1442" uly="405">
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1442" uly="405">warl</line>
        <line lrx="1495" lry="505" ulx="1443" uly="463">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="579" type="textblock" ulx="1364" uly="514">
        <line lrx="1495" lry="579" ulx="1364" uly="514">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="676" type="textblock" ulx="1443" uly="572">
        <line lrx="1495" lry="625" ulx="1443" uly="572">34.</line>
        <line lrx="1492" lry="676" ulx="1444" uly="631">eute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="862" type="textblock" ulx="1434" uly="752">
        <line lrx="1494" lry="802" ulx="1436" uly="752">dieye</line>
        <line lrx="1495" lry="862" ulx="1434" uly="818">begge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="917" type="textblock" ulx="1434" uly="865">
        <line lrx="1493" lry="917" ulx="1434" uly="865">ſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1095" type="textblock" ulx="1431" uly="927">
        <line lrx="1495" lry="982" ulx="1433" uly="927">ehfuo</line>
        <line lrx="1495" lry="1095" ulx="1431" uly="1053">ſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1214" type="textblock" ulx="1430" uly="1162">
        <line lrx="1495" lry="1214" ulx="1430" uly="1162">Feck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1394" type="textblock" ulx="1352" uly="1208">
        <line lrx="1495" lry="1271" ulx="1352" uly="1208">Aed</line>
        <line lrx="1487" lry="1394" ulx="1396" uly="1347">nef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1513" type="textblock" ulx="1429" uly="1397">
        <line lrx="1469" lry="1451" ulx="1429" uly="1397">ſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="1513" ulx="1430" uly="1465">ſelene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1570" type="textblock" ulx="1344" uly="1515">
        <line lrx="1495" lry="1570" ulx="1344" uly="1515">Vaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1670" type="textblock" ulx="1429" uly="1580">
        <line lrx="1493" lry="1670" ulx="1429" uly="1580">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1759" type="textblock" ulx="1430" uly="1694">
        <line lrx="1494" lry="1759" ulx="1430" uly="1694">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1867" type="textblock" ulx="1392" uly="1749">
        <line lrx="1495" lry="1818" ulx="1392" uly="1749">in</line>
        <line lrx="1495" lry="1867" ulx="1433" uly="1816">l ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1925" type="textblock" ulx="1431" uly="1874">
        <line lrx="1495" lry="1925" ulx="1431" uly="1874">Unkonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2163" type="textblock" ulx="1431" uly="2044">
        <line lrx="1488" lry="2100" ulx="1432" uly="2044">ſru</line>
        <line lrx="1495" lry="2163" ulx="1431" uly="2109">firde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="68" lry="372" ulx="0" uly="318">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="70" lry="427" ulx="0" uly="389">den ber</line>
        <line lrx="71" lry="492" ulx="0" uly="441">.,u</line>
        <line lrx="72" lry="554" ulx="0" uly="501">Dſi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="608" ulx="0" uly="562">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="673" type="textblock" ulx="9" uly="618">
        <line lrx="119" lry="673" ulx="9" uly="618">ſoge ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="75" lry="733" ulx="0" uly="680">,e</line>
        <line lrx="78" lry="787" ulx="8" uly="735">worolf</line>
        <line lrx="80" lry="850" ulx="0" uly="798">ein Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="91" lry="909" ulx="0" uly="859">, Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="79" lry="968" ulx="0" uly="916">tetret⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1026" ulx="0" uly="980">t gedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="78" lry="1154" ulx="0" uly="1099"> 9)</line>
        <line lrx="79" lry="1200" ulx="0" uly="1154">et an N</line>
        <line lrx="80" lry="1264" ulx="0" uly="1209">dergoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1328" type="textblock" ulx="14" uly="1267">
        <line lrx="107" lry="1328" ulx="14" uly="1267">tlemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1501" type="textblock" ulx="2" uly="1328">
        <line lrx="81" lry="1380" ulx="8" uly="1328">629</line>
        <line lrx="82" lry="1446" ulx="2" uly="1389">in ſeen</line>
        <line lrx="82" lry="1501" ulx="2" uly="1448">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1620" type="textblock" ulx="1" uly="1509">
        <line lrx="119" lry="1570" ulx="1" uly="1509">hvopten</line>
        <line lrx="100" lry="1620" ulx="2" uly="1566">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="83" lry="1680" ulx="12" uly="1621">Elſere</line>
        <line lrx="84" lry="1735" ulx="0" uly="1689">en: w</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="0" uly="1739">ſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="85" lry="1891" ulx="0" uly="1802">151 ie</line>
        <line lrx="64" lry="1914" ulx="0" uly="1865">es i</line>
        <line lrx="84" lry="1972" ulx="0" uly="1885">tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="85" lry="2033" ulx="0" uly="1969">eGetͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="84" lry="2091" ulx="0" uly="2036">etdetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2208" type="textblock" ulx="3" uly="2124">
        <line lrx="62" lry="2137" ulx="26" uly="2124">26.</line>
        <line lrx="75" lry="2208" ulx="3" uly="2159">b.99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1084" type="textblock" ulx="11" uly="1031">
        <line lrx="80" lry="1084" ulx="11" uly="1031">ſogsſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="322" type="textblock" ulx="491" uly="222">
        <line lrx="1195" lry="322" ulx="491" uly="222">Füunftes Capitel. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="865" type="textblock" ulx="194" uly="307">
        <line lrx="1220" lry="426" ulx="305" uly="307">v. 33. Da auch dieſelben zu ihm ſagten:</line>
        <line lrx="1196" lry="460" ulx="196" uly="404">warum faſten und beten die Juͤnger Johannes,</line>
        <line lrx="1196" lry="546" ulx="196" uly="456">und die Lehrlinge d der Phariſaͤer ſo oft, da im</line>
        <line lrx="1192" lry="575" ulx="196" uly="519">Gegentheil deine Juͤnger eſſen und trinken, v.</line>
        <line lrx="1198" lry="637" ulx="196" uly="546">34. ſo ſorach er zu ihnen: ihr koͤnnt die Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="692" ulx="196" uly="635">leute nicht zum Faſten antreiben, ſo lange der</line>
        <line lrx="1194" lry="752" ulx="197" uly="693">Braͤutigam bey ihnen iſt; v. 35. es wird aber</line>
        <line lrx="1195" lry="811" ulx="195" uly="725">die Zeit kommen, da der Braͤutigam von ihnen</line>
        <line lrx="1201" lry="865" ulx="194" uly="809">weggenommen werden wird, alsdann werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="926" type="textblock" ulx="171" uly="865">
        <line lrx="1242" lry="926" ulx="171" uly="865">faſten: v. 36. welchen Worten er das Gl eichniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1334" type="textblock" ulx="195" uly="925">
        <line lrx="1192" lry="999" ulx="195" uly="925">beyfuͤgte: Niemand ſetzet auf den Riß, welchen</line>
        <line lrx="1191" lry="1040" ulx="195" uly="974">ein altes Kleid bekommen hat, einen von einem</line>
        <line lrx="1192" lry="1104" ulx="195" uly="1042">neuen Kleide abgeſchnittenen Fleck, weil ſonſt</line>
        <line lrx="1192" lry="1159" ulx="195" uly="1104">das neue Kleid zerriſſen wird, und auch der</line>
        <line lrx="1251" lry="1244" ulx="195" uly="1159">Fleck vom neuen Kleide ſich nicht zu dem alten</line>
        <line lrx="606" lry="1310" ulx="198" uly="1210">Kleide ſchickt. J</line>
        <line lrx="1235" lry="1334" ulx="310" uly="1253">v. 37. Gleichermaßen gießet man nicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1392" type="textblock" ulx="158" uly="1335">
        <line lrx="1194" lry="1392" ulx="158" uly="1335">neuen Wein, der noch nicht voͤllig ausgegohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1688" type="textblock" ulx="198" uly="1391">
        <line lrx="1194" lry="1449" ulx="198" uly="1391">hat, in alte Schlaͤuche, weil ſonſt die Kraft des</line>
        <line lrx="1194" lry="1508" ulx="200" uly="1451">neuen Weins dieſe Schlaͤuche zerreiſſet, der neue</line>
        <line lrx="1224" lry="1567" ulx="199" uly="1509">Wein wegfließt, und die Schlaͤuche zu Grunde</line>
        <line lrx="1195" lry="1627" ulx="200" uly="1563">gerichtet werden, v. 38. ſondern man gießt den</line>
        <line lrx="1193" lry="1688" ulx="201" uly="1626">neuen Wein in neue Schlaͤuche, weil dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1799" type="textblock" ulx="158" uly="1683">
        <line lrx="1196" lry="1742" ulx="158" uly="1683">die Schlaͤuche und der neue Wein erhalten wer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1799" ulx="162" uly="1743">den. v. 39. Wer auch gewohnt iſt, alten Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1859" type="textblock" ulx="205" uly="1800">
        <line lrx="1197" lry="1859" ulx="205" uly="1800">zu trinken, dem wird nicht ſogleich die Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1916" type="textblock" ulx="153" uly="1858">
        <line lrx="1197" lry="1916" ulx="153" uly="1858">ankommen, neuen Wein zu trinken, weil er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2203" type="textblock" ulx="204" uly="1915">
        <line lrx="1197" lry="1975" ulx="204" uly="1915">alten Wein vor angenehmer haͤlt, und da nun</line>
        <line lrx="1199" lry="2033" ulx="205" uly="1978">meine Juͤnger bey mir gewohnt ſind, ordentlich zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2091" ulx="206" uly="2036">ſen und zu trinken, ſo ſtehen ihnen eure von Menſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="2180" ulx="205" uly="2062">erfundene Satzungen nicht an, gleichwie im Gegentheil</line>
        <line lrx="1176" lry="2203" ulx="718" uly="2154">T 3 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="296" type="textblock" ulx="297" uly="241">
        <line lrx="1166" lry="296" ulx="297" uly="241">294 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="569" type="textblock" ulx="295" uly="342">
        <line lrx="1301" lry="394" ulx="297" uly="342">ihr Betragen euch nicht anſtehet, weil ihr euch von</line>
        <line lrx="1301" lry="455" ulx="295" uly="401">Jugend auf an die alten Satzungen gewoͤhnt, und da⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="512" ulx="296" uly="459">her an denſelben ein ſo großes Belieben habet. (S.</line>
        <line lrx="1301" lry="569" ulx="295" uly="517">Matth. 9, 14 – 17)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="681" type="textblock" ulx="454" uly="609">
        <line lrx="1106" lry="681" ulx="454" uly="609">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="806" type="textblock" ulx="293" uly="682">
        <line lrx="1318" lry="757" ulx="315" uly="682">d. 1. An einem Feyertage, auf welchen der</line>
        <line lrx="1303" lry="806" ulx="293" uly="748">Sabbathtag folgete, ging Jeſus durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="861" type="textblock" ulx="256" uly="806">
        <line lrx="1305" lry="861" ulx="256" uly="806">traide, und da die Juͤnger einige Aehren aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="981" type="textblock" ulx="293" uly="867">
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="294" uly="867">rauften, und die ausgeriebenen Koͤrner aßen,</line>
        <line lrx="1383" lry="981" ulx="293" uly="923">v. 2. ſo ſagten einige Phariſaͤer: warum thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1216" type="textblock" ulx="290" uly="982">
        <line lrx="1283" lry="1039" ulx="290" uly="982">ihr das, was am Sabbathtage nicht erlaubt iſt</line>
        <line lrx="1302" lry="1099" ulx="291" uly="1041">v. 3. denſelben aber gab Jeſus zur Antwort:</line>
        <line lrx="1303" lry="1154" ulx="291" uly="1099">habet ihr nicht in den Schriften des alten Teſtamen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1216" ulx="291" uly="1156">tes geleſen, was David gethan, da er und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1273" type="textblock" ulx="291" uly="1202">
        <line lrx="1384" lry="1273" ulx="291" uly="1202">Beg iter Hunger empfunden? v. 4. daß er nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1450" type="textblock" ulx="288" uly="1273">
        <line lrx="1302" lry="1334" ulx="290" uly="1273">lich n das Haus Gottes gegangen, die ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1399" ulx="290" uly="1333">reichten Schaubrode genommen, und dieſelben</line>
        <line lrx="1297" lry="1450" ulx="288" uly="1391">ſammt ſeinen Begleitern gegeſſen, welche jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1508" type="textblock" ulx="290" uly="1449">
        <line lrx="1354" lry="1508" ulx="290" uly="1449">nur allein von den Prieſtern gegeſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1565" type="textblock" ulx="288" uly="1507">
        <line lrx="1299" lry="1565" ulx="288" uly="1507">muß en. v. 5. Und uͤber das alles iſt der Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1635" type="textblock" ulx="287" uly="1563">
        <line lrx="1314" lry="1635" ulx="287" uly="1563">ſias ein Herr des Sabbathtages. (S. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1675" type="textblock" ulx="296" uly="1621">
        <line lrx="586" lry="1675" ulx="296" uly="1621">12, 1I — 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1740" type="textblock" ulx="402" uly="1662">
        <line lrx="1322" lry="1740" ulx="402" uly="1662">v. 6. An dem folgenden Sabbath ging er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1856" type="textblock" ulx="285" uly="1740">
        <line lrx="1297" lry="1798" ulx="285" uly="1740">in das Bethhaus zu lehren. Daſelbſt war ein</line>
        <line lrx="1294" lry="1856" ulx="285" uly="1795">Menſch, deſſen rechte Hand gelaͤhmt war: v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1974" type="textblock" ulx="284" uly="1857">
        <line lrx="1443" lry="1916" ulx="286" uly="1857">7. wobey die Schriftgelehrten und Phariſaͤr</line>
        <line lrx="1343" lry="1974" ulx="284" uly="1912">auf ihn laureten, ob er ihn am Sabbathtage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2199" type="textblock" ulx="280" uly="1970">
        <line lrx="1295" lry="2031" ulx="283" uly="1970">geſund machen wuͤrde, damit ſie ihn alsdenn ei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2091" ulx="285" uly="2031">nen Uebertreter des Geſetzes moͤchten darſtellen</line>
        <line lrx="1293" lry="2151" ulx="280" uly="2086">koͤnnen. v. 8. Da aber Jeſus ihre heimliche</line>
        <line lrx="1270" lry="2199" ulx="691" uly="2153">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="80" lry="758" ulx="0" uly="691">chen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="81" lry="805" ulx="0" uly="761">das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="105" lry="865" ulx="0" uly="821">peff gtlg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="84" lry="929" ulx="0" uly="879">dr aßen,</line>
        <line lrx="85" lry="996" ulx="1" uly="938">n tht</line>
        <line lrx="84" lry="1046" ulx="0" uly="994">aubt iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="84" lry="1111" ulx="0" uly="1054">Nattoott</line>
        <line lrx="84" lry="1165" ulx="0" uly="1123">Teſontes</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="84" lry="1225" ulx="0" uly="1173">nd ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="128" lry="1291" ulx="0" uly="1240">ho eſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="86" lry="1345" ulx="3" uly="1297">Ne ing⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1406" ulx="0" uly="1350">5 deſe</line>
        <line lrx="86" lry="1472" ulx="2" uly="1402">ceſen</line>
        <line lrx="88" lry="1533" ulx="0" uly="1472">ſen ede</line>
        <line lrx="88" lry="1590" ulx="0" uly="1532">t derch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1657" type="textblock" ulx="1" uly="1585">
        <line lrx="110" lry="1657" ulx="1" uly="1585">E DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="90" lry="1767" ulx="0" uly="1701">h gin</line>
        <line lrx="65" lry="1831" ulx="0" uly="1776">war</line>
        <line lrx="70" lry="1880" ulx="1" uly="1835"> war:</line>
        <line lrx="90" lry="1932" ulx="43" uly="1877">orice</line>
        <line lrx="91" lry="1999" ulx="0" uly="1941">Pbotfene</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="101" lry="2058" ulx="0" uly="2002">ledenn4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2221" type="textblock" ulx="10" uly="2055">
        <line lrx="92" lry="2164" ulx="12" uly="2055">hoeſt .</line>
        <line lrx="92" lry="2169" ulx="41" uly="2114">nnicg</line>
        <line lrx="85" lry="2221" ulx="10" uly="2123">ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="298" type="textblock" ulx="475" uly="224">
        <line lrx="1202" lry="298" ulx="475" uly="224">Sechſtes Capitel. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="689" type="textblock" ulx="182" uly="307">
        <line lrx="1187" lry="408" ulx="182" uly="307">Gedanken wußte, ſo ſagte er dieſem Menſchen: .</line>
        <line lrx="1185" lry="455" ulx="182" uly="390">ſtehe auf, und tritt hervor, und nachdem dies</line>
        <line lrx="1217" lry="515" ulx="183" uly="457">geſchehen war, v. 9. ſo frug er ſie: ſoll man am</line>
        <line lrx="1186" lry="570" ulx="185" uly="503">Sabbathtage Gutes oder Boͤſes thun; das Le⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="630" ulx="186" uly="575">ben eines Menſchen erhalten, oder ihn umkom⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="689" ulx="185" uly="632">men laſſen? v. 10. Hiebey ſahe er ſie rund her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="747" type="textblock" ulx="180" uly="692">
        <line lrx="1189" lry="747" ulx="180" uly="692">um an, und ſprach darauf zu dem elenden Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1040" type="textblock" ulx="187" uly="746">
        <line lrx="1188" lry="805" ulx="187" uly="746">ſchen: ſtrecke deine Hand aus: worauf er ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="861" ulx="187" uly="807">ausſtreckte, weil ſie ſo geſund geworden war als</line>
        <line lrx="1192" lry="921" ulx="187" uly="862">die andere. v. I11. Hieruͤber aber wurden ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1004" ulx="187" uly="919">wuͤthend, und berathſchlagten unter einander,</line>
        <line lrx="995" lry="1040" ulx="188" uly="984">was mit ihm vorzunehmen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1156" type="textblock" ulx="300" uly="1097">
        <line lrx="1200" lry="1156" ulx="300" uly="1097">v. 12. Um dieſe Zeit ging er auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1223" type="textblock" ulx="142" uly="1157">
        <line lrx="1187" lry="1223" ulx="142" uly="1157">Berg zu beten, und blieb zu ſolchem Zweck die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1500" type="textblock" ulx="194" uly="1205">
        <line lrx="1200" lry="1269" ulx="194" uly="1205">Nacht uͤber in dem daſelbſt befindlichen Bethauſe</line>
        <line lrx="1200" lry="1342" ulx="195" uly="1272">Gottes, v. 13. und nachdem der Tag angebro⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1386" ulx="196" uly="1328">chen war, ſo rief er ſeine Juͤnger zu ſich, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1445" ulx="194" uly="1386">erwaͤhlte aus demſelben zwoͤlfe, welche er ſeine</line>
        <line lrx="1193" lry="1500" ulx="197" uly="1446">Geſandte nannte, weil ſie an keinem Ort bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1558" type="textblock" ulx="184" uly="1508">
        <line lrx="1192" lry="1558" ulx="184" uly="1508">ſondern ſich zur Verkuͤndigung des Evangelü von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1675" type="textblock" ulx="200" uly="1565">
        <line lrx="1196" lry="1625" ulx="200" uly="1565">nem Ort zum andern begeben ſollten, v. 14. und die⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1675" ulx="202" uly="1620">ſe waren folgende: Simon, welchem er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1734" type="textblock" ulx="159" uly="1678">
        <line lrx="1196" lry="1734" ulx="159" uly="1678">Namen Petrus beylegte, und Andreas, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1798" type="textblock" ulx="204" uly="1734">
        <line lrx="1197" lry="1798" ulx="204" uly="1734">Bruder, Jacobus und Johannes, Philippus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1850" type="textblock" ulx="175" uly="1791">
        <line lrx="1197" lry="1850" ulx="175" uly="1791">und Bartholomaͤus, v. 15. Matthaͤus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2120" type="textblock" ulx="203" uly="1844">
        <line lrx="1197" lry="1908" ulx="203" uly="1844">Thomas, Jacobus, Alphaͤus Sohn, und Si⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1966" ulx="205" uly="1912">mon, der Eiferer (ſ. Matth. 10, 4.) v. 16. Ju⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2026" ulx="204" uly="1963">das, der Bruder des Jacobus, und Judas</line>
        <line lrx="429" lry="2120" ulx="207" uly="1999">Iharioth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2195" type="textblock" ulx="738" uly="2136">
        <line lrx="1178" lry="2195" ulx="738" uly="2136">T 4 v. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="278" type="textblock" ulx="286" uly="217">
        <line lrx="1157" lry="278" ulx="286" uly="217">296 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="381" type="textblock" ulx="371" uly="314">
        <line lrx="1337" lry="381" ulx="371" uly="314">v. 17. Hierauf gieng er mit ihnen herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="439" type="textblock" ulx="289" uly="380">
        <line lrx="1294" lry="439" ulx="289" uly="380">auf einen untern ebenen Platz des Berges, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="499" type="textblock" ulx="289" uly="439">
        <line lrx="1328" lry="499" ulx="289" uly="439">wo er vor ſich hatte den Haufen ſeiner Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="612" type="textblock" ulx="286" uly="495">
        <line lrx="1294" lry="558" ulx="289" uly="495">und eine große Menge Volks aus dem ganzen</line>
        <line lrx="1296" lry="612" ulx="286" uly="552">juͤdiſchen Lande, aus Jeruſalem und aus der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="734" type="textblock" ulx="288" uly="616">
        <line lrx="1308" lry="673" ulx="288" uly="616">gend am Meer, welche den Staͤdten Tyrus und</line>
        <line lrx="1330" lry="734" ulx="288" uly="671">Sidon nahe iſt, v. 18. welche gekommen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="791" type="textblock" ulx="288" uly="729">
        <line lrx="1295" lry="791" ulx="288" uly="729">um ſeine Reden zu hoͤren, und von ihren Krank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1025" type="textblock" ulx="287" uly="787">
        <line lrx="1308" lry="862" ulx="290" uly="787">heiten frey zu werden, unter welchen auch ſolche</line>
        <line lrx="1330" lry="906" ulx="287" uly="850">waren, die von den unreinen Teufeln gequaͤlet</line>
        <line lrx="1327" lry="973" ulx="287" uly="907">wurden, welche er geſund machte. v. 19. Da⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1025" ulx="288" uly="959">her auch alle Kranke ſich beſtrebten, ihn anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1138" type="textblock" ulx="243" uly="1017">
        <line lrx="1294" lry="1082" ulx="243" uly="1017">ruͤhren, weil ſich dadurch ſeine Wunderkraft ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="1138" ulx="286" uly="1082">an ihnen zeigte, daß ſie geſund wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1317" type="textblock" ulx="240" uly="1139">
        <line lrx="1334" lry="1208" ulx="240" uly="1139">d. 20. Allhier ſahe er ſeine neu erwaͤhlte Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1259" ulx="283" uly="1200">ger an, und ſagte: gluͤckſelig ſeyd ihr Arme, die</line>
        <line lrx="1303" lry="1317" ulx="290" uly="1259">ihr, um euch zum Heil der Menſchen zu Lehrer zubereiten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1376" type="textblock" ulx="289" uly="1317">
        <line lrx="1294" lry="1376" ulx="289" uly="1317">laſſen, alles verlaſſen habet. Denn euch gehoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1549" type="textblock" ulx="279" uly="1370">
        <line lrx="1308" lry="1438" ulx="279" uly="1370">alle Guͤter des Gnadenreiches Gottes. v. 21.</line>
        <line lrx="1305" lry="1491" ulx="289" uly="1427">Gluͤckſelig ſeyd ihr, die ihr hier, von wegen meines</line>
        <line lrx="1312" lry="1549" ulx="291" uly="1491">Dienſtes, Hunger leidet. Denn ihr ſollt mit beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1609" type="textblock" ulx="290" uly="1548">
        <line lrx="1296" lry="1609" ulx="290" uly="1548">ſern Guͤtern geſaͤttiget werden. Gluͤckſelig ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1663" type="textblock" ulx="273" uly="1605">
        <line lrx="1329" lry="1663" ulx="273" uly="1605">ihr, die ihr hier uͤber mancherley Arten von Leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1729" type="textblock" ulx="290" uly="1664">
        <line lrx="1293" lry="1729" ulx="290" uly="1664">weinet. Denn ihr werdet mit Freude erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1787" type="textblock" ulx="290" uly="1725">
        <line lrx="1314" lry="1787" ulx="290" uly="1725">werden. v. 22. Glückſelig ſeyd ihr, wenn euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1962" type="textblock" ulx="256" uly="1780">
        <line lrx="1291" lry="1844" ulx="256" uly="1780">die Menſchen um meinetwillen haſſen, euch von</line>
        <line lrx="1290" lry="1904" ulx="291" uly="1836">ihrer kirchlichen Gemeinſchaft ausſchließen, euch</line>
        <line lrx="1290" lry="1962" ulx="290" uly="1893">beſchimpfen, und euch vor arge Leute ausſchreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2017" type="textblock" ulx="289" uly="1952">
        <line lrx="1305" lry="2017" ulx="289" uly="1952">v. 23. Huͤpfet alsdenn vor Freuden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2077" type="textblock" ulx="289" uly="2011">
        <line lrx="1291" lry="2077" ulx="289" uly="2011">ihr habet dafuͤr eine große Belohnung im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2138" type="textblock" ulx="290" uly="2066">
        <line lrx="1344" lry="2138" ulx="290" uly="2066">mel zu erwarten, und haben ſich auch ihre Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2196" type="textblock" ulx="1136" uly="2139">
        <line lrx="1267" lry="2196" ulx="1136" uly="2139">fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1445" type="textblock" ulx="1391" uly="1399">
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1391" uly="1399">ſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="736" type="textblock" ulx="1446" uly="336">
        <line lrx="1495" lry="389" ulx="1446" uly="336">fahte</line>
        <line lrx="1495" lry="446" ulx="1446" uly="400">G</line>
        <line lrx="1480" lry="553" ulx="1447" uly="519">den</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1448" uly="572">Dein</line>
        <line lrx="1495" lry="681" ulx="1448" uly="628">aliſe</line>
        <line lrx="1495" lry="736" ulx="1448" uly="692">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="796" type="textblock" ulx="1402" uly="753">
        <line lrx="1495" lry="796" ulx="1402" uly="753">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1092" type="textblock" ulx="1436" uly="808">
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1440" uly="808">Unit</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1438" uly="869">verde</line>
        <line lrx="1488" lry="973" ulx="1437" uly="920">Ult</line>
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1436" uly="987">nd ſn</line>
        <line lrx="1495" lry="1092" ulx="1437" uly="1039">ſſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1154" type="textblock" ulx="1368" uly="1098">
        <line lrx="1472" lry="1154" ulx="1368" uly="1098">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1206" type="textblock" ulx="1435" uly="1164">
        <line lrx="1493" lry="1206" ulx="1435" uly="1164">1. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1331" type="textblock" ulx="1393" uly="1223">
        <line lrx="1495" lry="1273" ulx="1396" uly="1223">et</line>
        <line lrx="1495" lry="1331" ulx="1393" uly="1279">in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1384" type="textblock" ulx="1436" uly="1340">
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1436" uly="1340">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1514" type="textblock" ulx="1383" uly="1460">
        <line lrx="1493" lry="1514" ulx="1383" uly="1460">ig ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1622" type="textblock" ulx="1435" uly="1527">
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1468" uly="1527">9.</line>
        <line lrx="1494" lry="1622" ulx="1435" uly="1577">ich he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1802" type="textblock" ulx="1374" uly="1626">
        <line lrx="1495" lry="1693" ulx="1374" uly="1626">nn</line>
        <line lrx="1495" lry="1738" ulx="1437" uly="1688">ie</line>
        <line lrx="1490" lry="1802" ulx="1417" uly="1746">aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1923" type="textblock" ulx="1436" uly="1809">
        <line lrx="1495" lry="1862" ulx="1438" uly="1809">elch</line>
        <line lrx="1495" lry="1923" ulx="1436" uly="1869">elch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="10" lry="262" ulx="0" uly="244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="66" lry="374" ulx="0" uly="323"> hend</line>
        <line lrx="69" lry="434" ulx="0" uly="382">s,</line>
        <line lrx="70" lry="495" ulx="7" uly="438">Jlnge</line>
        <line lrx="71" lry="553" ulx="0" uly="510">gongen</line>
        <line lrx="73" lry="604" ulx="0" uly="561">der G⸗</line>
        <line lrx="73" lry="663" ulx="0" uly="621">eus uid</line>
        <line lrx="76" lry="726" ulx="0" uly="686">waret,</line>
        <line lrx="76" lry="840" ulx="0" uly="734">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="77" lry="863" ulx="0" uly="794">ſſoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="77" lry="909" ulx="2" uly="810">e lie</line>
        <line lrx="79" lry="963" ulx="3" uly="914">19. O</line>
        <line lrx="78" lry="1033" ulx="0" uly="975">hnont⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1084" ulx="1" uly="1031">etkteftſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="112" lry="1208" ulx="0" uly="1142">ſte Ne.</line>
        <line lrx="96" lry="1259" ulx="1" uly="1212">Armme, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1316" type="textblock" ulx="2" uly="1276">
        <line lrx="81" lry="1316" ulx="2" uly="1276">lbereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="111" lry="1384" ulx="0" uly="1327">ehtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="84" lry="1503" ulx="1" uly="1451">gen neine</line>
        <line lrx="84" lry="1556" ulx="0" uly="1505">t ntle</line>
        <line lrx="84" lry="1625" ulx="0" uly="1564">ſig ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1673" ulx="8" uly="1628">Hon ledet</line>
        <line lrx="84" lry="1735" ulx="0" uly="1679">e etful fi le</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="0" uly="1734">enn el,</line>
        <line lrx="84" lry="1858" ulx="8" uly="1802">euch btn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="85" lry="2032" ulx="0" uly="1978"> Oen</line>
        <line lrx="36" lry="2095" ulx="9" uly="2035">inn</line>
        <line lrx="85" lry="2164" ulx="0" uly="2095">hre Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2218" type="textblock" ulx="19" uly="2158">
        <line lrx="77" lry="2218" ulx="19" uly="2158">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="84" lry="1986" ulx="0" uly="1907">chthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2140" type="textblock" ulx="165" uly="2129">
        <line lrx="173" lry="2140" ulx="165" uly="2129">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="294" type="textblock" ulx="473" uly="204">
        <line lrx="1193" lry="294" ulx="473" uly="204">Sechstes Capitel. 2097</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="407" type="textblock" ulx="191" uly="328">
        <line lrx="1193" lry="407" ulx="191" uly="328">fahren eben ſo gegen die Propheten bewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="504" type="textblock" ulx="192" uly="394">
        <line lrx="703" lry="444" ulx="192" uly="394">(ſ. Matth. 5, 3. 1I. 12.)</line>
        <line lrx="1193" lry="504" ulx="277" uly="422">v. 24. Wehe dagegen euch Reichen, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="560" type="textblock" ulx="182" uly="509">
        <line lrx="1192" lry="560" ulx="182" uly="509">den Reichthum vor eure groͤßte Gluͤckſeligkeit haltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1024" type="textblock" ulx="191" uly="565">
        <line lrx="1224" lry="617" ulx="192" uly="565">Denn ihr habet das, was ihr als euren Troſt</line>
        <line lrx="1230" lry="675" ulx="194" uly="620">anſehet, weg, welches ihr aber im Tode zuruͤck laſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="733" ulx="191" uly="682">ſen muͤßt, und nichts von Seligkeiten in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1230" lry="811" ulx="194" uly="735">zu erwarten. v. 25. Wehe euch, die ihr euch hier</line>
        <line lrx="1200" lry="866" ulx="194" uly="790">mit Speiſe und Trank uͤberladet. Denn ihr</line>
        <line lrx="1221" lry="927" ulx="193" uly="849">werdet in Umſtaͤnde kommen, daß ihr hungern</line>
        <line lrx="1196" lry="967" ulx="192" uly="887">muͤßt. Wehe euch, die ihr hier uͤber eure uͤppige</line>
        <line lrx="1208" lry="1024" ulx="194" uly="971">und ſuͤndliche Handlungen, uͤber die Froͤmmigkeit gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1082" type="textblock" ulx="176" uly="1026">
        <line lrx="1216" lry="1082" ulx="176" uly="1026">ſeliger Perſonen, und uͤber den Schaden anderer la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1727" type="textblock" ulx="195" uly="1085">
        <line lrx="1198" lry="1146" ulx="196" uly="1085">chet. Denn ihr werdet weinen und heulen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1201" ulx="195" uly="1145">v. 26. Wehe euch, wenn euch jedermann wohl</line>
        <line lrx="1201" lry="1260" ulx="197" uly="1206">redet, weil ſolches davon zeuget, daß ihr die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1316" ulx="199" uly="1261">ſen uͤber ihr uͤbles Betragen nicht beſtrafet, und ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1373" ulx="198" uly="1318">nicht von demſelben abzuziehen ſuchet, ſondern ihnen</line>
        <line lrx="1199" lry="1447" ulx="197" uly="1378">gleich geſinnet ſedd. So haben ſich eure Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1494" ulx="199" uly="1431">ren gegen die falſchen Propheten bewieſen. —</line>
        <line lrx="1199" lry="1549" ulx="278" uly="1497">v. 27. Wenn ſich aber die Menſchen uͤbel gegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1606" ulx="202" uly="1537">euch beweiſen ſo vergeltet ihnen nicht Boͤſes mit Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1668" ulx="199" uly="1590">ſen. Ich ſage euch daher, die ihr mir zuhoͤret:</line>
        <line lrx="1202" lry="1727" ulx="204" uly="1669">liebet eure Feinde; thut denen wohl, die euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1798" type="textblock" ulx="154" uly="1720">
        <line lrx="1204" lry="1798" ulx="154" uly="1720">haſſen; v. 28. wuͤnſchet denen alles Gute an, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1914" type="textblock" ulx="205" uly="1781">
        <line lrx="1206" lry="1844" ulx="205" uly="1781">euch Uebels anwuͤnſchen; bittet fuͤr die, welche</line>
        <line lrx="1207" lry="1914" ulx="206" uly="1836">euch beleidigen. v. 29. Schlaͤget euch jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1958" type="textblock" ulx="188" uly="1898">
        <line lrx="1208" lry="1958" ulx="188" uly="1898">auf die eine Backe, ſo bietet ihm die andere auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2014" type="textblock" ulx="206" uly="1956">
        <line lrx="1210" lry="2014" ulx="206" uly="1956">dar; will jemand euch das Oberkleid nehmen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2151" type="textblock" ulx="178" uly="1991">
        <line lrx="1210" lry="2071" ulx="191" uly="1991">laßt ihm auch das Unterkleid. v. 30. Bittet</line>
        <line lrx="1247" lry="2151" ulx="178" uly="2071">euch jemand um eine Gabe, ſo gebet ſie ihmn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2196" type="textblock" ulx="724" uly="2136">
        <line lrx="1187" lry="2196" ulx="724" uly="2136">T 5 nimmt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="303" type="textblock" ulx="279" uly="225">
        <line lrx="1140" lry="303" ulx="279" uly="225">298 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="394" type="textblock" ulx="283" uly="322">
        <line lrx="1288" lry="394" ulx="283" uly="322">nimmt euch jemand das Eurige, ſo fordert es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="456" type="textblock" ulx="284" uly="399">
        <line lrx="1328" lry="456" ulx="284" uly="399">nicht mit Ungeſtuͤm wieder, v. 31. und wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="511" type="textblock" ulx="212" uly="446">
        <line lrx="1292" lry="511" ulx="212" uly="446">wollt, daß die Leute ſich gegen euch beweiſen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="570" type="textblock" ulx="286" uly="514">
        <line lrx="1342" lry="570" ulx="286" uly="514">len, ſo beweiſet euch gegen ſie. v. 32. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="629" type="textblock" ulx="285" uly="572">
        <line lrx="1293" lry="629" ulx="285" uly="572">wenn ihr nur die liebet, die euch lieben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="703" type="textblock" ulx="287" uly="604">
        <line lrx="1332" lry="703" ulx="287" uly="604">koͤnnt ihr dafuͤr belohnt werden? denn auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="864" type="textblock" ulx="286" uly="687">
        <line lrx="1292" lry="750" ulx="286" uly="687">argen Suͤnder lieben die, von welchen ſie gelie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="799" ulx="287" uly="745">bet werden. H. 33. Wenn ihr nur euren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="864" ulx="287" uly="804">thaͤtern wohl thut, wie koͤnnt ihr davor Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="918" type="textblock" ulx="288" uly="855">
        <line lrx="1389" lry="918" ulx="288" uly="855">nung erwarten? denn die argen Suͤnder thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1505" type="textblock" ulx="249" uly="924">
        <line lrx="1297" lry="978" ulx="288" uly="924">daſſelbe auch. v. 34. Und wenn ihr nur denen</line>
        <line lrx="1296" lry="1039" ulx="290" uly="980">leihet, von denen ihr Hoffnung habet, es wie⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1111" ulx="249" uly="1033">der zu bekommen, kann euch davor eine Beloh⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1159" ulx="258" uly="1089">nung zu Theil werden? denn die argen Suͤnder</line>
        <line lrx="1298" lry="1213" ulx="291" uly="1152">leihen auch den argen Suͤndern, von denen ſie</line>
        <line lrx="1296" lry="1272" ulx="291" uly="1214">alles wieder zu erwarten haben. v. 35. Liebet</line>
        <line lrx="1296" lry="1331" ulx="289" uly="1267">daher eure Feinde, thut wohl, und leihet andern</line>
        <line lrx="1296" lry="1391" ulx="291" uly="1334">das, was ſie zur Erhaltung ihres Lebens gebrauchen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1448" ulx="292" uly="1387">wenn gleich nicht Hoffnung iſt, das Gelehnte</line>
        <line lrx="1296" lry="1505" ulx="292" uly="1446">wieder zu bekommen, und Gegenwohlthaten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1562" type="textblock" ulx="293" uly="1504">
        <line lrx="1315" lry="1562" ulx="293" uly="1504">empfangen. Denn alsdenn habet ihr eine große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1912" type="textblock" ulx="278" uly="1561">
        <line lrx="1297" lry="1622" ulx="292" uly="1561">Belohnung zu erwarten, und ſeyd Kinder des</line>
        <line lrx="1297" lry="1692" ulx="292" uly="1620">Allerhoͤchſten, ſintemal er ſich gegen Undankbare</line>
        <line lrx="1297" lry="1737" ulx="292" uly="1679">und Boshaftige guͤtig beweiſet. v. 36. Seyd</line>
        <line lrx="1298" lry="1821" ulx="293" uly="1738">demnach barmherzig, wie auch euer Vater barm.</line>
        <line lrx="1191" lry="1855" ulx="278" uly="1799">herzig iſt. (ſ. Matth. 5, 40 — 46)</line>
        <line lrx="1297" lry="1912" ulx="290" uly="1812">v.ß 37. Beurtheilet nicht andere lieblos, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1971" type="textblock" ulx="295" uly="1907">
        <line lrx="1327" lry="1971" ulx="295" uly="1907">Vorurtheilen und dem Geſchwaͤtze der Menſchen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2086" type="textblock" ulx="289" uly="1972">
        <line lrx="1297" lry="2029" ulx="295" uly="1972">werdet ihr nicht von andern beurtheilet werden.</line>
        <line lrx="1298" lry="2086" ulx="289" uly="2031">Verdammet nicht andere ſchnell und nach einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2163" type="textblock" ulx="297" uly="2083">
        <line lrx="1336" lry="2163" ulx="297" uly="2083">falſchen Urtheil, ſo werdet ihr nicht von andern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2219" type="textblock" ulx="1140" uly="2147">
        <line lrx="1300" lry="2219" ulx="1140" uly="2147">dammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="977" type="textblock" ulx="1427" uly="932">
        <line lrx="1495" lry="977" ulx="1427" uly="932">den den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="620" type="textblock" ulx="1435" uly="344">
        <line lrx="1495" lry="383" ulx="1435" uly="344">darmt</line>
        <line lrx="1479" lry="443" ulx="1435" uly="401">ben.</line>
        <line lrx="1495" lry="504" ulx="1437" uly="460">eine</line>
        <line lrx="1494" lry="569" ulx="1437" uly="515">ſende</line>
        <line lrx="1495" lry="620" ulx="1439" uly="576">Mog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="687" type="textblock" ulx="1392" uly="635">
        <line lrx="1495" lry="687" ulx="1392" uly="635">wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="808" type="textblock" ulx="1437" uly="704">
        <line lrx="1495" lry="741" ulx="1482" uly="704">6</line>
        <line lrx="1492" lry="808" ulx="1437" uly="757">lſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="864" type="textblock" ulx="1432" uly="825">
        <line lrx="1495" lry="864" ulx="1432" uly="825">lin, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="926" type="textblock" ulx="1428" uly="869">
        <line lrx="1495" lry="926" ulx="1428" uly="869">Glech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1156" type="textblock" ulx="1426" uly="989">
        <line lrx="1495" lry="1040" ulx="1426" uly="989">eeG</line>
        <line lrx="1495" lry="1097" ulx="1426" uly="1052">picher d</line>
        <line lrx="1495" lry="1156" ulx="1426" uly="1112">ſehten 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1220" type="textblock" ulx="1381" uly="1164">
        <line lrx="1495" lry="1220" ulx="1381" uly="1164">ehlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1400" type="textblock" ulx="1424" uly="1226">
        <line lrx="1495" lry="1279" ulx="1424" uly="1226">idig</line>
        <line lrx="1495" lry="1347" ulx="1425" uly="1277">nene</line>
        <line lrx="1495" lry="1400" ulx="1426" uly="1341">fn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1516" type="textblock" ulx="1368" uly="1406">
        <line lrx="1495" lry="1459" ulx="1368" uly="1406">ſ e</line>
        <line lrx="1494" lry="1516" ulx="1386" uly="1470">muhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1687" type="textblock" ulx="1429" uly="1523">
        <line lrx="1490" lry="1568" ulx="1431" uly="1523">Pid s</line>
        <line lrx="1488" lry="1687" ulx="1429" uly="1581">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1936" type="textblock" ulx="1431" uly="1813">
        <line lrx="1470" lry="1856" ulx="1431" uly="1813">ders</line>
        <line lrx="1495" lry="1936" ulx="1431" uly="1879">Nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="62" lry="381" ulx="0" uly="339">dert 4</line>
        <line lrx="63" lry="452" ulx="0" uly="399">wie i⸗</line>
        <line lrx="65" lry="509" ulx="0" uly="454">ſen ſe</line>
        <line lrx="67" lry="562" ulx="1" uly="516">Oen</line>
        <line lrx="68" lry="626" ulx="0" uly="575">1,</line>
        <line lrx="69" lry="687" ulx="0" uly="632">hich N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="87" lry="743" ulx="0" uly="691">ſe gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="71" lry="801" ulx="0" uly="749">Wohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="860" type="textblock" ulx="7" uly="808">
        <line lrx="97" lry="860" ulx="7" uly="808">Belo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="73" lry="919" ulx="0" uly="867">r at</line>
        <line lrx="74" lry="973" ulx="0" uly="932">ne Renen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="106" lry="1043" ulx="0" uly="990">,e NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="74" lry="1095" ulx="0" uly="1043">e B⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1154" ulx="0" uly="1102">Se</line>
        <line lrx="75" lry="1211" ulx="0" uly="1158">deren⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1276" ulx="0" uly="1240">ſ.</line>
        <line lrx="76" lry="1342" ulx="0" uly="1288">ſet Ender</line>
        <line lrx="76" lry="1388" ulx="2" uly="1343">ehroche</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="97" lry="1451" ulx="1" uly="1398">Gele</line>
        <line lrx="95" lry="1518" ulx="0" uly="1461">thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="78" lry="1571" ulx="0" uly="1512">ne gtß</line>
        <line lrx="79" lry="1629" ulx="0" uly="1571">derde</line>
        <line lrx="79" lry="1686" ulx="0" uly="1634">dankb</line>
        <line lrx="79" lry="1744" ulx="2" uly="1690">6. C</line>
        <line lrx="80" lry="1808" ulx="0" uly="1756">er honn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="131" lry="1927" ulx="0" uly="1863">los, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="79" lry="1992" ulx="0" uly="1917">nſchen, ſ</line>
        <line lrx="80" lry="2045" ulx="0" uly="1983">. wpetd⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2102" ulx="0" uly="2050">ch ini⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2163" ulx="0" uly="2105">jdetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2230" type="textblock" ulx="16" uly="2162">
        <line lrx="129" lry="2230" ulx="16" uly="2162">Muun B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="95" type="textblock" ulx="1069" uly="87">
        <line lrx="1095" lry="95" ulx="1069" uly="87">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="302" type="textblock" ulx="470" uly="229">
        <line lrx="1184" lry="302" ulx="470" uly="229">Sechstes Capitel. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1269" type="textblock" ulx="183" uly="302">
        <line lrx="1188" lry="398" ulx="183" uly="302">dammt werden. Vergebet, ſo wird euch verge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="451" ulx="184" uly="398">ben. v. 38. Gebet, ſo wird euch ein volles, ja</line>
        <line lrx="1186" lry="510" ulx="185" uly="454">ein eingedrucktes, ein geruͤtteltes und uͤberflieſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="574" ulx="185" uly="516">ſendes Maaß zu Theil werden. Denn mit dem</line>
        <line lrx="1188" lry="628" ulx="185" uly="572">Maaß, womit ihr andern zumeſſet, wird euch</line>
        <line lrx="1182" lry="695" ulx="185" uly="621">wieder zugemeſſen werden. (ſ. Matth. 7, I. 2.)</line>
        <line lrx="1189" lry="748" ulx="273" uly="690">v. 39. Er ſagte ihnen auch, damit ſie eine</line>
        <line lrx="1204" lry="804" ulx="186" uly="752">richtige Erkenntniß zu erlangen ſuchen, dieſelbe bewah⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="879" ulx="185" uly="804">ren, und ſich derſelben gemaͤß beweiſen moͤchten, das</line>
        <line lrx="1190" lry="918" ulx="183" uly="865">Gleichnis: Kann wohl ein Blinder einem Blin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="977" ulx="183" uly="922">den den Weg zeigen? werden ſie nicht beyde in</line>
        <line lrx="1191" lry="1036" ulx="183" uly="980">die Grube fallen? und wie kann daher ein Lehrer,</line>
        <line lrx="1219" lry="1093" ulx="184" uly="1044">welcher der richtigen Erkenntniß ermangelt, andere zur</line>
        <line lrx="1191" lry="1150" ulx="185" uly="1101">rechten Erkenntniß und Seligkeit leiten? v. 40. der</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="184" uly="1154">Schuͤler, der die Meynung ſeines Lehrmeiſters voll⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1269" ulx="184" uly="1210">ſtaͤndig gefaßt hat, iſt in der Erkenneniß nicht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1328" type="textblock" ulx="137" uly="1268">
        <line lrx="1218" lry="1328" ulx="137" uly="1268">ſeinen Lehrer, ſondern er iſt, wenn er voͤllig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1791" type="textblock" ulx="186" uly="1328">
        <line lrx="1195" lry="1385" ulx="186" uly="1328">ihm zubereitet worden, nur ſo weit wie er, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="187" uly="1389">wie ihr daher ſeyd, ſo werdet ihr auch eure Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1195" lry="1505" ulx="188" uly="1451">zu machen ſuchen, und woran es euch fehlet, daran</line>
        <line lrx="1196" lry="1559" ulx="189" uly="1505">wird es auch ihnen fehlen, und koͤnnt ihr euch auch</line>
        <line lrx="1196" lry="1621" ulx="191" uly="1562">nicht bey Beſtrafung anderer recht verhalten, weil ihr</line>
        <line lrx="1195" lry="1673" ulx="190" uly="1622">ſelbſt dieſen und jenen Unarten ergeben ſeyd. Denn</line>
        <line lrx="1198" lry="1736" ulx="191" uly="1683">eben deshalb kann man euch mit Recht ſagen: v. 41.</line>
        <line lrx="1200" lry="1791" ulx="193" uly="1736">was ſieheſt du doch den Splitter in deines Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1853" type="textblock" ulx="169" uly="1794">
        <line lrx="1200" lry="1853" ulx="169" uly="1794">ders Auge, und wirſt des Balken in deinem Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2081" type="textblock" ulx="193" uly="1849">
        <line lrx="1202" lry="1907" ulx="194" uly="1849">ge nicht gewahr? v. 42. oder wie kannſt du ſa⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1969" ulx="193" uly="1911">gen zu deinem Bruder: halt ſtille, Bruder! ich</line>
        <line lrx="1204" lry="2025" ulx="196" uly="1970">will dir den Splitter aus deinem Auge ziehen,</line>
        <line lrx="1205" lry="2081" ulx="197" uly="2027">und ſieheſt nicht den Balken in deinem Auge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2149" type="textblock" ulx="156" uly="2084">
        <line lrx="1205" lry="2149" ulx="156" uly="2084">du Heuchler! zeuch zuvor den Balken aus dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2185" type="textblock" ulx="1093" uly="2153">
        <line lrx="1218" lry="2185" ulx="1093" uly="2153">nem—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="286" type="textblock" ulx="299" uly="220">
        <line lrx="1245" lry="286" ulx="299" uly="220">300 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="390" type="textblock" ulx="254" uly="328">
        <line lrx="1360" lry="390" ulx="254" uly="328">nem Auge, und darauf wende Fleiß an, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="566" type="textblock" ulx="295" uly="394">
        <line lrx="1303" lry="500" ulx="295" uly="394">den Splitter aus deines Bruders Auge, zu ie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="507" ulx="295" uly="456">hen. (ſ. Matth. 7, 3 — 5§.)</line>
        <line lrx="1303" lry="566" ulx="384" uly="472">v. 43. Kein guter Obſtbaum traͤget bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="622" type="textblock" ulx="269" uly="558">
        <line lrx="1305" lry="622" ulx="269" uly="558">und uneßbare Fruͤchte, und kein wilder Baum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="740" type="textblock" ulx="295" uly="624">
        <line lrx="1305" lry="682" ulx="297" uly="624">eßbare Fruͤchte. v. 44. Es wird daher ein je⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="740" ulx="295" uly="686">der Baum an ſeinen Fruͤchten erkannt. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="799" type="textblock" ulx="295" uly="743">
        <line lrx="1320" lry="799" ulx="295" uly="743">man pfluͤcket nicht Feigen von den Dornen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="856" type="textblock" ulx="266" uly="800">
        <line lrx="1301" lry="856" ulx="266" uly="800">Weintrauben von ſtachlichten Straͤuchern. v. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="928" type="textblock" ulx="295" uly="861">
        <line lrx="1308" lry="928" ulx="295" uly="861">Wer daher wahrhaftig gut iſt, der hat, vermit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="973" type="textblock" ulx="266" uly="918">
        <line lrx="1300" lry="973" ulx="266" uly="918">telſt der guten Beſchaffenheit ſeiner Seele, in ſich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1033" type="textblock" ulx="295" uly="975">
        <line lrx="1343" lry="1033" ulx="295" uly="975">mit dem, was gut iſt, angefuͤllte Vorrathskam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1091" type="textblock" ulx="296" uly="1034">
        <line lrx="1297" lry="1091" ulx="296" uly="1034">mer, und aus derſelben bringet er gutes hervor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1149" type="textblock" ulx="255" uly="1100">
        <line lrx="1328" lry="1149" ulx="255" uly="1100">indem er gute Worte redet und gute Werke thut;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1266" type="textblock" ulx="295" uly="1151">
        <line lrx="1296" lry="1207" ulx="295" uly="1151">und wer dagegen arg iſt, der hat von wegen</line>
        <line lrx="1303" lry="1266" ulx="296" uly="1212">der uͤbeln Beſchaffenheit ſeiner Seele in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1323" type="textblock" ulx="297" uly="1268">
        <line lrx="1373" lry="1323" ulx="297" uly="1268">eine mit dem, was arg iſt, angefuͤllte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1390" type="textblock" ulx="292" uly="1317">
        <line lrx="1296" lry="1390" ulx="292" uly="1317">Vorrathskammer, und aus derſelben bringet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1709" type="textblock" ulx="252" uly="1391">
        <line lrx="1322" lry="1442" ulx="293" uly="1391">Arges hervor, indem er das, was arg iſt, redet und</line>
        <line lrx="1307" lry="1502" ulx="294" uly="1431">thut. Denn das, womit die Seele angefuͤllt iſt,</line>
        <line lrx="1309" lry="1561" ulx="295" uly="1478">ergießet ſich durch den Mund, und kann man da⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1619" ulx="293" uly="1567">her immer von den Worten und Werken eines Men⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1709" ulx="252" uly="1620">ſchen auf die Beſchaffenheit ſeiner Seele ſchlieen. (ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1735" type="textblock" ulx="286" uly="1686">
        <line lrx="593" lry="1735" ulx="286" uly="1686">Matth. 7, I9.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1792" type="textblock" ulx="381" uly="1692">
        <line lrx="1319" lry="1792" ulx="381" uly="1692">v. 46. Was ſoll aber das heißen, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1853" type="textblock" ulx="292" uly="1796">
        <line lrx="1294" lry="1853" ulx="292" uly="1796">mich Herr! Herr! nennt, und doch nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1917" type="textblock" ulx="292" uly="1827">
        <line lrx="1374" lry="1917" ulx="292" uly="1827">thut, was ich euch ſage? das ſchafft euch warlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2040" type="textblock" ulx="290" uly="1910">
        <line lrx="1292" lry="1979" ulx="292" uly="1910">nicht den geringſten Nutzen. v. 47. Wer daher</line>
        <line lrx="1290" lry="2040" ulx="290" uly="1969">zu mir kommt, meine Reden anhoͤret, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2161" type="textblock" ulx="272" uly="2027">
        <line lrx="1362" lry="2086" ulx="272" uly="2027">denſelben gemaͤß beweiſet, v. 48. der iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2161" ulx="291" uly="2085">nem Menſchen, welcher bey Erbauung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2204" type="textblock" ulx="1158" uly="2149">
        <line lrx="1265" lry="2204" ulx="1158" uly="2149">Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="909" type="textblock" ulx="1357" uly="840">
        <line lrx="1492" lry="909" ulx="1357" uly="840">ſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1362" uly="1260">
        <line lrx="1494" lry="1324" ulx="1429" uly="1260">GSelin</line>
        <line lrx="1490" lry="1373" ulx="1388" uly="1318">igen</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1362" uly="1378">Mlu</line>
        <line lrx="1487" lry="1494" ulx="1415" uly="1441">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1655" type="textblock" ulx="1415" uly="1554">
        <line lrx="1495" lry="1655" ulx="1415" uly="1554">uuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="598" type="textblock" ulx="1432" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1442" uly="331">3</line>
        <line lrx="1491" lry="480" ulx="1443" uly="437">kam</line>
        <line lrx="1488" lry="539" ulx="1432" uly="473">uanb</line>
        <line lrx="1482" lry="598" ulx="1441" uly="558">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="666" type="textblock" ulx="1424" uly="616">
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="1424" uly="616">quh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="839" type="textblock" ulx="1440" uly="672">
        <line lrx="1495" lry="724" ulx="1447" uly="672">nich</line>
        <line lrx="1495" lry="775" ulx="1450" uly="729">Gru</line>
        <line lrx="1494" lry="839" ulx="1440" uly="790">lfh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1247" type="textblock" ulx="1429" uly="1074">
        <line lrx="1495" lry="1130" ulx="1430" uly="1074">.</line>
        <line lrx="1492" lry="1206" ulx="1429" uly="1145">le, ſr</line>
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1432" uly="1205">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1553" type="textblock" ulx="1431" uly="1505">
        <line lrx="1495" lry="1553" ulx="1431" uly="1505">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1791" type="textblock" ulx="1430" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1673" ulx="1430" uly="1621">ſiy</line>
        <line lrx="1493" lry="1735" ulx="1432" uly="1681">U n</line>
        <line lrx="1495" lry="1791" ulx="1434" uly="1737">derh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1388" uly="1786">
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1388" uly="1786">Duk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2164" type="textblock" ulx="1431" uly="1967">
        <line lrx="1495" lry="2021" ulx="1431" uly="1967">ſein be</line>
        <line lrx="1495" lry="2093" ulx="1435" uly="2020">unn</line>
        <line lrx="1493" lry="2164" ulx="1436" uly="2081">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="275" type="textblock" ulx="430" uly="203">
        <line lrx="1184" lry="275" ulx="430" uly="203">Sechstes Capitel. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1190" lry="390" ulx="0" uly="310"> Hauſes tief grub, und den Grund auf einen</line>
        <line lrx="1190" lry="451" ulx="0" uly="370">e Felſen legte. Denn als ein ſtarker Waſſerſtrom</line>
        <line lrx="1190" lry="490" ulx="4" uly="427">kanm, und auf das Haus zuſtuͤrzete, ſo blieb es</line>
        <line lrx="1190" lry="558" ulx="0" uly="483">tbiter unbewegt ſtehen, weil es auf einem Feis gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="620" ulx="0" uly="546">Dan det war. v. 49. Wer aber meine Worte nur</line>
        <line lrx="1193" lry="684" ulx="0" uly="604">H anhoͤret, und ſich daher nicht nach denſelben</line>
        <line lrx="1202" lry="739" ulx="18" uly="661">Den richtet, der iſt dem Menſchen gleich, der, ohne</line>
        <line lrx="1194" lry="780" ulx="192" uly="719">Grund zu legen, ſein Haus auf der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="1187" lry="795" ulx="0" uly="748">n, und ru</line>
        <line lrx="1194" lry="858" ulx="0" uly="777">. 6. aufbauete. Denn als ein Waſſerſtrom auf daſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="911" ulx="16" uly="838">unie ſelbe zuſtuͤrzete, ſo fiel es ſogleich aus einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="1080" lry="983" ulx="0" uly="903">ſtee (N. Matth. 7, 24 — 27)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1244" type="textblock" ulx="1" uly="1054">
        <line lrx="1032" lry="1089" ulx="3" uly="1054"> heite</line>
        <line lrx="1193" lry="1149" ulx="46" uly="1070">8 v. 1. Nachdem er dieſe Rede geendiget hat⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1212" ulx="1" uly="1132">or te, ſo ging er nach Capernaum, v. 2. und da</line>
        <line lrx="1203" lry="1244" ulx="100" uly="1185">eeben damals des heidniſchen Hauptmanns ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="1201" lry="1326" ulx="36" uly="1237">eſttqe. Sclave, auf welchen er viel hielt, in den letzten</line>
        <line lrx="1195" lry="1378" ulx="0" uly="1294">lete Zuͤgen lag, v. 3. ſo ſandte er, ſo bald als er die</line>
        <line lrx="1194" lry="1437" ulx="0" uly="1351">edar Au3nkunft Jeſu vernahm, die Aelteſten der Juden</line>
        <line lrx="1195" lry="1488" ulx="12" uly="1412">den an ihn ab, um ihn durch dieſelben zu bitten, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="1557" ulx="0" uly="1462">Pfun er zu ihm kommen und ſeinen Sclaven geſund</line>
        <line lrx="1195" lry="1605" ulx="0" uly="1530">HWM  machen moͤchte. v. 4. Als dieſelben zu Jeſu ka⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1669" ulx="0" uly="1582">ne men, ſo brachten ſie die Bitte des Hauptmanns</line>
        <line lrx="1197" lry="1709" ulx="0" uly="1645">n  an, und ſtellten ihm vor, daß er dieſer Wohlthat</line>
        <line lrx="1208" lry="1768" ulx="196" uly="1708">werth ſey, v. 5. weil er ſich ſehr guͤtig gegen ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="1849" ulx="0" uly="1751">ift Volk beweiſe, und auch auf ſeine Koſten das</line>
        <line lrx="1198" lry="1883" ulx="0" uly="1817">tiht Bethhaus habe erbauen laſſen. v. 6. Jeſus</line>
        <line lrx="1201" lry="1941" ulx="36" uly="1868">u ging daher mit ihnen hin; als ſie aber nicht mehr</line>
        <line lrx="1250" lry="1999" ulx="0" uly="1930">dt en fern von dem Hauſe waren, ſandte der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2066" ulx="0" uly="1981">uft mann Freunde an ihn ab, und ließ ihm durch</line>
        <line lrx="1204" lry="2118" ulx="0" uly="2050">gige dieſelben ſagen: Ach! Herr! bemühe dich nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="2221" ulx="0" uly="2106">nſi weiter</line>
        <line lrx="1179" lry="2213" ulx="51" uly="2180">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="259" type="textblock" ulx="301" uly="179">
        <line lrx="1174" lry="259" ulx="301" uly="179">302 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="360" type="textblock" ulx="298" uly="283">
        <line lrx="1310" lry="360" ulx="298" uly="283">weiter. Denn ich achte mich nicht werth, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="420" type="textblock" ulx="298" uly="357">
        <line lrx="1309" lry="420" ulx="298" uly="357">du in mein Haus kommſt, v. 7. weshalb ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="475" type="textblock" ulx="299" uly="417">
        <line lrx="1327" lry="475" ulx="299" uly="417">auch nicht wuͤrdig geachtet habe, in eigner Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="536" type="textblock" ulx="298" uly="477">
        <line lrx="1310" lry="536" ulx="298" uly="477">ſon vor dir zu erſcheinen. Sprich nur ein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="650" type="textblock" ulx="299" uly="534">
        <line lrx="1329" lry="597" ulx="299" uly="534">weil mein Scelave alsdenn gewiß geſund werden</line>
        <line lrx="1345" lry="650" ulx="299" uly="592">wird. v. 8. Denn ich bin ein Menſch, der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="712" type="textblock" ulx="299" uly="650">
        <line lrx="1310" lry="712" ulx="299" uly="650">dern unterworfen iſt, und Soldaten als Befehls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="771" type="textblock" ulx="273" uly="712">
        <line lrx="1398" lry="771" ulx="273" uly="712">haber vorſtehet, wenn ich aber einem ſage: gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="944" type="textblock" ulx="299" uly="766">
        <line lrx="1310" lry="826" ulx="300" uly="766">an den Ort hin, ſo gehet er hin, und zum an⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="893" ulx="299" uly="827">dern: komm her, ſo kommt er, und befehle ich</line>
        <line lrx="1310" lry="944" ulx="299" uly="889">meinem Sclaven, was er thun ſoll, ſo thut er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1059" type="textblock" ulx="295" uly="942">
        <line lrx="1317" lry="1009" ulx="295" uly="942">es. v. 9. Als Jeſus dieſe Worte hörete, ſo</line>
        <line lrx="1313" lry="1059" ulx="300" uly="1004">verwunderte er ſich uͤber ihn, und ſprach zu de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1763" type="textblock" ulx="296" uly="1062">
        <line lrx="1307" lry="1122" ulx="297" uly="1062">nen, die ihn begleiteten: Einen ſolchen Glauben</line>
        <line lrx="1308" lry="1180" ulx="301" uly="1118">habe ich unter den Iſraeliten nicht angetroffen,</line>
        <line lrx="1307" lry="1240" ulx="299" uly="1179">v. 10. und als die Geſandten nach Hauſe zuruͤck</line>
        <line lrx="1305" lry="1294" ulx="296" uly="1238">kamen, ſo trafen ſie den kranken Sclaven geſund</line>
        <line lrx="1186" lry="1355" ulx="301" uly="1300">an. (ſ. Matth. 8, 5 —– 13.)</line>
        <line lrx="1306" lry="1412" ulx="318" uly="1352">v. 11. Von hier aus ging er an dem folgen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1469" ulx="299" uly="1414">den Tage nach der Stadt Nain, auf welchem</line>
        <line lrx="1304" lry="1529" ulx="297" uly="1471">Wege ihn ſeine Juͤnger und viele vom Volk be⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1590" ulx="297" uly="1531">gleiteten. v. 12. Und da zu eben der Zeit, als</line>
        <line lrx="1304" lry="1646" ulx="297" uly="1590">er nahe an das Stadtthor gekommen war, ein</line>
        <line lrx="1304" lry="1705" ulx="296" uly="1647">Todter heraus getragen wurde, welcher der eini⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1763" ulx="296" uly="1706">ge Sohn einer Wittwe war, und von derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1822" type="textblock" ulx="298" uly="1765">
        <line lrx="1343" lry="1822" ulx="298" uly="1765">und von vielen aus der Stadt zur Beerdigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2161" type="textblock" ulx="245" uly="1824">
        <line lrx="1304" lry="1879" ulx="296" uly="1824">begleitet wurde, v. 13. ſo wurde er von ihrer</line>
        <line lrx="1302" lry="1937" ulx="264" uly="1877">Betruͤbniß innigſt geruͤhret, und ſagte ihr: Wei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1997" ulx="298" uly="1934">ne nicht; v. 14. naͤherte ſich der Todtenbaare,</line>
        <line lrx="1301" lry="2054" ulx="294" uly="1994">ruͤhrte ſie an, weshalb die Traͤger ſtille ſtunden,</line>
        <line lrx="1301" lry="2113" ulx="245" uly="2053">und ſprach: Jungling! ich ſage dir: ſtehe auf,</line>
        <line lrx="1287" lry="2161" ulx="1165" uly="2122">v. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1214" type="textblock" ulx="1390" uly="992">
        <line lrx="1495" lry="1046" ulx="1394" uly="992">iis ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1105" ulx="1433" uly="1052"> N</line>
        <line lrx="1489" lry="1155" ulx="1390" uly="1111"> der</line>
        <line lrx="1495" lry="1214" ulx="1395" uly="1168">it e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="636" type="textblock" ulx="1443" uly="307">
        <line lrx="1495" lry="356" ulx="1443" uly="307">d. 1)</line>
        <line lrx="1495" lry="411" ulx="1446" uly="366">zu t</line>
        <line lrx="1494" lry="466" ulx="1446" uly="421">ſeine</line>
        <line lrx="1492" lry="527" ulx="1445" uly="477">gab.</line>
        <line lrx="1495" lry="578" ulx="1448" uly="531">kon</line>
        <line lrx="1495" lry="636" ulx="1449" uly="598">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="817" type="textblock" ulx="1443" uly="659">
        <line lrx="1494" lry="696" ulx="1451" uly="659">unte</line>
        <line lrx="1495" lry="755" ulx="1450" uly="710">Vol</line>
        <line lrx="1495" lry="817" ulx="1443" uly="772"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="875" type="textblock" ulx="1438" uly="832">
        <line lrx="1495" lry="875" ulx="1438" uly="832">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="977" type="textblock" ulx="1469" uly="926">
        <line lrx="1485" lry="977" ulx="1469" uly="926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1512" type="textblock" ulx="1430" uly="1221">
        <line lrx="1491" lry="1284" ulx="1434" uly="1221">ſaben</line>
        <line lrx="1465" lry="1328" ulx="1435" uly="1285">der</line>
        <line lrx="1494" lry="1402" ulx="1433" uly="1344">O ſo⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1461" ulx="1431" uly="1404">ſder e</line>
        <line lrx="1495" lry="1512" ulx="1430" uly="1458"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1634" type="textblock" ulx="1428" uly="1524">
        <line lrx="1493" lry="1580" ulx="1428" uly="1524">kein r</line>
        <line lrx="1495" lry="1634" ulx="1431" uly="1583">ls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1702" type="textblock" ulx="1431" uly="1635">
        <line lrx="1490" lry="1702" ulx="1431" uly="1635">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1929" type="textblock" ulx="1433" uly="1701">
        <line lrx="1495" lry="1754" ulx="1433" uly="1701">nutkn</line>
        <line lrx="1495" lry="1807" ulx="1436" uly="1751">homne</line>
        <line lrx="1495" lry="1881" ulx="1434" uly="1819">etd</line>
        <line lrx="1495" lry="1929" ulx="1434" uly="1866">ſiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2047" type="textblock" ulx="1454" uly="1998">
        <line lrx="1495" lry="2047" ulx="1454" uly="1998">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2089" type="textblock" ulx="1436" uly="2045">
        <line lrx="1461" lry="2089" ulx="1436" uly="2045">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="245" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="14" lry="245" ulx="0" uly="212">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="92" lry="355" ulx="0" uly="294">41, NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="68" lry="420" ulx="0" uly="362">ichni</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="70" lry="475" ulx="0" uly="423">ner Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="100" lry="534" ulx="0" uly="481"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="72" lry="589" ulx="0" uly="545">d werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="95" lry="650" ulx="0" uly="606">der q</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="74" lry="711" ulx="0" uly="657">Befehee</line>
        <line lrx="75" lry="770" ulx="0" uly="719">e: g</line>
        <line lrx="43" lry="877" ulx="4" uly="785">o</line>
        <line lrx="78" lry="891" ulx="0" uly="832">ſehle ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="113" lry="948" ulx="0" uly="897">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="77" lry="1007" ulx="0" uly="950">trle,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="78" lry="1067" ulx="0" uly="1016">ach ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="258" type="textblock" ulx="445" uly="183">
        <line lrx="1201" lry="258" ulx="445" uly="183">Siebentes Capitel. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="825" type="textblock" ulx="195" uly="298">
        <line lrx="1203" lry="356" ulx="195" uly="298">v. 15. Worauf der Todte ſich aufrichtete, und</line>
        <line lrx="1203" lry="413" ulx="199" uly="358">zu reden anfing, welchen er aber nicht fuͤr ſich zu</line>
        <line lrx="1245" lry="470" ulx="199" uly="415">ſeinem Dienſt behielt, ſondern ſeiner Mutter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="530" ulx="195" uly="474">gab. v. 16. Alle aber, die zugegen waren, be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="588" ulx="199" uly="531">kamen eine Ehrfurcht gegen Jeſum, verherrlich⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="647" ulx="199" uly="587">ten Gott, und ſagten: es iſt ein großer Prophet</line>
        <line lrx="1204" lry="705" ulx="200" uly="644">unter uns aufgeſtanden, und Gott hat ſich ſeines</line>
        <line lrx="1201" lry="765" ulx="198" uly="701">Volkes angenommen. v. 17. Es drung auch</line>
        <line lrx="1248" lry="825" ulx="197" uly="763">das Geruͤcht hievon in das ganze juͤdiſche Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="903" type="textblock" ulx="197" uly="814">
        <line lrx="847" lry="903" ulx="197" uly="814">und in alle umliegende Laͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="995" type="textblock" ulx="275" uly="918">
        <line lrx="1203" lry="995" ulx="275" uly="918">v. 18. Dieſe Wunder erzaͤhlten dem Johan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1098" type="textblock" ulx="157" uly="972">
        <line lrx="1202" lry="1044" ulx="170" uly="972">nes ſeine Juͤnger, worauf er zween von ihnen</line>
        <line lrx="1202" lry="1098" ulx="157" uly="1040">zu Jeſu ſandte, v. 19. um ihm zu ſagen: Biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2151" type="textblock" ulx="190" uly="1100">
        <line lrx="1201" lry="1155" ulx="190" uly="1100">du der Meßias, der da kommen ſoll, oder haben</line>
        <line lrx="1201" lry="1213" ulx="195" uly="1158">wir einen andern zu erwarten? v. 20. Als die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1271" ulx="195" uly="1213">ſelben zu Jeſu kamen, ſo ſagten ſie: Johannes,</line>
        <line lrx="1210" lry="1330" ulx="194" uly="1272">der Taͤufer, hat uns zu dir geſandt, und laͤſſet</line>
        <line lrx="1202" lry="1387" ulx="196" uly="1330">dir ſagen: Biſt du der Meßias, der kommen ſoll,</line>
        <line lrx="1197" lry="1447" ulx="194" uly="1392">oder haben wir einen andern zu erwarten? v. 21.</line>
        <line lrx="1200" lry="1507" ulx="191" uly="1445">Zu eben der Zeit befreyete Jeſus viele von ih⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1562" ulx="195" uly="1502">ren Krankheiten und Plagen, trieb die Teufel</line>
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="191" uly="1564">aus, und machte viele Blinde ſehend. v. 22.</line>
        <line lrx="1200" lry="1707" ulx="193" uly="1591">Hierauf machte Jeſus die J Juͤnger Johannes auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1737" ulx="195" uly="1678">merkſam, und ſagte ihnen: verkuͤndiget dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1794" ulx="194" uly="1738">hannes, was ihr geſehen und gehoͤret habet, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1864" ulx="193" uly="1793">get: die Blinden ſehen, die Lahmen gehen, die Aus⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1908" ulx="196" uly="1850">ſaͤtzigen werden rein, die Tauben hoͤren, die Todten</line>
        <line lrx="1198" lry="1967" ulx="196" uly="1911">ſtehen auf, und den Armen wird die evangeli⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2027" ulx="195" uly="1966">ſche Lehre verkuͤndiget, v. 23. und gluͤckſelig iſt,</line>
        <line lrx="1193" lry="2086" ulx="193" uly="2026">der ſich nicht an mir ſtoͤßet. (ſ. Matth. 11, 2 — 6,</line>
        <line lrx="1162" lry="2151" ulx="1026" uly="2109">b. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="257" type="textblock" ulx="300" uly="200">
        <line lrx="1165" lry="257" ulx="300" uly="200">304 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="421" type="textblock" ulx="280" uly="271">
        <line lrx="1329" lry="361" ulx="280" uly="271">d.ß 24. Nachdem aber dieſelben weggegangen</line>
        <line lrx="1323" lry="421" ulx="284" uly="328">waren, ſo ſtellte er dem Volk vom Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="536" type="textblock" ulx="284" uly="421">
        <line lrx="1325" lry="481" ulx="298" uly="421">vor: warum ſeyd ihr vormals in die Wuͤſte ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="536" ulx="284" uly="481">gangen? habet ihr wohl ein Rohr ſehen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2158" type="textblock" ulx="220" uly="537">
        <line lrx="1302" lry="594" ulx="284" uly="537">welches der Wind hin und her beweget? v. 25.</line>
        <line lrx="1302" lry="652" ulx="282" uly="598">Oder ſeyd ihr hingegangen, um einen Menſchen</line>
        <line lrx="1303" lry="711" ulx="285" uly="655">in feinen Kleidern zu ſehn? Seht! die ſolche</line>
        <line lrx="1303" lry="768" ulx="299" uly="714">Kleider tragen, und dem Wohlleben ergeben</line>
        <line lrx="1302" lry="843" ulx="284" uly="771">ſind, halten ſich in den Haͤuſern der Koͤnige auf.</line>
        <line lrx="1304" lry="885" ulx="299" uly="831">v. 26. Oder ſeyd ihr hinaus gegangen, um ei⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="949" ulx="231" uly="889">nen Propheten zu ſehen? Ich ſage euch: das iſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1015" ulx="220" uly="947">er, und noch dazu ein ſolcher Prophet, der vor</line>
        <line lrx="1324" lry="1066" ulx="256" uly="996">allen uͤbrigen einen Vorzug hat. v. 27. Denn</line>
        <line lrx="1360" lry="1124" ulx="284" uly="1055">er iſt der, von dem geſchrieben ſtehet: ſiehe! ich</line>
        <line lrx="1300" lry="1178" ulx="284" uly="1124">ſende meinen Bothen vor dir her, welcher dir</line>
        <line lrx="1354" lry="1243" ulx="297" uly="1172">den Weg bereiten ſoll; v. 28. und ich ſage euch</line>
        <line lrx="1299" lry="1295" ulx="283" uly="1240">daher, daß aus allen, die von Weibern geboren</line>
        <line lrx="1299" lry="1354" ulx="284" uly="1297">worden ſind, der vor Johannes, dem Taͤufer,</line>
        <line lrx="1304" lry="1413" ulx="284" uly="1354">einen Vorzug habe; inzwiſchen aber wird doch</line>
        <line lrx="1298" lry="1482" ulx="277" uly="1413">der, welcher in dem voͤllig aufgerichteten Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1549" ulx="286" uly="1467">Reiche Gottes der Geringſte iſt, Vorzuͤge vor</line>
        <line lrx="998" lry="1589" ulx="285" uly="1533">ihm haben. (Matth. 11,7 – II.)</line>
        <line lrx="1314" lry="1649" ulx="378" uly="1563">v. 29. Obgleich damals das gemeine Volk</line>
        <line lrx="1297" lry="1705" ulx="295" uly="1647">und die Zoͤllner das, was Gott dem Johannes</line>
        <line lrx="1296" lry="1764" ulx="286" uly="1675">befohlen hatte, genehmigten, und ſich von ihm</line>
        <line lrx="1297" lry="1833" ulx="286" uly="1764">taufen ließen, v. 30. ſo verwurfen doch die Pha⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1879" ulx="295" uly="1820">riſaͤer und Schriftgelehrten dieſen ihr Beſtes ab⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1936" ulx="294" uly="1880">zweckenden Befehl, und ließen ſich nicht vom</line>
        <line lrx="1325" lry="2009" ulx="291" uly="1937">Johannes taufen, v. 31. und da ſich dieſe Leute</line>
        <line lrx="1294" lry="2050" ulx="259" uly="1994">ſo wol uͤber den Johannes, als uͤber Jeſum auf⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2156" ulx="290" uly="2054">hielten, ſo ſaote Jeſus: wem ſoll ich die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2158" ulx="1178" uly="2115">liten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="351" type="textblock" ulx="1398" uly="309">
        <line lrx="1490" lry="351" ulx="1398" uly="309">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="477" type="textblock" ulx="1436" uly="365">
        <line lrx="1494" lry="421" ulx="1436" uly="365">gleich</line>
        <line lrx="1495" lry="477" ulx="1437" uly="424">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="592" type="textblock" ulx="1361" uly="486">
        <line lrx="1495" lry="527" ulx="1393" uly="486">wir</line>
        <line lrx="1495" lry="592" ulx="1361" uly="545">Aacber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1126" type="textblock" ulx="1423" uly="599">
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1437" uly="599">Klog</line>
        <line lrx="1495" lry="703" ulx="1437" uly="662">weine</line>
        <line lrx="1495" lry="763" ulx="1438" uly="719">Muhen</line>
        <line lrx="1495" lry="829" ulx="1430" uly="777">ehſ̃</line>
        <line lrx="1495" lry="889" ulx="1426" uly="834">Ceſcet.</line>
        <line lrx="1495" lry="942" ulx="1426" uly="898">ſund de</line>
        <line lrx="1495" lry="1005" ulx="1425" uly="955">Ulig me</line>
        <line lrx="1495" lry="1069" ulx="1425" uly="1009">ſoſe</line>
        <line lrx="1483" lry="1126" ulx="1423" uly="1066">ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1178" type="textblock" ulx="1423" uly="1105">
        <line lrx="1489" lry="1178" ulx="1423" uly="1105">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1484" type="textblock" ulx="1424" uly="1242">
        <line lrx="1495" lry="1303" ulx="1426" uly="1242"> ſd⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1360" ulx="1429" uly="1306">1e</line>
        <line lrx="1495" lry="1424" ulx="1460" uly="1376">1</line>
        <line lrx="1495" lry="1484" ulx="1424" uly="1419">Phna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1544" type="textblock" ulx="1427" uly="1476">
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1427" uly="1476">frun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1634" type="textblock" ulx="1425" uly="1537">
        <line lrx="1495" lry="1634" ulx="1425" uly="1537">fn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1825" type="textblock" ulx="1426" uly="1596">
        <line lrx="1495" lry="1661" ulx="1426" uly="1596">e he</line>
        <line lrx="1495" lry="1718" ulx="1426" uly="1661">nce⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1769" ulx="1428" uly="1707">ſnen</line>
        <line lrx="1495" lry="1825" ulx="1430" uly="1775">niht ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1885" type="textblock" ulx="1457" uly="1849">
        <line lrx="1495" lry="1885" ulx="1457" uly="1849">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2000" type="textblock" ulx="1428" uly="1883">
        <line lrx="1495" lry="1956" ulx="1428" uly="1883">iſer</line>
        <line lrx="1485" lry="2000" ulx="1428" uly="1953">b, h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="96" lry="365" ulx="0" uly="316">efelrt</line>
        <line lrx="69" lry="419" ulx="0" uly="373">Ohannes</line>
        <line lrx="48" lry="482" ulx="0" uly="427">Büft</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="101" lry="538" ulx="0" uly="488">fool</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="72" lry="595" ulx="0" uly="549">2t. 4)</line>
        <line lrx="74" lry="656" ulx="0" uly="605">Menſthe</line>
        <line lrx="75" lry="717" ulx="0" uly="666">de ſolſ</line>
        <line lrx="90" lry="777" ulx="12" uly="725">erebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="836" type="textblock" ulx="1" uly="781">
        <line lrx="107" lry="836" ulx="1" uly="781">ſe ouf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="80" lry="897" ulx="0" uly="842">ine</line>
        <line lrx="80" lry="958" ulx="0" uly="902"> Mi</line>
        <line lrx="79" lry="1015" ulx="0" uly="967">, Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="267" type="textblock" ulx="440" uly="205">
        <line lrx="1180" lry="267" ulx="440" uly="205">Siebentes Capitel. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1063" type="textblock" ulx="182" uly="298">
        <line lrx="1031" lry="301" ulx="1028" uly="298">H</line>
        <line lrx="1180" lry="367" ulx="189" uly="298">liten dieſer Zeit vergleichen? und wem ſind ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="426" ulx="182" uly="370">gleich? v. 32. Sie ſind den Kindern gleich, die</line>
        <line lrx="1180" lry="483" ulx="189" uly="426">auf dem Markt ſitzen, und einander zurufen:</line>
        <line lrx="1180" lry="540" ulx="187" uly="486">wir haben euch auf der Floͤte vorgeſpielt; ihr</line>
        <line lrx="1177" lry="601" ulx="189" uly="540">aber habet nicht tanzen wollen. Wir haben euch</line>
        <line lrx="1197" lry="660" ulx="189" uly="601">Klaglieder vorgeſungen; ihr aber habet nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="717" ulx="188" uly="659">weinen wollen. v. 32. Denn da Johannes nach</line>
        <line lrx="1179" lry="776" ulx="189" uly="716">Antretung ſeines Lehramtes nicht wie gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1180" lry="830" ulx="186" uly="774">geſpeiſet, und keinen Wein getrunken, ſo ihr</line>
        <line lrx="1180" lry="889" ulx="185" uly="831">geſaget: er hat einen Teufel, der ihm den Ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="947" ulx="187" uly="892">ſtand verruckt. v. 34. Und da ich, nach Antre⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1007" ulx="186" uly="950">tung meines Amtes, ſo wie andere, eſſe und trin⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1063" ulx="189" uly="1006">ke, ſo ſagt ihr: ſehet! der iſt ein Freſſer, ein Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1121" type="textblock" ulx="184" uly="1062">
        <line lrx="1180" lry="1121" ulx="184" uly="1062">ſaͤufer, und ein Freund der Zoͤllner und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1645" type="textblock" ulx="185" uly="1119">
        <line lrx="1180" lry="1179" ulx="185" uly="1119">groben Suͤnder; v. 35. inzwiſchen wird die Weis⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1236" ulx="187" uly="1178">heit Gottes von allen denen, die wahrhaftig wei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1296" ulx="193" uly="1237">ſe ſind, erkannt und geruͤhmet. (ſ. Matth. 11,</line>
        <line lrx="1168" lry="1356" ulx="198" uly="1297">16—19.)</line>
        <line lrx="1183" lry="1411" ulx="201" uly="1353">d. 36. Um dieſe Zeit wurde er von einem</line>
        <line lrx="1183" lry="1468" ulx="190" uly="1410">Phariſaͤer zu Gaſte gebeten: worauf er zu ihm</line>
        <line lrx="1183" lry="1527" ulx="196" uly="1469">hinging, und ſich zu Tiſch legte. v. 37. Als</line>
        <line lrx="1185" lry="1584" ulx="191" uly="1525">dieſes ein Weib in der Stadt, die eine beruͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1645" ulx="192" uly="1585">te Perſon geweſen war, vernahm, ſo brachte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1702" type="textblock" ulx="163" uly="1640">
        <line lrx="1186" lry="1702" ulx="163" uly="1640">ein Geſaͤß mit Salbol, v. 38. trat von hinten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2153" type="textblock" ulx="190" uly="1696">
        <line lrx="1189" lry="1759" ulx="190" uly="1696">ſeinen entbloͤßten Fuͤßen, weil ſie zu ſeinem Kopf</line>
        <line lrx="1187" lry="1816" ulx="201" uly="1760">nicht kommen konnte, benetzte dieſelben mit vielen</line>
        <line lrx="1187" lry="1873" ulx="191" uly="1812">Thraͤnen, wiſchte ſie mit ihren Haupthaaren ab,</line>
        <line lrx="1189" lry="1931" ulx="193" uly="1868">kuͤſſete ſie, und goß das Salboͤl uͤber dieſelben</line>
        <line lrx="1189" lry="1989" ulx="203" uly="1933">aus. v. 39. Da das der Phariſaͤer ſahe, ſo dach⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2046" ulx="200" uly="1989">te er bey ſich ſelbſt: waͤre dieſer ein Prophet,</line>
        <line lrx="1193" lry="2104" ulx="204" uly="2047">welcher ſiehet, was andern verborgen iſt, ſo wuͤrde er</line>
        <line lrx="1209" lry="2153" ulx="253" uly="2101">N. T. Th. I. U wiſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="294" type="textblock" ulx="306" uly="223">
        <line lrx="1157" lry="294" ulx="306" uly="223">306 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="620" type="textblock" ulx="306" uly="326">
        <line lrx="1306" lry="390" ulx="308" uly="326">wiſſen, was das vor ein Weib iſt, und ſich von</line>
        <line lrx="1308" lry="446" ulx="306" uly="383">einer ſolchen Suͤnderinn nicht anruͤhren laſſen,</line>
        <line lrx="1306" lry="501" ulx="308" uly="445">ſondern ſagen: weg von mir! v. 40. Hierauf gab</line>
        <line lrx="1308" lry="562" ulx="306" uly="506">Jeſus dem Simon zu erkennen, daß er ihn wor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="620" ulx="311" uly="559">uͤber zu befragen habe, v. 41. und da derſelbe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="795" type="textblock" ulx="310" uly="617">
        <line lrx="1327" lry="683" ulx="310" uly="617">dazu mit den Worten geneigt finden ließ: Leh⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="740" ulx="313" uly="677">rer! zeige es an, ſo ſagte er: es hatte ein Schuld⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="795" ulx="313" uly="734">herr zween Schuldner. Einer von denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="852" type="textblock" ulx="307" uly="793">
        <line lrx="1309" lry="852" ulx="307" uly="793">war ihm fuͤnf und ſechszig Thaler, und der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="911" type="textblock" ulx="301" uly="850">
        <line lrx="1331" lry="911" ulx="301" uly="850">dere ſechs Thaler ſchuldig; v. 42. da aber dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1027" type="textblock" ulx="306" uly="912">
        <line lrx="1310" lry="973" ulx="312" uly="912">ben nicht im Stande waren, dieſe Schuld zu be⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1027" ulx="306" uly="965">zahlen, ſo erließ er ihnen dieſelbe, ſage mir doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1086" type="textblock" ulx="305" uly="1026">
        <line lrx="1325" lry="1086" ulx="305" uly="1026">nun: welcher von den beyden wird den Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2173" type="textblock" ulx="278" uly="1085">
        <line lrx="1309" lry="1145" ulx="296" uly="1085">herrn am meiſten lieben? v. 43. Da nun Simon</line>
        <line lrx="1305" lry="1202" ulx="305" uly="1139">ihm zur Antwort gab: meiner Meynung nach</line>
        <line lrx="1305" lry="1261" ulx="306" uly="1201">wird der ihn am meiſten lieben, dem am meiſten</line>
        <line lrx="1306" lry="1324" ulx="278" uly="1263">geſchenket worden iſt, weil ihm groͤßere Guͤte wieder⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1377" ulx="311" uly="1320">fahren, ſo ſagte Jeſus zu ihm: du haſt recht ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1438" ulx="311" uly="1375">urtheilet, v. 44. richtete ſeine Augen auf das</line>
        <line lrx="1302" lry="1492" ulx="311" uly="1428">Weib, und ſagte dem Simon: Betrachte doch</line>
        <line lrx="1305" lry="1553" ulx="313" uly="1495">dies Weib. Du haſt, als ich in dein Haus ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1613" ulx="300" uly="1549">kommen, mir nicht Waſſer gegeben, meine Fuͤße</line>
        <line lrx="1306" lry="1667" ulx="300" uly="1607">zu waſchen; dieſe aber hat meine Fuͤße mit ihren</line>
        <line lrx="1304" lry="1724" ulx="309" uly="1667">Thraͤnen benetzet, und mit ihren Haupthaaren</line>
        <line lrx="1303" lry="1781" ulx="307" uly="1722">abgetrocknet. v. 45⁵. Du haſt mir keinen Kuß</line>
        <line lrx="1299" lry="1841" ulx="280" uly="1780">gegeben; dieſe aber hat meine Fuͤße gekuͤſſet.</line>
        <line lrx="1302" lry="1900" ulx="298" uly="1840">v. 46. Du haſt mein Haupt nicht mit Oel ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1958" ulx="297" uly="1897">ſalbet, dieſe aber hat meine Fuͤße mit Salboͤl ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2015" ulx="303" uly="1956">ſalbet. v. 47. Ich ſage dir daher: ihr ſind vie⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2069" ulx="295" uly="2013">le Suͤnden vergeben worden. Denn ſie hat</line>
        <line lrx="1299" lry="2140" ulx="293" uly="2071">große Liebe an mir bewieſen, welche aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2173" ulx="312" uly="2136">kennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="370" type="textblock" ulx="1399" uly="332">
        <line lrx="1495" lry="370" ulx="1399" uly="332">knn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="725" type="textblock" ulx="1448" uly="391">
        <line lrx="1495" lry="437" ulx="1450" uly="391">ſprin</line>
        <line lrx="1494" lry="496" ulx="1450" uly="449">ſeine</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1451" uly="511">mich</line>
        <line lrx="1495" lry="617" ulx="1451" uly="566">dere</line>
        <line lrx="1492" lry="678" ulx="1448" uly="623">alf</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1453" uly="685">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="792" type="textblock" ulx="1450" uly="739">
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="1450" uly="739">Ge /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="853" type="textblock" ulx="1441" uly="793">
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1441" uly="793">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="974" type="textblock" ulx="1435" uly="858">
        <line lrx="1495" lry="911" ulx="1437" uly="858">Ger</line>
        <line lrx="1495" lry="974" ulx="1435" uly="917">Chol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1467" uly="1102">
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1467" uly="1102">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1207" type="textblock" ulx="1387" uly="1144">
        <line lrx="1494" lry="1207" ulx="1387" uly="1144">St⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1620" type="textblock" ulx="1427" uly="1208">
        <line lrx="1493" lry="1259" ulx="1432" uly="1208">in di</line>
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1449" uly="1331">ed</line>
        <line lrx="1489" lry="1448" ulx="1429" uly="1384">ge er</line>
        <line lrx="1495" lry="1504" ulx="1429" uly="1440">Kunt</line>
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1427" uly="1506">Uret</line>
        <line lrx="1492" lry="1620" ulx="1430" uly="1563">neher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2093" type="textblock" ulx="1429" uly="1965">
        <line lrx="1495" lry="2026" ulx="1429" uly="1965">ine</line>
        <line lrx="1494" lry="2093" ulx="1430" uly="2024">Gihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="59" lry="381" ulx="0" uly="326">ch</line>
        <line lrx="60" lry="439" ulx="0" uly="386">ſe,</line>
        <line lrx="62" lry="496" ulx="0" uly="446">guf n</line>
        <line lrx="65" lry="559" ulx="0" uly="508">Pſeen</line>
        <line lrx="67" lry="618" ulx="1" uly="561">ſibeſe</line>
        <line lrx="67" lry="676" ulx="0" uly="623">g le</line>
        <line lrx="69" lry="733" ulx="2" uly="680">Schln</line>
        <line lrx="71" lry="790" ulx="0" uly="739">enſelbe</line>
        <line lrx="72" lry="847" ulx="0" uly="804">der</line>
        <line lrx="74" lry="907" ulx="0" uly="854">erdie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="972" ulx="0" uly="916">Kat</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1026" type="textblock" ulx="8" uly="969">
        <line lrx="86" lry="1026" ulx="8" uly="969">ſir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="74" lry="1090" ulx="13" uly="1031">S</line>
        <line lrx="76" lry="1144" ulx="0" uly="1095"> Eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="76" lry="1205" ulx="0" uly="1144">ungnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="77" lry="1262" ulx="0" uly="1209">nef</line>
        <line lrx="77" lry="1322" ulx="0" uly="1276">ite nio</line>
        <line lrx="78" lry="1383" ulx="0" uly="1333">rechic⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1441" ulx="0" uly="1382">uf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1492" type="textblock" ulx="76" uly="1480">
        <line lrx="78" lry="1492" ulx="76" uly="1480">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1569" type="textblock" ulx="8" uly="1507">
        <line lrx="82" lry="1569" ulx="8" uly="1507">Holit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1565" type="textblock" ulx="70" uly="1557">
        <line lrx="75" lry="1565" ulx="70" uly="1557">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="101" lry="1621" ulx="0" uly="1564">eie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="76" lry="1677" ulx="0" uly="1621">it Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="284" type="textblock" ulx="455" uly="208">
        <line lrx="1189" lry="284" ulx="455" uly="208">Siebentes Capitel. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="675" type="textblock" ulx="191" uly="329">
        <line lrx="1187" lry="383" ulx="198" uly="329">kenntniß der erlangten Vergebung der Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="443" ulx="197" uly="390">ſpringt. Denn weis ein Menſch, daß ihm durch mich</line>
        <line lrx="1187" lry="502" ulx="196" uly="446">ſeine vielen Suͤnden vergeben worden ſind, ſo liebet er</line>
        <line lrx="1188" lry="564" ulx="198" uly="501">mich innigſt, und wem dagegen ſeine Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="621" ulx="196" uly="560">vergeben ſind, der liebet mich nicht. v. 48. Hier⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="675" ulx="191" uly="617">auf ſprach er zu dem Weibe: dir ſind deine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="735" type="textblock" ulx="168" uly="677">
        <line lrx="1192" lry="735" ulx="168" uly="677">den vergeben. v. 49. Hibey dachten die, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="794" type="textblock" ulx="199" uly="732">
        <line lrx="1190" lry="794" ulx="199" uly="732">che mit zu Tiſche lagen, bey ſich ſelbſt: wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="856" type="textblock" ulx="186" uly="790">
        <line lrx="1190" lry="856" ulx="186" uly="790">dieſer, der ſo gar Suͤnde vergibt? v. 50. Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1204" type="textblock" ulx="194" uly="847">
        <line lrx="1191" lry="913" ulx="195" uly="847">aber ſagte zu dem Weibe: dein Glaube hat dir</line>
        <line lrx="739" lry="966" ulx="194" uly="905">geholfen, gehe ruhig heim.</line>
        <line lrx="1052" lry="1067" ulx="372" uly="1003">Das achte Capitel.</line>
        <line lrx="1191" lry="1143" ulx="279" uly="1081">v. 1. Von dieſem Orte gieng er in andere</line>
        <line lrx="1194" lry="1204" ulx="194" uly="1135">Staͤdte und Flecken, und verkuͤndigte in denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1262" type="textblock" ulx="190" uly="1193">
        <line lrx="1193" lry="1262" ulx="190" uly="1193">ben die Lehre von dem Gnadenreiche Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1434" type="textblock" ulx="199" uly="1254">
        <line lrx="1206" lry="1323" ulx="199" uly="1254">d. 2. auf welcher Reiſe ihn ſeine zwoͤlf vorzuͤgli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1376" ulx="201" uly="1311">che Juͤnger begleiteten, und einige Frauen, wel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1434" ulx="202" uly="1371">che er von den boͤſen Geiſtern und von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1493" type="textblock" ulx="192" uly="1425">
        <line lrx="1194" lry="1493" ulx="192" uly="1425">Krankheiten befreyet haben hatte, zu welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1781" type="textblock" ulx="197" uly="1486">
        <line lrx="1196" lry="1551" ulx="197" uly="1486">vornehmlich gehoͤreten Maria von Magdala, von</line>
        <line lrx="1197" lry="1604" ulx="203" uly="1543">welcher ſieben Teufel waren ausgetrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1671" ulx="203" uly="1602">den, v. 3. Johanna, die Frau des Chuſa, wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1726" ulx="207" uly="1660">cher Hausverwalter des Herodes war, Suſan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1781" ulx="209" uly="1717">na, und viele andere, welche, nach damaliger Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1849" type="textblock" ulx="193" uly="1774">
        <line lrx="1200" lry="1849" ulx="193" uly="1774">wohnheit, das Ihrige zur nothduͤrftigen Unterhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2180" type="textblock" ulx="207" uly="1833">
        <line lrx="989" lry="1895" ulx="208" uly="1833">tung Jeſu und ſeiner Junger beytrugen.</line>
        <line lrx="1201" lry="1956" ulx="285" uly="1894">v. 4. Als bey dieſer Gelegenheit viele aus</line>
        <line lrx="1202" lry="2017" ulx="207" uly="1947">den Staͤdten zu ihm kamen, ſo trug er ihnen das</line>
        <line lrx="1203" lry="2073" ulx="207" uly="2004">Gleichniß vor. v. 5. Ein Saͤemann ging aus,</line>
        <line lrx="1203" lry="2123" ulx="209" uly="2062">um ſein Feld zu beſaͤen, und indem er den Saa⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2180" ulx="711" uly="2130">U 2 men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="304" type="textblock" ulx="316" uly="234">
        <line lrx="1174" lry="304" ulx="316" uly="234">308 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="403" type="textblock" ulx="317" uly="331">
        <line lrx="1313" lry="403" ulx="317" uly="331">men ausſtreuete, fielen einige Koͤrner auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="463" type="textblock" ulx="310" uly="400">
        <line lrx="1337" lry="463" ulx="310" uly="400">Weg, welche mit den Fuͤßen zertreten, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="576" type="textblock" ulx="312" uly="458">
        <line lrx="1311" lry="522" ulx="312" uly="458">herum fliegenden Voͤgeln aufgefreſſen wurden.</line>
        <line lrx="1313" lry="576" ulx="317" uly="515">v. 6. Andere fielen auf einen ſteinigten Boden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="695" type="textblock" ulx="308" uly="574">
        <line lrx="1345" lry="645" ulx="308" uly="574">welche zwar aufgingen, aber gar balde vertrock⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="695" ulx="309" uly="634">neten, weil es ihnen an Feuchtigkeit fehlte. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="992" type="textblock" ulx="306" uly="692">
        <line lrx="1315" lry="753" ulx="315" uly="692">Andere fielen unter die Dornen, welche aber</line>
        <line lrx="1315" lry="816" ulx="307" uly="750">durch den Wachsthum derſelben erſtickt wurden.</line>
        <line lrx="1316" lry="873" ulx="315" uly="803">v. 8. Noch andere fielen auf ein gutes Land,</line>
        <line lrx="1318" lry="932" ulx="306" uly="864">welche aufgingen und zum Theil hundertfaͤltige</line>
        <line lrx="1315" lry="992" ulx="315" uly="923">Frucht brachten: wobey er ausrief: Wer Oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1053" type="textblock" ulx="314" uly="984">
        <line lrx="1343" lry="1053" ulx="314" uly="984">ren zu hoͤren hat, der brauche ſie auch dazu. (ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1344" type="textblock" ulx="300" uly="1095">
        <line lrx="1314" lry="1162" ulx="304" uly="1095">. 9. Als ſeine Juͤnger ihn darauf frugen,</line>
        <line lrx="1312" lry="1229" ulx="311" uly="1155">was doch durch dieſes Gleichniß angedeutet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1286" ulx="309" uly="1213">de, v. 10. ſo ſprach er: Euch iſt es zu Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1344" ulx="300" uly="1273">worden, die beſondere und an und vor ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1403" type="textblock" ulx="312" uly="1336">
        <line lrx="1340" lry="1403" ulx="312" uly="1336">borgene Beſchaffenheit des goͤttlichen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1638" type="textblock" ulx="303" uly="1391">
        <line lrx="1310" lry="1464" ulx="309" uly="1391">reiches zu erkennen, weil es euch darum zu thun iſt;</line>
        <line lrx="1314" lry="1523" ulx="306" uly="1457">den andern aber werden, da es ihnen nicht darum</line>
        <line lrx="1311" lry="1584" ulx="303" uly="1510">zu thun iſt, und ſie noch weniger des Sinnes ſind, al⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1638" ulx="316" uly="1571">les gehoͤrig anzuwenden, nur Gleichniſſe vorgetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1699" type="textblock" ulx="313" uly="1626">
        <line lrx="1330" lry="1699" ulx="313" uly="1626">gen, damit ſie mit ſehenden Augen⸗ ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2201" type="textblock" ulx="297" uly="1675">
        <line lrx="1312" lry="1757" ulx="303" uly="1675">doch nicht erkennen, und mit hoͤrenden Ohren</line>
        <line lrx="1311" lry="1818" ulx="306" uly="1744">hoͤren, und doch nicht verſtehen, weil ſie nichts zu</line>
        <line lrx="1311" lry="1865" ulx="318" uly="1799">erkennen und zu verſtehen Luſt haben. v. I1. Der</line>
        <line lrx="1311" lry="1932" ulx="303" uly="1854">Verſtand des vorgetragenen Gleichniſſes iſt:</line>
        <line lrx="1311" lry="1981" ulx="300" uly="1915">der Saame iſt das Wort Gottes. v. 12. Dem</line>
        <line lrx="1311" lry="2043" ulx="315" uly="1972">Wege ſind die gleich, mit welchen es ſo ſtehet,</line>
        <line lrx="1310" lry="2104" ulx="318" uly="2032">daß, wenn ſie das Wort Gottes gehoͤret haben,</line>
        <line lrx="1310" lry="2193" ulx="297" uly="2087">ſogleich der Teufel kommt, und das Wort: orl⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2201" ulx="1217" uly="2156">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="413" type="textblock" ulx="1454" uly="374">
        <line lrx="1492" lry="413" ulx="1454" uly="374">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="483" type="textblock" ulx="1418" uly="427">
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1418" uly="427">uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="529" type="textblock" ulx="1454" uly="490">
        <line lrx="1494" lry="529" ulx="1454" uly="490">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="709" type="textblock" ulx="1457" uly="607">
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="1457" uly="607">neh</line>
        <line lrx="1495" lry="709" ulx="1459" uly="674">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="775" type="textblock" ulx="1422" uly="725">
        <line lrx="1495" lry="775" ulx="1422" uly="725">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1295" type="textblock" ulx="1441" uly="787">
        <line lrx="1495" lry="832" ulx="1449" uly="787">el⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1446" uly="838">Gunn</line>
        <line lrx="1493" lry="952" ulx="1444" uly="899">ſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="1009" ulx="1443" uly="958">ffun</line>
        <line lrx="1482" lry="1069" ulx="1443" uly="1015">ken,</line>
        <line lrx="1487" lry="1128" ulx="1442" uly="1077">ſber,</line>
        <line lrx="1473" lry="1186" ulx="1441" uly="1135">ſe,</line>
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1441" uly="1198">dorte</line>
        <line lrx="1495" lry="1295" ulx="1444" uly="1249">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1412" type="textblock" ulx="1442" uly="1308">
        <line lrx="1495" lry="1364" ulx="1442" uly="1308">Ng</line>
        <line lrx="1489" lry="1412" ulx="1476" uly="1384">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1540" type="textblock" ulx="1398" uly="1433">
        <line lrx="1495" lry="1481" ulx="1398" uly="1433">, t</line>
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1400" uly="1488">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2126" type="textblock" ulx="1438" uly="1552">
        <line lrx="1495" lry="1593" ulx="1439" uly="1552"> wet</line>
        <line lrx="1495" lry="1659" ulx="1438" uly="1610">d ſ</line>
        <line lrx="1460" lry="1728" ulx="1438" uly="1663">4,</line>
        <line lrx="1495" lry="1771" ulx="1441" uly="1726">N</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="1443" uly="1784">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1889" ulx="1441" uly="1833">Verb,</line>
        <line lrx="1489" lry="1954" ulx="1440" uly="1900">n,</line>
        <line lrx="1495" lry="2007" ulx="1440" uly="1952">he</line>
        <line lrx="1489" lry="2065" ulx="1441" uly="2017">.</line>
        <line lrx="1492" lry="2126" ulx="1444" uly="2067">Dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="8" lry="280" ulx="0" uly="267">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="66" lry="384" ulx="0" uly="338">uf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="67" lry="441" ulx="5" uly="405">vonden</line>
        <line lrx="68" lry="502" ulx="1" uly="463">tolrdet</line>
        <line lrx="70" lry="566" ulx="0" uly="519">Bode,</line>
        <line lrx="71" lry="620" ulx="0" uly="575">bettrock</line>
        <line lrx="72" lry="682" ulx="3" uly="637">ſte.b.7</line>
        <line lrx="72" lry="749" ulx="0" uly="694">he obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="131" lry="799" ulx="0" uly="758">bürde</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="76" lry="860" ulx="0" uly="814">ond,</line>
        <line lrx="77" lry="922" ulx="0" uly="869">bifge</line>
        <line lrx="76" lry="980" ulx="0" uly="927">Ger O</line>
        <line lrx="75" lry="1046" ulx="6" uly="989">ofe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="77" lry="1460" ulx="0" uly="1403">thunf</line>
        <line lrx="78" lry="1516" ulx="0" uly="1470">cht dunm</line>
        <line lrx="78" lry="1576" ulx="0" uly="1520">ſn</line>
        <line lrx="79" lry="1634" ulx="4" uly="1585">Horgene⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1701" ulx="1" uly="1645">len, li</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="121" lry="1757" ulx="0" uly="1696">O.</line>
        <line lrx="119" lry="1809" ulx="0" uly="1760"> nich4</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1865" type="textblock" ulx="8" uly="1812">
        <line lrx="79" lry="1865" ulx="8" uly="1812">11. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="94" lry="1936" ulx="0" uly="1864">ſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1985" type="textblock" ulx="4" uly="1929">
        <line lrx="113" lry="1985" ulx="4" uly="1929">12 DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2055" type="textblock" ulx="10" uly="1984">
        <line lrx="79" lry="2055" ulx="10" uly="1984">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="267" type="textblock" ulx="460" uly="208">
        <line lrx="1184" lry="267" ulx="460" uly="208">Achtes Capitel 302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1002" type="textblock" ulx="189" uly="301">
        <line lrx="1193" lry="365" ulx="191" uly="301">ches als ein Saame in ihr Herz geſtreuet wor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="420" ulx="189" uly="357">den, wegnimmt, und dadurch macht, daß ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="481" ulx="191" uly="415">nicht glaͤubig und ſelig werden. v. 13. Durch</line>
        <line lrx="1193" lry="535" ulx="190" uly="473">den ſteinigten Boden werden die verſtanden, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="599" ulx="192" uly="531">che das gehoͤrte Wort ſogleich mit Freuden auf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="654" ulx="192" uly="594">nehmen, aber nicht Wurzel ſchlagen, und daher</line>
        <line lrx="1195" lry="713" ulx="192" uly="654">nur eine Zeitlang glauben, weil ſie, wenn ihnen</line>
        <line lrx="1195" lry="767" ulx="192" uly="709">daruͤber Leiden zuſtoͤßet, wieder zuruͤck treten.</line>
        <line lrx="1197" lry="826" ulx="191" uly="767">v. 14. Mit den Dornen ſtehen die in Verglei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="887" ulx="192" uly="825">chung, bey welchen die Sorge fuͤr dem leib⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="944" ulx="193" uly="883">lichen Unterhalt und die Begierde nach Reich⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1002" ulx="191" uly="941">thum und Wolluſt das gehoͤrte Wort ſo erſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1063" type="textblock" ulx="145" uly="1000">
        <line lrx="1197" lry="1063" ulx="145" uly="1000">cken, daß es keine Frucht bringet. v. 15. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1118" type="textblock" ulx="193" uly="1057">
        <line lrx="1242" lry="1118" ulx="193" uly="1057">aber, welche dem guten Lande gleichen, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1177" type="textblock" ulx="115" uly="1120">
        <line lrx="1197" lry="1177" ulx="115" uly="1120">die, welche als ſolche, die an dem, was gut und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1290" type="textblock" ulx="191" uly="1175">
        <line lrx="1199" lry="1236" ulx="191" uly="1175">vortreflich iſt, ein Belieben haben, des gehoͤrten</line>
        <line lrx="1200" lry="1290" ulx="194" uly="1232">Wortes eingedenk bleiben, und fortdauernd gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1357" type="textblock" ulx="150" uly="1293">
        <line lrx="1201" lry="1357" ulx="150" uly="1293">Fruͤchte hervor bringen. (ſ. Matth. 13, 11 — 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1406" type="textblock" ulx="276" uly="1354">
        <line lrx="1181" lry="1406" ulx="276" uly="1354">v. 16. Auf dieſe Weiſe traget kuͤnftighin das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1465" type="textblock" ulx="173" uly="1412">
        <line lrx="1184" lry="1465" ulx="173" uly="1412">vor, was ich euch im Verborgenen geſagt habe, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1524" type="textblock" ulx="199" uly="1471">
        <line lrx="1216" lry="1524" ulx="199" uly="1471">ihr zu Lehrer beſtimmt ſeyd, und von mir dazu zuberei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1582" type="textblock" ulx="142" uly="1526">
        <line lrx="1184" lry="1582" ulx="142" uly="1526">tet werdet. Denn Niemand zuͤndet ein Licht an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1642" type="textblock" ulx="199" uly="1579">
        <line lrx="1186" lry="1642" ulx="199" uly="1579">und ſetzet es darauf unter einen Gefaͤß oder Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1697" type="textblock" ulx="200" uly="1642">
        <line lrx="1186" lry="1697" ulx="200" uly="1642">te, ſondern man ſetzet es auf einen Leuchter, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2157" type="textblock" ulx="198" uly="1698">
        <line lrx="1188" lry="1756" ulx="202" uly="1698">mit die, welche in das Gemach gehen, das Licht</line>
        <line lrx="1243" lry="1814" ulx="198" uly="1757">genießen. v. 17. Es iſt euch daher nichts im</line>
        <line lrx="1191" lry="1869" ulx="203" uly="1814">Verborgenen geſagt, was nicht offenbar werden</line>
        <line lrx="1192" lry="1930" ulx="204" uly="1871">muß, und nichts iſt verdeckt, was nicht oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1985" ulx="206" uly="1928">lich erſcheinen, und an den Tag kommen muß.</line>
        <line lrx="1205" lry="2042" ulx="206" uly="1986">v. 18. Merket daher auf das, was ihr hoͤret.</line>
        <line lrx="1211" lry="2109" ulx="208" uly="2045">Denn wer das Empfangene recht anwendet, dem</line>
        <line lrx="1226" lry="2157" ulx="714" uly="2102">U 3 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="265" type="textblock" ulx="299" uly="209">
        <line lrx="1161" lry="265" ulx="299" uly="209">310 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="375" type="textblock" ulx="298" uly="309">
        <line lrx="1301" lry="375" ulx="298" uly="309">wird immer mehr mitgetheilet werden; wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="433" type="textblock" ulx="297" uly="370">
        <line lrx="1293" lry="433" ulx="297" uly="370">das nicht thut, von dem wird das, was er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="492" type="textblock" ulx="298" uly="427">
        <line lrx="1335" lry="492" ulx="298" uly="427">haben ſich einbildet, genommen werden. (Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="839" type="textblock" ulx="293" uly="605">
        <line lrx="1339" lry="665" ulx="377" uly="605">d. 19. Als er wieder in ſeinem Hauſe mit</line>
        <line lrx="1307" lry="724" ulx="296" uly="662">dem Unterricht des Volks beſchaͤftiget war, ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="777" ulx="296" uly="718">kamen ſeine Mutter und ſeine Vettern, welche man</line>
        <line lrx="1306" lry="839" ulx="293" uly="775">ſeine Bruͤder nannte, zu ihm, und da ſie, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1364" type="textblock" ulx="251" uly="838">
        <line lrx="1292" lry="899" ulx="293" uly="838">wegen der Menge des vorſtehenden Volkes, nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="956" ulx="261" uly="893">hinein kommen konnten, v. 20. ſo wurde ihm auf</line>
        <line lrx="1291" lry="1009" ulx="292" uly="954">ihre Veranlaſſung angezeiget, daß ſeine Mutter und</line>
        <line lrx="1293" lry="1073" ulx="291" uly="1006">Bruͤder draußen waͤren, und ihn ſprechen woll⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1129" ulx="291" uly="1070">ten, v. 21. denſelben aber gab er, weil er ſich nicht</line>
        <line lrx="1295" lry="1188" ulx="251" uly="1130">durch ſie von der Hauptſache wollte abhalten laſſen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1243" ulx="290" uly="1186">zur Antwort. Meine Mutter und meine Bruͤder</line>
        <line lrx="1289" lry="1308" ulx="289" uly="1240">ſind die, welche Gottes Wort hoͤren, und ſich</line>
        <line lrx="1281" lry="1364" ulx="288" uly="1301">darnach richten. (ſ. Matth. 12, 46. C. 13, 55.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1481" type="textblock" ulx="374" uly="1401">
        <line lrx="1300" lry="1481" ulx="374" uly="1401">v. 22. An dem folgenden Sonntage begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1769" type="textblock" ulx="279" uly="1473">
        <line lrx="1288" lry="1538" ulx="289" uly="1473">er ſich ſammt ſeinen Juͤngern in ein Schiff, und</line>
        <line lrx="1289" lry="1593" ulx="288" uly="1532">befahl ihnen, an das jen ſeitige Ufer des galilaͤiſchen</line>
        <line lrx="1289" lry="1654" ulx="288" uly="1589">Meers zu fahren. v. 23 Sie ſtießen daher</line>
        <line lrx="1288" lry="1711" ulx="285" uly="1648">das Schiff vom Lande ab, und als ſie fort⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1769" ulx="279" uly="1703">ſchifften, ſchlief er, durch viele Arbeit ermüdet, ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1827" type="textblock" ulx="283" uly="1764">
        <line lrx="1321" lry="1827" ulx="283" uly="1764">Zu derſelben Zeit entſtund ein ſolcher Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2168" type="textblock" ulx="282" uly="1823">
        <line lrx="1288" lry="1882" ulx="285" uly="1823">wind, daß das Schiff mit Waſſer angefuͤllet wur⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1941" ulx="284" uly="1880">de, und ſie in großer Gefahr waren. v. 24.</line>
        <line lrx="1285" lry="2001" ulx="284" uly="1940">Se traten daher zu ihm, weckten ihn auf, und</line>
        <line lrx="1285" lry="2056" ulx="283" uly="1995">ſprachen: Lehrer! Lehrer! wir kommen um.</line>
        <line lrx="1285" lry="2117" ulx="282" uly="2052">Dieſerhalb ſtund er auf, und befahl dem Winde</line>
        <line lrx="1262" lry="2168" ulx="1186" uly="2130">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="935" type="textblock" ulx="1441" uly="308">
        <line lrx="1485" lry="348" ulx="1446" uly="308">Und</line>
        <line lrx="1493" lry="410" ulx="1446" uly="364">Wuin</line>
        <line lrx="1495" lry="468" ulx="1447" uly="431">9. 2</line>
        <line lrx="1495" lry="524" ulx="1446" uly="481">wool</line>
        <line lrx="1495" lry="591" ulx="1447" uly="544">ſchi</line>
        <line lrx="1495" lry="650" ulx="1449" uly="599">groj</line>
        <line lrx="1493" lry="699" ulx="1452" uly="662">und</line>
        <line lrx="1495" lry="768" ulx="1452" uly="713">ſeg</line>
        <line lrx="1495" lry="824" ulx="1445" uly="772">30-</line>
        <line lrx="1483" lry="876" ulx="1468" uly="842">..</line>
        <line lrx="1495" lry="935" ulx="1441" uly="897">olvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1000" type="textblock" ulx="1387" uly="955">
        <line lrx="1495" lry="1000" ulx="1387" uly="955">ſunmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1114" type="textblock" ulx="1442" uly="1018">
        <line lrx="1494" lry="1060" ulx="1442" uly="1018">9.27.</line>
        <line lrx="1495" lry="1114" ulx="1442" uly="1075">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1172" type="textblock" ulx="1443" uly="1130">
        <line lrx="1495" lry="1172" ulx="1443" uly="1130">Gder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1240" type="textblock" ulx="1393" uly="1187">
        <line lrx="1495" lry="1240" ulx="1393" uly="1187">diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1417" type="textblock" ulx="1440" uly="1248">
        <line lrx="1486" lry="1299" ulx="1440" uly="1248">dete,</line>
        <line lrx="1495" lry="1350" ulx="1445" uly="1303">Ne</line>
        <line lrx="1495" lry="1417" ulx="1445" uly="1358">ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1535" type="textblock" ulx="1397" uly="1423">
        <line lrx="1487" lry="1476" ulx="1443" uly="1423">Ier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1702" type="textblock" ulx="1444" uly="1601">
        <line lrx="1495" lry="1648" ulx="1444" uly="1601">neine</line>
        <line lrx="1476" lry="1702" ulx="1446" uly="1665">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1772" type="textblock" ulx="1449" uly="1714">
        <line lrx="1495" lry="1772" ulx="1449" uly="1714">Uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2114" type="textblock" ulx="1448" uly="1839">
        <line lrx="1490" lry="1878" ulx="1452" uly="1839">Won</line>
        <line lrx="1495" lry="1938" ulx="1449" uly="1893">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="1997" ulx="1448" uly="1955">e do</line>
        <line lrx="1495" lry="2114" ulx="1453" uly="2065">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="60" lry="377" ulx="0" uly="322">erch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="86" lry="435" ulx="0" uly="382">SNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="495" type="textblock" ulx="11" uly="437">
        <line lrx="64" lry="495" ulx="11" uly="437">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="67" lry="670" ulx="0" uly="616">lſe</line>
        <line lrx="69" lry="728" ulx="0" uly="676">Uor’</line>
        <line lrx="70" lry="782" ulx="0" uly="740">che mon</line>
        <line lrx="71" lry="847" ulx="0" uly="795">e, vot</line>
        <line lrx="71" lry="908" ulx="0" uly="852"> nicht</line>
        <line lrx="72" lry="965" ulx="0" uly="912">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="88" lry="1015" ulx="0" uly="971">tertnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="72" lry="1081" ulx="0" uly="1027">en fl</line>
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="0" uly="1091">ſchnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1200" type="textblock" ulx="1" uly="1151">
        <line lrx="93" lry="1200" ulx="1" uly="1151">en ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="72" lry="1258" ulx="0" uly="1203">B</line>
        <line lrx="75" lry="1316" ulx="9" uly="1260">nd ſt</line>
        <line lrx="68" lry="1380" ulx="4" uly="1325">9,50</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="125" lry="1499" ulx="0" uly="1431">ebe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="43" lry="1562" ulx="0" uly="1501">hif,</line>
        <line lrx="76" lry="1617" ulx="0" uly="1561">hlläſte</line>
        <line lrx="76" lry="1669" ulx="0" uly="1617">n dohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1735" type="textblock" ulx="9" uly="1675">
        <line lrx="77" lry="1735" ulx="9" uly="1675">ſe ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="96" lry="1789" ulx="0" uly="1734">tdet, eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="78" lry="1845" ulx="9" uly="1800">Sturnn</line>
        <line lrx="77" lry="1906" ulx="0" uly="1859">let w⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1963" ulx="22" uly="1916">0. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="126" lry="2032" ulx="0" uly="1969">uf, In d</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="77" lry="2093" ulx="0" uly="2036">ſen in</line>
        <line lrx="77" lry="2143" ulx="18" uly="2091">Winde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="250" type="textblock" ulx="508" uly="201">
        <line lrx="1186" lry="250" ulx="508" uly="201">Achtes Capitel. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="417" type="textblock" ulx="196" uly="289">
        <line lrx="1189" lry="368" ulx="196" uly="289">und den Wellen, ruhig zu werden, worauf der</line>
        <line lrx="1191" lry="417" ulx="196" uly="351">Wind ſich legte, und eine große Stille entſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="477" type="textblock" ulx="154" uly="407">
        <line lrx="1188" lry="477" ulx="154" uly="407">d. 25. Hiebey aber ſagte er ihnen: habet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1052" type="textblock" ulx="199" uly="469">
        <line lrx="1190" lry="527" ulx="199" uly="469">wol Glauben bewieſen? die uͤbrigen aber, welche</line>
        <line lrx="1191" lry="592" ulx="200" uly="525">ſich in Schiffen neben ihnen befanden, dußerten eine</line>
        <line lrx="1190" lry="654" ulx="203" uly="577">große Ehrfurcht gegen Jeſum, verwunderten ſich</line>
        <line lrx="1202" lry="714" ulx="202" uly="638">und ſprachen: wer iſt der, dem Wind und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="775" ulx="205" uly="704">ſer gehorſam iſt? (.. Matth. 8, 23 — 27. Marc. 4,</line>
        <line lrx="1161" lry="823" ulx="205" uly="773">36 — 41.)</line>
        <line lrx="1196" lry="880" ulx="261" uly="816">v. 26. Hierauf landeten ſie in der Gegend,</line>
        <line lrx="1197" lry="934" ulx="206" uly="878">allwo die Grenze der Gadarener und Gergeſener zu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1002" ulx="207" uly="931">ſammen ſioͤßet, welche Galilaͤa gegenuͤber lieget,</line>
        <line lrx="1199" lry="1052" ulx="207" uly="989">v. 27. und ſo bald er nur aus dem Schiff getre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1115" type="textblock" ulx="198" uly="1050">
        <line lrx="1201" lry="1115" ulx="198" uly="1050">ten war, ſo kam ihm ein Mann aus der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2144" type="textblock" ulx="210" uly="1108">
        <line lrx="1201" lry="1176" ulx="210" uly="1108">Gadara entgegen, welcher ſeit langer Zeit mit</line>
        <line lrx="1203" lry="1229" ulx="210" uly="1164">Teufeln beſeſſen war, keine Kleider an ſich dul⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1287" ulx="210" uly="1220">dete, und in keinem Hauſe blieb, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1206" lry="1344" ulx="213" uly="1281">in den Grabſtaͤtten aufhielt. v. 28. Da der⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1404" ulx="214" uly="1338">ſelbe Jeſum ſahe, ſchrie er auf, fiel vor ihm nie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1464" ulx="216" uly="1397">der, und ſchrie mit ſtarker Stimme: was habe</line>
        <line lrx="1205" lry="1523" ulx="217" uly="1453">ich dir zu Leide gethan, Jeſu! du Sohn des al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1578" ulx="218" uly="1510">lerhoͤchſten Gottes, ich bitte dich, mich nicht zu</line>
        <line lrx="1210" lry="1630" ulx="217" uly="1569">meiner Quaal in meiner Beſchaͤfftigung zu ſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1686" ulx="222" uly="1627">ren. v. 29. Denn er hatte dem unreinen Geiſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1751" ulx="223" uly="1685">befohlen, von demſelben Menſchen auszufahren,</line>
        <line lrx="1213" lry="1809" ulx="225" uly="1744">welchen er lange Zeit geplaget hatte. Wenn</line>
        <line lrx="1211" lry="1865" ulx="227" uly="1800">man ihn gleich, um ihn inne zu halten, mit Ket⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1922" ulx="226" uly="1859">ten band, und ihm Fußeiſen anlegte, ſo zerriß</line>
        <line lrx="1229" lry="1983" ulx="227" uly="1915">er doch dieſe Bande und wurde von dem Teufel</line>
        <line lrx="1218" lry="2038" ulx="228" uly="1972">in wuͤſte Gegenden getrieben. v. 30. Denſel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2099" ulx="229" uly="2029">ben frug Jeſus: wie er heiße? worauf er ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="2144" ulx="736" uly="2090">U 4 Legion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="277" type="textblock" ulx="298" uly="202">
        <line lrx="1155" lry="277" ulx="298" uly="202">312 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="375" type="textblock" ulx="295" uly="311">
        <line lrx="1287" lry="375" ulx="295" uly="311">Legion nannte, weil ihrer viele in dieſem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="508" type="textblock" ulx="295" uly="377">
        <line lrx="1340" lry="440" ulx="295" uly="377">ſchen waren. v. 31. Dieſelben baten ihn, daßs</line>
        <line lrx="1296" lry="508" ulx="295" uly="433">er ſie nicht in die Tiefe des Meers verbannen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="549" type="textblock" ulx="292" uly="495">
        <line lrx="1290" lry="549" ulx="292" uly="495">v. 32. ſondern ihnen erlauben moͤchte, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="610" type="textblock" ulx="291" uly="553">
        <line lrx="1347" lry="610" ulx="291" uly="553">große Heerde Schweine zu fahren, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1323" type="textblock" ulx="246" uly="611">
        <line lrx="1292" lry="666" ulx="292" uly="611">dem Berge weideten, und da er ihnen ſolches er⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="739" ulx="292" uly="645">laubte, v. 33. ſo fuhren die Teufel aus dem Men⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="783" ulx="290" uly="724">ſchen in dieſelben: worauf die ganze Heerde ſich</line>
        <line lrx="1288" lry="842" ulx="289" uly="783">von der ſteilen Anhoͤhe in das Meer ſtuͤrzete, und</line>
        <line lrx="1285" lry="901" ulx="259" uly="842">in demſelben erſoff. v. 34. Als das geſchahb, ſo</line>
        <line lrx="1289" lry="958" ulx="288" uly="901">flohen die Sauhirten, und benachrichtigten da⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1019" ulx="286" uly="961">von die in der Stadt und in den Doͤrfern. v. 35.</line>
        <line lrx="1288" lry="1075" ulx="285" uly="1016">Die erhalb gingen dieſelben hin, um zu ſehen,</line>
        <line lrx="1286" lry="1133" ulx="286" uly="1077">was geſchehen war, und als ſie zu Jeſu kamen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1191" ulx="246" uly="1134">und ſahen, daß der, welcher von den Teufeln</line>
        <line lrx="1286" lry="1247" ulx="284" uly="1192">beſeſſen geweſen, ſaß, und bekleidet und vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1323" ulx="269" uly="1249">tig war, ſo erſchracken ſie daruͤber. v. 36. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1377" type="textblock" ulx="282" uly="1309">
        <line lrx="1294" lry="1377" ulx="282" uly="1309">dem aber die, welche alles geſehen, ihnen erzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1423" type="textblock" ulx="282" uly="1368">
        <line lrx="1285" lry="1423" ulx="282" uly="1368">let hatten, wie der Beſeſſene wieder geſund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1540" type="textblock" ulx="280" uly="1425">
        <line lrx="1294" lry="1479" ulx="282" uly="1425">worden, v. 37. ſo baten ihn alle, die aus den</line>
        <line lrx="1303" lry="1540" ulx="280" uly="1482">umliegenden Laͤndern der Gadarener herbey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1598" type="textblock" ulx="279" uly="1539">
        <line lrx="1292" lry="1598" ulx="279" uly="1539">kommen waren, daß er ſich aus ihrer Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1657" type="textblock" ulx="278" uly="1574">
        <line lrx="1300" lry="1657" ulx="278" uly="1574">wegbegeben moͤchte, weil ſie befuͤrchteten, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1711" type="textblock" ulx="278" uly="1658">
        <line lrx="1285" lry="1711" ulx="278" uly="1658">mehreren Schaden zu leiden. Er trat daher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1773" type="textblock" ulx="277" uly="1714">
        <line lrx="1300" lry="1773" ulx="277" uly="1714">das Schiff, um wieder zuruͤck zu kehren. v. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2004" type="textblock" ulx="276" uly="1772">
        <line lrx="1289" lry="1829" ulx="277" uly="1772">Und obgleich der, von dem die Teufel ausgetrie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1889" ulx="278" uly="1829">ben worden waren, ihn bat, bey ihm zu blei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1945" ulx="278" uly="1864">ben, ſo willfahrte er ihm doch nicht darinn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2004" ulx="276" uly="1949">dern ſagte ihm: v. 39. Gehe nach deinem Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2060" type="textblock" ulx="277" uly="2002">
        <line lrx="1294" lry="2060" ulx="277" uly="2002">ſe hin, und erzaͤhle denen, die dir vorkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2177" type="textblock" ulx="229" uly="2035">
        <line lrx="1281" lry="2124" ulx="229" uly="2035">die große Wohlthat, welche Gott dir erzeiget</line>
        <line lrx="1255" lry="2177" ulx="1177" uly="2127">hat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="59" lry="435" ulx="0" uly="385">t, N</line>
        <line lrx="62" lry="494" ulx="0" uly="455">annen,</line>
        <line lrx="63" lry="545" ulx="14" uly="503"> N</line>
        <line lrx="65" lry="614" ulx="1" uly="558">ſche en</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="62" lry="672" ulx="0" uly="622">chestn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="723" type="textblock" ulx="1" uly="679">
        <line lrx="94" lry="723" ulx="1" uly="679"> Men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="67" lry="788" ulx="1" uly="735">tde ſch</line>
        <line lrx="69" lry="854" ulx="2" uly="799">le, Und</line>
        <line lrx="67" lry="906" ulx="0" uly="852">nh,</line>
        <line lrx="70" lry="958" ulx="0" uly="917">ten d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="69" lry="1085" ulx="0" uly="1031">ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="68" lry="1137" ulx="0" uly="1093">fanen,</line>
        <line lrx="69" lry="1198" ulx="8" uly="1147">Tulftn</line>
        <line lrx="70" lry="1256" ulx="3" uly="1202">hernrie</line>
        <line lrx="71" lry="1316" ulx="5" uly="1261">6</line>
        <line lrx="71" lry="1379" ulx="0" uly="1321">netfcx</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="103" lry="1444" ulx="0" uly="1389">und %α</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="73" lry="1495" ulx="0" uly="1447">aus de</line>
        <line lrx="73" lry="1555" ulx="0" uly="1508">ben</line>
        <line lrx="74" lry="1613" ulx="7" uly="1559">Geend</line>
        <line lrx="73" lry="1683" ulx="0" uly="1614">,</line>
        <line lrx="75" lry="1732" ulx="0" uly="1681">haher in</line>
        <line lrx="74" lry="1789" ulx="0" uly="1738">0. 39</line>
        <line lrx="75" lry="1860" ulx="0" uly="1788">genre⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1968" ulx="0" uly="1919">un, ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2028" ulx="0" uly="1975">n he</line>
        <line lrx="73" lry="2085" ulx="0" uly="2036">onnen</line>
        <line lrx="73" lry="2148" ulx="10" uly="2087">eehe</line>
        <line lrx="63" lry="2206" ulx="29" uly="2151">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="382" type="textblock" ulx="190" uly="316">
        <line lrx="1183" lry="382" ulx="190" uly="316">hat, welches er auch that, und in der ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="441" type="textblock" ulx="153" uly="387">
        <line lrx="1182" lry="441" ulx="153" uly="387">Stadt das, was Jeſus an ihm gethan hatte, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1136" type="textblock" ulx="187" uly="445">
        <line lrx="1185" lry="501" ulx="188" uly="445">breitete. (ſ. Matth. 8, 28 —– 34. Marc. 5, 1 —</line>
        <line lrx="1009" lry="560" ulx="190" uly="508">2000ͦ</line>
        <line lrx="1184" lry="616" ulx="194" uly="557">d. 40. Nachdem er zuruͤck gekommen war, ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="671" ulx="189" uly="616">empfing ihn das Volk mit Freuden, weil ſie auf</line>
        <line lrx="1185" lry="730" ulx="190" uly="675">ihn gewartet hatten, v. 41. und kam auch der</line>
        <line lrx="1203" lry="791" ulx="190" uly="732">oberſte Vorſteher des Bethhauſes, Jairus, zu</line>
        <line lrx="1183" lry="849" ulx="187" uly="789">ihm, fiel zu ſeinen Fuͤßen nieder, und bat ihn,</line>
        <line lrx="1180" lry="904" ulx="188" uly="846">in ſein Haus zu kommen. v. 42. Denn er hat⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="965" ulx="188" uly="906">te eine einzige Tochter, welche zwoͤlf Jahr alt</line>
        <line lrx="1183" lry="1024" ulx="189" uly="964">war, und in den letzten Zuͤgen lag. Bey dieſem</line>
        <line lrx="1183" lry="1082" ulx="188" uly="1020">Hingange wurde er von dem Volk gedraͤnget.</line>
        <line lrx="1183" lry="1136" ulx="189" uly="1082">v. 42. Unter demſelben war eine Frau, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1253" type="textblock" ulx="169" uly="1138">
        <line lrx="1184" lry="1201" ulx="171" uly="1138">zwoͤlf Jahr lang einen Blutfluß gehabt, und um</line>
        <line lrx="1185" lry="1253" ulx="169" uly="1198">geſund zu werden, ihr ganzes Vermoͤgen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1368" type="textblock" ulx="189" uly="1255">
        <line lrx="1185" lry="1320" ulx="189" uly="1255">vergebens, an die Aerzte verwandt hatte. v. 44.</line>
        <line lrx="1192" lry="1368" ulx="189" uly="1311">Die trat von hinten zu ihm, und ruͤhrte die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1427" type="textblock" ulx="145" uly="1369">
        <line lrx="1186" lry="1427" ulx="145" uly="1369">tern Schnuͤrlein ſeines Kleides an: worauf ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1888" type="textblock" ulx="188" uly="1428">
        <line lrx="1186" lry="1486" ulx="189" uly="1428">Blutfluß ſogleich aufhoͤrte. v. 45. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1188" lry="1543" ulx="188" uly="1483">ſprach: wer hat mich angeruͤhrt? und da ſolches</line>
        <line lrx="1187" lry="1603" ulx="190" uly="1543">alle leugneten, ſo ſagte Petrus und die mit ihm</line>
        <line lrx="1187" lry="1658" ulx="190" uly="1604">waren, zu ihm: Lehrer! da alles Volk auf dich</line>
        <line lrx="1190" lry="1716" ulx="189" uly="1658">zudraͤnget, und dich druͤckt, wie kannſt du fra⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1778" ulx="191" uly="1717">gen, wer dich angeruͤhret habe? v. 46. Jeſus</line>
        <line lrx="1193" lry="1833" ulx="196" uly="1774">aber ſprach: es hat mich jemand angeruͤhret,</line>
        <line lrx="1196" lry="1888" ulx="192" uly="1834">weil ich weis, daß meine Kraft ſich an jeman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1945" type="textblock" ulx="168" uly="1893">
        <line lrx="1193" lry="1945" ulx="168" uly="1893">den gezeiget hat. v. 47. Da nun die Frau ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2174" type="textblock" ulx="192" uly="1947">
        <line lrx="1195" lry="2005" ulx="199" uly="1947">he, daß ſie Jeſu nicht verborgen bleiben koͤnne,</line>
        <line lrx="1196" lry="2064" ulx="192" uly="2002">ſo kam ſie zitternd, fiel vor ihm zur Erde nieder,</line>
        <line lrx="1197" lry="2122" ulx="202" uly="2065">und eroͤffnete allen Anweſenden, warum ſie ihn</line>
        <line lrx="1167" lry="2174" ulx="318" uly="2121"> E u 5 ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="277" type="textblock" ulx="313" uly="217">
        <line lrx="1175" lry="277" ulx="313" uly="217">314 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="436" type="textblock" ulx="288" uly="311">
        <line lrx="1306" lry="378" ulx="310" uly="311">angeruͤhret habe, und daß ſie gleich darauf waͤre</line>
        <line lrx="1306" lry="436" ulx="288" uly="372">geſund worden. v. 48. Worauf Jeſus ihr ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="493" type="textblock" ulx="310" uly="431">
        <line lrx="1356" lry="493" ulx="310" uly="431">te: ſey unbekuͤmmert, meine Tochter! dein Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="899" type="textblock" ulx="312" uly="492">
        <line lrx="1131" lry="552" ulx="312" uly="492">be hat dir geholfen. Gehe ruhig heim.</line>
        <line lrx="1309" lry="609" ulx="395" uly="546">v. 49. Indem er dieſe Worte redete, ſo kam</line>
        <line lrx="1309" lry="658" ulx="316" uly="604">einer von den Bedienten des oberſten Vorſte⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="725" ulx="316" uly="663">hers, und ſagte ihm: deine Tochter iſt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="783" ulx="315" uly="721">ſtorben, und mache daher den Lehrer keine wei⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="839" ulx="316" uly="779">tere Muͤhe. v. 50. Als aber Jeſus dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="899" ulx="316" uly="838">te hoͤrete, ſo ſagte er dem oberſten Vorſteher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="960" type="textblock" ulx="316" uly="894">
        <line lrx="1330" lry="960" ulx="316" uly="894">fuͤrchte dich nicht, ſondern glaube nur, weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1189" type="textblock" ulx="316" uly="956">
        <line lrx="1312" lry="1014" ulx="316" uly="956">alsdenn deine Tochter nicht verlieren wirſt. v. 51.</line>
        <line lrx="1311" lry="1076" ulx="317" uly="1010">Nachdem er in das Haus gekommen war, ſo</line>
        <line lrx="1312" lry="1131" ulx="319" uly="1070">ließ er niemanden außer den Petrus, Jacobus</line>
        <line lrx="1313" lry="1189" ulx="318" uly="1131">und Johannes hinein, v. 52. und da alle in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1250" type="textblock" ulx="318" uly="1185">
        <line lrx="1351" lry="1250" ulx="318" uly="1185">Hauſe weineten, und Klaglieder ſangen, ſo ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1535" type="textblock" ulx="306" uly="1245">
        <line lrx="1311" lry="1304" ulx="318" uly="1245">te er denſelben: weinet nicht. Denn das Kind</line>
        <line lrx="1313" lry="1366" ulx="311" uly="1301">iſt nicht todt, ſondern ſchlaͤfet, v. 53. woruͤber</line>
        <line lrx="1314" lry="1421" ulx="319" uly="1361">er aber von allen verlachet wurde, weil ſie wuß⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1484" ulx="317" uly="1423">ten, daß das Kind wirklich todt war. v. 54.</line>
        <line lrx="1314" lry="1535" ulx="306" uly="1478">Nachdem er aber alle aus dem Gemach wegge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1597" type="textblock" ulx="311" uly="1536">
        <line lrx="1360" lry="1597" ulx="311" uly="1536">ſchafft hatte, ſo faßte er die Hand des Kindes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2165" type="textblock" ulx="317" uly="1593">
        <line lrx="1313" lry="1653" ulx="317" uly="1593">an, und ſagte mit ſtarker Stimme: Kind! ſtehe</line>
        <line lrx="1313" lry="1709" ulx="318" uly="1652">auf. v. 55. Auf dieſe Worte kam ihr Geiſt in</line>
        <line lrx="1314" lry="1770" ulx="318" uly="1710">ſie zuruͤck, und nachdem ſie alſobald aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1827" ulx="317" uly="1770">den war, ſo befahl er, daß man ihr zu eſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1885" ulx="319" uly="1830">ben ſollte, zum Zeichen, daß ſie voͤllig geſund ſey.</line>
        <line lrx="1312" lry="1945" ulx="317" uly="1887">v. 56. Hieruͤber entſatzten ſich ihre Eltern; er</line>
        <line lrx="1313" lry="2001" ulx="318" uly="1945">aber befahl ihnen, daß ſie von dieſer Begeben⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2063" ulx="320" uly="2003">heit vor itzt nicht zu andern reden ſollten. (f.</line>
        <line lrx="1086" lry="2118" ulx="318" uly="2062">Matth. 9, 18 – 26.)</line>
        <line lrx="1288" lry="2165" ulx="1177" uly="2117">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="796" type="textblock" ulx="1441" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="556" ulx="1441" uly="498">ual</line>
        <line lrx="1493" lry="604" ulx="1441" uly="557">uͤber</line>
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="1443" uly="618">Geb</line>
        <line lrx="1495" lry="722" ulx="1443" uly="678">in d</line>
        <line lrx="1495" lry="796" ulx="1442" uly="739">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="850" type="textblock" ulx="1399" uly="803">
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="1399" uly="803">ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1433" uly="853">
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1434" uly="853">in e</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1433" uly="913">ir ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1021" type="textblock" ulx="1396" uly="976">
        <line lrx="1495" lry="1021" ulx="1396" uly="976">Aßer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1260" type="textblock" ulx="1431" uly="1027">
        <line lrx="1493" lry="1084" ulx="1432" uly="1027">eſen</line>
        <line lrx="1493" lry="1138" ulx="1432" uly="1087">Utert</line>
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="1431" uly="1207">lonſelc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1316" type="textblock" ulx="1385" uly="1263">
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1385" uly="1263">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1431" type="textblock" ulx="1431" uly="1326">
        <line lrx="1495" lry="1377" ulx="1432" uly="1326">h</line>
        <line lrx="1482" lry="1431" ulx="1431" uly="1380">Godt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1506" type="textblock" ulx="1370" uly="1440">
        <line lrx="1495" lry="1506" ulx="1370" uly="1440">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1841" type="textblock" ulx="1434" uly="1497">
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1435" uly="1497">Wurt</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1434" uly="1557">die le</line>
        <line lrx="1472" lry="1662" ulx="1434" uly="1628">lten</line>
        <line lrx="1495" lry="1729" ulx="1434" uly="1674">Rge</line>
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="1440" uly="1738">Il. .</line>
        <line lrx="1482" lry="1841" ulx="1473" uly="1806">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1965" type="textblock" ulx="1390" uly="1833">
        <line lrx="1488" lry="1915" ulx="1390" uly="1833">.R es</line>
        <line lrx="1492" lry="1965" ulx="1433" uly="1922">eweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1434" uly="1969">
        <line lrx="1493" lry="2031" ulx="1434" uly="1969">lſeh</line>
        <line lrx="1487" lry="2088" ulx="1437" uly="2025">lgn,</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1438" uly="2082">dee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="66" lry="364" ulx="0" uly="309">Uftre</line>
        <line lrx="36" lry="421" ulx="9" uly="373">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="70" lry="479" ulx="0" uly="430">nSe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="73" lry="602" ulx="0" uly="546">,ſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="74" lry="657" ulx="0" uly="606">Vore</line>
        <line lrx="75" lry="721" ulx="3" uly="666">ſchong</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="76" lry="769" ulx="0" uly="723">zine</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="837" type="textblock" ulx="1" uly="783">
        <line lrx="87" lry="837" ulx="1" uly="783">ſſe Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="78" lry="893" ulx="0" uly="841">nſehen</line>
        <line lrx="78" lry="957" ulx="0" uly="901">„weln</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="92" lry="1019" ulx="1" uly="963">tſ dſ</line>
        <line lrx="88" lry="1067" ulx="14" uly="1024">bor,)</line>
        <line lrx="111" lry="1147" ulx="11" uly="1076">Jat O</line>
        <line lrx="108" lry="1187" ulx="0" uly="1140">lle inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="79" lry="1252" ulx="1" uly="1195">en, ſeſt</line>
        <line lrx="80" lry="1307" ulx="0" uly="1252">das K</line>
        <line lrx="81" lry="1374" ulx="0" uly="1309"> ni</line>
        <line lrx="52" lry="1481" ulx="0" uly="1444">. h</line>
        <line lrx="83" lry="1584" ulx="0" uly="1493">9 oc</line>
        <line lrx="82" lry="1602" ulx="0" uly="1543">6 Kie</line>
        <line lrx="82" lry="1662" ulx="2" uly="1602">dl ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="153" lry="1720" ulx="0" uly="1663">Geit</line>
        <line lrx="99" lry="1782" ulx="0" uly="1723">ufgeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="82" lry="1842" ulx="0" uly="1785">eſeng</line>
        <line lrx="54" lry="1911" ulx="0" uly="1847">geſund</line>
        <line lrx="82" lry="1962" ulx="0" uly="1901">tene</line>
        <line lrx="83" lry="2017" ulx="0" uly="1954">Blee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="82" lry="2077" ulx="0" uly="2014">len 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2189" type="textblock" ulx="30" uly="2129">
        <line lrx="75" lry="2189" ulx="30" uly="2129">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="497" type="textblock" ulx="266" uly="324">
        <line lrx="981" lry="403" ulx="367" uly="324">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1181" lry="497" ulx="266" uly="420">v. 1. Zu der Zeit rief er ſeine zwoͤlf vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="577" type="textblock" ulx="184" uly="492">
        <line lrx="1183" lry="577" ulx="184" uly="492">zuͦgliche Geſandten zu ſich, gab ihnen Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1078" type="textblock" ulx="184" uly="555">
        <line lrx="1181" lry="613" ulx="184" uly="555">uͤber alle Teufel und Krankheiten, und den freyen</line>
        <line lrx="1182" lry="671" ulx="185" uly="615">Gebrauch derſelben; v. 2. befahl ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1181" lry="727" ulx="186" uly="673">in die Staͤdte und Doͤrfer des galilaͤiſchen Landes</line>
        <line lrx="1182" lry="787" ulx="185" uly="731">gehen, von dem inſtehenden Gnadenreiche Gottes</line>
        <line lrx="1182" lry="843" ulx="185" uly="790">zeugen, und zur Beſtaͤtigung ihrer Worte die Kran⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="902" ulx="185" uly="847">ken geſund machen ſollten, v. 3. und ſagte ihnen:</line>
        <line lrx="1182" lry="960" ulx="186" uly="905">ihr ſollt auf dieſe kurze Reiſe weder einen Stab,</line>
        <line lrx="1180" lry="1018" ulx="186" uly="963">außer den, welchen ihr in Haͤnden habet, noch einen</line>
        <line lrx="1182" lry="1078" ulx="187" uly="1021">Reiſeſack, noch Brodt, noch Geld, noch zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1135" type="textblock" ulx="170" uly="1079">
        <line lrx="1183" lry="1135" ulx="170" uly="1079">Unterkleider mit euch nehmen. v. 4. Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1484" type="textblock" ulx="188" uly="1136">
        <line lrx="1183" lry="1193" ulx="189" uly="1136">ihr in ein Haus eingegangen ſeyd, ſo bleibet in</line>
        <line lrx="1184" lry="1250" ulx="188" uly="1195">demſelben, bis ihr von dem Orte wieder wegge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1306" ulx="190" uly="1254">het. v. 5. Wollen aber die Leute einer Stadt</line>
        <line lrx="1186" lry="1368" ulx="189" uly="1309">euch nicht aufnehmen, ſo gehet aus derſelben</line>
        <line lrx="1183" lry="1424" ulx="188" uly="1368">Stadt weg, und ſchuͤttelt auch den Staub von</line>
        <line lrx="1187" lry="1484" ulx="192" uly="1425">euren Fuͤßen ab, zum Zeugniß wider ſie. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1539" type="textblock" ulx="145" uly="1484">
        <line lrx="1187" lry="1539" ulx="145" uly="1484">Worauf ſie paarweiſe ſich in die Flecken begaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1889" type="textblock" ulx="189" uly="1544">
        <line lrx="1225" lry="1598" ulx="191" uly="1544">die evangeliſche Lehre, deren Inhalt war: aͤndert</line>
        <line lrx="1187" lry="1660" ulx="193" uly="1600">euren Sinn, verkuͤndigten, und an allen Orten</line>
        <line lrx="1189" lry="1714" ulx="193" uly="1659">die Kranken geſund machten. (ſ. Matth. 10, 7 –</line>
        <line lrx="377" lry="1772" ulx="189" uly="1720">II. I4.)</line>
        <line lrx="1188" lry="1830" ulx="275" uly="1771">v. 7. Endlich erfuhr auch der Vierfuͤrſt He⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1889" ulx="195" uly="1820">rodes Antipas „ welcher bisher nicht in ſeinem Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1945" type="textblock" ulx="150" uly="1892">
        <line lrx="1190" lry="1945" ulx="150" uly="1892">geweſen war, alles das, was bisher durch Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2163" type="textblock" ulx="194" uly="1948">
        <line lrx="1189" lry="2006" ulx="194" uly="1948">geſchehen war, und war in Anſehung ſeiner ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2061" ulx="197" uly="2008">legen, weil einige bezeugten, daß er der von den</line>
        <line lrx="1191" lry="2120" ulx="197" uly="2064">Todten auferſtandene Johannes ſey; v. 8. ande⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2163" ulx="1015" uly="2130">ree</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="275" type="textblock" ulx="308" uly="198">
        <line lrx="1163" lry="275" ulx="308" uly="198">316 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="436" type="textblock" ulx="307" uly="318">
        <line lrx="1306" lry="376" ulx="307" uly="318">re ihn fuͤr den gekommenen Elias hielten; und</line>
        <line lrx="1306" lry="436" ulx="309" uly="376">noch andere glaubten, daß er einer von den al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="492" type="textblock" ulx="309" uly="432">
        <line lrx="1327" lry="492" ulx="309" uly="432">ten Propheten ſey, welcher wieder auferſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1311" type="textblock" ulx="272" uly="489">
        <line lrx="1307" lry="547" ulx="310" uly="489">den. v. 9. Er ſagte daher: den Johannes habe</line>
        <line lrx="1314" lry="607" ulx="309" uly="549">ich enthaupten laſſen, wer iſt aber dieſer, von</line>
        <line lrx="1313" lry="668" ulx="311" uly="608">dem ich ſo große Wunder hoͤre? und begehrte⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="729" ulx="272" uly="671">ihn zu ſehen, um zu erfahren, ob er dem Johannes</line>
        <line lrx="935" lry="785" ulx="310" uly="728">gleiche. (ſ. Marc. 6, I4 – 16.) D</line>
        <line lrx="1310" lry="843" ulx="397" uly="784">v. 10. Zu der Zeit kamen die allgemeinen</line>
        <line lrx="1313" lry="903" ulx="311" uly="840">Lehrer wieder zu Jeſu, und erzaͤhlten die Wun⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="966" ulx="311" uly="899">der, welche ſie gethan hatten. Dieſelben nahm</line>
        <line lrx="1308" lry="1017" ulx="312" uly="958">er zu ſich, und begab ſich mit ihnen in die bey⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1074" ulx="313" uly="1016">der Stadt Bethſaida gelegene Wuͤſte, weil er ſich</line>
        <line lrx="1308" lry="1130" ulx="313" uly="1079">nicht wollte von dem Herodes ſehen laſſen, da hieraus</line>
        <line lrx="1306" lry="1197" ulx="313" uly="1132">nicht der geringſte Nutzen zu erwarten war. v. II.</line>
        <line lrx="1305" lry="1246" ulx="313" uly="1191">So bald aber das Volk den Weggang Jeſu ver⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1311" ulx="304" uly="1247">nommen hatte, ſo zog es ihm nach. Dieſe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1367" type="textblock" ulx="304" uly="1303">
        <line lrx="1346" lry="1367" ulx="304" uly="1303">zu ihm kamen, ließ er zu ſich, zeugte von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1947" type="textblock" ulx="301" uly="1363">
        <line lrx="1305" lry="1425" ulx="313" uly="1363">Gnadenreiche Gottes, und machte die geſund,</line>
        <line lrx="1304" lry="1492" ulx="314" uly="1426">welche es bedurften. v. 12. Als aber der Abend</line>
        <line lrx="1305" lry="1541" ulx="313" uly="1483">heran nahete, ſo traten die zwoͤlf allgemeinen</line>
        <line lrx="1305" lry="1598" ulx="301" uly="1536">Lehrer zu ihm, und ſagten: Laß doch das Volk</line>
        <line lrx="1304" lry="1659" ulx="312" uly="1596">von dir, damit ſie in die Flecken und Doͤrfer</line>
        <line lrx="1303" lry="1714" ulx="309" uly="1657">gehen, um daſelbſt Nachtlager zu halten, und</line>
        <line lrx="1305" lry="1772" ulx="314" uly="1714">ihnen Speiſe zu beſorgen. Denn wir ſind hier</line>
        <line lrx="1304" lry="1829" ulx="314" uly="1773">in der Wuͤſte, in welcher nicht einmal fuͤr Geld Spei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1887" ulx="315" uly="1824">ſe zu bekommen iſt. v. 13. Als er ihnen darauf</line>
        <line lrx="1302" lry="1947" ulx="314" uly="1889">zur Antwort gab: gebet ihr ihnen zu eſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2003" type="textblock" ulx="314" uly="1945">
        <line lrx="1341" lry="2003" ulx="314" uly="1945">die Juͤnger ihm ſagten: das koͤnnen wir, da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2177" type="textblock" ulx="311" uly="1998">
        <line lrx="1303" lry="2075" ulx="316" uly="1998">nur fuͤnf Brodtfladen und zween Fiſche haben,</line>
        <line lrx="1301" lry="2177" ulx="311" uly="2059">nicht thun, es ſey denn, daß wir hingehen, ſur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="381" type="textblock" ulx="2" uly="216">
        <line lrx="1194" lry="274" ulx="483" uly="216">Neuntes Capitel. 317</line>
        <line lrx="1196" lry="381" ulx="2" uly="303">don fuͤr ſo viele die noͤthige Speiſe kaufen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1200" lry="438" ulx="0" uly="372">deD es waren ihrer bey fuͤnftauſend. Hierauf befahl</line>
        <line lrx="1196" lry="499" ulx="0" uly="429">ferfr⸗ er ſeinen Juͤngern, daß ſie veranſtalten ſollten,</line>
        <line lrx="1198" lry="555" ulx="0" uly="489">n daß das Volk ſich ſchichtweiſe auf der Erde nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="1199" lry="614" ulx="0" uly="551">ſ, derlaſſe, und eine jede Schicht aus funfzig beſte⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="672" ulx="4" uly="606">Gegefft he. v. 15. Nachdem dies geſchehen war,</line>
        <line lrx="1249" lry="730" ulx="0" uly="669">Peham v. 16. ſo nahm er die fuͤnf Brodfladen, und die</line>
        <line lrx="1199" lry="791" ulx="41" uly="726">wwDeen Fiſche, ſahe auf gen Himmel, dankte</line>
        <line lrx="1200" lry="854" ulx="0" uly="776">enee Gott fuͤr dieſelben, zerbrach ſie in kleinere Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="902" ulx="0" uly="840">„Vuu cke, und gab ſie den Juͤngern, um ſie dem Vol⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="968" ulx="0" uly="900">unon kej vorzulegen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1022" ulx="0" uly="957">dete v. 17. Auf dieſe Weiſe aßen ſie alle, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1084" ulx="1" uly="1017">relef wiurden nicht nur ſatt, ſondern es blieben auch</line>
        <line lrx="1199" lry="1137" ulx="4" uly="1075">da heu zwoͤlf mit Brocken angefuͤllte Koͤrbe uͤbrig. (S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="1180" lry="1206" ulx="0" uly="1136">il Matth. 14, 13 – 26. Marec. 6, 36 – 43.)</line>
        <line lrx="1200" lry="1256" ulx="0" uly="1193">DN v. 18. Als er nach einiger Zeit allein war,</line>
        <line lrx="1200" lry="1309" ulx="0" uly="1249">Dile, N und bethete, und nur allein ſeine Buͤnger in der⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1377" ulx="0" uly="1309">von N ſelben Gegend waren, ſo frug er ſie, nachdem er</line>
        <line lrx="1201" lry="1426" ulx="0" uly="1368"> eſv zu ihnen zuruͤck gekommen war, fuͤr wen die Leute</line>
        <line lrx="1200" lry="1484" ulx="0" uly="1426">dr Aen ihn hielten? v. 19. Auf dieſe Frage ſagten die</line>
        <line lrx="1201" lry="1550" ulx="0" uly="1482">Geretun Juͤnger zu ihm: einige halten dich fuͤr den Jo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1608" ulx="6" uly="1538">de hannes, den Taͤufer, andere fuͤr den Elias, und</line>
        <line lrx="1250" lry="1661" ulx="0" uly="1602">9Oorft noch andere fuͤr einen der alten Propheten, der</line>
        <line lrx="1200" lry="1725" ulx="0" uly="1659">et,u wieder auferſtanden iſt. v. 20. Und als er zu</line>
        <line lrx="1201" lry="1785" ulx="0" uly="1716">ſdee ihnen ſagte: wofuͤr haltet ihr mich denn? ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="1201" lry="1839" ulx="0" uly="1774">gid ſprach Petrus: du biſt der von Gott geſandte</line>
        <line lrx="1201" lry="1898" ulx="2" uly="1827"> dum Meſſias. v. 21. Er aber befahl ihnen recht</line>
        <line lrx="1202" lry="1967" ulx="0" uly="1887">ſen, nachdruͤcklich, daß ſie vorjezt andern nichts da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2021" ulx="0" uly="1948">,um don ſagen ſollten, v. 22 und ſprach: ich muß</line>
        <line lrx="1203" lry="2087" ulx="0" uly="2004">7 ſbq noch vieles leiden, und von den Aelteſten, ober⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2147" ulx="0" uly="2061">in, ſten Prieſtern, und Schriftgelehrten verworfen</line>
        <line lrx="1168" lry="2171" ulx="5" uly="2122">4 . und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="265" type="textblock" ulx="319" uly="213">
        <line lrx="1171" lry="265" ulx="319" uly="213">318 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="408" type="textblock" ulx="316" uly="307">
        <line lrx="1310" lry="408" ulx="316" uly="307">und Aetaͤdtet werden: worauf ich aber am drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="487" type="textblock" ulx="305" uly="372">
        <line lrx="1346" lry="425" ulx="317" uly="372">ten Tage wieder auferſtehen werde, v. 23. und</line>
        <line lrx="1324" lry="487" ulx="305" uly="430">wer nach mir das Lehramt verwalten will, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="840" type="textblock" ulx="303" uly="487">
        <line lrx="1310" lry="560" ulx="312" uly="487">wiſſe, daß er gleiches Leiden zu erwarten hat, und</line>
        <line lrx="1311" lry="604" ulx="315" uly="543">verlaͤugne daher ſich ſelbſt, nehme taͤglich das</line>
        <line lrx="1311" lry="665" ulx="315" uly="602">Leiden, welches ihm deshalb zuſtoͤßet, auf ſich,</line>
        <line lrx="1312" lry="721" ulx="315" uly="640">und folge mir nach. v. 24. Denn wer aus Kreu⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="776" ulx="303" uly="719">zes Flucht ſein Leben erhalten will, der wird es</line>
        <line lrx="1314" lry="840" ulx="314" uly="781">verlieren; wer es aber um meinetwillen hingiebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="968" type="textblock" ulx="314" uly="824">
        <line lrx="1340" lry="897" ulx="314" uly="824">der wird es erhalten, weil er durch den Tod in das</line>
        <line lrx="1312" lry="968" ulx="315" uly="898">ewige Leben kommt, und auch dereinſten zum ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1592" type="textblock" ulx="301" uly="956">
        <line lrx="1311" lry="1006" ulx="313" uly="956">Leben auferſtehen wird, v. 25. und was kann es ei⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1072" ulx="316" uly="1007">nem Menſchen nutzen, wenn er gleich die ganze</line>
        <line lrx="1311" lry="1129" ulx="301" uly="1067">Welt zu ſeinem Eigenthum bekommen moͤchte;</line>
        <line lrx="1312" lry="1189" ulx="313" uly="1127">er aber zur Verdammniß verurtheilet wird, und</line>
        <line lrx="1286" lry="1243" ulx="317" uly="1180">alſo verloren gehet. v. 26. Denn wer ſie</line>
        <line lrx="1309" lry="1321" ulx="317" uly="1233">meiner und meiner Worte ſchaͤmet, deſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1375" ulx="318" uly="1300">de ich mich auch in ſo fern ſchaͤmen, daß ich ihn</line>
        <line lrx="1308" lry="1431" ulx="303" uly="1359">nicht vor einen ſolchen, „ der mir anhanget, erklaͤren</line>
        <line lrx="1309" lry="1475" ulx="317" uly="1413">werde, wenn ich in der vom Vater empfangenen</line>
        <line lrx="1313" lry="1533" ulx="317" uly="1474">Herrlichkeit und mit den heiligen Engeln kom⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1592" ulx="317" uly="1541">men werde, v. 27. welches in kurzen geſchehen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1650" type="textblock" ulx="317" uly="1567">
        <line lrx="1320" lry="1650" ulx="317" uly="1567">Denn ich betheure euch, daß ein ge hier ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2173" type="textblock" ulx="301" uly="1652">
        <line lrx="1309" lry="1710" ulx="318" uly="1652">bey deren Lebzeiten ſich das evangeliſche Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1767" ulx="317" uly="1710">reich Gottes darſtellen wird. (ſ. Matth. 16, 13 —</line>
        <line lrx="927" lry="1820" ulx="318" uly="1771">28. Marc., 6, 27 – C. 9, I.)</line>
        <line lrx="1307" lry="1885" ulx="432" uly="1826">v. 28. Am achten Tage darnach ging er</line>
        <line lrx="1314" lry="1947" ulx="316" uly="1877">mit Petrus, Johannes und Jacobus auf einen</line>
        <line lrx="1312" lry="1999" ulx="301" uly="1941">Berg, um daͤſelbſt zu bethen; v. 29. und als er</line>
        <line lrx="1309" lry="2060" ulx="316" uly="1974">bethete, ſo wurde ſein Angeſicht leuchtend, und</line>
        <line lrx="1311" lry="2115" ulx="316" uly="2056">ſein Kleid, weiß, und warf einen blitzenden</line>
        <line lrx="1282" lry="2173" ulx="1157" uly="2118">Glanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1190" type="textblock" ulx="1438" uly="315">
        <line lrx="1495" lry="365" ulx="1445" uly="315">Gn</line>
        <line lrx="1495" lry="421" ulx="1444" uly="382">kend</line>
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="1443" uly="437">welc</line>
        <line lrx="1485" lry="538" ulx="1443" uly="497">eine</line>
        <line lrx="1495" lry="607" ulx="1443" uly="553">ſeine</line>
        <line lrx="1491" lry="656" ulx="1443" uly="616">ten.</line>
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1445" uly="667">bt</line>
        <line lrx="1495" lry="779" ulx="1452" uly="730">benii</line>
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1440" uly="787">irſ</line>
        <line lrx="1494" lry="904" ulx="1438" uly="847">ori</line>
        <line lrx="1492" lry="958" ulx="1440" uly="905">Venu</line>
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1439" uly="968">ben</line>
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1440" uly="1023">Afe</line>
        <line lrx="1495" lry="1138" ulx="1440" uly="1083">ticten</line>
        <line lrx="1495" lry="1190" ulx="1441" uly="1138">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1246" type="textblock" ulx="1436" uly="1199">
        <line lrx="1495" lry="1246" ulx="1436" uly="1199">Our</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1303" type="textblock" ulx="1443" uly="1265">
        <line lrx="1494" lry="1303" ulx="1443" uly="1265">er ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1373" type="textblock" ulx="1436" uly="1320">
        <line lrx="1495" lry="1373" ulx="1436" uly="1320">velh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1482" type="textblock" ulx="1440" uly="1378">
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1440" uly="1378">eſcht</line>
        <line lrx="1495" lry="1482" ulx="1441" uly="1439">e de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1542" type="textblock" ulx="1396" uly="1494">
        <line lrx="1495" lry="1542" ulx="1396" uly="1494">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1964" type="textblock" ulx="1438" uly="1551">
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1442" uly="1551">A</line>
        <line lrx="1495" lry="1661" ulx="1443" uly="1619">fur a</line>
        <line lrx="1495" lry="1719" ulx="1438" uly="1671">Sine</line>
        <line lrx="1495" lry="1778" ulx="1449" uly="1727">hete</line>
        <line lrx="1495" lry="1845" ulx="1450" uly="1788">ffe</line>
        <line lrx="1489" lry="1899" ulx="1447" uly="1853">e,</line>
        <line lrx="1495" lry="1964" ulx="1446" uly="1905">Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2137" type="textblock" ulx="1441" uly="2021">
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="1441" uly="2021">Nnd</line>
        <line lrx="1494" lry="2137" ulx="1451" uly="2087">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="11" lry="259" ulx="0" uly="228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="116" lry="365" ulx="0" uly="325">Nn .</line>
        <line lrx="70" lry="428" ulx="7" uly="386">23</line>
        <line lrx="72" lry="492" ulx="0" uly="439">Nll,N</line>
        <line lrx="73" lry="551" ulx="0" uly="504">ot,</line>
        <line lrx="74" lry="611" ulx="0" uly="558">ich de</line>
        <line lrx="98" lry="718" ulx="1" uly="678">aus tee.</line>
        <line lrx="78" lry="778" ulx="9" uly="735">pirden</line>
        <line lrx="81" lry="851" ulx="0" uly="794">iugiebt,</line>
        <line lrx="80" lry="897" ulx="0" uly="857">Win das</line>
        <line lrx="82" lry="961" ulx="0" uly="917">nn ewigen</line>
        <line lrx="81" lry="1016" ulx="0" uly="968">nn ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1078" type="textblock" ulx="7" uly="1033">
        <line lrx="126" lry="1078" ulx="7" uly="1033">die ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="0" uly="1084">noce</line>
        <line lrx="82" lry="1196" ulx="0" uly="1142">did, 1</line>
        <line lrx="82" lry="1263" ulx="0" uly="1195">er 4</line>
        <line lrx="83" lry="1321" ulx="0" uly="1265">eſen e⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1378" ulx="8" uly="1323">dus</line>
        <line lrx="113" lry="1440" ulx="0" uly="1383">, en</line>
        <line lrx="85" lry="1498" ulx="0" uly="1439">fitcere</line>
        <line lrx="85" lry="1560" ulx="2" uly="1497">Gelr tun</line>
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="13" uly="1558">hen P</line>
        <line lrx="86" lry="1672" ulx="0" uly="1615">r ſeſen</line>
        <line lrx="86" lry="1731" ulx="1" uly="1673">Gnadet</line>
        <line lrx="124" lry="1793" ulx="0" uly="1741">16,1½</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="86" lry="1916" ulx="0" uly="1849">Hont</line>
        <line lrx="87" lry="1963" ulx="10" uly="1908">Gr eht</line>
        <line lrx="88" lry="2026" ulx="0" uly="1967">d</line>
        <line lrx="87" lry="2084" ulx="1" uly="2021">etd,</line>
        <line lrx="88" lry="2143" ulx="8" uly="2083">Ptenne</line>
        <line lrx="79" lry="2197" ulx="25" uly="2144">Gln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="284" type="textblock" ulx="432" uly="197">
        <line lrx="1187" lry="284" ulx="432" uly="197">Neuntes Capitel. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="840" type="textblock" ulx="186" uly="314">
        <line lrx="1186" lry="378" ulx="186" uly="314">Glanz von ſich. v. 30. Zu derſelben Zeit wa⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="436" ulx="187" uly="376">ren da zween Maͤnner, nemlich Moſes und Elias,</line>
        <line lrx="1187" lry="494" ulx="186" uly="433">welche mit Jeſu ſprachen, v. 31. und gleichfalls</line>
        <line lrx="1189" lry="553" ulx="186" uly="495">eine glaͤnzende Geſtalt hatten, und mit ihm von</line>
        <line lrx="1189" lry="610" ulx="190" uly="547">ſeinem in Jeruſalem bevorſtehenden Tode rede⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="663" ulx="190" uly="608">ten. v. 32. Damals waren Petrus, und die</line>
        <line lrx="1194" lry="725" ulx="187" uly="659">uͤbrigen zween Juͤnger in den tiefſten Schlaf</line>
        <line lrx="1188" lry="783" ulx="190" uly="723">verſunken, da ſie aber aufwacheten, und Jeſum</line>
        <line lrx="1190" lry="840" ulx="187" uly="783">in ſeiner glaͤnzenden Geſtalt, und die zween ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="900" type="textblock" ulx="186" uly="839">
        <line lrx="1190" lry="900" ulx="186" uly="839">ben ihm ſtehende Perſonen ſahen, v. 33. ſo ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1246" type="textblock" ulx="188" uly="897">
        <line lrx="1190" lry="962" ulx="188" uly="897">Petrus, als ſich eben die zween Maͤnner wegbe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1016" ulx="193" uly="956">gaben, zu Jeſu: Lehrer! das iſt ein vortreflicher</line>
        <line lrx="1193" lry="1080" ulx="191" uly="1013">Aufenthalt. Wir wollen hier drey Huͤtten auf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1134" ulx="189" uly="1073">richten, von welchen eine fuͤr dich, die zweyte</line>
        <line lrx="1190" lry="1188" ulx="192" uly="1130">fuͤr Moſes, und die dritte fuͤr Elias ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1192" lry="1246" ulx="191" uly="1190">Denn er wuſte nicht, was er ſagte. v. 34. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1304" type="textblock" ulx="190" uly="1247">
        <line lrx="1194" lry="1304" ulx="190" uly="1247">er aber dieſe Worte redete, ſo kam eine Wolke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1537" type="textblock" ulx="192" uly="1302">
        <line lrx="1194" lry="1364" ulx="192" uly="1302">welche ſie uͤberzog und beſchattete, woruͤber ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1427" ulx="205" uly="1362">erſchracken. 35. Aus dieſer Wolke aber erſchall⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1476" ulx="204" uly="1422">te die Stimme: dieſer iſt mein geliebter Sohn,</line>
        <line lrx="1196" lry="1537" ulx="192" uly="1480">dem ihr euch gehorſam beweiſen ſollt. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1596" type="textblock" ulx="191" uly="1537">
        <line lrx="1196" lry="1596" ulx="191" uly="1537">Als aber dieſe Stimme erſchallte, ſo ſahen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1995" type="textblock" ulx="194" uly="1599">
        <line lrx="1197" lry="1652" ulx="209" uly="1599">nur allein Jeſum, und bezog ſich demnach dieſe</line>
        <line lrx="1198" lry="1709" ulx="194" uly="1655">Stimme nur auf ihn. v. 37. Von dieſer Begeben⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1768" ulx="212" uly="1710">heit aber, die ſie geſehen hatten, ſagten ſie, auf</line>
        <line lrx="1198" lry="1827" ulx="213" uly="1768">Befehl Jeſu, zu keinem etwas in denſelben Ta⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1887" ulx="212" uly="1828">gen, bis ſeine Auferſtehung geſchehen war. (S.</line>
        <line lrx="1012" lry="1940" ulx="212" uly="1891">Matth. 17, 1 – 8. Marc. 9, 2 – 10.</line>
        <line lrx="1201" lry="1995" ulx="324" uly="1942">v. 37. Als ſie an dem folgenden Tage von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2117" type="textblock" ulx="195" uly="1998">
        <line lrx="1205" lry="2061" ulx="195" uly="1998">dem Berge herabgiengen, kam ihnen viel Volks</line>
        <line lrx="1204" lry="2117" ulx="196" uly="2054">entgegen, v. 38. aus welchem einer ihm zurief:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2166" type="textblock" ulx="1094" uly="2114">
        <line lrx="1179" lry="2166" ulx="1094" uly="2114">Leh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="283" type="textblock" ulx="321" uly="186">
        <line lrx="1184" lry="283" ulx="321" uly="186">320 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="775" type="textblock" ulx="275" uly="311">
        <line lrx="1314" lry="365" ulx="317" uly="311">Lehrer! erbarme dich meines Sohnes; denn</line>
        <line lrx="1314" lry="425" ulx="312" uly="370">er iſt mein einziger. v. 39. Wenn der Geiſt</line>
        <line lrx="1315" lry="486" ulx="312" uly="426">ihn angreift, ſo macht er, daß er aufſchreiet,</line>
        <line lrx="1316" lry="561" ulx="297" uly="480">und quaͤlt ihn ſo, daß er ſchaumet, und dieſer</line>
        <line lrx="1314" lry="613" ulx="275" uly="543">Zufall haͤlt zu ſeiner. Quaal lange an, v. 40.</line>
        <line lrx="1315" lry="658" ulx="317" uly="600">und ich habe deine Juͤnger gebeten, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1315" lry="743" ulx="309" uly="657">austreiben moͤchten; ſie haben aber ſolches nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="775" ulx="316" uly="716">thun koͤnnen. v. 41. Auf dieſe Worte ſagte Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="833" type="textblock" ulx="269" uly="768">
        <line lrx="1356" lry="833" ulx="269" uly="768">ſus: O ihr unglaͤubigen Leute, die ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1254" type="textblock" ulx="300" uly="833">
        <line lrx="1316" lry="891" ulx="310" uly="833">in rechte Ordnung gebracht werden koͤnnt. Wie</line>
        <line lrx="1316" lry="964" ulx="300" uly="894">lange ſoll ich bey euch bleiben, und euren Un⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1009" ulx="312" uly="949">glauben uͤberſehen? Bringe deinen Sohn her.</line>
        <line lrx="1315" lry="1066" ulx="318" uly="1007">v. 42. Als dies geſchah, ſo erregte der Teufel in</line>
        <line lrx="1315" lry="1141" ulx="311" uly="1058">ihm die heftigſten Zuckungen; Jeſus aber befahl</line>
        <line lrx="1317" lry="1181" ulx="311" uly="1127">dem unreinen Geiſt, aus dem Menſchen zu wei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1254" ulx="313" uly="1176">chen, welchen er dadurch geſund machte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1300" type="textblock" ulx="285" uly="1237">
        <line lrx="1348" lry="1300" ulx="285" uly="1237">ihn ſeinem Vater uͤbergab. v. 43. Ueber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1475" type="textblock" ulx="318" uly="1300">
        <line lrx="1313" lry="1359" ulx="321" uly="1300">herrliche Macht Gottes entſatzten ſie ſich alle.</line>
        <line lrx="1240" lry="1419" ulx="318" uly="1358">(S. Matth. 17, 14 – 22. Marc. 9, 14 — 31.)</line>
        <line lrx="1313" lry="1475" ulx="435" uly="1415">Als ſich aber alle uͤber alles, was Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1589" type="textblock" ulx="319" uly="1475">
        <line lrx="1358" lry="1545" ulx="320" uly="1475">that, verwunderten, ſo ging er weg, und unter⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1589" ulx="319" uly="1533">wegens ſagte er ſeinen Juͤngern: bemerket wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1709" type="textblock" ulx="319" uly="1592">
        <line lrx="1314" lry="1648" ulx="319" uly="1592">daß ich, wie ich euch geſaget habe, den Men⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1709" ulx="320" uly="1649">ſchen werde uͤberantwortet werden; v. 45. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1764" type="textblock" ulx="319" uly="1702">
        <line lrx="1388" lry="1764" ulx="319" uly="1702">ſe Worte aber verſtunden ſie, von wegen ihrer Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1821" type="textblock" ulx="321" uly="1764">
        <line lrx="1314" lry="1821" ulx="321" uly="1764">urtheile, nicht, und waren ihnen daher ſo verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1880" type="textblock" ulx="321" uly="1821">
        <line lrx="1340" lry="1880" ulx="321" uly="1821">gen, daß ſie nichts davon begriffen, und furch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1995" type="textblock" ulx="262" uly="1858">
        <line lrx="1197" lry="1943" ulx="262" uly="1858">ten ſich zugleich, ihn dieſerhalb zu fragen.</line>
        <line lrx="1315" lry="1995" ulx="437" uly="1937">v. 46. Zu dieſer Zeit erhub ſich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2061" type="textblock" ulx="321" uly="1950">
        <line lrx="1331" lry="2061" ulx="321" uly="1950">Juͤngern daruͤber ein Streit, wem es zukomme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2162" type="textblock" ulx="323" uly="2056">
        <line lrx="1313" lry="2145" ulx="323" uly="2056">unter ihnen der Vornehmſte zu ſeyn, v. 47. und</line>
        <line lrx="1289" lry="2162" ulx="405" uly="2115">. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="356" type="textblock" ulx="1402" uly="291">
        <line lrx="1495" lry="356" ulx="1402" uly="291">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="583" type="textblock" ulx="1439" uly="366">
        <line lrx="1495" lry="407" ulx="1440" uly="366">unbe</line>
        <line lrx="1495" lry="476" ulx="1440" uly="423">daſſe</line>
        <line lrx="1495" lry="534" ulx="1439" uly="479">Jn⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="583" ulx="1440" uly="545">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="643" type="textblock" ulx="1400" uly="602">
        <line lrx="1495" lry="643" ulx="1400" uly="602">annt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="829" type="textblock" ulx="1439" uly="657">
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="1442" uly="657">geſan</line>
        <line lrx="1495" lry="770" ulx="1443" uly="718">linge</line>
        <line lrx="1495" lry="829" ulx="1439" uly="782">19,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1066" type="textblock" ulx="1429" uly="893">
        <line lrx="1495" lry="944" ulx="1430" uly="893">Phor</line>
        <line lrx="1486" lry="1003" ulx="1429" uly="950">nfn</line>
        <line lrx="1477" lry="1066" ulx="1429" uly="1012">ttie 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1125" type="textblock" ulx="1429" uly="1047">
        <line lrx="1483" lry="1125" ulx="1429" uly="1047">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1175" type="textblock" ulx="1429" uly="1104">
        <line lrx="1484" lry="1175" ulx="1429" uly="1104">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1291" type="textblock" ulx="1430" uly="1185">
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1430" uly="1185">hnz</line>
        <line lrx="1488" lry="1291" ulx="1431" uly="1243">Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="76" lry="360" ulx="0" uly="309">6; N</line>
        <line lrx="78" lry="417" ulx="0" uly="366">der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="118" lry="476" ulx="0" uly="415">ſcſtt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="80" lry="533" ulx="0" uly="484">und dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="122" lry="595" ulx="0" uly="548">ſi, b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="80" lry="655" ulx="0" uly="600">ß ſein</line>
        <line lrx="81" lry="718" ulx="0" uly="662">heos nit</line>
        <line lrx="83" lry="773" ulx="9" uly="720">ſagteqr</line>
        <line lrx="85" lry="834" ulx="9" uly="776">ihr nig⸗</line>
        <line lrx="86" lry="883" ulx="0" uly="835">t. We⸗</line>
        <line lrx="87" lry="949" ulx="0" uly="891">hlen</line>
        <line lrx="85" lry="1011" ulx="0" uly="952">Sußnte</line>
        <line lrx="85" lry="1065" ulx="1" uly="1011">Lelfln</line>
        <line lrx="85" lry="1133" ulx="0" uly="1066">ber i</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="160" lry="1192" ulx="0" uly="1137">en  .</line>
        <line lrx="122" lry="1249" ulx="0" uly="1189">hchte, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="85" lry="1301" ulx="5" uly="1247">Ueber e</line>
        <line lrx="86" lry="1378" ulx="0" uly="1303">ſc</line>
        <line lrx="65" lry="1424" ulx="0" uly="1380">—31 9</line>
        <line lrx="87" lry="1478" ulx="0" uly="1426">vos Jeſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1533" ulx="9" uly="1493">und unnn</line>
        <line lrx="88" lry="1597" ulx="0" uly="1535">ktt ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1657" type="textblock" ulx="7" uly="1601">
        <line lrx="99" lry="1657" ulx="7" uly="1601">den M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="87" lry="1778" ulx="0" uly="1718">hrer</line>
        <line lrx="88" lry="1822" ulx="35" uly="1774">herben</line>
        <line lrx="87" lry="1890" ulx="2" uly="1834">und fn</line>
        <line lrx="47" lry="1958" ulx="0" uly="1912">gent.</line>
        <line lrx="88" lry="2007" ulx="10" uly="1949">Untr Ne</line>
        <line lrx="87" lry="2068" ulx="22" uly="2005">onnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2162" type="textblock" ulx="3" uly="2082">
        <line lrx="58" lry="2128" ulx="3" uly="2082">9.47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="266" type="textblock" ulx="482" uly="206">
        <line lrx="1190" lry="266" ulx="482" uly="206">Reuntes Capitel. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1295" type="textblock" ulx="183" uly="300">
        <line lrx="1195" lry="364" ulx="193" uly="300">da Jeſu ſolches, von wegen ſeiner Allwiſſenheit, nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="420" ulx="193" uly="361">unbewußt war, ſo nahm er ein Kind, ſtellte</line>
        <line lrx="1194" lry="479" ulx="192" uly="420">daſſelbe neben ſich, v. 48. und ſprach zu ſeinen</line>
        <line lrx="1194" lry="540" ulx="191" uly="475">Juͤngern: wer ſich eines ſolchen Kindes annimmt,</line>
        <line lrx="1193" lry="598" ulx="192" uly="537">der nimmt ſich meiner an, und wer ſich meiner</line>
        <line lrx="1239" lry="658" ulx="192" uly="596">annimmt, der nimmt ſich deſſen an, der mich</line>
        <line lrx="1240" lry="713" ulx="192" uly="650">geſandt hat, und wer ſich unter euch fuͤr den Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="775" ulx="193" uly="709">ringſten haͤlt, der wird groß ſeyn. (S. Matth.</line>
        <line lrx="596" lry="820" ulx="197" uly="774">18, 5.)</line>
        <line lrx="1190" lry="891" ulx="298" uly="825">v. 49. Als Jeſus aber das ſagte, ſo ſprach</line>
        <line lrx="1191" lry="946" ulx="183" uly="884">Johannes: Lehrer! wir haben jemanden ange⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1000" ulx="188" uly="939">troffen, der in Beziehung auf dich Teufel aus⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1066" ulx="189" uly="1001">trieb; da aber derſelbe nicht mit uns dir nach⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1123" ulx="189" uly="1055">folget, ſo haben wir ihm befohlen, ſolches nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1179" ulx="189" uly="1118">weiter zu thun. v. 50. Hierauf aber gab Jeſus</line>
        <line lrx="1189" lry="1239" ulx="189" uly="1174">ihm zur Antwort: verwehret ſolches ihm nicht.</line>
        <line lrx="1190" lry="1295" ulx="188" uly="1231">Denn wer zu dieſer Zeit nicht wider uns iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1349" type="textblock" ulx="116" uly="1287">
        <line lrx="980" lry="1349" ulx="116" uly="1287">iſt fuͤr uns. (S. Mare. 9, 33 — 39.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1411" type="textblock" ulx="301" uly="1351">
        <line lrx="1190" lry="1411" ulx="301" uly="1351">v. 51. Da die Zeit immer naͤher heran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1468" type="textblock" ulx="145" uly="1405">
        <line lrx="1191" lry="1468" ulx="145" uly="1405">kam, da Jeſus von der Erde in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1701" type="textblock" ulx="188" uly="1461">
        <line lrx="1190" lry="1527" ulx="189" uly="1461">ſollte erhaben werden, ſo war er feſt entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1583" ulx="190" uly="1518">ſen, nach Jeruſalem hin zu gehen. v. 52. Er</line>
        <line lrx="1191" lry="1642" ulx="188" uly="1576">ſandte daher Boten in einen Flecken der Sama⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1701" ulx="189" uly="1637">riter, um daſelbſt fuͤr ſich und ſeine Begleiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1760" type="textblock" ulx="140" uly="1694">
        <line lrx="1189" lry="1760" ulx="140" uly="1694">Wohnung und Speiſung zu beſorgen. v. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2167" type="textblock" ulx="183" uly="1752">
        <line lrx="1190" lry="1828" ulx="189" uly="1752">Da aber die Einwohner dieſes Fleckens ſich nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1876" ulx="183" uly="1811">dazu verſtehen wollten, weil Jeſus Vorhabens</line>
        <line lrx="1190" lry="1931" ulx="188" uly="1871">war, nach Jeruſalem zu gehen, und die Samari⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1993" ulx="189" uly="1932">ter den Juden den Durchzug durch ihr Land nach Je⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2052" ulx="188" uly="1989">ruſalem nicht verſtatten wollten, v. 54. ſo ſagten ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2108" ulx="188" uly="2039">ne Juͤnger, Jacobus und Johannes zu ihm:</line>
        <line lrx="1161" lry="2167" ulx="244" uly="2104">N. T. Th. I. £ Herr!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="275" type="textblock" ulx="309" uly="197">
        <line lrx="1173" lry="275" ulx="309" uly="197">322 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="359" type="textblock" ulx="313" uly="301">
        <line lrx="1313" lry="359" ulx="313" uly="301">Herr! wenn du es erlaubeſt, ſo wollen wir ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="473" type="textblock" ulx="315" uly="358">
        <line lrx="1329" lry="415" ulx="316" uly="358">gen, daß Feuer vom Himmel uͤber ſie fallen</line>
        <line lrx="1326" lry="473" ulx="315" uly="417">und ſie verzehren ſoll, wie durch den Elias ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="532" type="textblock" ulx="309" uly="476">
        <line lrx="1311" lry="532" ulx="309" uly="476">ſchehen iſt. v. 55. Als Jeſus das hoͤrete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="650" type="textblock" ulx="315" uly="521">
        <line lrx="1370" lry="590" ulx="315" uly="521">wandte er ſich um, verwies ihnen ihre Worte,</line>
        <line lrx="1315" lry="650" ulx="316" uly="593">und ſagte: wiſſet ihr, die ihr meine Junger ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="998" type="textblock" ulx="300" uly="654">
        <line lrx="1312" lry="706" ulx="315" uly="654">wollt, nicht, was ihr eben deshalb vor eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="765" ulx="311" uly="709">muͤthsart haben muͤſſet? Seyd ihr denn Juͤnger</line>
        <line lrx="1313" lry="822" ulx="316" uly="772">des Elias? daß ihr euch ihm gleich beweiſen wollt, und</line>
        <line lrx="1310" lry="881" ulx="315" uly="824">ſeyd ihr dazu berufen, daß ihr das thun ſollt, was</line>
        <line lrx="1311" lry="939" ulx="300" uly="889">von ihm geſchehen iſt? Ihr ſeyd ja meine Junger,</line>
        <line lrx="1309" lry="998" ulx="315" uly="946">und muͤßt daher ſo geſtimmet und geartet ſeyn, als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1116" type="textblock" ulx="263" uly="1006">
        <line lrx="1348" lry="1077" ulx="263" uly="1006">. bin. Sehet ihr nun ein ſolches Zornfeuer nicht an</line>
        <line lrx="1314" lry="1116" ulx="315" uly="1062">mir, ſo muͤßt ihr auch daſſelbe ferne von euch ſeyn laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1307" type="textblock" ulx="314" uly="1119">
        <line lrx="1310" lry="1181" ulx="315" uly="1119">ſen. v. 56. Denn ich bin ja nicht gekommen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1250" ulx="314" uly="1177">um die Menſchen zu toͤdten, ſondern um ſie be⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1307" ulx="315" uly="1231">gluͤckt zu machen, und ein ſolcher Sinn muß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1348" type="textblock" ulx="368" uly="1302">
        <line lrx="1349" lry="1348" ulx="368" uly="1302">euch ſeyn. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1597" type="textblock" ulx="267" uly="1354">
        <line lrx="1312" lry="1412" ulx="267" uly="1354">H v. 57. Sie giengen daher in einen andern</line>
        <line lrx="1312" lry="1470" ulx="314" uly="1408">Flecken, und da auf dieſem Wege einer ihn an⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1542" ulx="314" uly="1467">traf, und zu erkennen gab, daß er ihm nachſol⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1597" ulx="313" uly="1526">gen wolle, wo er nur hingehen wuͤrde, v. 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1654" type="textblock" ulx="315" uly="1582">
        <line lrx="1347" lry="1654" ulx="315" uly="1582">ſo ſogte Jeſus zu ihm: die Fuͤchſe haben ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1931" type="textblock" ulx="278" uly="1640">
        <line lrx="1309" lry="1699" ulx="313" uly="1640">Grube, und die Voͤgel, die unter dem Himmel</line>
        <line lrx="1310" lry="1763" ulx="315" uly="1674">herum fliegen „ihre Neſter; ich aber habe nicht</line>
        <line lrx="1309" lry="1819" ulx="314" uly="1761">ſo viel eigenes, wo ich auch nur mein Haupt</line>
        <line lrx="1309" lry="1911" ulx="278" uly="1813">zum Schlaf niederlegen koͤnnte. (S. Matth. 8,</line>
        <line lrx="400" lry="1931" ulx="315" uly="1887">20.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1991" type="textblock" ulx="428" uly="1901">
        <line lrx="1338" lry="1991" ulx="428" uly="1901">v. 59. Einem andern ſagte er: folge mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2052" type="textblock" ulx="305" uly="1983">
        <line lrx="1337" lry="2052" ulx="305" uly="1983">nach, und da derſelbe ihn bat, ihm zu erlauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2157" type="textblock" ulx="309" uly="2051">
        <line lrx="1308" lry="2157" ulx="309" uly="2051">daß er zudor hingehen, und ſeinen Vater begra⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2154" ulx="1213" uly="2111">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2141" type="textblock" ulx="1360" uly="2066">
        <line lrx="1494" lry="2141" ulx="1360" uly="2066">ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="779" type="textblock" ulx="1446" uly="735">
        <line lrx="1494" lry="779" ulx="1446" uly="735">daß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="608" type="textblock" ulx="1444" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1444" uly="323">hent</line>
        <line lrx="1495" lry="445" ulx="1445" uly="381">ſe</line>
        <line lrx="1488" lry="493" ulx="1444" uly="442">ihre</line>
        <line lrx="1493" lry="539" ulx="1445" uly="498">derk</line>
        <line lrx="1488" lry="608" ulx="1447" uly="558">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="845" type="textblock" ulx="1441" uly="673">
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1449" uly="673">ich</line>
        <line lrx="1486" lry="845" ulx="1441" uly="789">ſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1072" type="textblock" ulx="1432" uly="825">
        <line lrx="1493" lry="906" ulx="1435" uly="825">c i</line>
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1434" uly="910">Snthen</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1433" uly="965">Cler</line>
        <line lrx="1487" lry="1072" ulx="1432" uly="1036">kerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1198" type="textblock" ulx="1431" uly="1088">
        <line lrx="1492" lry="1142" ulx="1431" uly="1088">Mhlf</line>
        <line lrx="1494" lry="1198" ulx="1431" uly="1153">nd ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1481" type="textblock" ulx="1430" uly="1208">
        <line lrx="1493" lry="1258" ulx="1431" uly="1208">cht ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1430" uly="1274">ler dau</line>
        <line lrx="1495" lry="1377" ulx="1433" uly="1329">bege</line>
        <line lrx="1484" lry="1481" ulx="1430" uly="1386">HW n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1498" type="textblock" ulx="1430" uly="1436">
        <line lrx="1492" lry="1498" ulx="1430" uly="1436">Reſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1549" type="textblock" ulx="1386" uly="1500">
        <line lrx="1494" lry="1549" ulx="1386" uly="1500">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1728" type="textblock" ulx="1476" uly="1688">
        <line lrx="1492" lry="1728" ulx="1476" uly="1688">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1903" type="textblock" ulx="1431" uly="1783">
        <line lrx="1495" lry="1853" ulx="1433" uly="1783">Jlne</line>
        <line lrx="1495" lry="1903" ulx="1431" uly="1855">Manv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1970" type="textblock" ulx="1387" uly="1905">
        <line lrx="1495" lry="1970" ulx="1387" uly="1905">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2086" type="textblock" ulx="1431" uly="2019">
        <line lrx="1494" lry="2086" ulx="1431" uly="2019">Prh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="71" lry="358" ulx="13" uly="306">ſit ſe</line>
        <line lrx="87" lry="416" ulx="0" uly="363">e folen</line>
        <line lrx="72" lry="475" ulx="0" uly="425">Tlos ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="535" ulx="0" uly="481">Nee, ſ</line>
        <line lrx="76" lry="590" ulx="2" uly="542">Wur,</line>
        <line lrx="87" lry="652" ulx="0" uly="603">nger ſe</line>
        <line lrx="78" lry="704" ulx="3" uly="661">eine G</line>
        <line lrx="79" lry="768" ulx="0" uly="719">1 Junge</line>
        <line lrx="90" lry="830" ulx="0" uly="781">dolt, uſd</line>
        <line lrx="82" lry="889" ulx="0" uly="843">lt, wos</line>
        <line lrx="83" lry="947" ulx="0" uly="899">e Fung r,</line>
        <line lrx="82" lry="1023" ulx="0" uly="953">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="108" lry="1060" ulx="0" uly="1014">er nict a</line>
        <line lrx="126" lry="1123" ulx="0" uly="1074">9 ſeO</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="83" lry="1196" ulx="0" uly="1136">ekonmn,</line>
        <line lrx="83" lry="1239" ulx="7" uly="1187">un ſet</line>
        <line lrx="83" lry="1301" ulx="2" uly="1254">1 mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1276" type="textblock" ulx="77" uly="1245">
        <line lrx="84" lry="1276" ulx="77" uly="1245">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="86" lry="1419" ulx="0" uly="1368">et and</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="87" lry="1483" ulx="0" uly="1426">er ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="96" lry="1545" ulx="0" uly="1476">n wiift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="116" lry="1667" ulx="0" uly="1598">ptben</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="87" lry="1723" ulx="23" uly="1648">him</line>
        <line lrx="88" lry="1777" ulx="4" uly="1711">ſabe ff</line>
        <line lrx="88" lry="1834" ulx="0" uly="1773">in Hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="115" lry="1890" ulx="0" uly="1833">Di.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2018" type="textblock" ulx="13" uly="1953">
        <line lrx="89" lry="2018" ulx="13" uly="1953">ſoheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2073" type="textblock" ulx="12" uly="2012">
        <line lrx="113" lry="2073" ulx="12" uly="2012">etlalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="376" type="textblock" ulx="194" uly="205">
        <line lrx="1182" lry="287" ulx="476" uly="205">Zehntes Capitel. 223</line>
        <line lrx="1185" lry="376" ulx="194" uly="308">ben moͤchte, v. 60. ſo ſprach er: Laß die, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="435" type="textblock" ulx="158" uly="378">
        <line lrx="1196" lry="435" ulx="158" uly="378">che zur Beerdigung der Todten beſtimmt ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="843" type="textblock" ulx="193" uly="439">
        <line lrx="1187" lry="494" ulx="193" uly="439">ihre Todten begraben; du aber gehe hin, und</line>
        <line lrx="1188" lry="552" ulx="195" uly="495">verkuͤndige das inſtehende Gnadenreich Gottes.</line>
        <line lrx="675" lry="608" ulx="197" uly="558">(S. Matth. 8, 2I. 22.)</line>
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="313" uly="586">v. 61. Ein anderer ſagte zu ihm: Herr!</line>
        <line lrx="1193" lry="725" ulx="197" uly="670">ich will die nachfolgen, erlaube mir doch aber,</line>
        <line lrx="1239" lry="784" ulx="197" uly="729">daß ich zuvor von denen, die in meinem Hauſe</line>
        <line lrx="1195" lry="843" ulx="198" uly="787">ſind, Abſchied nehme, nachdem ich ihnen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="899" type="textblock" ulx="197" uly="844">
        <line lrx="1274" lry="899" ulx="197" uly="844">noͤthige Befehle ertheilet habe, wie es mit meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1074" type="textblock" ulx="197" uly="904">
        <line lrx="1206" lry="957" ulx="197" uly="904">Sachen gehalten werden ſoll. v. 62. Demſelben</line>
        <line lrx="1197" lry="1015" ulx="198" uly="959">aber gab er zur Antwort: Wer ein Ackersmann</line>
        <line lrx="1195" lry="1074" ulx="198" uly="1018">werden will, und daher zu pfluͤgen anfaͤngt; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1133" type="textblock" ulx="186" uly="1051">
        <line lrx="1200" lry="1133" ulx="186" uly="1051">darauf zu ſeiner vorigen Lebensart zuruͤck kehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1575" type="textblock" ulx="199" uly="1141">
        <line lrx="1199" lry="1188" ulx="199" uly="1141">und ſich mit ganz andern Dingen beſchaͤftiget, der iſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1251" ulx="202" uly="1199">nicht geſchickt, ein guter Ackermann zu werden, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1307" ulx="201" uly="1251">wer daher mir nachfolget, und darauf ſich von mir</line>
        <line lrx="1202" lry="1367" ulx="202" uly="1304">wegbegiebet, um ſeiner vormaligen Handthierung vor⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1426" ulx="203" uly="1368">zuſtehen, der iſt nicht geſchickt, ein Lehrer des—</line>
        <line lrx="1202" lry="1482" ulx="202" uly="1426">Reiches Gottes zu ſeyn, weil jene Beſchaͤftigung</line>
        <line lrx="592" lry="1575" ulx="206" uly="1487">dieſer entgegen ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1647" type="textblock" ulx="363" uly="1538">
        <line lrx="994" lry="1647" ulx="363" uly="1538">Das zehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1892" type="textblock" ulx="207" uly="1644">
        <line lrx="1204" lry="1715" ulx="315" uly="1644">d. I. Hierauf ſonderte er, als nur noch ei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1783" ulx="208" uly="1710">ne Woche bis zum letzten Paſſahfeſt war, aus ſeinen</line>
        <line lrx="1206" lry="1844" ulx="207" uly="1769">Juͤngern andere ſiebenzig aus, und ſandte ſie</line>
        <line lrx="1231" lry="1892" ulx="208" uly="1805">paarweiſe in alle Staͤdte und Doͤrfer, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1945" type="textblock" ulx="189" uly="1890">
        <line lrx="1207" lry="1945" ulx="189" uly="1890">hingehen wollte, um noch zuletzt eine allgemeine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2178" type="textblock" ulx="208" uly="1951">
        <line lrx="1207" lry="2002" ulx="209" uly="1951">wegung in den Gemuͤthern zu erwecken; v. 2. und</line>
        <line lrx="1209" lry="2061" ulx="209" uly="2003">ſprach: die Erndte iſt groß, der Arbeiter aber</line>
        <line lrx="1210" lry="2146" ulx="208" uly="2059">ſind wenig. Bittet daher Gott, daß er Arbei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2178" ulx="730" uly="2127">X△ 2 ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2233" type="textblock" ulx="656" uly="2203">
        <line lrx="713" lry="2233" ulx="656" uly="2203">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="282" type="textblock" ulx="293" uly="224">
        <line lrx="1160" lry="282" ulx="293" uly="224">324 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="673" type="textblock" ulx="269" uly="320">
        <line lrx="1294" lry="406" ulx="269" uly="320">ter zubereite, und zu dieſer Erndte ſende. (S.</line>
        <line lrx="848" lry="442" ulx="294" uly="393">Matth. 9, 37. 3 8.)</line>
        <line lrx="1293" lry="518" ulx="406" uly="440">v. 3. Vorjeßzt gehet ihr hin; aber ſeht! ich</line>
        <line lrx="1295" lry="560" ulx="293" uly="478">ſende euch als Laͤmmer, die keinem was zu Leide</line>
        <line lrx="1295" lry="621" ulx="294" uly="561">thun, unter die Woͤlfe, die alles, wes ſie vor ſich</line>
        <line lrx="1297" lry="673" ulx="294" uly="622">kriegen, zerreiſſen. v. 4. Nehmet auf dieſe kurze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="732" type="textblock" ulx="292" uly="677">
        <line lrx="1321" lry="732" ulx="292" uly="677">Reiſe keinen Geldbeutel, keinen Reiſeſack, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="851" type="textblock" ulx="270" uly="738">
        <line lrx="1297" lry="802" ulx="270" uly="738">keine Schuhe mit, auſſer denen, die ihr an euren</line>
        <line lrx="1295" lry="851" ulx="294" uly="794">Fuͤßen traget, und gruͤßet niemanden, der euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="968" type="textblock" ulx="293" uly="852">
        <line lrx="1339" lry="916" ulx="293" uly="852">auf den Landſtraßen begegnet, und laſſet euch da⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="968" ulx="293" uly="916">her nicht, wie es unter uns der Gebrauch iſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1026" type="textblock" ulx="291" uly="976">
        <line lrx="1294" lry="1026" ulx="291" uly="976">ihm in eine lange Unterredung ein, weil euch ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1086" type="textblock" ulx="290" uly="1029">
        <line lrx="1307" lry="1086" ulx="290" uly="1029">nur aufhalten wuͤrde. v. 5. Kommt ihr in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1261" type="textblock" ulx="238" uly="1086">
        <line lrx="1294" lry="1146" ulx="238" uly="1086">Haus, ſo wuͤnſchet ſogleich denen, welche in</line>
        <line lrx="1294" lry="1218" ulx="287" uly="1143">demſelben ſind, alles Gute an, v. 6. und wenn</line>
        <line lrx="1292" lry="1261" ulx="285" uly="1203">jemand in demſelben Hauſe dieſes Guten faͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1318" type="textblock" ulx="287" uly="1263">
        <line lrx="1323" lry="1318" ulx="287" uly="1263">iſt, ſo wird daſſelbe ihm zu Theil werden; fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1437" type="textblock" ulx="285" uly="1322">
        <line lrx="1293" lry="1379" ulx="285" uly="1322">det ſich aber das Gegentheil, ſo wird dieſes Gu⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1437" ulx="285" uly="1380">te zu euch zuruͤck kommen. v. 7. In dem Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1494" type="textblock" ulx="285" uly="1438">
        <line lrx="1306" lry="1494" ulx="285" uly="1438">ſe aber, in welches ihr eingekehret ſeyd, blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1786" type="textblock" ulx="282" uly="1497">
        <line lrx="1290" lry="1551" ulx="286" uly="1497">bet, und eſſet und trinket, was ſie haben, denn</line>
        <line lrx="1291" lry="1610" ulx="284" uly="1554">ein Arbeiter iſt ſeines Lohnes werth, und daher</line>
        <line lrx="1288" lry="1668" ulx="283" uly="1617">billig, daß die, welche ſich mit dem Unterricht be⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1736" ulx="282" uly="1671">ſchaͤftigen, ſauch dafuͤr erhalten werde. Ihr ſollt</line>
        <line lrx="1288" lry="1786" ulx="282" uly="1712">demnach nicht aus einem Hauſe in das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1842" type="textblock" ulx="281" uly="1789">
        <line lrx="1332" lry="1842" ulx="281" uly="1789">gehen, um daſelbſt euren Aufenthalt zu nehmen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1900" type="textblock" ulx="281" uly="1849">
        <line lrx="1286" lry="1900" ulx="281" uly="1849">wodurch nur Eiferſucht, Haß, Zank und Streit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1963" type="textblock" ulx="269" uly="1902">
        <line lrx="1316" lry="1963" ulx="269" uly="1902">reget wird, v. 8. ſondern in dem Hauſe bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2076" type="textblock" ulx="279" uly="1964">
        <line lrx="1284" lry="2017" ulx="280" uly="1964">in welches ihr gekommen ſeyd, und in welchem</line>
        <line lrx="1285" lry="2076" ulx="279" uly="2019">man euch aufgenommen hat, und daſelbſt eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2136" type="textblock" ulx="280" uly="2078">
        <line lrx="1301" lry="2136" ulx="280" uly="2078">und trinket, was ſie euch vorſetzen. v. 9. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2181" type="textblock" ulx="1158" uly="2142">
        <line lrx="1253" lry="2181" ulx="1158" uly="2142">dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1434" uly="2026">
        <line lrx="1493" lry="2081" ulx="1434" uly="2026">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1719" type="textblock" ulx="1454" uly="1677">
        <line lrx="1495" lry="1719" ulx="1454" uly="1677">lerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1950" type="textblock" ulx="1458" uly="1845">
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1461" uly="1845">her</line>
        <line lrx="1487" lry="1950" ulx="1458" uly="1906">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2018" type="textblock" ulx="1458" uly="1967">
        <line lrx="1494" lry="2018" ulx="1458" uly="1967">aht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="68" lry="377" ulx="0" uly="330">E</line>
        <line lrx="69" lry="502" ulx="0" uly="446">tlih</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="71" lry="558" ulx="12" uly="509">1 lod⸗</line>
        <line lrx="72" lry="615" ulx="0" uly="568">evor ſch</line>
        <line lrx="74" lry="677" ulx="0" uly="630">eſe kue⸗</line>
        <line lrx="75" lry="738" ulx="0" uly="685">k, un</line>
        <line lrx="75" lry="787" ulx="0" uly="757">n elren</line>
        <line lrx="75" lry="855" ulx="0" uly="799">er euch</line>
        <line lrx="75" lry="910" ulx="0" uly="867">elch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="77" lry="1154" ulx="0" uly="1098">helche</line>
        <line lrx="77" lry="1206" ulx="0" uly="1163">d wen</line>
        <line lrx="77" lry="1269" ulx="0" uly="1214">ten ft</line>
        <line lrx="78" lry="1329" ulx="0" uly="1273">den, f</line>
        <line lrx="78" lry="1392" ulx="0" uly="1334">ſeſs</line>
        <line lrx="78" lry="1456" ulx="0" uly="1395">dn h</line>
        <line lrx="78" lry="1515" ulx="2" uly="1451">0o, Me</line>
        <line lrx="77" lry="1568" ulx="3" uly="1517">n Nen</line>
        <line lrx="78" lry="1622" ulx="0" uly="1572">Gd dihe</line>
        <line lrx="77" lry="1680" ulx="0" uly="1630">ſct be</line>
        <line lrx="77" lry="1751" ulx="0" uly="1683"> ſo</line>
        <line lrx="77" lry="1800" ulx="0" uly="1750">order</line>
        <line lrx="76" lry="1861" ulx="0" uly="1807">nen,</line>
        <line lrx="74" lry="1920" ulx="0" uly="1873">Sttei 1⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1976" ulx="8" uly="1924">hleben,</line>
        <line lrx="73" lry="2036" ulx="3" uly="1986">ppelchen</line>
        <line lrx="79" lry="2101" ulx="0" uly="2036">le</line>
        <line lrx="74" lry="2157" ulx="0" uly="2097">9, N</line>
        <line lrx="62" lry="2210" ulx="19" uly="2167">dent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1086" type="textblock" ulx="2" uly="979">
        <line lrx="99" lry="1032" ulx="2" uly="979"> ſelhe</line>
        <line lrx="101" lry="1086" ulx="2" uly="1039">r int .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="270" type="textblock" ulx="508" uly="190">
        <line lrx="1205" lry="270" ulx="508" uly="190">Zehntes Capitel. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="430" type="textblock" ulx="195" uly="290">
        <line lrx="1209" lry="392" ulx="195" uly="290">demſelben Orte machet die Kranken geſund, wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="430" ulx="196" uly="367">che ſich daſelbſt finden, und ſaget: das Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="544" type="textblock" ulx="208" uly="428">
        <line lrx="1208" lry="510" ulx="208" uly="428">reich Gottes hat ſich euch genaͤhert, weil euch ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="544" ulx="210" uly="491">zeiget wird, wie ihr in daſſelbe aufgenommen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="601" type="textblock" ulx="168" uly="543">
        <line lrx="1208" lry="601" ulx="168" uly="543">koͤnnt. v. 10. Kommt ihr aber in eine Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="720" type="textblock" ulx="211" uly="600">
        <line lrx="1208" lry="674" ulx="211" uly="600">in welcher man euch nicht aufnehmen will, ſo</line>
        <line lrx="1235" lry="720" ulx="211" uly="657">tretet auf die Straße hin, und ſaget: v. 11. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="897" type="textblock" ulx="197" uly="716">
        <line lrx="1211" lry="805" ulx="198" uly="716">den Staub, der ſich aus eurer Stadt an unſere</line>
        <line lrx="1212" lry="854" ulx="197" uly="774">Fuͤße geſetzt hat, geben wir euch wieder; in w⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="897" ulx="197" uly="834">ſchen ſollt ihr wiſſen, daß euch das Reich Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1009" type="textblock" ulx="212" uly="891">
        <line lrx="1214" lry="967" ulx="212" uly="891">tes nahe geweſen iſt. v. 12. Ich betheure eſch,</line>
        <line lrx="1216" lry="1009" ulx="213" uly="952">daß die Einwohner der Stadt Sodom an je em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1070" type="textblock" ulx="208" uly="1010">
        <line lrx="1217" lry="1070" ulx="208" uly="1010">Tage nicht ſo ſcharf werden geſtrafet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1186" type="textblock" ulx="216" uly="1074">
        <line lrx="1217" lry="1132" ulx="216" uly="1074">als die Einwohner einer ſolchen Stadt. v. 13.</line>
        <line lrx="1219" lry="1186" ulx="216" uly="1129">Wehe daher euch Einwohnern der Stadt Chora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1302" type="textblock" ulx="199" uly="1174">
        <line lrx="1221" lry="1259" ulx="199" uly="1174">zin! Wehe euch Einwohnern der Stadt Bethſai⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1302" ulx="216" uly="1241">da! denn waͤren ſolche Wunder in Tyrus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1359" type="textblock" ulx="218" uly="1299">
        <line lrx="1224" lry="1359" ulx="218" uly="1299">Sidon geſchehen, als unter euch geſchehen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1417" type="textblock" ulx="197" uly="1355">
        <line lrx="1224" lry="1417" ulx="197" uly="1355">ſo wuͤrden die Einwohner dieſer Staͤdte ſchon laͤngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1710" type="textblock" ulx="217" uly="1420">
        <line lrx="1226" lry="1491" ulx="221" uly="1420">ſich Trauerkleider angelegt und ihren Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1535" ulx="223" uly="1478">aͤndert haben. v. 14. Eben deshalb aber wird</line>
        <line lrx="1227" lry="1606" ulx="217" uly="1533">an dem Tage des Gerichts ein haͤrteres Urtheil</line>
        <line lrx="1227" lry="1650" ulx="225" uly="1592">uͤber euch gefaͤllet werden, als uͤber die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1710" ulx="225" uly="1653">ner der Staͤdte Tyrus und Sidon. v. 1(5. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1767" type="textblock" ulx="200" uly="1710">
        <line lrx="1229" lry="1767" ulx="200" uly="1710">du Capernaum, die du aufs hoͤchſte erhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2170" type="textblock" ulx="229" uly="1766">
        <line lrx="1230" lry="1828" ulx="229" uly="1766">worden biſt, du wirſt in die elendeſten Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1231" lry="1892" ulx="233" uly="1825">herabgeſtuͤrzet werden. v. 16. Wer euch hoͤret,</line>
        <line lrx="1233" lry="1942" ulx="230" uly="1886">der hoͤret mich, und wer euch verachtet, der ver⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2001" ulx="233" uly="1944">achtet mich; wer aber mich verachtet, der ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2116" ulx="236" uly="2063">7 — 16. 40, Cap. II, 21 — 23.</line>
        <line lrx="1214" lry="2170" ulx="730" uly="2119">X 3 v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2058" type="textblock" ulx="220" uly="2000">
        <line lrx="1235" lry="2058" ulx="220" uly="2000">achtet den, der mich geſandt hat. (S. Matth. 10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="377" type="textblock" ulx="317" uly="218">
        <line lrx="1274" lry="287" ulx="317" uly="218">326 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes. V</line>
        <line lrx="1316" lry="377" ulx="434" uly="320">v. 17. Nachdem die ſiebenzig ausgeſandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="466" type="textblock" ulx="274" uly="379">
        <line lrx="1323" lry="466" ulx="274" uly="379">Juͤnger zu Jeſu zuruͤck gekommen waren, ſo ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="610" type="textblock" ulx="299" uly="439">
        <line lrx="1315" lry="494" ulx="299" uly="439">ten ſie zu ihm mit Entzuͤckung: Herr! bey Anru⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="554" ulx="316" uly="465">fung deines Namens haben ſich die Teufel uns</line>
        <line lrx="1316" lry="610" ulx="314" uly="552">unterthaͤnig bewieſen: v. 18. er aber gab ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="669" type="textblock" ulx="317" uly="615">
        <line lrx="1342" lry="669" ulx="317" uly="615">zur Antwort: ich weis es, daß die Teufel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="787" type="textblock" ulx="314" uly="647">
        <line lrx="1315" lry="728" ulx="317" uly="647">euren Befehl ſo geſchwinde aus den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="787" ulx="314" uly="730">fahren ſind, als der Blitz vom Himmel auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="904" type="textblock" ulx="296" uly="786">
        <line lrx="1366" lry="848" ulx="315" uly="786">Erde faͤllt, und daß ſie folglich ihres Anſehens,</line>
        <line lrx="1344" lry="904" ulx="296" uly="848">Wohnung und Herrſchaft beraubt worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1138" type="textblock" ulx="314" uly="908">
        <line lrx="1317" lry="962" ulx="316" uly="908">v. 19. Sehet! ich habe euch, als ich euch ausge⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1022" ulx="314" uly="966">ſandt, bezeuget, daß die, welche, von wegen ihrer</line>
        <line lrx="1317" lry="1078" ulx="315" uly="1025">Argliſtigkeit und Bosheit, den Schlangen und Seor⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1138" ulx="314" uly="1082">pionen gleichen, euch nichts anhaben ſollen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1197" type="textblock" ulx="313" uly="1140">
        <line lrx="1339" lry="1197" ulx="313" uly="1140">daß die Macht des Feindes euch unterworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1429" type="textblock" ulx="276" uly="1196">
        <line lrx="1316" lry="1255" ulx="276" uly="1196">ſeyn, und nichts euch Schaden zufuͤgen ſoll; v.</line>
        <line lrx="1315" lry="1314" ulx="290" uly="1244">20. daruͤber aber, daß euch die Teufel unterthan</line>
        <line lrx="1315" lry="1371" ulx="289" uly="1290">ſind, freuet euch nicht, weil ſolches nur ein aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1429" ulx="316" uly="1372">licher Vorzug iſt, ſondern freuet euch daruͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1491" type="textblock" ulx="314" uly="1433">
        <line lrx="1361" lry="1491" ulx="314" uly="1433">daß ihr Erben des ewigen Lebens ſeyd, nnd demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2176" type="textblock" ulx="282" uly="1492">
        <line lrx="1314" lry="1544" ulx="316" uly="1492">eure Namen gleichſam im Himmel unter den Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1604" ulx="282" uly="1549">gern des Reiches der Herrlichkeit geſchrieben ſtehen.</line>
        <line lrx="1315" lry="1661" ulx="433" uly="1608">v. 21. Zu derſelben Zeit ſprach Jeſus, er⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1723" ulx="314" uly="1663">fuͤllet mit innigſter Freude: ich preiſe dich, Va⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1782" ulx="315" uly="1724">ter, und Herr Himmels und der Erden, daß du</line>
        <line lrx="1316" lry="1840" ulx="314" uly="1783">das, was zum Gnadenreich gehoͤret, denen, die</line>
        <line lrx="1314" lry="1903" ulx="316" uly="1812">ſich weiſe und klug zu ſeyn duͤnken, haſt verbor⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1953" ulx="317" uly="1896">gen bleiben laſſen, und es dagegen denen offen⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2042" ulx="317" uly="1959">baret, welche als kleine Kinder geachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2083" ulx="317" uly="2014">den. Ja Vater! ſo hat es dir mit Recht belie⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2135" ulx="316" uly="2073">bet. v. 22. Alles iſt mir von meinem Vater</line>
        <line lrx="1296" lry="2176" ulx="1194" uly="2129">uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="550" type="textblock" ulx="1395" uly="330">
        <line lrx="1495" lry="388" ulx="1407" uly="330">ber</line>
        <line lrx="1482" lry="432" ulx="1395" uly="393">der</line>
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1449" uly="449">als</line>
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="1442" uly="509">batt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="793" type="textblock" ulx="1450" uly="634">
        <line lrx="1495" lry="676" ulx="1451" uly="634">ger,</line>
        <line lrx="1494" lry="726" ulx="1452" uly="692">wor</line>
        <line lrx="1495" lry="793" ulx="1450" uly="743">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="855" type="textblock" ulx="1402" uly="799">
        <line lrx="1495" lry="855" ulx="1402" uly="799">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1140" type="textblock" ulx="1439" uly="860">
        <line lrx="1494" lry="905" ulx="1441" uly="860">lene</line>
        <line lrx="1480" lry="971" ulx="1440" uly="916">ſet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1439" uly="981">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1089" ulx="1439" uly="1041">wel ic</line>
        <line lrx="1495" lry="1140" ulx="1439" uly="1092">Dankt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1208" type="textblock" ulx="1396" uly="1148">
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="1396" uly="1148">wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1323" type="textblock" ulx="1438" uly="1268">
        <line lrx="1495" lry="1323" ulx="1438" uly="1268">ehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1382" type="textblock" ulx="1438" uly="1331">
        <line lrx="1495" lry="1382" ulx="1438" uly="1331">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2030" type="textblock" ulx="1436" uly="1388">
        <line lrx="1488" lry="1445" ulx="1436" uly="1388">n,</line>
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="1436" uly="1449">6 A</line>
        <line lrx="1494" lry="1561" ulx="1437" uly="1508">die ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1615" ulx="1437" uly="1574">fen Ma</line>
        <line lrx="1491" lry="1676" ulx="1437" uly="1620">d</line>
        <line lrx="1492" lry="1738" ulx="1438" uly="1683">N ſl</line>
        <line lrx="1472" lry="1791" ulx="1441" uly="1747">e</line>
        <line lrx="1468" lry="1843" ulx="1440" uly="1802">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="1919" ulx="1438" uly="1855">gif</line>
        <line lrx="1495" lry="1975" ulx="1437" uly="1922">lißn</line>
        <line lrx="1493" lry="2030" ulx="1437" uly="1976">Nſeis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="114" lry="733" ulx="0" uly="674">ſchen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="80" lry="790" ulx="1" uly="738">ouf Ne</line>
        <line lrx="81" lry="852" ulx="0" uly="799">ſeheng,</line>
        <line lrx="83" lry="904" ulx="0" uly="856">Cen ſd.</line>
        <line lrx="83" lry="968" ulx="0" uly="923">ch cwege</line>
        <line lrx="81" lry="1030" ulx="0" uly="979">begen izn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1084" type="textblock" ulx="1" uly="1031">
        <line lrx="103" lry="1084" ulx="1" uly="1031">und Etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="82" lry="1155" ulx="0" uly="1094">Ulen n</line>
        <line lrx="83" lry="1202" ulx="0" uly="1160">ertoottn</line>
        <line lrx="84" lry="1267" ulx="1" uly="1214">en ſolzt</line>
        <line lrx="84" lry="1322" ulx="0" uly="1271">utſetr</line>
        <line lrx="85" lry="1379" ulx="2" uly="1332">r ein n</line>
        <line lrx="86" lry="1436" ulx="16" uly="1386">dorliun</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="104" lry="1497" ulx="0" uly="1448">0d demnnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="86" lry="1558" ulx="0" uly="1504">den B</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1620" type="textblock" ulx="1" uly="1566">
        <line lrx="116" lry="1620" ulx="1" uly="1566">en ſehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="87" lry="1856" ulx="0" uly="1801">denen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="287" type="textblock" ulx="461" uly="213">
        <line lrx="1200" lry="287" ulx="461" uly="213">Zehntes Capitel. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="388" type="textblock" ulx="183" uly="327">
        <line lrx="1189" lry="388" ulx="183" uly="327">uͤbergeben, und niemand kennt den Sohn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="508" type="textblock" ulx="193" uly="384">
        <line lrx="1205" lry="454" ulx="193" uly="384">der Vater, und niemand kennt den Vater ſo,</line>
        <line lrx="1208" lry="508" ulx="195" uly="442">als der Sohn, und wem es der Sohn will offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="562" type="textblock" ulx="182" uly="508">
        <line lrx="959" lry="562" ulx="182" uly="508">baren. (S. Matth. I I, 26. 27)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="619" type="textblock" ulx="310" uly="555">
        <line lrx="1203" lry="619" ulx="310" uly="555">v. 23. Hiebey wandte er ſich zu ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="853" type="textblock" ulx="168" uly="618">
        <line lrx="1229" lry="678" ulx="196" uly="618">ger, und ſagte ihnen, als er mit ihnen allein</line>
        <line lrx="1211" lry="736" ulx="169" uly="677">war: gluͤckſelig ſind die, welche das ſehen, und</line>
        <line lrx="1212" lry="794" ulx="183" uly="737">hoͤren, was ihr ſehet, und hoͤrek. v. 24. Denn:</line>
        <line lrx="1211" lry="853" ulx="168" uly="794">ich ſage euch: viele Propheten und Koͤnige ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2073" type="textblock" ulx="196" uly="850">
        <line lrx="1193" lry="911" ulx="197" uly="850">ben ein ſehnliches Verlangen gehabt, das zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="969" ulx="197" uly="909">hen, und zu hoͤren, was ihr ſehet und hoͤret,</line>
        <line lrx="1210" lry="1027" ulx="196" uly="968">und haben es nicht ſehen und hoͤren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1083" ulx="198" uly="1030">weil ich allererſt zu dieſer Zeit habe erſcheinen ſollen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1142" ulx="199" uly="1088">Danket dafuͤr dem Herrn, und macht euch die gegen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1198" ulx="200" uly="1151">waͤrtige Zeit recht zu Nutz.</line>
        <line lrx="1213" lry="1260" ulx="215" uly="1192">v. 25. Zu derſelben Zeit nahete ſich ein</line>
        <line lrx="1196" lry="1318" ulx="201" uly="1261">Lehrer des Geſetzes zu ihm, und ſagte, um ihn</line>
        <line lrx="1214" lry="1376" ulx="204" uly="1316">auf die Probe zu ſetzen: Lehrer! was muß ich</line>
        <line lrx="1218" lry="1434" ulx="201" uly="1378">thun, damit ich in das ewige Leben komme? v.</line>
        <line lrx="1198" lry="1493" ulx="203" uly="1437">26. Auf dieſe Frage gab Jeſus ihm zur Antwort:</line>
        <line lrx="1198" lry="1549" ulx="205" uly="1495">wie ſtehet in dem aus dem Geſetzbuch genomme⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1609" ulx="206" uly="1553">nen Morgen⸗und Abendgebeth geſchrieben? wie lie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1666" ulx="206" uly="1610">ſeſt du in demſelben? v. 27. Als er hierauf ſagte:</line>
        <line lrx="1212" lry="1726" ulx="207" uly="1669">du ſollſt Gott, deinen Herren, lieben von gan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1785" ulx="205" uly="1726">zem Herzen, von ganzer Seele, von allen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1840" ulx="201" uly="1785">ten, und von ganzem Gemuͤthe, und deinen</line>
        <line lrx="1208" lry="1898" ulx="209" uly="1840">Naͤchſten als dich ſelbſt. v. 28. ſo ſprach Jeſus</line>
        <line lrx="1207" lry="1956" ulx="209" uly="1902">zu ihm: du haſt recht geantwortet. Thue daher</line>
        <line lrx="1209" lry="2014" ulx="209" uly="1959">daſſelbe, ſo wirſt du in das ewige Leben kom⸗</line>
        <line lrx="838" lry="2073" ulx="213" uly="2020">men. (S. Matth. 22 — 37.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2185" type="textblock" ulx="741" uly="2137">
        <line lrx="1199" lry="2185" ulx="741" uly="2137">X 4 v. 29)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="272" type="textblock" ulx="297" uly="219">
        <line lrx="1156" lry="272" ulx="297" uly="219">328 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="907" type="textblock" ulx="288" uly="375">
        <line lrx="1301" lry="437" ulx="292" uly="375">moͤchte, daß er Jeſum an Einſicht uͤbertreffe, ſo</line>
        <line lrx="1302" lry="497" ulx="294" uly="434">frug er ihn: wer iſt denn aber mein Naͤchſter?</line>
        <line lrx="1300" lry="554" ulx="295" uly="499">denn wir nennen einen Iſraeliten unſern Bruder, und</line>
        <line lrx="1299" lry="614" ulx="294" uly="555">den Heyden, der unſere Religion angenommen hat,</line>
        <line lrx="1299" lry="669" ulx="291" uly="614">unſern Naͤchſten, und ſchließen davon die andern Hey⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="732" ulx="290" uly="673">den und die Samariter aus. v. 30. Auf dieſe Fra⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="785" ulx="289" uly="727">ge gab Jeſus ihm zur Antwort: es war ein</line>
        <line lrx="1296" lry="849" ulx="289" uly="784">Menſch, der auf dem Wege von Jeruſalem nach</line>
        <line lrx="1296" lry="907" ulx="288" uly="843">Jericho von Raͤubern uͤberfallen wurde, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1023" type="textblock" ulx="275" uly="901">
        <line lrx="1313" lry="967" ulx="275" uly="901">ihn nackt auszogen; ihm alles, was er hatte,</line>
        <line lrx="1332" lry="1023" ulx="289" uly="963">wegnahmen, und ihm ſolche Wunden ſchlugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1076" type="textblock" ulx="286" uly="1018">
        <line lrx="1291" lry="1076" ulx="286" uly="1018">daß er halb todt auf dem Wege liegen blieb. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1140" type="textblock" ulx="286" uly="1072">
        <line lrx="1307" lry="1140" ulx="286" uly="1072">31. Denſelben ſahe ein Prieſter, welcher auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1253" type="textblock" ulx="267" uly="1134">
        <line lrx="1291" lry="1197" ulx="267" uly="1134">derſelben Straße, durch ein Schickſal angetrie⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="284" uly="1194">ben, nach Jericho hin wollte, ging aber vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1432" type="textblock" ulx="282" uly="1250">
        <line lrx="1309" lry="1318" ulx="283" uly="1250">ihm vorüber, v. 32. und ſo machte es auch ein</line>
        <line lrx="1363" lry="1380" ulx="282" uly="1311">Levit. v. 33. Als aber ein Samariter, wel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1432" ulx="282" uly="1368">cher auch nach Jericho wollte, ihn ſahe, ſo jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2178" type="textblock" ulx="267" uly="1430">
        <line lrx="1288" lry="1490" ulx="280" uly="1430">merte ihn deſſelben, v. 34. ging zu ihm hin, ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1545" ulx="279" uly="1484">band ihm ſeine Wunden, nachdem er Oel und</line>
        <line lrx="1290" lry="1606" ulx="276" uly="1541">Wein in dieſelben gegoſſen hattte, hub ihn auf</line>
        <line lrx="1285" lry="1664" ulx="277" uly="1599">ſeinen Eſel, brachte ihn in das Haus, in wel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1721" ulx="277" uly="1657">ches ein jeder Reiſender einkehren konnte, und</line>
        <line lrx="1281" lry="1778" ulx="275" uly="1714">ſorgete für das, was ihm noͤthig war, v. 35.</line>
        <line lrx="1282" lry="1837" ulx="274" uly="1777">und als er an dem folgenden Tage ſeine Reiſe</line>
        <line lrx="1282" lry="1895" ulx="273" uly="1831">fortſetzen wollte, ſo gab er dem Wirth ſechs gu⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1954" ulx="271" uly="1891">te Groſchen, und ſagte ihm: nimm dich ſeiner</line>
        <line lrx="1280" lry="2014" ulx="271" uly="1948">auf das beſte an, und reicht das, was ich dir</line>
        <line lrx="1279" lry="2070" ulx="269" uly="2010">gegeben haͤbe, nicht zu, ſo will ich, was druͤ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2132" ulx="269" uly="2067">ber zu bezahlen iſt, dir entrichten, wenn ich zu⸗</line>
        <line lrx="695" lry="2178" ulx="267" uly="2120">ruͤck kommen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="383" type="textblock" ulx="413" uly="321">
        <line lrx="1302" lry="383" ulx="413" uly="321">v. 29. Damit aber dieſer Menſch zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1017" type="textblock" ulx="1436" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1017" ulx="1436" uly="963">ſoke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1373" type="textblock" ulx="1385" uly="1313">
        <line lrx="1495" lry="1373" ulx="1385" uly="1313">ſiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1906" type="textblock" ulx="1399" uly="1849">
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1399" uly="1849">wif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2140" type="textblock" ulx="1396" uly="2078">
        <line lrx="1462" lry="2140" ulx="1396" uly="2078">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1406" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1406" uly="374">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="619" type="textblock" ulx="1403" uly="566">
        <line lrx="1486" lry="619" ulx="1403" uly="566">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="728" type="textblock" ulx="1450" uly="624">
        <line lrx="1493" lry="679" ulx="1451" uly="624">ſog</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1450" uly="694">nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="789" type="textblock" ulx="1398" uly="746">
        <line lrx="1495" lry="789" ulx="1398" uly="746">rN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="858" type="textblock" ulx="1440" uly="809">
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1440" uly="809">pece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="957" type="textblock" ulx="1471" uly="918">
        <line lrx="1487" lry="957" ulx="1471" uly="918">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1309" type="textblock" ulx="1432" uly="1025">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1436" uly="1025">Schve</line>
        <line lrx="1495" lry="1140" ulx="1435" uly="1078">ſed</line>
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1434" uly="1140">Sche</line>
        <line lrx="1494" lry="1252" ulx="1437" uly="1194">ſl nie</line>
        <line lrx="1487" lry="1309" ulx="1432" uly="1263">1,40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1669" type="textblock" ulx="1429" uly="1374">
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1430" uly="1374">Piefe</line>
        <line lrx="1482" lry="1502" ulx="1429" uly="1432">nt</line>
        <line lrx="1495" lry="1547" ulx="1429" uly="1500">fr ole</line>
        <line lrx="1486" lry="1615" ulx="1429" uly="1553">in</line>
        <line lrx="1495" lry="1669" ulx="1461" uly="1626">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1731" type="textblock" ulx="1389" uly="1665">
        <line lrx="1495" lry="1731" ulx="1389" uly="1665">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1846" type="textblock" ulx="1432" uly="1724">
        <line lrx="1495" lry="1793" ulx="1433" uly="1724">Gine</line>
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1432" uly="1784">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1966" type="textblock" ulx="1426" uly="1908">
        <line lrx="1495" lry="1966" ulx="1426" uly="1908">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2092" type="textblock" ulx="1425" uly="2019">
        <line lrx="1489" lry="2092" ulx="1425" uly="2019">Ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="389" type="textblock" ulx="5" uly="334">
        <line lrx="63" lry="389" ulx="5" uly="334">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="108" lry="442" ulx="0" uly="389">eft N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="67" lry="504" ulx="0" uly="448">ſchtet</line>
        <line lrx="68" lry="562" ulx="0" uly="516">det, ud</line>
        <line lrx="70" lry="621" ulx="1" uly="573">nen hat</line>
        <line lrx="72" lry="677" ulx="0" uly="631">ern</line>
        <line lrx="73" lry="742" ulx="0" uly="685">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="95" lry="791" ulx="0" uly="747">var ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="74" lry="857" ulx="0" uly="804">en noch</line>
        <line lrx="75" lry="918" ulx="1" uly="862">neſche</line>
        <line lrx="77" lry="975" ulx="2" uly="924"> hate,</line>
        <line lrx="77" lry="1039" ulx="5" uly="982">ſchue</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="78" lry="1157" ulx="1" uly="1095">her</line>
        <line lrx="77" lry="1214" ulx="9" uly="1161">Angeret</line>
        <line lrx="79" lry="1270" ulx="0" uly="1225">ber btr</line>
        <line lrx="80" lry="1334" ulx="0" uly="1277">giche</line>
        <line lrx="80" lry="1403" ulx="2" uly="1333">t/</line>
        <line lrx="80" lry="1457" ulx="1" uly="1399">, ſon</line>
        <line lrx="80" lry="1515" ulx="0" uly="1462">Gin e</line>
        <line lrx="83" lry="1571" ulx="0" uly="1512">O N</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="120" lry="1656" ulx="0" uly="1573">ina</line>
        <line lrx="82" lry="1695" ulx="2" uly="1626">,1n nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="83" lry="1731" ulx="55" uly="1688">ld</line>
        <line lrx="83" lry="1810" ulx="0" uly="1750">,d. 35.</line>
        <line lrx="84" lry="1867" ulx="0" uly="1785">ne ne N⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1933" ulx="3" uly="1872">ſeche</line>
        <line lrx="83" lry="2026" ulx="0" uly="1923">ihfi⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2046" ulx="0" uly="1985">ic n</line>
        <line lrx="84" lry="2101" ulx="0" uly="2049">vas N⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2162" ulx="0" uly="2104">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="293" type="textblock" ulx="486" uly="222">
        <line lrx="1194" lry="293" ulx="486" uly="222">Zehntes Capitel. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="449" type="textblock" ulx="192" uly="297">
        <line lrx="1196" lry="407" ulx="269" uly="297">d. 36. Wer iſt nun, deiner Meynung nach,</line>
        <line lrx="1193" lry="449" ulx="192" uly="393">unter den dreyen dem, der von den Raͤubern ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="509" type="textblock" ulx="151" uly="451">
        <line lrx="1193" lry="509" ulx="151" uly="451">uͤbel zugerichtet worden iſt, der Naͤchſte gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="564" type="textblock" ulx="191" uly="510">
        <line lrx="1193" lry="564" ulx="191" uly="510">ſen? v. 37. und als derſelbe ſagte: der, weicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="624" type="textblock" ulx="144" uly="543">
        <line lrx="1193" lry="624" ulx="144" uly="543">ſich ſeiner erbarmet hat, ſo ſprach Jeſus zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="859" type="textblock" ulx="190" uly="626">
        <line lrx="1196" lry="682" ulx="193" uly="626">ſo gehe hin, und beweiſe dich auf gleiche Weiſe,</line>
        <line lrx="1188" lry="739" ulx="194" uly="687">nnd nimm dich daher nicht nur derer, die ſich zu dei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="800" ulx="190" uly="746">ner Religion bekennen, ſondern auch aller übrigen an,</line>
        <line lrx="810" lry="859" ulx="190" uly="776">welche deiner Huͤlfe beduͤrftig ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1542" type="textblock" ulx="190" uly="884">
        <line lrx="1194" lry="959" ulx="253" uly="884">v. 38. Auf dieſer Reiſe kam Jeſus in den</line>
        <line lrx="1195" lry="1017" ulx="190" uly="961">Flecken Bethanien, in welchem Martha, die</line>
        <line lrx="1194" lry="1075" ulx="192" uly="1021">Schweſter des Lazarus, ein Haus hatte, in welches</line>
        <line lrx="1195" lry="1133" ulx="192" uly="1075">ſie Jeſum aufnahm. v. 39. Dieſelbe hatte eine</line>
        <line lrx="1197" lry="1192" ulx="192" uly="1136">Schweſter, Namens Maria, welche ſich vor Je⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1251" ulx="193" uly="1191">ſu niederſetzte, und ſeinen Unterricht anhoͤrte,</line>
        <line lrx="1221" lry="1313" ulx="192" uly="1250">v. 40. und da ſie ſich ſehr beſchaͤfftigte, um unter⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1368" ulx="192" uly="1293">ſchiedene Gerichte fuͤr Jeſu und ſeine Juͤnger zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1426" ulx="193" uly="1369">bereiten, ſo trat ſie zu Jeſu, und ſagte: Herr!</line>
        <line lrx="1199" lry="1502" ulx="193" uly="1422">kannſt du das ſo anſehen, daß meine Schweſter</line>
        <line lrx="1200" lry="1542" ulx="192" uly="1483">mir alles allein uͤberlaͤßt? ſage ihr doch, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1604" type="textblock" ulx="166" uly="1541">
        <line lrx="1200" lry="1604" ulx="166" uly="1541">mir zu Huͤlfe komme. v. 41. Jeſus aber gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1662" type="textblock" ulx="193" uly="1597">
        <line lrx="1200" lry="1662" ulx="193" uly="1597">ihr zur Antwort: Martha! Martha! du denkſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1722" type="textblock" ulx="158" uly="1657">
        <line lrx="1202" lry="1722" ulx="158" uly="1657">hin und her, und beunruhigeſt dich, um viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2114" type="textblock" ulx="196" uly="1714">
        <line lrx="1200" lry="1774" ulx="196" uly="1714">Gerichte zu bereiten. v. 42. Eins von denſelben</line>
        <line lrx="1202" lry="1832" ulx="197" uly="1773">iſt nur noͤthig. Maria hat die beſte Verrichtung</line>
        <line lrx="1204" lry="1892" ulx="197" uly="1829">erwaͤhlet, und von derſelben ſoll ſie nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1950" ulx="196" uly="1897">zogen werden, gleichwie auch das, was ſie dadurch</line>
        <line lrx="1205" lry="2008" ulx="198" uly="1953">einſammelt, ihr ewiger Schatz bleiben wird, da im</line>
        <line lrx="1203" lry="2065" ulx="196" uly="1981">Gegentheil alle Speiſegerichte was Voribergehendes</line>
        <line lrx="649" lry="2114" ulx="197" uly="2067">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2186" type="textblock" ulx="730" uly="2138">
        <line lrx="1176" lry="2186" ulx="730" uly="2138">X 5 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="407" type="textblock" ulx="294" uly="215">
        <line lrx="1167" lry="289" ulx="294" uly="215">330 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
        <line lrx="1108" lry="407" ulx="484" uly="335">Das eilfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1667" type="textblock" ulx="261" uly="413">
        <line lrx="1312" lry="511" ulx="393" uly="413">v. 1. Als er um dieſe Zeit an einem Orte al⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="593" ulx="288" uly="508">lein war, und bethete, ſo ſagte einer von ſeinen</line>
        <line lrx="1312" lry="640" ulx="311" uly="567">Juͤngern zu ihm, als er nach dem Gebeth zu</line>
        <line lrx="1312" lry="679" ulx="311" uly="594">ihnen kam: Herr lehre uns bethen, wie auch Jo⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="738" ulx="314" uly="681">hannes an ſeinen Juͤngern gethan hat. v. 2.</line>
        <line lrx="1312" lry="796" ulx="312" uly="738">Dieſerhalb ſagte er ihnen: wenn ihr bethen wollt,</line>
        <line lrx="1313" lry="855" ulx="312" uly="797">ſo ſaget: Unſer Vater in dem Himmel, verleihe,</line>
        <line lrx="1311" lry="911" ulx="312" uly="857">daß deine Vollkommenheiten von allen erkannt</line>
        <line lrx="1310" lry="970" ulx="306" uly="911">und geruͤhmet werden; daß dein evangeliſches</line>
        <line lrx="1310" lry="1030" ulx="312" uly="950">Gnadenreich in vollem Glanz erſcheine, und daß</line>
        <line lrx="1312" lry="1089" ulx="313" uly="1030">dein Wille ſo auf Erden von den Menſchen wie</line>
        <line lrx="1310" lry="1145" ulx="314" uly="1090">im Himmel von den heiligen Engeln befolget wer⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1205" ulx="314" uly="1148">de. v. 3. Laß uns aber auch taͤglich das zu</line>
        <line lrx="1311" lry="1263" ulx="315" uly="1207">Theil werden, was wir zu unſerer Erhaltung</line>
        <line lrx="1312" lry="1330" ulx="313" uly="1264">gebrauchen. v. 4. Vergib uns unſere Suͤnden,</line>
        <line lrx="1310" lry="1378" ulx="308" uly="1311">denn wir ſelbſt vergeben denen, die ſich an uns</line>
        <line lrx="1311" lry="1440" ulx="261" uly="1381">verſchuldet haben. Laß uns auch nicht in ſol⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1496" ulx="315" uly="1439">che Umſtaͤnde gerathen, durch welche wir gewalt⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1553" ulx="314" uly="1496">ſam zum Boͤſen hingeriſſen werden, und befreye</line>
        <line lrx="1312" lry="1647" ulx="300" uly="1551">uns von allem uns ſchaͤdlichen Uebel. (ſ. Matth.</line>
        <line lrx="688" lry="1667" ulx="317" uly="1609">6, 9 – 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1731" type="textblock" ulx="399" uly="1647">
        <line lrx="1319" lry="1731" ulx="399" uly="1647">v. 5. Hiebey ſprach er zu ihnen, damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2181" type="textblock" ulx="312" uly="1734">
        <line lrx="1312" lry="1786" ulx="314" uly="1734">an der Erhoͤrung ihres Gebethes zweifeln moͤchten:</line>
        <line lrx="1308" lry="1847" ulx="312" uly="1790">Wenn jemand einen Freund hat, und derſelbe um</line>
        <line lrx="1310" lry="1903" ulx="313" uly="1848">Mitternacht, welches die ungelegenſte Zeit iſt, zu ihm</line>
        <line lrx="1309" lry="1963" ulx="313" uly="1906">kommt, und ſaget: lehne mir doch drey Brodtfla⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2020" ulx="312" uly="1939">den. v. 6. Denn es iſt mein Freund von ſeiner Reiſe</line>
        <line lrx="1309" lry="2078" ulx="312" uly="2023">zu mir gekommen, und ich habe ihm nichts vor⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2134" ulx="313" uly="2078">zuſetzen. v. 7. Wird alsdenn wol der, welcher</line>
        <line lrx="1287" lry="2181" ulx="1236" uly="2140">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="372" type="textblock" ulx="1405" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="1405" uly="329">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="454" type="textblock" ulx="1413" uly="386">
        <line lrx="1491" lry="454" ulx="1413" uly="386">doh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="554" type="textblock" ulx="1446" uly="501">
        <line lrx="1490" lry="554" ulx="1446" uly="501">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="730" type="textblock" ulx="1447" uly="565">
        <line lrx="1495" lry="606" ulx="1447" uly="565">taͤſe</line>
        <line lrx="1490" lry="664" ulx="1448" uly="627">und</line>
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1449" uly="679">aufl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="842" type="textblock" ulx="1398" uly="742">
        <line lrx="1495" lry="788" ulx="1441" uly="742">Ve</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1398" uly="799">esho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="912" type="textblock" ulx="1437" uly="852">
        <line lrx="1495" lry="912" ulx="1437" uly="852">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="971" type="textblock" ulx="1388" uly="909">
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="1388" uly="909">inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1076" type="textblock" ulx="1435" uly="972">
        <line lrx="1494" lry="1024" ulx="1435" uly="972">ſt, de</line>
        <line lrx="1486" lry="1076" ulx="1435" uly="1044">farten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1202" type="textblock" ulx="1435" uly="1146">
        <line lrx="1495" lry="1202" ulx="1435" uly="1146">ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1263" type="textblock" ulx="1400" uly="1210">
        <line lrx="1495" lry="1263" ulx="1400" uly="1210">uch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1374" type="textblock" ulx="1434" uly="1268">
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1437" uly="1268">ennpf</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1434" uly="1326">denn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1493" type="textblock" ulx="1395" uly="1386">
        <line lrx="1495" lry="1434" ulx="1395" uly="1386">ir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1619" type="textblock" ulx="1432" uly="1500">
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1432" uly="1500">Ehlen</line>
        <line lrx="1487" lry="1619" ulx="1433" uly="1559">littt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1674" type="textblock" ulx="1374" uly="1611">
        <line lrx="1495" lry="1674" ulx="1374" uly="1611">yrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1849" type="textblock" ulx="1432" uly="1684">
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="1433" uly="1684">Uun,</line>
        <line lrx="1495" lry="1788" ulx="1434" uly="1714">dent</line>
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1432" uly="1796">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1911" type="textblock" ulx="1400" uly="1850">
        <line lrx="1493" lry="1911" ulx="1400" uly="1850">hige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1966" type="textblock" ulx="1432" uly="1911">
        <line lrx="1492" lry="1966" ulx="1432" uly="1911">rlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2088" type="textblock" ulx="1432" uly="2014">
        <line lrx="1495" lry="2088" ulx="1432" uly="2014">ſhen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2140" type="textblock" ulx="1434" uly="2086">
        <line lrx="1471" lry="2140" ulx="1434" uly="2086">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="78" lry="500" ulx="0" uly="454">Orel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="100" lry="563" ulx="0" uly="512">hon ſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="80" lry="624" ulx="0" uly="564">ebeth</line>
        <line lrx="80" lry="681" ulx="0" uly="631">nch</line>
        <line lrx="81" lry="735" ulx="0" uly="697">t. d.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="110" lry="805" ulx="0" uly="748">hen ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="83" lry="863" ulx="0" uly="807">,berlih⸗</line>
        <line lrx="83" lry="914" ulx="0" uly="868">en ekepet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="105" lry="987" ulx="0" uly="924">ngeiſge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="82" lry="1045" ulx="0" uly="987">unnn</line>
        <line lrx="83" lry="1100" ulx="0" uly="1046">nſchen N</line>
        <line lrx="83" lry="1163" ulx="0" uly="1107">lger be</line>
        <line lrx="83" lry="1221" ulx="0" uly="1163">h da,</line>
        <line lrx="85" lry="1274" ulx="5" uly="1222">Erholon</line>
        <line lrx="85" lry="1329" ulx="0" uly="1278">End</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="157" lry="1398" ulx="0" uly="1338">con e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="85" lry="1458" ulx="0" uly="1390">htint</line>
        <line lrx="86" lry="1516" ulx="26" uly="1450">gev⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="86" lry="1566" ulx="0" uly="1517"> beften</line>
        <line lrx="85" lry="1630" ulx="8" uly="1570">( Vß</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="84" lry="1746" ulx="0" uly="1686">tſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="149" lry="1803" ulx="0" uly="1752"> dca</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1871" type="textblock" ulx="1" uly="1806">
        <line lrx="83" lry="1871" ulx="1" uly="1806">erſehent</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="83" lry="1927" ulx="6" uly="1862">ſiun⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1982" ulx="0" uly="1920">Bronft</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="114" lry="2042" ulx="0" uly="1978">ipere=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="51" lry="2107" ulx="0" uly="2048">ſihts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="284" type="textblock" ulx="492" uly="226">
        <line lrx="1192" lry="284" ulx="492" uly="226">Eilftes Capitel. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="794" type="textblock" ulx="196" uly="329">
        <line lrx="1218" lry="386" ulx="197" uly="329">im Hauſe iſt, zu ihm ſagen? Beunruhige mich</line>
        <line lrx="1194" lry="445" ulx="196" uly="389">doch nicht in der Nacht. Die Thuͤr meines Hau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="500" ulx="196" uly="446">ſes iſt ja ſchon verſchloſſen, und meine Kinder</line>
        <line lrx="1194" lry="557" ulx="196" uly="503">ſind bey mir in der Kammer, welche durch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="627" ulx="197" uly="566">raͤuſch aus ihrem Schlafe werden aufgeweckt werden,</line>
        <line lrx="1195" lry="676" ulx="198" uly="621">und kann ich auch nicht ohne große Beſchwerde</line>
        <line lrx="1194" lry="733" ulx="198" uly="677">aufſtehen, und das Verlangte aufſuchen, und dir</line>
        <line lrx="1228" lry="794" ulx="196" uly="738">geben. v. 8. Ich ſage euch, wenn er auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="854" type="textblock" ulx="150" uly="793">
        <line lrx="1192" lry="854" ulx="150" uly="793">deshalb aufſtehen ſollte, weil derſelbe Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="971" type="textblock" ulx="196" uly="850">
        <line lrx="1193" lry="910" ulx="196" uly="850">ſein Freund iſt, ſo wuͤrde er es doch thun, und</line>
        <line lrx="1196" lry="971" ulx="196" uly="910">ihm geben, was er bedarf, da er ſo unverſchaͤmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1027" type="textblock" ulx="161" uly="969">
        <line lrx="1195" lry="1027" ulx="161" uly="969">iſt, daß er ihn in der Ruhe ſtoͤret, und daher zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1143" type="textblock" ulx="180" uly="1033">
        <line lrx="1194" lry="1084" ulx="180" uly="1033">warten iſt, daß er ihn noch laͤnger aufhalten werde.</line>
        <line lrx="1195" lry="1143" ulx="196" uly="1087">v. 9. Bittet daher, ſo wird euch gegeben; ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1200" type="textblock" ulx="141" uly="1133">
        <line lrx="1195" lry="1200" ulx="141" uly="1133">chet, ſo werdet ihr finden; klopfet an, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1259" type="textblock" ulx="200" uly="1201">
        <line lrx="1195" lry="1259" ulx="200" uly="1201">euch aufgethan. v. 10. Denn wer bittet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1318" type="textblock" ulx="158" uly="1255">
        <line lrx="1196" lry="1318" ulx="158" uly="1255">empfaͤhet; wer ſuchet, der findet; wer anklopfet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1904" type="textblock" ulx="182" uly="1317">
        <line lrx="1196" lry="1376" ulx="198" uly="1317">dem wird aufgethan. v. I1I. Denn wer iſt un⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1434" ulx="190" uly="1376">ter euch, der ſeinem Sohn einen Stein gebe,</line>
        <line lrx="1196" lry="1493" ulx="198" uly="1435">wenn er ihn um Brodt bittet; oder ihm eine</line>
        <line lrx="1195" lry="1553" ulx="182" uly="1491">Schlange reiche, wenn er ſich einen Fiſch aus⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1607" ulx="198" uly="1551">bittet, oder ihm einen Scorpion vorlege, wenn</line>
        <line lrx="1195" lry="1669" ulx="200" uly="1611">E gern ein Ey haben will? v. 13. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="1727" ulx="199" uly="1666">nun, die ihr ſo manche Unarten an euch habet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1784" ulx="199" uly="1724">dennoch euren Kindern gute Gaben mittheilet,</line>
        <line lrx="1200" lry="1840" ulx="193" uly="1780">wie vielmehr wird euer himmliſcher Vater den</line>
        <line lrx="1198" lry="1904" ulx="192" uly="1838">heiligen Geiſt und alles Gute denen geben, die ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1956" type="textblock" ulx="149" uly="1888">
        <line lrx="974" lry="1956" ulx="149" uly="1888">darum bitten. (ſ. Matth. 7, 7 — II.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2017" type="textblock" ulx="280" uly="1958">
        <line lrx="1218" lry="2017" ulx="280" uly="1958">v. 14. Als er um dieſe Zeit aus einem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2134" type="textblock" ulx="176" uly="2010">
        <line lrx="1202" lry="2074" ulx="181" uly="2010">ſchen einen Teufel ausgetrieben hatte, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2134" ulx="176" uly="2069">chen er der Sprache beraubet worden war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2178" type="textblock" ulx="1050" uly="2135">
        <line lrx="1197" lry="2178" ulx="1050" uly="2135">bekam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="275" type="textblock" ulx="298" uly="214">
        <line lrx="1168" lry="275" ulx="298" uly="214">332 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2171" type="textblock" ulx="276" uly="316">
        <line lrx="1306" lry="379" ulx="302" uly="316">bekam derſelbe ſeine Sprache ſogleich wieder.</line>
        <line lrx="1350" lry="436" ulx="300" uly="377">Daruͤber verwunderte ſich das Volk; v. 15. etli⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="496" ulx="302" uly="436">che aber unter ihnen ſprachen, wider ihre Ueber⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="553" ulx="302" uly="497">zeugung, um nur Jeſum bey dem Volk verhaßt zu</line>
        <line lrx="1306" lry="613" ulx="304" uly="555">machen: er treibet die Teufel nicht anders aus,</line>
        <line lrx="1306" lry="669" ulx="303" uly="611">als durch Beelzebub, den Oberſten der Teufel,</line>
        <line lrx="1307" lry="726" ulx="303" uly="669">v. 16. und andere verlangten, daß er zum Be⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="788" ulx="304" uly="730">weis deſſen, daß er von Gott geſandt worden</line>
        <line lrx="1252" lry="846" ulx="302" uly="789">ſey, ein Wunder am Himmel thun ſollte.</line>
        <line lrx="1307" lry="903" ulx="389" uly="847">v. 17. Dieſe ihre Gedanken vernahm er, und</line>
        <line lrx="1307" lry="965" ulx="302" uly="903">ſagte: ein jedes Reich wird verwuͤſtet, wenn</line>
        <line lrx="1335" lry="1021" ulx="303" uly="964">die, welche in demſelben ſind, unter einander</line>
        <line lrx="1306" lry="1078" ulx="303" uly="1023">uneins werden, und einer den andern zu vertreiben</line>
        <line lrx="1307" lry="1140" ulx="303" uly="1078">und zu toͤdten ſuchet, und wenn die, welche in ei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1198" ulx="304" uly="1140">nem Hauſe beyſammen wohnen, gegen einander</line>
        <line lrx="1308" lry="1257" ulx="302" uly="1197">ſind, ſo gehen ſie zu Grunde. v. 18. Iſt nun</line>
        <line lrx="1308" lry="1310" ulx="302" uly="1253">der Satan mit den Seinigen uneins, welches</line>
        <line lrx="1307" lry="1370" ulx="304" uly="1311">aus den Worten folget, da ihr ſaget, daß ich die</line>
        <line lrx="1308" lry="1431" ulx="303" uly="1370">Teufel durch Beelzebub austreibe, wie kann ſein</line>
        <line lrx="1310" lry="1488" ulx="303" uly="1426">Reich beſtehen? v. 19. Und wenn ich die Teufel</line>
        <line lrx="1309" lry="1548" ulx="304" uly="1488">durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben</line>
        <line lrx="1310" lry="1604" ulx="305" uly="1544">ihn denn die Eurigen aus? und werden ſie folg⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1664" ulx="301" uly="1601">lich in dieſem Stuͤck eure zukuͤnftige Richter ſeyn;</line>
        <line lrx="1367" lry="1723" ulx="303" uly="1659">v. 20. treibe ich aber die Teufel durch die Kraft</line>
        <line lrx="1310" lry="1781" ulx="303" uly="1719">Gottes aus, ſo zeuget ſolches davon, daß ſich das</line>
        <line lrx="1309" lry="1842" ulx="304" uly="1778">Reich Gottes euch naͤhert. v. 21. Wenn ein</line>
        <line lrx="1308" lry="1896" ulx="299" uly="1838">Starker und Gewapneter ſein Haus bewahret,</line>
        <line lrx="1308" lry="1956" ulx="276" uly="1894">ſo bleibet er in dem ruhigen Beſitz deſſen, das</line>
        <line lrx="1391" lry="2013" ulx="307" uly="1948">er hat; v. 22. kommt aber ein Staͤrkerer uͤber—</line>
        <line lrx="1310" lry="2078" ulx="305" uly="2008">ihn, ſo nimmt er ihm ſeine ganze Waffenruͤſtung,</line>
        <line lrx="1309" lry="2135" ulx="296" uly="2068">auf welche er ſich verließ, und theilt ſeine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2171" ulx="715" uly="2134">. ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1192" lry="279" ulx="0" uly="225">2 Eilftes Capitel. 333</line>
        <line lrx="1196" lry="379" ulx="12" uly="317">wa ter aus. v. 23. Wer nicht mit mir iſt, der iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="1195" lry="444" ulx="7" uly="381">h wider mich, und wer nicht mit mir ſammlet, der</line>
        <line lrx="1194" lry="503" ulx="0" uly="445">en zerſtreuet, und da nun der Teufel nicht mit mir iſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="556" ulx="0" uly="499">rheßt e ſo iſt er wider mich, und ich wider ihn. (ſ. Matth. 12,</line>
        <line lrx="1145" lry="614" ulx="0" uly="555">ers al⸗ 25 — 30.) .</line>
        <line lrx="1221" lry="681" ulx="0" uly="617">rTanft v. 24. Da auch manche, von welchen der Teu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="737" ulx="0" uly="680">un M fel ausgetrieben worden war, wieder in ihren vorma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="1195" lry="791" ulx="0" uly="737">wodeen ligen Zuſtand geriethen, und ſolches von den Phari⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="848" ulx="0" uly="794">. ſaͤern zur Beſtaͤtigung ihrer argen Worte gemißbrau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="909" ulx="0" uly="848">neud cchet wurde, ſo ſagte er: Wenn der unreine Geiſt</line>
        <line lrx="1196" lry="971" ulx="0" uly="908">,mn aus dem Menſchen gefahren iſt, ſo iſt er dem</line>
        <line lrx="1223" lry="1025" ulx="0" uly="962">eita gleich, der in einer waſſerloſen Wuͤſte herum</line>
        <line lrx="1195" lry="1082" ulx="0" uly="1023">termuan mwandelt, und da er Ruhe ſuchet, und ſie nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1154" ulx="2" uly="1083">he ni findet, ſo ſpricht er: ich will wieder in den Men⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1203" ulx="0" uly="1141">einmm ſchen einkehren, aus welchem ich ausgefahren</line>
        <line lrx="1196" lry="1269" ulx="0" uly="1198">Nin bin, v. 25. und da er bey ſeiner Ankunft den</line>
        <line lrx="1196" lry="1331" ulx="0" uly="1255">e Menſchen als eine Wohnung antrifft, welche</line>
        <line lrx="1209" lry="1388" ulx="0" uly="1313">ihn rein gefegt und geſchmucket iſt, v. 26. ſo verbin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1439" ulx="7" uly="1370">ſann det er ſich mit ſieben Geiſtern, die noch aͤrger</line>
        <line lrx="1195" lry="1501" ulx="0" uly="1429">ſeLel ſind, als er, und nimmt ſammt denſelben ſeine</line>
        <line lrx="1192" lry="1560" ulx="0" uly="1491">tet Wohnung in demſelben Menſchen; wodurch es</line>
        <line lrx="1195" lry="1620" ulx="0" uly="1549">ſef mit ihm aͤrger wird, als es zuvor geweſen. (ſ.</line>
        <line lrx="956" lry="1688" ulx="0" uly="1614">ſireing Matth. 12, 43 — 45.) L</line>
        <line lrx="1194" lry="1736" ulx="2" uly="1662">die Krnf v. 27. Als er dieſes alles geſaget hatte, ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1807" ulx="0" uly="1721">ſchrd ſprach ein Weib mit ſtarker Stimme: gluͤckſelig</line>
        <line lrx="1195" lry="1858" ulx="0" uly="1780">Venn „iſt der Leib, der dich getragen hat, und die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1916" ulx="0" uly="1834">herefte. ſte, welche du geſogen haſt; v. 28. er aber rief</line>
        <line lrx="1196" lry="1985" ulx="0" uly="1896">ſe⸗ Ddagegen aus: vielmehr ſind die wahrhafftig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2036" ulx="0" uly="1953">erit ſelig, welche das Wort Gottes hoͤren, und deſſel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2095" ulx="0" uly="2013">cſfne ben zur treuen Beobachtung eingedenk bleiben.</line>
        <line lrx="1199" lry="2136" ulx="57" uly="2071">„Denn meine Mutter hat zwar eben deshalb, weil ſie</line>
        <line lrx="1165" lry="2195" ulx="59" uly="2130">I meine</line>
        <line lrx="190" lry="2220" ulx="178" uly="2195">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="277" type="textblock" ulx="304" uly="192">
        <line lrx="1165" lry="277" ulx="304" uly="192">334 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="440" type="textblock" ulx="300" uly="325">
        <line lrx="1299" lry="376" ulx="301" uly="325">meine Mutter iſt, vor allen Frauensperſonen einen er⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="440" ulx="300" uly="380">habenen Vorzug, aber deshalb iſt ſie nicht gluͤckſelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="669" type="textblock" ulx="284" uly="441">
        <line lrx="1313" lry="491" ulx="303" uly="441">weil ſolches nur was Aeußerliches iſt, ſondern weil ſie</line>
        <line lrx="1334" lry="553" ulx="284" uly="500">das Wort Gottes gehoͤret und bewahret hat.</line>
        <line lrx="1299" lry="611" ulx="385" uly="551">v. 29. Da auch das Volk auf ihn zudrang,</line>
        <line lrx="1312" lry="669" ulx="304" uly="616">weil es vermuthete, daß er ein Wunder am Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="728" type="textblock" ulx="304" uly="672">
        <line lrx="1301" lry="728" ulx="304" uly="672">thun wuͤrde, ſo ſagte er: dieſe argen Leute verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="787" type="textblock" ulx="303" uly="727">
        <line lrx="1327" lry="787" ulx="303" uly="727">gen ein Zeichen, welches davon zeuget, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="930" type="textblock" ulx="302" uly="787">
        <line lrx="1303" lry="843" ulx="304" uly="787">von Gott geſandt worden bin; es ſoll ihnen aber</line>
        <line lrx="1303" lry="930" ulx="302" uly="823">kein anderes Zeichen gegeben werden, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="990" type="textblock" ulx="302" uly="891">
        <line lrx="1310" lry="990" ulx="302" uly="891">Zeichen des Propheten Jona. v. 30. Denn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1194" type="textblock" ulx="303" uly="956">
        <line lrx="1305" lry="1020" ulx="303" uly="956">wie Jona den Niniviten bezeuget hat, daß ſie,</line>
        <line lrx="1304" lry="1184" ulx="304" uly="1067">Zeit umtommen wuͤrden: alſo bezeuge auch ich ſol⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1194" ulx="307" uly="1136">ches denen itzt lebenden Einwohnern dieſes Landes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1429" type="textblock" ulx="279" uly="1197">
        <line lrx="1309" lry="1267" ulx="306" uly="1197">und aus der Erfuͤllung dieſer Worte ſollen ſie erkennen daß</line>
        <line lrx="1306" lry="1319" ulx="308" uly="1250">mich Gott geſandt hat, da ſie mich, aller Bewegungsgruͤn⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1375" ulx="279" uly="1315">de ungeach tet, nicht dafuͤr erkennen wollen. Da ſie ſich aber</line>
        <line lrx="1350" lry="1429" ulx="291" uly="1373">ſo uͤbel betragen, und dabey beharren, ſo iſt leicht zu erach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1563" type="textblock" ulx="307" uly="1433">
        <line lrx="1305" lry="1487" ulx="308" uly="1433">ken, was dieſerhalb nicht nur in der Zeit ſondern</line>
        <line lrx="1304" lry="1563" ulx="307" uly="1493">auch in der Ewigkeit uͤber ſie kommen werde. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1630" type="textblock" ulx="307" uly="1545">
        <line lrx="1309" lry="1630" ulx="307" uly="1545">Die Köoͤniginn uͤber das gegen Mittag gelegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1896" type="textblock" ulx="304" uly="1605">
        <line lrx="1305" lry="1662" ulx="306" uly="1605">Land wird am juͤngſten Tage gegen dieſe Leute</line>
        <line lrx="1305" lry="1722" ulx="304" uly="1662">auftreten, und ſie vor ſolche erklaͤren, welche der</line>
        <line lrx="1304" lry="1780" ulx="306" uly="1719">Berdammniß ſchuldig ſind. Denn ſie kam aus</line>
        <line lrx="1304" lry="1835" ulx="305" uly="1772">einem entfernten Lande, um die weiſen Ausſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1896" ulx="307" uly="1835">che des Salomo zu hoͤren. Was iſt aber Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1952" type="textblock" ulx="275" uly="1896">
        <line lrx="1306" lry="1952" ulx="275" uly="1896">lomo gegen mich? v. 32. Und gleichermaßen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2022" type="textblock" ulx="307" uly="1952">
        <line lrx="1306" lry="2022" ulx="307" uly="1952">den die Einwohner der Stadt Ninive wider die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2069" type="textblock" ulx="306" uly="2006">
        <line lrx="1326" lry="2069" ulx="306" uly="2006">ſe Leute auftreten, und ſie fuͤr verdammungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2178" type="textblock" ulx="307" uly="2064">
        <line lrx="1306" lry="2178" ulx="307" uly="2064">wuͤrdige Perſonen erklaͤren. Denn ſie andertet</line>
        <line lrx="1247" lry="2172" ulx="1196" uly="2136">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1079" type="textblock" ulx="307" uly="1010">
        <line lrx="1329" lry="1079" ulx="307" uly="1010">wenn ſie ihren Sinn nicht aͤndern wollten, in kurzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="362" type="textblock" ulx="1436" uly="297">
        <line lrx="1493" lry="362" ulx="1436" uly="297">facht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="414" type="textblock" ulx="1436" uly="365">
        <line lrx="1495" lry="414" ulx="1436" uly="365">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="466" type="textblock" ulx="1401" uly="414">
        <line lrx="1482" lry="466" ulx="1401" uly="414">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1355" type="textblock" ulx="1427" uly="493">
        <line lrx="1495" lry="580" ulx="1438" uly="544">der</line>
        <line lrx="1494" lry="639" ulx="1440" uly="600">bewei</line>
        <line lrx="1493" lry="708" ulx="1441" uly="655">ſetet</line>
        <line lrx="1495" lry="758" ulx="1445" uly="720">oder!</line>
        <line lrx="1495" lry="821" ulx="1438" uly="776">den</line>
        <line lrx="1495" lry="887" ulx="1431" uly="833">geſen,</line>
        <line lrx="1493" lry="941" ulx="1430" uly="896">don er</line>
        <line lrx="1495" lry="1004" ulx="1430" uly="950">lign,</line>
        <line lrx="1495" lry="1056" ulx="1429" uly="1019">1 34.</line>
        <line lrx="1495" lry="1114" ulx="1428" uly="1068">Erkennt</line>
        <line lrx="1495" lry="1174" ulx="1427" uly="1128">b ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1239" ulx="1428" uly="1187">enupfin</line>
        <line lrx="1476" lry="1295" ulx="1430" uly="1247">eller</line>
        <line lrx="1495" lry="1355" ulx="1429" uly="1301">Age</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1409" type="textblock" ulx="1373" uly="1353">
        <line lrx="1487" lry="1409" ulx="1373" uly="1353">(cbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1474" type="textblock" ulx="1428" uly="1430">
        <line lrx="1483" lry="1474" ulx="1428" uly="1430">6S mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1534" type="textblock" ulx="1364" uly="1469">
        <line lrx="1495" lry="1534" ulx="1364" uly="1469">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1588" type="textblock" ulx="1348" uly="1542">
        <line lrx="1493" lry="1588" ulx="1348" uly="1542"> dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1892" type="textblock" ulx="1429" uly="1600">
        <line lrx="1482" lry="1645" ulx="1429" uly="1600">136.</line>
        <line lrx="1491" lry="1750" ulx="1429" uly="1653">nigt</line>
        <line lrx="1495" lry="1777" ulx="1431" uly="1677">ii</line>
        <line lrx="1490" lry="1822" ulx="1433" uly="1771">ls es</line>
        <line lrx="1493" lry="1892" ulx="1434" uly="1817">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1945" type="textblock" ulx="1433" uly="1896">
        <line lrx="1494" lry="1945" ulx="1433" uly="1896">Und ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2055" type="textblock" ulx="1466" uly="2020">
        <line lrx="1495" lry="2055" ulx="1466" uly="2020">0h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2132" type="textblock" ulx="1424" uly="2056">
        <line lrx="1495" lry="2132" ulx="1424" uly="2056">Mr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="262" type="textblock" ulx="1" uly="207">
        <line lrx="32" lry="262" ulx="1" uly="207">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="364" type="textblock" ulx="12" uly="328">
        <line lrx="71" lry="364" ulx="12" uly="328">einen te</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="433" type="textblock" ulx="6" uly="384">
        <line lrx="142" lry="433" ulx="6" uly="384">Gcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="484" type="textblock" ulx="1" uly="446">
        <line lrx="74" lry="484" ulx="1" uly="446">en welſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="78" lry="669" ulx="0" uly="623">n Hinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="118" lry="723" ulx="0" uly="679">e Hetlhann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="81" lry="792" ulx="0" uly="734">,doßt</line>
        <line lrx="82" lry="854" ulx="0" uly="795">hnen aht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="912" type="textblock" ulx="6" uly="854">
        <line lrx="100" lry="912" ulx="6" uly="854">,s N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="82" lry="963" ulx="0" uly="911">Dernf</line>
        <line lrx="83" lry="1089" ulx="0" uly="1033">inkuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="83" lry="1209" ulx="0" uly="1147">sLonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="99" lry="1259" ulx="0" uly="1213">kennenNAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="84" lry="1327" ulx="0" uly="1264">Cnneni</line>
        <line lrx="84" lry="1385" ulx="0" uly="1325">ſeſtit</line>
        <line lrx="85" lry="1441" ulx="0" uly="1383">Grznernt</line>
        <line lrx="85" lry="1496" ulx="0" uly="1451">et ſoden</line>
        <line lrx="85" lry="1554" ulx="0" uly="1507">9. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="108" lry="1625" ulx="0" uly="1563">9 Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="85" lry="1678" ulx="0" uly="1622">dieſeun</line>
        <line lrx="85" lry="1735" ulx="2" uly="1681">velhe</line>
        <line lrx="84" lry="1798" ulx="0" uly="1730">fanal</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="162" lry="1861" ulx="0" uly="1794">Aleen</line>
        <line lrx="117" lry="1908" ulx="0" uly="1858">obet ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="84" lry="1978" ulx="0" uly="1916">ſen hi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2035" type="textblock" ulx="3" uly="1964">
        <line lrx="84" lry="2035" ulx="3" uly="1964">viderdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="84" lry="2090" ulx="0" uly="2024">mumun</line>
        <line lrx="84" lry="2151" ulx="0" uly="2089">. 6Cderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2197" type="textblock" ulx="43" uly="2139">
        <line lrx="76" lry="2197" ulx="43" uly="2139">huf</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="615" type="textblock" ulx="8" uly="564">
        <line lrx="97" lry="615" ulx="8" uly="564">Picratg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="278" type="textblock" ulx="458" uly="210">
        <line lrx="1197" lry="278" ulx="458" uly="210">Eilftes Capitel. 33 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="548" type="textblock" ulx="197" uly="308">
        <line lrx="1191" lry="379" ulx="197" uly="308">nach vernommener Predigt des Jona ihren Sinn,</line>
        <line lrx="1192" lry="433" ulx="198" uly="368">wie große Vorzuͤge aber habe ich nicht fuͤr Jo⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="481" ulx="197" uly="423">na? (ſ. Matth. 12, 41. 42.) OðOUJJ</line>
        <line lrx="1189" lry="548" ulx="280" uly="488">v. 33. Laſſet euch aber dadurch nicht abhalten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="609" type="textblock" ulx="168" uly="547">
        <line lrx="1189" lry="609" ulx="168" uly="547">der Wahrheit zu zeugen, und euch derſelben gemaͤß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="954" type="textblock" ulx="194" uly="603">
        <line lrx="1190" lry="665" ulx="198" uly="603">beweiſen. Denn niemand zuͤndet ein Licht an, und</line>
        <line lrx="1221" lry="726" ulx="197" uly="657">ſetzet es darauf dahin, wo es niemand ſehen kann,</line>
        <line lrx="1209" lry="784" ulx="199" uly="719">oder unter einen Scheffel, ſondern er ſetzt es auf</line>
        <line lrx="1187" lry="845" ulx="196" uly="776">den Leuchter, damit die, welche in das Gemach</line>
        <line lrx="1190" lry="895" ulx="194" uly="833">gehen, das Licht genießen. Habe ich euch nun</line>
        <line lrx="1190" lry="954" ulx="196" uly="896">dazu erwaͤhlet, um meine Lehre allenthalben zu verkuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1014" type="textblock" ulx="184" uly="950">
        <line lrx="1187" lry="1014" ulx="184" uly="950">digen, ſo thut auch ſolches. (ſ. Matth. F5, 14. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1247" type="textblock" ulx="192" uly="1010">
        <line lrx="1189" lry="1071" ulx="195" uly="1010">v. 34. Strebet aber auch dahin, daß ihr eine richtige</line>
        <line lrx="1199" lry="1143" ulx="194" uly="1065">Erkenntniß habet, und behaltet. Denn das Auge iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1193" ulx="192" uly="1123">das einzige Glied, wodurch der Menſch das Licht</line>
        <line lrx="1189" lry="1247" ulx="194" uly="1179">empfindet. Iſt daher daſſelbe geſund, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1301" type="textblock" ulx="159" uly="1241">
        <line lrx="1191" lry="1301" ulx="159" uly="1241">euer ganzer Leib das Licht genießen; iſt aber euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1540" type="textblock" ulx="193" uly="1297">
        <line lrx="1191" lry="1357" ulx="193" uly="1297">Auge verdorben, ſo werden alle Glieder eures</line>
        <line lrx="1191" lry="1416" ulx="195" uly="1354">Leibes des Lichtes ermangeln. v. 3 5. Und da</line>
        <line lrx="1193" lry="1478" ulx="196" uly="1416">es nun eben ſo mit der Erkenntniß ſtehet, ſo wendet</line>
        <line lrx="1191" lry="1540" ulx="196" uly="1471">Fleiß an, daß nicht eure Erkenntniß unrichtig „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1594" type="textblock" ulx="163" uly="1533">
        <line lrx="1191" lry="1594" ulx="163" uly="1533">alſo das, was euer Licht ſeyn ſoll, finſter werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2060" type="textblock" ulx="193" uly="1588">
        <line lrx="1236" lry="1663" ulx="197" uly="1588">d. 36. Denn wenn euer ganzer Leib das Licht</line>
        <line lrx="1192" lry="1714" ulx="197" uly="1640">voͤllig genießet, und demnach nichts von Finſter⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1773" ulx="199" uly="1701">niß emſipndet, und folglich das Licht ſo genießt,</line>
        <line lrx="1193" lry="1826" ulx="200" uly="1760">als es nur genoſſen werden kann, ſo wird das</line>
        <line lrx="1195" lry="1890" ulx="201" uly="1815">Licht zu aller Zeit euch als ein Blitz anſtrahlen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1953" ulx="201" uly="1881">und werdet ihr folglich in allen Faͤllen ſogleich wiſſen,</line>
        <line lrx="1138" lry="2001" ulx="193" uly="1937">wie ihr euch betragen ſollt. (ſ. Matth. 6, 22. 23.)</line>
        <line lrx="1198" lry="2060" ulx="278" uly="1994">v. 37. Als er dieſes vortrug, ſo bath ihn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2124" type="textblock" ulx="175" uly="2044">
        <line lrx="1197" lry="2124" ulx="175" uly="2044">Phariſaͤer, auf den Mittag bey ihm zu ſpeiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2166" type="textblock" ulx="1108" uly="2130">
        <line lrx="1177" lry="2166" ulx="1108" uly="2130">weil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="258" type="textblock" ulx="258" uly="179">
        <line lrx="1159" lry="258" ulx="258" uly="179">336 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilanbes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="356" type="textblock" ulx="296" uly="300">
        <line lrx="1309" lry="356" ulx="296" uly="300">weil er unterſchiedene gebeten hatte, welche ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="420" type="textblock" ulx="289" uly="357">
        <line lrx="1301" lry="420" ulx="289" uly="357">ihm in einen Streit einlaſſen ſollten. Zu denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="532" type="textblock" ulx="297" uly="414">
        <line lrx="1354" lry="478" ulx="297" uly="414">ging er hin, und legte ſich zu Tiſch. v. 38. Da</line>
        <line lrx="1317" lry="532" ulx="298" uly="478">er aber nicht, nach den Satzungen der Phariſaͤer, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="887" type="textblock" ulx="285" uly="530">
        <line lrx="1302" lry="597" ulx="297" uly="530">vor die Haͤnde gewaſchen hatte, ſo verwunderte</line>
        <line lrx="1301" lry="654" ulx="297" uly="590">ſich der Phariſaͤer daruͤber; v. 39. der Herr Jeſus</line>
        <line lrx="1302" lry="710" ulx="297" uly="649">aber ſprach zu ihm: Ihr Phariſaͤer haltet eure</line>
        <line lrx="1302" lry="768" ulx="285" uly="710">Becher und Schuͤſſeln auswendig rein; von in⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="829" ulx="298" uly="768">nen aber ſind ſie mit dem angefuͤllt, was ihr</line>
        <line lrx="1304" lry="887" ulx="299" uly="826">durch eure Bosheit geraubet habet. v. 40. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="944" type="textblock" ulx="295" uly="879">
        <line lrx="1317" lry="944" ulx="295" uly="879">Thoren! wer das Aeußere der Becher und Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1818" type="textblock" ulx="270" uly="945">
        <line lrx="1301" lry="1002" ulx="295" uly="945">ſeln rein gemacht hat, der hat dadurch das, was</line>
        <line lrx="1301" lry="1059" ulx="295" uly="1004">in denſelben iſt, noch nicht rein gemacht, ſondern</line>
        <line lrx="1301" lry="1116" ulx="296" uly="1067">es kann daſſelbe ſehr unrein ſeyn, und ſo ſtehet es mit</line>
        <line lrx="1302" lry="1176" ulx="295" uly="1120">dem, was eure Becher und Schuͤſſeln bey aller ihrer</line>
        <line lrx="1302" lry="1235" ulx="295" uly="1179">aͤußerlichen Reinigkeit in ſich faſſen. v. 41. Gebet</line>
        <line lrx="1303" lry="1295" ulx="294" uly="1233">daher das, was in euren Bechern und Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1353" ulx="294" uly="1298">ſeln iſt, den Armen. Denn alsdenn werden eu⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1412" ulx="292" uly="1351">re Becher und Schuͤſſeln ſammt dem, was in</line>
        <line lrx="1300" lry="1469" ulx="293" uly="1413">denſelben iſt, rein ſeyn. v. 42. Es finden ſich</line>
        <line lrx="1300" lry="1527" ulx="294" uly="1471">aber noch mehrere Unarten an euch, und ſage ich da⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1587" ulx="294" uly="1523">her: wehe euch Phariſaͤer, die ihr zwar die Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1645" ulx="293" uly="1588">ze, Raute und alles Krautwerk verzehndet; das</line>
        <line lrx="1303" lry="1701" ulx="295" uly="1646">richtige Urtheil aber und die Liebe zu Gott bey</line>
        <line lrx="1300" lry="1759" ulx="288" uly="1703">Seite ſetzet. Denn dies letztere ſollte man vor⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1818" ulx="270" uly="1759">zuͤglich ſich angelegen ſeyn laſſen, und jenes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1875" type="textblock" ulx="293" uly="1823">
        <line lrx="1317" lry="1875" ulx="293" uly="1823">unterlaſſen, da es zum Unterhalt der Prieſter beſtimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2168" type="textblock" ulx="262" uly="1876">
        <line lrx="1299" lry="1933" ulx="262" uly="1876">iſt. v. 43. Wehe euch Phariſaͤer, die ihr in den</line>
        <line lrx="1301" lry="1992" ulx="291" uly="1935">Bethhaͤuſern gerne obenan ſitzet, und euch gerne</line>
        <line lrx="1298" lry="2049" ulx="292" uly="1993">auf den geraͤumigen Plaͤtzen gruͤßen laſſet. Denn</line>
        <line lrx="1301" lry="2109" ulx="293" uly="2049">das zeuget von eurem Stolz. v. 44. Wehe euch</line>
        <line lrx="1274" lry="2168" ulx="1108" uly="2109">Schrift⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="240" type="textblock" ulx="1" uly="203">
        <line lrx="16" lry="240" ulx="1" uly="203">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="74" lry="350" ulx="0" uly="303">ſch ni</line>
        <line lrx="76" lry="413" ulx="0" uly="359">denſeben</line>
        <line lrx="77" lry="468" ulx="0" uly="420">38.0</line>
        <line lrx="78" lry="532" ulx="0" uly="481">rſcter,</line>
        <line lrx="79" lry="582" ulx="0" uly="544">undere</line>
        <line lrx="80" lry="650" ulx="0" uly="599">err dſ</line>
        <line lrx="81" lry="701" ulx="0" uly="656">ftet eut</line>
        <line lrx="82" lry="769" ulx="0" uly="718">volt it</line>
        <line lrx="83" lry="825" ulx="4" uly="775">vas iht</line>
        <line lrx="84" lry="885" ulx="0" uly="831">40 Jrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="99" lry="944" ulx="0" uly="889">ſdShiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="84" lry="1006" ulx="1" uly="951">doe, wel</line>
        <line lrx="83" lry="1068" ulx="0" uly="1018">t, ſonden</line>
        <line lrx="58" lry="1128" ulx="0" uly="1082">ehet e</line>
        <line lrx="84" lry="1181" ulx="0" uly="1133">aler et</line>
        <line lrx="84" lry="1245" ulx="0" uly="1187">l. Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="110" lry="1300" ulx="0" uly="1241">1d S</line>
        <line lrx="98" lry="1365" ulx="0" uly="1314">verden e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="85" lry="1426" ulx="0" uly="1367">, ſhos</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="162" lry="1489" ulx="3" uly="1421">ſmden ſt</line>
        <line lrx="85" lry="1541" ulx="0" uly="1487">e chde</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1594" type="textblock" ulx="4" uly="1534">
        <line lrx="85" lry="1594" ulx="4" uly="1534">die Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="101" lry="1656" ulx="0" uly="1596">Tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1714" type="textblock" ulx="4" uly="1657">
        <line lrx="84" lry="1714" ulx="4" uly="1657">Gott be</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1770" type="textblock" ulx="7" uly="1728">
        <line lrx="120" lry="1770" ulx="7" uly="1728">fan ας</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="83" lry="1830" ulx="0" uly="1770">neb i</line>
        <line lrx="83" lry="1891" ulx="0" uly="1838">rbeſinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="117" lry="1961" ulx="0" uly="1895">r i NeNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="83" lry="2017" ulx="0" uly="1949">nch Gerte</line>
        <line lrx="82" lry="2081" ulx="0" uly="2016">ſt. Oann</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="81" lry="2136" ulx="21" uly="2059">eu</line>
        <line lrx="73" lry="2194" ulx="0" uly="2089">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="282" type="textblock" ulx="508" uly="215">
        <line lrx="1200" lry="282" ulx="508" uly="215">Eilftes Capitel. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1795" type="textblock" ulx="197" uly="319">
        <line lrx="1199" lry="384" ulx="199" uly="319">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, die ihr euch als</line>
        <line lrx="1200" lry="444" ulx="200" uly="380">Heuchler beweiſet. Denn ihr ſeyd den verdeck⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="504" ulx="201" uly="435">ten Graͤbern gleich, uͤber welche die Menſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="559" ulx="200" uly="494">weg gehen, ohne zu wiſſen, daß ſie dieſelben, die</line>
        <line lrx="1201" lry="619" ulx="201" uly="559">mit allerhand Unrath angefuͤllet ſind, unter ihren</line>
        <line lrx="1201" lry="676" ulx="199" uly="610">Fuͤßen haben. Denn eure Untugenden verberget</line>
        <line lrx="1201" lry="732" ulx="200" uly="675">ihr, und ſcheinet die Beſten zu ſeyn, da ihr doch die</line>
        <line lrx="1098" lry="790" ulx="201" uly="731">Aergſten ſeyd. (ſ. Matth. 23, 26. 41 – 44.)</line>
        <line lrx="1201" lry="851" ulx="279" uly="787">v. 45. Auf dieſe Worte ſprach einer von den</line>
        <line lrx="1200" lry="911" ulx="198" uly="841">Geſetzlehrern: Lehrer! mit dieſen Worten ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="967" ulx="200" uly="900">heſt du auch uns, die wir es doch nicht verdienen;</line>
        <line lrx="1200" lry="1029" ulx="198" uly="961">v. 46. Demſelben aber ſagte Jeſus: wehe auch</line>
        <line lrx="1200" lry="1080" ulx="200" uly="1017">euch Geſetzlehrern. Denn ihr beladet die Men⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1141" ulx="199" uly="1075">ſchen mit unertraͤglichen Laſten, ruͤhret aber die⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1204" ulx="199" uly="1132">ſelben nicht mit einem Finger an, und thut daher</line>
        <line lrx="1203" lry="1264" ulx="199" uly="1196">nicht das, wozu ihr andere mit der groͤßten Strenge</line>
        <line lrx="1202" lry="1318" ulx="199" uly="1255">anzuhalten ſuchet. v. 47. Wehe euch, die ihr die</line>
        <line lrx="1224" lry="1375" ulx="198" uly="1304">Graͤber der Propheten ausbeſſert. Denn eure</line>
        <line lrx="1201" lry="1438" ulx="197" uly="1364">Vorfahren haben ſie getoͤdtet, v. 48. und zeu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1492" ulx="198" uly="1427">get ihr daher von ihrem uͤbeln Betragen, ob</line>
        <line lrx="1203" lry="1549" ulx="198" uly="1481">ihr gleich an demſelben ein Belieben habet, weil</line>
        <line lrx="1222" lry="1607" ulx="199" uly="1538">ihr die Graͤber der Propheten ausbeſſert und</line>
        <line lrx="1203" lry="1671" ulx="199" uly="1593">ſchmuͤcket, welche eure Vorfahren getoͤdret ha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1721" ulx="200" uly="1657">bon, und hierinn folget ihr ihnen nach. v. 49. Die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1795" ulx="200" uly="1710">ſerhalb ſaget der allwiſſende und allweiſe Gott: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1903" type="textblock" ulx="135" uly="1775">
        <line lrx="1285" lry="1844" ulx="135" uly="1775">werde ordentliche Lehrer, die mit den Gaben des</line>
        <line lrx="1204" lry="1903" ulx="165" uly="1828">heiligen Geiſtes erfuͤllet ſind, zu ihnen ſenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2071" type="textblock" ulx="200" uly="1888">
        <line lrx="1216" lry="1951" ulx="201" uly="1888">von denſelben werden ſie einige toͤdten und ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2019" ulx="200" uly="1939">folgen, v. 50. damit ihr itzt Lebende ſo geſtraft</line>
        <line lrx="1205" lry="2071" ulx="201" uly="2005">werdet, als haͤttet ihr alle Propheten, von An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2178" type="textblock" ulx="201" uly="2056">
        <line lrx="1203" lry="2140" ulx="201" uly="2056">fang der Welt an, getoͤdtet, v. 51. und folglich</line>
        <line lrx="1181" lry="2178" ulx="252" uly="2121">N. T. Th. I. Y vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="283" type="textblock" ulx="314" uly="208">
        <line lrx="1177" lry="283" ulx="314" uly="208">338 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="382" type="textblock" ulx="307" uly="309">
        <line lrx="1326" lry="382" ulx="307" uly="309">vom Abel an bis auf den Zacharias, der, wie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="617" type="textblock" ulx="301" uly="384">
        <line lrx="1306" lry="445" ulx="309" uly="384">letzten Buche der Ebraͤiſchen Bibel gemeldet wird, zwi⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="505" ulx="307" uly="442">ſchen dem Altar und dem Tempel getoͤdtet wor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="560" ulx="301" uly="499">den iſt. Ja ich betheure euch, daß die jetzt le⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="617" ulx="309" uly="559">bende Leute dieſe Strafe zu erwarten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="678" type="textblock" ulx="308" uly="616">
        <line lrx="1344" lry="678" ulx="308" uly="616">v. 52. Wehe euch Geſetzlehrern, denn ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1502" type="textblock" ulx="301" uly="678">
        <line lrx="1307" lry="736" ulx="307" uly="678">dadurch, daß ihr euch zu Lehrer habet machen laſſen,</line>
        <line lrx="1307" lry="797" ulx="308" uly="736">den Weg zur Erkenntniß euch angemaßet, und</line>
        <line lrx="1308" lry="855" ulx="309" uly="795">gebet daher vor, daß ihr die ſeyd, von welchen al⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="912" ulx="309" uly="852">lein die richtige Erkenntniß zu erwarten iſt; gebrau⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="975" ulx="310" uly="902">chet aber dies Amt ſo, daß ihr nicht zur richti⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1029" ulx="307" uly="966">gen Erkenntniß gelanget, und andere davon ab⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1089" ulx="309" uly="1030">haltet. (S. Matth. 23, 4. 13. 29 —– 35.)</line>
        <line lrx="1309" lry="1141" ulx="420" uly="1083">v. 53. Als er aber dieſes alles zu ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="1205" ulx="307" uly="1141">ſagte, ſo ſetzten die Schriftgelehrten und Phari⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1265" ulx="307" uly="1199">ſaͤer ihm von allen Seiten zu, legten allerhand</line>
        <line lrx="1307" lry="1323" ulx="301" uly="1259">Fragen ihm zur Beantwortung vor, v. 54. und</line>
        <line lrx="1309" lry="1378" ulx="307" uly="1319">lauerten darauf, um aus ſeinem Munde was zu</line>
        <line lrx="1307" lry="1441" ulx="307" uly="1373">erhaſchen, weshalb er als ein Todes wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1077" lry="1502" ulx="306" uly="1437">Verbrecher angeſehen werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1906" type="textblock" ulx="300" uly="1533">
        <line lrx="1122" lry="1599" ulx="502" uly="1533">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1305" lry="1673" ulx="423" uly="1613">v. I. Von wegen der heftigen Unterredung</line>
        <line lrx="1305" lry="1731" ulx="307" uly="1664">verſammleten ſich ſo viele Menſchen, daß ſie</line>
        <line lrx="1306" lry="1790" ulx="307" uly="1729">ſich, wie bey großem Gedraͤnge zu geſchehen pfleget</line>
        <line lrx="1306" lry="1844" ulx="306" uly="1782">unter einander traten; Jeſus aber ſagte ſeinen</line>
        <line lrx="1307" lry="1906" ulx="300" uly="1834">Juͤngern: huͤtet euch doch vor allen Dingen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1962" type="textblock" ulx="308" uly="1896">
        <line lrx="1332" lry="1962" ulx="308" uly="1896">den Sauerteig der Phariſaͤer, welcher iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2076" type="textblock" ulx="308" uly="1958">
        <line lrx="1305" lry="2024" ulx="308" uly="1958">Heucheley. Denn die verdirbt alle Handlungen,</line>
        <line lrx="1306" lry="2076" ulx="309" uly="2021">und machet den Menſchen bey allem guten Schein zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2139" type="textblock" ulx="309" uly="2079">
        <line lrx="1307" lry="2139" ulx="309" uly="2079">Greuel vor Gott, und kommt auch endlich das an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="796" type="textblock" ulx="1430" uly="749">
        <line lrx="1495" lry="796" ulx="1430" uly="749">et, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1155" type="textblock" ulx="1395" uly="1043">
        <line lrx="1484" lry="1155" ulx="1395" uly="1098">tenth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="386" type="textblock" ulx="1438" uly="332">
        <line lrx="1491" lry="386" ulx="1438" uly="332">dig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="505" type="textblock" ulx="1398" uly="397">
        <line lrx="1495" lry="441" ulx="1398" uly="397">ſuchet</line>
        <line lrx="1491" lry="505" ulx="1402" uly="450">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="1437" uly="510">
        <line lrx="1485" lry="563" ulx="1437" uly="510">lich,</line>
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1437" uly="570">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="679" type="textblock" ulx="1396" uly="630">
        <line lrx="1483" lry="679" ulx="1396" uly="630">det,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="739" type="textblock" ulx="1439" uly="685">
        <line lrx="1495" lry="739" ulx="1439" uly="685">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="807" type="textblock" ulx="1431" uly="799">
        <line lrx="1438" lry="807" ulx="1431" uly="799">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="917" type="textblock" ulx="1397" uly="808">
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1408" uly="808">in we</line>
        <line lrx="1494" lry="917" ulx="1397" uly="864">unre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1028" type="textblock" ulx="1425" uly="917">
        <line lrx="1495" lry="975" ulx="1426" uly="917">ge ze</line>
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1425" uly="980">peiter t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1093" type="textblock" ulx="1433" uly="1047">
        <line lrx="1495" lry="1093" ulx="1433" uly="1047">eden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1499" type="textblock" ulx="1420" uly="1111">
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1457" uly="1111">c</line>
        <line lrx="1491" lry="1205" ulx="1422" uly="1155">getdtet</line>
        <line lrx="1487" lry="1258" ulx="1422" uly="1210">In.</line>
        <line lrx="1495" lry="1328" ulx="1421" uly="1278">n ticht</line>
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1421" uly="1334">it dur</line>
        <line lrx="1495" lry="1447" ulx="1420" uly="1391">Uron n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1624" type="textblock" ulx="1389" uly="1506">
        <line lrx="1495" lry="1575" ulx="1389" uly="1506">. eteen</line>
        <line lrx="1495" lry="1624" ulx="1389" uly="1565">ſe Merſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1684" type="textblock" ulx="1414" uly="1623">
        <line lrx="1495" lry="1684" ulx="1414" uly="1623">Mit elch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1743" type="textblock" ulx="1344" uly="1691">
        <line lrx="1485" lry="1743" ulx="1344" uly="1691"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1862" type="textblock" ulx="1418" uly="1737">
        <line lrx="1495" lry="1795" ulx="1419" uly="1737">n i</line>
        <line lrx="1494" lry="1862" ulx="1418" uly="1801">weenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1978" type="textblock" ulx="1387" uly="1850">
        <line lrx="1495" lry="1914" ulx="1387" uly="1850">ben</line>
        <line lrx="1481" lry="1978" ulx="1447" uly="1925">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2101" type="textblock" ulx="1416" uly="1977">
        <line lrx="1494" lry="2033" ulx="1416" uly="1977">Aer h</line>
        <line lrx="1495" lry="2101" ulx="1416" uly="2027">neſife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2159" type="textblock" ulx="1416" uly="2085">
        <line lrx="1493" lry="2159" ulx="1416" uly="2085">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="24" lry="268" ulx="0" uly="234">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="74" lry="379" ulx="0" uly="332">l,</line>
        <line lrx="76" lry="439" ulx="0" uly="388">Uird i⸗</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="0" uly="451">dtet wn</line>
        <line lrx="78" lry="556" ulx="0" uly="503">e jegt</line>
        <line lrx="79" lry="616" ulx="0" uly="564"> hoben</line>
        <line lrx="81" lry="677" ulx="9" uly="621">ihrebt</line>
        <line lrx="82" lry="731" ulx="0" uly="684">hen laſn</line>
        <line lrx="83" lry="796" ulx="0" uly="744">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="136" lry="849" ulx="0" uly="804">belhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="84" lry="920" ulx="2" uly="860">n</line>
        <line lrx="85" lry="977" ulx="10" uly="914">urnih⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1025" ulx="7" uly="973">Dobanc</line>
        <line lrx="86" lry="1155" ulx="0" uly="1093">zu in</line>
        <line lrx="85" lry="1207" ulx="0" uly="1153">d Ien</line>
        <line lrx="86" lry="1264" ulx="0" uly="1211">alehet</line>
        <line lrx="87" lry="1324" ulx="5" uly="1268">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="119" lry="1382" ulx="0" uly="1330">dde e</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="88" lry="1442" ulx="0" uly="1388">folird</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1683" type="textblock" ulx="2" uly="1628">
        <line lrx="126" lry="1683" ulx="2" uly="1628">terreOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="70" lry="1749" ulx="0" uly="1684">1, duß</line>
        <line lrx="90" lry="1808" ulx="0" uly="1744">ger</line>
        <line lrx="83" lry="1867" ulx="0" uly="1805">gte ſin</line>
        <line lrx="86" lry="1931" ulx="0" uly="1871">Dingen</line>
        <line lrx="82" lry="1989" ulx="0" uly="1918">er ſtn</line>
        <line lrx="92" lry="2047" ulx="0" uly="1983">. Ordinee’</line>
        <line lrx="91" lry="2096" ulx="6" uly="2039">Scen 1</line>
        <line lrx="91" lry="2165" ulx="0" uly="2095">dasen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1949" type="textblock" ulx="73" uly="1801">
        <line lrx="90" lry="1949" ulx="73" uly="1801">= =☛- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="301" type="textblock" ulx="486" uly="233">
        <line lrx="1198" lry="301" ulx="486" uly="233">Zwoͤlftes Capitel. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="510" type="textblock" ulx="190" uly="321">
        <line lrx="1193" lry="394" ulx="192" uly="321">Tag, was man durch die Heucheley zu verbergen ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="455" ulx="190" uly="396">ſuchet. v. 2. Denn es iſt nichts ſo verborgen, was</line>
        <line lrx="1192" lry="510" ulx="190" uly="451">nicht endlich offenbar wird, und nichts ſo heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="570" type="textblock" ulx="178" uly="511">
        <line lrx="1192" lry="570" ulx="178" uly="511">lich, was nicht endlich von den Menſchen erkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1038" type="textblock" ulx="184" uly="568">
        <line lrx="1192" lry="625" ulx="188" uly="568">wird. v. 3. Was ihr daher im Verborgenen re⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="687" ulx="188" uly="627">det, das wird an das Licht kommen; was ihr</line>
        <line lrx="1189" lry="744" ulx="189" uly="684">in abgeſonderten Gemaͤchern andern ins Ohr ſa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="802" ulx="185" uly="742">get, das wird auf den platten Daͤchern ausgeru⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="862" ulx="186" uly="799">fen werden. v. 4. Hiebey ſage ich euch, mei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="922" ulx="185" uly="855">nen Freunden: fuͤrchtet euch nicht vor denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="980" ulx="185" uly="915">che zwar den Leib toͤdten, aber darauf nichts</line>
        <line lrx="1186" lry="1038" ulx="184" uly="974">weiter thun koͤnnen. v. 5. Ich will euch daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1095" type="textblock" ulx="126" uly="1034">
        <line lrx="1186" lry="1095" ulx="126" uly="1034">zeigen, vor wem ihr euch fuͤrchten ſollt. Fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1500" type="textblock" ulx="182" uly="1090">
        <line lrx="1183" lry="1149" ulx="183" uly="1090">tet euch vor dem, welcher, nachdem er den Leib</line>
        <line lrx="1186" lry="1209" ulx="182" uly="1147">getoͤdtet hat, auch die Seele in die Hoͤlle werfen</line>
        <line lrx="1183" lry="1272" ulx="184" uly="1205">kann. Ich ſage euch, vor dem fuͤrchtet euch,</line>
        <line lrx="1185" lry="1327" ulx="184" uly="1268">und richtet euch daher nach ſeinem Willen ſo, daß ihr</line>
        <line lrx="1186" lry="1378" ulx="183" uly="1326">euch durch keine Drohungen und durch kein Leiden</line>
        <line lrx="1128" lry="1434" ulx="184" uly="1382">davon zuruͤck halten laſſet. .</line>
        <line lrx="1183" lry="1500" ulx="241" uly="1439">v. 6. Bedenkt aber auch hiebey, daß ihr unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1558" type="textblock" ulx="135" uly="1497">
        <line lrx="1184" lry="1558" ulx="135" uly="1497">der beſondern Aufſicht und Fuͤrſorge Gottes ſtehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1968" type="textblock" ulx="180" uly="1558">
        <line lrx="1203" lry="1616" ulx="183" uly="1558">die Menſchen daher ohne ſeinen Willen, der es ſo gut.</line>
        <line lrx="1183" lry="1674" ulx="183" uly="1617">mit euch meinet, euch nicht das geringſte Leiden zufuͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1731" ulx="182" uly="1676">gen und noch weniger das Leben nehmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1790" ulx="183" uly="1728">Denn verkauft man nicht fuͤnf Sperlinge fuͤr</line>
        <line lrx="1182" lry="1848" ulx="182" uly="1785">zween Pfennige? inzwiſchen aber iſt keiner der⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1904" ulx="181" uly="1841">ſelben außer der Fuͤrſorge Gottes. v. 7. Das</line>
        <line lrx="1182" lry="1968" ulx="180" uly="1904">gilt auch von euch. Denn Gott weis auch die Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2023" type="textblock" ulx="174" uly="1960">
        <line lrx="1184" lry="2023" ulx="174" uly="1960">eurer Haupthaare. Fuͤrchtet euch daher nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2081" type="textblock" ulx="180" uly="2017">
        <line lrx="1182" lry="2081" ulx="180" uly="2017">weil ihr ja einen viel groͤßeren Werth habet, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2135" type="textblock" ulx="155" uly="2071">
        <line lrx="1196" lry="2135" ulx="155" uly="2071">viele Sperlinge, v. Z. und hiebey ſage ich euch: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2197" type="textblock" ulx="691" uly="2137">
        <line lrx="1183" lry="2197" ulx="691" uly="2137">P 2 mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="286" type="textblock" ulx="261" uly="230">
        <line lrx="1168" lry="286" ulx="261" uly="230">340 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="852" type="textblock" ulx="282" uly="329">
        <line lrx="1315" lry="385" ulx="306" uly="329">mich vor den Menſchen bekennet, den werde ich</line>
        <line lrx="1307" lry="446" ulx="309" uly="386">vor den Engeln Gottes ruͤhmen; v. 9. wer mich</line>
        <line lrx="1309" lry="503" ulx="310" uly="447">aber aus Furcht vor dem Leiden verlaͤugnet, den</line>
        <line lrx="1310" lry="560" ulx="311" uly="504">will ich vor den Engeln Gottes verlaͤugnen. v.</line>
        <line lrx="1310" lry="618" ulx="319" uly="565">10. Beſonders huͤtet euch, daß ihr nicht eurer Ueber⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="678" ulx="313" uly="627">zeugung zuwider handelt, und aus bloßer Bosheit</line>
        <line lrx="1310" lry="734" ulx="312" uly="682">das, was des Geiſtes iſt, argen Geiſtern zuſchreibet.</line>
        <line lrx="1311" lry="796" ulx="313" uly="736">Denn wer etwas wider den Meſſias redet, der</line>
        <line lrx="1313" lry="852" ulx="282" uly="796">als ein geringer Menſch herum wandelt, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="970" type="textblock" ulx="312" uly="858">
        <line lrx="1352" lry="909" ulx="313" uly="858">wird es in der vorgelegten Ordnung vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="970" ulx="312" uly="915">den; wer aber muthwillig den heiligen Geiſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1319" type="textblock" ulx="311" uly="943">
        <line lrx="1312" lry="1028" ulx="314" uly="943">laͤſtert „ indem er ſeine Werke dem Teufel zuſchreibet,</line>
        <line lrx="1312" lry="1086" ulx="313" uly="1031">der hat keine Vergebung zu erwarten, weil er ſich</line>
        <line lrx="1311" lry="1144" ulx="311" uly="1094">ſo verhaͤrtet hat, daß er ſie nicht verlanget und ſuchet.</line>
        <line lrx="1313" lry="1203" ulx="311" uly="1147">v. 1I1. Wenn ſie euch aber als Verbrecher in ihre</line>
        <line lrx="1313" lry="1263" ulx="311" uly="1204">geiſtliche Verſammlungen fuͤhren, und euch vor</line>
        <line lrx="1312" lry="1319" ulx="313" uly="1263">die mit Macht verſehene Obrigkeit hinſtellen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1378" type="textblock" ulx="313" uly="1321">
        <line lrx="1318" lry="1378" ulx="313" uly="1321">ſorget nicht angſtiglich, was ihr ſagen, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1435" type="textblock" ulx="314" uly="1380">
        <line lrx="1313" lry="1435" ulx="314" uly="1380">ihr daſſelbe vortragen ſollt. v. 12. Denn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1562" type="textblock" ulx="313" uly="1439">
        <line lrx="1326" lry="1494" ulx="315" uly="1439">heilige Geiſt wird euch zu derſelben Zeit das in</line>
        <line lrx="1397" lry="1562" ulx="313" uly="1485">den Mund legen, was ihr ſagen ſollt. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1667" type="textblock" ulx="313" uly="1558">
        <line lrx="1296" lry="1616" ulx="313" uly="1558">Matth. 10, 29 – 32. I8. 19. C. 12, 32.)</line>
        <line lrx="1312" lry="1667" ulx="426" uly="1614">v. 13. Bey dieſem Vortrage rief einer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1843" type="textblock" ulx="291" uly="1671">
        <line lrx="1392" lry="1753" ulx="313" uly="1671">dem Volke ihm zu: Lehrer! ſage doch meinen</line>
        <line lrx="1381" lry="1786" ulx="312" uly="1729">Bruder, der dein Juͤnger iſt, daß er das Erbtheil</line>
        <line lrx="1346" lry="1843" ulx="291" uly="1789">mit mir theile, wie es billig iſt. v. 14. Demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1904" type="textblock" ulx="312" uly="1847">
        <line lrx="1312" lry="1904" ulx="312" uly="1847">ben aber gab er zur Antwort: Menſch! wer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1975" type="textblock" ulx="281" uly="1902">
        <line lrx="1335" lry="1975" ulx="281" uly="1902">mich uͤber euch zum Richter oder Erbtheiler ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2031" type="textblock" ulx="311" uly="1961">
        <line lrx="1311" lry="2031" ulx="311" uly="1961">ſetzet? v. 15. und ſagte dabey ſeinen Juͤngern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2180" type="textblock" ulx="304" uly="2011">
        <line lrx="1348" lry="2094" ulx="313" uly="2011">huͤtet euch doch ſorgfaͤltig vor die Habſucht.</line>
        <line lrx="1310" lry="2180" ulx="304" uly="2069">Denn der Ueberfluß traͤget nichts zur Erhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1671" type="textblock" ulx="1383" uly="1592">
        <line lrx="1493" lry="1671" ulx="1383" uly="1592">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="483" type="textblock" ulx="1383" uly="309">
        <line lrx="1495" lry="358" ulx="1430" uly="309">desl⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="432" ulx="1383" uly="377">,</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1400" uly="436">beweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="722" type="textblock" ulx="1431" uly="494">
        <line lrx="1495" lry="533" ulx="1431" uly="494">ſe er</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1432" uly="550">deſſen</line>
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1434" uly="610">Derſ</line>
        <line lrx="1495" lry="722" ulx="1436" uly="673">mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="771" type="textblock" ulx="1385" uly="722">
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1385" uly="722">Vun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="891" type="textblock" ulx="1427" uly="785">
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1428" uly="785">Sheu</line>
        <line lrx="1495" lry="891" ulx="1427" uly="847">Unn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="952" type="textblock" ulx="1391" uly="901">
        <line lrx="1495" lry="952" ulx="1391" uly="901">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1020" type="textblock" ulx="1426" uly="969">
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1426" uly="969">bervah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1077" type="textblock" ulx="1393" uly="1023">
        <line lrx="1494" lry="1077" ulx="1393" uly="1023">Richn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1128" type="textblock" ulx="1424" uly="1076">
        <line lrx="1495" lry="1128" ulx="1424" uly="1076"> fbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1191" type="textblock" ulx="1387" uly="1136">
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="1387" uly="1136">i, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1601" type="textblock" ulx="1422" uly="1200">
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1422" uly="1200">ſe zui</line>
        <line lrx="1495" lry="1305" ulx="1422" uly="1249">ſerben</line>
        <line lrx="1495" lry="1366" ulx="1424" uly="1321">dos du</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1425" uly="1375">den,</line>
        <line lrx="1494" lry="1501" ulx="1425" uly="1436">ter ich</line>
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1426" uly="1498"> dog</line>
        <line lrx="1488" lry="1601" ulx="1473" uly="1572">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1781" type="textblock" ulx="1428" uly="1665">
        <line lrx="1495" lry="1722" ulx="1428" uly="1665">lide</line>
        <line lrx="1495" lry="1781" ulx="1432" uly="1728">lͤde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1842" type="textblock" ulx="1389" uly="1778">
        <line lrx="1482" lry="1842" ulx="1389" uly="1778">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2068" type="textblock" ulx="1430" uly="1841">
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1432" uly="1841">ſlben</line>
        <line lrx="1469" lry="1999" ulx="1430" uly="1907">du</line>
        <line lrx="1495" lry="2023" ulx="1430" uly="1965">ancre</line>
        <line lrx="1469" lry="2068" ulx="1435" uly="2024">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1436" uly="2076">
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1436" uly="2076">Wge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="101" lry="562" ulx="0" uly="521">Oren. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="82" lry="610" ulx="0" uly="571">rer lte</line>
        <line lrx="83" lry="679" ulx="0" uly="632">et Beee</line>
        <line lrx="83" lry="739" ulx="5" uly="689">zrſchribe.</line>
        <line lrx="84" lry="798" ulx="0" uly="749">edet, N</line>
        <line lrx="85" lry="857" ulx="0" uly="809">det, N</line>
        <line lrx="85" lry="918" ulx="0" uly="866">Cben w</line>
        <line lrx="86" lry="970" ulx="0" uly="921">Geſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1036" type="textblock" ulx="13" uly="983">
        <line lrx="145" lry="1036" ulx="13" uly="983">Ulſcntb</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="85" lry="1084" ulx="0" uly="1042">wel eſt</line>
        <line lrx="85" lry="1148" ulx="0" uly="1104">und ſett</line>
        <line lrx="86" lry="1212" ulx="0" uly="1156">er iißt</line>
        <line lrx="86" lry="1271" ulx="0" uly="1216">deuc t</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="99" lry="1334" ulx="0" uly="1269">ftlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="86" lry="1391" ulx="0" uly="1340">, und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1445" type="textblock" ulx="6" uly="1395">
        <line lrx="101" lry="1445" ulx="6" uly="1395">Oenn M</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="87" lry="1505" ulx="0" uly="1453">ett dabs</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="127" lry="1563" ulx="0" uly="1507">t. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="72" lry="1628" ulx="0" uly="1573">2, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="2125" type="textblock" ulx="169" uly="2058">
        <line lrx="397" lry="2125" ulx="169" uly="2058">Voͤgel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="272" type="textblock" ulx="474" uly="195">
        <line lrx="1183" lry="272" ulx="474" uly="195">Zwöoͤlftes Capitel. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1129" type="textblock" ulx="191" uly="311">
        <line lrx="1189" lry="370" ulx="191" uly="311">des Lebens bey, ſondern kuͤrzet gemeiniglich daſſelbe</line>
        <line lrx="1185" lry="427" ulx="192" uly="377">ab, zumal da mit demſelben die widrigſten Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="489" ulx="191" uly="433">bewegungen verbunden ſind. v. 16 Dieſerhalb ſag⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="546" ulx="191" uly="491">te er ihnen das Gleichniß: es war ein Menſch,</line>
        <line lrx="1184" lry="605" ulx="191" uly="549">deſſen Feld ſehr reichlich getragen hatte. v. 17.</line>
        <line lrx="1183" lry="663" ulx="193" uly="605">Derſelbe uͤberlegte bey ſich ſelbſt, wie er es doch</line>
        <line lrx="1184" lry="721" ulx="193" uly="666">machen ſolle, um Platz fuͤr ſein Getraide zu be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="780" ulx="193" uly="723">kommen, v. 18. und beſchloß endlich, ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="838" ulx="191" uly="781">Scheunen abzubrechen, und groͤßere zu bauen,</line>
        <line lrx="1185" lry="895" ulx="192" uly="839">um in denſelben das, was dieſes Jahr gewach⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="955" ulx="194" uly="896">ſen war, und was er noch vorraͤthig gehabt, zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1014" ulx="194" uly="957">verwahren, v. 19. und bey ſich ſelbſt zu ſagen:</line>
        <line lrx="1192" lry="1070" ulx="196" uly="1014">da ich nun einen Vorrath auf viele Jahre habe,</line>
        <line lrx="1231" lry="1129" ulx="193" uly="1070">ſo will ich die Arbeit einſtellen, eſſen und trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1186" type="textblock" ulx="168" uly="1129">
        <line lrx="1189" lry="1186" ulx="168" uly="1129">ken, und mich erfreuen. v. 20. Gott aber ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1886" type="textblock" ulx="195" uly="1190">
        <line lrx="1190" lry="1244" ulx="195" uly="1190">te zu ihm: du Thor! in dieſer Nacht wirſt du</line>
        <line lrx="1191" lry="1307" ulx="198" uly="1246">ſterben, und wem wird das zu Theil werden,</line>
        <line lrx="1199" lry="1360" ulx="199" uly="1308">was du fuͤr dich bereitet haſt? v. 21. So gehet es</line>
        <line lrx="1192" lry="1420" ulx="201" uly="1363">dem, der ſich Schaͤtze ſammlet, und ſeine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1482" ulx="201" uly="1422">ter nicht nach dem Willen Gottes gebrauchet,</line>
        <line lrx="1117" lry="1536" ulx="202" uly="1481">und daher keinen Schatz bey ihm ſtehen hat.</line>
        <line lrx="1192" lry="1592" ulx="314" uly="1536">v. 22. Sind auch gleich eure Umſtaͤnde ſchlecht,</line>
        <line lrx="1192" lry="1653" ulx="204" uly="1594">ſo ſorget doch nicht aͤngſtiglich fuͤr Speiſe und</line>
        <line lrx="1238" lry="1710" ulx="205" uly="1652">Kleidung, v. 23. Denn das Leben iſt ja mehr</line>
        <line lrx="1195" lry="1768" ulx="206" uly="1712">als die Speiſe, und der Leib mehr als die Klei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1827" ulx="206" uly="1772">dung. v. 24. Betrachtet doch die Raben. Die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1886" ulx="203" uly="1826">ſelben ſaͤen nicht, ſie erndten nicht, ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1945" type="textblock" ulx="160" uly="1884">
        <line lrx="1225" lry="1945" ulx="160" uly="1884">auch keine Kammern und Scheunen; inzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2119" type="textblock" ulx="206" uly="1941">
        <line lrx="1200" lry="2003" ulx="206" uly="1941">ernaͤhret ſie Gott doch; welchen großen Vorzug</line>
        <line lrx="1202" lry="2111" ulx="211" uly="2001">aber habet ihr nicht fuͤr die Raben, und andere</line>
        <line lrx="1202" lry="2119" ulx="433" uly="2060">.25. wer iſt unter euch, der ſeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="90" type="textblock" ulx="205" uly="82">
        <line lrx="246" lry="90" ulx="205" uly="82">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="262" type="textblock" ulx="255" uly="185">
        <line lrx="1155" lry="262" ulx="255" uly="185">342 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1473" type="textblock" ulx="289" uly="363">
        <line lrx="1292" lry="421" ulx="289" uly="363">noch ſo ſehr darum bekuͤmmert. v. 26. Da ihr</line>
        <line lrx="1293" lry="552" ulx="289" uly="483">Lebens in keiner Vergleichung ſtehet, nicht thun koͤnnt,</line>
        <line lrx="1291" lry="652" ulx="290" uly="599">wenig in eurer Macht iſt. v. 27. Betrachtet doch</line>
        <line lrx="1294" lry="730" ulx="292" uly="653">auch, wie die Lilien auf freyem Felde wachſen?</line>
        <line lrx="1295" lry="771" ulx="289" uly="717">Sie arbeiten nicht, und ſpinnen auch nicht; in⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="835" ulx="293" uly="747">zwiſchen ſage ich euch, daß des Salomo praͤch—⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="890" ulx="290" uly="832">tigſte Kleider der Farbe ihrer Blumen nicht gleich</line>
        <line lrx="1295" lry="943" ulx="291" uly="893">kommen. v. 28. Da nun aber Gott die Bluh⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1062" ulx="291" uly="1008">ſtehen, und morgen in den Ofen geworfen wer⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1179" ulx="292" uly="1123">O! ihr Kleinglaͤubigen. v. 29. Seyd doch da⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1245" ulx="293" uly="1182">her nicht mit euren Gedanken darauf gerichtet,</line>
        <line lrx="1296" lry="1296" ulx="292" uly="1240">was ihr ins kuͤnftige eſſen und trinken werdet,</line>
        <line lrx="1293" lry="1355" ulx="292" uly="1298">und aͤngſtiget euch dieſerhalb nicht. v. 30. Nach</line>
        <line lrx="1293" lry="1473" ulx="292" uly="1416">das ſuchen, was dieſe Erde in ſich faſſet, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1703" type="textblock" ulx="291" uly="1589">
        <line lrx="1294" lry="1646" ulx="291" uly="1589">ihr der Guͤter des Reiches Gottes theilhaftig</line>
        <line lrx="1295" lry="1703" ulx="292" uly="1647">werdet, denn alsdenn wird euch alles das zufal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2053" type="textblock" ulx="291" uly="1878">
        <line lrx="1295" lry="1936" ulx="291" uly="1878">Wohlgefallen, euch in ſein himmliſches Reich auf⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2053" ulx="292" uly="1998">habet, weil ihr in alle Laͤnder hingehen ſollt, allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2156" type="textblock" ulx="1205" uly="2120">
        <line lrx="1294" lry="2156" ulx="1205" uly="2120">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="482" type="textblock" ulx="280" uly="306">
        <line lrx="1301" lry="364" ulx="288" uly="306">Laͤnge eine Elle zuſetzen kann, wenn er ſich gleich</line>
        <line lrx="1299" lry="482" ulx="280" uly="425">nun dieſes geringe, welches mit der Erhaltung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="594" type="textblock" ulx="288" uly="538">
        <line lrx="1311" lry="594" ulx="288" uly="538">warum ſorget ihr fuͤr das uͤbrige, welches eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="888" type="textblock" ulx="1399" uly="787">
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1399" uly="787">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1005" type="textblock" ulx="292" uly="946">
        <line lrx="1358" lry="1005" ulx="292" uly="946">men auf dem Felde alſo kleidet, die doch heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1122" type="textblock" ulx="288" uly="1066">
        <line lrx="1316" lry="1122" ulx="288" uly="1066">den, ſollte er es euch an Kleidern fehlen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1414" type="textblock" ulx="175" uly="1357">
        <line lrx="1315" lry="1414" ulx="175" uly="1357">ſolchem allen trachten die Heyden, welche nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1585" type="textblock" ulx="293" uly="1473">
        <line lrx="1306" lry="1531" ulx="293" uly="1473">euer himmliſcher Vater weis, daß ihr das alles</line>
        <line lrx="1330" lry="1585" ulx="293" uly="1530">beduͤrfet. v. 31. Trachtet daher darnach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1879" type="textblock" ulx="292" uly="1704">
        <line lrx="1298" lry="1761" ulx="293" uly="1704">len, was ihr gebrauchet. v. 32. Fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1312" lry="1823" ulx="292" uly="1766">demnach nicht, ob ihr gleich nur eine kleine Heer⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1879" ulx="292" uly="1824">de ausmachet. Denn es iſt eures Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2019" type="textblock" ulx="292" uly="1939">
        <line lrx="1472" lry="2007" ulx="292" uly="1939">zunehmen. v. 33. Verkaufet daher, was ihr Ner</line>
        <line lrx="1483" lry="2019" ulx="1475" uly="1998">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2130" type="textblock" ulx="297" uly="2053">
        <line lrx="1327" lry="2130" ulx="297" uly="2053">halben euren nothduͤrftigen Unterhalt finden werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="424" type="textblock" ulx="1389" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1389" uly="322">ind e</line>
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1397" uly="380">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="777" type="textblock" ulx="1439" uly="449">
        <line lrx="1495" lry="477" ulx="1440" uly="449">men</line>
        <line lrx="1484" lry="535" ulx="1439" uly="496">alls.</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1439" uly="551">bercl</line>
        <line lrx="1486" lry="665" ulx="1443" uly="611">cher</line>
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="1445" uly="670">len</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1444" uly="736">9 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1013" type="textblock" ulx="1436" uly="903">
        <line lrx="1488" lry="950" ulx="1437" uly="903">ſoltet</line>
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1436" uly="962">ſet euc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1391" uly="1021">
        <line lrx="1495" lry="1070" ulx="1397" uly="1021">Alnruc</line>
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1391" uly="1082">ſttſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1894" type="textblock" ulx="1434" uly="1140">
        <line lrx="1485" lry="1193" ulx="1436" uly="1140">cen,</line>
        <line lrx="1492" lry="1243" ulx="1437" uly="1197">Glick</line>
        <line lrx="1488" lry="1303" ulx="1436" uly="1264">venn</line>
        <line lrx="1495" lry="1375" ulx="1435" uly="1320">neucd</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1434" uly="1377">1 ſei</line>
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1434" uly="1429">ſhen</line>
        <line lrx="1495" lry="1542" ulx="1437" uly="1500">1t egt</line>
        <line lrx="1491" lry="1602" ulx="1436" uly="1549">knnt</line>
        <line lrx="1484" lry="1666" ulx="1435" uly="1610">fft,</line>
        <line lrx="1495" lry="1725" ulx="1434" uly="1669">en</line>
        <line lrx="1494" lry="1783" ulx="1436" uly="1729">Mhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1438" uly="1791">Und d</line>
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1436" uly="1845">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1956" type="textblock" ulx="1437" uly="1908">
        <line lrx="1495" lry="1956" ulx="1437" uly="1908">der B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1391" uly="2071">
        <line lrx="1495" lry="2131" ulx="1391" uly="2071">uge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="364" type="textblock" ulx="1" uly="308">
        <line lrx="67" lry="364" ulx="1" uly="308">geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="433" type="textblock" ulx="10" uly="364">
        <line lrx="107" lry="433" ulx="10" uly="364">Dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="72" lry="480" ulx="0" uly="435">ltung de</line>
        <line lrx="73" lry="540" ulx="0" uly="488">nkhy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="88" lry="594" ulx="2" uly="552">6S eben ſt</line>
        <line lrx="122" lry="657" ulx="0" uly="605">htet Dwh</line>
        <line lrx="105" lry="718" ulx="0" uly="662">hoeſſen</line>
        <line lrx="116" lry="780" ulx="0" uly="725">Ht; n</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="79" lry="837" ulx="1" uly="781">R pruh</line>
        <line lrx="79" lry="898" ulx="0" uly="839">e gech</line>
        <line lrx="80" lry="950" ulx="0" uly="902">e B⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1017" ulx="0" uly="962">ch heut</line>
        <line lrx="80" lry="1075" ulx="0" uly="1022">fen tue⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1130" ulx="0" uly="1075"> laſen</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1138">dochN</line>
        <line lrx="80" lry="1254" ulx="11" uly="1195">Nercht</line>
        <line lrx="81" lry="1306" ulx="1" uly="1260">en beide⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1370" ulx="0" uly="1309">30 D</line>
        <line lrx="81" lry="1432" ulx="0" uly="1377">veche n</line>
        <line lrx="81" lry="1495" ulx="0" uly="1437">ſi, nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="124" lry="1541" ulx="0" uly="1487">Nis ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="81" lry="1610" ulx="0" uly="1554">ſeh, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="83" lry="1667" ulx="0" uly="1605">D</line>
        <line lrx="82" lry="1723" ulx="0" uly="1663">wuszufte</line>
        <line lrx="82" lry="1787" ulx="1" uly="1717">eten</line>
        <line lrx="83" lry="1840" ulx="0" uly="1786">ineen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="144" lry="1897" ulx="0" uly="1836">VIean</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="82" lry="1961" ulx="0" uly="1892">ith</line>
        <line lrx="81" lry="2015" ulx="15" uly="1955">s i</line>
        <line lrx="82" lry="2083" ulx="0" uly="2021">1, ent</line>
        <line lrx="82" lry="2127" ulx="30" uly="2079">werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1243" type="textblock" ulx="155" uly="1132">
        <line lrx="849" lry="1188" ulx="163" uly="1132">chen, wenn er kommt, und a</line>
        <line lrx="853" lry="1243" ulx="155" uly="1189">Gluͤckſelig ſind die Sclaven, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="270" type="textblock" ulx="478" uly="215">
        <line lrx="1184" lry="270" ulx="478" uly="215">Zwoͤlftes Capitel. 2349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2171" type="textblock" ulx="193" uly="315">
        <line lrx="1187" lry="372" ulx="193" uly="315">und euch auch das eurige entweder von den Juden, oder</line>
        <line lrx="1188" lry="429" ulx="196" uly="373">doch in dem Kriege derſelben mit den Roͤmern genom⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="486" ulx="196" uly="430">men werden wird, Uund theilet daſſelbe den Armen</line>
        <line lrx="1191" lry="546" ulx="196" uly="486">aus. Machet euch dadurch Beutel, welche nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="604" ulx="196" uly="544">veralten, und einen Schatz im Himmel, wel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="667" ulx="199" uly="600">cher nie abnimmt, und den die Diebe nicht ſteh⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="718" ulx="200" uly="659">len und die Motten nicht verzehren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1191" lry="781" ulx="199" uly="720">v. 34. Denn euer Schatz iſt die Freude eures</line>
        <line lrx="1066" lry="841" ulx="197" uly="779">Herzens. (S. Matth. 6, 25 — 32. 21.)</line>
        <line lrx="1190" lry="892" ulx="312" uly="832">v. 35. Stehet aber auch umguͤrtet, und</line>
        <line lrx="1192" lry="956" ulx="199" uly="893">haltet eure Lichter brennend, v. 36. und bewei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1012" ulx="198" uly="950">ſet euch daher den Sclaven gleich, die auf die</line>
        <line lrx="1193" lry="1070" ulx="197" uly="1007">Zuruͤckkunft ihres Herrn von der Abendmahl⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1131" ulx="199" uly="1066">zeit warten, und ihm ſogleich die Thuͤr aufma⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1241" ulx="902" uly="1185">che der Herr,</line>
        <line lrx="1193" lry="1300" ulx="199" uly="1241">wenn er kommt, wachend antrifft. Ich betheu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1362" ulx="200" uly="1298">re euch, daß ſein Vergnuͤgen ſo groß ſeyn wird, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1419" ulx="198" uly="1357">er ſeine Kleider aufſchuͤrzen, ſie an den Tiſch</line>
        <line lrx="1192" lry="1477" ulx="197" uly="1414">fuͤhren, und ihnen dienen wird, v. 38. und ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="1533" ulx="201" uly="1471">er entweder um Mitternacht, oder noch ſpaͤter</line>
        <line lrx="1193" lry="1593" ulx="200" uly="1534">kommt, und ſeine Selaven in dem Zuſtand an⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1650" ulx="200" uly="1590">trifft, gluͤckſelig ſind ſie. v. 39. Ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1192" lry="1708" ulx="196" uly="1649">daß ein Hausherr, wenn er wiſſen moͤchte, zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1769" ulx="198" uly="1706">welcher Zeit ein Dieb kommen wolle, wachen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1822" ulx="200" uly="1762">und den Dieb von ſeinem Hauſe abhalten wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1879" ulx="200" uly="1821">de. v. 40. Eben deshalb aber ſeyd in beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1942" ulx="200" uly="1882">ger Bereitſchaft, denn ich werde alsdann kom⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1998" ulx="200" uly="1940">men, wenn ihr es nicht vermuthet.</line>
        <line lrx="1193" lry="2052" ulx="213" uly="1995">. 41. Nach dem Vortrage dieſer Worte</line>
        <line lrx="1194" lry="2114" ulx="202" uly="2055">ſagte Petrus: Herr! ſageſt du dieſes nur uns,</line>
        <line lrx="1171" lry="2171" ulx="716" uly="2116"> 4 oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="262" type="textblock" ulx="287" uly="189">
        <line lrx="1160" lry="262" ulx="287" uly="189">344 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="654" type="textblock" ulx="292" uly="303">
        <line lrx="1295" lry="364" ulx="293" uly="303">oder allen? v. 42. worauf er ihm zur Antwort</line>
        <line lrx="1298" lry="423" ulx="292" uly="365">gab: wer ein treuer und kluger Haushalter iſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="479" ulx="294" uly="423">und von dem Herrn dazu geſetzet worden, um</line>
        <line lrx="1297" lry="540" ulx="296" uly="477">ſeinem Geſinde zur rechten Zeit Speiſe zu ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="597" ulx="297" uly="539">ben, v. 43. der iſt gluͤckſelig, wenn ſein Herr</line>
        <line lrx="1298" lry="654" ulx="298" uly="593">bey ſeiner Ankunft ihn ſo antrifft. v. 44. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="712" type="textblock" ulx="296" uly="652">
        <line lrx="1336" lry="712" ulx="296" uly="652">ich betheure euch, daß er ihn uͤber alle ſeine Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1123" type="textblock" ulx="265" uly="708">
        <line lrx="1298" lry="771" ulx="298" uly="708">ter ſetzen wird. v. 45. Wenn aber dieſer Sela⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="832" ulx="297" uly="769">ve bey ſich ſelbſt ſagen wird: mein Herr wird</line>
        <line lrx="1297" lry="887" ulx="299" uly="828">noch lange nicht kommen, und eben deshalb</line>
        <line lrx="1297" lry="948" ulx="265" uly="884">Knechte und Maͤgde ſchlaͤget, ſich zu eſſen und</line>
        <line lrx="1298" lry="1007" ulx="298" uly="944">zu trinken hinſetzet, und ſich berauſcht, v. 46.</line>
        <line lrx="1299" lry="1061" ulx="298" uly="999">ſo wird ſein Herr an dem Tage, und in der</line>
        <line lrx="1300" lry="1123" ulx="302" uly="1061">Stunde, da er ihn nicht vermuthet hat, kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1180" type="textblock" ulx="302" uly="1122">
        <line lrx="1310" lry="1180" ulx="302" uly="1122">men, ihn hart anfahren, und ihn als einen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1238" type="textblock" ulx="304" uly="1180">
        <line lrx="1300" lry="1238" ulx="304" uly="1180">treuen Sclaven ſtrafen. (S. Matth. 24, 45 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1299" type="textblock" ulx="304" uly="1237">
        <line lrx="1361" lry="1299" ulx="304" uly="1237">49.) v. 47. Der Sclave alſo, der ſeines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1357" type="textblock" ulx="304" uly="1295">
        <line lrx="1300" lry="1357" ulx="304" uly="1295">ren Willen weis, aber ſich nicht dazu ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1471" type="textblock" ulx="302" uly="1351">
        <line lrx="1312" lry="1417" ulx="303" uly="1351">ſchickt hat, um denſelben ins Werk zu richten,</line>
        <line lrx="1327" lry="1471" ulx="302" uly="1413">der wird vorzuͤglich geſtrafet werden; v. 48. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1705" type="textblock" ulx="303" uly="1469">
        <line lrx="1301" lry="1536" ulx="303" uly="1469">Sclave aber, dem der beſondere Wille des Herrn</line>
        <line lrx="1300" lry="1590" ulx="304" uly="1527">nicht kund gemacht worden iſt; inzwiſchen aber</line>
        <line lrx="1300" lry="1647" ulx="303" uly="1588">ſeinem Gewiſſen zuwider gehandelt, und das gethan</line>
        <line lrx="1301" lry="1705" ulx="303" uly="1643">hat, was ſtrafbar iſt, wird gelinder geſtrafet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1754" type="textblock" ulx="303" uly="1706">
        <line lrx="1318" lry="1754" ulx="303" uly="1706">werden. Denn wem viel anvertrauet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2117" type="textblock" ulx="301" uly="1760">
        <line lrx="1300" lry="1824" ulx="302" uly="1760">iſt, bey dem wird man viel ſuchen, und wem</line>
        <line lrx="1302" lry="1880" ulx="301" uly="1820">viel befohlen worden, von dem wird man viel</line>
        <line lrx="1304" lry="1938" ulx="303" uly="1875">fordern.</line>
        <line lrx="1302" lry="1993" ulx="420" uly="1944">v. 49. Beweiſet euch demnach meinem Willen</line>
        <line lrx="1301" lry="2053" ulx="305" uly="1997">zu aller Zeit gemaͤß, wenn ſolches gleich mit manchem</line>
        <line lrx="1301" lry="2117" ulx="305" uly="2055">Leiden verbunden iſt. Denn ich ſelbſt bin gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="712" type="textblock" ulx="1432" uly="323">
        <line lrx="1487" lry="364" ulx="1432" uly="323">nen,</line>
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1432" uly="374">be, ei</line>
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1432" uly="435">was</line>
        <line lrx="1495" lry="541" ulx="1434" uly="488">noͤch</line>
        <line lrx="1494" lry="598" ulx="1435" uly="546">taufe</line>
        <line lrx="1495" lry="651" ulx="1436" uly="606">überſ</line>
        <line lrx="1495" lry="712" ulx="1438" uly="670">it D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="779" type="textblock" ulx="1391" uly="715">
        <line lrx="1495" lry="779" ulx="1391" uly="715">mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="884" type="textblock" ulx="1430" uly="797">
        <line lrx="1495" lry="826" ulx="1483" uly="797">9</line>
        <line lrx="1495" lry="884" ulx="1430" uly="853">artet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1005" type="textblock" ulx="1396" uly="906">
        <line lrx="1491" lry="951" ulx="1396" uly="906">id ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="1005" ulx="1397" uly="964">uunn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1305" type="textblock" ulx="1427" uly="1024">
        <line lrx="1493" lry="1063" ulx="1428" uly="1024">fleine le</line>
        <line lrx="1495" lry="1128" ulx="1428" uly="1079"> ber</line>
        <line lrx="1495" lry="1181" ulx="1427" uly="1142">neiner 8</line>
        <line lrx="1495" lry="1242" ulx="1428" uly="1203">toarte</line>
        <line lrx="1493" lry="1305" ulx="1427" uly="1265">ſegen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1363" type="textblock" ulx="1428" uly="1317">
        <line lrx="1490" lry="1363" ulx="1428" uly="1317">ſ. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1430" type="textblock" ulx="1396" uly="1371">
        <line lrx="1495" lry="1430" ulx="1396" uly="1371">e, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1541" type="textblock" ulx="1427" uly="1430">
        <line lrx="1495" lry="1490" ulx="1427" uly="1430">Mheſ</line>
        <line lrx="1474" lry="1541" ulx="1428" uly="1492">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1609" type="textblock" ulx="1396" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1396" uly="1556">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1717" type="textblock" ulx="1429" uly="1605">
        <line lrx="1479" lry="1663" ulx="1429" uly="1605">Ehn</line>
        <line lrx="1495" lry="1717" ulx="1429" uly="1663">Mltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1781" type="textblock" ulx="1388" uly="1720">
        <line lrx="1495" lry="1781" ulx="1388" uly="1720">Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1903" type="textblock" ulx="1434" uly="1787">
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1434" uly="1787">NG</line>
        <line lrx="1495" lry="1903" ulx="1434" uly="1848">etoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1952" type="textblock" ulx="1418" uly="1907">
        <line lrx="1486" lry="1952" ulx="1418" uly="1907">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2017" type="textblock" ulx="1435" uly="1965">
        <line lrx="1495" lry="2017" ulx="1435" uly="1965">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="1433" uly="2071">
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="1433" uly="2071">ihrſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="12" lry="253" ulx="0" uly="220">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="68" lry="358" ulx="0" uly="313">Antret</line>
        <line lrx="70" lry="425" ulx="0" uly="370">lterſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="95" lry="483" ulx="0" uly="442">en, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="75" lry="603" ulx="0" uly="548">in hen</line>
        <line lrx="76" lry="658" ulx="0" uly="609">44. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="720" type="textblock" ulx="2" uly="663">
        <line lrx="90" lry="720" ulx="2" uly="663">ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="78" lry="780" ulx="0" uly="728">ſer Gen</line>
        <line lrx="79" lry="834" ulx="0" uly="787">ert win</line>
        <line lrx="79" lry="895" ulx="0" uly="843">dehel</line>
        <line lrx="79" lry="958" ulx="4" uly="905">eſen un</line>
        <line lrx="80" lry="1019" ulx="0" uly="960">t, 1.4</line>
        <line lrx="80" lry="1069" ulx="0" uly="1023">d in N</line>
        <line lrx="81" lry="1135" ulx="1" uly="1081">gt, inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="111" lry="1196" ulx="4" uly="1144">einetqda.</line>
        <line lrx="126" lry="1265" ulx="0" uly="1207">4,</line>
        <line lrx="126" lry="1310" ulx="0" uly="1263">kitts hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1381" type="textblock" ulx="1" uly="1324">
        <line lrx="83" lry="1381" ulx="1" uly="1324">gul Gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="100" lry="1432" ulx="0" uly="1376">1 tictt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="84" lry="1487" ulx="0" uly="1437">4.</line>
        <line lrx="85" lry="1550" ulx="0" uly="1496">des henn</line>
