<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Fr74-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Erste Sammlung von Briefen, 1</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Fr74-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Fr74-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="1426" type="textblock" ulx="485" uly="1391">
        <line lrx="989" lry="1426" ulx="485" uly="1391">N125111141268 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1547" type="textblock" ulx="485" uly="1493">
        <line lrx="835" lry="1547" ulx="485" uly="1493">IIIAIIOAAINIIAaAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1579" type="textblock" ulx="876" uly="1557">
        <line lrx="1091" lry="1579" ulx="876" uly="1557">UB Toöbingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1606" type="textblock" ulx="1127" uly="1584">
        <line lrx="1151" lry="1606" ulx="1127" uly="1592">LC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1583" type="textblock" ulx="1135" uly="1560">
        <line lrx="1145" lry="1583" ulx="1135" uly="1560">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Fr74-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Fr74-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Fr74-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="576" type="textblock" ulx="94" uly="465">
        <line lrx="1099" lry="576" ulx="94" uly="465">„ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="789" type="textblock" ulx="239" uly="634">
        <line lrx="1283" lry="789" ulx="239" uly="634">Beobachtungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1946" type="textblock" ulx="278" uly="1664">
        <line lrx="1184" lry="1738" ulx="278" uly="1664">Erſte Sammlung von Briefen.</line>
        <line lrx="837" lry="1876" ulx="329" uly="1796">. Halle,</line>
        <line lrx="1097" lry="1946" ulx="368" uly="1876">bey Johann Jacob Curt, 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="2025" type="textblock" ulx="709" uly="1999">
        <line lrx="817" lry="2009" ulx="793" uly="1999">17</line>
        <line lrx="856" lry="2025" ulx="709" uly="2008">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Fr74-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Fr74-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="1195" type="textblock" ulx="521" uly="1093">
        <line lrx="1161" lry="1195" ulx="521" uly="1093">den Griechen beſtand darinnen, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1939" type="textblock" ulx="162" uly="1211">
        <line lrx="1153" lry="1304" ulx="221" uly="1211">Haͤtte ich weniger Ueberzeugung von Ihrem attiſchen Cha⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1380" ulx="224" uly="1300">rakter, und verehrte Sie bloß froſtig, ohne enthuſiaſtiſch</line>
        <line lrx="1148" lry="1419" ulx="162" uly="1358">uu lieben, ſo wuͤrde ich es izt nicht wagen, Ihnen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1476" ulx="210" uly="1419">ſtehen, daß ich mir ſchmeichelte, auch in einigen Din⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1539" ulx="206" uly="1485">gen nichts zu wiſſen. Die Geſchichte hat einen Ocean</line>
        <line lrx="1142" lry="1591" ulx="225" uly="1536">von zweifelhaften Begebenheiten; wer iſt ſo thoͤricht</line>
        <line lrx="1141" lry="1652" ulx="224" uly="1600">und hat den Einfall, ihn auszuſchoͤpfen? Ich ſtehe izt</line>
        <line lrx="1138" lry="1708" ulx="224" uly="1655">am Ufer, und ſchoͤpfe einige kleine Becher voll, die ich</line>
        <line lrx="1141" lry="1764" ulx="184" uly="1713">Ihnen, gleich denen Alten bey ihren Libationen, wei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1826" ulx="223" uly="1767">hend ausgieſſe. Die Begebenheiten der Weltbe herr⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1888" ulx="214" uly="1834">ſcherin, der Republic Rom, hatten alle meine Aufmerks</line>
        <line lrx="1187" lry="1939" ulx="647" uly="1889">A 2 ſants</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1244" type="textblock" ulx="518" uly="1198">
        <line lrx="1199" lry="1244" ulx="518" uly="1198">er ſagen konnte: ich weiß nichts.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Fr74-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="135" type="textblock" ulx="302" uly="123">
        <line lrx="312" lry="135" ulx="302" uly="123">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="227" type="textblock" ulx="280" uly="172">
        <line lrx="986" lry="227" ulx="280" uly="172">4 Hiſtoriſcher Erſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="544" type="textblock" ulx="275" uly="242">
        <line lrx="1210" lry="317" ulx="275" uly="242">amkeit, ſo bald ich ſie nur von weiten erblickte, ſchon</line>
        <line lrx="1212" lry="373" ulx="290" uly="310">auf ſich gezogen. Vorzuͤglich hatten einige Helden, ei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="431" ulx="290" uly="383">nige Zeitpuncte ſich ſo ſtark in mein Gedaͤchtniß ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="485" ulx="293" uly="438">praͤgt, daß ich ſie nie aus der Erinnerung verlohr, und</line>
        <line lrx="1214" lry="544" ulx="295" uly="498">zu Vorwuͤrfen oͤfterer Reflexionen machten. Ich uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="608" type="textblock" ulx="295" uly="554">
        <line lrx="1255" lry="608" ulx="295" uly="554">dachte, bewunderte, dachte wieder, ſtaunte —. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="949" type="textblock" ulx="298" uly="613">
        <line lrx="1215" lry="661" ulx="298" uly="613">verglich mehrere Schriftſteller, maß andrer Voͤlker</line>
        <line lrx="1215" lry="718" ulx="298" uly="670">Helden nach dem roͤmiſchen Maßſtabe, und fand, daß</line>
        <line lrx="1216" lry="785" ulx="301" uly="730">einige philoſophiſche Zweifel erregt worden, die ich doch</line>
        <line lrx="1216" lry="836" ulx="302" uly="788">ohnmoͤglich, wie Amulius die zwo die Veſta entwei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="896" ulx="302" uly="841">henden Zwillinge, ins Meer der Vergeſſenheit werfen</line>
        <line lrx="1217" lry="949" ulx="304" uly="905">konte. Etwas weniges davon will ich izt Ihrer Beur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1010" type="textblock" ulx="303" uly="962">
        <line lrx="1230" lry="1010" ulx="303" uly="962">theilung unterwerfen. Es waͤre vielleicht eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1064" type="textblock" ulx="304" uly="1017">
        <line lrx="1127" lry="1064" ulx="304" uly="1017">ſchaͤdlich alles zu ſagen, als alles zu verſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1429" type="textblock" ulx="246" uly="1097">
        <line lrx="1219" lry="1142" ulx="368" uly="1097">Woher komt es doch wohl, daß ſo viele Helden der</line>
        <line lrx="1219" lry="1198" ulx="246" uly="1154">Roͤmer gegen andrer Voͤlker Helden gerechnet wie Co⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1257" ulx="305" uly="1211">loſſen gegen Statuen ſind? daß ſie Halbgoͤtter, nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="1315" ulx="305" uly="1261">mehr Menſchen zu ſeyn ſcheinen? daß einige ihrer Tha⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1375" ulx="305" uly="1319">ten auf unſrer Welt die einzigen ſind, und gewiß ewig</line>
        <line lrx="1220" lry="1429" ulx="307" uly="1384">bleiben werden? Der Charakter der Nation, der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1492" type="textblock" ulx="307" uly="1435">
        <line lrx="1254" lry="1492" ulx="307" uly="1435">uͤberwindliche Enthuſiasmus zur Freyheit, die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1604" type="textblock" ulx="275" uly="1494">
        <line lrx="1220" lry="1547" ulx="275" uly="1494">richtung ihrer ganzen Lebensart koͤnnen vielleicht die</line>
        <line lrx="1221" lry="1604" ulx="305" uly="1560">Urſachen ſeyn. Gut, aber warum war der Charakter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1664" type="textblock" ulx="307" uly="1598">
        <line lrx="1250" lry="1664" ulx="307" uly="1598">der Nation nicht ſtets ſich gleich, warum war er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1951" type="textblock" ulx="289" uly="1671">
        <line lrx="1221" lry="1717" ulx="305" uly="1671">in gewiſſen mittlern Zeitpuncten der Vater von Wun⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1779" ulx="289" uly="1730">derthaten? Der Enthuſiasmus fuͤr die Freyheit? O!</line>
        <line lrx="1218" lry="1835" ulx="301" uly="1784">Der war in Griechenland derſelbige: vielleicht noch</line>
        <line lrx="1218" lry="1942" ulx="300" uly="1845">groͤſſer. Die Einticheung de des Staats ging nicht ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="1951" ulx="1093" uly="1910">wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Fr74-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="280" type="textblock" ulx="419" uly="170">
        <line lrx="1133" lry="280" ulx="419" uly="170">Hiſtoriſcher Erſter Brief 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="353" type="textblock" ulx="201" uly="290">
        <line lrx="1130" lry="353" ulx="201" uly="290">wohl einzelne Perſonen, ſondern die ganzen Armeen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="472" type="textblock" ulx="200" uly="364">
        <line lrx="1195" lry="409" ulx="201" uly="364">Nein, ich geſtehe es; in gewiſſen Handlungen wird mir</line>
        <line lrx="1164" lry="472" ulx="200" uly="421">der Roͤmer zu ſehr uͤber den Menſch erhaben. Die Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="640" type="textblock" ulx="200" uly="469">
        <line lrx="1128" lry="530" ulx="202" uly="469">chen, die feinen Griechen, haben auch mehr als gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="586" ulx="200" uly="537">liche Menſchen, aber immer noch Menſchen. Die grie⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="640" ulx="202" uly="595">chiſchen Helden bleiben ihren Urvaͤtern aͤhnlich, den kuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="759" type="textblock" ulx="175" uly="656">
        <line lrx="1122" lry="707" ulx="181" uly="656">nen Diomeden und muthigen Ulyßen; verwundet er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="759" ulx="175" uly="712">matten ſie, und verlaſſen das Gefecht, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="813" type="textblock" ulx="202" uly="770">
        <line lrx="1122" lry="813" ulx="202" uly="770">Feinden umrungen zittern ſie und ſchreyen, ſo ſtark die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="872" type="textblock" ulx="166" uly="828">
        <line lrx="1118" lry="872" ulx="166" uly="828">Stimme eines Mannes ruffen kann, um Huͤlfe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="989" type="textblock" ulx="201" uly="884">
        <line lrx="1120" lry="930" ulx="201" uly="884">weichen zuruͤck, *) Die roͤmiſchen Helden gleichen ih⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="989" ulx="202" uly="944">rem Aeneas, der, erweckt da ſchon der Feind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1112" type="textblock" ulx="151" uly="996">
        <line lrx="1120" lry="1046" ulx="151" uly="996">Mauern hat, die Waffen ergreift, eine Menge hin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1112" ulx="200" uly="1058">maͤht, und dann durch das Getuͤmmel des Kriegs hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1334" type="textblock" ulx="202" uly="1117">
        <line lrx="1118" lry="1162" ulx="202" uly="1117">durch unverletzt mit allen Hausgoͤttern, und Freunden</line>
        <line lrx="1117" lry="1223" ulx="202" uly="1173">entkommt. Ich fuͤrchte, daß Sie von mir argwoͤhnen</line>
        <line lrx="1118" lry="1278" ulx="203" uly="1223">moͤchten, ich zoͤge im allgemeinen zu viele Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1334" ulx="203" uly="1291">ten Roms in Zweifel; und ich muß alſo die Bitte vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1392" type="textblock" ulx="193" uly="1342">
        <line lrx="1159" lry="1392" ulx="193" uly="1342">aus ſchicken, daß Sie mich nur fuͤr ſo weit unglaͤubig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1513" type="textblock" ulx="204" uly="1400">
        <line lrx="1124" lry="1452" ulx="204" uly="1400">halten, als ich es bekenne, nur ſo viel verdammen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1513" ulx="205" uly="1464">oder loßſprechen, als ich anklage oder vertheidige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1854" type="textblock" ulx="204" uly="1549">
        <line lrx="1122" lry="1606" ulx="267" uly="1549">Jedermann weiß die fabelhafte, romantiſche Ent⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1666" ulx="205" uly="1620">ſtehung Roms. Warum bringt ſie Livius als das er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1722" ulx="204" uly="1672">ſte Opfer der Goͤttin der Geſchichte dar? Weil man kei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1781" ulx="206" uly="1736">ne gewiſſere Nachricht hatte? Alſo muſte Livius nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1854" ulx="206" uly="1795">ſo viel wiſſen, als ein Schriftſteller einige Jahrhunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1918" type="textblock" ulx="643" uly="1851">
        <line lrx="1135" lry="1918" ulx="643" uly="1851">A 3 nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1982" type="textblock" ulx="241" uly="1921">
        <line lrx="800" lry="1982" ulx="241" uly="1921">*) S. Jliad. B. 11, V. 399. 462.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Fr74-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="266" type="textblock" ulx="262" uly="181">
        <line lrx="982" lry="266" ulx="262" uly="181">Biſtoriſcher Erſter Brieſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="344" type="textblock" ulx="273" uly="299">
        <line lrx="1190" lry="344" ulx="273" uly="299">nach ihm wiſſen konte *), der uns ganz ſimpel erzehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="404" type="textblock" ulx="274" uly="358">
        <line lrx="1222" lry="404" ulx="274" uly="358">Amulius habe ſich, in ſeine Niece die Veſtalin Rhea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="517" type="textblock" ulx="276" uly="416">
        <line lrx="1192" lry="459" ulx="276" uly="416">verliebt, und ſie an einem Morgen, in der Daͤmme⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="517" ulx="276" uly="469">rung, da ſie Waſſer holen muſte, im Hayne des Murs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="575" type="textblock" ulx="279" uly="531">
        <line lrx="1203" lry="575" ulx="279" uly="531">zu ſeinem Vergnuͤgen verfuͤhrt. Der grauſame laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="634" type="textblock" ulx="277" uly="589">
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="277" uly="589">die ungluͤckliche Veſtalin nachher, da ſie zwey Zwillin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="696" type="textblock" ulx="277" uly="633">
        <line lrx="1203" lry="696" ulx="277" uly="633">ge gebohren, hinrichten und die zwey Kinder giebt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="980" type="textblock" ulx="280" uly="700">
        <line lrx="1194" lry="751" ulx="282" uly="700">dem Fauſtulus zu erziehen. Beyde werden in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="807" ulx="280" uly="761">lehrſamkeit ſorgfaͤltig, durch des Numitors Vorſicht,</line>
        <line lrx="1196" lry="874" ulx="282" uly="822">unterrichtet, und in geheimer Stille zu groſſen Prin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="930" ulx="280" uly="875">zen gebildet. Dieſe Nachricht war, glaube ich, wohl</line>
        <line lrx="1198" lry="980" ulx="284" uly="934">einer Erwehnung des Livius wuͤrdig. Ich hoffe, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1160" type="textblock" ulx="250" uly="987">
        <line lrx="1199" lry="1036" ulx="250" uly="987">wird hier den Livius nicht fuͤr glaubwuͤrdiger als den</line>
        <line lrx="1206" lry="1098" ulx="280" uly="1052">Viretor halten, dem ich, uͤberhaupt, mit Barthen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1160" ulx="261" uly="1111">viel traue. **) Aber der Geſchichtſchreiber zu Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1213" type="textblock" ulx="283" uly="1168">
        <line lrx="1201" lry="1213" ulx="283" uly="1168">ſus Zeiten machte es ſich zur Pflicht, jede That, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1271" type="textblock" ulx="284" uly="1222">
        <line lrx="1205" lry="1271" ulx="284" uly="1222">dem roͤmiſchen Nahmen mehr Glanz gab, zu erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1328" type="textblock" ulx="285" uly="1279">
        <line lrx="1199" lry="1328" ulx="285" uly="1279">oft auch wohl zu vergroͤſſern. Er muſte ſeinen Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1386" type="textblock" ulx="285" uly="1341">
        <line lrx="1214" lry="1386" ulx="285" uly="1341">nachgeben, er hatte genug Verdienſt, die vielen Schla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1449" type="textblock" ulx="285" uly="1398">
        <line lrx="1204" lry="1449" ulx="285" uly="1398">cken des recht kindiſchen Aberglaubens, mit denen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1508" type="textblock" ulx="259" uly="1456">
        <line lrx="1201" lry="1508" ulx="259" uly="1456">Geſchichte vermiſcht war, abzuſondern, und einen Wink</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1562" type="textblock" ulx="283" uly="1509">
        <line lrx="1203" lry="1562" ulx="283" uly="1509">auf die Wahrheit zu geben. Ganz frey von allen Tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1674" type="textblock" ulx="245" uly="1573">
        <line lrx="1200" lry="1624" ulx="245" uly="1573">ditionen durfte er, kont er nicht ſeyn. Ein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1674" ulx="284" uly="1631">endzweck ſeiner Geſchichte, ſich dadurch zu verewigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1792" type="textblock" ulx="286" uly="1677">
        <line lrx="1199" lry="1741" ulx="286" uly="1677">eine damit zuſammenhaͤngende Bemuͤhung ſchoͤn, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1792" ulx="287" uly="1747">angenehm zu ſchreiben, eine Begierde ſeines Vaterlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1985" type="textblock" ulx="306" uly="1872">
        <line lrx="1005" lry="1922" ulx="306" uly="1872">*) Aurel. Vietor de orig. Gentis Rom. c. 19,</line>
        <line lrx="829" lry="1985" ulx="317" uly="1942">**) S. Aduerſaria Lib. 54. c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1860" type="textblock" ulx="1146" uly="1807">
        <line lrx="1253" lry="1860" ulx="1146" uly="1807">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Fr74-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="978" type="textblock" ulx="224" uly="201">
        <line lrx="1151" lry="264" ulx="433" uly="201">Hiſtoriſcher Erſter Brief. „</line>
        <line lrx="1145" lry="339" ulx="227" uly="275">des geehrter Lobredner zu werden, und hundert andre</line>
        <line lrx="1144" lry="398" ulx="226" uly="343">Umſtaͤnde des Hofes, dem er ſeine Geſchichte vorlaß,</line>
        <line lrx="1146" lry="454" ulx="225" uly="409">von welchem er den erſten Beyfall wuͤnſchte, und er⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="519" ulx="227" uly="460">hielt, wie viele Feſſeln fuͤr einen Geſchichtſchreiber! Wie</line>
        <line lrx="1144" lry="574" ulx="226" uly="521">viele Schlingen, aus denen er ſich zu winden hatte.</line>
        <line lrx="1142" lry="627" ulx="225" uly="583">Livius iſt glaubwuͤrdig. So mag man immer fort den⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="685" ulx="226" uly="641">ken. Ich will ſelbſt ſo denken, aber ich will mich im⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="746" ulx="227" uly="699">mer mehr davon zu uͤberfuͤhren ſuchen. Ich finde ei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="804" ulx="226" uly="756">nige Exaggerationen, einige dem Rufe nachgebende</line>
        <line lrx="1140" lry="861" ulx="245" uly="815">Kachrichten, einige unrichtige Kleinigkeiten. Iſt er</line>
        <line lrx="1140" lry="932" ulx="226" uly="870">deswegen nicht mehr ſchaͤtzbar? Iſt ſeine Glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="978" ulx="224" uly="910">digkeit wankend gemacht? Ich will ſo denken: wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1039" type="textblock" ulx="192" uly="987">
        <line lrx="1141" lry="1039" ulx="192" uly="987">Sopmmerſproſſen entſtellen ein ſchoͤnes Geſicht noch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1091" type="textblock" ulx="224" uly="1048">
        <line lrx="1068" lry="1091" ulx="224" uly="1048">Und bey der Venus iſt ſelbſt das Schielen ein Reiz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1343" type="textblock" ulx="223" uly="1106">
        <line lrx="1144" lry="1170" ulx="287" uly="1106">Wenn man die elſten Jahrhunderte nach Roms Er⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1226" ulx="224" uly="1184">bauung betrachtet, ſo findet man eine ganz frappante</line>
        <line lrx="1141" lry="1286" ulx="223" uly="1241">Verſchiedenheit. Der Urſprung iſt fabelhafte Tradi⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1343" ulx="223" uly="1292">tion, voll vom Uebermenſchlichen, vom Wunderbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1520" type="textblock" ulx="186" uly="1355">
        <line lrx="1138" lry="1410" ulx="196" uly="1355">vom Unglaublichen. Das allgemeine Schickſal aller</line>
        <line lrx="1141" lry="1460" ulx="217" uly="1411">entſtehenden Nationen unter dem Monde. Griechen⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1520" ulx="186" uly="1471">land, Judaͤa, Egypten, Thracien, alle Voͤlker, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1814" type="textblock" ulx="221" uly="1529">
        <line lrx="1138" lry="1576" ulx="223" uly="1529">deren Urquel geſchrieben worden iſt, haben es gemein.</line>
        <line lrx="1175" lry="1633" ulx="227" uly="1577">Geht man bey den Roͤmern auf die Zeiten der Koͤnige L</line>
        <line lrx="1137" lry="1697" ulx="224" uly="1636">uͤber, ſo wird es Tag, und die Wahrheit ſcheint inn</line>
        <line lrx="1178" lry="1755" ulx="222" uly="1704">hellen Lichte. Romulus der Saul der Roͤmer, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1814" ulx="221" uly="1747">Numa, ihr Salomo, bringen das Reich im Wohlſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1963" type="textblock" ulx="181" uly="1814">
        <line lrx="1136" lry="1865" ulx="181" uly="1814">de zur innern Vollkommenheit. Die Begebenheiten un⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1963" ulx="221" uly="1871">ter den fplgenden Koͤnigen enthalten nichts unglaubli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2021" type="textblock" ulx="623" uly="1936">
        <line lrx="1140" lry="2021" ulx="623" uly="1936">24 ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Fr74-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="276" type="textblock" ulx="276" uly="153">
        <line lrx="978" lry="276" ulx="276" uly="153">8 Hiſtoriſcher Erſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1911" type="textblock" ulx="245" uly="258">
        <line lrx="1195" lry="345" ulx="272" uly="258">ches, und werden durch einſtimmiges Zeugniß der</line>
        <line lrx="1198" lry="392" ulx="274" uly="346">Schriftſteller und der reflectirenden Vernunft beſtaͤtigt.</line>
        <line lrx="1197" lry="449" ulx="245" uly="404">Tarquin wird vertrieben. Alles iſt veraͤndert. Nach</line>
        <line lrx="1198" lry="508" ulx="279" uly="465">der einzigen ſelbſtmoͤrderiſchen Geliebte des jungen Tar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="564" ulx="281" uly="523">quins geſchehen eine Reihe Wunderthaten, und der den⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="628" ulx="281" uly="580">kende Leſer komt in einem dunkeln Tempel, wo die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="683" ulx="282" uly="638">heit, ſo wie die Lampe in der Lady Gray Gefaͤngniß,</line>
        <line lrx="1221" lry="740" ulx="275" uly="697">nur ſo viel ſcheint, daß man die Dunkelheit ſehen kan.</line>
        <line lrx="1201" lry="798" ulx="282" uly="755">Lucretiens einzige That gebuͤhrt mehr einzige Tha⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="856" ulx="284" uly="813">ten *). Woher die Abaͤnderung? Darf ich Ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="914" ulx="284" uly="869">nen meine Meinung ſagen? Die ganz neue Staats⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="972" ulx="283" uly="928">form erfoderte ganz neue Maaßregeln. Man muſte</line>
        <line lrx="1210" lry="1037" ulx="285" uly="985">das wilde Volk im Zaume zu halten ſuchen. Wodurch?</line>
        <line lrx="1204" lry="1088" ulx="283" uly="1029">Nichts iſt dazu geſchickter als die Religion. Je aber⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1149" ulx="255" uly="1100">glaͤubiſcher ein Volk iſt, deſto leichter wird es zu regie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1203" ulx="283" uly="1160">ren ſeyn. Je leichter es dem Beyſtand der Goͤtter glau⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1261" ulx="283" uly="1214">ben wird, deſto unuͤberwindlicher wird es ſich achten.</line>
        <line lrx="1205" lry="1318" ulx="283" uly="1272">Wird es ihn aber gar ſehen, ſo iſt es auf einmal enthu⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1413" ulx="285" uly="1330">ſiaſtiſch folgſam. Nun ſind Wunderthaten noͤthig. In</line>
        <line lrx="1205" lry="1431" ulx="1149" uly="1397">den</line>
        <line lrx="1206" lry="1509" ulx="320" uly="1431">) Will man ſich das Vergnuͤgen machen, zu ſehen, wie die</line>
        <line lrx="1205" lry="1559" ulx="354" uly="1518">Genien, in der Kunſt eine Wunderthat, (denn ſo muß</line>
        <line lrx="1205" lry="1608" ulx="354" uly="1568">ich ſie nennen) zu preiſen, und in des Vortrags! Glanz zu</line>
        <line lrx="1207" lry="1657" ulx="355" uly="1620">kleiden, gleichſam gewetteifert haben; ſo vergleiche man</line>
        <line lrx="1208" lry="1723" ulx="353" uly="1669">die Nachrichten von dieſer verewigten Lucretia beym Dio-</line>
        <line lrx="1207" lry="1759" ulx="356" uly="1721">nyſ. Halic. Libr. 4. p. 262. Diod. Sicul. T. II. p. 558.</line>
        <line lrx="1205" lry="1809" ulx="358" uly="1771">Ed. Weſſeling Liv. I. 58. Zonar. p. 332. Ovid. Baſt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1869" ulx="357" uly="1822">2. 810. Diodor iſt ohnſtreitig der vorzuͤglichſte. Der</line>
        <line lrx="1209" lry="1911" ulx="357" uly="1872">unbillige Dio ſagt ſogar, ſie waͤre nicht ungern dem Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1971" type="textblock" ulx="368" uly="1929">
        <line lrx="1063" lry="1971" ulx="368" uly="1929">zen gefaͤllig geweſen. α ναανα ε αροταιαναοσσ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Fr74-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="632" type="textblock" ulx="229" uly="197">
        <line lrx="1146" lry="260" ulx="434" uly="197">Hiſtoriſcher Erſter Brief. 9</line>
        <line lrx="1207" lry="343" ulx="229" uly="296">den damaligen Zeiten brauchten ſie nur noͤthig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1149" lry="410" ulx="229" uly="355">um zu erſcheinen. So war es. Sie kennen die Auſpi⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="463" ulx="230" uly="413">cien der ſpaͤtern Zeiten, und die Staatsklugheit ſie in</line>
        <line lrx="1149" lry="521" ulx="230" uly="471">den Haͤnden der Patricier zu erhalten. Die Religion,</line>
        <line lrx="1187" lry="573" ulx="230" uly="529">das Schrecken der Voͤlker, that unter den erſtern Con⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="632" ulx="229" uly="584">ſuln ſo wie in den folgenden Zeitaltern ſeine Wirkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1578" type="textblock" ulx="222" uly="660">
        <line lrx="1149" lry="710" ulx="293" uly="660">Ich will Ihnen nachher noch etwas davon mitthei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="766" ulx="231" uly="719">len. Allein noch nicht genug, daß die Goͤtter mit den</line>
        <line lrx="1150" lry="829" ulx="230" uly="780">Waffen der Roͤmer ſich vereinten; es war noch noth⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="884" ulx="230" uly="837">wendig, daß dem Poͤbel eine beſondre Ehrfurcht gegen</line>
        <line lrx="1153" lry="940" ulx="233" uly="894">die Patricier eingefloͤßt wurde. Jupiter und Mars mu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1006" ulx="227" uly="945">ſten ihre offenbahre Freunde ſeyn. Die guten Goͤtter;</line>
        <line lrx="1153" lry="1057" ulx="232" uly="1009">ſie wurden es auch. Und ohne dieſer Huͤlfe war es auch</line>
        <line lrx="1154" lry="1119" ulx="231" uly="1069">wirklich nicht moͤglich, daß Horaz dem Pfeilregen ent⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1174" ulx="224" uly="1126">ſchwimmen, Mutius die Hand ſich willig verbrennen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1227" ulx="234" uly="1183">Cloͤlie uͤber den Fluß durch Schwimmen ſich und die</line>
        <line lrx="1152" lry="1286" ulx="234" uly="1241">andern Geiſſeln ranzioniren, Decius, Vater und Sohn</line>
        <line lrx="1154" lry="1344" ulx="234" uly="1289">durch ihren gelobten Tod den Sieg erkaufen, Curtius</line>
        <line lrx="1155" lry="1403" ulx="222" uly="1349">in dem geoͤfneten Erdeſchlund ſpringen, Regulus ei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1458" ulx="236" uly="1411">nen martervollen Tod der Auslieferung einiger Cartha⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1521" ulx="237" uly="1470">ginenſiſchen Gefangenen vorziehen konte, und was der⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1578" ulx="236" uly="1524">gleichen Heldenwunder mehr ſind. Sagen Sie mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1706" type="textblock" ulx="202" uly="1577">
        <line lrx="1154" lry="1640" ulx="202" uly="1577">glauben Sie alle dieſe Thaten ohne. Einſchraͤnkung? und</line>
        <line lrx="1172" lry="1706" ulx="215" uly="1639">mehrere aͤhnliche? nein, ich weiß, daß Sie laͤngſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1867" type="textblock" ulx="219" uly="1683">
        <line lrx="1155" lry="1749" ulx="226" uly="1683">Nerven der Weisheit, va Ger æ; Aιαε*es, haben, und ich</line>
        <line lrx="1156" lry="1815" ulx="219" uly="1761">will in Zukunft ſehen, ob ich wuͤrdig genug ſey, Ihnen</line>
        <line lrx="903" lry="1867" ulx="243" uly="1821">nachzuahmen, oder ob ich zu weit gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1968" type="textblock" ulx="694" uly="1894">
        <line lrx="1159" lry="1968" ulx="694" uly="1894">A 5 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Fr74-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="392" type="textblock" ulx="287" uly="193">
        <line lrx="1013" lry="270" ulx="294" uly="193">0%Hiſtoriſcher Zweyter Brief.</line>
        <line lrx="1205" lry="392" ulx="287" uly="284">MeNerneske Ae YaeNeeNe-SeeEe Yees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="493" type="textblock" ulx="493" uly="378">
        <line lrx="1006" lry="493" ulx="493" uly="378">Zweyter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1620" type="textblock" ulx="239" uly="504">
        <line lrx="1259" lry="570" ulx="288" uly="504">Oich muß Ihnen izt mein Glaubensbekaͤntniß uͤber</line>
        <line lrx="1204" lry="635" ulx="289" uly="547">JJ einige Wunderthaten der Roͤmer mittheilen, de⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="686" ulx="251" uly="630">4 ren ich im vorigen Briefe Erwehnung gethan habe. Es</line>
        <line lrx="1202" lry="750" ulx="288" uly="698">iſt kurz dieſes: ich weiß nichts. Vom Mutius, dem</line>
        <line lrx="1204" lry="812" ulx="284" uly="744">groͤſſern Originale des Jacob Clemens, moͤchte ich viel⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="863" ulx="291" uly="812">leicht noch etwas wiſſen. Ich rede von ihm zuerſt.</line>
        <line lrx="1203" lry="919" ulx="290" uly="869">Wie herrlich wird ſeine kuͤhne That vom Livius erho⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="974" ulx="264" uly="920">ben! *) Warum hat man dem Mutius nicht ſchon zum</line>
        <line lrx="1204" lry="1035" ulx="284" uly="983">Suͤzjet einer Tragoͤdie gemacht? Nur eine Liebhaberin</line>
        <line lrx="1228" lry="1088" ulx="292" uly="1044">in Rom darf ſich erſtechen, da ſie hoͤrt, ihr edler Mu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1150" ulx="255" uly="1092">tius ſey gefangen, und verbrannt worden, ſo iſt der</line>
        <line lrx="1203" lry="1210" ulx="291" uly="1157">Stoff fertig. Welchen Wiz zeigt Scaͤvola vor dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1269" ulx="260" uly="1213">Porſenna. Das nenne ich einem Wundervollen Helden,</line>
        <line lrx="1205" lry="1320" ulx="290" uly="1272">einen kuͤhnen, eben ſo wilden, als wizigen Helden.</line>
        <line lrx="1204" lry="1383" ulx="288" uly="1331">Ich bin ein Roͤmer; ich heiſſe Mutius: ich habe</line>
        <line lrx="1202" lry="1443" ulx="288" uly="1383">eben ſo viel Muth den Tod zu leiden, als ich Muth</line>
        <line lrx="1201" lry="1493" ulx="247" uly="1445">hatte ihn dir anzuthun. u. ſ. w. O uͤbermenſchlicher</line>
        <line lrx="1202" lry="1555" ulx="239" uly="1505">Roͤmer, welchen Weyhrauch ſoll ich dir opfern? Blind⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1620" ulx="285" uly="1565">lings will ich dich verehren, ob es mir aleich ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1667" type="textblock" ulx="287" uly="1622">
        <line lrx="1255" lry="1667" ulx="287" uly="1622">daß es nicht roͤmiſch ſey, ſeinen Feind durch Hinterliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1892" type="textblock" ulx="254" uly="1677">
        <line lrx="1210" lry="1734" ulx="254" uly="1677">zu toͤdten, ob ſich gleich ein Widerſpruch in dem Cha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1795" ulx="286" uly="1734">rakter eines Volks zeigt, deſſen Senat es izt gut heißt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1847" ulx="285" uly="1795">einen Koͤnig heimlich zu ermorden, und deſſen Gene⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1892" ulx="388" uly="1853">rale</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1916" type="textblock" ulx="284" uly="1907">
        <line lrx="294" lry="1916" ulx="284" uly="1907">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1982" type="textblock" ulx="323" uly="1925">
        <line lrx="589" lry="1982" ulx="323" uly="1925">*) Libr. 2. C. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Fr74-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1982" type="textblock" ulx="214" uly="211">
        <line lrx="1148" lry="275" ulx="405" uly="211">Hiſtoriſcher Zweyter Brief. 11</line>
        <line lrx="1151" lry="355" ulx="214" uly="300">rale es ſonſt fuͤr roͤmiſch halten, nur oͤffentlich den Feind</line>
        <line lrx="1152" lry="409" ulx="224" uly="363">zu bekaͤmpfen, und einſt einen Schulmeiſter dem Fein⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="466" ulx="225" uly="425">de ausliefern, der ihre Stadt an ſie verrathen woll⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="525" ulx="225" uly="473">te. *) Meine Bewunderung iſt zu gering fuͤr dich, die</line>
        <line lrx="1154" lry="587" ulx="227" uly="532">Geſchichtſchreiber haben dich der Ewigkeit des Ruhms</line>
        <line lrx="1143" lry="644" ulx="227" uly="597">ſchon eingeweiht. So dachte ich ohngefaͤhr, als ich die</line>
        <line lrx="1153" lry="701" ulx="229" uly="646">uͤbrigen Autoren leſen wollte, die dieſem groſſen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="756" ulx="230" uly="709">mer ihre Schuld bezahlt haͤtten. Mir fiel der Dionyß</line>
        <line lrx="1154" lry="818" ulx="230" uly="760">von Halicarnaß in die Haͤnde. Wie aͤndert ſich alles</line>
        <line lrx="1153" lry="872" ulx="230" uly="825">ſo leicht! Ich finde daß Mutius zwar ein kuͤhner Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="929" ulx="231" uly="877">mer geweſen iſt, aber nicht der, dem Livius ſchildert,</line>