        <line lrx="84" lry="1618" ulx="0" uly="1550">ſhen Ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1667" ulx="0" uly="1609">ͦ geht</line>
        <line lrx="84" lry="1734" ulx="0" uly="1661">geſrnt</line>
        <line lrx="85" lry="1782" ulx="0" uly="1731">t wordit</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1841" type="textblock" ulx="5" uly="1791">
        <line lrx="105" lry="1841" ulx="5" uly="1791">und Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1901" type="textblock" ulx="9" uly="1859">
        <line lrx="53" lry="1901" ulx="9" uly="1859">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="105" lry="2079" ulx="0" uly="2024">t menten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2188" type="textblock" ulx="39" uly="2145">
        <line lrx="76" lry="2188" ulx="39" uly="2145">ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="269" type="textblock" ulx="463" uly="218">
        <line lrx="1179" lry="269" ulx="463" uly="218">Zwoͤlftes Capitel. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="372" type="textblock" ulx="176" uly="309">
        <line lrx="1182" lry="372" ulx="176" uly="309">men, um durch Erweckung heiliger und eifriger Trie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1591" type="textblock" ulx="183" uly="374">
        <line lrx="1179" lry="431" ulx="183" uly="374">be, ein Liebes⸗Feuer anzuzuͤnden auf Erden, und</line>
        <line lrx="1179" lry="489" ulx="184" uly="432">was wuͤnſche ich mehr, als daß es ſchon brennen</line>
        <line lrx="1182" lry="546" ulx="185" uly="491">moͤchte; v. 50. ich muß aber zuvor eine Leidens⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="602" ulx="186" uly="546">taufe uͤbernehmen, welche mich mit ſo vielem Leiden</line>
        <line lrx="1184" lry="659" ulx="186" uly="609">uͤberſchuͤtten wird, als der, welcher getaufet wird,</line>
        <line lrx="1185" lry="718" ulx="188" uly="666">mit Waſſer bedeckt wird, und wie beklommen iſt</line>
        <line lrx="842" lry="777" ulx="189" uly="721">mein Herz, bis ſie voruͤber iſt?</line>
        <line lrx="1186" lry="832" ulx="301" uly="785">v. 5§5 I. So wie ich aber vieles leiden muß: alſo</line>
        <line lrx="1181" lry="892" ulx="189" uly="842">wartet auch auf die, welche meine Lehre verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1187" lry="951" ulx="189" uly="902">und ſich derſelben gemaͤß beweifen, mancherley Leiden;</line>
        <line lrx="1186" lry="1010" ulx="190" uly="956">denn denket nicht, daß ich kommen bin, um durch</line>
        <line lrx="1220" lry="1068" ulx="191" uly="1014">meine Lehre, in dem Verſtande, Frieden auf Erden</line>
        <line lrx="1209" lry="1125" ulx="192" uly="1068">zu bewirken, daß ſich keiner gegen die Annahme</line>
        <line lrx="1190" lry="1185" ulx="192" uly="1131">meiner Lehre ſetzen wird. Nein, das iſt nicht zu</line>
        <line lrx="1190" lry="1241" ulx="194" uly="1187">erwarten, ſondern der Erfolg meiner Lehre iſt, von</line>
        <line lrx="1191" lry="1303" ulx="194" uly="1247">wegen der Bosheit der Menſchen, Zwietracht. v.</line>
        <line lrx="1193" lry="1361" ulx="198" uly="1305">52. Denn von nun an werden, von wegen meiner</line>
        <line lrx="1194" lry="1418" ulx="196" uly="1360">Lehre, fuͤnf in einem Hauſe uneins ſeyn, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1477" ulx="195" uly="1420">dreye ſich gegen zween, und zween gegen drey</line>
        <line lrx="1196" lry="1532" ulx="197" uly="1481">ſetzen. v. 53. Der unglaͤubige Vater wird toben</line>
        <line lrx="1196" lry="1591" ulx="197" uly="1537">gegen ſeinen glaͤubigen Sohn, der unglaͤubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1648" type="textblock" ulx="190" uly="1596">
        <line lrx="1196" lry="1648" ulx="190" uly="1596">Sohn gegen den glaͤubigen Vater, die unglaͤubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1884" type="textblock" ulx="199" uly="1652">
        <line lrx="1199" lry="1709" ulx="199" uly="1652">Mutter gegen die glaͤubige Tochter, die unglaͤubige</line>
        <line lrx="1201" lry="1766" ulx="200" uly="1711">Tochter gegen die glaͤubige Mutter, die unglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1823" ulx="202" uly="1769">ge Schwiegermutter gegen die glaͤubige Schwie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1884" ulx="203" uly="1827">gertochter, und die unglaͤubige Schwiegertochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1995" type="textblock" ulx="162" uly="1885">
        <line lrx="1203" lry="1940" ulx="162" uly="1885">gegen die glaͤubige Schwiegermutter. (S. Matth.</line>
        <line lrx="486" lry="1995" ulx="186" uly="1952">10, 34. 35.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2131" type="textblock" ulx="198" uly="1980">
        <line lrx="1204" lry="2073" ulx="274" uly="1980">v. 54. Hiebey ſagte er dem Volk: wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="2131" ulx="198" uly="2057">ihr ſehet, daß eine dicke Wolke von Abend her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2172" type="textblock" ulx="741" uly="2114">
        <line lrx="1189" lry="2172" ulx="741" uly="2114">P auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="285" type="textblock" ulx="307" uly="213">
        <line lrx="1174" lry="285" ulx="307" uly="213">346 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="554" type="textblock" ulx="260" uly="319">
        <line lrx="1306" lry="381" ulx="260" uly="319">auf ziehet, ſo ſaget ihr gleich: es wird regnen,</line>
        <line lrx="464" lry="429" ulx="302" uly="389">und daß</line>
        <line lrx="1303" lry="497" ulx="302" uly="436">ihr bemerket, daß der Suͤd⸗Oſt⸗Wind wehet,</line>
        <line lrx="1302" lry="554" ulx="304" uly="496">ſo ſprecht ihr, es iſt eine ſtarke Hitze zu erwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="610" type="textblock" ulx="302" uly="552">
        <line lrx="1333" lry="610" ulx="302" uly="552">ten, und dieſelbe erfolget. v. 56. Ihr Heuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="788" type="textblock" ulx="303" uly="615">
        <line lrx="1301" lry="670" ulx="305" uly="615">ler, die ihr vorgebet, daß es euch um die Wahrheit</line>
        <line lrx="1301" lry="728" ulx="303" uly="672">zu thun iſt, da ihr doch nichts weniger als dieſelbe ach⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="788" ulx="303" uly="727">tet, ihr koͤnnt aus dem, was ſich auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="900" type="textblock" ulx="257" uly="785">
        <line lrx="1332" lry="853" ulx="257" uly="785">undd in der Himmelsluft ereignet, einen Schluß</line>
        <line lrx="1309" lry="900" ulx="303" uly="845">auf die beoorſtehende Witterung machen, war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1195" type="textblock" ulx="299" uly="898">
        <line lrx="1300" lry="960" ulx="301" uly="898">um merket ihr denn nicht auf die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1299" lry="1021" ulx="302" uly="964">dieſer Zeit, und auf das, wovon dieſelbe zeuget? v.</line>
        <line lrx="1299" lry="1080" ulx="305" uly="1023">52. warum macht ihr nicht aus dem, was ihr ſe⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1136" ulx="299" uly="1077">ſtet und hoͤret, rechtmaͤßige Schluͤſſe? (S. Matth.</line>
        <line lrx="1294" lry="1195" ulx="306" uly="1144">16, 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1430" type="textblock" ulx="298" uly="1250">
        <line lrx="1295" lry="1310" ulx="418" uly="1250">v. 58. Beurtheilet aber auch das, was euch im</line>
        <line lrx="1296" lry="1382" ulx="299" uly="1314">Leiblichen nutzbar iſt, und wenn ihr daher mit dem,</line>
        <line lrx="1296" lry="1430" ulx="298" uly="1372">der eine Rechtsſache gegen euch hat, zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1486" type="textblock" ulx="298" uly="1427">
        <line lrx="1314" lry="1486" ulx="298" uly="1427">oberſten Vorſteher des Bethhauſes, als Schieds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2070" type="textblock" ulx="270" uly="1485">
        <line lrx="1296" lry="1545" ulx="295" uly="1485">mann hingehet, ſo ſuchet ihn ſo zu befriedigen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1606" ulx="295" uly="1544">daß er euch frey gehen laͤſſet, und laßt euch daher</line>
        <line lrx="1293" lry="1660" ulx="296" uly="1604">das Urtheil des Schiedsmanns gefallen, damit er</line>
        <line lrx="1294" lry="1720" ulx="294" uly="1663">nicht ſeine Klage bey dem Richter anbringe, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1778" ulx="291" uly="1717">der Richter euch dem Gerichtsdiener uͤbergebe,</line>
        <line lrx="1290" lry="1836" ulx="292" uly="1775">und der Gerichtsdiener euch ins Gefaͤngniß wer⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1894" ulx="290" uly="1832">fe v. 59. denn ich betheure euch, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1286" lry="1954" ulx="270" uly="1890">von dannen heraus kommen werdet, bis ihr auch</line>
        <line lrx="1288" lry="2017" ulx="289" uly="1954">den letzten Heller bezahlet habet. (S. Matth. 5,</line>
        <line lrx="1290" lry="2070" ulx="291" uly="2012">25) “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2174" type="textblock" ulx="1152" uly="2096">
        <line lrx="1287" lry="2174" ulx="1152" uly="2096">D as .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="434" type="textblock" ulx="465" uly="378">
        <line lrx="1347" lry="434" ulx="465" uly="378">ſelbe geſchicht auch. v. 55. Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1540" type="textblock" ulx="1345" uly="1424">
        <line lrx="1488" lry="1484" ulx="1345" uly="1424">i</line>
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1389" uly="1485">g ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="538" type="textblock" ulx="1431" uly="437">
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1431" uly="497">ket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="601" type="textblock" ulx="1388" uly="546">
        <line lrx="1495" lry="601" ulx="1388" uly="546">tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="768" type="textblock" ulx="1429" uly="609">
        <line lrx="1487" lry="654" ulx="1429" uly="609">ſchin</line>
        <line lrx="1495" lry="715" ulx="1431" uly="670">darget</line>
        <line lrx="1495" lry="768" ulx="1431" uly="725">dodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="953" type="textblock" ulx="1383" uly="782">
        <line lrx="1495" lry="833" ulx="1383" uly="782">fere</line>
        <line lrx="1494" lry="891" ulx="1391" uly="843">urnt</line>
        <line lrx="1495" lry="953" ulx="1393" uly="898">ſolzlgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1008" type="textblock" ulx="1423" uly="953">
        <line lrx="1495" lry="1008" ulx="1423" uly="953">, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1123" type="textblock" ulx="1394" uly="1018">
        <line lrx="1495" lry="1069" ulx="1422" uly="1018">Mzu: 9</line>
        <line lrx="1493" lry="1123" ulx="1394" uly="1075">ſr eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1192" type="textblock" ulx="1421" uly="1132">
        <line lrx="1474" lry="1192" ulx="1421" uly="1132">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1250" type="textblock" ulx="1388" uly="1193">
        <line lrx="1495" lry="1250" ulx="1388" uly="1193">entt ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1427" type="textblock" ulx="1418" uly="1247">
        <line lrx="1492" lry="1314" ulx="1419" uly="1247">geder</line>
        <line lrx="1495" lry="1357" ulx="1418" uly="1312">in Sil</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1418" uly="1366">Einwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1775" type="textblock" ulx="1421" uly="1601">
        <line lrx="1495" lry="1656" ulx="1421" uly="1601">Den 6</line>
        <line lrx="1491" lry="1724" ulx="1421" uly="1658">Eeng,</line>
        <line lrx="1494" lry="1775" ulx="1423" uly="1728">Net eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="261" type="textblock" ulx="2" uly="229">
        <line lrx="24" lry="261" ulx="2" uly="229">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="75" lry="373" ulx="0" uly="326">dreget,</line>
        <line lrx="77" lry="424" ulx="0" uly="385">nd wonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="113" lry="492" ulx="0" uly="441"> e</line>
        <line lrx="116" lry="553" ulx="3" uly="505">ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="80" lry="612" ulx="0" uly="556">h hat⸗</line>
        <line lrx="80" lry="668" ulx="0" uly="621">Wahehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="104" lry="725" ulx="0" uly="677">ieſelbetb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="81" lry="786" ulx="0" uly="735">Edde</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="119" lry="847" ulx="0" uly="790"> Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="81" lry="905" ulx="0" uly="862">en,</line>
        <line lrx="82" lry="970" ulx="0" uly="910">hafee</line>
        <line lrx="82" lry="1026" ulx="9" uly="973">Zelgetlt</line>
        <line lrx="82" lry="1081" ulx="0" uly="1031">wab ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="114" lry="1143" ulx="0" uly="1089">G. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="84" lry="1446" ulx="0" uly="1387">i1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1499" type="textblock" ulx="8" uly="1439">
        <line lrx="84" lry="1499" ulx="8" uly="1439">Gchiedl</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1561" type="textblock" ulx="2" uly="1503">
        <line lrx="109" lry="1561" ulx="2" uly="1503">fiedigae</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1670" type="textblock" ulx="3" uly="1561">
        <line lrx="83" lry="1614" ulx="3" uly="1561">uch</line>
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="11" uly="1620">domnitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="45" lry="1737" ulx="0" uly="1692">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="110" lry="1791" ulx="2" uly="1733">betgee</line>
        <line lrx="109" lry="1860" ulx="0" uly="1798">griß</line>
        <line lrx="81" lry="1915" ulx="7" uly="1845">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="80" lry="1974" ulx="1" uly="1901">zihruh</line>
        <line lrx="79" lry="2031" ulx="0" uly="1973">Nuth)</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2203" type="textblock" ulx="25" uly="2143">
        <line lrx="72" lry="2203" ulx="25" uly="2143">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="271" type="textblock" ulx="548" uly="224">
        <line lrx="1184" lry="271" ulx="548" uly="224">— 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="390" type="textblock" ulx="302" uly="310">
        <line lrx="1050" lry="390" ulx="302" uly="310">Das dreyzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="780" type="textblock" ulx="181" uly="433">
        <line lrx="1183" lry="489" ulx="229" uly="433">v. I. Als von denen, welche zugegen wa⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="549" ulx="183" uly="488">ren, einige ihn davon benachrichtigten, daß Pi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="606" ulx="184" uly="548">latus durch ſeine Tempelwache einige Galilaͤer, die</line>
        <line lrx="1182" lry="665" ulx="181" uly="605">ſich in Reden gegen den Kayſer vergangen, und ihre</line>
        <line lrx="1180" lry="722" ulx="183" uly="668">dargebrachte Opfer geſchlachtet, toͤdten laſſen, und</line>
        <line lrx="1222" lry="780" ulx="182" uly="723">dadurch ihr Blut mit dem Blute ihrer Opfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="837" type="textblock" ulx="159" uly="780">
        <line lrx="1231" lry="837" ulx="159" uly="780">thiere vermiſchet habe, v. 2. ſo gab Jeſus ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="894" type="textblock" ulx="182" uly="837">
        <line lrx="1182" lry="894" ulx="182" uly="837">zur Antwort: meinet ihr etwa, daß dieſe Galilaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="956" type="textblock" ulx="163" uly="894">
        <line lrx="1228" lry="956" ulx="163" uly="894">vorzuͤgliche Suͤnder unter den Galilaͤern gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1133" type="textblock" ulx="181" uly="951">
        <line lrx="1183" lry="1014" ulx="182" uly="951">ſen, weil dies Schickſal ſie betroffen? v. 3. Ich ſage</line>
        <line lrx="1182" lry="1072" ulx="181" uly="1015">dazu: Nein, und bezeuge euch, daß ihr, wenn</line>
        <line lrx="1182" lry="1133" ulx="183" uly="1070">ihr euren Sinn nicht aͤndert, auf eine gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1188" type="textblock" ulx="155" uly="1127">
        <line lrx="1182" lry="1188" ulx="155" uly="1127">Weiſe umkommen werdet. v. 4. Alſo auch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1420" type="textblock" ulx="181" uly="1186">
        <line lrx="1183" lry="1244" ulx="182" uly="1186">denkt ihr etwa, daß die achtzehn Perſonen, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1302" ulx="183" uly="1242">che durch den baufaͤlligen und umgefallenen Thurm</line>
        <line lrx="1183" lry="1362" ulx="181" uly="1301">in Siloah erſchlagen worden ſind, ſich vor allen</line>
        <line lrx="1182" lry="1420" ulx="182" uly="1360">Einwohnern Jeruſalems verſchuldet gehabt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1481" type="textblock" ulx="160" uly="1414">
        <line lrx="1181" lry="1481" ulx="160" uly="1414">ben? v. §5. Ich ſage: nein, und bezeuge euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2173" type="textblock" ulx="181" uly="1475">
        <line lrx="1185" lry="1537" ulx="183" uly="1475">daß euch, wenn ihr euren Sinn nicht aͤndert,</line>
        <line lrx="1182" lry="1595" ulx="184" uly="1533">gleichermaßen ein gewaltſamer Tod bevorſtehet.</line>
        <line lrx="1185" lry="1656" ulx="181" uly="1593">Denn Goett ſithet den muthwilligen Suͤndern zwar lan⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1707" ulx="185" uly="1655">ge nach, ſtrafet ſie aber endlich ſo, wie ſie es verdie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1770" ulx="186" uly="1708">net haben. v. 6. Zu dieſem Zweck ſagte er ihnen</line>
        <line lrx="1184" lry="1826" ulx="187" uly="1765">das Gleichniß: es hatte einer einen Feigenbaum</line>
        <line lrx="1186" lry="1887" ulx="187" uly="1821">in ſeinem Weinberge, und kam von Zeit zu Zeit,</line>
        <line lrx="1186" lry="1941" ulx="188" uly="1881">um Frucht auf demſelben zu finden; traf aber</line>
        <line lrx="1187" lry="2003" ulx="188" uly="1938">dieſelben nicht an. v. 7. Dieſerhalb ſprach er</line>
        <line lrx="1197" lry="2061" ulx="191" uly="1997">zu dem Weingaͤrtner: ſiehe! ich habe nun drey</line>
        <line lrx="1189" lry="2118" ulx="191" uly="2053">Jahr vergebens Fruͤchte auf dieſem Feigenbaum</line>
        <line lrx="1158" lry="2173" ulx="472" uly="2130">. ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="266" type="textblock" ulx="303" uly="208">
        <line lrx="1152" lry="266" ulx="303" uly="208">348 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="365" type="textblock" ulx="301" uly="290">
        <line lrx="1312" lry="365" ulx="301" uly="290">geſucht, und da er ſeinen Platz ganz vergebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="420" type="textblock" ulx="303" uly="365">
        <line lrx="1299" lry="420" ulx="303" uly="365">einnimmt, ſo haue ihn um. v. 8. Auf dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="539" type="textblock" ulx="303" uly="422">
        <line lrx="1342" lry="481" ulx="303" uly="422">Befehl aber ſtellte der Weingaͤrtner vor: Herr!</line>
        <line lrx="1342" lry="539" ulx="306" uly="483">laß ihn noch dieſes Jahr ſtehen. Ich will die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="772" type="textblock" ulx="304" uly="541">
        <line lrx="1297" lry="596" ulx="304" uly="541">Erde um ihn herum aufgraben und ihn beduͤn⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="657" ulx="304" uly="596">gen, v. 9. und ſehen, ob er darauf Fruͤchte tra⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="717" ulx="304" uly="658">gen wird; wenn aber ſolches nicht geſchicht, ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="772" ulx="305" uly="691">laß ihn umhauen „und dieſe bisher euch ausgebetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="832" type="textblock" ulx="259" uly="776">
        <line lrx="1346" lry="832" ulx="259" uly="776">Grnadenfriſt gehet zu Ende, und koͤnnt ihr daher leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="907" type="textblock" ulx="307" uly="836">
        <line lrx="994" lry="907" ulx="307" uly="836">erachten, was ihr zu erwarten habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="949" type="textblock" ulx="419" uly="892">
        <line lrx="1320" lry="949" ulx="419" uly="892">v. 10. Hierauf lehrte er in einem Bethhau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1648" type="textblock" ulx="265" uly="948">
        <line lrx="1299" lry="1005" ulx="304" uly="948">ſe am Sabbathtage, v. 11. und als er in demſel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1065" ulx="306" uly="1009">ben ein Weib ſahe, welche durch den argen Geiſt</line>
        <line lrx="1299" lry="1123" ulx="305" uly="1066">ſo elend war, daß ſie achtzehn Jahr lang einen</line>
        <line lrx="1299" lry="1198" ulx="265" uly="1120">ſolchen zuſammengebogenen Ruͤcken hatte, daß</line>
        <line lrx="1300" lry="1242" ulx="304" uly="1183">ſie Leib und Kopf nicht in die Hoͤhe richten konn⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1299" ulx="305" uly="1242">te, v. 12. ſo rief er ſie zu ſich, ſagte ihr: du ſollſt</line>
        <line lrx="1299" lry="1356" ulx="305" uly="1302">von deiner Krankheit frey ſeyn, v. 13. und legte</line>
        <line lrx="1304" lry="1416" ulx="305" uly="1359">ſeine Hand auf ſie: worauf ſie ſich alſobald gera⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1480" ulx="305" uly="1417">de aufrichten konnte, und Gott verherrlichte.</line>
        <line lrx="1299" lry="1531" ulx="305" uly="1474">v. 14. Ueber dieſe am Sabbathtage von Jeſu ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1590" ulx="305" uly="1534">ſchehene Heilung wurde der oberſte Vorſteher des</line>
        <line lrx="1299" lry="1648" ulx="304" uly="1594">Bethhauſes ſehr unwillig, und ſagte den Anwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1719" type="textblock" ulx="267" uly="1650">
        <line lrx="1322" lry="1719" ulx="267" uly="1650">ſenden: es ſind ſechs Tage, an welchen man ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1766" type="textblock" ulx="290" uly="1710">
        <line lrx="1298" lry="1766" ulx="290" uly="1710">beiten kann, in demſelben kommt, und laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1824" type="textblock" ulx="305" uly="1769">
        <line lrx="1313" lry="1824" ulx="305" uly="1769">heilen, aber nicht am Sabbathtage. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2167" type="textblock" ulx="304" uly="1824">
        <line lrx="1299" lry="1884" ulx="304" uly="1824">Demſelben aber ſagte Jeſus: ihr Heuchler! loͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1940" ulx="306" uly="1884">ſet nicht ein jeder unter euch am Sabbathtage</line>
        <line lrx="1296" lry="1998" ulx="306" uly="1942">ſeinen Ochſen, oder Eſel von der Krippe, und</line>
        <line lrx="1297" lry="2058" ulx="306" uly="1999">fuͤhret ihn zur Traͤnke? v. 16. Soll denn nicht</line>
        <line lrx="1297" lry="2167" ulx="306" uly="2054">am m Sabbathtage dieſe Perſon, welche noch Dent</line>
        <line lrx="1249" lry="2165" ulx="1200" uly="2132">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1347" type="textblock" ulx="1320" uly="1334">
        <line lrx="1327" lry="1347" ulx="1320" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="727" type="textblock" ulx="1386" uly="333">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1425" uly="333">aus de</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1398" uly="389">den B</line>
        <line lrx="1485" lry="500" ulx="1387" uly="448">Fahr</line>
        <line lrx="1495" lry="560" ulx="1386" uly="507">Bey</line>
        <line lrx="1481" lry="618" ulx="1428" uly="567">alle,</line>
        <line lrx="1494" lry="671" ulx="1430" uly="624">les V</line>
        <line lrx="1495" lry="727" ulx="1431" uly="685">die bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="786" type="textblock" ulx="1482" uly="753">
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1482" uly="753">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="853" type="textblock" ulx="1424" uly="804">
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1424" uly="804">un V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="908" type="textblock" ulx="1392" uly="857">
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="1392" uly="857">Gaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1027" type="textblock" ulx="1421" uly="919">
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1421" uly="919">einenn</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1421" uly="974">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1385" type="textblock" ulx="1351" uly="1029">
        <line lrx="1491" lry="1083" ulx="1351" uly="1029">iiſd ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="1395" uly="1093">ſe die</line>
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="1394" uly="1156">din C</line>
        <line lrx="1495" lry="1268" ulx="1376" uly="1211">ESßpheff</line>
        <line lrx="1495" lry="1328" ulx="1419" uly="1269">lanheſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1385" ulx="1384" uly="1331">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1672" type="textblock" ulx="1351" uly="1404">
        <line lrx="1492" lry="1445" ulx="1351" uly="1404">ß</line>
        <line lrx="1489" lry="1498" ulx="1354" uly="1445">uken</line>
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1392" uly="1512">A.</line>
        <line lrx="1491" lry="1630" ulx="1352" uly="1566">de</line>
        <line lrx="1473" lry="1672" ulx="1424" uly="1626">ſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1743" type="textblock" ulx="1426" uly="1682">
        <line lrx="1489" lry="1743" ulx="1426" uly="1682">er 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1795" type="textblock" ulx="1388" uly="1744">
        <line lrx="1495" lry="1795" ulx="1388" uly="1744">unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1852" type="textblock" ulx="1429" uly="1809">
        <line lrx="1495" lry="1852" ulx="1429" uly="1809">denn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1903" type="textblock" ulx="1430" uly="1860">
        <line lrx="1464" lry="1903" ulx="1430" uly="1860">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2165" type="textblock" ulx="1428" uly="1916">
        <line lrx="1483" lry="1967" ulx="1428" uly="1916">Gotte</line>
        <line lrx="1495" lry="2032" ulx="1429" uly="1974">Efer</line>
        <line lrx="1491" lry="2089" ulx="1431" uly="2030">Per</line>
        <line lrx="1495" lry="2165" ulx="1434" uly="2097">nae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="16" lry="249" ulx="0" uly="217">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="125" lry="363" ulx="0" uly="309">Netgigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="78" lry="421" ulx="0" uly="367">lf dieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="483" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="101" lry="483" ulx="1" uly="430">t: Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="81" lry="543" ulx="0" uly="488">wil N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="118" lry="600" ulx="0" uly="545">Hn bedte</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="100" lry="661" ulx="0" uly="604">lichte ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="83" lry="724" ulx="0" uly="664">hicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="86" lry="779" ulx="0" uly="730">sgebennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="86" lry="840" ulx="0" uly="787">deher leick</line>
        <line lrx="110" lry="957" ulx="0" uly="904">ßtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="88" lry="1010" ulx="0" uly="959">in denſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="0" uly="1020">ngen G</line>
        <line lrx="87" lry="1134" ulx="0" uly="1081">Ong eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="89" lry="1437" ulx="0" uly="1380">bbehge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="89" lry="1495" ulx="0" uly="1427">ether errichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="89" lry="1550" ulx="0" uly="1498">n I</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="0" uly="1548">rfeſere</line>
        <line lrx="89" lry="1664" ulx="8" uly="1615">dotcAwe</line>
        <line lrx="89" lry="1765" ulx="0" uly="1674">, nan 4</line>
        <line lrx="89" lry="1787" ulx="0" uly="1719">loſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="102" lry="1200" ulx="0" uly="1135">ot, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="285" type="textblock" ulx="390" uly="224">
        <line lrx="1193" lry="285" ulx="390" uly="224">Dreyzehntes Capitel. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="852" type="textblock" ulx="190" uly="316">
        <line lrx="1194" lry="396" ulx="195" uly="316">aus der Familie des Abrahams abſtammet, von</line>
        <line lrx="1241" lry="445" ulx="190" uly="385">den Banden, mit welchen der Satan ſie achtzehn</line>
        <line lrx="1194" lry="503" ulx="195" uly="447">Jahr lang gefeſſelt hat, frey werden? v. 17.</line>
        <line lrx="1241" lry="566" ulx="197" uly="502">Bey Vernehmung dieſer Worte ſchaͤmeten ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="628" ulx="198" uly="564">alle, die ihm zuwider geweſen waren, und al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="700" ulx="200" uly="611">les Volk freuete ſich uͤber die herrlichen Thaten,</line>
        <line lrx="1210" lry="737" ulx="198" uly="677">die von ihm geſchahen.</line>
        <line lrx="1237" lry="796" ulx="313" uly="706">v. 18. Bey dieſer Gelegenheit ſprach er</line>
        <line lrx="1202" lry="852" ulx="199" uly="796">zum Volk: womit ſoll ich das bald zu erſcheinende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="924" type="textblock" ulx="198" uly="846">
        <line lrx="1202" lry="924" ulx="198" uly="846">Gnadenreich Gottes vergleichen? v. 19. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1259" type="textblock" ulx="197" uly="910">
        <line lrx="1201" lry="969" ulx="200" uly="910">einem Senfkorn gleich, welches ein Menſch in</line>
        <line lrx="1203" lry="1027" ulx="200" uly="969">ſeinem Garten pflanzte, und darauf aufging,</line>
        <line lrx="1202" lry="1087" ulx="197" uly="1028">und ein ſolcher Strauch wurde, auf deſſen Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1145" ulx="200" uly="1089">ße die Voͤgel ſich niederſetzten, v. 20. 21. und</line>
        <line lrx="1201" lry="1199" ulx="200" uly="1145">dem Sauerteige, welchen ein Weib mit drey</line>
        <line lrx="1201" lry="1259" ulx="202" uly="1202">Scheffel Mehl durchknetete, und das Mehl ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1375" type="textblock" ulx="173" uly="1256">
        <line lrx="1201" lry="1317" ulx="173" uly="1256">lange ſtehen ließ, bis es ganz durchſaͤuert war.</line>
        <line lrx="861" lry="1375" ulx="204" uly="1323">(S. Matth. 13, 31 –— 33.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1552" type="textblock" ulx="204" uly="1353">
        <line lrx="1203" lry="1433" ulx="319" uly="1353">v. 22. Hierauf ging er durch Staͤdte und</line>
        <line lrx="1205" lry="1511" ulx="204" uly="1435">Flecken nach Jeruſalem, und lehrte unterwegens,</line>
        <line lrx="1205" lry="1552" ulx="205" uly="1494">v. 23. und als einer zu ihm ſagte: Herr! mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1608" type="textblock" ulx="168" uly="1551">
        <line lrx="1205" lry="1608" ulx="168" uly="1551">neſt du, daß wenige ſelig werden, ſo gab er dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1798" type="textblock" ulx="208" uly="1610">
        <line lrx="1205" lry="1666" ulx="208" uly="1610">ſelben zur Antwort: v. 24. der Weg zum ewigen</line>
        <line lrx="1206" lry="1722" ulx="209" uly="1671">Leben iſt einem ſchmalen Wege gleich, auf welchen man</line>
        <line lrx="1207" lry="1798" ulx="211" uly="1731">durch eine enge Pforte koͤmmt. Denn man muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1839" type="textblock" ulx="170" uly="1780">
        <line lrx="1208" lry="1839" ulx="170" uly="1780">wenn man ſelig werden will, ſeinen ganzen Sinn aͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1897" type="textblock" ulx="212" uly="1818">
        <line lrx="1209" lry="1897" ulx="212" uly="1818">dern, und alle dem entſagen, was mit dem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1955" type="textblock" ulx="167" uly="1899">
        <line lrx="1210" lry="1955" ulx="167" uly="1899">Gottes ſtreitet. Strebet daher mit dem groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2072" type="textblock" ulx="211" uly="1958">
        <line lrx="1211" lry="2015" ulx="211" uly="1958">Eifer dahin, daß ihr durch die angezeigte enge</line>
        <line lrx="1213" lry="2072" ulx="212" uly="2014">Pforte eingehet. Denn ich ſage euch, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2171" type="textblock" ulx="170" uly="2075">
        <line lrx="1250" lry="2132" ulx="170" uly="2075">werden auf andere Art darnach trachten, um in</line>
        <line lrx="1183" lry="2171" ulx="1111" uly="2130">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="279" type="textblock" ulx="300" uly="193">
        <line lrx="1158" lry="279" ulx="300" uly="193">3 50 lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="493" type="textblock" ulx="296" uly="320">
        <line lrx="1298" lry="383" ulx="298" uly="320">dos ewige Leben zu kommen, und daher allerhand</line>
        <line lrx="1298" lry="441" ulx="298" uly="382">ſelbſt erwaͤhlte Werke thun, aber nicht in daſſelbe</line>
        <line lrx="1297" lry="493" ulx="296" uly="440">gelangen, und ihre Widerſetzlichkeit wird endlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="550" type="textblock" ulx="298" uly="498">
        <line lrx="1336" lry="550" ulx="298" uly="498">anlaſſen, daß Gott ſich von ihnen zu den Heyden wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="727" type="textblock" ulx="295" uly="552">
        <line lrx="1296" lry="614" ulx="297" uly="552">den wird. v. 25. Denn wenn der Hausherr ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="669" ulx="295" uly="615">wiſſe Leute zur Mahlzeit gebeten und lange gnug auf</line>
        <line lrx="1294" lry="727" ulx="296" uly="673">dieſelben gewartet hat, und er darauf aufgeſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="845" type="textblock" ulx="293" uly="727">
        <line lrx="1309" lry="787" ulx="293" uly="727">iſt, und die Thuͤr ſeines Hauſes verſchloſſen hat,</line>
        <line lrx="1342" lry="845" ulx="293" uly="789">ſo laͤßt er die, welche kommen, nicht hinein, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1255" type="textblock" ulx="291" uly="847">
        <line lrx="1297" lry="902" ulx="293" uly="847">wird es Gott auch machen, wenn die Roͤmer uͤber euch</line>
        <line lrx="1292" lry="962" ulx="294" uly="908">kommen werden. Denn alsdenn werdet ihr vor</line>
        <line lrx="1292" lry="1021" ulx="292" uly="959">der Thuͤr ſtehen, an dieſelbe anklopfen, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1079" ulx="292" uly="1022">gen: Herr! Herr! thue uns auf. Du weiſeſt,</line>
        <line lrx="1291" lry="1135" ulx="292" uly="1083">was vor Feinde gegen uns ſtreiten, befreye uns doch</line>
        <line lrx="1290" lry="1197" ulx="291" uly="1141">von denſelben; er wird euch aber darauf zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1255" ulx="291" uly="1198">wort geben: ich kenne euch nicht, wo ihr her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1370" type="textblock" ulx="290" uly="1254">
        <line lrx="1306" lry="1313" ulx="290" uly="1254">ſeyd, ob ihr euch gleich vor ſolche haltet, welche mit</line>
        <line lrx="1320" lry="1370" ulx="293" uly="1316">mir in Verbindung ſtehen, weil ihr vom Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1486" type="textblock" ulx="287" uly="1372">
        <line lrx="1295" lry="1427" ulx="290" uly="1372">abſtammet, ſo ſehe ich euch doch nicht als ſolche an.</line>
        <line lrx="1287" lry="1486" ulx="287" uly="1431">v. 26. Und wenn ihr alsdenn ſagen werdet: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1545" type="textblock" ulx="289" uly="1487">
        <line lrx="1310" lry="1545" ulx="289" uly="1487">kannſt du das ſagen? wir haben ja vor dir, als du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1781" type="textblock" ulx="285" uly="1550">
        <line lrx="1285" lry="1608" ulx="288" uly="1550">uns durch ein Wunder geſpeiſet haſt, und auch im</line>
        <line lrx="1284" lry="1665" ulx="286" uly="1606">Tempel gegeſſen und getrunken, und auf den</line>
        <line lrx="1283" lry="1723" ulx="285" uly="1663">Straßen haſt du uns unterrichtet, b. 27. ſo wird</line>
        <line lrx="1284" lry="1781" ulx="285" uly="1722">er euch antworten: ich ſage euch, daß ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1838" type="textblock" ulx="284" uly="1781">
        <line lrx="1312" lry="1838" ulx="284" uly="1781">weis, wo ihr her ſeyd, und weichet daher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2181" type="textblock" ulx="281" uly="1836">
        <line lrx="1282" lry="1892" ulx="284" uly="1836">mir alle ihr Uebelthaͤter, weil ich nichts mit euch</line>
        <line lrx="1284" lry="1951" ulx="282" uly="1898">zu ſchaffen haben will. v. 28. Und wie ſehr wer⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2012" ulx="281" uly="1954">det ihr heulen, und mit den Zaͤhnen knirſchen,</line>
        <line lrx="1284" lry="2068" ulx="282" uly="2012">wenn ihr ſehen werdet, daß eure Stammvaͤter,</line>
        <line lrx="1281" lry="2179" ulx="281" uly="2067">Abraham, Iſaac und Jacob ſammt allen e⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2181" ulx="578" uly="2130">. Pp e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1196" type="textblock" ulx="1420" uly="1120">
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1420" uly="1120">Prſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1357" uly="1405">
        <line lrx="1495" lry="1494" ulx="1357" uly="1405">4 chs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="479" type="textblock" ulx="1428" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="371" ulx="1429" uly="318">hhetet</line>
        <line lrx="1495" lry="420" ulx="1428" uly="386">bon 4</line>
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1428" uly="438">biele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1128" type="textblock" ulx="1419" uly="501">
        <line lrx="1495" lry="537" ulx="1430" uly="501">ternar</line>
        <line lrx="1495" lry="596" ulx="1429" uly="553">dem?</line>
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1429" uly="612">Sehe</line>
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1431" uly="674">che do</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1431" uly="731">die lit</line>
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1425" uly="793">en hol</line>
        <line lrx="1493" lry="894" ulx="1421" uly="848">den e</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1421" uly="909">nehe di</line>
        <line lrx="1494" lry="1015" ulx="1419" uly="966">den, und</line>
        <line lrx="1491" lry="1075" ulx="1421" uly="1027">gell.1</line>
        <line lrx="1476" lry="1128" ulx="1465" uly="1095">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1431" type="textblock" ulx="1419" uly="1202">
        <line lrx="1493" lry="1252" ulx="1421" uly="1202">ude ſor</line>
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1419" uly="1266">ſeg, de</line>
        <line lrx="1495" lry="1366" ulx="1421" uly="1322">1. Den</line>
        <line lrx="1494" lry="1431" ulx="1421" uly="1378">unſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1723" type="textblock" ulx="1422" uly="1504">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1424" uly="1504">1 ſnd</line>
        <line lrx="1495" lry="1605" ulx="1423" uly="1551">ichtnibe</line>
        <line lrx="1495" lry="1663" ulx="1423" uly="1611">decen</line>
        <line lrx="1495" lry="1723" ulx="1422" uly="1674">ſerhint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1789" type="textblock" ulx="1384" uly="1728">
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1384" uly="1728">urfde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1843" type="textblock" ulx="1425" uly="1794">
        <line lrx="1495" lry="1843" ulx="1425" uly="1794">nodes f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1902" type="textblock" ulx="1355" uly="1851">
        <line lrx="1495" lry="1902" ulx="1355" uly="1851">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2148" type="textblock" ulx="1425" uly="1910">
        <line lrx="1495" lry="1960" ulx="1425" uly="1910">nd an</line>
        <line lrx="1495" lry="2016" ulx="1425" uly="1971">und Wi</line>
        <line lrx="1495" lry="2080" ulx="1427" uly="2031">dasich</line>
        <line lrx="1495" lry="2148" ulx="1428" uly="2080">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="25" lry="268" ulx="0" uly="236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="82" lry="382" ulx="0" uly="333">r Alehet</line>
        <line lrx="84" lry="441" ulx="1" uly="390"> daſete</line>
        <line lrx="85" lry="497" ulx="3" uly="453">endſch we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="105" lry="554" ulx="0" uly="515">eyden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="87" lry="619" ulx="0" uly="567">oherr</line>
        <line lrx="88" lry="676" ulx="0" uly="626">e gng a</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="115" lry="737" ulx="0" uly="684">eſtoddan</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="89" lry="795" ulx="0" uly="742">ſen hen</line>
        <line lrx="90" lry="854" ulx="0" uly="805">1, und ſt</line>
        <line lrx="92" lry="906" ulx="0" uly="862"> ier eich</line>
        <line lrx="91" lry="973" ulx="0" uly="922">det ihe e</line>
        <line lrx="91" lry="1033" ulx="2" uly="974">, Cid ſe</line>
        <line lrx="90" lry="1085" ulx="6" uly="1040">Du wueſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="121" lry="1145" ulx="0" uly="1095">e uns O</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="90" lry="1213" ulx="0" uly="1156">furch</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1269" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="148" lry="1269" ulx="1" uly="1199">do gtee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="90" lry="1330" ulx="0" uly="1274">elhe I</line>
        <line lrx="90" lry="1383" ulx="0" uly="1336">n AMrohen</line>
        <line lrx="91" lry="1445" ulx="0" uly="1396">s ſlhenn</line>
        <line lrx="91" lry="1504" ulx="0" uly="1450">getdet,v</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1566" type="textblock" ulx="5" uly="1512">
        <line lrx="119" lry="1566" ulx="5" uly="1512">Uit, 6I</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="91" lry="1621" ulx="0" uly="1569">ind Ulch in</line>
        <line lrx="91" lry="1680" ulx="0" uly="1625">0 ouf N</line>
        <line lrx="91" lry="1809" ulx="0" uly="1736">ic nin</line>
        <line lrx="90" lry="1862" ulx="5" uly="1803">dohert</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="110" lry="1917" ulx="0" uly="1855">6 I 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="90" lry="1983" ulx="12" uly="1924">ſct ne⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2033" ulx="11" uly="1976">Pirſche</line>
        <line lrx="104" lry="2096" ulx="0" uly="2039">nmwu⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2158" ulx="0" uly="2095">len N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2168" type="textblock" ulx="58" uly="2154">
        <line lrx="64" lry="2168" ulx="58" uly="2154">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2203" type="textblock" ulx="45" uly="2160">
        <line lrx="104" lry="2203" ulx="45" uly="2160">DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="270" type="textblock" ulx="431" uly="217">
        <line lrx="1189" lry="270" ulx="431" uly="217">Dreyzehntes Capitel. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1246" type="textblock" ulx="192" uly="316">
        <line lrx="1195" lry="377" ulx="193" uly="316">pheten in dem Reiche Gottes ſind, und ihr da⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="433" ulx="192" uly="372">von ausgeſchloſſen ſeyd, v. 29. und werden auch</line>
        <line lrx="1191" lry="487" ulx="194" uly="434">viele Heyden von Abend und Morgen, von Mit⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="550" ulx="197" uly="492">ternacht und Mittag herbey kommen, und in</line>
        <line lrx="1193" lry="608" ulx="195" uly="549">dem Reiche Gottes zu Tiſche liegen. v. 30.</line>
        <line lrx="1195" lry="665" ulx="195" uly="608">Sehet! auf dieſe Weiſe werden die Heyden, wel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="720" ulx="197" uly="668">che da ſie der goͤttlichen Offenbarung ermangelt haben,</line>
        <line lrx="1194" lry="780" ulx="195" uly="727">die letzten geweſen ſind, und den Juden nachgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="838" ulx="195" uly="780">den haben, die erſten werden, und alſo vor den</line>
        <line lrx="1193" lry="894" ulx="193" uly="841">Juͤden einen Vorzug bekommen, und die Juͤden,</line>
        <line lrx="1207" lry="953" ulx="193" uly="900">welche die erſten geweſen, werden die letzten wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1012" ulx="192" uly="959">den, und folglich den Heyden nachſtehen. (S. Matth.</line>
        <line lrx="1188" lry="1073" ulx="195" uly="1024">8, II. 12.)</line>
        <line lrx="1193" lry="1125" ulx="305" uly="1072">v. 31. An demſelben Tage kamen einige</line>
        <line lrx="1192" lry="1191" ulx="195" uly="1131">Phariſaͤer zu ihm, und ſagten, um ihn aus dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1246" ulx="195" uly="1188">Lande fort zu ſchaffen: begieb dich eiligſt von hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1304" type="textblock" ulx="157" uly="1245">
        <line lrx="1189" lry="1304" ulx="157" uly="1245">weg, denn Herodes will dich toͤdten laſſen. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2167" type="textblock" ulx="197" uly="1303">
        <line lrx="1198" lry="1360" ulx="199" uly="1303">32. Denſelben aber gab er zur Antwort: ſaget</line>
        <line lrx="1196" lry="1421" ulx="197" uly="1365">demſelben, welcher wegen ſeiner Argliſtigkeit einem</line>
        <line lrx="1196" lry="1481" ulx="197" uly="1423">Fuchs gleichet: ich fuͤge niemanden einigen Schaden</line>
        <line lrx="1195" lry="1535" ulx="200" uly="1483">zu, ſondern beſchaͤftige mich mit Wohlthun. Denn</line>
        <line lrx="1196" lry="1596" ulx="200" uly="1536">ich treibe gegenwaͤrtig Teufel aus, und mache</line>
        <line lrx="1197" lry="1658" ulx="200" uly="1594">die Kranken geſund, und das will ich auch fer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1710" ulx="201" uly="1652">nerhin thun, und darauf werde ich mein Leben</line>
        <line lrx="1198" lry="1766" ulx="202" uly="1712">auf dieſer Erde endigen, und will mich gleich He⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1826" ulx="204" uly="1773">rodes fruͤher toͤdten, ſo wird es ihm doch darinn nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="1882" ulx="205" uly="1825">gelingen. v. 33. Ich muß alſo gegenwaͤrtig,</line>
        <line lrx="1199" lry="1942" ulx="205" uly="1884">und auch darauf, und weiter hin, nach dem Rath</line>
        <line lrx="1202" lry="1996" ulx="206" uly="1942">und Willen Gottes, herum wandeln, und das thun,</line>
        <line lrx="1202" lry="2056" ulx="206" uly="2002">was ich bisher gethan habe, und das wird keiner all⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2116" ulx="206" uly="2056">hier verhindern. Denn es pfleget nicht zu geſche⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2167" ulx="232" uly="2116">3 hen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="269" type="textblock" ulx="309" uly="217">
        <line lrx="1166" lry="269" ulx="309" uly="217">352 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="853" type="textblock" ulx="276" uly="280">
        <line lrx="1307" lry="374" ulx="276" uly="280">hen, daß ein Prophet nicht in Jeruſalem ſon⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="429" ulx="305" uly="379">dern anderswo getoͤdtet werde, weil daſelbſt das</line>
        <line lrx="1305" lry="488" ulx="306" uly="435">hohe Gericht der Juͤden iſt, und wird mich folglich</line>
        <line lrx="1305" lry="544" ulx="308" uly="494">niemand toͤoten, bis ich dahin werde gekommen ſeyn.</line>
        <line lrx="1306" lry="604" ulx="420" uly="549">v. 34. Aber Jeruſalem! Jeruſalem! die</line>
        <line lrx="1307" lry="667" ulx="276" uly="609">du ſogar die auſſerordentlichen goͤttlichen Lehrer,</line>
        <line lrx="1307" lry="722" ulx="307" uly="666">die zu dir geſandt werden, ſteinigeſt und toͤdteſt.</line>
        <line lrx="1306" lry="799" ulx="306" uly="694">Wie oft habe ich deine Einwohner, ſo wie eine</line>
        <line lrx="1307" lry="853" ulx="306" uly="781">Henne ihre Kuͤchlein unter ihre Fluͤgel verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="956" type="textblock" ulx="307" uly="842">
        <line lrx="1350" lry="898" ulx="307" uly="842">let, zu mir verſammlen wollen; ihr aber habet</line>
        <line lrx="1318" lry="956" ulx="308" uly="900">euch dazu nicht verſtehen wollen. v. 35. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1131" type="textblock" ulx="307" uly="957">
        <line lrx="1309" lry="1013" ulx="308" uly="957">ſerhalb aber ſollen eure Wohnungen verwuͤſtet</line>
        <line lrx="1306" lry="1074" ulx="308" uly="1018">liegen bleiben. Denn ich betheure euch, daß</line>
        <line lrx="1306" lry="1131" ulx="307" uly="1076">ihr mich nicht eher als Erretter erfahren ſollt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1291" type="textblock" ulx="307" uly="1130">
        <line lrx="1367" lry="1190" ulx="309" uly="1130">bis ihr ſagen werdet: Hochgelobt iſt der, wel⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1291" ulx="307" uly="1193">cher als ein Geſandter des Herrn gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1414" type="textblock" ulx="307" uly="1255">
        <line lrx="836" lry="1332" ulx="307" uly="1255">E. Matth. 23, 38. 39.)</line>
        <line lrx="1204" lry="1414" ulx="449" uly="1317">Das vierzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1540" type="textblock" ulx="306" uly="1409">
        <line lrx="1316" lry="1488" ulx="387" uly="1409">v. I. Hierauf wurde er von einem der vor⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1540" ulx="306" uly="1482">nehmſten Phariſaͤer am Sabbathtage zum Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1772" type="textblock" ulx="305" uly="1543">
        <line lrx="1303" lry="1598" ulx="307" uly="1543">eingeladen: wobey ſie aber auf ihn lauerten.</line>
        <line lrx="1304" lry="1654" ulx="305" uly="1603">v. 2. Denn es war da, auf Anſtiften der Phari⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1714" ulx="306" uly="1659">ſaͤr, ein Menſch, der die Waſſerſucht hatte.</line>
        <line lrx="1303" lry="1772" ulx="305" uly="1716">v. 3. Als Jeſus denſelben ſahe, ſo ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1829" type="textblock" ulx="305" uly="1773">
        <line lrx="1358" lry="1829" ulx="305" uly="1773">den Schriftgelehrten und Phariſaäͤern: iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2119" type="textblock" ulx="303" uly="1833">
        <line lrx="1304" lry="1888" ulx="307" uly="1833">auch recht, am Sabbathtage einen Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1945" ulx="305" uly="1891">ſund zu machen? v. 4. da ſie aber darauf keine</line>
        <line lrx="1303" lry="2004" ulx="305" uly="1948">Antwort gaben, weil es ihnen nicht um die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2061" ulx="305" uly="2009">heit, ſondern nur darum zu thun war, um Jeſum</line>
        <line lrx="1304" lry="2119" ulx="303" uly="2070">als einen Uebertreter des Geſetzes bey dem Volk ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2204" type="textblock" ulx="1202" uly="2128">
        <line lrx="1299" lry="2204" ulx="1202" uly="2128">haßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="367" type="textblock" ulx="1392" uly="298">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1392" uly="298">ukt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1190" type="textblock" ulx="1418" uly="368">
        <line lrx="1494" lry="420" ulx="1426" uly="368">te ihn</line>
        <line lrx="1487" lry="485" ulx="1426" uly="435">unter</line>
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1429" uly="489">tage!</line>
        <line lrx="1495" lry="588" ulx="1425" uly="551">an der</line>
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1429" uly="607">Meonſc</line>
        <line lrx="1490" lry="713" ulx="1427" uly="668">iſt dr</line>
        <line lrx="1495" lry="777" ulx="1432" uly="727">einenn</line>
        <line lrx="1495" lry="827" ulx="1420" uly="786">Aiten A</line>
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1421" uly="844">ins et</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1420" uly="895">berzen</line>
        <line lrx="1495" lry="1012" ulx="1420" uly="956">Cnnten</line>
        <line lrx="1495" lry="1070" ulx="1455" uly="1031">9.7</line>
        <line lrx="1482" lry="1123" ulx="1418" uly="1075">fbenan</line>
        <line lrx="1488" lry="1190" ulx="1419" uly="1137">hnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1248" type="textblock" ulx="1417" uly="1195">
        <line lrx="1490" lry="1248" ulx="1417" uly="1195">le, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1428" type="textblock" ulx="1420" uly="1262">
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="1457" uly="1262">dieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1361" ulx="1420" uly="1313">laden</line>
        <line lrx="1495" lry="1428" ulx="1420" uly="1370">len un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1482" type="textblock" ulx="1382" uly="1428">
        <line lrx="1495" lry="1482" ulx="1382" uly="1428">h oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1657" type="textblock" ulx="1423" uly="1482">
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1423" uly="1482">ſteſn</line>
        <line lrx="1493" lry="1657" ulx="1423" uly="1543">. hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1778" type="textblock" ulx="1377" uly="1665">
        <line lrx="1476" lry="1715" ulx="1447" uly="1665">10.</line>
        <line lrx="1494" lry="1778" ulx="1377" uly="1720">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1895" type="textblock" ulx="1423" uly="1775">
        <line lrx="1495" lry="1835" ulx="1423" uly="1775">Reltc</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1424" uly="1837"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1991" type="textblock" ulx="1353" uly="1894">
        <line lrx="1495" lry="1991" ulx="1353" uly="1894">ie 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2184" type="textblock" ulx="1424" uly="1952">
        <line lrx="1495" lry="2012" ulx="1424" uly="1952">ſeſer E</line>
        <line lrx="1495" lry="2070" ulx="1427" uly="2013">G</line>
        <line lrx="1495" lry="2127" ulx="1426" uly="2082">e n</line>
        <line lrx="1492" lry="2184" ulx="1449" uly="2139">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="29" lry="258" ulx="0" uly="219">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="85" lry="371" ulx="0" uly="316">len ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="428" type="textblock" ulx="1" uly="383">
        <line lrx="128" lry="428" ulx="1" uly="383">deſeleſt eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="87" lry="488" ulx="0" uly="441">nich ſoht</line>
        <line lrx="87" lry="543" ulx="0" uly="502">mmen ſer</line>
        <line lrx="88" lry="608" ulx="1" uly="554">ſlenl N.</line>
        <line lrx="88" lry="667" ulx="0" uly="614">en chen</line>
        <line lrx="89" lry="718" ulx="0" uly="671">ind todet</line>
        <line lrx="90" lry="778" ulx="0" uly="734"> wie ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="124" lry="843" ulx="0" uly="791">detſan</line>
        <line lrx="130" lry="899" ulx="9" uly="851">Net honq</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="92" lry="960" ulx="0" uly="909">,35. N</line>
        <line lrx="92" lry="1015" ulx="0" uly="963">bherniit</line>
        <line lrx="92" lry="1084" ulx="8" uly="1022">elch, N</line>
        <line lrx="91" lry="1142" ulx="0" uly="1083">hren ſc</line>
        <line lrx="91" lry="1197" ulx="0" uly="1140">det, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="91" lry="1255" ulx="0" uly="1199">fonnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1418" type="textblock" ulx="4" uly="1364">
        <line lrx="48" lry="1418" ulx="4" uly="1364">ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="121" lry="1492" ulx="0" uly="1444">enn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1561" type="textblock" ulx="2" uly="1493">
        <line lrx="91" lry="1561" ulx="2" uly="1493">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="138" lry="1621" ulx="0" uly="1560">F ſoketthtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="91" lry="1670" ulx="0" uly="1614"> der. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1739" type="textblock" ulx="1" uly="1675">
        <line lrx="89" lry="1739" ulx="1" uly="1675">ch Ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="90" lry="1847" ulx="0" uly="1795">n:</line>
        <line lrx="91" lry="1910" ulx="0" uly="1853">elſteih</line>
        <line lrx="90" lry="1964" ulx="2" uly="1908">tanfti</line>
        <line lrx="89" lry="2079" ulx="14" uly="2028">un In</line>
        <line lrx="89" lry="2147" ulx="1" uly="2089">r</line>
        <line lrx="82" lry="2197" ulx="56" uly="2147">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="283" type="textblock" ulx="439" uly="210">
        <line lrx="1211" lry="283" ulx="439" uly="210">BVierzehntes Capitel. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="782" type="textblock" ulx="197" uly="313">
        <line lrx="1211" lry="377" ulx="202" uly="313">haßt zu machen, ſo griff er den Menſchen an, heil⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="435" ulx="198" uly="368">te ihn, ließ ihn gehen, v. 5. und ſagte: wer iſt</line>
        <line lrx="1227" lry="488" ulx="199" uly="430">unter euch, deſſen Eſel oder Ochs am Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="557" ulx="205" uly="484">tage in den Brunnen gefallen iſt, der ihn nicht</line>
        <line lrx="1235" lry="606" ulx="197" uly="545">an demſelben Tage herausziehe? Iſt nun an einem</line>
        <line lrx="1206" lry="665" ulx="197" uly="607">Menſchen viel mehr gelegen als an einem Thier, und</line>
        <line lrx="1205" lry="721" ulx="197" uly="667">iſt das Herausziehen eines Thieres aus dem Brunnen</line>
        <line lrx="1202" lry="782" ulx="198" uly="726">eine wahre Arbeit, welche ich nicht verrichte, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="900" type="textblock" ulx="153" uly="784">
        <line lrx="1204" lry="847" ulx="153" uly="784">einen Menſchen geſund mache, ſo ſaget mir doch, ob</line>
        <line lrx="1203" lry="900" ulx="186" uly="842">das Letztere unrecht ſeyn kann? v. 6. daſſelbe war ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1077" type="textblock" ulx="193" uly="891">
        <line lrx="1203" lry="968" ulx="193" uly="891">uͤberzeugend, daß ſie nichts dagegen einwenden</line>
        <line lrx="1233" lry="1022" ulx="201" uly="953">konnten, und ſchwiegen ſie daher ſtill.</line>
        <line lrx="1200" lry="1077" ulx="283" uly="1015">v. 7. Da er auch ſahe, daß unterſchiedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1364" type="textblock" ulx="175" uly="1065">
        <line lrx="1202" lry="1136" ulx="192" uly="1065">obenan zu ſitzen ſuchten, ſo nahm er Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1202" lry="1191" ulx="192" uly="1132">ihnen zu zeigen, was Stolz und Demuth nach ſich zie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1249" ulx="191" uly="1190">he, und ſie dadurch zur Demuth anzumahnen. v. 8.</line>
        <line lrx="1203" lry="1308" ulx="175" uly="1242">Zu dieſem Zweck ſagte er denen zur Mahlzeit ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1364" ulx="191" uly="1300">geladenen das Gleichniß: wenn du von jeman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2123" type="textblock" ulx="193" uly="1363">
        <line lrx="1199" lry="1427" ulx="198" uly="1363">dem zum Gaſtmahl eingeladen wirſt, ſo ſetze dich</line>
        <line lrx="1203" lry="1481" ulx="194" uly="1418">nicht obenan, damit nicht ein Vornehmerer ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1542" ulx="200" uly="1472">laden ſey, v. 9. und daher der, welcher dich und</line>
        <line lrx="1203" lry="1598" ulx="198" uly="1533">ihn eingeladen, dir ſage: Ruͤcke herab, und du</line>
        <line lrx="1199" lry="1662" ulx="194" uly="1588">folglich mit Schaam untenan ſitzen muͤſſeſt;</line>
        <line lrx="1200" lry="1715" ulx="198" uly="1651">v. 10. ſondern ſetze dich nach unten hin, damit</line>
        <line lrx="1198" lry="1773" ulx="193" uly="1710">der, welcher dich geladen hat, dir ſage:</line>
        <line lrx="1198" lry="1833" ulx="193" uly="1764">Freund! ruͤcke herauf. Denn das wird dir</line>
        <line lrx="1198" lry="1890" ulx="199" uly="1825">bey denen, welche mit dir zu Tiſch liegen, zur</line>
        <line lrx="1203" lry="1946" ulx="193" uly="1882">Ehre gereichen. v. 11. Es iſt daher bereits auf</line>
        <line lrx="1199" lry="2003" ulx="195" uly="1942">dieſer Erde mit Stolz, Schaam, und mit Demuth</line>
        <line lrx="1201" lry="2060" ulx="199" uly="1995">Ehre verbunden, und dieſe Verbindung rüh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2123" ulx="194" uly="2061">ret von Gott her, und wird ſich zu ſeiner Zeit herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2171" type="textblock" ulx="244" uly="2117">
        <line lrx="1199" lry="2171" ulx="244" uly="2117">N. T. Th. I. ₰ dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="290" type="textblock" ulx="278" uly="221">
        <line lrx="1157" lry="290" ulx="278" uly="221">354 Lucas lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1275" type="textblock" ulx="275" uly="322">
        <line lrx="1294" lry="398" ulx="277" uly="322">darſtellen. Denn wer ſich ſelbſt erhoͤhet, der wird</line>
        <line lrx="1296" lry="454" ulx="278" uly="385">von Gott erniedriget werden, und wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1295" lry="512" ulx="275" uly="446">erniedriget, der wird von ihm erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1057" lry="574" ulx="289" uly="515">(ſ. Matth. 23, 12.)</line>
        <line lrx="1297" lry="622" ulx="372" uly="563">v. 12. Außerdem ſagte er dem, der ihm zur</line>
        <line lrx="1297" lry="686" ulx="287" uly="620">Mahlzeit eingeladen hatte: Wem du eine Mit⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="745" ulx="289" uly="682">tags⸗oder Abendmahlzeit bereiteſt, und deren Nu⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="803" ulx="290" uly="737">tzen in der Ewigkeit haben willſt, ſo lade zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="861" ulx="291" uly="796">ben nicht deine Freunde, Bruͤder, Verwandte</line>
        <line lrx="1300" lry="921" ulx="290" uly="856">und reiche Nachbaren ein, weil dir alles vergol⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="979" ulx="286" uly="916">ten iſt, wenn ſie dich wieder zur Mahlzeit einla⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1043" ulx="285" uly="964">den; v. 13. ſondern rufe zu der bereiteten Mahl⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1101" ulx="286" uly="1031">zeit die Armen, Kruͤppel, Lahme und Blinde,</line>
        <line lrx="1297" lry="1154" ulx="285" uly="1091">oder theile denenſelben Speiſe mit. v. 14. Denn</line>
        <line lrx="1298" lry="1212" ulx="286" uly="1146">alsdenn biſt du gluͤckſelig, weil ſie dir nicht Glei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1275" ulx="286" uly="1205">ches erzeigen koͤnnen, und es dir daher zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1387" type="textblock" ulx="283" uly="1269">
        <line lrx="1345" lry="1330" ulx="293" uly="1269">der Auferſtehung der Gerechten vergolten wer⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1387" ulx="283" uly="1329">den wird, weil Gott an ſolchen Gaben ein beſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1795" type="textblock" ulx="280" uly="1375">
        <line lrx="1296" lry="1444" ulx="292" uly="1375">res Belieben hat, und ſie zu vergelten verſprochen hat.</line>
        <line lrx="1297" lry="1510" ulx="383" uly="1442">v. 15. Als ſolches einer von denen, die zu</line>
        <line lrx="1296" lry="1567" ulx="296" uly="1499">Tiſche lagen, hoͤrete, ſo ſagte er: ja ſelig iſt der,</line>
        <line lrx="1296" lry="1625" ulx="280" uly="1563">welcher an den Seligkeiten, die unter dem Bilde der</line>
        <line lrx="1296" lry="1679" ulx="283" uly="1619">vortreflichſten Mahlzeit vorgeſtellet werden, und wel⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1740" ulx="283" uly="1670">che Gott den Seinigen in dem Reiche der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1795" ulx="294" uly="1730">keit bereitet hat, Theil hat. v. 16. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1854" type="textblock" ulx="284" uly="1792">
        <line lrx="1326" lry="1854" ulx="284" uly="1792">Worte ſagte der Herr Jeſus zu ihm, um zu zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2091" type="textblock" ulx="280" uly="1845">
        <line lrx="1296" lry="1916" ulx="297" uly="1845">gen, daß die Menſchen, von wegen ihres irdiſchen Sin⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1975" ulx="280" uly="1903">nes, und alſo aus ihrer eignen Schuld, dieſer großen</line>
        <line lrx="1293" lry="2029" ulx="297" uly="1968">Seligkeit beraubt bleiben; es bereitete jemand eine</line>
        <line lrx="1295" lry="2091" ulx="295" uly="2025">große Abendmahlzeit, und ließ viele dazu einla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2156" type="textblock" ulx="285" uly="2083">
        <line lrx="1326" lry="2156" ulx="285" uly="2083">den. v. 17. Denſelben ließ er, als die Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2183" type="textblock" ulx="1202" uly="2144">
        <line lrx="1265" lry="2183" ulx="1202" uly="2144">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="373" type="textblock" ulx="1426" uly="326">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1426" uly="326">der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="431" type="textblock" ulx="1391" uly="393">
        <line lrx="1493" lry="431" ulx="1391" uly="393">denn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="793" type="textblock" ulx="1423" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1425" uly="450">Cber 9</line>
        <line lrx="1495" lry="549" ulx="1423" uly="510">berabr</line>
        <line lrx="1495" lry="609" ulx="1424" uly="567">einen</line>
        <line lrx="1495" lry="677" ulx="1424" uly="625">ihn be</line>
        <line lrx="1491" lry="735" ulx="1425" uly="684">dieſenn</line>
        <line lrx="1495" lry="793" ulx="1426" uly="744">lis af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="858" type="textblock" ulx="1373" uly="800">
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1373" uly="800">Derrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1086" type="textblock" ulx="1416" uly="861">
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="1417" uly="861">ekaufet</line>
        <line lrx="1495" lry="976" ulx="1416" uly="918">beſhen</line>
        <line lrx="1495" lry="1038" ulx="1417" uly="979">Venen.</line>
        <line lrx="1489" lry="1086" ulx="1417" uly="1037">lemnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1155" type="textblock" ulx="1388" uly="1102">
        <line lrx="1495" lry="1155" ulx="1388" uly="1102">, dof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1217" type="textblock" ulx="1417" uly="1154">
        <line lrx="1495" lry="1217" ulx="1417" uly="1154">ſer nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1267" type="textblock" ulx="1385" uly="1214">
        <line lrx="1495" lry="1267" ulx="1385" uly="1214">ene 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1328" type="textblock" ulx="1417" uly="1273">
        <line lrx="1495" lry="1328" ulx="1417" uly="1273">te, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1387" type="textblock" ulx="1380" uly="1340">
        <line lrx="1495" lry="1387" ulx="1380" uly="1340">Enen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1506" type="textblock" ulx="1416" uly="1387">
        <line lrx="1493" lry="1443" ulx="1417" uly="1387">nglen</line>
        <line lrx="1494" lry="1506" ulx="1416" uly="1457">ſe, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1563" type="textblock" ulx="1383" uly="1511">
        <line lrx="1495" lry="1563" ulx="1383" uly="1511">(Eile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1622" type="textblock" ulx="1418" uly="1568">
        <line lrx="1492" lry="1622" ulx="1418" uly="1568">ein. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1686" type="textblock" ulx="1418" uly="1625">
        <line lrx="1495" lry="1686" ulx="1418" uly="1625">is ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1980" type="textblock" ulx="1418" uly="1686">
        <line lrx="1478" lry="1738" ulx="1418" uly="1686">iß ro</line>
        <line lrx="1491" lry="1801" ulx="1420" uly="1698">ſdl</line>
        <line lrx="1495" lry="1860" ulx="1421" uly="1797">ſrien</line>
        <line lrx="1495" lry="1926" ulx="1421" uly="1865">den ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1980" ulx="1421" uly="1926">en ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2037" type="textblock" ulx="1421" uly="1975">
        <line lrx="1495" lry="2037" ulx="1421" uly="1975">hals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="18" lry="266" ulx="0" uly="234">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="371" type="textblock" ulx="3" uly="329">
        <line lrx="76" lry="371" ulx="3" uly="329">der told</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="442" type="textblock" ulx="1" uly="385">
        <line lrx="78" lry="442" ulx="1" uly="385">ſhſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="490" type="textblock" ulx="13" uly="450">
        <line lrx="79" lry="490" ulx="13" uly="450">ertder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="81" lry="619" ulx="2" uly="566">rihen</line>
        <line lrx="81" lry="670" ulx="0" uly="625">eine Nr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="727" ulx="0" uly="686">deren R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="118" lry="800" ulx="0" uly="740">l dere—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="85" lry="848" ulx="0" uly="807">avandtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="109" lry="912" ulx="0" uly="860">8 dergoll</line>
        <line lrx="117" lry="981" ulx="0" uly="920">ſei Rirl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="85" lry="1028" ulx="0" uly="976">ten cPrte</line>
        <line lrx="84" lry="1088" ulx="0" uly="1040">Bide</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1154" type="textblock" ulx="4" uly="1100">
        <line lrx="103" lry="1154" ulx="4" uly="1100">4. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="84" lry="1218" ulx="0" uly="1155">ichte</line>
        <line lrx="83" lry="1276" ulx="0" uly="1213">ergrgi</line>
        <line lrx="82" lry="1335" ulx="0" uly="1281">ltin oi</line>
        <line lrx="82" lry="1386" ulx="0" uly="1339">ein beoch</line>
        <line lrx="83" lry="1453" ulx="0" uly="1396">ohenkt</line>
        <line lrx="82" lry="1512" ulx="0" uly="1454">en, Neit</line>
        <line lrx="82" lry="1624" ulx="0" uly="1575">Bibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="82" lry="1663" ulx="75" uly="1629">6</line>
        <line lrx="100" lry="1688" ulx="0" uly="1639"> Nd Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="82" lry="1746" ulx="5" uly="1685">Hettth</line>
        <line lrx="39" lry="1804" ulx="0" uly="1747">Uuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1861" type="textblock" ulx="4" uly="1799">
        <line lrx="133" lry="1861" ulx="4" uly="1799">un  6„</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="81" lry="1925" ulx="0" uly="1866">ſtmns</line>
        <line lrx="80" lry="1989" ulx="0" uly="1921">ſr⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2041" ulx="0" uly="1985">and eſe</line>
        <line lrx="79" lry="2110" ulx="0" uly="2038">ei</line>
        <line lrx="77" lry="2157" ulx="0" uly="2099">Glunn</line>
        <line lrx="67" lry="2203" ulx="41" uly="2163">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="386" type="textblock" ulx="198" uly="230">
        <line lrx="1201" lry="296" ulx="421" uly="230">Fu˖unfzehntes Capitel. 3355</line>
        <line lrx="1199" lry="386" ulx="198" uly="325">der Mahlzeit da war, abermals ſagen: Kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="444" type="textblock" ulx="180" uly="386">
        <line lrx="1199" lry="444" ulx="180" uly="386">denn es iſt alles bereitet. v. 18. Sie lehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="972" type="textblock" ulx="195" uly="444">
        <line lrx="1197" lry="502" ulx="198" uly="444">aber alle ſolches ſo ab, als wenn ſie ſich dazu</line>
        <line lrx="1251" lry="562" ulx="196" uly="504">verabredet haͤtten. Der erſte ſprach: ich habe</line>
        <line lrx="1211" lry="623" ulx="198" uly="561">einen Acker gekauft, und muß hinausgehen, und</line>
        <line lrx="1199" lry="679" ulx="197" uly="621">ihn beſehen, und bitte ich dich daher, mich aus</line>
        <line lrx="1199" lry="736" ulx="196" uly="679">dieſem Grunde zu entſchuldigen, welches er doch</line>
        <line lrx="1235" lry="794" ulx="197" uly="740">bis auf den andern Tag haͤtte ausſetzen koͤnnen. v. 19.</line>
        <line lrx="1212" lry="855" ulx="196" uly="797">Der zweyte ſagte: ich habe fuͤnf Paar Ochſen</line>
        <line lrx="1199" lry="913" ulx="195" uly="850">gekaufet, und gehe eben itzt hin, um ſie in Au⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="972" ulx="195" uly="913">genſchein zu nehmen, und bitte ich dich daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1031" type="textblock" ulx="158" uly="971">
        <line lrx="1197" lry="1031" ulx="158" uly="971">deinem Herrn zu ſagen, daß ich dieſerhalb nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1203" type="textblock" ulx="196" uly="1032">
        <line lrx="1197" lry="1091" ulx="197" uly="1032">kommen kann. v. 20. Und der dritte wandte</line>
        <line lrx="1199" lry="1152" ulx="196" uly="1089">vor, daß er eine Frau genommen habe, und da⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1203" ulx="199" uly="1148">her nicht kommen koͤnne. v. 21. Als der leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1381" type="textblock" ulx="152" uly="1207">
        <line lrx="1200" lry="1266" ulx="160" uly="1207">eigene Knecht ſeinen Herrn davon benachrichtig⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1329" ulx="152" uly="1261">te, ſo wurde er zornig, und ſagte ſeinem leibei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1381" ulx="198" uly="1324">genen Knecht: gehe ſogleich auf die breiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2023" type="textblock" ulx="197" uly="1380">
        <line lrx="1200" lry="1437" ulx="199" uly="1380">ſchmalen Gaſſen der Stadt, und fuͤhre die Ar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1495" ulx="197" uly="1437">men, Kruͤppel, Lahme und Blinde, mit welchen</line>
        <line lrx="1200" lry="1557" ulx="199" uly="1498">die Zoͤllner und Suͤnder in Vergleichung ſtehen, her⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1614" ulx="200" uly="1558">ein. v. 22. Daſſelbe that derſelbe, zeigte ſol⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1674" ulx="198" uly="1614">ches ſeinem Herrn an, und gab zu erkennen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1727" ulx="198" uly="1671">daß noch viele Plaͤtze uͤbrig waͤren. v. 23. Die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1787" ulx="198" uly="1728">ſerhalb befahl ihm der Herr, daß er auf die Land⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1849" ulx="201" uly="1785">ſtraßen und an die Zaͤune, und folglich zu den Hei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1906" ulx="201" uly="1849">den, gehen, und alle, die er antreffe, zu bewe⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1963" ulx="200" uly="1900">gen ſuchen ſolle, herbey zu kommen, damit ſein</line>
        <line lrx="1204" lry="2023" ulx="200" uly="1961">Haus voll werde, v. 24. und ſagte ihm zugleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2079" type="textblock" ulx="179" uly="2018">
        <line lrx="1206" lry="2079" ulx="179" uly="2018">und den uͤbrigen leibeigenen Knechten: ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2188" type="textblock" ulx="198" uly="2078">
        <line lrx="1206" lry="2141" ulx="198" uly="2078">zeuge euch, daß keiner von denen, die eingeladen</line>
        <line lrx="1220" lry="2188" ulx="314" uly="2138">MZM 3 2 wor/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="138" type="textblock" ulx="1146" uly="125">
        <line lrx="1154" lry="138" ulx="1146" uly="125">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="281" type="textblock" ulx="273" uly="207">
        <line lrx="1140" lry="281" ulx="273" uly="207">356 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="444" type="textblock" ulx="274" uly="326">
        <line lrx="1286" lry="382" ulx="274" uly="326">worden ſind, jemals bey mir eine Mahlzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="444" ulx="276" uly="388">nießen ſoll. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="499" type="textblock" ulx="362" uly="438">
        <line lrx="1329" lry="499" ulx="362" uly="438">v. 25. Zu der Zeit begleiteten ihn ſehr viele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="793" type="textblock" ulx="278" uly="505">
        <line lrx="1286" lry="555" ulx="278" uly="505">und wollten ſeine Junger ſeyn und werden, weil ſie leib⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="617" ulx="279" uly="562">liche Gluͤckſeligkeit von ihm erwarteten; er aber wand⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="678" ulx="280" uly="619">te ſich zu ihnen, und ſagte: v. 26. wer zu mir</line>
        <line lrx="1296" lry="735" ulx="279" uly="677">kommt, um mein Juͤnger zu werden, und nicht des</line>
        <line lrx="1295" lry="793" ulx="278" uly="737">Sinnes iſt, ſich gegen ſeinen Vater, Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="854" type="textblock" ulx="278" uly="792">
        <line lrx="1323" lry="854" ulx="278" uly="792">Frau, Kind, Bruͤder, Schweſtern und gegen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1145" type="textblock" ulx="277" uly="852">
        <line lrx="1297" lry="911" ulx="281" uly="852">eignes Leben, wenn alles ſolches ihn von dem,</line>
        <line lrx="1298" lry="969" ulx="278" uly="911">was ihm zu thun oblieget, abhalten will, ſo zu</line>
        <line lrx="1296" lry="1026" ulx="281" uly="970">beweiſen, als man ſich gegen das beweiſet, was</line>
        <line lrx="1294" lry="1086" ulx="279" uly="1028">man haſſet, der kann nicht mein Juͤnger ſeyn,</line>
        <line lrx="1296" lry="1145" ulx="277" uly="1089">v. 27. und wer nicht das Leiden, welches ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1202" type="textblock" ulx="280" uly="1143">
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="280" uly="1143">von wegen meiner Lehre zuſtoͤßet, geduldig uͤber ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1264" type="textblock" ulx="278" uly="1203">
        <line lrx="1296" lry="1264" ulx="278" uly="1203">nimmt, und mir nachfolget, der kann auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1382" type="textblock" ulx="278" uly="1265">
        <line lrx="1326" lry="1321" ulx="278" uly="1265">mein Juͤnger ſeyn. Daran gedenkt ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1325" lry="1382" ulx="280" uly="1325">meine Juͤnger ſeyn wollt, und ſehet zu, ob der Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1555" type="textblock" ulx="263" uly="1383">
        <line lrx="1283" lry="1437" ulx="263" uly="1383">ſchluß dazu in euch iſt. v. 28. Denn wer iſt unter</line>
        <line lrx="1284" lry="1498" ulx="279" uly="1440">euch, der einen Thurm bauen will, und nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1555" ulx="279" uly="1497">vor uͤberſchlage, ob er auch die Koſten dazu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1610" type="textblock" ulx="278" uly="1557">
        <line lrx="1307" lry="1610" ulx="278" uly="1557">be? v. 29. weil er, wenn er den Grund geleget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1963" type="textblock" ulx="212" uly="1613">
        <line lrx="1284" lry="1677" ulx="212" uly="1613">hat, und darauf den Bau nicht vollfuͤhren kann,</line>
        <line lrx="1298" lry="1732" ulx="277" uly="1675">von allen, die es ſehen, nur verſpottet wird, v. 30.</line>
        <line lrx="1297" lry="1787" ulx="278" uly="1728">indem ſie ſagen: der naͤrriſche Menſch hat zwar ei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1847" ulx="279" uly="1787">nen Bauangefangen, ihn aber nicht vollfuͤhren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1903" ulx="280" uly="1848">nen. v. 31. Und welcher Koͤnig wird wol hin</line>
        <line lrx="1291" lry="1963" ulx="279" uly="1906">ziehen, um mit einem Koͤnge eine Schlacht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2021" type="textblock" ulx="280" uly="1952">
        <line lrx="1395" lry="2021" ulx="280" uly="1952">halten, und nicht zuvor unterſuchen, ob er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2148" type="textblock" ulx="215" uly="2024">
        <line lrx="1296" lry="2091" ulx="280" uly="2024">zehn tauſend Mann dem widerſtehen koͤnne, der</line>
        <line lrx="1296" lry="2148" ulx="215" uly="2082">ihm mit zwanzig tauſend Mann entgegen kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2256" type="textblock" ulx="1240" uly="2245">
        <line lrx="1271" lry="2256" ulx="1240" uly="2245">r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="557" type="textblock" ulx="1432" uly="490">
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1432" uly="490">ſuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="608" type="textblock" ulx="1408" uly="551">
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1408" uly="551">Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="425" type="textblock" ulx="1432" uly="323">
        <line lrx="1493" lry="363" ulx="1434" uly="323">9.32</line>
        <line lrx="1488" lry="425" ulx="1432" uly="377">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="487" type="textblock" ulx="1432" uly="443">
        <line lrx="1493" lry="487" ulx="1432" uly="443">14 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="784" type="textblock" ulx="1434" uly="615">
        <line lrx="1486" lry="666" ulx="1438" uly="615">hat,</line>
        <line lrx="1493" lry="725" ulx="1434" uly="674">fohren</line>
        <line lrx="1494" lry="784" ulx="1437" uly="733">ſucr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="842" type="textblock" ulx="1429" uly="796">
        <line lrx="1494" lry="842" ulx="1429" uly="796">nß un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="904" type="textblock" ulx="1383" uly="856">
        <line lrx="1492" lry="904" ulx="1383" uly="856"> ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1135" type="textblock" ulx="1424" uly="911">
        <line lrx="1457" lry="959" ulx="1425" uly="911">gel.</line>
        <line lrx="1495" lry="1074" ulx="1425" uly="1029">llibe ec</line>
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="1424" uly="1088">Nit net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1255" type="textblock" ulx="1354" uly="1151">
        <line lrx="1491" lry="1213" ulx="1387" uly="1151">Uuubar</line>
        <line lrx="1495" lry="1255" ulx="1354" uly="1210">rliere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1435" type="textblock" ulx="1426" uly="1269">
        <line lrx="1489" lry="1313" ulx="1426" uly="1269">bieder</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1427" uly="1328">wed</line>
        <line lrx="1494" lry="1435" ulx="1429" uly="1388">fus da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1555" type="textblock" ulx="1390" uly="1442">
        <line lrx="1495" lry="1501" ulx="1421" uly="1442">ſten</line>
        <line lrx="1492" lry="1555" ulx="1390" uly="1503">r dil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="112" lry="377" ulx="0" uly="313">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="79" lry="492" ulx="0" uly="443">hr diel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="80" lry="552" ulx="0" uly="504">el ſe lin</line>
        <line lrx="81" lry="605" ulx="0" uly="564">et warc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="107" lry="675" ulx="0" uly="621">er zu me</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="81" lry="735" ulx="0" uly="679">nicht N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="84" lry="785" ulx="8" uly="741">Muttte</line>
        <line lrx="103" lry="853" ulx="0" uly="795">ggen ſen</line>
        <line lrx="85" lry="904" ulx="0" uly="856">don den</line>
        <line lrx="86" lry="971" ulx="0" uly="916">bill,ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="84" lry="1031" ulx="0" uly="975">ſet, tn</line>
        <line lrx="84" lry="1092" ulx="0" uly="1044">ger ſonn</line>
        <line lrx="82" lry="1152" ulx="1" uly="1094">ſches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="104" lry="1216" ulx="0" uly="1147">iberſſ</line>
        <line lrx="143" lry="1279" ulx="2" uly="1208">Dutnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="82" lry="1330" ulx="0" uly="1272">1,</line>
        <line lrx="82" lry="1384" ulx="0" uly="1333">der</line>
        <line lrx="82" lry="1444" ulx="2" uly="1395">iſ unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="82" lry="1621" ulx="0" uly="1570"> celent</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="113" lry="1682" ulx="0" uly="1629">ten On</line>
        <line lrx="104" lry="1746" ulx="0" uly="1691">15,0. . V</line>
        <line lrx="129" lry="1808" ulx="0" uly="1749"> wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="80" lry="1860" ulx="0" uly="1800">ſtenktt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2072" type="textblock" ulx="18" uly="1924">
        <line lrx="81" lry="1980" ulx="18" uly="1924">ſochti</line>
        <line lrx="79" lry="2072" ulx="30" uly="1983">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2094" type="textblock" ulx="3" uly="2008">
        <line lrx="71" lry="2094" ulx="3" uly="2008">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2194" type="textblock" ulx="40" uly="2167">
        <line lrx="66" lry="2194" ulx="40" uly="2167">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2211" type="textblock" ulx="10" uly="2179">
        <line lrx="66" lry="2211" ulx="10" uly="2179">b. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="138" lry="1513" ulx="0" uly="1452">nict „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="373" type="textblock" ulx="211" uly="192">
        <line lrx="1219" lry="272" ulx="437" uly="192">Funfzehntes Capitel. 3357</line>
        <line lrx="1217" lry="373" ulx="211" uly="313">v. 32. und nicht vielmehr, wenn er ſich deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="428" type="textblock" ulx="209" uly="373">
        <line lrx="1217" lry="428" ulx="209" uly="373">nicht getrauet, an ihn, da er noch ferne von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="500" type="textblock" ulx="207" uly="406">
        <line lrx="1217" lry="500" ulx="207" uly="406">iſt, Bothſchaft ſchicken und Friede zu erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="722" type="textblock" ulx="155" uly="491">
        <line lrx="1218" lry="548" ulx="207" uly="491">ſuchen? v. 33. Gleichermaßen kann niemand mein</line>
        <line lrx="1218" lry="606" ulx="155" uly="549">Juͤnger ſeyn, wenn er nicht alle dem, was er</line>
        <line lrx="1219" lry="664" ulx="190" uly="609">hat, ſo entſaget, daß er willig und bereit iſt, daſſelbe</line>
        <line lrx="1221" lry="722" ulx="209" uly="669">fahren zu laſſen, wenn es der Gehorſam gegen mich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="838" type="textblock" ulx="213" uly="727">
        <line lrx="1219" lry="779" ulx="213" uly="727">fordert, und wer daher mein Junger werden will, der</line>
        <line lrx="1227" lry="838" ulx="216" uly="786">muß unterſuchen, ob er ſich dazu verſtehen will, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="924" type="textblock" ulx="195" uly="815">
        <line lrx="1218" lry="924" ulx="195" uly="815">es ſonſt vergebens iſt, daß er damit einen Aufang ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="953" type="textblock" ulx="199" uly="907">
        <line lrx="290" lry="953" ulx="199" uly="907">chet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1075" type="textblock" ulx="216" uly="923">
        <line lrx="1296" lry="1016" ulx="288" uly="923">v. 34. Wer aber mein Junger worden iſt, der</line>
        <line lrx="1223" lry="1075" ulx="216" uly="1014">bleibe es auch, und richte ſich in allem und zu aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1567" type="textblock" ulx="160" uly="1072">
        <line lrx="1224" lry="1131" ulx="202" uly="1072">Zeit nach meiner Lehre. Denn das Salz iſt ſehr</line>
        <line lrx="1226" lry="1190" ulx="199" uly="1131">nutzbar, wenn aber daſſelbe ſeine Salzeskraft</line>
        <line lrx="1224" lry="1254" ulx="200" uly="1191">verlieren moͤchte, wodurch ſoll man ihm dieſelbe</line>
        <line lrx="1227" lry="1311" ulx="201" uly="1248">wieder verſchaffen? v. 35. In ſolchem Fall taugt</line>
        <line lrx="1227" lry="1366" ulx="205" uly="1307">es weder auf dos Land, noch in den Miſt, und</line>
        <line lrx="1227" lry="1423" ulx="160" uly="1365">muß daher weggeworfen werden. Wer Ohren</line>
        <line lrx="1178" lry="1486" ulx="201" uly="1425">hat zu hoͤren, der brauche ſie auch dazu, weil</line>
        <line lrx="1187" lry="1567" ulx="200" uly="1482">ſehr viel hieran gelegen iſt. (S. Matth. 5, 13. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1716" type="textblock" ulx="339" uly="1556">
        <line lrx="1119" lry="1647" ulx="349" uly="1556">Das ſunfzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1232" lry="1716" ulx="339" uly="1659">v. 1. Da ſich zu Jeſu viele Zoͤllner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1814" type="textblock" ulx="219" uly="1714">
        <line lrx="1228" lry="1814" ulx="219" uly="1714">Suͤnder naheten, um ſeine Reden zu hoͤren, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1839" type="textblock" ulx="261" uly="1776">
        <line lrx="1230" lry="1839" ulx="261" uly="1776">und die Phariſaͤer und Schriftgelehrten dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2066" type="textblock" ulx="203" uly="1790">
        <line lrx="1275" lry="1890" ulx="218" uly="1790">aͤber ſehr unwillig waren, weil ſie auf das vorma⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1949" ulx="203" uly="1896">lige Betragen, aber nicht auf die vorgegangene Sin⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2006" ulx="206" uly="1951">nesaͤnderung dieſer Leute ſahen , und verachtungsweiſe</line>
        <line lrx="1234" lry="2066" ulx="214" uly="2009">ſagten: dieſer, der ein ſo heiliger Mann ſeyn wall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2178" type="textblock" ulx="232" uly="2063">
        <line lrx="1236" lry="2147" ulx="232" uly="2063">und immer an uns was auszuſetzen hat, unterhaͤlt ei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2178" ulx="784" uly="2134">J 3 neſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="277" type="textblock" ulx="286" uly="218">
        <line lrx="1162" lry="277" ulx="286" uly="218">358 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="843" type="textblock" ulx="252" uly="285">
        <line lrx="1292" lry="372" ulx="289" uly="313">nen vertrauten Umgang mit den Suͤndern, und</line>
        <line lrx="1292" lry="431" ulx="266" uly="375">ſpeiſet mit ihnen, v. 3. ſo ſagte er ihnen das</line>
        <line lrx="1293" lry="491" ulx="288" uly="435">Gleichniß: v. 4. Wer iſt unter euch, der hun⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="550" ulx="278" uly="492">dert Schafe hat, und wenn eines derſelben von</line>
        <line lrx="1293" lry="609" ulx="287" uly="552">der Heerde abgekommen iſt, nicht die neun und</line>
        <line lrx="1297" lry="667" ulx="289" uly="608">neunzig auf der Weide laſſe, und dem entlaufe⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="727" ulx="289" uly="670">nen Schafe ſo lange nachgehe, bis er es gefun⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="786" ulx="287" uly="726">den hat? v. 5. und wenn er es angetroffen, ſo</line>
        <line lrx="1295" lry="843" ulx="252" uly="784">leget er es auf ſeine Schultern mit Freuden, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="963" type="textblock" ulx="286" uly="844">
        <line lrx="1318" lry="903" ulx="289" uly="844">6. und rufet bey ſeiner Zuruͤckkunft ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="963" ulx="286" uly="904">den und Nachbaren zu: freuet euch mit mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1022" type="textblock" ulx="285" uly="961">
        <line lrx="1294" lry="1022" ulx="285" uly="961">denn ich habe mein Schaf gefunden, welches ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1079" type="textblock" ulx="285" uly="1023">
        <line lrx="1317" lry="1079" ulx="285" uly="1023">verirret hatte. v. 7. Gleichermaßen aber wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1254" type="textblock" ulx="266" uly="1077">
        <line lrx="1291" lry="1138" ulx="285" uly="1077">den die, welche im Himmel ſind, welches ich</line>
        <line lrx="1296" lry="1195" ulx="286" uly="1138">euch betheure, uͤber einen Suͤnder, der ſeinen</line>
        <line lrx="1293" lry="1254" ulx="266" uly="1197">Sinn aͤndert, mehr freuen, als uͤber neun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1371" type="textblock" ulx="285" uly="1253">
        <line lrx="1333" lry="1315" ulx="285" uly="1253">neunzig Fromme, welche dieſer Sinnesaͤnderung</line>
        <line lrx="1339" lry="1371" ulx="286" uly="1317">nicht beduͤrfen, weil ihre Freude durch den angezeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="1380" type="textblock" ulx="725" uly="1373">
        <line lrx="727" lry="1380" ulx="725" uly="1373">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2074" type="textblock" ulx="275" uly="1378">
        <line lrx="1285" lry="1434" ulx="277" uly="1378">ten Suͤnder vermehret worden iſt.</line>
        <line lrx="1293" lry="1490" ulx="401" uly="1428">v. 8. Alſo auch, welches Weib wird nicht,</line>
        <line lrx="1294" lry="1548" ulx="284" uly="1491">wenn es von ihren zehn Groſchen einen verloren</line>
        <line lrx="1293" lry="1606" ulx="285" uly="1547">hat, ein Eicht anzuͤnden, alle Winkel ausfegen,</line>
        <line lrx="1295" lry="1669" ulx="283" uly="1606">und ſo lange ſorgfaͤltig ſuchen, bis ſie den ver⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1723" ulx="277" uly="1666">lornen Groſchen wieder gefunden hat? v. 9. und</line>
        <line lrx="1295" lry="1782" ulx="282" uly="1722">wenn ſolches geſchehen iſt, ſo rufet ſie ihren</line>
        <line lrx="1296" lry="1840" ulx="281" uly="1778">Freundinnen und Nachbarinnen zu: freuet euch</line>
        <line lrx="1293" lry="1899" ulx="282" uly="1838">mit mir, denn ich habe meinen verlornen Gro⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1957" ulx="284" uly="1899">ſchen wieder gefunden. v. 10. Und gleicherma⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2017" ulx="282" uly="1954">ßen werden ſich die Engel Gottes freuen uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2074" ulx="275" uly="2014">nen Suͤnder, der ſeinen Sinn aͤndert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2177" type="textblock" ulx="1141" uly="2140">
        <line lrx="1270" lry="2177" ulx="1141" uly="2140">v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="826" type="textblock" ulx="1394" uly="310">
        <line lrx="1495" lry="348" ulx="1438" uly="310">„</line>
        <line lrx="1495" lry="420" ulx="1394" uly="362">sbe</line>
        <line lrx="1495" lry="467" ulx="1431" uly="430">vont</line>
        <line lrx="1495" lry="533" ulx="1431" uly="479">Gib m</line>
        <line lrx="1495" lry="583" ulx="1430" uly="541">deiner</line>
        <line lrx="1495" lry="651" ulx="1430" uly="598">fahete</line>
        <line lrx="1495" lry="701" ulx="1432" uly="662">dorna</line>
        <line lrx="1492" lry="770" ulx="1435" uly="718">Potte,</line>
        <line lrx="1495" lry="826" ulx="1430" uly="782">donit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="887" type="textblock" ulx="1390" uly="835">
        <line lrx="1495" lry="887" ulx="1390" uly="835">en; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1367" type="textblock" ulx="1424" uly="893">
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1424" uly="893">Gen li</line>
        <line lrx="1494" lry="1007" ulx="1425" uly="954">ſonſel⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1062" ulx="1425" uly="1016">nd es</line>
        <line lrx="1495" lry="1128" ulx="1425" uly="1073">ſoh er</line>
        <line lrx="1495" lry="1187" ulx="1426" uly="1127">beſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1246" ulx="1427" uly="1190">Schid⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1302" ulx="1429" uly="1245">ſhrlic</line>
        <line lrx="1493" lry="1367" ulx="1428" uly="1305">ſuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1423" type="textblock" ulx="1430" uly="1372">
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="1430" uly="1372">ſeiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1478" type="textblock" ulx="1379" uly="1427">
        <line lrx="1495" lry="1478" ulx="1379" uly="1427">ch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1604" type="textblock" ulx="1392" uly="1487">
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1392" uly="1487">She</line>
        <line lrx="1494" lry="1604" ulx="1433" uly="1556">nen fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2129" type="textblock" ulx="1393" uly="1678">
        <line lrx="1495" lry="1716" ulx="1479" uly="1678">5</line>
        <line lrx="1495" lry="1772" ulx="1435" uly="1730"> erdt</line>
        <line lrx="1489" lry="1837" ulx="1435" uly="1776">ſe</line>
        <line lrx="1484" lry="1892" ulx="1434" uly="1838">ihren</line>
        <line lrx="1495" lry="1950" ulx="1435" uly="1907">Umn do</line>
        <line lrx="1495" lry="2019" ulx="1395" uly="1959">ulfin⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2081" ulx="1393" uly="2022">Ahn</line>
        <line lrx="1494" lry="2129" ulx="1396" uly="2083">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="20" lry="257" ulx="0" uly="225">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="76" lry="370" ulx="0" uly="323">en, d</line>
        <line lrx="77" lry="427" ulx="0" uly="379">nen M</line>
        <line lrx="79" lry="489" ulx="4" uly="440">der hunr</line>
        <line lrx="79" lry="553" ulx="0" uly="499">ben ben</line>
        <line lrx="80" lry="599" ulx="3" uly="560">neun ud</line>
        <line lrx="82" lry="664" ulx="7" uly="613">eltlanfe</line>
        <line lrx="82" lry="727" ulx="1" uly="675">es gefun</line>
        <line lrx="84" lry="788" ulx="0" uly="731">ſen, ſ</line>
        <line lrx="85" lry="844" ulx="0" uly="801">den, b.</line>
        <line lrx="86" lry="908" ulx="1" uly="855">reun⸗</line>
        <line lrx="85" lry="960" ulx="10" uly="912">ſin ir,</line>
        <line lrx="86" lry="1025" ulx="0" uly="967">elces ſc</line>
        <line lrx="86" lry="1079" ulx="4" uly="1036">ober wen</line>
        <line lrx="85" lry="1153" ulx="0" uly="1084">elches 6</line>
        <line lrx="86" lry="1202" ulx="1" uly="1150">der ſcten</line>
        <line lrx="85" lry="1259" ulx="0" uly="1209">geuntn</line>
        <line lrx="86" lry="1319" ulx="0" uly="1271">anderute</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="130" lry="1382" ulx="0" uly="1329"> ore⸗H</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="0" uly="1439">Uud ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="269" type="textblock" ulx="444" uly="203">
        <line lrx="1213" lry="269" ulx="444" uly="203">Funfzehntes Capitel. 352</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="712" type="textblock" ulx="206" uly="295">
        <line lrx="1217" lry="359" ulx="321" uly="295">v. 11. Dieſen Gleichniſſen fuͤgte er noch</line>
        <line lrx="1213" lry="420" ulx="206" uly="358">das bey: ein Mann hatte zween Soͤhne, v. 12.</line>
        <line lrx="1232" lry="478" ulx="206" uly="415">von welchen der juͤngſte zu ſeinem Vater ſagte:</line>
        <line lrx="1217" lry="536" ulx="207" uly="470">gib mir das Theil der Guͤter, welche ich nach</line>
        <line lrx="1217" lry="595" ulx="208" uly="531">deinem Tode zu erwarten habe. Darinn will⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="655" ulx="208" uly="592">fahrte ihm der Vater, v. 13. und nicht lange</line>
        <line lrx="1214" lry="712" ulx="209" uly="652">darnach ſammlete er alles zuſammen, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="771" type="textblock" ulx="191" uly="709">
        <line lrx="1217" lry="771" ulx="191" uly="709">hatte, und begab ſich in ein entferntes Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1355" type="textblock" ulx="208" uly="769">
        <line lrx="1216" lry="825" ulx="211" uly="769">damit ſein Vater nichts von ihm moͤchte zu hoͤren krie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="888" ulx="210" uly="822">gen; daſelbſt aber brachte er ſein ganzes Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="945" ulx="210" uly="882">gen luͤderlich durch, v. 14. und da zugleich an</line>
        <line lrx="1218" lry="1002" ulx="208" uly="943">demſelben Orte eine große Theurung entſtund,</line>
        <line lrx="1216" lry="1061" ulx="212" uly="998">und es ihm daher an Speiſe fehlte, v. 15. ſo</line>
        <line lrx="1219" lry="1119" ulx="212" uly="1060">gab er ſich einem Buͤrger zum Knecht hin. Der⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1182" ulx="214" uly="1118">ſelbe ſchickte ihn auf ſeinen Acker, um ſeine</line>
        <line lrx="1239" lry="1240" ulx="215" uly="1175">Schweine zu huͤten, v. 16. und ob er gleich ein</line>
        <line lrx="1221" lry="1296" ulx="217" uly="1237">ſehnliches Verlangen hatte, ſich an der ſchlechten</line>
        <line lrx="1222" lry="1355" ulx="216" uly="1293">Frucht des Johannesbrodes, welches die Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1413" type="textblock" ulx="204" uly="1352">
        <line lrx="1223" lry="1413" ulx="204" uly="1352">ne zu freſſen bekamen, zuſaͤttigen, ſo wurde ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1585" type="textblock" ulx="217" uly="1415">
        <line lrx="1224" lry="1470" ulx="217" uly="1415">doch darin nicht gewillfahret, weil der, welcher</line>
        <line lrx="1235" lry="1528" ulx="218" uly="1474">die Schweine zu Hauſe fuͤtterte, ſie ihm nicht zukom⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1585" ulx="223" uly="1533">men ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1994" type="textblock" ulx="226" uly="1645">
        <line lrx="1229" lry="1703" ulx="334" uly="1645">v. 17. Durch dieſe Noth gedrungen, kam</line>
        <line lrx="1229" lry="1766" ulx="226" uly="1703">er endlich zum Nachdenken, und ſagte bey ſich</line>
        <line lrx="1232" lry="1818" ulx="227" uly="1762">ſelbſt: wie viel Tagloͤhner hat mein Vater, die</line>
        <line lrx="1234" lry="1878" ulx="227" uly="1820">ihren vollen Unterhalt haben, und ich komme</line>
        <line lrx="1236" lry="1947" ulx="228" uly="1879">um vor Hunger. v. 18. Ich will mich daher</line>
        <line lrx="1236" lry="1994" ulx="229" uly="1938">aufmachen, zu meinem Vater hingehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2052" type="textblock" ulx="197" uly="1992">
        <line lrx="1239" lry="2052" ulx="197" uly="1992">zu ihm ſagen: Vater! ich habe mich an Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2165" type="textblock" ulx="235" uly="2050">
        <line lrx="1241" lry="2108" ulx="235" uly="2050">und an dir verſuͤndiget, v. 19. und da ich nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="2165" ulx="719" uly="2111">3 4 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="282" type="textblock" ulx="280" uly="199">
        <line lrx="1175" lry="282" ulx="280" uly="199">360 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1500" type="textblock" ulx="223" uly="313">
        <line lrx="1288" lry="390" ulx="275" uly="313">mehr werth bin, daß ich dein Sohn heiße, ſo</line>
        <line lrx="1288" lry="449" ulx="276" uly="378">nimm mich zum Tagloͤhner an. S</line>
        <line lrx="1286" lry="506" ulx="393" uly="440">v. 20. Hierauf machte er ſich auf den</line>
        <line lrx="1287" lry="565" ulx="273" uly="493">Weg zu ſeinem Vater, und als de ſelbe ihn noch</line>
        <line lrx="1288" lry="625" ulx="272" uly="550">von ferne ſahe, ſo jammerte ihn deſſelben, lief</line>
        <line lrx="1314" lry="678" ulx="272" uly="611">ihm entgegen, und umarmte und kuͤßte ihn; v.</line>
        <line lrx="1283" lry="742" ulx="276" uly="672">21. der Sohn aber ſprach: Vater! ich habe mich</line>
        <line lrx="1284" lry="794" ulx="272" uly="727">an Gott und an dir verſuͤndiget, und bin fort</line>
        <line lrx="1283" lry="857" ulx="274" uly="785">nicht mehr werth, daß ich dein Sohn heiſſe;</line>
        <line lrx="1282" lry="921" ulx="270" uly="845">v. 22. als er aber noch dieſe Worte redete, ſo</line>
        <line lrx="1282" lry="982" ulx="223" uly="899">ſagte der Vater ſeinen leibeigenen Knechten:</line>
        <line lrx="1282" lry="1037" ulx="270" uly="963">bringet das beſte Kleid her, und leget es ihm</line>
        <line lrx="1282" lry="1091" ulx="271" uly="1019">an, ſteckt auf ſeinen Finger einen Ring, ziehet</line>
        <line lrx="1281" lry="1153" ulx="270" uly="1078">ihm Schuhe an; v 23. bringet ein gemaͤſtetes</line>
        <line lrx="1280" lry="1209" ulx="268" uly="1134">Kalb herbey, und bereitet eine Mahlzeit, weil</line>
        <line lrx="1279" lry="1264" ulx="268" uly="1195">wir eſſen und froͤlich ſeyn wollen. v. 24. Denn</line>
        <line lrx="1278" lry="1324" ulx="268" uly="1252">dieſer mein Sohn war in meinen Augen todt, und</line>
        <line lrx="1278" lry="1385" ulx="268" uly="1314">nun habe ich ihn wieder; er war in meinen Augen</line>
        <line lrx="1304" lry="1444" ulx="266" uly="1372">verloren; aber ich habe ihn wieder bekommen.</line>
        <line lrx="1277" lry="1500" ulx="265" uly="1429">Auf dieſe Weiſe waren ſie froͤlich; v. 25. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1562" type="textblock" ulx="267" uly="1487">
        <line lrx="1300" lry="1562" ulx="267" uly="1487">aber der aͤlteſte Sohn, dem die Phariſaͤer gleichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1674" type="textblock" ulx="264" uly="1550">
        <line lrx="1276" lry="1615" ulx="264" uly="1550">von dem Felde nahe zum Hauſe kam, und das</line>
        <line lrx="1276" lry="1674" ulx="265" uly="1604">Singen und Huͤpfen hoͤrete, v. 26. ſo rief er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1742" type="textblock" ulx="264" uly="1661">
        <line lrx="1329" lry="1742" ulx="264" uly="1661">nem von den leibeigenen Knechten, und frug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1909" type="textblock" ulx="263" uly="1720">
        <line lrx="1295" lry="1791" ulx="264" uly="1720">ihn, woher das, was er hoͤre, ruͤhre. v. 27.</line>
        <line lrx="1276" lry="1851" ulx="263" uly="1778">Und da derſelbe einen unvollkommenen Bericht ab⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1909" ulx="264" uly="1839">ſta tete, und ſagte: dein Bruder iſt gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="315" type="textblock" ulx="1348" uly="301">
        <line lrx="1351" lry="315" ulx="1348" uly="301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1966" type="textblock" ulx="264" uly="1899">
        <line lrx="1302" lry="1966" ulx="264" uly="1899">und dein Vater hat fuͤr ihm ein gemaͤſtetes Kalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2199" type="textblock" ulx="262" uly="1952">
        <line lrx="1275" lry="2023" ulx="263" uly="1952">ſchlachten laſſen, weil er ihn geſund wieder be⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2089" ulx="263" uly="2012">kommen hat, v. 28. ſo wurde er zornig, und</line>
        <line lrx="1270" lry="2149" ulx="262" uly="2070">wollte nicht in das Haus gehen. Die ſerhalb</line>
        <line lrx="1245" lry="2199" ulx="1156" uly="2150">ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1747" type="textblock" ulx="1382" uly="1730">
        <line lrx="1389" lry="1747" ulx="1382" uly="1730">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="387" type="textblock" ulx="1419" uly="308">
        <line lrx="1495" lry="387" ulx="1419" uly="308">r⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="443" type="textblock" ulx="1419" uly="392">
        <line lrx="1495" lry="443" ulx="1419" uly="392">ein zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="858" type="textblock" ulx="1362" uly="451">
        <line lrx="1495" lry="496" ulx="1418" uly="451">Antwo</line>
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1374" uly="510">edien</line>
        <line lrx="1495" lry="621" ulx="1381" uly="568">ſandel</line>
        <line lrx="1495" lry="677" ulx="1373" uly="628">Aucch n</line>
        <line lrx="1492" lry="729" ulx="1362" uly="687">nmeinen</line>
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="1419" uly="747">( N</line>
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1371" uly="805">rer h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1274" type="textblock" ulx="1412" uly="864">
        <line lrx="1486" lry="915" ulx="1412" uly="864">ſin ein</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1412" uly="926">I1. ore</line>
        <line lrx="1494" lry="1036" ulx="1412" uly="981">ubik ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1096" ulx="1412" uly="1044">ſer ſo gtt</line>
        <line lrx="1495" lry="1157" ulx="1412" uly="1098"> beſte</line>
        <line lrx="1495" lry="1211" ulx="1412" uly="1159">Dil ſce</line>
        <line lrx="1495" lry="1274" ulx="1412" uly="1217">dichan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1507" type="textblock" ulx="1372" uly="1274">
        <line lrx="1493" lry="1327" ulx="1383" uly="1274">ſſer de</line>
        <line lrx="1495" lry="1394" ulx="1372" uly="1336">ſer hoh</line>
        <line lrx="1495" lry="1447" ulx="1387" uly="1403"> berlo</line>
        <line lrx="1495" lry="1507" ulx="1385" uly="1463">ſn. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1573" type="textblock" ulx="1417" uly="1526">
        <line lrx="1495" lry="1573" ulx="1417" uly="1526">ſ gedeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1698" type="textblock" ulx="1370" uly="1573">
        <line lrx="1495" lry="1640" ulx="1415" uly="1573">ii aufh</line>
        <line lrx="1495" lry="1698" ulx="1370" uly="1633">Ender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1914" type="textblock" ulx="1414" uly="1702">
        <line lrx="1495" lry="1756" ulx="1416" uly="1702">Awtn</line>
        <line lrx="1495" lry="1809" ulx="1414" uly="1762">eteffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2038" type="textblock" ulx="1381" uly="1987">
        <line lrx="1466" lry="2038" ulx="1381" uly="1987">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2118" type="textblock" ulx="1382" uly="2016">
        <line lrx="1495" lry="2046" ulx="1489" uly="2016">L</line>
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="1382" uly="2053">uunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2174" type="textblock" ulx="1421" uly="2105">
        <line lrx="1495" lry="2174" ulx="1421" uly="2105">d,d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="20" lry="265" ulx="0" uly="231">.</line>
        <line lrx="81" lry="392" ulx="0" uly="314">ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="497" type="textblock" ulx="11" uly="445">
        <line lrx="80" lry="497" ulx="11" uly="445">Cllf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="82" lry="562" ulx="0" uly="503">ihf tic</line>
        <line lrx="83" lry="619" ulx="0" uly="566">en, ief</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="678" type="textblock" ulx="12" uly="627">
        <line lrx="82" lry="678" ulx="12" uly="627">hn; t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="740" type="textblock" ulx="1" uly="686">
        <line lrx="82" lry="740" ulx="1" uly="686">gbe nnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="788" type="textblock" ulx="1" uly="743">
        <line lrx="126" lry="788" ulx="1" uly="743">bilf fode</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="83" lry="857" ulx="0" uly="803"> heiſe</line>
        <line lrx="82" lry="919" ulx="0" uly="861">Dde, ſ</line>
        <line lrx="84" lry="977" ulx="0" uly="922">ſtechen:</line>
        <line lrx="84" lry="1031" ulx="0" uly="981">1  iht</line>
        <line lrx="55" lry="1096" ulx="1" uly="1043">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="116" lry="1153" ulx="0" uly="1099">etniſt Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="82" lry="1218" ulx="0" uly="1158">et, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1389" type="textblock" ulx="2" uly="1342">
        <line lrx="82" lry="1389" ulx="2" uly="1342">ten Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="97" lry="1448" ulx="0" uly="1403">ekoſttnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="81" lry="1438" ulx="70" uly="1407">.</line>
        <line lrx="81" lry="1510" ulx="0" uly="1454">,2),</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="111" lry="1573" ulx="0" uly="1521">r Neiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="81" lry="1637" ulx="12" uly="1574">ind d</line>
        <line lrx="82" lry="1690" ulx="1" uly="1636">lief et 6</line>
        <line lrx="81" lry="1746" ulx="0" uly="1692">td fu</line>
        <line lrx="81" lry="1800" ulx="29" uly="1757">0. 17</line>
        <line lrx="81" lry="1871" ulx="0" uly="1810">erchth</line>
        <line lrx="80" lry="1922" ulx="2" uly="1876">komniren⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1983" ulx="4" uly="1939">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="104" lry="1280" ulx="0" uly="1221">1. Oe</line>
        <line lrx="82" lry="1318" ulx="75" uly="1281">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="281" type="textblock" ulx="341" uly="208">
        <line lrx="1189" lry="281" ulx="341" uly="208">SFunfzehntes Capitel. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="620" type="textblock" ulx="186" uly="322">
        <line lrx="1195" lry="387" ulx="186" uly="322">ging ſein Vater zu ihm heraus, und bat ihn, her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="441" ulx="188" uly="380">ein zu kommen; v. 29. demſelben aber gab er zur</line>
        <line lrx="1193" lry="501" ulx="187" uly="439">Antwort: ſiehe! ſo viele Jahre lang habe ich dir</line>
        <line lrx="1213" lry="559" ulx="187" uly="499">gedienet, und deinen Willen nie zuwider ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="620" ulx="189" uly="554">handelt; inzwiſchen aber haſt du mir noch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="677" type="textblock" ulx="153" uly="611">
        <line lrx="1204" lry="677" ulx="153" uly="611">auch nicht einmal einen Bock gegeben, um mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="909" type="textblock" ulx="188" uly="671">
        <line lrx="1198" lry="734" ulx="188" uly="671">meinen Freunden froͤlich zu ſeyn; v. 30. nun</line>
        <line lrx="1196" lry="791" ulx="190" uly="731">aber dieſer dein Sohn, der ſein Vermoͤgen ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="852" ulx="190" uly="786">huret hat, zu dir gekommen iſt, ſo haſt du fuͤr</line>
        <line lrx="1199" lry="909" ulx="189" uly="846">ihm ein gemaͤſtetes Kalb ſchlachten laſſen. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="963" type="textblock" ulx="171" uly="906">
        <line lrx="1197" lry="963" ulx="171" uly="906">31. worauf der Vater zu ihm ſagte: mein Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1083" type="textblock" ulx="191" uly="965">
        <line lrx="1200" lry="1026" ulx="191" uly="965">du biſt ja Tag vor Tag bey mir, und haſt es da⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1083" ulx="191" uly="1024">her ſo gut, als ich es habe, und iſt auch alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1144" type="textblock" ulx="162" uly="1085">
        <line lrx="1201" lry="1144" ulx="162" uly="1085">ich beſitze, dein Erbgut, weil dein Bruder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1202" type="textblock" ulx="192" uly="1134">
        <line lrx="1202" lry="1202" ulx="192" uly="1134">Theil ſchon bekommen hat, v. 32. und ſollteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1318" type="textblock" ulx="148" uly="1197">
        <line lrx="1204" lry="1256" ulx="148" uly="1197">dich anjetzt freuen, und frolich beweiſen, denn</line>
        <line lrx="1282" lry="1318" ulx="193" uly="1260">dieſer dein Bruder war in unſern Augen todt; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1490" type="textblock" ulx="190" uly="1313">
        <line lrx="1208" lry="1376" ulx="197" uly="1313">aber haben wir ihn wieder; er war in unſern Au⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1436" ulx="190" uly="1373">gen verloren; nun haben wir ihn wieder bekom⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1490" ulx="192" uly="1434">men. So uͤbel nun das Betragen dieſes aͤlteſten Soh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1551" type="textblock" ulx="200" uly="1490">
        <line lrx="1295" lry="1551" ulx="200" uly="1490">nes geweſen iſt, ſo uͤbel iſt es auch, daß ihr euch ͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1610" type="textblock" ulx="194" uly="1550">
        <line lrx="1211" lry="1610" ulx="194" uly="1550">das aufhaltet, was ich in Anſehung der Zoͤllner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1671" type="textblock" ulx="173" uly="1609">
        <line lrx="1212" lry="1671" ulx="173" uly="1609">Suͤnder thue. Denn dieſelben ſind zwar arge Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2184" type="textblock" ulx="191" uly="1669">
        <line lrx="1214" lry="1727" ulx="191" uly="1669">geweſen; haben aber ihren Sinn geaͤndert, und wollen</line>
        <line lrx="1205" lry="1784" ulx="194" uly="1724">gerne fromm und ſelig werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1885" ulx="328" uly="1819">Das ſechszehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1238" lry="1959" ulx="249" uly="1895">v. 1. Zu der Zeit ſprach er zu ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2016" ulx="199" uly="1957">gern: ein reicher Mann hatte einen Haus⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2074" ulx="206" uly="2014">verwalter, von dem er benacheichtiget! wur⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2135" ulx="191" uly="2071">de, daß er mit ſeitzen Guͤtern ſehr uͤbel umge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2184" ulx="730" uly="2133">3 5 gan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="266" type="textblock" ulx="301" uly="201">
        <line lrx="1169" lry="266" ulx="301" uly="201">362 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1066" type="textblock" ulx="294" uly="303">
        <line lrx="1304" lry="364" ulx="297" uly="303">gangen ſey. v. 2. Dieſerhalb forderte ſein Herr</line>
        <line lrx="1305" lry="422" ulx="298" uly="361">ihn vor ſich, und ſagte ihm: wie uͤble Dinge hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="482" ulx="299" uly="423">re ich von dir! du ſollſt nur Rechnung ablegen,</line>
        <line lrx="1302" lry="533" ulx="299" uly="481">und dein Amt nicht weiter verwalten. v. 3.</line>
        <line lrx="1304" lry="601" ulx="298" uly="538">Hiebey dachte der Hausverwalter bey ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1303" lry="656" ulx="300" uly="598">was ſoll ich doch nun machen? denn mein Herr</line>
        <line lrx="1304" lry="716" ulx="299" uly="654">hat mir mein Amt aufgekuͤndiget, und ſo wie</line>
        <line lrx="1304" lry="773" ulx="299" uly="716">ich nicht im Stande bin zu graben, weil ich mich</line>
        <line lrx="1304" lry="831" ulx="299" uly="770">nicht zu ſtarker Arbeit gewoͤhnt habe: alſo ſchaͤme ich</line>
        <line lrx="1305" lry="892" ulx="299" uly="831">mich auch zu betteln. v. 4. Ich will es daher</line>
        <line lrx="1306" lry="951" ulx="294" uly="889">ſo machen, daß die Schuldner meines Herrn,</line>
        <line lrx="1306" lry="1006" ulx="300" uly="947">nachdem mir mein Amt wird genommen ſeyn,</line>
        <line lrx="1306" lry="1066" ulx="300" uly="1008">mich in ihre Haͤuſer aufnehmen und mich erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1123" type="textblock" ulx="300" uly="1064">
        <line lrx="1338" lry="1123" ulx="300" uly="1064">ten. v. F§. Er rief daher alle Schuldner ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1301" type="textblock" ulx="292" uly="1122">
        <line lrx="1305" lry="1186" ulx="298" uly="1122">Herrn zu ſich, und ſprach zu dem erſten: wie</line>
        <line lrx="1303" lry="1242" ulx="298" uly="1183">viel biſt du meinem Herren ſchuldig? v. 6. und</line>
        <line lrx="1304" lry="1301" ulx="292" uly="1240">da derſelbe ſagte: hundert Faͤßchen Oel, ſo ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1362" type="textblock" ulx="297" uly="1297">
        <line lrx="1359" lry="1362" ulx="297" uly="1297">te er: nimm deine Verſchreibung an dich, ſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1533" type="textblock" ulx="296" uly="1356">
        <line lrx="1303" lry="1419" ulx="297" uly="1356">dich hin, und zeige in deiner neuen Verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1477" ulx="296" uly="1413">bunng nur funfzig Faͤßchen an. v. 7. Darauf</line>
        <line lrx="1303" lry="1533" ulx="297" uly="1476">ſprach er zu dem andern: was biſt du meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1591" type="textblock" ulx="296" uly="1531">
        <line lrx="1323" lry="1591" ulx="296" uly="1531">Herrn ſchuldig? und da derſelbe ihm zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1709" type="textblock" ulx="296" uly="1588">
        <line lrx="1303" lry="1648" ulx="296" uly="1588">wort gab: Dreyhundert Scheffel Weitzen, ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1709" ulx="296" uly="1648">ſprach er: nimm deine Verſchreibung an dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1765" type="textblock" ulx="296" uly="1709">
        <line lrx="1319" lry="1765" ulx="296" uly="1709">und ſetze in der neuen Verſchreibung nur zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1881" type="textblock" ulx="295" uly="1763">
        <line lrx="1304" lry="1824" ulx="296" uly="1763">hundert und vi. rzig. v. 8. Als der Herr dieſes</line>
        <line lrx="1305" lry="1881" ulx="295" uly="1822">nachmals hoͤrete, ſo lobte er den witzigen Einfall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2000" type="textblock" ulx="281" uly="1883">
        <line lrx="1385" lry="1941" ulx="281" uly="1883">des ungerechten Hausverwalters, welcher von</line>
        <line lrx="1368" lry="2000" ulx="294" uly="1944">ſeiner Verſchlagenheit zeugte, und daran fehlt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2180" type="textblock" ulx="295" uly="1995">
        <line lrx="1304" lry="2054" ulx="295" uly="1995">ſolchen Perſonen ſelten. Denn die natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1305" lry="2119" ulx="298" uly="2057">Weltmenſchen beweiſen ſich gemeiniglich in ihren</line>
        <line lrx="1283" lry="2180" ulx="725" uly="2117">2 Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="368" type="textblock" ulx="1417" uly="311">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1417" uly="311">Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="424" type="textblock" ulx="1379" uly="370">
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1379" uly="370">Ynoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="951" type="textblock" ulx="1418" uly="432">
        <line lrx="1495" lry="477" ulx="1426" uly="432">ſen El</line>
        <line lrx="1494" lry="540" ulx="1426" uly="495">nicht</line>
        <line lrx="1493" lry="600" ulx="1426" uly="550">hausd</line>
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="1426" uly="611">Schult</line>
        <line lrx="1495" lry="713" ulx="1425" uly="674">wiedern</line>
        <line lrx="1491" lry="781" ulx="1426" uly="733">geriei.</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1421" uly="789">n, un</line>
        <line lrx="1495" lry="901" ulx="1418" uly="851">rſn ſeh</line>
        <line lrx="1495" lry="951" ulx="1418" uly="913">1n ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1016" type="textblock" ulx="1392" uly="961">
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1392" uly="961">i ſhn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1070" type="textblock" ulx="1418" uly="1025">
        <line lrx="1495" lry="1070" ulx="1418" uly="1025">Ue don d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1137" type="textblock" ulx="1387" uly="1094">
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1387" uly="1094">n, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1432" type="textblock" ulx="1416" uly="1138">
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1416" uly="1138">Rachth</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1416" uly="1199">he die⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1309" ulx="1416" uly="1257">in die e</line>
        <line lrx="1494" lry="1375" ulx="1418" uly="1318">Eut het</line>
        <line lrx="1495" lry="1432" ulx="1419" uly="1384">iddſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1488" type="textblock" ulx="1395" uly="1438">
        <line lrx="1495" lry="1488" ulx="1395" uly="1438">un mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1557" type="textblock" ulx="1394" uly="1497">
        <line lrx="1493" lry="1557" ulx="1394" uly="1497">nhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1612" type="textblock" ulx="1420" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1420" uly="1556">fedeſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1670" type="textblock" ulx="1383" uly="1621">
        <line lrx="1494" lry="1670" ulx="1383" uly="1621">i i el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1727" type="textblock" ulx="1418" uly="1674">
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1418" uly="1674">nelche en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1793" type="textblock" ulx="1393" uly="1732">
        <line lrx="1491" lry="1793" ulx="1393" uly="1732">uitm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="358" type="textblock" ulx="1" uly="299">
        <line lrx="81" lry="358" ulx="1" uly="299">ſeingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="106" lry="414" ulx="0" uly="361">Dingeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="84" lry="474" ulx="0" uly="421">oblegen</line>
        <line lrx="83" lry="528" ulx="0" uly="490">1 d 3</line>
        <line lrx="84" lry="594" ulx="1" uly="538">ſchſtſ</line>
        <line lrx="85" lry="654" ulx="0" uly="599">ein Hen</line>
        <line lrx="86" lry="711" ulx="0" uly="657">d ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="124" lry="765" ulx="0" uly="719">eiſich ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="88" lry="832" ulx="0" uly="772">chcine il</line>
        <line lrx="90" lry="887" ulx="0" uly="835">6 dahen</line>
        <line lrx="91" lry="951" ulx="0" uly="896">6 Herrn</line>
        <line lrx="91" lry="1005" ulx="0" uly="951">nen ſoye</line>
        <line lrx="90" lry="1064" ulx="4" uly="1014">rich ee</line>
        <line lrx="90" lry="1124" ulx="0" uly="1068">ner ſente</line>
        <line lrx="89" lry="1190" ulx="1" uly="1129">ſſten o</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="125" lry="1239" ulx="17" uly="1190">9.5,OO</line>
        <line lrx="112" lry="1309" ulx="0" uly="1247">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1369" type="textblock" ulx="5" uly="1304">
        <line lrx="88" lry="1369" ulx="5" uly="1304">dih, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="121" lry="1421" ulx="0" uly="1363">Verſht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="90" lry="1486" ulx="1" uly="1417"> Dem</line>
        <line lrx="89" lry="1544" ulx="0" uly="1486">dl eni</line>
        <line lrx="89" lry="1607" ulx="0" uly="1542">r N</line>
        <line lrx="72" lry="1667" ulx="0" uly="1613">beien,</line>
        <line lrx="90" lry="1711" ulx="27" uly="1667">an dih,</line>
        <line lrx="89" lry="1780" ulx="5" uly="1726">nur zue</line>
        <line lrx="89" lry="1842" ulx="0" uly="1773">her diſ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1907" ulx="0" uly="1829">enEl</line>
        <line lrx="89" lry="1962" ulx="1" uly="1899">cher Ur</line>
        <line lrx="88" lry="2014" ulx="0" uly="1957">un ſtlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1710" type="textblock" ulx="74" uly="1604">
        <line lrx="85" lry="1710" ulx="74" uly="1604">=ꝛ, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="109" lry="2077" ulx="0" uly="2006">htüriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2128" type="textblock" ulx="22" uly="2074">
        <line lrx="98" lry="2128" ulx="22" uly="2074">in iſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2196" type="textblock" ulx="25" uly="2133">
        <line lrx="124" lry="2196" ulx="25" uly="2133">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="262" type="textblock" ulx="392" uly="203">
        <line lrx="1197" lry="262" ulx="392" uly="203">Sechszehntes Capitel. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2159" type="textblock" ulx="166" uly="301">
        <line lrx="1200" lry="368" ulx="169" uly="301">Handlungen gegen ihre ihnen gleichgeſinnte Zeit⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="424" ulx="194" uly="361">genoſſen witziger, als die, welche zu einer beſſe⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="481" ulx="194" uly="421">ren Erkenntniß gekommen ſind; derſelben aber ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="548" ulx="195" uly="477">nicht recht gemaͤß beweiſen, ſintemal der angezeigte</line>
        <line lrx="1235" lry="603" ulx="194" uly="542">Hausverwalter ſich guͤtig gegen die ihm gleichgeſinnte</line>
        <line lrx="1200" lry="655" ulx="195" uly="602">Schuldner ſeines Herrn, und dieſe Schuldner ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="715" ulx="192" uly="658">wiederum guͤtig gegen ihn bewieſen haben; da im Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="776" ulx="193" uly="721">gentheil die, welche eine beſſere Erkenntniß erlangt ha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="834" ulx="194" uly="778">ben, und ſich daher beſſer beweiſen ſollten, vielmals</line>
        <line lrx="1237" lry="892" ulx="192" uly="836">darin ſehr nachlaͤßig ſind, und zu ihrem Schaden das</line>
        <line lrx="1200" lry="950" ulx="194" uly="896">an andern zu thun unterlaſſen, was ihnen doch ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1008" ulx="193" uly="950">bar ſeyn koͤnnte. v. 9. Ich ſage euch daher: ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1068" ulx="166" uly="1010">bet von dem, was ihr uͤbrig habet, reichlich den Ar⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1128" ulx="194" uly="1065">men, und macht euch alſo durch den vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1202" lry="1190" ulx="192" uly="1126">Reichthum Freunde, auf daß dieſelben, wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="1244" ulx="194" uly="1184">ihr dieſe Welt verlaſſen muͤſſet, euch aufnehmen</line>
        <line lrx="1205" lry="1301" ulx="193" uly="1243">in die ewigen Hütten, in welchen ſie wohnen; denn</line>
        <line lrx="1206" lry="1359" ulx="195" uly="1303">Gott hat denen, die ſich nach ſeinem Willen richten,</line>
        <line lrx="1208" lry="1417" ulx="196" uly="1364">und ſich daher insbeſondere der Armen annehmen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1477" ulx="197" uly="1421">ihnen milde Gaben austheilen, das ewige Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1534" ulx="199" uly="1479">ſprochen, und wenn ihr daher daſſelbe thut, ſo habet</line>
        <line lrx="1209" lry="1594" ulx="196" uly="1538">ihr daſſelbe zu erwarten, und das iſt eben ſo, als haͤt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1651" ulx="199" uly="1597">tet ihr euch durch eure milde Gaben Freunde gemacht,</line>
        <line lrx="1212" lry="1706" ulx="198" uly="1656">welche euch bey eurem Ausgang aus der Welt in ihre</line>
        <line lrx="979" lry="1767" ulx="198" uly="1715">Huͤtten, welche ewig dauren, aufnehmen.</line>
        <line lrx="1214" lry="1826" ulx="190" uly="1772">v. I0. Thut das um ſo mehr, da ihr euch ſonſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1882" ulx="198" uly="1829">groͤßerer Gaben beraubet. Denn wer mit geringen</line>
        <line lrx="1216" lry="1942" ulx="191" uly="1885">Sachen treu umgehet, der thut daſſelbe auch</line>
        <line lrx="1258" lry="2004" ulx="211" uly="1947">bey wichtigeren, weil an demſelben mehr gelegen iſt,</line>
        <line lrx="1219" lry="2055" ulx="212" uly="2000">als an den erſteren, und wer mit geringen Sachen</line>
        <line lrx="1221" lry="2119" ulx="215" uly="2058">nicht treu umgehet, wird ſich bey wichtigeren</line>
        <line lrx="1196" lry="2159" ulx="1112" uly="2115">Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="275" type="textblock" ulx="255" uly="210">
        <line lrx="1172" lry="275" ulx="255" uly="210">364 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2156" type="textblock" ulx="274" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="295" uly="318">Sachen eben ſo beweiſen, weil die Seele ſich bey ekent</line>
        <line lrx="1488" lry="434" ulx="297" uly="380">ihren Handlungen immer gleich iſt, oder ihren Maxi⸗ caut</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="297" uly="434">men, ihren Grundregeln gemaͤß handelt, und wird r .</line>
        <line lrx="1495" lry="549" ulx="298" uly="495">daher niemand dem wichtige Sachen anvertrauen, der Geae</line>
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="299" uly="553">mit geringen Sachen uͤbel umgehet. v. II. Wenn Propt</line>
        <line lrx="1492" lry="673" ulx="297" uly="608">ihr daher den vergaͤnglichen Reichthum nicht gut Reich</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="298" uly="668">anwendet, wer kann euch wahre Guͤter, die wird</line>
        <line lrx="1485" lry="793" ulx="299" uly="730">Seel und Leib wahrhaftig gluͤckſelig machen, und ewig ſelt,</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="297" uly="790">bleiben, anvertrauen, v. 12. und wenn ihr mit ſeſil i</line>
        <line lrx="1493" lry="902" ulx="299" uly="844">dem, was auſſer euch iſt, und woruͤber ihr nur ei⸗: mmnen</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="300" uly="879">ne Zeitlang die Verwaltung habet, weil ihr ſie im Alh d</line>
        <line lrx="1495" lry="1025" ulx="299" uly="966">Tode zuruͤck laſſen muͤſſet, und folglich mit zeitlichen . D</line>
        <line lrx="1488" lry="1090" ulx="301" uly="1022">Guͤtern nicht treu umgehet, wer wird euch die eehe</line>
        <line lrx="1493" lry="1157" ulx="300" uly="1078">geiſtlichen Guͤter, welche, ihrer Natur nach, ewig in Enen</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="301" uly="1140">euch bleiben, und euch gluͤckſelig machen ſollen, und gen W</line>
        <line lrx="1493" lry="1268" ulx="302" uly="1197">folglich das, was euer Eigenthum ſeyn ſoll, uͤber. n i</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="301" uly="1260">geben? v. 13. Ja was noch mehr iſt, mit dieſem ms G</line>
        <line lrx="1495" lry="1382" ulx="299" uly="1319">Betragen kann der wahre Gottesdienſt nicht beſtehen. ſt an</line>
        <line lrx="1486" lry="1445" ulx="302" uly="1375">Denn kein Hausknecht kann zween Herren, de⸗ an i</line>
        <line lrx="1495" lry="1499" ulx="303" uly="1436">ren Geſinnungen und Befehle einander entgegen lau⸗ Gehin</line>
        <line lrx="1495" lry="1570" ulx="295" uly="1494">fen, zugleich dienen, und wird er daher gegen ei⸗ nlche</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="295" uly="1551">nen eine Widrigkeit und zu dem andern eie ufi</line>
        <line lrx="1491" lry="1676" ulx="294" uly="1610">Zuneigung haben; mit dem einen wird er es in ſcr</line>
        <line lrx="1495" lry="1735" ulx="292" uly="1667">halten und den andern verachten, und gleicher⸗ mg.</line>
        <line lrx="1495" lry="1824" ulx="302" uly="1724">maßen koͤnnt ihr nicht Gott ienen⸗ und der  (</line>
        <line lrx="1495" lry="1852" ulx="302" uly="1773">Habſucht ergeben ſeyn. (S. Matth. 6, 24.) zi</line>
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="417" uly="1840">v. 14. Dies alles hoͤreten die Phariſaͤr i 4</line>
        <line lrx="1492" lry="1969" ulx="274" uly="1900">auch, da ſie aber geldgierig waren, ſo ſpotteten degr</line>
        <line lrx="1495" lry="2029" ulx="305" uly="1932">ſie ſeiner hoͤhniſch; v. 15. Jeſus aber ſagte ihnen: lu 8</line>
        <line lrx="1478" lry="2091" ulx="304" uly="2000">ihr ſuchet denen Menſchen die Gedanken beyzu⸗ iin</line>
        <line lrx="1491" lry="2156" ulx="304" uly="2064">bringen, daß ihr heilige Leute ſeyd; Gott aber i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="26" lry="254" ulx="0" uly="222">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="102" lry="371" ulx="1" uly="318">ſ ſid e</line>
        <line lrx="83" lry="428" ulx="0" uly="380">ten Nnn</line>
        <line lrx="84" lry="476" ulx="12" uly="441">Uund pid</line>
        <line lrx="84" lry="545" ulx="0" uly="503">kalen, Ne</line>
        <line lrx="86" lry="599" ulx="0" uly="554">I. Wan</line>
        <line lrx="86" lry="667" ulx="12" uly="614">ſicht g</line>
        <line lrx="88" lry="725" ulx="0" uly="670">llter, N</line>
        <line lrx="89" lry="781" ulx="16" uly="737">untd ei</line>
        <line lrx="89" lry="846" ulx="0" uly="794">nihr int</line>
        <line lrx="107" lry="906" ulx="0" uly="854">e nur</line>
        <line lrx="92" lry="965" ulx="1" uly="914">ie ſe ſn</line>
        <line lrx="91" lry="1023" ulx="0" uly="975">pit etihn</line>
        <line lrx="91" lry="1080" ulx="0" uly="1029">0 eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="91" lry="1204" ulx="0" uly="1150">ſles, in</line>
        <line lrx="103" lry="1273" ulx="0" uly="1204">l,ie</line>
        <line lrx="90" lry="1313" ulx="18" uly="1269">te Mir</line>
        <line lrx="113" lry="1381" ulx="0" uly="1329">ht beſeN</line>
        <line lrx="91" lry="1443" ulx="0" uly="1388">enten, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="135" lry="1504" ulx="0" uly="1448">elgeget G</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="115" lry="1568" ulx="0" uly="1503">ergeunt</line>
        <line lrx="90" lry="1617" ulx="2" uly="1568">dern en</line>
        <line lrx="90" lry="1675" ulx="0" uly="1617">Uied e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="124" lry="1738" ulx="0" uly="1677"> gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="91" lry="1794" ulx="0" uly="1740">Ud N</line>
        <line lrx="80" lry="1863" ulx="0" uly="1802">, 44,</line>
        <line lrx="90" lry="1917" ulx="32" uly="1858">ſenfee</line>
        <line lrx="89" lry="1977" ulx="0" uly="1918">hſenn</line>
        <line lrx="105" lry="2039" ulx="0" uly="1979">Ntefffimn.</line>
        <line lrx="89" lry="2090" ulx="3" uly="2037">fen bey⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2160" ulx="1" uly="2090">Gtt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="280" type="textblock" ulx="423" uly="211">
        <line lrx="1200" lry="280" ulx="423" uly="211">Sechszehntes Capitel. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="549" type="textblock" ulx="192" uly="318">
        <line lrx="1203" lry="376" ulx="198" uly="318">erkennet eure innere Geſinnungen, und verab⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="435" ulx="192" uly="383">ſcheuet euch. Denn ihr habet einen ſtolzen Sinn,</line>
        <line lrx="1203" lry="494" ulx="197" uly="439">wer aber einen ſtolzen Sinn hat, der iſt ein</line>
        <line lrx="1203" lry="549" ulx="196" uly="495">Graͤuel vor Gott. v. 16. Das Geſetz und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="612" type="textblock" ulx="182" uly="555">
        <line lrx="1232" lry="612" ulx="182" uly="555">Propheten haben bis auf Johannes von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="844" type="textblock" ulx="192" uly="608">
        <line lrx="1214" lry="673" ulx="197" uly="608">Reiche Gottes geweiſſaget; von der Zeit an aber</line>
        <line lrx="1204" lry="729" ulx="193" uly="669">wird es als zum Theil ſchon gegenwaͤrtig darge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="788" ulx="192" uly="732">ſtellt, und ein jeder, der nicht mit Vorurtheilen ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="844" ulx="193" uly="786">feſſelt iſt, wendet Fleiß an, um in daſſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="902" type="textblock" ulx="184" uly="850">
        <line lrx="1202" lry="902" ulx="184" uly="850">kommen; daſſelbe aber thut ihr nicht, werdet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1020" type="textblock" ulx="194" uly="910">
        <line lrx="1204" lry="970" ulx="194" uly="910">auch dafuͤr von demſelben ausgeſchloſſen bleiben. v.</line>
        <line lrx="1204" lry="1020" ulx="203" uly="965">17. Denn es iſt leichter, daß Himmel und Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1079" type="textblock" ulx="185" uly="1020">
        <line lrx="1202" lry="1079" ulx="185" uly="1020">vergehe, als daß Gott das geringſte Gebot des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1606" type="textblock" ulx="195" uly="1083">
        <line lrx="1204" lry="1137" ulx="198" uly="1083">Sittengeſetzes aufhebe, weil es ſeinen unveraͤnderli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1193" ulx="200" uly="1139">chen Willen darſtellet. (S. Matth. 5, 18.) Dar⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1253" ulx="199" uly="1203">an kehrt ihr euch aber nicht, ſondern handelt dem,</line>
        <line lrx="1202" lry="1314" ulx="198" uly="1262">was Gott gethan haben will, gerade zuwider, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1370" ulx="198" uly="1314">fuͤhrt auch andere dazu an. v. 18. Denn wer ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="1430" ulx="195" uly="1375">von ſeiner Frau ſcheidet, und eine andere zur</line>
        <line lrx="1202" lry="1488" ulx="200" uly="1433">Ehe nimmt, der bricht die Ehe, und wer die,</line>
        <line lrx="1203" lry="1548" ulx="197" uly="1490">welche ein Mann von ſich gelaſſen, heyrathet,</line>
        <line lrx="1204" lry="1606" ulx="201" uly="1552">der bricht auch die Ehe; ihr aber behauptet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1669" type="textblock" ulx="139" uly="1608">
        <line lrx="1204" lry="1669" ulx="139" uly="1608">ein jeder ſich um der geringſten Urſache willen von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1836" type="textblock" ulx="198" uly="1665">
        <line lrx="1204" lry="1718" ulx="198" uly="1665">nem Weibe ſcheiden und eine andere heyrathen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1784" ulx="202" uly="1728">ne. (S. Macth. 19, 9. C. 5, 31.) So macht</line>
        <line lrx="1203" lry="1836" ulx="202" uly="1784">ihr es in allen andern Stücken, und habet ihr daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1893" type="textblock" ulx="188" uly="1842">
        <line lrx="1204" lry="1893" ulx="188" uly="1842">da ihr dem Willen Gottes in allem zuwider handelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2170" type="textblock" ulx="199" uly="1900">
        <line lrx="1204" lry="1947" ulx="199" uly="1900">die Strafe, welche Gott den Uebertretern ſeines Wil⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2010" ulx="203" uly="1958">lens gedrohet hat, und folglich die ewige Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2071" ulx="202" uly="2017">niß zu erwarten, wenn ihr auch gleich auf dieſer Erde</line>
        <line lrx="1206" lry="2127" ulx="203" uly="2074">die begluͤckteſten zu ſeyn ſcheinet, und dieſe Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1174" lry="2170" ulx="348" uly="2135">8 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="296" type="textblock" ulx="301" uly="224">
        <line lrx="1172" lry="296" ulx="301" uly="224">366 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="563" type="textblock" ulx="260" uly="328">
        <line lrx="1310" lry="385" ulx="296" uly="328">als ein Merkmahl des goͤttlichen Wohlgefallens anſe⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="450" ulx="260" uly="387">het. v. 19. Denn es war ein reicher Mann, deſ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="507" ulx="295" uly="444">ſen Kleider aus Purpur und feiner Leinwand</line>
        <line lrx="1309" lry="563" ulx="295" uly="503">beſtunden, und der taͤglich ein praͤchtiges Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="623" type="textblock" ulx="294" uly="565">
        <line lrx="1349" lry="623" ulx="294" uly="565">leben fuͤhrte, daher er auch von allen als der gluͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="915" type="textblock" ulx="295" uly="622">
        <line lrx="1308" lry="683" ulx="295" uly="622">ſeligſte geachtet wurde; v. 20. es war aber auch</line>
        <line lrx="1310" lry="740" ulx="297" uly="684">ein armer Mann, mit Namen Lazarus, der</line>
        <line lrx="1309" lry="803" ulx="296" uly="737">war voller Geſchwuͤre, lag vor der Thuͤr des</line>
        <line lrx="1308" lry="862" ulx="295" uly="797">Hauſes dieſes Mannes, v. 21. begnuͤgte ſich</line>
        <line lrx="1312" lry="915" ulx="297" uly="858">mit dem, was von der Tafel des reichen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="974" type="textblock" ulx="295" uly="920">
        <line lrx="1337" lry="974" ulx="295" uly="920">nes keiner haben wollte, ſondern den Hunden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1034" type="textblock" ulx="296" uly="971">
        <line lrx="1309" lry="1034" ulx="296" uly="971">geben wurde, und hatte an den Hunden ſolche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1095" type="textblock" ulx="297" uly="1032">
        <line lrx="1347" lry="1095" ulx="297" uly="1032">welche ihm zu Nutz ſeine Geſchwüre beleckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1675" type="textblock" ulx="297" uly="1092">
        <line lrx="1309" lry="1148" ulx="297" uly="1092">v. 22. Als dieſer Arme ſtarb, ſo wurde er von</line>
        <line lrx="1307" lry="1210" ulx="302" uly="1153">den Engeln in Abrahams Schooß getragen, da⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1267" ulx="297" uly="1208">mit er als ſein Liebling mit ihm im Himmelreich ſpei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1329" ulx="299" uly="1268">ſen, oder an ſeiner Seligkeit Theil nehmen moͤchte.</line>
        <line lrx="1306" lry="1386" ulx="300" uly="1327">Bald darauf ſtarb auch der Reiche, und wurde</line>
        <line lrx="1305" lry="1447" ulx="297" uly="1389">zwar mit großer Pracht begraben, kam aber in die</line>
        <line lrx="1306" lry="1502" ulx="298" uly="1442">Hoͤlle. v. 23. Und als er in der Hoͤlle, in wel⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1565" ulx="298" uly="1501">cher er ſo große Quaal empfund, aufſahe, und</line>
        <line lrx="1304" lry="1620" ulx="299" uly="1561">Abraham von ferne, und den Lazarus in ſeinem</line>
        <line lrx="1305" lry="1675" ulx="298" uly="1619">Schoos erblickte, v. 24. ſo rief er: Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1735" type="textblock" ulx="298" uly="1675">
        <line lrx="1338" lry="1735" ulx="298" uly="1675">Abraham! erbarme dich doch meiner, und ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2197" type="textblock" ulx="295" uly="1734">
        <line lrx="1303" lry="1797" ulx="297" uly="1734">de den Lazarus, daß er nur das aͤuſſerſte ſeines</line>
        <line lrx="1304" lry="1856" ulx="297" uly="1793">Fingers in das Waſſer tauche, und meine Zun⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1912" ulx="296" uly="1849">ge kuͤhle, weil ich große Pein in dieſer Flamme</line>
        <line lrx="1303" lry="1971" ulx="296" uly="1909">empfinde; v. 25. Abraham aber gab ihm zur</line>
        <line lrx="1302" lry="2026" ulx="297" uly="1966">Antwort: gedenke Sohn! daran, daß du das,</line>
        <line lrx="1303" lry="2082" ulx="297" uly="2028">was du vor die groͤſte Gluͤckſeligkeit gehalten, und alſo</line>
        <line lrx="1303" lry="2147" ulx="295" uly="2082">dein Gutes in deinem Leben empfangen haſt;</line>
        <line lrx="1277" lry="2197" ulx="1175" uly="2145">Laza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="377" type="textblock" ulx="1421" uly="324">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1421" uly="324">Lizarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="494" type="textblock" ulx="1352" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1395" uly="374">Schick</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1352" uly="445">t, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="731" type="textblock" ulx="1419" uly="502">
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1420" uly="502">26: un</line>
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1419" uly="558">eine ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1419" uly="624">und oo</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1419" uly="676">auf ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="791" type="textblock" ulx="1386" uly="741">
        <line lrx="1491" lry="791" ulx="1386" uly="741">Dorun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="851" type="textblock" ulx="1380" uly="789">
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1380" uly="789">Huls e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1147" type="textblock" ulx="1414" uly="853">
        <line lrx="1495" lry="912" ulx="1414" uly="853">Dider,</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1415" uly="912">fit ſe n</line>
        <line lrx="1495" lry="1022" ulx="1415" uly="975">ſen. v.</line>
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="1415" uly="1031">ben Y</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1415" uly="1087">lin hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1260" type="textblock" ulx="1386" uly="1147">
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="1386" uly="1147">n,A</line>
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="1391" uly="1207">iren S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1330" type="textblock" ulx="1414" uly="1263">
        <line lrx="1495" lry="1330" ulx="1414" uly="1263">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1451" type="textblock" ulx="1353" uly="1324">
        <line lrx="1495" lry="1389" ulx="1390" uly="1324">cihn</line>
        <line lrx="1495" lry="1451" ulx="1353" uly="1380">ſßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1499" type="textblock" ulx="1432" uly="1456">
        <line lrx="1495" lry="1499" ulx="1432" uly="1456">3, wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1617" type="textblock" ulx="1377" uly="1509">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1377" uly="1509">nd he</line>
        <line lrx="1495" lry="1617" ulx="1392" uly="1561">nmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1670" type="textblock" ulx="1419" uly="1622">
        <line lrx="1475" lry="1670" ulx="1419" uly="1622">Uet ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1747" type="textblock" ulx="1390" uly="1680">
        <line lrx="1495" lry="1747" ulx="1390" uly="1680">iſtene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="31" lry="270" ulx="0" uly="228">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="126" lry="380" ulx="0" uly="330">lens aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="388">honn, Ne</line>
        <line lrx="88" lry="495" ulx="5" uly="449">Leinwaſn</line>
        <line lrx="88" lry="562" ulx="0" uly="508">Nes W⸗</line>
        <line lrx="89" lry="619" ulx="0" uly="568">ß der get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="681" type="textblock" ulx="6" uly="624">
        <line lrx="124" lry="681" ulx="6" uly="624">ober el d</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="90" lry="738" ulx="0" uly="688">irus, N</line>
        <line lrx="91" lry="801" ulx="4" uly="744">Thur N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="112" lry="861" ulx="0" uly="801">ſigte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="93" lry="922" ulx="0" uly="864">er Mae</line>
        <line lrx="95" lry="978" ulx="6" uly="930">Hurden ge</line>
        <line lrx="93" lry="1035" ulx="0" uly="978">den ſech⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1090" ulx="0" uly="1041">belekt</line>
        <line lrx="93" lry="1162" ulx="0" uly="1106">tde eit</line>
        <line lrx="92" lry="1215" ulx="0" uly="1165">trogen,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="100" lry="1270" ulx="0" uly="1218">telech ſe</line>
        <line lrx="118" lry="1343" ulx="0" uly="1277">ſter nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="92" lry="1402" ulx="10" uly="1337">Und wun</line>
        <line lrx="91" lry="1451" ulx="0" uly="1399">(er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="92" lry="1583" ulx="0" uly="1512">ſe,1</line>
        <line lrx="91" lry="1630" ulx="0" uly="1576">in e</line>
        <line lrx="91" lry="1757" ulx="0" uly="1681">ind 69</line>
        <line lrx="71" lry="1815" ulx="22" uly="1753">ſe ſi</line>
        <line lrx="53" lry="1868" ulx="0" uly="1819">geine</line>
        <line lrx="91" lry="1930" ulx="0" uly="1869">rſin</line>
        <line lrx="91" lry="1987" ulx="2" uly="1927">b inn</line>
        <line lrx="90" lry="2112" ulx="0" uly="1949">i⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2210" type="textblock" ulx="7" uly="2125">
        <line lrx="53" lry="2210" ulx="7" uly="2125">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1909" type="textblock" ulx="55" uly="1744">
        <line lrx="132" lry="1791" ulx="55" uly="1744">ſeee</line>
        <line lrx="107" lry="1859" ulx="60" uly="1808">NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="305" type="textblock" ulx="417" uly="209">
        <line lrx="1192" lry="305" ulx="417" uly="209">Sechszehntes Capitel. 23367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1139" type="textblock" ulx="181" uly="295">
        <line lrx="1193" lry="395" ulx="185" uly="295">Lazarus aber, bey aller ſeiner Fröoͤmmigkeit , harte</line>
        <line lrx="1191" lry="457" ulx="181" uly="378">Schickſale empfunden, dafuͤr wird er nun erfreu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="497" ulx="187" uly="442">et, da du im Gegentheil gepeiniget wirſt, v.</line>
        <line lrx="1223" lry="557" ulx="187" uly="498">26⸗ und uͤber das alles iſt zwiſchen uns und euch</line>
        <line lrx="1191" lry="616" ulx="186" uly="557">eine ſolche Kluft, daß niemand von uns zu euch,</line>
        <line lrx="1191" lry="674" ulx="185" uly="617">und von euch zu uns kommen kann. v. 27. Hier⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="749" ulx="187" uly="671">auf ſagte er: ſo bitte ich denn dich, Vater! nur</line>
        <line lrx="1189" lry="790" ulx="188" uly="734">darum, daß du den Lazarus in meines Vaters</line>
        <line lrx="1195" lry="866" ulx="186" uly="786">Haus ſendeſt. v. 28. Denn ich habe noch fuͤnf</line>
        <line lrx="1190" lry="904" ulx="187" uly="849">Bruͤder, und will gerne, daß er ſie warne, da⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="964" ulx="188" uly="884">mit ſie nicht auch an dieſen Ort der Quaal kom⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1025" ulx="188" uly="966">men. v. 29. Abraham aber ſprach zu ihm: ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1081" ulx="190" uly="1025">haben Moſen und die Propheten, laß ſie dieſel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1139" ulx="190" uly="1082">ben hoͤren, v. 30. Und als er darauf ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1199" type="textblock" ulx="160" uly="1141">
        <line lrx="1191" lry="1199" ulx="160" uly="1141">Nein, Vater Abraham! denn ich weiß, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1313" type="textblock" ulx="189" uly="1199">
        <line lrx="1196" lry="1263" ulx="189" uly="1199">ihren Sinn aͤndern wuͤrden, wenn einer von den</line>
        <line lrx="1195" lry="1313" ulx="189" uly="1257">Todten zu ihnen kommen moͤchte, v. 31. ſo gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1373" type="textblock" ulx="137" uly="1319">
        <line lrx="1192" lry="1373" ulx="137" uly="1319">er ihm zur Antwort: geben ſie Moſes und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1606" type="textblock" ulx="189" uly="1373">
        <line lrx="1192" lry="1432" ulx="189" uly="1373">Propheten kein Gehoͤr, ſo werden ſie nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1492" ulx="192" uly="1433">ben, was ſie glauben ſollen, wenn auch gleich je⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1547" ulx="193" uly="1493">mand von den Todten auferſtehen und zu ihnen</line>
        <line lrx="1192" lry="1606" ulx="194" uly="1549">kommen moͤchte, weil ſie allerhand dagegen einwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1694" type="textblock" ulx="179" uly="1610">
        <line lrx="1193" lry="1694" ulx="179" uly="1610">den und es als eine falſche Vorſtellung ihrer Einbildungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1759" type="textblock" ulx="196" uly="1665">
        <line lrx="584" lry="1759" ulx="196" uly="1665">kaſt anſehen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1878" type="textblock" ulx="305" uly="1791">
        <line lrx="1048" lry="1878" ulx="305" uly="1791">Das ſiebzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2185" type="textblock" ulx="189" uly="1876">
        <line lrx="1199" lry="1955" ulx="308" uly="1876">v. 1. Auſſerdem ſagte er ſeinen Juͤngern,</line>
        <line lrx="1196" lry="2011" ulx="195" uly="1959">da die Phariſaͤer andern ein ſo uͤbles Beyſpiel gegeben</line>
        <line lrx="1198" lry="2071" ulx="194" uly="2017">hatten, es iſt zwar, da die Anzahl der Gottloſen ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="2183" ulx="189" uly="2065">groß iſt, unmoͤglich „ daß nicht uͤble Beyſpiele</line>
        <line lrx="1165" lry="2185" ulx="1061" uly="2144">gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1876" type="textblock" ulx="208" uly="1861">
        <line lrx="241" lry="1876" ulx="208" uly="1861">Le.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="273" type="textblock" ulx="300" uly="190">
        <line lrx="1195" lry="273" ulx="300" uly="190">368 lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1937" type="textblock" ulx="297" uly="286">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="298" uly="286">gegeben werden ſollten; Wehe aber dem, „ der ,1</line>
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="297" uly="363">ſie giebet. v. 2. Es waͤre beſſer fur ihm, wenn Pumte</line>
        <line lrx="1491" lry="494" ulx="300" uly="408">er mit einem an dem Halſe gebundenen Muͤhl⸗ en</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="300" uly="479">ſtein in das Meer geſtuͤrzet worden waͤre, als hfige</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="299" uly="538">daß er einem von dieſen Kleinen ein ubles Be⸗ liickn</line>
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="300" uly="599">ſpiel giebet, weil ihm eine viel groͤßere Strafe bevor: ind.</line>
        <line lrx="1494" lry="724" ulx="300" uly="656">ſtehet. (S. Matth. 18, 5. 6.) Huͤtet euch da⸗. daßer</line>
        <line lrx="1492" lry="812" ulx="302" uly="712">her davor, und gebet andern gute Beyſpicke. eg et,</line>
        <line lrx="1484" lry="848" ulx="1367" uly="790">ie</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="419" uly="801">v. 3. Thut ihr aber daſſe lben und es beweiſen ſcn un</line>
        <line lrx="1493" lry="959" ulx="300" uly="864">ſich denndch andere uͤbel gegen euch, ſo raͤchet euch bene</line>
        <line lrx="1494" lry="1024" ulx="300" uly="947">nicht an ihnen. Wenn daher euer Naͤchſter ſich fthee</line>
        <line lrx="1490" lry="1085" ulx="301" uly="1011">an euch verſchuldet, ſo uͤberzeuget ihn davon, nht</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="299" uly="1067">und erkennt er ſein Unrecht, ſo vergebet es ihm, , d</line>
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="300" uly="1077">v. 4. und ſolle er ſich glech⸗ an einem einzigen w</line>
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="300" uly="1181">Tage ſiebenmal an euch verſuͤndigen, und es its</line>
        <line lrx="1491" lry="1326" ulx="302" uly="1242">euch eben ſooft abbitten, ſo vergebet es ihnm. utel</line>
        <line lrx="1485" lry="1433" ulx="309" uly="1329">v. 5. Als auch die, welche zu allgemeine W d</line>
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="299" uly="1419">Lehrer beſtimmt waren, zu ihm ſagten: mache Eenf</line>
        <line lrx="1489" lry="1562" ulx="299" uly="1477">doch unſer Vertrauen auf deinen Beyſtand, Wun⸗ diten</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="302" uly="1529">der zu thun, recht ſtark, v. 6. ſo gab er ihnen zur niten</line>
        <line lrx="1493" lry="1684" ulx="299" uly="1590">Antwort: wenn euer Glaube und Vertrauen auch ſita</line>
        <line lrx="1491" lry="1744" ulx="299" uly="1650">gleich ſo klein als ein Senfkorn iſt, ſo wird frfe</line>
        <line lrx="1487" lry="1793" ulx="298" uly="1708">doch dieſer Maulbeerbaum euch gehorſam ſeyn, nn</line>
        <line lrx="1486" lry="1847" ulx="298" uly="1767">wenn ihr zu ihm ſaget: hebe dich aus der Erde, 1 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1937" ulx="300" uly="1826">und ſetze dich ins Meer nieder. S. Mtp. 17, lere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1974" type="textblock" ulx="300" uly="1889">
        <line lrx="1495" lry="1974" ulx="300" uly="1889">20.) Authe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2137" type="textblock" ulx="296" uly="1966">
        <line lrx="1479" lry="2023" ulx="1275" uly="1966">l</line>
        <line lrx="1493" lry="2087" ulx="460" uly="1970">7. Bi ldet euch aber mit dieſc Wunderkraft ni</line>
        <line lrx="1460" lry="2137" ulx="296" uly="2016">und mnie er Gehorſam gegen meine Be fehle nichts en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2174" type="textblock" ulx="1213" uly="2138">
        <line lrx="1275" lry="2174" ulx="1213" uly="2138">ein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="246" type="textblock" ulx="1" uly="214">
        <line lrx="22" lry="246" ulx="1" uly="214">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="368">In, feemn</line>
        <line lrx="85" lry="482" ulx="1" uly="423">n Me</line>
        <line lrx="101" lry="537" ulx="0" uly="482">Nre, H</line>
        <line lrx="87" lry="595" ulx="0" uly="546">Ules Don</line>
        <line lrx="87" lry="652" ulx="0" uly="607">raf benen</line>
        <line lrx="88" lry="719" ulx="0" uly="662">ench</line>
        <line lrx="81" lry="779" ulx="0" uly="724">R</line>
        <line lrx="93" lry="888" ulx="3" uly="842">8 beveſen</line>
        <line lrx="94" lry="955" ulx="0" uly="901">ccht eul</line>
        <line lrx="93" lry="1016" ulx="0" uly="955">ichſerſt</line>
        <line lrx="93" lry="1075" ulx="0" uly="1024">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="126" lry="1128" ulx="0" uly="1077">het es</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="93" lry="1191" ulx="0" uly="1137">neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="124" lry="1255" ulx="0" uly="1193">, ud A</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1311" type="textblock" ulx="2" uly="1257">
        <line lrx="77" lry="1311" ulx="2" uly="1257">taͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="92" lry="1436" ulx="13" uly="1371">Alvenen</line>
        <line lrx="91" lry="1490" ulx="0" uly="1429">en: Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="113" lry="1549" ulx="0" uly="1494">nd, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="91" lry="1615" ulx="0" uly="1557"> Yren</line>
        <line lrx="91" lry="1669" ulx="0" uly="1615">trauen ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="124" lry="1732" ulx="0" uly="1668">,0 Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1789" type="textblock" ulx="1" uly="1723">
        <line lrx="92" lry="1789" ulx="1" uly="1723">ſtn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="126" lry="1841" ulx="0" uly="1790">der CI.</line>
        <line lrx="117" lry="1911" ulx="0" uly="1849">Nen). 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="109" lry="2085" ulx="0" uly="2025">Pirdttnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="89" lry="2140" ulx="0" uly="2083">ſhent</line>
        <line lrx="104" lry="2186" ulx="23" uly="2140">S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="278" type="textblock" ulx="445" uly="210">
        <line lrx="1207" lry="278" ulx="445" uly="210">Siebzehntes Capitel. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="670" type="textblock" ulx="202" uly="316">
        <line lrx="1207" lry="376" ulx="204" uly="316">ein, und denket nicht, daß euch dieſerhalb beſondere</line>
        <line lrx="1206" lry="433" ulx="203" uly="381">Vorzuͤge gebuͤhren. Denn wer iſt unter euch, der</line>
        <line lrx="1204" lry="493" ulx="203" uly="438">ſeinem leibeigenen Knecht, der ſeinen Acker be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="550" ulx="202" uly="494">pfluͤget, oder ſein Vieh weidet, bey ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="610" ulx="204" uly="553">ruͤckkunft vom Felde, ſaget: gehe gleich hin,</line>
        <line lrx="1204" lry="670" ulx="202" uly="614">und lege dich zu Tiſch? v. 8. Iſt es nicht alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="725" type="textblock" ulx="160" uly="671">
        <line lrx="1204" lry="725" ulx="160" uly="671">daß er zu ihm ſaget: bereite meine Abend wahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1310" type="textblock" ulx="197" uly="728">
        <line lrx="1203" lry="786" ulx="201" uly="728">zeit, und warte aufgeſchuͤrzt mir auf, ſo lange</line>
        <line lrx="1203" lry="844" ulx="200" uly="788">ich eſſe und trinke, und darnach ſollſt du auch</line>
        <line lrx="1205" lry="904" ulx="201" uly="846">eſſen und trinken, v. 9. und danket er auch dem⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="959" ulx="198" uly="903">ſelben leibeigenen Knecht, daß er das, was ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="1018" ulx="202" uly="961">befohlen worden, gethan hat? Nein, das thut</line>
        <line lrx="1203" lry="1080" ulx="203" uly="1022">er nicht. v. 10. Und wenn ihr demnach alles</line>
        <line lrx="1205" lry="1136" ulx="201" uly="1079">das, was euch befohlen worden iſt, gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1191" ulx="197" uly="1137">bet, ſo ſaget: wir ſind leibeigene Knechte, die</line>
        <line lrx="1207" lry="1252" ulx="202" uly="1195">nichts verdienen koͤnnen. Denn wir haben nur</line>
        <line lrx="1191" lry="1310" ulx="198" uly="1256">das gethan, was wir als Geſchoͤpfe Gottes zu hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1388" type="textblock" ulx="197" uly="1307">
        <line lrx="554" lry="1388" ulx="197" uly="1307">ſchuldig geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1428" type="textblock" ulx="311" uly="1368">
        <line lrx="1207" lry="1428" ulx="311" uly="1368">v. (1. Als Jeſus ſeine Reiſe nach Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1490" type="textblock" ulx="169" uly="1420">
        <line lrx="1206" lry="1490" ulx="169" uly="1420">ſalem fortſetzte, ſo zog er durch das breite Feld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2199" type="textblock" ulx="188" uly="1491">
        <line lrx="1205" lry="1549" ulx="198" uly="1491">zwiſchen Samaria und Peraͤa, v. 12. und da</line>
        <line lrx="1207" lry="1606" ulx="196" uly="1550">er in einen Flecken kam, ſo begegneten ihm zehn</line>
        <line lrx="1206" lry="1667" ulx="198" uly="1604">Auſſaͤtzige, welche, von wegen ihres Auſſatzes, von</line>
        <line lrx="1206" lry="1723" ulx="195" uly="1663">ferne ſtehen blieben, v. 13. und mit ſtarker Stim⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1781" ulx="189" uly="1723">me ihm zuriefen: Herr, Jeſu? erbarme dich un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1842" ulx="193" uly="1778">ſer. v. 14. Denſelben ſagte er: gehet hin, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1899" ulx="188" uly="1838">ſtellet euch den Prieſtern dar, die uͤber den Auſſatz</line>
        <line lrx="1204" lry="1961" ulx="194" uly="1900">zu urtheilen haben, und als ſie darauf hingingen,</line>
        <line lrx="1206" lry="2018" ulx="194" uly="1953">ſo wurden ſie unterwegens geſund. v. 15. Von</line>
        <line lrx="1208" lry="2076" ulx="193" uly="2015">denſelben kehrte einer, da er ſahe, daß er von</line>
        <line lrx="1205" lry="2138" ulx="192" uly="2071">dem Auſſatz durch Jeſum war frey geworden, zu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2199" ulx="230" uly="2131">N. T. Th. I. A a ruͤck,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="259" type="textblock" ulx="294" uly="187">
        <line lrx="1152" lry="259" ulx="294" uly="187">370 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="887" type="textblock" ulx="291" uly="303">
        <line lrx="1298" lry="364" ulx="291" uly="303">ruͤck, preiſete Gott mit ſtarker Stimme, v. 16.</line>
        <line lrx="1298" lry="418" ulx="293" uly="363">fiel vor Jeſu nieder, und dankte ihm, und der⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="479" ulx="293" uly="421">ſelbe war ein Samariter: v. 17. worauf Jeſus</line>
        <line lrx="1298" lry="537" ulx="294" uly="480">ſagte: Sind ihrer nicht zehen rein geworden? wo</line>
        <line lrx="1300" lry="597" ulx="292" uly="535">ſind denn die uͤbrigen neune? v. 18. Hat ſich denn</line>
        <line lrx="1301" lry="653" ulx="295" uly="598">außer dieſem Fremden keiner gefunden, der zu⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="712" ulx="294" uly="656">ruͤck gekommen iſt, und Gott verherrlichet hat?</line>
        <line lrx="1301" lry="771" ulx="295" uly="716">v. 19. dem aber, der vor ihm lag, ſagte er:</line>
        <line lrx="1301" lry="831" ulx="297" uly="774">ſtehe auf, und gehe heim. Dein Glaube hat</line>
        <line lrx="867" lry="887" ulx="298" uly="833">dir geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="948" type="textblock" ulx="415" uly="883">
        <line lrx="1387" lry="948" ulx="415" uly="883">v. 20. Zu der Zeit frug ihn einer von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1063" type="textblock" ulx="299" uly="948">
        <line lrx="1303" lry="1012" ulx="299" uly="948">Phariſaͤern: Wenn kommt denn das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1063" ulx="300" uly="1008">tes, von welchem du ſo oft geredet haſt? demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1183" type="textblock" ulx="296" uly="1069">
        <line lrx="1316" lry="1129" ulx="297" uly="1069">gab er zur Antwort: das Reich Gottes kommt</line>
        <line lrx="1360" lry="1183" ulx="296" uly="1124">nicht mit aͤuſſerlicher in die Augen fallender Pracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1299" type="textblock" ulx="295" uly="1181">
        <line lrx="1303" lry="1244" ulx="303" uly="1181">v. 21. und kann man auch nicht ſagen: ſeht es</line>
        <line lrx="1305" lry="1299" ulx="295" uly="1243">iſt hier, oder da? denn ſehet! das Reich Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1363" type="textblock" ulx="305" uly="1302">
        <line lrx="1336" lry="1363" ulx="305" uly="1302">tes, welches ihr nicht ſehen koͤnnt, iſt, dem Anfange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1537" type="textblock" ulx="293" uly="1360">
        <line lrx="1305" lry="1416" ulx="305" uly="1360">nach, ſchon unter euch, indem die Evangeliſche Lehre</line>
        <line lrx="1307" lry="1479" ulx="293" uly="1423">verkuͤndiget und von dieſen und jenen angenommen</line>
        <line lrx="779" lry="1537" ulx="306" uly="1475">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1605" type="textblock" ulx="422" uly="1524">
        <line lrx="1327" lry="1605" ulx="422" uly="1524">v. 22. Bey der Gelegenheit ſagte er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1715" type="textblock" ulx="259" uly="1592">
        <line lrx="1308" lry="1662" ulx="300" uly="1592">Juͤngern, es wird die Zeit kommen, da ihr,</line>
        <line lrx="1306" lry="1715" ulx="259" uly="1653">aber verg bens, wuͤnſchen werdet, mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1773" type="textblock" ulx="307" uly="1714">
        <line lrx="1323" lry="1773" ulx="307" uly="1714">nur einen Tag bey euch zu haben. v. 23. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2166" type="textblock" ulx="305" uly="1770">
        <line lrx="1309" lry="1830" ulx="306" uly="1770">der Zeit wird man euch ſagen: ſehet! hier iſt</line>
        <line lrx="1309" lry="1888" ulx="305" uly="1833">der Meſſias und Erretter des Volks; ſehet! dort</line>
        <line lrx="1309" lry="1947" ulx="309" uly="1887">iſt er, und wenn das geſchieht, ſo gehet nicht</line>
        <line lrx="1308" lry="2007" ulx="305" uly="1946">hin, und folget ihnen nicht nach. v. 24. Denn</line>
        <line lrx="1311" lry="2063" ulx="310" uly="2004">wie der Blitz vom Himmel herab auf einmal al⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2164" ulx="311" uly="2054">les erleuchtet, was unter dem Himmel iſt: alſ⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2166" ulx="1133" uly="2129">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="602" type="textblock" ulx="1434" uly="322">
        <line lrx="1489" lry="366" ulx="1437" uly="322">wird</line>
        <line lrx="1495" lry="434" ulx="1436" uly="381">den ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1435" uly="446">weil d</line>
        <line lrx="1495" lry="549" ulx="1434" uly="505">dieſe</line>
        <line lrx="1493" lry="602" ulx="1434" uly="568">bor a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="662" type="textblock" ulx="1387" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1387" uly="619">ſebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="790" type="textblock" ulx="1429" uly="677">
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1434" uly="677">Und /</line>
        <line lrx="1495" lry="790" ulx="1429" uly="737">ennge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="909" type="textblock" ulx="1388" uly="795">
        <line lrx="1493" lry="849" ulx="1423" uly="795">eſehgte</line>
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1388" uly="856">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1419" uly="920">
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="1421" uly="920">047.</line>
        <line lrx="1485" lry="1030" ulx="1421" uly="971">n ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="1092" ulx="1420" uly="1033">s</line>
        <line lrx="1482" lry="1146" ulx="1419" uly="1094">nd ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1202" type="textblock" ulx="1387" uly="1149">
        <line lrx="1492" lry="1202" ulx="1387" uly="1149">uch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1260" type="textblock" ulx="1419" uly="1217">
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="1419" uly="1217">ſd tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1328" type="textblock" ulx="1413" uly="1269">
        <line lrx="1495" lry="1328" ulx="1413" uly="1269">unzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1384" type="textblock" ulx="1419" uly="1330">
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1419" uly="1330">Cer, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1618" type="textblock" ulx="1351" uly="1386">
        <line lrx="1490" lry="1439" ulx="1351" uly="1386">Funel</line>
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1357" uly="1443">ſche g</line>
        <line lrx="1492" lry="1573" ulx="1382" uly="1505"> Zet</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1389" uly="1566">n Bue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1682" type="textblock" ulx="1418" uly="1613">
        <line lrx="1492" lry="1682" ulx="1418" uly="1613">ſtaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1745" type="textblock" ulx="1388" uly="1684">
        <line lrx="1494" lry="1745" ulx="1388" uly="1684">leNin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1801" type="textblock" ulx="1420" uly="1738">
        <line lrx="1491" lry="1801" ulx="1420" uly="1738">ſt, Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1911" type="textblock" ulx="1358" uly="1802">
        <line lrx="1495" lry="1860" ulx="1358" uly="1802">ſen R</line>
        <line lrx="1495" lry="1911" ulx="1385" uly="1860">um mma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2086" type="textblock" ulx="1422" uly="1975">
        <line lrx="1495" lry="2039" ulx="1422" uly="1975">den</line>
        <line lrx="1495" lry="2086" ulx="1426" uly="2038">N .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="20" lry="244" ulx="0" uly="212">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="82" lry="358" ulx="0" uly="308">1, t. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="409" type="textblock" ulx="7" uly="348">
        <line lrx="146" lry="409" ulx="7" uly="348">nd N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="85" lry="477" ulx="0" uly="424">huf deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="120" lry="527" ulx="0" uly="485">ſden! N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="87" lry="599" ulx="0" uly="542">tſchden</line>
        <line lrx="88" lry="656" ulx="0" uly="608">1, der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="136" lry="716" ulx="0" uly="662">ſichet elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="92" lry="775" ulx="11" uly="723">ſagte e</line>
        <line lrx="93" lry="832" ulx="0" uly="781">Moube he</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="102" lry="947" ulx="0" uly="900">er gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1070" type="textblock" ulx="3" uly="956">
        <line lrx="94" lry="1014" ulx="3" uly="956">Neih</line>
        <line lrx="94" lry="1070" ulx="16" uly="1016">dentſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="124" lry="1126" ulx="0" uly="1079">tes kotn</line>
        <line lrx="104" lry="1192" ulx="0" uly="1132">dercpe,</line>
        <line lrx="102" lry="1255" ulx="0" uly="1192">en: ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1312" type="textblock" ulx="9" uly="1252">
        <line lrx="94" lry="1312" ulx="9" uly="1252">Nech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1367" type="textblock" ulx="4" uly="1316">
        <line lrx="113" lry="1367" ulx="4" uly="1316">demn Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="94" lry="1436" ulx="0" uly="1374">gliſtelt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1493" ulx="7" uly="1441">Orgeronne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="106" lry="1621" ulx="0" uly="1551">teerſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="95" lry="1675" ulx="0" uly="1617">, N 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="297" type="textblock" ulx="467" uly="227">
        <line lrx="1221" lry="297" ulx="467" uly="227">Siebzehntes Capitel. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="394" type="textblock" ulx="188" uly="319">
        <line lrx="1222" lry="394" ulx="188" uly="319">wird auch die Zeit meines Gerichts uͤber die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="512" type="textblock" ulx="217" uly="379">
        <line lrx="1222" lry="457" ulx="219" uly="379">den ſehr ſchnell und unvermuthet herbey kommen,</line>
        <line lrx="1246" lry="512" ulx="217" uly="443">weil die Roͤmer auf einmal Jeruſalem ein ſchließen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="578" type="textblock" ulx="204" uly="505">
        <line lrx="1221" lry="578" ulx="204" uly="505">dieſe Stadt bald darauf erobern werden; v. 2 5. zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="633" type="textblock" ulx="218" uly="559">
        <line lrx="1223" lry="633" ulx="218" uly="559">vor aber muß ich vieles leiden, und von den jetzt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="690" type="textblock" ulx="194" uly="617">
        <line lrx="1218" lry="682" ulx="194" uly="617">lebenden Menſchen verworfen werden., v. 26.</line>
        <line lrx="1064" lry="690" ulx="1048" uly="669">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1274" type="textblock" ulx="211" uly="676">
        <line lrx="1218" lry="749" ulx="217" uly="676">Und wie ſich die Menſchen zur Zeit des Noah</line>
        <line lrx="1221" lry="805" ulx="216" uly="735">betragen haben, ſo werden ſie ſich auch zu der an⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="857" ulx="214" uly="791">gezeigten Zeit beweiſen, da ich nemlich die den</line>
        <line lrx="1221" lry="918" ulx="213" uly="850">Juden gedrohete Strafe an ihnen vollziehen werde.</line>
        <line lrx="1219" lry="977" ulx="213" uly="909">v. 27. Jene aßen und trunken, freyeten und lie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1039" ulx="213" uly="966">ßen ſich freyen, bis auf den Tag, da Noah in</line>
        <line lrx="1216" lry="1097" ulx="213" uly="1026">das Schiff ging: worauf die Suͤndfluth kam,</line>
        <line lrx="1215" lry="1161" ulx="213" uly="1084">und ſie alle erſaͤufte. v. 28. So bewieſen ſich</line>
        <line lrx="1216" lry="1214" ulx="211" uly="1143">auch die Menſchen zur Zeit des Lot. Sie aßen</line>
        <line lrx="1218" lry="1274" ulx="211" uly="1203">und trunken, ſie kauften und verkauften, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1332" type="textblock" ulx="193" uly="1260">
        <line lrx="1214" lry="1332" ulx="193" uly="1260">pflanzten und baueten; v. 29. an dem Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1563" type="textblock" ulx="208" uly="1317">
        <line lrx="1213" lry="1388" ulx="209" uly="1317">aber, da Lot aus Sodom ging, fielen Blitze vom</line>
        <line lrx="1226" lry="1450" ulx="210" uly="1372">Himmel, und brachten ſie alle um. v. 30. Auf</line>
        <line lrx="1215" lry="1511" ulx="208" uly="1430">gleiche Weiſe aber werden ſich die Menſchen zu</line>
        <line lrx="1213" lry="1563" ulx="209" uly="1494">der Zeit betragen, da ich durch Beſtrafung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1627" type="textblock" ulx="176" uly="1550">
        <line lrx="1213" lry="1627" ulx="176" uly="1550">ublen Betragens der Juden meine Herrlichkit of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2210" type="textblock" ulx="208" uly="1607">
        <line lrx="1215" lry="1680" ulx="208" uly="1607">fenbaren werde. v. 31. Wer zu der Zeit, da</line>
        <line lrx="1224" lry="1743" ulx="210" uly="1665">die Roͤmer an Jeruſalem heranruͤcken, auf dem Dache</line>
        <line lrx="1215" lry="1798" ulx="209" uly="1725">iſt, der ſteige nicht herab in ſein Haus, um ſei⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1858" ulx="210" uly="1785">nen Hausrath aus demſelben wegzutragen „ſonz</line>
        <line lrx="1217" lry="1919" ulx="209" uly="1847">dern mache ſich auf der aͤuſſeren Treppe eiligſt davon,</line>
        <line lrx="1219" lry="1979" ulx="210" uly="1900">und wer auf dem Felde iſt, der kehre nicht nach</line>
        <line lrx="1220" lry="2029" ulx="209" uly="1955">dem zuruͤck, was er hinter ſich gelaſſen hat.</line>
        <line lrx="1210" lry="2092" ulx="211" uly="2017">v. 32. Gedenket hiebey an die Frau des Lot,</line>
        <line lrx="1218" lry="2145" ulx="215" uly="2078">welche umkam, als ſie nach Sodom hin wollte, um</line>
        <line lrx="1188" lry="2210" ulx="699" uly="2142">A q 2 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="293" type="textblock" ulx="274" uly="230">
        <line lrx="1140" lry="293" ulx="274" uly="230">372 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="447" type="textblock" ulx="246" uly="310">
        <line lrx="1283" lry="385" ulx="279" uly="310">noch etwas von ihren Sachen zu retten. v. 33. Wer</line>
        <line lrx="1317" lry="447" ulx="246" uly="389">zu ſolcher Zeit ſein Leben zu erhalten ſuchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="562" type="textblock" ulx="278" uly="448">
        <line lrx="1283" lry="502" ulx="278" uly="448">ſich daher nach Jeruſalem und in andere Veſtungen</line>
        <line lrx="1283" lry="562" ulx="280" uly="508">begeben wird, der wird es verlieren, und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="619" type="textblock" ulx="276" uly="567">
        <line lrx="1325" lry="619" ulx="276" uly="567">dagegen denkt, daß er, von wegen ſeiner eilfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="784" type="textblock" ulx="281" uly="625">
        <line lrx="1285" lry="678" ulx="281" uly="625">Flucht, die ihn behindert hat, das Noͤthige mit ſich zu</line>
        <line lrx="1285" lry="784" ulx="282" uly="673">nehmen, ſein Leben verlieren werde, der wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="813" type="textblock" ulx="279" uly="709">
        <line lrx="1312" lry="813" ulx="279" uly="709">erhalten. v. 34. In. derſelben betruͤbten Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1205" type="textblock" ulx="241" uly="801">
        <line lrx="1284" lry="853" ulx="278" uly="801">wird von Zween, die auf einem Bette liegen,</line>
        <line lrx="1284" lry="912" ulx="281" uly="859">einer leben bleiben, und der andere umkommen.</line>
        <line lrx="1283" lry="989" ulx="279" uly="906">v. 35. Von zwo Frauensperſonen, welche zu⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1031" ulx="279" uly="977">ſammen mahlen, wirvd eine ihr Eeben erhalten,</line>
        <line lrx="1283" lry="1086" ulx="241" uly="1035">und die andere es verlieren. v. 36. Von Zwe⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1149" ulx="279" uly="1094">en, die auf dem Felde ſind, wird einer davon</line>
        <line lrx="1282" lry="1205" ulx="279" uly="1152">kommen, und der andere umkommen. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1273" type="textblock" ulx="279" uly="1209">
        <line lrx="1295" lry="1273" ulx="279" uly="1209">Und als die Juͤnger dabey ſagten: Herr! an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1400" type="textblock" ulx="265" uly="1270">
        <line lrx="1281" lry="1326" ulx="265" uly="1270">welchem Orte wird das geſchehen? ſo gab er</line>
        <line lrx="1282" lry="1400" ulx="280" uly="1328">ihnen zur Antwort: wo das Aas iſt, da ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1465" type="textblock" ulx="280" uly="1386">
        <line lrx="1333" lry="1465" ulx="280" uly="1386">len ſich die Adler. (S. Matth. 24, 16 — 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1500" type="textblock" ulx="277" uly="1448">
        <line lrx="838" lry="1500" ulx="277" uly="1448">23. 26 — 28. 37 — 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1969" type="textblock" ulx="272" uly="1475">
        <line lrx="1137" lry="1620" ulx="419" uly="1475">Das achtzehnte Capitel</line>
        <line lrx="1279" lry="1674" ulx="393" uly="1618">v. 1. Damit ſeine Juͤnger im Bethen nicht</line>
        <line lrx="1278" lry="1736" ulx="277" uly="1679">nachlaſſen, ſondern fortdaurend anhalten moͤch⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1791" ulx="274" uly="1740">ten, wenn gleich die Erhoͤrung eine Zeitlang ausblei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1852" ulx="275" uly="1796">be, ſo ſagte er ihnen dies Gleichniß. v. 2. Es</line>
        <line lrx="1275" lry="1908" ulx="274" uly="1852">war in einer Stadt ein Richter, der ſich weder</line>
        <line lrx="1277" lry="1969" ulx="272" uly="1910">vor Gott fuͤrchtete, noch ſich vor Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2029" type="textblock" ulx="273" uly="1973">
        <line lrx="1299" lry="2029" ulx="273" uly="1973">ſcheuete, und demnach Gottes ſo wenig achtete, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2188" type="textblock" ulx="271" uly="2026">
        <line lrx="1272" lry="2093" ulx="274" uly="2026">der Menſchen. v. 3. Da nun in derſelben Stadt</line>
        <line lrx="1271" lry="2146" ulx="271" uly="2086">eine Wittwe war, welche ihn bat, ſie wider ih⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2188" ulx="1175" uly="2156">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="664" type="textblock" ulx="1382" uly="561">
        <line lrx="1495" lry="625" ulx="1382" uly="561">Menſ</line>
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1384" uly="620">überta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1677" type="textblock" ulx="1384" uly="1557">
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1390" uly="1557">ſfun</line>
        <line lrx="1493" lry="1677" ulx="1384" uly="1630">chret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="370" type="textblock" ulx="1431" uly="319">
        <line lrx="1495" lry="370" ulx="1431" uly="319">ten D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="440" type="textblock" ulx="1388" uly="379">
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1388" uly="379">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="557" type="textblock" ulx="1429" uly="444">
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1429" uly="444">aber</line>
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1429" uly="511">zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="737" type="textblock" ulx="1430" uly="679">
        <line lrx="1494" lry="737" ulx="1430" uly="679">nit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="849" type="textblock" ulx="1336" uly="737">
        <line lrx="1490" lry="793" ulx="1336" uly="737">ley</line>
        <line lrx="1495" lry="849" ulx="1385" uly="797">eſer u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="965" type="textblock" ulx="1419" uly="857">
        <line lrx="1494" lry="909" ulx="1421" uly="857">nucht d</line>
        <line lrx="1495" lry="965" ulx="1419" uly="922">der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1033" type="textblock" ulx="1388" uly="975">
        <line lrx="1487" lry="1033" ulx="1388" uly="975">Hulfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1082" type="textblock" ulx="1416" uly="1040">
        <line lrx="1487" lry="1082" ulx="1416" uly="1040">Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1260" type="textblock" ulx="1353" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1145" ulx="1353" uly="1093">n U⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1417" uly="1154">eWeil</line>
        <line lrx="1490" lry="1260" ulx="1384" uly="1218">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1326" type="textblock" ulx="1418" uly="1276">
        <line lrx="1495" lry="1326" ulx="1418" uly="1276">in; we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1381" type="textblock" ulx="1378" uly="1329">
        <line lrx="1494" lry="1381" ulx="1378" uly="1329">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1446" type="textblock" ulx="1417" uly="1394">
        <line lrx="1495" lry="1446" ulx="1417" uly="1394">Uttefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1516" type="textblock" ulx="1375" uly="1446">
        <line lrx="1495" lry="1516" ulx="1375" uly="1446">iſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1558" type="textblock" ulx="1467" uly="1522">
        <line lrx="1485" lry="1558" ulx="1467" uly="1522">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1810" type="textblock" ulx="1423" uly="1683">
        <line lrx="1493" lry="1744" ulx="1423" uly="1683">Gechn</line>
        <line lrx="1493" lry="1810" ulx="1426" uly="1740">Gune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2040" type="textblock" ulx="1379" uly="1796">
        <line lrx="1494" lry="1859" ulx="1422" uly="1796">ſſer,</line>
        <line lrx="1467" lry="1907" ulx="1387" uly="1858">Der</line>
        <line lrx="1494" lry="1974" ulx="1422" uly="1870">A</line>
        <line lrx="1491" lry="2040" ulx="1379" uly="1980">ſict,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2093" type="textblock" ulx="1433" uly="2038">
        <line lrx="1495" lry="2093" ulx="1433" uly="2038">ter . ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2169" type="textblock" ulx="1432" uly="2096">
        <line lrx="1494" lry="2169" ulx="1432" uly="2096">ſſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="80" lry="376" ulx="0" uly="327">39. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="111" lry="440" ulx="0" uly="388">chen, n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="83" lry="498" ulx="3" uly="449">Veſuren</line>
        <line lrx="84" lry="550" ulx="11" uly="511">und we</line>
        <line lrx="86" lry="617" ulx="1" uly="569">h eiſrtgen</line>
        <line lrx="86" lry="676" ulx="8" uly="630">it ſch</line>
        <line lrx="88" lry="729" ulx="0" uly="685">t wiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="119" lry="795" ulx="0" uly="743">btent A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="88" lry="855" ulx="0" uly="805">te liegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="88" lry="909" ulx="0" uly="865">Gkorntre</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="88" lry="979" ulx="0" uly="922">beſche i</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="88" lry="1036" ulx="0" uly="981">erheltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="136" lry="1092" ulx="0" uly="1041">Von en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="88" lry="1150" ulx="0" uly="1104">ter Moen</line>
        <line lrx="88" lry="1210" ulx="0" uly="1166">. 9. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1281" type="textblock" ulx="5" uly="1221">
        <line lrx="106" lry="1281" ulx="5" uly="1221">Hert S</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1334" type="textblock" ulx="39" uly="1279">
        <line lrx="88" lry="1334" ulx="39" uly="1279">en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="128" lry="1392" ulx="6" uly="1340">Da ſae</line>
        <line lrx="101" lry="1445" ulx="0" uly="1398">6— G</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="30" lry="1613" ulx="2" uly="1562">el</line>
        <line lrx="87" lry="1695" ulx="0" uly="1627">tſeni</line>
        <line lrx="86" lry="1746" ulx="2" uly="1688">n nit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1811" ulx="0" uly="1752">4 cstl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1904" type="textblock" ulx="1" uly="1806">
        <line lrx="113" lry="1904" ulx="1" uly="1806">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="83" lry="1933" ulx="0" uly="1873">ſch wene</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="81" lry="2046" ulx="0" uly="1987">hlte,</line>
        <line lrx="80" lry="2108" ulx="2" uly="2047">enGtin</line>
        <line lrx="55" lry="2164" ulx="0" uly="2116">wider</line>
        <line lrx="67" lry="2209" ulx="41" uly="2171">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="98" lry="1986" ulx="0" uly="1927">Nenſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="384" type="textblock" ulx="215" uly="213">
        <line lrx="1210" lry="277" ulx="471" uly="213">Achtzehntes Capitel. 373</line>
        <line lrx="1221" lry="384" ulx="215" uly="301">ren Wieder ſacher zu ſchutzen, v. 4. ſo wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="497" type="textblock" ulx="167" uly="367">
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="202" uly="367">ſolches eine geraume Zeitlang nicht thun; endlich</line>
        <line lrx="1210" lry="497" ulx="167" uly="438">aber dachte er bey ſich ſelbſt: ich fuͤrchte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="847" type="textblock" ulx="213" uly="498">
        <line lrx="1212" lry="556" ulx="214" uly="498">zwar nicht vor Gott, und ſcheue mich vor keinem</line>
        <line lrx="1222" lry="628" ulx="215" uly="554">Menſchen; v. 5. Da aber dieſe Wittwe mich</line>
        <line lrx="1215" lry="672" ulx="214" uly="614">überlaͤuft, ſo will ich mich ihrer annehmen, da⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="730" ulx="215" uly="671">mit ſie mich nicht endlich zu Tode quaͤle. v. 6.</line>
        <line lrx="1213" lry="789" ulx="213" uly="727">Hiebey ſagte der Herr: erwaͤget doch das, was</line>
        <line lrx="1209" lry="847" ulx="213" uly="791">dieſer ungerechte Richter geſaget hat, v. 7. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="903" type="textblock" ulx="193" uly="848">
        <line lrx="1210" lry="903" ulx="193" uly="848">macht daraus den Schluß: ſollte nicht Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1255" type="textblock" ulx="211" uly="909">
        <line lrx="1210" lry="962" ulx="214" uly="909">der die Liebe ſelbſt iſt, die, welche er aus dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1022" ulx="213" uly="961">Haufen der rohen Weltmenſchen erwaͤhlet hat,</line>
        <line lrx="1212" lry="1080" ulx="211" uly="1024">und die zu ihm Tag und Nacht ſchreyen, von</line>
        <line lrx="1212" lry="1139" ulx="214" uly="1081">ihren Unterdruͤckern befreyen, ob er es gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1196" ulx="215" uly="1140">ne Weile anſtehen laͤſſet? v. 8. Ich betheure euch:</line>
        <line lrx="1215" lry="1255" ulx="215" uly="1199">er wird ſie, wenn ſeine Zeit da iſt, ſchleunig erret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1314" type="textblock" ulx="158" uly="1257">
        <line lrx="1216" lry="1314" ulx="158" uly="1257">ten; wenn ich aber zum Gericht uͤber die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1456" type="textblock" ulx="213" uly="1293">
        <line lrx="1219" lry="1370" ulx="215" uly="1293">kommen werde, werde ich wol auf Erden ſolche</line>
        <line lrx="1220" lry="1456" ulx="213" uly="1366">antreffen, welche glauben, daß die Erhoͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1497" type="textblock" ulx="159" uly="1420">
        <line lrx="845" lry="1497" ulx="159" uly="1420">. dieſes ihres Gebeths nahe iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1722" type="textblock" ulx="215" uly="1467">
        <line lrx="1222" lry="1550" ulx="330" uly="1467">v. 9. Da auch einige ſich einbildeten, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1604" ulx="215" uly="1548">ſie fromm waͤren, und andere verachteten, die</line>
        <line lrx="1225" lry="1663" ulx="218" uly="1606">gleichwol beſſer als ſie waren, ſo ſagte er ihnen das</line>
        <line lrx="1227" lry="1722" ulx="224" uly="1666">Gleichniß. v. 10. Es gingen zween in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1835" type="textblock" ulx="202" uly="1722">
        <line lrx="1228" lry="1828" ulx="202" uly="1722">Tempel zu bethen, von welchen einer rin Pharr⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1835" ulx="216" uly="1778">ſaͤer, und der andere ein Zoͤllner war. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1898" type="textblock" ulx="227" uly="1799">
        <line lrx="1232" lry="1898" ulx="227" uly="1799">Der Phariſaͤer ſtund, und bethete, ohne laute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1967" type="textblock" ulx="217" uly="1872">
        <line lrx="1232" lry="1967" ulx="217" uly="1872">Worte zu machen: ich danke dir Gott! daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2018" type="textblock" ulx="219" uly="1955">
        <line lrx="1236" lry="2018" ulx="219" uly="1955">nicht, wie andere, ein Raͤuber, ein Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2070" type="textblock" ulx="215" uly="2014">
        <line lrx="1238" lry="2070" ulx="215" uly="2014">ter, ein Ehebrecher, und ein ſolcher bin, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2189" type="textblock" ulx="233" uly="2044">
        <line lrx="1241" lry="2164" ulx="233" uly="2044">dieſer Zoͤllner iſt. v. 12. Ich faſte zweymal in</line>
        <line lrx="1216" lry="2189" ulx="764" uly="2135">A a 3 je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="271" type="textblock" ulx="260" uly="208">
        <line lrx="1123" lry="271" ulx="260" uly="208">374 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="600" type="textblock" ulx="246" uly="309">
        <line lrx="1274" lry="370" ulx="265" uly="309">jeder Woche, und gebe den Zehenden von allem,</line>
        <line lrx="1276" lry="427" ulx="267" uly="365">was ich habe; v. 13. der Zoͤllner aber ſtund von</line>
        <line lrx="1275" lry="485" ulx="267" uly="422">ferne, weil er ſich nicht wuͤrdig hielt, nahe zum Tem⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="547" ulx="265" uly="476">pel hinzu zu treten, wollte auch ſeine Augen nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="600" ulx="246" uly="541">gen Himmel aufheben, weil er ſich ſeines uͤblen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="662" type="textblock" ulx="273" uly="605">
        <line lrx="1330" lry="662" ulx="273" uly="605">tragens gegen Gott bewußt war, ſondern ſchlug an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="836" type="textblock" ulx="272" uly="658">
        <line lrx="1277" lry="719" ulx="272" uly="658">ſeine Bruſt, um dadurch ſeine Reue und ſeinen</line>
        <line lrx="1277" lry="780" ulx="274" uly="719">Schmerz uͤber ſeine Suͤnden an den Tag zu legen, und</line>
        <line lrx="1279" lry="836" ulx="274" uly="774">ſorach: Gott! ſey mir Suͤnder, der ſeine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="895" type="textblock" ulx="275" uly="840">
        <line lrx="1335" lry="895" ulx="275" uly="840">den erkennt, bereuet und verabſcheuet, gnaͤdig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1074" type="textblock" ulx="265" uly="897">
        <line lrx="1281" lry="956" ulx="275" uly="897">vergib mir daher meine Suͤnden. v. 14. Ich ſage</line>
        <line lrx="1281" lry="1020" ulx="265" uly="950">euch: dieſer ging als ein Frommer in ſein Haus;</line>
        <line lrx="1282" lry="1074" ulx="278" uly="1010">aber nicht jener. Denn wer ſich ſelbſt erhoͤhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1128" type="textblock" ulx="278" uly="1073">
        <line lrx="1287" lry="1128" ulx="278" uly="1073">und ſich daher vor beſſer haͤlt, als er iſt, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1483" type="textblock" ulx="227" uly="1128">
        <line lrx="1282" lry="1190" ulx="278" uly="1128">erniedriget werden, und wer ſich ſelbſt erniedri⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1248" ulx="277" uly="1191">get, und daher als ein Suͤnder Gnade ſuchet, der</line>
        <line lrx="1272" lry="1300" ulx="227" uly="1245">wird erhoͤhet werden. èM</line>
        <line lrx="1283" lry="1367" ulx="274" uly="1306">v. 15. Zu der Zeit brachten ſie kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1426" ulx="275" uly="1362">der zu Jeſu, damit er ſie durch Auflegung ſeiner</line>
        <line lrx="1281" lry="1483" ulx="276" uly="1415">Haͤnde ſegnen moͤchte, und da die Juͤnger ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1600" type="textblock" ulx="270" uly="1476">
        <line lrx="1363" lry="1541" ulx="271" uly="1476">ches denen, die ſie herbey brachten, verwieſen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1600" ulx="270" uly="1534">v. 16. ſo rief er dieſe Kinder zu ſich, und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1776" type="textblock" ulx="264" uly="1591">
        <line lrx="1282" lry="1660" ulx="273" uly="1591">ſeinen Juͤngern: haltet die Kinder nicht zuruͤck,</line>
        <line lrx="1281" lry="1713" ulx="275" uly="1652">ſondern laſſet ſie zu mir kommen. Denn die,</line>
        <line lrx="1281" lry="1776" ulx="264" uly="1712">welche ihnen gleich ſind, werden in das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1890" type="textblock" ulx="274" uly="1769">
        <line lrx="1308" lry="1835" ulx="274" uly="1769">Gottes kommen. v. 17. Denn ich betheure</line>
        <line lrx="1361" lry="1890" ulx="277" uly="1827">euch: wer nicht als ein ſolcher, der einem Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2063" type="textblock" ulx="275" uly="1887">
        <line lrx="1282" lry="1952" ulx="276" uly="1887">de gleich iſt, nach dem Reiche Gottes ſtrebet,</line>
        <line lrx="1280" lry="2008" ulx="275" uly="1948">der wird nicht in daſſelbe kommen. (S. Matth.</line>
        <line lrx="1162" lry="2063" ulx="275" uly="2011">19, 13. 14.) 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2199" type="textblock" ulx="1117" uly="2135">
        <line lrx="1253" lry="2199" ulx="1117" uly="2135">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="545" type="textblock" ulx="1423" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1486" uly="329">.</line>
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1425" uly="383">det R</line>
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1424" uly="443">muß i</line>
        <line lrx="1474" lry="545" ulx="1423" uly="503">me?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="669" type="textblock" ulx="1423" uly="570">
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1423" uly="570">warun</line>
        <line lrx="1489" lry="669" ulx="1423" uly="622">ſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="898" type="textblock" ulx="1346" uly="672">
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1346" uly="672">eſſeß</line>
        <line lrx="1495" lry="793" ulx="1369" uly="734">t n</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1371" uly="792">Algi</line>
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1355" uly="854">ltter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1148" type="textblock" ulx="1414" uly="911">
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1415" uly="911">ſter d</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1414" uly="973">leobocht</line>
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1414" uly="1028">ſchet di⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="1414" uly="1091">Gb daſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1206" type="textblock" ulx="1374" uly="1147">
        <line lrx="1495" lry="1206" ulx="1374" uly="1147">Sgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1505" type="textblock" ulx="1416" uly="1210">
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1416" uly="1210"> noc</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1416" uly="1275">nurde e</line>
        <line lrx="1493" lry="1377" ulx="1417" uly="1322">ſi. t.</line>
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1416" uly="1389">ndſagt</line>
        <line lrx="1490" lry="1505" ulx="1417" uly="1448">6,dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1627" type="textblock" ulx="1379" uly="1510">
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1379" uly="1510">1 25G</line>
        <line lrx="1493" lry="1627" ulx="1418" uly="1561">ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1673" type="textblock" ulx="1419" uly="1621">
        <line lrx="1481" lry="1673" ulx="1419" uly="1621">Gtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1792" type="textblock" ulx="1358" uly="1678">
        <line lrx="1493" lry="1751" ulx="1358" uly="1678">u</line>
        <line lrx="1487" lry="1792" ulx="1420" uly="1737">ſitden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="115" lry="369" ulx="0" uly="311">olin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="79" lry="419" ulx="0" uly="381">Und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="486" type="textblock" ulx="3" uly="438">
        <line lrx="123" lry="486" ulx="3" uly="438">unn Tar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="121" lry="548" ulx="0" uly="489">gen niht</line>
        <line lrx="83" lry="597" ulx="8" uly="556">ublen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="667" type="textblock" ulx="3" uly="613">
        <line lrx="84" lry="667" ulx="3" uly="613">ſchlugon</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="722" type="textblock" ulx="3" uly="678">
        <line lrx="85" lry="722" ulx="3" uly="678">1d ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="101" lry="784" ulx="0" uly="733">en, urd</line>
        <line lrx="103" lry="840" ulx="0" uly="792">ine Sin⸗</line>
        <line lrx="87" lry="902" ulx="0" uly="849">ig, urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="89" lry="964" ulx="0" uly="909">Whſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="102" lry="1025" ulx="0" uly="970">enhens</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="89" lry="1104" ulx="0" uly="1027">. tfhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="108" lry="1151" ulx="0" uly="1086">der Uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="89" lry="1206" ulx="0" uly="1150">ſ erniche⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1265" ulx="0" uly="1165">4 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1376" type="textblock" ulx="3" uly="1310">
        <line lrx="136" lry="1376" ulx="3" uly="1310">getegn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="89" lry="1449" ulx="0" uly="1383">und ſin</line>
        <line lrx="88" lry="1504" ulx="0" uly="1439">iger</line>
        <line lrx="88" lry="1556" ulx="3" uly="1500">betoit</line>
        <line lrx="106" lry="1614" ulx="11" uly="1560">nd ſeame</line>
        <line lrx="106" lry="1683" ulx="1" uly="1611">Gtznn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="141" lry="1742" ulx="0" uly="1683">Denn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="88" lry="1792" ulx="0" uly="1729">dus Nit</line>
        <line lrx="88" lry="1855" ulx="0" uly="1799">betfen</line>
        <line lrx="87" lry="1913" ulx="0" uly="1853">Ren gi</line>
        <line lrx="87" lry="1998" ulx="0" uly="1911">4 ſthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2205" type="textblock" ulx="22" uly="2151">
        <line lrx="108" lry="2205" ulx="22" uly="2151">.19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="283" type="textblock" ulx="377" uly="216">
        <line lrx="1215" lry="283" ulx="377" uly="216">Achtzehntes Capitel. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="498" type="textblock" ulx="210" uly="305">
        <line lrx="1208" lry="377" ulx="327" uly="305">v. 18. Zu derſelben Zeit ſagte einer von</line>
        <line lrx="1207" lry="440" ulx="210" uly="384">den Rathsperſonen zu ihm: guter Lehrer! was</line>
        <line lrx="1207" lry="498" ulx="210" uly="442">muß ich thun, daß ich in das ewige Leben kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="553" type="textblock" ulx="201" uly="498">
        <line lrx="1210" lry="553" ulx="201" uly="498">me? v. 19. Demſelben gab Jeſus zur Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="728" type="textblock" ulx="210" uly="557">
        <line lrx="1208" lry="615" ulx="210" uly="557">warum heiſſeſt du mich gut. Niemand iſt voll⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="668" ulx="210" uly="615">ſtaͤndig gut, als der einige Gott. v. 20. Du</line>
        <line lrx="1252" lry="728" ulx="210" uly="672">weiſeſt ja die Gebote: du ſollſt nicht ehebrechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="793" type="textblock" ulx="179" uly="730">
        <line lrx="1208" lry="793" ulx="179" uly="730">nicht morden, nicht ſtehlen, nicht ein falſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="846" type="textblock" ulx="209" uly="790">
        <line lrx="1213" lry="846" ulx="209" uly="790">Zeugniß ablegen, und deinen Vater und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="908" type="textblock" ulx="158" uly="843">
        <line lrx="1217" lry="908" ulx="158" uly="843">Mutter ehren. v. 21. Und als derſelbe drauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1368" type="textblock" ulx="210" uly="905">
        <line lrx="1211" lry="961" ulx="210" uly="905">ſagte: das habe ich alles von meiner Kindheit an</line>
        <line lrx="1230" lry="1020" ulx="211" uly="965">beobachtet, v. 22. ſo ſprach Jeſus zu ihm: eins</line>
        <line lrx="1212" lry="1078" ulx="212" uly="1022">fehlet dir noch. Verkaufe alles, was du haſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1136" ulx="212" uly="1080">gib daſſelbe den Armen, wodurch du dir einen</line>
        <line lrx="1214" lry="1196" ulx="214" uly="1139">Schatz im Himmel beylegen wirſt, und folge</line>
        <line lrx="1216" lry="1254" ulx="215" uly="1196">mir nach. v. 23. Als er aber das hoͤrete, ſo</line>
        <line lrx="1251" lry="1311" ulx="215" uly="1252">wurde er ſehr betruͤbt, weil er große Guͤter be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1368" ulx="216" uly="1311">ſaß. v. 24. Dieſe Traurigkeit bemerkte Jeſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1427" type="textblock" ulx="174" uly="1369">
        <line lrx="1266" lry="1427" ulx="174" uly="1369">und ſagte ſeinen Juͤngern: ach! wie ſchwer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1776" type="textblock" ulx="218" uly="1429">
        <line lrx="1218" lry="1486" ulx="220" uly="1429">es, daß Reiche in das Reich Gottes kommen.</line>
        <line lrx="1222" lry="1546" ulx="218" uly="1487">v. 25. Es iſt leichter, daß ein Kameel durch ein</line>
        <line lrx="1221" lry="1615" ulx="220" uly="1545">Nadeloͤhr gehe, als daß ein Reicher in das Reich</line>
        <line lrx="1223" lry="1656" ulx="220" uly="1602">Gottes komme. v. 26. Und da die Juͤnger</line>
        <line lrx="1261" lry="1716" ulx="222" uly="1662">drauf ſagten: wer kann bey ſo bewandten IUm⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1776" ulx="224" uly="1719">ſtaͤnden ſelig werden? v. 27. ſo ſprach er: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1833" type="textblock" ulx="202" uly="1779">
        <line lrx="1224" lry="1833" ulx="202" uly="1779">unmoͤglich iſt, wenn wir aur auf die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2178" type="textblock" ulx="225" uly="1837">
        <line lrx="1230" lry="1893" ulx="225" uly="1837">ſehen, das iſt moͤglich, wenn wir auf Gott</line>
        <line lrx="1230" lry="1953" ulx="226" uly="1896">ſchauen.  (S. Matth. 19, 15 — 26. Marc. 10,</line>
        <line lrx="460" lry="2004" ulx="236" uly="1962">15 – 27.)</line>
        <line lrx="1233" lry="2064" ulx="342" uly="2010">v. 28. Als Petrus hierauf ſagte: Siehe!</line>
        <line lrx="1236" lry="2128" ulx="233" uly="2068">wir haben alles verlaſſen, und ſind dir nachge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2178" ulx="655" uly="2124">Aa 4 fol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="268" type="textblock" ulx="283" uly="211">
        <line lrx="1151" lry="268" ulx="283" uly="211">376 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="376" type="textblock" ulx="280" uly="311">
        <line lrx="1304" lry="376" ulx="280" uly="311">folget, v. 29. ſo gab er ihm zur Antwort: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1133" type="textblock" ulx="243" uly="372">
        <line lrx="1286" lry="438" ulx="281" uly="372">betheure euch: es iſt keiner, der um des Reiches</line>
        <line lrx="1287" lry="486" ulx="279" uly="427">Gottes willen, Haus, oder Eltern, oder Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="553" ulx="278" uly="491">der, oder Frau, oder Kinder verlaͤßt, v. 30.</line>
        <line lrx="1285" lry="603" ulx="277" uly="547">der nicht dieſes alles bereits auf dieſer Erde viel⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="666" ulx="268" uly="599">faͤltig, und nach dem Tode das ewige Leben em⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="724" ulx="277" uly="658">pfahe. (S. Matth. 19, 37 — 39. Marc. 10,</line>
        <line lrx="1206" lry="773" ulx="277" uly="728">28 — 31.)</line>
        <line lrx="1288" lry="842" ulx="393" uly="783">v. 31. Zu eben der Zeit rief er die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1282" lry="897" ulx="274" uly="837">allgemeine Lehrer zu ſich, und ſagte ihnen: wir</line>
        <line lrx="1280" lry="957" ulx="272" uly="898">gehen hinauf nach Jeruſalem, und daſelbſt wird</line>
        <line lrx="1281" lry="1015" ulx="273" uly="956">an mir alles das erfuͤllet werden, was die Pro⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1069" ulx="269" uly="1013">pheten vorher verkuͤndiget haben. v. 32. Denn</line>
        <line lrx="1282" lry="1133" ulx="243" uly="1071">ich werde den Roͤmern uͤberantwortet, verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1191" type="textblock" ulx="268" uly="1128">
        <line lrx="1327" lry="1191" ulx="268" uly="1128">tet, geſchmaͤhet, verſpeyet, v. 33. gegeiſſelt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1249" type="textblock" ulx="267" uly="1187">
        <line lrx="1278" lry="1249" ulx="267" uly="1187">getoͤdtet werden, und darauf am dritten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1306" type="textblock" ulx="266" uly="1248">
        <line lrx="1288" lry="1306" ulx="266" uly="1248">wieder auferſtehen. v. 34. Dieſe Worte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1372" type="textblock" ulx="264" uly="1305">
        <line lrx="1280" lry="1372" ulx="264" uly="1305">verſtunden ſie, von wegen ihrer Vorurtheile, nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1486" type="textblock" ulx="252" uly="1366">
        <line lrx="1332" lry="1426" ulx="265" uly="1366">und waren ihnen ſo verborgen, daß ſie nichts</line>
        <line lrx="1390" lry="1486" ulx="252" uly="1422">davon begriffen, weil ſie ihnen einen verblumten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2068" type="textblock" ulx="251" uly="1483">
        <line lrx="1216" lry="1535" ulx="263" uly="1483">unbekannten Verſtand zueigneten.</line>
        <line lrx="1271" lry="1602" ulx="381" uly="1540">v. 35. Als er nahe zur Stadt Jericho kam,</line>
        <line lrx="1269" lry="1660" ulx="261" uly="1593">ſo ſaß ein Blinder am Wege, und bettelte. v.</line>
        <line lrx="1271" lry="1719" ulx="263" uly="1656">36. Als derſelbe ein großes Geraͤuſch hoͤrete,</line>
        <line lrx="1269" lry="1776" ulx="258" uly="1712">welches das voruͤbergehende Volk verurſachte,</line>
        <line lrx="1269" lry="1834" ulx="258" uly="1768">ſo forſchete er nach, woher dieſer Auflauf ruͤhre?</line>
        <line lrx="1268" lry="1891" ulx="256" uly="1832">v. 37. Und da er vernahm, daß Jeſus von Na⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1950" ulx="254" uly="1886">zareth voruͤber gehe, v. 38. ſo rief er mit ſtar⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2009" ulx="253" uly="1945">ker Stimme: Jeſu! du Nachkoͤmmling des Da⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2068" ulx="251" uly="2005">vids, erbarme dich meiner. v. 39. Und obgleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2128" type="textblock" ulx="249" uly="2062">
        <line lrx="1329" lry="2128" ulx="249" uly="2062">die, welche voran gingen, ihm mit harten Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2193" type="textblock" ulx="1180" uly="2136">
        <line lrx="1242" lry="2193" ulx="1180" uly="2136">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="554" type="textblock" ulx="1369" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="372" ulx="1369" uly="323">n beft</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1385" uly="386">doch de</line>
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1414" uly="446">ids,e</line>
        <line lrx="1495" lry="554" ulx="1381" uly="510">mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="613" type="textblock" ulx="1412" uly="561">
        <line lrx="1493" lry="613" ulx="1412" uly="561">hefahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="848" type="textblock" ulx="1333" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1336" uly="621">und als</line>
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1333" uly="675">ſuu ihſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1363" uly="734">er)</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1382" uly="792">en m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1406" uly="850">
        <line lrx="1494" lry="901" ulx="1406" uly="850">lſ dein</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1406" uly="910">ſet dir ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1026" type="textblock" ulx="1357" uly="958">
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1357" uly="958">eerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1405" uly="1027">
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1405" uly="1027">Gitt, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1146" type="textblock" ulx="1373" uly="1096">
        <line lrx="1493" lry="1146" ulx="1373" uly="1096">n war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="1189" lry="298" ulx="0" uly="226">Neunzehntes Capitel. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1188" lry="386" ulx="0" uly="322">oenh ten befahlen, daß er ſchweigen ſolle, ſo ſchrie er</line>
        <line lrx="1192" lry="445" ulx="0" uly="378">Nihn doch deſto ſtaͤrker: du Nachkoͤmmling des Da⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="510" ulx="0" uly="438">erdu vids, erbarme dich meiner! v. 40. Bey Verneh⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="560" ulx="0" uly="497">,ah mung dieſes Geſchreys ſtund Jeſus ſtill, und</line>
        <line lrx="1187" lry="618" ulx="5" uly="557">Eee befahl, daß er vor ihm gebracht werden ſolle,</line>
        <line lrx="1232" lry="677" ulx="0" uly="616">libenam und als er nahe herbey gekommen war, und Je⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="732" ulx="0" uly="673">Mn h ſus ihn frug: v. 41. was verlangeſt du von mir?</line>
        <line lrx="1185" lry="796" ulx="186" uly="734">und er darauf zur Antwort gab: Herr! daß ich</line>
        <line lrx="1205" lry="855" ulx="9" uly="789">enfe ſehen moͤge, v. 42. ſo ſagte Jeſus zu ihm: du</line>
        <line lrx="1186" lry="907" ulx="0" uly="848">hnen de ſollſt dein Geſicht wieder haben. Dein Glaube</line>
        <line lrx="1183" lry="969" ulx="0" uly="908">ſen hat dir geholfen. v. 43. Er bekam auch ſogleich</line>
        <line lrx="1184" lry="1025" ulx="0" uly="965">diehmn ſehende Augen, folgete ihm nach, und preiſete</line>
        <line lrx="1183" lry="1086" ulx="1" uly="1023">12. omn Gott, und das thaten auch alle die, welche zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1146" ulx="3" uly="1087">„en gegen waren.</line>
        <line lrx="1055" lry="1256" ulx="0" uly="1148">ſtu Das neunzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1186" lry="1322" ulx="0" uly="1259">Noneee v. I. Nachdem er in Jericho angekommen</line>
        <line lrx="1186" lry="1389" ulx="0" uly="1317">e, ite war, ſo zog er durch dieſe Stadt, v. 2. und da</line>
        <line lrx="1187" lry="1453" ulx="0" uly="1372">ſenti der reiche General⸗Zollpaͤchter, Zachaͤus v. 3.</line>
        <line lrx="1205" lry="1501" ulx="0" uly="1434">ümmm Jeſum, von dem er ſo vieles gehoͤret hatte, gern</line>
        <line lrx="1187" lry="1550" ulx="181" uly="1492">von Angeſicht wollte kennen lernen; ihn aber,</line>
        <line lrx="1187" lry="1621" ulx="0" uly="1552">cotn da er klein von Perſon war, von wegen des zahl⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1679" ulx="0" uly="1613">ete. . reichen Bolks, mit dem Jeſus umgeben war, nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1746" ulx="0" uly="1665"> ſort zu ſehen bekommen konnte, v. 4. ſo lief er vor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1795" ulx="1" uly="1727">hlrſcc aus, und ſtieg, um ihn zu ſehen, auf einen</line>
        <line lrx="1189" lry="1859" ulx="0" uly="1782">rife Maulbeerbaum, welcher da ſtund, wo er vor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1915" ulx="7" uly="1840">bon w bey mußte. v. §. Als aber Jeſus an denſelben</line>
        <line lrx="1189" lry="1972" ulx="0" uly="1897">nit in Ort kam, ſo ſahe er in die Hoͤhe, erblickte ihn,</line>
        <line lrx="1190" lry="2028" ulx="13" uly="1956">ei- und ſprach zu ihm: ſteige eilend herunter, weil</line>
        <line lrx="1190" lry="2089" ulx="15" uly="2016">elih ich noͤthig habe, in dein Haus einzukehren. v.</line>
        <line lrx="1189" lry="2150" ulx="0" uly="2072"> D 6. Auf dieſe Worte ſtieg er eilfertig herab, und</line>
        <line lrx="1165" lry="2198" ulx="0" uly="2135">Aa 5 nahm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="288" type="textblock" ulx="282" uly="218">
        <line lrx="1169" lry="288" ulx="282" uly="218">378 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="614" type="textblock" ulx="284" uly="325">
        <line lrx="1303" lry="384" ulx="305" uly="325">nahm ihn mit Freuden in ſein Haus auf. v. 7.</line>
        <line lrx="1305" lry="443" ulx="306" uly="384">Ueber dieſe Einkehr Jeſu in das Haus eines</line>
        <line lrx="1305" lry="498" ulx="284" uly="445">Suͤnders waren alle ſtolze Phariſaͤer, und die es</line>
        <line lrx="1315" lry="557" ulx="310" uly="500">mit ihnen hielten, unwillig. v. 8. Zachaͤus aber</line>
        <line lrx="1306" lry="614" ulx="308" uly="559">trat vor Jeſu hin, und ſagte ihm: ſiehe, Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="733" type="textblock" ulx="309" uly="677">
        <line lrx="1307" lry="733" ulx="309" uly="677">und was ich ungerechter Weiſe andern abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="910" type="textblock" ulx="308" uly="733">
        <line lrx="1360" lry="792" ulx="308" uly="733">zwackt habe, gebe ich ihnen vierfaͤltig wieder.</line>
        <line lrx="1335" lry="849" ulx="309" uly="794">v. 9. Dieſerhalb ſagte Jeſus: heute iſt dies Haus</line>
        <line lrx="1321" lry="910" ulx="308" uly="851">in einen gluͤckſeligen Zuſtand verſetzet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1083" type="textblock" ulx="308" uly="913">
        <line lrx="1308" lry="968" ulx="311" uly="913">wie er dann auch, ob er gleich den Zoll von den</line>
        <line lrx="1312" lry="1025" ulx="310" uly="968">Roͤmern gepachtet hat, einer von den Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1083" ulx="308" uly="1031">men des Abrahams iſt, fuͤr welche zunaͤchſt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1200" type="textblock" ulx="311" uly="1085">
        <line lrx="1363" lry="1141" ulx="311" uly="1085">geiſtliche Gute beſtimmt iſt. v. 10. Denn ich bin</line>
        <line lrx="1337" lry="1200" ulx="311" uly="1141">in dieſe Welt gekommen, um die, welche ſchaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1380" type="textblock" ulx="285" uly="1200">
        <line lrx="1309" lry="1287" ulx="285" uly="1200">liche Wege gehen, auf den rechten Weg, der</line>
        <line lrx="957" lry="1320" ulx="312" uly="1263">zur Seligkeit fuͤhret, zu leiten.</line>
        <line lrx="1309" lry="1380" ulx="433" uly="1277">v. 1I. Hiebey ſagte er denen, welche zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1495" type="textblock" ulx="313" uly="1379">
        <line lrx="1366" lry="1444" ulx="314" uly="1379">hoͤreten, und meinten, daß er deshalb nun na⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1495" ulx="313" uly="1435">he bey Jeruſalem ſey, um das Reich Gottes ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1553" type="textblock" ulx="311" uly="1498">
        <line lrx="1312" lry="1553" ulx="311" uly="1498">gleich in ſeinem vollen Glanze darzuſtellen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1610" type="textblock" ulx="313" uly="1545">
        <line lrx="1413" lry="1610" ulx="313" uly="1545">als Koͤnig auf Erden zu herrſchen, dies Gleichniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1670" type="textblock" ulx="278" uly="1612">
        <line lrx="1311" lry="1670" ulx="278" uly="1612">v. 12. Ein Edler zog in ein entferntes Land, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1786" type="textblock" ulx="311" uly="1669">
        <line lrx="1364" lry="1727" ulx="312" uly="1669">von dem Könige deſſelben Landes die Beſtallung zur</line>
        <line lrx="1350" lry="1786" ulx="311" uly="1733">Regierung des Landes, aus welchem er weggereiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2076" type="textblock" ulx="311" uly="1789">
        <line lrx="1312" lry="1848" ulx="311" uly="1789">zu erhalten, und darauf zuruͤck zu kommen. v.</line>
        <line lrx="1353" lry="1903" ulx="316" uly="1847">13. Derſelbe ließ zehen von ſeinen leibeigenen</line>
        <line lrx="1312" lry="1963" ulx="313" uly="1905">Knechten zu ſich kommen, gab einem jeden</line>
        <line lrx="1312" lry="2020" ulx="311" uly="1963">derſelben eine beſtimmte große und gleiche Sum⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2076" ulx="311" uly="2022">me Geldes, und befahl ihnen, damit zu han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2168" type="textblock" ulx="311" uly="2076">
        <line lrx="1349" lry="2168" ulx="311" uly="2076">deln, bis er wieder komme; v. 14. da aber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2180" type="textblock" ulx="1245" uly="2145">
        <line lrx="1287" lry="2180" ulx="1245" uly="2145">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="378" type="textblock" ulx="1364" uly="310">
        <line lrx="1495" lry="378" ulx="1364" uly="310">boſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="441" type="textblock" ulx="1352" uly="332">
        <line lrx="1487" lry="441" ulx="1352" uly="332">uut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="731" type="textblock" ulx="309" uly="433">
        <line lrx="1495" lry="485" ulx="1365" uly="433">BPoltet</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1406" uly="501">ulige</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="1343" uly="559">ollen</line>
        <line lrx="1359" lry="674" ulx="309" uly="616">die Haͤlfte meiner Guͤter gebe ich den Armen,</line>
        <line lrx="1494" lry="731" ulx="1349" uly="679">Dein er;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="665" type="textblock" ulx="1404" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1404" uly="621">in ſie abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="786" type="textblock" ulx="1400" uly="734">
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1400" uly="734">wor, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="959" type="textblock" ulx="1344" uly="788">
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1344" uly="788">in ſeh</line>
        <line lrx="1495" lry="911" ulx="1355" uly="852"> ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1398" uly="914">1.l. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1260" type="textblock" ulx="1383" uly="977">
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1383" uly="977">n dem,</line>
        <line lrx="1495" lry="1088" ulx="1383" uly="1029">(onnen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1383" uly="1094">rund</line>
        <line lrx="1493" lry="1197" ulx="1383" uly="1152">d da du</line>
        <line lrx="1492" lry="1260" ulx="1406" uly="1205">, ſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1434" type="textblock" ulx="1364" uly="1266">
        <line lrx="1428" lry="1365" ulx="1396" uly="1266">.</line>
        <line lrx="1478" lry="1434" ulx="1364" uly="1335">1 men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1734" type="textblock" ulx="1358" uly="1440">
        <line lrx="1476" lry="1511" ulx="1403" uly="1440">lbnnh</line>
        <line lrx="1494" lry="1567" ulx="1358" uly="1494">it ſn</line>
        <line lrx="1445" lry="1607" ulx="1414" uly="1565">trl</line>
        <line lrx="1475" lry="1677" ulx="1363" uly="1615">Duſebe</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1398" uly="1681">t da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1801" type="textblock" ulx="1369" uly="1732">
        <line lrx="1489" lry="1801" ulx="1369" uly="1732">i , weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1874" type="textblock" ulx="1383" uly="1796">
        <line lrx="1494" lry="1874" ulx="1383" uly="1796">ie 1I dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2089" type="textblock" ulx="1378" uly="1908">
        <line lrx="1487" lry="1980" ulx="1400" uly="1908">N ſichts</line>
        <line lrx="1493" lry="2033" ulx="1378" uly="1966">Aumntt</line>
        <line lrx="1495" lry="2089" ulx="1404" uly="2021">t ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2161" type="textblock" ulx="1406" uly="2085">
        <line lrx="1494" lry="2161" ulx="1406" uly="2085">hen N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="267" type="textblock" ulx="1" uly="227">
        <line lrx="33" lry="267" ulx="1" uly="227">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="130" lry="443" ulx="0" uly="388">Gns Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="89" lry="486" ulx="6" uly="452">und die 8</line>
        <line lrx="90" lry="557" ulx="0" uly="502">ches ce</line>
        <line lrx="91" lry="617" ulx="0" uly="564">ehe, Hen</line>
        <line lrx="92" lry="671" ulx="1" uly="624">en Atnen</line>
        <line lrx="92" lry="730" ulx="1" uly="681">dern c⸗</line>
        <line lrx="93" lry="793" ulx="0" uly="741"> wiede</line>
        <line lrx="94" lry="853" ulx="0" uly="799">dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="105" lry="915" ulx="0" uly="861">et orde</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="95" lry="972" ulx="0" uly="922">l don N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="95" lry="1030" ulx="0" uly="974"> Nchkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1094" type="textblock" ulx="1" uly="1037">
        <line lrx="115" lry="1094" ulx="1" uly="1037">unicſt A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="95" lry="1149" ulx="0" uly="1092">enn ih t</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="94" lry="1212" ulx="0" uly="1150">heleſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="107" lry="1268" ulx="0" uly="1214">W,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="94" lry="1383" ulx="19" uly="1332">beſhe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1449" ulx="0" uly="1396">old un</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1502" type="textblock" ulx="21" uly="1443">
        <line lrx="101" lry="1502" ulx="21" uly="1443">Gottib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="94" lry="1572" ulx="0" uly="1506">ſtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1620" type="textblock" ulx="20" uly="1539">
        <line lrx="114" lry="1620" ulx="20" uly="1539">Git</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="98" lry="1686" ulx="0" uly="1628">gond, 6</line>
        <line lrx="93" lry="1753" ulx="0" uly="1688">lute</line>
        <line lrx="97" lry="1801" ulx="0" uly="1749">. eggelce</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1973" type="textblock" ulx="6" uly="1858">
        <line lrx="126" lry="1973" ulx="6" uly="1858">unt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="91" lry="2045" ulx="0" uly="1943">ſ ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2100" ulx="0" uly="2037">it n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2193" type="textblock" ulx="70" uly="2156">
        <line lrx="82" lry="2193" ulx="70" uly="2156">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="277" type="textblock" ulx="413" uly="211">
        <line lrx="1173" lry="277" ulx="413" uly="211">Neunzehntes Capitel. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="377" type="textblock" ulx="150" uly="321">
        <line lrx="1174" lry="377" ulx="150" uly="321">ne Landsleute und rechtmaͤßige Unterthanen eine Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="438" type="textblock" ulx="178" uly="382">
        <line lrx="1176" lry="438" ulx="178" uly="382">drigkeit gegen ihn hatten, ſo ſchickten ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="501" type="textblock" ulx="148" uly="441">
        <line lrx="1175" lry="501" ulx="148" uly="441">Boten nach, welche dem Koͤnige, von dem er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="727" type="textblock" ulx="178" uly="498">
        <line lrx="1175" lry="560" ulx="179" uly="498">voͤllige Beſtallung erwartete, ſagen mußten: wir</line>
        <line lrx="1177" lry="614" ulx="178" uly="556">wollen nicht, daß dieſer uͤber uns herrſche, wor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="679" ulx="179" uly="607">in ſie aber ihren Zweck nicht erreichten. ?. 15. Nach⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="178" uly="674">dem er zum regierenden Koͤnig beſtallet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="786" type="textblock" ulx="135" uly="730">
        <line lrx="1174" lry="786" ulx="135" uly="730">war, ſo kam er wieder, und forderte die beſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1020" type="textblock" ulx="175" uly="789">
        <line lrx="1176" lry="845" ulx="175" uly="789">ten Knechte zu ſich, um zu hoͤren, wie ein jeder</line>
        <line lrx="1174" lry="904" ulx="176" uly="846">das ihm anvertrauete Geld angewandt habe;</line>
        <line lrx="1176" lry="965" ulx="177" uly="905">v. 16. Und ſda der erſte ſagte: Herr! ich habe</line>
        <line lrx="1177" lry="1020" ulx="180" uly="967">mit dem, was du mir gegeben, zehnmal ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1080" type="textblock" ulx="155" uly="1024">
        <line lrx="1177" lry="1080" ulx="155" uly="1024">gewonnen, v. 17. ſo ſprach der Herr zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1139" type="textblock" ulx="180" uly="1081">
        <line lrx="1178" lry="1139" ulx="180" uly="1081">guter und getreuer Knecht! das iſt vortreflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1194" type="textblock" ulx="133" uly="1140">
        <line lrx="1179" lry="1194" ulx="133" uly="1140">urnd da du mit dem wenigen ſo treu umgegangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1370" type="textblock" ulx="177" uly="1197">
        <line lrx="1228" lry="1252" ulx="181" uly="1197">biſt, ſo verordne ich dich zum Oberhaupt uͤber</line>
        <line lrx="1181" lry="1310" ulx="180" uly="1255">zehn Staͤdte. v. 18. Da der zweyte ſagte:</line>
        <line lrx="1181" lry="1370" ulx="177" uly="1315">Herr! ich habe dir mit dem, was du mir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1736" type="textblock" ulx="155" uly="1372">
        <line lrx="1181" lry="1430" ulx="162" uly="1372">vertrauet haſt, fuͤnfmal ſo viel verſchafft, v. 19.</line>
        <line lrx="1186" lry="1487" ulx="155" uly="1429">ſo ſprach er: du ſollſt das Oberhaupt uͤber fuͤnf</line>
        <line lrx="1183" lry="1547" ulx="176" uly="1486">Staͤdte ſeyn; v. 20. und als ein anderer ſagte:</line>
        <line lrx="1183" lry="1602" ulx="176" uly="1546">Herr! hier iſt das, was du mir uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1185" lry="1662" ulx="176" uly="1606">Daſſelbe habe ich in einem Schnupftuch verwah⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1736" ulx="177" uly="1660">ret. v. 21. Denn ich habe mich vor dir gefuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1775" type="textblock" ulx="186" uly="1723">
        <line lrx="1186" lry="1775" ulx="186" uly="1723">tet, weil du ein harter Mann biſt, dem man es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1836" type="textblock" ulx="175" uly="1780">
        <line lrx="1186" lry="1836" ulx="175" uly="1780">nie zu Dank machen kann. Denn du ſammleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2067" type="textblock" ulx="187" uly="1838">
        <line lrx="1187" lry="1893" ulx="187" uly="1838">wo du nichts hingeleget haſt, und erndteſt, wo</line>
        <line lrx="1188" lry="1953" ulx="187" uly="1895">du nichts geſaͤet haſt, v. 22. ſo gab er ihm zur</line>
        <line lrx="1189" lry="2008" ulx="189" uly="1953">Antwort: du arger Knecht! deine eigne Worte</line>
        <line lrx="1204" lry="2067" ulx="190" uly="2009">ſind wider dich. Denn haſt du gewuſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2128" type="textblock" ulx="169" uly="2068">
        <line lrx="1227" lry="2128" ulx="169" uly="2068">ich ein harter Mann bin, und da ſammle, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2185" type="textblock" ulx="1111" uly="2128">
        <line lrx="1165" lry="2185" ulx="1111" uly="2128">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="169" type="textblock" ulx="1073" uly="157">
        <line lrx="1076" lry="169" ulx="1073" uly="157">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="287" type="textblock" ulx="276" uly="224">
        <line lrx="1177" lry="287" ulx="276" uly="224">380 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2161" type="textblock" ulx="271" uly="291">
        <line lrx="1495" lry="381" ulx="316" uly="291">ich nichts hingelegt habe, und da erndte, vwo wr Uor euc</line>
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="317" uly="367">ich nicht geſaͤtt habe, v. 23. warum haſt du denn Eingare</line>
        <line lrx="1494" lry="497" ulx="318" uly="442">mein Geld nicht den Wechslern gelehnet? denn (lant</line>
        <line lrx="1494" lry="556" ulx="319" uly="500">alsdenn haͤtte ich doch mein Geld mit einigen Ge⸗ en hat.</line>
        <line lrx="1486" lry="615" ulx="317" uly="557">winnſt zuruͤck bekommen, v. 24. und befahl de⸗ mnir, b.</line>
        <line lrx="1486" lry="675" ulx="319" uly="617">nen, die dabey ſtunden, daß ſie das ihm anver⸗ un iht</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="316" uly="672">trauete Geld nehmen, und es dem geben ſollten roucht</line>
        <line lrx="1495" lry="796" ulx="317" uly="734">der zehnfachen Gewinnſt erworben habe. v. rdet</line>
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="319" uly="774">25. Und als dieſelben vorſtellten, daß derſelbe wetrigt</line>
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="313" uly="848">ſchon eine zehnfache Summe habe, v. 26. ſo. mr unge</line>
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="316" uly="911">ſprach er: wer das empfangene Gut anwendet, elben?</line>
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="316" uly="971">dem wird immer mehr von mir gegeben; wer ) 034</line>
        <line lrx="1493" lry="1108" ulx="315" uly="1028">aber das nicht thut, von dem wird auch das ge⸗ Nher</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="317" uly="1084">nommen, was er bekommen hat. v. 27. Und e, bel</line>
        <line lrx="1495" lry="1218" ulx="301" uly="1142">was jene meine Feinde anbelanget, welche nicht en Jeſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1277" ulx="314" uly="1200">gewollt, daß ich uͤber ſie herrſchen ſollte, brin⸗ m, als e</line>
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="312" uly="1260">get ſie her, und erwuͤrget ſie vor mir. Und ſo . h.</line>
        <line lrx="1495" lry="1385" ulx="312" uly="1324">werde ich es auch machen. Denn wenn ich die Regie⸗ ſerab</line>
        <line lrx="1495" lry="1451" ulx="315" uly="1379">rung meines Reiches nach meiner Himmelfahrt im— rdinge</line>
        <line lrx="1486" lry="1515" ulx="313" uly="1442">Himmel werde angetreten haben, ſo werde ich die wi⸗ mon,</line>
        <line lrx="1495" lry="1570" ulx="309" uly="1498">derſpenſtigen Juͤden zu Grunde richten, denen, die imme</line>
        <line lrx="1492" lry="1630" ulx="308" uly="1558">mit der erlangten Erkenntniß treu umgegangen ſind, ſſen hn</line>
        <line lrx="1475" lry="1686" ulx="313" uly="1616">wohlthun, und dagegen die, welche ſolches nicht ge⸗ g de,</line>
        <line lrx="1495" lry="1749" ulx="313" uly="1667">than, ihrer Blindheit und ihrem Elende uͤberlaſſen. Anitn</line>
        <line lrx="1493" lry="1800" ulx="312" uly="1733">(S. Matth. 25, 14 –— 29.) ede</line>
        <line lrx="1489" lry="1866" ulx="428" uly="1754">v. 28. Nachdem er dieſes geſaget hatte, ſo ll def</line>
        <line lrx="1492" lry="1954" ulx="310" uly="1844">ſetzte er ſeine Reiſe nach Jeruſalem fort, v. 29. ne</line>
        <line lrx="1492" lry="1978" ulx="271" uly="1901">und als er in die Gegend auf dem Oelberg kam, n ol</line>
        <line lrx="1314" lry="2018" ulx="311" uly="1963">allwo die Grenze von Bethphage und Bethanien</line>
        <line lrx="1315" lry="2096" ulx="309" uly="2014">zuſammenſtoͤſſet, ſo ſandte er zween von ſeinen</line>
        <line lrx="1495" lry="2161" ulx="310" uly="2079">Juͤngern, v. 30. und ſagte ihnen: gehet in den )ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2231" type="textblock" ulx="1233" uly="2132">
        <line lrx="1494" lry="2188" ulx="1233" uly="2132">vor ſucen,</line>
        <line lrx="1495" lry="2231" ulx="1435" uly="2183">ith</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1417" lry="288" ulx="0" uly="220">tdes Neunzehntes Capitel. 381 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1176" lry="381" ulx="0" uly="323">nt,  dvor euch liegenden Flecken Gleich bey dem</line>
        <line lrx="1201" lry="450" ulx="0" uly="378">aſt duode Eingange werdet ihr einen jungen angebundenen</line>
        <line lrx="1176" lry="495" ulx="0" uly="439">net an Eſel antreffen, auf welchem noch niemond geſeſ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="554" ulx="0" uly="500">einigend ſen hat. Macht ihn los, und bringet ihn zu</line>
        <line lrx="1230" lry="614" ulx="0" uly="556">dbeſlx mir, v. 31. und wenn jemand euch fraͤget, war⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="673" ulx="0" uly="615">ihmamg um ihr ſolches thut, ſo ſaget: der Herr ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="732" ulx="0" uly="673">ben ol braucht ihn. v. 32. Gemaͤß dieſem Befehl gin⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="792" ulx="0" uly="733">ſobe.  gen die zween Juͤnger hin, und funden es ſo,</line>
        <line lrx="1172" lry="852" ulx="0" uly="791">daß defa wie er ihnen geſaget hatte. v. 33. Und da ſie</line>
        <line lrx="1174" lry="912" ulx="0" uly="850">,1. den jungen Eſel abloͤſeten, ſo ſprach der Herr</line>
        <line lrx="1176" lry="964" ulx="0" uly="908">t anet deſſelben *): warum loͤſet ihr den jungen Eſel</line>
        <line lrx="1174" lry="1033" ulx="0" uly="968">geben;,  ab? v. 34. ſie gaben ihm aber zur Antwort:</line>
        <line lrx="1175" lry="1092" ulx="1" uly="1026">auch e? der Herr gebraucht ihn, v. 35. brachten ihn zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1143" ulx="11" uly="1084">b.1  Feſu, belegten ihn mit ihren Kleidern, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1209" ulx="10" uly="1143">beget ſetzten Jeſum drauf; v. 36. andere aber hreite⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1272" ulx="7" uly="1200">ſlte n ten, als er fortzog, ihre Kleider auf dem Wege</line>
        <line lrx="1176" lry="1323" ulx="2" uly="1258">nir. Inf aus. v. 37. Als er auf dieſem Zuge den Oel⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1388" ulx="0" uly="1317">htee berg herab ritt, ſo preiſete der ganze Haufe ſei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1466" ulx="0" uly="1379">nmnſitt ger Juͤnger, die mit einem zahlreichen Volk umge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1510" ulx="0" uly="1435">teihi⸗ ben waren, mit freudigem Munde, und ſtarker</line>
        <line lrx="1175" lry="1574" ulx="2" uly="1492">,unn Stimme Gott uͤber alle die Wunder, welche ſie</line>
        <line lrx="1177" lry="1638" ulx="0" uly="1551">emmn 6 geſehen hatten, v. 38. und ſprachen: geſegnet</line>
        <line lrx="1175" lry="1686" ulx="0" uly="1608">ſhs ni ſey der, welcher als Koͤnig auf Befehl des</line>
        <line lrx="1177" lry="1741" ulx="0" uly="1666">e itei⸗ Herrn kommt. Gluͤckſeligkeit wird nun auf der</line>
        <line lrx="1177" lry="1782" ulx="78" uly="1727">Erde durch Gott ausgebreitet, und der im Him⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1881" ulx="0" uly="1780">tn, mel wohnende Gott wird verherrlichet. v. 39.</line>
        <line lrx="1178" lry="1951" ulx="1" uly="1840">bn, Hiebey ſagten einige der Phariſaͤer, die unter</line>
        <line lrx="1179" lry="1985" ulx="0" uly="1895">ent dem Volk waren: Lehrer! verbiete doch deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="1151" lry="2053" ulx="0" uly="1952">5 dBeit⸗/ Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2123" ulx="0" uly="2030">e »„ Lucas brauchet ſehr oft die mehrere Zahl ſtatt der ein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2169" ulx="0" uly="2097">eetiin fachen, und ſtehen daher hier im Grundtext Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2198" type="textblock" ulx="75" uly="2130">
        <line lrx="427" lry="2198" ulx="75" uly="2130">46 ſtatt Herr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="270" type="textblock" ulx="313" uly="192">
        <line lrx="1177" lry="270" ulx="313" uly="192">382 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="489" type="textblock" ulx="315" uly="302">
        <line lrx="1315" lry="374" ulx="315" uly="302">Juͤngern, daß ſie nicht ſo ausſchweifend reden;</line>
        <line lrx="1315" lry="435" ulx="316" uly="373">v. 40. er aber gab ihnen zur Antwort: wenn</line>
        <line lrx="1315" lry="489" ulx="315" uly="429">dieſe ſchweigen ſollten, ſo muͤſten die Steine re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="548" type="textblock" ulx="315" uly="491">
        <line lrx="1333" lry="548" ulx="315" uly="491">den, weil das, was ſie ſagen, wahr iſt, und bezeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1837" type="textblock" ulx="279" uly="547">
        <line lrx="1310" lry="606" ulx="315" uly="547">werden muß. (S. Matth. 21, I —– 9.) 1</line>
        <line lrx="1311" lry="668" ulx="324" uly="606">d. 41. Als er aber nahe zur Stadt kam,</line>
        <line lrx="1311" lry="726" ulx="313" uly="662">ſo ſahe er ſie an, weinete uͤber ſie, und ſprach:</line>
        <line lrx="1312" lry="785" ulx="314" uly="720">v. 42. Ach! daß du doch, und zwar noch zu die⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="842" ulx="313" uly="778">ſer dir ſo heilſamen Zeit erkennen moͤchteſt, was</line>
        <line lrx="1310" lry="905" ulx="313" uly="839">dich wahrhaftig gluͤckſelig machen kann; aber</line>
        <line lrx="1314" lry="963" ulx="314" uly="899">nun iſt es, und zwar aus deiner Schuld, und zu dei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1017" ulx="314" uly="958">nem groͤßeſten Schaden, dir verborgen. v. 43.</line>
        <line lrx="1307" lry="1078" ulx="312" uly="1012">Denn es wird die Zeit kommen, da deine Fein⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1137" ulx="312" uly="1073">de dich und deine Einwohner enge einſchließen,</line>
        <line lrx="1311" lry="1193" ulx="293" uly="1131">dich belagern, von allen Seiten aͤngſtigen, v.</line>
        <line lrx="1308" lry="1253" ulx="311" uly="1193">44. und dich und deine Einwohner zu Grunde</line>
        <line lrx="1308" lry="1310" ulx="313" uly="1250">richten, und keinen Stein auf dem andern laſ⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1371" ulx="313" uly="1308">ſen werden, darum, daß du nicht die Zeit er⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1430" ulx="310" uly="1367">kannt und gehoͤrig angewandt haſt, in welcher</line>
        <line lrx="1306" lry="1490" ulx="310" uly="1426">Gott dein wahres Wohl zu befoͤrdern geſuchet</line>
        <line lrx="1307" lry="1545" ulx="279" uly="1486">hat.</line>
        <line lrx="1304" lry="1601" ulx="419" uly="1544">v. 45. Hierauf ging er am folgenden Tage</line>
        <line lrx="1306" lry="1663" ulx="307" uly="1597">in den Tempel, trieb aus demſelben die, welche</line>
        <line lrx="1307" lry="1721" ulx="306" uly="1657">in demſelben verkauften und kauften, v. 46. und</line>
        <line lrx="1300" lry="1783" ulx="304" uly="1716">ſorach: es ſtehet geſchrieben: mein Haus ſoll</line>
        <line lrx="1303" lry="1837" ulx="303" uly="1775">ein Bethhaus ſeyn; ihr aber habet es zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1895" type="textblock" ulx="302" uly="1832">
        <line lrx="1306" lry="1895" ulx="302" uly="1832">Raͤuberhoͤhle gemacht. (S Matth. 21, I2. 13.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2128" type="textblock" ulx="303" uly="1893">
        <line lrx="1306" lry="1955" ulx="387" uly="1893">v. 47. In demſelben Temvpel lehrete er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2010" ulx="306" uly="1949">lich, und obgleich die oberſten Prieſter und</line>
        <line lrx="1297" lry="2066" ulx="303" uly="2011">Schriftgelehrten und die Vornehmſten des Volks</line>
        <line lrx="1301" lry="2128" ulx="304" uly="2065">damit umgingen, um ihn zu tödten, v. 48. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2188" type="textblock" ulx="1227" uly="2133">
        <line lrx="1278" lry="2188" ulx="1227" uly="2133">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="407" type="textblock" ulx="1384" uly="303">
        <line lrx="1493" lry="359" ulx="1384" uly="303">ſhen ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="407" ulx="1413" uly="368">tet wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="478" type="textblock" ulx="1368" uly="423">
        <line lrx="1495" lry="478" ulx="1368" uly="423">ſing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="709" type="textblock" ulx="1408" uly="608">
        <line lrx="1493" lry="653" ulx="1469" uly="608">b.</line>
        <line lrx="1491" lry="709" ulx="1408" uly="659">Temnpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="774" type="textblock" ulx="1360" uly="718">
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1360" uly="718">fdigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1066" type="textblock" ulx="1382" uly="782">
        <line lrx="1493" lry="834" ulx="1405" uly="782">gllohtten</line>
        <line lrx="1495" lry="885" ulx="1382" uly="839">s wele</line>
        <line lrx="1494" lry="947" ulx="1404" uly="900">M inn Te</line>
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1403" uly="957">e Vocht</line>
        <line lrx="1495" lry="1066" ulx="1403" uly="1019">e Anto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1186" type="textblock" ulx="1376" uly="1070">
        <line lrx="1494" lry="1142" ulx="1376" uly="1070">ulih en</line>
        <line lrx="1495" lry="1186" ulx="1378" uly="1138"> don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1429" type="textblock" ulx="1380" uly="1191">
        <line lrx="1495" lry="1249" ulx="1382" uly="1191">Ulhret</line>
        <line lrx="1495" lry="1317" ulx="1380" uly="1258">5. Hie</line>
        <line lrx="1495" lry="1375" ulx="1403" uly="1316">Ut ſee</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1385" uly="1373"> ftage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1491" type="textblock" ulx="1403" uly="1432">
        <line lrx="1489" lry="1491" ulx="1403" uly="1432">Elaubt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1730" type="textblock" ulx="1379" uly="1481">
        <line lrx="1485" lry="1540" ulx="1384" uly="1481">6. und</line>
        <line lrx="1492" lry="1601" ulx="1405" uly="1547">s olk</line>
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="1379" uly="1602">Mufhbe</line>
        <line lrx="1492" lry="1730" ulx="1407" uly="1667">uſtn iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1789" type="textblock" ulx="1407" uly="1726">
        <line lrx="1493" lry="1789" ulx="1407" uly="1726">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1906" type="textblock" ulx="1384" uly="1777">
        <line lrx="1495" lry="1840" ulx="1409" uly="1777">ſnei</line>
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1384" uly="1837">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1959" type="textblock" ulx="1383" uly="1900">
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1383" uly="1900">Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2135" type="textblock" ulx="1366" uly="2073">
        <line lrx="1494" lry="2135" ulx="1366" uly="2073">Wußben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="49" lry="260" ulx="0" uly="213">ſdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="375" type="textblock" ulx="1" uly="311">
        <line lrx="126" lry="375" ulx="1" uly="311">fd ttn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="93" lry="423" ulx="0" uly="384">vort: wun</line>
        <line lrx="94" lry="483" ulx="0" uly="439">Gleiſe</line>
        <line lrx="94" lry="550" ulx="10" uly="501">und bezu</line>
        <line lrx="36" lry="609" ulx="9" uly="559">9)</line>
        <line lrx="95" lry="665" ulx="0" uly="617">Stndt ker</line>
        <line lrx="96" lry="728" ulx="0" uly="676">nd ſrnt</line>
        <line lrx="97" lry="789" ulx="1" uly="736">noch zud</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="105" lry="849" ulx="0" uly="792">chteſt, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="97" lry="906" ulx="5" uly="854">ln; N</line>
        <line lrx="98" lry="969" ulx="0" uly="916">, und A</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="142" lry="1026" ulx="0" uly="980">et H9</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="97" lry="1095" ulx="10" uly="1030">deine 1</line>
        <line lrx="98" lry="1147" ulx="0" uly="1091">eiſchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="126" lry="1206" ulx="0" uly="1154">ngſtiger. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="97" lry="1268" ulx="0" uly="1209">S1Crl</line>
        <line lrx="96" lry="1316" ulx="0" uly="1265">ydern</line>
        <line lrx="96" lry="1382" ulx="9" uly="1328">dee Zete</line>
        <line lrx="70" lry="1436" ulx="11" uly="1394">in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="133" lry="1510" ulx="0" uly="1430">enn e n Ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="121" lry="1626" ulx="0" uly="1561">Pede</line>
        <line lrx="102" lry="1680" ulx="6" uly="1616">die, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="88" lry="1741" ulx="0" uly="1684">,4.</line>
        <line lrx="94" lry="1797" ulx="0" uly="1724">hes 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1922" type="textblock" ulx="4" uly="1799">
        <line lrx="124" lry="1859" ulx="4" uly="1799">65 ,A N</line>
        <line lrx="93" lry="1922" ulx="4" uly="1855">I, Iu 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="93" lry="1989" ulx="0" uly="1899">trt t,</line>
        <line lrx="66" lry="2092" ulx="0" uly="1983">Ri n</line>
        <line lrx="42" lry="2148" ulx="25" uly="2115">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1731" type="textblock" ulx="99" uly="1724">
        <line lrx="106" lry="1731" ulx="99" uly="1724">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="263" type="textblock" ulx="434" uly="210">
        <line lrx="1190" lry="263" ulx="434" uly="210">Zwanzigſtes Capitel. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="426" type="textblock" ulx="187" uly="295">
        <line lrx="1191" lry="365" ulx="187" uly="295">ſahen ſie doch nicht ab, wie es ins Werk gerich⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="426" ulx="190" uly="369">tet werden koͤnne, weil das ganze Volk ihm an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="513" type="textblock" ulx="172" uly="415">
        <line lrx="835" lry="513" ulx="172" uly="415">hing , und ihm gerne zuhoͤrete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="588" type="textblock" ulx="410" uly="499">
        <line lrx="984" lry="588" ulx="410" uly="499">Das zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="716" type="textblock" ulx="189" uly="600">
        <line lrx="1194" lry="657" ulx="307" uly="600">v. I. Als er an einem andern Tage in dem</line>
        <line lrx="1192" lry="716" ulx="189" uly="658">Tempel lehrete, und die evangeliſche Lehre ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="777" type="textblock" ulx="151" uly="717">
        <line lrx="1192" lry="777" ulx="151" uly="717">kuͤndigte, ſo traten die oberſten Prieſter, Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="833" type="textblock" ulx="191" uly="778">
        <line lrx="1236" lry="833" ulx="191" uly="778">gelehrten und Aelteſten zu ihm, v. 2. und ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="896" type="textblock" ulx="164" uly="833">
        <line lrx="1191" lry="896" ulx="164" uly="833">aus welcher Macht haſt du das gethan, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1184" type="textblock" ulx="192" uly="894">
        <line lrx="1192" lry="951" ulx="193" uly="894">du im Tempel vorgenommen, oder wer hat dir</line>
        <line lrx="1194" lry="1009" ulx="192" uly="952">die Macht dazu gegeben? v. 3. er aber gab ihnen</line>
        <line lrx="1193" lry="1096" ulx="193" uly="1008">zur Antwort: ehe ich eure Frage beantworte, ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1130" ulx="193" uly="1068">will ich euch eine Frage vorlegen. Saget mir:</line>
        <line lrx="1194" lry="1184" ulx="194" uly="1128">v. 4. von wem hat die Taufe des Johannes her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1244" type="textblock" ulx="194" uly="1181">
        <line lrx="1196" lry="1241" ulx="194" uly="1181">geruͤhret? von Gott? oder blos von Menſchen?</line>
        <line lrx="1115" lry="1244" ulx="1098" uly="1202">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1356" type="textblock" ulx="195" uly="1242">
        <line lrx="1197" lry="1300" ulx="197" uly="1242">v. 5. Hiebey dachten ſie bey ſich ſelbſt: ſagen</line>
        <line lrx="1197" lry="1356" ulx="195" uly="1300">wir: ſie hat von Gott hergeruͤhret, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1475" type="textblock" ulx="185" uly="1360">
        <line lrx="1198" lry="1418" ulx="195" uly="1360">uns fragen, warum habet ihr denn ihm nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1475" ulx="185" uly="1420">geglaubt, und das gethan, was er euch geſaget hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1590" type="textblock" ulx="197" uly="1475">
        <line lrx="1202" lry="1533" ulx="197" uly="1475">v. 6. und ſprechen wir: von Menſchen, ſo wird</line>
        <line lrx="1197" lry="1590" ulx="199" uly="1535">das Volk uns ſteinigen, weil ſie unbeweglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1650" type="textblock" ulx="161" uly="1591">
        <line lrx="1199" lry="1650" ulx="161" uly="1591">darauf beſtehen, daß Johannes ein Prophet ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2169" type="textblock" ulx="196" uly="1651">
        <line lrx="1199" lry="1708" ulx="201" uly="1651">weſen iſt. v. 7. Sie ſagten daher zu Jeſu:</line>
        <line lrx="1199" lry="1766" ulx="202" uly="1709">wir wiſſen es nicht, v. 8. worauf Jeſus ſprach:</line>
        <line lrx="1201" lry="1823" ulx="202" uly="1766">ſo ſage ich euch auch nicht, aus welcher Macht</line>
        <line lrx="1200" lry="1905" ulx="196" uly="1802">ich das, worauf ihr ſehet, gethan habe. (S.</line>
        <line lrx="700" lry="1935" ulx="207" uly="1886">Matth. 21, 23 — 27.)</line>
        <line lrx="1270" lry="1997" ulx="273" uly="1940">v. 9. Bey dieſer Gelegenheit trug er dem—</line>
        <line lrx="1234" lry="2066" ulx="205" uly="1997">Volk das Gl eichniß vor: ein Mann legte einen</line>
        <line lrx="1206" lry="2159" ulx="206" uly="2053">Weinberg an, ſtbergab denſelben den Weingaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2169" ulx="1075" uly="2124">nern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="144" type="textblock" ulx="521" uly="131">
        <line lrx="527" lry="144" ulx="521" uly="131">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="273" type="textblock" ulx="303" uly="208">
        <line lrx="1171" lry="273" ulx="303" uly="208">384 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="615" type="textblock" ulx="298" uly="309">
        <line lrx="1302" lry="377" ulx="300" uly="309">nern, und begab ſich in ein anderes Land, all⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="436" ulx="298" uly="378">wo er eine geraume Zeit blieb. v. 10. Als nun</line>
        <line lrx="1310" lry="496" ulx="298" uly="437">die Zeit heran kam, da die Weintrauben reif</line>
        <line lrx="1302" lry="553" ulx="299" uly="496">waren, ſo ſandte er einen von ſeinen leibeigenen</line>
        <line lrx="1302" lry="615" ulx="299" uly="552">Knechten zu den Weingaͤrtnern, um das ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="673" type="textblock" ulx="297" uly="614">
        <line lrx="1337" lry="673" ulx="297" uly="614">ausgemachte Theil der Weintrauben abzuholen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="791" type="textblock" ulx="296" uly="671">
        <line lrx="1303" lry="728" ulx="297" uly="671">die Weingaͤrtner aber ſtaͤupten ihn, und ließen</line>
        <line lrx="1302" lry="791" ulx="296" uly="730">ihn leer zuruͤckgehen. v. I1. Darauf ſandte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="845" type="textblock" ulx="297" uly="788">
        <line lrx="1347" lry="845" ulx="297" uly="788">einen andern Knecht; denſelben aber ſtaͤupten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1200" type="textblock" ulx="295" uly="847">
        <line lrx="1309" lry="909" ulx="297" uly="847">auch, ſtießen Schmaͤhworte gegen ihn aus, und</line>
        <line lrx="1300" lry="964" ulx="299" uly="908">ließen ihn leer von ſich. v. 12. Und als er den</line>
        <line lrx="1301" lry="1022" ulx="297" uly="961">dritten Knecht zu ihnen ſandte, ſo ſchlugen ſie</line>
        <line lrx="1299" lry="1081" ulx="296" uly="1025">denſelben wund, und ſchmißen ihn aus dem</line>
        <line lrx="1299" lry="1139" ulx="295" uly="1082">Weinberge heraus. v. 13. Dieſerhalb ſagte</line>
        <line lrx="1299" lry="1200" ulx="295" uly="1143">der Herr des Weinberges: was ſoll ich mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1315" type="textblock" ulx="285" uly="1197">
        <line lrx="1298" lry="1255" ulx="285" uly="1197">Leuten anfangen? ich will meinen Sohn an ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="1315" ulx="297" uly="1257">abſenden, weil ſie ohnfehlbar, wenn ſie denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1493" type="textblock" ulx="292" uly="1318">
        <line lrx="1299" lry="1377" ulx="297" uly="1318">ben ſehen, ſich ſcheuen werden, ſich an ihm zu ver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1432" ulx="295" uly="1375">greifen. v. 14. Als aber die Weingaͤrtner den⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1493" ulx="292" uly="1435">ſelben ſahen, ſo ſprachen ſie unter einander: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1550" type="textblock" ulx="294" uly="1488">
        <line lrx="1348" lry="1550" ulx="294" uly="1488">iſt der Erbe des juͤdiſchen Landes, laßt uns daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1897" type="textblock" ulx="289" uly="1548">
        <line lrx="1293" lry="1609" ulx="294" uly="1548">ihn toͤdten, weil alsdenn ſein Erbgut unſer Ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1672" ulx="291" uly="1610">genthum iſt. v. 15. Sie ſtießen ihn daher aus</line>
        <line lrx="1291" lry="1724" ulx="292" uly="1669">dem Weinberge heraus, und toͤdteten ihn.</line>
        <line lrx="1291" lry="1782" ulx="289" uly="1722">Was wird nun der Herr des Weinberges in An⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1842" ulx="289" uly="1783">ſehung dieſer Leute thun? v. 16. Er wird gewiß</line>
        <line lrx="1289" lry="1897" ulx="290" uly="1843">kommen, dieſe Weingaͤrtner umbringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2018" type="textblock" ulx="248" uly="1898">
        <line lrx="1367" lry="1964" ulx="289" uly="1898">ſeinen Weinberg andern uͤbergeben: worauf ſie</line>
        <line lrx="1333" lry="2018" ulx="248" uly="1960">aber zur Antwort gaben: das paßt nicht aufuns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2073" type="textblock" ulx="259" uly="2020">
        <line lrx="1286" lry="2073" ulx="259" uly="2020">Wir ſind nicht dieſen Leuten gleich, und haben daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2133" type="textblock" ulx="286" uly="2076">
        <line lrx="1329" lry="2133" ulx="286" uly="2076">nicht die Beſtrafung derſelben zu erwarten. v. 17. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2178" type="textblock" ulx="1175" uly="2134">
        <line lrx="1260" lry="2178" ulx="1175" uly="2134">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1797" type="textblock" ulx="1384" uly="1692">
        <line lrx="1464" lry="1730" ulx="1384" uly="1692">fde</line>
        <line lrx="1495" lry="1797" ulx="1417" uly="1734">ſhen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="382" type="textblock" ulx="1393" uly="326">
        <line lrx="1495" lry="382" ulx="1393" uly="326">cber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="442" type="textblock" ulx="1393" uly="389">
        <line lrx="1494" lry="442" ulx="1393" uly="389">ſrach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="668" type="textblock" ulx="1421" uly="447">
        <line lrx="1488" lry="502" ulx="1425" uly="447">in ſch</line>
        <line lrx="1492" lry="561" ulx="1423" uly="505">fin ha</line>
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1422" uly="569">Warlic</line>
        <line lrx="1493" lry="668" ulx="1421" uly="628">der wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="732" type="textblock" ulx="1384" uly="682">
        <line lrx="1495" lry="732" ulx="1384" uly="682">ſer fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1414" uly="749">
        <line lrx="1486" lry="790" ulx="1424" uly="749">peyen</line>
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1420" uly="799">Phſen</line>
        <line lrx="1493" lry="905" ulx="1415" uly="863">er mnit d</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1415" uly="924">l eben</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1415" uly="976">ſeßen es</line>
        <line lrx="1495" lry="1091" ulx="1414" uly="1037">Mahh.2</line>
        <line lrx="1480" lry="1142" ulx="1461" uly="1107">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1324" type="textblock" ulx="1414" uly="1274">
        <line lrx="1495" lry="1324" ulx="1414" uly="1274">1eWor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1442" type="textblock" ulx="1415" uly="1387">
        <line lrx="1495" lry="1442" ulx="1415" uly="1387">Latthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1501" type="textblock" ulx="1387" uly="1449">
        <line lrx="1494" lry="1501" ulx="1387" uly="1449">etborte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1632" type="textblock" ulx="1414" uly="1502">
        <line lrx="1495" lry="1570" ulx="1415" uly="1502">ſſei</line>
        <line lrx="1492" lry="1632" ulx="1414" uly="1564">Ne Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1747" type="textblock" ulx="1428" uly="1691">
        <line lrx="1495" lry="1747" ulx="1428" uly="1691">det,f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1916" type="textblock" ulx="1417" uly="1808">
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1417" uly="1808">Kus d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1916" ulx="1417" uly="1852">Kohſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1973" type="textblock" ulx="1389" uly="1919">
        <line lrx="1495" lry="1973" ulx="1389" uly="1919">uImn obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2037" type="textblock" ulx="1419" uly="1973">
        <line lrx="1495" lry="2037" ulx="1419" uly="1973">4, ſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2091" type="textblock" ulx="1377" uly="2029">
        <line lrx="1495" lry="2091" ulx="1377" uly="2029">ſeqge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2195" type="textblock" ulx="1442" uly="2103">
        <line lrx="1495" lry="2152" ulx="1442" uly="2103">ein.</line>
        <line lrx="1469" lry="2195" ulx="1448" uly="2155">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="259" type="textblock" ulx="1" uly="219">
        <line lrx="36" lry="259" ulx="1" uly="219">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="58" lry="370" ulx="0" uly="300">dund,</line>
        <line lrx="90" lry="422" ulx="0" uly="380">). Als nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="121" lry="487" ulx="0" uly="437">guben tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="91" lry="549" ulx="3" uly="498">eiheigeren</line>
        <line lrx="93" lry="605" ulx="0" uly="558">n dob iht</line>
        <line lrx="94" lry="671" ulx="1" uly="617">bzupaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="725" type="textblock" ulx="6" uly="675">
        <line lrx="138" lry="725" ulx="6" uly="675">Und Henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="95" lry="786" ulx="0" uly="736">f ſondtee</line>
        <line lrx="96" lry="849" ulx="0" uly="791">ſeotenſt</line>
        <line lrx="96" lry="905" ulx="0" uly="855">ols,</line>
        <line lrx="97" lry="960" ulx="0" uly="915">als er e</line>
        <line lrx="97" lry="1029" ulx="3" uly="967">ſhlugen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="133" lry="1080" ulx="0" uly="1034"> aus ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="96" lry="1149" ulx="0" uly="1089">helb et</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="6" uly="1147">ichnn.</line>
        <line lrx="146" lry="1266" ulx="0" uly="1212">Boht</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="95" lry="1321" ulx="0" uly="1262">ſeaſe</line>
        <line lrx="95" lry="1386" ulx="0" uly="1336">hhn im</line>
        <line lrx="95" lry="1450" ulx="0" uly="1388">Pntner</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="120" lry="1504" ulx="0" uly="1439">onder. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="93" lry="1618" ulx="0" uly="1562"> nſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="138" lry="1685" ulx="0" uly="1615">afetk.</line>
        <line lrx="93" lry="1737" ulx="0" uly="1677">Heten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="92" lry="1802" ulx="0" uly="1733">ges d</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="156" lry="1861" ulx="0" uly="1794">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="92" lry="1921" ulx="0" uly="1855">gen, n</line>
        <line lrx="73" lry="1980" ulx="4" uly="1923">ſporolt</line>
        <line lrx="90" lry="2044" ulx="0" uly="1979">htalfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="133" lry="2097" ulx="0" uly="2033">ben diſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2199" type="textblock" ulx="48" uly="2151">
        <line lrx="81" lry="2199" ulx="48" uly="2151">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="400" type="textblock" ulx="203" uly="235">
        <line lrx="1204" lry="298" ulx="426" uly="235">Zwanzigſtes Capitel. 385</line>
        <line lrx="1201" lry="400" ulx="203" uly="318">aber ſahe ſie mit ernſthaften Blicken an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="454" type="textblock" ulx="177" uly="389">
        <line lrx="1200" lry="454" ulx="177" uly="389">ſprach: was faſſen denn die geſchriebene Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="511" type="textblock" ulx="201" uly="447">
        <line lrx="1202" lry="511" ulx="201" uly="447">in ſich: der Stein, den die Bauleute verwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="570" type="textblock" ulx="188" uly="504">
        <line lrx="1197" lry="570" ulx="188" uly="504">fen haben, iſt zum Eckſtein geworden? v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1040" type="textblock" ulx="198" uly="567">
        <line lrx="1199" lry="641" ulx="199" uly="567">Warlich, ich ſage euch: wer auf dieſen Stein faͤllt,</line>
        <line lrx="1200" lry="698" ulx="200" uly="624">der wird zerſchmettert werden, und auf welchen</line>
        <line lrx="1198" lry="746" ulx="203" uly="678">er faͤltt, den wird er zermalmen. v. 19. Von</line>
        <line lrx="1200" lry="811" ulx="203" uly="739">wegen dieſer Gleichmiſſe, ſuchten die oberſten</line>
        <line lrx="1199" lry="868" ulx="199" uly="795">Prieſter und Schriftgelehrte, da ſie wuſten, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="928" ulx="198" uly="856">er mit denſelben ſein Abſeyen auf ſie habe, ihn</line>
        <line lrx="1200" lry="983" ulx="199" uly="915">zu eben der Zeit in Verhaft zu nehmen  unter⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1040" ulx="201" uly="970">ließen es aber aus Furcht vor dem Volk. (S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1087" type="textblock" ulx="184" uly="1030">
        <line lrx="666" lry="1087" ulx="184" uly="1030">Math. 21, 33 –— 44.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1275" type="textblock" ulx="198" uly="1093">
        <line lrx="1198" lry="1161" ulx="312" uly="1093">v. 20. Inzwiſchen lauerten ſie auf ihn,</line>
        <line lrx="1199" lry="1218" ulx="198" uly="1143">und ſchickten ſolche an ihn ab, welche ſich als</line>
        <line lrx="1201" lry="1275" ulx="198" uly="1202">aufrichtige Leute anſtellen, aber zugleich auf ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1448" type="textblock" ulx="177" uly="1261">
        <line lrx="1200" lry="1342" ulx="192" uly="1261">ne Worte acht geben muſten, um etwas aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1397" ulx="177" uly="1320">nem Munde zu erhaſchen, woruͤber ſie ihm den</line>
        <line lrx="1202" lry="1448" ulx="194" uly="1376">Statthalter, als der hoͤchſten Obrigkeit, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1566" type="textblock" ulx="198" uly="1438">
        <line lrx="1202" lry="1505" ulx="198" uly="1438">antworten koͤnnten. v. 21. Durch dieſelben lie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1566" ulx="199" uly="1491">ßen ſie ihm ſagen: Lehrer! wir wiſſen, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1686" type="textblock" ulx="135" uly="1550">
        <line lrx="1206" lry="1627" ulx="135" uly="1550">die Wahrheit redeſt, recht lehreſt, und nicht auf</line>
        <line lrx="1200" lry="1686" ulx="161" uly="1610">das aͤuſſere ſieheſt, was ſich an einem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1793" type="textblock" ulx="200" uly="1663">
        <line lrx="1199" lry="1735" ulx="201" uly="1663">findet, ſondern das, was Gott von den Men⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1793" ulx="200" uly="1720">ſchen verlanget, richtig anzeigeſt. v. 22. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1858" type="textblock" ulx="176" uly="1789">
        <line lrx="1198" lry="1858" ulx="176" uly="1789">ge uns doch daher, iſt es erlaubt, daß wir dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1912" type="textblock" ulx="199" uly="1836">
        <line lrx="1200" lry="1912" ulx="199" uly="1836">Kadſer Kopfſteuer geben, oder nicht? v. 23. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1972" type="textblock" ulx="146" uly="1901">
        <line lrx="1201" lry="1972" ulx="146" uly="1901">mnun aber Jeſus ihre Argliſtigkeit ſogleich erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2089" type="textblock" ulx="202" uly="1955">
        <line lrx="1205" lry="2035" ulx="202" uly="1955">te, ſo ſagte er ihnen: warum ſtellt ihr mich auf</line>
        <line lrx="1201" lry="2089" ulx="203" uly="2011">die Probe? v. 24. weiſet mir die Muͤnze, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2198" type="textblock" ulx="204" uly="2068">
        <line lrx="1201" lry="2151" ulx="204" uly="2068">che zur Kopfſteuer verordnet iſt? wen ſtellt das</line>
        <line lrx="1172" lry="2198" ulx="261" uly="2130">N. T. Th. I. Bb Bud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="374" type="textblock" ulx="295" uly="213">
        <line lrx="1191" lry="282" ulx="295" uly="213">386 Lcas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="329" uly="311">Bild und die Randſchrift vor? da ſie nun ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="433" type="textblock" ulx="300" uly="371">
        <line lrx="1349" lry="433" ulx="300" uly="371">ten: den Kayſer, v. 25. ſo ſprach er: ſo gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="906" type="textblock" ulx="333" uly="430">
        <line lrx="1328" lry="493" ulx="333" uly="430">dem Kayſer, was des Kayſers iſt, und Gotte,</line>
        <line lrx="1329" lry="551" ulx="336" uly="489">was Goltes iſt. v. 26. Dieſe Worte konnten</line>
        <line lrx="1329" lry="615" ulx="335" uly="552">ſie nicht vor dem Volk tadeln, und verwunder⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="672" ulx="336" uly="608">ten ſich daher uͤber ſeine Antwort, und ſchwiegen</line>
        <line lrx="1287" lry="735" ulx="336" uly="673">ſtill. (S. Matth. 22, 15 — 22.) “</line>
        <line lrx="1331" lry="785" ulx="344" uly="724">d. 27. Hierauf machten ſich einige Saddu⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="847" ulx="337" uly="783">caͤer an ihn, welche keine Auferſtehung der Tod⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="906" ulx="335" uly="840">ten glauben, v. 28. und ſagten zu ihm: Lehrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="966" type="textblock" ulx="338" uly="897">
        <line lrx="1355" lry="966" ulx="338" uly="897">Moſes hat uns befohlen, daß wenn der, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1200" type="textblock" ulx="301" uly="951">
        <line lrx="1329" lry="1027" ulx="338" uly="951">cher mit ſeiner Frau keine Kinder gezeuget, ſter⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1081" ulx="339" uly="1017">be, ſein Bruder ſeine Frau zur Ehe nehmen,</line>
        <line lrx="1330" lry="1137" ulx="339" uly="1076">und der erſte Sohn, den ſie gebiert, als der</line>
        <line lrx="1331" lry="1200" ulx="301" uly="1130">Sohn des verſtorbenen angeſehen werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1254" type="textblock" ulx="339" uly="1186">
        <line lrx="1346" lry="1254" ulx="339" uly="1186">v. 29. Nun aber ſind unter uns ſieben Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1377" type="textblock" ulx="300" uly="1251">
        <line lrx="1330" lry="1318" ulx="300" uly="1251">geweſen. Der Aelteſte nahm eine Frau, und</line>
        <line lrx="1330" lry="1377" ulx="301" uly="1309">ſtarb ohne Kinder; v. 30. Es nahm ſie daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1435" type="textblock" ulx="341" uly="1365">
        <line lrx="1338" lry="1435" ulx="341" uly="1365">der zweyte Bruder, ſtarb aber auch ohne Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1492" type="textblock" ulx="342" uly="1424">
        <line lrx="1330" lry="1492" ulx="342" uly="1424">der, v. 3 I. und eben ſo ging es dem dritten bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1554" type="textblock" ulx="298" uly="1480">
        <line lrx="1354" lry="1554" ulx="298" uly="1480">zum ſiebenten, weil ſie alle ſturben, ohne Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1728" type="textblock" ulx="343" uly="1549">
        <line lrx="1331" lry="1607" ulx="343" uly="1549">der mit dieſer Frau gezeuget zu haben: v. 32. wor⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1667" ulx="345" uly="1592">auf ſie endlich auch ſtarb. v. 33. Da nun alle</line>
        <line lrx="1330" lry="1728" ulx="343" uly="1652">ſie zur Ehe gehabt, weſſen Ehefrau wird ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1782" type="textblock" ulx="344" uly="1709">
        <line lrx="1336" lry="1782" ulx="344" uly="1709">der Auferſtehung der Todten ſeyn? v. 34. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2147" type="textblock" ulx="298" uly="1772">
        <line lrx="1333" lry="1844" ulx="342" uly="1772">dieſe Frage gab Jeſus ihnen zur Antwort: die</line>
        <line lrx="1333" lry="1901" ulx="299" uly="1834">Menſchen, die auf der Erde leben, freyen und</line>
        <line lrx="1333" lry="1960" ulx="344" uly="1894">laſſen ſich freyen, um ihr Geſchlecht zu erhalten,</line>
        <line lrx="1332" lry="2016" ulx="321" uly="1944">wozu auch ihre Leiber zubereitet worden; v. 35. wel⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2071" ulx="346" uly="2005">che aber wuͤrdig ſeyn werden in das ewige Leben</line>
        <line lrx="1333" lry="2147" ulx="298" uly="2064">zu kommen, und zu dieſem Leben aufzuerſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2171" type="textblock" ulx="1225" uly="2113">
        <line lrx="1392" lry="2171" ulx="1225" uly="2113">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1009" type="textblock" ulx="1389" uly="307">
        <line lrx="1490" lry="346" ulx="1417" uly="307">verden</line>
        <line lrx="1495" lry="410" ulx="1416" uly="358">9. 36.</line>
        <line lrx="1495" lry="473" ulx="1415" uly="423">Hung n</line>
        <line lrx="1495" lry="532" ulx="1414" uly="484">ihr Geſc</line>
        <line lrx="1495" lry="589" ulx="1412" uly="540">abereite</line>
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1411" uly="603">velche in</line>
        <line lrx="1482" lry="710" ulx="1410" uly="652">ſerben,</line>
        <line lrx="1493" lry="770" ulx="1406" uly="719">p gle</line>
        <line lrx="1495" lry="822" ulx="1408" uly="778">Wer die</line>
        <line lrx="1494" lry="884" ulx="1389" uly="829">onnedeute</line>
        <line lrx="1495" lry="950" ulx="1406" uly="897">nederfahe</line>
        <line lrx="1491" lry="1009" ulx="1405" uly="960">in eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1296" type="textblock" ulx="1383" uly="1075">
        <line lrx="1492" lry="1130" ulx="1405" uly="1075">138. O</line>
        <line lrx="1495" lry="1182" ulx="1383" uly="1131">Mhern de</line>
        <line lrx="1495" lry="1239" ulx="1404" uly="1196"> delchen</line>
        <line lrx="1488" lry="1296" ulx="1389" uly="1243"> beben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1359" type="textblock" ulx="1404" uly="1309">
        <line lrx="1495" lry="1359" ulx="1404" uly="1309">nihinda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1480" type="textblock" ulx="1367" uly="1361">
        <line lrx="1493" lry="1419" ulx="1367" uly="1361">orte</line>
        <line lrx="1495" lry="1480" ulx="1378" uly="1429">er ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1538" type="textblock" ulx="1404" uly="1479">
        <line lrx="1495" lry="1538" ulx="1404" uly="1479">ilt ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1588" type="textblock" ulx="1389" uly="1536">
        <line lrx="1485" lry="1588" ulx="1389" uly="1536">N. (S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="45" lry="251" ulx="0" uly="212">ndes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="94" lry="363" ulx="1" uly="309">ſe nun ſe</line>
        <line lrx="95" lry="423" ulx="0" uly="369">: ſog</line>
        <line lrx="95" lry="473" ulx="13" uly="429">Und Gon</line>
        <line lrx="97" lry="533" ulx="0" uly="488">Ute konnn</line>
        <line lrx="97" lry="592" ulx="0" uly="553">berrwvorde</line>
        <line lrx="97" lry="663" ulx="0" uly="609">ndſchrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="119" lry="779" ulx="0" uly="726">nige ON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="98" lry="839" ulx="1" uly="784">Ung derde</line>
        <line lrx="97" lry="899" ulx="0" uly="844">hhn: Ccre</line>
        <line lrx="97" lry="953" ulx="2" uly="910">un der, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1023" type="textblock" ulx="2" uly="959">
        <line lrx="128" lry="1023" ulx="2" uly="959">gelget,q 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="98" lry="1078" ulx="0" uly="1022">Ehe nere</line>
        <line lrx="99" lry="1142" ulx="1" uly="1080">ſert, En</line>
        <line lrx="99" lry="1190" ulx="10" uly="1137">werdenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="108" lry="1263" ulx="0" uly="1195">ſeben N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="99" lry="1316" ulx="0" uly="1256">ſeFen,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="123" lry="1376" ulx="0" uly="1316">dfn ſenne</line>
        <line lrx="119" lry="1439" ulx="0" uly="1369">chfne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="99" lry="1501" ulx="0" uly="1427">n tm,</line>
        <line lrx="99" lry="1558" ulx="0" uly="1493">, hre N</line>
        <line lrx="98" lry="1613" ulx="0" uly="1559">.t. u,</line>
        <line lrx="98" lry="1671" ulx="0" uly="1614">D Gune</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1792" type="textblock" ulx="1" uly="1740">
        <line lrx="122" lry="1792" ulx="1" uly="1740">11.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="99" lry="1855" ulx="0" uly="1787">ntro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1907" type="textblock" ulx="34" uly="1850">
        <line lrx="107" lry="1907" ulx="34" uly="1850">leyen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="277" type="textblock" ulx="431" uly="209">
        <line lrx="1188" lry="277" ulx="431" uly="209">Zwanzigſtes Capitel. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="429" type="textblock" ulx="184" uly="307">
        <line lrx="1184" lry="375" ulx="185" uly="307">werden weder freyen, noch ſich freyen laſſen.</line>
        <line lrx="1185" lry="429" ulx="184" uly="366">v. 36. Denn dieſelben koͤnnen nach der Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="493" type="textblock" ulx="168" uly="422">
        <line lrx="1184" lry="493" ulx="168" uly="422">hung nicht ſterben, und haben daher nicht noͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="661" type="textblock" ulx="182" uly="484">
        <line lrx="1183" lry="543" ulx="184" uly="484">ihr Geſchlecht zu erhalten, wozu auch ihre Leiber nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="606" ulx="182" uly="539">zubereitet ſind, ſondern ſind den Engeln gleich,</line>
        <line lrx="1182" lry="661" ulx="182" uly="600">welche ihr Geſchlecht nicht fortpflanzen, weil ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="724" type="textblock" ulx="155" uly="647">
        <line lrx="1179" lry="724" ulx="155" uly="647">ſterben, und ſolche Kinder Gottes, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="834" type="textblock" ulx="179" uly="713">
        <line lrx="1256" lry="780" ulx="179" uly="713">ganz allein mit Gott beſchaͤftigen. v. 37. Daß</line>
        <line lrx="1181" lry="834" ulx="181" uly="772">aber die Todten auferſtehen werden, hat Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="902" type="textblock" ulx="159" uly="827">
        <line lrx="1180" lry="902" ulx="159" uly="827">angedeutet, da er bey der ihm bey dem Buſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1013" type="textblock" ulx="179" uly="888">
        <line lrx="1180" lry="953" ulx="179" uly="888">wiederfahrnen Offenbarung den Herrn, gemaͤß ſei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1013" ulx="180" uly="951">nen eigenen Worten, als den Gott Abrahams, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1069" type="textblock" ulx="175" uly="1001">
        <line lrx="1179" lry="1069" ulx="175" uly="1001">Gort Iſaacs und den Gott Jacobs darſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1188" type="textblock" ulx="179" uly="1060">
        <line lrx="1180" lry="1131" ulx="180" uly="1060">v. 38. Denn Gott iſt nicht ein Gott der Todten,</line>
        <line lrx="1233" lry="1188" ulx="179" uly="1118">ſondern der Lebendigen, und muͤſſen daher alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1244" type="textblock" ulx="159" uly="1183">
        <line lrx="1179" lry="1244" ulx="159" uly="1183">von welchen Gott bezeuget, daß er ihr Gott iſt, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1585" type="textblock" ulx="177" uly="1236">
        <line lrx="1178" lry="1308" ulx="178" uly="1236">ihm leben: v. 39. worauf einige Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1367" ulx="178" uly="1297">ten ihm das Zeugniß gaben, daß er eine richtige</line>
        <line lrx="1178" lry="1417" ulx="180" uly="1353">Antwort ertheilet habe, v. 40. und die Saddu⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1482" ulx="177" uly="1407">caͤer waren ſo eingetrieben worden, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1178" lry="1543" ulx="182" uly="1467">nicht unternahmen, ihm neue Fragen vorzule⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1585" ulx="181" uly="1526">gen. (S. Matth. 22, 23 — 40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1988" type="textblock" ulx="177" uly="1637">
        <line lrx="1176" lry="1711" ulx="292" uly="1637">v. 41. Er ſpeach aber zu ihnen: wie ſtimmt</line>
        <line lrx="1176" lry="1771" ulx="182" uly="1694">das mit einander? die Schriftgelehrten ſagen,</line>
        <line lrx="1173" lry="1822" ulx="183" uly="1750">daß der Meſſias ein Nachkonenling des Davids</line>
        <line lrx="1176" lry="1880" ulx="184" uly="1806">ſey; v. 42. David ſelbſt aber Fricht in der</line>
        <line lrx="1175" lry="1930" ulx="177" uly="1865">Sammlung der Pſalme: (Pſ. 110. I.) der .n.</line>
        <line lrx="1181" lry="1988" ulx="186" uly="1921">hat geſagt zu meinem Herrn: v. 43. ſetze dich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2100" type="textblock" ulx="163" uly="1981">
        <line lrx="1190" lry="2039" ulx="163" uly="1981">meiner Rechten, bis ich deine Feinde dir werde</line>
        <line lrx="1183" lry="2100" ulx="186" uly="2041">unterworfen haben. v. 44. David nennt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2168" type="textblock" ulx="702" uly="2100">
        <line lrx="1159" lry="2168" ulx="702" uly="2100">B b 2 alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2198" type="textblock" ulx="543" uly="2187">
        <line lrx="551" lry="2198" ulx="543" uly="2187">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="146" type="textblock" ulx="934" uly="137">
        <line lrx="956" lry="146" ulx="934" uly="137">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="284" type="textblock" ulx="335" uly="207">
        <line lrx="1259" lry="284" ulx="335" uly="207">388 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="387" type="textblock" ulx="340" uly="324">
        <line lrx="1370" lry="387" ulx="340" uly="324">alſo ſeinen Herrn, wie iſt er denn ſein Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="441" type="textblock" ulx="341" uly="390">
        <line lrx="1161" lry="441" ulx="341" uly="390">koͤmmling? (S. Matth. 22, 41 — 45.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="560" type="textblock" ulx="342" uly="441">
        <line lrx="1361" lry="497" ulx="460" uly="441">v. 45. Als das anweſende Volk dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="560" ulx="342" uly="499">te gehoͤret hatte, ſo ſagte er ſeinen Juͤngern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="737" type="textblock" ulx="343" uly="552">
        <line lrx="1336" lry="619" ulx="343" uly="552">v. 46. Huͤtet euch vor die Schriftgelehrten, die</line>
        <line lrx="1335" lry="675" ulx="346" uly="617">ein Belieben daran haben, in langen Kleidern</line>
        <line lrx="1342" lry="737" ulx="344" uly="675">einherzugehen, auf den geraͤumigen Plaͤtzen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="970" type="textblock" ulx="317" uly="733">
        <line lrx="1358" lry="795" ulx="344" uly="733">gruͤßet zu werden, und in den Bethhaͤuſern, und</line>
        <line lrx="1359" lry="854" ulx="345" uly="797">bey Tiſche die oberſte Stelle zu haben. v. 47.</line>
        <line lrx="1337" lry="911" ulx="345" uly="852">Unter dem Schein langer Gebether bringen ſie</line>
        <line lrx="1392" lry="970" ulx="317" uly="913">der Wittwen Guͤter an ſich, werden aber davor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1265" type="textblock" ulx="349" uly="971">
        <line lrx="1338" lry="1031" ulx="349" uly="971">deſto ſchaͤrfer geſtraft werden. (S. Matth. 23,</line>
        <line lrx="1282" lry="1191" ulx="456" uly="1126">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1339" lry="1265" ulx="463" uly="1206">v. I1. Zu der Zeit richtete er ſeine Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1322" type="textblock" ulx="349" uly="1262">
        <line lrx="1362" lry="1322" ulx="349" uly="1262">auf den Gotteskaſten, und ſahe zu, wie die Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1841" type="textblock" ulx="333" uly="1323">
        <line lrx="1338" lry="1385" ulx="333" uly="1323">chen ihre Gaben in denſelben legten. v. 2. Bey</line>
        <line lrx="1340" lry="1439" ulx="348" uly="1380">der Gelegenheit bemerkte er, daß eine Wittwe</line>
        <line lrx="1338" lry="1501" ulx="350" uly="1433">zween Heller einlegte, v. 3. und ſprach: dies</line>
        <line lrx="1336" lry="1553" ulx="351" uly="1488">arme Wittwe hat mehr gegeben, als alle⸗ uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1615" ulx="351" uly="1548">ge. v. 4. Denn dieſelben haben nur etwas von</line>
        <line lrx="1336" lry="1673" ulx="353" uly="1604">ihrem uͤberfluͤſſigen Vermoͤgen eingelegt; dieſe</line>
        <line lrx="1335" lry="1733" ulx="352" uly="1658">aber hat alles, was ſie bey ihrer Armuth noch</line>
        <line lrx="1336" lry="1791" ulx="351" uly="1723">gehabt, hingegeben. S. Marc. 12, 41 — 44.)</line>
        <line lrx="1338" lry="1841" ulx="467" uly="1775">v. 5. Da uch einige davon Worte mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1903" type="textblock" ulx="353" uly="1837">
        <line lrx="1343" lry="1903" ulx="353" uly="1837">ten, daßs *er Tempel mit vortreflichen Steinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2006" type="textblock" ulx="344" uly="1892">
        <line lrx="1336" lry="1949" ulx="348" uly="1892">and vielen Koſtbarkeiten prange, v. 6. ſo ſagte</line>
        <line lrx="1336" lry="2006" ulx="344" uly="1948">er: es wird die Zeit kommen, in welcher von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2065" type="textblock" ulx="344" uly="2007">
        <line lrx="1356" lry="2065" ulx="344" uly="2007">dem Gebaͤude, das ihr ſehet, nicht ein Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2175" type="textblock" ulx="313" uly="2066">
        <line lrx="1336" lry="2124" ulx="313" uly="2066">guf dem andern bleiben, ſondern alles zerbro⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2175" ulx="1196" uly="2124">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="542" type="textblock" ulx="1374" uly="312">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1414" uly="312">chen we</line>
        <line lrx="1495" lry="418" ulx="1413" uly="373">ten:</line>
        <line lrx="1495" lry="475" ulx="1412" uly="433">vodurc</line>
        <line lrx="1493" lry="542" ulx="1374" uly="495">d ſo ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1359" uly="549">
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1410" uly="549">iicht h</line>
        <line lrx="1495" lry="661" ulx="1374" uly="607">ouinmen</line>
        <line lrx="1495" lry="717" ulx="1408" uly="668">bin, in</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1385" uly="728">t ihnen</line>
        <line lrx="1495" lry="832" ulx="1390" uly="790">ont fleine</line>
        <line lrx="1494" lry="901" ulx="1404" uly="851">ungen h</line>
        <line lrx="1494" lry="949" ulx="1405" uly="901">Ounn der</line>
        <line lrx="1495" lry="1018" ulx="1391" uly="960">cht ſogl</line>
        <line lrx="1495" lry="1070" ulx="1386" uly="1020">0 E</line>
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1359" uly="1084">(eres T</line>
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1389" uly="1135">eone</line>
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1379" uly="1195">fund</line>
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1455" uly="1268">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2147" type="textblock" ulx="1357" uly="1310">
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1382" uly="1310">lterli</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="1389" uly="1373">emnant</line>
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="1406" uly="1441">iche dert</line>
        <line lrx="1494" lry="1558" ulx="1375" uly="1492">4 n,</line>
        <line lrx="1495" lry="1675" ulx="1388" uly="1616">Inneine</line>
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="1388" uly="1676">(t Et</line>
        <line lrx="1495" lry="1850" ulx="1357" uly="1797">f</line>
        <line lrx="1495" lry="1909" ulx="1389" uly="1843">th</line>
        <line lrx="1494" lry="2036" ulx="1386" uly="1973">ſinr eh</line>
        <line lrx="1486" lry="2090" ulx="1364" uly="2021">icer</line>
        <line lrx="1495" lry="2147" ulx="1412" uly="2079">gt, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="265" type="textblock" ulx="1" uly="226">
        <line lrx="51" lry="265" ulx="1" uly="226">öndes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="115" lry="379" ulx="0" uly="321">ſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="36" lry="433" ulx="0" uly="390">3.)</line>
        <line lrx="96" lry="493" ulx="0" uly="441">dieſe</line>
        <line lrx="97" lry="555" ulx="0" uly="499">en Jinen</line>
        <line lrx="97" lry="607" ulx="0" uly="561">elehtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="106" lry="675" ulx="0" uly="618">en Pede</line>
        <line lrx="122" lry="732" ulx="1" uly="677">1 Plaen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="91" lry="907" ulx="1" uly="860">er bringen</line>
        <line lrx="98" lry="964" ulx="0" uly="919">en Ober ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="107" lry="1197" ulx="0" uly="1133">Copittl</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1273" type="textblock" ulx="1" uly="1212">
        <line lrx="98" lry="1273" ulx="1" uly="1212">ſeine i</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="125" lry="1334" ulx="0" uly="1271">, Ni en</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="99" lry="1442" ulx="0" uly="1386">din M</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1510" type="textblock" ulx="14" uly="1447">
        <line lrx="105" lry="1510" ulx="14" uly="1447">Proh: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1563" type="textblock" ulx="5" uly="1493">
        <line lrx="98" lry="1563" ulx="5" uly="1493">als e D</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1620" type="textblock" ulx="9" uly="1556">
        <line lrx="124" lry="1620" ulx="9" uly="1556">Urt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="98" lry="1636" ulx="0" uly="1592">H</line>
        <line lrx="99" lry="1678" ulx="0" uly="1620">elgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1731" type="textblock" ulx="3" uly="1674">
        <line lrx="116" lry="1731" ulx="3" uly="1674">Aennutſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="97" lry="1797" ulx="0" uly="1739">,41</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="114" lry="1854" ulx="0" uly="1793">Porte l</line>
        <line lrx="96" lry="1920" ulx="0" uly="1852">hen Grm</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="63" lry="2094" ulx="0" uly="2031">ht en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2195" type="textblock" ulx="4" uly="2077">
        <line lrx="95" lry="2195" ulx="4" uly="2094">les 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="136" lry="795" ulx="0" uly="731">lſern, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="275" type="textblock" ulx="320" uly="195">
        <line lrx="1169" lry="275" ulx="320" uly="195">Ein und zwanzig ſtes Capitel. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="367" type="textblock" ulx="176" uly="291">
        <line lrx="1168" lry="367" ulx="176" uly="291">chen werden wird. v. 7. Und da ſie zu ihm ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="717" type="textblock" ulx="174" uly="369">
        <line lrx="1165" lry="427" ulx="176" uly="369">ten: Lehrer! wenn wird das geſchehen, und</line>
        <line lrx="1163" lry="488" ulx="174" uly="426">wodurch wird es vorher angedeutet werden? v.</line>
        <line lrx="1166" lry="545" ulx="175" uly="484">8. ſo ſprach er: ſeyd auf eurer Hut, damit ihr</line>
        <line lrx="1166" lry="601" ulx="175" uly="542">nicht betrogen werdet. Denn es werden viele</line>
        <line lrx="1176" lry="661" ulx="175" uly="598">kommen, und ſich vor das ausgeben, was ich</line>
        <line lrx="1167" lry="717" ulx="174" uly="657">bin, und ſie ſind nicht mehr weit entfernt; fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="779" type="textblock" ulx="158" uly="715">
        <line lrx="1180" lry="779" ulx="158" uly="715">get ihnen aber nicht nach. v. 9. Wenn ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1070" type="textblock" ulx="165" uly="778">
        <line lrx="1168" lry="834" ulx="165" uly="778">von kleinen Kriegen, und von unruhigen Bewe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="892" ulx="171" uly="831">gungen hoͤret, ſo entſetzet euch nicht daruͤber.</line>
        <line lrx="1167" lry="956" ulx="173" uly="893">Denn dergleichen muß vorangehen; es iſt aber</line>
        <line lrx="1166" lry="1015" ulx="176" uly="954">nſcht ſogleich das zu erwartende Ende da. v.</line>
        <line lrx="1166" lry="1070" ulx="183" uly="1008">10. Es wird ſich ein Volk und Reich gegen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1182" type="textblock" ulx="126" uly="1070">
        <line lrx="1167" lry="1127" ulx="126" uly="1070">anderes Volk und Reich, das juͤdiſche Reich gegen</line>
        <line lrx="1169" lry="1182" ulx="144" uly="1126">das Romiſche empoͤren, v. 11. und werden daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1300" type="textblock" ulx="178" uly="1185">
        <line lrx="1193" lry="1241" ulx="178" uly="1185">hin und wieder große Bewegungen, Hungers⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1300" ulx="179" uly="1242">noth und Peſt entſtehen. Denn Gott wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1361" type="textblock" ulx="148" uly="1301">
        <line lrx="1173" lry="1361" ulx="148" uly="1301">fuͤrchterliche Vorboten kommen laſſen, indem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1478" type="textblock" ulx="181" uly="1358">
        <line lrx="1197" lry="1416" ulx="181" uly="1358">Regen ausbleiben, und der brennende Wind das Ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1478" ulx="183" uly="1423">treyde verderben wird. (S. Matth. 24, 3 —– 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="1540" type="textblock" ulx="151" uly="1483">
        <line lrx="596" lry="1540" ulx="151" uly="1483">Marc. 13, 3 — 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1590" type="textblock" ulx="293" uly="1533">
        <line lrx="1176" lry="1590" ulx="293" uly="1533">v. 12. Vor dieſem allen werden ſie euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1650" type="textblock" ulx="159" uly="1592">
        <line lrx="1180" lry="1650" ulx="159" uly="1592">um meinetwillen in Verhaft nehmen, euch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2182" type="textblock" ulx="174" uly="1653">
        <line lrx="1225" lry="1708" ulx="174" uly="1653">einer Stadt in die andere verfolgen, euch den</line>
        <line lrx="1226" lry="1765" ulx="184" uly="1708">Vorſtehern der Bethhaͤuſer uͤberantworten, euch</line>
        <line lrx="1181" lry="1824" ulx="187" uly="1767">ins Gefaͤngniß werfen, und euch Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1184" lry="1884" ulx="185" uly="1826">Statthaltern als Verbrecher darſtellen, v. 13. wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1943" ulx="188" uly="1888">ches euch aber dazu dienen wird, von mir und</line>
        <line lrx="1185" lry="2002" ulx="189" uly="1944">meiner Lehre ein Zeugniß abzulegen. v. 14. Hie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2059" ulx="191" uly="1999">bey aber merket euch, daß ihr nicht zuvor uͤber⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2125" ulx="194" uly="2061">leget, wie ihr euch verantworten ſollt. v. 15.</line>
        <line lrx="1166" lry="2182" ulx="712" uly="2119">B b 3 Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="178" type="textblock" ulx="735" uly="165">
        <line lrx="744" lry="178" ulx="735" uly="165">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="312" type="textblock" ulx="311" uly="215">
        <line lrx="1162" lry="312" ulx="311" uly="215">390 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="389" type="textblock" ulx="309" uly="306">
        <line lrx="1309" lry="389" ulx="309" uly="306">Denn ich will euch ſo beredt und weiſe machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="445" type="textblock" ulx="309" uly="390">
        <line lrx="1311" lry="445" ulx="309" uly="390">daß eure Widerſacher euren Worten nicht ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="503" type="textblock" ulx="309" uly="447">
        <line lrx="1308" lry="503" ulx="309" uly="447">widerſprechen und widerſtehen koͤnnen. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="620" type="textblock" ulx="306" uly="507">
        <line lrx="1356" lry="562" ulx="306" uly="507">Zu der Zeit werdet ihr uͤberantwortet werden von</line>
        <line lrx="1335" lry="620" ulx="310" uly="567">euren Eltern, Bruͤdern, Anverwandten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="800" type="textblock" ulx="308" uly="624">
        <line lrx="1308" lry="682" ulx="308" uly="624">Freunden, und einige von euch werden getoͤdtet</line>
        <line lrx="1309" lry="745" ulx="309" uly="686">werden. v. 17. Denn um meinetwillen werdet</line>
        <line lrx="1315" lry="800" ulx="308" uly="742">ihr von einem jeden, dem meine Lehre nicht anſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1034" type="textblock" ulx="308" uly="802">
        <line lrx="1318" lry="859" ulx="309" uly="802">het, gehaſſet werden. v. 18. Inzwiſchen ſoll</line>
        <line lrx="1341" lry="917" ulx="310" uly="863">ohne dem Willen Gottes kein Haar von eurem</line>
        <line lrx="1335" lry="978" ulx="308" uly="917">Haupte umkommen. v. 19. Wapnet euch da⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1034" ulx="311" uly="976">her mit Geduld. (Matth. 24, 9. Marc. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1150" type="textblock" ulx="308" uly="1042">
        <line lrx="525" lry="1086" ulx="308" uly="1042">9 — 13.)</line>
        <line lrx="1309" lry="1150" ulx="426" uly="1095">v. 20. Wenn ihr aber ſehen werdet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1268" type="textblock" ulx="307" uly="1124">
        <line lrx="1347" lry="1214" ulx="307" uly="1124">Jeruſalem von einem Kriegesheer eingel ſchloſſe en</line>
        <line lrx="1343" lry="1268" ulx="308" uly="1211">werden ſoll, ſo wiſſet, daß ihr Untergang her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1853" type="textblock" ulx="307" uly="1270">
        <line lrx="1309" lry="1325" ulx="309" uly="1270">annahet. v. 21. Wer alsdenn in Judag iſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="1385" ulx="309" uly="1328">der fliehe auf die Berge; wer in Jeruſalem iſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="1443" ulx="308" uly="1388">der mache ſich davon, und wer auf dem Felde</line>
        <line lrx="1308" lry="1502" ulx="308" uly="1445">iſt, begebe ſich nicht dahin. v. 22. Denn das</line>
        <line lrx="1308" lry="1577" ulx="308" uly="1498">iſt die Zeit der Rache, wodurch das erfuͤllet</line>
        <line lrx="1307" lry="1619" ulx="308" uly="1560">werden wird, was die Propheten vorher verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1677" ulx="308" uly="1596">diget haben, v. 23. und hiebey ſind vornemlich</line>
        <line lrx="1306" lry="1735" ulx="307" uly="1680">die Schwangern und Saͤugende zu beklagen.</line>
        <line lrx="1308" lry="1796" ulx="309" uly="1738">Denn es wird ſich eine große Noth in dieſem</line>
        <line lrx="1308" lry="1853" ulx="307" uly="1794">Lande finden, und ein hartes Zorngericht uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1925" type="textblock" ulx="308" uly="1854">
        <line lrx="1329" lry="1925" ulx="308" uly="1854">dieſes Volk ergehen. v. 24. Denn ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2190" type="textblock" ulx="305" uly="1912">
        <line lrx="1308" lry="1969" ulx="305" uly="1912">niedergehauen, gefangen weggefuͤhret, und un⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2033" ulx="310" uly="1969">ter alle Voͤlker zerſtreuet werden, und Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2087" ulx="312" uly="2031">lem wird von den Heyden beherrſchet werden,</line>
        <line lrx="1308" lry="2148" ulx="313" uly="2088">bis die ihnen beſtimmte Zeit aus iſt. v. 25. Es</line>
        <line lrx="1286" lry="2190" ulx="1200" uly="2157">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1440" type="textblock" ulx="1391" uly="1395">
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1391" uly="1395">A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1736" type="textblock" ulx="1388" uly="1504">
        <line lrx="1494" lry="1557" ulx="1413" uly="1504">ß der</line>
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1414" uly="1622">ſdoron</line>
        <line lrx="1494" lry="1736" ulx="1388" uly="1679">d en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="368" type="textblock" ulx="1387" uly="324">
        <line lrx="1486" lry="368" ulx="1387" uly="324">vetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1413" uly="389">
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1413" uly="389">u geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="616" type="textblock" ulx="1346" uly="443">
        <line lrx="1493" lry="502" ulx="1346" uly="443">en</line>
        <line lrx="1487" lry="555" ulx="1413" uly="499">den ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1370" uly="560">ſeindlicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="786" type="textblock" ulx="1411" uly="620">
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1412" uly="620">nen Tri</line>
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1411" uly="677">und ſeim</line>
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1412" uly="736">chen pye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="847" type="textblock" ulx="1409" uly="794">
        <line lrx="1473" lry="847" ulx="1409" uly="794">Furct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="910" type="textblock" ulx="1407" uly="858">
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1407" uly="858">delen gia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="963" type="textblock" ulx="1380" uly="916">
        <line lrx="1495" lry="963" ulx="1380" uly="916">cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1025" type="textblock" ulx="1409" uly="971">
        <line lrx="1495" lry="1025" ulx="1409" uly="971">Kaͤfte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1203" type="textblock" ulx="1374" uly="1038">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1381" uly="1038">i les</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1374" uly="1095">urden ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1389" uly="1152">utroße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1269" type="textblock" ulx="1390" uly="1218">
        <line lrx="1495" lry="1269" ulx="1390" uly="1218">r dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1377" type="textblock" ulx="1410" uly="1272">
        <line lrx="1480" lry="1326" ulx="1410" uly="1272">Utoſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1377" ulx="1412" uly="1335">nen Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1496" type="textblock" ulx="1456" uly="1460">
        <line lrx="1494" lry="1496" ulx="1456" uly="1460">0.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1802" type="textblock" ulx="1415" uly="1740">
        <line lrx="1486" lry="1802" ulx="1415" uly="1740">lſone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1975" type="textblock" ulx="1366" uly="1805">
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1374" uly="1805">R us, de</line>
        <line lrx="1495" lry="1916" ulx="1416" uly="1860">ches</line>
        <line lrx="1495" lry="1975" ulx="1366" uly="1917">Iſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2149" type="textblock" ulx="1418" uly="1974">
        <line lrx="1495" lry="2034" ulx="1418" uly="1974">ſhen ni</line>
        <line lrx="1495" lry="2098" ulx="1420" uly="2031">Hen ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1421" uly="2091">Dennd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="37" lry="269" ulx="0" uly="233">des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="108" lry="382" ulx="0" uly="329">ſe necen</line>
        <line lrx="142" lry="444" ulx="5" uly="390">hicht la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="94" lry="496" ulx="1" uly="455">n. d.l</line>
        <line lrx="95" lry="553" ulx="0" uly="513">fwerdenten</line>
        <line lrx="96" lry="613" ulx="0" uly="575">Gndten n</line>
        <line lrx="96" lry="680" ulx="0" uly="631">den getldt</line>
        <line lrx="96" lry="734" ulx="0" uly="690">llen wene</line>
        <line lrx="97" lry="796" ulx="2" uly="752">e nicht ais</line>
        <line lrx="98" lry="860" ulx="0" uly="807">viſchet</line>
        <line lrx="98" lry="912" ulx="11" uly="878">donn elre</line>
        <line lrx="102" lry="975" ulx="0" uly="926">het euch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1030" type="textblock" ulx="19" uly="992">
        <line lrx="98" lry="1030" ulx="19" uly="992">Mart l)</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="98" lry="1164" ulx="0" uly="1098">verdet, N</line>
        <line lrx="97" lry="1280" ulx="0" uly="1221">feigon ke</line>
        <line lrx="96" lry="1397" ulx="0" uly="1343">erlſelen t</line>
        <line lrx="96" lry="1461" ulx="2" uly="1393">n e</line>
        <line lrx="95" lry="1511" ulx="0" uly="1460"> Denmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="139" lry="1637" ulx="0" uly="1577">rhertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="94" lry="1691" ulx="0" uly="1632">homnen</line>
        <line lrx="94" lry="1748" ulx="1" uly="1695"> beklag.</line>
        <line lrx="109" lry="1820" ulx="0" uly="1747">in e</line>
        <line lrx="94" lry="1877" ulx="0" uly="1806">erchti</line>
        <line lrx="93" lry="1936" ulx="9" uly="1868">ſe ndt</line>
        <line lrx="93" lry="1992" ulx="0" uly="1930">t, I 4</line>
        <line lrx="92" lry="2046" ulx="0" uly="1989">1d Jerne</line>
        <line lrx="91" lry="2110" ulx="35" uly="2046">Cetde</line>
        <line lrx="37" lry="2159" ulx="19" uly="2126">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2216" type="textblock" ulx="55" uly="2169">
        <line lrx="120" lry="2216" ulx="55" uly="2169">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="286" type="textblock" ulx="291" uly="220">
        <line lrx="1195" lry="286" ulx="291" uly="220">Ein und zwanzigſtes Capitel. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="380" type="textblock" ulx="161" uly="324">
        <line lrx="1177" lry="380" ulx="161" uly="324">werden daher, wie zur Zeit eines heftigen Erdbebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="437" type="textblock" ulx="173" uly="381">
        <line lrx="1177" lry="437" ulx="173" uly="381">zu geſchehen pfleget, Sonne, Mond und Sterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="496" type="textblock" ulx="160" uly="437">
        <line lrx="1179" lry="496" ulx="160" uly="437">ihren Schein verlieren, und die Menſchen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="554" type="textblock" ulx="180" uly="498">
        <line lrx="1178" lry="554" ulx="180" uly="498">den ſich aͤngſtigen und verzweifeln von wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="614" type="textblock" ulx="161" uly="551">
        <line lrx="1179" lry="614" ulx="161" uly="551">feindlichen Einfaͤlle, und der damit verbunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="845" type="textblock" ulx="180" uly="613">
        <line lrx="1186" lry="671" ulx="181" uly="613">nen Truͤbſale, welche dem Brauſen des Meeres</line>
        <line lrx="1178" lry="732" ulx="181" uly="674">und ſeiner Wellen gleich ſeyn, v. 26. und ma⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="787" ulx="183" uly="732">chen werden, daß die Menſchen, von wegen der</line>
        <line lrx="1204" lry="845" ulx="180" uly="786">Furcht vor dem, was dieſem Lande bevorſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="904" type="textblock" ulx="153" uly="842">
        <line lrx="1181" lry="904" ulx="153" uly="842">denen gleich ſeyn werden, die ihren Geiſt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1196" type="textblock" ulx="182" uly="905">
        <line lrx="1181" lry="963" ulx="182" uly="905">geben. Denn es werden alsdenn gleichſam die</line>
        <line lrx="1179" lry="1020" ulx="183" uly="964">Kraͤfte der Luft in Bewegung geſetzet werden,</line>
        <line lrx="1181" lry="1077" ulx="186" uly="1020">um alles um und um zu kehren. v. 27. Alsdenn</line>
        <line lrx="1247" lry="1135" ulx="185" uly="1078">werden ſie mich kommen ſehen in den Wolken</line>
        <line lrx="1208" lry="1196" ulx="182" uly="1137">mit großer Kraft und Herrlichkeit. v. 28. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1258" type="textblock" ulx="149" uly="1194">
        <line lrx="1185" lry="1258" ulx="149" uly="1194">aber dieſes alles anfaͤngt zu geſchehen, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1314" type="textblock" ulx="187" uly="1252">
        <line lrx="1210" lry="1314" ulx="187" uly="1252">getroſt, weil ſich eure Befreyung von dem grauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1375" type="textblock" ulx="157" uly="1310">
        <line lrx="1213" lry="1375" ulx="157" uly="1310">men Druck der Juden herannahet. (S. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2187" type="textblock" ulx="191" uly="1378">
        <line lrx="1047" lry="1434" ulx="191" uly="1378">24, 19 — 29. Marc. 13, 1I7 — 25.)</line>
        <line lrx="1186" lry="1488" ulx="300" uly="1426">v. 29. Hiebey ſagte er ihnen das Gleich⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1550" ulx="193" uly="1482">niß: betrachtet den Feigenbaum und alle Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1602" ulx="191" uly="1546">me. v. 30. Wenn ſie ausſchlagen, ſo erkennt</line>
        <line lrx="1208" lry="1661" ulx="193" uly="1605">ihr daraus, daß der Sommer nahe iſt. v. 3 1.</line>
        <line lrx="1187" lry="1719" ulx="193" uly="1659">Und wenn ihr daher ſehet, daß das, was ich</line>
        <line lrx="1190" lry="1778" ulx="195" uly="1722">geſaget, anfaͤngt zu geſchehen, ſo erkennet dar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1834" ulx="197" uly="1778">aus, daß die voͤllige Darſtellung des Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1895" ulx="196" uly="1833">reiches Gottes nahe iſt. v. 32. Wie ich euch</line>
        <line lrx="1207" lry="1955" ulx="195" uly="1896">denn auch betheure, daß die itzt lebenden Men⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2016" ulx="195" uly="1951">ſchen nicht ausſterben werden, bis das geſche⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2068" ulx="201" uly="2013">hen ſeyn wird, was ich geſaget habe. v. 33.</line>
        <line lrx="1196" lry="2130" ulx="202" uly="2069">Denn der Himmel und die Erde kann vergehen;</line>
        <line lrx="1194" lry="2187" ulx="689" uly="2127">Bhb 4 aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="249" type="textblock" ulx="307" uly="184">
        <line lrx="1169" lry="249" ulx="307" uly="184">392 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="475" type="textblock" ulx="302" uly="285">
        <line lrx="1305" lry="353" ulx="304" uly="285">aber meine Worte koͤnnen nicht unerfuͤllt blei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="411" ulx="303" uly="343">ben. v. 34. Seyd aber auf eurer Hut, damit</line>
        <line lrx="1298" lry="475" ulx="302" uly="398">ihr nicht durch Freſſen und Saufen, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="529" type="textblock" ulx="302" uly="457">
        <line lrx="1316" lry="529" ulx="302" uly="457">die Sorge fuͤr dem leiblichen Unterhalt ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="705" type="textblock" ulx="290" uly="513">
        <line lrx="1299" lry="585" ulx="290" uly="513">ſchwert werdet, daß ihr alles Nachdenken ver⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="645" ulx="302" uly="574">lieret, und dieſe Zeit ſchnell und unerwartet uͤber</line>
        <line lrx="1300" lry="705" ulx="301" uly="634">euch komme. v. 35. Denn ſie wird ſo ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="884" type="textblock" ulx="268" uly="686">
        <line lrx="1308" lry="764" ulx="299" uly="686">uͤber alle die, welche in dieſem Lande wohnen,</line>
        <line lrx="1336" lry="829" ulx="298" uly="747">kommen, als ſchnell das Netz uͤber die Voͤgel</line>
        <line lrx="1316" lry="884" ulx="268" uly="813">gezogen wird. v. 36. Seyd daher zu aller Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1286" type="textblock" ulx="291" uly="866">
        <line lrx="1299" lry="941" ulx="297" uly="866">wacker, und bethet, daß ihr gewuͤrdiget werdet,</line>
        <line lrx="1298" lry="998" ulx="296" uly="923">alle dieſem zu erwarteten Elende zu entfliehen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1058" ulx="294" uly="988">und mit Freudigkeit vor mir zu ſtehen. (S. Matth.</line>
        <line lrx="1153" lry="1108" ulx="295" uly="1051">24, 29 –— 3 5. Marc. 13, 24 – 3 I.)</line>
        <line lrx="1296" lry="1171" ulx="409" uly="1106">v. 37. Uebrigens lehrte Jeſus bey Tage im</line>
        <line lrx="1295" lry="1230" ulx="292" uly="1157">Tempel; gegen die Nacht aber ging er nach den</line>
        <line lrx="1294" lry="1286" ulx="291" uly="1215">Oelberg, und blieb daſelbſt die Nacht uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1341" type="textblock" ulx="292" uly="1275">
        <line lrx="1293" lry="1341" ulx="292" uly="1275">v. 38. und es begab ſich daher das Volk des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1417" type="textblock" ulx="292" uly="1333">
        <line lrx="1346" lry="1417" ulx="292" uly="1333">Morgens fruͤh in den Tempel, um ſeine Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1553" type="textblock" ulx="291" uly="1392">
        <line lrx="499" lry="1459" ulx="291" uly="1392">zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1108" lry="1553" ulx="1073" uly="1518">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1813" type="textblock" ulx="289" uly="1491">
        <line lrx="1193" lry="1575" ulx="381" uly="1491">Das zwey und zwanzigſte Ca⸗ tel</line>
        <line lrx="1150" lry="1638" ulx="403" uly="1572">v. I. Als das mit dem Paſſahfeſt verhun</line>
        <line lrx="1291" lry="1700" ulx="289" uly="1628">dene Feſt der ungeſaͤuerten Brodte nahe war,</line>
        <line lrx="1289" lry="1755" ulx="289" uly="1686">v. 2. ſo berathſchlagten die oberſten Prieſter und</line>
        <line lrx="1290" lry="1813" ulx="289" uly="1742">Schriftgelehrten, welche den hohen Rath ausmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1882" type="textblock" ulx="289" uly="1801">
        <line lrx="1327" lry="1867" ulx="289" uly="1801">ten, ſich unter einander daruͤber, wie Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1882" ulx="1092" uly="1836">Jeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1990" type="textblock" ulx="288" uly="1859">
        <line lrx="1301" lry="1942" ulx="288" uly="1859">toͤdtet werden koͤnnte, furchten ſich aber vor dem</line>
        <line lrx="1300" lry="1990" ulx="288" uly="1915">Volk, und beſchloſſen daher dieſe Sache nicht in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2049" type="textblock" ulx="251" uly="1979">
        <line lrx="1314" lry="2049" ulx="251" uly="1979">ſem Feſt zu unternehmen. v. 3. Zu derſelben Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2159" type="textblock" ulx="287" uly="2034">
        <line lrx="1290" lry="2108" ulx="287" uly="2034">hatte der Teufel dem Judas Iſcharioth, der ei⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2159" ulx="738" uly="2106">U ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="535" type="textblock" ulx="1430" uly="482">
        <line lrx="1488" lry="535" ulx="1430" uly="482">irn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="554" type="textblock" ulx="1381" uly="549">
        <line lrx="1388" lry="554" ulx="1381" uly="549">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1660" type="textblock" ulx="1428" uly="1601">
        <line lrx="1492" lry="1660" ulx="1428" uly="1601">Henſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1779" type="textblock" ulx="1391" uly="1724">
        <line lrx="1494" lry="1779" ulx="1391" uly="1724">minen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="356" type="textblock" ulx="1367" uly="290">
        <line lrx="1495" lry="356" ulx="1367" uly="290">yr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="413" type="textblock" ulx="1432" uly="366">
        <line lrx="1495" lry="413" ulx="1432" uly="366">die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="702" type="textblock" ulx="1429" uly="541">
        <line lrx="1493" lry="597" ulx="1430" uly="541">ſrach</line>
        <line lrx="1495" lry="643" ulx="1429" uly="602">wolle.</line>
        <line lrx="1495" lry="702" ulx="1430" uly="667">Und v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="772" type="textblock" ulx="1395" uly="717">
        <line lrx="1495" lry="772" ulx="1395" uly="717">Iuſop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="825" type="textblock" ulx="1430" uly="786">
        <line lrx="1490" lry="825" ulx="1430" uly="786">lette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="893" type="textblock" ulx="1423" uly="843">
        <line lrx="1488" lry="893" ulx="1423" uly="843">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="940" type="textblock" ulx="1478" uly="907">
        <line lrx="1495" lry="940" ulx="1478" uly="907">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1067" type="textblock" ulx="1387" uly="943">
        <line lrx="1495" lry="1008" ulx="1387" uly="943">ir,</line>
        <line lrx="1483" lry="1067" ulx="1388" uly="1015">ulſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1179" type="textblock" ulx="1393" uly="1072">
        <line lrx="1495" lry="1123" ulx="1393" uly="1072">Phonn</line>
        <line lrx="1495" lry="1179" ulx="1422" uly="1137">und dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1243" type="textblock" ulx="1373" uly="1196">
        <line lrx="1495" lry="1243" ulx="1373" uly="1196">don ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1599" type="textblock" ulx="1392" uly="1245">
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="1423" uly="1245">ſe rue</line>
        <line lrx="1492" lry="1361" ulx="1423" uly="1310">tet, h.</line>
        <line lrx="1494" lry="1417" ulx="1396" uly="1365">fin d</line>
        <line lrx="1493" lry="1482" ulx="1425" uly="1425">legegne</line>
        <line lrx="1495" lry="1599" ulx="1392" uly="1548">k inei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1716" type="textblock" ulx="1429" uly="1660">
        <line lrx="1495" lry="1716" ulx="1429" uly="1660">Gena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1831" type="textblock" ulx="1431" uly="1774">
        <line lrx="1495" lry="1831" ulx="1431" uly="1774">ſibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1897" type="textblock" ulx="1389" uly="1845">
        <line lrx="1495" lry="1897" ulx="1389" uly="1845">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2137" type="textblock" ulx="1421" uly="1904">
        <line lrx="1471" lry="1945" ulx="1431" uly="1904">do</line>
        <line lrx="1482" lry="2011" ulx="1421" uly="1959">Md.</line>
        <line lrx="1495" lry="2074" ulx="1436" uly="2025">Rhi</line>
        <line lrx="1494" lry="2137" ulx="1436" uly="2083">er h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="238" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="37" lry="238" ulx="0" uly="195">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="89" lry="345" ulx="0" uly="293">fllthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="133" lry="405" ulx="0" uly="361">lt, Nende</line>
        <line lrx="128" lry="473" ulx="2" uly="419">Und a</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="90" lry="578" ulx="0" uly="533">nken e⸗</line>
        <line lrx="91" lry="637" ulx="0" uly="593">vort ſe</line>
        <line lrx="92" lry="706" ulx="0" uly="651"> ſel</line>
        <line lrx="92" lry="765" ulx="0" uly="714"> tohten</line>
        <line lrx="93" lry="880" ulx="0" uly="829"> oſer ei</line>
        <line lrx="94" lry="941" ulx="1" uly="897">et waden</line>
        <line lrx="93" lry="1001" ulx="12" uly="949">entſieſen</line>
        <line lrx="92" lry="1061" ulx="4" uly="1010">(Wnt,</line>
        <line lrx="12" lry="1100" ulx="6" uly="1075">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="91" lry="1215" ulx="0" uly="1113">1 Tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="110" lry="1253" ulx="0" uly="1186"> nng N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="89" lry="1307" ulx="0" uly="1249">zocht . l.</line>
        <line lrx="89" lry="1351" ulx="0" uly="1304">Vo N</line>
        <line lrx="89" lry="1410" ulx="0" uly="1364">ine Nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="86" lry="1715" ulx="0" uly="1651">I “</line>
        <line lrx="53" lry="1777" ulx="0" uly="1719">ſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="103" lry="1833" ulx="0" uly="1782"> dleni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="84" lry="1898" ulx="0" uly="1834">Ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1947" type="textblock" ulx="1" uly="1900">
        <line lrx="114" lry="1947" ulx="1" uly="1900">tor N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="83" lry="2015" ulx="0" uly="1957">icht in S</line>
        <line lrx="83" lry="2072" ulx="0" uly="2012">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="271" type="textblock" ulx="320" uly="209">
        <line lrx="1200" lry="271" ulx="320" uly="209">Zwey und zwanzigſtes Capitel. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="423" type="textblock" ulx="208" uly="307">
        <line lrx="1203" lry="364" ulx="209" uly="307">ner von den zwoͤlf vorzuͤglichen Juͤngern war,</line>
        <line lrx="1203" lry="423" ulx="208" uly="368">die Gedanken eingegeben, Jeſum zu verrathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="480" type="textblock" ulx="171" uly="420">
        <line lrx="1204" lry="480" ulx="171" uly="420">d. 4. Derſelbe ging hin zu den oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="664" type="textblock" ulx="207" uly="482">
        <line lrx="1202" lry="553" ulx="207" uly="482">ſtern, und den Vorſtehern des Tempel 5, und</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="207" uly="512">ſprach davon, daß er ihn ihnen uͤberantworten</line>
        <line lrx="1203" lry="664" ulx="207" uly="594">wolle. v. 5. Hieruͤber erfreueten ſie ſich ſ ſehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="723" type="textblock" ulx="170" uly="657">
        <line lrx="1219" lry="723" ulx="170" uly="657">und verſprachen ihm Geld: v. 6. worauf er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="828" type="textblock" ulx="206" uly="713">
        <line lrx="1210" lry="793" ulx="206" uly="713">Zuſage mit einem Eide beſtaͤtigte, und eine be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="828" ulx="207" uly="773">queme Gelegenheit ſuchte, ihn ohne Aufruhr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="886" type="textblock" ulx="170" uly="828">
        <line lrx="593" lry="886" ulx="170" uly="828">nen zu uͤͤberllefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1292" type="textblock" ulx="204" uly="869">
        <line lrx="1204" lry="944" ulx="320" uly="869">v. 7. Nachdem der Tag herange kommen</line>
        <line lrx="1203" lry="1003" ulx="204" uly="948">war, da das Paſſahlamm geſchlachtet werden</line>
        <line lrx="1202" lry="1061" ulx="206" uly="1005">muſte, v. 8. ſo befahl Jeſus dem Petrus und</line>
        <line lrx="1207" lry="1120" ulx="206" uly="1064">Johannes, daß ſie nach Jeruſalem hingehen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1180" ulx="206" uly="1122">und das Paſſahlamm bereiten ſollten, damit es</line>
        <line lrx="1206" lry="1233" ulx="205" uly="1181">von ihnen koͤnne genoſſen werden, v. 9. und als</line>
        <line lrx="1210" lry="1292" ulx="208" uly="1236">ſie rugen, in welchem Hauſe ſie es bereiten ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1352" type="textblock" ulx="190" uly="1297">
        <line lrx="1210" lry="1352" ulx="190" uly="1297">ten, v. 10. ſo gab er ihnen zur Antwort: wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1409" type="textblock" ulx="209" uly="1335">
        <line lrx="1208" lry="1409" ulx="209" uly="1335">ihr in die Stadt kommt, ſo wird euch ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1471" type="textblock" ulx="188" uly="1392">
        <line lrx="1212" lry="1471" ulx="188" uly="1392">begegnen, der ein Gefaͤß mit Waſſer traͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1701" type="textblock" ulx="207" uly="1472">
        <line lrx="1211" lry="1528" ulx="207" uly="1472">demſelben folget nach in das Haus, in welches</line>
        <line lrx="1213" lry="1586" ulx="209" uly="1530">er hineingehet, v. 11. und ſaget dem Herrn des</line>
        <line lrx="1212" lry="1642" ulx="211" uly="1586">Hauſes: der Lehrer laͤſſet dir ſagen: wo iſt das</line>
        <line lrx="1214" lry="1701" ulx="212" uly="1646">Gemach, in welchem ich das Paſſahlamm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1758" type="textblock" ulx="201" uly="1702">
        <line lrx="1237" lry="1758" ulx="201" uly="1702">meinen Juͤngern eſſen kann? v. 12. worauf der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1950" type="textblock" ulx="215" uly="1760">
        <line lrx="1217" lry="1817" ulx="215" uly="1760">ſelbe euch ein großes und zubereitetes Oberge⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1874" ulx="215" uly="1820">mach anweiſen wird. Daſelbſt bereitet alles,</line>
        <line lrx="1219" lry="1950" ulx="216" uly="1875">was zum Genuß des Paſſahlamms erfordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2007" type="textblock" ulx="188" uly="1934">
        <line lrx="1221" lry="2007" ulx="188" uly="1934">wird. v. 13. Auf dieſen Befehl gingen die Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2182" type="textblock" ulx="218" uly="1995">
        <line lrx="1221" lry="2049" ulx="218" uly="1995">ger hin, funden alles ſo, wie er es ihnen geſa⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2118" ulx="219" uly="2044">get hatte, und bereiteten, was noͤthig war.</line>
        <line lrx="1200" lry="2182" ulx="717" uly="2112">B b 5 v. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="287" type="textblock" ulx="290" uly="210">
        <line lrx="1153" lry="287" ulx="290" uly="210">394 Lueas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="808" type="textblock" ulx="242" uly="324">
        <line lrx="1293" lry="387" ulx="400" uly="324">v. 14. Als die zum Genuß des Paſſah⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="447" ulx="242" uly="392">lamms beſtimmte Stunde herangekommen war,</line>
        <line lrx="1293" lry="507" ulx="288" uly="446">ſo legte er ſich mit ſeinen zwoͤlf Juͤngern zu Tiſch,</line>
        <line lrx="1284" lry="564" ulx="287" uly="508">v. 1I5. und ſprach zu ihnen: ich habe ein recht</line>
        <line lrx="1293" lry="623" ulx="252" uly="560">ſehnliches Verlangen gehabt, mit euch dies</line>
        <line lrx="1285" lry="682" ulx="287" uly="623">Paſſahlamm zu genießen, ehe ich mein Leiden</line>
        <line lrx="1289" lry="739" ulx="288" uly="686">antrete; um einen Uebergang von dem alten Bunde</line>
        <line lrx="1292" lry="808" ulx="288" uly="742">zum neuen zu machen, das Paſſahfeſt der Juͤden auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="863" type="textblock" ulx="287" uly="803">
        <line lrx="1292" lry="863" ulx="287" uly="803">zuheben, und euch die Fruͤchte meines Leidens zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="914" type="textblock" ulx="269" uly="855">
        <line lrx="1309" lry="914" ulx="269" uly="855">ſiegeln. v. 16. Denn ich ſage euch: daß ich daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1501" type="textblock" ulx="284" uly="916">
        <line lrx="1291" lry="974" ulx="287" uly="916">ſelbe, und eine jede andere Speiſe nicht mehr mit</line>
        <line lrx="1291" lry="1032" ulx="288" uly="973">euch genießen werde, bis es nach meiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1092" ulx="288" uly="1033">hung in dem durch meinen Tod aufgerichteten Gna⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1150" ulx="285" uly="1094">denreiche Goͤttes wieder geſchehen wird.</line>
        <line lrx="1289" lry="1209" ulx="360" uly="1151">v. 17. Hierauf nahm er, wie es gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1287" lry="1268" ulx="286" uly="1211">war, den mit Wein angefuͤllten Becher, welcher vor</line>
        <line lrx="1283" lry="1325" ulx="287" uly="1267">dem Genuß des Paſſahlamms getrunken wurde, dank⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1391" ulx="286" uly="1326">te Gott fuͤr dieſe Gabe, und ſprach: nehmet den⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1444" ulx="284" uly="1388">ſelben, und trinket alle daraus, zur Erinnerung,</line>
        <line lrx="1281" lry="1501" ulx="284" uly="1435">daß wir vereinigt ſind und bleiben ſollen. v. 1 8. Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1562" type="textblock" ulx="285" uly="1495">
        <line lrx="1310" lry="1562" ulx="285" uly="1495">bey aber ſage ich euch, daß ich von dieſem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1912" type="textblock" ulx="280" uly="1558">
        <line lrx="1283" lry="1622" ulx="284" uly="1558">waͤchs des Weinſtocks nicht trinken werde, bis</line>
        <line lrx="1294" lry="1678" ulx="283" uly="1616">das Reich Gottes durch meinen Tod aufgerichtet</line>
        <line lrx="993" lry="1737" ulx="283" uly="1687">worden iſt.</line>
        <line lrx="1284" lry="1794" ulx="398" uly="1737">v. 19. Er nahm aber auch, nachdem ſie das</line>
        <line lrx="1285" lry="1856" ulx="281" uly="1794">Paſſahlamm gegeſſen hatten, einen Brodfladen,</line>
        <line lrx="1279" lry="1912" ulx="280" uly="1849">dankte Gott, brach ihn in kleinere Stuͤcke, gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1970" type="textblock" ulx="279" uly="1904">
        <line lrx="1302" lry="1970" ulx="279" uly="1904">dieſelben ſeinen Juͤngern, und ſprach: das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2028" type="textblock" ulx="276" uly="1966">
        <line lrx="1280" lry="2028" ulx="276" uly="1966">mein Leib, der fuͤr euch in den Tod gegeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2088" type="textblock" ulx="278" uly="2020">
        <line lrx="1328" lry="2088" ulx="278" uly="2020">Daſſelbe thut fernerhin zu meinem und meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2195" type="textblock" ulx="281" uly="2085">
        <line lrx="1281" lry="2146" ulx="281" uly="2085">Todes Gedaͤchtniß. v. 20. Hierauf nahm er</line>
        <line lrx="1294" lry="2195" ulx="298" uly="2139">gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="390" type="textblock" ulx="1392" uly="335">
        <line lrx="1495" lry="390" ulx="1392" uly="335">eichf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="855" type="textblock" ulx="1386" uly="456">
        <line lrx="1495" lry="511" ulx="1424" uly="456">Beche</line>
        <line lrx="1495" lry="566" ulx="1386" uly="513">ſen ſo</line>
        <line lrx="1494" lry="619" ulx="1388" uly="575">des )</line>
        <line lrx="1495" lry="686" ulx="1422" uly="631">gegrin</line>
        <line lrx="1490" lry="736" ulx="1475" uly="703">1.</line>
        <line lrx="1495" lry="806" ulx="1414" uly="750">fir der</line>
        <line lrx="1480" lry="855" ulx="1412" uly="814">nd ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="917" type="textblock" ulx="1355" uly="863">
        <line lrx="1495" lry="917" ulx="1355" uly="863">Porden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1405" type="textblock" ulx="1385" uly="931">
        <line lrx="1494" lry="980" ulx="1387" uly="931">Uet, der</line>
        <line lrx="1495" lry="1052" ulx="1385" uly="990">in Zuf</line>
        <line lrx="1495" lry="1095" ulx="1387" uly="1051">iinander</line>
        <line lrx="1495" lry="1162" ulx="1387" uly="1107"> thun</line>
        <line lrx="1495" lry="1213" ulx="1455" uly="1177">“D</line>
        <line lrx="1495" lry="1274" ulx="1406" uly="1229">lfter de</line>
        <line lrx="1495" lry="1345" ulx="1406" uly="1286">Urnehmn</line>
        <line lrx="1494" lry="1405" ulx="1406" uly="1346">6 gedach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1526" type="textblock" ulx="1339" uly="1400">
        <line lrx="1495" lry="1454" ulx="1339" uly="1400">uithes</line>
        <line lrx="1495" lry="1526" ulx="1386" uly="1453">ſhalze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1635" type="textblock" ulx="1405" uly="1513">
        <line lrx="1472" lry="1583" ulx="1405" uly="1513">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1635" ulx="1406" uly="1579">ber ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1758" type="textblock" ulx="1381" uly="1640">
        <line lrx="1493" lry="1696" ulx="1406" uly="1640">. 26. S</line>
        <line lrx="1494" lry="1758" ulx="1381" uly="1697">s Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1821" type="textblock" ulx="1406" uly="1755">
        <line lrx="1495" lry="1821" ulx="1406" uly="1755">khabenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1995" type="textblock" ulx="1407" uly="1880">
        <line lrx="1417" lry="1909" ulx="1407" uly="1880">—</line>
        <line lrx="1438" lry="1920" ulx="1418" uly="1883">—</line>
        <line lrx="1474" lry="1995" ulx="1449" uly="1882">= O☛☚</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1475" uly="1899">S=1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="41" lry="267" ulx="0" uly="230">ddes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="137" lry="441" ulx="0" uly="399">inen m.</line>
        <line lrx="96" lry="502" ulx="0" uly="447">n zu Di</line>
        <line lrx="96" lry="550" ulx="0" uly="509">he ein rett</line>
        <line lrx="121" lry="619" ulx="0" uly="566">ech N</line>
        <line lrx="99" lry="670" ulx="0" uly="625">nein Lide</line>
        <line lrx="99" lry="728" ulx="5" uly="689">Olten Bnne</line>
        <line lrx="120" lry="798" ulx="1" uly="745"> Jden</line>
        <line lrx="100" lry="855" ulx="0" uly="813">dens zu be</line>
        <line lrx="100" lry="917" ulx="5" uly="857">Dobich di</line>
        <line lrx="100" lry="983" ulx="0" uly="922">ht neßtni</line>
        <line lrx="101" lry="1028" ulx="0" uly="984">inet Afeſe</line>
        <line lrx="101" lry="1094" ulx="2" uly="1039">Ctetn G⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1150" ulx="0" uly="1109">itd.</line>
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="2" uly="1156">8 gorihil</line>
        <line lrx="138" lry="1278" ulx="0" uly="1224">, nitekk.</line>
        <line lrx="100" lry="1333" ulx="0" uly="1272">hurde, Dn</line>
        <line lrx="99" lry="1397" ulx="1" uly="1340">teßſnet e</line>
        <line lrx="113" lry="1447" ulx="11" uly="1405">Erinnitun</line>
        <line lrx="143" lry="1506" ulx="11" uly="1464">b. 18.9 . .</line>
        <line lrx="111" lry="1581" ulx="0" uly="1500">diſend⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1629" ulx="4" uly="1566">werde, 6</line>
        <line lrx="116" lry="1693" ulx="4" uly="1603">aufg ttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="98" lry="1810" ulx="2" uly="1749">Sen ſenn</line>
        <line lrx="112" lry="1897" ulx="0" uly="1811">Rdnni</line>
        <line lrx="63" lry="1936" ulx="0" uly="1869">tücke</line>
        <line lrx="95" lry="2053" ulx="0" uly="1957">ntt</line>
        <line lrx="95" lry="2105" ulx="2" uly="2042">und feres</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2220" type="textblock" ulx="26" uly="2101">
        <line lrx="94" lry="2156" ulx="26" uly="2101">naßn t</line>
        <line lrx="87" lry="2220" ulx="36" uly="2153">geih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="290" type="textblock" ulx="285" uly="227">
        <line lrx="1211" lry="290" ulx="285" uly="227">Zwey und zwanzigſtes Capitel. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="745" type="textblock" ulx="214" uly="316">
        <line lrx="1216" lry="403" ulx="216" uly="316">gleichfalls nach gehaltener Abendmahlzeit den</line>
        <line lrx="1214" lry="471" ulx="217" uly="394">mit Wein angefuͤllten Becher, und ſorach: dieſer</line>
        <line lrx="1215" lry="514" ulx="217" uly="454">Becher iſt mein Blut, welches fuͤr euch vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="569" ulx="217" uly="512">ſen werd, und durch welches die neue Verfaſſung</line>
        <line lrx="1214" lry="626" ulx="214" uly="573">des Reiches Gottes das evangeliſche Gnadenreich</line>
        <line lrx="544" lry="683" ulx="217" uly="628">gegruͤndet wird.</line>
        <line lrx="1218" lry="745" ulx="330" uly="687">v. 21. Aber ſehet! an dieſem Tiſch iſt ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="802" type="textblock" ulx="210" uly="742">
        <line lrx="1216" lry="802" ulx="210" uly="742">mir der, welcher mich verrathen wird, v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1034" type="textblock" ulx="215" uly="776">
        <line lrx="1219" lry="865" ulx="215" uly="776">und ob ich gleich, wie es von Gott beſchloſſen</line>
        <line lrx="1217" lry="920" ulx="217" uly="864">worden iſt, ſterben muß, ſo befindet ſich doch</line>
        <line lrx="1217" lry="977" ulx="216" uly="923">der, der mich verrathen wird, in dem elende⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1034" ulx="216" uly="980">ſten Zuſtande; v. 23. worauf die Juͤnger unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1095" type="textblock" ulx="178" uly="1039">
        <line lrx="1245" lry="1095" ulx="178" uly="1039">einander ſich befragten: wer doch unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1150" type="textblock" ulx="160" uly="1096">
        <line lrx="583" lry="1150" ulx="160" uly="1096">das thun wuͤrde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1737" type="textblock" ulx="217" uly="1156">
        <line lrx="1221" lry="1212" ulx="330" uly="1156">v. 24. Es erhub ſich aber auch ein Streit</line>
        <line lrx="1221" lry="1286" ulx="217" uly="1212">unter den Juͤngern, wer doch unter ihnen der</line>
        <line lrx="1222" lry="1327" ulx="219" uly="1266">vornehmſte ſeyn ſollte, weil Jeſus des Reiches Got⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1387" ulx="220" uly="1317">tes gedacht hatte, und ſie noch immer ein geiſtlich</line>
        <line lrx="1222" lry="1440" ulx="220" uly="1390">weltliches Reich des Meſſias traͤumeten. v. 25. Die⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1504" ulx="219" uly="1443">ſerhalb aber ſagte Jeſus zu ihnen: die weltlichen</line>
        <line lrx="1225" lry="1576" ulx="221" uly="1498">Koͤnige herrſchen uͤber ihre Unterthanen, und die</line>
        <line lrx="1226" lry="1620" ulx="222" uly="1560">uͤber andere Gewalt haben, nennet man Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1227" lry="1676" ulx="223" uly="1623">v. 26. So ſoll es aber, da mein Reich kein weltli⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1737" ulx="225" uly="1681">ches Reich iſt, nicht unter euch ſeyn; ſondern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1852" type="textblock" ulx="185" uly="1739">
        <line lrx="1231" lry="1794" ulx="195" uly="1739">erhabenſte unter euch ſoll ſeyn, wie der gering⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1852" ulx="185" uly="1796">ſte, und der vornehmſte als ein Diener. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2189" type="textblock" ulx="224" uly="1856">
        <line lrx="1232" lry="1913" ulx="227" uly="1856">27. Denn wer iſt der Vornehmſte? der zu Tiſch</line>
        <line lrx="1233" lry="1970" ulx="227" uly="1914">lieget, oder der, welcher aufwartet? Iſt es</line>
        <line lrx="1233" lry="2028" ulx="229" uly="1973">nicht der zu Tiſche lieget? ich aber bin vom Tiſch</line>
        <line lrx="1235" lry="2086" ulx="224" uly="2030">aufgeſtanden, und habe mich als euer Diener be⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2142" ulx="229" uly="2091">wieſen, indem ich euch die Fuße gewaſchen.</line>
        <line lrx="1208" lry="2189" ulx="1087" uly="2152">v. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="281" type="textblock" ulx="271" uly="208">
        <line lrx="1169" lry="281" ulx="271" uly="208">396 Lcas Lebensbeſchreibung des Heilandes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1186" type="textblock" ulx="233" uly="305">
        <line lrx="1269" lry="367" ulx="385" uly="305">v. 28. Ihr ſeyd bey mir, meines Leidens</line>
        <line lrx="1268" lry="434" ulx="269" uly="364">ungeachtet, geblieben; v. 29. dieſerhalb uͤber⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="486" ulx="270" uly="429">gebe ich euch mein Reich, gleichwie der Vater</line>
        <line lrx="1268" lry="542" ulx="269" uly="485">daſſelbe mir uͤbergeben hat, v. 30. und ſollt in</line>
        <line lrx="1266" lry="601" ulx="271" uly="544">meinem neu errichteten Reiche an meinem Tiſch</line>
        <line lrx="1270" lry="659" ulx="270" uly="605">ſpeiſen, weil ich euch erhalten will, und auch an</line>
        <line lrx="1275" lry="718" ulx="270" uly="659">Moſes Stelle auf Stuͤhlen ſitzen, und den zwoͤlf</line>
        <line lrx="1271" lry="784" ulx="233" uly="721">Staͤmmen der Iſraeliten als geiſtliche Richter oder</line>
        <line lrx="1271" lry="837" ulx="240" uly="779">dLehrer vorſtehen. (S. Matth. 20, 24 — 27.</line>
        <line lrx="1188" lry="893" ulx="273" uly="840">Cap. 19, 28.)</line>
        <line lrx="1269" lry="954" ulx="382" uly="898">H. 31. Hierauf ſprach der Herr: Simon!</line>
        <line lrx="1272" lry="1012" ulx="271" uly="955">Simon! ſiehe! der Satan hat die Erlaubniß</line>
        <line lrx="1272" lry="1070" ulx="272" uly="1015">zu erhalten geſuchet, euch, und beſonders dich zu</line>
        <line lrx="1271" lry="1130" ulx="273" uly="1073">Grunde zu richten, und euch alſo zu ſichten, wie</line>
        <line lrx="1271" lry="1186" ulx="271" uly="1132">den Weitzen, von welchem manches gute Korn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1363" type="textblock" ulx="272" uly="1191">
        <line lrx="1277" lry="1246" ulx="272" uly="1191">das Sieb faͤllt, wenn es ſehr herumgeſchuͤttelt wird;</line>
        <line lrx="1293" lry="1306" ulx="272" uly="1249">v. 32. ich habe aber fuͤr dich gebethen, daß dein</line>
        <line lrx="1315" lry="1363" ulx="272" uly="1308">Glaube nicht aufhoͤre, und unterlaß daher nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1891" type="textblock" ulx="263" uly="1368">
        <line lrx="1271" lry="1423" ulx="273" uly="1368">hinwiederum durch dein Exempel deine Glau⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1484" ulx="268" uly="1425">bensgenoſſen zu ſtaͤrken, und ſie demnach zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1542" ulx="274" uly="1482">cken, von wegen ihres Falls, nicht alles verloren zu</line>
        <line lrx="1272" lry="1595" ulx="273" uly="1546">geben, und unter allem Leiden geduldig auszuhalten.</line>
        <line lrx="1272" lry="1657" ulx="272" uly="1603">v. 33. Derſelbe aber gab ihm zur Antwort:</line>
        <line lrx="1273" lry="1716" ulx="272" uly="1657">Herr! ich bin bereit, mit dir ins Gefaͤngniß zu</line>
        <line lrx="1275" lry="1785" ulx="272" uly="1718">gehen, und zu ſterben: v. 34. worauf er zu ihm</line>
        <line lrx="1274" lry="1833" ulx="263" uly="1776">ſagte: Petrus! ich ſage dir: der Hahn wird in</line>
        <line lrx="1274" lry="1891" ulx="272" uly="1833">dieſer Nacht nicht zum letztenmal kraͤhen, bis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1952" type="textblock" ulx="267" uly="1892">
        <line lrx="1285" lry="1952" ulx="267" uly="1892">dreymal bezeuget haſt, daß du mich nicht kenneſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2015" type="textblock" ulx="377" uly="1949">
        <line lrx="1272" lry="2015" ulx="377" uly="1949">v. 35. Auſſerdem ſagte er ihnen: ſo oft ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2065" type="textblock" ulx="274" uly="2010">
        <line lrx="1280" lry="2065" ulx="274" uly="2010">euch ohne Geldbeutel, Reiſeſack und Schuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2173" type="textblock" ulx="274" uly="2069">
        <line lrx="1275" lry="2129" ulx="274" uly="2069">ausgeſandt habe, habet ihr wol jemals an dem,</line>
        <line lrx="1250" lry="2173" ulx="283" uly="2129">. was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="423" type="textblock" ulx="1447" uly="323">
        <line lrx="1491" lry="365" ulx="1447" uly="323">as</line>
        <line lrx="1487" lry="423" ulx="1447" uly="391">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1440" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="482" ulx="1445" uly="450">er:</line>
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1443" uly="500">heutea</line>
        <line lrx="1484" lry="600" ulx="1440" uly="568">wer</line>
        <line lrx="1491" lry="660" ulx="1445" uly="622">und</line>
        <line lrx="1495" lry="726" ulx="1447" uly="686">ge el</line>
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1445" uly="735">lfſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1355" uly="857">
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1436" uly="857">6o</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1434" uly="909">flun</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1380" uly="974">in,</line>
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="1388" uly="1027">uiißt</line>
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1434" uly="1098">Und en</line>
        <line lrx="1495" lry="1198" ulx="1355" uly="1148">dee</line>
        <line lrx="1492" lry="1308" ulx="1432" uly="1269">neiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1370" type="textblock" ulx="1433" uly="1323">
        <line lrx="1494" lry="1370" ulx="1433" uly="1323">Cehve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1609" type="textblock" ulx="1368" uly="1499">
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1368" uly="1499">ige</line>
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1387" uly="1560">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1433" type="textblock" ulx="1391" uly="1381">
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1391" uly="1381"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1489" type="textblock" ulx="1485" uly="1455">
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="1485" uly="1455">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1667" type="textblock" ulx="1393" uly="1614">
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1393" uly="1614">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1793" type="textblock" ulx="1439" uly="1677">
        <line lrx="1483" lry="1732" ulx="1439" uly="1677">ſe,</line>
        <line lrx="1491" lry="1793" ulx="1442" uly="1733">Gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1394" uly="1792">
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1394" uly="1792">ESiteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1965" type="textblock" ulx="1347" uly="1849">
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1395" uly="1849">liue</line>
        <line lrx="1495" lry="1965" ulx="1347" uly="1913">tL.:9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2147" type="textblock" ulx="1340" uly="2084">
        <line lrx="1398" lry="2118" ulx="1340" uly="2084">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2083" type="textblock" ulx="1445" uly="2036">
        <line lrx="1485" lry="2083" ulx="1445" uly="2036">nſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2146" type="textblock" ulx="1447" uly="2089">
        <line lrx="1489" lry="2146" ulx="1447" uly="2089">iht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="251" type="textblock" ulx="1" uly="216">
        <line lrx="32" lry="251" ulx="1" uly="216">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="110" lry="356" ulx="0" uly="309">Leidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="71" lry="413" ulx="0" uly="369"> üben</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="78" lry="541" ulx="0" uly="488">ſoltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="111" lry="609" ulx="0" uly="547">en Dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="81" lry="657" ulx="13" uly="608">Olch en</line>
        <line lrx="82" lry="723" ulx="0" uly="667">en zof</line>
        <line lrx="84" lry="783" ulx="0" uly="730">hter cde</line>
        <line lrx="85" lry="840" ulx="0" uly="794">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="85" lry="954" ulx="13" uly="902">Einort</line>
        <line lrx="85" lry="1016" ulx="0" uly="961">Llaubefᷓ</line>
        <line lrx="85" lry="1071" ulx="0" uly="1027">rs dih</line>
        <line lrx="84" lry="1142" ulx="0" uly="1083">ten, Ni</line>
        <line lrx="84" lry="1190" ulx="0" uly="1141">Korn dth</line>
        <line lrx="86" lry="1251" ulx="0" uly="1206">tttt vrc⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1317" ulx="0" uly="1263">NN</line>
        <line lrx="84" lry="1375" ulx="0" uly="1318">herrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="103" lry="1433" ulx="0" uly="1380">ne Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="0" uly="1448">h ieng</line>
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="0" uly="1506">herloten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="84" lry="1670" ulx="5" uly="1623">Antwort</line>
        <line lrx="84" lry="1732" ulx="0" uly="1675">froris</line>
        <line lrx="84" lry="1798" ulx="2" uly="1731"> in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1901" type="textblock" ulx="30" uly="1853">
        <line lrx="83" lry="1901" ulx="30" uly="1853">tsN</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="99" lry="1918" ulx="2" uly="1894">“</line>
        <line lrx="82" lry="1977" ulx="0" uly="1917">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2196" type="textblock" ulx="14" uly="1962">
        <line lrx="81" lry="2025" ulx="14" uly="1962">Pof D</line>
        <line lrx="81" lry="2144" ulx="47" uly="2089">denn</line>
        <line lrx="72" lry="2196" ulx="38" uly="2145">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="475" type="textblock" ulx="1" uly="428">
        <line lrx="136" lry="475" ulx="1" uly="428">1r Vtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="285" type="textblock" ulx="348" uly="216">
        <line lrx="1234" lry="285" ulx="348" uly="216">Zwey und zwanzigſtes Capitel. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="552" type="textblock" ulx="238" uly="322">
        <line lrx="1236" lry="378" ulx="238" uly="322">was ihr gebraucht, Mangel gelitten? Da ſie</line>
        <line lrx="1235" lry="434" ulx="239" uly="380">nun darauf ſagten: nie keinen; v. 36. ſo ſprach</line>
        <line lrx="1238" lry="493" ulx="238" uly="440">er: nun aber nehme der, welcher einen Geld⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="552" ulx="238" uly="495">beutel und Reiſeſack hat, denſelben an ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="611" type="textblock" ulx="232" uly="555">
        <line lrx="1238" lry="611" ulx="232" uly="555">wer kein Geld hat, der verkaufe ſein Oberkleid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1306" type="textblock" ulx="239" uly="611">
        <line lrx="1239" lry="668" ulx="239" uly="611">und kaufe ein Schwerdt. v. 37. Denn ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="744" ulx="241" uly="667">ge euch: es muß noch die Weiſſagung an mir</line>
        <line lrx="1241" lry="784" ulx="241" uly="727">erfuͤllet werden: er iſt als ein Uebelthaͤter geach⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="842" ulx="239" uly="789">tet, und als ein ſolcher getoͤdtet worden. Denn</line>
        <line lrx="1242" lry="902" ulx="240" uly="846">was von mir geſchrieben iſt, das muß in die Er⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="960" ulx="240" uly="905">fuͤllung gehen. Ich werde daher nicht bey euch blei⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1020" ulx="242" uly="965">ben, und unmittelbar fuͤr euch ſorgen, ſondern ihr</line>
        <line lrx="1244" lry="1074" ulx="244" uly="1023">muͤßt eure Sachen nach eurem Gutbefinden einrichten,</line>
        <line lrx="1243" lry="1131" ulx="243" uly="1082">und euch der Mittel dazu gebrauchen. v. 38. Und</line>
        <line lrx="1244" lry="1192" ulx="245" uly="1136">als die Juͤnger darauf ſagten: ſiehe Herr! hier</line>
        <line lrx="1260" lry="1253" ulx="243" uly="1194">ſind zwey Schwerdter, ſo ſprach er: es iſt zu</line>
        <line lrx="1247" lry="1306" ulx="243" uly="1254">meiner Vorſtellung gnug, und ſollt ihr auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1364" type="textblock" ulx="238" uly="1309">
        <line lrx="1246" lry="1364" ulx="238" uly="1309">Schwerdter nicht zu meiner Vertheidigung gegen mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1508" type="textblock" ulx="246" uly="1372">
        <line lrx="639" lry="1419" ulx="246" uly="1372">ne Feinde gebrauchen.</line>
        <line lrx="1246" lry="1508" ulx="357" uly="1402">v. 39. Nachdem er dies geſaget hatte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1617" type="textblock" ulx="201" uly="1454">
        <line lrx="1246" lry="1545" ulx="201" uly="1454">ging er mit ſeinen Juͤngern aus der Stadt nach</line>
        <line lrx="1247" lry="1617" ulx="203" uly="1540">den Oelberg hin, v. 40. und als er daſelbſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1715" type="textblock" ulx="247" uly="1599">
        <line lrx="1249" lry="1654" ulx="247" uly="1599">gekommen war, ſo ſagte er ſeinen Juͤngern: be⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1715" ulx="249" uly="1659">thet, damit ihr nicht in der inſtehenden Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1771" type="textblock" ulx="209" uly="1716">
        <line lrx="1297" lry="1771" ulx="209" uly="1716">chung unterlieget, v. 41. worauf er ſich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1944" type="textblock" ulx="251" uly="1774">
        <line lrx="1252" lry="1841" ulx="252" uly="1774">Steinwurf weit von ihnen entfernte, auf ſein</line>
        <line lrx="1253" lry="1887" ulx="251" uly="1830">Angeſicht nieder fiel, und mit den Worten bethe⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1944" ulx="251" uly="1891">te: v. 42. Vater! wenn es deinem Willen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2003" type="textblock" ulx="223" uly="1944">
        <line lrx="1254" lry="2003" ulx="223" uly="1944">maͤß iſt, ſo nimm doch dieſes Leiden, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2167" type="textblock" ulx="255" uly="2008">
        <line lrx="1255" lry="2061" ulx="255" uly="2008">anitzt innerlich in mir empfinde, von mir; iſt es aber</line>
        <line lrx="1256" lry="2145" ulx="256" uly="2038">nicht dein Wille, ſo ſoll nicht das, was ich mir</line>
        <line lrx="1227" lry="2167" ulx="1118" uly="2118">wuͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="264" type="textblock" ulx="232" uly="186">
        <line lrx="1159" lry="264" ulx="232" uly="186">398 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="358" type="textblock" ulx="294" uly="283">
        <line lrx="1332" lry="358" ulx="294" uly="283">wuͤnſche, ſondern das, was dir beliebt, geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="594" type="textblock" ulx="232" uly="351">
        <line lrx="1293" lry="415" ulx="295" uly="351">hen. v. 43. Auf dies Gebeth ſtellte ſich ein von</line>
        <line lrx="1294" lry="472" ulx="232" uly="414">Goott geſandter Engel ihm dar, und unterſtuͤtzte</line>
        <line lrx="1294" lry="534" ulx="292" uly="474">ihn kraͤftig, v. 44. denn als er die groͤſte Angſt</line>
        <line lrx="1295" lry="594" ulx="294" uly="529">empfand, und deſto heftiger bethete, ſo fiel ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="650" type="textblock" ulx="293" uly="590">
        <line lrx="1317" lry="650" ulx="293" uly="590">Sehweis, ſo wie Blutstropfen von ſeinem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1061" type="textblock" ulx="259" uly="648">
        <line lrx="1295" lry="707" ulx="293" uly="648">ſicht auf die Erde. v. 45. Als er von dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="768" ulx="292" uly="701">beth aufſtund, ſo kehrte er zu ſeine Juͤnger zu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="823" ulx="293" uly="767">ruͤck, und da er dieſelben von wegen ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="882" ulx="292" uly="824">truͤbniß ſchlafend antraf, v. 46. ſo ſagte er den⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="946" ulx="293" uly="882">ſelben: was ſchlafet ihr? ſtehet auf, und bethet,</line>
        <line lrx="1294" lry="999" ulx="259" uly="942">damit ihr nicht in der inſtehenden Verſuchung</line>
        <line lrx="1216" lry="1061" ulx="282" uly="1004">unterlieget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1113" type="textblock" ulx="409" uly="1050">
        <line lrx="1292" lry="1113" ulx="409" uly="1050">v. 47. Als er noch dieſe Worte redete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1526" type="textblock" ulx="277" uly="1114">
        <line lrx="1292" lry="1174" ulx="292" uly="1114">kam ein großer Haufe von Menſchen heran, vor</line>
        <line lrx="1291" lry="1235" ulx="292" uly="1172">welchen Judas, einer von den zwoͤlf Juͤngern,</line>
        <line lrx="1289" lry="1291" ulx="292" uly="1230">voran ging. Derſelbe nahete ſich zu Jeſu, um</line>
        <line lrx="1290" lry="1354" ulx="291" uly="1294">ihn zu kuͤſſen, und ſagte dabey, daß viele Leute her⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1409" ulx="291" uly="1349">an kaͤmen, die vielleiche im Sinn haben moͤchten, ihn</line>
        <line lrx="1289" lry="1471" ulx="291" uly="1404">zu greifen, und er daher auf ſeiner Hut ſeyn moͤchte.</line>
        <line lrx="1289" lry="1526" ulx="277" uly="1460">v. 48. Jeſus aber ſagte zu ihm, Judas! verraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1701" type="textblock" ulx="288" uly="1519">
        <line lrx="1297" lry="1589" ulx="290" uly="1519">theſt du mich, den Meſſias, mit einem Kuß? v.</line>
        <line lrx="1334" lry="1647" ulx="288" uly="1581">49. und da die, welche bey Jeſu waren, merk⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1701" ulx="288" uly="1640">ten, was man vorhabe, ſo ſagten ſie zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2050" type="textblock" ulx="256" uly="1697">
        <line lrx="1286" lry="1765" ulx="256" uly="1697">Herr! ſollen wir mit dem Schwerdt drein ſchla⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1821" ulx="287" uly="1758">gen, v. 50. und gleich darauf, ehe ſie Antwort er⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1881" ulx="287" uly="1814">halten konnten, ſchlug einer aus ihnen nach den</line>
        <line lrx="1284" lry="1935" ulx="285" uly="1873">Kopf des leibeigenen Knechtes des Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1995" ulx="288" uly="1929">ſters, traf ihn aber nicht recht, ſondern hieb</line>
        <line lrx="1286" lry="2050" ulx="286" uly="1989">ihm nur das rechte Ohr ab. v. 51. Als dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2119" type="textblock" ulx="286" uly="2042">
        <line lrx="1284" lry="2119" ulx="286" uly="2042">geſchehen war, ſo ſprach Jeſus: haltet inne, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2157" type="textblock" ulx="1218" uly="2114">
        <line lrx="1260" lry="2157" ulx="1218" uly="2114">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="250" type="textblock" ulx="1489" uly="200">
        <line lrx="1495" lry="250" ulx="1489" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="359" type="textblock" ulx="1430" uly="303">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1430" uly="303"> bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="479" type="textblock" ulx="1388" uly="360">
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1388" uly="360">uu de</line>
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1428" uly="423">Zuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="642" type="textblock" ulx="1427" uly="489">
        <line lrx="1493" lry="592" ulx="1428" uly="539">Piieſt</line>
        <line lrx="1495" lry="642" ulx="1427" uly="602">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="830" type="textblock" ulx="1423" uly="718">
        <line lrx="1495" lry="769" ulx="1429" uly="718">Heroue</line>
        <line lrx="1492" lry="830" ulx="1423" uly="776">Alih in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="890" type="textblock" ulx="1347" uly="825">
        <line lrx="1495" lry="890" ulx="1347" uly="825">Pryrhof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="946" type="textblock" ulx="1389" uly="889">
        <line lrx="1495" lry="946" ulx="1389" uly="889">t, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1126" type="textblock" ulx="1419" uly="955">
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1420" uly="955">Verhale</line>
        <line lrx="1494" lry="1060" ulx="1419" uly="1016">der Va</line>
        <line lrx="1493" lry="1126" ulx="1419" uly="1074">Muth 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1484" type="textblock" ulx="1393" uly="1144">
        <line lrx="1484" lry="1178" ulx="1465" uly="1144">.</line>
        <line lrx="1492" lry="1251" ulx="1421" uly="1184">lnecht</line>
        <line lrx="1486" lry="1305" ulx="1420" uly="1247">Plaſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1366" ulx="1393" uly="1310">lhin</line>
        <line lrx="1495" lry="1420" ulx="1422" uly="1366">yf den</line>
        <line lrx="1494" lry="1484" ulx="1423" uly="1429">Unchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1539" type="textblock" ulx="1355" uly="1482">
        <line lrx="1495" lry="1539" ulx="1355" uly="1482">iUn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2077" type="textblock" ulx="1387" uly="1542">
        <line lrx="1495" lry="1596" ulx="1426" uly="1542">ſſe ann</line>
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="1426" uly="1608">ſEe N</line>
        <line lrx="1482" lry="1715" ulx="1395" uly="1664">ſein</line>
        <line lrx="1488" lry="1831" ulx="1394" uly="1788">tr</line>
        <line lrx="1495" lry="1894" ulx="1433" uly="1831">hnel</line>
        <line lrx="1486" lry="1962" ulx="1391" uly="1895">uie</line>
        <line lrx="1495" lry="2011" ulx="1387" uly="1955">ſenn</line>
        <line lrx="1495" lry="2077" ulx="1424" uly="2010">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1438" uly="2072">
        <line lrx="1495" lry="2131" ulx="1438" uly="2072">e i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="238" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="36" lry="238" ulx="0" uly="199">des,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="88" lry="362" ulx="0" uly="298">ht, geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="123" lry="412" ulx="0" uly="357"> einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="90" lry="467" ulx="1" uly="417">Unferſtte</line>
        <line lrx="91" lry="542" ulx="0" uly="478">hſe  No</line>
        <line lrx="93" lry="589" ulx="0" uly="490">ſfe e</line>
        <line lrx="106" lry="646" ulx="0" uly="592">ſinen A</line>
        <line lrx="94" lry="711" ulx="6" uly="608">rt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="131" lry="768" ulx="0" uly="712">Jüncer.</line>
        <line lrx="95" lry="827" ulx="0" uly="774">ihrer B</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="104" lry="885" ulx="0" uly="832">hgte er e</line>
        <line lrx="96" lry="943" ulx="6" uly="892">Und beife⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1005" ulx="0" uly="951">Vefſuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="95" lry="1119" ulx="0" uly="1064">eteet..</line>
        <line lrx="137" lry="1185" ulx="6" uly="1134">heran, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="94" lry="1240" ulx="1" uly="1187">. Jlngen</line>
        <line lrx="108" lry="1301" ulx="0" uly="1243">1Ifl,n</line>
        <line lrx="93" lry="1351" ulx="0" uly="1304">eletere ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1413" ulx="1" uly="1361">nochtn ,</line>
        <line lrx="92" lry="1481" ulx="0" uly="1420">Lſeyn nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="92" lry="1593" ulx="0" uly="1537">n Kff</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="139" lry="1653" ulx="2" uly="1595">len, Un D</line>
        <line lrx="91" lry="1748" ulx="0" uly="1656">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1827" type="textblock" ulx="1" uly="1719">
        <line lrx="75" lry="1775" ulx="1" uly="1719">drein ſc</line>
        <line lrx="90" lry="1827" ulx="3" uly="1782">Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="89" lry="1888" ulx="0" uly="1832">nac,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="88" lry="1960" ulx="0" uly="1882">Ho ohe eunte</line>
        <line lrx="87" lry="2006" ulx="0" uly="1940">dett ſi</line>
        <line lrx="87" lry="2066" ulx="4" uly="2008">Ada</line>
        <line lrx="74" lry="2127" ulx="4" uly="2074">iune,tn</line>
        <line lrx="78" lry="2175" ulx="64" uly="2130">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="270" type="textblock" ulx="329" uly="209">
        <line lrx="1209" lry="270" ulx="329" uly="209">Zwey und zwanzigſtes Capitel. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="364" type="textblock" ulx="214" uly="304">
        <line lrx="1211" lry="364" ulx="214" uly="304">zu binden, um den Menſchen zu heilen; ruͤhrte dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="422" type="textblock" ulx="198" uly="364">
        <line lrx="1221" lry="422" ulx="198" uly="364">auf das Ohr an, und ſetzte es in ſeinen vorigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="569" type="textblock" ulx="215" uly="427">
        <line lrx="389" lry="483" ulx="215" uly="427">Zuſtand.</line>
        <line lrx="1212" lry="569" ulx="334" uly="462">v. 52. Den herangekommenen oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="595" type="textblock" ulx="199" uly="515">
        <line lrx="1211" lry="595" ulx="199" uly="515">Prieſtern aber, Vorſtehern des Tempels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="653" type="textblock" ulx="217" uly="597">
        <line lrx="1215" lry="653" ulx="217" uly="597">den Aelteſten ſagte er: ihr ſeyd zu mir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="712" type="textblock" ulx="197" uly="654">
        <line lrx="1214" lry="712" ulx="197" uly="654">Schwerdtern und Pruͤgeln als zu einem Moͤrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="943" type="textblock" ulx="217" uly="709">
        <line lrx="1214" lry="802" ulx="220" uly="709">herausgegangen, v. 53. da ich doch taͤglich bey</line>
        <line lrx="1214" lry="831" ulx="220" uly="772">ench im Tempel geweſen, ohne daß ihr mich in</line>
        <line lrx="1214" lry="887" ulx="217" uly="829">Verhaft genommen haͤttet. Aher dies iſt eure</line>
        <line lrx="1215" lry="943" ulx="218" uly="892">Zeit, welche Gott euch zur Ausfuͤhrung eures uͤblen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1062" type="textblock" ulx="196" uly="950">
        <line lrx="1217" lry="1008" ulx="198" uly="950">Verhabens zugelaſſen hat, und ein Beweis von</line>
        <line lrx="1215" lry="1062" ulx="196" uly="1007">der Macht der Blindheit und Bosheit. (S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1295" type="textblock" ulx="219" uly="1068">
        <line lrx="680" lry="1121" ulx="219" uly="1068">Matth. 26, 55. 56.)</line>
        <line lrx="1217" lry="1178" ulx="331" uly="1121">v. 54. Nachdem ſie ſich der Perſon Jeſu</line>
        <line lrx="1218" lry="1237" ulx="223" uly="1178">bemaͤchtiget hatten, ſo fuͤhrten ſie ihn in den</line>
        <line lrx="1218" lry="1295" ulx="222" uly="1238">Pallaſt des regierenden Hohenprieſters Caiphas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1352" type="textblock" ulx="135" uly="1299">
        <line lrx="1221" lry="1352" ulx="135" uly="1299">wohin Petrus ihm von ferne nachfolgte. v. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1529" type="textblock" ulx="222" uly="1356">
        <line lrx="1222" lry="1414" ulx="222" uly="1356">Auf dem innern mittlern freyen Platz deſſelben</line>
        <line lrx="1221" lry="1471" ulx="226" uly="1415">machten die Knechte ein Feuer an, weil es kalt</line>
        <line lrx="1222" lry="1529" ulx="226" uly="1471">war, und ſatzten ſich bey demſelben nieder, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1586" type="textblock" ulx="204" uly="1531">
        <line lrx="1222" lry="1586" ulx="204" uly="1531">ches auch Petrus that. v. 56. Als daſelbſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1719" type="textblock" ulx="229" uly="1589">
        <line lrx="1234" lry="1646" ulx="230" uly="1589">ne Magd ihn bey dem Feuer ſitzen ſahe, ſo ſahe</line>
        <line lrx="1224" lry="1719" ulx="229" uly="1647">ſie ihn ſcharf an, und ſprach: dieſer iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1838" type="textblock" ulx="201" uly="1704">
        <line lrx="1226" lry="1760" ulx="201" uly="1704">mit ihm geweſen; v. 57. Daſſelbe aber verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1838" ulx="215" uly="1735">nete er, und ſprach: Weib! ich kenne ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1873" type="textblock" ulx="235" uly="1820">
        <line lrx="1227" lry="1873" ulx="235" uly="1820">einmal. v. 58. Als darauf uͤber eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1937" type="textblock" ulx="204" uly="1876">
        <line lrx="1229" lry="1937" ulx="204" uly="1876">Weile ein anderer ihn anſahe, ſo ſprach er: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2049" type="textblock" ulx="225" uly="1935">
        <line lrx="1230" lry="1994" ulx="225" uly="1935">biſt auch einer ſeiner Juͤnger: worauf er aber</line>
        <line lrx="1232" lry="2049" ulx="233" uly="1994">ſprach: Menſch! ich bin es nicht. v. 59. Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2109" type="textblock" ulx="203" uly="2049">
        <line lrx="1233" lry="2109" ulx="203" uly="2049">ber eine Stunde bekraͤftigte dieſes ein anderer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2154" type="textblock" ulx="1138" uly="2116">
        <line lrx="1213" lry="2154" ulx="1138" uly="2116">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="274" type="textblock" ulx="262" uly="216">
        <line lrx="1178" lry="274" ulx="262" uly="216">400 cas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="428" type="textblock" ulx="303" uly="316">
        <line lrx="1303" lry="378" ulx="303" uly="316">und ſagte: gewiß, dieſer iſt einer ſeiner Juͤnger,</line>
        <line lrx="1303" lry="428" ulx="305" uly="376">denn er iſt ein Galilaͤer; v. 60. dem ſelben aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="552" type="textblock" ulx="306" uly="433">
        <line lrx="1311" lry="498" ulx="306" uly="433">gab er zur Antwort: ich weiß nicht, was du ſa⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="552" ulx="306" uly="491">geſt, und als er dieſe Worte noch redete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="668" type="textblock" ulx="306" uly="547">
        <line lrx="1304" lry="609" ulx="308" uly="547">kraͤhete der Hahn. v. 61. Zu derſelben Zeit</line>
        <line lrx="1304" lry="668" ulx="306" uly="608">wandte ſich Jeſus um, und ſſahe den Petrus an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="726" type="textblock" ulx="306" uly="666">
        <line lrx="1331" lry="726" ulx="306" uly="666">und da derſelbe ſich erinnerte, daß Jeſus ihm</line>
        <line lrx="1127" lry="726" ulx="939" uly="692">„ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="789" type="textblock" ulx="305" uly="727">
        <line lrx="1303" lry="789" ulx="305" uly="727">geſaget: ehe der Hahn kraͤhet, wirſt du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="855" type="textblock" ulx="305" uly="783">
        <line lrx="1331" lry="855" ulx="305" uly="783">dreymal verlaugnen, v. 62. ſo ging er heraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1194" type="textblock" ulx="268" uly="840">
        <line lrx="1072" lry="898" ulx="307" uly="840">und ließ ſeinen Thraͤnen vollen Lauf.</line>
        <line lrx="1304" lry="962" ulx="425" uly="900">v. 63. Die aber, welche Jeſum in Verhaft</line>
        <line lrx="1303" lry="1021" ulx="305" uly="961">genommen hatten und ihn bewachteten, gingen</line>
        <line lrx="1304" lry="1078" ulx="268" uly="1024">mit ihm, nachdem der Hoheprieſter das Todesurtheil</line>
        <line lrx="1303" lry="1134" ulx="308" uly="1080">uͤber ihn geſprochen hatte, auf das uͤbelſte um. Denn</line>
        <line lrx="1303" lry="1194" ulx="303" uly="1134">ſie verſpotteten und ſchlugen ihn, v. 64. bedeck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1257" type="textblock" ulx="305" uly="1194">
        <line lrx="1320" lry="1257" ulx="305" uly="1194">ten ſein Angeſicht, ſchlugen auf daſſelbe zu, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1544" type="textblock" ulx="304" uly="1252">
        <line lrx="1303" lry="1314" ulx="307" uly="1252">ſorachen: weiſſage uns doch, wer dich geſchla⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1373" ulx="305" uly="1314">gen hat. v. 65. Auſſerdem aber ſtießen ſie vie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1435" ulx="307" uly="1368">le andere Laͤſterungen gegen ihn aus.</line>
        <line lrx="1302" lry="1489" ulx="419" uly="1430">9. 66. Als es anfing Tag zu werden, ver⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1544" ulx="304" uly="1486">ſammleten ſich die Aelteſten des Volks, die ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1605" type="textblock" ulx="305" uly="1546">
        <line lrx="1311" lry="1605" ulx="305" uly="1546">ſten Prieſter, und die Schriftgelehrten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2184" type="textblock" ulx="299" uly="1600">
        <line lrx="1300" lry="1665" ulx="304" uly="1600">führten ihn hinauf in ihre im Temvel befindliche</line>
        <line lrx="1300" lry="1722" ulx="304" uly="1661">Rathsſtube, v. 67. und ſprachen abermal zu</line>
        <line lrx="1301" lry="1779" ulx="303" uly="1720">ihm: biſt du der Meſſias? ſage es uns gerade</line>
        <line lrx="1299" lry="1841" ulx="303" uly="1777">heraus. Er aber ſagte: v. 68. wenn ich euch</line>
        <line lrx="1299" lry="1898" ulx="302" uly="1834">gleich dies ſage, ſo glaubet ihr es doch nicht,</line>
        <line lrx="1295" lry="1955" ulx="302" uly="1892">und ſollte ich, um meine Unſchuld zu beweiſen, euch</line>
        <line lrx="1297" lry="2013" ulx="299" uly="1949">Fragen vorlegen, ſo antwortet ihr mir nicht,</line>
        <line lrx="1297" lry="2072" ulx="301" uly="2014">wie mehrmals geſchehen iſt, und laſſet mich nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="2184" ulx="300" uly="2068">los. v. 69. Von nun aber werdet ihr ffahren⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2177" ulx="1202" uly="2139">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="978" type="textblock" ulx="1352" uly="222">
        <line lrx="1495" lry="263" ulx="1474" uly="222">d</line>
        <line lrx="1493" lry="376" ulx="1416" uly="317">ß nr</line>
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1363" uly="387">ſchen N</line>
        <line lrx="1495" lry="496" ulx="1388" uly="442">Peroch</line>
        <line lrx="1486" lry="562" ulx="1388" uly="500">(ttes</line>
        <line lrx="1495" lry="613" ulx="1413" uly="562">im:</line>
        <line lrx="1495" lry="674" ulx="1388" uly="621">gb er</line>
        <line lrx="1490" lry="723" ulx="1388" uly="675">dasß hin</line>
        <line lrx="1492" lry="790" ulx="1387" uly="737">loniſen</line>
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1352" uly="796"> ſe</line>
        <line lrx="1479" lry="904" ulx="1355" uly="854">ß des</line>
        <line lrx="1494" lry="978" ulx="1406" uly="915">6, 64)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1066" type="textblock" ulx="1441" uly="1015">
        <line lrx="1488" lry="1066" ulx="1441" uly="1015">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1794" type="textblock" ulx="1355" uly="1103">
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1386" uly="1103">d, l.</line>
        <line lrx="1495" lry="1210" ulx="1406" uly="1149">Nr des he</line>
        <line lrx="1495" lry="1272" ulx="1370" uly="1205">Uins</line>
        <line lrx="1488" lry="1319" ulx="1389" uly="1265">uten:</line>
        <line lrx="1495" lry="1378" ulx="1362" uly="1329">er ln</line>
        <line lrx="1495" lry="1447" ulx="1386" uly="1387">Ulher d</line>
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="1407" uly="1449">Uid die D</line>
        <line lrx="1495" lry="1557" ulx="1408" uly="1507">Udr uerl</line>
        <line lrx="1494" lry="1620" ulx="1366" uly="1561">olsge</line>
        <line lrx="1493" lry="1680" ulx="1409" uly="1620">D d.</line>
        <line lrx="1486" lry="1735" ulx="1409" uly="1680">lor inn</line>
        <line lrx="1495" lry="1794" ulx="1355" uly="1741">rol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="41" lry="264" ulx="0" uly="224">tdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="101" lry="377" ulx="0" uly="321">ſeteinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="139" lry="439" ulx="0" uly="382">eelben a</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="92" lry="497" ulx="7" uly="444">bos du ,</line>
        <line lrx="93" lry="553" ulx="0" uly="502">udete,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="612" type="textblock" ulx="1" uly="559">
        <line lrx="121" lry="612" ulx="1" uly="559">ſſebhen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="95" lry="673" ulx="4" uly="621">Petrusͤr</line>
        <line lrx="95" lry="732" ulx="9" uly="680">Jeſub ie</line>
        <line lrx="115" lry="792" ulx="1" uly="738">ſt du n.</line>
        <line lrx="103" lry="858" ulx="0" uly="799">er helan</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="138" lry="963" ulx="0" uly="912">it Veſne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="96" lry="1027" ulx="0" uly="982">eten, ger</line>
        <line lrx="96" lry="1084" ulx="0" uly="1038">Tdtännht</line>
        <line lrx="96" lry="1139" ulx="9" uly="1096">umn. D</line>
        <line lrx="96" lry="1205" ulx="1" uly="1148">64 M</line>
        <line lrx="95" lry="1274" ulx="0" uly="1212">beit,1</line>
        <line lrx="95" lry="1336" ulx="0" uly="1267">Nih oſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1390" ulx="0" uly="1329">enſen</line>
        <line lrx="103" lry="1442" ulx="0" uly="1403">, .</line>
        <line lrx="94" lry="1503" ulx="0" uly="1454">verden, M</line>
        <line lrx="103" lry="1566" ulx="2" uly="1505">gs Drlte</line>
        <line lrx="93" lry="1628" ulx="0" uly="1567">pten,</line>
        <line lrx="93" lry="1682" ulx="0" uly="1618">eifcit</line>
        <line lrx="93" lry="1733" ulx="15" uly="1687">ermni1</line>
        <line lrx="103" lry="1796" ulx="8" uly="1739">Unb gent</line>
        <line lrx="105" lry="1859" ulx="0" uly="1797">un ihe</line>
        <line lrx="91" lry="1921" ulx="5" uly="1855">doch i</line>
        <line lrx="103" lry="1977" ulx="0" uly="1908">eſen, 4</line>
        <line lrx="90" lry="2037" ulx="10" uly="1971">nt i</line>
        <line lrx="89" lry="2092" ulx="8" uly="2036">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="88" lry="2155" ulx="0" uly="2095">rerfofth</line>
        <line lrx="167" lry="2211" ulx="18" uly="2157">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="972" type="textblock" ulx="191" uly="913">
        <line lrx="389" lry="972" ulx="191" uly="913">26, 64.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="294" type="textblock" ulx="309" uly="220">
        <line lrx="1206" lry="294" ulx="309" uly="220">Drey und zwanzigſtes Capitel. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="683" type="textblock" ulx="191" uly="329">
        <line lrx="1202" lry="389" ulx="193" uly="329">daß mir das koͤnigliche Amt ſammt aller dazu erforder⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="449" ulx="196" uly="392">lichen Macht von Gott uͤbergeben worden iſt, und ich</line>
        <line lrx="1202" lry="515" ulx="194" uly="446">Verachteter demnach zur Rechten des allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1197" lry="567" ulx="193" uly="503">Gottes ſitze. v. 70. Hierauf ſprachen ſie alle zu</line>
        <line lrx="1240" lry="625" ulx="191" uly="564">ihm: Biſt du denn Gottes Sohn? und darauf</line>
        <line lrx="1198" lry="683" ulx="193" uly="623">gab er ihnen zur Antwort: wornach ihr fraget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="741" type="textblock" ulx="158" uly="680">
        <line lrx="1201" lry="741" ulx="158" uly="680">das bin ich. v. 71. Worauf ſie ſprachen: nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="856" type="textblock" ulx="191" uly="737">
        <line lrx="1198" lry="808" ulx="193" uly="737">brauchen wir keine weitere Zeugniſſe. Denn</line>
        <line lrx="1196" lry="856" ulx="191" uly="796">wir haben aus ſeinem Munde das gehoͤret, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="862" type="textblock" ulx="560" uly="855">
        <line lrx="573" lry="862" ulx="560" uly="855">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="918" type="textblock" ulx="190" uly="854">
        <line lrx="1194" lry="918" ulx="190" uly="854">ihn des Todes ſchuldig machet. (S. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1444" type="textblock" ulx="188" uly="1010">
        <line lrx="1103" lry="1079" ulx="278" uly="1010">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1192" lry="1146" ulx="190" uly="1082">v. I. Nach dieſem Urtheil ſtunden die Glie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1210" ulx="190" uly="1145">der des hohen Raths auf, fuͤhrten Jeſum zu dem</line>
        <line lrx="1193" lry="1264" ulx="189" uly="1202">Pilatus hin, v. 2. und verklagten ihn mit den</line>
        <line lrx="1192" lry="1324" ulx="188" uly="1260">Worten: dieſen Menſchen haben wir nach ange⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1384" ulx="190" uly="1324">ſtellter Unterſuchung als einen ſolchen befunden,</line>
        <line lrx="1190" lry="1444" ulx="190" uly="1377">welcher das Volk aufruͤhriſch zu machen ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1497" type="textblock" ulx="146" uly="1437">
        <line lrx="1188" lry="1497" ulx="146" uly="1437">und die dem Kayſer zu entrichtende Kopfſteuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2020" type="textblock" ulx="186" uly="1495">
        <line lrx="1218" lry="1560" ulx="189" uly="1495">vor unerlaubt haͤlt, indem er ſich fuͤr den Meſſi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1616" ulx="190" uly="1553">as ausgiebet, durch welchen wir einen Koͤnig vörſte⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1675" ulx="189" uly="1612">hen. v. 3. Dieſerhalb frug Pilatus Jeſum, der</line>
        <line lrx="1188" lry="1735" ulx="188" uly="1669">vor ihm ſtund, ob er der Juͤden Koͤnig ſey?</line>
        <line lrx="1187" lry="1788" ulx="191" uly="1724">worauf Jeſus ihm zur Antwort gab: das bin</line>
        <line lrx="1187" lry="1854" ulx="191" uly="1783">ich, aber kein weltlicher, ſondern ein geiſtlicher Koͤnig.</line>
        <line lrx="1220" lry="1901" ulx="186" uly="1840">v. 4. Auf dieſe Antwort ſagte Pilatus den ober⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1968" ulx="186" uly="1897">ſten Prieſtern und dem Volk: ich finde nichts</line>
        <line lrx="1189" lry="2020" ulx="188" uly="1955">Todeswuͤrdiges an dieſem Menſchen. v 5. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2087" type="textblock" ulx="174" uly="2011">
        <line lrx="1191" lry="2087" ulx="174" uly="2011">blieben aber bey ihrer Anklage, und ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2133" type="textblock" ulx="189" uly="2072">
        <line lrx="1195" lry="2133" ulx="189" uly="2072">er hat durch ſeine Lehre, die er in Galilaͤa vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="280" type="textblock" ulx="287" uly="204">
        <line lrx="1163" lry="280" ulx="287" uly="204">402 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="385" type="textblock" ulx="289" uly="312">
        <line lrx="1312" lry="385" ulx="289" uly="312">zutragen angefangen, und bis hieher auszubrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="497" type="textblock" ulx="289" uly="376">
        <line lrx="1297" lry="440" ulx="289" uly="376">ten geſuchet, das Volk im ganzen juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="497" ulx="289" uly="440">de aufruͤhriſch gemachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="635" type="textblock" ulx="292" uly="483">
        <line lrx="1315" lry="569" ulx="409" uly="483">v. 6. Als Pilatus von Galilaͤa hoͤrete, ſo</line>
        <line lrx="1348" lry="635" ulx="292" uly="567">frug er ihn, ob er aus Galilaͤa waͤre, v. 7. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="803" type="textblock" ulx="285" uly="626">
        <line lrx="1301" lry="690" ulx="294" uly="626">als er ſolches vernahm, und alſo wuſte, daß</line>
        <line lrx="1301" lry="753" ulx="292" uly="688">Herodes ſein Landesherr ſey, und er nicht gerne</line>
        <line lrx="1302" lry="803" ulx="285" uly="743">mit dieſer Sache was zu ſchaffen haben wollte, ſo ſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="866" type="textblock" ulx="295" uly="805">
        <line lrx="1337" lry="866" ulx="295" uly="805">te er ihn zu ihm hin, weil er damals von wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1120" type="textblock" ulx="297" uly="864">
        <line lrx="1168" lry="923" ulx="297" uly="864">des Feſtes in Jeruſalem war. “</line>
        <line lrx="1305" lry="994" ulx="419" uly="927">v. 8. Es wurde daher Jeſus dem Herodes</line>
        <line lrx="1305" lry="1057" ulx="301" uly="995">dargeſtellt, und da er ihn ſahe, ſo freueſe er</line>
        <line lrx="1306" lry="1120" ulx="300" uly="1051">ſich daruͤber innigſt, weil er ihn, da er ſo vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1178" type="textblock" ulx="301" uly="1111">
        <line lrx="1336" lry="1178" ulx="301" uly="1111">von ihm gehoͤret hatte, ſchon laͤngſt gerne ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1293" type="textblock" ulx="304" uly="1163">
        <line lrx="1307" lry="1236" ulx="304" uly="1163">wollen, und auch glaubte, daß er zu ſeiner Belu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1293" ulx="307" uly="1228">ſtigung Wunder vor ihm thun wuͤrde. v. 9. Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1357" type="textblock" ulx="306" uly="1290">
        <line lrx="1336" lry="1357" ulx="306" uly="1290">ſelbe frug ihn mancherley, welches er aber, da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1474" type="textblock" ulx="306" uly="1344">
        <line lrx="1308" lry="1409" ulx="306" uly="1344">laͤppiſch war, unbeantwortet ließ. v. 10. Die</line>
        <line lrx="1310" lry="1474" ulx="306" uly="1396">oberſten Prieſter aber und Schriftgelehrten brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1530" type="textblock" ulx="305" uly="1463">
        <line lrx="1352" lry="1530" ulx="305" uly="1463">ten harte Beſchuldigungen gegen ihn vor, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2112" type="textblock" ulx="309" uly="1519">
        <line lrx="1307" lry="1587" ulx="309" uly="1519">jedoch auch Herodes fuͤr ungegruͤndet hielt, ob er gleich</line>
        <line lrx="1308" lry="1645" ulx="310" uly="1581">glaubte, daß Jeſus keinen feinen Verſtand habe, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1704" ulx="313" uly="1634">ſich in Worten ſehr vergangen habe; v. I1. weshalb</line>
        <line lrx="1310" lry="1765" ulx="310" uly="1696">Herodes ihn mit ſeinen Bedienten als einen</line>
        <line lrx="1311" lry="1822" ulx="310" uly="1752">nichtswuͤrdigen Menſchen verſpottete, ihm ein</line>
        <line lrx="1311" lry="1879" ulx="310" uly="1805">weißes Kleid anlegen ließ, und ihn dem Pilatus</line>
        <line lrx="1311" lry="1936" ulx="311" uly="1870">wieder zuſandte, v. 12. wodurch Herodes und</line>
        <line lrx="1311" lry="1996" ulx="312" uly="1927">Pilatus wieder gute Freunde wurden. Denn</line>
        <line lrx="1313" lry="2053" ulx="312" uly="1984">vorher waren ſie uͤber den Fuß geſpannt, weil</line>
        <line lrx="1306" lry="2112" ulx="311" uly="2044">Pilatus einige Galilaͤer hatte toͤdten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2115" type="textblock" ulx="1292" uly="2104">
        <line lrx="1303" lry="2115" ulx="1292" uly="2104">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="428" type="textblock" ulx="1369" uly="324">
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1380" uly="373">Pritſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2142" type="textblock" ulx="1370" uly="2072">
        <line lrx="1495" lry="2142" ulx="1370" uly="2072">Bite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="262" type="textblock" ulx="1471" uly="213">
        <line lrx="1495" lry="262" ulx="1471" uly="213">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1370" type="textblock" ulx="1379" uly="495">
        <line lrx="1495" lry="549" ulx="1388" uly="495">ubn die</line>
        <line lrx="1493" lry="725" ulx="1390" uly="664">ſofind</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1379" uly="726">Heode</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1419" uly="787">icts</line>
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1388" uly="845">16 dar</line>
        <line lrx="1495" lry="960" ulx="1413" uly="907">Mrauf</line>
        <line lrx="1495" lry="1023" ulx="1414" uly="966">lſt ih</line>
        <line lrx="1495" lry="1073" ulx="1388" uly="1025">i Gef</line>
        <line lrx="1489" lry="1140" ulx="1413" uly="1089">Id dazn</line>
        <line lrx="1492" lry="1199" ulx="1415" uly="1146">3. Der</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1413" uly="1200">el,n</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1391" uly="1261">her</line>
        <line lrx="1492" lry="1370" ulx="1392" uly="1324"> dab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1442" type="textblock" ulx="1392" uly="1385">
        <line lrx="1495" lry="1442" ulx="1392" uly="1385"> gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1677" type="textblock" ulx="1385" uly="1500">
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1385" uly="1500">lewvtl</line>
        <line lrx="1495" lry="1613" ulx="1416" uly="1549">ker</line>
        <line lrx="1493" lry="1677" ulx="1413" uly="1614">Naug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1842" type="textblock" ulx="1375" uly="1674">
        <line lrx="1492" lry="1730" ulx="1375" uly="1674"> hat</line>
        <line lrx="1491" lry="1842" ulx="1391" uly="1734">4 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2018" type="textblock" ulx="1419" uly="1846">
        <line lrx="1495" lry="1911" ulx="1419" uly="1846">br ni</line>
        <line lrx="1469" lry="1956" ulx="1420" uly="1902">ſen</line>
        <line lrx="1492" lry="2018" ulx="1420" uly="1968">nd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2079" type="textblock" ulx="1419" uly="2022">
        <line lrx="1472" lry="2079" ulx="1419" uly="2022">0d. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="564" type="textblock" ulx="7" uly="508">
        <line lrx="94" lry="564" ulx="7" uly="508">ſrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="117" lry="624" ulx="0" uly="574">,M7. M</line>
        <line lrx="140" lry="683" ulx="0" uly="627">Puſte, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="95" lry="739" ulx="0" uly="694">nicht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="110" lry="808" ulx="0" uly="746">ln, ſoſn</line>
        <line lrx="143" lry="856" ulx="0" uly="816">von n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="109" lry="999" ulx="0" uly="938">etn Herch</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="97" lry="1061" ulx="2" uly="1003">ſo flelett</line>
        <line lrx="97" lry="1179" ulx="0" uly="1117">gerneie</line>
        <line lrx="96" lry="1236" ulx="0" uly="1178">lſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1293" type="textblock" ulx="1" uly="1235">
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="1" uly="1235">. 9 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="95" lry="1353" ulx="0" uly="1299">edber u</line>
        <line lrx="67" lry="1409" ulx="11" uly="1368">b. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="0" uly="1407">eßrten en</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1533" type="textblock" ulx="2" uly="1469">
        <line lrx="95" lry="1533" ulx="2" uly="1469">1 bor, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="126" lry="1599" ulx="0" uly="1530">,he</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="94" lry="1651" ulx="1" uly="1588">d hee, 9</line>
        <line lrx="51" lry="1761" ulx="22" uly="1717">als</line>
        <line lrx="89" lry="1833" ulx="0" uly="1777">e, iUn</line>
        <line lrx="92" lry="1945" ulx="0" uly="1886">erode⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="92" lry="2002" ulx="0" uly="1940">en. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="92" lry="2072" ulx="0" uly="1995">ettt,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2123" type="textblock" ulx="1" uly="2112">
        <line lrx="6" lry="2123" ulx="1" uly="2112">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2194" type="textblock" ulx="39" uly="2145">
        <line lrx="84" lry="2194" ulx="39" uly="2145">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="288" type="textblock" ulx="295" uly="205">
        <line lrx="1215" lry="288" ulx="295" uly="205">Drey und zwanzigſtes Capitel. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1554" type="textblock" ulx="198" uly="324">
        <line lrx="1215" lry="386" ulx="323" uly="324">v. 13. Hierauf rief Pilatus die oberſten</line>
        <line lrx="1213" lry="444" ulx="208" uly="375">Prieſter, die Mitglieder des hohen Raths, und</line>
        <line lrx="1214" lry="504" ulx="207" uly="438">das Volk zuſammen, v. 14. und ſprach: ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="560" ulx="208" uly="494">bet dieſen Menſchen beſchuldiget, daß er das</line>
        <line lrx="1212" lry="621" ulx="202" uly="552">Volk aufrühriſch mache; nachdem ich aber dieſe</line>
        <line lrx="1212" lry="679" ulx="198" uly="605">Anklage in eurer Gegenwart unterſuchet habe,</line>
        <line lrx="1243" lry="742" ulx="206" uly="663">ſo finde ich, daß ſie ungegruͤndet iſt. vꝛ 1 5. Auch</line>
        <line lrx="1211" lry="797" ulx="204" uly="725">Herodes, welchem ich ihn zugeſchickt habe, hat</line>
        <line lrx="1210" lry="853" ulx="204" uly="785">nichts Todeswuͤrdiges an ihm angetroffen, v.</line>
        <line lrx="1210" lry="913" ulx="207" uly="841">16. darum will ich ihn geiſſeln laſſen, und ihn</line>
        <line lrx="1210" lry="963" ulx="202" uly="902">darauf auf freyen Fuß ſtellen. v. 17. Denn er</line>
        <line lrx="1209" lry="1029" ulx="200" uly="960">muſte ihnen nach der bey dieſem Feſt eingefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1087" ulx="202" uly="1018">ten Gewohnheit einen Gefangenen loslaſſen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1145" ulx="201" uly="1083">und dazu ſchlug er Jeſum und Barabbas vor. v.</line>
        <line lrx="1209" lry="1210" ulx="208" uly="1135">18. Der ganze Haufe aber ſchrie: hinweg mit</line>
        <line lrx="1251" lry="1263" ulx="201" uly="1191">Jeſu, und laß dagegen Barabbas los, v. 19.</line>
        <line lrx="1209" lry="1314" ulx="203" uly="1252">welcher von wegen eines Aufruhrs in der Stadt</line>
        <line lrx="1211" lry="1378" ulx="201" uly="1313">und dabey begangenen Mordes ins Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1221" lry="1435" ulx="201" uly="1363">war geleget worden. v. 20. Und obgleich Pila⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1494" ulx="203" uly="1425">tus ſie zu bewegen ſuchte, die Loslaſſung Jeſu</line>
        <line lrx="1210" lry="1554" ulx="203" uly="1487">zu bewilligen, v. 21. ſo ſchrieen ſie doch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1611" type="textblock" ulx="172" uly="1539">
        <line lrx="1207" lry="1611" ulx="172" uly="1539">ſtarker Stimme: kreutzige ihn! kreutzige ihn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1670" type="textblock" ulx="197" uly="1602">
        <line lrx="1207" lry="1670" ulx="197" uly="1602">v. 22. Hierauf ſagte er zum drittenmal zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1730" type="textblock" ulx="190" uly="1659">
        <line lrx="1206" lry="1730" ulx="190" uly="1659">was hat er denn Uebels gethan? ich finde nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1845" type="textblock" ulx="195" uly="1715">
        <line lrx="1205" lry="1814" ulx="195" uly="1715">ſn ihn, was den Tod verdienet, darum wl ich</line>
        <line lrx="1205" lry="1845" ulx="204" uly="1771">ihn nur geiſſeln laſſen; v. 23. ſie bezeugten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1899" type="textblock" ulx="168" uly="1822">
        <line lrx="1205" lry="1899" ulx="168" uly="1822">aber mit ſtarker Stimme, daß er ihn ſolle kreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2186" type="textblock" ulx="205" uly="1888">
        <line lrx="1206" lry="1952" ulx="207" uly="1888">tzigen laſſen, und da das Geſchrey des Volks</line>
        <line lrx="1208" lry="2010" ulx="205" uly="1949">und der oberſten Prieſter immer ſtaͤrker wurde,</line>
        <line lrx="1210" lry="2074" ulx="207" uly="2002">d. 24. ſo faͤllte er endlich das Urtheil, daß ihre</line>
        <line lrx="1212" lry="2128" ulx="207" uly="2060">Bitte erfuͤllet werden ſolle, v. 25. und ließ da⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2186" ulx="365" uly="2131">. C c 2 her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="295" type="textblock" ulx="291" uly="222">
        <line lrx="1171" lry="295" ulx="291" uly="222">404 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="552" type="textblock" ulx="269" uly="294">
        <line lrx="1307" lry="379" ulx="269" uly="294">her den los, der von wegen eines Aufruhrs und</line>
        <line lrx="1306" lry="439" ulx="299" uly="353">Mordes ins Gefaͤngniß geworfen worden war,</line>
        <line lrx="1305" lry="495" ulx="300" uly="437">um welchen ſie baten, und dagegen an Jeſu ih⸗</line>
        <line lrx="762" lry="552" ulx="301" uly="498">ren Willen vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="941" type="textblock" ulx="293" uly="545">
        <line lrx="1304" lry="633" ulx="417" uly="545">v. 26. Als ſie ihn hierauf zur Kreutzigung</line>
        <line lrx="1304" lry="685" ulx="302" uly="599">hinfuͤhrten, ſo ergriffen ſie den Simon von Cy⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="744" ulx="301" uly="690">rene, der vom Felde kam, und ſein Mitleiden be⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="802" ulx="293" uly="739">zeigte, und legten ſein Kreutz auf ihn, damit er</line>
        <line lrx="1305" lry="893" ulx="294" uly="802">daſſelbe Jeſu nachtrage, weil derſelbe u. unter dieſer</line>
        <line lrx="754" lry="941" ulx="293" uly="869">aſt war liegen geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1229" type="textblock" ulx="255" uly="910">
        <line lrx="1303" lry="997" ulx="417" uly="910">v. 27. Auf dieſem Wege begleiteten ihn</line>
        <line lrx="1302" lry="1053" ulx="255" uly="997">ſehr viele vom Volk, und auch Weiber, die</line>
        <line lrx="1302" lry="1115" ulx="295" uly="1026">ihn beklagten und beweinten; v. 28. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1302" lry="1170" ulx="295" uly="1111">wandte ſich nach ihnen um, und ſagte: ihr Frau⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1229" ulx="292" uly="1174">en, die ihr in Jeruſalem wohnet, weinet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1286" type="textblock" ulx="295" uly="1231">
        <line lrx="1326" lry="1286" ulx="295" uly="1231">uͤber mich, weil ich zum Heil der Menſchen leide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1417" type="textblock" ulx="261" uly="1290">
        <line lrx="1298" lry="1351" ulx="294" uly="1290">ſondern uͤber euch und eure Kinder. v. 29.</line>
        <line lrx="1297" lry="1417" ulx="261" uly="1349">Denn ſehet! es wird die Zeit kommen, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1521" type="textblock" ulx="293" uly="1377">
        <line lrx="1327" lry="1469" ulx="296" uly="1377">ſagen wird: gluͤckſelig ſind die Unfruchtbaren,</line>
        <line lrx="1327" lry="1521" ulx="293" uly="1466">und die keine Kinder geboren haben, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1578" type="textblock" ulx="266" uly="1522">
        <line lrx="1305" lry="1578" ulx="266" uly="1522">Bruͤſte, welche keine Kinder geſaͤuget haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1658" type="textblock" ulx="292" uly="1578">
        <line lrx="1343" lry="1658" ulx="292" uly="1578">v. 30. und die Einwohner Jeruſalems den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1696" type="textblock" ulx="290" uly="1629">
        <line lrx="1292" lry="1696" ulx="290" uly="1629">gen zurufen werden: fallet uͤber uns, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1797" type="textblock" ulx="282" uly="1698">
        <line lrx="1346" lry="1797" ulx="282" uly="1698">Huͤgeln: bedeckt uns, damit wir nicht die ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1988" type="textblock" ulx="288" uly="1760">
        <line lrx="1256" lry="1812" ulx="291" uly="1760">der Feinde erfahren, und das Elend, welches mit de</line>
        <line lrx="1289" lry="1882" ulx="288" uly="1815">grauſamſten Kriege verbunden iſr. v. 3 1. Denn</line>
        <line lrx="1287" lry="1928" ulx="289" uly="1873">verbrennet man das gruͤne Holz, wird man des</line>
        <line lrx="1286" lry="1988" ulx="288" uly="1930">duͤrren Holzes ſchonen? Erfahren Fromme das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2059" type="textblock" ulx="289" uly="1990">
        <line lrx="1319" lry="2059" ulx="289" uly="1990">was mir wiederfaͤhret, was wird uͤber die Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2181" type="textblock" ulx="289" uly="2049">
        <line lrx="463" lry="2112" ulx="289" uly="2049">kommen? 2</line>
        <line lrx="1249" lry="2181" ulx="1118" uly="2104">d. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="977" type="textblock" ulx="1387" uly="906">
        <line lrx="1495" lry="977" ulx="1387" uly="906">ſnſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1144" type="textblock" ulx="1370" uly="1101">
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1370" uly="1101"> 35. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="494" type="textblock" ulx="1396" uly="387">
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1396" uly="387"> ihr</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1427" uly="444">ls ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="613" type="textblock" ulx="1332" uly="547">
        <line lrx="1493" lry="613" ulx="1332" uly="547">k ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="664" type="textblock" ulx="1424" uly="623">
        <line lrx="1484" lry="664" ulx="1424" uly="623">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="737" type="textblock" ulx="1386" uly="683">
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="1386" uly="683">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="910" type="textblock" ulx="1390" uly="753">
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1479" uly="753">4</line>
        <line lrx="1495" lry="860" ulx="1393" uly="799">tor, ſ</line>
        <line lrx="1494" lry="910" ulx="1390" uly="860">deſe K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1085" type="textblock" ulx="1417" uly="977">
        <line lrx="1495" lry="1035" ulx="1417" uly="977">heiten</line>
        <line lrx="1494" lry="1085" ulx="1417" uly="1032">ſn iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1329" type="textblock" ulx="1394" uly="1156">
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1417" uly="1156"> Vol</line>
        <line lrx="1495" lry="1272" ulx="1394" uly="1217">n ſei</line>
        <line lrx="1484" lry="1329" ulx="1394" uly="1270">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1390" type="textblock" ulx="1417" uly="1333">
        <line lrx="1495" lry="1390" ulx="1417" uly="1333">I Meſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1441" type="textblock" ulx="1394" uly="1389">
        <line lrx="1495" lry="1441" ulx="1394" uly="1389">(en abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1566" type="textblock" ulx="1387" uly="1449">
        <line lrx="1495" lry="1515" ulx="1417" uly="1449">uſnrtn</line>
        <line lrx="1495" lry="1566" ulx="1387" uly="1514"> ſelren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1855" type="textblock" ulx="1392" uly="1567">
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1392" uly="1567">. inde</line>
        <line lrx="1489" lry="1681" ulx="1420" uly="1625">, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1738" ulx="1392" uly="1690">ungzwe</line>
        <line lrx="1472" lry="1793" ulx="1392" uly="1742">ſeft</line>
        <line lrx="1493" lry="1855" ulx="1393" uly="1799">Ohtſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1915" type="textblock" ulx="1384" uly="1854">
        <line lrx="1495" lry="1915" ulx="1384" uly="1854">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2037" type="textblock" ulx="1422" uly="1936">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1478" uly="1936">6</line>
        <line lrx="1481" lry="2037" ulx="1422" uly="1978">te,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="31" lry="258" ulx="0" uly="221">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="120" lry="371" ulx="0" uly="308">tußtn</line>
        <line lrx="127" lry="441" ulx="0" uly="385">Iden  .</line>
        <line lrx="112" lry="493" ulx="0" uly="437">n Jeſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="94" lry="626" ulx="0" uly="572">Preukicum</line>
        <line lrx="94" lry="683" ulx="0" uly="634">hn bon C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="107" lry="736" ulx="0" uly="695">Ptleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="95" lry="802" ulx="6" uly="752">„ dalnitt</line>
        <line lrx="97" lry="855" ulx="0" uly="812">unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="96" lry="1233" ulx="0" uly="1180">veinet t</line>
        <line lrx="95" lry="1297" ulx="0" uly="1244">Pnſhen le</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="164" lry="1713" ulx="0" uly="1633">,d dN</line>
        <line lrx="95" lry="1800" ulx="0" uly="1691">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="84" lry="1830" ulx="0" uly="1773">hes m</line>
        <line lrx="92" lry="1889" ulx="1" uly="1828">31. A</line>
        <line lrx="91" lry="1941" ulx="0" uly="1878">O mnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="118" lry="2009" ulx="0" uly="1948">ommmne 1,</line>
        <line lrx="110" lry="2064" ulx="0" uly="2008"> Grtſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="279" type="textblock" ulx="315" uly="216">
        <line lrx="1216" lry="279" ulx="315" uly="216">Drey und zwanzigſtes Capitel. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="705" type="textblock" ulx="198" uly="326">
        <line lrx="1203" lry="382" ulx="317" uly="326">v. 32. Mit ihm wurden zween Uebelthaͤter</line>
        <line lrx="1200" lry="444" ulx="200" uly="385">zu ihrer Hinrichtung ausgefuͤhret, v. 33. und</line>
        <line lrx="1199" lry="497" ulx="199" uly="442">als ſie an den Ort kamen, der von den vielen</line>
        <line lrx="1199" lry="572" ulx="198" uly="501">Hirnſchaͤdeln ſeine Benennung hat, ſo kreutzig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="611" ulx="200" uly="559">ten ſie ihn daſelbſt, und von den Uebelthaͤtern</line>
        <line lrx="1201" lry="705" ulx="198" uly="617">einen zu ſeiner Rechten, und den andern zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="722" type="textblock" ulx="158" uly="678">
        <line lrx="426" lry="722" ulx="158" uly="678">ner Einken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1503" type="textblock" ulx="198" uly="695">
        <line lrx="1199" lry="793" ulx="313" uly="695">v. 34. So bald als er gekreutziget worden</line>
        <line lrx="1198" lry="848" ulx="199" uly="791">war, ſo ſagte er: Vater! uͤberſiehe das, was</line>
        <line lrx="1199" lry="911" ulx="198" uly="822">dieſe Kriegsknechte mit mir vornehmen. Denn</line>
        <line lrx="1207" lry="968" ulx="200" uly="908">ſie wiſſen nicht, an wem ſie es thun. Hierauf</line>
        <line lrx="1199" lry="1036" ulx="199" uly="966">theilten ſie ſein Oberkleid unter ſich, und wur⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1078" ulx="200" uly="1023">fen uͤber ſein untheilbares Unterkleid das Loos.</line>
        <line lrx="1228" lry="1170" ulx="201" uly="1085">v. 35. Die Glieder des hohen Rathes aber und</line>
        <line lrx="1204" lry="1198" ulx="203" uly="1143">das Volk, welches da ſtund, und zuſahe, ſpot⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1254" ulx="203" uly="1201">teten ſeiner mit den Worten: er hat andern ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1311" ulx="205" uly="1258">holfen, nun helfe er ſich ſelber, wenn er anders</line>
        <line lrx="1208" lry="1372" ulx="205" uly="1315">der Meſſias, und folglich der iſt, welchen Gott</line>
        <line lrx="1218" lry="1431" ulx="206" uly="1343">allen uͤbrigen vorziehet. v. 36. Gleichermaßen</line>
        <line lrx="1213" lry="1503" ulx="203" uly="1432">verſpotteten ihn die Kriegsknechte, welche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1574" type="textblock" ulx="161" uly="1490">
        <line lrx="1211" lry="1574" ulx="161" uly="1490">in ſeinem Durſt ſaures Getraͤnk darreichten M v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2181" type="textblock" ulx="210" uly="1549">
        <line lrx="1215" lry="1603" ulx="210" uly="1549">37. indem ſie ſagten: biſt du der Koͤnig der Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1659" ulx="211" uly="1604">den, ſo hilf dir ſelber. v. 38. Und dieſe Verſpot⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1720" ulx="214" uly="1668">tung zweckte auch ab auf die an ſein Kreuz geheftete Ueber⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1780" ulx="212" uly="1719">ſchrift. Denn uͤber ſeinem Haupte ſtand die</line>
        <line lrx="1221" lry="1850" ulx="216" uly="1759">Schrift in griechiſcher, lateiniſcher, und ebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1895" ulx="218" uly="1837">ſcher Sprache: dieſer iſt der Juͤdenkoͤnig.</line>
        <line lrx="1227" lry="1954" ulx="335" uly="1897">v. 39. Zu denen aber, die Jeſum verſpot⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2031" ulx="210" uly="1930">teten, gehoͤrte auch einer der gekreutzigten, ſin⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="2070" ulx="222" uly="1984">temal er dadurch Jeſum laͤſterte, daß er ſagte:</line>
        <line lrx="1232" lry="2162" ulx="225" uly="2068">diſt du der Meſſias, ſo befreye dich, und auch</line>
        <line lrx="1202" lry="2181" ulx="631" uly="2132">C c 3 uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="283" type="textblock" ulx="285" uly="203">
        <line lrx="1160" lry="283" ulx="285" uly="203">40⁰⁶ Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="840" type="textblock" ulx="288" uly="314">
        <line lrx="1297" lry="371" ulx="288" uly="314">uns vom Kreutz. v. 40. Hieruͤber aber beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="432" ulx="290" uly="375">te ihn der andere Mitgekreutzigte, indem er zu</line>
        <line lrx="1297" lry="491" ulx="289" uly="430">ihm ſagte: haſt du denn gar keine Furcht vor</line>
        <line lrx="1299" lry="548" ulx="291" uly="489">Gott, da du doch gleichermaßen zum Tode ver⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="605" ulx="292" uly="520">urth eilet biſt. v. 41. Unſer Urtheil haben wir</line>
        <line lrx="1299" lry="664" ulx="293" uly="579">mit Recht verdient. Denn wir empfahen das,</line>
        <line lrx="1299" lry="724" ulx="289" uly="642">was wir mit unſern Handlungen verſchuldet ha⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="782" ulx="291" uly="722">ben; dieſer aber hat nie was uͤbles gethan. v.</line>
        <line lrx="1299" lry="840" ulx="290" uly="782">42. Hierauf wandte er ſich zu Jeſu, und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="897" type="textblock" ulx="290" uly="823">
        <line lrx="1345" lry="897" ulx="290" uly="823">ihm: Herr! Gedenke an mi ich, wenn du in dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1072" type="textblock" ulx="290" uly="898">
        <line lrx="1298" lry="954" ulx="290" uly="898">Reich in das Reich der Herrlichkeit kommſt: v. 43.</line>
        <line lrx="1298" lry="1019" ulx="290" uly="957">worauf Jeſus ihm zur Antwort gab: ich betheu⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1072" ulx="291" uly="1016">re dir, daß du noch heute mit mir im ewigen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1161" type="textblock" ulx="290" uly="1076">
        <line lrx="1323" lry="1161" ulx="290" uly="1076">ben, welches mit dem Paradieſe verglichen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1233" type="textblock" ulx="289" uly="1130">
        <line lrx="503" lry="1233" ulx="289" uly="1130">ſeyn ſoliſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1258" type="textblock" ulx="466" uly="1153">
        <line lrx="1309" lry="1258" ulx="466" uly="1153">44. Des Mittags um 12 Uhr entſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1310" type="textblock" ulx="291" uly="1200">
        <line lrx="1297" lry="1310" ulx="291" uly="1200">eine Fiuſter niß uͤber das ganze Juͤdiſche Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1383" type="textblock" ulx="290" uly="1308">
        <line lrx="1313" lry="1383" ulx="290" uly="1308">welche bis um 3 Uhr Nachmittags fortdauerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2173" type="textblock" ulx="247" uly="1368">
        <line lrx="1295" lry="1427" ulx="289" uly="1368">v. 45. Denn die Sonne verlor ihren Schein,</line>
        <line lrx="1292" lry="1485" ulx="289" uly="1426">und zu derſelben Zeit riß der Vorhang vor dem</line>
        <line lrx="1296" lry="1544" ulx="247" uly="1482">Allerheiligſten mitten entzwey. v. 46. Hierauf</line>
        <line lrx="1292" lry="1598" ulx="286" uly="1540">rief Jeſus mit ungemeiner ſtarker Stimme: Va⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1687" ulx="248" uly="1599">ter! deiner Aufſicht empfehle ich meine Seele;</line>
        <line lrx="827" lry="1715" ulx="285" uly="1656">und ſtarb ſogleich darauf.</line>
        <line lrx="1293" lry="1773" ulx="401" uly="1719">v. 47. Da aber der heidniſche Hauptmann,</line>
        <line lrx="1293" lry="1832" ulx="282" uly="1777">welcher die Execution commandirte „das, was ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1894" ulx="283" uly="1806">ſchah, in Betrachtung zog, ſo verherrlichte er</line>
        <line lrx="1294" lry="1947" ulx="278" uly="1890">Gott, indem er ſagte: gewiß, dieſer iſt ein from⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2005" ulx="283" uly="1948">mer Mann geweſen, und ſein Unſchuld hat Gott</line>
        <line lrx="1301" lry="2062" ulx="280" uly="2010">durch das, was geſchehen iſt, offenbaret, v. 48. und</line>
        <line lrx="1294" lry="2155" ulx="278" uly="2062">alle vom Vock, welche dabey waren, ſchlugen</line>
        <line lrx="1274" lry="2173" ulx="279" uly="2123">. uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="381" type="textblock" ulx="1364" uly="276">
        <line lrx="1494" lry="381" ulx="1364" uly="276">4 ſer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="422" type="textblock" ulx="1414" uly="376">
        <line lrx="1494" lry="422" ulx="1414" uly="376">Uber gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1019" type="textblock" ulx="1384" uly="432">
        <line lrx="1495" lry="484" ulx="1414" uly="432">gen nae</line>
        <line lrx="1489" lry="533" ulx="1474" uly="500">1</line>
        <line lrx="1495" lry="604" ulx="1386" uly="537">m bertn</line>
        <line lrx="1487" lry="653" ulx="1387" uly="598">61 d</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1385" uly="633">, va</line>
        <line lrx="1495" lry="773" ulx="1387" uly="726">S</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1387" uly="785">ſſßt n</line>
        <line lrx="1495" lry="887" ulx="1387" uly="846">er</line>
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1386" uly="863">unce</line>
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1384" uly="966"> gerel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1079" type="textblock" ulx="1365" uly="1022">
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1365" uly="1022">Hndln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1429" type="textblock" ulx="1386" uly="1083">
        <line lrx="1493" lry="1137" ulx="1387" uly="1083">lliet</line>
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1410" uly="1145">Ueleich</line>
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1386" uly="1206"> hot</line>
        <line lrx="1495" lry="1315" ulx="1388" uly="1259">ſſen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1380" ulx="1388" uly="1332">.</line>
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1413" uly="1378">len Kre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1384" uly="1445">
        <line lrx="1495" lry="1494" ulx="1384" uly="1445">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1956" type="textblock" ulx="1389" uly="1497">
        <line lrx="1474" lry="1555" ulx="1389" uly="1497">Snb,</line>
        <line lrx="1466" lry="1617" ulx="1389" uly="1553">t.</line>
        <line lrx="1486" lry="1667" ulx="1466" uly="1630">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1420" uly="1674">lihtage</line>
        <line lrx="1495" lry="1788" ulx="1421" uly="1739">lo der</line>
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1422" uly="1789">ſoheie</line>
        <line lrx="1488" lry="1956" ulx="1421" uly="1820">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2031" type="textblock" ulx="1422" uly="1909">
        <line lrx="1495" lry="1965" ulx="1425" uly="1909">Wbe</line>
        <line lrx="1495" lry="2031" ulx="1422" uly="1976">wWren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="1389" uly="2037">
        <line lrx="1495" lry="2081" ulx="1389" uly="2037"> w</line>
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="1392" uly="2095">elkt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="38" lry="261" ulx="0" uly="222">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="146" lry="368" ulx="0" uly="319">her beſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="91" lry="434" ulx="0" uly="382">denn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="493" type="textblock" ulx="2" uly="435">
        <line lrx="140" lry="493" ulx="2" uly="435">Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="93" lry="543" ulx="0" uly="499">de de</line>
        <line lrx="93" lry="601" ulx="12" uly="558">Haben t</line>
        <line lrx="94" lry="670" ulx="0" uly="618">fahen N</line>
        <line lrx="95" lry="730" ulx="0" uly="675">chulderſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="790" ulx="0" uly="736">ethon.</line>
        <line lrx="95" lry="846" ulx="0" uly="793">d ſec</line>
        <line lrx="97" lry="900" ulx="1" uly="853">du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="960" type="textblock" ulx="3" uly="915">
        <line lrx="96" lry="960" ulx="3" uly="915"> 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1030" type="textblock" ulx="17" uly="972">
        <line lrx="96" lry="1030" ulx="17" uly="972">ich beße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="95" lry="1082" ulx="0" uly="1037">n evhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="95" lry="1261" ulx="0" uly="1207">ltr etfe</line>
        <line lrx="94" lry="1325" ulx="0" uly="1269">dichelnn</line>
        <line lrx="93" lry="1381" ulx="5" uly="1330">ſertdouett</line>
        <line lrx="93" lry="1439" ulx="0" uly="1384">en Sen</line>
        <line lrx="92" lry="1505" ulx="0" uly="1447">1 vor N</line>
        <line lrx="91" lry="1563" ulx="0" uly="1505">6, Hien</line>
        <line lrx="115" lry="1617" ulx="1" uly="1556">nmre: N.</line>
        <line lrx="91" lry="1677" ulx="0" uly="1615">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="91" lry="1793" ulx="0" uly="1738">nurtnnn</line>
        <line lrx="90" lry="1860" ulx="0" uly="1796">„</line>
        <line lrx="90" lry="1910" ulx="1" uly="1853">herlichet</line>
        <line lrx="125" lry="1976" ulx="0" uly="1910">ein ftmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="140" lry="2031" ulx="0" uly="1969">bht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2086" type="textblock" ulx="1" uly="2026">
        <line lrx="88" lry="2086" ulx="1" uly="2026">48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2151" type="textblock" ulx="28" uly="2086">
        <line lrx="87" lry="2151" ulx="28" uly="2086">ſhlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2194" type="textblock" ulx="51" uly="2144">
        <line lrx="81" lry="2194" ulx="51" uly="2144">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="95" lry="1148" ulx="0" uly="1093">gichen ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="273" type="textblock" ulx="308" uly="209">
        <line lrx="1214" lry="273" ulx="308" uly="209">Drey und zwanzigſtes Capitel. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="427" type="textblock" ulx="193" uly="289">
        <line lrx="1198" lry="370" ulx="193" uly="289">uͤber das, was ſie geſehen hatten, weil ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="427" ulx="195" uly="368">uͤber ganz beſtuͤrzt waren, an ihre Bruſt, und gin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="495" type="textblock" ulx="169" uly="428">
        <line lrx="767" lry="495" ulx="169" uly="428">gen nach Jeruſalem zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="541" type="textblock" ulx="315" uly="483">
        <line lrx="1209" lry="541" ulx="315" uly="483">v. 49. Es ſtunden aber auch da alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="600" type="textblock" ulx="172" uly="543">
        <line lrx="1213" lry="600" ulx="172" uly="543">Alnverwandten, und die Weiber, die ihm aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="776" type="textblock" ulx="198" uly="599">
        <line lrx="1206" lry="660" ulx="198" uly="599">Gäalilaͤg nachgefolget waren, und ſahen alles</line>
        <line lrx="835" lry="718" ulx="200" uly="661">das, was angefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1221" lry="776" ulx="302" uly="714">v. 50. Zu derſelben Zeit ging, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="836" type="textblock" ulx="191" uly="773">
        <line lrx="1217" lry="836" ulx="191" uly="773">nicht gnug bewundert werden kann, Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1011" type="textblock" ulx="205" uly="837">
        <line lrx="1209" lry="892" ulx="208" uly="837">welcher aus der Juͤdiſchen Stadt Rama oder</line>
        <line lrx="1206" lry="953" ulx="205" uly="888">Arimathia gebuͤrtig, ein Rathsherr, und guͤtig</line>
        <line lrx="1207" lry="1011" ulx="207" uly="951">und gerecht war, v. 51. in den Rathſchluß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1074" type="textblock" ulx="200" uly="1006">
        <line lrx="1219" lry="1074" ulx="200" uly="1006">Handlungen des hohen Rathes gegen Jeſum nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1245" type="textblock" ulx="208" uly="1066">
        <line lrx="1212" lry="1130" ulx="208" uly="1066">gewilliget hatte, und auf das evangeliſche Gna⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1190" ulx="209" uly="1126">denreich Gottes wartete, v. 52. zu Pilatus,</line>
        <line lrx="1216" lry="1245" ulx="212" uly="1180">und bat ihn, ihm den Leichnam Jeſu zu uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1306" type="textblock" ulx="191" uly="1248">
        <line lrx="909" lry="1306" ulx="191" uly="1248">laſſen, worin er ihm auch willfahrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1479" type="textblock" ulx="215" uly="1298">
        <line lrx="1218" lry="1361" ulx="291" uly="1298">v. 53. Hierauf nahm er den Leib Jeſu von</line>
        <line lrx="1220" lry="1419" ulx="215" uly="1357">dem Kreutz herab, wickelte ihn in feine Lein⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1479" ulx="217" uly="1418">wand, und legte ihn in ein in Fels gehauenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1538" type="textblock" ulx="181" uly="1477">
        <line lrx="1224" lry="1538" ulx="181" uly="1477">Grab, in welchem noch kein Todter gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2061" type="textblock" ulx="220" uly="1545">
        <line lrx="1222" lry="1598" ulx="224" uly="1545">hatte.</line>
        <line lrx="1225" lry="1650" ulx="255" uly="1590">d.ß 54. Dieſer Tag war der vor dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1713" ulx="225" uly="1653">bathtage vorhergehende Vorbereitungstag, und</line>
        <line lrx="1233" lry="1767" ulx="227" uly="1707">alſo der Freytag, und die Zeit des Sabbathtages</line>
        <line lrx="1232" lry="1830" ulx="228" uly="1770">nahete heran, weil er um ſechs Uhr Abends ſeinen</line>
        <line lrx="1235" lry="1886" ulx="226" uly="1825">Anfang nahm. v. 55. Und nachdem daher die</line>
        <line lrx="1237" lry="1946" ulx="221" uly="1879">Weiber, die mit ihm aus Galilaͤg gekommen</line>
        <line lrx="1239" lry="2002" ulx="220" uly="1941">waren, ſich dem Grabe, in welches Jeſus gele⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2061" ulx="222" uly="1997">get worden war, genaͤhert, und daſſelbe ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2122" type="textblock" ulx="223" uly="2053">
        <line lrx="1242" lry="2122" ulx="223" uly="2053">merkt hatten, v. 56. ſo kehrten ſie nach Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2164" type="textblock" ulx="752" uly="2112">
        <line lrx="1217" lry="2164" ulx="752" uly="2112">C c 4 lem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="275" type="textblock" ulx="274" uly="199">
        <line lrx="1138" lry="275" ulx="274" uly="199">408 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="486" type="textblock" ulx="272" uly="298">
        <line lrx="1297" lry="365" ulx="279" uly="298">lem zurück, und bereiteten Gewuͤrze und Sal⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="424" ulx="276" uly="362">ben, um damit den Leib Jeſu zu ſalben, weil ſie von</line>
        <line lrx="1292" lry="486" ulx="272" uly="424">dem, was Nicodemus gethan, nichts wuſten; hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="600" type="textblock" ulx="275" uly="476">
        <line lrx="1282" lry="544" ulx="275" uly="476">ten ſich aber, ſo lange der Sabbathtag dauerte,</line>
        <line lrx="1163" lry="600" ulx="275" uly="535">nach dem Geſetz, von dieſer Arbeit zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="701" type="textblock" ulx="368" uly="615">
        <line lrx="1229" lry="701" ulx="368" uly="615">Das vier und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="897" type="textblock" ulx="269" uly="710">
        <line lrx="1281" lry="776" ulx="385" uly="710">v. 1. Sonntags Morgens ſehr fruͤh bega⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="833" ulx="272" uly="769">ben ſich dieſe Weiber, welche geſehen hatten, wo</line>
        <line lrx="1286" lry="897" ulx="269" uly="833">der Leib Jeſu hingeleget worden, auf den Weg nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="952" type="textblock" ulx="268" uly="887">
        <line lrx="1278" lry="952" ulx="268" uly="887">dem Grabe, nahmen mit ſich die Gewuͤrze, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1067" type="textblock" ulx="266" uly="944">
        <line lrx="1304" lry="1008" ulx="267" uly="944">ſie bereitet hatten, und wurden von einigen an⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1067" ulx="266" uly="1005">dern Weibern begleitet, v. 2. und da ſie, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1243" type="textblock" ulx="262" uly="1061">
        <line lrx="1282" lry="1130" ulx="265" uly="1061">ſie zum Grabe kamen, ſahen, daß der Stein</line>
        <line lrx="1273" lry="1187" ulx="264" uly="1123">vor der Eingangsthuͤr abgewaͤlzet war, v. 3. ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1243" ulx="262" uly="1179">gingen ſie in das Grab hinein; trafen aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1540" type="textblock" ulx="260" uly="1240">
        <line lrx="1297" lry="1305" ulx="263" uly="1240">Leib Jeſu nicht an. v. 4. Hieruͤber waren ſie</line>
        <line lrx="1310" lry="1364" ulx="263" uly="1297">ſehr verlegen; es ſtellten ſich aber ihnen zween</line>
        <line lrx="1324" lry="1421" ulx="262" uly="1353">Maͤnner dar, die mit ſolchen Kleidern angethan</line>
        <line lrx="1314" lry="1478" ulx="262" uly="1416">waren, die einen blitzenden Glanz von ſich war⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1540" ulx="260" uly="1471">fen. v 5. Hieruͤber erſchraken ſie, und ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2120" type="textblock" ulx="228" uly="1531">
        <line lrx="1268" lry="1598" ulx="259" uly="1531">gen ihre Augen, von wegen des Glanzes, zur Er⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1656" ulx="258" uly="1592">den nieder; einer aber von den Engeln ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1714" ulx="258" uly="1649">nen: was ſucht ihr doch den Lebenden bey den</line>
        <line lrx="1268" lry="1770" ulx="256" uly="1706">Todten? v. 6. Jeſus iſt nicht hier, ſondern auf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1831" ulx="228" uly="1764">erſtanden, und erinnert euch daher der Worte,</line>
        <line lrx="1265" lry="1891" ulx="256" uly="1823">die er zu euch, als er in Galilaͤa bey euch gewe⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1948" ulx="256" uly="1879">ſen, geredet hat: v. 7. ich muß den Heyden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2004" ulx="254" uly="1943">antwortet, und gekreutziget werden, und dar⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2065" ulx="255" uly="1999">auf am dritten Tage auferſtehen. v. 8. Dieſer</line>
        <line lrx="1262" lry="2120" ulx="252" uly="2056">Worte erinnerten ſie ſich, v. 9. gingen aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="1389" uly="321">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1415" uly="321">Grabe</line>
        <line lrx="1489" lry="438" ulx="1389" uly="377">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="543" type="textblock" ulx="1363" uly="445">
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1363" uly="445">und den</line>
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="1365" uly="490">Dieie b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="901" type="textblock" ulx="1374" uly="549">
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="1390" uly="549">die u</line>
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="1408" uly="615">hrachten</line>
        <line lrx="1494" lry="721" ulx="1386" uly="669">und N</line>
        <line lrx="1491" lry="787" ulx="1374" uly="727">ihrigen,</line>
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1404" uly="787">ſe gauh</line>
        <line lrx="1495" lry="901" ulx="1406" uly="849">ten di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1141" type="textblock" ulx="1386" uly="971">
        <line lrx="1492" lry="1025" ulx="1386" uly="971">in Phon</line>
        <line lrx="1487" lry="1081" ulx="1387" uly="1027">(hengten</line>
        <line lrx="1493" lry="1141" ulx="1389" uly="1091">d, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1197" type="textblock" ulx="1344" uly="1142">
        <line lrx="1495" lry="1197" ulx="1344" uly="1142">te na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1438" type="textblock" ulx="1388" uly="1202">
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1388" uly="1202">iſch nie</line>
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1445" uly="1277">b. I.</line>
        <line lrx="1495" lry="1386" ulx="1401" uly="1324">n den</line>
        <line lrx="1491" lry="1438" ulx="1388" uly="1383">uns, de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="250" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="49" lry="250" ulx="0" uly="207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="85" lry="424" ulx="0" uly="377">veil ſeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="101" lry="487" ulx="0" uly="434">ſenz he</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="88" lry="545" ulx="0" uly="497"> denert,</line>
        <line lrx="44" lry="593" ulx="1" uly="550">luck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="59" lry="706" ulx="0" uly="647">bitel</line>
        <line lrx="91" lry="781" ulx="2" uly="725">fruh Hegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="106" lry="842" ulx="0" uly="792">hutten, NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="900" type="textblock" ulx="5" uly="846">
        <line lrx="107" lry="900" ulx="5" uly="846">Veg ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="92" lry="961" ulx="1" uly="904">Güre, N</line>
        <line lrx="92" lry="1017" ulx="0" uly="967">einigen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="96" lry="1079" ulx="0" uly="1024"> ſe, O</line>
        <line lrx="103" lry="1146" ulx="4" uly="1084">der Eut</line>
        <line lrx="101" lry="1201" ulx="0" uly="1151">,u),</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="90" lry="1264" ulx="0" uly="1207">ober N</line>
        <line lrx="90" lry="1311" ulx="0" uly="1264">poter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="292" type="textblock" ulx="293" uly="212">
        <line lrx="1183" lry="292" ulx="293" uly="212">Vier und zwanzigſtes Capitel. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="400" type="textblock" ulx="181" uly="324">
        <line lrx="1187" lry="400" ulx="181" uly="324">Grabe heraus, und verkuͤndigten das, was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="574" type="textblock" ulx="179" uly="383">
        <line lrx="1185" lry="442" ulx="179" uly="383">geſehen und gehoͤret hatten, den eilf Juͤngern,</line>
        <line lrx="1223" lry="507" ulx="180" uly="441">und den uͤbrigen allen, die ſie antrafen. v. I0.</line>
        <line lrx="1187" lry="574" ulx="180" uly="500">Die aber, welche dieſe Nachricht den Juͤngern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="616" type="textblock" ulx="134" uly="557">
        <line lrx="1186" lry="616" ulx="134" uly="557">die zu allgemeine Lehrer beſtimmt waren, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="675" type="textblock" ulx="177" uly="616">
        <line lrx="1186" lry="675" ulx="177" uly="616">brachten, waren Maria Magdalena, Johanna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="729" type="textblock" ulx="155" uly="676">
        <line lrx="1188" lry="729" ulx="155" uly="676">und Maria, die Mutter des Jacobus, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1080" type="textblock" ulx="173" uly="728">
        <line lrx="1183" lry="789" ulx="175" uly="728">übrigen, die mit ihnen geweſen waren; v. 11.</line>
        <line lrx="1184" lry="847" ulx="175" uly="787">ſie glaubten aber ihren Worten nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1119" lry="911" ulx="177" uly="822">hielten dieſelben vor ein albernes Geſchwaͤtz</line>
        <line lrx="1185" lry="964" ulx="244" uly="909">v. 12. Dieſerhalb machte ſich Petrus ſammt</line>
        <line lrx="1185" lry="1022" ulx="175" uly="968">dem Johannes auf, lief zum Grabe hin, ſahe mit</line>
        <line lrx="1228" lry="1080" ulx="173" uly="1023">gebeugten Haupte hinein, erblickte nur die Lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1198" type="textblock" ulx="132" uly="1084">
        <line lrx="1185" lry="1139" ulx="132" uly="1084">wand, in welche Jeſus war gewickelt worden,</line>
        <line lrx="1183" lry="1198" ulx="144" uly="1137">kehrte nach ſeiner Wohnung zuruͤck, und konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1371" type="textblock" ulx="171" uly="1196">
        <line lrx="876" lry="1257" ulx="173" uly="1196">te ſich nicht drein finden.</line>
        <line lrx="1200" lry="1321" ulx="284" uly="1259">v. 13. An demſelben Tage gingen zween</line>
        <line lrx="1182" lry="1371" ulx="171" uly="1314">von den Juͤngern Jeſu nach dem Flecken Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1429" type="textblock" ulx="116" uly="1360">
        <line lrx="1184" lry="1429" ulx="116" uly="1360">maus, der faſt zwo Meilen von Jeruſalem ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2185" type="textblock" ulx="168" uly="1426">
        <line lrx="1182" lry="1487" ulx="170" uly="1426">fernt war. v. 14. Als dieſelben unterwegens</line>
        <line lrx="1183" lry="1547" ulx="170" uly="1491">von dem redeten, was ſich zugetragen hatte,</line>
        <line lrx="1180" lry="1604" ulx="170" uly="1547">und daruͤber ihre Urtheile einander mittheilten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1667" ulx="169" uly="1608">v. 15. ſo nahete ſich Jeſus von hinten zu ihnen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1727" ulx="169" uly="1642">und begleitete ſie; v. 16. wurde aber nicht von</line>
        <line lrx="1182" lry="1778" ulx="168" uly="1720">ihnen erkannt, weil ſie nicht glaubten „daß er aufer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1836" ulx="169" uly="1785">ſtanden ſey, und er auch in einer andern Kleidung er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1896" ulx="169" uly="1842">ſchien, und ſie ihm nicht gerade ins Angeſicht ſehen</line>
        <line lrx="1182" lry="1952" ulx="171" uly="1899">konnten. v. 17. Denſelben ſagte Jeſus, wovon</line>
        <line lrx="1181" lry="2011" ulx="171" uly="1955">ſprecht ihr auf dieſem eurem Wege unter einan⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2069" ulx="170" uly="2015">der, und ſeht dabey ſo betruͤbt aus? v. 18. Auf</line>
        <line lrx="1182" lry="2130" ulx="172" uly="2073">dieſe Frage ſagte einer von den Juͤngern, wel⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2185" ulx="599" uly="2131">. C c 5 cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="278" type="textblock" ulx="301" uly="212">
        <line lrx="1190" lry="278" ulx="301" uly="212">410 Lucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="903" type="textblock" ulx="288" uly="301">
        <line lrx="1305" lry="383" ulx="304" uly="301">cher Cleophas hieß: biſt du denn der einzige von</line>
        <line lrx="1311" lry="438" ulx="288" uly="381">den Fremden, die anjetzt in Jeruſalem ſind, der</line>
        <line lrx="1307" lry="497" ulx="304" uly="439">nicht weiß, was ſich daſelbſt in dieſen Feſttagen</line>
        <line lrx="1307" lry="555" ulx="291" uly="497">zugetragen hat? v. 19. und als Jeſus zu ihnen</line>
        <line lrx="1310" lry="610" ulx="305" uly="556">ſagte: was iſt denn das vor eine Begebenheit?</line>
        <line lrx="1311" lry="671" ulx="296" uly="614">ſo ſprachen ſie: es iſt das, was man mit Jeſu</line>
        <line lrx="1311" lry="732" ulx="306" uly="672">von Nazareth vorgenommen hat. Derſelbe war</line>
        <line lrx="1311" lry="786" ulx="307" uly="731">ein Prophet, der große Wunder that, und ſehr</line>
        <line lrx="1306" lry="853" ulx="305" uly="763">wichtige Eehren vortrug. Davor hat ihn auch</line>
        <line lrx="1314" lry="903" ulx="306" uly="846">Gott erklaͤret, und das ganze Volk hat ihn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="961" type="textblock" ulx="307" uly="906">
        <line lrx="1330" lry="961" ulx="307" uly="906">angeſehen. v. 20. Denſelben aber haben unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1079" type="textblock" ulx="306" uly="965">
        <line lrx="1309" lry="1021" ulx="308" uly="965">re oberſten Prieſter und Glieder des hohen</line>
        <line lrx="1315" lry="1079" ulx="306" uly="1020">Raths als einen Toveswuͤrdigen Verbrecher dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1194" type="textblock" ulx="307" uly="1075">
        <line lrx="1345" lry="1145" ulx="307" uly="1075">Pilatus uͤbergeben, und ihn durch denſelben</line>
        <line lrx="1367" lry="1194" ulx="308" uly="1140">kreutzigen laſſen. v. 21. Wir aber hofften, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1562" type="textblock" ulx="307" uly="1196">
        <line lrx="1314" lry="1254" ulx="309" uly="1196">er die Iſraeliten zu einem freyen Volk machen</line>
        <line lrx="1311" lry="1312" ulx="309" uly="1259">ſollte, und dieſe unſere Hoffnung iſt nun dahin, und</line>
        <line lrx="1313" lry="1371" ulx="309" uly="1315">üuͤber das alles iſt heute der dritte Tag, da ſol⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1431" ulx="309" uly="1375">ches geſchehen iſt; inzwiſchen haben wir ihn nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1487" ulx="307" uly="1432">ſehen; v. 22. Und uͤberdem haben uns einige</line>
        <line lrx="1314" lry="1562" ulx="309" uly="1492">Weiber in Furcht und Schrecken geſetzet. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1605" type="textblock" ulx="309" uly="1548">
        <line lrx="1320" lry="1605" ulx="309" uly="1548">dieſelben ſind fruͤh Morgens bey dem Grabe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2174" type="textblock" ulx="296" uly="1606">
        <line lrx="1317" lry="1661" ulx="309" uly="1606">weſen; v. 23. haben aber ſeinen Leib in demſel⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1721" ulx="311" uly="1664">ben nicht angetroffen, und bezeuget, daß Engel</line>
        <line lrx="1315" lry="1780" ulx="309" uly="1722">von ihnen geſehen worden, welche geſaget, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="1839" ulx="310" uly="1781">er lebe. v. 24. Esl ſind auch einige unter uns</line>
        <line lrx="1312" lry="1897" ulx="296" uly="1842">nemlich Petrus und Johannes, zu dem Grabe hin⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1953" ulx="309" uly="1899">gegangen, und haben alles ſo gefunden, wie</line>
        <line lrx="1311" lry="2036" ulx="304" uly="1957">die Weiber es ihnen geſaget, indem ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1312" lry="2068" ulx="310" uly="2013">Leib nicht angetroffen haben. v. 25. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1316" lry="2130" ulx="311" uly="2074">Worte ſagte er ihnen: O! ihr albernen Leute,</line>
        <line lrx="1290" lry="2174" ulx="1233" uly="2133">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="497" type="textblock" ulx="1393" uly="327">
        <line lrx="1487" lry="395" ulx="1393" uly="327">eiß⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="441" ulx="1418" uly="389">A glon</line>
        <line lrx="1493" lry="497" ulx="1417" uly="447">diget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="552" type="textblock" ulx="1419" uly="504">
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1419" uly="504">ſes ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="607" type="textblock" ulx="1392" uly="564">
        <line lrx="1493" lry="607" ulx="1392" uly="564">bereite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="671" type="textblock" ulx="1419" uly="629">
        <line lrx="1489" lry="671" ulx="1419" uly="629">9. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="902" type="textblock" ulx="1378" uly="680">
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="1378" uly="680">noͤcht⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1420" uly="742">des No</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1378" uly="799">Eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1018" type="textblock" ulx="1410" uly="919">
        <line lrx="1445" lry="1018" ulx="1410" uly="919">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1092" type="textblock" ulx="1410" uly="974">
        <line lrx="1486" lry="1031" ulx="1410" uly="974">ſchied</line>
        <line lrx="1493" lry="1092" ulx="1410" uly="1036">llebebey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1390" uly="1096">
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1390" uly="1096">r Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1539" type="textblock" ulx="1409" uly="1150">
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1409" uly="1150">Itte be</line>
        <line lrx="1495" lry="1278" ulx="1427" uly="1209">ſken,</line>
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1409" uly="1267">. aufn</line>
        <line lrx="1489" lry="1401" ulx="1409" uly="1323">Anfft</line>
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1409" uly="1386">Ericke</line>
        <line lrx="1495" lry="1539" ulx="1410" uly="1443">u⸗ hſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1620" type="textblock" ulx="1368" uly="1505">
        <line lrx="1494" lry="1564" ulx="1410" uly="1505">in ſünn</line>
        <line lrx="1494" lry="1620" ulx="1368" uly="1566">ronf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1687" type="textblock" ulx="1390" uly="1618">
        <line lrx="1495" lry="1687" ulx="1390" uly="1618">rnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1745" type="textblock" ulx="1373" uly="1675">
        <line lrx="1494" lry="1745" ulx="1373" uly="1675">uſt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1796" type="textblock" ulx="1413" uly="1733">
        <line lrx="1494" lry="1796" ulx="1413" uly="1733">Mier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1855" type="textblock" ulx="1391" uly="1802">
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1391" uly="1802">ins ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1916" type="textblock" ulx="1370" uly="1860">
        <line lrx="1495" lry="1916" ulx="1370" uly="1860">nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2092" type="textblock" ulx="1415" uly="1916">
        <line lrx="1487" lry="1977" ulx="1415" uly="1916">Uichten</line>
        <line lrx="1493" lry="2036" ulx="1417" uly="1978">chr</line>
        <line lrx="1495" lry="2092" ulx="1418" uly="2028">funelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2153" type="textblock" ulx="1364" uly="2088">
        <line lrx="1495" lry="2153" ulx="1364" uly="2088">Hunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="89" lry="908" ulx="0" uly="829">ſetint</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="157" lry="968" ulx="0" uly="906">hoben nN</line>
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="5" uly="970">des Noe</line>
        <line lrx="120" lry="1083" ulx="0" uly="1030">hrechertmu</line>
        <line lrx="137" lry="1148" ulx="0" uly="1086"> denſoe</line>
        <line lrx="95" lry="1202" ulx="0" uly="1149">offen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="88" lry="1260" ulx="0" uly="1206">bols noge</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="111" lry="1325" ulx="8" uly="1267">duhfr,</line>
        <line lrx="115" lry="1383" ulx="0" uly="1319">9,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="87" lry="1443" ulx="8" uly="1389">in nicet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1493" ulx="10" uly="1445">no t</line>
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="0" uly="1502">get. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="135" lry="1617" ulx="0" uly="1556">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="92" lry="1672" ulx="0" uly="1612">it den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1731" type="textblock" ulx="5" uly="1668">
        <line lrx="84" lry="1731" ulx="5" uly="1668">uße</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="84" lry="1797" ulx="0" uly="1738">get/ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1979" type="textblock" ulx="1" uly="1911">
        <line lrx="84" lry="1979" ulx="1" uly="1911">den, ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2086" type="textblock" ulx="10" uly="1971">
        <line lrx="82" lry="2032" ulx="14" uly="1971">eſen</line>
        <line lrx="81" lry="2086" ulx="10" uly="2026">Aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2149" type="textblock" ulx="1" uly="2086">
        <line lrx="117" lry="2149" ulx="1" uly="2086">ſer A</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2186" type="textblock" ulx="55" uly="2142">
        <line lrx="74" lry="2186" ulx="55" uly="2142">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="84" lry="1773" ulx="67" uly="1725">N</line>
        <line lrx="121" lry="1855" ulx="8" uly="1795">UnterA</line>
        <line lrx="153" lry="1913" ulx="0" uly="1852">Gebe kH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="287" type="textblock" ulx="306" uly="210">
        <line lrx="1186" lry="287" ulx="306" uly="210">Vier und zwanzigſtes Capitel. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1089" type="textblock" ulx="186" uly="327">
        <line lrx="1192" lry="392" ulx="186" uly="327">die ihr ſo ſchwer dahin zu bringen ſeyd, alle dem</line>
        <line lrx="1191" lry="444" ulx="188" uly="388">zu glauben, was die Propheten vorher verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="502" ulx="188" uly="446">diget haben. v. 26. Hat nicht der Meſſias al⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="565" ulx="190" uly="502">les ſolches leiden, und auf dieſe Weiſe der ihm</line>
        <line lrx="1194" lry="619" ulx="192" uly="562">bereiteten Herrlichkeit theilhaftig werden muͤſſen?</line>
        <line lrx="1235" lry="680" ulx="192" uly="619">v. 27. und damit ſie davon uͤberzeuget werden</line>
        <line lrx="1192" lry="738" ulx="191" uly="675">moͤchten, ſo ſtellte er ihnen aus den Schriften</line>
        <line lrx="1193" lry="797" ulx="191" uly="734">des Moſes und der Propheten die Stellen dar,</line>
        <line lrx="1017" lry="851" ulx="192" uly="793">welche davon zeugen, und erklaͤrte ſie.</line>
        <line lrx="1192" lry="915" ulx="304" uly="853">v. 28. Ueber dieſem Geſpraͤch kamen ſie zu</line>
        <line lrx="1192" lry="972" ulx="190" uly="913">dem angezeigten Flecken, und da er von ihnen</line>
        <line lrx="1189" lry="1028" ulx="190" uly="966">Abſchied nehmen wollte, v. 29. ſo ſagten ſie:</line>
        <line lrx="1190" lry="1089" ulx="191" uly="1027">bleibe bey uns, denn der Tag gehet zu Ende, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1145" type="textblock" ulx="159" uly="1083">
        <line lrx="1193" lry="1145" ulx="159" uly="1083">der Abend kommt heran, und hielten mit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1609" type="textblock" ulx="186" uly="1142">
        <line lrx="1193" lry="1199" ulx="187" uly="1142">Bitte bey ihm an. Er ging daher mit in den</line>
        <line lrx="1236" lry="1257" ulx="192" uly="1201">Flecken, und blieb bey ihnen. v. 30. Als er</line>
        <line lrx="1230" lry="1317" ulx="186" uly="1255">hierauf mit ihnen zu Tiſche lag, ſo nahm er einen</line>
        <line lrx="1195" lry="1377" ulx="187" uly="1313">Brodtfladen, dankte Gott, brach ihn in kleine⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1437" ulx="192" uly="1369">re Stuͤcke, und gab ihnen dieſelben. v. 3 1. Hie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1492" ulx="192" uly="1431">durch wurde er von ihnen erkannt, weil es mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1553" ulx="188" uly="1493">dem ſtimmte, was ſie ſonſt an ihm bemerkt hatten:</line>
        <line lrx="1194" lry="1609" ulx="194" uly="1548">worauf er ſich von ihnen wegbegab. v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1672" type="textblock" ulx="185" uly="1605">
        <line lrx="1197" lry="1672" ulx="185" uly="1605">Hierauf ſprachen ſie unter einander: war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1846" type="textblock" ulx="193" uly="1662">
        <line lrx="1196" lry="1725" ulx="193" uly="1662">unſer Herz wie verbrannt, und folglich alles</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="194" uly="1720">Nachdenkens beraubt, als er unterwegens mit</line>
        <line lrx="1196" lry="1846" ulx="195" uly="1782">uns geredet, und die Schrift erklaͤret hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2135" type="textblock" ulx="180" uly="1842">
        <line lrx="1198" lry="1899" ulx="182" uly="1842">wir doch nicht daraus ihn erkannt haben? v. 33. und</line>
        <line lrx="1197" lry="1962" ulx="184" uly="1895">machten ſich zugleich ohne Anſtand auf, kehrten</line>
        <line lrx="1237" lry="2021" ulx="184" uly="1954">nach Jeruſalem zuruͤck, und kamen zu den ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2076" ulx="183" uly="2010">ſammleten eilf Juͤngern, und denen, die bey</line>
        <line lrx="1199" lry="2135" ulx="180" uly="2067">ihnen waren; v. 34. welche ihnen entgegen rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2190" type="textblock" ulx="1090" uly="2138">
        <line lrx="1175" lry="2190" ulx="1090" uly="2138">fen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="276" type="textblock" ulx="300" uly="205">
        <line lrx="1183" lry="276" ulx="300" uly="205">412 ucas Lebensbeſchreibung des Heilandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="380" type="textblock" ulx="299" uly="314">
        <line lrx="1311" lry="380" ulx="299" uly="314">fen: der Herr iſt wahrhaftig auferſtanden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="554" type="textblock" ulx="300" uly="381">
        <line lrx="1302" lry="436" ulx="300" uly="381">dem Simon Petrus erſchienen. v. 35. Denſel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="498" ulx="302" uly="441">ben erzaͤhlten ſie, was ſich auf dem Wege zuge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="554" ulx="301" uly="502">tragen, und wie er von ihnen erkannt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="674" type="textblock" ulx="303" uly="621">
        <line lrx="403" lry="674" ulx="303" uly="621">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1290" type="textblock" ulx="300" uly="676">
        <line lrx="1301" lry="733" ulx="419" uly="676">v. 36. Indem ſie davon redeten, kam Je⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="790" ulx="300" uly="735">ſus zu ihnen, und ſprach: wohl euch! v. 37.</line>
        <line lrx="1301" lry="849" ulx="302" uly="791">Hieruͤber erſchracken ſie, weil ſie ſich dergleichen</line>
        <line lrx="1304" lry="909" ulx="303" uly="852">nicht vorgeſtellt hatten, und furchten ſich, weil ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="967" ulx="301" uly="912">meinten, daß das, was von ihnen geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1026" ulx="300" uly="969">de, vielleicht nur ein Geiſt ſeyn moͤchte; v. 38.</line>
        <line lrx="1300" lry="1085" ulx="304" uly="1001">er aber ſprach zu ihnen: weshalb erſchreckt ihr</line>
        <line lrx="1302" lry="1142" ulx="301" uly="1086">doch, und warum heget ihr ſolche Gedanken?</line>
        <line lrx="1303" lry="1202" ulx="301" uly="1143">v. 39. Betrachtet doch meine Haͤnde und Fuͤße,</line>
        <line lrx="1302" lry="1290" ulx="303" uly="1202">und die Naͤgelmahle in denſelben, und erkennet dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1316" type="textblock" ulx="303" uly="1261">
        <line lrx="1352" lry="1316" ulx="303" uly="1261">aus, daß ich es ſelbſt bin. Ja faſſet mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1481" type="textblock" ulx="302" uly="1316">
        <line lrx="1304" lry="1392" ulx="304" uly="1316">euren Haͤnden an, und bedenkt, daß ein Geiſt</line>
        <line lrx="1332" lry="1481" ulx="302" uly="1353">nicht dle ſch und Bein hat, als ihr an mir ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1496" type="textblock" ulx="302" uly="1432">
        <line lrx="1310" lry="1496" ulx="302" uly="1432">het. v. 40. Er zeigte ihnen daher ſeine Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1667" type="textblock" ulx="300" uly="1448">
        <line lrx="1302" lry="1550" ulx="302" uly="1448">und Fuͤße „ und die Naͤgelmahle in denſelben, v.</line>
        <line lrx="1304" lry="1607" ulx="300" uly="1553">41. Da ſie aber vor Freude, die ſie ganz betaͤubt</line>
        <line lrx="1304" lry="1667" ulx="302" uly="1612">hatte, noch nicht ohne Zweifel glauben konnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1727" type="textblock" ulx="300" uly="1670">
        <line lrx="1312" lry="1727" ulx="300" uly="1670">und ſich verwunderten, ſo ſprach er: um ſie noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2187" type="textblock" ulx="274" uly="1727">
        <line lrx="1303" lry="1782" ulx="290" uly="1727">ſtaͤrker davon zu uͤberzeugen, daß er es ſelbſt ſey, ha⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1841" ulx="299" uly="1785">bet ihr was zu eſſen? v. 42. und da ſie ihm ein</line>
        <line lrx="1307" lry="1901" ulx="298" uly="1841">Stuͤck von gebratenem Fiſch, und von einer mit</line>
        <line lrx="1306" lry="1958" ulx="274" uly="1899">Honig angefuͤllten Wachstafel vorſetzten, v. 43.</line>
        <line lrx="1306" lry="2014" ulx="297" uly="1957">ſo ſpeiſete er davon in ihrer Gegenwart, v. 44.</line>
        <line lrx="1306" lry="2074" ulx="295" uly="2017">und ſagte: was geſchehen iſt, das iſt eben das,</line>
        <line lrx="1308" lry="2135" ulx="300" uly="2046">was ich, als ich bey euch geweſen, euch ſo oft</line>
        <line lrx="1294" lry="2187" ulx="1230" uly="2144">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1386" uly="311">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1386" uly="311">ſeget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="419" type="textblock" ulx="1389" uly="376">
        <line lrx="1492" lry="419" ulx="1389" uly="376">don mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1201" type="textblock" ulx="302" uly="434">
        <line lrx="1495" lry="488" ulx="1351" uly="434">iIn der</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1413" uly="494">i ſeh</line>
        <line lrx="1490" lry="665" ulx="302" uly="557">als er den Brodfladen in kleinere Stuͤcke gebro⸗ uas</line>
        <line lrx="1495" lry="655" ulx="1387" uly="622">ſtond de</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1387" uly="657">ton ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="788" ulx="1387" uly="732">be,r n</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1363" uly="790">rit,</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1381" uly="849">utten</line>
        <line lrx="1491" lry="959" ulx="1343" uly="906"> muß</line>
        <line lrx="1495" lry="1021" ulx="1357" uly="964">iuſer</line>
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1354" uly="1025">eruſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1382" uly="1082">Puebun</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1381" uly="1142">Fſoo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="596" type="textblock" ulx="1469" uly="562">
        <line lrx="1492" lry="596" ulx="1469" uly="562">b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1408" uly="1258">
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1408" uly="1258">Pler der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1433" type="textblock" ulx="1355" uly="1315">
        <line lrx="1495" lry="1382" ulx="1379" uly="1315">fſlltſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1355" uly="1381"> gttl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1668" type="textblock" ulx="1370" uly="1433">
        <line lrx="1493" lry="1499" ulx="1376" uly="1433">Efrden</line>
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1452" uly="1509">5*</line>
        <line lrx="1494" lry="1611" ulx="1390" uly="1558">RD ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="1370" uly="1610">fſdend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1793" type="textblock" ulx="1372" uly="1663">
        <line lrx="1448" lry="1719" ulx="1372" uly="1663">(e</line>
        <line lrx="1494" lry="1793" ulx="1413" uly="1678">de Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1846" type="textblock" ulx="1414" uly="1747">
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1414" uly="1747">ienn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2080" type="textblock" ulx="1386" uly="1845">
        <line lrx="1492" lry="1913" ulx="1415" uly="1845">ufde⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1999" ulx="1386" uly="1901">hu</line>
        <line lrx="1495" lry="2021" ulx="1396" uly="1961">VN Got</line>
        <line lrx="1495" lry="2080" ulx="1394" uly="2019">t  b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2140" type="textblock" ulx="1418" uly="2076">
        <line lrx="1493" lry="2140" ulx="1418" uly="2076">ſtlalte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="36" lry="267" ulx="0" uly="231">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="80" lry="378" ulx="0" uly="331">den, ii</line>
        <line lrx="110" lry="458" ulx="0" uly="388"> Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="99" lry="502" ulx="0" uly="414">Rrp  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="84" lry="555" ulx="0" uly="512">ſt worden</line>
        <line lrx="85" lry="620" ulx="0" uly="566">ke gehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="740" type="textblock" ulx="4" uly="686">
        <line lrx="94" lry="740" ulx="4" uly="686">„kan )</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="86" lry="797" ulx="0" uly="746">Hlun</line>
        <line lrx="87" lry="865" ulx="13" uly="807">derhett</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="107" lry="922" ulx="0" uly="859">h, weſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="87" lry="979" ulx="0" uly="926">ſehen te</line>
        <line lrx="86" lry="1041" ulx="0" uly="985">lter d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1028" type="textblock" ulx="19" uly="997">
        <line lrx="26" lry="1028" ulx="19" uly="997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="86" lry="1162" ulx="0" uly="1098">Gohntn</line>
        <line lrx="86" lry="1214" ulx="10" uly="1161">Und ni⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1267" ulx="0" uly="1222">kenner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="101" lry="1334" ulx="0" uly="1270">t nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="84" lry="1444" ulx="13" uly="1395">Gn ie;</line>
        <line lrx="84" lry="1508" ulx="0" uly="1446">n hin</line>
        <line lrx="63" lry="1569" ulx="0" uly="1519">iben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="83" lry="1685" ulx="1" uly="1632"> kontnn</line>
        <line lrx="82" lry="1740" ulx="7" uly="1682">nſen</line>
        <line lrx="83" lry="1805" ulx="0" uly="1741">ſt e, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="117" lry="1871" ulx="0" uly="1801">ſ ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="82" lry="1921" ulx="0" uly="1862">eierti</line>
        <line lrx="82" lry="1984" ulx="0" uly="1924">en, 94</line>
        <line lrx="81" lry="2044" ulx="0" uly="1983">4,0,4</line>
        <line lrx="80" lry="2097" ulx="2" uly="2033">den d</line>
        <line lrx="80" lry="2165" ulx="0" uly="2096">4</line>
        <line lrx="73" lry="2206" ulx="53" uly="2162">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="114" lry="1099" ulx="0" uly="1014">ſhut</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="83" lry="1545" ulx="75" uly="1513">D</line>
        <line lrx="123" lry="1634" ulx="0" uly="1565">un tai</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="197" type="textblock" ulx="580" uly="181">
        <line lrx="584" lry="197" ulx="580" uly="181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="272" type="textblock" ulx="318" uly="221">
        <line lrx="1181" lry="272" ulx="318" uly="221">Vier und zwanzigſtes Capitel. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="669" type="textblock" ulx="178" uly="320">
        <line lrx="1182" lry="377" ulx="182" uly="320">geſaget habe. Denn es iſt nun alles das, was</line>
        <line lrx="1181" lry="435" ulx="182" uly="349">von mir in den Buͤchern Moſes, in den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="513" ulx="183" uly="410">ten der Propheten, und in den Pfalmen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="756" lry="553" ulx="184" uly="495">ben ſtehet, erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1183" lry="611" ulx="300" uly="553">v. 45. Hierauf entdeckte er ihnen den Ver⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="669" ulx="178" uly="610">ſtand der in der Schrift befindlichen Zeugniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="727" type="textblock" ulx="141" uly="670">
        <line lrx="1181" lry="727" ulx="141" uly="670">von ihm, v. 46. und ſprach: ich als der Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="844" type="textblock" ulx="183" uly="729">
        <line lrx="1182" lry="787" ulx="183" uly="729">habe, wie es in der Schrift vorher bezeuget wor⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="844" ulx="183" uly="789">den iſt, das, was ich gelitten, leiden, und am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="900" type="textblock" ulx="169" uly="822">
        <line lrx="1226" lry="900" ulx="169" uly="822">dritten Tage wieder auferſtehen muͤſſen, v. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1016" type="textblock" ulx="182" uly="902">
        <line lrx="1183" lry="960" ulx="184" uly="902">und muß, durch die, welche ich ausſende, an</line>
        <line lrx="1183" lry="1016" ulx="182" uly="959">meiner Statt unter allen Voͤlkern, und zunaͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1076" type="textblock" ulx="142" uly="1020">
        <line lrx="1182" lry="1076" ulx="142" uly="1020">in Jeruſalem die Veraͤnderung des Sinnes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1365" type="textblock" ulx="182" uly="1077">
        <line lrx="1181" lry="1134" ulx="182" uly="1077">Vergebung der Suͤnden predigen laſſen. v. 48.</line>
        <line lrx="1184" lry="1194" ulx="183" uly="1136">Ihr ſeyd Zeugen alles deſſen, was geſchehen iſt,</line>
        <line lrx="1183" lry="1248" ulx="183" uly="1195">v. 49. und ſehet! ich will euch den euch vom</line>
        <line lrx="1184" lry="1307" ulx="183" uly="1253">Vater verheiſſenen heiligen Geiſt mittheilen, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1365" ulx="183" uly="1311">ihr ſollt ſo lange in Jeruſalem bleiben, bis ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1426" type="textblock" ulx="162" uly="1368">
        <line lrx="1184" lry="1426" ulx="162" uly="1368">mit goͤttlicher Kraft Wunder zu thun, und aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1598" type="textblock" ulx="184" uly="1425">
        <line lrx="1184" lry="1482" ulx="184" uly="1425">Gefahr getroſt entgegen zu gehen, erfuͤllet worden ſeyd.</line>
        <line lrx="1185" lry="1547" ulx="196" uly="1487">v. 50. Nach dem Unterricht, welchen er vier⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1598" ulx="185" uly="1543">zig Tage lang fortſetzte, begab er ſich mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1657" type="textblock" ulx="169" uly="1599">
        <line lrx="1184" lry="1657" ulx="169" uly="1599">auf den Weg, der nach Bethanien hin uͤhret, hub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2104" type="textblock" ulx="184" uly="1659">
        <line lrx="1185" lry="1717" ulx="186" uly="1659">ſeine Haͤnde auf, und ſegnete ſie; v. 5§5 1. Als er</line>
        <line lrx="1185" lry="1774" ulx="185" uly="1711">ſie aber geſegnet hatte, ſo ſchied er ſogleich von</line>
        <line lrx="1188" lry="1834" ulx="185" uly="1777">ihnen, und fuhr auf gen Himmel. v. 52. Wor⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1932" ulx="186" uly="1822">auf die Juͤnger vor H niederfielen, mit großer</line>
        <line lrx="1185" lry="1949" ulx="184" uly="1891">Freude nach Jeruſalem zuruͤckkehrten, taͤglich</line>
        <line lrx="1184" lry="2007" ulx="185" uly="1951">dem Gottesdienſt im Tempel beywohnten, und</line>
        <line lrx="1186" lry="2104" ulx="184" uly="2007">Gott lobeten und verherrlichten. Das alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="2122" type="textblock" ulx="163" uly="2060">
        <line lrx="595" lry="2122" ulx="163" uly="2060">iſt lauter Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2143" type="textblock" ulx="1082" uly="2123">
        <line lrx="1116" lry="2143" ulx="1082" uly="2123">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2174" type="textblock" ulx="1083" uly="2133">
        <line lrx="1157" lry="2174" ulx="1083" uly="2133">Jo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="262" type="textblock" ulx="300" uly="218">
        <line lrx="916" lry="262" ulx="300" uly="218">414 rrrrrmrrrmtadke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="385" type="textblock" ulx="335" uly="308">
        <line lrx="1494" lry="385" ulx="335" uly="308">Johannis Lebensbeſchreibung Jeſun. irſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="594" type="textblock" ulx="539" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="418" ulx="1387" uly="374">10.,Cr</line>
        <line lrx="1495" lry="482" ulx="974" uly="431">. bſumn</line>
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="539" uly="454">Das erſte Capitel. ſn</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="752" uly="553">v. 1. rln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2174" type="textblock" ulx="257" uly="602">
        <line lrx="1495" lry="676" ulx="301" uly="602">(Ti Anfange der Schoͤpfung war der, welcher (ber,</line>
        <line lrx="1495" lry="734" ulx="302" uly="645">J von Gott verheiſſen worden, und derſelbe eEn, n</line>
        <line lrx="1491" lry="793" ulx="301" uly="733">war mit Gott verbunden, und daher bey Gott, als (Aimm</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="304" uly="789">ein Kind bey ſeinem Vater, und iſt Gott. v. 2. ten h</line>
        <line lrx="1494" lry="912" ulx="303" uly="846">Er entſtund demnach nicht, als alle Dinge zu ſeyn ane (A ihn,</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="303" uly="903">fingen, ſondern er war im Anfang bey Gott, v.  Kin</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="307" uly="960">3. und ſind alle Dinge, die ſich auſſer Gott finden, hon</line>
        <line lrx="1495" lry="1087" ulx="304" uly="1024">durch ihn ſo hervorgebracht, daß nichts ohne ih Gren</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="306" uly="1080">entſtanden iſt. v. 4. Er war demnach auch die Rdend</line>
        <line lrx="1485" lry="1203" ulx="305" uly="1135">Quelle des Lebens in den Menſchen und zugleich gion</line>
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="305" uly="1200">ihr Lehrer. v. 5. Als ein ſolcher Lehrer bewies hnen</line>
        <line lrx="1494" lry="1317" ulx="307" uly="1258">er ſich noch vor ſeiner Menſchwerdung in Anſehung Merde</line>
        <line lrx="1494" lry="1374" ulx="305" uly="1320">der unwiſſenden Menſchen, dieſelben aber nahe Wrfohr</line>
        <line lrx="1495" lry="1434" ulx="307" uly="1376">men dieſen Unterricht nicht an, ſondern trieben Mins n</line>
        <line lrx="1493" lry="1498" ulx="305" uly="1434">Abgoͤtterey, und waren allerhand Laſtern ergeben.</line>
        <line lrx="1472" lry="1540" ulx="377" uly="1498">an</line>
        <line lrx="1495" lry="1600" ulx="421" uly="1500">v. 6. Es wurde ein Mann, Namens Jo⸗: Ka</line>
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="306" uly="1595">hannes, von Gott geſandt. v. 7. Derſelbe kam finn ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1722" ulx="305" uly="1650">zu dem Zweck, um von dem großen Lehrer zu in, de</line>
        <line lrx="1495" lry="1779" ulx="302" uly="1713">zeugen, damit vermittelſt ſeines Zengniſſes alle nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="302" uly="1767">ihn als einen goͤttlichen Lehrer annehmen moͤch. Nn</line>
        <line lrx="1495" lry="1898" ulx="262" uly="1829">ten. v. 8. Er war nicht der große Lehrer, ſon⸗ nd ben</line>
        <line lrx="1494" lry="1959" ulx="304" uly="1886">dern er kam nur, um von demſelben zu zeugen. k aleg</line>
        <line lrx="1485" lry="2011" ulx="305" uly="1941">v. 9. Dieſer iſt wirklich der große Lehrer, der gt</line>
        <line lrx="1397" lry="2061" ulx="257" uly="1995">in dieſe Welt gekommen, um alle Menſchen, und</line>
        <line lrx="1495" lry="2136" ulx="306" uly="2060">folglich nicht nur die Juden, ſondern auch die Heyden— ſaſſ</line>
        <line lrx="1274" lry="2174" ulx="435" uly="2128">“?VMBã zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="93" lry="682" ulx="0" uly="625">t, wie</line>
        <line lrx="93" lry="738" ulx="0" uly="684">d derſtt</line>
        <line lrx="94" lry="801" ulx="0" uly="747">Gott,4</line>
        <line lrx="94" lry="854" ulx="0" uly="810">Pott. h</line>
        <line lrx="94" lry="920" ulx="0" uly="869"> ſn</line>
        <line lrx="94" lry="981" ulx="0" uly="925">Got/1</line>
        <line lrx="94" lry="1032" ulx="0" uly="988">Got fſde⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1092" ulx="0" uly="1040">1s Gief</line>
        <line lrx="94" lry="1157" ulx="0" uly="1099">chonh,</line>
        <line lrx="93" lry="1207" ulx="0" uly="1154">und nt</line>
        <line lrx="92" lry="1266" ulx="0" uly="1216">rer tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="109" lry="1332" ulx="0" uly="1274"> Neu</line>
        <line lrx="107" lry="1386" ulx="0" uly="1330"> ober ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="92" lry="1446" ulx="0" uly="1392">den ti⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1509" ulx="0" uly="1459">alken</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="91" lry="1610" ulx="0" uly="1551">hnrensd</line>
        <line lrx="89" lry="1672" ulx="0" uly="1612">ſebeku</line>
        <line lrx="89" lry="1795" ulx="0" uly="1724">nſſes i 14</line>
        <line lrx="89" lry="1843" ulx="0" uly="1783">nen h Not</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="88" lry="1965" ulx="39" uly="1907">e</line>
        <line lrx="88" lry="2044" ulx="0" uly="1945">7 et/ 4</line>
        <line lrx="87" lry="2089" ulx="0" uly="2021">ſte ,r</line>
        <line lrx="85" lry="2139" ulx="8" uly="2084">de har</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="88" lry="1937" ulx="0" uly="1842">ſir ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="268" type="textblock" ulx="508" uly="218">
        <line lrx="1188" lry="268" ulx="508" uly="218">Erſtes Capitel. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="781" type="textblock" ulx="187" uly="317">
        <line lrx="1191" lry="374" ulx="189" uly="317">zur ſeligmachenden Erkenntniß zu bringen. v.</line>
        <line lrx="1191" lry="430" ulx="190" uly="375">10. Er war auf dieſer Erde, und obgleich dieſel⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="488" ulx="187" uly="432">be ſammt den Menſchen auf derſelben durch ihn</line>
        <line lrx="1190" lry="548" ulx="189" uly="489">entſtanden iſt, ſo haben ſie ihn doch nicht erkannt.</line>
        <line lrx="1191" lry="606" ulx="188" uly="550">v. II. Er kam zu ſeinem ihm eignen Volk; die</line>
        <line lrx="1234" lry="662" ulx="190" uly="607">aber, welche auf beſondere Art die Seinen wa⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="724" ulx="191" uly="666">ren, nahmen ihn nicht auf, ſondern verworfen ihn</line>
        <line lrx="1194" lry="781" ulx="191" uly="726">als einen Verfuͤhrer; v. 12. welche ihn aber als ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="837" type="textblock" ulx="150" uly="783">
        <line lrx="1192" lry="837" ulx="150" uly="783">ren Heyland und Herrn annahmen, und folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1245" type="textblock" ulx="190" uly="838">
        <line lrx="1199" lry="894" ulx="190" uly="838">an ihn glaubten, denen gab er die Wuͤrde, Got⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="955" ulx="190" uly="896">tes Kinder zu ſeyn, v. 13. weil ſie nicht blos</line>
        <line lrx="1196" lry="1012" ulx="190" uly="955">Nachkommen der glaͤubtgen Altvaͤter waren,</line>
        <line lrx="1195" lry="1075" ulx="192" uly="1017">oder entweder aus eigner Bewegung, oder durch</line>
        <line lrx="1207" lry="1130" ulx="192" uly="1073">die Bemuͤhung der juͤdiſchen Lehrer die juͤdiſche</line>
        <line lrx="1199" lry="1186" ulx="191" uly="1132">Religion angenommen hatten, ſondern von Gott</line>
        <line lrx="1201" lry="1245" ulx="192" uly="1190">in ihnen ein goͤttlicher Sinn angerichtet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1302" type="textblock" ulx="178" uly="1247">
        <line lrx="1199" lry="1302" ulx="178" uly="1247">welcher darin beſtehet, daß wir, aus Antrieb der uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1538" type="textblock" ulx="194" uly="1307">
        <line lrx="1200" lry="1360" ulx="194" uly="1307">wiederfahrnen Gnade, Gott und ſeinen Willen lieben,</line>
        <line lrx="778" lry="1415" ulx="197" uly="1369">und uns nach demſelben richten.</line>
        <line lrx="1200" lry="1477" ulx="313" uly="1423">v. 14. Dieſer von Gott verheiſſener wurde</line>
        <line lrx="1209" lry="1538" ulx="200" uly="1482">ein wahrer Menſch, und hielt ſich unter uns auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1593" type="textblock" ulx="160" uly="1526">
        <line lrx="1202" lry="1593" ulx="160" uly="1526">und wir haben daher ſeine große Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2164" type="textblock" ulx="200" uly="1599">
        <line lrx="1202" lry="1654" ulx="202" uly="1599">heiten geſehen. Denn er hatte Vollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1711" ulx="203" uly="1656">ten, welche ihm vom Vater als ſeinem einge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1768" ulx="200" uly="1715">bohrnen Sohn waren mitgetheilet worden, ſtellte</line>
        <line lrx="1204" lry="1829" ulx="205" uly="1772">die Gnade Gottes in dem groͤſten Glanze dar,</line>
        <line lrx="1205" lry="1883" ulx="205" uly="1827">und bewies ſich auch derſelben gemaͤß, und lehr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1960" ulx="205" uly="1883">te alle Wahrheiten, die zu Erlangung der Se⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1999" ulx="207" uly="1944">ligkeit zu wiſſen noͤthig ſind.</line>
        <line lrx="1207" lry="2057" ulx="321" uly="2003">v. 15. Von ihm rief Johannes aus: die⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2118" ulx="208" uly="2054">ſer iſt der, von dem ich geſaget habe: nach mir</line>
        <line lrx="1175" lry="2164" ulx="1061" uly="2125">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="288" type="textblock" ulx="301" uly="220">
        <line lrx="1126" lry="288" ulx="301" uly="220">416 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="438" type="textblock" ulx="282" uly="316">
        <line lrx="1305" lry="382" ulx="282" uly="316">wird der als Lehrer erſcheinen, welcher vor mir</line>
        <line lrx="1303" lry="438" ulx="303" uly="384">einen unendlichen Vorzug hat, weil er mein Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="498" type="textblock" ulx="299" uly="442">
        <line lrx="1328" lry="498" ulx="299" uly="442">haupt iſt, v. 16. und wir haben auch aus ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="557" type="textblock" ulx="301" uly="500">
        <line lrx="1303" lry="557" ulx="301" uly="500">Fuͤlle fortdaurend Gnadenbezeigungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="615" type="textblock" ulx="301" uly="558">
        <line lrx="1322" lry="615" ulx="301" uly="558">Heilslehren empfangen, indem er uns belehret, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="904" type="textblock" ulx="298" uly="621">
        <line lrx="1304" lry="673" ulx="301" uly="621">Gnade Gottes uns offenbaret, mit unſern Fehlern Ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="730" ulx="301" uly="676">duld gehabt, uns von denſelben gereiniget, und uns</line>
        <line lrx="1303" lry="790" ulx="300" uly="734">zu evangeliſche Lehrer zubereitet hat. v. 17. Denn</line>
        <line lrx="1303" lry="849" ulx="299" uly="793">das Geſetz iſt durch Moſen gegeben worden; die</line>
        <line lrx="1302" lry="904" ulx="298" uly="850">Offenbarung aber der Gnade Gottes und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1025" type="textblock" ulx="297" uly="905">
        <line lrx="1313" lry="974" ulx="298" uly="905">damit verbundenen Lehre iſt durch Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1025" ulx="297" uly="970">ſtum geſchehen. v. 28. Denn niemand hat je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1082" type="textblock" ulx="298" uly="1025">
        <line lrx="1302" lry="1082" ulx="298" uly="1025">mals die vaͤterliche Geſinnung Gottes gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1141" type="textblock" ulx="255" uly="1082">
        <line lrx="1305" lry="1141" ulx="255" uly="1082">Menſchen erkannt; der eingebohrne Sohn aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1607" type="textblock" ulx="282" uly="1116">
        <line lrx="1300" lry="1229" ulx="282" uly="1116">welcher der vertraute Liebling Gottes iſt, hat</line>
        <line lrx="633" lry="1256" ulx="298" uly="1202">ſie uns entdeckt.</line>
        <line lrx="1298" lry="1315" ulx="410" uly="1260">v. 19. Von dieſem großen Lehrer legte</line>
        <line lrx="1299" lry="1375" ulx="296" uly="1320">Johannes ein feyerliches Zeugniß ab, als die</line>
        <line lrx="1297" lry="1432" ulx="297" uly="1378">oberſten der Juͤden, welche das hoͤchſte Gericht aus⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1494" ulx="286" uly="1435">machten, von Jeruſalem aus Prieſter und Levi⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1551" ulx="284" uly="1495">ten an ihn abſchickten, und ihn fragen ließen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1607" ulx="293" uly="1555">wer er ſey? da er eine ſo große Neuerung vornehme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1676" type="textblock" ulx="293" uly="1602">
        <line lrx="1321" lry="1676" ulx="293" uly="1602">und gebohrne Juden taufe. v. 20. Denenſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1781" type="textblock" ulx="282" uly="1667">
        <line lrx="1292" lry="1730" ulx="282" uly="1667">bezeugte er frey heraus, daß er nicht der Meſſi⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1781" ulx="292" uly="1727">as oder verheiſſener Heiland der Welt ſey. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1838" type="textblock" ulx="290" uly="1787">
        <line lrx="1309" lry="1838" ulx="290" uly="1787">Und als ſie ihn weiter frugen, ob er der Elias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2070" type="textblock" ulx="289" uly="1839">
        <line lrx="1291" lry="1898" ulx="290" uly="1839">oder einer der alten Propheten ſey, weil ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1953" ulx="290" uly="1901">ten, daß die Seele eines Menſchen in einen andern</line>
        <line lrx="1290" lry="2013" ulx="290" uly="1958">Menſchen, der noch nicht zur Welt gebohren worden,</line>
        <line lrx="1289" lry="2070" ulx="289" uly="2016">fahren koͤnne, ſo ſagte er ihnen, daß er weder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2179" type="textblock" ulx="289" uly="2074">
        <line lrx="1287" lry="2168" ulx="289" uly="2074">Elias, „ noch einer von den alten Propheten ſey.</line>
        <line lrx="1263" lry="2179" ulx="1139" uly="2144">v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="429" type="textblock" ulx="1388" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1419" uly="327">9,22.</line>
        <line lrx="1495" lry="429" ulx="1388" uly="382">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="487" type="textblock" ulx="1388" uly="435">
        <line lrx="1492" lry="487" ulx="1388" uly="435">denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="604" type="textblock" ulx="1383" uly="495">
        <line lrx="1491" lry="547" ulx="1387" uly="495">heiſſen</line>
        <line lrx="1493" lry="604" ulx="1383" uly="551">port</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="668" type="textblock" ulx="1414" uly="605">
        <line lrx="1490" lry="668" ulx="1414" uly="605">Wuſt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="794" type="textblock" ulx="1386" uly="670">
        <line lrx="1495" lry="724" ulx="1414" uly="670">Mropye</line>
        <line lrx="1481" lry="794" ulx="1386" uly="708">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="841" type="textblock" ulx="1378" uly="787">
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1378" uly="787">nſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1386" uly="852">
        <line lrx="1495" lry="899" ulx="1387" uly="852">uunm</line>
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1409" uly="909">ſid, zu</line>
        <line lrx="1486" lry="1071" ulx="1409" uly="1027">126, er</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1386" uly="1087">in Meſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1196" type="textblock" ulx="1381" uly="1140">
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1381" uly="1140">ewor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1432" type="textblock" ulx="1377" uly="1199">
        <line lrx="1495" lry="1260" ulx="1409" uly="1199">n nich</line>
        <line lrx="1495" lry="1309" ulx="1409" uly="1261"> behr</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1377" uly="1320">Ahen T</line>
        <line lrx="1489" lry="1432" ulx="1410" uly="1379">Uuc nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1493" type="textblock" ulx="1367" uly="1437">
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1367" uly="1437">Megen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1667" type="textblock" ulx="1392" uly="1499">
        <line lrx="1494" lry="1552" ulx="1411" uly="1499">1,28, D</line>
        <line lrx="1495" lry="1630" ulx="1412" uly="1554">n, aln</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1392" uly="1616">hanne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="13" lry="266" ulx="0" uly="238">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="86" lry="373" ulx="0" uly="331">t dor tt</line>
        <line lrx="86" lry="432" ulx="0" uly="386">nein Oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="497" type="textblock" ulx="7" uly="445">
        <line lrx="133" lry="497" ulx="7" uly="445">Ous ſeoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="88" lry="558" ulx="0" uly="510">gen u</line>
        <line lrx="90" lry="618" ulx="5" uly="569">helehrt,</line>
        <line lrx="90" lry="678" ulx="5" uly="626">Fehlenb</line>
        <line lrx="91" lry="737" ulx="0" uly="690">t, und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="123" lry="792" ulx="0" uly="742">7. DON</line>
        <line lrx="111" lry="853" ulx="1" uly="801">otden; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="92" lry="905" ulx="0" uly="863"> und N</line>
        <line lrx="92" lry="982" ulx="0" uly="919">eſun</line>
        <line lrx="92" lry="1042" ulx="0" uly="980">nd het ,</line>
        <line lrx="91" lry="1094" ulx="0" uly="1043">gegend</line>
        <line lrx="91" lry="1152" ulx="0" uly="1097">Sohn ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1208" type="textblock" ulx="1" uly="1156">
        <line lrx="63" lry="1208" ulx="1" uly="1156">g iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="111" lry="1333" ulx="0" uly="1271">ſter ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="85" lry="1389" ulx="0" uly="1331">9, .</line>
        <line lrx="89" lry="1448" ulx="7" uly="1395">Geſtens</line>
        <line lrx="88" lry="1502" ulx="0" uly="1450"> d ln</line>
        <line lrx="87" lry="1570" ulx="0" uly="1508">en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1630" type="textblock" ulx="2" uly="1574">
        <line lrx="100" lry="1630" ulx="2" uly="1574">D Uhrren</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="86" lry="1688" ulx="0" uly="1624">ejerite</line>
        <line lrx="86" lry="1736" ulx="9" uly="1686">Der De</line>
        <line lrx="85" lry="1808" ulx="0" uly="1746">. b.21</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="105" lry="1856" ulx="1" uly="1798">der Gi</line>
        <line lrx="97" lry="1919" ulx="0" uly="1857">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="83" lry="1975" ulx="0" uly="1926">ſen oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="96" lry="2035" ulx="0" uly="1985">, wotde</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2096" type="textblock" ulx="1" uly="2049">
        <line lrx="54" lry="2096" ulx="1" uly="2049">veder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="287" type="textblock" ulx="522" uly="220">
        <line lrx="1206" lry="287" ulx="522" uly="220">Erſtes Capitel. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="380" type="textblock" ulx="199" uly="322">
        <line lrx="1204" lry="380" ulx="199" uly="322">v. 22. Hierauf ſprachen ſie: wer biſt du denn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="850" type="textblock" ulx="196" uly="379">
        <line lrx="1201" lry="444" ulx="200" uly="379">und wofuͤr willſt du gehalten ſeyn? damit wir</line>
        <line lrx="1204" lry="500" ulx="199" uly="440">denen, die uns abgeſchickt haben, Bericht er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="555" ulx="199" uly="497">theilen koͤnnen: v. 23. worauf er ihnen zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="612" ulx="199" uly="557">wort gab: ich bin der, welcher ausrufet: in der</line>
        <line lrx="1200" lry="675" ulx="198" uly="611">Wuͤſten bereitet dem Herrn den Weg, wie der</line>
        <line lrx="1200" lry="731" ulx="199" uly="670">Prophet Jeſaias, (Cap. 40, 3.) geſaget hat. (S.</line>
        <line lrx="1199" lry="789" ulx="196" uly="733">Matth. 3, 3.) v. 24. Dieſe Abgeſchickte waren</line>
        <line lrx="1200" lry="850" ulx="198" uly="784">Phariſaͤer, v. 25. und ſagten zuletzt zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="906" type="textblock" ulx="191" uly="848">
        <line lrx="1198" lry="906" ulx="191" uly="848">warum unternimmſt du denn, die, welche Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1374" type="textblock" ulx="194" uly="906">
        <line lrx="1198" lry="966" ulx="194" uly="906">ſind, zu taufen, da du doch weder der Meſſias,</line>
        <line lrx="1197" lry="1025" ulx="196" uly="961">noch Elias, noch einer der alten Propheten biſt?</line>
        <line lrx="1201" lry="1087" ulx="195" uly="1019">v. 26. er aber ſprach: ich taufe mit Waſſer auf</line>
        <line lrx="1197" lry="1140" ulx="194" uly="1083">den Meſſias, der aber, welcher der Meſſias iſt,</line>
        <line lrx="1196" lry="1201" ulx="195" uly="1137">iſt zwar unter euch, inzwiſchen aber kennet ihr</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="196" uly="1195">ihn nicht. v. 27. Dieſer wird zwar nach mir</line>
        <line lrx="1199" lry="1312" ulx="196" uly="1254">das Lehramt verwalten, hat aber vor mir einen</line>
        <line lrx="1201" lry="1374" ulx="196" uly="1308">ſolchen Vorzug, daß ich mich nicht werth achte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1431" type="textblock" ulx="198" uly="1371">
        <line lrx="1202" lry="1431" ulx="198" uly="1371">auch nur ſeine Schuhriemen aufzuloͤſen, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1721" type="textblock" ulx="197" uly="1430">
        <line lrx="1203" lry="1486" ulx="198" uly="1430">ſo die geringſten Kuechtsdienſte bey ihm zu verrichten.</line>
        <line lrx="1202" lry="1548" ulx="198" uly="1487">v. 28. Dies geſchahe bey Bethabara am Jor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1607" ulx="198" uly="1546">dan, allwo die Ueberfahrt uͤber dieſen Fluß war, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1657" ulx="197" uly="1603">Johannes taufete.</line>
        <line lrx="1200" lry="1721" ulx="307" uly="1664">v. 29. Als Johannes an dem folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1781" type="textblock" ulx="167" uly="1717">
        <line lrx="1202" lry="1781" ulx="167" uly="1717">Tage Jeſum zu ſich kommen ſahe, ſo ſagte er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1896" type="textblock" ulx="200" uly="1773">
        <line lrx="1201" lry="1837" ulx="200" uly="1773">ſehet! dieſer iſt das von Gott dazu beſtimmte</line>
        <line lrx="1202" lry="1896" ulx="200" uly="1834">Lamm, welches fuͤr die Suͤnden aller Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1958" type="textblock" ulx="202" uly="1890">
        <line lrx="1235" lry="1958" ulx="202" uly="1890">ſterben wird, v. 30. und der, von welchem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2131" type="textblock" ulx="198" uly="1948">
        <line lrx="1204" lry="2020" ulx="203" uly="1948">euch geſaget: dieſer wird zwar nach mir das</line>
        <line lrx="1205" lry="2080" ulx="202" uly="2007">Lehramt verwalten, hat aber vor mir einen gro⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2131" ulx="198" uly="2065">ßen Vorzug, weil er mein Oberhaupt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2180" type="textblock" ulx="256" uly="2108">
        <line lrx="1186" lry="2180" ulx="256" uly="2108">N. T. Th. l. òꝗMWU v. 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="161" type="textblock" ulx="1006" uly="147">
        <line lrx="1011" lry="161" ulx="1006" uly="147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="306" type="textblock" ulx="307" uly="217">
        <line lrx="1143" lry="306" ulx="307" uly="217">418 Johannis lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="931" type="textblock" ulx="259" uly="340">
        <line lrx="1307" lry="399" ulx="310" uly="340">v. 31. Von ihm habe ich nichts rechts gewuſt;</line>
        <line lrx="1307" lry="455" ulx="291" uly="398">damit er aber den Iſraeliten offenbar werden</line>
        <line lrx="1307" lry="520" ulx="311" uly="456">moͤchte, ſo bin ich dazu geſandt worden, um ſie</line>
        <line lrx="1309" lry="582" ulx="293" uly="516">auf ihn zu taufen, v. 32. und ich Johannes ha⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="638" ulx="266" uly="574">be, welches ich hiemit bezeuge, geſehen, daß</line>
        <line lrx="1308" lry="695" ulx="259" uly="633">der heilige Geiſt als eine Taube aus dem Him⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="755" ulx="295" uly="691">mel uͤber ihn herabgefahren, und auf ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="809" ulx="297" uly="749">blieben iſt. v. 33. Als ich demnach keine rechte</line>
        <line lrx="1306" lry="868" ulx="310" uly="808">Erkenntniß von ihm hatte, ſo ſagte der, welcher</line>
        <line lrx="1305" lry="931" ulx="310" uly="864">mich, mit Waſſer zu taufen, geſandt hat: uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="986" type="textblock" ulx="296" uly="922">
        <line lrx="1313" lry="986" ulx="296" uly="922">welchen du den Geiſt wirſt herab fahren ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1105" type="textblock" ulx="301" uly="986">
        <line lrx="1306" lry="1045" ulx="301" uly="986">der iſt der, welcher die Menſchen mit den Gaben</line>
        <line lrx="1303" lry="1105" ulx="307" uly="1047">des heiligen Geiſtes erfuͤllen und ſie alſo gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1164" type="textblock" ulx="308" uly="1102">
        <line lrx="1320" lry="1164" ulx="308" uly="1102">mit dem heiligen Geiſt taufen wird. v. 34. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1334" type="textblock" ulx="297" uly="1157">
        <line lrx="1303" lry="1227" ulx="297" uly="1157">habe ich geſehen, und bezeuge daher, daß dieſer</line>
        <line lrx="1208" lry="1286" ulx="305" uly="1226">Gottes Sohn iſt.</line>
        <line lrx="1301" lry="1334" ulx="422" uly="1278">v. 35. Den Tag drauf, als Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1400" type="textblock" ulx="298" uly="1337">
        <line lrx="1326" lry="1400" ulx="298" uly="1337">zween ſeiner Juͤnger bey ſich hatte, v. 36. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1749" type="textblock" ulx="278" uly="1389">
        <line lrx="1300" lry="1457" ulx="278" uly="1389">Jeſum gehen ſahe, ſo ſagte er denſelben: ſehet!</line>
        <line lrx="1300" lry="1514" ulx="301" uly="1451">das iſt Gottes Lamm, v. 37. welche, als ſie die⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1575" ulx="302" uly="1502">ſe Worte hoͤreten, zu Jeſu hingingen. v. 38. Nach</line>
        <line lrx="1298" lry="1632" ulx="300" uly="1565">denſelben wandte ſich Jeſus um, und da er ſa⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1690" ulx="295" uly="1627">he, daß ſie ihm nachgingen, ſo frug er ſie, was</line>
        <line lrx="1299" lry="1749" ulx="298" uly="1685">ſie von ihm verlangten? und als dieſelben zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1808" type="textblock" ulx="294" uly="1741">
        <line lrx="1323" lry="1808" ulx="294" uly="1741">ſagten: Lehrer! wo bleibeſt du die Nacht uͤber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2201" type="textblock" ulx="274" uly="1801">
        <line lrx="1297" lry="1862" ulx="274" uly="1801">v. 39. ſo gab er ihnen zur Antwort: kommt mit</line>
        <line lrx="1296" lry="1927" ulx="295" uly="1860">mir, und ſehets. Daſſelbe thaten ſie, und blie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1976" ulx="294" uly="1918">ben den Tag uͤber bey ihm, welches um vier</line>
        <line lrx="1291" lry="2042" ulx="295" uly="1979">Uhr Nachmittags geſchah.</line>
        <line lrx="1294" lry="2097" ulx="411" uly="2035">v. 40. Von dieſen Juͤngern hieß einer An⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2155" ulx="293" uly="2093">dreas, und war ein Bruder des Simon Petrus.</line>
        <line lrx="1266" lry="2201" ulx="1085" uly="2159">v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1995" type="textblock" ulx="1352" uly="343">
        <line lrx="1495" lry="403" ulx="1385" uly="343">1.41.</line>
        <line lrx="1495" lry="455" ulx="1367" uly="400">umn erf</line>
        <line lrx="1495" lry="512" ulx="1384" uly="451">t et;</line>
        <line lrx="1495" lry="570" ulx="1412" uly="519">Meſſat</line>
        <line lrx="1478" lry="630" ulx="1411" uly="576">Jeſu,</line>
        <line lrx="1495" lry="689" ulx="1386" uly="642">i, ob</line>
        <line lrx="1495" lry="745" ulx="1352" uly="692">et noth</line>
        <line lrx="1495" lry="805" ulx="1412" uly="751">ſolſt ohe</line>
        <line lrx="1495" lry="870" ulx="1409" uly="815">ſ den</line>
        <line lrx="1488" lry="929" ulx="1404" uly="875">ſen Fels</line>
        <line lrx="1495" lry="986" ulx="1454" uly="943">b. 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1039" ulx="1388" uly="987">ſe vlede</line>
        <line lrx="1495" lry="1107" ulx="1403" uly="1052">Vn Phi</line>
        <line lrx="1495" lry="1159" ulx="1404" uly="1108">lette n</line>
        <line lrx="1495" lry="1220" ulx="1404" uly="1166">dudt Be</line>
        <line lrx="1495" lry="1282" ulx="1403" uly="1228">1d Petr</line>
        <line lrx="1493" lry="1349" ulx="1363" uly="1286"> Narh</line>
        <line lrx="1495" lry="1402" ulx="1404" uly="1353">uden, t</line>
        <line lrx="1495" lry="1467" ulx="1390" uly="1405">mf ſ</line>
        <line lrx="1470" lry="1557" ulx="1404" uly="1465">ſin,</line>
        <line lrx="1495" lry="1576" ulx="1410" uly="1530">in gedei</line>
        <line lrx="1491" lry="1644" ulx="1370" uly="1542">e</line>
        <line lrx="1495" lry="1696" ulx="1390" uly="1639">ind</line>
        <line lrx="1495" lry="1764" ulx="1406" uly="1698">oNnen</line>
        <line lrx="1492" lry="1823" ulx="1392" uly="1762">Abitten V</line>
        <line lrx="1492" lry="1880" ulx="1407" uly="1815">llehenge</line>
        <line lrx="1495" lry="1933" ulx="1383" uly="1876">a</line>
        <line lrx="1482" lry="1995" ulx="1409" uly="1924">ſſe, 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="22" lry="289" ulx="0" uly="244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="86" lry="396" ulx="1" uly="345">1s geet</line>
        <line lrx="87" lry="447" ulx="0" uly="409">hr wec</line>
        <line lrx="88" lry="515" ulx="0" uly="461">et, un</line>
        <line lrx="89" lry="574" ulx="1" uly="521">honpeshe</line>
        <line lrx="90" lry="634" ulx="0" uly="580">ehen, N</line>
        <line lrx="90" lry="694" ulx="7" uly="639">den Hr</line>
        <line lrx="91" lry="753" ulx="0" uly="699">uf ihn</line>
        <line lrx="91" lry="808" ulx="0" uly="756">eine teti</line>
        <line lrx="91" lry="873" ulx="0" uly="816">t, weiht</line>
        <line lrx="91" lry="934" ulx="0" uly="873">thetr h</line>
        <line lrx="91" lry="994" ulx="2" uly="934">hren ſen</line>
        <line lrx="91" lry="1043" ulx="0" uly="996">j den Gu</line>
        <line lrx="90" lry="1108" ulx="38" uly="1056">getſe</line>
        <line lrx="89" lry="1172" ulx="5" uly="1110"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="95" lry="1233" ulx="0" uly="1167">dai i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="85" lry="1705" ulx="0" uly="1638">4 1 l</line>
        <line lrx="131" lry="1760" ulx="0" uly="1700">benk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="84" lry="1824" ulx="0" uly="1752">dht ſ</line>
        <line lrx="83" lry="1874" ulx="0" uly="1816">Oinnttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="131" lry="1933" ulx="0" uly="1874">UEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1990" type="textblock" ulx="19" uly="1934">
        <line lrx="82" lry="1990" ulx="19" uly="1934">Un N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="309" type="textblock" ulx="513" uly="227">
        <line lrx="1188" lry="309" ulx="513" uly="227">Erſtes Capitel. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="408" type="textblock" ulx="170" uly="329">
        <line lrx="1186" lry="408" ulx="170" uly="329">v. 41l. Als derſelbe nach ſeinem Weggang von Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="642" type="textblock" ulx="185" uly="406">
        <line lrx="1185" lry="466" ulx="188" uly="406">zum erſten ſeinen Bruder Simon antraf, ſo ſag⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="525" ulx="187" uly="467">te er zu ihm: wir haben den Geſalbten, den</line>
        <line lrx="1185" lry="584" ulx="186" uly="524">Meſſias, geſprochen, v. 42. und fuͤhrte ihn zu</line>
        <line lrx="1184" lry="642" ulx="185" uly="581">Jeſu, und als Jeſus denſelben anſahe, ſo ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="696" type="textblock" ulx="177" uly="645">
        <line lrx="1184" lry="696" ulx="177" uly="645">er, ob er gleich von andern nicht davon benachrichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="759" type="textblock" ulx="183" uly="703">
        <line lrx="1182" lry="759" ulx="183" uly="703">get worden war: du biſt Simon, Jonas Sohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="817" type="textblock" ulx="138" uly="754">
        <line lrx="1183" lry="817" ulx="138" uly="754">ſollſt aber den ebraͤiſchen Beynamen Kephas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1399" type="textblock" ulx="180" uly="815">
        <line lrx="1183" lry="879" ulx="182" uly="815">und den griechiſchen Petrus haben, welcher ei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="928" ulx="181" uly="874">nen Fels andeutet. .</line>
        <line lrx="1208" lry="993" ulx="296" uly="932">v. 43. An dem folgenden Tage wollte Je⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1049" ulx="180" uly="989">ſus wieder nach Galilaͤé hingehen, und da er</line>
        <line lrx="1181" lry="1108" ulx="181" uly="1049">den Philippus antraf, ſo ſagte er demſelben:</line>
        <line lrx="1183" lry="1166" ulx="181" uly="1108">begleite mich. v. 44. Derſelbe war aus der</line>
        <line lrx="1180" lry="1229" ulx="181" uly="1165">Stadt Bethſaida, der Vaterſtadt des Andreas</line>
        <line lrx="1185" lry="1283" ulx="180" uly="1221">und Petrus, gebuͤrtig, v. 45. und als derſelbe</line>
        <line lrx="1182" lry="1340" ulx="180" uly="1283">den Nathangel, der auch Bartholomaͤus genannt</line>
        <line lrx="1180" lry="1399" ulx="180" uly="1345">worden, weil er ein Sohn des Tholomaͤus geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1457" type="textblock" ulx="164" uly="1397">
        <line lrx="1182" lry="1457" ulx="164" uly="1397">antraf, ſo ſagte er demſelben: wir haben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1692" type="textblock" ulx="177" uly="1456">
        <line lrx="1185" lry="1518" ulx="178" uly="1456">geſehen, von welchem Moſes und die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1578" ulx="179" uly="1513">ten geweiſſaget haben, und derſelbe iſt Jeſus,</line>
        <line lrx="1177" lry="1636" ulx="178" uly="1572">Joſephs vermeinter Sohn, aus Nazareth, v.</line>
        <line lrx="1178" lry="1692" ulx="177" uly="1632">46. und als Nathangel ihm zur Antwort gab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1754" type="textblock" ulx="142" uly="1683">
        <line lrx="1177" lry="1754" ulx="142" uly="1683">aus Nazareth iſt wol eben kein großer Mann zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1810" type="textblock" ulx="179" uly="1748">
        <line lrx="1188" lry="1810" ulx="179" uly="1748">erwarten, ſo ſprach er zu ihm: komm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1871" type="textblock" ulx="159" uly="1800">
        <line lrx="1175" lry="1871" ulx="159" uly="1800">uͤberzeuge dich ſelbſt davon „welches er auch that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2214" type="textblock" ulx="177" uly="1866">
        <line lrx="1176" lry="1921" ulx="178" uly="1866">v. 47. Als aber Jeſus den Nathanael kommen</line>
        <line lrx="1176" lry="1984" ulx="178" uly="1918">ſahe, ſo ſagte er von ihm: ſehet! der iſt ein</line>
        <line lrx="1174" lry="2041" ulx="178" uly="1977">rechtſchaffener und aufrichtiger Iſraelite, v. 48.</line>
        <line lrx="1185" lry="2099" ulx="178" uly="2039">und da Nathangel zu ihm ſagte: wie kommt es,</line>
        <line lrx="1175" lry="2157" ulx="177" uly="2095">daß du von mir was weiſeſt? ſo gab Jeſus ihm</line>
        <line lrx="1148" lry="2214" ulx="673" uly="2162">Dd2— zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="293" type="textblock" ulx="295" uly="222">
        <line lrx="1130" lry="293" ulx="295" uly="222">420 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="396" type="textblock" ulx="297" uly="327">
        <line lrx="1337" lry="396" ulx="297" uly="327">zur Antwort: ehe Philippus dich, da du unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="451" type="textblock" ulx="297" uly="392">
        <line lrx="1298" lry="451" ulx="297" uly="392">dem Feigenbaum geſeſſen, zu ſich gerufen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="623" type="textblock" ulx="255" uly="439">
        <line lrx="1390" lry="513" ulx="255" uly="439">habe ich dich geſehen, v. 49. ſo ſorach Nathana⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="567" ulx="298" uly="508">el zu ihm: du biſt Gottes Sohn, du biſt der</line>
        <line lrx="1322" lry="623" ulx="298" uly="565">Koͤnig der Iſraeliten. v. 50. Worauf Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="917" type="textblock" ulx="296" uly="626">
        <line lrx="1298" lry="682" ulx="298" uly="626">ihm ſagte: was du von mir ſageſt, das glau⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="741" ulx="299" uly="684">beſt du, weil ich dir geſaget, daß ich dich unter</line>
        <line lrx="1300" lry="801" ulx="297" uly="743">dem Feigenbaum geſehen habe; du wirſt aber</line>
        <line lrx="1299" lry="859" ulx="296" uly="801">groͤßere Dinge zu ſehen bekommen. v. 51. Denn</line>
        <line lrx="1301" lry="917" ulx="297" uly="861">ich betheure euch, daß ihr von nun an gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="988" type="textblock" ulx="255" uly="917">
        <line lrx="1299" lry="988" ulx="255" uly="917">einen offenen. Himmel erblicken werdet, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1269" type="textblock" ulx="297" uly="979">
        <line lrx="1299" lry="1037" ulx="297" uly="979">chem die Engel Gottes zur Zeit meiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1298" lry="1091" ulx="298" uly="1035">mit mir hinauffahren, und zur Zeit des Gerichts</line>
        <line lrx="1301" lry="1151" ulx="298" uly="1097">mit mir herabfahren werden. Denn das wird die</line>
        <line lrx="1301" lry="1241" ulx="299" uly="1156">mir vom Vater mitgetheilte Herrlichkeit in ihrem vollen</line>
        <line lrx="650" lry="1269" ulx="297" uly="1218">Glanze darſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1371" type="textblock" ulx="464" uly="1256">
        <line lrx="1106" lry="1371" ulx="464" uly="1256">Das zweyte Capikel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1441" type="textblock" ulx="411" uly="1384">
        <line lrx="1319" lry="1441" ulx="411" uly="1384">v. 1. Am dritten Tage nach ſeiner Abreiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1503" type="textblock" ulx="296" uly="1446">
        <line lrx="1295" lry="1503" ulx="296" uly="1446">nach Galilaͤg, war eine Hochzeit in der in Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1560" type="textblock" ulx="288" uly="1501">
        <line lrx="1297" lry="1560" ulx="288" uly="1501">laͤa gelegenen Stadt Cana, welcher die Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1619" type="textblock" ulx="294" uly="1563">
        <line lrx="1298" lry="1619" ulx="294" uly="1563">Jeſu als eine Anverwandtin beywohnte, v. 2. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1677" type="textblock" ulx="294" uly="1618">
        <line lrx="1372" lry="1677" ulx="294" uly="1618">da Jeſus auch dahin kam, ſo wurde er ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1736" type="textblock" ulx="294" uly="1676">
        <line lrx="1294" lry="1736" ulx="294" uly="1676">ſeinen Jungern zu dieſer Hochzeit eingeladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1852" type="textblock" ulx="293" uly="1739">
        <line lrx="1326" lry="1792" ulx="294" uly="1739">v. 3. Dieſerhalb war nicht Wein genug vorhan⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1852" ulx="293" uly="1773">den, und es ſagte daher die Mutter Jeſu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1970" type="textblock" ulx="293" uly="1856">
        <line lrx="1301" lry="1930" ulx="293" uly="1856">ihm: ſie haben keinen Wein m ꝛehr . und wird es</line>
        <line lrx="1294" lry="1970" ulx="295" uly="1915">daher noͤthig ſeyn, daß du mit deinen Juͤngern Abſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2026" type="textblock" ulx="296" uly="1967">
        <line lrx="1309" lry="2026" ulx="296" uly="1967">nimmſt; v. 4. Jeſus aber gab ihr zur Antwort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2087" type="textblock" ulx="294" uly="2023">
        <line lrx="1294" lry="2087" ulx="294" uly="2023">Frau! laß mich thun, was ich vor gut finde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2166" type="textblock" ulx="295" uly="2088">
        <line lrx="1309" lry="2166" ulx="295" uly="2088">meine Zeit wegzugehen i noch nicht da: v. 5. wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2193" type="textblock" ulx="1205" uly="2139">
        <line lrx="1276" lry="2193" ulx="1205" uly="2139">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1064" type="textblock" ulx="1383" uly="774">
        <line lrx="1495" lry="827" ulx="1412" uly="774"> Ss</line>
        <line lrx="1495" lry="882" ulx="1383" uly="840">. und</line>
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1411" uly="893">ſtte, ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1004" ulx="1410" uly="951">biel</line>
        <line lrx="1495" lry="1064" ulx="1410" uly="1009">ſiſen ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1124" type="textblock" ulx="1412" uly="1076">
        <line lrx="1495" lry="1124" ulx="1412" uly="1076">itwas d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1181" type="textblock" ulx="1329" uly="1109">
        <line lrx="1495" lry="1181" ulx="1329" uly="1109">GSheiſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1243" type="textblock" ulx="1388" uly="1195">
        <line lrx="1494" lry="1243" ulx="1388" uly="1195">uun hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1294" type="textblock" ulx="1414" uly="1251">
        <line lrx="1495" lry="1294" ulx="1414" uly="1251">teſt. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1417" type="textblock" ulx="1385" uly="1373">
        <line lrx="1495" lry="1417" ulx="1385" uly="1373">r die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1475" type="textblock" ulx="1341" uly="1419">
        <line lrx="1495" lry="1475" ulx="1341" uly="1419">if er d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2134" type="textblock" ulx="1386" uly="1543">
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1416" uly="1543">den beſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1653" ulx="1418" uly="1599">in den</line>
        <line lrx="1495" lry="1722" ulx="1420" uly="1658">Wnz</line>
        <line lrx="1495" lry="1777" ulx="1422" uly="1719">N, de</line>
        <line lrx="1494" lry="1830" ulx="1386" uly="1778">uche</line>
        <line lrx="1495" lry="1891" ulx="1425" uly="1832">ſifen</line>
        <line lrx="1494" lry="1958" ulx="1421" uly="1896">abt</line>
        <line lrx="1493" lry="2007" ulx="1476" uly="1973">6</line>
        <line lrx="1495" lry="2068" ulx="1430" uly="2012">Mlte</line>
        <line lrx="1494" lry="2134" ulx="1435" uly="2081">lnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="15" lry="270" ulx="0" uly="243">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="143" lry="375" ulx="0" uly="324">d re.</line>
        <line lrx="114" lry="443" ulx="0" uly="394">kufen h .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="88" lry="500" ulx="0" uly="451">Mothenr</line>
        <line lrx="89" lry="559" ulx="5" uly="509">Du biſ N</line>
        <line lrx="89" lry="621" ulx="0" uly="567">rlf eſe</line>
        <line lrx="90" lry="680" ulx="14" uly="628">dos g</line>
        <line lrx="91" lry="742" ulx="8" uly="688">dich unn</line>
        <line lrx="91" lry="799" ulx="5" uly="746">virſt oht</line>
        <line lrx="92" lry="856" ulx="1" uly="806">51. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="918" type="textblock" ulx="2" uly="868">
        <line lrx="121" lry="918" ulx="2" uly="868">an geicſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="91" lry="979" ulx="0" uly="923">et, intd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="98" lry="1038" ulx="0" uly="985">hünneftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="86" lry="1090" ulx="0" uly="1046">des Guſt</line>
        <line lrx="90" lry="1149" ulx="0" uly="1106">das witd</line>
        <line lrx="90" lry="1220" ulx="8" uly="1171">hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1079" type="textblock" ulx="83" uly="1062">
        <line lrx="90" lry="1079" ulx="83" uly="1062">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1059" type="textblock" ulx="87" uly="1049">
        <line lrx="90" lry="1059" ulx="87" uly="1049">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="19" lry="1377" ulx="0" uly="1329">1</line>
        <line lrx="87" lry="1457" ulx="0" uly="1396">ne M</line>
        <line lrx="86" lry="1511" ulx="0" uly="1455">erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1571" type="textblock" ulx="1" uly="1518">
        <line lrx="126" lry="1571" ulx="1" uly="1518">nie Nmom</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="86" lry="1632" ulx="0" uly="1574">b. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="115" lry="1688" ulx="1" uly="1632">erſmn</line>
        <line lrx="104" lry="1751" ulx="0" uly="1696">noeledd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="97" lry="1801" ulx="25" uly="1752">vorß</line>
        <line lrx="83" lry="1842" ulx="19" uly="1809">N ſ</line>
        <line lrx="82" lry="1923" ulx="0" uly="1870">d wen 4</line>
        <line lrx="81" lry="1975" ulx="29" uly="1925">Nſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="114" lry="2042" ulx="2" uly="1977">Ntel</line>
        <line lrx="118" lry="2112" ulx="0" uly="2043">t f</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="78" lry="2162" ulx="0" uly="2107">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="254" type="textblock" ulx="498" uly="202">
        <line lrx="1199" lry="254" ulx="498" uly="202">Zweytes Capitel. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="825" type="textblock" ulx="200" uly="300">
        <line lrx="1203" lry="360" ulx="202" uly="300">auf ſeine Mutter, welche merkte, daß er was be⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="416" ulx="201" uly="357">ſonders vorhabe, den Bedienten befahl, alles das</line>
        <line lrx="1199" lry="478" ulx="202" uly="410">zu thun, was er ihnen befehlen wuͤrde, welcher</line>
        <line lrx="1199" lry="534" ulx="203" uly="478">Befehl deshalb noͤthig war, weil Jeſus nicht Herr des</line>
        <line lrx="1200" lry="591" ulx="203" uly="531">Hauſes ſondern nur Gaſt war. v. 6. Daſelbſt</line>
        <line lrx="1198" lry="652" ulx="202" uly="592">ſtunden ſechs ſteinerne Waſſerkruͤge, welche das</line>
        <line lrx="1197" lry="710" ulx="203" uly="647">viele Waſchen der Juͤden erforderte, und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="768" ulx="204" uly="708">ben waren ſo groß, daß ein jeder ſechs und drey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="825" ulx="200" uly="767">ßig bis vier und funfzig Stof in ſich faßte, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="883" type="textblock" ulx="192" uly="824">
        <line lrx="1199" lry="883" ulx="192" uly="824">7. und nachdem Jeſus den Bedienten befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1286" type="textblock" ulx="202" uly="882">
        <line lrx="1199" lry="943" ulx="204" uly="882">hatte, ſie mit Waſſer anzufuͤllen, und dieſelben</line>
        <line lrx="1197" lry="1001" ulx="203" uly="940">ſo viel Waſſer hinein gegoſſen hatten, als ſie nur</line>
        <line lrx="1198" lry="1064" ulx="204" uly="998">faſſen konnten, v. 8. ſo befahl er ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1118" ulx="207" uly="1057">etwas von dem, was ſie eingegoſſen haͤtten, dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1175" ulx="205" uly="1122">Speiſemeiſter, der alles bey der Mahlzeit anzuord⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1233" ulx="202" uly="1176">nen hatte, bringen ſollten, welches ſie auch tha⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1286" ulx="209" uly="1234">ten. v. 9. Als aber derſelbe den Wein gekoſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1352" type="textblock" ulx="190" uly="1292">
        <line lrx="1205" lry="1352" ulx="190" uly="1292">hatte, welcher Waſſer geweſen war, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1526" type="textblock" ulx="209" uly="1349">
        <line lrx="1205" lry="1413" ulx="211" uly="1349">zwar die Bedienten wuſten, aber er nicht, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1465" ulx="214" uly="1404">rief er den Braͤutigam zu ſich, v. 10. und ſag⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1526" ulx="209" uly="1466">te ihm: ein jeder giebt ſonſt den Gaͤſten zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1641" type="textblock" ulx="189" uly="1525">
        <line lrx="1212" lry="1592" ulx="189" uly="1525">den beſten Wein, und wenn ſie ſich ſatt getrun⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1641" ulx="201" uly="1584">ken, den ſchlechteren; du aber giebeſt den beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2159" type="textblock" ulx="218" uly="1638">
        <line lrx="1215" lry="1699" ulx="218" uly="1638">Wein zuletzt. v. 11. Das iſt das erſte Wun⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1763" ulx="220" uly="1700">der, welches Jeſus in Cana in Galilaͤa that,</line>
        <line lrx="1222" lry="1813" ulx="221" uly="1757">durch welches er ſeine große Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1225" lry="1872" ulx="222" uly="1816">ſo offenbarte, daß ſeine Juͤnger ſeinen Worten</line>
        <line lrx="1129" lry="1930" ulx="227" uly="1878">glaubten.</line>
        <line lrx="1231" lry="1989" ulx="338" uly="1932">v. 12. Hierauf begab er ſich ſammt ſeiner</line>
        <line lrx="1237" lry="2048" ulx="232" uly="1991">Mutter, Vettern, und Juͤngern nach Caper⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2109" ulx="238" uly="2043">naum; blieb aber mit ihnen nicht lange daſelbſt,</line>
        <line lrx="1221" lry="2159" ulx="749" uly="2111">D d 3 v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="243" type="textblock" ulx="291" uly="184">
        <line lrx="1166" lry="243" ulx="291" uly="184">422 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1164" type="textblock" ulx="244" uly="288">
        <line lrx="1294" lry="346" ulx="291" uly="288">v. 13. weil das Paſſahfeſt der Juden nahe war,</line>
        <line lrx="1252" lry="402" ulx="266" uly="345">um welches willen er nach Jeruſalem hinging.</line>
        <line lrx="1294" lry="463" ulx="408" uly="405">v. 14. Als er daſelbſt im Tempel ſolche</line>
        <line lrx="1294" lry="520" ulx="294" uly="461">antraf, welche Ochſen, Schafe und Tauben,</line>
        <line lrx="1295" lry="577" ulx="292" uly="523">in dem aͤuſſerſten Vorplatze feil hatten, und das</line>
        <line lrx="1296" lry="637" ulx="292" uly="576">Geld umwechſelten, wodurch die Heyden, welche</line>
        <line lrx="1294" lry="697" ulx="293" uly="635">daſelbſt waren, in ihrer Andacht ſehr geſtoͤret wurden,</line>
        <line lrx="1294" lry="756" ulx="292" uly="696">v. 15. ſo machte er eine Peitſche aus Stricken,</line>
        <line lrx="1294" lry="814" ulx="293" uly="758">welche von wegen der herbey gebrachten Thiere haͤufig</line>
        <line lrx="1294" lry="873" ulx="292" uly="817">da lagen, und trieb die Schafe und Ochſen mit</line>
        <line lrx="1293" lry="932" ulx="291" uly="870">ihren Verkaͤufern heraus, ſtieß die Tiſche der</line>
        <line lrx="1294" lry="987" ulx="244" uly="928">Geldwechsler mit dem darauf liegenden Gelde</line>
        <line lrx="1291" lry="1048" ulx="291" uly="991">um, v. 16. befahl denen, welche Tauben zum</line>
        <line lrx="1291" lry="1109" ulx="289" uly="1048">Opfer verkauften, daß ſie ſich mit denſelben weg⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1164" ulx="289" uly="1106">machen ſollten, und ſagte: ihr muͤßt den Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1408" type="textblock" ulx="260" uly="1169">
        <line lrx="1303" lry="1224" ulx="289" uly="1169">pel, welcher das Haus meines Vaters iſt, nicht</line>
        <line lrx="1327" lry="1282" ulx="287" uly="1225">zum Marktplatz machen; v. 17. wobey die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1341" ulx="260" uly="1283">ger ſich der Worte der Schrift (Pſ. 69, 10.) er⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1408" ulx="289" uly="1343">inner en: ich bin voll Eifer fuͤr dein Haus. (S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1632" type="textblock" ulx="281" uly="1401">
        <line lrx="1140" lry="1454" ulx="289" uly="1401">Match. 2I, I2. I 3.)</line>
        <line lrx="1287" lry="1518" ulx="336" uly="1459">d. 18. Hieruͤber ſtellten die Juden Jeſum</line>
        <line lrx="1287" lry="1575" ulx="281" uly="1515">zu R de, und ſagten: was thuſt du vor ein</line>
        <line lrx="1287" lry="1632" ulx="283" uly="1572">Wum er, aus welchem wir erkennen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1692" type="textblock" ulx="283" uly="1632">
        <line lrx="1308" lry="1692" ulx="283" uly="1632">daß dir die Macht uͤbergeben worden, derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1924" type="textblock" ulx="264" uly="1684">
        <line lrx="1286" lry="1750" ulx="284" uly="1684">chen zu thun, welches hoͤchſtens nur einem Propheten</line>
        <line lrx="1285" lry="1808" ulx="283" uly="1750">erlaubt iſt? v. 19. Jeſus aber gab ihnen, indem</line>
        <line lrx="1284" lry="1867" ulx="264" uly="1807">er ſeine Hand auf ſeinen Leib legte, zur Antwort:</line>
        <line lrx="1284" lry="1924" ulx="281" uly="1864">ihr werdet von wegen deſſen, was ich gethan habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1983" type="textblock" ulx="262" uly="1926">
        <line lrx="1313" lry="1983" ulx="262" uly="1926">und noch thun werde, dieſen Tempel niederreiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2157" type="textblock" ulx="275" uly="1980">
        <line lrx="1281" lry="2039" ulx="279" uly="1980">ich werde ihn aber am dritten Tage wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2100" ulx="275" uly="2039">richten: v. 20. worauf die Juͤden ihm ſagten:</line>
        <line lrx="1255" lry="2157" ulx="1195" uly="2102">ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="344" type="textblock" ulx="1418" uly="268">
        <line lrx="1494" lry="344" ulx="1418" uly="268">iit ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="755" type="textblock" ulx="1410" uly="351">
        <line lrx="1495" lry="400" ulx="1418" uly="351">kung diu</line>
        <line lrx="1495" lry="460" ulx="1417" uly="408">vilſtih</line>
        <line lrx="1494" lry="513" ulx="1410" uly="470">par abe</line>
        <line lrx="1495" lry="578" ulx="1416" uly="533">zbar des</line>
        <line lrx="1495" lry="634" ulx="1415" uly="586">Temper</line>
        <line lrx="1495" lry="695" ulx="1416" uly="645">Leib ge</line>
        <line lrx="1495" lry="755" ulx="1418" uly="700">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="810" type="textblock" ulx="1388" uly="762">
        <line lrx="1495" lry="810" ulx="1388" uly="762">(ſande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="874" type="textblock" ulx="1414" uly="820">
        <line lrx="1495" lry="874" ulx="1414" uly="820">Juonif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1170" type="textblock" ulx="1412" uly="1113">
        <line lrx="1495" lry="1170" ulx="1412" uly="1113">ſihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1226" type="textblock" ulx="1359" uly="1178">
        <line lrx="1493" lry="1226" ulx="1359" uly="1178">ult nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1345" type="textblock" ulx="1388" uly="1232">
        <line lrx="1495" lry="1290" ulx="1388" uly="1232">ſen Ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1345" ulx="1391" uly="1295">Mher n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1519" type="textblock" ulx="1415" uly="1355">
        <line lrx="1495" lry="1406" ulx="1455" uly="1355">jen</line>
        <line lrx="1495" lry="1460" ulx="1415" uly="1410">Dennt e</line>
        <line lrx="1495" lry="1519" ulx="1415" uly="1477">Ud war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1582" type="textblock" ulx="1386" uly="1528">
        <line lrx="1495" lry="1582" ulx="1386" uly="1528">uacſtlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1699" type="textblock" ulx="1417" uly="1591">
        <line lrx="1494" lry="1648" ulx="1417" uly="1591">den Weg</line>
        <line lrx="1495" lry="1699" ulx="1420" uly="1650">ſſct da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1935" type="textblock" ulx="1421" uly="1837">
        <line lrx="1489" lry="1875" ulx="1472" uly="1837">b.</line>
        <line lrx="1495" lry="1935" ulx="1421" uly="1878">Munn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1994" type="textblock" ulx="1383" uly="1938">
        <line lrx="1495" lry="1994" ulx="1383" uly="1938">ſſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2050" type="textblock" ulx="1424" uly="2005">
        <line lrx="1493" lry="2050" ulx="1424" uly="2005">lch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2115" type="textblock" ulx="1426" uly="2062">
        <line lrx="1492" lry="2115" ulx="1426" uly="2062">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="232" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="14" lry="232" ulx="0" uly="204">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="84" lry="348" ulx="0" uly="293">nahe t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="110" lry="405" ulx="0" uly="352">hinging</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="86" lry="464" ulx="0" uly="411">el ſeſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="108" lry="524" ulx="0" uly="472"> Colbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="89" lry="579" ulx="0" uly="536">„ Und du</line>
        <line lrx="104" lry="643" ulx="0" uly="597">den, eet</line>
        <line lrx="89" lry="702" ulx="0" uly="659">ret wirdn</line>
        <line lrx="91" lry="759" ulx="0" uly="709">Stricn</line>
        <line lrx="109" lry="822" ulx="0" uly="773">ſiere hiif</line>
        <line lrx="92" lry="880" ulx="0" uly="827">Nſen</line>
        <line lrx="101" lry="940" ulx="9" uly="888">Diſche N</line>
        <line lrx="91" lry="992" ulx="0" uly="946">dden G</line>
        <line lrx="91" lry="1055" ulx="0" uly="1010">guben en</line>
        <line lrx="90" lry="1121" ulx="0" uly="1069">elben o⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1177" ulx="0" uly="1127">t den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="50" lry="1237" ulx="0" uly="1193">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="128" lry="1541" ulx="0" uly="1476">en on</line>
        <line lrx="122" lry="1591" ulx="0" uly="1544">l vor A</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="116" lry="1656" ulx="1" uly="1598">n tölnn</line>
        <line lrx="86" lry="1719" ulx="0" uly="1654">1, dergen</line>
        <line lrx="86" lry="1772" ulx="0" uly="1720">Prrpget</line>
        <line lrx="85" lry="1834" ulx="1" uly="1780">en, ſth</line>
        <line lrx="84" lry="1888" ulx="2" uly="1833">Antvor</line>
        <line lrx="42" lry="1955" ulx="1" uly="1907">than</line>
        <line lrx="82" lry="2004" ulx="0" uly="1954">etreſet</line>
        <line lrx="115" lry="2065" ulx="0" uly="2001">der iS</line>
        <line lrx="98" lry="2131" ulx="0" uly="2072">hſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="240" type="textblock" ulx="495" uly="185">
        <line lrx="1194" lry="240" ulx="495" uly="185">Drittes Capitel. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="351" type="textblock" ulx="193" uly="273">
        <line lrx="1192" lry="351" ulx="193" uly="273">ſeit ſechs und vierzig Jahren iſt an der Ausbeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="354" type="textblock" ulx="503" uly="347">
        <line lrx="507" lry="354" ulx="503" uly="347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="467" type="textblock" ulx="194" uly="334">
        <line lrx="1193" lry="407" ulx="195" uly="334">rung dieſes Tempels gearbeitet worden, und du</line>
        <line lrx="1193" lry="467" ulx="194" uly="398">willſt ihn in dreyen Tagen aufrichten? v. 21. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="518" type="textblock" ulx="180" uly="457">
        <line lrx="1195" lry="518" ulx="180" uly="457">war aber eine Misdeutung. Denn Jeſus hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1688" type="textblock" ulx="196" uly="512">
        <line lrx="1195" lry="583" ulx="197" uly="512">zwar des Tempels gedacht; er hatte aber durch den</line>
        <line lrx="1197" lry="638" ulx="196" uly="570">Tempel nicht den ſteinernen Tempel ſondern ſeinen</line>
        <line lrx="1198" lry="698" ulx="198" uly="627">Leib gemeint. v. 22. An dieſe Worte gedachten</line>
        <line lrx="1199" lry="757" ulx="200" uly="678">ſeine Juͤnger, nachdem er von den Todten auf⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="812" ulx="200" uly="746">erſtanden war, und glaubten eben deshalb den</line>
        <line lrx="1137" lry="873" ulx="201" uly="807">Zeugniſſen der Schrift und ſeinen Worten.</line>
        <line lrx="1228" lry="931" ulx="208" uly="859">. 23. Zu der Zeit, da er das Paſſahfeſt</line>
        <line lrx="1202" lry="989" ulx="199" uly="919">in Jeruſalem feyerte, aͤuſſerten viele, daß ſie an</line>
        <line lrx="1201" lry="1055" ulx="197" uly="977">ihn glaͤubten, als ſie die Wunder ſahen, welche</line>
        <line lrx="1201" lry="1106" ulx="202" uly="1037">er that; v. 24. Jeſus aber vertrauete ſeine Per⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1165" ulx="204" uly="1099">ſon ihnen nicht an, und nahm daher ſeinen Aufent⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1224" ulx="204" uly="1153">halt nicht bey ihnen. Denn er kannte die inner⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1282" ulx="204" uly="1214">ſten Geſinnungen eines jeden, v. 25. und hatte</line>
        <line lrx="1219" lry="1343" ulx="204" uly="1271">daher nicht noͤthig, um andere recht zu kennen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1398" ulx="205" uly="1329">daß jemand ihm von ihnen Nachricht ertheile.</line>
        <line lrx="1223" lry="1454" ulx="208" uly="1387">Denn er wuſte den ganzen Sinn eines jeden,</line>
        <line lrx="1205" lry="1515" ulx="207" uly="1449">und war ihm daher nicht verborgen, daß manche ihm</line>
        <line lrx="1220" lry="1573" ulx="209" uly="1508">nachſtellten, und ihn zu greifen ſuchten, welchen er aus</line>
        <line lrx="1209" lry="1637" ulx="204" uly="1564">dem Wege gehen muſte, weil ſeine Zeit zu ſterben noch</line>
        <line lrx="447" lry="1688" ulx="211" uly="1641">nicht da war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1780" type="textblock" ulx="416" uly="1719">
        <line lrx="999" lry="1780" ulx="416" uly="1719">Das dritte Capitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2149" type="textblock" ulx="213" uly="1793">
        <line lrx="1207" lry="1854" ulx="294" uly="1793">o. 1. Unter den Juͤden lebte damals ein</line>
        <line lrx="1209" lry="1914" ulx="213" uly="1854">Mann mit Namen Nicodemus, welcher ein Pha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1980" ulx="214" uly="1911">riſaͤr und angeſehener Lehrer der Juͤden und</line>
        <line lrx="1212" lry="2034" ulx="217" uly="1976">auch ein Mitglied des hohen juͤdiſchen Raths war.</line>
        <line lrx="1214" lry="2092" ulx="218" uly="2029">v. 2. Der kam aus Furcht vor ſeine Collegen in der</line>
        <line lrx="1191" lry="2149" ulx="720" uly="2080">D d 4 Nacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="273" type="textblock" ulx="279" uly="200">
        <line lrx="1107" lry="273" ulx="279" uly="200">424 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="652" type="textblock" ulx="263" uly="299">
        <line lrx="1286" lry="363" ulx="281" uly="299">Nacht zu Jeſu, und ſagte ihm: Lehrer! wir,</line>
        <line lrx="1285" lry="417" ulx="282" uly="358">die wir billig urtheilen, wiſſen, daß du ein von</line>
        <line lrx="1289" lry="473" ulx="263" uly="415">Gott geſandter Lehrer biſt, weil niemand die</line>
        <line lrx="1298" lry="545" ulx="281" uly="474">Wunder thun kann, die du thuſt, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1285" lry="593" ulx="280" uly="532">in Verbindung mit Gott ſtehet, und derſelbe da⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="652" ulx="281" uly="592">her durch ihn wuͤrket. Sage mir doch, wie ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="712" type="textblock" ulx="252" uly="651">
        <line lrx="1320" lry="712" ulx="252" uly="651">machen muß, daß ich ewig ſelig werde. v. 3. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1932" type="textblock" ulx="260" uly="706">
        <line lrx="1298" lry="776" ulx="279" uly="706">demſelben ſprach Jeſus: ich betheure dir, daß</line>
        <line lrx="1290" lry="826" ulx="280" uly="764">niemand in das Reich Gottes aufgenommen</line>
        <line lrx="1311" lry="889" ulx="279" uly="825">werden kann, der nicht eine neue Geburt erfaͤh⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="952" ulx="278" uly="885">ret. v. 4. Auf dieſe Worte gab Nicodemus ihm</line>
        <line lrx="1282" lry="1003" ulx="277" uly="942">zur Antwort: wie kann ein Menſch noch einmal</line>
        <line lrx="1292" lry="1063" ulx="275" uly="999">geboren werden wenn er alt iſt? kann er auch</line>
        <line lrx="1280" lry="1122" ulx="275" uly="1049">zu ſolchem Zweck in ſeiner Mutter Leib zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1178" ulx="274" uly="1115">kehren und darauf geboren werden? Er verſtund</line>
        <line lrx="1302" lry="1239" ulx="274" uly="1171">demnach die Worte Jeſu von einer leiblichen Geburt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1300" ulx="273" uly="1234">da doch Jeſus die geiſtliche Geburt gemeint hatte, wel⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1354" ulx="272" uly="1291">che darin beſtehet, daß ein Menſch durch den Geiſt</line>
        <line lrx="1277" lry="1414" ulx="271" uly="1352">Gottes einen goͤttlichen Sinn bekommt, oder an Herz</line>
        <line lrx="1275" lry="1469" ulx="269" uly="1411">und Sinn ſo veraͤndert wird, daß er Gott kindlich</line>
        <line lrx="1312" lry="1532" ulx="268" uly="1468">liebet, an ſeinem Willen ein Belieben hat, und ſich</line>
        <line lrx="1297" lry="1597" ulx="267" uly="1528">nach demſelben richtet. v. 5. Jeſus aber ſagte</line>
        <line lrx="1299" lry="1649" ulx="265" uly="1581">zu ihm: ich betheure dir, daß der, welcher nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="1706" ulx="264" uly="1638">durch die Taufe und den Geiſt von neuen ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1760" ulx="263" uly="1696">boren wird, und ſich folglich nicht auf mich taufen</line>
        <line lrx="1272" lry="1817" ulx="261" uly="1761">und durch den heiligen Geiſt an Herz und Sinn veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1882" ulx="260" uly="1813">dern laͤſſe, von dem Reiche Gottes, oder dem</line>
        <line lrx="1270" lry="1932" ulx="260" uly="1871">ewigen Leben ausgeſchloſſen bleibet. v. 6. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1999" type="textblock" ulx="259" uly="1927">
        <line lrx="1354" lry="1999" ulx="259" uly="1927">wer von ſinnlichen Menſchen gezeuget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2052" type="textblock" ulx="257" uly="1981">
        <line lrx="1279" lry="2052" ulx="257" uly="1981">der iſt ſinnlich, und ſuchet daher nur das, was die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2113" type="textblock" ulx="257" uly="2046">
        <line lrx="1314" lry="2113" ulx="257" uly="2046">ſe Erde in ſich faſſet, und die Sinne beluſtiget, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2170" type="textblock" ulx="1180" uly="2124">
        <line lrx="1246" lry="2170" ulx="1180" uly="2124">ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="899" type="textblock" ulx="1364" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="361" ulx="1377" uly="316">hes die</line>
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1416" uly="373">heilien</line>
        <line lrx="1488" lry="485" ulx="1389" uly="431">fünnet,</line>
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="1383" uly="489">das, d</line>
        <line lrx="1495" lry="601" ulx="1372" uly="553">haftig n</line>
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="1390" uly="606">hefremnt</line>
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="1389" uly="667">obermme</line>
        <line lrx="1495" lry="776" ulx="1364" uly="725">ſe nnn</line>
        <line lrx="1486" lry="837" ulx="1389" uly="784">l i</line>
        <line lrx="1494" lry="899" ulx="1389" uly="846">d du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1351" uly="899">
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1351" uly="899">ct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1008" type="textblock" ulx="1372" uly="966">
        <line lrx="1495" lry="1008" ulx="1372" uly="966">id wo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1071" type="textblock" ulx="1356" uly="999">
        <line lrx="1495" lry="1071" ulx="1356" uly="999">ſetes mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1131" type="textblock" ulx="1408" uly="1084">
        <line lrx="1495" lry="1131" ulx="1408" uly="1084"> geboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1190" type="textblock" ulx="1391" uly="1146">
        <line lrx="1486" lry="1190" ulx="1391" uly="1146">mn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1378" type="textblock" ulx="1374" uly="1197">
        <line lrx="1495" lry="1247" ulx="1374" uly="1197">, den</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1391" uly="1258">Efmgen</line>
        <line lrx="1492" lry="1378" ulx="1417" uly="1319">iher not</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="123" lry="363" ulx="0" uly="308">tetl  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="416" type="textblock" ulx="14" uly="372">
        <line lrx="80" lry="416" ulx="14" uly="372">ein ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="100" lry="474" ulx="0" uly="434">nand N</line>
        <line lrx="83" lry="545" ulx="0" uly="491">in erſig</line>
        <line lrx="110" lry="598" ulx="0" uly="551">erſebe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="656" type="textblock" ulx="15" uly="612">
        <line lrx="84" lry="656" ulx="15" uly="612">wie ic e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="99" lry="723" ulx="14" uly="668">9. 3.</line>
        <line lrx="110" lry="778" ulx="10" uly="727">dir, NͤH</line>
        <line lrx="126" lry="836" ulx="0" uly="788">enofnnon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="86" lry="895" ulx="0" uly="839">urt erffß</line>
        <line lrx="86" lry="948" ulx="0" uly="905">eſnus ie</line>
        <line lrx="86" lry="1017" ulx="0" uly="962">ch einnn</line>
        <line lrx="85" lry="1066" ulx="0" uly="1019">, er ol</line>
        <line lrx="85" lry="1136" ulx="0" uly="1077">ib rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="134" lry="1192" ulx="0" uly="1122">Er deſnu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="84" lry="1253" ulx="0" uly="1203">ſen Getng</line>
        <line lrx="84" lry="1316" ulx="0" uly="1260">laft, Nt</line>
        <line lrx="84" lry="1374" ulx="0" uly="1318">hde Gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="107" lry="1433" ulx="2" uly="1379">dr an eſ</line>
        <line lrx="128" lry="1486" ulx="0" uly="1435">pet ne</line>
        <line lrx="99" lry="1552" ulx="0" uly="1493">t, unſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="81" lry="1606" ulx="0" uly="1553">ber ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="110" lry="1675" ulx="0" uly="1609">iher ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="82" lry="1723" ulx="0" uly="1677">euen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="0" uly="1731">ſich oft .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1840" type="textblock" ulx="1" uly="1790">
        <line lrx="80" lry="1840" ulx="1" uly="1790">nn beri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="125" lry="1899" ulx="5" uly="1856">oder eaOa.</line>
        <line lrx="95" lry="1958" ulx="0" uly="1911">9, Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2074" type="textblock" ulx="6" uly="1971">
        <line lrx="77" lry="2019" ulx="6" uly="1971">worden,</line>
        <line lrx="76" lry="2074" ulx="15" uly="2026">es Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="36" lry="2148" ulx="0" uly="2101">et 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="279" type="textblock" ulx="492" uly="225">
        <line lrx="1185" lry="279" ulx="492" uly="225">Drittes Capitel. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="438" type="textblock" ulx="189" uly="323">
        <line lrx="1184" lry="375" ulx="189" uly="323">ches die Quelle aller Suͤnden iſt; wer aber von dem</line>
        <line lrx="1185" lry="438" ulx="190" uly="380">heiligen Geiſt geboren wird, der iſt geiſtlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="497" type="textblock" ulx="149" uly="435">
        <line lrx="1185" lry="497" ulx="149" uly="435">ſinnet, und liebet, verlanget und will daher nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="901" type="textblock" ulx="184" uly="499">
        <line lrx="1185" lry="555" ulx="188" uly="499">das, was Gott gefaͤllig und ihm und andern wahr⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="613" ulx="188" uly="557">haftig nutzbar iſt. v. 7. Laß es dich demnach nicht</line>
        <line lrx="1185" lry="670" ulx="186" uly="610">befremden, daß ich dir geſaget habe, daß man</line>
        <line lrx="1184" lry="728" ulx="185" uly="668">abermal muͤſſe geboren werden, und daß ſich da⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="791" ulx="186" uly="730">bey manches dunkle findet. v. 8. Der Wind blaͤſet</line>
        <line lrx="1185" lry="849" ulx="184" uly="786">bald in dieſer bald in einer andern Gegend,</line>
        <line lrx="1183" lry="901" ulx="185" uly="843">und du hoͤreſt zwar ſein Brauſen, weiſſeſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1019" type="textblock" ulx="163" uly="901">
        <line lrx="1184" lry="967" ulx="167" uly="901">nicht, wo er eigentlich zu wehen angefangen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1019" ulx="163" uly="963">und wo er zu wehen aufhoͤret, und eben alſo ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1135" type="textblock" ulx="183" uly="1019">
        <line lrx="1182" lry="1078" ulx="185" uly="1019">het es mit dem, welcher durch den Geiſt von neu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1135" ulx="183" uly="1080">en geboren wird. Denn man erfaͤhret das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1256" type="textblock" ulx="155" uly="1140">
        <line lrx="1182" lry="1199" ulx="164" uly="1140">man nicht ſehen kann, und kann man auch nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1256" ulx="155" uly="1196">ſen, wenn ſich eigentlich dieſe große Veraͤnderung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1720" type="textblock" ulx="183" uly="1255">
        <line lrx="1182" lry="1311" ulx="183" uly="1255">gefangen hat, und wie ſie fortgehen wird, und iſt es</line>
        <line lrx="1183" lry="1369" ulx="185" uly="1312">daher noͤthig, daß man auf die Wuͤrkungen des heili⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1427" ulx="185" uly="1369">gen Geiſtes merke, dieſelben unterhalte, und ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1485" ulx="185" uly="1427">hoͤrig anwende. v. 9. Als Nicodemus darauf</line>
        <line lrx="1180" lry="1543" ulx="184" uly="1483">ſagte: wie kann das alles geſchehen? v. 10. ſo</line>
        <line lrx="1182" lry="1606" ulx="183" uly="1542">gab Jeſus ihm zur Antwort: biſt du ein Lehrer</line>
        <line lrx="1184" lry="1660" ulx="184" uly="1605">unter den Iſraeliten, und weiſſeſt das nicht?</line>
        <line lrx="1183" lry="1720" ulx="184" uly="1660">v. II. Ich betheure dir, daß ich und Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1778" type="textblock" ulx="150" uly="1717">
        <line lrx="1183" lry="1778" ulx="150" uly="1717">das reden, wovon wir uͤberzeuget ſind; ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2065" type="textblock" ulx="183" uly="1775">
        <line lrx="1184" lry="1832" ulx="184" uly="1775">nehmet unſer Zeugniß nicht an: v. 12. Glaubet</line>
        <line lrx="1188" lry="1894" ulx="184" uly="1833">ihr mir nicht, wenn ich von dem rede, was auf</line>
        <line lrx="1185" lry="1950" ulx="183" uly="1892">der Erde geſchicht, wie wuͤrdet ihr mir glauben,</line>
        <line lrx="1186" lry="2011" ulx="185" uly="1950">wenn ich zu euch von dem reden ſollte, wovon</line>
        <line lrx="1186" lry="2065" ulx="186" uly="2010">man nur im Himmel was weiß? v. 13. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2125" type="textblock" ulx="145" uly="2063">
        <line lrx="1186" lry="2125" ulx="145" uly="2063">Dinge weiß nur allein ich, der vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2178" type="textblock" ulx="695" uly="2128">
        <line lrx="1165" lry="2178" ulx="695" uly="2128">Dd 5 auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="278" type="textblock" ulx="305" uly="182">
        <line lrx="1137" lry="278" ulx="305" uly="182">426 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="487" type="textblock" ulx="281" uly="302">
        <line lrx="1307" lry="368" ulx="307" uly="302">auf dieſe Erde gekommen aber dennoch immer</line>
        <line lrx="1305" lry="424" ulx="308" uly="358">bey Gott iſt. v. 14. So wie Moſes in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="487" ulx="281" uly="418">ſte eine eherne Schlange mit dem Erfolg in die Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="600" type="textblock" ulx="309" uly="466">
        <line lrx="1366" lry="545" ulx="309" uly="466">he geſtecket hat, daß alle die, welche von den Schlan⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="600" ulx="309" uly="541">gen gebiſſen worden, und darauf dieſe Schlange an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="892" type="textblock" ulx="310" uly="592">
        <line lrx="1308" lry="658" ulx="310" uly="592">geſehen haben, wieder geſund geworden ſind: alſo</line>
        <line lrx="1309" lry="718" ulx="312" uly="651">muß auch ich an einem Pfahl in die Hoͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="776" ulx="310" uly="706">ſtellt und demnach gekreutziget werden:, v. 15. auf</line>
        <line lrx="1311" lry="834" ulx="311" uly="771">daß alle, die an mich glauben und mich folglich</line>
        <line lrx="1311" lry="892" ulx="312" uly="827">als ihren Heiland und Herrn annehmen, nicht zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="954" type="textblock" ulx="312" uly="887">
        <line lrx="1313" lry="954" ulx="312" uly="887">Hoͤlle verurtheilet ſondern in das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1246" type="textblock" ulx="313" uly="943">
        <line lrx="1312" lry="1010" ulx="314" uly="943">aufgenommen werden. v. 16. Denn auf eine</line>
        <line lrx="1312" lry="1069" ulx="313" uly="1002">ſo ausnehmende Weiſe hat Gott die Menſchen</line>
        <line lrx="1312" lry="1125" ulx="313" uly="1063">in der Welt geliebet, daß er ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1312" lry="1186" ulx="314" uly="1121">Sohn geſandt, auf daß alle, die an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1246" ulx="315" uly="1178">ben, der Hoͤlle entriſſen werden, und in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1304" type="textblock" ulx="315" uly="1237">
        <line lrx="1332" lry="1304" ulx="315" uly="1237">ewige Leben kommen. v. 17. Denn Gott hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1363" type="textblock" ulx="316" uly="1293">
        <line lrx="1311" lry="1363" ulx="316" uly="1293">ſeinen Sohn vorjetzt nicht geſandt, daß er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1421" type="textblock" ulx="315" uly="1350">
        <line lrx="1356" lry="1421" ulx="315" uly="1350">Menſchen in der Welt ihren Suͤnden gemaͤß ſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1535" type="textblock" ulx="286" uly="1415">
        <line lrx="1309" lry="1478" ulx="286" uly="1415">fe, ſondern daß ſie durch ihn ſelig werden. v.</line>
        <line lrx="1311" lry="1535" ulx="319" uly="1471">18. Wer daher an denſelben glaubet, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1595" type="textblock" ulx="316" uly="1527">
        <line lrx="1393" lry="1595" ulx="316" uly="1527">nicht zur Verdammniß verurtheilet; wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2160" type="textblock" ulx="312" uly="1591">
        <line lrx="1311" lry="1652" ulx="313" uly="1591">nicht glaubet, der hat das Urtheil der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1711" ulx="315" uly="1647">niß ſchon vor ſich, weil er muthwillig nicht an den</line>
        <line lrx="1311" lry="1768" ulx="315" uly="1708">eigebohrnen Sohn glaubet, und daher die ihm an⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1825" ulx="313" uly="1765">gebotene Gnade und Seligkeit von ſich ſtoͤßet. v. 19.</line>
        <line lrx="1311" lry="1884" ulx="313" uly="1821">Daß aber daſſelbe geſchicht, und die Menſchen alſo</line>
        <line lrx="1311" lry="1941" ulx="313" uly="1877">verloren gehen, ruͤhret daher, daß der, welcher</line>
        <line lrx="1310" lry="2003" ulx="312" uly="1931">die Menſchen zur ſeligmachenden Erkenntniß</line>
        <line lrx="1310" lry="2061" ulx="317" uly="1992">bringet, zwar in die Welt gekommen iſt; die</line>
        <line lrx="1310" lry="2120" ulx="316" uly="2057">Menſchen aber an der Unwiſſenheit, und ihren</line>
        <line lrx="1294" lry="2160" ulx="1114" uly="2111">fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1536" type="textblock" ulx="1365" uly="303">
        <line lrx="1488" lry="351" ulx="1396" uly="303">fiſchen</line>
        <line lrx="1489" lry="402" ulx="1395" uly="362">ls an</line>
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1420" uly="419">ihreh</line>
        <line lrx="1493" lry="521" ulx="1420" uly="480">was b</line>
        <line lrx="1495" lry="592" ulx="1419" uly="538">der ha</line>
        <line lrx="1495" lry="654" ulx="1392" uly="597">Elkent</line>
        <line lrx="1495" lry="704" ulx="1417" uly="655">der ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="765" ulx="1365" uly="721">et pven</line>
        <line lrx="1495" lry="819" ulx="1393" uly="774">vyeler ri</line>
        <line lrx="1493" lry="883" ulx="1412" uly="835">duß tut</line>
        <line lrx="1495" lry="951" ulx="1391" uly="893">n Leh</line>
        <line lrx="1492" lry="1000" ulx="1409" uly="952">terdat</line>
        <line lrx="1479" lry="1066" ulx="1373" uly="1008">weie,</line>
        <line lrx="1490" lry="1123" ulx="1407" uly="1066">Pergen</line>
        <line lrx="1494" lry="1185" ulx="1406" uly="1132">Eſch auh</line>
        <line lrx="1495" lry="1237" ulx="1391" uly="1185">fbar we</line>
        <line lrx="1495" lry="1304" ulx="1406" uly="1251">r Maen</line>
        <line lrx="1495" lry="1368" ulx="1407" uly="1306">ſeden ie</line>
        <line lrx="1495" lry="1415" ulx="1392" uly="1360">ſwiſe di</line>
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1407" uly="1420">Voſ .</line>
        <line lrx="1454" lry="1536" ulx="1408" uly="1479">umne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2079" type="textblock" ulx="1392" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1392" uly="1556"> N1</line>
        <line lrx="1486" lry="1654" ulx="1409" uly="1608">Iungern</line>
        <line lrx="1495" lry="1710" ulx="1409" uly="1648">Condes 0</line>
        <line lrx="1483" lry="1779" ulx="1409" uly="1709">Detinn</line>
        <line lrx="1495" lry="1832" ulx="1409" uly="1780">nlihr ind</line>
        <line lrx="1494" lry="1895" ulx="1411" uly="1836">ſſeten, 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1949" ulx="1412" uly="1899">Norden 1</line>
        <line lrx="1489" lry="2016" ulx="1413" uly="1955">d lies</line>
        <line lrx="1493" lry="2079" ulx="1414" uly="2005">uth ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="87" lry="358" ulx="0" uly="303">dch inne</line>
        <line lrx="87" lry="408" ulx="2" uly="362">n der</line>
        <line lrx="89" lry="469" ulx="0" uly="422">in dehe</line>
        <line lrx="107" lry="527" ulx="0" uly="485">den Stin</line>
        <line lrx="91" lry="591" ulx="0" uly="546">Schlange en</line>
        <line lrx="92" lry="651" ulx="0" uly="597">ſde N</line>
        <line lrx="95" lry="718" ulx="0" uly="658">e Hoſeg⸗</line>
        <line lrx="94" lry="764" ulx="11" uly="725">9. 15, 0</line>
        <line lrx="95" lry="826" ulx="7" uly="777">nichfant</line>
        <line lrx="96" lry="894" ulx="4" uly="835">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="97" lry="1005" ulx="0" uly="953">n ol in</line>
        <line lrx="97" lry="1063" ulx="0" uly="1010">Menſte</line>
        <line lrx="97" lry="1131" ulx="0" uly="1073">ngebohne</line>
        <line lrx="119" lry="1192" ulx="0" uly="1130">ihn r.</line>
        <line lrx="96" lry="1244" ulx="4" uly="1192">Und ir N</line>
        <line lrx="95" lry="1308" ulx="0" uly="1247">n Eitf</line>
        <line lrx="95" lry="1365" ulx="20" uly="1308">N e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="94" lry="1430" ulx="0" uly="1363">genizf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="126" lry="1486" ulx="0" uly="1431">veldet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="93" lry="1548" ulx="0" uly="1480">t, u tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="104" lry="1663" ulx="0" uly="1597">Peom</line>
        <line lrx="92" lry="1726" ulx="0" uly="1662">ſchtande</line>
        <line lrx="91" lry="1777" ulx="0" uly="1726">di ihne⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1840" ulx="0" uly="1780">t. uh</line>
        <line lrx="90" lry="1905" ulx="0" uly="1834">enſchet 1</line>
        <line lrx="90" lry="1961" ulx="0" uly="1891">“ ſet</line>
        <line lrx="89" lry="2018" ulx="0" uly="1953">Ekennmn</line>
        <line lrx="89" lry="2075" ulx="1" uly="2010">nif N</line>
        <line lrx="88" lry="2128" ulx="22" uly="2074">Und ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="270" type="textblock" ulx="489" uly="213">
        <line lrx="1195" lry="270" ulx="489" uly="213">Drittes Capitel. 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1831" type="textblock" ulx="184" uly="309">
        <line lrx="1191" lry="375" ulx="198" uly="309">falſchen Meynungen ein groͤßeres Belieben haben,</line>
        <line lrx="1191" lry="436" ulx="198" uly="367">als an der ſeligmachenden Erkenntniß. Denn</line>
        <line lrx="1189" lry="491" ulx="195" uly="424">ihre Handlungen ſind arg; v. 20. Wer aber das,</line>
        <line lrx="1189" lry="549" ulx="192" uly="484">was boͤſe iſt, thut, und davon nicht laſſen will,</line>
        <line lrx="1190" lry="604" ulx="196" uly="542">der hat eine Widrigkeit gegen die ſeligmachende</line>
        <line lrx="1189" lry="667" ulx="195" uly="600">Erkenntniß, und kommt daher nicht zu dem,</line>
        <line lrx="1189" lry="725" ulx="193" uly="657">der ſie vortraͤget, damit er nicht davon uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="783" ulx="192" uly="721">get werde, daß er bisher uͤbel gehandelt habe,</line>
        <line lrx="1188" lry="840" ulx="192" uly="780">weil er nicht davon laſſen will. v. 21. Wer aber</line>
        <line lrx="1187" lry="901" ulx="191" uly="835">das thut, was recht iſt, der kommt zu mir, als</line>
        <line lrx="1186" lry="960" ulx="188" uly="893">dem Lehrer der ſeligmachenden Erkenntniß, da⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1018" ulx="190" uly="951">mit er davon uͤberzeuget werde, daß er ſich recht</line>
        <line lrx="1186" lry="1074" ulx="191" uly="1007">beweiſe, worin es ihm auch gelingt, weil ſein</line>
        <line lrx="1185" lry="1134" ulx="187" uly="1065">Betragen mit dem Willen Gottes ſtimmt, daher</line>
        <line lrx="1230" lry="1189" ulx="188" uly="1128">er ſich auch nicht davor fuͤrchtet, daß es Menſchen of⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1247" ulx="187" uly="1183">fenbar werde. Gebrauche dich demnach ohne Furcht</line>
        <line lrx="1186" lry="1305" ulx="187" uly="1245">vor Menſchen der Gelegenheit, da du die ſeligma⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1365" ulx="187" uly="1303">chenden Lehren, die ich vortragel, hoͤren kannſt, und</line>
        <line lrx="1186" lry="1426" ulx="186" uly="1357">beweiſe dich denſelben gemaͤß, weil dies der einzige</line>
        <line lrx="1184" lry="1478" ulx="187" uly="1417">Weg iſt, auf welchem du in das ewige Leben kommen</line>
        <line lrx="630" lry="1532" ulx="186" uly="1471">kannſt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1598" ulx="187" uly="1537">dv. 22. Hierauf begab ſich Jeſus mit ſeinen</line>
        <line lrx="1185" lry="1654" ulx="185" uly="1585">Juͤngern nach unterſchiedenen Gegenden des</line>
        <line lrx="1184" lry="1718" ulx="185" uly="1647">Landes Judaͤa, hielt ſich daſelbſt mit ihnen eine</line>
        <line lrx="1186" lry="1772" ulx="184" uly="1703">Zeitlang auf, um das, was Johannes, der nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="1831" ulx="184" uly="1768">mehr in dieſer Gegend war, angefangen hatte, fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1893" type="textblock" ulx="155" uly="1825">
        <line lrx="1187" lry="1893" ulx="155" uly="1825">zuſetzen, und die, welche ſeinen Worten gehorſam ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2168" type="textblock" ulx="182" uly="1884">
        <line lrx="1187" lry="1950" ulx="183" uly="1884">worden waren, in der Erkenntniß weiter zu bringen,</line>
        <line lrx="1188" lry="2005" ulx="183" uly="1940">und ließ die, welche an ihn glaͤubig wurden,</line>
        <line lrx="1189" lry="2065" ulx="182" uly="2000">durch ſeine Junger taufen. v. 23. Johannes aber</line>
        <line lrx="1190" lry="2122" ulx="185" uly="2051">taufte noch zu Enon, welches in dem untern Ga⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2168" ulx="1089" uly="2130">lilaͤa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="287" type="textblock" ulx="300" uly="208">
        <line lrx="1131" lry="287" ulx="300" uly="208">428 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="443" type="textblock" ulx="296" uly="312">
        <line lrx="1302" lry="380" ulx="296" uly="312">lilas nahe bey Salem lieget, weil daſelbſt viel</line>
        <line lrx="1308" lry="443" ulx="302" uly="366">Waſſer war, und begaben ſich daher unterſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="560" type="textblock" ulx="304" uly="433">
        <line lrx="1397" lry="500" ulx="304" uly="433">dene Juͤden dahin, und ließen ſich von ihm tau⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="560" ulx="306" uly="488">fen. v. 24. Denn damals war er noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1203" type="textblock" ulx="305" uly="556">
        <line lrx="1304" lry="618" ulx="305" uly="556">ins Gefaͤngniß geleget worden, ſondern lehrte ganz</line>
        <line lrx="1261" lry="674" ulx="309" uly="614">frey.</line>
        <line lrx="1305" lry="729" ulx="422" uly="666">v. 25. Zu der Zeit entſtund ein Streit zwi⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="793" ulx="308" uly="728">ſchen den Juͤngern Johannes und den Juden</line>
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="308" uly="780">uͤber die Taufe zur Vergebung der Suͤnden. Denn</line>
        <line lrx="1303" lry="908" ulx="311" uly="848">die letzteren ſuchten gegen die erſteren zu behaupten,</line>
        <line lrx="1308" lry="969" ulx="311" uly="904">daß ihr Lehrer nicht von Gott zu taufen muͤſſe geſandt</line>
        <line lrx="1306" lry="1029" ulx="310" uly="963">worden ſeyn, weil die Junger Jeſu auch und noch meh⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1082" ulx="311" uly="1017">rere tauften, als von ihm getauft wuͤrden. v. 26.</line>
        <line lrx="1307" lry="1140" ulx="310" uly="1076">Als darauf die Juͤnger des Johannes zu ihm kae</line>
        <line lrx="1308" lry="1203" ulx="311" uly="1138">men, und ihm ſagten: Lehrer! der bey dir am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1322" type="textblock" ulx="291" uly="1191">
        <line lrx="1351" lry="1261" ulx="291" uly="1191">Jordan war, und von welchem du damals ein</line>
        <line lrx="1349" lry="1322" ulx="310" uly="1251">Zeugniß abgelegt, der taufet auch, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1668" type="textblock" ulx="311" uly="1312">
        <line lrx="1310" lry="1379" ulx="312" uly="1312">Menſchen kommen haufenweiſe zu ihm, da dir</line>
        <line lrx="1309" lry="1433" ulx="312" uly="1371">doch das Taufen von Gott uͤbergeben worden iſt, und</line>
        <line lrx="1309" lry="1495" ulx="312" uly="1426">halten wir es daher vor billig, daß du ihm dieſerhalb</line>
        <line lrx="1310" lry="1551" ulx="311" uly="1487">Vorſtellung thuſt, damit ſolches nicht weiter von ihm</line>
        <line lrx="1311" lry="1609" ulx="312" uly="1540">geſchehe. v. 27. ſo ſorach Johannes zu ihnen:</line>
        <line lrx="1313" lry="1668" ulx="312" uly="1600">kein Menſch kann ſich mit Recht das anmaßen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1726" type="textblock" ulx="312" uly="1657">
        <line lrx="1339" lry="1726" ulx="312" uly="1657">was ihm nicht von Gott zugewandt worden iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1900" type="textblock" ulx="271" uly="1713">
        <line lrx="1312" lry="1782" ulx="312" uly="1713">v. 28. Ihr ſelbſt aber ſeyd meine Zeugen, daß</line>
        <line lrx="1314" lry="1843" ulx="271" uly="1775">ich bezeuget habe, daß ich nicht der Meſſias bin,</line>
        <line lrx="1315" lry="1900" ulx="311" uly="1836">ſondern nur geſandt worden, um ihm Bahn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1959" type="textblock" ulx="313" uly="1896">
        <line lrx="1374" lry="1959" ulx="313" uly="1896">machen. Da nun Jeſus der Meſſias iſt, ſo werde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2012" type="textblock" ulx="313" uly="1945">
        <line lrx="1315" lry="2012" ulx="313" uly="1945">ich nimmermehr auf die Gedanken gerathen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2171" type="textblock" ulx="315" uly="2015">
        <line lrx="1365" lry="2088" ulx="315" uly="2015">ihm gleich, oder gar noch mehr ſey, als er ſey. v. 29.</line>
        <line lrx="1361" lry="2128" ulx="316" uly="2066">Wenm die Braut gehoͤrt, der iſt der Braͤutigam;</line>
        <line lrx="1335" lry="2171" ulx="1224" uly="2133">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2162" type="textblock" ulx="1343" uly="330">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1425" uly="330">ſber el</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1425" uly="396">Uicht di</line>
        <line lrx="1495" lry="502" ulx="1423" uly="450">ihn,</line>
        <line lrx="1491" lry="567" ulx="1388" uly="509">Vurte</line>
        <line lrx="1495" lry="624" ulx="1383" uly="567">Frer</line>
        <line lrx="1495" lry="678" ulx="1346" uly="621">Deann</line>
        <line lrx="1484" lry="738" ulx="1343" uly="690">Heſan</line>
        <line lrx="1495" lry="793" ulx="1420" uly="749">ich hin</line>
        <line lrx="1495" lry="859" ulx="1359" uly="807">Bult h</line>
        <line lrx="1495" lry="911" ulx="1375" uly="864">er u</line>
        <line lrx="1495" lry="970" ulx="1412" uly="925">ſin Wor</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1414" uly="980">ſter dos</line>
        <line lrx="1495" lry="1093" ulx="1388" uly="1040">r ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1152" ulx="1413" uly="1108">ſen, me</line>
        <line lrx="1495" lry="1210" ulx="1413" uly="1159">Uußs abn</line>
        <line lrx="1495" lry="1276" ulx="1413" uly="1221">Consful</line>
        <line lrx="1495" lry="1394" ulx="1390" uly="1340">iſchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1450" ulx="1378" uly="1396">Eben, d</line>
        <line lrx="1493" lry="1520" ulx="1385" uly="1460"> cber</line>
        <line lrx="1495" lry="1572" ulx="1416" uly="1515">fetf</line>
        <line lrx="1494" lry="1623" ulx="1417" uly="1571">Oen ſoe</line>
        <line lrx="1489" lry="1688" ulx="1418" uly="1638">huget</line>
        <line lrx="1493" lry="1742" ulx="1419" uly="1696">don denn</line>
        <line lrx="1493" lry="1808" ulx="1419" uly="1746">tethe</line>
        <line lrx="1495" lry="1860" ulx="1376" uly="1818">s den</line>
        <line lrx="1493" lry="1918" ulx="1420" uly="1864">ſer n⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1980" ulx="1380" uly="1921">ſiber</line>
        <line lrx="1488" lry="2037" ulx="1423" uly="1990">eton</line>
        <line lrx="1495" lry="2104" ulx="1424" uly="2040">hre P—</line>
        <line lrx="1495" lry="2162" ulx="1426" uly="2111">t hebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="88" lry="367" ulx="2" uly="313">ſelotei</line>
        <line lrx="90" lry="426" ulx="5" uly="373">Unterſtie</line>
        <line lrx="91" lry="487" ulx="0" uly="434">ihen tne</line>
        <line lrx="92" lry="541" ulx="11" uly="491">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="131" lry="607" ulx="0" uly="559">n lehrte a</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="106" lry="724" ulx="0" uly="670">Streit O</line>
        <line lrx="103" lry="785" ulx="3" uly="733">den Inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="96" lry="836" ulx="0" uly="792">den. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="110" lry="905" ulx="0" uly="853"> behontn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="97" lry="962" ulx="0" uly="911">nuſe Grn</line>
        <line lrx="96" lry="1017" ulx="0" uly="968">d noc ni</line>
        <line lrx="95" lry="1076" ulx="0" uly="1022">en. d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="115" lry="1147" ulx="0" uly="1082">zu ibrke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="96" lry="1203" ulx="0" uly="1147">bey R</line>
        <line lrx="95" lry="1259" ulx="0" uly="1207">dannd</line>
        <line lrx="95" lry="1328" ulx="0" uly="1258">,n</line>
        <line lrx="95" lry="1387" ulx="4" uly="1323">ſhn, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="94" lry="1402" ulx="49" uly="1381">d</line>
        <line lrx="93" lry="1437" ulx="0" uly="1388">rben ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1444" type="textblock" ulx="89" uly="1432">
        <line lrx="92" lry="1444" ulx="89" uly="1432">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="101" lry="1501" ulx="0" uly="1440">Pr diſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="93" lry="1554" ulx="0" uly="1496">eter teli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="135" lry="1621" ulx="0" uly="1560"> e</line>
        <line lrx="109" lry="1677" ulx="0" uly="1617">6 oNfnicf</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1733" type="textblock" ulx="3" uly="1678">
        <line lrx="92" lry="1733" ulx="3" uly="1678">vorden t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="284" type="textblock" ulx="501" uly="222">
        <line lrx="1200" lry="284" ulx="501" uly="222">Drittes Capitel. 4²⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="385" type="textblock" ulx="203" uly="329">
        <line lrx="1199" lry="385" ulx="203" uly="329">wer aber nur Braͤutigamsfuͤhrer iſt, der ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="443" type="textblock" ulx="170" uly="388">
        <line lrx="1197" lry="443" ulx="170" uly="388">nicht die Braut an ſich zu ziehen, ſondern ſtehet bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="622" type="textblock" ulx="198" uly="443">
        <line lrx="1197" lry="505" ulx="200" uly="443">ihm, hoͤret ihm zu, und freuet ſich uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1197" lry="561" ulx="198" uly="506">Worte, welche er zu ſeiner Braut redet, und die⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="622" ulx="199" uly="562">ſe Freude genieße ich anjetzt in vollem Maaße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="677" type="textblock" ulx="165" uly="625">
        <line lrx="1199" lry="677" ulx="165" uly="625">Denn Jeſus iſt der Braͤutigam, die Menſchen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="794" type="textblock" ulx="200" uly="684">
        <line lrx="1198" lry="737" ulx="200" uly="684">che an ihm glaͤubig werden, ſind ſeine Braut, und</line>
        <line lrx="1200" lry="794" ulx="200" uly="742">ich bin der Braͤutigamsfuͤhrer, welcher ihn zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="928" type="textblock" ulx="140" uly="798">
        <line lrx="1198" lry="854" ulx="152" uly="798">Braut hat fuͤhren ſollen. Das habe ich gethan, und</line>
        <line lrx="1198" lry="928" ulx="140" uly="857">da er nun als Braͤutigam da ſtehet, und die holdſelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1104" type="textblock" ulx="196" uly="917">
        <line lrx="1199" lry="1015" ulx="196" uly="917">ſten Worte zu ſeiner Braut redet, . ſo empfinde ich dar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1034" ulx="198" uly="971">uͤber das innigſte Vergnuͤgen. v. 30. Es muß da⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1104" ulx="199" uly="998">her ſein Anſehen, und der Zulauf zu ihm zuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1145" type="textblock" ulx="189" uly="1090">
        <line lrx="1197" lry="1145" ulx="189" uly="1090">men; mein Anſehen aber, und der Zulauf zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1262" type="textblock" ulx="199" uly="1149">
        <line lrx="1199" lry="1204" ulx="200" uly="1149">muß abnehmen, gleichwie auch der Dienſt des Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1262" ulx="199" uly="1208">tigamsfuͤhrers aus iſt, wenn die Hochzeit vollzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1436" type="textblock" ulx="160" uly="1266">
        <line lrx="1199" lry="1329" ulx="160" uly="1266">iſt. v. 3 I. Und wie groß iſt nicht der Unterſcheid,</line>
        <line lrx="1200" lry="1378" ulx="200" uly="1324">zwiſchen mir und ihm in Abſicht auf den Urſprung und</line>
        <line lrx="1203" lry="1436" ulx="194" uly="1382">Gaben, denn er iſt aus dem Himmel herab gekommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1494" type="textblock" ulx="201" uly="1438">
        <line lrx="1209" lry="1494" ulx="201" uly="1438">wer aber aus dem Himmel herab kommt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1552" type="textblock" ulx="185" uly="1494">
        <line lrx="1201" lry="1552" ulx="185" uly="1494">uͤbertrifft alle und folglich auch mich an Hoheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1726" type="textblock" ulx="203" uly="1553">
        <line lrx="1202" lry="1609" ulx="203" uly="1553">Denn wer ſo, wie ich, von Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1202" lry="1672" ulx="203" uly="1611">gezeuget iſt, der iſt nur ein Menſch, und redet</line>
        <line lrx="1201" lry="1726" ulx="204" uly="1670">von dem, was er auf der Erden geſehen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1788" type="textblock" ulx="164" uly="1734">
        <line lrx="1202" lry="1788" ulx="164" uly="1734">hoͤret hat; ganz anders aber ſtehet es mit dem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2177" type="textblock" ulx="203" uly="1791">
        <line lrx="1203" lry="1841" ulx="206" uly="1791">aus dem Himmel herab gekommen iſt. Und wer da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1903" ulx="205" uly="1843">her aus dem Himmel herabgekommen iſt, der</line>
        <line lrx="1205" lry="1960" ulx="203" uly="1901">iſt uͤber alle erhaben. v. 32. Denn derſelbe zeu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2018" ulx="207" uly="1960">get von dem, was er im Himmel geſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2083" ulx="209" uly="2019">hoͤret hat, und andere daher nicht geſehen und gehẽ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2138" ulx="209" uly="2076">ret haben; inzwiſchen aber nimmt doch faſt nie⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2177" ulx="1065" uly="2138">mand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="294" type="textblock" ulx="304" uly="231">
        <line lrx="1133" lry="294" ulx="304" uly="231">430 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1101" type="textblock" ulx="295" uly="342">
        <line lrx="1303" lry="394" ulx="305" uly="342">mand ſein Zeugniß an; v. 32. wer es aber an⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="453" ulx="305" uly="404">nimmt, und daher ſeiner Lehre gehorſam wird, der</line>
        <line lrx="1304" lry="513" ulx="303" uly="457">beſtaͤtiget, daß Gott wahrhaftig iſt, weil er alles</line>
        <line lrx="1302" lry="571" ulx="305" uly="519">ſo findet, wie es Gott durch den, welchen er geſandt,</line>
        <line lrx="1305" lry="631" ulx="305" uly="549">hat bezeichnen laſſen. v. 34. Denn der, welchen</line>
        <line lrx="1302" lry="688" ulx="295" uly="608">Gott geſandt hat, redet zu aller Zeit, und vollſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="747" ulx="305" uly="693">dig das, was Gott ihm geſaget, und gibt ſei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="809" ulx="305" uly="751">nen Worten einen goͤttlichen Nachdruck, daher</line>
        <line lrx="1304" lry="865" ulx="303" uly="810">er auch alle die Wunder thun kann, welche er thun</line>
        <line lrx="1304" lry="974" ulx="303" uly="868">will, weil er ihm eine unendliche Fuͤlle der G</line>
        <line lrx="1223" lry="983" ulx="302" uly="927">ben des heiligen Geiſtes mitgetheilet hat.</line>
        <line lrx="1303" lry="1044" ulx="305" uly="941">35. Der Va er hat an dem Sohn, welcher deſi⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1101" ulx="302" uly="1042">iſt, das groͤßeſte Belieben, und hat ihm daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1158" type="textblock" ulx="289" uly="1076">
        <line lrx="1339" lry="1158" ulx="289" uly="1076">alles, und folglich alle Menſchen „alle Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1214" type="textblock" ulx="303" uly="1161">
        <line lrx="1301" lry="1214" ulx="303" uly="1161">heiten, und alles, was zur Seligkeit der Menſchen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1276" type="textblock" ulx="301" uly="1218">
        <line lrx="1313" lry="1276" ulx="301" uly="1218">fordert wird, uͤbergeben, v. 36. und wer daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1681" type="textblock" ulx="282" uly="1274">
        <line lrx="1309" lry="1335" ulx="300" uly="1274">an dieſen Sohn Gottes ſo glaubet, daß er ihn vor</line>
        <line lrx="1301" lry="1393" ulx="300" uly="1341">ſeinen Heiland und Herrn haͤlt, der wird in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1453" ulx="282" uly="1395">ge Leben kommen; wer aber nicht an ihn glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1511" ulx="297" uly="1455">big wird, der wird nimmermehr in das ewige</line>
        <line lrx="1294" lry="1566" ulx="293" uly="1484">Leben gelangen „ſondern er iſt und bleibet ein</line>
        <line lrx="1292" lry="1656" ulx="294" uly="1568">ſolcher, dem Gott ungnaͤdig iſt, und der von</line>
        <line lrx="1279" lry="1681" ulx="292" uly="1627">ihm geſtraft werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1786" type="textblock" ulx="492" uly="1693">
        <line lrx="1090" lry="1786" ulx="492" uly="1693">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1975" type="textblock" ulx="288" uly="1778">
        <line lrx="1289" lry="1864" ulx="402" uly="1778">v. 1. Als Jeſus wuſte, daß den Phariſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1941" ulx="290" uly="1855">ern hhinterbracht worden, daß er mehrere zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1975" ulx="288" uly="1915">ne Juͤnger mache und taufe, als Johannes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2050" type="textblock" ulx="268" uly="1973">
        <line lrx="1316" lry="2050" ulx="268" uly="1973">v. 2. Wiewol Jeſus nicht in eigner Perſon tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2198" type="textblock" ulx="287" uly="2027">
        <line lrx="1285" lry="2091" ulx="287" uly="2027">fete, ſondern die Taufe durch ſeine Juͤnger ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2177" ulx="287" uly="2085">richten ließ „v. 3. und daß die Phariſaͤer ihm eben</line>
        <line lrx="1262" lry="2198" ulx="1192" uly="2163">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1992" type="textblock" ulx="1409" uly="1862">
        <line lrx="1494" lry="1932" ulx="1409" uly="1862">Nebſe ,</line>
        <line lrx="1495" lry="1992" ulx="1409" uly="1926">ſden n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="393" type="textblock" ulx="1418" uly="336">
        <line lrx="1487" lry="393" ulx="1418" uly="336">ahat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="449" type="textblock" ulx="1419" uly="402">
        <line lrx="1486" lry="449" ulx="1419" uly="402">ne Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="509" type="textblock" ulx="1371" uly="454">
        <line lrx="1495" lry="509" ulx="1371" uly="454">daͤa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="620" type="textblock" ulx="1417" uly="522">
        <line lrx="1491" lry="569" ulx="1417" uly="522">gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="803" type="textblock" ulx="1389" uly="633">
        <line lrx="1495" lry="692" ulx="1389" uly="633">Endſe</line>
        <line lrx="1495" lry="747" ulx="1415" uly="698">u der</line>
        <line lrx="1495" lry="803" ulx="1392" uly="756">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="982" type="textblock" ulx="1407" uly="816">
        <line lrx="1495" lry="865" ulx="1410" uly="816">uden</line>
        <line lrx="1495" lry="930" ulx="1408" uly="867">n heſt</line>
        <line lrx="1495" lry="982" ulx="1407" uly="929">lan, woe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1107" type="textblock" ulx="1381" uly="994">
        <line lrx="1495" lry="1035" ulx="1381" uly="994">il mon</line>
        <line lrx="1493" lry="1107" ulx="1381" uly="1049"> lſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1162" type="textblock" ulx="1407" uly="1115">
        <line lrx="1495" lry="1162" ulx="1407" uly="1115">Ungen ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1453" type="textblock" ulx="1360" uly="1164">
        <line lrx="1495" lry="1225" ulx="1382" uly="1164">ogsſP</line>
        <line lrx="1495" lry="1276" ulx="1360" uly="1220">Alnn n</line>
        <line lrx="1495" lry="1334" ulx="1385" uly="1284">(Gamna</line>
        <line lrx="1495" lry="1405" ulx="1406" uly="1343">ſen Ben</line>
        <line lrx="1495" lry="1453" ulx="1373" uly="1400">t don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1522" type="textblock" ulx="1392" uly="1461">
        <line lrx="1495" lry="1522" ulx="1392" uly="1461">i ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1579" type="textblock" ulx="1390" uly="1523">
        <line lrx="1495" lry="1579" ulx="1390" uly="1523">ren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1792" type="textblock" ulx="1407" uly="1582">
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="1408" uly="1582">fſch gen</line>
        <line lrx="1495" lry="1697" ulx="1407" uly="1636">ſoſti fe</line>
        <line lrx="1487" lry="1792" ulx="1408" uly="1690">if ſgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1850" type="textblock" ulx="1408" uly="1757">
        <line lrx="1493" lry="1850" ulx="1408" uly="1757">rtrd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1877" type="textblock" ulx="1408" uly="1811">
        <line lrx="1491" lry="1877" ulx="1408" uly="1811">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2114" type="textblock" ulx="1411" uly="1985">
        <line lrx="1493" lry="2058" ulx="1411" uly="1985">Gen Ung</line>
        <line lrx="1495" lry="2114" ulx="1412" uly="2016">Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2175" type="textblock" ulx="1413" uly="2112">
        <line lrx="1492" lry="2175" ulx="1413" uly="2112">ten i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="90" lry="573" ulx="0" uly="528">er geſn,</line>
        <line lrx="90" lry="634" ulx="2" uly="581">t, ſeſche</line>
        <line lrx="91" lry="688" ulx="0" uly="645">und volſt</line>
        <line lrx="92" lry="753" ulx="0" uly="699">0 gibt ſe</line>
        <line lrx="92" lry="812" ulx="0" uly="760">ck, i</line>
        <line lrx="93" lry="870" ulx="0" uly="824">lche er hhe</line>
        <line lrx="94" lry="925" ulx="0" uly="879">le der</line>
        <line lrx="92" lry="992" ulx="0" uly="940">t hot. t</line>
        <line lrx="92" lry="1046" ulx="0" uly="1000">peſchet et</line>
        <line lrx="92" lry="1106" ulx="10" uly="1056">ihin de</line>
        <line lrx="91" lry="1163" ulx="0" uly="1122">Volkonmnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="101" lry="1223" ulx="0" uly="1172">Merſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="91" lry="1282" ulx="0" uly="1232">per di</line>
        <line lrx="90" lry="1353" ulx="0" uly="1300">er 1 1</line>
        <line lrx="90" lry="1403" ulx="9" uly="1355"> dose⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="100" lry="1474" ulx="0" uly="1405">re</line>
        <line lrx="132" lry="1530" ulx="0" uly="1473">Dos eNOe</line>
        <line lrx="114" lry="1579" ulx="0" uly="1530">hebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="87" lry="1641" ulx="0" uly="1590">ed der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="85" lry="1885" ulx="0" uly="1791">fei⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1964" ulx="0" uly="1887">ere ſ</line>
        <line lrx="83" lry="2034" ulx="0" uly="1937">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="82" lry="2060" ulx="0" uly="2004">rſon fil</line>
        <line lrx="81" lry="2119" ulx="0" uly="2063">ter etl</line>
        <line lrx="43" lry="2181" ulx="0" uly="2132">he</line>
        <line lrx="71" lry="2219" ulx="45" uly="2182">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="296" type="textblock" ulx="398" uly="227">
        <line lrx="1180" lry="296" ulx="398" uly="227">PViertes Capitel. 43 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1058" type="textblock" ulx="179" uly="339">
        <line lrx="1184" lry="399" ulx="188" uly="339">deshalb nach dem Leben ſtunden, ſo verließ er, da ſei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="458" ulx="189" uly="403">ne Zeit zu ſterben noch nicht da war, das Land Ju⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="519" ulx="179" uly="457">daͤa, und begab ſich nach Galilaͤa, allwo er der⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="574" ulx="187" uly="511">gleichen Nachſtellungen nicht zu erwarten hatte.</line>
        <line lrx="1183" lry="638" ulx="301" uly="576">v. 4. Auf dieſer Reiſe mußte er durch die</line>
        <line lrx="1183" lry="708" ulx="183" uly="630">Landſchaft Samarien gehen, v. F§. und als er</line>
        <line lrx="1182" lry="750" ulx="185" uly="692">zu der in dieſem Lande gelegenen Stadt Sichem,</line>
        <line lrx="1180" lry="812" ulx="186" uly="752">welche Sichar genannt worden, und demnach nahe</line>
        <line lrx="1180" lry="867" ulx="183" uly="808">zu dem Acker, welchen Jacob ſeinem Sohn J Jo⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="925" ulx="182" uly="867">ſeph geſchenket hatte, v. 6. und zu dem Brunn</line>
        <line lrx="1179" lry="983" ulx="182" uly="924">kam, welcher Jacobs⸗Brunn genannt worden,</line>
        <line lrx="1178" lry="1058" ulx="183" uly="988">weil man von ihm glaubte, daß Jacob ihn habe gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1100" type="textblock" ulx="157" uly="1035">
        <line lrx="1178" lry="1100" ulx="157" uly="1035">ben laſſen, ſo ſetzte er ſich, da er ſich muͤde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1157" type="textblock" ulx="180" uly="1106">
        <line lrx="1178" lry="1157" ulx="180" uly="1106">gangen hatte, und es von wegen der damaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1215" type="textblock" ulx="150" uly="1160">
        <line lrx="1178" lry="1215" ulx="150" uly="1160">Mittagsſtunde ſehr heiß war, bey demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2190" type="textblock" ulx="176" uly="1216">
        <line lrx="1178" lry="1273" ulx="181" uly="1216">Brunn nieder. v. 7. Zu derſelben Zeit kam ei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1331" ulx="181" uly="1278">ne Samaritaniſche Frau herbey, um Waſſer aus</line>
        <line lrx="1203" lry="1391" ulx="182" uly="1333">dieſem Brunn zu ſchopfen. Dieſelbe bat Jeſus,</line>
        <line lrx="1177" lry="1449" ulx="181" uly="1391">ihm von dem Waſſer zu trinken zu geben, v.</line>
        <line lrx="1177" lry="1507" ulx="183" uly="1450">8. weil ſeine Juͤnger nach der Stadt gegangen</line>
        <line lrx="1178" lry="1566" ulx="181" uly="1508">waren, um Speiſe zu kaufen, und alle Gefaͤſſe</line>
        <line lrx="1178" lry="1624" ulx="183" uly="1567">mit ſich genommen hatten, und er daher kein Waſſer</line>
        <line lrx="1177" lry="1685" ulx="180" uly="1624">ſich ſchoͤpfen konnte. v. 9. Und da dieſe Frau zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1740" ulx="180" uly="1682">ihm ſagte: wie kommt es doch, daß du von mir</line>
        <line lrx="1177" lry="1798" ulx="176" uly="1742">verlangeſt, daß ich dir zu trinken geben ſoll, da</line>
        <line lrx="1178" lry="1857" ulx="180" uly="1800">du doch, wie ich aus deiner Kleidung ſehe, ein Ju⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1916" ulx="180" uly="1858">de biſt, und ich eine Samariterin bin, und ihr</line>
        <line lrx="1178" lry="1975" ulx="178" uly="1912">Juͤden mit den Samaritern allen freundſchaftli⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2033" ulx="181" uly="1973">chen Umgang vermeidet, und daher nicht in ihre</line>
        <line lrx="1180" lry="2087" ulx="180" uly="2035">Wohnungen einkehret, mit ihnen nicht ſpeiſet, aus ih⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2172" ulx="180" uly="2088">ren Gefaͤſſen nicht trinket, und nichts von ihnen leh⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2190" ulx="1068" uly="2153">net ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="281" type="textblock" ulx="305" uly="220">
        <line lrx="1129" lry="281" ulx="305" uly="220">432 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="432" type="textblock" ulx="307" uly="311">
        <line lrx="1307" lry="382" ulx="307" uly="311">net? v. 10. ſo gab Jeſus ihr zur Antwort: wenn</line>
        <line lrx="1330" lry="432" ulx="307" uly="379">du wiſſen moͤchteſt, was du vor eine Gabe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="489" type="textblock" ulx="307" uly="434">
        <line lrx="1307" lry="489" ulx="307" uly="434">tes vor dir haſt, und wer der iſt, der mit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="611" type="textblock" ulx="267" uly="494">
        <line lrx="1314" lry="549" ulx="267" uly="494">redet, ſo wuͤrdeſt du ihn um dieſe Gabe bitten,</line>
        <line lrx="1342" lry="611" ulx="309" uly="553">und er wuͤrde dir Quellwaſſer geben. v. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="844" type="textblock" ulx="308" uly="612">
        <line lrx="1308" lry="670" ulx="308" uly="612">Hierauf ſagte ſie, weil ſie natuͤrliches Waſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="725" ulx="309" uly="640">ſtund: Herr! du haſt ja kein Gefaͤß, womit du</line>
        <line lrx="1307" lry="785" ulx="310" uly="730">Waſſer ſchoͤpfen kannſt, und iſt auch der Brunn</line>
        <line lrx="1308" lry="844" ulx="311" uly="786">tief, und auf welche Weiſe willſt du mir alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="959" type="textblock" ulx="311" uly="848">
        <line lrx="1353" lry="906" ulx="311" uly="848">aus dieſem Brunn Quellwaſſer geben? v. 12. Mei⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="959" ulx="313" uly="909">neſt du aber das Waſſer einer andern Quelle, ſo muſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1019" type="textblock" ulx="289" uly="963">
        <line lrx="1307" lry="1019" ulx="289" uly="963">du daſſelbe vor beſſer halten, als das Waſſer dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1142" type="textblock" ulx="311" uly="1018">
        <line lrx="1329" lry="1080" ulx="312" uly="1018">Brunnen, und darin irreſt du gar ſehr. Denn haͤlſt</line>
        <line lrx="1308" lry="1142" ulx="311" uly="1053">du dich wol f fuͤr kluͤger, als Jacob geweſen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1489" type="textblock" ulx="276" uly="1140">
        <line lrx="1307" lry="1197" ulx="312" uly="1140">welchen wir als unſern Stammvater verehren,</line>
        <line lrx="1304" lry="1266" ulx="314" uly="1202">obgleich ihr Juden ſolches durchaus nicht zugeſtehen</line>
        <line lrx="1308" lry="1312" ulx="311" uly="1258">wollt? Der ſelbe hat ja dieſen Brunn uns hinter⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1372" ulx="313" uly="1314">laſſen, nachdem er, nebſt ſeinen Kindern und</line>
        <line lrx="1306" lry="1432" ulx="310" uly="1375">Hausleuten aus demſelben getrunkin; waͤre aber</line>
        <line lrx="1305" lry="1489" ulx="276" uly="1435">hier herum ein beſſeres Quellwaſſer, ſo wuͤrde er ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1546" type="textblock" ulx="311" uly="1494">
        <line lrx="1320" lry="1546" ulx="311" uly="1494">nicht hier ſondern daſelbſt einen Brunn haben anle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1603" type="textblock" ulx="308" uly="1550">
        <line lrx="1304" lry="1603" ulx="308" uly="1550">gen laſſen, und da er ſolches nicht gethan, ſo muß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1661" type="textblock" ulx="309" uly="1608">
        <line lrx="1328" lry="1661" ulx="309" uly="1608">dieſes Waſſer vor das beſte gehalten haben. v. 13. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1835" type="textblock" ulx="272" uly="1663">
        <line lrx="1305" lry="1720" ulx="309" uly="1663">ſus aber gab ihr zur Antwort: wer das Waſſer</line>
        <line lrx="1309" lry="1777" ulx="272" uly="1716">dieſes Brunnen trinket, der empfindet darauf</line>
        <line lrx="1303" lry="1835" ulx="306" uly="1782">wieder Durſt; v. 14. wer aber das Waſſer trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1893" type="textblock" ulx="307" uly="1837">
        <line lrx="1322" lry="1893" ulx="307" uly="1837">ket, was ich gebe, der wird von keinem Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1953" type="textblock" ulx="306" uly="1894">
        <line lrx="1310" lry="1953" ulx="306" uly="1894">mehr geplaget, ſondern das Waſſer, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2070" type="textblock" ulx="267" uly="1951">
        <line lrx="1344" lry="2015" ulx="305" uly="1951">ihm gebe, wird in ihm eine ſolche Quelle, aus</line>
        <line lrx="1322" lry="2070" ulx="267" uly="2013">welcher bis in das ewige Leben Waſſer in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2174" type="textblock" ulx="305" uly="2071">
        <line lrx="1302" lry="2163" ulx="305" uly="2071">Hoͤhe quillet. v. 15. Auf dieſe Worte ſagte</line>
        <line lrx="1279" lry="2174" ulx="1224" uly="2129">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="379" type="textblock" ulx="1389" uly="318">
        <line lrx="1494" lry="379" ulx="1389" uly="318">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1416" uly="382">
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1416" uly="382">ſer, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="553" type="textblock" ulx="1368" uly="443">
        <line lrx="1495" lry="493" ulx="1370" uly="443">Enofifn</line>
        <line lrx="1494" lry="553" ulx="1368" uly="501">ſenn Br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="617" type="textblock" ulx="1412" uly="558">
        <line lrx="1495" lry="617" ulx="1412" uly="558">ſelben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="792" type="textblock" ulx="1388" uly="624">
        <line lrx="1495" lry="672" ulx="1389" uly="624"> Wort</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1389" uly="682">ſus dun</line>
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="1388" uly="742">chan de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1273" type="textblock" ulx="1403" uly="803">
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1410" uly="803">unr hot</line>
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1405" uly="859">ſen bevei</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1404" uly="918">ſſhes Ve</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1404" uly="975">ben forßh</line>
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1403" uly="1047">in werde r</line>
        <line lrx="1494" lry="1154" ulx="1404" uly="1096">dus gnnß</line>
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1446" uly="1165">d lt</line>
        <line lrx="1493" lry="1273" ulx="1403" uly="1214">it naͤheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1322" type="textblock" ulx="1382" uly="1274">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1382" uly="1274">ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1419" type="textblock" ulx="1384" uly="1337">
        <line lrx="1495" lry="1419" ulx="1384" uly="1337">mümne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1498" type="textblock" ulx="1403" uly="1434">
        <line lrx="1448" lry="1498" ulx="1403" uly="1434">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1571" type="textblock" ulx="1372" uly="1502">
        <line lrx="1495" lry="1571" ulx="1372" uly="1502">ſelee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2033" type="textblock" ulx="1389" uly="1562">
        <line lrx="1485" lry="1621" ulx="1404" uly="1562">ſerin die</line>
        <line lrx="1495" lry="1685" ulx="1406" uly="1622">Mfin⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1742" ulx="1406" uly="1681">Uhanit</line>
        <line lrx="1495" lry="1804" ulx="1408" uly="1747">1. Heer</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1406" uly="1798">n e</line>
        <line lrx="1495" lry="1928" ulx="1407" uly="1860">ſe ſr</line>
        <line lrx="1491" lry="1986" ulx="1389" uly="1893">in i⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2033" ulx="1408" uly="1974">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2107" type="textblock" ulx="1412" uly="2041">
        <line lrx="1494" lry="2107" ulx="1412" uly="2041">lung dor e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2205" type="textblock" ulx="1386" uly="2094">
        <line lrx="1494" lry="2205" ulx="1386" uly="2094">afu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="18" lry="261" ulx="0" uly="221">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="369" type="textblock" ulx="2" uly="317">
        <line lrx="123" lry="369" ulx="2" uly="317">Utte iet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="101" lry="429" ulx="4" uly="381">Gabel</line>
        <line lrx="89" lry="485" ulx="2" uly="443">der mnitd</line>
        <line lrx="91" lry="552" ulx="0" uly="502">abe hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="138" lry="604" ulx="0" uly="570">en. d. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="92" lry="670" ulx="11" uly="624">Wiſſtr ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="723" ulx="0" uly="680">wointh</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="784" type="textblock" ulx="9" uly="739">
        <line lrx="129" lry="784" ulx="9" uly="739">der Bro c</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="94" lry="843" ulx="4" uly="792">Ol mir di</line>
        <line lrx="94" lry="902" ulx="0" uly="858">d. 12. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="135" lry="970" ulx="0" uly="915">ele, O m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1085" type="textblock" ulx="18" uly="1033">
        <line lrx="113" lry="1085" ulx="18" uly="1033">Denn ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="93" lry="1151" ulx="6" uly="1093">geſoeert⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1203" ulx="0" uly="1152">er detßt</line>
        <line lrx="91" lry="1276" ulx="37" uly="1212">gfie</line>
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="18" uly="1277">ns honle</line>
        <line lrx="91" lry="1383" ulx="0" uly="1326">Firden</line>
        <line lrx="107" lry="1449" ulx="0" uly="1385"> vir A</line>
        <line lrx="90" lry="1501" ulx="0" uly="1454">lel</line>
        <line lrx="61" lry="1568" ulx="19" uly="1517">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="134" lry="1629" ulx="0" uly="1570">,10 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="89" lry="1678" ulx="0" uly="1630">dl,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1739" type="textblock" ulx="3" uly="1674">
        <line lrx="117" lry="1739" ulx="3" uly="1674">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="88" lry="1799" ulx="1" uly="1740">Pet dn</line>
        <line lrx="95" lry="1864" ulx="0" uly="1800">Cuſern</line>
        <line lrx="97" lry="1921" ulx="1" uly="1858">gen D</line>
        <line lrx="87" lry="2045" ulx="2" uly="1966">nele, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="298" type="textblock" ulx="494" uly="221">
        <line lrx="1201" lry="298" ulx="494" uly="221">Viertes Capitel. 4³³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="406" type="textblock" ulx="160" uly="327">
        <line lrx="1201" lry="406" ulx="160" uly="327">die Frau ſpottweiſe: Herr! gib mir daſſelbe Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="752" type="textblock" ulx="188" uly="388">
        <line lrx="1200" lry="461" ulx="193" uly="388">ſer, damit ich von nun an keinen Durſt mehr</line>
        <line lrx="1198" lry="519" ulx="192" uly="448">empfinde, und daher nicht noͤthig habe, zu die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="573" ulx="189" uly="504">ſem Brunn hinzugehen, und Waſſer aus dem⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="631" ulx="188" uly="560">ſelben zu ſchoͤpfen. Sie verſtund demnach auch die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="693" ulx="190" uly="627">ſe Worte Jeſu vom natuͤrlichen Waſſer „da doch Je⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="752" ulx="190" uly="685">ſus durch daſſelbe ſeine Lehre, und das Gute, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="810" type="textblock" ulx="166" uly="744">
        <line lrx="1196" lry="810" ulx="166" uly="744">chem dieſelbe uns fuͤhret, gemeint, und daher ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1218" type="textblock" ulx="187" uly="804">
        <line lrx="1193" lry="875" ulx="191" uly="804">deutet hatte, daß der, welcher ſeiner Lehre ſich gehor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="924" ulx="188" uly="860">ſam beweiſe, nicht nur ein wahres ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1191" lry="986" ulx="188" uly="919">ſolches Vergnuͤgen genieße, welches bis in das ewige</line>
        <line lrx="1204" lry="1044" ulx="189" uly="975">Leben fortdauret, allwo es in das allergroͤſte Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1104" ulx="187" uly="1041">gen werde verwandelt werden, ſo wie ſich die Fluͤſſe</line>
        <line lrx="728" lry="1150" ulx="188" uly="1094">in das große Meer ergießen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1218" ulx="297" uly="1153">v. 16. Hierauf ſagte Jeſus, da dieſer Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1277" type="textblock" ulx="139" uly="1211">
        <line lrx="1194" lry="1277" ulx="139" uly="1211">ein naͤherer Unterricht noͤthig war, und damit ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2167" type="textblock" ulx="183" uly="1270">
        <line lrx="1191" lry="1331" ulx="186" uly="1270">denſelben merken und ihn auch ſammt ande n Sa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1394" ulx="183" uly="1324">maritern annehmen moͤchte, zu ihr: gehe nach der</line>
        <line lrx="1190" lry="1453" ulx="184" uly="1381">Stadt hin, und komm mit deinem Mann zu mir.</line>
        <line lrx="1189" lry="1512" ulx="184" uly="1445">v. 17. Und als die Frau ihm zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1189" lry="1572" ulx="183" uly="1498">ich habe keinen Mann, ſo ſagte Jeſus: du haſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1622" ulx="184" uly="1557">hierin die Wahrheit geredet. v. 18. Denn du</line>
        <line lrx="1188" lry="1688" ulx="186" uly="1614">haſt fuͤnf Maͤnner gehabt, und zu welchem du</line>
        <line lrx="1188" lry="1742" ulx="185" uly="1672">dich anitzt haͤltſt, iſt nicht dein Ehemann. v.</line>
        <line lrx="1190" lry="1807" ulx="190" uly="1734">19. Hierauf ſagte die Frau: Herr! ich ſehe,</line>
        <line lrx="1188" lry="1864" ulx="184" uly="1790">daß du ein Prophet biſt, und damit ſie ihn von</line>
        <line lrx="1189" lry="1916" ulx="185" uly="1851">dieſer ihr zur Unehre gereichenden Sache auf was an⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1985" ulx="186" uly="1911">ders lenken moͤchte, ſo ſprach ſie: da du ein Prophet</line>
        <line lrx="1190" lry="2034" ulx="185" uly="1966">biſt, ſo muß ich dir eine Streitfrage zur Beantwor⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2094" ulx="189" uly="2027">tung vorlegen. v. 20. Unſere Stammvaͤter haben</line>
        <line lrx="1199" lry="2167" ulx="190" uly="2077">auf dieſem Berge Garizim Gott angerufen; ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="294" type="textblock" ulx="289" uly="234">
        <line lrx="1132" lry="294" ulx="289" uly="234">434 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="396" type="textblock" ulx="276" uly="327">
        <line lrx="1305" lry="396" ulx="276" uly="327">Juͤden aber behaupeet, daß es zu Jeruſalem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="454" type="textblock" ulx="296" uly="395">
        <line lrx="1327" lry="454" ulx="296" uly="395">ſchehen muͤſſe. Sage mir doch nun, welcher Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="920" type="textblock" ulx="246" uly="450">
        <line lrx="1300" lry="508" ulx="290" uly="450">von beyden Recht hat. v. 21. Auf dieſe Worte</line>
        <line lrx="1300" lry="571" ulx="292" uly="506">gab Jeſus ihr zur Antwort: Frau! dieſer Streit</line>
        <line lrx="1300" lry="629" ulx="246" uly="569">hat verjetzt wenig auf ſich. Denn glaube mir, daß</line>
        <line lrx="1300" lry="690" ulx="296" uly="625">die Zeit heran kommt, daß ihr weder auf dieſem</line>
        <line lrx="1301" lry="748" ulx="290" uly="683">Berge noch zu Jeruſalem den Vater anrufen</line>
        <line lrx="1302" lry="805" ulx="300" uly="745">werdet, weil der Gottesdienſt, welcher eingefuͤhret</line>
        <line lrx="1300" lry="865" ulx="277" uly="806">werden ſoll, an keinen Ort gebunden ſeyn wird. v.</line>
        <line lrx="1302" lry="920" ulx="251" uly="857">22. Ihr Samariter kennt aber den, welchen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1040" type="textblock" ulx="297" uly="919">
        <line lrx="1324" lry="988" ulx="297" uly="919">anrufet, nicht recht; wir Juͤden aber kennen</line>
        <line lrx="1324" lry="1040" ulx="298" uly="980">ihn. Denn die ſeligmachende Lehre wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1157" type="textblock" ulx="267" uly="1038">
        <line lrx="1304" lry="1098" ulx="299" uly="1038">Juͤden, deren Vorfahren ſie vermittelſt goͤttlicher Of⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1157" ulx="267" uly="1099">fenbarung kund geworden, vorgetragen, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1212" type="textblock" ulx="304" uly="1158">
        <line lrx="1318" lry="1212" ulx="304" uly="1158">ſonders von dem Meſſias verkündiget werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1742" type="textblock" ulx="281" uly="1212">
        <line lrx="1303" lry="1271" ulx="297" uly="1212">durch Juͤden an andere Voͤlker gelangen, v. 23. und</line>
        <line lrx="1304" lry="1333" ulx="304" uly="1270">es kommt die Zeit heran, und findet ſich ſchon</line>
        <line lrx="1303" lry="1391" ulx="308" uly="1328">jetzt, daß der himmliſche Vater als Vater von den</line>
        <line lrx="1303" lry="1450" ulx="305" uly="1388">Menſchen ſo wie es recht iſt, und folglich im</line>
        <line lrx="1305" lry="1506" ulx="281" uly="1452">Geiſt, und in der Wahrheit, und demnach ſo an⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1571" ulx="303" uly="1504">gerufen werden wird, daß ſie ſich des geiſtlichen</line>
        <line lrx="1306" lry="1624" ulx="309" uly="1568">Guten, um welches ſie bitten, innerlich bewuſt ſind,</line>
        <line lrx="1306" lry="1679" ulx="309" uly="1622">und es aufrichtig verlangen, und will auch Gott,</line>
        <line lrx="1306" lry="1742" ulx="311" uly="1681">daß er ſo angerufen werde. v. 24. Denn Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1859" type="textblock" ulx="311" uly="1741">
        <line lrx="1340" lry="1801" ulx="311" uly="1741">iſt nicht einem Menſchen gleich, welcher nur das ſie⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1859" ulx="312" uly="1794">het, was ihm vor Augen iſt, ſondern er iſt ein Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1972" type="textblock" ulx="304" uly="1858">
        <line lrx="1306" lry="1910" ulx="310" uly="1858">welcher die innerſten Gedanken und Neigungen der</line>
        <line lrx="1309" lry="1972" ulx="304" uly="1916">Menſchen erkennt, und welche ihn daher auf rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2150" type="textblock" ulx="304" uly="1971">
        <line lrx="1335" lry="2032" ulx="309" uly="1971">Weiſe anrufen wollen, die muͤſſen im Geiſt und</line>
        <line lrx="1337" lry="2092" ulx="305" uly="2029">in der Wahrheit zu ihm bethen. v. 25. Als die</line>
        <line lrx="1331" lry="2150" ulx="304" uly="2091">Frauz dieſe Worte hoͤrete, welche ſie eben ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2188" type="textblock" ulx="1215" uly="2159">
        <line lrx="1281" lry="2188" ulx="1215" uly="2159">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2171" type="textblock" ulx="1339" uly="339">
        <line lrx="1494" lry="381" ulx="1389" uly="339">rſtand</line>
        <line lrx="1482" lry="445" ulx="1419" uly="394">weiß,</line>
        <line lrx="1494" lry="500" ulx="1385" uly="452">warten</line>
        <line lrx="1483" lry="564" ulx="1370" uly="514">wird,</line>
        <line lrx="1488" lry="618" ulx="1416" uly="573">b. 20,</line>
        <line lrx="1495" lry="678" ulx="1389" uly="629">din de</line>
        <line lrx="1495" lry="801" ulx="1390" uly="748">een ſi</line>
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1339" uly="805">Mrnde</line>
        <line lrx="1474" lry="922" ulx="1406" uly="862">ſrch,</line>
        <line lrx="1495" lry="981" ulx="1360" uly="925">ir, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1042" ulx="1371" uly="985">bon i</line>
        <line lrx="1495" lry="1104" ulx="1373" uly="1046">5 Deg</line>
        <line lrx="1495" lry="1160" ulx="1384" uly="1102">ih Ner</line>
        <line lrx="1495" lry="1212" ulx="1380" uly="1159">i: b.</line>
        <line lrx="1495" lry="1282" ulx="1406" uly="1219">en Men</line>
        <line lrx="1495" lry="1336" ulx="1406" uly="1278">htthan</line>
        <line lrx="1495" lry="1402" ulx="1405" uly="1335">Pſis</line>
        <line lrx="1485" lry="1451" ulx="1406" uly="1394">jt, Und</line>
        <line lrx="1495" lry="1519" ulx="1359" uly="1449">pypcr</line>
        <line lrx="1495" lry="1577" ulx="1370" uly="1508">4 che</line>
        <line lrx="1495" lry="1632" ulx="1408" uly="1569">de</line>
        <line lrx="1495" lry="1694" ulx="1392" uly="1629">uuͤ</line>
        <line lrx="1495" lry="1748" ulx="1391" uly="1695">ut ie</line>
        <line lrx="1493" lry="1817" ulx="1381" uly="1749">ſits hi</line>
        <line lrx="1495" lry="1867" ulx="1409" uly="1804">Atder 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1931" ulx="1378" uly="1862">enſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1984" ulx="1410" uly="1921">Pnen: n</line>
        <line lrx="1495" lry="2046" ulx="1393" uly="1978">Uln)</line>
        <line lrx="1487" lry="2099" ulx="1351" uly="2046">2?”? Ns</line>
        <line lrx="1495" lry="2171" ulx="1390" uly="2103">phynh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="282" type="textblock" ulx="1" uly="236">
        <line lrx="23" lry="282" ulx="1" uly="236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="104" lry="389" ulx="0" uly="333">ſclennte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="92" lry="449" ulx="0" uly="399">halcher R</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="114" lry="513" ulx="0" uly="448">e W</line>
        <line lrx="107" lry="562" ulx="5" uly="507">Reir Sni</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="95" lry="625" ulx="0" uly="574">He nitt, N</line>
        <line lrx="95" lry="683" ulx="0" uly="630">gufdſe</line>
        <line lrx="96" lry="741" ulx="0" uly="689">er ofrlin</line>
        <line lrx="98" lry="803" ulx="0" uly="751">t eingefiht</line>
        <line lrx="97" lry="865" ulx="0" uly="818"> wid 1</line>
        <line lrx="98" lry="924" ulx="7" uly="868">dechen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="977" type="textblock" ulx="1" uly="931">
        <line lrx="109" lry="977" ulx="1" uly="931">aber kenme</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="132" lry="1037" ulx="0" uly="990">te witd Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="98" lry="1104" ulx="0" uly="1045">gbticr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="108" lry="1166" ulx="0" uly="1107">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1217" type="textblock" ulx="3" uly="1168">
        <line lrx="97" lry="1217" ulx="3" uly="1168">derden, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="109" lry="1287" ulx="0" uly="1225">„,d. 1,,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="97" lry="1342" ulx="0" uly="1282">dr ſcſ</line>
        <line lrx="96" lry="1405" ulx="0" uly="1346">tertonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="107" lry="1464" ulx="0" uly="1401">dfgici</line>
        <line lrx="140" lry="1517" ulx="0" uly="1462">dinnog ,k9</line>
        <line lrx="110" lry="1564" ulx="73" uly="1518">ſ</line>
        <line lrx="112" lry="1637" ulx="0" uly="1580">enſ</line>
        <line lrx="103" lry="1757" ulx="7" uly="1692">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1811" type="textblock" ulx="10" uly="1754">
        <line lrx="103" lry="1811" ulx="10" uly="1754">ur de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1577" type="textblock" ulx="7" uly="1528">
        <line lrx="72" lry="1577" ulx="7" uly="1528">des geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="96" lry="1939" ulx="0" uly="1876">jgungen 8</line>
        <line lrx="97" lry="1996" ulx="0" uly="1929">er uufrcht</line>
        <line lrx="68" lry="2048" ulx="21" uly="1992">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="134" lry="2112" ulx="3" uly="2048">1</line>
        <line lrx="134" lry="2170" ulx="0" uly="2111">en  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="402" type="textblock" ulx="199" uly="243">
        <line lrx="1200" lry="296" ulx="448" uly="243">Biertes Capitel. 43 §5</line>
        <line lrx="1205" lry="402" ulx="199" uly="293">verſtand, als das vorhergehende, ſo ſagte ſie: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="453" type="textblock" ulx="170" uly="400">
        <line lrx="1201" lry="453" ulx="170" uly="400">weiß, daß der Meſſias, oder Chriſtus, zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1630" type="textblock" ulx="192" uly="456">
        <line lrx="864" lry="525" ulx="198" uly="459">warten iſt, und wenn derſelbe</line>
        <line lrx="1201" lry="615" ulx="199" uly="456">wird . ſo wird er uns derſelle GAonmnen ſehn</line>
        <line lrx="1199" lry="675" ulx="200" uly="547">di⸗ worauf Jeſus ihr zur Antwort gab: ich</line>
        <line lrx="1169" lry="743" ulx="291" uly="609">derſlſe, der hier mit dir redet. S</line>
        <line lrx="1018" lry="760" ulx="312" uly="674">v. 27. Indem Jeſus dieſes ſ⸗ te</line>
        <line lrx="1200" lry="863" ulx="194" uly="692">delrr ſiur Juͤnger zuruͤck, und ie ſie 8 ac</line>
        <line lrx="1199" lry="924" ulx="194" uly="791">ſnecn ete⸗ daß er mit der Samaritiſchen Frau</line>
        <line lrx="1200" lry="978" ulx="196" uly="851">ſpr⸗ 6 e⸗ ſolches ſonſt nicht von ihm g ſchehen</line>
        <line lrx="1200" lry="1035" ulx="195" uly="910">Ver⸗anofrug n doch fener wos berlangeſf</line>
        <line lrx="1194" lry="1094" ulx="195" uly="973">du ve ihrt oder was ſprichſt du mit i'r? v⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1150" ulx="197" uly="1018">Bachde T⸗ u aber ließ ihr Gefaͤß ſtehen, ging</line>
        <line lrx="1224" lry="1207" ulx="195" uly="1088">nach der odt⸗ und ſagte denen, welche ſie an⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1264" ulx="196" uly="1147">ntn r 29. kommt mit mir, denn ihr werdet</line>
        <line lrx="1202" lry="1326" ulx="192" uly="1202">figen⸗ enſchen ſehen, der mir alles geſagt, was</line>
        <line lrx="1204" lry="1383" ulx="195" uly="1250">eiag iſ und urtheilet ſelbſt, ob er n cht der</line>
        <line lrx="1204" lry="1441" ulx="197" uly="1318">— dit 30. Dieſelben gingen mit ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1498" ulx="196" uly="1378">* „ amen zu Jeſu. v. 31. Ehe aber die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1559" ulx="197" uly="1433">8 ſveſn ah, und die Frau noch in der Stadt war,</line>
        <line lrx="1203" lry="1615" ulx="196" uly="1485">“ 9 pen de Juͤnger zu Jeſu: Lehrer genie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1630" ulx="257" uly="1541">die Speiſe, die wir aus der Stadt herdey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1681" type="textblock" ulx="184" uly="1618">
        <line lrx="1202" lry="1681" ulx="184" uly="1618">bracht haben; v. 32. er gab ihnen aber zu Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2197" type="textblock" ulx="194" uly="1678">
        <line lrx="1203" lry="1790" ulx="194" uly="1678">nichts ige ahe eine See⸗, von welcher ihr</line>
        <line lrx="1179" lry="1806" ulx="205" uly="1726">—ete r El⸗ V.⸗ . Die er ſprad . n</line>
        <line lrx="1202" lry="1895" ulx="196" uly="1740">Zunger untereinandee; gaſendinn ear ii⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1960" ulx="195" uly="1807">inen⸗ gebracht? v. 34. Jeſus aber ſorach hm</line>
        <line lrx="1202" lry="2012" ulx="197" uly="1873">AWien meine angenehmſte Speiſe iſt, daß ich diu</line>
        <line lrx="1204" lry="2143" ulx="198" uly="1987">gethan awos ar zur Seligkeit der Munſchen</line>
        <line lrx="1223" lry="2179" ulx="228" uly="2070">etha haben will, zu Stande bringe. Denn</line>
        <line lrx="1180" lry="2197" ulx="719" uly="2147">Ee⸗n2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="307" type="textblock" ulx="302" uly="219">
        <line lrx="1140" lry="307" ulx="302" uly="219">436 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="396" type="textblock" ulx="308" uly="321">
        <line lrx="1330" lry="396" ulx="308" uly="321">das iſt mir ſo angenehm und erquickend . als einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="808" type="textblock" ulx="307" uly="401">
        <line lrx="809" lry="455" ulx="308" uly="401">Hungrigen die Speiſe iſt.</line>
        <line lrx="968" lry="508" ulx="428" uly="442">v. 35. Als Jeſus dieſe Wort</line>
        <line lrx="1312" lry="569" ulx="308" uly="512">viele Einwohner der Stadt Sichar heran. Dieſerhalb</line>
        <line lrx="1310" lry="629" ulx="308" uly="566">ſagte Jeſus ſeinen Jüngern: Sagt ihr nicht ſelbſt:</line>
        <line lrx="1318" lry="686" ulx="308" uly="627">von der Saatzeit bis zur Erndte ſind vier Mo⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="747" ulx="307" uly="688">nathe? und gleichermaßen wiſſet ihr, daß die Men⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="808" ulx="309" uly="746">ſchen die Wahrheiten, die ihnen verkuͤndiget werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="503" type="textblock" ulx="969" uly="441">
        <line lrx="1352" lry="503" ulx="969" uly="441">e redete, ſo kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="474" type="textblock" ulx="1351" uly="284">
        <line lrx="1483" lry="362" ulx="1357" uly="284">iih</line>
        <line lrx="1494" lry="422" ulx="1351" uly="368">3 unnd ic</line>
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1395" uly="420">heit ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="592" type="textblock" ulx="1427" uly="538">
        <line lrx="1491" lry="592" ulx="1427" uly="538">dieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="866" type="textblock" ulx="310" uly="804">
        <line lrx="1341" lry="866" ulx="310" uly="804">nicht ſogleich anzunehmen pflegen. Sehet aber nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="927" type="textblock" ulx="268" uly="862">
        <line lrx="1312" lry="927" ulx="268" uly="862">zu eurer Bewunderung auf, und betrachtet die aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1332" type="textblock" ulx="284" uly="918">
        <line lrx="1329" lry="987" ulx="284" uly="918">der Stadt herbeykommende Leute. Es zeiget. ſich</line>
        <line lrx="1330" lry="1041" ulx="311" uly="977">euch ein Feld, das ſogleich nach der Saatzeit ſchon</line>
        <line lrx="1331" lry="1101" ulx="308" uly="1040">reif zur Erndte iſt. Denn dieſe Leute ſind nur eben</line>
        <line lrx="1370" lry="1163" ulx="312" uly="1093">anitzt durch das, was die Frau von mir gehoͤret hat,</line>
        <line lrx="1324" lry="1214" ulx="311" uly="1152">von wichtigen Wahrheiten belehret worden; haben aber</line>
        <line lrx="1372" lry="1281" ulx="307" uly="1215">dieſelben ſogleich angenommen. Sie ſind in dieſer</line>
        <line lrx="1325" lry="1332" ulx="311" uly="1272">Stunde gleichſam geſaͤtt worden; aber auch ſchon reif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1508" type="textblock" ulx="311" uly="1324">
        <line lrx="1309" lry="1396" ulx="311" uly="1324">zur Erndte, weil ſie die große Wahrheit glauben, daß</line>
        <line lrx="1308" lry="1449" ulx="313" uly="1392">ich der Meſſias bin, welche ſie nur in dieſem Augen⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1508" ulx="311" uly="1449">blick vernommen haben. v. 36. Gleichermaßen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1567" type="textblock" ulx="311" uly="1503">
        <line lrx="1357" lry="1567" ulx="311" uly="1503">werbet ihr in kurzer Zeit das, was ich geſaͤet habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1625" type="textblock" ulx="298" uly="1564">
        <line lrx="1307" lry="1625" ulx="298" uly="1564">erndten, und dadurch Theil an dem nehmen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1679" type="textblock" ulx="298" uly="1625">
        <line lrx="1354" lry="1679" ulx="298" uly="1625">der Vater mir bereitet hat. Denn der, welcher ſaͤet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1979" type="textblock" ulx="305" uly="1681">
        <line lrx="1307" lry="1737" ulx="306" uly="1681">bekommt ſeinen Lohn, und wer erndtet, bekommt</line>
        <line lrx="1310" lry="1798" ulx="308" uly="1737">auch einen Lohn, und fuͤhret die geſaͤete und reif</line>
        <line lrx="1305" lry="1861" ulx="307" uly="1790">gewordene Frucht ins ewige Leben, auf daß ſich</line>
        <line lrx="1308" lry="1917" ulx="305" uly="1855">der, welcher geſaͤet, und der, welcher geerndtet</line>
        <line lrx="1318" lry="1979" ulx="308" uly="1910">hat, mit einander freuen. v. 37. Es trifft da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2084" type="textblock" ulx="307" uly="1969">
        <line lrx="1322" lry="2038" ulx="309" uly="1969">her hier das Sprichwort ein: einer ſaͤtt, und</line>
        <line lrx="1345" lry="2084" ulx="307" uly="2027">der andere erndtet. v. 38. Denn ich habe euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2163" type="textblock" ulx="269" uly="2085">
        <line lrx="1305" lry="2163" ulx="269" uly="2085">dazu beſtimmt, um das, einzuerndten, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="648" type="textblock" ulx="1385" uly="597">
        <line lrx="1491" lry="648" ulx="1385" uly="597">d ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="885" type="textblock" ulx="1424" uly="657">
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="1428" uly="657">ich ge</line>
        <line lrx="1495" lry="769" ulx="1430" uly="720">ten leß</line>
        <line lrx="1493" lry="826" ulx="1429" uly="775">iſr⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="885" ulx="1424" uly="834">iin kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1003" type="textblock" ulx="1388" uly="885">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1388" uly="885">vchte</line>
        <line lrx="1495" lry="1003" ulx="1418" uly="951">Toge b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1059" type="textblock" ulx="1417" uly="1022">
        <line lrx="1495" lry="1059" ulx="1417" uly="1022">41. wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1124" type="textblock" ulx="1418" uly="1070">
        <line lrx="1495" lry="1124" ulx="1418" uly="1070">n, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1183" type="textblock" ulx="1417" uly="1134">
        <line lrx="1495" lry="1183" ulx="1417" uly="1134">ten, on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1241" type="textblock" ulx="1393" uly="1192">
        <line lrx="1495" lry="1241" ulx="1393" uly="1192">ten: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1296" type="textblock" ulx="1418" uly="1245">
        <line lrx="1490" lry="1296" ulx="1418" uly="1245">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1417" type="textblock" ulx="1418" uly="1313">
        <line lrx="1495" lry="1354" ulx="1418" uly="1313">Pirann</line>
        <line lrx="1495" lry="1417" ulx="1420" uly="1363">ſr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1537" type="textblock" ulx="1423" uly="1480">
        <line lrx="1495" lry="1537" ulx="1423" uly="1480">vEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1596" type="textblock" ulx="1392" uly="1548">
        <line lrx="1495" lry="1596" ulx="1392" uly="1548"> 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1714" type="textblock" ulx="1425" uly="1608">
        <line lrx="1487" lry="1659" ulx="1425" uly="1608">llget,</line>
        <line lrx="1493" lry="1714" ulx="1428" uly="1663">tſoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1773" type="textblock" ulx="1392" uly="1719">
        <line lrx="1484" lry="1773" ulx="1392" uly="1719">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2116" type="textblock" ulx="1374" uly="1949">
        <line lrx="1495" lry="2022" ulx="1374" uly="1949">uſel</line>
        <line lrx="1494" lry="2071" ulx="1482" uly="2034">6</line>
        <line lrx="1449" lry="2116" ulx="1438" uly="2080">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2205" type="textblock" ulx="1183" uly="2121">
        <line lrx="1401" lry="2205" ulx="1183" uly="2121">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1898" type="textblock" ulx="1390" uly="1772">
        <line lrx="1495" lry="1833" ulx="1428" uly="1772">Ilie</line>
        <line lrx="1495" lry="1898" ulx="1390" uly="1836">Hgun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1957" type="textblock" ulx="1430" uly="1895">
        <line lrx="1495" lry="1957" ulx="1430" uly="1895">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2138" type="textblock" ulx="1446" uly="2073">
        <line lrx="1495" lry="2138" ulx="1446" uly="2073">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="24" lry="282" ulx="0" uly="230">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="387" type="textblock" ulx="5" uly="339">
        <line lrx="152" lry="387" ulx="5" uly="339"> 1s fig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="93" lry="507" ulx="0" uly="459">ke, ſotme</line>
        <line lrx="94" lry="560" ulx="25" uly="517">Deeſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="624" type="textblock" ulx="5" uly="571">
        <line lrx="153" lry="624" ulx="5" uly="571">ſicht ſele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="95" lry="676" ulx="0" uly="633">d bie Ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="110" lry="745" ulx="0" uly="694">aß die .</line>
        <line lrx="141" lry="805" ulx="0" uly="757">get Deſe</line>
        <line lrx="168" lry="866" ulx="0" uly="812">et berſt</line>
        <line lrx="131" lry="921" ulx="0" uly="874">dachtet NDem</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="986" type="textblock" ulx="1" uly="924">
        <line lrx="96" lry="986" ulx="1" uly="924"> zeet ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="123" lry="1042" ulx="0" uly="986">etetſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="95" lry="1104" ulx="4" uly="1051">ſed nurit</line>
        <line lrx="95" lry="1163" ulx="0" uly="1109">r gehn t⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1221" ulx="0" uly="1165">1s hihnt</line>
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="4" uly="1233">ſin f</line>
        <line lrx="94" lry="1343" ulx="4" uly="1284">uſfnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="130" lry="1403" ulx="0" uly="1340">gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1458" type="textblock" ulx="1" uly="1405">
        <line lrx="94" lry="1458" ulx="1" uly="1405">deen Nan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="123" lry="1516" ulx="0" uly="1460">Henßen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="93" lry="1642" ulx="0" uly="1581">nn, 14</line>
        <line lrx="93" lry="1689" ulx="14" uly="1637">veſherit</line>
        <line lrx="93" lry="1761" ulx="0" uly="1697">, bekon</line>
        <line lrx="92" lry="1811" ulx="0" uly="1760">et unt</line>
        <line lrx="92" lry="1938" ulx="0" uly="1868"> geernt</line>
        <line lrx="92" lry="1993" ulx="0" uly="1930">sttfft⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2056" ulx="0" uly="1984">ſit,</line>
        <line lrx="89" lry="2114" ulx="0" uly="2040">mtbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2227" type="textblock" ulx="2" uly="2109">
        <line lrx="111" lry="2161" ulx="17" uly="2109">pos H</line>
        <line lrx="129" lry="2227" ulx="2" uly="2153"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="260" type="textblock" ulx="508" uly="191">
        <line lrx="1250" lry="260" ulx="508" uly="191">Viertes Capitel. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="420" type="textblock" ulx="209" uly="302">
        <line lrx="1211" lry="377" ulx="211" uly="302">nicht geſaͤtt habet. Andere, nemlich Johannes</line>
        <line lrx="1211" lry="420" ulx="209" uly="355">und ich, haben euch vorgearbeitet, und dieſe Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="479" type="textblock" ulx="206" uly="424">
        <line lrx="578" lry="479" ulx="206" uly="424">beit ſetzet ihr fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="531" type="textblock" ulx="320" uly="480">
        <line lrx="878" lry="531" ulx="320" uly="480">v. 39. Da viele Samariti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="527" type="textblock" ulx="883" uly="461">
        <line lrx="1228" lry="527" ulx="883" uly="461">ſche Einwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="946" type="textblock" ulx="192" uly="532">
        <line lrx="1208" lry="596" ulx="204" uly="532">dieſer Stadt, von wegen der Worte der Frau,</line>
        <line lrx="1212" lry="651" ulx="206" uly="592">da ſie geſagt: er hat mir alles angezeiget, wis</line>
        <line lrx="1207" lry="713" ulx="206" uly="653">ich gethan habe, Jeſum vor einen von Gott geſand⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="769" ulx="192" uly="707">ten Lehrer und vor den Meſſias hielten, und alſo an</line>
        <line lrx="1206" lry="827" ulx="209" uly="765">ihn glaubten, v. 40. ſo baten ſie ihn, als ſie zu</line>
        <line lrx="1207" lry="886" ulx="209" uly="825">ihm kamen, daß er doch in ihre Stadt einkehren</line>
        <line lrx="1209" lry="946" ulx="208" uly="885">moͤchte, worin er ihnen willfahrte, und zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1002" type="textblock" ulx="180" uly="945">
        <line lrx="1207" lry="1002" ulx="180" uly="945">Tage bey ihnen blieb, und ſie uunterrichtete, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1058" type="textblock" ulx="206" uly="999">
        <line lrx="1210" lry="1058" ulx="206" uly="999">41. worauf viel mehrere um ſeiner Worte wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1233" type="textblock" ulx="162" uly="1050">
        <line lrx="1212" lry="1127" ulx="163" uly="1050">len, welche ſie aus ſeinem Munde gehoͤret hat⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1181" ulx="162" uly="1113">ten, an ihn glaubten, v. 42. und der Frau ſag⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1233" ulx="169" uly="1175">ten: wir glauben nun nicht mehr um deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1290" type="textblock" ulx="211" uly="1231">
        <line lrx="1214" lry="1290" ulx="211" uly="1231">Worte willen, ſondern von wegen deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1349" type="textblock" ulx="165" uly="1289">
        <line lrx="1218" lry="1349" ulx="165" uly="1289">wir aus ſeinem Munde gehoͤret haben, daß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1412" type="textblock" ulx="200" uly="1347">
        <line lrx="1090" lry="1412" ulx="200" uly="1347">ſer der Meſſias, der Heiland der Welt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1527" type="textblock" ulx="178" uly="1400">
        <line lrx="1255" lry="1466" ulx="332" uly="1400">v. 43. Nach zween Tagen ging er aus die⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1527" ulx="178" uly="1462">ſer Stadt nach Galilaͤa, aber nicht nach Nazareth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1699" type="textblock" ulx="218" uly="1522">
        <line lrx="1219" lry="1586" ulx="219" uly="1522">v. 44. Denn er hatte ſchon ſeinen Juͤngern be⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1645" ulx="218" uly="1572">zeuget, daß ein Prophet nirgends weniger geach⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1699" ulx="221" uly="1641">tet wuͤrde, als in ſeiner Vaterſtadt. v. 45. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1757" type="textblock" ulx="182" uly="1694">
        <line lrx="1223" lry="1757" ulx="182" uly="1694">dieſem Lande nahmen ihn die Galilaͤ'er als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1937" type="textblock" ulx="212" uly="1755">
        <line lrx="1225" lry="1816" ulx="219" uly="1755">goͤttlichen ehrer auf, welche die Wunder geſehen</line>
        <line lrx="1226" lry="1885" ulx="212" uly="1815">hatten, welche von ihm in Jeruſalem zur Zeit</line>
        <line lrx="1229" lry="1937" ulx="226" uly="1874">des Paſſahfeſtes, dem ſie beygewohnt hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1994" type="textblock" ulx="225" uly="1936">
        <line lrx="574" lry="1994" ulx="225" uly="1936">geſchehen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2044" type="textblock" ulx="341" uly="1987">
        <line lrx="1234" lry="2044" ulx="341" uly="1987">v. 46. Auf dieſem Zuge kam er abermal</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2110" type="textblock" ulx="196" uly="2045">
        <line lrx="757" lry="2110" ulx="196" uly="2045">nach Cana in Galilaͤa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2153" type="textblock" ulx="763" uly="2049">
        <line lrx="882" lry="2095" ulx="771" uly="2049">allwo</line>
        <line lrx="885" lry="2153" ulx="763" uly="2109">Ee 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2148" type="textblock" ulx="916" uly="2043">
        <line lrx="1237" lry="2102" ulx="916" uly="2043">er das Waſſer</line>
        <line lrx="1220" lry="2148" ulx="1169" uly="2100">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="839" type="textblock" ulx="1263" uly="820">
        <line lrx="1268" lry="839" ulx="1263" uly="820">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="264" type="textblock" ulx="288" uly="194">
        <line lrx="1127" lry="264" ulx="288" uly="194">438 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="363" type="textblock" ulx="284" uly="298">
        <line lrx="1301" lry="363" ulx="284" uly="298">in Wein verwandelt hatte, v. 47. und als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="425" type="textblock" ulx="290" uly="360">
        <line lrx="1293" lry="425" ulx="290" uly="360">Koͤntglicher Bedienter in Capernaum, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="485" type="textblock" ulx="272" uly="417">
        <line lrx="1343" lry="485" ulx="272" uly="417">Sohn todt krank war, davon benachrichtiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="777" type="textblock" ulx="288" uly="480">
        <line lrx="1293" lry="546" ulx="288" uly="480">wurde, daß Jeſus aus Judaͤa wieder nach Ga⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="601" ulx="291" uly="533">lilag gekommen waͤr, ſo ging er zu ihm, und</line>
        <line lrx="1290" lry="663" ulx="290" uly="592">bat ihn, daß er doch mit ihm nach Capernaum</line>
        <line lrx="1290" lry="723" ulx="289" uly="648">kommen und ſeinen Todtkranken Sohn geſund</line>
        <line lrx="1289" lry="777" ulx="288" uly="711">machen moͤchte. v. 48. Demſelben ſagte Jeſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="836" type="textblock" ulx="286" uly="769">
        <line lrx="1334" lry="836" ulx="286" uly="769">wenn ihr nicht Wunder gleicher Art vor euch ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="959" type="textblock" ulx="283" uly="824">
        <line lrx="1288" lry="892" ulx="287" uly="824">bet, ſo glaubet ihr nicht. Denn da ich noͤch keinen</line>
        <line lrx="1288" lry="959" ulx="283" uly="886">Abweſenden geſund gemachet habe, ſo denkeſt du, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1019" type="textblock" ulx="283" uly="944">
        <line lrx="1295" lry="1019" ulx="283" uly="944">ich in eigner Perſon zu deinem Sohn kommen muͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1187" type="textblock" ulx="210" uly="1005">
        <line lrx="1286" lry="1078" ulx="280" uly="1005">wenn er geſund werden ſolle, und das iſt kein rechter</line>
        <line lrx="1285" lry="1129" ulx="280" uly="1062">Glaube. v. 49. Und da der Koͤnigliche Bedien⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1187" ulx="210" uly="1119">te ſeine Bitte wiederholte, und aufs neue ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1304" type="textblock" ulx="233" uly="1177">
        <line lrx="1292" lry="1254" ulx="275" uly="1177">Ach Herr! komm doch mit mir, ehe mein Sohn</line>
        <line lrx="1307" lry="1304" ulx="233" uly="1236">ſtirbet, v. 50. ſo ſagte Jeſus zu ihm: um ihn da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1361" type="textblock" ulx="273" uly="1302">
        <line lrx="1280" lry="1361" ulx="273" uly="1302">von zu üͤberzeügen, daß er auch abweſende Kranke ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1423" type="textblock" ulx="271" uly="1354">
        <line lrx="1316" lry="1423" ulx="271" uly="1354">ſund machen koͤnne: dein Sohn iſt von ſeiner Krank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1655" type="textblock" ulx="248" uly="1412">
        <line lrx="1277" lry="1486" ulx="271" uly="1412">heit befreyt. v. 51. Dieſen Worten glaubte er,</line>
        <line lrx="1279" lry="1536" ulx="269" uly="1467">und als er noch auf dem Wege nach Capernaum</line>
        <line lrx="1286" lry="1601" ulx="266" uly="1530">war, ſo kamen ihm ſeine Bedienten entgegen,</line>
        <line lrx="1276" lry="1655" ulx="248" uly="1587">und brachten ihm die Nachricht, daß ſein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1714" type="textblock" ulx="263" uly="1644">
        <line lrx="1289" lry="1714" ulx="263" uly="1644">von ſe ner Kran kheit befreyt ſey. v. 52. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2168" type="textblock" ulx="228" uly="1701">
        <line lrx="1273" lry="1772" ulx="261" uly="1701">denſelben erkund gte er ſich, in welcher Stunde</line>
        <line lrx="1273" lry="1830" ulx="261" uly="1761">es mit ſeinem Sohn beſſer geworden ‚;ꝓwelche</line>
        <line lrx="1271" lry="1893" ulx="250" uly="1819">ihm zur Antwort gaben: geſtern Mittags um</line>
        <line lrx="1270" lry="1947" ulx="259" uly="1871">ein Uhr hat ihm das hitzige Fieber verlaſſen.</line>
        <line lrx="1273" lry="2004" ulx="256" uly="1935">v. 53. Hieraus erkannte der Vater, daß ſein Sohn</line>
        <line lrx="1273" lry="2063" ulx="228" uly="1993">in eben der Stunde geſund geworden, da Je us</line>
        <line lrx="1271" lry="2120" ulx="254" uly="2050">ihm geſaget: dein Sohn iſt von ſeiner Krankheit</line>
        <line lrx="1241" lry="2168" ulx="307" uly="2128">= be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="883" type="textblock" ulx="1386" uly="808">
        <line lrx="1492" lry="883" ulx="1386" uly="808">6 do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="472" type="textblock" ulx="1366" uly="295">
        <line lrx="1493" lry="358" ulx="1426" uly="295">hefteyl</line>
        <line lrx="1495" lry="412" ulx="1366" uly="359">ſlmmnt</line>
        <line lrx="1495" lry="472" ulx="1388" uly="418">Zeſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="653" type="textblock" ulx="1355" uly="537">
        <line lrx="1495" lry="591" ulx="1425" uly="537">es</line>
        <line lrx="1487" lry="653" ulx="1355" uly="602">enml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1006" type="textblock" ulx="1410" uly="894">
        <line lrx="1495" lry="940" ulx="1410" uly="894">12. DH.</line>
        <line lrx="1491" lry="1006" ulx="1410" uly="951">belcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1294" type="textblock" ulx="1342" uly="1011">
        <line lrx="1485" lry="1065" ulx="1375" uly="1011">umeing</line>
        <line lrx="1495" lry="1121" ulx="1405" uly="1068">ig. B</line>
        <line lrx="1491" lry="1182" ulx="1342" uly="1138">H3.</line>
        <line lrx="1495" lry="1237" ulx="1403" uly="1195">e und</line>
        <line lrx="1495" lry="1294" ulx="1381" uly="1244">it war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1424" type="textblock" ulx="1407" uly="1312">
        <line lrx="1495" lry="1362" ulx="1407" uly="1312">ude,</line>
        <line lrx="1494" lry="1424" ulx="1407" uly="1362">Niten he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1480" type="textblock" ulx="1369" uly="1420">
        <line lrx="1495" lry="1480" ulx="1369" uly="1420">AuIg, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1719" type="textblock" ulx="1409" uly="1481">
        <line lrx="1495" lry="1534" ulx="1409" uly="1481">rdas be</line>
        <line lrx="1494" lry="1602" ulx="1410" uly="1548"> ochte</line>
        <line lrx="1495" lry="1660" ulx="1459" uly="1617">d.</line>
        <line lrx="1490" lry="1719" ulx="1412" uly="1659">Uuhgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1790" type="textblock" ulx="1379" uly="1716">
        <line lrx="1494" lry="1790" ulx="1379" uly="1716">im ton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="16" lry="254" ulx="0" uly="218">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="83" lry="362" ulx="0" uly="319">id als en</line>
        <line lrx="104" lry="430" ulx="0" uly="377">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="104" lry="488" ulx="0" uly="434">chtichtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="89" lry="550" ulx="0" uly="496">ſech</line>
        <line lrx="90" lry="604" ulx="9" uly="557">Gfn, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="107" lry="664" ulx="0" uly="611">apetfeine.</line>
        <line lrx="105" lry="731" ulx="0" uly="672">n geftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="93" lry="786" ulx="0" uly="732">te Jeſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="843" type="textblock" ulx="1" uly="790">
        <line lrx="152" lry="843" ulx="1" uly="790">t eich o</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="94" lry="902" ulx="0" uly="855">h icch kre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="93" lry="1017" ulx="0" uly="971">Fnen fiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="109" lry="1090" ulx="0" uly="1032">kein tee</line>
        <line lrx="103" lry="1147" ulx="0" uly="1086">he Bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="109" lry="1207" ulx="0" uly="1143">ele ſiif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="93" lry="1256" ulx="3" uly="1205">ſteit</line>
        <line lrx="93" lry="1319" ulx="4" uly="1269">u ht</line>
        <line lrx="92" lry="1385" ulx="20" uly="1327">Furt</line>
        <line lrx="91" lry="1436" ulx="0" uly="1378">ireten</line>
        <line lrx="91" lry="1504" ulx="0" uly="1447">glaltt</line>
        <line lrx="92" lry="1559" ulx="0" uly="1507">Cäpenfit</line>
        <line lrx="91" lry="1614" ulx="0" uly="1562">ethent</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="124" lry="1682" ulx="0" uly="1616">ſeinee</line>
        <line lrx="123" lry="1735" ulx="0" uly="1677">52.,</line>
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="0" uly="1738">et Ctin</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1859" type="textblock" ulx="1" uly="1789">
        <line lrx="90" lry="1859" ulx="1" uly="1789">, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="123" lry="1950" ulx="0" uly="1836">tu 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1967" type="textblock" ulx="16" uly="1910">
        <line lrx="88" lry="1967" ulx="16" uly="1910">betliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="115" lry="2057" ulx="0" uly="1934">ſien SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="89" lry="2131" ulx="0" uly="2023">da 1</line>
        <line lrx="89" lry="2189" ulx="0" uly="2079">Guſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="254" type="textblock" ulx="505" uly="200">
        <line lrx="1209" lry="254" ulx="505" uly="200">Fuͤnftes Capitel. „ 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="537" type="textblock" ulx="203" uly="297">
        <line lrx="1206" lry="359" ulx="204" uly="297">befreyt, und glaubte daher ohne einigem Zweifel</line>
        <line lrx="1206" lry="434" ulx="203" uly="360">ſammt denen, die bey ihm im Hauſe waren, an</line>
        <line lrx="357" lry="477" ulx="207" uly="422">Jeſum.</line>
        <line lrx="1205" lry="537" ulx="322" uly="440">v. 54. Das iſt das zweyte Wunder, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="594" type="textblock" ulx="183" uly="537">
        <line lrx="1207" lry="594" ulx="183" uly="537">ches Jeſus in Galilaͤu that, nachdem er zum zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="674" type="textblock" ulx="205" uly="586">
        <line lrx="1211" lry="674" ulx="205" uly="586">tenmal aus Judaͤa nach Galilaͤa gekommen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="753" type="textblock" ulx="415" uly="688">
        <line lrx="999" lry="753" ulx="415" uly="688">Das fuͤnfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1357" type="textblock" ulx="198" uly="766">
        <line lrx="1238" lry="824" ulx="322" uly="766">v. I. Eine geraume Zeit darnach ging Je⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="883" ulx="199" uly="824">ſus von wegen eines Feſtes nach Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1227" lry="943" ulx="209" uly="860">v. 2. Daſelbſt war bey dem Schafthor ein Teich,</line>
        <line lrx="1211" lry="1001" ulx="199" uly="945">welcher, wegen der einigen Kranken wiederfahrnen</line>
        <line lrx="1211" lry="1057" ulx="206" uly="1004">Geneſung Bethesda, ein Ort der Barmherzigkeit,</line>
        <line lrx="1211" lry="1119" ulx="198" uly="1054">hieß. Bey demſelben waren fuͤnf bedeckte Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1175" ulx="214" uly="1117">ge, v. 3. in welchen viele Kranke, Blinde, Lah⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1241" ulx="200" uly="1175">me und Schwindſuͤchtige lagen, welche auf die</line>
        <line lrx="1217" lry="1289" ulx="213" uly="1233">Zeit warteten, da das Waſſer im Teich beweget</line>
        <line lrx="1219" lry="1357" ulx="200" uly="1289">wurde, v. 4. denn ein Engel fuhr zu gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1466" type="textblock" ulx="200" uly="1339">
        <line lrx="1221" lry="1407" ulx="200" uly="1339">Zeiten herab, und ſetzte das Waſſer in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1466" ulx="201" uly="1406">gung, und wer alsdenn von den Kranken zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1634" type="textblock" ulx="203" uly="1464">
        <line lrx="1224" lry="1521" ulx="220" uly="1464">in das bewegte Waſſer ſtieg, der wurde geſund,</line>
        <line lrx="1239" lry="1582" ulx="203" uly="1524">er mochte eine Krankheit haben, welche er wollte.</line>
        <line lrx="1227" lry="1634" ulx="257" uly="1582">». 5. Unter den Kranken, welche damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1698" type="textblock" ulx="193" uly="1641">
        <line lrx="1231" lry="1698" ulx="193" uly="1641">da lagen, war einer, der acht und dreyßig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2186" type="textblock" ulx="202" uly="1701">
        <line lrx="1232" lry="1755" ulx="229" uly="1701">lang von einer Krankheit geplaget worden war.</line>
        <line lrx="1235" lry="1812" ulx="220" uly="1758">v. 6. Da Jeſus denſelben ſahe, und vernahm,</line>
        <line lrx="1257" lry="1872" ulx="218" uly="1815">daß er ſo lange krank geweſen, ſo ſagte er zu ihm:</line>
        <line lrx="1241" lry="1927" ulx="232" uly="1873">willſt du denn nicht gerne geſund werden? und</line>
        <line lrx="1243" lry="1985" ulx="235" uly="1937">warum gebraucheſt du nicht die Bewegung des Waſſers</line>
        <line lrx="1246" lry="2044" ulx="239" uly="1992">zu deiner Geneſung? v. 7. Auf dieſe Frage gab</line>
        <line lrx="1249" lry="2108" ulx="202" uly="2049">der Menſch ihm zur Antwort: Herr! ich habe</line>
        <line lrx="1223" lry="2186" ulx="759" uly="2106">Ee 4 kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="250" type="textblock" ulx="276" uly="191">
        <line lrx="1121" lry="250" ulx="276" uly="191">440 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="531" type="textblock" ulx="268" uly="288">
        <line lrx="1292" lry="355" ulx="273" uly="288">keinen, der mich in den Teich bringe, wenn das</line>
        <line lrx="1295" lry="414" ulx="292" uly="348">Waſſer beweget wird, und wenn ich nach vieler</line>
        <line lrx="1296" lry="480" ulx="268" uly="406">Arbeit hin komme, ſo ſteiget ein anderer der</line>
        <line lrx="1296" lry="531" ulx="296" uly="465">eher als ich gekommen, vor mir in das Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="587" type="textblock" ulx="295" uly="524">
        <line lrx="1310" lry="587" ulx="295" uly="524">v. 8. Hierauf ſagte Jeſus dieſem Menſchen: ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="764" type="textblock" ulx="249" uly="580">
        <line lrx="1297" lry="649" ulx="295" uly="580">he auf, nimm dein Bette, und gehe nach dei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="702" ulx="249" uly="636">nen Ort hin. v. 9. Auf dieſes Wort wurde</line>
        <line lrx="1299" lry="764" ulx="297" uly="698">der Kranke ſogleich geſund, nahm ſein Beite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="819" type="textblock" ulx="297" uly="759">
        <line lrx="1318" lry="819" ulx="297" uly="759">und ging mit demſelben fort. Da aber der da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1291" type="textblock" ulx="274" uly="816">
        <line lrx="1300" lry="881" ulx="297" uly="816">malige Tag der Sabbathtag war, v. 10. ſo ſag⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="941" ulx="292" uly="874">ten die Juden zu ihm: es iſt heute der Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="994" ulx="274" uly="937">tag, und dir daher nicht erlaubt, dein Bette</line>
        <line lrx="1298" lry="1057" ulx="297" uly="998">wegzutragen. v. 11. Denſelben gab er zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1117" ulx="294" uly="1051">wort: derſelbe, der mich geſund gemacht, hat</line>
        <line lrx="1297" lry="1175" ulx="296" uly="1107">mir geſagt, daß ich mein Bette wegnehmen, und</line>
        <line lrx="1297" lry="1231" ulx="285" uly="1168">es nach meinen Ort hintragen ſolle. v. 12.</line>
        <line lrx="1297" lry="1291" ulx="295" uly="1225">Und als ſie ihn frugen, wer derſelbe ſey, v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1350" type="textblock" ulx="284" uly="1281">
        <line lrx="1337" lry="1350" ulx="284" uly="1281">ſo konnte er ihnen darauf keinen Beſcheid erthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1408" type="textblock" ulx="297" uly="1343">
        <line lrx="1297" lry="1408" ulx="297" uly="1343">len, weil er es nicht wuſte, ſintemal Jeſus, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1467" type="textblock" ulx="292" uly="1406">
        <line lrx="1339" lry="1467" ulx="292" uly="1406">wegen der vielen Leute, welche da waren, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1529" type="textblock" ulx="291" uly="1452">
        <line lrx="834" lry="1529" ulx="291" uly="1452">ſogleich wegbegeben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1643" type="textblock" ulx="289" uly="1518">
        <line lrx="1306" lry="1580" ulx="408" uly="1518">v. 14. Als Jeſus ihn bald darauf in dem</line>
        <line lrx="1302" lry="1643" ulx="289" uly="1573">Tempel antraf, ſo ſagte er ihm: Siehe! du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1932" type="textblock" ulx="260" uly="1629">
        <line lrx="1296" lry="1701" ulx="288" uly="1629">geſund geworden, ſuͤndige fort nicht mehr, da⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1758" ulx="288" uly="1689">mit dir nicht noch was aͤrgeres wiederfahre; v.</line>
        <line lrx="1297" lry="1816" ulx="260" uly="1751">175. worauf der Menſch hinging, und den Ju⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1874" ulx="285" uly="1808">den, die ihn beſtraft hatten, anzeigte, daß der,</line>
        <line lrx="1295" lry="1932" ulx="285" uly="1861">welcher ihn geſund gemachet habe, Jeſus ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1990" type="textblock" ulx="260" uly="1922">
        <line lrx="1326" lry="1990" ulx="260" uly="1922">v. 16. Dieſerhalb aber verfolgten die Juden Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2166" type="textblock" ulx="283" uly="1976">
        <line lrx="1294" lry="2048" ulx="283" uly="1976">ſum, und ſuchten ihn zu toͤdten, weil er ſo</line>
        <line lrx="1295" lry="2109" ulx="285" uly="2039">was am Sabbathtage gethan hatte; v. 17. Je⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2166" ulx="618" uly="2113">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2146" type="textblock" ulx="1358" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1415" uly="313">ſls abe</line>
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="1374" uly="372">r o</line>
        <line lrx="1495" lry="473" ulx="1413" uly="432">er oles</line>
        <line lrx="1487" lry="540" ulx="1411" uly="490">doſelbe</line>
        <line lrx="1495" lry="601" ulx="1375" uly="548">Een dieſ</line>
        <line lrx="1495" lry="676" ulx="1382" uly="606">mnch den</line>
        <line lrx="1494" lry="736" ulx="1358" uly="667">ſbem</line>
        <line lrx="1490" lry="782" ulx="1385" uly="723">Gur in</line>
        <line lrx="1495" lry="833" ulx="1385" uly="788">19 D.</line>
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1378" uly="844">Keilch, d</line>
        <line lrx="1495" lry="952" ulx="1406" uly="906">ten Wi</line>
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="1406" uly="965">ns Ne</line>
        <line lrx="1491" lry="1073" ulx="1405" uly="1018">flt, des</line>
        <line lrx="1491" lry="1129" ulx="1376" uly="1083">ul er nit</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1385" uly="1135">udher,</line>
        <line lrx="1495" lry="1249" ulx="1386" uly="1194">Oeſelben</line>
        <line lrx="1494" lry="1315" ulx="1402" uly="1254">hret ihm</line>
        <line lrx="1488" lry="1377" ulx="1397" uly="1316">der auch</line>
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1403" uly="1366">Duike zu</line>
        <line lrx="1495" lry="1490" ulx="1367" uly="1431">ſhr en</line>
        <line lrx="1495" lry="1546" ulx="1404" uly="1499"> titd To</line>
        <line lrx="1458" lry="1605" ulx="1405" uly="1553">ſſhen</line>
        <line lrx="1490" lry="1670" ulx="1358" uly="1614">ſlhren</line>
        <line lrx="1489" lry="1724" ulx="1402" uly="1665">Giin des</line>
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1407" uly="1722">biſten</line>
        <line lrx="1495" lry="1845" ulx="1408" uly="1784">hün, n</line>
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1408" uly="1843">das Ae</line>
        <line lrx="1495" lry="2083" ulx="1388" uly="2036">Diſſſele</line>
        <line lrx="1485" lry="2146" ulx="1414" uly="2074">igzſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="98" lry="357" ulx="5" uly="307">en N</line>
        <line lrx="88" lry="406" ulx="0" uly="367">nach die</line>
        <line lrx="90" lry="472" ulx="0" uly="423">deret, N</line>
        <line lrx="91" lry="532" ulx="0" uly="478">9s Wee</line>
        <line lrx="92" lry="590" ulx="0" uly="536">ſcten ſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="652" ulx="0" uly="599">e ſach N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="111" lry="705" ulx="0" uly="658">ott ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="95" lry="766" ulx="5" uly="717">ſein Bene</line>
        <line lrx="94" lry="819" ulx="0" uly="778">ber derdr</line>
        <line lrx="96" lry="886" ulx="0" uly="832">10, ſo ſ</line>
        <line lrx="96" lry="941" ulx="0" uly="894">er Gobhet</line>
        <line lrx="95" lry="998" ulx="11" uly="951">dein We</line>
        <line lrx="95" lry="1067" ulx="0" uly="1013">er zurde</line>
        <line lrx="95" lry="1127" ulx="1" uly="1071">nacht,</line>
        <line lrx="94" lry="1188" ulx="0" uly="1134">ſehtnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="94" lry="1309" ulx="0" uly="1252">1ſe dh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1367" ulx="0" uly="1307">ſhedett</line>
        <line lrx="94" lry="1426" ulx="3" uly="1370">giet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="278" type="textblock" ulx="168" uly="212">
        <line lrx="1191" lry="278" ulx="168" uly="212">. Fuünftes Capitel. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="728" type="textblock" ulx="159" uly="317">
        <line lrx="1193" lry="379" ulx="193" uly="317">ſus aber ſagte ihnen: mein Vater wuͤrket Tag</line>
        <line lrx="1193" lry="441" ulx="194" uly="378">vor Tag und folglich auch am Sabbathtage, indem</line>
        <line lrx="1192" lry="495" ulx="159" uly="435">er alles erhaͤlt, und fuͤr ſeine Geſchoͤpfe ſorget, und</line>
        <line lrx="1192" lry="551" ulx="192" uly="493">daſſelbe thue ich daher auch. v. 18. Von we⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="613" ulx="181" uly="550">gen dieſer Worte ſtunden ſie ihm noch vielmehr</line>
        <line lrx="1214" lry="668" ulx="195" uly="609">nach dem Leben, weil er nicht nur den Sabbath</line>
        <line lrx="1193" lry="728" ulx="187" uly="661">uͤbertreten ſondern auch geſaget hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="786" type="textblock" ulx="154" uly="723">
        <line lrx="1193" lry="786" ulx="154" uly="723">HGott ſein eigner Vater, und er ihm gleich ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1541" type="textblock" ulx="166" uly="784">
        <line lrx="1251" lry="845" ulx="192" uly="784">v. 19. Denſelben aber ſagte Jeſus: ich betheu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="903" ulx="186" uly="840">re euch, daß der Sohn nichts vor ſich oder aus</line>
        <line lrx="1192" lry="960" ulx="192" uly="902">eignem Willkuͤhr thun kann, ſondern er thut das,</line>
        <line lrx="1191" lry="1014" ulx="166" uly="959">was der Vater thut. Denn was der Vater</line>
        <line lrx="1196" lry="1077" ulx="192" uly="1015">thut, das thut gleichermaßen auch der Sohn,</line>
        <line lrx="1191" lry="1138" ulx="191" uly="1078">weil er mit ihm in der genaueſten Gemeinſchaft ſtehet,</line>
        <line lrx="1191" lry="1192" ulx="181" uly="1132">und daher mit ihm einen gleichen Willen hat. v. 20.</line>
        <line lrx="1191" lry="1250" ulx="177" uly="1189">Derſelbe Vater hat den Sohn lieb, und offen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1308" ulx="191" uly="1250">baret ihm daher das, was er ſelbſt thut, und ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1369" ulx="193" uly="1311">daher auch thun ſoll, und wird ihm noch groͤßere</line>
        <line lrx="1191" lry="1427" ulx="193" uly="1364">Werke zu thun zeigen, als er bisher gethan hat, ſo,</line>
        <line lrx="1192" lry="1480" ulx="193" uly="1422">daß ihr euch daruͤber verwundern werdet. Denn</line>
        <line lrx="1193" lry="1541" ulx="193" uly="1486">er wird Todte lebendig machen, von den Todten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1599" type="textblock" ulx="140" uly="1543">
        <line lrx="1193" lry="1599" ulx="140" uly="1543">erſtehen, in Begleitung der heiligen Engel gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1890" type="textblock" ulx="167" uly="1601">
        <line lrx="1193" lry="1655" ulx="194" uly="1601">mellfahren, ſeine Juͤnger mit den auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="1724" ulx="178" uly="1655">Gaben des heiligen Geiſtes erfullen, und den ganzen</line>
        <line lrx="1194" lry="1774" ulx="187" uly="1713">Levitiſchen Gottesdienſt und die Judiſche Republik auf⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1836" ulx="167" uly="1773">heben, und nachmals alle Todte auferwecken „und</line>
        <line lrx="1196" lry="1890" ulx="192" uly="1831">das allgemeine Weltgericht halten. v. 21. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1951" type="textblock" ulx="195" uly="1887">
        <line lrx="1196" lry="1951" ulx="195" uly="1887">wie der Vater die Todten auferwecket und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2175" type="textblock" ulx="161" uly="1946">
        <line lrx="1196" lry="2009" ulx="197" uly="1946">des ewigen Lebens theilhaftig machet, wovon ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="2065" ulx="161" uly="2005">Bepſpiele in den Schriften des alten Teſtamentes ha⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2126" ulx="172" uly="2060">bet; alſo wird auch der Sohn die, welche er der</line>
        <line lrx="1174" lry="2175" ulx="652" uly="2129">ECe 5 . Va⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="271" type="textblock" ulx="305" uly="208">
        <line lrx="1142" lry="271" ulx="305" uly="208">442 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="370" type="textblock" ulx="303" uly="315">
        <line lrx="1308" lry="370" ulx="303" uly="315">Vater will, nachdem er ſie von den Todten auferwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="483" type="textblock" ulx="302" uly="367">
        <line lrx="1325" lry="419" ulx="899" uly="370">theilhaftig machen.</line>
        <line lrx="1295" lry="444" ulx="312" uly="367">cket hat, des ewigen Lebens theilhaftig machen</line>
        <line lrx="1323" lry="483" ulx="302" uly="398">. Denn der Vater richtet niemanden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="605" type="textblock" ulx="313" uly="481">
        <line lrx="1309" lry="569" ulx="313" uly="481">Ausſchlieſſung des Sohnes, ſondern alles Gericht</line>
        <line lrx="1310" lry="605" ulx="315" uly="546">hat er dem Sohn uͤbergeben. Da mun der, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="660" type="textblock" ulx="316" uly="606">
        <line lrx="1309" lry="660" ulx="316" uly="606">cher das Gericht halten wird, auch die Todten aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="720" type="textblock" ulx="316" uly="665">
        <line lrx="1345" lry="720" ulx="316" uly="665">wecken wird, ſo werde ich die Todten auferwecken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="955" type="textblock" ulx="305" uly="723">
        <line lrx="1310" lry="793" ulx="305" uly="723">die Glaͤubigen und Frommen in das ewige Leben fuh⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="845" ulx="305" uly="771">ren. v. 23. So ſtehet es mit mir, und dieſe Ein⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="918" ulx="318" uly="836">richtung hat Gott gemacht, auf daß alle und jede</line>
        <line lrx="1311" lry="955" ulx="316" uly="896">den Sohn durch einen willigen Gehorſam ſo ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1074" type="textblock" ulx="301" uly="957">
        <line lrx="1343" lry="1003" ulx="1168" uly="960">nd wer</line>
        <line lrx="1298" lry="1026" ulx="316" uly="957">als der Vater geehret werden muß. Und wel</line>
        <line lrx="1334" lry="1074" ulx="301" uly="1014">daher den Sohn nicht ehret, der ehret auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1367" type="textblock" ulx="316" uly="1073">
        <line lrx="1311" lry="1143" ulx="362" uly="1077">ater nicht, der ihn geſandt hat, weil er ſeinem</line>
        <line lrx="1314" lry="1237" ulx="316" uly="1073">Diter nichn⸗ handelt. v. 24. Ich betheie euch</line>
        <line lrx="1315" lry="1289" ulx="320" uly="1192">daher, daß der, welcher meine Worte ſo h ret,</line>
        <line lrx="1313" lry="1351" ulx="318" uly="1239">daß er ſich denſelben gemaͤß beweiſet, und ſaali⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1367" ulx="320" uly="1305">dem glaubet, was der, woelcher mich geſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1426" type="textblock" ulx="300" uly="1369">
        <line lrx="1328" lry="1426" ulx="300" uly="1369">von mir bezeuget hat, und mich demnach als ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1600" type="textblock" ulx="298" uly="1426">
        <line lrx="1316" lry="1475" ulx="379" uly="1426">. i ige Leben zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1500" ulx="318" uly="1427">Heiland und Herrn annimmt, das ewige</line>
        <line lrx="1315" lry="1583" ulx="298" uly="1477">erwarten hat, und folglich nicht zur Strafe e⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1600" ulx="301" uly="1544">urtheilet werden wird, ſondern aus dem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1659" type="textblock" ulx="298" uly="1597">
        <line lrx="1343" lry="1659" ulx="298" uly="1597">in das ewige Leben eingehet. v. 25. Gleicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1832" type="textblock" ulx="295" uly="1652">
        <line lrx="1315" lry="1761" ulx="318" uly="1652">maßen betheure ich euch, daß die Zeit tommen</line>
        <line lrx="1315" lry="1823" ulx="295" uly="1718">wird, da die Todten meine Stim me hoͤren ne</line>
        <line lrx="1279" lry="1832" ulx="316" uly="1769">auferſtehen werden, und dieſe Zeit findet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1895" type="textblock" ulx="296" uly="1833">
        <line lrx="1331" lry="1895" ulx="296" uly="1833">zum Theil und in ſo fern ſchon anitzt, daß ich Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2176" type="textblock" ulx="316" uly="1892">
        <line lrx="1401" lry="1984" ulx="317" uly="1892">ſtorbene wieder auferwecke. v. 26. Denn wie der</line>
        <line lrx="1316" lry="2026" ulx="316" uly="1949">Vater die Kraft, Menſchen wieder lebendig zu</line>
        <line lrx="1333" lry="2100" ulx="317" uly="2008">machen, in ſich hat: alſo hat auch der Sohn die⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2176" ulx="318" uly="2063">ſe Kraft vom Vater in ſich, welches ſich an P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2154" type="textblock" ulx="1396" uly="2081">
        <line lrx="1493" lry="2154" ulx="1396" uly="2081">ſhef d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1412" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="1414" uly="323">Prophet</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1412" uly="384">guchzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="496" type="textblock" ulx="1386" uly="442">
        <line lrx="1489" lry="496" ulx="1386" uly="442">iicht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="670" type="textblock" ulx="1405" uly="503">
        <line lrx="1486" lry="549" ulx="1410" uly="503">wahret</line>
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1408" uly="564">die Men</line>
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="1405" uly="623">alf beſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="909" type="textblock" ulx="1379" uly="679">
        <line lrx="1488" lry="726" ulx="1386" uly="679">ſcchtboren</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1379" uly="741">Pdert :</line>
        <line lrx="1493" lry="850" ulx="1381" uly="794">w diege</line>
        <line lrx="1487" lry="909" ulx="1380" uly="855"> ſoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="966" type="textblock" ulx="1397" uly="911">
        <line lrx="1494" lry="966" ulx="1397" uly="911">ſn, ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1209" type="textblock" ulx="1392" uly="1035">
        <line lrx="1493" lry="1086" ulx="1396" uly="1035">lttheilet</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1438" uly="1102">9. 90</line>
        <line lrx="1495" lry="1209" ulx="1392" uly="1143">hrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1266" type="textblock" ulx="1390" uly="1204">
        <line lrx="1495" lry="1266" ulx="1390" uly="1204">Wlltihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1440" type="textblock" ulx="1391" uly="1268">
        <line lrx="1495" lry="1325" ulx="1391" uly="1268">lr hoe,</line>
        <line lrx="1495" lry="1377" ulx="1391" uly="1329">cht und i</line>
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1391" uly="1388">fflirtt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1499" type="textblock" ulx="1378" uly="1441">
        <line lrx="1495" lry="1499" ulx="1378" uly="1441">. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1799" type="textblock" ulx="1392" uly="1500">
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1392" uly="1500">den den g</line>
        <line lrx="1495" lry="1629" ulx="1393" uly="1557">t, ner</line>
        <line lrx="1494" lry="1677" ulx="1393" uly="1627">in Worten</line>
        <line lrx="1493" lry="1742" ulx="1394" uly="1679">ihn ander</line>
        <line lrx="1485" lry="1799" ulx="1393" uly="1738">fr eimvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1865" type="textblock" ulx="1379" uly="1796">
        <line lrx="1495" lry="1865" ulx="1379" uly="1796">ſe nicht D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2092" type="textblock" ulx="1393" uly="1853">
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1398" uly="1853">ſheit and</line>
        <line lrx="1449" lry="1977" ulx="1402" uly="1921">febe</line>
        <line lrx="1491" lry="2037" ulx="1393" uly="1972">fir abgele</line>
        <line lrx="1494" lry="2092" ulx="1395" uly="2022">in di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="33" lry="255" ulx="0" uly="209">t.</line>
        <line lrx="103" lry="355" ulx="0" uly="313">dten auſente</line>
        <line lrx="96" lry="421" ulx="1" uly="369">tig mnechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="104" lry="473" ulx="0" uly="434">mnandenn</line>
        <line lrx="99" lry="534" ulx="0" uly="486">les Gerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="598" type="textblock" ulx="3" uly="552">
        <line lrx="120" lry="598" ulx="3" uly="552">fun det, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="653" type="textblock" ulx="9" uly="607">
        <line lrx="106" lry="653" ulx="9" uly="607">Dodien ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="101" lry="717" ulx="0" uly="669">erweckin, 1</line>
        <line lrx="101" lry="780" ulx="0" uly="723">jge lberſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="831" ulx="0" uly="783">id dieſe</line>
        <line lrx="102" lry="891" ulx="9" uly="841">Ole undſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="959" type="textblock" ulx="1" uly="901">
        <line lrx="140" lry="959" ulx="1" uly="901">ſan ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="103" lry="1081" ulx="0" uly="1019">hret autt</line>
        <line lrx="103" lry="1129" ulx="11" uly="1082">pel er iin</line>
        <line lrx="103" lry="1205" ulx="0" uly="1132">betentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="110" lry="1256" ulx="0" uly="1194">Crteſ iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="103" lry="1322" ulx="0" uly="1253">, I 6</line>
        <line lrx="103" lry="1374" ulx="9" uly="1299">ihg ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="109" lry="1432" ulx="0" uly="1375">nndiei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="103" lry="1552" ulx="0" uly="1459">16 it</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1612" type="textblock" ulx="3" uly="1548">
        <line lrx="103" lry="1612" ulx="3" uly="1548">s den l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="279" type="textblock" ulx="484" uly="215">
        <line lrx="1194" lry="279" ulx="484" uly="215">Fuͤnftes Capitel. A43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="614" type="textblock" ulx="189" uly="323">
        <line lrx="1196" lry="381" ulx="191" uly="323">Propheten gefunden hat, v. 27. und hat er ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="439" ulx="191" uly="384">auch zugleich die Macht gegeben, das juͤngſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="497" ulx="190" uly="441">richt zu halten, darum, daß er zu dem Zweck ein</line>
        <line lrx="1193" lry="556" ulx="190" uly="498">wahrer Menſch geworden iſt, um ſein Leben fuͤr</line>
        <line lrx="1192" lry="614" ulx="189" uly="561">die Menſchen in den Tod zu geben, und es ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="671" type="textblock" ulx="167" uly="618">
        <line lrx="1193" lry="671" ulx="167" uly="618">am beſten geſchickt hat, daß Menſchen durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1313" type="textblock" ulx="178" uly="675">
        <line lrx="1192" lry="726" ulx="187" uly="675">ſichtbaren Menſchen gerichtet werden. v. 28. Ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="789" ulx="184" uly="733">wundert euch hieruͤber nicht, denn es kommt ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="845" ulx="186" uly="790">wiß die Zeit, daß alle Verſtorbene meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="907" ulx="186" uly="846">me hoͤren, v. 29. und die, welche Gutes ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="970" ulx="184" uly="907">than, ins ewige Leben eingehen, und dagegen</line>
        <line lrx="1189" lry="1057" ulx="183" uly="965">die, welche Uebels gethan, zur Holle werden</line>
        <line lrx="592" lry="1094" ulx="181" uly="1019">verurtheilet werden.</line>
        <line lrx="1192" lry="1139" ulx="295" uly="1053">v. 30. Ich kann, von wegen der inniaſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1198" ulx="180" uly="1135">Vereinigung mit meinem Vater, nichts aus eignem</line>
        <line lrx="1189" lry="1256" ulx="178" uly="1195">Willkuͤhr thun, ſondern wie ich von meinem Va⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1313" ulx="183" uly="1255">ter hoͤre, ſo urtheile ich, und halte daher das vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1433" type="textblock" ulx="172" uly="1313">
        <line lrx="1190" lry="1391" ulx="176" uly="1313">recht und unrecht, vor gut und uͤbel, was er davor</line>
        <line lrx="1189" lry="1433" ulx="172" uly="1376">erklaͤret, und eben deshalb iſt mein Urtheil rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1666" type="textblock" ulx="178" uly="1431">
        <line lrx="1187" lry="1490" ulx="179" uly="1431">tig. Denn ich ſuche nicht meinen Willen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1548" ulx="182" uly="1468">dern den Willen des Vaters, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1189" lry="1608" ulx="178" uly="1521">hat, zu erfuͤllen. v. 3 1I. Glaubet doch daher mei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1666" ulx="179" uly="1610">nen Worten. Denn wenn ich blos und allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1738" type="textblock" ulx="125" uly="1657">
        <line lrx="1188" lry="1738" ulx="125" uly="1657">ohne andere muͤndliche und thaͤtliche Zeugniſſe, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1955" type="textblock" ulx="178" uly="1721">
        <line lrx="1188" lry="1794" ulx="180" uly="1721">mir etwas bezeugen moͤchte, ſo waͤre mein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1854" ulx="186" uly="1780">niß nicht glaubwuͤrdig. v. 32. Nun aber findet</line>
        <line lrx="1189" lry="1898" ulx="178" uly="1835">ſich ein anderer, der von mir gezeuget hat, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1955" ulx="181" uly="1898">derſelbe iſt Johannes, und ich weis, daß ſein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2183" type="textblock" ulx="148" uly="1956">
        <line lrx="1190" lry="2014" ulx="148" uly="1956">mir abgelegtes Zeugniß wahr iſt. v. 33. Ihr</line>
        <line lrx="1189" lry="2070" ulx="176" uly="2009">habet, wie ihr wiſſet, vor einiger Zeit eine Geſandt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2183" ulx="175" uly="2039">ſchaft an den Johannes geſchicke/ und bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2173" type="textblock" ulx="1084" uly="2132">
        <line lrx="1162" lry="2173" ulx="1084" uly="2132">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="279" type="textblock" ulx="281" uly="212">
        <line lrx="1155" lry="279" ulx="281" uly="212">444 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="600" type="textblock" ulx="285" uly="311">
        <line lrx="1312" lry="372" ulx="306" uly="311">Gelegenheit hat er ein wahrhaftiges Zeugniß von</line>
        <line lrx="1313" lry="427" ulx="285" uly="372">mir abgeleget. v. 34. Es iſt mir aber nicht um</line>
        <line lrx="1313" lry="492" ulx="310" uly="428">ein Zeugniß von Menſchen zu thun, und fuͤhre</line>
        <line lrx="1313" lry="550" ulx="309" uly="489">ich daher dieſes Zeugniß des Johannes nicht um</line>
        <line lrx="1313" lry="600" ulx="312" uly="548">meinetwillen, ſondern blos deshalb an, damit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="662" type="textblock" ulx="314" uly="607">
        <line lrx="1337" lry="662" ulx="314" uly="607">es in Ueberlegung ziehet, euch von der Wahrheit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1014" type="textblock" ulx="295" uly="665">
        <line lrx="1316" lry="723" ulx="313" uly="665">zeugen laſſet, und alſo ſelig werdet. v. 3 5. Die⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="783" ulx="313" uly="721">ſer Johannes war einem angezuͤndeten und ſchei⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="839" ulx="313" uly="782">nenden Licht gleich, weil er richtig lehrte, und nicht</line>
        <line lrx="1314" lry="896" ulx="312" uly="843">nur einen unſtraͤflichen Wandel fuͤhrte, ſondern auch</line>
        <line lrx="1314" lry="964" ulx="312" uly="899">andere dazu zu bringen ſuchte; ihr aber habet ihn</line>
        <line lrx="1314" lry="1014" ulx="295" uly="958">euch nicht zu Nutz gemachet, ſondern euch daran be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1075" type="textblock" ulx="302" uly="1016">
        <line lrx="1325" lry="1075" ulx="302" uly="1016">gnuͤget, euch eine kurze Zeit an ihm zu erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1304" type="textblock" ulx="307" uly="1077">
        <line lrx="1314" lry="1132" ulx="307" uly="1077">Denn ihr vergnuͤgtet euch daruͤber, daß Gett unter</line>
        <line lrx="1312" lry="1192" ulx="314" uly="1132">den Iſraeliten einen Propheten erwecket habe, und</line>
        <line lrx="1312" lry="1250" ulx="315" uly="1192">daß Johannes euch die Zukunft des Meſſias anzeigte;</line>
        <line lrx="1314" lry="1304" ulx="315" uly="1255">da er aber auf die Veraͤnderung des Sinnes gedrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1368" type="textblock" ulx="314" uly="1311">
        <line lrx="1378" lry="1368" ulx="314" uly="1311">gen, und euch keine Hoffnung gegeben, von der Herre—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1425" type="textblock" ulx="314" uly="1368">
        <line lrx="1336" lry="1425" ulx="314" uly="1368">ſchaft der Roͤmer frey zu werden, ſo habet ihr ihn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1483" type="textblock" ulx="314" uly="1427">
        <line lrx="1314" lry="1483" ulx="314" uly="1427">achtet, und verworfen. v. 36. Ich habe ein Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1544" type="textblock" ulx="305" uly="1482">
        <line lrx="1325" lry="1544" ulx="305" uly="1482">niß, welches weit wichtiger iſt, als das Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1889" type="textblock" ulx="303" uly="1541">
        <line lrx="1314" lry="1601" ulx="316" uly="1541">niß des Johannes. Denn die Wunder, wel⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1660" ulx="303" uly="1599">che der Vater mir zu thun uͤbergeben, zeugen</line>
        <line lrx="1314" lry="1716" ulx="313" uly="1658">davon, daß er mich geſandt hat, v. 37. und hat</line>
        <line lrx="1313" lry="1775" ulx="316" uly="1719">auch der Vater ſelbſt von mir gezeuget, denn ha⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1833" ulx="314" uly="1774">bet ihr nicht bey meiner Taufe im Jordan ſeine</line>
        <line lrx="1313" lry="1889" ulx="313" uly="1833">Stimme gehoͤret, und des heiligen Geiſtes ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2006" type="textblock" ulx="293" uly="1891">
        <line lrx="1376" lry="1948" ulx="314" uly="1891">Geſtalt geſehen, in welcher er uͤber mich gekommen</line>
        <line lrx="1351" lry="2006" ulx="293" uly="1946">iſt? v. 38. Aber ihr bleibet ſeiner Worte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2124" type="textblock" ulx="299" uly="2006">
        <line lrx="1315" lry="2070" ulx="316" uly="2006">eingedenk, und daher glaubet ihr dem nicht,</line>
        <line lrx="1315" lry="2124" ulx="299" uly="2063">der mich geſandt hat. v. 39. Ja ihr unterſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="388" type="textblock" ulx="1367" uly="337">
        <line lrx="1495" lry="388" ulx="1367" uly="337">08,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="444" type="textblock" ulx="1388" uly="394">
        <line lrx="1495" lry="444" ulx="1388" uly="394">1es ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="512" type="textblock" ulx="1364" uly="454">
        <line lrx="1495" lry="512" ulx="1364" uly="454">Weg);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="800" type="textblock" ulx="1387" uly="513">
        <line lrx="1495" lry="564" ulx="1418" uly="513">ober gl</line>