        <line lrx="1148" lry="997" ulx="230" uly="938">der unerſchrocken fuͤr dem Koͤnige ſeine Landsleute cha⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1050" ulx="231" uly="1001">rakteriſirt, der ſich ſelbſt die Hand verbrennt, der ſo</line>
        <line lrx="1146" lry="1109" ulx="231" uly="1053">gleich nachher mit Bewunderung vom Porſenna freyge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1161" ulx="233" uly="1110">laſſen wird, der durch dieſe Bewunderung den Frieden</line>
        <line lrx="1159" lry="1223" ulx="233" uly="1164">fuͤr ſein Vaterland erzwingt. Nein! Hier iſt der Inbe⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1278" ulx="233" uly="1232">grif der Erzehlung vom Dionyß. **) Die wilde Glut</line>
        <line lrx="1153" lry="1339" ulx="234" uly="1284">des Enthuſiasmus fuͤr die Freyheit ergreift den Mu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1397" ulx="235" uly="1346">tius. Er geht zu dem Senat, und entdeckt ihm, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1447" ulx="236" uly="1401">er entſchloſſen ſey, den Koͤnig zu ermorden. Sein</line>
        <line lrx="1153" lry="1517" ulx="232" uly="1458">Schickſal ſey, welches es wolle, ſo ſolle man es zu</line>
        <line lrx="1154" lry="1567" ulx="236" uly="1513">ſeiner Zeit dem Volke bekant machen. Da er die Spra⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1624" ulx="238" uly="1576">che der Feinde verſtund, die er ſchon in der Jugend</line>
        <line lrx="1155" lry="1692" ulx="239" uly="1625">gelernet hatte, iſt es ihm leicht, bis zum Koͤnige zu ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1752" ulx="238" uly="1676">langen. Er erſticht den geheimen Secretaͤr, den er fuͤr</line>
        <line lrx="1155" lry="1832" ulx="237" uly="1740">den König haͤlt, wird gefangen genommen, und zum</line>
        <line lrx="1157" lry="1851" ulx="1091" uly="1810">Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1916" ulx="275" uly="1873">*) Liv. 5, 27.</line>
        <line lrx="1168" lry="1982" ulx="267" uly="1912">*) S. Antiquitt. Rom. Lib. 5. p. 298. ſq. ed. Syiburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Fr74-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1418" type="textblock" ulx="249" uly="1402">
        <line lrx="257" lry="1418" ulx="249" uly="1402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="259" type="textblock" ulx="274" uly="177">
        <line lrx="997" lry="259" ulx="274" uly="177">12 Hiſtoriſcher Zweyter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="463" type="textblock" ulx="266" uly="283">
        <line lrx="1191" lry="351" ulx="266" uly="283">Koͤnig gefuͤhrt. Ohne Zittern und Furcht ſteht er, (es</line>
        <line lrx="1201" lry="410" ulx="271" uly="356">waͤre vielmehr ein Wunder der Natur, wann er hier</line>
        <line lrx="1185" lry="463" ulx="267" uly="411">haͤtte anfangen wollen zu beben, alle ſeine Bruͤder wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="535" type="textblock" ulx="254" uly="459">
        <line lrx="1203" lry="535" ulx="254" uly="459">ren, wie n man weiß, ſo ſtandhaft als er, wenn ſie aͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="931" type="textblock" ulx="268" uly="518">
        <line lrx="1186" lry="579" ulx="270" uly="518">liche Thaten veruͤbt hatten, und bekennt ſein mißlun⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="641" ulx="272" uly="590">gnes Vorhaben. Porſenna verſpricht ihm Pardon, wenn</line>
        <line lrx="1186" lry="694" ulx="272" uly="642">er alles bekennt, was er weiß, und hier hat er den guten</line>
        <line lrx="1213" lry="751" ulx="273" uly="699">Einfall, zu ſagen, daß ſich noch dreyhundert den Koͤnig</line>
        <line lrx="1187" lry="809" ulx="268" uly="756">zu ermorden verſchworen haͤtten. Man fuͤhrt ihm ins</line>
        <line lrx="1187" lry="872" ulx="273" uly="813">Gefaͤngniß, und befiehlt, genaue Acht auf ihm zu ha⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="931" ulx="273" uly="871">ben. (Kein Wort von Verbrennen der Hand, vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="989" type="textblock" ulx="235" uly="938">
        <line lrx="1197" lry="989" ulx="235" uly="938">Feuer um ihn herum, von der gleich erfolgten Loßlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1045" type="textblock" ulx="273" uly="994">
        <line lrx="1202" lry="1045" ulx="273" uly="994">ſung, vielmehr das Gegentheil.) Inzwiſchen berath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1335" type="textblock" ulx="209" uly="1053">
        <line lrx="1231" lry="1099" ulx="260" uly="1053">ſchlagt ſich der Koͤnig mit ſeinen Miniſtern, wie er den</line>
        <line lrx="1200" lry="1173" ulx="230" uly="1105">Nachſtellungen der 300. jungen Patricier entgehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1214" ulx="209" uly="1160">ne. Es iſt leicht zu vermuthen, wie furchtſam ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1277" ulx="237" uly="1221">nig der damaligen Zeiten vor dem Angeſichte der Fein⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1335" ulx="245" uly="1275">de werden muß, wenn ihn dreyhundert einzeln nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1512" type="textblock" ulx="274" uly="1342">
        <line lrx="1193" lry="1392" ulx="274" uly="1342">dem Leben trachten. Hierzu kam noch beſonders das</line>
        <line lrx="1198" lry="1454" ulx="276" uly="1401">Murren der Hetrusker, die bey einigen Ueberfaͤllen viel</line>
        <line lrx="1194" lry="1512" ulx="277" uly="1457">Volk verlohren hatten. Darauf erſt thut Porſenna Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1562" type="textblock" ulx="242" uly="1515">
        <line lrx="1195" lry="1562" ulx="242" uly="1515">densoorſchlaͤge, behaͤlt dem Mutius zum Unterpfande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1991" type="textblock" ulx="278" uly="1572">
        <line lrx="1197" lry="1624" ulx="278" uly="1572">und verlangt fuͤr ſich ein Stuͤck Land von den Roͤmern,</line>
        <line lrx="1220" lry="1679" ulx="280" uly="1624">das ſie ihm vorher genommen hatten, und die Wieder⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1734" ulx="280" uly="1683">erſtattung der Guͤter der Tarquinier. Freudig geben die</line>
        <line lrx="1197" lry="1799" ulx="280" uly="1742">Roͤmer ihm was er verlangt, aber wegen der Tarqui⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1849" ulx="280" uly="1789">nier bitten ſie ihnt ſelbſt Schiedsrichter zu ſeyn. Unter⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1947" ulx="283" uly="1859">deſſen ſoll er die vor rnchmſtenj jungen Roͤmer zu Geiſſeln ha⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1991" ulx="1124" uly="1923">ben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Fr74-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="237" type="textblock" ulx="372" uly="163">
        <line lrx="1120" lry="237" ulx="372" uly="163">Hiſtoriſcher Zweyter Brief. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="375" type="textblock" ulx="201" uly="257">
        <line lrx="1126" lry="321" ulx="207" uly="257">ben. Hier verlache man den ungeſchickten Fehler der</line>
        <line lrx="1128" lry="375" ulx="201" uly="324">Dumheit des Tarquins. Er faͤllt die Conſuls mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="435" type="textblock" ulx="216" uly="383">
        <line lrx="1128" lry="435" ulx="216" uly="383">Geiſſeln hinterliſtig an, um ſie fuͤr ſich zu Geiſſeln zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="511" type="textblock" ulx="201" uly="445">
        <line lrx="1170" lry="511" ulx="201" uly="445">gebrauchen, und dadurch ſeine Forderungen zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="610" type="textblock" ulx="215" uly="499">
        <line lrx="1130" lry="562" ulx="215" uly="499">gen. Welche Unbeſoͤnnenheit, und unvernuͤnftige</line>
        <line lrx="1145" lry="610" ulx="218" uly="556">Dreuſtigkeit! Man kan nun das uͤbrige leicht errathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="724" type="textblock" ulx="193" uly="620">
        <line lrx="1132" lry="667" ulx="193" uly="620">ohne dem Dionyß, oder irgend einen Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="724" ulx="203" uly="680">ber zu leſen. Den groͤſten Theil von dem erwuͤnſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="794" type="textblock" ulx="218" uly="721">
        <line lrx="1134" lry="794" ulx="218" uly="721">Ansgange des Kriegs ſchreibt ſich alſo auch hier, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="908" type="textblock" ulx="149" uly="796">
        <line lrx="1135" lry="850" ulx="149" uly="796">meiſtentheils bey den Roͤmern und bey allen Natio⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="908" ulx="179" uly="856">nen, das Gluͤck zu. Blindheit und dumme Fehler der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1966" type="textblock" ulx="218" uly="910">
        <line lrx="1135" lry="958" ulx="219" uly="910">Feinde ſind beſtaͤndig die beſten Goͤtter, die ſtaͤrkſten</line>
        <line lrx="1190" lry="1021" ulx="218" uly="972">Armeen der Sieger geweſen. — Aber wie verſchieden</line>
        <line lrx="1165" lry="1078" ulx="220" uly="1031">iſt von dieſer Erzehlung des Dionyß, die Erzehlung</line>
        <line lrx="1136" lry="1139" ulx="221" uly="1082">des Livius. Wenn die Annalen ſeine Fuͤhrer auch hier</line>
        <line lrx="1135" lry="1203" ulx="221" uly="1138">geweſen ſind, ſo gehabt euch wohl, ihr Annalen der</line>
        <line lrx="1137" lry="1247" ulx="222" uly="1205">Hohenprieſter zu Rom. Doch davon ein andermal.</line>
        <line lrx="1175" lry="1312" ulx="222" uly="1262">Izt laſſen ſie uns ſehen, wie groß die That der Cloͤlie</line>
        <line lrx="1137" lry="1367" ulx="224" uly="1314">geweſen ſey. Nach dem Livius *) ſo groß, daß Por⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1423" ulx="224" uly="1374">ſenna ſie fuͤr groͤſſer als die That des Mutius erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1157" lry="1487" ulx="225" uly="1436">Nun, was war es denn, die ſo beſchriebene Helden⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1538" ulx="226" uly="1495">that? Die Jungfer Cloͤlie findet keinen Geſchmack un⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1596" ulx="226" uly="1553">ter den wilden Hetruskern zu bleiben. Sie bittet alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1661" ulx="226" uly="1603">ihre Waͤchter ſich zu entfernen, weil ſie ſich mit ihren</line>
        <line lrx="1144" lry="1721" ulx="226" uly="1662">Mitgeiſſelinnen baden wolle. Die ſchamhaften Feinde</line>
        <line lrx="1142" lry="1772" ulx="226" uly="1722">entfernen ſich, und ſo ſchwimmt das kuͤhne Maͤdchen</line>
        <line lrx="1145" lry="1836" ulx="226" uly="1783">uͤber den Fluß nach Rom. Daß ein Maͤdchen das</line>
        <line lrx="1144" lry="1892" ulx="1056" uly="1849">Herze</line>
        <line lrx="554" lry="1966" ulx="263" uly="1901">*) Libr. 2. c. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Fr74-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="1879" type="textblock" ulx="246" uly="167">
        <line lrx="1024" lry="235" ulx="246" uly="167">14 Hiſtoriſcher Zweyter Brief.</line>
        <line lrx="1227" lry="317" ulx="309" uly="266">Herze hat, zu ſchwimmen, muͤſte das Wunder ſeyn.</line>
        <line lrx="1226" lry="372" ulx="308" uly="320">Sonſt ſehe ich keines. Zwar Livius ſagt: „ſie waͤre</line>
        <line lrx="1249" lry="432" ulx="308" uly="383">mitten unter den Pfeilen der Feinde uͤber die Tyber</line>
        <line lrx="1224" lry="486" ulx="309" uly="436">geſchwommen „. Dieſes iſt nun freylich ein um ſo viel</line>
        <line lrx="1224" lry="545" ulx="289" uly="499">groͤſſeres Wunder, weil ſich vorher alle Waͤchter entfernt</line>
        <line lrx="1241" lry="602" ulx="308" uly="555">hatten, wie Livius ſelbſt geſteht. Der Grieche vom</line>
        <line lrx="1221" lry="662" ulx="309" uly="614">Halicarnaß weiß nichts von dem Pfeil⸗Regen; er</line>
        <line lrx="1222" lry="721" ulx="308" uly="671">glaubte vielleicht, Cloͤlie haͤtte ſchon binnen der Zeit,</line>
        <line lrx="1222" lry="777" ulx="296" uly="721">die ſie ſich zum Baden frey ausgebeten hatte, den Fluß</line>
        <line lrx="1221" lry="839" ulx="305" uly="783">gewinnen koͤnnen, ohne daß man ſie vermißt, geſucht,</line>
        <line lrx="1220" lry="893" ulx="306" uly="842">und mit Pfeilen uͤberſchuͤttet haͤtte. — Endlich hat noch</line>
        <line lrx="1220" lry="951" ulx="271" uly="895">. in eben dieſem Kriege Horazius Cocles ein Wunder ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1006" ulx="295" uly="956">than; ein Wunder ſagt Roms Geſchichtſchreiber, *) das</line>
        <line lrx="1216" lry="1062" ulx="303" uly="1007">bey der Nachwelt mehr Ruf, als Glauben haben wird.</line>
        <line lrx="1215" lry="1123" ulx="304" uly="1076">Es iſt allgemein bekant. Denn man iſt dem Livius</line>
        <line lrx="1214" lry="1186" ulx="305" uly="1133">durchgaͤngig gefolgt. Der Grieche **) ſagt, daß die</line>
        <line lrx="1212" lry="1240" ulx="302" uly="1189">Bruͤcke indem ſie abgebrochen wird, vom Horaz, und</line>
        <line lrx="1253" lry="1296" ulx="304" uly="1239">den Sp. Largius und T. Herminius vertheidigt worden</line>
        <line lrx="1212" lry="1351" ulx="298" uly="1306">ſey. Die beyden letztern waren die Commandeurs des</line>
        <line lrx="1212" lry="1414" ulx="301" uly="1359">rechten roͤmiſchen Fluͤgels. Wer iſt es, der glaubt, daß</line>
        <line lrx="1211" lry="1470" ulx="298" uly="1420">die Generals allein, ohne einen einzigen Soldaten da</line>
        <line lrx="1211" lry="1529" ulx="297" uly="1479">ſtehen? Der letzte iſt Horaz, da die andern zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1589" ulx="298" uly="1539">gehn, und er ſchwimmt, ſchwer verwundet, voll ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1641" ulx="290" uly="1594">zweifelnder Kuͤhnheit, gluͤcklich uͤber dem Fluß, da die</line>
        <line lrx="1206" lry="1698" ulx="297" uly="1650">Bruͤcke voͤllig abgebrochen iſt. Dionyß macht es in</line>
        <line lrx="1230" lry="1761" ulx="296" uly="1712">ſeiner weitlaͤuftigen Erzehlung noch wahrſcheinlicher</line>
        <line lrx="1204" lry="1826" ulx="296" uly="1765">durch Anfuͤhrung verſchiedner Vortheile, die er hatte. —</line>
        <line lrx="1217" lry="1879" ulx="1148" uly="1833">So⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1968" type="textblock" ulx="325" uly="1859">
        <line lrx="643" lry="1906" ulx="327" uly="1859">*) Libr. Laud. c. 10.</line>
        <line lrx="1103" lry="1968" ulx="325" uly="1922">143 S. Dionyſ. Halicarn. Lib. §. p. m. 395. ſqg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Fr74-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="240" type="textblock" ulx="391" uly="176">
        <line lrx="1120" lry="240" ulx="391" uly="176">Hiſtoriſcher Zweyter Brief. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1884" type="textblock" ulx="176" uly="275">
        <line lrx="1125" lry="318" ulx="277" uly="275">So iſt die wahre Geſtallt der Wunderthaten in dent</line>
        <line lrx="1126" lry="378" ulx="207" uly="332">Kriege mit dem Porſenna. Ich will Ihnen keine Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="436" ulx="213" uly="378">rie der Roͤmer ſchreiben, ſonſt, wuͤrde ich noch vieles</line>
        <line lrx="1127" lry="496" ulx="211" uly="439">weitlaͤuftig zu erzehlen haben. — Ich uͤbergehe die Auf⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="551" ulx="212" uly="498">opferungen der beyden Decier, die in ihren verzweifel⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="604" ulx="214" uly="562">den Situationen, bey dem Aberglauben der damali⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="669" ulx="211" uly="614">gen Zeiten ſehr wahrſcheinlich, und glaublich wer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="723" ulx="210" uly="676">den, und bey deren Erzehlung Livius mir vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1127" lry="784" ulx="195" uly="733">gefaͤllt. *) Er, der ſonſt mir bis zum Eckel zu viel von</line>
        <line lrx="1124" lry="840" ulx="208" uly="785">Wundern, Zeichen, Wahrſagungen u. ſ. w. hererzehlt.</line>
        <line lrx="1152" lry="899" ulx="208" uly="846">Man ſagt ſonſt, ſein traditur, fertur, fama erat zeige</line>
        <line lrx="1123" lry="957" ulx="192" uly="908">genug an, daß er nicht ſo aberglaͤubiſch geweſen ſey,</line>
        <line lrx="1124" lry="1016" ulx="209" uly="951">als man vermuthen koͤnne, allein konte er denn dieſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1071" ulx="176" uly="1018">Poſſen nicht ganz uͤbergehen? muſte er denn dem Rufe</line>
        <line lrx="1135" lry="1134" ulx="209" uly="1078">als Hiſtorikus ſtets Gehorſam leiſten? Wozu ſagt er uns</line>
        <line lrx="1123" lry="1189" ulx="209" uly="1141">z. B. daß die Gaͤnſe deswegen durch ihr Schnattern</line>
        <line lrx="1155" lry="1247" ulx="210" uly="1193">das Capitol errettet haͤtten, weil man ſie, auch in der groͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1305" ulx="209" uly="1251">ſten Hungersnoth, als der Juno geweihte Thiere, nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1361" ulx="211" uly="1313">gegeſſen haͤtte? **) Wozu erzaͤhlet er uns das Omen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1416" ulx="207" uly="1368">das ein einziger Soldat uͤber einen Wolf geweiſſagt hat,</line>
        <line lrx="1124" lry="1481" ulx="197" uly="1427">als er zur roͤmiſchen Armee lief? ***) und dergleichen</line>
        <line lrx="1123" lry="1534" ulx="208" uly="1483">mehr. Gewiß, er konte vieles uͤbergehen, was er von</line>
        <line lrx="1124" lry="1595" ulx="208" uly="1542">Vorbedeutungen, Auſpizien und dergleichen, mit vielen</line>
        <line lrx="1127" lry="1644" ulx="258" uly="1608">L . Um⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1712" ulx="215" uly="1671">) S. Lib. 8, c. 10. et Libr. 10. c. 48.</line>
        <line lrx="1156" lry="1780" ulx="239" uly="1720">**) Libr. 5, 47. Anſeres non fefellere, quibus ſacris Iu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1827" ulx="277" uly="1789">nonis, in ſumma inopia eibi, tamen abſtinebatur, quae</line>
        <line lrx="1107" lry="1884" ulx="277" uly="1835">res ſaluti fuit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1968" type="textblock" ulx="232" uly="1889">
        <line lrx="557" lry="1941" ulx="232" uly="1889">x) Libr. 10, c. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Fr74-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="249" type="textblock" ulx="298" uly="166">
        <line lrx="1042" lry="249" ulx="298" uly="166">16 Hiſtoriſcher Dritter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="677" type="textblock" ulx="261" uly="278">
        <line lrx="1428" lry="324" ulx="296" uly="278">Umſtaͤnden, und aͤngſtlicher Sorgfalt beſchreibt. Aber, 1</line>
        <line lrx="1232" lry="382" ulx="261" uly="329">er muſte ſich nach ſeinen Zeiten bequemen, und durfte</line>
        <line lrx="1219" lry="439" ulx="298" uly="392">nicht weiſer ſeyn, als ſein Jahrhundert. Recht wohl;</line>
        <line lrx="1218" lry="512" ulx="297" uly="444">mehr will ich nicht. Alſo iſt es unſerm Jahrhunderte</line>
        <line lrx="1217" lry="591" ulx="296" uly="495">erlaubt, uͤber ſeine Geſchichte Zweifel zu erregen. Wei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="613" ulx="295" uly="569">ter will ich izt nicht gehen;</line>
        <line lrx="1127" lry="677" ulx="381" uly="624">*½ rτ†οa α ανσα eraραHςσιιιαdda nef αα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="434" type="textblock" ulx="1414" uly="354">
        <line lrx="1428" lry="434" ulx="1414" uly="354">⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="900" type="textblock" ulx="293" uly="713">
        <line lrx="1218" lry="783" ulx="293" uly="713">iS:  eLe. S</line>
        <line lrx="1285" lry="900" ulx="512" uly="829">Dritter Brie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1500" type="textblock" ulx="258" uly="936">
        <line lrx="1216" lry="1031" ulx="294" uly="936">Ws ich vom Regulus halte? Es waͤre mir lieb,</line>
        <line lrx="1216" lry="1044" ulx="422" uly="996">wenn ich der erſte waͤre, der ſeine grauſame Er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1108" ulx="258" uly="1058">mordung zu Carthago im Zweifel zoͤge. *) Unterdeſſen</line>
        <line lrx="1216" lry="1166" ulx="295" uly="1117">hat ſein Ruf zu hundert ſchoͤnen, und erhabnen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1221" ulx="295" uly="1172">ken Anlaß gegeben. Cicero, Seneca, Horaz ſind ihm</line>
        <line lrx="1216" lry="1281" ulx="295" uly="1228">ſchoͤne Begeiſterungen ſchuldig, und der Leſer muß de⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1334" ulx="296" uly="1287">nen Dank wiſſen, die zu ſeinem Vergnuͤgen den Urſtoff</line>
        <line lrx="1215" lry="1396" ulx="298" uly="1344">bildeten. Hier, glaube ich, ſteht die Bemerkung an</line>
        <line lrx="1216" lry="1457" ulx="295" uly="1402">ihrer rechten Stelle, die ich oft gemacht habe, daß</line>
        <line lrx="1215" lry="1500" ulx="1168" uly="1473">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1017" type="textblock" ulx="1410" uly="641">
        <line lrx="1428" lry="1017" ulx="1410" uly="641">— en— —,— mm—— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1076" type="textblock" ulx="1415" uly="1045">
        <line lrx="1428" lry="1076" ulx="1415" uly="1045">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1293" type="textblock" ulx="1415" uly="1091">
        <line lrx="1428" lry="1293" ulx="1415" uly="1091">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1935" type="textblock" ulx="329" uly="1510">
        <line lrx="1218" lry="1595" ulx="329" uly="1510">*) weſſeling, und vor ihm ſchon Palmerius haben es</line>
        <line lrx="1216" lry="1653" ulx="358" uly="1597">wahrſcheinlich gemacht, daß Regulus zu Carthago eines</line>
        <line lrx="1261" lry="1695" ulx="363" uly="1631">natuͤrlichen Todes geſtorben, und der Ruf von ſeiner mit⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1746" ulx="364" uly="1700">leidswuͤrdigen Hinrichtung im Rom deswegen verbreitet</line>
        <line lrx="1230" lry="1792" ulx="362" uly="1741">worden ſey, um die Rachſucht gegen die Feinde zu ent⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1842" ulx="360" uly="1801">flammen. S. Diod. Sicul. Weſfeling. ad fragm. 1. 24,</line>
        <line lrx="1209" lry="1895" ulx="345" uly="1851">p. 566. Es hat auch einige gegeben, die dieſe Begeben⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1935" ulx="1151" uly="1899">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1658" type="textblock" ulx="1319" uly="1648">
        <line lrx="1323" lry="1658" ulx="1319" uly="1648">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Fr74-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="241" type="textblock" ulx="401" uly="184">
        <line lrx="1147" lry="241" ulx="401" uly="184">Hiſtoriſcher Dritter Brief. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1980" type="textblock" ulx="202" uly="279">
        <line lrx="1119" lry="326" ulx="204" uly="279">nie wohl eine Nation die Thaten ihrer Helden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="386" ulx="202" uly="336">groͤſſern ſo gefliſſen war, als die Enkel des vergoͤtterten</line>
        <line lrx="995" lry="445" ulx="203" uly="400">Romulus.</line>
        <line lrx="1079" lry="504" ulx="246" uly="447">Man fand was goͤttliches, wo ſo viel gutes war.</line>
        <line lrx="1021" lry="551" ulx="395" uly="506">Haller.</line>
        <line lrx="1121" lry="612" ulx="271" uly="565">Es waren zweyerley Annalen zu Rom. In den</line>
        <line lrx="1119" lry="671" ulx="203" uly="628">einen trug man die Begebenheiten jedes Tages ein, und</line>
        <line lrx="1121" lry="728" ulx="203" uly="679">es verſteht ſich, daß man ſie ſo niederſchrieb, wie ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="789" ulx="203" uly="742">jedermann erzehlte. In den andern Annalen wurden</line>
        <line lrx="1123" lry="846" ulx="205" uly="799">die Ehrenbezeugungen, die dieſe oder jene Perſon oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="906" ulx="203" uly="857">lich erhalten hatte, mit dem Lobe ihrer Handlung, auf⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="962" ulx="202" uly="905">gezeichnet. War hier keine Verwirrung fuͤr den Ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1018" ulx="203" uly="970">ſchichtſchreiber moͤglich? Wird ſo gleich alles das Sie⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1076" ulx="203" uly="1031">gel der unpartheiiſchen Wahrheit haben, was die Ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1131" ulx="203" uly="1077">faſſer der Annalen zu Waͤhrmaͤnnern annimmt? Bey</line>
        <line lrx="1124" lry="1198" ulx="203" uly="1135">einem mit allgemeiner Einſtimmigkeit erzehlten Kriege</line>
        <line lrx="1122" lry="1246" ulx="204" uly="1197">ſagt ein bewaͤhrter Epitomator. Laborat annalium</line>
        <line lrx="1124" lry="1307" ulx="203" uly="1261">fides. *) Ueberhaupt aber ſcheinen die Annalen die</line>
        <line lrx="1123" lry="1358" ulx="944" uly="1308">Thyoͤ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1414" ulx="275" uly="1357">heit mit dem Regulus ſehr ernſthaft vertheidigt haben.</line>
        <line lrx="1124" lry="1473" ulx="274" uly="1423">Dieſe hier zu widerlegen waͤre der Ort nicht. Ich kaͤme</line>
        <line lrx="1123" lry="1513" ulx="276" uly="1474">auch zu ſpaͤt, nach dem, was Bazin geſagt hat. Philo-</line>
        <line lrx="1124" lry="1564" ulx="274" uly="1525">ſophie de l'hiſtoire ch. 52. p. 261. Wer gern viel glaubt,</line>
        <line lrx="853" lry="1615" ulx="278" uly="1571">dem muß man ſein Vergnuͤgen goͤnnen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1677" ulx="240" uly="1623">*) Florus. Libr. I. c. 12. extr. Wer ſo treuherzig ſeyn</line>
        <line lrx="1126" lry="1733" ulx="277" uly="1687">ſollte, uͤberhaupt auch zu glauben, daß die alten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1776" ulx="278" uly="1735">ſteller jederzeit alte aͤchte Annalen gebraucht haben, den</line>
        <line lrx="1123" lry="1833" ulx="275" uly="1788">bitte ich das dritte Kap. p. 205. u. f. zu leſen, in der</line>
        <line lrx="1124" lry="1881" ulx="275" uly="1838">Diſſertation ſur l'uncertitude des cinq premiers Siecle</line>
        <line lrx="1105" lry="1927" ulx="275" uly="1888">de l'hiſtoire Romaine par Mr. L. D. B. a Vtrecht 1738.</line>
        <line lrx="688" lry="1980" ulx="655" uly="1944">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Fr74-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="270" type="textblock" ulx="318" uly="167">
        <line lrx="1040" lry="270" ulx="318" uly="167">18 Hiſtoriſcher Dritter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="336" type="textblock" ulx="325" uly="259">
        <line lrx="1245" lry="336" ulx="325" uly="259">Vaͤter von ſo vielen religioͤſen Ueberlieferungen zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="387" type="textblock" ulx="307" uly="336">
        <line lrx="1255" lry="387" ulx="307" uly="336">Eine ungemeine Anzahl von gluͤcklichen Schlachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="729" type="textblock" ulx="290" uly="394">
        <line lrx="1246" lry="442" ulx="328" uly="394">und andern Vorfaͤllen, eignen ſich bloß die Goͤtter zu.</line>
        <line lrx="1245" lry="497" ulx="325" uly="451">Aber noch mehr von Ungluͤcksfaͤllen, ja faſt die meiſten</line>
        <line lrx="1246" lry="557" ulx="327" uly="509">Schlachten gebiehrt der Zorn der Goͤtter. Nichts iſt</line>
        <line lrx="1245" lry="613" ulx="328" uly="564">auch wirklich natuͤrlicher. Ich glaube ſchon beym</line>
        <line lrx="1244" lry="682" ulx="290" uly="621">Shaftesbury geleſen zu haben, daß der Enthuſias⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="729" ulx="331" uly="661">mus die groͤſte, zuweilen einzige Springfeder gluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="790" type="textblock" ulx="329" uly="739">
        <line lrx="1275" lry="790" ulx="329" uly="739">cher Schlachten, und Eroberungen geweſen ſeg. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="848" type="textblock" ulx="322" uly="795">
        <line lrx="1245" lry="848" ulx="322" uly="795">Lied vor der Schlacht bey Liſſa war 10000 Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="906" type="textblock" ulx="308" uly="844">
        <line lrx="1259" lry="906" ulx="308" uly="844">werth, ſagt Abbt *) ich ſage, es war juſt einer noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1073" type="textblock" ulx="322" uly="907">
        <line lrx="1244" lry="959" ulx="322" uly="907">einmal ſo ſtarken Armee werth. Jeder Soldat, den</line>
        <line lrx="1244" lry="1016" ulx="330" uly="963">religioͤſer Enthuſiasmus befeuert, gielt aufs wenigſte</line>
        <line lrx="1244" lry="1073" ulx="328" uly="1022">zwey Mann. Wie uͤbel war alſo der Wiz des Fiaminius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1130" type="textblock" ulx="328" uly="1086">
        <line lrx="1268" lry="1130" ulx="328" uly="1086">angebracht, als man ihm ſagte, die Huͤner woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1703" type="textblock" ulx="309" uly="1140">
        <line lrx="1244" lry="1186" ulx="327" uly="1140">ten nicht freſſen, die eine Vorbedeutung zur Schlacht</line>
        <line lrx="1244" lry="1243" ulx="328" uly="1187">geben ſollten, und er antwortete: So moͤgen ſie ſau⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1299" ulx="325" uly="1253">fen, wenn ſie keinen Appetit zu eſſen haben, und</line>
        <line lrx="1242" lry="1358" ulx="326" uly="1311">ſie ins Meer werfen ließ. Muſte nun nicht jeder Sol⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1418" ulx="309" uly="1372">dat denken, wir werden nicht ſiegen, und ieder feindli⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1474" ulx="328" uly="1417">che Pfeil ihn zaghaft machen? Daß die meiſten alten</line>
        <line lrx="1242" lry="1529" ulx="327" uly="1479">Nationen durch Prieſter regiert worden, halte ich, mit</line>
        <line lrx="1242" lry="1586" ulx="333" uly="1542">dem witzigen Bazin fuͤr gewiß. **) Daß aber auch die</line>
        <line lrx="1241" lry="1649" ulx="327" uly="1590">meiſten Eroberungen und Schlachten durch ſie gewon⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1703" ulx="329" uly="1654">nen worden, waͤre eines beſondern Capitels, in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1763" type="textblock" ulx="1160" uly="1722">
        <line lrx="1240" lry="1763" ulx="1160" uly="1722">Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1928" type="textblock" ulx="358" uly="1817">
        <line lrx="658" lry="1852" ulx="364" uly="1817">*) Vom Verdienſte.</line>
        <line lrx="983" lry="1928" ulx="358" uly="1873">**) S. La Philoſophie de l'hiſtoire ch. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1536" type="textblock" ulx="1360" uly="354">
        <line lrx="1429" lry="387" ulx="1380" uly="354">So</line>
        <line lrx="1429" lry="448" ulx="1360" uly="408">hen</line>
        <line lrx="1429" lry="508" ulx="1379" uly="469">es</line>
        <line lrx="1426" lry="560" ulx="1379" uly="526">Un</line>
        <line lrx="1429" lry="623" ulx="1379" uly="581">che⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="672" ulx="1380" uly="640">obe</line>
        <line lrx="1416" lry="736" ulx="1378" uly="696">ſie</line>
        <line lrx="1410" lry="790" ulx="1379" uly="764">er</line>
        <line lrx="1429" lry="851" ulx="1379" uly="813">ſey</line>
        <line lrx="1429" lry="909" ulx="1377" uly="876">ger</line>
        <line lrx="1429" lry="968" ulx="1379" uly="928">ſche</line>
        <line lrx="1429" lry="1026" ulx="1378" uly="981">gel</line>
        <line lrx="1429" lry="1077" ulx="1380" uly="1049">wer</line>
        <line lrx="1429" lry="1132" ulx="1377" uly="1098">Lar</line>
        <line lrx="1429" lry="1190" ulx="1381" uly="1156">Es</line>
        <line lrx="1429" lry="1245" ulx="1382" uly="1220">an.</line>
        <line lrx="1429" lry="1305" ulx="1381" uly="1279">me</line>
        <line lrx="1429" lry="1363" ulx="1376" uly="1331">die</line>
        <line lrx="1429" lry="1427" ulx="1381" uly="1388">gef</line>
        <line lrx="1429" lry="1492" ulx="1384" uly="1452">au</line>
        <line lrx="1429" lry="1536" ulx="1385" uly="1506">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1653" type="textblock" ulx="1386" uly="1619">
        <line lrx="1429" lry="1653" ulx="1386" uly="1619">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Fr74-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="83" lry="376" ulx="0" uly="332">hten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="73" lry="430" ulx="1" uly="397">r zu.</line>
        <line lrx="72" lry="485" ulx="4" uly="446">iſten</line>
        <line lrx="73" lry="542" ulx="0" uly="503"> iſt</line>
        <line lrx="72" lry="601" ulx="0" uly="569">eym</line>
        <line lrx="71" lry="656" ulx="0" uly="617">ſias⸗</line>
        <line lrx="72" lry="708" ulx="0" uly="672">ickli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="101" lry="766" ulx="0" uly="732">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="72" lry="824" ulx="0" uly="790">tann</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="894" type="textblock" ulx="4" uly="849">
        <line lrx="86" lry="894" ulx="4" uly="849">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="937" type="textblock" ulx="15" uly="907">
        <line lrx="71" lry="937" ulx="15" uly="907">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="6" uly="962">igſte</line>
        <line lrx="70" lry="1052" ulx="0" uly="1023">nius</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="95" lry="1118" ulx="0" uly="1077">voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="0" uly="1135">acht</line>
        <line lrx="70" lry="1229" ulx="5" uly="1192">ſau⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1282" ulx="8" uly="1252">und</line>
        <line lrx="69" lry="1340" ulx="0" uly="1306">Sol⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1397" ulx="0" uly="1364">ndli⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1454" ulx="0" uly="1422">ilten</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="13" uly="1481">mit</line>
        <line lrx="69" lry="1573" ulx="0" uly="1537">die</line>
        <line lrx="68" lry="1627" ulx="0" uly="1602">von⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1685" ulx="0" uly="1653">iner</line>
        <line lrx="67" lry="1749" ulx="0" uly="1710">hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="239" type="textblock" ulx="385" uly="177">
        <line lrx="1125" lry="239" ulx="385" uly="177">Hiſtoriſcher Dritter Brief. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="381" type="textblock" ulx="204" uly="259">
        <line lrx="1130" lry="328" ulx="204" uly="259">Philoſophie der Geſchichte, wuͤrdig. Conſtantins</line>
        <line lrx="1125" lry="381" ulx="207" uly="333">Soldaten werden uͤberredet, daß ein am Himmel geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="439" type="textblock" ulx="187" uly="388">
        <line lrx="1138" lry="439" ulx="187" uly="388">henes Creu; ihnen den Sieg verſpreche; und nun iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1849" type="textblock" ulx="203" uly="453">
        <line lrx="1142" lry="496" ulx="206" uly="453">es jedem Krieger unmoͤglich zu fliehen. Er muß ſiegen.</line>
        <line lrx="1128" lry="560" ulx="206" uly="496">Und wenn eine Armee ſiegen muß, ſo kan ſie nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="616" ulx="206" uly="562">chen. Tamerlan laͤßt durch einen Sterndeuter die Er⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="669" ulx="207" uly="621">oberung von ganz Anatolien der Armee verſichern, und</line>
        <line lrx="1137" lry="727" ulx="205" uly="674">ſie hat alſo ſchon geſiegt, ehe ſie den Feind bezwingt ½</line>
        <line lrx="1127" lry="791" ulx="206" uly="740">er muß fliehen, jeder weiß, daß er unuͤberwindlich</line>
        <line lrx="1129" lry="842" ulx="206" uly="799">ſey. *) Die Voͤgel prophezeyn es, daß die Schlacht</line>