        <line lrx="1495" lry="622" ulx="1389" uly="568">ſ ſvol</line>
        <line lrx="1495" lry="684" ulx="1388" uly="630">ihr ero</line>
        <line lrx="1493" lry="732" ulx="1479" uly="699">4</line>
        <line lrx="1495" lry="800" ulx="1387" uly="749">doß N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="858" type="textblock" ulx="1384" uly="811">
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1384" uly="811">r Nlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="918" type="textblock" ulx="1408" uly="870">
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1408" uly="870">iſt, ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1153" type="textblock" ulx="1360" uly="927">
        <line lrx="1495" lry="981" ulx="1361" uly="927">ndt hat,</line>
        <line lrx="1495" lry="1039" ulx="1360" uly="988">(htet,</line>
        <line lrx="1493" lry="1098" ulx="1371" uly="1045">lr nbe</line>
        <line lrx="1495" lry="1153" ulx="1375" uly="1107">eitle aͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1217" type="textblock" ulx="1408" uly="1162">
        <line lrx="1495" lry="1217" ulx="1408" uly="1162">Mihrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1279" type="textblock" ulx="1364" uly="1227">
        <line lrx="1495" lry="1279" ulx="1364" uly="1227">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1341" type="textblock" ulx="1409" uly="1276">
        <line lrx="1495" lry="1341" ulx="1409" uly="1276">Unnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1515" type="textblock" ulx="1379" uly="1347">
        <line lrx="1495" lry="1390" ulx="1379" uly="1347">; wo</line>
        <line lrx="1495" lry="1450" ulx="1386" uly="1396">uytrieb</line>
        <line lrx="1487" lry="1515" ulx="1384" uly="1460">hhmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1748" type="textblock" ulx="1412" uly="1521">
        <line lrx="1495" lry="1567" ulx="1412" uly="1521">44. Und</line>
        <line lrx="1495" lry="1628" ulx="1413" uly="1576">hen</line>
        <line lrx="1494" lry="1696" ulx="1414" uly="1633">finiſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1748" ulx="1416" uly="1695">Urlhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1808" type="textblock" ulx="1377" uly="1751">
        <line lrx="1495" lry="1808" ulx="1377" uly="1751">ige G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2041" type="textblock" ulx="1388" uly="1815">
        <line lrx="1493" lry="1868" ulx="1416" uly="1815">nich anft</line>
        <line lrx="1494" lry="1928" ulx="1388" uly="1875">oſet</line>
        <line lrx="1495" lry="1981" ulx="1416" uly="1927">ſhen der</line>
        <line lrx="1494" lry="2041" ulx="1418" uly="1984">Gut ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="37" lry="255" ulx="0" uly="207">eſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="96" lry="360" ulx="0" uly="308">Zeugeßte</line>
        <line lrx="96" lry="412" ulx="0" uly="369">er nicht</line>
        <line lrx="97" lry="478" ulx="0" uly="426">Und ſe</line>
        <line lrx="97" lry="533" ulx="2" uly="491">lies nicht u</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="111" lry="598" ulx="0" uly="544">1, dunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="99" lry="659" ulx="0" uly="606">Pahthethe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="714" ulx="12" uly="665">1,35d.</line>
        <line lrx="99" lry="774" ulx="0" uly="722">en und ſ</line>
        <line lrx="99" lry="840" ulx="0" uly="786">tte, undt</line>
        <line lrx="99" lry="896" ulx="0" uly="845">tdern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="136" lry="958" ulx="0" uly="901">ber hole e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="99" lry="1020" ulx="0" uly="961">nchdun</line>
        <line lrx="99" lry="1080" ulx="0" uly="1020">z erfm</line>
        <line lrx="99" lry="1136" ulx="0" uly="1085">daß Gtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="106" lry="1196" ulx="0" uly="1140">4 heit, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="97" lry="1256" ulx="0" uly="1201">ſos ans</line>
        <line lrx="97" lry="1312" ulx="0" uly="1266">Gnnts er</line>
        <line lrx="97" lry="1380" ulx="0" uly="1316">ten deßß 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="78" lry="1448" ulx="0" uly="1359">4 ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="2" uly="1433">be en</line>
        <line lrx="96" lry="1550" ulx="0" uly="1489">6  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="96" lry="1666" ulx="0" uly="1556">e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="36" lry="1790" ulx="0" uly="1718">4,</line>
        <line lrx="93" lry="1862" ulx="0" uly="1782">Ndn , 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="93" lry="1906" ulx="0" uly="1840">Geſts 16ſe</line>
        <line lrx="93" lry="1995" ulx="33" uly="1908">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="97" lry="2028" ulx="0" uly="1956">Worte eNd</line>
        <line lrx="53" lry="2084" ulx="0" uly="2039">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="100" lry="2146" ulx="0" uly="2071">te c,</line>
        <line lrx="100" lry="2181" ulx="60" uly="2140">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="295" type="textblock" ulx="444" uly="221">
        <line lrx="1198" lry="295" ulx="444" uly="221">Fuͤnf tes Capitel. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="389" type="textblock" ulx="152" uly="331">
        <line lrx="1200" lry="389" ulx="152" uly="331">das, was in den Schriften des alten Teſtamen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="621" type="textblock" ulx="199" uly="366">
        <line lrx="1199" lry="447" ulx="200" uly="366">tes ſtehet „weil ihr glaubet, daß es euch den</line>
        <line lrx="1199" lry="505" ulx="199" uly="449">Weg zum ewigen Leben zeiget. v. 40. Ob nun</line>
        <line lrx="1198" lry="563" ulx="199" uly="509">aber gleich in demſelben von mir gezeuget wird,</line>
        <line lrx="1202" lry="621" ulx="200" uly="566">ſo wollt ihr doch nicht zu mir kommen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="727" type="textblock" ulx="177" uly="625">
        <line lrx="821" lry="727" ulx="177" uly="625">ihr ewig ſelig werden moͤchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="912" type="textblock" ulx="200" uly="681">
        <line lrx="1232" lry="739" ulx="320" uly="681">v. 41. Mir iſt es nicht darum zu thun,</line>
        <line lrx="1202" lry="797" ulx="203" uly="716">daß die Menſchen mich erheben, und richte ich da⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="858" ulx="203" uly="803">her auch meine Worte und Handlungen nicht darnach</line>
        <line lrx="1201" lry="912" ulx="200" uly="860">ein, ſondern ich thue das, wozu mein Vater mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1088" type="textblock" ulx="160" uly="914">
        <line lrx="1201" lry="983" ulx="187" uly="914">ſandt hat, ob ich gleich weis, daß ich daruͤber ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1031" ulx="196" uly="976">achtet, und geſchmaͤhet werde; v. 42. Was euch</line>
        <line lrx="1202" lry="1088" ulx="160" uly="1032">aber anbelanget, ſo weiß ich, daß es euch nur um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1146" type="textblock" ulx="205" uly="1065">
        <line lrx="1201" lry="1146" ulx="205" uly="1065">die eitle aͤuſſerliche Ehre der Menſchen zu thun iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1204" type="textblock" ulx="178" uly="1150">
        <line lrx="1203" lry="1204" ulx="178" uly="1150">daß ihr folglich keine wahre Liebe zu Gott habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1262" type="textblock" ulx="207" uly="1209">
        <line lrx="1204" lry="1262" ulx="207" uly="1209">v. 43. Ich bin als ein Geſandter vom Vater ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1320" type="textblock" ulx="196" uly="1266">
        <line lrx="1224" lry="1320" ulx="196" uly="1266">kommen; inzwiſchen aber nehmet ihr mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1730" type="textblock" ulx="201" uly="1325">
        <line lrx="1205" lry="1378" ulx="208" uly="1325">an; wenn aber andere aus ihrem eignen</line>
        <line lrx="1206" lry="1436" ulx="201" uly="1382">Antrieb kommen werden, ſo werdet ihr ſie an⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1500" ulx="210" uly="1445">nehmen, und ihnen zu eurem Schaden folgen. v.</line>
        <line lrx="1230" lry="1561" ulx="210" uly="1499">44. Und wie koͤnnt ihr mich annehmen, und folg⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1613" ulx="212" uly="1560">lich an mich glauben, da es euch nur darum zu</line>
        <line lrx="1207" lry="1674" ulx="212" uly="1617">thun iſt, um von Menſchen geehrt, gelobt und</line>
        <line lrx="1209" lry="1730" ulx="212" uly="1676">geruͤhmt zu werden, und die Ehre, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1788" type="textblock" ulx="186" uly="1734">
        <line lrx="1210" lry="1788" ulx="186" uly="1734">einige Gott ertheilet, nicht achtet. Denn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2186" type="textblock" ulx="211" uly="1794">
        <line lrx="1210" lry="1845" ulx="213" uly="1794">mich aufnimmt, und meiner Lehre ſich gehorſam be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1902" ulx="213" uly="1852">weiſet, der wird von Gott geehret, und von Men⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1961" ulx="212" uly="1909">ſchen verachtet, und da ihr nun die Ehre, welcher</line>
        <line lrx="1214" lry="2018" ulx="213" uly="1966">Gott einen Menſchen wuͤrdiget, vor nichts achtet, und</line>
        <line lrx="1215" lry="2074" ulx="211" uly="2025">dagegen die eitle Ehre der Menſchen uͤber alles hoch⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2166" ulx="212" uly="2081">ſchaͤtzet, ſo koͤnnt ihr bey ſo bewandten Umſtaͤnden mich</line>
        <line lrx="1195" lry="2186" ulx="1111" uly="2140">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="292" type="textblock" ulx="298" uly="235">
        <line lrx="1135" lry="292" ulx="298" uly="235">446 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1206" type="textblock" ulx="252" uly="335">
        <line lrx="1302" lry="391" ulx="297" uly="335">nicht als einen Geſandten des Herrn anſehen, und an⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="452" ulx="299" uly="396">nehmen. v. 45. Denket auch nicht, daß nur ich</line>
        <line lrx="1301" lry="510" ulx="300" uly="454">euch bey dem Vater verklagen werde; es iſt ein</line>
        <line lrx="1351" lry="572" ulx="265" uly="513">anderer, nemlich Moſes, von dem ihr glaubet,</line>
        <line lrx="1302" lry="630" ulx="298" uly="546">daß ihr, von wegen der Befolgung ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="687" ulx="299" uly="629">bote, die Seligkeit zu erwarten habet, der euch</line>
        <line lrx="1299" lry="752" ulx="296" uly="690">verklagen wird, weil ihr ihm nicht glaubet, v.</line>
        <line lrx="1302" lry="816" ulx="252" uly="741">46. Denn glaubet ihr dem Moſes, ſo wuͤrdet</line>
        <line lrx="1303" lry="863" ulx="296" uly="805">ihr auch mir glauben, weil er von mir geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="927" ulx="297" uly="864">ben hat. Und da ihr dem, was er geſchrieben,</line>
        <line lrx="1303" lry="980" ulx="297" uly="927">nicht glaubet, ob er gleich in ſo großem Anſehn bey</line>
        <line lrx="1301" lry="1040" ulx="296" uly="984">euch ſtehet, wie iſt zu erwarten, daß ihr meinen</line>
        <line lrx="1301" lry="1101" ulx="295" uly="1035">Worten glauben werdet, da ihr mich ihm nicht</line>
        <line lrx="543" lry="1206" ulx="295" uly="1093">gleich achtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1260" type="textblock" ulx="461" uly="1197">
        <line lrx="1100" lry="1260" ulx="461" uly="1197">Das ſechſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1336" type="textblock" ulx="413" uly="1273">
        <line lrx="1329" lry="1336" ulx="413" uly="1273">v. 1. Nach dieſem fuhr Jeſus von Caper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1685" type="textblock" ulx="291" uly="1337">
        <line lrx="1302" lry="1392" ulx="297" uly="1337">naum aus von Mitternacht nach Mittag nach der an</line>
        <line lrx="1296" lry="1451" ulx="293" uly="1393">derſelben Abendſeite gelegenen Gegend, welche das</line>
        <line lrx="1296" lry="1507" ulx="291" uly="1451">Tiberiadiſche Meer genannt wird. v. 2. Da⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1569" ulx="297" uly="1509">hin folgeten ihm ſehr viele nach, weil ſie ſeine</line>
        <line lrx="1296" lry="1621" ulx="296" uly="1570">an den Kranken bewieſene Wunder geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1685" ulx="295" uly="1623">ten. v. 3. An dieſem Orte ging Jeſus auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1742" type="textblock" ulx="296" uly="1684">
        <line lrx="1312" lry="1742" ulx="296" uly="1684">nen Berg, und ſetzte ſich daſelbſt mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2202" type="textblock" ulx="282" uly="1738">
        <line lrx="1294" lry="1818" ulx="287" uly="1738">Juͤngern. v. 4. Da aber das Paſſahfeſt der</line>
        <line lrx="1293" lry="1857" ulx="291" uly="1801">Juͤden nahe war, und daher ſehr viele ſich auf den</line>
        <line lrx="1293" lry="1915" ulx="292" uly="1857">Weg nach Jeruſalem begaben, v. 5. ſo erblickte Je⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1972" ulx="283" uly="1916">ſus, als er herum ſahe, eine große Anzahl Men⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2034" ulx="283" uly="1977">ſchen, welche zu ihm kamen, nachdem ſie vernom⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2138" ulx="289" uly="2029">men hatten, daß er daſelbſt ſey. Dieſerhalb ſnan</line>
        <line lrx="1292" lry="2179" ulx="282" uly="2087">er dem Philippus: wo koͤnnen wir doch ſo viel</line>
        <line lrx="1263" lry="2202" ulx="765" uly="2152">. . Brodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="381" type="textblock" ulx="1415" uly="330">
        <line lrx="1495" lry="381" ulx="1415" uly="330">Brodtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="560" type="textblock" ulx="1381" uly="394">
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1389" uly="394">. 5 De</line>
        <line lrx="1495" lry="508" ulx="1389" uly="450">ſeten</line>
        <line lrx="1489" lry="560" ulx="1381" uly="515">Unacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="927" type="textblock" ulx="1383" uly="573">
        <line lrx="1491" lry="614" ulx="1410" uly="573">vas er</line>
        <line lrx="1495" lry="688" ulx="1387" uly="632">r An</line>
        <line lrx="1493" lry="749" ulx="1383" uly="691">wwomni</line>
        <line lrx="1495" lry="801" ulx="1385" uly="743">ſicht i</line>
        <line lrx="1476" lry="853" ulx="1407" uly="802">konmre.</line>
        <line lrx="1494" lry="927" ulx="1399" uly="869">Hern N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="986" type="textblock" ulx="1384" uly="927">
        <line lrx="1495" lry="986" ulx="1384" uly="927">fon Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1040" type="textblock" ulx="1404" uly="980">
        <line lrx="1495" lry="1040" ulx="1404" uly="980">be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1099" type="textblock" ulx="1374" uly="1041">
        <line lrx="1495" lry="1099" ulx="1374" uly="1041">ſhe, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1277" type="textblock" ulx="1400" uly="1099">
        <line lrx="1495" lry="1160" ulx="1403" uly="1099">te deſn</line>
        <line lrx="1495" lry="1210" ulx="1439" uly="1170">das</line>
        <line lrx="1495" lry="1277" ulx="1400" uly="1224">war, ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1390" type="textblock" ulx="1384" uly="1280">
        <line lrx="1495" lry="1330" ulx="1386" uly="1280">der Bode</line>
        <line lrx="1495" lry="1390" ulx="1384" uly="1336">fund. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1454" type="textblock" ulx="1403" uly="1399">
        <line lrx="1495" lry="1454" ulx="1403" uly="1399">Ukete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1523" type="textblock" ulx="1378" uly="1458">
        <line lrx="1495" lry="1523" ulx="1378" uly="1458">uch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1698" type="textblock" ulx="1404" uly="1515">
        <line lrx="1495" lry="1571" ulx="1404" uly="1515">er nn</line>
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="1404" uly="1576">aerſatt⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1698" ulx="1406" uly="1642">en, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1749" type="textblock" ulx="1365" uly="1684">
        <line lrx="1495" lry="1749" ulx="1365" uly="1684">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1813" type="textblock" ulx="1384" uly="1750">
        <line lrx="1478" lry="1813" ulx="1384" uly="1750">mche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1927" type="textblock" ulx="1407" uly="1794">
        <line lrx="1494" lry="1874" ulx="1407" uly="1794">ſen ſe ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1927" ulx="1407" uly="1868">ller ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="33" lry="281" ulx="0" uly="235">eſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="125" lry="388" ulx="0" uly="335">n’ ndA</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="94" lry="450" ulx="5" uly="396">oß nu</line>
        <line lrx="97" lry="508" ulx="0" uly="454">(iſt</line>
        <line lrx="97" lry="567" ulx="8" uly="513">ihr gondt</line>
        <line lrx="97" lry="629" ulx="0" uly="572">)ſener</line>
        <line lrx="98" lry="686" ulx="2" uly="632">kt, der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="747" type="textblock" ulx="5" uly="696">
        <line lrx="118" lry="747" ulx="5" uly="696">gaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="99" lry="809" ulx="0" uly="748">ſ win</line>
        <line lrx="99" lry="864" ulx="3" uly="808">ir geſctt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="113" lry="929" ulx="0" uly="869">gſchteit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="99" lry="982" ulx="0" uly="931">n Anſinh</line>
        <line lrx="99" lry="1048" ulx="0" uly="990">ihr mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1268" type="textblock" ulx="4" uly="1214">
        <line lrx="32" lry="1268" ulx="4" uly="1214">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="109" lry="1339" ulx="0" uly="1286">bor C;</line>
        <line lrx="96" lry="1399" ulx="22" uly="1350">ſoh Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1464" type="textblock" ulx="16" uly="1398">
        <line lrx="124" lry="1464" ulx="16" uly="1398">pelhe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="95" lry="1582" ulx="0" uly="1523">vol ſe e</line>
        <line lrx="103" lry="1644" ulx="0" uly="1579">tferft</line>
        <line lrx="104" lry="1704" ulx="0" uly="1642">ſi e</line>
        <line lrx="94" lry="1755" ulx="0" uly="1699">Int ſon</line>
        <line lrx="93" lry="1821" ulx="0" uly="1755">ſaßfet</line>
        <line lrx="110" lry="1886" ulx="0" uly="1820">ſch f</line>
        <line lrx="92" lry="1931" ulx="0" uly="1879">bletn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="122" lry="2001" ulx="0" uly="1932">o NO</line>
        <line lrx="92" lry="2056" ulx="0" uly="1995">iſi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="51" lry="2116" ulx="0" uly="2058">hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="89" lry="2175" ulx="0" uly="2110">ſ</line>
        <line lrx="81" lry="2227" ulx="13" uly="2120">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="219" type="textblock" ulx="1029" uly="206">
        <line lrx="1035" lry="219" ulx="1029" uly="206">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="292" type="textblock" ulx="485" uly="204">
        <line lrx="1193" lry="292" ulx="485" uly="204">Sechſtes Capitel. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="387" type="textblock" ulx="184" uly="326">
        <line lrx="1197" lry="387" ulx="184" uly="326">Brodt kaufen, daß dieſe Leute geſaͤttiget werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1090" type="textblock" ulx="190" uly="392">
        <line lrx="1194" lry="449" ulx="190" uly="392">v. 6. Das ſagte er aber, um ihn auf die Probe</line>
        <line lrx="1194" lry="508" ulx="190" uly="451">zu ſetzen, ob er aus ſeinen bisherigen Wundern ſeine</line>
        <line lrx="1194" lry="563" ulx="190" uly="510">Allmacht erkannt habe. Denn er wuſte gar wol,</line>
        <line lrx="1195" lry="628" ulx="191" uly="566">was er thun wollte. v. 7. Derſelbe gab ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="687" ulx="191" uly="624">zur Antwort: kaufen wir gleich vor fuͤnf und</line>
        <line lrx="1194" lry="741" ulx="191" uly="684">zwanzig Thaler Brodt, ſo reichet doch daſſelbe</line>
        <line lrx="1194" lry="797" ulx="191" uly="744">nicht hin, daß ein jeder nur etwas weniges be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="859" ulx="190" uly="799">komme. v. 8. Da aber einer von ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="913" ulx="192" uly="858">gern, Namens Andreas, der Bruder des Si⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="972" ulx="193" uly="917">mon Petrus, ihm ſagte: v. 9. es iſt hier ein</line>
        <line lrx="1191" lry="1031" ulx="193" uly="975">Knabe, der hat fuͤnf Gerſtenbrodte, und zween</line>
        <line lrx="1191" lry="1090" ulx="193" uly="1033">Fiſche; was iſt das aber fuͤr ſo viele? v. 10. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1147" type="textblock" ulx="158" uly="1092">
        <line lrx="1191" lry="1147" ulx="158" uly="1092">ſagte Jeſus ſeinen Juͤngern: veranſtaltet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1207" type="textblock" ulx="194" uly="1150">
        <line lrx="1193" lry="1207" ulx="194" uly="1150">ſich das Volk, welches bey fuͤnftauſend ſtark</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1266" type="textblock" ulx="186" uly="1208">
        <line lrx="1193" lry="1266" ulx="186" uly="1208">war, ſich auf der Erde niederlaſſe, wozu auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1848" type="textblock" ulx="191" uly="1269">
        <line lrx="1195" lry="1321" ulx="192" uly="1269">der Boden ſehr bequem war, weil viel Gras da</line>
        <line lrx="1195" lry="1382" ulx="193" uly="1324">ſtund. v. I1I. Hierauf nahm er die Brodfladen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1444" ulx="195" uly="1382">dankete Gott, und gab ſie den Juͤngern, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1500" ulx="191" uly="1441">auch die Fiſche, um einem jeden ſo viel zu geben,</line>
        <line lrx="1194" lry="1556" ulx="195" uly="1499">als er nur verlange. v. 12. Nachdem ſie ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1614" ulx="197" uly="1557">aber ſatt gegeſſen hatten, ſo befahl er ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1676" ulx="198" uly="1614">gern, daß ſie die uͤbrig gebliebenen Stücke zu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1730" ulx="199" uly="1675">ſammen leſen ſollten, damit nichts umkommen</line>
        <line lrx="1199" lry="1788" ulx="201" uly="1731">moͤchte, v. 13. und als ſie das thaten, ſo fuͤlle⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1848" ulx="199" uly="1789">ten ſie mit dem, was nach voͤlliger Saͤttigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1905" type="textblock" ulx="174" uly="1849">
        <line lrx="1160" lry="1905" ulx="174" uly="1849">aller uͤbrig geblieben war, zwoͤlf Koͤrbe voll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2177" type="textblock" ulx="200" uly="1906">
        <line lrx="1199" lry="1963" ulx="312" uly="1906">v. 14. Als dieſe Leute dies Wunder, wel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2025" ulx="200" uly="1966">ches Jeſus gethan hatte, in Betrachtung zogen,</line>
        <line lrx="1226" lry="2083" ulx="202" uly="2022">ſo ſprachen ſie: dieſer iſt gewiß der große Pro⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2142" ulx="200" uly="2083">phet, der nach der Weiſſagung Moſes 5Moſ. 18/1I 5.</line>
        <line lrx="1174" lry="2177" ulx="989" uly="2143">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="280" type="textblock" ulx="289" uly="225">
        <line lrx="1133" lry="280" ulx="289" uly="225">448 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="381" type="textblock" ulx="291" uly="313">
        <line lrx="1394" lry="381" ulx="291" uly="313">in die Welt kommen ſoll; d. 15. da aber Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="498" type="textblock" ulx="273" uly="384">
        <line lrx="1300" lry="440" ulx="273" uly="384">merkte, daß ſie kommen, ihn feſt halten, und</line>
        <line lrx="1302" lry="498" ulx="292" uly="443">ihn zum Koͤnige ausrufen wuͤrden, weil ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="555" type="textblock" ulx="291" uly="503">
        <line lrx="1349" lry="555" ulx="291" uly="503">großen Propheten zugleich als einen irdiſchen Koͤnig ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="615" type="textblock" ulx="291" uly="564">
        <line lrx="1301" lry="615" ulx="291" uly="564">ſahen, gleichwie Moſes den Juͤden als Koͤnig vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="675" type="textblock" ulx="292" uly="619">
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="292" uly="619">ſtanden hatte, ſo entwich er ganz allein auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="791" type="textblock" ulx="290" uly="680">
        <line lrx="1301" lry="736" ulx="292" uly="680">Berg, und machte dadurch, daß niemand auſſer ſei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="791" ulx="290" uly="710">nen Juͤngern wuſte, wo er geblieben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="907" type="textblock" ulx="293" uly="783">
        <line lrx="1317" lry="851" ulx="348" uly="783">v. 16. Um die Abendzeit gingen die Juͤnger auf</line>
        <line lrx="1357" lry="907" ulx="293" uly="855">Befehl Jeſu hinab an das Meer, v. 17. traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1554" type="textblock" ulx="271" uly="911">
        <line lrx="1299" lry="968" ulx="290" uly="911">in das Schiff, und fuhren nach Capernaum hin.</line>
        <line lrx="1298" lry="1027" ulx="289" uly="969">Damals war es ſchon finſter geworden, und ſo</line>
        <line lrx="1299" lry="1085" ulx="292" uly="1028">wie Jeſus noch nicht zu ihnen gekommen war:</line>
        <line lrx="1297" lry="1188" ulx="293" uly="1086">t⸗ 18. alſo erhub ſich auch ein ſehr ſtarker Wind.</line>
        <line lrx="1301" lry="1201" ulx="293" uly="1147">v. 19. Als ſie aber beynahe eine Meile fortgeru⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1260" ulx="294" uly="1205">dert hatten, ſo ſahen ſie etwas auf dem Meer</line>
        <line lrx="1300" lry="1347" ulx="294" uly="1263">gehen, und ſich dem Schiff naͤhern, und furch⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1378" ulx="292" uly="1321">ten ſich daher, weil ſie nicht wuſten, daß es Je⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1437" ulx="293" uly="1380">ſus war. v. 20. Er aber rief ihnen zu: ich bins,</line>
        <line lrx="1296" lry="1497" ulx="271" uly="1411">fuͤrchtet euch nicht, v. 21. worauf ſie ihn willig</line>
        <line lrx="1297" lry="1554" ulx="294" uly="1497">in das Schiff nahmen, und nachdem dies ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1643" type="textblock" ulx="294" uly="1555">
        <line lrx="1348" lry="1643" ulx="294" uly="1555">ſchehen war, ſo waren ſie ſogleich an dem Orte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1961" type="textblock" ulx="265" uly="1613">
        <line lrx="692" lry="1665" ulx="292" uly="1613">wo ſie hin wollten.</line>
        <line lrx="1295" lry="1736" ulx="408" uly="1640">v. 22. Als das Volk, welches an der Sei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1786" ulx="291" uly="1731">te des Meers ſtund, allwo es geſpeiſet worden war,</line>
        <line lrx="1305" lry="1844" ulx="291" uly="1788">an dem folgenden Tage bedachten, daß kein an⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1929" ulx="290" uly="1844">deres Schiff da geweſen, als das einzige, in</line>
        <line lrx="1295" lry="1961" ulx="265" uly="1903">weliches ſich die Juͤnger begeben hatten, um zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2020" type="textblock" ulx="288" uly="1962">
        <line lrx="1315" lry="2020" ulx="288" uly="1962">ruͤck zu fahren, und daß Jeſus nicht mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2077" type="textblock" ulx="293" uly="2016">
        <line lrx="1298" lry="2077" ulx="293" uly="2016">Juͤngern in daſſelbe Schiff getreten war, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2184" type="textblock" ulx="290" uly="2075">
        <line lrx="1307" lry="2184" ulx="290" uly="2075">dern ſeine Juͤnger ganz allein weggefahren wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="447" type="textblock" ulx="1382" uly="351">
        <line lrx="1492" lry="394" ulx="1382" uly="351">len, .</line>
        <line lrx="1495" lry="447" ulx="1392" uly="402">pon Dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="564" type="textblock" ulx="1417" uly="460">
        <line lrx="1495" lry="512" ulx="1418" uly="460">dieſe Eer</line>
        <line lrx="1491" lry="564" ulx="1417" uly="525">orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="751" type="textblock" ulx="1388" uly="575">
        <line lrx="1495" lry="634" ulx="1388" uly="575">ſine J</line>
        <line lrx="1495" lry="688" ulx="1389" uly="641">ſis in ei</line>
        <line lrx="1495" lry="751" ulx="1416" uly="699">Arckhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1169" type="textblock" ulx="1407" uly="811">
        <line lrx="1493" lry="871" ulx="1408" uly="811">ſineuf,</line>
        <line lrx="1495" lry="928" ulx="1409" uly="874">iſettd</line>
        <line lrx="1492" lry="998" ulx="1408" uly="935">en: le</line>
        <line lrx="1491" lry="1049" ulx="1409" uly="993">e heben</line>
        <line lrx="1495" lry="1169" ulx="1407" uly="1108">Dernuf 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1222" type="textblock" ulx="1362" uly="1170">
        <line lrx="1495" lry="1222" ulx="1362" uly="1170">re en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1284" type="textblock" ulx="1406" uly="1225">
        <line lrx="1495" lry="1284" ulx="1406" uly="1225">het habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1347" type="textblock" ulx="1387" uly="1288">
        <line lrx="1479" lry="1347" ulx="1387" uly="1288">ßhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1402" type="textblock" ulx="1408" uly="1345">
        <line lrx="1495" lry="1402" ulx="1408" uly="1345">wn Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1460" type="textblock" ulx="1424" uly="1415">
        <line lrx="1495" lry="1460" ulx="1424" uly="1415">gerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1528" type="textblock" ulx="1375" uly="1462">
        <line lrx="1495" lry="1528" ulx="1375" uly="1462">V n ſnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1585" type="textblock" ulx="1409" uly="1524">
        <line lrx="1486" lry="1585" ulx="1409" uly="1524">Pſttcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1695" type="textblock" ulx="1409" uly="1582">
        <line lrx="1495" lry="1642" ulx="1409" uly="1582">c nc</line>
        <line lrx="1489" lry="1695" ulx="1410" uly="1595">enn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1758" type="textblock" ulx="1388" uly="1702">
        <line lrx="1493" lry="1758" ulx="1388" uly="1702">ahid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1831" type="textblock" ulx="1411" uly="1755">
        <line lrx="1493" lry="1831" ulx="1411" uly="1755">ſeti di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="123" lry="555" ulx="0" uly="502"> Konig n</line>
        <line lrx="121" lry="614" ulx="0" uly="563">onig d</line>
        <line lrx="94" lry="670" ulx="0" uly="622">qlf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="141" lry="733" ulx="0" uly="685">d auſet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="96" lry="856" ulx="0" uly="799">Fünger n</line>
        <line lrx="95" lry="911" ulx="0" uly="867">17. tien</line>
        <line lrx="95" lry="968" ulx="0" uly="921">enauunhft</line>
        <line lrx="94" lry="1034" ulx="0" uly="974">8, uſdt</line>
        <line lrx="94" lry="1085" ulx="0" uly="1047">mnen pe</line>
        <line lrx="93" lry="1145" ulx="0" uly="1097">ker Hin</line>
        <line lrx="93" lry="1212" ulx="0" uly="1158">le fotntn</line>
        <line lrx="91" lry="1264" ulx="13" uly="1216">drbt Ne</line>
        <line lrx="111" lry="1327" ulx="12" uly="1270">nd ficke</line>
        <line lrx="90" lry="1388" ulx="9" uly="1333">daß en 1</line>
        <line lrx="130" lry="1510" ulx="0" uly="1450">jn N</line>
        <line lrx="116" lry="1565" ulx="0" uly="1515">n dies</line>
        <line lrx="88" lry="1624" ulx="3" uly="1570">den On</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="105" lry="1743" ulx="0" uly="1683">der 60</line>
        <line lrx="126" lry="1799" ulx="1" uly="1747">orden S</line>
        <line lrx="85" lry="1869" ulx="0" uly="1810">kine</line>
        <line lrx="125" lry="1930" ulx="0" uly="1868">ſzige,</line>
        <line lrx="128" lry="1986" ulx="0" uly="1924">1, umn .</line>
        <line lrx="99" lry="2045" ulx="0" uly="1983">Fitſeſii</line>
        <line lrx="84" lry="2103" ulx="0" uly="2046">ar, ſo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2167" ulx="0" uly="2106">ſen</line>
        <line lrx="72" lry="2207" ulx="40" uly="2168">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="418" type="textblock" ulx="209" uly="250">
        <line lrx="1211" lry="315" ulx="452" uly="250">Sechſtes Capitel. 449</line>
        <line lrx="1205" lry="418" ulx="209" uly="353">ren, v. 23. und zu gleicher Zeit andere Schiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="474" type="textblock" ulx="194" uly="404">
        <line lrx="1212" lry="474" ulx="194" uly="404">von Tiberias nahe an die Staͤtte kamen, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="596" type="textblock" ulx="198" uly="461">
        <line lrx="1221" lry="545" ulx="200" uly="461">dieſe Leute durch das Gebeth des Heren geſpeiſet</line>
        <line lrx="1199" lry="596" ulx="198" uly="525">worden waren, v. 24. und ſie weder Jeſum ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="828" type="textblock" ulx="130" uly="573">
        <line lrx="1209" lry="652" ulx="177" uly="573">ſeine Juͤnger ſahen, ſo muthmaßeren ſie „ daß Je⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="710" ulx="147" uly="635">ſus in einem von Tiberias gekommenen Schiffe muͤſte</line>
        <line lrx="1200" lry="768" ulx="130" uly="696">ZAuuruͤckgefahren ſeyn, und traten ſie daher in dieſe</line>
        <line lrx="1207" lry="828" ulx="194" uly="753">Schiffe, kamen in Capernaum an, ſuchten Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="998" type="textblock" ulx="196" uly="808">
        <line lrx="1200" lry="891" ulx="196" uly="808">ſum auf, v. 25. und ſagten zu ihm, als ſie ihn</line>
        <line lrx="1212" lry="950" ulx="200" uly="870">dieſſeit des Meers in Capernaum angetroffen hat⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="998" ulx="199" uly="931">ten: Lehrer! wie biſt du hieher gekommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1116" type="textblock" ulx="160" uly="988">
        <line lrx="1239" lry="1072" ulx="177" uly="988">Wir haben dich allenthalben geſuchet, und es iſt uns</line>
        <line lrx="1194" lry="1116" ulx="160" uly="1048">lieb, daß wir dich wieder angetroffen haben. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1353" type="textblock" ulx="197" uly="1103">
        <line lrx="1195" lry="1180" ulx="198" uly="1103">Darauf aber gab er ihnen zur Antwort: ich be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1236" ulx="198" uly="1163">theure euch, daß ihr mich nicht deshalb aufgeſu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1297" ulx="198" uly="1219">chet habet, weil ihr das Wunder, welches ich</line>
        <line lrx="1197" lry="1353" ulx="197" uly="1280">gethan, geſehen, und daraus erkannt habet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1473" type="textblock" ulx="156" uly="1339">
        <line lrx="1223" lry="1406" ulx="173" uly="1339">ich von Gott geſandt worden bin, und dadurch eine</line>
        <line lrx="1238" lry="1473" ulx="156" uly="1397">Becgierde in euch entſtanden iſt „meine Worke zu hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2110" type="textblock" ulx="194" uly="1454">
        <line lrx="1201" lry="1526" ulx="198" uly="1454">ren, ſondern nur, weil ihr von mir geſpeiſet und</line>
        <line lrx="1197" lry="1594" ulx="196" uly="1510">geſaͤttiget worden ſeyd. v. 27. Bemuͤhet euch</line>
        <line lrx="1197" lry="1649" ulx="196" uly="1570">doch nicht blos um die leibliche Speiſe, welche,</line>
        <line lrx="1240" lry="1703" ulx="196" uly="1630">wenn ſie verdauet worden, dahin iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1197" lry="1760" ulx="196" uly="1692">auch und vornemlich um die Speiſe der Seele, wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1817" ulx="196" uly="1743">che bis in das ewige Leben fortdauret, und wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1879" ulx="197" uly="1802">che ich euch gerne geben will, und hoͤret daher nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1932" ulx="196" uly="1869">nur das an, was ich ſage, ſondern richtet euch auch dar⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1992" ulx="195" uly="1924">nach. Denn Gott der Vater hat mir das</line>
        <line lrx="1195" lry="2050" ulx="194" uly="1978">glaubwuͤrdigſte Siegel aufgedruckt, und mich da⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2110" ulx="197" uly="2041">durch als ſeinen Geſandten beſtaͤliget, und folget ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2221" type="textblock" ulx="196" uly="2099">
        <line lrx="1198" lry="2167" ulx="196" uly="2099">mir daher, ſo bekommt ihr eine Seelenſpeiſe, welche</line>
        <line lrx="1170" lry="2221" ulx="252" uly="2157">N. T. Th. J. F ſ bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="311" type="textblock" ulx="287" uly="247">
        <line lrx="1137" lry="311" ulx="287" uly="247">45 NJohannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="698" type="textblock" ulx="291" uly="346">
        <line lrx="1302" lry="405" ulx="292" uly="346">bis in das ewige Leben beſtaͤndig fortdauret. v. 28.</line>
        <line lrx="1304" lry="464" ulx="299" uly="402">Und als die Juͤden, welche wol merkten, daß er</line>
        <line lrx="1304" lry="524" ulx="291" uly="463">durch die Speiſe das verſtehe, was Gott von ihnen</line>
        <line lrx="1305" lry="585" ulx="296" uly="521">verlange, zu ihm ſagten, welches iſt denn ds,</line>
        <line lrx="1304" lry="635" ulx="297" uly="580">was Gott von uns verlanget, und wir thun</line>
        <line lrx="1304" lry="698" ulx="295" uly="636">ſollen? v. 29. ſo ſprach er, das, was Gott von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="759" type="textblock" ulx="298" uly="696">
        <line lrx="1338" lry="759" ulx="298" uly="696">euch verlanget, iſt dies: daß ihr dem glaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="990" type="textblock" ulx="242" uly="753">
        <line lrx="1305" lry="814" ulx="294" uly="753">den er geſandt hat. v. 30. Hierauf ſagten ſie zu</line>
        <line lrx="1304" lry="875" ulx="242" uly="812">ihm: was thuſt du vor ein Wunder, damit wir</line>
        <line lrx="1306" lry="929" ulx="286" uly="869">daraus erkennen, daß wir dir glauben muͤſſen?</line>
        <line lrx="1307" lry="990" ulx="296" uly="931">was veranſtalteſt du zu dem Zweck? v. 3 1. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1049" type="textblock" ulx="298" uly="991">
        <line lrx="1310" lry="1049" ulx="298" uly="991">ſere Vorfahren haben nicht blos an einem Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1456" type="textblock" ulx="293" uly="1046">
        <line lrx="1304" lry="1106" ulx="297" uly="1046">ſondern vierzig Jahr lang in der Wuͤſte das Manna</line>
        <line lrx="1304" lry="1167" ulx="296" uly="1105">gegeſſen, wie geſchrieben ſtehet: (Pſ. 78, 24.)</line>
        <line lrx="1302" lry="1225" ulx="297" uly="1166">er gab ihnen Brodt vom Himmel zu eſſen, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1284" ulx="296" uly="1222">wirſt du daher uns auch von Tage zu Tage auf eine</line>
        <line lrx="1299" lry="1343" ulx="296" uly="1287">gleiche Weiſe ſpeiſen, ſo werden wir daraus erkennen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1400" ulx="293" uly="1339">daß du ein ſolcher biſt, dem wir glauben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1301" lry="1456" ulx="294" uly="1397">v. 32. Auf dieſe Worte gab Jeſus ihnen zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1516" type="textblock" ulx="291" uly="1457">
        <line lrx="1309" lry="1516" ulx="291" uly="1457">wort: ich betheure euch, daß Moſes e ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2201" type="textblock" ulx="254" uly="1515">
        <line lrx="1298" lry="1572" ulx="293" uly="1515">Stammvaͤtern nicht Brodt gegeben hat, wel⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1635" ulx="294" uly="1576">ches aus dem Himmel herabgekommen iſt. Denn</line>
        <line lrx="1297" lry="1689" ulx="294" uly="1628">das Manna, womit ſie geſpeiſet worden, kam nicht</line>
        <line lrx="1297" lry="1748" ulx="254" uly="1695">von dannen herab, ſondern wurde durch ein Wunder</line>
        <line lrx="1296" lry="1803" ulx="290" uly="1751">von Gott auf der Erde bereitet; aber mein Vater</line>
        <line lrx="1295" lry="1869" ulx="288" uly="1809">giebet euch wahres Brodt, das aus dem Him⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1922" ulx="288" uly="1867">mel herabgekommen iſt. v. 33. Denn dies von</line>
        <line lrx="1295" lry="1979" ulx="289" uly="1924">Gott bereitete Brodt kommt vom Himmel her⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2037" ulx="290" uly="1982">ab, und gewaͤhre: den Menſchen das geiſtliche</line>
        <line lrx="1293" lry="2097" ulx="284" uly="2038">und ewige Leben. v. 34. Als die Juden das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2159" ulx="287" uly="2104">reten, und ſie zugleich nichts als leibliche Speiſe im</line>
        <line lrx="1263" lry="2201" ulx="1144" uly="2161">Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="440" type="textblock" ulx="1418" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1427" uly="331">Sinnl</line>
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1418" uly="390">gib un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="611" type="textblock" ulx="1385" uly="453">
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1385" uly="453">das Leb</line>
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1394" uly="509"> ih</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="1391" uly="573">bon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="737" type="textblock" ulx="1421" uly="630">
        <line lrx="1493" lry="676" ulx="1421" uly="630">ſinteine</line>
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="1424" uly="690">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="796" type="textblock" ulx="1390" uly="748">
        <line lrx="1495" lry="796" ulx="1390" uly="748"> One,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1217" type="textblock" ulx="1406" uly="810">
        <line lrx="1493" lry="857" ulx="1420" uly="810">eſn guts</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1413" uly="865">Eler det</line>
        <line lrx="1495" lry="972" ulx="1406" uly="927">in der E</line>
        <line lrx="1495" lry="1039" ulx="1409" uly="990">ind ewige</line>
        <line lrx="1495" lry="1095" ulx="1409" uly="1046"> nir au</line>
        <line lrx="1495" lry="1152" ulx="1408" uly="1106">Pfttſem</line>
        <line lrx="1495" lry="1217" ulx="1408" uly="1159">Pergnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1328" type="textblock" ulx="1372" uly="1222">
        <line lrx="1495" lry="1270" ulx="1391" uly="1222">fird nin</line>
        <line lrx="1478" lry="1328" ulx="1372" uly="1285">erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1457" type="textblock" ulx="1404" uly="1336">
        <line lrx="1495" lry="1397" ulx="1404" uly="1336">et,</line>
        <line lrx="1495" lry="1457" ulx="1406" uly="1406">nſh get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1510" type="textblock" ulx="1374" uly="1453">
        <line lrx="1495" lry="1510" ulx="1374" uly="1453"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1987" type="textblock" ulx="1406" uly="1521">
        <line lrx="1485" lry="1578" ulx="1407" uly="1521">er ihe</line>
        <line lrx="1491" lry="1629" ulx="1407" uly="1572">Den glle</line>
        <line lrx="1495" lry="1691" ulx="1407" uly="1640">ten, l</line>
        <line lrx="1489" lry="1753" ulx="1409" uly="1700">n her</line>
        <line lrx="1495" lry="1809" ulx="1407" uly="1747">g l l</line>
        <line lrx="1493" lry="1874" ulx="1407" uly="1814">nemhr</line>
        <line lrx="1494" lry="1929" ulx="1406" uly="1867">dan ben</line>
        <line lrx="1495" lry="1987" ulx="1406" uly="1923">Wlenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2108" type="textblock" ulx="1379" uly="1981">
        <line lrx="1495" lry="2058" ulx="1389" uly="1981">En deſn</line>
        <line lrx="1495" lry="2108" ulx="1379" uly="2039">i Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2167" type="textblock" ulx="1407" uly="2101">
        <line lrx="1491" lry="2167" ulx="1407" uly="2101">Neernte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="17" lry="276" ulx="0" uly="247">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="86" lry="379" ulx="0" uly="340">. ,8</line>
        <line lrx="88" lry="446" ulx="1" uly="400">en, daht</line>
        <line lrx="90" lry="505" ulx="0" uly="460">von ihnen</line>
        <line lrx="91" lry="563" ulx="3" uly="515">denn dit,</line>
        <line lrx="91" lry="624" ulx="13" uly="574">wit thin</line>
        <line lrx="108" lry="679" ulx="0" uly="636">Gott</line>
        <line lrx="92" lry="745" ulx="0" uly="692">1 glaube</line>
        <line lrx="93" lry="806" ulx="1" uly="749">ten ſeit</line>
        <line lrx="94" lry="856" ulx="3" uly="808">dannit i</line>
        <line lrx="94" lry="921" ulx="0" uly="866"> müſent</line>
        <line lrx="95" lry="982" ulx="4" uly="929">0. l.lin</line>
        <line lrx="94" lry="1036" ulx="0" uly="983">nem T,</line>
        <line lrx="94" lry="1095" ulx="0" uly="1049">as Marre</line>
        <line lrx="109" lry="1160" ulx="0" uly="1103">78/2)</line>
        <line lrx="92" lry="1228" ulx="4" uly="1166">eſſen, Un</line>
        <line lrx="92" lry="1284" ulx="0" uly="1227">ge f t</line>
        <line lrx="91" lry="1335" ulx="0" uly="1291">t Kienen</line>
        <line lrx="90" lry="1395" ulx="0" uly="1340">ſen niſe</line>
        <line lrx="90" lry="1462" ulx="2" uly="1400">n che</line>
        <line lrx="89" lry="1524" ulx="0" uly="1466">ſes em</line>
        <line lrx="89" lry="1585" ulx="6" uly="1515">Net/</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="122" lry="1640" ulx="0" uly="1583">ſt. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="54" lry="1701" ulx="0" uly="1652">kan</line>
        <line lrx="88" lry="1748" ulx="27" uly="1699">Wurde</line>
        <line lrx="101" lry="1810" ulx="0" uly="1756">1n Vt</line>
        <line lrx="103" lry="1872" ulx="0" uly="1815">en</line>
        <line lrx="102" lry="1934" ulx="11" uly="1876">Dies ta</line>
        <line lrx="101" lry="1990" ulx="0" uly="1932">nel hn</line>
        <line lrx="104" lry="2054" ulx="0" uly="1990"> ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2168" type="textblock" ulx="1" uly="2112">
        <line lrx="82" lry="2168" ulx="1" uly="2112">Siſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2218" type="textblock" ulx="27" uly="2172">
        <line lrx="108" lry="2218" ulx="27" uly="2172">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="178" type="textblock" ulx="1151" uly="166">
        <line lrx="1154" lry="178" ulx="1151" uly="166">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="288" type="textblock" ulx="507" uly="215">
        <line lrx="1221" lry="288" ulx="507" uly="215">Sechſtes Capitel. 451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="508" type="textblock" ulx="189" uly="325">
        <line lrx="1220" lry="396" ulx="189" uly="325">Sinn hatten, und verlangten, ſo ſagten ſie: Herr!</line>
        <line lrx="1218" lry="448" ulx="200" uly="384">gib uns Tag vor Tag ſolches Brodt, wodurch</line>
        <line lrx="1216" lry="508" ulx="202" uly="447">das Leben erhalten wird; v. 35. Jeſus aber ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="568" type="textblock" ulx="217" uly="504">
        <line lrx="1217" lry="568" ulx="217" uly="504">zu ihnen: ich bin durch meine Lehre das Brodt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="627" type="textblock" ulx="201" uly="556">
        <line lrx="1216" lry="627" ulx="201" uly="556">von dem das geiſtliche und ewige Leben abhanget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="681" type="textblock" ulx="213" uly="619">
        <line lrx="1216" lry="681" ulx="213" uly="619">ſintemal die, welche ſich meiner Lehre gehorſam bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="804" type="textblock" ulx="185" uly="680">
        <line lrx="1216" lry="741" ulx="185" uly="680">ſen, die Vergebung ihrer Suͤnden haben, bey Gott</line>
        <line lrx="1216" lry="804" ulx="199" uly="738">in Gnaden ſtehen, ſich, wie es ſeyn muß „betragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="915" type="textblock" ulx="209" uly="797">
        <line lrx="1211" lry="867" ulx="212" uly="797">ein gutes Gewiſſen haben, und Kinder Gottes und</line>
        <line lrx="1212" lry="915" ulx="209" uly="855">Erben des ewigen Lebens ſind, welches einzig und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1329" type="textblock" ulx="149" uly="915">
        <line lrx="1211" lry="984" ulx="194" uly="915">lein der Seele ein wahres, alles Leiden uͤberwiegendes,</line>
        <line lrx="1209" lry="1034" ulx="161" uly="965">und ewiges Vergnuͤgen gewaͤhret, und wer daher</line>
        <line lrx="1208" lry="1096" ulx="149" uly="1031">zu mir als ein ſolcher kommt, der ſich meiner Lehre</line>
        <line lrx="1251" lry="1152" ulx="154" uly="1088">gehorſam beweiſet, der wird keinen Hunger, noch</line>
        <line lrx="1208" lry="1208" ulx="195" uly="1146">Vergnuͤgen empfinden, und wer mir glaubet, der</line>
        <line lrx="1208" lry="1270" ulx="194" uly="1206">wird nimmer von Durſt nach Wonne geplaget</line>
        <line lrx="1206" lry="1329" ulx="194" uly="1265">werden. v. 36. Ich habe es euch aber ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1392" type="textblock" ulx="194" uly="1319">
        <line lrx="1203" lry="1392" ulx="194" uly="1319">geſaget, daß ihr mich zwar geſehen, und wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1445" type="textblock" ulx="192" uly="1385">
        <line lrx="1203" lry="1445" ulx="192" uly="1385">was ich gethan habe; aber dennoch min nicht glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1731" type="textblock" ulx="196" uly="1438">
        <line lrx="1199" lry="1505" ulx="202" uly="1438">bet, und dadurch beraubet ihr euch der Seligkeit, zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1561" ulx="196" uly="1502">welcher ihr durch mich haͤttet gelangen koͤnnen. v. 37.</line>
        <line lrx="1197" lry="1623" ulx="200" uly="1552">Denn alle, die mir mein Vater, um ſie ſelig zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1677" ulx="200" uly="1611">machen, uͤbergiebet, die kommen zu mir, als ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1731" ulx="201" uly="1675">nem Lehrer, dem ſie willig folgen wollen, und wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1793" type="textblock" ulx="189" uly="1726">
        <line lrx="1197" lry="1793" ulx="189" uly="1726">che als ſolche zu mir kommen, die werde ich nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1964" type="textblock" ulx="196" uly="1790">
        <line lrx="1196" lry="1858" ulx="197" uly="1790">mermehr wegſtoſſen. v. 38. Denn ich bin nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1916" ulx="196" uly="1849">dazu vom Himmel herabgekommen, um meinen</line>
        <line lrx="1196" lry="1964" ulx="196" uly="1903">Willen ins Werk zu richten, ſondern den Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2085" type="textblock" ulx="166" uly="1962">
        <line lrx="1196" lry="2028" ulx="166" uly="1962">len deſſen, der mich geſandt hat; v. 39. Deſſel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2085" ulx="172" uly="2020">ben Wille aber iſt, daß ich keinen von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2196" type="textblock" ulx="192" uly="2079">
        <line lrx="1195" lry="2149" ulx="192" uly="2079">die er mir uͤbergeben hat, umkommen laſſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2196" ulx="750" uly="2144">f 2 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="287" type="textblock" ulx="253" uly="230">
        <line lrx="1127" lry="287" ulx="253" uly="230">452 Joͤhannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="502" type="textblock" ulx="292" uly="321">
        <line lrx="1299" lry="387" ulx="292" uly="321">dern ſie alle am juͤngſten. Tage von den Todten</line>
        <line lrx="1299" lry="448" ulx="295" uly="386">zum ewigen Leben auferwecke. v. 40. Ja es iſt</line>
        <line lrx="1300" lry="502" ulx="296" uly="446">der Wille deſſen, der mich geſandt hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="561" type="textblock" ulx="296" uly="507">
        <line lrx="1334" lry="561" ulx="296" uly="507">wer mich ſo betrachtet, daß er mir glaubet, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="620" type="textblock" ulx="297" uly="565">
        <line lrx="1301" lry="620" ulx="297" uly="565">das ewige Leben komme, und werde ich daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="680" type="textblock" ulx="298" uly="618">
        <line lrx="1306" lry="680" ulx="298" uly="618">ihn am juͤngſten Tage von den Todten aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="856" type="textblock" ulx="297" uly="686">
        <line lrx="1273" lry="730" ulx="298" uly="686">wecken.</line>
        <line lrx="1303" lry="797" ulx="415" uly="738">v. 41. Nachdem Jeſus dieſes geſaget hatte,</line>
        <line lrx="1302" lry="856" ulx="297" uly="796">ſo waren die Juden ſehr unwillig daruͤber, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1032" type="textblock" ulx="271" uly="854">
        <line lrx="1308" lry="921" ulx="271" uly="854">er geſaget hatte: ich bin das Brodt, das aus</line>
        <line lrx="1323" lry="974" ulx="297" uly="917">dem Himmel herabgekommen iſt, v. 42. und</line>
        <line lrx="1331" lry="1032" ulx="300" uly="974">ſorachen: Iſt dieſer nicht Jeſus, deſſen Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1439" type="textblock" ulx="297" uly="1033">
        <line lrx="1302" lry="1088" ulx="297" uly="1033">Joſeph, und ſeine Mutter wir kennen? und wie</line>
        <line lrx="1302" lry="1150" ulx="299" uly="1087">kann er daher ſagen: ich bin aus dem Himmel</line>
        <line lrx="1301" lry="1206" ulx="300" uly="1147">herabgekommen? v. 43. Dieſerhalb ſagte Jeſus</line>
        <line lrx="1299" lry="1266" ulx="298" uly="1208">zu ihnen: haltet euch nicht uͤber meine Worte</line>
        <line lrx="1300" lry="1323" ulx="299" uly="1269">auf. v. 44. Es kann niemand zu mir, als zu ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1380" ulx="299" uly="1324">nem Lehrer, dem er glauben und folgen will, kom⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1439" ulx="298" uly="1383">men, wenn ihn nicht der Vater, der mich geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1499" type="textblock" ulx="301" uly="1444">
        <line lrx="1305" lry="1499" ulx="301" uly="1444">hat, durch ſein Zeugniß, durch die Wunder, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2184" type="textblock" ulx="271" uly="1499">
        <line lrx="1300" lry="1557" ulx="301" uly="1499">thue, und durch die Worte, die ich rede, zu mir hin⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1615" ulx="299" uly="1555">ziehet, und wer ſich dazu willig finden laͤſſet,</line>
        <line lrx="1299" lry="1672" ulx="298" uly="1616">den werde ich auferwecken am juͤngſten Tage.</line>
        <line lrx="1299" lry="1731" ulx="299" uly="1676">v. 45⁵. In dem Buche der Propheten ſtehet (Jeſ.</line>
        <line lrx="1297" lry="1786" ulx="274" uly="1733">54. 13.) geſchrieben: die, welche dir anhangen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1846" ulx="299" uly="1789">werden nicht allerhand uͤble Abſichten haben, ſondern</line>
        <line lrx="1296" lry="1904" ulx="299" uly="1848">ſie werden alle von Gott gelehret ſeyn, und wer</line>
        <line lrx="1296" lry="1966" ulx="299" uly="1905">ſich daher vom Vater durch die Zeugniſſe von mir,</line>
        <line lrx="1295" lry="2021" ulx="297" uly="1965">und durch mich unterrichten laͤſſet, der kommt zu</line>
        <line lrx="1294" lry="2078" ulx="287" uly="2024">mir, und beweiſet ſich meiner Lehre gemaͤß. v. 46.</line>
        <line lrx="1294" lry="2140" ulx="271" uly="2079">Das meyne ich aber nicht ſo, daß jemand von</line>
        <line lrx="1271" lry="2184" ulx="1099" uly="2148">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1988" type="textblock" ulx="1368" uly="1921">
        <line lrx="1491" lry="1988" ulx="1368" uly="1921"> igt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="370" type="textblock" ulx="1415" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="370" ulx="1415" uly="322">demn V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="436" type="textblock" ulx="1384" uly="383">
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1384" uly="383">terricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="495" type="textblock" ulx="1411" uly="443">
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1411" uly="443">ter geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="788" type="textblock" ulx="1387" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="556" ulx="1387" uly="503">Dennd</line>
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="1389" uly="560">ſlcher</line>
        <line lrx="1495" lry="672" ulx="1388" uly="622">gloubet</line>
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1414" uly="685">urehre,</line>
        <line lrx="1495" lry="788" ulx="1414" uly="742">9.40. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="909" type="textblock" ulx="1409" uly="801">
        <line lrx="1494" lry="849" ulx="1409" uly="801">nige leb</line>
        <line lrx="1494" lry="909" ulx="1410" uly="858">ſhen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="968" type="textblock" ulx="1383" uly="914">
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1383" uly="914">ſ dore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1021" type="textblock" ulx="1408" uly="984">
        <line lrx="1482" lry="1021" ulx="1408" uly="984">us demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1083" type="textblock" ulx="1376" uly="1034">
        <line lrx="1494" lry="1083" ulx="1376" uly="1034">Podt ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1208" type="textblock" ulx="1407" uly="1094">
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1407" uly="1094">elonunen</line>
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="1408" uly="1158">Und ſulgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1448" type="textblock" ulx="1373" uly="1216">
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1378" uly="1216">(les Leben</line>
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1376" uly="1270">Des leb</line>
        <line lrx="1495" lry="1393" ulx="1384" uly="1329">in ſche</line>
        <line lrx="1495" lry="1448" ulx="1373" uly="1397">eſ, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1629" type="textblock" ulx="1406" uly="1451">
        <line lrx="1495" lry="1514" ulx="1406" uly="1451">66 der ih</line>
        <line lrx="1495" lry="1568" ulx="1410" uly="1510">1Cr</line>
        <line lrx="1495" lry="1629" ulx="1409" uly="1568">gbe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1683" type="textblock" ulx="1367" uly="1633">
        <line lrx="1495" lry="1683" ulx="1367" uly="1633">den T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1802" type="textblock" ulx="1387" uly="1739">
        <line lrx="1492" lry="1802" ulx="1387" uly="1739">ſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1925" type="textblock" ulx="1414" uly="1798">
        <line lrx="1493" lry="1861" ulx="1414" uly="1798">ſeſtnen</line>
        <line lrx="1493" lry="1925" ulx="1414" uly="1858">ſcein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2167" type="textblock" ulx="1415" uly="1977">
        <line lrx="1495" lry="2044" ulx="1415" uly="1977">Dut Ge</line>
        <line lrx="1461" lry="2094" ulx="1418" uly="2034">liden</line>
        <line lrx="1483" lry="2167" ulx="1420" uly="2097">Eime</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="84" lry="367" ulx="0" uly="322">1 Toden</line>
        <line lrx="100" lry="434" ulx="8" uly="380">Ja eiſt</line>
        <line lrx="132" lry="493" ulx="3" uly="440">hat,  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="87" lry="551" ulx="0" uly="501">gubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="623" type="textblock" ulx="11" uly="560">
        <line lrx="88" lry="623" ulx="11" uly="560">ch dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="671" type="textblock" ulx="1" uly="627">
        <line lrx="88" lry="671" ulx="1" uly="627">ten guſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="736">get hett</line>
        <line lrx="90" lry="847" ulx="0" uly="793">ber, N</line>
        <line lrx="91" lry="914" ulx="0" uly="854">„Md n</line>
        <line lrx="91" lry="966" ulx="0" uly="913">h. 41 Ii</line>
        <line lrx="90" lry="1031" ulx="0" uly="973">ſen Vue</line>
        <line lrx="89" lry="1125" ulx="0" uly="1030">7 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="88" lry="1185" ulx="0" uly="1084">nin</line>
        <line lrx="110" lry="1209" ulx="2" uly="1153">nte</line>
        <line lrx="95" lry="1274" ulx="2" uly="1211">ine Wit</line>
        <line lrx="86" lry="1329" ulx="0" uly="1277">l,AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1449" type="textblock" ulx="1" uly="1385">
        <line lrx="126" lry="1449" ulx="1" uly="1385">icheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="67" lry="1505" ulx="3" uly="1451">der, N</line>
        <line lrx="97" lry="1569" ulx="0" uly="1501">nitf</line>
        <line lrx="84" lry="1619" ulx="0" uly="1559">den iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="122" lry="1676" ulx="0" uly="1624">n N..</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="83" lry="1742" ulx="0" uly="1682">kehet</line>
        <line lrx="82" lry="1798" ulx="6" uly="1749">anheruen</line>
        <line lrx="81" lry="1855" ulx="32" uly="1805">ſrdns</line>
        <line lrx="95" lry="1911" ulx="13" uly="1860">nd e</line>
        <line lrx="95" lry="1972" ulx="0" uly="1917">pon ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="270" type="textblock" ulx="498" uly="203">
        <line lrx="1214" lry="270" ulx="498" uly="203">Sechſtes Capitel. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="373" type="textblock" ulx="172" uly="297">
        <line lrx="1198" lry="373" ulx="172" uly="297">dem Vater, den er perſoͤnlich vor ſich hat, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="432" type="textblock" ulx="194" uly="374">
        <line lrx="1217" lry="432" ulx="194" uly="374">terrichtet werde. Denn niemand hat den Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="549" type="textblock" ulx="162" uly="432">
        <line lrx="1209" lry="491" ulx="190" uly="432">ter geſehen auſſer den, der bey dem Vater iſt.</line>
        <line lrx="1197" lry="549" ulx="162" uly="492">Denn der hat ihn geſehen. v. 47. Und als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="609" type="textblock" ulx="197" uly="551">
        <line lrx="1203" lry="609" ulx="197" uly="551">ſolcher betheure ich euch, daß der, welcher mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="673" type="textblock" ulx="187" uly="613">
        <line lrx="1207" lry="673" ulx="187" uly="613">glaubet, und mich daher als ſeinen Heiland und Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1545" type="textblock" ulx="198" uly="669">
        <line lrx="1229" lry="724" ulx="198" uly="669">verehret, das ewige Leben zu erwarten hat.</line>
        <line lrx="1205" lry="784" ulx="198" uly="726">v. 48. Denn ich bin das Brodt, welches das</line>
        <line lrx="1205" lry="840" ulx="199" uly="784">ewige Leben gewaͤhret. v. 49. Eure Vorfaͤhren</line>
        <line lrx="1199" lry="900" ulx="200" uly="843">haben in der Wuͤſte das Manna gegeſſen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="959" ulx="200" uly="904">ſind darauf geſtorben, und das Manna hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1012" ulx="202" uly="959">aus dem Tode auferwecken koͤnnen; v. 50. dieſes</line>
        <line lrx="1205" lry="1076" ulx="201" uly="1019">Brodt aber iſt deshalb aus dem Himmel herab⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1133" ulx="202" uly="1077">gekommen, auf daß der, welcher es genießet,</line>
        <line lrx="1203" lry="1193" ulx="203" uly="1137">und folglich recht anwendet, nicht ſo ſterbe, daß er</line>
        <line lrx="1204" lry="1248" ulx="204" uly="1193">alles Lebens ermangele, und im Tode bleibe. v. 51.</line>
        <line lrx="1204" lry="1312" ulx="204" uly="1253">Dies lebendig machende Brodt bin ich, und als</line>
        <line lrx="1205" lry="1369" ulx="205" uly="1311">ein ſolcher bin ich aus dem Himmel herabgekom⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1445" ulx="203" uly="1370">men, und wer daher dies Brodt genießet, wel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1485" ulx="200" uly="1429">ches der thut, der mein Zeugniß annimmt, der wird</line>
        <line lrx="1206" lry="1545" ulx="209" uly="1485">in Ewigkeit leben; das Brodt aber, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1607" type="textblock" ulx="206" uly="1519">
        <line lrx="1284" lry="1607" ulx="206" uly="1519">gebe, iſt mein Leib, welchen ich fuͤr die Nenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1719" type="textblock" ulx="209" uly="1580">
        <line lrx="1002" lry="1660" ulx="209" uly="1580">in den Tod gebe, damit ſie ewig leben.</line>
        <line lrx="1211" lry="1719" ulx="323" uly="1660">v. 52. Hieruͤber erregten die Juͤden unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1775" type="textblock" ulx="188" uly="1720">
        <line lrx="1212" lry="1775" ulx="188" uly="1720">ſich einen Streit, und ſagten: wie kann uns die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1895" type="textblock" ulx="212" uly="1778">
        <line lrx="1213" lry="1835" ulx="212" uly="1778">ſer ſeinen Leib zu eſſen geben? v. 53. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1213" lry="1895" ulx="214" uly="1838">ſagte ihnen: ich betheuee euch, daß ihr, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2009" type="textblock" ulx="181" uly="1897">
        <line lrx="1235" lry="1953" ulx="197" uly="1897">ihr nicht meinen Leib geiſtlich genießet, und mein</line>
        <line lrx="1214" lry="2009" ulx="181" uly="1955">Blut geiſtlich trinket, und folglich mein inſtehendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2152" type="textblock" ulx="218" uly="2012">
        <line lrx="1215" lry="2066" ulx="218" uly="2012">Leiden und Sterben euch nicht zur Vergebung der</line>
        <line lrx="1216" lry="2152" ulx="221" uly="2071">Suͤnden zueignet, und es gehdrig anwendet, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2199" type="textblock" ulx="735" uly="2125">
        <line lrx="1194" lry="2199" ulx="735" uly="2125">Ff3 Hoff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="276" type="textblock" ulx="277" uly="196">
        <line lrx="1108" lry="276" ulx="277" uly="196">454 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="553" type="textblock" ulx="279" uly="318">
        <line lrx="1299" lry="374" ulx="279" uly="318">Hoffnung des ewigen Lebens habet; v. 54. wer</line>
        <line lrx="1297" lry="433" ulx="280" uly="378">aber meinen Leib und mein Blut geiſtlich genießet,</line>
        <line lrx="1296" lry="496" ulx="279" uly="436">der hat das ewige Leben zu erwarten, und ich</line>
        <line lrx="1296" lry="553" ulx="280" uly="496">werde ihn, damit er nach Seel und Leib die groͤßeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="728" type="textblock" ulx="281" uly="551">
        <line lrx="1311" lry="607" ulx="282" uly="551">Seligkeit genieße, am juͤngſten Tage auferwecken.</line>
        <line lrx="1332" lry="671" ulx="281" uly="611">v. 55. Denn mein Leib, den ich zur Verſoͤhnung</line>
        <line lrx="1357" lry="728" ulx="281" uly="672">der Menſchen in den Tod gebe, iſt eine wahrhafti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1771" type="textblock" ulx="237" uly="725">
        <line lrx="1294" lry="783" ulx="280" uly="725">ge Seelen⸗Speiſe, und mein Blut, welches ich</line>
        <line lrx="1294" lry="845" ulx="237" uly="788">zur Vergebung der Suͤnden der Menſchen vergieße,</line>
        <line lrx="1292" lry="899" ulx="281" uly="844">iſt ein wahrhaftiger Seelen⸗Trank. v. 56. Und</line>
        <line lrx="1291" lry="963" ulx="282" uly="904">wer daher meinen Leib geiſtlich genießet, und</line>
        <line lrx="1289" lry="1026" ulx="252" uly="961">mein Blut geiſtlich trinket, der iſt mit mir, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1079" ulx="280" uly="1019">ich mit ihm, auf das genaueſte verbunden, weil</line>
        <line lrx="1289" lry="1137" ulx="281" uly="1081">er ſich das zueignet, was ich ihm erworben habe, und</line>
        <line lrx="1287" lry="1194" ulx="281" uly="1141">er ſich hinwiederum als mein Eigenthum beweiſet.</line>
        <line lrx="1291" lry="1261" ulx="279" uly="1197">v. 57. Und wie daher der Vater die Quelle des</line>
        <line lrx="1291" lry="1314" ulx="280" uly="1254">Lebens, mich geſandt hat, und ich durch den</line>
        <line lrx="1286" lry="1374" ulx="278" uly="1312">Vater lebe: alſo wird auch der, welcher mich</line>
        <line lrx="1289" lry="1430" ulx="279" uly="1373">geiſtlich genießet, durch mich leben. v 58. So</line>
        <line lrx="1288" lry="1496" ulx="280" uly="1426">ſtehet es mit dieſem Brodt, das aus dem Him⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1548" ulx="279" uly="1487">mel herabgekommen iſt, und findet ſich daher</line>
        <line lrx="1287" lry="1606" ulx="280" uly="1542">zwiſchen demſelben und dem Manna ein großer</line>
        <line lrx="1286" lry="1663" ulx="279" uly="1601">Unterſchied. Denn eure Vorfahren haben das</line>
        <line lrx="1294" lry="1723" ulx="281" uly="1660">Manna gegeſſen, und ſind geſtorben, und haben</line>
        <line lrx="1285" lry="1771" ulx="279" uly="1721">auch nicht durch das Manna auferwecket werden koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1839" type="textblock" ulx="273" uly="1777">
        <line lrx="1316" lry="1839" ulx="273" uly="1777">nen; wer aber dieſes Brodt genießet, der wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2072" type="textblock" ulx="275" uly="1836">
        <line lrx="1125" lry="1893" ulx="275" uly="1836">ob er gleich ſtirbet, doch in Ewigkeit leben.</line>
        <line lrx="1284" lry="1955" ulx="396" uly="1893">v. 59. Das ſagte er, als er in der Schu⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2012" ulx="283" uly="1948">le zu Capernaum lehrte, v. 60. und als viele,</line>
        <line lrx="1283" lry="2072" ulx="282" uly="2007">welche ſeine Juͤnger ſeyn wollten, ſolches hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2131" type="textblock" ulx="272" uly="2064">
        <line lrx="1312" lry="2131" ulx="272" uly="2064">reten, ſo ſagten ſie: das iſt eine unertraͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2190" type="textblock" ulx="1133" uly="2137">
        <line lrx="1256" lry="2190" ulx="1133" uly="2137">Rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="468" type="textblock" ulx="1415" uly="297">
        <line lrx="1495" lry="355" ulx="1415" uly="297">RNede,</line>
        <line lrx="1495" lry="405" ulx="1419" uly="362">ten? 1</line>
        <line lrx="1493" lry="468" ulx="1417" uly="422">doher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="531" type="textblock" ulx="1382" uly="479">
        <line lrx="1495" lry="531" ulx="1382" uly="479">At habeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1357" type="textblock" ulx="1405" uly="540">
        <line lrx="1495" lry="590" ulx="1414" uly="540">thun,</line>
        <line lrx="1495" lry="650" ulx="1414" uly="595">ſahre,</line>
        <line lrx="1495" lry="698" ulx="1413" uly="661">denn ert</line>
        <line lrx="1495" lry="766" ulx="1413" uly="720">den geicl</line>
        <line lrx="1495" lry="826" ulx="1409" uly="770">fite h</line>
        <line lrx="1495" lry="881" ulx="1409" uly="836">ſet und l</line>
        <line lrx="1495" lry="944" ulx="1408" uly="891">he Gen</line>
        <line lrx="1495" lry="998" ulx="1407" uly="953">, wot</line>
        <line lrx="1495" lry="1061" ulx="1406" uly="1012">Eelebenn</line>
        <line lrx="1495" lry="1120" ulx="1406" uly="1070">Ueines Ee</line>
        <line lrx="1495" lry="1182" ulx="1405" uly="1129">zeinaſten</line>
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1405" uly="1186"> euch</line>
        <line lrx="1494" lry="1298" ulx="1405" uly="1244">Urſand</line>
        <line lrx="1495" lry="1357" ulx="1405" uly="1303">ds en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1420" type="textblock" ulx="1385" uly="1365">
        <line lrx="1495" lry="1420" ulx="1385" uly="1365">ilch, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1718" type="textblock" ulx="1406" uly="1420">
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1406" uly="1420">is wißt⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1406" uly="1481">netce ch</line>
        <line lrx="1494" lry="1601" ulx="1407" uly="1540">ſſen un</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1406" uly="1598">nn deſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1718" ulx="1407" uly="1668">ſefand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1780" type="textblock" ulx="1384" uly="1722">
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1384" uly="1722">eſt hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2024" type="textblock" ulx="1406" uly="1785">
        <line lrx="1493" lry="1843" ulx="1406" uly="1785">nder i</line>
        <line lrx="1495" lry="1915" ulx="1406" uly="1852">„0</line>
        <line lrx="1495" lry="1954" ulx="1406" uly="1908">Ilnger p</line>
        <line lrx="1488" lry="2024" ulx="1407" uly="1960">ntihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2071" type="textblock" ulx="1367" uly="2022">
        <line lrx="1486" lry="2071" ulx="1367" uly="2022">. dar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2132" type="textblock" ulx="1410" uly="2072">
        <line lrx="1490" lry="2132" ulx="1410" uly="2072">leſen nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="82" lry="365" ulx="0" uly="320">54 ee</line>
        <line lrx="83" lry="429" ulx="6" uly="378">geniegeh</line>
        <line lrx="83" lry="492" ulx="0" uly="436">undi</line>
        <line lrx="86" lry="546" ulx="0" uly="497">di grleſt</line>
        <line lrx="84" lry="599" ulx="0" uly="553">etvecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="9" lry="633" ulx="0" uly="618">1</line>
        <line lrx="111" lry="677" ulx="0" uly="616">eſihnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="87" lry="728" ulx="0" uly="672">ohrhafte</line>
        <line lrx="103" lry="790" ulx="0" uly="736">deſchs</line>
        <line lrx="89" lry="844" ulx="0" uly="796">bergießt,</line>
        <line lrx="88" lry="901" ulx="0" uly="854">.50. Und</line>
        <line lrx="89" lry="966" ulx="0" uly="914">ſet, und</line>
        <line lrx="87" lry="1025" ulx="0" uly="974">nit, n</line>
        <line lrx="87" lry="1084" ulx="0" uly="1032">den, i</line>
        <line lrx="86" lry="1147" ulx="8" uly="1094">habe, un</line>
        <line lrx="102" lry="1202" ulx="0" uly="1153">n bertſt</line>
        <line lrx="85" lry="1262" ulx="0" uly="1208">Olele</line>
        <line lrx="85" lry="1322" ulx="6" uly="1268">Durch N</line>
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="0" uly="1321">ſher ni</line>
        <line lrx="103" lry="1440" ulx="5" uly="1385">968, G</line>
        <line lrx="100" lry="1507" ulx="2" uly="1447">denthin</line>
        <line lrx="100" lry="1566" ulx="0" uly="1503">ſich e</line>
        <line lrx="103" lry="1620" ulx="0" uly="1561">eingnif</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="117" lry="1676" ulx="0" uly="1619">oef Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="99" lry="1736" ulx="3" uly="1680">und hiln</line>
        <line lrx="104" lry="1802" ulx="1" uly="1740">erden i</line>
        <line lrx="99" lry="1853" ulx="0" uly="1802">r woi</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="99" lry="1913" ulx="0" uly="1864">“</line>
        <line lrx="80" lry="1971" ulx="0" uly="1913">rc⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2096" ulx="1" uly="2036">hts</line>
        <line lrx="105" lry="2158" ulx="0" uly="2091">igihe</line>
        <line lrx="65" lry="2208" ulx="8" uly="2160">Rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="264" type="textblock" ulx="489" uly="188">
        <line lrx="1221" lry="264" ulx="489" uly="188">Sechſtes Capitel. 4355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="937" type="textblock" ulx="190" uly="288">
        <line lrx="1195" lry="352" ulx="192" uly="288">Rede, wer kann dieſelbe ohne Verdruß anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="408" ulx="194" uly="348">ten? v. 61. Das bemerkte Jeſus, und ſprach</line>
        <line lrx="1195" lry="469" ulx="192" uly="407">daher: Stoßet ihr euch an dem, was ich geſa⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="528" ulx="190" uly="467">get habe? v. 62. Was werdet ihr aber alsdenn</line>
        <line lrx="1192" lry="587" ulx="192" uly="525">thun, wenn ihr ſehen werdet, daß ich dahin</line>
        <line lrx="1183" lry="647" ulx="191" uly="583">fahre, wo ich geweſen bin? werdet ihr nicht als⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="701" ulx="192" uly="648">denn erkennen, daß ich nicht den leiblichen ſondern</line>
        <line lrx="1195" lry="768" ulx="193" uly="707">den geiſtlichen Genuß meines Leibes und Blutes ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="818" ulx="192" uly="761">meinet habe, und euch uber eure vormalige kurze Ein⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="877" ulx="191" uly="817">ſicht und Unverſtand verwundern? v. 63. die geiſte⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="937" ulx="192" uly="875">liche Genießung meines Leibes und Blutes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="992" type="textblock" ulx="187" uly="938">
        <line lrx="1181" lry="992" ulx="187" uly="938">das, was denen Menſchen das geiſtliche und ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1054" type="textblock" ulx="190" uly="993">
        <line lrx="1195" lry="1054" ulx="190" uly="993">ge Leben mittheilet; die leibliche Genießung aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1105" type="textblock" ulx="177" uly="1055">
        <line lrx="1183" lry="1105" ulx="177" uly="1055">meines Leibes und Blutes kann auch nicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1344" type="textblock" ulx="191" uly="1113">
        <line lrx="1184" lry="1171" ulx="191" uly="1113">geringſten Nutzen gewaͤhren. Die Worte, die</line>
        <line lrx="1183" lry="1233" ulx="193" uly="1169">ich euch geſaget habe, haben einen geheimen</line>
        <line lrx="1184" lry="1287" ulx="193" uly="1224">Verſtand, eine geiſtliche Bedeutung, und fuͤhren</line>
        <line lrx="1201" lry="1344" ulx="193" uly="1280">in das ewige Leben. Es ſind aber einige unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1406" type="textblock" ulx="176" uly="1344">
        <line lrx="1184" lry="1406" ulx="176" uly="1344">euch, welche nicht glauben wollen, (denn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1756" type="textblock" ulx="193" uly="1401">
        <line lrx="1198" lry="1464" ulx="194" uly="1401">ſus wußte vom erſten Anfange an ſehr genau,</line>
        <line lrx="1208" lry="1524" ulx="194" uly="1459">welche ſich nicht wollten zum Glauben bringen</line>
        <line lrx="1198" lry="1582" ulx="196" uly="1518">laſſen, und welcher ihn verrathen wuͤrde) v. 65.</line>
        <line lrx="1198" lry="1640" ulx="193" uly="1575">Und dieſerhalb habe ich euch (v. 44.) geſaget:</line>
        <line lrx="1222" lry="1697" ulx="195" uly="1629">niemand kann zu mir kommen, wenn ihn nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1756" ulx="194" uly="1693">mein himmliſcher Vater dazu zu bringen ſuchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1815" type="textblock" ulx="149" uly="1761">
        <line lrx="800" lry="1815" ulx="149" uly="1761">und er ihm darinn Raum giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2157" type="textblock" ulx="194" uly="1810">
        <line lrx="1192" lry="1873" ulx="309" uly="1810">v. 66. Von der Zeit an traten viele ſeiner</line>
        <line lrx="1184" lry="1934" ulx="194" uly="1871">Juͤnger von ihm ab, und wandelten nicht mehr</line>
        <line lrx="1193" lry="1990" ulx="196" uly="1928">mit ihm, weil es ihnen nur um das Irdiſche zu thun</line>
        <line lrx="1200" lry="2046" ulx="197" uly="1982">war, und ſie keinen Meſſias haben wollten, welcher⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2105" ulx="200" uly="2042">leiden und ſterben muſte; v. 67. dieſerhalb ſagte</line>
        <line lrx="1164" lry="2157" ulx="671" uly="2103">F f 4 Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="259" type="textblock" ulx="292" uly="181">
        <line lrx="1123" lry="259" ulx="292" uly="181">456 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="527" type="textblock" ulx="294" uly="284">
        <line lrx="1301" lry="359" ulx="294" uly="284">Jeſus den zwoͤlf Juͤngern: wollt ihr auch von</line>
        <line lrx="1339" lry="410" ulx="295" uly="345">mir weggehen? v. 68. Simon Petrus aber</line>
        <line lrx="1302" lry="472" ulx="295" uly="400">ſagte zu ihm: zu wem ſollten wir hingehen?</line>
        <line lrx="1296" lry="527" ulx="295" uly="459">du redeſt Worte, welche uns des ewigen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="593" type="textblock" ulx="293" uly="517">
        <line lrx="1288" lry="593" ulx="293" uly="517">bens theilhaftig machen, v. 69. und wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="645" type="textblock" ulx="295" uly="573">
        <line lrx="1293" lry="645" ulx="295" uly="573">davon uͤberzeugt, daß du der Meſſias, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="878" type="textblock" ulx="291" uly="633">
        <line lrx="1287" lry="700" ulx="293" uly="633">Sohn des lebendigen Gottes biſt. v. 70. Wor⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="762" ulx="292" uly="690">auf Jeſus ſagte: habe ich nicht eurer zwoͤlfe er⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="829" ulx="291" uly="746">waͤhſet? inzwiſchen iſt doch einer unter euch</line>
        <line lrx="1288" lry="878" ulx="292" uly="808">mein Widerſacher, v. 71. und durch denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1008" type="textblock" ulx="289" uly="868">
        <line lrx="1297" lry="939" ulx="290" uly="868">meinte er den Judas Iſcharioth, Simons Sohn.</line>
        <line lrx="1287" lry="1008" ulx="289" uly="925">denn derſelbe verrieth ihn nachmals, und war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1153" type="textblock" ulx="290" uly="983">
        <line lrx="791" lry="1048" ulx="290" uly="983">einer von den Zwoͤlfen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1153" ulx="529" uly="1078">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1234" type="textblock" ulx="406" uly="1163">
        <line lrx="1300" lry="1234" ulx="406" uly="1163">v. 1. Nach dieſer Begebenheit zog Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1295" type="textblock" ulx="263" uly="1215">
        <line lrx="1288" lry="1295" ulx="263" uly="1215">in Galilaͤn herum. Denn er wollte nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1352" type="textblock" ulx="286" uly="1274">
        <line lrx="1368" lry="1352" ulx="286" uly="1274">Judaͤa herum gehen, weil die Juden ihm nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2053" type="textblock" ulx="232" uly="1336">
        <line lrx="1293" lry="1407" ulx="286" uly="1336">den Leben ſtunden, und ſeine Zeit zu ſterben noch</line>
        <line lrx="1293" lry="1473" ulx="287" uly="1398">nicht da war. v. 2. Als aber das Lauberhuͤt⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1525" ulx="285" uly="1449">tenfeſt der Juden herannahete, welches im Sep⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1583" ulx="278" uly="1511">tember gefeyert wurde, v. 3. ſo ſprachen ſeine Vet⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1644" ulx="286" uly="1570">ter zu ihm: Begib dich doch von hier nach Ju⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1705" ulx="285" uly="1620">daͤa, damit deine Juͤnger daſelbſt die Werke ſe⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1752" ulx="232" uly="1682">hen, welche du thuſt, und um derſelben willen</line>
        <line lrx="1291" lry="1818" ulx="254" uly="1744">nicht von dir abtreten. v. 4. Denn keiner, der</line>
        <line lrx="1281" lry="1875" ulx="239" uly="1797">Anſehen zu erlangen ſuchet, thut das, was er</line>
        <line lrx="1291" lry="1935" ulx="284" uly="1856">thut, in einem unbekannten Winkel  da du ſol⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1994" ulx="284" uly="1911">che große Werke thuſt, ſo zeige dadurch an dem</line>
        <line lrx="1278" lry="2053" ulx="280" uly="1969">Orte, allwo anitzt der Zuſammenfluß aller Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2114" type="textblock" ulx="284" uly="2031">
        <line lrx="1349" lry="2114" ulx="284" uly="2031">raeliten iſt, wer du biſt. v. 5. Denn auch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2162" type="textblock" ulx="1208" uly="2128">
        <line lrx="1253" lry="2162" ulx="1208" uly="2128">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="418" type="textblock" ulx="1383" uly="305">
        <line lrx="1495" lry="361" ulx="1417" uly="305">ge nu</line>
        <line lrx="1495" lry="418" ulx="1383" uly="366">iechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="482" type="textblock" ulx="1417" uly="429">
        <line lrx="1495" lry="482" ulx="1417" uly="429">ur Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="541" type="textblock" ulx="1364" uly="476">
        <line lrx="1488" lry="541" ulx="1364" uly="476">Erch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="598" type="textblock" ulx="1415" uly="546">
        <line lrx="1494" lry="598" ulx="1415" uly="546">jingehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="716" type="textblock" ulx="1370" uly="602">
        <line lrx="1495" lry="657" ulx="1383" uly="602">unſche</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1370" uly="662">haſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1075" type="textblock" ulx="1408" uly="720">
        <line lrx="1495" lry="766" ulx="1415" uly="720">Werke.</line>
        <line lrx="1495" lry="833" ulx="1414" uly="783">ſcſtienſt</line>
        <line lrx="1495" lry="891" ulx="1408" uly="839">in ober</line>
        <line lrx="1495" lry="951" ulx="1408" uly="901">ſe deitd</line>
        <line lrx="1488" lry="1075" ulx="1408" uly="1014">Gallie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1379" uly="1077">
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1379" uly="1077">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1490" type="textblock" ulx="1407" uly="1137">
        <line lrx="1490" lry="1192" ulx="1408" uly="1137">guch hin</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1407" uly="1189">ſrdern</line>
        <line lrx="1495" lry="1302" ulx="1408" uly="1251">let wurd</line>
        <line lrx="1492" lry="1362" ulx="1459" uly="1326">I</line>
        <line lrx="1495" lry="1425" ulx="1407" uly="1370">Pets ni</line>
        <line lrx="1495" lry="1490" ulx="1407" uly="1429">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1553" type="textblock" ulx="1378" uly="1491">
        <line lrx="1495" lry="1553" ulx="1378" uly="1491">Alſilſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1604" type="textblock" ulx="1408" uly="1555">
        <line lrx="1495" lry="1604" ulx="1408" uly="1555">Giße Vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1668" type="textblock" ulx="1384" uly="1608">
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="1384" uly="1608">ſechun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1790" type="textblock" ulx="1431" uly="1739">
        <line lrx="1495" lry="1790" ulx="1431" uly="1739">hnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="104" lry="348" ulx="1" uly="284">nchne</line>
        <line lrx="108" lry="401" ulx="0" uly="356">tus r.</line>
        <line lrx="122" lry="466" ulx="0" uly="412">ingegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="84" lry="522" ulx="0" uly="471">bigen le</line>
        <line lrx="84" lry="583" ulx="13" uly="531">vir ſic</line>
        <line lrx="84" lry="642" ulx="0" uly="588">as, Ne</line>
        <line lrx="86" lry="697" ulx="0" uly="650">70. W.</line>
        <line lrx="87" lry="760" ulx="0" uly="708">1voͤlfe er</line>
        <line lrx="88" lry="822" ulx="0" uly="767">nter eih</line>
        <line lrx="89" lry="875" ulx="2" uly="827">denſelben</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="888">eSohe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="995" type="textblock" ulx="11" uly="951">
        <line lrx="101" lry="995" ulx="11" uly="951">uli ſoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="101" lry="1235" ulx="44" uly="1152">“</line>
        <line lrx="86" lry="1300" ulx="4" uly="1216">nt</line>
        <line lrx="85" lry="1361" ulx="15" uly="1301">n toh</line>
        <line lrx="85" lry="1411" ulx="0" uly="1364">eben toh</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="128" lry="1475" ulx="0" uly="1418">lberſfk.</line>
        <line lrx="118" lry="1531" ulx="0" uly="1485">6 in OGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1600" type="textblock" ulx="3" uly="1541">
        <line lrx="84" lry="1600" ulx="3" uly="1541">ſinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1653" type="textblock" ulx="9" uly="1598">
        <line lrx="108" lry="1653" ulx="9" uly="1598">och ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="84" lry="1711" ulx="0" uly="1653">Werteſt</line>
        <line lrx="83" lry="1768" ulx="0" uly="1721">ben i</line>
        <line lrx="83" lry="1832" ulx="1" uly="1781">get, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="81" lry="1885" ulx="17" uly="1839">pas er</line>
        <line lrx="99" lry="1947" ulx="0" uly="1890"> duſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="80" lry="2008" ulx="0" uly="1955">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="99" lry="2066" ulx="3" uly="2005">ler</line>
        <line lrx="100" lry="2131" ulx="0" uly="2069">uchſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2174" type="textblock" ulx="47" uly="2138">
        <line lrx="67" lry="2174" ulx="47" uly="2138">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="263" type="textblock" ulx="446" uly="194">
        <line lrx="1197" lry="263" ulx="446" uly="194">Siebentes Capitel. 45⁵7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="360" type="textblock" ulx="185" uly="304">
        <line lrx="1198" lry="360" ulx="185" uly="304">ne naͤchſten Anverwandten glaubten nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="477" type="textblock" ulx="201" uly="365">
        <line lrx="1197" lry="419" ulx="202" uly="365">rechte Art an ihn. v. 6. Jeſus aber gab ihnen</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="201" uly="423">zur Antwort: meine Zeit nach Judaͤa hinzugehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="536" type="textblock" ulx="185" uly="474">
        <line lrx="1192" lry="536" ulx="185" uly="474">iſt noch nicht da; ihr aber koͤnnt zu allen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="887" type="textblock" ulx="199" uly="537">
        <line lrx="1194" lry="593" ulx="203" uly="537">hingehen. v. 7. Denn die natuͤrlichen Welt⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="652" ulx="201" uly="596">menſchen koͤnnen euch nicht haſſen; mich aber</line>
        <line lrx="1198" lry="710" ulx="202" uly="630">haſſen ſie, weil ich ihnen bezeuge „daß ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="766" ulx="201" uly="712">Werke boͤſe ſind, welches bisher von euch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="826" ulx="201" uly="771">ſchehen iſt. v. 8. Gehet ihr hinauf auf das Feſt;</line>
        <line lrx="1202" lry="887" ulx="199" uly="829">ich aber will noch nicht hinauf gehen, weil mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="944" type="textblock" ulx="194" uly="889">
        <line lrx="978" lry="944" ulx="194" uly="889">ne Zeit dazu noch nicht gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1059" type="textblock" ulx="202" uly="947">
        <line lrx="1195" lry="1002" ulx="268" uly="947">v. 9. Er blieb daher noch einige Tage in</line>
        <line lrx="1198" lry="1059" ulx="202" uly="999">Galilaͤg; v. 10. nachdem aber ſeine Vetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1121" type="textblock" ulx="196" uly="1035">
        <line lrx="1197" lry="1121" ulx="196" uly="1035">nach Jeruſalem hingegangen waren, ſo ging er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1353" type="textblock" ulx="201" uly="1123">
        <line lrx="1222" lry="1176" ulx="202" uly="1123">auch hin, aber nicht in Begleitung anderer,</line>
        <line lrx="1197" lry="1269" ulx="201" uly="1176">ſondern ſo, daß er auf dem Wege nicht bemer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1284" ulx="202" uly="1239">ket wurde.</line>
        <line lrx="1215" lry="1353" ulx="276" uly="1296">v. II. Da Jeſus bey dem Anfange des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1410" type="textblock" ulx="146" uly="1355">
        <line lrx="1200" lry="1410" ulx="146" uly="1355">Feſtes nicht in Jeruſalem war, ſo ſagten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1704" type="textblock" ulx="203" uly="1413">
        <line lrx="1201" lry="1470" ulx="203" uly="1413">Juden, welche ſich Muͤhe gegeben hatten, ihn</line>
        <line lrx="1201" lry="1528" ulx="206" uly="1474">aufzuſuchen: wo iſt doch der Mann, der hier ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="1588" ulx="205" uly="1532">große Wunder gethan hat? v. 12. und entſtund zu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1646" ulx="204" uly="1590">gleich unter dem Volk ein großer Streit. Denn</line>
        <line lrx="1203" lry="1704" ulx="204" uly="1646">einige ſagten: er iſt ein rechtſchaffener guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1766" type="textblock" ulx="170" uly="1706">
        <line lrx="1204" lry="1766" ulx="170" uly="1706">Mannz die andern aber ſuchten dagegen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1878" type="textblock" ulx="207" uly="1741">
        <line lrx="1205" lry="1820" ulx="208" uly="1741">haupten, daß er nicht ein ſolcher ſey, ſondern</line>
        <line lrx="1229" lry="1878" ulx="207" uly="1821">das Volk verfuͤhre, v. 13. und es unternahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1935" type="textblock" ulx="194" uly="1880">
        <line lrx="1219" lry="1935" ulx="194" uly="1880">ſich auch keiner, aus Furcht vor den Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2168" type="textblock" ulx="208" uly="1938">
        <line lrx="1047" lry="1994" ulx="208" uly="1938">ſeine Unſchuld oͤffentlich zu behaupten.</line>
        <line lrx="1208" lry="2052" ulx="321" uly="1999">v. 14. Mitten im Feſt, welches acht Tage</line>
        <line lrx="1211" lry="2111" ulx="210" uly="2060">dauerte, doch nur ſo, daß der erſte und der letzte</line>
        <line lrx="1182" lry="2168" ulx="290" uly="2114">. F f 5 Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="274" type="textblock" ulx="284" uly="212">
        <line lrx="1114" lry="274" ulx="284" uly="212">458 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="376" type="textblock" ulx="286" uly="295">
        <line lrx="1320" lry="376" ulx="286" uly="295">Tag als ein Feyertag angeſehen wurde „wiewol der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="841" type="textblock" ulx="284" uly="373">
        <line lrx="1285" lry="430" ulx="286" uly="373">damalige Tag ein Sabbathtag und alſo ein Feyertag</line>
        <line lrx="1287" lry="491" ulx="286" uly="429">war, begab ſich Jeſus in den Tempel und lehr⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="548" ulx="287" uly="489">te, v. 15. und da die Juden mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="605" ulx="288" uly="546">rung ſprachen: wie iſt dieſer ſo gelehrt gewor⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="665" ulx="285" uly="602">den, da er doch von keinem unſerer Lehrer iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="724" ulx="284" uly="660">unterrichtet worden? v. 16. ſo ſagte Jeſus:</line>
        <line lrx="1286" lry="780" ulx="286" uly="720">was ich lehre, iſt nicht von mir erſonnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="841" ulx="285" uly="778">dern ich habe es von dem, der mich geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="960" type="textblock" ulx="285" uly="835">
        <line lrx="1311" lry="901" ulx="286" uly="835">hat, v. 16. und wenn jemand den Willen deſ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="960" ulx="285" uly="894">ſelben thun will, ſo wird er davon uͤberzeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1014" type="textblock" ulx="286" uly="953">
        <line lrx="1283" lry="1014" ulx="286" uly="953">werden, ob die Lehre, welche ich verkuͤndige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1075" type="textblock" ulx="285" uly="1013">
        <line lrx="1305" lry="1075" ulx="285" uly="1013">von Gott iſt, oder ob ich ſie aus mir ſelbſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1134" type="textblock" ulx="283" uly="1071">
        <line lrx="1285" lry="1134" ulx="283" uly="1071">dacht habe; v. 18. wer das, was er erdichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1192" type="textblock" ulx="286" uly="1114">
        <line lrx="1352" lry="1192" ulx="286" uly="1114">hat, vortraͤget, der hat den Zweck, von Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1255" type="textblock" ulx="285" uly="1179">
        <line lrx="1286" lry="1255" ulx="285" uly="1179">ſchen geehrt zu werden; wer aber die Ehre deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1369" type="textblock" ulx="282" uly="1244">
        <line lrx="1313" lry="1319" ulx="284" uly="1244">ſen ſuchet, der ihn geſandt hat, der iſt wahr⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1369" ulx="282" uly="1310">haftig, und traͤget keine Unwahrheiten vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1604" type="textblock" ulx="282" uly="1362">
        <line lrx="1283" lry="1425" ulx="284" uly="1362">Ob ich nun aber gleich nur die Ehre deſſen ſuche, der</line>
        <line lrx="1283" lry="1486" ulx="284" uly="1422">mich geſandt hat, ſo nehmet ihr mich doch nicht an,</line>
        <line lrx="1283" lry="1542" ulx="282" uly="1481">ſondern verwerfet mich. v. 19. Hat nicht Moſes</line>
        <line lrx="1282" lry="1604" ulx="283" uly="1537">euch das Geſetz gegeben? inzwiſchen richtet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1661" type="textblock" ulx="281" uly="1602">
        <line lrx="1333" lry="1661" ulx="281" uly="1602">keiner von euch nach demſelben. Denn ihr ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1775" type="textblock" ulx="281" uly="1663">
        <line lrx="1281" lry="1714" ulx="283" uly="1663">mir nach dem Leben, welches er verboten hat, und</line>
        <line lrx="1281" lry="1775" ulx="281" uly="1713">warum ſucht ihr mich zu toͤdten? v. 20. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1834" type="textblock" ulx="279" uly="1777">
        <line lrx="1293" lry="1834" ulx="279" uly="1777">dieſe Worte ſagten die Juden, welche von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2127" type="textblock" ulx="247" uly="1839">
        <line lrx="1275" lry="1892" ulx="280" uly="1839">Vorhaben der Glieder des hohen Raths und anderer</line>
        <line lrx="1279" lry="1952" ulx="281" uly="1890">angeſehener Leute nichts wuſten: du biſt unſinnig.</line>
        <line lrx="1277" lry="2010" ulx="279" uly="1949">Wer ſuchet dich zu toͤdten? v. 21. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1272" lry="2068" ulx="247" uly="2008">gab ihnen zur Antwort: ein einziges Werk ha⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2127" ulx="281" uly="2069">be ich gethan, indem ich den Kranken bey dem Tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2174" type="textblock" ulx="1200" uly="2127">
        <line lrx="1294" lry="2174" ulx="1200" uly="2127">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="616" type="textblock" ulx="1405" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1410" uly="329">he Bethe</line>
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1408" uly="388">das habt</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1407" uly="450">ten geſuc</line>
        <line lrx="1495" lry="558" ulx="1406" uly="504">ſhneidun</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1405" uly="562">ſndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="677" type="textblock" ulx="1404" uly="624">
        <line lrx="1495" lry="677" ulx="1404" uly="624">berrichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="725" type="textblock" ulx="1384" uly="684">
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1384" uly="684">nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1090" type="textblock" ulx="1399" uly="749">
        <line lrx="1495" lry="795" ulx="1404" uly="749">ge hor en</line>
        <line lrx="1495" lry="856" ulx="1403" uly="798">ſs iht</line>
        <line lrx="1494" lry="906" ulx="1400" uly="861">enn wid</line>
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="1399" uly="916">Gubbotht</line>
        <line lrx="1495" lry="1034" ulx="1399" uly="976">libe geſ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1090" ulx="1399" uly="1036">iht iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1227" type="textblock" ulx="1319" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1154" ulx="1319" uly="1093">xt, ſ</line>
        <line lrx="1491" lry="1227" ulx="1378" uly="1154">ufflt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1269" type="textblock" ulx="1440" uly="1225">
        <line lrx="1492" lry="1269" ulx="1440" uly="1225">d,25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1390" type="textblock" ulx="1364" uly="1277">
        <line lrx="1495" lry="1336" ulx="1364" uly="1277">In Jern</line>
        <line lrx="1488" lry="1390" ulx="1399" uly="1331">iz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1916" type="textblock" ulx="1400" uly="1394">
        <line lrx="1493" lry="1457" ulx="1400" uly="1394">946. in</line>
        <line lrx="1495" lry="1509" ulx="1400" uly="1456">1t daß e⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1570" ulx="1401" uly="1506">ſer Oe</line>
        <line lrx="1495" lry="1631" ulx="1401" uly="1572"> ditklch</line>
        <line lrx="1495" lry="1686" ulx="1402" uly="1628">ſen, 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1745" ulx="1402" uly="1682">Mſes n</line>
        <line lrx="1483" lry="1810" ulx="1403" uly="1752">e hr,</line>
        <line lrx="1488" lry="1868" ulx="1403" uly="1810">del er ſ</line>
        <line lrx="1475" lry="1916" ulx="1403" uly="1868">orteten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="84" lry="347" ulx="0" uly="302">vjevelde⸗</line>
        <line lrx="83" lry="416" ulx="0" uly="367">Fehert</line>
        <line lrx="86" lry="474" ulx="4" uly="425">und leh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="527" ulx="0" uly="486">etſpurde</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="549">tt geſpor⸗</line>
        <line lrx="87" lry="649" ulx="2" uly="599">Cehrer it</line>
        <line lrx="88" lry="714" ulx="0" uly="658">e Jeſs</line>
        <line lrx="89" lry="773" ulx="2" uly="719">gen, ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="140" lry="835" ulx="0" uly="778">geſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="92" lry="888" ulx="0" uly="834">Nlen def</line>
        <line lrx="92" lry="952" ulx="0" uly="898">bengiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="102" lry="1007" ulx="0" uly="957">erkündig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="90" lry="1073" ulx="2" uly="1016">rſelhſten</line>
        <line lrx="90" lry="1128" ulx="0" uly="1073">erdicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1185" type="textblock" ulx="2" uly="1136">
        <line lrx="102" lry="1185" ulx="2" uly="1136">von Mer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="88" lry="1253" ulx="0" uly="1187">Che N</line>
        <line lrx="87" lry="1309" ulx="0" uly="1251">ſ wß⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1411" ulx="0" uly="1320">ſeten 1</line>
        <line lrx="86" lry="1431" ulx="9" uly="1377">ſce’ N</line>
        <line lrx="86" lry="1491" ulx="0" uly="1439"> niceen</line>
        <line lrx="104" lry="1555" ulx="0" uly="1487"> Ne</line>
        <line lrx="85" lry="1613" ulx="0" uly="1541">tſchteif eſh</line>
        <line lrx="85" lry="1667" ulx="0" uly="1611">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1731" type="textblock" ulx="7" uly="1668">
        <line lrx="84" lry="1731" ulx="7" uly="1668">Hat n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1779" type="textblock" ulx="3" uly="1727">
        <line lrx="131" lry="1779" ulx="3" uly="1727">20, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="82" lry="1837" ulx="11" uly="1793">von den</line>
        <line lrx="100" lry="1900" ulx="0" uly="1852">d ordene</line>
        <line lrx="119" lry="2004" ulx="0" uly="1900">in</line>
        <line lrx="131" lry="2072" ulx="27" uly="2015">el hH</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2139" type="textblock" ulx="5" uly="2079">
        <line lrx="76" lry="2139" ulx="5" uly="2079">den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="273" type="textblock" ulx="404" uly="218">
        <line lrx="1236" lry="273" ulx="404" uly="218">Siebentes Capitel. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="671" type="textblock" ulx="190" uly="326">
        <line lrx="1196" lry="379" ulx="193" uly="326">che Bethesda am Sabbathtage geſund gemacht, und</line>
        <line lrx="1195" lry="443" ulx="191" uly="383">das habt ihr ſo angeſtaunt, daß ihr mich zu toͤd⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="495" ulx="191" uly="437">ten geſuchet. v. 22. Moſes hat euch die Be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="556" ulx="190" uly="501">ſchneidung befohlen, ob ſie gleich nicht von ihm</line>
        <line lrx="1198" lry="612" ulx="190" uly="556">ſondern von dem Vorfahren herruͤhret, und ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="671" ulx="190" uly="617">verrichtet ſie am Sabbathtage. v. 23. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="729" type="textblock" ulx="146" uly="673">
        <line lrx="1184" lry="729" ulx="146" uly="673">nun die muͤhſame Beſchneidung am Sabbathta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2179" type="textblock" ulx="188" uly="734">
        <line lrx="1199" lry="790" ulx="188" uly="734">ge vorgenommen wird, damit der Befehl Mo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="847" ulx="189" uly="790">ſis nicht uͤbertreten werde, warum zuͤrnet ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="909" ulx="190" uly="851">denn wider mich, daß ich einen Menſchen am</line>
        <line lrx="1192" lry="963" ulx="188" uly="909">Sabbathtage mit einem Worte an ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="1193" lry="1024" ulx="189" uly="968">Leibe geſund gemacht habe. v. 24. Richtet</line>
        <line lrx="1193" lry="1086" ulx="190" uly="1024">nicht uͤber eine Sache, wie ſie euch zuerſt vor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1140" ulx="191" uly="1085">kommt, ſondern unterſuchet alles genau, und</line>
        <line lrx="997" lry="1197" ulx="191" uly="1142">dann faͤllt ein unpartheyiſches Urtheil.</line>
        <line lrx="1193" lry="1254" ulx="294" uly="1202">v. 25. Als daſſelbe einige von den Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1315" ulx="191" uly="1258">nern Jeruſalems hoͤreten, ſo ſprachen ſie: iſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1372" ulx="191" uly="1317">das nicht der, den ſie jenesmal toͤdten wollten?</line>
        <line lrx="1191" lry="1432" ulx="192" uly="1373">v. 26. inzwiſchen lehret er anitzt oͤffentlich, oh⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1507" ulx="194" uly="1434">ne daß jemand ihm was ſaget. Ob vielleicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1548" ulx="193" uly="1491">unſere Oberſten nun davon uͤberzeugt ſind, daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1610" ulx="193" uly="1524">er wirklich der Meſſias iſt? v. 27. Jedoch wir</line>
        <line lrx="1190" lry="1665" ulx="194" uly="1610">wiſſen, von wannen dieſer iſt; was aber den</line>
        <line lrx="1192" lry="1725" ulx="189" uly="1638">Meſſias anbelanget, ſo wird, nach Anzeige unſe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1781" ulx="195" uly="1728">rer Lehrer, niemand wiſſen, von wo er herkommt,</line>
        <line lrx="1191" lry="1842" ulx="195" uly="1788">weil er ſich eine Zeitlang verbergen und darauf ſo her⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1899" ulx="195" uly="1850">vortreten wird, daß niemand ſagen kann, woher er</line>
        <line lrx="1192" lry="1957" ulx="197" uly="1877">gekommen, und wie ſolches zugegangen, und kann</line>
        <line lrx="782" lry="2015" ulx="198" uly="1966">er daher nicht der Meſſias ſeyn.</line>
        <line lrx="1197" lry="2079" ulx="312" uly="1986">Bey Anhoͤrung dieſes Geſchwaͤtzes rief</line>
        <line lrx="1195" lry="2135" ulx="197" uly="2075">Jeſus, da er im Tempel lehrete, mit ſtarker</line>
        <line lrx="1172" lry="2179" ulx="1043" uly="2134">Stim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="280" type="textblock" ulx="286" uly="222">
        <line lrx="1121" lry="280" ulx="286" uly="222">460 Joehannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="558" type="textblock" ulx="290" uly="325">
        <line lrx="1335" lry="381" ulx="290" uly="325">Stimme: ja, ihr kennt mich, und wiſſet, von</line>
        <line lrx="1302" lry="439" ulx="293" uly="383">wo ich bin, ich bin aber nicht von mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1303" lry="501" ulx="292" uly="442">als Lehrer erſchienen, ſondern es iſt ein wahr⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="558" ulx="293" uly="501">haftiger, der mich geſandt hat, den ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="675" type="textblock" ulx="291" uly="562">
        <line lrx="1288" lry="616" ulx="291" uly="562">kennet. v. 29. ich aber kenne ihn, weil er</line>
        <line lrx="1291" lry="675" ulx="295" uly="618">mein Vater iſt, und derſelbe hat mich geſandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="966" type="textblock" ulx="292" uly="677">
        <line lrx="1393" lry="735" ulx="412" uly="677">v. 30. Ueber dieſe Worte entſtund bey den</line>
        <line lrx="1342" lry="793" ulx="292" uly="735">Juden eine Neigung, ſich ſeiner Perſon zu be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="852" ulx="294" uly="793">maͤchtigen; hielten ſich aber zuruͤck, weil ſeine</line>
        <line lrx="1304" lry="911" ulx="293" uly="853">Zeit fuͤr die Menſchen zu ſterben noch nicht da war,</line>
        <line lrx="1304" lry="966" ulx="294" uly="911">und dazu diente, daß ſie ſich vor einigen aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1083" type="textblock" ulx="294" uly="972">
        <line lrx="1299" lry="1023" ulx="294" uly="972">Volk fuͤrchten mußten. v. 31. Denn es waren zwar</line>
        <line lrx="1294" lry="1083" ulx="294" uly="1029">viele wider Jeſum; es glaubten aber auch viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1145" type="textblock" ulx="295" uly="1088">
        <line lrx="1300" lry="1145" ulx="295" uly="1088">vom Volk an ihn, und ſprachen: wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1260" type="textblock" ulx="295" uly="1145">
        <line lrx="1298" lry="1202" ulx="295" uly="1145">Meſſias ſich darſtellen wird, wird er wol zum</line>
        <line lrx="1297" lry="1260" ulx="295" uly="1204">Beweiſe dieſer Wahrheit mehr Wunder thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1319" type="textblock" ulx="297" uly="1261">
        <line lrx="1350" lry="1319" ulx="297" uly="1261">als dieſer? v. 32. Als aber die Phariſaͤer das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1554" type="textblock" ulx="296" uly="1322">
        <line lrx="1300" lry="1378" ulx="297" uly="1322">was dieſe letzteren unter ſich ſprachen, vernah⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1434" ulx="297" uly="1380">men, ſo ſandten ſie ſammt den oberſten Prie⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1517" ulx="298" uly="1408">ſtern, ihre Gerichtsbediente hin, um ihn in</line>
        <line lrx="713" lry="1554" ulx="296" uly="1497">Verhaft zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1622" type="textblock" ulx="416" uly="1513">
        <line lrx="1315" lry="1622" ulx="416" uly="1513">v. 33. Zu eben der Zeit ſprach Zeſus . ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2181" type="textblock" ulx="249" uly="1615">
        <line lrx="1300" lry="1671" ulx="298" uly="1615">bin nur noch eine kurze Zeit bey euch, und</line>
        <line lrx="1298" lry="1728" ulx="297" uly="1671">dann werde ich hingehen zu dem, der mich ge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1802" ulx="298" uly="1729">ſandt hat. v. 34. Alsdenn werdet ihr mich ſu⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1845" ulx="299" uly="1788">chen, beſonders wenn die Feinde gegen euch anruͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1903" ulx="299" uly="1847">cken werden, aber nicht finden, und wo ich hin</line>
        <line lrx="1295" lry="1962" ulx="298" uly="1906">gehe, da koͤnnt ihr, ſo lange ihr auf dieſer Erde</line>
        <line lrx="1294" lry="2020" ulx="299" uly="1965">ſeyd, und euern Sinn nicht aͤndert, nicht hinkom⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2077" ulx="271" uly="2021">men. v. 35. Dieſerhalb ſprachen die Juden</line>
        <line lrx="1296" lry="2168" ulx="249" uly="2076">unnter einander: wohin will dieſer gehen, weil</line>
        <line lrx="1275" lry="2181" ulx="1239" uly="2149">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="374" type="textblock" ulx="1381" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1381" uly="322">tt dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="842" type="textblock" ulx="1411" uly="382">
        <line lrx="1495" lry="429" ulx="1425" uly="382">koͤnne</line>
        <line lrx="1495" lry="498" ulx="1426" uly="445">hen,</line>
        <line lrx="1495" lry="546" ulx="1412" uly="505">unter</line>
        <line lrx="1494" lry="613" ulx="1425" uly="562">terrich</line>
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1412" uly="620">den 1</line>
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1426" uly="685">Und</line>
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1411" uly="737">yyti</line>
        <line lrx="1490" lry="842" ulx="1472" uly="809">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="969" type="textblock" ulx="1377" uly="854">
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1377" uly="854">er, 9</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1406" uly="913">er Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1022" type="textblock" ulx="1414" uly="977">
        <line lrx="1495" lry="1022" ulx="1414" uly="977">Buunn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1082" type="textblock" ulx="1412" uly="1036">
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="1412" uly="1036">errn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1144" type="textblock" ulx="1346" uly="1090">
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1346" uly="1090">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1258" type="textblock" ulx="1412" uly="1160">
        <line lrx="1495" lry="1207" ulx="1412" uly="1160">er ein ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1416" uly="1216">ner See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1625" type="textblock" ulx="1349" uly="1272">
        <line lrx="1494" lry="1323" ulx="1405" uly="1272">ke ouf m</line>
        <line lrx="1482" lry="1377" ulx="1349" uly="1332">ullcte:</line>
        <line lrx="1480" lry="1446" ulx="1407" uly="1390">tinnke,</line>
        <line lrx="1495" lry="1571" ulx="1351" uly="1508"> wr</line>
        <line lrx="1486" lry="1625" ulx="1375" uly="1562">(lz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1799" type="textblock" ulx="1416" uly="1622">
        <line lrx="1495" lry="1677" ulx="1416" uly="1622">ghe aus</line>
        <line lrx="1491" lry="1745" ulx="1418" uly="1678">frinet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1417" uly="1740">Nſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1859" type="textblock" ulx="1378" uly="1798">
        <line lrx="1495" lry="1859" ulx="1378" uly="1798">ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1976" type="textblock" ulx="1414" uly="1860">
        <line lrx="1495" lry="1916" ulx="1414" uly="1860">ſicht do</line>
        <line lrx="1495" lry="1976" ulx="1415" uly="1918">Wnſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2043" type="textblock" ulx="1377" uly="1972">
        <line lrx="1495" lry="2043" ulx="1377" uly="1972">it erhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2152" type="textblock" ulx="1419" uly="2037">
        <line lrx="1481" lry="2099" ulx="1422" uly="2037">imnn,</line>
        <line lrx="1495" lry="2152" ulx="1419" uly="2095">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="11" lry="258" ulx="0" uly="230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="102" lry="371" ulx="0" uly="316">ſet,</line>
        <line lrx="134" lry="428" ulx="0" uly="375">mir ſe</line>
        <line lrx="86" lry="485" ulx="0" uly="437">ein waße</line>
        <line lrx="89" lry="549" ulx="0" uly="495">ihr nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="105" lry="600" ulx="0" uly="557">eil 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="89" lry="672" ulx="0" uly="614">Hheſenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="132" lry="727" ulx="0" uly="667">d begd .</line>
        <line lrx="118" lry="788" ulx="0" uly="733">n z e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="92" lry="843" ulx="1" uly="790">weil ſeit</line>
        <line lrx="94" lry="910" ulx="0" uly="854">tRner</line>
        <line lrx="93" lry="960" ulx="0" uly="917">en ols din</line>
        <line lrx="91" lry="1020" ulx="8" uly="981">watentet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1091" type="textblock" ulx="8" uly="1028">
        <line lrx="105" lry="1091" ulx="8" uly="1028">auch 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="91" lry="1137" ulx="16" uly="1090">went</line>
        <line lrx="101" lry="1200" ulx="0" uly="1150">e wel r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="264" type="textblock" ulx="472" uly="201">
        <line lrx="1203" lry="264" ulx="472" uly="201">Siebentes Capitel. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="429" type="textblock" ulx="183" uly="300">
        <line lrx="1247" lry="373" ulx="183" uly="300">er dahin gehen will, wo wir ihn nicht finden</line>
        <line lrx="1212" lry="429" ulx="190" uly="376">koͤnnen. Will er etwa zu den Juden hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="492" type="textblock" ulx="218" uly="434">
        <line lrx="1240" lry="492" ulx="218" uly="434">hen, die griechiſch reden, und hin und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="664" type="textblock" ulx="155" uly="490">
        <line lrx="1210" lry="549" ulx="155" uly="490">unnter den Griechen wohnen, und dieſelben un⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="605" ulx="193" uly="549">terrichten? v. 36. oder was muß er ſonſt mit</line>
        <line lrx="1214" lry="664" ulx="193" uly="607">den Worten meynen: ihr werdet mich ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="753" type="textblock" ulx="219" uly="667">
        <line lrx="1213" lry="753" ulx="219" uly="667">und nicht finden, und wo ich hingehe, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="782" type="textblock" ulx="192" uly="726">
        <line lrx="805" lry="782" ulx="192" uly="726">koͤnnt ihr nicht hinkommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="839" type="textblock" ulx="333" uly="746">
        <line lrx="1213" lry="839" ulx="333" uly="746">v. 37. Am letzten Tage des Feſtes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1074" type="textblock" ulx="153" uly="842">
        <line lrx="1212" lry="900" ulx="187" uly="842">cher, gleichermaßen als der erſte, ein ſehr feyerli⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="958" ulx="192" uly="901">cher Tag war, trat Jeſus, als das aus dem</line>
        <line lrx="1210" lry="1014" ulx="153" uly="962">Brunn Siloah geſchoͤpfte Waſſer im Tempel vor dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1074" ulx="194" uly="1017">Herrn ausgegoſſen wurde, hin, und ſprach mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1132" type="textblock" ulx="216" uly="1078">
        <line lrx="1209" lry="1132" ulx="216" uly="1078">ſtarker Stimme: weil ſehr viele zugegen waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1193" type="textblock" ulx="196" uly="1139">
        <line lrx="1210" lry="1193" ulx="196" uly="1139">wer ein ſehnliches Verlangen hat nach dem, was ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1246" type="textblock" ulx="219" uly="1197">
        <line lrx="1212" lry="1246" ulx="219" uly="1197">ner Seele nutzbar iſt, der komme zu mir, und mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1542" type="textblock" ulx="192" uly="1254">
        <line lrx="1211" lry="1303" ulx="192" uly="1254">ke auf meine Worte, welches er mit den Worten aus⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1364" ulx="201" uly="1307">druckte: wer duͤrſtet, der komme zu mir, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1425" ulx="200" uly="1369">trinke, v. 38. und wer an mich glaubet, und</line>
        <line lrx="1210" lry="1483" ulx="202" uly="1430">mich daher als ſeinen Heiland und Herrn verehret,</line>
        <line lrx="1212" lry="1542" ulx="204" uly="1484">der wird, nach der Verheiſſung der Schrift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1657" type="textblock" ulx="219" uly="1543">
        <line lrx="1209" lry="1601" ulx="219" uly="1543">(Joel 3, I. u. ſ. w.) einer Quelle gleich ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1657" ulx="220" uly="1600">che aus ihrem Behaͤltniß ſo viel Waſſer hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1716" type="textblock" ulx="211" uly="1660">
        <line lrx="1208" lry="1716" ulx="211" uly="1660">ſtroͤmet, daß Stroͤme entſtehen. v. 39. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2175" type="textblock" ulx="209" uly="1718">
        <line lrx="1211" lry="1772" ulx="209" uly="1718">dieſes Waſſer meinte er die Wundergaben des</line>
        <line lrx="1210" lry="1831" ulx="222" uly="1777">heiligen Geiſtes. Denn dieſelben waren noch</line>
        <line lrx="1211" lry="1890" ulx="212" uly="1835">nicht vorhanden, weil Jeſus noch nicht fuͤr die</line>
        <line lrx="1213" lry="1953" ulx="215" uly="1886">Menſchen geſtorben, und darauf zu ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2006" ulx="212" uly="1949">keit erhoben worden war, und gab er daher zu er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2063" ulx="215" uly="2012">kennen, daß die, welche an ihn glauben wuͤrden, von</line>
        <line lrx="1215" lry="2144" ulx="213" uly="2067">ihm mit den Wundergaben des heiligen Geiſtes ſo er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="2175" ulx="1123" uly="2124">fuͤl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="274" type="textblock" ulx="296" uly="219">
        <line lrx="1150" lry="274" ulx="296" uly="219">462 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="491" type="textblock" ulx="285" uly="294">
        <line lrx="1312" lry="378" ulx="307" uly="294">fuͤllet werden ſollten, daß ſich dieſelben bey aller Gele⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="459" ulx="285" uly="381">genheit an den Tag legen wuͤrden, welches auch wirk⸗</line>
        <line lrx="609" lry="491" ulx="288" uly="444">lich geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="610" type="textblock" ulx="286" uly="470">
        <line lrx="1340" lry="557" ulx="419" uly="470">v. 40. Als Jeſus dieſe Worte redete, ſo</line>
        <line lrx="1320" lry="610" ulx="286" uly="555">ſagten viele vom Volk: er iſt wahrhaft g ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="672" type="textblock" ulx="286" uly="615">
        <line lrx="1309" lry="672" ulx="286" uly="615">Prophet; v. 41. und andere: er iſt der Meſſias;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="729" type="textblock" ulx="305" uly="672">
        <line lrx="1343" lry="729" ulx="305" uly="672">einige aber ſprachen: Iſt wol der Meſſigs aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="789" type="textblock" ulx="303" uly="728">
        <line lrx="1311" lry="789" ulx="303" uly="728">Galilaͤa zu erwarten? v. 42. bezeuget nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="846" type="textblock" ulx="287" uly="789">
        <line lrx="1357" lry="846" ulx="287" uly="789">Schrift, daß er aus den Nachkommen des Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1257" type="textblock" ulx="285" uly="852">
        <line lrx="1308" lry="906" ulx="287" uly="852">vids, und aus dem Flecken Bethlehem, der</line>
        <line lrx="1308" lry="963" ulx="285" uly="907">Geburtsſtadt Davids, entſpringen werde? wel⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1024" ulx="301" uly="970">ches ſie nicht geſaget haben wuͤrden, wenn ſie ſich nach</line>
        <line lrx="1305" lry="1081" ulx="301" uly="1026">allem erkundiget haͤtten, weil ſich alles ſolches an Je⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1142" ulx="289" uly="1086">ſu gefunden. v. 43. Es war demnach ſeinethal⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1201" ulx="301" uly="1143">ben unter dem Volk eine Zwieſpalt, weil einige</line>
        <line lrx="1299" lry="1257" ulx="299" uly="1202">fuͤr Jeſu und andere wider ihn waren, v. 44. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1377" type="textblock" ulx="295" uly="1319">
        <line lrx="1297" lry="1377" ulx="295" uly="1319">Gedanken umgingen, ihn in Verhaft zu neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1435" type="textblock" ulx="296" uly="1378">
        <line lrx="1323" lry="1435" ulx="296" uly="1378">men, ſo legte doch keiner ſeine Hand an ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2192" type="textblock" ulx="271" uly="1438">
        <line lrx="1296" lry="1492" ulx="271" uly="1438">v. 45. Es kamen daher die Gerichtsbedienten</line>
        <line lrx="1293" lry="1551" ulx="287" uly="1493">ohne ihn zuruͤck zu den oberſten Prieſtern und</line>
        <line lrx="1302" lry="1609" ulx="288" uly="1535">Phariſaͤern, und als dieſelben ihnen ſagten:</line>
        <line lrx="1291" lry="1670" ulx="291" uly="1612">warum habet ihr ihn nicht mitgebracht? v. 46.</line>
        <line lrx="1291" lry="1727" ulx="289" uly="1668">und ſie darauf zur Antwort gaben: wir haben es</line>
        <line lrx="1290" lry="1786" ulx="287" uly="1730">nicht thun koͤnnen. Denn es hat noch nie jemand</line>
        <line lrx="1301" lry="1847" ulx="287" uly="1777">ſolche Worte geredet, als dieſer Menſch, v. 47.</line>
        <line lrx="1305" lry="1904" ulx="284" uly="1840">ſo ſprachen die Phariſaͤer: ſeyd ihr auch durch</line>
        <line lrx="1301" lry="1954" ulx="284" uly="1898">ihn verfuͤhrt? v. 48. glaubet wol einer von den</line>
        <line lrx="1285" lry="2018" ulx="284" uly="1958">Vornehmen und Phariſaͤern an ihn? und das</line>
        <line lrx="1284" lry="2075" ulx="284" uly="2017">wuͤrden ſie doch als Leute von Ein ſicht thun, wenn er</line>
        <line lrx="1284" lry="2131" ulx="283" uly="2077">das waͤre, wofuͤr er ſich ausgiebt; v. 49. Das Volk</line>
        <line lrx="1259" lry="2192" ulx="1155" uly="2144">aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="439" type="textblock" ulx="1415" uly="334">
        <line lrx="1495" lry="385" ulx="1416" uly="334">aber,</line>
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1415" uly="389">das Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="505" type="textblock" ulx="1374" uly="451">
        <line lrx="1495" lry="505" ulx="1374" uly="451">edes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="744" type="textblock" ulx="1410" uly="515">
        <line lrx="1495" lry="564" ulx="1412" uly="515">her denſe</line>
        <line lrx="1491" lry="614" ulx="1470" uly="579">b.</line>
        <line lrx="1492" lry="680" ulx="1410" uly="632">ger Zeit</line>
        <line lrx="1495" lry="744" ulx="1411" uly="694">und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="799" type="textblock" ulx="1375" uly="744">
        <line lrx="1494" lry="799" ulx="1375" uly="744">ſhterl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="865" type="textblock" ulx="1408" uly="806">
        <line lrx="1495" lry="865" ulx="1408" uly="806">Vſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="975" type="textblock" ulx="1388" uly="864">
        <line lrx="1495" lry="920" ulx="1388" uly="864">ſas er</line>
        <line lrx="1495" lry="975" ulx="1404" uly="927">eſmn ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1100" type="textblock" ulx="1403" uly="988">
        <line lrx="1495" lry="1043" ulx="1404" uly="988">ſetnon</line>
        <line lrx="1490" lry="1100" ulx="1403" uly="1045">Pben ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1164" type="textblock" ulx="1361" uly="1108">
        <line lrx="1495" lry="1164" ulx="1361" uly="1108"> ftech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1215" type="textblock" ulx="1400" uly="1164">
        <line lrx="1487" lry="1215" ulx="1400" uly="1164">ſe dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1312" type="textblock" ulx="288" uly="1221">
        <line lrx="1495" lry="1274" ulx="1355" uly="1221">AI finden</line>
        <line lrx="1360" lry="1312" ulx="288" uly="1261">obgleich einige von den Gerichtsbedienten mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1575" type="textblock" ulx="1399" uly="1279">
        <line lrx="1495" lry="1339" ulx="1399" uly="1279">tſorung</line>
        <line lrx="1495" lry="1392" ulx="1401" uly="1346">llerſcheede</line>
        <line lrx="1495" lry="1448" ulx="1401" uly="1397">hen word</line>
        <line lrx="1495" lry="1516" ulx="1447" uly="1470">9.5.</line>
        <line lrx="1495" lry="1575" ulx="1401" uly="1513">hrlſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1641" type="textblock" ulx="1402" uly="1530">
        <line lrx="1495" lry="1641" ulx="1402" uly="1530">Nln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="32" lry="268" ulx="0" uly="221">eſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="96" lry="369" ulx="1" uly="322">Naler G⸗</line>
        <line lrx="97" lry="431" ulx="0" uly="383">6s guch ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="100" lry="554" ulx="0" uly="499">ledete,</line>
        <line lrx="100" lry="610" ulx="0" uly="559">hthaftgg et</line>
        <line lrx="101" lry="672" ulx="0" uly="619">der Meſſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="117" lry="732" ulx="0" uly="679">Deſſtns</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="103" lry="789" ulx="0" uly="738">et nicht d</line>
        <line lrx="104" lry="844" ulx="0" uly="798">en des De</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="120" lry="910" ulx="0" uly="854">lehen, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="104" lry="965" ulx="0" uly="918">wperde? i</line>
        <line lrx="103" lry="1029" ulx="0" uly="978">ſe ſc ni⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1088" ulx="0" uly="1037">blches end</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="121" lry="1156" ulx="0" uly="1092"> ſeint</line>
        <line lrx="64" lry="1215" ulx="7" uly="1159">, vel</line>
        <line lrx="115" lry="1274" ulx="0" uly="1218">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="100" lry="1324" ulx="1" uly="1279">ten mt N</line>
        <line lrx="99" lry="1390" ulx="2" uly="1330">aft n</line>
        <line lrx="100" lry="1445" ulx="0" uly="1390">nd oni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="99" lry="1515" ulx="0" uly="1453">htsbedenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="67" lry="1568" ulx="0" uly="1517">rieſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="134" lry="1628" ulx="3" uly="1566">gen ſogen D</line>
        <line lrx="98" lry="1695" ulx="0" uly="1622">t 14</line>
        <line lrx="109" lry="1748" ulx="4" uly="1690">vir hetets</line>
        <line lrx="110" lry="1804" ulx="7" uly="1743">nie eumm</line>
        <line lrx="110" lry="1868" ulx="0" uly="1807">ſch, 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="280" type="textblock" ulx="450" uly="218">
        <line lrx="1201" lry="280" ulx="450" uly="218">Achtes Capitel. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="505" type="textblock" ulx="200" uly="308">
        <line lrx="1202" lry="398" ulx="200" uly="308">aͤber, welches ihm anhanget, weis nicht, was</line>
        <line lrx="1201" lry="445" ulx="203" uly="384">das Geſetz beſiehlt, und ladet dadurch die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="505" ulx="203" uly="447">che des Geſetzes auf ſich, und ſolltet ihr euch da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="564" type="textblock" ulx="201" uly="507">
        <line lrx="828" lry="564" ulx="201" uly="507">ber denſelben nicht gleich beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1651" type="textblock" ulx="194" uly="565">
        <line lrx="1200" lry="621" ulx="206" uly="565">v.i 50. Als auch Nicodemus, der vor eini⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="679" ulx="200" uly="622">ger Zeit bey der Nacht zu ihm gekommen war,</line>
        <line lrx="1201" lry="740" ulx="201" uly="681">und zu ihrer Geſellſchaft gehoͤrte, nur die Worte</line>
        <line lrx="1200" lry="796" ulx="201" uly="739">ſagte: v. 51. verurtheilet auch unſer Geſetz einen</line>
        <line lrx="1199" lry="858" ulx="197" uly="799">Menſchen, ehe man ihn verhoͤrt hat, und weis,</line>
        <line lrx="1198" lry="912" ulx="200" uly="857">was er gethan? und ſollte man daher nicht, was</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="199" uly="919">Jeſum anbelanget, zuvor eine Unterſuchung anſtellen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1030" ulx="199" uly="973">ehe  man ihn verwirft und verurtheilet? v. 52. ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1088" ulx="198" uly="1034">gaben ſie, ſo billig auch ſeine Vorſtellung war, ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="1149" ulx="197" uly="1088">ganz frech zur Antwort: biſt du auch ein Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1205" ulx="194" uly="1149">ger dieſes Galilaͤers? forſche doch nach, ſo wirſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1264" ulx="195" uly="1205">du finden, daß nie ein Prophet aus Galilaͤa</line>
        <line lrx="1197" lry="1322" ulx="196" uly="1268">entſprungen iſt, welches doch grundfalſch war, weil</line>
        <line lrx="1196" lry="1412" ulx="195" uly="1326">unterſchiedene von den alten Propheten in Galilaͤa ge⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1435" ulx="197" uly="1389">boren worden ſind.</line>
        <line lrx="1193" lry="1500" ulx="309" uly="1409">v. 53. Hierauf begab ſich ein jeder nach</line>
        <line lrx="1196" lry="1561" ulx="195" uly="1499">Hauſe; C. 8, 1. Jeſus aber ging nach dem</line>
        <line lrx="469" lry="1651" ulx="196" uly="1558">Delberg hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1786" type="textblock" ulx="309" uly="1635">
        <line lrx="964" lry="1714" ulx="424" uly="1635">Das achte Capitel.</line>
        <line lrx="1196" lry="1786" ulx="309" uly="1732">d. 2. An dem folgenden Tage begab er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1847" type="textblock" ulx="162" uly="1791">
        <line lrx="1196" lry="1847" ulx="162" uly="1791">fruͤh Morgens nach Jeruſalem, ging in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2095" type="textblock" ulx="192" uly="1849">
        <line lrx="1197" lry="1905" ulx="192" uly="1849">Tempel, und als daſelbſt viele ſich zu ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1965" ulx="195" uly="1907">ſammleten, ſo ſetzte er ſich nieder, und unter⸗</line>
        <line lrx="417" lry="2024" ulx="195" uly="1970">richtete ſie.</line>
        <line lrx="1196" lry="2095" ulx="304" uly="2018">v. 3. Zu derſelben Zeit brachten die Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2187" type="textblock" ulx="193" uly="2081">
        <line lrx="1196" lry="2139" ulx="193" uly="2081">gelehrten und Phariſaͤer eine Frauensperſon zu</line>
        <line lrx="1169" lry="2187" ulx="1075" uly="2137">ihm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="284" type="textblock" ulx="301" uly="216">
        <line lrx="1134" lry="284" ulx="301" uly="216">464 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="626" type="textblock" ulx="303" uly="329">
        <line lrx="1306" lry="393" ulx="303" uly="329">ihm, die man im Ehebruch betroffen hatte, ſtell⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="448" ulx="303" uly="387">ten ſie zwiſchen Jeſu und dem Volk hin, v. 4.</line>
        <line lrx="1303" lry="502" ulx="303" uly="447">und ſprachen: Lehrer! dieſe Perſon iſt daruͤber</line>
        <line lrx="1303" lry="561" ulx="306" uly="504">betroffen worden, daß ſie Ehebruch begangen</line>
        <line lrx="1301" lry="626" ulx="305" uly="564">hat, v. 5. Da nun Moſes in ſeinem Geſetzbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="855" type="textblock" ulx="302" uly="618">
        <line lrx="1326" lry="681" ulx="305" uly="618">befohlen hat, daß eine ſolche Perſon geſteiniget</line>
        <line lrx="1319" lry="742" ulx="305" uly="676">werden ſollte, ſo ſage uns, was dir dabey</line>
        <line lrx="1341" lry="800" ulx="303" uly="737">duͤnket? v. 6. Dabey hatten ſie zur Abſicht, ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="855" ulx="302" uly="800">zu einer Antwort zu verleiten, welche ſie gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="914" type="textblock" ulx="304" uly="855">
        <line lrx="1308" lry="914" ulx="304" uly="855">ihn gebrauchen koͤnnten. Denn haͤtte Jeſus ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1092" type="textblock" ulx="303" uly="918">
        <line lrx="1315" lry="977" ulx="304" uly="918">frey geſprochen, ſo haͤtten ſie ihn als einen ſolchen dar⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1034" ulx="304" uly="976">geſtellt, welcher die Befehle Moſes aufhebe; haͤtte er</line>
        <line lrx="1325" lry="1092" ulx="303" uly="1035">geſaget, daß ſie dieſelbe ſteinigen muͤßten, ſo haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1149" type="textblock" ulx="303" uly="1093">
        <line lrx="1302" lry="1149" ulx="303" uly="1093">ſie ihm vorgeworfen, daß er gleichwol mit dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1325" type="textblock" ulx="280" uly="1150">
        <line lrx="1326" lry="1208" ulx="304" uly="1150">Suͤndern umgehe, und dem Pilatus angezeiget, daß</line>
        <line lrx="1305" lry="1265" ulx="303" uly="1211">Jeſus ihnen die Vollziehung der Todesſtrafen zuerken⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1325" ulx="280" uly="1270">ne, welche doch der Kayſer ihm uͤbergeben; und haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1442" type="textblock" ulx="302" uly="1325">
        <line lrx="1304" lry="1394" ulx="303" uly="1325">te er ihnen bezeiget, daß dieſe Perſon zwar den Tod</line>
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="302" uly="1388">verdient habe, ſie aber dieſe Strafe an ihr nicht voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1499" type="textblock" ulx="302" uly="1445">
        <line lrx="1333" lry="1499" ulx="302" uly="1445">ziehen koͤnnten, weil dieſe Macht ihnen genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1617" type="textblock" ulx="300" uly="1497">
        <line lrx="1309" lry="1559" ulx="300" uly="1497">ſey, ſo haͤtte er es gebilliget, daß dieſe Macht ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="1617" ulx="301" uly="1565">entzogen worden, womit das Volk nicht zufrieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1791" type="textblock" ulx="279" uly="1617">
        <line lrx="1328" lry="1678" ulx="299" uly="1617">ſeyn konnte. Da Jeſus dieſe Fallſtricke wuſte, ſo</line>
        <line lrx="1344" lry="1741" ulx="300" uly="1677">antwortete er ihnen nicht ſogleich, ſondern ſuchte ſie</line>
        <line lrx="1319" lry="1791" ulx="279" uly="1733">auf andere Weiſe irre zu machen. Er büͤckte ſich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1904" type="textblock" ulx="273" uly="1788">
        <line lrx="1307" lry="1851" ulx="273" uly="1788">her nieder, und ſchrieb vor ſich mit dem Finger</line>
        <line lrx="1308" lry="1904" ulx="298" uly="1847">in dem daſelbſt befindlichen Staube. v. 7. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2028" type="textblock" ulx="266" uly="1906">
        <line lrx="1310" lry="1967" ulx="266" uly="1906">ſie ihm aber mit ihrer Frage aufs neue zuſetzten,</line>
        <line lrx="1325" lry="2028" ulx="295" uly="1961">ſo ſahe er auf und ſprach: wer unter euch Anklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2154" type="textblock" ulx="293" uly="2017">
        <line lrx="1306" lry="2081" ulx="293" uly="2017">gern keine ſolche Suͤnde begangen hat, worauf</line>
        <line lrx="1299" lry="2154" ulx="293" uly="2077">Moſes die Todesſtrafe geſetzet hat, der werfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2199" type="textblock" ulx="1214" uly="2163">
        <line lrx="1314" lry="2199" ulx="1214" uly="2163">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2196" type="textblock" ulx="1336" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1390" uly="316">lnuß d</line>
        <line lrx="1490" lry="425" ulx="1406" uly="375">hey der</line>
        <line lrx="1495" lry="478" ulx="1413" uly="433">Cein at</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1391" uly="491">r niede</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1390" uly="556">ſte, d</line>
        <line lrx="1493" lry="666" ulx="1391" uly="610">en wird</line>
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1390" uly="668">uſten n</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="1359" uly="725">ſe ober</line>
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1387" uly="790">u i i</line>
        <line lrx="1495" lry="892" ulx="1408" uly="841">Siben</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1405" uly="900">Pſemmmt</line>
        <line lrx="1495" lry="1017" ulx="1406" uly="959">nnacß</line>
        <line lrx="1495" lry="1071" ulx="1407" uly="1022">ſt der g</line>
        <line lrx="1443" lry="1129" ulx="1406" uly="1076">N</line>
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1364" uly="1142"> Hieran</line>
        <line lrx="1495" lry="1251" ulx="1354" uly="1194">n de</line>
        <line lrx="1495" lry="1311" ulx="1391" uly="1257"> ſind d</line>
        <line lrx="1495" lry="1368" ulx="1336" uly="1313">N, wae</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1387" uly="1373">Phege</line>
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1374" uly="1493">uhnt</line>
        <line lrx="1495" lry="1617" ulx="1389" uly="1557">ele,</line>
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="1407" uly="1605">uin</line>
        <line lrx="1495" lry="1723" ulx="1411" uly="1683">K⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1787" ulx="1407" uly="1731">n ſane</line>
        <line lrx="1490" lry="1842" ulx="1408" uly="1784">wW</line>
        <line lrx="1495" lry="1910" ulx="1408" uly="1844">rEnei</line>
        <line lrx="1495" lry="1963" ulx="1409" uly="1902">ſen z</line>
        <line lrx="1495" lry="2027" ulx="1410" uly="1960">ſitſig</line>
        <line lrx="1487" lry="2077" ulx="1411" uly="2025">N, Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="21" lry="280" ulx="0" uly="231">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="52" lry="387" ulx="0" uly="332">ltte,</line>
        <line lrx="91" lry="503" ulx="0" uly="451"> dertie</line>
        <line lrx="92" lry="564" ulx="0" uly="510">)begange</line>
        <line lrx="92" lry="628" ulx="8" uly="570">Geſetonl</line>
        <line lrx="121" lry="685" ulx="8" uly="631">geſteitee.</line>
        <line lrx="143" lry="745" ulx="5" uly="693">dir deohe .</line>
        <line lrx="95" lry="805" ulx="0" uly="748">hſcht, ß</line>
        <line lrx="96" lry="862" ulx="0" uly="806">ſee gett</line>
        <line lrx="97" lry="919" ulx="0" uly="873">e Jns ſ</line>
        <line lrx="98" lry="978" ulx="0" uly="932">ſolchen n</line>
        <line lrx="103" lry="1040" ulx="0" uly="990">be, hitn</line>
        <line lrx="95" lry="1102" ulx="0" uly="1049">, ſo hint</line>
        <line lrx="94" lry="1158" ulx="1" uly="1108">t dergeten</line>
        <line lrx="94" lry="1221" ulx="0" uly="1165">Gege, H</line>
        <line lrx="93" lry="1279" ulx="0" uly="1226">fen kett</line>
        <line lrx="93" lry="1343" ulx="0" uly="1283">8, nbth</line>
        <line lrx="92" lry="1391" ulx="0" uly="1343">het den d</line>
        <line lrx="114" lry="1457" ulx="0" uly="1402">P rict O</line>
        <line lrx="90" lry="1518" ulx="0" uly="1459">t gemmmn</line>
        <line lrx="102" lry="1572" ulx="0" uly="1524">Muct</line>
        <line lrx="125" lry="1638" ulx="0" uly="1579">ht gnd</line>
        <line lrx="89" lry="1691" ulx="0" uly="1637"> niſe,</line>
        <line lrx="90" lry="1751" ulx="0" uly="1697">1 ſite ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1811" ulx="0" uly="1755">kteſtid⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1872" ulx="0" uly="1810">en Fin</line>
        <line lrx="87" lry="1927" ulx="4" uly="1869">6,7, M</line>
        <line lrx="123" lry="2113" ulx="0" uly="2093">4 .</line>
        <line lrx="84" lry="2165" ulx="0" uly="2111">r wiſ</line>
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="53" uly="2180">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2105" type="textblock" ulx="26" uly="2050">
        <line lrx="142" lry="2105" ulx="26" uly="2050">ſpetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="276" type="textblock" ulx="394" uly="208">
        <line lrx="1195" lry="276" ulx="394" uly="208">Achtes Capitee,, 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="438" type="textblock" ulx="151" uly="295">
        <line lrx="1185" lry="380" ulx="151" uly="295">gemaͤß dem „was Moſes §5 Moſ. 17, 7. befohlen,</line>
        <line lrx="1184" lry="438" ulx="170" uly="379">bey der Steinigung dieſer Perſon den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1137" type="textblock" ulx="184" uly="436">
        <line lrx="1186" lry="498" ulx="191" uly="436">Stein auf ſie. v. 8. Hierauf buͤckte er ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="554" ulx="190" uly="495">der nieder, und ſchrieb in dem Staube, weil er</line>
        <line lrx="1185" lry="613" ulx="190" uly="558">wuſte, daß die Anklaͤger ſich alsdenn deſto eher entfer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="670" ulx="189" uly="612">nen wuͤrden, und das geſchahe auch. v. 9. Denn ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="728" ulx="189" uly="675">wuſten zwar, daß ihre Anklage gegruͤndet war; als</line>
        <line lrx="1184" lry="788" ulx="188" uly="726">ſie aber dieſe Worte Jeſu vernommen hatten,</line>
        <line lrx="1183" lry="846" ulx="187" uly="788">und in ihrem Gewiſſen von dergleichen groben</line>
        <line lrx="1184" lry="905" ulx="187" uly="840">Suͤnden uͤberzeugt waren, ſo gingen ſie alle ins⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="964" ulx="184" uly="899">geſammt von dem Vornehmſten bis zum Gering⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1021" ulx="185" uly="958">ſten nach und nach weg, und wurde alſo Jeſus</line>
        <line lrx="1181" lry="1080" ulx="186" uly="1019">mit der Frau, welche zwiſchen ihm und dem</line>
        <line lrx="1175" lry="1137" ulx="185" uly="1075">Volk in der Mitte ſtund, allein gelaſſen. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1194" type="textblock" ulx="173" uly="1133">
        <line lrx="1179" lry="1194" ulx="173" uly="1133">10. Hierauf richtete ſich Jeſus auf, und da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1838" type="textblock" ulx="183" uly="1191">
        <line lrx="1200" lry="1254" ulx="185" uly="1191">keinen der Anklaͤger ſahe, ſo ſagte er: Frau!</line>
        <line lrx="1185" lry="1311" ulx="184" uly="1249">wo ſind deine Anklaͤger? hat keiner von ihnen</line>
        <line lrx="1182" lry="1367" ulx="183" uly="1310">das, was ich geſaget, genehmiget? v. 11. und</line>
        <line lrx="1182" lry="1428" ulx="185" uly="1367">als die Frau ihm zur Antwort gab: Herr! kei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1490" ulx="184" uly="1425">ner, ſo ſprach er zu ihr: ſo verurtheile ich dich</line>
        <line lrx="1182" lry="1541" ulx="185" uly="1484">auch nicht, weil ich unter euch kein richterliches Amt</line>
        <line lrx="1178" lry="1607" ulx="184" uly="1546">verwalte, gehe daher hin; begehe aber derglei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1661" ulx="184" uly="1598">chen Suͤnden nicht mehr. =J=”D</line>
        <line lrx="1182" lry="1721" ulx="194" uly="1662">d. 12. Hierauf fuhr Jeſus zu lehren fort,</line>
        <line lrx="1185" lry="1781" ulx="184" uly="1715">und ſagte: ich bin das Licht der Menſchen in</line>
        <line lrx="1177" lry="1838" ulx="184" uly="1775">der Welt, und daher denſelben das, was die Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1896" type="textblock" ulx="149" uly="1833">
        <line lrx="1175" lry="1896" ulx="149" uly="1833">der Erde iſt, weil ich ſie von alle dem belehre, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2071" type="textblock" ulx="183" uly="1893">
        <line lrx="1176" lry="1960" ulx="184" uly="1893">ihnen zu thun oblieget, wenn ſie anders wahrhaftig</line>
        <line lrx="1177" lry="2014" ulx="183" uly="1948">gluͤckſelig ſeyn wollen, und wer mir daher nachfol⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2071" ulx="183" uly="2011">get, und demnach meine Worte hoͤret, und ſich den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2131" type="textblock" ulx="172" uly="2066">
        <line lrx="1178" lry="2131" ulx="172" uly="2066">ſelben gemaͤtz beweiſet, der wandelt nicht in Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2185" type="textblock" ulx="231" uly="2127">
        <line lrx="1151" lry="2185" ulx="231" uly="2127">N. T. Th. I. G g ſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="285" type="textblock" ulx="293" uly="204">
        <line lrx="1135" lry="285" ulx="293" uly="204">466 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="500" type="textblock" ulx="299" uly="314">
        <line lrx="1303" lry="388" ulx="299" uly="314">ſterniß, ſondern genießet das Licht des Lebens.</line>
        <line lrx="1305" lry="445" ulx="300" uly="383">Denn er iſt nicht unwiſſend in dem, was ihm zu thun</line>
        <line lrx="1303" lry="500" ulx="303" uly="445">oblieget, und daher nicht dem gleich, welcher in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="563" type="textblock" ulx="302" uly="501">
        <line lrx="1320" lry="563" ulx="302" uly="501">Finſterniß ſich ſioͤßet, faͤllt und umkommt, ſondern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="913" type="textblock" ulx="303" uly="562">
        <line lrx="1315" lry="620" ulx="303" uly="562">hat eine ſolche Erkenntniß, welche ihn belebt und er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="676" ulx="304" uly="619">freut, und ihn in das ewige Leben führet.</line>
        <line lrx="1312" lry="734" ulx="359" uly="673">d. 13. Als Jeſus das ſagte, ſo ſprachen</line>
        <line lrx="1306" lry="793" ulx="306" uly="732">die Phariſaͤer: du zeugeſt itzt von dir ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1307" lry="855" ulx="308" uly="792">eben deshalb iſt dein Zeugniß nicht wahr, und</line>
        <line lrx="1308" lry="913" ulx="308" uly="850">gilt folglich nichts. v. 14. Jeſus aber gab ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="973" type="textblock" ulx="308" uly="907">
        <line lrx="1326" lry="973" ulx="308" uly="907">zur Antwort: wenn ich gleich von mir ſelbſt zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1261" type="textblock" ulx="309" uly="965">
        <line lrx="1312" lry="1029" ulx="309" uly="965">ge, ſo iſt mein Zeugniß dennoch gegruͤndet. Denn</line>
        <line lrx="1311" lry="1088" ulx="310" uly="1025">ich weiß, und kann es beweiſen, von wem ich ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1146" ulx="311" uly="1083">ſandt worden bin, und zu wem ich hingehe,</line>
        <line lrx="1309" lry="1201" ulx="312" uly="1143">welches beydes ſich an mir nicht finden wuͤrde, wenn</line>
        <line lrx="1309" lry="1261" ulx="313" uly="1202">ich von mir ein falſches Zeugniß ablegen ſollte. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1322" type="textblock" ulx="313" uly="1259">
        <line lrx="1358" lry="1322" ulx="313" uly="1259">Gott kann keinen Betruͤger ſenden, und wird auch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1376" type="textblock" ulx="311" uly="1314">
        <line lrx="1313" lry="1376" ulx="311" uly="1314">nen Betruͤger zu ſich kommen laſſen; ihr aber wiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1439" type="textblock" ulx="313" uly="1372">
        <line lrx="1355" lry="1439" ulx="313" uly="1372">nicht, und wollt es auch nicht wiſſen, von wem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1673" type="textblock" ulx="312" uly="1434">
        <line lrx="1313" lry="1500" ulx="312" uly="1434">geſandt worden bin, und zu wem ich hingehe,</line>
        <line lrx="1313" lry="1555" ulx="313" uly="1494">und daher haltet ihr das, was ich euch von mir be⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1615" ulx="312" uly="1552">zeuge, vor falſch. v. 15. Ihr urtheilet nach dem</line>
        <line lrx="1313" lry="1673" ulx="312" uly="1608">aͤuſſerlichen Anſehen. Auf ſolche Weiſe beur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1731" type="textblock" ulx="312" uly="1666">
        <line lrx="1358" lry="1731" ulx="312" uly="1666">theile ich keinen, v. 16. und wenn ich daher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2017" type="textblock" ulx="274" uly="1720">
        <line lrx="1313" lry="1788" ulx="279" uly="1720">Urtheil von andern oder von mir faͤlle, ſo iſt daſ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1845" ulx="309" uly="1783">ſelbe richtig, und das gilt auch von dem, was ich</line>
        <line lrx="1315" lry="1901" ulx="274" uly="1838">anitzt von mir bezeuget habe. Denn ich zeuge nicht</line>
        <line lrx="1316" lry="1956" ulx="311" uly="1901">allein von mir, ſondern ich und der Vater, der</line>
        <line lrx="1318" lry="2017" ulx="302" uly="1957">mich geſandt hat. v. 17. In eurem Geſetzbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2075" type="textblock" ulx="311" uly="2014">
        <line lrx="1356" lry="2075" ulx="311" uly="2014">ſtehet, daß das Zeugniß zweyer Perſonen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2135" type="textblock" ulx="306" uly="2074">
        <line lrx="1318" lry="2135" ulx="306" uly="2074">wahr geßalten werden ſolle; v. 18. nun aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1639" type="textblock" ulx="1319" uly="344">
        <line lrx="1495" lry="398" ulx="1421" uly="344">enge</line>
        <line lrx="1495" lry="450" ulx="1420" uly="405">mir,</line>
        <line lrx="1495" lry="516" ulx="1420" uly="461">geſandt</line>
        <line lrx="1495" lry="571" ulx="1419" uly="519">Uor euck</line>
        <line lrx="1495" lry="635" ulx="1393" uly="585">tdht ha</line>
        <line lrx="1495" lry="684" ulx="1392" uly="636">denn d</line>
        <line lrx="1495" lry="811" ulx="1418" uly="760">ſorten,</line>
        <line lrx="1495" lry="862" ulx="1373" uly="812">yt w</line>
        <line lrx="1495" lry="932" ulx="1409" uly="876">tenn ih</line>
        <line lrx="1495" lry="988" ulx="1409" uly="934">lch men</line>
        <line lrx="1493" lry="1108" ulx="1390" uly="1047">ffin, de</line>
        <line lrx="1495" lry="1228" ulx="1353" uly="1171">( ſehr</line>
        <line lrx="1495" lry="1287" ulx="1407" uly="1231">hn ſi</line>
        <line lrx="1495" lry="1344" ulx="1407" uly="1290">lill ſeine</line>
        <line lrx="1446" lry="1401" ulx="1408" uly="1349">or</line>
        <line lrx="1495" lry="1458" ulx="1451" uly="1421"> 21</line>
        <line lrx="1495" lry="1530" ulx="1319" uly="1466"> ſe,,</line>
        <line lrx="1495" lry="1581" ulx="1370" uly="1517">i</line>
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="1409" uly="1582">ſudend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1646" type="textblock" ulx="1432" uly="1633">
        <line lrx="1437" lry="1646" ulx="1432" uly="1633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2106" type="textblock" ulx="1344" uly="1630">
        <line lrx="1492" lry="1707" ulx="1411" uly="1630">Einen,</line>
        <line lrx="1465" lry="1754" ulx="1411" uly="1697">tuih</line>
        <line lrx="1495" lry="1807" ulx="1357" uly="1748">ium S</line>
        <line lrx="1495" lry="1867" ulx="1344" uly="1807">inder</line>
        <line lrx="1495" lry="1937" ulx="1411" uly="1868">del af</line>
        <line lrx="1492" lry="2106" ulx="1415" uly="2003">en 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="24" lry="267" ulx="0" uly="221">ſl.</line>
        <line lrx="91" lry="367" ulx="0" uly="319">es biher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="92" lry="434" ulx="3" uly="385">ihm nhen</line>
        <line lrx="93" lry="487" ulx="0" uly="444">lcher in N</line>
        <line lrx="94" lry="550" ulx="0" uly="504">ſordern t</line>
        <line lrx="95" lry="601" ulx="0" uly="562">ſebt und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="97" lry="731" ulx="0" uly="674">ſ ſrocet</line>
        <line lrx="98" lry="789" ulx="4" uly="736">ſelbſt, un</line>
        <line lrx="93" lry="849" ulx="4" uly="797">whr, n</line>
        <line lrx="99" lry="908" ulx="0" uly="855">1 gb ihne⸗</line>
        <line lrx="100" lry="967" ulx="0" uly="913">ir ſelbſte</line>
        <line lrx="99" lry="1019" ulx="0" uly="972">det. Dert</line>
        <line lrx="98" lry="1084" ulx="0" uly="1031">vemn it</line>
        <line lrx="131" lry="1147" ulx="0" uly="1089">h hinge.</line>
        <line lrx="107" lry="1204" ulx="0" uly="1147">birde, e</line>
        <line lrx="112" lry="1268" ulx="0" uly="1211">Nt. De</line>
        <line lrx="97" lry="1329" ulx="1" uly="1268">Uld ahß</line>
        <line lrx="96" lry="1387" ulx="0" uly="1321">aber nſe</line>
        <line lrx="95" lry="1440" ulx="0" uly="1377">t wen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1508" ulx="5" uly="1441">c hin,</line>
        <line lrx="127" lry="1567" ulx="0" uly="1501">vor Uf</line>
        <line lrx="96" lry="1617" ulx="0" uly="1564">et noh u</line>
        <line lrx="95" lry="1679" ulx="0" uly="1622">Weſe u</line>
        <line lrx="106" lry="1737" ulx="21" uly="1682">daher</line>
        <line lrx="106" lry="1800" ulx="0" uly="1741">ſ iN</line>
        <line lrx="108" lry="1859" ulx="0" uly="1791">n, Du</line>
        <line lrx="105" lry="1923" ulx="7" uly="1849">nettl</line>
        <line lrx="105" lry="1975" ulx="0" uly="1915">Gite, N</line>
        <line lrx="92" lry="2098" ulx="0" uly="2032">ſonen ir</line>
        <line lrx="91" lry="2146" ulx="10" uly="2086">,un n</line>
        <line lrx="80" lry="2210" ulx="36" uly="2152">ſeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="314" type="textblock" ulx="505" uly="239">
        <line lrx="1213" lry="314" ulx="505" uly="239">Achtes Capitel. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="946" type="textblock" ulx="198" uly="341">
        <line lrx="1211" lry="414" ulx="207" uly="341">zeuge ich, deſſen Berragen ohne Tadel iſt, von</line>
        <line lrx="1206" lry="477" ulx="207" uly="407">mir, und das thut auch der Vater, der mich</line>
        <line lrx="1207" lry="538" ulx="206" uly="463">geſandt hat, und habet ihr demnach zween Zeugen</line>
        <line lrx="1206" lry="589" ulx="205" uly="520">vor euch, und muͤßt eben deshalb ihr Zeugniß vor</line>
        <line lrx="1206" lry="658" ulx="205" uly="583">wahr halten. v. 19. Hierauf ſprachen ſie: wo iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="709" ulx="204" uly="635">denn dein Vater, auf deſſen Zeugniß du dich bezie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="767" ulx="204" uly="694">heſt? Denn Joſeph, dein Vater, iſt ja laͤngſt ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="822" ulx="202" uly="755">ſtorben; Jeſus aber gab ihnen zur Antwort: ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="885" ulx="199" uly="810">kennt weder mich recht, noch meinen Veter;</line>
        <line lrx="1202" lry="946" ulx="198" uly="871">wenn ihr aber mich recht kennetet, ſo wuͤrdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1000" type="textblock" ulx="162" uly="925">
        <line lrx="1199" lry="1000" ulx="162" uly="925">auch meinen Vater, der im Himmel iſt, kennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2229" type="textblock" ulx="193" uly="985">
        <line lrx="1203" lry="1055" ulx="196" uly="985">v. 20. Alles dieſes redete Jeſus bey dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1116" ulx="195" uly="1043">kaſten, der im Tempel, und zwar im Vorhofe der</line>
        <line lrx="1219" lry="1182" ulx="195" uly="1102">Weiber, und folglich an einem oͤffenklichen Orte ſtund,</line>
        <line lrx="1199" lry="1236" ulx="196" uly="1159">allwo ſehr viele Menſchen waren; inzwiſchen u ter⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1297" ulx="195" uly="1215">nahm ſich keiner, ihn in Verhaft zu nehnen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1352" ulx="193" uly="1273">weil ſeine Zeit zu ſterben noch nicht gekommen</line>
        <line lrx="1190" lry="1381" ulx="195" uly="1343">war. 2 Beninen</line>
        <line lrx="1195" lry="1469" ulx="198" uly="1391">d. 21. Als Jeſus drauf ſagte: ich gehe von</line>
        <line lrx="1195" lry="1530" ulx="195" uly="1452">euch weg, weil es an dem iſt, daß ich gen Himinel</line>
        <line lrx="1197" lry="1578" ulx="194" uly="1509">fahre, und ihr werdet mich zwar zur Zeit der in⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1638" ulx="193" uly="1567">ſtebenden Noth ſuchen; aber, von wegen eurer</line>
        <line lrx="1194" lry="1702" ulx="197" uly="1616">Suͤnden „ umkommen und verlohren gehen. Denn</line>
        <line lrx="1195" lry="1766" ulx="196" uly="1683">wo ich hingehe, da koͤnnt ihr bey eurem unveraͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1813" ulx="196" uly="1740">derten Sinn micht hin kommen; v. 22. ſo ſpra⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1871" ulx="195" uly="1796">chen die Juͤden: mill er ſich etwa ſelbſt toͤdten?</line>
        <line lrx="1193" lry="1932" ulx="194" uly="1853">weil er ſpricht: wo ich hingehe, da koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="1991" ulx="195" uly="1910">nicht hin kommen; bd. 23. Jeſus aber ſagte ih⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2044" ulx="194" uly="1971">nen: ihr ſeyd aus Menſchen, die auf der Erde</line>
        <line lrx="1221" lry="2107" ulx="195" uly="2026">leben, entſprungen „und dapher ganz ſinnlich; ich</line>
        <line lrx="1195" lry="2164" ulx="194" uly="2086">aber bin von oben, und daher göoͤttuch geſinnt. Ihr</line>
        <line lrx="1171" lry="2229" ulx="705" uly="2157">G 9 2 ſeyd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="296" type="textblock" ulx="288" uly="217">
        <line lrx="1130" lry="296" ulx="288" uly="217">468 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="448" type="textblock" ulx="289" uly="318">
        <line lrx="1293" lry="391" ulx="289" uly="318">ſeyd bloße Weltmenſchen, die nur das ſuchen, was</line>
        <line lrx="1295" lry="448" ulx="293" uly="384">ihnen vor Augen iſt; ſo ſtehet es aber nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="503" type="textblock" ulx="292" uly="439">
        <line lrx="1308" lry="503" ulx="292" uly="439">mir, v. 24. und eben deshalb habe ich euch geſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="808" type="textblock" ulx="290" uly="500">
        <line lrx="1297" lry="563" ulx="290" uly="500">get: ihr werdet von wegen eurer Suͤnden umkom⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="617" ulx="294" uly="560">men. Denn wenn ihr nicht glaubet, daß ichs</line>
        <line lrx="1297" lry="678" ulx="297" uly="613">bin, der die Menſchen zur rechten Erkenntniß brin⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="743" ulx="294" uly="671">get, ſo werdet ihr von wegen eurer Suͤnden um⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="808" ulx="293" uly="734">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="974" type="textblock" ulx="266" uly="836">
        <line lrx="1302" lry="921" ulx="266" uly="836">. 5. Alls die Jüden auf dieſe Worte zu</line>
        <line lrx="1302" lry="974" ulx="296" uly="908">ihm ſagten: wer biſt du denn? ſo ſprach Jeſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1032" type="textblock" ulx="273" uly="970">
        <line lrx="1329" lry="1032" ulx="273" uly="970">ich bin allerdings das, was ich euch ſchon (v. 12.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1267" type="textblock" ulx="242" uly="1032">
        <line lrx="1302" lry="1093" ulx="300" uly="1032">zu erkennen gegeben, da ich geſagt, daß ich das</line>
        <line lrx="1302" lry="1146" ulx="242" uly="1087">Kicht der Welt ſey. v. 26. Ich habe vieles von</line>
        <line lrx="1302" lry="1209" ulx="273" uly="1141">euch zu ſagen, und an euch zu beſtrafen, und ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="1267" ulx="300" uly="1200">wie der, welcher mich geſandt hat, wahrhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1326" type="textblock" ulx="259" uly="1257">
        <line lrx="1341" lry="1326" ulx="259" uly="1257">iſt, alſo ſage ich auch das der Welt, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2080" type="textblock" ulx="279" uly="1326">
        <line lrx="1303" lry="1383" ulx="301" uly="1326">von ihm gehoͤret habe, euch zu ſagen, und iſt da⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1445" ulx="302" uly="1377">her daſſelbe lauter Wahrheit. v. 27. Da ſie aber</line>
        <line lrx="1304" lry="1503" ulx="304" uly="1437">noch nicht vernahmen, daß er durch ſeinen Va⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1563" ulx="279" uly="1493">ter den himmliſchen Vater verſtehe, v. 28. ſo ſag⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1616" ulx="301" uly="1556">te Jeſus: wenn ihr mich werdet gekreutzigt ha⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1672" ulx="302" uly="1611">benſ, und ich darauf wieder auferſtehen und gen Han⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1732" ulx="291" uly="1662">mel fahren werde, ſo werdet ihr erkennen, daß</line>
        <line lrx="1299" lry="1794" ulx="303" uly="1725">ich das bin, wofuͤr ich mich ausgegeben, und</line>
        <line lrx="1299" lry="1850" ulx="303" uly="1780">nichts aus eignem Betrieb gethan, ſondern das</line>
        <line lrx="1301" lry="1909" ulx="303" uly="1840">geredet habe, was mein VBater mir zu reden be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1966" ulx="303" uly="1899">fohlen hat, weil er keinen Betruͤger, ehe er die Ber⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2020" ulx="295" uly="1956">weſung ſiehet, auferwecken und zu ſich in den Himmel</line>
        <line lrx="1302" lry="2080" ulx="304" uly="2013">nehmen wird, v. 29. und der mich geſandt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2140" type="textblock" ulx="302" uly="2071">
        <line lrx="1325" lry="2140" ulx="302" uly="2071">uͤberlaͤſt mich nicht mir ſelbſt, ſondern ſtehet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2172" type="textblock" ulx="1231" uly="2138">
        <line lrx="1271" lry="2172" ulx="1231" uly="2138">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2213" type="textblock" ulx="522" uly="2197">
        <line lrx="577" lry="2213" ulx="522" uly="2197">N2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="781" type="textblock" ulx="1349" uly="494">
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1414" uly="494">n ihn.</line>
        <line lrx="1495" lry="604" ulx="1387" uly="553">venn il</line>
        <line lrx="1495" lry="653" ulx="1389" uly="621">mneine</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="1349" uly="670">ihr die</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1379" uly="731">Dit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1960" type="textblock" ulx="1388" uly="1904">
        <line lrx="1489" lry="1960" ulx="1388" uly="1904">fober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="430" type="textblock" ulx="1380" uly="301">
        <line lrx="1495" lry="359" ulx="1383" uly="301"> ole</line>
        <line lrx="1493" lry="430" ulx="1380" uly="373">da hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="476" type="textblock" ulx="1449" uly="445">
        <line lrx="1488" lry="476" ulx="1449" uly="445">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="897" type="textblock" ulx="1414" uly="789">
        <line lrx="1495" lry="832" ulx="1414" uly="789">der Dint</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1462" uly="859">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="961" type="textblock" ulx="1407" uly="907">
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1407" uly="907">in öreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1020" type="textblock" ulx="1388" uly="963">
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1388" uly="963">ſ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1434" type="textblock" ulx="1407" uly="1028">
        <line lrx="1495" lry="1075" ulx="1408" uly="1028">Uid nieſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1138" ulx="1408" uly="1082">ſerſahen</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="1407" uly="1140">deſs in</line>
        <line lrx="1489" lry="1258" ulx="1407" uly="1202">uß det,</line>
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1407" uly="1259">65Süͤn</line>
        <line lrx="1494" lry="1368" ulx="1408" uly="1322">deſen Kn</line>
        <line lrx="1495" lry="1434" ulx="1409" uly="1383">nuß; h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1555" type="textblock" ulx="1355" uly="1443">
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="1355" uly="1443">, be,</line>
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1376" uly="1506">z denſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1607" type="textblock" ulx="1411" uly="1554">
        <line lrx="1495" lry="1607" ulx="1411" uly="1554">Deſſiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1666" type="textblock" ulx="1369" uly="1614">
        <line lrx="1493" lry="1666" ulx="1369" uly="1614">(el hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1902" type="textblock" ulx="1415" uly="1673">
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1416" uly="1673">Eder E</line>
        <line lrx="1493" lry="1784" ulx="1415" uly="1733">de, 1 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1844" ulx="1417" uly="1798">Und dare</line>
        <line lrx="1495" lry="1902" ulx="1418" uly="1847">Den en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2140" type="textblock" ulx="1419" uly="1960">
        <line lrx="1493" lry="2027" ulx="1419" uly="1960">ſheſt ſt</line>
        <line lrx="1495" lry="2079" ulx="1422" uly="2022">Gines</line>
        <line lrx="1490" lry="2140" ulx="1453" uly="2094">enne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="16" lry="256" ulx="0" uly="221">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="86" lry="371" ulx="0" uly="322">hen, i</line>
        <line lrx="130" lry="433" ulx="11" uly="378">ſicht mſt</line>
        <line lrx="129" lry="488" ulx="7" uly="434">euch gi.</line>
        <line lrx="91" lry="539" ulx="1" uly="497">eltunkone</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="139" lry="608" ulx="0" uly="544">,Nſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="91" lry="666" ulx="0" uly="619">Untriß brs</line>
        <line lrx="92" lry="720" ulx="0" uly="675">inden un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="95" lry="903" ulx="0" uly="853">Wrte l</line>
        <line lrx="95" lry="968" ulx="0" uly="858">*</line>
        <line lrx="111" lry="1023" ulx="0" uly="967">on .)</line>
        <line lrx="103" lry="1083" ulx="10" uly="1034">daß i e</line>
        <line lrx="94" lry="1138" ulx="9" uly="1091">dielestu</line>
        <line lrx="113" lry="1209" ulx="0" uly="1129">n, ui</line>
        <line lrx="119" lry="1265" ulx="5" uly="1202">woyr ſoft</line>
        <line lrx="106" lry="1329" ulx="0" uly="1258">t, ni</line>
        <line lrx="103" lry="1376" ulx="8" uly="1329">Und it N</line>
        <line lrx="93" lry="1456" ulx="0" uly="1382">D ſtin</line>
        <line lrx="112" lry="1505" ulx="0" uly="1440">einen W.</line>
        <line lrx="116" lry="1557" ulx="5" uly="1502">28. ſſig</line>
        <line lrx="91" lry="1620" ulx="2" uly="1561">eutin</line>
        <line lrx="102" lry="1673" ulx="2" uly="1622">D gen S</line>
        <line lrx="128" lry="1733" ulx="0" uly="1644">de NE</line>
        <line lrx="87" lry="1786" ulx="0" uly="1730">hen, 1</line>
        <line lrx="133" lry="1844" ulx="0" uly="1783">dern de</line>
        <line lrx="60" lry="1902" ulx="7" uly="1861">leden</line>
        <line lrx="104" lry="1962" ulx="0" uly="1908">4 die n</line>
        <line lrx="108" lry="2022" ulx="0" uly="1960">4 GimmI</line>
        <line lrx="123" lry="2083" ulx="0" uly="2019">nnet,</line>
        <line lrx="145" lry="2178" ulx="0" uly="2049">“</line>
        <line lrx="71" lry="2184" ulx="56" uly="2147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="283" type="textblock" ulx="510" uly="203">
        <line lrx="1217" lry="283" ulx="510" uly="203">Achtes Capitel. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1357" type="textblock" ulx="195" uly="277">
        <line lrx="1197" lry="374" ulx="201" uly="277">in allen Umſtaͤnden bey, weil ich zu aller Zeit</line>
        <line lrx="946" lry="428" ulx="198" uly="370">das thue, was ihm wohlgefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="1244" lry="493" ulx="211" uly="425">. 30. Als er das ſagte, ſo glaubten viele</line>
        <line lrx="1233" lry="540" ulx="198" uly="483">an ihn. v. 3I. Zu denſelben ſprach Jeſus:</line>
        <line lrx="1193" lry="600" ulx="197" uly="541">wenn ihr bey meiner Lehre beharret, ſo ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1202" lry="661" ulx="197" uly="600">meine rechtſchaffene Juͤnger, v. 32. und ſo wie</line>
        <line lrx="1189" lry="717" ulx="197" uly="662">ihr die Wahrheit mehr und mehr erkennen wer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="793" ulx="199" uly="720">det, alſo wird euch auch dieſelbe von dem Dienſt</line>
        <line lrx="1217" lry="829" ulx="198" uly="778">der Suͤnden und allem Elende ſrey machen.</line>
        <line lrx="1191" lry="889" ulx="311" uly="840">v. 33. Andere aber, welche dieſe Worte mit</line>
        <line lrx="1191" lry="949" ulx="197" uly="893">an oͤreten, waren daruͤber unwillig, und da ſie zu</line>
        <line lrx="1198" lry="1008" ulx="195" uly="953">Jeſa ſagten: wir ſind Abrahams Nachkommen,</line>
        <line lrx="1232" lry="1070" ulx="199" uly="1012">und nie Sclaven geweſen, und wie kannſt du da⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1125" ulx="200" uly="1068">her ſagen: ihr ſollt frey werden? v. 34. ſo gab</line>
        <line lrx="1195" lry="1191" ulx="198" uly="1128">Jeſus ihnen zur Antwort: ich betheure euch,</line>
        <line lrx="1198" lry="1260" ulx="200" uly="1182">daß der, welcher das thut, wovon er weis, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="1299" ulx="198" uly="1243">es Suͤnde iſt, der Suͤnde Knecht iſt, weil man</line>
        <line lrx="1197" lry="1357" ulx="202" uly="1308">deſſen Knecht iſt, deſſen Willen man thut, und thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1415" type="textblock" ulx="172" uly="1361">
        <line lrx="1194" lry="1415" ulx="172" uly="1361">muß; v. 35. ein Knecht aber, der ſich uͤbel betraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2172" type="textblock" ulx="204" uly="1389">
        <line lrx="1196" lry="1481" ulx="204" uly="1389">get, bleibt nicht immer im Hauſe, ſondern wird</line>
        <line lrx="1198" lry="1533" ulx="204" uly="1484">aus demſelben herausgeſtoßen, wie ihr davon ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="205" uly="1538">Beyſpiel an dem Ismael habet; der Sohn und Erbe</line>
        <line lrx="1201" lry="1649" ulx="210" uly="1595">aber bleibt in demſelben, und werdet ihr daher nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1708" ulx="207" uly="1651">Kinder Gottes, ſondern bleibet ihr Knechte der Sun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1766" ulx="211" uly="1713">de, ſo wird Gott euch aus eurem Lande wegſtoſſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1825" ulx="212" uly="1772">und davor koͤnnt ihr nur durch mich bewahret werden.</line>
        <line lrx="1208" lry="1878" ulx="213" uly="1830">Denn eure Vorurtheile blenden euch; v. 36. Wenn</line>
        <line lrx="1210" lry="1944" ulx="209" uly="1886">ich aber als der Sohn Gottes euch von der Knecht⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1999" ulx="211" uly="1935">ſchaft frey mache „und euch in die Zahl der Kinder</line>
        <line lrx="1214" lry="2060" ulx="217" uly="2000">Gottes aufnehme, ſo ſeyd ihr freye Leute, und ha⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2117" ulx="217" uly="2010">bet keine harte Screſi⸗ zu erwarten. v. 37. Ich</line>
        <line lrx="1190" lry="2172" ulx="717" uly="2122">G g 3 weis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="240" type="textblock" ulx="279" uly="163">
        <line lrx="1122" lry="240" ulx="279" uly="163">470 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="407" type="textblock" ulx="286" uly="283">
        <line lrx="1321" lry="350" ulx="286" uly="283">weis gar wol, daß ihr Abrahams Nachkommen</line>
        <line lrx="1302" lry="407" ulx="286" uly="339">ſeyd; aber ihr ſuchet mich zu toͤdten, weil mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="463" type="textblock" ulx="273" uly="399">
        <line lrx="1294" lry="463" ulx="273" uly="399">ne Worte euch nicht anſtehen. v. 38. Ich re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="575" type="textblock" ulx="290" uly="459">
        <line lrx="1302" lry="528" ulx="290" uly="459">de das, was ich von dem Vater gehoͤret habe;</line>
        <line lrx="1296" lry="575" ulx="291" uly="514">ihr aber beweiſet euch eurem Vater, welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="869" type="textblock" ulx="291" uly="571">
        <line lrx="1299" lry="641" ulx="291" uly="571">Satan iſt, gemaͤß. v. 39. Als ſie drauf ſagten:</line>
        <line lrx="1298" lry="696" ulx="292" uly="633">Abraham iſt unſer Stammvater, ſo ſprach Je⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="755" ulx="294" uly="688">ſus: waͤret ihr Abrahams aͤchte Kinder, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="817" ulx="292" uly="750">det ihr Abrahams Werke thun, weil nur die aͤchte</line>
        <line lrx="1298" lry="869" ulx="294" uly="811">Kignher Abrahams ſind, welche ihm gleich geſinnet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="934" type="textblock" ulx="295" uly="868">
        <line lrx="1301" lry="934" ulx="295" uly="868">v. 40. Nun aber ſuchet ihr mich, und folglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1748" type="textblock" ulx="241" uly="924">
        <line lrx="1297" lry="989" ulx="294" uly="924">den zu toͤdten, der euch die Wahrheiten vorge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1052" ulx="295" uly="983">tragen, welche Gott mir offenbaret hat; daſſel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1111" ulx="256" uly="1041">be hat Abraham gewiß nicht gethan, v. 41. und</line>
        <line lrx="1298" lry="1160" ulx="296" uly="1098">thut ihr demnach die Werke eures Vaters. v.</line>
        <line lrx="1296" lry="1228" ulx="241" uly="1155">22. Hierauf ſagten ſie: wir ſind nicht aus den</line>
        <line lrx="1296" lry="1282" ulx="297" uly="1218">Heyden, und auch nicht aus den Proſelyten entſprun⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1340" ulx="299" uly="1277">gen, ſondern wir ſind achte Nachkommen des Abra⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1398" ulx="299" uly="1332">hams, und haben alle einen Vater, welcher</line>
        <line lrx="1297" lry="1459" ulx="298" uly="1389">Gott iſt; v. 43. Jeſus aber ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1296" lry="1522" ulx="297" uly="1444">waͤre Gott euer Vater, ſo wuͤrdet ihr mich lie⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1572" ulx="298" uly="1508">ben, weil ich von Gott ausgeſandt und gekom⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1630" ulx="297" uly="1565">men bin, denn ich bin nicht von mir ſelbſt gekom⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1686" ulx="283" uly="1622">men, ſondern Gott hat mich geſandt. v. 43.</line>
        <line lrx="1298" lry="1748" ulx="281" uly="1678">Warum erkennt ihr das nicht aus meiner Lehre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1810" type="textblock" ulx="298" uly="1737">
        <line lrx="1326" lry="1810" ulx="298" uly="1737">aber ihr wollt meine Worte nicht hoͤren. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2035" type="textblock" ulx="277" uly="1795">
        <line lrx="1298" lry="1863" ulx="296" uly="1795">44. Ihr ſeyd Kinder des Teufels, weil ihr ihm</line>
        <line lrx="1297" lry="1922" ulx="277" uly="1856">gleich geſinnet ſeyd, und wollt daher nur das thun,</line>
        <line lrx="1297" lry="1977" ulx="297" uly="1913">woran er ein Belieben hat. Derlelbe iſt ein</line>
        <line lrx="1296" lry="2035" ulx="296" uly="1965">Moͤrder vom Anfang, weil er von den erſten Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2096" type="textblock" ulx="298" uly="2030">
        <line lrx="1349" lry="2096" ulx="298" uly="2030">ten an die Menſchen zum Mord angetrieben, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2154" type="textblock" ulx="1236" uly="2100">
        <line lrx="1272" lry="2154" ulx="1236" uly="2100">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="361" type="textblock" ulx="1349" uly="308">
        <line lrx="1495" lry="361" ulx="1349" uly="308">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="832" type="textblock" ulx="1387" uly="370">
        <line lrx="1495" lry="418" ulx="1417" uly="370">bon A⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1417" uly="435">gen red</line>
        <line lrx="1495" lry="531" ulx="1418" uly="491">den.</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1390" uly="545">leder!</line>
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1387" uly="609">ien bor</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="1387" uly="663">WVelche</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1387" uly="721">thun i</line>
        <line lrx="1495" lry="832" ulx="1414" uly="781">Plltet h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="888" type="textblock" ulx="1378" uly="840">
        <line lrx="1495" lry="888" ulx="1378" uly="840">, Wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="955" type="textblock" ulx="1369" uly="903">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1369" uly="903">(un got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1191" type="textblock" ulx="1409" uly="960">
        <line lrx="1494" lry="1010" ulx="1410" uly="960">le hoͤtet</line>
        <line lrx="1495" lry="1075" ulx="1410" uly="1013">ilhe ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1134" ulx="1409" uly="1078">biches 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="1412" uly="1149">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1251" type="textblock" ulx="1382" uly="1190">
        <line lrx="1495" lry="1251" ulx="1382" uly="1190">ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1412" uly="1251">
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1412" uly="1251">ſcer G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1373" type="textblock" ulx="1365" uly="1317">
        <line lrx="1486" lry="1373" ulx="1365" uly="1317">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1472" type="textblock" ulx="1412" uly="1368">
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="1412" uly="1368">ie b,</line>
        <line lrx="1422" lry="1472" ulx="1414" uly="1431">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1483" type="textblock" ulx="1423" uly="1434">
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1423" uly="1434">ſ keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2138" type="textblock" ulx="1388" uly="1492">
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1388" uly="1492">i, deſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1611" ulx="1415" uly="1554">1.o. J</line>
        <line lrx="1495" lry="1661" ulx="1417" uly="1610">Per ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1725" ulx="1419" uly="1670">ſing d</line>
        <line lrx="1493" lry="1788" ulx="1419" uly="1737">, deß</line>
        <line lrx="1495" lry="1839" ulx="1420" uly="1792">deken</line>
        <line lrx="1495" lry="1898" ulx="1421" uly="1851">er ne</line>
        <line lrx="1493" lry="1961" ulx="1421" uly="1907">lech de</line>
        <line lrx="1495" lry="2017" ulx="1422" uly="1964">Nn D</line>
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1425" uly="2025">Nales</line>
        <line lrx="1492" lry="2138" ulx="1428" uly="2081">, ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="223" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="14" lry="223" ulx="0" uly="196">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="104" lry="339" ulx="0" uly="282">chkorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="390" type="textblock" ulx="7" uly="346">
        <line lrx="89" lry="390" ulx="7" uly="346">eil mne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="93" lry="521" ulx="0" uly="462">et hobe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="569" ulx="7" uly="529">welcher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="93" lry="635" ulx="0" uly="582">nuf ſogten</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="696" type="textblock" ulx="4" uly="641">
        <line lrx="144" lry="696" ulx="4" uly="641">ſprcch N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="95" lry="755" ulx="0" uly="700">1,</line>
        <line lrx="95" lry="809" ulx="0" uly="766">ne die üte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="96" lry="873" ulx="0" uly="827">ſinnetſth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="96" lry="933" ulx="0" uly="879">d folrch</line>
        <line lrx="96" lry="990" ulx="0" uly="943">lten dorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="96" lry="1054" ulx="0" uly="997">gt; diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="95" lry="1110" ulx="0" uly="1060">d.41. 4N</line>
        <line lrx="128" lry="1169" ulx="0" uly="1121">Gters. I.</line>
        <line lrx="104" lry="1232" ulx="0" uly="1180">t gus N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="93" lry="1285" ulx="0" uly="1240">ken entſrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="93" lry="1344" ulx="0" uly="1294">desgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1475" type="textblock" ulx="9" uly="1415">
        <line lrx="92" lry="1475" ulx="9" uly="1415">u thſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="139" lry="1530" ulx="0" uly="1470">r tnichl</line>
        <line lrx="113" lry="1630" ulx="1" uly="1531">dnee</line>
        <line lrx="108" lry="1647" ulx="0" uly="1588">tekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1727" type="textblock" ulx="2" uly="1653">
        <line lrx="90" lry="1727" ulx="2" uly="1653">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="131" lry="1760" ulx="0" uly="1700">ſerehtt .</line>
        <line lrx="102" lry="1817" ulx="2" uly="1769">Gren. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="88" lry="1879" ulx="0" uly="1824">eil ihr h</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1945" type="textblock" ulx="1" uly="1883">
        <line lrx="102" lry="1945" ulx="1" uly="1883">das tinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="87" lry="1996" ulx="1" uly="1944">he iſt en</line>
        <line lrx="53" lry="2057" ulx="8" uly="2010">ſen</line>
        <line lrx="69" lry="2125" ulx="0" uly="2065"> Id</line>
        <line lrx="74" lry="2167" ulx="61" uly="2123">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1413" type="textblock" ulx="8" uly="1351">
        <line lrx="93" lry="1413" ulx="8" uly="1351">, ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="260" type="textblock" ulx="519" uly="209">
        <line lrx="1211" lry="260" ulx="519" uly="209">Achtes Capitel. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="656" type="textblock" ulx="203" uly="308">
        <line lrx="1204" lry="377" ulx="203" uly="308">ſo wenig aufrichtig geblieben, daß ſich nichts</line>
        <line lrx="1198" lry="422" ulx="203" uly="364">von Aufrichtigkeit an ihm findet. Wenn er Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="479" ulx="204" uly="425">gen redet, ſo redet er von dem, was er erfun⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="537" ulx="204" uly="459">den. Denn er iſt ein Luͤgner, und die Urquel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="596" ulx="207" uly="543">le der Luͤgen. v. 45. Und da ich nun Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="656" ulx="205" uly="600">ten vortrage, ſo glaubet ihr mir nicht. v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="714" type="textblock" ulx="195" uly="660">
        <line lrx="1211" lry="714" ulx="195" uly="660">Welcher unter euch kann mich von einem Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="945" type="textblock" ulx="204" uly="716">
        <line lrx="1215" lry="773" ulx="204" uly="716">thum uͤberzeugen; trage ich euch nun aber Wahr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="833" ulx="206" uly="774">heiten vor, warum glaubet ihr mir nicht? v.</line>
        <line lrx="1223" lry="887" ulx="204" uly="833">47. Wer ein Kind Gottes iſt, und daher von Gott</line>
        <line lrx="1203" lry="945" ulx="206" uly="888">einen goͤttlichen oder geiſtlichen Sinn bekommen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1004" type="textblock" ulx="159" uly="945">
        <line lrx="1211" lry="1004" ulx="159" uly="945">der höret Gottes Wort, und da ihr nun nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1416" type="textblock" ulx="204" uly="996">
        <line lrx="1199" lry="1089" ulx="204" uly="996">ſolche ſeyd, ſo hoͤret ihr nicht das Wort Gottes,</line>
        <line lrx="627" lry="1123" ulx="205" uly="1067">welches ich vortrage.</line>
        <line lrx="1195" lry="1184" ulx="238" uly="1089">v. 48. Hierauf ſagten die Juden zu ihm:</line>
        <line lrx="1219" lry="1240" ulx="207" uly="1183">ſagen wir nicht mit Recht, daß du ein ketzeri⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1298" ulx="208" uly="1241">ſcher Samariter biſt, und dich vom Teufel ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1354" ulx="207" uly="1299">regieren laͤſſeſt, daß du dich ganz unſinnig bewei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1416" ulx="208" uly="1358">ſeſt? v. 49. Jeſus aber ſprach zu ihnen: ich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1471" type="textblock" ulx="179" uly="1417">
        <line lrx="1228" lry="1471" ulx="179" uly="1417">be keinen Teufel, ſondern ich ehre meinen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2167" type="textblock" ulx="185" uly="1476">
        <line lrx="1205" lry="1529" ulx="210" uly="1476">ter; deſſen ungeachtet aber verunehret ihr mich.</line>
        <line lrx="1224" lry="1592" ulx="213" uly="1533">v. 50. Ich ſuche auch nicht meine Ehre; es iſt</line>
        <line lrx="1261" lry="1645" ulx="214" uly="1589">aber einer, der uͤber dieſelbe haͤlt, und die Unter⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1706" ulx="216" uly="1653">laſſung derſelben beſtrafet; zu dieſer Ehre aber gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1761" ulx="217" uly="1711">ret, daß ich die Glaͤubigen zum ewigen Leben aufer⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1820" ulx="211" uly="1766">wecken werde. v. §5 I. Denn ich betheure euch:</line>
        <line lrx="1212" lry="1879" ulx="219" uly="1825">wer meiner Worte eingedenk bleibet, und ſich</line>
        <line lrx="1215" lry="1937" ulx="219" uly="1881">nach denſelben richtet, der wird nimmermehr</line>
        <line lrx="1216" lry="1993" ulx="220" uly="1942">den Tod ſo erfahren, daß er nach dem leiblichen To⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2073" ulx="185" uly="1998">der alles Lebens ermangele, und ewig in demſelben blei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2112" ulx="223" uly="2058">be, ſondern er kommt durch den Tod in das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2167" ulx="744" uly="2114">G 39 4 ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="265" type="textblock" ulx="282" uly="213">
        <line lrx="1118" lry="265" ulx="282" uly="213">472 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="366" type="textblock" ulx="287" uly="297">
        <line lrx="1289" lry="366" ulx="287" uly="297">ben, und werde ich auch ſeinen Leib zu dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="455" type="textblock" ulx="289" uly="374">
        <line lrx="1304" lry="455" ulx="289" uly="374">auferwecken, und denſelben ſo unſterblich machen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="482" type="textblock" ulx="290" uly="432">
        <line lrx="1031" lry="482" ulx="290" uly="432">er nimmermehr den Tod erfahren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="545" type="textblock" ulx="406" uly="459">
        <line lrx="1318" lry="545" ulx="406" uly="459">v. 52. Auf dieſe Worte ſagten die Juͤden: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="599" type="textblock" ulx="290" uly="545">
        <line lrx="1291" lry="599" ulx="290" uly="545">nun iſt klar und offenbar, daß du durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="774" type="textblock" ulx="288" uly="600">
        <line lrx="1341" lry="657" ulx="289" uly="600">Wuͤrkung des Teufels unſinnig biſt. Denn</line>
        <line lrx="1338" lry="719" ulx="288" uly="661">Abraham iſt geſtorben, und die Propheten auch,</line>
        <line lrx="1313" lry="774" ulx="289" uly="720">und du ſprichſt: wer meiner Worte eingedenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="949" type="textblock" ulx="282" uly="778">
        <line lrx="1290" lry="834" ulx="289" uly="778">bleibet, und ſich nach denſelben richtet, der</line>
        <line lrx="1292" lry="921" ulx="282" uly="833">wird nimmermehr den Tod erfahren. v. 53.</line>
        <line lrx="1290" lry="949" ulx="287" uly="895">Biſt du denn mehr als unſer Vater Abraham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1009" type="textblock" ulx="287" uly="953">
        <line lrx="1322" lry="1009" ulx="287" uly="953">welcher geſtorben iſt, gleichwie auch die Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1299" type="textblock" ulx="260" uly="1011">
        <line lrx="1293" lry="1066" ulx="284" uly="1011">pheten geſtorben ſind? was machſt du aus dir</line>
        <line lrx="1290" lry="1125" ulx="263" uly="1069">ſelbſt? v 54. Jeſus aber ſagte zu ihnen: wenn</line>
        <line lrx="1286" lry="1183" ulx="282" uly="1128">ich mich ſelbſt ehre, ſo iſt meine Ehre nichts;</line>
        <line lrx="1290" lry="1243" ulx="284" uly="1179">es iſt aber einer, der mich ehret, und derſelbe</line>
        <line lrx="1287" lry="1299" ulx="260" uly="1244">iſt der, von dem ihr ſaget, daß er euer Gott iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1359" type="textblock" ulx="282" uly="1300">
        <line lrx="1372" lry="1359" ulx="282" uly="1300">v. 55. da ihr doch keine rechte Kenntniß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1476" type="textblock" ulx="280" uly="1362">
        <line lrx="1296" lry="1433" ulx="281" uly="1362">ihm habet, welche ich aber habe, und wenn ich</line>
        <line lrx="1296" lry="1476" ulx="280" uly="1421">hievon das Hegentheil bezeugen moͤchte, ſo wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1768" type="textblock" ulx="277" uly="1534">
        <line lrx="1286" lry="1592" ulx="279" uly="1534">ſo wie ich ihn erkenne, alſo thue ich auch, was</line>
        <line lrx="1285" lry="1649" ulx="280" uly="1594">er gethan haben will. v. 56. Wie ungleich ſeyd</line>
        <line lrx="1283" lry="1705" ulx="277" uly="1607">ihr dem Abraham? denn Abraham euer Stamm⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1768" ulx="277" uly="1709">vater hatte ein ſehnliches Verlangen, die ihm von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1824" type="textblock" ulx="278" uly="1766">
        <line lrx="1333" lry="1824" ulx="278" uly="1766">mir beſtimmte Zeit, in welcher er von der Sarah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1941" type="textblock" ulx="277" uly="1828">
        <line lrx="1282" lry="1882" ulx="277" uly="1828">einen Sohn haben ſollte, zu erleben, und freuete</line>
        <line lrx="1281" lry="1941" ulx="277" uly="1881">ſich innigſt, als ſolches geſchahe; ihr aber verwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1999" type="textblock" ulx="277" uly="1943">
        <line lrx="1310" lry="1999" ulx="277" uly="1943">fet nich, und meine Reden ſind euch unausſtehlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2059" type="textblock" ulx="274" uly="1998">
        <line lrx="1279" lry="2059" ulx="274" uly="1998">v. 57. Hierauf ſprachen die Juͤden: du biſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2160" type="textblock" ulx="276" uly="2054">
        <line lrx="1305" lry="2160" ulx="276" uly="2054">nicht ſunſzig Jahr alt, und haſt demnach noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2163" type="textblock" ulx="1209" uly="2127">
        <line lrx="1258" lry="2163" ulx="1209" uly="2127">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="367" type="textblock" ulx="1372" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1372" uly="316">eNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="484" type="textblock" ulx="1419" uly="374">
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="1419" uly="374">Und ha</line>
        <line lrx="1494" lry="484" ulx="1419" uly="430">ſus ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="544" type="textblock" ulx="1379" uly="490">
        <line lrx="1476" lry="544" ulx="1379" uly="490">eulch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="778" type="textblock" ulx="1417" uly="547">
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1418" uly="547">ſchone</line>
        <line lrx="1495" lry="657" ulx="1417" uly="617">von der</line>
        <line lrx="1495" lry="717" ulx="1418" uly="668">Venpel</line>
        <line lrx="1490" lry="778" ulx="1418" uly="726">werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1384" uly="785">
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1384" uly="785"> ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="754" type="textblock" ulx="1385" uly="707">
        <line lrx="1392" lry="754" ulx="1385" uly="707">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="897" type="textblock" ulx="1412" uly="851">
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1412" uly="851">c, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1411" uly="1032">
        <line lrx="1492" lry="1069" ulx="1456" uly="1032">t. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1411" uly="1083">Keinen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1188" type="textblock" ulx="1410" uly="1136">
        <line lrx="1495" lry="1188" ulx="1410" uly="1136">Uminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1435" type="textblock" ulx="1409" uly="1194">
        <line lrx="1495" lry="1248" ulx="1409" uly="1194">ſgten:</line>
        <line lrx="1492" lry="1313" ulx="1410" uly="1254">Git zun</line>
        <line lrx="1495" lry="1369" ulx="1410" uly="1312">ſhend n</line>
        <line lrx="1495" lry="1435" ulx="1410" uly="1374">Nſchk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1548" type="textblock" ulx="279" uly="1434">
        <line lrx="1460" lry="1484" ulx="1364" uly="1434">iit ſi</line>
        <line lrx="1495" lry="1548" ulx="279" uly="1457">de ich ein ſolcher Luͤgner ſeyn, als ihr ſeyy, und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1810" type="textblock" ulx="1411" uly="1495">
        <line lrx="1495" lry="1548" ulx="1411" uly="1495">nideng</line>
        <line lrx="1452" lry="1651" ulx="1411" uly="1545">ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1669" ulx="1448" uly="1621">dich</line>
        <line lrx="1494" lry="1731" ulx="1412" uly="1617">in an</line>
        <line lrx="1491" lry="1810" ulx="1413" uly="1729">den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2079" type="textblock" ulx="1387" uly="1844">
        <line lrx="1490" lry="1914" ulx="1415" uly="1844">Dern 6</line>
        <line lrx="1475" lry="1955" ulx="1415" uly="1904">ze das</line>
        <line lrx="1495" lry="2023" ulx="1417" uly="1959">nede</line>
        <line lrx="1495" lry="2079" ulx="1387" uly="2021">ſufd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2140" type="textblock" ulx="1419" uly="2075">
        <line lrx="1493" lry="2140" ulx="1419" uly="2075">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="13" lry="244" ulx="0" uly="218">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="123" lry="368" ulx="0" uly="285">Gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="89" lry="421" ulx="0" uly="373">achen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="107" lry="538" ulx="0" uly="472">ſediden</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="595" type="textblock" ulx="12" uly="545">
        <line lrx="122" lry="595" ulx="12" uly="545">Dlrch N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="108" lry="650" ulx="0" uly="605">Dend</line>
        <line lrx="90" lry="712" ulx="0" uly="663">etent auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="774" type="textblock" ulx="7" uly="722">
        <line lrx="122" lry="774" ulx="7" uly="722">eingedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="91" lry="838" ulx="0" uly="782">ſtet, N</line>
        <line lrx="109" lry="888" ulx="0" uly="850">. b. H.</line>
        <line lrx="92" lry="949" ulx="5" uly="902">Abropann</line>
        <line lrx="91" lry="1011" ulx="0" uly="959">die Pe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1063" ulx="0" uly="1017">l aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1122" type="textblock" ulx="2" uly="1085">
        <line lrx="110" lry="1122" ulx="2" uly="1085">en: wenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="104" lry="1195" ulx="0" uly="1135">te niie</line>
        <line lrx="105" lry="1259" ulx="0" uly="1193">d dercſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="151" lry="1305" ulx="0" uly="1251">1Gott i</line>
        <line lrx="136" lry="1368" ulx="0" uly="1316">frig teoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="108" lry="1439" ulx="0" uly="1366">wene 4</line>
        <line lrx="105" lry="1491" ulx="0" uly="1435">„ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="87" lry="1609" ulx="0" uly="1547">ch, lus</line>
        <line lrx="49" lry="1669" ulx="0" uly="1616">glech</line>
        <line lrx="102" lry="1720" ulx="7" uly="1672">Statnmm</line>
        <line lrx="85" lry="1791" ulx="0" uly="1726">ihmndon</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="130" lry="1902" ulx="0" uly="1845">h fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="104" lry="1954" ulx="0" uly="1905">e berma</line>
        <line lrx="80" lry="2016" ulx="0" uly="1961">ueſti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2080" type="textblock" ulx="2" uly="2013">
        <line lrx="141" lry="2080" ulx="2" uly="2013">bift a</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2135" type="textblock" ulx="1" uly="2079">
        <line lrx="80" lry="2135" ulx="1" uly="2079">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2179" type="textblock" ulx="49" uly="2141">
        <line lrx="111" lry="2179" ulx="49" uly="2141">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="272" type="textblock" ulx="491" uly="211">
        <line lrx="1205" lry="272" ulx="491" uly="211">Neuntes Capitel. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="375" type="textblock" ulx="165" uly="305">
        <line lrx="1203" lry="375" ulx="165" uly="305">die Zeit erlebt, in welcher man alt zu werden anfaͤnget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="490" type="textblock" ulx="205" uly="374">
        <line lrx="1201" lry="437" ulx="206" uly="374">und haſt Abraham geſehen? v. 58. und als Je⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="490" ulx="205" uly="429">ſus ihnen darauf zur Ankwort gab: ich betheure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="550" type="textblock" ulx="174" uly="490">
        <line lrx="1232" lry="550" ulx="174" uly="490">euch, daß ich, ehe Abtaham geboren worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="902" type="textblock" ulx="201" uly="545">
        <line lrx="1205" lry="608" ulx="205" uly="545">ſchon geweſen bin, v. 59. ſo huben ſie Steine auf</line>
        <line lrx="1202" lry="659" ulx="203" uly="614">von denen, die da lagen, weil noch immer an dem</line>
        <line lrx="1201" lry="727" ulx="203" uly="665">Tempel gebauet wurde, um dieſelben nach ihn zu</line>
        <line lrx="1201" lry="780" ulx="203" uly="722">werfen, und ihn dadurch zu toͤdten; Jeſus aber be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="840" ulx="201" uly="780">gab ſich unter die Menge derer, die zugegen wa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="902" ulx="201" uly="842">ren, und ging durch ſie aus dem Tempel heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1079" type="textblock" ulx="313" uly="924">
        <line lrx="1001" lry="999" ulx="399" uly="924">Das neunte Capitel.</line>
        <line lrx="1201" lry="1079" ulx="313" uly="1013">v. 1. Indem aber Jeſus fortging, ſo ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1132" type="textblock" ulx="161" uly="1058">
        <line lrx="1199" lry="1132" ulx="161" uly="1058">er einen Menſchen, der blind auf die Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1480" type="textblock" ulx="197" uly="1129">
        <line lrx="1200" lry="1190" ulx="199" uly="1129">kommen war, v. 2. und als ſeine Juͤnger zu ihm</line>
        <line lrx="1200" lry="1253" ulx="199" uly="1186">ſagten: Lehrer! weſſen Suͤnde hat dieſe Blind⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1304" ulx="201" uly="1246">heit zum Grunde? der Eltern, oder dieſes Men⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1364" ulx="199" uly="1303">ſchen? v. 3. ſo gab er ihnen zur Antwort: es fin⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1427" ulx="197" uly="1362">det ſich keines von beyden, ſondern dieſer Zufall</line>
        <line lrx="1199" lry="1480" ulx="199" uly="1424">hat ſeine natuͤrliche Urſachen, und dienet nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1540" type="textblock" ulx="182" uly="1481">
        <line lrx="1200" lry="1540" ulx="182" uly="1481">gnaͤdigen Willen Gottes dazu, daß an dieſem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1832" type="textblock" ulx="197" uly="1534">
        <line lrx="1199" lry="1599" ulx="198" uly="1534">ſchen die Macht Gottes offenbar werde, v. 4.</line>
        <line lrx="1202" lry="1655" ulx="197" uly="1597">und ob ich gleich weis, daß die Juͤden dadurch wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1719" ulx="197" uly="1659">den aufgebracht werden, daß ich dieſen Menſchen an</line>
        <line lrx="1201" lry="1777" ulx="197" uly="1717">dieſem Tage, der ein Feyertag iſt, ſehend mache, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1832" ulx="199" uly="1777">werde ich mich doch dadurch nicht zuruͤckhalten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1893" type="textblock" ulx="190" uly="1824">
        <line lrx="1203" lry="1893" ulx="190" uly="1824">Denn ich muß mich geſchaͤftig beweiſen, und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2181" type="textblock" ulx="199" uly="1890">
        <line lrx="1201" lry="1950" ulx="199" uly="1890">her das thun, wozu der Vater mich geſandt hat, ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="2005" ulx="201" uly="1944">lange der Tag meines Lebens dauret, und ich al⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2060" ulx="199" uly="2006">ſo auf dieſer Erde lebe. Denn es wird bald die</line>
        <line lrx="1220" lry="2122" ulx="199" uly="2060">Todesnacht kommen, in welcher man nichts</line>
        <line lrx="1175" lry="2181" ulx="727" uly="2124">Gg 5 thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="369" type="textblock" ulx="290" uly="211">
        <line lrx="1132" lry="267" ulx="290" uly="211">474 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1303" lry="369" ulx="291" uly="311">thun kann. v. 5. So lange ich mich noch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="427" type="textblock" ulx="294" uly="369">
        <line lrx="1298" lry="427" ulx="294" uly="369">dieſer Erde befinde, ſo muß ich mich durch Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="834" type="textblock" ulx="245" uly="429">
        <line lrx="1296" lry="484" ulx="292" uly="429">te und Werke als das Licht der Welt beweiſen,</line>
        <line lrx="1296" lry="542" ulx="292" uly="491">und demnach die Menſchen zur rechten Erkenntniß zu</line>
        <line lrx="1302" lry="602" ulx="295" uly="549">bringen ſuchen, und das will ich auch thun, es mag</line>
        <line lrx="1300" lry="683" ulx="245" uly="603">im uͤbrigen von den Menſchen angeſehen werden, wie</line>
        <line lrx="423" lry="702" ulx="295" uly="664">es will.</line>
        <line lrx="1297" lry="777" ulx="413" uly="687">v. 6. Hierauf ſpuckte er auf die Erde,</line>
        <line lrx="1299" lry="834" ulx="295" uly="776">machte aus dem Speichel und dem Sande eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="893" type="textblock" ulx="296" uly="835">
        <line lrx="1322" lry="893" ulx="296" uly="835">Salbe, und beſtrich mit derſelben die Augen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1190" type="textblock" ulx="295" uly="892">
        <line lrx="1298" lry="951" ulx="297" uly="892">Blinden, damit daraus erkannt wuͤrde, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1011" ulx="297" uly="923">neſung dieſe s Menſchen von ihm herruͤhre, und das</line>
        <line lrx="1296" lry="1070" ulx="297" uly="1013">Wunder um ſo mehr offenbar werden moͤchte, weil</line>
        <line lrx="1298" lry="1133" ulx="297" uly="1056">doch viele dieſen Menſchen mit den beſchmierten Augen</line>
        <line lrx="1297" lry="1190" ulx="295" uly="1116">geſehen haben muͤſten, welche ihn darauf befraget, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1245" type="textblock" ulx="299" uly="1186">
        <line lrx="1309" lry="1245" ulx="299" uly="1186">her ſolches ruͤhre. v. 7. Hiebey befahl er ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2170" type="textblock" ulx="249" uly="1244">
        <line lrx="1298" lry="1306" ulx="297" uly="1244">daß er nach dem Teich Siloam, der an der Mit⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1359" ulx="297" uly="1292">tags ſeite der Stadt Jeruſalem lag, und aus dem Brunn</line>
        <line lrx="1300" lry="1422" ulx="297" uly="1363">Siloam ſein Waſſer hatte; und einen Geſandten</line>
        <line lrx="1298" lry="1480" ulx="249" uly="1410">uandeutet, hingehen, und in demſelben die Sal⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1535" ulx="297" uly="1450">be von ſeinen Augen abwaſchen ſollte, und als</line>
        <line lrx="1298" lry="1597" ulx="296" uly="1534">er daſſelbe that, ſo kam er ſehend zuruͤck.</line>
        <line lrx="1297" lry="1671" ulx="414" uly="1583">v. 8. Dieſerhalb ſagten ſeine Nachbaren,</line>
        <line lrx="1295" lry="1708" ulx="295" uly="1652">und auch die, welche ihn zuvor als einen Blin⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1771" ulx="295" uly="1710">den gekannt: iſt das nicht der, welcher als ein</line>
        <line lrx="1298" lry="1827" ulx="296" uly="1767">Blinder bettelte? v. 9. worauf einige ſagten:</line>
        <line lrx="1295" lry="1889" ulx="295" uly="1824">er iſt derſelbe; andere aber: er iſt ihm aͤhnlich,</line>
        <line lrx="1295" lry="1956" ulx="295" uly="1884">welchen er aber bezeugte, daß er derſelbe ſey,</line>
        <line lrx="1294" lry="2002" ulx="296" uly="1943">v. 10. und als dieſelben ihn frugen: wie er ſe⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2063" ulx="299" uly="1999">hend geworden ſey? v. 11. ſo ſprach er: der</line>
        <line lrx="1298" lry="2122" ulx="298" uly="2057">Mann, welcher Jeſus heiſſet, machte eine Sal⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2170" ulx="1234" uly="2127">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="342" type="textblock" ulx="1419" uly="301">
        <line lrx="1495" lry="342" ulx="1419" uly="301">be aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="461" type="textblock" ulx="1417" uly="361">
        <line lrx="1495" lry="401" ulx="1418" uly="361">ſe mit</line>
        <line lrx="1495" lry="461" ulx="1417" uly="416">dieſe C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="518" type="textblock" ulx="1358" uly="476">
        <line lrx="1495" lry="518" ulx="1358" uly="476">ind al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="578" type="textblock" ulx="1417" uly="542">
        <line lrx="1486" lry="578" ulx="1417" uly="542">9. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="716" type="textblock" ulx="1391" uly="593">
        <line lrx="1495" lry="645" ulx="1391" uly="593">ſe Jeſt</line>
        <line lrx="1481" lry="716" ulx="1391" uly="651">wiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="824" type="textblock" ulx="1418" uly="723">
        <line lrx="1495" lry="757" ulx="1474" uly="723">9,</line>
        <line lrx="1495" lry="824" ulx="1418" uly="767">ſchin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="999" type="textblock" ulx="1411" uly="831">
        <line lrx="1495" lry="885" ulx="1418" uly="831">Nih e</line>
        <line lrx="1495" lry="999" ulx="1411" uly="887">1 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1242" type="textblock" ulx="1357" uly="1131">
        <line lrx="1489" lry="1242" ulx="1357" uly="1131">“ wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1356" type="textblock" ulx="1410" uly="1236">
        <line lrx="1471" lry="1304" ulx="1410" uly="1236">Eabe</line>
        <line lrx="1495" lry="1356" ulx="1410" uly="1299">h ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1416" type="textblock" ulx="1389" uly="1359">
        <line lrx="1495" lry="1416" ulx="1389" uly="1359">s hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1714" type="textblock" ulx="1411" uly="1425">
        <line lrx="1495" lry="1472" ulx="1411" uly="1425">. Dr</line>
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1412" uly="1481">un Got</line>
        <line lrx="1495" lry="1589" ulx="1412" uly="1533">, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1651" ulx="1414" uly="1590">ſſerſoc</line>
        <line lrx="1489" lry="1714" ulx="1415" uly="1650">odge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1775" type="textblock" ulx="1417" uly="1712">
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="1417" uly="1712">fn ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1947" type="textblock" ulx="1375" uly="1772">
        <line lrx="1495" lry="1826" ulx="1388" uly="1772">in Vde</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1419" uly="1837">1 Alſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1947" ulx="1375" uly="1891">ß un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2062" type="textblock" ulx="1419" uly="1949">
        <line lrx="1495" lry="2016" ulx="1419" uly="1949">uß die</line>
        <line lrx="1486" lry="2062" ulx="1421" uly="2013">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2128" type="textblock" ulx="1390" uly="2070">
        <line lrx="1495" lry="2128" ulx="1390" uly="2070">eI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="16" lry="249" ulx="0" uly="211">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="85" lry="365" ulx="0" uly="310">foch u</line>
        <line lrx="84" lry="420" ulx="0" uly="375">rch We⸗</line>
        <line lrx="84" lry="480" ulx="6" uly="431">heſdeiſte</line>
        <line lrx="86" lry="540" ulx="1" uly="494">kenntniß</line>
        <line lrx="108" lry="601" ulx="0" uly="562">1, 6 e</line>
        <line lrx="99" lry="661" ulx="0" uly="613">etden, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="105" lry="776" ulx="0" uly="728">die Cde</line>
        <line lrx="135" lry="829" ulx="0" uly="787">onde ei</line>
        <line lrx="135" lry="897" ulx="0" uly="846">Mden des.</line>
        <line lrx="103" lry="956" ulx="3" uly="905">daß dee</line>
        <line lrx="88" lry="1018" ulx="3" uly="969">„ und de</line>
        <line lrx="87" lry="1076" ulx="0" uly="1023">chte, N</line>
        <line lrx="104" lry="1137" ulx="1" uly="1084">tten An</line>
        <line lrx="101" lry="1194" ulx="0" uly="1147">ſtage,</line>
        <line lrx="98" lry="1257" ulx="0" uly="1200">Hl er ißn</line>
        <line lrx="86" lry="1305" ulx="0" uly="1261">m de e</line>
        <line lrx="96" lry="1374" ulx="0" uly="1323">in Brm</line>
        <line lrx="100" lry="1431" ulx="0" uly="1377">eſandin</line>
        <line lrx="101" lry="1483" ulx="0" uly="1429">die e,</line>
        <line lrx="84" lry="1542" ulx="13" uly="1490">und</line>
        <line lrx="99" lry="1604" ulx="0" uly="1559">.</line>
        <line lrx="97" lry="1665" ulx="0" uly="1616">Gchboret,</line>
        <line lrx="95" lry="1722" ulx="0" uly="1670">en Bin</line>
        <line lrx="79" lry="1842" ulx="0" uly="1793">ſogte</line>
        <line lrx="118" lry="1965" ulx="0" uly="1903">be ſ</line>
        <line lrx="76" lry="2018" ulx="0" uly="1968">ie H</line>
        <line lrx="94" lry="2075" ulx="12" uly="2023">ee: Ne</line>
        <line lrx="92" lry="2138" ulx="0" uly="2074">ſnea</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="714" type="textblock" ulx="193" uly="649">
        <line lrx="306" lry="714" ulx="193" uly="649">wiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="271" type="textblock" ulx="487" uly="200">
        <line lrx="1193" lry="271" ulx="487" uly="200">Neuntes Capitel. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="358" type="textblock" ulx="189" uly="299">
        <line lrx="1195" lry="358" ulx="189" uly="299">be aus ſeinem Speichel und dem Sande, beſchmier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="659" type="textblock" ulx="188" uly="356">
        <line lrx="1192" lry="417" ulx="188" uly="356">te mit derſelben meine Augen, und befahl mir,</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="189" uly="417">dieſe Salbe in dem Teiche Siloam abzuwaſchen,</line>
        <line lrx="1193" lry="535" ulx="190" uly="476">und als ich daſſelbe that, ſo wurde ich ſehend,</line>
        <line lrx="1191" lry="591" ulx="190" uly="533">v. 12. und als ſie ihn weiter frugen, wo derſel⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="659" ulx="190" uly="591">be Jeſus ſey? ſo bezeugte er, daß er ſolches nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="768" type="textblock" ulx="298" uly="711">
        <line lrx="1192" lry="768" ulx="298" uly="711">v. 13. Hierauf fuͤhrten ſie dieſen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="826" type="textblock" ulx="156" uly="763">
        <line lrx="1237" lry="826" ulx="156" uly="763">ſchen, der blind geweſen war, vor dem hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1757" type="textblock" ulx="190" uly="826">
        <line lrx="1193" lry="887" ulx="193" uly="826">Rath, zu den Phariſaern, v. 14. weil der dama⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="947" ulx="190" uly="884">lige Tag, an welchem Jeſus die Salbe gemacht</line>
        <line lrx="1189" lry="1000" ulx="191" uly="942">hatte, ein Sabbath⸗oder Feyertag war. v.</line>
        <line lrx="1189" lry="1058" ulx="197" uly="1001">15. Dieſelben frugen ihn, wie er ſehend gewor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1117" ulx="191" uly="1058">den ſey, worauf er ihnen zur An wort gab: er</line>
        <line lrx="1191" lry="1172" ulx="193" uly="1115">beſchmierte meine Augen mit ſeinem mit Staub</line>
        <line lrx="1192" lry="1234" ulx="193" uly="1175">vermiſchten Speichel, und nachdem ich dieſe</line>
        <line lrx="1193" lry="1290" ulx="193" uly="1228">Salbe von meinen Augen abgewaſchen, ſo bin</line>
        <line lrx="1193" lry="1349" ulx="195" uly="1289">ich ſehend geworden. v. 16. Als die Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1194" lry="1408" ulx="192" uly="1348">das hoͤreten, ſo theilten ſie ſich in zwo Parthey⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1469" ulx="195" uly="1406">en. Denn einige ſprachen: der Menſch iſt nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1525" ulx="194" uly="1465">von Gott geſandt, weil er ein Sabbathſchaͤnder</line>
        <line lrx="1194" lry="1579" ulx="195" uly="1522">iſt, und die andern ſagten: wie kann ein Gott⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1639" ulx="198" uly="1579">loſer ſolche Werke thun? v. 17. und als ſie den</line>
        <line lrx="1194" lry="1698" ulx="194" uly="1639">Blindgebornen frugen: wofuͤr er den halte, der</line>
        <line lrx="1195" lry="1757" ulx="198" uly="1695">ihn ſehend gemacht? ſo ſprach er: er iſt auſſer al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1815" type="textblock" ulx="159" uly="1756">
        <line lrx="1197" lry="1815" ulx="159" uly="1756">lem Widerſpruch ein Prophet, ein von Gott geſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1990" type="textblock" ulx="199" uly="1818">
        <line lrx="1197" lry="1877" ulx="202" uly="1818">ter auſſerordentiicher Lehrer. v. 18. Dieſem Zeug⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1932" ulx="201" uly="1872">niß ungeachtet glaubten die Phariſaͤer nicht,</line>
        <line lrx="1198" lry="1990" ulx="199" uly="1931">daß dieſer Menſch blind geweſen und ſehend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2047" type="textblock" ulx="165" uly="1989">
        <line lrx="1197" lry="2047" ulx="165" uly="1989">worden ſey, bis ſie ſeine Eltern herbey riefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2161" type="textblock" ulx="205" uly="2049">
        <line lrx="1196" lry="2107" ulx="205" uly="2049">v. 19. Dieſelben befragten ſie, ob der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2161" ulx="1097" uly="2111">tige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="283" type="textblock" ulx="297" uly="201">
        <line lrx="1176" lry="283" ulx="297" uly="201">476 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="793" type="textblock" ulx="300" uly="618">
        <line lrx="1304" lry="676" ulx="301" uly="618">ſen; v. 21. wie er aber ſehend geworden</line>
        <line lrx="1302" lry="740" ulx="300" uly="677">und wer ihn ſehend gemacht, das wiſſen</line>
        <line lrx="1303" lry="793" ulx="300" uly="736">wir auch nicht. Er iſt ja alt genug, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="853" type="textblock" ulx="299" uly="791">
        <line lrx="1344" lry="853" ulx="299" uly="791">fraget ihn daher, und laßt ihn euch alles erzaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="910" type="textblock" ulx="303" uly="842">
        <line lrx="1302" lry="910" ulx="303" uly="842">len v. 22. Auf dieſe Weiſe ſuchten ſich ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="970" type="textblock" ulx="300" uly="909">
        <line lrx="1306" lry="970" ulx="300" uly="909">Eltern aus Furcht vor den Juden aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1087" type="textblock" ulx="300" uly="966">
        <line lrx="1300" lry="1030" ulx="300" uly="966">Handel heraus zu ziehen, weil ſie ſchon beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1087" ulx="300" uly="1027">ſen hatten, daß der, welcher Jeſum vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1144" type="textblock" ulx="300" uly="1086">
        <line lrx="1314" lry="1144" ulx="300" uly="1086">Meſſias halten wuͤrde, in den Bann gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1201" type="textblock" ulx="289" uly="1141">
        <line lrx="1298" lry="1201" ulx="289" uly="1141">und daher als kein Jude angeſehen werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1380" type="textblock" ulx="298" uly="1201">
        <line lrx="1316" lry="1263" ulx="299" uly="1201">v. 23. Denn dieſerhaͤlb ſagten die Eltern: er iſt</line>
        <line lrx="1329" lry="1325" ulx="300" uly="1263">alt genug, und fraget ihn daher ſelbſt. v. 24.</line>
        <line lrx="1329" lry="1380" ulx="298" uly="1319">Hierauf forderten ſie den blindgeweſenen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1788" type="textblock" ulx="278" uly="1379">
        <line lrx="1297" lry="1439" ulx="297" uly="1379">ſchen zum zweytenmal vor ſich, und ſagten ihm:</line>
        <line lrx="1299" lry="1496" ulx="297" uly="1434">verherrliche Gott durch das Bekenntniß der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1553" ulx="299" uly="1492">heit. Denn wir wiſſen, daß dieſer Menſch ein</line>
        <line lrx="1296" lry="1613" ulx="297" uly="1552">Uebertreter des Geſetzes iſt. v. 25. Derſelbe</line>
        <line lrx="1293" lry="1670" ulx="278" uly="1607">aber gab ihnen zur Antwort: daß dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1292" lry="1724" ulx="297" uly="1665">ein Uebertreter des Geſetzes iſt, das weis ich</line>
        <line lrx="1294" lry="1788" ulx="296" uly="1726">nicht: aber das weis ich, daß ich blind geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1843" type="textblock" ulx="296" uly="1782">
        <line lrx="1310" lry="1843" ulx="296" uly="1782">und durch ihn ſehend geworden bin, v. 26. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2175" type="textblock" ulx="292" uly="1843">
        <line lrx="1291" lry="1900" ulx="295" uly="1843">als ſie abermal zu ihm ſagten: was hat er denn</line>
        <line lrx="1290" lry="1959" ulx="293" uly="1902">mit dir vorgenomman, und wie hat er dir das</line>
        <line lrx="1291" lry="2018" ulx="292" uly="1960">Geſicht verſchafft? v. 27. ſo gab er ihnen mit</line>
        <line lrx="1290" lry="2072" ulx="294" uly="2021">Unwillen uͤber ihr boshaftiges Betragen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1291" lry="2137" ulx="293" uly="2075">ich habe es euch ja ſchon geſagt, habet ihr es</line>
        <line lrx="1290" lry="2175" ulx="1179" uly="2138">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="614" type="textblock" ulx="298" uly="314">
        <line lrx="1309" lry="384" ulx="298" uly="314">tige Menſch ihr Sohn ſey? ob er blind zur Welt</line>
        <line lrx="1350" lry="442" ulx="299" uly="385">gekommen? und wie er ſehend geworden? v. 20.</line>
        <line lrx="1309" lry="499" ulx="301" uly="442">Auf dieſe Frage gaben ſie ihnen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="301" uly="500">wir wiſſen es, daß dieſer unſer Sohn iſt,</line>
        <line lrx="1306" lry="614" ulx="302" uly="561">und daß er von ſeiner Geburt an blind gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1847" type="textblock" ulx="1387" uly="1793">
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="1387" uly="1793">ſnd u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="437" type="textblock" ulx="1392" uly="326">
        <line lrx="1495" lry="367" ulx="1392" uly="326">denn</line>
        <line lrx="1495" lry="437" ulx="1422" uly="380">uf f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="492" type="textblock" ulx="1423" uly="452">
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1423" uly="452">ger w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="553" type="textblock" ulx="1394" uly="499">
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1394" uly="499">fen ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="603" type="textblock" ulx="1421" uly="565">
        <line lrx="1495" lry="603" ulx="1421" uly="565">ten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="734" type="textblock" ulx="1391" uly="617">
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="1391" uly="617">Moſei</line>
        <line lrx="1495" lry="734" ulx="1393" uly="677">daß G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1024" type="textblock" ulx="1413" uly="736">
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1421" uly="736">Mrca</line>
        <line lrx="1495" lry="855" ulx="1417" uly="804">pofnen</line>
        <line lrx="1494" lry="908" ulx="1413" uly="855">eveſen</line>
        <line lrx="1485" lry="962" ulx="1413" uly="919">Auch als</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1413" uly="984">en von e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1084" type="textblock" ulx="1374" uly="1040">
        <line lrx="1494" lry="1084" ulx="1374" uly="1040">ln won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1148" type="textblock" ulx="1412" uly="1092">
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="1412" uly="1092">nlcht he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1268" type="textblock" ulx="1371" uly="1152">
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="1371" uly="1152"> Ge</line>
        <line lrx="1495" lry="1268" ulx="1391" uly="1209">eßbret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1678" type="textblock" ulx="1410" uly="1269">
        <line lrx="1491" lry="1321" ulx="1411" uly="1269">die ſih</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1412" uly="1325">Plen:</line>
        <line lrx="1488" lry="1432" ulx="1410" uly="1383">liſt es</line>
        <line lrx="1495" lry="1498" ulx="1410" uly="1434">Bindgr</line>
        <line lrx="1493" lry="1562" ulx="1411" uly="1495">Pie dal</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1411" uly="1553">hſtte</line>
        <line lrx="1495" lry="1678" ulx="1413" uly="1614">Unf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1728" type="textblock" ulx="1384" uly="1672">
        <line lrx="1489" lry="1728" ulx="1384" uly="1672">t von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1797" type="textblock" ulx="1414" uly="1741">
        <line lrx="1495" lry="1797" ulx="1414" uly="1741">teſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2091" type="textblock" ulx="1415" uly="1915">
        <line lrx="1495" lry="1968" ulx="1415" uly="1915">rihn</line>
        <line lrx="1493" lry="2025" ulx="1415" uly="1969">n E</line>
        <line lrx="1480" lry="2091" ulx="1436" uly="2032">nnch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2147" type="textblock" ulx="1391" uly="2085">
        <line lrx="1491" lry="2147" ulx="1391" uly="2085">lhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="17" lry="256" ulx="0" uly="217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="85" lry="371" ulx="0" uly="314">eurc</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="131" lry="420" ulx="0" uly="376">en? dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="87" lry="479" ulx="3" uly="437">Aunttootte</line>
        <line lrx="87" lry="548" ulx="0" uly="495">Sohe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="154" lry="606" ulx="0" uly="538">nd ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="87" lry="666" ulx="5" uly="618">gevotde</line>
        <line lrx="89" lry="724" ulx="0" uly="672">6 wſſe</line>
        <line lrx="90" lry="843" ulx="0" uly="786">les erzah⸗</line>
        <line lrx="91" lry="904" ulx="0" uly="847">ſchſine</line>
        <line lrx="91" lry="970" ulx="0" uly="905">1s Mn</line>
        <line lrx="89" lry="1021" ulx="0" uly="967">n beſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="113" lry="1075" ulx="0" uly="1030"> vor I</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="87" lry="1141" ulx="0" uly="1085"> gehhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="68" lry="1254" ulx="0" uly="1214">ern⸗ e</line>
        <line lrx="86" lry="1323" ulx="0" uly="1213">1 4</line>
        <line lrx="100" lry="1372" ulx="0" uly="1321">en Ver</line>
        <line lrx="85" lry="1439" ulx="0" uly="1381">gten iſne</line>
        <line lrx="85" lry="1500" ulx="1" uly="1440">der Wß⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1553" ulx="0" uly="1498">erſch t</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="6" uly="1552">Denſete</line>
        <line lrx="119" lry="1668" ulx="0" uly="1607">r Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="94" lry="1734" ulx="2" uly="1665">wpes 4</line>
        <line lrx="76" lry="1910" ulx="0" uly="1827">e</line>
        <line lrx="75" lry="1963" ulx="0" uly="1903">dir 0</line>
        <line lrx="92" lry="2026" ulx="0" uly="1957">nen ni</line>
        <line lrx="73" lry="2083" ulx="0" uly="2026">tvort</line>
        <line lrx="65" lry="2190" ulx="26" uly="2148">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1245" type="textblock" ulx="1" uly="1139">
        <line lrx="112" lry="1245" ulx="1" uly="1139">dden †</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="78" type="textblock" ulx="878" uly="64">
        <line lrx="937" lry="78" ulx="878" uly="64">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="291" type="textblock" ulx="451" uly="211">
        <line lrx="1200" lry="291" ulx="451" uly="211">Neuntes Capitel. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="663" type="textblock" ulx="196" uly="268">
        <line lrx="1201" lry="382" ulx="196" uly="268">denn nicht gehoͤret? und warum wollt ihr es</line>
        <line lrx="1202" lry="431" ulx="197" uly="372">aufs neue hoͤren? wollt ihr etwa auch ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="486" ulx="200" uly="431">ger werden? v. 28. von wegen dieſer Worte ſtie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="561" ulx="200" uly="490">ßen ſie Schimpfworte gegen ihn aus, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="604" ulx="198" uly="522">ten: du biſt ſein Anhaͤnger, wir aber han zen</line>
        <line lrx="1203" lry="663" ulx="198" uly="606">Moſes an. v. 29. Von demſelben wiſſen wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="721" type="textblock" ulx="166" uly="664">
        <line lrx="1203" lry="721" ulx="166" uly="664">daß Gott mit ihm geredet hat; was aber dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1010" type="textblock" ulx="197" uly="723">
        <line lrx="1203" lry="785" ulx="198" uly="723">Menſchen anbelanget, ſo wiſſen wir nicht, von</line>
        <line lrx="1252" lry="837" ulx="197" uly="780">wannen er iſt? v. 30. Hierauf ſagte der blind</line>
        <line lrx="1238" lry="899" ulx="197" uly="838">geweſene: das iſt ſonderbar, daß ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="955" ulx="197" uly="896">euch als ſolche anſehet, die wahre und falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1010" ulx="198" uly="956">ten von einander unterſcheiden koͤnnen, nicht wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1069" type="textblock" ulx="120" uly="1004">
        <line lrx="1200" lry="1069" ulx="120" uly="1004">von wannen er iſt, da er mich doch ſehend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1359" type="textblock" ulx="195" uly="1064">
        <line lrx="1200" lry="1141" ulx="195" uly="1064">macht hat. v. 3 1. Denn wir wiſſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1200" lry="1199" ulx="197" uly="1129">das Gebeth der llebertreter ſeines Geſetzes nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1256" ulx="197" uly="1185">erhoͤret „ſondern nur der Bitte derer willfaͤhret,</line>
        <line lrx="1201" lry="1301" ulx="198" uly="1241">die ſich vor ihm ſcheuen, und ſich nach ſeinem</line>
        <line lrx="1202" lry="1359" ulx="198" uly="1301">Wallen r chten. v. 32. Von den erſten Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1416" type="textblock" ulx="189" uly="1359">
        <line lrx="1201" lry="1416" ulx="189" uly="1359">an iſt es ja nicht geſchehen, daß jemand einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1883" type="textblock" ulx="195" uly="1417">
        <line lrx="1200" lry="1490" ulx="195" uly="1417">Blindgebornen ſehend gemacht hat, v. 33. und</line>
        <line lrx="1200" lry="1533" ulx="196" uly="1476">waͤre daher dieſer Menſch nicht von Gott geſandt,</line>
        <line lrx="1198" lry="1599" ulx="195" uly="1533">ſo haͤtte er ſo was nicht thun koͤnnen. v. 34.</line>
        <line lrx="1205" lry="1662" ulx="196" uly="1589">Auf dieſe Worte aber ſprachen ſie zu ihm: du</line>
        <line lrx="1201" lry="1704" ulx="198" uly="1649">biſt von deiner Geburt an lauter Suͤnde, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1766" ulx="198" uly="1710">unterſteheſt dich, uns zu lehren, die wir deine dehrer</line>
        <line lrx="930" lry="1822" ulx="197" uly="1770">ſind? und thaten ihn in den Bann.</line>
        <line lrx="1203" lry="1883" ulx="314" uly="1795">v. 35. Daſſelbe vernahm Jeſus, und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1940" type="textblock" ulx="193" uly="1870">
        <line lrx="1204" lry="1940" ulx="193" uly="1870">er ihn antraf, ſo ſagte er ihm: glaubeſt du an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2056" type="textblock" ulx="197" uly="1942">
        <line lrx="1204" lry="2004" ulx="197" uly="1942">den Sohn Gottes? v. 36. und als derſelbe</line>
        <line lrx="1204" lry="2056" ulx="199" uly="1999">ſprach: Herr! wer iſt derſelbe, damit ich an ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2167" type="textblock" ulx="200" uly="2057">
        <line lrx="1205" lry="2136" ulx="200" uly="2057">glaube? v. 37. ſo ſprach Jeſus zu ihm: du haſt</line>
        <line lrx="1177" lry="2167" ulx="1108" uly="2116">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="327" type="textblock" ulx="301" uly="215">
        <line lrx="1133" lry="327" ulx="301" uly="215">478 Johannis ebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="396" type="textblock" ulx="302" uly="315">
        <line lrx="1376" lry="396" ulx="302" uly="315">ihn geſehen, und der itzt mit dir redet, der iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="454" type="textblock" ulx="299" uly="386">
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="299" uly="386">derſelbe; v. 38. worauf er ſagte: Herr! ich glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="541" type="textblock" ulx="301" uly="455">
        <line lrx="1326" lry="541" ulx="301" uly="455">be, daß du der Sohn Gottes biſt, und vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="632" type="textblock" ulx="259" uly="501">
        <line lrx="698" lry="569" ulx="259" uly="501">zur Erde niederfieſ.</line>
        <line lrx="1307" lry="632" ulx="297" uly="567">v. 39. Hiebey ſagte Jeſus: ich bin zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="746" type="textblock" ulx="297" uly="625">
        <line lrx="1320" lry="693" ulx="297" uly="625">Vollziehung des Urtheils Gottes in dieſe We lt</line>
        <line lrx="1325" lry="746" ulx="299" uly="687">gekommen, daß die Blinden, welche ſich nicht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="979" type="textblock" ulx="296" uly="750">
        <line lrx="1306" lry="807" ulx="296" uly="750">klug halten, zur Erkenntniß der Wahrheit gelongen,</line>
        <line lrx="1304" lry="866" ulx="301" uly="804">und demnach ſehend werden, und daß die, welche</line>
        <line lrx="1305" lry="918" ulx="299" uly="860">Augen zu ſehen haben, und ſich vor Leute von Ein⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="979" ulx="297" uly="924">ſicht halten, als Blinde erſcheinen, weil ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1109" type="textblock" ulx="296" uly="985">
        <line lrx="1330" lry="1042" ulx="296" uly="985">durch alles, was ſie vor Augen haben, nicht uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1109" ulx="299" uly="1039">gen laſſen. v. 40. Daſſelbe hoͤreten einige Ph ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1847" type="textblock" ulx="294" uly="1092">
        <line lrx="1302" lry="1159" ulx="296" uly="1092">ſaͤer, die bey ihm waren, und ſagten zu ihm:</line>
        <line lrx="1302" lry="1211" ulx="302" uly="1155">ſind wir denn auch blind? v. 41. worauf er ih⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1273" ulx="300" uly="1211">nen zur Antwort gab: waͤret ihr in ſo ſeen blind,</line>
        <line lrx="1301" lry="1333" ulx="296" uly="1248">daß ihr euch nicht als Leute anſehen moͤchtet, welche al⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1382" ulx="303" uly="1333">les das wiſſen, was man wiſſen muß, wenn man ſe⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1447" ulx="296" uly="1378">lig werden will, ſo haͤttet ihr keine Suͤnde auf</line>
        <line lrx="1302" lry="1503" ulx="295" uly="1417">euch liegen. Denn ihr wuͤrdet euch nicht gegen mich</line>
        <line lrx="1303" lry="1574" ulx="295" uly="1506">ſetzen, und mich verwerfen, ſondern mich vor den</line>
        <line lrx="1305" lry="1617" ulx="297" uly="1555">Meſſias halten, und euch nach dem, was ich lehre,</line>
        <line lrx="1301" lry="1675" ulx="302" uly="1622">richten, und ſo wuͤrde Gott euch eure Suͤnden verge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1732" ulx="301" uly="1676">ben; nun ihr aber vor euch ſelbſt ſaget: wir ſind</line>
        <line lrx="1299" lry="1808" ulx="294" uly="1736">ſehend, weil wir alles das wiſſen „ was zur Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1847" ulx="298" uly="1769">niß der See igkeir zu wiſſen noͤthig iſt, ſo bleiben en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1906" type="textblock" ulx="299" uly="1849">
        <line lrx="1343" lry="1906" ulx="299" uly="1849">re Suͤnden auf euch liegen, weil Gott euch, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2166" type="textblock" ulx="289" uly="1910">
        <line lrx="1298" lry="1964" ulx="290" uly="1910">ihr nicht das thut, was zur Empfahung der Verge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2022" ulx="298" uly="1968">bung der Suͤnden erfordert wird, eure Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="1299" lry="2090" ulx="289" uly="2018">vergeben kann, und ſeyd ihr demnach ſolche, welche</line>
        <line lrx="1298" lry="2166" ulx="290" uly="2084">nichts als Strafe, zu erwarten haben, ob ihr gleich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2197" type="textblock" ulx="1198" uly="2153">
        <line lrx="1290" lry="2197" ulx="1198" uly="2153">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1370" uly="914">
        <line lrx="1494" lry="967" ulx="1386" uly="914">ſehlen</line>
        <line lrx="1485" lry="1019" ulx="1370" uly="977">d ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1385" uly="1030">Ulher</line>
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1390" uly="1091">(het, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1259" type="textblock" ulx="1415" uly="1205">
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1415" uly="1205">r an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="671" type="textblock" ulx="1423" uly="324">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1425" uly="324">iuch gl</line>
        <line lrx="1488" lry="423" ulx="1425" uly="385">lann.</line>
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="1423" uly="622">heit, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="782" type="textblock" ulx="1391" uly="683">
        <line lrx="1495" lry="720" ulx="1394" uly="683">der an</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1391" uly="736">ethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="900" type="textblock" ulx="1416" uly="793">
        <line lrx="1490" lry="847" ulx="1422" uly="793">Dlrn</line>
        <line lrx="1486" lry="900" ulx="1416" uly="856">Mofo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1198" type="textblock" ulx="1416" uly="1149">
        <line lrx="1488" lry="1198" ulx="1416" uly="1149">ſit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1685" type="textblock" ulx="1415" uly="1262">
        <line lrx="1487" lry="1328" ulx="1415" uly="1262">ſeine</line>
        <line lrx="1491" lry="1381" ulx="1417" uly="1327">Uch n</line>
        <line lrx="1489" lry="1444" ulx="1455" uly="1386">n</line>
        <line lrx="1495" lry="1503" ulx="1417" uly="1446"> dieſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1556" ulx="1417" uly="1500">Efihe</line>
        <line lrx="1495" lry="1623" ulx="1418" uly="1560">NS</line>
        <line lrx="1495" lry="1685" ulx="1419" uly="1577">enmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1737" type="textblock" ulx="1385" uly="1683">
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1385" uly="1683">ii Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1906" type="textblock" ulx="1421" uly="1734">
        <line lrx="1488" lry="1788" ulx="1421" uly="1734">ſen dor</line>
        <line lrx="1494" lry="1850" ulx="1421" uly="1801">ten, de</line>
        <line lrx="1487" lry="1906" ulx="1421" uly="1855">ſehet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1353" uly="1913">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1353" uly="1913">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2025" type="textblock" ulx="1423" uly="1968">
        <line lrx="1492" lry="2025" ulx="1423" uly="1968">Nt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2155" type="textblock" ulx="1427" uly="2091">
        <line lrx="1492" lry="2155" ulx="1427" uly="2091">un 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="85" lry="396" ulx="0" uly="333">1,N</line>
        <line lrx="85" lry="453" ulx="0" uly="401">ich gſr</line>
        <line lrx="86" lry="515" ulx="0" uly="464">dbor ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="87" lry="633" ulx="0" uly="577"> bin i</line>
        <line lrx="88" lry="690" ulx="0" uly="637">ſeſe W</line>
        <line lrx="88" lry="747" ulx="0" uly="701">ch nicht</line>
        <line lrx="90" lry="809" ulx="0" uly="763">t gelenger</line>
        <line lrx="90" lry="867" ulx="0" uly="813">e, welch</line>
        <line lrx="91" lry="919" ulx="0" uly="877">lt den Ein</line>
        <line lrx="90" lry="985" ulx="0" uly="935">vel ſe ſh</line>
        <line lrx="90" lry="1043" ulx="0" uly="995">ht ibeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="91" lry="1108" ulx="0" uly="1052">gegr</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="0" uly="1111">en Aifn</line>
        <line lrx="89" lry="1219" ulx="0" uly="1169">ranfertß</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="88" lry="1341" ulx="0" uly="1288">, nalte</line>
        <line lrx="91" lry="1397" ulx="0" uly="1348">Un men</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="152" lry="1455" ulx="0" uly="1398">e de i.</line>
        <line lrx="126" lry="1518" ulx="5" uly="1457">ege ti</line>
        <line lrx="100" lry="1573" ulx="0" uly="1522"> vor N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="87" lry="1629" ulx="0" uly="1573">ſ 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="117" lry="1697" ulx="0" uly="1638">Per tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="84" lry="1864" ulx="0" uly="1817">eibent</line>
        <line lrx="83" lry="1927" ulx="7" uly="1875">euch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="102" lry="1984" ulx="2" uly="1935">er Verg⸗ 6</line>
        <line lrx="119" lry="2043" ulx="0" uly="1989">den ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="99" lry="2112" ulx="0" uly="2046">, belcte</line>
        <line lrx="79" lry="2173" ulx="3" uly="2116">gec M</line>
        <line lrx="68" lry="2212" ulx="38" uly="2171">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="282" type="textblock" ulx="452" uly="218">
        <line lrx="1229" lry="282" ulx="452" uly="218">Zehntes Capitel. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="463" type="textblock" ulx="201" uly="316">
        <line lrx="1199" lry="413" ulx="201" uly="316">euch glaubet „ daß das 8 ewige Leben euch nicht entſtehen</line>
        <line lrx="320" lry="463" ulx="202" uly="389">fann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="549" type="textblock" ulx="397" uly="436">
        <line lrx="1015" lry="549" ulx="397" uly="436">Das zehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1141" type="textblock" ulx="199" uly="530">
        <line lrx="1199" lry="620" ulx="313" uly="530">b. 1. Auſſerdem ſagte Jeſus bey der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="678" ulx="200" uly="622">heit, da die Juͤdiſchen Lehrer den geweſenen Blinden,</line>
        <line lrx="1197" lry="736" ulx="201" uly="682">der an ihn glaubte, in den Bann gethan hatten: ich</line>
        <line lrx="1199" lry="794" ulx="202" uly="736">betheure euch, daß der, welcher nicht durch die</line>
        <line lrx="1209" lry="848" ulx="200" uly="791">Thuͤr n den Schafſtall hineingehet, ſondern an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="909" ulx="199" uly="853">derswo hineinſteiget, nur zum Zweck hat, Schafe</line>
        <line lrx="1197" lry="965" ulx="200" uly="909">zu ſtehlen, und zu ſchlachten, und daher ein Dieb</line>
        <line lrx="1200" lry="1040" ulx="200" uly="969">und ein Moͤrder iſt, v. 2. und daß dagegen der,</line>
        <line lrx="1205" lry="1082" ulx="200" uly="1026">welcher durch die Thuͤr in den Schafſtall hin in⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1141" ulx="201" uly="1086">gehet, der Hirte der Schafe iſt; v. 3. demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1198" type="textblock" ulx="177" uly="1142">
        <line lrx="1199" lry="1198" ulx="177" uly="1142">thut der, welcher die Thuͤr bewachen muß, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1838" type="textblock" ulx="201" uly="1176">
        <line lrx="1201" lry="1255" ulx="201" uly="1176">Thuͤr auf, und ſo wie die ihm zugehoͤrigen Scha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1317" ulx="201" uly="1257">fe ſeine Stimme erkennen: alſo benennt er ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="1374" ulx="202" uly="1316">auch mit dem von ihm beliebten Liebesnamen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1429" ulx="204" uly="1372">und fuͤhret ſie zur Weide aus, v. 4. und wenn</line>
        <line lrx="1203" lry="1501" ulx="205" uly="1404">er dieſe ſeine Schafe aus dem Schafſtall heraus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1549" ulx="205" uly="1488">gefuͤhret hat, ſo gehet er vor ihnen her, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1622" ulx="205" uly="1527">die Schafe folgen ihm nach, weil ſie an ſeiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1666" ulx="206" uly="1605">Stimme erkennen, daß er ihr Hirte iſt; v. 5. ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1725" ulx="208" uly="1666">nem Fremden aber folgen ſie nicht, ſondern flie⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1778" ulx="209" uly="1724">hen vor ihm, weil ſie an ſeiner Stimme erken⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1838" ulx="210" uly="1782">nen, daß er nicht ihr Hirte iſt. Und eben alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1896" type="textblock" ulx="205" uly="1807">
        <line lrx="1206" lry="1896" ulx="205" uly="1807">ſtehet es mit treuen und falſchen Lehrern. Denn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2176" type="textblock" ulx="209" uly="1898">
        <line lrx="1208" lry="1956" ulx="209" uly="1898">ſich der Lehre nicht gemaͤß beweiſet, welche Gott zur</line>
        <line lrx="1208" lry="2013" ulx="210" uly="1955">Zeit des alten Teſtamentes verkuͤndigen laſſen, und von</line>
        <line lrx="1210" lry="2071" ulx="212" uly="2022">mir vorgetragen wird, und ſich daher eigenmaͤchtig</line>
        <line lrx="1210" lry="2130" ulx="212" uly="2074">zum Lehrer aufwirft, der hat nur zum Zweck, von</line>
        <line lrx="1187" lry="2176" ulx="240" uly="2136">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="278" type="textblock" ulx="260" uly="213">
        <line lrx="1130" lry="278" ulx="260" uly="213">480 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="425" type="textblock" ulx="297" uly="316">
        <line lrx="1294" lry="367" ulx="297" uly="316">den Menſchen Gaben zu bekommen, und bringet ſie</line>
        <line lrx="1295" lry="425" ulx="298" uly="374">daruͤber um Seel und Seligkeit; wer aber dagegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="606" type="textblock" ulx="287" uly="434">
        <line lrx="1332" lry="493" ulx="299" uly="434">der angezeigten Lehre ſich gemaͤß beweiſet „und daher</line>
        <line lrx="1327" lry="544" ulx="298" uly="489">die Menſchen zur rechten Erkenntniß und zur Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="606" ulx="287" uly="545">derung des Sinnes zu bringen ſuchet, der iſt ein treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="954" type="textblock" ulx="294" uly="609">
        <line lrx="1298" lry="663" ulx="298" uly="609">er ehrer. Denſelben ſehen die, welche uͤber meine</line>
        <line lrx="1299" lry="721" ulx="297" uly="657">Lehre halten, als einen treuen Lehrer an, und ſo wie</line>
        <line lrx="1296" lry="785" ulx="297" uly="717">gottesfuͤrchtige Perſonen das, „ was er vortraͤget, mit</line>
        <line lrx="1298" lry="836" ulx="297" uly="765">Vergnuͤgen anhoͤren: alſo liebet auch derſelbe ſie, und</line>
        <line lrx="1297" lry="895" ulx="297" uly="844">erquickt ſie mit dem Worte Gottes, indem er ihnen</line>
        <line lrx="1298" lry="954" ulx="294" uly="892">das ſaget, was ihnen nach ihren Umſtaͤnden noͤthig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1009" type="textblock" ulx="296" uly="958">
        <line lrx="1334" lry="1009" ulx="296" uly="958">Hiebey gehet er dieſen Perſonen mit einem guten Beyh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1129" type="textblock" ulx="295" uly="1006">
        <line lrx="1296" lry="1070" ulx="295" uly="1006">ſpiel vor, welchem ſie nachahmen, weil ſie wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1295" lry="1129" ulx="296" uly="1078">ſeine Lehre und Betragen mit dem Willen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1246" type="textblock" ulx="295" uly="1136">
        <line lrx="1317" lry="1190" ulx="295" uly="1136">ſtimmt; ganz anders aber betragen ſie ſich gegen fal⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1246" ulx="297" uly="1194">ſche Lehrer. Denn ſie halten es nicht mit ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1597" type="textblock" ulx="295" uly="1246">
        <line lrx="1298" lry="1304" ulx="296" uly="1246">weil ſie wiſſen, daß ihre Lehre und Betragen nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="1377" ulx="297" uly="1301">dem? Willen Gottes gemaͤß, und eins ſo ſchaͤdlich als</line>
        <line lrx="557" lry="1424" ulx="297" uly="1360">das andere iſt.</line>
        <line lrx="1293" lry="1481" ulx="412" uly="1387">v. 6. Da ſie aber die Bedeutung dieſes</line>
        <line lrx="1293" lry="1538" ulx="295" uly="1482">Gleichniſſes nicht erkannten, v. 7. ſo ſetzte er</line>
        <line lrx="1293" lry="1597" ulx="297" uly="1515">hinzu: ich betheure euch, daß ich vermittelſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1667" type="textblock" ulx="295" uly="1596">
        <line lrx="1304" lry="1667" ulx="295" uly="1596">Lehre, die ich vortrage, die Thuͤr bin, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2168" type="textblock" ulx="252" uly="1654">
        <line lrx="1294" lry="1711" ulx="293" uly="1654">che man als ein treuer Lehrer zu den Schafen kommt,</line>
        <line lrx="1292" lry="1770" ulx="293" uly="1719">weil nur der ein treuer Lehrer iſt, der ſich dieſer Lehre</line>
        <line lrx="1289" lry="1827" ulx="293" uly="1776">gemaͤß beweiſet, v. 8. und ſolche habe ich, als ich</line>
        <line lrx="1289" lry="1883" ulx="293" uly="1836">mein Lehramt angetreten, nicht angetroffen. Denn</line>
        <line lrx="1288" lry="1944" ulx="292" uly="1886">alle, welche ſich zu Lehrer aufgeworfen, haben</line>
        <line lrx="1287" lry="2002" ulx="292" uly="1950">nur ihren Nutzen und ihre Ehre geſuchet, und die</line>
        <line lrx="1286" lry="2065" ulx="252" uly="1989">Seelen daruͤber verwahrloſet, und ſind daher Diebe</line>
        <line lrx="1287" lry="2137" ulx="280" uly="2055">und Moͤrder geweſen, und eben deshalb haben</line>
        <line lrx="1263" lry="2168" ulx="1207" uly="2125">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="373" type="textblock" ulx="1427" uly="321">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1427" uly="321">die gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="435" type="textblock" ulx="1426" uly="379">
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1426" uly="379">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1094" type="textblock" ulx="1413" uly="442">
        <line lrx="1483" lry="497" ulx="1424" uly="442">jn,</line>
        <line lrx="1487" lry="548" ulx="1425" uly="503">ſeinemn</line>
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="1423" uly="563">auch di</line>
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="1422" uly="617">man gea</line>
        <line lrx="1492" lry="720" ulx="1422" uly="683">werden</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1424" uly="732">wird/</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1422" uly="797">de,, i</line>
        <line lrx="1484" lry="899" ulx="1467" uly="864">b.</line>
        <line lrx="1495" lry="963" ulx="1413" uly="910">fiter</line>
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1414" uly="973">Heerd</line>
        <line lrx="1492" lry="1094" ulx="1414" uly="1035">Ue ltr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1144" type="textblock" ulx="1382" uly="1087">
        <line lrx="1461" lry="1144" ulx="1382" uly="1087">e nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1208" type="textblock" ulx="1414" uly="1147">
        <line lrx="1491" lry="1208" ulx="1414" uly="1147">n g D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1328" type="textblock" ulx="1413" uly="1203">
        <line lrx="1470" lry="1257" ulx="1413" uly="1203">ehrer⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1328" ulx="1413" uly="1260">tere 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1386" type="textblock" ulx="1390" uly="1319">
        <line lrx="1495" lry="1386" ulx="1390" uly="1319">eizf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1497" type="textblock" ulx="1411" uly="1360">
        <line lrx="1491" lry="1446" ulx="1412" uly="1360">i</line>
        <line lrx="1490" lry="1497" ulx="1411" uly="1441">Den eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1618" type="textblock" ulx="1411" uly="1497">
        <line lrx="1490" lry="1598" ulx="1411" uly="1497">Ee 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1411" uly="1561">ber, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1674" type="textblock" ulx="1391" uly="1616">
        <line lrx="1495" lry="1674" ulx="1391" uly="1616">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1802" type="textblock" ulx="1412" uly="1683">
        <line lrx="1460" lry="1736" ulx="1412" uly="1683">ncht</line>
        <line lrx="1490" lry="1802" ulx="1412" uly="1688">ſet n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="119" lry="366" ulx="0" uly="315">tinget a.</line>
        <line lrx="94" lry="425" ulx="1" uly="381">t dogegn</line>
        <line lrx="79" lry="486" ulx="0" uly="439">ind dahe</line>
        <line lrx="101" lry="543" ulx="0" uly="495">ur Verin</line>
        <line lrx="81" lry="600" ulx="0" uly="558">ſ ein hen</line>
        <line lrx="81" lry="657" ulx="0" uly="613">ber nie</line>
        <line lrx="83" lry="720" ulx="0" uly="675">ind ſew</line>
        <line lrx="83" lry="783" ulx="1" uly="734">cet, mi</line>
        <line lrx="84" lry="841" ulx="0" uly="794">ſe, un</line>
        <line lrx="119" lry="900" ulx="0" uly="852"> er ihnen .</line>
        <line lrx="87" lry="960" ulx="0" uly="910">nntßzit⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1021" ulx="0" uly="970">uten 90</line>
        <line lrx="85" lry="1078" ulx="0" uly="1025">ſſen,</line>
        <line lrx="97" lry="1143" ulx="0" uly="1088">en Gon</line>
        <line lrx="85" lry="1198" ulx="9" uly="1144">Ngen</line>
        <line lrx="97" lry="1255" ulx="4" uly="1207">it hen,</line>
        <line lrx="85" lry="1316" ulx="0" uly="1260">zogen tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="85" lry="1376" ulx="0" uly="1321">ialih 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="0" uly="1433">D</line>
        <line lrx="83" lry="1554" ulx="0" uly="1500">ſegen</line>
        <line lrx="131" lry="1605" ulx="0" uly="1560">hiteſt k</line>
        <line lrx="83" lry="1672" ulx="2" uly="1609">rh “</line>
        <line lrx="82" lry="1725" ulx="1" uly="1673">kontnn</line>
        <line lrx="98" lry="1788" ulx="1" uly="1733">ſſer t</line>
        <line lrx="100" lry="1854" ulx="1" uly="1787">, 06,</line>
        <line lrx="97" lry="1898" ulx="38" uly="1854">OI</line>
        <line lrx="97" lry="1973" ulx="0" uly="1908">, e</line>
        <line lrx="77" lry="2015" ulx="18" uly="1970">Und e</line>
        <line lrx="77" lry="2079" ulx="0" uly="2021"> Dit</line>
        <line lrx="77" lry="2129" ulx="39" uly="2085">oben</line>
        <line lrx="66" lry="2187" ulx="0" uly="2090">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1507" type="textblock" ulx="124" uly="1495">
        <line lrx="129" lry="1507" ulx="124" uly="1495">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="292" type="textblock" ulx="496" uly="214">
        <line lrx="1210" lry="292" ulx="496" uly="214">Zehntes Capitel. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1035" type="textblock" ulx="189" uly="324">
        <line lrx="1198" lry="391" ulx="198" uly="324">die guten Gemuͤther, welche ich als Schafe betrachte,</line>
        <line lrx="1196" lry="449" ulx="197" uly="381">ſich nicht nach dem gerichtet, was ſie vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="507" ulx="196" uly="439">gen, ſondern ſind bey dem geblieben, was Gott in</line>
        <line lrx="1197" lry="571" ulx="196" uly="495">ſeinem Worte bezeuget hat. v. 9. Ich bin, aber</line>
        <line lrx="1196" lry="622" ulx="197" uly="563">auch vermittelſt meiner Lehre, die Thuͤr, durch welche</line>
        <line lrx="1196" lry="688" ulx="195" uly="614">man gehen muß, wenn man ein Schaf meiner Heerde</line>
        <line lrx="1195" lry="742" ulx="194" uly="679">werden will, und wer durch mich eingehet, der</line>
        <line lrx="1195" lry="802" ulx="195" uly="733">wird in den gluͤckſeligſten Zuſtand verſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="854" ulx="194" uly="794">den, und Weide und Schutz finden.</line>
        <line lrx="1202" lry="917" ulx="289" uly="848">v. 10. Ein Dieb kommt nur deshalb, da⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="976" ulx="189" uly="906">mit er Schafe ſtehle, ſie ſchlachte, und die gan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1035" ulx="189" uly="968">ze Heerde zu Grunde richte, und ſo ſtehet es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1101" type="textblock" ulx="179" uly="1029">
        <line lrx="1192" lry="1101" ulx="179" uly="1029">allen untreuen Lehren. Denn ſie ſuchen nur ihre Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1326" type="textblock" ulx="187" uly="1079">
        <line lrx="1201" lry="1153" ulx="187" uly="1079">re und ihren Vortheil, woruͤber die Seelen verlo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1208" ulx="191" uly="1137">ren gehen; v. 11. ich aber bin zu dem Zweck als</line>
        <line lrx="1198" lry="1272" ulx="190" uly="1197">Lehrer erſchienen, daß die Menſchen alles geiſtlichen</line>
        <line lrx="1196" lry="1326" ulx="190" uly="1256">Guten theilhaftig werden, und wenn man ſie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1426" type="textblock" ulx="190" uly="1310">
        <line lrx="1193" lry="1426" ulx="190" uly="1310">Shee betrachtet, leben, und reichliche Weide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2201" type="textblock" ulx="187" uly="1377">
        <line lrx="1189" lry="1451" ulx="189" uly="1377">genießen. v. 12. Ich bin ein guter Hirte.</line>
        <line lrx="1225" lry="1504" ulx="187" uly="1432">Denn ein guter Hirte opfert ſein Leben fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1192" lry="1568" ulx="189" uly="1487">Schafe auf, und das thue ich; ein Lohnknecht</line>
        <line lrx="1204" lry="1621" ulx="190" uly="1549">aber, der nicht ein ſolcher Hirte iſt, dem die</line>
        <line lrx="1189" lry="1677" ulx="188" uly="1607">Schafe zugehoͤren, verlaͤßt die Schafe, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1736" ulx="188" uly="1666">macht ſich davon, wenn er den Wolf kommen</line>
        <line lrx="1189" lry="1802" ulx="188" uly="1720">ſiehet: worauf derſelbe die Schafe erhaſchet,</line>
        <line lrx="1191" lry="1856" ulx="187" uly="1785">und zerſtreuet. v. 13. Denn da er ein Lohn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1912" ulx="188" uly="1840">knecht iſt, ſo achtet er der Schafe nicht, weil ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="1973" ulx="190" uly="1903">nicht ſein Eigenthum ſind, und macht ſich daher</line>
        <line lrx="1189" lry="2026" ulx="189" uly="1959">durch die Flucht davon, und eben ſo verhaͤlt es ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="2090" ulx="190" uly="2020">mit untreuen Lehrern. Denn dieſelben laſſen alles ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2145" ulx="189" uly="2072">ben, wie es geht, damit es ihnen nur nicht woran feh⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2201" ulx="223" uly="2136">N. T. Th. I. H h le,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="273" type="textblock" ulx="279" uly="206">
        <line lrx="1122" lry="273" ulx="279" uly="206">482 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="540" type="textblock" ulx="245" uly="305">
        <line lrx="1292" lry="368" ulx="286" uly="305">le, und ſie alſe einen guten Tag leben koͤnnen. v.</line>
        <line lrx="1291" lry="422" ulx="293" uly="367">14 Ein ſolcher Lohnknecht aber bin ich nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1291" lry="483" ulx="245" uly="418">ich bin ein guter Hirte, und liebe daher meine</line>
        <line lrx="1300" lry="540" ulx="288" uly="476">Schafe, welche ſich meiner Lehre gehorſam beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="655" type="textblock" ulx="289" uly="539">
        <line lrx="1339" lry="598" ulx="289" uly="539">und werde hinwieder von ihnen geliebet. v. 15.</line>
        <line lrx="1305" lry="655" ulx="289" uly="593">Wie mich der Vater liebet, ſo liebe ich ihn hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="771" type="textblock" ulx="283" uly="650">
        <line lrx="1293" lry="721" ulx="290" uly="650">wiederum, und von wegen dieſer Liebe laſſe ich</line>
        <line lrx="1292" lry="771" ulx="283" uly="714">mein Leben fuͤr die Schafe. v. 16. Ich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="834" type="textblock" ulx="289" uly="768">
        <line lrx="1332" lry="834" ulx="289" uly="768">noch andere Schafe, die nicht aus dieſem Stall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="894" type="textblock" ulx="293" uly="822">
        <line lrx="1298" lry="894" ulx="293" uly="822">ſind. Denn da mir alle Menſchen vom Vater uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="950" type="textblock" ulx="294" uly="886">
        <line lrx="1333" lry="950" ulx="294" uly="886">geben worden ſind, ſo gehoͤren mir nicht blos die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1065" type="textblock" ulx="294" uly="952">
        <line lrx="1295" lry="1005" ulx="294" uly="952">welche in dem Juͤdiſchen Lande ſind, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1299" lry="1065" ulx="296" uly="1008">Juden unter den Heyden, und die Heyden ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1126" type="textblock" ulx="296" uly="1059">
        <line lrx="1309" lry="1126" ulx="296" uly="1059">dieſelben muß ich durch meine Lehre herbey fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1417" type="textblock" ulx="297" uly="1122">
        <line lrx="1304" lry="1183" ulx="297" uly="1122">und ſie werden dem, was ich ihnen ſagen laſſe,</line>
        <line lrx="1299" lry="1245" ulx="297" uly="1180">ſich gehorſam beweiſen, und wird demnach eine</line>
        <line lrx="1298" lry="1305" ulx="298" uly="1242">Heerde und ein Hirte ſeyn. Denn die Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1358" ulx="299" uly="1303">gen aus Juden und Heyden werden eine Gemeine aus⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1417" ulx="301" uly="1360">machen, deren Oberhaupt ich allein bin. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1656" type="textblock" ulx="280" uly="1415">
        <line lrx="1313" lry="1478" ulx="280" uly="1415">Eben deshalb aber liebet mich mein Vater, daß</line>
        <line lrx="1349" lry="1538" ulx="300" uly="1475">ich mein Leben zum Wohl der Menſchen in den</line>
        <line lrx="1312" lry="1593" ulx="296" uly="1534">Tod gebe, damit ich zu ſeiner Verherrlichung ins</line>
        <line lrx="1320" lry="1656" ulx="298" uly="1593">Leben zuruͤckkehre. v. 18. Dennniemand mmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1704" type="textblock" ulx="298" uly="1644">
        <line lrx="1298" lry="1704" ulx="298" uly="1644">mir mein Leben wider meinen Willen, ſondern ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1771" type="textblock" ulx="298" uly="1708">
        <line lrx="1317" lry="1771" ulx="298" uly="1708">gebe es aus eigner Bewegung in den Tod, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1830" type="textblock" ulx="293" uly="1766">
        <line lrx="1299" lry="1830" ulx="293" uly="1766">habe die Macht, es dahin zu geben, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1892" type="textblock" ulx="296" uly="1815">
        <line lrx="1341" lry="1892" ulx="296" uly="1815">daſſelbe zuruͤck zu kehren. Ene ſolche Beſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2067" type="textblock" ulx="298" uly="1882">
        <line lrx="1299" lry="1949" ulx="298" uly="1882">lung habe ich von meinem Vater empfangen.</line>
        <line lrx="1299" lry="2008" ulx="363" uly="1940">d. 19. Hieruͤber theilten ſich die Juden in</line>
        <line lrx="1298" lry="2067" ulx="299" uly="1996">zwo Partheyen. v. 20. Denn viele unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2127" type="textblock" ulx="300" uly="2055">
        <line lrx="1299" lry="2127" ulx="300" uly="2055">nen ſagten: er iſt vom Teufel beſeſſen, und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2165" type="textblock" ulx="1192" uly="2116">
        <line lrx="1293" lry="2165" ulx="1192" uly="2116">des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2209" type="textblock" ulx="983" uly="2198">
        <line lrx="992" lry="2209" ulx="983" uly="2198">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="433" type="textblock" ulx="1359" uly="297">
        <line lrx="1494" lry="374" ulx="1359" uly="297">uh</line>
        <line lrx="1485" lry="433" ulx="1380" uly="381">daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="492" type="textblock" ulx="1423" uly="438">
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1423" uly="438">ſind n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="968" type="textblock" ulx="1412" uly="853">
        <line lrx="1493" lry="914" ulx="1414" uly="853">g, d</line>
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1412" uly="912">ſrachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1027" type="textblock" ulx="1364" uly="962">
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1364" uly="962">llihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1083" type="textblock" ulx="1410" uly="1033">
        <line lrx="1495" lry="1083" ulx="1410" uly="1033">iis gerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1378" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1378" uly="1093">r Aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1206" type="textblock" ulx="1411" uly="1146">
        <line lrx="1495" lry="1206" ulx="1411" uly="1146">le, ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1266" type="textblock" ulx="1372" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1266" ulx="1372" uly="1207">Meich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1320" type="textblock" ulx="1371" uly="1269">
        <line lrx="1495" lry="1320" ulx="1371" uly="1269">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1439" type="textblock" ulx="1413" uly="1326">
        <line lrx="1492" lry="1384" ulx="1415" uly="1326">vel ihr</line>
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1413" uly="1381">ſobe, fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1493" type="textblock" ulx="1390" uly="1447">
        <line lrx="1491" lry="1493" ulx="1390" uly="1447">ſe Porte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1612" type="textblock" ulx="1413" uly="1503">
        <line lrx="1494" lry="1562" ulx="1413" uly="1503">nich dent</line>
        <line lrx="1488" lry="1612" ulx="1413" uly="1554"> hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1673" type="textblock" ulx="1391" uly="1619">
        <line lrx="1495" lry="1673" ulx="1391" uly="1619">Mher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2093" type="textblock" ulx="1417" uly="1675">
        <line lrx="1495" lry="1731" ulx="1417" uly="1675">Cen de</line>
        <line lrx="1494" lry="1791" ulx="1418" uly="1737">uf, Un</line>
        <line lrx="1495" lry="1857" ulx="1417" uly="1796">Nelne</line>
        <line lrx="1495" lry="1913" ulx="1419" uly="1860">ntreiße</line>
        <line lrx="1495" lry="1977" ulx="1419" uly="1916">Uit as</line>
        <line lrx="1491" lry="2039" ulx="1421" uly="1975">Calben ,</line>
        <line lrx="1473" lry="2093" ulx="1424" uly="2030">ils,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2165" type="textblock" ulx="1394" uly="2084">
        <line lrx="1495" lry="2165" ulx="1394" uly="2084">ſae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="84" lry="349" ulx="0" uly="305">nnen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="103" lry="414" ulx="0" uly="366">t, ſerdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="472" type="textblock" ulx="2" uly="421">
        <line lrx="85" lry="472" ulx="2" uly="421">her meſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="114" lry="533" ulx="0" uly="481">i bereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="86" lry="587" ulx="1" uly="546">t. b. 1).</line>
        <line lrx="86" lry="652" ulx="0" uly="600">hihn hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="111" lry="710" ulx="0" uly="657">e laſt (</line>
        <line lrx="109" lry="772" ulx="0" uly="713">3 h</line>
        <line lrx="108" lry="832" ulx="0" uly="774">en Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="127" lry="889" ulx="0" uly="833">ler ibeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="88" lry="944" ulx="0" uly="900">t hos di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1006" type="textblock" ulx="28" uly="954">
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="28" uly="954">auch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="87" lry="1064" ulx="0" uly="1016">ſ, u</line>
        <line lrx="98" lry="1187" ulx="0" uly="1133">gen loſe</line>
        <line lrx="86" lry="1245" ulx="0" uly="1190">gnochene</line>
        <line lrx="95" lry="1299" ulx="0" uly="1244">de Git</line>
        <line lrx="97" lry="1364" ulx="0" uly="1315">eineineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="133" lry="1419" ulx="0" uly="1373">b. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="84" lry="1480" ulx="1" uly="1431">ter, Nh</line>
        <line lrx="84" lry="1535" ulx="0" uly="1490">1 in N</line>
        <line lrx="95" lry="1602" ulx="0" uly="1541">chung 6</line>
        <line lrx="97" lry="1656" ulx="0" uly="1601">id hnnt</line>
        <line lrx="98" lry="1713" ulx="0" uly="1654">dern⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="102" lry="1777" ulx="0" uly="1721">od, Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="97" lry="1826" ulx="28" uly="1777">ud</line>
        <line lrx="68" lry="1849" ulx="0" uly="1822"> ,</line>
        <line lrx="93" lry="1892" ulx="0" uly="1830">Bſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="125" lry="1958" ulx="0" uly="1913">1ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="78" lry="2022" ulx="0" uly="1957">lden t</line>
        <line lrx="77" lry="2075" ulx="0" uly="2008">ntri</line>
        <line lrx="76" lry="2131" ulx="0" uly="2075"> en</line>
        <line lrx="93" lry="2180" ulx="33" uly="2131">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="290" type="textblock" ulx="504" uly="221">
        <line lrx="1215" lry="290" ulx="504" uly="221">Zehntes Capitel. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="680" type="textblock" ulx="202" uly="327">
        <line lrx="1217" lry="394" ulx="205" uly="327">deshalb unſinnig, und weshalb hoͤret ihr ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="451" ulx="205" uly="386">daher zu; v. 21. die andern aber ſprachen: das</line>
        <line lrx="1222" lry="509" ulx="205" uly="441">ſind nicht Worte eines Beſeſſenen, und kann</line>
        <line lrx="1206" lry="565" ulx="202" uly="502">der Teufel auch die Blinden ſehend machen?ꝰ</line>
        <line lrx="1215" lry="623" ulx="318" uly="562">v. 22. Als Jeſus zur Zeit des Feſtes, wel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="680" ulx="204" uly="616">ches in Jeruſalem im December, und demnach im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="738" type="textblock" ulx="196" uly="675">
        <line lrx="1211" lry="738" ulx="196" uly="675">Winter zum Andenken der Reinigung des Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="912" type="textblock" ulx="198" uly="733">
        <line lrx="1210" lry="799" ulx="202" uly="733">pels gefeyert wurde, v. 23. in dem im Tempel</line>
        <line lrx="1241" lry="855" ulx="202" uly="791">befindlichen bedeckten Gange Salomons herum⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="912" ulx="198" uly="852">ging, v. 24. ſo umzingelten ihn die Juͤden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1030" type="textblock" ulx="151" uly="906">
        <line lrx="1206" lry="972" ulx="182" uly="906">ſprachen zu ihm: warum laͤſſeſt du uns ſo lange</line>
        <line lrx="1204" lry="1030" ulx="151" uly="968">in Ungewißheit? biſt du der Meſſias, ſo ſage es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1148" type="textblock" ulx="197" uly="1028">
        <line lrx="1205" lry="1090" ulx="197" uly="1028">uns gerade heraus; v. 25. Jeſus aber gab ihnen</line>
        <line lrx="1205" lry="1148" ulx="199" uly="1086">zur Antwort; ob ich es gleich ſchon geſagt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1207" type="textblock" ulx="155" uly="1142">
        <line lrx="1205" lry="1207" ulx="155" uly="1142">be, ſo glaubet ihr mir doch nicht. Die Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1731" type="textblock" ulx="194" uly="1200">
        <line lrx="1206" lry="1263" ulx="200" uly="1200">die ich auf Befehl des Vaters thue, zeugen da⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1325" ulx="197" uly="1261">von; v. 26. aber ihr glaubet es dennoch nicht,</line>
        <line lrx="1206" lry="1380" ulx="202" uly="1316">weil ihr, wie ich euch ſchon zu erkennen gegeben</line>
        <line lrx="1204" lry="1440" ulx="202" uly="1375">habe, meine Schafe nicht ſeyd, ſintemal ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1498" ulx="200" uly="1436">ne Worte nicht hoͤren moͤget, und euch noch weniger</line>
        <line lrx="1237" lry="1559" ulx="200" uly="1496">nach denſelben richtet. v. 27. Denn meine Scha⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1619" ulx="194" uly="1548">fe hoͤren gerne meine Worte, und ſo wie ich ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1672" ulx="198" uly="1606">daher liebe: alſo folgen ſie auch mir. v. 28.</line>
        <line lrx="1205" lry="1731" ulx="198" uly="1666">Eben deshalb nehme ich ſie in das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1790" type="textblock" ulx="170" uly="1723">
        <line lrx="1203" lry="1790" ulx="170" uly="1723">auf, und ſie werden daher nimmermehr in elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2139" type="textblock" ulx="198" uly="1782">
        <line lrx="1204" lry="1849" ulx="198" uly="1782">de Umſtaͤnde gerathen, weil niemand ſie mir</line>
        <line lrx="1204" lry="1906" ulx="203" uly="1841">entreißen kann. v. 29. Der Vater, der ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="1963" ulx="202" uly="1899">mir als ſolche uͤbergeben hat, die beſtaͤndig an mich</line>
        <line lrx="1204" lry="2025" ulx="202" uly="1960">glauben, und mir folgen werden, iſt maͤchtiger als</line>
        <line lrx="1229" lry="2076" ulx="205" uly="2014">alles, was auſſer ihm iſt, und niemand kann</line>
        <line lrx="1207" lry="2139" ulx="206" uly="2070">ſie daher ihm entreiſſen. v. 30. Ich und der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="281" type="textblock" ulx="258" uly="205">
        <line lrx="1106" lry="281" ulx="258" uly="205">484 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="670" type="textblock" ulx="270" uly="319">
        <line lrx="1288" lry="380" ulx="270" uly="319">Vater ſind eins. v. 31. Ueber dieſe Worte hu⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="434" ulx="286" uly="379">ben ſie abermal Steine auf, um ihn zu Tode zu</line>
        <line lrx="1288" lry="496" ulx="287" uly="437">ſteinigen; v. 32. Jeſus aber ſagte zu ihnen:</line>
        <line lrx="1290" lry="553" ulx="287" uly="495">viele gute Wunder habe ich unter euch durch die</line>
        <line lrx="1287" lry="611" ulx="289" uly="554">Kraft des Vaters gethan, und welches iſt nun</line>
        <line lrx="1288" lry="670" ulx="289" uly="611">von denſelben das Werk, um welches Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="789" type="textblock" ulx="288" uly="668">
        <line lrx="1341" lry="731" ulx="290" uly="668">ihr mich ſteinigen wollt, v. 33. und als die Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="789" ulx="288" uly="731">den zu ihm ſagten: um des guten Werkes willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="846" type="textblock" ulx="289" uly="790">
        <line lrx="1290" lry="846" ulx="289" uly="790">wollen wir dich nicht ſteinigen, ſondern von we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="906" type="textblock" ulx="291" uly="850">
        <line lrx="1373" lry="906" ulx="291" uly="850">gen der Gotteslaͤſterung, daß di, der du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1258" type="textblock" ulx="243" uly="904">
        <line lrx="1291" lry="966" ulx="289" uly="904">Menſch biſt, dich doch ſelbſt zu Gott macheſt,</line>
        <line lrx="1291" lry="1024" ulx="288" uly="966">v. 34. ſo gab er ihnen zur Antwort: ſtehet nicht</line>
        <line lrx="1293" lry="1082" ulx="286" uly="1023">in euren heiligen Schriften: (Pſ. 82, 6.) ich ha⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1140" ulx="243" uly="1080">be geſaget: ihr obrigkeitliche Perſonen ſeyd Goͤtter.</line>
        <line lrx="1292" lry="1198" ulx="287" uly="1140">v. 35. Wenn nun Gott die, auf werche ſich die⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1258" ulx="288" uly="1197">ſe Worte beziehen, Göoͤtter nennt, und dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1318" type="textblock" ulx="288" uly="1259">
        <line lrx="1291" lry="1318" ulx="288" uly="1259">Ausſpruch der Schrift nicht umgeſtoſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1374" type="textblock" ulx="290" uly="1315">
        <line lrx="1289" lry="1374" ulx="290" uly="1315">kann, v. 36. wie koͤnnt ihr doch von dem, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1434" type="textblock" ulx="288" uly="1377">
        <line lrx="1307" lry="1434" ulx="288" uly="1377">chen der Vater zum Heiland ausgeſondert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1550" type="textblock" ulx="286" uly="1432">
        <line lrx="1290" lry="1500" ulx="286" uly="1432">in die Welt geſandt hat, ſagen: du laͤſterſt Gott,</line>
        <line lrx="1286" lry="1550" ulx="289" uly="1495">weil ich ſage, daß ich Gottes Sohn bin? v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1609" type="textblock" ulx="291" uly="1549">
        <line lrx="1302" lry="1609" ulx="291" uly="1549">37. Thue ich nicht die Werke, die nur mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1723" type="textblock" ulx="287" uly="1607">
        <line lrx="1292" lry="1664" ulx="287" uly="1607">Vater thun kann, und ich auf ſeinen Befehl</line>
        <line lrx="1292" lry="1723" ulx="288" uly="1662">thue, ſo glaubet mir nicht; v. 38. thue ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1779" type="textblock" ulx="286" uly="1727">
        <line lrx="1325" lry="1779" ulx="286" uly="1727">aber, ſo glaubet mir doch von wegen die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1841" type="textblock" ulx="285" uly="1785">
        <line lrx="1286" lry="1841" ulx="285" uly="1785">Werke, wenn ihr es nicht von wegen meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1961" type="textblock" ulx="251" uly="1843">
        <line lrx="1331" lry="1910" ulx="287" uly="1843">Worte thun wollt, damt ihr erkennet und glau⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1961" ulx="251" uly="1899">bet, daß ich und der Vater auf das genaueſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2075" type="textblock" ulx="287" uly="1959">
        <line lrx="1286" lry="2015" ulx="287" uly="1959">miteinander verbunden ſind. v. 39. Und als</line>
        <line lrx="1286" lry="2075" ulx="288" uly="2015">die Juͤden deſſen ungeachtet ſich doch wieder ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2179" type="textblock" ulx="1182" uly="2143">
        <line lrx="1258" lry="2179" ulx="1182" uly="2143">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2135" type="textblock" ulx="285" uly="2070">
        <line lrx="1308" lry="2135" ulx="285" uly="2070">ner Perſon bemaͤchtigen wollten, ſo begab er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="716" type="textblock" ulx="1424" uly="314">
        <line lrx="1494" lry="361" ulx="1426" uly="314">botti⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="427" ulx="1427" uly="375">den</line>
        <line lrx="1495" lry="485" ulx="1428" uly="437">s ge</line>
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1427" uly="497">von J.</line>
        <line lrx="1494" lry="602" ulx="1425" uly="563">b. 41.</line>
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1424" uly="614">Fohat</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1427" uly="675">wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="782" type="textblock" ulx="1429" uly="741">
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1429" uly="741">43,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1015" type="textblock" ulx="1418" uly="920">
        <line lrx="1494" lry="955" ulx="1475" uly="920">b.</line>
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1418" uly="968">ftank de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1371" uly="1028">
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1371" uly="1028">Sſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1376" type="textblock" ulx="1418" uly="1096">
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="1418" uly="1096">92. M</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1421" uly="1143">iher d</line>
        <line lrx="1483" lry="1259" ulx="1425" uly="1205">ſelben</line>
        <line lrx="1493" lry="1315" ulx="1421" uly="1269">3. Di</line>
        <line lrx="1495" lry="1376" ulx="1421" uly="1325">othe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1493" type="textblock" ulx="1392" uly="1382">
        <line lrx="1495" lry="1436" ulx="1392" uly="1382">ndere</line>
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1395" uly="1447">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1673" type="textblock" ulx="1377" uly="1511">
        <line lrx="1495" lry="1552" ulx="1425" uly="1511"> die</line>
        <line lrx="1495" lry="1624" ulx="1377" uly="1562">Dnn</line>
        <line lrx="1492" lry="1673" ulx="1423" uly="1620">Gats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1745" type="textblock" ulx="1392" uly="1683">
        <line lrx="1495" lry="1745" ulx="1392" uly="1683">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2090" type="textblock" ulx="1429" uly="1742">
        <line lrx="1493" lry="1794" ulx="1429" uly="1742">ti, un</line>
        <line lrx="1495" lry="1864" ulx="1433" uly="1809">1 N</line>
        <line lrx="1495" lry="1918" ulx="1433" uly="1863">wor⸗ 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1971" ulx="1433" uly="1922">i die</line>
        <line lrx="1495" lry="2036" ulx="1433" uly="1982">ing</line>
        <line lrx="1495" lry="2090" ulx="1435" uly="2041">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="119" lry="363" ulx="0" uly="318">orte ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="116" lry="432" ulx="9" uly="377">DNen</line>
        <line lrx="79" lry="487" ulx="0" uly="439"> ihnen</line>
        <line lrx="81" lry="546" ulx="4" uly="496">durch</line>
        <line lrx="80" lry="603" ulx="0" uly="555"> ſſ nn</line>
        <line lrx="80" lry="660" ulx="0" uly="614">Vle</line>
        <line lrx="81" lry="726" ulx="0" uly="670">die</line>
        <line lrx="94" lry="778" ulx="0" uly="735">es wilen</line>
        <line lrx="82" lry="839" ulx="0" uly="801">bon ſe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="898" ulx="0" uly="853">er dyent</line>
        <line lrx="113" lry="964" ulx="0" uly="908">rnnochtt.</line>
        <line lrx="82" lry="1027" ulx="0" uly="972">Aett</line>
        <line lrx="95" lry="1092" ulx="1" uly="1030">ti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1137" ulx="0" uly="1091">Gter.</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="1" uly="1149">ſſchdie</line>
        <line lrx="119" lry="1261" ulx="0" uly="1213">d eee</line>
        <line lrx="81" lry="1318" ulx="0" uly="1271">n wedder</line>
        <line lrx="80" lry="1382" ulx="0" uly="1322">en, Ne</line>
        <line lrx="104" lry="1441" ulx="0" uly="1384">ert, mNO</line>
        <line lrx="80" lry="1503" ulx="4" uly="1445">erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="95" lry="1565" ulx="0" uly="1508">in? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="263" type="textblock" ulx="506" uly="211">
        <line lrx="1201" lry="263" ulx="506" uly="211">Eilftes Capitel. 48⁸85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="605" type="textblock" ulx="206" uly="305">
        <line lrx="1202" lry="370" ulx="206" uly="305">von ihnen weg, v. 40. und ging wieder uͤber</line>
        <line lrx="1201" lry="431" ulx="208" uly="367">den Jordan nach dem Orte hin, allwo Johan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="491" ulx="209" uly="427">nes getauft hatte, und blieb daſelbſt, weil die</line>
        <line lrx="1201" lry="547" ulx="209" uly="488">von Judaͤa uͤber dieſe Gegend keine Macht hatten.</line>
        <line lrx="1203" lry="605" ulx="208" uly="542">v. 41. Dahin kamen viele zu ihm, und ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="666" type="textblock" ulx="199" uly="601">
        <line lrx="1208" lry="666" ulx="199" uly="601">Johannes hat keine Wunder gethan; alles aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="722" type="textblock" ulx="208" uly="660">
        <line lrx="1203" lry="722" ulx="208" uly="660">was er von dieſem bezeuget hat, iſt wahr; v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="795" type="textblock" ulx="174" uly="721">
        <line lrx="966" lry="795" ulx="174" uly="721">43. und glaubten daher viele an ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1078" type="textblock" ulx="209" uly="803">
        <line lrx="999" lry="883" ulx="424" uly="803">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1205" lry="959" ulx="323" uly="892">v. 1. Zu der Zeit lag Lazarus in Bethanien</line>
        <line lrx="1205" lry="1014" ulx="209" uly="951">krank danieder, in welchem Flecken auch ſeine</line>
        <line lrx="1207" lry="1078" ulx="209" uly="1012">Schweſt rn, Maria und Martha wohneten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1129" type="textblock" ulx="206" uly="1065">
        <line lrx="1208" lry="1129" ulx="206" uly="1065">v 2. von welchen die erſtere nachmals ein Salboͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1309" type="textblock" ulx="212" uly="1128">
        <line lrx="1228" lry="1193" ulx="213" uly="1128">uͤber die Fuͤſſe des Herrn ausgegoſſen und die⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1254" ulx="215" uly="1189">ſelben mit ihren Haaren abgetrocknet hat. v.</line>
        <line lrx="1214" lry="1309" ulx="212" uly="1242">3. Dieſe Schweſtern ließen Jeſu durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1366" type="textblock" ulx="193" uly="1302">
        <line lrx="1215" lry="1366" ulx="193" uly="1302">Bothen ſagen: Herr! der, an dem du ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2011" type="textblock" ulx="214" uly="1360">
        <line lrx="1217" lry="1429" ulx="218" uly="1360">ſonderes Belieben haſt, lieget ſehr krank danie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1481" ulx="214" uly="1417">der. v. 4. Als Jeſus dieſes hoͤrete, ſo ſprach</line>
        <line lrx="1219" lry="1541" ulx="223" uly="1479">er: dieſe Krankheit ziehet keinen fortdaurenden</line>
        <line lrx="1221" lry="1602" ulx="214" uly="1536">Tod nach ſich, ſondern wird zur Verherrlichung</line>
        <line lrx="1222" lry="1656" ulx="215" uly="1598">Gottes und ſeines Sohnes gereichen, v §5. und</line>
        <line lrx="1224" lry="1722" ulx="217" uly="1654">obgleich Jeſus die Martha, ihre Schweſter Ma⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1776" ulx="227" uly="1712">ria, und den Lazarus ſehr liebete, v. 6. ſo blieb</line>
        <line lrx="1236" lry="1839" ulx="227" uly="1774">er doch noch zween Tage an dem Orte, wo er⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1896" ulx="217" uly="1830">war, weil er wollte, daß Lazarus vor ſeiner Ankunft</line>
        <line lrx="1231" lry="1950" ulx="233" uly="1890">in die Verweſung gehen ſollte, damit ſeine Auferwe⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2011" ulx="233" uly="1950">ckung um ſo mehr als ein Werk Gottes angeſehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2082" type="textblock" ulx="168" uly="2021">
        <line lrx="437" lry="2082" ulx="168" uly="2021">Den moͤchte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="271" type="textblock" ulx="254" uly="211">
        <line lrx="1114" lry="271" ulx="254" uly="211">486 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="436" type="textblock" ulx="284" uly="301">
        <line lrx="1288" lry="380" ulx="399" uly="301">v. 7. Nach Verlauf dieſer Tage ſprach er</line>
        <line lrx="1289" lry="436" ulx="284" uly="367">zu ſeinen Juͤngern: laſſet uns wieder uͤber den Jor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="493" type="textblock" ulx="280" uly="428">
        <line lrx="1322" lry="493" ulx="280" uly="428">dan nach Judaͤa gehen; v. 8. und als ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="668" type="textblock" ulx="282" uly="485">
        <line lrx="1288" lry="553" ulx="284" uly="485">ger ſagten: Lehrer! vor kurzem haben dich die</line>
        <line lrx="1284" lry="611" ulx="284" uly="540">Juͤden ſteinigen wollen, und du willſt dich doch</line>
        <line lrx="1285" lry="668" ulx="282" uly="603">wieder zu ihnen hin begeben? v. 9. ſo gab Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="790" type="textblock" ulx="282" uly="657">
        <line lrx="1293" lry="726" ulx="283" uly="657">ſus ihnen zur Antwort: hat nicht der Tag in die⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="790" ulx="282" uly="721">ſem Lande zwoͤlf Stunden, welche zuweilen laͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="962" type="textblock" ulx="283" uly="781">
        <line lrx="1285" lry="840" ulx="284" uly="781">zuweilen kuͤrzer ſind, und kann wol jemand dieſe Ein⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="905" ulx="283" uly="840">richtung veraͤndern? und wer bey Tage herumge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="962" ulx="283" uly="895">het, der ſtoͤßt ſich nicht an dem, was vor ihm iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1018" type="textblock" ulx="280" uly="953">
        <line lrx="1290" lry="1018" ulx="280" uly="953">weil er das Licht der Sonne genießet; v. 10. wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1139" type="textblock" ulx="278" uly="1012">
        <line lrx="1284" lry="1085" ulx="279" uly="1012">aber in der Nacht herumgehet, der ſtoͤßet ſich,</line>
        <line lrx="1282" lry="1139" ulx="278" uly="1070">weil er des Lichtes ermangelt, und ſo ſtehet es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1192" type="textblock" ulx="278" uly="1133">
        <line lrx="1291" lry="1192" ulx="278" uly="1133">mir und euch. Denn nun iſt noch nicht die Zeit vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1258" type="textblock" ulx="279" uly="1191">
        <line lrx="1286" lry="1258" ulx="279" uly="1191">handen, da ich ſterben muß, ſondern es findet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1316" type="textblock" ulx="277" uly="1250">
        <line lrx="1311" lry="1316" ulx="277" uly="1250">noch die mir vom Vater beſtimmte Lebenszeit, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1380" type="textblock" ulx="277" uly="1309">
        <line lrx="1280" lry="1380" ulx="277" uly="1309">lange dieſelbe dauret, ſo wird mich niemand toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1486" type="textblock" ulx="275" uly="1365">
        <line lrx="1304" lry="1431" ulx="276" uly="1365">weil mein Vater im Himmel ſeine Hand uͤber mich</line>
        <line lrx="1316" lry="1486" ulx="275" uly="1423">haͤlt, und die Anſchlaͤge meiner Feinde zunicht machet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1659" type="textblock" ulx="271" uly="1483">
        <line lrx="1281" lry="1541" ulx="274" uly="1483">wenn aber dieſe beſtimmte Zeit aus iſt, ſo wird meine</line>
        <line lrx="1279" lry="1603" ulx="272" uly="1538">Leidenszeit eintreten „ welche mit der Nacht in Verglei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1659" ulx="271" uly="1597">chung ſtehet; daher ihr euch auch zu ſolcher Zeit an mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1720" type="textblock" ulx="269" uly="1656">
        <line lrx="1311" lry="1720" ulx="269" uly="1656">ſtoßen werdet, weil ihr der rechten Erkenntniß erman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1762" type="textblock" ulx="268" uly="1714">
        <line lrx="347" lry="1762" ulx="268" uly="1714">gelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1898" type="textblock" ulx="268" uly="1763">
        <line lrx="1276" lry="1839" ulx="356" uly="1763">v. 11. Nachdem er dies geſaget hatte, ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="1898" ulx="268" uly="1825">ſprach er: Lazarus, unſer Liebling, ſchlaͤfet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1953" type="textblock" ulx="268" uly="1886">
        <line lrx="1292" lry="1953" ulx="268" uly="1886">aber ich gehe hin, um ihn aufzuwecken: v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2178" type="textblock" ulx="266" uly="1945">
        <line lrx="1276" lry="2012" ulx="266" uly="1945">worauf die Juͤnger ſagten: Herr! wenn er</line>
        <line lrx="1275" lry="2070" ulx="268" uly="1999">ſchlaͤft, ſo wird es bald beſſer mit ihm werden.</line>
        <line lrx="1282" lry="2130" ulx="267" uly="2062">v. 13. Sie verſtunden demnach durch den Schlaf</line>
        <line lrx="1249" lry="2178" ulx="1180" uly="2141">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="369" type="textblock" ulx="1400" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="369" ulx="1400" uly="316">den le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="610" type="textblock" ulx="1394" uly="384">
        <line lrx="1489" lry="438" ulx="1396" uly="384">ſolde</line>
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1429" uly="451">Ulit den</line>
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1396" uly="508">ſen n</line>
        <line lrx="1495" lry="610" ulx="1394" uly="564">deolnſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="674" type="textblock" ulx="1348" uly="611">
        <line lrx="1495" lry="674" ulx="1348" uly="611">inh h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="732" type="textblock" ulx="1427" uly="678">
        <line lrx="1495" lry="732" ulx="1427" uly="678">ich fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="849" type="textblock" ulx="1364" uly="737">
        <line lrx="1495" lry="790" ulx="1364" uly="737">veſn,</line>
        <line lrx="1495" lry="849" ulx="1382" uly="796">Eſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="909" type="textblock" ulx="1417" uly="851">
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1417" uly="851">Mdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1025" type="textblock" ulx="1373" uly="916">
        <line lrx="1494" lry="974" ulx="1379" uly="916">ſ eiſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1025" ulx="1373" uly="976">Eetn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1093" type="textblock" ulx="1417" uly="1031">
        <line lrx="1489" lry="1093" ulx="1417" uly="1031">nſtihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1373" uly="1096">
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1373" uly="1096">Pis wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1503" type="textblock" ulx="1419" uly="1162">
        <line lrx="1493" lry="1198" ulx="1473" uly="1162">d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1457" uly="1222">rn</line>
        <line lrx="1486" lry="1325" ulx="1422" uly="1269">hatte,</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1419" uly="1327">Meile</line>
        <line lrx="1495" lry="1436" ulx="1419" uly="1393">aren</line>
        <line lrx="1495" lry="1503" ulx="1419" uly="1445">Mhrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1558" type="textblock" ulx="1386" uly="1504">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1386" uly="1504">te B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1793" type="textblock" ulx="1421" uly="1563">
        <line lrx="1494" lry="1624" ulx="1421" uly="1563">, di</line>
        <line lrx="1495" lry="1684" ulx="1422" uly="1626">nher h</line>
        <line lrx="1495" lry="1740" ulx="1424" uly="1682">lcchtige</line>
        <line lrx="1486" lry="1793" ulx="1423" uly="1740">Mig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1917" type="textblock" ulx="1383" uly="1854">
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1383" uly="1854">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2038" type="textblock" ulx="1426" uly="1936">
        <line lrx="1495" lry="2038" ulx="1426" uly="1971">ſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2147" type="textblock" ulx="1428" uly="2032">
        <line lrx="1488" lry="2095" ulx="1428" uly="2032">ſen ſ</line>
        <line lrx="1486" lry="2147" ulx="1432" uly="2099">b A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="103" lry="372" ulx="0" uly="315">ſprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="79" lry="429" ulx="0" uly="382">r den go⸗</line>
        <line lrx="80" lry="490" ulx="0" uly="435">eine n</line>
        <line lrx="80" lry="551" ulx="0" uly="496">dich d</line>
        <line lrx="80" lry="608" ulx="4" uly="556">dich</line>
        <line lrx="80" lry="726" ulx="0" uly="677">og id⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="98" lry="785" ulx="0" uly="738">n lünge</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="907" type="textblock" ulx="1" uly="796">
        <line lrx="81" lry="843" ulx="6" uly="796">dieſe En</line>
        <line lrx="81" lry="907" ulx="1" uly="856">hetunnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="118" lry="975" ulx="0" uly="916">hn.</line>
        <line lrx="111" lry="1016" ulx="0" uly="981">10 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="82" lry="1087" ulx="0" uly="1028">ſet ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="80" lry="1135" ulx="0" uly="1094">et s mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="106" lry="1202" ulx="0" uly="1155">Net den</line>
        <line lrx="104" lry="1264" ulx="1" uly="1208">ndet ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="93" lry="1326" ulx="0" uly="1265">, Und ſH</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="98" lry="1375" ulx="0" uly="1329">1d tiddet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="76" lry="1434" ulx="0" uly="1385">ber nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="77" lry="1494" ulx="0" uly="1448">t noc</line>
        <line lrx="140" lry="1557" ulx="0" uly="1507">ird nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="74" lry="1613" ulx="0" uly="1564">Vett</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="120" lry="1671" ulx="0" uly="1623">tAn mo</line>
        <line lrx="100" lry="1741" ulx="0" uly="1692">Fermnae</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="152" lry="1865" ulx="0" uly="1782">tte, D 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="71" lry="1919" ulx="0" uly="1856">chlift;</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1965" type="textblock" ulx="16" uly="1923">
        <line lrx="69" lry="1965" ulx="16" uly="1923">b. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="42" lry="2028" ulx="0" uly="1989">ent</line>
        <line lrx="69" lry="2099" ulx="0" uly="2040">verde ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="291" type="textblock" ulx="518" uly="196">
        <line lrx="1219" lry="291" ulx="518" uly="196">Eilftes Capitel. ” 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="551" type="textblock" ulx="205" uly="316">
        <line lrx="1205" lry="377" ulx="206" uly="316">den leiblichen Schlaf, da doch Jeſus durch den⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="437" ulx="205" uly="379">ſelben den Tod gemeinet hatte, welcher deshalb</line>
        <line lrx="1204" lry="515" ulx="208" uly="440">mit dem Schlaf in Ver gleichung ſtehet, weil die Men⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="551" ulx="208" uly="478">ſchen nicht in Ewigkeit ſondern nur eine Zeitlang in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="610" type="textblock" ulx="158" uly="542">
        <line lrx="1212" lry="610" ulx="158" uly="542">demſelben bleiben. v. 14. Jeſus ſagte daher ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1425" type="textblock" ulx="204" uly="614">
        <line lrx="1207" lry="686" ulx="204" uly="614">frey heraus: Lazarus iſt geſtorben, v. 15. und</line>
        <line lrx="1205" lry="728" ulx="207" uly="671">ich freue mich, daß ich euch zu gute nicht da ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="836" ulx="208" uly="727">meſen⸗ damit ihr im Glauben geſtaͤrket werdet.</line>
        <line lrx="1204" lry="843" ulx="208" uly="785">Luſſet uns daher nun zu ihm hingehen. v. 16.</line>
        <line lrx="1204" lry="918" ulx="206" uly="837">Auf dieſe Worte ſprach Thomas, welcher Na⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="959" ulx="205" uly="900">me einen Zwilling andeutet, zu den uͤbrigen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1020" ulx="206" uly="955">gern: laſſet uns mit ihm hingehen, damit wir</line>
        <line lrx="1208" lry="1079" ulx="207" uly="1022">mit ihm ſterben. Denn was anders haben wir doch</line>
        <line lrx="662" lry="1138" ulx="208" uly="1085">gewiß nicht zu erwarten.</line>
        <line lrx="1208" lry="1208" ulx="325" uly="1134">v. 17. Endlich kam Jeſus heran, nachdem</line>
        <line lrx="1210" lry="1254" ulx="211" uly="1165">Lazarus ſchon ſeit vier Tage im Grabe gelegen</line>
        <line lrx="1214" lry="1311" ulx="214" uly="1254">hatte, v. 18. und da Bethanien nur eine halbe</line>
        <line lrx="1213" lry="1369" ulx="211" uly="1312">Meile von Jeruſalem entfernet war, v. 19 ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="1425" ulx="211" uly="1368">waren viele Juͤden aus Jeruſalem zur Martha und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1483" type="textblock" ulx="200" uly="1426">
        <line lrx="1213" lry="1483" ulx="200" uly="1426">Maria gekommen, um ſie uͤber das Abſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2183" type="textblock" ulx="216" uly="1489">
        <line lrx="1216" lry="1543" ulx="216" uly="1489">ihres Bruders zu troͤſten. v. 20. Als die Mar⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1604" ulx="219" uly="1549">tha, die ſich mit dem Hausweſen beſchaͤftigte, und</line>
        <line lrx="1222" lry="1661" ulx="218" uly="1602">daher herumging, von der Ankunft Jeſu benach⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1720" ulx="219" uly="1662">richtiget wurde, ſo ging ſie nach ihm hin; die</line>
        <line lrx="1226" lry="1823" ulx="218" uly="1724">Marin aber, die nichts davon vernommen hatte,</line>
        <line lrx="1219" lry="1858" ulx="223" uly="1776">blieb nach der Gewohnheit der Traurenden im Hau⸗</line>
        <line lrx="462" lry="1891" ulx="223" uly="1837">ſe ſizen.</line>
        <line lrx="1247" lry="1969" ulx="339" uly="1891">v. 21. Als die Martha zu Jeſu kam, ſo</line>
        <line lrx="1230" lry="2024" ulx="224" uly="1952">ſagte ſie zu ihm: Herr! waͤreſt du jhier gewe⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2070" ulx="225" uly="1963">ſen, ſo wuͤrde mein Bruder nicht geſtorben ſeyn;</line>
        <line lrx="1231" lry="2125" ulx="228" uly="2070">v. 22. inzwiſchen weis ich, daß Gott das thun</line>
        <line lrx="1208" lry="2183" ulx="728" uly="2127">H h 4 wird,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="262" type="textblock" ulx="257" uly="174">
        <line lrx="1143" lry="262" ulx="257" uly="174">488 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1010" type="textblock" ulx="259" uly="296">
        <line lrx="1288" lry="379" ulx="266" uly="296">wird, warum du ihn. bitten wirſt. v. 23. Auf</line>
        <line lrx="1291" lry="419" ulx="272" uly="346">dieſe Worte ſprach Jeſus Fqdein Bruder ſoll auf⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="482" ulx="275" uly="406">erſtehen, v. 24. und als die Martha darauf</line>
        <line lrx="1285" lry="539" ulx="275" uly="463">ſagte: Ja, ich weis es, daß er auferſtehen wird,</line>
        <line lrx="1285" lry="595" ulx="276" uly="527">wenn alle Menſchen am juͤngſten Tage auferſte⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="651" ulx="276" uly="585">hen werden, v. 25. ſo ſprach Jeſus zu ihr: dieſe</line>
        <line lrx="1288" lry="710" ulx="259" uly="645">Auferweckung wird mein Werk ſeyn. Denn ich bin</line>
        <line lrx="1287" lry="771" ulx="279" uly="696">der, welcher die Menſchen auferwecken und le⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="832" ulx="276" uly="760">bendig machen wird, und wer an mich glaubet,</line>
        <line lrx="1288" lry="885" ulx="274" uly="821">der wird leben, ob er gleich ſtirbet, weil ſeine</line>
        <line lrx="1289" lry="947" ulx="272" uly="872">Seele in das ewige deben kommt, und ich ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1287" lry="1010" ulx="275" uly="938">auferwecken werde, v. 26. und wer daher lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1120" type="textblock" ulx="224" uly="994">
        <line lrx="1315" lry="1065" ulx="224" uly="994">und an mich glaubet, der wird nimmermehr ſo</line>
        <line lrx="1296" lry="1120" ulx="306" uly="1055">erben, daß er alles Lebens ermangelt, und im To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1297" type="textblock" ulx="273" uly="1113">
        <line lrx="1284" lry="1181" ulx="274" uly="1113">de bleibet, und ſo wie ich die Todten dereinſtens auf⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1246" ulx="274" uly="1175">erwecken werde, alſo kann ich auch daſſelbe anitzt thun.</line>
        <line lrx="1292" lry="1297" ulx="273" uly="1226">Glaubeſt du das? v. 27. worauf ſie in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1413" type="textblock" ulx="273" uly="1286">
        <line lrx="1339" lry="1363" ulx="273" uly="1286">Worte ausbrach: ich glaube, daß du der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1413" ulx="274" uly="1342">ſias, der Sohn Gottes biſt, der in die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2114" type="textblock" ulx="207" uly="1403">
        <line lrx="1251" lry="1476" ulx="271" uly="1403">gekommen iſt. M</line>
        <line lrx="1280" lry="1531" ulx="281" uly="1461">d. 28. Nachdem ſie das geſaget hatte, ſo</line>
        <line lrx="1286" lry="1590" ulx="268" uly="1516">gieng ſie zuruͤck, und ſagte ihrer Schweſter</line>
        <line lrx="1288" lry="1645" ulx="239" uly="1571">heimlich: der Lehrer iſt da, und will, daß du</line>
        <line lrx="1288" lry="1708" ulx="265" uly="1633">zu ihm kommſt. v. 29. Als dieſelbe dieſes hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1765" ulx="265" uly="1694">rete, ſo ſtund ſie, ohne andern was zu ſagen, ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1820" ulx="251" uly="1747">ſchwinde auf, und ging nach ihn hin. v. 30.</line>
        <line lrx="1276" lry="1881" ulx="259" uly="1812">denn Jeſus war noch nicht in dem Flecken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1941" ulx="207" uly="1867">dern an dem Orte, allwo die Martha zu ihm</line>
        <line lrx="1293" lry="1995" ulx="258" uly="1924">gekommen war, weil er dem Lazarus noch vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2056" ulx="262" uly="1982">nem Eingang in den Flecken auferwecken wollte „ und</line>
        <line lrx="1274" lry="2114" ulx="267" uly="2044">dieſer Ort bey dem Grabe des Lazarus war. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2164" type="textblock" ulx="1201" uly="2126">
        <line lrx="1249" lry="2164" ulx="1201" uly="2126">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="898" type="textblock" ulx="1392" uly="840">
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1392" uly="840">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1372" type="textblock" ulx="1372" uly="1195">
        <line lrx="1495" lry="1250" ulx="1372" uly="1195">dnde</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1380" uly="1317">d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="422" type="textblock" ulx="1400" uly="311">
        <line lrx="1492" lry="362" ulx="1429" uly="311">da ab</line>
        <line lrx="1482" lry="422" ulx="1400" uly="380">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="481" type="textblock" ulx="1431" uly="427">
        <line lrx="1495" lry="481" ulx="1431" uly="427">ſie eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="542" type="textblock" ulx="1399" uly="485">
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1399" uly="485">ſe ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="593" type="textblock" ulx="1430" uly="545">
        <line lrx="1493" lry="593" ulx="1430" uly="545">Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="780" type="textblock" ulx="1396" uly="646">
        <line lrx="1477" lry="721" ulx="1396" uly="646">in</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1397" uly="724">und/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="952" type="textblock" ulx="1420" uly="902">
        <line lrx="1494" lry="952" ulx="1420" uly="902">Nen, di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1017" type="textblock" ulx="1391" uly="954">
        <line lrx="1495" lry="1017" ulx="1391" uly="954">Penpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1072" type="textblock" ulx="1420" uly="1017">
        <line lrx="1495" lry="1072" ulx="1420" uly="1017">ſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1194" type="textblock" ulx="1417" uly="1074">
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="1417" uly="1074">d f</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1419" uly="1137">ig ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1551" type="textblock" ulx="1421" uly="1378">
        <line lrx="1495" lry="1429" ulx="1421" uly="1378">Und l</line>
        <line lrx="1482" lry="1488" ulx="1422" uly="1427">ſchet!</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1423" uly="1489">gedbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1610" type="textblock" ulx="1396" uly="1554">
        <line lrx="1492" lry="1610" ulx="1396" uly="1554">lhher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2140" type="textblock" ulx="1423" uly="1610">
        <line lrx="1493" lry="1667" ulx="1423" uly="1610">ſuchdi</line>
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1427" uly="1667">he de⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1793" ulx="1426" uly="1735">eſen ſ</line>
        <line lrx="1489" lry="1841" ulx="1427" uly="1785">Grabe</line>
        <line lrx="1495" lry="1909" ulx="1426" uly="1848">geecht</line>
        <line lrx="1495" lry="1965" ulx="1427" uly="1907">war</line>
        <line lrx="1468" lry="2013" ulx="1429" uly="1972">en</line>
        <line lrx="1479" lry="2072" ulx="1433" uly="2005">Ein</line>
        <line lrx="1495" lry="2140" ulx="1431" uly="2088">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="74" lry="368" ulx="0" uly="314">) A</line>
        <line lrx="75" lry="426" ulx="6" uly="368">ſol oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="121" lry="492" ulx="0" uly="431">dare .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="76" lry="545" ulx="0" uly="489">en wie</line>
        <line lrx="77" lry="607" ulx="0" uly="550">Auette</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="128" lry="662" ulx="0" uly="609">r: Nee</line>
        <line lrx="126" lry="721" ulx="0" uly="668"> ich hdan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="79" lry="771" ulx="0" uly="730">nd le</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="1" uly="787">glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="898" type="textblock" ulx="2" uly="851">
        <line lrx="100" lry="898" ulx="2" uly="851">weil ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="81" lry="955" ulx="2" uly="907">ſenen</line>
        <line lrx="81" lry="1022" ulx="0" uly="966">r lebet</line>
        <line lrx="82" lry="1084" ulx="2" uly="1025">ehr ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1127" type="textblock" ulx="1" uly="1085">
        <line lrx="85" lry="1127" ulx="1" uly="1085">din Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="96" lry="1198" ulx="0" uly="1140">Pens ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="79" lry="1257" ulx="0" uly="1207">nitthhn.</line>
        <line lrx="80" lry="1321" ulx="1" uly="1262">ſe in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1236" type="textblock" ulx="139" uly="1225">
        <line lrx="141" lry="1236" ulx="139" uly="1225">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="96" lry="1380" ulx="0" uly="1316">Ne</line>
        <line lrx="79" lry="1438" ulx="0" uly="1379">die W</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="100" lry="1559" ulx="0" uly="1484">hift,O</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="76" lry="1614" ulx="0" uly="1555">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="282" type="textblock" ulx="509" uly="226">
        <line lrx="1237" lry="282" ulx="509" uly="226">Eilftes Capitel. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="850" type="textblock" ulx="203" uly="324">
        <line lrx="1212" lry="386" ulx="204" uly="324">da aber die Juden, die bey ihr im Hauſe wa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="447" ulx="207" uly="382">ren, und ſie aufzurichten ſuchten, ſahen, daß</line>
        <line lrx="1212" lry="502" ulx="206" uly="438">ſie eilends aufſtund, und wegging, ſo folgeten</line>
        <line lrx="1210" lry="563" ulx="206" uly="495">ſie ihr nach, weil ſie glaubten, daß ſie nach dem</line>
        <line lrx="1206" lry="618" ulx="205" uly="554">Grabe hingehe, um daſelbſt zu weinen.</line>
        <line lrx="1212" lry="675" ulx="324" uly="618">v. 32. Sohald die Maria zu Jeſu gekom⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="733" ulx="203" uly="675">men war, fiel ſie vor ihm zur Erde nieder,</line>
        <line lrx="1212" lry="795" ulx="205" uly="730">und ſprach: Herr! wenn du hier geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="850" ulx="206" uly="788">reſt, ſo wuͤrde mein Bruder gewiß nicht geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="908" type="textblock" ulx="205" uly="846">
        <line lrx="1312" lry="908" ulx="205" uly="846">ben ſeyn. v. 33. Als aber Jeſus ſie und die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1139" type="textblock" ulx="196" uly="908">
        <line lrx="1209" lry="966" ulx="203" uly="908">den, die mit ihr gekommen waren, weinen ſahe,</line>
        <line lrx="1209" lry="1025" ulx="203" uly="959">ſo empfund er uͤber ihren Unglauben einen hef⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1084" ulx="196" uly="1021">tigen mit Betruͤbniß verbundenen Unwillen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1139" ulx="196" uly="1079">und frug, wo ſie ihn hingelegt haͤten. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1202" type="textblock" ulx="172" uly="1137">
        <line lrx="1210" lry="1202" ulx="172" uly="1137">auf ſie ihm ſagten: komm mit uns, und ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1259" type="textblock" ulx="201" uly="1195">
        <line lrx="1211" lry="1259" ulx="201" uly="1195">den Ort. v. 35. Auf dieſem Wege gingen Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1372" type="textblock" ulx="157" uly="1252">
        <line lrx="1213" lry="1314" ulx="160" uly="1252">ſu, theils aus Mitleiden, theils aus Betruͤbniß uͤber</line>
        <line lrx="1213" lry="1372" ulx="157" uly="1314">die Macht des Unglaubens, die Augen uͤber, v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1607" type="textblock" ulx="203" uly="1366">
        <line lrx="1213" lry="1433" ulx="204" uly="1366">und als die Juden ſolches ſahen, ſo ſprachen ſie::</line>
        <line lrx="1213" lry="1492" ulx="203" uly="1427">ſiehet! wie lieb er ihn gehabt hat; v. 37. etli⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1551" ulx="204" uly="1488">che aber unter ihnen ſagten: konnte denn der,</line>
        <line lrx="1215" lry="1607" ulx="205" uly="1549">welcher den Blinden ſehend gemacht hat, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1663" type="textblock" ulx="169" uly="1603">
        <line lrx="1213" lry="1663" ulx="169" uly="1603">auch dieſen beym Leben erhalten? v. 38. Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2183" type="textblock" ulx="201" uly="1659">
        <line lrx="1216" lry="1720" ulx="208" uly="1659">ber dieſen Unglauben wurde Jeſus aufs neue in</line>
        <line lrx="1217" lry="1781" ulx="205" uly="1724">einen ſtarken Unwillen geſetzet, und als er zum</line>
        <line lrx="1216" lry="1842" ulx="204" uly="1780">Grabe gekommen war, welches einer Hoͤhle</line>
        <line lrx="1217" lry="1898" ulx="204" uly="1840">gleichte, deren Eingang mit einem Stein bedeckt</line>
        <line lrx="1227" lry="1954" ulx="201" uly="1898">war, v. 39. und befahl, den Stein wegzuneh⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2013" ulx="204" uly="1955">men, ſo ſprach die Martha, welche taͤglich das</line>
        <line lrx="1219" lry="2071" ulx="210" uly="2016">Grab beſucht und den Geruch, den der Leib von ſich</line>
        <line lrx="1222" lry="2129" ulx="204" uly="2074">gab, bemerkt hatte: Herr! er giebt ſchon einen</line>
        <line lrx="1189" lry="2183" ulx="789" uly="2126">h 5 uͤbeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="296" type="textblock" ulx="279" uly="215">
        <line lrx="1122" lry="296" ulx="279" uly="215">490 qhannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="628" type="textblock" ulx="244" uly="327">
        <line lrx="1290" lry="395" ulx="275" uly="327">uͤbeln Geruch von ſich, weil er ſchon vier Tage</line>
        <line lrx="1294" lry="453" ulx="244" uly="387">hier gelegen hat; v. 40. Jeſus aber ſagte ihr:</line>
        <line lrx="1288" lry="515" ulx="287" uly="449">habe ich dir nicht geſagt, daß du, wenn du</line>
        <line lrx="1289" lry="570" ulx="286" uly="506">glauben wuͤrdeſt, die Macht Gottes erfahren</line>
        <line lrx="1296" lry="628" ulx="287" uly="565">ſollteſt? v. 41. Nachdem aber der Stein weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="685" type="textblock" ulx="287" uly="623">
        <line lrx="1341" lry="685" ulx="287" uly="623">genommen worden war, ſo ſahe Jeſus gen Him ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="921" type="textblock" ulx="286" uly="674">
        <line lrx="1296" lry="743" ulx="287" uly="674">mel, und ſorach: Vater! ich danke dir, daß</line>
        <line lrx="1290" lry="803" ulx="286" uly="737">du mich auch diesmal erhoͤrt haſt; v. 42. doch</line>
        <line lrx="1297" lry="864" ulx="288" uly="796">ich weis, daß du mich zu aller Zeit erhoͤreſt,</line>
        <line lrx="1300" lry="921" ulx="289" uly="858">und ſage ich daher dies nur um der Anweſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="979" type="textblock" ulx="285" uly="914">
        <line lrx="1327" lry="979" ulx="285" uly="914">willen, damit ſie glauben, daß du mich geſandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1040" type="textblock" ulx="289" uly="973">
        <line lrx="1358" lry="1040" ulx="289" uly="973">haſt. v. 43. Hierauf rief er dem Lazarus mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2185" type="textblock" ulx="250" uly="1029">
        <line lrx="1301" lry="1099" ulx="287" uly="1029">ſtarker Stimme zu: Lazarus! komm hervor!</line>
        <line lrx="1293" lry="1153" ulx="289" uly="1091">v. 44. worauf der Verſtorbene, welcher an</line>
        <line lrx="1292" lry="1218" ulx="289" uly="1148">Haͤnden und Fuͤßen mit linnenen Binden um⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1273" ulx="289" uly="1208">wickelt war, und um die Stirne ein linnenes</line>
        <line lrx="1297" lry="1335" ulx="289" uly="1265">Tuch hatte, aus dem Grabe heraus kam: wo⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1391" ulx="290" uly="1324">bey Jeſus befahl, daß ſie die Binden ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1450" ulx="292" uly="1386">nehmen, und ihn, ohne ihn zu uuterſtuͤtzen, frey</line>
        <line lrx="1299" lry="1506" ulx="289" uly="1441">ſollten gehen laſſen. v 45. Als die Juͤden, die</line>
        <line lrx="1299" lry="1567" ulx="280" uly="1497">zur Maria gekommen waren, dieſe That Jeſu</line>
        <line lrx="1297" lry="1623" ulx="290" uly="1555">geſehen hatten, ſo glaubten viele an ihn; v. 46.</line>
        <line lrx="1298" lry="1686" ulx="290" uly="1612">einige aber von ihnen gingen hin zu den Phari⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1740" ulx="289" uly="1677">ſaͤern, und benachrichtigten ſie hiebon. 4</line>
        <line lrx="1298" lry="1799" ulx="303" uly="1733">v.,. 47. Hierauf veranlaſſeten die oberſten</line>
        <line lrx="1296" lry="1858" ulx="250" uly="1793">Prieſter und Phariſaͤer eine Rathsverſammlung,</line>
        <line lrx="1297" lry="1915" ulx="291" uly="1850">in welcher die Frage aufgeworfen und unterſu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1974" ulx="269" uly="1906">chet wurde: was iſt dabey zu thun, da dieſer</line>
        <line lrx="1297" lry="2029" ulx="292" uly="1966">Menſch ſo viele Wunder thut? v. 48. Laſſen</line>
        <line lrx="1296" lry="2087" ulx="292" uly="2027">wir es gehen, wie es geht, ſo werden alle an</line>
        <line lrx="1296" lry="2150" ulx="293" uly="2087">ihn glauben, und ſich gegen die Roͤmer emporen,</line>
        <line lrx="1274" lry="2185" ulx="1209" uly="2149">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1965" type="textblock" ulx="1352" uly="1953">
        <line lrx="1360" lry="1965" ulx="1352" uly="1953">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1445" type="textblock" ulx="1375" uly="220">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1421" uly="334">Und de</line>
        <line lrx="1495" lry="444" ulx="1375" uly="400">iu dett</line>
        <line lrx="1493" lry="504" ulx="1387" uly="452">UIs</line>
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1420" uly="511">ben,</line>
        <line lrx="1495" lry="619" ulx="1390" uly="572">kmiitlche</line>
        <line lrx="1495" lry="683" ulx="1419" uly="631">cs l</line>
        <line lrx="1495" lry="798" ulx="1388" uly="747">Vetpein</line>
        <line lrx="1495" lry="849" ulx="1418" uly="815">nl nren</line>
        <line lrx="1495" lry="920" ulx="1410" uly="866">K, da</line>
        <line lrx="1495" lry="975" ulx="1408" uly="921">Jnger a</line>
        <line lrx="1484" lry="1039" ulx="1375" uly="982">ieſen,</line>
        <line lrx="1489" lry="1096" ulx="1407" uly="1044">ih heben</line>
        <line lrx="1495" lry="1155" ulx="1379" uly="1108">rtriaſet</line>
        <line lrx="1491" lry="1216" ulx="1378" uly="1165"> gan</line>
        <line lrx="1488" lry="1269" ulx="1387" uly="1214">Heer ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1333" ulx="1379" uly="1274">Pherpt</line>
        <line lrx="1494" lry="1386" ulx="1407" uly="1339">9.50</line>
        <line lrx="1495" lry="1445" ulx="1376" uly="1393">ß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1507" type="textblock" ulx="1408" uly="1453">
        <line lrx="1495" lry="1507" ulx="1408" uly="1453">ſn „unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1987" type="textblock" ulx="1369" uly="1512">
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="1407" uly="1512">des Vobk</line>
        <line lrx="1495" lry="1635" ulx="1384" uly="1565">Gude</line>
        <line lrx="1494" lry="1692" ulx="1408" uly="1633">don ohn</line>
        <line lrx="1495" lry="1751" ulx="1371" uly="1685">Hntef</line>
        <line lrx="1493" lry="1801" ulx="1369" uly="1756">den Vel</line>
        <line lrx="1487" lry="1871" ulx="1412" uly="1799">figes</line>
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1385" uly="1870">pdemn er</line>
        <line lrx="1493" lry="1987" ulx="1411" uly="1930">nnrden ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2039" type="textblock" ulx="1368" uly="1985">
        <line lrx="1495" lry="2039" ulx="1368" uly="1985">Mt fit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="11" lry="268" ulx="0" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="80" lry="374" ulx="0" uly="322">er</line>
        <line lrx="82" lry="441" ulx="0" uly="386">ogte iſe</line>
        <line lrx="82" lry="491" ulx="4" uly="450">benn</line>
        <line lrx="83" lry="556" ulx="15" uly="505">etfaßren</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="135" lry="615" ulx="0" uly="562">Tein</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="689" type="textblock" ulx="6" uly="624">
        <line lrx="84" lry="689" ulx="6" uly="624">genhir</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="100" lry="737" ulx="4" uly="685">dir, NM</line>
        <line lrx="108" lry="794" ulx="0" uly="739">42. MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="87" lry="857" ulx="12" uly="795">ethoret</line>
        <line lrx="87" lry="914" ulx="0" uly="862">ſbeſerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="87" lry="976" ulx="0" uly="919">eſendt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1027" type="textblock" ulx="1" uly="977">
        <line lrx="120" lry="1027" ulx="1" uly="977">grus inſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="89" lry="1098" ulx="0" uly="1033">hetnort</line>
        <line lrx="95" lry="1154" ulx="0" uly="1100">ſcher ot</line>
        <line lrx="84" lry="1205" ulx="0" uly="1164">den U</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="93" lry="1267" ulx="0" uly="1212">ntenc</line>
        <line lrx="83" lry="1327" ulx="0" uly="1280">han: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="96" lry="1389" ulx="0" uly="1330"> ihnnd</line>
        <line lrx="83" lry="1456" ulx="0" uly="1394">ten, n</line>
        <line lrx="95" lry="1517" ulx="0" uly="1455">ſen, N</line>
        <line lrx="95" lry="1573" ulx="0" uly="1513">Thet N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="119" lry="1636" ulx="0" uly="1565">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="94" lry="1926" ulx="0" uly="1866">Ulſ,</line>
        <line lrx="91" lry="1980" ulx="8" uly="1926">da Ne</line>
        <line lrx="90" lry="2043" ulx="0" uly="1978">8. Aſt</line>
        <line lrx="89" lry="2100" ulx="0" uly="2042">ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2157" type="textblock" ulx="12" uly="2104">
        <line lrx="129" lry="2157" ulx="12" uly="2104">ritg</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2203" type="textblock" ulx="45" uly="2161">
        <line lrx="89" lry="2203" ulx="45" uly="2161">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="96" lry="1825" ulx="0" uly="1724">ibct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="295" type="textblock" ulx="491" uly="226">
        <line lrx="1194" lry="295" ulx="491" uly="226">Eilftes Capitel. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="683" type="textblock" ulx="191" uly="337">
        <line lrx="1198" lry="398" ulx="196" uly="337">und da Jeſus nicht im Stande iſt, ſie gegen dieſelben</line>
        <line lrx="1197" lry="461" ulx="191" uly="397">zu vertheidigen, ſo werden die Roͤmer ſich uͤber</line>
        <line lrx="1197" lry="513" ulx="196" uly="454">uns her machen, uns unſers Tempels berau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="574" ulx="194" uly="511">ben, und alle Juͤden mit Aufhebung unſerer obrig⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="632" ulx="192" uly="571">keitlichen Macht ſich ganz allein unterwerfen, wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="683" ulx="196" uly="630">ches alles doch gar nicht zu befuͤrchten war. Denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="747" type="textblock" ulx="152" uly="686">
        <line lrx="1197" lry="747" ulx="152" uly="686">Zahl derer, die an Jeſum glaubten, ſtund in keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1272" type="textblock" ulx="187" uly="746">
        <line lrx="1197" lry="811" ulx="195" uly="746">Vergleichung mit denen, die widrig gegen ihn geſin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="866" ulx="196" uly="809">net waren, und bezeigte auch Jeſus bey aller Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="925" ulx="193" uly="864">heit, daß er kein irdiſcher Koͤnig ſey, und hielt ſeine</line>
        <line lrx="1236" lry="983" ulx="187" uly="918">Juͤnger an, ſich der weltlichen Obrigkeit gehorſam zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1043" ulx="192" uly="978">beweiſen, was aber dieſe Leute zu verhaͤlen geſuchet,</line>
        <line lrx="1194" lry="1100" ulx="189" uly="1039">das haben ſie nicht lange darnach durch ihr Betragen</line>
        <line lrx="1195" lry="1163" ulx="187" uly="1098">veranlaſſet. v. 49. Indem ſie aber ſo ſprachen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1216" ulx="192" uly="1158">und ganz verlegen waren, ſo ſagte Caiphas, wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1272" ulx="189" uly="1208">cher ein Mitglied des hohen Raths und damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1338" type="textblock" ulx="185" uly="1267">
        <line lrx="1199" lry="1338" ulx="185" uly="1267">Hoherprieſter war: ihr ermangelt aller Einſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1392" type="textblock" ulx="186" uly="1328">
        <line lrx="1198" lry="1392" ulx="186" uly="1328">v. 50. und bedenkt nicht, daß es nutzbarer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1510" type="textblock" ulx="151" uly="1383">
        <line lrx="1196" lry="1454" ulx="184" uly="1383">daß einer, er mag nun ſchuldig oder unſchuldig</line>
        <line lrx="1196" lry="1510" ulx="151" uly="1446">ſeyn, und wahre Wunder thun oder nicht, anſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1632" type="textblock" ulx="187" uly="1501">
        <line lrx="1204" lry="1572" ulx="189" uly="1501">des Volkes ſterbe, als daß das ganze Volk zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1632" ulx="187" uly="1556">Grunde gehe. v. 51. Das ſagte er aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1685" type="textblock" ulx="154" uly="1617">
        <line lrx="1198" lry="1685" ulx="154" uly="1617">von ohngefaͤhr, ſondern, weil er damals Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2191" type="textblock" ulx="189" uly="1675">
        <line lrx="1201" lry="1739" ulx="189" uly="1675">herprieſter war, durch welchen Gott mehrmals ſei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1801" ulx="193" uly="1736">nem Volk ſeinen beſondern Willen offenbaret hat,</line>
        <line lrx="1200" lry="1863" ulx="191" uly="1788">fuͤgte es ſich ſo, daß er ihm unwiſſend weiſſagete,</line>
        <line lrx="1199" lry="1919" ulx="191" uly="1853">indem er ſich ſolcher Worte gebrauchte, welche erfuͤllet</line>
        <line lrx="1200" lry="1970" ulx="191" uly="1912">worden ſind. Denn Jeſus ſollte fuͤr das Volk,</line>
        <line lrx="1202" lry="2031" ulx="193" uly="1966">oder fuͤr ihre Suͤnden, und zu ihrem Wohl ſterben,</line>
        <line lrx="1203" lry="2088" ulx="192" uly="2020">v. 52. und nicht blos fuͤr das Juͤdiſche Volk,</line>
        <line lrx="1203" lry="2156" ulx="197" uly="2078">ſondern auch fuͤr alle andere, und zu dem Zweck,</line>
        <line lrx="1176" lry="2191" ulx="1051" uly="2154">damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="282" type="textblock" ulx="304" uly="220">
        <line lrx="1136" lry="282" ulx="304" uly="220">492 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="379" type="textblock" ulx="278" uly="308">
        <line lrx="1307" lry="379" ulx="278" uly="308">damit er ihnen die Vergebung der Suͤnden erwerbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="434" type="textblock" ulx="307" uly="381">
        <line lrx="1317" lry="434" ulx="307" uly="381">die evangeliſche Lehre ihnen verkuͤndigen laſſe, und die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1201" type="textblock" ulx="299" uly="434">
        <line lrx="1306" lry="492" ulx="307" uly="434">welche ſich zu Kinder Gottes bereiten laſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="553" ulx="307" uly="497">che hin und wieder zerſtreuet waren, zu Einer</line>
        <line lrx="1307" lry="611" ulx="306" uly="554">Gemeine zuſammen bringen moͤchte. v. 53.</line>
        <line lrx="1310" lry="672" ulx="306" uly="613">Von dem Tage an berathſchlagten ſie ſich daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="733" ulx="301" uly="668">ber, wie er am fuͤglichſten getoͤdtet werden koͤnne.</line>
        <line lrx="1308" lry="793" ulx="424" uly="733">v. 54. Eben deshalb ging Jeſus nicht mehr</line>
        <line lrx="1307" lry="850" ulx="305" uly="787">unter den Juͤden frey herum, ſondern begab</line>
        <line lrx="1309" lry="907" ulx="306" uly="847">ſich in die Jeruſalem nach Mitternacht hin zwiſchen</line>
        <line lrx="1310" lry="967" ulx="299" uly="906">Bethel und Jericho an der Wuͤſte gelegene Stadt</line>
        <line lrx="1310" lry="1023" ulx="299" uly="967">Ephrem. v. 55. Damals nahete das Paſſah⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1085" ulx="299" uly="1023">feſt heran, und da viele aus derſelben Gegend</line>
        <line lrx="1309" lry="1141" ulx="306" uly="1082">ſchon nach Jeruſalem hingingen, um ſich vor</line>
        <line lrx="1310" lry="1201" ulx="306" uly="1142">dem Paſſahfeſt von ihren geſetzlichen Verunrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1781" type="textblock" ulx="258" uly="1264">
        <line lrx="1308" lry="1317" ulx="297" uly="1264">weil ſonſt das Paſſahlamm nicht von ihnen genoſſen</line>
        <line lrx="1308" lry="1376" ulx="296" uly="1318">werden konnte, v. 56. ſo frugen ſie nach Jeſu,</line>
        <line lrx="1308" lry="1433" ulx="307" uly="1376">und da ſie ihn nicht antrafen, ſo ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1308" lry="1494" ulx="306" uly="1434">untereinander im Tempel, was duͤnket euch da⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1550" ulx="306" uly="1493">von, daß er nicht auf das Feſt kommt? v. 57.</line>
        <line lrx="1309" lry="1609" ulx="258" uly="1552">Die oberſten Prieſter aber und Phariſaͤer hatten</line>
        <line lrx="1309" lry="1670" ulx="291" uly="1609">den Befehl ergehen laſſen, daß der, welcher</line>
        <line lrx="1310" lry="1728" ulx="291" uly="1666">wiſſe, wo er ſey, ſolches anzeigen ſolle, damit</line>
        <line lrx="1166" lry="1781" ulx="290" uly="1724">er in Verhaft genommen werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2197" type="textblock" ulx="304" uly="1822">
        <line lrx="1157" lry="1891" ulx="490" uly="1822">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
        <line lrx="1310" lry="1960" ulx="422" uly="1898">v. 1. Sechs Tage vor dem Paſſahfeſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2020" ulx="306" uly="1957">cher Tag der Sonntag war, kam Jeſus von Ephrem</line>
        <line lrx="1310" lry="2078" ulx="304" uly="2013">wieder nach Bethanien, in welchem Flecken La⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2140" ulx="306" uly="2071">zarus wohnte, welchen Jeſus nach ſeinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2197" ulx="1204" uly="2143">ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1398" uly="320">
        <line lrx="1494" lry="375" ulx="1407" uly="320">ſerbe</line>
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="1406" uly="377">wurd</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1432" uly="441">ſeit b</line>
        <line lrx="1495" lry="554" ulx="1433" uly="504">id;</line>
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1431" uly="675">Pun</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1398" uly="727">Alve</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="1428" uly="795">duncf</line>
        <line lrx="1493" lry="910" ulx="1399" uly="853">Gerlch</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1398" uly="915">t ihr</line>
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1421" uly="979">r,</line>
        <line lrx="1480" lry="1083" ulx="1420" uly="1030">gdas</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1419" uly="1091">ſlich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1259" type="textblock" ulx="307" uly="1152">
        <line lrx="1495" lry="1202" ulx="1395" uly="1152">d</line>
        <line lrx="1351" lry="1259" ulx="307" uly="1202">nigungen auf die gewoͤhnliche Weiſe zu reinigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2152" type="textblock" ulx="1370" uly="1208">
        <line lrx="1494" lry="1255" ulx="1420" uly="1208">ler wer</line>
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1421" uly="1269">geoͤſt</line>
        <line lrx="1489" lry="1379" ulx="1420" uly="1328">Ges er</line>
        <line lrx="1488" lry="1443" ulx="1419" uly="1385">Heen</line>
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1419" uly="1451">t.</line>
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1370" uly="1502">en de</line>
        <line lrx="1493" lry="1613" ulx="1397" uly="1562">Re, und</line>
        <line lrx="1494" lry="1683" ulx="1420" uly="1626">lvor</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1374" uly="1676"> de</line>
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1377" uly="1741">haen:</line>
        <line lrx="1495" lry="1851" ulx="1397" uly="1793">ſeſat</line>
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1421" uly="1859">tung ne</line>
        <line lrx="1494" lry="1979" ulx="1422" uly="1914">ſaet i</line>
        <line lrx="1495" lry="2041" ulx="1394" uly="1981">in ie</line>
        <line lrx="1493" lry="2093" ulx="1388" uly="2038">4D cht,</line>
        <line lrx="1487" lry="2152" ulx="1425" uly="2098">was ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="103" lry="378" ulx="0" uly="321">ttte</line>
        <line lrx="76" lry="430" ulx="0" uly="379">und N</line>
        <line lrx="110" lry="488" ulx="0" uly="439">ſn, NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="77" lry="550" ulx="6" uly="497"> Cre</line>
        <line lrx="78" lry="604" ulx="29" uly="565">t. 6</line>
        <line lrx="78" lry="671" ulx="0" uly="611">ſich dun</line>
        <line lrx="78" lry="720" ulx="0" uly="674">enkne</line>
        <line lrx="78" lry="787" ulx="0" uly="735">icht nef</line>
        <line lrx="79" lry="845" ulx="0" uly="792">n begtt</line>
        <line lrx="80" lry="908" ulx="0" uly="857"> ſſen</line>
        <line lrx="81" lry="960" ulx="0" uly="914">ſe Sicn</line>
        <line lrx="80" lry="1027" ulx="0" uly="970">Poſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="104" lry="1087" ulx="0" uly="1031">Gegenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1147" type="textblock" ulx="7" uly="1090">