        <line lrx="1170" lry="903" ulx="204" uly="853">gewonnen werde, in den Eingeweiden der Opfer kan man</line>
        <line lrx="1153" lry="962" ulx="206" uly="914">ſchon den Sieg ſehen. Der Roͤmer alſo muß ſiegen, es</line>
        <line lrx="1129" lry="1022" ulx="205" uly="961">gehe, wie es wolle. Die albaniſche See ſchwillt auf,</line>
        <line lrx="1128" lry="1078" ulx="207" uly="1029">wenn die Roͤmer ſie werden auf gehoͤrige Art aufs</line>
        <line lrx="1125" lry="1129" ulx="204" uly="1078">Land austreten laſſen, ſo werden ſie Vejos erobern.</line>
        <line lrx="1125" lry="1194" ulx="208" uly="1144">Es geſchieht. Nun greifet das Schickſal ſelbſt Vejos</line>
        <line lrx="1128" lry="1252" ulx="209" uly="1194">an. **) Lauter Hofnung, lauter Muth iſt bey den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1309" ulx="208" uly="1259">mern. Das Verhaͤngniß von Vejos iſt da. So ſchwer</line>
        <line lrx="1132" lry="1364" ulx="203" uly="1309">die Belagerung auch iſt, ſo gewiß iſt es, daß ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1417" ulx="208" uly="1362">gefuͤhrt wird. — Ich koͤnte hier aͤhnliche Beyſpiele</line>
        <line lrx="1129" lry="1481" ulx="211" uly="1430">aus der juͤdiſchen Geſchichte anfuͤhren und viele Tha⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1538" ulx="212" uly="1483">ten des groſſen Conquerant Moſes wuͤrden auf glei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1589" ulx="211" uly="1546">che Art natuͤrlich wahrſcheinlich werden; wenn nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1649" ulx="213" uly="1602">die heiligen Buͤcher ſie fuͤr eigentliche Wunder erklaͤr⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1702" ulx="662" uly="1657">B 2 ten.</line>
        <line lrx="1011" lry="1785" ulx="255" uly="1742">*) S. Hiſtoire de Timur Bee I. 5. p. 228. V. f.</line>
        <line lrx="1130" lry="1849" ulx="247" uly="1810">**) Liv. 5, 19. Iam ex lacu Albano aqua emiſſa in agros t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1952" type="textblock" ulx="282" uly="1859">
        <line lrx="1128" lry="1901" ulx="282" uly="1859">Vejosque fata appetebant. --— alia ſpes, alius animus ho=</line>
        <line lrx="925" lry="1952" ulx="284" uly="1913">minum, fortuna quoque alia vrbis videri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Fr74-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="269" type="textblock" ulx="279" uly="196">
        <line lrx="1034" lry="269" ulx="279" uly="196">20, Hiſtoriſcher Dritter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1041" type="textblock" ulx="128" uly="290">
        <line lrx="1428" lry="350" ulx="315" uly="290">ten. Ich kehre alſo eilig wieder zu den Roͤmern zuruͤck; ſuch</line>
        <line lrx="1428" lry="405" ulx="308" uly="347">und wuͤnſche, daß ein aͤchter Philoſoph, der Scharffinn woh</line>
        <line lrx="1426" lry="474" ulx="314" uly="401">mit Unpartheiligkeit, und Gruͤndlichkeit mit einem ed⸗ leſen</line>
        <line lrx="1425" lry="535" ulx="238" uly="459">ſlen Miß trauen verbaͤnde, ihre Geſchichte erforſchte, und wür</line>
        <line lrx="1417" lry="584" ulx="234" uly="525">mit einem durchdringenden Geiſte die Triebſedern, und, den</line>
        <line lrx="1427" lry="644" ulx="297" uly="563">Quellen der Begebenheiten unterſuchte. Welch Jeld fuͤr Zuv</line>
        <line lrx="1428" lry="701" ulx="160" uly="638">einen denkenden Hiſtorikus! Ich wage mich nicht dar⸗ ich</line>
        <line lrx="1412" lry="754" ulx="258" uly="695">auf. Streifende Partheyen ſind genug darauf geweſen. der</line>
        <line lrx="1423" lry="808" ulx="192" uly="755">KRKaollin war der groͤſte Freybeuter darinnen. Aber ei⸗ dete</line>
        <line lrx="1428" lry="880" ulx="128" uly="806">neen Eroberer hat es noch nie erlangt. Vielleicht! ler⸗ Sh.</line>
        <line lrx="1428" lry="939" ulx="311" uly="867">ſcheint er auch ſo bald noch nicht. Um in der gleichen mich</line>
        <line lrx="1428" lry="988" ulx="312" uly="917">Unterſuchungen gluͤcklich zu ſeyn, muß man vorher die tige</line>
        <line lrx="1229" lry="1041" ulx="278" uly="988">Schriftſteller ſelbſt auf der Wage der Wahrheit jwaͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1323" type="textblock" ulx="281" uly="1052">
        <line lrx="1225" lry="1095" ulx="309" uly="1052">und den, den man zu leicht befunden, von andern</line>
        <line lrx="1226" lry="1156" ulx="311" uly="1109">wichtigern abſondern. Es waͤre immer ein Verdienſt</line>
        <line lrx="1225" lry="1216" ulx="308" uly="1167">um die Geſchichte, wenn einzelne Perſonen nur einzelner</line>
        <line lrx="1423" lry="1323" ulx="281" uly="1210">Schriftſteller Glaubwuͤrdigkeit erforſchten; ſie truͤgen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1392" type="textblock" ulx="106" uly="1278">
        <line lrx="1251" lry="1339" ulx="106" uly="1278">„ Materialien fuͤr den groſſen Geiſt zuſammen, der das</line>
        <line lrx="1428" lry="1392" ulx="307" uly="1336">Gebaͤude hernach auffuͤhren wird. Wir halten viel:. Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1745" type="textblock" ulx="268" uly="1393">
        <line lrx="1428" lry="1443" ulx="309" uly="1393">leicht zu viel Geſchichtſchreiber fuͤr glaubwuͤrdig, oder, ſie f</line>
        <line lrx="1428" lry="1502" ulx="308" uly="1454">mich genauer auszudruͤcken, wir trauen ihnen in allen, gleie</line>
        <line lrx="1425" lry="1558" ulx="268" uly="1507">vielleicht zu ſehr. Ein Schriftſteller von denen, die hatt</line>
        <line lrx="1428" lry="1615" ulx="305" uly="1560">bey dem meiſtem Theile Glauben, und Zuverſicht ha⸗ mein</line>
        <line lrx="1224" lry="1683" ulx="305" uly="1613">ben, iſt ohnſtreitig Caßius Dio. Ich habe mir die</line>
        <line lrx="1421" lry="1745" ulx="305" uly="1684">Muͤhe genommen, ihn zu ſtudiren, und finde unend⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1998" type="textblock" ulx="302" uly="1741">
        <line lrx="1241" lry="1791" ulx="303" uly="1741">liche Zweifel, ihn fuͤr einen getreuen Hiſtorikus zu hal⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1893" ulx="302" uly="1796">ter⸗ Er gehoͤrt unter die Quellen der aͤltern Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1927" ulx="330" uly="1853">.Ganz ohne Nutzen wird alſo eine angeſtellte Unter⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1998" ulx="1089" uly="1922">ſuchung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Fr74-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="197" type="textblock" ulx="1134" uly="188">
        <line lrx="1136" lry="197" ulx="1134" uly="188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="252" type="textblock" ulx="366" uly="186">
        <line lrx="1107" lry="252" ulx="366" uly="186">Dritter Hiſtoriſcher Brief. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1118" lry="355" ulx="0" uly="276">ick; ſuchung uͤber ihn nicht ſeyn. — Aber, werden Sie</line>
        <line lrx="1169" lry="403" ulx="0" uly="348">inn wohl die Geduld haben, noch mehr Briefe von mir zu—</line>
        <line lrx="1115" lry="462" ulx="10" uly="402">ed⸗ leſen? Wenn ich Sie nur verehrte, ohne zu lieben,</line>
        <line lrx="1102" lry="523" ulx="0" uly="454">ind wuͤrde ich furchtſam ſeyn. Nehmen Sie meine folgen⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="587" ulx="0" uly="505">ind, den Zuſchriften alſo als ſo viele Beweiſe der zaͤrtlichſten</line>
        <line lrx="1101" lry="641" ulx="0" uly="577">fur Zuverſicht an. Verdiene ich Ihren Beyfall, ſo habe</line>
        <line lrx="1102" lry="692" ulx="0" uly="635">ar⸗ ich den Beyfall derjenigen Welt, die mir nur Welt iſt,</line>
        <line lrx="1101" lry="757" ulx="1" uly="680">ſen. der ESdlen und Verehrungswuͤrdigen. Ihre eingebil⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="808" ulx="0" uly="751">ei⸗ dete Gegenwart wird meine Muſe ſeyn, ſo wie dem</line>
        <line lrx="1101" lry="869" ulx="6" uly="809">ler⸗ Shaftesbury der Lord, an den er ſchrieb. Ich werde</line>
        <line lrx="1107" lry="943" ulx="0" uly="864">hen mich nun weitlaͤuftiger mit dem Dio Caßius beſchaͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="980" type="textblock" ulx="9" uly="927">
        <line lrx="273" lry="980" ulx="9" uly="927">die tigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="1098" lry="1106" ulx="0" uly="972">en, r r  deef u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="48" lry="1095" ulx="0" uly="1072">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="909" lry="1205" ulx="0" uly="1092">Vierter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1210" type="textblock" ulx="1" uly="1185">
        <line lrx="49" lry="1210" ulx="1" uly="1185">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="1095" lry="1276" ulx="0" uly="1197">gen ſe wage es Ihnen izt meine Gedanken uͤber den</line>
        <line lrx="1310" lry="1326" ulx="0" uly="1275">as ) Caßius Dio umſtaͤndlicher zu eroͤrnen, und mit</line>
        <line lrx="1321" lry="1386" ulx="3" uly="1329">iel⸗ Beweiſen zu belegen, entſchloſſen, bey Ihrem Beyfall</line>
        <line lrx="1094" lry="1449" ulx="0" uly="1396">er, ſie fuͤr gewiß zu halten, bey Ihrer Mißbilligung ſie ſo</line>
        <line lrx="1169" lry="1504" ulx="1" uly="1452">en, gleich fahren zu laſſen. Bey meinen vorigen Zweifeln</line>
        <line lrx="1143" lry="1560" ulx="4" uly="1506">die hatte ich ſchon Vorgaͤnger: *) ich war alſo kurz. Bey</line>
        <line lrx="1095" lry="1619" ulx="0" uly="1569">ha⸗ meinen gegenwaͤrtigen Bedenklichkeiten habe ich keinen</line>
        <line lrx="1117" lry="1683" ulx="4" uly="1617">die B 3 Weg⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1751" ulx="0" uly="1686">nd⸗ *) Man keunt die Streitſchriften des Puilly und Salliere</line>
        <line lrx="1096" lry="1801" ulx="6" uly="1753">al⸗ (S. Memoires de l'Academie des Infſcriptions et des bel-</line>
        <line lrx="1095" lry="1859" ulx="1" uly="1801">ch⸗ les lettres To. VIII.) von der Gewißheit der erſten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1936" ulx="5" uly="1860">er⸗ hunderte. Herr Sare, welcher uͤber eben dieſe Materie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1936" type="textblock" ulx="1089" uly="1929">
        <line lrx="1099" lry="1936" ulx="1089" uly="1929">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="1100" lry="1974" ulx="0" uly="1918">19 B S ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Fr74-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="405" type="textblock" ulx="320" uly="196">
        <line lrx="1229" lry="261" ulx="320" uly="196">22 Hiſtoriſcher Vierter Brief.</line>
        <line lrx="1247" lry="348" ulx="324" uly="291">Wegweiſer *), als den Bon Sens, der mich lieber</line>
        <line lrx="1247" lry="405" ulx="330" uly="357">nichts, als falſches wiſſen heißt. Ich werde alſo weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="518" type="textblock" ulx="332" uly="412">
        <line lrx="1248" lry="498" ulx="332" uly="412">laͤuftiger ſeyn. Die leichten Trouppen habe ich voran</line>
        <line lrx="722" lry="518" ulx="334" uly="471">gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1127" type="textblock" ulx="295" uly="530">
        <line lrx="1248" lry="623" ulx="395" uly="530">Ein Mann, den Sie ſelbſt das groſſe Lob eines</line>
        <line lrx="1247" lry="675" ulx="330" uly="627">Kenners der Geſchichte zu geben pflegen **), erfodert</line>
        <line lrx="1247" lry="737" ulx="322" uly="684">von einem Geſchichtſchreiber folgende Geſetze zu beobach⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="790" ulx="329" uly="741">ten. Man ſchreibe Wahrheiten. Man ſchreibe nuͤtzliche</line>
        <line lrx="1246" lry="851" ulx="321" uly="791">Wahrheiten. Man kleide nuͤtzliche Wahrheiten ſo ein,</line>
        <line lrx="1246" lry="903" ulx="295" uly="852">daß ſie noch wahr bleiben, und man !ſie doch gerne</line>
        <line lrx="1247" lry="959" ulx="330" uly="908">ließt. Wie? Wenn Dio keine von allen dieſen Forde⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1013" ulx="331" uly="960">rungen erfuͤllt? Wird es alsdenn erlaubt ſeyn, ihn un⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1093" ulx="330" uly="1022">ker die vornehmſten Quellen der alten Geſchichte zu zeh⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1127" ulx="1176" uly="1091">len?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1389" type="textblock" ulx="399" uly="1178">
        <line lrx="1248" lry="1219" ulx="400" uly="1178">geſchrieben, und die Nachrichten von dieſen erſten Zei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1267" ulx="399" uly="1224">ten vertheidigt, verdient den Ruhm, daß er alles geſagt</line>
        <line lrx="1247" lry="1330" ulx="401" uly="1269">hat, was man nur etwa ſagen konte, um ſie noch zu ver⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1389" ulx="403" uly="1329">theidigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1828" type="textblock" ulx="349" uly="1355">
        <line lrx="1247" lry="1440" ulx="349" uly="1355">9 Ich kenne keinen, der des Dio Glaubwuͤrdikeit über⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1479" ulx="398" uly="1442">haupt beſtritten haͤte. Midleton ſagt blos, in der</line>
        <line lrx="1251" lry="1536" ulx="400" uly="1485">Vorrede zu ſeinem Leben des Cicero, daß er dieſen vor⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1583" ulx="370" uly="1530">treflichen Romer unbillig behandelt habe. Shaftesbury</line>
        <line lrx="1247" lry="1635" ulx="356" uly="1585">nennt ihn einen Feind aller freyen und edelmuͤthigen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1678" ulx="398" uly="1638">mer, einen nachaͤffenden ſeichten Hiſtoriker, und einen</line>
        <line lrx="1247" lry="1729" ulx="398" uly="1688">Hofſchmeichler. Ich will nicht vorher ſagen, wie weit</line>
        <line lrx="1246" lry="1780" ulx="395" uly="1740">ich dieſes Urtheil unterſchreiben kan. S. Characteriſtick,</line>
        <line lrx="692" lry="1828" ulx="400" uly="1783">Vol. 3. p. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1938" type="textblock" ulx="364" uly="1832">
        <line lrx="1249" lry="1926" ulx="364" uly="1832">*) Gatterer. S. Alhemeine hiſtoriſche Biblith. 1 B.</line>
        <line lrx="519" lry="1938" ulx="395" uly="1903">S. 217.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1948" type="textblock" ulx="702" uly="1935">
        <line lrx="709" lry="1948" ulx="702" uly="1935">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="348" type="textblock" ulx="1382" uly="314">
        <line lrx="1428" lry="348" ulx="1382" uly="314">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1211" type="textblock" ulx="1372" uly="1174">
        <line lrx="1428" lry="1211" ulx="1372" uly="1174">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1271" type="textblock" ulx="1388" uly="1224">
        <line lrx="1428" lry="1271" ulx="1388" uly="1224">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1328" type="textblock" ulx="1376" uly="1286">
        <line lrx="1428" lry="1328" ulx="1376" uly="1286">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1386" type="textblock" ulx="1388" uly="1346">
        <line lrx="1428" lry="1386" ulx="1388" uly="1346">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1560" type="textblock" ulx="1383" uly="1459">
        <line lrx="1427" lry="1495" ulx="1383" uly="1459">ne</line>
        <line lrx="1428" lry="1560" ulx="1392" uly="1520">jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1672" type="textblock" ulx="1374" uly="1576">
        <line lrx="1427" lry="1613" ulx="1382" uly="1576">D</line>
        <line lrx="1428" lry="1672" ulx="1374" uly="1633">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1777" type="textblock" ulx="1394" uly="1696">
        <line lrx="1428" lry="1720" ulx="1394" uly="1696">al</line>
        <line lrx="1428" lry="1777" ulx="1395" uly="1743">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Fr74-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="71" lry="344" ulx="0" uly="309">ieber</line>
        <line lrx="71" lry="401" ulx="0" uly="368">veit⸗</line>
        <line lrx="72" lry="461" ulx="0" uly="433">oran</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="72" lry="610" ulx="0" uly="577">ines</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="71" lry="674" ulx="0" uly="636">dert</line>
        <line lrx="71" lry="730" ulx="0" uly="690">ach⸗</line>
        <line lrx="72" lry="788" ulx="0" uly="748">liche</line>
        <line lrx="70" lry="851" ulx="14" uly="807">ein,</line>
        <line lrx="70" lry="899" ulx="0" uly="872">erne</line>
        <line lrx="71" lry="953" ulx="0" uly="923">rde⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1011" ulx="0" uly="986">un⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1076" ulx="12" uly="1034">zeh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1127" ulx="0" uly="1084">len?</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="72" lry="1219" ulx="12" uly="1183">Zei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1267" ulx="2" uly="1234">eſagt</line>
        <line lrx="71" lry="1314" ulx="0" uly="1289">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="71" lry="1425" ulx="0" uly="1397">ber⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1477" ulx="0" uly="1448">der</line>
        <line lrx="75" lry="1526" ulx="13" uly="1488">vor⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1579" ulx="0" uly="1544">bury</line>
        <line lrx="71" lry="1624" ulx="0" uly="1593">Roͤ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1674" ulx="0" uly="1644">einen</line>
        <line lrx="71" lry="1724" ulx="8" uly="1695">weit</line>
        <line lrx="70" lry="1776" ulx="0" uly="1744">tick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1886" type="textblock" ulx="4" uly="1856">
        <line lrx="73" lry="1886" ulx="4" uly="1856">1 B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1888" type="textblock" ulx="34" uly="1876">
        <line lrx="56" lry="1888" ulx="34" uly="1876">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="266" type="textblock" ulx="374" uly="199">
        <line lrx="1129" lry="266" ulx="374" uly="199">Hiſtoriſcher Vierter Brief. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="355" type="textblock" ulx="206" uly="282">
        <line lrx="1126" lry="355" ulx="206" uly="282">len? Bisher wenigſtens hat man ihn als einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="412" type="textblock" ulx="195" uly="362">
        <line lrx="1125" lry="412" ulx="195" uly="362">geleſen, verehrt, genutzt. Faſt alle Geſchichtſchreiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="530" type="textblock" ulx="206" uly="416">
        <line lrx="1141" lry="478" ulx="206" uly="416">ſind ihm willig gefolgt. Ich wollte ſehr wuͤnſchen, daß</line>
        <line lrx="1128" lry="530" ulx="207" uly="478">man Urſache gehabt haͤtte. Mich deucht, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="694" type="textblock" ulx="179" uly="530">
        <line lrx="1148" lry="591" ulx="179" uly="530">einen Geſchichtſchreiber unpartheiiſch, und gruͤndlich be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="647" ulx="209" uly="589">urtheilen will, hat man vorzuͤglich auf die Abſicht,</line>
        <line lrx="1127" lry="694" ulx="202" uly="648">warum er ſchrieb, auf den Charakter, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="935" type="textblock" ulx="205" uly="701">
        <line lrx="1124" lry="765" ulx="205" uly="701">Schriften von andern unterſcheiden muß, und auf die</line>
        <line lrx="1124" lry="815" ulx="210" uly="761">Umſtaͤnde, in denen er ſchrieb, zu ſehen. Lauter uͤble</line>
        <line lrx="1123" lry="870" ulx="208" uly="823">Ausſichten fuͤr meine Unterſuchung uͤber den Dio. Die</line>
        <line lrx="1123" lry="935" ulx="210" uly="874">Abſicht ſeiner Geſchichte — — er ſagt ſelbſt, daß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="988" type="textblock" ulx="189" uly="937">
        <line lrx="1124" lry="988" ulx="189" uly="937">ſelbe ſey, den Gehorſam gegen eine ihm im Traum er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1154" type="textblock" ulx="211" uly="996">
        <line lrx="1122" lry="1047" ulx="211" uly="996">ſchienene Goͤttin zu beweiſen. *) „Ich hatte ein Buch</line>
        <line lrx="1131" lry="1096" ulx="212" uly="1054">von den Traͤumen und Wunderzeichen geſchrieben, wo⸗.</line>
        <line lrx="1125" lry="1154" ulx="213" uly="1109">durch dem Sever die Hofnung der Regierung war ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1211" type="textblock" ulx="196" uly="1166">
        <line lrx="1125" lry="1211" ulx="196" uly="1166">geben worden. Als es Sever, dem ich es uͤberſchickte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1275" type="textblock" ulx="212" uly="1224">
        <line lrx="1126" lry="1275" ulx="212" uly="1224">geleſen hatte, antwortete er mir weitlaͤuftig in ſehr gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1334" type="textblock" ulx="200" uly="1279">
        <line lrx="1157" lry="1334" ulx="200" uly="1279">digen Ausdruͤcken. Es war ſchon Abend, als ich die?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1442" type="textblock" ulx="213" uly="1342">
        <line lrx="1126" lry="1394" ulx="213" uly="1342">ſes Handſchreiben erhielt. Ich begab mich darauf zur</line>
        <line lrx="1126" lry="1442" ulx="214" uly="1395">Ruhe: und hier befahl mir im Schlafe ein Daͤmon, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1500" type="textblock" ulx="207" uly="1454">
        <line lrx="1133" lry="1500" ulx="207" uly="1454">ne Geſchichte zu ſchreiben. Und ſo habe ich denn das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1560" type="textblock" ulx="216" uly="1507">
        <line lrx="1128" lry="1560" ulx="216" uly="1507">jenige, wovon ich izt geſchrieben habe, aufgezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1619" type="textblock" ulx="206" uly="1573">
        <line lrx="1127" lry="1619" ulx="206" uly="1573">Da dieſe Verſuche nun ſo wohl andern als dem Sever</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2008" type="textblock" ulx="217" uly="1628">
        <line lrx="1129" lry="1673" ulx="217" uly="1628">ſelbſt vorzuͤglich gefielen, ſo faßte ich den Entſchluß,</line>
        <line lrx="1130" lry="1732" ulx="218" uly="1680">auch alle uͤbrigen Begebenheiten, die das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1128" lry="1790" ulx="219" uly="1737">Volk betreffen, zu beſchreiben. — Indem ich aber ſchon</line>
        <line lrx="1144" lry="1854" ulx="220" uly="1804">unwillig geworden war und dieſe ganze Arbeit unter⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1906" ulx="565" uly="1855">8 4 Alaſſen</line>
        <line lrx="822" lry="2008" ulx="249" uly="1903">17 S. S. 1223 u. f. Edit. Reſnar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Fr74-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="258" type="textblock" ulx="262" uly="195">
        <line lrx="1018" lry="258" ulx="262" uly="195">24 Hiſtoriſcher Vierter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="344" type="textblock" ulx="300" uly="276">
        <line lrx="1219" lry="344" ulx="300" uly="276">laſſen wollte, ermunterte mich, und ſtaͤrkte mich zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1110" type="textblock" ulx="302" uly="354">
        <line lrx="1220" lry="404" ulx="302" uly="354">ſer ganzen Geſchichte die Goͤttin Fortuna, im Schlaf,</line>
        <line lrx="1218" lry="455" ulx="303" uly="403">und gab mir die ſchoͤnſten Hofnungen der Zukunft; ich</line>
        <line lrx="1217" lry="510" ulx="304" uly="469">wuͤrde meine Geſchichte der Nachwelt uͤberliefern, und</line>
        <line lrx="1219" lry="569" ulx="304" uly="525">beruͤhmt werden.„ Hier hoͤren Sie alſo die Abſicht</line>
        <line lrx="1219" lry="629" ulx="304" uly="584">dieſes Geſchichtſchreibers aus ſeinem eignen Munde.</line>
        <line lrx="1219" lry="690" ulx="304" uly="632">Er gehoͤrt alſo zu denen begeiſterten Hiſtorikern, von</line>
        <line lrx="1218" lry="745" ulx="304" uly="696">denen ich mit Herr Gatterern, *) kein gutes Vorur⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="814" ulx="302" uly="752">theil haben kan. Von der Goͤttin Fortuna unterſtuͤtzt,</line>
        <line lrx="1218" lry="860" ulx="304" uly="815">aus der Hofnung ſtets beruͤhmt zu bleiben, eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="917" ulx="302" uly="868">ſchichte zu verfertigen, iſt ſo etwas, das ich ſchon nicht</line>
        <line lrx="1219" lry="975" ulx="303" uly="923">als Autor uͤberhaupt, vielweniger als Hiſtorikus, zu</line>
        <line lrx="1219" lry="1032" ulx="305" uly="985">ſagen mich getrauen wuͤrde. Dank aber ſey es dem Dio,</line>
        <line lrx="1220" lry="1110" ulx="306" uly="1044">daß er mir dadurch die Thuͤre i in einige verſchloſſene Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1149" type="textblock" ulx="303" uly="1104">
        <line lrx="1248" lry="1149" ulx="303" uly="1104">mer geoͤfnet hat. Freylich mag dieſe Goͤttin Fortuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1952" type="textblock" ulx="286" uly="1161">
        <line lrx="1219" lry="1209" ulx="303" uly="1161">an vieler alter Geſchichtſchreiber Arbeiten groſſen An⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1261" ulx="303" uly="1216">theil haben; nur hat es keiner ſo deutlich geſagt, kei⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1319" ulx="303" uly="1268">ner in ſeinen Schriften in Gegenwart des Leſers ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1389" ulx="303" uly="1330">huldiget. Ich bin begierig von Ihnen den Aus ſpruch</line>
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="303" uly="1381">zu hoͤren, ob nicht die vielen Verzierungen, die ſich die</line>
        <line lrx="1219" lry="1492" ulx="303" uly="1450">alte Geſchichte erlaubt hat, die langen Reden, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1551" ulx="304" uly="1497">mehrere Verſchoͤnerungen, der Wahrheit zuweilen Ein⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1609" ulx="297" uly="1559">trag thun. Ich tadle die Methode nicht; ich will von</line>
        <line lrx="1218" lry="1665" ulx="304" uly="1621">Ihnen nur lernen, ob man darinnen nicht oft zu weit</line>
        <line lrx="1220" lry="1723" ulx="286" uly="1679">gegangen, und beſonders aus dieſem Triebe oft viel</line>
        <line lrx="1220" lry="1780" ulx="304" uly="1737">unintereſſantes auch wohl falſches geſagt habe. Von</line>
        <line lrx="1219" lry="1830" ulx="1154" uly="1799">dem</line>
        <line lrx="1219" lry="1900" ulx="338" uly="1848">*) Von der Evidenz in der Geſchichtkunde; in der Vorrede</line>
        <line lrx="1218" lry="1952" ulx="373" uly="1915">zu D. Boyſens Auszuge ans der allgemeinen Welthiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="560" type="textblock" ulx="1382" uly="281">
        <line lrx="1427" lry="330" ulx="1382" uly="281">der</line>
        <line lrx="1425" lry="386" ulx="1382" uly="360">we</line>
        <line lrx="1429" lry="443" ulx="1383" uly="406">buͤ⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="504" ulx="1384" uly="468">abe</line>
        <line lrx="1429" lry="560" ulx="1384" uly="513">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Fr74-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="1136" type="textblock" ulx="204" uly="187">
        <line lrx="1117" lry="249" ulx="394" uly="187">Hiſtoriſcher Vierter Brief. 25</line>
        <line lrx="1112" lry="333" ulx="204" uly="279">dem Dio hoffe ich es Ihnen in Zukunft deutlich zu be</line>
        <line lrx="1125" lry="393" ulx="204" uly="336">weiſen. Koͤnte jemand die Triebfedern aller Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="451" ulx="205" uly="389">buͤcher ausſpaͤhen, und dann, das Wahre vom Falſchen</line>
        <line lrx="1124" lry="523" ulx="206" uly="434">abgeſondert, mit einem einzigen Blick die Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="564" ulx="206" uly="507">ten mit ihren wahren Quellen durchſchauen, wie wuͤrde</line>
        <line lrx="1125" lry="625" ulx="206" uly="569">ihm werden! Eine neue Welt laͤge vor ſeinen Augen;</line>
        <line lrx="1128" lry="682" ulx="207" uly="625">Berge von Wundern wuͤrden ins Meer ſich ſtuͤrzen,</line>
        <line lrx="1126" lry="747" ulx="209" uly="681">und kleine unbemerkte Huͤgel zu Gebuͤrgen aufſteigen!</line>
        <line lrx="1128" lry="795" ulx="209" uly="741">Marcellin ſchreibt eine Geſchichte, und er erniedriget</line>
        <line lrx="1127" lry="852" ulx="212" uly="797">die andern groſſen Maͤnner, um ſeinen Held, den Ju⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="910" ulx="213" uly="847">lian, deſto hoͤher zu ſetzen. Er verdient Dank. Die ſo</line>
        <line lrx="1126" lry="972" ulx="211" uly="913">genannten Kirchen vaͤter, und andre partheiiſche Schrift⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1030" ulx="212" uly="970">ſteller haͤtten ohne ihm, dieſen wirklich groſſen Geiſt,</line>
        <line lrx="1161" lry="1085" ulx="212" uly="1030">dieſen in vielen Handlungen vortreflichen Kayſer, wie</line>
        <line lrx="1125" lry="1136" ulx="214" uly="1087">verwandelt der Nachwelt uͤbergeben. Circes pocula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1198" type="textblock" ulx="184" uly="1147">
        <line lrx="1161" lry="1198" ulx="184" uly="1147">„noſti. Aber leidet nicht dabey die Geſchichte der andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1269" type="textblock" ulx="214" uly="1204">
        <line lrx="1131" lry="1269" ulx="214" uly="1204">zu ſehr erniedrigten Kaiſer? Tacitus ſchreibt von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1320" type="textblock" ulx="190" uly="1252">
        <line lrx="1129" lry="1320" ulx="190" uly="1252">Sitten der Deutſ ſchen. Er erdichtet, und laͤßt dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1945" type="textblock" ulx="215" uly="1318">
        <line lrx="1129" lry="1379" ulx="215" uly="1318">halben Roman eine Sathyre der roͤmiſchen Sitten ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1433" ulx="215" uly="1376">Zeit werden. Er verdient Dank. Aber leidet nicht die</line>
        <line lrx="1151" lry="1498" ulx="217" uly="1431">Geſchichte T Deutſchlands dabey? Und ſo weiter. Mich</line>
        <line lrx="1130" lry="1547" ulx="216" uly="1489">ruft die Fortunas  des Dio wieder zu ſi ch. Sie hatte ih⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1603" ulx="217" uly="1548">ren Liebling eigentlich zum Biographen beſtimmt. Ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1662" ulx="217" uly="1605">ne allgemeine roͤmiſche Hiſtorie war fuͤr ſeinen, in Klei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1721" ulx="218" uly="1665">nigkeiten ſehr beſchaͤftigten Kopf, ein zu zerſtreuendes</line>
        <line lrx="1132" lry="1777" ulx="218" uly="1721">Werk. Haͤtten wir ſeine Geſchichte noch ganz, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1837" ulx="218" uly="1781">de man deutlich ſehen, ob dieſe Bemerkung richtig ſey.</line>
        <line lrx="1131" lry="1914" ulx="217" uly="1832">Schon, was izt noch da iſt, ſcheint es mir zu beweiſen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1945" ulx="668" uly="1896">B ˖5 Sein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Fr74-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="467" type="textblock" ulx="304" uly="206">
        <line lrx="1027" lry="268" ulx="471" uly="206">Hiſtoriſcher Vierter Brief.</line>
        <line lrx="1222" lry="358" ulx="309" uly="280">Sein plan iſt eigentlich nur die kebensgeſchichte der</line>
        <line lrx="1222" lry="403" ulx="304" uly="356">Kayſer zu zeichnen. Andere Umſtaͤnde, und waͤren ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="467" ulx="308" uly="405">noch ſo wichtig, uͤbergeht er. Er ahmt, um mich des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="520" type="textblock" ulx="307" uly="467">
        <line lrx="1254" lry="520" ulx="307" uly="467">Ausdrucks eines Genies in der Geſchichtkunde zu bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="582" type="textblock" ulx="308" uly="530">
        <line lrx="1221" lry="582" ulx="308" uly="530">nen *) denen Tyrannen nach, von denen er redet: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="642" type="textblock" ulx="309" uly="587">
        <line lrx="1245" lry="642" ulx="309" uly="587">opfert das menſchliche Geſchlecht einem einzigen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="757" type="textblock" ulx="308" uly="635">
        <line lrx="1222" lry="701" ulx="309" uly="635">ne auf. Das ganze roͤmiſche Reich ſcheint blos fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="757" ulx="308" uly="690">nen Mann immer geſchaffen zu ſeyn, und fuͤr die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="802" type="textblock" ulx="307" uly="751">
        <line lrx="1225" lry="802" ulx="307" uly="751">welche den Leidenſchaften dieſes Mannes dienen. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1667" type="textblock" ulx="284" uly="817">
        <line lrx="1220" lry="866" ulx="306" uly="817">erſter Verſuch war, wie er ſelbſt ſagt, das Leben des</line>
        <line lrx="1220" lry="920" ulx="307" uly="867">Commodus zu mahlen, und ſo zu mahlen, daß er als</line>
        <line lrx="1220" lry="973" ulx="307" uly="923">ein doppelter Nero, und dreyfacher Vitellius, dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1032" ulx="306" uly="988">ſcheu, und der Verachtung der Nachwelt uͤberliefert</line>
        <line lrx="1218" lry="1099" ulx="307" uly="1037">wuͤrde. Commodus war ein Tyrann: ganz recht. Aber</line>
        <line lrx="1219" lry="1152" ulx="307" uly="1105">eine Tyranney ſchildern, um der andern zu ſchmeicheln</line>
        <line lrx="1219" lry="1209" ulx="306" uly="1162">(denn dieſes war nach ſeinem eignen Geſtaͤndniſſe die</line>
        <line lrx="1217" lry="1262" ulx="284" uly="1219">Regierung des Sever) was heißt das anders als ein</line>
        <line lrx="1218" lry="1346" ulx="305" uly="1262">laͤcherlicher Widerſpruch mit ſich ſelbſt ſeyn. Dieſe erſte</line>
        <line lrx="1218" lry="1399" ulx="292" uly="1318">nachtheilige Schilderung des Commodus hatte ſeinen</line>
        <line lrx="1218" lry="1438" ulx="304" uly="1376">Verſtand gleichſam dazu verwoͤhnt, immer das Fehler⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1499" ulx="291" uly="1450">hafte der Perſonen, von denen er ſchrieb, mehr zu bemerken,</line>
        <line lrx="1218" lry="1556" ulx="305" uly="1500">und ſtark zu zeichnen. So ſehr dem Sever dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1613" ulx="306" uly="1564">maͤlde des Commodus zuerſt gefiel, ſo wenig war es in</line>
        <line lrx="1219" lry="1667" ulx="308" uly="1622">der folgenden Zeit nach ſeinem Geſchmacke. Ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1729" type="textblock" ulx="307" uly="1679">
        <line lrx="1236" lry="1729" ulx="307" uly="1679">bald davon den Grund angeben. Die Abſicht des Dio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1813" type="textblock" ulx="309" uly="1724">
        <line lrx="1218" lry="1813" ulx="309" uly="1724">durch Eine Geſchichte groſſen? Ruhm zu erwerben verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1944" type="textblock" ulx="341" uly="1847">
        <line lrx="1220" lry="1926" ulx="341" uly="1847">*) Voltaire. Eſſai ſur l'hiſtoire univertelle. T. l. dans</line>
        <line lrx="1138" lry="1944" ulx="376" uly="1914">l' introduction.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1305" type="textblock" ulx="1402" uly="422">
        <line lrx="1429" lry="1305" ulx="1402" uly="422">——— ————  e  ☛ !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="340" type="textblock" ulx="1404" uly="300">
        <line lrx="1429" lry="340" ulx="1404" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="389" type="textblock" ulx="1406" uly="359">
        <line lrx="1418" lry="389" ulx="1406" uly="359">—</line>
        <line lrx="1428" lry="387" ulx="1420" uly="365">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Fr74-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="266" type="textblock" ulx="399" uly="176">
        <line lrx="1125" lry="266" ulx="399" uly="176">Hiſtoriſcher Wierter Brief. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="574" type="textblock" ulx="213" uly="267">
        <line lrx="1144" lry="360" ulx="214" uly="267">ſachte noch ein beſondres Uebel. Er wollte immer neu,</line>
        <line lrx="1131" lry="397" ulx="216" uly="347">intereſſant, gefaͤllig ſeyn. Daher die Begierde die Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="457" ulx="217" uly="405">genſtaͤnde auf einer frappanten Seikte zu zeigen, die</line>
        <line lrx="1135" lry="512" ulx="218" uly="462">Charaktere in eine andre Geſtalt umzukleiden, daher je⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="574" ulx="213" uly="520">nes Unrecht gegen den Cicero, Seneca und andre edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="689" type="textblock" ulx="187" uly="575">
        <line lrx="1161" lry="637" ulx="212" uly="575">Roͤmer, daher endlich jene unausſtehlichen eckelhaften</line>
        <line lrx="1159" lry="689" ulx="187" uly="635">Reden, die er dem Auguſt vor der Schlacht bey Actium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1327" type="textblock" ulx="219" uly="688">
        <line lrx="1149" lry="740" ulx="222" uly="688">und andern Perſonen in den Buͤchern, die wir nochganz</line>
        <line lrx="1164" lry="799" ulx="223" uly="751">von ihm haben, in den Mund legt. Endlich gehoͤrte</line>
        <line lrx="1142" lry="858" ulx="225" uly="808">es mit zu den Abſichten des Dio, ein Schmeichler des</line>
        <line lrx="1144" lry="916" ulx="226" uly="861">Hofes in gewiſſen Erzehlungen alter Begebenheiten zu</line>
        <line lrx="1144" lry="982" ulx="219" uly="917">ſeyn; hingegen in der Beſchreibung ſeiner Zeiten ſich</line>
        <line lrx="1175" lry="1029" ulx="227" uly="980">nach den Geſinnungen des damaligen Senats, wovon</line>
        <line lrx="1146" lry="1105" ulx="228" uly="1029">er ſelbſt ein Theil war, zu formen, und die K Kayſer groͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1145" ulx="229" uly="1087">ſtentheils nach demjenigen Urtheile zu ſchildern, welches</line>
        <line lrx="1149" lry="1205" ulx="231" uly="1155">die Senatoren von ihnen faͤllten. Hieher gehoͤren ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1256" ulx="222" uly="1209">ſchiedne Stellen im Leben des Severs. Doch, ich ha⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1327" ulx="234" uly="1267">be fuͤr einen Brief ſchon zu viel geſchrieben. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1554" type="textblock" ulx="236" uly="1343">
        <line lrx="1154" lry="1436" ulx="236" uly="1343">½42½½‧6‧¾4 *</line>
        <line lrx="966" lry="1554" ulx="402" uly="1477">Fuͤnfter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1891" type="textblock" ulx="238" uly="1581">
        <line lrx="1157" lry="1693" ulx="238" uly="1581">Vieles noch koͤnte ich von den Abſichten des Dio</line>
        <line lrx="1161" lry="1712" ulx="344" uly="1650">bey gewiſſen einzelnen Erzehlungen Ihnen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1762" ulx="240" uly="1702">ben: aber ich befuͤrchte dadurch den Schulton zu ſingen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1820" ulx="242" uly="1771">und anſtatt freundſchaftlicher Briefe, eine foͤrmliche Di⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1891" ulx="249" uly="1834">ſputation ihnen zu überſenden. Auch werde ich noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Fr74-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="77" type="textblock" ulx="701" uly="68">
        <line lrx="704" lry="77" ulx="701" uly="68">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="145" type="textblock" ulx="993" uly="136">
        <line lrx="999" lry="145" ulx="993" uly="136">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="244" type="textblock" ulx="304" uly="171">
        <line lrx="1083" lry="244" ulx="304" uly="171">28 Hiſtoriſcher Fuͤnfter Brief. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1710" type="textblock" ulx="273" uly="262">
        <line lrx="1428" lry="335" ulx="302" uly="262">Gelegenheit genug haben, davon mit Ihnen zu ſpre⸗ ht</line>
        <line lrx="1428" lry="385" ulx="301" uly="338">chen. Izt ein paar Worte von ſeinem Charakter. Vom m</line>
        <line lrx="1428" lry="445" ulx="300" uly="396">ſtupideſten Aberglauben verblendet, von eifriger Par⸗ Le</line>
        <line lrx="1428" lry="501" ulx="281" uly="453">theiligkeit geleitet, von pedantiſcher Nachahmungsſucht w</line>
        <line lrx="1428" lry="561" ulx="300" uly="511">beherrſcht, vom Mangel des Diſcernement verfuͤhrt — w</line>
        <line lrx="1428" lry="623" ulx="298" uly="568">— welch ein Charakter fuͤr einen Geſchichtſchreiber! he</line>
        <line lrx="1428" lry="681" ulx="297" uly="626">Vielleicht iſt Dio juſt das Gegentheil von allem! Ich he</line>
        <line lrx="1428" lry="732" ulx="297" uly="685">wollte es. Laſſen Sie uns einige Stellen bey ihm an⸗ ṽ</line>
        <line lrx="1428" lry="792" ulx="295" uly="743">ſehen. Er erzehlt wie Elagabalus den Baßianus, den FB</line>
        <line lrx="1428" lry="849" ulx="294" uly="800">nachmaligen Kayſer Alexander Severus an Kindes⸗ c</line>
        <line lrx="1428" lry="911" ulx="294" uly="859">ſtatt angenommen habe. *) Zuerſt ſetzt er dieſe Adoption— he</line>
        <line lrx="1427" lry="970" ulx="293" uly="914">ein ganzes Jahr ſpäter als ſie geſchehen iſt. Einige ſe</line>
        <line lrx="1427" lry="1027" ulx="292" uly="970">duͤrften dieſes fuͤr einen unverzeihlichen Fehler bey einem g</line>
        <line lrx="1428" lry="1079" ulx="282" uly="1019">Schriftſteller halten, der die Hiſtorie ſeiner eignen Zei⸗ =ð</line>
        <line lrx="1427" lry="1146" ulx="292" uly="1081">ten beſchreibt. Ich aber vergebe es der Nachlaͤßigkeit.</line>
        <line lrx="1428" lry="1196" ulx="289" uly="1142">Nun faͤhrt er fort: er glaube gewiß, daß dieſes alles 9</line>
        <line lrx="1428" lry="1250" ulx="288" uly="1201">aus einer goͤttlichen Regierung geſchehen ſey. Warum? 6</line>
        <line lrx="1428" lry="1315" ulx="290" uly="1259">Theils weil es dem Elagabalus war geweiſſagt worden, f</line>
        <line lrx="1428" lry="1376" ulx="273" uly="1309">daß ſein Nachfolger ein Alexander aus Emeſa ſeyn wuͤr⸗ ſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1423" ulx="288" uly="1373">de, theils wegen eines gewiſſen Vorfalls in Obermy⸗ ti</line>
        <line lrx="1426" lry="1481" ulx="288" uly="1432">ſten und Thracien. Wollen Sie nicht dieſen wichtigen— 4</line>
        <line lrx="1204" lry="1536" ulx="287" uly="1492">Vorfall hoͤren? Luſtig genug wird er Ihnen vorkom⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1598" ulx="288" uly="1548">men. „Kurz vorher, ſagt unſer Hiſtorikus, durchwan⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1663" ulx="287" uly="1599">derte Aſien und Thracien ein gewiſſer Daͤmon, der ſich ti</line>
        <line lrx="1428" lry="1710" ulx="284" uly="1663">fuͤr den Macedoniſchen Alexander ausgab, und ſeine n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1948" type="textblock" ulx="284" uly="1723">
        <line lrx="1200" lry="1772" ulx="285" uly="1723">Geſtalt und ganzes Aeuſſerliches hatte. Er ſtellte einen</line>
        <line lrx="1200" lry="1824" ulx="284" uly="1773">Bacchanten vor, und durchzog ſo die Laͤnder mit vier⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1882" ulx="423" uly="1839">1 hun⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1948" ulx="321" uly="1909">*) Libr. 79. pP. 1365. ſq.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Fr74-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="19" lry="499" ulx="0" uly="417">—w 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="18" lry="840" ulx="0" uly="540">N 0D —— — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="12" lry="1130" ulx="0" uly="876">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="257" type="textblock" ulx="389" uly="183">
        <line lrx="1116" lry="257" ulx="389" uly="183">Hiſtoriſcher Fuͤnfter Brief. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="919" type="textblock" ulx="201" uly="287">
        <line lrx="1117" lry="343" ulx="202" uly="287">hundert Perſonen, die alle Thyrſusſtaͤbe trugen, und</line>
        <line lrx="1118" lry="397" ulx="201" uly="349">mit⸗Rehfellen bekleidet waren, aber Niemanden einiges</line>
        <line lrx="1118" lry="457" ulx="203" uly="396">Leid zufuͤgten. Man gab ihnen auf oͤffentl liche Koſten</line>
        <line lrx="1131" lry="513" ulx="202" uly="464">was ſie zum Unterhalte noͤthig hatten: kein Menſch</line>
        <line lrx="1120" lry="574" ulx="201" uly="521">wagte, dieſem Gott zu widerſprechen, oder ihm Ein⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="632" ulx="202" uly="580">halt zu thun, kein General, kein Soldat, kein Stadt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="689" ulx="203" uly="638">halter dieſer Voͤlker. Vielmehr zog er, wie er ſelbſt</line>
        <line lrx="1133" lry="749" ulx="203" uly="691">vorhergeſagt hatte, int Pompe, am hellen Tage, nach</line>
        <line lrx="1122" lry="804" ulx="203" uly="751">Byzanz. Von dar begab er ſich zu Schiffe nach Chal⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="865" ulx="204" uly="813">cedonien; wo er einige naͤchtliche heilige Cereme onien</line>
        <line lrx="1122" lry="919" ulx="204" uly="872">hielt, ein hoͤlzernes Pferd vergrub, und dann ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="977" type="textblock" ulx="184" uly="928">
        <line lrx="1122" lry="977" ulx="184" uly="928">ſchwand. Dieſes habe ich, wie geſagt, ſchon in Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1951" type="textblock" ulx="175" uly="1944">
        <line lrx="189" lry="1951" ulx="175" uly="1944">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1986" type="textblock" ulx="205" uly="983">
        <line lrx="1125" lry="1035" ulx="205" uly="983">gehoͤrt, ehe noch irgend etwas mit dem Baßianus zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1090" ulx="205" uly="1044">Rom vorfiel. „ Ganz gewiß muſte es alſo ein Gott</line>
        <line lrx="1121" lry="1150" ulx="206" uly="1097">ſeyn: was Thacier erzehlen, und ein Senator zu Rom</line>
        <line lrx="1123" lry="1205" ulx="206" uly="1154">glaubt, iſt der Verewigung in der Geſchichte wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1124" lry="1265" ulx="209" uly="1208">Solche abgeſchmackte Hiſtoͤrchen hat man nun in den</line>
        <line lrx="1123" lry="1323" ulx="209" uly="1276">folgenden Zeiten fortgepflanzt, und ein neuerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1382" ulx="209" uly="1332">ſchichtſchreiber erzehlt dieſe Geſpenſterfabel dem Dio</line>
        <line lrx="1121" lry="1439" ulx="207" uly="1380">treuherzig nach, und ſetzt noch hinzu. II y a beaucoup</line>
        <line lrx="1122" lry="1495" ulx="210" uly="1450">d'apparance, qu'au moins la troupe etoit gouvernée</line>
        <line lrx="1122" lry="1554" ulx="210" uly="1504">et ſuſcitée par le Démon. *) Sehen Sie, daß es</line>
        <line lrx="1124" lry="1613" ulx="208" uly="1561">prophetiſche Geſchichtſchreiber ſo gut giebt, als prophe⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1671" ulx="208" uly="1621">tiſche Philoſophen, die im dritten Himmel herum ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1727" ulx="209" uly="1682">men, und andern kaltbluͤtigern Denkern ihren Platz in</line>
        <line lrx="1123" lry="1807" ulx="212" uly="1737">der Hoͤlle genau anzuweiſen wiſſen. A Mein Dio hat nun</line>
        <line lrx="1126" lry="1859" ulx="211" uly="1786">auch bey ihnen gewiß eine anſehnliche Stelle: er hat</line>
        <line lrx="1123" lry="1931" ulx="1040" uly="1860">ſchon</line>
        <line lrx="1041" lry="1986" ulx="249" uly="1897">) Calmet, dans l hiſtoire Vniverſelle To. V. p. 97.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Fr74-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="242" type="textblock" ulx="317" uly="183">
        <line lrx="1029" lry="242" ulx="317" uly="183">30 ‧ Hiſtoriſcher Fuͤnfter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="381" type="textblock" ulx="317" uly="280">
        <line lrx="1226" lry="328" ulx="318" uly="280">ſchon mit mehrern aͤhnlichen Phantomen bey andern Eh⸗</line>
        <line lrx="507" lry="381" ulx="317" uly="340">re eingelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="443" type="textblock" ulx="401" uly="395">
        <line lrx="1230" lry="443" ulx="401" uly="395">Vn ſot trouve toujours un plus ſot qui l' admire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1018" type="textblock" ulx="296" uly="459">
        <line lrx="1140" lry="491" ulx="1006" uly="459">Boileau.</line>
        <line lrx="1225" lry="558" ulx="314" uly="499">Mein Autor hat uͤberhaupt die Gewohnheit, die vor⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="622" ulx="315" uly="572">nehmſten Begebenheiten des Reichs durch Wunderzei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="681" ulx="316" uly="625">chen anzudeuten. Im buͤrgerlichen Kriege zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1224" lry="736" ulx="316" uly="686">Caͤſar und Pompejus *) geſchehen bey Dyrrhachium</line>
        <line lrx="1224" lry="792" ulx="296" uly="746">und zu Rom ſo viele Wunder, daß der Leſer ganz be⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="859" ulx="297" uly="791">ſtuͤrzt werden muß. Dem Pompejus begegnet auf dem</line>
        <line lrx="1222" lry="903" ulx="301" uly="860">Wege eine Schlange, einige Soldaten werden vom</line>
        <line lrx="1221" lry="965" ulx="306" uly="906">Blitze erſchlagen. In der Stadt Rom geht es noch aͤr⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1018" ulx="309" uly="973">ger zu. Da kommen gar in der Nacht (warum denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1080" type="textblock" ulx="308" uly="1026">
        <line lrx="1237" lry="1080" ulx="308" uly="1026">nicht am Tage?) Woͤlfe in die Stadt, da geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1956" type="textblock" ulx="278" uly="1089">
        <line lrx="1222" lry="1139" ulx="309" uly="1089">Erdbeben, und was das meiſte iſt, ſogar entſtehen</line>
        <line lrx="1222" lry="1193" ulx="307" uly="1149">Nordſcheine, heftige Gewitter, und raſende Weiſſager.</line>
        <line lrx="1220" lry="1254" ulx="307" uly="1204">Die Innwohner werden alle in Furcht geſetzt, wie es</line>
        <line lrx="1222" lry="1308" ulx="278" uly="1252">pillig war, ſetzt Dio ſorgfaͤltig hinzu. Als Julian</line>
        <line lrx="1221" lry="1367" ulx="308" uly="1319">ſich zur Regierung durch Opfer einweiht, erſchienen drey</line>
        <line lrx="1222" lry="1421" ulx="308" uly="1379">Sterne um die Sonne, die naͤmlich den Niger, Albin,</line>
        <line lrx="1223" lry="1479" ulx="301" uly="1437">und Sever bedeuten. *) Die Sonnenfinſterniß un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1541" ulx="307" uly="1487">ter dem Auguſt ***) begleitet er mit einem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1222" lry="1596" ulx="280" uly="1542">Hunger, und mit der Uebenſchwemmung der Tiberbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1651" ulx="800" uly="1600">cke,</line>
        <line lrx="790" lry="1725" ulx="344" uly="1672">*) Libr. 41. p. 272. ſl.</line>
        <line lrx="1219" lry="1778" ulx="343" uly="1741">3*) Libr. 73. p. 1237. Der zuverſichtliche Ton, den Die</line>
        <line lrx="1224" lry="1831" ulx="380" uly="1790">dabey annimmt, iſt merkwuͤrdig. Ich weiß gewiß, ſetzt</line>
        <line lrx="998" lry="1880" ulx="380" uly="1842">er hinzu, daß dieſes Zeichen geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="898" lry="1956" ulx="343" uly="1905">***) Libr. §5z5. p. 793. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Fr74-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="121" type="textblock" ulx="697" uly="89">
        <line lrx="830" lry="121" ulx="802" uly="109">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="238" type="textblock" ulx="390" uly="150">
        <line lrx="1148" lry="238" ulx="390" uly="150">Hiſtoriſcher Fuͤnſter Brief. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1180" type="textblock" ulx="197" uly="250">
        <line lrx="1137" lry="318" ulx="197" uly="250">cke, welches bey ihm haͤufig und nie leicht ohne groſſe</line>
        <line lrx="1118" lry="368" ulx="201" uly="324">Bedeutung geſchieht. Den Tod des Auguſts kuüͤndigt</line>
        <line lrx="1118" lry="425" ulx="201" uly="380">eine Sonnenfinſterniß wiederum an, wozu noch Co⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="483" ulx="201" uly="436">meten kommen, und ein heulender Uhu. Eine Son⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="542" ulx="202" uly="492">nenfinſterniß iſt es wiederum die das Schickſal der ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="597" ulx="202" uly="555">toͤbteten Mutter des Nero beklagt: *) welches bey einem</line>
        <line lrx="1121" lry="657" ulx="202" uly="610">Autor um ſo laͤcherlicher wird, der ſelbſt das oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="720" ulx="203" uly="666">che Patent des Claudius anfuͤhrt, **) worinnen er</line>
        <line lrx="1123" lry="773" ulx="203" uly="728">die Unterthanen von der Furcht fuͤr die Sonnenfinſter⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="827" ulx="204" uly="783">niſſe befreyt, und die natuͤrlichen Urſachen davon be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="884" ulx="203" uly="841">kannt machen laͤßt. Es ſcheint, als wenn Dio der</line>
        <line lrx="1123" lry="945" ulx="204" uly="900">Nachwelt zum Vorbild aufgeſtellt waͤre, wie oftmals</line>
        <line lrx="1123" lry="1010" ulx="203" uly="956">Vorurtheile, die die Ammen gelehrt, und Schulmei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1065" ulx="204" uly="1016">ſter eingegoſſen haben, auch nie durch die gruͤndlichſten</line>
        <line lrx="1124" lry="1122" ulx="205" uly="1066">Vorſtellungen des Verſtandes getilgt werden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1180" ulx="204" uly="1129">und welch ein dickes Band der Enthuſiasmus, in jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1243" type="textblock" ulx="184" uly="1183">
        <line lrx="1125" lry="1243" ulx="184" uly="1183">Religion, um die Augen ſeiner Sclaven windet. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1526" type="textblock" ulx="207" uly="1241">
        <line lrx="1125" lry="1291" ulx="208" uly="1241">tragiſchen Schickſale des Macrin muſſen wieder von ei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1354" ulx="207" uly="1301">ner Sonnenfinſterniß herbeygefuͤhrt werden. Ich laſſe</line>
        <line lrx="1127" lry="1412" ulx="209" uly="1351">ihn ſelbſt reden. ***) „Und mir ſcheinen dieſe Bege⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1469" ulx="207" uly="1419">benheiten, wo irgend jemals etwas, auf das deutlich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1526" ulx="208" uly="1475">ſte vorher verkuͤndigt zu ſeyn. Denn es war um dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1584" type="textblock" ulx="182" uly="1527">
        <line lrx="1125" lry="1584" ulx="182" uly="1527">Zeit eine groſſe Sonnenfinſterniß, und man ſahe lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1644" type="textblock" ulx="208" uly="1594">
        <line lrx="1126" lry="1644" ulx="208" uly="1594">ge Zeit einen Cometen, und noch ein ander Geſtirn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1712" type="textblock" ulx="188" uly="1650">
        <line lrx="1124" lry="1712" ulx="188" uly="1650">welches viele Naͤchte hindurch den Schwanz von Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1805" type="textblock" ulx="241" uly="1726">
        <line lrx="1125" lry="1760" ulx="1034" uly="1726">gegen</line>
        <line lrx="545" lry="1805" ulx="241" uly="1765">*) Libr. 61. p. 996.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1936" type="textblock" ulx="241" uly="1824">
        <line lrx="660" lry="1869" ulx="241" uly="1824">*) Libr. 60. p. 963. ſq.</line>
        <line lrx="587" lry="1936" ulx="241" uly="1884">*) Libr. 78. p. 1337:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Fr74-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="753" type="textblock" ulx="277" uly="177">
        <line lrx="1029" lry="277" ulx="308" uly="177">32 Hiſtoriſcher Fuͤnfter Brief.</line>
        <line lrx="1222" lry="341" ulx="302" uly="265">gegen Morgen gewendet hatte, erſchreckte uns auſſer⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="411" ulx="307" uly="335">ordentlich, ſo daß wir ſenen Vers des Homer beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="741" lry="455" ulx="307" uly="402">dig im Munde fuͤhrten</line>
        <line lrx="1221" lry="543" ulx="337" uly="450">Um uud um toͤnt der weite Himmel und Jupiter</line>
        <line lrx="1060" lry="553" ulx="903" uly="521">donnert.„</line>
        <line lrx="1220" lry="640" ulx="300" uly="561">Welch ein Hiſtorikus! Ich wuͤrde ſo bald nicht fertig,</line>
        <line lrx="1221" lry="696" ulx="277" uly="634">wenn ich Ihnen alle Saͤchelchen auskramen wollte, die</line>
        <line lrx="1222" lry="753" ulx="303" uly="689">er in die Faͤcher ſeiner Geſchichte von Wundern und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="805" type="textblock" ulx="304" uly="749">
        <line lrx="1258" lry="805" ulx="304" uly="749">bedeutungen gelegt hat. *) Bald glaube ich, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1656" type="textblock" ulx="276" uly="806">
        <line lrx="1221" lry="862" ulx="303" uly="806">Buch von den Wunderzeichen, die dem Sever die Re⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="924" ulx="276" uly="864">gierung verkuͤndigten, aus der Fuͤlle des Herzens ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="981" ulx="302" uly="923">floſſen ſey, und die Einfalt mehr, als die Schmeicheley</line>
        <line lrx="1224" lry="1034" ulx="302" uly="977">davon geſchrieben habe. Einen Einwurf koͤnnte man</line>
        <line lrx="1223" lry="1094" ulx="302" uly="1034">mir noch machen. Dio muſte ſich nach ſeinen Zeiten</line>
        <line lrx="1218" lry="1155" ulx="303" uly="1095">richten, und wenn man Thrannen vergoͤttert, muß</line>
        <line lrx="1218" lry="1208" ulx="302" uly="1152">man auch Wunder erzehlen. — Ja, redte nicht ſein</line>
        <line lrx="1219" lry="1271" ulx="303" uly="1212">Herz bey der Erzehlung romantiſcher Begebenheiten,</line>
        <line lrx="1219" lry="1324" ulx="302" uly="1265">und fuͤhrte er nicht die natuͤrliche Sprache des elen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1398" ulx="303" uly="1325">den Aberglaubens, ſo wollte ich gern glauben, daß er</line>
        <line lrx="1219" lry="1445" ulx="303" uly="1383">die erſte Regel der geſunden Vernunft beobachtet haͤtte,</line>
        <line lrx="1227" lry="1504" ulx="303" uly="1442">bey den Thoren ein Thor zu ſeyn, weil man ein noch.</line>
        <line lrx="1219" lry="1563" ulx="304" uly="1500">groͤßrer Thor wird, als ſie ſind, wenn man es nicht</line>
        <line lrx="1220" lry="1634" ulx="303" uly="1559">iſt. Aber ſo, wie er betheuert, und verſichert, Wunder</line>
        <line lrx="1219" lry="1656" ulx="1118" uly="1616">geſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1950" type="textblock" ulx="341" uly="1670">
        <line lrx="1219" lry="1750" ulx="341" uly="1670">*) Eine gute Anzahl von dergleichen Wundergeſchichten hat</line>
        <line lrx="1219" lry="1802" ulx="374" uly="1751">Herr d'Argens geſammelt. Wenn man ſie zu dieſen</line>
        <line lrx="1219" lry="1851" ulx="373" uly="1801">hier angefuͤhrten beyfuͤgt, kan man einen ziemlich voll⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1904" ulx="376" uly="1854">ſtaͤndigen Begrif von der Religion des Dio bekommen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1950" ulx="376" uly="1903">S. Hiſtoire de l'eſprit humain. T. VII. p. 62. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2009" type="textblock" ulx="1103" uly="1998">
        <line lrx="1139" lry="2009" ulx="1103" uly="1998">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1277" type="textblock" ulx="1383" uly="1061">
        <line lrx="1428" lry="1277" ulx="1383" uly="1061"> &amp; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1400" type="textblock" ulx="1393" uly="1359">
        <line lrx="1428" lry="1400" ulx="1393" uly="1359">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1509" type="textblock" ulx="1395" uly="1476">
        <line lrx="1428" lry="1509" ulx="1395" uly="1476">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1580" type="textblock" ulx="1371" uly="1533">
        <line lrx="1428" lry="1580" ulx="1371" uly="1533">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Fr74-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="41" lry="323" ulx="0" uly="290">er⸗</line>
        <line lrx="42" lry="380" ulx="0" uly="345">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="38" lry="1784" ulx="0" uly="1756">en</line>
        <line lrx="38" lry="1834" ulx="0" uly="1808">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="393" type="textblock" ulx="199" uly="173">
        <line lrx="1105" lry="237" ulx="378" uly="173">Hiſtoriſcher Sechſter Brief. 33</line>
        <line lrx="1108" lry="324" ulx="199" uly="255">geſehn zu haben, ſo wie er davon ſchreibt, kan man</line>
        <line lrx="1110" lry="393" ulx="201" uly="326">ihn unmoͤglich fuͤr einem aufgeklaͤrten Geiſt ſeines Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="434" type="textblock" ulx="181" uly="377">
        <line lrx="1108" lry="434" ulx="181" uly="377">alters halten. Nein, erlauben Sie mir, daß ich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="796" type="textblock" ulx="202" uly="444">
        <line lrx="1111" lry="491" ulx="203" uly="444">Dio den Nahmen eines Fanatikers unter den Roͤmern</line>
        <line lrx="1111" lry="553" ulx="202" uly="498">geben darf. Aber ein Fanatiker pflegt auch in andern</line>
        <line lrx="1111" lry="609" ulx="203" uly="561">Dingen leichtglaͤubig zu ſeyn, und der Aberglaube des</line>
        <line lrx="1119" lry="668" ulx="204" uly="614">Verſtandes pflegt ſich am liebſten mit der Tuͤcke des</line>
        <line lrx="1111" lry="725" ulx="203" uly="676">Herzens zu pgaren, und erzeugt Ungeheuer, die im Fin⸗</line>
        <line lrx="691" lry="796" ulx="208" uly="734">ſtern ſchleichen, und wuͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1021" type="textblock" ulx="206" uly="782">
        <line lrx="1113" lry="937" ulx="206" uly="782"> E:itzettiks:ksteikeikneitz RirRir</line>
        <line lrx="908" lry="1021" ulx="414" uly="939">Sechſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1520" type="textblock" ulx="207" uly="1064">
        <line lrx="1120" lry="1117" ulx="229" uly="1064">Les iſt gewiß, daß der Zuſtand der Religion in einem</line>
        <line lrx="1121" lry="1177" ulx="298" uly="1121">Staate den Geſchichtſchreiber zuweilen in ſolche</line>
        <line lrx="1120" lry="1236" ulx="210" uly="1190">Situation ſetzt, daß er dem Abgotte ſeiner Zeiten noth⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1300" ulx="212" uly="1243">wendig opfern muß; und oft iſt eine grobe Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1347" ulx="207" uly="1303">heit, worinnen Voͤlker leben, ein Fruchtfeld des Aber⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1405" ulx="212" uly="1361">glaubens, das Wunder traͤgt, ſo wie ein fetter Boden</line>
        <line lrx="1121" lry="1466" ulx="213" uly="1402">Unkraut. So war das Jahrhundert des Dio, ſo war</line>
        <line lrx="1123" lry="1520" ulx="214" uly="1471">es das rzte Seculum; und Dio war der Lockelius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1584" type="textblock" ulx="214" uly="1514">
        <line lrx="1124" lry="1584" ulx="214" uly="1514">ſeines Zeitalters. *) Aber dem ohnerachtet konte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1649" type="textblock" ulx="1012" uly="1590">
        <line lrx="1126" lry="1649" ulx="1012" uly="1590">Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1917" type="textblock" ulx="220" uly="1681">
        <line lrx="1126" lry="1731" ulx="220" uly="1681">.) Der erſte unter den Geſchichtſchreibern, ſo wie unter</line>
        <line lrx="1161" lry="1780" ulx="285" uly="1735">den Helden und Weiſen, ſtellt in dem Gemaͤlde des</line>
        <line lrx="1129" lry="1832" ulx="287" uly="1793">dreyzehnten Secul den Lockelius eben ſo dar, wie ich</line>
        <line lrx="1131" lry="1879" ulx="1079" uly="1846">den</line>
        <line lrx="716" lry="1917" ulx="689" uly="1881">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Fr74-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="256" type="textblock" ulx="304" uly="179">
        <line lrx="1014" lry="256" ulx="304" uly="179">34 BHiſtoriſcher Sechſter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1201" type="textblock" ulx="176" uly="284">
        <line lrx="1428" lry="346" ulx="301" uly="284">Wahrheit ſchreiben, wo die Religion ihn nicht blen⸗ heit</line>
        <line lrx="1418" lry="397" ulx="318" uly="348">dete. Man weiß, daß es genug Leute giebt, die in al⸗ ein</line>
        <line lrx="1425" lry="463" ulx="312" uly="398">len uͤbrigen Dingen einen ſtarken maͤnnlichen Verſtand ſche</line>
        <line lrx="1419" lry="510" ulx="296" uly="461">zeigen, und nur in einem gewiſſen Puncte Kinder wer⸗ es</line>
        <line lrx="1428" lry="566" ulx="318" uly="518">den. Zu dem Charakter meines Autors aber gehoͤrt noc</line>
        <line lrx="1420" lry="626" ulx="318" uly="575">leider die eifrigſte Partheiligkeit. Das Unrecht, wel⸗ re!</line>
        <line lrx="1428" lry="681" ulx="318" uly="628">ches er dem Cicero und Seneka anthut, iſt bekannt. dier</line>
        <line lrx="1428" lry="739" ulx="288" uly="690">Die Rede des Fufius Calenus, die ungezogenſte der wü</line>
        <line lrx="1428" lry="804" ulx="255" uly="747">Reeden, die je gehalten worden ſind, nimmt faſt die heit</line>
        <line lrx="1428" lry="855" ulx="317" uly="803">Haͤlfte des ſechs und vierzigſten Buchs ein. Ein Bc⸗ dert</line>
        <line lrx="1413" lry="916" ulx="316" uly="856">weiß von dem Geſchmacke meines Autors, wenn man che</line>
        <line lrx="1428" lry="970" ulx="310" uly="920">die unmittelbar vorhergehende Rede des Cicero, *) wel⸗ mei</line>
        <line lrx="1415" lry="1026" ulx="318" uly="973">che uͤber vier Bogen fuͤllt, dazu nimmt. Der Cicero im</line>
        <line lrx="1428" lry="1092" ulx="176" uly="1029">dees Dio iſt der Urheber des buͤrgerlichen Krieges zwi⸗ zöſt</line>
        <line lrx="1422" lry="1142" ulx="314" uly="1087">ſchen dem Caͤſar, und Pompeſus, der Stifter ihrrer der</line>
        <line lrx="1428" lry="1201" ulx="316" uly="1141">fortbauernden Feindſchaft, der ungluͤcklichſte Rathge: Sck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1264" type="textblock" ulx="316" uly="1203">
        <line lrx="1428" lry="1264" ulx="316" uly="1203">ber des Pompejus, der Moͤrder des Caͤſars, ein un⸗ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1609" type="textblock" ulx="216" uly="1249">
        <line lrx="1427" lry="1316" ulx="315" uly="1249">getreuer, aufruͤhriſcher Mann, von dem niedrigſten Abe</line>
        <line lrx="1428" lry="1377" ulx="316" uly="1307">Herkommen, in den aͤrmſten Umſtaͤnden, ein unbeſon: gege</line>
        <line lrx="1423" lry="1464" ulx="216" uly="1362">nenner Verſtwender, ein Verlaͤumder der Rechtſchaffen des</line>
        <line lrx="1420" lry="1500" ulx="1152" uly="1427">heit, en</line>
        <line lrx="1421" lry="1559" ulx="984" uly="1511">hat</line>
        <line lrx="1428" lry="1609" ulx="359" uly="1555">den Dio ſinde. Beyde waren Enthuſiaſten; beyde De⸗ ſhhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1757" type="textblock" ulx="321" uly="1610">
        <line lrx="1424" lry="1665" ulx="385" uly="1610">voten: nur die Sphaͤre, worinnen ſie ſchwindeln iſt daß</line>
        <line lrx="1219" lry="1704" ulx="321" uly="1658">verſchieden. S. Memoires pour Servir a P'hiſtoire de</line>
        <line lrx="845" lry="1757" ulx="352" uly="1707">Brandebourg. S. 172. . f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1914" type="textblock" ulx="644" uly="1901">
        <line lrx="651" lry="1914" ulx="644" uly="1901">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Fr74-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="276" type="textblock" ulx="363" uly="181">
        <line lrx="1104" lry="276" ulx="363" uly="181">Hiſtoriſcher Sechſter Brief 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="408" type="textblock" ulx="190" uly="295">
        <line lrx="1108" lry="356" ulx="190" uly="295">heit, ein verſtellter Freund, ein niedertraͤchtiger Poltron,</line>
        <line lrx="1137" lry="408" ulx="192" uly="353">ein ſchlechter Schriftſteller, und kurz alles, was den ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="465" type="textblock" ulx="191" uly="410">
        <line lrx="1129" lry="465" ulx="191" uly="410">ſcheulichſten Charakter bilden kan! Groſſer Cicero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="631" type="textblock" ulx="191" uly="470">
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="191" uly="470">es haͤtte deinem Ruhme etwas gefehlt, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="578" ulx="193" uly="529">noch nach deinem Tode dem Neide zu groß geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="631" ulx="192" uly="586">re! Verlaͤumdung war von je her der Sold des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="746" type="textblock" ulx="179" uly="634">
        <line lrx="1100" lry="697" ulx="179" uly="634">dienſis. Eben ſo geht er mit dem Seneka um. Ich</line>
        <line lrx="1116" lry="746" ulx="188" uly="700">wuͤrde einen kleinen Abriß von dieſen grauſamen Bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="807" type="textblock" ulx="188" uly="751">
        <line lrx="1101" lry="807" ulx="188" uly="751">heiten geben, wenn man ihn nicht ſchon bey einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="866" type="textblock" ulx="186" uly="817">
        <line lrx="1143" lry="866" ulx="186" uly="817">dern Schriftſteller faͤnde, der mir uͤbrigens die Lobſpru⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="978" type="textblock" ulx="184" uly="871">
        <line lrx="1099" lry="928" ulx="187" uly="871">che des Photius ſehr ungluͤcklich mit dieſen Proben von</line>
        <line lrx="1096" lry="978" ulx="184" uly="933">meinem Autor zu verbinden ſcheint; wovon ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1042" type="textblock" ulx="184" uly="990">
        <line lrx="1132" lry="1042" ulx="184" uly="990">im folgenden ein Wort ſagen muß. *) Derſelbige franz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1491" type="textblock" ulx="183" uly="1045">
        <line lrx="1094" lry="1093" ulx="184" uly="1045">zoͤſiſche Schriftſteller ſagt: daß Dio ein erklaͤrter Feind</line>
        <line lrx="1096" lry="1150" ulx="185" uly="1103">der ganzen Pompejaniſchen Parthey ſey, und eiſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1206" ulx="185" uly="1155">Schmeichler des caͤſariſchen Hauſes. Hierinnen hat er alle</line>
        <line lrx="1108" lry="1268" ulx="184" uly="1211">zu Vorgaͤngern, die uͤber den Dio etwas geſagt haben.</line>
        <line lrx="1092" lry="1320" ulx="184" uly="1274">Aber woher dieſe Schmeicheley? Dieſe boshafte Tuͤcke</line>
        <line lrx="1091" lry="1382" ulx="183" uly="1330">gegen die alten freyen Roͤmer? In einer Geſchichte</line>
        <line lrx="1105" lry="1439" ulx="183" uly="1387">des menſchlichen Verſtandes glaubte ich mit Recht</line>
        <line lrx="1089" lry="1491" ulx="184" uly="1446">den Grund dieſer Partheiligkeit ſuchen zu duͤrfen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1555" type="textblock" ulx="183" uly="1497">
        <line lrx="1114" lry="1555" ulx="183" uly="1497">hat auf die ganze Geſchichte der Roͤmer, die Dio bez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1616" type="textblock" ulx="184" uly="1562">
        <line lrx="1124" lry="1616" ulx="184" uly="1562">ſchreibt, Einfluß. Oder glaubte der Herr Marquis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1791" type="textblock" ulx="183" uly="1617">