        <line lrx="86" lry="1147" ulx="7" uly="1090">ſch dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="106" lry="1201" ulx="0" uly="1147">Nrütt</line>
        <line lrx="100" lry="1264" ulx="7" uly="1210">leinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="85" lry="1324" ulx="0" uly="1266">1 geeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="75" lry="1389" ulx="0" uly="1325">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="74" lry="1446" ulx="0" uly="1387">kochen 4</line>
        <line lrx="85" lry="1501" ulx="0" uly="1447">ec</line>
        <line lrx="86" lry="1557" ulx="4" uly="1503">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="124" lry="1622" ulx="0" uly="1566">rm</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="73" lry="1684" ulx="0" uly="1621">vet</line>
        <line lrx="84" lry="1748" ulx="0" uly="1687">4 Doſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="69" lry="1983" ulx="2" uly="1918">feſt, 4</line>
        <line lrx="68" lry="2032" ulx="0" uly="1985">Ertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="107" lry="2154" ulx="0" uly="2093">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="272" type="textblock" ulx="437" uly="202">
        <line lrx="1187" lry="272" ulx="437" uly="202">3woͤlftes Capitel. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="845" type="textblock" ulx="186" uly="316">
        <line lrx="1189" lry="375" ulx="191" uly="316">ſterben wieder auferwecket hatte, v. 2. daſelbſt</line>
        <line lrx="1188" lry="436" ulx="190" uly="379">wurde ihm in dem Hauſe des Simons eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="496" ulx="189" uly="438">zeit bereitet, welcher auch Lazarus beywohnte,</line>
        <line lrx="1238" lry="555" ulx="189" uly="496">und zu welcher Martha alles veranſtaltete. v.</line>
        <line lrx="1192" lry="609" ulx="192" uly="556">3. Die Maria aber, welche ihre und des Lazarus</line>
        <line lrx="1192" lry="670" ulx="188" uly="611">Schweſter war, nahm ein Gefaͤß, in welchem ein</line>
        <line lrx="1219" lry="730" ulx="187" uly="671">Pfund von undverfaͤlſchtem und theuren Narden⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="786" ulx="189" uly="729">oͤl war, goß daſſelbe auf die Fuͤße Jeſu, wo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="845" ulx="186" uly="788">durch das ganze Haus mit einem angenehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="906" type="textblock" ulx="175" uly="846">
        <line lrx="1191" lry="906" ulx="175" uly="846">Geruch erfuͤllet wurde, und trocknete ſeine Fuͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1021" type="textblock" ulx="185" uly="905">
        <line lrx="1194" lry="969" ulx="185" uly="905">mit ihren Haaren ab. v. 4. Als dies geſchehen</line>
        <line lrx="1211" lry="1021" ulx="185" uly="964">war, ſo ſagte einer von den zwoͤlf Juͤngern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1082" type="textblock" ulx="168" uly="1019">
        <line lrx="1192" lry="1082" ulx="168" uly="1019">Judas Iſcharioth, Simons Sohn, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1251" type="textblock" ulx="184" uly="1077">
        <line lrx="1194" lry="1138" ulx="184" uly="1077">gleich darauf verrieth: v. 5. warum hat man</line>
        <line lrx="1211" lry="1199" ulx="184" uly="1141">doch dieſes Salbol, das ſieben und dreyßig Tha⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1251" ulx="185" uly="1198">ler werth iſt, nicht verkauft, und das daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1311" type="textblock" ulx="171" uly="1254">
        <line lrx="1194" lry="1311" ulx="171" uly="1254">geloͤſete Geld den Armen zugewandt? v. 6. wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1369" type="textblock" ulx="185" uly="1309">
        <line lrx="1187" lry="1369" ulx="185" uly="1309">ches er aber nicht ſagte, weil die Armen ihm am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1428" type="textblock" ulx="147" uly="1374">
        <line lrx="1227" lry="1428" ulx="147" uly="1374">Herzen lagen, ſondern weil er ein heimlicher Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1722" type="textblock" ulx="184" uly="1432">
        <line lrx="1185" lry="1486" ulx="184" uly="1432">war. Denn er hatte den Geldbeutel, in wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1546" ulx="185" uly="1489">chen das, was geſchenkt worden, geleget wur⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1605" ulx="185" uly="1551">de, und trug kein Bedenken, von dem eingelegten ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1665" ulx="184" uly="1605">viel vor ſich zu behalten, als er nur konnte. v. 7. Je⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1722" ulx="184" uly="1663">ſus aber ſagte, da die uͤbrigen Juͤnger ihm beygeſtimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1778" type="textblock" ulx="172" uly="1724">
        <line lrx="1185" lry="1778" ulx="172" uly="1724">hatten; beunruhiget dieſe Perſon nicht. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1897" type="textblock" ulx="185" uly="1779">
        <line lrx="1184" lry="1838" ulx="186" uly="1779">ſie hat dies Saiboͤl ihr unwiſſend zur Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1897" ulx="185" uly="1840">tung meiner Beerdigung aufbehalten, v. 8. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2014" type="textblock" ulx="137" uly="1895">
        <line lrx="1188" lry="1959" ulx="169" uly="1895">habet ihr auch zu aller Zeit Arme vor euch, de⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2014" ulx="137" uly="1960">nen ihr was geben koͤnnt, mich aber behaltet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2182" type="textblock" ulx="186" uly="2014">
        <line lrx="1191" lry="2069" ulx="188" uly="2014">nicht, und ſolltet ihr daher nicht uͤber das murren,</line>
        <line lrx="1191" lry="2140" ulx="186" uly="2072">was ſie aus Liebe zu mir und zu meiner Erquickung</line>
        <line lrx="1158" lry="2182" ulx="1103" uly="2147">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="275" type="textblock" ulx="290" uly="220">
        <line lrx="1135" lry="275" ulx="290" uly="220">494 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="438" type="textblock" ulx="297" uly="375">
        <line lrx="604" lry="438" ulx="297" uly="375">3 – 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="553" type="textblock" ulx="292" uly="436">
        <line lrx="1311" lry="508" ulx="407" uly="436">v. 9. Als viele Juͤden in Jeruſalem erfuh⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="553" ulx="292" uly="495">ren, daß Jeſus in dem nahe gelegenen Bethanien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="615" type="textblock" ulx="291" uly="553">
        <line lrx="1306" lry="615" ulx="291" uly="553">angekommen ſey, ſo gingen ſie dahin, um nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="671" type="textblock" ulx="291" uly="609">
        <line lrx="1310" lry="671" ulx="291" uly="609">nur Jeſum ſondern auch den Lazarus zu ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="730" type="textblock" ulx="290" uly="669">
        <line lrx="1301" lry="730" ulx="290" uly="669">welchen er von den Todten auferwecket hatte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="918" type="textblock" ulx="288" uly="732">
        <line lrx="1308" lry="799" ulx="289" uly="732">v. 10. die oberſten Prieſter aber gingen damit</line>
        <line lrx="1311" lry="861" ulx="289" uly="789">um, auch ſogar den Lazarus zu toͤdten, v. 11.</line>
        <line lrx="1312" lry="918" ulx="288" uly="846">weil um ſeinetwillen viele zu Jeſu hingingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="960" type="textblock" ulx="288" uly="907">
        <line lrx="770" lry="960" ulx="288" uly="907">und an ihn glaubten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1143" type="textblock" ulx="288" uly="956">
        <line lrx="1308" lry="1036" ulx="405" uly="956">v. 12. An dem folgenden Tage, und folg⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1082" ulx="289" uly="1026">lich Montags, nahmen viele von denen, die nach</line>
        <line lrx="1310" lry="1143" ulx="288" uly="1082">Jeruſalem zur Feyer des Paſſahfeſtes gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1262" type="textblock" ulx="287" uly="1141">
        <line lrx="1295" lry="1201" ulx="288" uly="1141">waren, nachdem ſie vernommen hatten, daß</line>
        <line lrx="1296" lry="1262" ulx="287" uly="1197">Jeſus nach Jeruſalem hingehen wolle, v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1317" type="textblock" ulx="287" uly="1258">
        <line lrx="1308" lry="1317" ulx="287" uly="1258">Palmzweige, gingen ihm entgegen, und ſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1433" type="textblock" ulx="288" uly="1318">
        <line lrx="1305" lry="1382" ulx="289" uly="1318">en: Heyl ihm! geſegnet ſey der Koͤnig der Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1433" ulx="288" uly="1373">liten, der auf Befehl des Herrn kommt. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1553" type="textblock" ulx="285" uly="1434">
        <line lrx="1306" lry="1505" ulx="292" uly="1434">14. Und da Jeſus einen jungen Eſel uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1553" ulx="285" uly="1492">men hatte, ſo ritte er auf demſelben, wie (Zach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1667" type="textblock" ulx="283" uly="1550">
        <line lrx="1291" lry="1621" ulx="284" uly="1550">9, 9.) geſchrieben ſtehet, allwo es heiſt: v. 15.</line>
        <line lrx="1298" lry="1667" ulx="283" uly="1605">Fuͤrchtet euch nicht, ſondern freuet euch, ihr Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1900" type="textblock" ulx="280" uly="1664">
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="283" uly="1664">wohner Jeruſalems! denn ſehet! euer Koͤnig</line>
        <line lrx="1347" lry="1783" ulx="283" uly="1723">reitet auf einem jungen Eſel, und iſt daher kein</line>
        <line lrx="1306" lry="1843" ulx="280" uly="1783">Krieger, der ſich eines Pferdes bedienet. v. 16. Dar⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1900" ulx="280" uly="1840">an aber gedachten ſeine Juͤnger damals nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2016" type="textblock" ulx="273" uly="1892">
        <line lrx="1288" lry="1962" ulx="281" uly="1892">ſondern erkannten allererſt, nachdem Jeſus in</line>
        <line lrx="1286" lry="2016" ulx="273" uly="1951">ſeine Herrlichkeit eingegangen war, daß dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2134" type="textblock" ulx="279" uly="2010">
        <line lrx="1308" lry="2077" ulx="280" uly="2010">von ihm geſchrieben worden, und daß zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2134" ulx="279" uly="2068">chem Zweck der Zuruf des Volkes geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2186" type="textblock" ulx="1135" uly="2147">
        <line lrx="1253" lry="2186" ulx="1135" uly="2147">v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="393" type="textblock" ulx="291" uly="304">
        <line lrx="1330" lry="393" ulx="291" uly="304">gethan hat. (S. Matth. 26, 6 — 12. Marc. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="349" type="textblock" ulx="1386" uly="328">
        <line lrx="1388" lry="336" ulx="1386" uly="328">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="353" type="textblock" ulx="1428" uly="311">
        <line lrx="1493" lry="353" ulx="1428" uly="311">9. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="468" type="textblock" ulx="1396" uly="357">
        <line lrx="1496" lry="412" ulx="1429" uly="357">uuh</line>
        <line lrx="1496" lry="468" ulx="1396" uly="420">Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="534" type="textblock" ulx="1430" uly="479">
        <line lrx="1496" lry="534" ulx="1430" uly="479">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="586" type="textblock" ulx="1394" uly="539">
        <line lrx="1496" lry="586" ulx="1394" uly="539">Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="764" type="textblock" ulx="1366" uly="608">
        <line lrx="1495" lry="651" ulx="1366" uly="608">ehen</line>
        <line lrx="1496" lry="701" ulx="1431" uly="658">einamt</line>
        <line lrx="1496" lry="764" ulx="1429" uly="717">Alubbri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="829" type="textblock" ulx="1387" uly="768">
        <line lrx="1496" lry="829" ulx="1387" uly="768">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="941" type="textblock" ulx="1426" uly="842">
        <line lrx="1496" lry="895" ulx="1426" uly="842">Neri</line>
        <line lrx="1488" lry="941" ulx="1475" uly="906">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1004" type="textblock" ulx="1417" uly="957">
        <line lrx="1496" lry="1004" ulx="1417" uly="957">plche 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1065" type="textblock" ulx="1417" uly="1025">
        <line lrx="1496" lry="1065" ulx="1417" uly="1025">tin, lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1130" type="textblock" ulx="1331" uly="1078">
        <line lrx="1486" lry="1130" ulx="1331" uly="1078">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1181" type="textblock" ulx="1384" uly="1134">
        <line lrx="1496" lry="1181" ulx="1384" uly="1134">d.al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1245" type="textblock" ulx="1418" uly="1186">
        <line lrx="1494" lry="1245" ulx="1418" uly="1186">Deihſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1294" type="textblock" ulx="1379" uly="1255">
        <line lrx="1474" lry="1294" ulx="1379" uly="1255">ſhor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1356" type="textblock" ulx="1419" uly="1314">
        <line lrx="1496" lry="1356" ulx="1419" uly="1314">Uund wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1600" type="textblock" ulx="1383" uly="1379">
        <line lrx="1496" lry="1426" ulx="1414" uly="1379">Een, we</line>
        <line lrx="1496" lry="1476" ulx="1385" uly="1438">i uns f</line>
        <line lrx="1496" lry="1536" ulx="1383" uly="1489">n Vo</line>
        <line lrx="1495" lry="1600" ulx="1384" uly="1541">Puiloo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1653" type="textblock" ulx="1419" uly="1613">
        <line lrx="1496" lry="1653" ulx="1419" uly="1613">Apcb be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1779" type="textblock" ulx="1417" uly="1665">
        <line lrx="1496" lry="1723" ulx="1417" uly="1665">ſt ns</line>
        <line lrx="1475" lry="1779" ulx="1419" uly="1732">J,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1842" type="textblock" ulx="1388" uly="1780">
        <line lrx="1496" lry="1842" ulx="1388" uly="1780">Ar g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1895" type="textblock" ulx="1420" uly="1841">
        <line lrx="1496" lry="1895" ulx="1420" uly="1841">te  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1956" type="textblock" ulx="1381" uly="1897">
        <line lrx="1495" lry="1956" ulx="1381" uly="1897">iine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2019" type="textblock" ulx="1419" uly="1961">
        <line lrx="1496" lry="2019" ulx="1419" uly="1961">dos geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2081" type="textblock" ulx="1421" uly="2025">
        <line lrx="1492" lry="2081" ulx="1421" uly="2025">ardn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2130" type="textblock" ulx="1425" uly="2081">
        <line lrx="1496" lry="2130" ulx="1425" uly="2081">ten win</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="57" lry="264" ulx="0" uly="216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="377" type="textblock" ulx="6" uly="319">
        <line lrx="111" lry="377" ulx="6" uly="319">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="88" lry="491" ulx="0" uly="436">en erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="90" lry="548" ulx="0" uly="493">Bethenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="100" lry="610" ulx="0" uly="554">n nic</line>
        <line lrx="90" lry="668" ulx="11" uly="612">n ſcen</line>
        <line lrx="90" lry="727" ulx="0" uly="674">ket hett⸗</line>
        <line lrx="90" lry="787" ulx="0" uly="733">hen donte</line>
        <line lrx="91" lry="846" ulx="0" uly="800">, bell</line>
        <line lrx="92" lry="910" ulx="3" uly="855">ngrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="93" lry="1024" ulx="0" uly="971">, unb fh⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1080" ulx="0" uly="1024">diemg</line>
        <line lrx="97" lry="1148" ulx="0" uly="1091">ekonnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="126" lry="1202" ulx="0" uly="1149">ten, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="96" lry="1264" ulx="0" uly="1213">le, del</line>
        <line lrx="95" lry="1322" ulx="8" uly="1262">udſcit</line>
        <line lrx="95" lry="1386" ulx="0" uly="1321">dercſi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1438" ulx="0" uly="1388">Unmt. .</line>
        <line lrx="119" lry="1498" ulx="0" uly="1442">betm .</line>
        <line lrx="103" lry="1555" ulx="10" uly="1500">ie4</line>
        <line lrx="96" lry="1613" ulx="0" uly="1566">. Nl,</line>
        <line lrx="81" lry="1684" ulx="0" uly="1576">4 e</line>
        <line lrx="113" lry="1739" ulx="0" uly="1678">ſe Kin</line>
        <line lrx="95" lry="1783" ulx="38" uly="1739">er h</line>
        <line lrx="96" lry="1859" ulx="6" uly="1748">1 dr</line>
        <line lrx="92" lry="1915" ulx="0" uly="1851">l nit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1971" ulx="3" uly="1917">Feſcs 1</line>
        <line lrx="91" lry="2036" ulx="1" uly="1942"> ie</line>
        <line lrx="121" lry="2100" ulx="0" uly="2024">1</line>
        <line lrx="91" lry="2155" ulx="0" uly="2091">ſchhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2203" type="textblock" ulx="13" uly="2158">
        <line lrx="64" lry="2203" ulx="13" uly="2158">b. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="269" type="textblock" ulx="493" uly="192">
        <line lrx="1217" lry="269" ulx="493" uly="192">Zwoͤlftes Capitel. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="422" type="textblock" ulx="203" uly="286">
        <line lrx="1214" lry="365" ulx="203" uly="286">v. 17. Denn das Volk, das bey ihm war,</line>
        <line lrx="1210" lry="422" ulx="206" uly="358">ruͤhmte die That, da er den Lazarus aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="476" type="textblock" ulx="161" uly="417">
        <line lrx="1209" lry="476" ulx="161" uly="417">Grabe heraus und in das Leben zuruͤckgefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="770" type="textblock" ulx="205" uly="475">
        <line lrx="1209" lry="538" ulx="207" uly="475">hatte, v. 18. und ging, nachdem es von dieſem</line>
        <line lrx="1222" lry="593" ulx="206" uly="534">Wunder benachrichtiget worden war, Jeſu ent⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="654" ulx="208" uly="593">gegen; v. 19. die Phariſaͤer aber ſorachen unter⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="710" ulx="208" uly="648">einander: ihr ſehet, daß ihr mit dem Bann nichts</line>
        <line lrx="1212" lry="770" ulx="205" uly="710">ausrichtet, weil der ganze Haufe der Juͤden ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="827" type="textblock" ulx="190" uly="766">
        <line lrx="1208" lry="827" ulx="190" uly="766">nachlaͤuft, und muͤſſen wir ihn daher aus dem We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1644" type="textblock" ulx="202" uly="829">
        <line lrx="1201" lry="885" ulx="209" uly="829">ge zu raͤumen ſuchen. .</line>
        <line lrx="1217" lry="947" ulx="239" uly="884">v. 20. Zu der Zeit waren einige Heyden,</line>
        <line lrx="1207" lry="1003" ulx="204" uly="946">welche aber nicht mehr dem Goͤtzendienſt ergeben wa⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1062" ulx="205" uly="1007">ren, unter denen, die nach Jeruſalem gekommen</line>
        <line lrx="1220" lry="1122" ulx="206" uly="1063">waren, um daſelbſt im Feſt Gott zu verehren.</line>
        <line lrx="1207" lry="1178" ulx="206" uly="1120">v. 21. Die ſelben ſagten dem Philippus, der aus</line>
        <line lrx="1209" lry="1237" ulx="207" uly="1174">Bethſalda in Gallaa gebuͤrtig und ihnen bekannt</line>
        <line lrx="1218" lry="1295" ulx="207" uly="1235">war: Herr! wir wollten gerne Jeſum ſehen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1353" ulx="207" uly="1294">und wuͤrdeſt du uns daher eine große Gefaͤlligkeit erzei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1413" ulx="204" uly="1360">gen, wenn du es dahin bringen koͤnnteſt, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1238" lry="1471" ulx="202" uly="1416">zu uns komme, da es uns nicht erlaubt iſt, in den in⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1531" ulx="203" uly="1474">nern Vorhof zu gehen. v. 22. Die jerhalb ſprach</line>
        <line lrx="1208" lry="1589" ulx="203" uly="1526">Philippus mit dem Andreas, weil die Sache ihm</line>
        <line lrx="1209" lry="1644" ulx="210" uly="1586">etwas bedenklich zu ſeyn ſchien, da Jeſu alles aufs uͤbel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1763" type="textblock" ulx="175" uly="1648">
        <line lrx="1209" lry="1706" ulx="201" uly="1648">ſie ausgeleget wurde, und hierauf gingen beyde zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1763" ulx="175" uly="1701">Jeſu, und hinterbrachten ihm das Verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2154" type="textblock" ulx="206" uly="1762">
        <line lrx="1209" lry="1821" ulx="206" uly="1762">der angezeigten Heyden. v. 23. Jeſus aber ſag⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1880" ulx="208" uly="1820">te zu ihnen, da es ihm nicht darum zu thun war,</line>
        <line lrx="1211" lry="1939" ulx="207" uly="1878">ſeine Perſon zu zeigen, und die Junger durch das,</line>
        <line lrx="1211" lry="1993" ulx="207" uly="1934">was geſchehen war, in der Hoffnung waren beſtaͤrket</line>
        <line lrx="1213" lry="2049" ulx="209" uly="1997">worden, daß Jeſus ein irdiſch geiſtliches Reich aufrich⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2113" ulx="211" uly="2052">ten wurde: es iſt nun an dem, daß ich durch mei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2154" ulx="1152" uly="2128">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="275" type="textblock" ulx="274" uly="187">
        <line lrx="1116" lry="275" ulx="274" uly="187">496 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="383" type="textblock" ulx="278" uly="306">
        <line lrx="1283" lry="383" ulx="278" uly="306">ne Auferſtehung und Himmelfahrt, und durch das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="489" type="textblock" ulx="252" uly="371">
        <line lrx="1288" lry="433" ulx="252" uly="371">was auf dieſelbe erfolgen wird, werde verherrlichet</line>
        <line lrx="1290" lry="489" ulx="278" uly="407">werden. v. 24. Ich betheure euch, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="784" type="textblock" ulx="277" uly="492">
        <line lrx="1285" lry="552" ulx="277" uly="492">Weitzenkorn, wenn es nicht in die Erde kommt,</line>
        <line lrx="1287" lry="609" ulx="279" uly="551">und in ſo fern erſtirbt, daß es aufgeloͤſet wird, und</line>
        <line lrx="1286" lry="665" ulx="278" uly="607">zu ſeyn aufhoͤret, vor ſich allein bleibet, weil es kei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="731" ulx="279" uly="669">ne Koͤrner gewaͤhret; wenn es aber durch ſeinen</line>
        <line lrx="1285" lry="784" ulx="278" uly="725">Wachsthum zu ſeyn aufhoͤret, ſo bringet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="902" type="textblock" ulx="277" uly="787">
        <line lrx="1333" lry="843" ulx="277" uly="787">Frucht, und ſo ſtehet es mit mir, und muß ich da⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="902" ulx="280" uly="844">her ſterben, wenn das, was der Vater will, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="970" type="textblock" ulx="277" uly="902">
        <line lrx="620" lry="970" ulx="277" uly="902">mich geſchehen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1015" type="textblock" ulx="371" uly="954">
        <line lrx="1354" lry="1015" ulx="371" uly="954">v. 25. Stoßet euch daher nicht an meinem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1135" type="textblock" ulx="275" uly="1023">
        <line lrx="1285" lry="1077" ulx="276" uly="1023">de; laſſet euch aber auch willig finden, euer Leben fuͤr</line>
        <line lrx="1283" lry="1135" ulx="275" uly="1080">die Wahrheit aufzuopfern. Denn wer ſein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1196" type="textblock" ulx="276" uly="1140">
        <line lrx="1281" lry="1196" ulx="276" uly="1140">ſo liebet, daß er daſſelbe mit Hintanſetzung der ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1258" type="textblock" ulx="278" uly="1189">
        <line lrx="1282" lry="1258" ulx="278" uly="1189">obliegenden Pfl chten zu erhalten ſuchet, der wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1317" type="textblock" ulx="275" uly="1249">
        <line lrx="1298" lry="1317" ulx="275" uly="1249">verlieren, weil er das ewige Leben nicht zu erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1454" type="textblock" ulx="273" uly="1315">
        <line lrx="1281" lry="1370" ulx="275" uly="1315">hat; wer aber unter dieſen argen Leuten ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1454" ulx="273" uly="1367">ben ſo anſiehet, als man das anſiehet, was man haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1496" type="textblock" ulx="246" uly="1429">
        <line lrx="1306" lry="1496" ulx="246" uly="1429">ſet, und ſich daher willig finden laͤſſer, ſich eher toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2011" type="textblock" ulx="262" uly="1488">
        <line lrx="1282" lry="1546" ulx="274" uly="1488">ten zu laſſen, als daß er meinem Willen zuwider han⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1600" ulx="273" uly="1548">deln ſollte, der wird ewig leben. v. 26. Wer</line>
        <line lrx="1274" lry="1659" ulx="262" uly="1604">mir daher dienen will, der folge mir in meinem</line>
        <line lrx="1277" lry="1720" ulx="271" uly="1664">Betragen nach, und bleibe meiner Lehre, meinem</line>
        <line lrx="1286" lry="1777" ulx="270" uly="1723">Beyſpiel gemaͤß, ſo getreu, daß er ſich auch durch</line>
        <line lrx="1282" lry="1854" ulx="270" uly="1780">den Tod nicht davon zuruͤckhalten laſſe, und wo ich</line>
        <line lrx="1280" lry="1895" ulx="270" uly="1835">bin, da ſoll mein Diener auch ſeyn, und mein</line>
        <line lrx="1272" lry="1952" ulx="267" uly="1895">Vater wird ihn ehren, indem er ihm alle die Vor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2011" ulx="265" uly="1953">zuͤge gewaͤhren wird, welcher er nur faͤhig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2081" type="textblock" ulx="377" uly="2004">
        <line lrx="1278" lry="2081" ulx="377" uly="2004">v. 27. Jetzt wird das innerſte meines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2186" type="textblock" ulx="262" uly="2058">
        <line lrx="1278" lry="2165" ulx="262" uly="2058">zens erſchuͤttert, und was ſoll ich ſagen? Soll</line>
        <line lrx="1239" lry="2186" ulx="1193" uly="2141">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="431" type="textblock" ulx="1394" uly="366">
        <line lrx="1495" lry="431" ulx="1394" uly="366">ich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="537" type="textblock" ulx="1393" uly="419">
        <line lrx="1491" lry="486" ulx="1393" uly="419">(ſon</line>
        <line lrx="1495" lry="537" ulx="1425" uly="484">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="594" type="textblock" ulx="1391" uly="546">
        <line lrx="1490" lry="594" ulx="1391" uly="546">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="657" type="textblock" ulx="1422" uly="606">
        <line lrx="1489" lry="657" ulx="1422" uly="606">daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="778" type="textblock" ulx="1389" uly="661">
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1391" uly="661">Hinnn</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="1389" uly="723">niich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="838" type="textblock" ulx="1376" uly="775">
        <line lrx="1495" lry="838" ulx="1376" uly="775">iugeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1488" type="textblock" ulx="1416" uly="839">
        <line lrx="1494" lry="894" ulx="1419" uly="839">ſet,</line>
        <line lrx="1495" lry="952" ulx="1416" uly="905">ſe Aufe</line>
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1416" uly="964">as auf</line>
        <line lrx="1495" lry="1130" ulx="1416" uly="1080">Eebon d</line>
        <line lrx="1495" lry="1189" ulx="1416" uly="1139">ſe war</line>
        <line lrx="1495" lry="1252" ulx="1416" uly="1196">Shrec</line>
        <line lrx="1485" lry="1303" ulx="1419" uly="1260">andere,</line>
        <line lrx="1492" lry="1375" ulx="1417" uly="1318">Aredet</line>
        <line lrx="1495" lry="1425" ulx="1417" uly="1370">War</line>
        <line lrx="1495" lry="1488" ulx="1417" uly="1433">ſte her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1544" type="textblock" ulx="1390" uly="1492">
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1390" uly="1492">er Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1680" type="textblock" ulx="1418" uly="1548">
        <line lrx="1459" lry="1608" ulx="1418" uly="1548">ich</line>
        <line lrx="1491" lry="1680" ulx="1419" uly="1612">ſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1726" type="textblock" ulx="1383" uly="1669">
        <line lrx="1495" lry="1726" ulx="1383" uly="1669">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1959" type="textblock" ulx="1421" uly="1786">
        <line lrx="1493" lry="1889" ulx="1421" uly="1786">t 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1439" uly="1858"> und</line>
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1422" uly="1902">Gott de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2019" type="textblock" ulx="1386" uly="1960">
        <line lrx="1495" lry="2019" ulx="1386" uly="1960"> dera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2192" type="textblock" ulx="1425" uly="2079">
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1425" uly="2079">doß de</line>
        <line lrx="1494" lry="2192" ulx="1452" uly="2147">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="279" type="textblock" ulx="379" uly="216">
        <line lrx="1225" lry="279" ulx="379" uly="216">4 Zwoͤlftes Capitel. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1222" lry="397" ulx="0" uly="313">rc ie ich ſagen: Vater! errette mich aus dieſem Leiden?</line>
        <line lrx="1219" lry="455" ulx="2" uly="371">henlhe ich werde ja eben deshalb dieſem Leiden uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="501" ulx="19" uly="419">deßet ſen, damit ich durch dich aus demſelben wieder her⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="566" ulx="0" uly="491">ekunn, ausgefuͤhret werde, und kann ich eben deshalb in dem⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="626" ulx="0" uly="548">kd, un ſelben nicht ſtecken bleiben. v. 28. Verherrliche</line>
        <line lrx="1216" lry="673" ulx="0" uly="607">velett daher Vater dich ferner durch mich; worauf vom</line>
        <line lrx="1231" lry="750" ulx="0" uly="661">em BHimmel herab die Worte erſchallten: ich habe</line>
        <line lrx="1214" lry="814" ulx="0" uly="722">ſtet mich durch deine Sendung, durch die Wunder, die</line>
        <line lrx="1214" lry="863" ulx="0" uly="783"> ic de du gethan haſt, und durch deine Zeugniſſe verherrli⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="909" ulx="0" uly="837">, drg chet, und werde mich durch dein Leiden „durch dei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="972" ulx="200" uly="900">ne Auferſtehung und Himmelfahrt, und durch das,</line>
        <line lrx="1106" lry="1034" ulx="0" uly="957">ren t· mwas auf dieſelbe erfolgen wird verherrlichen.</line>
        <line lrx="1211" lry="1094" ulx="5" uly="1019">lben fit v., 29. Als dies geſchah, ſo glaubten eini⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1144" ulx="1" uly="1076">in Lebef ge von den Umſtehenden, daß es donnere, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="1209" lry="1207" ulx="0" uly="1130">der h ſie zwar ein dem Donner aͤhnliches Getoͤſe, aber aus</line>
        <line lrx="1207" lry="1271" ulx="0" uly="1191"> hite Schrecken daruͤber, keine Worte vernommen hatten;</line>
        <line lrx="1210" lry="1336" ulx="0" uly="1252">D andere aber bezeugten daß ein Engel mit ihm</line>
        <line lrx="1210" lry="1399" ulx="0" uly="1308">ninͤ geredet habe. v. 30. Hiebey ſagte Jeſus: die⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1442" ulx="0" uly="1359">nnſ, ſe Worte ſind nicht um meinetwillen vom Him⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1496" ulx="203" uly="1422">mel herab geredet worden, weil ich weis, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="1209" lry="1559" ulx="16" uly="1484">eGH cher Verbindung ich mit dem Vater ſtehe, ſondern</line>
        <line lrx="1207" lry="1613" ulx="0" uly="1520">“ euch zu gut, damit ihr erkennt, daß Gott durch mich</line>
        <line lrx="1207" lry="1665" ulx="0" uly="1581">10,9 verherrlichet wird, und euch daher nicht an meinem</line>
        <line lrx="1103" lry="1721" ulx="26" uly="1635">ris inſtehenden Leiden ſtoßet. U</line>
        <line lrx="1208" lry="1799" ulx="0" uly="1697">I. H. 3 l. Nun iſt es an dem, daß die Juͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="1208" lry="1851" ulx="56" uly="1761">4 dahin verurtheilet werden, daß ihre gottesdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1905" ulx="0" uly="1815">ron che und politiſche Verfaſſung ein Ende haben ſoll, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1971" ulx="0" uly="1873">D 8 Gott die Verkuͤndigung ſeines Willens unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1969" ulx="15" uly="1940">ie H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2135" type="textblock" ulx="3" uly="1947">
        <line lrx="1209" lry="2017" ulx="199" uly="1947">den veranſtalten wird „weil die Juͤden mich und mei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2078" ulx="29" uly="2007">a ne Lehre nicht annehmen, ſondern verwerfen, und</line>
        <line lrx="1208" lry="2135" ulx="3" uly="2038">ghe daß das Levitiſche Oberhaupt derſelben wegge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="278" type="textblock" ulx="283" uly="218">
        <line lrx="1126" lry="278" ulx="283" uly="218">498 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="494" type="textblock" ulx="288" uly="319">
        <line lrx="1295" lry="381" ulx="288" uly="319">ſchafft werden ſoll. Denn da ich durch meinen Tod</line>
        <line lrx="1298" lry="433" ulx="291" uly="379">die Menſchen mit Gott verſoͤhne, ſo kann der Leviti⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="494" ulx="290" uly="440">ſche Gottesdienſt ſammt dem Hohenprieſter, und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="609" type="textblock" ulx="276" uly="498">
        <line lrx="1342" lry="551" ulx="276" uly="498">nem Verſoͤhnopfer nicht bleiben, ſondern es muß al⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="609" ulx="279" uly="555">les ſolches ein Ende haben. *) v. 32. Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="903" type="textblock" ulx="290" uly="610">
        <line lrx="1297" lry="674" ulx="290" uly="610">ich von der Erde werde erhoͤhet worden ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="731" ulx="293" uly="669">will ich aus Juden und Heyden alle, die nicht muth⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="787" ulx="292" uly="730">willig widerſtreben, zu mir ziehen, und alſo aus</line>
        <line lrx="1298" lry="847" ulx="291" uly="787">Juͤden und Heyden Chriſten machen, die in einer an⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="903" ulx="290" uly="848">dern Verfaſſung ſtehen ſollen, als die Juden zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="959" type="textblock" ulx="285" uly="903">
        <line lrx="1313" lry="959" ulx="285" uly="903">des alten Teſtamentes. v. 33. Dieſen Ausdruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1199" type="textblock" ulx="292" uly="964">
        <line lrx="1296" lry="1022" ulx="294" uly="964">aber brauchte Jeſus, um dadurch die Todes⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1083" ulx="292" uly="1024">ſtrafe anzudeuten, mit welcher er beleget wer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1135" ulx="293" uly="1083">den wuͤrde. Denn er wuſte voraus, daß er gekreu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1199" ulx="295" uly="1142">tziget werden wuͤrde, und das deutete er mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1257" type="textblock" ulx="295" uly="1198">
        <line lrx="1333" lry="1257" ulx="295" uly="1198">Weorten an, ſahe aber zugleich auf die Erhoͤhung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1784" type="textblock" ulx="291" uly="1264">
        <line lrx="1024" lry="1313" ulx="294" uly="1264">welche auf ſeine Kreutzigung erfolget iſt.</line>
        <line lrx="1296" lry="1374" ulx="410" uly="1314">v. 34. Als die Juͤden auf dieſe Worte zu</line>
        <line lrx="1297" lry="1435" ulx="292" uly="1373">Jeſu ſagten: wir haben aus der Schrift vernom⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1492" ulx="292" uly="1433">men, daß der Meſſias ewig auf der Erde bleiben</line>
        <line lrx="1295" lry="1550" ulx="293" uly="1492">werde, weil uns (Pf. 110, 4.) darauf fuͤhret, wel⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1610" ulx="295" uly="1550">ches doch ein Misverſtand war, Und wie kannſt du</line>
        <line lrx="1295" lry="1668" ulx="291" uly="1608">daher ſagen: der Menſch muß erhoͤhet werden,</line>
        <line lrx="1294" lry="1725" ulx="293" uly="1662">und wer iſt dieſer Menſch? v. 35. ſo gab Jeſus</line>
        <line lrx="1295" lry="1784" ulx="293" uly="1728">ihnen zur Antwort: es iſt, wenn ich meinen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1839" type="textblock" ulx="290" uly="1779">
        <line lrx="1302" lry="1839" ulx="290" uly="1779">terricht mit dem Licht vergleiche, das Eicht nur noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1888" type="textblock" ulx="1165" uly="1842">
        <line lrx="1291" lry="1888" ulx="1165" uly="1842">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1989" type="textblock" ulx="331" uly="1926">
        <line lrx="1314" lry="1989" ulx="331" uly="1926">*) Die Juͤden heiſſen (v. 19.) die Welt, und der Hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2201" type="textblock" ulx="285" uly="1981">
        <line lrx="1294" lry="2029" ulx="285" uly="1981">Pprrieſter (Ap. 23,) der oberſte des Volks, und ſo wie</line>
        <line lrx="1293" lry="2070" ulx="293" uly="2023">wir die hier befindliche Worte (1 Cor. 2, 8.) antref⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2117" ulx="307" uly="2067">fen: alſo werden auch durch dieſelben keine andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2157" ulx="371" uly="2109">meine, als der Hoheprieſter und die Glieder des ho⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2201" ulx="368" uly="2155">hen Raths verſtanden. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1322" type="textblock" ulx="1371" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1154" ulx="1391" uly="1093">Goube</line>
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1386" uly="1156">ſinen V</line>
        <line lrx="1495" lry="1267" ulx="1371" uly="1211">cht n</line>
        <line lrx="1480" lry="1322" ulx="1391" uly="1279">erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1564" type="textblock" ulx="1387" uly="1506">
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1387" uly="1506">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1805" type="textblock" ulx="1361" uly="1722">
        <line lrx="1495" lry="1805" ulx="1361" uly="1722">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="1397" uly="325">
        <line lrx="1495" lry="388" ulx="1399" uly="325">iiſſe</line>
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1397" uly="385">ſer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="496" type="textblock" ulx="1388" uly="443">
        <line lrx="1494" lry="496" ulx="1388" uly="443">Prk d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="962" type="textblock" ulx="1393" uly="508">
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1429" uly="508">cuch de</line>
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1396" uly="570">eine</line>
        <line lrx="1494" lry="675" ulx="1394" uly="618">ſn ha</line>
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1429" uly="685">hond</line>
        <line lrx="1479" lry="792" ulx="1429" uly="746">geher</line>
        <line lrx="1495" lry="847" ulx="1424" uly="802">eis</line>
        <line lrx="1495" lry="907" ulx="1423" uly="862"> die C</line>
        <line lrx="1478" lry="962" ulx="1393" uly="918">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1032" type="textblock" ulx="1379" uly="984">
        <line lrx="1495" lry="1032" ulx="1379" uly="984">uuß nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1090" type="textblock" ulx="1421" uly="1041">
        <line lrx="1495" lry="1090" ulx="1421" uly="1041">en, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1498" type="textblock" ulx="1418" uly="1346">
        <line lrx="1489" lry="1383" ulx="1471" uly="1346">b.</line>
        <line lrx="1466" lry="1498" ulx="1418" uly="1456">fſart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1680" type="textblock" ulx="1418" uly="1570">
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1419" uly="1570">ih er i</line>
        <line lrx="1488" lry="1680" ulx="1418" uly="1626">ſ b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1747" type="textblock" ulx="1419" uly="1681">
        <line lrx="1494" lry="1747" ulx="1419" uly="1681">Porhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2036" type="textblock" ulx="1420" uly="1796">
        <line lrx="1493" lry="1864" ulx="1420" uly="1796">Wulte</line>
        <line lrx="1493" lry="1925" ulx="1421" uly="1861">, des</line>
        <line lrx="1495" lry="1974" ulx="1421" uly="1919">Baes</line>
        <line lrx="1494" lry="2036" ulx="1422" uly="1979">ſeſen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2101" type="textblock" ulx="1369" uly="2047">
        <line lrx="1495" lry="2101" ulx="1369" uly="2047">A ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2148" type="textblock" ulx="1424" uly="2096">
        <line lrx="1474" lry="2148" ulx="1424" uly="2096">Uetten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="301" type="textblock" ulx="380" uly="235">
        <line lrx="1223" lry="301" ulx="380" uly="235">Zywoͤlftes Capitel. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1219" lry="401" ulx="0" uly="310">eitin eine kurze Zeit bey euch. Gebraucht euch da⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="456" ulx="8" uly="380">der leiß her dieſes Lichtes, da ihr es noch habet, und</line>
        <line lrx="1215" lry="523" ulx="6" uly="441">, und ſe hoͤret demnach nicht nur meine Worte, ſondern nehmer</line>
        <line lrx="1229" lry="575" ulx="9" uly="500">sm,6 auch das an, was ich euch ſage „damit nicht durch</line>
        <line lrx="1215" lry="637" ulx="1" uly="557">Undenn meine Abweſenheit die Finſterniß euch ganz umſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="688" ulx="0" uly="613"> ſcht ſen halte, und ihr folglich unwiſſend bleibet, in aller⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="757" ulx="2" uly="673">nicht ni hand Suͤnden euren Wandel fuͤhret, und alſo verloren</line>
        <line lrx="1212" lry="819" ulx="0" uly="738">ſe gehet. Denn wer im Finſtern herumgehet, der</line>
        <line lrx="1212" lry="872" ulx="0" uly="800">eera woeis nicht wo er hintritt, und faͤllt eben deshalb</line>
        <line lrx="1211" lry="928" ulx="0" uly="853">n r N in die Gruben, welche um ihn herum ſind, und wer</line>
        <line lrx="1208" lry="984" ulx="8" uly="907">Ausdeuc meinen Unterricht nicht anhoͤret und annimmt, der</line>
        <line lrx="1208" lry="1049" ulx="0" uly="971"> Lodes weis nicht, wie er es machen muß, um ſelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1107" ulx="0" uly="1035">iget vdeo  den, und ſtuͤrzet ſich dadurch ins Verderben. 97360</line>
        <line lrx="1206" lry="1169" ulx="8" uly="1085">Nt Glaubet doch daher dem, der ſich unter euch durch</line>
        <line lrx="1207" lry="1216" ulx="5" uly="1149">it dee ſeinen Unterricht als ein Licht beweiſet, da ihr dies</line>
        <line lrx="1204" lry="1281" ulx="5" uly="1205">ihn Licht noch habet, damit daſſelbe euch nutzbar</line>
        <line lrx="1205" lry="1393" ulx="2" uly="1321">Wode d. 37. Nachdem Jeſus dieſes geſaget hatte,</line>
        <line lrx="1204" lry="1452" ulx="0" uly="1378">lnumng ſo ging er weg, und entzog ihnen ſeine Gegen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1510" ulx="2" uly="1444">de hlbe wart. Denn ob er gleich ſo große Werke vor</line>
        <line lrx="1202" lry="1575" ulx="0" uly="1497">ret,,9 ihren Augen that, ſo glanbten ſie ihm doch nicht,</line>
        <line lrx="1203" lry="1630" ulx="1" uly="1562">kannſtu daß er ein von Gott geſandter Lehrer und der Meſſias</line>
        <line lrx="1203" lry="1695" ulx="0" uly="1618">ſeng ſey. v. 38. Sie bewieſen ſich daher ſo „ als der</line>
        <line lrx="1199" lry="1755" ulx="0" uly="1669">1 deis Prophet Jeſaias es angezeiget hat, indem er</line>
        <line lrx="1200" lry="1810" ulx="0" uly="1729">n ſaget: (C. 53, I.) Herr! wer glaubet unſern</line>
        <line lrx="1200" lry="1858" ulx="0" uly="1789">ur tnn Worten, und wer erkennt deine große Macht</line>
        <line lrx="1198" lry="1915" ulx="34" uly="1851">in ſo, daß er ſich von dem uͤͤberzeugen laͤſſet „ zu deſſen</line>
        <line lrx="1197" lry="1975" ulx="58" uly="1893">Beweis du deine Macht beweiſeſt? So ſtund es mik</line>
        <line lrx="1196" lry="2039" ulx="5" uly="1951">ezee dieſen Leuten. Das zeugete davon, daß ſie ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="2105" ulx="0" uly="2009"> f Agen nicht gebrauchten, und ein ganz fuͤhlloſes Gemoͤh</line>
        <line lrx="1237" lry="2149" ulx="1" uly="2080">eeh⸗ hatten, v. 39. und ehen deshalb konnten ſie nicht</line>
        <line lrx="1164" lry="2205" ulx="0" uly="2125">MVMVM Ji 2 glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="304" type="textblock" ulx="282" uly="219">
        <line lrx="1129" lry="304" ulx="282" uly="219">500 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="525" type="textblock" ulx="280" uly="308">
        <line lrx="1298" lry="409" ulx="280" uly="308">glauben. Denn Zeſais ſaget abermal: (C. 6,</line>
        <line lrx="1299" lry="464" ulx="286" uly="389">9. 10.) v. 40. er hat es zugelaſſen, daß ſie ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="525" ulx="284" uly="450">gen ſo verkleiſtert, und ihr Herz ſo fuͤhllos ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="579" type="textblock" ulx="287" uly="509">
        <line lrx="1321" lry="579" ulx="287" uly="509">macht, daß ſie mit ihren Augen nicht ſehen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="817" type="textblock" ulx="239" uly="569">
        <line lrx="1299" lry="642" ulx="295" uly="569">ſie gleichwel ſehen koͤnnten, nichts zu Herzen neh⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="697" ulx="239" uly="624">men, und ſich nicht bekehren, und er folglich</line>
        <line lrx="1303" lry="758" ulx="282" uly="688">ſie nicht gluͤckſelig machen konnte. v. 4. Das</line>
        <line lrx="1302" lry="817" ulx="287" uly="745">ſagte Jeſaias, als er ſeine Herrlichkeit ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="871" type="textblock" ulx="299" uly="810">
        <line lrx="1331" lry="871" ulx="299" uly="810">und von ihm redete, und das hat ſich auch anitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="934" type="textblock" ulx="293" uly="864">
        <line lrx="1304" lry="934" ulx="293" uly="864">gezeiget; v. 42. Inzwiſchen glaubten doch viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="989" type="textblock" ulx="282" uly="924">
        <line lrx="1314" lry="989" ulx="282" uly="924">von den Vornehmſten an ihn; aber um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1112" type="textblock" ulx="293" uly="981">
        <line lrx="1305" lry="1058" ulx="297" uly="981">Phariſaͤer willen ließen ſie es ſich nicht merken,</line>
        <line lrx="1306" lry="1112" ulx="293" uly="1033">damit ſie von ihnen nicht in den Bann gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1165" type="textblock" ulx="291" uly="1096">
        <line lrx="1336" lry="1165" ulx="291" uly="1096">werden moͤchten. v 43. Denn das Anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1228" type="textblock" ulx="296" uly="1157">
        <line lrx="1304" lry="1228" ulx="296" uly="1157">bey Menſchen war ihnen noch ſchaͤtzbarer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1289" type="textblock" ulx="296" uly="1216">
        <line lrx="1325" lry="1289" ulx="296" uly="1216">die Ehre, die einem Menſchen von Gott wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1520" type="textblock" ulx="295" uly="1291">
        <line lrx="609" lry="1347" ulx="299" uly="1291">derfaͤhret.</line>
        <line lrx="1305" lry="1403" ulx="300" uly="1329"> 44. Ehe aber Jeſus noch wegging, ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1462" ulx="297" uly="1390">rief er zuletzt die Worte aus: Wer mir glaubet,</line>
        <line lrx="1304" lry="1520" ulx="295" uly="1452">der glaubet nicht blos mir, ſondern auch den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1579" type="textblock" ulx="297" uly="1508">
        <line lrx="1325" lry="1579" ulx="297" uly="1508">der mich geſandt hat, v. 45. und wer mich ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1814" type="textblock" ulx="297" uly="1557">
        <line lrx="1305" lry="1644" ulx="304" uly="1557">het, der ſiehet auch den, der mich geſandt hat,</line>
        <line lrx="1305" lry="1697" ulx="300" uly="1620">weil ich ein Abdruck ſeines Willens, und ſeiner Weis⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1757" ulx="297" uly="1683">heit, Macht und Liebe bin. v. 46. Ich bin als ein</line>
        <line lrx="1304" lry="1814" ulx="299" uly="1748">Licht in die Welt gekommen, weil ich die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1869" type="textblock" ulx="299" uly="1791">
        <line lrx="1322" lry="1869" ulx="299" uly="1791">ſchen von dem unterrichte, was zu ihrer wahren Gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2195" type="textblock" ulx="277" uly="1866">
        <line lrx="1307" lry="1927" ulx="299" uly="1866">ſeligkeit erfordert wird, und ich daher den Menſchen</line>
        <line lrx="1307" lry="1981" ulx="277" uly="1916">das bin, was das Licht den lebendigen Creaturen iſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="2039" ulx="303" uly="1974">damit die, welche meinen Unterricht anhoͤren und</line>
        <line lrx="1310" lry="2100" ulx="304" uly="2036">annehmen, und alſo mir glauben, nicht denen</line>
        <line lrx="1309" lry="2161" ulx="306" uly="2090">gleich ſind, welche ſich in der Finſterniß befin⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2195" ulx="1198" uly="2157">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="424" type="textblock" ulx="1435" uly="317">
        <line lrx="1480" lry="358" ulx="1435" uly="317">den.</line>
        <line lrx="1495" lry="424" ulx="1436" uly="378">langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="480" type="textblock" ulx="1397" uly="433">
        <line lrx="1483" lry="480" ulx="1397" uly="433">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="545" type="textblock" ulx="1380" uly="490">
        <line lrx="1482" lry="545" ulx="1380" uly="490">ucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="602" type="textblock" ulx="1396" uly="549">
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1396" uly="549">fafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="662" type="textblock" ulx="1358" uly="609">
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1358" uly="609">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="723" type="textblock" ulx="1394" uly="678">
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1394" uly="678">zume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="780" type="textblock" ulx="1391" uly="721">
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1391" uly="721">1t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1072" type="textblock" ulx="1422" uly="788">
        <line lrx="1495" lry="831" ulx="1434" uly="788">Mimnne</line>
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1427" uly="846">Uelklir</line>
        <line lrx="1495" lry="957" ulx="1422" uly="905">ſenen</line>
        <line lrx="1495" lry="1072" ulx="1423" uly="1027">Uern den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1139" type="textblock" ulx="1389" uly="1081">
        <line lrx="1485" lry="1139" ulx="1389" uly="1081">(hlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1436" type="textblock" ulx="1421" uly="1143">
        <line lrx="1495" lry="1193" ulx="1421" uly="1143">doß da</line>
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1422" uly="1200">Deg</line>
        <line lrx="1495" lry="1307" ulx="1422" uly="1260">berkun</line>
        <line lrx="1494" lry="1373" ulx="1423" uly="1323">e lt</line>
        <line lrx="1495" lry="1436" ulx="1427" uly="1385">ndfol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1487" type="textblock" ulx="1386" uly="1435">
        <line lrx="1495" lry="1487" ulx="1386" uly="1435">in Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2025" type="textblock" ulx="1429" uly="1546">
        <line lrx="1493" lry="1667" ulx="1479" uly="1631">d</line>
        <line lrx="1494" lry="1735" ulx="1429" uly="1682">ind ſol</line>
        <line lrx="1493" lry="1793" ulx="1429" uly="1736">nit ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1432" uly="1859">zum</line>
        <line lrx="1495" lry="1962" ulx="1432" uly="1911">Geine</line>
        <line lrx="1495" lry="2025" ulx="1434" uly="1972">unſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2090" type="textblock" ulx="1357" uly="2036">
        <line lrx="1494" lry="2090" ulx="1357" uly="2036">ſhl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="73" lry="385" ulx="0" uly="332">E</line>
        <line lrx="74" lry="445" ulx="0" uly="390">ihrece</line>
        <line lrx="75" lry="506" ulx="0" uly="450">los</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="90" lry="566" ulx="0" uly="516">en, nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="76" lry="628" ulx="0" uly="572">len ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="98" lry="685" ulx="0" uly="630"> folgſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="78" lry="744" ulx="0" uly="692">41. N</line>
        <line lrx="78" lry="803" ulx="0" uly="749">Eit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="863" type="textblock" ulx="2" uly="815">
        <line lrx="137" lry="863" ulx="2" uly="815">nch ol H</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="81" lry="927" ulx="0" uly="869">ch wien</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="116" lry="983" ulx="0" uly="933">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="81" lry="1036" ulx="0" uly="987">Hmerken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="109" lry="1102" ulx="0" uly="1048">gethn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1160" type="textblock" ulx="8" uly="1105">
        <line lrx="80" lry="1160" ulx="8" uly="1105">Auſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="46" lry="1218" ulx="0" uly="1182">ner,</line>
        <line lrx="110" lry="1278" ulx="0" uly="1230">Gott N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="56" lry="1405" ulx="0" uly="1352">gane,</line>
        <line lrx="76" lry="1461" ulx="0" uly="1403">enice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="267" type="textblock" ulx="391" uly="194">
        <line lrx="1243" lry="267" ulx="391" uly="194">Dreyzehntes Capitel. F5o1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="839" type="textblock" ulx="199" uly="315">
        <line lrx="1216" lry="370" ulx="201" uly="315">den. Denn ſie wiſſen, was ſie thun ſollen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="428" ulx="204" uly="375">langen dadurch zur wahren Gluͤckſeligkeit. v. 47.</line>
        <line lrx="1195" lry="484" ulx="199" uly="425">Wer aber meine Worte hoͤret, und mir doch</line>
        <line lrx="1199" lry="545" ulx="201" uly="483">nicht glaubet, den werde ich gegenwaͤrtig nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="605" ulx="200" uly="545">ſtrafen. Denn ich bin nicht gekommen, um die</line>
        <line lrx="1216" lry="662" ulx="200" uly="601">Menſchen anitzt zu ſtrafen, ſondern um ſie ſelig</line>
        <line lrx="1196" lry="723" ulx="201" uly="663">zu machen; v. 48. inzwiſchen, wer mich verach⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="778" ulx="201" uly="721">tet, und daher meinen Unterricht nicht an⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="839" ulx="202" uly="777">nimmt, der hat ſchon an den Worten, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="897" type="textblock" ulx="188" uly="840">
        <line lrx="1243" lry="897" ulx="188" uly="840">verkuͤndiget habe, einen Richter, der ihn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="954" type="textblock" ulx="197" uly="897">
        <line lrx="1195" lry="954" ulx="197" uly="897">jenem Tage verurtheilen wird. v. 49. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1014" type="textblock" ulx="169" uly="953">
        <line lrx="1214" lry="1014" ulx="169" uly="953">ich habe nicht eigne Einfaͤlle verkuͤndiget, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1189" type="textblock" ulx="197" uly="1015">
        <line lrx="1200" lry="1078" ulx="199" uly="1015">dern der Vater, der mich geſandt, hat mir be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1131" ulx="197" uly="1074">fohlen, was ich reden ſoll, v. 50. und ich weis,</line>
        <line lrx="1196" lry="1189" ulx="198" uly="1132">daß das, was er mir zu ſagen befohlen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1247" type="textblock" ulx="164" uly="1190">
        <line lrx="1201" lry="1247" ulx="164" uly="1190">Weg zum ewigen Leben iſt, und eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1479" type="textblock" ulx="198" uly="1249">
        <line lrx="1211" lry="1303" ulx="198" uly="1249">verkuͤndige ich nur allein daſſelbe, und das waren</line>
        <line lrx="1201" lry="1362" ulx="200" uly="1312">die letzten Worte, welche er im Tempel geredet hat,</line>
        <line lrx="1205" lry="1459" ulx="206" uly="1367">und folglich Abſchiedsworte, weil er nicht n wieder in</line>
        <line lrx="1197" lry="1479" ulx="203" uly="1432">den Tempel gekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1774" type="textblock" ulx="207" uly="1489">
        <line lrx="1074" lry="1592" ulx="332" uly="1489">Das dreyzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1210" lry="1658" ulx="321" uly="1601">v. 1. An dem Tage vor dem Paſſahfeſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1727" ulx="207" uly="1660">und folglich Mittwochs, ſpeiſete Jeſus des Abends</line>
        <line lrx="1213" lry="1774" ulx="207" uly="1719">mit ſeinen Juͤngern, und ob er gleich wuſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1831" type="textblock" ulx="189" uly="1777">
        <line lrx="1219" lry="1831" ulx="189" uly="1777">daß nun die Zeit da war, da er aus dieſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2180" type="textblock" ulx="212" uly="1835">
        <line lrx="1217" lry="1895" ulx="212" uly="1835">zum Vater gehen ſollte, ſo liebte er doch die</line>
        <line lrx="1219" lry="1948" ulx="212" uly="1895">Seinen, die auf der Erde waren, und auch blei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2007" ulx="215" uly="1953">ben ſollten, und liebte ſie bis auf den letzten Au⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2091" ulx="217" uly="2009">genblick ſeines Eebens ſo, wie er ſie vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2124" ulx="223" uly="2064">liebet hatte. v. 2. Als er aber mit ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2180" ulx="725" uly="2128">Ji 3 gern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="269" type="textblock" ulx="272" uly="208">
        <line lrx="1112" lry="269" ulx="272" uly="208">502 Jhannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="501" type="textblock" ulx="270" uly="301">
        <line lrx="1354" lry="400" ulx="272" uly="301">gern ſpeiſete, und wuſte, daß der Teufel den</line>
        <line lrx="1298" lry="432" ulx="270" uly="372">Judas Iſcharioth, Simons Sohn, zu dem Ent⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="501" ulx="270" uly="396">ſchluß gebracht hatte, ihn zu verrathen; v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="544" type="textblock" ulx="272" uly="488">
        <line lrx="1292" lry="544" ulx="272" uly="488">daß der Vater ihm alles uͤbergeben habe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="664" type="textblock" ulx="272" uly="547">
        <line lrx="1301" lry="602" ulx="272" uly="547">daß er von Gott geſandt worden ſey, und we⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="664" ulx="274" uly="606">der zu ihm hingehe, v. 4. ſo ſtund er, um ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="720" type="textblock" ulx="277" uly="669">
        <line lrx="1294" lry="720" ulx="277" uly="669">Juͤngern zu zeigen, wie ſie ſich gegen einander bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="957" type="textblock" ulx="225" uly="728">
        <line lrx="1357" lry="778" ulx="278" uly="728">ſen muͤſten, und daß er durch einen von ihnen verra⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="839" ulx="233" uly="781">then werden wuͤrde, von der Mahlzeit auf, legte</line>
        <line lrx="1296" lry="900" ulx="225" uly="841">ſein Oberkleid ab, und band ein leinen Tuch</line>
        <line lrx="1297" lry="957" ulx="277" uly="900">zur Abtrocknung der Fuͤſſe um ſeinen Leib. v. 5. Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1035" type="textblock" ulx="274" uly="954">
        <line lrx="1294" lry="1035" ulx="274" uly="954">auf goß er Waſſer in ein Becken, wuſch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1363" type="textblock" ulx="273" uly="1015">
        <line lrx="1301" lry="1076" ulx="278" uly="1015">dem ſelben den Juͤngern die Fuͤße, und trockne⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1129" ulx="273" uly="1076">te ſie mit dem linnenen Tuch ab. v. 6. Als  er</line>
        <line lrx="1311" lry="1190" ulx="277" uly="1131">daſſe be an dem Petrus thun wollte, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1310" lry="1250" ulx="277" uly="1165">derſelbe: Herr! ſollteſt du mir die Fuͤße wa⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1309" ulx="278" uly="1253">ſchen, und demnach an mir die geringſten Knechts⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1363" ulx="279" uly="1313">dienſte verrichten? das kann ich nimmermehr geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1424" type="textblock" ulx="277" uly="1368">
        <line lrx="1291" lry="1424" ulx="277" uly="1368">hen laſſen. v. 7. Und obgleich Jeſus ihm vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1487" type="textblock" ulx="278" uly="1426">
        <line lrx="1368" lry="1487" ulx="278" uly="1426">ſtellte, daß er zwar anitzt nicht wiſſe, weshalb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1541" type="textblock" ulx="278" uly="1484">
        <line lrx="1282" lry="1541" ulx="278" uly="1484">er dieſes thue, daſſelbe aber ſogleich nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1602" type="textblock" ulx="275" uly="1542">
        <line lrx="1311" lry="1602" ulx="275" uly="1542">Fußwaſchen erfahren wuͤrde, v. 8. ſo ſagte doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1663" type="textblock" ulx="274" uly="1568">
        <line lrx="1280" lry="1663" ulx="274" uly="1568">Petrus: nimmermehr ſollſt du mir die Fuͤße wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1717" type="textblock" ulx="274" uly="1661">
        <line lrx="1327" lry="1717" ulx="274" uly="1661">ſchen. Das muß ich dir aber du mir nicht thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1788" type="textblock" ulx="273" uly="1717">
        <line lrx="1292" lry="1788" ulx="273" uly="1717">und als Jeſus ihm zur Antwort gab: wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1852" type="textblock" ulx="273" uly="1773">
        <line lrx="1304" lry="1852" ulx="273" uly="1773">dir, von wegen deiner Widerſetzlichkeit, nicht die Fuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1892" type="textblock" ulx="273" uly="1836">
        <line lrx="1295" lry="1892" ulx="273" uly="1836">ße waſche, ſo gehoͤreſt du mir nicht an, weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1949" type="textblock" ulx="247" uly="1891">
        <line lrx="1311" lry="1949" ulx="247" uly="1891">meinem Willen zuwider handelſt, v. 9. und er drauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2009" type="textblock" ulx="272" uly="1951">
        <line lrx="1281" lry="2009" ulx="272" uly="1951">ſprach: Herr! wenn dem ſo iſt, ſo waſche mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2068" type="textblock" ulx="232" uly="2009">
        <line lrx="1311" lry="2068" ulx="232" uly="2009">nicht blos die Fuͤße, ſondern auch die Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2127" type="textblock" ulx="271" uly="2068">
        <line lrx="1282" lry="2127" ulx="271" uly="2068">und das Haupt, v. 10. ſo ſagte Jeſus: wer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2191" type="textblock" ulx="1185" uly="2141">
        <line lrx="1303" lry="2191" ulx="1185" uly="2141">wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="591" type="textblock" ulx="1397" uly="553">
        <line lrx="1492" lry="591" ulx="1397" uly="553">keinemmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="780" type="textblock" ulx="1396" uly="606">
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1397" uly="606">ſ.</line>
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="1396" uly="674">. I</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1429" uly="730">vernan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="957" type="textblock" ulx="1372" uly="783">
        <line lrx="1495" lry="839" ulx="1372" uly="783">ihr ſnt</line>
        <line lrx="1495" lry="957" ulx="1419" uly="899">ſen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1017" type="textblock" ulx="1306" uly="962">
        <line lrx="1484" lry="1017" ulx="1306" uly="962">. on,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2018" type="textblock" ulx="1370" uly="1022">
        <line lrx="1494" lry="1075" ulx="1420" uly="1022">n ſor⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1131" ulx="1419" uly="1078">be.</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1379" uly="1137">t,</line>
        <line lrx="1495" lry="1246" ulx="1390" uly="1198">ſin.</line>
        <line lrx="1495" lry="1306" ulx="1370" uly="1255">PhrerY</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1420" uly="1318">reinan</line>
        <line lrx="1495" lry="1424" ulx="1421" uly="1382">ndereder</line>
        <line lrx="1495" lry="1492" ulx="1421" uly="1436">ſeezig</line>
        <line lrx="1495" lry="1548" ulx="1421" uly="1487">Bſte</line>
        <line lrx="1493" lry="1617" ulx="1381" uly="1549">Herch</line>
        <line lrx="1495" lry="1663" ulx="1443" uly="1611">der</line>
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1423" uly="1667">en,</line>
        <line lrx="1489" lry="1833" ulx="1424" uly="1726">.</line>
        <line lrx="1491" lry="1845" ulx="1433" uly="1790">nd</line>
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1426" uly="1845">der hhe</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="1381" uly="1904">l</line>
        <line lrx="1495" lry="2018" ulx="1427" uly="1962">hres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2139" type="textblock" ulx="1432" uly="2041">
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="1480" uly="2041">d</line>
        <line lrx="1495" lry="2139" ulx="1432" uly="2087">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="72" lry="358" ulx="0" uly="309">fel e</line>
        <line lrx="72" lry="418" ulx="0" uly="375">enC</line>
        <line lrx="73" lry="544" ulx="0" uly="492">e, Un</line>
        <line lrx="74" lry="594" ulx="0" uly="555">id we⸗</line>
        <line lrx="74" lry="659" ulx="1" uly="615">n ſern</line>
        <line lrx="74" lry="713" ulx="0" uly="674">er bone</line>
        <line lrx="75" lry="772" ulx="0" uly="743">enn beltt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="840" ulx="0" uly="788">,legn</line>
        <line lrx="76" lry="900" ulx="1" uly="847">n Tuch</line>
        <line lrx="75" lry="962" ulx="1" uly="908"> Heen</line>
        <line lrx="76" lry="1023" ulx="0" uly="967">ſch</line>
        <line lrx="76" lry="1072" ulx="3" uly="1026">trockne⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1131" ulx="13" uly="1087">As er</line>
        <line lrx="76" lry="1199" ulx="1" uly="1142"> ſage</line>
        <line lrx="75" lry="1262" ulx="0" uly="1205">iſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="134" lry="1310" ulx="0" uly="1252">Gncs</line>
        <line lrx="117" lry="1381" ulx="0" uly="1324">Ur ſtN</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="73" lry="1433" ulx="0" uly="1388">hin der</line>
        <line lrx="71" lry="1495" ulx="0" uly="1432">veshel</line>
        <line lrx="71" lry="1558" ulx="1" uly="1502">ch Ne</line>
        <line lrx="69" lry="1618" ulx="0" uly="1553">gte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="89" lry="1734" ulx="0" uly="1682">iht in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="70" lry="1800" ulx="0" uly="1729">venni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="88" lry="1849" ulx="6" uly="1796">die</line>
        <line lrx="69" lry="1910" ulx="17" uly="1859">el</line>
        <line lrx="87" lry="1964" ulx="0" uly="1915"> dea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="66" lry="2035" ulx="0" uly="1970">cheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2197" type="textblock" ulx="1" uly="2030">
        <line lrx="67" lry="2094" ulx="8" uly="2030">Hinm</line>
        <line lrx="66" lry="2147" ulx="1" uly="2095">were</line>
        <line lrx="57" lry="2197" ulx="7" uly="2153">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="276" type="textblock" ulx="444" uly="209">
        <line lrx="1203" lry="276" ulx="444" uly="209">Dreyzebntes Capitel. 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="380" type="textblock" ulx="199" uly="316">
        <line lrx="1199" lry="380" ulx="199" uly="316">waſchen iſt, der darf nur die durch das Gehen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="732" type="textblock" ulx="193" uly="378">
        <line lrx="1193" lry="437" ulx="198" uly="378">ſchmutzte Fuͤße waſchen, und iſt, wenn dies ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="497" ulx="198" uly="436">ſchehen iſt, ganz rein, und ſo wie ein ſolcher leiblich</line>
        <line lrx="1195" lry="556" ulx="198" uly="501">rein iſt, alſo iſt auch der der Seele nach rein, welcher</line>
        <line lrx="1190" lry="613" ulx="197" uly="558">keinem Laſter ergeben iſt, und das findet ſich an euch,</line>
        <line lrx="1189" lry="672" ulx="195" uly="609">ihr ſeyd daher der Seele nach rein; aber nicht alle.</line>
        <line lrx="1190" lry="732" ulx="193" uly="672">v. 11. Denn er wuſte ſehr wol, welcher ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="791" type="textblock" ulx="153" uly="728">
        <line lrx="1239" lry="791" ulx="153" uly="728">verrathen wuͤrde, und eben deshalb ſagte err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1666" type="textblock" ulx="183" uly="785">
        <line lrx="657" lry="844" ulx="192" uly="785">ihr ſeyd nicht alle rein.</line>
        <line lrx="1185" lry="906" ulx="303" uly="847">b. 12. Nachdem er aber ihre Fuͤße gewa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="965" ulx="188" uly="899">ſchen hatte, ſo legte er ſein Oberkleid ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1025" ulx="189" uly="962">der an, nahm ſeinen vorigen Platz am Tiſch ein,</line>
        <line lrx="1187" lry="1087" ulx="188" uly="1019">und ſprach: ihr wiſſet, was ich an euch gethan</line>
        <line lrx="1190" lry="1140" ulx="189" uly="1077">habe. v. 13. Nun heiſſet ihr mich Lehrer und</line>
        <line lrx="1187" lry="1198" ulx="187" uly="1136">Herr, und thut ſolches mit Recht, weil ich es</line>
        <line lrx="1183" lry="1256" ulx="184" uly="1195">bin. v. 14. Da ich nun aber euer Herr und</line>
        <line lrx="1234" lry="1316" ulx="183" uly="1252">Lehrer euch die Fuͤße gewaſchen, ſo ſollt ihr un.</line>
        <line lrx="1187" lry="1369" ulx="186" uly="1313">ter einander daſſelbe thun, und folglich euch unter</line>
        <line lrx="1184" lry="1427" ulx="184" uly="1372">andere demuͤthigen, und ihnen die geringſten Liebesdien⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1492" ulx="187" uly="1431">ſte erzeigen. v. 15. Ich habe euch demnach ein</line>
        <line lrx="1184" lry="1548" ulx="187" uly="1482">Beyſpiel gegeben, daß ihr das thun ſollt, was</line>
        <line lrx="1187" lry="1615" ulx="186" uly="1542">ich euch gethan habe. v. 16. Ich betheure euch,</line>
        <line lrx="1185" lry="1666" ulx="186" uly="1601">daß der Knecht nicht vornehmer iſt, als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1724" type="textblock" ulx="176" uly="1660">
        <line lrx="1192" lry="1724" ulx="176" uly="1660">Herr, und der Geſandte nicht uͤber den iſt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2184" type="textblock" ulx="187" uly="1718">
        <line lrx="1184" lry="1791" ulx="187" uly="1718">cher ihn geſandt hat; da ich nun euch gedienet,</line>
        <line lrx="1185" lry="1839" ulx="187" uly="1770">ſo muͤſt ihr ſolches um ſo viel mehr gegen einan⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1901" ulx="187" uly="1835">der thun, weil ihr einander gleich feyd „v. 17. und</line>
        <line lrx="1186" lry="1960" ulx="187" uly="1892">da ihr ſolches wiſſet, ſo ſeyd ihr gluͤckſelig, wenn</line>
        <line lrx="848" lry="2007" ulx="187" uly="1950">ihr es auch thut.</line>
        <line lrx="1193" lry="2074" ulx="304" uly="2010">v. 18. Was ich aber von der Reinigkeit</line>
        <line lrx="1193" lry="2135" ulx="190" uly="2069">eurer Seele geſaget, das gilt nicht von euch al⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2184" ulx="215" uly="2132">Ji 4 len.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="371" type="textblock" ulx="291" uly="199">
        <line lrx="1125" lry="279" ulx="291" uly="199">504 Jqohannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1296" lry="371" ulx="293" uly="295">len. Denn ich habe die Beſchaffenheit derer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="433" type="textblock" ulx="292" uly="368">
        <line lrx="1346" lry="433" ulx="292" uly="368">wuſt, welche ich zu allgemeine Lehrer erwaͤhlet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="840" type="textblock" ulx="293" uly="427">
        <line lrx="1297" lry="488" ulx="293" uly="427">be; inzwiſchen aber habe ich den, der mich ver⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="546" ulx="293" uly="483">rathen wird, erwaͤhlet, damit die Weiſſagung</line>
        <line lrx="1298" lry="608" ulx="293" uly="545">(Pſ. 44, 10.) erfuͤllet werde: mein Tiſchgenoß</line>
        <line lrx="1298" lry="663" ulx="293" uly="602">hebet ſeinen Fuß gegen mich auf, und beweiſet ſich</line>
        <line lrx="1299" lry="723" ulx="294" uly="666">demnach feindſelig gegen mich. v. 19. Ich ſage euch</line>
        <line lrx="1300" lry="786" ulx="293" uly="721">das, ehe es geſchehen iſt, damit ihr, wenn es</line>
        <line lrx="1300" lry="840" ulx="293" uly="778">geſchicht, euch nicht daran ſtoßet, ſondern glaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1016" type="textblock" ulx="293" uly="838">
        <line lrx="1377" lry="913" ulx="293" uly="838">daß ich wohlbedaͤchtig aus der Welt gehe, und</line>
        <line lrx="1379" lry="958" ulx="294" uly="901">ihr meine Stelle vertreten ſollt, v. 20. und hiebey</line>
        <line lrx="1349" lry="1016" ulx="295" uly="957">betheure ich euch, daß der, welcher den, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2129" type="textblock" ulx="254" uly="1013">
        <line lrx="1304" lry="1082" ulx="254" uly="1013">chen ich ſende, aufnimmt, mich, und den, der</line>
        <line lrx="1303" lry="1142" ulx="295" uly="1072">mich geſandt hat, aufnimmt. (S. Matth. 10,</line>
        <line lrx="1187" lry="1188" ulx="295" uly="1134">40.) D ä</line>
        <line lrx="1304" lry="1260" ulx="305" uly="1194">d. 21. Als Jeſus dieſes ſagte, ſo wurde er</line>
        <line lrx="1304" lry="1315" ulx="295" uly="1249">innigſt betruͤbt, und ſagte: ich betheure euch,</line>
        <line lrx="1300" lry="1367" ulx="294" uly="1307">daß einer unter euch mich verrathen wird. v.</line>
        <line lrx="1303" lry="1434" ulx="297" uly="1367">22. Dieſerhabb ſahen ſich ſeine Juͤnger unter⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1484" ulx="297" uly="1425">einander mit Verwunderung an, und waren</line>
        <line lrx="1303" lry="1547" ulx="296" uly="1485">verlegen, wer derſelbe ſey. v. 23. Und da Jo⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1607" ulx="296" uly="1543">hannes, den Jeſus innigſt liebte, zunaͤchſt bey</line>
        <line lrx="1301" lry="1662" ulx="295" uly="1599">Jeſu nach vorne zu zu Tiſche lag, v. 24. ſo gab</line>
        <line lrx="1302" lry="1722" ulx="296" uly="1658">ihm Simon Petrus einen Wink, daß er nach⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1789" ulx="296" uly="1714">forſchen ſollte, wer der ſey, von dem Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1839" ulx="297" uly="1777">redet habe. v. 25. Und als derſelbe ſein Haupt</line>
        <line lrx="1302" lry="1898" ulx="296" uly="1831">zu Jeſu hinwandte, und zu ihm heimlich ſagte:</line>
        <line lrx="1306" lry="1956" ulx="296" uly="1889">Herr! wer iſt derſelbe? v. 26. ſo gab Jeſus ihm</line>
        <line lrx="1302" lry="2012" ulx="297" uly="1950">zur Antwort: der iſt es, dem ich einen Biſſen</line>
        <line lrx="1303" lry="2072" ulx="294" uly="2006">eintauche; worauf er einen Biſſen eintauchte,</line>
        <line lrx="1303" lry="2129" ulx="299" uly="2066">und ihn dem Judas Iſcharioth, Simons Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="548" type="textblock" ulx="1387" uly="320">
        <line lrx="1481" lry="372" ulx="1433" uly="320">gob.</line>
        <line lrx="1483" lry="431" ulx="1401" uly="377">fulhr</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1387" uly="438">Vorh</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1434" uly="501">daß ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="616" type="textblock" ulx="1433" uly="555">
        <line lrx="1495" lry="616" ulx="1433" uly="555">Jeſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="782" type="textblock" ulx="1376" uly="617">
        <line lrx="1482" lry="673" ulx="1396" uly="617">fhle</line>
        <line lrx="1495" lry="732" ulx="1376" uly="672">Wr</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1433" uly="740">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1378" type="textblock" ulx="1418" uly="792">
        <line lrx="1495" lry="841" ulx="1430" uly="792">huſere</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1424" uly="852">e,</line>
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1419" uly="910">kffordr</line>
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1421" uly="973">30 N</line>
        <line lrx="1495" lry="1088" ulx="1420" uly="1029">t,</line>
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="1420" uly="1094"> welc</line>
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1420" uly="1156">r, u</line>
        <line lrx="1487" lry="1265" ulx="1418" uly="1210">funden</line>
        <line lrx="1495" lry="1325" ulx="1418" uly="1269">henn</line>
        <line lrx="1495" lry="1378" ulx="1421" uly="1329">ſn dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1405" type="textblock" ulx="1425" uly="1396">
        <line lrx="1441" lry="1405" ulx="1425" uly="1396">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1738" type="textblock" ulx="1419" uly="1437">
        <line lrx="1492" lry="1502" ulx="1419" uly="1437"> ſor</line>
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="1419" uly="1501">Gottip</line>
        <line lrx="1495" lry="1631" ulx="1420" uly="1565">nG</line>
        <line lrx="1495" lry="1681" ulx="1422" uly="1629">fid G</line>
        <line lrx="1495" lry="1738" ulx="1425" uly="1683">M we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1848" type="textblock" ulx="1427" uly="1747">
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1427" uly="1747">1.93,</line>
        <line lrx="1468" lry="1848" ulx="1428" uly="1798">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1913" type="textblock" ulx="1390" uly="1857">
        <line lrx="1495" lry="1913" ulx="1390" uly="1857">Verrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1984" type="textblock" ulx="1425" uly="1922">
        <line lrx="1495" lry="1984" ulx="1425" uly="1922">lich ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2036" type="textblock" ulx="1386" uly="1987">
        <line lrx="1495" lry="2036" ulx="1386" uly="1987">lit ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="78" lry="367" ulx="0" uly="313">dererte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="119" lry="433" ulx="0" uly="371">hete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="80" lry="487" ulx="2" uly="434">ſich e</line>
        <line lrx="80" lry="545" ulx="0" uly="493">iſagve</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="100" lry="608" ulx="0" uly="551">ſchgeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="99" lry="663" ulx="0" uly="615">heteſetſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="82" lry="725" ulx="0" uly="670">ſoge ent</line>
        <line lrx="83" lry="776" ulx="14" uly="734">went</line>
        <line lrx="84" lry="843" ulx="0" uly="793">gloube</line>
        <line lrx="85" lry="905" ulx="0" uly="853">ehe, un</line>
        <line lrx="85" lry="963" ulx="0" uly="909">nd hiek⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1022" ulx="1" uly="965">den, be</line>
        <line lrx="85" lry="1079" ulx="0" uly="1032">det, N</line>
        <line lrx="85" lry="1145" ulx="0" uly="1093">Nnth 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1273" type="textblock" ulx="15" uly="1206">
        <line lrx="83" lry="1273" ulx="15" uly="1206">Gitde 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="99" lry="1315" ulx="0" uly="1261">elre ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="92" lry="1384" ulx="4" uly="1330">witd N</line>
        <line lrx="92" lry="1443" ulx="1" uly="1388">ger in</line>
        <line lrx="93" lry="1499" ulx="0" uly="1449">d n</line>
        <line lrx="92" lry="1559" ulx="0" uly="1501">nddac</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1560">ſicſt</line>
        <line lrx="91" lry="1735" ulx="0" uly="1639">4 S</line>
        <line lrx="105" lry="1799" ulx="0" uly="1742">Nele</line>
        <line lrx="76" lry="1868" ulx="0" uly="1796">inchin</line>
        <line lrx="76" lry="1907" ulx="43" uly="1858">ſt</line>
        <line lrx="75" lry="2029" ulx="0" uly="1976">1 B</line>
        <line lrx="73" lry="2089" ulx="0" uly="2035">ttucee</line>
        <line lrx="96" lry="2150" ulx="0" uly="2091">6</line>
        <line lrx="66" lry="2205" ulx="35" uly="2151">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="289" type="textblock" ulx="352" uly="204">
        <line lrx="1205" lry="289" ulx="352" uly="204">Oreyzehntes Capitel. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2185" type="textblock" ulx="200" uly="320">
        <line lrx="1208" lry="384" ulx="206" uly="320">gab. v. 27. Bey dem Empfang dieſes Biſſens</line>
        <line lrx="1206" lry="435" ulx="206" uly="361">fuhr der Satan in ihn, und trieb ihn an, ſein</line>
        <line lrx="1208" lry="492" ulx="200" uly="441">Vorhaben nicht laͤnger aufzuſchieben, weil er wohl ſahe,</line>
        <line lrx="1237" lry="550" ulx="208" uly="500">daß ſeine Verraͤtherey nicht verborgen bleiben konnte:</line>
        <line lrx="1206" lry="613" ulx="207" uly="554">Jeſus aber ſagte ihm: was du thun willſt, das</line>
        <line lrx="1206" lry="666" ulx="207" uly="614">thue bald, weil meine Todesſtunde da iſt. v. 28.</line>
        <line lrx="1209" lry="730" ulx="206" uly="645">Worauf aber dieſes gehe, wuſte keiner von de⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="786" ulx="208" uly="729">nen, die zu Tiſche lagen, v. 29. und meineten</line>
        <line lrx="1209" lry="843" ulx="207" uly="787">daher einige, daß Jeſus ihm, da er die Caſſe</line>
        <line lrx="1209" lry="914" ulx="207" uly="820">habe, befehle „das anzuſchaffen, was das Feſt</line>
        <line lrx="1209" lry="960" ulx="206" uly="901">erfordre, oder den Armen was zu geben. v.</line>
        <line lrx="1209" lry="1021" ulx="209" uly="964">30. Nachdem aber Judas den Biſſen genommen</line>
        <line lrx="1210" lry="1078" ulx="208" uly="1021">hatte, ſo ging er aus dem Speiſegemach weg,</line>
        <line lrx="1210" lry="1139" ulx="207" uly="1080">zu welcher Zeit ſchon die Nacht eingebrochen</line>
        <line lrx="1211" lry="1192" ulx="208" uly="1143">war, und da er eben deshalb wuſte, daß er von nie⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1250" ulx="209" uly="1203">manden bemerket werden konnte, ſo ging er zu dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1338" ulx="209" uly="1250">Hohenprieſter hin, und zeigte ihm an, wie er Jeſum</line>
        <line lrx="776" lry="1375" ulx="211" uly="1318">ihm verrathen wollte. .</line>
        <line lrx="1215" lry="1426" ulx="225" uly="1340">p. 3l. Als er aber herausgegangen war,</line>
        <line lrx="1215" lry="1488" ulx="211" uly="1427">ſo ſagte Jeſus: nun werde ich verherrlichet, und</line>
        <line lrx="1216" lry="1545" ulx="211" uly="1489">Gott wird verherrlichet durch mich. v. 32. Denn</line>
        <line lrx="1215" lry="1603" ulx="212" uly="1547">da Gott durch mich verherrlichet worden iſt, ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="1665" ulx="214" uly="1606">wird Gott mich hinwiederum verherrlichen, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1721" ulx="215" uly="1665">das wird bald geſchehen. (S. C. 12, 23. 28.)</line>
        <line lrx="1219" lry="1780" ulx="217" uly="1723">v. 33. Lieben Kinder! ich bin nur noch einige</line>
        <line lrx="1222" lry="1837" ulx="218" uly="1783">Stunden bey euch, und ihr werdet zwar ein</line>
        <line lrx="1222" lry="1896" ulx="218" uly="1838">Verlangen haben bey mir zu ſeyn; ich muß aber</line>
        <line lrx="1222" lry="1956" ulx="221" uly="1896">euch ſagen, ſo wie ich jenesmal den Juͤden geſa⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2016" ulx="222" uly="1957">get: wo ich hingehe, da koͤnnt ihr voritzt nicht</line>
        <line lrx="1226" lry="2070" ulx="223" uly="2014">hinkommen. v. 34. Ich befehle euch aber aufs</line>
        <line lrx="1227" lry="2155" ulx="225" uly="2072">neue, daß ihr euch untereinander ſo liebet, wie</line>
        <line lrx="1199" lry="2185" ulx="727" uly="2129">Ji 5 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="378" type="textblock" ulx="286" uly="209">
        <line lrx="1136" lry="273" ulx="289" uly="209">506 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1291" lry="378" ulx="286" uly="318">ich euch geliebet habe. v. 35. Denn eben dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="518" type="textblock" ulx="286" uly="374">
        <line lrx="1300" lry="432" ulx="286" uly="374">an wird man erkennen, daß ihr meine aͤchte Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="518" ulx="286" uly="436">ler ſeyd, daß ihr gegen einander ein liebvolles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="550" type="textblock" ulx="287" uly="495">
        <line lrx="1290" lry="550" ulx="287" uly="495">Herz habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="665" type="textblock" ulx="285" uly="510">
        <line lrx="1302" lry="608" ulx="403" uly="510">v. 36. Auf dieſe Worte ſagte Petrus zu</line>
        <line lrx="1309" lry="665" ulx="285" uly="610">ihm: Herr! wo geheſt du hin? und da Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1076" type="textblock" ulx="280" uly="668">
        <line lrx="1296" lry="725" ulx="285" uly="668">ſprach: wo ich hingehe, kannſt du mir anitzt</line>
        <line lrx="1295" lry="783" ulx="285" uly="726">nicht nachfolgen, welches aber nachmals geſche⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="841" ulx="284" uly="787">hen wird, v. 37. und Petrus ihm zur Antwort</line>
        <line lrx="1287" lry="899" ulx="284" uly="845">gab: Herr! warum kann ich voritzt dir nicht</line>
        <line lrx="1286" lry="959" ulx="281" uly="900">folgen? denn ich bin bereit, mein Leben fuͤr dich</line>
        <line lrx="1285" lry="1019" ulx="281" uly="960">zu laſſen, v. 38. ſo ſprach Jeſus: ſollteſt du itzt</line>
        <line lrx="1286" lry="1076" ulx="280" uly="1018">dein Leben fuͤr mich laſſen? ich betheure dir: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1164" type="textblock" ulx="252" uly="1077">
        <line lrx="1297" lry="1164" ulx="252" uly="1077">Hahn wird zum zweytenmal nicht kraͤhen, bis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1194" type="textblock" ulx="279" uly="1135">
        <line lrx="902" lry="1194" ulx="279" uly="1135">mich dreymal verlaͤugnet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1369" type="textblock" ulx="361" uly="1222">
        <line lrx="1185" lry="1301" ulx="361" uly="1222">Das vierzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1284" lry="1369" ulx="392" uly="1298">v. I. Außerdem ſagte Jeſus an dem Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1486" type="textblock" ulx="273" uly="1374">
        <line lrx="1304" lry="1448" ulx="276" uly="1374">an welchem das Paſſahlamm geſchlachtet wurde, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1486" ulx="273" uly="1429">folglich Donnerſtags, ſeinen Juͤngern: aͤngſtiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1602" type="textblock" ulx="271" uly="1491">
        <line lrx="1276" lry="1551" ulx="274" uly="1491">euch nicht uͤber das, was ich euch von meinem inſte⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1602" ulx="271" uly="1551">henden Leiden und Tod geſaget habe, ſondern glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1662" type="textblock" ulx="270" uly="1605">
        <line lrx="1303" lry="1662" ulx="270" uly="1605">Gott, und glaubet auch mir. v. 2. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2088" type="textblock" ulx="220" uly="1663">
        <line lrx="1273" lry="1720" ulx="268" uly="1663">ewigen Leben, als dem Hauſe meines Vaters, ſind</line>
        <line lrx="1277" lry="1777" ulx="220" uly="1722">viele Wohnungen, und die ſind euch von ihm ſchon</line>
        <line lrx="1278" lry="1837" ulx="266" uly="1780">bereitet. Waͤre dem nicht alſo, ſo haͤtte ich euch</line>
        <line lrx="1281" lry="1906" ulx="265" uly="1834">geſaget: ich gehe hin, um den himmliſchen Vater</line>
        <line lrx="1268" lry="1953" ulx="265" uly="1895">zu bitten, euch das ewige Leben dereinſtens angedeyen</line>
        <line lrx="1267" lry="2014" ulx="263" uly="1957">zu laſſen, und euch alſo Stellen zu bereiten. Das</line>
        <line lrx="1268" lry="2088" ulx="263" uly="2015">habe ich aber euch zu ſagen nicht noͤthig. v. 3. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2130" type="textblock" ulx="261" uly="2069">
        <line lrx="1268" lry="2130" ulx="261" uly="2069">dem ich aber werde hingegangen ſeyn, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2179" type="textblock" ulx="1159" uly="2144">
        <line lrx="1244" lry="2179" ulx="1159" uly="2144">ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="207" type="textblock" ulx="1355" uly="198">
        <line lrx="1360" lry="207" ulx="1355" uly="198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1613" type="textblock" ulx="1388" uly="315">
        <line lrx="1493" lry="368" ulx="1431" uly="315">ebige</line>
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1429" uly="376">haben</line>
        <line lrx="1495" lry="485" ulx="1392" uly="438">ericht</line>
        <line lrx="1495" lry="546" ulx="1429" uly="495">zu mt</line>
        <line lrx="1489" lry="606" ulx="1429" uly="549">ſehd,</line>
        <line lrx="1495" lry="661" ulx="1388" uly="614">Harrli</line>
        <line lrx="1488" lry="723" ulx="1427" uly="672">gehe,</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1428" uly="730">dahin</line>
        <line lrx="1492" lry="839" ulx="1391" uly="789">Dyſtuf</line>
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1421" uly="846">iehe</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="1416" uly="905">lf wel</line>
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1416" uly="967">ob Je</line>
        <line lrx="1493" lry="1082" ulx="1415" uly="1024">1e Wo</line>
        <line lrx="1495" lry="1133" ulx="1414" uly="1083">Utß nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1198" ulx="1414" uly="1141">hen 1</line>
        <line lrx="1487" lry="1254" ulx="1414" uly="1202">ich gehe</line>
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1415" uly="1259">nieman</line>
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1414" uly="1319">ſilgen G</line>
        <line lrx="1495" lry="1428" ulx="1413" uly="1378">denn du</line>
        <line lrx="1495" lry="1490" ulx="1414" uly="1438">lecht erk</line>
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="1390" uly="1500">n Det</line>
        <line lrx="1495" lry="1613" ulx="1413" uly="1554">hrihn:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="74" lry="374" ulx="0" uly="314">ben</line>
        <line lrx="76" lry="426" ulx="0" uly="372">teS</line>
        <line lrx="76" lry="477" ulx="0" uly="434">ſebbele</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="77" lry="605" ulx="0" uly="551">Netrus</line>
        <line lrx="77" lry="663" ulx="2" uly="609">da gei</line>
        <line lrx="78" lry="722" ulx="0" uly="672">pir oni⸗</line>
        <line lrx="78" lry="783" ulx="0" uly="726">s geſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="834" type="textblock" ulx="1" uly="790">
        <line lrx="92" lry="834" ulx="1" uly="790">Autwot</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="78" lry="900" ulx="3" uly="845">Nr nihe</line>
        <line lrx="76" lry="959" ulx="0" uly="902">firdih</line>
        <line lrx="76" lry="1018" ulx="0" uly="966">d</line>
        <line lrx="77" lry="1071" ulx="3" uly="1028">dire det</line>
        <line lrx="77" lry="1130" ulx="16" uly="1086">bis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="122" lry="1387" ulx="0" uly="1325">en NH</line>
        <line lrx="128" lry="1436" ulx="0" uly="1384">tde, u.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="97" lry="1499" ulx="0" uly="1440">nſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="70" lry="1552" ulx="0" uly="1502">ſen iſt</line>
        <line lrx="68" lry="1617" ulx="11" uly="1557">gll</line>
        <line lrx="87" lry="1678" ulx="5" uly="1625">IN dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="136" lry="1734" ulx="0" uly="1674">t,ſn.</line>
        <line lrx="98" lry="1798" ulx="0" uly="1737">hn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="84" lry="1855" ulx="2" uly="1787">hed</line>
        <line lrx="64" lry="1906" ulx="0" uly="1859">1 Voce</line>
        <line lrx="63" lry="1978" ulx="0" uly="1918">gedcen</line>
        <line lrx="84" lry="2026" ulx="0" uly="1976"> '</line>
        <line lrx="84" lry="2084" ulx="2" uly="2025">Nh</line>
        <line lrx="51" lry="2197" ulx="14" uly="2159">elot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="270" type="textblock" ulx="434" uly="207">
        <line lrx="1207" lry="270" ulx="434" uly="207">Bierzehntes Capitel. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2179" type="textblock" ulx="180" uly="316">
        <line lrx="1200" lry="373" ulx="196" uly="316">ewige Leben an eurer Statt in Beſitz genommen</line>
        <line lrx="1202" lry="429" ulx="191" uly="375">haben, ſo werde ich zur Zeit des allgemeinen Welt⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="489" ulx="192" uly="435">gerichts wiederkommen, euch auferwecken, und euch</line>
        <line lrx="1190" lry="545" ulx="192" uly="493">zu mir nehmen, damit ihr nach Seel und Leib da</line>
        <line lrx="1191" lry="605" ulx="192" uly="547">ſeyd, wo ich bin, und an meiner Seligkeit und</line>
        <line lrx="1191" lry="666" ulx="191" uly="610">Herrlichkeit Theil nehmet. v. 4. Denn wo ich hin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="724" ulx="190" uly="667">gehe, das wiſſet ihr nunmehr, und den Weg</line>
        <line lrx="1191" lry="782" ulx="192" uly="725">dahin wiſſet ihr auch. v. 5. Und als Thomas</line>
        <line lrx="1188" lry="840" ulx="190" uly="782">darauf ſagte: Herr! wir wiſſen nicht, wo du</line>
        <line lrx="1187" lry="900" ulx="189" uly="840">hingeheſt, und wie koͤnnen wir daher den Weg,</line>
        <line lrx="1186" lry="956" ulx="186" uly="898">auf welchem man dahin kommt, wiſſen? v. 6. ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1017" ulx="186" uly="958">gab Jeſus ihm zur Antwort: ich bin der Weg,</line>
        <line lrx="1186" lry="1075" ulx="186" uly="1015">die Wahrheit, und das Leben. Denn ich zeige</line>
        <line lrx="1186" lry="1132" ulx="186" uly="1078">durch meine Lehre den Menſchen den Weg zum ewigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1191" ulx="186" uly="1133">Leben, und dieſer Weg iſt nicht nur richtig, ſondern</line>
        <line lrx="1185" lry="1250" ulx="186" uly="1193">ich gebe auch Kraft, auf demſelben zu wandeln, und</line>
        <line lrx="1187" lry="1307" ulx="185" uly="1248">niemand kommt daher zur rechten Erkenntniß und</line>
        <line lrx="1186" lry="1367" ulx="184" uly="1309">ſeligen Genuß des Vaters, und folglich zum Vater,</line>
        <line lrx="1185" lry="1426" ulx="184" uly="1366">denn durch mich. v. 7. Wenn ihr demnach mich</line>
        <line lrx="1185" lry="1485" ulx="184" uly="1424">recht erkennen moͤchtet, ſo wuͤrdet ihr auch mei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1538" ulx="184" uly="1482">nen Vater erkennen, und von nun an werdet</line>
        <line lrx="1181" lry="1600" ulx="182" uly="1540">ihr ihn recht erkennen und ſehen. SS</line>
        <line lrx="1185" lry="1659" ulx="284" uly="1601">v. 8. Als Philippus das hoͤrete, ſo ſagte</line>
        <line lrx="1185" lry="1720" ulx="184" uly="1658">er: Herr! zeige uns den Vater, ſo haben wir</line>
        <line lrx="1187" lry="1777" ulx="183" uly="1714">alles, was wir uns wuͤnſchen; v. 9. worauf</line>
        <line lrx="1186" lry="1832" ulx="180" uly="1772">Jeſus ihm zur Antwort gab: Philippus! ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1895" ulx="182" uly="1834">ge bin ich bey dir geweſen, und du kenneſt mich</line>
        <line lrx="1186" lry="1948" ulx="183" uly="1890">nicht. Wer mich ſiehet, der ſiehet den Vater,</line>
        <line lrx="1210" lry="2008" ulx="181" uly="1953">weil ich ſein Abdruck bin, und wie kannſt du daher</line>
        <line lrx="1218" lry="2073" ulx="182" uly="2004">ſagen: zeige uns den Vater? v. 10. Glaubeſt</line>
        <line lrx="1185" lry="2126" ulx="182" uly="2067">du denn nicht, daß ich mit dem Vater auf das</line>
        <line lrx="1158" lry="2179" ulx="1100" uly="2137">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="295" type="textblock" ulx="297" uly="208">
        <line lrx="1128" lry="295" ulx="297" uly="208">508 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="429" type="textblock" ulx="291" uly="288">
        <line lrx="1296" lry="375" ulx="291" uly="288">genaueſte verbunden bin, und der Vater mit</line>
        <line lrx="1298" lry="429" ulx="293" uly="372">mir? Was ich euch ſage, das ſage ich ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="484" type="textblock" ulx="294" uly="431">
        <line lrx="1306" lry="484" ulx="294" uly="431">aus mir ſelbſt, ſondern es ſind Worte des Vaters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="781" type="textblock" ulx="293" uly="489">
        <line lrx="1299" lry="560" ulx="293" uly="489">und gleichermaßen ſind die Werke, welche ich</line>
        <line lrx="1297" lry="605" ulx="295" uly="548">thue, Werke des Vaters, der durch mich wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="664" ulx="294" uly="581">ket. v. 11. Glaubet mir doch, daß ich mit</line>
        <line lrx="1300" lry="722" ulx="293" uly="666">dem Vater verbunden bin, und der Vater mit</line>
        <line lrx="1298" lry="781" ulx="294" uly="723">mir, und wollt ihr das nicht glauben, weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="839" type="textblock" ulx="295" uly="783">
        <line lrx="1310" lry="839" ulx="295" uly="783">es ſage, ſo glaubet es doch um der Werke wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1192" type="textblock" ulx="294" uly="842">
        <line lrx="1297" lry="899" ulx="295" uly="842">len, welche ich thue. v. 12. Hiebey aber be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="956" ulx="294" uly="901">theure ich euch: wer zu dieſer Zeit an mich glau⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1015" ulx="295" uly="963">bet, und mich folglich vor den Heiland der Welt haͤlt,</line>
        <line lrx="1298" lry="1077" ulx="294" uly="1020">der wird zur Beſtaͤtigung meiner Lehre die Werke</line>
        <line lrx="1297" lry="1132" ulx="295" uly="1073">thun, die ich thue, und wird noch groͤßere thun.</line>
        <line lrx="1297" lry="1192" ulx="294" uly="1136">Denn ich gehe zum Vater, und da ich eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1249" type="textblock" ulx="296" uly="1193">
        <line lrx="1316" lry="1249" ulx="296" uly="1193">nicht ſichtbarlich auf dieſer Erde bleibe, ſo werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1310" type="textblock" ulx="295" uly="1252">
        <line lrx="1294" lry="1310" ulx="295" uly="1252">durch die Meinigen das fortſetzen, was ich bisher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1369" type="textblock" ulx="295" uly="1316">
        <line lrx="1307" lry="1369" ulx="295" uly="1316">than habe, und noch mehreres thun, als bisher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1485" type="textblock" ulx="293" uly="1374">
        <line lrx="1294" lry="1426" ulx="294" uly="1374">ſchehen iſt. v. 13. Und warum ihr zu ſolchem</line>
        <line lrx="1295" lry="1485" ulx="293" uly="1430">Zweck als ſolche, die mir angehoͤren, bitten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1544" type="textblock" ulx="292" uly="1487">
        <line lrx="1306" lry="1544" ulx="292" uly="1487">det, das will ich thun, damit der Vater durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1602" type="textblock" ulx="293" uly="1546">
        <line lrx="1295" lry="1602" ulx="293" uly="1546">mich, ſeinen Sohn, verherrlichet werde. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1659" type="textblock" ulx="296" uly="1590">
        <line lrx="1360" lry="1659" ulx="296" uly="1590">14. Warum ihr daher als ſolche, die mir ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1952" type="textblock" ulx="286" uly="1664">
        <line lrx="1294" lry="1721" ulx="292" uly="1664">hoͤren, bitten werdet, das werde ich thun.</line>
        <line lrx="1294" lry="1779" ulx="289" uly="1721">v. 15. Liebet ihr mich aber, ſo beobachtet meine</line>
        <line lrx="1294" lry="1832" ulx="289" uly="1780">Befehle, v. 16. und ich werde den Vater bitten,</line>
        <line lrx="1294" lry="1891" ulx="287" uly="1837">daß er euch einen andern Lehrer gebe, der be⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1952" ulx="286" uly="1892">ſtaͤndig bey euch bleibe, v. 17. und derſelbe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2009" type="textblock" ulx="286" uly="1951">
        <line lrx="1312" lry="2009" ulx="286" uly="1951">der heilige Geiſt, welcher lauter Wahrheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2191" type="textblock" ulx="287" uly="2011">
        <line lrx="1292" lry="2067" ulx="287" uly="2011">lehret, und welchen die natuͤrlichen Weltmen⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2152" ulx="288" uly="2065">ſchen „ die nur das lieben, verlangen und ſuchen,</line>
        <line lrx="1268" lry="2191" ulx="603" uly="2141">. was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="368" type="textblock" ulx="1436" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1436" uly="328">60as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="498" type="textblock" ulx="1437" uly="396">
        <line lrx="1495" lry="438" ulx="1437" uly="396">get,</line>
        <line lrx="1493" lry="498" ulx="1438" uly="447">ihn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="794" type="textblock" ulx="1386" uly="506">
        <line lrx="1492" lry="617" ulx="1396" uly="568">hHen</line>
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1395" uly="621">tarkei</line>
        <line lrx="1495" lry="735" ulx="1386" uly="682">ſicht</line>
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1393" uly="742">funoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="964" type="textblock" ulx="1423" uly="798">
        <line lrx="1494" lry="855" ulx="1435" uly="798">ſce</line>
        <line lrx="1495" lry="911" ulx="1428" uly="860">ſeh ni</line>
        <line lrx="1494" lry="964" ulx="1423" uly="921">nd g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1036" type="textblock" ulx="1381" uly="978">
        <line lrx="1495" lry="1036" ulx="1381" uly="978">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2037" type="textblock" ulx="1421" uly="1044">
        <line lrx="1486" lry="1083" ulx="1422" uly="1044">berden</line>
        <line lrx="1495" lry="1153" ulx="1422" uly="1097">er ſcl</line>
        <line lrx="1495" lry="1211" ulx="1422" uly="1157">dede, ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1268" ulx="1421" uly="1215">ſltor</line>
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1422" uly="1280">den To</line>
        <line lrx="1494" lry="1382" ulx="1429" uly="1343">S</line>
        <line lrx="1495" lry="1448" ulx="1422" uly="1392">te, phe</line>
        <line lrx="1493" lry="1507" ulx="1422" uly="1460">ſen, d</line>
        <line lrx="1491" lry="1560" ulx="1421" uly="1508">Verbin</line>
        <line lrx="1495" lry="1628" ulx="1423" uly="1572">ch, n</line>
        <line lrx="1495" lry="1684" ulx="1424" uly="1633">e,</line>
        <line lrx="1495" lry="1747" ulx="1424" uly="1692">ie Bef</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1424" uly="1747">let mit</line>
        <line lrx="1495" lry="1872" ulx="1428" uly="1808">nefen</line>
        <line lrx="1491" lry="1924" ulx="1426" uly="1868">ichihtt</line>
        <line lrx="1492" lry="2037" ulx="1467" uly="1931">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2156" type="textblock" ulx="1420" uly="2002">
        <line lrx="1495" lry="2100" ulx="1420" uly="2002">Den</line>
        <line lrx="1489" lry="2156" ulx="1432" uly="2101">Herl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="78" lry="359" ulx="0" uly="313">ſertit</line>
        <line lrx="79" lry="427" ulx="0" uly="372">jo nig</line>
        <line lrx="80" lry="485" ulx="0" uly="436">6 Butns</line>
        <line lrx="80" lry="544" ulx="0" uly="492">delche ih</line>
        <line lrx="81" lry="601" ulx="0" uly="549">nich wr</line>
        <line lrx="82" lry="667" ulx="0" uly="611">ic</line>
        <line lrx="83" lry="722" ulx="0" uly="673">Vatertnt</line>
        <line lrx="83" lry="780" ulx="0" uly="727">veeiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="98" lry="838" ulx="0" uly="790">derke ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="85" lry="902" ulx="0" uly="850">aher be</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="104" lry="960" ulx="0" uly="909">ich e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="84" lry="1020" ulx="7" uly="971">Wll hi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1077" ulx="0" uly="1026">ie Wet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1144" ulx="0" uly="1088">here fit</line>
        <line lrx="82" lry="1199" ulx="0" uly="1145">ber hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="91" lry="1259" ulx="0" uly="1205"> tede</line>
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="0" uly="1272">hbieher 4</line>
        <line lrx="92" lry="1380" ulx="0" uly="1332">her O</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1443" type="textblock" ulx="10" uly="1387">
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="10" uly="1387">1 ſatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="78" lry="1494" ulx="0" uly="1450">ſten ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="91" lry="1552" ulx="0" uly="1494">ter U</line>
        <line lrx="75" lry="1611" ulx="0" uly="1566">erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1674" type="textblock" ulx="1" uly="1627">
        <line lrx="77" lry="1674" ulx="1" uly="1627">tronge</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="75" lry="1741" ulx="0" uly="1682"> tn</line>
        <line lrx="91" lry="1795" ulx="1" uly="1742">tet t</line>
        <line lrx="92" lry="1852" ulx="0" uly="1796">1 bitc</line>
        <line lrx="94" lry="1917" ulx="0" uly="1853">derſe</line>
        <line lrx="51" lry="1981" ulx="0" uly="1915">tſelt</line>
        <line lrx="89" lry="2032" ulx="0" uly="1975">etet</line>
        <line lrx="92" lry="2089" ulx="0" uly="2037">Beſtnen</line>
        <line lrx="68" lry="2152" ulx="23" uly="2090">ſche</line>
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="33" uly="2155">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="278" type="textblock" ulx="418" uly="198">
        <line lrx="1207" lry="278" ulx="418" uly="198">Vierzehntes Capitel. — 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1784" type="textblock" ulx="208" uly="301">
        <line lrx="1205" lry="377" ulx="209" uly="301">was dieſe Erde in ſich faſſet, und die Sinne beluſti⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="441" ulx="210" uly="376">get, nicht empfahen koͤnnen. Denn ſie ſehen</line>
        <line lrx="1205" lry="500" ulx="211" uly="442">ihn nicht, weil ſie nicht auf das merken, was er in</line>
        <line lrx="1206" lry="560" ulx="212" uly="499">den Menſchen und durch Menſchen wirket, und da</line>
        <line lrx="1255" lry="618" ulx="212" uly="560">ihnen eben deshalb ſeine Wirkungen und die Nutz⸗ꝛ</line>
        <line lrx="1208" lry="672" ulx="211" uly="613">barkeit derſelben verborgen bleiben, ſo kennen ſie ihn</line>
        <line lrx="1231" lry="733" ulx="211" uly="671">nicht; ihr aber kennet ihn, weil ihr ſeine Wir⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="792" ulx="210" uly="728">kungen erfahren habet, und dieſelben werdet ihr</line>
        <line lrx="1209" lry="851" ulx="211" uly="790">fernerhin erfahren. v. 18. Ich werde euch dem⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="909" ulx="211" uly="849">nach nicht verlaſſenen Wayſen gleich ſeyn laſſen,</line>
        <line lrx="1212" lry="984" ulx="209" uly="904">und auch nach meiner Auferſtehung wieder zu euch</line>
        <line lrx="1210" lry="1022" ulx="208" uly="964">kommen. v. 19. Denn uͤber eine kurze Zeit</line>
        <line lrx="1210" lry="1083" ulx="209" uly="1022">werden die Juden mich nicht mehr ſehen; ihr</line>
        <line lrx="1209" lry="1144" ulx="210" uly="1083">aber ſollt mich ſehen. Denn ich bleibe nicht im</line>
        <line lrx="1212" lry="1202" ulx="211" uly="1144">Tode, ſondern lebe wieder am dritten Tage, und ihr</line>
        <line lrx="1211" lry="1288" ulx="211" uly="1194">ſollt auch nach dem Tode leben, weil ich euch d von</line>
        <line lrx="799" lry="1313" ulx="212" uly="1263">den Todten auferwecken werde.</line>
        <line lrx="1229" lry="1377" ulx="327" uly="1285">v. 20. Zi derſelben Zeit, da ich wieder le⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1438" ulx="212" uly="1376">be, werdet ihr mit volliger Gewißheit erken⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1494" ulx="212" uly="1434">nen, daß ich mit dem Vater in der genaueſten</line>
        <line lrx="1215" lry="1550" ulx="209" uly="1493">Verbindung ſtehe, und ihr mit mir, und ich mit</line>
        <line lrx="1219" lry="1613" ulx="212" uly="1555">euch, und ich daher vom Vater geliebet werde, euch</line>
        <line lrx="1223" lry="1667" ulx="213" uly="1613">liebe, und ihr mich liebet. v. 21. Denn wer mei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1727" ulx="212" uly="1664">ne Befehle weis, und ſie beobachtet, der lie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1784" ulx="212" uly="1728">bet mich; wer mich aber liebet, der wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1838" type="textblock" ulx="174" uly="1767">
        <line lrx="1221" lry="1838" ulx="174" uly="1767">meinem Vater geliebet, und gleichermaßen liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2015" type="textblock" ulx="215" uly="1843">
        <line lrx="1220" lry="1918" ulx="215" uly="1843">ich ihn auch, und werde mich ihm immer herrli⸗</line>
        <line lrx="529" lry="1959" ulx="216" uly="1905">cher offenbaren.</line>
        <line lrx="1226" lry="2015" ulx="333" uly="1936">v. 22. Als Judas, aber nicht der mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2186" type="textblock" ulx="200" uly="2016">
        <line lrx="1226" lry="2112" ulx="203" uly="2016">Beynamen Iſchariot, hierauf zu Jeſu ſagte:</line>
        <line lrx="1227" lry="2186" ulx="200" uly="2073">Herr! zveshad willſt du dich uns offenbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2174" type="textblock" ulx="1123" uly="2135">
        <line lrx="1202" lry="2174" ulx="1123" uly="2135">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="270" type="textblock" ulx="289" uly="182">
        <line lrx="1126" lry="270" ulx="289" uly="182">5 10 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1481" type="textblock" ulx="273" uly="309">
        <line lrx="1302" lry="373" ulx="291" uly="309">und nicht der Welt, v. 23. ſo ſprach Jeſus: die</line>
        <line lrx="1298" lry="441" ulx="292" uly="373">Urſache davon iſt, daß es mit den Weltmenſchen ſo</line>
        <line lrx="1296" lry="488" ulx="291" uly="431">ſtehet, daß ich mich ihnen, ſo lange ſie ſolche bleiben</line>
        <line lrx="1296" lry="546" ulx="289" uly="488">wollen, nicht ſo offenbaren kann, als euch. Denn</line>
        <line lrx="1318" lry="611" ulx="289" uly="543">wer mich liebet, der bleibet meiner Lehre zur</line>
        <line lrx="1308" lry="666" ulx="286" uly="598">thaͤtigen Uebung eingedenk, und iſt daher ſo geſin⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="725" ulx="286" uly="667">net, als ich und der Vater, und eben deshalb hat</line>
        <line lrx="1294" lry="783" ulx="287" uly="720">mein Vater an ihm ein Bel eben, und wir ver⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="851" ulx="285" uly="779">einigen uns ſo mit ihm, daß wir fortdaurend</line>
        <line lrx="1292" lry="902" ulx="283" uly="834">auf eine gnadenvolle Art in ihm wirken; v. 24.</line>
        <line lrx="1290" lry="963" ulx="282" uly="894">Wer aber mich nicht liebet, der beobachtet nicht</line>
        <line lrx="1292" lry="1020" ulx="281" uly="956">das, was ich gelehret habe; was ich aber lehre,</line>
        <line lrx="1291" lry="1079" ulx="279" uly="1011">das iſt nicht mein eigner Einfall, ſondern es iſt</line>
        <line lrx="1291" lry="1137" ulx="279" uly="1072">die Lehre, welche der Vater, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1291" lry="1195" ulx="280" uly="1130">hat, gelehrt wiſſen will. Es beobachtet daher ein</line>
        <line lrx="1286" lry="1257" ulx="277" uly="1191">ſolcher meine und meines Vaters Lehre nicht, und da</line>
        <line lrx="1317" lry="1314" ulx="278" uly="1250">er eben deshalb mich und meinen Vater nicht liebet,</line>
        <line lrx="1288" lry="1369" ulx="277" uly="1309">ſo kann er von mir und meinem Vater nicht geliebet</line>
        <line lrx="1306" lry="1426" ulx="275" uly="1361">werden, und daher auch die angezeigten Gnadenwir⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1481" ulx="273" uly="1425">kungen nicht erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="544" type="textblock" ulx="1435" uly="391">
        <line lrx="1492" lry="420" ulx="1435" uly="391">eurer</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1436" uly="437">Frie</line>
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1438" uly="508">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="608" type="textblock" ulx="1435" uly="554">
        <line lrx="1489" lry="608" ulx="1435" uly="554">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1399" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="661" ulx="1402" uly="619">moch</line>
        <line lrx="1495" lry="720" ulx="1399" uly="677">uſ e</line>
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1400" uly="730">flr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="842" type="textblock" ulx="1395" uly="790">
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1395" uly="790">(yde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="902" type="textblock" ulx="1377" uly="845">
        <line lrx="1495" lry="902" ulx="1377" uly="845">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="961" type="textblock" ulx="1426" uly="915">
        <line lrx="1495" lry="961" ulx="1426" uly="915">gl. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1022" type="textblock" ulx="1392" uly="969">
        <line lrx="1495" lry="1022" ulx="1392" uly="969">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1146" type="textblock" ulx="1424" uly="1033">
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1425" uly="1033">Wel to</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1424" uly="1089">nider:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1200" type="textblock" ulx="1378" uly="1156">
        <line lrx="1482" lry="1200" ulx="1378" uly="1156">Sech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1554" type="textblock" ulx="389" uly="1467">
        <line lrx="1287" lry="1554" ulx="389" uly="1467">v. 25. Dieſes und dergleichen habe ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1899" type="textblock" ulx="237" uly="1542">
        <line lrx="1288" lry="1608" ulx="269" uly="1542">vorgetragen, ſo lange ich bey euch geweſen bin,</line>
        <line lrx="1289" lry="1661" ulx="237" uly="1598">und ich wuͤnſchte, daß ihr alles immer recht verſtan⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1725" ulx="268" uly="1658">den und angewandt haͤttet; v. 26. aber der Lehrer,</line>
        <line lrx="1279" lry="1780" ulx="266" uly="1713">welcher vom Vater und von mir geſandt werden</line>
        <line lrx="1320" lry="1841" ulx="263" uly="1770">wird, der heilige Geiſt, wird euch alles lehren,</line>
        <line lrx="1281" lry="1899" ulx="262" uly="1839">was zu eurer und andrer Seligkeit erfordert wird, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1704" type="textblock" ulx="1283" uly="1700">
        <line lrx="1299" lry="1704" ulx="1283" uly="1700">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1958" type="textblock" ulx="262" uly="1886">
        <line lrx="1299" lry="1958" ulx="262" uly="1886">euch zu ſolchem Zweck alles veſſen erinnern, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2021" type="textblock" ulx="260" uly="1943">
        <line lrx="1328" lry="2021" ulx="260" uly="1943">ich euch geſaget habe, und es euch verſtaͤndlich ma⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2057" type="textblock" ulx="259" uly="2002">
        <line lrx="356" lry="2057" ulx="259" uly="2002">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1411" type="textblock" ulx="1391" uly="1390">
        <line lrx="1398" lry="1411" ulx="1391" uly="1390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1672" type="textblock" ulx="1421" uly="1210">
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1423" uly="1210">dire, u</line>
        <line lrx="1492" lry="1320" ulx="1421" uly="1269">hr euch</line>
        <line lrx="1489" lry="1382" ulx="1422" uly="1329">wltet,</line>
        <line lrx="1495" lry="1441" ulx="1422" uly="1383">ich heſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="1423" uly="1448">ſehhert</line>
        <line lrx="1495" lry="1551" ulx="1422" uly="1510">r hepo</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1423" uly="1567">ticht ni</line>
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1423" uly="1633">lerwat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1738" type="textblock" ulx="1342" uly="1693">
        <line lrx="1495" lry="1738" ulx="1342" uly="1693">ſeſenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1851" type="textblock" ulx="1426" uly="1759">
        <line lrx="1494" lry="1794" ulx="1476" uly="1759">1</line>
        <line lrx="1495" lry="1851" ulx="1426" uly="1795">ihees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1910" type="textblock" ulx="1395" uly="1848">
        <line lrx="1493" lry="1910" ulx="1395" uly="1848">iſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2152" type="textblock" ulx="1425" uly="1921">
        <line lrx="1482" lry="1971" ulx="1425" uly="1921">verde</line>
        <line lrx="1479" lry="2027" ulx="1426" uly="1973">Demn</line>
        <line lrx="1495" lry="2089" ulx="1429" uly="2040">nichon</line>
        <line lrx="1495" lry="2152" ulx="1429" uly="2095">lenp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="77" lry="367" ulx="0" uly="313">ſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="77" lry="428" ulx="0" uly="381">enſchen ,</line>
        <line lrx="78" lry="484" ulx="0" uly="438">ce ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="92" lry="538" ulx="0" uly="498">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="79" lry="609" ulx="0" uly="555">ehre</line>
        <line lrx="79" lry="665" ulx="0" uly="619">er ſogeſn</line>
        <line lrx="79" lry="722" ulx="0" uly="675">eloet</line>
        <line lrx="79" lry="777" ulx="7" uly="736">wir pen</line>
        <line lrx="79" lry="836" ulx="0" uly="796">tMourend</line>
        <line lrx="80" lry="906" ulx="0" uly="862">d. 44,</line>
        <line lrx="79" lry="964" ulx="0" uly="910">He niht</line>
        <line lrx="78" lry="1019" ulx="0" uly="972">er lehte/</line>
        <line lrx="79" lry="1080" ulx="0" uly="1028">n e iſ</line>
        <line lrx="80" lry="1142" ulx="8" uly="1089">Ceſandt</line>
        <line lrx="79" lry="1202" ulx="3" uly="1152">Nher i</line>
        <line lrx="76" lry="1251" ulx="27" uly="1213">Urd d</line>
        <line lrx="74" lry="1381" ulx="0" uly="1328"> glt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="76" lry="1433" ulx="0" uly="1390">aderr⸗m?</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="73" lry="1559" ulx="0" uly="1497">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="94" lry="1623" ulx="0" uly="1560">ſen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="70" lry="1676" ulx="0" uly="1624">Lberſin</line>
        <line lrx="89" lry="1738" ulx="0" uly="1682">ſteh</line>
        <line lrx="69" lry="1789" ulx="8" uly="1744">ppetdet</line>
        <line lrx="71" lry="1863" ulx="8" uly="1799">lehten</line>
        <line lrx="96" lry="2041" ulx="0" uly="1975">cw</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="50" lry="2210" ulx="0" uly="2163">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="267" type="textblock" ulx="346" uly="212">
        <line lrx="1204" lry="267" ulx="346" uly="212">VBierzehntes Capitel. IrI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1188" type="textblock" ulx="194" uly="313">
        <line lrx="1205" lry="370" ulx="304" uly="313">d. 27. Ich hinterlaſſe euch alles, was zu</line>
        <line lrx="1205" lry="425" ulx="194" uly="375">eurer Gluͤckſeligkeit erfordert wird, und folglich den</line>
        <line lrx="1204" lry="507" ulx="196" uly="403">Frieden, und zwar meinen Frieden, weil ihr ihn</line>
        <line lrx="1203" lry="549" ulx="198" uly="489">von mir bekommen habet, und denſelben gebe ich</line>
        <line lrx="1205" lry="607" ulx="195" uly="548">euch nicht ſo, als die Welt giebt, welche Frieden</line>
        <line lrx="1204" lry="663" ulx="205" uly="609">macht, und ihn bald darauf wieder aufhebt, ſondern</line>
        <line lrx="1202" lry="726" ulx="196" uly="664">auf ewig. Beunruhiget euch daher nicht, und</line>
        <line lrx="1216" lry="781" ulx="203" uly="724">fuͤrchtet euch nicht, weil nichts euch ſchaden kann,</line>
        <line lrx="1203" lry="837" ulx="200" uly="785">ſondern alles zu eurem Beſten gereichen muß, und daſ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="897" ulx="205" uly="842">ſelbe auch von meinem inſtehenden Leiden und Tode</line>
        <line lrx="1199" lry="955" ulx="201" uly="898">gilt. v. 28. Ihr habet gehoͤret, daß ich euch</line>
        <line lrx="1227" lry="1014" ulx="196" uly="959">geſaget habe: ich gehe durch den Tod aus dieſer</line>
        <line lrx="1203" lry="1071" ulx="195" uly="1018">Welt weg, und komme nach meiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1204" lry="1132" ulx="197" uly="1071">wieder zu euch, und haͤttet ihr mich ſo lieb, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="1188" ulx="195" uly="1133">es euch ganz allein um meine Gluͤckſeligkeit zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1248" type="textblock" ulx="181" uly="1189">
        <line lrx="1202" lry="1248" ulx="181" uly="1189">waͤre, und ihr nicht zugleich euch ſelbſt ſo liebetet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1315" type="textblock" ulx="193" uly="1247">
        <line lrx="1212" lry="1315" ulx="193" uly="1247">ihr euch gerne an meiner ſichtbaren Gegenwart erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1424" type="textblock" ulx="170" uly="1304">
        <line lrx="1203" lry="1364" ulx="185" uly="1304">wolltet, ſo wuͤrdet ihr euch daruͤber freuen, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1424" ulx="170" uly="1366">ich geſagt habe: ich gehe zum Vater. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1539" type="textblock" ulx="197" uly="1426">
        <line lrx="1202" lry="1481" ulx="197" uly="1426">die Herrlichkeit, die mir nach meiner menſchlichen Na⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1539" ulx="199" uly="1484">kur bevorſtehet, kann ich, als ein Geſandter Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1597" type="textblock" ulx="168" uly="1544">
        <line lrx="1202" lry="1597" ulx="168" uly="1544">nicht mir ſelbſt geben, ſondern ich habe ſie vom Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1657" type="textblock" ulx="198" uly="1600">
        <line lrx="1202" lry="1657" ulx="198" uly="1600">zu erwarten. Denn der Vater iſt, in Abſicht auf mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1712" type="textblock" ulx="159" uly="1657">
        <line lrx="1202" lry="1712" ulx="159" uly="1657">ne menſchliche Natur und mein Amt, groͤſſer als ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2061" type="textblock" ulx="197" uly="1714">
        <line lrx="1202" lry="1770" ulx="313" uly="1714">v. 29. Alles dieſes habe ich euch geſaget,</line>
        <line lrx="1202" lry="1832" ulx="201" uly="1773">ehe es geſchiehet, damit, wenn es nun geſchiehet,</line>
        <line lrx="1200" lry="1890" ulx="198" uly="1833">ihr im Glauben beveſtiget werdet. v. 30. Ich</line>
        <line lrx="1202" lry="1963" ulx="199" uly="1886">werde fortan nicht viel mehr mit euch reden.</line>
        <line lrx="1201" lry="2001" ulx="197" uly="1946">Denn es kommt das Oberhaupt der Juͤden, um</line>
        <line lrx="1200" lry="2061" ulx="199" uly="2010">mich durch ſeine Leute in Verhaft zu nehmen, und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2173" type="textblock" ulx="198" uly="2063">
        <line lrx="1197" lry="2170" ulx="198" uly="2063">dem Pilatus zur Kreuuisig zu uͤbergeben, ob er gleich</line>
        <line lrx="1173" lry="2173" ulx="1029" uly="2123">nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="88" type="textblock" ulx="334" uly="77">
        <line lrx="383" lry="88" ulx="334" uly="77">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="268" type="textblock" ulx="274" uly="205">
        <line lrx="1142" lry="268" ulx="274" uly="205">512 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="816" type="textblock" ulx="290" uly="302">
        <line lrx="1308" lry="379" ulx="290" uly="302">nichts ſtrafbares an mir findet, v. 31. und damit</line>
        <line lrx="1306" lry="422" ulx="292" uly="362">die Juͤden und nachmals auch andre erkennen, daß</line>
        <line lrx="1307" lry="482" ulx="292" uly="421">ichden Vater liebe, und daher das thue, was mir</line>
        <line lrx="1305" lry="540" ulx="294" uly="478">der Vater befohlen hat, ob es gleich mit groſſen</line>
        <line lrx="1305" lry="601" ulx="294" uly="539">Leiden verbunden iſt, ſo ſtehet auf, und laſſet uns,</line>
        <line lrx="1304" lry="661" ulx="293" uly="601">da wir hier in Bethanien ſind, von hinnen gehen</line>
        <line lrx="1303" lry="767" ulx="292" uly="656">nach Jeruſalem, um vaſelbſi das waſah⸗ amm zu</line>
        <line lrx="623" lry="816" ulx="291" uly="711">genleßen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="912" type="textblock" ulx="418" uly="842">
        <line lrx="1163" lry="912" ulx="418" uly="842">Das funfzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1836" type="textblock" ulx="284" uly="913">
        <line lrx="1300" lry="1014" ulx="370" uly="913">b. 1. Da Jeſus auf dieſem Wege bey Wein⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1069" ulx="291" uly="1007">bergen vorbey ging, und er bey aller Gelegenheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1132" ulx="289" uly="1063">nen Jungern nutzbare Lehren zu ertheilen pflegte, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="1192" ulx="290" uly="1126">ſprach er: Ich bin gleich einem aͤchten Weinſtock,</line>
        <line lrx="1297" lry="1245" ulx="290" uly="1187">und mein Vater einem Weingaͤrtner, v. 2. und</line>
        <line lrx="1296" lry="1305" ulx="289" uly="1242">derſelbe wird daher einen jeden Reben an mir,</line>
        <line lrx="1293" lry="1362" ulx="289" uly="1296">der nicht Frucht bringet, wegſchneiden, und</line>
        <line lrx="1293" lry="1422" ulx="288" uly="1361">dagegen den Reben, welcher Frucht bringet,</line>
        <line lrx="1291" lry="1477" ulx="289" uly="1421">von wilden Ausſchoͤſſen reinigen, damit er deſto</line>
        <line lrx="1289" lry="1535" ulx="287" uly="1479">mehr Frucht bringe, und folglich die, welche ſich</line>
        <line lrx="1288" lry="1595" ulx="288" uly="1542">zwar zu meiner Lehre bekennen, derſelben aber ſich</line>
        <line lrx="1288" lry="1656" ulx="285" uly="1600">nicht gemaͤß beweiſen, vor ſolche erklaͤren, die nicht</line>
        <line lrx="1288" lry="1723" ulx="286" uly="1653">mit mir in Gemeinſchaft ſtehen, und ſie dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1286" lry="1769" ulx="285" uly="1708">Feuer uͤbergeben, und dagegen die, welche ſich meiner</line>
        <line lrx="1286" lry="1836" ulx="284" uly="1773">Lehre gemaͤß beweiſen, durch ſeinen Geiſt von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1886" type="textblock" ulx="272" uly="1825">
        <line lrx="1318" lry="1886" ulx="272" uly="1825">Fehlern reinigen, damit ſie ſich deſto unſtraͤflicher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2173" type="textblock" ulx="285" uly="1886">
        <line lrx="1284" lry="1948" ulx="285" uly="1886">weiſen. v. 3. Ihr ſeyd voritzt vermittelſt deſſen,</line>
        <line lrx="1287" lry="2008" ulx="286" uly="1942">was ich euch verkuͤndiget habe, in ſo fern, rein,</line>
        <line lrx="1282" lry="2067" ulx="285" uly="2004">daß ihr keinen Laſtern ergeben ſeyd, und den Sinn ha⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2119" ulx="286" uly="2059">bet, euch Gott wohlgefaͤllig zu beweiſen. Bleibet nun</line>
        <line lrx="1260" lry="2173" ulx="1174" uly="2132">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="360" type="textblock" ulx="1401" uly="318">
        <line lrx="1485" lry="360" ulx="1401" uly="318">dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="538" type="textblock" ulx="1436" uly="378">
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1436" uly="378">verbt</line>
        <line lrx="1495" lry="479" ulx="1438" uly="436">bleibe</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1437" uly="498">lemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="608" type="textblock" ulx="1436" uly="555">
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1436" uly="555">Fruc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="725" type="textblock" ulx="1374" uly="600">
        <line lrx="1486" lry="666" ulx="1374" uly="600">ſock</line>
        <line lrx="1483" lry="725" ulx="1394" uly="676">dos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1394" uly="732">
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1394" uly="732">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="836" type="textblock" ulx="1390" uly="790">
        <line lrx="1495" lry="836" ulx="1390" uly="790">i e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1024" type="textblock" ulx="1417" uly="849">
        <line lrx="1494" lry="901" ulx="1426" uly="849">,</line>
        <line lrx="1481" lry="954" ulx="1418" uly="911">6r mnit</line>
        <line lrx="1495" lry="1024" ulx="1417" uly="969">er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1078" type="textblock" ulx="1416" uly="1027">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1416" uly="1027">lhne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1415" uly="1085">
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1415" uly="1085">Giltteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1203" type="textblock" ulx="1366" uly="1149">
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1366" uly="1149">In nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1372" type="textblock" ulx="1414" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1416" uly="1207">georf</line>
        <line lrx="1494" lry="1317" ulx="1414" uly="1263">den, de</line>
        <line lrx="1449" lry="1372" ulx="1416" uly="1319">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1433" type="textblock" ulx="1386" uly="1381">
        <line lrx="1495" lry="1433" ulx="1386" uly="1381">ber mnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1789" type="textblock" ulx="1413" uly="1435">
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1413" uly="1435">ſͤeinget</line>
        <line lrx="1495" lry="1553" ulx="1413" uly="1492"> wird</line>
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1413" uly="1562">aruun</line>
        <line lrx="1463" lry="1673" ulx="1413" uly="1616">itt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1789" ulx="1414" uly="1673">ſurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1417" uly="1908">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1417" uly="1908">heiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2141" type="textblock" ulx="1376" uly="1964">
        <line lrx="1495" lry="2041" ulx="1376" uly="1964">hen</line>
        <line lrx="1493" lry="2086" ulx="1385" uly="2030">in.</line>
        <line lrx="1486" lry="2141" ulx="1388" uly="2091">Heeinez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2201" type="textblock" ulx="1443" uly="2154">
        <line lrx="1495" lry="2201" ulx="1443" uly="2154">R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="244" type="textblock" ulx="1" uly="218">
        <line lrx="17" lry="244" ulx="1" uly="218">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="81" lry="353" ulx="0" uly="307">nd dert</line>
        <line lrx="81" lry="418" ulx="0" uly="371">ner,N</line>
        <line lrx="82" lry="477" ulx="0" uly="431">,ſvgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="538" type="textblock" ulx="1" uly="492">
        <line lrx="105" lry="538" ulx="1" uly="492">nit getſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="82" lry="598" ulx="0" uly="544">ſeſſet nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="107" lry="658" ulx="0" uly="607">nen gehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="82" lry="717" ulx="0" uly="669">Lanmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1013" type="textblock" ulx="2" uly="958">
        <line lrx="82" lry="1013" ulx="2" uly="958">ſe, Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="82" lry="1075" ulx="0" uly="1024">ſithek ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="99" lry="1141" ulx="1" uly="1076">ſe/ ſt</line>
        <line lrx="89" lry="1189" ulx="0" uly="1136">eirſtot</line>
        <line lrx="79" lry="1255" ulx="6" uly="1200">2</line>
        <line lrx="78" lry="1306" ulx="0" uly="1259">ol i,</line>
        <line lrx="89" lry="1372" ulx="0" uly="1316">, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="125" lry="1427" ulx="0" uly="1378">Stt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1495" type="textblock" ulx="1" uly="1431">
        <line lrx="88" lry="1495" ulx="1" uly="1431">taN</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1553" type="textblock" ulx="3" uly="1489">
        <line lrx="103" lry="1553" ulx="3" uly="1489">vet⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="71" lry="1603" ulx="0" uly="1552">H</line>
        <line lrx="86" lry="1660" ulx="13" uly="1613">Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="98" lry="1731" ulx="0" uly="1663">ſhalſce .</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="85" lry="1786" ulx="0" uly="1736">6, ninmt</line>
        <line lrx="94" lry="1843" ulx="0" uly="1794">ont he</line>
        <line lrx="67" lry="1916" ulx="0" uly="1849">ſihtb</line>
        <line lrx="84" lry="1973" ulx="0" uly="1911">ſſ</line>
        <line lrx="85" lry="2024" ulx="0" uly="1971">6, Gei</line>
        <line lrx="83" lry="2079" ulx="0" uly="2028">Binn</line>
        <line lrx="63" lry="2138" ulx="0" uly="2085">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2190" type="textblock" ulx="19" uly="2147">
        <line lrx="84" lry="2190" ulx="19" uly="2147">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="279" type="textblock" ulx="394" uly="222">
        <line lrx="1204" lry="279" ulx="394" uly="222">Funfzehntes Capitel. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="374" type="textblock" ulx="207" uly="317">
        <line lrx="1211" lry="374" ulx="207" uly="317">aber auch mit mir durch den Glauben und die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="972" type="textblock" ulx="197" uly="379">
        <line lrx="1209" lry="442" ulx="206" uly="379">verbunden, damit ich auch mit euch verbunden</line>
        <line lrx="1208" lry="497" ulx="208" uly="435">bleibe, an euch ein Belieben habe, und euch mit al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="559" ulx="207" uly="496">lem Guten uͤberſchuͤtte. Denn gleich wie kein Rebe</line>
        <line lrx="1209" lry="611" ulx="205" uly="551">Frucht bringen kann, wenn er von dem Wein⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="683" ulx="205" uly="609">ſtock abgeſondert iſt: alſo koͤnnt ihr auch nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="738" ulx="205" uly="672">das, was wahrhaftig gut iſt, thun, wenn ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="803" ulx="204" uly="727">nicht mit mir verbunden bleibet. v. F. Ich</line>
        <line lrx="1206" lry="850" ulx="202" uly="785">bin demnach der Weinſtock, und ihr ſeyd die Re⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="911" ulx="201" uly="843">ben, und wer daher von euch dahin ſtrebet, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="972" ulx="197" uly="903">er mit mir verbunden bleibet, und ich mit ihm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1022" type="textblock" ulx="190" uly="955">
        <line lrx="1201" lry="1022" ulx="190" uly="955">der iſt fruchtbar in allen guten Werken. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1207" type="textblock" ulx="194" uly="1019">
        <line lrx="1208" lry="1095" ulx="197" uly="1019">ohne mich koͤnnt ihr nichts von dem thun, was</line>
        <line lrx="1199" lry="1153" ulx="195" uly="1077">Gott recht wohlgefaͤllig iſt. v. 6. Wer aber dage⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1207" ulx="194" uly="1135">gen nicht mir verbunden bleibet, der wird weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1328" type="textblock" ulx="146" uly="1191">
        <line lrx="1275" lry="1267" ulx="146" uly="1191">geworfen, wie unnuͤtze Reben abgeſchnitten wer⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1328" ulx="188" uly="1253">den, darauf verdorben, und nachmals geſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1431" type="textblock" ulx="191" uly="1309">
        <line lrx="1200" lry="1383" ulx="195" uly="1309">let, und verbrannt werden. v. 7. Bleibet ihr</line>
        <line lrx="1200" lry="1431" ulx="191" uly="1369">aber mit mir verbunden, und meinem Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1504" type="textblock" ulx="184" uly="1424">
        <line lrx="1200" lry="1504" ulx="184" uly="1424">ſo eingedenk, daß ihr euch nach denſelben richtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1847" type="textblock" ulx="190" uly="1481">
        <line lrx="1209" lry="1558" ulx="193" uly="1481">ſo wird euch alles das von Gott wiederfahren,</line>
        <line lrx="1199" lry="1616" ulx="193" uly="1546">warum ihr ihn bitten werdet, weil ihr nur um das</line>
        <line lrx="1196" lry="1667" ulx="190" uly="1603">bittet, was dem Willen Gottes gemaͤß iſt. v. 8.</line>
        <line lrx="1197" lry="1736" ulx="192" uly="1659">Dadurch wird mein Vater geehret, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1199" lry="1788" ulx="193" uly="1715">fruchtbar in guten Werken, und folglich als mei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1847" ulx="193" uly="1772">ne Juͤnger beweiſet, und unterlaſſet daher daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1906" type="textblock" ulx="164" uly="1836">
        <line lrx="1200" lry="1906" ulx="164" uly="1836">nicht. v. 9. So wie mich mein Vater: alſo lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2077" type="textblock" ulx="193" uly="1891">
        <line lrx="1199" lry="1964" ulx="194" uly="1891">be ich euch auch, bleibet daher auch ſolche, wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2019" ulx="195" uly="1949">che mich lieben, und ſich nach meinen Willen rich⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2077" ulx="193" uly="2013">ten. v. 10. Gleich wie ich mich dem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2193" type="textblock" ulx="192" uly="2066">
        <line lrx="1201" lry="2144" ulx="192" uly="2066">meines Vaters gemaͤß beweiſe, und daher ein</line>
        <line lrx="1173" lry="2193" ulx="241" uly="2128">R. T. Th. l. K e ſol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="375" type="textblock" ulx="238" uly="218">
        <line lrx="1111" lry="273" ulx="238" uly="218">514 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1290" lry="375" ulx="265" uly="302">ſolcher bleibe, welcher ihn liebet. v. 11. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="492" type="textblock" ulx="281" uly="375">
        <line lrx="1294" lry="445" ulx="281" uly="375">ſage ich euch, damit ich mich fortdaurend an</line>
        <line lrx="1317" lry="492" ulx="281" uly="434">euch erfreuen koͤnne, und ihr hinwiederum durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="783" type="textblock" ulx="281" uly="491">
        <line lrx="1288" lry="548" ulx="281" uly="491">das, was ich an euch thun werde, die groͤſſeſte</line>
        <line lrx="1288" lry="607" ulx="283" uly="552">Freude empfindet. v. 12. Insbeſondere befleißi⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="664" ulx="282" uly="607">get euch der Liebe gegen einander. Denn das iſt</line>
        <line lrx="1289" lry="727" ulx="282" uly="668">mein Befehl, daß ihr euch unter einander ſo lie⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="783" ulx="282" uly="727">bet, als ich euch liebe. v. 13. Die hoͤchſte Stu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="840" type="textblock" ulx="282" uly="786">
        <line lrx="1316" lry="840" ulx="282" uly="786">fr der Liebe gegen einen Freund iſt, wie ihr wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1019" type="textblock" ulx="243" uly="839">
        <line lrx="1291" lry="900" ulx="282" uly="839">wenn jemand ſein Leben fuͤr ſeine Freunde laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="958" ulx="243" uly="905">ſet. Eine ſolche Liebe beweiſe ich an euch. Folget</line>
        <line lrx="1291" lry="1019" ulx="283" uly="960">mir denn darinn nach. Denn ihr ſeyd meine Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1137" type="textblock" ulx="282" uly="1019">
        <line lrx="1333" lry="1080" ulx="282" uly="1019">de, wenn ihr das thut, was ich euch befohlen</line>
        <line lrx="1289" lry="1137" ulx="284" uly="1078">habe. v. 15. Ich ſage nicht mehr, daß ihr nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1253" type="textblock" ulx="266" uly="1138">
        <line lrx="1289" lry="1192" ulx="266" uly="1138">Knechte ſeyd, ſondern ich nenne euch meine</line>
        <line lrx="1290" lry="1253" ulx="284" uly="1195">Freunde. Denn ein Knecht weis nicht, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1311" type="textblock" ulx="285" uly="1255">
        <line lrx="1325" lry="1311" ulx="285" uly="1255">ſein Herr vor hat, weil ſein Herr es ihm nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1835" type="textblock" ulx="241" uly="1312">
        <line lrx="1289" lry="1370" ulx="286" uly="1312">oͤffnet; euch aber habe ich alles das kund gemacht,</line>
        <line lrx="1288" lry="1429" ulx="286" uly="1371">was ich von meinem Vater vernommen habe.</line>
        <line lrx="1287" lry="1486" ulx="285" uly="1426">v. 16. Ihr habet mich nicht zu eurem Lehrer erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1543" ulx="285" uly="1485">ſondern ich habe euch, und zwar dazu erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1601" ulx="286" uly="1543">und verordnet, daß ihr in die Laͤnder hingehet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1658" ulx="278" uly="1606">und alle, die nicht muthwillig widerſtehen, zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1717" ulx="287" uly="1667">ben an mich bringet, und ſie in demſelben erhaltet, und</line>
        <line lrx="1286" lry="1774" ulx="286" uly="1724">dadurch einem Baum gleich werdet, der viele und</line>
        <line lrx="1289" lry="1835" ulx="241" uly="1778">dauerhafte Fruͤchte bringet. v. 17. Hiebey be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1894" type="textblock" ulx="283" uly="1815">
        <line lrx="1331" lry="1894" ulx="283" uly="1815">fehle ich euch nochmals, daß ihr euch unter ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1940" type="textblock" ulx="284" uly="1898">
        <line lrx="538" lry="1940" ulx="284" uly="1898">ander liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2005" type="textblock" ulx="396" uly="1951">
        <line lrx="1302" lry="2005" ulx="396" uly="1951">v. 18. Wenn euch die natuͤrlichen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2079" type="textblock" ulx="261" uly="2008">
        <line lrx="1286" lry="2079" ulx="261" uly="2008">menſchen haſſen, und euch allerhand Uebels zuzufuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2154" type="textblock" ulx="284" uly="2063">
        <line lrx="1295" lry="2154" ulx="284" uly="2063">gen ſuchen, ſo bedenkt, daß ſie mich vor euch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2182" type="textblock" ulx="1187" uly="2125">
        <line lrx="1262" lry="2182" ulx="1187" uly="2125">haf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="376" type="textblock" ulx="1442" uly="321">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1442" uly="321">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="423" type="textblock" ulx="1431" uly="384">
        <line lrx="1495" lry="423" ulx="1431" uly="384">ben k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="674" type="textblock" ulx="1363" uly="441">
        <line lrx="1483" lry="499" ulx="1401" uly="441">hen</line>
        <line lrx="1493" lry="557" ulx="1400" uly="497">ſer</line>
        <line lrx="1487" lry="612" ulx="1363" uly="557">id,</line>
        <line lrx="1495" lry="674" ulx="1394" uly="615">geid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1019" type="textblock" ulx="1425" uly="688">
        <line lrx="1484" lry="721" ulx="1442" uly="688">lem</line>
        <line lrx="1495" lry="791" ulx="1441" uly="737">elch</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1439" uly="795">icau</line>
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="1431" uly="854">ite</line>
        <line lrx="1495" lry="964" ulx="1425" uly="916">ler el an</line>
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1425" uly="976">ſinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1267" type="textblock" ulx="1365" uly="1034">
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1365" uly="1034">At, ſo</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1367" uly="1092">s,</line>
        <line lrx="1492" lry="1204" ulx="1381" uly="1152">t, ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1267" ulx="1394" uly="1214"> il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1375" type="textblock" ulx="1422" uly="1274">
        <line lrx="1485" lry="1315" ulx="1423" uly="1274">b. 21.</line>
        <line lrx="1495" lry="1375" ulx="1422" uly="1332">hetpypill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1437" type="textblock" ulx="1396" uly="1397">
        <line lrx="1495" lry="1437" ulx="1396" uly="1397">, unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1565" type="textblock" ulx="1423" uly="1453">
        <line lrx="1495" lry="1495" ulx="1423" uly="1453">ſen den</line>
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="1423" uly="1509">ſch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1720" type="textblock" ulx="1354" uly="1568">
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1354" uly="1568">. 2.</line>
        <line lrx="1484" lry="1720" ulx="1425" uly="1629">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1784" type="textblock" ulx="1428" uly="1747">
        <line lrx="1463" lry="1784" ulx="1428" uly="1747">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1798" type="textblock" ulx="1427" uly="1680">
        <line lrx="1486" lry="1738" ulx="1427" uly="1680">Uer ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1798" ulx="1471" uly="1747">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1911" type="textblock" ulx="1388" uly="1798">
        <line lrx="1495" lry="1854" ulx="1398" uly="1798">ttihe</line>
        <line lrx="1494" lry="1911" ulx="1388" uly="1864">un o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1969" type="textblock" ulx="1429" uly="1912">
        <line lrx="1486" lry="1969" ulx="1429" uly="1912">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2028" type="textblock" ulx="1398" uly="1984">
        <line lrx="1495" lry="2028" ulx="1398" uly="1984">p ble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2146" type="textblock" ulx="1397" uly="2034">
        <line lrx="1495" lry="2104" ulx="1397" uly="2034">uh</line>
        <line lrx="1490" lry="2146" ulx="1455" uly="2047">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="91" lry="362" ulx="2" uly="313">I. NS</line>
        <line lrx="71" lry="415" ulx="0" uly="376">rend an</line>
        <line lrx="71" lry="481" ulx="0" uly="435">Imn dunh</line>
        <line lrx="72" lry="543" ulx="2" uly="489">gkſeſt</line>
        <line lrx="94" lry="598" ulx="1" uly="553">e befſeiſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="657" ulx="0" uly="607">das</line>
        <line lrx="73" lry="719" ulx="0" uly="667"> ſole⸗</line>
        <line lrx="72" lry="779" ulx="1" uly="728">ſe Eti</line>
        <line lrx="73" lry="841" ulx="0" uly="791">r wiſi</line>
        <line lrx="35" lry="891" ulx="0" uly="851">nde</line>
        <line lrx="71" lry="956" ulx="24" uly="909">Frlhe</line>
        <line lrx="72" lry="1019" ulx="0" uly="967">Fteun</line>
        <line lrx="94" lry="1073" ulx="0" uly="1023">efohlen.</line>
        <line lrx="68" lry="1137" ulx="5" uly="1086">ihr mur</line>
        <line lrx="69" lry="1198" ulx="0" uly="1147">mune</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="85" lry="1307" ulx="11" uly="1267">gicht e“</line>
        <line lrx="83" lry="1378" ulx="0" uly="1318">encſ,</line>
        <line lrx="92" lry="1431" ulx="28" uly="1377">He</line>
        <line lrx="86" lry="1485" ulx="0" uly="1437">wele</line>
        <line lrx="65" lry="1545" ulx="0" uly="1496">wahit</line>
        <line lrx="63" lry="1610" ulx="0" uly="1558">ngitt,</line>
        <line lrx="83" lry="1666" ulx="0" uly="1619">n O</line>
        <line lrx="82" lry="1725" ulx="1" uly="1675">let,uO</line>
        <line lrx="61" lry="1781" ulx="1" uly="1733">ee uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1848" type="textblock" ulx="2" uly="1791">
        <line lrx="128" lry="1848" ulx="2" uly="1791">ben NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="60" lry="1907" ulx="0" uly="1845">er eiſt</line>
        <line lrx="59" lry="2019" ulx="8" uly="1966">H</line>
        <line lrx="57" lry="2089" ulx="6" uly="2020">plſn</line>
        <line lrx="55" lry="2145" ulx="35" uly="2092">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="83" lry="1261" ulx="0" uly="1198">1, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="390" type="textblock" ulx="212" uly="226">
        <line lrx="1214" lry="286" ulx="450" uly="226">Funfzehntes Capitel. 515</line>
        <line lrx="1212" lry="390" ulx="212" uly="323">haſſet haben, und daher dieſer Haß nicht auſſen blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="444" type="textblock" ulx="190" uly="385">
        <line lrx="1210" lry="444" ulx="190" uly="385">ben kann. v. 19. Denn waͤret ihr den natuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="621" type="textblock" ulx="206" uly="441">
        <line lrx="1209" lry="502" ulx="210" uly="441">chen Weltmenſchen gleich geſinnet, ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1207" lry="563" ulx="208" uly="496">ſie euch als ſolche, die mit ihnen Eines Sinnes</line>
        <line lrx="1209" lry="621" ulx="206" uly="556">ſind, lieben; da ihr nun aber mit ihnen keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="681" type="textblock" ulx="195" uly="616">
        <line lrx="1209" lry="681" ulx="195" uly="616">gleichen Sinn habet, ſondern ich euch aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1266" type="textblock" ulx="195" uly="676">
        <line lrx="1207" lry="740" ulx="206" uly="676">rem Haufen ausgeſondert habe, ſo haſſen ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="796" ulx="203" uly="732">euch eben deshalb. v. 20. Gedenket an das, was</line>
        <line lrx="1242" lry="859" ulx="203" uly="790">ich euch mehrmals geſagt habe: der Knecht iſt</line>
        <line lrx="1212" lry="909" ulx="201" uly="848">nicht vornehmer als ſein Herr, und was man da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="972" ulx="198" uly="911">her an dem Herren thut, das wird man vielmehr an</line>
        <line lrx="1239" lry="1037" ulx="197" uly="970">ſeinem Knecht thun. Haben ſie daher mich verfol⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1090" ulx="196" uly="1024">get, ſo werden ſie euch auch verfolgen; haben ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1155" ulx="196" uly="1085">das, was ich vorgetragen, fortdaurend beobach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1207" ulx="195" uly="1139">tet, ſo werden ſie auf gleiche Weiſe auch das,</line>
        <line lrx="1202" lry="1266" ulx="195" uly="1199">was ihr ihnen ſaget, fortdaurend beobachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1378" type="textblock" ulx="189" uly="1258">
        <line lrx="1247" lry="1321" ulx="194" uly="1258">v. 21. und ſo werden ſie ſich gegen euch um mei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1378" ulx="189" uly="1316">netwillen beweiſen, weil ihr meine Lehre verkuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1497" type="textblock" ulx="194" uly="1380">
        <line lrx="1200" lry="1443" ulx="194" uly="1380">get, und euch derſelben gemaͤß beweiſet, denn ſie ken⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1497" ulx="194" uly="1433">nen den nicht, der mich geſandt hat, und halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1557" type="textblock" ulx="158" uly="1492">
        <line lrx="1207" lry="1557" ulx="158" uly="1492">mich daher fuͤr keinen von Gott geſandten Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1616" type="textblock" ulx="194" uly="1549">
        <line lrx="1199" lry="1616" ulx="194" uly="1549">v. 22. Wenn ich mich nicht als Lehrer bewieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1734" type="textblock" ulx="167" uly="1605">
        <line lrx="1198" lry="1675" ulx="186" uly="1605">und ihnen das geſaget haͤtte, was ich geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1734" ulx="167" uly="1664">be, ſo haͤtten ſie ſich nicht dadurch verſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2193" type="textblock" ulx="191" uly="1724">
        <line lrx="1198" lry="1781" ulx="195" uly="1724">und ſtrafbar gemacht, daß ſie mich nicht als einen</line>
        <line lrx="1196" lry="1851" ulx="196" uly="1782">goͤttlichen Lehrer und als den Meßias angenommen;</line>
        <line lrx="1199" lry="1902" ulx="197" uly="1840">nun aber koͤnnen ſie nichts vorwenden, um die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1964" ulx="191" uly="1896">ſe von ihnen begangene Suͤnde zu entſchuldigen,</line>
        <line lrx="1199" lry="2025" ulx="197" uly="1960">und bleiben ſie demnach ſtrafbar. v. 23. Denn wer</line>
        <line lrx="1197" lry="2073" ulx="197" uly="2013">mich haſſet, der haſſet auch meinen Vater. v. 24.</line>
        <line lrx="1199" lry="2137" ulx="197" uly="2068">Haͤtte ich auch nicht unter ihnen ſolche Werke</line>
        <line lrx="1172" lry="2193" ulx="241" uly="2132">K k 2 gees⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="285" type="textblock" ulx="283" uly="229">
        <line lrx="1118" lry="285" ulx="283" uly="229">5 16 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1538" type="textblock" ulx="274" uly="324">
        <line lrx="1294" lry="388" ulx="283" uly="324">gethan, die kein anderer gethan hat, der ſich</line>
        <line lrx="1289" lry="458" ulx="282" uly="392">faͤlſchlich vor einen von Gott geſandten Lehrer ausge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="504" ulx="284" uly="445">geben, ſo haͤtten ſie ſich auch nicht dadurch ver⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="566" ulx="283" uly="501">ſchuldet, ſie mich verwerfen. Nun aber ha⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="620" ulx="283" uly="559">ben ſie meine Werke geſehen, und haſſen doch mich</line>
        <line lrx="1289" lry="677" ulx="283" uly="623">und meinen Vater. v. 25. daſſelbe aber iſt in</line>
        <line lrx="1291" lry="736" ulx="282" uly="679">der Schrift vorher verkuͤndiget worden, ſinte⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="796" ulx="282" uly="739">mal in derſelben Pſ. 35, 19. 69, 5. geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="855" ulx="281" uly="797">ben ſtehet: ſie haſſen mich ohne Urſach.</line>
        <line lrx="1290" lry="912" ulx="397" uly="856">v. 26. Wenn aber der Eehrer kommen</line>
        <line lrx="1289" lry="972" ulx="279" uly="916">wird, welchen ich euch als ein Geſchenk des</line>
        <line lrx="1326" lry="1032" ulx="278" uly="944">Vaters ſenden werde, der Geiſt, der lauter</line>
        <line lrx="1290" lry="1089" ulx="278" uly="1032">Wahrheiten lehret, und vom Vater ausgeſandt</line>
        <line lrx="1288" lry="1146" ulx="277" uly="1091">wird, ſo wird derſelbe durch ſeine innere Aufklaͤrung</line>
        <line lrx="1290" lry="1203" ulx="277" uly="1154">und durch die Wunder, die er durch euch thun wird,</line>
        <line lrx="1289" lry="1266" ulx="276" uly="1174">von mir zeugen, v. 27. und ihr werdet auch</line>
        <line lrx="1291" lry="1324" ulx="276" uly="1266">durch Wort und Wandel von mir zeugen, weil ihr</line>
        <line lrx="1316" lry="1380" ulx="274" uly="1327">vom Anfang meines Lehramtes an bey mir gewe⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1490" ulx="275" uly="1381">ſen ſeyd, und wiſfet, was ich gethan und gelehret</line>
        <line lrx="368" lry="1538" ulx="276" uly="1449">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1644" type="textblock" ulx="361" uly="1470">
        <line lrx="1293" lry="1644" ulx="361" uly="1470"> Des ſe ghaze hnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2142" type="textblock" ulx="271" uly="1677">
        <line lrx="1286" lry="1734" ulx="287" uly="1677">v. I. Was ich euch von dem Haß und</line>
        <line lrx="1286" lry="1791" ulx="273" uly="1734">der Verfolgung der natuͤrlichen Weltmenſchen</line>
        <line lrx="1285" lry="1852" ulx="272" uly="1795">geſaget, das habe ich euch deshalb vorgeſtellt, um</line>
        <line lrx="1284" lry="1908" ulx="273" uly="1854">euch vor Anſtoß zu bewahren. Denn es werden</line>
        <line lrx="1280" lry="1964" ulx="273" uly="1914">die Gedanken in euch aufſteigen: wie gehet das zu,</line>
        <line lrx="1287" lry="2023" ulx="272" uly="1973">daß die Menſchen ſich ſo gegen uns beweiſen, da wir uns</line>
        <line lrx="1282" lry="2081" ulx="272" uly="2029">doch nach dem Willen Gottes richten, und keinem</line>
        <line lrx="1283" lry="2142" ulx="271" uly="2085">Schaden zufuͤgen, ſondern vielmehr das Wohl ande⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="64" lry="376" ulx="8" uly="329">der ſh</line>
        <line lrx="66" lry="436" ulx="0" uly="397">t alege</line>
        <line lrx="67" lry="493" ulx="1" uly="448">ch her⸗</line>
        <line lrx="68" lry="553" ulx="0" uly="505">ber h</line>
        <line lrx="68" lry="619" ulx="0" uly="561">hnic</line>
        <line lrx="69" lry="670" ulx="0" uly="622">er ſſin</line>
        <line lrx="69" lry="735" ulx="0" uly="679">,ſnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="90" lry="798" ulx="0" uly="739">eſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="70" lry="902" ulx="0" uly="861">ommnen</line>
        <line lrx="70" lry="964" ulx="0" uly="918">k des</line>
        <line lrx="71" lry="1021" ulx="12" uly="980">auter</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="84" lry="1091" ulx="0" uly="1037">eſordt</line>
        <line lrx="84" lry="1150" ulx="0" uly="1100">ürung</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="68" lry="1201" ulx="0" uly="1159">in wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1268" type="textblock" ulx="2" uly="1209">
        <line lrx="82" lry="1268" ulx="2" uly="1209">t anh</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="94" lry="1323" ulx="0" uly="1270">veiihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1387" type="textblock" ulx="1" uly="1330">
        <line lrx="81" lry="1387" ulx="1" uly="1330">gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1448" type="textblock" ulx="11" uly="1395">
        <line lrx="82" lry="1448" ulx="11" uly="1395">gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="83" lry="1921" ulx="6" uly="1873">DK</line>
        <line lrx="57" lry="1975" ulx="3" uly="1937">du,</line>
        <line lrx="82" lry="2034" ulx="1" uly="1989">Girns</line>
        <line lrx="80" lry="2093" ulx="7" uly="2052">finen</line>
        <line lrx="55" lry="2155" ulx="0" uly="2109">onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2204" type="textblock" ulx="23" uly="2174">
        <line lrx="91" lry="2204" ulx="23" uly="2174">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="280" type="textblock" ulx="416" uly="202">
        <line lrx="1219" lry="280" ulx="416" uly="202">Sechszehntes Capitel. . 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1723" type="textblock" ulx="209" uly="315">
        <line lrx="1215" lry="377" ulx="211" uly="315">rer zu befoͤrdern ſuchen? v. 2. Ich ſage euch daher:</line>
        <line lrx="1215" lry="438" ulx="212" uly="378">ſie werden euch mit ihrem Bann belegen, und</line>
        <line lrx="1214" lry="493" ulx="214" uly="436">euch dadurch von aller Gemeinſchaft mit ihnen aus⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="553" ulx="213" uly="494">ſchlieſſen. Ja es kommt die Zeit, daß der, wel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="614" ulx="214" uly="551">cher euch toͤdtet, glauben wird, daß er dadurch</line>
        <line lrx="1215" lry="669" ulx="212" uly="609">Gott einen angenehenen Dienſt leiſte; v. 3. daſ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="732" ulx="214" uly="670">ſelbe aber werden ſie thun, weil ſie weder mei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="787" ulx="214" uly="731">nen Vater, noch auch mich erkennen. Denn</line>
        <line lrx="1212" lry="844" ulx="213" uly="792">moͤchten ſie den Willen Gottes erkennen, und einſehen,</line>
        <line lrx="1213" lry="904" ulx="212" uly="851">daß ich der Meßias bin, und nur das gelehret, was</line>
        <line lrx="1213" lry="964" ulx="212" uly="907">der Vater gelehrt wiſſen will, ſo wuͤrden ſie euer Zeug⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1021" ulx="211" uly="963">niß mit Freuden annehmen, v. 4. und davon beleh⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1084" ulx="211" uly="1024">re ich euch anitzt, damit ihr, wenn ihr es er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1138" ulx="209" uly="1082">fahret, daran gedenket, daß ich es euch vorher</line>
        <line lrx="1214" lry="1198" ulx="213" uly="1139">angezeiget habe. Denn vorher habe ich nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="1256" ulx="210" uly="1198">noͤthig gehabt, davon ausfuͤhrlich zu reden, weil</line>
        <line lrx="1216" lry="1316" ulx="213" uly="1252">ich bey euch geweſen, und daher der Haß dieſer Leu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1373" ulx="214" uly="1321">te mich betroffen hat, daher ihr auch, als ich euch aus⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1433" ulx="216" uly="1376">geſandt, weder in den Bann gethan noch getoͤdtet</line>
        <line lrx="1218" lry="1488" ulx="216" uly="1433">worden ſeyd. v. 5. Nun aber finden ſich andere</line>
        <line lrx="1216" lry="1551" ulx="217" uly="1490">Umſtaͤnde, weil ich zu dem hingehe, der mich</line>
        <line lrx="1222" lry="1610" ulx="215" uly="1552">geſandt hat, und ihr mich daher nicht mehr bey euch</line>
        <line lrx="1213" lry="1670" ulx="216" uly="1605">habet.</line>
        <line lrx="1247" lry="1723" ulx="335" uly="1667">v. 5F. Was dieſen meinen Hingang anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1783" type="textblock" ulx="221" uly="1729">
        <line lrx="1225" lry="1783" ulx="221" uly="1729">langet, ſo ſaget zwar nach dem von mir ertheilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2188" type="textblock" ulx="221" uly="1786">
        <line lrx="1227" lry="1840" ulx="221" uly="1786">Unterricht keiner unter euch zu mir: wo geheſt du</line>
        <line lrx="1228" lry="1901" ulx="221" uly="1841">hin; v. 6. inzwiſchen ſehe ich, daß ihr uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1960" ulx="221" uly="1898">ſen meinem Hingange in die aͤuſſerſte Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2018" ulx="224" uly="1956">niß geſetzet worden ſeyd. v. 7. Ich ſage euch</line>
        <line lrx="1259" lry="2075" ulx="226" uly="2016">aber als eine unleugbare Wahrheit: es gereichet</line>
        <line lrx="1233" lry="2137" ulx="226" uly="2074">euch zum Nutzen, daß ich durch den Tod zum Ba⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2188" ulx="666" uly="2137">K k 3 ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="775" type="textblock" ulx="220" uly="764">
        <line lrx="226" lry="775" ulx="220" uly="764">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="284" type="textblock" ulx="284" uly="221">
        <line lrx="1122" lry="284" ulx="284" uly="221">518 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="496" type="textblock" ulx="248" uly="301">
        <line lrx="1289" lry="380" ulx="287" uly="301">ter hingehe. Denn thue ich ſolches nicht, ſo</line>
        <line lrx="1292" lry="439" ulx="248" uly="381">kommt der euch verheiſſene Lehrer nicht zu euch;</line>
        <line lrx="1290" lry="496" ulx="287" uly="438">thue ich es aber, ſo werde ich ihn zu euch ſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="553" type="textblock" ulx="286" uly="500">
        <line lrx="1310" lry="553" ulx="286" uly="500">Denn ſoll der heilige Geiſt euch zu Theil werden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="788" type="textblock" ulx="283" uly="550">
        <line lrx="1290" lry="610" ulx="283" uly="550">muß ich euch zuvor die Bergebung der Suͤnden erwer⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="670" ulx="287" uly="616">ben, und ſoll ſolches geſchehen, ſo muß ich fuͤr eure</line>
        <line lrx="593" lry="724" ulx="284" uly="673">Suͤnden ſterben.</line>
        <line lrx="1288" lry="788" ulx="404" uly="733">v. 8. Wenn aber dieſer Lehrer euch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="846" type="textblock" ulx="283" uly="790">
        <line lrx="1295" lry="846" ulx="283" uly="790">zu Theil geworden ſeyn, ſo wird er die natuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="964" type="textblock" ulx="280" uly="847">
        <line lrx="1289" lry="905" ulx="282" uly="847">chen Weltmenſchen uͤberzeugen von der Suͤnde,</line>
        <line lrx="1288" lry="964" ulx="280" uly="907">von der Gerechtigkeit, und von dem Gericht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1080" type="textblock" ulx="212" uly="963">
        <line lrx="1306" lry="1022" ulx="280" uly="963">v. 9. und zwar beſonders von der Suͤnde, daß ſie</line>
        <line lrx="1289" lry="1080" ulx="212" uly="1023">nicht an mich glauben, ob ſie gleich alle Bewegungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1138" type="textblock" ulx="276" uly="1082">
        <line lrx="1285" lry="1138" ulx="276" uly="1082">gruͤnde zu dieſem Glauben gehabt, und durch denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1195" type="textblock" ulx="277" uly="1143">
        <line lrx="1313" lry="1195" ulx="277" uly="1143">ben alle ihre Suͤnden haͤtten getilget werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1375" type="textblock" ulx="272" uly="1200">
        <line lrx="1284" lry="1255" ulx="276" uly="1200">v. 10. Von der Gerechtigkeit meiner Perſon, wel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1315" ulx="272" uly="1261">ches daraus erhellet, daß ich zum Vater ſo gegan⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1375" ulx="273" uly="1318">gen bin, daß ich bey ihm bleibe, und ihr mich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1431" type="textblock" ulx="274" uly="1375">
        <line lrx="1292" lry="1431" ulx="274" uly="1375">her nicht mehr ſehet. Denn waͤre ich nicht frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2075" type="textblock" ulx="264" uly="1438">
        <line lrx="1280" lry="1488" ulx="272" uly="1438">von alle dem, deſſen ich beſchuldiget werden bin, ſo</line>
        <line lrx="1280" lry="1546" ulx="272" uly="1491">wuͤrde Gott mich nicht auferwecken, zu ſich in den Him⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1605" ulx="269" uly="1554">mel nehmen und mir alles uͤbergeben, v. I L. und</line>
        <line lrx="1279" lry="1667" ulx="269" uly="1608">von dem Gericht, daß das Oberhaupt der Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1722" ulx="268" uly="1667">den verurtheilet iſt. (S. Cap. 12, 3 I.)</line>
        <line lrx="1276" lry="1783" ulx="386" uly="1726">v. 12. Ich habe euch noch vieles zu ſagen,</line>
        <line lrx="1274" lry="1841" ulx="265" uly="1778">ihr ſeyd aber voritzt nicht im Stande es zu faſſen.</line>
        <line lrx="1274" lry="1899" ulx="266" uly="1839">v. 13. Wenn aber jener, nemlich der Geiſt, der</line>
        <line lrx="1273" lry="1955" ulx="265" uly="1898">lauter Wahrheiten lehrt, kommen wird, der</line>
        <line lrx="1272" lry="2014" ulx="264" uly="1955">wird euch alle Wahrheiten, die euch zu wiſſen noͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2075" ulx="264" uly="2012">thig ſind, offenbaren. Denn er wird nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2133" type="textblock" ulx="214" uly="2072">
        <line lrx="1271" lry="2133" ulx="214" uly="2072">ein Luͤgenprophet, erdichtete Einfaͤlle, ſondern das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2180" type="textblock" ulx="1150" uly="2141">
        <line lrx="1235" lry="2180" ulx="1150" uly="2141">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="67" lry="374" ulx="0" uly="318">icht ſt</line>
        <line lrx="68" lry="434" ulx="0" uly="379"> elch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="90" lry="489" ulx="0" uly="436">ſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="69" lry="550" ulx="0" uly="502">den, ſ</line>
        <line lrx="70" lry="598" ulx="0" uly="572">irren</line>
        <line lrx="70" lry="667" ulx="12" uly="617">ſit ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="70" lry="787" ulx="0" uly="734">ch wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="70" lry="838" ulx="0" uly="792">hotürle</line>
        <line lrx="70" lry="903" ulx="0" uly="851">Ginde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="69" lry="965" ulx="0" uly="912">Gericht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1027" type="textblock" ulx="5" uly="968">
        <line lrx="85" lry="1027" ulx="5" uly="968">ußſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="69" lry="1084" ulx="0" uly="1040">gungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1203" type="textblock" ulx="3" uly="1089">
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="10" uly="1089">denſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1203" ulx="3" uly="1152">lunmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="67" lry="1262" ulx="0" uly="1211">dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="94" lry="1323" ulx="11" uly="1277">e</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="0" uly="1328">ſicder</line>
        <line lrx="63" lry="1437" ulx="0" uly="1388">tfA</line>
        <line lrx="85" lry="1497" ulx="0" uly="1446">lin, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="85" lry="1554" ulx="0" uly="1508">er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1609" type="textblock" ulx="7" uly="1562">
        <line lrx="61" lry="1609" ulx="7" uly="1562">1 U</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="84" lry="1674" ulx="0" uly="1615"> eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="288" type="textblock" ulx="395" uly="229">
        <line lrx="1222" lry="288" ulx="395" uly="229">Sechszehntes Capitel. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="906" type="textblock" ulx="214" uly="326">
        <line lrx="1220" lry="381" ulx="216" uly="326">was ich geredet und er gehoͤret hat, ſo lehren, daß</line>
        <line lrx="1216" lry="440" ulx="216" uly="386">er alles, was ich euch geſaget, aufklaͤren, und euch</line>
        <line lrx="1216" lry="498" ulx="217" uly="442">auch das, was in Abſicht auf mein Reich zukuͤnftig</line>
        <line lrx="1217" lry="555" ulx="216" uly="502">iſt, offenbaren. v. 14. Derſelbe wird mich euch</line>
        <line lrx="1218" lry="614" ulx="216" uly="563">ſo vorſtellen, wie ich bin, und mich demnach ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="673" ulx="219" uly="621">herrlichen. Denn er wird euch nicht neue Wahr⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="730" ulx="217" uly="677">heiten, von denen ich euch nichts geſagt, offenbaren,</line>
        <line lrx="1258" lry="790" ulx="216" uly="734">ſondern er wird euch das, was ich euch geſaget,</line>
        <line lrx="1216" lry="850" ulx="215" uly="791">ins Gemuͤth ruͤcken, und es euch ſo aufklaͤren,</line>
        <line lrx="1217" lry="906" ulx="214" uly="857">daß ihr es ſo anſehen werdet, als es angeſehen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="963" type="textblock" ulx="207" uly="910">
        <line lrx="1216" lry="963" ulx="207" uly="910">muß. v. 15. Alles was der Vater zur Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1025" type="textblock" ulx="212" uly="971">
        <line lrx="1216" lry="1025" ulx="212" uly="971">der Menſchen beſchloſſen hat, das hat er mir zur Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1082" type="textblock" ulx="202" uly="1025">
        <line lrx="1218" lry="1082" ulx="202" uly="1025">fuͤhrung uͤbergeben, und darnach habe ich meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2075" type="textblock" ulx="209" uly="1086">
        <line lrx="1220" lry="1139" ulx="209" uly="1086">Unterricht eingerichtet, und eben deshalb habe</line>
        <line lrx="1220" lry="1232" ulx="213" uly="1143">ich geſaget: er wird das, was ith euch geſ. get,</line>
        <line lrx="441" lry="1255" ulx="209" uly="1199">aufklaͤren.</line>
        <line lrx="1221" lry="1319" ulx="330" uly="1225">v. 16. Ueber wenige Stunden werdet ihr</line>
        <line lrx="1221" lry="1375" ulx="213" uly="1318">mich nicht mehr ſehen, und uͤber wenige Stun⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1435" ulx="214" uly="1377">den werdet ihr mich wieder ſehen, denn ich gehe</line>
        <line lrx="1222" lry="1491" ulx="215" uly="1438">durch den Tod zum Vater, und will nach meiner</line>
        <line lrx="1221" lry="1580" ulx="212" uly="1487">Auferſtehung wieder zu euch kommen. v. 17. Als</line>
        <line lrx="1222" lry="1637" ulx="217" uly="1552">die Juͤnger dies hoͤreten, ſo ſprachen einige von</line>
        <line lrx="1224" lry="1664" ulx="218" uly="1612">ihnen unter einander: was muß er doch mit den</line>
        <line lrx="1226" lry="1723" ulx="218" uly="1644">Worten meinen: uͤber einige Stunden werdet</line>
        <line lrx="1226" lry="1784" ulx="215" uly="1727">ihr mich nicht ſehen, und uͤber einige Stunden</line>
        <line lrx="1227" lry="1844" ulx="216" uly="1786">werdet ihr mich ſehen. Denn ich gehe zum Ba⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1895" ulx="217" uly="1843">ter? v. 18. Was ſoll der Ausdruck andeuten:</line>
        <line lrx="1229" lry="1958" ulx="214" uly="1900">uͤber einige Stunden? Wir wiſſen nicht, was</line>
        <line lrx="1252" lry="2016" ulx="218" uly="1961">er damit ſagen will. v. 19. Als Jeſus aber</line>
        <line lrx="1247" lry="2075" ulx="218" uly="2017">wußte, daß ſie ihn fragen wollten, ſo ſagte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2135" type="textblock" ulx="217" uly="2079">
        <line lrx="1232" lry="2135" ulx="217" uly="2079">zu ihnen, um ihnen zuvor zu kommen, und ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2192" type="textblock" ulx="704" uly="2135">
        <line lrx="1211" lry="2192" ulx="704" uly="2135">K k 4 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="273" type="textblock" ulx="280" uly="216">
        <line lrx="1121" lry="273" ulx="280" uly="216">520 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="379" type="textblock" ulx="277" uly="291">
        <line lrx="1311" lry="379" ulx="277" uly="291">ſeiner Allwiſſenheit zu uͤberzeugen, ihr ſtreitet unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="609" type="textblock" ulx="278" uly="371">
        <line lrx="1289" lry="436" ulx="278" uly="371">einander daruͤber, daß ich geſaget: uͤber einige</line>
        <line lrx="1290" lry="493" ulx="278" uly="431">Stunden werdet ihr mich nicht ſehen, und uͤber</line>
        <line lrx="1288" lry="553" ulx="280" uly="489">einige Stunden werdet ihr mich ſehen. v. 20.</line>
        <line lrx="1289" lry="609" ulx="280" uly="545">Ich betheure euch, daß es an dem iſt, daß ich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="669" type="textblock" ulx="279" uly="609">
        <line lrx="1311" lry="669" ulx="279" uly="609">de gekreuziget werden. Ihr werdet daher weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="958" type="textblock" ulx="275" uly="663">
        <line lrx="1261" lry="739" ulx="278" uly="663">und klagen; aber die Weltmenſchen unter de</line>
        <line lrx="1288" lry="787" ulx="277" uly="721">Juden werden ſich freuen, daß es ihnen bey ihren</line>
        <line lrx="1289" lry="845" ulx="279" uly="782">Nachſtellungen endlich gelungen iſt. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1288" lry="904" ulx="277" uly="839">demnach groſſe Traurigkeit empfinden; eure</line>
        <line lrx="1288" lry="958" ulx="275" uly="895">Trgurigkeit aber ſoll in Freude verwandelt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1020" type="textblock" ulx="276" uly="958">
        <line lrx="1287" lry="1020" ulx="276" uly="958">den. Denn wie werdet ihr euch nicht freuen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1078" type="textblock" ulx="278" uly="1016">
        <line lrx="1334" lry="1078" ulx="278" uly="1016">ihr mich nach meiner Auferſtehung wieder ſehen werdet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1138" type="textblock" ulx="271" uly="1075">
        <line lrx="1287" lry="1138" ulx="271" uly="1075">v. 2, l, Eine Gebaͤrerin empfindet Traurigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1256" type="textblock" ulx="276" uly="1130">
        <line lrx="1335" lry="1196" ulx="276" uly="1130">weil die Geburt mit Schmerzen verbunden iſt;</line>
        <line lrx="1331" lry="1256" ulx="276" uly="1187">wenn ſie aber entbunden worden iſt, ſo denket .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1369" type="textblock" ulx="272" uly="1245">
        <line lrx="1285" lry="1313" ulx="274" uly="1245">ſie nicht mehr an die empfundene Angſt von we⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1369" ulx="272" uly="1309">gen der Freude uͤber das zur Welt geborne Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1432" type="textblock" ulx="272" uly="1365">
        <line lrx="1319" lry="1432" ulx="272" uly="1365">v. 22. Gleichermaaßen empfindet ihr anitztauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1491" type="textblock" ulx="269" uly="1421">
        <line lrx="1282" lry="1491" ulx="269" uly="1421">Traurigkeit; ich will euch aber nach meiner Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1608" type="textblock" ulx="270" uly="1485">
        <line lrx="1300" lry="1548" ulx="273" uly="1485">erſtehung wieder ſehen, und alsdenn werdet ihr</line>
        <line lrx="1304" lry="1608" ulx="270" uly="1540">die innigſte Freude empfinden, und dieſe Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1659" type="textblock" ulx="270" uly="1599">
        <line lrx="1167" lry="1659" ulx="270" uly="1599">de wird nicht von euch genommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1721" type="textblock" ulx="389" uly="1661">
        <line lrx="1302" lry="1721" ulx="389" uly="1661">v. 23. Zu derſelben Zeit, wenn ich nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1784" type="textblock" ulx="263" uly="1712">
        <line lrx="1279" lry="1784" ulx="263" uly="1712">werde auferſtanden ſeyn, ſo werdet ihr mich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1846" type="textblock" ulx="232" uly="1775">
        <line lrx="1337" lry="1846" ulx="232" uly="1775">wie bisher geſchehen, uͤber dies und jenes fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2194" type="textblock" ulx="263" uly="1835">
        <line lrx="1278" lry="1895" ulx="270" uly="1835">weil euch alles, was euch bisher von wegen eurer Vor⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1957" ulx="263" uly="1893">urtheile verborgen geblieben, wird aufgeſchloſſen werden,</line>
        <line lrx="1276" lry="2018" ulx="266" uly="1950">und hiebey betheure ich euch, daß euch alles das</line>
        <line lrx="1276" lry="2072" ulx="267" uly="2005">zu Theil werden ſoll, warum ihr den Vater als</line>
        <line lrx="1275" lry="2134" ulx="266" uly="2059">ſolche bitten werdet, die durch meinen Tod mit</line>
        <line lrx="1263" lry="2194" ulx="1184" uly="2145">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="729" type="textblock" ulx="1436" uly="329">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1436" uly="329">ihmr</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1437" uly="385">Bist</line>
        <line lrx="1491" lry="486" ulx="1442" uly="455">nun.</line>
        <line lrx="1495" lry="554" ulx="1442" uly="504">die</line>
        <line lrx="1488" lry="662" ulx="1438" uly="620">eine</line>
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1439" uly="678">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="792" type="textblock" ulx="1446" uly="737">
        <line lrx="1488" lry="792" ulx="1446" uly="737">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="843" type="textblock" ulx="1396" uly="791">
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1396" uly="791">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="907" type="textblock" ulx="1437" uly="854">
        <line lrx="1491" lry="907" ulx="1437" uly="854">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1019" type="textblock" ulx="1399" uly="909">
        <line lrx="1489" lry="963" ulx="1399" uly="909">(ſben</line>
        <line lrx="1494" lry="1019" ulx="1399" uly="978">in Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1141" type="textblock" ulx="1432" uly="1035">
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1432" uly="1035">len, be</line>
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1432" uly="1097">lch do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1210" type="textblock" ulx="1424" uly="1155">
        <line lrx="1494" lry="1210" ulx="1424" uly="1155">uß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1387" type="textblock" ulx="1430" uly="1213">
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1432" uly="1213">ten ww</line>
        <line lrx="1495" lry="1324" ulx="1430" uly="1267">ſub,</line>
        <line lrx="1495" lry="1387" ulx="1433" uly="1333">nllfoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1439" type="textblock" ulx="1426" uly="1386">
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1426" uly="1386">ich oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1500" type="textblock" ulx="1433" uly="1447">
        <line lrx="1495" lry="1500" ulx="1433" uly="1447">en bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1675" type="textblock" ulx="1434" uly="1573">
        <line lrx="1495" lry="1616" ulx="1434" uly="1573">dorder</line>
        <line lrx="1495" lry="1675" ulx="1436" uly="1629">gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1734" type="textblock" ulx="1399" uly="1684">
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1399" uly="1684">uenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1863" type="textblock" ulx="1430" uly="1747">
        <line lrx="1495" lry="1798" ulx="1430" uly="1747">duuch</line>
        <line lrx="1488" lry="1863" ulx="1440" uly="1803">ſuht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2034" type="textblock" ulx="1440" uly="1920">
        <line lrx="1495" lry="1984" ulx="1440" uly="1920">ſine⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2034" ulx="1443" uly="1978">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2096" type="textblock" ulx="1397" uly="2044">
        <line lrx="1495" lry="2096" ulx="1397" uly="2044">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2151" type="textblock" ulx="1446" uly="2108">
        <line lrx="1487" lry="2151" ulx="1446" uly="2108">Mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="287" type="textblock" ulx="358" uly="224">
        <line lrx="1205" lry="287" ulx="358" uly="224">Sechszehntes Capitel. Fa1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1208" lry="388" ulx="24" uly="314">unn. ihm verſoͤhnet ſind, und mir angehoͤren. v. 24.</line>
        <line lrx="1208" lry="437" ulx="0" uly="384">er eitge Bisher habet ihr nicht ſo gelebet; thut es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="1205" lry="501" ulx="0" uly="435">d be⸗ nun. Denn ſo werdet ihr alles empfahen, und</line>
        <line lrx="759" lry="555" ulx="21" uly="499">9.20 die groͤſte Freude genießen.</line>
        <line lrx="1231" lry="613" ulx="0" uly="548">ichwen V v. 25. Bisher habe ich euch manches auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="1208" lry="691" ulx="0" uly="615">eien eine etwas dunkle Art geſagt; es kommt aber</line>
        <line lrx="1207" lry="730" ulx="0" uly="673">hter det die Zeit, da ich nicht mehr auf ſolche Weiſe mit</line>
        <line lrx="1205" lry="787" ulx="0" uly="728">dehihin euch reden, ſondern euch alles, was ich euch</line>
        <line lrx="1207" lry="844" ulx="12" uly="790">verdet vom Vater zu ſagen habe, mit klaren und deut⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="907" ulx="3" uly="848">alt liehen Worten anzeigen werde. v. 26. Zu der⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="970" ulx="0" uly="903">elt wer⸗ ſelben Zeit werdet ihr als ſolche, die durch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="1205" lry="1025" ulx="0" uly="966">, vert nen Tod mit Gott verſoͤhnet ſind, und mir angehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1078" ulx="2" uly="1025">werde! ren, beten, und ich habe nicht mal noͤthig, um</line>
        <line lrx="1203" lry="1155" ulx="0" uly="1084">gket, eeuch von der Erhoͤrung eures Gebets zu verſichern,</line>
        <line lrx="1207" lry="1197" ulx="0" uly="1141">den iſt euch zu ſagen, daß ich den Vater fuͤr euch bit⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1254" ulx="0" uly="1198">degte ten will. v. 27. Den der Vater ſelbſt hat euch</line>
        <line lrx="1210" lry="1314" ulx="3" uly="1255">vone lieb, und iſt daher willig und bereit, eurer Bitte zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1373" ulx="0" uly="1316">Kitd willfahren, weil ihr mich liebet, und glaubet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="1211" lry="1443" ulx="1" uly="1374">ton ich von Gott zum Heyland der Welt geſandt wor⸗</line>
        <line lrx="365" lry="1497" ulx="0" uly="1435">rer, den bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="1211" lry="1553" ulx="0" uly="1463">der he d. 28. Ich bin demnach vom Vater geſandt</line>
        <line lrx="1212" lry="1620" ulx="0" uly="1552">ScH worden, und in die Welt gekommen; nachdem</line>
        <line lrx="1213" lry="1674" ulx="0" uly="1608">K aber dies geſchehen iſt, ſo verlaſſe ich, der ſicht⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1728" ulx="7" uly="1668">iric baxen Gegenwart nach, die Welt wieder, und gehe</line>
        <line lrx="1215" lry="1794" ulx="0" uly="1729">nice durch meinen Tod, und die drauf folgende Himmel⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1853" ulx="0" uly="1785">oge fahrt, zum Vater.</line>
        <line lrx="1215" lry="1914" ulx="0" uly="1818"> NH d. 29. Als Jeſus dies ſagte, ſo ſprachen</line>
        <line lrx="1217" lry="1968" ulx="0" uly="1898">P ſeine Juͤnger: ſiehe! nun redeſt du nicht dunkel,</line>
        <line lrx="1232" lry="2028" ulx="0" uly="1929">dus ſondern deutlich, v. 30. und erkennen wir auch,</line>
        <line lrx="1217" lry="2088" ulx="0" uly="2015">era⸗ daß du alles weiſeſt, und nicht bedarfſt, daß</line>
        <line lrx="1219" lry="2160" ulx="0" uly="2066">n man dir Fragen vorlege, weil du ſie weiſeſt, ehe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2218" type="textblock" ulx="16" uly="2118">
        <line lrx="1221" lry="2218" ulx="16" uly="2118">f⸗ Kk5 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="313" type="textblock" ulx="300" uly="215">
        <line lrx="1170" lry="313" ulx="300" uly="215">522 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="731" type="textblock" ulx="279" uly="308">
        <line lrx="1305" lry="384" ulx="298" uly="308">ſie dir vortraͤget, und darum glauben wir, daß du</line>
        <line lrx="1305" lry="439" ulx="279" uly="386">von Gott zum Heiland der Welt geſandt worden</line>
        <line lrx="1305" lry="500" ulx="288" uly="443">biſt. v. 31. Auf dieſe Worte aber gab Jeſus</line>
        <line lrx="1305" lry="558" ulx="297" uly="502">ihnen zur Antwort: anitzt glaubet ihr dies;</line>
        <line lrx="1305" lry="617" ulx="297" uly="558">v. 32. Aber ſehet! es kommt die Zeit, und ſie</line>
        <line lrx="1305" lry="674" ulx="297" uly="614">iſt ſchon vor der Thuͤr, daß ihr euch zerſtreuen,</line>
        <line lrx="1304" lry="731" ulx="298" uly="674">euch nach euren Wohnungen hin begeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="858" type="textblock" ulx="295" uly="732">
        <line lrx="1339" lry="792" ulx="298" uly="732">mich allein laſſen werdet; wiewol ich nicht allein</line>
        <line lrx="1343" lry="858" ulx="295" uly="791">bleibe, weil der Vater mit mir iſt, der mich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="908" type="textblock" ulx="299" uly="853">
        <line lrx="1025" lry="908" ulx="299" uly="853">dem Tode zur Herrlichkeit fuͤhren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="966" type="textblock" ulx="408" uly="894">
        <line lrx="1329" lry="966" ulx="408" uly="894">v. 33. Nun was ich zu euch geredet, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1198" type="textblock" ulx="297" uly="966">
        <line lrx="1307" lry="1025" ulx="297" uly="966">habe ich deshalb geſaget, damit ihr in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1081" ulx="298" uly="1025">einigung mit mir alles wahre Gute genießet. In</line>
        <line lrx="1306" lry="1139" ulx="297" uly="1084">der Welt werdet ihr mehrmals Angſt empfinden;</line>
        <line lrx="1307" lry="1198" ulx="299" uly="1140">ſeyd aber getroſt, weil ich die Welt durch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1255" type="textblock" ulx="301" uly="1197">
        <line lrx="1325" lry="1255" ulx="301" uly="1197">Tod uͤberwunden habe, und von wegen deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1491" type="textblock" ulx="298" uly="1263">
        <line lrx="1306" lry="1315" ulx="300" uly="1263">die Menſchen in der Welt mir unterworfen ſind, und</line>
        <line lrx="1305" lry="1374" ulx="300" uly="1322">daher nicht weiter, als ich es ihnen zulaſſe, gehen,</line>
        <line lrx="1305" lry="1480" ulx="298" uly="1379">und eben deshalb nicht in Anſehung eurer das ichr</line>
        <line lrx="1226" lry="1491" ulx="298" uly="1433">koͤnnen, was ſie gerne thun moͤchten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2180" type="textblock" ulx="274" uly="1532">
        <line lrx="1180" lry="1597" ulx="438" uly="1532">Das ſiebzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1306" lry="1666" ulx="410" uly="1609">v. I. Nachdem Jeſus dieſes bey Genießung</line>
        <line lrx="1305" lry="1725" ulx="295" uly="1672">des Paſſahlamms geredet hatte, ſo hub er ſeine</line>
        <line lrx="1303" lry="1785" ulx="292" uly="1726">Augen auf gen Himmel, und ſprach: Vater!</line>
        <line lrx="1304" lry="1843" ulx="291" uly="1785">die Zeit iſt nun da, daß du mich deinen Sohn</line>
        <line lrx="1304" lry="1899" ulx="294" uly="1846">durch ſeine Auferweckung, Himmelfahrt und Sitzen zu</line>
        <line lrx="1304" lry="1957" ulx="274" uly="1901">deiner Rechten verherrlicheſt, damit dein Sohn</line>
        <line lrx="1304" lry="2014" ulx="291" uly="1958">dich hinwiederum verherrliche, und zu ſolchem Zweck</line>
        <line lrx="1302" lry="2074" ulx="293" uly="2019">dich den Menſchen in deinen Vollkommenheiten darſtel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2133" ulx="293" uly="2077">le, und die Menſchen dahin bringe, daß ſie dich vor</line>
        <line lrx="1278" lry="2180" ulx="1220" uly="2146">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1202" type="textblock" ulx="1351" uly="1139">
        <line lrx="1495" lry="1202" ulx="1351" uly="1139">ſE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1793" type="textblock" ulx="1420" uly="1747">
        <line lrx="1494" lry="1793" ulx="1420" uly="1747">Oder h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="558" type="textblock" ulx="1440" uly="388">
        <line lrx="1484" lry="428" ulx="1440" uly="388">uͤber</line>
        <line lrx="1495" lry="488" ulx="1443" uly="452">und</line>
        <line lrx="1495" lry="558" ulx="1440" uly="510">menl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1388" uly="571">
        <line lrx="1494" lry="606" ulx="1401" uly="571">das</line>
        <line lrx="1495" lry="676" ulx="1388" uly="623">leo</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1420" uly="683">Mite</line>
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1396" uly="746">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1143" type="textblock" ulx="1429" uly="800">
        <line lrx="1495" lry="855" ulx="1439" uly="800">mnge</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1434" uly="862">r nid</line>
        <line lrx="1495" lry="974" ulx="1429" uly="920">gen e</line>
        <line lrx="1485" lry="1031" ulx="1429" uly="974">Gott,</line>
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1429" uly="1034">Reonde</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1429" uly="1099">94.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1382" type="textblock" ulx="1431" uly="1215">
        <line lrx="1491" lry="1262" ulx="1431" uly="1215">ne Zen</line>
        <line lrx="1483" lry="1327" ulx="1431" uly="1273">ſhan,</line>
        <line lrx="1495" lry="1382" ulx="1431" uly="1332">tet, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1439" type="textblock" ulx="1426" uly="1387">
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1426" uly="1387">be mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1565" type="textblock" ulx="1428" uly="1448">
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1428" uly="1448">n, 1</line>
        <line lrx="1479" lry="1565" ulx="1429" uly="1504">letet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1627" type="textblock" ulx="1385" uly="1561">
        <line lrx="1482" lry="1627" ulx="1385" uly="1561">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1737" type="textblock" ulx="1429" uly="1628">
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1429" uly="1628">it ber</line>
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1431" uly="1693">mn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1923" type="textblock" ulx="1427" uly="1797">
        <line lrx="1495" lry="1857" ulx="1433" uly="1797">iheeee</line>
        <line lrx="1494" lry="1923" ulx="1427" uly="1857">deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1976" type="textblock" ulx="1393" uly="1923">
        <line lrx="1494" lry="1976" ulx="1393" uly="1923">Veher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2151" type="textblock" ulx="1430" uly="1977">
        <line lrx="1495" lry="2032" ulx="1433" uly="1977">N ne</line>
        <line lrx="1495" lry="2089" ulx="1432" uly="2043">Wn n</line>
        <line lrx="1495" lry="2151" ulx="1430" uly="2093">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="73" lry="379" ulx="0" uly="328">„sd</line>
        <line lrx="74" lry="430" ulx="0" uly="392">tworde</line>
        <line lrx="75" lry="498" ulx="0" uly="446">b Jee</line>
        <line lrx="75" lry="559" ulx="1" uly="506">hr Nes</line>
        <line lrx="76" lry="616" ulx="0" uly="562">,und ſe</line>
        <line lrx="76" lry="674" ulx="0" uly="623">ſtelen</line>
        <line lrx="76" lry="733" ulx="0" uly="684">en, und</line>
        <line lrx="77" lry="797" ulx="2" uly="740">htolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="849" type="textblock" ulx="8" uly="804">
        <line lrx="97" lry="849" ulx="8" uly="804">fich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="79" lry="972" ulx="0" uly="917">et,</line>
        <line lrx="78" lry="1023" ulx="0" uly="977">der Wn</line>
        <line lrx="79" lry="1090" ulx="1" uly="1036">et. J</line>
        <line lrx="79" lry="1150" ulx="0" uly="1096">inden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="85" lry="1217" ulx="0" uly="1154">ihmein</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="85" lry="1263" ulx="0" uly="1214">deſ</line>
        <line lrx="85" lry="1328" ulx="1" uly="1273">ſnd, 10</line>
        <line lrx="75" lry="1388" ulx="0" uly="1334">, Nhn,</line>
        <line lrx="74" lry="1442" ulx="12" uly="1392">dosſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="28" lry="1605" ulx="2" uly="1554">el</line>
        <line lrx="88" lry="1679" ulx="0" uly="1630">Herih</line>
        <line lrx="84" lry="1748" ulx="11" uly="1687">er ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="13" uly="1737">Vetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1856" type="textblock" ulx="1" uly="1801">
        <line lrx="98" lry="1856" ulx="1" uly="1801"> GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="85" lry="1916" ulx="3" uly="1869">SlhenA</line>
        <line lrx="83" lry="1975" ulx="2" uly="1910">ei</line>
        <line lrx="71" lry="2040" ulx="0" uly="1974">engre</line>
        <line lrx="67" lry="2152" ulx="0" uly="2104">dichn</line>
        <line lrx="59" lry="2198" ulx="39" uly="2165">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="296" type="textblock" ulx="426" uly="223">
        <line lrx="1197" lry="296" ulx="426" uly="223">Siebzehntes Capitel. 5323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="678" type="textblock" ulx="197" uly="328">
        <line lrx="1237" lry="385" ulx="199" uly="328">das vollkommenſte und guͤtigſte Weſen halten, dich</line>
        <line lrx="1202" lry="443" ulx="200" uly="389">uͤber alles lieben und fuͤrchten, dir kindlich vertrauen,</line>
        <line lrx="1198" lry="498" ulx="201" uly="449">und deinem Willen ſich aus Antrieb deiner Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="559" ulx="198" uly="508">menheiten gehorſam beweiſen, und ich ſie als ſolche in</line>
        <line lrx="1203" lry="617" ulx="202" uly="564">das ewige Leben einfuͤhre, v. 2. ſintemal du ihm al⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="678" ulx="197" uly="619">le Menſchen zu dem Zweck uͤbergeben haſt, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="734" type="textblock" ulx="158" uly="679">
        <line lrx="1205" lry="734" ulx="158" uly="679">mit er alle die, welche du ihm gegeben, und dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="910" type="textblock" ulx="199" uly="740">
        <line lrx="1236" lry="793" ulx="201" uly="740">nach an ihn glauben, des ewigen Lebens theilhaftig</line>
        <line lrx="1208" lry="851" ulx="199" uly="795">mache, welches aber nicht geſchehen kann, wenn du</line>
        <line lrx="1202" lry="910" ulx="200" uly="856">ihn nicht verherrlicheſt. v. 3. Der Weg zum ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1085" type="textblock" ulx="191" uly="911">
        <line lrx="1204" lry="972" ulx="193" uly="911">gen Leben iſt:, daß ſie dich den allein wahren</line>
        <line lrx="1203" lry="1039" ulx="191" uly="969">Gott, und den, welchen du zum Heiland der Welt</line>
        <line lrx="1205" lry="1085" ulx="194" uly="1028">geſandt haſt, Jeſum Chriſtum, erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1201" type="textblock" ulx="199" uly="1087">
        <line lrx="1205" lry="1146" ulx="199" uly="1087">v. 4. Ich habe dich daher, ſo lange ich auf die⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1201" ulx="199" uly="1143">ſer Erde geweſen, durch mein Betragen, durch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1259" type="textblock" ulx="195" uly="1206">
        <line lrx="1207" lry="1259" ulx="195" uly="1206">ne Zeugniſſe, und durch die Wunder, welche ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1378" type="textblock" ulx="200" uly="1261">
        <line lrx="1206" lry="1321" ulx="200" uly="1261">than, verherrlichet, und dadurch das ausgerich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1378" ulx="200" uly="1322">tet, was du mir zu thun befohlen. v. 5. Erhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1437" type="textblock" ulx="190" uly="1377">
        <line lrx="1206" lry="1437" ulx="190" uly="1377">be mich denn Vater! auch uun bey dir im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1555" type="textblock" ulx="200" uly="1433">
        <line lrx="1209" lry="1493" ulx="200" uly="1433">mel, nach meiner menſchlichen Natur, und als Mitt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1555" ulx="202" uly="1496">lerzu der Herrlichkeit, die ich bey dir gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2021" type="textblock" ulx="187" uly="1551">
        <line lrx="1207" lry="1612" ulx="190" uly="1551">habe, ehe die Welt erſchaffen worden. Du haſt</line>
        <line lrx="1209" lry="1671" ulx="187" uly="1615">mir verſprochen, mich zu dir in den Himmel zu neh⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1726" ulx="198" uly="1674">men, und mir den ganzen Handel mit den Menſchen</line>
        <line lrx="1209" lry="1785" ulx="191" uly="1729">oder das koͤnigliche Amt mit aller goͤttlichen Macht zu</line>
        <line lrx="1210" lry="1845" ulx="193" uly="1784">uͤbergeben. Laß mich denn nun die Erfullung alles</line>
        <line lrx="1213" lry="1904" ulx="193" uly="1846">deſſen erfahren. v. 6. Ich habe dich bey denen</line>
        <line lrx="1212" lry="1964" ulx="192" uly="1896">verherrlichet, welche du mir aus dem Haufen</line>
        <line lrx="1213" lry="2021" ulx="194" uly="1957">der natuͤrlichen Weltmenſchen zugefuͤhret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2077" type="textblock" ulx="205" uly="2023">
        <line lrx="1214" lry="2077" ulx="205" uly="2023">von mir zu allgemeine Lehrer erwaͤhlet worden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2136" type="textblock" ulx="192" uly="2075">
        <line lrx="1215" lry="2136" ulx="192" uly="2075">Sie waren dein Eigenthum, und ſo wie du ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2180" type="textblock" ulx="1101" uly="2139">
        <line lrx="1184" lry="2180" ulx="1101" uly="2139">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="299" type="textblock" ulx="296" uly="202">
        <line lrx="1132" lry="299" ulx="296" uly="202">524 Johannis gebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="392" type="textblock" ulx="266" uly="294">
        <line lrx="1298" lry="392" ulx="266" uly="294">mir uͤbergeben, um ſie zu Lehrer zuzubereiten , alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="440" type="textblock" ulx="295" uly="381">
        <line lrx="1312" lry="440" ulx="295" uly="381">haben ſie auch bis hieher das, was du mir, ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="555" type="textblock" ulx="295" uly="441">
        <line lrx="1301" lry="497" ulx="296" uly="441">nen zu ſagen, befohlen, angenommen. v. 7. Sie</line>
        <line lrx="1303" lry="555" ulx="295" uly="499">wiſſen anitzt, daß alles, was du mir zu ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="888" type="textblock" ulx="265" uly="556">
        <line lrx="1311" lry="615" ulx="294" uly="556">befohlen, wirklich von dir ſey. v. 8. Denn ich</line>
        <line lrx="1315" lry="672" ulx="297" uly="618">habe ihnen das geſaget, was du mir, ihnen zu</line>
        <line lrx="1336" lry="731" ulx="293" uly="674">ſagen, befohlen, und ſie haben es angenommen,</line>
        <line lrx="1339" lry="791" ulx="295" uly="734">und ohne Zweifel erkannt, daß ich von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="888" ulx="265" uly="789">kommen bin, und glauben, daß du mich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="907" type="textblock" ulx="295" uly="852">
        <line lrx="902" lry="907" ulx="295" uly="852">Helland der Welt geſandt haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1085" type="textblock" ulx="291" uly="905">
        <line lrx="1315" lry="986" ulx="311" uly="905">v. 9. Fuͤr dieſelben bitte ich anitzt, und</line>
        <line lrx="1349" lry="1025" ulx="291" uly="967">folglich nicht fuͤr natuͤrliche Weltmenſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1085" ulx="291" uly="1026">dern fuͤr ſolche, die du mir uͤbergeben haſt, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1258" type="textblock" ulx="268" uly="1086">
        <line lrx="1304" lry="1143" ulx="291" uly="1086">ſie dein Eigenthum ſind. v. 10. Ja, Vater! ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="1207" ulx="268" uly="1144">iſt es. Alles was mein iſt, das iſt dein, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1258" ulx="290" uly="1201">was dein iſt, das iſt mein, und das gilt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1376" type="textblock" ulx="289" uly="1261">
        <line lrx="1304" lry="1317" ulx="289" uly="1261">von meinen Juͤngern. Sie ſind dein Eigenthum,</line>
        <line lrx="1321" lry="1376" ulx="289" uly="1321">und deine Juͤnger, und Lehrer, aber auch mein Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1787" type="textblock" ulx="253" uly="1376">
        <line lrx="1305" lry="1435" ulx="284" uly="1376">thum, und meine Juͤnger und Lehrer, durch welche</line>
        <line lrx="1305" lry="1494" ulx="287" uly="1439">ich werde verherrlichet werden, gleichwie auch du</line>
        <line lrx="1305" lry="1551" ulx="253" uly="1493">durch ſie verherrlichet werden wirſt. v. I1. Ich bin</line>
        <line lrx="1306" lry="1611" ulx="294" uly="1551">in kurzen, meiner ſichtbaren Gegenwart nach, nicht</line>
        <line lrx="1306" lry="1668" ulx="282" uly="1610">mehr auf dieſer Erde; ſie aber bleiben auf derſel⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1727" ulx="288" uly="1672">ben ohne mich, weil ich durch meine Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1305" lry="1787" ulx="292" uly="1726">zu dir komme. Heiliger Vater! erhalte ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1844" type="textblock" ulx="293" uly="1786">
        <line lrx="1321" lry="1844" ulx="293" uly="1786">die du mir uͤbergeben haſt, in der rechten Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1962" type="textblock" ulx="282" uly="1845">
        <line lrx="1304" lry="1903" ulx="282" uly="1845">kenntniß von dir, damit ſie gleiche Geſinnungen</line>
        <line lrx="1303" lry="1962" ulx="295" uly="1909">haben, und gemeinſchaftlich deine Ehre und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2017" type="textblock" ulx="293" uly="1960">
        <line lrx="1328" lry="2017" ulx="293" uly="1960">Seelenheil der Menſchen zu befoͤrdern ſuchen, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2076" type="textblock" ulx="292" uly="2021">
        <line lrx="1302" lry="2076" ulx="292" uly="2021">wie wir einen gleichen Willen haben. v. 12. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2186" type="textblock" ulx="295" uly="2079">
        <line lrx="1317" lry="2186" ulx="295" uly="2079">lange ich bey ihnen veweſen ſo habe ich ſie in</line>
        <line lrx="1278" lry="2182" ulx="1191" uly="2137">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="428" type="textblock" ulx="1437" uly="320">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1438" uly="320">deine</line>
        <line lrx="1495" lry="428" ulx="1437" uly="377">uͤbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="600" type="textblock" ulx="1387" uly="439">
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1387" uly="439">Haht</line>
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1401" uly="498">hepel</line>
        <line lrx="1495" lry="600" ulx="1395" uly="558">heun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="668" type="textblock" ulx="1441" uly="613">
        <line lrx="1495" lry="668" ulx="1441" uly="613">ſagu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="836" type="textblock" ulx="1399" uly="677">
        <line lrx="1487" lry="719" ulx="1442" uly="677">dber</line>
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1442" uly="734">guf</line>
        <line lrx="1495" lry="836" ulx="1399" uly="796">neiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1014" type="textblock" ulx="1430" uly="853">
        <line lrx="1494" lry="907" ulx="1433" uly="853">Higa</line>
        <line lrx="1495" lry="962" ulx="1430" uly="911">ſeihne</line>
        <line lrx="1493" lry="1014" ulx="1430" uly="975">nd d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1085" type="textblock" ulx="1400" uly="1029">
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1400" uly="1029">ill ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1151" type="textblock" ulx="1429" uly="1086">
        <line lrx="1495" lry="1151" ulx="1429" uly="1086">ſunet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1201" type="textblock" ulx="1431" uly="1154">
        <line lrx="1485" lry="1201" ulx="1431" uly="1154">Mikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1257" type="textblock" ulx="1433" uly="1204">
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1433" uly="1204">ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1322" type="textblock" ulx="1432" uly="1265">
        <line lrx="1493" lry="1322" ulx="1432" uly="1265">hewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1905" type="textblock" ulx="1430" uly="1333">
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1433" uly="1333">weng</line>
        <line lrx="1487" lry="1442" ulx="1430" uly="1385">gleich</line>
        <line lrx="1494" lry="1495" ulx="1431" uly="1448">hurch ⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1432" uly="1505">Cillet</line>
        <line lrx="1495" lry="1614" ulx="1432" uly="1558">ſefern</line>
        <line lrx="1487" lry="1668" ulx="1434" uly="1623">ſe di</line>
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="1435" uly="1682">Ant n</line>
        <line lrx="1487" lry="1785" ulx="1437" uly="1742">davon</line>
        <line lrx="1495" lry="1858" ulx="1439" uly="1798">nich</line>
        <line lrx="1494" lry="1905" ulx="1437" uly="1862">ſe Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1962" type="textblock" ulx="1437" uly="1923">
        <line lrx="1495" lry="1962" ulx="1437" uly="1923">feine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2083" type="textblock" ulx="1400" uly="1972">
        <line lrx="1490" lry="2025" ulx="1400" uly="1972">hen</line>
        <line lrx="1490" lry="2083" ulx="1402" uly="2032">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2153" type="textblock" ulx="1443" uly="2086">
        <line lrx="1490" lry="2153" ulx="1443" uly="2086">nn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="12" lry="259" ulx="0" uly="230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="80" lry="374" ulx="0" uly="321">ten, de</line>
        <line lrx="81" lry="432" ulx="0" uly="381">mit</line>
        <line lrx="82" lry="489" ulx="8" uly="441">9.7.66</line>
        <line lrx="95" lry="554" ulx="11" uly="499">l ſcget</line>
        <line lrx="82" lry="612" ulx="4" uly="557">Denn ſ</line>
        <line lrx="82" lry="673" ulx="12" uly="621">ihrent</line>
        <line lrx="83" lry="728" ulx="0" uly="688">nomnnen</line>
        <line lrx="82" lry="788" ulx="0" uly="741">n dir ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="105" lry="853" ulx="0" uly="796">nich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="81" lry="970" ulx="0" uly="915">gt, U</line>
        <line lrx="81" lry="1027" ulx="0" uly="972">0n, ſon</line>
        <line lrx="100" lry="1086" ulx="0" uly="1029">ſ, vel</line>
        <line lrx="125" lry="1139" ulx="0" uly="1088">lterl ſ.</line>
        <line lrx="89" lry="1204" ulx="1" uly="1151">n, u</line>
        <line lrx="109" lry="1267" ulx="4" uly="1205">git eii</line>
        <line lrx="77" lry="1325" ulx="0" uly="1273">gerthon,</line>
        <line lrx="135" lry="1377" ulx="0" uly="1331">itCon</line>
        <line lrx="76" lry="1448" ulx="0" uly="1383">Gwech</line>
        <line lrx="124" lry="1497" ulx="0" uly="1450"> ad</line>
        <line lrx="87" lry="1562" ulx="2" uly="1503">Ict</line>
        <line lrx="87" lry="1622" ulx="0" uly="1560">, tift</line>
        <line lrx="86" lry="1681" ulx="1" uly="1619"> deſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1734" ulx="0" uly="1684">nnefig</line>
        <line lrx="69" lry="1793" ulx="0" uly="1737">ale ſn</line>
        <line lrx="107" lry="1855" ulx="0" uly="1800">ten G</line>
        <line lrx="116" lry="1923" ulx="0" uly="1861">tna</line>
        <line lrx="84" lry="1974" ulx="4" uly="1921">b</line>
        <line lrx="85" lry="2089" ulx="8" uly="2033">12,0</line>
        <line lrx="63" lry="2165" ulx="0" uly="2092">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2202" type="textblock" ulx="25" uly="2152">
        <line lrx="54" lry="2202" ulx="25" uly="2152">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="284" type="textblock" ulx="448" uly="220">
        <line lrx="1207" lry="284" ulx="448" uly="220">Siebzehntes Capitel. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="436" type="textblock" ulx="200" uly="293">
        <line lrx="1208" lry="380" ulx="201" uly="293">deiner Erkenntniß erhalten. Du haſt ſie mir</line>
        <line lrx="1246" lry="436" ulx="200" uly="373">uͤbergeben, und ich habe ſie vor Abwege ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="493" type="textblock" ulx="168" uly="432">
        <line lrx="1208" lry="493" ulx="168" uly="432">wahret, daß keiner von ihnen ſich auf Irrwege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="960" type="textblock" ulx="195" uly="488">
        <line lrx="1251" lry="551" ulx="195" uly="488">begeben, als nur der, welcher ſich ſein Verder⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="611" ulx="203" uly="549">ben muthwillig zugezogen, und dadurch die Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="668" ulx="203" uly="609">ſagungen der Schrift erfuͤllet hat. v. 13. Nun</line>
        <line lrx="1208" lry="727" ulx="203" uly="664">aber komme ich zu dir, welches ich, da ich noch</line>
        <line lrx="1252" lry="789" ulx="204" uly="727">auf Erden bin, zu dem Zweck in Gegenwart</line>
        <line lrx="1210" lry="842" ulx="204" uly="782">meiner Juͤnger ſage, damit ſie ſich uͤber meinen</line>
        <line lrx="1209" lry="905" ulx="199" uly="843">Hingang ſo, als ich, erfreuen. v. 14. Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="960" ulx="199" uly="901">be ihnen das bezeuget, was du mir befohlen haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1016" type="textblock" ulx="137" uly="959">
        <line lrx="1213" lry="1016" ulx="137" uly="959">urnd die natuͤrlichen Weltmenſchen haſſen ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1714" type="textblock" ulx="196" uly="1018">
        <line lrx="1207" lry="1078" ulx="196" uly="1018">weil ſie ihnen eben ſo wenig, als ich, gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1137" ulx="198" uly="1077">ſinnet ſind. v. 15. Ich bitte nicht, daß du ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="1192" ulx="200" uly="1135">voritzt ſammt mir von der Welt zu dir nehmeſt,</line>
        <line lrx="1253" lry="1252" ulx="201" uly="1193">ſondern daß du ſie vor alle dem, was arg iſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1310" ulx="200" uly="1250">bewahreſt. v. 16. Denn voritzt ſind ſie eben ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1368" ulx="200" uly="1306">wen g, als ich, den natuͤrlichen Weltmenſchen</line>
        <line lrx="1207" lry="1429" ulx="199" uly="1371">gleich geſinnet, und da eben deshalb dieſe Leute ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1482" ulx="200" uly="1430">durch alles moͤgliche Leiden von der Wahrheit werden</line>
        <line lrx="1205" lry="1543" ulx="196" uly="1485">abzuleiten ſuchen, ſo wache uͤber ſie. v. 17. Heilige</line>
        <line lrx="1205" lry="1603" ulx="199" uly="1542">ſie ferner durch dein wahrhaftiges Wort ſo, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1659" ulx="200" uly="1606">ſie dir ganz ergeben bleiben, das ihnen anvertrauete</line>
        <line lrx="1204" lry="1714" ulx="199" uly="1663">Amt mit aller Treue verwalten, und ſich durch nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1775" type="textblock" ulx="156" uly="1716">
        <line lrx="1206" lry="1775" ulx="156" uly="1716">davon zuruͤckhalten laſſen. v. 18. Denn ſo wie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2170" type="textblock" ulx="200" uly="1776">
        <line lrx="1206" lry="1843" ulx="201" uly="1776">mich in die Welt geſandt haſt, um in derſelben dei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1891" ulx="201" uly="1833">ne Sache zu treiben, ſo ſende ich ſie auch als allge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1950" ulx="200" uly="1891">meine Lehrer in die Welt. v. 19. Ich gebe mein</line>
        <line lrx="1205" lry="2008" ulx="200" uly="1950">Leben fuͤr ſie in den Tod, damit ſie Kraft meines</line>
        <line lrx="1206" lry="2065" ulx="200" uly="2007">Todes, und nach meinem Beyſpiel dir ganz ergeben</line>
        <line lrx="1207" lry="2128" ulx="201" uly="2066">ſind, und ſich folglich durch kein Leiden, und auch</line>
        <line lrx="1184" lry="2170" ulx="1100" uly="2124">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="267" type="textblock" ulx="296" uly="208">
        <line lrx="1138" lry="267" ulx="296" uly="208">526 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="719" type="textblock" ulx="258" uly="309">
        <line lrx="1303" lry="369" ulx="296" uly="309">nicht durch den Tod von deinem Dienſt, und der kreu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="422" ulx="258" uly="362">en Verwaltung ihres Amtes abhalten laſſen.</line>
        <line lrx="1305" lry="483" ulx="409" uly="425">v. 20. Ich bitte aber nicht nur fuͤr ſie, ſon⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="543" ulx="291" uly="481">dern auch fuͤr die, welche durch die von ihnen</line>
        <line lrx="1307" lry="601" ulx="291" uly="541">verkuͤndigte Lehre an mich glauben werden,</line>
        <line lrx="1302" lry="658" ulx="290" uly="599">v. 21. daß ſie alle eins ſind, und alſo gleichſam ei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="719" ulx="274" uly="656">nen Leib ausmachen, einmuͤthig auf das, was dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="836" type="textblock" ulx="248" uly="724">
        <line lrx="1340" lry="773" ulx="248" uly="724">faͤllig iſt, gerichtet ſind, und ſich als Glieder eines Leis</line>
        <line lrx="1351" lry="836" ulx="293" uly="780">bes herzlich liebben, und daß folglich, gleichwie du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1127" type="textblock" ulx="249" uly="837">
        <line lrx="1304" lry="893" ulx="291" uly="837">Vater! mit mir, und ich mit dir in vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="951" ulx="292" uly="895">ner Einigkeit ſtehe, und auf das genaueſte verbun⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1011" ulx="249" uly="950">den bin, auch ſie durch den Glauben an uns, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1069" ulx="293" uly="1016">die Liebe gegen uns und gegen einander eins ſind,</line>
        <line lrx="1302" lry="1127" ulx="287" uly="1067">damit die natuͤrlichen Weltmenſchen glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1248" type="textblock" ulx="279" uly="1130">
        <line lrx="1335" lry="1187" ulx="295" uly="1130">daß du mich zum Heiland der Welt geſandt haſt,</line>
        <line lrx="1346" lry="1248" ulx="279" uly="1191">weil eine ſolche Einigkeit und Liebe ſonſt nirgends ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1481" type="textblock" ulx="254" uly="1253">
        <line lrx="1298" lry="1307" ulx="293" uly="1253">getroffen wird.</line>
        <line lrx="1301" lry="1363" ulx="406" uly="1304">H. 22. Ich habe denen, die du mir uͤber⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1420" ulx="292" uly="1366">geben haſt, um ſie zu Lehrer zuzubereiten, den er⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1481" ulx="254" uly="1423">habenen Vorzug gegeben, daß ſie eins ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1542" type="textblock" ulx="286" uly="1481">
        <line lrx="1322" lry="1542" ulx="286" uly="1481">gleichwie wir eins ſind, und folglich dich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2180" type="textblock" ulx="247" uly="1543">
        <line lrx="1296" lry="1594" ulx="291" uly="1543">auch ſich untereinander lieben, und hinwiederum von</line>
        <line lrx="1296" lry="1652" ulx="247" uly="1595">dir geliebet werden, und ſich demnach ein Bild von</line>
        <line lrx="1298" lry="1714" ulx="289" uly="1655">der Einigkeit an ihnen findet, in welcher ich mit</line>
        <line lrx="1297" lry="1771" ulx="289" uly="1711">dir zu meiner Zierde ſtehe. v. 23. Ich ſtehe in</line>
        <line lrx="1296" lry="1829" ulx="287" uly="1773">Vereinigung mit ihnen, und liebe ſie, und du ſte⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1887" ulx="289" uly="1831">heſt hinwiederum in Vereinigung mit mir, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1946" ulx="289" uly="1888">liebeſt mich. Darin laß ſie wachſen, damit ſie in</line>
        <line lrx="1292" lry="2001" ulx="285" uly="1946">vollkommener Einigkeit unter ſich, und mit uns</line>
        <line lrx="1293" lry="2065" ulx="288" uly="2001">ſtehen, und die natuͤrlichen Weltmenſchen dar⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2124" ulx="288" uly="2061">aus erkennen, daß du mich zum Heiland der Welt</line>
        <line lrx="1267" lry="2180" ulx="1208" uly="2137">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="416" type="textblock" ulx="1437" uly="304">
        <line lrx="1495" lry="364" ulx="1437" uly="304">geſan</line>
        <line lrx="1492" lry="416" ulx="1438" uly="366">beſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2132" type="textblock" ulx="1351" uly="2015">
        <line lrx="1491" lry="2065" ulx="1402" uly="2015">. Ahr</line>
        <line lrx="1485" lry="2132" ulx="1351" uly="2073">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="594" type="textblock" ulx="1439" uly="428">
        <line lrx="1495" lry="467" ulx="1439" uly="428">ben</line>
        <line lrx="1495" lry="536" ulx="1439" uly="490">Zeigun</line>
        <line lrx="1495" lry="594" ulx="1440" uly="558">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="774" type="textblock" ulx="1399" uly="601">
        <line lrx="1494" lry="646" ulx="1439" uly="601">Verl</line>
        <line lrx="1495" lry="719" ulx="1441" uly="657">haſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1399" uly="719">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="822" type="textblock" ulx="1441" uly="781">
        <line lrx="1495" lry="822" ulx="1441" uly="781">doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1017" type="textblock" ulx="1388" uly="840">
        <line lrx="1495" lry="947" ulx="1394" uly="896">edie</line>
        <line lrx="1494" lry="1017" ulx="1400" uly="957">us lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1060" type="textblock" ulx="1481" uly="1026">
        <line lrx="1495" lry="1060" ulx="1481" uly="1026">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1186" type="textblock" ulx="1383" uly="1069">
        <line lrx="1495" lry="1130" ulx="1383" uly="1069">illich,</line>
        <line lrx="1495" lry="1186" ulx="1396" uly="1136">ſe dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1599" type="textblock" ulx="1429" uly="1193">
        <line lrx="1490" lry="1245" ulx="1431" uly="1193">doch,</line>
        <line lrx="1495" lry="1302" ulx="1429" uly="1251">Inge</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1429" uly="1312">Welt</line>
        <line lrx="1495" lry="1416" ulx="1430" uly="1374">hermit</line>
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1429" uly="1424">fenbar</line>
        <line lrx="1495" lry="1543" ulx="1431" uly="1493">nelſähr</line>
        <line lrx="1495" lry="1599" ulx="1431" uly="1555">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1657" type="textblock" ulx="1362" uly="1601">
        <line lrx="1495" lry="1657" ulx="1362" uly="1601">r d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1723" type="textblock" ulx="1434" uly="1664">
        <line lrx="1495" lry="1723" ulx="1434" uly="1664">ſcore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2018" type="textblock" ulx="1437" uly="1955">
        <line lrx="1495" lry="2018" ulx="1437" uly="1955">Frnſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="82" lry="360" ulx="0" uly="319">0 der te</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="82" lry="486" ulx="0" uly="432">rſie, ſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="547" ulx="0" uly="494">n ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="605" type="textblock" ulx="18" uly="557">
        <line lrx="83" lry="605" ulx="18" uly="557">erdet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="665" type="textblock" ulx="1" uly="613">
        <line lrx="119" lry="665" ulx="1" uly="613">ſichſain a</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="83" lry="722" ulx="0" uly="678">vas dir g</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="92" lry="773" ulx="0" uly="735">r eines O</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="83" lry="844" ulx="0" uly="790">chtoie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="96" lry="893" ulx="0" uly="850">Ukotntte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="83" lry="952" ulx="0" uly="913">e verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="96" lry="1022" ulx="0" uly="961">ns, ImN</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="81" lry="1077" ulx="0" uly="1025">16 ſnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="94" lry="1140" ulx="0" uly="1084">loben,</line>
        <line lrx="90" lry="1200" ulx="0" uly="1143">N o</line>
        <line lrx="77" lry="1260" ulx="0" uly="1212">nds N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="75" lry="1377" ulx="0" uly="1320">ir e</line>
        <line lrx="89" lry="1435" ulx="20" uly="1381">den</line>
        <line lrx="114" lry="1496" ulx="0" uly="1441">6 ſ.</line>
        <line lrx="144" lry="1556" ulx="0" uly="1504">h,  OAOH.</line>
        <line lrx="87" lry="1607" ulx="0" uly="1569">erunt dot</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="159" lry="1671" ulx="0" uly="1622">Biotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="69" lry="1734" ulx="0" uly="1675">Fich</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="68" lry="1799" ulx="7" uly="1735">ſehen</line>
        <line lrx="94" lry="1845" ulx="0" uly="1802">du e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1910" type="textblock" ulx="1" uly="1856">
        <line lrx="90" lry="1910" ulx="1" uly="1856">t, uOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="93" lry="1971" ulx="0" uly="1909">itſen</line>
        <line lrx="98" lry="2040" ulx="1" uly="1965">it 4</line>
        <line lrx="83" lry="2082" ulx="1" uly="2035">1, De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2204" type="textblock" ulx="26" uly="2158">
        <line lrx="51" lry="2204" ulx="26" uly="2158">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="267" type="textblock" ulx="441" uly="204">
        <line lrx="1203" lry="267" ulx="441" uly="204">Achtzehntes Capitel. 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="371" type="textblock" ulx="176" uly="291">
        <line lrx="1210" lry="371" ulx="176" uly="291">geſandt haſt, und ſie ſo liebeſt, wie du mich lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="956" type="textblock" ulx="195" uly="371">
        <line lrx="1199" lry="426" ulx="202" uly="371">beſt, weil ſie an den glauben, den du nothwendig lie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="483" ulx="202" uly="431">ben muſt, und ihre Einigkeit, und deine Gnadenbe⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="542" ulx="199" uly="489">zeigungen, welcher du ſie wuͤrdigeſt, von deiner Liebe</line>
        <line lrx="1197" lry="602" ulx="199" uly="541">gegen ſie zeugen. v. 24. Vater! mein innigſtes</line>
        <line lrx="1199" lry="660" ulx="198" uly="604">Verlangen iſt, daß alle, die du mir gegeben</line>
        <line lrx="1197" lry="719" ulx="200" uly="665">haſt, und demnach an mich glauben, da ſeyn, wo</line>
        <line lrx="1247" lry="786" ulx="199" uly="717">ich bin , und alſo zu mir in das ewige Leben kommen,</line>
        <line lrx="1197" lry="834" ulx="199" uly="779">damit ſie meine Herrlichkeit ſehen, und an derſel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="895" ulx="198" uly="838">ben Theil nehmen. Denn du haſt mich geliebet,</line>
        <line lrx="1196" lry="956" ulx="195" uly="892">ehe die Welt gegruͤndet worden, und alles gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="1006" type="textblock" ulx="174" uly="959">
        <line lrx="530" lry="1006" ulx="174" uly="959">was Liebe vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1071" type="textblock" ulx="311" uly="1012">
        <line lrx="1199" lry="1071" ulx="311" uly="1012">v. 25. Gerechter Vater! obgleich die na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1129" type="textblock" ulx="180" uly="1069">
        <line lrx="1196" lry="1129" ulx="180" uly="1069">tuͤrlichen Weltmenſchen dich nicht erkennen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1536" type="textblock" ulx="195" uly="1131">
        <line lrx="1196" lry="1188" ulx="196" uly="1131">ſie dich nicht erkennen wollen, ſo erkenne ich dich</line>
        <line lrx="1198" lry="1242" ulx="197" uly="1189">doch, wie du biſt, und liebe dich, und dieſe meine</line>
        <line lrx="1199" lry="1301" ulx="196" uly="1244">Juͤnger erkennen, daß du mich zum Heyland der</line>
        <line lrx="1199" lry="1363" ulx="196" uly="1302">Welt geſandt haſt. v. 26. Ich habe dich ihnen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1422" ulx="196" uly="1361">vermittelſt der von dir empfangenen Lehre, of⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1477" ulx="195" uly="1421">fenbaret, und werde dich ihnen nach meiner Him⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1536" ulx="197" uly="1477">melfahrt, durch meinen Geiſt noch naͤher offenba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1592" type="textblock" ulx="155" uly="1536">
        <line lrx="1199" lry="1592" ulx="155" uly="1536">ren, damit du ſie mit der Liebe liebeſt, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1706" type="textblock" ulx="195" uly="1595">
        <line lrx="1199" lry="1662" ulx="195" uly="1595">cher du mich liebeſt, und ich demnach in Verei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1706" ulx="196" uly="1653">nigung mit ihnen bleiben und ſie lieben koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1914" type="textblock" ulx="310" uly="1749">
        <line lrx="1059" lry="1810" ulx="334" uly="1749">Das achtzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1201" lry="1914" ulx="310" uly="1826">v. 1. Nachdem Jeſus dies Gebeth geendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1961" type="textblock" ulx="182" uly="1883">
        <line lrx="1203" lry="1961" ulx="182" uly="1883">get hatte, ſo ging er mit ſeinen Juͤngern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2172" type="textblock" ulx="197" uly="1944">
        <line lrx="1204" lry="1998" ulx="198" uly="1944">Jeruſalem uͤber den Bach Kidron in einen am</line>
        <line lrx="1203" lry="2058" ulx="199" uly="2000">Oelberge gelegenen Garten, v. 2. welcher dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2151" ulx="197" uly="2032">das, der ihn verrieth, bekannt war, weil Je⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2172" ulx="1118" uly="2120">ſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="294" type="textblock" ulx="289" uly="205">
        <line lrx="1143" lry="294" ulx="289" uly="205">528 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="538" type="textblock" ulx="238" uly="278">
        <line lrx="1301" lry="399" ulx="288" uly="278">ſus oͤfters mit ſeinen J Juͤngern in demſelben ſei⸗</line>
        <line lrx="876" lry="421" ulx="290" uly="369">nen Aufenthalt nahm. 4</line>
        <line lrx="1301" lry="484" ulx="401" uly="389">v. 3. Nachdem dieſer Judas die roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1303" lry="538" ulx="238" uly="488">Soldaten, welche zur Zeit des Feſtes dem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="657" type="textblock" ulx="287" uly="542">
        <line lrx="1328" lry="613" ulx="289" uly="542">zur Wache dieneten, und die Gerichtsbedienten</line>
        <line lrx="1307" lry="657" ulx="287" uly="599">der oberſten Prieſter und Phariſaͤer, die mit Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="777" type="textblock" ulx="288" uly="659">
        <line lrx="1300" lry="716" ulx="289" uly="659">ckeln, Lampen, und Waffen verſehen waren,</line>
        <line lrx="1298" lry="777" ulx="288" uly="718">an ſich genommen hatte, ſo kam er mit denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="894" type="textblock" ulx="252" uly="776">
        <line lrx="1370" lry="833" ulx="290" uly="776">ben dahin, v. 4. und da Jeſus ihre Ankunft</line>
        <line lrx="1306" lry="894" ulx="252" uly="836">und ihr Vorhaben wuſte, und wollte, daß er fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1068" type="textblock" ulx="284" uly="894">
        <line lrx="1299" lry="948" ulx="289" uly="894">die Suͤnden der Menſchen getoͤdtet wuͤrde, ſo ging er</line>
        <line lrx="1300" lry="1006" ulx="284" uly="955">von dem Orte, wo er war, ihnen entgegen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1068" ulx="286" uly="1011">und ſagte ihnen: wen ſuchet ihr? v. 8. Als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1203" type="textblock" ulx="286" uly="1067">
        <line lrx="1304" lry="1126" ulx="288" uly="1067">hierauf ſagten: wir ſuchen Jeſum von Nazareth,</line>
        <line lrx="1338" lry="1203" ulx="286" uly="1126">ſo ſprach Jeſus zu ihnen, bey welchen der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1246" type="textblock" ulx="288" uly="1187">
        <line lrx="1298" lry="1246" ulx="288" uly="1187">raͤther Judas ſtund: ich bins. v. 6. Bey An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1304" type="textblock" ulx="276" uly="1245">
        <line lrx="1304" lry="1304" ulx="276" uly="1245">hoͤrung dieſer Worte traten ſie, als vom Blitz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1417" type="textblock" ulx="271" uly="1304">
        <line lrx="1301" lry="1367" ulx="271" uly="1304">ruͤhrt, zuruͤck, und fielen zu Boden, weil ſie ſich</line>
        <line lrx="1301" lry="1417" ulx="285" uly="1366">wol vorſtellen konnten, daß kein Uebelthaͤter, der unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1479" type="textblock" ulx="286" uly="1424">
        <line lrx="1317" lry="1479" ulx="286" uly="1424">hindert entfliehen kann, denen, die ihn greifen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1709" type="textblock" ulx="284" uly="1480">
        <line lrx="1291" lry="1535" ulx="285" uly="1480">entgegen gehen, und ſich freywillig ihren Haͤnden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1592" ulx="286" uly="1541">liefern werde, und eine beſondere Kraft mit den frey⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1652" ulx="285" uly="1600">muͤthigen Worten Jeſu verbunden geweſen, welche da⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1709" ulx="284" uly="1655">von zeugete, daß es ihm was leichtes ſey, ihren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1769" type="textblock" ulx="283" uly="1709">
        <line lrx="1302" lry="1769" ulx="283" uly="1709">den zu entgehen. v. 7. Hierauf ſagte er abermals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1943" type="textblock" ulx="282" uly="1771">
        <line lrx="1289" lry="1828" ulx="284" uly="1771">zu ihnen: wen ſuchet ihr? und da ſie ihm zur</line>
        <line lrx="1290" lry="1887" ulx="282" uly="1828">Antwort gaben: Jeſum von Nazareth, v. 8. ſo</line>
        <line lrx="1299" lry="1943" ulx="283" uly="1886">ſprach er: ich habe es euch ja ſchon geſagt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2002" type="textblock" ulx="282" uly="1944">
        <line lrx="1303" lry="2002" ulx="282" uly="1944">ich es bin; ſuchet ihr aber mich, ſo laſſet dieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2195" type="textblock" ulx="280" uly="2002">
        <line lrx="1311" lry="2059" ulx="282" uly="2002">die bey mir ſtehen, frey weggehen; v. 9. wodurch</line>
        <line lrx="1301" lry="2172" ulx="280" uly="2058">das  geſchaß, was er in ſeinem Gebeth (C. 17, 12.)</line>
        <line lrx="1281" lry="2195" ulx="1192" uly="2122">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1203" type="textblock" ulx="1431" uly="1146">
        <line lrx="1477" lry="1203" ulx="1431" uly="1146">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="483" type="textblock" ulx="1443" uly="323">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1443" uly="323">fit</line>
        <line lrx="1485" lry="424" ulx="1443" uly="391">von</line>
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1446" uly="443">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="553" type="textblock" ulx="1392" uly="514">
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1392" uly="514">mſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="612" type="textblock" ulx="1445" uly="564">
        <line lrx="1494" lry="612" ulx="1445" uly="564">theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="734" type="textblock" ulx="1400" uly="622">
        <line lrx="1491" lry="672" ulx="1400" uly="622">hn,</line>
        <line lrx="1484" lry="734" ulx="1403" uly="682">. ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="845" type="textblock" ulx="1443" uly="740">
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1445" uly="740">noh</line>
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="1443" uly="799">ſts e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="916" type="textblock" ulx="1386" uly="858">
        <line lrx="1495" lry="916" ulx="1386" uly="858">Pden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1401" uly="927">
        <line lrx="1495" lry="960" ulx="1401" uly="927">H</line>
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1401" uly="1034">ſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1256" type="textblock" ulx="1430" uly="1093">
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="1430" uly="1093">delche</line>
        <line lrx="1494" lry="1256" ulx="1431" uly="1207">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1321" type="textblock" ulx="1401" uly="1266">
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1401" uly="1266">Schei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1430" uly="1334">
        <line lrx="1483" lry="1380" ulx="1430" uly="1334">nen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1441" ulx="1431" uly="1361">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1558" type="textblock" ulx="1423" uly="1500">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1423" uly="1500">hmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1790" type="textblock" ulx="1430" uly="1563">
        <line lrx="1495" lry="1616" ulx="1433" uly="1563">detſel</line>
        <line lrx="1495" lry="1670" ulx="1434" uly="1616">ſinin</line>
        <line lrx="1495" lry="1739" ulx="1430" uly="1681">in ih</line>
        <line lrx="1494" lry="1790" ulx="1439" uly="1737">Hon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="78" lry="369" ulx="0" uly="313">elbenſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="79" lry="488" ulx="0" uly="431">mniſgen</line>
        <line lrx="93" lry="543" ulx="0" uly="496">n Tann</line>
        <line lrx="105" lry="596" ulx="0" uly="553">hediegten</line>
        <line lrx="80" lry="666" ulx="1" uly="613">einit</line>
        <line lrx="110" lry="721" ulx="0" uly="679"> woren,</line>
        <line lrx="81" lry="781" ulx="0" uly="729">t denſe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="838" ulx="3" uly="786">Aukuntt</line>
        <line lrx="100" lry="900" ulx="0" uly="848">iß  fr</line>
        <line lrx="102" lry="962" ulx="0" uly="910">ging er</line>
        <line lrx="80" lry="1020" ulx="0" uly="974">nthegel,</line>
        <line lrx="96" lry="1077" ulx="9" uly="1023">As ſe</line>
        <line lrx="97" lry="1141" ulx="0" uly="1084">Noreth,</line>
        <line lrx="135" lry="1190" ulx="0" uly="1144">et Ver</line>
        <line lrx="93" lry="1257" ulx="0" uly="1204">Deg N</line>
        <line lrx="76" lry="1313" ulx="0" uly="1269">Ds</line>
        <line lrx="74" lry="1373" ulx="0" uly="1320">delſeſ</line>
        <line lrx="75" lry="1429" ulx="9" uly="1391">der un⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1489" ulx="0" uly="1443">n vtlen</line>
        <line lrx="89" lry="1548" ulx="0" uly="1500">en iten</line>
        <line lrx="71" lry="1607" ulx="10" uly="1560">derfen</line>
        <line lrx="71" lry="1667" ulx="0" uly="1622">beiche</line>
        <line lrx="71" lry="1726" ulx="1" uly="1677">en hi</line>
        <line lrx="70" lry="1786" ulx="1" uly="1731">hernnn</line>
        <line lrx="70" lry="1855" ulx="0" uly="1800">hin i</line>
        <line lrx="69" lry="1911" ulx="3" uly="1856">,9</line>
        <line lrx="71" lry="1973" ulx="0" uly="1913">N</line>
        <line lrx="88" lry="2027" ulx="0" uly="1974">e diee.</line>
        <line lrx="73" lry="2084" ulx="0" uly="2021">unß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2154" ulx="0" uly="2088">1 1</line>
        <line lrx="89" lry="2196" ulx="25" uly="2150">Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="749" type="textblock" ulx="139" uly="737">
        <line lrx="143" lry="749" ulx="139" uly="737">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="292" type="textblock" ulx="460" uly="238">
        <line lrx="1214" lry="292" ulx="460" uly="238">Achtzehntes Capitel. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="395" type="textblock" ulx="174" uly="330">
        <line lrx="1213" lry="395" ulx="174" uly="330">mit den Worten geſaget hatte: ich habe keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="686" type="textblock" ulx="206" uly="396">
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="208" uly="396">von denen verloren, die du mir uͤbergeben haſt.</line>
        <line lrx="1210" lry="515" ulx="210" uly="454">Denn haͤtte ſich Jeſus ſeiner Juͤnger nicht angenom⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="574" ulx="207" uly="513">men, ſo wuͤrden ſie gegriffen und zum Tode verur⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="627" ulx="207" uly="572">theilet worden ſeyhn, und waͤre ſolches damals geſche⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="686" ulx="206" uly="629">hen, ſo wuͤrde ihr Glaube, daß Jeſus der Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="746" type="textblock" ulx="161" uly="683">
        <line lrx="1208" lry="746" ulx="161" uly="683">ſey, gar balde verſchwunden ſeyn, weil ſie damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1507" type="textblock" ulx="196" uly="748">
        <line lrx="1208" lry="803" ulx="206" uly="748">noch nicht glauben konnten, daß Jeſus als der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="862" ulx="204" uly="806">ſias leiden und ſterben muͤſſe und werde, und waͤren</line>
        <line lrx="1130" lry="921" ulx="202" uly="864">ſie demnach leiblich und geiſtlich verloren gegangen.</line>
        <line lrx="1203" lry="979" ulx="312" uly="922">v. 10. Simon Petrus aber, der mit einem</line>
        <line lrx="1202" lry="1040" ulx="197" uly="975">Schwerdt verſehen war, zog daſſelbe aus, ſchlug</line>
        <line lrx="1203" lry="1100" ulx="199" uly="1035">mit demſelben nach des Hohenprieſters Knecht,</line>
        <line lrx="1201" lry="1156" ulx="198" uly="1093">welcher Malchus hieß, und hieb ihm das rechte</line>
        <line lrx="1202" lry="1212" ulx="198" uly="1150">Ohr ab, v. 11. welches Jeſus ihm mit den</line>
        <line lrx="1202" lry="1268" ulx="197" uly="1208">Worten verwies: ſtecke dein Schwerdt in die</line>
        <line lrx="1202" lry="1334" ulx="196" uly="1267">Scheide. Sollte ich nicht das Leiden uͤberneh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="196" uly="1326">men, welches mein Vater mir zum Wohl der</line>
        <line lrx="1148" lry="1441" ulx="197" uly="1386">Menſchen beſtimmt hat?</line>
        <line lrx="1199" lry="1507" ulx="198" uly="1446">v. 12. Nachdem dies geſchehen war, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1567" type="textblock" ulx="158" uly="1501">
        <line lrx="1200" lry="1567" ulx="158" uly="1501">nahmen die roͤmiſchen Soldaten, der Oberſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1687" type="textblock" ulx="195" uly="1557">
        <line lrx="1202" lry="1624" ulx="195" uly="1557">derſelben, und die Gerichtsdiener der Juͤden Je⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1687" ulx="197" uly="1614">ſum in Verhaft, bunden ihn, v. 13. und fuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1740" type="textblock" ulx="180" uly="1675">
        <line lrx="1200" lry="1740" ulx="180" uly="1675">ten ihn zuvoͤrderſt zu dem geweſenen Hohenprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1973" type="textblock" ulx="197" uly="1732">
        <line lrx="1200" lry="1800" ulx="199" uly="1732">Hannas, dem Schwiegervater des Caiphas,</line>
        <line lrx="1197" lry="1860" ulx="200" uly="1749">welcher letzterer damals Hoherprieſter war,</line>
        <line lrx="1200" lry="1916" ulx="198" uly="1841">v. 14. und den Juͤden den Rath ertheilet hatte,</line>
        <line lrx="1201" lry="1973" ulx="197" uly="1906">daß Jeſus getoͤdtet werden muͤſſe, damit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2033" type="textblock" ulx="160" uly="1967">
        <line lrx="1201" lry="2033" ulx="160" uly="1967">das ganze Volk umkomme, weil Caiphas ihn da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2198" type="textblock" ulx="197" uly="2026">
        <line lrx="1199" lry="2090" ulx="197" uly="2026">durch ehren und vergnuͤgen wollen, und der Weg, nach</line>
        <line lrx="1200" lry="2143" ulx="200" uly="2083">dem Caiphas bey ſeinem Hauſe vorbey gegangen: wor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="2198" ulx="214" uly="2142">MN. T. Th. I. El auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="290" type="textblock" ulx="275" uly="197">
        <line lrx="1117" lry="290" ulx="275" uly="197">530 Jshannis lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="491" type="textblock" ulx="288" uly="311">
        <line lrx="1288" lry="377" ulx="288" uly="311">auf er aber aus dem Hauſe des Hannas in den Pal⸗</line>
        <line lrx="975" lry="440" ulx="291" uly="382">laſt des Caiphas gefuͤhret wurde.</line>
        <line lrx="1292" lry="491" ulx="406" uly="432">v. 15. Auf dieſem Wege folgte Simon Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="908" type="textblock" ulx="285" uly="548">
        <line lrx="1294" lry="612" ulx="285" uly="548">Verſprechen zu erfuͤllen, und ein anderer Juͤnger,</line>
        <line lrx="1293" lry="675" ulx="286" uly="612">welcher nicht zu den allgemeinen Lehrern gehoͤrete, und</line>
        <line lrx="1298" lry="735" ulx="285" uly="666">dem Hohenprieſter Caiphas bekannt war. Die⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="790" ulx="286" uly="725">ſer letztere ging, als ein Bekannter, in den Pallaſt</line>
        <line lrx="1298" lry="850" ulx="291" uly="785">des Hohenprieſters, als Jeſus in denſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="908" ulx="297" uly="844">fuͤhret wurde; v. 16. Petrus aber blieb draußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1083" type="textblock" ulx="289" uly="965">
        <line lrx="1303" lry="1024" ulx="289" uly="965">da er den Petrus nicht ſahe, und doch wuſte, daß er</line>
        <line lrx="1303" lry="1083" ulx="295" uly="1009">gerne in den Pallaſt hinein wolle, zu der Thuͤrhuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1549" type="textblock" ulx="296" uly="1137">
        <line lrx="1302" lry="1195" ulx="298" uly="1137">weil er einen draußen gelaſſenen Freund gerne bepy ſich</line>
        <line lrx="1190" lry="1261" ulx="296" uly="1193">haben wolle, und den Petrus hinein fuͤhrte.</line>
        <line lrx="1304" lry="1315" ulx="310" uly="1249">d. 17. Dieſelbe Magd und Thuͤrhuͤterin</line>
        <line lrx="1304" lry="1378" ulx="297" uly="1314">ſagte dem Petrus, als ſie ihn nach einer Weile be⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1431" ulx="307" uly="1369">trachtete: biſt du nicht einer von den Juͤn gern die⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1494" ulx="300" uly="1428">ſes Menſchen? er aber gab ihr zur Antwort:</line>
        <line lrx="1305" lry="1549" ulx="307" uly="1486">Nein, dos bin ich nicht. v. 18. Da auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1896" type="textblock" ulx="300" uly="1662">
        <line lrx="1306" lry="1725" ulx="306" uly="1662">ten, um ſich zu erwaͤrmen, weil es kalt war,</line>
        <line lrx="1306" lry="1785" ulx="300" uly="1720">ſo nahete ſich Petrus zu ihnen, und ſtund bey</line>
        <line lrx="1293" lry="1840" ulx="301" uly="1781">dem Kohlfeuer, um ſich zu waͤrmen. W</line>
        <line lrx="1305" lry="1896" ulx="423" uly="1835">v. 19. Zu derſelben Zeit befraate der Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2169" type="textblock" ulx="299" uly="1957">
        <line lrx="1306" lry="2013" ulx="299" uly="1957">viel er derſelben habe, und ob er ſie mit Waffen ver⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2074" ulx="310" uly="2013">ſehen, weil doch einer von denſelben ſeinem Knecht ein</line>
        <line lrx="1305" lry="2131" ulx="313" uly="2069">Ohr abgehauen habe, und uͤber ſeine Lehre, ob</line>
        <line lrx="1279" lry="2169" ulx="1198" uly="2132">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="559" type="textblock" ulx="292" uly="476">
        <line lrx="1495" lry="559" ulx="292" uly="476">trus Jeſu nach, um ſeinen Muth zu zeigen, und ſein fiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="657" type="textblock" ulx="1398" uly="587">
        <line lrx="1494" lry="657" ulx="1398" uly="587">mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="970" type="textblock" ulx="283" uly="899">
        <line lrx="1335" lry="970" ulx="283" uly="899">vor der Thuͤr ſtehen, worauf der andere Juͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1140" type="textblock" ulx="306" uly="1076">
        <line lrx="1313" lry="1140" ulx="306" uly="1076">terin hinging, dieſelbe bat, die Thuͤr zu oͤffnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1665" type="textblock" ulx="308" uly="1546">
        <line lrx="1346" lry="1610" ulx="310" uly="1546">Knechte und Gerichtsdiener auf dem inneren frey⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1665" ulx="308" uly="1604">en Platz des Pallaſtes ein Kohlfeuer gemacht hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1775" type="textblock" ulx="1398" uly="1716">
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="1398" uly="1716">Mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1958" type="textblock" ulx="294" uly="1893">
        <line lrx="1343" lry="1958" ulx="294" uly="1893">heprieſter Caiphas Jeſum uͤben ſeine Juͤnger, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="468" type="textblock" ulx="1448" uly="300">
        <line lrx="1495" lry="346" ulx="1448" uly="300">dieſe</line>
        <line lrx="1493" lry="406" ulx="1449" uly="361">ſeine</line>
        <line lrx="1495" lry="468" ulx="1450" uly="413">ruhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="578" type="textblock" ulx="1450" uly="536">
        <line lrx="1493" lry="578" ulx="1450" uly="536">Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1113" type="textblock" ulx="1431" uly="650">
        <line lrx="1495" lry="698" ulx="1450" uly="650">in⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="764" ulx="1446" uly="721">men</line>
        <line lrx="1491" lry="823" ulx="1441" uly="766">ſel,</line>
        <line lrx="1495" lry="883" ulx="1437" uly="831">enic</line>
        <line lrx="1495" lry="945" ulx="1432" uly="888">nch</line>
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1431" uly="945">ſaben</line>
        <line lrx="1495" lry="1063" ulx="1431" uly="1006">ſenwwi</line>
        <line lrx="1494" lry="1113" ulx="1431" uly="1078">monden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1184" type="textblock" ulx="1369" uly="1117">
        <line lrx="1495" lry="1184" ulx="1369" uly="1117">4 fige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1236" type="textblock" ulx="1439" uly="1187">
        <line lrx="1495" lry="1236" ulx="1439" uly="1187">ihn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1295" type="textblock" ulx="1435" uly="1250">
        <line lrx="1489" lry="1295" ulx="1435" uly="1250">veche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1537" type="textblock" ulx="1430" uly="1316">
        <line lrx="1495" lry="1349" ulx="1437" uly="1316">“</line>
        <line lrx="1495" lry="1409" ulx="1430" uly="1367">bon d</line>
        <line lrx="1492" lry="1481" ulx="1434" uly="1418">Beke</line>
        <line lrx="1495" lry="1537" ulx="1433" uly="1478">Uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1647" type="textblock" ulx="1428" uly="1540">
        <line lrx="1495" lry="1593" ulx="1428" uly="1540">ufab</line>
        <line lrx="1493" lry="1647" ulx="1429" uly="1605">Lerede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1705" type="textblock" ulx="1438" uly="1662">
        <line lrx="1495" lry="1705" ulx="1438" uly="1662">fworun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1825" type="textblock" ulx="1443" uly="1776">
        <line lrx="1494" lry="1825" ulx="1443" uly="1776">hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2118" type="textblock" ulx="1448" uly="2005">
        <line lrx="1495" lry="2060" ulx="1448" uly="2005">Nd</line>
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="1451" uly="2069">Gber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="369" type="textblock" ulx="4" uly="314">
        <line lrx="75" lry="369" ulx="4" uly="314">den h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="78" lry="487" ulx="0" uly="433">mnonge</line>
        <line lrx="93" lry="542" ulx="0" uly="498">und ſit</line>
        <line lrx="79" lry="606" ulx="8" uly="549">Iungen</line>
        <line lrx="78" lry="663" ulx="1" uly="614">hrete, un</line>
        <line lrx="80" lry="717" ulx="0" uly="669">. De</line>
        <line lrx="80" lry="785" ulx="0" uly="728">Pol</line>
        <line lrx="80" lry="840" ulx="0" uly="792">ben ge</line>
        <line lrx="81" lry="898" ulx="0" uly="849">Maußen</line>
        <line lrx="81" lry="964" ulx="0" uly="906">Fiter,</line>
        <line lrx="99" lry="1023" ulx="0" uly="970">, daß 4</line>
        <line lrx="89" lry="1080" ulx="0" uly="1018">Thirft⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1137" ulx="0" uly="1083">fſen</line>
        <line lrx="90" lry="1205" ulx="1" uly="1123">beſſt</line>
        <line lrx="88" lry="1250" ulx="0" uly="1202">t.</line>
        <line lrx="74" lry="1318" ulx="0" uly="1259">hlten</line>
        <line lrx="98" lry="1367" ulx="0" uly="1322">Weie</line>
        <line lrx="72" lry="1439" ulx="1" uly="1379">Cenn e</line>
        <line lrx="72" lry="1492" ulx="0" uly="1441">trort</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1550" type="textblock" ulx="7" uly="1495">
        <line lrx="85" lry="1550" ulx="7" uly="1495">h Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="84" lry="1607" ulx="0" uly="1558">in iiß⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1677" ulx="0" uly="1615">t ha</line>
        <line lrx="82" lry="1725" ulx="0" uly="1679">lt</line>
        <line lrx="67" lry="1785" ulx="0" uly="1734">nd H</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="129" lry="1847" ulx="87" uly="1826">.ð</line>
        <line lrx="80" lry="1916" ulx="1" uly="1849">derhe</line>
        <line lrx="66" lry="1964" ulx="1" uly="1915">ger,</line>
        <line lrx="94" lry="2028" ulx="0" uly="1965">ſn e</line>
        <line lrx="63" lry="2093" ulx="0" uly="2027">ech 4</line>
        <line lrx="77" lry="2153" ulx="0" uly="2092">e,4</line>
        <line lrx="51" lry="2188" ulx="28" uly="2150">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="277" type="textblock" ulx="470" uly="184">
        <line lrx="1226" lry="277" ulx="470" uly="184">Achtzehntes Capitel. 8331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="774" type="textblock" ulx="210" uly="304">
        <line lrx="1226" lry="365" ulx="221" uly="304">dieſelbe dem Geſetz Moſis gemaͤß ſey, oder nicht, weil</line>
        <line lrx="1223" lry="423" ulx="221" uly="363">ſeine Abſicht war, Jeſum dem Pilatus als einen Auf⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="486" ulx="221" uly="418">ruͤhrer, und dem Volk als einen Irrlehrer und Ver⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="544" ulx="214" uly="480">fuͤhrer darzuſtellen: v. 20. worauf Jeſus ihm zur</line>
        <line lrx="1220" lry="603" ulx="219" uly="539">Antwort gab: ich habe zu aller Zeit mit aller Frey⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="662" ulx="210" uly="589">muͤthigkeit vor dem Volk in den Bethhaͤuſern, und</line>
        <line lrx="1218" lry="715" ulx="218" uly="651">im Tempel gelehret, wo alle Juͤden zuſammen kom⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="774" ulx="212" uly="713">men, und keine heimliche Zuſammenkuͤnfte ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="890" type="textblock" ulx="203" uly="767">
        <line lrx="1219" lry="838" ulx="205" uly="767">ſtellt, und in denſelben das vorgetragen, was ande⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="890" ulx="203" uly="828">re nicht wiſſen ſollen. v. 21. Weshalb befraͤgeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1064" type="textblock" ulx="208" uly="885">
        <line lrx="1212" lry="951" ulx="209" uly="885">mich hieruͤber? befrage die, welche mich gehoͤret</line>
        <line lrx="1212" lry="1008" ulx="208" uly="942">haben, uͤber das, was ich vorgetragen, weil dieſel⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1064" ulx="209" uly="1003">ben wiſſen, was ich geredet habe. Denn wenn man je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1182" type="textblock" ulx="178" uly="1066">
        <line lrx="1209" lry="1124" ulx="178" uly="1066">manden als einen Verbrecher in Verhaft nehmen laͤſſet, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1182" ulx="197" uly="1122">fraͤget man ihn nicht, was er gethan, ſondern man zeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1240" type="textblock" ulx="209" uly="1182">
        <line lrx="1193" lry="1240" ulx="209" uly="1182">ihm ſein Verbrechen an, und ſtellt ihm die Zeugen dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1294" type="textblock" ulx="187" uly="1241">
        <line lrx="1198" lry="1294" ulx="187" uly="1241">welche es beſtaͤtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1357" type="textblock" ulx="325" uly="1284">
        <line lrx="1217" lry="1357" ulx="325" uly="1284">d. 22. Als er ſolches ſagte, ſo gab ihm einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1648" type="textblock" ulx="192" uly="1355">
        <line lrx="1212" lry="1418" ulx="193" uly="1355">von den dabey ſtehenden Gerichtsdienern einen</line>
        <line lrx="1211" lry="1475" ulx="193" uly="1411">Backenſtreich, und ſagte: ſollſt du auf eine ſolche</line>
        <line lrx="1212" lry="1528" ulx="198" uly="1469">Weiſe dem Hohenprieſter antworten? d. 23. wor⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1591" ulx="192" uly="1526">auf aber Jeſus ihm zur Antwort gab: habe ich uͤbel</line>
        <line lrx="1212" lry="1648" ulx="192" uly="1583">geredet, ſo beweiſe es, und habe ich recht geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1709" type="textblock" ulx="206" uly="1642">
        <line lrx="1212" lry="1709" ulx="206" uly="1642">warum ſchlaͤgeſt du mich eigenmaͤchtig? v. 24. Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1765" type="textblock" ulx="194" uly="1699">
        <line lrx="1212" lry="1765" ulx="194" uly="1699">das geſchah in dem Pallaſt des Hohenprieſters Cai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1825" type="textblock" ulx="208" uly="1759">
        <line lrx="1214" lry="1825" ulx="208" uly="1759">phas. Denn Hannas hatte ihn gebunden zu dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1872" type="textblock" ulx="193" uly="1812">
        <line lrx="703" lry="1872" ulx="193" uly="1812">ſelben hinfuͤhren laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1938" type="textblock" ulx="327" uly="1876">
        <line lrx="1211" lry="1938" ulx="327" uly="1876">v. 25. Als aber Petrus bey dem Kohlenfeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1998" type="textblock" ulx="189" uly="1914">
        <line lrx="1215" lry="1998" ulx="189" uly="1914">ſtund, und ſich waͤrmete, ſo ſagten einige zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2051" type="textblock" ulx="213" uly="1989">
        <line lrx="1215" lry="2051" ulx="213" uly="1989">biſt du nicht einer von ſeinen Juͤngern? derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2113" type="textblock" ulx="175" uly="2046">
        <line lrx="1218" lry="2113" ulx="175" uly="2046">aber verlaͤugnete es mit den Worten: zu denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2163" type="textblock" ulx="728" uly="2111">
        <line lrx="1192" lry="2163" ulx="728" uly="2111">Ll 2 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="287" type="textblock" ulx="279" uly="198">
        <line lrx="1111" lry="287" ulx="279" uly="198">532 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="382" type="textblock" ulx="275" uly="297">
        <line lrx="1328" lry="382" ulx="275" uly="297">gehoͤre ich nicht, v. 26. und da bald darauf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="436" type="textblock" ulx="280" uly="373">
        <line lrx="1404" lry="436" ulx="280" uly="373">von den Knechten des Hohenprieſters, der ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2171" type="textblock" ulx="239" uly="434">
        <line lrx="1353" lry="495" ulx="280" uly="434">Verwandter deſſen war, dem Petrus das Ohr ab⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="555" ulx="280" uly="493">gehauen hatte, zu ihm ſagte: habe ich dich nichtim</line>
        <line lrx="1290" lry="612" ulx="281" uly="551">Garten bey ihm geſehen? v. 27. ſo verlaͤugnete er</line>
        <line lrx="1323" lry="675" ulx="282" uly="610">ſolches abermal, worauf ſogleich der Hahn zum</line>
        <line lrx="1193" lry="729" ulx="282" uly="672">zweytenmal kraͤhete.</line>
        <line lrx="1309" lry="789" ulx="398" uly="725">v. 28. Hierauf fuͤhrten ſie Jeſum fruͤh Mor⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="847" ulx="284" uly="793">gens vom Caiphas vor dem hohen Rath, und von demne⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="903" ulx="283" uly="844">ſelben in das Rich thaus des Pilatus. In daſſelbe aber</line>
        <line lrx="1293" lry="964" ulx="285" uly="906">gingen ſie nicht, damit ſie nicht, ihrer Meynung nach,</line>
        <line lrx="1294" lry="1023" ulx="284" uly="961">Levitiſch verunreinigetſ und dadurch behindert wer⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1078" ulx="284" uly="1017">den moͤchten, die freywilligen Paſſahopfer zu genie⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1139" ulx="285" uly="1079">ßen, welche nach dem Genuß des Paſſahlammes darge⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1195" ulx="287" uly="1137">bracht wurden. v. 29. Dieſerhalb ging Pilatus zu ih</line>
        <line lrx="1293" lry="1256" ulx="288" uly="1202">nen heraus, und da ſie ihm anzeigten, daß ſie ihm einen</line>
        <line lrx="1293" lry="1312" ulx="289" uly="1258">Verbrecher uͤberlieferten, welchen er ſolle kreutzigen laſſen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1374" ulx="288" uly="1313">ſo ſprach er: welches iſt das Verbrechen, deſſen die⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1432" ulx="293" uly="1373">ſer Menſch ſich ſchuldig gemacht hat? v. 30. Hier⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1490" ulx="292" uly="1431">auf ſagten ſie zu ihm: waͤre dieſer nicht ein ſolcher</line>
        <line lrx="1292" lry="1550" ulx="291" uly="1491">Verbrecher, den wir nach geſchehener Unterſuchung</line>
        <line lrx="1291" lry="1607" ulx="291" uly="1547">ſtrafbar befunden haben, ſo wuͤrden wir ihn dir</line>
        <line lrx="1292" lry="1665" ulx="292" uly="1604">nicht uͤberant wortet haben. v. 3 1I. Und als Pila⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1723" ulx="291" uly="1666">tus ihnen zur Antwort gab: wollet ihr nicht, daß die⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1780" ulx="292" uly="1717">ſerhalb eine Unterſuchung von mir angeſtellet werde, ſo</line>
        <line lrx="1293" lry="1839" ulx="291" uly="1778">nehmet ihr ihn hin, und beleget ihn mit der Strafe,</line>
        <line lrx="1292" lry="1903" ulx="287" uly="1837">welche euer Geſetz beſtimmt, ſo gaben ſie ihm zur</line>
        <line lrx="1291" lry="1956" ulx="290" uly="1895">Antwort: du weiſſeſt ja, daß wir niemanden ambLe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2010" ulx="291" uly="1943">ben beſtrafen koͤnnen; dieſer aber iſt ein ſolcher, welcher</line>
        <line lrx="1313" lry="2068" ulx="239" uly="2009">ſich des Todes ſchuldig gemacht hat, und muſt du daher die⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2128" ulx="284" uly="2067">ſes Todesurtheil an ihm vollziehen. v. 32. Wodurch</line>
        <line lrx="1263" lry="2171" ulx="1206" uly="2129">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1498" type="textblock" ulx="1352" uly="1429">
        <line lrx="1487" lry="1498" ulx="1352" uly="1429">uiͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="425" type="textblock" ulx="1444" uly="310">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1444" uly="310">dies</line>
        <line lrx="1491" lry="425" ulx="1449" uly="372">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="474" type="textblock" ulx="1449" uly="431">
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1449" uly="431">karm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="598" type="textblock" ulx="1451" uly="499">
        <line lrx="1495" lry="532" ulx="1451" uly="499">werd</line>
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1451" uly="555">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="840" type="textblock" ulx="1440" uly="656">
        <line lrx="1490" lry="712" ulx="1454" uly="656">das</line>
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1440" uly="730">gey</line>
        <line lrx="1491" lry="840" ulx="1450" uly="791">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="951" type="textblock" ulx="1440" uly="847">
        <line lrx="1493" lry="890" ulx="1444" uly="847">ber</line>
        <line lrx="1493" lry="951" ulx="1440" uly="905">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1011" type="textblock" ulx="1401" uly="965">
        <line lrx="1495" lry="1011" ulx="1401" uly="965">Intr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1438" uly="1023">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1438" uly="1023">leſig</line>
        <line lrx="1488" lry="1134" ulx="1442" uly="1086">gob:</line>
        <line lrx="1484" lry="1196" ulx="1445" uly="1141">ſten</line>
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1447" uly="1197">iben</line>
        <line lrx="1495" lry="1310" ulx="1446" uly="1269">b 3.</line>
        <line lrx="1492" lry="1371" ulx="1445" uly="1325">zen 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1432" ulx="1447" uly="1383">idiſa</line>
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1450" uly="1511">Legen</line>
        <line lrx="1495" lry="1604" ulx="1451" uly="1560">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1455" uly="1614">ſtt</line>
        <line lrx="1495" lry="1729" ulx="1459" uly="1674">ces</line>
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="1459" uly="1732">zn</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1459" uly="1799">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1899" type="textblock" ulx="1411" uly="1850">
        <line lrx="1495" lry="1899" ulx="1411" uly="1850">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2132" type="textblock" ulx="1461" uly="1916">
        <line lrx="1485" lry="1961" ulx="1461" uly="1916">iſ.</line>
        <line lrx="1495" lry="2079" ulx="1466" uly="2039">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="75" lry="375" ulx="0" uly="320">uf ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="96" lry="434" ulx="0" uly="386"> Dder ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="78" lry="494" ulx="0" uly="440">Oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="121" lry="553" ulx="0" uly="500">ſtichtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="79" lry="612" ulx="2" uly="567">ſoretee</line>
        <line lrx="79" lry="676" ulx="0" uly="620">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="96" lry="792" ulx="0" uly="735"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="79" lry="841" ulx="0" uly="806">von denn</line>
        <line lrx="80" lry="913" ulx="0" uly="856">leobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="93" lry="968" ulx="0" uly="919">ungnac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="77" lry="1020" ulx="0" uly="984">erl toen</line>
        <line lrx="78" lry="1089" ulx="0" uly="1034">ugette</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="128" lry="1147" ulx="0" uly="1101">6 dargt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="104" lry="1208" ulx="0" uly="1151">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="75" lry="1269" ulx="0" uly="1217">hneren</line>
        <line lrx="73" lry="1346" ulx="0" uly="1271">rlſe iſe</line>
        <line lrx="91" lry="1387" ulx="0" uly="1335">eſenne</line>
        <line lrx="73" lry="1445" ulx="1" uly="1390">o t</line>
        <line lrx="70" lry="1498" ulx="1" uly="1451">einſt</line>
        <line lrx="94" lry="1560" ulx="0" uly="1514">erſicſrg</line>
        <line lrx="87" lry="1620" ulx="0" uly="1564">irN</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="96" lry="1741" ulx="0" uly="1690">Nejn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="141" lry="1802" ulx="0" uly="1747">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="68" lry="1854" ulx="0" uly="1804">Stucft</line>
        <line lrx="67" lry="1921" ulx="0" uly="1865">ſn in</line>
        <line lrx="65" lry="1972" ulx="0" uly="1917">onle⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2030" ulx="11" uly="1978">peher</line>
        <line lrx="64" lry="2098" ulx="1" uly="2038">her ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="48" lry="2150" ulx="0" uly="2106">odut</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2199" type="textblock" ulx="27" uly="2154">
        <line lrx="105" lry="2199" ulx="27" uly="2154">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="283" type="textblock" ulx="456" uly="207">
        <line lrx="1217" lry="283" ulx="456" uly="207">Achtzehntes Capitel. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="732" type="textblock" ulx="221" uly="296">
        <line lrx="1217" lry="407" ulx="221" uly="296">die Weiſſagung Jeſu von der Todesſtrafe, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="437" ulx="225" uly="380">cher man ihn belegen wuͤrde, ihre Erfuͤllung be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="496" ulx="224" uly="442">kam. Denn Jeſus hatte bezeuget, daß er gekreutziget</line>
        <line lrx="1215" lry="556" ulx="224" uly="482">werden wuͤrde, und dieſe Kreutzigung war nicht eine bey</line>
        <line lrx="1203" lry="610" ulx="223" uly="561">den Juden ſondern nur bey den Roͤmern uͤbliche Strafe.</line>
        <line lrx="1217" lry="671" ulx="245" uly="616">v.  33. Hierauf ging Pilatus wieder hinein in</line>
        <line lrx="1219" lry="732" ulx="225" uly="674">das Richthaus, und da die Juden ihm von Jeſu bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="788" type="textblock" ulx="201" uly="736">
        <line lrx="1220" lry="788" ulx="201" uly="736">get hatten, daß er ſich um Koͤnige der Juͤden aufgeworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1023" type="textblock" ulx="220" uly="791">
        <line lrx="1222" lry="849" ulx="228" uly="791">habe, ſo ließ er Jeſum vor ſich fuͤhren, und frug ihn:</line>
        <line lrx="1230" lry="907" ulx="225" uly="849">ob er ein Koͤnig der Juͤden ſey. v. 34. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1224" lry="964" ulx="220" uly="907">Worte ſprach Jeſus: ſageſt du dieſes aus eignem</line>
        <line lrx="1222" lry="1023" ulx="224" uly="970">Antrieb, oder haben es anitzt andere dir von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1084" type="textblock" ulx="218" uly="1025">
        <line lrx="1224" lry="1084" ulx="218" uly="1025">geſagt? v. 35. und als Pilatus ihm zur Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1212" type="textblock" ulx="226" uly="1080">
        <line lrx="1255" lry="1140" ulx="226" uly="1080">gab: bin ich ein Jude? dein Volk, und die ober⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1212" ulx="226" uly="1140">ſten Prieſter haben dich mir als einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1370" type="textblock" ulx="176" uly="1196">
        <line lrx="1226" lry="1253" ulx="214" uly="1196">uͤberantwortet, und erklaͤre dich daher daruͤber,</line>
        <line lrx="1230" lry="1319" ulx="176" uly="1257">v. 36. ſo ſprach Jeſus: du weiſſeſt ja, was im gan⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1370" ulx="190" uly="1320">zen Lande vorgehet, und haͤtte ich mich daher zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2211" type="textblock" ulx="228" uly="1375">
        <line lrx="1227" lry="1434" ulx="230" uly="1375">irdiſchen Koͤnige aufgeworfen, ſo koͤnnte ſolches dir</line>
        <line lrx="1228" lry="1485" ulx="231" uly="1436">nicht verborgen ſeyn, und iſt daher das, was man</line>
        <line lrx="1230" lry="1548" ulx="228" uly="1495">gegen mich vorgebracht hat, eine falſche und von die⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1622" ulx="233" uly="1544">ſen Leuten erdichtete Beſchuldigung. Mein Reich</line>
        <line lrx="1233" lry="1677" ulx="232" uly="1604">iſt kein weltliches Reich. Deunn waͤre es ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1722" ulx="236" uly="1662">ches, ſo wuͤrdd ich mir Kriegsleute angeſchafft</line>
        <line lrx="1233" lry="1779" ulx="230" uly="1722">haben, und dieſelben wuͤrden durch ihre Waffen</line>
        <line lrx="1239" lry="1838" ulx="236" uly="1779">verhindert haben, daß ich nicht den Juͤden waͤ⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1893" ulx="237" uly="1839">re uͤberliefert worden, wovon aber nichts geſchehen</line>
        <line lrx="1275" lry="1953" ulx="238" uly="1898">iſt. Mein Reich iſt daher nicht ein irdiſches und</line>
        <line lrx="1245" lry="2025" ulx="234" uly="1952">weltliches Reich. v. 37. Und als Pilatus aufs</line>
        <line lrx="1250" lry="2070" ulx="243" uly="2011">neue zu ihm ſagte: du biſt doch alſo ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2177" ulx="245" uly="2067">weil du beteugeſt daß du ein Reich habeſt, ſo ſprach</line>
        <line lrx="1225" lry="2211" ulx="773" uly="2127">L l 3 Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="290" type="textblock" ulx="276" uly="205">
        <line lrx="1107" lry="290" ulx="276" uly="205">534 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="623" type="textblock" ulx="267" uly="331">
        <line lrx="1281" lry="394" ulx="271" uly="331">Jeſus: was du ſageſt, das bin ich. Ich bin</line>
        <line lrx="1280" lry="450" ulx="273" uly="393">aber ein ſolcher Koͤnig, der zu dem Zweck geboren</line>
        <line lrx="1279" lry="506" ulx="267" uly="451">und als Lehrer erſchienen iſt, daß ich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="567" ulx="274" uly="511">heiten, die die Menſchen zur wahren Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="1283" lry="623" ulx="273" uly="569">fuͤhren, vortrage, und wer an Wahrheiten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="690" type="textblock" ulx="256" uly="621">
        <line lrx="1339" lry="690" ulx="256" uly="621">Belieben hat, der hoͤret, und übet, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1500" type="textblock" ulx="221" uly="680">
        <line lrx="429" lry="743" ulx="280" uly="680">lehre.</line>
        <line lrx="1280" lry="799" ulx="388" uly="743">v. 38. Hierauf ſagte Pilatus mit einigem</line>
        <line lrx="1282" lry="859" ulx="221" uly="802">Urnwillen zu ihm: was ſoll nun wieder die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="918" ulx="229" uly="859">heit andeuten? bedieneſt du dich doch immer dunkler</line>
        <line lrx="1281" lry="974" ulx="245" uly="918">Ausdruͤcke, und ging ſogleich wieder zu den Juͤ-den</line>
        <line lrx="1281" lry="1033" ulx="274" uly="976">heraus, und ſagte: ich finde an dem Menſchen</line>
        <line lrx="1280" lry="1097" ulx="273" uly="1035">kein Todesverbrechen, v. 39. und da es zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1152" ulx="273" uly="1094">wohnheit geworden iſt, daß ich auf euer Verlan⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1208" ulx="274" uly="1151">gen in dieſem Paſſahfeſt einen Gefangenen Leben</line>
        <line lrx="1280" lry="1267" ulx="274" uly="1211">und Freyheit ſchenke, ſo ſaget mir: wollt ihr,</line>
        <line lrx="1279" lry="1325" ulx="274" uly="1268">daß ich den Koͤnig der Juͤden euch frey laſſe,</line>
        <line lrx="1278" lry="1383" ulx="275" uly="1329">oder den Moͤrder Barabbas? v. 40. worauf ſie aber</line>
        <line lrx="1278" lry="1440" ulx="268" uly="1385">alle, nachdem es ſchon vorher geſchehen, wiederum</line>
        <line lrx="1284" lry="1500" ulx="273" uly="1444">mit ſtarker Stimme ſchrieen: nicht dieſen laß los,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1569" type="textblock" ulx="272" uly="1502">
        <line lrx="1281" lry="1569" ulx="272" uly="1502">ſondern den Barabbas, welcher ein Moͤrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1620" type="textblock" ulx="276" uly="1545">
        <line lrx="1210" lry="1620" ulx="276" uly="1545">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2191" type="textblock" ulx="235" uly="1658">
        <line lrx="1155" lry="1719" ulx="402" uly="1658">Das neunzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1281" lry="1794" ulx="387" uly="1733">v. I. Hierauf ließ Pilatus Jeſum geiſſeln,</line>
        <line lrx="1278" lry="1851" ulx="273" uly="1794">weil die Geiſſelung vor der Kreutzigung vorherging,</line>
        <line lrx="1279" lry="1910" ulx="274" uly="1853">und er ſich mit der Hoffnung ſchmeichelte, daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1965" ulx="267" uly="1910">den, von wegen dieſer Geiſſelung, nicht weiter auf die</line>
        <line lrx="1278" lry="2028" ulx="271" uly="1969">Hinrichtung Jeſu dringen wuͤrden, und nachdem ſol⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2084" ulx="235" uly="2020">ches geſchehen war, ſo ſetzten die Kriegsknechte,</line>
        <line lrx="1278" lry="2142" ulx="268" uly="2081">weil Koͤnige Kronen und Purpur zu tragen pflegten,</line>
        <line lrx="1254" lry="2191" ulx="576" uly="2158">. ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1122" type="textblock" ulx="1439" uly="1077">
        <line lrx="1495" lry="1122" ulx="1439" uly="1077">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="597" type="textblock" ulx="1451" uly="309">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1453" uly="309">eine</line>
        <line lrx="1495" lry="423" ulx="1454" uly="369">Ha</line>
        <line lrx="1495" lry="477" ulx="1451" uly="437">um</line>
        <line lrx="1495" lry="538" ulx="1456" uly="486">Ill</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="1454" uly="554">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1067" type="textblock" ulx="1443" uly="720">
        <line lrx="1495" lry="774" ulx="1458" uly="720">ſhe</line>
        <line lrx="1495" lry="833" ulx="1455" uly="789">14</line>
        <line lrx="1495" lry="882" ulx="1447" uly="846">ſerd</line>
        <line lrx="1495" lry="949" ulx="1444" uly="900">gen</line>
        <line lrx="1495" lry="1011" ulx="1444" uly="957">einen</line>
        <line lrx="1495" lry="1067" ulx="1443" uly="1016">Eeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1176" type="textblock" ulx="1446" uly="1133">
        <line lrx="1495" lry="1176" ulx="1446" uly="1133">lbetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1245" type="textblock" ulx="1442" uly="1197">
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1442" uly="1197">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1650" type="textblock" ulx="1446" uly="1260">
        <line lrx="1487" lry="1293" ulx="1447" uly="1260">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1354" ulx="1451" uly="1312">b.6</line>
        <line lrx="1495" lry="1414" ulx="1446" uly="1369">Dien</line>
        <line lrx="1495" lry="1474" ulx="1450" uly="1428">kren</line>
        <line lrx="1495" lry="1533" ulx="1451" uly="1488">ltun</line>
        <line lrx="1493" lry="1598" ulx="1452" uly="1546">ihn.</line>
        <line lrx="1490" lry="1650" ulx="1455" uly="1610">wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1774" type="textblock" ulx="1461" uly="1728">
        <line lrx="1495" lry="1774" ulx="1461" uly="1728">doc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="105" lry="388" ulx="0" uly="327">ih in</line>
        <line lrx="92" lry="447" ulx="2" uly="398">gebolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="70" lry="509" ulx="10" uly="451">Wyhe</line>
        <line lrx="70" lry="566" ulx="0" uly="519">ſeigtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="99" lry="619" ulx="0" uly="576">iten et</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="70" lry="690" ulx="0" uly="634">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="71" lry="804" ulx="11" uly="758">einigen</line>
        <line lrx="72" lry="865" ulx="0" uly="813">Wahen</line>
        <line lrx="71" lry="915" ulx="1" uly="877">bdunker</line>
        <line lrx="70" lry="985" ulx="1" uly="928">Fidef</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="70" lry="1044" ulx="0" uly="989">enſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="87" lry="1100" ulx="0" uly="1048">r Ge</line>
        <line lrx="87" lry="1160" ulx="0" uly="1109">Petſon.</line>
        <line lrx="68" lry="1213" ulx="1" uly="1168">ebet</line>
        <line lrx="96" lry="1278" ulx="0" uly="1225">lt e</line>
        <line lrx="91" lry="1342" ulx="1" uly="1283">n ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="65" lry="1403" ulx="7" uly="1346">ſeett</line>
        <line lrx="63" lry="1453" ulx="2" uly="1411">ſederi</line>
        <line lrx="62" lry="1518" ulx="0" uly="1463">lple,</line>
        <line lrx="83" lry="1576" ulx="0" uly="1523">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="10" lry="1736" ulx="0" uly="1689">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="81" lry="1815" ulx="0" uly="1747">eſit</line>
        <line lrx="79" lry="1887" ulx="0" uly="1825">rdi</line>
        <line lrx="58" lry="1945" ulx="9" uly="1876">Ued</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="280" type="textblock" ulx="459" uly="200">
        <line lrx="1224" lry="280" ulx="459" uly="200">Neunzehntes Capitel. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="432" type="textblock" ulx="224" uly="313">
        <line lrx="1221" lry="371" ulx="225" uly="313">einen von Dornen geflochtenen Kranz auf ſein</line>
        <line lrx="1220" lry="432" ulx="224" uly="374">Haupt, hingen ihm einen purpurnen Mantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="487" type="textblock" ulx="217" uly="430">
        <line lrx="1218" lry="487" ulx="217" uly="430">um, v. 3. und ſprachen: ſey begluͤckt, Koͤnig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="587" type="textblock" ulx="224" uly="483">
        <line lrx="1218" lry="587" ulx="224" uly="483">Juden! wobey andere ihm ins Angeſicht ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="604" type="textblock" ulx="208" uly="562">
        <line lrx="307" lry="604" ulx="208" uly="562">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="778" type="textblock" ulx="225" uly="565">
        <line lrx="1248" lry="665" ulx="339" uly="565">v. 4. Pilatus aber ging wieder aus dem</line>
        <line lrx="1221" lry="729" ulx="225" uly="660">Gerichtshauſe heraus, und ſprach zu den Juͤden:</line>
        <line lrx="1222" lry="778" ulx="226" uly="721">ſehet! ich fuͤhre ihn nach empfangener Zuͤchtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1241" type="textblock" ulx="182" uly="778">
        <line lrx="1222" lry="837" ulx="218" uly="778">zu euch heraus, damit ihr davon uͤberzeuget</line>
        <line lrx="1223" lry="893" ulx="217" uly="837">werdet, daß ich ihn mit keiner Todesſtrafe bele⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="951" ulx="218" uly="896">gen kann. v. §5. Es wurde demnach Jeſus mit</line>
        <line lrx="1225" lry="1009" ulx="218" uly="954">einem Dornenkranz und purpurnen Mantel dar⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1068" ulx="217" uly="1010">geſtellt, und dabey ſagte Pilatus: ſehet doch</line>
        <line lrx="1266" lry="1128" ulx="216" uly="1074">den Menſehen an, und urtheilet ſelbſt, ob er nicht</line>
        <line lrx="1289" lry="1183" ulx="221" uly="1128">uüber ſeine Worte gnugſam gezuchtiget iſt, und ob weol</line>
        <line lrx="1245" lry="1241" ulx="182" uly="1188">einige von den Inden ihn als ihren Koͤnig anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1356" type="textblock" ulx="230" uly="1247">
        <line lrx="1224" lry="1298" ulx="230" uly="1247">und annehmen werden. Begnuͤget euch daher damik.</line>
        <line lrx="1229" lry="1356" ulx="230" uly="1302">v. 6. Als aber die oberſten Prieſter und Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1474" type="textblock" ulx="221" uly="1360">
        <line lrx="1228" lry="1415" ulx="221" uly="1360">diener ihn ſahen, ſo ſchrieen ſie: kreutzige ihn!</line>
        <line lrx="1228" lry="1474" ulx="221" uly="1418">kreutzige ihn! auf dieſe Worte ſagte ihnen Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2166" type="textblock" ulx="228" uly="1469">
        <line lrx="1230" lry="1532" ulx="235" uly="1469">latus: nehmet ihn denn an euch, und kreutziget</line>
        <line lrx="1228" lry="1592" ulx="235" uly="1536">ihn. Denn ich finde an ihm kein Verbrechen,</line>
        <line lrx="1260" lry="1674" ulx="237" uly="1591">welches ihn der Kreutzigung ſchuldig machet.</line>
        <line lrx="1272" lry="1705" ulx="239" uly="1658">Ich kann ihn daher nicht kreutzigen laſſen, und ſoll er</line>
        <line lrx="1233" lry="1765" ulx="241" uly="1715">doch gekreutziget werden, ſo muß es durch euch geſche⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1823" ulx="243" uly="1766">hen; v. 7. die Juͤden aber gaben ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1880" ulx="243" uly="1825">wort: nach unſerm Geſetz hat er ſich des Todes</line>
        <line lrx="1240" lry="1941" ulx="244" uly="1885">ſchuldig machet, weil er von ſich bezeuget hat,</line>
        <line lrx="835" lry="1996" ulx="228" uly="1942">daß er Gottes Sohn ſey.</line>
        <line lrx="1250" lry="2055" ulx="363" uly="1999">v. 8. Als Pilatus dies hoͤrete, ſo hielt er</line>
        <line lrx="1253" lry="2143" ulx="252" uly="2052">ſich noch mehr zuruͤck, weil die Heyden glaubten,</line>
        <line lrx="1234" lry="2166" ulx="813" uly="2118">14 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="1006" type="textblock" ulx="277" uly="186">
        <line lrx="1110" lry="290" ulx="282" uly="186">536 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1285" lry="374" ulx="280" uly="281">daß manche Menſchen von Goͤttern gezeuget worden,</line>
        <line lrx="1285" lry="426" ulx="280" uly="367">ging in das Richthaus hinein, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1285" lry="481" ulx="277" uly="423">Jeſu: welches ſind deine Eltern? worauf aber</line>
        <line lrx="1285" lry="551" ulx="281" uly="478">Jeſus ihm keine Antwort ertheilte, weil er ſeine</line>
        <line lrx="1285" lry="597" ulx="284" uly="544">Antwort zu faſſen nicht im Stande war, und die bis⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="657" ulx="286" uly="602">herigen Antworten ſo wenig gefruchtet hatten, daß er</line>
        <line lrx="1283" lry="714" ulx="282" uly="659">ihn, ob er gleich von ſeiner Unſchuld uͤberzeuget gewe⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="774" ulx="281" uly="719">ſen, dennoch geiſſeln laſſen. v. 10. Und als Pila⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="831" ulx="282" uly="775">tus zu ihm ſagte: antworteſt du mir nicht? weiſ⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="893" ulx="282" uly="830">ſeſt du nicht, daß ich die Macht habe, dich zur</line>
        <line lrx="1283" lry="982" ulx="282" uly="882">Kreußigung zu verurtheilen, und dich los zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1006" ulx="282" uly="946">ſen? v. 1II. ſo ſprach Jeſus: du haͤtteſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1066" type="textblock" ulx="280" uly="1006">
        <line lrx="1318" lry="1066" ulx="280" uly="1006">Macht uͤber mich, wenn ſie dir nicht waͤre von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1240" type="textblock" ulx="266" uly="1066">
        <line lrx="1282" lry="1122" ulx="280" uly="1066">Gott, durch ſeine Regierung, ertheilet worden.</line>
        <line lrx="1281" lry="1182" ulx="280" uly="1126">Misbraucheſt du daher dieſe Macht, ſo verſehul⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1240" ulx="266" uly="1183">deſt du dich an Gott; der Hoheprieſter aber, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1304" type="textblock" ulx="280" uly="1214">
        <line lrx="1341" lry="1304" ulx="280" uly="1214">mich dir uͤberantwortet hat, begehet eine groͤße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1535" type="textblock" ulx="262" uly="1299">
        <line lrx="1280" lry="1356" ulx="281" uly="1299">re Suͤnde, und hat daher auch eine groͤßere Strafe</line>
        <line lrx="1279" lry="1416" ulx="280" uly="1358">zu erwarten, weil er eine beſſere Erkenntniß haben</line>
        <line lrx="1278" lry="1493" ulx="279" uly="1417">koͤnnte, und durch ſein Betragen deine Mishandlung</line>
        <line lrx="473" lry="1535" ulx="262" uly="1466">veranlaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1652" type="textblock" ulx="276" uly="1532">
        <line lrx="1286" lry="1592" ulx="395" uly="1532">v. 12. Von dem an ſuchte Pilatus, der</line>
        <line lrx="1322" lry="1652" ulx="276" uly="1594">noch einiges moraliſches Gefuhl hatte, noch mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1712" type="textblock" ulx="254" uly="1643">
        <line lrx="1277" lry="1712" ulx="254" uly="1643">Jeſum auf freyen Fuß zu ſtellen; da aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1766" type="textblock" ulx="273" uly="1703">
        <line lrx="1334" lry="1766" ulx="273" uly="1703">Juͤden ſchrieen: wenn du dieſen los laͤſſeſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1823" type="textblock" ulx="267" uly="1765">
        <line lrx="1275" lry="1823" ulx="267" uly="1765">meineſt du es nicht treu mit dem Kayſer. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1883" type="textblock" ulx="273" uly="1822">
        <line lrx="1311" lry="1883" ulx="273" uly="1822">wer ſich, wie dieſer, zum Koͤnige aufwirft, der iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2175" type="textblock" ulx="271" uly="1882">
        <line lrx="1273" lry="1941" ulx="272" uly="1882">wider den Kayſer, und wenn du daher dieſen los⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1998" ulx="274" uly="1940">laͤſſeſt, ſo duldeſt du den, welcher ſi ſich gegen den Kay⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2059" ulx="272" uly="2001">ſer auflehnet, welches der Kayſer an dir nicht wird</line>
        <line lrx="1273" lry="2119" ulx="271" uly="2058">ungeſtraft laſſen. v. 13. Als Pilatus, welcher wuß⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2175" ulx="1201" uly="2134">te,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="367" type="textblock" ulx="3" uly="320">
        <line lrx="90" lry="367" ulx="3" uly="320">orde ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="67" lry="427" ulx="0" uly="373">rach n</line>
        <line lrx="67" lry="482" ulx="0" uly="431">Uf obe</line>
        <line lrx="68" lry="540" ulx="0" uly="496">et ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="103" lry="591" ulx="0" uly="540">NedS</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="68" lry="661" ulx="0" uly="613"> dis e</line>
        <line lrx="68" lry="718" ulx="0" uly="679">get gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="100" lry="785" ulx="0" uly="728">6 DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="68" lry="837" ulx="0" uly="783">7 vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="87" lry="898" ulx="0" uly="847">Neh ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="67" lry="958" ulx="0" uly="902">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="86" lry="1013" ulx="0" uly="961">keie</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="67" lry="1066" ulx="0" uly="1020">te hon</line>
        <line lrx="64" lry="1125" ulx="0" uly="1085">orden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="93" lry="1198" ulx="0" uly="1138">ſchel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="63" lry="1253" ulx="0" uly="1204">er, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1265" type="textblock" ulx="38" uly="1257">
        <line lrx="51" lry="1265" ulx="38" uly="1257">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1364" type="textblock" ulx="1" uly="1318">
        <line lrx="62" lry="1364" ulx="1" uly="1318">Grat</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="61" lry="1433" ulx="0" uly="1378"> hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="59" lry="1484" ulx="0" uly="1442">Endlng</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1666" type="textblock" ulx="12" uly="1614">
        <line lrx="89" lry="1666" ulx="12" uly="1614">teh</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="57" lry="1734" ulx="0" uly="1671">Her Ne</line>
        <line lrx="55" lry="1789" ulx="0" uly="1735">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1897" type="textblock" ulx="3" uly="1794">
        <line lrx="85" lry="1854" ulx="3" uly="1794">Dr</line>
        <line lrx="77" lry="1897" ulx="3" uly="1854">der H</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="52" lry="1957" ulx="0" uly="1913">nl</line>
        <line lrx="50" lry="2015" ulx="0" uly="1973">fp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="140" lry="2079" ulx="0" uly="2025">4 pid</line>
        <line lrx="82" lry="2136" ulx="0" uly="2086">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2196" type="textblock" ulx="18" uly="2157">
        <line lrx="37" lry="2196" ulx="18" uly="2157">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="105" lry="1314" ulx="0" uly="1261">getſ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="102" lry="1612" ulx="0" uly="1560">3, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="287" type="textblock" ulx="368" uly="214">
        <line lrx="1199" lry="287" ulx="368" uly="214">RNeunzehntes Capitel. 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="448" type="textblock" ulx="194" uly="312">
        <line lrx="1198" lry="388" ulx="199" uly="312">te, daß der Kayſer Tiberius ſehr argwoͤhniſch ſey, und</line>
        <line lrx="1197" lry="448" ulx="194" uly="388">ſchon manches wider ihn habe, dieſes hoͤrete, ſo ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="507" type="textblock" ulx="138" uly="441">
        <line lrx="1196" lry="507" ulx="138" uly="441">er Jeſum hervor fuͤhren, ſatzte ſich auf den Richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="675" type="textblock" ulx="193" uly="499">
        <line lrx="1195" lry="565" ulx="193" uly="499">ſtuhl auf dem erhoͤheten Steinpflaſter, welches</line>
        <line lrx="1197" lry="619" ulx="193" uly="556">in der ebraͤiſchen Sprache Gabbatha genannt</line>
        <line lrx="1198" lry="675" ulx="198" uly="616">wird, v. 14. und ſagte den Juͤden um die neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="852" type="textblock" ulx="137" uly="671">
        <line lrx="1198" lry="744" ulx="137" uly="671">te  vormittaͤgige Stunde dieſes Tages, welcher</line>
        <line lrx="1196" lry="796" ulx="167" uly="735">vor dem Sabbath in dieſem Feſt vorher ging,</line>
        <line lrx="1209" lry="852" ulx="176" uly="793">und folglich der Freytag war, ſehet! das iſt euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="914" type="textblock" ulx="195" uly="846">
        <line lrx="1195" lry="914" ulx="195" uly="846">Koͤnig, v. 15. und als die Juͤden drauf ſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="971" type="textblock" ulx="142" uly="905">
        <line lrx="1195" lry="971" ulx="142" uly="905">en: ſchaff ihn weg! ſchaff ihn weg! und laß ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1028" type="textblock" ulx="185" uly="966">
        <line lrx="1263" lry="1028" ulx="185" uly="966">daher kreutzigen, und Pilatus zu ihnen ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1195" type="textblock" ulx="148" uly="1021">
        <line lrx="1192" lry="1084" ulx="152" uly="1021">ſoll ich euren Koͤnig kreutzigen? ſo antworteten</line>
        <line lrx="1195" lry="1141" ulx="148" uly="1083">die oberſten Prieſter: wir haben keinen andern</line>
        <line lrx="1160" lry="1195" ulx="184" uly="1137">Koͤnig als den Kayſer. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1317" type="textblock" ulx="185" uly="1186">
        <line lrx="1196" lry="1265" ulx="306" uly="1186">v. 16. Hierauf befahl er, daß er gekreutzi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1317" ulx="185" uly="1255">get werden ſollte. Es fuͤhrten ihn daher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1728" type="textblock" ulx="143" uly="1312">
        <line lrx="1200" lry="1378" ulx="180" uly="1312">Kriegsknechte zur Kreutzigung heraus. v. 17. Auf</line>
        <line lrx="1197" lry="1435" ulx="181" uly="1370">dieſem Wege muſte Jeſus ſein Kreutz tragen,</line>
        <line lrx="1197" lry="1492" ulx="181" uly="1431">und nachdem er auf den Huͤgel Golgotha, wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1549" ulx="180" uly="1487">cher von den vielen Hirnſchaͤdeln der hingerichteten</line>
        <line lrx="1197" lry="1610" ulx="182" uly="1547">Miſſethaͤter ſeinen Namen hat, gekommen war,</line>
        <line lrx="1198" lry="1665" ulx="189" uly="1604">v. 18. ſo kreutzigten ſie ihn daſelbſt, und ſammt</line>
        <line lrx="1201" lry="1728" ulx="143" uly="1661">ihnm zween andere ſo, daß das Kreutz Jeſu zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1898" type="textblock" ulx="194" uly="1719">
        <line lrx="1090" lry="1781" ulx="194" uly="1719">ſchen denſelben in der Mitte ſtund.</line>
        <line lrx="1198" lry="1839" ulx="303" uly="1783">v. 19. An dieſem Kreutze Jeſu ſtunden ober⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1898" ulx="194" uly="1834">waͤrts die von dem Pilatus geſchriebene Worte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2016" type="textblock" ulx="178" uly="1894">
        <line lrx="1198" lry="1959" ulx="179" uly="1894">Jeſus von Nazareth, der Juͤden Koͤnig, welche</line>
        <line lrx="1196" lry="2016" ulx="178" uly="1953">die Urſache ſeines Todes anzeigen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2072" type="textblock" ulx="197" uly="2014">
        <line lrx="1199" lry="2072" ulx="197" uly="2014">v. 20. Dieſe Ueberſchrift laſen viele Juͤden, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2138" type="textblock" ulx="175" uly="2069">
        <line lrx="1198" lry="2138" ulx="175" uly="2069">die Staͤtte, allwo Jeſus gekreutziget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2183" type="textblock" ulx="632" uly="2135">
        <line lrx="1173" lry="2183" ulx="632" uly="2135">„El 5 na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="287" type="textblock" ulx="303" uly="217">
        <line lrx="1134" lry="287" ulx="303" uly="217">538 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="446" type="textblock" ulx="297" uly="325">
        <line lrx="1305" lry="387" ulx="297" uly="325">nahe bey der Stadt war, und war abgefaßt in</line>
        <line lrx="1304" lry="446" ulx="298" uly="386">ebraͤiſcher, griechiſcher und lateiniſcher Sprache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="499" type="textblock" ulx="298" uly="445">
        <line lrx="1408" lry="499" ulx="298" uly="445">damit ſie von allen verſtanden werden moͤchte. v. 2 1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="678" type="textblock" ulx="276" uly="501">
        <line lrx="1305" lry="561" ulx="306" uly="501">obgleich die oberſten Prieſter der Juden dem Pi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="616" ulx="276" uly="559">latus ſagten, daß er die Schrift aͤndern, und</line>
        <line lrx="1313" lry="678" ulx="305" uly="617">ſtatt der Worte: der Juͤden Koͤnig, ſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="734" type="textblock" ulx="306" uly="673">
        <line lrx="1323" lry="734" ulx="306" uly="673">moͤchte: er hat geſagt: ich bin der Juͤden Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1026" type="textblock" ulx="297" uly="734">
        <line lrx="1310" lry="793" ulx="307" uly="734">nig v. 22. ſo willfahrte er ihnen doch nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="852" ulx="297" uly="791">in, ſondern ſagte: wie ich geſchrieben, ſo ſoll es</line>
        <line lrx="1304" lry="918" ulx="299" uly="855">bleiben.</line>
        <line lrx="1309" lry="965" ulx="424" uly="910">v. 23. Die vier Kriegsknechte aber nahmen,</line>
        <line lrx="1309" lry="1026" ulx="309" uly="967">nachdem ſie Jeſum gekreutziget hatten, ſein Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1086" type="textblock" ulx="264" uly="1027">
        <line lrx="1345" lry="1086" ulx="264" uly="1027">kleid, und theilten daſſelbe in vier Theile, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1144" type="textblock" ulx="298" uly="1086">
        <line lrx="1311" lry="1144" ulx="298" uly="1086">welchen ein jeder ein Stuͤck bekam, und da das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1200" type="textblock" ulx="310" uly="1137">
        <line lrx="1334" lry="1200" ulx="310" uly="1137">Unterkleid aus einem Stuͤck gewebet war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1321" type="textblock" ulx="297" uly="1195">
        <line lrx="1308" lry="1261" ulx="297" uly="1195">daher nicht getheilet werden konnte, v. 24. ſo belieb⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1321" ulx="312" uly="1259">ten ſie es nicht zu theilen, ſondern durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1378" type="textblock" ulx="292" uly="1314">
        <line lrx="1327" lry="1378" ulx="292" uly="1314">Loos auszumachen, wer es haben ſolle, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1669" type="textblock" ulx="291" uly="1375">
        <line lrx="1310" lry="1435" ulx="296" uly="1375">durch die Worte: (Pſ. 22, 19.) erfuͤllet worden:</line>
        <line lrx="1309" lry="1494" ulx="294" uly="1436">ſie haben mein Oberkleid unter ſich getheilet, und</line>
        <line lrx="1311" lry="1551" ulx="294" uly="1492">uͤber mein Unterkleid das Loos geworfen. Das</line>
        <line lrx="1309" lry="1610" ulx="311" uly="1550">thaten die Kriegsknechte, und erfuͤlleten dadurch,</line>
        <line lrx="1164" lry="1669" ulx="291" uly="1613">ihnen unwiſſend dieſe Weiſſagung der Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1724" type="textblock" ulx="429" uly="1668">
        <line lrx="1333" lry="1724" ulx="429" uly="1668">v. 25. Bey dem Kreutze Jeſu ſtunden da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2184" type="textblock" ulx="259" uly="1726">
        <line lrx="1311" lry="1783" ulx="266" uly="1726">mals ſeine Mutter, Maria, die Schweſter der</line>
        <line lrx="1312" lry="1850" ulx="259" uly="1782">Mutter Jeſu, und des Klopa, oder Alphaͤus Ehe⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1898" ulx="294" uly="1846">frau, und Maria Magdalena, ſammt einigen an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1957" ulx="291" uly="1903">dern, von welchen einige ſich hernach von dem Kreutze</line>
        <line lrx="1312" lry="2013" ulx="312" uly="1955">in etwas entferneten. v. 26. Und als Jeſus ſeine</line>
        <line lrx="1311" lry="2072" ulx="314" uly="2015">Mutter ſahe, und den Juͤnger, welchen er be⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2133" ulx="307" uly="2074">ſonders lieb hatte, und Johannes hieß, ſo ſagte er</line>
        <line lrx="1311" lry="2184" ulx="1262" uly="2140">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1103" type="textblock" ulx="1429" uly="1044">
        <line lrx="1495" lry="1103" ulx="1429" uly="1044">Eche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1166" type="textblock" ulx="1427" uly="1101">
        <line lrx="1492" lry="1166" ulx="1427" uly="1101">eht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1332" type="textblock" ulx="1430" uly="1173">
        <line lrx="1490" lry="1219" ulx="1431" uly="1173">War,</line>
        <line lrx="1495" lry="1275" ulx="1432" uly="1226">gel he</line>
        <line lrx="1495" lry="1332" ulx="1430" uly="1291">b. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1517" type="textblock" ulx="1371" uly="1343">
        <line lrx="1495" lry="1402" ulx="1385" uly="1343">uuſa</line>
        <line lrx="1485" lry="1456" ulx="1427" uly="1404">wehr</line>
        <line lrx="1495" lry="1517" ulx="1371" uly="1465">rhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1579" type="textblock" ulx="1432" uly="1516">
        <line lrx="1495" lry="1579" ulx="1432" uly="1516">ſeing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1629" type="textblock" ulx="1433" uly="1584">
        <line lrx="1495" lry="1629" ulx="1433" uly="1584">uud ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1753" type="textblock" ulx="1391" uly="1653">
        <line lrx="1495" lry="1753" ulx="1391" uly="1692">hatht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2168" type="textblock" ulx="1432" uly="1751">
        <line lrx="1494" lry="1816" ulx="1434" uly="1751">ſeyen</line>
        <line lrx="1469" lry="1856" ulx="1432" uly="1816">der</line>
        <line lrx="1490" lry="1921" ulx="1439" uly="1875">ſiben</line>
        <line lrx="1495" lry="1985" ulx="1440" uly="1929">ſabe</line>
        <line lrx="1495" lry="2043" ulx="1435" uly="1991">te</line>
        <line lrx="1495" lry="2103" ulx="1447" uly="2055">ie</line>
        <line lrx="1495" lry="2168" ulx="1448" uly="2108">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="71" lry="380" ulx="0" uly="325">eſſtir</line>
        <line lrx="71" lry="438" ulx="0" uly="387">Ghtoce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="102" lry="557" ulx="0" uly="504">den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="73" lry="615" ulx="0" uly="567">n, n</line>
        <line lrx="74" lry="676" ulx="3" uly="622">ſcheben</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="94" lry="725" ulx="0" uly="672">den</line>
        <line lrx="144" lry="791" ulx="0" uly="740">cht N¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="855" type="textblock" ulx="1" uly="797">
        <line lrx="75" lry="855" ulx="1" uly="797"> ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="75" lry="966" ulx="5" uly="919">faßnet,</line>
        <line lrx="75" lry="1023" ulx="0" uly="976">, Olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="88" lry="1085" ulx="0" uly="1034">le, bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="76" lry="1140" ulx="0" uly="1093">dda das</line>
        <line lrx="74" lry="1206" ulx="0" uly="1156">ge,</line>
        <line lrx="72" lry="1269" ulx="3" uly="1209">ſobe eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="70" lry="1371" ulx="0" uly="1268">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="69" lry="1500" ulx="0" uly="1445">let,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="309" type="textblock" ulx="427" uly="222">
        <line lrx="1195" lry="309" ulx="427" uly="222">Neunzehntes Capitel. Z 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="399" type="textblock" ulx="171" uly="342">
        <line lrx="1196" lry="399" ulx="171" uly="342">zu ſeiner Mutter, die Wittwe war: Frau! ſiehe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="826" type="textblock" ulx="196" uly="402">
        <line lrx="1198" lry="457" ulx="199" uly="402">dieſer wird ſich deiner als ein leiblicher Sohn anneh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="516" ulx="199" uly="462">men, und iſt daher dein Sohn, v. 27. und zu dem</line>
        <line lrx="1197" lry="574" ulx="197" uly="517">Juͤnger: ſiehe! dieſe iſt die, welche du als Mutter</line>
        <line lrx="1197" lry="632" ulx="196" uly="579">verehren ſollſt, und iſt daher deine Mutter, und</line>
        <line lrx="1199" lry="719" ulx="197" uly="634">von der Zeit an nahm dieſer Juͤnger ſie in ſein</line>
        <line lrx="774" lry="750" ulx="198" uly="694">Haus auf, und verſorgete ſie.</line>
        <line lrx="1222" lry="826" ulx="313" uly="731">v. 28. Als aber Jeſus wußte, daß alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1101" type="textblock" ulx="164" uly="808">
        <line lrx="1268" lry="864" ulx="195" uly="808">was von ſeinem Leiden vorher verkuͤndiget wor⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="925" ulx="196" uly="868">den, geſchehen ſey, ſo ſprach er, um noch eine</line>
        <line lrx="1198" lry="997" ulx="164" uly="926">Weiſſagung der Schrift (Pf. 69, 22.) zu erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1040" ulx="187" uly="985">len: mich durſtet. v. 29. worauf einer einen</line>
        <line lrx="1233" lry="1101" ulx="187" uly="1042">Schwamm mit dem gewoͤhnlichen ſauren Getraͤnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1176" type="textblock" ulx="196" uly="1096">
        <line lrx="1198" lry="1176" ulx="196" uly="1096">der Kriegsknechte, welches daſelbſt in einem Gefaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1271" type="textblock" ulx="185" uly="1158">
        <line lrx="1198" lry="1215" ulx="187" uly="1158">war, anfuͤllte, denſelben auf einen Yſopenſten⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1271" ulx="185" uly="1216">gel befeſtigte, und ihn ſeinem Munde darhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1391" type="textblock" ulx="191" uly="1273">
        <line lrx="1198" lry="1329" ulx="191" uly="1273">v. 30. Nachdem aber Jeſus dies ſaure Getraͤnk</line>
        <line lrx="1200" lry="1391" ulx="195" uly="1332">zu ſich genommen hatte, ſo ſprach er: es iſt nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1623" type="textblock" ulx="181" uly="1388">
        <line lrx="1199" lry="1467" ulx="182" uly="1388">mehr alles geſchehen, was von meinem Leiden</line>
        <line lrx="1203" lry="1506" ulx="182" uly="1449">vorher verkuͤndiget worden, und neigete darauf</line>
        <line lrx="1242" lry="1565" ulx="181" uly="1508">ſein Haupt, wie bey Sterbenden zu geſchehen pfleget,</line>
        <line lrx="480" lry="1623" ulx="187" uly="1569">und verſchied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1799" type="textblock" ulx="195" uly="1625">
        <line lrx="1200" lry="1678" ulx="310" uly="1625">v. 31. Da der damalige Tag vor dem Sab⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1738" ulx="195" uly="1682">bath vorherging, und dieſer Sabbathtag ein ſehr</line>
        <line lrx="1199" lry="1799" ulx="196" uly="1741">feyerlicher Tag war, weil der Sabbath und das Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2101" type="textblock" ulx="142" uly="1805">
        <line lrx="1200" lry="1853" ulx="198" uly="1805">der ungeſaͤuerten Brodte zuſammen kam, und an dem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1932" ulx="180" uly="1857">ſelben die Erſtlingsgarbe dem Herrn geopfert wurde,</line>
        <line lrx="1202" lry="1971" ulx="181" uly="1915">ſo baten die Juͤden den Pilatus, daß die Gekreu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2034" ulx="142" uly="1972">tzigten mit Keulen moͤchten todt geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1201" lry="2101" ulx="180" uly="2028">zur Beerdigung abgenommen werden, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2200" type="textblock" ulx="200" uly="2087">
        <line lrx="1219" lry="2200" ulx="200" uly="2087">nicht noch, den Sabbath uͤber an dem STee</line>
        <line lrx="1174" lry="2189" ulx="1110" uly="2156">aͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="377" type="textblock" ulx="255" uly="215">
        <line lrx="1129" lry="290" ulx="255" uly="215">540 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
        <line lrx="1309" lry="377" ulx="306" uly="319">haͤngen moͤchten. v. 32. Hierauf zerſchlugen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="436" type="textblock" ulx="273" uly="382">
        <line lrx="1359" lry="436" ulx="273" uly="382">Kriegsknechte, nach erhaltenem Befehl vom Pilatus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="493" type="textblock" ulx="308" uly="432">
        <line lrx="1310" lry="493" ulx="308" uly="432">dem erſten und zweyten Mitgekreutzigten die Kno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="552" type="textblock" ulx="303" uly="489">
        <line lrx="1344" lry="552" ulx="303" uly="489">chen; v. 33. daſſelbe aber thaten ſie bey Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="843" type="textblock" ulx="303" uly="553">
        <line lrx="1310" lry="612" ulx="310" uly="553">nicht, weil ſie ſahen, daß er ſchon todt war;</line>
        <line lrx="1314" lry="669" ulx="303" uly="612">v. 34. inzwiſchen ſtieß einer von den Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="726" ulx="310" uly="672">ten ſeinen Spieß in die Bruſt Jeſu, um ſich von</line>
        <line lrx="1313" lry="789" ulx="303" uly="725">ſeinem Tode zu verſichern: v. 20. worauf ſogleich</line>
        <line lrx="1314" lry="843" ulx="310" uly="787">aus der gemachten Oeffnung Blut und Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="964" type="textblock" ulx="303" uly="845">
        <line lrx="1353" lry="907" ulx="307" uly="845">hervorfloß, weil das Fließwaſſer ſich ſchon von dem</line>
        <line lrx="1331" lry="964" ulx="303" uly="911">Blute abgeſondert hatte, und der Stich durch den mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1776" type="textblock" ulx="288" uly="966">
        <line lrx="1316" lry="1020" ulx="302" uly="966">Waſſer angefuͤllten Herzbeutel bis in das Herz gegan⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1079" ulx="303" uly="1024">gen war. v. 35. Das bezeuge ich, der es geſehen</line>
        <line lrx="1315" lry="1139" ulx="302" uly="1080">hat, und mein Zeugniß iſt wahrhaftig, weil ich</line>
        <line lrx="1316" lry="1199" ulx="312" uly="1141">auf das gewiſſeſte weis, daß ich hierin die</line>
        <line lrx="1316" lry="1256" ulx="288" uly="1200">Wahrheit rede, und das bezeuge ich, damit ihr</line>
        <line lrx="1316" lry="1313" ulx="303" uly="1259">dieſe wichtige Begebenheit, welche vorzuͤglich da⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1372" ulx="302" uly="1306">von zeuget, daß Jeſus wahrhaftig geſtorben iſt, glau⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1430" ulx="304" uly="1376">bet. v. 36. Denn dadurch ſind die Worte: (2 Moſ.</line>
        <line lrx="1318" lry="1489" ulx="297" uly="1432">12, 46.) ihr ſollt an dem Paſſahlamm kein Bein</line>
        <line lrx="1319" lry="1560" ulx="300" uly="1489">zerbrechen, welche ſich auf Jeſum beziehen, erfuͤllet</line>
        <line lrx="1319" lry="1604" ulx="313" uly="1544">worden, v. 37. und auch die Worte: (Zach. 12,</line>
        <line lrx="1318" lry="1662" ulx="301" uly="1582">10.) ſie werden den ſehen, in welchen ſie geſto⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1725" ulx="299" uly="1666">chen haben, weil der Stich des Kriegsknechtes durch</line>
        <line lrx="719" lry="1776" ulx="301" uly="1729">ſie veranlaſſet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1924" type="textblock" ulx="265" uly="1749">
        <line lrx="1396" lry="1840" ulx="274" uly="1749">v. 38. Nachdem dies geſchehen war, ſo</line>
        <line lrx="1325" lry="1924" ulx="265" uly="1822">hat Joſeph der aus Arimathia gebuͤrtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2071" type="textblock" ulx="299" uly="1897">
        <line lrx="1321" lry="1973" ulx="311" uly="1897">ein Juͤnger Jeſu war, wiewol er ſolches aus</line>
        <line lrx="1322" lry="2013" ulx="299" uly="1955">Furcht vor den Juͤden verbarg, den Pilatus um</line>
        <line lrx="1321" lry="2071" ulx="300" uly="2014">Erlaubniß, den Leichnam Jeſu vom Kreutz ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2133" type="textblock" ulx="318" uly="2074">
        <line lrx="1347" lry="2133" ulx="318" uly="2074">zunehmen; und nachdem er dieſe Erlaubniß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2178" type="textblock" ulx="1209" uly="2135">
        <line lrx="1301" lry="2178" ulx="1209" uly="2135">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="427" type="textblock" ulx="1409" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="380" ulx="1444" uly="313">kotnt</line>
        <line lrx="1495" lry="427" ulx="1409" uly="374">Kreir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="483" type="textblock" ulx="1410" uly="445">
        <line lrx="1491" lry="483" ulx="1410" uly="445">d. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="545" type="textblock" ulx="1446" uly="496">
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1446" uly="496">wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="599" type="textblock" ulx="1408" uly="553">
        <line lrx="1494" lry="599" ulx="1408" uly="553">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="725" type="textblock" ulx="1397" uly="673">
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1397" uly="673">My</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="960" type="textblock" ulx="1437" uly="740">
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1447" uly="740">b. 4</line>
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1448" uly="791">l</line>
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1441" uly="851">en</line>
        <line lrx="1474" lry="960" ulx="1437" uly="907">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1018" type="textblock" ulx="1394" uly="974">
        <line lrx="1494" lry="1018" ulx="1394" uly="974"> 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1437" uly="1025">
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1437" uly="1025">kelti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1189" type="textblock" ulx="1383" uly="1086">
        <line lrx="1495" lry="1130" ulx="1383" uly="1086">een ei</line>
        <line lrx="1495" lry="1189" ulx="1392" uly="1143">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1258" type="textblock" ulx="1404" uly="1206">
        <line lrx="1483" lry="1258" ulx="1404" uly="1206">veil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1308" type="textblock" ulx="1437" uly="1264">
        <line lrx="1495" lry="1308" ulx="1437" uly="1264">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1389" type="textblock" ulx="1434" uly="1318">
        <line lrx="1495" lry="1389" ulx="1434" uly="1318">ſele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1671" type="textblock" ulx="1440" uly="1512">
        <line lrx="1494" lry="1612" ulx="1440" uly="1558">nech 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1441" uly="1627">unterſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1787" type="textblock" ulx="1403" uly="1676">
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1403" uly="1676">s</line>
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1446" uly="1735">gloſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2145" type="textblock" ulx="1447" uly="1799">
        <line lrx="1495" lry="1848" ulx="1447" uly="1799">geleg</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1447" uly="1852">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1957" ulx="1448" uly="1921">mand</line>
        <line lrx="1495" lry="2030" ulx="1451" uly="1968">iin⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2076" ulx="1454" uly="2032">ei</line>
        <line lrx="1492" lry="2145" ulx="1456" uly="2087">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="63" lry="374" ulx="0" uly="325">gen</line>
        <line lrx="64" lry="434" ulx="0" uly="386">Plu,</line>
        <line lrx="65" lry="486" ulx="0" uly="439">dieg</line>
        <line lrx="65" lry="554" ulx="1" uly="499">e) g</line>
        <line lrx="66" lry="610" ulx="0" uly="566">R on⸗</line>
        <line lrx="67" lry="674" ulx="0" uly="618">gekteh</line>
        <line lrx="67" lry="729" ulx="0" uly="684">ſchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="120" lry="798" ulx="0" uly="721">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="849" type="textblock" ulx="10" uly="795">
        <line lrx="68" lry="849" ulx="10" uly="795">Wſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="79" lry="900" ulx="3" uly="864">don den</line>
        <line lrx="82" lry="969" ulx="0" uly="920">hden mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="69" lry="1031" ulx="0" uly="990">4 gegon</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="69" lry="1144" ulx="0" uly="1089">Ceil ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="79" lry="1200" ulx="0" uly="1152">in d</line>
        <line lrx="79" lry="1263" ulx="0" uly="1212">onitiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="66" lry="1327" ulx="0" uly="1276">gichd</line>
        <line lrx="65" lry="1386" ulx="0" uly="1329">A</line>
        <line lrx="65" lry="1447" ulx="0" uly="1389">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="76" lry="1500" ulx="0" uly="1449">eitde</line>
        <line lrx="76" lry="1559" ulx="14" uly="1503">ftlt</line>
        <line lrx="76" lry="1623" ulx="0" uly="1563">ic1</line>
        <line lrx="89" lry="1686" ulx="0" uly="1622">ſt.</line>
        <line lrx="61" lry="1735" ulx="1" uly="1682">ts uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="73" lry="1856" ulx="0" uly="1794">vot,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1919" type="textblock" ulx="1" uly="1859">
        <line lrx="117" lry="1919" ulx="1" uly="1859">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="79" lry="2032" ulx="0" uly="1981">tus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="57" lry="2092" ulx="0" uly="2033">gls 6</line>
        <line lrx="56" lry="2149" ulx="0" uly="2095">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1098" type="textblock" ulx="4" uly="1035">
        <line lrx="125" lry="1098" ulx="4" uly="1035">Neſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="499" type="textblock" ulx="185" uly="206">
        <line lrx="1184" lry="280" ulx="385" uly="206">Zwanzigſtes Capitel. 541</line>
        <line lrx="1189" lry="387" ulx="185" uly="312">kommen hatte, ſo ließ er den Leib Jeſu vom</line>
        <line lrx="1187" lry="438" ulx="185" uly="383">Kreutze abnehmen, um denſelben zu begraben.</line>
        <line lrx="1189" lry="499" ulx="185" uly="442">v. 39. Und da zu derſelben Zeit auch Nicodemus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="615" type="textblock" ulx="185" uly="502">
        <line lrx="1188" lry="556" ulx="186" uly="502">welcher jenesmal in der Nacht zu Jeſu gekom⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="615" ulx="185" uly="559">men war, herbey kam, und XTyaloe, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="673" type="textblock" ulx="180" uly="590">
        <line lrx="1191" lry="673" ulx="180" uly="590">Holz einen ungemein angenehmen Geruch giebet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="907" type="textblock" ulx="184" uly="675">
        <line lrx="1191" lry="733" ulx="185" uly="675">Myrrhen vermiſcht bey hundert Pfund brachte,</line>
        <line lrx="1192" lry="789" ulx="184" uly="733">v. 40. ſo umwickelten ſie den Leib Jeſu und die</line>
        <line lrx="1190" lry="862" ulx="187" uly="791">auf denſelben gelegte Gewuͤrze mit breiten linne⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="907" ulx="186" uly="849">nen Streifen, wie die Juͤden gewohnt ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="965" type="textblock" ulx="144" uly="909">
        <line lrx="1190" lry="965" ulx="144" uly="909">ihre Todten zur Beerdigung zuzubereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1318" type="textblock" ulx="185" uly="967">
        <line lrx="1190" lry="1024" ulx="185" uly="967">v. 41. Da auch an dem Orte, allwo Jeſus ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1083" ulx="185" uly="1026">kreutziget worden, ein Garten, und in demſel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1142" ulx="186" uly="1083">ben eine neue Grabſtaͤtte war, in welcher noch</line>
        <line lrx="1190" lry="1199" ulx="186" uly="1140">kein Todter gelegen hatte, v. 42. ſo legten ſie,</line>
        <line lrx="1200" lry="1256" ulx="186" uly="1189">weil der Tag vor dem Sabbath zu Ende ging,</line>
        <line lrx="1192" lry="1318" ulx="185" uly="1254">und dieſes Grab ihnen nahe war, Jeſum in daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1370" type="textblock" ulx="190" uly="1316">
        <line lrx="298" lry="1370" ulx="190" uly="1316">ſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1669" type="textblock" ulx="189" uly="1411">
        <line lrx="1064" lry="1474" ulx="320" uly="1411">Das zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1191" lry="1547" ulx="299" uly="1492">v. 1. An dem erſten Wochentage, und dem⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1604" ulx="189" uly="1552">nach am Sonntage, ging die Maria Magdalena mit</line>
        <line lrx="1193" lry="1669" ulx="190" uly="1610">unterſchiedenen andern Frauen des Morgens fruͤh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1780" type="textblock" ulx="129" uly="1667">
        <line lrx="1191" lry="1721" ulx="129" uly="1667">da es noch dunkel war, nach dem Grabe, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1780" ulx="163" uly="1722">als ſie ſahe, daß der vor dem Eingang in das Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1896" type="textblock" ulx="192" uly="1783">
        <line lrx="1193" lry="1836" ulx="192" uly="1783">gelegte Stein weg war, v. 2. ſo ging ſie nicht nach</line>
        <line lrx="1196" lry="1896" ulx="193" uly="1841">dem Grabe hin, ſondern da ſie vermuthete, daß je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1954" type="textblock" ulx="156" uly="1900">
        <line lrx="1196" lry="1954" ulx="156" uly="1900">mand den Leib Jeſu weggenommen habe, ſo lief ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2173" type="textblock" ulx="194" uly="1957">
        <line lrx="1197" lry="2011" ulx="194" uly="1957">hin zu Simon Petrus, und dem andern Juͤnger,</line>
        <line lrx="1196" lry="2068" ulx="196" uly="2013">welcher von Jeſu beſonders geliebet wurde, und</line>
        <line lrx="1229" lry="2152" ulx="196" uly="2071">Johannes hieß, und ſagte ihnen: es haben einige</line>
        <line lrx="1172" lry="2173" ulx="1100" uly="2136">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="280" type="textblock" ulx="307" uly="189">
        <line lrx="1147" lry="280" ulx="307" uly="189">542 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="486" type="textblock" ulx="300" uly="302">
        <line lrx="1308" lry="364" ulx="300" uly="302">den Herrn aus dem Grabe weggenommen, und</line>
        <line lrx="1305" lry="456" ulx="302" uly="356">ich weis gar nicht, wo ſie ihn moͤgen hingelegt</line>
        <line lrx="444" lry="486" ulx="304" uly="418">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="599" type="textblock" ulx="415" uly="490">
        <line lrx="1323" lry="599" ulx="415" uly="490">d. 3. Auf dieſe Nachricht liefen dieſe hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="655" type="textblock" ulx="301" uly="596">
        <line lrx="1305" lry="655" ulx="301" uly="596">den Juͤnger nach dem Grabe hin. v. 4. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="713" type="textblock" ulx="301" uly="651">
        <line lrx="1310" lry="713" ulx="301" uly="651">aber Johannes ſchneller als Petrus lief, ſo kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="846" type="textblock" ulx="301" uly="712">
        <line lrx="1311" lry="771" ulx="301" uly="712">er zuerſt an das Grab, ſahe mit niedergebuͤckten</line>
        <line lrx="1307" lry="846" ulx="301" uly="768">Haupte in daſſelbe, und erblickte die linnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="889" type="textblock" ulx="302" uly="830">
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="302" uly="830">Binden; ging aber nicht hinein. v. 6. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1064" type="textblock" ulx="297" uly="890">
        <line lrx="1306" lry="946" ulx="297" uly="890">aber Simon Petrus auch dahin kam, ſo ging</line>
        <line lrx="1308" lry="1004" ulx="304" uly="949">er in das Grab, und ſahe die linnenen Binden,</line>
        <line lrx="1307" lry="1064" ulx="303" uly="1005">v. 7. und auch das um die Stirne Jeſu gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1125" type="textblock" ulx="303" uly="1064">
        <line lrx="1352" lry="1125" ulx="303" uly="1064">den geweſene linnene Tuch, welches aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1181" type="textblock" ulx="302" uly="1124">
        <line lrx="1308" lry="1181" ulx="302" uly="1124">bey den linnenen Binden, ſondern zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1311" type="textblock" ulx="303" uly="1183">
        <line lrx="1334" lry="1240" ulx="303" uly="1183">gewickelt an einem andern Ort lag. v. 38. Hier⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1311" ulx="304" uly="1241">auf ging auch der andere Juͤnger, der zuerſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1355" type="textblock" ulx="294" uly="1296">
        <line lrx="1306" lry="1355" ulx="294" uly="1296">das Grab gekoͤmmen war, in daſſelbe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1414" type="textblock" ulx="292" uly="1356">
        <line lrx="1311" lry="1414" ulx="292" uly="1356">glaubte, daß der Leib Jeſu von jemanden weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1473" type="textblock" ulx="303" uly="1416">
        <line lrx="1304" lry="1473" ulx="303" uly="1416">genommen worden ſey. d. 9. Denn ſie erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1531" type="textblock" ulx="302" uly="1470">
        <line lrx="1322" lry="1531" ulx="302" uly="1470">ten noch nicht aus den in der heiligen Schrift be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1763" type="textblock" ulx="289" uly="1530">
        <line lrx="1304" lry="1603" ulx="289" uly="1530">findlichen Weiſſagungen „daß Jeſus von den</line>
        <line lrx="1305" lry="1648" ulx="301" uly="1591">Todten auferſtehen muͤßte, wiewol ſie ſchon daraus,</line>
        <line lrx="1303" lry="1707" ulx="302" uly="1649">daß ſie im Grabe das linnene Zeug ordentlich zuſammen</line>
        <line lrx="1304" lry="1763" ulx="300" uly="1708">gewickelt angetroffen, haͤtten erkennen koͤnnen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1819" type="textblock" ulx="300" uly="1767">
        <line lrx="1336" lry="1819" ulx="300" uly="1767">der Leib Jeſu von keinem Menſchen weggenominen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1993" type="textblock" ulx="286" uly="1825">
        <line lrx="1303" lry="1877" ulx="299" uly="1825">den ſey, weil derſelbe das linnene Zeug nicht zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1936" ulx="302" uly="1886">laſſen, und am allerwenigſten ſich Zeit genommen ha⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1993" ulx="286" uly="1941">ben wuͤrde, daſſelbe ab⸗und ordenklich zuſammen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2093" type="textblock" ulx="300" uly="1991">
        <line lrx="1325" lry="2093" ulx="300" uly="1991">wickeln. v. 10. Mit dieſen Gedanken gingen ſ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2160" type="textblock" ulx="296" uly="2054">
        <line lrx="894" lry="2150" ulx="296" uly="2054">nach ihrer Wohnung zuruͤck.</line>
        <line lrx="1299" lry="2160" ulx="1152" uly="2083">v. 1 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="422" type="textblock" ulx="1453" uly="375">
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1453" uly="375">ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="657" type="textblock" ulx="1456" uly="549">
        <line lrx="1495" lry="591" ulx="1456" uly="549">blie</line>
        <line lrx="1495" lry="657" ulx="1456" uly="610">etft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="709" type="textblock" ulx="1409" uly="656">
        <line lrx="1495" lry="709" ulx="1409" uly="656">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1014" type="textblock" ulx="1442" uly="786">
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1456" uly="786">Pes</line>
        <line lrx="1495" lry="893" ulx="1448" uly="845">1.l</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1442" uly="905">ler</line>
        <line lrx="1491" lry="1014" ulx="1442" uly="965">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1075" type="textblock" ulx="1400" uly="1020">
        <line lrx="1495" lry="1075" ulx="1400" uly="1020">ih t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1441" uly="1086">
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1441" uly="1086">h. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1241" type="textblock" ulx="1393" uly="1146">
        <line lrx="1489" lry="1190" ulx="1438" uly="1146">um,</line>
        <line lrx="1486" lry="1241" ulx="1393" uly="1200">unnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1301" type="textblock" ulx="1443" uly="1266">
        <line lrx="1492" lry="1301" ulx="1443" uly="1266">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1376" type="textblock" ulx="1399" uly="1315">
        <line lrx="1488" lry="1376" ulx="1399" uly="1315">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1431" type="textblock" ulx="1442" uly="1384">
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1442" uly="1384">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1491" type="textblock" ulx="1408" uly="1431">
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1408" uly="1431">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1539" type="textblock" ulx="1437" uly="1503">
        <line lrx="1495" lry="1539" ulx="1437" uly="1503">dor de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1900" type="textblock" ulx="1445" uly="1561">
        <line lrx="1495" lry="1604" ulx="1445" uly="1561">geno</line>
        <line lrx="1491" lry="1664" ulx="1446" uly="1612">leget</line>
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="1449" uly="1666">ſerge</line>
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="1452" uly="1731">Nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1840" ulx="1452" uly="1785">ſef</line>
        <line lrx="1495" lry="1900" ulx="1451" uly="1855">velel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2130" type="textblock" ulx="1442" uly="2025">
        <line lrx="1494" lry="2082" ulx="1442" uly="2025">V</line>
        <line lrx="1495" lry="2130" ulx="1458" uly="2088">mei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="13" lry="241" ulx="0" uly="213">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="75" lry="356" ulx="0" uly="310">et, u</line>
        <line lrx="77" lry="419" ulx="3" uly="363">hingteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="102" lry="603" ulx="0" uly="532">Piſeige</line>
        <line lrx="78" lry="658" ulx="0" uly="603">,4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="78" lry="715" ulx="0" uly="660">,ſlmn</line>
        <line lrx="79" lry="776" ulx="0" uly="718">hebickn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="79" lry="826" ulx="6" uly="783">innen</line>
        <line lrx="120" lry="889" ulx="0" uly="839">,6, %</line>
        <line lrx="91" lry="959" ulx="2" uly="899">ſgmn</line>
        <line lrx="91" lry="1006" ulx="6" uly="961">Binden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="78" lry="1069" ulx="0" uly="1019">gebunn</line>
        <line lrx="79" lry="1128" ulx="0" uly="1073">r nict</line>
        <line lrx="78" lry="1190" ulx="0" uly="1137">ſonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="91" lry="1252" ulx="0" uly="1194">Schin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="74" lry="1312" ulx="5" uly="1254">Ueſfen</line>
        <line lrx="73" lry="1367" ulx="0" uly="1314">e, i</line>
        <line lrx="72" lry="1421" ulx="0" uly="1379">hek en</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="72" lry="1480" ulx="0" uly="1432">Lerkonm⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1549" ulx="0" uly="1488">giſthe</line>
        <line lrx="88" lry="1598" ulx="1" uly="1550">gen N</line>
        <line lrx="88" lry="1656" ulx="0" uly="1611">dernng</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="100" lry="1720" ulx="0" uly="1674">,ſomnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="67" lry="1780" ulx="0" uly="1722">, N</line>
        <line lrx="84" lry="1835" ulx="0" uly="1793">ſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1890" type="textblock" ulx="1" uly="1846">
        <line lrx="101" lry="1890" ulx="1" uly="1846">ricN</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="64" lry="1951" ulx="1" uly="1902">nen ,s</line>
        <line lrx="62" lry="2011" ulx="0" uly="1964">nen /</line>
        <line lrx="61" lry="2079" ulx="0" uly="2010">lenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2178" type="textblock" ulx="23" uly="2142">
        <line lrx="49" lry="2178" ulx="23" uly="2142">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="368" type="textblock" ulx="309" uly="212">
        <line lrx="1208" lry="268" ulx="410" uly="212">Zwywanzigſtes Capitel. 543</line>
        <line lrx="1210" lry="368" ulx="309" uly="316">v. 11. Maria Magdalena aber blieb nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="429" type="textblock" ulx="173" uly="372">
        <line lrx="1210" lry="429" ulx="173" uly="372">ſie wieder zum Grabe gekommen war, vor dem Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="956" type="textblock" ulx="207" uly="432">
        <line lrx="1235" lry="489" ulx="211" uly="432">be ſtehen, und weinete, und als ſie unter dem</line>
        <line lrx="1209" lry="549" ulx="211" uly="490">Weinen in das Grab hinein ſahe, v. 12. ſo er⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="606" ulx="213" uly="550">blickte ſie zween Engel, welche, da ſie bey einer</line>
        <line lrx="1209" lry="662" ulx="211" uly="607">erfreulichen Begebenheit erſchienen, mit weißen Klei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="725" ulx="212" uly="666">dern angethan waren, und von welchen einer</line>
        <line lrx="1237" lry="780" ulx="212" uly="724">am Kopf⸗und der andere am Fußende des Gra⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="838" ulx="208" uly="784">bes ſaß, in welches Jeſus geleget worden war,</line>
        <line lrx="1209" lry="901" ulx="211" uly="840">v. 13. und da einer von denſelben zu ihr ſag⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="956" ulx="207" uly="899">te: Frau! weshalb weineſt du? ſo gab ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1074" type="textblock" ulx="197" uly="958">
        <line lrx="1209" lry="1018" ulx="205" uly="958">zur Antwort: mein Herr iſt weggenommen, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1074" ulx="197" uly="1017">ich weis nicht, wo man ihn hingeleget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1129" type="textblock" ulx="209" uly="1072">
        <line lrx="1209" lry="1129" ulx="209" uly="1072">v. 14. Indem ſie das ſagte, ſo wandte ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1187" type="textblock" ulx="201" uly="1136">
        <line lrx="1233" lry="1187" ulx="201" uly="1136">um, weil ſie hinter ſich ein Geraͤuſch bemerket hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1302" type="textblock" ulx="210" uly="1190">
        <line lrx="1250" lry="1246" ulx="210" uly="1190">und ſahe Jeſum; wußte aber nicht, daß er es</line>
        <line lrx="1214" lry="1302" ulx="211" uly="1247">war. v. 15. Derſelbe ſagte ihr: Frau! wes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1364" type="textblock" ulx="196" uly="1305">
        <line lrx="1254" lry="1364" ulx="196" uly="1305">halb weineſt du? und wen ſucheſt du? da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1481" type="textblock" ulx="207" uly="1361">
        <line lrx="1256" lry="1420" ulx="207" uly="1361">nun glaubte, daß ſie den Gaͤrtner vor ſich habe,</line>
        <line lrx="1213" lry="1481" ulx="212" uly="1424">ſo ſagte ſie: Herr! haſt du etwa, um das Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1536" type="textblock" ulx="195" uly="1479">
        <line lrx="1213" lry="1536" ulx="195" uly="1479">vor deinem Herrn aufzubehalten, den Leib Jeſu weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2003" type="textblock" ulx="211" uly="1538">
        <line lrx="1213" lry="1598" ulx="211" uly="1538">genommen, ſo ſage mir doch, wo du ihn hinge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1655" ulx="212" uly="1596">leget haſt, weil ich alsdenn vor ſeine Beerdigung</line>
        <line lrx="1214" lry="1712" ulx="213" uly="1658">ſorgen will. v. 16. Als aber Jeſus ſie b y ihrem</line>
        <line lrx="1214" lry="1769" ulx="214" uly="1714">Namen nannte, und zu ihr ſagte: Maria! ſo ſahe</line>
        <line lrx="1215" lry="1830" ulx="214" uly="1775">ſie ihn ſcharf an, und da ſie erkannte, daß der,</line>
        <line lrx="1216" lry="1889" ulx="211" uly="1828">welcher vor ihr ſtehe, Jeſus ſey, ſo ſprach ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="749" lry="1948" ulx="212" uly="1889">Ach! mein großer Lehrer.</line>
        <line lrx="1215" lry="2003" ulx="328" uly="1942">v. 17. Hierauf ſagte Jeſus zu ihr: halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2062" type="textblock" ulx="152" uly="1997">
        <line lrx="1215" lry="2062" ulx="152" uly="1997">dich nicht bey mir auf, weil ich noch nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2159" type="textblock" ulx="213" uly="2060">
        <line lrx="1215" lry="2119" ulx="213" uly="2060">meinem Vater auffahre, ſondern gehe hin zu</line>
        <line lrx="1181" lry="2159" ulx="1093" uly="2125">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="273" type="textblock" ulx="297" uly="207">
        <line lrx="1134" lry="273" ulx="297" uly="207">544 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="376" type="textblock" ulx="296" uly="311">
        <line lrx="1306" lry="376" ulx="296" uly="311">meinen Juͤngern, die ich als meine Bruͤder lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="494" type="textblock" ulx="297" uly="379">
        <line lrx="1307" lry="434" ulx="298" uly="379">be, und ſage ihnen: ich lebe und werde in kur⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="494" ulx="297" uly="435">zem hinauf fahren zu meinem Vater und zu eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="552" type="textblock" ulx="297" uly="495">
        <line lrx="1345" lry="552" ulx="297" uly="495">rem Vater, zu meinem Gott und zu eurem Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1226" type="textblock" ulx="294" uly="553">
        <line lrx="1306" lry="610" ulx="295" uly="553">v. 18. Auf dieſe Worte ging die Maria Magda⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="675" ulx="298" uly="612">lena hin, und brachte den Juͤngern die erfreuli⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="729" ulx="297" uly="671">che Nachricht, daß ſie den Herrn geſehen habe.</line>
        <line lrx="1303" lry="788" ulx="295" uly="731">v. 19. Nach Endigung deſſelben erſten Wochen⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="846" ulx="296" uly="786">tages in der drauf folgenden Abendzeit, welche</line>
        <line lrx="1305" lry="905" ulx="295" uly="848">zu dem folgenden Tage gehoͤrte, als ſchon die Haus⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="992" ulx="294" uly="899">thuͤren verſchloſſen waren, kam Jeſus zu den</line>
        <line lrx="1300" lry="1022" ulx="294" uly="962">Juͤngern, welche, aus Furcht vor den Juden, ſich</line>
        <line lrx="1306" lry="1080" ulx="295" uly="1022">in Einem Hauſe aufhielten, ſtellte ſich unter ih⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1152" ulx="297" uly="1081">nen hin, rief ihnen zu: wohl euch! v. 20. und</line>
        <line lrx="1304" lry="1226" ulx="295" uly="1134">zeigte ihnen zugleich ſeine Haͤnde und ſeine Bruſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1254" type="textblock" ulx="295" uly="1196">
        <line lrx="1311" lry="1254" ulx="295" uly="1196">und als die Juͤnger ſich daruͤber innigſt erfreue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1314" type="textblock" ulx="297" uly="1256">
        <line lrx="1302" lry="1314" ulx="297" uly="1256">ten, daß ſie den Herrn wieder ſahen, v. 21. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1489" type="textblock" ulx="258" uly="1316">
        <line lrx="1309" lry="1373" ulx="295" uly="1316">ſagte Jeſus abermals zu ihnen: wohl euch! wie</line>
        <line lrx="1318" lry="1432" ulx="258" uly="1374">mich der Vater geſandt hat, ſo ſende ich euch,</line>
        <line lrx="1332" lry="1489" ulx="293" uly="1425">um das, was ich angefangen habe, fortzuſetzen. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1606" type="textblock" ulx="292" uly="1491">
        <line lrx="1306" lry="1549" ulx="292" uly="1491">Als er aber dieſe Worte ihnen zurief, ſo hauchte</line>
        <line lrx="1296" lry="1606" ulx="293" uly="1549">er ſie an, um ihnen ſinnlich vorzuſtellen, daß das, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1665" type="textblock" ulx="292" uly="1611">
        <line lrx="1314" lry="1665" ulx="292" uly="1611">ihnen itzt zu Theil werde, von ihm herruͤhre, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1950" type="textblock" ulx="288" uly="1662">
        <line lrx="1294" lry="1721" ulx="292" uly="1662">ſorach: ich mache euch hiemit der Gaben des</line>
        <line lrx="1295" lry="1781" ulx="292" uly="1723">heiligen Geiſtes, und beſonders einer erhabenen und</line>
        <line lrx="1303" lry="1835" ulx="291" uly="1784">richtigen Erkenntniß und eines getroſten und freudigen</line>
        <line lrx="1304" lry="1896" ulx="288" uly="1841">Muthes, theilhaftig, und da ihr wiſſet, welchen Gott</line>
        <line lrx="1293" lry="1950" ulx="292" uly="1897">ihre Suͤnden vergiebt, ſo ſage ich euch: v. 23. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2012" type="textblock" ulx="293" uly="1952">
        <line lrx="1338" lry="2012" ulx="293" uly="1952">chen ihr ihre Suͤnden vergebet, denen ſollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2135" type="textblock" ulx="248" uly="2010">
        <line lrx="1294" lry="2102" ulx="289" uly="2010">vergeben ſeyn, und welchen ihr ſie nicht vergebet,</line>
        <line lrx="1058" lry="2135" ulx="248" uly="2068">denen ſollen ſie nicht vergeben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2190" type="textblock" ulx="1131" uly="2142">
        <line lrx="1319" lry="2190" ulx="1131" uly="2142">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="481" type="textblock" ulx="1461" uly="431">
        <line lrx="1495" lry="481" ulx="1461" uly="431">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="711" type="textblock" ulx="1446" uly="679">
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="1446" uly="679">Vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="284" type="textblock" ulx="467" uly="220">
        <line lrx="1219" lry="284" ulx="467" uly="220">Zwanzigſtes Capitel. 545</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1219" lry="386" ulx="2" uly="324">iderl v. 24. Thomas aber, welcher Name einen</line>
        <line lrx="1223" lry="444" ulx="0" uly="380">in kie Zwilling andeutet, war zwar einer von den zwoͤlf</line>
        <line lrx="1216" lry="505" ulx="0" uly="445">deler allgemeinen Lehrern, war aber damals, als Je⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="563" ulx="0" uly="501">Gett ſus zu den Juͤngern kam, nicht bey denſelben.</line>
        <line lrx="1217" lry="625" ulx="4" uly="558">e v. 25. Als nun die andern Juͤnger zu ihm ſagten:</line>
        <line lrx="1216" lry="679" ulx="5" uly="619">afelie wir haben den Herrn geſehen, ſo glaubte er ih⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="741" ulx="0" uly="677"> hee nen ſolches nicht, ſondern ſagte: So lange</line>
        <line lrx="1214" lry="800" ulx="0" uly="735">Polee ich nicht in ſeinen Haͤnden die Naͤgelmahl ſe⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="857" ulx="1" uly="793">, veh he, und meine Finger auf dieſelben, und meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="1214" lry="920" ulx="0" uly="851">hes Hand auf die Wunde in ſeiner Bruſt lege, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="1214" lry="984" ulx="0" uly="910">IImu9— will ich nicht glauben, daß er auferſtanden iſt. v. 26.</line>
        <line lrx="1214" lry="1035" ulx="0" uly="969">n, ſt Als nach acht Tagen die Juͤnger abermal bey⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1092" ulx="0" uly="1026">ſer ſammen waren, und auch Thomas ſich unter ih⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1144" ulx="0" uly="1082">0 Ud nen fund, ſo kam Jeſus zu der Zeit, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="1211" lry="1222" ulx="0" uly="1142">Do k Hausthuͤren ſchon verſchloſſen waren, ſtellte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="1232" lry="1272" ulx="5" uly="1200">fge ihnen dar, und ſprach: wohl euch! v. 27. Nach</line>
        <line lrx="1215" lry="1328" ulx="0" uly="1259">.—drieſem Gluͤckwunſch aber ſagte er dem Thomas:</line>
        <line lrx="1216" lry="1395" ulx="2" uly="1318">reiche deinen Finger her, und ſiehe meine Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1456" ulx="0" uly="1377">t, de, und reiche deine Hand her, und bringe ſie</line>
        <line lrx="1215" lry="1499" ulx="12" uly="1436">,n an meine Bruſtwunde, und zweifle fortan nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="1572" ulx="0" uly="1491">oucht mehr an dem, was ich geſaget, und glaubwuͤrdige</line>
        <line lrx="1216" lry="1629" ulx="0" uly="1548">S Zeugen dir bezeugen, ſondern glaube mir und glaub⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1690" ulx="0" uly="1611">1n wuͤrdigen Zeugen. v. 28. Hierauf ſagte Thomas</line>
        <line lrx="1239" lry="1748" ulx="2" uly="1667">64 i ihm: mein Herr! und mein Gott! d. 29.</line>
        <line lrx="1217" lry="1796" ulx="1" uly="1721">“ Jeſus aber ſprach zu ihm: Thomas! du glaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1844" type="textblock" ulx="214" uly="1782">
        <line lrx="1218" lry="1844" ulx="214" uly="1782">beſt, daß ich auferſtanden bin, weil du mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="976" lry="1861" ulx="16" uly="1815">digen . M .Y</line>
        <line lrx="1221" lry="1914" ulx="0" uly="1829">e fehen haſt; gluͤckſelig aber ſind die, welche mich</line>
        <line lrx="1218" lry="1976" ulx="7" uly="1900">nicht perſoͤnlich ſehen, und doch, von wegen der Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2033" ulx="0" uly="1962">uſ de, die ſie vor ſich haben, glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2135" type="textblock" ulx="218" uly="2017">
        <line lrx="1219" lry="2085" ulx="333" uly="2017">v. 30. Viele andere Beweiſe ſeiner Aufer⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2135" ulx="218" uly="2075">ſtehung gab Jeſus ſeinen Juͤngern, die in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="73" lry="2113" ulx="0" uly="2044">bc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="306" type="textblock" ulx="260" uly="225">
        <line lrx="1117" lry="306" ulx="260" uly="225">546 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="403" type="textblock" ulx="279" uly="337">
        <line lrx="1293" lry="403" ulx="279" uly="337">Buche nicht angezeiget worden; v. 31. die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="639" type="textblock" ulx="282" uly="394">
        <line lrx="1294" lry="464" ulx="282" uly="394">zaͤhlten aber ſind aufgeſchrieben, damit ihr glau⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="519" ulx="284" uly="455">bet, daß Jeſus ſey der Meßias, der Sohn</line>
        <line lrx="1294" lry="574" ulx="283" uly="512">Gottes, und ihr durch den Glauben an ihn das</line>
        <line lrx="1205" lry="639" ulx="283" uly="577">ewige Leben empfahet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="795" type="textblock" ulx="404" uly="679">
        <line lrx="1154" lry="795" ulx="404" uly="679">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="943" type="textblock" ulx="270" uly="802">
        <line lrx="1345" lry="888" ulx="391" uly="802">b. I. Nach dieſem offenbarte ſich Jeſus ſei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="943" ulx="270" uly="880">nen Juͤngern abermal an dem Meer bey Tibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1001" type="textblock" ulx="291" uly="941">
        <line lrx="1294" lry="1001" ulx="291" uly="941">rias, in Galilaͤg, wohin er ſie beſchieden hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1059" type="textblock" ulx="293" uly="996">
        <line lrx="1316" lry="1059" ulx="293" uly="996">mit dieſer Offenbarung verhaͤlt es ſich folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1119" type="textblock" ulx="292" uly="1052">
        <line lrx="1296" lry="1119" ulx="292" uly="1052">Geſtalt. v. 2. Es waren bey einander Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1234" type="textblock" ulx="292" uly="1109">
        <line lrx="1339" lry="1182" ulx="292" uly="1109">Petrus, Thomas, oder der Zwilling Natha⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1234" ulx="292" uly="1174">nael aus Cana in Galilaͤg, welcher auch Bartho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1352" type="textblock" ulx="288" uly="1238">
        <line lrx="1304" lry="1302" ulx="288" uly="1238">lomaͤus, das iſt, der Sohn des Tholomaͤus genannt</line>
        <line lrx="1312" lry="1352" ulx="292" uly="1289">worden, und die Soͤhne des Zebedaͤus, Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1526" type="textblock" ulx="264" uly="1342">
        <line lrx="1326" lry="1410" ulx="293" uly="1342">cobus und Johannes, und noch zween andere Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1478" ulx="264" uly="1401">ger, die nicht zu den allgemeinen Lehrern gehoͤrten.</line>
        <line lrx="1296" lry="1526" ulx="284" uly="1457">v. 3. von denſelben ſprach Simon Petrus: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1644" type="textblock" ulx="264" uly="1520">
        <line lrx="1309" lry="1587" ulx="264" uly="1520">will auf den Fiſchfang ausfahren, und da die</line>
        <line lrx="1294" lry="1644" ulx="283" uly="1576">uͤbrigen bezeugten, daß ſie mit ihm gemeinſchaft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1705" type="textblock" ulx="293" uly="1627">
        <line lrx="1386" lry="1705" ulx="293" uly="1627">liche Sache machen wollten, ſo begaben ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1760" type="textblock" ulx="282" uly="1697">
        <line lrx="1295" lry="1760" ulx="282" uly="1697">ſogleich in ein Schiff, und warfen ihr Netz aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1817" type="textblock" ulx="291" uly="1739">
        <line lrx="1354" lry="1817" ulx="291" uly="1739">fingen aber die ganze Nacht hindurch nichts. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2170" type="textblock" ulx="282" uly="1814">
        <line lrx="1294" lry="1875" ulx="282" uly="1814">4. Als hierauf der Morgen angebrochen war,</line>
        <line lrx="1294" lry="1935" ulx="291" uly="1872">ſo ſtund Jeſus am Ufer; wurde aber von den</line>
        <line lrx="1295" lry="1991" ulx="290" uly="1927">Juͤngern nicht erkannt. v. 5. denſelben rief Je⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2053" ulx="290" uly="1986">ſus zu: Kinder! habet ihr nicht was zu eſſen?</line>
        <line lrx="1307" lry="2107" ulx="288" uly="2046">und da ſie ihm zur Antwort gaben, daß es ihnen</line>
        <line lrx="1292" lry="2170" ulx="286" uly="2106">daran gaͤnzlich mangele, v. 6. ſo ſprach er: wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1835" type="textblock" ulx="1372" uly="1732">
        <line lrx="1495" lry="1785" ulx="1372" uly="1732">el</line>
        <line lrx="1495" lry="1835" ulx="1456" uly="1793">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1906" type="textblock" ulx="1456" uly="1847">
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1456" uly="1847">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="1380" uly="317">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1406" uly="317">ſſt</line>
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1407" uly="376">cs</line>
        <line lrx="1493" lry="482" ulx="1448" uly="443">und</line>
        <line lrx="1495" lry="550" ulx="1380" uly="495">”DM</line>
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1435" uly="558">hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1440" uly="678">
        <line lrx="1488" lry="718" ulx="1451" uly="678">der</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1451" uly="738">dieſi</line>
        <line lrx="1492" lry="836" ulx="1450" uly="797">tliss</line>
        <line lrx="1495" lry="897" ulx="1446" uly="852">Gin</line>
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1440" uly="909">Oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1038" type="textblock" ulx="1388" uly="968">
        <line lrx="1495" lry="1038" ulx="1388" uly="968">“ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1072" type="textblock" ulx="1439" uly="1031">
        <line lrx="1481" lry="1072" ulx="1439" uly="1031">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1151" type="textblock" ulx="1428" uly="1088">
        <line lrx="1493" lry="1151" ulx="1428" uly="1088">II .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1201" type="textblock" ulx="1444" uly="1161">
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1444" uly="1161">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1309" type="textblock" ulx="1408" uly="1205">
        <line lrx="1484" lry="1262" ulx="1408" uly="1205">ch</line>
        <line lrx="1487" lry="1309" ulx="1414" uly="1268">Meil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1376" type="textblock" ulx="1443" uly="1324">
        <line lrx="1495" lry="1376" ulx="1443" uly="1324">egtfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1436" type="textblock" ulx="1445" uly="1379">
        <line lrx="1495" lry="1436" ulx="1445" uly="1379">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1485" type="textblock" ulx="1399" uly="1443">
        <line lrx="1495" lry="1485" ulx="1399" uly="1443">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1602" type="textblock" ulx="1447" uly="1565">
        <line lrx="1488" lry="1602" ulx="1447" uly="1565">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1667" type="textblock" ulx="1416" uly="1614">
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1416" uly="1614">hem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1731" type="textblock" ulx="1454" uly="1675">
        <line lrx="1495" lry="1731" ulx="1454" uly="1675">nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1955" type="textblock" ulx="1456" uly="1911">
        <line lrx="1491" lry="1955" ulx="1456" uly="1911">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2073" type="textblock" ulx="1420" uly="1977">
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="1463" uly="2025">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="383" type="textblock" ulx="5" uly="340">
        <line lrx="59" lry="383" ulx="5" uly="340">die te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="85" lry="451" ulx="0" uly="399">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="59" lry="511" ulx="8" uly="459">Soht</line>
        <line lrx="59" lry="575" ulx="0" uly="519">hdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="291" type="textblock" ulx="420" uly="222">
        <line lrx="1192" lry="291" ulx="420" uly="222">Zwanzig ſtes Capitel. 5 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="395" type="textblock" ulx="146" uly="305">
        <line lrx="1191" lry="395" ulx="146" uly="305">fet das Netz auf die rechte Seite des Schiffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="618" type="textblock" ulx="158" uly="560">
        <line lrx="654" lry="618" ulx="158" uly="560">hinauf ziehen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="509" type="textblock" ulx="187" uly="389">
        <line lrx="1189" lry="457" ulx="188" uly="389">aus, weil ihr alsdenn Fiſche fangen werdet;</line>
        <line lrx="1189" lry="509" ulx="187" uly="444">und als ſie ſolches thaten, ſo umſchloſſen ſie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="580" type="textblock" ulx="179" uly="502">
        <line lrx="1189" lry="580" ulx="179" uly="502">ne ſolche Menge Fiſche, daß ſie das Netz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="740" type="textblock" ulx="185" uly="617">
        <line lrx="1242" lry="686" ulx="185" uly="617">v. 7. Als dies geſchah, ſo ſagte Johannes,</line>
        <line lrx="1192" lry="740" ulx="185" uly="675">der Juͤnger, den Jeſus beſonders liebte, der durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="802" type="textblock" ulx="159" uly="740">
        <line lrx="1192" lry="802" ulx="159" uly="740">dieſen Fiſchfang aufmerkſam geworden war, zu Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="976" type="textblock" ulx="183" uly="796">
        <line lrx="1199" lry="860" ulx="185" uly="796">trus: der da ſtehet, iſt gewiß der Herr: worauf</line>
        <line lrx="1194" lry="919" ulx="185" uly="853">Simon Petrus, der weder ein Unterkleid noch</line>
        <line lrx="1194" lry="976" ulx="183" uly="910">Oberkleid, ſondern nur das Kleid anhatte, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1150" type="textblock" ulx="71" uly="966">
        <line lrx="1231" lry="1034" ulx="162" uly="966">ches man entweder auf dem bloſſen Leibe, oder</line>
        <line lrx="1194" lry="1093" ulx="71" uly="1023">uͤber dem Hemde zu tragen pflegte, daſſelbe</line>
        <line lrx="1196" lry="1150" ulx="71" uly="1085">uun ſeinen Leib guͤrtete, und ins Waſſer ſprung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1269" type="textblock" ulx="184" uly="1148">
        <line lrx="1194" lry="1206" ulx="184" uly="1148">um zu Jeſu zu kommen. v. 8. Es kamen aber</line>
        <line lrx="1196" lry="1269" ulx="184" uly="1202">auch andere Juͤnger vom Schiff an das Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1390" type="textblock" ulx="128" uly="1261">
        <line lrx="1273" lry="1333" ulx="128" uly="1261">weil es von demſelben nur zweyhundert Ellen</line>
        <line lrx="1195" lry="1390" ulx="175" uly="1317">entfernet war, und zogen das Netz mit den Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1496" type="textblock" ulx="68" uly="1375">
        <line lrx="1193" lry="1440" ulx="137" uly="1375">ſchen herbey, weil es nicht in das Schiff gehoben wer⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1496" ulx="68" uly="1433">Deen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1617" type="textblock" ulx="184" uly="1481">
        <line lrx="1197" lry="1560" ulx="297" uly="1481">v. 9. Nachdem ſie alle an das Land gekom⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1617" ulx="184" uly="1552">men waren, ſo ſahen ſie einen Fiſch, der auf gluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1671" type="textblock" ulx="128" uly="1605">
        <line lrx="1198" lry="1671" ulx="128" uly="1605">henden Kohlen lag, und auch Brod, v. 10. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2076" type="textblock" ulx="181" uly="1664">
        <line lrx="1193" lry="1737" ulx="187" uly="1664">da Jeſus ihnen ſagte: bringet doch einige Fiſche</line>
        <line lrx="1262" lry="1791" ulx="186" uly="1723">herbey von denen, die ihr itzt gefangen habt, da⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1848" ulx="188" uly="1785">mit ſie die Menge derſelben erfahren moͤchten, v. I1.</line>
        <line lrx="1240" lry="1909" ulx="184" uly="1836">ſo ſtieg Simon Petrus in das Schiff, und zog</line>
        <line lrx="1191" lry="1963" ulx="188" uly="1899">das Netz an das Land, welches hundert und drey</line>
        <line lrx="1196" lry="2023" ulx="187" uly="1954">und funfzig groſſe Fiſche in ſich faßte, und doch</line>
        <line lrx="1166" lry="2076" ulx="181" uly="2011">keinen Riß bekommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2197" type="textblock" ulx="647" uly="2125">
        <line lrx="1165" lry="2197" ulx="647" uly="2125">Mm 2 v. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="277" type="textblock" ulx="301" uly="223">
        <line lrx="1135" lry="277" ulx="301" uly="223">548 Johannis Lebensbeſchreibung Jeſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="494" type="textblock" ulx="304" uly="285">
        <line lrx="1362" lry="378" ulx="416" uly="285">v. Hierauf ſagte Jeſus zu ihnen: 3</line>
        <line lrx="1355" lry="435" ulx="304" uly="334">kommt herbey, um ein Fruͤhſtuͤck zu euch zu neh⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="494" ulx="304" uly="440">men, weil ihr die ganze Nacht gearbeitet habet. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="552" type="textblock" ulx="305" uly="496">
        <line lrx="1310" lry="552" ulx="305" uly="496">thaten ſie, und fand keiner unter ihnen vor noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="612" type="textblock" ulx="305" uly="552">
        <line lrx="1327" lry="612" ulx="305" uly="552">thig, ihn zu fragen, wer er ſey. Denn ſie wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="904" type="textblock" ulx="251" uly="614">
        <line lrx="1310" lry="670" ulx="307" uly="614">ten, daß es der Herr war. v. 13. Jeſus aber</line>
        <line lrx="1311" lry="732" ulx="307" uly="676">nahm das Brod, welches ſie vorgefunden hatten,</line>
        <line lrx="1312" lry="788" ulx="251" uly="732">urnnd theilte es unter ihnen, und gleichermaßen</line>
        <line lrx="1311" lry="847" ulx="284" uly="791">auch den Fiſch, den ſie auf den gluͤhenden Kohlen</line>
        <line lrx="1313" lry="904" ulx="279" uly="850">geſehen hatten. v. 14. Das iſt das drittemal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1021" type="textblock" ulx="274" uly="906">
        <line lrx="1345" lry="967" ulx="274" uly="906">da Jeſus ſich ſeinen verſammleten Juͤngern offen⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1021" ulx="299" uly="965">baret hat, nachdem er von den Todten aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1318" type="textblock" ulx="259" uly="1023">
        <line lrx="1316" lry="1081" ulx="298" uly="1023">ſtanden war. v. 15. Nachdem ſie aber geſpeiſet</line>
        <line lrx="1316" lry="1166" ulx="298" uly="1082">hatten, ſo ſagte Jeſus zu Simon Petrus: Si⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1199" ulx="259" uly="1143">mon, Jona Sohn! liebeſt du mich mehr als die⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1255" ulx="262" uly="1200">ſe uͤbrigen, wie du vormals von dir geglaubet haſt?</line>
        <line lrx="1316" lry="1318" ulx="312" uly="1260">und als er ihm zur Antwort gab: Herr! du wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1433" type="textblock" ulx="300" uly="1316">
        <line lrx="1355" lry="1390" ulx="300" uly="1316">ſeſt, daß ich dich wahrhaftig liebe, ſo ſprach er</line>
        <line lrx="1345" lry="1433" ulx="300" uly="1377">zu ihm: weide meine Laͤmmer, und verwalte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1491" type="textblock" ulx="297" uly="1438">
        <line lrx="1313" lry="1491" ulx="297" uly="1438">her das dir anvertrauete Amt ſo, daß du das Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1549" type="textblock" ulx="314" uly="1492">
        <line lrx="1315" lry="1549" ulx="314" uly="1492">heil derer, mit welchen du es zu khun haſt, zu befoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1663" type="textblock" ulx="299" uly="1552">
        <line lrx="1314" lry="1607" ulx="299" uly="1552">dern ſucheſt, und folglich das an ihnen thuſt, was ein</line>
        <line lrx="1315" lry="1663" ulx="299" uly="1611">treuer Hirte in Abſicht auf ſeine Schaafe und Laͤmmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1724" type="textblock" ulx="297" uly="1667">
        <line lrx="1407" lry="1724" ulx="297" uly="1667">thut. v. 16. Hierauf ſprach er zum zweytenmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1781" type="textblock" ulx="278" uly="1724">
        <line lrx="1313" lry="1781" ulx="278" uly="1724">zu ihm: Simon, Jona Sohn! haſt du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1901" type="textblock" ulx="303" uly="1784">
        <line lrx="1350" lry="1845" ulx="303" uly="1784">lieb? und da er wieder zur Antwort gab: Herr!</line>
        <line lrx="1359" lry="1901" ulx="313" uly="1843">du weiſeſt ja, daß ich dich liebe, ſo ſagte er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2016" type="textblock" ulx="313" uly="1899">
        <line lrx="1314" lry="1956" ulx="313" uly="1899">ihm: weide meine Schafe. v. 17. Endlich ſag⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2016" ulx="313" uly="1960">te er zum drittenmal: Simon, Jona Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2174" type="textblock" ulx="309" uly="2015">
        <line lrx="1386" lry="2072" ulx="312" uly="2015">haſt du mich lieb? uͤber dieſe dritte Anfrage wur⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2174" ulx="309" uly="2072">de Petrus betrut, weil er ſich ſeiner dreymaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2178" type="textblock" ulx="1161" uly="2138">
        <line lrx="1291" lry="2178" ulx="1161" uly="2138">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1322" type="textblock" ulx="1444" uly="1212">
        <line lrx="1495" lry="1263" ulx="1444" uly="1212">uhi</line>
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1445" uly="1274">ich ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="422" type="textblock" ulx="1437" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="363" ulx="1437" uly="322">Verle</line>
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1441" uly="383">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="602" type="textblock" ulx="1398" uly="500">
        <line lrx="1490" lry="550" ulx="1398" uly="500">dich</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1399" uly="559">meit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="906" type="textblock" ulx="1445" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="670" ulx="1450" uly="619">then</line>
        <line lrx="1494" lry="730" ulx="1452" uly="677">heſ</line>
        <line lrx="1495" lry="789" ulx="1451" uly="739">hin</line>
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="1451" uly="796">ſot</line>
        <line lrx="1495" lry="906" ulx="1445" uly="853">ſecͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="956" type="textblock" ulx="1401" uly="915">
        <line lrx="1494" lry="956" ulx="1401" uly="915">uuiitel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1085" type="textblock" ulx="1442" uly="978">
        <line lrx="1495" lry="1018" ulx="1442" uly="978">und!</line>
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1442" uly="1048">gungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1147" type="textblock" ulx="1382" uly="1099">
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1382" uly="1099">’””</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1204" type="textblock" ulx="1447" uly="1163">
        <line lrx="1494" lry="1204" ulx="1447" uly="1163">Cnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1381" type="textblock" ulx="1446" uly="1332">
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1446" uly="1332">begel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1441" type="textblock" ulx="1432" uly="1392">
        <line lrx="1495" lry="1441" ulx="1432" uly="1392">oge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1561" type="textblock" ulx="1448" uly="1451">
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="1448" uly="1451">ich</line>
        <line lrx="1493" lry="1561" ulx="1450" uly="1510">ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1907" type="textblock" ulx="1455" uly="1633">
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1455" uly="1633">wan</line>
        <line lrx="1492" lry="1794" ulx="1463" uly="1745">zet</line>
        <line lrx="1490" lry="1845" ulx="1465" uly="1807">te:</line>
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1464" uly="1856">io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1971" type="textblock" ulx="1416" uly="1918">
        <line lrx="1495" lry="1971" ulx="1416" uly="1918">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2143" type="textblock" ulx="1466" uly="1982">
        <line lrx="1495" lry="2024" ulx="1466" uly="1982">We</line>
        <line lrx="1495" lry="2090" ulx="1472" uly="2036">h</line>
        <line lrx="1495" lry="2143" ulx="1475" uly="2095">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="77" lry="378" ulx="0" uly="325">l ißpen</line>
        <line lrx="95" lry="438" ulx="0" uly="382">Helfeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="76" lry="489" ulx="0" uly="443">bet. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="130" lry="545" ulx="0" uly="502">Der 9</line>
        <line lrx="99" lry="613" ulx="0" uly="560">ſe thg</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="76" lry="674" ulx="1" uly="620">ſſo ober</line>
        <line lrx="75" lry="734" ulx="0" uly="685"> hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="75" lry="791" ulx="0" uly="739">etnnoßen</line>
        <line lrx="74" lry="851" ulx="0" uly="803"> Kein</line>
        <line lrx="117" lry="908" ulx="1" uly="859">gttenn .</line>
        <line lrx="87" lry="968" ulx="0" uly="915">en ofen</line>
        <line lrx="89" lry="1026" ulx="0" uly="964">,alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="87" lry="1091" ulx="0" uly="1032">eſveſſ</line>
        <line lrx="24" lry="1141" ulx="0" uly="1101">8</line>
        <line lrx="84" lry="1202" ulx="15" uly="1133">6</line>
        <line lrx="98" lry="1276" ulx="0" uly="1211">lbeth I</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1325" type="textblock" ulx="2" uly="1279">
        <line lrx="83" lry="1325" ulx="2" uly="1279">DrY?</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1390" type="textblock" ulx="2" uly="1330">
        <line lrx="66" lry="1390" ulx="2" uly="1330">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="124" lry="1440" ulx="0" uly="1393">Hrant N.</line>
        <line lrx="81" lry="1508" ulx="0" uly="1452">6</line>
        <line lrx="85" lry="1565" ulx="7" uly="1506">lſir</line>
        <line lrx="81" lry="1615" ulx="10" uly="1573">os N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="63" lry="1673" ulx="0" uly="1631">aner</line>
        <line lrx="62" lry="1740" ulx="0" uly="1678">inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="87" lry="1793" ulx="0" uly="1736"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="76" lry="1862" ulx="11" uly="1797">Hn</line>
        <line lrx="58" lry="1912" ulx="0" uly="1867">er</line>
        <line lrx="77" lry="1979" ulx="0" uly="1917">ſe</line>
        <line lrx="55" lry="2033" ulx="0" uly="1974">ihr,</line>
        <line lrx="79" lry="2087" ulx="0" uly="2043"> NaH</line>
        <line lrx="50" lry="2147" ulx="0" uly="2104">golper</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2204" type="textblock" ulx="6" uly="2162">
        <line lrx="82" lry="2204" ulx="6" uly="2162">NNO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="282" type="textblock" ulx="454" uly="223">
        <line lrx="1211" lry="282" ulx="454" uly="223">Zwanzigſtes Capitel. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="384" type="textblock" ulx="163" uly="329">
        <line lrx="1209" lry="384" ulx="163" uly="329">Verlaͤugnung erinnerte, und vermuthete, daß Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="561" type="textblock" ulx="208" uly="389">
        <line lrx="1211" lry="443" ulx="208" uly="389">ein Mißtrauen in ihn ſetze, und ſagte: Herr! du</line>
        <line lrx="1210" lry="511" ulx="208" uly="447">weiſeſt ja alle Dinge, und folglich auch, daß ich</line>
        <line lrx="1210" lry="561" ulx="209" uly="506">dich liebe: woöͤrauf Jeſus zu ihm ſagte: weide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="619" type="textblock" ulx="171" uly="564">
        <line lrx="1211" lry="619" ulx="171" uly="564">meine Schaafe, und ſetzte hinzu: v. 18. Ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1030" type="textblock" ulx="208" uly="622">
        <line lrx="1213" lry="682" ulx="212" uly="622">theure dir: ſo lange du noch jung geweſen, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="737" ulx="212" uly="680">haſt du dich geguͤrtet, und biſt hingegangen, wo⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="795" ulx="211" uly="738">hin du gewollt; wenn du aber alt werden wirſt,</line>
        <line lrx="1218" lry="852" ulx="213" uly="796">ſo wirſt du als ein Gefangner deine Haͤnde aus⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="930" ulx="208" uly="851">ſtrecken muͤſſen, und ein anderer wird dich ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="967" ulx="210" uly="913">mittelſt eines um deinen Leib gelegten Strickes guͤrten,</line>
        <line lrx="1248" lry="1030" ulx="212" uly="973">und dich dahin fuͤhren, wo du der natuͤrlichen Nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1088" type="textblock" ulx="199" uly="1032">
        <line lrx="1242" lry="1088" ulx="199" uly="1032">gung nach, nicht hin willſt. v. 19. Dadurch deutete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1380" type="textblock" ulx="212" uly="1091">
        <line lrx="1220" lry="1144" ulx="212" uly="1091">er an, daß er durch einen gewaltſamen Tod die</line>
        <line lrx="1257" lry="1219" ulx="216" uly="1147">evangeliſche Lehre beſtaͤtigen und eben dadurch Gott</line>
        <line lrx="1221" lry="1273" ulx="212" uly="1206">verherrlichen wuͤrde, und ſagte ihm zugleich: da</line>
        <line lrx="1219" lry="1323" ulx="214" uly="1247">ich jetzt weggehe, und ich mich nach dem Berge hin</line>
        <line lrx="1221" lry="1380" ulx="213" uly="1326">begebe, wohin ich alle meine Jüunger beſchieden habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1537" type="textblock" ulx="181" uly="1381">
        <line lrx="1219" lry="1438" ulx="181" uly="1381">ſo gehe mit mir, und gedenke beſtaͤndig an das, was</line>
        <line lrx="1253" lry="1537" ulx="182" uly="1441">ich dir in der Ewigkeit bereitet habe, und an das Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1733" type="textblock" ulx="219" uly="1504">
        <line lrx="862" lry="1555" ulx="219" uly="1504">ſpiel, welches ich dir gegeben habe.</line>
        <line lrx="1222" lry="1644" ulx="335" uly="1555">v. 20. Als aber Petrus, indem er ſich um⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1670" ulx="220" uly="1616">wandte, Johannes den Juͤnger, welchen Jeſus</line>
        <line lrx="1222" lry="1733" ulx="223" uly="1673">beſonders liebte, und der bey jener Abendmahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1789" type="textblock" ulx="182" uly="1734">
        <line lrx="1223" lry="1789" ulx="182" uly="1734">zeit dicht vor Jeſu gelegen, und ihm geſaget hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2191" type="textblock" ulx="224" uly="1791">
        <line lrx="1224" lry="1849" ulx="224" uly="1791">te: Herr! wer iſt der, der dich deinen Feinden</line>
        <line lrx="1223" lry="1905" ulx="224" uly="1846">uͤberliefern wird? ihnen folgen ſahe; v. 21. ſo</line>
        <line lrx="1224" lry="1963" ulx="227" uly="1907">ſprach er zu Jeſu: Herr! was hat denn aber</line>
        <line lrx="1225" lry="2022" ulx="226" uly="1965">dieſer zu erwarten? v. 22. Worauf aber Jeſus</line>
        <line lrx="1226" lry="2083" ulx="227" uly="2024">ihm zur Antwort gab: wenn ich will, daß er</line>
        <line lrx="1269" lry="2152" ulx="231" uly="2081">leben bleibe, bis ich ihn abfordere, was gehet</line>
        <line lrx="1202" lry="2191" ulx="700" uly="2143">M m 3 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="384" type="textblock" ulx="304" uly="313">
        <line lrx="1351" lry="384" ulx="304" uly="313">das dich an? Das kann und muß dir gleich viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="555" type="textblock" ulx="303" uly="385">
        <line lrx="1306" lry="435" ulx="304" uly="385">ſeyn, weil es nicht den geringſten Einfluß in dei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="502" ulx="304" uly="438">ne Glückſeligkeit hat, und es alſo eine ganz unnuͤtze</line>
        <line lrx="1303" lry="555" ulx="303" uly="498">Neubegierde iſt. Folge du mir nach, und bekuͤmme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="614" type="textblock" ulx="303" uly="553">
        <line lrx="1303" lry="614" ulx="303" uly="553">re dich nicht um die leiblichen Schickſale anderer, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="728" type="textblock" ulx="301" uly="618">
        <line lrx="1207" lry="670" ulx="301" uly="618">von einer weiſen Regierung abhaͤngen.</line>
        <line lrx="1302" lry="728" ulx="418" uly="672">v. 23. Dieſerhalb ging die Rede unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="793" type="textblock" ulx="299" uly="729">
        <line lrx="1412" lry="793" ulx="299" uly="729">geiſtlichen Bruͤdern: dieſer Juͤnger wird nick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="909" type="textblock" ulx="297" uly="788">
        <line lrx="1301" lry="850" ulx="298" uly="788">ſterben, da doch Jeſus nicht dieſes bezeuget, ſon⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="909" ulx="297" uly="848">dern nur geſagt hatte: wenn ich will, daß er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="967" type="textblock" ulx="297" uly="901">
        <line lrx="1384" lry="967" ulx="297" uly="901">lange leben bleibe, bis ich ihn abfordere, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1018" type="textblock" ulx="295" uly="966">
        <line lrx="689" lry="1018" ulx="295" uly="966">gehet das dich an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1147" type="textblock" ulx="293" uly="1012">
        <line lrx="1298" lry="1090" ulx="414" uly="1012">v. 24. Dies iſt der Juͤnger, welcher von</line>
        <line lrx="1342" lry="1147" ulx="293" uly="1080">dieſen Begebenheiten gezeuget, und ſie in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1263" type="textblock" ulx="294" uly="1139">
        <line lrx="1296" lry="1202" ulx="294" uly="1139">Buche aufgeſchrieben hat, und ich weis, daß</line>
        <line lrx="1296" lry="1263" ulx="295" uly="1196">ſein Zeugniß wahrhaftig iſt, weil ich das geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1436" type="textblock" ulx="293" uly="1319">
        <line lrx="1293" lry="1379" ulx="294" uly="1319">ich, wenn es falſch waͤre, weder von Gott noch von</line>
        <line lrx="1293" lry="1436" ulx="293" uly="1379">den Menſchen den geringſien Nutzen zu erwarten haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1553" type="textblock" ulx="290" uly="1436">
        <line lrx="1321" lry="1495" ulx="292" uly="1436">te. v. 25. Es iſt aber viel mehreres von Jeſu</line>
        <line lrx="1346" lry="1553" ulx="290" uly="1490">gethan und geredet worden, und deſſen iſt ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1610" type="textblock" ulx="288" uly="1549">
        <line lrx="1292" lry="1610" ulx="288" uly="1549">daß ich glaube, daß, wenn alles und jedes auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1904" type="textblock" ulx="277" uly="1603">
        <line lrx="1353" lry="1672" ulx="284" uly="1603">geſchrieben werden ſollte, ſo viele Buͤcher entſte⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1731" ulx="290" uly="1662">hen wüͤrden, welcher die Menſchen in der Welt</line>
        <line lrx="1421" lry="1785" ulx="277" uly="1719">nicht faͤhig waͤren. Denn meine Schrift faßet ndrr</line>
        <line lrx="1309" lry="1843" ulx="288" uly="1776">die Geſpraͤche einiger weniger Tage in ſich, und wenn</line>
        <line lrx="1308" lry="1904" ulx="289" uly="1843">nun alles das aufgeſchrieben werden ſollte, was Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2082" type="textblock" ulx="283" uly="1898">
        <line lrx="1295" lry="1960" ulx="289" uly="1898">von Tage zu Tage und von Stund zu Stund gere⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2024" ulx="283" uly="1960">det und gethan hat, wer wuͤrde ſich dieſe Buͤcher an⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2082" ulx="289" uly="2015">ſchaffen? wer wurde ſie leſen? wer wuͤrde den Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2136" type="textblock" ulx="1143" uly="2093">
        <line lrx="1302" lry="2136" ulx="1143" uly="2093">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="297" type="textblock" ulx="260" uly="220">
        <line lrx="1344" lry="297" ulx="260" uly="220">550 Johannis Lebensbeſchreib. Jeſu. Zwanzigſt. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="476" type="textblock" ulx="1400" uly="307">
        <line lrx="1495" lry="353" ulx="1400" uly="307">der</line>
        <line lrx="1493" lry="422" ulx="1453" uly="367">mat</line>
        <line lrx="1495" lry="476" ulx="1451" uly="428">theun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1317" type="textblock" ulx="295" uly="1204">
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1452" uly="1204">N</line>
        <line lrx="1413" lry="1317" ulx="295" uly="1260">ben, was ich gehoͤret und geſehen habe, und wovon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1427" type="textblock" ulx="1452" uly="1266">
        <line lrx="1495" lry="1307" ulx="1452" uly="1266">betn</line>
        <line lrx="1493" lry="1372" ulx="1457" uly="1331">gen</line>
        <line lrx="1494" lry="1427" ulx="1457" uly="1391">erſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1491" type="textblock" ulx="1411" uly="1433">
        <line lrx="1488" lry="1491" ulx="1411" uly="1433">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1841" type="textblock" ulx="1466" uly="1802">
        <line lrx="1495" lry="1841" ulx="1466" uly="1802">dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1907" type="textblock" ulx="1461" uly="1864">
        <line lrx="1494" lry="1907" ulx="1461" uly="1864">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2076" type="textblock" ulx="1466" uly="1920">
        <line lrx="1495" lry="1960" ulx="1466" uly="1920">den</line>
        <line lrx="1495" lry="2019" ulx="1469" uly="1984">Un</line>
        <line lrx="1495" lry="2076" ulx="1474" uly="2043">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1209" lry="370" ulx="0" uly="291">ſich di derſelben behalten 2 wer wuͤrde ſie ſich gehoͤrig zu Nutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1257" lry="424" ulx="0" uly="358">is maachen? zumal da geſchriebene Sachen ſo ungemein</line>
        <line lrx="1105" lry="490" ulx="1" uly="418">une theuer bezahlt werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="404" lry="554" ulx="0" uly="500">imnhn</line>
        <line lrx="69" lry="612" ulx="0" uly="566">ertt, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="1163" lry="812" ulx="0" uly="688">* Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="67" lry="851" ulx="0" uly="797">et,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="1025" lry="970" ulx="0" uly="854">8 Das erſte Capitel.</line>
        <line lrx="1112" lry="1091" ulx="0" uly="1011">er bof d. I.</line>
        <line lrx="1210" lry="1148" ulx="6" uly="1068">en (heophile! In meinem erſten Buche habe ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1209" ulx="0" uly="1131">,NH —☛ dir Nachricht ertheilet von alle dem, was</line>
        <line lrx="1210" lry="1268" ulx="5" uly="1192">NſtnS Jeſus gethan und gelehret hat, und beſonders zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1318" ulx="0" uly="1248">e bemerken iſt, v. 2. bis an den vierzigſten Tag, da er</line>
        <line lrx="1241" lry="1382" ulx="0" uly="1305">dbon gen Himmel gefahren, nachdem er den von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="1222" lry="1438" ulx="0" uly="1363">ſS erwaͤhlten allgemeinen Lehrern durch den heili⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1482" ulx="208" uly="1424">gen Geiſt, mit welchem er, nach ſeiner menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="1212" lry="1566" ulx="0" uly="1456">12 Natur, erfuͤllet war, die zur Fuͤhrung ihres Amtes</line>
        <line lrx="1212" lry="1617" ulx="0" uly="1533">galß noͤthigen Befehle ertheilet haͤtte, v. 3. welchen</line>
        <line lrx="1213" lry="1675" ulx="6" uly="1597">ſe er ſich auch nach ſeinem Tode durch viele Be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1735" ulx="0" uly="1656">weiſe als lebendig dargeſtellet hat, indem er vier⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1795" ulx="0" uly="1712">tn zig Tage lang mit ihnen umgegangen iſt, und ſie</line>
        <line lrx="1220" lry="1851" ulx="0" uly="1771">n von dem evangeliſchen Gnaden⸗Reiche Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="1221" lry="1916" ulx="0" uly="1827">ℳ welches ſich mit ſeinem Tode angefangen, und von</line>
        <line lrx="1224" lry="1948" ulx="0" uly="1891">Ddem, was ihnen in Abſicht auf daſſelbe zu thun obliege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="760" lry="1963" ulx="35" uly="1919">. aut</line>
        <line lrx="1222" lry="2031" ulx="0" uly="1932">Mõ unterrichtet hatte. Ich uͤberliefre dir nun das zwey⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2068" ulx="220" uly="2003">te Buch, in welchem ich das beſchreibe, was auf die,</line>
        <line lrx="784" lry="2124" ulx="220" uly="2069">Himmelfahrt Jeſu erfolget iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2163" type="textblock" ulx="2" uly="2112">
        <line lrx="1193" lry="2163" ulx="2" uly="2112">der⸗ b. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="282" type="textblock" ulx="283" uly="224">
        <line lrx="1108" lry="282" ulx="283" uly="224">152 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="380" type="textblock" ulx="398" uly="294">
        <line lrx="1289" lry="380" ulx="398" uly="294">v. 4. Nachdem Jeſus an dem zu ſeiner Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="500" type="textblock" ulx="283" uly="374">
        <line lrx="1329" lry="477" ulx="283" uly="374">melfahrt bbeſtinimten. T Tage ſeine Juͤnger verſammlet</line>
        <line lrx="1301" lry="500" ulx="284" uly="439">hatte, ſo befahl er ihnen, daß ſie nicht von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1500" type="textblock" ulx="284" uly="473">
        <line lrx="1290" lry="556" ulx="285" uly="473">ruſalem weggehen, ſondern in dieſer Stadt das,</line>
        <line lrx="1298" lry="613" ulx="287" uly="556">was der himmliſche Vater ihnen, wie er ihnen</line>
        <line lrx="1289" lry="674" ulx="287" uly="616">angezeiget, verheiſſen habe, erwarten ſollten.</line>
        <line lrx="1297" lry="733" ulx="287" uly="641">v. 8 Denn Johannes habe die Menſchen nur</line>
        <line lrx="1289" lry="790" ulx="288" uly="732">mit Waſſer getaufet; ſie aber ſollten nach weni⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="850" ulx="289" uly="792">gen Tagen mit den Wundergaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1290" lry="911" ulx="288" uly="846">erfuͤllet, und alſo gleichſam mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1289" lry="966" ulx="287" uly="910">gleichſam getaufet werden, weil die Gaben deſſelben</line>
        <line lrx="1287" lry="1057" ulx="288" uly="940">ihnen in dem teichlichten Maaßez Theil werden ſollten.</line>
        <line lrx="1294" lry="1098" ulx="405" uly="1028">v. 6. An demſelben T Tage ſagten die zuſam⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1144" ulx="285" uly="1085">men gekommenen Juͤnger durch einen von ihnen zu</line>
        <line lrx="1292" lry="1203" ulx="285" uly="1143">Jeſu: Herr! wirſt du zu dieſer Zeit das Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1262" ulx="287" uly="1201">litiſche Reich wieder aufrichten? Denn ſie ſtun⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1320" ulx="286" uly="1267">den damals noch in dem Wahn, daß Jeſus in kurzer</line>
        <line lrx="1291" lry="1385" ulx="285" uly="1321">Zeit aus dem Himmel zuruͤckkommen, ſeinen Aufent⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1438" ulx="284" uly="1382">halt in Jeruſalem nehmen, von dannen ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1288" lry="1500" ulx="284" uly="1436">ausſenden, Juden und Heiden zum Glauben an ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1567" type="textblock" ulx="284" uly="1478">
        <line lrx="1287" lry="1567" ulx="284" uly="1478">bringen und als ein Koͤnig uͤber dieſelben herrſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1670" type="textblock" ulx="282" uly="1554">
        <line lrx="1285" lry="1615" ulx="282" uly="1554">wuͤrde; v. 7. er aber gab ihnen zur Antwort:</line>
        <line lrx="1286" lry="1670" ulx="282" uly="1615">es geziemet euch nicht, die unbeſtimmten und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1733" type="textblock" ulx="281" uly="1669">
        <line lrx="1374" lry="1733" ulx="281" uly="1669">ſtimmten Zeitpunkte zu erforſchen, die von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2022" type="textblock" ulx="257" uly="1726">
        <line lrx="1289" lry="1788" ulx="279" uly="1726">freyen Macht des himmliſchen Vaters abhangen;</line>
        <line lrx="1285" lry="1854" ulx="257" uly="1787">v. 8. das ſollt ihr aber wiſſen: ihr werdet durch</line>
        <line lrx="1285" lry="1918" ulx="277" uly="1824">den heiligen Geiſt, den ihr empfangen werdet,</line>
        <line lrx="1285" lry="1965" ulx="278" uly="1902">mit der groͤßten Kraft qusgeruͤſtet werden, und euch</line>
        <line lrx="1285" lry="2022" ulx="275" uly="1966">daher vor nichts fuͤrchten, und ſolche Werke thun, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2165" type="textblock" ulx="273" uly="2024">
        <line lrx="1305" lry="2083" ulx="273" uly="2024">ich gethan habe, und von mir zeugen in Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2165" ulx="283" uly="2079">lem, in ganz Judaͤa, in Samaria, und bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2188" type="textblock" ulx="1214" uly="2147">
        <line lrx="1284" lry="2188" ulx="1214" uly="2147">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="423" type="textblock" ulx="1410" uly="382">
        <line lrx="1495" lry="423" ulx="1410" uly="382">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="365" type="textblock" ulx="1450" uly="324">
        <line lrx="1492" lry="365" ulx="1450" uly="324">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="718" type="textblock" ulx="1455" uly="445">
        <line lrx="1495" lry="483" ulx="1455" uly="445">und</line>
        <line lrx="1495" lry="542" ulx="1458" uly="506">er!</line>
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1460" uly="556">aln</line>
        <line lrx="1492" lry="660" ulx="1461" uly="618">ein</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="1462" uly="680">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1318" type="textblock" ulx="1388" uly="1266">
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1388" uly="1266">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="835" type="textblock" ulx="1460" uly="737">
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1462" uly="737">A</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="1460" uly="800">wpiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="906" type="textblock" ulx="1454" uly="851">
        <line lrx="1494" lry="906" ulx="1454" uly="851">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1075" type="textblock" ulx="1374" uly="911">
        <line lrx="1494" lry="963" ulx="1374" uly="911">en</line>
        <line lrx="1493" lry="1014" ulx="1451" uly="975">dern</line>
        <line lrx="1488" lry="1075" ulx="1408" uly="1036">eu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1451" uly="1090">
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1451" uly="1090">ihrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1204" type="textblock" ulx="1410" uly="1149">
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1410" uly="1149">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1251" type="textblock" ulx="1454" uly="1213">
        <line lrx="1495" lry="1251" ulx="1454" uly="1213">wocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1439" type="textblock" ulx="1455" uly="1387">
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1455" uly="1387">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1496" type="textblock" ulx="1457" uly="1456">
        <line lrx="1491" lry="1496" ulx="1457" uly="1456">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1614" type="textblock" ulx="1458" uly="1504">
        <line lrx="1495" lry="1557" ulx="1458" uly="1504">tſ</line>
        <line lrx="1493" lry="1614" ulx="1461" uly="1573">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1676" type="textblock" ulx="1465" uly="1626">
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1465" uly="1626">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1729" type="textblock" ulx="1466" uly="1680">
        <line lrx="1495" lry="1729" ulx="1466" uly="1680">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1842" type="textblock" ulx="1468" uly="1813">
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="1468" uly="1813">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="91" lry="368" ulx="0" uly="310">er in</line>
        <line lrx="98" lry="433" ulx="1" uly="380">Onnnidt .</line>
        <line lrx="101" lry="490" ulx="0" uly="440">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="66" lry="550" ulx="0" uly="501">N dos,</line>
        <line lrx="66" lry="604" ulx="0" uly="556">Lihten</line>
        <line lrx="64" lry="669" ulx="7" uly="614">ſlter.</line>
        <line lrx="64" lry="728" ulx="0" uly="676">en fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="86" lry="783" ulx="0" uly="735">weſ⸗.</line>
        <line lrx="83" lry="851" ulx="0" uly="798">Geſts</line>
        <line lrx="82" lry="903" ulx="0" uly="851">Geſt</line>
        <line lrx="84" lry="965" ulx="0" uly="916">deſeben</line>
        <line lrx="81" lry="1024" ulx="0" uly="978">ſolen.</line>
        <line lrx="80" lry="1089" ulx="0" uly="1032">ſo.</line>
        <line lrx="98" lry="1149" ulx="1" uly="1093">ten u</line>
        <line lrx="85" lry="1205" ulx="2" uly="1150">Rae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="0" uly="1216">ſe ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="82" lry="1320" ulx="0" uly="1276">dſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1378" type="textblock" ulx="3" uly="1332">
        <line lrx="54" lry="1378" ulx="3" uly="1332">ſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1443" type="textblock" ulx="3" uly="1387">
        <line lrx="94" lry="1443" ulx="3" uly="1387">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="52" lry="1497" ulx="7" uly="1449">n it</line>
        <line lrx="50" lry="1557" ulx="0" uly="1510">tchet</line>
        <line lrx="48" lry="1614" ulx="0" uly="1568">Pote⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1673" ulx="3" uly="1625">ſole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="77" lry="1735" ulx="0" uly="1688">N.</line>
        <line lrx="100" lry="1797" ulx="0" uly="1745">1e</line>
        <line lrx="77" lry="1851" ulx="1" uly="1797">ditt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="149" lry="1976" ulx="0" uly="1918">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1995" type="textblock" ulx="36" uly="1984">
        <line lrx="41" lry="1995" ulx="36" uly="1984">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="64" lry="2087" ulx="1" uly="2046">lſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2143" ulx="0" uly="2101">6</line>
        <line lrx="36" lry="2199" ulx="8" uly="2153">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="284" type="textblock" ulx="473" uly="208">
        <line lrx="1210" lry="284" ulx="473" uly="208">Erſtes Capitel. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="377" type="textblock" ulx="179" uly="307">
        <line lrx="1212" lry="377" ulx="179" uly="307">das Ende des Juͤdiſchen Landes, und demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="492" type="textblock" ulx="208" uly="371">
        <line lrx="1211" lry="436" ulx="209" uly="371">in Galilaͤg, und darauf auch unter den Heiden, v. 9.</line>
        <line lrx="1211" lry="492" ulx="208" uly="432">und nachdem er dieſes geſagt hatte, ſo wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="554" type="textblock" ulx="172" uly="495">
        <line lrx="1211" lry="554" ulx="172" uly="495">er durch die Kraft Gottes ſo, daß ſie es alle ſahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="899" type="textblock" ulx="208" uly="552">
        <line lrx="1227" lry="610" ulx="210" uly="552">aufgehoben, und das dauerte ſo lange, bis ſich</line>
        <line lrx="1229" lry="693" ulx="210" uly="611">eine Wolke zwiſchen ihnen und Jeſu ſetzte, v. 10.</line>
        <line lrx="1213" lry="723" ulx="210" uly="668">und als die Juͤnger dennoch mit unverwandten</line>
        <line lrx="1212" lry="784" ulx="209" uly="729">Augen gen Himmel ſahen, weil ſie glaubten ihn</line>
        <line lrx="1213" lry="844" ulx="210" uly="786">wieder zu erblicken, ſo ſtellten ſich bey ihnen zween</line>
        <line lrx="1213" lry="899" ulx="208" uly="843">Engel hin, welche als Maͤnner geſtaltet, und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="957" type="textblock" ulx="167" uly="905">
        <line lrx="1250" lry="957" ulx="167" uly="905">ſie was froͤhliches anzeigen ſollten, mit weißen Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1031" type="textblock" ulx="190" uly="964">
        <line lrx="1216" lry="1031" ulx="190" uly="964">dern angethan waren, v. I1. welche ihnen ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1367" type="textblock" ulx="207" uly="1018">
        <line lrx="1216" lry="1077" ulx="209" uly="1018">ten: Ihr Maͤnner aus Galilaa, warum ſtehet</line>
        <line lrx="1242" lry="1147" ulx="207" uly="1080">ihr mit gen Himmel gerichteten Augen? dieſer</line>
        <line lrx="1220" lry="1192" ulx="208" uly="1134">Jeſus, welcher von euch in den Himmel aufge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1253" ulx="209" uly="1197">nommen worden, wird anitzt nicht mehr von euch</line>
        <line lrx="1216" lry="1306" ulx="208" uly="1257">geſehen werden, er wird aber zur Zeit des allgemeinen</line>
        <line lrx="1217" lry="1367" ulx="210" uly="1309">Weltgerichts ſo wieder kommen, als ihr ihn geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1437" type="textblock" ulx="202" uly="1370">
        <line lrx="1233" lry="1437" ulx="202" uly="1370">hen habet gen Himmel fahren. v. 12. Sie gin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1599" type="textblock" ulx="210" uly="1421">
        <line lrx="1219" lry="1483" ulx="210" uly="1421">gen daher von dem Orte auf dem der Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1550" ulx="211" uly="1485">ruſalem nahe gelegenen Oelberge, allwo Jeſus</line>
        <line lrx="1219" lry="1599" ulx="211" uly="1545">gen Himmel gefahren war, nach Jeruſalem, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1656" type="textblock" ulx="182" uly="1602">
        <line lrx="1219" lry="1656" ulx="182" uly="1602">cher Ort von dieſer Stadt eine Viertelmeile ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1901" type="textblock" ulx="184" uly="1885">
        <line lrx="191" lry="1901" ulx="184" uly="1885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2178" type="textblock" ulx="209" uly="1661">
        <line lrx="1219" lry="1718" ulx="210" uly="1661">fernet war, welche Weite man einen Sabbather⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1793" ulx="212" uly="1719">Weg nannte, weil die Juden am Sabbathtage nicht</line>
        <line lrx="811" lry="1876" ulx="216" uly="1782">weider als ſo weit gehen durften.</line>
        <line lrx="1222" lry="1906" ulx="341" uly="1807">3. Nach ihrer Ankunft in Jeruſalem begaben</line>
        <line lrx="1223" lry="1951" ulx="215" uly="1843">ſieſich auf das Obergemach des Hauſes, in wel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2006" ulx="209" uly="1950">chem ſie beyſammen bleiben wollten, und in welchem</line>
        <line lrx="1221" lry="2067" ulx="211" uly="2015">ſie ſich zur Zeit der Auferſtehung Jeſu aufgehalten hatten,</line>
        <line lrx="1222" lry="2123" ulx="219" uly="2069">und waren daſelbſt Petrus, Jacobus der aͤltere,</line>
        <line lrx="1196" lry="2178" ulx="692" uly="2128">M m F Jo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="274" type="textblock" ulx="294" uly="190">
        <line lrx="1087" lry="274" ulx="294" uly="190">554 Die Apoſtelgeſchichte des ucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="427" type="textblock" ulx="289" uly="311">
        <line lrx="1324" lry="370" ulx="289" uly="311">Johannes, Andreas, Philippus, Thomas Bartho⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="427" ulx="293" uly="369">lomaͤus, Matthaͤus, Jacobusder juͤngere, des Alpha.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="485" type="textblock" ulx="290" uly="427">
        <line lrx="1298" lry="485" ulx="290" uly="427">us Sohn, Simon der Eiferer, ſ. Mateh. 10, 4. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="542" type="textblock" ulx="289" uly="481">
        <line lrx="1372" lry="542" ulx="289" uly="481">Judas, des Jacobus Bruder, welche von Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="719" type="textblock" ulx="289" uly="543">
        <line lrx="1294" lry="603" ulx="290" uly="543">zu allgemeine Lehrer erwaͤhlt worden waren. v. 14.</line>
        <line lrx="1294" lry="664" ulx="289" uly="603">Dieſelben beteten, und fleheten einmuͤthig und</line>
        <line lrx="1295" lry="719" ulx="291" uly="661">anhaltend zu Gott, ſammt den Frauen aus Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="778" type="textblock" ulx="290" uly="719">
        <line lrx="1305" lry="778" ulx="290" uly="719">lilaͤa, der Maria, der Mutter Jeſu, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="836" type="textblock" ulx="244" uly="782">
        <line lrx="611" lry="836" ulx="244" uly="782">Anderwandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="903" type="textblock" ulx="406" uly="820">
        <line lrx="1320" lry="903" ulx="406" uly="820">v. 15. Zu derſelben Zeit ſtund Petrus, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="956" type="textblock" ulx="270" uly="898">
        <line lrx="1294" lry="956" ulx="270" uly="898">beynahe hundert und zwanzig Juͤnger beyſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1015" type="textblock" ulx="289" uly="954">
        <line lrx="1309" lry="1015" ulx="289" uly="954">men waren, auf, v. 16. und ſprach: lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1073" type="textblock" ulx="242" uly="1011">
        <line lrx="1291" lry="1073" ulx="242" uly="1011">Maͤnner und Bruͤder! es muß das, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1129" type="textblock" ulx="235" uly="1072">
        <line lrx="1323" lry="1129" ulx="235" uly="1072">heilige Geiſt durch den David von den frechen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1193" type="textblock" ulx="269" uly="1132">
        <line lrx="1292" lry="1193" ulx="269" uly="1132">dern, und folglich von dem Judas, der die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1307" type="textblock" ulx="276" uly="1188">
        <line lrx="1324" lry="1252" ulx="276" uly="1188">Jeſum gegriffen, angefuͤhret, bezeuget hat, er⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1307" ulx="283" uly="1245">fuͤllet werden. v. 17. Derſelbe war ſammt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1368" type="textblock" ulx="285" uly="1303">
        <line lrx="1289" lry="1368" ulx="285" uly="1303">zum allgemeinen Lehrer erwaͤhlet, und hatte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1487" type="textblock" ulx="237" uly="1362">
        <line lrx="1289" lry="1428" ulx="237" uly="1362">her mit uns ein gleiches Amt bekommen. v. 18.</line>
        <line lrx="1329" lry="1487" ulx="283" uly="1424">Nachdem er aber den Lohn ſeiner ungerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1545" type="textblock" ulx="253" uly="1481">
        <line lrx="1286" lry="1545" ulx="253" uly="1481">That hingeworfen, und die Juden denſelben zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1660" type="textblock" ulx="279" uly="1539">
        <line lrx="1320" lry="1607" ulx="279" uly="1539">kaufung eines Ackers angewandt, ſo iſt er, nach⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1660" ulx="281" uly="1603">dem er ſich erhenkt, und darauf der Strick, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1716" type="textblock" ulx="278" uly="1658">
        <line lrx="1287" lry="1716" ulx="278" uly="1658">dazu gebrauchet, abgeſchnitten worden, vorwaͤrts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1838" type="textblock" ulx="277" uly="1713">
        <line lrx="1304" lry="1779" ulx="279" uly="1713">ſeinem Unterleibe auf was ſpitziges ſo gefallen,</line>
        <line lrx="1325" lry="1838" ulx="277" uly="1772">daß derſelbe aufgeriſſen worden, und darauf al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2128" type="textblock" ulx="241" uly="1830">
        <line lrx="1286" lry="1894" ulx="279" uly="1830">les Eingeweide hervorgedrungen iſt, v. 19. wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1952" ulx="241" uly="1887">ches alles denen in Jeruſalem nicht unbekannt</line>
        <line lrx="1283" lry="2012" ulx="277" uly="1946">geblieben iſt, ſintemal man den gekauften Acker</line>
        <line lrx="1285" lry="2064" ulx="278" uly="2005">den Blutacker genannt hat. v. 20. Da nun</line>
        <line lrx="1283" lry="2128" ulx="281" uly="2061">in dem Buche der Pfalme, Pf. 69, 26. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="429" type="textblock" ulx="1463" uly="402">
        <line lrx="1495" lry="429" ulx="1463" uly="402">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="608" type="textblock" ulx="1459" uly="516">
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1462" uly="516">an</line>
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1459" uly="573">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="844" type="textblock" ulx="1462" uly="690">
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1466" uly="690">b.</line>
        <line lrx="1495" lry="785" ulx="1465" uly="742">bis</line>
        <line lrx="1493" lry="844" ulx="1462" uly="812">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="914" type="textblock" ulx="1454" uly="859">
        <line lrx="1495" lry="914" ulx="1454" uly="859">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1034" type="textblock" ulx="1451" uly="977">
        <line lrx="1494" lry="1034" ulx="1451" uly="977">luht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1452" uly="1038">
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1452" uly="1038">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1148" type="textblock" ulx="1450" uly="1096">
        <line lrx="1490" lry="1148" ulx="1450" uly="1096">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1261" type="textblock" ulx="1453" uly="1152">
        <line lrx="1495" lry="1206" ulx="1453" uly="1152">ſonn</line>
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1456" uly="1215">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1267" type="textblock" ulx="1464" uly="1258">
        <line lrx="1469" lry="1267" ulx="1464" uly="1258">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1383" type="textblock" ulx="1456" uly="1271">
        <line lrx="1495" lry="1327" ulx="1457" uly="1271">ſche</line>
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1456" uly="1335">beſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1496" type="textblock" ulx="1453" uly="1394">
        <line lrx="1495" lry="1446" ulx="1455" uly="1394">dieſ</line>
        <line lrx="1489" lry="1496" ulx="1453" uly="1452">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1556" type="textblock" ulx="1386" uly="1494">
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1386" uly="1494">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2029" type="textblock" ulx="1447" uly="1632">
        <line lrx="1495" lry="1678" ulx="1459" uly="1632">Har</line>
        <line lrx="1495" lry="1791" ulx="1463" uly="1755">wei</line>
        <line lrx="1495" lry="1914" ulx="1463" uly="1870">che⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1975" ulx="1462" uly="1925">be</line>
        <line lrx="1493" lry="2029" ulx="1464" uly="1987">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2146" type="textblock" ulx="1470" uly="2109">
        <line lrx="1495" lry="2146" ulx="1470" uly="2109">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1215" lry="282" ulx="491" uly="208">Erſtes Capitel. 5755</line>
        <line lrx="1369" lry="385" ulx="0" uly="300">tſe ſchrieben ſtehet: ſeine Wohnung muͤſſe durch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="1215" lry="436" ulx="0" uly="362">Ae nen Tod oͤde werden, und niemand von ihm darin</line>
        <line lrx="1213" lry="502" ulx="0" uly="426">rn wohnen, und Pſ. 109, 8. ſein Amt empfahe ein</line>
        <line lrx="1219" lry="552" ulx="0" uly="493">den N andrer, v. 21. ſo muß einer unter dieſen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="613" ulx="11" uly="547">„ nern, die die ganze Zeit uͤber bey uns geweſen,</line>
        <line lrx="1213" lry="672" ulx="0" uly="598">onn da der Herr Jeſus ſein Lehramt verwaltet hat,</line>
        <line lrx="1212" lry="729" ulx="0" uly="660">1r vo. 22. und folglich von der Taufe Johannes an,</line>
        <line lrx="1215" lry="787" ulx="0" uly="712">ſeren bis auf den Tag, da Jeſus gen Himmel gefah⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="876" ulx="212" uly="780">ren iſt, ſammt uns ein Zeuge ſeiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="491" lry="906" ulx="0" uly="837">,A6 hung werden.</line>
        <line lrx="1209" lry="962" ulx="0" uly="897">ſe o. 23. Hierauf ſchlugen die allgemeinen</line>
        <line lrx="1208" lry="1035" ulx="9" uly="934">eden kehrer zu dieſem Amte zween vor, den Joſeph,</line>
        <line lrx="1208" lry="1080" ulx="0" uly="1020">ddoe eeinen Sohn des Sabas, mit dem Zunamen Ju⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1151" ulx="0" uly="1053">GEln⸗ ſtus, und den Matthias, v. 24. riefen dabey</line>
        <line lrx="1206" lry="1191" ulx="0" uly="1112">eſche ſammt den uͤbrigen Gott mit den Worten an:</line>
        <line lrx="1208" lry="1256" ulx="0" uly="1197">,E Herr! der du das Innerſte aller Menſchen durch⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1312" ulx="0" uly="1253">tin ſchaueſt, und daher weiſeſt, wer zu dieſem Amte der</line>
        <line lrx="1208" lry="1370" ulx="1" uly="1316">te beſte iſt, zeige durch das voos an, welchen du von</line>
        <line lrx="1260" lry="1430" ulx="5" uly="1371">,1 dieſen zween dazu erwaͤhlet haſt, v. 25. daß er</line>
        <line lrx="1243" lry="1487" ulx="0" uly="1430">e das Dienſt⸗ und allgemeine Lehramt empfahe,</line>
        <line lrx="1206" lry="1544" ulx="0" uly="1487">eh welches Judas verlaſſen hat, um nach ſeinem</line>
        <line lrx="1205" lry="1605" ulx="0" uly="1547">nih ihm gehoͤrigen Orte hinzugehen, und daſelbſt ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1662" ulx="2" uly="1608">zeuno Haandthierung zu treiben. v. 26. Nachdem dies</line>
        <line lrx="1252" lry="1720" ulx="1" uly="1662">NS Ageſchehen war, ſo wurfen ſie das Loos uͤber ſie,</line>
        <line lrx="1205" lry="1775" ulx="0" uly="1718">len weil ein allgemeiner Lehrer, nicht von Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1841" ulx="0" uly="1783">Hwaͤhlt ſeyn mußte, und Gott im alten Teſtamente man⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1893" ulx="8" uly="1841">tH ches durch das Loos entſchieden hatte, und da daſſel⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1964" ulx="0" uly="1897">t be den Matthias traf, ſo wurde er einmuͤthig in</line>
        <line lrx="1204" lry="2016" ulx="0" uly="1954">* die Zahl der eilf allgemeinen Lehrer aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2068" ulx="3" uly="2014">men, wodurch die Zahl der zwoͤlf allgemeinen Lehrer</line>
        <line lrx="1390" lry="2133" ulx="10" uly="2076">e wieder voll wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="301" type="textblock" ulx="243" uly="196">
        <line lrx="1081" lry="301" ulx="243" uly="196">556 Die Apoſtelgeſchichte des ucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="408" type="textblock" ulx="470" uly="304">
        <line lrx="1138" lry="408" ulx="470" uly="304">Das zweyte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="495" type="textblock" ulx="390" uly="395">
        <line lrx="1291" lry="495" ulx="390" uly="395">v. 1. Als das Pfingſtfeſt gefeyert wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="551" type="textblock" ulx="280" uly="496">
        <line lrx="1291" lry="551" ulx="280" uly="496">welches damals auf den Sabbathtag fiel, und die all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="613" type="textblock" ulx="280" uly="555">
        <line lrx="1308" lry="613" ulx="280" uly="555">gemeinen Lehrer als ſolche, die einen gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1021" type="textblock" ulx="241" uly="613">
        <line lrx="1292" lry="682" ulx="280" uly="613">Sinn hatten, in ihrem Hauſe beyſammen waren,</line>
        <line lrx="1292" lry="725" ulx="281" uly="670">v. 2. ſo kam ploͤtzlich ein dem Brauſen eines ſtar⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="785" ulx="241" uly="729">ken daher fahrenden Windes gleiches Getoͤne</line>
        <line lrx="1292" lry="847" ulx="253" uly="787">vom Himmel auf das Haus, in welchem ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="905" ulx="283" uly="848">ßen, welches in dem ganzen Hauſe bemerket</line>
        <line lrx="1295" lry="963" ulx="284" uly="911">wurde, und dazu dienete, um die Vorbeygehenden</line>
        <line lrx="1295" lry="1021" ulx="286" uly="957">aufmerkſam zu machen, weil das Haus an einer Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1080" type="textblock" ulx="286" uly="1017">
        <line lrx="1338" lry="1080" ulx="286" uly="1017">ße lag, welche nach dem Tempel hinfuͤhrte „ und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1432" type="textblock" ulx="285" uly="1085">
        <line lrx="1297" lry="1139" ulx="285" uly="1085">Juden zu eben der Zeit nach demſelben hingingen, um</line>
        <line lrx="1297" lry="1195" ulx="285" uly="1145">dem Mergenopfer beyzuwohnen. v. 3. Als das ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1258" ulx="286" uly="1195">ſchah, ſo wurden von denen, die zu allgemeine</line>
        <line lrx="1297" lry="1317" ulx="286" uly="1251">Lehrer beſtimmt waren, kleine Feuerflammen</line>
        <line lrx="1297" lry="1373" ulx="286" uly="1318">geſehen, welche die Geſtalt einer Zunge hatten,</line>
        <line lrx="1296" lry="1432" ulx="286" uly="1379">und oberwaͤrts, wie bey Feuerflammen gewoͤhnlich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1553" type="textblock" ulx="283" uly="1430">
        <line lrx="1304" lry="1497" ulx="283" uly="1430">in einige Spitz en getheilt waren, von welchen</line>
        <line lrx="1311" lry="1553" ulx="284" uly="1476">uͤber einem jeden eine blieb, welches andeutete, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1606" type="textblock" ulx="246" uly="1552">
        <line lrx="1296" lry="1606" ulx="246" uly="1552">ſie durch die Wuͤrkung des heiligen Geiſtes mancherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1721" type="textblock" ulx="289" uly="1610">
        <line lrx="1319" lry="1681" ulx="289" uly="1610">fremde Sprachen reden, „ und in feurige Inbrunſt ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1721" ulx="289" uly="1668">ſetzet werden wuͤrden. v. 4. In demſelben Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1781" type="textblock" ulx="287" uly="1723">
        <line lrx="1297" lry="1781" ulx="287" uly="1723">blick wurden ſie mit den Gaben des heiligen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1839" type="textblock" ulx="289" uly="1780">
        <line lrx="1342" lry="1839" ulx="289" uly="1780">ſtes, und beſonders mit der Kraft, Wunder zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1955" type="textblock" ulx="276" uly="1831">
        <line lrx="1299" lry="1913" ulx="290" uly="1831">erfuͤllet, und redeten, nachdem ſie zu denen daſelbſt</line>
        <line lrx="1298" lry="1955" ulx="276" uly="1892">verſammleten Menſchen herabgekommen waren, nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2044" type="textblock" ulx="289" uly="1954">
        <line lrx="1299" lry="2044" ulx="289" uly="1954">gelernte Sprachen, nachdem der Geiſt ihnen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2103" type="textblock" ulx="542" uly="2094">
        <line lrx="556" lry="2103" ulx="542" uly="2094">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2103" type="textblock" ulx="293" uly="2010">
        <line lrx="1060" lry="2103" ulx="293" uly="2010">legenheit gab, in denſelben zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2186" type="textblock" ulx="1178" uly="2144">
        <line lrx="1276" lry="2186" ulx="1178" uly="2144">Hv. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="977" type="textblock" ulx="1456" uly="916">
        <line lrx="1495" lry="977" ulx="1456" uly="916">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1137" type="textblock" ulx="1455" uly="1083">
        <line lrx="1495" lry="1137" ulx="1455" uly="1083">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="432">
        <line lrx="107" lry="487" ulx="1" uly="432">d ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="93" lry="538" ulx="6" uly="495">die .</line>
        <line lrx="65" lry="607" ulx="0" uly="555">gleſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="665" type="textblock" ulx="4" uly="613">
        <line lrx="100" lry="665" ulx="4" uly="613">ten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="63" lry="725" ulx="2" uly="674">s ſr</line>
        <line lrx="62" lry="779" ulx="0" uly="732">Getote</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="101" lry="842" ulx="0" uly="790">ſte ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="61" lry="896" ulx="0" uly="851">gnertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="95" lry="968" ulx="0" uly="916">henmn</line>
        <line lrx="107" lry="1029" ulx="0" uly="973">Gn</line>
        <line lrx="98" lry="1073" ulx="0" uly="1032">Ind de</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="59" lry="1141" ulx="2" uly="1100">1, u</line>
        <line lrx="57" lry="1197" ulx="2" uly="1151">8e e</line>
        <line lrx="54" lry="1252" ulx="0" uly="1208">enebte</line>
        <line lrx="53" lry="1312" ulx="0" uly="1272">mnen</line>
        <line lrx="51" lry="1379" ulx="0" uly="1330">hotten</line>
        <line lrx="49" lry="1433" ulx="0" uly="1387">ſcſ</line>
        <line lrx="80" lry="1503" ulx="0" uly="1442">en</line>
        <line lrx="84" lry="1557" ulx="0" uly="1502">,M</line>
        <line lrx="46" lry="1612" ulx="0" uly="1566">eten</line>
        <line lrx="68" lry="1680" ulx="0" uly="1629">H</line>
        <line lrx="45" lry="1732" ulx="0" uly="1684">ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="95" lry="1786" ulx="0" uly="1732">6½</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1851" type="textblock" ulx="6" uly="1804">
        <line lrx="42" lry="1851" ulx="6" uly="1804">tpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="115" lry="1911" ulx="0" uly="1849">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="74" lry="1960" ulx="0" uly="1912">Iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="74" lry="2030" ulx="0" uly="1973">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="285" type="textblock" ulx="495" uly="202">
        <line lrx="1231" lry="285" ulx="495" uly="202">Zweytes Capitel. 557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2181" type="textblock" ulx="201" uly="320">
        <line lrx="1231" lry="382" ulx="234" uly="320">d. 5. Damals waren aus allen bekannten</line>
        <line lrx="1231" lry="438" ulx="219" uly="377">Voͤlkern Juͤden, die eine Furcht vor Gott hat⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="494" ulx="206" uly="438">ten, in Jeruſalem, theils wegen des Pfingſtfeſtes,</line>
        <line lrx="1238" lry="557" ulx="222" uly="496">theils des Handels wegen, weil damals faſt alle Juͤden</line>
        <line lrx="1232" lry="615" ulx="230" uly="556">in Jeruſalem verſammlet waren, v. 6. und da die⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="670" ulx="229" uly="612">ſelben bey dem Hingange nach den Tempel das Ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="726" ulx="214" uly="671">toͤne hoͤreten, ſo kamen ſie bey dem Hauſe, in wel⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="786" ulx="213" uly="729">chem die allgemeinen Lehrer waren, weil einer dem an⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="845" ulx="214" uly="787">dern ſagte, was er gehoͤret habe, haufenweiſe zu⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="903" ulx="214" uly="845">ſammen, und wurden ganz beſtuͤrzt, als ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="964" ulx="213" uly="903">reten, daß ſie in der ihnen eignen Mutterſprache</line>
        <line lrx="1234" lry="1018" ulx="212" uly="963">mit ihnen redeten. v. 7. Sie ſagten daher mit</line>
        <line lrx="1280" lry="1080" ulx="211" uly="1020">Entſetzen und Verwunderung unter einander:</line>
        <line lrx="1236" lry="1134" ulx="211" uly="1077">ſind nicht dieſe alle, die da reden, aus Galilaͤa?</line>
        <line lrx="1235" lry="1199" ulx="203" uly="1138">v. 8. wie kommt es denn, daß wir ſie in unſe⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1253" ulx="230" uly="1194">rer Mutterſprache reden hoͤren? v. 9. Wir, die</line>
        <line lrx="1238" lry="1309" ulx="217" uly="1248">wir in Parthien, Medien, Elam, Meſopota⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1368" ulx="218" uly="1309">mien, Judaͤa, Cappadocien, Pontus, dem ei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1428" ulx="227" uly="1369">gentlichen Aſien, v. 10. Phrygien, Pamphy⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1484" ulx="228" uly="1426">lien, Egypten, Cyreniſchen Libyen, und Rom</line>
        <line lrx="1235" lry="1544" ulx="229" uly="1486">zu Hauſe gehoͤren, v. 11. wir Juͤden und Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1598" ulx="228" uly="1544">dengenoſſen, und wir Kreter in den Wuͤſten Ara⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1657" ulx="228" uly="1604">bien und Araber hoͤren, daß ſie in unſerer Mut⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1722" ulx="201" uly="1661">terſprache von den großen Thaten reden, welche</line>
        <line lrx="1235" lry="1779" ulx="219" uly="1718">Gott durch Jeſum und an ihm gethan hat. v.</line>
        <line lrx="1257" lry="1836" ulx="236" uly="1775">12. Sie entſatzten ſich daher hieruͤber, wuſten</line>
        <line lrx="1237" lry="1895" ulx="234" uly="1833">nicht, woran ſie waren, und ſprachen unter</line>
        <line lrx="1238" lry="1948" ulx="220" uly="1892">einander: woher muß das ruͤhren? v. 13. Ande⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2008" ulx="222" uly="1953">re aber, welche Einwohner Jeruſalems waren, und</line>
        <line lrx="1239" lry="2065" ulx="235" uly="2013">das Ihrige zur Kreutzigung Jeſu beygetragen hatten,</line>
        <line lrx="1240" lry="2124" ulx="202" uly="2070">und einestheils die Sprachen, welche die allgemeinen</line>
        <line lrx="1210" lry="2181" ulx="1142" uly="2134">Leh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="296" type="textblock" ulx="236" uly="216">
        <line lrx="1085" lry="296" ulx="236" uly="216">558 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="439" type="textblock" ulx="242" uly="287">
        <line lrx="1332" lry="382" ulx="280" uly="287">Lehrer redeten, nicht verſtunden, und anderntheil 3 ſa⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="439" ulx="242" uly="378">hen, daß ſie in einem ſtarken Affekt ſtunden, ſpotte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="669" type="textblock" ulx="279" uly="436">
        <line lrx="1287" lry="496" ulx="281" uly="436">ten ihrer, indem ſie mit lachenden Munde ſag⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="553" ulx="279" uly="497">ten: ſie haben vom ſuͤßen Palmwein zu viel zu</line>
        <line lrx="1288" lry="632" ulx="279" uly="555">ſich genommen, und reden daher Worte, welche kei⸗</line>
        <line lrx="662" lry="669" ulx="281" uly="620">nen Verſtand haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="847" type="textblock" ulx="267" uly="647">
        <line lrx="1309" lry="729" ulx="397" uly="647">v. 14. Als Petrus das hoͤrete, ſo ſtund er</line>
        <line lrx="1309" lry="796" ulx="267" uly="730">auf ſammt den uͤbrigen eilf allgemeinen Lehrern,</line>
        <line lrx="1307" lry="847" ulx="272" uly="790">und ſprach mit ſtarker Stimme, weil ſehr viele zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="906" type="textblock" ulx="279" uly="847">
        <line lrx="1289" lry="906" ulx="279" uly="847">gegen waren: euch Juͤden, und beſonders euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="963" type="textblock" ulx="280" uly="907">
        <line lrx="1295" lry="963" ulx="280" uly="907">allen, die ihr in Jeruſalem wohnet, habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1090" type="textblock" ulx="276" uly="963">
        <line lrx="1289" lry="1027" ulx="276" uly="963">was noͤthiges zu ſagen, und bitte ich euch daher,</line>
        <line lrx="1291" lry="1090" ulx="278" uly="1010">auf meine Worte zu merken. v. 15. Dieſe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1199" type="textblock" ulx="246" uly="1079">
        <line lrx="1332" lry="1154" ulx="261" uly="1079">bey mir ſtehen, ſind nicht, wie ihr vorgebet,</line>
        <line lrx="1324" lry="1199" ulx="246" uly="1140">trunken, weil anitzt die neunte Morgenſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1315" type="textblock" ulx="277" uly="1202">
        <line lrx="1288" lry="1259" ulx="278" uly="1202">iſt, und ihr wiſſet, daß in dieſer Stunde das Mor⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1315" ulx="277" uly="1261">genopfer im Tempel gebracht wird, und kein Jude vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1373" type="textblock" ulx="270" uly="1319">
        <line lrx="1308" lry="1373" ulx="270" uly="1319">dieſer Stunde etwas von Speiſe und Trank genießet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1433" type="textblock" ulx="275" uly="1372">
        <line lrx="1285" lry="1433" ulx="275" uly="1372">v. 16. ſondern ihr ſehet an ihnen die Erfuͤllung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1494" type="textblock" ulx="275" uly="1435">
        <line lrx="1378" lry="1494" ulx="275" uly="1435">deſſen, was Gott durch den Propheten Joel (I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1663" type="textblock" ulx="213" uly="1486">
        <line lrx="1286" lry="1548" ulx="213" uly="1486">3, I – 5.) mit den Worten vorher verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1282" lry="1608" ulx="275" uly="1548">hat: ich will in der ſpaͤteren Zeit, wodurch die</line>
        <line lrx="1283" lry="1663" ulx="273" uly="1609">Zeit der Zukunft des Heylandes angedeutet wird, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1722" type="textblock" ulx="271" uly="1665">
        <line lrx="1323" lry="1722" ulx="271" uly="1665">Gaben meines Geiſtes allen Arten von Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1957" type="textblock" ulx="236" uly="1724">
        <line lrx="1281" lry="1782" ulx="236" uly="1724">mittheilen. Eure Soͤhne und Toͤchter ſollen mit</line>
        <line lrx="1279" lry="1865" ulx="269" uly="1777">auſſerordentlichen Trieben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1279" lry="1898" ulx="249" uly="1841">von mir und meinem Willen zeugen; eure Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1957" ulx="270" uly="1899">linge ſollen denen gleich werden, welchen Geſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2017" type="textblock" ulx="268" uly="1956">
        <line lrx="1322" lry="2017" ulx="268" uly="1956">te wiederfahren, und eure Bejahrte denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2188" type="textblock" ulx="268" uly="2016">
        <line lrx="1276" lry="2073" ulx="268" uly="2016">Offenbaruugen durch Traͤume erhalten. v. 18.</line>
        <line lrx="1290" lry="2152" ulx="268" uly="2072">Ja dieſer Gaben des heiligen Geiſtes werde ich</line>
        <line lrx="1247" lry="2188" ulx="1204" uly="2145">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="65" lry="369" ulx="0" uly="319">heis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="426" type="textblock" ulx="13" uly="373">
        <line lrx="65" lry="426" ulx="13" uly="373">ſotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="65" lry="550" ulx="0" uly="495">biel i</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="606" type="textblock" ulx="1" uly="557">
        <line lrx="91" lry="606" ulx="1" uly="557">lhe H</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="121" lry="718" ulx="0" uly="672">kund e.</line>
        <line lrx="85" lry="792" ulx="0" uly="734">ehtetn</line>
        <line lrx="88" lry="843" ulx="0" uly="797">biele O</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="95" lry="904" ulx="0" uly="849">h</line>
        <line lrx="122" lry="977" ulx="0" uly="908">e9</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="159" lry="1057" ulx="0" uly="942">nie S</line>
        <line lrx="132" lry="1079" ulx="0" uly="1028">, N %</line>
        <line lrx="81" lry="1140" ulx="1" uly="1086">gebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="56" lry="1200" ulx="0" uly="1147">ſtutde</line>
        <line lrx="53" lry="1249" ulx="0" uly="1208">Mh⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1308" ulx="0" uly="1273">de vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="78" lry="1374" ulx="0" uly="1327">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="83" lry="1489" ulx="0" uly="1442">lG .</line>
        <line lrx="90" lry="1559" ulx="0" uly="1502">ſdt</line>
        <line lrx="80" lry="1611" ulx="0" uly="1561"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1719" type="textblock" ulx="3" uly="1617">
        <line lrx="43" lry="1719" ulx="3" uly="1617">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="69" lry="1784" ulx="0" uly="1684">M</line>
        <line lrx="39" lry="1849" ulx="0" uly="1795">e</line>
        <line lrx="37" lry="1919" ulx="1" uly="1854">ing</line>
        <line lrx="34" lry="1971" ulx="0" uly="1910">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2016" type="textblock" ulx="8" uly="1972">
        <line lrx="33" lry="2016" ulx="8" uly="1972">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="65" lry="488" ulx="0" uly="435">de ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="306" type="textblock" ulx="458" uly="217">
        <line lrx="1206" lry="306" ulx="458" uly="217">Zweytes Capitel. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="509" type="textblock" ulx="194" uly="304">
        <line lrx="1205" lry="394" ulx="194" uly="304">zu derſelben Zeit auch die Knech te und Maͤgde,</line>
        <line lrx="1203" lry="451" ulx="200" uly="393">die mich fuͤrchten, theilhaftig machen, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="509" ulx="200" uly="452">len daher auch dieſelben das thun, was ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="567" type="textblock" ulx="160" uly="511">
        <line lrx="1201" lry="567" ulx="160" uly="511">euren Soͤhnen und Toͤchtern geſaget habe. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="623" type="textblock" ulx="204" uly="569">
        <line lrx="1199" lry="623" ulx="204" uly="569">19. Auf dieſe Weiſe will ich durch die Mittheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="683" type="textblock" ulx="177" uly="624">
        <line lrx="1201" lry="683" ulx="177" uly="624">meines Geiſtes vom Himmel herab Wunder thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1031" type="textblock" ulx="192" uly="684">
        <line lrx="1200" lry="738" ulx="198" uly="684">und auf der Erde wird Menſchenblut vergoſſen,</line>
        <line lrx="1199" lry="799" ulx="197" uly="741">und Feuer und Rauchdampf geſehen werden,</line>
        <line lrx="1202" lry="854" ulx="198" uly="803">weil die Feinde viele toͤdten, und alles in Feuer und</line>
        <line lrx="1198" lry="914" ulx="197" uly="857">Flammen ſetzen werden, welches alles die bevorſtehen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="971" ulx="196" uly="919">de Zerſtoͤrung dieſes Landes anzeigen wird. v. 20. Denn</line>
        <line lrx="1228" lry="1031" ulx="192" uly="975">die Sonne wird hiedurch verfinſtert und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1146" type="textblock" ulx="170" uly="1034">
        <line lrx="1197" lry="1090" ulx="179" uly="1034">Mond blutroth werden, ehe der große und ganz</line>
        <line lrx="1198" lry="1146" ulx="170" uly="1093">beſondere Zeitpunkt des Herrn kommt, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1321" type="textblock" ulx="192" uly="1151">
        <line lrx="1197" lry="1204" ulx="195" uly="1151">chem Jeruſalem verbrannt, das ganze Land verwüͤſtet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1262" ulx="194" uly="1210">und die gottesdienſtliche und politiſche Verfaſſung der</line>
        <line lrx="1197" lry="1321" ulx="192" uly="1267">Juden aufgehoben werden wird. v. 21. Wobey je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1508" type="textblock" ulx="166" uly="1323">
        <line lrx="1198" lry="1382" ulx="178" uly="1323">doch die, welche mich, den Herrn, verehren, ihr</line>
        <line lrx="1219" lry="1455" ulx="166" uly="1382">B Leben erhalten ſollen, weil ſie ſich bey Zeiten davon</line>
        <line lrx="670" lry="1508" ulx="192" uly="1444">machen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1615" type="textblock" ulx="195" uly="1463">
        <line lrx="1219" lry="1560" ulx="309" uly="1463">v. 22. Ihr Iſraelitiſche Maͤnner! merket</line>
        <line lrx="1218" lry="1615" ulx="195" uly="1557">doch auf das, was ich euch itzt ſagen werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1686" type="textblock" ulx="154" uly="1618">
        <line lrx="1198" lry="1686" ulx="154" uly="1618">den Jeſum von Nazareth, den Mann, we lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2080" type="textblock" ulx="192" uly="1675">
        <line lrx="1198" lry="1731" ulx="198" uly="1675">Gott durch die Wunder, die er durch ihn, wie</line>
        <line lrx="1198" lry="1790" ulx="197" uly="1730">ihr ſelbſt wiſſet, unter euch gethan hat, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1848" ulx="195" uly="1790">welche ſo viele in Erſtaunen geſetzet, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1904" ulx="198" uly="1849">ner goͤttlichen Sendung zeugen, auf eine unwi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1965" ulx="199" uly="1906">derſprechliche Art als den Meſſias dargeſtellet</line>
        <line lrx="1196" lry="2020" ulx="192" uly="1965">hat, v. 23. habet ihr, nachdem ihr ihn nach</line>
        <line lrx="1200" lry="2080" ulx="202" uly="2022">dem Rathſchluß, welchen Gott nach ſeiner Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2179" type="textblock" ulx="203" uly="2076">
        <line lrx="1200" lry="2172" ulx="203" uly="2076">hererkenntniß feſtgeſetzet hat, durch den Judas</line>
        <line lrx="1176" lry="2179" ulx="1042" uly="2137">uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="283" type="textblock" ulx="244" uly="215">
        <line lrx="1093" lry="283" ulx="244" uly="215">560 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="492" type="textblock" ulx="291" uly="316">
        <line lrx="1301" lry="395" ulx="291" uly="316">uͤberliefert bekommen ‚L durch die Haͤnde der un⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="435" ulx="292" uly="378">gerechten Roͤmer an das Kreutz geheftet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="492" ulx="293" uly="440">toͤdtet, weil ihr nicht eher geruhet, bis Pilatus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="666" type="textblock" ulx="249" uly="495">
        <line lrx="1301" lry="551" ulx="294" uly="495">Beſehl dazu ertheilet hat. v. 24. Nachdem aber</line>
        <line lrx="1302" lry="623" ulx="249" uly="548">dieſes geſchehen, ſo hat Gott die Banden des</line>
        <line lrx="1302" lry="666" ulx="292" uly="586">Todes, mit welchen er gebunden geweſen, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="727" type="textblock" ulx="290" uly="670">
        <line lrx="1343" lry="727" ulx="290" uly="670">geloͤſet, und ihn auferwecket, weil er unmoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="784" type="textblock" ulx="262" uly="727">
        <line lrx="1301" lry="784" ulx="262" uly="727">im Tode bleiben koͤnnen, da er blos deshalb geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="841" type="textblock" ulx="271" uly="789">
        <line lrx="1320" lry="841" ulx="271" uly="789">ben, um den Menſchen die Vergebung der Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1192" type="textblock" ulx="293" uly="832">
        <line lrx="1302" lry="901" ulx="294" uly="832">zu erwerben „ und mitzutheilen, und Gott ihm nicht</line>
        <line lrx="1301" lry="960" ulx="296" uly="892">nur verſprochen, ihn aus dem Grabe aufzuerwecken,</line>
        <line lrx="1300" lry="1031" ulx="295" uly="960">ſondern auch ſolches in den Schriften des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1075" ulx="294" uly="1018">mentes vorher bezeuget hat. v. 25. Denn David</line>
        <line lrx="1302" lry="1136" ulx="295" uly="1078">fuͤhret ihn (Pſ. 16.) folgendergeſtalt redend ein:</line>
        <line lrx="1302" lry="1192" ulx="293" uly="1136">meine Augen ſehen ſtets auf den Herrn, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1381" type="textblock" ulx="294" uly="1190">
        <line lrx="1378" lry="1253" ulx="295" uly="1190">iſt mir zur Rechten, um mich zu unterſtutzen, da.</line>
        <line lrx="1306" lry="1311" ulx="295" uly="1255">mit ich der bleibe, der ich bin. v. 26. Dar⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1381" ulx="294" uly="1308">ͤͤber freuet ſich mein Herz, und meine Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1716" type="textblock" ulx="294" uly="1371">
        <line lrx="1300" lry="1470" ulx="294" uly="1371">frolocket, und wird auch mein Leib bis zu mener</line>
        <line lrx="1217" lry="1484" ulx="296" uly="1429">Auferſtehung, die ich erwarte, ſicher ruhen.</line>
        <line lrx="1300" lry="1541" ulx="297" uly="1437">27. Denn du wirſt mich nicht im Stande der</line>
        <line lrx="1299" lry="1601" ulx="295" uly="1544">Todten laſſen, und nicht zugeben, daß dein Hei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1658" ulx="295" uly="1601">liger die Verweſung erfahre, weil du nur den ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1716" ulx="295" uly="1665">digen Menſchen gedrohet haſt, daß ihr Leib in Aſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1774" type="textblock" ulx="296" uly="1720">
        <line lrx="1340" lry="1774" ulx="296" uly="1720">verwandelt werden ſoll. v. 28. Du wirſt mich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1890" type="textblock" ulx="282" uly="1777">
        <line lrx="1300" lry="1834" ulx="294" uly="1777">Leben zuruͤck führen, und mich bey dir hoͤchſtens</line>
        <line lrx="1299" lry="1890" ulx="282" uly="1836">erfreuen. Ich ſage: in dieſen Worten fuͤhret Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1946" type="textblock" ulx="294" uly="1891">
        <line lrx="1339" lry="1946" ulx="294" uly="1891">vid den Meſſias redend ein. v. 29. Denn Maͤnner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2064" type="textblock" ulx="293" uly="1950">
        <line lrx="1299" lry="2011" ulx="293" uly="1950">und Bruͤder! ich kann mit aller Freymuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1299" lry="2064" ulx="293" uly="2010">vom David dem Stammvater der koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2164" type="textblock" ulx="295" uly="2067">
        <line lrx="1340" lry="2164" ulx="295" uly="2067">Jamilie, aus welcher der Meſſias entſpringen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2185" type="textblock" ulx="1203" uly="2128">
        <line lrx="1272" lry="2185" ulx="1203" uly="2128">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1587" type="textblock" ulx="1458" uly="1549">
        <line lrx="1492" lry="1587" ulx="1458" uly="1549">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1703" type="textblock" ulx="1461" uly="1674">
        <line lrx="1491" lry="1703" ulx="1461" uly="1674">Ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1766" type="textblock" ulx="1422" uly="1720">
        <line lrx="1495" lry="1766" ulx="1422" uly="1720">fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1821" type="textblock" ulx="1466" uly="1784">
        <line lrx="1495" lry="1821" ulx="1466" uly="1784">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1941" type="textblock" ulx="1469" uly="1898">
        <line lrx="1495" lry="1941" ulx="1469" uly="1898">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2007" type="textblock" ulx="1422" uly="1951">
        <line lrx="1495" lry="2007" ulx="1422" uly="1951">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2055" type="textblock" ulx="1474" uly="2017">
        <line lrx="1495" lry="2055" ulx="1474" uly="2017">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="303" type="textblock" ulx="82" uly="292">
        <line lrx="112" lry="303" ulx="82" uly="292">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="88" lry="361" ulx="0" uly="320">der  ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="430" ulx="0" uly="383">ndge</line>
        <line lrx="63" lry="479" ulx="2" uly="445">lus den</line>
        <line lrx="85" lry="550" ulx="0" uly="498">1 ee</line>
        <line lrx="86" lry="599" ulx="0" uly="559">ent ds</line>
        <line lrx="107" lry="667" ulx="0" uly="613">1, OlG</line>
        <line lrx="61" lry="725" ulx="0" uly="673">gogch</line>
        <line lrx="61" lry="785" ulx="0" uly="739">geſton</line>
        <line lrx="86" lry="836" ulx="0" uly="788">Sinden</line>
        <line lrx="89" lry="900" ulx="0" uly="855"> niſt</line>
        <line lrx="57" lry="960" ulx="0" uly="914">ecke,</line>
        <line lrx="56" lry="1019" ulx="10" uly="972">Teſe⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1074" ulx="0" uly="1027">Ntbid</line>
        <line lrx="79" lry="1135" ulx="0" uly="1088">ein:</line>
        <line lrx="54" lry="1190" ulx="0" uly="1151">nd er</line>
        <line lrx="51" lry="1259" ulx="0" uly="1207">1, Ny</line>
        <line lrx="49" lry="1310" ulx="8" uly="1265">On</line>
        <line lrx="47" lry="1378" ulx="0" uly="1324">lne</line>
        <line lrx="86" lry="1426" ulx="2" uly="1388">ier .</line>
        <line lrx="71" lry="1549" ulx="0" uly="1504"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1304" type="textblock" ulx="27" uly="1274">
        <line lrx="36" lry="1304" ulx="27" uly="1274">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="137" lry="1614" ulx="0" uly="1555">ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="41" lry="1666" ulx="1" uly="1616">ſn</line>
        <line lrx="41" lry="1725" ulx="1" uly="1677">NSNH</line>
        <line lrx="101" lry="1790" ulx="0" uly="1733">G</line>
        <line lrx="67" lry="1845" ulx="0" uly="1791">ſen</line>
        <line lrx="70" lry="1959" ulx="0" uly="1920">ſee ,</line>
        <line lrx="35" lry="2014" ulx="1" uly="1968">ket</line>
        <line lrx="33" lry="2084" ulx="0" uly="2031">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="29" lry="2136" ulx="0" uly="2095">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="270" type="textblock" ulx="475" uly="219">
        <line lrx="1200" lry="270" ulx="475" uly="219">Zweytes Capitel. 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="376" type="textblock" ulx="199" uly="293">
        <line lrx="1242" lry="376" ulx="199" uly="293">ſagen, daß er geſtorben und begraben worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="721" type="textblock" ulx="199" uly="371">
        <line lrx="1206" lry="434" ulx="202" uly="371">iſt, ſintemal ſein Grab bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1208" lry="485" ulx="201" uly="433">bey uns in Jeruſalem iſt. v. 30. Da er aber ein</line>
        <line lrx="1200" lry="549" ulx="199" uly="490">Prophet geweſen, und gewuſt, daß Gott ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="606" ulx="199" uly="548">mit einem Eide verſprochen, daß der Meſſias aus</line>
        <line lrx="1217" lry="665" ulx="201" uly="605">ſeinen Nachkommen entſpringen ſolle, welchen</line>
        <line lrx="1207" lry="721" ulx="199" uly="664">er auf den Thron deſſelben ſetzen wolle, v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="777" type="textblock" ulx="155" uly="721">
        <line lrx="1206" lry="777" ulx="155" uly="721">ſo hat er aus goͤttlicher Offenbarung erkannt und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1305" type="textblock" ulx="196" uly="777">
        <line lrx="1235" lry="836" ulx="199" uly="777">zeuget, daß Chriſtus auferſtehen wuͤrde. Denn</line>
        <line lrx="1202" lry="897" ulx="198" uly="837">derſelbe iſt nicht im Stande der Todten geblie⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="957" ulx="197" uly="895">ben, und ſein Leib hat die Verweſung nicht er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1017" ulx="196" uly="951">fahren. v. 32. Dieſen Jeſum hat Gott aufer⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1077" ulx="197" uly="1012">wecket, und wir aber ſind Zeugen dieſer Begeben⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1130" ulx="198" uly="1071">heit, welchen ihr um ſo mehr glauben koͤnnt, da nach</line>
        <line lrx="1200" lry="1186" ulx="198" uly="1131">eurem Geſetz zur Beſtaͤtigung einer Sache zween oder</line>
        <line lrx="1202" lry="1249" ulx="198" uly="1189">drey Zeugen ſchon genug ſind. v. 33. Und nach⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1305" ulx="198" uly="1246">dem er darauf zur rechten Hand Gottes erhoͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1361" type="textblock" ulx="165" uly="1297">
        <line lrx="1201" lry="1361" ulx="165" uly="1297">worden iſt, oder die Verwaltung ſeines koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1473" type="textblock" ulx="199" uly="1361">
        <line lrx="1199" lry="1417" ulx="199" uly="1361">Amtes angetreten, und die Mittheilung des ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1473" ulx="201" uly="1416">heiſſenen heiligen Geiſtes vom Vater bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1541" type="textblock" ulx="154" uly="1473">
        <line lrx="1205" lry="1541" ulx="154" uly="1473">hat, ſo hat er denſelben Geiſt uns mitgetheilet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1708" type="textblock" ulx="200" uly="1533">
        <line lrx="1202" lry="1598" ulx="201" uly="1533">und durch denſelben das veranlaſſet, was ihr ſe⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1655" ulx="200" uly="1591">het und hoͤret. Denn die Freudigkeit, die ihr an</line>
        <line lrx="1197" lry="1708" ulx="200" uly="1653">uns erblicket, und die Fertigkeit, mit welcher wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1829" type="textblock" ulx="161" uly="1705">
        <line lrx="1197" lry="1771" ulx="161" uly="1705">fremde Sprachen reden, ruͤhret von dieſem Geiſte her.</line>
        <line lrx="1199" lry="1829" ulx="183" uly="1765">v. 34. Denn Dadid iſt, wie ihr wiſſer, nicht gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2168" type="textblock" ulx="203" uly="1823">
        <line lrx="1207" lry="1884" ulx="203" uly="1823">Himmel gefahren; er ſaget aber (Pf. 110, 1.)</line>
        <line lrx="1211" lry="1941" ulx="204" uly="1882">der Herr hat zu meinem Herrn, dem Meſſias ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2000" ulx="205" uly="1937">ſaget: ſetze dich zu meiner Rechten, und herrſche</line>
        <line lrx="1213" lry="2059" ulx="205" uly="1999">demnach als Koͤnig, bis ich dir alle deine Feinde</line>
        <line lrx="1212" lry="2114" ulx="206" uly="2055">werde unterworfen haben. v. 36. Erkennet doch</line>
        <line lrx="1207" lry="2168" ulx="258" uly="2116">N. T. Th. I. NRn alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="266" type="textblock" ulx="495" uly="213">
        <line lrx="1086" lry="266" ulx="495" uly="213">Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="367" type="textblock" ulx="288" uly="214">
        <line lrx="1171" lry="272" ulx="288" uly="214">562</line>
        <line lrx="1301" lry="367" ulx="290" uly="304">alſo ihr alle, die ihr zur Familie Jacobs gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="427" type="textblock" ulx="292" uly="362">
        <line lrx="1415" lry="427" ulx="292" uly="362">ret, ohne im geringſten daran zu zweifeln, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="484" type="textblock" ulx="290" uly="427">
        <line lrx="1301" lry="484" ulx="290" uly="427">Gott dieſen Jeſum, den ihr vermittelſt eurer Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="586" type="textblock" ulx="293" uly="433">
        <line lrx="1305" lry="586" ulx="293" uly="433">muͤhung gerrenaget habet, zum Herrn uber alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="646" type="textblock" ulx="291" uly="545">
        <line lrx="971" lry="646" ulx="291" uly="545">und zmt Meſſias verordnet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="661" type="textblock" ulx="408" uly="572">
        <line lrx="1331" lry="661" ulx="408" uly="572">v. 37. Als ſie das hoͤreten, ſo wurden ſie ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1011" type="textblock" ulx="282" uly="633">
        <line lrx="1299" lry="722" ulx="290" uly="633">in die aͤuſſerſte Betruͤbniß geſetzet, und ſagten</line>
        <line lrx="1302" lry="792" ulx="290" uly="720">zu Petrus und den andern allgemeinen Lehrern:</line>
        <line lrx="1301" lry="850" ulx="282" uly="775">Maͤnner, und Bruͤder! was ſollen wir thun,</line>
        <line lrx="1297" lry="892" ulx="294" uly="839">damit uns unſere Suͤnden vergeben werden? v. 38.</line>
        <line lrx="1299" lry="951" ulx="292" uly="894">Auf dieſe Worte ſagte Petrus ihnen: aͤndert eu⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1011" ulx="293" uly="954">ren Sinn, und laſſet euch als ſolche taufen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1085" type="textblock" ulx="293" uly="1010">
        <line lrx="1345" lry="1085" ulx="293" uly="1010">che Jeſum vor den Meſſias halten, weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1127" type="textblock" ulx="276" uly="1071">
        <line lrx="1297" lry="1127" ulx="276" uly="1071">alsdenn die Vergebung eurer Suͤnden, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1187" type="textblock" ulx="272" uly="1127">
        <line lrx="1315" lry="1187" ulx="272" uly="1127">Gabe des heiligen Geiſtes zur Fuͤhrung eines heill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1242" type="textblock" ulx="293" uly="1186">
        <line lrx="1295" lry="1242" ulx="293" uly="1186">gen Wandels empfahen werdet. v. 39. Denn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1304" type="textblock" ulx="256" uly="1243">
        <line lrx="1340" lry="1304" ulx="256" uly="1243">Verheiſſung von der Mittheilung des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1360" type="textblock" ulx="290" uly="1302">
        <line lrx="1292" lry="1360" ulx="290" uly="1302">Geiſtes gehet auch euch und eure Nachkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1428" type="textblock" ulx="258" uly="1362">
        <line lrx="1302" lry="1428" ulx="258" uly="1362">an, und auch alle die, welche zwar noch ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1478" type="textblock" ulx="288" uly="1418">
        <line lrx="1292" lry="1478" ulx="288" uly="1418">fernt ſind, von dem Herrn unſern Gott aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1534" type="textblock" ulx="290" uly="1480">
        <line lrx="1299" lry="1534" ulx="290" uly="1480">durch die evangeliſche Lehre werden herbey gerufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1763" type="textblock" ulx="255" uly="1536">
        <line lrx="1293" lry="1592" ulx="288" uly="1536">werden. v. 40. Dieſen Worten ſetzte Petrus</line>
        <line lrx="1292" lry="1653" ulx="287" uly="1593">noch vieles hinzu, und ermahnte ſie nachdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1740" ulx="285" uly="1652">lich, nicht dieſen verkehrten Leuten gleich geſinnet</line>
        <line lrx="620" lry="1763" ulx="255" uly="1710">zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1826" type="textblock" ulx="397" uly="1766">
        <line lrx="1322" lry="1826" ulx="397" uly="1766">v. 41. Welche dieſe Ermahnung des Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2165" type="textblock" ulx="267" uly="1825">
        <line lrx="1290" lry="1885" ulx="267" uly="1825">trus mit willigen Herzen annahmen, die ließen</line>
        <line lrx="1284" lry="1942" ulx="279" uly="1879">ſich taufen, deren Anzahl ſich ungefaͤhr auf drey⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1999" ulx="277" uly="1938">tauſend belief. v. 45. Dieſelben wohnten fort⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2059" ulx="277" uly="2000">daurend dem Unterricht der allgemeinen Lehrer</line>
        <line lrx="1286" lry="2158" ulx="281" uly="2055">ben⸗ ſtunden mit einander in bruͤderlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2165" ulx="1167" uly="2131">eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="611" type="textblock" ulx="1465" uly="504">
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="1465" uly="504">we</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="1466" uly="575">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="780" type="textblock" ulx="1465" uly="676">
        <line lrx="1495" lry="721" ulx="1466" uly="676">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1465" uly="742">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="285" type="textblock" ulx="479" uly="229">
        <line lrx="1218" lry="285" ulx="479" uly="229">Zweytes Capitel, 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="388" type="textblock" ulx="214" uly="329">
        <line lrx="1218" lry="388" ulx="214" uly="329">einigung, und ſpeiſeten und beteten zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="446" type="textblock" ulx="139" uly="375">
        <line lrx="1215" lry="446" ulx="139" uly="375">d .43. und was die anbelanget, welchen die Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1026" type="textblock" ulx="208" uly="445">
        <line lrx="1215" lry="504" ulx="216" uly="445">re Chriſti nicht anſtund, ſo befiel ſie eine Furcht,</line>
        <line lrx="1215" lry="558" ulx="215" uly="506">welche ſie zuruͤck hielt, ſich an dieſen Perſonen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="617" ulx="214" uly="563">greifen, weil durch die allgemeine Lehrer viele</line>
        <line lrx="1216" lry="677" ulx="214" uly="620">Wunder geſchahen, welche ſie in Erſtaunen ſetz⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="735" ulx="213" uly="676">ten, und von ihrer goͤttlichen Sendung zeuge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="796" ulx="211" uly="737">ten. v. 44. Es waren daher alle Glaͤubige un⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="852" ulx="212" uly="794">geſtoͤrt bey einander, und richteten, um der</line>
        <line lrx="1214" lry="910" ulx="211" uly="853">Fremden willen, eine gemeinſchaftliche Caſſe an.</line>
        <line lrx="1216" lry="967" ulx="210" uly="911">v. 45. Denn ſie verkauften aus eigner Bewegung</line>
        <line lrx="1262" lry="1026" ulx="208" uly="969">ihre unbewegliche und bewegliche Guͤter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1087" type="textblock" ulx="173" uly="1028">
        <line lrx="1215" lry="1087" ulx="173" uly="1028">von dem, was davor geloͤſet wurde, wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1318" type="textblock" ulx="208" uly="1084">
        <line lrx="1214" lry="1145" ulx="210" uly="1084">die Armen, wie ſie es bedurften, und ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1201" ulx="211" uly="1144">unterhalten, woruͤber gewiſſe treue Perſonen geſetzt</line>
        <line lrx="1181" lry="1251" ulx="208" uly="1213">waren. .</line>
        <line lrx="1216" lry="1318" ulx="327" uly="1258">v. 46. Sie verſaͤumeten auch nicht den oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1494" type="textblock" ulx="170" uly="1315">
        <line lrx="1214" lry="1380" ulx="175" uly="1315">fentlichen Gottesdienſt, ſondern waren zu glei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1434" ulx="178" uly="1374">chem Zweck Tag taͤglich beyſammen im Tempel</line>
        <line lrx="1217" lry="1494" ulx="170" uly="1434">zur Zeit des Morgen⸗und Abendopfers; ſpeiſeten zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1726" type="textblock" ulx="212" uly="1487">
        <line lrx="1212" lry="1550" ulx="217" uly="1487">ſammen in dieſen und jenen Haͤuſern, welchen</line>
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="217" uly="1551">Mahlzeiten, die ſich mit Haltung des Abendmahls en⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1668" ulx="212" uly="1608">digten, die Armen frey beywohnen konnten; genoſſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1726" ulx="216" uly="1663">die Speiſen mit Freuden uͤber das ihnen wiederfahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1786" type="textblock" ulx="193" uly="1722">
        <line lrx="1215" lry="1786" ulx="193" uly="1722">ne Gute, und mit Gott ergebenen Herzen; v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2176" type="textblock" ulx="208" uly="1779">
        <line lrx="1215" lry="1843" ulx="208" uly="1779">47. lobeten Gott, und waren bey dem ganzen</line>
        <line lrx="1217" lry="1899" ulx="221" uly="1835">Volke, wegen ihres unſtraͤflichen Wandels und ihrer</line>
        <line lrx="1218" lry="1955" ulx="208" uly="1896">Liebe und Dienſtfertigkeit, beliebt; wodurch ihre</line>
        <line lrx="1219" lry="2013" ulx="218" uly="1952">Anzahl ſehr vermehret wurde. Denn der Herr</line>
        <line lrx="1221" lry="2070" ulx="219" uly="2009">that taͤglich einige, die ſich aus dem ſuͤndlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="2129" ulx="221" uly="2067">Verderben erretten ließen, zur Gemeine hinzu.</line>
        <line lrx="1275" lry="2176" ulx="719" uly="2131">N n 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="387" type="textblock" ulx="275" uly="216">
        <line lrx="1069" lry="272" ulx="275" uly="216">564 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1071" lry="387" ulx="480" uly="327">Das dritte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="605" type="textblock" ulx="271" uly="420">
        <line lrx="1282" lry="493" ulx="365" uly="420">v. 1. An demſelben Tage gingen Petrus</line>
        <line lrx="1281" lry="565" ulx="271" uly="490">und Johannes um drey Uhr Nachmittags, zu</line>
        <line lrx="1281" lry="605" ulx="273" uly="548">welcher Zeit man beſonders im Tempel zu bethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="679" type="textblock" ulx="273" uly="602">
        <line lrx="1288" lry="679" ulx="273" uly="602">pflegte, weil alsdenn das Abendopfer gebracht wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="955" type="textblock" ulx="252" uly="658">
        <line lrx="1282" lry="724" ulx="273" uly="658">de nach den Tempel, v. 2. und da bey der praͤch⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="779" ulx="271" uly="723">tigen Pforte, durch welche man auf den Berg des</line>
        <line lrx="1279" lry="840" ulx="268" uly="781">Tempels kam, ein von Mutterleibe an lahmer</line>
        <line lrx="1281" lry="916" ulx="252" uly="836">Mann ſaß, welcher ſich taͤglich dahin tragen ließ,</line>
        <line lrx="1277" lry="955" ulx="268" uly="901">um von denen, die in den Tempel gingen, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1015" type="textblock" ulx="269" uly="948">
        <line lrx="1355" lry="1015" ulx="269" uly="948">Allmoſen zu bekommen, v. 3. ſo ſahe er den Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1130" type="textblock" ulx="258" uly="1014">
        <line lrx="1280" lry="1071" ulx="269" uly="1014">trus und Johannes an, als ſie in den Tempel</line>
        <line lrx="1274" lry="1130" ulx="258" uly="1074">gehen wollten, und bath ſie um ein Allmeſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1189" type="textblock" ulx="267" uly="1132">
        <line lrx="1298" lry="1189" ulx="267" uly="1132">v. 4. Denſelben ſahe Petrus, weil er einen ſtarken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1771" type="textblock" ulx="219" uly="1189">
        <line lrx="1276" lry="1249" ulx="265" uly="1189">Trieb in ſich empfund, dieſen Menſchen geſund zu ma⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1307" ulx="266" uly="1249">chen, ſammt dem Johannes ſcharf an, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1365" ulx="219" uly="1309">te ihm, damit er ſie kennen lernen, und darauf ih⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1424" ulx="263" uly="1368">rem Zeugniſſe um ſo mehr glauben moͤchte: ſiehe uns</line>
        <line lrx="1266" lry="1482" ulx="263" uly="1426">an. v. 5. Hierauf richtete er zwar ſeine Augen</line>
        <line lrx="1274" lry="1535" ulx="261" uly="1479">auf ſie, erwartete aber nur ein Allmoſen von</line>
        <line lrx="1266" lry="1597" ulx="259" uly="1539">ihnen; v. 6. worauf Petrus zu ihm ſagte: Sil⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1656" ulx="260" uly="1600">ber und Gold habe ich nicht, und kann daher daſ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1712" ulx="260" uly="1657">ſelbe dir nicht geben; die Gabe aber, die ich em⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1771" ulx="252" uly="1712">pfangen habe, will ich zu deinem Beſten anwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1828" type="textblock" ulx="258" uly="1771">
        <line lrx="1281" lry="1828" ulx="258" uly="1771">den. Durch die Kraft Jeſu Ehriſti von Naza⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2167" type="textblock" ulx="248" uly="1830">
        <line lrx="1263" lry="1887" ulx="256" uly="1830">reth ſtehe auf, und gehe wie andere Menſchen,</line>
        <line lrx="1255" lry="1945" ulx="253" uly="1889">v. 7. und griff zugleich ſeine rechte Hand an, und</line>
        <line lrx="1252" lry="2017" ulx="255" uly="1941">richtete ihn auf, und da ſogleich das unterſte ſei⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2061" ulx="252" uly="2000">ner Fuͤße, und die Knoͤchel in den gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1266" lry="2140" ulx="248" uly="2047">Stand geſetzet wurden, v. 8. ſo ſprang er auf,</line>
        <line lrx="1222" lry="2167" ulx="1112" uly="2129">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="85" lry="492" ulx="0" uly="432">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="46" lry="546" ulx="3" uly="503">Al</line>
        <line lrx="46" lry="610" ulx="0" uly="553">then</line>
        <line lrx="45" lry="651" ulx="5" uly="626">wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="44" lry="724" ulx="0" uly="668">rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="79" lry="776" ulx="0" uly="720">dS</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="42" lry="832" ulx="0" uly="791">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="74" lry="906" ulx="0" uly="848">ſeh,</line>
        <line lrx="73" lry="949" ulx="10" uly="908">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="102" lry="1075" ulx="0" uly="1010">N4</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="29" lry="1125" ulx="0" uly="1083">en.</line>
        <line lrx="33" lry="1186" ulx="0" uly="1148">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="297" type="textblock" ulx="523" uly="219">
        <line lrx="1222" lry="297" ulx="523" uly="219">Drittes Capitel. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1086" type="textblock" ulx="213" uly="329">
        <line lrx="1220" lry="385" ulx="219" uly="329">und konnte ſtehen und gehen. Er ging daher</line>
        <line lrx="1218" lry="441" ulx="220" uly="389">mit ihnen in den Tempel, wandelte herum,</line>
        <line lrx="1217" lry="502" ulx="219" uly="444">huͤpfte vor Freuden, und lobete Gott fuͤr die ihm</line>
        <line lrx="555" lry="559" ulx="217" uly="511">erzeigte Wohlthat.</line>
        <line lrx="1216" lry="634" ulx="297" uly="537">v. 9. Es ſahen daher alle, die gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="679" ulx="220" uly="624">tig waren, deren Anzahl von wegen des Feſtes</line>
        <line lrx="1216" lry="740" ulx="219" uly="683">groß war, daß er herumging und Gott lobete,</line>
        <line lrx="1216" lry="793" ulx="219" uly="737">v. 10. und da ſie wuſten, daß er derſelbe ſey,</line>
        <line lrx="1217" lry="853" ulx="219" uly="796">der vor der praͤchtigen Tempelthuͤr geſeſſen, und</line>
        <line lrx="1218" lry="909" ulx="218" uly="852">um Allmoſen gebettelt hatte, ſo wurden ſie uͤber</line>
        <line lrx="1219" lry="997" ulx="213" uly="912">das, was ihm wiederfahren war, beſtuͤrzt, und</line>
        <line lrx="1243" lry="1028" ulx="215" uly="973">ganz auſſer ſich geſetzt.</line>
        <line lrx="1288" lry="1086" ulx="237" uly="993">v. I1. Als aber dieſer Lahme, der geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1144" type="textblock" ulx="191" uly="1089">
        <line lrx="1218" lry="1144" ulx="191" uly="1089">geworden war, bey dem Petrus und Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1317" type="textblock" ulx="219" uly="1149">
        <line lrx="1249" lry="1205" ulx="220" uly="1149">blieb, und von dem, was ſie an ihm gethan, zeuge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1259" ulx="221" uly="1204">te, ſo liefen alle in den bedeckten Gang Salo⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1317" ulx="219" uly="1264">mons, allwo ſie waren, und ſahen ſie mit Erſtau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1377" type="textblock" ulx="196" uly="1322">
        <line lrx="1219" lry="1377" ulx="196" uly="1322">nen an; v. 12. worauf Petrus zu ihnen ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1552" type="textblock" ulx="218" uly="1355">
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="218" uly="1355">ihr Iſraelitiſche Maͤnner! warum ſehet ihr mit</line>
        <line lrx="1229" lry="1507" ulx="219" uly="1433">Verwunderung auf dieſe Begebenheit, und auf</line>
        <line lrx="1238" lry="1552" ulx="220" uly="1493">uns, als haͤtten wir durch unſere eigne Kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1609" type="textblock" ulx="196" uly="1527">
        <line lrx="1219" lry="1609" ulx="196" uly="1527">oder durch die von Gott von wegen unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1845" type="textblock" ulx="219" uly="1612">
        <line lrx="1222" lry="1671" ulx="219" uly="1612">Froͤmmigkeit erlangte Kraft, ihn geſund gemacht?</line>
        <line lrx="1224" lry="1726" ulx="222" uly="1663">v. 13. Der Gott Abrahams, Iſaacs und Jacobs,</line>
        <line lrx="1310" lry="1784" ulx="222" uly="1727">der Gott, mit welchem dieſe unſere Stammoaͤter</line>
        <line lrx="1262" lry="1845" ulx="223" uly="1787">im Bunde geſtanden, hat ſeinen Sohn Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1902" type="textblock" ulx="199" uly="1847">
        <line lrx="1225" lry="1902" ulx="199" uly="1847">durch ſeine Auferweckung und Himmelfahrt verherrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2190" type="textblock" ulx="222" uly="1903">
        <line lrx="1220" lry="1959" ulx="224" uly="1903">chet, welchen ihr dem Pilatus uͤberantwortet,</line>
        <line lrx="1220" lry="2016" ulx="222" uly="1961">und vor ihm verworfen habet, als er vor billig</line>
        <line lrx="1220" lry="2075" ulx="225" uly="2017">erkannte, ihn loszulaſſen. v. 14. Denn ihr</line>
        <line lrx="1221" lry="2151" ulx="224" uly="2069">wolltet von dieſem Heiligen und Gerechten nichts</line>
        <line lrx="1192" lry="2190" ulx="693" uly="2136">Nn 3 wiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="270" type="textblock" ulx="279" uly="217">
        <line lrx="1237" lry="270" ulx="279" uly="217">566 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas. “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="378" type="textblock" ulx="277" uly="317">
        <line lrx="1330" lry="378" ulx="277" uly="317">wiſſen, und bathet, daß er euch einen offenba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="728" type="textblock" ulx="273" uly="374">
        <line lrx="1283" lry="436" ulx="277" uly="374">ren Moͤrder losgeben moͤchte. v. 15. Ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="497" ulx="277" uly="434">bet demnach den, dem wir das ewige Leben zu</line>
        <line lrx="1282" lry="553" ulx="275" uly="492">verdanken haben, getoͤdtet; Gott aber hat ihn</line>
        <line lrx="1282" lry="611" ulx="275" uly="551">von den Todten wieder auferwecket, von wel⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="670" ulx="275" uly="605">cher Auferweckung wir Zeugen ſind, v. 16. und</line>
        <line lrx="1281" lry="728" ulx="273" uly="666">damit ihr an ihn glauben moͤchtet, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="786" type="textblock" ulx="273" uly="725">
        <line lrx="1284" lry="786" ulx="273" uly="725">dieſen Lahmen, den ihr ſehet, und kennet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1138" type="textblock" ulx="252" uly="782">
        <line lrx="1279" lry="848" ulx="272" uly="782">ſund gemacht. Denn der Glaube an ihn, Kraft</line>
        <line lrx="1277" lry="901" ulx="252" uly="847">deſſen wir geglaubt, daß er ſeine Macht an dieſem</line>
        <line lrx="1277" lry="961" ulx="272" uly="904">Menſchen beweiſen wuͤrde, hat dieſe voͤllige Gene⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1022" ulx="271" uly="958">ſung, die ihr alle vor Augen habet, veranlaſſet.</line>
        <line lrx="1273" lry="1080" ulx="350" uly="1020">v. 17. Nun lieben Bruͤder! ich weis, daß</line>
        <line lrx="1273" lry="1138" ulx="269" uly="1076">ihr das, was ihr mit Jeſu vorgenommen, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1196" type="textblock" ulx="268" uly="1136">
        <line lrx="1290" lry="1196" ulx="268" uly="1136">Unwiſſenheit gethan habet, wie auch zum Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1430" type="textblock" ulx="268" uly="1195">
        <line lrx="1272" lry="1253" ulx="270" uly="1195">eure Oberſten; v. 18. Gott aber hat dadurch</line>
        <line lrx="1272" lry="1312" ulx="269" uly="1254">euch unwiſſend das erfuͤllet, was er durch alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1375" ulx="268" uly="1313">ne Propheten von dem Leiden des Meſſias vor⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1430" ulx="268" uly="1372">her bezeuget hat. v. 19. Aendert daher euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1488" type="textblock" ulx="266" uly="1428">
        <line lrx="1319" lry="1488" ulx="266" uly="1428">Sinn, und ergebet euch dem Herrn, und ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1603" type="textblock" ulx="264" uly="1490">
        <line lrx="1271" lry="1547" ulx="265" uly="1490">folglich Jeſum als euren Heiland an, und richtet euch</line>
        <line lrx="1269" lry="1603" ulx="264" uly="1549">nach ſeinem Willen, damit ihr die Vergebung eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1662" type="textblock" ulx="264" uly="1600">
        <line lrx="1296" lry="1662" ulx="264" uly="1600">rer Suͤnden empfahet, v. 20. und Theil habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1720" type="textblock" ulx="264" uly="1662">
        <line lrx="1269" lry="1720" ulx="264" uly="1662">an der vom Herrn bereiteten Erquickung, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1835" type="textblock" ulx="236" uly="1721">
        <line lrx="1268" lry="1780" ulx="236" uly="1721">er den zum Weltrichter beſtimmten Jeſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1835" ulx="262" uly="1778">ſtum ſenden wird, um euch von den Todten aufzuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2068" type="textblock" ulx="169" uly="1836">
        <line lrx="1273" lry="1893" ulx="260" uly="1836">wecken, und euch nach Seel und Leib in das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1953" ulx="260" uly="1896">ben einzufuͤhren. v. 21. Denn er muß, ſeiner ſicht⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2012" ulx="169" uly="1952">haren Gegenwart nach, in dem Himmel bleiben, bis</line>
        <line lrx="1268" lry="2068" ulx="229" uly="2011">daß alles, was Gott, ſo lange die Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2136" type="textblock" ulx="258" uly="2069">
        <line lrx="1306" lry="2136" ulx="258" uly="2069">ſtanden, durch alle ſeine heilige Propheten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2185" type="textblock" ulx="1163" uly="2135">
        <line lrx="1238" lry="2185" ulx="1163" uly="2135">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="272" type="textblock" ulx="518" uly="217">
        <line lrx="1222" lry="272" ulx="518" uly="217">Drittes Capitel. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="426" type="textblock" ulx="176" uly="308">
        <line lrx="1238" lry="373" ulx="176" uly="308">her verkuͤndiget hat, geſchehen ſeyn wird; wor⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="426" ulx="186" uly="378">auf er wieder auf die Erde kommen und die Glaͤubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="838" type="textblock" ulx="213" uly="436">
        <line lrx="1214" lry="488" ulx="216" uly="436">gen zu ſich nehmen, und dagegen die Gottloſen ſo,</line>
        <line lrx="1211" lry="545" ulx="218" uly="495">wie ſie es verdienet haben, beſtrafen wird. v. 22.</line>
        <line lrx="1213" lry="623" ulx="218" uly="544">Denn Moſes hat (5 Moſ. 18, 18. 19.) zu euren</line>
        <line lrx="1216" lry="663" ulx="213" uly="606">Stammvaͤtern geſaget: der Herr, euer Gott,</line>
        <line lrx="1216" lry="734" ulx="213" uly="663">wird euch aus euren Geſchlechtsverwandten ei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="810" ulx="220" uly="720">nen mir gleichen Propheten darſtellen, weil er nur</line>
        <line lrx="1221" lry="838" ulx="218" uly="760">das, was er von Gott empfangen, reden, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="900" type="textblock" ulx="186" uly="831">
        <line lrx="1217" lry="900" ulx="186" uly="831">Wunder thun, eine neue Haushaltung in der Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1475" type="textblock" ulx="213" uly="901">
        <line lrx="1217" lry="955" ulx="213" uly="901">Gottes anrichten, und in derſelben der einige Mittler</line>
        <line lrx="1224" lry="1010" ulx="215" uly="956">ſeyn wird, und was derſelbe euch ſagen wird,</line>
        <line lrx="1238" lry="1087" ulx="213" uly="1013">das ſollt ihr alles ſo hoͤren, daß ihr euch auch</line>
        <line lrx="1222" lry="1129" ulx="215" uly="1073">darnach richtet, v. 23. und wer daſſelbe nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="1185" ulx="217" uly="1131">thun wird, der ſoll aller Vorrechte ſeines Vol⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1241" ulx="215" uly="1190">kes ermangeln, und zeitlich und ewig geſtrafet wer⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1301" ulx="217" uly="1244">den. v. 24. Und dieſes bezeugen auch alle Pro⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1359" ulx="216" uly="1303">pheten nach ihm, als Samuel, und alle, wel⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1419" ulx="220" uly="1335">che auf ihn gefolget ſind, und von dieſer Zeit,</line>
        <line lrx="1222" lry="1475" ulx="220" uly="1420">in welcher Chriſtus erſchienen iſt, geweiſſaget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1593" type="textblock" ulx="146" uly="1477">
        <line lrx="1270" lry="1540" ulx="175" uly="1477">v. 25. Ihr ſeyd die, auf welche ſich die Worte</line>
        <line lrx="1270" lry="1593" ulx="146" uly="1535">der Propheten zunaͤchſt beziehen; ja ihr ſeyd die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2001" type="textblock" ulx="222" uly="1593">
        <line lrx="1226" lry="1650" ulx="223" uly="1593">welche zunaͤchſt an dem Bunde Theil haben,</line>
        <line lrx="1227" lry="1709" ulx="222" uly="1650">welchen Gott mit euren Stammvaͤtern gemacht</line>
        <line lrx="1228" lry="1783" ulx="224" uly="1709">hat, indem er zu Abraham geſaget: duech den,</line>
        <line lrx="1228" lry="1824" ulx="223" uly="1770">der aus deinen Nachkommen entſpringen wird,</line>
        <line lrx="1228" lry="1882" ulx="225" uly="1826">ſollen alle Voͤlker auf Erden alles geiſtliche Gute</line>
        <line lrx="1227" lry="1940" ulx="224" uly="1884">frey und umfonſt empfahen. v. 26. Gott hat</line>
        <line lrx="1230" lry="2001" ulx="225" uly="1942">demnach ſeinen Sohn Jeſum zuvoͤrderſt euch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2094" type="textblock" ulx="232" uly="1996">
        <line lrx="1232" lry="2094" ulx="232" uly="1996">geſtellt, n um euch in der Ordnung, daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2135" type="textblock" ulx="778" uly="2061">
        <line lrx="1209" lry="2135" ulx="778" uly="2061">Nn 4 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="258" type="textblock" ulx="291" uly="208">
        <line lrx="1082" lry="258" ulx="291" uly="208">568 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="421" type="textblock" ulx="286" uly="307">
        <line lrx="1293" lry="375" ulx="287" uly="307">von alle dem, was boͤſe iſt, abwendet, alles</line>
        <line lrx="1137" lry="421" ulx="286" uly="364">geiſtliche Gute mitzutheilen. SIJJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="525" type="textblock" ulx="481" uly="445">
        <line lrx="1133" lry="525" ulx="481" uly="445">Das vierte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="603" type="textblock" ulx="403" uly="528">
        <line lrx="1367" lry="603" ulx="403" uly="528">v. I. Als aber Petrus und Johannes noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="659" type="textblock" ulx="286" uly="597">
        <line lrx="1294" lry="659" ulx="286" uly="597">zu dem Volk redeten, ſo traten zu ihnen die Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="713" type="textblock" ulx="287" uly="652">
        <line lrx="1311" lry="713" ulx="287" uly="652">ſter, welche eben ihren woͤchentlichen Gottesdienſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1181" type="textblock" ulx="238" uly="714">
        <line lrx="1290" lry="772" ulx="288" uly="714">Tempel verrichtet hatten, das Oberhaupt der Wa⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="833" ulx="288" uly="769">chen im Tempel, und die Sadducaer, welche</line>
        <line lrx="1288" lry="890" ulx="285" uly="832">keine Auferſtehung der Todten glauben „v. 2. wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="948" ulx="286" uly="886">chen es verdroß, daß ſie, da ſie keine ordentliche</line>
        <line lrx="1288" lry="1002" ulx="238" uly="948">Lehrer waren, mit ſo großem Beyfall Reden im</line>
        <line lrx="1287" lry="1068" ulx="282" uly="1004">Tempel an das Volk hielten, und durch das,</line>
        <line lrx="1285" lry="1125" ulx="281" uly="1061">was ſie von Jeſu ſagten, von der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1286" lry="1181" ulx="280" uly="1121">der Todten zeugeten, v. 3. nahmen ſie in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1300" type="textblock" ulx="280" uly="1178">
        <line lrx="1310" lry="1241" ulx="282" uly="1178">haft, und ſetzten ſie ins Gefaͤngniß bis auf den</line>
        <line lrx="1304" lry="1300" ulx="280" uly="1239">andern Morgen, weil es ſchon Abend war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1358" type="textblock" ulx="279" uly="1301">
        <line lrx="1281" lry="1358" ulx="279" uly="1301">daher keine Verſammlung des hohen Raths veranſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1418" type="textblock" ulx="276" uly="1359">
        <line lrx="1314" lry="1418" ulx="276" uly="1359">tet werden konnte. v. 4. Inzwiſchen wurden doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1526" type="textblock" ulx="269" uly="1414">
        <line lrx="1283" lry="1477" ulx="269" uly="1414">von denen, die ihnen zugehoͤret hatten, fuͤnf</line>
        <line lrx="1271" lry="1526" ulx="273" uly="1471">tauſend an Jeſum glaͤubig. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1591" type="textblock" ulx="366" uly="1531">
        <line lrx="1317" lry="1591" ulx="366" uly="1531">v. 5. Nachdem der Morgen heran gekom ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1650" type="textblock" ulx="269" uly="1589">
        <line lrx="1274" lry="1650" ulx="269" uly="1589">men war, verſammleten ſich die oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1764" type="textblock" ulx="268" uly="1638">
        <line lrx="1283" lry="1708" ulx="269" uly="1638">ſter, Aelteſten und Schriftgelehrten, die den ho⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1764" ulx="268" uly="1703">hen Rath ausmachten, in Jeruſalem, v. 6. wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1937" type="textblock" ulx="208" uly="1755">
        <line lrx="1271" lry="1822" ulx="267" uly="1755">cher Verſammlung der geweſene Hoheprieſter und</line>
        <line lrx="1272" lry="1881" ulx="208" uly="1816">Schwiegervater des Caiphas, Hannas, der wuͤrkli⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1937" ulx="262" uly="1876">che Hoheprieſter Caiphas, Johannes des Hannas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1998" type="textblock" ulx="261" uly="1933">
        <line lrx="1297" lry="1998" ulx="261" uly="1933">Sohn, Alexander, und alle die aus hoheprieſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2164" type="textblock" ulx="257" uly="1988">
        <line lrx="1266" lry="2051" ulx="260" uly="1988">lichen Geſchlecht waren, beywohnten. v. 7. Die⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2119" ulx="257" uly="2044">ſelben ließen den Petrus und, Johannes vor ſich</line>
        <line lrx="1228" lry="2164" ulx="1134" uly="2121">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="480" type="textblock" ulx="1460" uly="436">
        <line lrx="1495" lry="480" ulx="1460" uly="436">NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="717" type="textblock" ulx="1460" uly="318">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1461" uly="318">kor</line>
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="1463" uly="499">daf</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1462" uly="557">che</line>
        <line lrx="1493" lry="717" ulx="1460" uly="674">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="770" type="textblock" ulx="1459" uly="735">
        <line lrx="1495" lry="770" ulx="1459" uly="735">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="845" type="textblock" ulx="1407" uly="792">
        <line lrx="1495" lry="845" ulx="1407" uly="792">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1015" type="textblock" ulx="1449" uly="854">
        <line lrx="1495" lry="888" ulx="1451" uly="854">el</line>
        <line lrx="1495" lry="951" ulx="1450" uly="914">wort</line>
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1449" uly="965">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1195" type="textblock" ulx="1448" uly="1144">
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1448" uly="1144">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1256" type="textblock" ulx="1405" uly="1204">
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1405" uly="1204">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1544" type="textblock" ulx="1448" uly="1257">
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1451" uly="1257">ſce</line>
        <line lrx="1495" lry="1371" ulx="1450" uly="1319">Chr</line>
        <line lrx="1495" lry="1424" ulx="1448" uly="1383">welc</line>
        <line lrx="1478" lry="1480" ulx="1448" uly="1442">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1450" uly="1495">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1598" type="textblock" ulx="1405" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1598" ulx="1405" uly="1556">ds!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1659" type="textblock" ulx="1452" uly="1613">
        <line lrx="1495" lry="1659" ulx="1452" uly="1613">lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1777" type="textblock" ulx="1454" uly="1738">
        <line lrx="1489" lry="1777" ulx="1454" uly="1738">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1895" type="textblock" ulx="1457" uly="1857">
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1457" uly="1857">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="291" type="textblock" ulx="493" uly="232">
        <line lrx="1195" lry="291" ulx="493" uly="232">Viertes Capitel. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="390" type="textblock" ulx="202" uly="325">
        <line lrx="1200" lry="390" ulx="202" uly="325">kommen, und ſagten ihnen: durch was vor eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="455" type="textblock" ulx="162" uly="382">
        <line lrx="1197" lry="455" ulx="162" uly="382">Kraft, oder durch wen habet ihr den lahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1092" type="textblock" ulx="184" uly="442">
        <line lrx="1196" lry="511" ulx="196" uly="442">Menſchen geſund gemacht? weil ſie nicht glaubten,</line>
        <line lrx="1195" lry="568" ulx="199" uly="505">daß ſie ſich unterſtehen wuͤrden, zu bezeugen, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="629" ulx="199" uly="561">ches durch Jeſum und ſeine Kraft geſchehen ſey „und</line>
        <line lrx="1196" lry="685" ulx="193" uly="619">ihnen dabey die Hoffnung machten „ihre Antwort nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="743" ulx="191" uly="677">lich zu gebrauchen, und ſie dahin zu bewegen, nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="802" ulx="190" uly="734">weiter von Jeſu zu reden. v. 8. Hierauf gab Pe⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="857" ulx="188" uly="793">trus, der durch den heiligen Geiſt mit beſonde⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="925" ulx="185" uly="849">rer Freymuͤthfgkeit erfuͤllet war, ihnen zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="980" ulx="185" uly="908">wort: ihr Oberſten und Aelteſten des Iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1040" ulx="184" uly="962">ſchen Volks! v. 9. da wir heute uͤber die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1092" ulx="188" uly="1024">that, die dem Lahmen, der wieder geſund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1148" type="textblock" ulx="136" uly="1086">
        <line lrx="1209" lry="1148" ulx="136" uly="1086">worden, wiederfahren, gerichtlich befraget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1563" type="textblock" ulx="176" uly="1141">
        <line lrx="1187" lry="1207" ulx="181" uly="1141">den, durch wen er in dieſen Zuſtand geſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1266" ulx="180" uly="1201">den, v. 10. ſo wiſſet ſammt dem ganzen Juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1324" ulx="181" uly="1253">ſchen Volke, daß dieſer Menſch durch Jeſum</line>
        <line lrx="1187" lry="1383" ulx="179" uly="1313">Chriſtum von Nazareth geſund vor euch ſtehet,</line>
        <line lrx="1186" lry="1435" ulx="177" uly="1374">welchen ihr gekreutziget, Gott aber von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1500" ulx="176" uly="1432">ten auferwecket hat. v. 11. Derſelbe iſt der</line>
        <line lrx="1181" lry="1563" ulx="177" uly="1488">Stein, welcher zwar von euch, die ihr das Wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1615" type="textblock" ulx="68" uly="1540">
        <line lrx="1233" lry="1615" ulx="68" uly="1540">dees Volkes Gottes befoͤrdern ſolltet, und daher Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1674" type="textblock" ulx="177" uly="1605">
        <line lrx="1180" lry="1674" ulx="177" uly="1605">leuten gleich ſeyd, verworfen, aber zum Eckſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1732" type="textblock" ulx="114" uly="1667">
        <line lrx="1197" lry="1732" ulx="114" uly="1667">geworden iſt, v. 12. und iſt auch in keinem auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2190" type="textblock" ulx="174" uly="1719">
        <line lrx="1180" lry="1782" ulx="175" uly="1719">ſer ihm Errettungskraft „und kein anderer den</line>
        <line lrx="1179" lry="1852" ulx="178" uly="1779">Menſchen dargeſtellet worden, durch welchen</line>
        <line lrx="1063" lry="1907" ulx="178" uly="1836">uns geholfen werden muß.</line>
        <line lrx="1177" lry="1969" ulx="289" uly="1901">v. 13. Ueber dieſe Freymuͤthigkeit des Pe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2023" ulx="176" uly="1957">trus und Johannes verwunderten ſie ſich, und</line>
        <line lrx="1174" lry="2076" ulx="174" uly="2011">da ſie wuſten, daß ſie ungelehrte, und gemeine</line>
        <line lrx="1175" lry="2135" ulx="177" uly="2069">Leute waren, und Jeſum allenthalben begleitet</line>
        <line lrx="1144" lry="2190" ulx="477" uly="2132">Nin 5 hat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="276" type="textblock" ulx="303" uly="221">
        <line lrx="1097" lry="276" ulx="303" uly="221">5790 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="609" type="textblock" ulx="265" uly="322">
        <line lrx="1302" lry="379" ulx="303" uly="322">hatten, v. 14. und auch den geſund gewordenen</line>
        <line lrx="1305" lry="439" ulx="303" uly="382">Menſchen bey ihnen ſtehen ſahen, und nichts da⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="499" ulx="265" uly="439">wider einwenden konnten, v. 15. ſo ließen ſie</line>
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="304" uly="496">dieſelben abtreten, berathſchlagten ſich daruͤber,</line>
        <line lrx="1306" lry="609" ulx="306" uly="556">v. 16., was ſie in Anſehung dieſer Leute thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="668" type="textblock" ulx="306" uly="613">
        <line lrx="1353" lry="668" ulx="306" uly="613">ſollten, weil das an dem Lahmen bewieſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="786" type="textblock" ulx="306" uly="673">
        <line lrx="1307" lry="732" ulx="306" uly="673">Wunder allen in Jeruſalem bekannt ſey, und</line>
        <line lrx="1307" lry="786" ulx="307" uly="729">daher nicht von ihnen gelaͤugnet werden koͤnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="842" type="textblock" ulx="308" uly="786">
        <line lrx="1328" lry="842" ulx="308" uly="786">v. 17. und faͤlleten endlich, damit dieſe Bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1110" type="textblock" ulx="309" uly="846">
        <line lrx="1311" lry="900" ulx="310" uly="846">benheit nicht weiter ausgebreitet werden moͤchte,</line>
        <line lrx="1310" lry="958" ulx="309" uly="904">das Urtheil, daß ihnen bey harter Strafe befoh⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1063" ulx="310" uly="960">len werden ſolle, fortan keinem Menſchen von</line>
        <line lrx="1125" lry="1110" ulx="309" uly="1021">Jeſu was zu ſagen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1195" type="textblock" ulx="384" uly="1109">
        <line lrx="1313" lry="1195" ulx="384" uly="1109">v. 18. Hierauf ließen ſie dieſelben wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1255" type="textblock" ulx="311" uly="1197">
        <line lrx="1343" lry="1255" ulx="311" uly="1197">vorkommen, und befahlen ihnen, daß ſie durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1311" type="textblock" ulx="307" uly="1255">
        <line lrx="1311" lry="1311" ulx="307" uly="1255">aus nicht von Jeſu oͤffentlich reden und auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1370" type="textblock" ulx="310" uly="1314">
        <line lrx="1324" lry="1370" ulx="310" uly="1314">heimlich keinen Unterricht von ihm ertheilen ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1427" type="textblock" ulx="312" uly="1374">
        <line lrx="1311" lry="1427" ulx="312" uly="1374">ten; v. 19. Petrus aber und Johannes gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1604" type="textblock" ulx="309" uly="1431">
        <line lrx="1323" lry="1485" ulx="309" uly="1431">ihnen zur Antwort: urtheilet ſelbſt, ob es vor</line>
        <line lrx="1321" lry="1543" ulx="311" uly="1488">Gott recht iſt, daß wir euch mehr als Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1604" ulx="309" uly="1546">horchen? v. 20. und wir koͤnnen daher nicht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1780" type="textblock" ulx="312" uly="1605">
        <line lrx="1314" lry="1667" ulx="313" uly="1605">terlaſſen, von dem zu reden, was wir geſehen</line>
        <line lrx="1314" lry="1718" ulx="314" uly="1664">und gehoͤret haben, weil wir wiſſen, daß ſolches</line>
        <line lrx="1315" lry="1780" ulx="312" uly="1722">der Wille Gottes iſt. v. 21. Hierauf wiederhol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1834" type="textblock" ulx="315" uly="1779">
        <line lrx="1363" lry="1834" ulx="315" uly="1779">ten ſie ihre Drohung, und ließen ſie gehen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1950" type="textblock" ulx="284" uly="1836">
        <line lrx="1313" lry="1893" ulx="316" uly="1836">ſie nichts an ihnen funden, woruͤber ſie peinlich</line>
        <line lrx="1312" lry="1950" ulx="284" uly="1894">haͤtten beſtraft werden koͤnnen, und ſie ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2008" type="textblock" ulx="316" uly="1946">
        <line lrx="1390" lry="2008" ulx="316" uly="1946">vor dem Volk fuͤrchten muſten. Denn es lobe⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2180" type="textblock" ulx="316" uly="2010">
        <line lrx="1313" lry="2068" ulx="318" uly="2010">ten alle Gott uͤber das, was geſchehen war,</line>
        <line lrx="1313" lry="2161" ulx="316" uly="2060">L. 22. weil der durch ein Wunder geſund gewor⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2180" ulx="1203" uly="2135">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1383" type="textblock" ulx="1451" uly="1328">
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1451" uly="1328">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="431" type="textblock" ulx="1455" uly="333">
        <line lrx="1495" lry="373" ulx="1455" uly="333">den</line>
        <line lrx="1495" lry="431" ulx="1456" uly="398">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="617" type="textblock" ulx="1413" uly="506">
        <line lrx="1495" lry="558" ulx="1458" uly="506">iet</line>
        <line lrx="1495" lry="617" ulx="1413" uly="563">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="667" type="textblock" ulx="1460" uly="628">
        <line lrx="1495" lry="667" ulx="1460" uly="628">Uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="732" type="textblock" ulx="1459" uly="682">
        <line lrx="1495" lry="732" ulx="1459" uly="682">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1029" type="textblock" ulx="1405" uly="801">
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1458" uly="801">e</line>
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1452" uly="859">it</line>
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1413" uly="920">ds</line>
        <line lrx="1486" lry="1029" ulx="1405" uly="976">ot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1447" uly="1036">
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1448" uly="1036">lid</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1447" uly="1093">ket t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1254" type="textblock" ulx="1384" uly="1158">
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1384" uly="1158">rd</line>
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1406" uly="1214">derb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1320" type="textblock" ulx="1452" uly="1267">
        <line lrx="1495" lry="1320" ulx="1452" uly="1267">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1500" type="textblock" ulx="1450" uly="1388">
        <line lrx="1491" lry="1439" ulx="1450" uly="1388">het.</line>
        <line lrx="1494" lry="1500" ulx="1451" uly="1450">tls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1549" type="textblock" ulx="1417" uly="1517">
        <line lrx="1495" lry="1549" ulx="1417" uly="1517">utet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1674" type="textblock" ulx="1451" uly="1563">
        <line lrx="1488" lry="1606" ulx="1451" uly="1563">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1674" ulx="1455" uly="1622">heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1728" type="textblock" ulx="1456" uly="1687">
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="1456" uly="1687">berea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1851" type="textblock" ulx="1412" uly="1742">
        <line lrx="1495" lry="1793" ulx="1412" uly="1742">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1965" type="textblock" ulx="1459" uly="1856">
        <line lrx="1493" lry="1903" ulx="1459" uly="1856">N</line>
        <line lrx="1490" lry="1965" ulx="1460" uly="1918">gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2021" type="textblock" ulx="1414" uly="1974">
        <line lrx="1495" lry="2021" ulx="1414" uly="1974">“”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="53" lry="367" ulx="0" uly="326">deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="80" lry="432" ulx="0" uly="381">se.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="53" lry="491" ulx="0" uly="441">en ſe</line>
        <line lrx="55" lry="550" ulx="0" uly="498">über,</line>
        <line lrx="53" lry="608" ulx="0" uly="561">thun</line>
        <line lrx="54" lry="668" ulx="0" uly="616">ſeete</line>
        <line lrx="52" lry="728" ulx="1" uly="680">„Ud</line>
        <line lrx="52" lry="785" ulx="0" uly="735">Gune,</line>
        <line lrx="53" lry="846" ulx="0" uly="796">Beg⸗</line>
        <line lrx="52" lry="904" ulx="0" uly="852">chte,</line>
        <line lrx="51" lry="963" ulx="0" uly="910">eſoh⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1015" ulx="0" uly="979">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="40" lry="1489" ulx="0" uly="1449">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="73" lry="1194" ulx="0" uly="1150">Ner</line>
        <line lrx="77" lry="1259" ulx="0" uly="1205">tcy</line>
        <line lrx="76" lry="1310" ulx="0" uly="1266">D</line>
        <line lrx="76" lry="1377" ulx="0" uly="1322">ſH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="299" type="textblock" ulx="487" uly="239">
        <line lrx="1183" lry="299" ulx="487" uly="239">Viertes Capitel. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="637" type="textblock" ulx="184" uly="320">
        <line lrx="1189" lry="404" ulx="186" uly="320">dene Menſch uͤber vierzig Jahr lahm geweſen</line>
        <line lrx="810" lry="443" ulx="188" uly="404">war.</line>
        <line lrx="1187" lry="519" ulx="192" uly="456">L v. 23. Als ſie drauf Erlaubniß erhalten</line>
        <line lrx="1197" lry="582" ulx="184" uly="511">hatten, nach ihrer Wohnung zuruͤck zu kehren,</line>
        <line lrx="1188" lry="637" ulx="186" uly="567">ſo kamen ſie zu den uͤbrigen allgemeinen Lehrern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="689" type="textblock" ulx="155" uly="629">
        <line lrx="1188" lry="689" ulx="155" uly="629">und benachrichtigten ſie von dem, was die ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1044" type="textblock" ulx="175" uly="684">
        <line lrx="1204" lry="749" ulx="184" uly="684">ſten Prieſter und Aelteſten ihnen geſagt hatten.</line>
        <line lrx="1207" lry="812" ulx="184" uly="746">v. 24. Da dieſelben das hoͤreten, ſo betheten ſie</line>
        <line lrx="1183" lry="868" ulx="181" uly="800">einmuͤthig mit den Worten zu Gott: Herr! du</line>
        <line lrx="1183" lry="925" ulx="182" uly="859">biſt der Gott, der den Himmel, die Erde, und</line>
        <line lrx="1184" lry="985" ulx="179" uly="918">das Meer, und das, was darinnen iſt, gemacht</line>
        <line lrx="1182" lry="1044" ulx="175" uly="976">hat. v. 25. Du haſt durch deinen Knecht Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1095" type="textblock" ulx="131" uly="1035">
        <line lrx="1180" lry="1095" ulx="131" uly="1035">did (Pſ. 2, 12.) geſagt: warum heben die Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2146" type="textblock" ulx="166" uly="1092">
        <line lrx="1187" lry="1159" ulx="174" uly="1092">ker trotziglich ihr Haupt empor, und ſinnen auf</line>
        <line lrx="1183" lry="1212" ulx="177" uly="1150">vergebliche Anſchlaͤge? die Koͤnige der Erden</line>
        <line lrx="1185" lry="1273" ulx="178" uly="1208">verbinden ſich, und die Oberſten machen gemein⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1331" ulx="175" uly="1263">ſchaftliche Sache wider den Herrn und ſeinen</line>
        <line lrx="1203" lry="1391" ulx="176" uly="1322">Meſſias. v. 27. Dieſes iſt wahrhaftig geſche⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1454" ulx="174" uly="1382">hen. Denn Herodes Antipas, Pontius Pila⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1505" ulx="174" uly="1441">tus, der roͤmiſche Statthalter, die Heyden, die er</line>
        <line lrx="1184" lry="1567" ulx="171" uly="1501">unter ſich hat, und alle Iſraelitiſche Staͤmme ha⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1618" ulx="169" uly="1553">ben ſich in dieſer Stadt vereiniget gegen deinen</line>
        <line lrx="1185" lry="1684" ulx="173" uly="1613">heiligen Sohn, Jeſum, den du zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1180" lry="1744" ulx="172" uly="1674">verordnet haſt, v. 28. um das ins Werk zu rich⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1799" ulx="173" uly="1725">ten, was dein alles regierender Rath vorher be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1855" ulx="166" uly="1785">ſchloſſen hat, es geſchehen zu laſſen. v. 29.</line>
        <line lrx="1185" lry="1914" ulx="175" uly="1845">Nun Herr! gedenke an ihre Drohungen, und</line>
        <line lrx="1232" lry="1973" ulx="174" uly="1904">gib uns deinen Knechten, dadurch Freymuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2040" ulx="175" uly="1961">keit, dein Wort zu verkuͤndigen, v. 30. daß d1</line>
        <line lrx="1181" lry="2085" ulx="176" uly="2019">durch deine Macht die Kranken und Elenden ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2146" ulx="176" uly="2074">ſund macheſt, und durch deinen heiligen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2201" type="textblock" ulx="1088" uly="2152">
        <line lrx="1173" lry="2201" ulx="1090" uly="2161">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="78" type="textblock" ulx="228" uly="65">
        <line lrx="281" lry="78" ulx="228" uly="65">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="286" type="textblock" ulx="283" uly="232">
        <line lrx="1112" lry="286" ulx="283" uly="232">572 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="502" type="textblock" ulx="319" uly="389">
        <line lrx="1315" lry="445" ulx="319" uly="389">Bewunderung ſetzen, und davon zeugen, daß</line>
        <line lrx="1317" lry="502" ulx="320" uly="448">er der Meſſtas iſt. v. 3 1. Als ſie aber auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="620" type="textblock" ulx="320" uly="568">
        <line lrx="1322" lry="620" ulx="320" uly="568">von ſeiner Gnadengegenwart, und von der Erhoͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="739" type="textblock" ulx="280" uly="681">
        <line lrx="1320" lry="739" ulx="280" uly="681">verſammlet waren, erſchuͤttert, und da ſie zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="976" type="textblock" ulx="320" uly="854">
        <line lrx="1320" lry="931" ulx="321" uly="854">achtet, das Wort Gottes mit großer Freymuͤ⸗</line>
        <line lrx="488" lry="976" ulx="320" uly="922">thigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1324" type="textblock" ulx="312" uly="1148">
        <line lrx="1319" lry="1207" ulx="319" uly="1148">auch keiner von ihnen ſeine Guͤter ſo als ſein Ei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1270" ulx="320" uly="1211">genthum an, daß er ſie nur allein zu ſeiner und der</line>
        <line lrx="1317" lry="1324" ulx="312" uly="1268">Seinigen Erhaltung gebraucht haͤtte; ſondern ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1790" type="textblock" ulx="296" uly="1502">
        <line lrx="1318" lry="1555" ulx="303" uly="1502">noch in Jeruſalem blieben, um von der Lehre Chriſti</line>
        <line lrx="1319" lry="1613" ulx="320" uly="1558">recht unterrichtet zu werden; v. 33. die allgemeinen</line>
        <line lrx="1318" lry="1674" ulx="296" uly="1592">Lehrer aber zeugeten auf das kraͤftigſte von der</line>
        <line lrx="1319" lry="1737" ulx="317" uly="1643">Auferſtehung des Herrn Jeſu, und wurden al⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1790" ulx="320" uly="1736">le als ſolche erkannt, an welchen Gott ein ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1965" type="textblock" ulx="317" uly="1850">
        <line lrx="1316" lry="1908" ulx="317" uly="1850">beſchuͤtzte, ſie mit großer Freymuͤthigkeit begabte, vonZeit</line>
        <line lrx="1315" lry="1965" ulx="318" uly="1909">zu Zeit durch ſie die groͤſten Wunder that, und ihren Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2179" type="textblock" ulx="287" uly="2018">
        <line lrx="1314" lry="2081" ulx="310" uly="2018">v. 34. Obgleich demnach die Zahl der Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1315" lry="2141" ulx="287" uly="2082">ſehr groß war, ſo war doch keiner unter ihnen,</line>
        <line lrx="1286" lry="2179" ulx="1225" uly="2143">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="390" type="textblock" ulx="316" uly="329">
        <line lrx="1343" lry="390" ulx="316" uly="329">Jeſum ſolche W Wunder geſchehen, welche alle in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="565" type="textblock" ulx="320" uly="507">
        <line lrx="1344" lry="565" ulx="320" uly="507">Weiſe zu Gott betheten, ſo wurde, damit Gott ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="681" type="textblock" ulx="320" uly="621">
        <line lrx="1346" lry="681" ulx="320" uly="621">ihres Gebeths verſichern moͤchte, die Staͤtte, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1148" type="textblock" ulx="319" uly="946">
        <line lrx="1325" lry="1028" ulx="436" uly="946">v. 32. Zu der Zeit ſtunden die vielen Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1089" ulx="319" uly="1036">bigen, deren Anzahl ſich auf achttauſend belief, in der</line>
        <line lrx="1335" lry="1148" ulx="320" uly="1090">innigſten bruͤderlichen Vereinigung, und ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1495" type="textblock" ulx="314" uly="1326">
        <line lrx="1347" lry="1381" ulx="319" uly="1326">der betrachtete ſie als ein gemein Gut, und kam</line>
        <line lrx="1334" lry="1440" ulx="318" uly="1384">daher mit denſelben den Nothleidenden zu Huͤlfe, zu</line>
        <line lrx="1387" lry="1495" ulx="314" uly="1443">welchen vornemlich die Auswaͤrtigen gehoͤreten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1851" type="textblock" ulx="306" uly="1768">
        <line lrx="1374" lry="1851" ulx="306" uly="1768">beſonderes Wohlgefallen habe, weil er ſie maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2036" type="textblock" ulx="317" uly="1956">
        <line lrx="1357" lry="2036" ulx="317" uly="1956">ten einen ganz ungewoͤhnlichen Eingang verſchaffte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="868" type="textblock" ulx="319" uly="729">
        <line lrx="1396" lry="796" ulx="319" uly="729">mit den Gaben des Geiſtes erfuͤllet wurden, ſo</line>
        <line lrx="1323" lry="868" ulx="321" uly="801">verkuͤndigten ſie, aller Drohungen der Feinde unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1032" type="textblock" ulx="1393" uly="1011">
        <line lrx="1419" lry="1032" ulx="1393" uly="1011">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1837" type="textblock" ulx="1425" uly="1788">
        <line lrx="1494" lry="1837" ulx="1425" uly="1788">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1947" type="textblock" ulx="1453" uly="1840">
        <line lrx="1495" lry="1889" ulx="1453" uly="1840">her</line>
        <line lrx="1495" lry="1947" ulx="1453" uly="1901">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2061" type="textblock" ulx="1416" uly="1959">
        <line lrx="1495" lry="2061" ulx="1416" uly="2018">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="62" lry="374" ulx="0" uly="332">oleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="86" lry="440" ulx="0" uly="391">1, NMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="499" type="textblock" ulx="1" uly="449">
        <line lrx="62" lry="499" ulx="1" uly="449">f die</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="558" type="textblock" ulx="3" uly="511">
        <line lrx="82" lry="558" ulx="3" uly="511">Orttſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="61" lry="623" ulx="0" uly="571">thirun</line>
        <line lrx="61" lry="679" ulx="0" uly="626">deſt</line>
        <line lrx="60" lry="739" ulx="0" uly="684">lech</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="750" type="textblock" ulx="49" uly="743">
        <line lrx="54" lry="750" ulx="49" uly="743">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="59" lry="799" ulx="0" uly="752">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="98" lry="855" ulx="0" uly="818">e Annen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="59" lry="918" ulx="0" uly="859">ehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="57" lry="1028" ulx="4" uly="976">Gli</line>
        <line lrx="56" lry="1082" ulx="0" uly="1041"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="84" lry="1263" ulx="0" uly="1222">nd der.</line>
        <line lrx="72" lry="1323" ulx="4" uly="1279">eH</line>
        <line lrx="47" lry="1378" ulx="0" uly="1339">d un</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="45" lry="1445" ulx="0" uly="1398">,6</line>
        <line lrx="44" lry="1496" ulx="8" uly="1453">at</line>
        <line lrx="44" lry="1563" ulx="3" uly="1510">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="56" lry="1148" ulx="0" uly="1097">ſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="75" lry="1202" ulx="0" uly="1155">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1375" type="textblock" ulx="65" uly="1206">
        <line lrx="70" lry="1223" ulx="66" uly="1206">.</line>
        <line lrx="70" lry="1233" ulx="66" uly="1225">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1506" type="textblock" ulx="63" uly="1464">
        <line lrx="66" lry="1492" ulx="63" uly="1485">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="43" lry="1615" ulx="0" uly="1568">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="76" lry="1732" ulx="0" uly="1681">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1799" type="textblock" ulx="4" uly="1749">
        <line lrx="68" lry="1799" ulx="4" uly="1749">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="73" lry="1850" ulx="0" uly="1801">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="33" lry="2028" ulx="0" uly="1976">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="112" lry="1964" ulx="0" uly="1915">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="59" lry="2199" ulx="0" uly="2164">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1314" type="textblock" ulx="66" uly="1280">
        <line lrx="70" lry="1287" ulx="66" uly="1280">.</line>
        <line lrx="80" lry="1296" ulx="66" uly="1289">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="287" type="textblock" ulx="405" uly="209">
        <line lrx="1176" lry="287" ulx="405" uly="209">Fuͤ ufte 8 C apitel. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="444" type="textblock" ulx="182" uly="305">
        <line lrx="1187" lry="394" ulx="182" uly="305">der Mangel litte. Denn es nahm ſich ein jeder</line>
        <line lrx="1177" lry="444" ulx="182" uly="384">des andern an. Ja ſolche, welche Aecker oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="560" type="textblock" ulx="147" uly="433">
        <line lrx="1180" lry="517" ulx="147" uly="433">Häaͤuſer hatten, verkauften dieſelben aus eigner</line>
        <line lrx="1174" lry="560" ulx="158" uly="497">und freyer Bewegung, weil ſie glaubten, daß Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="964" type="textblock" ulx="170" uly="556">
        <line lrx="1173" lry="617" ulx="176" uly="556">ſalem in kurzem wuͤrde verſtoͤret werden, v. 3 5. und</line>
        <line lrx="1181" lry="675" ulx="178" uly="612">brachten das dafuͤr geloͤſete Gelb den allgemei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="733" ulx="177" uly="670">nen Lehrern, wovon einem jeden das, was ihm</line>
        <line lrx="1181" lry="793" ulx="176" uly="726">noͤthig war, gegeben wurde. v. 36. Zu denſel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="850" ulx="176" uly="786">ben gehoͤrete auch Joſes, welcher aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="916" ulx="173" uly="842">ſchlecht Ledi abſtammte, aus Cyprien gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1168" lry="964" ulx="170" uly="906">war, und von den allgemeinen Lehrern Barra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1146" type="textblock" ulx="108" uly="962">
        <line lrx="1167" lry="1025" ulx="154" uly="962">bas, der Mann, der andere erquicket, genen⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1084" ulx="108" uly="1017">nel wurde. v. 37. Denn derſelbe verkaufte ſei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1146" ulx="135" uly="1076">nen Acker, den er in Cyprien hatte, und brachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1257" type="textblock" ulx="166" uly="1130">
        <line lrx="1165" lry="1203" ulx="166" uly="1130">das dafuͤr geloͤſete Geld den allgemeinen Lehrern,</line>
        <line lrx="1167" lry="1257" ulx="166" uly="1196">welches ſie in die gemeinſchafrliche Caſſe legten, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1318" type="textblock" ulx="148" uly="1253">
        <line lrx="1164" lry="1318" ulx="148" uly="1253">welcher der, welcher das ſeinige verkauft hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1541" type="textblock" ulx="163" uly="1309">
        <line lrx="872" lry="1368" ulx="163" uly="1309">ein jeder Duͤrftiger verſorget wurde.</line>
        <line lrx="960" lry="1475" ulx="311" uly="1402">Das fünfte Capitel.</line>
        <line lrx="1160" lry="1541" ulx="274" uly="1486">v. I. Es war aber ein Mann mit Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1667" type="textblock" ulx="150" uly="1538">
        <line lrx="1162" lry="1611" ulx="162" uly="1538">Ananias, welcher die Sapphira zur Ehefrau</line>
        <line lrx="1169" lry="1667" ulx="150" uly="1597">hatte. Der verkaufte zwar auch ſeinen Acker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2002" type="textblock" ulx="160" uly="1650">
        <line lrx="1157" lry="1721" ulx="162" uly="1650">um aus der gemeinſchaftlichen Caſſe unterhalten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1781" ulx="163" uly="1716">den; v. 2. behielt aber mit Wiſſen ſeiner Frau et⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1840" ulx="162" uly="1774">was von dem geloͤſeten Gelde, und brachte da⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1895" ulx="162" uly="1830">her nur einen Theil deſſelben zu den verſammle⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1955" ulx="160" uly="1889">ten allgemeinen Lehrern; bezeugte aber dabey, daß</line>
        <line lrx="1154" lry="2002" ulx="160" uly="1950">er alles das darbringe, was er fuͤr den Acker bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2067" type="textblock" ulx="131" uly="2005">
        <line lrx="1155" lry="2067" ulx="131" uly="2005">men habe, weil er glaubte, daß keiner davon was wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2173" type="textblock" ulx="159" uly="2065">
        <line lrx="1153" lry="2125" ulx="159" uly="2065">ſe, und wiſſen koͤnne, und es daher auch den allge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2173" ulx="1038" uly="2139">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="297" type="textblock" ulx="309" uly="225">
        <line lrx="1119" lry="297" ulx="309" uly="225">574 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="382" type="textblock" ulx="295" uly="307">
        <line lrx="1322" lry="382" ulx="295" uly="307">meinen Lehrern verborgen ſey, ob ſie gleich die Gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="500" type="textblock" ulx="308" uly="379">
        <line lrx="1315" lry="489" ulx="308" uly="379">gaen Wunder zu thun. v. 3. Petrus aber ſag⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="500" ulx="310" uly="445">te zu ihm: Ananias! wie iſt es doch gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="557" type="textblock" ulx="295" uly="503">
        <line lrx="1319" lry="557" ulx="295" uly="503">daß du den Reitzungen des Satans ſo Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="732" type="textblock" ulx="309" uly="560">
        <line lrx="1309" lry="616" ulx="309" uly="560">gegeben, daß du dich entſchloſſen haſt, mir und</line>
        <line lrx="1311" lry="673" ulx="311" uly="615">ſolglich dem heiligen Geiſt, der, wie du weiſſeſt,</line>
        <line lrx="1310" lry="732" ulx="311" uly="677">in uns iſt, und durch uns wirket, betruͤgeriſche Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="906" type="textblock" ulx="311" uly="735">
        <line lrx="1320" lry="797" ulx="311" uly="735">wahrheiten vorzutragen, indem du ein Theil</line>
        <line lrx="1318" lry="845" ulx="312" uly="793">von dem Gelde, welches du vor den verkauften</line>
        <line lrx="1320" lry="906" ulx="313" uly="851">Acker bekommen haſt, an dich behalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="979" type="textblock" ulx="313" uly="908">
        <line lrx="1315" lry="979" ulx="313" uly="908">doch bezeugeſt, daß alles geloͤſete Geld von dir darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1022" type="textblock" ulx="313" uly="966">
        <line lrx="1348" lry="1022" ulx="313" uly="966">bracht werde? v. 4. du haͤtteſt ja den Acker behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1137" type="textblock" ulx="264" uly="1027">
        <line lrx="1315" lry="1080" ulx="264" uly="1027">ten koͤnnen, weil dich niemand dazu gezwungen, und</line>
        <line lrx="1314" lry="1137" ulx="314" uly="1086">auch nicht einmal darum gebeten hat, und das da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1255" type="textblock" ulx="316" uly="1137">
        <line lrx="1378" lry="1203" ulx="316" uly="1137">fuͤr geloͤſete Geld haͤtteſt du auch behalten koͤn.</line>
        <line lrx="1342" lry="1255" ulx="317" uly="1199">nen, warum haſt du denn einen ſo argen Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1179" type="textblock" ulx="1456" uly="1140">
        <line lrx="1485" lry="1179" ulx="1456" uly="1140">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1315" type="textblock" ulx="315" uly="1256">
        <line lrx="1321" lry="1315" ulx="315" uly="1256">ſchluß gefaßt? warlich! du haſt nicht blos unsgs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1417" type="textblock" ulx="316" uly="1312">
        <line lrx="1323" lry="1417" ulx="316" uly="1312">ſondern den heiligen Geiſt und folglich Gott betruͤge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1430" type="textblock" ulx="314" uly="1375">
        <line lrx="1315" lry="1430" ulx="314" uly="1375">riſche Unwahrheiten vorgetragen. v. 5. Und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1488" type="textblock" ulx="314" uly="1385">
        <line lrx="1319" lry="1488" ulx="314" uly="1385">Ananias dieſe Worte hoͤrete, ſo ſei er nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1547" type="textblock" ulx="297" uly="1491">
        <line lrx="1314" lry="1547" ulx="297" uly="1491">und gab ſeinen Geiſt auf, welche Begebenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1604" type="textblock" ulx="315" uly="1547">
        <line lrx="1333" lry="1604" ulx="315" uly="1547">in allen, die ſie hoͤreten, eine große Furcht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1662" type="textblock" ulx="280" uly="1608">
        <line lrx="1314" lry="1662" ulx="280" uly="1608">weckte, den allgemeinen Lehrern Unwahrheiten vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1778" type="textblock" ulx="315" uly="1666">
        <line lrx="1334" lry="1720" ulx="315" uly="1666">tragen, und vor ihnen anders zu denken, und anders</line>
        <line lrx="1369" lry="1778" ulx="315" uly="1728">zu reden, und das war auch der Zweck, zu welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2011" type="textblock" ulx="280" uly="1784">
        <line lrx="1314" lry="1838" ulx="316" uly="1784">Gokt dieſe Mishandlung des Ananias ſo ſcharf beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1893" ulx="289" uly="1841">te. Denn waͤre ſie ungeſtraft geblieben, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1315" lry="1951" ulx="280" uly="1903">nicht nur die gemeinſchaftliche Verpflegungskaſſe in die</line>
        <line lrx="1317" lry="2011" ulx="316" uly="1960">groͤſte Unordnung gerathen ſeyn, ſondern es wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2068" type="textblock" ulx="317" uly="2018">
        <line lrx="1323" lry="2068" ulx="317" uly="2018">auch, welches das vornehmſte iſt, viele geglaubt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2173" type="textblock" ulx="317" uly="2075">
        <line lrx="1315" lry="2127" ulx="317" uly="2075">daß man mit Verſtellung und Luͤgen bey den allgemei⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2173" ulx="1228" uly="2146">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1005" type="textblock" ulx="1410" uly="957">
        <line lrx="1495" lry="1005" ulx="1410" uly="957">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="946" type="textblock" ulx="1454" uly="843">
        <line lrx="1495" lry="894" ulx="1460" uly="843">ihn</line>
        <line lrx="1495" lry="946" ulx="1454" uly="904">neit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="112" lry="386" ulx="0" uly="331">S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="76" lry="449" ulx="0" uly="388">er ſ</line>
        <line lrx="86" lry="500" ulx="0" uly="459">mne ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="98" lry="552" ulx="1" uly="507">Neln</line>
        <line lrx="86" lry="608" ulx="0" uly="573">fit u</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="75" lry="677" ulx="1" uly="630">deſſeſ,</line>
        <line lrx="74" lry="737" ulx="0" uly="686">he</line>
        <line lrx="57" lry="789" ulx="12" uly="741">Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="749" type="textblock" ulx="84" uly="726">
        <line lrx="149" lry="749" ulx="84" uly="726">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="96" lry="852" ulx="0" uly="808">lftae</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="56" lry="914" ulx="4" uly="867">, Und</line>
        <line lrx="72" lry="970" ulx="0" uly="925">datge</line>
        <line lrx="54" lry="1031" ulx="1" uly="978">Neht</line>
        <line lrx="72" lry="1099" ulx="0" uly="1042">und</line>
        <line lrx="52" lry="1199" ulx="0" uly="1152">trH</line>
        <line lrx="72" lry="1265" ulx="0" uly="1214">CrH</line>
        <line lrx="73" lry="1317" ulx="0" uly="1271">INe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="91" lry="1379" ulx="0" uly="1326">til.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="109" lry="1435" ulx="0" uly="1386">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1558" type="textblock" ulx="1" uly="1505">
        <line lrx="71" lry="1558" ulx="1" uly="1505">ſſeꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1672" type="textblock" ulx="2" uly="1625">
        <line lrx="86" lry="1672" ulx="2" uly="1625">Neru</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="107" lry="1730" ulx="0" uly="1681">tda e</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="107" lry="1852" ulx="0" uly="1797">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="40" lry="1902" ulx="0" uly="1860">irde</line>
        <line lrx="76" lry="1958" ulx="0" uly="1918">dʒe</line>
        <line lrx="37" lry="2019" ulx="0" uly="1982">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="34" lry="2078" ulx="0" uly="2039">NMO</line>
        <line lrx="110" lry="2137" ulx="0" uly="2094">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="21" lry="2195" ulx="0" uly="2164">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1194" type="textblock" ulx="151" uly="1138">
        <line lrx="647" lry="1194" ulx="151" uly="1138">den Preis, v. 9, ſo ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="294" type="textblock" ulx="492" uly="219">
        <line lrx="1192" lry="294" ulx="492" uly="219">Fuͤnftes Capitel. zyz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="390" type="textblock" ulx="169" uly="320">
        <line lrx="1192" lry="390" ulx="169" uly="320">nen Lehrern durchkommen koͤnne, und es nicht ſo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="457" type="textblock" ulx="199" uly="387">
        <line lrx="1190" lry="457" ulx="199" uly="387">ihnen ſtehe, als ſie von ſich bezugten. v. 6. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="507" type="textblock" ulx="126" uly="442">
        <line lrx="1190" lry="507" ulx="126" uly="442">dem aber Ananias verſchieden war, ſo bereite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="688" type="textblock" ulx="195" uly="499">
        <line lrx="1189" lry="575" ulx="197" uly="499">ten die Juͤnglinge, welche da waren, ſeinen</line>
        <line lrx="1189" lry="627" ulx="196" uly="556">Leib zum Begraͤbniß, und trugen ihn darauf aus</line>
        <line lrx="992" lry="688" ulx="195" uly="618">der Stadt heraus, und begruben ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1383" type="textblock" ulx="184" uly="735">
        <line lrx="1231" lry="800" ulx="207" uly="735">v. 7. Beynahe drey Stunden darnach kam</line>
        <line lrx="1188" lry="863" ulx="193" uly="784">ſeine Frau, welche nicht wuſte, was ſich mit</line>
        <line lrx="1217" lry="918" ulx="191" uly="846">ihrem Manne zugetragen hatte, zu den allge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="979" ulx="184" uly="906">meinen Lehrern. v. 8. Dieſelbe befrug Petrus</line>
        <line lrx="1187" lry="1035" ulx="186" uly="958">uͤber dieſe Sache mit den Worten: ſage mir doch,</line>
        <line lrx="1186" lry="1086" ulx="188" uly="1021">ob ihr den Acker fuͤr den und den Preis verkau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1149" ulx="188" uly="1074">fet habet? und da ſie zur Antwort gab: ja fuͤr</line>
        <line lrx="1195" lry="1207" ulx="644" uly="1142">ſagte Petrus zu ihr; wie</line>
        <line lrx="1182" lry="1265" ulx="187" uly="1194">iſt es doch moͤglich, daß ihr euch darin vereini⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1325" ulx="186" uly="1255">get habet, den Geiſt des Herrn, der in uns iſt</line>
        <line lrx="1184" lry="1383" ulx="187" uly="1308">auf die Probe zu ſetzen? weil ihr euch vorgeſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1432" type="textblock" ulx="185" uly="1373">
        <line lrx="1282" lry="1432" ulx="185" uly="1373">daß ihm eure Luͤge und Betrug verborgen bleiben wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1904" type="textblock" ulx="181" uly="1427">
        <line lrx="1181" lry="1503" ulx="185" uly="1427">de, ſiehe! die, welche deinen Mann begraben</line>
        <line lrx="1205" lry="1556" ulx="184" uly="1486">haben, ſind ſchon vor der Thuͤr, und werden</line>
        <line lrx="1181" lry="1608" ulx="181" uly="1542">dich auch zum Begraͤbniß wegtragen. v. 10.</line>
        <line lrx="1217" lry="1666" ulx="182" uly="1600">Worauf ſie ſogleich vor ſeinen Fuͤßen todt nieder⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1726" ulx="184" uly="1656">fiel, und von den Juͤnglingen bey ihrem Mann</line>
        <line lrx="1174" lry="1789" ulx="181" uly="1716">begraben wurde, v. I1. welche Begebenheit,</line>
        <line lrx="1173" lry="1837" ulx="181" uly="1777">wie bereits angezeuget worden, in allen Gliedern der</line>
        <line lrx="1174" lry="1904" ulx="181" uly="1833">neuen Gemeine, und in allen, welche ſie hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1958" type="textblock" ulx="151" uly="1893">
        <line lrx="1173" lry="1958" ulx="151" uly="1893">ten, eine große Furcht erweckte, die allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2119" type="textblock" ulx="174" uly="1948">
        <line lrx="1174" lry="2016" ulx="174" uly="1948">Lehrer nicht mit Betrug zu hintergehen, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="2075" ulx="179" uly="2010">als ſolche anzuſehen, welche von dem Geiſte Gottes</line>
        <line lrx="724" lry="2119" ulx="180" uly="2064">regieret werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2190" type="textblock" ulx="990" uly="2129">
        <line lrx="1162" lry="2190" ulx="990" uly="2129">v. I2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="284" type="textblock" ulx="306" uly="189">
        <line lrx="1099" lry="284" ulx="306" uly="189">576 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2172" type="textblock" ulx="243" uly="317">
        <line lrx="1304" lry="373" ulx="401" uly="317">v. 12. Nach dieſer Begebenheit thaten die</line>
        <line lrx="1303" lry="443" ulx="295" uly="373">allgemeinen Lehrer unter dem Volk viele Wun⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="496" ulx="256" uly="432">der, welche Bewunderung verurſachten, und</line>
        <line lrx="1314" lry="555" ulx="301" uly="490">von der ihnen mitgetheilten Kraft des heiligen</line>
        <line lrx="1306" lry="613" ulx="303" uly="549">Geiſtes zeugeten. Sie begaben ſich auch zu ei⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="673" ulx="304" uly="608">nem gleichen Zweck in den bedeckten Gang Sa⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="728" ulx="305" uly="669">lomons, weil ihre Verrichtung war, das Bolk von</line>
        <line lrx="1304" lry="786" ulx="304" uly="724">Jeſu und ſeiner Lehre zu unkerrichten. v. 13. Von</line>
        <line lrx="1308" lry="846" ulx="307" uly="782">denen, die nicht ganze Chriſten werden wollten,</line>
        <line lrx="1308" lry="904" ulx="259" uly="841">unternahm keiner, Umgang mit ihnen zu haben,</line>
        <line lrx="1310" lry="968" ulx="243" uly="895">und ſo wie ſie bey dem Volk in großem Anſehen</line>
        <line lrx="1314" lry="1026" ulx="289" uly="956">ſtunden, v. 14. alſo wurde auch die neue Gemei⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1081" ulx="306" uly="1012">ne von Zeit zu Zeit durch die an den Herrn glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1138" ulx="299" uly="1066">big gewordene Manns⸗ und Frauensperſonen</line>
        <line lrx="1336" lry="1196" ulx="307" uly="1128">vermehret. v. 15. Denn die Wunderkraft war</line>
        <line lrx="1309" lry="1253" ulx="309" uly="1183">in den allgemeinen Lehrern ſo groß, daß ſie ſo</line>
        <line lrx="1312" lry="1314" ulx="307" uly="1249">gar die Kranken auf die Straße brachten, und</line>
        <line lrx="1312" lry="1373" ulx="311" uly="1302">ſie auf Betten und Baaren hinlegten „damit ſie</line>
        <line lrx="1311" lry="1428" ulx="279" uly="1364">von dem Schatten des voruͤbergehenden Petrus</line>
        <line lrx="1312" lry="1488" ulx="307" uly="1416">beruͤhret werden moͤchten, weil ſie glaubten, daß</line>
        <line lrx="1312" lry="1544" ulx="307" uly="1485">ſie alsdenn geſund werden wuͤrden, welches auch ver⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1605" ulx="309" uly="1541">mittelſt ihres Glaubens geſchah, d. 1 6. und kamen</line>
        <line lrx="1307" lry="1660" ulx="296" uly="1595">auch viele aus den umliegenden Staͤdten nach</line>
        <line lrx="1314" lry="1719" ulx="306" uly="1655">Jeruſalem mit ihren Kranken, und denen, die</line>
        <line lrx="1338" lry="1772" ulx="306" uly="1716">von den unreinen Geiſtern geplaget wurden,</line>
        <line lrx="1314" lry="1838" ulx="307" uly="1777">welche ſie geſund zuruͤck nahmen.</line>
        <line lrx="1315" lry="1897" ulx="421" uly="1828">v. 17. Durch dieſes alles wurden der Ho⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1953" ulx="310" uly="1888">heprieſter, und die Sadducaer, die es mit ihm</line>
        <line lrx="1336" lry="2012" ulx="313" uly="1944">hielten, ſo aufgebracht, v. 18. daß ſie die all⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2068" ulx="310" uly="1995">gemeinen Lehrer in Verhaft nehmen und ſie</line>
        <line lrx="1306" lry="2124" ulx="312" uly="2060">in das öffentliche Gefängniß ſetzen ließen.</line>
        <line lrx="1318" lry="2172" ulx="1095" uly="2131">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1332" type="textblock" ulx="1408" uly="1318">
        <line lrx="1414" lry="1332" ulx="1408" uly="1318">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1304" type="textblock" ulx="1472" uly="1212">
        <line lrx="1483" lry="1304" ulx="1472" uly="1212">— = =-</line>
        <line lrx="1493" lry="1247" ulx="1481" uly="1215">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="80" lry="378" ulx="0" uly="320">tet Ne.</line>
        <line lrx="58" lry="421" ulx="7" uly="376">Wul⸗</line>
        <line lrx="59" lry="487" ulx="3" uly="441">„ Uld</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="96" lry="545" ulx="0" uly="494">ellia</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="59" lry="609" ulx="0" uly="555">net</line>
        <line lrx="58" lry="666" ulx="0" uly="614">6Ce</line>
        <line lrx="57" lry="714" ulx="0" uly="677">blt don</line>
        <line lrx="56" lry="776" ulx="3" uly="732">W</line>
        <line lrx="57" lry="840" ulx="0" uly="790">llten,</line>
        <line lrx="57" lry="900" ulx="0" uly="849">lben,</line>
        <line lrx="56" lry="959" ulx="0" uly="904">ſſchetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="76" lry="1074" ulx="0" uly="1021">glin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1135" ulx="0" uly="1081">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="96" lry="1195" ulx="0" uly="1140"> Dr .</line>
        <line lrx="49" lry="1254" ulx="9" uly="1193">ſS</line>
        <line lrx="49" lry="1314" ulx="0" uly="1259">Num</line>
        <line lrx="109" lry="1372" ulx="0" uly="1314">itſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="46" lry="1441" ulx="0" uly="1375">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="45" lry="1491" ulx="0" uly="1442">„IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="46" lry="1547" ulx="0" uly="1502">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="74" lry="1598" ulx="0" uly="1552">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="43" lry="1674" ulx="0" uly="1606">Ih</line>
        <line lrx="43" lry="1723" ulx="2" uly="1675">„de</line>
        <line lrx="46" lry="1775" ulx="0" uly="1736">tden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="35" lry="2130" ulx="0" uly="2083">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="88" lry="1018" ulx="0" uly="968">Nende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="288" type="textblock" ulx="513" uly="229">
        <line lrx="1218" lry="288" ulx="513" uly="229">Fuͤnftes Capitel. 577</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="572" type="textblock" ulx="213" uly="330">
        <line lrx="1214" lry="392" ulx="214" uly="330">v. 19. In der Nacht aber oͤffnete der Herr durch</line>
        <line lrx="1214" lry="451" ulx="214" uly="386">einen Engel die Thuͤren des Gefaͤngniſſes, fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="505" ulx="213" uly="444">te ſie heraus, und ſagte: v. 20. gehet hin in den</line>
        <line lrx="1211" lry="572" ulx="213" uly="503">Tempel, tretet vor das Volk hin, und redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="625" type="textblock" ulx="205" uly="557">
        <line lrx="1209" lry="625" ulx="205" uly="557">von dieſem Leben, in welches Jeſus durch ſeine Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="684" type="textblock" ulx="214" uly="620">
        <line lrx="1212" lry="684" ulx="214" uly="620">erſtehung eingegangen iſt, ob man euch gleich deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="732" type="textblock" ulx="202" uly="680">
        <line lrx="956" lry="732" ulx="202" uly="680">ins Gefaͤngniß ſetzen laſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="799" type="textblock" ulx="315" uly="738">
        <line lrx="1230" lry="799" ulx="315" uly="738">v. 21. Gemaͤß dieſem Befehl gingen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="856" type="textblock" ulx="182" uly="790">
        <line lrx="1209" lry="856" ulx="182" uly="790">des Morgens fruͤh in den Tempel, und lehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1438" type="textblock" ulx="204" uly="852">
        <line lrx="1209" lry="913" ulx="209" uly="852">in demſelben. Zu derſelben Zeit kam, auf Ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="971" ulx="209" uly="911">anlaſſung des Hohenprieſters, und derer, die es</line>
        <line lrx="1209" lry="1034" ulx="207" uly="970">mit ihm hielten, der hohe Rath, zu welchem</line>
        <line lrx="1208" lry="1091" ulx="207" uly="1025">alle Aelteſten der Iſraeliten gehoͤrten, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1145" ulx="213" uly="1086">men, und ſandten Gerichtsdiener nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1208" ulx="205" uly="1139">faͤngniß hin, um die allgemeinen Lehrer vor ihm</line>
        <line lrx="1207" lry="1267" ulx="206" uly="1201">zu bringen. v. 22. Da aber dieſelben ſie nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="1323" ulx="206" uly="1257">antrafen, ſo kamen ſie zuruͤck, v. 23. und ſag⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1382" ulx="205" uly="1319">ten: wir haben das Gefaͤngniß, ſo wie es ſeyn</line>
        <line lrx="1203" lry="1438" ulx="204" uly="1375">muß, verſchloſſen, und die Waͤchter ſtehend vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1550" type="textblock" ulx="174" uly="1433">
        <line lrx="1214" lry="1500" ulx="174" uly="1433">den Thuͤren angetroffen; nachdem wir aber die</line>
        <line lrx="1205" lry="1550" ulx="183" uly="1489">Thuͤren geoͤffnet, ſo haben wir niemanden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2181" type="textblock" ulx="200" uly="1549">
        <line lrx="1204" lry="1615" ulx="202" uly="1549">dieſen Leuten in demſelben angetroffen. v. 24.</line>
        <line lrx="1202" lry="1674" ulx="202" uly="1608">Ueber dieſe Nachricht wurden der Hoheprieſter,</line>
        <line lrx="1202" lry="1731" ulx="204" uly="1665">das Oberhaupt der Tempelwachen, und die</line>
        <line lrx="1201" lry="1788" ulx="202" uly="1723">oberſten Prieſter in die aͤuſſerſte Verwirrung ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1845" ulx="202" uly="1780">ſetzt, und wuſten nicht, was ſie draus machen</line>
        <line lrx="1200" lry="1904" ulx="202" uly="1840">ſollten. v. 25. Da aber einer herbey kam, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1962" ulx="200" uly="1900">ihnen die Nachricht brachte, daß die, welche ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="2017" ulx="202" uly="1955">ins Gefaͤngniß geleget ha=ͤtten, im Tempel das</line>
        <line lrx="1197" lry="2080" ulx="202" uly="2013">Volk lehreten, v. 26. ſo ging auf Befehl des</line>
        <line lrx="1196" lry="2134" ulx="203" uly="2072">Raths, das Haupt der Tempelwachen mit den</line>
        <line lrx="1169" lry="2181" ulx="233" uly="2134">M. T. Th. I. Oo Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="277" type="textblock" ulx="284" uly="189">
        <line lrx="1083" lry="277" ulx="284" uly="189">578 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="382" type="textblock" ulx="312" uly="311">
        <line lrx="1289" lry="382" ulx="312" uly="311">Zzerichtsdienern zu ihnen, und bat ſie, mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="438" type="textblock" ulx="283" uly="373">
        <line lrx="1300" lry="438" ulx="283" uly="373">nen zu kommen, weil ſie aus Furcht, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="497" type="textblock" ulx="283" uly="426">
        <line lrx="1291" lry="497" ulx="283" uly="426">Volk geſteiniget zu werden, keine Gewalt brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="606" type="textblock" ulx="285" uly="498">
        <line lrx="1238" lry="558" ulx="285" uly="498">chen durften.</line>
        <line lrx="1291" lry="606" ulx="367" uly="548">v. 27. Als dieſelben die allgemeinen Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="674" type="textblock" ulx="285" uly="607">
        <line lrx="1311" lry="674" ulx="285" uly="607">herbey fuͤhrten, und ſie vor den hohen Rath hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="846" type="textblock" ulx="286" uly="664">
        <line lrx="1292" lry="732" ulx="286" uly="664">ſtellten, ſo fing der Hoheprieſter mit ihnen eine</line>
        <line lrx="1294" lry="789" ulx="286" uly="722">gerichtliche Unterſuchung an, v. 28. und ſagte zu</line>
        <line lrx="1291" lry="846" ulx="286" uly="783">ihnen: haben wir euch nicht bey ſchwerer Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="961" type="textblock" ulx="286" uly="839">
        <line lrx="1300" lry="910" ulx="286" uly="839">fe befohlen, daß ihr von dieſem Jeſu nicht leh⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="961" ulx="287" uly="897">ren ſolltet? und nun habet ihr doch das Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1023" type="textblock" ulx="287" uly="954">
        <line lrx="1292" lry="1023" ulx="287" uly="954">theil gethan, und eure Lehre in ganz Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1079" type="textblock" ulx="288" uly="1013">
        <line lrx="1367" lry="1079" ulx="288" uly="1013">ausgebreitet, und beſchuldiget uns, daß er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1375" type="textblock" ulx="271" uly="1072">
        <line lrx="1274" lry="1136" ulx="271" uly="1072">uns unſchuldiger Weiſe getoͤdtet worden.</line>
        <line lrx="1294" lry="1193" ulx="402" uly="1129">v. 29. Hierauf gab Petrus mit Einſtim⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1255" ulx="289" uly="1189">mung der uͤbrigen ihnen zur Antwort: man muß,</line>
        <line lrx="1293" lry="1315" ulx="289" uly="1246">wie ihr wiſſet, Gott mehr gehorchen als den Men⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1375" ulx="290" uly="1297">ſchen. v. 30. Der Gott unſerer Stammbvaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1485" type="textblock" ulx="246" uly="1364">
        <line lrx="1423" lry="1437" ulx="289" uly="1364">hat den Jeſum, den ihr durch die Kreutzigung</line>
        <line lrx="1383" lry="1485" ulx="246" uly="1422">erwuͤrget habet, auferwecket, v. 3 1. und als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1547" type="textblock" ulx="255" uly="1480">
        <line lrx="1291" lry="1547" ulx="255" uly="1480">nen ſolchen, den er zum Fuͤrſten und Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1603" type="textblock" ulx="288" uly="1538">
        <line lrx="1330" lry="1603" ulx="288" uly="1538">derordnet hat, zu ſeiner rechten Hand erhoͤhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2124" type="textblock" ulx="264" uly="1603">
        <line lrx="1292" lry="1661" ulx="291" uly="1603">indem er ihm das koͤnigliche Amt und die damit ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1714" ulx="289" uly="1657">bundene Macht uͤbergeben, um die Iſraeliten an</line>
        <line lrx="1293" lry="1781" ulx="287" uly="1713">Herz und Sinn zu veraͤndern, und ihnen ihre</line>
        <line lrx="1295" lry="1837" ulx="264" uly="1760">Suͤnden zu vergeben, v. 32. und hievon ſind</line>
        <line lrx="1292" lry="1898" ulx="279" uly="1829">wir Zeugen, und auch die Gaben des heiligen</line>
        <line lrx="1290" lry="1953" ulx="290" uly="1885">Geiſtes, welche Gott denen, die ihm gehorſam</line>
        <line lrx="962" lry="2013" ulx="290" uly="1953">geworden, mitgetheilet hat.</line>
        <line lrx="1292" lry="2061" ulx="406" uly="2002">v. 33. Ueber dieſe Worte geriethen die</line>
        <line lrx="1292" lry="2124" ulx="291" uly="2062">Glieder des hohen Raths in Wuth, und nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2165" type="textblock" ulx="1188" uly="2127">
        <line lrx="1313" lry="2165" ulx="1188" uly="2127">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1652" type="textblock" ulx="1381" uly="1475">
        <line lrx="1495" lry="1529" ulx="1452" uly="1475">ſich</line>
        <line lrx="1495" lry="1588" ulx="1381" uly="1527">Dr</line>
        <line lrx="1495" lry="1652" ulx="1381" uly="1593">“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1758" type="textblock" ulx="1460" uly="1704">
        <line lrx="1493" lry="1758" ulx="1460" uly="1704">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1822" type="textblock" ulx="1459" uly="1773">
        <line lrx="1493" lry="1822" ulx="1459" uly="1773">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2118" type="textblock" ulx="1456" uly="1888">
        <line lrx="1495" lry="1933" ulx="1456" uly="1888">toͤ</line>
        <line lrx="1495" lry="1992" ulx="1457" uly="1952">te</line>
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="1463" uly="2058">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="84" lry="368" ulx="0" uly="314">t h.</line>
        <line lrx="100" lry="425" ulx="0" uly="377">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="476" type="textblock" ulx="4" uly="433">
        <line lrx="52" lry="476" ulx="4" uly="433">hrale</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="78" lry="606" ulx="0" uly="552">ehter</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="90" lry="666" ulx="0" uly="612">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="72" lry="716" ulx="0" uly="670"> eie</line>
        <line lrx="51" lry="783" ulx="12" uly="735">ſenl</line>
        <line lrx="48" lry="898" ulx="1" uly="847">,</line>
        <line lrx="46" lry="958" ulx="0" uly="914">et⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1018" ulx="0" uly="963">glen</line>
        <line lrx="44" lry="1077" ulx="1" uly="1021">ngh</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="65" lry="1306" ulx="0" uly="1247">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="80" lry="1369" ulx="0" uly="1314">Gen.</line>
        <line lrx="71" lry="1440" ulx="0" uly="1382">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="65" lry="1483" ulx="0" uly="1440">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="69" lry="1542" ulx="0" uly="1494">Gn</line>
        <line lrx="96" lry="1607" ulx="0" uly="1555">SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="115" lry="1715" ulx="0" uly="1676">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="38" lry="1781" ulx="4" uly="1730">ihrt</line>
        <line lrx="36" lry="1899" ulx="0" uly="1850">e</line>
        <line lrx="31" lry="1961" ulx="0" uly="1906">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2065" type="textblock" ulx="8" uly="2015">
        <line lrx="108" lry="2065" ulx="8" uly="2015">dNdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="60" lry="2142" ulx="0" uly="2080">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1290" type="textblock" ulx="2" uly="1207">
        <line lrx="67" lry="1249" ulx="2" uly="1207">Ffnk.</line>
        <line lrx="42" lry="1290" ulx="35" uly="1273">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="279" type="textblock" ulx="425" uly="194">
        <line lrx="1201" lry="279" ulx="425" uly="194">Fuünftes Capitel.  779</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="439" type="textblock" ulx="195" uly="306">
        <line lrx="1199" lry="381" ulx="195" uly="306">men ſich vor, ſie zu toͤdten. d. 34. Es ſtund</line>
        <line lrx="1198" lry="439" ulx="196" uly="370">aber in dem Rath Gamaliel auf, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="493" type="textblock" ulx="161" uly="424">
        <line lrx="1198" lry="493" ulx="161" uly="424">Geſetzverſtaͤndiger Phariſaͤer war, und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1078" type="textblock" ulx="179" uly="487">
        <line lrx="1195" lry="556" ulx="193" uly="487">ganzen Volk hochgeachtet wurde, befahl, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="610" ulx="193" uly="543">die allgemeinen Lehrer auf einige Augenblicke</line>
        <line lrx="1195" lry="671" ulx="192" uly="599">abtreten ſollten, v. 35. und ſprach: ihr Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="729" ulx="190" uly="654">tiſchen Maͤnner! gehet in Abſicht auf dieſe Leute</line>
        <line lrx="1210" lry="791" ulx="191" uly="716">behutſam. v. 36. Vor einiger Zeit trat Theu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="847" ulx="188" uly="775">das auf, gab vor, daß er ein großer Mann ſey,</line>
        <line lrx="1193" lry="908" ulx="188" uly="834">durch welchen die Juͤden von der Herrſchaft der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="964" ulx="186" uly="894">mer frey werden ſollten, und zog bey vierhundert</line>
        <line lrx="1189" lry="1020" ulx="183" uly="947">Mann an ſich; derſelbe aber iſt erſchlagen, und</line>
        <line lrx="1191" lry="1078" ulx="179" uly="1008">welche es mit ihm gehalten, zerſtreuet, oder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1139" type="textblock" ulx="152" uly="1064">
        <line lrx="1190" lry="1139" ulx="152" uly="1064">toͤdtet worden. v. 37. Nach ihm machte es Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1832" type="textblock" ulx="178" uly="1123">
        <line lrx="1189" lry="1196" ulx="181" uly="1123">das aus Galilaͤg, zur Zeit der Schatzung, wel⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1252" ulx="183" uly="1184">che nach Abſetzung des Koͤniges Archelaus vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1310" ulx="179" uly="1245">men wurde, eben ſo, und bewegte viele, von den</line>
        <line lrx="1185" lry="1371" ulx="179" uly="1293">Roͤmern abzufallen, und ihm anzuhangen; hat</line>
        <line lrx="1182" lry="1428" ulx="182" uly="1353">aber ſammt ihnen ein gleiches Schickſal gehabt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1485" ulx="181" uly="1411">v. 38. Ich ſage euch daher: toͤdtet dieſe Leute</line>
        <line lrx="1180" lry="1548" ulx="180" uly="1468">nicht, ſondern laſſet ſie frey gehen, denn iſt ihr</line>
        <line lrx="1179" lry="1600" ulx="178" uly="1520">Vorhaben, Jeſum als den Meſſias darzuſtellen, und</line>
        <line lrx="1179" lry="1663" ulx="178" uly="1581">die Ausfuͤhrung deſſelben eine blos menſchliche</line>
        <line lrx="1179" lry="1726" ulx="180" uly="1639">Sache, und haben ſie daher eine Emdoͤrung im Sinn,</line>
        <line lrx="1210" lry="1771" ulx="181" uly="1696">ſo wird das, was ſie thun, gar bald ein Ende</line>
        <line lrx="1178" lry="1832" ulx="181" uly="1759">nehmen; v. 39. Ruͤhret aber das, was ſie vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1892" type="textblock" ulx="140" uly="1815">
        <line lrx="1179" lry="1892" ulx="140" uly="1815">haben und thun, von Gott her, ſo koͤnnt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2172" type="textblock" ulx="180" uly="1873">
        <line lrx="1180" lry="1947" ulx="182" uly="1873">es nicht zernichten, und muͤſſet auch ſolches nicht</line>
        <line lrx="1224" lry="1999" ulx="180" uly="1936">unternehmen, weil ihr euch ſonſt gegen Gott auf⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2060" ulx="183" uly="1987">lehnet. v. 40. Dieſen Rath nahmen ſie an,</line>
        <line lrx="1180" lry="2118" ulx="183" uly="2046">ließen die allgemeinen Lehrer wieder herein kom⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2172" ulx="379" uly="2114">H Oos men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="285" type="textblock" ulx="297" uly="214">
        <line lrx="1126" lry="285" ulx="297" uly="214">580 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="561" type="textblock" ulx="294" uly="320">
        <line lrx="1299" lry="387" ulx="294" uly="320">men, verordneten, daß ſie gegeiſſelt werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="444" ulx="296" uly="380">ten, befohlen ihnen, nicht weiter von Jeſu zu</line>
        <line lrx="1302" lry="500" ulx="299" uly="435">reden, und ließen ſie gehen. v. 41. Sie bega⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="561" ulx="300" uly="496">ben ſich daher von dem Rath weg, freueten ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="618" type="textblock" ulx="299" uly="552">
        <line lrx="1323" lry="618" ulx="299" uly="552">daß ſie gewuͤrdiget worden, um Jeſu willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="794" type="textblock" ulx="298" uly="617">
        <line lrx="1306" lry="678" ulx="301" uly="617">mit ſchmaͤhlichen Strafen belegt und ihm da⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="732" ulx="299" uly="679">durch in ſeinem Leiden gleichfoͤrmig zu werden, v. 42.</line>
        <line lrx="1306" lry="794" ulx="298" uly="734">und hoͤreten nicht auf, taͤglich im Tempel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="855" type="textblock" ulx="299" uly="786">
        <line lrx="1413" lry="855" ulx="299" uly="786">hin und wieder in den Haͤuſern die Evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1145" type="textblock" ulx="299" uly="851">
        <line lrx="1052" lry="922" ulx="299" uly="851">Lehre Jeſu Chriſti zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1008" ulx="504" uly="937">Das ſechſte Capitel.</line>
        <line lrx="1309" lry="1083" ulx="418" uly="1021">v. I. Nachdem die Zahl der Glaͤubigen in</line>
        <line lrx="1309" lry="1145" ulx="302" uly="1079">dieſer Zeit ſehr heran gewachſen war, ſo aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1202" type="textblock" ulx="303" uly="1142">
        <line lrx="1352" lry="1202" ulx="303" uly="1142">ten die glaͤubigen Griechen, welche entweder Juden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1671" type="textblock" ulx="272" uly="1199">
        <line lrx="1308" lry="1262" ulx="307" uly="1199">genoſſen geworden, oder aus denſelben entſprungen</line>
        <line lrx="1311" lry="1318" ulx="306" uly="1255">waren, und die griechiſche Sprache zur Mutterſprache</line>
        <line lrx="1309" lry="1379" ulx="307" uly="1318">hatten, gegen die Ebraͤer, welche aus Juͤdiſchem</line>
        <line lrx="1308" lry="1436" ulx="272" uly="1374">Geſchlecht abſtammten, und Syriſchchaldaͤiſch redeten,</line>
        <line lrx="1317" lry="1493" ulx="307" uly="1426">daruͤber einigen Unwillen, daß bey der taͤglichen</line>
        <line lrx="1309" lry="1554" ulx="307" uly="1487">Austheilung deſſen, was fuͤr die Armen beſtimmt</line>
        <line lrx="1306" lry="1613" ulx="309" uly="1546">war, ihre Wittwen uͤberſehen wurden, und da⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1671" ulx="311" uly="1604">her entweder nichts, oder doch nicht ſo viel bekamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1786" type="textblock" ulx="310" uly="1651">
        <line lrx="1365" lry="1721" ulx="310" uly="1651">als die Wittwen der Ebraͤer. v. 2. Dieſerhalb lie⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1786" ulx="310" uly="1720">ßen die zwoͤlf allgemeine Lehrer, da die Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1838" type="textblock" ulx="309" uly="1776">
        <line lrx="1308" lry="1838" ulx="309" uly="1776">daran lag, daß die, welchen ſie dieſe Austheilung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1896" type="textblock" ulx="306" uly="1836">
        <line lrx="1347" lry="1896" ulx="306" uly="1836">uͤbertragen hatten, ebraͤiſche Juden waren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1960" type="textblock" ulx="307" uly="1888">
        <line lrx="1306" lry="1960" ulx="307" uly="1888">ſich nicht ganz unpartheyiſch bewieſen hatten, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2008" type="textblock" ulx="307" uly="1955">
        <line lrx="1365" lry="2008" ulx="307" uly="1955">von wegen anderer Verrichtungen nicht auf alle ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2123" type="textblock" ulx="307" uly="2009">
        <line lrx="1306" lry="2088" ulx="309" uly="2009">wachſames Auge haben konnten, die große Anzahl</line>
        <line lrx="1307" lry="2123" ulx="307" uly="2071">der Glaͤubigen an den ſieben Oertern, allwo ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="486" type="textblock" ulx="1461" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1461" uly="328">u</line>
        <line lrx="1495" lry="426" ulx="1461" uly="375">ſog</line>
        <line lrx="1495" lry="486" ulx="1464" uly="445">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="654" type="textblock" ulx="1469" uly="563">
        <line lrx="1495" lry="596" ulx="1469" uly="563">un</line>
        <line lrx="1494" lry="654" ulx="1471" uly="622">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="900" type="textblock" ulx="1465" uly="742">
        <line lrx="1495" lry="771" ulx="1473" uly="742">el</line>
        <line lrx="1495" lry="830" ulx="1465" uly="793">del</line>
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="1465" uly="849">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1461" uly="916">
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1461" uly="916">gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1076" type="textblock" ulx="1418" uly="1027">
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1418" uly="1027">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1132" type="textblock" ulx="1462" uly="1087">
        <line lrx="1495" lry="1132" ulx="1462" uly="1087">ſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="57" lry="374" ulx="0" uly="320">en ſ</line>
        <line lrx="58" lry="436" ulx="0" uly="381">ſun</line>
        <line lrx="58" lry="493" ulx="0" uly="442">bege</line>
        <line lrx="58" lry="555" ulx="0" uly="498">ſch</line>
        <line lrx="58" lry="611" ulx="0" uly="559">ilen,</line>
        <line lrx="58" lry="674" ulx="0" uly="624">n de</line>
        <line lrx="56" lry="730" ulx="1" uly="688">8,42.</line>
        <line lrx="55" lry="780" ulx="0" uly="739"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="861" type="textblock" ulx="2" uly="794">
        <line lrx="81" lry="861" ulx="2" uly="794">ſſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="295" type="textblock" ulx="497" uly="214">
        <line lrx="1191" lry="295" ulx="497" uly="214">Sechſtes Capitel. 581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="613" type="textblock" ulx="197" uly="323">
        <line lrx="1193" lry="381" ulx="199" uly="323">zu verſammlen pflegten, zuſammen kommen, und</line>
        <line lrx="1221" lry="437" ulx="197" uly="382">ſagten ihnen: man kann nicht von uns verlan⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="497" ulx="198" uly="443">gen, daß wir, die wir zu Lehrer beſtimmt ſind, die</line>
        <line lrx="1208" lry="555" ulx="198" uly="496">Verkuͤndigung der goͤttlichen Lehre unterlaſſen,</line>
        <line lrx="1194" lry="613" ulx="199" uly="557">um nur die weitlaͤufige Speiſung ſo vieler Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="671" type="textblock" ulx="184" uly="615">
        <line lrx="1195" lry="671" ulx="184" uly="615">nen zu beſorgen. v. 3. Suchet daher, lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="788" type="textblock" ulx="200" uly="671">
        <line lrx="1195" lry="732" ulx="200" uly="671">Bruͤder! ſieben Perſonen aus eurer Gemeine</line>
        <line lrx="1195" lry="788" ulx="201" uly="731">auf, welche einen guten Ruf haben, reich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="849" type="textblock" ulx="153" uly="791">
        <line lrx="1231" lry="849" ulx="153" uly="791">Den Gaben des heiligen Geiſtes ſind, und Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="918" type="textblock" ulx="197" uly="842">
        <line lrx="1196" lry="918" ulx="197" uly="842">heit beſitzen, welchen wir alsdenn dieſe Beſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="962" type="textblock" ulx="171" uly="904">
        <line lrx="1196" lry="962" ulx="171" uly="904">gung uͤbergeben wollen. Denn haben die Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1081" type="textblock" ulx="194" uly="970">
        <line lrx="1195" lry="1019" ulx="199" uly="970">nen, welche dazu beſtellet werden ſollen, keinen guten</line>
        <line lrx="1196" lry="1081" ulx="194" uly="1025">Ruf, ſo wird ſogleich in vielen ein Mistrauen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1135" type="textblock" ulx="147" uly="1079">
        <line lrx="1195" lry="1135" ulx="147" uly="1079">ſie entſtehen. Sind ſie nicht reich an den Gaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1311" type="textblock" ulx="195" uly="1140">
        <line lrx="1221" lry="1195" ulx="196" uly="1140">heiligen Geiſtes, und ſehlet es ihnen daher an bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1253" ulx="200" uly="1201">ſtiger Liebe gegen Gott, und die Glaͤubigen, und folg⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1311" ulx="195" uly="1260">lich an einem dringenden Triebe, die Ehre Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1427" type="textblock" ulx="167" uly="1318">
        <line lrx="1195" lry="1370" ulx="175" uly="1318">und das Beſte anderer zu befoͤrdern, ſo werden ſie in</line>
        <line lrx="1196" lry="1427" ulx="167" uly="1376">ihrem Amte gar bald verdroſſen werden, weil mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1871" type="textblock" ulx="195" uly="1434">
        <line lrx="1196" lry="1495" ulx="195" uly="1434">demſelben keine Einnahme „ ſondern nur Muͤhe und</line>
        <line lrx="1195" lry="1546" ulx="201" uly="1491">Arbeit verbunden iſt. Und mangelt es ihnen an</line>
        <line lrx="1195" lry="1603" ulx="202" uly="1548">Weisheit, ſo werden ſie weder mit der Caſſe, noch</line>
        <line lrx="1197" lry="1660" ulx="204" uly="1610">mit denen zu verpflegenden Perſonen aufs beſte umge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1722" ulx="205" uly="1661">hen. v. 4. Wir allgemeine Lehrer aber wollen</line>
        <line lrx="1225" lry="1820" ulx="204" uly="1719">dem Gebeth und der Verkuͤndigung der evdangeli⸗</line>
        <line lrx="624" lry="1871" ulx="205" uly="1772">ſchen Lehre obliegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1968" type="textblock" ulx="300" uly="1860">
        <line lrx="1197" lry="1968" ulx="300" uly="1860">d. 5. Dieſen Vorſchlag billigten alle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2009" type="textblock" ulx="198" uly="1948">
        <line lrx="1199" lry="2009" ulx="198" uly="1948">erwaͤhlten den Stephanus, der ſtark im Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2169" type="textblock" ulx="200" uly="1986">
        <line lrx="1200" lry="2075" ulx="208" uly="1986">ben und reich an den Gaben des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="2169" ulx="200" uly="2063">ſtes war, Philippus „Prochorus, Nicanor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="286" type="textblock" ulx="296" uly="218">
        <line lrx="1098" lry="286" ulx="296" uly="218">582 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="563" type="textblock" ulx="297" uly="328">
        <line lrx="1304" lry="386" ulx="298" uly="328">Timon, Parmenas, und Nicolaus, der ein</line>
        <line lrx="1304" lry="447" ulx="297" uly="389">Juͤdengenoſſe aus Antiochien war. v. 6. Die⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="505" ulx="297" uly="448">ſe ſtellten ſie den allgemeinen Lehrern dar, wel⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="563" ulx="300" uly="505">che ſie Gott im Gebeth vortrugen, und darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="621" type="textblock" ulx="298" uly="562">
        <line lrx="1322" lry="621" ulx="298" uly="562">ihre Haͤnde auf ſie legten, wodurch man damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="740" type="textblock" ulx="298" uly="627">
        <line lrx="1305" lry="689" ulx="298" uly="627">Perſonen zu ihrem Amte einweihete. v. 7. Vermit⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="740" ulx="298" uly="680">telſt dieſer Einrichtung wurde die von Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="798" type="textblock" ulx="212" uly="738">
        <line lrx="1303" lry="798" ulx="212" uly="738">offenbarte Lehre immer weiter ausgebreitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="917" type="textblock" ulx="298" uly="795">
        <line lrx="1303" lry="856" ulx="298" uly="795">die Anzahl der Glaͤubigen wurde in Jeruſalem</line>
        <line lrx="1304" lry="917" ulx="299" uly="855">ſehr vermehret, wie denn auch viele Prieſter an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="984" type="textblock" ulx="296" uly="909">
        <line lrx="1304" lry="984" ulx="296" uly="909">Jeſum glaͤubig wurden, und ihn daher als ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1089" type="textblock" ulx="297" uly="976">
        <line lrx="865" lry="1028" ulx="297" uly="976">Heiland und Herrn verehreten.</line>
        <line lrx="1305" lry="1089" ulx="415" uly="1033">v. 3. Derſelbe Stephanus, der zum Allmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1207" type="textblock" ulx="296" uly="1092">
        <line lrx="1302" lry="1150" ulx="296" uly="1092">ſenpfleger beſtellet war, hatte eine maͤnnliche und</line>
        <line lrx="1304" lry="1207" ulx="298" uly="1149">mit Freudigkeit verbundene Ueberzeugung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1732" type="textblock" ulx="295" uly="1204">
        <line lrx="1303" lry="1263" ulx="296" uly="1204">Jeſu, und that, vermittelſt der empfangenen</line>
        <line lrx="1303" lry="1321" ulx="297" uly="1266">Wunderkraft, unter dem Volk große Wunder,</line>
        <line lrx="1303" lry="1382" ulx="297" uly="1323">welche von der Auferſtehung Jeſu, und von</line>
        <line lrx="1302" lry="1444" ulx="295" uly="1382">der Wahrheit deſſen, was er vortrug, zeuge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1502" ulx="296" uly="1441">ten. v. 9. Dieſerhalb machten ſich einige an</line>
        <line lrx="1302" lry="1554" ulx="297" uly="1499">ihn, welche ſich auf die Gelehrſamkeit legten, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1614" ulx="298" uly="1556">zur Schule der Libertiner, die aus der Stadt Liber⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1675" ulx="298" uly="1616">tina in Libyen gebuͤrtig waren, der Cyrener, ſdie Ey⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1732" ulx="299" uly="1672">renen in Afrika zum Vaterland hatten, der Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1846" type="textblock" ulx="281" uly="1732">
        <line lrx="1344" lry="1795" ulx="296" uly="1732">driner, die aus Alexandria nach Jeruſalem gekom⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1846" ulx="281" uly="1792">men waren, der Cilicier, zu welchen Paulus gehoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2197" type="textblock" ulx="296" uly="1848">
        <line lrx="1303" lry="1905" ulx="300" uly="1848">te, und der Aſianer, die in dem vorderſten Theil</line>
        <line lrx="1301" lry="1963" ulx="299" uly="1905">von Aſiten ihre Eltern hatten, gehoͤreten, und ſuch⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2021" ulx="299" uly="1964">ten, das, was er lehrete, zu beſtreiten; v. 10.</line>
        <line lrx="1302" lry="2083" ulx="296" uly="2021">waren aber nicht im Stande, das, was Ste⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2197" ulx="296" uly="2078">phanus, vermittelſt der dom heiligen Geif⸗ em⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2191" ulx="1168" uly="2151">pfan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="62" lry="377" ulx="0" uly="334">er eit</line>
        <line lrx="62" lry="437" ulx="0" uly="391">ODe</line>
        <line lrx="61" lry="504" ulx="3" uly="452">„ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="562" type="textblock" ulx="2" uly="510">
        <line lrx="89" lry="562" ulx="2" uly="510">Doelf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="60" lry="613" ulx="5" uly="577">dannal⸗</line>
        <line lrx="59" lry="674" ulx="0" uly="631">erſrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="102" lry="741" ulx="0" uly="694">tt go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="55" lry="802" ulx="0" uly="753">,nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="83" lry="858" ulx="0" uly="807">ſlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="53" lry="910" ulx="0" uly="869">er alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="101" lry="980" ulx="0" uly="931">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="50" lry="1084" ulx="0" uly="1046">linor</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1144" type="textblock" ulx="12" uly="1104">
        <line lrx="136" lry="1144" ulx="12" uly="1104">d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="48" lry="1215" ulx="0" uly="1168">dor</line>
        <line lrx="46" lry="1273" ulx="0" uly="1226">elen</line>
        <line lrx="44" lry="1326" ulx="0" uly="1283">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="287" type="textblock" ulx="522" uly="208">
        <line lrx="1221" lry="287" ulx="522" uly="208">Sechſtes Capitel. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="386" type="textblock" ulx="190" uly="316">
        <line lrx="1216" lry="386" ulx="190" uly="316">pfangenen Weisheit, vortrug, zu widerlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="736" type="textblock" ulx="214" uly="387">
        <line lrx="1215" lry="444" ulx="214" uly="387">v. 1I1I. Dieſerhalb nahmen ſie zur Luͤgen ihre Zuflucht.</line>
        <line lrx="1214" lry="502" ulx="215" uly="448">Denn es wurden einige von den Einwohnern Jeru⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="560" ulx="215" uly="509">ſalems, zu welchen beſonders Paulus gehoͤrte, von</line>
        <line lrx="1212" lry="619" ulx="214" uly="563">ihnen zubereitet, welche ſagten: wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="675" ulx="214" uly="621">hoͤret, daß er das vorgetragen, was den Mo⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="736" ulx="214" uly="677">ſes und Gott aͤuſſerſt verunehret. v. 12. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="792" type="textblock" ulx="200" uly="728">
        <line lrx="1209" lry="792" ulx="200" uly="728">durch brachten ſie das Volk, die Aelteſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="909" type="textblock" ulx="208" uly="769">
        <line lrx="1212" lry="852" ulx="208" uly="769">die Schriftgelehrten ſo auf, daß ſie uͤber ihn her⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="909" ulx="211" uly="852">ſielen, und ihn vor den hohen Rath hinſtelleten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="967" type="textblock" ulx="182" uly="910">
        <line lrx="1208" lry="967" ulx="182" uly="910">v. 13. ſammt den falſchen Zeugen, welche ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1719" type="textblock" ulx="198" uly="968">
        <line lrx="1207" lry="1025" ulx="208" uly="968">ten: dieſer Menſch redet ohne Unterlaß aufs</line>
        <line lrx="1207" lry="1081" ulx="207" uly="1024">uͤbelſte von dieſem unſern Tempel, und dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1139" ulx="205" uly="1051">Geſetz, und folglich vom Moſes und Gott, v. 14.</line>
        <line lrx="1207" lry="1202" ulx="206" uly="1141">ſintemal wir aus ſeinem Munde die Worte ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1257" ulx="207" uly="1200">hoͤret haben: Jeſus von Nazareth wird dieſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1315" ulx="204" uly="1259">Stadt und den Tempel zerſtoͤren, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1373" ulx="201" uly="1314">braͤuche, welche Moſes uns befohlen hat, auf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1441" ulx="202" uly="1376">heben. Da nun Gott dies Land uns Nachkommen</line>
        <line lrx="1204" lry="1490" ulx="198" uly="1437">des Abrahams zur ewigen Beſitzung uͤbergeben, der</line>
        <line lrx="1211" lry="1549" ulx="200" uly="1495">Tempel die Wohnung Gottes iſt „welche er nicht kann</line>
        <line lrx="1206" lry="1609" ulx="204" uly="1554">einreiſſen laſſen, und Gott bezeuget hat, daß die vom</line>
        <line lrx="1204" lry="1666" ulx="204" uly="1612">Meſes verordnete Gebraͤuche ewig fortdauern ſollten,</line>
        <line lrx="1205" lry="1719" ulx="203" uly="1670">ſo hat dieſer Menſch auf das uͤbelſte von Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1782" type="textblock" ulx="168" uly="1728">
        <line lrx="1206" lry="1782" ulx="168" uly="1728">Moeſes geredet, und muß daher nach dem Geſetz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1839" type="textblock" ulx="204" uly="1782">
        <line lrx="1204" lry="1839" ulx="204" uly="1782">ſteiniget werden, welches alles lauter falſche Schluͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1896" type="textblock" ulx="175" uly="1843">
        <line lrx="1205" lry="1896" ulx="175" uly="1843">aus den gegruͤndeten Worten des Stephanus waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2181" type="textblock" ulx="199" uly="1898">
        <line lrx="1204" lry="1955" ulx="199" uly="1898">v. 15. Hiebey richteten alle Glieder des hohen</line>
        <line lrx="1204" lry="2012" ulx="204" uly="1955">Raths ihre Augen auf den Stephanus; erblick⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2069" ulx="208" uly="2016">ten aber an ihm keine Furcht, Betruͤbniß und Zorn,</line>
        <line lrx="1206" lry="2128" ulx="209" uly="2071">ſondern eine ſolche Lieblichkeit, Munterkeit und</line>
        <line lrx="1183" lry="2181" ulx="647" uly="2131">Oo 4 Freu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="269" type="textblock" ulx="278" uly="219">
        <line lrx="1062" lry="269" ulx="278" uly="219">584 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="372" type="textblock" ulx="281" uly="311">
        <line lrx="1289" lry="372" ulx="281" uly="311">Freudigkeit, als man an den erſchienenen Engeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="431" type="textblock" ulx="283" uly="379">
        <line lrx="562" lry="431" ulx="283" uly="379">bemerket hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="591" type="textblock" ulx="399" uly="476">
        <line lrx="1153" lry="591" ulx="399" uly="476">Das ſiebente Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="724" type="textblock" ulx="292" uly="572">
        <line lrx="1320" lry="668" ulx="405" uly="572">v. I. Nachdem aber der Hoheprieſter zu</line>
        <line lrx="1340" lry="724" ulx="292" uly="666">ihm geſaget hatte: iſt das von dir geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="956" type="textblock" ulx="255" uly="723">
        <line lrx="1295" lry="783" ulx="293" uly="723">was dieſe Zeugen wider dich ausgeſaget haben?</line>
        <line lrx="1296" lry="839" ulx="293" uly="785">v. 2. ſo er, um ſie davon zu uͤberzeugen, wie</line>
        <line lrx="1296" lry="897" ulx="255" uly="844">undankbar ſich ihre Vorfahren gegen Gont, und wie</line>
        <line lrx="1297" lry="956" ulx="297" uly="885">übel ſie ſich gegen Moſes betragen, was denenſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1015" type="textblock" ulx="294" uly="960">
        <line lrx="1316" lry="1015" ulx="294" uly="960">dieſerhalb wiederfahren, und daß Gott gar nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1195" type="textblock" ulx="294" uly="1014">
        <line lrx="1317" lry="1070" ulx="294" uly="1014">einem ſteinernen Tempel ged enet ſey: Bruͤder und</line>
        <line lrx="1305" lry="1131" ulx="295" uly="1073">Oberſten! merket auf das, was ich ſagen wer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1195" ulx="296" uly="1105">de. Der Gott, der das allervollkommenſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1249" type="textblock" ulx="295" uly="1191">
        <line lrx="1388" lry="1249" ulx="295" uly="1191">Weſen iſt, erſchien unſerm Stammvater Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1318" type="textblock" ulx="292" uly="1250">
        <line lrx="1299" lry="1318" ulx="292" uly="1250">ham, als er noch in dem in Meſopotamien gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1375" type="textblock" ulx="295" uly="1309">
        <line lrx="1341" lry="1375" ulx="295" uly="1309">genen Un war, und noch nicht in Haran wohnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1492" type="textblock" ulx="294" uly="1369">
        <line lrx="1299" lry="1422" ulx="295" uly="1369">v. 3. und ſagte ihm: gehe aus dem Lande, in</line>
        <line lrx="1299" lry="1492" ulx="294" uly="1412">welchem du geboren worden biſt, und in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1598" type="textblock" ulx="281" uly="1478">
        <line lrx="1331" lry="1539" ulx="281" uly="1478">deine Anverwandten wohnen, und begib dich in</line>
        <line lrx="1329" lry="1598" ulx="294" uly="1544">das Land, welches ich dir anzeigen werde. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1833" type="textblock" ulx="291" uly="1576">
        <line lrx="1300" lry="1659" ulx="294" uly="1576">4. Auf dieſen Befehl ging er aus dem Lande,</line>
        <line lrx="1301" lry="1726" ulx="291" uly="1656">welches nachmals den Chaldaͤern zu Theil ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1774" ulx="291" uly="1706">worden, und nahm ſeinen Aufenthalt in Haran,</line>
        <line lrx="1300" lry="1833" ulx="293" uly="1775">und darauf nach dem Tode ſeines Vaters, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1891" type="textblock" ulx="295" uly="1801">
        <line lrx="1358" lry="1891" ulx="295" uly="1801">auf Befehl Gottes in dieſem Lande, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2063" type="textblock" ulx="295" uly="1892">
        <line lrx="1298" lry="1948" ulx="295" uly="1892">ihr anitzt wohnet. v. 5. In demſelben aber gab</line>
        <line lrx="1298" lry="2007" ulx="296" uly="1953">er ihm auch nicht einen Fuß breit Landes durch</line>
        <line lrx="1300" lry="2063" ulx="297" uly="2009">ſeine Macht zu ſeinem Eigenthum, ſondern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2123" type="textblock" ulx="297" uly="2065">
        <line lrx="1303" lry="2123" ulx="297" uly="2065">hieß ihm nur, daß ſeine Nachkommen es beſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2177" type="textblock" ulx="1194" uly="2130">
        <line lrx="1269" lry="2177" ulx="1194" uly="2130">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="360" type="textblock" ulx="1462" uly="313">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1462" uly="313">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="85" lry="364" ulx="0" uly="309">Ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1662" type="textblock" ulx="2" uly="1613">
        <line lrx="68" lry="1662" ulx="2" uly="1613">N,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1775" type="textblock" ulx="1" uly="1735">
        <line lrx="32" lry="1775" ulx="1" uly="1735">lot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1829" type="textblock" ulx="3" uly="1785">
        <line lrx="69" lry="1829" ulx="3" uly="1785">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="58" lry="2013" ulx="0" uly="1957">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="266" type="textblock" ulx="440" uly="210">
        <line lrx="1204" lry="266" ulx="440" uly="210">Siebentes Capitel. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="835" type="textblock" ulx="201" uly="262">
        <line lrx="1207" lry="372" ulx="204" uly="262">tzen ſollten, und das that er, als er noch keinen</line>
        <line lrx="1204" lry="425" ulx="206" uly="371">Sohn hatte, welchen er aber nachmals bekommen.</line>
        <line lrx="1229" lry="502" ulx="204" uly="424">v. 6. Desgleichen ſagte Gott ihm: deine Nach⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="546" ulx="203" uly="486">kom men werden von der Geburt des Iſaacs an vier⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="609" ulx="203" uly="539">hundert Jahr in einem fremden Lande, und zwar</line>
        <line lrx="1229" lry="661" ulx="202" uly="600">voritzt in Canaan, und darauf in Egypten wohnen,</line>
        <line lrx="1205" lry="719" ulx="203" uly="661">und man wird ſie in dem letzteren Lande dienſtbar</line>
        <line lrx="1205" lry="777" ulx="201" uly="716">machen, und ſehr uͤbel mit ihnen umgehen; v.</line>
        <line lrx="1204" lry="835" ulx="208" uly="775">7. uͤber das Volk aber, dem ſie dienen muͤſſe ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="905" type="textblock" ulx="199" uly="831">
        <line lrx="1218" lry="905" ulx="199" uly="831">werde ich große Landplagen kommen laſſen, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="950" type="textblock" ulx="199" uly="892">
        <line lrx="1205" lry="950" ulx="199" uly="892">auf ſie ausziehen, und in dieſem Lande mir die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1068" type="textblock" ulx="198" uly="958">
        <line lrx="1205" lry="1012" ulx="200" uly="958">nen werden, welches Gott durch Moſes (2 Moſ. 3,</line>
        <line lrx="1205" lry="1068" ulx="198" uly="1012">12.) den Iſraeliten eroͤffnet hat. v. 8. Auſſerdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1359" type="textblock" ulx="197" uly="1070">
        <line lrx="1219" lry="1127" ulx="197" uly="1070">gab er ihm ein Zeichen des mit ihm gemachten</line>
        <line lrx="1219" lry="1186" ulx="200" uly="1125">Bundes, wozu er die Beſchneidung beſtimmte,</line>
        <line lrx="1248" lry="1243" ulx="206" uly="1154">und nachdem ſolches geſchehen war, ſo zeugete</line>
        <line lrx="1209" lry="1300" ulx="202" uly="1241">er den Iſaac, welchen er am achten Tage be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1359" ulx="201" uly="1299">ſchnitt; Iſaac aber zeugete den Jacob, und Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1420" type="textblock" ulx="173" uly="1315">
        <line lrx="771" lry="1420" ulx="173" uly="1315">coh die zwolf Stammbvaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1474" type="textblock" ulx="320" uly="1395">
        <line lrx="1249" lry="1474" ulx="320" uly="1395">v. 9. Dieſelben beneideten den Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1591" type="textblock" ulx="184" uly="1476">
        <line lrx="1210" lry="1531" ulx="199" uly="1476">der beſſer als ſie war, und verkauften ihn den Mi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1591" ulx="184" uly="1537">dianitiſchen Kaufleuten, welche ihn nach Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1648" type="textblock" ulx="202" uly="1593">
        <line lrx="1210" lry="1648" ulx="202" uly="1593">brachten, Gott aber nahm ſich ſeiner an, v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1715" type="textblock" ulx="201" uly="1623">
        <line lrx="1210" lry="1715" ulx="201" uly="1623">und errettete ihn aus ſeinen truͤbſeligen Umſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1883" type="textblock" ulx="202" uly="1711">
        <line lrx="1212" lry="1767" ulx="202" uly="1711">den. Denn er erlangte durch ſeine Weisheit</line>
        <line lrx="1211" lry="1828" ulx="208" uly="1765">die Gunſt des egyptiſchen Koͤniges Pharao, wel⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1883" ulx="208" uly="1824">cher ihn zum Verweſer ſeines Landes und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2055" type="textblock" ulx="204" uly="1883">
        <line lrx="1305" lry="1939" ulx="211" uly="1883">nes Hauſes ſetzte.</line>
        <line lrx="1260" lry="2011" ulx="323" uly="1909">v. II. Nach einigen Jahren entſtund in</line>
        <line lrx="1214" lry="2055" ulx="204" uly="1970">Egypten und Canaan ein ungemein großer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2166" type="textblock" ulx="213" uly="2053">
        <line lrx="1213" lry="2153" ulx="213" uly="2053">vieler Trübſal verbundener Getreydemangel,</line>
        <line lrx="1180" lry="2166" ulx="733" uly="2119">Oo 5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="289" type="textblock" ulx="301" uly="213">
        <line lrx="1101" lry="289" ulx="301" uly="213">586 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="384" type="textblock" ulx="297" uly="313">
        <line lrx="1345" lry="384" ulx="297" uly="313">und konnten daher unſere Stammvaͤter nirgends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="443" type="textblock" ulx="297" uly="387">
        <line lrx="1305" lry="443" ulx="297" uly="387">Nahrung finden. v. 12. Da aber Jacob hoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="503" type="textblock" ulx="299" uly="446">
        <line lrx="1318" lry="503" ulx="299" uly="446">te, daß man in Egypten vor Geld Getreyde be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2020" type="textblock" ulx="246" uly="503">
        <line lrx="1304" lry="566" ulx="298" uly="503">kommen koͤnne, weil daſſelbe in den fruchtbaren Jah⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="624" ulx="299" uly="562">ren aufgeſchuͤttet worden, ſo ſandte er ſeine Soͤhne,</line>
        <line lrx="1303" lry="681" ulx="277" uly="619">unſere Stammvaͤter, nur den Benjamin ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="741" ulx="297" uly="677">men, zu ſolchem Zweck hin, v. 13. und als ſie</line>
        <line lrx="1302" lry="800" ulx="295" uly="739">zum zweytenmal dahin kamen, ſo gab ſich Jo⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="856" ulx="296" uly="794">ſeph ihnen zu erkennen, und nachdem er den</line>
        <line lrx="1300" lry="916" ulx="295" uly="854">Pharao von ſeiner Familie benachrichtiget hatte,</line>
        <line lrx="1299" lry="972" ulx="297" uly="910">ſo ließ er ſeinen Vater Jacob, und ſeine ganze</line>
        <line lrx="1298" lry="1032" ulx="294" uly="970">Familie zu ſich kommen, welche aus fuͤnf und</line>
        <line lrx="1299" lry="1085" ulx="295" uly="1028">ſiebenzig Perſonen beſtund, wenn man den Ma⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1147" ulx="297" uly="1089">chir, Manaſſes Sohn, den Gilead, Machirs Sohn,</line>
        <line lrx="1303" lry="1204" ulx="296" uly="1148">den Satalaam, und Thaam, Ephraims Soͤhne, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1264" ulx="293" uly="1206">den Edem den Sohn des Satalaam, mitrechnet. v.</line>
        <line lrx="1297" lry="1324" ulx="297" uly="1263">15. Auf dieſe Weiſe kam Jacob mit ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1380" ulx="294" uly="1321">nen, und unſern Stammvaͤtern nach Egypten, v.</line>
        <line lrx="1295" lry="1438" ulx="299" uly="1379">16. und nachdem er und auch unſere Stammvaͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1497" ulx="290" uly="1437">ter geſtorben, ſo ſind ihre Leichname heruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1554" ulx="281" uly="1494">bracht nach Sichem, und nach Hebron, und bey⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1614" ulx="289" uly="1553">geſetzet in der Sichemitiſchen Begraͤbnißſtelle, und in</line>
        <line lrx="1293" lry="1675" ulx="280" uly="1613">der Begraͤbnißſtaͤtte zu Hebron, welche Abraham</line>
        <line lrx="1293" lry="1730" ulx="288" uly="1673">und Jacob vor Geld, von den Soͤhnen des He⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1790" ulx="267" uly="1729">mors, des Vaters des Sichems, und von dem</line>
        <line lrx="1270" lry="1848" ulx="287" uly="1788">Ephron gekaufet hatte.</line>
        <line lrx="1291" lry="1905" ulx="246" uly="1847">d. 17. Als ſich der Zeitpunet herannahete,</line>
        <line lrx="1289" lry="1964" ulx="287" uly="1903">daß die Nachkommen des Abrahams zum Beſitz</line>
        <line lrx="1290" lry="2020" ulx="287" uly="1962">des Landes gelangen ſollten, wie Gott ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2085" type="textblock" ulx="285" uly="2020">
        <line lrx="1312" lry="2085" ulx="285" uly="2020">einem Eide verſprochen hatte, ſo vermehrten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2137" type="textblock" ulx="284" uly="2076">
        <line lrx="1288" lry="2137" ulx="284" uly="2076">ſich ungemein in Egypten, v. 18. bis einer zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="63" lry="375" ulx="0" uly="304">ſtete</line>
        <line lrx="63" lry="435" ulx="0" uly="381">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="81" lry="492" ulx="1" uly="444">ldebo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="554" ulx="0" uly="504">tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="60" lry="611" ulx="1" uly="560">Eißr,</line>
        <line lrx="59" lry="676" ulx="0" uly="630">eume</line>
        <line lrx="57" lry="730" ulx="4" uly="677">ls ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="56" lry="792" ulx="0" uly="737">5r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="291" type="textblock" ulx="482" uly="235">
        <line lrx="1212" lry="291" ulx="482" uly="235">Siebentes Capitel. 582</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="389" type="textblock" ulx="209" uly="322">
        <line lrx="1212" lry="389" ulx="209" uly="322">Regierung kam, der von dem Joſeph und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="448" type="textblock" ulx="205" uly="393">
        <line lrx="1210" lry="448" ulx="205" uly="393">groſſen Verdienſten um das Reich nichts wußte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="527" type="textblock" ulx="210" uly="447">
        <line lrx="1212" lry="527" ulx="210" uly="447">v. 19. argliſtig mit unſern Vorfahren zu Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="568" type="textblock" ulx="194" uly="508">
        <line lrx="1211" lry="568" ulx="194" uly="508">ging, ſie ungemein druͤckte, und endlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="797" type="textblock" ulx="209" uly="568">
        <line lrx="1259" lry="625" ulx="210" uly="568">ſeine Befehle es dahin brachte, daß die neuge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="712" ulx="211" uly="622">bornen Soͤhne ins Waſſer geworfen, und ver⸗</line>
        <line lrx="656" lry="740" ulx="209" uly="684">ſaͤuft werden mußten.</line>
        <line lrx="1236" lry="797" ulx="325" uly="743">v. 20. Zu derſelben Zeit wurde Moſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="857" type="textblock" ulx="175" uly="800">
        <line lrx="1212" lry="857" ulx="175" uly="800">welcher ungemein wohl gebildet war, geboren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1784" type="textblock" ulx="200" uly="859">
        <line lrx="1211" lry="915" ulx="205" uly="859">drey Monath lang in ſeines Vaters Hauſe ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="979" ulx="205" uly="916">borgen gehalten, v. 21. nach geſchehener Aus⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1038" ulx="203" uly="970">ſetzung von der Tochter des Pharao erhalten,</line>
        <line lrx="1211" lry="1090" ulx="202" uly="1035">als ihr Sohn auferzogen, v. 22. und in den</line>
        <line lrx="1207" lry="1176" ulx="201" uly="1088">Wiſſenſchaften der Egyptier unterrichtet. Der⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1205" ulx="202" uly="1151">ſelbe war daher geſchickt, groſſe Thaten auszu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1265" ulx="204" uly="1209">richten, und mit groſſem Nachdruck und zierlich</line>
        <line lrx="1213" lry="1322" ulx="204" uly="1266">zu reden. v. 23. Als derſelbe vierzig Jahr alt</line>
        <line lrx="1213" lry="1380" ulx="201" uly="1324">war, ſo entſchloß er ſich, die Iſraeliten, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1455" ulx="202" uly="1383">ſchlechtsverwandte zu beſuchen, um zu erfahren,</line>
        <line lrx="1211" lry="1496" ulx="203" uly="1439">wie es mit ihnen ſtehe, und wie es ihnen gehe, v. 24.</line>
        <line lrx="1210" lry="1555" ulx="201" uly="1498">und da er daſelbſt ſahe, daß einer der Iſraeliten</line>
        <line lrx="1210" lry="1611" ulx="200" uly="1560">von einem Egyptier, der uͤber ſie geſetzt war, auf</line>
        <line lrx="1207" lry="1672" ulx="202" uly="1614">das duſſerſte mißhandelt wurde, ſo nahm er ſich</line>
        <line lrx="1209" lry="1729" ulx="202" uly="1673">ſeiner an, und erſchlug den Egyptier, weil er ihm</line>
        <line lrx="1211" lry="1784" ulx="204" uly="1736">nicht auf andere Weiſe Rettung verſchaffen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1862" type="textblock" ulx="181" uly="1779">
        <line lrx="1211" lry="1862" ulx="181" uly="1779">v. 25. Hiebey glaubte er, daß ſeine Geſchlechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2103" type="textblock" ulx="205" uly="1845">
        <line lrx="1212" lry="1900" ulx="205" uly="1845">verwandten eben daraus erkennen wuͤrden, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1962" ulx="205" uly="1906">Gott vorhabens ſey, ſie durch ihn aus ihrem Elen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2019" ulx="206" uly="1963">de zu erretten; das thaten ſie aber nicht. v. 26.</line>
        <line lrx="1215" lry="2103" ulx="208" uly="1998">Jaſals er an dem folgenden Tage wieder zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2179" type="textblock" ulx="209" uly="2079">
        <line lrx="1214" lry="2166" ulx="209" uly="2079">nen kam, und die, welche ſich mit einander her⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2179" ulx="1108" uly="2146">um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2427" type="textblock" ulx="1168" uly="2409">
        <line lrx="1234" lry="2427" ulx="1168" uly="2409">Srm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="288" type="textblock" ulx="285" uly="222">
        <line lrx="1340" lry="288" ulx="285" uly="222">588 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas. —ððW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="387" type="textblock" ulx="281" uly="302">
        <line lrx="1289" lry="387" ulx="281" uly="302">umzankten, mit den Worten zu vereinigen ſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2109" type="textblock" ulx="170" uly="372">
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="283" uly="372">te: lieben Maͤnner! ihr ſeyd ja Geſchlechtsver⸗:</line>
        <line lrx="1494" lry="509" ulx="282" uly="440">wandte, warum thut denn einer dem ander</line>
        <line lrx="1495" lry="556" ulx="282" uly="495">Unrecht, v. 27. ſo ſtieß der, welcher ungerecht de</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="281" uly="555">gehandelt hatte, ihn von ſich und ſagte: wer hat E</line>
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="282" uly="599">dich zum Ober ſten und Richter uͤber uns verord</line>
        <line lrx="1474" lry="730" ulx="282" uly="672">net? v. 28. und willſt du mich etwan auch toͤd⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="792" ulx="282" uly="733">ten, wie du an dem geſtrigen Tage den Egyp⸗.</line>
        <line lrx="1495" lry="849" ulx="258" uly="787">tier erſchlagen haſt? v. 29. welches verurſachte, 1</line>
        <line lrx="1491" lry="920" ulx="258" uly="824">daß er ſich auf die Flucht begeben und ſeinen</line>
        <line lrx="1495" lry="965" ulx="280" uly="907">Aufenthalt in Medien nehmen mußte, allwo er i</line>
        <line lrx="1493" lry="1019" ulx="280" uly="965">zween Soͤhne zeugete. 1</line>
        <line lrx="1495" lry="1082" ulx="384" uly="986">v. 30. Nach vierzig Jahren erſchien ihm ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1166" ulx="233" uly="1081">der E ngel des Herrn, bey dem Berge Sinai, ic</line>
        <line lrx="1495" lry="1206" ulx="241" uly="1137">in einem Buſche, welcher zu brennen ſchien, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="281" uly="1185">doch nicht brannte, v. 3 l. und als dieſes ihn</line>
        <line lrx="1421" lry="1330" ulx="282" uly="1252">befremdete, und er daher naͤher hinzu trat, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="280" uly="1316">der Herr ihm darauf zurief: v. 32. ich bin der ”RUD</line>
        <line lrx="1495" lry="1428" ulx="280" uly="1372">Bundesgott deiner Stammvaͤter, der Gott Abra. n</line>
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="281" uly="1431">hams, der Gott JIſaaks, und der Gott Jacobs, 3</line>
        <line lrx="1495" lry="1547" ulx="227" uly="1489">ſo erſchrack er daruͤber, und wollte nicht wiedr n</line>
        <line lrx="1494" lry="1609" ulx="282" uly="1548">hinſehen. v. 33. Worauf der Herr zu ihm ſagte: 8</line>
        <line lrx="1493" lry="1664" ulx="280" uly="1601">zeuch deine verunreinigte Schue von deinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1494" lry="1724" ulx="280" uly="1664">ab, weil die Staͤtte, wo du ſteheſt, von wegen mei⸗ f</line>
        <line lrx="1495" lry="1784" ulx="170" uly="1717">neer Gegenwart, ein heiliger Platz iſt. v. 34. Ich</line>
        <line lrx="1495" lry="1842" ulx="280" uly="1783">weis, was mein Volk in Egypten leiden muß, 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="281" uly="1840">habe ihr Wehklagen vernommen, und will nun:., 4</line>
        <line lrx="1495" lry="1962" ulx="282" uly="1898">mehr ihnen Errettung verſchaffen, und das will</line>
        <line lrx="1495" lry="2058" ulx="243" uly="1955">ich durch dich thun, daher du dich wieder nach 8</line>
        <line lrx="1495" lry="2109" ulx="280" uly="1994">Egypten begeben ſollſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2183" type="textblock" ulx="1159" uly="2124">
        <line lrx="1318" lry="2183" ulx="1159" uly="2124">v. 3 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="62" lry="371" ulx="0" uly="313">ſic⸗</line>
        <line lrx="61" lry="424" ulx="0" uly="373">tobee</line>
        <line lrx="61" lry="478" ulx="0" uly="438">hndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="99" lry="550" ulx="0" uly="494">Peteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="60" lry="605" ulx="0" uly="554">erhot</line>
        <line lrx="58" lry="655" ulx="0" uly="618">tord⸗</line>
        <line lrx="57" lry="724" ulx="0" uly="671">Ht⸗</line>
        <line lrx="55" lry="784" ulx="0" uly="733">Eh⸗</line>
        <line lrx="54" lry="842" ulx="0" uly="790">nchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="95" lry="894" ulx="0" uly="848">ilee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="49" lry="953" ulx="0" uly="920">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="384" type="textblock" ulx="329" uly="223">
        <line lrx="1216" lry="286" ulx="423" uly="223">Siebentes Capitel. 589</line>
        <line lrx="1219" lry="384" ulx="329" uly="306">v. 35. Den Moſes alſo, welchen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="495" type="textblock" ulx="212" uly="377">
        <line lrx="1266" lry="446" ulx="215" uly="377">Vorfahren mit den Worten verworfen:; wer</line>
        <line lrx="1218" lry="495" ulx="212" uly="437">hat dich zum Oberſten und Richter uͤber uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="553" type="textblock" ulx="213" uly="492">
        <line lrx="1219" lry="553" ulx="213" uly="492">verordnet? ſandte Gott zu einen Oberſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="631" type="textblock" ulx="197" uly="549">
        <line lrx="1220" lry="631" ulx="197" uly="549">Erretter durch den Engel, der ihm im Buſch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="844" type="textblock" ulx="217" uly="610">
        <line lrx="1208" lry="678" ulx="217" uly="610">ſchienen war. èſ</line>
        <line lrx="1220" lry="728" ulx="330" uly="670">v. 36. Derſelbe fuͤhrte auch die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1219" lry="791" ulx="219" uly="730">aus Egypten heraus, und that in Egypten bey</line>
        <line lrx="1221" lry="844" ulx="217" uly="787">dem arabiſchen Meerbuſen und in der Wuͤſte vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="907" type="textblock" ulx="167" uly="845">
        <line lrx="1262" lry="907" ulx="167" uly="845">zig Jahr lang Wunder, welche von ſeiner goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="964" type="textblock" ulx="213" uly="902">
        <line lrx="1221" lry="964" ulx="213" uly="902">lichen Sendung zeugeten, v. 37. und derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1023" type="textblock" ulx="191" uly="962">
        <line lrx="1220" lry="1023" ulx="191" uly="962">war der, welcher 5 Moſ. 18, 18, 19. den Iſrae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1082" type="textblock" ulx="212" uly="1018">
        <line lrx="1222" lry="1082" ulx="212" uly="1018">liten geſaget hat: der Herr, euer Gott, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1142" type="textblock" ulx="208" uly="1076">
        <line lrx="1221" lry="1142" ulx="208" uly="1076">euch aus euren Bruͤdern einen mir gleichen Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1312" type="textblock" ulx="216" uly="1134">
        <line lrx="1220" lry="1202" ulx="216" uly="1134">pheten darſtellen, und demſelben ſollt ihr gehor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1255" ulx="218" uly="1190">chen. (ſ. Apoſtg. 3, 22.)</line>
        <line lrx="1220" lry="1312" ulx="330" uly="1251">v. 38. Ja dieſer Moſes iſt der, welcher, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1371" type="textblock" ulx="175" uly="1303">
        <line lrx="1220" lry="1371" ulx="175" uly="1303">alle Iſraeliten in der Wuͤſte verſammelt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1427" type="textblock" ulx="216" uly="1364">
        <line lrx="1219" lry="1427" ulx="216" uly="1364">mit dem Engel Umgang hatte, der auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1545" type="textblock" ulx="167" uly="1424">
        <line lrx="1219" lry="1490" ulx="187" uly="1424">Berge Sinai zu ihm und zu unſern Vorfahren</line>
        <line lrx="1217" lry="1545" ulx="167" uly="1484">redete. Derfſelbe empfing die uns nutzbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1895" type="textblock" ulx="208" uly="1538">
        <line lrx="1218" lry="1607" ulx="208" uly="1538">Befehle Gottes, um ſie unſern Vorfahren zu</line>
        <line lrx="1217" lry="1660" ulx="216" uly="1596">eroͤffnen; v. 39. inzwiſchen wollten unſre Vor⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1721" ulx="216" uly="1654">fahren ihm doch nicht gehorchen, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1780" ulx="216" uly="1712">ſtießen ihn, nahmen ſich vor, wieder nach E⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1837" ulx="216" uly="1774">gypten hinzuziehen, v. 40. u. ſprachen zu Aaron:</line>
        <line lrx="1217" lry="1895" ulx="216" uly="1829">mache uns einen Gott, welcher vor uns herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1953" type="textblock" ulx="194" uly="1886">
        <line lrx="1263" lry="1953" ulx="194" uly="1886">het, weil wir nicht wiſſen, was den Moſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2173" type="textblock" ulx="216" uly="1949">
        <line lrx="1220" lry="2011" ulx="217" uly="1949">der uns aus Egypten gefuͤhrt hat, wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2071" ulx="218" uly="2005">ren iſt. v. 41. Dadurch machten ſie, daß zu der</line>
        <line lrx="1220" lry="2126" ulx="216" uly="2060">Zeit ein groſſer junger Ochs verfertiget wurde,</line>
        <line lrx="1192" lry="2173" ulx="232" uly="2122">S wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1888" type="textblock" ulx="1269" uly="1880">
        <line lrx="1280" lry="1888" ulx="1269" uly="1880">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="251" type="textblock" ulx="291" uly="189">
        <line lrx="1089" lry="251" ulx="291" uly="189">590 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="361" type="textblock" ulx="285" uly="300">
        <line lrx="1304" lry="361" ulx="285" uly="300">welchem ſie Opfer brachten, und ſich an dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="537" type="textblock" ulx="285" uly="351">
        <line lrx="1294" lry="422" ulx="285" uly="351">was Menſchenhaͤnde gemacht hatten, erfreueten.</line>
        <line lrx="1295" lry="483" ulx="285" uly="415">v. 42. Dieſerhalb aber entzog Gott ihnen ſeine</line>
        <line lrx="1295" lry="537" ulx="285" uly="475">Gnade, und gab ſie hin, die Himmelskoͤrper zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="595" type="textblock" ulx="286" uly="535">
        <line lrx="1308" lry="595" ulx="286" uly="535">verehren, daher auch in dem Buche der zwoͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="655" type="textblock" ulx="286" uly="589">
        <line lrx="1292" lry="655" ulx="286" uly="589">kleinen Propheten (Amos 5, 25. 26.) geſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="710" type="textblock" ulx="284" uly="651">
        <line lrx="1319" lry="710" ulx="284" uly="651">wird: habet ihr Iſraeliten wol in der Wuͤſte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="769" type="textblock" ulx="281" uly="707">
        <line lrx="1292" lry="769" ulx="281" uly="707">vierzig Jahre uͤber, mir Speiß⸗und Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="827" type="textblock" ulx="280" uly="767">
        <line lrx="1331" lry="827" ulx="280" uly="767">opfer gebracht? v. 43. Dagegen aber habet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2165" type="textblock" ulx="229" uly="825">
        <line lrx="1289" lry="885" ulx="282" uly="825">die Huͤtte herumgetragen, in welcher der Moloch,</line>
        <line lrx="1290" lry="945" ulx="229" uly="885">die Sonne, das Geſtirn, welches ihr als euren</line>
        <line lrx="1288" lry="999" ulx="281" uly="942">Gott verehret habet, geweſen iſt, und die Bild⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1063" ulx="282" uly="1003">niſſe, die ihr gemacht habet, um vor ihnen nie⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1119" ulx="280" uly="1061">derzufallen, und eben deshalb will ich euch aus</line>
        <line lrx="1288" lry="1176" ulx="281" uly="1117">eurem Lande in die Laͤnder jenſeit Babylon weg⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1238" ulx="282" uly="1174">ſtoſſen. .</line>
        <line lrx="1285" lry="1296" ulx="279" uly="1234">v.ß 44. Es hatten auch unſere Vorfahren</line>
        <line lrx="1283" lry="1354" ulx="284" uly="1293">nür eine bewegliche Huͤtte, in welcher die Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1413" ulx="281" uly="1353">tafeln lagen, und die war auf Befehl Gottes</line>
        <line lrx="1281" lry="1467" ulx="280" uly="1408">verfertiget worden, ſintemal Gott dem Moſes</line>
        <line lrx="1296" lry="1530" ulx="279" uly="1465">befohlen hatte, daß er eine Huͤtte nach der Vor⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1586" ulx="279" uly="1529">ſtellung machen ſollte, welche er auf dem Berge</line>
        <line lrx="1279" lry="1646" ulx="277" uly="1581">geſehen habe. v. 45. Dieſelbe Huͤtte brachten</line>
        <line lrx="1281" lry="1703" ulx="238" uly="1644">auch unſere Vorfahren, welche an jener Stelle</line>
        <line lrx="1280" lry="1762" ulx="275" uly="1701">gekommen waren, und Joſua, welcher nebſt dem</line>
        <line lrx="1278" lry="1817" ulx="268" uly="1762">Alep uͤbrig geblieben war, in dies Land, welches</line>
        <line lrx="1279" lry="1877" ulx="275" uly="1819">Voͤlker inne hatten, die Gott vor ihnen weg⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1937" ulx="237" uly="1881">trieb, damit ſie an ihrer Statt in demſelben wohnen</line>
        <line lrx="1284" lry="1996" ulx="273" uly="1931">moͤchten, und dieſe Huͤtte behielten ſie bis auf</line>
        <line lrx="1276" lry="2050" ulx="271" uly="1994">David, ſo lange er lebte, v. 46. und obgleich</line>
        <line lrx="1277" lry="2107" ulx="274" uly="2053">David bey dem Bundesgott Jacobs in Gnaden</line>
        <line lrx="1254" lry="2165" ulx="367" uly="2108">. ſtund,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="63" lry="357" ulx="0" uly="305">1 det,</line>
        <line lrx="61" lry="416" ulx="0" uly="363">ellte</line>
        <line lrx="87" lry="471" ulx="0" uly="417"> ſeie</line>
        <line lrx="61" lry="535" ulx="0" uly="488">Peri</line>
        <line lrx="61" lry="593" ulx="0" uly="538">evoſ</line>
        <line lrx="57" lry="650" ulx="0" uly="597">lſget</line>
        <line lrx="56" lry="704" ulx="0" uly="655">ſe di</line>
        <line lrx="55" lry="767" ulx="0" uly="715">ſocht⸗</line>
        <line lrx="54" lry="827" ulx="3" uly="775">et iht</line>
        <line lrx="50" lry="884" ulx="0" uly="834">bloch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="94" lry="935" ulx="0" uly="903">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="23" lry="2111" ulx="0" uly="2076">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="288" type="textblock" ulx="409" uly="193">
        <line lrx="1187" lry="288" ulx="409" uly="193">Siebentes Capitel. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="373" type="textblock" ulx="153" uly="316">
        <line lrx="1192" lry="373" ulx="153" uly="316">ſtund und ihn darum bat, daß er ihm moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="838" type="textblock" ulx="189" uly="371">
        <line lrx="1190" lry="429" ulx="190" uly="371">einen Tempel bauen koͤnnen, v. 47. ſo wurde</line>
        <line lrx="1188" lry="509" ulx="190" uly="425">doch derſelbe nicht von ihm ſondern allererſt von</line>
        <line lrx="1189" lry="543" ulx="189" uly="485">dem Salomo erbauet. v. 48. Daß aber der</line>
        <line lrx="1191" lry="604" ulx="189" uly="543">Allerhoͤchſte nicht in ſolchen Tempeln, welche</line>
        <line lrx="1187" lry="663" ulx="189" uly="603">Menſchenhaͤnde erbauet, ſo wohne, daß er in den⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="724" ulx="191" uly="664">ſelben eingeſchloſſen ſe, erhellet aus den Worten</line>
        <line lrx="1187" lry="796" ulx="189" uly="715">des Propheten (Jeſaia 66, I. 2.): der Himmel iſt</line>
        <line lrx="1186" lry="838" ulx="192" uly="754">mein Thron, und die Erde iſt mein Fußſchem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="911" type="textblock" ulx="188" uly="834">
        <line lrx="1271" lry="911" ulx="188" uly="834">mel, und welches ſoll daher wol, ſaget der Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2106" type="textblock" ulx="182" uly="868">
        <line lrx="1201" lry="960" ulx="187" uly="868">das Haus ſeyn, welches mir von euch erbauet</line>
        <line lrx="1184" lry="1013" ulx="188" uly="953">werden koͤnnte? und welches ſoll der Ort ſeyn,</line>
        <line lrx="1185" lry="1071" ulx="188" uly="1013">wo ich wohnen koͤnnte? v. 50. Hat nicht mei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1126" ulx="187" uly="1072">ne Hand alles das, was ihr um euch und uͤber euch</line>
        <line lrx="1182" lry="1188" ulx="189" uly="1130">ſehet, gemacht? v. 51. Als Seephanus dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1252" ulx="190" uly="1180">ſagt hatte, und bemerkte, daß ſie in Wuth geriethen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1301" ulx="191" uly="1249">und ihn zornig und ſpoͤttiſch anſahen, ſo ſprach er:</line>
        <line lrx="1184" lry="1380" ulx="188" uly="1304">ihr unbiegſamen, die ihr keine Neigung zur Wahr⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1419" ulx="188" uly="1360">heit habet, und ſie daher auch nicht hoͤren moͤget, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1481" ulx="187" uly="1421">folglich zwar an eurem Leibe beſchnitten, aber an Her⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1554" ulx="186" uly="1478">zen und Ohren unbeſchnitten ſeyd, weil ihr goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1594" ulx="188" uly="1537">che Wahrheiten nicht hoͤren und annehmen wollt, ihr</line>
        <line lrx="1181" lry="1654" ulx="187" uly="1593">widerſtrebt von Zeit zu Zeit dem, was euch der</line>
        <line lrx="1181" lry="1710" ulx="188" uly="1644">heilige Geiſt bezeuget, und macht es daher ſo,</line>
        <line lrx="1187" lry="1770" ulx="188" uly="1708">als eure Vorfahren es gemacht haben. v. 52.</line>
        <line lrx="1182" lry="1824" ulx="182" uly="1766">Denn welchen von den Propheten haben eure</line>
        <line lrx="1183" lry="1884" ulx="187" uly="1822">Vorfahren nicht verfolget und getoͤdtet, welche</line>
        <line lrx="1183" lry="1940" ulx="186" uly="1881">die Zukunft dieſes Gerechten vorher verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1185" lry="1998" ulx="187" uly="1941">haben, der aus eurer Schuld verrathen und ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2106" ulx="187" uly="1989">toͤdtet worden iſt? v. 53. Ihr habet zwar⸗ das</line>
        <line lrx="1155" lry="2102" ulx="1112" uly="2062">it⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="296" type="textblock" ulx="233" uly="217">
        <line lrx="1095" lry="296" ulx="233" uly="217">592 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="419" type="textblock" ulx="297" uly="288">
        <line lrx="1305" lry="419" ulx="297" uly="288">Sittengeſetz durch die Engel embſangen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="471" type="textblock" ulx="300" uly="378">
        <line lrx="1077" lry="471" ulx="300" uly="378">euch nicht nach demſelben gerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="730" type="textblock" ulx="298" uly="441">
        <line lrx="1307" lry="557" ulx="367" uly="441">v. 45. Da die Glieder des hohen NRaths</line>
        <line lrx="1307" lry="629" ulx="298" uly="550">das hoͤreten, ſo wurden ſie aͤuſſerſt aufgebracht,</line>
        <line lrx="1306" lry="690" ulx="300" uly="612">und biſſen, fuͤr Wuth uͤber ihn, die Zaͤhne zu am⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="730" ulx="299" uly="673">men. v. 55. Stephanus aber, der voll heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="793" type="textblock" ulx="299" uly="731">
        <line lrx="1332" lry="793" ulx="299" uly="731">Inbrunſt war, richtete ſeine Augen gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="970" type="textblock" ulx="252" uly="793">
        <line lrx="1308" lry="850" ulx="252" uly="793">mel, und ſahe, vermittelſt einer innerlichen Offenba⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="907" ulx="301" uly="848">rung, den groſſen Glanz Gottes, und Jeſum ſte⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="970" ulx="261" uly="911">hend zur Rechten Gottes, um ihm entgegen zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1085" type="textblock" ulx="301" uly="964">
        <line lrx="1394" lry="1024" ulx="302" uly="964">men und ihm aufzunehmen. und ſprach: ſehet! ich</line>
        <line lrx="1357" lry="1085" ulx="301" uly="1024">ſehe einen geoͤrneten Himmel, und Jeſum ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1162" type="textblock" ulx="302" uly="1082">
        <line lrx="1309" lry="1162" ulx="302" uly="1082">hend zur Rechten Gottes. v. 56. Hierauf erhu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1201" type="textblock" ulx="302" uly="1139">
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="302" uly="1139">ben ſie ein wuͤthendes Geſchrey, hielten ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1321" type="textblock" ulx="301" uly="1197">
        <line lrx="1307" lry="1262" ulx="301" uly="1197">Ohren zu, um nichts zu hoͤren, ſtuͤrmten auf ihn</line>
        <line lrx="1307" lry="1321" ulx="302" uly="1258">zu, ſtießen ihn zur Stadt hinaus und ſteinigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1403" type="textblock" ulx="302" uly="1314">
        <line lrx="1312" lry="1403" ulx="302" uly="1314">ihn daſelbſt, weil damals kein roͤmiſcher Statthaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1436" type="textblock" ulx="304" uly="1387">
        <line lrx="642" lry="1436" ulx="304" uly="1387">in Jeruſalem war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1550" type="textblock" ulx="422" uly="1441">
        <line lrx="1351" lry="1550" ulx="422" uly="1441">d. 57. Bey dieſer Handlung legten die, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2106" type="textblock" ulx="266" uly="1552">
        <line lrx="1304" lry="1611" ulx="301" uly="1552">welche wider ihn gezeuget hatten, ihre Oberklei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1667" ulx="303" uly="1610">der bey einem jungen Mann nieder, welcher Sau⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="297" uly="1674">lus hieß, und nachmals Paulus genannt worden,</line>
        <line lrx="1305" lry="1782" ulx="303" uly="1725">und wurfen die erſten Steine auf ihn. v. 58.</line>
        <line lrx="1306" lry="1852" ulx="289" uly="1778">Stedphanus aber rief mit ſtarker Stimme: Herr</line>
        <line lrx="1305" lry="1900" ulx="302" uly="1843">Jeſu! nimm meinen Geiſt auf, v. 59. kniete nie⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1959" ulx="301" uly="1897">der und ſprach: Herr! rechne ihnen dieſe Suͤnde</line>
        <line lrx="1305" lry="2017" ulx="303" uly="1959">nicht ſo zu, daß du ſie auf den rechten Weg zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2106" ulx="266" uly="2010">ren unterlaſſen ſollteſt, worauf er ſogleich entſchlief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2191" type="textblock" ulx="1207" uly="2134">
        <line lrx="1302" lry="2191" ulx="1207" uly="2134">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="45" lry="1614" ulx="2" uly="1560">l</line>
        <line lrx="68" lry="1671" ulx="2" uly="1622">GH</line>
        <line lrx="67" lry="1727" ulx="0" uly="1680">rbit ,</line>
        <line lrx="68" lry="1787" ulx="2" uly="1741">N</line>
        <line lrx="68" lry="1855" ulx="2" uly="1790">6</line>
        <line lrx="35" lry="1960" ulx="0" uly="1914">Dde</line>
        <line lrx="35" lry="2035" ulx="4" uly="1973">iß⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2078" ulx="0" uly="2034">icf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="271" type="textblock" ulx="1133" uly="205">
        <line lrx="1217" lry="271" ulx="1133" uly="205">593</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="724" type="textblock" ulx="204" uly="306">
        <line lrx="1043" lry="370" ulx="441" uly="306">Das achte Capitel.</line>
        <line lrx="1215" lry="434" ulx="322" uly="370">b. I. Ueber dieſe Steinigung des Stepha⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="487" ulx="208" uly="424">nus erfreuete ſich Saulus, die Glaͤubigen in</line>
        <line lrx="1210" lry="546" ulx="207" uly="482">Jeruſalem aber erlitten an demſelben Tage durch</line>
        <line lrx="1210" lry="612" ulx="204" uly="545">denſelben, und die uͤbrigen, welche durch die Worte</line>
        <line lrx="1298" lry="665" ulx="207" uly="593">des Stephanus aufgebracht worden waren, eine hef⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="724" ulx="205" uly="658">tige Verfolgung, weil die, welche Chriſten kannten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="780" type="textblock" ulx="190" uly="719">
        <line lrx="1207" lry="780" ulx="190" uly="719">in die Häuſer derſelben eindrungen, und ſie auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="840" type="textblock" ulx="205" uly="777">
        <line lrx="1205" lry="840" ulx="205" uly="777">aͤuſſerſte mißhandelten. Dieſerhalb zerſtreueten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="893" type="textblock" ulx="172" uly="830">
        <line lrx="1206" lry="893" ulx="172" uly="830">faſt alle, und begaben ſich aus Jeruſalem in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1127" type="textblock" ulx="197" uly="889">
        <line lrx="1202" lry="958" ulx="200" uly="889">terſchiedenen Gegenden von Judaͤa und nach</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="201" uly="948">dem ſamaritiſchen Lande, nur die allgemeinen</line>
        <line lrx="1203" lry="1065" ulx="200" uly="1005">Lehrer ausgenommen, welche in Jeruſalem blieben.</line>
        <line lrx="1202" lry="1127" ulx="197" uly="1065">v. 2. Deſſen ungeachtet aber begruben gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1185" type="textblock" ulx="155" uly="1119">
        <line lrx="1202" lry="1185" ulx="155" uly="1119">fuͤrchtige Maͤnner, welche kein Leiden ſcheueten, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1421" type="textblock" ulx="199" uly="1179">
        <line lrx="1202" lry="1245" ulx="199" uly="1179">Stephanus auf gewoͤhliche Weiſe, und beklag⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1301" ulx="200" uly="1236">ten ſeinen Tod mit bitterm Schmerz. v. 3.</line>
        <line lrx="1200" lry="1364" ulx="200" uly="1294">Was aber den Saulus anbelanget, ſo ſuchte er</line>
        <line lrx="1200" lry="1421" ulx="200" uly="1354">die ganze Gemeine zu Grunde zu richten, ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1477" type="textblock" ulx="167" uly="1409">
        <line lrx="1199" lry="1477" ulx="167" uly="1409">herum in die Haͤuſer, zog Manns⸗ und Frauens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1884" type="textblock" ulx="198" uly="1468">
        <line lrx="1198" lry="1535" ulx="198" uly="1468">perſonen aus denſelben heraus, und uͤberlieferte</line>
        <line lrx="1197" lry="1587" ulx="198" uly="1525">ſie dem Gefaͤngniß, weil damals kein roͤmiſcher Statt⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1655" ulx="200" uly="1589">halter im Lande war, und die Juͤden daher freye Hand</line>
        <line lrx="1131" lry="1701" ulx="199" uly="1646">hatten.</line>
        <line lrx="1195" lry="1770" ulx="315" uly="1701">v. 4. Die aber, welche ſich aus Jeruſalem</line>
        <line lrx="1196" lry="1819" ulx="199" uly="1758">zerſtreuet hatten, gingen herum von einem Ort</line>
        <line lrx="1196" lry="1884" ulx="201" uly="1821">zum andern, und verkuͤndigten die Lehre Jeſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1945" type="textblock" ulx="182" uly="1875">
        <line lrx="1232" lry="1945" ulx="182" uly="1875">und ſchafte daher ihre Zerſtreuung und die Verfolgung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2055" type="textblock" ulx="189" uly="1936">
        <line lrx="1197" lry="2000" ulx="189" uly="1936">durch welche ſie veranlaſſet worden war „ groſſen</line>
        <line lrx="818" lry="2055" ulx="199" uly="1992">Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2168" type="textblock" ulx="252" uly="2100">
        <line lrx="1170" lry="2168" ulx="252" uly="2100">N. T. Th. I. Pp H. §.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="295" type="textblock" ulx="290" uly="185">
        <line lrx="1088" lry="295" ulx="290" uly="185">5 94 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="427" type="textblock" ulx="292" uly="274">
        <line lrx="1293" lry="370" ulx="402" uly="274">v. 5. Unter denſelben war Philippus, wel⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="427" ulx="292" uly="379">cher einer von den ſieben Allmoſenpflegern geweſen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="488" type="textblock" ulx="290" uly="434">
        <line lrx="1323" lry="488" ulx="290" uly="434">Derſelbe kam nach Samaria, und zeugete da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="604" type="textblock" ulx="294" uly="488">
        <line lrx="1296" lry="551" ulx="294" uly="488">ſelbſt von Ehriſto. v. 6. Demſelben hoͤreten</line>
        <line lrx="1296" lry="604" ulx="294" uly="550">die Einwohner, als ſie die Wunder, die er that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="667" type="textblock" ulx="291" uly="608">
        <line lrx="1336" lry="667" ulx="291" uly="608">vernahmen und ſahen, aufmerkſam, und in Men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="723" type="textblock" ulx="249" uly="668">
        <line lrx="1297" lry="723" ulx="249" uly="668">ge zu. v. 7. Denn die argen Geiſter fuhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="783" type="textblock" ulx="296" uly="722">
        <line lrx="1327" lry="783" ulx="296" uly="722">mit groſſem Geſchrey aus vielen Beſeſſenen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="916" type="textblock" ulx="259" uly="783">
        <line lrx="1295" lry="841" ulx="259" uly="783">wurden auch viele vom Schlage geruͤhrte und</line>
        <line lrx="1296" lry="916" ulx="298" uly="839">Lahme geſund, v. 8. uͤber welche Wuͤnder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="988" type="textblock" ulx="297" uly="897">
        <line lrx="1312" lry="988" ulx="297" uly="897">den Einwohnern dieſer Stadt eine groſſe Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1599" type="textblock" ulx="255" uly="960">
        <line lrx="481" lry="1013" ulx="261" uly="960">entſtund.</line>
        <line lrx="1303" lry="1089" ulx="412" uly="994">v. 9. In dieſer Stadt war noch vor An⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1131" ulx="293" uly="1076">kunft des Philippus ein Mann, Namens Simon,</line>
        <line lrx="1297" lry="1190" ulx="294" uly="1132">welcher ſich vor einen ſolchen ausgab, der durch</line>
        <line lrx="1297" lry="1265" ulx="295" uly="1191">ſeine Zauberkuͤnſte das thun koͤnne, was andere</line>
        <line lrx="1295" lry="1323" ulx="299" uly="1250">zu thun nicht im Stande waͤren, und dadurch</line>
        <line lrx="1297" lry="1367" ulx="297" uly="1309">daß er ſeine groſſe Thaten ruͤhmte, alle Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1425" ulx="294" uly="1365">ner dieſer Stadt in Erſtaunen ſetzte. v. 10. Es</line>
        <line lrx="1293" lry="1481" ulx="273" uly="1426">hingen ihm daher geringe und vornehme an, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1543" ulx="255" uly="1480">ſagten: das iſt der, durch welchen ſich die groſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1599" ulx="299" uly="1540">ſe Macht Gottes zeiget, v. 11. und hingen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1674" type="textblock" ulx="298" uly="1600">
        <line lrx="1331" lry="1674" ulx="298" uly="1600">ihm um ſo mehr an, weil er ſie ſchon lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1717" type="textblock" ulx="298" uly="1658">
        <line lrx="1170" lry="1717" ulx="298" uly="1658">durch ſeine Zauberkuͤnſte entzuͤndet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1834" type="textblock" ulx="297" uly="1719">
        <line lrx="1320" lry="1773" ulx="411" uly="1719">v. 11. Als aber dieſelben dem glaubten,</line>
        <line lrx="1310" lry="1834" ulx="297" uly="1777">was Philippus von dem Gnadenreich Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1951" type="textblock" ulx="297" uly="1834">
        <line lrx="1295" lry="1921" ulx="297" uly="1834">und von Jeſu Chriſto bezeugte, ſo lieſſen Manns⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1951" ulx="300" uly="1891">und Frauensperſonen ſich taufen. v. 13. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2012" type="textblock" ulx="260" uly="1907">
        <line lrx="1334" lry="2012" ulx="260" uly="1907">denſelben geſellete ſich auch Simon, und Bezeugte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2067" type="textblock" ulx="299" uly="2002">
        <line lrx="1296" lry="2067" ulx="299" uly="2002">demnach, daß er auch an Jeſum glaube, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2174" type="textblock" ulx="284" uly="2064">
        <line lrx="1342" lry="2174" ulx="284" uly="2064">ſieß ſch taufen: worauf er fleißig mit Philip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2180" type="textblock" ulx="1196" uly="2131">
        <line lrx="1272" lry="2180" ulx="1196" uly="2131">pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="502" type="textblock" ulx="1461" uly="354">
        <line lrx="1495" lry="395" ulx="1461" uly="354">pu</line>
        <line lrx="1495" lry="446" ulx="1463" uly="405">die</line>
        <line lrx="1495" lry="502" ulx="1464" uly="468">wel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="60" lry="365" ulx="0" uly="314">6,e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="420" ulx="0" uly="376">enver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="61" lry="475" ulx="0" uly="437">te N</line>
        <line lrx="90" lry="538" ulx="0" uly="490">Greten</line>
        <line lrx="120" lry="602" ulx="1" uly="551">thet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="80" lry="654" ulx="0" uly="609">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="58" lry="719" ulx="0" uly="668">fühten</line>
        <line lrx="57" lry="785" ulx="0" uly="732"> ud</line>
        <line lrx="56" lry="830" ulx="0" uly="792"> uin</line>
        <line lrx="55" lry="889" ulx="0" uly="847">r in</line>
        <line lrx="54" lry="961" ulx="0" uly="908">eude</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="54" lry="1067" ulx="0" uly="1025">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="53" lry="1131" ulx="0" uly="1091">non,</line>
        <line lrx="50" lry="1193" ulx="1" uly="1138">durch</line>
        <line lrx="48" lry="1245" ulx="0" uly="1204">Udee</line>
        <line lrx="46" lry="1310" ulx="0" uly="1255">blrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="89" lry="1377" ulx="0" uly="1314">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="318" type="textblock" ulx="528" uly="230">
        <line lrx="1227" lry="318" ulx="528" uly="230">Achtes Capitel. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="530" type="textblock" ulx="209" uly="333">
        <line lrx="1203" lry="413" ulx="211" uly="333">pus umging, und in Erſtaunen gerieth, als er</line>
        <line lrx="1266" lry="478" ulx="210" uly="408">die groſſen Wunder ſahe, welche Philippus that,</line>
        <line lrx="1281" lry="530" ulx="209" uly="470">weil er wußte, wie ſehr ſeine Zauberkuͤnſte davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="571" type="textblock" ulx="207" uly="527">
        <line lrx="624" lry="571" ulx="207" uly="527">unkerſchieden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="652" type="textblock" ulx="281" uly="580">
        <line lrx="1236" lry="652" ulx="281" uly="580">v. 14. Nachdem die allgemeinen Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1294" type="textblock" ulx="91" uly="635">
        <line lrx="1198" lry="701" ulx="205" uly="635">in Jeruſalem davon benachrichtiget worden wa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="760" ulx="205" uly="698">ren, daß die Einwohner der Stadt Samaria</line>
        <line lrx="1196" lry="820" ulx="203" uly="757">das ihnen verkuͤndigte Wort Gottes angenommen</line>
        <line lrx="1198" lry="881" ulx="91" uly="809">haͤtten, ſo ſandten ſie, damit ſie die Wundergaben</line>
        <line lrx="1193" lry="937" ulx="196" uly="871">des heiligen Geiſtes bekommen moͤchten „ welche nur</line>
        <line lrx="1191" lry="1000" ulx="198" uly="932">die von Jeſu verordnete allgemeinen Lehrer mittheilen</line>
        <line lrx="1192" lry="1060" ulx="655" uly="995">und Johannes zu ihnen,</line>
        <line lrx="1244" lry="1119" ulx="193" uly="1047">v. 15. welche, als ſie dahin gekommen waren,</line>
        <line lrx="1194" lry="1180" ulx="193" uly="1099">fuͤr ſie Gott baten, daß er ihnen die Wunderga⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1229" ulx="167" uly="1162">ben des heiligen Geiſtes mittheilen möchte. v. 16.</line>
        <line lrx="1205" lry="1294" ulx="191" uly="1217">Denn dieſe Gaben hatten ſie noch nicht empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1043" type="textblock" ulx="196" uly="990">
        <line lrx="622" lry="1043" ulx="196" uly="990">konnten, den Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1409" type="textblock" ulx="162" uly="1276">
        <line lrx="1226" lry="1352" ulx="191" uly="1276">gen, ſondern waren nur auf den Herrn Jeſum ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1409" ulx="162" uly="1335">tauft worden. v. 17. Hierauf legten ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1632" type="textblock" ulx="179" uly="1389">
        <line lrx="1185" lry="1461" ulx="192" uly="1389">Haͤnde auf ſie, worauf die Wundergaben des</line>
        <line lrx="1012" lry="1525" ulx="179" uly="1450">heiligen Geiſtes ihnen zu Theil wurden.</line>
        <line lrx="1226" lry="1585" ulx="274" uly="1513">v. 18. Da Simon ſahe, daß die, welchen</line>
        <line lrx="787" lry="1632" ulx="189" uly="1568">die allgemeinen Lehrer ihre H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1640" type="textblock" ulx="791" uly="1574">
        <line lrx="1195" lry="1640" ulx="791" uly="1574">aͤnde auflegten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1991" type="textblock" ulx="175" uly="1625">
        <line lrx="1230" lry="1701" ulx="189" uly="1625">Wundergaben des heiligen Geiſtes empfingen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1756" ulx="188" uly="1691">und er zugleich ſtolz und habſuͤchtig war, ſo ging er</line>
        <line lrx="1181" lry="1808" ulx="188" uly="1742">mit einer Summe Geldes zu ihnen, v. 19. und</line>
        <line lrx="1208" lry="1875" ulx="178" uly="1799">ſprach: gebet mir doch auch die Macht, daß ich</line>
        <line lrx="1186" lry="1934" ulx="186" uly="1858">durch Auflegung der Haͤnde die Wundergaben</line>
        <line lrx="1182" lry="1991" ulx="175" uly="1917">des heiligen Geiſtes andern mittheilen kann;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2164" type="textblock" ulx="185" uly="1979">
        <line lrx="1189" lry="2041" ulx="187" uly="1979">ich will euch dafuͤr geben, was ihr verlangt. v. 20.</line>
        <line lrx="1176" lry="2102" ulx="185" uly="2031">Auf dieſe Worte aber ſprach Petrus zu ihm:</line>
        <line lrx="1174" lry="2164" ulx="611" uly="2100">nem Gelde! da du meineſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2143" type="textblock" ulx="185" uly="2091">
        <line lrx="609" lry="2143" ulx="185" uly="2091">weg mit dir und dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2210" type="textblock" ulx="622" uly="2156">
        <line lrx="780" lry="2210" ulx="622" uly="2156">Pp 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2212" type="textblock" ulx="1079" uly="2162">
        <line lrx="1151" lry="2212" ulx="1079" uly="2162">da 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="289" type="textblock" ulx="288" uly="224">
        <line lrx="1085" lry="289" ulx="288" uly="224">596 Diie Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="500" type="textblock" ulx="268" uly="298">
        <line lrx="1297" lry="391" ulx="285" uly="298">daß das, was Gott aus Gnaden giebt, durch</line>
        <line lrx="1287" lry="443" ulx="287" uly="378">Geld zu bekommen ſey. v. 21. Du wirſt dieſe</line>
        <line lrx="1287" lry="500" ulx="268" uly="437">Gabe weder zum Theil fuͤr deine Perſon noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="560" type="textblock" ulx="289" uly="498">
        <line lrx="1329" lry="560" ulx="289" uly="498">ganz, um ſie andern mitzutheilen, bekommen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1609" type="textblock" ulx="286" uly="555">
        <line lrx="1288" lry="617" ulx="288" uly="555">du biſt nicht ſo geſinnt, als Gott es haben will.</line>
        <line lrx="1291" lry="673" ulx="288" uly="616">v. 22. Darum erkenne doch dieſe deine Bosheit,</line>
        <line lrx="1295" lry="733" ulx="289" uly="672">und ſtehe von derſelben ab, und bitte Gott, ob</line>
        <line lrx="1292" lry="793" ulx="289" uly="733">dir dieſer Anſchlag deines Herzens vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="851" ulx="286" uly="790">den moͤchte. v. 23. Denn ich ſehe, daß in dir</line>
        <line lrx="1293" lry="906" ulx="291" uly="848">bittre Galle und folglich eine Geſinnung iſt, welche</line>
        <line lrx="1296" lry="965" ulx="289" uly="908">Gott und Menſchen zuwider iſt, und daß du von Un⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1032" ulx="289" uly="957">gerechtigkeiten gefeſſelt biſt. v. 24. Worauf</line>
        <line lrx="1301" lry="1083" ulx="292" uly="1022">Simon ſagte: bittet den Herrn fuͤr mich, daß</line>
        <line lrx="1302" lry="1142" ulx="292" uly="1082">mir nichts von dem, was ihr geſaget, wieder⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1200" ulx="293" uly="1140">fahre. v. 25. Nachdem aber die allgemeinen</line>
        <line lrx="1305" lry="1260" ulx="294" uly="1196">Lehrer das, was ihnen aufgetragen worden war,</line>
        <line lrx="1304" lry="1321" ulx="295" uly="1257">ausgerichtet, und von der Lehre Jeſu gezeuget</line>
        <line lrx="1303" lry="1384" ulx="294" uly="1312">hatten, ſo gingen ſie nach Jeruſalem zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1433" ulx="294" uly="1373">verkuͤndigten unterwegens die evangeliſche Lehre</line>
        <line lrx="1228" lry="1491" ulx="295" uly="1432">in vielen ſamaritaniſchen Flecken.</line>
        <line lrx="1302" lry="1550" ulx="369" uly="1490">d. 26. Zu der Zeit erſchien der Engel des</line>
        <line lrx="1293" lry="1609" ulx="296" uly="1544">Herrn dem Philippus, und ſagte ihm: begieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1668" type="textblock" ulx="293" uly="1604">
        <line lrx="1423" lry="1668" ulx="293" uly="1604">dich nach Mittag auf die Straſſe, welche von—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1724" type="textblock" ulx="263" uly="1661">
        <line lrx="1305" lry="1724" ulx="263" uly="1661">Feruſalem nach Gaza gehet, welche anitzt oͤde iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1782" type="textblock" ulx="299" uly="1719">
        <line lrx="1376" lry="1782" ulx="299" uly="1719">und daher keine Beſatzung und wenige Einwohner hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1897" type="textblock" ulx="298" uly="1779">
        <line lrx="1298" lry="1852" ulx="298" uly="1779">v. 27. Als Philippus daſſelbe that, ſo traf er</line>
        <line lrx="1301" lry="1897" ulx="303" uly="1840">einen Mann aus Aethiopien an, welcher Cam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1956" type="textblock" ulx="285" uly="1895">
        <line lrx="1336" lry="1956" ulx="285" uly="1895">merherr, der erſte Bediente und Schatzmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2013" type="textblock" ulx="304" uly="1951">
        <line lrx="1309" lry="2013" ulx="304" uly="1951">ſter der Koͤnigin Candaces war, und ſich nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2192" type="textblock" ulx="300" uly="2013">
        <line lrx="1382" lry="2072" ulx="305" uly="2013">Jeruſalem, um Gott daſelbſt zu verehren, hin⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2130" ulx="300" uly="2071">begeben hatte, v. 28. und nun in ſein Land</line>
        <line lrx="1348" lry="2192" ulx="1220" uly="2131">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="57" lry="370" ulx="11" uly="318">Durch</line>
        <line lrx="158" lry="429" ulx="0" uly="376">diee. ,</line>
        <line lrx="121" lry="489" ulx="0" uly="434"> Ac O</line>
        <line lrx="80" lry="541" ulx="3" uly="496">Delt</line>
        <line lrx="56" lry="597" ulx="0" uly="554">wil.</line>
        <line lrx="57" lry="667" ulx="0" uly="616">bheit,</line>
        <line lrx="82" lry="725" ulx="0" uly="673">1, 0</line>
        <line lrx="138" lry="782" ulx="0" uly="742"> ee</line>
        <line lrx="54" lry="835" ulx="0" uly="791">in dir</line>
        <line lrx="53" lry="906" ulx="3" uly="853">veſhe</line>
        <line lrx="74" lry="970" ulx="0" uly="911">.</line>
        <line lrx="87" lry="1016" ulx="0" uly="975">Prolf</line>
        <line lrx="73" lry="1076" ulx="10" uly="1025">doß</line>
        <line lrx="80" lry="1129" ulx="0" uly="1087">det⸗.</line>
        <line lrx="49" lry="1189" ulx="1" uly="1147">einent</line>
        <line lrx="101" lry="1250" ulx="0" uly="1213">el.</line>
        <line lrx="45" lry="1317" ulx="0" uly="1263">eet</line>
        <line lrx="42" lry="1378" ulx="0" uly="1321">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1436" type="textblock" ulx="2" uly="1380">
        <line lrx="41" lry="1436" ulx="2" uly="1380">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="71" lry="1543" ulx="0" uly="1496">N</line>
        <line lrx="123" lry="1615" ulx="0" uly="1551">G</line>
        <line lrx="98" lry="1663" ulx="0" uly="1622">.</line>
        <line lrx="39" lry="1843" ulx="0" uly="1791">ſ</line>
        <line lrx="65" lry="1896" ulx="0" uly="1846">.</line>
        <line lrx="114" lry="1956" ulx="0" uly="1905">4</line>
        <line lrx="34" lry="2017" ulx="0" uly="1960">ch</line>
        <line lrx="35" lry="2081" ulx="2" uly="2027">i⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2200" ulx="0" uly="2141">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="281" type="textblock" ulx="515" uly="205">
        <line lrx="1206" lry="281" ulx="515" uly="205">Achtes Capitel. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="963" type="textblock" ulx="206" uly="323">
        <line lrx="1218" lry="382" ulx="209" uly="323">zuruͤckkog. Derſelbe ſaß auf ſeinem Wagen</line>
        <line lrx="1202" lry="440" ulx="209" uly="384">und las in dem Buche des Propheten Jeſaias.</line>
        <line lrx="1203" lry="499" ulx="209" uly="441">v. 29. Hiebey hoͤrete Philippus den innerlichen</line>
        <line lrx="1235" lry="557" ulx="209" uly="500">Befehl, daß er ſich zu dieſem Wagen hinzunga⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="621" ulx="209" uly="559">hen ſollte, v. 30. und als er nach denſelben</line>
        <line lrx="1264" lry="672" ulx="211" uly="615">hinlief, und hoͤrete, daß er Worte aus dem Bu⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="731" ulx="210" uly="675">che des Propheten Jeſaias las, ſo frug er ihn:</line>
        <line lrx="1204" lry="789" ulx="208" uly="733">ob er auch das, was er leſe, verſtehe? v. 31.</line>
        <line lrx="1230" lry="848" ulx="207" uly="791">Worauf der Cammerher ihm zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1201" lry="909" ulx="207" uly="848">wie kann ich es verſtehen, wenn mir nicht je⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="963" ulx="206" uly="909">mand dazu eine Anleitung giebt, da die Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1023" type="textblock" ulx="152" uly="959">
        <line lrx="1201" lry="1023" ulx="152" uly="959">dunkel ſind, und bat ihn zugleich, in ſeinen Wagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2180" type="textblock" ulx="185" uly="1023">
        <line lrx="1202" lry="1081" ulx="204" uly="1023">ſteigen, und ſich bey ihm zu ſetzen. v. 32. Die</line>
        <line lrx="1211" lry="1142" ulx="205" uly="1081">Worte aber, die er las, waren dieſe: er iſt wie ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1201" ulx="185" uly="1139">Schaaf zu ſeinem Tode hingefuͤhrt, und ſo wie ein</line>
        <line lrx="1201" lry="1258" ulx="206" uly="1197">Lamm ſich geduldig die Wolle abſcheeren laͤßt:</line>
        <line lrx="1202" lry="1318" ulx="206" uly="1254">alſo hat er auch keine Scheltworte und Fluͤche</line>
        <line lrx="1196" lry="1375" ulx="204" uly="1313">gegen ſeine Feinde aus ſeinem Munde gehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1433" ulx="204" uly="1369">ſen. v. 33. Er iſt aber aus der Niedrigkeit, in</line>
        <line lrx="1195" lry="1490" ulx="203" uly="1430">welche ihn das ungerechte Gericht geſetzet hat,</line>
        <line lrx="1201" lry="1551" ulx="203" uly="1489">herausgeriſſen worden, und wer will nun ſeine</line>
        <line lrx="1196" lry="1606" ulx="201" uly="1547">Lebenszeit beſtimmen? Denn er iſt unſchuldiger⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1665" ulx="204" uly="1601">weiſe getoͤdtet worden. v. 34. Hiebey ſagte</line>
        <line lrx="1194" lry="1726" ulx="204" uly="1661">der Cammerherr zu Philippus: ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1195" lry="1778" ulx="203" uly="1717">ſage mir doch, auf wen dieſe Worte gehen? re⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1838" ulx="203" uly="1777">det der Prophet von ſich, oder von einem an⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1897" ulx="202" uly="1835">dern? v. 35. Worauf Philippus von dieſer</line>
        <line lrx="1106" lry="1950" ulx="201" uly="1892">Stelle Gelegenheit nahm, ihm das Evangeliun</line>
        <line lrx="961" lry="2009" ulx="202" uly="1947">von Jeſu zu verkuͤndien.</line>
        <line lrx="1198" lry="2067" ulx="315" uly="2007">v. 36. Als ſie unter dieſem Geſpraͤch auf</line>
        <line lrx="1189" lry="2128" ulx="203" uly="2064">der Straße fortfuhren, ſo kamen ſie an ein</line>
        <line lrx="1193" lry="2180" ulx="613" uly="2125">Pp 3 Waſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="257" type="textblock" ulx="302" uly="176">
        <line lrx="1096" lry="257" ulx="302" uly="176">598 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="367" type="textblock" ulx="298" uly="294">
        <line lrx="1298" lry="367" ulx="298" uly="294">Waſſer, und da der Cammerherr ſagte: ſiehe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="422" type="textblock" ulx="298" uly="362">
        <line lrx="1318" lry="422" ulx="298" uly="362">das iſt Waſſer; was iſt im Wege, mich taufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="654" type="textblock" ulx="296" uly="419">
        <line lrx="1301" lry="481" ulx="297" uly="419">zu laſſen? v. 37. ſo gab ihm Philippus zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="540" ulx="297" uly="480">wort: das kann geſchehen, wenn du aufrichtig</line>
        <line lrx="1299" lry="596" ulx="296" uly="535">an Jeſum glaubeſt, und als er darauf ſprach:</line>
        <line lrx="1301" lry="654" ulx="296" uly="593">ich glaube, daß Jeſus Chriſtus Gottes Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="772" type="textblock" ulx="295" uly="652">
        <line lrx="1313" lry="721" ulx="296" uly="652">iſt, v. 38. ſo ließ er den Wagen ſtill halten:</line>
        <line lrx="1331" lry="772" ulx="295" uly="711">worauf ſie beyde in das Waſſer ſtiegen, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1364" type="textblock" ulx="290" uly="772">
        <line lrx="1297" lry="834" ulx="297" uly="772">Cammerherr vom Philippus getauft wurde.</line>
        <line lrx="1299" lry="891" ulx="295" uly="831">v. 39. Nachdem aber dies geſchehen war, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="954" ulx="293" uly="886">gab ſich Philippus aus innerem Triebe weg,</line>
        <line lrx="1298" lry="1008" ulx="293" uly="948">und wurde von dem Cammerherrn nicht mehr</line>
        <line lrx="1297" lry="1064" ulx="292" uly="1004">geſehen, welcher aber erfreut uͤber das, was</line>
        <line lrx="1294" lry="1124" ulx="291" uly="1063">ihm wiederfahren war, ſeine Reiſe fortſetzte,</line>
        <line lrx="1294" lry="1182" ulx="291" uly="1128">v. 40. und was den Philippus anbelanget, ſo</line>
        <line lrx="1294" lry="1241" ulx="292" uly="1179">begab er ſich nach Asdod, und verkuͤndigte von</line>
        <line lrx="1294" lry="1298" ulx="290" uly="1240">da an bis nach Caͤſarien, die vormals Stratonis⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1364" ulx="292" uly="1300">thurm geheiſſen, die evangeliſche Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1490" type="textblock" ulx="474" uly="1412">
        <line lrx="1104" lry="1490" ulx="474" uly="1412">Das neunte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1593" type="textblock" ulx="404" uly="1532">
        <line lrx="1422" lry="1593" ulx="404" uly="1532">v. 1. In dieſem Zeitlauf ging Saulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1709" type="textblock" ulx="245" uly="1574">
        <line lrx="1301" lry="1652" ulx="245" uly="1574">der ohne Unterlaß Drohungen gegen die, wel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1709" ulx="287" uly="1644">che an Jeſum glaubten, ausſtieß, und ohne Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1825" type="textblock" ulx="259" uly="1699">
        <line lrx="1325" lry="1766" ulx="259" uly="1699">muͤdung nach ihrer Ermordung trachtete, zu</line>
        <line lrx="1338" lry="1825" ulx="288" uly="1763">dem Hohenprieſter, v. 2. und bat ihn um Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2001" type="textblock" ulx="287" uly="1819">
        <line lrx="1290" lry="1882" ulx="288" uly="1819">macht an die Bethhaͤuſer, in Damaſcus, ihm</line>
        <line lrx="1288" lry="1945" ulx="287" uly="1876">darin behuͤlflich zu ſeyn, daß er die, welche der</line>
        <line lrx="1289" lry="2001" ulx="289" uly="1936">neuen Lehre zugethan waͤren, ſie moͤchten Manns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2059" type="textblock" ulx="259" uly="1994">
        <line lrx="1327" lry="2059" ulx="259" uly="1994">oder Frauensperſonen ſeyn, gebunden nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2163" type="textblock" ulx="289" uly="2051">
        <line lrx="1290" lry="2116" ulx="289" uly="2051">ruſalem fuͤhr«?. v. 3. Auf dieſem Wege aber,</line>
        <line lrx="1257" lry="2163" ulx="1182" uly="2125">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="126" lry="366" ulx="0" uly="303">ſe</line>
        <line lrx="93" lry="416" ulx="0" uly="366">follfet</line>
        <line lrx="104" lry="469" ulx="0" uly="425">r AI ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="63" lry="537" ulx="0" uly="481">tichti</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="93" lry="592" ulx="0" uly="541">ſtgch</line>
        <line lrx="91" lry="651" ulx="7" uly="603">Soh</line>
        <line lrx="103" lry="710" ulx="0" uly="661">olteltt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="60" lry="765" ulx="0" uly="726">nd der</line>
        <line lrx="80" lry="829" ulx="0" uly="785">ude.</line>
        <line lrx="57" lry="891" ulx="4" uly="838">ſobe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="950" ulx="10" uly="909">ſbeg,</line>
        <line lrx="54" lry="1010" ulx="4" uly="960">eht</line>
        <line lrx="52" lry="1065" ulx="5" uly="1019">wpos</line>
        <line lrx="74" lry="1138" ulx="0" uly="1079">ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1252" type="textblock" ulx="1" uly="1201">
        <line lrx="89" lry="1252" ulx="1" uly="1201">bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="47" lry="1297" ulx="0" uly="1256">tunis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="276" type="textblock" ulx="443" uly="212">
        <line lrx="1198" lry="276" ulx="443" uly="212">Neuntes Capitel. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="382" type="textblock" ulx="198" uly="307">
        <line lrx="1235" lry="382" ulx="198" uly="307">und als er der Stadt ſchon nahe war, umleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="437" type="textblock" ulx="194" uly="375">
        <line lrx="1196" lry="437" ulx="194" uly="375">tete ihn auf einmal ein vom Himmel herabgekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1018" type="textblock" ulx="196" uly="439">
        <line lrx="1193" lry="497" ulx="199" uly="439">mener und dem Blitz aͤhnlicher Glanz, v. 4.</line>
        <line lrx="1195" lry="554" ulx="198" uly="495">welcher ihn ſo erſchreckte, daß er zur Erde nie⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="615" ulx="197" uly="553">derſiel. In demſelben Augenblick hoͤrete er die</line>
        <line lrx="1196" lry="670" ulx="198" uly="611">Worte: Saul! Saul! warum verfolgeſt du</line>
        <line lrx="1194" lry="728" ulx="201" uly="669">mich? indem du gegen die wuͤteſt, die mich verehren.</line>
        <line lrx="1198" lry="788" ulx="200" uly="729">v. 5. Und als er darauf ſagte: Herr! wer biſt</line>
        <line lrx="1228" lry="845" ulx="200" uly="784">du? ſo gab er ihm zur Antwort: ich bin Jeſus,</line>
        <line lrx="1245" lry="902" ulx="198" uly="845">den du verfolgeſt, v. 6. und nun ſtehe auf, und</line>
        <line lrx="1196" lry="962" ulx="196" uly="902">gehe nach der Stadt, weil in derſelben dir das,</line>
        <line lrx="1203" lry="1018" ulx="196" uly="960">was du thun ſollſt, geſaget werden wird. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1138" type="textblock" ulx="161" uly="1014">
        <line lrx="1195" lry="1078" ulx="161" uly="1014">Die Maͤnner aber, die ihn begleiteten, ſtunden,</line>
        <line lrx="1194" lry="1138" ulx="178" uly="1078">nachdem ſie ſich von der Erde aufgerichtet hatten, ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1251" type="textblock" ulx="201" uly="1130">
        <line lrx="1206" lry="1201" ulx="201" uly="1130">beſtuͤrzt, weil ſie zwar die Worte gehoͤret hatten,</line>
        <line lrx="1206" lry="1251" ulx="202" uly="1195">welche von dem Saulus geredet worden waren, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1307" type="textblock" ulx="158" uly="1249">
        <line lrx="1205" lry="1307" ulx="158" uly="1249">niemanden ſahen, da ſie doch wuſten, daß er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1483" type="textblock" ulx="197" uly="1312">
        <line lrx="1193" lry="1370" ulx="198" uly="1312">jemanden geredet hatie. v. 8. Hierauf richtete ſich</line>
        <line lrx="1194" lry="1426" ulx="198" uly="1363">auch Saulus auf; als er aber ſeine Augen auf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1483" ulx="197" uly="1419">ſchlug, ſo konnte er nichts ſehen, weil er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1604" type="textblock" ulx="121" uly="1486">
        <line lrx="1193" lry="1544" ulx="121" uly="1486">Den großen Glanz ganz geblendet war. Sie nahmen</line>
        <line lrx="1192" lry="1604" ulx="156" uly="1539">ihn daher bey der Hand, und leiteten ihn nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2178" type="textblock" ulx="200" uly="1595">
        <line lrx="1194" lry="1660" ulx="200" uly="1595">Damaſcus, v. 9. allwo er drey Tage blind blieb,</line>
        <line lrx="1195" lry="1721" ulx="201" uly="1655">und in dieſer Zeit weder Speiſe noch Trank zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1772" ulx="200" uly="1709">ſich nahm. RK</line>
        <line lrx="1198" lry="1834" ulx="314" uly="1774">v. 10. In dieſer Stadt war ein glaͤubiger</line>
        <line lrx="1196" lry="1893" ulx="204" uly="1827">Mann, mit Namen Ananias. Demſelben er⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1950" ulx="204" uly="1883">ſchien der Herr, und rief ihm zu: Ananias!</line>
        <line lrx="1198" lry="2007" ulx="204" uly="1945">und als derſelbe ſagte: Herr! hier bin ich, v.</line>
        <line lrx="1205" lry="2065" ulx="211" uly="2002">11. ſo ſprach er zu ihm: gehe ſogleich in die Stra⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2132" ulx="207" uly="2060">ße, welche die gerade genannt wird, und frage</line>
        <line lrx="1201" lry="2178" ulx="721" uly="2126">Pp 4 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="279" type="textblock" ulx="281" uly="204">
        <line lrx="1143" lry="279" ulx="281" uly="204">600 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="392" type="textblock" ulx="623" uly="379">
        <line lrx="633" lry="392" ulx="623" uly="379">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="440" type="textblock" ulx="283" uly="384">
        <line lrx="1323" lry="440" ulx="283" uly="384">von Tarſus gebürtig iſt. Denn ſiehe! er betet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="504" type="textblock" ulx="284" uly="437">
        <line lrx="1296" lry="504" ulx="284" uly="437">als ein ſolcher, dem es um die Seligkeit zu thun iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="556" type="textblock" ulx="284" uly="500">
        <line lrx="1316" lry="556" ulx="284" uly="500">L. 12. und hat, vermittelſt einer Offenbarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="674" type="textblock" ulx="284" uly="558">
        <line lrx="1291" lry="616" ulx="284" uly="558">geſehen, daß ein Mann, mit Namen Ananias,</line>
        <line lrx="1291" lry="674" ulx="285" uly="615">zu ihm komme, und ſeine Hand auf ihn lege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="730" type="textblock" ulx="285" uly="673">
        <line lrx="1318" lry="730" ulx="285" uly="673">damit er wieder ſehend werde, v. 13. und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1139" type="textblock" ulx="249" uly="732">
        <line lrx="1296" lry="788" ulx="258" uly="732">Anamnias darauf antwortete: Herr! ich habe von</line>
        <line lrx="1297" lry="847" ulx="285" uly="789">vielen gehoͤret, wie viel Uebels er denen durch</line>
        <line lrx="1294" lry="907" ulx="285" uly="847">dich Geheiligten in Jeruſalem zugefuͤget hat, v.</line>
        <line lrx="1295" lry="964" ulx="289" uly="905">14. und iſt er auch mit einer von den oberſten</line>
        <line lrx="1294" lry="1026" ulx="249" uly="964">Prieſtern erhaltenen Vollmacht hieher gekom⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1079" ulx="283" uly="1023">men, um alle, die dich verehren, in Verhaft</line>
        <line lrx="1295" lry="1139" ulx="280" uly="1080">zu nehmen. v. 15. ſo ſprach der Herr zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1197" type="textblock" ulx="280" uly="1139">
        <line lrx="1329" lry="1197" ulx="280" uly="1139">gehe du nur hin, denn ich habe ihn zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1374" type="textblock" ulx="279" uly="1187">
        <line lrx="1285" lry="1257" ulx="279" uly="1187">Werkzeuge erwaͤhlet, um mich den Heyden und</line>
        <line lrx="1294" lry="1315" ulx="279" uly="1255">auch Koͤnigen, und den Iſraeliten kund zu ma⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1374" ulx="279" uly="1313">chen, v. 16. und ſoll ihm auch gleiches wiederfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1442" type="textblock" ulx="278" uly="1372">
        <line lrx="1307" lry="1442" ulx="278" uly="1372">Denn er wird erfahren, was er um meinetwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1482" type="textblock" ulx="221" uly="1427">
        <line lrx="765" lry="1482" ulx="221" uly="1427">len wird leiden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1549" type="textblock" ulx="392" uly="1469">
        <line lrx="1301" lry="1549" ulx="392" uly="1469">v. 17. Es ging daher Ananias in das Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1897" type="textblock" ulx="210" uly="1544">
        <line lrx="1292" lry="1610" ulx="210" uly="1544">in welchem er war, legte ſeine Haͤnde auf ihn,</line>
        <line lrx="1294" lry="1665" ulx="222" uly="1602">und ſprach: Saul, mein Bruder! der Herr hat</line>
        <line lrx="1291" lry="1724" ulx="233" uly="1659">mich geſandt, nemlich Jeſus, der dir auf dem</line>
        <line lrx="1289" lry="1780" ulx="271" uly="1718">Wege, auf welchem du hergekommen biſt, er⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1837" ulx="252" uly="1776">ſchienen iſt, damit du wieder ſehend, und mit</line>
        <line lrx="1283" lry="1897" ulx="226" uly="1833">den Gaben des heiligen Geiſtes erfuͤllet werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1956" type="textblock" ulx="196" uly="1887">
        <line lrx="1285" lry="1956" ulx="196" uly="1887">v. 18. Gleich darauf fiel der Schorf, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2180" type="textblock" ulx="268" uly="1955">
        <line lrx="1286" lry="2020" ulx="273" uly="1955">von wegen des großen Glanzes auf ſeine Augen geſe⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2071" ulx="268" uly="2009">tzet hatte, als Fiſchſchuppen von ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1282" lry="2132" ulx="279" uly="2067">ab, und konnte er daher wieder ſehen, v. 18.</line>
        <line lrx="1244" lry="2180" ulx="627" uly="2145">B wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="381" type="textblock" ulx="282" uly="324">
        <line lrx="1324" lry="381" ulx="282" uly="324">in dem Hauſe des Juda nach dem Saul, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="969" type="textblock" ulx="1407" uly="856">
        <line lrx="1493" lry="908" ulx="1449" uly="856">gle,</line>
        <line lrx="1495" lry="969" ulx="1407" uly="922">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="850" type="textblock" ulx="1449" uly="335">
        <line lrx="1495" lry="374" ulx="1449" uly="335">wor</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1451" uly="389">ſah</line>
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="1451" uly="448">Ma</line>
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1454" uly="508">nig</line>
        <line lrx="1492" lry="606" ulx="1455" uly="574">20.</line>
        <line lrx="1492" lry="665" ulx="1455" uly="626">den</line>
        <line lrx="1495" lry="725" ulx="1453" uly="682">So</line>
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="1455" uly="737">ihe</line>
        <line lrx="1495" lry="850" ulx="1455" uly="797">ſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1203" type="textblock" ulx="1409" uly="972">
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1445" uly="972">een</line>
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1444" uly="1031">ſln!</line>
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1411" uly="1094">id!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1231" type="textblock" ulx="1452" uly="1210">
        <line lrx="1470" lry="1231" ulx="1452" uly="1210">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1318" type="textblock" ulx="1454" uly="1208">
        <line lrx="1495" lry="1261" ulx="1454" uly="1208">I</line>
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1454" uly="1272">alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1438" type="textblock" ulx="1388" uly="1388">
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1388" uly="1388">Dui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1912" type="textblock" ulx="1411" uly="1440">
        <line lrx="1483" lry="1489" ulx="1448" uly="1440">we</line>
        <line lrx="1495" lry="1548" ulx="1449" uly="1511">9. 2</line>
        <line lrx="1493" lry="1615" ulx="1417" uly="1561">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1674" ulx="1453" uly="1620">Per</line>
        <line lrx="1495" lry="1735" ulx="1414" uly="1681">s</line>
        <line lrx="1495" lry="1790" ulx="1453" uly="1737">ſlt</line>
        <line lrx="1490" lry="1849" ulx="1456" uly="1798">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="1912" ulx="1411" uly="1858">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1966" type="textblock" ulx="1419" uly="1918">
        <line lrx="1495" lry="1966" ulx="1419" uly="1918">NW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1837" type="textblock" ulx="7" uly="1794">
        <line lrx="63" lry="1837" ulx="7" uly="1794">ftit</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="77" lry="2021" ulx="0" uly="1974">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="32" lry="2083" ulx="0" uly="2037">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="384" type="textblock" ulx="130" uly="207">
        <line lrx="1214" lry="278" ulx="476" uly="207">Neuntes Capitel. 601</line>
        <line lrx="1183" lry="384" ulx="130" uly="294">worauf er ſich taufen ließ, und Speiſe zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="441" type="textblock" ulx="186" uly="385">
        <line lrx="1182" lry="441" ulx="186" uly="385">nahm, wodurch er wieder zu Kraͤften kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="500" type="textblock" ulx="185" uly="443">
        <line lrx="1198" lry="500" ulx="185" uly="443">Nachdem dies geſchehen war, ſo blieb er noch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="555" type="textblock" ulx="186" uly="503">
        <line lrx="1181" lry="555" ulx="186" uly="503">nige Tage bey den Chriſten in Damaſeus, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="629" type="textblock" ulx="186" uly="560">
        <line lrx="1225" lry="629" ulx="186" uly="560">20. und zeugete ſogleich nach ſeiner Taufe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="743" type="textblock" ulx="178" uly="615">
        <line lrx="1183" lry="671" ulx="184" uly="615">den Bethhaͤuſern davon, daß Chriſtus der</line>
        <line lrx="1182" lry="743" ulx="178" uly="674">Sohn Gottes, oder der Meſſias ſey, v. 21. wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="788" type="textblock" ulx="182" uly="731">
        <line lrx="1206" lry="788" ulx="182" uly="731">uͤber ſich alle, die es hoͤreten, entſatzten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="962" type="textblock" ulx="180" uly="791">
        <line lrx="1181" lry="846" ulx="183" uly="791">ſagten: iſt dieſer nicht der, welcher zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1180" lry="907" ulx="181" uly="848">alle, die Jeſum verehren, zu vertilgen geſuchet,</line>
        <line lrx="1180" lry="962" ulx="180" uly="905">und zu dem Zweck hieher gekommen iſt, um ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1020" type="textblock" ulx="136" uly="963">
        <line lrx="1184" lry="1020" ulx="136" uly="963">che gebunden den oberſten Prieſtern zu uͤberlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1136" type="textblock" ulx="177" uly="1023">
        <line lrx="1179" lry="1079" ulx="177" uly="1023">fern? v. 22. Er wurde aber immer muthiger,</line>
        <line lrx="1179" lry="1136" ulx="178" uly="1083">und bewies die Wahrheit, daß Jeſus der Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1208" type="textblock" ulx="163" uly="1138">
        <line lrx="1186" lry="1208" ulx="163" uly="1138">ſias ſey, ſo, daß die in Damaſcus wohnende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1256" type="textblock" ulx="180" uly="1166">
        <line lrx="1182" lry="1256" ulx="180" uly="1166">Juͤden nichts dagegen vorbringen konnten: wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1366" type="textblock" ulx="131" uly="1259">
        <line lrx="1074" lry="1320" ulx="131" uly="1259">auf er ſich aus dieſer Stadt nach Arabien begab.</line>
        <line lrx="1200" lry="1366" ulx="136" uly="1314">d.ꝛ23. Nach dreyen Jahren, als er wieder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1427" type="textblock" ulx="179" uly="1370">
        <line lrx="1184" lry="1427" ulx="179" uly="1370">Damaſcus war, berathſchlagten ſich die Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1485" type="textblock" ulx="177" uly="1428">
        <line lrx="1178" lry="1485" ulx="177" uly="1428">wie es einzurichten ſey, daß er getoͤdtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1791" type="textblock" ulx="177" uly="1488">
        <line lrx="1183" lry="1543" ulx="177" uly="1488">v. 24. Davon wurde er benachrichtiget, und da</line>
        <line lrx="1180" lry="1602" ulx="178" uly="1546">ſie bey Tage und in der Nacht bey den Thoren</line>
        <line lrx="1179" lry="1677" ulx="178" uly="1601">Perſonen hingeſtellet hatten, welche ihn bey dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1718" ulx="177" uly="1661">Ausgange aus der Stadt in Verhaft nehmen</line>
        <line lrx="1178" lry="1791" ulx="177" uly="1720">ſollten, damit er getoͤdtet wuͤrde, v. 25. ſo lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1835" type="textblock" ulx="177" uly="1779">
        <line lrx="1232" lry="1835" ulx="177" uly="1779">ßen die Chriſten ihn in der Nacht aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2018" type="textblock" ulx="174" uly="1832">
        <line lrx="1179" lry="1924" ulx="178" uly="1832">Hauſe, das an der Mauer ſtund, uͤber die</line>
        <line lrx="804" lry="1948" ulx="174" uly="1894">Mauer in einem Korbe herab.</line>
        <line lrx="1179" lry="2018" ulx="295" uly="1917">v. 26. Nachdem er von dannen nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2069" type="textblock" ulx="135" uly="1996">
        <line lrx="1180" lry="2069" ulx="135" uly="1996">ruſalem gekommen war, ſo ſuchte er zwar mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2181" type="textblock" ulx="178" uly="2069">
        <line lrx="1179" lry="2126" ulx="178" uly="2069">den Chriſten daſelbſt umzugehen; dieſelben aber</line>
        <line lrx="1153" lry="2181" ulx="677" uly="2126">P p 5 furch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="289" type="textblock" ulx="286" uly="187">
        <line lrx="1094" lry="289" ulx="286" uly="187">602 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="494" type="textblock" ulx="227" uly="288">
        <line lrx="1302" lry="376" ulx="227" uly="288">funrchten ſich insgeſammt vor ihm, weil ſie von</line>
        <line lrx="1303" lry="429" ulx="298" uly="379">ſeiner Sinnesaͤnderung keine gewiſſe Nachricht hatten,</line>
        <line lrx="1305" lry="494" ulx="299" uly="433">und daher noch nicht glauben konnten, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="605" type="textblock" ulx="288" uly="492">
        <line lrx="1322" lry="547" ulx="288" uly="492">ein Chriſt geworden ſey, ſondern vermutheten, daß</line>
        <line lrx="1351" lry="605" ulx="299" uly="552">er ſie nur auskundſchaften wolle. v. 27. Da aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="780" type="textblock" ulx="298" uly="606">
        <line lrx="1307" lry="662" ulx="298" uly="606">Barrabas ihn hatte kennen lernen, ſo ging er</line>
        <line lrx="1306" lry="726" ulx="300" uly="664">mit ihm zu den allgemeinen Lehrern und erzaͤhlte</line>
        <line lrx="1306" lry="780" ulx="299" uly="718">ihnen, daß Saulus auf dem Wege nach Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="852" type="textblock" ulx="299" uly="773">
        <line lrx="1311" lry="852" ulx="299" uly="773">maſeus den Herrn geſehen, und mit ihm gere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="955" type="textblock" ulx="293" uly="841">
        <line lrx="1307" lry="896" ulx="298" uly="841">det habe, und daß er in Damaſcus mit aller</line>
        <line lrx="1307" lry="955" ulx="293" uly="898">Freymuͤthigkeit von Jeſu gezeuget habe. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1071" type="textblock" ulx="285" uly="955">
        <line lrx="1306" lry="1013" ulx="285" uly="955">Hierauf hatte er Umgang mit ihnen in Jeruſaca⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1071" ulx="297" uly="1013">lem, und verkuͤndigte mit aller Freymuͤthigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1306" type="textblock" ulx="287" uly="1074">
        <line lrx="1309" lry="1145" ulx="298" uly="1074">die Lehre Jeſu. v. 29. Allhier ſuchte er auch</line>
        <line lrx="1307" lry="1188" ulx="298" uly="1131">die griechiſchen Juͤden zu uͤberzeugen; da aber</line>
        <line lrx="1308" lry="1262" ulx="298" uly="1186">dieſelben ihm nachſtellten, um ihn zu toͤdten,</line>
        <line lrx="1307" lry="1306" ulx="287" uly="1244">v. 30. ſo begleiteten ihn einige Chriſten nach Caͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1399" type="textblock" ulx="296" uly="1301">
        <line lrx="1324" lry="1399" ulx="296" uly="1301">ſarien, und beſorgten, daß er nach Tarſus, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1423" type="textblock" ulx="296" uly="1371">
        <line lrx="622" lry="1423" ulx="296" uly="1371">Vaterſtadt, kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1496" type="textblock" ulx="415" uly="1391">
        <line lrx="1302" lry="1496" ulx="415" uly="1391">v. 3 I. Durch dieſes Betragen des Saulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1596" type="textblock" ulx="255" uly="1482">
        <line lrx="1305" lry="1538" ulx="255" uly="1482">wurden die Gemeinen in ganz Judaͤa, in Gali⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1596" ulx="297" uly="1539">laͤn, und in Samaria von den heftigen Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1807" type="textblock" ulx="296" uly="1599">
        <line lrx="1340" lry="1657" ulx="296" uly="1599">gungen frey, und da ſie gehoͤrig unterrichtet</line>
        <line lrx="1323" lry="1716" ulx="297" uly="1659">wurden, die Furcht Gottes ihr Betragen regier⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1807" ulx="296" uly="1711">te, und ſie die Ermunterungen des heiligen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1880" type="textblock" ulx="297" uly="1771">
        <line lrx="1093" lry="1880" ulx="297" uly="1771">ſtes emdfunden ſo vermehrten ſie ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1890" type="textblock" ulx="414" uly="1832">
        <line lrx="1335" lry="1890" ulx="414" uly="1832">v. 32. Als Petrus zu der Zeit ſich von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2006" type="textblock" ulx="297" uly="1869">
        <line lrx="1302" lry="1947" ulx="298" uly="1869">nem Ort zum andern begab, ſo kam er auch zu</line>
        <line lrx="1308" lry="2006" ulx="297" uly="1946">den Geheiligten in Eydda. v. 33. Daſelbſt traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2061" type="textblock" ulx="300" uly="2006">
        <line lrx="1317" lry="2061" ulx="300" uly="2006">er einen Mann mit Namen Aeneas an, welcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2177" type="textblock" ulx="300" uly="2062">
        <line lrx="1309" lry="2166" ulx="300" uly="2062">nachdem er vom Schlage geruͤhrt worden, ſchon</line>
        <line lrx="1273" lry="2177" ulx="1191" uly="2123">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1124" type="textblock" ulx="1412" uly="1080">
        <line lrx="1495" lry="1124" ulx="1412" uly="1080">Auter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1300" type="textblock" ulx="1411" uly="1249">
        <line lrx="1495" lry="1300" ulx="1411" uly="1249">mMc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1060" type="textblock" ulx="1445" uly="940">
        <line lrx="1495" lry="1001" ulx="1448" uly="940">el</line>
        <line lrx="1495" lry="1060" ulx="1445" uly="1019">nne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1235" type="textblock" ulx="1448" uly="1130">
        <line lrx="1495" lry="1183" ulx="1448" uly="1130">ſeke</line>
        <line lrx="1495" lry="1235" ulx="1453" uly="1200">oor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1421" type="textblock" ulx="1414" uly="1313">
        <line lrx="1492" lry="1355" ulx="1414" uly="1313">id</line>
        <line lrx="1493" lry="1421" ulx="1417" uly="1368">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1895" type="textblock" ulx="1416" uly="1539">
        <line lrx="1495" lry="1601" ulx="1416" uly="1539">in</line>
        <line lrx="1495" lry="1657" ulx="1452" uly="1605">dieſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1713" ulx="1418" uly="1672">yen</line>
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1459" uly="1724">get⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1829" ulx="1419" uly="1788">en</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1458" uly="1843">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2131" type="textblock" ulx="1464" uly="2024">
        <line lrx="1495" lry="2064" ulx="1464" uly="2024">N</line>
        <line lrx="1495" lry="2131" ulx="1466" uly="2078">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="90" lry="365" ulx="12" uly="310">ſe a</line>
        <line lrx="99" lry="425" ulx="1" uly="368">thotn</line>
        <line lrx="89" lry="483" ulx="12" uly="431">daß Ne</line>
        <line lrx="106" lry="543" ulx="0" uly="495">ten, OOH</line>
        <line lrx="66" lry="595" ulx="0" uly="551">N obe</line>
        <line lrx="127" lry="659" ulx="1" uly="609">ging r.</line>
        <line lrx="64" lry="721" ulx="0" uly="664">nzihte</line>
        <line lrx="82" lry="781" ulx="0" uly="725">60.</line>
        <line lrx="79" lry="836" ulx="0" uly="793">gere⸗</line>
        <line lrx="79" lry="888" ulx="1" uly="843">let</line>
        <line lrx="98" lry="946" ulx="10" uly="907">0,2</line>
        <line lrx="59" lry="1012" ulx="0" uly="958">ſerlſer</line>
        <line lrx="75" lry="1072" ulx="0" uly="1019">igleit</line>
        <line lrx="58" lry="1129" ulx="9" uly="1077">lch</line>
        <line lrx="112" lry="1182" ulx="0" uly="1137">ber</line>
        <line lrx="94" lry="1253" ulx="1" uly="1197">ten;</line>
        <line lrx="52" lry="1311" ulx="0" uly="1249">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="73" lry="1379" ulx="0" uly="1318">,ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="43" lry="1478" ulx="0" uly="1430">6lu</line>
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="4" uly="1486">Gl⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1602" ulx="0" uly="1547">e.</line>
        <line lrx="73" lry="1656" ulx="0" uly="1608">N</line>
        <line lrx="72" lry="1720" ulx="0" uly="1667">en</line>
        <line lrx="80" lry="1773" ulx="4" uly="1722">SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="83" lry="1891" ulx="2" uly="1841">6</line>
        <line lrx="68" lry="1960" ulx="0" uly="1904">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2008" type="textblock" ulx="2" uly="1953">
        <line lrx="121" lry="2008" ulx="2" uly="1953">tf</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="40" lry="2077" ulx="0" uly="2021">her,</line>
        <line lrx="116" lry="2136" ulx="0" uly="2079">N</line>
        <line lrx="63" lry="2194" ulx="0" uly="2139">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="272" type="textblock" ulx="479" uly="205">
        <line lrx="1187" lry="272" ulx="479" uly="205">Neuntes Capitel. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="435" type="textblock" ulx="183" uly="298">
        <line lrx="1187" lry="376" ulx="183" uly="298">acht Jahr lang auf dem Bette gelegen hatte.</line>
        <line lrx="1183" lry="435" ulx="196" uly="373">v. 34. Demſelben ſagte Petrus: Aeneas! Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="493" type="textblock" ulx="160" uly="428">
        <line lrx="1180" lry="493" ulx="160" uly="428">ſus, der Meſſias, macht dich hiemit geſund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="609" type="textblock" ulx="193" uly="487">
        <line lrx="1182" lry="550" ulx="196" uly="487">ſtehe auf, und ſchuͤttele als ein Geſunder dein</line>
        <line lrx="1183" lry="609" ulx="193" uly="546">Bette auf, worauf er auch ganz geſund auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="671" type="textblock" ulx="173" uly="601">
        <line lrx="1181" lry="671" ulx="173" uly="601">ſtund, v. 35. welches viele bewegte, ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1077" type="textblock" ulx="184" uly="663">
        <line lrx="1180" lry="724" ulx="190" uly="663">Herrn zu bekehren, weil alle in Eydda, und in</line>
        <line lrx="1179" lry="780" ulx="192" uly="724">der fruchtbaren Ebene Sarona zwiſchen Lydda und</line>
        <line lrx="1219" lry="841" ulx="189" uly="782">Joppe das an dieſem Manne bewieſene Wunder</line>
        <line lrx="980" lry="892" ulx="184" uly="839">vor Augen hatten.</line>
        <line lrx="1178" lry="958" ulx="206" uly="895">d. 36. Zu derſelben Zeit war in Joppe ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1023" ulx="186" uly="953">ne Chriſtin, mit Namen Tabitha, welcher Na⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1077" ulx="184" uly="1012">me ein Reh andeutet. Dieſelbe beſliß ſich aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1133" type="textblock" ulx="152" uly="1069">
        <line lrx="1180" lry="1133" ulx="152" uly="1069">guten Werke, und nahm ſich der Armen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1248" type="textblock" ulx="184" uly="1125">
        <line lrx="1175" lry="1196" ulx="184" uly="1125">ſie konnte, an; wurde aber krank, und ſtarb;</line>
        <line lrx="1176" lry="1248" ulx="186" uly="1185">worauf ſie abgewaſchen, und auf das Oberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1307" type="textblock" ulx="174" uly="1242">
        <line lrx="1178" lry="1307" ulx="174" uly="1242">mach hingeleget wurde. v. 38. Da aber Lydda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1537" type="textblock" ulx="175" uly="1302">
        <line lrx="1178" lry="1363" ulx="185" uly="1302">und Joppe nahe bey einander liegen, und die</line>
        <line lrx="1177" lry="1425" ulx="185" uly="1359">Chriſten in Joppe hoͤreten, daß Petrus in Lyd⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1483" ulx="175" uly="1414">da waͤre, ſo ſchickten ſie zween Maͤnner an ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="1537" ulx="184" uly="1476">ab, und baten ihn, ſich die Muͤhe nicht verdrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1599" type="textblock" ulx="149" uly="1533">
        <line lrx="1181" lry="1599" ulx="149" uly="1533">ßen zu laſſen, zu ihnen zu kommen. v. 39. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1769" type="textblock" ulx="179" uly="1591">
        <line lrx="1176" lry="1660" ulx="179" uly="1591">dieſe Einladung ging Petrus mit dieſen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1722" ulx="184" uly="1652">nern nach dieſer Stadt, und nachdem er dahin</line>
        <line lrx="1177" lry="1769" ulx="184" uly="1708">gekommen war, ſo fuͤhrten ſie ihn auf das Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1832" type="textblock" ulx="147" uly="1767">
        <line lrx="1178" lry="1832" ulx="147" uly="1767">gemach, allwo alle Wittwen vor ihm hintra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2175" type="textblock" ulx="182" uly="1827">
        <line lrx="1177" lry="1893" ulx="183" uly="1827">ten, und mit vielen Thraͤnen und Wehklagen</line>
        <line lrx="1177" lry="1948" ulx="182" uly="1882">ihm die Ober⸗und Unterkleider, die ſie anhatten,</line>
        <line lrx="1226" lry="2004" ulx="184" uly="1940">zeigeten, welche die Tabitha bey ihrem Leben</line>
        <line lrx="1176" lry="2063" ulx="183" uly="2001">gemacht, und ihnen geſchenkt hatte. v. 40. Hier⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2124" ulx="185" uly="2054">auf ließ Petrus ſie alle herausgehen, kniete nie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2175" ulx="1066" uly="2128">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2177" type="textblock" ulx="877" uly="2163">
        <line lrx="881" lry="2177" ulx="877" uly="2163">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="289" type="textblock" ulx="306" uly="205">
        <line lrx="1121" lry="289" ulx="306" uly="205">604 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="392" type="textblock" ulx="305" uly="310">
        <line lrx="1307" lry="392" ulx="305" uly="310">der, betete, und nahete ſich darauf zur Leiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="449" type="textblock" ulx="309" uly="388">
        <line lrx="1392" lry="449" ulx="309" uly="388">hin, und ſagte: Tabitha! ſiehe aufl worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="507" type="textblock" ulx="307" uly="445">
        <line lrx="1307" lry="507" ulx="307" uly="445">ſie ihre Augen aufſchlug, und ſich, da ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="623" type="textblock" ulx="273" uly="507">
        <line lrx="1355" lry="570" ulx="304" uly="507">Petrus ſahe, aufrecht ſetzte. v. 41. Er aber</line>
        <line lrx="1360" lry="623" ulx="273" uly="561">gab ihr die Hand, richtete ſie voͤllig auf, rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1039" type="textblock" ulx="307" uly="622">
        <line lrx="1311" lry="684" ulx="307" uly="622">die Chriſten und Wittwen herbey, und ſtellte</line>
        <line lrx="1308" lry="740" ulx="309" uly="679">ſie ihnen lebendig dar, v. 42. und da dieſes</line>
        <line lrx="1309" lry="797" ulx="310" uly="738">Wunder in ganz Joppe bekannt wurde, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="856" ulx="309" uly="797">den viele an den Herrn glaͤubig, b. 43. bey wel⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="914" ulx="311" uly="854">chen Petrus eine geraume Zeit blieb, und ſich</line>
        <line lrx="1309" lry="974" ulx="311" uly="915">in dem Hauſe Simons, der ein Gerber war,</line>
        <line lrx="1272" lry="1039" ulx="311" uly="973">aufhielt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1168" type="textblock" ulx="488" uly="1065">
        <line lrx="1116" lry="1168" ulx="488" uly="1065">Das zehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1321" type="textblock" ulx="313" uly="1205">
        <line lrx="1308" lry="1272" ulx="427" uly="1205">v. 1. Zu der Zeit war in Caͤſarea Strato⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1321" ulx="313" uly="1264">nis ein Mann, Namens Cornelius, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1383" type="textblock" ulx="313" uly="1322">
        <line lrx="1306" lry="1383" ulx="313" uly="1322">als Hauptmann bey dem Regiment ſtand, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1499" type="textblock" ulx="310" uly="1387">