        <line lrx="1089" lry="1671" ulx="183" uly="1617">daß der Grund davon zu klar, und weltkundig ſey,</line>
        <line lrx="1089" lry="1730" ulx="183" uly="1677">daß ein Hofmann ſeinen Souverains ganz natuͤrlich</line>
        <line lrx="1089" lry="1791" ulx="611" uly="1738">C 2 Wieih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1886" type="textblock" ulx="219" uly="1839">
        <line lrx="1072" lry="1886" ulx="219" uly="1839">*) S. Hiſtoire de 1' Eſprit humain To. VI. p. 38. u. w.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Fr74-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="285" type="textblock" ulx="315" uly="152">
        <line lrx="1061" lry="285" ulx="315" uly="152">36 Hiſtoiſher Sechſter Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="412" type="textblock" ulx="319" uly="273">
        <line lrx="1236" lry="367" ulx="320" uly="273">Weihrauch ſtreuen muͤſſe; ſo bin ich ganz andrer Mei⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="412" ulx="319" uly="354">nung, und hoffe nicht zu irren. Freylich haben bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1592" type="textblock" ulx="345" uly="1506">
        <line lrx="1255" lry="1592" ulx="345" uly="1506">alſo jenen Kolten Senatoren, die die Inwohner ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="462" type="textblock" ulx="334" uly="410">
        <line lrx="1238" lry="462" ulx="334" uly="410">alle, auch ſelbſt Shaftesbury *) geglaubt, daß Dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="584" type="textblock" ulx="318" uly="465">
        <line lrx="1274" lry="530" ulx="335" uly="465">dem Kayſerlichen Hofe zu gefallen die alten Republica⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="584" ulx="318" uly="529">niſchen Helden erniedrige, und verunſtalte. Aber weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="639" type="textblock" ulx="335" uly="586">
        <line lrx="1239" lry="639" ulx="335" uly="586">gefehlt. Vielmehr wird man bald ſehen, daß er keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="754" type="textblock" ulx="307" uly="643">
        <line lrx="1261" lry="696" ulx="307" uly="643">Affect fuͤr die Kayſer ſeiner Zeit, ſondern Haß, und</line>
        <line lrx="1243" lry="754" ulx="313" uly="695">Feindſchaft aͤuſſere, den einzigen Maerin ausgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="807" type="textblock" ulx="339" uly="755">
        <line lrx="1242" lry="807" ulx="339" uly="755">men, der ihm eine Stadthalterſchaft gab. Daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="866" type="textblock" ulx="302" uly="808">
        <line lrx="1244" lry="866" ulx="302" uly="808">doch ſo gar gern ürtheilt, ohne den Grund der Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="998" type="textblock" ulx="341" uly="872">
        <line lrx="1246" lry="940" ulx="342" uly="872">unterſuchen zu wollen! Dio hat einen doppelten Cha⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="998" ulx="341" uly="927">rakter;  er iſt ein Freund der aͤltern roͤmiſchen Monar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1044" type="textblock" ulx="345" uly="973">
        <line lrx="1265" lry="1044" ulx="345" uly="973">chen, und ein Feind derſenigen, die zu ſeiner Zeit leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1495" type="textblock" ulx="338" uly="1045">
        <line lrx="1248" lry="1098" ulx="345" uly="1045">ten. Seine Familie war aus Nicaͤa in Bithynien durch</line>
        <line lrx="1251" lry="1152" ulx="345" uly="1102">die Gunſt der Kayſer nach Rom gebraͤcht, in aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1212" ulx="346" uly="1156">che glaͤnzende Umſtaͤnde verſetzt, und ſelbſt ſein Vater</line>
        <line lrx="1251" lry="1265" ulx="348" uly="1219">ein Mitglied des Senats durch ſie geworden. In den</line>
        <line lrx="1253" lry="1331" ulx="348" uly="1258">Zeiten der freyen Republie wuͤrde der Sohn eines Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1386" ulx="338" uly="1331">gers zu Nicaͤg den Anſpruch auf das Conſulat in Rom</line>
        <line lrx="1253" lry="1442" ulx="351" uly="1383">ſich nicht haben laſſen in den Sinn kommen dürfen.</line>
        <line lrx="1254" lry="1495" ulx="351" uly="1435">Die Revolution des Reichs war ſein Gluͤck. Er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1604" type="textblock" ulx="1179" uly="1562">
        <line lrx="1256" lry="1604" ulx="1179" uly="1562">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1900" type="textblock" ulx="389" uly="1658">
        <line lrx="1258" lry="1719" ulx="389" uly="1658">*) Characteriſticks. Vol. 3. p. 24. Daß es la Mothe-le-</line>
        <line lrx="1257" lry="1787" ulx="423" uly="1733">vayer auch geglaubt hat, wundert mich nicht. Ich bin</line>
        <line lrx="1256" lry="1839" ulx="420" uly="1789">es gewohnt, bey ihm franzoͤſiſche Fluͤchtigkeit, und ein</line>
        <line lrx="1256" lry="1900" ulx="419" uly="1857">Air de legereteé zu finden, welches ihm recht gut anſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="392" type="textblock" ulx="1379" uly="293">
        <line lrx="1428" lry="335" ulx="1379" uly="293">Pr</line>
        <line lrx="1428" lry="392" ulx="1380" uly="358">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="621" type="textblock" ulx="1380" uly="466">
        <line lrx="1428" lry="499" ulx="1380" uly="466">als</line>
        <line lrx="1428" lry="561" ulx="1380" uly="530">ver</line>
        <line lrx="1428" lry="621" ulx="1380" uly="581">nic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Fr74-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="96" lry="329" ulx="0" uly="280">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="56" lry="392" ulx="0" uly="352">her</line>
        <line lrx="57" lry="444" ulx="0" uly="410">Dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="514" type="textblock" ulx="1" uly="469">
        <line lrx="91" lry="514" ulx="1" uly="469">ica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="57" lry="560" ulx="0" uly="527">veit</line>
        <line lrx="58" lry="618" ulx="3" uly="592">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="80" lry="674" ulx="0" uly="643">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="62" lry="732" ulx="1" uly="705">om⸗</line>
        <line lrx="61" lry="790" ulx="0" uly="765">nan</line>
        <line lrx="63" lry="856" ulx="0" uly="816">inge</line>
        <line lrx="65" lry="911" ulx="0" uly="872">Cha⸗</line>
        <line lrx="65" lry="962" ulx="0" uly="937">nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1023" type="textblock" ulx="12" uly="987">
        <line lrx="84" lry="1023" ulx="12" uly="987">leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="67" lry="1083" ulx="0" uly="1043">urch</line>
        <line lrx="70" lry="1140" ulx="0" uly="1101">erli⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1201" ulx="0" uly="1160">ater</line>
        <line lrx="72" lry="1262" ulx="16" uly="1218">den</line>
        <line lrx="72" lry="1308" ulx="0" uly="1271">Buͤr⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1365" ulx="0" uly="1330">Rom</line>
        <line lrx="72" lry="1435" ulx="0" uly="1389">rfen.</line>
        <line lrx="73" lry="1480" ulx="8" uly="1453">war</line>
        <line lrx="74" lry="1542" ulx="0" uly="1503">ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="75" lry="1601" ulx="0" uly="1559">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="77" lry="1699" ulx="0" uly="1672">e-le-</line>
        <line lrx="76" lry="1767" ulx="0" uly="1733">h bin</line>
        <line lrx="75" lry="1824" ulx="2" uly="1787">d ein</line>
        <line lrx="75" lry="1889" ulx="0" uly="1854">ſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="246" type="textblock" ulx="389" uly="159">
        <line lrx="1139" lry="246" ulx="389" uly="159">Hiſtoriſcher Sechſter Brief. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="350" type="textblock" ulx="198" uly="251">
        <line lrx="1130" lry="350" ulx="198" uly="251">Provinzen als Koͤnige beherrſchten, und ihnen den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="691" type="textblock" ulx="199" uly="329">
        <line lrx="1110" lry="397" ulx="199" uly="329">gang zu der Regierung und allen groſſen Anſehn in</line>
        <line lrx="1135" lry="446" ulx="199" uly="383">Rom auf ewig verſchloſſen hatten, die die Provinzen</line>
        <line lrx="1108" lry="500" ulx="199" uly="431">als Proconſules, und durch ihre Legaten bedruͤckt, und</line>
        <line lrx="1108" lry="559" ulx="199" uly="504">veraͤchtlich behandelt hatten, er war, er konte ihnen</line>
        <line lrx="1141" lry="618" ulx="199" uly="563">nicht gewogen ſeyn. Sehen Sie da die Quelle der Un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="691" ulx="200" uly="612">gerechtigkeiten gegen ſo viele vortrefliche Republicaner!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="730" type="textblock" ulx="190" uly="667">
        <line lrx="1111" lry="730" ulx="190" uly="667">Die Regierung der Kayſer laͤchelte ſeinem Schickſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1301" type="textblock" ulx="200" uly="736">
        <line lrx="1130" lry="795" ulx="202" uly="736">Vergnuͤgen zu. Aber es ſchlug fehl. Nun war der</line>
        <line lrx="1112" lry="847" ulx="200" uly="786">Sinn geaͤndert. Um von dem 1 Sever ſein Gluͤck zu er⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="905" ulx="202" uly="851">halten, ſchildert er die Grauſamkeiten des Commodus.</line>
        <line lrx="1132" lry="961" ulx="203" uly="903">Sever wird vom Senat beleidigt; und findet keinen</line>
        <line lrx="1113" lry="1020" ulx="205" uly="954">Geſchmack mehr an der Schilderung des Commodus; 3</line>
        <line lrx="1113" lry="1076" ulx="205" uly="1023">er achtet ihren Verfaſſer nicht, und geht mit dem Ra⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1134" ulx="205" uly="1072">the ſtrenge um. Ixzt haͤlt es Dio vor rathſam auf die</line>
        <line lrx="1116" lry="1190" ulx="208" uly="1139">Parthey des Senats zu treten; er taucht ſeine Feder in</line>
        <line lrx="1116" lry="1247" ulx="210" uly="1197">Galle, und ſo beſchreibt er die Regierung des ſtrengen</line>
        <line lrx="1127" lry="1301" ulx="214" uly="1239">Severs. In den Lebensbeſchreibungen des Pertinax,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1369" type="textblock" ulx="178" uly="1310">
        <line lrx="1116" lry="1369" ulx="178" uly="1310">des Caracalla, des Heliogabalus, findet man die deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1788" type="textblock" ulx="212" uly="1368">
        <line lrx="1122" lry="1421" ulx="212" uly="1368">lichſten Spuren von einer ganz unanſtaͤndigen Parthey⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1480" ulx="213" uly="1422">ligkeit fuͤr den Senat. Sie verlangen ohnſtreitig die</line>
        <line lrx="1118" lry="1536" ulx="213" uly="1481">Beweiſe von meinen Aſſertionen. Ich will ſie auch</line>
        <line lrx="1120" lry="1593" ulx="215" uly="1541">nicht ſchuldig bleiben; nur will ich vorher auf einem</line>
        <line lrx="1122" lry="1650" ulx="215" uly="1599">kleinen Nebenwege, wo ich einige Fruͤchte von fern er⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1738" ulx="212" uly="1651">blicke, herumſchweifen, und dann auf die Hauptſtraſſe</line>
        <line lrx="553" lry="1788" ulx="217" uly="1720">wieder zuruͤck kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1783" type="textblock" ulx="823" uly="1767">
        <line lrx="830" lry="1783" ulx="823" uly="1767">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1876" type="textblock" ulx="669" uly="1772">
        <line lrx="1129" lry="1876" ulx="669" uly="1772">C 3 , Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Fr74-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="243" type="textblock" ulx="315" uly="163">
        <line lrx="1053" lry="243" ulx="315" uly="163">38 Hiſtoriſcher Siebenter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="367" type="textblock" ulx="322" uly="278">
        <line lrx="1234" lry="367" ulx="322" uly="278">NH.NeXνS.ο⅜  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="496" type="textblock" ulx="507" uly="395">
        <line lrx="1059" lry="496" ulx="507" uly="395">Siebenter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="842" type="textblock" ulx="311" uly="548">
        <line lrx="1229" lry="649" ulx="322" uly="548">Des zwey und funßzigſte Buch des Dio faͤngt mit</line>
        <line lrx="1230" lry="674" ulx="417" uly="623">der nun errichteten Monarchie an. Wie mein</line>
        <line lrx="1229" lry="726" ulx="311" uly="679">Autor dieſe wichtige Revolution zu beſchreiben anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1229" lry="785" ulx="325" uly="730">und mit welchen Gegenſtaͤnden ſich der Geiſt ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="842" ulx="322" uly="790">ſchichte beſchaͤftigt, wuͤrde wohl ein Oedip nicht errathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="899" type="textblock" ulx="324" uly="851">
        <line lrx="1255" lry="899" ulx="324" uly="851">koͤnnen. Hier ſind ſeine eigne Worte. *) „Dies ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1244" type="textblock" ulx="285" uly="901">
        <line lrx="1228" lry="958" ulx="324" uly="901">„die Handlungen und Schickſale der Roͤmer unter der</line>
        <line lrx="1226" lry="1012" ulx="285" uly="960">„Regierung der Koͤnige, der Demokratie, und einiger</line>
        <line lrx="1230" lry="1073" ulx="326" uly="1020">„Vornehmen, ſiebenhundert und fuͤnf und zwanzig</line>
        <line lrx="1230" lry="1129" ulx="323" uly="1079">„Jahr hindurch. Von dieſer Zeit an haben ſie wieder</line>
        <line lrx="1229" lry="1187" ulx="327" uly="1136">„voͤllig unter der Herrſchaft eines Einzigen zu ſtehen</line>
        <line lrx="1230" lry="1244" ulx="325" uly="1193">„angefangen; obgleich der Kayſer den Einfall hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1309" type="textblock" ulx="326" uly="1250">
        <line lrx="1242" lry="1309" ulx="326" uly="1250">„die Waffen niederzulegen, und alle Staatsgeſchaͤfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1583" type="textblock" ulx="327" uly="1304">
        <line lrx="1230" lry="1358" ulx="327" uly="1304">„wiederum dem Senat und dem Volke zu uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1228" lry="1417" ulx="328" uly="1365">„Er berathſchlagte ſich aber uͤber dieſen Vorſatz mit dem</line>
        <line lrx="1229" lry="1468" ulx="328" uly="1424">„Agrippa und dem Maͤcen (denn dieſen theilte er alle</line>
        <line lrx="1230" lry="1566" ulx="327" uly="1481">„Geheimniſſe mit) und Agrippa⸗ ſprach darauf ſo</line>
        <line lrx="466" lry="1583" ulx="327" uly="1539">„zu ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1731" type="textblock" ulx="327" uly="1624">
        <line lrx="1229" lry="1669" ulx="391" uly="1624">„Wundre dich nicht, o Caͤſar, wenn ich dir die</line>
        <line lrx="1230" lry="1731" ulx="327" uly="1682">„Monarchie widerrathe, ſo groſſe und viele Vortheile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1791" type="textblock" ulx="1155" uly="1747">
        <line lrx="1261" lry="1791" ulx="1155" uly="1747">„ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1868" type="textblock" ulx="323" uly="1831">
        <line lrx="647" lry="1868" ulx="323" uly="1831">) Libr. cit. p. 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="450" type="textblock" ulx="1387" uly="297">
        <line lrx="1427" lry="334" ulx="1389" uly="297">„ie</line>
        <line lrx="1428" lry="391" ulx="1390" uly="352">ſ⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="450" ulx="1387" uly="409">,ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="505" type="textblock" ulx="1387" uly="476">
        <line lrx="1428" lry="505" ulx="1387" uly="476">„u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="560" type="textblock" ulx="1387" uly="521">
        <line lrx="1427" lry="560" ulx="1387" uly="521">„b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="793" type="textblock" ulx="1386" uly="592">
        <line lrx="1428" lry="628" ulx="1389" uly="592">„r</line>
        <line lrx="1428" lry="676" ulx="1386" uly="638">„fe⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="738" ulx="1388" uly="706">„p</line>
        <line lrx="1428" lry="793" ulx="1389" uly="762">„n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="852" type="textblock" ulx="1388" uly="812">
        <line lrx="1428" lry="852" ulx="1388" uly="812">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Fr74-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="48" lry="605" ulx="0" uly="566">nit</line>
        <line lrx="49" lry="662" ulx="2" uly="625">ein</line>
        <line lrx="48" lry="723" ulx="0" uly="687">gt,</line>
        <line lrx="48" lry="776" ulx="0" uly="741">Ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="839" ulx="0" uly="800">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="74" lry="896" ulx="0" uly="857">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="47" lry="947" ulx="0" uly="916">der</line>
        <line lrx="45" lry="1009" ulx="0" uly="980">ger</line>
        <line lrx="49" lry="1070" ulx="0" uly="1028">zig</line>
        <line lrx="49" lry="1119" ulx="2" uly="1089">der</line>
        <line lrx="48" lry="1184" ulx="0" uly="1144">hen</line>
        <line lrx="49" lry="1235" ulx="0" uly="1206">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="61" lry="1298" ulx="0" uly="1256">ifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="49" lry="1349" ulx="0" uly="1324">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="48" lry="1465" ulx="0" uly="1431">alle</line>
        <line lrx="48" lry="1528" ulx="20" uly="1489">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="48" lry="1664" ulx="4" uly="1631">die</line>
        <line lrx="49" lry="1723" ulx="0" uly="1689">eile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="265" type="textblock" ulx="373" uly="172">
        <line lrx="1113" lry="265" ulx="373" uly="172">Hiſtoriſcher Siebenter Brief. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1714" type="textblock" ulx="205" uly="287">
        <line lrx="1114" lry="331" ulx="208" uly="287">„ich auch, wenn du ſie behaͤlſt, genieſſe. Denn wenn</line>
        <line lrx="1114" lry="390" ulx="209" uly="338">„ſie auch dir groſſen Nutzen verſchafte, ſo wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1117" lry="449" ulx="206" uly="402">„ſehr fuͤr ſie geneigt ſeyn. Da aber die Monarchen</line>
        <line lrx="1125" lry="509" ulx="206" uly="460">„und ihre Freunde ein ganz verſchiednes Schickſal ha⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="560" ulx="206" uly="518">„ben, dieſelohne Neid und Gefahr, alles, was ſie</line>
        <line lrx="1116" lry="619" ulx="208" uly="576">„wollen, genieſſen, jene aber dem Neide und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="691" ulx="205" uly="628">„fahr ausseſetzt ſind: ſo glaube ich daß ich, nicht mein</line>
        <line lrx="1144" lry="735" ulx="207" uly="677">„privat Intereſſe, ſondern das deinige, und das allge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="791" ulx="208" uly="747">„meine Beſte beovachten muß. Laſſet uns izt alle Um⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="849" ulx="207" uly="805">„ſtaͤnde der Morarchie betrachten, und das ergreifen,</line>
        <line lrx="1118" lry="906" ulx="207" uly="862">„Wohin uns die Ueberlegung fuͤhren wird.„ — Nun</line>
        <line lrx="1117" lry="968" ulx="207" uly="919">hebt Agrippa ſeinen Spruch an, und haͤlt fuͤr den Au⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1024" ulx="208" uly="977">guſt eine Rede — von mehr als acht Folioſeiten; *) oder</line>
        <line lrx="1120" lry="1079" ulx="207" uly="1035">vielmehr ließt er dem Auguſt ein Collegium uͤber Sa⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1137" ulx="206" uly="1086">chen, die er laͤngſt im FRenophon, Thucydides, und zehn</line>
        <line lrx="1161" lry="1194" ulx="208" uly="1150">andern gelernt hatte. Ich laͤugne gar nicht, daß eini⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1265" ulx="209" uly="1205">ge gute politiſche Maximen darinnen vorkommen; aber</line>
        <line lrx="1119" lry="1312" ulx="208" uly="1252">ſie ſi ſi nd mit einem pedantiſchen Weſen vorgetragen, das</line>
        <line lrx="1119" lry="1373" ulx="210" uly="1322">Verdruß erweckt. Nachdem Agrippa ſeine Rede zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1426" ulx="212" uly="1374">Ende gebracht, tritt Maͤcen auf, und perorirt gegen</line>
        <line lrx="1119" lry="1495" ulx="212" uly="1436">den Agrippa. Der Anfang der Rede, und zwar ein</line>
        <line lrx="1119" lry="1543" ulx="212" uly="1496">groſſer Theil iſt verlohren gegangen; dennoch iſt ſie wie⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1602" ulx="213" uly="1555">derum uͤber zwey und zwanzig Folioſeiten lang. Eine</line>
        <line lrx="1120" lry="1657" ulx="215" uly="1611">drolligte Scene! Der geduldige Auguſt ſitzt da, und</line>
        <line lrx="1119" lry="1714" ulx="645" uly="1670">C 4 laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1882" type="textblock" ulx="251" uly="1756">
        <line lrx="1122" lry="1837" ulx="251" uly="1756">„ Reimarus urtheilt, daß noch mehr als ein Folioblatt</line>
        <line lrx="1087" lry="1882" ulx="285" uly="1832">von dieſer Rede fehlen muͤſſe. Viel fehlt gewiß noch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Fr74-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="643" type="textblock" ulx="298" uly="210">
        <line lrx="1159" lry="270" ulx="315" uly="210">4⁰° Hiſtoriſcher Siebenter Brieſ.</line>
        <line lrx="1227" lry="359" ulx="322" uly="294">laͤßt es geſchehen, daß eine der wichtigſten Berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="413" ulx="298" uly="364">gungen in Form eines Proceſſes unternommen wird;</line>
        <line lrx="1226" lry="470" ulx="320" uly="414">wo er auf einmal der Beklagte, der Klaͤger und der</line>
        <line lrx="1224" lry="537" ulx="320" uly="475">Richter iſt. Zween Redner ſtreiten mit einander, ob</line>
        <line lrx="1226" lry="586" ulx="304" uly="532">Auguſt die Monarchie einfuͤhren, oder ſeine Regierung</line>
        <line lrx="1225" lry="643" ulx="320" uly="595">niederlegen ſoll. Ob er ſoll? Ey! ich daͤchte, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="704" type="textblock" ulx="317" uly="652">
        <line lrx="1250" lry="704" ulx="317" uly="652">will? Bey einem Prinzen, der uͤber die Welt Sieger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="756" type="textblock" ulx="319" uly="709">
        <line lrx="1227" lry="756" ulx="319" uly="709">iſt, verlohnt es ſich wohl der Muͤhe die Triebfedern ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="828" type="textblock" ulx="320" uly="766">
        <line lrx="1260" lry="828" ulx="320" uly="766">nes ſo frappanten Entſchluſſes zu erforſchen, die Gruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1620" type="textblock" ulx="296" uly="818">
        <line lrx="1222" lry="873" ulx="317" uly="818">aus ſeinem Charakter und den damaligen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1226" lry="936" ulx="315" uly="882">zu entwickeln, warum er von dem mit Blut erkauften</line>
        <line lrx="1226" lry="991" ulx="317" uly="939">Throne in den Staub herbabſteigen, und ein zweiter</line>
        <line lrx="1227" lry="1044" ulx="311" uly="988">Sulla⸗ werden will. Kleinigkeiten; Genug Auguſt</line>
        <line lrx="1226" lry="1107" ulx="318" uly="1050">lobt die Redner wegen ihrer Weitlaͤuftigkeit, (3</line>
        <line lrx="1226" lry="1161" ulx="317" uly="1101">Xo,vα) (alſo mein Did ſich ſelbſt) und erwaͤhlt den</line>
        <line lrx="1227" lry="1218" ulx="318" uly="1164">Rath des Maͤcens. Der kurze Sveton befriedigt</line>
        <line lrx="1226" lry="1272" ulx="317" uly="1228">mit wenigen Worten mich weit mehr *). Aber den</line>
        <line lrx="1227" lry="1330" ulx="296" uly="1279">Dio verfuͤhrte ſeine Goͤttin Fortuna: er wollte es</line>
        <line lrx="1227" lry="1388" ulx="313" uly="1342">allen ſchoͤnen Geſchichtſchreibern zuvorthun, und ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1449" ulx="314" uly="1397">fiel in eine uͤble Nachahmungsſucht. Die direkten</line>
        <line lrx="1226" lry="1504" ulx="315" uly="1458">Reden hatten dem Livius und andern ſo viel Ruhm</line>
        <line lrx="1225" lry="1596" ulx="315" uly="1514">gebracht; er wollte es noch beſſer machen; und</line>
        <line lrx="1220" lry="1620" ulx="935" uly="1576">4 ſchrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1815" type="textblock" ulx="328" uly="1696">
        <line lrx="1226" lry="1759" ulx="328" uly="1696">In Auguſto c. 28. reputans et ſe priuagtum non ſine pe-</line>
        <line lrx="1226" lry="1815" ulx="348" uly="1744">riculo fore, et rempublicam plurium arbitrio temere</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1865" type="textblock" ulx="384" uly="1829">
        <line lrx="915" lry="1865" ulx="384" uly="1829">committi in retinenda perſeuerauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="867" type="textblock" ulx="1392" uly="828">
        <line lrx="1428" lry="867" ulx="1392" uly="828">ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Fr74-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="45" lry="810" ulx="0" uly="773">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="45" lry="933" ulx="0" uly="886">ten</line>
        <line lrx="45" lry="979" ulx="4" uly="948">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1041" type="textblock" ulx="3" uly="1002">
        <line lrx="121" lry="1041" ulx="3" uly="1002">uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="45" lry="1089" ulx="0" uly="1065">X=</line>
        <line lrx="45" lry="1150" ulx="0" uly="1125">den</line>
        <line lrx="46" lry="1214" ulx="2" uly="1175">igt</line>
        <line lrx="45" lry="1265" ulx="0" uly="1231">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="46" lry="1379" ulx="0" uly="1355">er⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1438" ulx="0" uly="1407">ten</line>
        <line lrx="45" lry="1501" ulx="0" uly="1462">m</line>
        <line lrx="44" lry="1552" ulx="0" uly="1520">nd</line>
        <line lrx="39" lry="1626" ulx="0" uly="1577">eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1794" type="textblock" ulx="1" uly="1715">
        <line lrx="45" lry="1742" ulx="1" uly="1715">Pe-</line>
        <line lrx="45" lry="1794" ulx="3" uly="1775">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="282" type="textblock" ulx="350" uly="166">
        <line lrx="1103" lry="282" ulx="350" uly="166">Hiſtoriſcher Siebenter Brief 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="358" type="textblock" ulx="199" uly="262">
        <line lrx="1108" lry="358" ulx="199" uly="262">ſchrieb ſeine Geſchichte voller Reden. Ich habe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="864" type="textblock" ulx="202" uly="347">
        <line lrx="1110" lry="404" ulx="202" uly="347">merkt, daß faſt die Haͤlfte ſeiner Hiſtorie, die wir</line>
        <line lrx="1110" lry="463" ulx="203" uly="405">ganz beſitzen, aus lauter Reden, oft langweiligen,</line>
        <line lrx="1111" lry="517" ulx="204" uly="461">oft ungelegnen deplacirten Reden beſtehe. Ein</line>
        <line lrx="1112" lry="577" ulx="205" uly="519">Fehler, den man ihm unmoͤglich wird gut heiſſen</line>
        <line lrx="1114" lry="628" ulx="204" uly="575">koͤnnen. Ueberhaupt bitte ich Sie, was halten Sie</line>
        <line lrx="1115" lry="686" ulx="207" uly="632">von den ſo haͤufigen direkten Reden? Ich weiß, daß</line>
        <line lrx="1143" lry="747" ulx="208" uly="681">Rollin ſie vertheidigt *); man lernt daraus, ſagt</line>
        <line lrx="1117" lry="806" ulx="210" uly="750">er, die Seele der Geſchichte, die Gruͤnde und Ur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="864" ulx="211" uly="808">ſachen, wodurch man bewogen worden, dieſes oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="929" type="textblock" ulx="191" uly="848">
        <line lrx="1120" lry="929" ulx="191" uly="848">jenes Geſetz zu geben, dieſe oder jene Verfaſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1099" type="textblock" ulx="213" uly="911">
        <line lrx="1143" lry="983" ulx="213" uly="911">zu machen, und den oder ſenen Krieg zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1156" lry="1039" ulx="214" uly="979">In den Zeiten der freyen Republic wollte ich ſie alſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1099" ulx="215" uly="1035">noch, aber nie in der Monarchie billigen, dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1209" type="textblock" ulx="191" uly="1095">
        <line lrx="1124" lry="1153" ulx="202" uly="1095">haben ſie wenigſtens einigen Schein, hier ſind ſie</line>
        <line lrx="1156" lry="1209" ulx="191" uly="1152">beynahe laͤcherlich; ob mir gleich uͤberhaupt dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1266" type="textblock" ulx="220" uly="1196">
        <line lrx="1127" lry="1266" ulx="220" uly="1196">die ernſte Mine der Geſchichte etwas theatermaͤßiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1323" type="textblock" ulx="222" uly="1268">
        <line lrx="1132" lry="1323" ulx="222" uly="1268">anzunehmen, und die Schreibart der Wahrheit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1499" type="textblock" ulx="222" uly="1325">
        <line lrx="1132" lry="1382" ulx="222" uly="1325">poetiſchen Erdichtung ſich ſehr zu naͤhern ſcheint.</line>
        <line lrx="1132" lry="1439" ulx="224" uly="1386">Ich uͤberlaſſe die Pruͤfung dieſes Gedankens meinem</line>
        <line lrx="1165" lry="1499" ulx="224" uly="1437">Freunde, der beſſer, als ich, davon in der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1568" type="textblock" ulx="201" uly="1495">
        <line lrx="1134" lry="1568" ulx="201" uly="1495">ſprochnen Abhandlung, von den Graͤnzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1775" type="textblock" ulx="222" uly="1553">
        <line lrx="1134" lry="1609" ulx="222" uly="1553">Poeſie und Geſchichte handeln wird. Dem Rollin</line>
        <line lrx="1136" lry="1667" ulx="230" uly="1601">aber vergebe ich die maͤnnliche Vertheidigung der ein⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1725" ulx="229" uly="1669">gefuͤhrten Redner in der Geſchichte; er mußte dank⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1775" ulx="653" uly="1723">C 5 bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1894" type="textblock" ulx="270" uly="1845">
        <line lrx="930" lry="1894" ulx="270" uly="1845">*) S. Hiſtoire Romaine Part. 2. p. 10. etc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Fr74-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="257" type="textblock" ulx="464" uly="202">
        <line lrx="1063" lry="257" ulx="464" uly="202">Hiſtoriſcher Siebenter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="515" type="textblock" ulx="323" uly="286">
        <line lrx="1235" lry="347" ulx="326" uly="286">bar ſeyn gegen das, was ihm ſo manche Blaͤtter</line>
        <line lrx="1235" lry="407" ulx="324" uly="345">in ſeiner Hiſtorie fuͤllen half. Aber Dio uͤbertritt</line>
        <line lrx="1231" lry="459" ulx="323" uly="413">hier die Grenzen bis zum Eckel. Das zwey und</line>
        <line lrx="1233" lry="515" ulx="323" uly="470">funfzigſte Buch iſt faſt voll von dieſen zweyen Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="572" type="textblock" ulx="325" uly="524">
        <line lrx="1311" lry="572" ulx="325" uly="524">den. Das drey und funfzigſte hat gleich im An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1604" type="textblock" ulx="284" uly="579">
        <line lrx="1231" lry="631" ulx="323" uly="579">fange wieder eine lange Rede des Auguſis *), dar⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="687" ulx="324" uly="642">uͤber ſich der gute Kayſer wohl ſelbſt wundern muͤßte,</line>
        <line lrx="1229" lry="745" ulx="322" uly="700">wenn er ſie laͤſe. Das acht und dreyßigſte, drey</line>
        <line lrx="1229" lry="808" ulx="322" uly="755">und vierzigſte, und fuͤnf und vierzigſte Buch, beſte⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="857" ulx="323" uly="815">hen faſt groͤßtentheils aus lauter Reden. Am lu⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="916" ulx="292" uly="874">ſtigſten iſt es, wenn Auguſt, unruhig, was er uͤber</line>
        <line lrx="1228" lry="969" ulx="324" uly="930">die Rotte des Cinna beſchlieſſen ſoll, mit der Livia</line>
        <line lrx="1228" lry="1029" ulx="323" uly="985">Berathſchlagung pflegt, und Kayſer und Gemahlin</line>
        <line lrx="1228" lry="1094" ulx="323" uly="1045">wechſelſeitige Reden gegen einander her peroriren **).</line>
        <line lrx="1229" lry="1148" ulx="293" uly="1103">Der einzelnen zerſtreuten Orationen will ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1205" ulx="304" uly="1150">denken. Mich duͤnkt, daß ich ſchon voritzt genug</line>
        <line lrx="1229" lry="1261" ulx="323" uly="1212">geſagt habe, um mit Grunde uͤber die feine Beurthei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1316" ulx="322" uly="1264">lungskraft des Dio etwas zu zweifeln, und einen</line>
        <line lrx="1227" lry="1376" ulx="322" uly="1330">gewiſſen Mangel des Diſcernement zu bemerken. Ein</line>
        <line lrx="1227" lry="1437" ulx="322" uly="1388">franzoͤſiſcher Critiker ſetzt unter andere Lobſpruͤche</line>
        <line lrx="1226" lry="1486" ulx="321" uly="1446">vom Dio Caßius **), daß er uns die Arcana</line>
        <line lrx="1227" lry="1549" ulx="284" uly="1497">imperii verrathen habe. Ex iſt aber nicht ſo guͤtig,</line>
        <line lrx="1227" lry="1604" ulx="1164" uly="1567">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1803" type="textblock" ulx="353" uly="1669">
        <line lrx="599" lry="1727" ulx="355" uly="1669">*) S. 698. u. f.</line>
        <line lrx="728" lry="1803" ulx="353" uly="1768">**) Libr. 55. p. 786. fqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1894" type="textblock" ulx="354" uly="1846">
        <line lrx="978" lry="1894" ulx="354" uly="1846">er) La Mothe-le-Vayer. To. I, p. 332.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Fr74-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="134" type="textblock" ulx="625" uly="125">
        <line lrx="628" lry="134" ulx="625" uly="125">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="243" type="textblock" ulx="367" uly="188">
        <line lrx="1110" lry="243" ulx="367" uly="188">Hiſtoriſcher Siebenter Brieſ. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1477" type="textblock" ulx="207" uly="283">
        <line lrx="1115" lry="332" ulx="208" uly="283">uns dieſe Arcana zu nennen. Ich wenigſtens wuͤrde</line>
        <line lrx="1116" lry="384" ulx="208" uly="340">ſie mir recht ſehr ausbitten. Fuͤr die Nachrichten</line>
        <line lrx="1117" lry="440" ulx="208" uly="398">von den Comitien, den obrigkeitlichen Aemtern,</line>
        <line lrx="1119" lry="500" ulx="209" uly="450">und Gebraͤuchen der Roͤmer, von der Conſecration</line>
        <line lrx="1119" lry="558" ulx="207" uly="513">der Kayſer muß ihm unſer Zeitalter verbunden ſeyn.</line>
        <line lrx="1118" lry="616" ulx="209" uly="571">Allein, warum beſchreibt er ſelbſt die Apotheoſe</line>
        <line lrx="1152" lry="670" ulx="210" uly="626">zweimal mit allen geringfuͤgigen Umſtaͤnden, im Le⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="731" ulx="211" uly="684">ben des Auguſts, *) und im Sever **), wo</line>
        <line lrx="1118" lry="785" ulx="211" uly="744">er den ganzen Leichenzug faſt ſo, wie es in den</line>
        <line lrx="1120" lry="844" ulx="212" uly="800">Zeitungen zu geſchehen pflegt, ausmahlt. „Die</line>
        <line lrx="1120" lry="902" ulx="213" uly="853">Bahre trugen die Hohenprieſter, und die Magi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="962" ulx="214" uly="912">ſtratsperſonen, die es theils dieſe Zeit ſchon waren,</line>
        <line lrx="1121" lry="1016" ulx="213" uly="971">theils auf das kuͤnftige Jahr dazu ernannt waren,</line>
        <line lrx="1122" lry="1077" ulx="214" uly="1028">ſie uͤbergaben ſie hierauf einigen Rittern. Wir an⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1134" ulx="216" uly="1082">dern Senatoren gingen vor der Bahre her, zuletzt</line>
        <line lrx="1123" lry="1189" ulx="215" uly="1141">nach allen folgte der Kayſer u. ſ. w. „ Die Anec⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1246" ulx="216" uly="1202">dote vom Athenodorus, der ſich an ſtatt einer</line>
        <line lrx="1124" lry="1308" ulx="216" uly="1256">Frau in einer Saͤnfte zum Auguſt bringen laͤßt,</line>
        <line lrx="1124" lry="1362" ulx="216" uly="1305">und alsdenn ihm wegen ſeiner gefaͤhrlichen Leiden⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1425" ulx="217" uly="1372">ſchaft Ermahnungen giebt, *rt) haͤtte die edlere</line>
        <line lrx="1124" lry="1477" ulx="1062" uly="1437">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1676" type="textblock" ulx="227" uly="1541">
        <line lrx="621" lry="1583" ulx="253" uly="1541">*) Libr. 56. p. 833. ſdg.</line>
        <line lrx="652" lry="1676" ulx="227" uly="1625">r) Libr. 74. P. 1245. ſqqꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1880" type="textblock" ulx="252" uly="1715">
        <line lrx="1124" lry="1759" ulx="252" uly="1715">***) Libr. 61. p. 841. Reimarus glaubt, daß Dig ſie nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1823" ulx="286" uly="1775">ſo kurz erzehlt habe, wie man aus dem ſchlieſſen muͤſſe</line>
        <line lrx="789" lry="1880" ulx="288" uly="1836">was Zonaras davon ſagt S. 544:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Fr74-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="265" type="textblock" ulx="321" uly="180">
        <line lrx="1053" lry="265" ulx="321" uly="180">44 Hiſtoriſcher Siebenter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1675" type="textblock" ulx="299" uly="291">
        <line lrx="1232" lry="338" ulx="323" uly="291">Geſchichte, wenn die Begebenheit noch wahr iſt,</line>
        <line lrx="1233" lry="396" ulx="322" uly="345">vielmehr verſchweigen ſollen. Ich wollte, daß man</line>
        <line lrx="1234" lry="455" ulx="323" uly="405">in mehreren dergleichen Anecdoten einen aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1233" lry="513" ulx="325" uly="452">Charakter mit dem Geſchichtſchreiber des bon Sens</line>
        <line lrx="1234" lry="572" ulx="323" uly="523">gezeigt haͤtte. *) „Die Neugier der Menſchen,</line>
        <line lrx="1234" lry="629" ulx="324" uly="579">ſagt er, die ſich in das Privatleben der Prinzen</line>
        <line lrx="1232" lry="686" ulx="324" uly="631">dringt, hat die kleinſten Umſtaͤnde von dem Leben</line>
        <line lrx="1234" lry="739" ulx="326" uly="696">Carls des Groſſen, und das Geheimniß ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="807" ulx="324" uly="753">gnuͤgungen wiſſen wollen. Man hat geſchrieben, daß</line>
        <line lrx="1235" lry="859" ulx="326" uly="810">er die Liebe zu dem Frauenzimmer ſo weit getrieben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="915" ulx="303" uly="863">te, daß er ſo gar ſeine eigne Toͤchter verfuͤhrt habe.</line>
        <line lrx="1235" lry="975" ulx="325" uly="926">Man hat eben das vom Auguſt geſagt; allein was</line>
        <line lrx="1236" lry="1035" ulx="327" uly="979">gehet das menſchliche Geſchlecht die Aufzeichnung</line>
        <line lrx="1235" lry="1099" ulx="326" uly="1036">ſolcher Schwachheiten an, welche nicht den geringſten</line>
        <line lrx="1237" lry="1148" ulx="327" uly="1096">Einfluß auf die oͤffentlichen Geſchaͤfte haben? „ Das</line>
        <line lrx="1236" lry="1204" ulx="326" uly="1155">Leben des Commodus, des Sever, und mehrere ſind</line>
        <line lrx="1237" lry="1269" ulx="315" uly="1212">mit ſolchen Details noch izt, in dem Auszuge des</line>
        <line lrx="1239" lry="1322" ulx="328" uly="1265">Fiphilins, uͤberhaͤuft. Hieher gehoͤren die Erzehlun⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1382" ulx="329" uly="1328">gen, die die Gunſt des Severs gegen den Plautian</line>
        <line lrx="1239" lry="1435" ulx="332" uly="1384">beweiſen, **) daß Sever ſich zu Nicaͤa eine Meer⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1494" ulx="299" uly="1442">ſche, die in daſiger Gegend haͤufig ſind, ausgebeten,</line>
        <line lrx="1239" lry="1549" ulx="332" uly="1500">und durch den Plautian ſich habe uͤberreichen laſſen.</line>
        <line lrx="1241" lry="1642" ulx="332" uly="1549">Daß Sever den Plautian, als er einmal krank ge⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1675" ulx="1153" uly="1606">weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1790" type="textblock" ulx="371" uly="1728">
        <line lrx="1089" lry="1790" ulx="371" uly="1728">*) Voltaire. Hiſtoĩre Vniuerſelle To. I. p. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1844" type="textblock" ulx="1082" uly="1832">
        <line lrx="1086" lry="1844" ulx="1082" uly="1832">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1885" type="textblock" ulx="372" uly="1826">
        <line lrx="693" lry="1885" ulx="372" uly="1826">7* Libr. 75. p. 1268</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Fr74-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="38" lry="327" ulx="0" uly="287">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="39" lry="377" ulx="0" uly="352">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="39" lry="494" ulx="0" uly="462">ns</line>
        <line lrx="40" lry="555" ulx="0" uly="527">en,</line>
        <line lrx="40" lry="616" ulx="0" uly="585">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="40" lry="725" ulx="0" uly="700">er⸗</line>
        <line lrx="38" lry="786" ulx="0" uly="748">aß</line>
        <line lrx="41" lry="840" ulx="0" uly="805">aͤt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="902" ulx="2" uly="864">be.</line>
        <line lrx="41" lry="954" ulx="3" uly="922">as</line>
        <line lrx="42" lry="1019" ulx="2" uly="986">ng</line>
        <line lrx="41" lry="1070" ulx="0" uly="1036">en</line>
        <line lrx="43" lry="1127" ulx="4" uly="1095">as</line>
        <line lrx="42" lry="1184" ulx="2" uly="1153">nd</line>
        <line lrx="43" lry="1241" ulx="0" uly="1208">es</line>
        <line lrx="45" lry="1298" ulx="0" uly="1273">in⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1357" ulx="0" uly="1331">an</line>
        <line lrx="45" lry="1413" ulx="0" uly="1388">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1477" ulx="2" uly="1448">en,</line>
        <line lrx="45" lry="1527" ulx="0" uly="1495">en.</line>
        <line lrx="47" lry="1594" ulx="2" uly="1561">ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1652" ulx="0" uly="1605">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="558" type="textblock" ulx="209" uly="176">
        <line lrx="1124" lry="239" ulx="384" uly="176">Hiſtoriſcher Siebenter Brief. 45</line>
        <line lrx="1119" lry="330" ulx="209" uly="265">weſen ſey, ohne Gefolge mit in das Zimmer zu neh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="382" ulx="210" uly="327">men, beſucht habe. Hieher gehoͤrt die Schilderung des</line>
        <line lrx="1120" lry="442" ulx="211" uly="384">Plautian, daß er ſich den Magen ſo verdorben ha⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="498" ulx="211" uly="443">be, daß er alle Speiſe und Trank oft haͤtte wieder</line>
        <line lrx="1122" lry="558" ulx="214" uly="501">weggeben muͤſſen; hieher, daß einmal Weiber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="613" type="textblock" ulx="203" uly="560">
        <line lrx="1124" lry="613" ulx="203" uly="560">einander oͤffentlich gekaͤmpft, und andre ehrliche Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="849" type="textblock" ulx="216" uly="619">
        <line lrx="1149" lry="668" ulx="216" uly="619">men beſchimpft haben. Daß Commodes einmal den</line>
        <line lrx="1125" lry="729" ulx="216" uly="675">Kopf eines getoͤdteten Strauſſes auf eine ſeltſame Art</line>
        <line lrx="1126" lry="786" ulx="219" uly="734">hin und her geſchwenket habe, vielleicht um den</line>
        <line lrx="1129" lry="849" ulx="218" uly="792">Rathsherren Furcht zu machen, und ihnen zu dro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="907" type="textblock" ulx="193" uly="839">
        <line lrx="1127" lry="907" ulx="193" uly="839">hen, daß die Nathsherren daruͤber gelacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1076" type="textblock" ulx="220" uly="894">
        <line lrx="1131" lry="958" ulx="220" uly="894">um das Lachen zu verbergen, Lorbeern gekaut ha⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1015" ulx="222" uly="964">ben *), daß am letzten Tage der Spiele ſein Helm</line>
        <line lrx="1133" lry="1076" ulx="221" uly="1022">zu der Thuͤr heraus getragen worden ſey, wo die Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1133" type="textblock" ulx="210" uly="1081">
        <line lrx="1130" lry="1133" ulx="210" uly="1081">ten pflegten herausgetragen zu werden, woraus, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1191" type="textblock" ulx="225" uly="1137">
        <line lrx="1090" lry="1191" ulx="225" uly="1137">Dio, ein jeder ſchloß, daß ſein Tod bevorſtaͤnde. **)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1473" type="textblock" ulx="228" uly="1257">
        <line lrx="1137" lry="1310" ulx="324" uly="1257">Wenn ich in den alten Kirchenconcilien leſe,</line>
        <line lrx="1134" lry="1375" ulx="228" uly="1325">daß den Biſchoͤfen Hunde zu halten verboten ward,</line>
        <line lrx="1135" lry="1436" ulx="230" uly="1380">ſo ſchlieſſe ich etwa daraus auf ihre Unbarmherzigkeit</line>
        <line lrx="1138" lry="1473" ulx="1092" uly="1439">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1612" type="textblock" ulx="266" uly="1552">
        <line lrx="587" lry="1612" ulx="266" uly="1552">e) Libr. 72. p. 1221.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1899" type="textblock" ulx="267" uly="1626">
        <line lrx="1140" lry="1705" ulx="267" uly="1626">*) Zum Ungluͤck fuͤr den Dio und ſich ſelbſt, erzehlt Lam⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1757" ulx="303" uly="1698">pridius c. 16. daß dieſes zweymal geſchehen ſey. Das</line>
        <line lrx="1143" lry="1816" ulx="304" uly="1774">erſtemal geſchahe es von Ohngefaͤhr, das zweytemal war</line>
        <line lrx="499" lry="1899" ulx="304" uly="1828">es ein Omen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Fr74-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="258" type="textblock" ulx="312" uly="172">
        <line lrx="1045" lry="258" ulx="312" uly="172">46 Hiſtoriſcher Siebenter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="515" type="textblock" ulx="309" uly="276">
        <line lrx="1223" lry="342" ulx="314" uly="276">die armen Bettler fortbellen zu laſſen; aber wenn</line>
        <line lrx="1223" lry="402" ulx="314" uly="353">ich leſe, daß Commodus im Rathe unter andern Poſ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="458" ulx="313" uly="409">ſen ſich ruͤhmt, ſeinen Vater aus einem Sumpfe,</line>
        <line lrx="1221" lry="515" ulx="309" uly="455">worein er gefallen war, gezogen zu haben, ſo ſchlieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="570" type="textblock" ulx="312" uly="522">
        <line lrx="1249" lry="570" ulx="312" uly="522">ich von der Laͤcherlichkeit des Kayſers auf die Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="800" type="textblock" ulx="310" uly="576">
        <line lrx="1219" lry="629" ulx="312" uly="576">wahl ſeines Biographen, die er von den Begeben⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="684" ulx="311" uly="634">heiten macht, und wundre mich laͤchelnd, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="745" ulx="312" uly="699">nen andern Zug aus ſeiner Rede gezeichnet hat, zu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="800" ulx="310" uly="749">mal da er hinzuſetzt, daß Commodus in mehr der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="863" type="textblock" ulx="308" uly="813">
        <line lrx="1225" lry="863" ulx="308" uly="813">gleichen Dingen zu prahlen gepflegt habe *). Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1655" type="textblock" ulx="267" uly="871">
        <line lrx="1214" lry="915" ulx="307" uly="871">Tiber **) erzehlt er, daß dieſer Kayſer in einem</line>
        <line lrx="1213" lry="977" ulx="308" uly="925">Edicte ſich eines Worts bedient habe, das nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1034" ulx="307" uly="977">lateiniſch geweſen ſey. Es faͤllt ihm des Nachts</line>
        <line lrx="1213" lry="1085" ulx="308" uly="1043">darauf ein, und macht ihn ſo unruhig, daß er alle</line>
        <line lrx="1212" lry="1147" ulx="305" uly="1089">Philologen ſeiner Sprache herbeyrufen laͤßt; denn</line>
        <line lrx="1212" lry="1211" ulx="305" uly="1158">er ſuchte ſehr eine zierliche Schreibart zu haben. Ein</line>
        <line lrx="1211" lry="1261" ulx="304" uly="1216">gewiſſer Atejus Capito ſagt: obgleich Niemand ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="1316" ulx="304" uly="1272">dieſes Worts zeither bedient hat, ſo werden wir es</line>
        <line lrx="1209" lry="1375" ulx="303" uly="1330">deinetwegen doch nun alle unter die alten Woͤrter rech⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1431" ulx="303" uly="1385">nen. Aber ein gewiſſer Marcellus ſagt darauf: du</line>
        <line lrx="1210" lry="1490" ulx="302" uly="1446">kannſt, o Kayſer, zwar den Menſchen das roͤmiſche</line>
        <line lrx="1207" lry="1553" ulx="300" uly="1491">Buͤrgerrecht geben, aber nicht den Woͤrtern. Tiber,</line>
        <line lrx="1208" lry="1608" ulx="267" uly="1558">ſetzt Dio hinzu, that ihm daruͤber kein Leid an,</line>
        <line lrx="1205" lry="1655" ulx="980" uly="1621">. ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1786" type="textblock" ulx="333" uly="1748">
        <line lrx="645" lry="1786" ulx="333" uly="1748">*) Libr. 72. P. 1205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1871" type="textblock" ulx="330" uly="1834">
        <line lrx="660" lry="1871" ulx="330" uly="1834">**) Libr. 57. S. 663.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Fr74-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="41" lry="335" ulx="0" uly="309">nn</line>
        <line lrx="40" lry="400" ulx="1" uly="360">oſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="455" ulx="0" uly="417">fe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="66" lry="525" ulx="0" uly="475">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="38" lry="565" ulx="0" uly="533">182</line>
        <line lrx="37" lry="622" ulx="0" uly="597">n⸗</line>
        <line lrx="36" lry="679" ulx="0" uly="646">ei⸗</line>
        <line lrx="35" lry="736" ulx="4" uly="711">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="33" lry="792" ulx="0" uly="769">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="32" lry="906" ulx="2" uly="879">m</line>
        <line lrx="31" lry="971" ulx="0" uly="930">ht</line>
        <line lrx="31" lry="1020" ulx="0" uly="988">toͤ</line>
        <line lrx="31" lry="1078" ulx="0" uly="1043">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1182" type="textblock" ulx="134" uly="1170">
        <line lrx="140" lry="1182" ulx="134" uly="1170">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="843" type="textblock" ulx="192" uly="187">
        <line lrx="1103" lry="245" ulx="373" uly="187">Hiſtoriſcher Siebenter Brief. 47</line>
        <line lrx="1103" lry="331" ulx="197" uly="262">ob er ſich gleich einer unbeſcheidnen Freyheit bedient</line>
        <line lrx="1102" lry="385" ulx="195" uly="339">hatte. Dieſer Anmerkung wegen ſcheint dieſe Anec⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="444" ulx="195" uly="399">dote erzehlt zu werden. Sveton wußte ſie auch,</line>
        <line lrx="1102" lry="499" ulx="196" uly="453">aber er hielt ſie fuͤr unwuͤrdig in einer Geſchichte ver⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="557" ulx="195" uly="513">ewigt zu werden: er erzehlt ſie in einem andern</line>
        <line lrx="1100" lry="613" ulx="195" uly="560">Buche, wohin ſie ſich ſchickt *). Man braucht</line>
        <line lrx="1103" lry="670" ulx="195" uly="628">nur den Dio zu leſen, um mehr ſolche Beweiſe haͤu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="728" ulx="195" uly="684">fig zu finden, daß dieſer Autor die Auswahl der</line>
        <line lrx="1100" lry="785" ulx="194" uly="743">Begebenheiten, eine nothwendige Eigenſchaft eines</line>
        <line lrx="1098" lry="843" ulx="192" uly="802">guten Hiſtorikers, nicht in ſeiner Gewalt hatte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="901" type="textblock" ulx="181" uly="854">
        <line lrx="1099" lry="901" ulx="181" uly="854">daß er unter die Claſſe derjenigen gehoͤre, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1177" type="textblock" ulx="191" uly="914">
        <line lrx="1097" lry="958" ulx="194" uly="914">chem der gekroͤnte Geſchichtſchreiber ſagt **): IIs ont</line>
        <line lrx="1096" lry="1014" ulx="191" uly="967">peché, faute de diſcerner les choſes eſlentielles</line>
        <line lrx="1096" lry="1073" ulx="191" uly="1030">des acceſſoires, d'eclaircir les faits en les débrouil-</line>
        <line lrx="1096" lry="1132" ulx="191" uly="1085">lant, et de racourcir et reflerrer leur proſe trai⸗-</line>
        <line lrx="297" lry="1177" ulx="191" uly="1151">hante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1309" type="textblock" ulx="224" uly="1272">
        <line lrx="579" lry="1309" ulx="224" uly="1272">² De Grammat. c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1396" type="textblock" ulx="223" uly="1359">
        <line lrx="764" lry="1396" ulx="223" uly="1359">*) Memoires de Brandebourg p. 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1447" type="textblock" ulx="212" uly="1435">
        <line lrx="216" lry="1447" ulx="212" uly="1435">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1876" type="textblock" ulx="990" uly="1821">
        <line lrx="1090" lry="1876" ulx="990" uly="1821">Ach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Fr74-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="97" type="textblock" ulx="558" uly="81">
        <line lrx="579" lry="97" ulx="558" uly="81">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="336" type="textblock" ulx="283" uly="179">
        <line lrx="1100" lry="245" ulx="283" uly="179">48 Hiſtoriſcher Achter Brief.</line>
        <line lrx="1243" lry="336" ulx="310" uly="259">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="491" type="textblock" ulx="519" uly="361">
        <line lrx="1016" lry="491" ulx="519" uly="361">Achter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="870" type="textblock" ulx="335" uly="585">
        <line lrx="1244" lry="638" ulx="336" uly="585">(Och kehre von meiner Ausſchweifung zuruͤck, wor⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="694" ulx="337" uly="615">J innen ich Dio den Schriftſteller, nicht Dio den</line>
        <line lrx="1245" lry="763" ulx="335" uly="697">Hiſtorikus beurtheilt habe; und ſetze itzt meine Un⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="812" ulx="335" uly="763">terſuchung uͤber die Glaubwuͤrdigkeit dieſes Hiſtori⸗</line>
        <line lrx="872" lry="870" ulx="337" uly="819">kers in Ihrer Gegenwart fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1054" type="textblock" ulx="338" uly="939">
        <line lrx="1244" lry="992" ulx="435" uly="939">Unpartheiiſcher kan ich nicht ſeyn, als wenn</line>
        <line lrx="1244" lry="1054" ulx="338" uly="1001">ich die Geſchichte ſeiner eignen Zeit vor mich nehme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1114" type="textblock" ulx="333" uly="1051">
        <line lrx="1258" lry="1114" ulx="333" uly="1051">Hier verfuͤhrten ihn keine unſichere Annalen, blende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1340" type="textblock" ulx="337" uly="1118">
        <line lrx="1247" lry="1166" ulx="340" uly="1118">ten keine hergebrachte Traditionen, betrogen keine</line>
        <line lrx="1248" lry="1230" ulx="337" uly="1169">vorhergehende Geſchichtſchreiber. Hier muß er ſelbſt</line>
        <line lrx="1248" lry="1286" ulx="342" uly="1234">geſtehen. „Ich erzehle dieſe ganze Geſchichte nicht aus</line>
        <line lrx="1249" lry="1340" ulx="342" uly="1290">einer fremden Ueberlieferung, ſondern aus meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1401" type="textblock" ulx="345" uly="1340">
        <line lrx="1273" lry="1401" ulx="345" uly="1340">eignen Beobachtung *). Ja, wenn dieſe eigne Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1519" type="textblock" ulx="320" uly="1406">
        <line lrx="1251" lry="1457" ulx="320" uly="1406">obachtung richtig iſt, wird er die Hauptquelle in der</line>
        <line lrx="1250" lry="1519" ulx="345" uly="1460">Hiſtorie des ausgehenden zweyten Jahrhunderts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1571" type="textblock" ulx="345" uly="1521">
        <line lrx="1262" lry="1571" ulx="345" uly="1521">den anfangenden dritten ſeyn. Aber, ich glaube bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1738" type="textblock" ulx="344" uly="1573">
        <line lrx="1253" lry="1634" ulx="345" uly="1573">her ſchon das Gegentheil ſehr wahrſcheinlich gemacht</line>
        <line lrx="1252" lry="1693" ulx="344" uly="1634">zu haben. Die erſte Lebensbeſchreibung des Dio war</line>
        <line lrx="1249" lry="1738" ulx="613" uly="1691">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1873" type="textblock" ulx="377" uly="1814">
        <line lrx="691" lry="1873" ulx="377" uly="1814">*) Libr. 72. P. 1205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="652" type="textblock" ulx="1389" uly="388">
        <line lrx="1429" lry="418" ulx="1389" uly="388">der</line>
        <line lrx="1429" lry="476" ulx="1390" uly="448">ner</line>
        <line lrx="1429" lry="532" ulx="1389" uly="500">ver</line>
        <line lrx="1429" lry="598" ulx="1389" uly="557">ſei</line>
        <line lrx="1429" lry="652" ulx="1390" uly="613">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1115" type="textblock" ulx="1390" uly="1030">
        <line lrx="1429" lry="1060" ulx="1390" uly="1030">ner</line>
        <line lrx="1429" lry="1115" ulx="1391" uly="1085">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1240" type="textblock" ulx="1391" uly="1204">
        <line lrx="1429" lry="1240" ulx="1391" uly="1204">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Fr74-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="62" lry="981" ulx="0" uly="954">enn</line>
        <line lrx="62" lry="1040" ulx="0" uly="1003">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="65" lry="1095" ulx="0" uly="1055">nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="65" lry="1152" ulx="0" uly="1118">eine</line>
        <line lrx="66" lry="1216" ulx="0" uly="1175">elbſt</line>
        <line lrx="66" lry="1269" ulx="6" uly="1237">aus</line>
        <line lrx="67" lry="1326" ulx="0" uly="1294">iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1387" type="textblock" ulx="9" uly="1340">
        <line lrx="91" lry="1387" ulx="9" uly="1340">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="69" lry="1443" ulx="0" uly="1411">der</line>
        <line lrx="68" lry="1499" ulx="7" uly="1460">und</line>
        <line lrx="72" lry="1556" ulx="6" uly="1523">bis⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1619" ulx="0" uly="1581">tacht</line>
        <line lrx="70" lry="1671" ulx="5" uly="1644">war</line>
        <line lrx="67" lry="1738" ulx="0" uly="1691">ͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1496" type="textblock" ulx="206" uly="172">
        <line lrx="1117" lry="234" ulx="379" uly="172">Hiſtoriſcher Achter Brief. 49</line>
        <line lrx="1116" lry="316" ulx="206" uly="246">uͤber den Commodus. — Commodus ein Tyrann,</line>
        <line lrx="1117" lry="380" ulx="208" uly="293">mit dem Blute der Buͤrger befleckt, ein Ungeheuer auf</line>
        <line lrx="1114" lry="426" ulx="207" uly="373">dem Throne, und ein Boͤſewicht in den Zimmern, —</line>
        <line lrx="1115" lry="481" ulx="208" uly="436">nein, der unwuͤrdige Sohn des weiſen Antonin, er</line>
        <line lrx="1114" lry="536" ulx="207" uly="487">verdient nicht, daß ich das wahre vom erdichteten in</line>
        <line lrx="1133" lry="604" ulx="207" uly="545">ſeinem Bacchantenleben abſondre. Ich lache uͤber</line>
        <line lrx="1114" lry="656" ulx="208" uly="610">ihn, ſtatt Mitleiden zu haben, wenn der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="710" ulx="209" uly="664">ſchreiber ſeiner Haͤßlichkeit noch einige Zuͤge uͤber die</line>
        <line lrx="1114" lry="765" ulx="209" uly="723">natuͤrlichen eindruͤckt; ſo lachten die Griechen in der</line>
        <line lrx="1118" lry="825" ulx="210" uly="772">Epopee uͤber die Striemen, die Ulyſſens Scepter dem</line>
        <line lrx="968" lry="889" ulx="208" uly="836">Ruͤcken des laͤcherlichen Therſites eindruͤckte.</line>
        <line lrx="1144" lry="1012" ulx="306" uly="959">Pertinax und Julianus reizen mich nicht. Je⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1071" ulx="208" uly="1023">nem that der Rathsherr kein Unrecht, denn er war</line>
        <line lrx="1115" lry="1123" ulx="209" uly="1071">ein Partiſan des Raths *). Die Geſchichte iſt noch</line>
        <line lrx="1120" lry="1185" ulx="210" uly="1136">am reinſten, und aufrichtigſten mit ihm umgegan⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1241" ulx="209" uly="1193">gen; ob man gleich bemerken muß, daß er zum</line>
        <line lrx="1115" lry="1296" ulx="210" uly="1247">Throne in den damaligen Situationen nicht gebohren</line>
        <line lrx="1146" lry="1353" ulx="210" uly="1310">war, und vieles ihm zur Tugend angerechnet wird,</line>
        <line lrx="1115" lry="1425" ulx="210" uly="1354">was offenbar Unzeitigkeit, und politiſcher Fehler war.</line>
        <line lrx="1116" lry="1496" ulx="210" uly="1425">Julian, der in der Trunkenheit eines Gaſtmahls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1550" type="textblock" ulx="180" uly="1473">
        <line lrx="1117" lry="1550" ulx="180" uly="1473">Neid, Verderben, und Tod mit ſeinem ganzen Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1782" type="textblock" ulx="247" uly="1542">
        <line lrx="1118" lry="1583" ulx="1032" uly="1542">thum</line>
        <line lrx="1140" lry="1717" ulx="247" uly="1660">* S. Dion. Libr. 73. p. 1227; et iqd. 2Xνο e ne,</line>
        <line lrx="1087" lry="1782" ulx="281" uly="1739">cc* Hοντrä e ett. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1843" type="textblock" ulx="638" uly="1796">
        <line lrx="689" lry="1843" ulx="638" uly="1796">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Fr74-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="503" type="textblock" ulx="284" uly="178">
        <line lrx="1020" lry="249" ulx="304" uly="178">50 Hiſtoriſcher Achter Brief.</line>
        <line lrx="1226" lry="325" ulx="316" uly="265">thum erkauft *), ein einfaͤltiger Buͤrger, und Ephe⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="384" ulx="284" uly="334">meride auf dem Throne, wuͤrde zu viel Ehre haben,</line>
        <line lrx="1228" lry="450" ulx="313" uly="397">wenn man ſeine wenigen oͤffentlichen Tage beſchrei⸗</line>
        <line lrx="582" lry="503" ulx="317" uly="456">ben wollte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1784" type="textblock" ulx="303" uly="572">
        <line lrx="1231" lry="622" ulx="418" uly="572">Aber Sever, ein in vieler Abſicht groſſer Re⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="676" ulx="317" uly="627">gent, und durch den Neid der Geſchichte, wie ent⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="733" ulx="317" uly="684">ſtellt, verdient eine genauere Sorgfalt. Mit ihm</line>
        <line lrx="1225" lry="793" ulx="317" uly="739">ſchließt ſich eine wichtige Epoche der Roͤmer, die Epo⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="850" ulx="303" uly="803">che der Vermehrung und des Wohlſtandes des Reichs.</line>
        <line lrx="1225" lry="904" ulx="316" uly="858">Nach ihm haben die Roͤmiſchen Waffen keine Erwei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="960" ulx="314" uly="918">terungen des Reichs mehr geſchaft; denn der geringe</line>
        <line lrx="1227" lry="1019" ulx="317" uly="962">Vortheil des Caracalla war nur die letzte Folge von</line>
        <line lrx="1225" lry="1084" ulx="317" uly="1030">Severs Regierung. Seine Regierung iſt auch der</line>
        <line lrx="1225" lry="1137" ulx="306" uly="1083">vielen Kriege wegen merkwuͤrdig, die alle vom Siege</line>
        <line lrx="1224" lry="1195" ulx="310" uly="1140">begleitet wurden. Man kan nicht leicht, ſagt</line>
        <line lrx="1225" lry="1251" ulx="320" uly="1195">Herodian **), eine Vergleichung mit den Schlach⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1309" ulx="319" uly="1252">ten und Siegen des Severs, und andrer Roͤmer ih⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1367" ulx="321" uly="1319">ren anſtellen, wenn man die Menge der Armeen,</line>
        <line lrx="1224" lry="1421" ulx="321" uly="1377">die Empoͤrungen der Nationen, die Anzahl der</line>
        <line lrx="1224" lry="1479" ulx="322" uly="1428">Schlachten, die Laͤnge, und Schnelligkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1224" lry="1536" ulx="321" uly="1490">Maͤrſche erwegt. Die Schlachten des Caͤſars mit</line>
        <line lrx="1225" lry="1593" ulx="320" uly="1548">dem Pompejus, wo auf beyden Seiten Roͤmer foch⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1657" ulx="319" uly="1606">ten, waren groß; ſo auch die Kriege des Auguſts</line>
        <line lrx="1222" lry="1708" ulx="1137" uly="1674">gegen</line>
        <line lrx="809" lry="1784" ulx="356" uly="1748">*) S. Herodian. libr. 2. c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1878" type="textblock" ulx="355" uly="1836">
        <line lrx="636" lry="1878" ulx="355" uly="1836">*V) Libr. 3. c. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Fr74-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="44" lry="325" ulx="0" uly="285">he⸗</line>
        <line lrx="44" lry="383" ulx="0" uly="351">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="49" lry="608" ulx="0" uly="575">de⸗</line>
        <line lrx="46" lry="665" ulx="0" uly="636">nt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="729" ulx="0" uly="689">m</line>
        <line lrx="43" lry="780" ulx="0" uly="756">vo⸗</line>
        <line lrx="44" lry="844" ulx="0" uly="804">hs.</line>
        <line lrx="43" lry="894" ulx="0" uly="863">ei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="959" ulx="0" uly="927">ige</line>
        <line lrx="45" lry="1011" ulx="0" uly="986">on</line>
        <line lrx="43" lry="1067" ulx="0" uly="1038">der</line>
        <line lrx="43" lry="1132" ulx="0" uly="1099">ege</line>
        <line lrx="42" lry="1190" ulx="0" uly="1152">igt</line>
        <line lrx="43" lry="1244" ulx="2" uly="1206">ch⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1303" ulx="1" uly="1262">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="42" lry="1412" ulx="0" uly="1385">der</line>
        <line lrx="41" lry="1470" ulx="1" uly="1445">ier</line>
        <line lrx="42" lry="1526" ulx="0" uly="1494">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="48" lry="1647" ulx="0" uly="1609">ſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="40" lry="1704" ulx="0" uly="1674">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="692" type="textblock" ulx="219" uly="200">
        <line lrx="1136" lry="265" ulx="423" uly="200">Hiſtoriſcher Achter Brief. 51</line>
        <line lrx="1136" lry="349" ulx="226" uly="297">gegen den Antonius und Pompejens Kinder, und</line>
        <line lrx="1135" lry="412" ulx="225" uly="358">was Marius und Sulla in buͤrgerlichen und aus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="467" ulx="222" uly="414">waͤrtigen Kriegen thaten. Wo iſt aber derjenige zu</line>
        <line lrx="1133" lry="523" ulx="224" uly="473">finden, der (wie Seder) drey Kayſer beſiegt, die</line>
        <line lrx="1131" lry="577" ulx="223" uly="530">ſchon das Reich in ihrer Gewalt haben, die Armee</line>
        <line lrx="1130" lry="639" ulx="221" uly="580">in Rom durch Klugheit bezwingt, den einen Kayſer</line>
        <line lrx="1129" lry="692" ulx="219" uly="646">in ſeinem eignen Pallaſte umbringen laͤßt, den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="767" type="textblock" ulx="191" uly="704">
        <line lrx="1129" lry="767" ulx="191" uly="704">dern, der im Oriente ſchon lange die Oberherrſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1039" type="textblock" ulx="215" uly="747">
        <line lrx="1129" lry="811" ulx="219" uly="747">behauptet hatte, und von den Roͤmern zum Kayſer</line>
        <line lrx="1127" lry="866" ulx="217" uly="823">ernannt war, und den dritten, welcher die kayſerli⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="924" ulx="218" uly="872">che Wuͤrde und die Herrſchaft voͤllig beſaß, ſich durch</line>
        <line lrx="1126" lry="987" ulx="215" uly="929">Tapferkeit unterwirft?,, So ſchildert ein Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1039" ulx="215" uly="988">ſchreiber des Sever merkwuͤrdige Regierung, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1097" type="textblock" ulx="175" uly="1046">
        <line lrx="1123" lry="1097" ulx="175" uly="1046">man eher alles, als Partheylichkeit beylegen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1732" type="textblock" ulx="206" uly="1102">
        <line lrx="1119" lry="1154" ulx="214" uly="1102">Es belohnt ſich alſo ſchon die Muͤhe, einige Flecken</line>
        <line lrx="1119" lry="1210" ulx="214" uly="1159">von ſeiner Regierung abzuwiſchen. Dio ſtellt ihn als</line>
        <line lrx="1121" lry="1268" ulx="212" uly="1204">einen grauſamen, tuͤckiſchen, wuͤtenden Tyrannen vor⸗,</line>
        <line lrx="1119" lry="1323" ulx="212" uly="1272">Dio entſtellt faſt ſeine ganze Regierung. Die andern</line>
        <line lrx="1118" lry="1384" ulx="211" uly="1330">Schriftſteller reden ganz anders von ihm. Sie geben</line>
        <line lrx="1116" lry="1442" ulx="212" uly="1381">ihm alle eine gewiſſe Africaniſche Rauhigkeit und</line>
        <line lrx="1116" lry="1499" ulx="210" uly="1448">Haͤrte Schuld, aber zu einen Tyrannen ihn zu ma⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1554" ulx="209" uly="1505">chen, wagt ſich die Wahrheit nicht *) Sein Cha⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1620" ulx="209" uly="1552">rakter war ganz kriegeriſch, kuͤhn, verſchlagen, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1668" ulx="206" uly="1615">ſtrenge. Er hatte einen entſchloßnen Geiſt, feuriges</line>
        <line lrx="1111" lry="1732" ulx="635" uly="1679">ODꝛ— Genie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1896" type="textblock" ulx="240" uly="1789">
        <line lrx="1104" lry="1837" ulx="240" uly="1789">*) Aurel. Victor de Caeſaribus e. 20. ſagt: Seuero prae-</line>
        <line lrx="757" lry="1896" ulx="270" uly="1851">clarior in republica fuit nemo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Fr74-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="511" type="textblock" ulx="318" uly="180">
        <line lrx="1016" lry="241" ulx="318" uly="180">5ß2 Hiſtoriſcher Achter Brief.</line>
        <line lrx="1225" lry="323" ulx="319" uly="274">Genie, und einen Coͤrper, der Hitze und Froſt und</line>
        <line lrx="1227" lry="380" ulx="321" uly="337">iede Beſchwerlichkeit aushalten konte. Zu ſiegen</line>
        <line lrx="1227" lry="456" ulx="319" uly="389">geſchickt wie Hannibal, den Sieg zu nutzen, wie Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="511" ulx="319" uly="444">ſar, ſtrenge mit Klugheit, und ſparſam mit Wahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="557" type="textblock" ulx="323" uly="508">
        <line lrx="1229" lry="557" ulx="323" uly="508">ſchien er gebohren zu ſeyn, das damals zerruͤttete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="906" type="textblock" ulx="324" uly="567">
        <line lrx="1229" lry="613" ulx="325" uly="567">Reich in Ordnung zu bringen. Die Heftigkeit war</line>