        <line lrx="1307" lry="1444" ulx="312" uly="1387">ches, da es aus Italiener angeworben worden war,</line>
        <line lrx="1306" lry="1499" ulx="310" uly="1439">das Italieniſche genannt wurde. v. 2. Derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1557" type="textblock" ulx="310" uly="1496">
        <line lrx="1343" lry="1557" ulx="310" uly="1496">be verehrte, ob er gleich ein Heyde war, ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1615" type="textblock" ulx="271" uly="1554">
        <line lrx="1305" lry="1615" ulx="271" uly="1554">denen, die in ſeinem Hauſe waren, den einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1675" type="textblock" ulx="312" uly="1614">
        <line lrx="1337" lry="1675" ulx="312" uly="1614">Gott, ſcheuete ſich vor dem, was ihm zuwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1733" type="textblock" ulx="310" uly="1668">
        <line lrx="1306" lry="1733" ulx="310" uly="1668">der war, theilte den Juͤdiſchen Armen Allmoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1793" type="textblock" ulx="312" uly="1731">
        <line lrx="1322" lry="1793" ulx="312" uly="1731">aus, und betete immer zur gewoͤhnlichen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1848" type="textblock" ulx="311" uly="1786">
        <line lrx="1306" lry="1848" ulx="311" uly="1786">zu Gott. v. 3. Demſelben wiederfuhr Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1963" type="textblock" ulx="309" uly="1833">
        <line lrx="1383" lry="1913" ulx="309" uly="1833">mittags um drey Uhr wachend eine goͤttliche Of⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1963" ulx="310" uly="1902">fenbarung. Denn er ſahe, daß ein Engel zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2191" type="textblock" ulx="307" uly="1962">
        <line lrx="1306" lry="2034" ulx="309" uly="1962">ihm hineintrat, und zu ihm ſagte: Cornelius!</line>
        <line lrx="1304" lry="2089" ulx="308" uly="2020">v. 4. hieruͤber erſchrack er, und ſprach: Herr!</line>
        <line lrx="1304" lry="2137" ulx="307" uly="2074">was haſt du mir zu ſagen? worauf der Engel</line>
        <line lrx="1282" lry="2191" ulx="1204" uly="2138">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="368" type="textblock" ulx="1414" uly="312">
        <line lrx="1485" lry="368" ulx="1414" uly="312">fhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="896" type="textblock" ulx="1443" uly="380">
        <line lrx="1486" lry="416" ulx="1443" uly="380">und</line>
        <line lrx="1495" lry="486" ulx="1445" uly="433">desh</line>
        <line lrx="1495" lry="535" ulx="1447" uly="494">Gin</line>
        <line lrx="1495" lry="593" ulx="1450" uly="551">einl</line>
        <line lrx="1495" lry="654" ulx="1450" uly="610">Rar</line>
        <line lrx="1495" lry="722" ulx="1452" uly="666">auf</line>
        <line lrx="1495" lry="778" ulx="1453" uly="731">du;</line>
        <line lrx="1487" lry="838" ulx="1452" uly="786">olf</line>
        <line lrx="1495" lry="896" ulx="1446" uly="854">gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1133" type="textblock" ulx="1357" uly="905">
        <line lrx="1495" lry="962" ulx="1357" uly="905">iien</line>
        <line lrx="1495" lry="1006" ulx="1359" uly="961">deel</line>
        <line lrx="1495" lry="1133" ulx="1400" uly="1079">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1192" type="textblock" ulx="1448" uly="1144">
        <line lrx="1495" lry="1192" ulx="1448" uly="1144">Gubg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1303" type="textblock" ulx="1447" uly="1244">
        <line lrx="1495" lry="1303" ulx="1447" uly="1244">leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1477" type="textblock" ulx="1405" uly="1316">
        <line lrx="1484" lry="1367" ulx="1448" uly="1316">bey</line>
        <line lrx="1490" lry="1429" ulx="1414" uly="1374">Uyr</line>
        <line lrx="1495" lry="1477" ulx="1405" uly="1438">.. I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1541" type="textblock" ulx="1448" uly="1489">
        <line lrx="1495" lry="1541" ulx="1448" uly="1489">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1603" type="textblock" ulx="1450" uly="1556">
        <line lrx="1495" lry="1603" ulx="1450" uly="1556">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2066" type="textblock" ulx="1454" uly="1672">
        <line lrx="1495" lry="1713" ulx="1454" uly="1672">Ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1782" ulx="1454" uly="1733">dung</line>
        <line lrx="1495" lry="1841" ulx="1456" uly="1788">diet</line>
        <line lrx="1488" lry="1889" ulx="1456" uly="1847">des</line>
        <line lrx="1495" lry="1961" ulx="1455" uly="1903">Del</line>
        <line lrx="1495" lry="2010" ulx="1457" uly="1962">D</line>
        <line lrx="1495" lry="2066" ulx="1460" uly="2021">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="69" lry="381" ulx="0" uly="329"> Leich</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="439" type="textblock" ulx="7" uly="389">
        <line lrx="69" lry="439" ulx="7" uly="389">oren</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="496" type="textblock" ulx="8" uly="444">
        <line lrx="98" lry="496" ulx="8" uly="444">ſe dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="13" lry="516" ulx="0" uly="506">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="68" lry="553" ulx="0" uly="508">Er abe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="89" lry="618" ulx="1" uly="563">, i</line>
        <line lrx="82" lry="676" ulx="0" uly="624">d ſelte</line>
        <line lrx="139" lry="734" ulx="0" uly="681"> Diec</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="65" lry="794" ulx="0" uly="741">o ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="93" lry="857" ulx="0" uly="801">9 be</line>
        <line lrx="102" lry="920" ulx="0" uly="857">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="61" lry="969" ulx="0" uly="929">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="278" type="textblock" ulx="480" uly="207">
        <line lrx="1181" lry="278" ulx="480" uly="207">Zehntes Capitel⸗ 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="379" type="textblock" ulx="185" uly="304">
        <line lrx="1223" lry="379" ulx="185" uly="304">ihm zur Antwort gab: Gott iſt deines Gebeths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="554" type="textblock" ulx="183" uly="379">
        <line lrx="1179" lry="445" ulx="183" uly="379">und deiner Allmoſen eingedenk, v. 5. und eben</line>
        <line lrx="1179" lry="495" ulx="183" uly="436">deshalb ſende Maͤnner nach Joppe, und laß</line>
        <line lrx="1178" lry="554" ulx="185" uly="497">Simon, mit dem Beynamen Petrus, zu dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="611" type="textblock" ulx="161" uly="555">
        <line lrx="1177" lry="611" ulx="161" uly="555">einladen, v. 6. welcher ſich bey einem Gerber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="961" type="textblock" ulx="182" uly="613">
        <line lrx="1180" lry="669" ulx="183" uly="613">Namens Simon, deſſen Haus am Meer ſtehet,</line>
        <line lrx="1176" lry="727" ulx="185" uly="667">aufhaͤlt. Denn der wird dir das ſagen, was</line>
        <line lrx="1177" lry="785" ulx="185" uly="729">du zu deiner Gluͤckſeligkeit thun ſollſt. v. 7. Wor⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="843" ulx="185" uly="787">auf Cornelius, nachdem der Engel weggegan⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="908" ulx="182" uly="814">gen war, ſogleich zween ſeiner Knechte, ſammt</line>
        <line lrx="1177" lry="961" ulx="182" uly="901">einem gottesfuͤrchtigen Soldaten, von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1032" type="textblock" ulx="151" uly="960">
        <line lrx="1177" lry="1032" ulx="151" uly="960">die er immer bey ſich hatte, nach J Joppe ſandte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1603" type="textblock" ulx="176" uly="1019">
        <line lrx="1174" lry="1077" ulx="178" uly="1019">nachdem er ihnen alles das erzaͤhlet hatte, was</line>
        <line lrx="1175" lry="1157" ulx="180" uly="1077">ihm wiederfahren war, und von ihnen dem Petrus</line>
        <line lrx="563" lry="1186" ulx="184" uly="1137">geſaget werden ſollte.</line>
        <line lrx="1178" lry="1252" ulx="193" uly="1164">v. 9. An dem folgenden D Tage, da dieſe</line>
        <line lrx="1177" lry="1310" ulx="180" uly="1250">Leute zwar noch unterwegens, aber doch nahe</line>
        <line lrx="1184" lry="1369" ulx="180" uly="1281">bey der Stadt waren, ſtieg Petrus um zwoͤlf</line>
        <line lrx="1176" lry="1425" ulx="180" uly="1365">Uhr auf das platte Dach, um daſelbſt zu beten,</line>
        <line lrx="1177" lry="1483" ulx="176" uly="1427">v. 10. Und da ihm hungerte, und er daher ſpei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1555" ulx="182" uly="1482">ſen wollte, ſo wurde er, als ſie ihm eben Eſſen</line>
        <line lrx="1176" lry="1603" ulx="181" uly="1539">zubereiteten, entzuͤckt, in welchem Zuſtande ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1657" type="textblock" ulx="162" uly="1603">
        <line lrx="1175" lry="1657" ulx="162" uly="1603">Menſch befindet, wenn er einestheils ſeiner aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1776" type="textblock" ulx="182" uly="1660">
        <line lrx="1176" lry="1713" ulx="182" uly="1660">Sinne nicht maͤchtig, und anderntheils ſeiner Einbil⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1776" ulx="182" uly="1719">dungskraft innerlich was vorgeſtellet wird. v. 11. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1828" type="textblock" ulx="157" uly="1771">
        <line lrx="1217" lry="1828" ulx="157" uly="1771">dieſer Entzuͤckung ſahe er, daß ſich die Wolken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2002" type="textblock" ulx="180" uly="1832">
        <line lrx="1191" lry="1888" ulx="180" uly="1832">des Himmels von einander theilten, und ein</line>
        <line lrx="1176" lry="1949" ulx="180" uly="1887">Behaͤltniß, welches wie ein großes linnenes</line>
        <line lrx="1176" lry="2002" ulx="180" uly="1948">Tuch geſtaltet war und mit Stricken an den vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2078" type="textblock" ulx="150" uly="2005">
        <line lrx="1195" lry="2078" ulx="150" uly="2005">Ecken zuſammen gehalten wurde, zu ihm herab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2167" type="textblock" ulx="182" uly="2033">
        <line lrx="1221" lry="2136" ulx="182" uly="2033">kam. v. 12. In demſelben waren allerhand Ar⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2167" ulx="1081" uly="2130">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="318" type="textblock" ulx="286" uly="234">
        <line lrx="1101" lry="318" ulx="286" uly="234">606 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="519" type="textblock" ulx="302" uly="317">
        <line lrx="1303" lry="409" ulx="302" uly="317">ten von vierfuͤßigen und auch wilden Thieren,</line>
        <line lrx="1336" lry="466" ulx="302" uly="388">von kriechenden Geſchoͤpfen, und von herumflie⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="519" ulx="303" uly="463">genden Voͤgeln, die nach dem levitiſchen Geſetz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="694" type="textblock" ulx="303" uly="525">
        <line lrx="1329" lry="579" ulx="304" uly="525">eſſen nicht erlaubt waren; v. 13. wobey dem Pe⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="639" ulx="304" uly="546">trus zugerufen wurde: ſtehe auf, ſchlachte, was</line>
        <line lrx="1314" lry="694" ulx="303" uly="636">dir beliebt, und genieß es; v. 14. worauf aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="931" type="textblock" ulx="302" uly="674">
        <line lrx="1304" lry="754" ulx="303" uly="674">Petrus, da er glaubte, daß Gott ihn verſuchen wol⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="811" ulx="303" uly="760">le, ob er ſich auch durch den Hunger wuͤrde hinreiſſen</line>
        <line lrx="1306" lry="883" ulx="302" uly="818">laſſen, dieſe Thiere zu genießen, zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1307" lry="931" ulx="307" uly="874">nein Herr! denn ich habe noch nie was unreines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1102" type="textblock" ulx="259" uly="919">
        <line lrx="1360" lry="988" ulx="300" uly="919">und unerlaubtes gegeſſen. v. 15. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1316" lry="1044" ulx="260" uly="989">Worte wurde ihm zugerufen: was Gott vor</line>
        <line lrx="1301" lry="1102" ulx="259" uly="1046">rein erklaͤret, das halie du nicht vor unrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1223" type="textblock" ulx="300" uly="1103">
        <line lrx="1307" lry="1179" ulx="300" uly="1103">v. 16. Und nachdem ſolches nochmals geſchehen</line>
        <line lrx="1300" lry="1223" ulx="301" uly="1164">war, und er alſo einen dreyfachen Zuruf gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1311" type="textblock" ulx="302" uly="1222">
        <line lrx="1346" lry="1311" ulx="302" uly="1222">ret hatte, ſo wurde das Behaͤltniß wieder gen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1338" type="textblock" ulx="300" uly="1280">
        <line lrx="790" lry="1338" ulx="300" uly="1280">Himmel heraufgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1404" type="textblock" ulx="417" uly="1322">
        <line lrx="1335" lry="1404" ulx="417" uly="1322">v. 17. Hiemit hoͤrete die Entzuͤckung auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1631" type="textblock" ulx="244" uly="1393">
        <line lrx="1304" lry="1472" ulx="300" uly="1393">und als Petrus daher wieder zu ſich ſelbſt kam,</line>
        <line lrx="1301" lry="1515" ulx="244" uly="1453">urnnd daruͤber nachdachte, was doch Gott durch</line>
        <line lrx="1296" lry="1573" ulx="263" uly="1514">dieſe Erſcheinung moͤchte angedeutet haben, ſo</line>
        <line lrx="1297" lry="1631" ulx="299" uly="1570">frugen die von dem Cornelius abgeſchickte Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1700" type="textblock" ulx="298" uly="1631">
        <line lrx="1373" lry="1700" ulx="298" uly="1631">ner nach dem Hauſe des Simons, und traten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1752" type="textblock" ulx="298" uly="1662">
        <line lrx="1298" lry="1752" ulx="298" uly="1662">darauf vor der Thuͤr deſſelben Hauſes hin, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1807" type="textblock" ulx="302" uly="1745">
        <line lrx="1319" lry="1807" ulx="302" uly="1745">18. riefen Leute hervor, und frugen die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2204" type="textblock" ulx="295" uly="1806">
        <line lrx="1295" lry="1864" ulx="297" uly="1806">hervor kamen, ob nicht Simon, mit dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1946" ulx="295" uly="1833">namen Petrus „in dem Hauſe ſey. v. 19. Als</line>
        <line lrx="1295" lry="1998" ulx="297" uly="1913">daſſelbe geſchah, und Petrus noch der Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2037" ulx="299" uly="1979">nung nachdachte, ſo hoͤrete er gleichſam inner⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2098" ulx="298" uly="2035">lich die Stimme: ſiehe! Maͤnner ſuchen dich, v.</line>
        <line lrx="1297" lry="2198" ulx="297" uly="2088">20. und ſtehe daher auf, ſteige herab, und gehe</line>
        <line lrx="1272" lry="2204" ulx="1203" uly="2160">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1584" type="textblock" ulx="1436" uly="1535">
        <line lrx="1495" lry="1584" ulx="1436" uly="1535">ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1639" type="textblock" ulx="1449" uly="1596">
        <line lrx="1495" lry="1639" ulx="1449" uly="1596">Uelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1703" type="textblock" ulx="1415" uly="1658">
        <line lrx="1495" lry="1703" ulx="1415" uly="1658">dertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1765" type="textblock" ulx="1397" uly="1711">
        <line lrx="1495" lry="1765" ulx="1397" uly="1711">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1995" type="textblock" ulx="1451" uly="1776">
        <line lrx="1495" lry="1827" ulx="1452" uly="1776">t,</line>
        <line lrx="1488" lry="1873" ulx="1453" uly="1840">penn</line>
        <line lrx="1495" lry="1935" ulx="1451" uly="1885">Erde</line>
        <line lrx="1495" lry="1995" ulx="1451" uly="1946">Neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2054" type="textblock" ulx="1455" uly="2002">
        <line lrx="1489" lry="2054" ulx="1455" uly="2002">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2112" type="textblock" ulx="1417" uly="2061">
        <line lrx="1495" lry="2112" ulx="1417" uly="2061">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="72" lry="399" ulx="0" uly="343">The</line>
        <line lrx="72" lry="457" ulx="0" uly="406">linfe</line>
        <line lrx="72" lry="515" ulx="4" uly="464">Geet l</line>
        <line lrx="71" lry="576" ulx="0" uly="524">eſt Pe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="634" ulx="2" uly="581">te, wal</line>
        <line lrx="70" lry="689" ulx="0" uly="639">foben</line>
        <line lrx="69" lry="749" ulx="0" uly="704">hen wel</line>
        <line lrx="69" lry="812" ulx="0" uly="764">inteiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="83" lry="871" ulx="0" uly="821">t gob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="65" lry="931" ulx="0" uly="880">gteines</line>
        <line lrx="64" lry="990" ulx="0" uly="935">die</line>
        <line lrx="64" lry="1038" ulx="0" uly="1000">t bor</line>
        <line lrx="60" lry="1098" ulx="1" uly="1055">hrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="100" lry="1169" ulx="0" uly="1114">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1225" type="textblock" ulx="11" uly="1170">
        <line lrx="60" lry="1225" ulx="11" uly="1170">geho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="82" lry="1296" ulx="0" uly="1235">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="96" lry="1406" ulx="0" uly="1328">Nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="48" lry="1467" ulx="0" uly="1410">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="95" lry="1578" ulx="0" uly="1522">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="50" lry="1634" ulx="0" uly="1581">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="78" lry="1692" ulx="0" uly="1642">ftatet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="301" type="textblock" ulx="492" uly="219">
        <line lrx="1191" lry="301" ulx="492" uly="219">Zehntes Capitel. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="398" type="textblock" ulx="171" uly="303">
        <line lrx="1200" lry="398" ulx="171" uly="303">mit ihnen, ohne zu zweifeln, ob ſolches auch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1052" type="textblock" ulx="187" uly="384">
        <line lrx="1046" lry="449" ulx="197" uly="384">laubt ſey. Denn ich habe ſie geſandt.</line>
        <line lrx="1188" lry="524" ulx="221" uly="464">d. 21. Es ging daher Petrus zu den Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="585" ulx="198" uly="519">nern herab, und ſprach zu ihnen: ich bin der,</line>
        <line lrx="1187" lry="642" ulx="196" uly="576">den ihr ſorechen wollt, und welches iſt nun die</line>
        <line lrx="1185" lry="704" ulx="194" uly="633">Sache, weshalb ihr hieher gekommen ſeyd? v.</line>
        <line lrx="1185" lry="759" ulx="192" uly="693">22. worauf die Maͤnner ihm zur Antwort gaben:</line>
        <line lrx="1186" lry="820" ulx="192" uly="751">der Hauptmann Cornelius, welcher gerecht han⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="884" ulx="193" uly="809">delt, den einigen Gott ſo verehret, daß er ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="938" ulx="191" uly="867">vor dem ſcheuet, was ihm zuwider iſt, und bey</line>
        <line lrx="1185" lry="996" ulx="191" uly="923">allen Juͤdiſchen Einwohnern in dem beſten Ruf</line>
        <line lrx="1219" lry="1052" ulx="187" uly="979">ſtehet, hat durch einen Engel den Befehl bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1113" type="textblock" ulx="99" uly="1043">
        <line lrx="1190" lry="1113" ulx="99" uly="1043">mien, dich zu ſich in ſein Haus fordern zu laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1284" type="textblock" ulx="186" uly="1100">
        <line lrx="1179" lry="1171" ulx="188" uly="1100">und das zu hoͤren, und zu befolgen, was du ſa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1236" ulx="187" uly="1155">gen wuͤrdeſt. v. 23. Nach dieſer Antwort fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1284" ulx="186" uly="1215">te er ſie in das Haus, und beherbergete ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1346" type="textblock" ulx="187" uly="1271">
        <line lrx="1291" lry="1346" ulx="187" uly="1271">Nacht uͤber: worauf er an dem folgenden Cage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1535" type="textblock" ulx="185" uly="1328">
        <line lrx="1177" lry="1403" ulx="187" uly="1328">ſich mit ihnen, und in Begleitung einiger glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1464" ulx="185" uly="1390">bigen Juden aus Joppe auf den Weg machte.</line>
        <line lrx="1177" lry="1535" ulx="240" uly="1457">v. 24. Den Tag drauf kamen ſie in Caͤſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1589" type="textblock" ulx="118" uly="1505">
        <line lrx="1176" lry="1589" ulx="118" uly="1505">rien an, und gingen nach dem Hauſe des Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1994" type="textblock" ulx="181" uly="1580">
        <line lrx="1175" lry="1645" ulx="187" uly="1580">nelius, welcher ſie erwartete ſammt ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1717" ulx="185" uly="1643">verwandten und Freunden, welche er zu ſich</line>
        <line lrx="1175" lry="1768" ulx="184" uly="1695">eingeladen hatte. v. 25. So bald er daher hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1822" ulx="186" uly="1756">rete, daß Petrus da ſey, ſo ging er ihm in ſei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1883" ulx="181" uly="1815">nem Hauſe entgegen, und warf ſich vor ihm zur</line>
        <line lrx="1175" lry="1934" ulx="184" uly="1868">Erden nieder, um ihn zu verehren; v. 26. wur⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1994" ulx="183" uly="1929">de aber ſogleich vom Petrus aufgerichtet, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2053" type="textblock" ulx="151" uly="1982">
        <line lrx="1175" lry="2053" ulx="151" uly="1982">cher ihm ſagte: ſtehe auf! denn ich bin ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2186" type="textblock" ulx="182" uly="2040">
        <line lrx="1168" lry="2115" ulx="182" uly="2040">Menſch, wie du, dem dieſe Ehre nicht zukommt.</line>
        <line lrx="1146" lry="2186" ulx="1020" uly="2145">v. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="269" type="textblock" ulx="332" uly="208">
        <line lrx="1121" lry="269" ulx="332" uly="208">608 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="435" type="textblock" ulx="236" uly="313">
        <line lrx="1370" lry="372" ulx="447" uly="313">v. 27. Nach geſchehener Begruͤßung ging</line>
        <line lrx="1333" lry="435" ulx="236" uly="372">Petrus in die Stube hinein, und traf in derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="664" type="textblock" ulx="329" uly="433">
        <line lrx="1333" lry="489" ulx="331" uly="433">ben viele an, welche daſelbſt zuſammen gekom⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="545" ulx="331" uly="489">men waren. v. 28. Denenſelben ſagte er: ihr</line>
        <line lrx="1334" lry="605" ulx="329" uly="546">wiſſet, daß es bisher keinem Juͤden erlaubt ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="664" ulx="330" uly="607">weſen, mit Perſonen aus andern Voͤlkern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="723" type="textblock" ulx="330" uly="664">
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="330" uly="664">meinſchaftlichen Umgang zu haben, oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="901" type="textblock" ulx="313" uly="724">
        <line lrx="1333" lry="782" ulx="331" uly="724">nur in die Haͤuſer derſelben zu treten; Gott aber</line>
        <line lrx="1332" lry="841" ulx="313" uly="783">hat mir zu erkennen gegeben, den Umgang mit</line>
        <line lrx="1331" lry="901" ulx="328" uly="842">ſolchen Perſonen nicht vor verunreinigend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="957" type="textblock" ulx="330" uly="898">
        <line lrx="1375" lry="957" ulx="330" uly="898">unerlaubt zu halten. v. 29. Ich habe mich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1074" type="textblock" ulx="328" uly="955">
        <line lrx="1334" lry="1019" ulx="331" uly="955">her nicht geweigert, hieher zu kommen, nach⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1074" ulx="328" uly="1018">dem ich dazu eingeladen worden bin, und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1136" type="textblock" ulx="328" uly="1073">
        <line lrx="1354" lry="1136" ulx="328" uly="1073">ſaget mir, weshalb ihr mich habet kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1246" type="textblock" ulx="331" uly="1137">
        <line lrx="1323" lry="1191" ulx="331" uly="1137">laſſen.</line>
        <line lrx="1332" lry="1246" ulx="428" uly="1190">v. 30. Auf dieſe Worte ſagte Cornelius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1368" type="textblock" ulx="282" uly="1243">
        <line lrx="1433" lry="1307" ulx="329" uly="1243">vor vier Tagen faſtete ich bis auf gegenwaͤrtiie</line>
        <line lrx="1397" lry="1368" ulx="282" uly="1307">dritte nachmittaͤgige Stunde, und da ich zu eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1424" type="textblock" ulx="327" uly="1366">
        <line lrx="1330" lry="1424" ulx="327" uly="1366">der Zeit in meinem Hauſe betete, ſo trat zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1482" type="textblock" ulx="328" uly="1424">
        <line lrx="1375" lry="1482" ulx="328" uly="1424">ein Engel in einem glaͤnzenden Kleide, v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1597" type="textblock" ulx="326" uly="1477">
        <line lrx="1338" lry="1542" ulx="326" uly="1477">und ſagte zu mir: Cornelius! dein Gebet iſt</line>
        <line lrx="1329" lry="1597" ulx="326" uly="1540">von Gott erhoͤrt, und deiner Allmoſen iſt er ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1659" type="textblock" ulx="325" uly="1600">
        <line lrx="1379" lry="1659" ulx="325" uly="1600">gedenk. v. 32. Sende Boten nach Joppe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2065" type="textblock" ulx="245" uly="1656">
        <line lrx="1347" lry="1715" ulx="326" uly="1656">laß zu dir den Simon, mit dem Beynamen Pe⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1773" ulx="247" uly="1715">trrus, einladen, welcher ſich in dem am Meer</line>
        <line lrx="1346" lry="1832" ulx="245" uly="1769">gelegenen Hauſe des Gerbers Simon aufhaͤlt.</line>
        <line lrx="1331" lry="1887" ulx="323" uly="1830">Denn der wird, wenn er gekommen ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1330" lry="1947" ulx="320" uly="1887">dir das ſagen, was dir heilſam iſt. v. 33. Ge⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2006" ulx="322" uly="1948">maͤß dieſem Befehl ſandte ich ſogleich einige an</line>
        <line lrx="1332" lry="2065" ulx="323" uly="2006">dich ab, und du haſt wohlgethan, daß du ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2121" type="textblock" ulx="322" uly="2064">
        <line lrx="1395" lry="2121" ulx="322" uly="2064">kommen biſt, und ſind wir auch alle hier gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2164" type="textblock" ulx="1211" uly="2118">
        <line lrx="1305" lry="2164" ulx="1211" uly="2118">waͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="82" lry="363" ulx="0" uly="312"> Ni</line>
        <line lrx="70" lry="421" ulx="0" uly="368"> derſe</line>
        <line lrx="70" lry="480" ulx="0" uly="429">ekort</line>
        <line lrx="69" lry="539" ulx="6" uly="487">er: i</line>
        <line lrx="82" lry="605" ulx="0" uly="548">hubt e</line>
        <line lrx="69" lry="655" ulx="0" uly="606">etn ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="716" ulx="0" uly="662">r C</line>
        <line lrx="68" lry="768" ulx="0" uly="722">Gtt er</line>
        <line lrx="67" lry="834" ulx="0" uly="782">no i</line>
        <line lrx="66" lry="884" ulx="0" uly="842">ſd ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="114" lry="954" ulx="0" uly="890">ic d</line>
        <line lrx="66" lry="1009" ulx="0" uly="956">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="83" lry="1061" ulx="0" uly="1023"> N</line>
        <line lrx="62" lry="1121" ulx="0" uly="1083">nmnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="62" lry="1240" ulx="0" uly="1194">Felius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="116" lry="1304" ulx="0" uly="1251">ftte.</line>
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1310">en</line>
        <line lrx="102" lry="1429" ulx="10" uly="1375">n</line>
        <line lrx="117" lry="1485" ulx="11" uly="1431">191. A</line>
        <line lrx="54" lry="1537" ulx="0" uly="1480"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="109" lry="1661" ulx="0" uly="1604">, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="54" lry="1715" ulx="0" uly="1662">e</line>
        <line lrx="73" lry="1773" ulx="0" uly="1723">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="294" type="textblock" ulx="476" uly="240">
        <line lrx="1199" lry="294" ulx="476" uly="240">Zehntes Capitel. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="630" type="textblock" ulx="196" uly="336">
        <line lrx="1196" lry="404" ulx="197" uly="336">waͤrtig als vor Gott, um das zu hoͤren, was dir</line>
        <line lrx="1067" lry="458" ulx="196" uly="398">von Gott befohlen worden iſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="515" ulx="311" uly="456">v. 34. Auf dieſe Worte ſorach Petrus, mit</line>
        <line lrx="1194" lry="573" ulx="196" uly="513">aller Freymuͤthigkeit: nun erkenne ich aus e gner</line>
        <line lrx="1193" lry="630" ulx="197" uly="571">Erfahrung auf das allergewiſſeſte, daß die Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="690" type="textblock" ulx="162" uly="631">
        <line lrx="1194" lry="690" ulx="162" uly="631">de Gottes nicht von der aͤuſſerlichen Beſchaffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="924" type="textblock" ulx="190" uly="687">
        <line lrx="1193" lry="743" ulx="196" uly="687">heit der Menſchen abhaͤnget, ſondern er an dem</line>
        <line lrx="1191" lry="806" ulx="194" uly="746">ein Wohlgefallen hat, welcher aus Furcht vor</line>
        <line lrx="1190" lry="864" ulx="192" uly="803">ihm ſich vor dem, was boͤſe iſt, ſcheuet, und</line>
        <line lrx="1189" lry="924" ulx="190" uly="866">dagegen das, was recht iſt, thut, er mag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="979" type="textblock" ulx="139" uly="916">
        <line lrx="1188" lry="979" ulx="139" uly="916">uͤbrigen zu dieſem oder jenem Volk gehoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1211" type="textblock" ulx="188" uly="984">
        <line lrx="1187" lry="1038" ulx="188" uly="984">und ihn daher in der Erkenntniß weiter zu fuͤhren ſu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1096" ulx="190" uly="1034">chet, und ihm wohlthut. v. 36. Was die Lehre</line>
        <line lrx="1188" lry="1156" ulx="190" uly="1095">anbelanget, welche Gott zu dieſer Zeit den Iſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1211" ulx="190" uly="1152">raeliten verkuͤndigen laſſen, und durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1272" type="textblock" ulx="189" uly="1207">
        <line lrx="1187" lry="1272" ulx="189" uly="1207">Jeſus Chriſtus, welcher der Herr uͤber alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1336" type="textblock" ulx="190" uly="1267">
        <line lrx="1187" lry="1336" ulx="190" uly="1267">ſchen iſt, ihnen alles geiſtliche Gute angetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1389" type="textblock" ulx="176" uly="1326">
        <line lrx="1187" lry="1389" ulx="176" uly="1326">hat, v. 37. ſo wiſſet ihr gar wohl, was zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1619" type="textblock" ulx="183" uly="1385">
        <line lrx="1183" lry="1448" ulx="187" uly="1385">Beſtaͤtigung derſelben anfaͤnglich in Galilaͤg, nach</line>
        <line lrx="1186" lry="1504" ulx="186" uly="1443">der Predigt, durch welche Johannes die Men⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1563" ulx="183" uly="1498">ſchen zur Annehmung ſeiner Taufe ermahnet hat,</line>
        <line lrx="1185" lry="1619" ulx="184" uly="1561">und darauf in dem ganzen Juͤdiſchen Lande ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1676" type="textblock" ulx="175" uly="1614">
        <line lrx="1184" lry="1676" ulx="175" uly="1614">ſchehen iſt. v. 38. Denn ihr wiſſet, daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2195" type="textblock" ulx="183" uly="1672">
        <line lrx="1182" lry="1739" ulx="184" uly="1672">Jeſum von Nazareth mit dem heiligen Geiſt und</line>
        <line lrx="1183" lry="1791" ulx="187" uly="1731">dieſen Wundergaben erfuͤllet hat, und daß der⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1853" ulx="186" uly="1786">ſelbe im ganzen Judiſchen Lande herumgegangen iſt,</line>
        <line lrx="1183" lry="1910" ulx="184" uly="1847">denen Menſchen durch ſeine Wunder wohlgethan,</line>
        <line lrx="1186" lry="1965" ulx="184" uly="1905">und alle die geſund gemachet, die von dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2025" ulx="183" uly="1961">fel gequaͤlet wurden, weil Gott mit ſeiner Kraft</line>
        <line lrx="1195" lry="2078" ulx="184" uly="2020">durch ihn wuͤrkte, v. 39. und aller dieſer Wun⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2141" ulx="183" uly="2081">der, welche er im ganzen Juͤdiſchen Lande, und</line>
        <line lrx="1164" lry="2195" ulx="224" uly="2140">N. T. Th. L Q q be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="288" type="textblock" ulx="296" uly="220">
        <line lrx="1094" lry="288" ulx="296" uly="220">610 Die Apoſtelgeſchichte des ueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="670" type="textblock" ulx="293" uly="320">
        <line lrx="1302" lry="380" ulx="299" uly="320">beſonders in Jeruſalem gethan hat, ſind wir von</line>
        <line lrx="1306" lry="443" ulx="293" uly="381">Jeſu ausgeſandte Lehrer Augen⸗Zeugen, weil wir ihn</line>
        <line lrx="1302" lry="496" ulx="301" uly="438">allenthalben begleitet haben. Dieſen Jeſum haben</line>
        <line lrx="1306" lry="555" ulx="303" uly="497">ſie getoͤdtet, nachdem ſie ihn an das Kreutz ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="614" ulx="305" uly="555">heftet; v. 40. Gott aber hat ihn darauf am</line>
        <line lrx="1305" lry="670" ulx="303" uly="614">dritten Tage wieder auferwecket, und ihn leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="728" type="textblock" ulx="301" uly="647">
        <line lrx="1404" lry="728" ulx="301" uly="647">dig dargeſtellt, v. 40. nicht dem ganzen Juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1316" type="textblock" ulx="259" uly="733">
        <line lrx="1308" lry="787" ulx="303" uly="733">Volke, ſondern uns, den dazu von Gott vor⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="846" ulx="307" uly="788">her beſtimmten Zeugen, die wir auch nach ſeiner</line>
        <line lrx="1306" lry="906" ulx="307" uly="849">Auferſtehung von den Todten vierzig Tage lang</line>
        <line lrx="1306" lry="964" ulx="259" uly="907">mit ihm gegeſſen und getrunken haben, daher</line>
        <line lrx="1307" lry="1020" ulx="311" uly="968">auch unſer Zeugniß um ſo weniger in Zweifel gezogen</line>
        <line lrx="1309" lry="1078" ulx="310" uly="1021">werden kann. v. 42. Derſelbe hat uns befohlen,</line>
        <line lrx="1312" lry="1141" ulx="310" uly="1081">zu verkuͤndigen, und mit Nachdruck zu bezeugen,</line>
        <line lrx="1312" lry="1196" ulx="311" uly="1140">daß er von Gott zum Richter aller derer verord⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1254" ulx="289" uly="1196">net worden iſt, welche zur Zeit ſeiner Zukunft</line>
        <line lrx="1309" lry="1316" ulx="316" uly="1255">zum Gericht entweder noch leben, oder ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1435" type="textblock" ulx="315" uly="1316">
        <line lrx="1361" lry="1387" ulx="315" uly="1316">todt ſeyn werden; v. 43. von ihm aber zeugen</line>
        <line lrx="1351" lry="1435" ulx="315" uly="1347">auch alle Propheten „daß durch ihn alle ſie mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1487" type="textblock" ulx="316" uly="1435">
        <line lrx="1311" lry="1487" ulx="316" uly="1435">gen im uͤbrigen Juͤden, oder Heyden ſeyn, die an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1581" type="textblock" ulx="307" uly="1476">
        <line lrx="1321" lry="1581" ulx="307" uly="1476">ihn glauben, die Vergebung der Suͤnden em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1722" type="textblock" ulx="315" uly="1550">
        <line lrx="599" lry="1605" ulx="315" uly="1550">pfahen ſollen.</line>
        <line lrx="1313" lry="1668" ulx="433" uly="1571">v. 44. Als Petrus noch dieſe Worte rede⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1722" ulx="319" uly="1666">te, ſo wurden ſo gar auch die Wundergaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1780" type="textblock" ulx="320" uly="1724">
        <line lrx="1360" lry="1780" ulx="320" uly="1724">heiligen Geiſtes allen denen zu Theil, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1894" type="textblock" ulx="319" uly="1782">
        <line lrx="1315" lry="1838" ulx="319" uly="1782">ſeinen Worten zuhoͤreten, und das Hoͤren mit dem</line>
        <line lrx="1314" lry="1894" ulx="320" uly="1840">Glauben verbunden. v. 45. Als das geſchah, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1974" type="textblock" ulx="321" uly="1893">
        <line lrx="1358" lry="1974" ulx="321" uly="1893">entſatzten ſich die glaͤubigen Juͤden, die mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2182" type="textblock" ulx="288" uly="1953">
        <line lrx="1316" lry="2022" ulx="288" uly="1953">Petrus gekammen waren, daruͤber, daß die, wel⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2073" ulx="319" uly="2013">che unbeſchnitten waren, auch ſo gar die Wun⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2131" ulx="309" uly="2075">dergaben des heiligen Geiſtes empfangen hatten.</line>
        <line lrx="1294" lry="2182" ulx="1170" uly="2141">v. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="624" type="textblock" ulx="1456" uly="589">
        <line lrx="1495" lry="624" ulx="1456" uly="589">dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="802" type="textblock" ulx="1459" uly="700">
        <line lrx="1495" lry="743" ulx="1459" uly="700">wel</line>
        <line lrx="1494" lry="802" ulx="1460" uly="759">wvit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="868" type="textblock" ulx="1406" uly="813">
        <line lrx="1491" lry="868" ulx="1406" uly="813">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="931" type="textblock" ulx="1449" uly="877">
        <line lrx="1495" lry="931" ulx="1449" uly="877">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1105" type="textblock" ulx="1361" uly="940">
        <line lrx="1494" lry="991" ulx="1410" uly="940">ren</line>
        <line lrx="1495" lry="1056" ulx="1361" uly="991"> .</line>
        <line lrx="1495" lry="1105" ulx="1412" uly="1056">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1171" type="textblock" ulx="1448" uly="1117">
        <line lrx="1495" lry="1171" ulx="1448" uly="1117">ſegl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="97" lry="360" ulx="0" uly="315">wir deon</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="77" lry="429" ulx="0" uly="378"> wir i</line>
        <line lrx="77" lry="486" ulx="0" uly="434">n hoben</line>
        <line lrx="76" lry="546" ulx="0" uly="496">reut ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="603" ulx="0" uly="551">guf ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="106" lry="662" ulx="0" uly="612">lebet :.</line>
        <line lrx="98" lry="722" ulx="0" uly="671">Ilbiſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="75" lry="775" ulx="0" uly="736">tt bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="97" lry="845" ulx="0" uly="787">ſſeinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="72" lry="900" ulx="0" uly="853">ge ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="112" lry="963" ulx="0" uly="911"> dehꝓrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="71" lry="1018" ulx="5" uly="979">geſegen</line>
        <line lrx="68" lry="1079" ulx="0" uly="1024">ſohlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1187" type="textblock" ulx="1" uly="1144">
        <line lrx="71" lry="1187" ulx="1" uly="1144">derord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="122" lry="1256" ulx="0" uly="1196">ukunf.</line>
        <line lrx="81" lry="1315" ulx="0" uly="1259"> ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="66" lry="1378" ulx="0" uly="1326">gagt</line>
        <line lrx="64" lry="1433" ulx="0" uly="1376">eſenn</line>
        <line lrx="61" lry="1483" ulx="16" uly="1442">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="89" lry="1141" ulx="0" uly="1086">eugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="311" type="textblock" ulx="515" uly="234">
        <line lrx="1243" lry="311" ulx="515" uly="234">Eilftes Capitel. 61I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1049" type="textblock" ulx="202" uly="346">
        <line lrx="1205" lry="404" ulx="204" uly="346">v. 47. Denn ſie hoͤreten, daß ſie nie gelernte</line>
        <line lrx="1204" lry="462" ulx="204" uly="405">Sprachen redeten, und die großen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="524" ulx="205" uly="463">menheiten Gottes ruͤhmeten.</line>
        <line lrx="1205" lry="579" ulx="324" uly="523">v. 47. Hierauf ſagte Petrus: kann wol</line>
        <line lrx="1205" lry="642" ulx="206" uly="582">von mir und einem andern mit Recht die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="696" ulx="204" uly="637">ſertaufe dieſen Perſonen vorenthalten werden,</line>
        <line lrx="1206" lry="755" ulx="206" uly="698">welche die Gaben des heiligen Geiſtes, ſo wie</line>
        <line lrx="1220" lry="816" ulx="207" uly="756">wir, empfangen haben, ob ſie gleich unbeſchnitten</line>
        <line lrx="1205" lry="871" ulx="206" uly="815">ſind. v. 48. Er befahl daher, daß ſie auf den</line>
        <line lrx="1205" lry="930" ulx="203" uly="872">Herrn Jeſum, und folglich als ſolche, welche ihn als</line>
        <line lrx="1205" lry="988" ulx="202" uly="933">ihren Heiland und Herrn verehren, getauft werden</line>
        <line lrx="1205" lry="1049" ulx="204" uly="986">ſollten; worauf ſie ihn baten, daß er noch eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1105" type="textblock" ulx="175" uly="1040">
        <line lrx="1205" lry="1105" ulx="175" uly="1040">ge Tage, um ſeinen Unterricht zu genießen, bey ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1338" type="textblock" ulx="204" uly="1103">
        <line lrx="1017" lry="1175" ulx="204" uly="1103">nen bleiben moͤchte, welches er auch that.</line>
        <line lrx="1242" lry="1276" ulx="409" uly="1190">Das eilfte Capitel.</line>
        <line lrx="1204" lry="1338" ulx="289" uly="1282">v. 1. Daß dieſe unbeſchnittene die evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1398" type="textblock" ulx="176" uly="1337">
        <line lrx="1204" lry="1398" ulx="176" uly="1337">liſche Lehre angenommen, erfuhren die allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1750" type="textblock" ulx="201" uly="1397">
        <line lrx="1202" lry="1455" ulx="204" uly="1397">nen Lehrer und glaͤubigen Juden, die in dem</line>
        <line lrx="1201" lry="1517" ulx="201" uly="1452">Juͤdiſchen Lande, und beſonders in Jeruſalem, wa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1574" ulx="204" uly="1513">ren, v. 2. und als Petrus nach Jeruſalem zu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1634" ulx="205" uly="1568">ruͤck gekommen war, ſo machten die glaͤubigen</line>
        <line lrx="1201" lry="1692" ulx="203" uly="1626">Juͤden ihm Vorwuͤrfe, v. 3. und ſorachen: du</line>
        <line lrx="1201" lry="1750" ulx="206" uly="1688">haſt dich in das Haus der Unbeſchnittenen bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1804" type="textblock" ulx="86" uly="1738">
        <line lrx="1200" lry="1804" ulx="86" uly="1738">ben, und mit ihnen gegeſſen. Da nun ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2208" type="textblock" ulx="200" uly="1806">
        <line lrx="1200" lry="1863" ulx="204" uly="1806">nicht erlaubt iſt, ſo haſt du nicht recht daran gethan,</line>
        <line lrx="1202" lry="1922" ulx="206" uly="1867">ſondern du haͤtteſt nicht eher zu ihnen in ihr Haus ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1979" ulx="205" uly="1925">hen, und mit ihnen ſpeiſen ſollen, bis ſie ſich haͤtten</line>
        <line lrx="1201" lry="2039" ulx="200" uly="1981">beſchneiden laſſen. v. 4. Hierauf erzaͤhlte Petrus</line>
        <line lrx="1203" lry="2095" ulx="205" uly="2036">ihnen, um ſie zu uͤberzeugen, daß ihre Vorwuͤrfe un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2153" ulx="206" uly="2096">gegruͤndet waͤren, die ganze Begebenheit von An⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2208" ulx="672" uly="2152">Q q 2 fang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="281" type="textblock" ulx="286" uly="194">
        <line lrx="1100" lry="281" ulx="286" uly="194">612 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="371" type="textblock" ulx="286" uly="288">
        <line lrx="1339" lry="371" ulx="286" uly="288">fang an, und ſprach: v. 5. Ich war in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="602" type="textblock" ulx="285" uly="375">
        <line lrx="1294" lry="429" ulx="285" uly="375">Stadt Joppe, und wurde, als ich bethete, ent⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="506" ulx="287" uly="405">zuͤckt, und in dieſer Entzuͤckung ſahe ich, daß</line>
        <line lrx="1294" lry="559" ulx="288" uly="490">ein Behaͤltniß, welches wie ein großes linnenes</line>
        <line lrx="1295" lry="602" ulx="288" uly="552">Tuch geſtaltet war, und an den vier Ecken mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="685" type="textblock" ulx="283" uly="605">
        <line lrx="1342" lry="685" ulx="283" uly="605">Stricken zuſammen gehalten wurde, zu mir vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="722" type="textblock" ulx="287" uly="667">
        <line lrx="1323" lry="722" ulx="287" uly="667">Himmel herab kam. v. 6. In demſelben erblick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1014" type="textblock" ulx="242" uly="724">
        <line lrx="1294" lry="779" ulx="242" uly="724">te ich vierfuͤßige und wilde Thiere, kriechende</line>
        <line lrx="1293" lry="840" ulx="288" uly="783">Geſchoͤpfe und herumfliegende Voͤgel, welche das</line>
        <line lrx="1293" lry="897" ulx="280" uly="844">Geſetz Moſis vor unrein erklaͤret, v. 7. und hoͤrete</line>
        <line lrx="1294" lry="956" ulx="288" uly="900">dabey die Worte: ſtehe auf, Petrus, ſchlachte,</line>
        <line lrx="1294" lry="1014" ulx="288" uly="956">und genieße, was dir beliebt. v. 8. Hierauf ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1079" type="textblock" ulx="287" uly="1016">
        <line lrx="1330" lry="1079" ulx="287" uly="1016">wortete ich: nein, Herr! denn ich habe noch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1192" type="textblock" ulx="287" uly="1077">
        <line lrx="1294" lry="1129" ulx="287" uly="1077">was unreines und unerlaubtes gegeſſen. v. 9.</line>
        <line lrx="1293" lry="1192" ulx="287" uly="1133">Auf dieſe Worte erfolgte der zweyte Zuruf: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1305" type="textblock" ulx="281" uly="1190">
        <line lrx="1368" lry="1254" ulx="281" uly="1190">Gott vor rein erklaͤret, das halte du nicht vor</line>
        <line lrx="1292" lry="1305" ulx="286" uly="1251">unrein, v. 10. und das faßte der dritte Zuruf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1656" type="textblock" ulx="244" uly="1310">
        <line lrx="1295" lry="1368" ulx="244" uly="1310">ſich: worauf alles wieder hinauf gen Himmel</line>
        <line lrx="1292" lry="1423" ulx="285" uly="1368">gezogen wurde. v. 11. Und ſehet! zu eben der</line>
        <line lrx="1290" lry="1483" ulx="285" uly="1424">Zeit ſtunden drey Maͤnner vor dem Hauſe, in</line>
        <line lrx="1289" lry="1543" ulx="271" uly="1483">welchem ich war, welche aus Caͤſarien an mich</line>
        <line lrx="1292" lry="1602" ulx="276" uly="1541">abgeſchickt waren. v. 12. Hiebey hörete ich</line>
        <line lrx="1292" lry="1656" ulx="285" uly="1598">gleichſam innerlich die Worte: gehe du mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1786" type="textblock" ulx="249" uly="1655">
        <line lrx="1308" lry="1729" ulx="252" uly="1655">nen, und zweifſle nicht, ob ſol lches auch erlaubt</line>
        <line lrx="1308" lry="1786" ulx="249" uly="1685">iſt. Dahin begleiteten mich dieſe hier ſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1831" type="textblock" ulx="283" uly="1772">
        <line lrx="1291" lry="1831" ulx="283" uly="1772">ſechs glaͤubige Juden, und wir gingen darauf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1968" type="textblock" ulx="270" uly="1834">
        <line lrx="1309" lry="1892" ulx="284" uly="1834">des Mannes Haus. v. 13. Derſelbe erzaͤhlte</line>
        <line lrx="1335" lry="1968" ulx="270" uly="1891">uns, daß ein Engel, der in ſeinem Hauſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2037" type="textblock" ulx="286" uly="1920">
        <line lrx="1288" lry="2037" ulx="286" uly="1920">ſtanden, ihm geſaget habe: ſende Maͤnner nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2065" type="textblock" ulx="286" uly="2008">
        <line lrx="1353" lry="2065" ulx="286" uly="2008">Joppe, und laß Simon, mit dem Beynamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2172" type="textblock" ulx="283" uly="2064">
        <line lrx="1290" lry="2161" ulx="283" uly="2064">Petrus, zu dir einladen, v. 14. der wird dir</line>
        <line lrx="1261" lry="2172" ulx="1188" uly="2133">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1984" type="textblock" ulx="1315" uly="1974">
        <line lrx="1328" lry="1984" ulx="1315" uly="1974">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1541" type="textblock" ulx="1452" uly="1494">
        <line lrx="1495" lry="1541" ulx="1452" uly="1494">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="771" type="textblock" ulx="1441" uly="312">
        <line lrx="1495" lry="366" ulx="1441" uly="312">das</line>
        <line lrx="1495" lry="419" ulx="1442" uly="375">dein</line>
        <line lrx="1495" lry="484" ulx="1446" uly="430">hderſ</line>
        <line lrx="1495" lry="546" ulx="1447" uly="491">zuil</line>
        <line lrx="1495" lry="595" ulx="1449" uly="551">ne</line>
        <line lrx="1495" lry="656" ulx="1446" uly="608">Gob</line>
        <line lrx="1488" lry="721" ulx="1442" uly="670">r,</line>
        <line lrx="1482" lry="771" ulx="1446" uly="730">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="843" type="textblock" ulx="1448" uly="787">
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1448" uly="787">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="898" type="textblock" ulx="1444" uly="853">
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1444" uly="853">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="958" type="textblock" ulx="1395" uly="911">
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1395" uly="911">ſs ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1016" type="textblock" ulx="1444" uly="971">
        <line lrx="1495" lry="1016" ulx="1444" uly="971">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1185" type="textblock" ulx="1404" uly="1028">
        <line lrx="1494" lry="1133" ulx="1445" uly="1090">A.I</line>
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1406" uly="1145">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1486" type="textblock" ulx="1410" uly="1201">
        <line lrx="1495" lry="1253" ulx="1457" uly="1201">lige</line>
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1457" uly="1316">hir</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1410" uly="1385">te</line>
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1410" uly="1432">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1667" type="textblock" ulx="1411" uly="1554">
        <line lrx="1492" lry="1614" ulx="1412" uly="1554">er</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1411" uly="1614">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1721" type="textblock" ulx="1454" uly="1677">
        <line lrx="1495" lry="1721" ulx="1454" uly="1677">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1899" type="textblock" ulx="1417" uly="1801">
        <line lrx="1492" lry="1899" ulx="1461" uly="1860">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2146" type="textblock" ulx="1419" uly="1967">
        <line lrx="1495" lry="2017" ulx="1459" uly="1967">Ve</line>
        <line lrx="1494" lry="2079" ulx="1419" uly="2029">I</line>
        <line lrx="1495" lry="2146" ulx="1467" uly="2090">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="83" lry="364" ulx="0" uly="317"> in der</line>
        <line lrx="83" lry="428" ulx="0" uly="381">ete, ent:</line>
        <line lrx="82" lry="486" ulx="0" uly="433">ch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="538" type="textblock" ulx="2" uly="495">
        <line lrx="100" lry="538" ulx="2" uly="495">linnenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="80" lry="599" ulx="0" uly="553">ken mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="105" lry="1015" ulx="0" uly="969">, ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="68" lry="1083" ulx="0" uly="1027">h nie</line>
        <line lrx="67" lry="1134" ulx="16" uly="1095">0d. 9.</line>
        <line lrx="67" lry="1198" ulx="0" uly="1146">. o</line>
        <line lrx="66" lry="1260" ulx="0" uly="1208">cht bor</line>
        <line lrx="63" lry="1314" ulx="1" uly="1264">ufin</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="83" lry="1382" ulx="0" uly="1321">inned</line>
        <line lrx="81" lry="1435" ulx="0" uly="1387">ben N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="381" type="textblock" ulx="212" uly="201">
        <line lrx="1217" lry="295" ulx="475" uly="201">eilftes Capitel. 613</line>
        <line lrx="1223" lry="381" ulx="212" uly="287">das ſagen, wodurch du, ſammt denen, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="442" type="textblock" ulx="206" uly="378">
        <line lrx="1213" lry="442" ulx="206" uly="378">deinem Hauſe ſind, in den gluͤckſeligſten Zuſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="670" type="textblock" ulx="211" uly="434">
        <line lrx="1219" lry="505" ulx="211" uly="434">verſetzet werden wirſt. v. 15. Indem ich drauf</line>
        <line lrx="1214" lry="553" ulx="212" uly="496">zu ihnen redete, ſo wurden ſie, ehe ich noch mei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="611" ulx="214" uly="553">ne Rede geendiget hatte, der auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="1213" lry="670" ulx="211" uly="612">Gaben des heiligen Geiſtes theilhaftig, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="727" type="textblock" ulx="208" uly="671">
        <line lrx="1212" lry="727" ulx="208" uly="671">wir, bey dem Anfang der Austheilung derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1250" type="textblock" ulx="209" uly="729">
        <line lrx="1229" lry="786" ulx="215" uly="729">ben. v. 16. Da gedachte ich an die Worte des</line>
        <line lrx="1211" lry="847" ulx="213" uly="787">Herrn Jeſu: Johannes hat euch nur mit Waſſer</line>
        <line lrx="1211" lry="904" ulx="211" uly="847">getauft, ihr aber ſollt der Gaben des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="960" ulx="211" uly="907">ſtes ſo reichlich theilhaftig werden, als das Waſſer auf</line>
        <line lrx="1212" lry="1016" ulx="212" uly="967">das Haupt der getauften zuſammenfließet, und alſs</line>
        <line lrx="1213" lry="1081" ulx="209" uly="1021">gleichſam mit dem heiligen Geiſt getaufet werden.</line>
        <line lrx="1212" lry="1135" ulx="212" uly="1077">v. 17. Da nun Gott dieſen unbeſchnittenen, die</line>
        <line lrx="1212" lry="1196" ulx="211" uly="1138">an Jeſum glaͤubig geworden, die Gabe des hei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1250" ulx="217" uly="1197">ligen Geiſtes ſo geſchenkt hat, als uns, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1311" type="textblock" ulx="200" uly="1254">
        <line lrx="1211" lry="1311" ulx="200" uly="1254">war ich? war ich wol im Stande, das zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2222" type="textblock" ulx="203" uly="1312">
        <line lrx="1211" lry="1368" ulx="213" uly="1312">hindern, was Gott gethan hat? v. 19. das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1425" ulx="214" uly="1369">reten dieſe Leute an, und da ſie vernahmen, daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1520" ulx="213" uly="1427">es mit dieſer Sache ſo ſtehe, ſo machten ſie ihm</line>
        <line lrx="1208" lry="1541" ulx="205" uly="1485">keine weitere Vorwuͤrfe, ſondern lobeten Gott</line>
        <line lrx="1208" lry="1600" ulx="214" uly="1546">über ſeine Erbarmung Liebe und Gnade, und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1695" ulx="207" uly="1600">chen: es hat demnach Gott auch die unbeſchnit⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1716" ulx="207" uly="1661">tenen mit der Sinnesaͤnderung begnadiget, we</line>
        <line lrx="1213" lry="1776" ulx="210" uly="1665">che mit der Vergebung der Suͤnden, der Gnade Ser</line>
        <line lrx="1210" lry="1842" ulx="211" uly="1772">tes und der Gabe des heiligen Geiſtes verbunden iſt,</line>
        <line lrx="850" lry="1890" ulx="208" uly="1834">und in das ewige Leben fuͤhret.</line>
        <line lrx="1210" lry="1952" ulx="214" uly="1895">d. 19. Die andern aber, welche durch die</line>
        <line lrx="1212" lry="2011" ulx="205" uly="1922">Verfolgung, die ſich Stephanus halber erhoben</line>
        <line lrx="1210" lry="2083" ulx="203" uly="2007">hatte, zerſtreuet worden waren, gingen nach un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2157" ulx="209" uly="2067">terſchiedenen. Oerter bis in Phoͤnicien, der Land⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2222" ulx="667" uly="2120"> ; ſchaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="308" type="textblock" ulx="274" uly="231">
        <line lrx="1085" lry="308" ulx="274" uly="231">614 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="409" type="textblock" ulx="276" uly="330">
        <line lrx="1316" lry="409" ulx="276" uly="330">ſchaft zwiſchen dem mittellaͤndiſchen Meer und dem i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="544" type="textblock" ulx="277" uly="411">
        <line lrx="1293" lry="467" ulx="277" uly="411">banon, Cypern, und Antiochien in Lyrien, und</line>
        <line lrx="1293" lry="544" ulx="278" uly="441">verkuͤndigten die evangeliſche Lehre, aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="584" type="textblock" ulx="233" uly="526">
        <line lrx="1301" lry="584" ulx="233" uly="526">allein den Juͤden. v. 20. Als aber etliche unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="702" type="textblock" ulx="269" uly="588">
        <line lrx="1293" lry="642" ulx="269" uly="588">ihnen, die aus Cypern und Cyrene in Afrika wa⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="702" ulx="282" uly="617">ren, nach Antiochien kamen, ſo verkuͤndigten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="759" type="textblock" ulx="279" uly="704">
        <line lrx="1312" lry="759" ulx="279" uly="704">die Lehre Jeſu auch den Heyden, welche der Juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1022" type="textblock" ulx="279" uly="761">
        <line lrx="1292" lry="820" ulx="280" uly="761">diſchen Religion nicht zugethan waren, v. 21. und</line>
        <line lrx="1293" lry="878" ulx="279" uly="821">dies Zeugniß ſegnete Gott ſo, daß ſehr viele die⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="936" ulx="279" uly="878">ſe Lehre annahmen, und ſich von ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="897" lry="1022" ulx="279" uly="933">zu dem Herrn Jeſu bekehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1088" type="textblock" ulx="392" uly="992">
        <line lrx="1293" lry="1088" ulx="392" uly="992">v. 22. Von dieſer Begebenheit wurden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1512" type="textblock" ulx="274" uly="1025">
        <line lrx="1292" lry="1147" ulx="280" uly="1025">Gläudigar in Jeruſalem benachrichtiget, und</line>
        <line lrx="1293" lry="1205" ulx="285" uly="1148">ſandten den Barnabas nach Antiochien, v. 23.</line>
        <line lrx="1293" lry="1265" ulx="283" uly="1208">welcher, als er nach ſeiner Ankunft die große</line>
        <line lrx="1293" lry="1321" ulx="283" uly="1265">dieſen Leuten wiederfahrne Gnade Gottes ſahe,</line>
        <line lrx="1292" lry="1394" ulx="285" uly="1322">ſich daruͤber hoͤchſtens erfreuete „und ſie alle er⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1459" ulx="284" uly="1380">mahnte, den Vorſatz in ihrem Herzen beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1290" lry="1512" ulx="274" uly="1440">zu behalten, unverruͤckt dem Herrn Jeſu anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1555" type="textblock" ulx="267" uly="1501">
        <line lrx="1337" lry="1555" ulx="267" uly="1501">hangen. v. 24. Denn er war ein herzensguter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1615" type="textblock" ulx="224" uly="1556">
        <line lrx="1293" lry="1615" ulx="224" uly="1556">Mann, reich an den Gaben des heiligen Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1734" type="textblock" ulx="278" uly="1607">
        <line lrx="1341" lry="1674" ulx="285" uly="1607">und ſtark im Glauben, daher auch die Anzahl</line>
        <line lrx="1311" lry="1734" ulx="278" uly="1650">der Glaͤubigen durch ihn ſehr vermehret wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1876" type="textblock" ulx="274" uly="1753">
        <line lrx="1327" lry="1815" ulx="383" uly="1753">v. 25. Derſelbe begab ſich von dannen nach</line>
        <line lrx="1321" lry="1876" ulx="274" uly="1817">Tarſus, um den Saul aufzuſuchen, v. 26. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1992" type="textblock" ulx="258" uly="1875">
        <line lrx="1291" lry="1933" ulx="258" uly="1875">als er ihn angetroffen hatte, ſo ging er mit ihm</line>
        <line lrx="1290" lry="1992" ulx="289" uly="1935">nach Antiochien, allwo ſie ein ganzes Jahr lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2054" type="textblock" ulx="247" uly="1981">
        <line lrx="1343" lry="2054" ulx="247" uly="1981">bep der Gemeine blieben, und ſehr viele mit demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2123" type="textblock" ulx="277" uly="2050">
        <line lrx="1292" lry="2123" ulx="277" uly="2050">geſegneſten Erfolg unterrichteten, wodurch es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2182" type="textblock" ulx="286" uly="2101">
        <line lrx="1302" lry="2182" ulx="286" uly="2101">ſchehen, daß die Glaͤubigen zuerſti in dieſer Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2210" type="textblock" ulx="1202" uly="2181">
        <line lrx="1267" lry="2210" ulx="1202" uly="2181">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="755" type="textblock" ulx="1429" uly="648">
        <line lrx="1495" lry="703" ulx="1443" uly="648">met</line>
        <line lrx="1495" lry="755" ulx="1429" uly="703">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="646" type="textblock" ulx="1442" uly="358">
        <line lrx="1484" lry="411" ulx="1442" uly="358">von</line>
        <line lrx="1495" lry="470" ulx="1446" uly="415">fi</line>
        <line lrx="1495" lry="571" ulx="1452" uly="527">diet</line>
        <line lrx="1494" lry="646" ulx="1452" uly="589">nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1049" type="textblock" ulx="1445" uly="762">
        <line lrx="1495" lry="878" ulx="1448" uly="823">t</line>
        <line lrx="1494" lry="925" ulx="1447" uly="880">Ch</line>
        <line lrx="1490" lry="1049" ulx="1445" uly="998">lcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1165" type="textblock" ulx="1446" uly="1116">
        <line lrx="1491" lry="1165" ulx="1446" uly="1116">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1351" type="textblock" ulx="1371" uly="1163">
        <line lrx="1494" lry="1223" ulx="1371" uly="1163">’”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="389" type="textblock" ulx="20" uly="322">
        <line lrx="79" lry="389" ulx="20" uly="322">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="107" lry="510" ulx="0" uly="462">ber ſit</line>
        <line lrx="101" lry="578" ulx="0" uly="522">e ntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="75" lry="633" ulx="0" uly="586">tia ton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="101" lry="694" ulx="0" uly="640">tent ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="752" type="textblock" ulx="8" uly="702">
        <line lrx="73" lry="752" ulx="8" uly="702">det In</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="804" type="textblock" ulx="4" uly="764">
        <line lrx="104" lry="804" ulx="4" uly="764">I. IlD</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="70" lry="870" ulx="0" uly="821">lle die⸗</line>
        <line lrx="68" lry="934" ulx="1" uly="880">Elnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1079" type="textblock" ulx="1" uly="1033">
        <line lrx="62" lry="1079" ulx="1" uly="1033">ef die</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="92" lry="1148" ulx="0" uly="1094">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1199" type="textblock" ulx="2" uly="1161">
        <line lrx="63" lry="1199" ulx="2" uly="1161">d. 230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="303" type="textblock" ulx="492" uly="223">
        <line lrx="1212" lry="303" ulx="492" uly="223">Zwoͤlftes Capitel. OYU 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="577" type="textblock" ulx="202" uly="330">
        <line lrx="1215" lry="419" ulx="202" uly="330">von den Heyden Chriſtianer, das iſt Anhaͤnger Chri⸗</line>
        <line lrx="712" lry="465" ulx="207" uly="406">ſti genannt worden ſind.</line>
        <line lrx="1217" lry="520" ulx="327" uly="432">v. 27. Zu der Zeit kamen Glaͤubige, welche</line>
        <line lrx="1216" lry="577" ulx="208" uly="520">die Gabe der Weiſſagung hatten, aus Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="815" type="textblock" ulx="161" uly="566">
        <line lrx="1215" lry="644" ulx="183" uly="566">nach Antiochien, v. 28. von welchen einer, Na⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="700" ulx="184" uly="634">mens Agabus, durch eine ihm wiederfahrne Of⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="766" ulx="202" uly="687">fenbarung anzeigete, daß eine große Theuerung</line>
        <line lrx="1218" lry="815" ulx="161" uly="750">in dem ganzen Juͤdiſchen Lande entſtehen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="926" type="textblock" ulx="202" uly="804">
        <line lrx="1266" lry="873" ulx="202" uly="804">welche ſich auch unter der Regierung des Kayſers</line>
        <line lrx="1235" lry="926" ulx="206" uly="869">Claudius ereignete. v. 29. Dieſerhalb entſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="986" type="textblock" ulx="182" uly="928">
        <line lrx="1218" lry="986" ulx="182" uly="928">ſich ein jeder, beſonders auf Vorſtellung des Sauls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1044" type="textblock" ulx="209" uly="984">
        <line lrx="1220" lry="1044" ulx="209" uly="984">nach ſeinem Vermoͤgen zu einer Beyſteuer fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1370" type="textblock" ulx="158" uly="1041">
        <line lrx="1221" lry="1107" ulx="158" uly="1041">die Glaͤubigen in Judaͤa, und beſonders in Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1165" ulx="177" uly="1103">lem, v. 30. welche ſie ihnen auch durch den Bar⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1217" ulx="198" uly="1157">nabas und Saul, welcher nachmals Paulus genannt</line>
        <line lrx="1238" lry="1291" ulx="194" uly="1219">worden, zuſandten, und ſie den Lehrern der Ge⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1370" ulx="205" uly="1263">meinen uͤberreichen ließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1451" type="textblock" ulx="371" uly="1336">
        <line lrx="1040" lry="1451" ulx="371" uly="1336">Das zwoͤlfte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2204" type="textblock" ulx="206" uly="1442">
        <line lrx="1224" lry="1511" ulx="298" uly="1442">v. I. Um dieſe Zeit ließ Herodes Agrippa</line>
        <line lrx="1223" lry="1567" ulx="207" uly="1514">Major, Herodbis des großen Enkel, einige von der</line>
        <line lrx="1223" lry="1627" ulx="208" uly="1571">Gemeine in Verhaft nehmen, um uͤbel mit ihnen</line>
        <line lrx="1224" lry="1689" ulx="206" uly="1627">umzugehen, v. 2, und von denſelben ließ er den</line>
        <line lrx="1224" lry="1748" ulx="207" uly="1685">aͤltern Jacobus, den Bruder des Johannes und</line>
        <line lrx="1225" lry="1819" ulx="208" uly="1742">Zebedaͤus Sohn enthaupten, v. 3. und da er ſahe,</line>
        <line lrx="1225" lry="1860" ulx="221" uly="1802">daß er dadurch den Juͤden einen angenehmen</line>
        <line lrx="1226" lry="1919" ulx="208" uly="1863">Dienſt erzeigte, ſo ließ er auch den Petrus in</line>
        <line lrx="1226" lry="1977" ulx="209" uly="1918">Verhaft nehmen; da aber eben damals das Feſt</line>
        <line lrx="1229" lry="2034" ulx="223" uly="1974">der ungeſaͤuerten Brodte gefeyert wurde, ſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2094" ulx="225" uly="2037">gab er ihn zur Bewachung ſechszehn Soldaten,</line>
        <line lrx="1230" lry="2149" ulx="225" uly="2100">von welchen jedesmal einer zur rechten, und der ande⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2204" ulx="698" uly="2153">Q qa 4 re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="162" type="textblock" ulx="1053" uly="148">
        <line lrx="1058" lry="162" ulx="1053" uly="148">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="289" type="textblock" ulx="288" uly="192">
        <line lrx="1139" lry="289" ulx="288" uly="192">616 Die Apoſtelgeſchichte des gueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="614" type="textblock" ulx="294" uly="322">
        <line lrx="1305" lry="385" ulx="296" uly="322">re zur linken an die Hand des Petrus angeſchloſſen waͤr,</line>
        <line lrx="1302" lry="441" ulx="295" uly="383">und zween bey der Thuͤr die Wache hatten, welche</line>
        <line lrx="1303" lry="500" ulx="294" uly="442">vier Soldaten ſich bey jeder Nachtwache, deren viere</line>
        <line lrx="1299" lry="559" ulx="294" uly="497">waren, abloͤſeten, und war Vorhabens, ihn nach</line>
        <line lrx="1295" lry="614" ulx="295" uly="553">dem Feſt vor dem Volk hinrichten zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="730" type="textblock" ulx="294" uly="612">
        <line lrx="1347" lry="671" ulx="412" uly="612">v. 5. Dieſe Zeit uͤber, da Petrus im Ge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="730" ulx="294" uly="667">faͤngniß lag, bethete die ganze Gemeine unauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1022" type="textblock" ulx="294" uly="727">
        <line lrx="1303" lry="788" ulx="296" uly="727">hoͤrlich und eifrig zu Gott um ſeine Errettung,</line>
        <line lrx="1303" lry="851" ulx="295" uly="788">v. 6. worauf es geſchah, daß, als Petrus in</line>
        <line lrx="1303" lry="907" ulx="295" uly="841">der Nacht vor dem Tage der beſtimmten Hinrich⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="966" ulx="294" uly="903">tung zwiſchen zween Soldaten ſchlief, von wel⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1022" ulx="296" uly="964">chen einer mit der linken Hand an des Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1081" type="textblock" ulx="295" uly="1017">
        <line lrx="1337" lry="1081" ulx="295" uly="1017">rechte Hand, und der andere mit ſeiner rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1375" type="textblock" ulx="249" uly="1078">
        <line lrx="1301" lry="1141" ulx="251" uly="1078">Hand an des Petrus linke Hand angeſchloſſen</line>
        <line lrx="1301" lry="1197" ulx="249" uly="1141">wDar, und zween andere bey der Thuͤr des Ge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1259" ulx="294" uly="1196">fangniſſes Wache hielten, v. 7. ein Engel in das</line>
        <line lrx="1296" lry="1320" ulx="294" uly="1253">Gefaͤngniß trat, der einen ſolchen Glanz von ſich</line>
        <line lrx="1298" lry="1375" ulx="294" uly="1314">warf, daß es in demſelben ganz helle wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1433" type="textblock" ulx="291" uly="1373">
        <line lrx="1335" lry="1433" ulx="291" uly="1373">dem Petrus an die Seite klopfte, ihn aufweckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2184" type="textblock" ulx="246" uly="1432">
        <line lrx="1301" lry="1491" ulx="291" uly="1432">und zu ihm ſagte: ſtehe geſchwinde auf, worauf</line>
        <line lrx="1295" lry="1549" ulx="290" uly="1487">die Ketten ſogleich von ſeinen Haͤnden abfielen.</line>
        <line lrx="1295" lry="1609" ulx="290" uly="1547">v. 8. Auſſerdem ſagte der Engel ihm, umguͤrte</line>
        <line lrx="1294" lry="1669" ulx="289" uly="1607">dein Unterkleid, und ziehe deine Schuhe an,</line>
        <line lrx="1295" lry="1729" ulx="287" uly="1665">und nachdem er das gethan hatte, ſo ſprach er:</line>
        <line lrx="1293" lry="1783" ulx="285" uly="1721">wirf dein Oberkleid uͤber deinen Leib, und folge</line>
        <line lrx="1293" lry="1843" ulx="246" uly="1783">mir nach. v. 9. Daſſelbe that Petrus; wuſte</line>
        <line lrx="1293" lry="1902" ulx="285" uly="1841">aber nicht, ob das, was der Engel mit ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1959" ulx="284" uly="1898">nehme, wuͤrklich geſchehe; ſondern glaubte, daß</line>
        <line lrx="1290" lry="2017" ulx="285" uly="1957">ihm nur in der Entzuͤckung was oorgeſtellet</line>
        <line lrx="1288" lry="2076" ulx="285" uly="2012">wuͤrde. v. 10. Sie gingen aber durch die erſte</line>
        <line lrx="1289" lry="2137" ulx="284" uly="2072">Wache, die im Gefaͤngniß war, und auch durch</line>
        <line lrx="1261" lry="2184" ulx="1200" uly="2140">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="662" type="textblock" ulx="1442" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1442" uly="322">die</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1445" uly="387">ihren</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1446" uly="438">T</line>
        <line lrx="1492" lry="554" ulx="1449" uly="502">ſe,</line>
        <line lrx="1495" lry="601" ulx="1452" uly="563">den</line>
        <line lrx="1495" lry="662" ulx="1454" uly="626">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="779" type="textblock" ulx="1455" uly="738">
        <line lrx="1495" lry="779" ulx="1455" uly="738">wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="846" type="textblock" ulx="1454" uly="792">
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="1454" uly="792">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="970" type="textblock" ulx="1398" uly="861">
        <line lrx="1495" lry="906" ulx="1398" uly="861">ug</line>
        <line lrx="1488" lry="970" ulx="1421" uly="911">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1013" type="textblock" ulx="1446" uly="975">
        <line lrx="1489" lry="1013" ulx="1446" uly="975">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="322">ſer b</line>
        <line lrx="77" lry="433" ulx="0" uly="388">1, veige</line>
        <line lrx="76" lry="485" ulx="0" uly="450">ken biert</line>
        <line lrx="74" lry="558" ulx="0" uly="500">Gtnoch</line>
        <line lrx="35" lry="610" ulx="0" uly="558">ſe.</line>
        <line lrx="73" lry="665" ulx="10" uly="617">in G⸗</line>
        <line lrx="72" lry="729" ulx="13" uly="676">naue</line>
        <line lrx="71" lry="788" ulx="0" uly="741">ttung,</line>
        <line lrx="69" lry="840" ulx="0" uly="797">iis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="131" lry="907" ulx="0" uly="840">frif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="85" lry="957" ulx="0" uly="914">Nn te⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1023" ulx="0" uly="974">Vetus</line>
        <line lrx="82" lry="1085" ulx="0" uly="1031">lchter.</line>
        <line lrx="62" lry="1144" ulx="0" uly="1090">loſegn</line>
        <line lrx="94" lry="1203" ulx="0" uly="1147">60</line>
        <line lrx="58" lry="1255" ulx="2" uly="1210">in</line>
        <line lrx="54" lry="1322" ulx="0" uly="1265">nſh</line>
        <line lrx="52" lry="1378" ulx="0" uly="1332">hlrd,</line>
        <line lrx="51" lry="1436" ulx="0" uly="1387">holt,</line>
        <line lrx="51" lry="1495" ulx="0" uly="1440">Cretf</line>
        <line lrx="48" lry="1561" ulx="1" uly="1508">fele</line>
        <line lrx="70" lry="1621" ulx="0" uly="1563">lte</line>
        <line lrx="66" lry="1673" ulx="2" uly="1632"> NhH</line>
        <line lrx="44" lry="1740" ulx="0" uly="1684">A.:</line>
        <line lrx="66" lry="1807" ulx="0" uly="1737">le</line>
        <line lrx="65" lry="1853" ulx="0" uly="1799">lſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1906" type="textblock" ulx="3" uly="1869">
        <line lrx="122" lry="1906" ulx="3" uly="1869">hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="70" lry="1967" ulx="2" uly="1914">giß 4</line>
        <line lrx="35" lry="2021" ulx="0" uly="1977">let</line>
        <line lrx="62" lry="2088" ulx="0" uly="2035">ſt</line>
        <line lrx="66" lry="2147" ulx="0" uly="2090">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="290" type="textblock" ulx="489" uly="216">
        <line lrx="1198" lry="290" ulx="489" uly="216">Zwoͤlftes Capitel. 617</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="790" type="textblock" ulx="197" uly="292">
        <line lrx="1195" lry="383" ulx="198" uly="326">die zweyte, welche bey der Thuͤr des Gefaͤngniſſes</line>
        <line lrx="1195" lry="444" ulx="198" uly="389">ihren Platz hatte, und als ſie zu' der eiſernen</line>
        <line lrx="1193" lry="502" ulx="197" uly="443">Thuͤr kamen, durch welche man in die Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="557" ulx="199" uly="501">het, ſo oͤfnete ſich dieſelbe von ſelbſt, und nach⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="616" ulx="200" uly="559">dem ſie zuſammen eine Gaſſe hinauf gegangen</line>
        <line lrx="1104" lry="673" ulx="200" uly="618">waren, ſo entfernte ſich der Engel von ihm.</line>
        <line lrx="1209" lry="732" ulx="314" uly="678">v. 11. Als Petrus endlich ſahe, daß das,</line>
        <line lrx="1192" lry="790" ulx="200" uly="735">was geſchehen war, keine leere Vorſtellung ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="846" type="textblock" ulx="189" uly="791">
        <line lrx="1191" lry="846" ulx="189" uly="791">ſo ſprach er: nun weis ich mit voͤlliger Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1081" type="textblock" ulx="195" uly="853">
        <line lrx="1192" lry="907" ulx="198" uly="853">zeugung, daß der Herr ſeinen Engel geſandt</line>
        <line lrx="1189" lry="967" ulx="195" uly="909">hat, um das Vorhaben des Herodes, und das,</line>
        <line lrx="1189" lry="1025" ulx="196" uly="970">was das Volk erwartet hat, zu nichte zu ma⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1081" ulx="196" uly="1025">chen. v. 12. Da er auch wuſte, an welchem Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1141" type="textblock" ulx="157" uly="1084">
        <line lrx="1188" lry="1141" ulx="157" uly="1084">te er war, ſo ging er nach dem Hauſe der Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1198" type="textblock" ulx="197" uly="1142">
        <line lrx="1189" lry="1198" ulx="197" uly="1142">ria, der Mutter des Johannes, welcher den Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1253" type="textblock" ulx="174" uly="1201">
        <line lrx="1189" lry="1253" ulx="174" uly="1201">namen Marcus erhalten, und von dem Evangeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1369" type="textblock" ulx="195" uly="1257">
        <line lrx="1190" lry="1318" ulx="195" uly="1257">ſten Marcus unterſchieden iſt, in welchem viele bey⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1369" ulx="196" uly="1312">ſammen waren und betheten, v. 13. und kloptte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1428" type="textblock" ulx="115" uly="1372">
        <line lrx="1189" lry="1428" ulx="115" uly="1372">Aun die Thuͤr des Vorhofes. Dieſerhalb ging die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1603" type="textblock" ulx="192" uly="1430">
        <line lrx="1186" lry="1489" ulx="195" uly="1430">Magd, welche zur Thuͤrhuͤterin beſtellet war, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1557" ulx="192" uly="1488">Rhode hieß, nach der Thuͤr, und frug, wer da</line>
        <line lrx="1188" lry="1603" ulx="194" uly="1550">waͤre? v. 14. und da ſie die Stimme des Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1662" type="textblock" ulx="153" uly="1603">
        <line lrx="1240" lry="1662" ulx="153" uly="1603">trus hoͤrete, ſo oͤfnete ſie, da ſie vor Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2183" type="textblock" ulx="193" uly="1665">
        <line lrx="1187" lry="1723" ulx="193" uly="1665">ganz auſſer ſich war, nicht ſogleich die Thuͤr,</line>
        <line lrx="1187" lry="1781" ulx="194" uly="1720">ſondern lief hinein, und zeigte an, daß Petrus</line>
        <line lrx="1188" lry="1840" ulx="194" uly="1781">vor der Thuͤr waͤre: v. 15. worauf aber dieſel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1896" ulx="194" uly="1836">ben zu ihr ſagten: du traͤumeſt, und als ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1952" ulx="194" uly="1896">auf beſtund, daß Petrus da waͤre, ſo glaubten</line>
        <line lrx="1189" lry="2012" ulx="193" uly="1951">ſie, daß es ein von Petrus abgeſchickter Bothe</line>
        <line lrx="1190" lry="2067" ulx="197" uly="2009">ſey, durch welchen er ihnen noch etwas wolle ſagen</line>
        <line lrx="1190" lry="2128" ulx="197" uly="2072">laſſen. v. 16. Hierauf klopfte er wieder an,</line>
        <line lrx="1175" lry="2183" ulx="599" uly="2129">Q. q 5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="297" type="textblock" ulx="216" uly="230">
        <line lrx="1099" lry="297" ulx="216" uly="230">618 Die Apoſielgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="400" type="textblock" ulx="300" uly="342">
        <line lrx="1303" lry="400" ulx="300" uly="342">und da ſie die Thuͤr oͤfneten und ihn ſahen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="462" type="textblock" ulx="302" uly="403">
        <line lrx="1333" lry="462" ulx="302" uly="403">erſtaunten ſie daruͤber; Petrus aber gab ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="575" type="textblock" ulx="302" uly="434">
        <line lrx="1305" lry="522" ulx="302" uly="434">mit der Hand ein Zeichen, das ſie ſtille ſeyn ſoll⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="575" ulx="302" uly="525">ten, damit nicht ihr Jubelgeſchrey die Nachbarn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="648" type="textblock" ulx="301" uly="571">
        <line lrx="1327" lry="648" ulx="301" uly="571">wegen moͤchte, ſich nach der Urſache deſſelben zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="697" type="textblock" ulx="302" uly="635">
        <line lrx="1306" lry="697" ulx="302" uly="635">kundigen, erzaͤhlte ihnen, wie der Herr ihn aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="770" type="textblock" ulx="301" uly="688">
        <line lrx="1332" lry="770" ulx="301" uly="688">dem Gefaͤngniß gefuͤhret habe, befahl, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="813" type="textblock" ulx="301" uly="750">
        <line lrx="1303" lry="813" ulx="301" uly="750">davon den juͤngern Jacobus und die uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="871" type="textblock" ulx="299" uly="806">
        <line lrx="1354" lry="871" ulx="299" uly="806">Glaͤubigen benachrichtigen ſollten, und begab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1278" type="textblock" ulx="298" uly="871">
        <line lrx="1187" lry="927" ulx="300" uly="871">ſich aus Jeruſalem an einen andern Ort.</line>
        <line lrx="1302" lry="1005" ulx="414" uly="927">v. 18. Nachdem der Tag angebrochen war,</line>
        <line lrx="1301" lry="1044" ulx="298" uly="984">ſo waren die Soldaten daruͤber aͤuſſerſt verlegen,</line>
        <line lrx="1301" lry="1104" ulx="299" uly="1046">wie Petrus aus dem Gefaͤngniß herausgekom⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1176" ulx="298" uly="1106">men; v. 19. Herodes aber, als er hinſchickte,</line>
        <line lrx="1301" lry="1238" ulx="298" uly="1139">um ihn vorzufuͤhren, und er nicht angetroffen</line>
        <line lrx="1301" lry="1278" ulx="301" uly="1220">wurde, ließ uͤber die, welche die Wache gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1339" type="textblock" ulx="300" uly="1280">
        <line lrx="1318" lry="1339" ulx="300" uly="1280">hatten, Kriegsrecht halten, und ſie, nach damalil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1627" type="textblock" ulx="296" uly="1340">
        <line lrx="829" lry="1395" ulx="296" uly="1340">ger Gewohnheit, hinrichten.</line>
        <line lrx="1298" lry="1455" ulx="413" uly="1398">v. 19. Hierauf begab ſich Herodes aus</line>
        <line lrx="1298" lry="1515" ulx="297" uly="1452">Judaͤa nach Caͤſarea Stratonis, und hielt ſich da⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1569" ulx="297" uly="1512">ſelbſt auf, um zu Ehren des Kayſers Claudius Schau⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1627" ulx="297" uly="1574">ſpiele zu veranſtalten. v. 20. Derſelbe war damals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1687" type="textblock" ulx="298" uly="1627">
        <line lrx="1364" lry="1687" ulx="298" uly="1627">uͤber die Staͤdte Tyrus und Sidon ſehr aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2206" type="textblock" ulx="296" uly="1687">
        <line lrx="1298" lry="1745" ulx="297" uly="1687">bracht; da aber dieſelben das, was ſein Land</line>
        <line lrx="1299" lry="1810" ulx="298" uly="1746">hervorbrachte, nicht entbehren konnten, ſo ſchick⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1863" ulx="297" uly="1802">ten ſie Geſandte an ihn, brachten den Blaſtus,</line>
        <line lrx="1296" lry="1922" ulx="297" uly="1860">des Koͤniges Cammerherrn, auf ihre Seite, und</line>
        <line lrx="1296" lry="1979" ulx="299" uly="1922">baten um die Gunſt des Koͤniges. v. 21. Die⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2037" ulx="297" uly="1975">ſerhalb legte Herodes, der ſich in Rom auf die Red⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2094" ulx="298" uly="2042">nerkunſt geleget hatte, an einem zur Vorlaſſung der</line>
        <line lrx="1296" lry="2206" ulx="296" uly="2096">Geſandten beſtimmten Tage kine koͤniglichen Klei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2202" ulx="1211" uly="2165">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1136" type="textblock" ulx="1450" uly="1097">
        <line lrx="1495" lry="1136" ulx="1450" uly="1097">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1421" type="textblock" ulx="1455" uly="1263">
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1455" uly="1263">demn</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="1459" uly="1320">Gel</line>
        <line lrx="1495" lry="1421" ulx="1458" uly="1381">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1541" type="textblock" ulx="1386" uly="1428">
        <line lrx="1492" lry="1482" ulx="1386" uly="1428">0</line>
        <line lrx="1491" lry="1541" ulx="1410" uly="1503">don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="395" type="textblock" ulx="1" uly="330">
        <line lrx="110" lry="395" ulx="1" uly="330">ten, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="81" lry="451" ulx="0" uly="400"> ihen</line>
        <line lrx="80" lry="511" ulx="4" uly="456">ſehnſol⸗</line>
        <line lrx="79" lry="568" ulx="0" uly="520">hharn be</line>
        <line lrx="78" lry="629" ulx="0" uly="580">en zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="690" type="textblock" ulx="6" uly="638">
        <line lrx="100" lry="690" ulx="6" uly="638">ihnt ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="749" type="textblock" ulx="15" uly="694">
        <line lrx="95" lry="749" ulx="15" uly="694">ißſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="75" lry="806" ulx="2" uly="752">hrigen</line>
        <line lrx="74" lry="866" ulx="0" uly="813">begoß</line>
        <line lrx="22" lry="917" ulx="0" uly="879">.</line>
        <line lrx="70" lry="986" ulx="0" uly="941">, vt,</line>
        <line lrx="69" lry="1042" ulx="1" uly="992">llgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="272" type="textblock" ulx="489" uly="195">
        <line lrx="1202" lry="272" ulx="489" uly="195">Zwoͤlftes Capitel. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="429" type="textblock" ulx="177" uly="309">
        <line lrx="1204" lry="371" ulx="177" uly="309">der an, ſetzte ſich auf einen erhabenen Thron,</line>
        <line lrx="1202" lry="429" ulx="199" uly="373">und hielt eine oͤffentliche Rede an die Geſandten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="488" type="textblock" ulx="206" uly="428">
        <line lrx="1202" lry="488" ulx="206" uly="428">v. 22. Dieſelbe nahmen die Anweſenden, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="547" type="textblock" ulx="163" uly="490">
        <line lrx="1200" lry="547" ulx="163" uly="490">che nicht der Juͤdiſchen Religion zugethan waren, ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="607" type="textblock" ulx="208" uly="547">
        <line lrx="1215" lry="607" ulx="208" uly="547">auf, daß ſie ausriefen: das iſt keines Menſchen ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="721" type="textblock" ulx="146" uly="603">
        <line lrx="1240" lry="677" ulx="146" uly="603">dern Gottesrede. Denn die Heiden im roͤmiſchen Reich</line>
        <line lrx="1204" lry="721" ulx="195" uly="653">glaubten von ihren Kayſern, daß ſie nach ihrem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1069" type="textblock" ulx="205" uly="725">
        <line lrx="1205" lry="781" ulx="211" uly="725">de in die Zahl der Goͤtter aufgenommen wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1206" lry="835" ulx="210" uly="784">ſich daher ſchon hier an ihnen was Goͤttliches finde.</line>
        <line lrx="1206" lry="893" ulx="209" uly="839">v. 23. In demſelben Augenblick aber wurde er</line>
        <line lrx="1207" lry="952" ulx="207" uly="896">daruͤber, daß er die Gott ſchuldige Ehre ſo ganz</line>
        <line lrx="1204" lry="1009" ulx="208" uly="955">aus den Augen ſetzte, durch einen Engel des</line>
        <line lrx="1207" lry="1069" ulx="205" uly="1011">Herrn von Wuͤrmern, die ſich in einem Geſchwuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1127" type="textblock" ulx="198" uly="1067">
        <line lrx="1207" lry="1127" ulx="198" uly="1067">erzeuget hatten, ſo gequaͤlet, daß er fuͤnf Tage dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1418" type="textblock" ulx="208" uly="1130">
        <line lrx="417" lry="1183" ulx="210" uly="1130">nach ſtarb.</line>
        <line lrx="1208" lry="1257" ulx="324" uly="1153">v. 24. Nachdem auch dieſer Feind aus</line>
        <line lrx="1207" lry="1300" ulx="208" uly="1244">dem Wege geraͤumet war, ſo wurde das Wort</line>
        <line lrx="1208" lry="1360" ulx="211" uly="1304">Gottes in Segen verkuͤndiget, und die Anzahl</line>
        <line lrx="1208" lry="1418" ulx="211" uly="1360">der Glaͤubigen vermehret; v. 25⁵. Barnabas aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1476" type="textblock" ulx="163" uly="1423">
        <line lrx="1209" lry="1476" ulx="163" uly="1423">urnd Saul, der auch Paulus genannt worden, kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1731" type="textblock" ulx="208" uly="1478">
        <line lrx="1209" lry="1536" ulx="208" uly="1478">von Jeruſalem nach Antiochien zuruͤck, nachdem</line>
        <line lrx="1209" lry="1594" ulx="209" uly="1537">ſie die Beyſteuer uͤberantwortet hatten, und</line>
        <line lrx="1210" lry="1652" ulx="215" uly="1596">brachten den Johannes, der auch den Namen</line>
        <line lrx="796" lry="1731" ulx="216" uly="1650">Marcus gefuͤhret, mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1820" type="textblock" ulx="329" uly="1714">
        <line lrx="1076" lry="1820" ulx="329" uly="1714">Das dreyzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2174" type="textblock" ulx="212" uly="1813">
        <line lrx="1214" lry="1887" ulx="330" uly="1813">v. I. Der Gemeine, welche an dieſem Or⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1945" ulx="213" uly="1888">te war, ſtunden als Lehrer vor: Barnabas, Sy⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1998" ulx="212" uly="1945">meon mit dem Beynamen Niger, Lucius von</line>
        <line lrx="1216" lry="2060" ulx="213" uly="2003">Cyrenen Manahem, der mit dem Vierfuͤrſten</line>
        <line lrx="1218" lry="2120" ulx="220" uly="2058">Herodes Antipas zu ſeiner Geſellſchaft auferzo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2174" ulx="1124" uly="2132">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="280" type="textblock" ulx="297" uly="225">
        <line lrx="1094" lry="280" ulx="297" uly="225">620 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="675" type="textblock" ulx="273" uly="300">
        <line lrx="1300" lry="384" ulx="296" uly="300">gen worden, und Saul oder Paulus, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="443" ulx="295" uly="388">chen einige die Gabe der Weiſſagung hatten.</line>
        <line lrx="1300" lry="501" ulx="297" uly="445">v. 2. Als dieſelben, durch Verrichtung ihres Amtes</line>
        <line lrx="1300" lry="558" ulx="273" uly="503">als Lehrer, dem Herrn Jeſu dieneten, und einſt ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="617" ulx="297" uly="561">nen Faſttag hielten, ſo befahl der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1299" lry="675" ulx="297" uly="625">durch die, welche die Gabe der Weiſſagung hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="741" type="textblock" ulx="295" uly="678">
        <line lrx="1335" lry="741" ulx="295" uly="678">daß ſie den Barnabas und Saul feyerlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1551" type="textblock" ulx="246" uly="737">
        <line lrx="1298" lry="796" ulx="295" uly="737">der Verrichtung beſtellen ſollten, zu welcher er</line>
        <line lrx="1298" lry="859" ulx="296" uly="795">ſie beſtimmt habe, und welche darin beſtanden, daß</line>
        <line lrx="1296" lry="908" ulx="296" uly="859">ſie ſich in andere Laͤnder begeben, und nicht nur den</line>
        <line lrx="1296" lry="977" ulx="296" uly="911">Juden, ſondern auch den Heiden die evangeliſche Lehre</line>
        <line lrx="1295" lry="1024" ulx="295" uly="973">verkuͤndigen, und bey den letzteren nicht darauf dringen</line>
        <line lrx="1307" lry="1083" ulx="297" uly="1029">ſollten, ſich beſchneiden zu laſſen. v. 4. Worauf,</line>
        <line lrx="1294" lry="1143" ulx="297" uly="1086">ſie einen Faſttag anſtellten, um recht nuͤchtern zu</line>
        <line lrx="1294" lry="1204" ulx="294" uly="1145">ſeyn, gemeinſchaftlich betheten, die Haͤnde auf ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1259" ulx="296" uly="1204">legten, und ſie ihre Reiſe antreten lieſſen.</line>
        <line lrx="1295" lry="1319" ulx="411" uly="1261">v. 4. Nach dieſer durch den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1293" lry="1377" ulx="293" uly="1322">veranlaßten Abſendung begaben ſie ſich nach der</line>
        <line lrx="1291" lry="1436" ulx="246" uly="1378">gegen Abend gelegenen Stadt Seleucia, und ſchif⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1493" ulx="277" uly="1437">ten von dannen nach der Inſel Cypern. v. 5.</line>
        <line lrx="1291" lry="1551" ulx="289" uly="1498">Nach ihrer Ankunft in Salamin, welche Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1670" type="textblock" ulx="290" uly="1555">
        <line lrx="1339" lry="1613" ulx="291" uly="1555">Syrien gegen uͤber liegt, verkuͤndigten ſie daſelbſt</line>
        <line lrx="1292" lry="1670" ulx="290" uly="1611">in dem Juͤdiſchen Bethhauſe die evangeliſche Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2143" type="textblock" ulx="236" uly="1672">
        <line lrx="1290" lry="1725" ulx="267" uly="1672">re, wobey ſie den mitgenommenen Johannes,</line>
        <line lrx="1306" lry="1784" ulx="289" uly="1729">der auch Marecus heiſt, zum Gehuͤlfen hatten. v. 6.</line>
        <line lrx="1288" lry="1846" ulx="287" uly="1786">Von hier aus gingen ſie queer durch die Inſel,</line>
        <line lrx="1285" lry="1900" ulx="286" uly="1846">und kamen in die Stadt Paphos, die an der Abend⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1957" ulx="286" uly="1902">ſeite dieſer Inſel lieget. Daſelbſt trafen ſie einen</line>
        <line lrx="1284" lry="2018" ulx="284" uly="1960">Juden an, der Barjeſus hieß, und ein Zauberer</line>
        <line lrx="1293" lry="2073" ulx="284" uly="2017">und betruͤglicher Weiſſager war. v. 7. Der</line>
        <line lrx="1286" lry="2143" ulx="236" uly="2078">war bey dem vom roͤmiſchen Rath verordneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1456" type="textblock" ulx="1406" uly="1248">
        <line lrx="1491" lry="1339" ulx="1448" uly="1248">E</line>
        <line lrx="1495" lry="1403" ulx="1406" uly="1352">deet</line>
        <line lrx="1495" lry="1456" ulx="1410" uly="1414">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1752" type="textblock" ulx="1452" uly="1704">
        <line lrx="1494" lry="1752" ulx="1452" uly="1704">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="984" type="textblock" ulx="1447" uly="293">
        <line lrx="1495" lry="339" ulx="1449" uly="293">Gorn</line>
        <line lrx="1488" lry="407" ulx="1452" uly="351">ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="465" ulx="1453" uly="412">ſelb</line>
        <line lrx="1495" lry="514" ulx="1453" uly="481">men</line>
        <line lrx="1495" lry="573" ulx="1454" uly="526">kun</line>
        <line lrx="1495" lry="640" ulx="1456" uly="588">ſtan</line>
        <line lrx="1495" lry="699" ulx="1457" uly="657">gen</line>
        <line lrx="1487" lry="758" ulx="1458" uly="710">de,</line>
        <line lrx="1495" lry="815" ulx="1457" uly="771">an</line>
        <line lrx="1494" lry="867" ulx="1453" uly="803">Gn</line>
        <line lrx="1486" lry="926" ulx="1447" uly="887">Und</line>
        <line lrx="1495" lry="984" ulx="1447" uly="943">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1053" type="textblock" ulx="1406" uly="1001">
        <line lrx="1495" lry="1053" ulx="1406" uly="1001">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1173" type="textblock" ulx="1443" uly="1054">
        <line lrx="1495" lry="1112" ulx="1443" uly="1054">fel</line>
        <line lrx="1495" lry="1173" ulx="1447" uly="1118">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1634" type="textblock" ulx="1440" uly="1470">
        <line lrx="1495" lry="1516" ulx="1448" uly="1470">ſeten</line>
        <line lrx="1494" lry="1583" ulx="1448" uly="1529">dieſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1634" ulx="1440" uly="1587">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1986" type="textblock" ulx="1453" uly="1761">
        <line lrx="1495" lry="1822" ulx="1454" uly="1761">or</line>
        <line lrx="1492" lry="1869" ulx="1453" uly="1825">ud</line>
        <line lrx="1495" lry="1937" ulx="1456" uly="1880">Pe</line>
        <line lrx="1495" lry="1986" ulx="1456" uly="1943">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2044" type="textblock" ulx="1460" uly="2009">
        <line lrx="1491" lry="2044" ulx="1460" uly="2009">Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="374" type="textblock" ulx="2" uly="310">
        <line lrx="81" lry="374" ulx="2" uly="310">ſtet vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="119" lry="440" ulx="0" uly="391">hotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="80" lry="490" ulx="0" uly="452">66 Mnntes</line>
        <line lrx="80" lry="556" ulx="0" uly="506">einſt e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="78" lry="677" ulx="0" uly="630">9 hattn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="114" lry="739" ulx="0" uly="683">tlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="77" lry="798" ulx="0" uly="743">lcher et</line>
        <line lrx="76" lry="855" ulx="0" uly="806">en, deß</line>
        <line lrx="73" lry="903" ulx="0" uly="868">ull den</line>
        <line lrx="72" lry="973" ulx="0" uly="925">he re</line>
        <line lrx="71" lry="1029" ulx="0" uly="985">Orngen</line>
        <line lrx="74" lry="1087" ulx="0" uly="1033">orauf</line>
        <line lrx="68" lry="1147" ulx="0" uly="1092">tern u</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1212" type="textblock" ulx="2" uly="1152">
        <line lrx="88" lry="1212" ulx="2" uly="1152">alfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="66" lry="1323" ulx="0" uly="1269">Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="85" lry="1393" ulx="0" uly="1334">ch e</line>
        <line lrx="86" lry="1446" ulx="0" uly="1390"> ſhfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="58" lry="1496" ulx="21" uly="1457">b. 1</line>
        <line lrx="59" lry="1556" ulx="0" uly="1514">Sm</line>
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="0" uly="1564">hehtt</line>
        <line lrx="58" lry="1685" ulx="0" uly="1626">ebtß</line>
        <line lrx="58" lry="1734" ulx="0" uly="1686">nnes,</line>
        <line lrx="55" lry="1792" ulx="0" uly="1742">4 b. 6</line>
        <line lrx="53" lry="1861" ulx="0" uly="1801">N,</line>
        <line lrx="49" lry="1909" ulx="0" uly="1869">Nben</line>
        <line lrx="45" lry="1968" ulx="7" uly="1927">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="133" lry="2036" ulx="0" uly="1974"> q4</line>
        <line lrx="47" lry="2087" ulx="10" uly="2042">Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="46" lry="2144" ulx="0" uly="2103">ſeten</line>
        <line lrx="36" lry="2203" ulx="0" uly="2163">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="114" lry="622" ulx="0" uly="564">ge Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="263" type="textblock" ulx="440" uly="172">
        <line lrx="1215" lry="263" ulx="440" uly="172">Dreyzehntes Capitel. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="585" type="textblock" ulx="209" uly="293">
        <line lrx="1214" lry="357" ulx="210" uly="293">Gouverneur dieſer Inſel, Sergius Paulus, der</line>
        <line lrx="1212" lry="414" ulx="211" uly="354">ſich auf die Gelehrſamkeit geleget hatte. Der⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="474" ulx="210" uly="409">ſelbe ließ den Barnabas und Saul zu ſich kom⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="531" ulx="210" uly="471">men, und bat ſie, die goͤttliche Lehre ihm zu ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="585" ulx="209" uly="531">kuͤndigen. v. 8. Bey dieſem Vortrage wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="643" type="textblock" ulx="208" uly="588">
        <line lrx="1281" lry="643" ulx="208" uly="588">ſtand ihnen der obige Zauberer, welcher, von we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="822" type="textblock" ulx="210" uly="642">
        <line lrx="1210" lry="707" ulx="210" uly="642">gen ſeiner Zauberkuͤnſte, Elygmas genannt wur⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="762" ulx="211" uly="703">de, und ſuchte den Gouverneur vom Glauben</line>
        <line lrx="1211" lry="822" ulx="210" uly="763">an Jeſum abzuhalten. v. 9. Dieſerhalb ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1110" type="textblock" ulx="125" uly="822">
        <line lrx="1210" lry="878" ulx="125" uly="822">Saul, welcher auch Paulus genannt worden,</line>
        <line lrx="1277" lry="942" ulx="179" uly="876">und hieruͤber in einen heiligen Eifer geſetzet worr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="994" ulx="171" uly="937">den war, ihn ſcharf an, v. 10. und ſagte zu ihm:</line>
        <line lrx="1208" lry="1055" ulx="206" uly="997">du, der du voller Betrug und Bosheit dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1110" ulx="182" uly="1052">fel gleich geſinnet und ein Feind deſſen biſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1227" type="textblock" ulx="204" uly="1112">
        <line lrx="1215" lry="1168" ulx="206" uly="1112">recht iſt, hoͤreſt nicht auf, die richtige Lehre des</line>
        <line lrx="1269" lry="1227" ulx="204" uly="1169">Herrn Jeſu als falſch vorzuſtellen; v. 11. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1340" type="textblock" ulx="147" uly="1225">
        <line lrx="1229" lry="1289" ulx="147" uly="1225">ſiehe! dieſerhalb beleget dich der Herr mit der</line>
        <line lrx="1228" lry="1340" ulx="161" uly="1285">Strafe, daß du eine Zeitlang blind ſeyn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1513" type="textblock" ulx="203" uly="1344">
        <line lrx="1207" lry="1406" ulx="203" uly="1344">die Sonne nicht ſehen ſollſt: worauf er ſogleich</line>
        <line lrx="1209" lry="1460" ulx="203" uly="1397">das Geſicht verlohr, und ſich durch andere muſte</line>
        <line lrx="1209" lry="1513" ulx="204" uly="1461">leiten laſſen. v. 12. Als aber der Gouverneur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1635" type="textblock" ulx="180" uly="1515">
        <line lrx="1210" lry="1588" ulx="185" uly="1515">dieſe Begebenheit ſahe, ſo nahm er die vom</line>
        <line lrx="1211" lry="1635" ulx="180" uly="1577">Saul verkuͤndigte Lehre an, und verwunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1812" type="textblock" ulx="203" uly="1631">
        <line lrx="1212" lry="1696" ulx="203" uly="1631">ſich uͤber die mit dieſer Lehre des Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1753" ulx="204" uly="1692">bundene Wunder. v. 13. Hierauf begab ſich</line>
        <line lrx="1215" lry="1812" ulx="204" uly="1749">Paulus ſammt ſeinen Gefaͤhrten in ein Schiff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1869" type="textblock" ulx="199" uly="1803">
        <line lrx="1216" lry="1869" ulx="199" uly="1803">und fuhr von Paphos nach Pergen im Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2100" type="textblock" ulx="206" uly="1865">
        <line lrx="1214" lry="1929" ulx="206" uly="1865">Pamphilia, einer Provinz an der Mittagsſeite von</line>
        <line lrx="1215" lry="1986" ulx="206" uly="1927">Klein⸗Aſien; allhier aber begab ſich Johannes,</line>
        <line lrx="1216" lry="2043" ulx="209" uly="1988">von wegen der vielen Reiſe⸗Beſchwerden, von ihnen</line>
        <line lrx="1194" lry="2100" ulx="273" uly="2043">N. T. Th. I. dr weg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="282" type="textblock" ulx="287" uly="192">
        <line lrx="1086" lry="282" ulx="287" uly="192">622 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="410" type="textblock" ulx="287" uly="267">
        <line lrx="1294" lry="382" ulx="289" uly="267">weg, und kehrte nach Jeruſalem zuruͤck, allwo</line>
        <line lrx="693" lry="410" ulx="287" uly="360">ſeine Mutter wohnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="473" type="textblock" ulx="408" uly="412">
        <line lrx="1315" lry="473" ulx="408" uly="412">v. 14. Durch dies Land gingen ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="878" type="textblock" ulx="241" uly="472">
        <line lrx="1297" lry="527" ulx="249" uly="472">Antiochien in der Landſchaft Piſidien, begaben</line>
        <line lrx="1297" lry="588" ulx="292" uly="531">ſich an dem Sabbathtage in das Jüdiſche Beth⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="645" ulx="241" uly="587">haus, und ſetzten ſich da nieder, wo die Lehrer zu</line>
        <line lrx="1301" lry="704" ulx="295" uly="649">ſitzen pflegten. v. I5. Nachdem daher die auf</line>
        <line lrx="1297" lry="763" ulx="273" uly="707">den Tag beſtimmten Stellen aus dem Buche</line>
        <line lrx="1295" lry="821" ulx="294" uly="763">Moſis und den Schriften der Propheten geleſen</line>
        <line lrx="1296" lry="878" ulx="290" uly="822">worden waren, ſo lieſſen die Vorſteher des Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="994" type="textblock" ulx="295" uly="880">
        <line lrx="1320" lry="936" ulx="297" uly="880">hauſes ihnen ſagen: Maͤnner und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="994" ulx="295" uly="937">bruͤder! wollt ihr das Volk ermahnen, ſo tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1343" type="textblock" ulx="290" uly="996">
        <line lrx="1296" lry="1052" ulx="290" uly="996">get daſſelbe vor. v. 16. Auf dieſe Einladung</line>
        <line lrx="1296" lry="1114" ulx="293" uly="1056">ſtund Paulus auf, gab mit der Hand ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1170" ulx="293" uly="1114">chen, ſtille zu ſeyn und ſagte: hoͤret mir zu, die</line>
        <line lrx="1293" lry="1228" ulx="292" uly="1174">ihr geborne Iſraeliten ſeyd, und auch ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1294" lry="1286" ulx="290" uly="1235">euch zwar nicht zu der Juͤdiſchen Religion bekennet,</line>
        <line lrx="1025" lry="1343" ulx="293" uly="1292">aber doch den einigen Gott verehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1404" type="textblock" ulx="381" uly="1349">
        <line lrx="1341" lry="1404" ulx="381" uly="1349">v. 17. Der Gott, den die Iſraeliten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1754" type="textblock" ulx="245" uly="1377">
        <line lrx="1294" lry="1465" ulx="286" uly="1377">ehren, hat unſere Vorfahren zu ſeinem eigen⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1522" ulx="292" uly="1463">thuͤmlichen Volk erwaͤhlt, dieſe ben zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1294" lry="1579" ulx="293" uly="1523">da ſie in Egypten als Fremdlinge gewohnet,</line>
        <line lrx="1293" lry="1637" ulx="293" uly="1584">durch die Wunder, welche Moſes daſelbſt gethan, als</line>
        <line lrx="1294" lry="1699" ulx="285" uly="1638">ſolche vorgeſtellt, die ſein Volk ausmachen, ſie</line>
        <line lrx="1295" lry="1754" ulx="245" uly="1698">durch ſeine Allmachtskraft durch das rothe Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1812" type="textblock" ulx="294" uly="1756">
        <line lrx="1339" lry="1812" ulx="294" uly="1756">aus dieſem Lande heraus gefuͤhrt, v. 18. ſie vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2091" type="textblock" ulx="292" uly="1812">
        <line lrx="1294" lry="1869" ulx="293" uly="1812">zig Jahr lang in der unfruchtbaren Wuͤſte erhal⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1929" ulx="293" uly="1872">ten, v. 19. ſieben Cananaͤiſche Voͤlker vor ihnen</line>
        <line lrx="1291" lry="2023" ulx="293" uly="1926">vertrieben, und das Land derſelben ihnen durch</line>
        <line lrx="764" lry="2091" ulx="292" uly="1988">das Loos ausgetheilet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2150" type="textblock" ulx="1141" uly="2115">
        <line lrx="1269" lry="2150" ulx="1141" uly="2115">v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="842" type="textblock" ulx="1448" uly="384">
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="1448" uly="384">ſch</line>
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1450" uly="446">lings</line>
        <line lrx="1494" lry="542" ulx="1450" uly="503">dess</line>
        <line lrx="1495" lry="602" ulx="1450" uly="560">dier</line>
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1451" uly="615">G</line>
        <line lrx="1495" lry="790" ulx="1455" uly="737">Ne</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="1451" uly="799">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="911" type="textblock" ulx="1395" uly="846">
        <line lrx="1495" lry="911" ulx="1395" uly="846">ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="956" type="textblock" ulx="1400" uly="914">
        <line lrx="1495" lry="956" ulx="1400" uly="914">deatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1202" type="textblock" ulx="1442" uly="978">
        <line lrx="1495" lry="1026" ulx="1444" uly="978">Phet</line>
        <line lrx="1495" lry="1076" ulx="1442" uly="1040">als da</line>
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1443" uly="1086">Khri</line>
        <line lrx="1495" lry="1202" ulx="1446" uly="1150">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1264" type="textblock" ulx="1405" uly="1209">
        <line lrx="1495" lry="1264" ulx="1405" uly="1209">uße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1374" type="textblock" ulx="1445" uly="1268">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1445" uly="1268">eſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1374" ulx="1449" uly="1330">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2084" type="textblock" ulx="1418" uly="1443">
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1447" uly="1443">Gt</line>
        <line lrx="1495" lry="1553" ulx="1447" uly="1501">ſrin</line>
        <line lrx="1493" lry="1609" ulx="1450" uly="1563">lord</line>
        <line lrx="1494" lry="1677" ulx="1446" uly="1627">dor,</line>
        <line lrx="1494" lry="1727" ulx="1454" uly="1679">dan</line>
        <line lrx="1495" lry="1792" ulx="1453" uly="1738">F</line>
        <line lrx="1490" lry="1848" ulx="1457" uly="1799">her</line>
        <line lrx="1495" lry="1906" ulx="1457" uly="1856">An</line>
        <line lrx="1495" lry="1968" ulx="1456" uly="1915">ihr</line>
        <line lrx="1490" lry="2019" ulx="1418" uly="1976">s</line>
        <line lrx="1493" lry="2084" ulx="1419" uly="2033">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="475" type="textblock" ulx="10" uly="415">
        <line lrx="80" lry="475" ulx="10" uly="415">ſe noh</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="522" type="textblock" ulx="8" uly="477">
        <line lrx="81" lry="522" ulx="8" uly="477">hegaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="106" lry="591" ulx="0" uly="535">he Bei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="79" lry="649" ulx="0" uly="599">lehrerer</line>
        <line lrx="79" lry="706" ulx="12" uly="654">die alf</line>
        <line lrx="77" lry="767" ulx="0" uly="715">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="100" lry="825" ulx="0" uly="771">geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="74" lry="880" ulx="0" uly="834">s Berß⸗</line>
        <line lrx="70" lry="936" ulx="0" uly="893">aubeno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1002" type="textblock" ulx="14" uly="949">
        <line lrx="91" lry="1002" ulx="14" uly="949">ſo ttx</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="70" lry="1058" ulx="0" uly="1011">lodin,</line>
        <line lrx="67" lry="1123" ulx="0" uly="1066"> dei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1182" ulx="0" uly="1126">., die</line>
        <line lrx="66" lry="1236" ulx="0" uly="1185">die iht</line>
        <line lrx="64" lry="1294" ulx="0" uly="1251">ekenne,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="99" lry="1411" ulx="1" uly="1371">eſt deℳ</line>
        <line lrx="99" lry="1473" ulx="0" uly="1426">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="80" lry="1593" ulx="0" uly="1542">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="52" lry="1759" ulx="0" uly="1720">Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="85" lry="1820" ulx="0" uly="1776">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="50" lry="1885" ulx="2" uly="1829">lhol</line>
        <line lrx="49" lry="1946" ulx="0" uly="1894">ſgn</line>
        <line lrx="45" lry="2000" ulx="0" uly="1945">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="31" lry="2170" ulx="0" uly="2136">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="310" type="textblock" ulx="463" uly="236">
        <line lrx="1219" lry="310" ulx="463" uly="236">Dreyzehntes Capitel. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1271" type="textblock" ulx="202" uly="337">
        <line lrx="1215" lry="394" ulx="332" uly="337">v. 20. Nach dieſen Begebenheiten, die</line>
        <line lrx="1213" lry="449" ulx="214" uly="389">ſich mit der Geburt Iſaacs, des eigentlichen Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="512" ulx="213" uly="453">lings des Abrahams anfangen, und mit der Austheilung</line>
        <line lrx="1223" lry="573" ulx="212" uly="512">des Landes endigen, und einen Zeitlauf von beynahe</line>
        <line lrx="1212" lry="629" ulx="207" uly="567">vierhundert und funfzig Jahren in ſichfaſſen, gab</line>
        <line lrx="1213" lry="685" ulx="207" uly="621">Gott ihnen Richter bis auf den Propheten Samuel.</line>
        <line lrx="1209" lry="738" ulx="232" uly="686">„. 21. Zur Zeit dieſes Mannes baten die</line>
        <line lrx="1207" lry="803" ulx="210" uly="741">Iſraeliten um einen Koͤnig, und dazu verordne⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="865" ulx="208" uly="797">te Gottt den Benjaminiter Saul, Kis Sohn,</line>
        <line lrx="1206" lry="919" ulx="206" uly="858">welcher im vierzigſten Jahr geſtorben iſt, nach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="975" ulx="206" uly="921">dem Samuel ſich nicht als Richter, ſondern als Pro⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1039" ulx="207" uly="979">phet bewieſen hatte, welches letztere viel eher geſchehen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1095" ulx="205" uly="1038">als das erſtere. v. 22. Nach dem Tode dieſes</line>
        <line lrx="1209" lry="1151" ulx="203" uly="1090">Koͤniges aber erhub Gott zum Koͤnige uͤber die</line>
        <line lrx="1202" lry="1213" ulx="202" uly="1149">Iſraeliten den David, dem er das ruͤhmliche Zeug⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1271" ulx="204" uly="1206">niß gab: ich habe zum Koͤnige erwaͤhlt dem David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1325" type="textblock" ulx="199" uly="1266">
        <line lrx="1203" lry="1325" ulx="199" uly="1266">Jeſſe Sohn, einen Mann, der mir gefaͤllt, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1502" type="textblock" ulx="201" uly="1326">
        <line lrx="1201" lry="1384" ulx="203" uly="1326">das ausrichten wird, was ich ihm befehlen werde.</line>
        <line lrx="1200" lry="1447" ulx="317" uly="1385">v. 23. Aus den Nachkommen deſſelben hat</line>
        <line lrx="1199" lry="1502" ulx="201" uly="1438">Gott, wie er vorher verheiſſen hat, Jeſum ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1565" type="textblock" ulx="184" uly="1495">
        <line lrx="1198" lry="1565" ulx="184" uly="1495">ſpringen laſſen, und ihn den Iſraeliten zum Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1622" type="textblock" ulx="203" uly="1558">
        <line lrx="1198" lry="1622" ulx="203" uly="1558">land dargeſtellt, v. 24. nachdem Johannes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1679" type="textblock" ulx="187" uly="1618">
        <line lrx="1197" lry="1679" ulx="187" uly="1618">vor, ehe er als Lehrer aufgetreten, die mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2024" type="textblock" ulx="201" uly="1671">
        <line lrx="1197" lry="1738" ulx="202" uly="1671">Taufe verbundene Sinnesaͤnderung dem ganzen</line>
        <line lrx="1197" lry="1792" ulx="201" uly="1729">Iſraelitiſchen Volke geprediget hat, v. 24. wel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1845" ulx="202" uly="1789">cher auch, als er dem Ende ſeines Lebens und</line>
        <line lrx="1196" lry="1910" ulx="201" uly="1847">Amtes nahe geweſen, gerade heraus geſaget:</line>
        <line lrx="1195" lry="1967" ulx="201" uly="1903">ihr denkt zwar, daß ich der Meßias bin, aber</line>
        <line lrx="1195" lry="2024" ulx="201" uly="1965">das bin ich nicht, ſondern derſelbe wird ſein voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2078" type="textblock" ulx="172" uly="2020">
        <line lrx="1194" lry="2078" ulx="172" uly="2020">liges Amt nach Endigung meines Amtes antre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2197" type="textblock" ulx="203" uly="2079">
        <line lrx="1192" lry="2141" ulx="203" uly="2079">ten, und iſt uͤher mich ſo erhaben, daß ich mich</line>
        <line lrx="1209" lry="2197" ulx="673" uly="2140">Rr 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="112" type="textblock" ulx="535" uly="100">
        <line lrx="540" lry="112" ulx="535" uly="100">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="286" type="textblock" ulx="279" uly="224">
        <line lrx="1079" lry="286" ulx="279" uly="224">624 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="450" type="textblock" ulx="276" uly="318">
        <line lrx="1294" lry="391" ulx="277" uly="318">nicht wuͤrdig achte, auch nur die Riemen ſeiner</line>
        <line lrx="1282" lry="450" ulx="276" uly="389">Schue aufzuloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="503" type="textblock" ulx="396" uly="414">
        <line lrx="1335" lry="503" ulx="396" uly="414">v. 26. Euch Maͤnnern, Glaubensgenoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="800" type="textblock" ulx="226" uly="505">
        <line lrx="1286" lry="563" ulx="226" uly="505">und Nachkommen Abrahams, und euch, die ihr</line>
        <line lrx="1293" lry="619" ulx="278" uly="564">euch zwar nicht zur Juͤdiſchen Religion bekennet, aber</line>
        <line lrx="1291" lry="679" ulx="277" uly="619">doch den einigen Gott verehret, wird durch uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="739" ulx="276" uly="680">ne ſeligmachende Lehre verkuͤndiget. v. 27.</line>
        <line lrx="1292" lry="800" ulx="275" uly="737">Denn die Einwohner Jeruſalems und ihre Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="856" type="textblock" ulx="279" uly="785">
        <line lrx="1399" lry="856" ulx="279" uly="785">ſten haben zwar, weil ſie Jeſum und auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="973" type="textblock" ulx="275" uly="856">
        <line lrx="1290" lry="913" ulx="278" uly="856">Weiſſaͤgungen der Propheten, welche an jedem</line>
        <line lrx="1289" lry="973" ulx="275" uly="913">Sabbathtage geleſen werden, nicht erkannt, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1033" type="textblock" ulx="276" uly="969">
        <line lrx="1319" lry="1033" ulx="276" uly="969">zum Tode verurtheilet, und dadurch die Weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1153" type="textblock" ulx="275" uly="1031">
        <line lrx="1288" lry="1091" ulx="275" uly="1031">ſagungen derſelben ihnen unwiſſend erfuͤllet, v. 28.</line>
        <line lrx="1290" lry="1153" ulx="275" uly="1089">und ob ſich gleich kein Todesverbrechen an ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1212" type="textblock" ulx="275" uly="1146">
        <line lrx="1303" lry="1212" ulx="275" uly="1146">gefunden, dennoch den Pilatus ſo lange gebethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1267" type="textblock" ulx="276" uly="1209">
        <line lrx="1288" lry="1267" ulx="276" uly="1209">ihn zu toͤ-dten, bis er darein gewilliget hat. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1383" type="textblock" ulx="275" uly="1255">
        <line lrx="1404" lry="1324" ulx="275" uly="1255">Nachdem ſie aber dadurch alle ſich auf Jeſumn—</line>
        <line lrx="1308" lry="1383" ulx="277" uly="1324">beziehende Weiſſagungen erfuͤllet, und man dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1502" type="textblock" ulx="278" uly="1381">
        <line lrx="1288" lry="1445" ulx="278" uly="1381">auf ihn von dem Kreutze abgenommen, und in</line>
        <line lrx="1286" lry="1502" ulx="285" uly="1439">ein Grab geleget, v. 30. ſo hat Gott ihm aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1556" type="textblock" ulx="277" uly="1494">
        <line lrx="1345" lry="1556" ulx="277" uly="1494">demſelben auferwecket, v. 31. und er iſt darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2184" type="textblock" ulx="277" uly="1554">
        <line lrx="1287" lry="1615" ulx="277" uly="1554">viele Tage lang mit denen umgegangen, welche</line>
        <line lrx="1288" lry="1674" ulx="277" uly="1614">ihnen aus Galilaͤa nach Jeruſalem begleitet, wel⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1733" ulx="279" uly="1675">che es auch dem Volk als Augenzeugen bezeuget</line>
        <line lrx="1110" lry="1794" ulx="281" uly="1736">haben, und noch bezeuuen.</line>
        <line lrx="1288" lry="1854" ulx="394" uly="1788">v. 32. Und auch wir uͤberbringen euch, was</line>
        <line lrx="1287" lry="1908" ulx="280" uly="1850">die unſern Vorfahren verheiſſene Auferſtehung</line>
        <line lrx="1287" lry="1963" ulx="281" uly="1906">von den Todten anbelanget, die froͤhliche Bot⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2023" ulx="281" uly="1962">ſchaft, v. 33. daß Gott dieſelbe uns, ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2082" ulx="277" uly="2022">kommen, beſtaͤtiget hat, indem er Jeſum aufer⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2141" ulx="282" uly="2082">wecket, welches er im zweyten Pſalm vorher</line>
        <line lrx="1258" lry="2184" ulx="1048" uly="2148">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2212" type="textblock" ulx="988" uly="2198">
        <line lrx="997" lry="2212" ulx="988" uly="2198">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="149" lry="381" ulx="0" uly="325">en ſeiꝗſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="76" lry="499" ulx="0" uly="445">genoſen</line>
        <line lrx="76" lry="559" ulx="0" uly="508">die ihr</line>
        <line lrx="78" lry="617" ulx="0" uly="568">net, cber</line>
        <line lrx="75" lry="676" ulx="0" uly="622">uns ſet</line>
        <line lrx="73" lry="732" ulx="15" uly="693">9 21.</line>
        <line lrx="74" lry="788" ulx="0" uly="742">Oben</line>
        <line lrx="73" lry="856" ulx="0" uly="801">uch e</line>
        <line lrx="70" lry="913" ulx="0" uly="863"> ſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="146" lry="972" ulx="0" uly="913">ſt, dn.</line>
        <line lrx="110" lry="1030" ulx="0" uly="975">Weſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="66" lry="1081" ulx="3" uly="1042">9. 29.</line>
        <line lrx="67" lry="1147" ulx="0" uly="1097">ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="144" lry="1209" ulx="0" uly="1141">etſet</line>
        <line lrx="65" lry="1261" ulx="10" uly="1222">b. 29</line>
        <line lrx="103" lry="1330" ulx="7" uly="1272">Ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="62" lry="1381" ulx="0" uly="1338">an dr⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1438" ulx="7" uly="1391">Ud</line>
        <line lrx="60" lry="1508" ulx="0" uly="1449">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="121" lry="1558" ulx="0" uly="1502">Dotua</line>
        <line lrx="91" lry="1619" ulx="4" uly="1565">ſvece</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="58" lry="1685" ulx="0" uly="1625">,ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="57" lry="1747" ulx="0" uly="1686">euget</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="54" lry="1864" ulx="0" uly="1802">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="96" lry="1922" ulx="0" uly="1869">S5N</line>
        <line lrx="107" lry="1971" ulx="0" uly="1925">D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="49" lry="2033" ulx="0" uly="1977">huc⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2090" ulx="0" uly="2040">hlfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="81" lry="2151" ulx="0" uly="2094">rher</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="33" lry="2207" ulx="0" uly="2169">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="295" type="textblock" ulx="448" uly="208">
        <line lrx="1217" lry="295" ulx="448" uly="208">Dreyzehntes Capitel. 625</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="385" type="textblock" ulx="204" uly="322">
        <line lrx="1218" lry="385" ulx="204" uly="322">verkuͤndiget hat, indem er geſaget: du biſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="968" type="textblock" ulx="219" uly="385">
        <line lrx="1216" lry="444" ulx="222" uly="385">Sohn, heute habe ich dich gezeuget, und lebendig</line>
        <line lrx="1217" lry="501" ulx="222" uly="441">dargeſtellt. v. 34. Daß er ihn aber ſo von</line>
        <line lrx="1216" lry="556" ulx="222" uly="497">den Todten auferwecket habe, daß er nicht noch</line>
        <line lrx="1218" lry="619" ulx="223" uly="557">einmal dahin kommen werde, allwo die Men⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="680" ulx="221" uly="618">ſchen verweſen, das hat er bezeuget, indem er</line>
        <line lrx="1218" lry="735" ulx="221" uly="676">(Jeſ. 55, 3.) geſaget hat: ich will die dem David</line>
        <line lrx="1313" lry="794" ulx="224" uly="734">heilig gegebene Gnadenverheiſſung, da ich ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="850" ulx="221" uly="795">ſprochen, daß der aus ſeinen Nachkommen zu entſprin⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="910" ulx="219" uly="849">gende Meßias ein ewiger Koͤnig ſeyn ſolle, euch zu</line>
        <line lrx="1216" lry="968" ulx="220" uly="908">gute genau erfuͤllen, v. 35. und eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1028" type="textblock" ulx="175" uly="970">
        <line lrx="1217" lry="1028" ulx="175" uly="970">ſaget auch die Schrift, und der Meßias in derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1079" type="textblock" ulx="220" uly="1024">
        <line lrx="1217" lry="1079" ulx="220" uly="1024">ben an einem andern Orte (Pſ. 16, 10.) du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1143" type="textblock" ulx="210" uly="1082">
        <line lrx="1217" lry="1143" ulx="210" uly="1082">nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verweſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1318" type="textblock" ulx="222" uly="1141">
        <line lrx="1218" lry="1200" ulx="222" uly="1141">erfahre, v. 36. welches ſich nicht auf den David be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1259" ulx="223" uly="1196">ziehen kann, denn David iſt, nachdem er ſeine</line>
        <line lrx="1219" lry="1318" ulx="223" uly="1256">Lebenszeit uͤber das gethan, was Gott ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1376" type="textblock" ulx="185" uly="1312">
        <line lrx="1220" lry="1376" ulx="185" uly="1312">fohlen, geſtorben, bey ſeinen Vaͤtern begraben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1554" type="textblock" ulx="222" uly="1371">
        <line lrx="1217" lry="1434" ulx="222" uly="1371">und im Grabe in die Verweſung gegangen;</line>
        <line lrx="1219" lry="1495" ulx="222" uly="1430">v. 37. der aber, den Gott auferwecket hat, hat</line>
        <line lrx="1217" lry="1554" ulx="224" uly="1491">nicht die Verweſung erfahren, und wird ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1610" type="textblock" ulx="176" uly="1558">
        <line lrx="482" lry="1610" ulx="176" uly="1558">nicht erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1724" type="textblock" ulx="224" uly="1584">
        <line lrx="1218" lry="1668" ulx="339" uly="1584">v. 38. Ich mache derohalben euch, mei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1724" ulx="224" uly="1663">nen Bruͤdern, kund, daß euch durch dieſen Jeſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1780" type="textblock" ulx="161" uly="1723">
        <line lrx="1218" lry="1780" ulx="161" uly="1723">den Gott zum Heiland beſtimmt hat, die Vergebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2183" type="textblock" ulx="224" uly="1781">
        <line lrx="1220" lry="1836" ulx="224" uly="1781">der Suͤnden angetragen wird, von welchen ihr</line>
        <line lrx="1221" lry="1898" ulx="224" uly="1837">durch Beobachtung des Moſaiſchen Geſetzes nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="1956" ulx="225" uly="1894">frey geſprochen werden koͤnnet, v. 39. von wel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2015" ulx="226" uly="1952">chen aber ein jeder, welcher an dieſen glaubet, los⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2074" ulx="228" uly="2010">geſprochen wird. v. 40. Huͤtet euch doch daher</line>
        <line lrx="1225" lry="2130" ulx="229" uly="2072">davor, daß ihr ihn nicht verwerfet, und eben des⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2183" ulx="702" uly="2126">RIr 3 halb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="275" type="textblock" ulx="280" uly="216">
        <line lrx="1078" lry="275" ulx="280" uly="216">626 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="672" type="textblock" ulx="280" uly="323">
        <line lrx="1284" lry="380" ulx="280" uly="323">halb das uͤber euch komme, was von einem der</line>
        <line lrx="1283" lry="438" ulx="280" uly="384">Propheten (Hab. 1, 5.) geſaget worden iſt: v. 41.</line>
        <line lrx="1284" lry="497" ulx="282" uly="438">ſehet ihr Verraͤther! die ihr euch an alle Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="555" ulx="282" uly="500">gen nicht kehret, verwundert euch ſo, daß eure An⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="615" ulx="281" uly="558">geſichter erblaſſen. Denn ich werde in kurzen</line>
        <line lrx="1284" lry="672" ulx="281" uly="619">das thun, was ihr nicht glauben werdet, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="791" type="textblock" ulx="283" uly="676">
        <line lrx="1306" lry="732" ulx="283" uly="676">es euch angezeiget werden wird. So was haben</line>
        <line lrx="1304" lry="791" ulx="283" uly="738">die Chaldaͤer zur Zeit eurer Vorfahren gethan, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1432" type="textblock" ulx="241" uly="797">
        <line lrx="1281" lry="846" ulx="283" uly="797">gleichermaaſſen werden die Roͤmer Jeruſalem und den</line>
        <line lrx="1281" lry="906" ulx="286" uly="853">Tempel verwuͤſten, und der ganzen Juͤdiſchen Repu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="963" ulx="284" uly="912">blik und ihres Gottesdienſtes ein Ende machen.</line>
        <line lrx="1281" lry="1023" ulx="401" uly="969">v. 42. Hierauf gingen Paulus und Bar⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1082" ulx="241" uly="1025">nabas aus dem Bethhauſe der Juͤden heraus;</line>
        <line lrx="1281" lry="1144" ulx="282" uly="1085">die Heiden aber baten ſie an dem folgenden</line>
        <line lrx="1280" lry="1199" ulx="282" uly="1144">Sabbath, ſie von dieſer Lehre weiter zu beleh⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1257" ulx="282" uly="1201">ren, v. 43. und folgten auch, nachdem der Got⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1321" ulx="283" uly="1263">tesdienſt in dem Bethhauſe aus war, von denen,</line>
        <line lrx="1278" lry="1374" ulx="281" uly="1320">die in dem Bethhauſe geweſen waren, viele ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1432" ulx="263" uly="1377">weſen waren, viele geborne Juͤden, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1609" type="textblock" ulx="277" uly="1437">
        <line lrx="1290" lry="1492" ulx="278" uly="1437">verehrende Heiden dem Paulus und Barnabas</line>
        <line lrx="1276" lry="1549" ulx="279" uly="1492">nach, welche ſie erweckten, der von Gott aus</line>
        <line lrx="1300" lry="1609" ulx="277" uly="1549">Gnaden geoffenbarten Lehre treu zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1841" type="textblock" ulx="260" uly="1609">
        <line lrx="1274" lry="1665" ulx="393" uly="1609">v. 44. An dem folgenden Sabbath ka⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1725" ulx="276" uly="1667">men faſt alle Einwohner der Stadt in das Beth⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1783" ulx="277" uly="1726">haus, um die von Gott geoffenbarte Lehre zu</line>
        <line lrx="1276" lry="1841" ulx="260" uly="1782">hoͤren. v. 45. Als aber die Juͤden die groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1901" type="textblock" ulx="273" uly="1842">
        <line lrx="1306" lry="1901" ulx="273" uly="1842">Menge Menſchen ſahen, ſo verdroß es ihnen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2191" type="textblock" ulx="268" uly="1906">
        <line lrx="1279" lry="1959" ulx="273" uly="1906">die vorgetragene neue Lehre einen ſo groſſen Eingang,</line>
        <line lrx="1270" lry="2015" ulx="272" uly="1960">beſonders bey den Heiden fand, und widerſprachen</line>
        <line lrx="1272" lry="2074" ulx="269" uly="2020">daher von Eifer fuͤr ihre Religion angeflammt,</line>
        <line lrx="1268" lry="2191" ulx="268" uly="2078">dem, was Paulus vortrug, und widerſpraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="925" type="textblock" ulx="1440" uly="871">
        <line lrx="1495" lry="925" ulx="1440" uly="871">Befe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="396" type="textblock" ulx="1440" uly="342">
        <line lrx="1474" lry="396" ulx="1440" uly="342">ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="857" type="textblock" ulx="1444" uly="407">
        <line lrx="1493" lry="453" ulx="1445" uly="407">fili⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="513" ulx="1445" uly="462">Paun</line>
        <line lrx="1495" lry="573" ulx="1448" uly="521">hera</line>
        <line lrx="1495" lry="632" ulx="1448" uly="588">uer</line>
        <line lrx="1495" lry="680" ulx="1448" uly="638">aber</line>
        <line lrx="1495" lry="748" ulx="1450" uly="697">ſhe</line>
        <line lrx="1492" lry="796" ulx="1450" uly="755">beſs</line>
        <line lrx="1495" lry="857" ulx="1444" uly="816">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="983" type="textblock" ulx="1440" uly="935">
        <line lrx="1495" lry="983" ulx="1440" uly="935">gegeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1217" type="textblock" ulx="1439" uly="1050">
        <line lrx="1495" lry="1101" ulx="1439" uly="1050">n G</line>
        <line lrx="1492" lry="1158" ulx="1442" uly="1108">ich</line>
        <line lrx="1495" lry="1217" ulx="1447" uly="1176">Uee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1630" type="textblock" ulx="1441" uly="1343">
        <line lrx="1495" lry="1397" ulx="1447" uly="1343">denſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1449" ulx="1447" uly="1410">wurd</line>
        <line lrx="1483" lry="1521" ulx="1441" uly="1455">Gen</line>
        <line lrx="1495" lry="1566" ulx="1445" uly="1527">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1630" ulx="1450" uly="1586">d4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1693" type="textblock" ulx="1419" uly="1642">
        <line lrx="1495" lry="1693" ulx="1419" uly="1642">hrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1811" type="textblock" ulx="1451" uly="1699">
        <line lrx="1495" lry="1749" ulx="1451" uly="1699">zihie</line>
        <line lrx="1495" lry="1811" ulx="1453" uly="1760">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2105" type="textblock" ulx="1453" uly="1875">
        <line lrx="1495" lry="1923" ulx="1456" uly="1875">ihre</line>
        <line lrx="1495" lry="1983" ulx="1453" uly="1929">Fra</line>
        <line lrx="1495" lry="2039" ulx="1455" uly="1995">bere</line>
        <line lrx="1495" lry="2105" ulx="1458" uly="2054">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2157" type="textblock" ulx="1406" uly="2106">
        <line lrx="1495" lry="2157" ulx="1406" uly="2106">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="77" lry="372" ulx="0" uly="324">ten de</line>
        <line lrx="77" lry="437" ulx="0" uly="382">1 041.</line>
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="447">rſelun⸗</line>
        <line lrx="76" lry="549" ulx="2" uly="507">ure lt⸗</line>
        <line lrx="75" lry="618" ulx="0" uly="564">kuzen</line>
        <line lrx="74" lry="675" ulx="0" uly="633">, ent</line>
        <line lrx="73" lry="736" ulx="0" uly="686">s haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="115" lry="793" ulx="0" uly="749">n, und.</line>
        <line lrx="114" lry="843" ulx="6" uly="808">und det.</line>
        <line lrx="67" lry="911" ulx="0" uly="865"> Npr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="13" lry="962" ulx="0" uly="937">1.</line>
        <line lrx="67" lry="1023" ulx="0" uly="978">Bar⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1085" ulx="0" uly="1037">als;</line>
        <line lrx="64" lry="1149" ulx="0" uly="1099">enden</line>
        <line lrx="65" lry="1204" ulx="0" uly="1153">beleh⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1260" ulx="0" uly="1213">Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1321" type="textblock" ulx="6" uly="1282">
        <line lrx="83" lry="1321" ulx="6" uly="1282">dellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1382" type="textblock" ulx="1" uly="1333">
        <line lrx="61" lry="1382" ulx="1" uly="1333">ele ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1445" type="textblock" ulx="1" uly="1390">
        <line lrx="80" lry="1445" ulx="1" uly="1390">dGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="59" lry="1495" ulx="0" uly="1449">fabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="84" lry="1556" ulx="0" uly="1508">t O</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="33" lry="1615" ulx="0" uly="1574">en.</line>
        <line lrx="53" lry="1736" ulx="0" uly="1683">eß</line>
        <line lrx="51" lry="1797" ulx="0" uly="1751">le</line>
        <line lrx="51" lry="1860" ulx="0" uly="1799">roſe</line>
        <line lrx="48" lry="1909" ulx="0" uly="1862">daß</line>
        <line lrx="43" lry="1974" ulx="0" uly="1934">eng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="41" lry="2091" ulx="0" uly="2038">mnt,</line>
        <line lrx="77" lry="2154" ulx="0" uly="2099">an</line>
        <line lrx="23" lry="2215" ulx="0" uly="2160">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="76" lry="2036" ulx="0" uly="1980">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="319" type="textblock" ulx="421" uly="251">
        <line lrx="1224" lry="319" ulx="421" uly="251">Dreyzehntes Capitel. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="412" type="textblock" ulx="186" uly="339">
        <line lrx="1205" lry="412" ulx="186" uly="339">ſo, daß ſie daſſelbe als eine falſche und Gott miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="815" type="textblock" ulx="208" uly="412">
        <line lrx="1203" lry="465" ulx="208" uly="412">faͤllige Lehre vorſtelleten, und verlaͤſterten. v. 46.</line>
        <line lrx="1204" lry="525" ulx="211" uly="469">Paulus aber und Barnabas ſagten ihnen gerade</line>
        <line lrx="1205" lry="586" ulx="215" uly="526">heraus: Euch Juͤden hat dieſe goͤttliche Lehre</line>
        <line lrx="1206" lry="643" ulx="211" uly="583">zuerſt verkuͤndi et werden muͤſſen, da ihr ſie nun</line>
        <line lrx="1206" lry="701" ulx="211" uly="642">aber von euch ſtoſſet, und dadurch an den Tag</line>
        <line lrx="1206" lry="757" ulx="208" uly="699">leget, daß ihr ſolche ſeyd, welche des ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="815" ulx="212" uly="758">bens nicht wollen theilhaftig werden, ſo wenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="873" type="textblock" ulx="206" uly="817">
        <line lrx="1204" lry="873" ulx="206" uly="817">wir uns zu den Heiden. v. 47. Denn dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1051" type="textblock" ulx="209" uly="872">
        <line lrx="1203" lry="933" ulx="210" uly="872">Befehl hat Gott uns und allen allgemeinen Lehrern</line>
        <line lrx="1211" lry="996" ulx="209" uly="935">gegeben, indem er zu den Meßias geſaget, (Jeſ. 49,6.)</line>
        <line lrx="1205" lry="1051" ulx="210" uly="989">ich habe dich dazu verordnet, daß du die Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1221" type="textblock" ulx="186" uly="1044">
        <line lrx="1204" lry="1109" ulx="203" uly="1044">zur Erkenntniß bringeſt, und ihnen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="1167" ulx="186" uly="1106">gleich wer weis wie weit wohnen, zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1175" lry="1221" ulx="206" uly="1159">gereicheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1519" type="textblock" ulx="210" uly="1223">
        <line lrx="1208" lry="1285" ulx="326" uly="1223">v. 48. Die Heiden aber, die den Vortrag</line>
        <line lrx="1246" lry="1346" ulx="210" uly="1279">des Paulus gehoͤret hatten, erfreueten ſich uͤber</line>
        <line lrx="1206" lry="1401" ulx="213" uly="1335">denſelben, ruͤhmten die Lehre des Herrn, und</line>
        <line lrx="1208" lry="1458" ulx="211" uly="1399">wurden von ihnen alle die an Jeſum glaͤubig, wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1519" ulx="212" uly="1452">chen es darum zu thun war, um ſelig zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1633" type="textblock" ulx="179" uly="1515">
        <line lrx="1209" lry="1572" ulx="200" uly="1515">und daher das thaten, was dazu erfordert wurde.</line>
        <line lrx="1207" lry="1633" ulx="179" uly="1571">v. 49. Auſſerdem aber wurde die vom Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1799" type="textblock" ulx="213" uly="1628">
        <line lrx="1208" lry="1682" ulx="213" uly="1628">vorgetragene Lehre, indem einer dem andern das er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1752" ulx="213" uly="1688">zaͤhlte, was er gehoͤret hatte, durch ganz Piſidien</line>
        <line lrx="482" lry="1799" ulx="213" uly="1746">ausgebreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1864" type="textblock" ulx="325" uly="1791">
        <line lrx="1208" lry="1864" ulx="325" uly="1791">v. 50. Die Juͤden aber wiegelten, vermittelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1922" type="textblock" ulx="214" uly="1846">
        <line lrx="1208" lry="1922" ulx="214" uly="1846">ihres vermeinten heiligen Eifers, die heidmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2204" type="textblock" ulx="211" uly="1916">
        <line lrx="1208" lry="1979" ulx="211" uly="1916">Frauensperſonen auf, welche den einigen Gott</line>
        <line lrx="1248" lry="2038" ulx="211" uly="1978">verehreten, und auch die angeſehenſten Frauens⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2094" ulx="213" uly="2032">perſonen, und die vornehmſten Mannsperſonen</line>
        <line lrx="1212" lry="2154" ulx="215" uly="2090">in der Stadt, und machten dadurch, daß Pau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2204" ulx="321" uly="2153">Rr 4 lus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="310" type="textblock" ulx="267" uly="256">
        <line lrx="1097" lry="310" ulx="267" uly="256">628 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="414" type="textblock" ulx="288" uly="336">
        <line lrx="1308" lry="414" ulx="288" uly="336">lus und Barnabas verfolget, und aus der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="536" type="textblock" ulx="286" uly="413">
        <line lrx="1295" lry="480" ulx="286" uly="413">getrieben wurden. v. 51. Als aber ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="536" ulx="288" uly="473">ſchahe, ſo ſchuͤttelten ſie, nach dem Befehl Jeſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="592" type="textblock" ulx="289" uly="529">
        <line lrx="1311" lry="592" ulx="289" uly="529">(Matth. 10, 14.) den Staub von ihren Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="648" type="textblock" ulx="289" uly="586">
        <line lrx="1296" lry="648" ulx="289" uly="586">zum Zeugniß wider ſie, daß ſie fortan keine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="709" type="textblock" ulx="289" uly="648">
        <line lrx="1324" lry="709" ulx="289" uly="648">meinſchaft mit ihnen haͤtten und haben wollten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="823" type="textblock" ulx="275" uly="704">
        <line lrx="1295" lry="778" ulx="275" uly="704">begaben ſich nach Iconien. v. 52. Die glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="823" ulx="289" uly="767">big gewordenen aber wurden, da ſie das gehoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="889" type="textblock" ulx="249" uly="826">
        <line lrx="1296" lry="889" ulx="249" uly="826">Wort gehoͤrig anwandten, mit Freude und den Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1044" type="textblock" ulx="289" uly="885">
        <line lrx="975" lry="943" ulx="289" uly="885">ben des heiligen Geiſtes erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1189" lry="1044" ulx="404" uly="979">Das vierzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1118" type="textblock" ulx="400" uly="1058">
        <line lrx="1370" lry="1118" ulx="400" uly="1058">v. I. Nachdem ſie in Iconien angekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1180" type="textblock" ulx="288" uly="1098">
        <line lrx="1296" lry="1180" ulx="288" uly="1098">waren, ſo gingen ſie nach ihrer Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1294" type="textblock" ulx="287" uly="1160">
        <line lrx="1386" lry="1241" ulx="289" uly="1160">in das Bethhaus der Juͤden, und verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1318" lry="1294" ulx="287" uly="1231">die Lehre Jeſu in ſolchem Segen, daß ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1531" type="textblock" ulx="240" uly="1288">
        <line lrx="1295" lry="1353" ulx="290" uly="1288">von den Juͤden und Heiden derſelben gehorſam</line>
        <line lrx="1296" lry="1413" ulx="288" uly="1346">wurden. v. 2. Die Juͤden aber, welche dieſe</line>
        <line lrx="1296" lry="1472" ulx="240" uly="1407">Lehre nicht annahmen, wiegelten die andern Hei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1531" ulx="289" uly="1468">den auf, und ſuchten ſie gegen Barnabas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1588" type="textblock" ulx="288" uly="1521">
        <line lrx="1309" lry="1588" ulx="288" uly="1521">Paulus zu erbittern, v. 3. und nachdem dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1819" type="textblock" ulx="289" uly="1584">
        <line lrx="1293" lry="1646" ulx="290" uly="1584">ben eine geraume Zeit daſelbſt mit aller Frey⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1703" ulx="290" uly="1643">muͤthigkeit von dem Hern Jeſu gezeuget hatten,</line>
        <line lrx="1293" lry="1761" ulx="289" uly="1702">und die von ihnen verkuͤndigte Lehre von dem</line>
        <line lrx="1293" lry="1819" ulx="290" uly="1758">Wege zur Gnade Gottes von ihm durch Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1881" type="textblock" ulx="289" uly="1814">
        <line lrx="1338" lry="1881" ulx="289" uly="1814">der, welche er durch ſie that, und welche alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2108" type="textblock" ulx="287" uly="1873">
        <line lrx="1291" lry="1936" ulx="289" uly="1873">in Verwunderung ſetzten, beſtaͤtiget worden</line>
        <line lrx="1290" lry="1993" ulx="289" uly="1932">war, v. 4. ſo theilten ſich die Einwohner</line>
        <line lrx="1291" lry="2052" ulx="287" uly="1991">der Stadt in zwo Partheyen, von welchen</line>
        <line lrx="1290" lry="2108" ulx="288" uly="2050">eine es mit den Juͤden, und die andre es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2168" type="textblock" ulx="286" uly="2109">
        <line lrx="1310" lry="2168" ulx="286" uly="2109">denen aus Antiochien abgeſandten Lehrern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2213" type="textblock" ulx="1155" uly="2175">
        <line lrx="1268" lry="2213" ulx="1155" uly="2175">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="866" type="textblock" ulx="1398" uly="821">
        <line lrx="1495" lry="866" ulx="1398" uly="821">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="399" type="textblock" ulx="1392" uly="359">
        <line lrx="1484" lry="399" ulx="1392" uly="359">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="536" type="textblock" ulx="1444" uly="417">
        <line lrx="1494" lry="455" ulx="1444" uly="417">dae</line>
        <line lrx="1485" lry="536" ulx="1445" uly="474">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="577" type="textblock" ulx="1387" uly="531">
        <line lrx="1485" lry="577" ulx="1387" uly="531">mMit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="806" type="textblock" ulx="1448" uly="585">
        <line lrx="1495" lry="631" ulx="1448" uly="585">wol</line>
        <line lrx="1495" lry="695" ulx="1450" uly="644">noch</line>
        <line lrx="1495" lry="750" ulx="1449" uly="700">St</line>
        <line lrx="1495" lry="806" ulx="1449" uly="767">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1111" type="textblock" ulx="1385" uly="935">
        <line lrx="1495" lry="991" ulx="1388" uly="935">eUu</line>
        <line lrx="1495" lry="1051" ulx="1385" uly="1007">yoan</line>
        <line lrx="1495" lry="1111" ulx="1400" uly="1057">Derſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1161" type="textblock" ulx="1404" uly="1121">
        <line lrx="1495" lry="1161" ulx="1404" uly="1121">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1226" type="textblock" ulx="1441" uly="1175">
        <line lrx="1495" lry="1226" ulx="1441" uly="1175">daße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1281" type="textblock" ulx="1385" uly="1231">
        <line lrx="1494" lry="1281" ulx="1385" uly="1231">denk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1758" type="textblock" ulx="1441" uly="1293">
        <line lrx="1495" lry="1338" ulx="1441" uly="1293">Stin</line>
        <line lrx="1495" lry="1405" ulx="1442" uly="1351">hege</line>
        <line lrx="1495" lry="1454" ulx="1443" uly="1417">9,1</line>
        <line lrx="1495" lry="1525" ulx="1441" uly="1471">Uit ſ</line>
        <line lrx="1479" lry="1581" ulx="1444" uly="1527">ce.</line>
        <line lrx="1495" lry="1633" ulx="1446" uly="1593">von</line>
        <line lrx="1495" lry="1704" ulx="1447" uly="1647">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1758" ulx="1448" uly="1704">Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1819" type="textblock" ulx="1410" uly="1775">
        <line lrx="1489" lry="1819" ulx="1410" uly="1775">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2048" type="textblock" ulx="1451" uly="1825">
        <line lrx="1495" lry="1869" ulx="1453" uly="1825">Vete</line>
        <line lrx="1495" lry="1941" ulx="1452" uly="1885">gele</line>
        <line lrx="1493" lry="1996" ulx="1451" uly="1941">d</line>
        <line lrx="1495" lry="2048" ulx="1455" uly="2006">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2164" type="textblock" ulx="1408" uly="2059">
        <line lrx="1495" lry="2111" ulx="1410" uly="2059">ert</line>
        <line lrx="1495" lry="2164" ulx="1408" uly="2124">d..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="79" lry="403" ulx="0" uly="352">etStedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="108" lry="470" ulx="0" uly="414">ſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="77" lry="536" ulx="0" uly="477">ſll ei,</line>
        <line lrx="77" lry="589" ulx="0" uly="531">giſen</line>
        <line lrx="76" lry="637" ulx="0" uly="595">keine G</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="0" uly="656">en, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="110" lry="763" ulx="0" uly="706">ſe i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="73" lry="822" ulx="0" uly="770">gehttt</line>
        <line lrx="72" lry="875" ulx="0" uly="829">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="13" lry="1035" ulx="0" uly="988">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="117" lry="1119" ulx="0" uly="1070">neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="66" lry="1178" ulx="0" uly="1120">heheit</line>
        <line lrx="64" lry="1234" ulx="0" uly="1183">ſdigten</line>
        <line lrx="62" lry="1297" ulx="0" uly="1239"> biet</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="58" lry="1472" ulx="0" uly="1414">nh</line>
        <line lrx="56" lry="1523" ulx="2" uly="1475"> uid</line>
        <line lrx="54" lry="1585" ulx="5" uly="1531">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1652" type="textblock" ulx="7" uly="1596">
        <line lrx="76" lry="1652" ulx="7" uly="1596">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="51" lry="1701" ulx="0" uly="1658">gften,</line>
        <line lrx="49" lry="1761" ulx="0" uly="1716">den</line>
        <line lrx="70" lry="1820" ulx="0" uly="1773">GH</line>
        <line lrx="46" lry="1878" ulx="0" uly="1825">al⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1945" ulx="0" uly="1888">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="69" lry="2181" ulx="0" uly="2133">ä,</line>
        <line lrx="24" lry="2228" ulx="0" uly="2198">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="97" lry="1357" ulx="0" uly="1297">ſeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="80" lry="1418" ulx="0" uly="1353">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="41" lry="2002" ulx="0" uly="1948">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2063" type="textblock" ulx="1" uly="2008">
        <line lrx="86" lry="2063" ulx="1" uly="2008">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="159" type="textblock" ulx="668" uly="152">
        <line lrx="670" lry="159" ulx="668" uly="152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="315" type="textblock" ulx="406" uly="250">
        <line lrx="1193" lry="315" ulx="406" uly="250">Vierzehntes Capitel. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1049" type="textblock" ulx="178" uly="352">
        <line lrx="1193" lry="407" ulx="198" uly="352">dem Paulus und Barnabas hielte, v. 5. und</line>
        <line lrx="1193" lry="468" ulx="199" uly="408">da es andem war, daß die Juͤden, Heiden</line>
        <line lrx="1192" lry="529" ulx="199" uly="465">und Oberſten der Stadt auf ſie zuſtuͤrmen, ſie</line>
        <line lrx="1233" lry="587" ulx="178" uly="526">mit ſchimflichen Strafen belegen, und ſteinigen</line>
        <line lrx="1192" lry="642" ulx="198" uly="583">wollten, v. 6. ſo gingen ſie, als ſie davon be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="703" ulx="199" uly="639">nachrichtiget wurden, nach den Lycaoniſchen</line>
        <line lrx="1194" lry="758" ulx="197" uly="700">Staͤdten, Eyſtra und Derbe und der umliegen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="816" ulx="197" uly="756">den Gegend, v. 7. und verkuͤndigten daſelbſt</line>
        <line lrx="1181" lry="875" ulx="193" uly="819">die evangeliſche Lehre.</line>
        <line lrx="1190" lry="931" ulx="281" uly="871">v. 8. In LEyſtra war ein Mann, der lahm</line>
        <line lrx="1190" lry="991" ulx="179" uly="930">auf die Welt gekommen, und daher noch nie</line>
        <line lrx="1188" lry="1049" ulx="189" uly="989">gegangen war, ſondern immer ſitzen muſte. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1107" type="textblock" ulx="166" uly="1048">
        <line lrx="1189" lry="1107" ulx="166" uly="1048">Derſelbe wohnte dem Vortrage des Paulus bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1921" type="textblock" ulx="190" uly="1105">
        <line lrx="1212" lry="1164" ulx="190" uly="1105">und da Paulus ſcharf auf ihn ſahe und merkte,</line>
        <line lrx="1189" lry="1222" ulx="192" uly="1162">daß er glaube, wie ihm durch ihn geholfen wer⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1284" ulx="190" uly="1220">den koͤnne, v. 10. ſo ſprach Paulus mit ſtarker</line>
        <line lrx="1189" lry="1339" ulx="193" uly="1276">Stimme zu ihm: tritt auf deine Fuͤſſe und ſte⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1397" ulx="193" uly="1338">he gerade: worauf er aufſprung und herumging.</line>
        <line lrx="1189" lry="1451" ulx="194" uly="1394">v. II. Als das Volk das ſahe, ſo ſprachen ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="1513" ulx="192" uly="1453">mit ſtarker Stimme in ihrer Eycaoniſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1573" ulx="194" uly="1511">che. Die Goͤtter ſind in in menſchlicher Geſtalt</line>
        <line lrx="1190" lry="1632" ulx="194" uly="1570">vom Himmel zu uns herabgekommen, und hielten</line>
        <line lrx="1190" lry="1689" ulx="193" uly="1631">den Barnabas, der aͤlter als Paulus war, vor den</line>
        <line lrx="1190" lry="1747" ulx="196" uly="1686">Jupiter, welcher bey den Heiden der groͤßte Gott</line>
        <line lrx="1189" lry="1808" ulx="194" uly="1745">war, und den Paulus fuͤr den Mercurius, den</line>
        <line lrx="1189" lry="1858" ulx="199" uly="1801">Boten und Redner des Jupiters, weil nur er allein</line>
        <line lrx="1189" lry="1921" ulx="196" uly="1860">gelehret hatte. v. 13. Worauf der Prieſter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1980" type="textblock" ulx="146" uly="1921">
        <line lrx="1191" lry="1980" ulx="146" uly="1921">Jupiters, der vor der Stadt in ſeinem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2202" type="textblock" ulx="184" uly="1971">
        <line lrx="1192" lry="2037" ulx="184" uly="1971">verehret wurde, mit Kraͤnzen gezierte Ochſen</line>
        <line lrx="1190" lry="2098" ulx="193" uly="2029">herbey brachte, um ſie mit dem Volk zu opfern.</line>
        <line lrx="1191" lry="2152" ulx="193" uly="2088">v. 14. Als aber Barnabas und Paulus ſolches</line>
        <line lrx="1173" lry="2202" ulx="687" uly="2154">Rr 5 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="295" type="textblock" ulx="308" uly="228">
        <line lrx="1183" lry="295" ulx="308" uly="228">630 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="396" type="textblock" ulx="305" uly="342">
        <line lrx="1307" lry="396" ulx="305" uly="342">vernahmen, ſo zerriſſen ſie aus Betruͤbniß ihre Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="558" type="textblock" ulx="306" uly="401">
        <line lrx="1306" lry="457" ulx="306" uly="401">der, liefen unter das Volk und ſchrien: v 15. ihr</line>
        <line lrx="1307" lry="558" ulx="308" uly="456">Maͤnner! was begiuner ihr? wir ſind eben ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="573" type="textblock" ulx="309" uly="516">
        <line lrx="1352" lry="573" ulx="309" uly="516">che Menſchen als ihr ſeyd, und verkuͤndigen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="627" type="textblock" ulx="307" uly="574">
        <line lrx="1306" lry="627" ulx="307" uly="574">das, was euch von den falſchen Goͤttern ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="703" type="textblock" ulx="308" uly="633">
        <line lrx="1407" lry="703" ulx="308" uly="633">zu dem lebendigen Gott, der den Himmel, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="922" type="textblock" ulx="307" uly="691">
        <line lrx="1308" lry="746" ulx="307" uly="691">Erde und das Meer und was ſie in ſich faſſen,</line>
        <line lrx="1307" lry="802" ulx="308" uly="746">gemacht hat, fuͤhren ſoll, v. 16. nachdem er die</line>
        <line lrx="1309" lry="862" ulx="308" uly="803">Heiden in der zuruͤck gelegenen Zeit ihren eignen</line>
        <line lrx="1308" lry="922" ulx="309" uly="862">Trieben uͤberlaſſen hat; v. 17. ob er gleich ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="983" type="textblock" ulx="305" uly="921">
        <line lrx="1314" lry="983" ulx="305" uly="921">ihnen zu offenbaren nicht unterlaſſen hat. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1268" type="textblock" ulx="304" uly="972">
        <line lrx="1310" lry="1035" ulx="310" uly="972">er hat uns viele Wohlthaten erzeiget, und ins⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1094" ulx="304" uly="1041">beſondere vom Himmel durch ſeine Regierung Regen</line>
        <line lrx="1309" lry="1151" ulx="311" uly="1097">und fruchtbare Zeiten gegeben, und uns mit</line>
        <line lrx="1310" lry="1211" ulx="310" uly="1154">Speiſe und froͤhlig machendem Wein geſaͤttiget,</line>
        <line lrx="1310" lry="1268" ulx="311" uly="1213">und hiedurch konnten ſie das Volk nur mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1330" type="textblock" ulx="313" uly="1271">
        <line lrx="1328" lry="1330" ulx="313" uly="1271">nauer Noth zuruͤckhalten, daß ihnen nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1514" type="textblock" ulx="302" uly="1331">
        <line lrx="605" lry="1384" ulx="307" uly="1331">opfert wurde.</line>
        <line lrx="1311" lry="1475" ulx="383" uly="1353">dv. 19. Nachdem aber Juͤden aus An⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1514" ulx="302" uly="1447">tiochien und Iconien, allwo Barnabas und Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1561" type="textblock" ulx="312" uly="1504">
        <line lrx="1349" lry="1561" ulx="312" uly="1504">geweſen waren, dahin kamen, ſo brachten ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1967" type="textblock" ulx="304" uly="1565">
        <line lrx="1310" lry="1618" ulx="312" uly="1565">durch ihre Vorſtellung dahin, daß die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1679" ulx="313" uly="1623">ner dieſer Stadt den Paulus ſteinigten, und</line>
        <line lrx="1310" lry="1736" ulx="312" uly="1680">ihn zur Stadt hinaus ſchleiften, allwo ſie ihn</line>
        <line lrx="1309" lry="1793" ulx="304" uly="1738">liegen lieſſen, weil ſie glaubten, daß er todt ſey.</line>
        <line lrx="1309" lry="1851" ulx="312" uly="1796">v. 20. Als aber die glaͤubig gewordenen daſelbſt</line>
        <line lrx="1308" lry="1910" ulx="313" uly="1853">um ihn herum ſtunden, um ihn zu begraben, ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="1967" ulx="311" uly="1911">ſtund er auf, ging in die Stadt und begab ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2024" type="textblock" ulx="312" uly="1966">
        <line lrx="1337" lry="2024" ulx="312" uly="1966">an dem folgenden Tage ſammt dem Barnabas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2189" type="textblock" ulx="308" uly="2021">
        <line lrx="1308" lry="2083" ulx="311" uly="2021">nach Derben, v. 21. und nachdem ſie daſelbſt die</line>
        <line lrx="1308" lry="2145" ulx="308" uly="2080">evangeliſche Lehre verkuͤndiget, und dadurch vie⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2189" ulx="1251" uly="2147">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="382" type="textblock" ulx="1357" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="382" ulx="1357" uly="331">leur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="501" type="textblock" ulx="1431" uly="389">
        <line lrx="1494" lry="440" ulx="1434" uly="389">kehrte</line>
        <line lrx="1495" lry="501" ulx="1431" uly="445">tiochit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1089" type="textblock" ulx="1404" uly="566">
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="1438" uly="566">die 0</line>
        <line lrx="1495" lry="682" ulx="1406" uly="639">unge</line>
        <line lrx="1495" lry="728" ulx="1404" uly="684">weil</line>
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1441" uly="741">ſole</line>
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="1440" uly="805">tus ge</line>
        <line lrx="1495" lry="913" ulx="1435" uly="860">Aſer</line>
        <line lrx="1495" lry="971" ulx="1406" uly="920">ſr i</line>
        <line lrx="1494" lry="1030" ulx="1437" uly="978">tofe</line>
        <line lrx="1491" lry="1089" ulx="1434" uly="1033">ſihlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1140" type="textblock" ulx="1384" uly="1102">
        <line lrx="1494" lry="1140" ulx="1384" uly="1102">orde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1931" type="textblock" ulx="1399" uly="1156">
        <line lrx="1490" lry="1209" ulx="1435" uly="1156">durch</line>
        <line lrx="1495" lry="1258" ulx="1409" uly="1218">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="1437" uly="1281">le der</line>
        <line lrx="1493" lry="1376" ulx="1439" uly="1331">Mtal</line>
        <line lrx="1495" lry="1438" ulx="1410" uly="1389">Anti</line>
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1404" uly="1446">Etta</line>
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1439" uly="1516">le unt</line>
        <line lrx="1485" lry="1622" ulx="1440" uly="1567">en,</line>
        <line lrx="1494" lry="1678" ulx="1442" uly="1630">82,</line>
        <line lrx="1483" lry="1740" ulx="1436" uly="1693">un,</line>
        <line lrx="1495" lry="1801" ulx="1444" uly="1743">nͤ</line>
        <line lrx="1490" lry="1860" ulx="1447" uly="1805">tung</line>
        <line lrx="1492" lry="1931" ulx="1399" uly="1858">Ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1446" uly="1918">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1446" uly="1918">leb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="96" lry="390" ulx="0" uly="339">le Nee</line>
        <line lrx="72" lry="455" ulx="8" uly="404">15. ihe</line>
        <line lrx="72" lry="513" ulx="0" uly="461">bent ſo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="572" ulx="3" uly="520">en euch</line>
        <line lrx="70" lry="627" ulx="0" uly="578">, n</line>
        <line lrx="70" lry="687" ulx="0" uly="638">el, Die</line>
        <line lrx="70" lry="747" ulx="12" uly="693">ſaſet,</line>
        <line lrx="68" lry="797" ulx="0" uly="756">er die</line>
        <line lrx="69" lry="865" ulx="7" uly="813">eignen</line>
        <line lrx="66" lry="976" ulx="9" uly="932">ODenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="117" lry="1033" ulx="0" uly="991">10 ,ng ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="60" lry="1097" ulx="0" uly="1049">legen</line>
        <line lrx="62" lry="1149" ulx="0" uly="1107"> mit</line>
        <line lrx="62" lry="1215" ulx="0" uly="1164">itiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="111" lry="1274" ulx="0" uly="1228">ſit gℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="101" lry="1340" ulx="0" uly="1285">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="59" lry="1446" ulx="0" uly="1402"> A</line>
        <line lrx="58" lry="1511" ulx="0" uly="1464">Pauls</line>
        <line lrx="56" lry="1571" ulx="8" uly="1516">ſe is</line>
        <line lrx="54" lry="1626" ulx="0" uly="1575">gforß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1678" ulx="22" uly="1635">O</line>
        <line lrx="52" lry="1742" ulx="0" uly="1694"> ih</line>
        <line lrx="27" lry="1858" ulx="0" uly="1814">ſ</line>
        <line lrx="67" lry="1931" ulx="0" uly="1864">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="45" lry="2033" ulx="0" uly="1985">bos</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="89" lry="2091" ulx="0" uly="2042">die</line>
        <line lrx="94" lry="2158" ulx="0" uly="2104">ꝛ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2203" type="textblock" ulx="16" uly="2162">
        <line lrx="32" lry="2203" ulx="16" uly="2162">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="287" type="textblock" ulx="403" uly="235">
        <line lrx="1176" lry="287" ulx="403" uly="235">Vierzehntes Capitel. 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="399" type="textblock" ulx="149" uly="316">
        <line lrx="1174" lry="399" ulx="149" uly="316">le zum Glauben an Jeſum gebracht hatten ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="448" type="textblock" ulx="178" uly="390">
        <line lrx="1175" lry="448" ulx="178" uly="390">kehrten ſie zuruͤck nach Eyſtra, Iconien und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="505" type="textblock" ulx="168" uly="449">
        <line lrx="1056" lry="505" ulx="168" uly="449">tiochien in Piſidien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="568" type="textblock" ulx="296" uly="508">
        <line lrx="1172" lry="568" ulx="296" uly="508">v. 22. In dieſen Staͤdten beveſtigten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="856" type="textblock" ulx="129" uly="564">
        <line lrx="1221" lry="623" ulx="180" uly="564">die Glaͤubigen, und erweckten ſie, alles Leidens</line>
        <line lrx="1187" lry="685" ulx="181" uly="626">ungeachtet, im Glauben an Jeſum zu bleiben,</line>
        <line lrx="1204" lry="748" ulx="129" uly="685">peil wir, von wegen der Gottloſen, durch viele Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="804" ulx="180" uly="740">ſale in das ewige Leben, welches das Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="856" ulx="177" uly="802">tes genannt wird, eingehen muͤſten. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="918" type="textblock" ulx="177" uly="857">
        <line lrx="1174" lry="918" ulx="177" uly="857">Auſſerdem aber beſtellten ſie Lehrer bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="985" type="textblock" ulx="128" uly="917">
        <line lrx="1174" lry="985" ulx="128" uly="917">ner jeden Gemeine, betheten, ehe ſie das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1211" type="textblock" ulx="174" uly="975">
        <line lrx="1173" lry="1032" ulx="178" uly="975">ringſte genoſſen hatten, zuſammen, und be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1094" ulx="177" uly="1030">fohlen ſie dem Herrn, an welchen ſie glaͤubig ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1152" ulx="176" uly="1089">worden waren. v. 24. Hierauf gingen ſie</line>
        <line lrx="1168" lry="1211" ulx="174" uly="1148">durch Piſidien, und kamen nach Pamphylien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1267" type="textblock" ulx="177" uly="1209">
        <line lrx="1176" lry="1267" ulx="177" uly="1209">und nachdem ſie in Bergen die evangeliſche Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1442" type="textblock" ulx="177" uly="1263">
        <line lrx="1170" lry="1330" ulx="178" uly="1263">re verkuͤndiget hatten, ſo begaben ſie ſich nach</line>
        <line lrx="1169" lry="1386" ulx="177" uly="1324">Attalien, v. 26. und von da ſchiften ſie nach</line>
        <line lrx="1170" lry="1442" ulx="177" uly="1382">Antiochien, allwo ſie dem gnaͤdigen Beyſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1504" type="textblock" ulx="126" uly="1438">
        <line lrx="1169" lry="1504" ulx="126" uly="1438">Gottes zur Verkuͤndigung der evangeliſchen Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1619" type="textblock" ulx="175" uly="1499">
        <line lrx="1168" lry="1555" ulx="177" uly="1499">re unter Juden und Heiden waren uͤbergeben wor⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1619" ulx="175" uly="1557">den, welches ſie auch treulich gethan hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1736" type="textblock" ulx="115" uly="1616">
        <line lrx="1177" lry="1680" ulx="176" uly="1616">v. 27. Und als ſie daher dahin gekommen wa⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1736" ulx="115" uly="1672">ren, ſo verſammleten ſie die ganze Gemeine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1965" type="textblock" ulx="177" uly="1728">
        <line lrx="1169" lry="1800" ulx="178" uly="1728">erzaͤhlten ihnen, wie herrlich Gott ihre Verrich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1853" ulx="179" uly="1790">tung geſegnet, indem er ſo gar viele Heiden zum</line>
        <line lrx="1168" lry="1905" ulx="177" uly="1845">Glauben an Jeſum gebracht habe, v. 28. und</line>
        <line lrx="934" lry="1965" ulx="179" uly="1905">blieben eine geraume Zeit bey ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2188" type="textblock" ulx="1017" uly="2143">
        <line lrx="1141" lry="2188" ulx="1017" uly="2143">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="871" type="textblock" ulx="1191" uly="859">
        <line lrx="1200" lry="871" ulx="1191" uly="859">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="418" type="textblock" ulx="310" uly="212">
        <line lrx="1108" lry="299" ulx="310" uly="212">632 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1187" lry="418" ulx="445" uly="324">Das funfzehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="500" type="textblock" ulx="428" uly="429">
        <line lrx="1364" lry="500" ulx="428" uly="429">v. 1. In dieſem Zeitlauf kamen einige Jůu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="624" type="textblock" ulx="311" uly="506">
        <line lrx="1314" lry="564" ulx="311" uly="506">den, welche zwar Jeſum fuͤr einen goͤttlichen Lehrer</line>
        <line lrx="1315" lry="624" ulx="312" uly="567">hielten; aber doch auch zugleich das ganze Ceremonial⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="681" type="textblock" ulx="311" uly="617">
        <line lrx="1314" lry="681" ulx="311" uly="617">geſetz nach aller Strenge beobachteten, nach An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="741" type="textblock" ulx="312" uly="678">
        <line lrx="1315" lry="741" ulx="312" uly="678">tiochien, und bezeugten den glaͤubig gewordenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="856" type="textblock" ulx="310" uly="739">
        <line lrx="1354" lry="800" ulx="310" uly="739">Heiden, daß ſie, wenn ſie ſich nicht, wie Moſes</line>
        <line lrx="1341" lry="856" ulx="311" uly="796">befohlen habe, beſchneiden lieſſen, nicht ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1148" type="textblock" ulx="309" uly="854">
        <line lrx="1316" lry="912" ulx="311" uly="854">werden koͤnnten. v. 2. Da ſich hieruͤber ein</line>
        <line lrx="1315" lry="973" ulx="309" uly="914">nicht geringer Streit erhub, weil ein jeder ſeine</line>
        <line lrx="1316" lry="1033" ulx="311" uly="972">Meinung zu hehaupten ſuchte, indem ſich Paulus</line>
        <line lrx="1315" lry="1092" ulx="311" uly="1030">und Barnabas mit vielen andern dagegen ſetzten,</line>
        <line lrx="1314" lry="1148" ulx="312" uly="1086">ſo wurde abgemacht, daß Patlus und Barna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1322" type="textblock" ulx="311" uly="1143">
        <line lrx="1371" lry="1209" ulx="312" uly="1143">bas ſich dieſerhalb mit einigen andern aus ihrer</line>
        <line lrx="1330" lry="1266" ulx="311" uly="1204">Gemeine zu den allgemeinen und beſondern, oder</line>
        <line lrx="1325" lry="1322" ulx="313" uly="1265">ordentlichen Lehrern nach Jeruſalem hinbegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1613" type="textblock" ulx="309" uly="1322">
        <line lrx="1311" lry="1381" ulx="309" uly="1322">ſollten, weil ſich die angezeigten Juͤden vornehmlich</line>
        <line lrx="1313" lry="1440" ulx="311" uly="1384">auf die erſteren und auf die Gemeine in Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1497" ulx="311" uly="1438">zogen hatten. v. 3. Sie gingen daher in Beglei⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1556" ulx="310" uly="1497">tung einiger von der Gemeine durch Phoͤnicien,</line>
        <line lrx="1313" lry="1613" ulx="310" uly="1557">welches zwiſchen dem mittellaͤndiſchen Meer und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1737" type="textblock" ulx="311" uly="1611">
        <line lrx="1353" lry="1670" ulx="312" uly="1611">Berg Libanon lieget, und Samaria, erzaͤhlten</line>
        <line lrx="1401" lry="1737" ulx="311" uly="1671">den Chriſten, zu welchen ſie kamen, die Bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1791" type="textblock" ulx="311" uly="1732">
        <line lrx="1237" lry="1791" ulx="311" uly="1732">rung der Heyden, und erweckten dadurch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1848" type="textblock" ulx="312" uly="1785">
        <line lrx="1323" lry="1848" ulx="312" uly="1785">nen große Freude; v. 4. und als ſie in Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2146" type="textblock" ulx="310" uly="1846">
        <line lrx="1312" lry="1907" ulx="313" uly="1846">lem ankamen, ſo wurden ſie von der Gemeine,</line>
        <line lrx="1310" lry="1962" ulx="311" uly="1902">den allgemeinen und beſondern Lehrern bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2020" ulx="313" uly="1964">lich empfangen, welchen ſie die großen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2079" ulx="313" uly="2018">heiten erzaͤhlten, welche Gott durch ſie bewuͤrket.</line>
        <line lrx="1311" lry="2146" ulx="310" uly="2081">v. 5. Es traten aber einige der glaͤubig geworde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2182" type="textblock" ulx="1215" uly="2148">
        <line lrx="1327" lry="2182" ulx="1215" uly="2148">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="430" type="textblock" ulx="1426" uly="288">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="1426" uly="288">lengh</line>
        <line lrx="1495" lry="430" ulx="1427" uly="381">echhick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="489" type="textblock" ulx="1427" uly="440">
        <line lrx="1495" lry="489" ulx="1427" uly="440">big ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1394" uly="554">
        <line lrx="1495" lry="608" ulx="1429" uly="554">oſe</line>
        <line lrx="1495" lry="665" ulx="1394" uly="614">unterſ</line>
        <line lrx="1488" lry="726" ulx="1396" uly="672">ſcchen</line>
        <line lrx="1495" lry="780" ulx="1397" uly="740">0 7,</line>
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1396" uly="792">n</line>
        <line lrx="1495" lry="901" ulx="1425" uly="850">l, 1</line>
        <line lrx="1495" lry="962" ulx="1425" uly="905">Mfune</line>
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1425" uly="966">Ittunn</line>
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1399" uly="1026">t Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1141" type="textblock" ulx="1388" uly="1085">
        <line lrx="1495" lry="1141" ulx="1388" uly="1085">Phre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1198" type="textblock" ulx="1394" uly="1141">
        <line lrx="1495" lry="1198" ulx="1394" uly="1141">ſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1252" type="textblock" ulx="1428" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1252" ulx="1428" uly="1207">die ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1550" type="textblock" ulx="1401" uly="1378">
        <line lrx="1495" lry="1426" ulx="1429" uly="1378">kannt</line>
        <line lrx="1495" lry="1496" ulx="1401" uly="1435"> al</line>
        <line lrx="1491" lry="1550" ulx="1429" uly="1496">Afilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1609" type="textblock" ulx="1391" uly="1563">
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1391" uly="1563">49.G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1900" type="textblock" ulx="1432" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1664" ulx="1432" uly="1621">ns un</line>
        <line lrx="1492" lry="1729" ulx="1433" uly="1682">ind ſe</line>
        <line lrx="1494" lry="1783" ulx="1434" uly="1730">Gard</line>
        <line lrx="1494" lry="1852" ulx="1435" uly="1788">ſttii</line>
        <line lrx="1495" lry="1900" ulx="1437" uly="1852">ſinec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1967" type="textblock" ulx="1393" uly="1908">
        <line lrx="1494" lry="1967" ulx="1393" uly="1908">. lil ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2026" type="textblock" ulx="1439" uly="1968">
        <line lrx="1495" lry="2026" ulx="1439" uly="1968">ſoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="21" lry="408" ulx="0" uly="339">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="72" lry="499" ulx="0" uly="444">ſige e</line>
        <line lrx="72" lry="559" ulx="0" uly="509"> lehre</line>
        <line lrx="79" lry="607" ulx="0" uly="571">refnonies</line>
        <line lrx="71" lry="680" ulx="0" uly="619">c N</line>
        <line lrx="71" lry="728" ulx="0" uly="689">ldenen</line>
        <line lrx="77" lry="794" ulx="0" uly="742">Moſes</line>
        <line lrx="95" lry="855" ulx="0" uly="800">ht ſelga</line>
        <line lrx="79" lry="906" ulx="0" uly="862">ber eit</line>
        <line lrx="68" lry="970" ulx="2" uly="920">er ſeint</line>
        <line lrx="87" lry="1023" ulx="0" uly="978">ollis</line>
        <line lrx="64" lry="1090" ulx="0" uly="1039">ebten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="64" lry="1145" ulx="0" uly="1102">atn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1210" type="textblock" ulx="1" uly="1156">
        <line lrx="88" lry="1210" ulx="1" uly="1156">ihte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="122" lry="1268" ulx="0" uly="1213">ſ, eOOeee</line>
        <line lrx="102" lry="1327" ulx="2" uly="1273">ebeoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="72" lry="1388" ulx="0" uly="1332">nitf</line>
        <line lrx="57" lry="1437" ulx="0" uly="1392">ſenn be</line>
        <line lrx="57" lry="1502" ulx="0" uly="1446">egle</line>
        <line lrx="72" lry="1556" ulx="0" uly="1510">ciet⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1614" ulx="0" uly="1575">d den</line>
        <line lrx="90" lry="1680" ulx="0" uly="1627">ſſſO</line>
        <line lrx="98" lry="1737" ulx="0" uly="1681">ett.</line>
        <line lrx="51" lry="1853" ulx="0" uly="1692">8</line>
        <line lrx="48" lry="1850" ulx="0" uly="1811">tlſe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1909" ulx="0" uly="1865">ei,</line>
        <line lrx="65" lry="1966" ulx="0" uly="1920">Ger⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2025" ulx="0" uly="1984">ee</line>
        <line lrx="42" lry="2086" ulx="0" uly="2037">tket</line>
        <line lrx="41" lry="2155" ulx="0" uly="2100">dtde</line>
        <line lrx="63" lry="2202" ulx="0" uly="2163">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="308" type="textblock" ulx="406" uly="217">
        <line lrx="1184" lry="308" ulx="406" uly="217">Funfzehntes Capitel. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="555" type="textblock" ulx="174" uly="298">
        <line lrx="1177" lry="383" ulx="176" uly="298">nen Phariſaͤer, welche jene Perſonen nach Antiochien</line>
        <line lrx="1176" lry="450" ulx="175" uly="376">geſchickt hatten, auf, und bezeugten, daß die glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="498" ulx="174" uly="436">big gewordenen Heyden muͤſten beſchnitten und</line>
        <line lrx="1175" lry="555" ulx="174" uly="495">angehalten werden, das ganze Ceremonial⸗Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="614" type="textblock" ulx="135" uly="553">
        <line lrx="1174" lry="614" ulx="135" uly="553">Moſis zu beobachten. v. 6. Um dieſe Sache zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1093" type="textblock" ulx="172" uly="615">
        <line lrx="1177" lry="668" ulx="172" uly="615">unterſuchen, kamen die allgemeinen und ordent⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="729" ulx="178" uly="669">lichen Lehrer, die in Jeruſalem waren, zuſammen,</line>
        <line lrx="1176" lry="786" ulx="176" uly="728">v. 7. und nachdem vieles fuͤr und wider dieſe</line>
        <line lrx="1175" lry="844" ulx="177" uly="787">Meynung geredet worden war, ſo ſtund Petrus</line>
        <line lrx="1177" lry="907" ulx="174" uly="844">auf, und ſprach zu den glaͤubigen Phariſaͤern:</line>
        <line lrx="1175" lry="961" ulx="174" uly="898">Maͤnner und Bruͤder! ihr wiſſet, daß Gott vor</line>
        <line lrx="1178" lry="1020" ulx="172" uly="960">geraumer Zeit mich unter euch dazu erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1177" lry="1093" ulx="173" uly="1022">hat, daß die Heyden durch mich die evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1136" type="textblock" ulx="152" uly="1079">
        <line lrx="1177" lry="1136" ulx="152" uly="1079">Lehre gehoͤret haben, und glaͤubig geworden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1194" type="textblock" ulx="171" uly="1140">
        <line lrx="1176" lry="1194" ulx="171" uly="1140">ſind, indem er mich zu dem Cornelius, und denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1258" type="textblock" ulx="133" uly="1183">
        <line lrx="1176" lry="1258" ulx="133" uly="1183">die bey ihm geweſen ſind, geſandt hat. v. 8. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1369" type="textblock" ulx="171" uly="1254">
        <line lrx="1176" lry="1313" ulx="171" uly="1254">daß ſie wirklich glaͤubig geworden, hat Gott,</line>
        <line lrx="1178" lry="1369" ulx="171" uly="1314">dem die innerſten Geſinnungen der Menſchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1429" type="textblock" ulx="142" uly="1369">
        <line lrx="1177" lry="1429" ulx="142" uly="1369">kannt ſind, dadurch beſtaͤtiget, daß er ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1546" type="textblock" ulx="173" uly="1432">
        <line lrx="1176" lry="1485" ulx="173" uly="1432">den auſſerordentlichen Gaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1176" lry="1546" ulx="174" uly="1487">erfuͤllet hat, welche uns zu Theil geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1612" type="textblock" ulx="172" uly="1546">
        <line lrx="1222" lry="1612" ulx="172" uly="1546">v. 9. Er hat demnach keinen Unterſcheid zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2129" type="textblock" ulx="175" uly="1589">
        <line lrx="1178" lry="1672" ulx="175" uly="1589">uns und ihnen gemacht, ob wir gleich beſchnitten,</line>
        <line lrx="1179" lry="1720" ulx="176" uly="1662">und ſie unbeſchnitten geweſen ſind, und ſie durch den</line>
        <line lrx="1180" lry="1783" ulx="176" uly="1692">Glauben geiſtlich rein gemacht. v. 10. Warum</line>
        <line lrx="1179" lry="1833" ulx="175" uly="1778">ſetzt ihr denn nun Gott auf die Probe, ob er nicht</line>
        <line lrx="1180" lry="1891" ulx="176" uly="1835">ſeine Geſinnung aͤndern werde, indem ihr den glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1950" ulx="179" uly="1895">big gewordenen Heyden das Joch des Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2009" ulx="177" uly="1953">nialgeſetzes auf den Hals zu legen ſuchet, wel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2076" ulx="181" uly="2010">ches uns und unſern Vorfahren ſo beſchwerlich</line>
        <line lrx="1184" lry="2129" ulx="177" uly="2071">geweſen iſt, indem es ſo vieles, und zwar bey der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="311" type="textblock" ulx="309" uly="177">
        <line lrx="1121" lry="311" ulx="309" uly="177">634 Die Apaſiegeſchicte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="381" type="textblock" ulx="305" uly="284">
        <line lrx="1308" lry="381" ulx="305" uly="284">ſchaͤrfſten Strafe befiehlet und verbietet welches at an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="613" type="textblock" ulx="305" uly="439">
        <line lrx="1309" lry="498" ulx="307" uly="439">glauben ja, daß wir durch die Gnade des Herrn</line>
        <line lrx="1307" lry="555" ulx="305" uly="498">Jeſu Chriſti, welche ihn angetrieben, fuͤr uns zu</line>
        <line lrx="1305" lry="613" ulx="307" uly="557">leiden und zu ſterben, und uns dadurch mit Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="673" type="textblock" ulx="304" uly="611">
        <line lrx="1343" lry="673" ulx="304" uly="611">verſohnen, ſelig zu werden, und das glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="729" type="textblock" ulx="304" uly="673">
        <line lrx="1304" lry="729" ulx="304" uly="673">auch jene Heyden, und kann ihnen daher nicht ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="787" type="textblock" ulx="304" uly="732">
        <line lrx="1317" lry="787" ulx="304" uly="732">muthet werden, daß ſie zur Erlangung der Seligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="965" type="textblock" ulx="283" uly="794">
        <line lrx="1307" lry="879" ulx="289" uly="794">die Beſchneidung und das Ceremonialgeſetz uͤber ſi ich</line>
        <line lrx="595" lry="916" ulx="283" uly="846">nehmen muͤſten.</line>
        <line lrx="1305" lry="965" ulx="420" uly="882">v. 12. Auf dieſe Worte ſchwiegen alle ſtill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1020" type="textblock" ulx="286" uly="955">
        <line lrx="1330" lry="1020" ulx="286" uly="955">und hoͤreten darauf zu, als Barnabas und Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2178" type="textblock" ulx="259" uly="1017">
        <line lrx="1304" lry="1095" ulx="302" uly="1017">lus erzaͤhlten, wie große Wunder, uͤber welche</line>
        <line lrx="1306" lry="1138" ulx="302" uly="1070">alle in Erſtaunen geſetzet worden, Gott durch ſie</line>
        <line lrx="1227" lry="1196" ulx="302" uly="1143">unter den Heyden und an ihnen gethan habe.</line>
        <line lrx="1303" lry="1255" ulx="487" uly="1198">13. Nachdem aber dieſelben zu reden</line>
        <line lrx="1302" lry="1313" ulx="302" uly="1257">aufgehoͤret hatten, ſo ſagte Jacobus, der juͤngere:</line>
        <line lrx="1305" lry="1372" ulx="259" uly="1313">Maͤnner und Brüder! hoͤret mir zu. v. 14. Si⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1430" ulx="298" uly="1372">mon Petrus hat erzaͤhlet, wie Gott durch ihn ſich</line>
        <line lrx="1300" lry="1487" ulx="301" uly="1432">zuerſt zu den Heyden gewandt, und ihm aus</line>
        <line lrx="1300" lry="1543" ulx="299" uly="1489">denſelben ein Volk bereitet hat, v. 15. und da⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1600" ulx="300" uly="1548">mit ſtimmen die Worte Gottes in dem Buche des</line>
        <line lrx="1298" lry="1661" ulx="299" uly="1603">Propheten Amos, da er ſaget: (C. 9, II. 12.)</line>
        <line lrx="1298" lry="1722" ulx="299" uly="1661">Nach dieſem will ich das zerfallene Haus des</line>
        <line lrx="1298" lry="1777" ulx="298" uly="1720">Davids dadurch wieder aufbauen, und die ent⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1836" ulx="299" uly="1777">ſtandenen Luͤcken ausfuͤllen, und es demnach in</line>
        <line lrx="1296" lry="1892" ulx="299" uly="1834">voͤlligen Stand ſetzen, und folglich das auf die Nei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1949" ulx="298" uly="1900">ge gekommene Reich des Davids wieder aufrichten,</line>
        <line lrx="1301" lry="2024" ulx="298" uly="1952">daß zur Zeit des Meſſias die uͤbrigen Menſchen,</line>
        <line lrx="1297" lry="2070" ulx="298" uly="2011">nemlich alle Heyden, welche von mir mein Volk</line>
        <line lrx="1302" lry="2129" ulx="273" uly="2072">werden genannt werden, den Herrn zu erken⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2178" ulx="1097" uly="2141">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="352" type="textblock" ulx="1433" uly="298">
        <line lrx="1495" lry="352" ulx="1433" uly="298">ſen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="433" type="textblock" ulx="308" uly="357">
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="308" uly="357">und vor ſich weder gut noch boͤſe iſt. v. 1I. Wir alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="474" type="textblock" ulx="1401" uly="421">
        <line lrx="1495" lry="474" ulx="1401" uly="421">deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="504" type="textblock" ulx="1396" uly="481">
        <line lrx="1403" lry="504" ulx="1396" uly="481">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="534" type="textblock" ulx="1400" uly="487">
        <line lrx="1495" lry="534" ulx="1400" uly="487">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="580" type="textblock" ulx="1401" uly="535">
        <line lrx="1495" lry="580" ulx="1401" uly="535">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="638" type="textblock" ulx="1438" uly="602">
        <line lrx="1495" lry="638" ulx="1438" uly="602">die an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="821" type="textblock" ulx="1400" uly="655">
        <line lrx="1491" lry="710" ulx="1403" uly="655">holte</line>
        <line lrx="1495" lry="770" ulx="1401" uly="717">dein</line>
        <line lrx="1494" lry="821" ulx="1400" uly="781">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="878" type="textblock" ulx="1435" uly="836">
        <line lrx="1495" lry="878" ulx="1435" uly="836">96G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="943" type="textblock" ulx="1435" uly="890">
        <line lrx="1495" lry="943" ulx="1435" uly="890">(lken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="992" type="textblock" ulx="1436" uly="959">
        <line lrx="1495" lry="992" ulx="1436" uly="959">on der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1059" type="textblock" ulx="1416" uly="1007">
        <line lrx="1491" lry="1059" ulx="1416" uly="1007">ſlbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1170" type="textblock" ulx="1433" uly="1069">
        <line lrx="1495" lry="1114" ulx="1433" uly="1069">den de</line>
        <line lrx="1495" lry="1170" ulx="1435" uly="1126">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1240" type="textblock" ulx="1403" uly="1186">
        <line lrx="1495" lry="1240" ulx="1403" uly="1186">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1349" type="textblock" ulx="1437" uly="1257">
        <line lrx="1483" lry="1297" ulx="1437" uly="1257">gen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1349" ulx="1437" uly="1304">ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1409" type="textblock" ulx="1407" uly="1364">
        <line lrx="1495" lry="1409" ulx="1407" uly="1364">ſicker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1470" type="textblock" ulx="1404" uly="1422">
        <line lrx="1495" lry="1470" ulx="1404" uly="1422">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1595" type="textblock" ulx="1438" uly="1482">
        <line lrx="1489" lry="1532" ulx="1438" uly="1482">den ſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1595" ulx="1440" uly="1543">nlgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1646" type="textblock" ulx="1442" uly="1597">
        <line lrx="1476" lry="1646" ulx="1442" uly="1597">hot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="90" lry="370" ulx="0" uly="317">helches n</line>
        <line lrx="78" lry="427" ulx="0" uly="382">I. Wi</line>
        <line lrx="79" lry="494" ulx="0" uly="441">5 Herrn</line>
        <line lrx="94" lry="553" ulx="1" uly="510"> uns .</line>
        <line lrx="91" lry="611" ulx="0" uly="559">Gott</line>
        <line lrx="77" lry="669" ulx="1" uly="618">glauben</line>
        <line lrx="76" lry="728" ulx="0" uly="680">ht onge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="787" ulx="0" uly="738">Seligket</line>
        <line lrx="74" lry="846" ulx="3" uly="795">lber ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="72" lry="961" ulx="0" uly="910">le ſt,</line>
        <line lrx="147" lry="1024" ulx="0" uly="971">Po⸗ 1</line>
        <line lrx="69" lry="1076" ulx="3" uly="1028">velche</line>
        <line lrx="70" lry="1142" ulx="0" uly="1085">ch ſt</line>
        <line lrx="34" lry="1191" ulx="0" uly="1150">be.</line>
        <line lrx="67" lry="1252" ulx="0" uly="1210">1 den</line>
        <line lrx="66" lry="1320" ulx="0" uly="1269">rgere:</line>
        <line lrx="66" lry="1376" ulx="0" uly="1322">14. G</line>
        <line lrx="63" lry="1439" ulx="3" uly="1379">hrſch</line>
        <line lrx="88" lry="1489" ulx="0" uly="1442">n e</line>
        <line lrx="61" lry="1547" ulx="0" uly="1505">d de⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1613" ulx="0" uly="1559">he des</line>
        <line lrx="85" lry="1670" ulx="0" uly="1615">. 9)</line>
        <line lrx="83" lry="1724" ulx="0" uly="1676">66 dOH</line>
        <line lrx="116" lry="1787" ulx="0" uly="1737">ſe eſt.</line>
        <line lrx="81" lry="1849" ulx="0" uly="1793">ch n</line>
        <line lrx="88" lry="1900" ulx="0" uly="1856">NH</line>
        <line lrx="80" lry="1970" ulx="0" uly="1919">fen</line>
        <line lrx="82" lry="2028" ulx="0" uly="1974">fen,</line>
        <line lrx="50" lry="2078" ulx="0" uly="2024">Ve</line>
        <line lrx="50" lry="2136" ulx="0" uly="2089">ki</line>
        <line lrx="78" lry="2194" ulx="1" uly="2158">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="368" type="textblock" ulx="190" uly="206">
        <line lrx="1189" lry="264" ulx="434" uly="206">Funfzehntes Capitel. 635</line>
        <line lrx="1190" lry="368" ulx="190" uly="303">nen ſuchen werden. Das ſaget der Herr, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="421" type="textblock" ulx="188" uly="363">
        <line lrx="1188" lry="421" ulx="188" uly="363">alles das thun wird. v. 18. Was Gott in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="836" type="textblock" ulx="190" uly="422">
        <line lrx="1188" lry="484" ulx="190" uly="422">Zeit thut, das hat er von Ewigkeit her gewuſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="541" ulx="192" uly="486">und das gilt auch von der Begebenheit, die wir anitzt</line>
        <line lrx="1186" lry="599" ulx="192" uly="532">vor Augen haben, und eben deshalb hat er ſie durch</line>
        <line lrx="1186" lry="659" ulx="191" uly="594">die angefuͤhrte Worte vorher angezeiget. v. 19. Ich</line>
        <line lrx="1187" lry="719" ulx="192" uly="653">halte daher vor recht, daß man die, welche aus</line>
        <line lrx="1187" lry="776" ulx="192" uly="714">den Heyden Chriſten geworden, nicht belaͤſtige,</line>
        <line lrx="1186" lry="836" ulx="192" uly="770">v. 20. ſondern ihnen nur ſchreibe, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="890" type="textblock" ulx="155" uly="828">
        <line lrx="1216" lry="890" ulx="155" uly="828">des Genuſſes der unreinen Goͤtzenopfer, des er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1184" type="textblock" ulx="189" uly="886">
        <line lrx="1190" lry="952" ulx="192" uly="886">ſtickten, und des Blutes, und der Hurerey, die</line>
        <line lrx="1187" lry="1008" ulx="192" uly="950">von den Heyden nicht vor Suͤnde geachtet wird, ent⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1066" ulx="192" uly="1004">halten. v. 21. Denn die Schriften Moſes wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1120" ulx="189" uly="1063">den von langen Zeiten her in allen Staͤdten an</line>
        <line lrx="1189" lry="1184" ulx="191" uly="1119">allen Sabbathtagen geleſen, und von den Juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1236" type="textblock" ulx="166" uly="1178">
        <line lrx="1188" lry="1236" ulx="166" uly="1178">diſchen Lehrern erklaͤret. Da nan dieſelben beleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1528" type="textblock" ulx="192" uly="1237">
        <line lrx="1189" lry="1301" ulx="193" uly="1237">gen, daß Gott den Juͤden nicht nur die Hurerey,</line>
        <line lrx="1232" lry="1362" ulx="192" uly="1293">ſondern auch die Genießung des Goͤtzenopfers, des er⸗ L</line>
        <line lrx="1191" lry="1414" ulx="193" uly="1355">ſtickten, und des Blutes verbothen habe, ſo iſt es bil⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1477" ulx="192" uly="1413">lig, daß die Heyden ſich deſſen, was angezeiget wor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1528" ulx="194" uly="1472">den iſt, enthalten, weil ſonſt keine bruͤderliche Verei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1592" type="textblock" ulx="192" uly="1531">
        <line lrx="1322" lry="1592" ulx="192" uly="1531">nigung zwiſchen glaͤubigen Juͤden und Heyden ſtagcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1937" type="textblock" ulx="188" uly="1582">
        <line lrx="947" lry="1640" ulx="193" uly="1582">hat.</line>
        <line lrx="1192" lry="1706" ulx="278" uly="1643">v. 22. Dieſerhalb hielten es die allgemei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1765" ulx="188" uly="1702">nen, und auch die ordentlichen Lehrer ſammt</line>
        <line lrx="1191" lry="1824" ulx="193" uly="1760">der ganzen Gemeine vor gut, einige aus ihnen</line>
        <line lrx="1193" lry="1877" ulx="194" uly="1813">zu erwaͤhlen, und ſie mit Paulus und Barna⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1937" ulx="191" uly="1874">bas nach Antiochien zu ſenden, wozu ſie den Jus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1994" type="textblock" ulx="155" uly="1934">
        <line lrx="1194" lry="1994" ulx="155" uly="1934">das mit dem Beynamen Barſabas, und Silas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2051" type="textblock" ulx="196" uly="1992">
        <line lrx="1192" lry="2051" ulx="196" uly="1992">der auch Silvanus heiſt, welche Lehrer der Glaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2109" type="textblock" ulx="151" uly="2047">
        <line lrx="1193" lry="2109" ulx="151" uly="2047">bigen in Jeruſalem waren, beſtimmten. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2164" type="textblock" ulx="1054" uly="2114">
        <line lrx="1209" lry="2164" ulx="1054" uly="2114">Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2248" type="textblock" ulx="436" uly="2231">
        <line lrx="447" lry="2248" ulx="436" uly="2231">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="189" type="textblock" ulx="1220" uly="181">
        <line lrx="1245" lry="189" ulx="1220" uly="181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="275" type="textblock" ulx="305" uly="199">
        <line lrx="1101" lry="275" ulx="305" uly="199">636 Die Apoſielgeſchichte des Luegs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="435" type="textblock" ulx="302" uly="306">
        <line lrx="1310" lry="376" ulx="302" uly="306">Denſelben gaben ſie ein Schreiben von ihnen</line>
        <line lrx="1324" lry="435" ulx="303" uly="372">mit, deſſen Inhalt war: wir allgemeinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="489" type="textblock" ulx="304" uly="424">
        <line lrx="1310" lry="489" ulx="304" uly="424">ordentlichen Lehrer und Glaͤubigen in Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="770" type="textblock" ulx="303" uly="487">
        <line lrx="1343" lry="552" ulx="303" uly="487">wuͤnſchen alles Wohl den Glaͤubigen in Antio.</line>
        <line lrx="1495" lry="599" ulx="1444" uly="544">(</line>
        <line lrx="1495" lry="650" ulx="1444" uly="606">nl</line>
        <line lrx="1495" lry="707" ulx="1443" uly="672">ten</line>
        <line lrx="1495" lry="770" ulx="1401" uly="726">ESa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="663" type="textblock" ulx="303" uly="548">
        <line lrx="1309" lry="612" ulx="304" uly="548">chien, Syrien, und Cilicien! v. 24. da wir ver⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="663" ulx="303" uly="607">nommen haben, daß einige glaͤubige Juͤden aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="724" type="textblock" ulx="301" uly="665">
        <line lrx="1314" lry="724" ulx="301" uly="665">unſerer Gemeine, welche wir aber nicht abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="900" type="textblock" ulx="299" uly="723">
        <line lrx="1309" lry="783" ulx="300" uly="723">ſchickt haben, zu euch gekommen, und euch da⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="842" ulx="299" uly="780">durch in Unruhe geſetzet, und verwirret, daß</line>
        <line lrx="1308" lry="900" ulx="304" uly="838">ſie geſagt, daß ihr euch muͤſtet beſchneiden laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="959" type="textblock" ulx="302" uly="898">
        <line lrx="1316" lry="959" ulx="302" uly="898">ſen, und das Ceremonialgeſetz Moſes beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1309" type="textblock" ulx="298" uly="954">
        <line lrx="1308" lry="1017" ulx="300" uly="954">ten, v. 25. ſo haben wir vor noͤthig erachtet,</line>
        <line lrx="1309" lry="1070" ulx="299" uly="1013">uns uͤber dieſe Sache zu verſammlen, einige</line>
        <line lrx="1307" lry="1132" ulx="299" uly="1071">Maͤnner zu erwaͤhlen und dieſelben ſammt unſerm</line>
        <line lrx="1306" lry="1192" ulx="298" uly="1129">geliebten Paulus und Barnabas zu euch zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1248" ulx="300" uly="1189">den, welche ſich auch nicht durch Todesgefahr</line>
        <line lrx="1304" lry="1309" ulx="302" uly="1247">haben zuruͤckhalten laſſen, die evangeliſche Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1483" type="textblock" ulx="295" uly="1366">
        <line lrx="1304" lry="1424" ulx="295" uly="1366">v. 27. wozu wir den Judas und Silas verord⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1483" ulx="297" uly="1422">net haben, welche muͤndlich das bezeugen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1540" type="textblock" ulx="295" uly="1479">
        <line lrx="1318" lry="1540" ulx="295" uly="1479">den, was das mitgegebene Schreiben in ſich faſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1713" type="textblock" ulx="293" uly="1538">
        <line lrx="1302" lry="1597" ulx="295" uly="1538">ſet. v. 28. Denn wir, die wir mit den Gaben</line>
        <line lrx="1301" lry="1664" ulx="294" uly="1596">des heiligen Geiſtes erfuͤllet ſind, haben vor</line>
        <line lrx="1301" lry="1713" ulx="293" uly="1656">gut gefunden, nur allein folgende zur Vereinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1771" type="textblock" ulx="293" uly="1713">
        <line lrx="1353" lry="1771" ulx="293" uly="1713">mit den Juden noͤthige Stuͤcke zu beobachten, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2066" type="textblock" ulx="273" uly="1770">
        <line lrx="1302" lry="1830" ulx="273" uly="1770">29. daß ihr euch nemlich der Genießung des Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1888" ulx="295" uly="1831">tzenopfers, des erſtickten, und des Blutes, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1948" ulx="295" uly="1888">der Hurerey enthaltet. Denn ihr thut wohl,</line>
        <line lrx="1304" lry="2008" ulx="296" uly="1948">wenn ihr dieſes beobachtet. Uebrigens werde</line>
        <line lrx="1289" lry="2066" ulx="298" uly="2007">euch alles Gute zu Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2169" type="textblock" ulx="1156" uly="2129">
        <line lrx="1280" lry="2169" ulx="1156" uly="2129">v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="891" type="textblock" ulx="1364" uly="829">
        <line lrx="1495" lry="891" ulx="1364" uly="829">Mule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="472" type="textblock" ulx="1359" uly="368">
        <line lrx="1495" lry="413" ulx="1392" uly="368">Komn</line>
        <line lrx="1495" lry="472" ulx="1359" uly="435">Attd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="831" type="textblock" ulx="1441" uly="781">
        <line lrx="1495" lry="831" ulx="1441" uly="781">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1005" type="textblock" ulx="1434" uly="901">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="1434" uly="901">tiſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1005" ulx="1434" uly="960">ehrert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1067" type="textblock" ulx="1387" uly="1020">
        <line lrx="1495" lry="1067" ulx="1387" uly="1020"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1131" type="textblock" ulx="1431" uly="1078">
        <line lrx="1480" lry="1131" ulx="1431" uly="1078">fleb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1366" type="textblock" ulx="297" uly="1130">
        <line lrx="1495" lry="1192" ulx="1393" uly="1130">ubs,</line>
        <line lrx="1494" lry="1250" ulx="1389" uly="1202">nge</line>
        <line lrx="1468" lry="1298" ulx="1389" uly="1258">eſn.</line>
        <line lrx="1395" lry="1366" ulx="297" uly="1304">re unſers Herrn Jeſu Chriſti zu verkuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1489" type="textblock" ulx="1433" uly="1328">
        <line lrx="1495" lry="1372" ulx="1437" uly="1328">”</line>
        <line lrx="1495" lry="1489" ulx="1433" uly="1433">beſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1550" type="textblock" ulx="1401" uly="1489">
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1401" uly="1489">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1955" type="textblock" ulx="1428" uly="1546">
        <line lrx="1495" lry="1606" ulx="1434" uly="1546">ſenge</line>
        <line lrx="1495" lry="1662" ulx="1436" uly="1603">Boen</line>
        <line lrx="1493" lry="1716" ulx="1435" uly="1668">der g</line>
        <line lrx="1495" lry="1780" ulx="1435" uly="1736">or,</line>
        <line lrx="1494" lry="1835" ulx="1436" uly="1781">Phlln</line>
        <line lrx="1494" lry="1895" ulx="1429" uly="1842">i</line>
        <line lrx="1468" lry="1955" ulx="1428" uly="1900">ley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2015" type="textblock" ulx="1432" uly="1961">
        <line lrx="1494" lry="2015" ulx="1432" uly="1961">hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2132" type="textblock" ulx="1375" uly="2019">
        <line lrx="1493" lry="2070" ulx="1442" uly="2019">deng</line>
        <line lrx="1494" lry="2132" ulx="1375" uly="2081">Afdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2182" type="textblock" ulx="1466" uly="2145">
        <line lrx="1495" lry="2182" ulx="1466" uly="2145">R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="85" lry="359" ulx="0" uly="302">hn ihte</line>
        <line lrx="120" lry="413" ulx="0" uly="365">en In</line>
        <line lrx="84" lry="477" ulx="0" uly="428">keruſcen,</line>
        <line lrx="83" lry="530" ulx="0" uly="486">1 Ati⸗</line>
        <line lrx="83" lry="588" ulx="8" uly="546">wir ber⸗</line>
        <line lrx="82" lry="645" ulx="0" uly="604">den gls</line>
        <line lrx="82" lry="717" ulx="0" uly="662">ht e</line>
        <line lrx="102" lry="775" ulx="0" uly="721">eilch d.</line>
        <line lrx="81" lry="835" ulx="1" uly="778">t, N</line>
        <line lrx="80" lry="890" ulx="0" uly="838">dent ic⸗</line>
        <line lrx="79" lry="949" ulx="4" uly="897">heobech⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1012" ulx="0" uly="957">ochte,</line>
        <line lrx="78" lry="1065" ulx="6" uly="1016">eiſige</line>
        <line lrx="75" lry="1126" ulx="0" uly="1073">bnſetn</line>
        <line lrx="75" lry="1191" ulx="12" uly="1131">uſer⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1247" ulx="0" uly="1192">Ggefoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1310" type="textblock" ulx="2" uly="1250">
        <line lrx="72" lry="1310" ulx="2" uly="1250">heg</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="125" lry="1363" ulx="0" uly="1302">diet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="91" lry="1418" ulx="8" uly="1368">Detltx</line>
        <line lrx="68" lry="1480" ulx="0" uly="1437">en ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1546" ulx="3" uly="1481">i</line>
        <line lrx="65" lry="1596" ulx="0" uly="1546">Geee</line>
        <line lrx="63" lry="1653" ulx="0" uly="1610">e Det</line>
        <line lrx="85" lry="1716" ulx="0" uly="1663">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1830" type="textblock" ulx="1" uly="1776">
        <line lrx="61" lry="1830" ulx="1" uly="1776">1604</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="60" lry="1898" ulx="0" uly="1837">, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="60" lry="1950" ulx="5" uly="1894">noß⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2006" ulx="0" uly="1958">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2186" type="textblock" ulx="12" uly="2142">
        <line lrx="44" lry="2186" ulx="12" uly="2142">30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="120" lry="1773" ulx="0" uly="1722">l,k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="379" type="textblock" ulx="332" uly="192">
        <line lrx="1231" lry="288" ulx="449" uly="192">Funfzehntes Capitel. 637</line>
        <line lrx="1226" lry="379" ulx="332" uly="311">v. 30. Als dieſe Abgeſandte nach Antiochien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="615" type="textblock" ulx="197" uly="365">
        <line lrx="1218" lry="435" ulx="197" uly="365">kamen, ſo verſammleten ſie die Gemeine, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="498" ulx="202" uly="432">antworteten ihr das mitgebrachte Schreiben,</line>
        <line lrx="1217" lry="553" ulx="198" uly="486">b. 31. und laſen daſſelbe vor, woruͤber ſich die</line>
        <line lrx="1213" lry="615" ulx="202" uly="540">glaͤubigen Heyden innigſt erfreueten, v. 32. zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="675" type="textblock" ulx="211" uly="603">
        <line lrx="1212" lry="675" ulx="211" uly="603">mal da Judas und Silas, welche auch Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="733" type="textblock" ulx="200" uly="664">
        <line lrx="1208" lry="733" ulx="200" uly="664">ten waren, ausfuͤhrlich mit ihnen von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="785" type="textblock" ulx="208" uly="717">
        <line lrx="1207" lry="785" ulx="208" uly="717">Sache redeten, und dieſelbe beſtaͤtigten. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="910" type="textblock" ulx="193" uly="775">
        <line lrx="1207" lry="853" ulx="194" uly="775">Nachdem ſie aber eine Zeitlang in Antiochten</line>
        <line lrx="1206" lry="910" ulx="193" uly="838">geblieben waren, ſo wurden ſie von den daſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="964" type="textblock" ulx="205" uly="894">
        <line lrx="1206" lry="964" ulx="205" uly="894">Chriſten im beſten Verſtandniß zu den allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1019" type="textblock" ulx="202" uly="953">
        <line lrx="1203" lry="1019" ulx="202" uly="953">Lehrern in Jeruſalem zuruͤck geſandt; v. 34. wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1191" type="textblock" ulx="200" uly="1011">
        <line lrx="1204" lry="1093" ulx="200" uly="1011">wol Silas aus freyem Belieben in Antiochien</line>
        <line lrx="1202" lry="1133" ulx="201" uly="1070">blieb, v. 35. gleichwie auch Paulus und Bar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1191" ulx="202" uly="1127">nabas, welche daſelbſt ſammt vielen andern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1264" type="textblock" ulx="191" uly="1186">
        <line lrx="1201" lry="1264" ulx="191" uly="1186">ebangeliſche Lehre des Herrn Jeſu verkuͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1372" type="textblock" ulx="201" uly="1247">
        <line lrx="1193" lry="1308" ulx="201" uly="1247">ten. D</line>
        <line lrx="1202" lry="1372" ulx="313" uly="1301">v. 36. Nach einiger Zeit ſagte Paulus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1430" type="textblock" ulx="171" uly="1354">
        <line lrx="1203" lry="1430" ulx="171" uly="1354">Barnabas: laß uns die Stäadte beſuchen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1840" type="textblock" ulx="195" uly="1418">
        <line lrx="1202" lry="1490" ulx="199" uly="1418">welchen wir die evangeliſche Lehre ver kuͤndiget</line>
        <line lrx="1201" lry="1555" ulx="200" uly="1476">haben, und ſehen, wie es mit denen, die Chri⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1608" ulx="201" uly="1533">ſten geworden ſind, ſtehet. v. 37. Hiebey gab</line>
        <line lrx="1201" lry="1669" ulx="200" uly="1593">Barnabas den Rath, daß ſie den Johannes,</line>
        <line lrx="1202" lry="1715" ulx="199" uly="1652">der auch Marcus heiſt, und des Barnabas Belter</line>
        <line lrx="1200" lry="1774" ulx="199" uly="1709">war, mit ſich nehmen moͤchten; v. 38. da aber</line>
        <line lrx="1201" lry="1840" ulx="195" uly="1765">Paulus daſſelbe nicht vor rathſam hielt, weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1899" type="textblock" ulx="177" uly="1824">
        <line lrx="1202" lry="1899" ulx="177" uly="1824">zur Verkuͤndigung der evangeliſchen Lehre nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1900" type="textblock" ulx="685" uly="1885">
        <line lrx="695" lry="1900" ulx="685" uly="1885">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2013" type="textblock" ulx="148" uly="1881">
        <line lrx="1219" lry="1956" ulx="148" uly="1881">bey ihnen geblieben waͤre, ſondern ſie in Pam⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2013" ulx="173" uly="1941">phylien verlaſſen habe, v. 39. ſo machte einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2072" type="textblock" ulx="201" uly="1998">
        <line lrx="1203" lry="2072" ulx="201" uly="1998">dem andern Vorwuͤrfe, worauf ſie ſich in Abſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2120" type="textblock" ulx="133" uly="2056">
        <line lrx="1206" lry="2120" ulx="133" uly="2056">auf die vorhabende Reiſe von einander trenne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2187" type="textblock" ulx="255" uly="2119">
        <line lrx="1177" lry="2187" ulx="255" uly="2119">Nr. T. Th. l1. Ss iuien,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="290" type="textblock" ulx="295" uly="226">
        <line lrx="1106" lry="290" ulx="295" uly="226">6389 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="684" type="textblock" ulx="288" uly="329">
        <line lrx="1313" lry="395" ulx="291" uly="329">ten, indem ſich ein jeder eine Gegend waͤhlte.</line>
        <line lrx="1312" lry="447" ulx="288" uly="390">Barnabas nahm daher den Marcus zu ſich, und</line>
        <line lrx="1312" lry="511" ulx="292" uly="451">ſchiffte nach Cypern; v. 40. Paulus aber er⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="566" ulx="303" uly="509">waͤhlte den Silas zu ſeinen Gefaͤhrten, und zog,</line>
        <line lrx="1314" lry="628" ulx="302" uly="567">nachdem er von den Chriſten in Antiochien dem</line>
        <line lrx="1315" lry="684" ulx="301" uly="627">gnaͤdigen Beyſtande Gottes empfohlen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="742" type="textblock" ulx="301" uly="687">
        <line lrx="1334" lry="742" ulx="301" uly="687">war, v. 41. durch Syrien und Cilicien, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="799" type="textblock" ulx="296" uly="742">
        <line lrx="1314" lry="799" ulx="296" uly="742">befeſtigte die Gemeinen in dieſen Laͤndern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="861" type="textblock" ulx="302" uly="802">
        <line lrx="1347" lry="861" ulx="302" uly="802">hatte alſo die Kirche Chriſti von dieſer Trennung keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="980" type="textblock" ulx="294" uly="862">
        <line lrx="1316" lry="922" ulx="301" uly="862">Schaden, ſondern Nutzen, weil unterſchiedene Reiſen</line>
        <line lrx="1198" lry="980" ulx="294" uly="926">zum Beſten der Gemeine unternommen wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1078" type="textblock" ulx="436" uly="1014">
        <line lrx="1298" lry="1078" ulx="436" uly="1014">Das ſechszehnte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1149" type="textblock" ulx="423" uly="1090">
        <line lrx="1318" lry="1149" ulx="423" uly="1090">v. I. Auf dieſer Reiſe kam Paulus nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1209" type="textblock" ulx="306" uly="1148">
        <line lrx="1319" lry="1209" ulx="306" uly="1148">Derbe, und darauf nach Lyſtra. An dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1329" type="textblock" ulx="302" uly="1204">
        <line lrx="1448" lry="1270" ulx="302" uly="1204">Orte wurde ihm Timotheus bekannt, der ein</line>
        <line lrx="1345" lry="1329" ulx="304" uly="1267">Chriſt geworden war, und eine glaͤubig gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1444" type="textblock" ulx="303" uly="1325">
        <line lrx="1318" lry="1386" ulx="303" uly="1325">dene Juͤdin zur Mutter, und einen heidniſchen</line>
        <line lrx="1316" lry="1444" ulx="303" uly="1382">Mann zum Vater hatte. v. 2. Derſelbe ſtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1562" type="textblock" ulx="306" uly="1441">
        <line lrx="1357" lry="1504" ulx="306" uly="1441">bey den Chriſten in dieſer Stadt, und auch in</line>
        <line lrx="1352" lry="1562" ulx="306" uly="1502">Iconien in dem beſten Ruf, v. 3. und da Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1910" type="textblock" ulx="307" uly="1556">
        <line lrx="1317" lry="1618" ulx="308" uly="1556">lus gerne wollte, daß er ihn auf ſeinen Reiſen</line>
        <line lrx="1318" lry="1677" ulx="309" uly="1618">begleiten ſollte, ſo beſchnitt er ihn, nicht als ob</line>
        <line lrx="1319" lry="1737" ulx="307" uly="1673">ſolches zur Erlangung der Seligkeit noͤthig ſey, ſon⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1791" ulx="308" uly="1738">dern weil Kinder Juͤdiſcher Muͤtter damals beſchnitten</line>
        <line lrx="1319" lry="1849" ulx="309" uly="1792">wurden, und vornemlich um der Juͤden willen, die</line>
        <line lrx="1318" lry="1910" ulx="310" uly="1855">in Lyſtra wohnten, damit nicht in denſelben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2025" type="textblock" ulx="309" uly="1912">
        <line lrx="1326" lry="1967" ulx="313" uly="1912">wegen der unterlaſſenen Beſchneidung des Timotheus</line>
        <line lrx="1333" lry="2025" ulx="309" uly="1968">eine Widrigkeit gegen denſelben, und gegen ſein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2197" type="textblock" ulx="312" uly="2025">
        <line lrx="1318" lry="2083" ulx="315" uly="2025">des Paulus Zeugniß entſtehen moͤchte. Denn ſie wu⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2197" ulx="312" uly="2080">ſten alle, daß ſein Vater ein unbeſchn ey.</line>
        <line lrx="1285" lry="2195" ulx="1227" uly="2147">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1983" type="textblock" ulx="1409" uly="1933">
        <line lrx="1495" lry="1983" ulx="1409" uly="1933">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2166" type="textblock" ulx="1445" uly="2098">
        <line lrx="1492" lry="2166" ulx="1445" uly="2098">Plſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="119" lry="385" ulx="0" uly="327">) ete.</line>
        <line lrx="86" lry="444" ulx="3" uly="387">ſch, un</line>
        <line lrx="87" lry="492" ulx="12" uly="450">Ober en</line>
        <line lrx="87" lry="562" ulx="6" uly="513">und o,</line>
        <line lrx="87" lry="623" ulx="0" uly="568">hien den</line>
        <line lrx="88" lry="671" ulx="0" uly="632">worden</line>
        <line lrx="87" lry="739" ulx="1" uly="690">en, ud</line>
        <line lrx="112" lry="796" ulx="0" uly="750">en, und</line>
        <line lrx="87" lry="857" ulx="0" uly="809">ing keinen</line>
        <line lrx="86" lry="913" ulx="0" uly="866">ene Neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="32" lry="968" ulx="0" uly="939">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="19" lry="1071" ulx="0" uly="1023">.</line>
        <line lrx="86" lry="1147" ulx="0" uly="1094">1s nach</line>
        <line lrx="84" lry="1208" ulx="0" uly="1155"> dieſen</line>
        <line lrx="84" lry="1273" ulx="0" uly="1216">deret</line>
        <line lrx="82" lry="1335" ulx="0" uly="1284"> geree⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1387" ulx="0" uly="1334">dniſce</line>
        <line lrx="77" lry="1449" ulx="1" uly="1392">be ſon</line>
        <line lrx="79" lry="1504" ulx="14" uly="1450">Glchin</line>
        <line lrx="80" lry="1567" ulx="0" uly="1513">n Pu⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1629" ulx="0" uly="1566"> Neſt</line>
        <line lrx="79" lry="1689" ulx="0" uly="1626">t Nl</line>
        <line lrx="78" lry="1757" ulx="2" uly="1690">ſch/ ſn</line>
        <line lrx="92" lry="1807" ulx="2" uly="1752">eſcſritid</line>
        <line lrx="77" lry="1861" ulx="1" uly="1807">len, N</line>
        <line lrx="76" lry="1918" ulx="0" uly="1873">lben to</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="119" lry="1983" ulx="0" uly="1921">tnethers</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="96" lry="2042" ulx="8" uly="1980">e Ind</line>
        <line lrx="73" lry="2099" ulx="0" uly="2042">pſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2153" type="textblock" ulx="3" uly="2100">
        <line lrx="72" lry="2153" ulx="3" uly="2100">ittenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="300" type="textblock" ulx="433" uly="244">
        <line lrx="1215" lry="300" ulx="433" uly="244">Sechszehntes Capitelk. 639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="755" type="textblock" ulx="206" uly="339">
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="211" uly="339">Heyde war, und es dahin gebracht hatte, daß Ti⸗</line>
        <line lrx="854" lry="462" ulx="211" uly="405">motheus unbeſchnitten geblieben. .</line>
        <line lrx="1209" lry="518" ulx="325" uly="460">v. 4. Als aber Paulus ſammt dem Silas</line>
        <line lrx="1257" lry="577" ulx="208" uly="516">und Timotheus in die Staͤdte kam, wo er gewe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="636" ulx="207" uly="574">ſen war, ſo uͤberantwortete er den Chriſten in</line>
        <line lrx="1238" lry="696" ulx="206" uly="633">demſelben das von den allgemeinen und ordent⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="755" ulx="207" uly="690">lichen Lehrern in Jeruſalem abgefaßte Urtheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="814" type="textblock" ulx="165" uly="749">
        <line lrx="1218" lry="814" ulx="165" uly="749">unm daſſelbe zu beobachten, v. 5. wodurch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1870" type="textblock" ulx="194" uly="805">
        <line lrx="1244" lry="873" ulx="202" uly="805">Gemeinen im Glauben befeſtiget, und ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="924" ulx="200" uly="864">mehrt wurden.</line>
        <line lrx="1208" lry="988" ulx="231" uly="922">d.6. Nachdem ſie hierauf durch gros Phry⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1047" ulx="198" uly="982">gienlund Galatien gereiſet waren, und der heili⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1109" ulx="198" uly="1039">ge Geiſt ihnen nicht erlaubt hatte, voritzt in dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1163" ulx="198" uly="1099">Lydiſchen Aſien, worin Epheſus lieget, die evange⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1222" ulx="200" uly="1155">liſche Lehre zu verkuͤndigen, v. 7. ſo verſuchten</line>
        <line lrx="1242" lry="1285" ulx="198" uly="1210">ſie, als ſie nach Myſien gekommen waren, nach</line>
        <line lrx="1242" lry="1339" ulx="196" uly="1272">Bithynien zu reiſen: da aber auch ſolches der</line>
        <line lrx="1205" lry="1404" ulx="196" uly="1329">Geiſt Gottes, unter deſſen Regierung ſie ſtunden,</line>
        <line lrx="1204" lry="1454" ulx="197" uly="1392">vermittelſt allerhand Hinderniſſe nicht zuließ, v. 8.</line>
        <line lrx="1200" lry="1515" ulx="196" uly="1445">ſo zogen ſie vor Myſien uͤber, und kamen nach</line>
        <line lrx="1203" lry="1573" ulx="194" uly="1503">Troas, am mittellaͤndiſchen Meer. v. 9. Daſelbſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1632" ulx="196" uly="1563">hatte Paulus in der Nacht die Vorſtellung, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1690" ulx="197" uly="1621">ein Macedonier vor ihm ſtund, und zu ihm ſag⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1750" ulx="195" uly="1680">te: komm zu uns nach Macedonien, und ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1801" ulx="194" uly="1733">fe uns Errettung, wodurch Gott ihm zu erkennen</line>
        <line lrx="1199" lry="1870" ulx="194" uly="1797">gab, daß er ſich dahin begeben ſollte. v. 10. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1925" type="textblock" ulx="160" uly="1855">
        <line lrx="1199" lry="1925" ulx="160" uly="1855">dem daher Paulus dieſe Vorſtellung gehabt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2197" type="textblock" ulx="194" uly="1914">
        <line lrx="1198" lry="1974" ulx="194" uly="1914">er dieſelbe dem Silas, und Timotheus, und auch mir</line>
        <line lrx="1195" lry="2035" ulx="194" uly="1970">Lucas erzaͤhlet hatte, ſo nahmen wir uns ſogleich</line>
        <line lrx="1198" lry="2091" ulx="195" uly="2031">vor, nach Macedonien zu reiſen, weil wir gewiß</line>
        <line lrx="1197" lry="2150" ulx="194" uly="2085">wuſten, daß der Herr uns dahin berufen habe,</line>
        <line lrx="1167" lry="2197" ulx="698" uly="2150">S S 2 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="305" type="textblock" ulx="274" uly="240">
        <line lrx="1077" lry="305" ulx="274" uly="240">640 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="403" type="textblock" ulx="283" uly="326">
        <line lrx="1327" lry="403" ulx="283" uly="326">um daſelbſt die evangeliſche Lehre zu verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="458" type="textblock" ulx="284" uly="394">
        <line lrx="1290" lry="458" ulx="284" uly="394">v. 11. Wir fuhren daher von Troas ab, und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="582" type="textblock" ulx="289" uly="510">
        <line lrx="1317" lry="582" ulx="289" uly="510">nach der Inſel Samothracien, an dem folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1039" type="textblock" ulx="287" uly="578">
        <line lrx="1292" lry="637" ulx="288" uly="578">den Tage nach Neapolis in Macedonien, v. 12.</line>
        <line lrx="1293" lry="692" ulx="290" uly="627">und von da nach Philippen, welche die anſehn⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="761" ulx="290" uly="689">lichſte Stadt in dem einem Theil von Macedo⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="813" ulx="290" uly="748">nien, und eine roͤmiſche Pflanzſtadt iſt, weil ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="868" ulx="289" uly="809">von denen dahin geſchickten Roͤmern beſetzt worden.</line>
        <line lrx="1297" lry="934" ulx="291" uly="861">Daſelbſt blieben wir einige Zeit, v. 13. und als</line>
        <line lrx="1307" lry="991" ulx="287" uly="914">der Sabbathtag herangekommen war, ſo gingen</line>
        <line lrx="1299" lry="1039" ulx="290" uly="978">wir aus der Stadt nach dem Waſſer, allwo das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1105" type="textblock" ulx="290" uly="1038">
        <line lrx="1315" lry="1105" ulx="290" uly="1038">ordentliche Bethhaus der Juͤden ſtand, bega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1278" type="textblock" ulx="291" uly="1098">
        <line lrx="1301" lry="1161" ulx="291" uly="1098">ben uns in daſſelbe, ſetzten uns nieder, und</line>
        <line lrx="1302" lry="1221" ulx="298" uly="1156">redeten zu den Weibern, die vor Ankunft der</line>
        <line lrx="1302" lry="1278" ulx="298" uly="1212">Mannsperſonen dahin gekommen waren. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1396" type="textblock" ulx="264" uly="1270">
        <line lrx="1349" lry="1343" ulx="264" uly="1270">Unter denſelben war eine Juͤdengenoſſin, die</line>
        <line lrx="1314" lry="1396" ulx="298" uly="1328">den einigen Gott verehrete, Lydia hieß, aus Thy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1570" type="textblock" ulx="293" uly="1389">
        <line lrx="1303" lry="1452" ulx="302" uly="1389">atien gebuͤrtig war, und mit Purpur handelte.</line>
        <line lrx="1305" lry="1512" ulx="299" uly="1450">Dieſelbe hoͤrete dem zu, was Paulus vortrug,</line>
        <line lrx="1303" lry="1570" ulx="293" uly="1503">und neigete ſich durch die Gnadenwuͤrkung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1629" type="textblock" ulx="298" uly="1567">
        <line lrx="1321" lry="1629" ulx="298" uly="1567">Herrn dahin, es vor wahr zu halten, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1686" type="textblock" ulx="297" uly="1621">
        <line lrx="1304" lry="1686" ulx="297" uly="1621">zunehmen, v. 15. und nachdem ſie ſammt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1804" type="textblock" ulx="302" uly="1679">
        <line lrx="1317" lry="1744" ulx="303" uly="1679">ihrigen getauft worden war, ſo ſagte ſie uns:</line>
        <line lrx="1306" lry="1804" ulx="302" uly="1738">wenn ihr mich als eine ſolche anſehet, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1975" type="textblock" ulx="281" uly="1796">
        <line lrx="1305" lry="1863" ulx="302" uly="1796">Herzen an den Herrn Jeſum glaubet, ſo nehmet</line>
        <line lrx="1305" lry="1918" ulx="305" uly="1855">euren Aufenthalt in meinem Hauſe, damit ich um</line>
        <line lrx="1304" lry="1975" ulx="281" uly="1917">ſo mehr euren Unterricht genießen kann, und darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2037" type="textblock" ulx="272" uly="1970">
        <line lrx="1330" lry="2037" ulx="272" uly="1970">bat ſie ſo inſtaͤndig und anhaltend, daß wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2091" type="textblock" ulx="308" uly="2038">
        <line lrx="575" lry="2091" ulx="308" uly="2038">thun muſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2124" type="textblock" ulx="1058" uly="2115">
        <line lrx="1078" lry="2124" ulx="1058" uly="2115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2205" type="textblock" ulx="1153" uly="2160">
        <line lrx="1272" lry="2205" ulx="1153" uly="2160">H. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="548" type="textblock" ulx="1391" uly="495">
        <line lrx="1495" lry="548" ulx="1391" uly="495">2??”ÿMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="416" type="textblock" ulx="1438" uly="381">
        <line lrx="1495" lry="416" ulx="1438" uly="381">ſpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="526" type="textblock" ulx="289" uly="426">
        <line lrx="1492" lry="526" ulx="289" uly="426">wer gerade fortſchiffen konnten, ſo kamen wir— Gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="895" type="textblock" ulx="1438" uly="560">
        <line lrx="1495" lry="589" ulx="1443" uly="560">was</line>
        <line lrx="1495" lry="658" ulx="1443" uly="607">ihren</line>
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="1444" uly="669">Sela</line>
        <line lrx="1493" lry="775" ulx="1446" uly="725">fan,</line>
        <line lrx="1495" lry="835" ulx="1443" uly="783">leſ</line>
        <line lrx="1488" lry="895" ulx="1438" uly="847">Halen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="951" type="textblock" ulx="1435" uly="902">
        <line lrx="1483" lry="951" ulx="1435" uly="902">tief:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1368" type="textblock" ulx="1433" uly="959">
        <line lrx="1495" lry="1013" ulx="1437" uly="959">ſin</line>
        <line lrx="1495" lry="1066" ulx="1433" uly="1019">hetkun</line>
        <line lrx="1495" lry="1131" ulx="1434" uly="1079">hiadun</line>
        <line lrx="1495" lry="1200" ulx="1436" uly="1137">ſchne</line>
        <line lrx="1495" lry="1242" ulx="1435" uly="1203">dein</line>
        <line lrx="1495" lry="1312" ulx="1437" uly="1257">rſd</line>
        <line lrx="1495" lry="1368" ulx="1438" uly="1316">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1424" type="textblock" ulx="1392" uly="1371">
        <line lrx="1495" lry="1424" ulx="1392" uly="1371">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1726" type="textblock" ulx="1436" uly="1438">
        <line lrx="1495" lry="1484" ulx="1439" uly="1438">19,5</line>
        <line lrx="1493" lry="1541" ulx="1436" uly="1498">os</line>
        <line lrx="1495" lry="1606" ulx="1439" uly="1555">tee</line>
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="1442" uly="1610">Zen</line>
        <line lrx="1493" lry="1726" ulx="1441" uly="1667">ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1784" type="textblock" ulx="1439" uly="1730">
        <line lrx="1494" lry="1784" ulx="1439" uly="1730">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1896" type="textblock" ulx="1443" uly="1785">
        <line lrx="1495" lry="1846" ulx="1443" uly="1785">Prod</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1446" uly="1849">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1954" type="textblock" ulx="1399" uly="1911">
        <line lrx="1495" lry="1954" ulx="1399" uly="1911">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2073" type="textblock" ulx="1403" uly="1964">
        <line lrx="1488" lry="2021" ulx="1403" uly="1964">iit</line>
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="1405" uly="2024">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2136" type="textblock" ulx="1449" uly="2084">
        <line lrx="1495" lry="2136" ulx="1449" uly="2084">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="78" lry="388" ulx="0" uly="332">rdien.</line>
        <line lrx="78" lry="438" ulx="12" uly="401">Und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="115" lry="497" ulx="0" uly="456">nen di</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="78" lry="566" ulx="0" uly="512">folen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="627" ulx="1" uly="581">„d 12.</line>
        <line lrx="78" lry="684" ulx="9" uly="630">anſeht⸗</line>
        <line lrx="79" lry="737" ulx="0" uly="693">Nae⸗</line>
        <line lrx="79" lry="804" ulx="9" uly="753">vel ſe</line>
        <line lrx="78" lry="852" ulx="0" uly="815">ſworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="914" type="textblock" ulx="8" uly="866">
        <line lrx="103" lry="914" ulx="8" uly="866">Und als</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="76" lry="981" ulx="0" uly="931">gingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="92" lry="1033" ulx="0" uly="984">ſpo dab</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="78" lry="1096" ulx="0" uly="1047">behe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1158" ulx="0" uly="1104">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1213" type="textblock" ulx="1" uly="1161">
        <line lrx="109" lry="1213" ulx="1" uly="1161">nft dNr</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1267" type="textblock" ulx="21" uly="1229">
        <line lrx="75" lry="1267" ulx="21" uly="1229">b. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="115" lry="1339" ulx="0" uly="1278">n, dNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="73" lry="1439" ulx="0" uly="1340">1 N</line>
        <line lrx="70" lry="1506" ulx="0" uly="1406">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="91" lry="1571" ulx="0" uly="1513">ng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="70" lry="1626" ulx="0" uly="1582">Und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="86" lry="1684" ulx="0" uly="1637">t den</line>
        <line lrx="85" lry="1752" ulx="0" uly="1692"> ns:</line>
        <line lrx="67" lry="1801" ulx="4" uly="1754">die don</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1861" type="textblock" ulx="2" uly="1806">
        <line lrx="66" lry="1861" ulx="2" uly="1806">geßnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1919" type="textblock" ulx="16" uly="1875">
        <line lrx="86" lry="1919" ulx="16" uly="1875">ſcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1976" type="textblock" ulx="5" uly="1930">
        <line lrx="62" lry="1976" ulx="5" uly="1930">Ontuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="373" type="textblock" ulx="330" uly="194">
        <line lrx="1216" lry="280" ulx="418" uly="194">Sechszehntes Capitel. 641</line>
        <line lrx="1213" lry="373" ulx="330" uly="295">v. 16. Gleich darauf geſchahe es, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="430" type="textblock" ulx="170" uly="375">
        <line lrx="1212" lry="430" ulx="170" uly="375">wenn wir nach dem Bethhauſe hingingen, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1768" type="textblock" ulx="211" uly="433">
        <line lrx="1211" lry="489" ulx="216" uly="433">Selavin, welche einen Wahrſagergeiſt hatte,</line>
        <line lrx="1210" lry="546" ulx="215" uly="487">der ihr nach den Regeln der Wahrſcheinlichkeit das,</line>
        <line lrx="1210" lry="602" ulx="215" uly="545">was andern verborgen war, entdeckte, und dadurch</line>
        <line lrx="1211" lry="664" ulx="217" uly="609">ihrem Herrn viel einbrachte, weil ihr als einer</line>
        <line lrx="1211" lry="725" ulx="216" uly="670">Selavin nichts vom Gewinnſt zufloß, uns entgegen</line>
        <line lrx="1209" lry="777" ulx="217" uly="718">kam, v. 17. und darauf dem Paulus und uns</line>
        <line lrx="1211" lry="837" ulx="216" uly="783">beſtaͤndig nachfolgete, und um ihr Anſehen zu er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="895" ulx="214" uly="841">halten und zu vermehren, mit ſtarker Stimme aus⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="954" ulx="214" uly="897">rief: dieſe Menſchen ſind Knechte des allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1012" ulx="214" uly="958">ſten Gottes, die uns den Weg zur Seligkeit</line>
        <line lrx="1255" lry="1069" ulx="212" uly="1014">verkuͤndigen. v. 18. Das that ſie viele Tage</line>
        <line lrx="1212" lry="1129" ulx="214" uly="1073">hindurch; da aber ſolches dem Paulus ungemein</line>
        <line lrx="1211" lry="1188" ulx="215" uly="1130">ſchmerzte, weil es das Anſehen hatte, als ob er mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1243" ulx="211" uly="1190">dem Wahrſagergeiſt in Verbindung ſtehe, ſo wandte</line>
        <line lrx="1210" lry="1301" ulx="211" uly="1246">er ſich um, und ſagte dem Geiſt: ich befehle dir</line>
        <line lrx="1213" lry="1359" ulx="215" uly="1306">auf Befehl Jeſu Chriſti, daß du Lon dieſer Per⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1419" ulx="217" uly="1363">ſon weicheſt, welches auch ſogleich geſchah. v.</line>
        <line lrx="1209" lry="1477" ulx="220" uly="1422">19. Da aber der Herr derſelben ſahe, daß das,</line>
        <line lrx="1209" lry="1536" ulx="215" uly="1480">was er durch ſie erhalten, dahin ſey, ſo mach⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1592" ulx="216" uly="1536">te er ſich an Paulus und Silas, ſchleppte ſie mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1651" ulx="217" uly="1595">Beyhuͤlfe anderer auf den freyen Platz vor dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1756" ulx="217" uly="1645">Nathhauz⸗ ſtellte ſie den Magiſtratsperſonen</line>
        <line lrx="1214" lry="1768" ulx="216" uly="1706">dar, v. 20. fuͤhrte ſie zu den Praͤtoren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1864" type="textblock" ulx="205" uly="1742">
        <line lrx="1214" lry="1864" ulx="205" uly="1742">ſprach: dieſe Menſchen, welche Juͤden ſind, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2173" type="textblock" ulx="217" uly="1826">
        <line lrx="1216" lry="1883" ulx="219" uly="1826">tzen die Einwohner dieſer Stadt in Verwirrung,</line>
        <line lrx="1214" lry="1940" ulx="217" uly="1886">v. 21. und lehren eine Religion, welche uns</line>
        <line lrx="1215" lry="2018" ulx="218" uly="1930">nicht geziemet anzunehmen, und zu uͤben, da</line>
        <line lrx="1218" lry="2054" ulx="218" uly="2001">wir Roöͤmer ſind, welchen der Gottesdienſt verboten</line>
        <line lrx="1254" lry="2140" ulx="220" uly="2060">iſt, den der roͤmiſche Rath nicht gebilliget hat; v. 22.</line>
        <line lrx="1193" lry="2173" ulx="720" uly="2119">SSs 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="378" type="textblock" ulx="254" uly="186">
        <line lrx="1081" lry="283" ulx="279" uly="186">642 Die Apoſtelgeſchichte des gucas.</line>
        <line lrx="1288" lry="378" ulx="254" uly="315">und da zugleich das Volk ſehr ſtark wider ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="436" type="textblock" ulx="282" uly="374">
        <line lrx="1334" lry="436" ulx="282" uly="374">zuſammen lief, ſo ließen die Praͤtoren dem Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="966" type="textblock" ulx="229" uly="433">
        <line lrx="1288" lry="493" ulx="285" uly="433">lus und Silas die Kleider abreiſſen, und ſie mit</line>
        <line lrx="1287" lry="556" ulx="282" uly="489">Staͤben ſchlagen, v. 23. und nachdem ſolches</line>
        <line lrx="1287" lry="612" ulx="283" uly="549">mit aller Strenge geſchehen war, ſo ließen ſie</line>
        <line lrx="1288" lry="671" ulx="281" uly="607">dieſelben nach dem Gefaͤngniß hinfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1287" lry="733" ulx="283" uly="665">befohlen dem Kerkermeiſter, ſie wohl zu ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="782" ulx="280" uly="722">wahren.</line>
        <line lrx="1286" lry="849" ulx="401" uly="783">v. 24. Gemaͤß dieſem Befehl ſetzte er ſie in</line>
        <line lrx="1285" lry="904" ulx="229" uly="841">das hinterſte Gefaͤngniß, welches am dunkelſten</line>
        <line lrx="1285" lry="966" ulx="273" uly="902">und ſicherſten war, und legte ihre Fuͤße in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1080" type="textblock" ulx="280" uly="957">
        <line lrx="1318" lry="1030" ulx="281" uly="957">Block, wodurch ſie behindert wurden, aufzuſtehen,</line>
        <line lrx="1284" lry="1080" ulx="280" uly="1022">und herum zu gehen. v. 25. Als aber Paulus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1139" type="textblock" ulx="277" uly="1073">
        <line lrx="1287" lry="1139" ulx="277" uly="1073">Silas um Mitternacht zu Gott betheten, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1198" type="textblock" ulx="281" uly="1132">
        <line lrx="1293" lry="1198" ulx="281" uly="1132">lobten, daß er ſie Chriſto aͤhnlich gemacht, und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1493" type="textblock" ulx="275" uly="1196">
        <line lrx="1282" lry="1257" ulx="279" uly="1196">nen Standhaftigkeit bey dieſem Leiden verliehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1316" ulx="279" uly="1250">ches auch die andern Gefangenen hoͤreten, v.</line>
        <line lrx="1282" lry="1375" ulx="280" uly="1309">26. ſo entſtund ploͤtzlich ein ſolches Erdbeben,</line>
        <line lrx="1283" lry="1434" ulx="275" uly="1367">daß das Fundament des Gefaͤngniſſes ſich beweg⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1493" ulx="277" uly="1427">te. In demſelben Augenblick oͤffneten ſich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1551" type="textblock" ulx="276" uly="1481">
        <line lrx="1323" lry="1551" ulx="276" uly="1481">Thuͤren, und die Feſſeln ſielen allen Gefange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1958" type="textblock" ulx="263" uly="1545">
        <line lrx="1279" lry="1601" ulx="263" uly="1545">nen ab. v. 27. Dies Erdbeben weckte den Ker⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1666" ulx="275" uly="1598">kermeiſter auf, und da er ſahe, daß die Thuͤren</line>
        <line lrx="1285" lry="1727" ulx="277" uly="1659">des Gefaͤngniſſes offen ſtunden, und zugleich</line>
        <line lrx="1280" lry="1785" ulx="274" uly="1715">glaubte, daß alle Gefangene entflohen waͤren,</line>
        <line lrx="1276" lry="1843" ulx="274" uly="1770">ſo zog er ſein Schwerdt aus, und wollte ſich</line>
        <line lrx="1279" lry="1901" ulx="275" uly="1833">entleiben. v. 28, Paulus aber rief ihm mit ſtar⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1958" ulx="275" uly="1888">ker Stimme zu: ermorde dich nicht, denn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2014" type="textblock" ulx="274" uly="1944">
        <line lrx="1345" lry="2014" ulx="274" uly="1944">ſind alle hier. v. 29. Nachdem hierauf der Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2184" type="textblock" ulx="268" uly="1998">
        <line lrx="1278" lry="2075" ulx="272" uly="1998">kermeiſter Licht gefordert und bekommen hatte,</line>
        <line lrx="1278" lry="2137" ulx="268" uly="2061">ſo ſprung er in das Gefaͤngniß, zitterte an ſei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2184" ulx="1167" uly="2148">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="411" type="textblock" ulx="1435" uly="316">
        <line lrx="1495" lry="360" ulx="1435" uly="316">ſem</line>
        <line lrx="1493" lry="411" ulx="1436" uly="381">was d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="764" type="textblock" ulx="1349" uly="430">
        <line lrx="1495" lry="477" ulx="1396" uly="430">us 1</line>
        <line lrx="1495" lry="540" ulx="1435" uly="487">ſan</line>
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1354" uly="540">Meir</line>
        <line lrx="1495" lry="649" ulx="1349" uly="608">vVerde</line>
        <line lrx="1495" lry="713" ulx="1349" uly="667">en:</line>
        <line lrx="1495" lry="764" ulx="1395" uly="728">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="826" type="textblock" ulx="1437" uly="784">
        <line lrx="1495" lry="826" ulx="1437" uly="784">der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="943" type="textblock" ulx="1392" uly="833">
        <line lrx="1494" lry="896" ulx="1392" uly="833">i</line>
        <line lrx="1479" lry="943" ulx="1395" uly="900">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1537" type="textblock" ulx="1427" uly="960">
        <line lrx="1495" lry="1014" ulx="1432" uly="960">1). H</line>
        <line lrx="1495" lry="1062" ulx="1428" uly="1017">Bllth</line>
        <line lrx="1495" lry="1124" ulx="1427" uly="1079">den G</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="1429" uly="1135">Hans,</line>
        <line lrx="1495" lry="1240" ulx="1429" uly="1199">nd er</line>
        <line lrx="1490" lry="1303" ulx="1429" uly="1253">doß er</line>
        <line lrx="1495" lry="1358" ulx="1477" uly="1324">9.</line>
        <line lrx="1495" lry="1419" ulx="1432" uly="1367">ſundten</line>
        <line lrx="1495" lry="1537" ulx="1429" uly="1491">Slas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1610" type="textblock" ulx="1430" uly="1546">
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="1430" uly="1546">Gih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2140" type="textblock" ulx="1432" uly="1607">
        <line lrx="1489" lry="1660" ulx="1432" uly="1607">ließen</line>
        <line lrx="1486" lry="1715" ulx="1433" uly="1663">ſnen</line>
        <line lrx="1495" lry="1779" ulx="1435" uly="1728">36.</line>
        <line lrx="1495" lry="1844" ulx="1435" uly="1785">deng</line>
        <line lrx="1495" lry="1898" ulx="1438" uly="1846">1n,</line>
        <line lrx="1489" lry="1952" ulx="1437" uly="1906">geben</line>
        <line lrx="1495" lry="2024" ulx="1438" uly="1961">Gric</line>
        <line lrx="1495" lry="2072" ulx="1441" uly="2016">ntie</line>
        <line lrx="1495" lry="2140" ulx="1443" uly="2077">fn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="72" lry="378" ulx="0" uly="322">ſder ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="94" lry="437" ulx="0" uly="384">n Po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="72" lry="491" ulx="0" uly="441">ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="558" type="textblock" ulx="9" uly="500">
        <line lrx="71" lry="558" ulx="9" uly="500">ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="93" lry="613" ulx="0" uly="558">ſgen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="71" lry="674" ulx="0" uly="626">1, ud</line>
        <line lrx="71" lry="737" ulx="2" uly="690"> ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="69" lry="853" ulx="0" uly="798">ſe in</line>
        <line lrx="67" lry="910" ulx="0" uly="864">nliſten</line>
        <line lrx="66" lry="963" ulx="4" uly="922">if den</line>
        <line lrx="67" lry="1034" ulx="0" uly="978">ſtehen,</line>
        <line lrx="63" lry="1079" ulx="2" uly="1039">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="91" lry="1152" ulx="0" uly="1095">ſdihan</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1269" type="textblock" ulx="2" uly="1157">
        <line lrx="65" lry="1204" ulx="2" uly="1157">und ih⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1269" ulx="4" uly="1211">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="83" lry="1380" ulx="0" uly="1333">bebet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="62" lry="1440" ulx="2" uly="1398">beeg</line>
        <line lrx="60" lry="1508" ulx="0" uly="1447">h.</line>
        <line lrx="60" lry="1566" ulx="0" uly="1513">fane</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="104" lry="1685" ulx="0" uly="1626">Nieoe</line>
        <line lrx="124" lry="1760" ulx="0" uly="1681">giß</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="56" lry="1796" ulx="0" uly="1746">hͤrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="96" lry="1858" ulx="0" uly="1789">ſOH</line>
        <line lrx="54" lry="1921" ulx="0" uly="1822">fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="52" lry="1973" ulx="0" uly="1876">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="51" lry="2031" ulx="0" uly="1981">Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="81" lry="2093" ulx="0" uly="2046">ttt ,</line>
        <line lrx="79" lry="2152" ulx="0" uly="2098">lſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="33" lry="2209" ulx="0" uly="2167">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="276" type="textblock" ulx="414" uly="185">
        <line lrx="1200" lry="276" ulx="414" uly="185">Sechszehntes Capitel. 643</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="425" type="textblock" ulx="202" uly="314">
        <line lrx="1201" lry="369" ulx="203" uly="314">nem ganzen Leibe, fiel, nachdem er von alle dem,</line>
        <line lrx="1200" lry="425" ulx="202" uly="371">was vorgefallen, benachrichtiget worden, vor Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="484" type="textblock" ulx="183" uly="426">
        <line lrx="1201" lry="484" ulx="183" uly="426">lus und Silas nieder zur Erden, v. 30. fuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="660" type="textblock" ulx="200" uly="486">
        <line lrx="1198" lry="547" ulx="201" uly="486">ſie aus dem Gefaͤngniß heraus, und ſprach:</line>
        <line lrx="1198" lry="604" ulx="201" uly="546">meine Herren! was muß ich thun, daß ich ſelig</line>
        <line lrx="1206" lry="660" ulx="200" uly="604">werde? v. 3I. worqauf ſie ihm zur Antwort ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="778" type="textblock" ulx="188" uly="664">
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="188" uly="664">ben: glaube der Lehre Jeſu, und verehre ihn daher</line>
        <line lrx="1198" lry="778" ulx="201" uly="722">als deinen Heiland und Herrn, ſo wirſt du ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="895" type="textblock" ulx="197" uly="778">
        <line lrx="1197" lry="836" ulx="200" uly="778">den deinigen ſelig werden, v. 32. wobey ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="895" ulx="197" uly="837">gleich dieſe Lehre des Herrn ihm, und denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="952" type="textblock" ulx="167" uly="895">
        <line lrx="1195" lry="952" ulx="167" uly="895">die in ſeinem Hauſe waren, verkuͤndigten. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1418" type="textblock" ulx="193" uly="955">
        <line lrx="1195" lry="1011" ulx="201" uly="955">33. Hierauf wuſch er ohne Anſtand ihren mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1067" ulx="197" uly="1014">Blut bedeckten Ruͤcken, ließ ſich ſogleich ammt</line>
        <line lrx="1195" lry="1125" ulx="195" uly="1070">den Seinigen taufen, v. 34. fuͤhrte ſie in ſein</line>
        <line lrx="1198" lry="1186" ulx="195" uly="1128">Haus, ſetzte ihnen einen Tiſch mit Speiſe vor,</line>
        <line lrx="1199" lry="1262" ulx="196" uly="1183">und erfreuete ſich ſammt allen Seinigen daruͤber,</line>
        <line lrx="963" lry="1303" ulx="194" uly="1244">daß er an Gott glaͤubig worden war.</line>
        <line lrx="1202" lry="1360" ulx="302" uly="1305">v. 35. Nachdem der Tag angebrochen war,</line>
        <line lrx="1194" lry="1418" ulx="193" uly="1361">ſandten die Praͤtores, die mittlerweile die wichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1475" type="textblock" ulx="155" uly="1424">
        <line lrx="1243" lry="1475" ulx="155" uly="1424">Urſache erfahren hatten, weshalb man Paulus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1825" type="textblock" ulx="192" uly="1482">
        <line lrx="1238" lry="1537" ulx="192" uly="1482">Silas mit ſo großem Ungeſtuͤm ihnen dargeſtellet habe,</line>
        <line lrx="1192" lry="1595" ulx="192" uly="1536">Gerichtsbedienten an den Kerkermeiſter, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1651" ulx="193" uly="1596">ließen ihm ſagen: laß die geſtern eingeſetzte Per⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1710" ulx="194" uly="1654">ſonen aus dem Gefaͤngniß frey weggehen. v.</line>
        <line lrx="1194" lry="1767" ulx="198" uly="1713">36. Dieſen Befehl eroͤffnete der Kerkermeiſter</line>
        <line lrx="1196" lry="1825" ulx="195" uly="1771">dem Paulus, und ſagte ihm und ſeinen Gefaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1884" type="textblock" ulx="159" uly="1829">
        <line lrx="1196" lry="1884" ulx="159" uly="1829">ten, daß ſie nun ruhig ſich an ihren Ort hinbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2171" type="textblock" ulx="194" uly="1888">
        <line lrx="1197" lry="1941" ulx="196" uly="1888">geben koͤnnten, v. 37. Paulus aber ſagte den</line>
        <line lrx="1218" lry="2001" ulx="194" uly="1943">Gerichtsbedienten: eure Praͤtores haben uns oͤf⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2072" ulx="197" uly="2002">fentlich und unverhoͤrt ſchlagen und ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2152" ulx="199" uly="2059">faͤngniß ſetzen laſſen, da wir doch Roͤmer ſind,</line>
        <line lrx="1179" lry="2171" ulx="749" uly="2124">58 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="286" type="textblock" ulx="272" uly="213">
        <line lrx="1163" lry="286" ulx="272" uly="213">644 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="372" type="textblock" ulx="271" uly="310">
        <line lrx="1292" lry="372" ulx="271" uly="310">und nun wollen ſie uns heimlich aus der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="436" type="textblock" ulx="273" uly="379">
        <line lrx="1312" lry="436" ulx="273" uly="379">laſſen. Nein! das ſoll nicht geſchehen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="610" type="textblock" ulx="272" uly="437">
        <line lrx="1281" lry="500" ulx="272" uly="437">ſie ſollen ſelbſt kommen, und uns herausfuͤhren,</line>
        <line lrx="1281" lry="559" ulx="274" uly="499">damit allen einleuchte, daß wir unverſchuͤldeter Weiſe</line>
        <line lrx="1280" lry="610" ulx="273" uly="554">geſtraft worden ſind. v. 38. Als die Gerichtsbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="667" type="textblock" ulx="274" uly="609">
        <line lrx="1294" lry="667" ulx="274" uly="609">dienten ſolches den Praͤtoren hinterbrachten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="781" type="textblock" ulx="273" uly="669">
        <line lrx="1280" lry="733" ulx="274" uly="669">furchten ſich dieſelben, als ſie hoͤreten, daß ſie</line>
        <line lrx="1280" lry="781" ulx="273" uly="726">Roͤmer waren, weil man bey großer Strafe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="900" type="textblock" ulx="271" uly="789">
        <line lrx="1287" lry="840" ulx="274" uly="789">denſelben nicht ſo umgehen durfte, v. 39. und kamen</line>
        <line lrx="1293" lry="900" ulx="271" uly="839">daher in eigner Perſon, und bathen ſie, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="956" type="textblock" ulx="274" uly="901">
        <line lrx="1281" lry="956" ulx="274" uly="901">aus der Stadt ziehen moͤchten, um neuen Unruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1014" type="textblock" ulx="273" uly="959">
        <line lrx="1290" lry="1014" ulx="273" uly="959">vorzubeugen. v. 40. Auf dieſe Weiſe gingen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1076" type="textblock" ulx="273" uly="1016">
        <line lrx="1280" lry="1076" ulx="273" uly="1016">aus dem Gefaͤngniß heraus, und begaben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1191" type="textblock" ulx="271" uly="1077">
        <line lrx="1292" lry="1134" ulx="272" uly="1077">in das Haus der Lydia, und nachdem ſie daſeloſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1191" ulx="271" uly="1134">die Glaͤubigen geſehen, und ſie zu allem Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1321" type="textblock" ulx="272" uly="1192">
        <line lrx="1280" lry="1252" ulx="273" uly="1192">erwecket hatten, ſo gingen ſie aus der Stadt</line>
        <line lrx="1254" lry="1321" ulx="272" uly="1248">heraus. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1538" type="textblock" ulx="354" uly="1367">
        <line lrx="1133" lry="1442" ulx="413" uly="1367">Das fiebzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1277" lry="1538" ulx="354" uly="1479">v. 1I. Nachdem ſie durch die Staͤdte Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1832" type="textblock" ulx="189" uly="1540">
        <line lrx="1287" lry="1601" ulx="268" uly="1540">phibolis, und Apollonien gezogen waren, ka⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1659" ulx="189" uly="1598">maen ſie nach Theſſalonich, allwo ein Juͤdi ſches</line>
        <line lrx="1275" lry="1718" ulx="193" uly="1656">Bethhaus war. v. 2. In daſſelbe ging Paulus</line>
        <line lrx="1274" lry="1775" ulx="266" uly="1713">nach ſeiner Gewohnheit, und hielt an dreyen</line>
        <line lrx="1326" lry="1832" ulx="264" uly="1770">auf einander folgenden Sabbathtagen Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2175" type="textblock" ulx="261" uly="1827">
        <line lrx="1272" lry="1891" ulx="266" uly="1827">uͤber Schriftſtellen, v. 3. erklaͤrte dieſelben, und</line>
        <line lrx="1271" lry="1951" ulx="264" uly="1889">bewies, daß der Meſſias leiden und darauf von</line>
        <line lrx="1272" lry="2008" ulx="263" uly="1946">den Todten auferſtehen muͤſſen, und daß der</line>
        <line lrx="1270" lry="2067" ulx="262" uly="2004">durch ihn ihnen verkuͤndigte Jeſus der Meſſias</line>
        <line lrx="1271" lry="2127" ulx="261" uly="2060">ſey. v. 4. Daſſelbe nahmen etliche Juͤden an,</line>
        <line lrx="1241" lry="2175" ulx="1137" uly="2137">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="433" type="textblock" ulx="1397" uly="387">
        <line lrx="1495" lry="433" ulx="1397" uly="387">Sila</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="733" type="textblock" ulx="1396" uly="678">
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1396" uly="678">ſfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="791" type="textblock" ulx="1401" uly="742">
        <line lrx="1492" lry="791" ulx="1401" uly="742">eß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1387" uly="799">
        <line lrx="1491" lry="851" ulx="1399" uly="799">Hl</line>
        <line lrx="1495" lry="909" ulx="1387" uly="856">ſ ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1399" uly="926">eolhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1314" type="textblock" ulx="1348" uly="1266">
        <line lrx="1495" lry="1314" ulx="1348" uly="1266">ii die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="378" type="textblock" ulx="1438" uly="331">
        <line lrx="1495" lry="378" ulx="1438" uly="331">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="488" type="textblock" ulx="1441" uly="450">
        <line lrx="1493" lry="488" ulx="1441" uly="450">die de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="554" type="textblock" ulx="1394" uly="496">
        <line lrx="1494" lry="554" ulx="1394" uly="496">Yd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="664" type="textblock" ulx="1441" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="664" ulx="1441" uly="621">tieth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1029" type="textblock" ulx="1437" uly="981">
        <line lrx="1495" lry="1029" ulx="1437" uly="981">Genieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1084" type="textblock" ulx="1436" uly="1031">
        <line lrx="1495" lry="1084" ulx="1436" uly="1031">ſe ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1206" type="textblock" ulx="1390" uly="1090">
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1394" uly="1090">ſeden</line>
        <line lrx="1488" lry="1206" ulx="1390" uly="1154">U/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1254" type="textblock" ulx="1438" uly="1211">
        <line lrx="1495" lry="1254" ulx="1438" uly="1211">bewvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1438" type="textblock" ulx="1438" uly="1324">
        <line lrx="1495" lry="1377" ulx="1438" uly="1324">ſe be</line>
        <line lrx="1494" lry="1438" ulx="1439" uly="1385">Mye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1491" type="textblock" ulx="1397" uly="1451">
        <line lrx="1494" lry="1491" ulx="1397" uly="1451">uder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1668" type="textblock" ulx="1438" uly="1506">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1438" uly="1506">ſe dor</line>
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="1441" uly="1629">Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1784" type="textblock" ulx="1442" uly="1739">
        <line lrx="1480" lry="1784" ulx="1442" uly="1739">fion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1849" type="textblock" ulx="1439" uly="1800">
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1439" uly="1800">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1909" type="textblock" ulx="1445" uly="1856">
        <line lrx="1495" lry="1909" ulx="1445" uly="1856">ihnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="377" type="textblock" ulx="8" uly="324">
        <line lrx="115" lry="377" ulx="8" uly="324">Stet</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="68" lry="427" ulx="0" uly="382">Underte</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="107" lry="493" ulx="0" uly="439">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="67" lry="552" ulx="0" uly="506"> Weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="66" lry="670" ulx="0" uly="618">eſt, ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="96" lry="729" ulx="0" uly="678">daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="65" lry="783" ulx="0" uly="742">gfe mi</line>
        <line lrx="65" lry="839" ulx="4" uly="798">fannen</line>
        <line lrx="63" lry="903" ulx="0" uly="854">daß ſe</line>
        <line lrx="63" lry="959" ulx="0" uly="922">neuhent</line>
        <line lrx="63" lry="1022" ulx="0" uly="972">en ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="61" lry="1197" ulx="0" uly="1151">Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="101" lry="1258" ulx="0" uly="1205">Sdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="293" type="textblock" ulx="437" uly="216">
        <line lrx="1178" lry="293" ulx="437" uly="216">Siebzehntes Capitel. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="519" type="textblock" ulx="200" uly="323">
        <line lrx="1216" lry="402" ulx="200" uly="323">und geſelleten ſich als Chriſten zu Paulus und</line>
        <line lrx="1206" lry="458" ulx="204" uly="395">Silas, und das thaten auch ſehr viele Heyden,</line>
        <line lrx="1205" lry="519" ulx="203" uly="454">die den einigen Gott verehreten, und nicht weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="570" type="textblock" ulx="194" uly="514">
        <line lrx="942" lry="570" ulx="194" uly="514">ge von den vornehmſten Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1563" type="textblock" ulx="199" uly="569">
        <line lrx="1205" lry="627" ulx="319" uly="569">v. 5. Die widerſpenſtigen Juͤden aber ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="683" ulx="204" uly="625">riethen in Eifer, zogen einige muͤßige und bos⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="745" ulx="205" uly="682">hafte Leute an ſich, brachten dieſelben zuſam⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="804" ulx="204" uly="745">men, erregten einen Tumult, traten vor das</line>
        <line lrx="1245" lry="859" ulx="202" uly="799">Haus des Jaſons, und ſuchten den Paulus</line>
        <line lrx="1204" lry="923" ulx="201" uly="856">und ſeine Gefaͤhrten aus die em Hauſe vor das</line>
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="200" uly="918">geme ne Volk zu bringen, damit ſie von demſelben</line>
        <line lrx="1203" lry="1028" ulx="200" uly="979">gemi handelt und getoͤdtet werden moͤchten. v. 6. Da</line>
        <line lrx="1201" lry="1095" ulx="200" uly="1031">ſie aber dieſelben nicht antrafen, ſo ſchleppten</line>
        <line lrx="1202" lry="1153" ulx="201" uly="1087">ſie den Jaſon und einige Chriſten vor den Stadt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1212" ulx="201" uly="1148">rath, und ſchrieen: die, welche in der ganzen</line>
        <line lrx="1228" lry="1270" ulx="200" uly="1203">bewohnten Welt Unruhe anrichten, ſind auch</line>
        <line lrx="1204" lry="1325" ulx="199" uly="1264">in diee Stadt gekommen, v. 7. und Jaſon hat</line>
        <line lrx="1235" lry="1382" ulx="200" uly="1320">ſie beherberget. Alle dieſe aber beleidigen die</line>
        <line lrx="1202" lry="1441" ulx="200" uly="1378">Majeſtaͤl des Kayſers, indem ſie ſagen, daß ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1499" ulx="200" uly="1439">anderer Koͤnig, und derſelbe Jeſus ſey, welches</line>
        <line lrx="1201" lry="1563" ulx="199" uly="1500">ſie von den Juͤden in Jeruſalem vernommen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1618" type="textblock" ulx="189" uly="1557">
        <line lrx="1203" lry="1618" ulx="189" uly="1557">v. 8. Durch dieſe Worte ſetzten ſie das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1731" type="textblock" ulx="198" uly="1615">
        <line lrx="1239" lry="1677" ulx="198" uly="1615">und auch die Rathsperſonen in ſtarke Bewegung.</line>
        <line lrx="1202" lry="1731" ulx="198" uly="1673">v. 9. Nachdem aber Jaſon und die uͤbrigen Cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1851" type="textblock" ulx="162" uly="1729">
        <line lrx="1202" lry="1793" ulx="162" uly="1729">tion geſtellet hatten, daß Paulus und Silas ohne</line>
        <line lrx="1200" lry="1851" ulx="189" uly="1791">Anſtand die Stadt verlaſſen wuͤrden, ſo ließen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2142" type="textblock" ulx="193" uly="1845">
        <line lrx="887" lry="1900" ulx="198" uly="1845">ihn und die uͤbrigen los.</line>
        <line lrx="1209" lry="1968" ulx="225" uly="1905">d. 10. Dieſerhalb ließen die Glaͤubigen ſo⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2024" ulx="199" uly="1962">gleich den Paulus und Silas nach Berrhoen be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2080" ulx="199" uly="2019">gleiten, und nachdem ſie daſelbſt angekommen</line>
        <line lrx="1201" lry="2142" ulx="193" uly="2078">waren, ſo gingen ſie in das Bethhaus. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2199" type="textblock" ulx="695" uly="2142">
        <line lrx="1169" lry="2199" ulx="695" uly="2142">S S 5 Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="279" type="textblock" ulx="284" uly="219">
        <line lrx="1085" lry="279" ulx="284" uly="219">646 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="554" type="textblock" ulx="283" uly="316">
        <line lrx="1296" lry="378" ulx="283" uly="316">Dieſe Berrhoenſer hatten eine viel edlere Ge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="440" ulx="285" uly="376">muͤthsbeſchaffenheit, als die in Theſſalonich.</line>
        <line lrx="1307" lry="495" ulx="285" uly="434">Denn ſie nahmen das, was Paulus ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="554" ulx="287" uly="493">trug, ganz willig an, und forſcheten taͤglich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="611" type="textblock" ulx="262" uly="547">
        <line lrx="1332" lry="611" ulx="262" uly="547">der Schrift, ob das, was Paulus vortrage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="731" type="textblock" ulx="284" uly="611">
        <line lrx="1294" lry="668" ulx="287" uly="611">mit derſelben ſtimme. v. 12. Es wurden daher</line>
        <line lrx="1295" lry="731" ulx="284" uly="668">viele von den Juͤden an Jeſum glaͤubig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="787" type="textblock" ulx="284" uly="727">
        <line lrx="1336" lry="787" ulx="284" uly="727">auch nicht wenige von den heydniſchen angeſehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1136" type="textblock" ulx="237" uly="788">
        <line lrx="852" lry="848" ulx="237" uly="788">nen Frauen und Maͤnnern.</line>
        <line lrx="1293" lry="901" ulx="401" uly="841">v. 13. Als aber die Juͤden in Theſſalonich</line>
        <line lrx="1297" lry="963" ulx="288" uly="901">erfuhren, daß auch in Berrhoen die von Gott</line>
        <line lrx="1297" lry="1022" ulx="286" uly="959">geoffenbarte Lehre durch Paulus verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1296" lry="1077" ulx="286" uly="1019">werde, ſo begaben ſie ſich dahin, und brachten</line>
        <line lrx="1295" lry="1136" ulx="287" uly="1078">das Volk gegen ihn auf, v. 14. welches die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1194" type="textblock" ulx="286" uly="1134">
        <line lrx="1330" lry="1194" ulx="286" uly="1134">Glaͤubigen bewog, den Paulus alſobald mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1314" type="textblock" ulx="286" uly="1195">
        <line lrx="1294" lry="1254" ulx="287" uly="1195">ner Begleitung ſo fortzuſchicken, daß es das An⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1314" ulx="286" uly="1251">ſehen hatte, als ob er nach dem Meer hinwolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1373" type="textblock" ulx="287" uly="1304">
        <line lrx="1318" lry="1373" ulx="287" uly="1304">wobey Silas und Timotheus in Berrhoen blie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1897" type="textblock" ulx="281" uly="1367">
        <line lrx="1293" lry="1427" ulx="286" uly="1367">ben. v. 15. Und da die, welche dem Paulus</line>
        <line lrx="1293" lry="1489" ulx="285" uly="1428">zur Begleitung mitgegeben worden waren, ihn</line>
        <line lrx="1293" lry="1545" ulx="287" uly="1487">bis nach Athen begleiteten, ſo befahl er ihnen,</line>
        <line lrx="1291" lry="1604" ulx="285" uly="1545">als ſie zuruͤck gingen, dem Silas und Timotheus</line>
        <line lrx="1293" lry="1665" ulx="286" uly="1602">zu ſagen, daß ſie ſo bald es nur moͤglich ſey, zu</line>
        <line lrx="1253" lry="1722" ulx="281" uly="1664">ihm kommen ſollten.</line>
        <line lrx="1292" lry="1778" ulx="404" uly="1722">v. 16. Als aber Paulus ſie in Athen er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1836" ulx="286" uly="1778">wartete, ſo gerieth er, als er ſahe, daß die</line>
        <line lrx="1291" lry="1897" ulx="287" uly="1838">Stadt mit Goͤtzen angefuͤllet war, in einen hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1952" type="textblock" ulx="288" uly="1895">
        <line lrx="1342" lry="1952" ulx="288" uly="1895">ligen Eifer, v. 17. und verkuͤndigte daher nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2011" type="textblock" ulx="287" uly="1956">
        <line lrx="1294" lry="2011" ulx="287" uly="1956">nur den Juͤden und Juͤdengenoſſen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2071" type="textblock" ulx="286" uly="2010">
        <line lrx="1330" lry="2071" ulx="286" uly="2010">Bethhauſe die Lehre Chriſti, ſondern redete auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2171" type="textblock" ulx="286" uly="2070">
        <line lrx="1300" lry="2135" ulx="286" uly="2070">von derſelben alle Tage auf dem Markt zu denen,</line>
        <line lrx="1273" lry="2171" ulx="1215" uly="2130">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="379" type="textblock" ulx="1436" uly="324">
        <line lrx="1495" lry="379" ulx="1436" uly="324">die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="439" type="textblock" ulx="1390" uly="376">
        <line lrx="1493" lry="439" ulx="1390" uly="376">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="487" type="textblock" ulx="1399" uly="454">
        <line lrx="1492" lry="487" ulx="1399" uly="454">lulter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="1439" uly="562">
        <line lrx="1495" lry="612" ulx="1439" uly="562">Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="729" type="textblock" ulx="1398" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="676" ulx="1398" uly="619">eſi</line>
        <line lrx="1495" lry="729" ulx="1398" uly="681">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="794" type="textblock" ulx="1373" uly="713">
        <line lrx="1495" lry="794" ulx="1373" uly="713">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="851" type="textblock" ulx="1438" uly="798">
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1438" uly="798">le de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="918" type="textblock" ulx="1396" uly="856">
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="1396" uly="856">lyſelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1019" type="textblock" ulx="1401" uly="979">
        <line lrx="1491" lry="1019" ulx="1401" uly="979">dehon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1139" type="textblock" ulx="1395" uly="1047">
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="1395" uly="1047">e, n</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1428" uly="1097">den Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1917" type="textblock" ulx="1428" uly="1154">
        <line lrx="1495" lry="1201" ulx="1429" uly="1154">ſchſte</line>
        <line lrx="1483" lry="1265" ulx="1430" uly="1210">bilſt</line>
        <line lrx="1483" lry="1323" ulx="1428" uly="1268">Lohre</line>
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1428" uly="1329">du trc</line>
        <line lrx="1493" lry="1445" ulx="1428" uly="1396">geiſ,</line>
        <line lrx="1495" lry="1504" ulx="1429" uly="1444">lchret</line>
        <line lrx="1495" lry="1561" ulx="1430" uly="1506">Uch d</line>
        <line lrx="1487" lry="1620" ulx="1430" uly="1565">nchs</line>
        <line lrx="1495" lry="1683" ulx="1432" uly="1625">lerg</line>
        <line lrx="1494" lry="1733" ulx="1481" uly="1699">9</line>
        <line lrx="1494" lry="1803" ulx="1452" uly="1746">ih</line>
        <line lrx="1490" lry="1868" ulx="1431" uly="1793">ſhſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1436" uly="1854">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1977" type="textblock" ulx="1383" uly="1916">
        <line lrx="1489" lry="1977" ulx="1383" uly="1916">inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2153" type="textblock" ulx="1437" uly="1979">
        <line lrx="1495" lry="2030" ulx="1437" uly="1979">iden</line>
        <line lrx="1495" lry="2094" ulx="1439" uly="2038">iite</line>
        <line lrx="1495" lry="2153" ulx="1440" uly="2094">te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="74" lry="360" ulx="0" uly="314">lete Ge</line>
        <line lrx="73" lry="429" ulx="0" uly="374">glonich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="147" lry="476" ulx="0" uly="420">entek</line>
        <line lrx="122" lry="546" ulx="0" uly="491">Gich in</line>
        <line lrx="95" lry="603" ulx="0" uly="557">dlttage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="72" lry="662" ulx="0" uly="612"> daher</line>
        <line lrx="71" lry="724" ulx="0" uly="672">, uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="72" lry="783" ulx="0" uly="728">ſgeſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="69" lry="903" ulx="0" uly="843">plorich</line>
        <line lrx="69" lry="952" ulx="0" uly="906"> Gott</line>
        <line lrx="68" lry="1017" ulx="0" uly="966">ndige</line>
        <line lrx="68" lry="1077" ulx="0" uly="1025">chten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="96" lry="1129" ulx="0" uly="1082">es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1188" type="textblock" ulx="3" uly="1138">
        <line lrx="66" lry="1188" ulx="3" uly="1138">ſit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="86" lry="1246" ulx="0" uly="1202">sAI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="62" lry="1307" ulx="0" uly="1258">wwole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="83" lry="1365" ulx="0" uly="1319"> Nlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="93" lry="1432" ulx="0" uly="1375">Hokdae</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="58" lry="1492" ulx="0" uly="1436">„</line>
        <line lrx="58" lry="1553" ulx="0" uly="1500">ihnen,</line>
        <line lrx="56" lry="1611" ulx="0" uly="1552">thens</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="105" lry="1677" ulx="0" uly="1618">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="79" lry="1780" ulx="0" uly="1739">n ee</line>
        <line lrx="78" lry="1848" ulx="0" uly="1789">6 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="45" lry="1904" ulx="0" uly="1853">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1965" type="textblock" ulx="6" uly="1909">
        <line lrx="77" lry="1965" ulx="6" uly="1909">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2012" type="textblock" ulx="9" uly="1974">
        <line lrx="49" lry="2012" ulx="9" uly="1974">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2077" type="textblock" ulx="5" uly="2021">
        <line lrx="76" lry="2077" ulx="5" uly="2021">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="46" lry="2136" ulx="0" uly="2093">el,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2190" type="textblock" ulx="8" uly="2146">
        <line lrx="78" lry="2190" ulx="8" uly="2146">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="289" type="textblock" ulx="424" uly="228">
        <line lrx="1201" lry="289" ulx="424" uly="228">Siebenzehntes Capitel. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1206" type="textblock" ulx="185" uly="329">
        <line lrx="1200" lry="388" ulx="194" uly="329">die ihm vorkommen. v. 18. Dieſerhalb lieſſen</line>
        <line lrx="1197" lry="449" ulx="195" uly="387">ſich einige Weltweiſen aus der Secte der Epi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="504" ulx="197" uly="450">curer und Stoiker mit ihm in einen Wort⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="562" ulx="195" uly="504">wechſel ein. Andere ſagten: was will dieſer</line>
        <line lrx="1194" lry="622" ulx="195" uly="562">Schwaͤtzer ſagen? und noch andere ſprachen:</line>
        <line lrx="1193" lry="678" ulx="196" uly="620">es ſcheint, daß er uns von neuen Goͤttern, von</line>
        <line lrx="1193" lry="738" ulx="193" uly="685">welchen wir bisher nichts gewuſt, belehren wolle,</line>
        <line lrx="1191" lry="803" ulx="194" uly="738">welches daher ruͤhrte, daß er die evangeliſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="855" ulx="192" uly="796">re Jeſu verkuͤndiget, und von der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1090" lry="919" ulx="186" uly="854">deſſelben gezeuget hatte.</line>
        <line lrx="1192" lry="973" ulx="298" uly="917">v. 19. Hierauf naheten ſich einige zu ihm,</line>
        <line lrx="1191" lry="1027" ulx="189" uly="976">die von dem hoͤchſten Gericht abgeſchicket worden wa⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1090" ulx="186" uly="1033">ren, nahmen ihn mit ſich auf den Martisplatz,</line>
        <line lrx="1187" lry="1147" ulx="185" uly="1092">den Berg, allwo ſich immer das hoͤchſte und anſehn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1206" ulx="187" uly="1144">lichſte Gericht verſammlete, und ſagten zu ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1264" type="textblock" ulx="181" uly="1203">
        <line lrx="1189" lry="1264" ulx="181" uly="1203">willſt du uns nicht eroͤffnen, welches die neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2182" type="textblock" ulx="180" uly="1262">
        <line lrx="1188" lry="1320" ulx="183" uly="1262">Lehre iſt, welche du vortraͤgeſt? v. 20. Denn</line>
        <line lrx="1187" lry="1379" ulx="182" uly="1317">du traͤgeſt was neues vor, wovon wir bisher nichts</line>
        <line lrx="1187" lry="1436" ulx="182" uly="1380">gewuſt, und wollen wir daher gerne davon be⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1496" ulx="184" uly="1435">lehret ſeyn. v. 21. Denn alle Athenienſer, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1555" ulx="183" uly="1493">anch die daſelbſt wohnende Fremden, ſind auf</line>
        <line lrx="1186" lry="1618" ulx="181" uly="1552">nichts anders gerichtet, als was neues zu ſagen,</line>
        <line lrx="1125" lry="1668" ulx="182" uly="1613">oder zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1185" lry="1731" ulx="290" uly="1674">v. 22. Als nun Paulus vor dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1185" lry="1790" ulx="181" uly="1726">Gericht ſtund, ſo ſprach er: Maͤnner von Athen!</line>
        <line lrx="1185" lry="1847" ulx="182" uly="1785">ich ſehe, daß ihr in allen Stuͤcken ſehr religioͤs</line>
        <line lrx="1184" lry="1906" ulx="182" uly="1842">ſeyd, v. 23. ich habe daher beym Herumgehen</line>
        <line lrx="1184" lry="1962" ulx="181" uly="1905">in der Stadt, und bey Beſichtigung eurer Got⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2019" ulx="180" uly="1964">tesdienſtlichen Sachen, als der Bildſaͤulen und Al⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2079" ulx="182" uly="2022">taͤre, einen Altar angetroffen, der die Inſchrift</line>
        <line lrx="1184" lry="2139" ulx="183" uly="2079">hatte: dem unbekannten Gott, von welchem wir</line>
        <line lrx="1154" lry="2182" ulx="1083" uly="2151">vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="300" type="textblock" ulx="288" uly="200">
        <line lrx="1092" lry="300" ulx="288" uly="200">648 Die Apoſtelgeſchichte des ucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="393" type="textblock" ulx="289" uly="328">
        <line lrx="1298" lry="393" ulx="289" uly="328">voritzt nichs wiſſen, ſo wie ihr nun bisher einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="564" type="textblock" ulx="291" uly="386">
        <line lrx="1297" lry="451" ulx="291" uly="386">unbekannten Gott verehret habet: alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1298" lry="508" ulx="293" uly="447">ein ſolcher Gott, und derſelbe iſt der einige wahre Gott.</line>
        <line lrx="1299" lry="564" ulx="293" uly="510">Von demſelben habet ihr bisher nichts gewuſt; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="620" type="textblock" ulx="293" uly="565">
        <line lrx="1360" lry="620" ulx="293" uly="565">aber will ich denſelben euch anzeigen. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1031" type="textblock" ulx="293" uly="618">
        <line lrx="1301" lry="682" ulx="293" uly="618">Gott, der die Welt und alles, was ſie in ſich faſ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="743" ulx="294" uly="680">ſet, gemacht hat, wohnet, da er ein Herr des</line>
        <line lrx="1301" lry="803" ulx="294" uly="731">Himmels und der Erde iſt, nicht in Tempeln,</line>
        <line lrx="1301" lry="861" ulx="295" uly="796">welche Menſchen erbauet haben. v. 25. Es</line>
        <line lrx="1308" lry="915" ulx="295" uly="851">kann ihm auch kein Dienſt geleiſtet werden, deſ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="976" ulx="296" uly="914">ſen er beduͤrftig waͤre: vielmehr iſt er der, von</line>
        <line lrx="1305" lry="1031" ulx="294" uly="970">welchem die Menſchen das Leben, die Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1092" type="textblock" ulx="297" uly="1028">
        <line lrx="1320" lry="1092" ulx="297" uly="1028">tung deſſelben, und alles uͤbrige haben, v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1207" type="textblock" ulx="296" uly="1088">
        <line lrx="1303" lry="1149" ulx="296" uly="1088">und hat gemacht, daß von einem Mann alle die</line>
        <line lrx="1315" lry="1207" ulx="296" uly="1147">Menſchen, die auf der ganzen Erde wohnen, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1323" type="textblock" ulx="297" uly="1202">
        <line lrx="1322" lry="1268" ulx="297" uly="1202">ſproſſen ſind, und hat beſtimmt ſo wohl die geordne⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1323" ulx="297" uly="1261">ten Zeiten, da ſie dies und jenes Land bewoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1382" type="textblock" ulx="298" uly="1322">
        <line lrx="1306" lry="1382" ulx="298" uly="1322">nen ſollen, als auch die Graͤnzen ihrer Wohnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1440" type="textblock" ulx="257" uly="1378">
        <line lrx="1364" lry="1440" ulx="257" uly="1378">v. 27. Damit ſie ihre Bemuͤhung doch dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1617" type="textblock" ulx="299" uly="1434">
        <line lrx="1305" lry="1504" ulx="300" uly="1434">richten, um ihn zu erkennen, und darauf durch</line>
        <line lrx="1306" lry="1556" ulx="299" uly="1497">Ueberlegung zu dieſer Erkenntniß gelangen, und</line>
        <line lrx="1306" lry="1617" ulx="301" uly="1553">zu derſelben kann ein jeder gar leichte kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1672" type="textblock" ulx="300" uly="1612">
        <line lrx="1341" lry="1672" ulx="300" uly="1612">v. 28. Denn durch ihn leben wir, durch ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2177" type="textblock" ulx="300" uly="1669">
        <line lrx="1308" lry="1729" ulx="302" uly="1669">bewegen wir uns, und durch ihn ſind wir, wie</line>
        <line lrx="1309" lry="1788" ulx="300" uly="1728">denn auch einige von euren Poeten geſaget: wir</line>
        <line lrx="1309" lry="1848" ulx="301" uly="1784">ſind ſeine Familie. v. 29. Da wir nun unſern</line>
        <line lrx="1315" lry="1904" ulx="302" uly="1842">Urſprung von Gott haben, ſo muͤſſen wir nicht</line>
        <line lrx="1308" lry="1964" ulx="302" uly="1901">denken, daß das, ſo aus Gold, Silber, Stein</line>
        <line lrx="1308" lry="2020" ulx="302" uly="1958">und Schnitzwerk, oder aus anderweitiger Erfin⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2076" ulx="302" uly="2017">dung der Menſchen gemacht worden, Gott iſt.</line>
        <line lrx="1305" lry="2139" ulx="304" uly="2080">Denn da wir von Gott unſern Urſprung haben, und</line>
        <line lrx="1280" lry="2177" ulx="1221" uly="2148">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="730" type="textblock" ulx="1401" uly="680">
        <line lrx="1495" lry="730" ulx="1401" uly="680">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1196" type="textblock" ulx="1406" uly="1100">
        <line lrx="1493" lry="1135" ulx="1442" uly="1100">teden</line>
        <line lrx="1495" lry="1196" ulx="1406" uly="1152">Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="370" type="textblock" ulx="1443" uly="330">
        <line lrx="1495" lry="370" ulx="1443" uly="330">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="619" type="textblock" ulx="1381" uly="450">
        <line lrx="1495" lry="497" ulx="1390" uly="450">AI</line>
        <line lrx="1488" lry="555" ulx="1395" uly="506">ige</line>
        <line lrx="1494" lry="619" ulx="1381" uly="562">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="792" type="textblock" ulx="1449" uly="621">
        <line lrx="1494" lry="669" ulx="1449" uly="621">Ort</line>
        <line lrx="1488" lry="792" ulx="1451" uly="739">jed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="968" type="textblock" ulx="1443" uly="808">
        <line lrx="1493" lry="841" ulx="1450" uly="808">ſen</line>
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="1443" uly="857">peich</line>
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1443" uly="916">getel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1027" type="textblock" ulx="1445" uly="985">
        <line lrx="1493" lry="1027" ulx="1445" uly="985">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1321" type="textblock" ulx="1445" uly="1214">
        <line lrx="1491" lry="1260" ulx="1445" uly="1214">ſchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1321" ulx="1446" uly="1272">bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1444" type="textblock" ulx="1443" uly="1388">
        <line lrx="1495" lry="1444" ulx="1443" uly="1388">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1502" type="textblock" ulx="1409" uly="1450">
        <line lrx="1495" lry="1502" ulx="1409" uly="1450">dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1612" type="textblock" ulx="1444" uly="1504">
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1444" uly="1504">Nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1800" type="textblock" ulx="1450" uly="1716">
        <line lrx="1494" lry="1800" ulx="1450" uly="1716">Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2025" type="textblock" ulx="1454" uly="1805">
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1456" uly="1805">ine</line>
        <line lrx="1495" lry="1911" ulx="1457" uly="1858">ſell</line>
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="1456" uly="1927">bar</line>
        <line lrx="1493" lry="2025" ulx="1454" uly="1979">lien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="106" lry="375" ulx="0" uly="330">t eiſet</line>
        <line lrx="71" lry="439" ulx="0" uly="392">ſ rch</line>
        <line lrx="85" lry="501" ulx="2" uly="451">te Got.</line>
        <line lrx="71" lry="558" ulx="1" uly="513">1 nun</line>
        <line lrx="71" lry="612" ulx="7" uly="575">9. 24.</line>
        <line lrx="71" lry="679" ulx="0" uly="623">ſchfii⸗</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="687">err des</line>
        <line lrx="106" lry="793" ulx="0" uly="744">npelt,.</line>
        <line lrx="88" lry="852" ulx="0" uly="803">J. G</line>
        <line lrx="71" lry="915" ulx="0" uly="858">en, de⸗</line>
        <line lrx="68" lry="973" ulx="0" uly="928">t, don</line>
        <line lrx="69" lry="1030" ulx="4" uly="978">Erhel⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1083" ulx="3" uly="1036">9. 26.</line>
        <line lrx="67" lry="1142" ulx="0" uly="1097">ſe die</line>
        <line lrx="67" lry="1209" ulx="0" uly="1159">, ent⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1260" ulx="1" uly="1210">zodtee</line>
        <line lrx="65" lry="1325" ulx="2" uly="1272">heſooß⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1395" ulx="3" uly="1340">ghung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="77" lry="1444" ulx="0" uly="1393">Daſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="62" lry="1506" ulx="0" uly="1445">fdurt</line>
        <line lrx="99" lry="1568" ulx="1" uly="1510">t, AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="60" lry="1616" ulx="1" uly="1577">inmmer.</line>
        <line lrx="80" lry="1688" ulx="1" uly="1626">h</line>
        <line lrx="79" lry="1743" ulx="2" uly="1689">1 le</line>
        <line lrx="58" lry="1793" ulx="1" uly="1742"> N</line>
        <line lrx="57" lry="1855" ulx="0" uly="1801">Unen</line>
        <line lrx="77" lry="1970" ulx="2" uly="1924">Gten.</line>
        <line lrx="54" lry="2030" ulx="0" uly="1977">eſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2086" ulx="0" uly="2033">rit.</line>
        <line lrx="39" lry="2200" ulx="10" uly="2167">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="282" type="textblock" ulx="350" uly="220">
        <line lrx="1219" lry="282" ulx="350" uly="220">Siebenzehntes Capitel. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="387" type="textblock" ulx="192" uly="308">
        <line lrx="1207" lry="387" ulx="192" uly="308">wir mit Verſtand und freyen Willen begabt ſind, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="504" type="textblock" ulx="207" uly="387">
        <line lrx="1206" lry="444" ulx="207" uly="387">muß ſich daſſelbe an Gott finden, deſſen aber erman⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="504" ulx="207" uly="442">geln die Goͤtzenſtatuͤen gaͤnzlich. v. 30. Die bishe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="563" type="textblock" ulx="193" uly="498">
        <line lrx="1213" lry="563" ulx="193" uly="498">rige Zeit der Unwiſſenheit hat Gott ſo hingehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1258" type="textblock" ulx="207" uly="558">
        <line lrx="1208" lry="621" ulx="208" uly="558">laſſen; nun aber laͤßt er allen Menſchen an allen</line>
        <line lrx="1209" lry="677" ulx="207" uly="614">Orten anzeigen, daß ſie ihren Sinn aͤndern,</line>
        <line lrx="1209" lry="733" ulx="208" uly="675">weil er eine Zeit feſtgeſetzet hat, da er alle und</line>
        <line lrx="1209" lry="796" ulx="208" uly="731">jede Menſchen der Gerechtigkeit gemaͤß durch</line>
        <line lrx="1211" lry="851" ulx="211" uly="791">einen Mann welchen er dazu verordnet hat, und</line>
        <line lrx="1276" lry="908" ulx="209" uly="847">welchen er allen auf die glaubwuͤrdigſte Art dar⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="969" ulx="208" uly="907">geſtellet hat, nachdem er ihn von den Todten</line>
        <line lrx="1294" lry="1026" ulx="211" uly="960">auferwecket hat. M</line>
        <line lrx="1299" lry="1081" ulx="235" uly="1027">v. 32. Hierauf wollte Paulus von dieſem Jeſu weiter</line>
        <line lrx="1213" lry="1142" ulx="209" uly="1085">reden; da ſie ihn aber von der Auferſtehung von den</line>
        <line lrx="1213" lry="1198" ulx="210" uly="1141">Todten reden hoͤreten, ſo lachten ſie daruͤber mit ſpoͤtti⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1258" ulx="212" uly="1201">ſchen Mienen; andere aber ſprachen: wir wollen dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1318" type="textblock" ulx="202" uly="1259">
        <line lrx="1125" lry="1318" ulx="202" uly="1259">bey andrer Gelegenheit weiter davon reden hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2019" type="textblock" ulx="206" uly="1318">
        <line lrx="1256" lry="1374" ulx="326" uly="1318">v. 33. Paulus ging daher von ihnen weg;</line>
        <line lrx="1214" lry="1440" ulx="206" uly="1373">inzwiſchen wurden doch einige glaͤubig, und zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1493" ulx="214" uly="1427">denſelben gehoͤrte Dionyſius, der einer aus dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1553" ulx="208" uly="1491">Rath war, Damaris, eine angeſehene Frau,</line>
        <line lrx="1213" lry="1607" ulx="208" uly="1557">und noch andere.</line>
        <line lrx="1197" lry="1666" ulx="354" uly="1602">Das achtzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1218" lry="1725" ulx="332" uly="1666">v. I. Hierauf begab ſich Paulus von</line>
        <line lrx="1217" lry="1786" ulx="218" uly="1722">Athen nach Corinth. v. 2. Daſelbſt traf er</line>
        <line lrx="1220" lry="1843" ulx="218" uly="1783">einen Juden an, welcher Aquila hieß, die Pri⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1900" ulx="220" uly="1837">ſcilla zur Ehefrau hatte, aus Pontus gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1220" lry="1959" ulx="220" uly="1898">war, und vor kurzer Zeit ſich aus Rom in Ita⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="2019" ulx="210" uly="1959">lien nach Corinth begeben hatte, weil von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2081" type="textblock" ulx="210" uly="2012">
        <line lrx="1223" lry="2081" ulx="210" uly="2012">Kayſer Claudius, von wegen eines Aufſtandes der Juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2191" type="textblock" ulx="223" uly="2068">
        <line lrx="1234" lry="2137" ulx="224" uly="2068">den in Judaͤa, der Befehl ertheilet worden war, daß</line>
        <line lrx="1222" lry="2191" ulx="223" uly="2124">alle Juden ſich aus Rom wegbegeben ſollten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="291" type="textblock" ulx="267" uly="213">
        <line lrx="1099" lry="291" ulx="267" uly="213">650 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="859" type="textblock" ulx="261" uly="332">
        <line lrx="1298" lry="394" ulx="290" uly="332">v. 3. Derſelbe war ein Gezeltmacher, und da</line>
        <line lrx="1295" lry="453" ulx="289" uly="394">Paulus daſſelbe Gewerbe trieb, ſo hielt er ſich</line>
        <line lrx="1297" lry="510" ulx="291" uly="454">zu ihm, und arbeitete mit ihm. v. 4. An ei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="570" ulx="282" uly="513">nem jeden Sabbathtage aber hielt er in dem</line>
        <line lrx="1298" lry="628" ulx="261" uly="568">Bethhauſe uͤberzeugende Reden an die Juͤden</line>
        <line lrx="1289" lry="681" ulx="288" uly="626">und Juͤdengenoſſen. YMZMB</line>
        <line lrx="1298" lry="743" ulx="410" uly="688">v. 5. Nachdem aber Silas und Timotheus</line>
        <line lrx="1297" lry="800" ulx="289" uly="746">aus Macedonien zu ihm gekommen waren, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="859" ulx="287" uly="801">bekam er den ſtaͤrkſten Trieb, den Juden zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="977" type="textblock" ulx="267" uly="862">
        <line lrx="1306" lry="917" ulx="286" uly="862">zeugen, daß Jeſus der Meßias ſey, v. 6. und</line>
        <line lrx="1331" lry="977" ulx="267" uly="920">da dennoch viele Juden ſich der evangeliſchen Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1793" type="textblock" ulx="244" uly="978">
        <line lrx="1298" lry="1034" ulx="286" uly="978">re widerſetzten, und dieſelbe verlaͤſterten, ſo</line>
        <line lrx="1296" lry="1092" ulx="283" uly="1034">ſchuͤttelte er zum Zeichen, daß er nichts mehr mit</line>
        <line lrx="1296" lry="1152" ulx="286" uly="1095">ihnen zu ſchaffen haben wolle, ſeine Kleider aus,</line>
        <line lrx="1294" lry="1211" ulx="285" uly="1154">und ſagte ihnen: ihr ſeyd ganz allein Schuld</line>
        <line lrx="1294" lry="1270" ulx="284" uly="1214">daran, daß ihr verloren gehet, und wende ich</line>
        <line lrx="1294" lry="1330" ulx="284" uly="1272">mich von nun an, da nichts an euch auszurichten</line>
        <line lrx="1294" lry="1388" ulx="284" uly="1329">iſt, als ein ſolcher zu den Heyden, der an eurer</line>
        <line lrx="1295" lry="1449" ulx="281" uly="1386">Verdammniß keine Schuld hat, v. 7. ging dar⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1505" ulx="282" uly="1443">auf aus dem Bethhauſe weg, und begab ſich</line>
        <line lrx="1294" lry="1561" ulx="280" uly="1503">in das Haus des Juͤdengenoſſen Juſt, welches</line>
        <line lrx="1297" lry="1621" ulx="282" uly="1557">zunaͤchſt bey dem Bethhauſe ſtund. v. 8.</line>
        <line lrx="1295" lry="1678" ulx="276" uly="1618">Inzwiſchen glaubte doch Criſpus, der Vorſteher</line>
        <line lrx="1290" lry="1739" ulx="278" uly="1677">des Bethhauſes, mit ſeiner ganzen Familie an</line>
        <line lrx="1292" lry="1793" ulx="244" uly="1735">den Herrn Jeſum und viele Corinther, die die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1852" type="textblock" ulx="276" uly="1790">
        <line lrx="1293" lry="1852" ulx="276" uly="1790">Reden des Paulus gehoͤret hatten, und lieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2190" type="textblock" ulx="234" uly="1847">
        <line lrx="966" lry="1905" ulx="275" uly="1847">ſich taufen. .</line>
        <line lrx="1290" lry="1970" ulx="234" uly="1910">. v. 9. In derſelben Nacht erſchien der Herr</line>
        <line lrx="1290" lry="2028" ulx="273" uly="1968">Jeſus dem Paulus, und rief ihm zu: Fuͤrchte</line>
        <line lrx="1290" lry="2086" ulx="281" uly="2024">dich nicht vor den Zorn der Juͤden und hoͤre nicht</line>
        <line lrx="1288" lry="2144" ulx="255" uly="2081">auf von mir zu zeugen. v. 10. Denn ich ſtehe</line>
        <line lrx="1271" lry="2190" ulx="406" uly="2148">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="368" type="textblock" ulx="1398" uly="314">
        <line lrx="1495" lry="368" ulx="1398" uly="314">drl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="440" type="textblock" ulx="1448" uly="380">
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1448" uly="380">fige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="1394" uly="442">
        <line lrx="1495" lry="492" ulx="1405" uly="442">l</line>
        <line lrx="1495" lry="551" ulx="1394" uly="507">Mrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="613" type="textblock" ulx="1448" uly="601">
        <line lrx="1460" lry="613" ulx="1448" uly="601">ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="789" type="textblock" ulx="1400" uly="621">
        <line lrx="1495" lry="673" ulx="1400" uly="621">Hre</line>
        <line lrx="1494" lry="789" ulx="1432" uly="741">Dud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="905" type="textblock" ulx="1443" uly="804">
        <line lrx="1495" lry="840" ulx="1448" uly="804">hene</line>
        <line lrx="1493" lry="905" ulx="1443" uly="856">eoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1086" type="textblock" ulx="1398" uly="914">
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="1398" uly="914">s,</line>
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1406" uly="1032">ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1144" type="textblock" ulx="1438" uly="1092">
        <line lrx="1495" lry="1144" ulx="1438" uly="1092">ulſſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1194" type="textblock" ulx="1390" uly="1154">
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1390" uly="1154">der J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1251" type="textblock" ulx="1443" uly="1218">
        <line lrx="1492" lry="1251" ulx="1443" uly="1218">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1319" type="textblock" ulx="1396" uly="1259">
        <line lrx="1493" lry="1319" ulx="1396" uly="1259">Pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1862" type="textblock" ulx="1440" uly="1326">
        <line lrx="1495" lry="1371" ulx="1441" uly="1326">lion</line>
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1441" uly="1384">hef</line>
        <line lrx="1491" lry="1500" ulx="1440" uly="1442">Kog</line>
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1440" uly="1509">on</line>
        <line lrx="1495" lry="1615" ulx="1442" uly="1560">ſuhre</line>
        <line lrx="1495" lry="1667" ulx="1445" uly="1627">Uur</line>
        <line lrx="1494" lry="1728" ulx="1443" uly="1677">Mhen</line>
        <line lrx="1494" lry="1787" ulx="1443" uly="1747">unten</line>
        <line lrx="1494" lry="1862" ulx="1445" uly="1801">lli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1907" type="textblock" ulx="1406" uly="1857">
        <line lrx="1495" lry="1907" ulx="1406" uly="1857">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="383" type="textblock" ulx="5" uly="330">
        <line lrx="70" lry="383" ulx="5" uly="330">Uhd</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="87" lry="454" ulx="0" uly="398">er ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="560" type="textblock" ulx="3" uly="458">
        <line lrx="69" lry="501" ulx="13" uly="458">At ei</line>
        <line lrx="69" lry="560" ulx="3" uly="517">in dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="629" type="textblock" ulx="9" uly="574">
        <line lrx="87" lry="629" ulx="9" uly="574">Jſdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="68" lry="745" ulx="0" uly="693">bthes</line>
        <line lrx="68" lry="802" ulx="0" uly="750">en, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="86" lry="864" ulx="0" uly="811"> be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="66" lry="913" ulx="0" uly="873">6. und</line>
        <line lrx="66" lry="980" ulx="0" uly="929">en eh⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1040" ulx="0" uly="984">1, ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1101" ulx="2" uly="1050">hr mit</line>
        <line lrx="64" lry="1153" ulx="0" uly="1107">as,</line>
        <line lrx="62" lry="1219" ulx="0" uly="1165">Schind</line>
        <line lrx="61" lry="1276" ulx="0" uly="1220">de ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1328" type="textblock" ulx="1" uly="1286">
        <line lrx="87" lry="1328" ulx="1" uly="1286">richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="60" lry="1390" ulx="0" uly="1349">atet</line>
        <line lrx="60" lry="1456" ulx="0" uly="1407">)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="58" lry="1510" ulx="0" uly="1454">dſc</line>
        <line lrx="58" lry="1571" ulx="0" uly="1518">eches</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="56" lry="1623" ulx="8" uly="1581">b. N</line>
        <line lrx="56" lry="1693" ulx="0" uly="1638">ſlehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="81" lry="1751" ulx="1" uly="1700">ſe H</line>
        <line lrx="80" lry="1801" ulx="0" uly="1752"> de</line>
        <line lrx="54" lry="1871" ulx="0" uly="1807">ieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="110" lry="2043" ulx="0" uly="1987">e</line>
        <line lrx="91" lry="2097" ulx="6" uly="2045">ſiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2163" type="textblock" ulx="5" uly="2104">
        <line lrx="77" lry="2163" ulx="5" uly="2104">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2210" type="textblock" ulx="5" uly="2122">
        <line lrx="35" lry="2210" ulx="5" uly="2122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="283" type="textblock" ulx="444" uly="222">
        <line lrx="1205" lry="283" ulx="444" uly="222">Achtzehntes Capitel. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="743" type="textblock" ulx="199" uly="329">
        <line lrx="1211" lry="386" ulx="204" uly="329">dir bey, und ſoll daher niemand dir Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="453" ulx="199" uly="386">fuͤgen, und habe ich auch in dieſer Stadt ſehr</line>
        <line lrx="1226" lry="507" ulx="199" uly="441">viele, die an mich glauben, und noch glauben</line>
        <line lrx="1215" lry="589" ulx="203" uly="501">werden, v. 11. weshalb Paulus auch anderthalb</line>
        <line lrx="1208" lry="653" ulx="203" uly="556">Jahr da blieb, und die von Gott geoffenbarte</line>
        <line lrx="594" lry="681" ulx="202" uly="591">Lehre verkuͤndigte.</line>
        <line lrx="1210" lry="743" ulx="320" uly="652">v. 12. Als aber Gallion, des Seneca ͤlteſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="794" type="textblock" ulx="167" uly="739">
        <line lrx="1209" lry="794" ulx="167" uly="739">Bruder, vom roͤmiſchen Rath verordneter Gou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1201" type="textblock" ulx="197" uly="798">
        <line lrx="1210" lry="853" ulx="203" uly="798">verneur in Achaja, worin Corinth lieget, war, ſo</line>
        <line lrx="1209" lry="911" ulx="202" uly="853">empoͤrten ſich die Juͤden einmuͤthig wider Pau⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="970" ulx="199" uly="911">lus, fuͤhrten ihn vor ihm als oberſten Richter</line>
        <line lrx="1210" lry="1029" ulx="200" uly="971">und ſprachen: dieſer ſuchet uns zu uͤberreden,</line>
        <line lrx="1210" lry="1088" ulx="198" uly="1028">Gott auf eine ſolche Weiſe zu dienen, die mit</line>
        <line lrx="1208" lry="1145" ulx="197" uly="1087">unſerm Geſetz ſtreitet. Denn er lehret, daß Jeſus</line>
        <line lrx="1210" lry="1201" ulx="197" uly="1149">der Meßias iſt, und daß wir an ihn glauben muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1258" type="textblock" ulx="191" uly="1205">
        <line lrx="1208" lry="1258" ulx="191" uly="1205">wenn wir ſelig werden ſollten. v. 14. Indem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1728" type="textblock" ulx="198" uly="1254">
        <line lrx="1254" lry="1341" ulx="201" uly="1254">Paulus ſich verantworten wollte, ſo ſagte Gal⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1379" ulx="199" uly="1318">lion den Juͤden: wenn ihr Juͤden uͤber euch zu⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1453" ulx="199" uly="1373">gefuͤgtes Unrecht, oder uͤber eine Frevelthat eine</line>
        <line lrx="1250" lry="1496" ulx="198" uly="1433">Klage anzubringen haͤttet, ſo wuͤrde ich ſolches</line>
        <line lrx="1207" lry="1551" ulx="198" uly="1495">von Herzen gerne anhoͤren und euch Recht wieder⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1610" ulx="199" uly="1551">fahren laſſen, v. 15. nun aber euer Anbringen</line>
        <line lrx="1206" lry="1671" ulx="199" uly="1611">nur Lehrpuncte den einem Mann beygelegten</line>
        <line lrx="1205" lry="1728" ulx="201" uly="1666">Namen und euer Geſetz betrift, ſo macht ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1786" type="textblock" ulx="166" uly="1727">
        <line lrx="1205" lry="1786" ulx="166" uly="1727">unter euch ab. Denn uͤber dergleichen Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2077" type="textblock" ulx="200" uly="1784">
        <line lrx="1206" lry="1843" ulx="200" uly="1784">will ich nicht Richter ſeyn, v. 16. und befahl</line>
        <line lrx="1204" lry="1916" ulx="200" uly="1832">ihnen zugleich ſich wegzubegeben. v. 17. Als</line>
        <line lrx="1205" lry="1960" ulx="202" uly="1898">aber die glaͤubig gewordenen Heyden, in welchen</line>
        <line lrx="1205" lry="2016" ulx="202" uly="1960">das Ratur⸗Feuer noch nicht gedaͤmpft war, dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2077" ulx="201" uly="2018">te des Gallions hoͤreten, ſo ſchlugen ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2135" type="textblock" ulx="189" uly="2073">
        <line lrx="1206" lry="2135" ulx="189" uly="2073">Soſthenes, Vorſteher des Juͤdiſchen Bethhau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2187" type="textblock" ulx="1108" uly="2135">
        <line lrx="1180" lry="2187" ulx="1108" uly="2135">ſes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="376" type="textblock" ulx="290" uly="211">
        <line lrx="1088" lry="276" ulx="290" uly="211">65ß2 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
        <line lrx="1297" lry="376" ulx="292" uly="317">ſes, und Anfuͤhrer dieſer Rotte, der ſtatt des glaͤubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="433" type="textblock" ulx="292" uly="380">
        <line lrx="1307" lry="433" ulx="292" uly="380">gewordenen Eriſpus zum Vorſteher des Bethhauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="546" type="textblock" ulx="292" uly="434">
        <line lrx="1298" lry="488" ulx="293" uly="434">erwaͤhlet worden, vor dem Richterſtuhl, ohne daß</line>
        <line lrx="1297" lry="546" ulx="292" uly="489">Gallion daruͤber ſeinen Unwillen bezeiget und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="606" type="textblock" ulx="294" uly="550">
        <line lrx="1389" lry="606" ulx="294" uly="550">ſeiner angenommen haͤtte, weil die Roͤmer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="679" type="textblock" ulx="1403" uly="620">
        <line lrx="1495" lry="679" ulx="1403" uly="620">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="841" type="textblock" ulx="292" uly="608">
        <line lrx="1061" lry="665" ulx="293" uly="608">heimlichen Groll gegen die Juden hatten.</line>
        <line lrx="1299" lry="723" ulx="408" uly="625">v. 18. Nach dieſer Begebenheit blieb Pau⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="783" ulx="294" uly="727">lus noch eine geraume Zeit daſelbſt; darnach</line>
        <line lrx="1300" lry="841" ulx="292" uly="784">aber nahm er von den Glaͤubigen Abſchied, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="902" type="textblock" ulx="294" uly="840">
        <line lrx="1301" lry="902" ulx="294" uly="840">er mit Priſcilla und Aquila nach Syrien ſchiffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1017" type="textblock" ulx="285" uly="901">
        <line lrx="1299" lry="958" ulx="290" uly="901">und ſich nach Jeruſalem begeben wollte, wozu er ſich,</line>
        <line lrx="1299" lry="1017" ulx="285" uly="965">damit er nicht von den Glaͤubigen davon abgehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1087" type="textblock" ulx="292" uly="1016">
        <line lrx="1318" lry="1087" ulx="292" uly="1016">werden moͤchte, durch ein Geluͤbde verbindl ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1132" type="textblock" ulx="292" uly="1072">
        <line lrx="1300" lry="1132" ulx="292" uly="1072">macht hatte, daher er auch in Cenchrea, den oͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1203" type="textblock" ulx="294" uly="1123">
        <line lrx="1337" lry="1203" ulx="294" uly="1123">lichen Hafen von Corinth ſeine Haupthaare beſchee⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1355" type="textblock" ulx="294" uly="1195">
        <line lrx="1299" lry="1259" ulx="294" uly="1195">ren ließ, weil die Juden kurz beſchnittene Haare, die</line>
        <line lrx="1184" lry="1355" ulx="295" uly="1258">Cerincer aber mittelmaͤßig lange Haare trugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1378" type="textblock" ulx="436" uly="1289">
        <line lrx="1376" lry="1378" ulx="436" uly="1289">.19. Auf dieſer Reiſe kam er nach Ephe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1757" type="textblock" ulx="267" uly="1322">
        <line lrx="1298" lry="1428" ulx="289" uly="1322">ſus, altwo auch Agoila und Priſcilla blieben;</line>
        <line lrx="1298" lry="1483" ulx="284" uly="1428">er aber ging in das Bethhaus, und ſprach mit</line>
        <line lrx="1297" lry="1556" ulx="293" uly="1474">den Juden von dem Wege zur Seligkeit „v. 20.</line>
        <line lrx="1297" lry="1599" ulx="285" uly="1542">und ob er gleich gebeten wurde, laͤnger da zu blei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1657" ulx="292" uly="1601">ben, ſo willigte er doch nicht darin, ſondern ſag⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1757" ulx="267" uly="1660">te: iep muß durchaus das inſtehende Feſt in Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1782" type="textblock" ulx="292" uly="1711">
        <line lrx="1365" lry="1782" ulx="292" uly="1711">ruſalem feyern; wenn Gott es aber zulaͤßt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1893" type="textblock" ulx="290" uly="1749">
        <line lrx="1297" lry="1833" ulx="290" uly="1749">will ich wieder zu euch kommen, und nahm von</line>
        <line lrx="861" lry="1893" ulx="293" uly="1820">ihnen Abſchied. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2006" type="textblock" ulx="292" uly="1890">
        <line lrx="1310" lry="1950" ulx="408" uly="1890">v. 22. Hierauf kam er nach Caͤſarien, ging</line>
        <line lrx="1295" lry="2006" ulx="292" uly="1948">hinauf nach Jeruſalem zur Feyer des Paſſahfeſtes, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2171" type="textblock" ulx="288" uly="2004">
        <line lrx="1294" lry="2064" ulx="288" uly="2004">ſorach ſich mit den Glaͤubigen und begab ſich</line>
        <line lrx="1292" lry="2128" ulx="292" uly="2064">darauf nach Antiochien. v. 23. Daſelbſt blieb</line>
        <line lrx="1275" lry="2171" ulx="1232" uly="2132">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1964" type="textblock" ulx="1438" uly="1925">
        <line lrx="1473" lry="1964" ulx="1438" uly="1925">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="289" type="textblock" ulx="1480" uly="275">
        <line lrx="1487" lry="289" ulx="1480" uly="275">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="371" type="textblock" ulx="1447" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="371" ulx="1447" uly="328">et e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="517" type="textblock" ulx="1404" uly="388">
        <line lrx="1495" lry="454" ulx="1404" uly="388">M</line>
        <line lrx="1495" lry="517" ulx="1447" uly="450">niſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1208" type="textblock" ulx="1433" uly="687">
        <line lrx="1495" lry="726" ulx="1436" uly="687">der</line>
        <line lrx="1495" lry="791" ulx="1447" uly="750">1</line>
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1442" uly="803">or</line>
        <line lrx="1495" lry="910" ulx="1438" uly="856">ſde</line>
        <line lrx="1492" lry="972" ulx="1437" uly="919">Heren</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="1439" uly="977">lftt</line>
        <line lrx="1494" lry="1091" ulx="1434" uly="1041">haft⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1147" ulx="1434" uly="1101">dergabe</line>
        <line lrx="1491" lry="1208" ulx="1433" uly="1157">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1264" type="textblock" ulx="1396" uly="1211">
        <line lrx="1495" lry="1264" ulx="1396" uly="1211">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1324" type="textblock" ulx="1433" uly="1272">
        <line lrx="1495" lry="1324" ulx="1433" uly="1272">hahmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1378" type="textblock" ulx="1407" uly="1335">
        <line lrx="1493" lry="1378" ulx="1407" uly="1335">huer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1448" type="textblock" ulx="1433" uly="1388">
        <line lrx="1488" lry="1448" ulx="1433" uly="1388">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1556" type="textblock" ulx="1397" uly="1506">
        <line lrx="1495" lry="1556" ulx="1397" uly="1506">rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1676" type="textblock" ulx="1436" uly="1565">
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1436" uly="1565">genf</line>
        <line lrx="1490" lry="1676" ulx="1437" uly="1625">bigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1855" type="textblock" ulx="1364" uly="1680">
        <line lrx="1494" lry="1736" ulx="1430" uly="1680">konmn</line>
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1364" uly="1745">e,</line>
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1403" uly="1799">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1911" type="textblock" ulx="1439" uly="1858">
        <line lrx="1493" lry="1911" ulx="1439" uly="1858">Demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2203" type="textblock" ulx="1466" uly="2161">
        <line lrx="1495" lry="2203" ulx="1466" uly="2161">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="148" lry="369" ulx="0" uly="316">Ae</line>
        <line lrx="101" lry="426" ulx="0" uly="376">Mholſe</line>
        <line lrx="70" lry="483" ulx="0" uly="433">ne doß</line>
        <line lrx="91" lry="545" ulx="0" uly="490">hnd ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="70" lry="593" ulx="0" uly="559">er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="69" lry="723" ulx="0" uly="669">cPal⸗</line>
        <line lrx="68" lry="782" ulx="0" uly="727">tnnh</line>
        <line lrx="95" lry="841" ulx="0" uly="786">d, e</line>
        <line lrx="68" lry="902" ulx="0" uly="845">ſhifin,</line>
        <line lrx="67" lry="957" ulx="9" uly="903">el ſch,</line>
        <line lrx="69" lry="1017" ulx="0" uly="970">eholen</line>
        <line lrx="69" lry="1072" ulx="37" uly="1032">ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1130" ulx="0" uly="1078">en aſi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1196" ulx="0" uly="1140">heſhe</line>
        <line lrx="117" lry="1253" ulx="2" uly="1197">re, d</line>
        <line lrx="56" lry="1304" ulx="1" uly="1258">e</line>
        <line lrx="64" lry="1376" ulx="0" uly="1316">bl⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1423" ulx="0" uly="1378">tebeg</line>
        <line lrx="63" lry="1493" ulx="0" uly="1433">Gch</line>
        <line lrx="61" lry="1540" ulx="14" uly="1501">9.40</line>
        <line lrx="61" lry="1612" ulx="4" uly="1550">ube</line>
        <line lrx="62" lry="1662" ulx="0" uly="1611">nſcn</line>
        <line lrx="82" lry="1790" ulx="0" uly="1723">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="406" lry="1852" ulx="0" uly="1788">n  H e an</line>
        <line lrx="1198" lry="1906" ulx="127" uly="1841">Denn er uͤberzeugte die Juden mit groſſem Ernſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="110" lry="1949" ulx="80" uly="1892">.</line>
        <line lrx="82" lry="2084" ulx="3" uly="2021">ſ</line>
        <line lrx="53" lry="2131" ulx="0" uly="2078">gleb</line>
        <line lrx="86" lry="2184" ulx="24" uly="2150">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="298" type="textblock" ulx="434" uly="218">
        <line lrx="1221" lry="298" ulx="434" uly="218">Achtzehntes Capitel. 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="396" type="textblock" ulx="202" uly="329">
        <line lrx="1276" lry="396" ulx="202" uly="329">er eine Zeitlang, worauf er in Galatien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="451" type="textblock" ulx="176" uly="388">
        <line lrx="1208" lry="451" ulx="176" uly="388">Phrygien herumging, und die Glaͤubigen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="517" type="textblock" ulx="199" uly="444">
        <line lrx="879" lry="517" ulx="199" uly="444">dieſen Laͤndern im Guten ſtaͤrkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="680" type="textblock" ulx="199" uly="557">
        <line lrx="1203" lry="629" ulx="312" uly="557">v. 24. Zu der Zeit kam ein Alexandrini⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="680" ulx="199" uly="617">ſcher Jude, der Apollo hieß, und beredt und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="745" type="textblock" ulx="177" uly="679">
        <line lrx="1204" lry="745" ulx="177" uly="679">der Schrift ſehr erfahren war, nach Epheſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1089" type="textblock" ulx="192" uly="739">
        <line lrx="1214" lry="804" ulx="198" uly="739">v. 25. Derſelbe war von der chriſtlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="856" ulx="196" uly="799">gion unterrichtet worden, und zeugete mit be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="916" ulx="196" uly="851">ſonderer Lebhaftigkeit und gruͤndlich von dem</line>
        <line lrx="1197" lry="976" ulx="194" uly="913">Herrn Jeſu, war aber nur vom Johannes ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1030" ulx="194" uly="969">tauft worden, und hatte eben deshalb noch eine man⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1089" ulx="192" uly="1031">gelhafte Erkenntniß und ermangelte auch der Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1143" type="textblock" ulx="166" uly="1091">
        <line lrx="1194" lry="1143" ulx="166" uly="1091">dergaben des heiligen Geiſtes, v. 26. und als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1674" type="textblock" ulx="190" uly="1145">
        <line lrx="1197" lry="1210" ulx="192" uly="1145">daher ganz unerſchrocken in dem Bethhauſe lehr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1266" ulx="191" uly="1204">te, und Aquilla und Priſcilla ihn hoͤreten, ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="1326" ulx="192" uly="1260">nahmen ſie ihn zu ſich, und belehrten ihn noch ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1379" ulx="192" uly="1321">nauer von der chriſtlichen Religion. v. 27.</line>
        <line lrx="1191" lry="1452" ulx="190" uly="1377">Nach einiger Zeit nahm derſelbe ſich vor, nach</line>
        <line lrx="1192" lry="1500" ulx="192" uly="1434">Achaja zu reiſen, und da die Glaͤubigen ſolches</line>
        <line lrx="1194" lry="1554" ulx="194" uly="1492">hoͤreten, ſo gaben ſie ihm Briefe mit, in wel⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1610" ulx="194" uly="1549">chen ſie die Glaͤubigen baten, ihn als einen Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1674" ulx="194" uly="1609">bigen aufzunehmen, und nachdem er dahin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1731" type="textblock" ulx="149" uly="1666">
        <line lrx="1194" lry="1731" ulx="149" uly="1666">kommen war, ſo ſchafte er denen groſſen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1842" type="textblock" ulx="192" uly="1725">
        <line lrx="1197" lry="1796" ulx="194" uly="1725">tzen, welche durch die gnadenvolle evangeliſche</line>
        <line lrx="1195" lry="1842" ulx="192" uly="1783">Lehre an Jeſum glaͤubig geworden waren. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2033" type="textblock" ulx="193" uly="1898">
        <line lrx="1197" lry="1964" ulx="194" uly="1898">und oͤffentlich davon, daß Jeſus der Meßias</line>
        <line lrx="1199" lry="2033" ulx="193" uly="1955">ſey, indem er ſolches aus den Zeugniſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2073" type="textblock" ulx="179" uly="2013">
        <line lrx="517" lry="2073" ulx="179" uly="2013">Schrift bewies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2190" type="textblock" ulx="253" uly="2134">
        <line lrx="1200" lry="2190" ulx="253" uly="2134">N. T. Th. I. TI4 Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="292" type="textblock" ulx="293" uly="215">
        <line lrx="1089" lry="292" ulx="293" uly="215">654 Die Apoſtelgeſchichte des ucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="568" type="textblock" ulx="297" uly="326">
        <line lrx="1191" lry="393" ulx="399" uly="326">Das neunzehnte Capitel.</line>
        <line lrx="1299" lry="453" ulx="371" uly="388">v. 1. Als Apollo in Corinth war, ſo ging</line>
        <line lrx="1300" lry="512" ulx="298" uly="448">Paulus durch die obern Laͤnder, und kam ſeinem</line>
        <line lrx="1301" lry="568" ulx="297" uly="503">Verſprechen gemaͤß nach Epheſus. v. 2. Daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="626" type="textblock" ulx="299" uly="552">
        <line lrx="1391" lry="626" ulx="299" uly="552">traf er einige Ehriſten an, welche er frug: ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="687" type="textblock" ulx="299" uly="622">
        <line lrx="1301" lry="687" ulx="299" uly="622">ſie auch die Wundergaben des heiligen Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="801" type="textblock" ulx="300" uly="674">
        <line lrx="1313" lry="751" ulx="300" uly="674">empfangen haͤtten, als ſie an Jeſum zu glauben</line>
        <line lrx="1331" lry="801" ulx="300" uly="742">angefangen? Dieſelben gaben ihm zur Antwort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="861" type="textblock" ulx="299" uly="797">
        <line lrx="1320" lry="861" ulx="299" uly="797">daß ſie von dieſen Wundergaben nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1034" type="textblock" ulx="299" uly="854">
        <line lrx="1302" lry="918" ulx="299" uly="854">was gehoͤret haͤtten. v. 3. Und als er ſie fer⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="984" ulx="300" uly="912">ner frug: mit welcher Taufe ſie denn waͤren ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1034" ulx="300" uly="974">taufet worden, und ſie darauf ſprachen: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1095" type="textblock" ulx="298" uly="1029">
        <line lrx="1339" lry="1095" ulx="298" uly="1029">ſind vom Johannes getauft worden, v. 4. ſo ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1968" type="textblock" ulx="285" uly="1090">
        <line lrx="1304" lry="1150" ulx="299" uly="1090">te er: Johannes Taufe iſt nur mit der Sinnes⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1208" ulx="299" uly="1148">aͤnderung verbunden geweſen, und dabey hat er</line>
        <line lrx="1305" lry="1266" ulx="299" uly="1203">dem Volk geſaget, daß ſie an den, der nach ihm</line>
        <line lrx="1304" lry="1327" ulx="300" uly="1265">das Lehramt antreten wuͤrde, und folglich, da</line>
        <line lrx="1304" lry="1383" ulx="299" uly="1323">Jeſus derſelbe iſt, an Chriſtum Jeſum glauben</line>
        <line lrx="1304" lry="1443" ulx="293" uly="1384">ſollten, und iſt es daher nicht genug, daß ihr dieſe</line>
        <line lrx="1303" lry="1501" ulx="300" uly="1442">Taufe bekommen habet⸗ Denn Johannes hat die</line>
        <line lrx="1303" lry="1557" ulx="299" uly="1506">Menſchen nicht geradezu auf Jeſum, ſondern nur un⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1615" ulx="299" uly="1558">beſtimmt auf den bald zu erſcheinenden Meßias getauft,</line>
        <line lrx="1301" lry="1676" ulx="299" uly="1621">und muͤſt ihr daher als ſolche, welche dieſen Jeſum vor</line>
        <line lrx="1301" lry="1735" ulx="300" uly="1673">ihren Heyland halten, getaufet werden, und das muͤſt</line>
        <line lrx="1301" lry="1793" ulx="299" uly="1735">ihr euch deshalb thun, damit ihr der Wundergaben</line>
        <line lrx="1300" lry="1850" ulx="299" uly="1790">des heiligen Geiſtes theilhaftig werdet. v. 5. Da</line>
        <line lrx="1301" lry="1911" ulx="285" uly="1846">ſie das hoͤreten, ſo lieſſen ſie ſich ſogleich auf den</line>
        <line lrx="1301" lry="1968" ulx="298" uly="1905">Herrn Jeſum, als den Heyland der Welt, taufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2025" type="textblock" ulx="297" uly="1964">
        <line lrx="1384" lry="2025" ulx="297" uly="1964">v. 6. und als Paulus nach dieſer Taufe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2084" type="textblock" ulx="298" uly="2020">
        <line lrx="1300" lry="2084" ulx="298" uly="2020">Haͤnde auf ſie legte, ſo wurden ſie der Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2181" type="textblock" ulx="1258" uly="2149">
        <line lrx="1273" lry="2181" ulx="1258" uly="2149">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1753" type="textblock" ulx="1317" uly="1745">
        <line lrx="1329" lry="1753" ulx="1317" uly="1745">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2147" type="textblock" ulx="298" uly="2086">
        <line lrx="1377" lry="2147" ulx="298" uly="2086">gaben des heiligen Geiſtes theilhaftig, redeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="433" type="textblock" ulx="1402" uly="325">
        <line lrx="1493" lry="433" ulx="1402" uly="385">init9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="553" type="textblock" ulx="1394" uly="483">
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1394" uly="483">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="674" type="textblock" ulx="1402" uly="617">
        <line lrx="1490" lry="674" ulx="1402" uly="617">(ls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="781" type="textblock" ulx="1440" uly="680">
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="1440" uly="680">1 lan</line>
        <line lrx="1495" lry="781" ulx="1441" uly="736">Oette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="846" type="textblock" ulx="1356" uly="791">
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="1356" uly="791">(Wul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="958" type="textblock" ulx="1435" uly="853">
        <line lrx="1495" lry="898" ulx="1435" uly="853">let be</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="1435" uly="917">bort !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1021" type="textblock" ulx="1398" uly="972">
        <line lrx="1495" lry="1021" ulx="1398" uly="972">on e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1315" type="textblock" ulx="1430" uly="1029">
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1432" uly="1029">Nech</line>
        <line lrx="1495" lry="1145" ulx="1430" uly="1084">gach</line>
        <line lrx="1495" lry="1194" ulx="1432" uly="1154">kannn</line>
        <line lrx="1487" lry="1261" ulx="1432" uly="1203">lang,</line>
        <line lrx="1495" lry="1315" ulx="1430" uly="1267">lerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1371" type="textblock" ulx="1422" uly="1326">
        <line lrx="1493" lry="1371" ulx="1422" uly="1326">die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1738" type="textblock" ulx="1429" uly="1382">
        <line lrx="1495" lry="1437" ulx="1429" uly="1382">Heyde</line>
        <line lrx="1493" lry="1500" ulx="1429" uly="1445">belche</line>
        <line lrx="1493" lry="1558" ulx="1429" uly="1502">en P</line>
        <line lrx="1495" lry="1609" ulx="1430" uly="1560">die de</line>
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1432" uly="1617">Eht⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1738" ulx="1432" uly="1675">ltatch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1850" type="textblock" ulx="1389" uly="1728">
        <line lrx="1495" lry="1787" ulx="1389" uly="1728">Knk</line>
        <line lrx="1477" lry="1850" ulx="1434" uly="1792">ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2021" type="textblock" ulx="1436" uly="1856">
        <line lrx="1495" lry="1905" ulx="1436" uly="1856">Prde</line>
        <line lrx="1494" lry="1963" ulx="1484" uly="1928">6</line>
        <line lrx="1486" lry="2021" ulx="1438" uly="1974">ENer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="28" lry="376" ulx="4" uly="328">1.</line>
        <line lrx="74" lry="444" ulx="10" uly="391">ſging</line>
        <line lrx="75" lry="499" ulx="0" uly="456">n ſeſten</line>
        <line lrx="101" lry="563" ulx="0" uly="509">Deſelt</line>
        <line lrx="74" lry="621" ulx="0" uly="569">: o</line>
        <line lrx="75" lry="679" ulx="7" uly="629">Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="111" lry="748" ulx="0" uly="688">glalBen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="796" type="textblock" ulx="1" uly="751">
        <line lrx="75" lry="796" ulx="1" uly="751">ntwort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="848" type="textblock" ulx="11" uly="804">
        <line lrx="103" lry="848" ulx="11" uly="804">Gigncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="72" lry="918" ulx="1" uly="864">t ſie ſen</line>
        <line lrx="73" lry="974" ulx="0" uly="924">gten ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1027" ulx="0" uly="983">: it</line>
        <line lrx="73" lry="1096" ulx="1" uly="1039">ſoſch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1149" ulx="0" uly="1100">nnes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="120" lry="1217" ulx="0" uly="1161">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="87" lry="1277" ulx="0" uly="1217">Nch ihn</line>
        <line lrx="69" lry="1395" ulx="0" uly="1335">gouben</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="129" lry="1452" ulx="9" uly="1395">irdN</line>
        <line lrx="114" lry="1511" ulx="0" uly="1455">her Lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1558" type="textblock" ulx="9" uly="1524">
        <line lrx="65" lry="1558" ulx="9" uly="1524">ur uu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1629" type="textblock" ulx="7" uly="1571">
        <line lrx="114" lry="1629" ulx="7" uly="1571">Netnſß ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="66" lry="1687" ulx="0" uly="1639">ſint</line>
        <line lrx="64" lry="1737" ulx="0" uly="1688">6sniſ</line>
        <line lrx="63" lry="1803" ulx="0" uly="1751">ergeben</line>
        <line lrx="85" lry="1864" ulx="0" uly="1794">.,G</line>
        <line lrx="84" lry="1981" ulx="0" uly="1925">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2042" type="textblock" ulx="2" uly="1980">
        <line lrx="92" lry="2042" ulx="2" uly="1980">ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="87" lry="2095" ulx="2" uly="2042">nde⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2156" ulx="0" uly="2103">detee</line>
        <line lrx="82" lry="2206" ulx="16" uly="2162">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="298" type="textblock" ulx="439" uly="230">
        <line lrx="1204" lry="298" ulx="439" uly="230">Neunzehntes Capitel. 655</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="395" type="textblock" ulx="205" uly="326">
        <line lrx="1200" lry="395" ulx="205" uly="326">nie gelernte Sprachen, und ſungen in denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="452" type="textblock" ulx="158" uly="392">
        <line lrx="1198" lry="452" ulx="158" uly="392">mit groſſer Inbrunſt Loblieder zur Ehre Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="861" type="textblock" ulx="197" uly="451">
        <line lrx="1198" lry="506" ulx="202" uly="451">v. 7. Die Anzahl derer aber, welchen dieſe Wun⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="578" ulx="201" uly="455">dergaben zu Theil wurden, beleef, ſich auf zwölte⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="635" ulx="234" uly="569">d. 8. Allhier ging Paulſus in das Beth⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="694" ulx="201" uly="623">haus, und belehrte die Anweſenden drey Mona⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="753" ulx="200" uly="684">te lang uͤberzeugend von dem Gnaden⸗Reiche</line>
        <line lrx="1196" lry="800" ulx="198" uly="739">Gottes. v. 9. Da aber etliche ſich, aller Vor⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="861" ulx="197" uly="795">ſtellungen ungeachtet, nicht nur nicht zum Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="922" type="textblock" ulx="196" uly="856">
        <line lrx="1262" lry="922" ulx="196" uly="856">ben bequemen wollen, ſondern auch in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1329" type="textblock" ulx="188" uly="914">
        <line lrx="1204" lry="986" ulx="195" uly="914">wart der Anweſenden voön der chriſtlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1047" ulx="194" uly="922">gion uͤbel redeten, ſo ſonderte on rtd aiuh</line>
        <line lrx="1194" lry="1099" ulx="193" uly="1031">die Chriſten von dem Bethhauſe ab, und lehrte</line>
        <line lrx="1195" lry="1160" ulx="190" uly="1087">taͤglich in der Schule eines Mannes, der Ty⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1214" ulx="191" uly="1146">rannus hieß, v. 10. und das that er zwey Jahr</line>
        <line lrx="1191" lry="1263" ulx="191" uly="1204">lang, wodurch es geſchah, daß, da viele aus den</line>
        <line lrx="1191" lry="1329" ulx="188" uly="1266">herumliegenden Gegenden nach Epheſus kamen, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1384" type="textblock" ulx="169" uly="1321">
        <line lrx="1189" lry="1384" ulx="169" uly="1321">die in dem Lydiſchen Aſien wohnten, Juden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2200" type="textblock" ulx="184" uly="1376">
        <line lrx="1166" lry="1446" ulx="186" uly="1376">Heyden die Lehre Jeſu hoͤren konnten, v. 11</line>
        <line lrx="1188" lry="1513" ulx="186" uly="1421">welche um ſo mehr Eingang fand, da Gott durch</line>
        <line lrx="1186" lry="1566" ulx="185" uly="1494">den Paulus ſo groſſe Wunder that, v. 12. daß</line>
        <line lrx="1186" lry="1622" ulx="186" uly="1555">die Leute auch die Tuͤcher, womit er ſich den</line>
        <line lrx="1195" lry="1681" ulx="185" uly="1612">Schweis abgewiſcht hatte, und die von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1739" ulx="187" uly="1668">brauchte Schurzfelle mit dem Erfolg auf die</line>
        <line lrx="1184" lry="1838" ulx="185" uly="1722">Kranten lehten⸗ dal dieſelben von ihrer Krank⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1837" ulx="268" uly="1797">„ und von den böͤſe . re</line>
        <line lrx="1185" lry="1892" ulx="184" uly="1780">edden. boͤſen Geiſtern befreyet</line>
        <line lrx="1184" lry="1959" ulx="254" uly="1895">v. 13. Zu derſelben Zeit unternahmen eini⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2031" ulx="185" uly="1914">ge der herumziehenden Juden, welche er heſm</line>
        <line lrx="1182" lry="2085" ulx="185" uly="2014">Geiſter durch Beſchwoͤrung auszutreiben ſuch⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2145" ulx="186" uly="2079">ten, da ſie ſahen, was Paulus durch Anrufung Jeſu</line>
        <line lrx="1156" lry="2200" ulx="618" uly="2137">Tt 2 that,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="723" lry="150" type="textblock" ulx="720" uly="133">
        <line lrx="723" lry="150" ulx="720" uly="133">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="289" type="textblock" ulx="274" uly="215">
        <line lrx="1098" lry="289" ulx="274" uly="215">656 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="621" type="textblock" ulx="279" uly="326">
        <line lrx="1294" lry="393" ulx="285" uly="326">that, den Namen des Herrn Jeſu uͤber die Be⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="449" ulx="279" uly="385">ſeſſenen zu nennen und zu ſagen: wir beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="502" ulx="286" uly="445">ren euch boͤſe Geiſter bey dem Jeſu, welchen</line>
        <line lrx="1296" lry="566" ulx="285" uly="505">Paulus verkuͤndiget, ob ſie gleich nicht an Jeſum</line>
        <line lrx="1296" lry="621" ulx="285" uly="562">glaubten. v. 14. Dieſelben waren ſieben unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="678" type="textblock" ulx="286" uly="622">
        <line lrx="1311" lry="678" ulx="286" uly="622">kannte Soͤhne des Sceva, welcher einer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="911" type="textblock" ulx="285" uly="681">
        <line lrx="1298" lry="740" ulx="287" uly="681">den Haͤuptern der Prieſter⸗Familien war, v. 15.</line>
        <line lrx="1299" lry="795" ulx="285" uly="741">der boͤſe Geiſt aber, bey dem ſie die Probe dieſer</line>
        <line lrx="1300" lry="850" ulx="287" uly="798">neuen Art der Beſchwoͤrung machten, gab ihnen zur</line>
        <line lrx="1306" lry="911" ulx="287" uly="853">Antwort: Jeſum kenne ich wohl und den Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="970" type="textblock" ulx="287" uly="912">
        <line lrx="1322" lry="970" ulx="287" uly="912">lus auch, wer ſeyd ihr aber? Ihr ſeyd Leute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1142" type="textblock" ulx="288" uly="970">
        <line lrx="1301" lry="1028" ulx="289" uly="970">die nur Ehre und ihren Nutzen ſuchen, andere betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1090" ulx="288" uly="1032">gen und den Namen Jeſus und Paulus mißbrauchen.</line>
        <line lrx="1303" lry="1142" ulx="288" uly="1086">v. 16. Worauf der mit dem boͤſen Geiſt beſeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1263" type="textblock" ulx="260" uly="1135">
        <line lrx="1360" lry="1205" ulx="260" uly="1135">ne Menſch ſich uͤber ſie hermachte, ſie uͤberwaͤl⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1263" ulx="289" uly="1198">tigte, und ſeine Staͤrke ſo an ihnen bewies, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1377" type="textblock" ulx="291" uly="1261">
        <line lrx="1303" lry="1330" ulx="291" uly="1261">ſie nackt und verwundt aus dem Hauſe, worin</line>
        <line lrx="1303" lry="1377" ulx="291" uly="1320">er war, fortliefen. v. 17. Dieſe Begebenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1436" type="textblock" ulx="289" uly="1378">
        <line lrx="1341" lry="1436" ulx="289" uly="1378">wurde allen Juden und Heyden in Epheſus kund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1495" type="textblock" ulx="290" uly="1439">
        <line lrx="1302" lry="1495" ulx="290" uly="1439">und machte, daß alle ſich furchten, ſich feindſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1551" type="textblock" ulx="289" uly="1493">
        <line lrx="1328" lry="1551" ulx="289" uly="1493">gegen Jeſum zu beweiſen, und alſo der Herr Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1613" type="textblock" ulx="289" uly="1557">
        <line lrx="807" lry="1613" ulx="289" uly="1557">ſus hochgeachtet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1663" type="textblock" ulx="410" uly="1613">
        <line lrx="1336" lry="1663" ulx="410" uly="1613">v. 18. Es kamen auch viele von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2185" type="textblock" ulx="259" uly="1671">
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="289" uly="1671">die glaͤubig geworden waren, herbey, und er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1784" ulx="292" uly="1729">oͤfneten ihre bisherige Handthierung, um zu er⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1841" ulx="259" uly="1789">fahren, ob ſie dieſelbe beybehalten koͤnnten, v. 19. und</line>
        <line lrx="1306" lry="1900" ulx="278" uly="1844">gleichermaaßen brachten die, welche ſich auf Zau⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1961" ulx="294" uly="1901">berkuͤnſte gelegt hatten, die Buͤcher, welche davon</line>
        <line lrx="1307" lry="2017" ulx="297" uly="1961">handelten, auf einen Haufen zuſammen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2082" ulx="295" uly="2018">brannten ſie oͤffentlich, ob ſie gleich mehr als</line>
        <line lrx="1310" lry="2133" ulx="298" uly="2076">ſechs tauſend Thaler werth waren; inzwiſchen</line>
        <line lrx="1283" lry="2185" ulx="366" uly="2136">. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1010" type="textblock" ulx="1441" uly="911">
        <line lrx="1495" lry="959" ulx="1441" uly="911">tien,</line>
        <line lrx="1494" lry="1010" ulx="1443" uly="970">Mrib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1195" type="textblock" ulx="1397" uly="1076">
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1397" uly="1076">een</line>
        <line lrx="1495" lry="1195" ulx="1401" uly="1149">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1309" type="textblock" ulx="1440" uly="1207">
        <line lrx="1495" lry="1252" ulx="1441" uly="1207">ſer</line>
        <line lrx="1495" lry="1309" ulx="1440" uly="1265">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1370" type="textblock" ulx="1432" uly="1325">
        <line lrx="1495" lry="1370" ulx="1432" uly="1325">qufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1430" type="textblock" ulx="1442" uly="1377">
        <line lrx="1495" lry="1430" ulx="1442" uly="1377">ſlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1486" type="textblock" ulx="1425" uly="1436">
        <line lrx="1495" lry="1486" ulx="1425" uly="1436">die n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1606" type="textblock" ulx="1442" uly="1496">
        <line lrx="1495" lry="1544" ulx="1442" uly="1496">eA</line>
        <line lrx="1495" lry="1606" ulx="1444" uly="1561">daße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1671" type="textblock" ulx="1410" uly="1613">
        <line lrx="1495" lry="1671" ulx="1410" uly="1613">Def</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1955" type="textblock" ulx="1445" uly="1674">
        <line lrx="1495" lry="1727" ulx="1445" uly="1674">heyd</line>
        <line lrx="1495" lry="1782" ulx="1446" uly="1737">665</line>
        <line lrx="1495" lry="1836" ulx="1448" uly="1799">und</line>
        <line lrx="1489" lry="1895" ulx="1450" uly="1856">bas</line>
        <line lrx="1495" lry="1955" ulx="1448" uly="1915">9,26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2144" type="textblock" ulx="1450" uly="2022">
        <line lrx="1495" lry="2076" ulx="1450" uly="2022">ſech</line>
        <line lrx="1495" lry="2144" ulx="1451" uly="2083">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="76" lry="439" ulx="0" uly="386">ſchtot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="76" lry="493" ulx="6" uly="450">welchen</line>
        <line lrx="76" lry="557" ulx="0" uly="510">n Jeſun</line>
        <line lrx="75" lry="608" ulx="2" uly="568">1 unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="101" lry="667" ulx="0" uly="632">ner Noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="75" lry="790" ulx="0" uly="747">be dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="104" lry="854" ulx="0" uly="811">nen Sr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="73" lry="914" ulx="0" uly="861"> Pal⸗</line>
        <line lrx="73" lry="968" ulx="0" uly="923"> lelie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="90" lry="1023" ulx="0" uly="979">e betriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="72" lry="1084" ulx="0" uly="1042">auchen,</line>
        <line lrx="72" lry="1163" ulx="6" uly="1095">leſſe</line>
        <line lrx="71" lry="1209" ulx="0" uly="1155">betſoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="88" lry="1268" ulx="0" uly="1210">6, duh</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="68" lry="1318" ulx="0" uly="1273">corit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="100" lry="1382" ulx="0" uly="1327">benhttt</line>
        <line lrx="88" lry="1441" ulx="0" uly="1394">Skund,</line>
        <line lrx="94" lry="1504" ulx="0" uly="1453">Birſae</line>
        <line lrx="89" lry="1560" ulx="1" uly="1507">ett N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1675" type="textblock" ulx="5" uly="1628">
        <line lrx="84" lry="1675" ulx="5" uly="1628">Detet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="63" lry="1733" ulx="0" uly="1693">1d er⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1799" ulx="0" uly="1756">i e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1858" ulx="1" uly="1802">9id</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1919" type="textblock" ulx="2" uly="1862">
        <line lrx="89" lry="1919" ulx="2" uly="1862">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="56" lry="1968" ulx="3" uly="1924">Nbont</line>
        <line lrx="56" lry="2027" ulx="0" uly="1986">dder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="82" lry="2097" ulx="0" uly="2035">1 6</line>
        <line lrx="83" lry="2148" ulx="0" uly="2100">piſten</line>
        <line lrx="81" lry="2203" ulx="4" uly="2158">bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="177" type="textblock" ulx="745" uly="162">
        <line lrx="760" lry="177" ulx="745" uly="162">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="288" type="textblock" ulx="442" uly="206">
        <line lrx="1221" lry="288" ulx="442" uly="206">Neunzehntes Capitel. 657</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="440" type="textblock" ulx="180" uly="330">
        <line lrx="1217" lry="380" ulx="198" uly="330">aber zu nichts taugten, und nur Schaden anrichteten.</line>
        <line lrx="1214" lry="440" ulx="180" uly="384">v. 20. So maͤchtig breitete ſich die Lehre des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="614" type="textblock" ulx="215" uly="440">
        <line lrx="1211" lry="499" ulx="215" uly="440">Herrn aus, und ſo wirkſam bewies ſie ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="556" ulx="330" uly="501">v. 21. Nachdem dies alles geſchehen war,</line>
        <line lrx="1226" lry="614" ulx="215" uly="559">nahm ſich Paulus vor, durch Macedonien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="731" type="textblock" ulx="168" uly="617">
        <line lrx="1233" lry="673" ulx="168" uly="617">Achaja nach Jeruſalem zu reiſen, und ſprach da⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="731" ulx="215" uly="676">bey, daß er, nachdem er daſelbſt geweſen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="788" type="textblock" ulx="218" uly="733">
        <line lrx="1215" lry="788" ulx="218" uly="733">wuͤrde, Rom ſehen muͤſſe, welches auch geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="846" type="textblock" ulx="197" uly="790">
        <line lrx="1217" lry="846" ulx="197" uly="790">iſt. v. 22. Dieſerhalb ſchickte er zween ſeiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="906" type="textblock" ulx="212" uly="849">
        <line lrx="1234" lry="906" ulx="212" uly="849">huͤlfen, den Timotheus und Eraſtus nach Macedo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="960" type="textblock" ulx="130" uly="912">
        <line lrx="1216" lry="960" ulx="130" uly="912">nien, um die Beyſteuer fuͤr die Glaͤubigen in Jeruſalem zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1022" type="textblock" ulx="211" uly="962">
        <line lrx="1216" lry="1022" ulx="211" uly="962">betreiben, und blieb noch eine Weile in Epheſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1138" type="textblock" ulx="205" uly="1018">
        <line lrx="1300" lry="1081" ulx="321" uly="1018">v. 23. Zu derſelben Zeit erhub ſich von</line>
        <line lrx="1212" lry="1138" ulx="205" uly="1085">wegen der chriſtlichen Religion ein nicht gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1252" type="textblock" ulx="212" uly="1142">
        <line lrx="1219" lry="1195" ulx="212" uly="1142">ger Aufſtand. v. 24. Denn der Silberarbei⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1252" ulx="212" uly="1200">ter Demetrius verfertigte kleine, dem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1373" type="textblock" ulx="195" uly="1256">
        <line lrx="1212" lry="1314" ulx="195" uly="1256">der Diana aͤhnliche, und die von den Epheſern</line>
        <line lrx="1212" lry="1373" ulx="211" uly="1315">aufs hoͤchſte verehrte Goͤttin Diana in ſich faſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2184" type="textblock" ulx="209" uly="1368">
        <line lrx="1210" lry="1445" ulx="209" uly="1368">ſilberne Haͤuschen, und wandte dadurch denen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1491" ulx="210" uly="1433">die mit ihm ein gleiches Handwerk trieben, vie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1545" ulx="211" uly="1491">le Arbeit zu, weil er eine ſo ſtarke Abnahme hatte,</line>
        <line lrx="1208" lry="1599" ulx="211" uly="1552">daß er nicht alles allein verfertigen konnte. v. 25.</line>
        <line lrx="1212" lry="1663" ulx="210" uly="1602">Dieſelben verfammlete er, und auch die, welche</line>
        <line lrx="1209" lry="1720" ulx="210" uly="1665">bey dem, was er machte, was zu thun hatten,</line>
        <line lrx="1246" lry="1778" ulx="211" uly="1726">als Bildſchnitzer, Mahler und dergleichen Perſonen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1837" ulx="211" uly="1779">und ſagte ihnen: lieben Maͤnner! ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1209" lry="1896" ulx="212" uly="1839">was uns dieſe Arbeit bisher eingebracht hat.</line>
        <line lrx="1215" lry="1951" ulx="211" uly="1896">v. 26. Ihr ſehet und hoͤret aber auch, daß die⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2010" ulx="210" uly="1953">ſer Paulus vielen Leuten nicht nur in Epheſus,</line>
        <line lrx="1212" lry="2071" ulx="212" uly="1982">ſondern auch faſt in ganz Aſien andere Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="2164" ulx="213" uly="2065">lungen beygebracht hat,. indem er oͤffentlich be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2184" ulx="688" uly="2129">Tt 3 zeu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="379" type="textblock" ulx="291" uly="203">
        <line lrx="1215" lry="288" ulx="292" uly="203">658 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1290" lry="379" ulx="291" uly="310">zeuget, daß das, was Menſchen gemacht, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="433" type="textblock" ulx="290" uly="378">
        <line lrx="1305" lry="433" ulx="290" uly="378">Gottheit ſey, v. 27. und dabey iſt das aͤrgſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="727" type="textblock" ulx="288" uly="437">
        <line lrx="1289" lry="492" ulx="289" uly="437">daß nicht nur unſere bisherige Arbeit in Abnah⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="551" ulx="288" uly="494">me kommt, ſondern auch ſelbſt der Tempel der</line>
        <line lrx="1290" lry="611" ulx="288" uly="553">groſſen Goͤttin Diana, die auch Artemis heißt,</line>
        <line lrx="1289" lry="670" ulx="289" uly="609">fuͤr nichts geachtet, und ſie ſelbſt ihrer Hohheit</line>
        <line lrx="1289" lry="727" ulx="289" uly="669">beraubt wird, welche doch ganz Aſten und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="783" type="textblock" ulx="287" uly="730">
        <line lrx="1296" lry="783" ulx="287" uly="730">ganze bewohnte Erde verehret. v. 28. Als die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="844" type="textblock" ulx="288" uly="784">
        <line lrx="1290" lry="844" ulx="288" uly="784">ſelben das hoͤreten, ſo geriethen ſie in einen hef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="960" type="textblock" ulx="286" uly="846">
        <line lrx="1326" lry="909" ulx="287" uly="846">tigen Zorn und ſchrien: die von den Epheſern</line>
        <line lrx="1296" lry="960" ulx="286" uly="905">verehrte Diana iſt eine groſſe Goͤttin. v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1308" type="textblock" ulx="281" uly="962">
        <line lrx="1287" lry="1017" ulx="284" uly="962">Von wegen dieſes Geſchreys liefen die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1076" ulx="285" uly="1021">ner insgefammt als raſende Menſchen nach dem</line>
        <line lrx="1286" lry="1134" ulx="283" uly="1079">Theater, allwo nicht nur Luſtſpiele gehalten wurden,</line>
        <line lrx="1286" lry="1194" ulx="283" uly="1141">ſondern auch das Volk ſich verſammlete, und die be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1249" ulx="282" uly="1196">ſtrafte, welche von demſelben vor ſchuldig geachtet</line>
        <line lrx="1286" lry="1308" ulx="281" uly="1253">wurden, und fuͤhrten den Gajus und Ariſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1372" type="textblock" ulx="281" uly="1306">
        <line lrx="1294" lry="1372" ulx="281" uly="1306">chus aus Macedonien, des Paulus Gefaͤhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1483" type="textblock" ulx="279" uly="1369">
        <line lrx="1285" lry="1429" ulx="279" uly="1369">mit Ungeſtuͤm dahin. v. 30. Zu dieſem verſamm⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1483" ulx="281" uly="1427">leten Haufen wollte ſich Paulus hinbegeben, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1542" type="textblock" ulx="278" uly="1487">
        <line lrx="1300" lry="1542" ulx="278" uly="1487">ſeine Gefaͤhrten zu retten; die Glaͤubigen aber hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2112" type="textblock" ulx="241" uly="1542">
        <line lrx="1283" lry="1599" ulx="278" uly="1542">ten ihn davon ab, v. 3 I. und lieſſen auch eini⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1658" ulx="278" uly="1604">ge von denen, welche von den vereinigten Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1718" ulx="276" uly="1659">ten zu Aufſeher ihrer Schauplaͤtze und Luſtſpiele</line>
        <line lrx="1286" lry="1775" ulx="277" uly="1714">beſtellt, und dem Paulus guͤnſtig waren, durch</line>
        <line lrx="1280" lry="1838" ulx="276" uly="1773">Abgeſchickte ihn bitten, ſich nicht nach dem Thea⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1893" ulx="241" uly="1833">ter hinzubegeben. v. 32. Inzwiſchen ſchrien</line>
        <line lrx="1285" lry="1951" ulx="276" uly="1889">einige dies, und einige was anders, weil ſich</line>
        <line lrx="1282" lry="2009" ulx="266" uly="1946">eine voͤllige Verwirrung fand, und die mehre⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2068" ulx="274" uly="2003">ſten nicht einmal wuſten, weshalb ſie zuſammen⸗</line>
        <line lrx="651" lry="2112" ulx="274" uly="2062">gekommen waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2197" type="textblock" ulx="1143" uly="2133">
        <line lrx="1293" lry="2197" ulx="1143" uly="2133">b. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="585" type="textblock" ulx="1359" uly="367">
        <line lrx="1495" lry="419" ulx="1359" uly="367">dett!</line>
        <line lrx="1495" lry="532" ulx="1389" uly="488">ichter</line>
        <line lrx="1491" lry="585" ulx="1437" uly="546">ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1177" type="textblock" ulx="1440" uly="602">
        <line lrx="1491" lry="653" ulx="1445" uly="602">chen</line>
        <line lrx="1493" lry="703" ulx="1446" uly="669">berg</line>
        <line lrx="1495" lry="762" ulx="1448" uly="724">den</line>
        <line lrx="1494" lry="821" ulx="1448" uly="783">lr in</line>
        <line lrx="1495" lry="885" ulx="1443" uly="839">Lanp</line>
        <line lrx="1495" lry="944" ulx="1441" uly="896">fir n</line>
        <line lrx="1494" lry="1001" ulx="1443" uly="959">Aron</line>
        <line lrx="1495" lry="1060" ulx="1440" uly="1014">Oon</line>
        <line lrx="1495" lry="1177" ulx="1442" uly="1134">tir d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1245" type="textblock" ulx="1402" uly="1191">
        <line lrx="1495" lry="1245" ulx="1402" uly="1191">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1375" type="textblock" ulx="1440" uly="1253">
        <line lrx="1495" lry="1304" ulx="1440" uly="1253">denſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1375" ulx="1440" uly="1309">ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1412" type="textblock" ulx="1441" uly="1377">
        <line lrx="1481" lry="1412" ulx="1441" uly="1377">eine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1540" type="textblock" ulx="1395" uly="1431">
        <line lrx="1495" lry="1483" ulx="1440" uly="1431">der 9</line>
        <line lrx="1495" lry="1540" ulx="1395" uly="1487">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1602" type="textblock" ulx="1443" uly="1547">
        <line lrx="1495" lry="1602" ulx="1443" uly="1547">Ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1654" type="textblock" ulx="1399" uly="1608">
        <line lrx="1495" lry="1654" ulx="1399" uly="1608">elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2067" type="textblock" ulx="1445" uly="1671">
        <line lrx="1495" lry="1712" ulx="1445" uly="1671">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1770" ulx="1446" uly="1722">Den</line>
        <line lrx="1495" lry="1839" ulx="1449" uly="1783">ſerg</line>
        <line lrx="1495" lry="1895" ulx="1452" uly="1841">,</line>
        <line lrx="1495" lry="1952" ulx="1449" uly="1903">eſo</line>
        <line lrx="1495" lry="2007" ulx="1450" uly="1971">werde</line>
        <line lrx="1495" lry="2067" ulx="1452" uly="2013">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="74" lry="368" ulx="0" uly="320">, keife</line>
        <line lrx="74" lry="432" ulx="0" uly="375">ihſe,</line>
        <line lrx="73" lry="490" ulx="5" uly="439">Abnoh⸗</line>
        <line lrx="73" lry="542" ulx="0" uly="500">lpel der</line>
        <line lrx="72" lry="609" ulx="2" uly="557">heißt,</line>
        <line lrx="72" lry="670" ulx="0" uly="617">hohheit</line>
        <line lrx="71" lry="724" ulx="0" uly="676">nd die</line>
        <line lrx="107" lry="778" ulx="0" uly="736">ls De</line>
        <line lrx="98" lry="852" ulx="0" uly="792">en e⸗</line>
        <line lrx="69" lry="907" ulx="0" uly="851">heſer</line>
        <line lrx="71" lry="960" ulx="9" uly="922">b. 29.</line>
        <line lrx="68" lry="1019" ulx="0" uly="972">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="111" lry="1079" ulx="0" uly="1032">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="65" lry="1135" ulx="0" uly="1099">zueden,</line>
        <line lrx="88" lry="1195" ulx="0" uly="1150">die be</line>
        <line lrx="88" lry="1255" ulx="3" uly="1213">genigtet</line>
        <line lrx="87" lry="1316" ulx="0" uly="1266">ſiſee.</line>
        <line lrx="86" lry="1494" ulx="2" uly="1454">ll,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1558" type="textblock" ulx="1" uly="1499">
        <line lrx="123" lry="1558" ulx="1" uly="1499">t hia</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="58" lry="1616" ulx="0" uly="1556">eſft</line>
        <line lrx="84" lry="1667" ulx="0" uly="1615">StidN</line>
        <line lrx="54" lry="1731" ulx="0" uly="1675">e</line>
        <line lrx="53" lry="1783" ulx="3" uly="1730">durch</line>
        <line lrx="52" lry="1843" ulx="0" uly="1799">Thee⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1914" ulx="0" uly="1857">n</line>
        <line lrx="83" lry="2023" ulx="0" uly="1973">Nte ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1974" type="textblock" ulx="105" uly="1955">
        <line lrx="108" lry="1974" ulx="105" uly="1955">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="263" type="textblock" ulx="454" uly="196">
        <line lrx="1212" lry="263" ulx="454" uly="196">Neunzehntes Capitel. 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="539" type="textblock" ulx="212" uly="303">
        <line lrx="1206" lry="366" ulx="327" uly="303">v. 33. Hierauf zogen die unglaͤubigen Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="423" ulx="214" uly="368">den den Alexander, welcher ein an Jeſum glaͤubig⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="482" ulx="212" uly="425">gewordener Jude war, hervor, damit er als ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="539" ulx="212" uly="480">aͤchter der Diana ſogleich geſtraft werden moͤchte. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="655" type="textblock" ulx="212" uly="539">
        <line lrx="1206" lry="597" ulx="212" uly="539">aber derſelbe mit der Hand dem Volke ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="655" ulx="212" uly="597">chen gab, ſtille zu ſeyn, und ſich vor dem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1007" type="textblock" ulx="211" uly="653">
        <line lrx="1207" lry="712" ulx="212" uly="653">verantworten wollte, v. 34. und die Anweſen⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="771" ulx="211" uly="715">den wußten, daß er ein Jude ſey, aber nicht, daß</line>
        <line lrx="1210" lry="829" ulx="214" uly="773">er ein Chriſt geworden, und daß die Diana und ihr</line>
        <line lrx="1235" lry="885" ulx="211" uly="834">Tempel von allen Juͤden, welche ſie dulden mußten,</line>
        <line lrx="1208" lry="943" ulx="211" uly="887">fuͤr nichts geachtet wurde, ſo ſchrien ſie, ohne den</line>
        <line lrx="1214" lry="1007" ulx="212" uly="947">Alexander was zu thun, bey zwey Stunden; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1063" type="textblock" ulx="174" uly="1006">
        <line lrx="813" lry="1063" ulx="174" uly="1006">Diana iſt eine groſſe Goͤttin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1530" type="textblock" ulx="209" uly="1062">
        <line lrx="1212" lry="1120" ulx="291" uly="1062">v. 35. Nachdem aber endlich der Secre⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1176" ulx="211" uly="1119">tair des Raths das Volk dahin gebracht hatte,</line>
        <line lrx="1208" lry="1238" ulx="211" uly="1177">daß es mit dem Schreyen inne hielt, ſo rief er</line>
        <line lrx="1209" lry="1297" ulx="210" uly="1237">demſelben zu: ihr Maͤnner von Epheſus! wer</line>
        <line lrx="1207" lry="1353" ulx="210" uly="1294">iſt wol unter uns, der nicht wiſſe, daß Epheſus</line>
        <line lrx="1237" lry="1412" ulx="211" uly="1351">eine ſolche Stadt iſt, welche fuͤr den Tempel</line>
        <line lrx="1204" lry="1476" ulx="209" uly="1410">der groſſen Goͤttin Diana, und fuͤr ihr vom</line>
        <line lrx="1216" lry="1530" ulx="210" uly="1468">Himmel herab gefallenes Bildniß die aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1585" type="textblock" ulx="181" uly="1528">
        <line lrx="1206" lry="1585" ulx="181" uly="1528">Sorgfalt trage? v. 36. Da nun ſolches nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1935" type="textblock" ulx="210" uly="1585">
        <line lrx="1217" lry="1643" ulx="212" uly="1585">geleugnet werden kann, ſo haͤttet ihr ſtille ſeyn,</line>
        <line lrx="1239" lry="1705" ulx="210" uly="1644">und nichts übereiltes vornehmen ſollen. v. 37.</line>
        <line lrx="1236" lry="1761" ulx="212" uly="1703">Denn ihr habet den Gajus und Ariſtarchus hie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1820" ulx="214" uly="1763">her gefuͤhret, die doch weder den Tempel beſtoh⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1881" ulx="215" uly="1821">len, noch Schimpfworte gegen eure Goͤttin aus⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1935" ulx="214" uly="1880">geſtoſſen haben, und daher nicht mit Recht beſtraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1992" type="textblock" ulx="194" uly="1937">
        <line lrx="1214" lry="1992" ulx="194" uly="1937">werden koͤnnen. v. 38. Hat aber Demetrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2163" type="textblock" ulx="215" uly="1994">
        <line lrx="1240" lry="2056" ulx="215" uly="1994">ſammt denen, mit welchen er in Verbindung</line>
        <line lrx="1215" lry="2112" ulx="217" uly="2052">ſtehet, eine Rechtsſache gegen jemanden, ſo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2163" ulx="482" uly="2110">. Tt 4 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="282" type="textblock" ulx="289" uly="200">
        <line lrx="1084" lry="282" ulx="289" uly="200">66 4 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="431" type="textblock" ulx="285" uly="300">
        <line lrx="1287" lry="381" ulx="286" uly="300">werden ja buͤrgerliche Stadtgerichte gehalten,</line>
        <line lrx="1287" lry="431" ulx="285" uly="376">und iſt auch der vom Roͤmiſchen Rath verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="492" type="textblock" ulx="284" uly="435">
        <line lrx="1310" lry="492" ulx="284" uly="435">nete Gouverneur hier, ſammt ſeinen Gehuͤlfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="669" type="textblock" ulx="279" uly="492">
        <line lrx="1283" lry="549" ulx="279" uly="492">wohin dergleichen Klagen gehoͤren. v. 39. Und</line>
        <line lrx="1283" lry="615" ulx="280" uly="551">habet ihr ſonſt was zu ſuchen, ſo kann ja ſolches</line>
        <line lrx="1285" lry="669" ulx="280" uly="608">in einer ordentlichen Buͤrgerverſammlung vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="723" type="textblock" ulx="277" uly="669">
        <line lrx="1296" lry="723" ulx="277" uly="669">genommen und entſchieden merden. v. 40. Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1140" type="textblock" ulx="258" uly="729">
        <line lrx="1283" lry="785" ulx="277" uly="729">ret demnach auf zu laͤrmen. Denn wir ſtehen ſchon</line>
        <line lrx="1285" lry="845" ulx="275" uly="782">in Gefahr, von wegen des heutigen Aufſtandes</line>
        <line lrx="1283" lry="899" ulx="276" uly="841">von dem Gouverneur belanget zu werden, und</line>
        <line lrx="1283" lry="957" ulx="275" uly="900">hoben nichts vor uns, wodurch derſelbe ent⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1012" ulx="272" uly="958">ſchuldiget werden kann: worauf er dem Volke</line>
        <line lrx="1282" lry="1077" ulx="271" uly="1015">zurief, daß ein jeder nach Hauſe gehen ſolle,</line>
        <line lrx="1244" lry="1140" ulx="258" uly="1078">welches auch geſchahhh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1313" type="textblock" ulx="384" uly="1146">
        <line lrx="1155" lry="1249" ulx="403" uly="1146">Das zwanzig ſte Capitel.</line>
        <line lrx="1282" lry="1313" ulx="384" uly="1251">v. I. Nachdem dieſer Aufſtand ſich gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1430" type="textblock" ulx="253" uly="1307">
        <line lrx="1297" lry="1370" ulx="269" uly="1307">get hatte, ſo ließ Paulus die Chriſten zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1430" ulx="253" uly="1365">kommen, nahm mit Segenswuͤnſchen Abſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1716" type="textblock" ulx="268" uly="1423">
        <line lrx="1276" lry="1483" ulx="271" uly="1423">von ihnen, und reiſete nach Macedonien, v. 2.</line>
        <line lrx="1277" lry="1544" ulx="269" uly="1485">und von dannen nach Griechenland, worin Athen</line>
        <line lrx="1278" lry="1594" ulx="270" uly="1539">lieget, auf welcher Reiſe er an allen Orten die</line>
        <line lrx="1278" lry="1660" ulx="268" uly="1594">Glaͤubigen mit vielen Worten zur Standhaftig⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1716" ulx="268" uly="1657">keit ermahnte. In Griechenland blieb er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1776" type="textblock" ulx="269" uly="1714">
        <line lrx="1276" lry="1776" ulx="269" uly="1714">Vierteljahr, v. 3. und ob er gleich vorhabens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2069" type="textblock" ulx="230" uly="1775">
        <line lrx="1275" lry="1834" ulx="269" uly="1775">war, von hier nach Syrien zu ſchiffen, ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1893" ulx="269" uly="1828">ſchloß er ſich doch, da er wußte, daß die Juden</line>
        <line lrx="1274" lry="1950" ulx="269" uly="1888">ihm bey dieſer Waſſerfarth nachſtellten, wieder</line>
        <line lrx="1277" lry="2010" ulx="269" uly="1945">durch Macedonien zuruͤck zu kehren. v. 4. Auf</line>
        <line lrx="1272" lry="2069" ulx="230" uly="2002">dieſe Reiſe nach Aſien begleitete ihn Berrhoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2136" type="textblock" ulx="224" uly="2060">
        <line lrx="1302" lry="2136" ulx="224" uly="2060">Sopater aus Theſſalonich, Ariſtarchus und Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2177" type="textblock" ulx="1171" uly="2143">
        <line lrx="1262" lry="2177" ulx="1171" uly="2143">cun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1028" type="textblock" ulx="1395" uly="941">
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="1395" uly="941">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="439" type="textblock" ulx="1404" uly="328">
        <line lrx="1495" lry="371" ulx="1404" uly="328">(und</line>
        <line lrx="1494" lry="439" ulx="1439" uly="387">Voth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="959" type="textblock" ulx="1431" uly="442">
        <line lrx="1495" lry="511" ulx="1440" uly="442">ge</line>
        <line lrx="1490" lry="551" ulx="1440" uly="511">de§.</line>
        <line lrx="1495" lry="614" ulx="1441" uly="569">zl er</line>
        <line lrx="1494" lry="663" ulx="1440" uly="630">erſva</line>
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1440" uly="682">und</line>
        <line lrx="1495" lry="791" ulx="1440" uly="737">Mit</line>
        <line lrx="1495" lry="849" ulx="1436" uly="798">en</line>
        <line lrx="1486" lry="908" ulx="1431" uly="855">Coe.</line>
        <line lrx="1493" lry="959" ulx="1482" uly="926">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1088" type="textblock" ulx="1430" uly="1031">
        <line lrx="1495" lry="1088" ulx="1430" uly="1031">ſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1327" type="textblock" ulx="1362" uly="1094">
        <line lrx="1495" lry="1146" ulx="1362" uly="1094">s ſ</line>
        <line lrx="1489" lry="1205" ulx="1430" uly="1151">tt, 6</line>
        <line lrx="1495" lry="1265" ulx="1368" uly="1209">Vobey</line>
        <line lrx="1495" lry="1327" ulx="1430" uly="1267">Derſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1384" type="textblock" ulx="1430" uly="1329">
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1430" uly="1329">Dieleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1440" type="textblock" ulx="1398" uly="1381">
        <line lrx="1495" lry="1440" ulx="1398" uly="1381">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1977" type="textblock" ulx="1430" uly="1454">
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="1430" uly="1454">n de</line>
        <line lrx="1491" lry="1562" ulx="1430" uly="1502">de,</line>
        <line lrx="1495" lry="1620" ulx="1431" uly="1563">Schia</line>
        <line lrx="1495" lry="1681" ulx="1433" uly="1621">hedu</line>
        <line lrx="1495" lry="1742" ulx="1433" uly="1685">eſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1433" uly="1743">ttr,</line>
        <line lrx="1495" lry="1852" ulx="1435" uly="1795">ſehe</line>
        <line lrx="1495" lry="1924" ulx="1437" uly="1861">nft</line>
        <line lrx="1492" lry="1977" ulx="1436" uly="1921">ſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2033" type="textblock" ulx="1409" uly="1981">
        <line lrx="1492" lry="2033" ulx="1409" uly="1981">All.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2087" type="textblock" ulx="1438" uly="2038">
        <line lrx="1495" lry="2087" ulx="1438" uly="2038">itde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2149" type="textblock" ulx="1367" uly="2091">
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1367" uly="2091">K de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="298" type="textblock" ulx="402" uly="223">
        <line lrx="1187" lry="298" ulx="402" uly="223">Zwanzigſtes Capitel. 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="1193" lry="387" ulx="0" uly="311">n eundus, aus Derbe, Gajus, und auſſerdem Ti⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="447" ulx="0" uly="383">elt. motheus, und Tychicus, und Trophymus, wel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="503" ulx="0" uly="436">fi, che zween letztere aus Epheſus in Aſien waren.</line>
        <line lrx="1186" lry="560" ulx="0" uly="494">In v. 5. Dieſelben zogen voran, um ſich nach allem</line>
        <line lrx="1224" lry="625" ulx="0" uly="548">lches zu erkundigen, was zur Sicherheit noͤthig war, und</line>
        <line lrx="1188" lry="675" ulx="0" uly="617">bor⸗ erwarteten uns zu Troas; v. 6. Paulus aber</line>
        <line lrx="1188" lry="734" ulx="0" uly="667">) hͦ und ich Lucas ſchifften nach dem Paſſahfeſt von</line>
        <line lrx="1224" lry="794" ulx="0" uly="721">ſchon Philippen ab, kamen nach fuͤnf Tagen zu den</line>
        <line lrx="1230" lry="850" ulx="0" uly="790">ndes obigen in Troas, und blieben daſelbſt ſieben</line>
        <line lrx="1212" lry="900" ulx="0" uly="849">II Tage.</line>
        <line lrx="1182" lry="967" ulx="0" uly="909">elt d. 7. An dieſem Orte kamen am Sonntage</line>
        <line lrx="1182" lry="1026" ulx="0" uly="964">veckt die Chriſten zuſammen, um zu ſpeiſen. An die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1083" ulx="0" uly="1022">ole, ſelben hielt Paulus eine Rede, und da er an</line>
        <line lrx="1214" lry="1141" ulx="103" uly="1082">dem folgenden Tage des Morgens wegreiſen woll⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1201" ulx="180" uly="1138">te, ſo redete er bis zur Mitternachtszeit, v. 8.</line>
        <line lrx="1194" lry="1256" ulx="179" uly="1199">wobey es aber in dem Obergemach, allwo die</line>
        <line lrx="1182" lry="1317" ulx="73" uly="1256">Verſammlung war, helle blieb, weil es durch</line>
        <line lrx="1198" lry="1373" ulx="0" uly="1310">er viele Lampen erleuchtet wurde. v. 9. Da aber</line>
        <line lrx="1181" lry="1436" ulx="0" uly="1374">ids eiin junger Menſch, mit Namen Eutychus, der</line>
        <line lrx="1180" lry="1492" ulx="5" uly="1429">„2 an dem offenen Fenſterloch ſaß, uͤber die lange</line>
        <line lrx="1178" lry="1556" ulx="0" uly="1489">o Rede, welche Paulus hielt, in einen tiefen</line>
        <line lrx="1180" lry="1610" ulx="0" uly="1547">de Schlaf gerieth, und alſo ſeiner ſelbſt ſich nicht</line>
        <line lrx="1179" lry="1670" ulx="0" uly="1606">ſt⸗ bewuſt war, ſo fiel er von dem Obergemach,</line>
        <line lrx="1179" lry="1724" ulx="0" uly="1666">in welches in dem dritten Stockwerk war, herun⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1781" ulx="0" uly="1725">des ter, und wurde todt aufgehoben. v. 10. Die⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1842" ulx="4" uly="1780">H ſerhalb ging Paulus ſogleich herab, fiel auf ihn,</line>
        <line lrx="1177" lry="1900" ulx="0" uly="1839">der umfaſſete ihn, und ſprach: beunruhiget euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1314" type="textblock" ulx="7" uly="1259">
        <line lrx="27" lry="1314" ulx="7" uly="1273">=☛ gß</line>
        <line lrx="36" lry="1301" ulx="27" uly="1259">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1176" lry="1965" ulx="1" uly="1899">ℳ cht, denn das Leben iſt ſchon wieder in ihm.</line>
        <line lrx="1176" lry="2027" ulx="0" uly="1956">f v. 11. Hierauf ging er wieder herauf, ſpeiſete</line>
        <line lrx="1176" lry="2073" ulx="1" uly="2015">det mit den Chriſten, und ſprach ſo lange mit ihnen,</line>
        <line lrx="1176" lry="2134" ulx="0" uly="2072">„ bies der Tag heran brach, worauf er fortzog.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="380" type="textblock" ulx="303" uly="225">
        <line lrx="1181" lry="288" ulx="304" uly="225">662 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1305" lry="380" ulx="303" uly="307">v. 13. Ueber den lebendig herbey gebrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="445" type="textblock" ulx="302" uly="380">
        <line lrx="1333" lry="445" ulx="302" uly="380">Menſchen aber wurden alle ungemein erfreuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1260" type="textblock" ulx="272" uly="440">
        <line lrx="1307" lry="501" ulx="420" uly="440">v. 14. Bey dieſer Reiſe des Paulus ſtiegen</line>
        <line lrx="1307" lry="561" ulx="272" uly="495">wir, ſeine Gefaͤhrten, in das Schiff, und ſegel⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="616" ulx="302" uly="558">ten nach Aſſon, um daſelbſt den Paulus zu er⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="676" ulx="302" uly="613">warten. Denn das hatte er uns befohlen, weil</line>
        <line lrx="1307" lry="731" ulx="290" uly="673">er zu Lande dahin gehen wollte. v. 14. Als er</line>
        <line lrx="1307" lry="791" ulx="304" uly="731">daſelbſt zu uns kam, ſo trat er zu uns in das</line>
        <line lrx="1308" lry="847" ulx="303" uly="787">Schiff, worauf wir an demſelben Tage nach</line>
        <line lrx="1309" lry="906" ulx="292" uly="849">Mitylenen kamen, v. 15. am zweyten Tage in</line>
        <line lrx="1305" lry="964" ulx="302" uly="903">die Gegend von Chio, am dritten Tage nach</line>
        <line lrx="1311" lry="1022" ulx="303" uly="963">Samum, und darauf, nach einigem Aufenthalt</line>
        <line lrx="1310" lry="1081" ulx="304" uly="1023">in Trogyllion, am folgenden Tage nach Mile⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1143" ulx="305" uly="1083">tus. Denn Paulus hatte ſich vorgenommen,</line>
        <line lrx="1313" lry="1205" ulx="290" uly="1138">bey Epheſus voruͤber zu fahren, damit er nicht</line>
        <line lrx="1311" lry="1260" ulx="305" uly="1198">daſelbſt aufgehalten werden moͤchte, weil er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1377" type="textblock" ulx="304" uly="1255">
        <line lrx="1327" lry="1316" ulx="307" uly="1255">lete, um, wo es moͤglich ſeyn moͤchte, das</line>
        <line lrx="1340" lry="1377" ulx="304" uly="1317">Pfingſtfeſt in Jeruſalem zu feyern, weil zu ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2185" type="textblock" ulx="290" uly="1378">
        <line lrx="1312" lry="1434" ulx="305" uly="1378">Zeit⸗ viele Juͤden und Juͤdengenoſſen in Jeruſalem</line>
        <line lrx="775" lry="1486" ulx="307" uly="1446">waren.</line>
        <line lrx="1311" lry="1553" ulx="419" uly="1491">v. 17. Dieſerhalb ſandte er von Miletus</line>
        <line lrx="1311" lry="1607" ulx="304" uly="1551">Boten nach Epheſus, und ließ die Lehrer oder</line>
        <line lrx="1312" lry="1663" ulx="303" uly="1608">Vorſteher der Gemeine zu ſich einladen, v. 18.</line>
        <line lrx="1311" lry="1726" ulx="304" uly="1662">und als dieſelben zu ihm gekommen waren, ſo</line>
        <line lrx="1311" lry="1781" ulx="304" uly="1723">ſagte er ihnen: ihr wiſſet, wie ich mich von dem</line>
        <line lrx="1310" lry="1841" ulx="305" uly="1781">erſten Tage an, da ich zu euch gekommen, die</line>
        <line lrx="1312" lry="1908" ulx="303" uly="1840">ganze Zeit uͤber, da ich bey euch geweſen, be⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1955" ulx="304" uly="1900">wieſen habe; v. 19. daß ich nemlich das von</line>
        <line lrx="1311" lry="2011" ulx="304" uly="1955">dem Herrn Jeſu empfangene Amt mit aller De⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2081" ulx="304" uly="2014">muth, mit vielen Thraͤnen, und unter vielem</line>
        <line lrx="1309" lry="2133" ulx="305" uly="2071">Leiden, die mir von den Juͤden, die mir nach⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2185" ulx="290" uly="2140">. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1031" type="textblock" ulx="1382" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="383" ulx="1429" uly="327">geſtel</line>
        <line lrx="1495" lry="440" ulx="1382" uly="383">20, .</line>
        <line lrx="1495" lry="495" ulx="1429" uly="448">iicht</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="1428" uly="510">ud in</line>
        <line lrx="1494" lry="675" ulx="1427" uly="624">Hott,</line>
        <line lrx="1495" lry="736" ulx="1396" uly="683">eſu</line>
        <line lrx="1486" lry="795" ulx="1431" uly="740">(het</line>
        <line lrx="1494" lry="856" ulx="1429" uly="803">Ger,</line>
        <line lrx="1495" lry="906" ulx="1396" uly="863">erden</line>
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1388" uly="918">Auf er</line>
        <line lrx="1485" lry="1031" ulx="1390" uly="978">ſelſcge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1203" type="textblock" ulx="1420" uly="1046">
        <line lrx="1489" lry="1090" ulx="1420" uly="1046">czogenn</line>
        <line lrx="1495" lry="1150" ulx="1421" uly="1091">e aſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1203" ulx="1423" uly="1156">Pber e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1320" type="textblock" ulx="1391" uly="1196">
        <line lrx="1495" lry="1271" ulx="1398" uly="1196">ict</line>
        <line lrx="1483" lry="1320" ulx="1391" uly="1272">llen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1380" type="textblock" ulx="1422" uly="1333">
        <line lrx="1495" lry="1380" ulx="1422" uly="1333">ir ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1505" type="textblock" ulx="1365" uly="1393">
        <line lrx="1495" lry="1449" ulx="1365" uly="1393">AlIlhric</line>
        <line lrx="1495" lry="1505" ulx="1387" uly="1452">elchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1561" type="textblock" ulx="1425" uly="1507">
        <line lrx="1492" lry="1561" ulx="1425" uly="1507">le, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1619" type="textblock" ulx="1401" uly="1563">
        <line lrx="1491" lry="1619" ulx="1401" uly="1563">Gde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1800" type="textblock" ulx="1427" uly="1621">
        <line lrx="1495" lry="1677" ulx="1427" uly="1621">ihrale</line>
        <line lrx="1495" lry="1734" ulx="1428" uly="1689">Und we</line>
        <line lrx="1495" lry="1800" ulx="1429" uly="1743">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1855" type="textblock" ulx="1432" uly="1802">
        <line lrx="1494" lry="1855" ulx="1432" uly="1802">A, h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2033" type="textblock" ulx="1433" uly="1859">
        <line lrx="1486" lry="1915" ulx="1433" uly="1859">dagi</line>
        <line lrx="1493" lry="1983" ulx="1433" uly="1871">e</line>
        <line lrx="1495" lry="2033" ulx="1434" uly="1981">ſichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="88" lry="373" ulx="0" uly="317">ehrchten</line>
        <line lrx="75" lry="428" ulx="2" uly="376">ffteuet,</line>
        <line lrx="87" lry="489" ulx="0" uly="437">s ſtiegen</line>
        <line lrx="87" lry="548" ulx="0" uly="494">nd ſeget⸗</line>
        <line lrx="86" lry="609" ulx="1" uly="558">us zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="86" lry="665" ulx="0" uly="613">en, well</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="85" lry="723" ulx="0" uly="674">. Aser</line>
        <line lrx="85" lry="775" ulx="2" uly="732"> in dos</line>
        <line lrx="85" lry="844" ulx="0" uly="787">ge noch</line>
        <line lrx="84" lry="902" ulx="5" uly="850">Tage it</line>
        <line lrx="80" lry="963" ulx="0" uly="905">le nech</line>
        <line lrx="83" lry="1020" ulx="0" uly="967">fonthelt</line>
        <line lrx="80" lry="1083" ulx="0" uly="1026">1Mie</line>
        <line lrx="79" lry="1132" ulx="0" uly="1094">umen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="97" lry="1194" ulx="0" uly="1140">er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1201"> er ei</line>
        <line lrx="79" lry="1317" ulx="1" uly="1261">te, da</line>
        <line lrx="79" lry="1379" ulx="4" uly="1325">zu ſelchet</line>
        <line lrx="78" lry="1442" ulx="0" uly="1385">hetuſcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="103" lry="1550" ulx="0" uly="1496">Miletnè</line>
        <line lrx="89" lry="1609" ulx="0" uly="1563">det Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="74" lry="1666" ulx="0" uly="1618">b. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="86" lry="1737" ulx="0" uly="1668">ren,, 6</line>
        <line lrx="71" lry="1796" ulx="0" uly="1738">n det</line>
        <line lrx="106" lry="1848" ulx="0" uly="1795">en, OOH</line>
        <line lrx="96" lry="1907" ulx="0" uly="1850">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="67" lry="1961" ulx="0" uly="1909">15 boſt</line>
        <line lrx="67" lry="2018" ulx="0" uly="1969"> De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2141" type="textblock" ulx="1" uly="2027">
        <line lrx="133" lry="2077" ulx="4" uly="2027">Dielen.</line>
        <line lrx="64" lry="2141" ulx="1" uly="2081">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2201" type="textblock" ulx="26" uly="2153">
        <line lrx="52" lry="2201" ulx="26" uly="2153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="292" type="textblock" ulx="436" uly="228">
        <line lrx="1216" lry="292" ulx="436" uly="228">Zwanzigſtes Capitel. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="801" type="textblock" ulx="186" uly="332">
        <line lrx="1191" lry="392" ulx="193" uly="332">geſtellt, wiederfahren ſind, verwaltet habe; v.</line>
        <line lrx="1237" lry="456" ulx="193" uly="394">20. daß ich das, was euch nutzbar ſeyn kann,</line>
        <line lrx="1189" lry="512" ulx="190" uly="451">nicht verſchwiegen, ſondern es euch oͤffentlich,</line>
        <line lrx="1189" lry="570" ulx="190" uly="511">und insgeheim verkuͤndiget habe; und daß ich</line>
        <line lrx="1190" lry="625" ulx="189" uly="568">bey Juden und Heyden auf die Bekehrung zu</line>
        <line lrx="1189" lry="682" ulx="188" uly="624">Gott, und auf den Glauben an unſern Herrn</line>
        <line lrx="1189" lry="740" ulx="187" uly="682">Jeſum Chriſtum gedrungen habe. v. 22. Nun</line>
        <line lrx="1224" lry="801" ulx="186" uly="739">ſehet! ich fahre itzt nach Jeruſalem, als ein ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="857" type="textblock" ulx="149" uly="801">
        <line lrx="1189" lry="857" ulx="149" uly="801">cher, welcher weis, daß er daſelbſt wird gefeſſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1034" type="textblock" ulx="184" uly="862">
        <line lrx="1189" lry="915" ulx="187" uly="862">werden, ob mir gleich unbewuſt iſt, was dar⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="981" ulx="184" uly="914">auf erfolgen wird, v. 23. wie denn auch der</line>
        <line lrx="1188" lry="1034" ulx="184" uly="975">heilige Geiſt in allen Staͤdten, durch welche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1146" type="textblock" ulx="149" uly="1036">
        <line lrx="1186" lry="1099" ulx="181" uly="1036">getzogen bin, bezeuget hat, daß Bande und Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1146" ulx="149" uly="1087">ſale daſelhſt auf mich warten. v. 24. Alles das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1555" type="textblock" ulx="181" uly="1151">
        <line lrx="1185" lry="1215" ulx="183" uly="1151">aber achte ich nicht, und halte auch mein Leben</line>
        <line lrx="1186" lry="1271" ulx="184" uly="1206">nicht ſo theuer, daß ich es nicht um Chriſtus</line>
        <line lrx="1184" lry="1332" ulx="183" uly="1266">willen dahin geben ſollte, damit ich das, was</line>
        <line lrx="1184" lry="1389" ulx="181" uly="1327">mir als einem Chriſten oblieget, mit Freuden</line>
        <line lrx="1184" lry="1444" ulx="181" uly="1383">ausrichte, und auch das Amt von mir erfokdert,</line>
        <line lrx="1228" lry="1507" ulx="182" uly="1439">welches ich von dem Herrn Jeſu empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1555" ulx="183" uly="1498">be, um zu verkuͤndigen das Evangelium von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1615" type="textblock" ulx="160" uly="1553">
        <line lrx="1180" lry="1615" ulx="160" uly="1553">Gnade Gottes. v. 25. Da ich nun weis, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2193" type="textblock" ulx="181" uly="1612">
        <line lrx="1181" lry="1675" ulx="182" uly="1612">ihr alle, unter welchen ich herumgegangen bin,</line>
        <line lrx="1185" lry="1732" ulx="182" uly="1675">und welchen ich die Lehre von dem Reiche Got⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1794" ulx="182" uly="1730">tes verkuͤndiget habe, mich nicht mehr ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1854" ulx="184" uly="1791">det, v. 26. ſo bezeuge ich euch an dieſem Tage,</line>
        <line lrx="1182" lry="1907" ulx="181" uly="1845">daß ich keine Schuld dran habe, wenn ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1968" ulx="184" uly="1902">lohren gehet. v. 27. Denn ich habe mich durch</line>
        <line lrx="1182" lry="2025" ulx="184" uly="1962">nichts zuruͤck halten laſſen, euch den ganzen Wil⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2084" ulx="184" uly="2016">len Gottes zu verkuͤndigen. v. 28. Habet daher,</line>
        <line lrx="1183" lry="2193" ulx="185" uly="2083">nach meinem Beyſpiel, Acht auf euch, ſelbſt, den</line>
        <line lrx="1162" lry="2181" ulx="1112" uly="2153">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="300" type="textblock" ulx="305" uly="212">
        <line lrx="1101" lry="300" ulx="305" uly="212">664 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="394" type="textblock" ulx="306" uly="334">
        <line lrx="1333" lry="394" ulx="306" uly="334">ihr das thut, was euch als Chriſten zu thun oblieget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="566" type="textblock" ulx="267" uly="389">
        <line lrx="1311" lry="453" ulx="267" uly="389">habet aber auch Acht auf die Gemeine Gottes,</line>
        <line lrx="1311" lry="510" ulx="306" uly="450">welche er durch ſein eigenes Blut erworben hat,</line>
        <line lrx="1312" lry="566" ulx="306" uly="508">und welcher euch der heilige Geiſt als Lehrer vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="682" type="textblock" ulx="307" uly="564">
        <line lrx="1321" lry="625" ulx="307" uly="564">geſetzet hat, um das Wohl derſelben zu befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="682" ulx="307" uly="624">dern. v. 29. Denn ich weis, daß nach meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="742" type="textblock" ulx="306" uly="685">
        <line lrx="1313" lry="742" ulx="306" uly="685">Abſchiede von euch ſolche zu euch kommen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="914" type="textblock" ulx="309" uly="740">
        <line lrx="1404" lry="799" ulx="309" uly="740">den, welche wuͤthenden Woͤlfen gleich ſind, die</line>
        <line lrx="1495" lry="852" ulx="1398" uly="802">e</line>
        <line lrx="1494" lry="914" ulx="1400" uly="857">af ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="914" type="textblock" ulx="298" uly="801">
        <line lrx="1312" lry="859" ulx="307" uly="801">mit der Heerde grauſam umgehen. v. 30. Ja</line>
        <line lrx="1313" lry="914" ulx="298" uly="856">aus euch ſelbſt werden ſolche hervortreten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="978" type="textblock" ulx="308" uly="916">
        <line lrx="1349" lry="978" ulx="308" uly="916">che durch falſche Lehrſaͤtze die Chriſten von Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1151" type="textblock" ulx="274" uly="975">
        <line lrx="1313" lry="1043" ulx="274" uly="975">ſto ab⸗ und an ſich zu ziehen ſuchen. v. 31.</line>
        <line lrx="1314" lry="1098" ulx="308" uly="1032">Seyd daher immer bey euch ſelbſt, und denket</line>
        <line lrx="1314" lry="1151" ulx="308" uly="1093">daran, daß ich drey Jahr lang einen jeden un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1265" type="textblock" ulx="308" uly="1209">
        <line lrx="1311" lry="1265" ulx="308" uly="1209">mit Thraͤnen ermahnet habe, euch in allem nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1385" type="textblock" ulx="309" uly="1264">
        <line lrx="1321" lry="1322" ulx="309" uly="1264">dem Willen Jeſu zu richten. v. 32. Hiemit empfeh⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1385" ulx="310" uly="1323">le ich euch, lieben Bruͤder! Gott, und ſeinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1497" type="textblock" ulx="308" uly="1379">
        <line lrx="1313" lry="1441" ulx="308" uly="1379">gnadenvollen Worte, welches maͤchtig iſt, euch,</line>
        <line lrx="1312" lry="1497" ulx="309" uly="1442">wenn ihr euch darnach richtet, immer heiliger zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1558" type="textblock" ulx="309" uly="1499">
        <line lrx="1326" lry="1558" ulx="309" uly="1499">machen, und euch ſammt allen Geheiligten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1674" type="textblock" ulx="306" uly="1556">
        <line lrx="1313" lry="1619" ulx="310" uly="1556">das ewige Leben zu fuͤhren. v. 33. Ich habe</line>
        <line lrx="1313" lry="1674" ulx="306" uly="1614">keines einzigen unter euch ſein Silber, oder Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1729" type="textblock" ulx="309" uly="1671">
        <line lrx="1358" lry="1729" ulx="309" uly="1671">oder Kleid begehret. v. 34. Denn ihr wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2020" type="textblock" ulx="308" uly="1730">
        <line lrx="1312" lry="1789" ulx="309" uly="1730">daß ich dieſe meine Haͤnde dazu gebrauchet habe,</line>
        <line lrx="1311" lry="1846" ulx="309" uly="1790">um mich und meine Gefaͤhrte zu erhalten. v.</line>
        <line lrx="1313" lry="1905" ulx="313" uly="1845">35. Ich habe euch demnach durch mein Beyſpiel</line>
        <line lrx="1311" lry="1961" ulx="310" uly="1901">auf alle Weiſe gewieſen, daß man arbeiten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2020" ulx="308" uly="1967">ſe, nicht nur, um ſich zu erhalten, ſondern auch um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2076" type="textblock" ulx="308" uly="2017">
        <line lrx="1354" lry="2076" ulx="308" uly="2017">im Stande zu ſeyn, Nothleidenden zu Huͤlfe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2185" type="textblock" ulx="311" uly="2080">
        <line lrx="1310" lry="2138" ulx="311" uly="2080">kommen, und daß man zu ſolchem Zweck an die</line>
        <line lrx="1286" lry="2185" ulx="1168" uly="2136">Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1246" type="textblock" ulx="308" uly="1033">
        <line lrx="1492" lry="1091" ulx="1399" uly="1033">ſeihn</line>
        <line lrx="1495" lry="1143" ulx="1404" uly="1095">end</line>
        <line lrx="1473" lry="1246" ulx="308" uly="1147">ter euch, ohne mich wodurch abhalten zu laſſen, D</line>
        <line lrx="1492" lry="1246" ulx="1394" uly="1208">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="442" type="textblock" ulx="1371" uly="307">
        <line lrx="1493" lry="378" ulx="1371" uly="307">D</line>
        <line lrx="1495" lry="442" ulx="1395" uly="388">heſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="490" type="textblock" ulx="1441" uly="455">
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="1441" uly="455">die es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="628" type="textblock" ulx="1395" uly="506">
        <line lrx="1495" lry="558" ulx="1439" uly="506">ſeh</line>
        <line lrx="1495" lry="628" ulx="1395" uly="570">Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="787" type="textblock" ulx="1444" uly="695">
        <line lrx="1495" lry="727" ulx="1444" uly="695">er an</line>
        <line lrx="1495" lry="787" ulx="1444" uly="742">lehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1023" type="textblock" ulx="1437" uly="976">
        <line lrx="1495" lry="1023" ulx="1437" uly="976">derube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1558" type="textblock" ulx="1386" uly="1336">
        <line lrx="1495" lry="1385" ulx="1403" uly="1336">gelten</line>
        <line lrx="1495" lry="1450" ulx="1394" uly="1390">ſn</line>
        <line lrx="1495" lry="1507" ulx="1386" uly="1451">nch</line>
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1386" uly="1518">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1622" type="textblock" ulx="1439" uly="1569">
        <line lrx="1495" lry="1622" ulx="1439" uly="1569">doſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1737" type="textblock" ulx="1377" uly="1629">
        <line lrx="1495" lry="1676" ulx="1397" uly="1629">ſcien</line>
        <line lrx="1495" lry="1737" ulx="1377" uly="1687">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1862" type="textblock" ulx="1442" uly="1745">
        <line lrx="1494" lry="1795" ulx="1442" uly="1745">linker</line>
        <line lrx="1490" lry="1862" ulx="1444" uly="1805">tien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1396" uly="1870">
        <line lrx="1494" lry="1912" ulx="1396" uly="1870">id</line>
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1445" uly="1931">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2105" type="textblock" ulx="1448" uly="2036">
        <line lrx="1495" lry="2105" ulx="1448" uly="2036">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="86" lry="376" ulx="0" uly="326"> obſicget;</line>
        <line lrx="86" lry="435" ulx="11" uly="382">Gottes,</line>
        <line lrx="86" lry="494" ulx="0" uly="443">ben hot,</line>
        <line lrx="86" lry="554" ulx="0" uly="502">hrer bor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="615" ulx="2" uly="559"> befc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="97" lry="665" ulx="0" uly="619">Ineinetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="722" type="textblock" ulx="1" uly="689">
        <line lrx="85" lry="722" ulx="1" uly="689">ſtent wver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="87" lry="790" ulx="0" uly="738">ind, de.</line>
        <line lrx="114" lry="847" ulx="9" uly="798">30. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="82" lry="908" ulx="0" uly="853">n, wl</line>
        <line lrx="80" lry="966" ulx="0" uly="914">n Chi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1021" ulx="17" uly="982">b, 31l.</line>
        <line lrx="78" lry="1076" ulx="0" uly="1032">denket</line>
        <line lrx="79" lry="1137" ulx="0" uly="1100">den un⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1202" ulx="0" uly="1148">loſen,</line>
        <line lrx="77" lry="1255" ulx="0" uly="1208">len nach</line>
        <line lrx="76" lry="1318" ulx="5" uly="1265">enofehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1382" type="textblock" ulx="16" uly="1328">
        <line lrx="94" lry="1382" ulx="16" uly="1328">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="72" lry="1500" ulx="0" uly="1450">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="99" lry="1559" ulx="0" uly="1501">gten .</line>
        <line lrx="88" lry="1621" ulx="0" uly="1560">i hete</line>
        <line lrx="91" lry="1669" ulx="0" uly="1618">Go,</line>
        <line lrx="104" lry="1731" ulx="10" uly="1676">biſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="65" lry="1794" ulx="0" uly="1737">hebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="104" lry="1917" ulx="0" uly="1848">lſe</line>
        <line lrx="85" lry="1963" ulx="0" uly="1915">NH</line>
        <line lrx="102" lry="2023" ulx="0" uly="1976">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="86" lry="2094" ulx="0" uly="2031">e</line>
        <line lrx="57" lry="2138" ulx="0" uly="2093">an Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="281" type="textblock" ulx="432" uly="203">
        <line lrx="1196" lry="281" ulx="432" uly="203">Zwanzigſtes Capitel. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="445" type="textblock" ulx="142" uly="315">
        <line lrx="1201" lry="382" ulx="142" uly="315">Woorte des Herren Jeſu gedenken muͤſſe, da er</line>
        <line lrx="1200" lry="445" ulx="187" uly="387">geſaget, wie ich aus dem Zeugniß derer vernommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="556" type="textblock" ulx="197" uly="431">
        <line lrx="1198" lry="496" ulx="199" uly="431">die es gehoͤret: es iſt nutzbarer zu geben als zu</line>
        <line lrx="1162" lry="556" ulx="197" uly="503">nehmen, weil man zwar vom Geben aber nicht vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="623" type="textblock" ulx="136" uly="562">
        <line lrx="1150" lry="623" ulx="136" uly="562">Nehien in der Ewigkeit Nutzen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="962" type="textblock" ulx="195" uly="615">
        <line lrx="1229" lry="675" ulx="314" uly="615">v. 36. Nachdem er dies geſaget hatte, ſiel</line>
        <line lrx="1198" lry="729" ulx="201" uly="672">er auf ſeine Knie, und bethete mit allen. v. 37.</line>
        <line lrx="1206" lry="788" ulx="196" uly="732">Ueber dies alles entſtund in allen eine ſolche</line>
        <line lrx="1200" lry="847" ulx="199" uly="790">Bewegung, daß ſie insgeſammt weineten, wor⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="906" ulx="197" uly="850">auf ſie ihn umarmeten, und ihm den Abſchieds⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="962" ulx="195" uly="904">kuß gaben. v. 38. Am meiſten aber waren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1080" type="textblock" ulx="151" uly="965">
        <line lrx="1228" lry="1033" ulx="195" uly="965">daruͤber betruͤbt, daß er ihnen geſaget hatte, wie</line>
        <line lrx="1229" lry="1080" ulx="151" uly="1021">ſie ihn nicht mehr ſehen wuͤrden, und mit ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1139" type="textblock" ulx="196" uly="1080">
        <line lrx="1136" lry="1139" ulx="196" uly="1080">Betruͤbniß begleiteten ſie ihn in das Schiff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1433" type="textblock" ulx="197" uly="1161">
        <line lrx="1176" lry="1238" ulx="200" uly="1161">Das ein und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1236" lry="1312" ulx="310" uly="1253">v. I. Nach dieſem betruͤbten Abſchiede ſe⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1373" ulx="198" uly="1314">gelten wir, nachdem wir uns von ihnen losgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1433" ulx="197" uly="1374">ſen hatten, fort, und kamen gerades Weges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1490" type="textblock" ulx="151" uly="1430">
        <line lrx="1199" lry="1490" ulx="151" uly="1430">nach Co, an dem folgenden Tage nach Rhodus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1661" type="textblock" ulx="198" uly="1491">
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="198" uly="1491">und von dannen nach Patara. v. 2. Als wir</line>
        <line lrx="1200" lry="1608" ulx="198" uly="1547">daſelbſt ein Schiff antrafen, welches nach Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1661" ulx="200" uly="1606">nicien wollte, ſo ſtiegen wir in daſſelbe, v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1720" type="textblock" ulx="182" uly="1663">
        <line lrx="1201" lry="1720" ulx="182" uly="1663">ließen Cypern, als uns daſſelbe zu Geſichte kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1781" type="textblock" ulx="200" uly="1717">
        <line lrx="1201" lry="1781" ulx="200" uly="1717">linker Hand liegen, ſchiffeten nach Cyrophoͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1838" type="textblock" ulx="187" uly="1781">
        <line lrx="1202" lry="1838" ulx="187" uly="1781">cien, worin Tyrus und Sidon die Hauptſtaͤdte ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2009" type="textblock" ulx="201" uly="1836">
        <line lrx="1203" lry="1894" ulx="201" uly="1836">und kamen nach Tyrus, weil daſelbſt die Waa⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1952" ulx="201" uly="1896">ren des Schiffs ausgeladen werden muſten.</line>
        <line lrx="1203" lry="2009" ulx="314" uly="1949">v. 4. Nachdem wir daſelbſt Chriſten aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2072" type="textblock" ulx="201" uly="1993">
        <line lrx="1232" lry="2072" ulx="201" uly="1993">ſuchet hatten, ſo blieben wir ſieben Tage bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2167" type="textblock" ulx="199" uly="2065">
        <line lrx="1203" lry="2165" ulx="199" uly="2065">ihnen. Dieſelben ſagten dem Paulus, daß er,</line>
        <line lrx="1173" lry="2167" ulx="1151" uly="2132">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="287" type="textblock" ulx="303" uly="224">
        <line lrx="1101" lry="287" ulx="303" uly="224">666 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="504" type="textblock" ulx="275" uly="320">
        <line lrx="1306" lry="387" ulx="300" uly="320">da, von wegen der durch den Geiſt geſchehenen</line>
        <line lrx="1306" lry="445" ulx="286" uly="383">Offenbarung, Bande und Truͤbſale in Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="504" ulx="275" uly="443">lem auf ihn warteten, ſich nicht nach Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="615" type="textblock" ulx="299" uly="498">
        <line lrx="1321" lry="563" ulx="301" uly="498">lem hinbegeben moͤchte. v. 5. Nach Verlauf</line>
        <line lrx="1342" lry="615" ulx="299" uly="561">der ſieben Tage begleiteten uns alle mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="736" type="textblock" ulx="298" uly="616">
        <line lrx="1304" lry="677" ulx="298" uly="616">Frauen und Kindern bis an das Waſſer, allwo</line>
        <line lrx="1304" lry="736" ulx="299" uly="677">wir nieder knieten und betheten, v. 6. und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="793" type="textblock" ulx="301" uly="730">
        <line lrx="1325" lry="793" ulx="301" uly="730">dem wir mit vielen Seegenswuͤnſchen Abſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1784" type="textblock" ulx="284" uly="792">
        <line lrx="1306" lry="849" ulx="305" uly="792">genommen hatten, ſo traten wir in das Schiff,</line>
        <line lrx="1245" lry="909" ulx="299" uly="852">und die uns begleitet hatten, kehrten zuruͤck.</line>
        <line lrx="1306" lry="969" ulx="413" uly="907">v. 7. Von Tyrus kamen wir nach Ptole⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1028" ulx="299" uly="968">mais, und nachdem wir die Chriſten da ebſt be⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1087" ulx="298" uly="1027">gruͤßet hatten, ſo blieben wir einen Tag bey ih⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1142" ulx="284" uly="1087">nen, v. 8. worauf wir an dem folgenden Tage</line>
        <line lrx="1303" lry="1203" ulx="299" uly="1144">nach Caͤſarien hingingen, allwo wir unſern</line>
        <line lrx="1303" lry="1261" ulx="298" uly="1198">Aufenthalt in dem Hauſe des Philippus nah⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1317" ulx="299" uly="1256">men, welcher einer von den ſieben Allmoſenpfle⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1374" ulx="298" uly="1315">gern in Jetuſalem geweſen war, und nun das</line>
        <line lrx="1301" lry="1436" ulx="297" uly="1378">Amt eines Evangeliſten verwaltete, Kraft deſſen</line>
        <line lrx="1300" lry="1495" ulx="298" uly="1440">er die Stelle eines der allgemeinen Lehrer vertreten mu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1552" ulx="296" uly="1493">ſte. v. 9. Derſelbe hatte vier Toͤchter, welche</line>
        <line lrx="1300" lry="1613" ulx="295" uly="1550">Jungfern waren, und die Gabe hatten, den</line>
        <line lrx="1178" lry="1669" ulx="294" uly="1610">Herrn mit feurigen Worten zu erheben.</line>
        <line lrx="1308" lry="1729" ulx="342" uly="1668">v. 10. Als wir uns daſelbſt eine Weile auf⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1784" ulx="295" uly="1728">gehaͤlten hatten, ſo kam aus Judaa der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1847" type="textblock" ulx="271" uly="1788">
        <line lrx="1316" lry="1847" ulx="271" uly="1788">Agabus dahin, und zu uns. v. 11. Der nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2191" type="textblock" ulx="291" uly="1843">
        <line lrx="1297" lry="1903" ulx="292" uly="1843">um ſeine Vorſtellung ſinnlich zu machen, den Gurt</line>
        <line lrx="1296" lry="1962" ulx="292" uly="1900">des Paulus, band damit ſeine Haͤnde und Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2017" ulx="292" uly="1955">ße, und ſagte: ſo werden die Juͤden den, dem</line>
        <line lrx="1296" lry="2080" ulx="293" uly="2018">dieſer Gurt gehoͤret, binden, und ihn den Hey⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2136" ulx="291" uly="2076">den übergeben. v. 12. Als wir daſſelbe hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2191" ulx="332" uly="2141">. ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1732" type="textblock" ulx="1365" uly="1503">
        <line lrx="1495" lry="1559" ulx="1376" uly="1503">(he</line>
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1406" uly="1564">l. I</line>
        <line lrx="1495" lry="1670" ulx="1365" uly="1622">iit n</line>
        <line lrx="1495" lry="1732" ulx="1388" uly="1684">Phin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="615" type="textblock" ulx="1390" uly="322">
        <line lrx="1495" lry="376" ulx="1398" uly="322">ten,</line>
        <line lrx="1495" lry="435" ulx="1400" uly="385">Oite,</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1398" uly="443">noͤcht</line>
        <line lrx="1494" lry="555" ulx="1395" uly="505">Autid</line>
        <line lrx="1485" lry="615" ulx="1390" uly="561">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="790" type="textblock" ulx="1435" uly="623">
        <line lrx="1495" lry="663" ulx="1435" uly="623">hbereit</line>
        <line lrx="1495" lry="731" ulx="1436" uly="679">in J</line>
        <line lrx="1495" lry="790" ulx="1439" uly="737">ſterhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="908" type="textblock" ulx="1431" uly="798">
        <line lrx="1495" lry="843" ulx="1436" uly="798">i A</line>
        <line lrx="1495" lry="908" ulx="1431" uly="855">Vlt ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="968" type="textblock" ulx="1429" uly="915">
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1429" uly="915">Here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1083" type="textblock" ulx="1427" uly="984">
        <line lrx="1495" lry="1083" ulx="1427" uly="1029">Uuſemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1145" type="textblock" ulx="1395" uly="1089">
        <line lrx="1495" lry="1145" ulx="1395" uly="1089">unch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1199" type="textblock" ulx="1429" uly="1149">
        <line lrx="1495" lry="1199" ulx="1429" uly="1149">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1263" type="textblock" ulx="1403" uly="1209">
        <line lrx="1495" lry="1263" ulx="1403" uly="1209">dont P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1431" type="textblock" ulx="1428" uly="1270">
        <line lrx="1495" lry="1322" ulx="1428" uly="1270">Und ſc</line>
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="1429" uly="1328">velche</line>
        <line lrx="1491" lry="1431" ulx="1429" uly="1391">weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1494" type="textblock" ulx="1468" uly="1459">
        <line lrx="1495" lry="1494" ulx="1468" uly="1459">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1796" type="textblock" ulx="1436" uly="1741">
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="1436" uly="1741">ſe dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1849" type="textblock" ulx="1410" uly="1796">
        <line lrx="1495" lry="1849" ulx="1410" uly="1796">Pullt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2153" type="textblock" ulx="1414" uly="1855">
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1441" uly="1855">en</line>
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1439" uly="1913">Den</line>
        <line lrx="1495" lry="2026" ulx="1443" uly="1973">Reri</line>
        <line lrx="1495" lry="2084" ulx="1443" uly="2030">Dund</line>
        <line lrx="1492" lry="2153" ulx="1414" uly="2099">A 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1191" lry="281" ulx="324" uly="230">Ein und zwanzigſtes Capitel. 667</line>
        <line lrx="1190" lry="383" ulx="0" uly="323">ſehenn ten, ſo baten wir, und die Chriſten an dieſem</line>
        <line lrx="1189" lry="446" ulx="11" uly="385">Jeſ. Orte, daß er nicht nach Jeruſalem heraufziehen</line>
        <line lrx="1187" lry="502" ulx="9" uly="445">Jerſrc moͤchte. v. 13. Hierauf aber gab Paulus zur</line>
        <line lrx="1186" lry="564" ulx="1" uly="500">Velii Antwort: wozu dienet es, daß ihr weinet, und</line>
        <line lrx="1188" lry="618" ulx="0" uly="560">it ihen mich dadurch wehmuͤthig machet? denn ich bin</line>
        <line lrx="1229" lry="676" ulx="0" uly="620">„lbo bereit, mich um des Herrn Jeſu willen nicht nur</line>
        <line lrx="1189" lry="737" ulx="0" uly="677">d nah in Jeruſalem binden zu laſſen, ſondern auch zu</line>
        <line lrx="1189" lry="799" ulx="0" uly="734">Mbſchien ſterben, v. 14. und da wir ſahen, daß er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="853" ulx="0" uly="795">Sch, nem Vorhaben unbeweglich war, ſo ſchwiegen</line>
        <line lrx="1191" lry="917" ulx="0" uly="852">tuͤck, wir ſtille, und ſagten: es geſchehe, was der</line>
        <line lrx="1012" lry="973" ulx="0" uly="913">Pl Herr will. VMVM</line>
        <line lrx="1190" lry="1033" ulx="0" uly="964">ſ e⸗ v. 15. Nachdem wir hierauf unſere Sachen</line>
        <line lrx="1194" lry="1089" ulx="2" uly="1023">lehi⸗ zuſammengepackt hatten, ſo zogen wir hinauf</line>
        <line lrx="1187" lry="1146" ulx="0" uly="1086">„age uach Jeruſalem, v. 16 wohin uns einige Chri⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1205" ulx="11" uly="1142">ſern ſten aus Caͤſarien begleiteten, welche bey ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="1262" ulx="0" uly="1200">sOm⸗ den Mnaſon hatten, der aus Cypern gebuͤrtig</line>
        <line lrx="1221" lry="1327" ulx="0" uly="1258">ſeupfe und ſchon lange ein Chriſt geweſen war, und bey</line>
        <line lrx="1211" lry="1378" ulx="0" uly="1317">n das woelchem wir unſern Aufenthalt nehmen ſollten,</line>
        <line lrx="1061" lry="1444" ulx="0" uly="1382">ſtdeſe weil er in Jeruſalem eine Wohnung hatte.</line>
        <line lrx="1181" lry="1497" ulx="0" uly="1433">tet fi v. 17. Als wir nach Jeruſalem kamen, ſo</line>
        <line lrx="1182" lry="1561" ulx="6" uly="1492">bege nahmen uns die Chriſten mit Freuden auf, v.</line>
        <line lrx="1187" lry="1620" ulx="0" uly="1552">, de 18. und an dem folgenden Tage ging Paulus</line>
        <line lrx="1184" lry="1667" ulx="185" uly="1608">mit uns zu dem allgemeinen Lehrer Jacobus,</line>
        <line lrx="1187" lry="1734" ulx="0" uly="1667">eu⸗ wohin auch alle Lehrer der Gemeine kamen, weil</line>
        <line lrx="1185" lry="1798" ulx="0" uly="1722">wpet ſſe dazu eingeladen worden waren, v. 19. Nachdem</line>
        <line lrx="1185" lry="1855" ulx="1" uly="1781">nah Paulus dieſelben gegruͤßet hatte, ſo erzaͤhlte er</line>
        <line lrx="1184" lry="1910" ulx="13" uly="1840">G ihnen, was Gott von Zeit zu Zeit durch ſeinen</line>
        <line lrx="1185" lry="1975" ulx="0" uly="1895">½e Dienſt unter den Heyden gethan habe. v. 20.</line>
        <line lrx="1187" lry="2024" ulx="0" uly="1956">ent Hieruͤber lobeten ſie den Herrn, und ſagten ihm:</line>
        <line lrx="1189" lry="2096" ulx="0" uly="2012">her Bruder! du weiſt, daß hier viel tauſend Juͤden</line>
        <line lrx="1187" lry="2172" ulx="10" uly="2067">wan Jeſum glauben, und zugleich mit, green</line>
        <line lrx="1157" lry="2161" ulx="1144" uly="2143">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2214" type="textblock" ulx="5" uly="2163">
        <line lrx="80" lry="2214" ulx="5" uly="2163">NN,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="281" type="textblock" ulx="302" uly="204">
        <line lrx="1101" lry="281" ulx="302" uly="204">668 Die Abpoſielzeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="388" type="textblock" ulx="301" uly="303">
        <line lrx="1332" lry="388" ulx="301" uly="303">Eifer uͤber die Juͤdiſchen Gebraͤuche halten, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="515" type="textblock" ulx="302" uly="385">
        <line lrx="1307" lry="438" ulx="302" uly="385">21. denenſelben aber iſt von den Juͤden aus Aſia</line>
        <line lrx="1305" lry="515" ulx="302" uly="445">beygebracht worden, daß du darauf dringeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="560" type="textblock" ulx="300" uly="501">
        <line lrx="1402" lry="560" ulx="300" uly="501">daß die unter den Heyden zerſtreuete Juͤden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1275" type="textblock" ulx="280" uly="563">
        <line lrx="1306" lry="619" ulx="298" uly="563">Moſes ganz abtreten, indem ihnen von dir be⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="680" ulx="300" uly="620">fohlen werde, ihre Kinder nicht zu beſchneiden,</line>
        <line lrx="1306" lry="735" ulx="280" uly="678">und das Juͤdiſche Kirchengeſetz nicht zu beobach⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="793" ulx="299" uly="740">ten. v. 22. Was iſt nun hiebey zu thun, um</line>
        <line lrx="1307" lry="854" ulx="299" uly="794">ſie von dem Gegentheil zu uͤberzeugen? Du kannſt</line>
        <line lrx="1305" lry="917" ulx="299" uly="843">dir leicht vorſtellen, daß die Gemeine zuſammen</line>
        <line lrx="1307" lry="968" ulx="299" uly="912">kommen muß, da ſie gehoͤret, daß du hieher ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1026" ulx="298" uly="974">kommen biſt, und daß ſie davon werden belehret ſeyn</line>
        <line lrx="1307" lry="1086" ulx="296" uly="1033">wollen, ob das, deſſen man dich beſchuldiget hat,</line>
        <line lrx="1305" lry="1145" ulx="298" uly="1087">wahr iſt, oder nicht. v. 23. Eben deshalb thue</line>
        <line lrx="1305" lry="1203" ulx="299" uly="1146">das, was wir dir ſagen werden, damit wir der</line>
        <line lrx="1304" lry="1275" ulx="298" uly="1198">ganzen Gemeine anzeigen koͤnnen, daß du eben anitzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1388" type="textblock" ulx="300" uly="1262">
        <line lrx="1354" lry="1324" ulx="300" uly="1262">das in Jeruſalem gethan haſt, wodurch alle wider</line>
        <line lrx="1305" lry="1388" ulx="300" uly="1325">dich vorgebrachte Beſchuldigungen als falſch dargeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1495" type="textblock" ulx="298" uly="1378">
        <line lrx="1305" lry="1436" ulx="299" uly="1378">werden. v. 24. Wir haben anitzt in unſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1495" ulx="298" uly="1435">meine vier Maͤnner, welche das uͤbernommene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1550" type="textblock" ulx="298" uly="1497">
        <line lrx="1343" lry="1550" ulx="298" uly="1497">Geluͤbde der Naſtiraer faſt zu gleicher Zeit abzule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1670" type="textblock" ulx="297" uly="1554">
        <line lrx="1302" lry="1610" ulx="298" uly="1554">gen haben. Dieſelben fuͤhre in dein Haus, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1670" ulx="297" uly="1611">nimm dadurch an ihrem Geluͤbde Theil, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1789" type="textblock" ulx="297" uly="1669">
        <line lrx="1312" lry="1732" ulx="297" uly="1669">an ihrer Statt alle Unkoſten uͤbernimmſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1789" ulx="299" uly="1725">che dabey vorfallen, daß ſie ihr Haupthaar be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2018" type="textblock" ulx="297" uly="1787">
        <line lrx="1302" lry="1843" ulx="298" uly="1787">ſcheeren, und die dabey erforderliche Opfer darbrin⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1915" ulx="297" uly="1843">gen. Denn ſo werden alle davon uͤberzeuget</line>
        <line lrx="1301" lry="1957" ulx="297" uly="1901">werden, daß du dem Kirchengeſetz gemaͤß lebeſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="2018" ulx="297" uly="1934">und demnach das, was man ihnen wider dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2095" type="textblock" ulx="298" uly="1989">
        <line lrx="1299" lry="2095" ulx="298" uly="1989">beygebracht hat, falſch iſt, weil es als eine vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2184" type="textblock" ulx="297" uly="2073">
        <line lrx="1300" lry="2184" ulx="297" uly="2073">zuͤgliche Gottssdienſtlche Handlung angſihen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="360" type="textblock" ulx="1439" uly="333">
        <line lrx="1484" lry="360" ulx="1439" uly="333">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="422" type="textblock" ulx="1393" uly="384">
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1393" uly="384">eitved</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="598" type="textblock" ulx="1431" uly="442">
        <line lrx="1495" lry="487" ulx="1438" uly="442">doß du</line>
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="1436" uly="501">blachtn</line>
        <line lrx="1495" lry="598" ulx="1431" uly="562">dir nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="660" type="textblock" ulx="1433" uly="613">
        <line lrx="1495" lry="660" ulx="1433" uly="613">Glchkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="837" type="textblock" ulx="1386" uly="677">
        <line lrx="1495" lry="720" ulx="1390" uly="677">ſit d</line>
        <line lrx="1495" lry="786" ulx="1435" uly="733">daß/</line>
        <line lrx="1495" lry="837" ulx="1386" uly="791"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="904" type="textblock" ulx="1429" uly="854">
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="1429" uly="854">W erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="966" type="textblock" ulx="1385" uly="910">
        <line lrx="1495" lry="966" ulx="1385" uly="910">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1081" type="textblock" ulx="1428" uly="981">
        <line lrx="1492" lry="1016" ulx="1455" uly="981">.</line>
        <line lrx="1495" lry="1081" ulx="1428" uly="1029">Uee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1142" type="textblock" ulx="1384" uly="1091">
        <line lrx="1495" lry="1142" ulx="1384" uly="1091">lenſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1192" type="textblock" ulx="1427" uly="1149">
        <line lrx="1489" lry="1192" ulx="1427" uly="1149">der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1371" type="textblock" ulx="1379" uly="1206">
        <line lrx="1495" lry="1259" ulx="1399" uly="1206">e, in</line>
        <line lrx="1494" lry="1371" ulx="1379" uly="1323">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1439" type="textblock" ulx="1430" uly="1382">
        <line lrx="1495" lry="1439" ulx="1430" uly="1382">hin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1499" type="textblock" ulx="1351" uly="1439">
        <line lrx="1495" lry="1499" ulx="1351" uly="1439">uul ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1550" type="textblock" ulx="1429" uly="1510">
        <line lrx="1494" lry="1550" ulx="1429" uly="1510">kein Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1612" type="textblock" ulx="1380" uly="1562">
        <line lrx="1495" lry="1612" ulx="1380" uly="1562">Ddi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1915" type="textblock" ulx="1427" uly="1623">
        <line lrx="1476" lry="1665" ulx="1427" uly="1623">einen</line>
        <line lrx="1495" lry="1792" ulx="1433" uly="1745">ingen</line>
        <line lrx="1492" lry="1862" ulx="1435" uly="1797">lalſ,</line>
        <line lrx="1493" lry="1915" ulx="1438" uly="1853">W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1968" type="textblock" ulx="1399" uly="1896">
        <line lrx="1494" lry="1968" ulx="1399" uly="1896">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2084" type="textblock" ulx="1434" uly="1971">
        <line lrx="1495" lry="2032" ulx="1434" uly="1971">dunn</line>
        <line lrx="1489" lry="2084" ulx="1440" uly="2039">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="73" lry="375" ulx="0" uly="319">kſt, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="73" lry="431" ulx="4" uly="384">ous AM</line>
        <line lrx="73" lry="492" ulx="0" uly="440">ringet,</line>
        <line lrx="73" lry="551" ulx="0" uly="503">den bo</line>
        <line lrx="73" lry="602" ulx="11" uly="558">dir he</line>
        <line lrx="72" lry="669" ulx="0" uly="618">neidet,</line>
        <line lrx="72" lry="731" ulx="0" uly="674">eohoch</line>
        <line lrx="72" lry="788" ulx="0" uly="747">In, un</line>
        <line lrx="72" lry="845" ulx="0" uly="792">Lkannt</line>
        <line lrx="70" lry="907" ulx="0" uly="854">ſmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="91" lry="967" ulx="2" uly="915">eher e</line>
        <line lrx="89" lry="1018" ulx="0" uly="976">tet ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="69" lry="1081" ulx="0" uly="1034">t hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="64" lry="1431" ulx="1" uly="1381">er</line>
        <line lrx="62" lry="1491" ulx="0" uly="1448">nnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1617" type="textblock" ulx="2" uly="1500">
        <line lrx="62" lry="1557" ulx="5" uly="1500">Atelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="92" lry="1141" ulx="0" uly="1089">d thae</line>
        <line lrx="91" lry="1191" ulx="5" uly="1152">wir Ne</line>
        <line lrx="84" lry="1255" ulx="0" uly="1206"> anige</line>
        <line lrx="119" lry="1321" ulx="0" uly="1270">le de</line>
        <line lrx="85" lry="1379" ulx="0" uly="1327">geſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="291" type="textblock" ulx="333" uly="210">
        <line lrx="1204" lry="291" ulx="333" uly="210">Ein und zwanzigſtes Capitel. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="736" type="textblock" ulx="181" uly="321">
        <line lrx="1197" lry="383" ulx="197" uly="321">wenn jemand fuͤr arme Naſteraͤer die Opferunkoſten</line>
        <line lrx="1193" lry="437" ulx="197" uly="380">entweder halb, oder ganz uͤbernimmt. v. 25. Denn</line>
        <line lrx="1222" lry="499" ulx="194" uly="441">daß du die glaͤbbig gewerdenen Heyden nicht zur Be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="563" ulx="184" uly="498">obachkung der Juͤdiſchen Gebraͤuche anhaͤltſt, kann</line>
        <line lrx="1191" lry="610" ulx="182" uly="555">dir nicht uͤbel ausgeleget werden. Denn was die</line>
        <line lrx="1190" lry="677" ulx="184" uly="610">Glaͤubigen aus den Heyden anbelanget ſo haben</line>
        <line lrx="1189" lry="736" ulx="181" uly="669">wir den geſchriebrnen Schluß ihnen zugeſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="794" type="textblock" ulx="138" uly="726">
        <line lrx="1187" lry="794" ulx="138" uly="726">daß ſie die Juͦdiſchen Gebraͤuche nicht beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="909" type="textblock" ulx="182" uly="784">
        <line lrx="1186" lry="853" ulx="182" uly="784">ten duͤrften, ſondern ſich nur des Goͤtzenopfers,</line>
        <line lrx="1190" lry="909" ulx="187" uly="847">des erſtickten, des Blutes, und der Hurerey ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="957" type="textblock" ulx="156" uly="903">
        <line lrx="543" lry="957" ulx="156" uly="903">halten ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1317" type="textblock" ulx="179" uly="965">
        <line lrx="1187" lry="1029" ulx="297" uly="965">v. 26. Hierauf ging Paulus, nachdem er</line>
        <line lrx="1184" lry="1086" ulx="185" uly="1018">dieſe Maͤnner in ſein Haus genommen hatte, an</line>
        <line lrx="1183" lry="1144" ulx="184" uly="1080">dem folgenden Tage ſammt ihnen als ein ſolcher,</line>
        <line lrx="1224" lry="1206" ulx="185" uly="1139">der in gewiſſer Maaße ihr Geluͤbde auf ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1258" ulx="187" uly="1187">be, in den Tempel, und zeigte den Prieſtern</line>
        <line lrx="1185" lry="1317" ulx="179" uly="1256">an, an welchen Tagen das Geluͤbde dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1376" type="textblock" ulx="176" uly="1307">
        <line lrx="1186" lry="1376" ulx="176" uly="1307">Maͤnner ein Ende habe, und wie lange es daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1618" type="textblock" ulx="183" uly="1369">
        <line lrx="1187" lry="1436" ulx="183" uly="1369">hin ſey, daß fuͤr einem jeden geopfert werde,</line>
        <line lrx="1187" lry="1487" ulx="186" uly="1433">weil ſich das Geluͤbde aller vier Perſonen nicht an ei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1550" ulx="186" uly="1491">nem Tage endigke, ſondern eine Zeit von ſieben Tagen</line>
        <line lrx="1186" lry="1618" ulx="185" uly="1551">dazu erfordert wurde, ſintemal ſich das Geluͤbde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1658" type="textblock" ulx="146" uly="1606">
        <line lrx="857" lry="1658" ulx="146" uly="1606">einen ſpaͤter endigte, als des andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2014" type="textblock" ulx="175" uly="1655">
        <line lrx="1189" lry="1725" ulx="299" uly="1655">v. 27. Als aber die ſieben Tage zu Ende</line>
        <line lrx="1190" lry="1781" ulx="186" uly="1719">gingen, und die Juͤden aus Aſten ihn im Tem⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1842" ulx="178" uly="1777">pel ſahen, ſo erregten ſie das ganze anweſende</line>
        <line lrx="1187" lry="1900" ulx="175" uly="1835">Volk, bemaͤchtigten ſich ſeiner Perſon, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1954" ulx="189" uly="1893">ſchrieen: v. 28. ihr Iſraelitiſchen Maͤnner!</line>
        <line lrx="1209" lry="2014" ulx="175" uly="1950">kommt zu Huͤlfe. Denn hier iſt der, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2070" type="textblock" ulx="174" uly="2007">
        <line lrx="1192" lry="2070" ulx="174" uly="2007">gegen alle Menſchen an allen Orten auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2180" type="textblock" ulx="177" uly="2067">
        <line lrx="1192" lry="2130" ulx="178" uly="2067">veraͤchtlichſte von unſerm Volk, von dem Geſetz</line>
        <line lrx="1171" lry="2180" ulx="177" uly="2126">N. T. Th. I. l Mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="326" type="textblock" ulx="272" uly="250">
        <line lrx="1104" lry="326" ulx="272" uly="250">670 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1660" type="textblock" ulx="281" uly="1635">
        <line lrx="295" lry="1660" ulx="281" uly="1635">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="485" type="textblock" ulx="296" uly="353">
        <line lrx="1312" lry="433" ulx="296" uly="353">Moſes, und von dem Tempel redet, und hat</line>
        <line lrx="1312" lry="485" ulx="299" uly="418">noch dazu unbeſchnittene Heyden in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="547" type="textblock" ulx="251" uly="474">
        <line lrx="1332" lry="547" ulx="251" uly="474">gefuͤhret, und dieſen heiligen Ort dadurch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="721" type="textblock" ulx="299" uly="534">
        <line lrx="1314" lry="600" ulx="299" uly="534">unreiniget, v. 29. welches letztere daher ruͤhr⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="660" ulx="300" uly="593">te, daß ſie den Paulus mit dem Epheſer Tro⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="721" ulx="301" uly="652">phinius in Jeruſalem zuſammen gehen geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="774" type="textblock" ulx="301" uly="712">
        <line lrx="1329" lry="774" ulx="301" uly="712">und daher glaubten, daß er ihn auch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1012" type="textblock" ulx="303" uly="774">
        <line lrx="1316" lry="835" ulx="303" uly="774">Tempel gefuͤhret habe, welches doch nicht geſchehen</line>
        <line lrx="517" lry="898" ulx="305" uly="846">war. .</line>
        <line lrx="1317" lry="953" ulx="420" uly="887">v. 30. Hieruͤber wurde die ganze Stadt</line>
        <line lrx="1316" lry="1012" ulx="304" uly="945">in Bewegung geſetzet, und kam ein jeder herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1071" type="textblock" ulx="304" uly="1007">
        <line lrx="1358" lry="1071" ulx="304" uly="1007">gelaufen; nachdem ſie aber den Paulus aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1942" type="textblock" ulx="304" uly="1057">
        <line lrx="1317" lry="1132" ulx="304" uly="1057">Tempel geriſſen, und die Thuͤren deſſelben ſo⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1188" ulx="304" uly="1125">gleich hinter ihn verſchloſſen hatten, um die un⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1247" ulx="306" uly="1184">beſchnittenen Heyden im Tempel aufzuſuchen, von</line>
        <line lrx="1321" lry="1301" ulx="305" uly="1228">welchen doch keiner da war, v. 3 1. ſo wollten ſie</line>
        <line lrx="1319" lry="1362" ulx="305" uly="1293">den Paulus toͤdten. Da aber dem Oberſten</line>
        <line lrx="1319" lry="1428" ulx="305" uly="1350">des Regiments in der Burg Antonia die Nachricht</line>
        <line lrx="1318" lry="1477" ulx="306" uly="1406">uͤberbracht worden war, daß ein großer Aufruhr</line>
        <line lrx="1320" lry="1537" ulx="308" uly="1468">in Jeruſalem entſtanden waͤre, v. 32. ſo eilete</line>
        <line lrx="1321" lry="1596" ulx="309" uly="1531">er ſogleich mit den Soldaten und Hauptleuten zu</line>
        <line lrx="1320" lry="1655" ulx="307" uly="1584">ihnen hin, welches machte, daß ſie, als ſie den</line>
        <line lrx="1323" lry="1715" ulx="309" uly="1636">Oberſten, und die Soldaten ſahen, den Pau⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1771" ulx="313" uly="1697">lus zu ſchlagen aufhoͤreten. v. 33. Hierauf</line>
        <line lrx="1318" lry="1834" ulx="312" uly="1763">nahm er denſelben ihnen ab, ließ ihn mit zwo</line>
        <line lrx="1322" lry="1881" ulx="312" uly="1815">Ketten binden, und frug nach: wer er waͤre,</line>
        <line lrx="1320" lry="1942" ulx="304" uly="1875">und was er gethan habe? v. 34. worauf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1999" type="textblock" ulx="314" uly="1935">
        <line lrx="1348" lry="1999" ulx="314" uly="1935">dies, und der andere was anders ſagte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2212" type="textblock" ulx="314" uly="1993">
        <line lrx="1323" lry="2068" ulx="314" uly="1993">da er eben deshalb nichts gewiſſes erfahren konn⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2117" ulx="316" uly="2055">te, ſo ließ er ihn nach der Hauptwache die in der</line>
        <line lrx="1319" lry="2212" ulx="319" uly="2109">Burg Antiona war, fuͤhren; v. 35. wsben das</line>
        <line lrx="1300" lry="2209" ulx="1268" uly="2177">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="393" type="textblock" ulx="1425" uly="339">
        <line lrx="1495" lry="393" ulx="1425" uly="339">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="636" type="textblock" ulx="1425" uly="406">
        <line lrx="1483" lry="461" ulx="1427" uly="406">ſe an</line>
        <line lrx="1487" lry="513" ulx="1426" uly="467">alf die</line>
        <line lrx="1495" lry="574" ulx="1425" uly="522">tigen;</line>
        <line lrx="1494" lry="636" ulx="1425" uly="589">etrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="744" type="textblock" ulx="1384" uly="635">
        <line lrx="1495" lry="693" ulx="1384" uly="635">igen</line>
        <line lrx="1483" lry="744" ulx="1394" uly="701">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="802" type="textblock" ulx="1481" uly="768">
        <line lrx="1495" lry="802" ulx="1481" uly="768">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="867" type="textblock" ulx="1394" uly="819">
        <line lrx="1474" lry="867" ulx="1394" uly="819">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="926" type="textblock" ulx="1420" uly="880">
        <line lrx="1495" lry="926" ulx="1420" uly="880">ECyrche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="990" type="textblock" ulx="1378" uly="938">
        <line lrx="1495" lry="990" ulx="1378" uly="938">orauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1286" type="textblock" ulx="1418" uly="1000">
        <line lrx="1494" lry="1047" ulx="1418" uly="1000">, ob 5</line>
        <line lrx="1495" lry="1107" ulx="1419" uly="1056">N biſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1168" ulx="1420" uly="1111">Nit ein</line>
        <line lrx="1495" lry="1230" ulx="1421" uly="1173">Muche</line>
        <line lrx="1495" lry="1286" ulx="1420" uly="1235">39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1396" type="textblock" ulx="1377" uly="1288">
        <line lrx="1493" lry="1347" ulx="1389" uly="1288">Geſhle</line>
        <line lrx="1495" lry="1396" ulx="1377" uly="1349">GBleier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1578" type="textblock" ulx="1421" uly="1408">
        <line lrx="1495" lry="1465" ulx="1421" uly="1408">Etadt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1517" ulx="1422" uly="1465">denn V</line>
        <line lrx="1495" lry="1578" ulx="1423" uly="1525">hhn ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1635" type="textblock" ulx="1363" uly="1586">
        <line lrx="1495" lry="1635" ulx="1363" uly="1586">den S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1822" type="textblock" ulx="1425" uly="1642">
        <line lrx="1495" lry="1696" ulx="1425" uly="1642">chen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1756" ulx="1425" uly="1701">ſer fil</line>
        <line lrx="1495" lry="1822" ulx="1427" uly="1758">kentſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1882" type="textblock" ulx="1401" uly="1819">
        <line lrx="1494" lry="1882" ulx="1401" uly="1819">e, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1933" type="textblock" ulx="1405" uly="1876">
        <line lrx="1495" lry="1933" ulx="1405" uly="1876">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2036" type="textblock" ulx="1464" uly="1985">
        <line lrx="1495" lry="2036" ulx="1464" uly="1985">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2170" type="textblock" ulx="1436" uly="2075">
        <line lrx="1493" lry="2109" ulx="1481" uly="2075">9</line>
        <line lrx="1495" lry="2170" ulx="1436" uly="2120">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="81" lry="661" ulx="0" uly="540">frcr Di⸗</line>
        <line lrx="81" lry="702" ulx="7" uly="648">eſcſen</line>
        <line lrx="81" lry="763" ulx="0" uly="709">)in d</line>
        <line lrx="81" lry="821" ulx="7" uly="772">geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="79" lry="940" ulx="0" uly="885">Gn</line>
        <line lrx="123" lry="999" ulx="0" uly="944">1 het</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="78" lry="1047" ulx="0" uly="1006">s denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1109" type="textblock" ulx="2" uly="1056">
        <line lrx="101" lry="1109" ulx="2" uly="1056">ben ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="78" lry="1165" ulx="0" uly="1127">die</line>
        <line lrx="76" lry="1232" ulx="0" uly="1185">en bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="91" lry="1341" ulx="0" uly="1233">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="75" lry="1348" ulx="0" uly="1295">Oberſen</line>
        <line lrx="73" lry="1419" ulx="0" uly="1302">ens</line>
        <line lrx="70" lry="1468" ulx="3" uly="1412">Nufhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="85" lry="1532" ulx="0" uly="1471">ſ ellt</line>
        <line lrx="86" lry="1582" ulx="0" uly="1537">uten K</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="71" lry="1648" ulx="0" uly="1593">ſie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1704" type="textblock" ulx="1" uly="1650">
        <line lrx="98" lry="1704" ulx="1" uly="1650"> Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="70" lry="1770" ulx="0" uly="1709">Hittalf</line>
        <line lrx="67" lry="1833" ulx="0" uly="1772">it zul</line>
        <line lrx="67" lry="1873" ulx="0" uly="1831">ſare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="84" lry="1943" ulx="0" uly="1883"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="64" lry="2000" ulx="0" uly="1938">, Und</line>
        <line lrx="65" lry="2047" ulx="18" uly="2004">font⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2111" ulx="0" uly="2064">einder</line>
        <line lrx="61" lry="2160" ulx="30" uly="2114">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2224" type="textblock" ulx="16" uly="2176">
        <line lrx="78" lry="2224" ulx="16" uly="2176">G%⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="401" type="textblock" ulx="183" uly="226">
        <line lrx="1178" lry="315" ulx="323" uly="226">Ein und zwanzigſtes Capitel. 671</line>
        <line lrx="1227" lry="401" ulx="183" uly="342">Gedraͤnge des Volks ſo ſtark war, daß er, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="463" type="textblock" ulx="142" uly="404">
        <line lrx="1186" lry="463" ulx="142" uly="404">ſie an die Stufen kamen, vermittelſt welcher man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="575" type="textblock" ulx="181" uly="464">
        <line lrx="1184" lry="514" ulx="182" uly="464">auf die Burg Antonia ſtieg, von wegen des gewal⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="575" ulx="181" uly="518">tigen Zudraͤngens des Volks von den Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="634" type="textblock" ulx="179" uly="571">
        <line lrx="1259" lry="634" ulx="179" uly="571">getragen werden muſte. Denn es folgeten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="869" type="textblock" ulx="179" uly="639">
        <line lrx="1185" lry="694" ulx="180" uly="639">ungemein viele nach, und ſchrieen: weg mit</line>
        <line lrx="285" lry="739" ulx="180" uly="696">dem!</line>
        <line lrx="1184" lry="812" ulx="292" uly="731">v. 37. Als er aber auf den oberſten Stufen</line>
        <line lrx="1185" lry="869" ulx="179" uly="807">war, ſo ſagte er dem Oberſten in griechiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="926" type="textblock" ulx="176" uly="870">
        <line lrx="1245" lry="926" ulx="176" uly="870">Sprache: iſt es mir erlaubt, mit dir zu ſorechen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1042" type="textblock" ulx="173" uly="928">
        <line lrx="1183" lry="988" ulx="173" uly="928">worauf der Oberſte ihm zur Antwort gab: kannſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1042" ulx="173" uly="986">du, ob du gleich ein Juͤde biſt, griechiſch reden? v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1099" type="textblock" ulx="131" uly="1044">
        <line lrx="1182" lry="1099" ulx="131" uly="1044">38. biſt du nicht der Egyptier, der vor einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1160" type="textblock" ulx="175" uly="1102">
        <line lrx="1181" lry="1160" ulx="175" uly="1102">Zeit einen Aufruhr erreget, und viertauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1231" type="textblock" ulx="140" uly="1158">
        <line lrx="1184" lry="1231" ulx="140" uly="1158">Meuchelmoͤrder in die Wuͤſte gefuͤhret hat? v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1914" type="textblock" ulx="171" uly="1213">
        <line lrx="1183" lry="1293" ulx="176" uly="1213">39. Paulus aber ſprach: ich bin aus Juͤdiſchem</line>
        <line lrx="1183" lry="1332" ulx="171" uly="1275">Geſchlecht, in Tarſon, der beruͤhmten Stadt in</line>
        <line lrx="1183" lry="1390" ulx="174" uly="1333">Cilicien, geboren, und ein Buͤrger derſelben</line>
        <line lrx="1182" lry="1450" ulx="175" uly="1395">Stadt, und bitte dich, mir zu erlauben, zu</line>
        <line lrx="1182" lry="1510" ulx="177" uly="1452">dem Volk zu reden. v. 40. Und als er ſolches</line>
        <line lrx="1184" lry="1566" ulx="176" uly="1506">ihm erlaubt hatte, ſo gab er, als er noch auf</line>
        <line lrx="1184" lry="1624" ulx="176" uly="1568">den Stufen war, ihnen mit der Hand ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1682" ulx="177" uly="1627">chen, daß er zu ihnen reden wolle, und ſie da⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1738" ulx="176" uly="1684">her ſtille ſeyn moͤchten, worauf eine große Stil⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1799" ulx="177" uly="1740">le entſtund, und er in Syriſchchaldaͤiſcher Spra⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1858" ulx="178" uly="1802">che, welche ihre itzige Mutterſprache war, folgende</line>
        <line lrx="556" lry="1914" ulx="177" uly="1855">Rede an ſie hielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2027" type="textblock" ulx="257" uly="1955">
        <line lrx="1096" lry="2027" ulx="257" uly="1955">Das zwey und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2200" type="textblock" ulx="178" uly="2030">
        <line lrx="1183" lry="2089" ulx="258" uly="2030">v. 1. Maͤnner, Bruͤder, und Vaͤter! hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2180" ulx="178" uly="2066">ret dem zu, was ich euch zu meiner Vertheidi⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2200" ulx="667" uly="2153">Uu 2 gung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="290" type="textblock" ulx="236" uly="231">
        <line lrx="1091" lry="290" ulx="236" uly="231">672 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="448" type="textblock" ulx="291" uly="322">
        <line lrx="1319" lry="394" ulx="291" uly="322">gung vortragen werde. v. 2. Bey welcher An⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="448" ulx="294" uly="386">redei noch eine groͤßere Stille entſtund, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="558" type="textblock" ulx="295" uly="448">
        <line lrx="1300" lry="514" ulx="295" uly="448">hoͤreten, daß er in ihrer Mutterſprache mit ihnen</line>
        <line lrx="1148" lry="558" ulx="298" uly="519">rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="623" type="textblock" ulx="414" uly="560">
        <line lrx="1318" lry="623" ulx="414" uly="560">v. 3. Ich bin ein Juͤdiſcher Mann, in Tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="918" type="textblock" ulx="256" uly="627">
        <line lrx="1300" lry="685" ulx="256" uly="627">ſus in Cilicien geboren, hier in Jeruſalem er⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="747" ulx="297" uly="685">zogen, und mit der groͤſten Genauigkeit in un⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="799" ulx="299" uly="744">ſerm von den Vorfahren erhaltenen Geſetz von</line>
        <line lrx="1302" lry="858" ulx="275" uly="798">dem Gamaliel unterrichtet worden, und ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="918" ulx="299" uly="859">cher Eiſerer fuͤr Gott geweſen, als ihr alle heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1093" type="textblock" ulx="263" uly="914">
        <line lrx="1334" lry="980" ulx="286" uly="914">tiges Tages ſeyd. v. 4. Eben deshalb habe ich</line>
        <line lrx="1315" lry="1040" ulx="263" uly="978">die chriſtliche Religion bis zur Hinrichtung de⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1093" ulx="302" uly="1031">rer, die ſie angenommen, verfolget. Denn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1211" type="textblock" ulx="301" uly="1091">
        <line lrx="1306" lry="1155" ulx="301" uly="1091">feſſelte die Chriſten, und ließ Maͤnner und Wei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1211" ulx="302" uly="1152">ber ins Gefaͤngniß legen, v. 5. wie mir denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1269" type="textblock" ulx="303" uly="1209">
        <line lrx="1350" lry="1269" ulx="303" uly="1209">auch der Hoheprieſter und der ganze Rath Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1442" type="textblock" ulx="303" uly="1266">
        <line lrx="1305" lry="1333" ulx="304" uly="1266">niß geben kann, daß ich von ihnen Briefe an</line>
        <line lrx="1313" lry="1392" ulx="304" uly="1328">die Geſchlechtsverwandte bekommen, und mit</line>
        <line lrx="1305" lry="1442" ulx="303" uly="1388">denſelben nach Damaſcus gereiſet bin, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1501" type="textblock" ulx="303" uly="1443">
        <line lrx="1341" lry="1501" ulx="303" uly="1443">daſigen Chriſten gebunden nach Jeruſalem zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1564" type="textblock" ulx="304" uly="1502">
        <line lrx="1306" lry="1564" ulx="304" uly="1502">fuͤhren, damit ſie daſelbſt gepeiniget, und dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1793" type="textblock" ulx="192" uly="1552">
        <line lrx="1347" lry="1621" ulx="192" uly="1552">zum Abfall bewegt werden moͤchten. v. 6. Auf</line>
        <line lrx="1310" lry="1677" ulx="263" uly="1619">dieſem Wege als ich nahe bey Damaſcus war,</line>
        <line lrx="1346" lry="1735" ulx="306" uly="1678">umlenchtete mich auf einmal am hellen Mittage</line>
        <line lrx="1305" lry="1793" ulx="309" uly="1731">ein ungemein ſtarker Glanz, v. 7. und da ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1908" type="textblock" ulx="307" uly="1790">
        <line lrx="1308" lry="1850" ulx="307" uly="1790">dieſerhalb zur Erde niederfiel, ſo hoͤrete ich die</line>
        <line lrx="1308" lry="1908" ulx="308" uly="1853">an mich gerichtete Worte: Saul! Saul! war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1970" type="textblock" ulx="307" uly="1904">
        <line lrx="1327" lry="1970" ulx="307" uly="1904">um verfolgeſt du mich? v. 8. und als ich darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2141" type="textblock" ulx="296" uly="1967">
        <line lrx="1308" lry="2024" ulx="296" uly="1967">ſprach: Herr! wer biſt du? ſo wurde mir zur</line>
        <line lrx="1310" lry="2090" ulx="309" uly="2026">Antwort gegeben: ich bin Jeſus von Nazareth,</line>
        <line lrx="1313" lry="2141" ulx="307" uly="2087">den du verfolgeſt, indem du die Chriſten verfolgeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="666" type="textblock" ulx="1366" uly="615">
        <line lrx="1495" lry="666" ulx="1366" uly="615">Damt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="491" type="textblock" ulx="1341" uly="332">
        <line lrx="1486" lry="382" ulx="1390" uly="332">d. 7.</line>
        <line lrx="1495" lry="436" ulx="1341" uly="390">ien,</line>
        <line lrx="1495" lry="491" ulx="1393" uly="439">yrbh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="615" type="textblock" ulx="1435" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="557" ulx="1435" uly="503">Hert</line>
        <line lrx="1495" lry="615" ulx="1436" uly="563">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="723" type="textblock" ulx="1434" uly="682">
        <line lrx="1494" lry="723" ulx="1434" uly="682">bas d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="851" type="textblock" ulx="1419" uly="741">
        <line lrx="1495" lry="783" ulx="1434" uly="741">neine</line>
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="1419" uly="799">liten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="900" type="textblock" ulx="1399" uly="851">
        <line lrx="1495" lry="900" ulx="1399" uly="851">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1324" type="textblock" ulx="1429" uly="976">
        <line lrx="1495" lry="1019" ulx="1429" uly="976">Anam</line>
        <line lrx="1495" lry="1079" ulx="1429" uly="1038">Und d.</line>
        <line lrx="1495" lry="1139" ulx="1430" uly="1097">Nen he</line>
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="1435" uly="1157">thne n</line>
        <line lrx="1495" lry="1257" ulx="1433" uly="1213">nein⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1324" ulx="1432" uly="1267">hel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1375" type="textblock" ulx="1428" uly="1329">
        <line lrx="1495" lry="1375" ulx="1428" uly="1329">konnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1434" type="textblock" ulx="1390" uly="1389">
        <line lrx="1486" lry="1434" ulx="1390" uly="1389">mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1668" type="textblock" ulx="1403" uly="1630">
        <line lrx="1495" lry="1668" ulx="1403" uly="1630">voS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1555" type="textblock" ulx="1371" uly="1440">
        <line lrx="1494" lry="1502" ulx="1371" uly="1440">vyh</line>
        <line lrx="1495" lry="1555" ulx="1433" uly="1506">Bered</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1616" type="textblock" ulx="1436" uly="1572">
        <line lrx="1491" lry="1616" ulx="1436" uly="1572">d. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1735" type="textblock" ulx="1388" uly="1661">
        <line lrx="1477" lry="1735" ulx="1388" uly="1661">ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1921" type="textblock" ulx="1434" uly="1743">
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="1437" uly="1743">He an</line>
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1438" uly="1802">Herrn</line>
        <line lrx="1495" lry="1921" ulx="1434" uly="1860">Deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2036" type="textblock" ulx="1406" uly="1977">
        <line lrx="1487" lry="2036" ulx="1406" uly="1977">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2149" type="textblock" ulx="1443" uly="2043">
        <line lrx="1495" lry="2097" ulx="1443" uly="2043">entzd</line>
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="1444" uly="2105">Ede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="70" lry="384" ulx="0" uly="327">Her A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="70" lry="502" ulx="0" uly="448">ſtihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="612" type="textblock" ulx="4" uly="567">
        <line lrx="133" lry="612" ulx="4" uly="567">in Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="69" lry="669" ulx="0" uly="630">lein er⸗</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="688">in ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="797" type="textblock" ulx="1" uly="741">
        <line lrx="88" lry="797" ulx="1" uly="741">ſet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="70" lry="851" ulx="5" uly="801">eit ſol⸗</line>
        <line lrx="68" lry="915" ulx="0" uly="863">le hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="106" lry="973" ulx="0" uly="915">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="70" lry="1032" ulx="0" uly="984">n de⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1090" ulx="0" uly="1036">n ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="92" lry="1151" ulx="0" uly="1096">dWey</line>
        <line lrx="67" lry="1206" ulx="0" uly="1162">t denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="80" lry="1274" ulx="0" uly="1218">Zeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="0" uly="1273">ſſt n</line>
        <line lrx="65" lry="1396" ulx="0" uly="1333">d</line>
        <line lrx="97" lry="1442" ulx="0" uly="1398">Uin ONe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="82" lry="1503" ulx="0" uly="1458">len 4</line>
        <line lrx="83" lry="1568" ulx="7" uly="1512">dadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1616" type="textblock" ulx="7" uly="1571">
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="7" uly="1571">6, Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="64" lry="1677" ulx="0" uly="1637"> ol,</line>
        <line lrx="63" lry="1739" ulx="0" uly="1692">ſitage</line>
        <line lrx="60" lry="1809" ulx="5" uly="1740">Nig</line>
        <line lrx="59" lry="1858" ulx="3" uly="1807">hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="86" lry="1973" ulx="0" uly="1914">tnuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="56" lry="2034" ulx="0" uly="1987">n</line>
        <line lrx="55" lry="2099" ulx="0" uly="2037">geih</line>
        <line lrx="55" lry="2155" ulx="1" uly="2100">ſe</line>
        <line lrx="42" lry="2209" ulx="0" uly="2166">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1897" type="textblock" ulx="206" uly="1843">
        <line lrx="988" lry="1897" ulx="206" uly="1843">Vergebung deiner Suͤnden taufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="291" type="textblock" ulx="321" uly="208">
        <line lrx="1197" lry="291" ulx="321" uly="208">Zwey und zwanzigſtes Capitel. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="560" type="textblock" ulx="193" uly="329">
        <line lrx="1196" lry="385" ulx="193" uly="329">v. 7. welche Stimme meine Gefaͤhrten nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="444" ulx="195" uly="388">reten, ob ſie gleich den g oßen Glanz ſahen, und</line>
        <line lrx="1195" lry="521" ulx="195" uly="444">daruͤber erſchracken. v. 10. Hierauf ſprach ich:</line>
        <line lrx="1195" lry="560" ulx="196" uly="506">Herr! was ſoll ich thun? und da der Herr mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="617" type="textblock" ulx="197" uly="509">
        <line lrx="1194" lry="617" ulx="197" uly="509">zur Antmort gab: ſtehe auf, und geheſnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="851" type="textblock" ulx="196" uly="577">
        <line lrx="1197" lry="681" ulx="196" uly="577">Damaſcus. Denn da wird man dir das ſagen,</line>
        <line lrx="1213" lry="737" ulx="197" uly="679">was du thun ſollſt, v. II. ſo ließ ich mich von</line>
        <line lrx="1197" lry="794" ulx="198" uly="736">meinen Gefaͤhrten bey der Hand nach Damaſens</line>
        <line lrx="1198" lry="851" ulx="200" uly="797">leiten, weil ich durch den großen Glanz ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1032" type="textblock" ulx="145" uly="851">
        <line lrx="1196" lry="909" ulx="145" uly="851">blendet war, daß ich nichts ſehen konnte. v.</line>
        <line lrx="1197" lry="966" ulx="174" uly="915">12. In derſelben Stadt war ein Mann, Namens</line>
        <line lrx="1198" lry="1032" ulx="169" uly="928">Ananias, welcher ſich dem Geſetz gemaß bewies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1317" type="textblock" ulx="196" uly="1028">
        <line lrx="1200" lry="1086" ulx="196" uly="1028">und daher bey allen Juͤdiſchen Einwohnern in</line>
        <line lrx="1269" lry="1140" ulx="197" uly="1087">dem beſten Ruf ſtund. v. 13. Derſelbe kam,</line>
        <line lrx="1211" lry="1199" ulx="200" uly="1148">ohne mein Zuthun, zu mir, und ſagte: Sant!</line>
        <line lrx="1198" lry="1258" ulx="199" uly="1204">mein Bruder! du ſollſt dein Geſicht wieder ba⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1317" ulx="200" uly="1257">ben; worauf ich ihn in dem Augenblick ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1435" type="textblock" ulx="177" uly="1321">
        <line lrx="1253" lry="1376" ulx="177" uly="1321">konnte. v. 14. Derſelbe aber ſagte ſerner zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1435" ulx="179" uly="1358">mir: der Bundesgott unſrer Vaͤter! hat dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1598" type="textblock" ulx="200" uly="1435">
        <line lrx="1195" lry="1491" ulx="200" uly="1435">waͤhlet, ſeinen Willen zu erkennen, und den</line>
        <line lrx="1238" lry="1598" ulx="200" uly="1464">Gerechten zu ſehen, und ſeine E Stimme zu haren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1682" type="textblock" ulx="170" uly="1554">
        <line lrx="1177" lry="1606" ulx="170" uly="1554">v. 15. weil du gegen alle Menſchen von dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1682" ulx="182" uly="1588">was du geſehen, und gehoͤr ret haſt, ein Zeuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1733" type="textblock" ulx="197" uly="1666">
        <line lrx="1198" lry="1733" ulx="197" uly="1666">ſeyn ſollſt ſt, v .16. und was iſt nun zin thun? ? ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1806" type="textblock" ulx="193" uly="1727">
        <line lrx="1201" lry="1806" ulx="193" uly="1727">he auf, und laß dich, nachdem du zuvor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2092" type="textblock" ulx="202" uly="1787">
        <line lrx="1177" lry="1843" ulx="202" uly="1787">Herrn Jeſum vor deinen Herrn erklaͤret haſt, zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1959" ulx="290" uly="1903">o. 17. Als ich nachmals nach Jernſalem</line>
        <line lrx="1137" lry="2015" ulx="207" uly="1961">kam, und in dem Tempel bethete, ſo wurde ich</line>
        <line lrx="1218" lry="2092" ulx="209" uly="2015">entzuͤckt „ ſo daß ich meiner nicht bewuſt war, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2171" type="textblock" ulx="188" uly="2076">
        <line lrx="1174" lry="2171" ulx="188" uly="2076">in dieſer Entzuͤckung ſahe ich ihn, und hörete an</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2184" type="textblock" ulx="700" uly="2138">
        <line lrx="831" lry="2184" ulx="700" uly="2138">U u 3 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="269" type="textblock" ulx="295" uly="197">
        <line lrx="1109" lry="269" ulx="295" uly="197">674 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="491" type="textblock" ulx="267" uly="302">
        <line lrx="1302" lry="373" ulx="267" uly="302">ſeinem Munde die Worte: mache dich, ſo bald</line>
        <line lrx="1302" lry="435" ulx="267" uly="374">es nur ſeyn kann, aus Jeruſalem weg. Denn</line>
        <line lrx="1301" lry="491" ulx="296" uly="435">ſie werden dein Zeugniß von mir nicht anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="550" type="textblock" ulx="297" uly="491">
        <line lrx="1325" lry="550" ulx="297" uly="491">men. v. 19. Auf dieſe Worte ſagte ich: Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2176" type="textblock" ulx="249" uly="551">
        <line lrx="1302" lry="610" ulx="298" uly="551">ſie wiſſen, daß ich die, welche an dich geglaubt,</line>
        <line lrx="1302" lry="664" ulx="299" uly="608">habe ins Gefaͤngniß legen und hin und wieder</line>
        <line lrx="1301" lry="724" ulx="296" uly="667">in den Bethhaͤuſern geiſſeln laſſen, v. 20. und</line>
        <line lrx="1301" lry="782" ulx="288" uly="726">als das Blut des Stephanus, deines treuen</line>
        <line lrx="1301" lry="842" ulx="294" uly="785">Zeugen, vergoſſen wurde, ſo ſtund ich dabey,</line>
        <line lrx="1300" lry="901" ulx="294" uly="843">beluͤſtigte mich an ſeinem Tode, und verwahre⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="959" ulx="294" uly="902">te die Oberkleider derer, welche ihn ſteinigten,</line>
        <line lrx="1300" lry="1016" ulx="294" uly="962">und hoffe ich daher, daß, wenn ich von dem zeugen</line>
        <line lrx="1299" lry="1074" ulx="293" uly="1024">werde, was mir wiederfahren, viele zum Glauben an</line>
        <line lrx="1297" lry="1132" ulx="249" uly="1082">dich werden gebracht werden. v. 21. Er aber gab</line>
        <line lrx="1298" lry="1194" ulx="291" uly="1137">mir zur Antwort: thue das, was ich dir geſa⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1252" ulx="290" uly="1195">get habe. Denn ich werde dich zu entfernten</line>
        <line lrx="1296" lry="1309" ulx="290" uly="1252">Heyden ſenden, die werden dein Zeugniß annehmen.</line>
        <line lrx="1296" lry="1366" ulx="410" uly="1311">v. 22. Nachdem ſie ihm aber bis auf dieſe</line>
        <line lrx="1296" lry="1428" ulx="289" uly="1366">Worte zugehoͤret hatten, ſo ſchrieen ſie: ſchaffe</line>
        <line lrx="1297" lry="1484" ulx="285" uly="1425">den Menſchen von der Erde weg. Denn es ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1541" ulx="287" uly="1484">ziemet ſich nicht, daß er leben bleibe, v. 23. und</line>
        <line lrx="1294" lry="1601" ulx="286" uly="1539">da ſie nicht nur ſchrieen, ſondern auch die Ober⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1662" ulx="287" uly="1599">kleider abſchmiſſen, und Staub in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1293" lry="1717" ulx="287" uly="1656">wurfen, v. 24. ſo befahl der Oberſte, daß er</line>
        <line lrx="1293" lry="1778" ulx="286" uly="1714">auf die Burg Antonia gefuͤhret, und durch die</line>
        <line lrx="1293" lry="1835" ulx="284" uly="1772">Geiſſel zum Geſtaͤndniß gebracht werden ſollte,</line>
        <line lrx="1291" lry="1891" ulx="284" uly="1831">damit er erfahre, weshalb von den Juͤden ein</line>
        <line lrx="1289" lry="1950" ulx="285" uly="1888">ſolches Geſchrey uͤber ihn erhoben werde. v. 25.</line>
        <line lrx="1289" lry="2009" ulx="284" uly="1947">Als ſie ihn aber mit Riemen zur Geiſſelung aus⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2070" ulx="284" uly="2004">ſtreckten, ſo ſagte er dem dabey ſtehenden Haupt⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2129" ulx="283" uly="2065">mann: iſt es euch denn erlaubt einen Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1257" lry="2176" ulx="1151" uly="2129">Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="415" type="textblock" ulx="1402" uly="300">
        <line lrx="1495" lry="353" ulx="1402" uly="300">Wirg</line>
        <line lrx="1481" lry="415" ulx="1411" uly="362">ſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="589" type="textblock" ulx="1436" uly="424">
        <line lrx="1480" lry="473" ulx="1437" uly="424">ging</line>
        <line lrx="1490" lry="523" ulx="1436" uly="480">denke</line>
        <line lrx="1493" lry="589" ulx="1436" uly="538">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="820" type="textblock" ulx="1383" uly="595">
        <line lrx="1495" lry="649" ulx="1397" uly="595">eeſe</line>
        <line lrx="1481" lry="710" ulx="1399" uly="657">in,</line>
        <line lrx="1495" lry="767" ulx="1394" uly="715"> ſl</line>
        <line lrx="1495" lry="820" ulx="1383" uly="772">ier ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="945" type="textblock" ulx="1432" uly="834">
        <line lrx="1495" lry="885" ulx="1435" uly="834">glohet</line>
        <line lrx="1494" lry="945" ulx="1432" uly="898">hazl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1002" type="textblock" ulx="1391" uly="954">
        <line lrx="1495" lry="1002" ulx="1391" uly="954">gb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1053" type="textblock" ulx="1431" uly="1010">
        <line lrx="1487" lry="1053" ulx="1431" uly="1010">horen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1184" type="textblock" ulx="1388" uly="1068">
        <line lrx="1495" lry="1124" ulx="1395" uly="1068">Kdie,</line>
        <line lrx="1495" lry="1184" ulx="1388" uly="1129">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1428" type="textblock" ulx="1432" uly="1188">
        <line lrx="1495" lry="1231" ulx="1435" uly="1188">einen</line>
        <line lrx="1495" lry="1291" ulx="1432" uly="1250">den le</line>
        <line lrx="1495" lry="1358" ulx="1432" uly="1310">eholte</line>
        <line lrx="1495" lry="1428" ulx="1433" uly="1363">ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1481" type="textblock" ulx="1398" uly="1424">
        <line lrx="1495" lry="1481" ulx="1398" uly="1424">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1653" type="textblock" ulx="1434" uly="1480">
        <line lrx="1494" lry="1534" ulx="1434" uly="1480">ihn d</line>
        <line lrx="1493" lry="1594" ulx="1435" uly="1546">und d</line>
        <line lrx="1495" lry="1653" ulx="1437" uly="1596">führt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1767" type="textblock" ulx="1387" uly="1658">
        <line lrx="1495" lry="1707" ulx="1387" uly="1658">in der</line>
        <line lrx="1495" lry="1767" ulx="1407" uly="1721">lbeP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1874" type="textblock" ulx="1481" uly="1823">
        <line lrx="1495" lry="1874" ulx="1481" uly="1823">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="364" type="textblock" ulx="11" uly="297">
        <line lrx="90" lry="364" ulx="11" uly="297">ſelh</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="480" type="textblock" ulx="11" uly="372">
        <line lrx="71" lry="418" ulx="19" uly="372">Denn</line>
        <line lrx="71" lry="480" ulx="11" uly="434">allneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="108" lry="545" ulx="0" uly="492">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="69" lry="604" ulx="0" uly="550">glaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="108" lry="655" ulx="0" uly="611">feder</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="69" lry="713" ulx="0" uly="676">0. Und</line>
        <line lrx="68" lry="773" ulx="10" uly="736">trenen</line>
        <line lrx="68" lry="841" ulx="5" uly="790">dabey,</line>
        <line lrx="66" lry="901" ulx="0" uly="849">voßre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="958" type="textblock" ulx="1" uly="910">
        <line lrx="87" lry="958" ulx="1" uly="910">gigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="65" lry="1018" ulx="0" uly="981">zelgen</line>
        <line lrx="64" lry="1067" ulx="0" uly="1030">bent an</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="62" lry="1134" ulx="0" uly="1082"> gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="80" lry="1195" ulx="0" uly="1140">geſ-</line>
        <line lrx="77" lry="1256" ulx="0" uly="1204">ettten</line>
        <line lrx="87" lry="1315" ulx="0" uly="1267">ehinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="58" lry="1373" ulx="0" uly="1316">fdiee</line>
        <line lrx="57" lry="1436" ulx="2" uly="1374">ſhef</line>
        <line lrx="56" lry="1490" ulx="6" uly="1443">es he</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="78" lry="1549" ulx="0" uly="1499">,ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="53" lry="1606" ulx="0" uly="1559">Oer</line>
        <line lrx="52" lry="1673" ulx="3" uly="1614">che</line>
        <line lrx="50" lry="1728" ulx="1" uly="1675">aßer</line>
        <line lrx="49" lry="1792" ulx="0" uly="1732">hde</line>
        <line lrx="47" lry="1840" ulx="0" uly="1792">lte,</line>
        <line lrx="46" lry="1899" ulx="0" uly="1851">e</line>
        <line lrx="40" lry="1956" ulx="0" uly="1917">2).</line>
        <line lrx="40" lry="2015" ulx="0" uly="1970">ub⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2079" ulx="0" uly="2030">lt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2145" ulx="0" uly="2088">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="21" lry="2192" ulx="0" uly="2159">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="259" type="textblock" ulx="316" uly="178">
        <line lrx="1194" lry="259" ulx="316" uly="178">Drey und zwanzig ſtes Capitel. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="418" type="textblock" ulx="165" uly="278">
        <line lrx="1197" lry="369" ulx="180" uly="278">Buͤrger und noch dazu unverhoͤrt geiſſeln zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="418" ulx="165" uly="352">ſen? v. 26. da das der Hauptmann hoͤrete, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="532" type="textblock" ulx="194" uly="413">
        <line lrx="1195" lry="475" ulx="194" uly="413">ging er zu dem Oberſten, und ſagte ihm: be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="532" ulx="194" uly="471">denke, was du zu thun befohlen haſt. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="590" type="textblock" ulx="147" uly="528">
        <line lrx="1194" lry="590" ulx="147" uly="528">dieſer Menſch iſt ein roͤmiſcher Buͤrger. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="938" type="textblock" ulx="193" uly="585">
        <line lrx="1196" lry="649" ulx="194" uly="585">Dieſerhalb kam der Oberſte zu ihm, und frug</line>
        <line lrx="1253" lry="709" ulx="194" uly="644">ihn, ob er ein roͤmiſcher Buͤrger ſey, und als</line>
        <line lrx="1238" lry="765" ulx="196" uly="701">er ſolches bejahete, v. 28. ſo ſagte der Ober⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="821" ulx="195" uly="761">ſte: ich habe das roͤmiſche Buͤrgerrecht mit einer</line>
        <line lrx="1198" lry="882" ulx="194" uly="822">großen Summe Geldes erkauft, wie biſt du denn</line>
        <line lrx="1201" lry="938" ulx="193" uly="879">dazu gekommen? worauf Paulus zur Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="998" type="textblock" ulx="145" uly="933">
        <line lrx="1200" lry="998" ulx="145" uly="933">gab: ich bin ſo gar als ein roͤmiſcher Buͤrger ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1465" type="textblock" ulx="192" uly="993">
        <line lrx="1199" lry="1051" ulx="193" uly="993">boren worden. v. 29. Dieſerhalb ließ der Ober⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1115" ulx="192" uly="1050">ſte die, welche ihn peinlich befragen ſollten, ſo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1174" ulx="192" uly="1108">gleich abtreten, und furchte ſich, daß er ihn als</line>
        <line lrx="1200" lry="1229" ulx="195" uly="1168">einen roͤmiſchen Buͤrger habe zur Geiſſelung bin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1288" ulx="192" uly="1228">den laſſen, weil ſolches vor ein großes Verbrechen</line>
        <line lrx="1196" lry="1347" ulx="192" uly="1283">gehalten wurde. v. 30. Da doch aber der Ober⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1406" ulx="194" uly="1340">ſte gerne wiſſen wollte, was die Juͤden gegen</line>
        <line lrx="1198" lry="1465" ulx="195" uly="1400">ihn haͤtten, ſo ließ er an dem folgenden Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1522" type="textblock" ulx="173" uly="1459">
        <line lrx="1199" lry="1522" ulx="173" uly="1459">ihm die Ketten abnehmen, die oberſten Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1755" type="textblock" ulx="195" uly="1521">
        <line lrx="1197" lry="1580" ulx="196" uly="1521">und den ganzen Rath zuſammen kommen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1642" ulx="196" uly="1575">fuͤhrte ihnen den Paulus vor, welcher darauf</line>
        <line lrx="1199" lry="1693" ulx="195" uly="1635">in der Mitte der Verſammlung ſtund, weil die⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1755" ulx="197" uly="1702">ſelbe einen halben Mond vorſtellete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1927" type="textblock" ulx="285" uly="1765">
        <line lrx="1144" lry="1862" ulx="285" uly="1765">Das drey und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1201" lry="1927" ulx="312" uly="1868">v. 1. Als Paulus vor dem Rath ſtund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1989" type="textblock" ulx="187" uly="1926">
        <line lrx="1201" lry="1989" ulx="187" uly="1926">ſo ſahe er denſelben feymuͤthig an, und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2158" type="textblock" ulx="202" uly="1981">
        <line lrx="1205" lry="2049" ulx="203" uly="1981">Maͤnner und Bruͤder! ich habe mich bis auf die⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2105" ulx="202" uly="2028">ſen Tag dem erkannten Willen Gottes ſo gemaͤß</line>
        <line lrx="1184" lry="2158" ulx="744" uly="2098">Uu 4 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="273" type="textblock" ulx="279" uly="205">
        <line lrx="1264" lry="273" ulx="279" uly="205">676 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="382" type="textblock" ulx="299" uly="299">
        <line lrx="1302" lry="382" ulx="299" uly="299">bewieſen, daß mich mein Gewiſſen dieſerhalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="455" type="textblock" ulx="260" uly="380">
        <line lrx="1352" lry="455" ulx="260" uly="380">nicht beſtraft. v. 2. Als aber Paulus das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1146" type="textblock" ulx="279" uly="436">
        <line lrx="1301" lry="500" ulx="299" uly="436">ſagt hatte, ſo befahl der Hoheprieſter Ananias,</line>
        <line lrx="1302" lry="561" ulx="301" uly="495">weil er entweder glaubte, daß er die Unwahrheit rede,</line>
        <line lrx="1301" lry="621" ulx="301" uly="559">oder es ihm verdroß, daß er zuerſt zu reden anfing,</line>
        <line lrx="1301" lry="674" ulx="299" uly="614">denen neben ihm ſtehenden Gerichtsbedienten,</line>
        <line lrx="1305" lry="728" ulx="300" uly="669">daß einer von ihnen dem Paulus aufs Maul</line>
        <line lrx="1300" lry="799" ulx="284" uly="724">ſchlagen ſollte. v. 3. Dieſerhalb ſagte Paulus</line>
        <line lrx="1301" lry="848" ulx="301" uly="787">zu ihm: Gott wird dich, der du einer Lehmwand,</line>
        <line lrx="1299" lry="910" ulx="300" uly="843">die mit Kalk uͤberzogen iſt, gleich, und demnach</line>
        <line lrx="1300" lry="960" ulx="299" uly="901">ein Heuchler biſt, ſo ſchlagen, daß du umkommen</line>
        <line lrx="1300" lry="1024" ulx="299" uly="965">wirſt, welches auch geſchehen iſt. Denn du ſitzeſt</line>
        <line lrx="1302" lry="1081" ulx="279" uly="1019">hier als Richter, und willſt das Anſehen haben,</line>
        <line lrx="1300" lry="1146" ulx="297" uly="1075">daß du mich nach der Vorſchrift des Geſetzes rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1258" type="textblock" ulx="282" uly="1134">
        <line lrx="1331" lry="1203" ulx="282" uly="1134">teſt; laͤſſeſt mich aber dem Geſetz zuwider ſchla⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1258" ulx="298" uly="1200">gen, v. 4. und als darauf die herumſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1372" type="textblock" ulx="295" uly="1250">
        <line lrx="1299" lry="1316" ulx="298" uly="1250">Gerichtsbediente zu ihm ſagten: braucheſt du</line>
        <line lrx="1298" lry="1372" ulx="295" uly="1309">ſolche harte Worte gegen den Hohenprieſter Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1493" type="textblock" ulx="279" uly="1368">
        <line lrx="1326" lry="1430" ulx="279" uly="1368">tes? v. 5. ſo gab Paulus zur Antwort: Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1493" ulx="293" uly="1428">der! ich habe, da ich ſo lange abweſend geweſen bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1665" type="textblock" ulx="293" uly="1485">
        <line lrx="1296" lry="1555" ulx="294" uly="1485">nicht gewuſt, daß er der Hoheprieſter ſeh. Denn</line>
        <line lrx="1295" lry="1606" ulx="295" uly="1543">es ſtehet im Geſetzbuch geſchrieben: du ſollſt kei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1665" ulx="293" uly="1605">ne harte Worte gegen das Haupt deines Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1782" type="textblock" ulx="221" uly="1659">
        <line lrx="1307" lry="1728" ulx="221" uly="1659">kes ausſtoßen, und darnach richte ich mich auch,</line>
        <line lrx="1321" lry="1782" ulx="261" uly="1725">wenn ich weiß, daß ich den Hohenprieſter vor mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1904" type="textblock" ulx="408" uly="1816">
        <line lrx="1308" lry="1904" ulx="408" uly="1816">v. 6. Nach dieſem Handel rief Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1831" type="textblock" ulx="289" uly="1780">
        <line lrx="385" lry="1831" ulx="289" uly="1780">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2181" type="textblock" ulx="286" uly="1897">
        <line lrx="1300" lry="1958" ulx="289" uly="1897">da er wuſte einestheils, daß ſeine Anklaͤger zugleich</line>
        <line lrx="1290" lry="2017" ulx="289" uly="1957">ſeine Richter ſeyn wollten, und anderntheils, daß ein</line>
        <line lrx="1288" lry="2081" ulx="286" uly="2010">Theil der Rathsperſonen aus Sadducadͤern, und</line>
        <line lrx="1287" lry="2137" ulx="287" uly="2070">der andere aus Phariſaͤern beſtehe, in dem Rath</line>
        <line lrx="1260" lry="2181" ulx="339" uly="2137">D 4 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="450" type="textblock" ulx="1361" uly="390">
        <line lrx="1495" lry="450" ulx="1361" uly="390">2ð?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="375" type="textblock" ulx="1440" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="1440" uly="327">die D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="500" type="textblock" ulx="1441" uly="460">
        <line lrx="1495" lry="500" ulx="1441" uly="460">tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="737" type="textblock" ulx="1395" uly="567">
        <line lrx="1495" lry="624" ulx="1395" uly="567">Pe</line>
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="1438" uly="686">Heſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="846" type="textblock" ulx="1439" uly="806">
        <line lrx="1495" lry="846" ulx="1439" uly="806">ſe An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1030" type="textblock" ulx="1397" uly="861">
        <line lrx="1495" lry="904" ulx="1404" uly="861">keiine</line>
        <line lrx="1493" lry="971" ulx="1397" uly="919">ſden</line>
        <line lrx="1487" lry="1030" ulx="1403" uly="982">965</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1086" type="textblock" ulx="1433" uly="1039">
        <line lrx="1495" lry="1086" ulx="1433" uly="1039">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1149" type="textblock" ulx="1357" uly="1079">
        <line lrx="1491" lry="1149" ulx="1357" uly="1079">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1205" type="textblock" ulx="1434" uly="1153">
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="1434" uly="1153">finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1267" type="textblock" ulx="1368" uly="1214">
        <line lrx="1495" lry="1267" ulx="1368" uly="1214">lt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1383" type="textblock" ulx="1433" uly="1275">
        <line lrx="1495" lry="1331" ulx="1433" uly="1275">nit i</line>
        <line lrx="1495" lry="1383" ulx="1433" uly="1335">lnit G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1436" type="textblock" ulx="1400" uly="1384">
        <line lrx="1485" lry="1436" ulx="1400" uly="1384">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1500" type="textblock" ulx="1433" uly="1453">
        <line lrx="1494" lry="1500" ulx="1433" uly="1453">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1564" type="textblock" ulx="1400" uly="1514">
        <line lrx="1495" lry="1564" ulx="1400" uly="1514">iett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1620" type="textblock" ulx="1435" uly="1569">
        <line lrx="1491" lry="1620" ulx="1435" uly="1569">herad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1741" type="textblock" ulx="1388" uly="1636">
        <line lrx="1495" lry="1689" ulx="1388" uly="1636">in</line>
        <line lrx="1495" lry="1741" ulx="1436" uly="1690">fihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1864" type="textblock" ulx="1404" uly="1766">
        <line lrx="1495" lry="1864" ulx="1404" uly="1802">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1983" type="textblock" ulx="1439" uly="1861">
        <line lrx="1495" lry="1922" ulx="1441" uly="1861">ſoy</line>
        <line lrx="1495" lry="1983" ulx="1439" uly="1927">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2155" type="textblock" ulx="1444" uly="2107">
        <line lrx="1494" lry="2155" ulx="1444" uly="2107">tttie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="615" type="textblock" ulx="2" uly="506">
        <line lrx="89" lry="554" ulx="2" uly="506">t tide,</line>
        <line lrx="64" lry="615" ulx="10" uly="566">anfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="105" lry="672" ulx="0" uly="621">ieſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="64" lry="723" ulx="12" uly="680">Monl</line>
        <line lrx="87" lry="780" ulx="0" uly="738">Dlls</line>
        <line lrx="88" lry="846" ulx="0" uly="802">wand</line>
        <line lrx="61" lry="903" ulx="0" uly="860">nmnech</line>
        <line lrx="61" lry="956" ulx="0" uly="921">kolntnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="101" lry="1082" ulx="0" uly="1034">abe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1203" type="textblock" ulx="13" uly="1150">
        <line lrx="81" lry="1203" ulx="13" uly="1150">ſchle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1271" type="textblock" ulx="2" uly="1214">
        <line lrx="92" lry="1271" ulx="2" uly="1214">helde</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1310" type="textblock" ulx="36" uly="1274">
        <line lrx="57" lry="1310" ulx="36" uly="1274">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1312" type="textblock" ulx="18" uly="1271">
        <line lrx="26" lry="1312" ulx="18" uly="1271">=☛Rtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="102" lry="1373" ulx="0" uly="1323">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1434" type="textblock" ulx="11" uly="1383">
        <line lrx="56" lry="1434" ulx="11" uly="1383">Brt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="55" lry="1496" ulx="0" uly="1451">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="114" lry="1553" ulx="0" uly="1495">Demn.</line>
        <line lrx="96" lry="1616" ulx="0" uly="1564">ſt H</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1735" type="textblock" ulx="10" uly="1680">
        <line lrx="55" lry="1735" ulx="10" uly="1680">clch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="49" lry="1788" ulx="0" uly="1745">t ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="46" lry="1908" ulx="0" uly="1860">lui,</line>
        <line lrx="41" lry="1973" ulx="0" uly="1918">Geh</line>
        <line lrx="41" lry="2031" ulx="0" uly="1978">ſein</line>
        <line lrx="40" lry="2082" ulx="8" uly="2037">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="300" type="textblock" ulx="327" uly="211">
        <line lrx="1218" lry="300" ulx="327" uly="211">Drey und zwanzigſtes Capitel. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="684" type="textblock" ulx="194" uly="331">
        <line lrx="1198" lry="397" ulx="194" uly="331">die Worte aus: Maͤnner und Bruͤder! ich bin</line>
        <line lrx="1197" lry="457" ulx="196" uly="391">ein Phariſaͤer, und von einem Phariſaͤer gebo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="514" ulx="197" uly="454">ren, und werde wegen der Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1215" lry="572" ulx="194" uly="508">Todten, die wir erwarten, angeklagt. v. 7.</line>
        <line lrx="1219" lry="635" ulx="195" uly="566">Als er aber das ſagte, ſo erhub ſich ein Tumult K</line>
        <line lrx="1197" lry="684" ulx="194" uly="624">zwiſchen den Phariſaͤern und Sadducaern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="747" type="textblock" ulx="160" uly="681">
        <line lrx="1197" lry="747" ulx="160" uly="681">theilte ſich demnach der Rath in zwo Partheyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="865" type="textblock" ulx="193" uly="742">
        <line lrx="1198" lry="811" ulx="193" uly="742">v. 8. Denn die Sadducadͤer behaupten, daß kei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="865" ulx="194" uly="799">ne Auferſtehung zu erwarten ſey, und daß ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="916" type="textblock" ulx="147" uly="857">
        <line lrx="1222" lry="916" ulx="147" uly="857">keine Engel und keine vor ſich beſtehende Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1208" type="textblock" ulx="186" uly="913">
        <line lrx="1195" lry="977" ulx="186" uly="913">finden; die Phariſaͤer aber glauben beydes. v.</line>
        <line lrx="1197" lry="1036" ulx="187" uly="974">9. Es entſtund daher ein großes Geſchrey, weil</line>
        <line lrx="1197" lry="1096" ulx="189" uly="1031">die Schriftgelehrten, welche Phariſaͤer waren,</line>
        <line lrx="1225" lry="1150" ulx="189" uly="1089">gegen die Sadducaer ſtritten, und ſagten: wir</line>
        <line lrx="1196" lry="1208" ulx="189" uly="1145">finden an dem Menſchen kein Verbrechen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1270" type="textblock" ulx="148" uly="1202">
        <line lrx="1197" lry="1270" ulx="148" uly="1202">hat eine abgeſchiedene Seele, oder ein Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1623" type="textblock" ulx="186" uly="1264">
        <line lrx="1195" lry="1335" ulx="187" uly="1264">mit ihm geredet, ſo muͤſſen wir dieſerhalb nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1384" ulx="187" uly="1322">mit Gott ſtreiten, der ſolches gewollt hat. v. 10.</line>
        <line lrx="1193" lry="1444" ulx="186" uly="1380">Von wegen dieſes großen Aufſtandes beſorgte</line>
        <line lrx="1191" lry="1512" ulx="186" uly="1439">der Oberſte, daß ſie den Paulus zerreiſſen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1564" ulx="187" uly="1499">ten, und ließ daher Soldaten von ſeiner Burg</line>
        <line lrx="1191" lry="1623" ulx="186" uly="1557">herab kommen, welche ihn mit Gewalt von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1688" type="textblock" ulx="133" uly="1615">
        <line lrx="1190" lry="1688" ulx="133" uly="1615">nen wegreiſſen, und ihn wieder auf die Burg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1795" type="textblock" ulx="184" uly="1669">
        <line lrx="1207" lry="1741" ulx="184" uly="1669">fuͤhren muſten. .</line>
        <line lrx="1191" lry="1795" ulx="300" uly="1734">v. 11. In der auf dieſen Tag folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1857" type="textblock" ulx="166" uly="1786">
        <line lrx="1185" lry="1857" ulx="166" uly="1786">Nacht trat der Herr Jeſus zu ihm, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2084" type="textblock" ulx="185" uly="1846">
        <line lrx="1190" lry="1904" ulx="186" uly="1846">ſey gutes Muthes, Paulus! denn wie du von</line>
        <line lrx="1190" lry="1970" ulx="186" uly="1907">mir in Jeruſalem gezeuget haſt, alſo ſollſt du</line>
        <line lrx="901" lry="2020" ulx="185" uly="1964">guch ſolches in Rom thun.</line>
        <line lrx="1190" lry="2084" ulx="300" uly="2026">v. 12. Beyh Anbruch des folgenden Tages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2143" type="textblock" ulx="176" uly="2082">
        <line lrx="1233" lry="2143" ulx="176" uly="2082">rottirten ſich einige zuſammen, und ſchwuren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2198" type="textblock" ulx="719" uly="2146">
        <line lrx="1162" lry="2198" ulx="719" uly="2146">U u S Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="292" type="textblock" ulx="294" uly="211">
        <line lrx="1154" lry="292" ulx="294" uly="211">678 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="615" type="textblock" ulx="251" uly="318">
        <line lrx="1299" lry="383" ulx="251" uly="318">Verfluchte zu ſeyn, wenn ſie eher Speiſe und</line>
        <line lrx="1300" lry="442" ulx="296" uly="380">Trank zu ſich nehmen wuͤrden, bis Paulus von</line>
        <line lrx="1300" lry="498" ulx="295" uly="438">ihnen getoͤdtet worden. v. 13. Dieſelben, de⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="560" ulx="296" uly="495">ren Anzahl ſich uͤber vierzig belief, v. 14. gin⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="615" ulx="295" uly="553">gen zu den oberſten Prieſtern und Aelteſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="671" type="textblock" ulx="297" uly="610">
        <line lrx="1302" lry="671" ulx="297" uly="610">ſagten: wir haben geſchworen, Verfluchte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1141" type="textblock" ulx="295" uly="666">
        <line lrx="1302" lry="730" ulx="297" uly="666">ſeyn, wenn wir das geringſte genießen wuͤrden,</line>
        <line lrx="1302" lry="795" ulx="299" uly="731">bis Paulus von uns getoͤdtet worden. v. 15.</line>
        <line lrx="1305" lry="850" ulx="298" uly="790">Begebet euch daher ſammt dem Rath zu dem</line>
        <line lrx="1305" lry="906" ulx="295" uly="843">Oberſten, und bittet ihn, daß er ihn zu euch</line>
        <line lrx="1306" lry="964" ulx="298" uly="905">fuͤhren laſſe, weil ihr ihn genauer und ruhiger</line>
        <line lrx="1307" lry="1023" ulx="299" uly="961">verhoͤren wolltet; wir aber wollen ihn toͤdten,</line>
        <line lrx="1306" lry="1082" ulx="299" uly="1020">ehe er zu euch kommt. v. 16. Dieſen Anſchlag</line>
        <line lrx="1307" lry="1141" ulx="300" uly="1076">erfuhr des Paulus Schweſterſohn, ging auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1199" type="textblock" ulx="300" uly="1136">
        <line lrx="1310" lry="1199" ulx="300" uly="1136">Burg Antonia, und benachrichtigte den Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1375" type="textblock" ulx="243" uly="1197">
        <line lrx="1308" lry="1258" ulx="300" uly="1197">davon. v. 17. Derſelbe rief darauf einen von</line>
        <line lrx="1307" lry="1319" ulx="299" uly="1256">den Hauptleuten zu ſich, und bath ihn, den</line>
        <line lrx="1307" lry="1375" ulx="243" uly="1309">jungen Menſchen zu dem Oberſten zu fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1430" type="textblock" ulx="299" uly="1373">
        <line lrx="1310" lry="1430" ulx="299" uly="1373">weil er ihm was wichtiges zu ſagen habe. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2075" type="textblock" ulx="250" uly="1427">
        <line lrx="1307" lry="1489" ulx="306" uly="1427">18. Daſſelbe that der Hauptmann, und ſagte</line>
        <line lrx="1304" lry="1548" ulx="299" uly="1483">dem Oberſten: der gebundene Paulus hat mich</line>
        <line lrx="1307" lry="1613" ulx="299" uly="1539">zu ſich gerufen, und mich gebethen, dieſen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1669" ulx="302" uly="1604">ling zu dir zu fuͤhren, weil er dir was zu ſagen</line>
        <line lrx="1307" lry="1723" ulx="301" uly="1660">habe. v. 19. Hierauf nahm ihn der Oberſte</line>
        <line lrx="1308" lry="1785" ulx="279" uly="1719">bey der Hand, ging mit ihm an einen abgeſon⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1843" ulx="250" uly="1777">derten Ort, und frug ihn, was er ihm zu ſagen</line>
        <line lrx="1309" lry="1901" ulx="298" uly="1839">habe, v. 20. worauf er zu ihm ſagte: die Juden</line>
        <line lrx="1308" lry="1958" ulx="303" uly="1899">haben ſich dahin vereiniget, dich zu bitten, den</line>
        <line lrx="1308" lry="2016" ulx="301" uly="1948">Paulus vor ihren Rath fuͤhren zu laſſen, weil</line>
        <line lrx="1307" lry="2075" ulx="303" uly="2011">ſie ihn genauer und ruhiger verhoͤren wollten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2132" type="textblock" ulx="301" uly="2068">
        <line lrx="1308" lry="2132" ulx="301" uly="2068">v. 21. traue ihnen aber nicht. Denn mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2171" type="textblock" ulx="1186" uly="2129">
        <line lrx="1280" lry="2171" ulx="1186" uly="2129">vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="85" lry="360" ulx="0" uly="304">ſe ud</line>
        <line lrx="85" lry="411" ulx="2" uly="371">1s o</line>
        <line lrx="64" lry="479" ulx="1" uly="432">1, Ne</line>
        <line lrx="91" lry="541" ulx="0" uly="488">4 n</line>
        <line lrx="64" lry="597" ulx="0" uly="549">,ud</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="2" uly="604">chte</line>
        <line lrx="82" lry="713" ulx="0" uly="660">urdet,</line>
        <line lrx="83" lry="767" ulx="7" uly="731">9. 1.</line>
        <line lrx="65" lry="835" ulx="0" uly="786">1 denn</line>
        <line lrx="64" lry="897" ulx="0" uly="838">elch</line>
        <line lrx="63" lry="953" ulx="0" uly="901">ruhiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="91" lry="1007" ulx="0" uly="959">tdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="63" lry="1072" ulx="0" uly="1018">ſchlo</line>
        <line lrx="63" lry="1124" ulx="0" uly="1074">ur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="127" lry="1189" ulx="0" uly="1127">Notll</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="87" lry="1241" ulx="0" uly="1201">eft bon</line>
        <line lrx="60" lry="1307" ulx="0" uly="1258">, der</line>
        <line lrx="59" lry="1368" ulx="0" uly="1313">ihten,</line>
        <line lrx="57" lry="1484" ulx="0" uly="1430">ſut</line>
        <line lrx="81" lry="1605" ulx="0" uly="1555">NNH</line>
        <line lrx="40" lry="1715" ulx="0" uly="1673">bet</line>
        <line lrx="54" lry="1783" ulx="0" uly="1725">n</line>
        <line lrx="42" lry="1838" ulx="7" uly="1786">ſce</line>
        <line lrx="52" lry="1902" ulx="0" uly="1847">nen</line>
        <line lrx="80" lry="1943" ulx="19" uly="1902">NH</line>
        <line lrx="48" lry="2004" ulx="10" uly="1950">pei</line>
        <line lrx="47" lry="2067" ulx="0" uly="2021">ſtel⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2126" ulx="1" uly="2073">146</line>
        <line lrx="33" lry="2184" ulx="1" uly="2142">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1820" type="textblock" ulx="38" uly="1483">
        <line lrx="55" lry="1820" ulx="38" uly="1483">☛  ☛ , = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1074" type="textblock" ulx="178" uly="219">
        <line lrx="1207" lry="289" ulx="178" uly="219">. Drey und zwanzigſtes Capitel. 679</line>
        <line lrx="1207" lry="373" ulx="204" uly="316">vierzig Juͤden ſtehen ihm nach dem Leben, und</line>
        <line lrx="1205" lry="452" ulx="206" uly="368">haben geſchworen, Verfluchte zu ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="489" ulx="204" uly="433">ſie etwas eſſen und trinken wuͤrden, bis Paulus</line>
        <line lrx="1206" lry="551" ulx="204" uly="468">von ihnen getoͤdtet worden, und dazu haben ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="607" ulx="196" uly="550">ſich ſchon bereit gemacht, und warten nur dar⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="666" ulx="197" uly="609">auf, daß du die Verſicherung ertheileſt, ihn</line>
        <line lrx="1202" lry="726" ulx="196" uly="669">morgen zu ſtellen. v. 22. Nachdem der Ober⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="791" ulx="195" uly="710">ſte dieſes gehoͤret hatte, ſo ließ er ihn von ſich,</line>
        <line lrx="1201" lry="841" ulx="200" uly="780">und befahl ihm, keinem Menſchen zu ſagen, daß</line>
        <line lrx="795" lry="899" ulx="196" uly="843">er ihm ſolches eroͤffnet habe.</line>
        <line lrx="1200" lry="958" ulx="192" uly="878">v. 23. Gleich darauf aber befahl der Ober⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1025" ulx="195" uly="959">ſte zween Hauptleuten, daß ſie zwey hundert</line>
        <line lrx="1198" lry="1074" ulx="194" uly="1017">bewaffnete Soldaten, ſiebenzig Reuter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1134" type="textblock" ulx="166" uly="1077">
        <line lrx="1199" lry="1134" ulx="166" uly="1077">zweyhundert Lantzentraͤger in Bereitſchaft halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1951" type="textblock" ulx="178" uly="1133">
        <line lrx="1198" lry="1190" ulx="195" uly="1133">ſollten, ſich um neun Uhr in der Nacht nach Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1249" ulx="194" uly="1191">ſarien zu begeben, v. 24. und daß ſie auch ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1306" ulx="192" uly="1246">Laſtthier beſorgen, den Paulus auf daſſelbe ſe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1366" ulx="191" uly="1312">en, und ihn wohlbehalten zu dem Statthalter</line>
        <line lrx="1195" lry="1423" ulx="178" uly="1368">Felix bringen ſollten, v. 25. an welchen er fol⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1483" ulx="191" uly="1426">genden Brief ſchrieb: Claudius LEyſias wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1194" lry="1560" ulx="189" uly="1481">dem großmuͤthigen Statthalter Felix alles, was</line>
        <line lrx="1194" lry="1615" ulx="183" uly="1514">ihn vergnuͤgen kann! v. 26. dieſen Mann, den</line>
        <line lrx="1194" lry="1658" ulx="181" uly="1601">ich dir zuſchicke, haben die Juͤden gegriffen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1716" ulx="189" uly="1660">und wollten ihn toͤdten; als ich aber davon</line>
        <line lrx="1192" lry="1776" ulx="187" uly="1719">Nachricht bekam, ſo eilete ich mit Soldaten zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1851" ulx="187" uly="1774">ihm, und riß ihn aus ihren Haͤnden „und nach⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1894" ulx="188" uly="1835">dem ich erfahren hatte, daß er ein roͤmiſcher</line>
        <line lrx="1192" lry="1951" ulx="189" uly="1891">Buͤrger ſey, v. 28. und doch gerne wiſſen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2010" type="textblock" ulx="141" uly="1949">
        <line lrx="1191" lry="2010" ulx="141" uly="1949">te, weſſen man ihn beſchuldige, ſo fuͤhrte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2068" type="textblock" ulx="189" uly="2009">
        <line lrx="1220" lry="2068" ulx="189" uly="2009">ihn vor ihrem Rath; v. 29. befand aber, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2181" type="textblock" ulx="189" uly="2065">
        <line lrx="1191" lry="2181" ulx="189" uly="2065">nichts, welches ihn des Todes, oder auch nur</line>
        <line lrx="1168" lry="2166" ulx="1105" uly="2129">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="294" type="textblock" ulx="298" uly="219">
        <line lrx="1098" lry="294" ulx="298" uly="219">680 Die Apoſtelgeſchichte des Luceas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="392" type="textblock" ulx="299" uly="320">
        <line lrx="1332" lry="392" ulx="299" uly="320">der Bande ſchuldig gemacht haͤtte, gegen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="629" type="textblock" ulx="301" uly="396">
        <line lrx="1307" lry="452" ulx="301" uly="396">vorgebracht wurde, ſondern die ganze Anklage</line>
        <line lrx="1308" lry="509" ulx="304" uly="453">nur ſtrittige Puncte ihres Geſetzes betraf. v. 30.</line>
        <line lrx="1309" lry="568" ulx="302" uly="512">Und da ich benachrichtiget worden, daß man</line>
        <line lrx="1311" lry="629" ulx="303" uly="570">ihm bey Hinfuͤhrung vor dem Rath nachſtelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="685" type="textblock" ulx="304" uly="628">
        <line lrx="1310" lry="685" ulx="304" uly="628">um ihn zu toͤdten, ſo habe ich ihn zu dir geſandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="744" type="textblock" ulx="306" uly="686">
        <line lrx="1352" lry="744" ulx="306" uly="686">und ſeinen Anklaͤgern befohlen, vor dir zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="920" type="textblock" ulx="294" uly="747">
        <line lrx="1311" lry="816" ulx="294" uly="747">ſcheinen, und ihre Klage gegen ihn bey dir an⸗</line>
        <line lrx="914" lry="865" ulx="304" uly="803">zubringen. Lebe begluͤckt.</line>
        <line lrx="1311" lry="920" ulx="425" uly="838">v. 37. Gemaͤß dieſem Befehl brachte dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="978" type="textblock" ulx="310" uly="922">
        <line lrx="1358" lry="978" ulx="310" uly="922">Commando den Paulus in derſelben Nacht bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1151" type="textblock" ulx="305" uly="978">
        <line lrx="1312" lry="1034" ulx="305" uly="978">Antipatris. v. 32. Den Tag drauf fuͤhrten</line>
        <line lrx="1316" lry="1100" ulx="308" uly="1034">nur die Reuter den Paulus weiter fort, weil</line>
        <line lrx="1314" lry="1151" ulx="307" uly="1095">die andern nach ihrem Standquartier zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1213" type="textblock" ulx="307" uly="1153">
        <line lrx="1364" lry="1213" ulx="307" uly="1153">gingen, v. 33. und nachdem ſie in Caͤſarien an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1388" type="textblock" ulx="302" uly="1212">
        <line lrx="1317" lry="1271" ulx="302" uly="1212">gekommen waren, ſo uͤberlieferten ſie dem Statt⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1359" ulx="309" uly="1266">halter Felix das ihnen mitgegebene Schreiben,</line>
        <line lrx="1018" lry="1388" ulx="306" uly="1332">und ſtellten ihm den Paulus dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1444" type="textblock" ulx="422" uly="1383">
        <line lrx="1358" lry="1444" ulx="422" uly="1383">v. 34. Nachdem der Statthalter den Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1519" type="textblock" ulx="306" uly="1447">
        <line lrx="1313" lry="1519" ulx="306" uly="1447">geleſen hatte, ſo frug er ihn, aus welchem Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1573" type="textblock" ulx="308" uly="1507">
        <line lrx="1346" lry="1573" ulx="308" uly="1507">de er waͤre, und da Paulus ihm zur Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1620" type="textblock" ulx="309" uly="1566">
        <line lrx="1314" lry="1620" ulx="309" uly="1566">gegeben hatte, wie er aus Cilieien waͤre, v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1693" type="textblock" ulx="308" uly="1619">
        <line lrx="1329" lry="1693" ulx="308" uly="1619">ſo ſprach er zu ihm: ich werde dich verhoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1752" type="textblock" ulx="280" uly="1676">
        <line lrx="1313" lry="1752" ulx="280" uly="1676">wenn die Anklaͤger auch hier ſeyn werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1833" type="textblock" ulx="309" uly="1733">
        <line lrx="1359" lry="1833" ulx="309" uly="1733">befahl, daß er in dem Heirſchaftshauſe Hero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1854" type="textblock" ulx="308" uly="1779">
        <line lrx="910" lry="1854" ulx="308" uly="1779">dis aufbewahrt werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2173" type="textblock" ulx="309" uly="1850">
        <line lrx="1300" lry="1959" ulx="333" uly="1850">Das vier und zwanzigſte Capitel.</line>
        <line lrx="1317" lry="2035" ulx="403" uly="1972">v. 1I. Am fuͤnften Tage begaben ſich der</line>
        <line lrx="1316" lry="2085" ulx="309" uly="2030">Hoheprieſter Ananias ſammt einigen Gliedern</line>
        <line lrx="1320" lry="2173" ulx="309" uly="2087">des Raths und der beredte Advocot Tertullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2200" type="textblock" ulx="1201" uly="2141">
        <line lrx="1290" lry="2200" ulx="1201" uly="2141">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="380" type="textblock" ulx="1398" uly="332">
        <line lrx="1406" lry="380" ulx="1398" uly="332">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="379" type="textblock" ulx="1398" uly="288">
        <line lrx="1493" lry="379" ulx="1398" uly="288">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="448" type="textblock" ulx="1394" uly="395">
        <line lrx="1495" lry="448" ulx="1394" uly="395">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="494" type="textblock" ulx="1447" uly="457">
        <line lrx="1489" lry="494" ulx="1447" uly="457">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="562" type="textblock" ulx="1361" uly="511">
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1361" uly="511">fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="848" type="textblock" ulx="1450" uly="634">
        <line lrx="1495" lry="673" ulx="1450" uly="634">ter</line>
        <line lrx="1492" lry="731" ulx="1450" uly="694">und</line>
        <line lrx="1495" lry="797" ulx="1452" uly="758">n</line>
        <line lrx="1495" lry="848" ulx="1450" uly="808">bethr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="916" type="textblock" ulx="1400" uly="867">
        <line lrx="1495" lry="916" ulx="1400" uly="867">lnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1032" type="textblock" ulx="1361" uly="960">
        <line lrx="1495" lry="1032" ulx="1361" uly="960">2“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="973" type="textblock" ulx="1442" uly="927">
        <line lrx="1495" lry="973" ulx="1442" uly="927">mit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1155" type="textblock" ulx="1388" uly="1039">
        <line lrx="1495" lry="1094" ulx="1388" uly="1039">OPlil</line>
        <line lrx="1495" lry="1155" ulx="1403" uly="1108">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1205" type="textblock" ulx="1443" uly="1158">
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="1443" uly="1158">ftir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1273" type="textblock" ulx="1398" uly="1227">
        <line lrx="1495" lry="1273" ulx="1398" uly="1227">neie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1388" type="textblock" ulx="1441" uly="1278">
        <line lrx="1495" lry="1335" ulx="1441" uly="1278">Nch</line>
        <line lrx="1495" lry="1388" ulx="1441" uly="1336">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1459" type="textblock" ulx="1394" uly="1396">
        <line lrx="1495" lry="1459" ulx="1394" uly="1396">Lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1556" type="textblock" ulx="1442" uly="1455">
        <line lrx="1485" lry="1509" ulx="1442" uly="1455">gle,</line>
        <line lrx="1467" lry="1556" ulx="1442" uly="1515">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1618" type="textblock" ulx="1445" uly="1576">
        <line lrx="1495" lry="1618" ulx="1445" uly="1576">Ddod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1682" type="textblock" ulx="1373" uly="1628">
        <line lrx="1493" lry="1682" ulx="1373" uly="1628">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1736" type="textblock" ulx="1406" uly="1693">
        <line lrx="1495" lry="1736" ulx="1406" uly="1693">deñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1915" type="textblock" ulx="1447" uly="1750">
        <line lrx="1495" lry="1798" ulx="1447" uly="1750">ben</line>
        <line lrx="1495" lry="1860" ulx="1448" uly="1808">ihnn</line>
        <line lrx="1490" lry="1915" ulx="1451" uly="1871">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2002" type="textblock" ulx="1449" uly="1925">
        <line lrx="1493" lry="2002" ulx="1449" uly="1925">hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="908" type="textblock" ulx="1" uly="859">
        <line lrx="75" lry="908" ulx="1" uly="859">igte dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="970" type="textblock" ulx="1" uly="909">
        <line lrx="101" lry="970" ulx="1" uly="909">eht 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="75" lry="1031" ulx="6" uly="976">ſihrten</line>
        <line lrx="76" lry="1088" ulx="0" uly="1032">, beil</line>
        <line lrx="75" lry="1151" ulx="16" uly="1090">ruck</line>
        <line lrx="72" lry="1199" ulx="0" uly="1159">kien a</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="71" lry="1259" ulx="0" uly="1215">1Sutt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="71" lry="1332" ulx="0" uly="1273">huehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="71" lry="1438" ulx="0" uly="1380">Di.</line>
        <line lrx="82" lry="1505" ulx="1" uly="1449">en H</line>
        <line lrx="119" lry="1555" ulx="0" uly="1513">ſtmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="66" lry="1679" ulx="0" uly="1625">horrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1738" type="textblock" ulx="1" uly="1681">
        <line lrx="115" lry="1738" ulx="1" uly="1681">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="64" lry="1800" ulx="0" uly="1745">Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="50" lry="1954" ulx="0" uly="1897">itel</line>
        <line lrx="59" lry="2037" ulx="0" uly="1981">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="47" lry="2146" ulx="0" uly="2094">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2130" type="textblock" ulx="1" uly="2040">
        <line lrx="88" lry="2087" ulx="1" uly="2040">edern</line>
        <line lrx="57" lry="2130" ulx="49" uly="2096">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="45" lry="2205" ulx="0" uly="2117">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="311" type="textblock" ulx="328" uly="184">
        <line lrx="1202" lry="311" ulx="328" uly="184">Vier und iwanzigſtes Capitel. 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="387" type="textblock" ulx="192" uly="302">
        <line lrx="1208" lry="387" ulx="192" uly="302">nach Caͤſarien, und erſchienen vor dem Statt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="510" type="textblock" ulx="204" uly="379">
        <line lrx="1246" lry="443" ulx="207" uly="379">halter als Anklaͤger des Paulus, v. 2. und nach⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="510" ulx="204" uly="445">dem derſelbe vorgefordert worden war, ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="558" type="textblock" ulx="173" uly="504">
        <line lrx="1120" lry="558" ulx="173" uly="504">klagte ihn Tertullus mit folgenden Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1027" type="textblock" ulx="203" uly="558">
        <line lrx="1206" lry="616" ulx="321" uly="558">v. 3. Daß wir, großmaͤchtiger Felix! un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="675" ulx="207" uly="618">ter deine Regierung erwuͤnſchte Ruhe genieſſen,</line>
        <line lrx="1206" lry="732" ulx="205" uly="677">und dem Juͤdiſchen Volke auf alle Weiſe und</line>
        <line lrx="1239" lry="795" ulx="207" uly="734">an allen Orten durch deine mit Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1209" lry="849" ulx="206" uly="796">verbundene Vorſorge viele nicht genug zu erhe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="909" ulx="204" uly="853">benden Wohlthaten wiederfahren, erkennen wir</line>
        <line lrx="1209" lry="966" ulx="204" uly="906">mit dem innigſten Dank. v. 4. Damit ich aber</line>
        <line lrx="1209" lry="1027" ulx="203" uly="966">dich nicht mit vielen Worten zu lange aufhalte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1083" type="textblock" ulx="171" uly="1017">
        <line lrx="1210" lry="1083" ulx="171" uly="1017">ſ bitte ich, du wollteſt, wie du immer zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1198" type="textblock" ulx="204" uly="1083">
        <line lrx="1210" lry="1157" ulx="204" uly="1083">gewohnt biſt, geruhen, unſerer Vorſtellung, die</line>
        <line lrx="1210" lry="1198" ulx="206" uly="1145">wir mit wenigen Worten vortragen wollen, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1316" type="textblock" ulx="168" uly="1201">
        <line lrx="1210" lry="1262" ulx="200" uly="1201">geneigtes Gehoͤr zu geben. v. 5. Aus ſichern</line>
        <line lrx="1212" lry="1316" ulx="168" uly="1258">Nachrichten muͤſſen wir von dieſem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1549" type="textblock" ulx="205" uly="1318">
        <line lrx="1211" lry="1375" ulx="205" uly="1318">ſagen: daß er denen Menſchen vermittelſt ſeiner</line>
        <line lrx="1212" lry="1432" ulx="206" uly="1376">Lehre eine rechte Peſt iſt, daß er veruͤrſachet, daß</line>
        <line lrx="1235" lry="1490" ulx="206" uly="1434">alle, die ihm anhaͤngen, ſich gegen die Juden</line>
        <line lrx="1212" lry="1549" ulx="205" uly="1494">im ganzen roͤmiſchen Reiche emporen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1607" type="textblock" ulx="157" uly="1549">
        <line lrx="1213" lry="1607" ulx="157" uly="1549">das Haupt der Ketzerey der Nazaraer oder Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1779" type="textblock" ulx="203" uly="1609">
        <line lrx="1213" lry="1664" ulx="207" uly="1609">ſten iſt; v. 6. und daß er ſogar unternommen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1722" ulx="207" uly="1670">den Tempel zu entweihen. Eben deshalb ha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1779" ulx="203" uly="1725">ben wir ihn in Verhaft genommen und wollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1839" type="textblock" ulx="187" uly="1785">
        <line lrx="1214" lry="1839" ulx="187" uly="1785">ihn nach unſerm Geſetz ſtrafen. v. 7. Daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1895" type="textblock" ulx="209" uly="1841">
        <line lrx="1221" lry="1895" ulx="209" uly="1841">aber hat der oberſte Eyſias verhindert, indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1955" type="textblock" ulx="169" uly="1899">
        <line lrx="1214" lry="1955" ulx="169" uly="1899">ihn durch ſtarke Mannſchaft uns entriſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2180" type="textblock" ulx="208" uly="1957">
        <line lrx="1213" lry="2013" ulx="209" uly="1957">v. 8. Derſelbe hat uns befohlen, daß ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2088" ulx="210" uly="2005">klaͤger zu dir kommen ſollten, welches alles be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2171" ulx="208" uly="2060">ſtaͤtigen wird, wenn es dir anders bel neht, dih</line>
        <line lrx="1186" lry="2180" ulx="1144" uly="2138">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="302" type="textblock" ulx="262" uly="245">
        <line lrx="1098" lry="302" ulx="262" uly="245">682 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="410" type="textblock" ulx="294" uly="326">
        <line lrx="1331" lry="410" ulx="294" uly="326">bey ihm nach dem zu erkundigen, was wir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="469" type="textblock" ulx="293" uly="411">
        <line lrx="915" lry="469" ulx="293" uly="411">gen ihn vorgenommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="521" type="textblock" ulx="412" uly="444">
        <line lrx="1306" lry="521" ulx="412" uly="444">v. 9. Alle dem ſtimmten die Juͤden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="936" type="textblock" ulx="290" uly="526">
        <line lrx="1303" lry="583" ulx="294" uly="526">und bezeugten, daß alles ſich ſo verhalte. v. 10.</line>
        <line lrx="1303" lry="644" ulx="291" uly="584">Als der Statthalter hierauf dem Paulus einen</line>
        <line lrx="1302" lry="699" ulx="291" uly="642">Wink gab, ſeine Verantwortung beyzubrin zen,</line>
        <line lrx="556" lry="759" ulx="293" uly="703">ſo ſprach er:</line>
        <line lrx="1302" lry="816" ulx="410" uly="732">Da ich weis, daß du ſeit einigen Jahren</line>
        <line lrx="1302" lry="875" ulx="290" uly="821">dieſem Volke als Richter vorſteheſt, und daſſelbo</line>
        <line lrx="1300" lry="936" ulx="291" uly="876">kenneſt und weiſeſt, wie es mit Unverſtand eifert, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="991" type="textblock" ulx="291" uly="930">
        <line lrx="1396" lry="991" ulx="291" uly="930">kann ich um ſo freudiger meine Verantwortung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1693" type="textblock" ulx="273" uly="993">
        <line lrx="1303" lry="1052" ulx="291" uly="993">vortragen. v. 1I1. Du kannſt gar leicht erfah⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1110" ulx="292" uly="1053">ren, daß ich nach Jeruſalem gekommen bin, um</line>
        <line lrx="1302" lry="1167" ulx="289" uly="1111">daſelbſt unſerm oͤffentlichen Gottesdienſte beyzu⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1227" ulx="291" uly="1168">wohnen, und daß von der Zeit an, da ich dahin</line>
        <line lrx="1302" lry="1284" ulx="291" uly="1230">gekommen bin, die Tage meiner Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1300" lry="1343" ulx="291" uly="1284">mit eingerechnet, nur zwoͤlf Tage verfloſſen ſind,</line>
        <line lrx="1300" lry="1401" ulx="290" uly="1346">und daß ich daher weder zum Zweck gehabt habe, ei⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1476" ulx="290" uly="1406">nen Aufruhr zu erregen, noch auch ſolches in ſo kurzer</line>
        <line lrx="1299" lry="1533" ulx="273" uly="1456">Zeit habe thun koͤnnen. v. 12. Gleichermaaßen</line>
        <line lrx="1303" lry="1578" ulx="288" uly="1519">koͤnnen ſie nicht beweiſen, daß ich im Tempel</line>
        <line lrx="1296" lry="1634" ulx="288" uly="1577">auch nur mit jemanden geredet, und daß ich</line>
        <line lrx="1297" lry="1693" ulx="288" uly="1633">weder in den Bethhaͤuſern, noch in den Staͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1752" type="textblock" ulx="288" uly="1696">
        <line lrx="1297" lry="1752" ulx="288" uly="1696">einen Aufſtand zu erregen geſuchet habe, v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2216" type="textblock" ulx="287" uly="1750">
        <line lrx="1299" lry="1811" ulx="288" uly="1750">und daß das uͤbrige, deſſen ſie mich anitzt beſchul⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1868" ulx="288" uly="1812">digen, wahr ſey. v. 14. Das bekenne ich aber</line>
        <line lrx="1300" lry="1929" ulx="287" uly="1870">frey, daß ich, gemaͤß der chriſtlichen Religion, die</line>
        <line lrx="1296" lry="1983" ulx="288" uly="1929">ſie eine Ketzerey nennen, dem Bundesgott mei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2044" ulx="290" uly="1986">ner Vorfahren ſo diene, daß ich alle dem glaube,</line>
        <line lrx="1297" lry="2101" ulx="289" uly="2044">was in den Buͤchern Moſes und der Propheten</line>
        <line lrx="1293" lry="2177" ulx="288" uly="2100">geſchrieben ſtehet; v. 15. und ſo, wie ſie auch</line>
        <line lrx="1271" lry="2216" ulx="1153" uly="2161">ſelb ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="405" type="textblock" ulx="1447" uly="342">
        <line lrx="1492" lry="405" ulx="1447" uly="342">ſibſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="514" type="textblock" ulx="1446" uly="415">
        <line lrx="1485" lry="454" ulx="1447" uly="415">Und</line>
        <line lrx="1495" lry="514" ulx="1446" uly="470">wobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="581" type="textblock" ulx="1406" uly="531">
        <line lrx="1494" lry="581" ulx="1406" uly="531">Zdeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="690" type="textblock" ulx="1447" uly="589">
        <line lrx="1488" lry="639" ulx="1448" uly="589">doß</line>
        <line lrx="1492" lry="690" ulx="1447" uly="656">b. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="810" type="textblock" ulx="1400" uly="707">
        <line lrx="1495" lry="758" ulx="1400" uly="707">desf</line>
        <line lrx="1495" lry="810" ulx="1406" uly="765">VN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="986" type="textblock" ulx="1444" uly="824">
        <line lrx="1495" lry="869" ulx="1447" uly="824">Cann</line>
        <line lrx="1495" lry="935" ulx="1444" uly="884">lung,</line>
        <line lrx="1495" lry="986" ulx="1444" uly="945">de eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1644" type="textblock" ulx="1443" uly="1056">
        <line lrx="1495" lry="1116" ulx="1443" uly="1056">iſ</line>
        <line lrx="1494" lry="1169" ulx="1447" uly="1126">e19</line>
        <line lrx="1495" lry="1223" ulx="1447" uly="1183">d</line>
        <line lrx="1495" lry="1289" ulx="1445" uly="1239">Leige</line>
        <line lrx="1495" lry="1340" ulx="1444" uly="1297">das</line>
        <line lrx="1495" lry="1412" ulx="1445" uly="1351">ſen</line>
        <line lrx="1494" lry="1466" ulx="1446" uly="1412">ſtaf</line>
        <line lrx="1483" lry="1525" ulx="1445" uly="1473">doß</line>
        <line lrx="1488" lry="1581" ulx="1447" uly="1539">get:</line>
        <line lrx="1495" lry="1644" ulx="1449" uly="1591">elſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1756" type="textblock" ulx="1450" uly="1715">
        <line lrx="1495" lry="1756" ulx="1450" uly="1715">dertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1824" type="textblock" ulx="1416" uly="1763">
        <line lrx="1495" lry="1824" ulx="1416" uly="1763">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2002" type="textblock" ulx="1454" uly="1828">
        <line lrx="1494" lry="1889" ulx="1454" uly="1828">Uea</line>
        <line lrx="1492" lry="1933" ulx="1457" uly="1881">ſos</line>
        <line lrx="1495" lry="2002" ulx="1455" uly="1943">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2115" type="textblock" ulx="1460" uly="2059">
        <line lrx="1493" lry="2115" ulx="1460" uly="2059">hef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="398" type="textblock" ulx="6" uly="345">
        <line lrx="70" lry="398" ulx="6" uly="345">vir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="69" lry="514" ulx="0" uly="464">en be</line>
        <line lrx="93" lry="570" ulx="18" uly="531">9.10,</line>
        <line lrx="102" lry="626" ulx="1" uly="579">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="693" type="textblock" ulx="1" uly="643">
        <line lrx="68" lry="693" ulx="1" uly="643">linget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="67" lry="814" ulx="0" uly="761">Johren</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="869" type="textblock" ulx="5" uly="821">
        <line lrx="87" lry="869" ulx="5" uly="821">daſbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="63" lry="929" ulx="0" uly="877">et, 0</line>
        <line lrx="65" lry="987" ulx="0" uly="942">ortung</line>
        <line lrx="66" lry="1046" ulx="7" uly="994">erfah⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1108" ulx="0" uly="1053">,unt</line>
        <line lrx="64" lry="1167" ulx="2" uly="1116">bepzu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1223" ulx="0" uly="1172">deit</line>
        <line lrx="61" lry="1284" ulx="0" uly="1232">hnſhti</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="80" lry="1345" ulx="21" uly="1290">ſid,</line>
        <line lrx="80" lry="1404" ulx="0" uly="1353">be,</line>
        <line lrx="79" lry="1458" ulx="0" uly="1416"> kurer</line>
        <line lrx="81" lry="1520" ulx="0" uly="1463">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="304" type="textblock" ulx="288" uly="220">
        <line lrx="1219" lry="304" ulx="288" uly="220">Vier und zwanzigſtes Capitel. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="405" type="textblock" ulx="190" uly="343">
        <line lrx="1198" lry="405" ulx="190" uly="343">ſelbſt von Gott erwarten, daß er die Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="522" type="textblock" ulx="193" uly="399">
        <line lrx="1197" lry="467" ulx="194" uly="399">und Ungerechten auferwecken werde: v. 16.</line>
        <line lrx="1201" lry="522" ulx="193" uly="461">wobey ich allen Fleiß anwende, mich zu aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="580" type="textblock" ulx="146" uly="518">
        <line lrx="1199" lry="580" ulx="146" uly="518">Zeit gegen Gott und Menſchen ſo zu beweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1396" type="textblock" ulx="192" uly="577">
        <line lrx="1198" lry="638" ulx="194" uly="577">daß mich mein Gewiſſen nicht beſtrafen kann.</line>
        <line lrx="1199" lry="700" ulx="193" uly="638">v. 17. Ich bin auch nach vielen Jahren blos</line>
        <line lrx="1203" lry="756" ulx="194" uly="697">deshalb nach Jeruſalem gekommen, um meinem</line>
        <line lrx="1202" lry="820" ulx="194" uly="753">Volke eine Beyſteuer zu uͤberbringen, und im</line>
        <line lrx="1201" lry="871" ulx="193" uly="811">Tempel zu opfern. v. 18. Ueber dieſe Hand⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="930" ulx="195" uly="865">lung, die ich verrichtet, weil ich an dem Geluͤb⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="986" ulx="194" uly="925">de einiger Armen Theil genommen, haben mich</line>
        <line lrx="1203" lry="1049" ulx="195" uly="985">einige im Tempel angetroffen, ohne einiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1107" ulx="193" uly="1046">raͤuſch, oder gar einen Aufſtand zu erregen;</line>
        <line lrx="1203" lry="1161" ulx="193" uly="1100">v. 19. dieſelben aber waren Juͤden aus Aſien,</line>
        <line lrx="1222" lry="1219" ulx="194" uly="1156">und dieſelben ſollten hier vor dir ſeyn und an⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1280" ulx="194" uly="1220">zeigen, was ſie wider mich haben. v. 20. Ueber</line>
        <line lrx="1202" lry="1334" ulx="192" uly="1276">das alles laß die Gegenwaͤrtigen ſelbſt ſagen, ob</line>
        <line lrx="1203" lry="1396" ulx="192" uly="1337">ſie wol, als ich vor ihrem Rath geſtanden, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1455" type="textblock" ulx="148" uly="1393">
        <line lrx="1202" lry="1455" ulx="148" uly="1393">ſtrafbares an mich gefunden haben, v. 21. ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2197" type="textblock" ulx="193" uly="1449">
        <line lrx="1202" lry="1512" ulx="193" uly="1449">daß ſie blos ein Geſchrey erhoben, da ich geſa⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1571" ulx="193" uly="1509">get: ich werde heute von euch wegen der Auf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1628" ulx="195" uly="1568">erſtehung der Todten, die ich gelehret, angeklagt.</line>
        <line lrx="1201" lry="1686" ulx="284" uly="1622">v. 22. Als Felix dieſes gehoͤret hatte, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1748" ulx="195" uly="1683">verwies er ſie auf eine andere zu beſtimmende</line>
        <line lrx="1202" lry="1805" ulx="196" uly="1742">Zeit, weil ihm die chriſtliche Religion nicht un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1861" ulx="198" uly="1801">bekannt war und ſprach: wenn der Oberſte Ly⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1919" ulx="197" uly="1855">ſias zu mir kommen wird, ſo werde ich mich nach</line>
        <line lrx="1021" lry="1977" ulx="197" uly="1919">dem, was ihr vorgebracht, erkundigen.</line>
        <line lrx="1205" lry="2034" ulx="310" uly="1973">v. 23. In Abſicht auf den Paulus aber</line>
        <line lrx="1219" lry="2093" ulx="199" uly="2030">befahl er dem Hauptmann, ihn zwar in Ver⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2188" ulx="199" uly="2087">wahrung zu behalten, aber ihn nicht ſo en hal⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2197" ulx="272" uly="2154">. . en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="283" type="textblock" ulx="298" uly="221">
        <line lrx="1100" lry="283" ulx="298" uly="221">684 Diie Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="378" type="textblock" ulx="297" uly="305">
        <line lrx="1307" lry="378" ulx="297" uly="305">ten, als andere Gefangene, und ſeinen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="448" type="textblock" ulx="277" uly="382">
        <line lrx="1322" lry="448" ulx="277" uly="382">wandten und Freunden nicht zu wehren, zu ih n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="627" type="textblock" ulx="276" uly="439">
        <line lrx="1249" lry="498" ulx="292" uly="439">zu kommen, und ihm das noͤthige zu reichen.</line>
        <line lrx="1305" lry="561" ulx="414" uly="487">v. 24. Nach einigen Tagen kam Fel von</line>
        <line lrx="1306" lry="627" ulx="276" uly="550">einer gethanen Reiſe mit ſeiner Gemahlin Dru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="672" type="textblock" ulx="298" uly="601">
        <line lrx="1405" lry="672" ulx="298" uly="601">ſilla, welche eine Juͤdin war, wieder nach Caͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="783" type="textblock" ulx="1368" uly="662">
        <line lrx="1495" lry="733" ulx="1368" uly="662">i</line>
        <line lrx="1495" lry="783" ulx="1409" uly="741">ſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="964" type="textblock" ulx="252" uly="653">
        <line lrx="1307" lry="732" ulx="252" uly="653">ſarien, ließ Paulus zu ſich kommen, und hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="788" ulx="354" uly="735">dem zu, was er vom Glauben an Chriſtum</line>
        <line lrx="1306" lry="845" ulx="327" uly="792">ortrug. v. 25. Als aber Paulus von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="910" ulx="297" uly="798">rechtigeit, welcher ſich alle Menſchen zu befleißigen</line>
        <line lrx="1307" lry="964" ulx="298" uly="907">haben, von der Keuſchheit und von dem zukuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1081" type="textblock" ulx="284" uly="965">
        <line lrx="1319" lry="1025" ulx="284" uly="965">tigen Gericht zeugete, ſo erſchrack Felix, weil er</line>
        <line lrx="1326" lry="1081" ulx="298" uly="1029">ſich ſeiner Mißhandlungen bewuſt war, und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1316" type="textblock" ulx="291" uly="1083">
        <line lrx="1306" lry="1138" ulx="298" uly="1083">tritt vor diesmal ab; wenn ich aber wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1197" ulx="291" uly="1117">legene Zeit werde bekommen haben, ſo werde ich</line>
        <line lrx="1309" lry="1256" ulx="296" uly="1199">dich zu mir rufen laſſen, v. 26. Daneben hoff⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1316" ulx="297" uly="1257">te er, von ihm fuͤr ſeine Loslaſſung Geld zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1374" type="textblock" ulx="298" uly="1318">
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="298" uly="1318">kommen, und eben deshalb ließ er ihn oft zu ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1565" type="textblock" ulx="262" uly="1377">
        <line lrx="1303" lry="1445" ulx="262" uly="1377">kommen und beſprach ſich mit ihm. v. 27. Nach</line>
        <line lrx="1305" lry="1517" ulx="274" uly="1433">zwey Jahren folgte dem Felix in der Statthal⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1565" ulx="295" uly="1485">terſchaft Portius Feſtus; da aber Felix den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1626" type="textblock" ulx="296" uly="1551">
        <line lrx="1318" lry="1626" ulx="296" uly="1551">den eine Gefaͤlligkeit erzeigen wollte, ſo ließ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1692" type="textblock" ulx="280" uly="1606">
        <line lrx="919" lry="1692" ulx="280" uly="1606">den Paulus gefangen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1768" type="textblock" ulx="320" uly="1657">
        <line lrx="1291" lry="1768" ulx="320" uly="1657">Das fuͤnf und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2074" type="textblock" ulx="268" uly="1785">
        <line lrx="1303" lry="1845" ulx="412" uly="1785">v. I. Nachdem Feſtus in Judaͤa angekom⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1900" ulx="295" uly="1841">men war, ſo reiſete er nach drey Tagen von Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1988" ulx="268" uly="1899">ſarien nach Jeruſalem. v. 2. Daſel lbſt eroͤffne⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2014" ulx="275" uly="1957">ten der Prieſter und die vornehmſten Juͤden ihm</line>
        <line lrx="1302" lry="2074" ulx="294" uly="2016">vieles wider Paulus, und baten ihn inſtaͤndigſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2160" type="textblock" ulx="294" uly="2073">
        <line lrx="1340" lry="2160" ulx="294" uly="2073">ihnen die Gnade zu erzeigen, daß er nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="556" type="textblock" ulx="1409" uly="327">
        <line lrx="1495" lry="439" ulx="1455" uly="398">eln</line>
        <line lrx="1495" lry="501" ulx="1409" uly="443">Ale</line>
        <line lrx="1495" lry="556" ulx="1409" uly="503">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="605" type="textblock" ulx="1456" uly="560">
        <line lrx="1495" lry="605" ulx="1456" uly="560">Tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="607" type="textblock" ulx="1456" uly="594">
        <line lrx="1474" lry="607" ulx="1456" uly="594">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="664" type="textblock" ulx="1452" uly="633">
        <line lrx="1490" lry="664" ulx="1452" uly="633">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="913" type="textblock" ulx="1450" uly="848">
        <line lrx="1494" lry="913" ulx="1450" uly="848">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1020" type="textblock" ulx="1447" uly="918">
        <line lrx="1495" lry="968" ulx="1447" uly="918">geſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1020" ulx="1449" uly="975">uS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1099" type="textblock" ulx="1364" uly="1028">
        <line lrx="1495" lry="1099" ulx="1364" uly="1028">24“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1256" type="textblock" ulx="1451" uly="1152">
        <line lrx="1495" lry="1256" ulx="1451" uly="1152">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1318" type="textblock" ulx="1445" uly="1216">
        <line lrx="1495" lry="1318" ulx="1445" uly="1216">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1492" type="textblock" ulx="1445" uly="1325">
        <line lrx="1495" lry="1381" ulx="1445" uly="1325">Geſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1431" ulx="1447" uly="1396">am</line>
        <line lrx="1495" lry="1492" ulx="1445" uly="1446">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1558" type="textblock" ulx="1406" uly="1502">
        <line lrx="1495" lry="1558" ulx="1406" uly="1502">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1904" type="textblock" ulx="1448" uly="1566">
        <line lrx="1491" lry="1641" ulx="1448" uly="1566">1,,</line>
        <line lrx="1495" lry="1672" ulx="1448" uly="1621">derl</line>
        <line lrx="1495" lry="1729" ulx="1448" uly="1690">gent</line>
        <line lrx="1495" lry="1786" ulx="1448" uly="1738">Wor</line>
        <line lrx="1495" lry="1855" ulx="1450" uly="1797">heg</line>
        <line lrx="1495" lry="1904" ulx="1452" uly="1856">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1972" type="textblock" ulx="1410" uly="1911">
        <line lrx="1495" lry="1972" ulx="1410" uly="1911">uurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2076" type="textblock" ulx="1453" uly="1979">
        <line lrx="1493" lry="2026" ulx="1453" uly="1979">le</line>
        <line lrx="1484" lry="2076" ulx="1454" uly="2043">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2140" type="textblock" ulx="1456" uly="2090">
        <line lrx="1495" lry="2140" ulx="1456" uly="2090">ſ n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="298" type="textblock" ulx="296" uly="230">
        <line lrx="1206" lry="298" ulx="296" uly="230">Fuͤnf und zwanzigſtes Capitel. 685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1218" lry="402" ulx="0" uly="317">e u ruſſalem geſchickt werde, weil ſie ihn unterwe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="460" ulx="0" uly="380">hn gens wollten umbringen laſſen. v. 4. Feſtus</line>
        <line lrx="1203" lry="514" ulx="0" uly="441">hean. aber gab ihnen zur Antwort: Paulus iſt in Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="575" ulx="0" uly="498">elr bon ſarien ſicher verwahret, und da ich uͤber einige</line>
        <line lrx="1205" lry="631" ulx="0" uly="557">dn Tage dahin zuruͤckkehren werde, v. 5. ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="692" ulx="2" uly="609">ch Ct nen die, welche dieſe Reiſe uͤbernehmen wollen,</line>
        <line lrx="1200" lry="752" ulx="0" uly="675">dhore⸗ dahin kommen, und das vorbringen, was ſie</line>
        <line lrx="1113" lry="810" ulx="0" uly="734">hrſſun wider dieſen Mann haben.</line>
        <line lrx="1195" lry="857" ulx="0" uly="795">der Ge⸗ v. 6. Nach zehen Tagen trat er ſeine Rei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="917" ulx="0" uly="848">feeen ſe nach Caͤſarien an, und an dem folgenden Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1039" type="textblock" ulx="2" uly="909">
        <line lrx="1241" lry="980" ulx="2" uly="909">ltl ge ſetzte er ſich auf den Richtſtuhl und ließ Pau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1039" ulx="8" uly="965">veiſe lus herbey bringen. v. 7. Als derſelbe kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="1196" lry="1096" ulx="7" uly="1026">ſgte: ſo traten die Juden, welche von Jeruſalem da⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1150" ulx="0" uly="1080">Net ge⸗ hin gekommen waren, um ihn herum, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1215" ulx="0" uly="1144">ide ih brachten harte Klagen gegen ihn vor, welche</line>
        <line lrx="1190" lry="1273" ulx="0" uly="1195">ife ſie aber nicht beweiſen konnten. v. 8. Dage⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1336" ulx="0" uly="1262">U10 gen aber ſtellte Paulus vor, daß er weder dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1389" ulx="0" uly="1315">ſt Geſetz der Juden zuwider gehandelt, noch ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="1443" ulx="0" uly="1378">Nyl am Tempel vergriffen, noch auch etwas gegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1514" ulx="0" uly="1429">the den Kayſer unternommen habe. v. 9. Da aber</line>
        <line lrx="1187" lry="1558" ulx="0" uly="1487">,H Feſtus den Juden eine Gefaͤlligkeit erzeigen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="1191" lry="1624" ulx="0" uly="1550">eſe te, ſo ſagte er dem Paulus: wilſt du dich nach</line>
        <line lrx="1185" lry="1675" ulx="194" uly="1608">Jeruſalem fuͤhren, und daſelbſt in meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1729" ulx="194" uly="1668">genwart ein Urtheil uͤber dich faͤllen laſſen? v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="1183" lry="1791" ulx="5" uly="1718">ſel Worauf Paulus ihm zur Antwort gab: ich ſte⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1867" ulx="2" uly="1778">uw hee anitzt vor deinem und folglich vor des Kayſers</line>
        <line lrx="1184" lry="1910" ulx="0" uly="1838">Cl⸗ Gericht, und dies Gericht muß uͤber mich ein</line>
        <line lrx="1183" lry="1977" ulx="0" uly="1888">ſte Urtheil ſaͤllen, zumal da ich den Juden nichts</line>
        <line lrx="1183" lry="2044" ulx="7" uly="1956">ſ zu leide gethan, wie du ſelbſt gar wohl weiſeſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="2092" ulx="0" uly="2017">⸗ und da ſie uͤberdem meine Anklaͤger ſind, ſo koͤnnen</line>
        <line lrx="1184" lry="2143" ulx="8" uly="2071">N. ſie nicht meine Richter ſeyn. v. 11. Es iſt daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2197" type="textblock" ulx="1" uly="2136">
        <line lrx="1160" lry="2197" ulx="1" uly="2136">⸗ N. T. Th. .. X x mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="320" type="textblock" ulx="288" uly="206">
        <line lrx="1109" lry="320" ulx="288" uly="206">662 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="868" type="textblock" ulx="288" uly="320">
        <line lrx="1291" lry="419" ulx="288" uly="320">mein Entſchluß: habe ich ſo was gethan, wel⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="477" ulx="291" uly="388">ches die Todesſtrafe verdient, ſo weigere ich mich</line>
        <line lrx="1290" lry="522" ulx="294" uly="462">nicht dieſelbe zu uͤbernehmen; findet ſich aber</line>
        <line lrx="1293" lry="581" ulx="293" uly="521">ein ſolches Verbrechen nicht an mir, und iſt al⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="639" ulx="294" uly="577">les, deſſen ſie mich beſchuldigen, ungegruͤndet,</line>
        <line lrx="1290" lry="698" ulx="294" uly="642">ſo kann mich niemand, er ſey wer er wolle, den</line>
        <line lrx="1292" lry="803" ulx="292" uly="694">Juͤden hingeben⸗ und um ſolches zu verhuͤten,</line>
        <line lrx="1295" lry="814" ulx="293" uly="756">ſo appellire ich an den Kayſer, welche Appellation</line>
        <line lrx="1290" lry="868" ulx="296" uly="816">einem jeden roͤmiſchen Buͤrger frey ſtehet. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="988" type="textblock" ulx="294" uly="869">
        <line lrx="1323" lry="934" ulx="294" uly="869">Hieruͤber beſprach ſich Feſtus mit ſeinen Raͤthen,</line>
        <line lrx="1298" lry="988" ulx="295" uly="928">und ſagte darauf dem Paulus: an den Kayſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1280" type="textblock" ulx="218" uly="988">
        <line lrx="1295" lry="1047" ulx="218" uly="988">haſt du appelliret, und demſelben ſollſt du zuge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1107" ulx="264" uly="1048">ſchickt werden, wodurch das geſchah, was Gott ha⸗</line>
        <line lrx="485" lry="1153" ulx="296" uly="1115">ben wollte.</line>
        <line lrx="1297" lry="1224" ulx="395" uly="1135">v. 13. Als nach etlichen Tagen der Koͤnig</line>
        <line lrx="1294" lry="1280" ulx="258" uly="1225">Agrippa, des Herodes Agrippa, der den Jacobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1339" type="textblock" ulx="299" uly="1282">
        <line lrx="1299" lry="1339" ulx="299" uly="1282">enthaupten laſſen, Sohn, und ſeine verwittwete Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1570" type="textblock" ulx="287" uly="1339">
        <line lrx="1295" lry="1396" ulx="299" uly="1339">ſter Bernice nach Caͤſarien kamen, um den Fe⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1455" ulx="299" uly="1396">ſtus zu bewillkommen, v. 14. ſo eroͤffnete Feſtus</line>
        <line lrx="1296" lry="1510" ulx="299" uly="1455">dem Agrippa, nachdem derſelbe einige Tage in</line>
        <line lrx="1295" lry="1570" ulx="287" uly="1513">Caͤſarien geweſen war, die Streitſache wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1647" type="textblock" ulx="300" uly="1569">
        <line lrx="1306" lry="1647" ulx="300" uly="1569">Paulus, und ſprach: Felix hat einen Gefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1705" type="textblock" ulx="299" uly="1625">
        <line lrx="1295" lry="1705" ulx="299" uly="1625">zuruͤck gelaſſen. v. 15. Gegen denſelben ſtell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1759" type="textblock" ulx="301" uly="1676">
        <line lrx="1359" lry="1759" ulx="301" uly="1676">ten, als ich in Jeruſalem war, die oberſten Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1975" type="textblock" ulx="291" uly="1743">
        <line lrx="1294" lry="1801" ulx="301" uly="1743">ſter und Glieder des hohen Raths mir vieles</line>
        <line lrx="1292" lry="1859" ulx="300" uly="1804">vor, und baten, ihn hinrichten zu laſſen. v. 16.</line>
        <line lrx="1295" lry="1917" ulx="291" uly="1861">Denſelben aber gab ich zur Antwort: es iſt nicht</line>
        <line lrx="1293" lry="1975" ulx="300" uly="1919">der Roͤmer Weiſe, daß ein Menſch zur Hinrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2031" type="textblock" ulx="284" uly="1976">
        <line lrx="1343" lry="2031" ulx="284" uly="1976">tung hingegeben werde, ehe ſeine Anklaͤger ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2190" type="textblock" ulx="298" uly="2034">
        <line lrx="1296" lry="2090" ulx="299" uly="2034">genwaͤrtig ſind, und er ſich gegen ſie verantwor⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2190" ulx="298" uly="2092">tet hat. v. 17. Da ſie aber darauf hieher ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="804" type="textblock" ulx="1452" uly="762">
        <line lrx="1491" lry="804" ulx="1452" uly="762">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="403" type="textblock" ulx="1404" uly="359">
        <line lrx="1495" lry="403" ulx="1404" uly="359">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="509" type="textblock" ulx="1453" uly="473">
        <line lrx="1493" lry="509" ulx="1453" uly="473">. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="580" type="textblock" ulx="1360" uly="503">
        <line lrx="1495" lry="580" ulx="1360" uly="503">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="635" type="textblock" ulx="1377" uly="583">
        <line lrx="1495" lry="635" ulx="1377" uly="583">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="746" type="textblock" ulx="1451" uly="643">
        <line lrx="1495" lry="688" ulx="1451" uly="643">Ett</line>
        <line lrx="1495" lry="746" ulx="1453" uly="703">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="871" type="textblock" ulx="1447" uly="822">
        <line lrx="1495" lry="871" ulx="1447" uly="822">(ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1046" type="textblock" ulx="1360" uly="878">
        <line lrx="1493" lry="924" ulx="1408" uly="878">Wer</line>
        <line lrx="1495" lry="987" ulx="1360" uly="942">4èèê”</line>
        <line lrx="1488" lry="1046" ulx="1362" uly="992">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1102" type="textblock" ulx="1440" uly="1057">
        <line lrx="1495" lry="1102" ulx="1440" uly="1057">den H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1227" type="textblock" ulx="1442" uly="1176">
        <line lrx="1495" lry="1227" ulx="1442" uly="1176">te zi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="86" lry="405" ulx="0" uly="345"> e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="86" lry="458" ulx="0" uly="403">P i</line>
        <line lrx="61" lry="517" ulx="0" uly="460">ober</line>
        <line lrx="62" lry="574" ulx="0" uly="520">ſt</line>
        <line lrx="87" lry="631" ulx="0" uly="577">indet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="104" lry="693" ulx="0" uly="643">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="753" type="textblock" ulx="2" uly="695">
        <line lrx="63" lry="753" ulx="2" uly="695">glten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="112" lry="804" ulx="0" uly="763">eletiort</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="86" lry="860" ulx="0" uly="820">d. 121.</line>
        <line lrx="83" lry="924" ulx="0" uly="873">ſtfer,</line>
        <line lrx="87" lry="987" ulx="0" uly="931">ſaſer</line>
        <line lrx="95" lry="1052" ulx="0" uly="1001">11e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="140" lry="1111" ulx="0" uly="1055">eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1219" type="textblock" ulx="3" uly="1167">
        <line lrx="110" lry="1219" ulx="3" uly="1167">KNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="86" lry="1285" ulx="0" uly="1231">otchne</line>
        <line lrx="60" lry="1336" ulx="3" uly="1291">Schoe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1399" ulx="0" uly="1347">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1463" type="textblock" ulx="3" uly="1404">
        <line lrx="57" lry="1463" ulx="3" uly="1404">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="91" lry="1516" ulx="0" uly="1463">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="108" lry="1569" ulx="6" uly="1526">videe</line>
        <line lrx="57" lry="1637" ulx="0" uly="1588">gen</line>
        <line lrx="100" lry="1755" ulx="0" uly="1700">Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="54" lry="1805" ulx="1" uly="1756">hieles</line>
        <line lrx="51" lry="1864" ulx="0" uly="1814">b.16</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="53" lry="1927" ulx="0" uly="1872">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="126" lry="1982" ulx="0" uly="1933">GNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="50" lry="2043" ulx="2" uly="1999">119,</line>
        <line lrx="48" lry="2110" ulx="1" uly="2058">fwor⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2158" ulx="0" uly="2109">IOH</line>
        <line lrx="33" lry="2220" ulx="0" uly="2179">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="319" type="textblock" ulx="325" uly="244">
        <line lrx="1218" lry="319" ulx="325" uly="244">Fuͤnf und zwanzigſtes Capicel. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="824" type="textblock" ulx="197" uly="352">
        <line lrx="1201" lry="420" ulx="208" uly="352">men, ſo hielt ich gleich an dem folgenden Tage</line>
        <line lrx="1197" lry="477" ulx="203" uly="412">Gericht, und ließ den Paulus herbey bringen.</line>
        <line lrx="1196" lry="532" ulx="204" uly="473">v. 18. Es wurde aber nichts von dem, was</line>
        <line lrx="1227" lry="594" ulx="201" uly="526">ich vermuthet hatte, gegen ihn vorgebracht, v. 19.</line>
        <line lrx="1194" lry="653" ulx="200" uly="583">ſondern ſie ſtritten nur mit ihm uͤber einige</line>
        <line lrx="1193" lry="708" ulx="199" uly="641">Stuͤcke ihrer Religion, und uͤber einen verſtor⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="767" ulx="200" uly="702">benen Jeſus, von welchem Paulus ſagte, daß er</line>
        <line lrx="1204" lry="824" ulx="197" uly="758">lebe. v. 20. Da ich nun uͤber dergleichen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="884" type="textblock" ulx="148" uly="815">
        <line lrx="1232" lry="884" ulx="148" uly="815">chen kein Urtheil faͤllen konnte, ſo frug ich ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1000" type="textblock" ulx="194" uly="872">
        <line lrx="1186" lry="939" ulx="194" uly="872">ob er wolle, daß man ihn nach Jeruſalem brin⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1000" ulx="194" uly="935">gen laſſe, und daſelbſt ein Urtheil uͤber ihn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1055" type="textblock" ulx="187" uly="986">
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="187" uly="986">faͤllet werde? v. 21. Und als er darauf an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1222" type="textblock" ulx="192" uly="1048">
        <line lrx="1216" lry="1116" ulx="192" uly="1048">den Kayſer appellirte, ſo habe ich befohlen, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="1168" ulx="194" uly="1106">er ſo lange in Caͤſarien bleiben ſolle, bis er koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1222" ulx="194" uly="1164">te zum Kayſer geſchickt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1523" type="textblock" ulx="191" uly="1285">
        <line lrx="1201" lry="1350" ulx="291" uly="1285">d. 22. Als Agrippa das hoͤrete, ſo ſprach</line>
        <line lrx="1183" lry="1408" ulx="191" uly="1339">er: ich moͤchte doch den Menſchen gerne hoͤren,</line>
        <line lrx="1183" lry="1464" ulx="191" uly="1398">worauf Feſtus ihm zur Antwort gab: das ſoll</line>
        <line lrx="1180" lry="1523" ulx="191" uly="1459">morgen geſchehen. v. 23. Dieſerhalb kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1638" type="textblock" ulx="131" uly="1516">
        <line lrx="1179" lry="1572" ulx="174" uly="1516">an dem folgenden Tage Agrippa und Bernice</line>
        <line lrx="1179" lry="1638" ulx="131" uly="1572">mit groſſer Pracht, und auch die Oberſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1986" type="textblock" ulx="185" uly="1630">
        <line lrx="1178" lry="1690" ulx="188" uly="1630">die Vornehmſten der Stadt Caͤſarien in den</line>
        <line lrx="1209" lry="1753" ulx="187" uly="1688">Audienz⸗Saal, und nachdem Paulus auf Be⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1812" ulx="185" uly="1745">fehl des Feſtus herbey gebracht worden war,</line>
        <line lrx="1175" lry="1867" ulx="187" uly="1802">v. 24. ſo ſagte Feſtus: König Agrippa, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1929" ulx="188" uly="1860">aͤlle, die ihr mit uns hier ſeyd! Da ſehet ihr</line>
        <line lrx="1179" lry="1986" ulx="187" uly="1924">den, wider welchen das ganze Juͤdiſche Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2158" type="textblock" ulx="137" uly="1979">
        <line lrx="1176" lry="2060" ulx="138" uly="1979">beh mir in Jeruſalem und hier eingekommen iſt,</line>
        <line lrx="1176" lry="2098" ulx="187" uly="2037">uwnd geſchrien hat, daß er durchaus nicht muͤſſe</line>
        <line lrx="1194" lry="2158" ulx="137" uly="2094">leben bleiben. v. 25. Da ich aber vernommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2214" type="textblock" ulx="596" uly="2159">
        <line lrx="1145" lry="2214" ulx="596" uly="2159">XX 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="409" type="textblock" ulx="277" uly="215">
        <line lrx="1090" lry="303" ulx="277" uly="215">688 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1292" lry="409" ulx="279" uly="331">daß nichts von ihm geſchehen, weshalb er des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="463" type="textblock" ulx="281" uly="397">
        <line lrx="1325" lry="463" ulx="281" uly="397">Todes ſchuldig ſey, und er an den Kayſer a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="643" type="textblock" ulx="277" uly="459">
        <line lrx="1279" lry="527" ulx="277" uly="459">pelliret hat, ſo habe ich beſchloſſen, ihn zu dem⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="586" ulx="286" uly="516">ſelben hinzuſchicken; v. 26. wenn ich nun aber</line>
        <line lrx="1287" lry="643" ulx="288" uly="573">nichts erweisliches vor mir habe, welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="697" type="textblock" ulx="288" uly="632">
        <line lrx="1335" lry="697" ulx="288" uly="632">dem Herrn unſerm Kayſer ſchreiben kann, ſo habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="934" type="textblock" ulx="289" uly="685">
        <line lrx="1285" lry="756" ulx="289" uly="685">ich ihn vor euch, und insbeſondere vor dir, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="815" ulx="292" uly="753">nig Agrippa, der du in der Jüdiſchen Religion er⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="876" ulx="294" uly="805">fahren biſt, laſſen vorfuͤhren, damit ich nach ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="934" ulx="293" uly="866">ſchehener Unterſuchung, was gewiſſes haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="987" type="textblock" ulx="295" uly="925">
        <line lrx="1337" lry="987" ulx="295" uly="925">moͤchte, welches ich in meinem Schreiben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1225" type="textblock" ulx="296" uly="981">
        <line lrx="1291" lry="1048" ulx="296" uly="981">fuͤhren koͤnnte. v. 27. Denn es ſcheinet mir</line>
        <line lrx="1291" lry="1111" ulx="297" uly="1039">ungereimt zu ſeyn, jemanden als einen Gefan⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1166" ulx="300" uly="1098">genen an den Kayſer zu ſchicken, und doch nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="1225" ulx="301" uly="1159">anzuzeigen, was er verbrochen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1511" type="textblock" ulx="314" uly="1303">
        <line lrx="1297" lry="1406" ulx="314" uly="1303">Das ſechs und zwanzig ſte Capitel.</line>
        <line lrx="1305" lry="1511" ulx="421" uly="1428">v. I. Nachdem Agrippa dem Paulus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1571" type="textblock" ulx="309" uly="1505">
        <line lrx="1331" lry="1571" ulx="309" uly="1505">ſagt hatte, daß ihm erlaubt ſey, ſeine Verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1685" type="textblock" ulx="308" uly="1566">
        <line lrx="1301" lry="1634" ulx="308" uly="1566">digung vorzutragen, ſo ſtreckte Paulus nach da⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1685" ulx="309" uly="1624">maliger Gewohnheit, ſeine Hand aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1748" type="textblock" ulx="310" uly="1685">
        <line lrx="1085" lry="1748" ulx="310" uly="1685">ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2131" type="textblock" ulx="289" uly="1797">
        <line lrx="1309" lry="1856" ulx="428" uly="1797">v. 2. Es iſt mir, Koͤnig Agrippa! ſehr</line>
        <line lrx="1303" lry="1917" ulx="289" uly="1858">angenehm, daß ich mich an dieſem Tage vor dir</line>
        <line lrx="1301" lry="1985" ulx="314" uly="1913">gegen alles das, deſſen ich von den Juͤden be⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2032" ulx="314" uly="1970">ſchuldiget werde, vertheidigen ſoll, v. 3. weil</line>
        <line lrx="1312" lry="2092" ulx="313" uly="2028">dir die Gebraͤuche und Lehrſaͤtze der Juͤden nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="2131" ulx="922" uly="2097">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="58" lry="379" ulx="5" uly="339">er des</line>
        <line lrx="85" lry="447" ulx="0" uly="391">era.</line>
        <line lrx="132" lry="496" ulx="0" uly="460">den .</line>
        <line lrx="59" lry="556" ulx="0" uly="517"> eber.</line>
        <line lrx="60" lry="626" ulx="0" uly="572">e ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="59" lry="686" ulx="0" uly="634">hale</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="119" lry="746" ulx="0" uly="690">GEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="61" lry="800" ulx="0" uly="758">ion er⸗</line>
        <line lrx="61" lry="860" ulx="0" uly="813">ch e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="922" ulx="7" uly="871">Hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="115" lry="970" ulx="1" uly="939">ent ae</line>
        <line lrx="95" lry="1029" ulx="0" uly="985">, Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="59" lry="1089" ulx="0" uly="1044">efan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="54" lry="1385" ulx="0" uly="1333">ittl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="104" lry="1505" ulx="0" uly="1441">15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="56" lry="1565" ulx="0" uly="1511">erthe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1631" ulx="0" uly="1577">hNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2030" type="textblock" ulx="9" uly="1978">
        <line lrx="48" lry="2030" ulx="9" uly="1978">deil</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2149" type="textblock" ulx="7" uly="2112">
        <line lrx="35" lry="2149" ulx="7" uly="2112">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="96" lry="1161" ulx="0" uly="1101">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="379" type="textblock" ulx="234" uly="217">
        <line lrx="1270" lry="282" ulx="350" uly="217">Sechs und zwanzigſtes Capitel. 689</line>
        <line lrx="1232" lry="379" ulx="234" uly="321">unbokannt ſind, und bitte ich dich zugleich das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="440" type="textblock" ulx="210" uly="379">
        <line lrx="1205" lry="440" ulx="210" uly="379">was ich vortragen werde, gelaſſen anzuhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="497" type="textblock" ulx="325" uly="437">
        <line lrx="1229" lry="497" ulx="325" uly="437">v. 4. Wi ich mein jugendliches Leben vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="554" type="textblock" ulx="210" uly="497">
        <line lrx="1229" lry="554" ulx="210" uly="497">Anfang an unter meinem Volk in Jeruſalem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="847" type="textblock" ulx="233" uly="551">
        <line lrx="1227" lry="612" ulx="234" uly="551">fuͤhret habe, wiſſen alle Juͤden, v. 5. die mich</line>
        <line lrx="1247" lry="668" ulx="234" uly="611">in Jeruſalem vom Anfange an gekannt, und koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="728" ulx="234" uly="671">ten davon zeugen, wenn ſie wollten. Denn</line>
        <line lrx="1229" lry="787" ulx="234" uly="728">ich bin ein Phariſaͤer geweſen, von welchen be⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="847" ulx="233" uly="783">kannt iſt, daß ſie den Juͤdiſchen Gottesdienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="902" type="textblock" ulx="204" uly="844">
        <line lrx="1229" lry="902" ulx="204" uly="844">aufs ſtrengſte beobachten; v. 6. inzwiſchen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="961" type="textblock" ulx="233" uly="903">
        <line lrx="1228" lry="961" ulx="233" uly="903">de ich anitzt und zwar nur deshalb von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1018" type="textblock" ulx="216" uly="957">
        <line lrx="1229" lry="1018" ulx="216" uly="957">angeklaget, daß ich die Erfuͤllung der von Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1076" type="textblock" ulx="232" uly="1017">
        <line lrx="1229" lry="1076" ulx="232" uly="1017">unſern Stammvaͤtern gegebenen Verheiſſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1251" type="textblock" ulx="218" uly="1082">
        <line lrx="1231" lry="1134" ulx="218" uly="1082">daß die Gerechten zum ewigen Leben auferſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1201" ulx="218" uly="1134">den, erwarte, v. 7. welche er doch die Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1251" ulx="224" uly="1189">men der zwoͤlf Iſraelitiſchen Staͤmme theilhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1422" type="textblock" ulx="234" uly="1248">
        <line lrx="1232" lry="1311" ulx="237" uly="1248">zu werden ſuchen und zu ſolchem Zweck anhal⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1361" ulx="234" uly="1308">tend und aus allen Kraͤften das thun, was der</line>
        <line lrx="1233" lry="1422" ulx="236" uly="1361">Gottesdienſt erfordert. Von wegen dieſer Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1543" type="textblock" ulx="226" uly="1419">
        <line lrx="1232" lry="1481" ulx="227" uly="1419">nung, Koͤnig Agrippa! werde ich von den Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1543" ulx="226" uly="1485">den angeklaget, weil es von ihnen mir als ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1595" type="textblock" ulx="240" uly="1543">
        <line lrx="1233" lry="1595" ulx="240" uly="1543">brechen angerechnet wird, daß ich gelehret, daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1714" type="textblock" ulx="230" uly="1597">
        <line lrx="1233" lry="1654" ulx="230" uly="1597">Jeſum von den Todten auferwecket hat. v. 8. Was</line>
        <line lrx="1236" lry="1714" ulx="231" uly="1657">ſoll ich aber darzu ſagen? Wird es denn ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2005" type="textblock" ulx="238" uly="1715">
        <line lrx="1237" lry="1773" ulx="238" uly="1715">von euch Juͤden, die einen allmaͤchtigen Gott glauben,</line>
        <line lrx="1237" lry="1829" ulx="242" uly="1769">vor unglaublich gehalten, daß Gott Todte auf⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1884" ulx="246" uly="1829">erwecket? v. 9. Freylich bin ich ſelbſt von we⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1946" ulx="244" uly="1883">gen allerhand Vorurtheile der Meynung geweſen,</line>
        <line lrx="1241" lry="2005" ulx="246" uly="1943">daß ich alles nur moͤgliche wider Jeſum von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2063" type="textblock" ulx="215" uly="2004">
        <line lrx="1242" lry="2063" ulx="215" uly="2004">Nazareth unternehmen, und daher die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2172" type="textblock" ulx="239" uly="2053">
        <line lrx="1244" lry="2117" ulx="239" uly="2053">vom Glauben an ihn abziehen und abhalten muͤſte,</line>
        <line lrx="1222" lry="2172" ulx="696" uly="2121">X½ x 3 wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="265" type="textblock" ulx="267" uly="213">
        <line lrx="1149" lry="265" ulx="267" uly="213">690 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="369" type="textblock" ulx="289" uly="296">
        <line lrx="1315" lry="369" ulx="289" uly="296">wenn ich mich anders Gott wohlgefaͤllig beweiſen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="601" type="textblock" ulx="288" uly="371">
        <line lrx="1294" lry="426" ulx="289" uly="371">v. 10. Welches ich auch in Jeruſalem gethan,</line>
        <line lrx="1293" lry="484" ulx="288" uly="427">ſintemal ich viele Geheiligte dem Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1292" lry="545" ulx="289" uly="486">uͤbergeben, wozu ich Macht von den oberſten</line>
        <line lrx="1293" lry="601" ulx="290" uly="546">Prieſtern empfangen hatte, und wenn ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="660" type="textblock" ulx="289" uly="605">
        <line lrx="1312" lry="660" ulx="289" uly="605">gerichtet wurden, ſo billigte ich ſolches. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="952" type="textblock" ulx="246" uly="662">
        <line lrx="1291" lry="719" ulx="246" uly="662">Eben deshalb ließ ich ſie auch in allen Bethhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="776" ulx="288" uly="720">ſern geiſſeln, und zwang ſie dadurch, Chriſtum</line>
        <line lrx="1291" lry="836" ulx="287" uly="780">als einen Gottloſen zu verwerfen, welches mehr⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="892" ulx="287" uly="838">mals geſchehen iſt. Ja meine Wuth gegen ſie</line>
        <line lrx="1286" lry="952" ulx="286" uly="896">ging ſo weit, daß ich ſie ſogar in Staͤdten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1009" type="textblock" ulx="285" uly="953">
        <line lrx="1321" lry="1009" ulx="285" uly="953">nicht zum Juͤdiſchen Reiche gehoͤren, verfolgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1182" type="textblock" ulx="266" uly="1013">
        <line lrx="1285" lry="1074" ulx="270" uly="1013">v. 12. Mit ſolcher Wuth reiſete ich nach Da⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1129" ulx="266" uly="1069">maſcus, und hatte bey mir einen mit Vollmacht</line>
        <line lrx="1283" lry="1182" ulx="283" uly="1129">verſehenen Antrag. v. 13. Auf dieſem Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1246" type="textblock" ulx="283" uly="1185">
        <line lrx="1351" lry="1246" ulx="283" uly="1185">aber, Koͤnig! geſchahe es, daß zur Mittagszeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1766" type="textblock" ulx="274" uly="1215">
        <line lrx="1278" lry="1304" ulx="277" uly="1215">ein Glanz, der dem Glanz der Sonne gleich</line>
        <line lrx="1278" lry="1359" ulx="282" uly="1302">war, mich und meine Reiſegefaͤhrten umgab.</line>
        <line lrx="1294" lry="1418" ulx="280" uly="1360">v. 14. Hieruͤber fielen wir alle zur Erde nieder,</line>
        <line lrx="1292" lry="1476" ulx="279" uly="1420">und in demſelben Augenblick hoͤrete ich, daß je⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1534" ulx="277" uly="1476">mand mir in Syriſch⸗ Chaldaͤiſcher Sprache</line>
        <line lrx="1297" lry="1618" ulx="275" uly="1532">zurief: Saul! Saul! warum verfolgſt du</line>
        <line lrx="1275" lry="1647" ulx="276" uly="1591">mich, indem du gegen die wuͤteſt, die an mich glau⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1721" ulx="274" uly="1638">ben? Du wirſt dadurch den Ochſen gleich,</line>
        <line lrx="1273" lry="1766" ulx="274" uly="1708">welche mit ihrem Fuß gegen den mit einem Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1824" type="textblock" ulx="273" uly="1764">
        <line lrx="1304" lry="1824" ulx="273" uly="1764">chel verſehenen Stock ausſchlagen. v. 15. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2161" type="textblock" ulx="265" uly="1820">
        <line lrx="1271" lry="1884" ulx="272" uly="1820">dieſe Worte ſprach ich: Herr! wer biſtu? und</line>
        <line lrx="1268" lry="1941" ulx="269" uly="1870">bekam darauf zur Antwort: ich bin der Jeſus,</line>
        <line lrx="1265" lry="1997" ulx="266" uly="1942">den du verfolgeſt; ſtehe aber nun auf. v. 16.</line>
        <line lrx="1266" lry="2058" ulx="265" uly="1998">Denn ich bin dir deshalb erſchienen, um dich</line>
        <line lrx="1266" lry="2161" ulx="268" uly="2057">zu einem ſolchen Diener zu verordnen, welcher</line>
        <line lrx="1237" lry="2161" ulx="1167" uly="2120">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="156" lry="362" ulx="0" uly="316">n rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="75" lry="427" ulx="6" uly="377">gethaf,</line>
        <line lrx="105" lry="484" ulx="0" uly="429">ſitgtiS</line>
        <line lrx="72" lry="542" ulx="0" uly="493">bberſten</line>
        <line lrx="72" lry="605" ulx="2" uly="550">ſe hir⸗</line>
        <line lrx="69" lry="654" ulx="15" uly="621">RII.</line>
        <line lrx="99" lry="726" ulx="0" uly="668">ethhit ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="779" ulx="0" uly="729">heſſhun</line>
        <line lrx="68" lry="839" ulx="0" uly="789">meht⸗</line>
        <line lrx="114" lry="898" ulx="0" uly="844">en ſe</line>
        <line lrx="60" lry="953" ulx="0" uly="908">1 die</line>
        <line lrx="62" lry="1016" ulx="0" uly="963">lgte.</line>
        <line lrx="60" lry="1068" ulx="0" uly="1024">Oe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1135" ulx="0" uly="1081">gacht</line>
        <line lrx="58" lry="1191" ulx="0" uly="1142">Wee</line>
        <line lrx="55" lry="1254" ulx="0" uly="1200">Gezet</line>
        <line lrx="53" lry="1312" ulx="5" uly="1256">Neh</line>
        <line lrx="50" lry="1371" ulx="0" uly="1318">no.</line>
        <line lrx="80" lry="1429" ulx="0" uly="1381">ſedet,</line>
        <line lrx="99" lry="1488" ulx="0" uly="1435"> 4„</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1548" type="textblock" ulx="1" uly="1492">
        <line lrx="42" lry="1548" ulx="1" uly="1492">loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="78" lry="1665" ulx="7" uly="1618">NH</line>
        <line lrx="42" lry="1729" ulx="0" uly="1664">eich,</line>
        <line lrx="43" lry="1790" ulx="0" uly="1733">Gi.</line>
        <line lrx="41" lry="1835" ulx="6" uly="1791">Af</line>
        <line lrx="40" lry="1892" ulx="4" uly="1848">Ud</line>
        <line lrx="30" lry="2005" ulx="4" uly="1964">16.</line>
        <line lrx="31" lry="2075" ulx="0" uly="2018">c</line>
        <line lrx="29" lry="2138" ulx="0" uly="2082">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="149" lry="1604" ulx="0" uly="1552">1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="268" type="textblock" ulx="286" uly="195">
        <line lrx="1196" lry="268" ulx="286" uly="195">Sechs u— nd zwanzigſtes Capitel. 691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="665" type="textblock" ulx="200" uly="312">
        <line lrx="1200" lry="373" ulx="202" uly="312">das, was er geſehen hat, und was ich ihm noch</line>
        <line lrx="1199" lry="432" ulx="204" uly="372">offenbaren werde, bezeugen ſoll. v. 17. Und</line>
        <line lrx="1200" lry="489" ulx="200" uly="427">ich will dich ſchuͤtzen gegen das Juͤdiſche Volk,</line>
        <line lrx="1198" lry="547" ulx="203" uly="487">und gegen die Heyden, zu welchen ich dich anitzt</line>
        <line lrx="1198" lry="602" ulx="205" uly="545">ſende, v. 18. um ihnen zu dem Zweck die Heyls⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="665" ulx="206" uly="600">wahrheiten vorzutragen, daß ſie aus der Unwiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="720" type="textblock" ulx="188" uly="660">
        <line lrx="1197" lry="720" ulx="188" uly="660">ſenheit zur Erkenntniß gelangen, und nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1065" type="textblock" ulx="198" uly="718">
        <line lrx="1197" lry="773" ulx="203" uly="718">der Suͤnde als Sclaven des Satans dienen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="835" ulx="203" uly="778">dern Gott verehren, damit ſie die Vergebung</line>
        <line lrx="1197" lry="892" ulx="204" uly="835">ihrer Suͤnden, und das ewige Leben ſammt de⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="950" ulx="198" uly="892">nen empfahen, die durch den Glauben an mich</line>
        <line lrx="1181" lry="1010" ulx="202" uly="957">geheiliget werden.</line>
        <line lrx="1193" lry="1065" ulx="314" uly="1009">v. 19. Dieſer Offenbarung, Koͤnig Agrip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1181" type="textblock" ulx="141" uly="1065">
        <line lrx="1194" lry="1126" ulx="141" uly="1065">pa! habe ich mich, welches ein jeder fuͤr billig achten</line>
        <line lrx="1195" lry="1181" ulx="194" uly="1125">wird, gehorſam bewieſen. v. 20. und zuvoͤrderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1473" type="textblock" ulx="195" uly="1183">
        <line lrx="1194" lry="1239" ulx="203" uly="1183">die in Damaſcus, und darauf die in Jerufa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1299" ulx="204" uly="1240">lem, und in allen Gegenden des Juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1357" ulx="195" uly="1302">des, und auch die Heyden ermahnet, ihren Sinn</line>
        <line lrx="1205" lry="1416" ulx="203" uly="1358">zu veraͤndern, ſich Gott zu ergeben und ſich ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1473" ulx="202" uly="1413">zu beweiſen, als ein geaͤnderter Sinn es erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1531" type="textblock" ulx="153" uly="1473">
        <line lrx="1199" lry="1531" ulx="153" uly="1473">dert. v. 28. Dieſerhalb haben mich die Juͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1589" type="textblock" ulx="198" uly="1535">
        <line lrx="1196" lry="1589" ulx="198" uly="1535">im Tempel in Verhaft genommen, und waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1768" type="textblock" ulx="190" uly="1593">
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="194" uly="1593">vorhabens, mich zu toͤdten; v. 22. durch den</line>
        <line lrx="1200" lry="1706" ulx="190" uly="1650">Beyſtand Gottes aber bin ich ihnen entriſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1768" ulx="191" uly="1707">worden. Als ein ſolcher ſtehe ich bis auf dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1877" type="textblock" ulx="198" uly="1767">
        <line lrx="1209" lry="1825" ulx="198" uly="1767">Tag, und bezeuge Alten und Jungen, Vorneh⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1877" ulx="207" uly="1824">men und Geringen das, was mir uͤbergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1997" type="textblock" ulx="151" uly="1878">
        <line lrx="1231" lry="1937" ulx="151" uly="1878">worden, ſage hiebey nichts anders, als das,</line>
        <line lrx="1213" lry="1997" ulx="200" uly="1939">was nach den Zeugniſſen des Moſes und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2168" type="textblock" ulx="203" uly="1995">
        <line lrx="1203" lry="2055" ulx="203" uly="1995">Propheten geſchehen ſollen, v. 23. beſtaͤtige,</line>
        <line lrx="1208" lry="2118" ulx="213" uly="2054">daß der Meßias hat leiden, und der erſte ſeyn</line>
        <line lrx="1187" lry="2168" ulx="307" uly="2111">„ EFx 4 muͤſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="278" type="textblock" ulx="304" uly="201">
        <line lrx="1099" lry="278" ulx="304" uly="201">692 4 Die Apoſtelgeſchichte des Lueas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="436" type="textblock" ulx="304" uly="319">
        <line lrx="1305" lry="380" ulx="304" uly="319">muͤſſen, der nach ſeiner Auferſtehung nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="436" ulx="305" uly="379">der geſtorben, und verkuͤndige, daß er dazu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="640" type="textblock" ulx="290" uly="491">
        <line lrx="1306" lry="594" ulx="290" uly="491">Heyden zur ſeligmachenden Erkenntniß zn</line>
        <line lrx="474" lry="640" ulx="298" uly="551">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="788" type="textblock" ulx="307" uly="615">
        <line lrx="1318" lry="730" ulx="422" uly="615">v. 24. Als Feſtus dieſe Vertheidigung</line>
        <line lrx="1353" lry="788" ulx="307" uly="729">des Paulus gehoͤret hatte, und zugleich ſahe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1485" type="textblock" ulx="263" uly="786">
        <line lrx="1309" lry="844" ulx="302" uly="786">Paulus in einem ſtarken Affect ſtunde, ſo ſprach er</line>
        <line lrx="1308" lry="898" ulx="273" uly="844">mit Unwillen und im Affect, und daher mit ſtarker</line>
        <line lrx="1308" lry="957" ulx="303" uly="905">Stuinme: Paulus! du phantaſireſt. Dein</line>
        <line lrx="1310" lry="1016" ulx="309" uly="958">uͤbermaͤßiges Studiren hat dir den Kopf ver⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1073" ulx="304" uly="1017">ruͤckt: v. 25. worauf aber Paulus ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1133" ulx="303" uly="1076">wort gab: Feſtus! großmaͤchtiger Feſtus! ich</line>
        <line lrx="1310" lry="1190" ulx="304" uly="1136">phantaſire nicht, ſondern ich bin voͤllig bey mir</line>
        <line lrx="1309" lry="1266" ulx="263" uly="1191">ſelbſt, v. 26. und daran wird der Koͤnig, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1309" ulx="311" uly="1251">chem ich vornemlich und mit aller Freudigkeit rede,</line>
        <line lrx="1311" lry="1364" ulx="307" uly="1309">nicht zweifeln. Denn ich kann nicht glauben,</line>
        <line lrx="1309" lry="1437" ulx="304" uly="1368">daß das, was ich geſagt, ihm verborgen ſey,</line>
        <line lrx="1310" lry="1485" ulx="304" uly="1396">weil es nicht in einem heimlichen Winkel geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1598" type="textblock" ulx="300" uly="1484">
        <line lrx="1350" lry="1540" ulx="300" uly="1484">hen iſt. v. 27. Glaͤnbeſt du demnach, Konig</line>
        <line lrx="1315" lry="1598" ulx="305" uly="1542">Agrippa! den Propheten? Ich weis, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1656" type="textblock" ulx="306" uly="1574">
        <line lrx="1310" lry="1656" ulx="306" uly="1574">als ein Jude das vor wahr haͤltſt, was ſie bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1844" type="textblock" ulx="286" uly="1658">
        <line lrx="1327" lry="1712" ulx="286" uly="1658">get haben. v. 28. Auf dieſe Worte ſagte Agrip⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1773" ulx="302" uly="1716">pa dem Paulus: beynahe uͤberredeſt du mich,</line>
        <line lrx="1325" lry="1844" ulx="311" uly="1774">ein Chriſt zu werden. v. 29. Paulus aber gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2171" type="textblock" ulx="276" uly="1829">
        <line lrx="1309" lry="1888" ulx="312" uly="1829">ihm zur Antwort: das, was ich von Gott wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1946" ulx="311" uly="1884">ſche, iſt, daß du und alle, die mich heute gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2002" ulx="276" uly="1942">ret, ſowol in etwas als auch voͤllig mir als ei⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2062" ulx="298" uly="2007">nem Chriſten gleich werden moͤchten, nur dieſe</line>
        <line lrx="1236" lry="2117" ulx="312" uly="2061">meine Ketten ausgenommen. S</line>
        <line lrx="1287" lry="2171" ulx="1165" uly="2099">b. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="495" type="textblock" ulx="296" uly="387">
        <line lrx="1491" lry="433" ulx="1429" uly="387">. te,</line>
        <line lrx="1373" lry="495" ulx="296" uly="437">ſtimmt ſey, um das Jüdiſche Volk und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="656" type="textblock" ulx="1459" uly="446">
        <line lrx="1495" lry="488" ulx="1460" uly="446">nich</line>
        <line lrx="1493" lry="540" ulx="1459" uly="503">der</line>
        <line lrx="1495" lry="597" ulx="1462" uly="559">der</line>
        <line lrx="1484" lry="656" ulx="1461" uly="614">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="831" type="textblock" ulx="1462" uly="731">
        <line lrx="1495" lry="782" ulx="1464" uly="731">hen</line>
        <line lrx="1495" lry="831" ulx="1462" uly="788">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="890" type="textblock" ulx="1413" uly="851">
        <line lrx="1492" lry="890" ulx="1413" uly="851">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="959" type="textblock" ulx="1454" uly="907">
        <line lrx="1494" lry="959" ulx="1454" uly="907">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1015" type="textblock" ulx="1457" uly="966">
        <line lrx="1495" lry="1015" ulx="1457" uly="966">geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1073" type="textblock" ulx="1409" uly="1035">
        <line lrx="1495" lry="1073" ulx="1409" uly="1035">(ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1130" type="textblock" ulx="1454" uly="1086">
        <line lrx="1494" lry="1130" ulx="1454" uly="1086">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1185" type="textblock" ulx="1458" uly="1142">
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1458" uly="1142">Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1491" type="textblock" ulx="1459" uly="1439">
        <line lrx="1495" lry="1491" ulx="1459" uly="1439">def</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1600" type="textblock" ulx="1460" uly="1560">
        <line lrx="1495" lry="1600" ulx="1460" uly="1560">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1715" type="textblock" ulx="1461" uly="1677">
        <line lrx="1494" lry="1715" ulx="1461" uly="1677">daa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1778" type="textblock" ulx="1461" uly="1729">
        <line lrx="1495" lry="1778" ulx="1461" uly="1729">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1834" type="textblock" ulx="1404" uly="1788">
        <line lrx="1495" lry="1834" ulx="1404" uly="1788">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1953" type="textblock" ulx="1458" uly="1847">
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="1458" uly="1847">U</line>
        <line lrx="1495" lry="1953" ulx="1465" uly="1915">0o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2128" type="textblock" ulx="1470" uly="2028">
        <line lrx="1495" lry="2069" ulx="1470" uly="2028">ſi</line>
        <line lrx="1495" lry="2128" ulx="1470" uly="2092">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="957" type="textblock" ulx="1" uly="676">
        <line lrx="70" lry="727" ulx="1" uly="676">ſdigung</line>
        <line lrx="70" lry="786" ulx="2" uly="738">he, diß</line>
        <line lrx="70" lry="837" ulx="2" uly="794">fach er</line>
        <line lrx="69" lry="904" ulx="11" uly="853">ſotker</line>
        <line lrx="68" lry="957" ulx="20" uly="911">Deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1019" type="textblock" ulx="1" uly="969">
        <line lrx="97" lry="1019" ulx="1" uly="969">Pf eg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="69" lry="1072" ulx="0" uly="1027">,Ait</line>
        <line lrx="68" lry="1131" ulx="0" uly="1084">ol ich</line>
        <line lrx="85" lry="1193" ulx="0" uly="1145">eh fſ</line>
        <line lrx="84" lry="1261" ulx="3" uly="1203">ek</line>
        <line lrx="65" lry="1311" ulx="0" uly="1270">t rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="64" lry="1370" ulx="0" uly="1326">Glbet,</line>
        <line lrx="88" lry="1426" ulx="0" uly="1393">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="62" lry="1489" ulx="9" uly="1438">geſhe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1548" ulx="2" uly="1498">Konn</line>
        <line lrx="86" lry="1609" ulx="0" uly="1559">daß A</line>
        <line lrx="59" lry="1669" ulx="10" uly="1622">Hee</line>
        <line lrx="60" lry="1728" ulx="2" uly="1676">Meip⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1788" ulx="10" uly="1725">nich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="89" lry="1847" ulx="0" uly="1787">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="55" lry="1897" ulx="9" uly="1846">k⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1964" ulx="7" uly="1907">ſe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2013" ulx="5" uly="1968">N e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2075" ulx="0" uly="2021">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="399" type="textblock" ulx="283" uly="205">
        <line lrx="1197" lry="291" ulx="283" uly="205">Sieben und zwanzigſtes Cavitel. 693</line>
        <line lrx="1203" lry="399" ulx="323" uly="334">v. 30. Nachdem Paulus dies geſaget hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="503" type="textblock" ulx="187" uly="342">
        <line lrx="1202" lry="443" ulx="195" uly="342">te, ſund der Koͤnig auf, weil er von der Sache</line>
        <line lrx="1201" lry="503" ulx="187" uly="451">nicht weiter wollte reden hoͤren, und das that auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="558" type="textblock" ulx="210" uly="506">
        <line lrx="1202" lry="558" ulx="210" uly="506">der Statthalter, die Bernice, und die anweſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="619" type="textblock" ulx="194" uly="562">
        <line lrx="1201" lry="619" ulx="194" uly="562">den vornehmen Perſonen, v. 31. begaben ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="965" type="textblock" ulx="210" uly="615">
        <line lrx="1205" lry="691" ulx="211" uly="615">in ein anderes Gemach, ſprachen mit einander,</line>
        <line lrx="1204" lry="733" ulx="212" uly="670">und faͤlleten endlich das Urtheil: dieſer Menſch</line>
        <line lrx="1206" lry="789" ulx="212" uly="733">hat nicht dergleichen begangen, weshalb er ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="845" ulx="211" uly="790">toͤdtet oder auch nur im Gefaͤngniß behalten wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="904" ulx="211" uly="848">den koͤnnte. v. 32. Auch Agrippa ſagte dem</line>
        <line lrx="1204" lry="965" ulx="210" uly="906">Feſtus: dieſer Menſch koͤnnte auf freyen Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1078" type="textblock" ulx="194" uly="965">
        <line lrx="1271" lry="1029" ulx="194" uly="965">geſtellet werden, wenn er nicht an den Kayſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1078" ulx="197" uly="1020">appelliret haͤtte, welches jedoch keine erhebliche Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1211" type="textblock" ulx="211" uly="1079">
        <line lrx="1204" lry="1166" ulx="211" uly="1079">ſache war, ihn im Gefaͤngniß zu behalten, und nach</line>
        <line lrx="504" lry="1211" ulx="212" uly="1137">Rom zu ſchicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1330" type="textblock" ulx="289" uly="1250">
        <line lrx="1134" lry="1330" ulx="289" uly="1250">Das ſieben und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1544" type="textblock" ulx="212" uly="1364">
        <line lrx="1207" lry="1429" ulx="328" uly="1364">v. 1. Nachdem beſchloſſen worden war,</line>
        <line lrx="1207" lry="1490" ulx="212" uly="1429">daß wir, nemlich Paulus, ich Lucas, und Ariſtarchus</line>
        <line lrx="1208" lry="1544" ulx="212" uly="1488">nach Italien ſchiffen ſollten, ſo wurde Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1621" type="textblock" ulx="179" uly="1517">
        <line lrx="1209" lry="1621" ulx="179" uly="1517">nebſt etlichen andern Gefangenen, dem Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1776" type="textblock" ulx="213" uly="1604">
        <line lrx="1210" lry="1659" ulx="213" uly="1604">mann Julius vom kayſerlichen Regiment in Ju⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1714" ulx="214" uly="1658">daͤa uͤbergeben, v. 2. und nachdem wir in ein</line>
        <line lrx="1211" lry="1776" ulx="213" uly="1715">Schiff getreten waren, welches nach Adramiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2011" type="textblock" ulx="177" uly="1777">
        <line lrx="1212" lry="1833" ulx="177" uly="1777">in klein Aſien zu Hauſe gehoͤrete, um laͤngſt dem</line>
        <line lrx="1213" lry="1891" ulx="201" uly="1835">Ufer von klein Aſien zu fahren, ſo ſtießen wir</line>
        <line lrx="1212" lry="1948" ulx="200" uly="1894">vom Lande ab, und war bey Paulus und mir</line>
        <line lrx="1255" lry="2011" ulx="201" uly="1921">Eucas Ariſtarchus aus Theſſalonich in Macedo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2063" type="textblock" ulx="219" uly="2009">
        <line lrx="1213" lry="2063" ulx="219" uly="2009">nien. v. 3. An dem folgenden Tage kamen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2160" type="textblock" ulx="200" uly="2063">
        <line lrx="1215" lry="2160" ulx="200" uly="2063">nach Sidon, und da Julius dem Paulus ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2181" type="textblock" ulx="738" uly="2117">
        <line lrx="1192" lry="2181" ulx="738" uly="2117">X x 5 guͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="295" type="textblock" ulx="316" uly="213">
        <line lrx="1132" lry="295" ulx="316" uly="213">694 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="758" type="textblock" ulx="275" uly="315">
        <line lrx="1313" lry="378" ulx="303" uly="315">guͤnſtig war, ſo erlaubte er ihm, ſeine guten</line>
        <line lrx="1313" lry="435" ulx="311" uly="356">Freunde daſelbſt zu beſuchen, und ſich bey ihnen</line>
        <line lrx="1313" lry="493" ulx="275" uly="431">zu erquicken. v. 4. Von dannen ſchifften wir,</line>
        <line lrx="1314" lry="543" ulx="313" uly="492">weil uns der Wind entgegen war, um das Nord⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="602" ulx="312" uly="548">oͤſtliche Vorgebirge der Inſel Cypern herum,</line>
        <line lrx="1313" lry="657" ulx="296" uly="603">v. 5. und neben dem Ufer von Cilicien und Pam⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="758" ulx="299" uly="661">phylien, und kamen nach Myra in Lycien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1510" type="textblock" ulx="267" uly="745">
        <line lrx="1312" lry="836" ulx="337" uly="745">d. 6. Als der Hauptmann hier ein Alexan⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="898" ulx="299" uly="824">driniſches Schiff antraf, welgpes nach Italien</line>
        <line lrx="1311" lry="965" ulx="310" uly="896">fahren wollte, ſo verdung er uns auf daſſelbe.</line>
        <line lrx="1312" lry="1008" ulx="267" uly="947">v. 7. Da wir aber, weil der Wind uns entge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1067" ulx="311" uly="1012">gen war, nur langſam weiter kamen, und kaum</line>
        <line lrx="1312" lry="1124" ulx="295" uly="1070">Gnidus erreichen konnten, ſo ſteureten wir, um</line>
        <line lrx="1311" lry="1185" ulx="275" uly="1097">die Mittagsſeite der Inſel Creta, oder Candia</line>
        <line lrx="1314" lry="1243" ulx="312" uly="1187">zu erreichen, nach dem Vorgebirge Salmone,</line>
        <line lrx="1309" lry="1298" ulx="311" uly="1245">welches gegen Nordoſt am aͤuſſerſten Ende dieſer Inſel</line>
        <line lrx="1310" lry="1357" ulx="310" uly="1303">gegen Morgen lieget, v. 8. und kamen darauf mit</line>
        <line lrx="1308" lry="1414" ulx="309" uly="1360">vieler Muͤhe an eine Staͤtte, welche der gute</line>
        <line lrx="1308" lry="1510" ulx="295" uly="1416">Hafen heiſſet, und nicht weit von der Stadt Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1534" type="textblock" ulx="310" uly="1475">
        <line lrx="1319" lry="1534" ulx="310" uly="1475">ſaͤg entfernt iſt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1652" type="textblock" ulx="424" uly="1578">
        <line lrx="1308" lry="1652" ulx="424" uly="1578">v. 9. Da nun wegen des widrigen Windes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1708" type="textblock" ulx="291" uly="1651">
        <line lrx="1308" lry="1708" ulx="291" uly="1651">ſchon viele Zeit verfloſſen war, und die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1766" type="textblock" ulx="308" uly="1710">
        <line lrx="1331" lry="1766" ulx="308" uly="1710">fahrt gefaͤhrlich wurde, weil die Zeit, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1826" type="textblock" ulx="297" uly="1766">
        <line lrx="1308" lry="1826" ulx="297" uly="1766">Juͤden ihren großen Faſttag haben, welcher gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1886" type="textblock" ulx="281" uly="1819">
        <line lrx="1329" lry="1886" ulx="281" uly="1819">das Ende des Septembers gefeyert wird, ſchon vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2162" type="textblock" ulx="308" uly="1885">
        <line lrx="1311" lry="1942" ulx="308" uly="1885">bey war, ſo bath Paulus, die Fahrt nicht weiter</line>
        <line lrx="1307" lry="1999" ulx="308" uly="1941">fortzuſetzen. v. 10. Zu dem Zweck ſprach er:</line>
        <line lrx="1305" lry="2061" ulx="308" uly="1998">Maͤnner! ihr ſehet, daß, wenn wir weiter fort⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2146" ulx="308" uly="2046">ſchiffen, ſolches mit großer Beſchwerlichkeit,</line>
        <line lrx="1280" lry="2162" ulx="1073" uly="2123">⁰hnnhnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="834" type="textblock" ulx="1386" uly="310">
        <line lrx="1481" lry="364" ulx="1398" uly="310">id</line>
        <line lrx="1495" lry="411" ulx="1442" uly="369">iNd</line>
        <line lrx="1493" lry="468" ulx="1442" uly="429">erd</line>
        <line lrx="1495" lry="540" ulx="1434" uly="487">hu</line>
        <line lrx="1495" lry="588" ulx="1441" uly="545">hyin</line>
        <line lrx="1489" lry="655" ulx="1404" uly="603">uch</line>
        <line lrx="1495" lry="716" ulx="1386" uly="664">ubl</line>
        <line lrx="1495" lry="773" ulx="1391" uly="724">nh</line>
        <line lrx="1495" lry="834" ulx="1401" uly="781">dn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1768" type="textblock" ulx="1437" uly="1665">
        <line lrx="1495" lry="1768" ulx="1437" uly="1665">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="892" type="textblock" ulx="1439" uly="844">
        <line lrx="1482" lry="892" ulx="1439" uly="844">lin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1121" type="textblock" ulx="1399" uly="895">
        <line lrx="1494" lry="942" ulx="1406" uly="895">vele</line>
        <line lrx="1495" lry="1002" ulx="1436" uly="961">den S</line>
        <line lrx="1495" lry="1070" ulx="1408" uly="1016">i ſe,</line>
        <line lrx="1495" lry="1121" ulx="1399" uly="1073">Sidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1181" type="textblock" ulx="1437" uly="1134">
        <line lrx="1495" lry="1181" ulx="1437" uly="1134">her ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1245" type="textblock" ulx="1409" uly="1188">
        <line lrx="1494" lry="1245" ulx="1409" uly="1188">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1303" type="textblock" ulx="1437" uly="1252">
        <line lrx="1494" lry="1303" ulx="1437" uly="1252">Ceeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1537" type="textblock" ulx="1435" uly="1416">
        <line lrx="1495" lry="1474" ulx="1435" uly="1416">Vermn</line>
        <line lrx="1495" lry="1537" ulx="1435" uly="1492">l5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1593" type="textblock" ulx="1412" uly="1543">
        <line lrx="1494" lry="1593" ulx="1412" uly="1543">Wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1658" type="textblock" ulx="1436" uly="1605">
        <line lrx="1495" lry="1658" ulx="1436" uly="1605">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1773" type="textblock" ulx="1437" uly="1720">
        <line lrx="1494" lry="1773" ulx="1437" uly="1720">Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2127" type="textblock" ulx="1437" uly="1897">
        <line lrx="1489" lry="1950" ulx="1437" uly="1897">, e</line>
        <line lrx="1495" lry="2009" ulx="1439" uly="1952">ſaken</line>
        <line lrx="1495" lry="2070" ulx="1439" uly="2016">de</line>
        <line lrx="1495" lry="2127" ulx="1439" uly="2077">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="320">e gltet</line>
        <line lrx="112" lry="430" ulx="0" uly="377">9 ihboen</line>
        <line lrx="139" lry="491" ulx="0" uly="436">en tat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="73" lry="536" ulx="0" uly="496">5 Nard⸗</line>
        <line lrx="72" lry="606" ulx="9" uly="553">heren</line>
        <line lrx="73" lry="661" ulx="0" uly="608">Pane⸗</line>
        <line lrx="34" lry="712" ulx="0" uly="670">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="97" lry="840" ulx="0" uly="788">Nlere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="70" lry="899" ulx="0" uly="846">Zolien</line>
        <line lrx="69" lry="957" ulx="0" uly="904">eſebe.</line>
        <line lrx="69" lry="1014" ulx="0" uly="968">ote⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1067" ulx="0" uly="1024">fotin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="88" lry="1132" ulx="0" uly="1085">e, Nin</line>
        <line lrx="84" lry="1191" ulx="6" uly="1144">Cordſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="87" lry="1247" ulx="0" uly="1195">lnone,</line>
        <line lrx="92" lry="1308" ulx="0" uly="1259">r Inſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="63" lry="1367" ulx="0" uly="1316">ufnt</line>
        <line lrx="61" lry="1431" ulx="0" uly="1379">e gunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="60" lry="1490" ulx="0" uly="1435">hdtſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="84" lry="1658" ulx="0" uly="1612">PNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="59" lry="1724" ulx="0" uly="1663">Ehf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="84" lry="1777" ulx="0" uly="1728"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="56" lry="1842" ulx="0" uly="1799">. gegen</line>
        <line lrx="56" lry="1893" ulx="0" uly="1856">bor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="100" lry="1953" ulx="0" uly="1908">ew.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="50" lry="2024" ulx="0" uly="1966">ger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="49" lry="2075" ulx="7" uly="2023">fort⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2142" ulx="0" uly="2080">ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="274" type="textblock" ulx="271" uly="214">
        <line lrx="1186" lry="274" ulx="271" uly="214">Sieben und zwanzigſtes Capitel. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="434" type="textblock" ulx="186" uly="316">
        <line lrx="1188" lry="376" ulx="187" uly="316">und auch mit Verluſt nicht nur der Ladung,</line>
        <line lrx="1184" lry="434" ulx="186" uly="374">und des Schiffes, ſondern auch unſers Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="550" type="textblock" ulx="170" uly="436">
        <line lrx="1185" lry="488" ulx="170" uly="436">werde verbunden ſeyn; v. 11. Da aber der</line>
        <line lrx="1184" lry="550" ulx="170" uly="494">Hauptmann dem Steuermann und Schiffskapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="664" type="textblock" ulx="182" uly="551">
        <line lrx="1222" lry="608" ulx="184" uly="551">tain mehr glaubte als dem Paulus, v. 12. und</line>
        <line lrx="1217" lry="664" ulx="182" uly="608">auch der Haven, um daſelbſt den Winter uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1338" type="textblock" ulx="117" uly="667">
        <line lrx="1181" lry="722" ulx="117" uly="667">zu bleiben, nicht bequem war, ſo wurde von den</line>
        <line lrx="1181" lry="782" ulx="145" uly="724">mehreſten beſchloſſen, die Fahrt nach Phoͤnice,</line>
        <line lrx="1180" lry="842" ulx="164" uly="784">den Hafen an der Mittagsſeite von Creta, fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="898" ulx="150" uly="838">tzen, und daſelbſt den Winter uͤber zu bleiben,</line>
        <line lrx="1180" lry="957" ulx="166" uly="898">weil er gegen Suͤden und Weſten offen und daher</line>
        <line lrx="1178" lry="1013" ulx="165" uly="962">den Schiffen, die nach Italien wollten, zum Auslau⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1086" ulx="148" uly="1020">fen ſehr bequem war, v. 1 3. und da zugleich der</line>
        <line lrx="1187" lry="1129" ulx="145" uly="1045">Suͤdwind gelinde zu wehen anfing, und ſie da⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1189" ulx="161" uly="1131">her nicht zweifelten, ihr Vorhaben zu erreichen,</line>
        <line lrx="1176" lry="1301" ulx="127" uly="1189">ſo huben ſie die Anker auf „und fuhren länaſt</line>
        <line lrx="449" lry="1338" ulx="175" uly="1245">Creta weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1424" type="textblock" ulx="259" uly="1329">
        <line lrx="1174" lry="1424" ulx="259" uly="1329">d. 14. Bald darauf aber erhub ſich wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1711" type="textblock" ulx="158" uly="1423">
        <line lrx="1171" lry="1480" ulx="161" uly="1423">Vermuthen ein ſtuͤrmiſcher Wind aus Nordoſt,</line>
        <line lrx="1170" lry="1537" ulx="160" uly="1482">v. 15. und da das Schiff durch die Gewalt des</line>
        <line lrx="1171" lry="1594" ulx="165" uly="1540">Windes fortgeriſſen wurde, und wir demſelben</line>
        <line lrx="1190" lry="1655" ulx="158" uly="1598">nicht widerſtehen, und daher die richtige Fahrt</line>
        <line lrx="1170" lry="1711" ulx="160" uly="1656">nicht halten konnten, ſo uͤberließen wir uns dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1773" type="textblock" ulx="168" uly="1713">
        <line lrx="1149" lry="1773" ulx="168" uly="1713">Winde, der uns hinfuͤhrte, wohin er wehete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1886" type="textblock" ulx="259" uly="1818">
        <line lrx="1168" lry="1886" ulx="259" uly="1818">v. 16. Als wir darauf an die Inſel Clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1999" type="textblock" ulx="158" uly="1869">
        <line lrx="1169" lry="1946" ulx="158" uly="1869">da, welche der Inſel Creta nach Suͤdweſt lieget kamen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1999" ulx="160" uly="1946">ſo konnten wir uns von wegen des Sturms kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2168" type="textblock" ulx="165" uly="2002">
        <line lrx="1170" lry="2060" ulx="165" uly="2002">des Bootes bemaͤchtigen, welches an das Schiff</line>
        <line lrx="1177" lry="2120" ulx="165" uly="2062">gebunden war, um es ins Schiff hinauf zu ziehen.</line>
        <line lrx="1135" lry="2168" ulx="1011" uly="2130">v. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="294" type="textblock" ulx="331" uly="229">
        <line lrx="1130" lry="294" ulx="331" uly="229">696 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="385" type="textblock" ulx="331" uly="322">
        <line lrx="1485" lry="385" ulx="331" uly="322">v. 17. Nachdem aber dies geſchehen war, ſo be⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="455" type="textblock" ulx="1405" uly="400">
        <line lrx="1495" lry="455" ulx="1405" uly="400">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="558" type="textblock" ulx="283" uly="385">
        <line lrx="1332" lry="453" ulx="332" uly="385">dienten wir uns der aͤuſſerſten Huͤlfe, indem wir</line>
        <line lrx="1335" lry="504" ulx="283" uly="446">das Schiff vom Vordertheil bis zum Hintertheil</line>
        <line lrx="1335" lry="558" ulx="332" uly="504">mit ſtarken Tauen feſt zuſammen bunden. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="617" type="textblock" ulx="334" uly="562">
        <line lrx="1375" lry="617" ulx="334" uly="562">wir befurchten, daß das Schiff auf Untiefen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="676" type="textblock" ulx="328" uly="621">
        <line lrx="1365" lry="676" ulx="328" uly="621">rathen moͤchte. Auſſerdem aber ließen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="733" type="textblock" ulx="335" uly="681">
        <line lrx="1335" lry="733" ulx="335" uly="681">Segelſtange nieder, und uns forttreiben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="793" type="textblock" ulx="336" uly="737">
        <line lrx="1397" lry="793" ulx="336" uly="737">v. 1I 8. wurfen auch, nachdem wir das uͤbelſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1026" type="textblock" ulx="321" uly="795">
        <line lrx="1339" lry="851" ulx="321" uly="795">Wetter ausgeſtanden hatten, an dem folgenden</line>
        <line lrx="1340" lry="913" ulx="336" uly="854">Tage einige Waaren aus dem Schiff, um daſſel⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="967" ulx="337" uly="915">be zu erleichtern. v. 19. Am dritten Tage entledig⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1026" ulx="339" uly="970">ten wir das Schiff von der ganzen Ladung; v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1085" type="textblock" ulx="327" uly="1029">
        <line lrx="1346" lry="1085" ulx="327" uly="1029">20. inzwiſchen blieb doch keine Hoffnung des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1336" type="textblock" ulx="325" uly="1087">
        <line lrx="1338" lry="1141" ulx="341" uly="1087">bens uͤbrig, da in vielen Tagen weder Sonne</line>
        <line lrx="1337" lry="1201" ulx="325" uly="1144">noch Sterne geſchienen hatten, und ein dickes</line>
        <line lrx="1337" lry="1259" ulx="340" uly="1202">Regengewoͤlke uͤber uns war, und wir daher</line>
        <line lrx="1338" lry="1336" ulx="342" uly="1262">nicht wuſten, wo wir waren und wo wir hinfuhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1954" type="textblock" ulx="325" uly="1377">
        <line lrx="1337" lry="1436" ulx="459" uly="1377">v. 21. Da aber die im Schiff eben deshalb</line>
        <line lrx="1337" lry="1492" ulx="329" uly="1436">viele Tage uͤber weder Mittags⸗noch Abend⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1567" ulx="327" uly="1496">mahlzeiten gehalten hatten, ſo ſprach Paulus:</line>
        <line lrx="1338" lry="1607" ulx="342" uly="1553">Maͤnner! man haͤtte mir folgen, und nicht von</line>
        <line lrx="1338" lry="1670" ulx="325" uly="1611">Creta wegſchiffen, und dadurch dieſe Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1723" ulx="326" uly="1670">lichkeiten und den erlittenen Verluſt vermeiden</line>
        <line lrx="1338" lry="1783" ulx="341" uly="1728">ſollen; v. 22. nun aber bitte ich euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1338" lry="1842" ulx="341" uly="1785">guten Muth faſſet. Denn keiner von euch allen</line>
        <line lrx="1339" lry="1899" ulx="333" uly="1838">wird umkommen, obgleich das Schiff verloren</line>
        <line lrx="1340" lry="1954" ulx="341" uly="1903">gehen wird. v. 23. Denn in der vergangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2015" type="textblock" ulx="341" uly="1957">
        <line lrx="1405" lry="2015" ulx="341" uly="1957">Näacht iſt der, deſſen Eigenthum ich bin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2178" type="textblock" ulx="334" uly="2015">
        <line lrx="1339" lry="2073" ulx="342" uly="2015">deſſen Willen ich auszurichten ſuche, als ein von</line>
        <line lrx="1336" lry="2134" ulx="334" uly="2071">Gott geſandter Bote, mir erſchienen, v. 24.</line>
        <line lrx="1312" lry="2178" ulx="1236" uly="2138">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="501" type="textblock" ulx="1444" uly="464">
        <line lrx="1484" lry="501" ulx="1444" uly="464">Uund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="806" type="textblock" ulx="1397" uly="516">
        <line lrx="1495" lry="570" ulx="1408" uly="516">Cch</line>
        <line lrx="1495" lry="620" ulx="1443" uly="578">es</line>
        <line lrx="1495" lry="686" ulx="1443" uly="633">éess ſe</line>
        <line lrx="1495" lry="746" ulx="1405" uly="700">. 20</line>
        <line lrx="1495" lry="806" ulx="1397" uly="754">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1159" type="textblock" ulx="1404" uly="931">
        <line lrx="1495" lry="984" ulx="1406" uly="931">ſrh</line>
        <line lrx="1495" lry="1033" ulx="1436" uly="989">Muin</line>
        <line lrx="1495" lry="1102" ulx="1406" uly="1047">uuthe</line>
        <line lrx="1484" lry="1159" ulx="1404" uly="1105">iit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1452" type="textblock" ulx="1399" uly="1225">
        <line lrx="1494" lry="1272" ulx="1399" uly="1225">iInd</line>
        <line lrx="1495" lry="1327" ulx="1403" uly="1286">iud</line>
        <line lrx="1495" lry="1389" ulx="1402" uly="1341">ede</line>
        <line lrx="1495" lry="1452" ulx="1440" uly="1401">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1511" type="textblock" ulx="1439" uly="1463">
        <line lrx="1482" lry="1511" ulx="1439" uly="1463">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1565" type="textblock" ulx="1396" uly="1522">
        <line lrx="1495" lry="1565" ulx="1396" uly="1522">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1630" type="textblock" ulx="1441" uly="1579">
        <line lrx="1489" lry="1630" ulx="1441" uly="1579">ans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1690" type="textblock" ulx="1408" uly="1631">
        <line lrx="1495" lry="1690" ulx="1408" uly="1631">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1868" type="textblock" ulx="1403" uly="1771">
        <line lrx="1495" lry="1868" ulx="1403" uly="1771">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1977" type="textblock" ulx="1441" uly="1876">
        <line lrx="1495" lry="1919" ulx="1442" uly="1876">nd</line>
        <line lrx="1495" lry="1977" ulx="1441" uly="1926">Meern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2035" type="textblock" ulx="1408" uly="1980">
        <line lrx="1495" lry="2035" ulx="1408" uly="1980">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2099" type="textblock" ulx="1445" uly="2043">
        <line lrx="1495" lry="2099" ulx="1445" uly="2043">laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2157" type="textblock" ulx="1398" uly="2110">
        <line lrx="1495" lry="2157" ulx="1398" uly="2110">fon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="96" lry="372" ulx="0" uly="321">1,ſobe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="425" ulx="0" uly="378">ſdentee.</line>
        <line lrx="79" lry="492" ulx="1" uly="441">tettel</line>
        <line lrx="78" lry="545" ulx="0" uly="500">. Det</line>
        <line lrx="78" lry="610" ulx="0" uly="558">tiefenge</line>
        <line lrx="78" lry="661" ulx="0" uly="619">1 ſoir Ne</line>
        <line lrx="116" lry="727" ulx="2" uly="679">ttre be</line>
        <line lrx="94" lry="785" ulx="0" uly="734">ibelte</line>
        <line lrx="78" lry="847" ulx="0" uly="796">lgenden</line>
        <line lrx="77" lry="901" ulx="0" uly="857">lin doſt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="962" ulx="2" uly="913">entledig⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1024" ulx="0" uly="977">g, d</line>
        <line lrx="76" lry="1080" ulx="0" uly="1029">desle⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1132" ulx="10" uly="1090">Gohnt</line>
        <line lrx="83" lry="1201" ulx="0" uly="1145">e dite</line>
        <line lrx="91" lry="1265" ulx="0" uly="1207">ir he</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1337" type="textblock" ulx="1" uly="1266">
        <line lrx="63" lry="1337" ulx="1" uly="1266">fihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="79" lry="1433" ulx="0" uly="1376">defe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1489" ulx="0" uly="1441">ocſe</line>
        <line lrx="68" lry="1558" ulx="0" uly="1499">Paulte</line>
        <line lrx="84" lry="1614" ulx="0" uly="1561">ichttan</line>
        <line lrx="103" lry="1673" ulx="0" uly="1618">tſcee .</line>
        <line lrx="67" lry="1725" ulx="0" uly="1676">elnecdet</line>
        <line lrx="66" lry="1787" ulx="5" uly="1730">dasi</line>
        <line lrx="64" lry="1850" ulx="2" uly="1789">haln</line>
        <line lrx="64" lry="1903" ulx="0" uly="1851">ſetlore</line>
        <line lrx="65" lry="1963" ulx="0" uly="1911">eren</line>
        <line lrx="63" lry="2021" ulx="0" uly="1963">, utn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="302" type="textblock" ulx="263" uly="237">
        <line lrx="1179" lry="302" ulx="263" uly="237">Sieben und zwanzigſtes Capitel. 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="803" type="textblock" ulx="179" uly="337">
        <line lrx="1177" lry="395" ulx="179" uly="337">und hat mir geſaget: fuͤrchte dich nicht, Paulus!</line>
        <line lrx="1188" lry="455" ulx="180" uly="397">denn du muſt dem Kayſer dargeſtellet werden,</line>
        <line lrx="1175" lry="509" ulx="181" uly="449">und um deinetwillen wird Gott alle, die in dem</line>
        <line lrx="1177" lry="570" ulx="180" uly="510">Schiff ſind, erhalten. v. 25. Seyd daher gu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="630" ulx="181" uly="571">tes Muthes. Denn ich glaube hierin Gott, daß</line>
        <line lrx="1175" lry="688" ulx="182" uly="626">es ſo gehen wird, wie mir geſaget worden iſt;</line>
        <line lrx="1176" lry="749" ulx="181" uly="684">v. 26. wir muͤſſen aber zu ſolchem Zweck nach ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="803" ulx="179" uly="744">ner Inſel zu kommen ſuchen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1332" type="textblock" ulx="178" uly="848">
        <line lrx="1176" lry="922" ulx="294" uly="848">v. 27. In der vierzehnten Nacht nach der</line>
        <line lrx="1175" lry="974" ulx="182" uly="920">Abfahrt von dem guten Hafen, als wir in dem</line>
        <line lrx="1176" lry="1038" ulx="178" uly="976">Adriatiſchen oder Sicilianiſchen Meere fuhren, ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1100" ulx="181" uly="1035">mutheten die Schiffsleute um die Mitternachts⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1152" ulx="183" uly="1093">zeit, daß wir uns einem Lande naͤherten. v.</line>
        <line lrx="1175" lry="1215" ulx="183" uly="1151">28. Sie wurfen daher das Bleygewichte aus,</line>
        <line lrx="1177" lry="1272" ulx="184" uly="1208">und trafen eine Tiefe von zwanzig Klafter an,</line>
        <line lrx="1177" lry="1332" ulx="179" uly="1266">und als ſie nicht lange darnach das Bleygewicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1386" type="textblock" ulx="137" uly="1325">
        <line lrx="1178" lry="1386" ulx="137" uly="1325">wieder auswurfen, ſo betrug die Tiefe nur funf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1502" type="textblock" ulx="184" uly="1380">
        <line lrx="1177" lry="1446" ulx="184" uly="1380">zehn Klafter. v. 29. Da ſie dieſerhalb befurch⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1502" ulx="187" uly="1440">ten, auf Klippen zu gerathen, ſo wurfen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1560" type="textblock" ulx="176" uly="1501">
        <line lrx="1176" lry="1560" ulx="176" uly="1501">von dem Hintertheil des Schiffes vier Anker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1675" type="textblock" ulx="188" uly="1557">
        <line lrx="1177" lry="1622" ulx="189" uly="1557">aus, und ſehnten ſich nach dem Anbruch des</line>
        <line lrx="758" lry="1675" ulx="188" uly="1609">Tages.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1795" type="textblock" ulx="298" uly="1730">
        <line lrx="1180" lry="1795" ulx="298" uly="1730">v. 30. In derſelben Zeit nahmen ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1853" type="textblock" ulx="173" uly="1786">
        <line lrx="1181" lry="1853" ulx="173" uly="1786">Schiffsleute vor, von dem Schiff zu entfliehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1966" type="textblock" ulx="189" uly="1847">
        <line lrx="1180" lry="1904" ulx="189" uly="1847">und ließen zu ſolchem Zweck das Boot in das</line>
        <line lrx="1181" lry="1966" ulx="190" uly="1904">Meer, wobey ſie vorgaben, daß ſie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2021" type="textblock" ulx="190" uly="1962">
        <line lrx="1182" lry="2021" ulx="190" uly="1962">Vordertheil des Schiffes Ancker wollten fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2186" type="textblock" ulx="188" uly="2020">
        <line lrx="1182" lry="2081" ulx="193" uly="2020">laſſen; v. 31. Paulus aber ſagte dem Haupt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2140" ulx="188" uly="2079">mann und ſeinen Soldaten: wenn dieſe Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2186" ulx="268" uly="2139">YMM leu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="304" type="textblock" ulx="304" uly="239">
        <line lrx="1100" lry="304" ulx="304" uly="239">698 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="588" type="textblock" ulx="260" uly="332">
        <line lrx="1317" lry="416" ulx="303" uly="332">leute nicht im Schiff bleiben, ſo koͤnnt ihr nicht</line>
        <line lrx="1344" lry="468" ulx="303" uly="411">leben bleiben, weil in dieſen Umſtaͤnden uns ihre</line>
        <line lrx="1336" lry="523" ulx="303" uly="471">Wiſſenſchaft und Erfahrung unentbehrlich iſt. v. 32.</line>
        <line lrx="1315" lry="588" ulx="260" uly="526">Hierauf hieben die Soldaten die Stricke von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="677" type="textblock" ulx="299" uly="584">
        <line lrx="1130" lry="677" ulx="299" uly="584">Boot ab, und uͤberließen es dem Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="875" type="textblock" ulx="299" uly="661">
        <line lrx="1317" lry="763" ulx="414" uly="661">d. 33. Als der Tag anbrechen wollte, ſo</line>
        <line lrx="1313" lry="817" ulx="299" uly="757">bath Paulus alle, daß ſie Speiſe zu ſich neh⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="875" ulx="300" uly="823">men, und ſich dadurch auf die inſtehende Arbeit ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="933" type="textblock" ulx="300" uly="879">
        <line lrx="1296" lry="933" ulx="300" uly="879">ken moͤchten, weil nach Anbruch des Tages dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1227" type="textblock" ulx="297" uly="937">
        <line lrx="1295" lry="992" ulx="299" uly="937">nicht mehr Zeit ſey, und ſagte zu ſolchem Zweck:</line>
        <line lrx="1323" lry="1060" ulx="300" uly="974">es iſt heute der vierzehnte Tag daß ihr darauf, 4</line>
        <line lrx="1366" lry="1110" ulx="298" uly="1052">daß der Sturm ſich lege, gewartet, und weder</line>
        <line lrx="1359" lry="1167" ulx="297" uly="1110">Mittags⸗noch Abendmaͤhlzeiten gehalten, und</line>
        <line lrx="1308" lry="1227" ulx="299" uly="1169">euch daher nicht ſatt gegeſſen habet. v. 34. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1285" type="textblock" ulx="299" uly="1228">
        <line lrx="1294" lry="1285" ulx="299" uly="1228">bitte euch daher, daß ihr Speiſe zu euch neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1400" type="textblock" ulx="298" uly="1287">
        <line lrx="1310" lry="1345" ulx="299" uly="1287">met, weil ſolches zu eurer Erhaltung noͤthig iſt.</line>
        <line lrx="1307" lry="1400" ulx="298" uly="1346">Denn keiner unter euch wird anitzt um ſein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1517" type="textblock" ulx="298" uly="1404">
        <line lrx="1296" lry="1463" ulx="298" uly="1404">ben kommen, v. 35. und nachdem er dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1517" ulx="298" uly="1462">ſaget hatte, ſo nahm er einen Brodtfladen, dank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1632" type="textblock" ulx="297" uly="1516">
        <line lrx="1306" lry="1576" ulx="297" uly="1516">te Gott vor ihren Augen, brach denſelben in</line>
        <line lrx="1307" lry="1632" ulx="297" uly="1577">kleinere Stuͤcke, und genaß ſie, v. 36. worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1751" type="textblock" ulx="296" uly="1637">
        <line lrx="1302" lry="1692" ulx="296" uly="1637">alle gutes Muthes wurden, und auch Speiſe zu</line>
        <line lrx="1289" lry="1751" ulx="296" uly="1694">ſich nahmen, v. 37. deren Anzahl ſich auf hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1809" type="textblock" ulx="295" uly="1750">
        <line lrx="1354" lry="1809" ulx="295" uly="1750">dert, und ſechs und ſiebenzig Perſonen belief,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1982" type="textblock" ulx="294" uly="1810">
        <line lrx="1302" lry="1869" ulx="295" uly="1810">v. 38. und nachdem dies geſchehen war ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1924" ulx="295" uly="1869">fen ſie alles Getreyde in das Meer, und erleich⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1982" ulx="294" uly="1926">terten dadurch das Schiff. v. 39. Bey Anbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2100" type="textblock" ulx="294" uly="1984">
        <line lrx="1306" lry="2040" ulx="294" uly="1984">des Tages, kannten die Schiffsleute das Land</line>
        <line lrx="1363" lry="2100" ulx="295" uly="2041">nicht, welches vor ihnen lag; da ſie aber eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2209" type="textblock" ulx="294" uly="2075">
        <line lrx="1287" lry="2182" ulx="294" uly="2075">Meerenge bemerkten, welche ein gutes Ufer hat⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2209" ulx="1209" uly="2164">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="629" type="textblock" ulx="1438" uly="340">
        <line lrx="1495" lry="401" ulx="1440" uly="340">1e/,</line>
        <line lrx="1495" lry="454" ulx="1440" uly="401">dahit</line>
        <line lrx="1495" lry="513" ulx="1438" uly="463">dohe⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="562" ulx="1439" uly="524">ruden</line>
        <line lrx="1495" lry="629" ulx="1441" uly="582">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="743" type="textblock" ulx="1439" uly="635">
        <line lrx="1488" lry="687" ulx="1439" uly="635">iifer</line>
        <line lrx="1495" lry="743" ulx="1439" uly="697">iebé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="805" type="textblock" ulx="1389" uly="740">
        <line lrx="1495" lry="805" ulx="1389" uly="740">Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="984" type="textblock" ulx="1437" uly="814">
        <line lrx="1495" lry="865" ulx="1441" uly="814">Netth</line>
        <line lrx="1495" lry="925" ulx="1437" uly="872">Zerſch</line>
        <line lrx="1495" lry="984" ulx="1437" uly="930">ſhlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1098" type="textblock" ulx="1393" uly="1056">
        <line lrx="1495" lry="1098" ulx="1393" uly="1056">Elkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1220" type="textblock" ulx="1437" uly="1117">
        <line lrx="1495" lry="1166" ulx="1437" uly="1117">Nen</line>
        <line lrx="1495" lry="1220" ulx="1439" uly="1169">Reſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1277" type="textblock" ulx="1394" uly="1221">
        <line lrx="1495" lry="1277" ulx="1394" uly="1221">Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1331" type="textblock" ulx="1402" uly="1281">
        <line lrx="1495" lry="1331" ulx="1402" uly="1281">ſwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1458" type="textblock" ulx="1394" uly="1342">
        <line lrx="1495" lry="1394" ulx="1395" uly="1342">Ulerſ</line>
        <line lrx="1495" lry="1458" ulx="1394" uly="1402">Ditch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1570" type="textblock" ulx="1438" uly="1460">
        <line lrx="1495" lry="1503" ulx="1438" uly="1460">dern</line>
        <line lrx="1490" lry="1570" ulx="1438" uly="1525">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1917" type="textblock" ulx="1397" uly="1863">
        <line lrx="1485" lry="1917" ulx="1397" uly="1863">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2038" type="textblock" ulx="1439" uly="1928">
        <line lrx="1491" lry="1982" ulx="1439" uly="1928">Malt</line>
        <line lrx="1494" lry="2038" ulx="1448" uly="1994">vode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="577" type="textblock" ulx="1" uly="355">
        <line lrx="91" lry="411" ulx="5" uly="355">ihr pige</line>
        <line lrx="93" lry="456" ulx="11" uly="422">ns ine</line>
        <line lrx="76" lry="577" ulx="1" uly="537">hon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="586" type="textblock" ulx="87" uly="578">
        <line lrx="95" lry="586" ulx="87" uly="578">RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="89" lry="761" ulx="0" uly="706">lte, ſ</line>
        <line lrx="92" lry="882" ulx="0" uly="831">beſtſin</line>
        <line lrx="93" lry="1002" ulx="3" uly="945">giick:</line>
        <line lrx="107" lry="1063" ulx="0" uly="1003">ag .</line>
        <line lrx="97" lry="1108" ulx="8" uly="1063">bedet</line>
        <line lrx="87" lry="1178" ulx="0" uly="1122">, und</line>
        <line lrx="86" lry="1234" ulx="4" uly="1178">4</line>
        <line lrx="89" lry="1299" ulx="0" uly="1240">h e.</line>
        <line lrx="62" lry="1357" ulx="0" uly="1298">Hi</line>
        <line lrx="62" lry="1415" ulx="0" uly="1359">ein</line>
        <line lrx="61" lry="1474" ulx="0" uly="1421">ſesh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1522" ulx="13" uly="1473">dole</line>
        <line lrx="91" lry="1582" ulx="0" uly="1536">en</line>
        <line lrx="89" lry="1644" ulx="0" uly="1589">vorelf</line>
        <line lrx="61" lry="1705" ulx="0" uly="1655">eſe z.</line>
        <line lrx="55" lry="1774" ulx="0" uly="1715">hun⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1818" ulx="0" uly="1772">eliet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="48" lry="1939" ulx="0" uly="1886">leicß</line>
        <line lrx="89" lry="1995" ulx="1" uly="1942">Ni</line>
        <line lrx="45" lry="2055" ulx="0" uly="2006">und</line>
        <line lrx="43" lry="2115" ulx="0" uly="2067">eine</line>
        <line lrx="41" lry="2178" ulx="6" uly="2125">ſt⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2230" ulx="3" uly="2190">ſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1874" type="textblock" ulx="8" uly="1832">
        <line lrx="127" lry="1874" ulx="8" uly="1832">oeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="307" type="textblock" ulx="318" uly="243">
        <line lrx="1208" lry="307" ulx="318" uly="243">Acht und zwanzigſtes Capitel. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="991" type="textblock" ulx="183" uly="349">
        <line lrx="1180" lry="411" ulx="188" uly="349">te, ſo ſuchten ſie wenn es moͤglich ſeyn moͤchte,</line>
        <line lrx="1179" lry="474" ulx="187" uly="411">dahin das Schiff zu treiben. v. 40. Sie hieben</line>
        <line lrx="1178" lry="530" ulx="184" uly="471">daher die Ankertaue ab, machten das Steuer⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="584" ulx="186" uly="528">ruder los,*) richteten das Segel nach dem Win⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="642" ulx="185" uly="584">de, und bemuͤheten ſich dadurch dahin, um das</line>
        <line lrx="1183" lry="698" ulx="184" uly="641">Ufer zu erreichen. v. 41. Da wir aber auf ei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="761" ulx="186" uly="702">ne Sandbank geriethen, ſo blieb das Vorder⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="819" ulx="185" uly="759">theil des Schiffes unbeweglich ſtehen; das Hin⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="871" ulx="184" uly="818">dertheil deſſelben aber wurde von den Wellen</line>
        <line lrx="1173" lry="933" ulx="183" uly="875">zerſchlagen. v. 42. Als dies geſchah, ſo berath⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="991" ulx="183" uly="932">ſchlagten ſich die Soldaten daruͤber, ob nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1049" type="textblock" ulx="168" uly="989">
        <line lrx="1173" lry="1049" ulx="168" uly="989">Gefangenen ſollten getoͤdtet werden, damit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1627" type="textblock" ulx="181" uly="1048">
        <line lrx="1172" lry="1107" ulx="181" uly="1048">jemand durchs Schwimmen an das Land kom⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1168" ulx="182" uly="1107">men und ſich davon machen moͤchte, und ihnen</line>
        <line lrx="1217" lry="1217" ulx="184" uly="1168">dieſerhalb Strafe bevorſtehe; v. 43. da aber der</line>
        <line lrx="1173" lry="1280" ulx="182" uly="1222">Hauptmann den Paulus gern erhalten wolltes,</line>
        <line lrx="1172" lry="1335" ulx="182" uly="1280">ſo wehrte er ihrem Vorhaben, und befahl, daß</line>
        <line lrx="1174" lry="1395" ulx="184" uly="1337">zuerſt die, welche ſchwimmen koͤnnten, ſich de⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1454" ulx="184" uly="1396">durch an das Land begaben, v. 44. und die an⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1513" ulx="182" uly="1457">dern dazu Breter, und das, was in dem Schiff</line>
        <line lrx="1173" lry="1573" ulx="183" uly="1513">war, gebrauchen ſollten, wodurch es geſchah,</line>
        <line lrx="1025" lry="1627" ulx="182" uly="1569">daß ſie alle gluͤcklich an das Land kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1771" type="textblock" ulx="279" uly="1688">
        <line lrx="1082" lry="1771" ulx="279" uly="1688">Das acht und zwanzigſte Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1858" type="textblock" ulx="272" uly="1801">
        <line lrx="1174" lry="1858" ulx="272" uly="1801">v. 1. Nachdem wir auf die Inſel angekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1919" type="textblock" ulx="145" uly="1856">
        <line lrx="1177" lry="1919" ulx="145" uly="1856">men waren, ſo erfuhren wir, daß ſie Melite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2034" type="textblock" ulx="182" uly="1918">
        <line lrx="1174" lry="1981" ulx="182" uly="1918">Malta hieß, v. 2. und obgleich die Einwohner</line>
        <line lrx="1174" lry="2034" ulx="186" uly="1976">weder zu den Lateinern noch Griechen gehoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2206" type="textblock" ulx="220" uly="2108">
        <line lrx="1174" lry="2165" ulx="222" uly="2108">kucas gebrauchet ſehr oft die mehrere Zahl ſtatt der</line>
        <line lrx="422" lry="2206" ulx="220" uly="2165">einfachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="92" type="textblock" ulx="221" uly="76">
        <line lrx="279" lry="92" ulx="221" uly="76">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="396" type="textblock" ulx="308" uly="233">
        <line lrx="1327" lry="298" ulx="308" uly="233">700⁰ Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
        <line lrx="1488" lry="396" ulx="309" uly="318">ten, ſo nahmen ſie ſich doch unſer aufs beſte an, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="862" type="textblock" ulx="285" uly="393">
        <line lrx="1495" lry="449" ulx="309" uly="393">indem ſie, obgleich an ihrem Orte ein großer Mangel dn</line>
        <line lrx="1495" lry="507" ulx="312" uly="450">an Holz war, ſogleich ein großes Feuer machten, t</line>
        <line lrx="1490" lry="565" ulx="315" uly="505">und uns alle zu demſelben hinfuͤhrten, um uns, Und</line>
        <line lrx="1495" lry="622" ulx="319" uly="562">die wir durch den Regen ganz durchwaͤſſert wa⸗ heft</line>
        <line lrx="1488" lry="686" ulx="313" uly="623">ren, zu trocknen, und auch zu waͤrmen. Gus</line>
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="285" uly="685">6 Pan</line>
        <line lrx="1493" lry="800" ulx="429" uly="739">v. 3. Um dieſes Feuer zu erhalten brachte leſh</line>
        <line lrx="1477" lry="862" ulx="315" uly="792">Paulus mit Genehmhaltung der Einwohner ein Buͤn⸗ ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1790" type="textblock" ulx="302" uly="859">
        <line lrx="1495" lry="917" ulx="315" uly="859">del Reiſer herbey, und da er daſſelbe an das in de</line>
        <line lrx="1494" lry="980" ulx="316" uly="917">Feuer legte, ſo ſprang von wegen der Hitze eine ung</line>
        <line lrx="1335" lry="1034" ulx="317" uly="974">giftige Schlange heraus, und ſchlung ſich um</line>
        <line lrx="1465" lry="1095" ulx="317" uly="1034">ſeine Hand. v. 4. Daſſelbe ſahen die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1153" ulx="318" uly="1091">ner, und faͤlleten dieſerhalb das ſchnelle Urtheil: Wto</line>
        <line lrx="1495" lry="1211" ulx="319" uly="1146">dieſer Menſch muß nothwendig ein Moͤrder ſeyn, Eg</line>
        <line lrx="1495" lry="1266" ulx="320" uly="1206">weil die Gottheit, welche das uͤble Betragen der ſatte</line>
        <line lrx="1493" lry="1327" ulx="320" uly="1264">Menſchen beſtrafet, ihn nicht leben laͤſſet, ob er Bild</line>
        <line lrx="1494" lry="1386" ulx="306" uly="1319">gleich bey dem Schiffbruch leben geblieben iſt. Eh</line>
        <line lrx="1491" lry="1447" ulx="321" uly="1379">v. 5. Als aber Paulus die Schlange ins Feuer noch</line>
        <line lrx="1489" lry="1507" ulx="322" uly="1438">ſchuͤttelte, und ihm darauf nichts uͤbles wieder⸗ m</line>
        <line lrx="1494" lry="1565" ulx="321" uly="1495">fuhr, v. 6. da ſie doch drauf gewartet hatten, Neg</line>
        <line lrx="1478" lry="1620" ulx="322" uly="1553">daß er aufſchwellen, und ſogleich todt niederfal⸗ d,</line>
        <line lrx="1495" lry="1673" ulx="324" uly="1612">len wuͤrde, ſo aͤnderten ſie ihr Urtheil ſo, daß e</line>
        <line lrx="1495" lry="1732" ulx="322" uly="1669">ſie ihn vor einen in menſchlicher Geſtalt erſchie⸗ Sin⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1790" ulx="302" uly="1733">nenen Gott hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2023" type="textblock" ulx="309" uly="1843">
        <line lrx="1495" lry="1908" ulx="441" uly="1843">v. 7. In dieſer Gegend der Inſel hatte der Kn</line>
        <line lrx="1495" lry="1969" ulx="322" uly="1900">Vornehmſte, welcher Publius hieß, Landguͤter. ben,</line>
        <line lrx="1491" lry="2023" ulx="309" uly="1953">Derſelbe nahm uns recht freundſchaftlich auf, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2180" type="textblock" ulx="295" uly="2011">
        <line lrx="1493" lry="2099" ulx="295" uly="2011">und beherbergete uns drey Tage lang. v. 8. N</line>
        <line lrx="1490" lry="2152" ulx="326" uly="2063">Derſelbe hatte einen Vater, welcher an einem d</line>
        <line lrx="1451" lry="2180" ulx="623" uly="2141">. mit .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="74" lry="386" ulx="1" uly="328">heſtea,</line>
        <line lrx="73" lry="442" ulx="0" uly="394">Yuo</line>
        <line lrx="74" lry="501" ulx="0" uly="450">hachten,</line>
        <line lrx="75" lry="559" ulx="0" uly="511">lin uns,</line>
        <line lrx="75" lry="619" ulx="0" uly="567">ſelt we</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="75" lry="793" ulx="0" uly="743">bhrocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="119" lry="850" ulx="0" uly="799"> Bi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="74" lry="905" ulx="12" uly="864">n dos</line>
        <line lrx="72" lry="975" ulx="0" uly="921">ise ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1032" type="textblock" ulx="5" uly="981">
        <line lrx="118" lry="1032" ulx="5" uly="981">ſich in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="75" lry="1087" ulx="0" uly="1038">inwoh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1148" ulx="0" uly="1096">hechel:</line>
        <line lrx="72" lry="1207" ulx="0" uly="1156">et ,</line>
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="0" uly="1219">gender</line>
        <line lrx="68" lry="1328" ulx="0" uly="1273">,We</line>
        <line lrx="67" lry="1380" ulx="0" uly="1327">hen ſ</line>
        <line lrx="68" lry="1445" ulx="1" uly="1393">Fenet</line>
        <line lrx="88" lry="1496" ulx="4" uly="1453">ſledes</line>
        <line lrx="68" lry="1568" ulx="1" uly="1512">hotten,</line>
        <line lrx="66" lry="1626" ulx="0" uly="1563">detfn</line>
        <line lrx="62" lry="1681" ulx="0" uly="1629">9, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1738" type="textblock" ulx="7" uly="1680">
        <line lrx="64" lry="1738" ulx="7" uly="1680">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="62" lry="1911" ulx="0" uly="1863">tte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="407" type="textblock" ulx="205" uly="217">
        <line lrx="1211" lry="303" ulx="351" uly="217">Acht und zwanzigſtes Capitel. 701</line>
        <line lrx="1211" lry="407" ulx="205" uly="328">mit der Ruhr verbundenen hitzigen Fieber krank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="460" type="textblock" ulx="182" uly="399">
        <line lrx="1234" lry="460" ulx="182" uly="399">danieder lag. Zu demſelben ging Paulus, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="694" type="textblock" ulx="201" uly="454">
        <line lrx="1206" lry="523" ulx="203" uly="454">thete uͤber ihn, und legte ſeine Haͤnde auf ihn,</line>
        <line lrx="1206" lry="581" ulx="202" uly="515">und da er darauf ſogleich von ſeiner Krankheit</line>
        <line lrx="1206" lry="628" ulx="201" uly="570">befreyet wurde, v. 9. ſo kamen andere Kranke</line>
        <line lrx="1229" lry="694" ulx="201" uly="632">aus der Inſel herbey, welchen auch durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="751" type="textblock" ulx="190" uly="686">
        <line lrx="1205" lry="751" ulx="190" uly="686">Paulus geholfen wurde. v. 10. Eben deshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="974" type="textblock" ulx="195" uly="742">
        <line lrx="1205" lry="808" ulx="197" uly="742">beſchenkten uns die Einwohner reichlich, indem</line>
        <line lrx="1204" lry="864" ulx="198" uly="800">ſie, als wir wieder abreiſen wollten, alles das</line>
        <line lrx="1204" lry="932" ulx="197" uly="860">in das Schiff brachten, was zu unſerer Verſor⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="974" ulx="195" uly="918">gung noͤthig war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1272" type="textblock" ulx="192" uly="1039">
        <line lrx="1211" lry="1099" ulx="237" uly="1039">d. 1I1. Im dritten Monath nach unſerer</line>
        <line lrx="1201" lry="1163" ulx="192" uly="1092">Ankunft ſtiegen wir in ein Alexandriniſches</line>
        <line lrx="1202" lry="1216" ulx="194" uly="1149">Schiff, welches den Winter uͤber hier gelegen</line>
        <line lrx="1200" lry="1272" ulx="193" uly="1208">hatte, und Caſtor und Pollux hieß, weil das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1331" type="textblock" ulx="172" uly="1265">
        <line lrx="1201" lry="1331" ulx="172" uly="1265">Bildniß dieſer Goͤtter an dem Vordertheil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1624" type="textblock" ulx="188" uly="1323">
        <line lrx="1200" lry="1388" ulx="191" uly="1323">Schiffes ſtund. v. 12. In demſelben fuhren wir</line>
        <line lrx="1235" lry="1449" ulx="188" uly="1380">nach Syracuſa, der beruͤhmten Stadt in Sicilien,</line>
        <line lrx="1197" lry="1514" ulx="190" uly="1439">nach einem dreytaͤgigen Aufenthalt hieſelbſt nach</line>
        <line lrx="1199" lry="1561" ulx="188" uly="1497">Reggio, in Calabrien, und an dem folgenden Ta⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1624" ulx="189" uly="1560">ge, vermittelſt des Suͤdwindes, der ſich erho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1696" type="textblock" ulx="175" uly="1614">
        <line lrx="1195" lry="1696" ulx="175" uly="1614">ben hatte, nach Pateolen in Campanien, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1730" type="textblock" ulx="187" uly="1672">
        <line lrx="731" lry="1730" ulx="187" uly="1672">Stadt anitzt Pozzuolo heiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1947" type="textblock" ulx="185" uly="1790">
        <line lrx="1195" lry="1858" ulx="288" uly="1790">v. 14. Hieſelbſt trafen wir Chriſten an, wel⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1899" ulx="185" uly="1836">che uns baten, ſieben Tage lang bey ihnen zu blei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1947" ulx="185" uly="1888">ben, worauf wir nach Rom hinzogen. v. 15. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2049" type="textblock" ulx="175" uly="1939">
        <line lrx="1191" lry="2010" ulx="175" uly="1939">dieſer Stadt waren von den Chriſten, welche von</line>
        <line lrx="1192" lry="2049" ulx="184" uly="1992">unſerer Ankunft benachrichtiget worden, einige bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2202" type="textblock" ulx="183" uly="2039">
        <line lrx="1241" lry="2100" ulx="183" uly="2039">Treſtabernaͤund andere noch weiter bis Appii Fo⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2159" ulx="186" uly="2099">rum, uns entgegen gekommen, und als Paulus</line>
        <line lrx="1172" lry="2202" ulx="187" uly="2149">N. T. Th. I. P y die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="296" type="textblock" ulx="281" uly="214">
        <line lrx="1083" lry="296" ulx="281" uly="214">702 Die Apoſtelgeſchichte des Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="385" type="textblock" ulx="282" uly="334">
        <line lrx="1293" lry="385" ulx="282" uly="334">dieſelben ſahe, ſo dankte er Gott und wurde uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="444" type="textblock" ulx="283" uly="384">
        <line lrx="1193" lry="444" ulx="283" uly="384">zaͤrtliche Liebe dieſer Perſonen freudiges Muthes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="801" type="textblock" ulx="284" uly="495">
        <line lrx="1294" lry="550" ulx="387" uly="495">v. 16. Nachdem wir endlich in Rom angekom⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="603" ulx="284" uly="547">men waren, ſo uͤberlieferte der Hauptmann die Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="650" ulx="284" uly="599">fangenen dem Oberſten der Leibwache des Kayſers</line>
        <line lrx="1296" lry="703" ulx="286" uly="651">welcher Praͤfectus Praͤtorio genannt wurde, von dem⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="753" ulx="285" uly="702">ſelben aber wurde dem Paulus erlaubet, ſeinen Auf⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="801" ulx="289" uly="751">enthalt zu nehmen, wo er wolle, und er daher nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="854" type="textblock" ulx="291" uly="803">
        <line lrx="1334" lry="854" ulx="291" uly="803">in ſo fern ein Gefangener war, daß er mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="905" type="textblock" ulx="290" uly="854">
        <line lrx="1299" lry="905" ulx="290" uly="854">Hand an die Hand eines Soldaten angeſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="959" type="textblock" ulx="291" uly="905">
        <line lrx="1300" lry="959" ulx="291" uly="905">war, welchen er demnach beſtaͤndig bey ſich haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1013" type="textblock" ulx="295" uly="958">
        <line lrx="463" lry="1013" ulx="295" uly="958">mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1118" type="textblock" ulx="397" uly="1053">
        <line lrx="1348" lry="1118" ulx="397" uly="1053">v. 17. Am dritten Tage ließ Paulus die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1272" type="textblock" ulx="291" uly="1116">
        <line lrx="1303" lry="1178" ulx="291" uly="1116">nehmſten Juͤden zu ſich in ſeine Herberge einladen,</line>
        <line lrx="1301" lry="1221" ulx="293" uly="1168">und als dieſelben zu ihm kamen, ſo ſagte er: Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1272" ulx="294" uly="1220">ner und Geſchlechts⸗ und Religions⸗Bruͤder! ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1322" type="textblock" ulx="294" uly="1270">
        <line lrx="1307" lry="1322" ulx="294" uly="1270">habe weder mein Volk beleidigt, noch auch unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1530" type="textblock" ulx="295" uly="1320">
        <line lrx="1301" lry="1382" ulx="295" uly="1320">vaͤterlichen Geſetz zuwider gehandelt; inzwiſchen bin</line>
        <line lrx="1302" lry="1429" ulx="295" uly="1373">ich doch aus Jeruſalem als ein Gefangener dem roͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1476" ulx="297" uly="1424">miſchen Statthaltern uͤbergeben worden. v. 28.</line>
        <line lrx="1301" lry="1530" ulx="296" uly="1475">Dieſelben wollten mich, nachdem ich meine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1579" type="textblock" ulx="257" uly="1527">
        <line lrx="1333" lry="1579" ulx="257" uly="1527">theidigung vorgetragen hatte, los laſſen, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2089" type="textblock" ulx="280" uly="1577">
        <line lrx="1303" lry="1631" ulx="297" uly="1577">einſahen, daß ich mich durch kein Verbrechen des</line>
        <line lrx="1302" lry="1682" ulx="280" uly="1628">Todes ſchuldig gemacht hatte. v. 19. Da ſich aber</line>
        <line lrx="1302" lry="1733" ulx="299" uly="1680">die Juden aus allen Kraͤften dagegen ſetzten, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1784" ulx="283" uly="1732">de ich gezwungen, an den Kaiſer zu appelliren; bin</line>
        <line lrx="1302" lry="1835" ulx="298" uly="1782">aber keineswegs geſinnt, mein Volk bey ihm zu</line>
        <line lrx="1305" lry="1892" ulx="299" uly="1833">verklagen. v. 20. Von wegen dieſer Begebenheit</line>
        <line lrx="1302" lry="1938" ulx="299" uly="1884">habe ich euch zu mir gebeten, um euch zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1302" lry="1988" ulx="298" uly="1937">und muß euch anzeigen, daß ich nur allein von we⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2042" ulx="298" uly="1986">gen deſſen, was die Iſraeliten erwarten, mit dieſer</line>
        <line lrx="1071" lry="2089" ulx="297" uly="2036">Kette gefeſſelt bin. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2199" type="textblock" ulx="1165" uly="2166">
        <line lrx="1278" lry="2199" ulx="1165" uly="2166">v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="685" type="textblock" ulx="1441" uly="369">
        <line lrx="1495" lry="422" ulx="1447" uly="369">wote</line>
        <line lrx="1495" lry="576" ulx="1445" uly="538">wir</line>
        <line lrx="1495" lry="628" ulx="1445" uly="590">bir</line>
        <line lrx="1495" lry="685" ulx="1441" uly="640">Olte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="980" type="textblock" ulx="1393" uly="879">
        <line lrx="1494" lry="925" ulx="1401" uly="879">iſ ſ</line>
        <line lrx="1495" lry="980" ulx="1393" uly="935">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1030" type="textblock" ulx="1442" uly="980">
        <line lrx="1495" lry="1030" ulx="1442" uly="980">Opj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1133" type="textblock" ulx="1392" uly="1034">
        <line lrx="1495" lry="1078" ulx="1392" uly="1034">l</line>
        <line lrx="1495" lry="1133" ulx="1394" uly="1081">Proyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2173" type="textblock" ulx="1436" uly="1144">
        <line lrx="1495" lry="1185" ulx="1436" uly="1144">zauge</line>
        <line lrx="1483" lry="1235" ulx="1437" uly="1190">le ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="1293" ulx="1438" uly="1237">Daſe</line>
        <line lrx="1495" lry="1334" ulx="1438" uly="1296">46.</line>
        <line lrx="1495" lry="1394" ulx="1438" uly="1342">theen</line>
        <line lrx="1495" lry="1447" ulx="1442" uly="1390">liͤ</line>
        <line lrx="1493" lry="1496" ulx="1444" uly="1445">Geſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1550" ulx="1439" uly="1494">Vorf</line>
        <line lrx="1495" lry="1593" ulx="1438" uly="1555">d26.</line>
        <line lrx="1495" lry="1642" ulx="1443" uly="1607">und</line>
        <line lrx="1485" lry="1700" ulx="1442" uly="1660">ten,</line>
        <line lrx="1495" lry="1750" ulx="1443" uly="1706">tnit</line>
        <line lrx="1495" lry="1803" ulx="1443" uly="1762">und</line>
        <line lrx="1495" lry="1854" ulx="1442" uly="1805">Vol⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1917" ulx="1442" uly="1858">Ohr⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1959" ulx="1440" uly="1910">ſeni</line>
        <line lrx="1495" lry="2013" ulx="1440" uly="1969">len</line>
        <line lrx="1495" lry="2064" ulx="1444" uly="2012">ſind</line>
        <line lrx="1495" lry="2121" ulx="1445" uly="2063">Uke</line>
        <line lrx="1483" lry="2173" ulx="1444" uly="2125">40)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="377" type="textblock" ulx="7" uly="328">
        <line lrx="116" lry="377" ulx="7" uly="328">bere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="430" type="textblock" ulx="1" uly="394">
        <line lrx="27" lry="430" ulx="1" uly="394">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="68" lry="548" ulx="2" uly="500">ngekore</line>
        <line lrx="69" lry="595" ulx="8" uly="552">die e</line>
        <line lrx="69" lry="652" ulx="3" uly="605">Kapers</line>
        <line lrx="69" lry="695" ulx="2" uly="660">n don</line>
        <line lrx="70" lry="753" ulx="0" uly="705">en A⸗</line>
        <line lrx="71" lry="807" ulx="0" uly="759">Her nun</line>
        <line lrx="91" lry="853" ulx="0" uly="810">ſt einee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="91" lry="912" ulx="0" uly="861">ſchloſen</line>
        <line lrx="102" lry="965" ulx="0" uly="913">H NoNen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="99" lry="1117" ulx="0" uly="1064">de Nr</line>
        <line lrx="72" lry="1180" ulx="0" uly="1128">bloden</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="92" lry="1222" ulx="0" uly="1176">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="92" lry="1275" ulx="1" uly="1227">el C</line>
        <line lrx="96" lry="1339" ulx="0" uly="1284">Alſn</line>
        <line lrx="67" lry="1388" ulx="0" uly="1333">chenbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1587" type="textblock" ulx="2" uly="1442">
        <line lrx="68" lry="1481" ulx="19" uly="1442">5. 40.</line>
        <line lrx="67" lry="1587" ulx="2" uly="1540">weil ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="110" lry="1646" ulx="0" uly="1591">er dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="96" lry="1697" ulx="0" uly="1644">ſhN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1438" type="textblock" ulx="5" uly="1382">
        <line lrx="92" lry="1438" ulx="5" uly="1382">Oen tH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="291" type="textblock" ulx="337" uly="209">
        <line lrx="1202" lry="291" ulx="337" uly="209">Acht und zwanzigſtes Capitel. 703</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="653" type="textblock" ulx="197" uly="332">
        <line lrx="1202" lry="384" ulx="210" uly="332">v. 21. Hierauf gaben die Juͤden ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="434" ulx="199" uly="386">wort: wir haben nichts arges von dir vernommen,</line>
        <line lrx="1201" lry="486" ulx="198" uly="435">weder durch Briefe aus Judaͤa, noch auch durch</line>
        <line lrx="1200" lry="538" ulx="200" uly="487">hieher gekommene Juden; v. 22. inzwiſchen halten</line>
        <line lrx="1200" lry="588" ulx="197" uly="537">wir es fuͤr billig, deine Erklaͤrung anzuhoͤren. Denn</line>
        <line lrx="1231" lry="653" ulx="197" uly="590">wir wiſſen von dieſer neuen Lehre, daß ihr an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="693" type="textblock" ulx="176" uly="641">
        <line lrx="744" lry="693" ulx="176" uly="641">Orten widerſprochen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1742" type="textblock" ulx="195" uly="822">
        <line lrx="1202" lry="874" ulx="299" uly="822">v. 23. Dieſerhalb beſtimmten ſie einen Tag,</line>
        <line lrx="1200" lry="925" ulx="197" uly="874">um ſeinen Vortrag anzuhoͤren, und an demſelben ka⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="977" ulx="196" uly="927">men ſehr viele in das Haus, in welchem er war.</line>
        <line lrx="1202" lry="1028" ulx="195" uly="976">Denſelben ſtellte er von des Morgens fruͤh bis auf</line>
        <line lrx="1199" lry="1078" ulx="195" uly="1029">den Abend aus den Schriften des Moſes und der</line>
        <line lrx="1197" lry="1130" ulx="195" uly="1079">Propheten das vor, was ſich auf Jeſum beziehet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1181" ulx="195" uly="1130">zeugete von dem Gnaden⸗Reiche Gottes, und ſuch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1232" ulx="196" uly="1183">te ſie zum Glauben an Jeſum zu bringen. v. 24.</line>
        <line lrx="1198" lry="1284" ulx="196" uly="1231">Daſſelbe nahmen einige an; andere aber verwarfen</line>
        <line lrx="1199" lry="1336" ulx="198" uly="1283">es. v. 25. Sie theilten ſich demnach in zwey Par⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1385" ulx="197" uly="1334">theyen, und als ſie weggehen wollten, ſo rief Pau⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1437" ulx="200" uly="1384">lus ihnen zuletzt die Worte zu, welche der heilige</line>
        <line lrx="1199" lry="1494" ulx="201" uly="1437">Geiſt durch den Propheten Jeſaias (c. 6, 9.) unſern</line>
        <line lrx="1200" lry="1540" ulx="200" uly="1487">Vorfahren, ihrem Betragen gemaͤß, ſagen laſſen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1590" ulx="198" uly="1538">v. 26. indem er geſprochen: gehe hin zu dieſem Volk,</line>
        <line lrx="1201" lry="1640" ulx="201" uly="1589">und ſage ihnen: Mit den Ohren werdet ihr das hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1693" ulx="200" uly="1641">ren, was geſagt wird, es aber nicht verſtehen, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1742" ulx="201" uly="1691">mit den Augen werdet ihr das ſehen, was geſchicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1793" type="textblock" ulx="180" uly="1743">
        <line lrx="1200" lry="1793" ulx="180" uly="1743">und es nicht erkennen. v. 27. Denn das Herz dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2102" type="textblock" ulx="200" uly="1794">
        <line lrx="1201" lry="1845" ulx="200" uly="1794">Volkes iſt ganz fuͤhllos, und haben Fehler an ihren</line>
        <line lrx="1201" lry="1896" ulx="201" uly="1845">Ohren, und mit Fleiß zugeſchloſſene Augen, damit</line>
        <line lrx="1219" lry="1946" ulx="201" uly="1892">ſie nicht einſt ſehen mit ihren Augen, und nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2002" ulx="201" uly="1945">ren mit ihren Ohren, und eben deshalb nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2051" ulx="201" uly="1994">ſtaͤndig werden, und ſich zu ihrer Errettung nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="2102" ulx="203" uly="2047">bekehren. (ſ. Matth. 13, 14, 15. Luc. 8, 10. Joh. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2160" type="textblock" ulx="190" uly="2095">
        <line lrx="1202" lry="2160" ulx="190" uly="2095">40.) v. 28. Eben deshalb aber ſage ich euch, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2200" type="textblock" ulx="705" uly="2145">
        <line lrx="1179" lry="2200" ulx="705" uly="2145">Y y 2 ſelig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="288" type="textblock" ulx="293" uly="227">
        <line lrx="1257" lry="288" ulx="293" uly="227">704 Die Apoſtelgeſch. des Lue. Acht u. zwanz. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="432" type="textblock" ulx="292" uly="310">
        <line lrx="1298" lry="386" ulx="292" uly="310">ſeligmachende Lehre Gottes den Heyden verkuͤndiget</line>
        <line lrx="1241" lry="432" ulx="292" uly="382">werden wird, welche ſie auch annehmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="649" type="textblock" ulx="292" uly="467">
        <line lrx="1300" lry="544" ulx="301" uly="467">v. 29. Nachdem er dies geſagt hatte, ſo gingen</line>
        <line lrx="1301" lry="600" ulx="293" uly="542">ſie weg, und widerſprachen einen, der uͤber das, was</line>
        <line lrx="1299" lry="649" ulx="292" uly="593">Paulus vorgetragen hatte. v. 30. Paulus aber blieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="927" type="textblock" ulx="292" uly="635">
        <line lrx="1495" lry="697" ulx="292" uly="635">zwey Jahre in ſeiner gemietheten Wohnung, ließ al⸗ 6:</line>
        <line lrx="1491" lry="748" ulx="293" uly="680">le vor ſich, welche zu ihm kamen, v. 31. und zeuge⸗ ſer⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="802" ulx="293" uly="745">te unverwehrt, und mit aller Freymuͤthigkeit von</line>
        <line lrx="1495" lry="851" ulx="294" uly="799">dem Gnaden⸗Reiche Gottes und von dem Hern &amp;</line>
        <line lrx="1351" lry="903" ulx="293" uly="852">Jeſu Chriſto.</line>
        <line lrx="1495" lry="927" ulx="1456" uly="905">1. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="946" type="textblock" ulx="993" uly="935">
        <line lrx="1000" lry="946" ulx="993" uly="935">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="66" lry="381" ulx="0" uly="328">Undige</line>
        <line lrx="33" lry="424" ulx="0" uly="390">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="494">ögingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="69" lry="593" ulx="1" uly="551">80, ſoes</line>
        <line lrx="69" lry="638" ulx="0" uly="598">er hie</line>
        <line lrx="69" lry="696" ulx="0" uly="648">lcge</line>
        <line lrx="69" lry="749" ulx="0" uly="705">d yege⸗</line>
        <line lrx="69" lry="793" ulx="0" uly="754">keit on</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="68" lry="856" ulx="0" uly="805">Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1017" type="textblock" ulx="193" uly="937">
        <line lrx="1124" lry="1017" ulx="193" uly="937">ſt. von l. Sid⸗ S. I4. L. 26 ſt. nur l. nun. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="480" type="textblock" ulx="468" uly="301">
        <line lrx="1069" lry="374" ulx="563" uly="301">Druckfehler</line>
        <line lrx="955" lry="480" ulx="468" uly="400">zu dem erſten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="542" type="textblock" ulx="800" uly="526">
        <line lrx="1008" lry="542" ulx="800" uly="526">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="933" type="textblock" ulx="214" uly="596">
        <line lrx="1219" lry="651" ulx="301" uly="596">Seite 1 Linie 10 und II ſtott Sharez ließ Pharez.</line>
        <line lrx="1218" lry="681" ulx="218" uly="639">S. 2 L. 15 u. 16 ſtatt Zadoch l. Zadock. S. 2 L. 24</line>
        <line lrx="1221" lry="763" ulx="218" uly="665">ſtatt dennoch l. demnach. S. 3 L. 4 ft. igten 1. ihren.</line>
        <line lrx="1222" lry="765" ulx="219" uly="723">S. 3 L. 2 von unten l. mit uns, und S. 4 L. 4 von unten</line>
        <line lrx="1221" lry="810" ulx="214" uly="735">ſt. Than l. Eſau. S. 7 L. 9 von unten ſt. Den l. dem.</line>
        <line lrx="1209" lry="852" ulx="219" uly="794">S. 8 L. 4 von unten l. das ebraͤiſche. S. II. L. 2 4</line>
        <line lrx="1220" lry="933" ulx="220" uly="851">GalilaͤNa. S. II. L. 5 bey geweſen ein Comma. E “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="967" type="textblock" ulx="204" uly="892">
        <line lrx="1160" lry="967" ulx="204" uly="892">L. 22 ſt. S l. Sohn. S. 13 L. 14 ft. ſeinem 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="976" type="textblock" ulx="220" uly="936">
        <line lrx="1065" lry="976" ulx="220" uly="936">nen. .14 L. 15 U. 19 l. Napthalim. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1399" type="textblock" ulx="219" uly="1019">
        <line lrx="1127" lry="1061" ulx="220" uly="1019">L. 9 ſt. ſolchen l. ſolche. S. 1I5 L. II ſt. um l. und.</line>
        <line lrx="1222" lry="1138" ulx="219" uly="1040">L. 12 l. Menſchenfiſcher. S. 16 8. 18 14 Werken l. Wor⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1149" ulx="219" uly="1106">ten u. ſt. von l. Von. S. 17 L. 25 ſt. Strenge l. ſtrenge.</line>
        <line lrx="1221" lry="1187" ulx="221" uly="1147">S. 18 Z. 2 ſt. ſie l. ſich. S. 20 Z. 2 ſt. den l. denn.</line>
        <line lrx="1222" lry="1231" ulx="219" uly="1189">Zeile 5 l. ſollte man dieſelbe. — 23 — 2 von unten ſtatt</line>
        <line lrx="1218" lry="1275" ulx="220" uly="1230">hierin l. hievon. — 24 — 3 ſt. ihm l. ihn. — 29 — 3</line>
        <line lrx="1220" lry="1353" ulx="221" uly="1272">ſt. vor l. fuͤr. — 30 — 14 ſt. vor l. von. — * — 8</line>
        <line lrx="1223" lry="1358" ulx="219" uly="1316">von unten l. wollen, v. 198. damit. — 33 — 9 ſt. fehlen</line>
        <line lrx="1221" lry="1399" ulx="222" uly="1359">l. ſtehlen. — 39 — 16 ſt. denen l. deren. — 40 – 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1442" type="textblock" ulx="198" uly="1400">
        <line lrx="1221" lry="1442" ulx="198" uly="1400">l. einhergehet. Z. 25 ſt. ihrer l. ihre. — 44 — 6 l wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2201" type="textblock" ulx="219" uly="1444">
        <line lrx="1222" lry="1485" ulx="221" uly="1444">gere. — 48 — 6 l. eine ſo ſtarke. Z. 15 l. wuͤrde. Das</line>
        <line lrx="1223" lry="1526" ulx="219" uly="1486">— 53 — 7 ſt. noch noch l. noch — 55 wurden</line>
        <line lrx="1225" lry="1570" ulx="219" uly="1527">— 56 — 7 l. haͤtten vortragen ſollen — 57 — 16 l.</line>
        <line lrx="1224" lry="1612" ulx="220" uly="1569">Schuͤler war — 58 — 7 l. ertheilte — 12 l. den Scha⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1692" ulx="219" uly="1612">ſen — 65 — 12 ſt. den l. dem — 66 — 6 von unten</line>
        <line lrx="1227" lry="1699" ulx="220" uly="1649">ſt. ihren l. ihrem — 69 — 2 ſt. ihn l. ihm — 72 –— 9</line>
        <line lrx="1226" lry="1779" ulx="220" uly="1692">von unten l. Sa Lahttad 73 — 12 ſt. hingefalnen l. hinge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1780" ulx="220" uly="1739">ſtellten — 83 — 1I ſt. belehren l. bekehren — 2 von un⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1826" ulx="221" uly="1763">ten ſt. dem l. den — 87 — 10 von unten ſt. wenn l. wem</line>
        <line lrx="1228" lry="1863" ulx="221" uly="1825">— 90 — II ſt. vor l. fuͤr — 102 — 6. ſt. Stad l. Stadt</line>
        <line lrx="1227" lry="1908" ulx="220" uly="1865">— 8 bey geſtanden ein CLomma — 113 — 3 ſt. vor l. fuͤr</line>
        <line lrx="1229" lry="1950" ulx="221" uly="1910">— 117 — 13 ſt. einem l. einen — 133 — 2 fl. alle l.</line>
        <line lrx="1230" lry="1993" ulx="223" uly="1951">die — 139 — 3 bey deſſen kein CLomma — 141 – 7 von</line>
        <line lrx="1232" lry="2036" ulx="222" uly="1993">unten l. Behtriemen — 142 — 4 l. anſehen — 143 —</line>
        <line lrx="1230" lry="2076" ulx="222" uly="2035">5 von unten l. an dieſen Eid — 146 — 10 ſt. ſind l. ſeyd</line>
        <line lrx="1232" lry="2116" ulx="222" uly="2077">— 147 — 6 von unten ſt. einen l. ein — 148 — 10 von</line>
        <line lrx="1230" lry="2161" ulx="223" uly="2119">unten ſt. Anfuͤhrern l. Verfuͤhrern — 163 –— 7 l. Thaler zu,</line>
        <line lrx="1234" lry="2201" ulx="1107" uly="2165">— 164</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="390" type="textblock" ulx="283" uly="336">
        <line lrx="1289" lry="390" ulx="283" uly="336">— 164 — 109 l. dieſelben — 21 ſt. duch l. auch — 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="515" type="textblock" ulx="270" uly="387">
        <line lrx="1352" lry="435" ulx="270" uly="387">— 17 daher muß weggeſtrichen werden — 169 – 7 von</line>
        <line lrx="1314" lry="476" ulx="282" uly="429">unten l. ihr Zeugnis doch — 179 — 5 bey herausgingen ein</line>
        <line lrx="1315" lry="515" ulx="282" uly="472">Comma — 182 — 13 von unten l. gehaltenen — 1 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1111" type="textblock" ulx="278" uly="514">
        <line lrx="1287" lry="558" ulx="282" uly="514">unten l. ungereimteres — 183 — 12 l. meine Juͤnger —</line>
        <line lrx="1289" lry="605" ulx="283" uly="557">192 — 2 ſt. an l. auf — 197 — 5 l. wer das thut —</line>
        <line lrx="1289" lry="648" ulx="280" uly="601">203 — 6 von unten, geſchehen muß weggeſtrichen werden -—</line>
        <line lrx="1285" lry="690" ulx="281" uly="642">207 — 8 ſt. um l. nun — 8 von unten ſt. ſprechen l.</line>
        <line lrx="1286" lry="734" ulx="279" uly="686">ſprachen — 210 — 6 bey er kein CLomma — 214 — 1</line>
        <line lrx="1287" lry="772" ulx="281" uly="727">von unten ſt. neue l. eure — 215 — 10 ſt. ihm l. ihnen</line>
        <line lrx="1285" lry="816" ulx="280" uly="770">— 216 — 7 von unten ſt. ihm l. ihn — 218 — I4 l.</line>
        <line lrx="1285" lry="856" ulx="282" uly="813">warum ſuchen — 221 —– 19 ſt. Buben l. Leuten — 223</line>
        <line lrx="1286" lry="902" ulx="279" uly="857">— 3 nach der Schrift muß weggeſtrichen werden — 9l.</line>
        <line lrx="1286" lry="944" ulx="280" uly="899">ſind aber — 226 — 1 von unten ſt. ihm l. dir — 234 —</line>
        <line lrx="1285" lry="986" ulx="282" uly="943">18 l. fraͤget —– 239 — 5 ſt. fuͤr l. vor — 247 — 2 von</line>
        <line lrx="1287" lry="1031" ulx="278" uly="985">unten ſt. vor l. fuͤr — 254 — 10 l. weitere — 257 —</line>
        <line lrx="1284" lry="1072" ulx="282" uly="1027">16 l. Golgatha — 270 – 10 l. Hingegen — 275 — 18</line>
        <line lrx="1285" lry="1111" ulx="280" uly="1064">l. Simeon – 282 — 9 von unten ſt. Hen l. Her — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1197" type="textblock" ulx="277" uly="1109">
        <line lrx="1323" lry="1156" ulx="279" uly="1109">Eliezer — 7 von unten l. Mainan — 290 — 6 ſt. be⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1197" ulx="277" uly="1151">truͤbet l. betaͤubet — 293 — 13 185 ſt. Fleck l. Flick —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2180" type="textblock" ulx="211" uly="1194">
        <line lrx="1286" lry="1244" ulx="277" uly="1194">294 — 3 von unten l. als einen — 295 — 18 ſt. demſel⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1283" ulx="276" uly="1237">ben l. denſelben — 304 —– 18 l. ſind, keiner erſchienen iſt,</line>
        <line lrx="1285" lry="1328" ulx="276" uly="1278">der — 305 — 9 l. ſo habet ig — 307 –— 19 haben</line>
        <line lrx="1283" lry="1369" ulx="262" uly="1315">muß weggeſtrichen werden — 318 — 109 ſt. vor l. fuͤr</line>
        <line lrx="1284" lry="1415" ulx="274" uly="1364">— 320 — 20 l. v. 44. Als — 322 — 12 l. ſo geſinnet</line>
        <line lrx="1283" lry="1457" ulx="274" uly="1407">— 324 — 8⁸ l. werden — 325 –— 9 l. inzwiſchen —</line>
        <line lrx="1284" lry="1501" ulx="275" uly="1448">328 — 7 l. und die groben Suͤnder, Saddueaer und Sama⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1542" ulx="275" uly="1495">riter — 334 — 8 von unten ſt. vor l. für — 335 — 7</line>
        <line lrx="1285" lry="1583" ulx="276" uly="1534">von unten l. empfindet — 337 — I I. Phariſaern —</line>
        <line lrx="1282" lry="1628" ulx="274" uly="1576">340 – 7 l. des heiligen Geiſtes — 2 von unten ſt. die l.</line>
        <line lrx="1283" lry="1669" ulx="273" uly="1619">der — 354 — 5 ſt. ihm l. ihn — 7 ſt. deren l. davon</line>
        <line lrx="1284" lry="1713" ulx="273" uly="1660">— 360 — 4 von unten ſt. ihm l. ihn — 361 — 4 l. dei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1754" ulx="211" uly="1702">nem — 362 — 3 ſt. nur l. nun — 368 — 2 ſt. ihm</line>
        <line lrx="1280" lry="1797" ulx="246" uly="1745">1. ihn — 14 ſt. ſolle l. ſollte — 385 — 18 l. ſie ihn</line>
        <line lrx="1280" lry="1839" ulx="272" uly="1791">dem — 388 — 5 l. vor den Schriftgelehrten — 389 —</line>
        <line lrx="1277" lry="1881" ulx="270" uly="1830">6 l. fuͤr das — 390 — 10 l. ohne den — 392 — 4 l.</line>
        <line lrx="1276" lry="1923" ulx="271" uly="1875">fuͤr den — 403 — 7 von unten l. an ihm — 405 — 8</line>
        <line lrx="1276" lry="1965" ulx="257" uly="1914">von unten auf muß weggeſtrichen werden — 406 — 5 bey</line>
        <line lrx="1274" lry="2010" ulx="269" uly="1964">biſt muß ſtehen? — 413 — 4 l. worden — 430 — 5</line>
        <line lrx="1274" lry="2052" ulx="269" uly="2003">l. bezeigen laſſen — 451 — 165 ſt. noch l. nach — 455</line>
        <line lrx="1277" lry="2089" ulx="267" uly="2042">— 12 l. den Menſchen — 14 ſt. auch l. euch — 466 —</line>
        <line lrx="1276" lry="2134" ulx="267" uly="2083">I von unten ſt. geßalten l. gehalten — 474 — 15 l. muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2180" ulx="264" uly="2126">ſen — 476 — 6 l. geworden, das wiſſen wir nicht —</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2208" type="textblock" ulx="332" uly="2201">
        <line lrx="343" lry="2208" ulx="332" uly="2201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="456" type="textblock" ulx="1458" uly="429">
        <line lrx="1495" lry="456" ulx="1458" uly="429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="494" type="textblock" ulx="1456" uly="464">
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="1456" uly="464">l. ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="544" type="textblock" ulx="1421" uly="506">
        <line lrx="1495" lry="544" ulx="1421" uly="506">Aſtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="751" type="textblock" ulx="1454" uly="549">
        <line lrx="1494" lry="590" ulx="1457" uly="549">21</line>
        <line lrx="1495" lry="629" ulx="1457" uly="592">15 ſ</line>
        <line lrx="1494" lry="671" ulx="1455" uly="634">ſrich</line>
        <line lrx="1494" lry="708" ulx="1454" uly="676">Arab</line>
        <line lrx="1495" lry="751" ulx="1454" uly="725">unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="966" type="textblock" ulx="1449" uly="815">
        <line lrx="1491" lry="837" ulx="1452" uly="815">— 1</line>
        <line lrx="1487" lry="885" ulx="1454" uly="847">Aep</line>
        <line lrx="1493" lry="927" ulx="1450" uly="891">icket</line>
        <line lrx="1487" lry="966" ulx="1449" uly="934">l. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1053" type="textblock" ulx="1449" uly="1022">
        <line lrx="1495" lry="1053" ulx="1449" uly="1022">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1446" type="textblock" ulx="1448" uly="1144">
        <line lrx="1494" lry="1185" ulx="1452" uly="1144">ichter</line>
        <line lrx="1495" lry="1225" ulx="1449" uly="1190">Cotnn</line>
        <line lrx="1473" lry="1264" ulx="1448" uly="1234">den</line>
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="1449" uly="1276">ſ der</line>
        <line lrx="1486" lry="1351" ulx="1450" uly="1318">atita</line>
        <line lrx="1495" lry="1397" ulx="1452" uly="1359">.bo</line>
        <line lrx="1495" lry="1446" ulx="1450" uly="1403">lihrp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1659" type="textblock" ulx="1445" uly="1489">
        <line lrx="1494" lry="1534" ulx="1446" uly="1489">ert⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1569" ulx="1445" uly="1540">Unten</line>
        <line lrx="1490" lry="1611" ulx="1451" uly="1575">ſtarr</line>
        <line lrx="1495" lry="1659" ulx="1448" uly="1617">Dyfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1958" type="textblock" ulx="1443" uly="1745">
        <line lrx="1495" lry="1782" ulx="1445" uly="1745">692—</line>
        <line lrx="1495" lry="1821" ulx="1446" uly="1789">e</line>
        <line lrx="1491" lry="1913" ulx="1447" uly="1881">9 don</line>
        <line lrx="1495" lry="1958" ulx="1443" uly="1914">us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="379" type="textblock" ulx="6" uly="324">
        <line lrx="1211" lry="379" ulx="6" uly="324">— 478 — 11 ft. vor l. fuͤr — 479 — 8 ſt. n l. in — 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="1214" lry="420" ulx="0" uly="375">7 l — 4 bey bin kein CLomma — 484 — 4 ſt. Wunder l. Werke</line>
        <line lrx="1213" lry="467" ulx="1" uly="415">tgen in — 489 — 20 ſt. ſiehet l. ſehet — 491 — 12 ſt. verhaͤlen</line>
        <line lrx="1214" lry="505" ulx="0" uly="460">— to l. verhindern — 498 — 8 von unten Gemeine muß weg⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="550" ulx="0" uly="504">nge — geeſtrichen werden — 513 — 10 ſt. meinem l. meiner —</line>
        <line lrx="1214" lry="597" ulx="0" uly="547">it — 27 l. mein Vater liebet — 523 — 19 l. nun — 551 —</line>
        <line lrx="1213" lry="632" ulx="0" uly="588">tden — 15 ſt. haͤtte l. hatte — 552 — II gleichſam muß wegge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="680" ulx="0" uly="629">tchenl ſtrichen werden — 557, — 10 von unten l. in dem wuͤſten</line>
        <line lrx="1215" lry="726" ulx="0" uly="668">4— Arabien — 561 — 13 ſt. aber l. alle — 563 — 9 von</line>
        <line lrx="1215" lry="765" ulx="4" uly="716">1. ihnen unten l. genoßen — 577 — 4 l. vor dem Volk — 579</line>
        <line lrx="1242" lry="811" ulx="0" uly="760">“ — 13 l. ſind zerſtreuet — 583 — 10 l. vor dem — 588</line>
        <line lrx="1214" lry="854" ulx="5" uly="801">— 21 — 1I1 ſt. Medien l. Midian — 590 6 von unten ſt.</line>
        <line lrx="1214" lry="898" ulx="7" uly="843">—l Alep l. Caleb — 594 — 8  von unten ſt. entzuͤndet l. ent⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="943" ulx="0" uly="885">zgl- zuͤcket — 597 — 13 l. zu ſteigen — 598 — 2 ſt. das</line>
        <line lrx="1235" lry="976" ulx="0" uly="927">l l. da — 5 von unten bey Behthaͤuſer kein CLomma — 609</line>
        <line lrx="1215" lry="1021" ulx="3" uly="969">157 — — 7 von unten l. und deſſen -— 614 — 2 l. in Syrien</line>
        <line lrx="1213" lry="1062" ulx="12" uly="1012">19 — 619 — 2 von unten, bey Cyrenen ein Comma — 621</line>
        <line lrx="1215" lry="1098" ulx="4" uly="1054">— — 7 ſt. Elygmas l. Elymas — 624 — 20 ſt. ihm l. ihn</line>
        <line lrx="1215" lry="1155" ulx="0" uly="1096"> te — 23 ſt. ihnen l. ihn — 626 — 3 ſt. Verraͤther l. Ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1193" ulx="0" uly="1138">— aͤchter — 14 bey ſie ein Comma, und bey Sabbath kein</line>
        <line lrx="1215" lry="1234" ulx="11" uly="1182">den⸗ Comma — 18 viele geweſen waren, muß weggeſtrichen wer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1279" ulx="2" uly="1222">ucgſ, den — 631 — 16 ſt. Bergen l. Pergen — 639 — 6</line>
        <line lrx="1395" lry="1324" ulx="0" uly="1265"> hin ſt. demſelben l. denſelben — 640 — 18 ſt. Thyatien l. Thy⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1362" ulx="0" uly="1302">ie atira, — 643 — 19 ſt. wichtige l. nichlige — 647 — r H</line>
        <line lrx="1244" lry="1406" ulx="1" uly="1345">ſine ſt. vorkommen l. vorkamaen — 650 — 9 von unten, bey</line>
        <line lrx="1212" lry="1436" ulx="0" uly="1387">Nnn. Lehrpuncte ein Comma — 655 — 10 l. Wolken — 658</line>
        <line lrx="1212" lry="1490" ulx="0" uly="1428">en — 6 ſt. Hohheit l. Hoheit — 660 — 2 von unten l. aus</line>
        <line lrx="1213" lry="1526" ulx="8" uly="1476">Berrhoen, — II ſt. hoben l. haben — 665 — 7 von</line>
        <line lrx="1213" lry="1569" ulx="0" uly="1516">unten l. Syrophoͤnieien — 668 — 21 ſt. Naſtiraer l. Na⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1620" ulx="1" uly="1558">1 die ſiraͤrr — 669 — 2 ſt. Naſieraͤer l. Naſiraͤer ſt. Opferun l.</line>
        <line lrx="1213" lry="1663" ulx="0" uly="1604">“ Opferungs — 671 — 17 ſt. Tarſon l. Tarſus — 679</line>
        <line lrx="1210" lry="1707" ulx="1" uly="1647">id⸗ — 1II von unten ſt. Großmuͤthigen l. Großmaͤchtigen — 68 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1746" ulx="0" uly="1690"> i — 9 l. erhebende — 2 von unten ſt. welches l. welcher —</line>
        <line lrx="1209" lry="1786" ulx="5" uly="1726">4 HD 682 — 1I von unten ſt. ſo l. hoffe — 684 — 3 ſt. der l.</line>
        <line lrx="1262" lry="1826" ulx="4" uly="1760">fe Nr die — 689 — 3 ſt. wi l. wie — 185 ſt. welche er l. welcher</line>
        <line lrx="1257" lry="1870" ulx="0" uly="1811">) — 699 — 19 von unten ſt. begaben l. begeben — 701 —</line>
        <line lrx="1224" lry="1918" ulx="0" uly="1854">34 4 9 von unten ſt. Pateolen l. Puteolen — 2 von unten l.</line>
        <line lrx="1101" lry="1960" ulx="4" uly="1901">6 ATres Taberna — 704 — 4 ſt. einen der l. einander.</line>
        <line lrx="40" lry="2007" ulx="0" uly="1945">7</line>
        <line lrx="611" lry="2058" ulx="0" uly="2019">455</line>
        <line lrx="807" lry="2110" ulx="0" uly="2059">07- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2251" type="textblock" ulx="1" uly="1955">
        <line lrx="6" lry="2182" ulx="1" uly="2158">—</line>
        <line lrx="45" lry="2218" ulx="25" uly="2155">—☛ à</line>
        <line lrx="106" lry="2251" ulx="87" uly="1955">ff ͥ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="119" type="textblock" ulx="1340" uly="104">
        <line lrx="1353" lry="119" ulx="1340" uly="104">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_GaLIII120-1_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII120-1/GaLIII120-1_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="143" type="textblock" ulx="1286" uly="50">
        <line lrx="1312" lry="143" ulx="1286" uly="53">[20 n</line>
        <line lrx="1516" lry="136" ulx="1488" uly="50">V</line>
        <line lrx="1756" lry="135" ulx="1729" uly="113">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="240" type="textblock" ulx="1488" uly="216">
        <line lrx="1516" lry="239" ulx="1488" uly="217">U</line>
        <line lrx="1756" lry="240" ulx="1729" uly="216">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="307" type="textblock" ulx="652" uly="202">
        <line lrx="830" lry="307" ulx="652" uly="202">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="597" type="textblock" ulx="107" uly="196">
        <line lrx="1308" lry="597" ulx="107" uly="196">Neue Teſtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="684" type="textblock" ulx="481" uly="592">
        <line lrx="988" lry="684" ulx="481" uly="592">ſ uͤberſetzt und erklaͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="860" type="textblock" ulx="249" uly="660">
        <line lrx="1273" lry="784" ulx="249" uly="660">daß es ein jeder Ungelehrte verſtehen</line>
        <line lrx="795" lry="860" ulx="683" uly="814">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="344" type="textblock" ulx="1488" uly="321">
        <line lrx="1516" lry="344" ulx="1488" uly="322">†</line>
        <line lrx="1757" lry="344" ulx="1729" uly="321">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="454" type="textblock" ulx="1488" uly="420">
        <line lrx="1517" lry="448" ulx="1488" uly="426">S</line>
        <line lrx="1757" lry="454" ulx="1729" uly="420">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="699" type="textblock" ulx="1771" uly="181">
        <line lrx="1791" lry="699" ulx="1771" uly="181">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="553" type="textblock" ulx="1488" uly="530">
        <line lrx="1516" lry="553" ulx="1488" uly="530">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="722" type="textblock" ulx="1298" uly="716">
        <line lrx="1311" lry="722" ulx="1298" uly="716">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="753" type="textblock" ulx="1271" uly="733">
        <line lrx="1308" lry="753" ulx="1271" uly="733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="868" type="textblock" ulx="1488" uly="633">
        <line lrx="1518" lry="868" ulx="1488" uly="633">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="972" type="textblock" ulx="1289" uly="970">
        <line lrx="1308" lry="972" ulx="1289" uly="970">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="996" type="textblock" ulx="1494" uly="923">
        <line lrx="1513" lry="996" ulx="1494" uly="923">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1076" type="textblock" ulx="1489" uly="1054">
        <line lrx="1516" lry="1076" ulx="1489" uly="1054">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1269" type="textblock" ulx="275" uly="1067">
        <line lrx="1148" lry="1269" ulx="275" uly="1067">erſer CTheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1310" type="textblock" ulx="638" uly="1251">
        <line lrx="847" lry="1310" ulx="638" uly="1251">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1567" type="textblock" ulx="206" uly="1295">
        <line lrx="1263" lry="1478" ulx="206" uly="1295">die vier Evangelien und die Apoſel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1567" ulx="472" uly="1440">geſchichte enthaͤlt, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1286" type="textblock" ulx="1489" uly="1260">
        <line lrx="1516" lry="1282" ulx="1489" uly="1263">1.</line>
        <line lrx="1751" lry="1286" ulx="1733" uly="1260">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1327" type="textblock" ulx="1288" uly="1296">
        <line lrx="1312" lry="1327" ulx="1288" uly="1296">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1480" type="textblock" ulx="1427" uly="176">
        <line lrx="1450" lry="1480" ulx="1427" uly="176">sas EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1389" type="textblock" ulx="1489" uly="1365">
        <line lrx="1516" lry="1389" ulx="1489" uly="1365">K</line>
        <line lrx="1751" lry="1389" ulx="1733" uly="1369">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1495" type="textblock" ulx="1733" uly="1469">
        <line lrx="1751" lry="1495" ulx="1733" uly="1469">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1655" type="textblock" ulx="682" uly="1626">
        <line lrx="769" lry="1655" ulx="682" uly="1626">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1959" type="textblock" ulx="173" uly="1781">
        <line lrx="1279" lry="1858" ulx="173" uly="1781">der heil. Schrift Doctor, Paſt. am Dohm in Hamburg Lect. ſeeund.</line>
        <line lrx="1313" lry="1959" ulx="244" uly="1858">und der Fuͤrſtl. Anhalt. deutſchen Ceſelſſcaft Ehrenmitglied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2131" type="textblock" ulx="242" uly="1641">
        <line lrx="1476" lry="1848" ulx="242" uly="1641">Johann Heinrich Daniel Moldenhawer, –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2245" type="textblock" ulx="238" uly="2097">
        <line lrx="1391" lry="2167" ulx="385" uly="2097">Quedlinburg und Blankenburg,</line>
        <line lrx="1752" lry="2245" ulx="238" uly="2180">bey Friedrich Joſeph Ernſt. 1787. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2358" type="textblock" ulx="362" uly="2305">
        <line lrx="1751" lry="2358" ulx="362" uly="2305">— 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2403" type="textblock" ulx="1733" uly="1653">
        <line lrx="1751" lry="2114" ulx="1733" uly="2102">4</line>
        <line lrx="1800" lry="2403" ulx="1757" uly="1653">&amp;☛ Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbhi wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