        <line lrx="1229" lry="675" ulx="325" uly="620">ein Hauptzug in ſeinem Charakter, und er bewies ſie</line>
        <line lrx="1229" lry="731" ulx="325" uly="683">gegen Freunde und Feinde. Plautian, und die An⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="790" ulx="327" uly="741">haͤnger Albins ſind Zeugen davon. So ſetze ich die</line>
        <line lrx="1231" lry="876" ulx="328" uly="799">Hauptzuͤge ſeines Charakters aus den verſchedenen</line>
        <line lrx="935" lry="906" ulx="324" uly="846">Schriftſtellern ſeiner Zeit zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1420" type="textblock" ulx="331" uly="934">
        <line lrx="1235" lry="1030" ulx="416" uly="934">Wie verſchieden iſt dieſer Sever, vom Sever</line>
        <line lrx="1235" lry="1082" ulx="332" uly="1039">des Dio! *) So bald Sever in Illyrien die un⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1144" ulx="331" uly="1096">wuͤrdige Thronbeſteigung des Julians erfaͤhrt, und</line>
        <line lrx="1236" lry="1202" ulx="334" uly="1147">den Tod des Pertinax, den ſeine Soldaten liebten **),</line>
        <line lrx="1235" lry="1256" ulx="335" uly="1212">faͤngt er ſelbſt an, an den Kayſerthron zu denken. Er</line>
        <line lrx="1236" lry="1312" ulx="335" uly="1267">bedient ſich ſehr liſtig der Liebe ſeiner Armee fuͤr den</line>
        <line lrx="1237" lry="1402" ulx="336" uly="1325">Pertinax/ und muntert ſie auf/ den Tod ihres ge⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1420" ulx="1172" uly="1386">lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1476" type="textblock" ulx="633" uly="1434">
        <line lrx="1130" lry="1444" ulx="1123" uly="1434">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1556" type="textblock" ulx="349" uly="1506">
        <line lrx="1268" lry="1556" ulx="349" uly="1506">„*) Die meiſten Hiſtoriker ſind dem Did leider gefolgt, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1733" type="textblock" ulx="401" uly="1560">
        <line lrx="1237" lry="1609" ulx="407" uly="1560">die Verfaſſer der allgemeinen Weltgeſchichte. Siehe</line>
        <line lrx="1239" lry="1672" ulx="408" uly="1628">Th. 13. §. 466. u. f. auch Calmer Hiſtoire Univerſ.</line>
        <line lrx="974" lry="1733" ulx="401" uly="1693">T., V. S. 47. etc. und ſo die andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1861" type="textblock" ulx="374" uly="1793">
        <line lrx="866" lry="1845" ulx="374" uly="1793">2) Herodian libr. 2. S. 35. etc.</line>
        <line lrx="522" lry="1861" ulx="518" uly="1847">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="344" type="textblock" ulx="1390" uly="305">
        <line lrx="1429" lry="344" ulx="1390" uly="305">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="688" type="textblock" ulx="1388" uly="425">
        <line lrx="1423" lry="461" ulx="1388" uly="425">zu</line>
        <line lrx="1429" lry="517" ulx="1388" uly="465">eil</line>
        <line lrx="1429" lry="574" ulx="1388" uly="535">ka⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="631" ulx="1389" uly="602">er</line>
        <line lrx="1429" lry="688" ulx="1388" uly="648">laͤo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1442" type="textblock" ulx="1387" uly="1399">
        <line lrx="1429" lry="1442" ulx="1387" uly="1399">ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Fr74-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="53" lry="1017" ulx="0" uly="989">ver</line>
        <line lrx="53" lry="1075" ulx="0" uly="1049">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="51" lry="1141" ulx="0" uly="1102">und</line>
        <line lrx="54" lry="1196" ulx="0" uly="1158">**),</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1305" type="textblock" ulx="2" uly="1274">
        <line lrx="54" lry="1305" ulx="2" uly="1274">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1420" type="textblock" ulx="2" uly="1338">
        <line lrx="55" lry="1369" ulx="11" uly="1338">ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1420" ulx="2" uly="1386">ieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="86" lry="1544" ulx="0" uly="1508">elbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="55" lry="1605" ulx="3" uly="1571">iehe</line>
        <line lrx="55" lry="1659" ulx="0" uly="1632">erſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="275" type="textblock" ulx="346" uly="172">
        <line lrx="1157" lry="275" ulx="346" uly="172">Hiſtoriſcher Achter Brief. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1442" type="textblock" ulx="201" uly="299">
        <line lrx="1120" lry="346" ulx="208" uly="299">liebten Generals an einem Uſurpateur zu raͤchen.</line>
        <line lrx="1119" lry="403" ulx="207" uly="358">Durch ſeine Officiers weiß er es ſehr kuͤnſtlich dahin</line>
        <line lrx="1192" lry="467" ulx="206" uly="412">zu leiten, daß man ihn zum Kayſer ernennt. Er</line>
        <line lrx="1155" lry="523" ulx="206" uly="469">eilt nach Italien. Der ſchlaͤfrige Julian wußte</line>
        <line lrx="1123" lry="581" ulx="206" uly="525">kaum, daß Sever in Illyrien aufgebrochen ſey, als</line>
        <line lrx="1128" lry="633" ulx="207" uly="580">er ihn ſchon in Italien erblickte. Nun machte man</line>
        <line lrx="1114" lry="694" ulx="206" uly="639">laͤcherliche Anſtalten zum Kriege, die ich Ihnen nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="749" ulx="207" uly="702">aus dem Herodian abſchreiben mag *). Sever laͤßt</line>
        <line lrx="1113" lry="808" ulx="206" uly="761">unter Bauerkleidern eine Menge Soldaten heimlich</line>
        <line lrx="1115" lry="866" ulx="204" uly="815">in die Stadt gehen, und der Feind iſt ſchon drin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="923" ulx="205" uly="876">nen, ehe man gegen ihn hinausgeht. Hiervon ſagt</line>
        <line lrx="1112" lry="979" ulx="204" uly="934">Dio nichts. Der arme Julian verſteckt ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1036" ulx="205" uly="984">nem Winkel des Pallaſts, wo er endlich auf Befehl</line>
        <line lrx="1113" lry="1098" ulx="204" uly="1049">des Raths ermordet wird *). Die erſte Probe der</line>
        <line lrx="1113" lry="1153" ulx="203" uly="1106">Weisheit des neuen Kayſers, und ein Beweiß, daß</line>
        <line lrx="1113" lry="1211" ulx="204" uly="1164">er zum Regenten gebohren ſey, die Abſchaffung der</line>
        <line lrx="1109" lry="1272" ulx="201" uly="1216">bisherigen Leibwache, der ungezogendſten Rotte, die</line>
        <line lrx="1113" lry="1327" ulx="204" uly="1274">je unter Soldaten war, tadelt Dio auf eine hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1382" ulx="204" uly="1336">partheiiſche Art. ***) Er rechnet ſie unter die er⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1442" ulx="205" uly="1393">ſten Thaten die bey dem Rathe Mißfallen erweckten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1502" type="textblock" ulx="204" uly="1448">
        <line lrx="1114" lry="1502" ulx="204" uly="1448">er ſagt, er haͤtte die Stadt dadurch mit auslaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1809" type="textblock" ulx="216" uly="1507">
        <line lrx="1113" lry="1562" ulx="645" uly="1507">D 3 ſchen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1660" ulx="216" uly="1609">» S. Ubr. 2. c. 39. et 40. coll. Dio Caſſ. libr. 73. P. 1238.</line>
        <line lrx="667" lry="1721" ulx="274" uly="1684">et ſq.</line>
        <line lrx="773" lry="1809" ulx="239" uly="1770">vVV) Spartian. in Didio Iulian. c. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1891" type="textblock" ulx="242" uly="1855">
        <line lrx="618" lry="1891" ulx="242" uly="1855">Xv*) libr. 79. p. 1242. ſq.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Fr74-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="243" type="textblock" ulx="285" uly="152">
        <line lrx="992" lry="243" ulx="285" uly="152">54 Hiſtoriſcher Achter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="663" type="textblock" ulx="266" uly="275">
        <line lrx="1203" lry="322" ulx="285" uly="275">ſchen, barbariſchen Soldaten erfuͤllt, deren Anſehn</line>
        <line lrx="1205" lry="378" ulx="288" uly="332">ſchon Schrecken und Abſcheu errregt haͤtte, und die</line>
        <line lrx="1202" lry="436" ulx="290" uly="390">gebohrnen Italiaͤner hatten muͤſſen das Land pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="509" ulx="289" uly="446">gen. Aber dieſe jungen Italiaͤner waren Raͤuber</line>
        <line lrx="1202" lry="555" ulx="266" uly="505">des Throns, und der gewiſſeſte Ruin eines jeden</line>
        <line lrx="1201" lry="611" ulx="288" uly="555">Kayſers. Man hat beſtaͤndig kluge Thaten zu ent⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="663" ulx="287" uly="619">ſiellen gewußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1137" type="textblock" ulx="289" uly="747">
        <line lrx="1205" lry="794" ulx="378" uly="747">Sever zog nun, nachdem er Rom zu Ruhe</line>
        <line lrx="1207" lry="854" ulx="290" uly="803">gebracht, in den Orient gegen den Niger. Dio ſagt,</line>
        <line lrx="1211" lry="916" ulx="290" uly="858">er ſey ein Charakter geweſen, den man weder ſehr</line>
        <line lrx="1204" lry="969" ulx="289" uly="916">loben noch tadeln koͤnte *), und beſchaͤftigt ſich</line>
        <line lrx="1208" lry="1016" ulx="291" uly="969">weiter nicht ſehr mit ihm. Warum? Das Volk</line>
        <line lrx="1207" lry="1076" ulx="292" uly="1031">war auf der Parthey des Niger, und der Senat</line>
        <line lrx="1208" lry="1137" ulx="290" uly="1086">bekuͤmmerte ſich wenig um ihn. Herodian iſt lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1196" type="textblock" ulx="294" uly="1142">
        <line lrx="1227" lry="1196" ulx="294" uly="1142">reicher dabey, und an ſtatt die laͤppiſchen Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1256" type="textblock" ulx="292" uly="1204">
        <line lrx="1209" lry="1256" ulx="292" uly="1204">zeichen zu erzehlen, davon Dio viel ſagt entwirft er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1311" type="textblock" ulx="293" uly="1260">
        <line lrx="1227" lry="1311" ulx="293" uly="1260">uns ſeinen Charakter als einen traͤgen, zu groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1656" type="textblock" ulx="256" uly="1316">
        <line lrx="1210" lry="1365" ulx="292" uly="1316">Dingen unfaͤhigen. Aurelius Victor nennt ihn ho-</line>
        <line lrx="1210" lry="1425" ulx="293" uly="1374">minem omnium turpitudinum. *x) Nach dem Sie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1478" ulx="292" uly="1430">ge uͤber den Niger hat Sever eine ungemeine Groß⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1536" ulx="256" uly="1489">muth bewieſen: er hat keinen Senator von der</line>
        <line lrx="1209" lry="1597" ulx="298" uly="1546">Parthey des Niger getoͤdtet, nur einiger Guͤter ein⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1656" ulx="1162" uly="1621">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1865" type="textblock" ulx="331" uly="1732">
        <line lrx="675" lry="1772" ulx="331" uly="1732">*) b. cit. p. 1246 f.</line>
        <line lrx="837" lry="1865" ulx="331" uly="1817">.*) Epit. Cc. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1921" type="textblock" ulx="557" uly="1909">
        <line lrx="561" lry="1921" ulx="557" uly="1909">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1328" type="textblock" ulx="1375" uly="1297">
        <line lrx="1428" lry="1328" ulx="1375" uly="1297">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1607" type="textblock" ulx="1391" uly="1463">
        <line lrx="1428" lry="1495" ulx="1391" uly="1463">ter</line>
        <line lrx="1428" lry="1555" ulx="1391" uly="1517">lu</line>
        <line lrx="1428" lry="1607" ulx="1391" uly="1573">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Fr74-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="28" lry="1592" ulx="0" uly="1568">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="449" type="textblock" ulx="215" uly="188">
        <line lrx="1143" lry="249" ulx="423" uly="188">Hiſtoriſcher Achter Brief. 55</line>
        <line lrx="1132" lry="337" ulx="215" uly="271">gezogen. Dio ltadelt aber auch dieſes ſehr unbillig</line>
        <line lrx="1131" lry="400" ulx="218" uly="348">an ihm, und wirft ihm eine Unachtſamkeit des gu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="449" ulx="215" uly="399">ten Nahmens von ſich, und einen Geldgeiz vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="571" type="textblock" ulx="214" uly="462">
        <line lrx="1131" lry="507" ulx="215" uly="462">Doch dies iſt noch wenig gegen die Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="989" lry="571" ulx="214" uly="517">bey Erzehlung der Haͤndel mit dem Albin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1735" type="textblock" ulx="207" uly="657">
        <line lrx="1124" lry="699" ulx="300" uly="657">Dieſer General in Britannien machte mit dem</line>
        <line lrx="1125" lry="765" ulx="215" uly="707">Sever zugleich Anſpruͤche auf den Thron, wie man</line>
        <line lrx="1125" lry="816" ulx="215" uly="773">aus der Geſchichte weiß, und er war eigentlich der</line>
        <line lrx="1124" lry="876" ulx="213" uly="829">Liebling des Raths. Hieraus allein laͤßt ſich ſchon</line>
        <line lrx="1125" lry="938" ulx="214" uly="887">erklren, warum Dio den Albin ſo vortreflich mahlt,</line>
        <line lrx="1123" lry="986" ulx="210" uly="945">und die Thaten des Severs in und nach dieſem</line>
        <line lrx="1125" lry="1046" ulx="213" uly="996">Kriege ſo ſchwarz. Haͤtte ſich Albin des Throns</line>
        <line lrx="1124" lry="1101" ulx="211" uly="1048">wuͤrdig machen wollen, ſo muſte er eher in Rom</line>
        <line lrx="1123" lry="1159" ulx="212" uly="1117">als Sever ſeyn, ſo muſte er nicht in Britannien</line>
        <line lrx="1125" lry="1217" ulx="212" uly="1172">die Zeit verſchlafen, die ihm allein die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1121" lry="1279" ulx="211" uly="1215">gab, ſeinen groſſen Nebenbuhler zu beſiegen. Sever</line>
        <line lrx="1124" lry="1332" ulx="211" uly="1283">nahm ihn aus Verſtellung zum Mitregenten an;</line>
        <line lrx="1121" lry="1392" ulx="211" uly="1339">ich gebe es zu; aber wuſte man das nicht eher, als</line>
        <line lrx="1121" lry="1452" ulx="210" uly="1400">bis Sever unuͤberwindlich war? Kurz der Charak⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1504" ulx="210" uly="1458">ter des Albin war nicht koͤniglich, traͤge, in Wol⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1562" ulx="210" uly="1516">luſt und groſſen Reichthuͤmern gebildet. Er war aus</line>
        <line lrx="1122" lry="1620" ulx="210" uly="1575">einer der vornehmſten patriciſchen Familie, und der</line>
        <line lrx="1122" lry="1680" ulx="207" uly="1632">ganze Senat war auf ſeiner Seite *). Durch dieſen</line>
        <line lrx="1118" lry="1735" ulx="646" uly="1690">D 4 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1882" type="textblock" ulx="244" uly="1843">
        <line lrx="903" lry="1882" ulx="244" uly="1843">*) Herodian. libr. 3. c. 16. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Fr74-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="277" type="textblock" ulx="270" uly="160">
        <line lrx="994" lry="277" ulx="270" uly="160">56 Hiſtoriſcher Achter Brief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="469" type="textblock" ulx="287" uly="268">
        <line lrx="1209" lry="347" ulx="287" uly="268">auch wurde Albin bewogen, als Sever im Kriege</line>
        <line lrx="1208" lry="417" ulx="300" uly="356">gegen die Parther beſchaͤftigt war, mit ihm zu bre⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="469" ulx="300" uly="418">chen, und ſeinen Nebenbuhler zu ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="608" type="textblock" ulx="383" uly="544">
        <line lrx="1231" lry="608" ulx="383" uly="544">Man erzehlt, daß dieſer Krieg des Albin gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1078" type="textblock" ulx="298" uly="614">
        <line lrx="1210" lry="676" ulx="298" uly="614">den Sever auf eine entdeckte Hinterliſt! des Severs,</line>
        <line lrx="1210" lry="719" ulx="299" uly="675">welcher ihn heimlich haͤtte ermorden laſſen wollen,</line>
        <line lrx="1210" lry="776" ulx="299" uly="733">ſey unternommen worden. Dem ſey wie ihm wolle,</line>
        <line lrx="1210" lry="836" ulx="299" uly="790">ich behalte mir meinen eignen Glauben daruͤber zu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="892" ulx="298" uly="848">vor, ſo erweckten doch die Senatores zu Rom allein</line>
        <line lrx="1211" lry="951" ulx="300" uly="904">den Albin, wie ehmals die Gaͤnſe den ſchlafenden</line>
        <line lrx="1210" lry="1002" ulx="300" uly="957">Mannlius. Allein, er war kein Mannlius. Man</line>
        <line lrx="1214" lry="1078" ulx="301" uly="1000">kennt ſchon aus der Geſchichte ſein tragiſches Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1122" type="textblock" ulx="300" uly="1076">
        <line lrx="1245" lry="1122" ulx="300" uly="1076">Und hier iſt es, wo Dio am oͤffentlichſten ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1183" type="textblock" ulx="299" uly="1133">
        <line lrx="1211" lry="1183" ulx="299" uly="1133">Abſichten Opfer bringt. „Wir Senatoren, ſagt er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1238" type="textblock" ulx="301" uly="1191">
        <line lrx="1232" lry="1238" ulx="301" uly="1191">verhielten uns dabey ganz ruhig, Viele aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1350" type="textblock" ulx="275" uly="1244">
        <line lrx="1212" lry="1301" ulx="301" uly="1244">Rathe, und die Vornehmſten, ſagt Herodian *) ſchick⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1350" ulx="275" uly="1305">tken haͤufſige Briefe an den Albin, er moͤchte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1409" type="textblock" ulx="300" uly="1358">
        <line lrx="1239" lry="1409" ulx="300" uly="1358">doch in der Abweſenheit, und Beſchaͤftigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1756" type="textblock" ulx="289" uly="1421">
        <line lrx="1213" lry="1467" ulx="301" uly="1421">Severs mit den Parthern, des Reichs bemaͤchtigen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1523" ulx="302" uly="1480">Wem will man lieber glauben? Dem Rathsherrn</line>
        <line lrx="1213" lry="1585" ulx="302" uly="1531">ſelbſt, oder einem ganz unſchuldigen Erzehler, der</line>
        <line lrx="1212" lry="1640" ulx="301" uly="1594">unpartheiiſch viele Jahre nachher ſchrieb? Ein ande⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1731" ulx="289" uly="1646">rer Geſchichtſchreiber, der ſonſt ein Meiſter in Con⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1756" ulx="1104" uly="1714">fuſion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1883" type="textblock" ulx="337" uly="1847">
        <line lrx="606" lry="1883" ulx="337" uly="1847">*) libr. 3. c. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1181" type="textblock" ulx="1394" uly="1145">
        <line lrx="1428" lry="1181" ulx="1394" uly="1145">III</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Fr74-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="263" type="textblock" ulx="410" uly="171">
        <line lrx="1114" lry="263" ulx="410" uly="171">Hiſtoriſcher Neunter Brief. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="344" type="textblock" ulx="184" uly="299">
        <line lrx="1115" lry="344" ulx="184" uly="299">fuſion, und eckelhaften widerſprechenden Compilatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="990" type="textblock" ulx="203" uly="358">
        <line lrx="693" lry="400" ulx="210" uly="358">nen iſt, ſagt eben dieſes *)</line>
        <line lrx="1115" lry="528" ulx="288" uly="484">War es nun ein Wunder, daß Sever nach der</line>
        <line lrx="1113" lry="584" ulx="203" uly="539">Beſiegung des Albin, bey ſeiner Ruͤckkunft in Rom</line>
        <line lrx="1112" lry="643" ulx="203" uly="599">ſich an ſeinen treuloſen Freunden raͤchte? Daß er</line>
        <line lrx="1112" lry="707" ulx="203" uly="657">die Senatoren zuͤchtigte? Daß er eine ganz andre</line>
        <line lrx="1111" lry="764" ulx="203" uly="715">ſtrenge Regierung begann, nun durch Furcht ſich in</line>
        <line lrx="1115" lry="817" ulx="206" uly="772">dem Beſitz der Regierung zu erhalten? Doch hier</line>
        <line lrx="1112" lry="875" ulx="204" uly="831">geht gleichſam die zwote Epoche in der Regierung des</line>
        <line lrx="1114" lry="938" ulx="205" uly="889">Severs an, und ich will etwas ausruhen, und Ih⸗</line>
        <line lrx="961" lry="990" ulx="204" uly="944">re Geduld vorizt nicht laͤnger mißbrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1332" type="textblock" ulx="394" uly="1261">
        <line lrx="942" lry="1332" ulx="394" uly="1261">Neunter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1501" type="textblock" ulx="200" uly="1401">
        <line lrx="1108" lry="1501" ulx="200" uly="1401">Nachdem Albin getoͤdtet war, ſchickt Sever ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1519" type="textblock" ulx="214" uly="1465">
        <line lrx="1123" lry="1519" ulx="214" uly="1465">O. Kopf nach Rom, woraus Dio folgert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1818" type="textblock" ulx="201" uly="1531">
        <line lrx="1107" lry="1581" ulx="201" uly="1531">er nicht das geringſte von einem guten Fuͤrſten ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1641" ulx="202" uly="1588">habt habe **). Gleichſam, als wenn dieſes nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="1694" ulx="632" uly="1648">D 5 die</line>
        <line lrx="935" lry="1818" ulx="232" uly="1748">X) Iulius Capitolin. in Vita Clod. Albini. c, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="1900" type="textblock" ulx="234" uly="1858">
        <line lrx="580" lry="1900" ulx="234" uly="1858">*y) libr. 75. p. 1261 f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Fr74-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="252" type="textblock" ulx="310" uly="164">
        <line lrx="1021" lry="252" ulx="310" uly="164">598 Piſtoriſcher Neunter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="624" type="textblock" ulx="308" uly="290">
        <line lrx="1220" lry="336" ulx="309" uly="290">die allgemeine Gewohnheit der damaligen Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="394" ulx="309" uly="338">weſen waͤre. Er ergoß ſeinen Zorn, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1217" lry="454" ulx="309" uly="391">nachdem er alle Bewafnete bezwungen hatte, auf die</line>
        <line lrx="1216" lry="508" ulx="310" uly="463">unbewafneten. Er haͤtte nur das Wort Feinde hin⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="571" ulx="308" uly="519">zuſetzen ſollen, ſo war alles ſehr natuͤrlich, ohne</line>
        <line lrx="922" lry="624" ulx="310" uly="573">daß Sever ein Tyrann ſeyn durfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="877" type="textblock" ulx="311" uly="718">
        <line lrx="1217" lry="767" ulx="391" uly="718">„Beſonders hat er uns (den Senak) erſchreckt,</line>
        <line lrx="1217" lry="824" ulx="311" uly="779">indem er ſich einen Sohn des Marcus, und Bru⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="877" ulx="311" uly="835">der des Commodus nannte, und dem Commodus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="938" type="textblock" ulx="310" uly="892">
        <line lrx="1246" lry="938" ulx="310" uly="892">den er vorher verachtete, halbgoͤttliche Ehre erwieß..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1282" type="textblock" ulx="274" uly="949">
        <line lrx="1220" lry="1002" ulx="274" uly="949">Sich einen Sohn des Antonin nennen, iſt fuͤr einen</line>
        <line lrx="1221" lry="1063" ulx="312" uly="1006">Prinzen gewiß eine koͤnigl. Tugend, aber ein Bruder</line>
        <line lrx="1222" lry="1110" ulx="313" uly="1065">des Commodus ſeyn hieß ſo viel, als den Senat</line>
        <line lrx="1222" lry="1169" ulx="313" uly="1121">in ſtrengen Zuͤgel halten. Die Urſache waren die</line>
        <line lrx="1222" lry="1227" ulx="313" uly="1180">Rathsherrn ſelbſt, die, wie ich bewieſen habe, offen⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1282" ulx="315" uly="1236">bare Feinde Severs geweſen waren, auſſerdem kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1342" type="textblock" ulx="314" uly="1293">
        <line lrx="1233" lry="1342" ulx="314" uly="1293">zu dem Haſſe gegen den Senat noch eine beſondet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1399" type="textblock" ulx="314" uly="1356">
        <line lrx="1189" lry="1399" ulx="314" uly="1356">Ueſache ).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1627" type="textblock" ulx="318" uly="1475">
        <line lrx="1226" lry="1525" ulx="361" uly="1475">Die Rede, die Sever im Senate beym Dio **) haͤlt,</line>
        <line lrx="1228" lry="1584" ulx="318" uly="1533">iſt ein Muſter von einer Chicane, wenn man ſie mit</line>
        <line lrx="1227" lry="1627" ulx="1160" uly="1594">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1792" type="textblock" ulx="355" uly="1673">
        <line lrx="1014" lry="1792" ulx="355" uly="1745">*) Spartian erzehlt ſie weithäuftig Kap. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="1870" type="textblock" ulx="357" uly="1836">
        <line lrx="530" lry="1870" ulx="357" uly="1836">*x) loc. cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="427" type="textblock" ulx="1372" uly="280">
        <line lrx="1428" lry="312" ulx="1373" uly="280">den</line>
        <line lrx="1428" lry="371" ulx="1374" uly="337">des</line>
        <line lrx="1428" lry="427" ulx="1372" uly="395">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="717" type="textblock" ulx="1370" uly="458">
        <line lrx="1426" lry="490" ulx="1371" uly="458">gen</line>
        <line lrx="1428" lry="546" ulx="1372" uly="506">Aus</line>
        <line lrx="1428" lry="604" ulx="1371" uly="564">Far</line>
        <line lrx="1428" lry="657" ulx="1371" uly="623">und</line>
        <line lrx="1428" lry="717" ulx="1370" uly="676">liſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="770" type="textblock" ulx="1370" uly="739">
        <line lrx="1428" lry="770" ulx="1370" uly="739">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1170" type="textblock" ulx="1368" uly="849">
        <line lrx="1415" lry="886" ulx="1370" uly="849">die</line>
        <line lrx="1427" lry="946" ulx="1369" uly="906">ſchr</line>
        <line lrx="1428" lry="999" ulx="1369" uly="969">war</line>
        <line lrx="1428" lry="1061" ulx="1368" uly="1021">nige</line>
        <line lrx="1428" lry="1116" ulx="1368" uly="1077">Zw</line>
        <line lrx="1428" lry="1170" ulx="1370" uly="1136">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1415" type="textblock" ulx="1367" uly="1317">
        <line lrx="1428" lry="1359" ulx="1367" uly="1317">ſcher</line>
        <line lrx="1428" lry="1415" ulx="1368" uly="1374">hoͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1667" type="textblock" ulx="1399" uly="1562">
        <line lrx="1425" lry="1595" ulx="1401" uly="1562">*)</line>
        <line lrx="1427" lry="1667" ulx="1399" uly="1649">X*X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1750" type="textblock" ulx="1395" uly="1732">
        <line lrx="1425" lry="1750" ulx="1395" uly="1732">X*y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Fr74-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="254" type="textblock" ulx="370" uly="174">
        <line lrx="1099" lry="254" ulx="370" uly="174">Hiſtoriſcher Neunter Brief. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1194" type="textblock" ulx="180" uly="280">
        <line lrx="1136" lry="331" ulx="185" uly="280">dem Herodian vergleicht *). Von den Partiſans</line>
        <line lrx="1101" lry="391" ulx="186" uly="339">des Albin vergiebt er vielen, wie ſelbſt Dio geſteht</line>
        <line lrx="1101" lry="450" ulx="184" uly="395">andre aber laͤßt er umbringen. Verdient er deswe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="506" ulx="183" uly="452">gen den Nahmen des Tyrannen? Ließ der guͤtige</line>
        <line lrx="1099" lry="564" ulx="184" uly="511">Auguſt nicht auch den Antyllus, toͤdten **) ?2 den</line>
        <line lrx="1100" lry="622" ulx="183" uly="557">Fannius Caͤpio und andre ***)? Sever war rauh</line>
        <line lrx="1099" lry="677" ulx="183" uly="621">und ſtrenge von Natur, izt aufgebracht durch rebel⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="736" ulx="182" uly="681">liſche Unterthanen; waͤre er ein weiſer Fuͤrſt geweſen,</line>
        <line lrx="1096" lry="801" ulx="182" uly="739">wenn er allen Gnade gegeben, und ſelbſt die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="849" ulx="182" uly="795">gen ernaͤhrt haͤtte, die ihn toͤdten wollten? Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="912" ulx="182" uly="851">die Strenge dieſes Prinzens iſt von den Geſchicht</line>
        <line lrx="1095" lry="965" ulx="181" uly="910">ſchreibern zu ſchielend betrachtet worden. Sein Reich</line>
        <line lrx="1096" lry="1022" ulx="181" uly="971">war einem Baume gleich, der nicht wie jener 1), ei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1080" ulx="180" uly="1016">nige Wurzeln verlohren, ſondern viel ſchwelgeriſche</line>
        <line lrx="1093" lry="1142" ulx="180" uly="1082">Zweige hatte, die abgeſchnitten werden muſten, wenn</line>
        <line lrx="958" lry="1194" ulx="182" uly="1137">er Kraͤfte behalte, und Fruͤchte tragen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1437" type="textblock" ulx="179" uly="1253">
        <line lrx="1094" lry="1324" ulx="263" uly="1253">Einen deutlichen Beweiß noch von der hiſtori⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1378" ulx="179" uly="1322">ſchen Kunſt des Dio, eine gerechte That in eine</line>
        <line lrx="1090" lry="1437" ulx="180" uly="1379">hoͤchſtſchaͤndliche zu verwandeln! Laͤtus, ein Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1783" type="textblock" ulx="187" uly="1454">
        <line lrx="1088" lry="1501" ulx="1002" uly="1454">ſchul⸗</line>
        <line lrx="444" lry="1602" ulx="187" uly="1565">3H) libr. 3. 8. II.</line>
        <line lrx="565" lry="1693" ulx="211" uly="1653">*V) Dio libr. FI. p. 645.</line>
        <line lrx="704" lry="1783" ulx="207" uly="1737">*v**) Vid. Eund. libr. 54. p. 73².</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1872" type="textblock" ulx="207" uly="1811">
        <line lrx="876" lry="1872" ulx="207" uly="1811">P) Voltaire Hiſtoix Univerſelle. T. I. p. 142,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Fr74-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="281" type="textblock" ulx="311" uly="174">
        <line lrx="1030" lry="281" ulx="311" uly="174">60 Hiſtoriſcher Neunter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="466" type="textblock" ulx="311" uly="265">
        <line lrx="1219" lry="349" ulx="311" uly="265">ſchuldiger an dem Tode des Commodus, welcher die</line>
        <line lrx="1219" lry="417" ulx="312" uly="342">Armee wider den Albin in der Schlacht bey Lion</line>
        <line lrx="1220" lry="466" ulx="311" uly="405">zugleich mit dem Sever commandirte wird ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="520" type="textblock" ulx="274" uly="466">
        <line lrx="1240" lry="520" ulx="274" uly="466">rääther und laͤßt die Armee nicht eher wider den Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="696" type="textblock" ulx="273" uly="528">
        <line lrx="1221" lry="577" ulx="312" uly="528">fechten, bis der Fluͤgel des Sever geſchlagen iſt,</line>
        <line lrx="1221" lry="638" ulx="312" uly="586">um durch den Sieg das Reich fuͤr ſich zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1222" lry="696" ulx="273" uly="643">Der entſchloßne Sever erhohlt ſich aber ſogleich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="751" type="textblock" ulx="233" uly="699">
        <line lrx="1223" lry="751" ulx="233" uly="699">Laͤtus angreift, und gewinnt dadurch die Schlacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1328" type="textblock" ulx="313" uly="758">
        <line lrx="1221" lry="807" ulx="313" uly="758">Welchen Lohn verdiente nun der General? den er</line>
        <line lrx="1223" lry="866" ulx="315" uly="815">auch erhielt. Sever beſtrafte ihn mit dem Tode.</line>
        <line lrx="1223" lry="925" ulx="317" uly="871">So erzehlt Zerodian *) die Begebenheit. Dio hin⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="984" ulx="316" uly="927">gegen fagt, Laͤtus ſey im Parthiſchen Kriege heimlich</line>
        <line lrx="1224" lry="1039" ulx="316" uly="984">auf Severs Befehl getoͤdtet worden, weil er viel</line>
        <line lrx="1226" lry="1098" ulx="317" uly="1045">Klugheit beſeſſen haͤtte, und von den Soldaten unge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1154" ulx="317" uly="1100">mein geliebt worden waͤre **). Sever haͤtte die</line>
        <line lrx="1226" lry="1211" ulx="318" uly="1157">Schuld alsdenn den Soldaten gegeben; die wahre</line>
        <line lrx="1226" lry="1269" ulx="319" uly="1209">Urſache ſey nichts, als Neid geweſen. O wie ſchlecht</line>
        <line lrx="1144" lry="1328" ulx="322" uly="1268">hat die Goͤttin Fortung ihrem Dio beygeſtanden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1683" type="textblock" ulx="324" uly="1398">
        <line lrx="1229" lry="1453" ulx="407" uly="1398">Den Krieg mit den Parthern beſchreibt er ziemlich</line>
        <line lrx="1229" lry="1511" ulx="324" uly="1457">nachtheilig fuͤr den Kayſer; die Belagerung von Atra</line>
        <line lrx="1230" lry="1574" ulx="324" uly="1513">ſehr ſeltſam. „Ein Gott haͤtte die Stadt befreyt, daß</line>
        <line lrx="1229" lry="1635" ulx="325" uly="1573">ſie Sever nicht haͤtte erobern koͤnnen, So weit ging</line>
        <line lrx="1228" lry="1683" ulx="1163" uly="1628">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1810" type="textblock" ulx="361" uly="1766">
        <line lrx="664" lry="1810" ulx="361" uly="1766">*) libr. 3. c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1890" type="textblock" ulx="361" uly="1831">
        <line lrx="684" lry="1890" ulx="361" uly="1831">X) libr. 75. P. 1264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="596" type="textblock" ulx="1392" uly="266">
        <line lrx="1428" lry="306" ulx="1392" uly="266">al</line>
        <line lrx="1427" lry="357" ulx="1392" uly="333">ne</line>
        <line lrx="1428" lry="422" ulx="1392" uly="383">th</line>
        <line lrx="1428" lry="472" ulx="1393" uly="448">un</line>
        <line lrx="1425" lry="536" ulx="1394" uly="498">fo</line>
        <line lrx="1428" lry="596" ulx="1396" uly="557">fer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Fr74-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="31" lry="341" ulx="0" uly="303">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="32" lry="452" ulx="0" uly="428">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="36" lry="1028" ulx="1" uly="989">iel</line>
        <line lrx="38" lry="1088" ulx="0" uly="1054">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1139" ulx="0" uly="1106">die</line>
        <line lrx="38" lry="1197" ulx="0" uly="1170">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="38" lry="1259" ulx="0" uly="1219">eht</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="76" type="textblock" ulx="520" uly="59">
        <line lrx="542" lry="76" ulx="520" uly="59">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="236" type="textblock" ulx="396" uly="174">
        <line lrx="1109" lry="236" ulx="396" uly="174">Hiſtoriſcher Neunter Brief. sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="601" type="textblock" ulx="204" uly="268">
        <line lrx="1115" lry="314" ulx="204" uly="268">alſo ſein Haß, daß er ſogar den Nationalſtolz verlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="369" ulx="204" uly="325">nen konte, und ſchrieb, als wenn er ſelbſt ein Par⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="429" ulx="204" uly="383">ther waͤre —. Man muß von dieſem ganzen Kriege,</line>
        <line lrx="1117" lry="485" ulx="205" uly="440">und dem Gluͤcke der roͤmiſchen Waffen dem Herodian</line>
        <line lrx="1118" lry="543" ulx="206" uly="488">folgen, welcher eine aufrichtige Erzehlung davon lie⸗</line>
        <line lrx="781" lry="601" ulx="208" uly="548">fert, die die Muͤnzen beſtaͤtigen *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1182" type="textblock" ulx="207" uly="667">
        <line lrx="1118" lry="726" ulx="290" uly="667">Die hohe Gunſt, in welcher plautian bey dem</line>
        <line lrx="1117" lry="787" ulx="207" uly="737">Sever ſtand, wurde zu vielen Ungerechtigkeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="844" ulx="210" uly="794">mißbraucht. Das gewoͤhnliche Schickſal eines Reichs,</line>
        <line lrx="1118" lry="900" ulx="210" uly="845">wo der Souverain einem ſeine Gnade vorzuͤglich er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="960" ulx="210" uly="903">theilt. Die Geſchichte iſt voll von Beyſpielen. Den⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1016" ulx="210" uly="969">noch iſt die Schilderung des Dio davon zu uͤbertrieben,</line>
        <line lrx="1124" lry="1077" ulx="209" uly="1025">zu gefaͤrbt, wenn man ſie mit den andern Schriftſtel⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1132" ulx="210" uly="1078">dieſer Zeit vergleicht. Nur einen Zug will ich ab⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1182" ulx="211" uly="1137">ſchreiben **). .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1597" type="textblock" ulx="212" uly="1260">
        <line lrx="1121" lry="1320" ulx="296" uly="1260">„Plautian hat ſeiner Tochter, als ſie mit des</line>
        <line lrx="1123" lry="1379" ulx="212" uly="1319">Kayſers Sohn ſich vermaͤhlte, ſo viel mit gegeben, als</line>
        <line lrx="1119" lry="1431" ulx="213" uly="1379">fuͤr funfzig Prinzeßinnen genug geweſen waͤre. Wir</line>
        <line lrx="1119" lry="1485" ulx="215" uly="1436">haben dieſes alles geſehen wie es uͤber den Markt in</line>
        <line lrx="1122" lry="1544" ulx="214" uly="1498">den Pallaſt getragen wurde. Wir Rathsherren wur⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1597" ulx="1065" uly="1565">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1787" type="textblock" ulx="248" uly="1677">
        <line lrx="1117" lry="1724" ulx="248" uly="1677">*) S. davon Sammlung von Erleuterungsſchriften und</line>
        <line lrx="1048" lry="1787" ulx="283" uly="1742">Zuſaͤtzen zur allgemeinen Welthiſtorie. Th. 6. S. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1864" type="textblock" ulx="249" uly="1818">
        <line lrx="561" lry="1864" ulx="249" uly="1818">xX) libr. 76. p. 1272.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Fr74-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="86" type="textblock" ulx="718" uly="75">
        <line lrx="721" lry="86" ulx="718" uly="75">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="267" type="textblock" ulx="320" uly="184">
        <line lrx="1044" lry="267" ulx="320" uly="184">62 Hiſtoriſcher Neunter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1204" type="textblock" ulx="254" uly="286">
        <line lrx="1232" lry="344" ulx="320" uly="286">den alle an einer Tafel geſpeißt, die halb koͤniglich,</line>
        <line lrx="1231" lry="402" ulx="320" uly="344">halb abgeſchmackt war, gekochtes, rohes und lebendi⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="462" ulx="320" uly="410">ges Fleiſch wurde aufgetragen „.ℳ—ehGenug, genug!</line>
        <line lrx="1227" lry="511" ulx="320" uly="464">Muſte denn Dio das der Nachwelt ſagen, was er</line>
        <line lrx="1226" lry="570" ulx="319" uly="524">ſeiner Frau zu Hauſe allenfalls erzehlen konte. War⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="626" ulx="319" uly="581">um hat ihn hier doch nicht ſeine Goͤttin Fortuna die</line>
        <line lrx="1224" lry="693" ulx="303" uly="629">Finger zuruͤckgehalten! Doch die gute Goͤttin haͤtte</line>
        <line lrx="1224" lry="743" ulx="321" uly="696">es zu oft thun muͤſſen. Denn gleich darauf erzehlt</line>
        <line lrx="1225" lry="803" ulx="318" uly="751">Dio, der Berg Veſuv habe ſo gewuͤtet mit Feuer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="867" ulx="315" uly="806">ſpeien, daß nothwendig eine Staasveraͤnderung haͤt⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="914" ulx="319" uly="865">te erfolgen muͤſſen, welches auch geſchehen ſey, in⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="970" ulx="319" uly="917">dem Plautian des Kayſers Gunſt verlohren. Ich</line>
        <line lrx="1225" lry="1027" ulx="287" uly="977">will mir hier nicht die undankbare Muͤhe nehmen, zu</line>
        <line lrx="1224" lry="1087" ulx="318" uly="1040">unterſuchen, ob Herodians, ob Dios Erzehlung von</line>
        <line lrx="1224" lry="1153" ulx="318" uly="1098">Plautians Falle richtiger ſey. Genug er erhielt ſeinen</line>
        <line lrx="1055" lry="1204" ulx="254" uly="1148">verdienten Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1514" type="textblock" ulx="312" uly="1280">
        <line lrx="1220" lry="1332" ulx="339" uly="1280">Einige darauf folgende Erzehlungen des Dioe</line>
        <line lrx="1222" lry="1389" ulx="312" uly="1336">ſchaͤme ich mich wirklich zu beurtheilen. Sie leſen iſt</line>
        <line lrx="1222" lry="1447" ulx="320" uly="1397">ſchon genug! Die kleinen Unrichtigkeiten z. E. vom</line>
        <line lrx="1224" lry="1514" ulx="318" uly="1451">Tode des Severs, von der doppelten meuchelmoͤrderi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1562" type="textblock" ulx="319" uly="1514">
        <line lrx="1236" lry="1562" ulx="319" uly="1514">ſchen Liſt ſeines Sohns, des unſinnigen Caracalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1822" type="textblock" ulx="317" uly="1571">
        <line lrx="1221" lry="1625" ulx="318" uly="1571">gegen ihn, und die andern Abweichungen zwiſchen den</line>
        <line lrx="1222" lry="1677" ulx="317" uly="1629">Dio Herodian, Spartianus, und andern will ich</line>
        <line lrx="1221" lry="1736" ulx="318" uly="1680">hier nicht beruͤhren. Ich fuͤrchte, ſchon izt zu viel</line>
        <line lrx="824" lry="1803" ulx="320" uly="1731">Ihnen vorgeſchwatzt zu haben.</line>
        <line lrx="560" lry="1822" ulx="401" uly="1807">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1888" type="textblock" ulx="1088" uly="1826">
        <line lrx="1221" lry="1888" ulx="1088" uly="1826">Zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="499" type="textblock" ulx="1300" uly="247">
        <line lrx="1302" lry="486" ulx="1300" uly="475">R</line>
        <line lrx="1302" lry="499" ulx="1301" uly="488">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1024" type="textblock" ulx="1373" uly="935">
        <line lrx="1423" lry="966" ulx="1373" uly="935">der</line>
        <line lrx="1427" lry="1024" ulx="1373" uly="992">tret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1797" type="textblock" ulx="1360" uly="1175">
        <line lrx="1428" lry="1218" ulx="1371" uly="1175">es</line>
        <line lrx="1428" lry="1278" ulx="1370" uly="1237">ſtift</line>
        <line lrx="1417" lry="1340" ulx="1370" uly="1296">die</line>
        <line lrx="1428" lry="1387" ulx="1368" uly="1351">Lieb</line>
        <line lrx="1421" lry="1452" ulx="1367" uly="1405">zer</line>
        <line lrx="1428" lry="1508" ulx="1367" uly="1468">hatt</line>
        <line lrx="1427" lry="1560" ulx="1364" uly="1526">ben</line>
        <line lrx="1428" lry="1623" ulx="1362" uly="1586">dun</line>
        <line lrx="1428" lry="1683" ulx="1360" uly="1640">liche</line>
        <line lrx="1428" lry="1738" ulx="1361" uly="1700">zu l</line>
        <line lrx="1428" lry="1797" ulx="1361" uly="1751">Soͤl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Fr74-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="33" lry="1718" ulx="0" uly="1683">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="33" lry="1873" ulx="0" uly="1835">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="353" type="textblock" ulx="199" uly="183">
        <line lrx="1139" lry="248" ulx="294" uly="183">Hiſtoriſcher Zehnter Brief. 63</line>
        <line lrx="1136" lry="353" ulx="199" uly="273">N SNF—E*.nE.eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="511" type="textblock" ulx="402" uly="389">
        <line lrx="931" lry="511" ulx="402" uly="389">Zehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="865" type="textblock" ulx="187" uly="573">
        <line lrx="1100" lry="675" ulx="191" uly="573">Haren Sie genug geleſen, um zu glauben, daß</line>
        <line lrx="1098" lry="704" ulx="301" uly="639">Caßius Dio ein ſchlechter, partheiſcher, un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="748" ulx="190" uly="683">ſicherer Schriftſteller ſey? koͤnte ich einen Schein</line>
        <line lrx="1095" lry="806" ulx="188" uly="756">von Vermuthung haben, daß Sie noch zweifelten,</line>
        <line lrx="1131" lry="865" ulx="187" uly="813">ſo wollte ich Ihnen noch ſo viele Proben von Dios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="921" type="textblock" ulx="173" uly="862">
        <line lrx="1098" lry="921" ulx="173" uly="862">Unzuverlaͤßigkeit vorlegen, daß Sie aus Angſt, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1022" type="textblock" ulx="185" uly="923">
        <line lrx="1092" lry="1008" ulx="185" uly="923">der Beſtuͤrzung meiner Waffen ſchon auf meine Seite</line>
        <line lrx="416" lry="1022" ulx="185" uly="985">treten wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1863" type="textblock" ulx="169" uly="1081">
        <line lrx="1115" lry="1175" ulx="264" uly="1081">Eins fallt mir noch ein; erlauben Sie, daß ich</line>
        <line lrx="1088" lry="1229" ulx="183" uly="1178">es Ihnen ſage. Unter der Regierung des Commodus</line>
        <line lrx="1087" lry="1285" ulx="178" uly="1221">ſtiftet Perennius, den der Prinz zum Oberſten uͤber</line>
        <line lrx="1095" lry="1340" ulx="182" uly="1291">die Leibwache geſetzt, einen Aufruhr an. Er war ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1401" ulx="180" uly="1346">Liebling des Kayſers, ein wolluͤſtiger, grauſamer, ſtol⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1472" ulx="179" uly="1408">zer Mann, der ſich die Regierung laͤngſt angemaßt</line>
        <line lrx="1083" lry="1520" ulx="179" uly="1455">hatte, der den Commodus zu ſeinen abſcheulichen Le⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1585" ulx="176" uly="1522">ben zuerſt verfuͤhrt hatte, der der Redlichſten Ermor⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1635" ulx="174" uly="1569">dung befoͤrdert hatte, der ſich in der Abſicht unermeß⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1696" ulx="172" uly="1637">liche Reichthuͤmer erworben hatte, um die Leibwache</line>
        <line lrx="1079" lry="1746" ulx="173" uly="1696">zu beſtechen, und ſelbſt Regent zu werden, der ſeine</line>
        <line lrx="1078" lry="1847" ulx="169" uly="1743">Soͤhne in derſelbigen Aſt ſcht zu Generals uͤber die</line>
        <line lrx="1076" lry="1863" ulx="1020" uly="1824">Ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Fr74-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="252" type="textblock" ulx="331" uly="153">
        <line lrx="1041" lry="252" ulx="331" uly="153">64 Hiſtoriſcher Zehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1780" type="textblock" ulx="87" uly="271">
        <line lrx="1239" lry="328" ulx="118" uly="271">Armee in Illyrien hatte ſetzen laſſen. Die ſtrafbare</line>
        <line lrx="1428" lry="382" ulx="332" uly="328">Verraͤtherey wird entdeckt, und Perennius nebſt ſei⸗ we</line>
        <line lrx="1428" lry="448" ulx="87" uly="379">BU nem Sohne hingerichtet, wie es die Gerechtigkeit, auch G</line>
        <line lrx="1428" lry="498" ulx="335" uly="435">bey den guͤtigſten Fuͤrſten erfodert haͤtte. So erzehlen Z1</line>
        <line lrx="1426" lry="583" ulx="336" uly="489">zwey ganz unbegeiſterte, aufrichtige Schrifeſteller dief rij</line>
        <line lrx="1428" lry="640" ulx="126" uly="555">Begebenheiten 4). . . Wwir</line>
        <line lrx="1428" lry="638" ulx="1391" uly="608">da</line>
        <line lrx="1428" lry="768" ulx="401" uly="710">Aber wie erzehlt ſie Dio **)? „Perennius erlitt vo</line>
        <line lrx="1428" lry="838" ulx="338" uly="770">einen unwuͤrdigen Tod, — er hatte nie aus Privat⸗ zw</line>
        <line lrx="1427" lry="881" ulx="338" uly="829">intereſſe nach Ruhm, und Reichthuͤmern geſtrebt, ſon⸗ vo</line>
        <line lrx="1428" lry="938" ulx="342" uly="885">dern ſich als den gerechteſten, und enthaltfamſten we</line>
        <line lrx="1426" lry="995" ulx="341" uly="944">Mann bekragen, und den Commodus ſowohl, als das oh</line>
        <line lrx="1428" lry="1054" ulx="342" uly="998">Reich beſchuͤzt — u. ſ. w. „ Kan ein Geſchichtſchreiber diee</line>
        <line lrx="1428" lry="1113" ulx="343" uly="1054">die ungerechteſte Partheilichkeit weiter treiben? Kan zei</line>
        <line lrx="1428" lry="1169" ulx="336" uly="1106">wan die heilige Wahrheit der Geſchichte ſeinen Abſichten her</line>
        <line lrx="1316" lry="1238" ulx="343" uly="1172">grauſamer aufopfern? — So ein glaubwuͤrdiger Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1283" ulx="346" uly="1230">rikus iſt Caßius Dio. Nein, ich will ihn weiter nicht</line>
        <line lrx="1426" lry="1349" ulx="302" uly="1265">F anklagen; und denjenigen, der ihm dennoch, wie La— we</line>
        <line lrx="1426" lry="1409" ulx="224" uly="1309">Mothe dem Photibs, trauen wird, bitten, ihn ſelbſt mit ſte</line>
        <line lrx="1428" lry="1459" ulx="349" uly="1382">andern gleichzeitigen Geſchichtſ ſchreibern zu leſen. Be⸗ me</line>
        <line lrx="1428" lry="1518" ulx="327" uly="1440">klagen aber muß ich das Schickſal, das die Hiſtorie me</line>
        <line lrx="1424" lry="1595" ulx="348" uly="1492">ſeiner Zeiten unter ihn betroffen hat. re</line>
        <line lrx="1428" lry="1648" ulx="1209" uly="1590">Es die</line>
        <line lrx="1427" lry="1780" ulx="385" uly="1724">*) Herodian. libr. 1. c. 20 - 29. Lampridius c. 5. et 6. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1863" type="textblock" ulx="382" uly="1827">
        <line lrx="719" lry="1863" ulx="382" uly="1827">Xr) libr. 72. S. 1211.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Fr74-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="51" lry="302" ulx="2" uly="277">are</line>
        <line lrx="51" lry="364" ulx="5" uly="325">ſei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="421" ulx="0" uly="382">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="54" lry="473" ulx="0" uly="440">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="76" lry="538" ulx="0" uly="496">leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="56" lry="740" ulx="0" uly="706">litt</line>
        <line lrx="56" lry="798" ulx="0" uly="769">at⸗</line>
        <line lrx="56" lry="856" ulx="0" uly="825">von⸗</line>
        <line lrx="56" lry="920" ulx="0" uly="881">ſten</line>
        <line lrx="57" lry="973" ulx="0" uly="941">das</line>
        <line lrx="60" lry="1028" ulx="1" uly="995">iber</line>
        <line lrx="59" lry="1088" ulx="0" uly="1052">dan</line>
        <line lrx="62" lry="1150" ulx="0" uly="1111">hten</line>
        <line lrx="62" lry="1208" ulx="0" uly="1169">iſto⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1265" ulx="0" uly="1226">licht</line>
        <line lrx="63" lry="1319" ulx="0" uly="1284">La</line>
        <line lrx="64" lry="1376" ulx="9" uly="1344">mit</line>
        <line lrx="65" lry="1437" ulx="6" uly="1402">Be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1493" ulx="0" uly="1461">torie</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1635" type="textblock" ulx="21" uly="1600">
        <line lrx="68" lry="1635" ulx="21" uly="1600">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1166" type="textblock" ulx="195" uly="163">
        <line lrx="1113" lry="217" ulx="405" uly="163">Hiſtoriſcher Zehnter Brief. 6z</line>
        <line lrx="1113" lry="308" ulx="250" uly="251">Es ſcheint, als wenn damals alles Cyrann ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="361" ulx="195" uly="315">weſen waͤre; der Kayſer, die Generals, der Rath, die</line>
        <line lrx="1113" lry="416" ulx="205" uly="370">Geſchichtſchreiber. Haͤtte uns eine Unbilligkeit des</line>
        <line lrx="1115" lry="481" ulx="202" uly="425">Zufalls dip andern Sceribenten der damaligen Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="535" ulx="203" uly="481">riſſen, in welch eine dichte Finſterniß von Glauben</line>
        <line lrx="1122" lry="593" ulx="203" uly="541">wuͤrden wir geſtuͤrzt ſeyn! Dank ſey es dem Gluͤck,</line>
        <line lrx="1111" lry="663" ulx="203" uly="599">das uns vorzuͤglich den Herodian aufbewahrt hat,</line>
        <line lrx="1111" lry="717" ulx="201" uly="628">einen Geſchichtſchreiber von den beſten Eigenſchaften,</line>
        <line lrx="1110" lry="764" ulx="200" uly="714">von der reinſten Unpartheiligkeit. Zu ſeiner Zeit ſchon</line>
        <line lrx="1108" lry="822" ulx="201" uly="771">zweifelte man an der Glaubwuͤrdigkeit des Dio; und</line>
        <line lrx="1120" lry="876" ulx="199" uly="827">von ihm muß man die haͤufigen Stellen verſtehen, in</line>
        <line lrx="1107" lry="937" ulx="199" uly="879">welchen Herodian verſichert, daß er aufrichtig erzehle,</line>
        <line lrx="1108" lry="990" ulx="199" uly="943">ohne allen Affect, und daß man ſich nicht durch andre, die</line>
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="199" uly="996">die Begebenheiten aus einem ganz andern Geſichtpuncte</line>
        <line lrx="1107" lry="1106" ulx="197" uly="1054">zeigten, ſollte verfuͤhren laſſen. vorzuͤglich gehoͤrt hie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1166" ulx="198" uly="1108">her die Stelle im Anfange von dem Leben des Sever *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1479" type="textblock" ulx="195" uly="1190">
        <line lrx="1106" lry="1255" ulx="259" uly="1190">„Ich will nun die Thaten Severs erzehlen, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1312" ulx="198" uly="1240">weder etwas aus Gunſt vergroͤſſern, wie die Schrift⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1372" ulx="197" uly="1298">ſteller der damaligen Zeiten gethan haben, noch das</line>
        <line lrx="1124" lry="1418" ulx="197" uly="1359">merkwuͤrdige uͤbergehen „. Unnd hier war dieſe An⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1479" ulx="195" uly="1422">merkung auch am noͤthigſten, da man ſo deutlich ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1535" type="textblock" ulx="174" uly="1482">
        <line lrx="1106" lry="1535" ulx="174" uly="1482">wie Dio die Regierung des Sever beſonders verunſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1706" type="textblock" ulx="195" uly="1535">
        <line lrx="1147" lry="1590" ulx="195" uly="1535">tet hat. Freylich hatte es der Kayſer um ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1671" ulx="196" uly="1593">dient. Haͤtte er ihn, wie er es im Anfange hoffen</line>
        <line lrx="1100" lry="1706" ulx="1016" uly="1664">konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1795" type="textblock" ulx="229" uly="1737">
        <line lrx="471" lry="1795" ulx="229" uly="1737">*) libr. 2. c. 49.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Fr74-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="364" type="textblock" ulx="305" uly="165">
        <line lrx="1017" lry="237" ulx="305" uly="165">66 Hiſtoriſcher Zehnter Brief.</line>
        <line lrx="1226" lry="311" ulx="310" uly="252">konte, zum Conſul erwehlt, ſo waͤre ſeine Tyranney</line>
        <line lrx="1228" lry="364" ulx="313" uly="320">wenigſtens nicht ſo grauſam geweſen. Haͤtte er mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="422" type="textblock" ulx="314" uly="370">
        <line lrx="1237" lry="422" ulx="314" uly="370">die Freundſchaft des Raths geſucht, um ſich wie Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="592" type="textblock" ulx="314" uly="434">
        <line lrx="1230" lry="485" ulx="322" uly="434">tinax, und nachher Macrin, dem Tode bald zu uͤberlie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="537" ulx="314" uly="491">fern, ſo waͤre ſeine Regierung vielleicht zwar ſtrenge,</line>
        <line lrx="828" lry="592" ulx="314" uly="550">aber doch immer weiſe geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="713" type="textblock" ulx="399" uly="638">
        <line lrx="1226" lry="713" ulx="399" uly="638">Ich kan nicht laͤugnen „daß ich wuͤnſchte, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1277" type="textblock" ulx="269" uly="711">
        <line lrx="1227" lry="759" ulx="286" uly="711">finge an vom Septimius Severus vortheilhafter, als</line>
        <line lrx="1230" lry="822" ulx="314" uly="775">bisher, zu denken, man glaubte den andern Scriben⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="873" ulx="314" uly="823">ten, die ihn ſparſam, rauh, und verdruͤßlich *) wie</line>
        <line lrx="1225" lry="935" ulx="316" uly="880">den Hanibal, ſtrenge **), wie die erſten Generals von</line>
        <line lrx="1226" lry="987" ulx="316" uly="945">Rom, die auch, wie er, eine neue Diſciplin gruͤnden</line>
        <line lrx="1225" lry="1064" ulx="315" uly="998">muſten, gluͤcklich in allen Unternehmungen ***) wie</line>
        <line lrx="1224" lry="1120" ulx="269" uly="1039">Caͤſav, fein in der Kunſt der Verſtellung, wie Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1170" ulx="312" uly="1115">tus, klug und vorſi chtig i in ſeinen Entwuͤrfen ½), und</line>
        <line lrx="1223" lry="1220" ulx="313" uly="1175">erfahren in den Wiſſenſchaften des Kriegs ſowohl, als</line>
        <line lrx="1228" lry="1277" ulx="314" uly="1225">der Regierung der Voͤlker in Frieden, ſchildern. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1337" type="textblock" ulx="313" uly="1288">
        <line lrx="1244" lry="1337" ulx="313" uly="1288">ſolcher Charakter allein war es auch, der den Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1858" type="textblock" ulx="310" uly="1347">
        <line lrx="1223" lry="1390" ulx="311" uly="1347">in den damaligen chaotiſchen Zeiten des Staats erhal⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1449" ulx="310" uly="1394">ten, und bis auf ſeine Nachfolger behaupten konte.</line>
        <line lrx="1221" lry="1543" ulx="310" uly="1458">Vor ihm war Verwirrnng und Morden, nach ihm</line>
        <line lrx="1222" lry="1555" ulx="1131" uly="1518">Blut⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1676" ulx="345" uly="1623">*) S. Julians Kayſer. S. 83. in Spanheims Ausgabe.</line>
        <line lrx="748" lry="1735" ulx="331" uly="1684">XX) Herod. loc. plur.</line>
        <line lrx="623" lry="1799" ulx="343" uly="1739">7*) Eutrop. 8, 18.</line>
        <line lrx="888" lry="1858" ulx="343" uly="1815">1) Aurel. Victor, de Caeſrib. c. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1803" type="textblock" ulx="1414" uly="1544">
        <line lrx="1428" lry="1803" ulx="1414" uly="1544">N  50 — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Fr74-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="39" lry="748" ulx="0" uly="715">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="37" lry="1033" ulx="0" uly="1002">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="102" type="textblock" ulx="835" uly="91">
        <line lrx="841" lry="102" ulx="835" uly="91">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="244" type="textblock" ulx="391" uly="111">
        <line lrx="1175" lry="244" ulx="391" uly="111">Oiſtor ſher Zehnter Brief. 67 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="367" type="textblock" ulx="221" uly="240">
        <line lrx="1135" lry="307" ulx="221" uly="240">Blutvergieſſen und Raͤuberey um den Thron herum.</line>
        <line lrx="1196" lry="367" ulx="221" uly="309">In ſeiner Regierung ſchien das Reich ſeinem vorigen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="423" type="textblock" ulx="189" uly="367">
        <line lrx="1158" lry="423" ulx="189" uly="367">reſpectabeln Anſehn ſich zu naͤhern. Er ſollte, ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="502" type="textblock" ulx="220" uly="424">
        <line lrx="1135" lry="502" ulx="220" uly="424">ſein Zeitalter, entweder nie gebohren, oder nie geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="539" type="textblock" ulx="220" uly="498">
        <line lrx="835" lry="539" ulx="220" uly="498">ben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="963" type="textblock" ulx="220" uly="558">
        <line lrx="1133" lry="630" ulx="305" uly="558">Es war nichts noͤthig als Gelegenheit, ſo ſetzte</line>
        <line lrx="1134" lry="683" ulx="220" uly="616">Sever ſich in den Rang derjenigen, denen die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="741" ulx="221" uly="685">te, oft aus Mode, oͤfter aus Vorurtheil und Schmei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="793" ulx="220" uly="742">cheley den praͤchtigen Titel der Groſſen giebt. Nie hat</line>
        <line lrx="1136" lry="848" ulx="220" uly="805">er eine Schlacht verlohren, nie einen Feind bekaͤmpft,</line>
        <line lrx="1135" lry="922" ulx="221" uly="862">den er nicht beſiegte. Dieſes iſt Gluͤck, ich geſtehe es;</line>
        <line lrx="1137" lry="963" ulx="220" uly="917">aber dieſes Gluͤck iſt, der Vater der Anbetung, die Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1029" type="textblock" ulx="186" uly="974">
        <line lrx="1167" lry="1029" ulx="186" uly="974">ker den Koͤnigen opfern. Dieſes Gluͤck ſchuf die groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1082" type="textblock" ulx="219" uly="1032">
        <line lrx="1137" lry="1082" ulx="219" uly="1032">Alexander, die groſſen Carls, Ottos und andre, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1137" type="textblock" ulx="216" uly="1089">
        <line lrx="1138" lry="1137" ulx="216" uly="1089">denen ich ſchon viele auf der Rolle der groſſen ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1309" type="textblock" ulx="220" uly="1143">
        <line lrx="1139" lry="1194" ulx="220" uly="1143">ſtrichen habe. Der groſſe Carl iſt in meinem Augen</line>
        <line lrx="1137" lry="1260" ulx="222" uly="1208">ein groſſer Gegenſtand des Zweifels. Ich wage es nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="1309" ulx="224" uly="1261">in den Tempel zu gehn, und ein Moͤrder ſeines Ruhms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1385" type="textblock" ulx="222" uly="1320">
        <line lrx="1215" lry="1385" ulx="222" uly="1320">zu werden. Aber die Inſchriften und Titel ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1424" type="textblock" ulx="223" uly="1379">
        <line lrx="765" lry="1424" ulx="223" uly="1379">Monuments kan ich betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1867" type="textblock" ulx="226" uly="1467">
        <line lrx="1163" lry="1524" ulx="309" uly="1467">Ein Land verwuͤſten, weil es nicht eben das fuͤr-</line>
        <line lrx="1139" lry="1575" ulx="226" uly="1530">wahr haͤlt, was ich dafuͤr halte, Leute deswegen toͤd⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1640" ulx="228" uly="1588">ten, weil ſie ſich verirret haben, unter der Huͤlle der</line>
        <line lrx="1137" lry="1697" ulx="226" uly="1641">Religion das grauſamſte Blutſchwerdt wuͤten laſſen,</line>
        <line lrx="1139" lry="1766" ulx="234" uly="1692">einen Aberglauben ſtuͤrtzen, um dem andern mehr Scla⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1838" ulx="227" uly="1760">ven zu machen, die Herrſchaft uͤber das Herz der Un⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1867" ulx="600" uly="1821">E 2 ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Fr74-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="714" type="textblock" ulx="280" uly="165">
        <line lrx="1019" lry="223" ulx="305" uly="165">68 Hiſtoriſcher Zehnter Brieſ.</line>
        <line lrx="1214" lry="311" ulx="286" uly="261">terthanen durch die Tyranney uͤber den Verſtand zu be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="368" ulx="307" uly="316">haupten, die Schwachheit blenden, damit ſie die Feſſeln</line>
        <line lrx="1214" lry="424" ulx="307" uly="380">nicht ſehe, in die man ſie zwingt; wenn dieſes den</line>
        <line lrx="1214" lry="485" ulx="306" uly="436">groſſen Mann macht, ſo war keiner der Carl dem</line>
        <line lrx="1216" lry="540" ulx="308" uly="487">Groſſen dem Rang ſtreitig macht, auſſer den Spani⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="600" ulx="293" uly="544">ſchen Erobrern von Amerika *). Das Gluͤck auf dem</line>
        <line lrx="1218" lry="655" ulx="280" uly="603">Schlachtfelde iſt dem Gluͤcke auf dem Campus Mar⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="714" ulx="306" uly="655">tius zu Rom gleich, von dem Cicero ſagt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="770" type="textblock" ulx="308" uly="719">
        <line lrx="1229" lry="770" ulx="308" uly="719">nicht allein ſelbſt blind ſey, ſondern auch die blind ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="909" type="textblock" ulx="308" uly="780">
        <line lrx="1214" lry="863" ulx="308" uly="780">che, die es liebe; ich ſetze hinzu, und auch die⸗ die</line>
        <line lrx="783" lry="909" ulx="308" uly="837">ſeinen Lieblingen ſich naͤhern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1549" type="textblock" ulx="266" uly="897">
        <line lrx="1214" lry="962" ulx="355" uly="897">Marn weiß, wie oft der Nahme des Groſſen durch</line>
        <line lrx="1216" lry="1041" ulx="308" uly="961">dieſe Blendwerke iſt, verſchwendet worden. Erhielt</line>
        <line lrx="1216" lry="1087" ulx="266" uly="1015">ihn nicht ſogar Cronwell, der gluͤckliche, beruͤhmte Ra⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1137" ulx="307" uly="1091">vaillac? Behauptetlihn nicht noch bey vielen Schwa⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1201" ulx="309" uly="1150">chen Conſtantin, der mit ſeinen naͤchſten Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1255" ulx="307" uly="1207">ten, den Licinius immer noch grauſamer umging,</line>
        <line lrx="1215" lry="1308" ulx="302" uly="1256">als Sever mit dem Albin? Nennt man nicht den un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1375" ulx="304" uly="1319">klugen devoten Theodoſius noch ſo? Der die Go⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1434" ulx="308" uly="1377">then ſelbſt lehrte, wie ſie ſiegen ſollten? — Ich ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1520" ulx="308" uly="1432">ge, und zweifle, und wuͤuſche daß Sie mit mir</line>
        <line lrx="1023" lry="1549" ulx="307" uly="1505">zweifeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1713" type="textblock" ulx="342" uly="1584">
        <line lrx="1210" lry="1648" ulx="342" uly="1584">*) S. Spangenberg. Chron. Sax. A. 772 -780. Meibom.</line>
        <line lrx="1236" lry="1713" ulx="381" uly="1664">in Wittich. p. 34. ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1851" type="textblock" ulx="1112" uly="1792">
        <line lrx="1212" lry="1851" ulx="1112" uly="1792">Eilf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="762" type="textblock" ulx="1414" uly="627">
        <line lrx="1428" lry="762" ulx="1414" uly="627">—  N⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1450" type="textblock" ulx="1405" uly="777">
        <line lrx="1428" lry="1450" ulx="1405" uly="777">—  — —e —  %% 70%° , —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Fr74-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="28" lry="1004" ulx="0" uly="973">lt</line>
        <line lrx="28" lry="1062" ulx="0" uly="1039">a⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1120" ulx="0" uly="1095">a⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1178" ulx="0" uly="1147">d⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1243" ulx="0" uly="1211">9/</line>
        <line lrx="27" lry="1291" ulx="0" uly="1268">12</line>
        <line lrx="26" lry="1349" ulx="0" uly="1325">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1409" type="textblock" ulx="3" uly="1376">
        <line lrx="26" lry="1409" ulx="3" uly="1376">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="22" lry="1628" ulx="0" uly="1609">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="156" type="textblock" ulx="1131" uly="138">
        <line lrx="1137" lry="146" ulx="1131" uly="138">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="367" type="textblock" ulx="231" uly="151">
        <line lrx="1141" lry="274" ulx="424" uly="151">Hiſtoriſcher Eilfter Buef. 69</line>
        <line lrx="1167" lry="367" ulx="231" uly="262">a MesBe Re NeBar es BereNeNe NA 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="506" type="textblock" ulx="465" uly="409">
        <line lrx="921" lry="506" ulx="465" uly="409">Eilfter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1452" type="textblock" ulx="218" uly="535">
        <line lrx="1134" lry="599" ulx="229" uly="535">(Tch ſchaͤme mich beynahe, Ihnen mehr Beweiſe, zu</line>
        <line lrx="1133" lry="652" ulx="228" uly="564">J₰ meinen Zweifeln uͤber des Dio Glaubwuͤrdigkeit,</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="227" uly="660">zu uͤberſenden. Haͤtte ich geglaubt, daß Sie allein die⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="780" ulx="226" uly="719">ſe Briefe leſen wuͤrden, ſo haͤtte ich laͤngſt aufgehoͤrt,</line>
        <line lrx="1129" lry="823" ulx="225" uly="769">uͤber den Dio zu zweifeln. Allein es giebt Perſonen,</line>
        <line lrx="1131" lry="881" ulx="223" uly="836">denen nichts genug iſt. Doch, es ſey, wie es wolle:</line>
        <line lrx="1126" lry="938" ulx="223" uly="890">Ich ſuche in meinem Dio nicht weiter die Striche und</line>
        <line lrx="1131" lry="995" ulx="222" uly="945">Anmerkungen auf dem Rande nach; ich ſetze nichts</line>
        <line lrx="1127" lry="1052" ulx="222" uly="1006">mehr her von allen was meine Collectanea enthalten.</line>
        <line lrx="1127" lry="1124" ulx="221" uly="1062">Was zu viel iſt, ſagt Tullius, faͤllt oft mehr auf, als</line>
        <line lrx="1126" lry="1167" ulx="221" uly="1121">was zu wenig iſt. Und ich huͤte mich meinem Schrift⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1226" ulx="221" uly="1177">ſteller, den ich ſelbſt wegen der Weitſchweifigkeit tadle,</line>
        <line lrx="1123" lry="1286" ulx="221" uly="1233">aͤhnlich zu werden. Erſt dann, wenn ich dazu aufge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1348" ulx="220" uly="1290">fodert bin, wenn dieſe Zweifel widerlegt ſind, wenn</line>
        <line lrx="1126" lry="1398" ulx="218" uly="1350">man neue, und wichtigere verlangt, will ich wieder zu</line>
        <line lrx="1035" lry="1452" ulx="219" uly="1407">meinem Dio zuruͤckkehren. — L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1660" type="textblock" ulx="213" uly="1479">
        <line lrx="1211" lry="1546" ulx="301" uly="1479">Viel haͤtte ich gewiß zu thun, wenn ich alle dieje⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1595" ulx="213" uly="1541">nigen nun widerlegen wollte, die bisher dem Dio ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1660" ulx="215" uly="1605">folgt ſind, ihn geprieſen, und als eine Hauptquelle in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1709" type="textblock" ulx="178" uly="1664">
        <line lrx="1116" lry="1709" ulx="178" uly="1664">der Geſchichte verehrt haben. Einen aber kan ich ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1891" type="textblock" ulx="213" uly="1708">
        <line lrx="1114" lry="1769" ulx="213" uly="1708">moͤglich, ganz, ohne ein Compliment, vorbeygehn</line>
        <line lrx="1116" lry="1835" ulx="214" uly="1772">laſſen. Er war der Wegweiſer ſo vieler falſcher Beur⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1891" ulx="647" uly="1841">E 3 thei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Fr74-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="292" type="textblock" ulx="292" uly="169">
        <line lrx="975" lry="292" ulx="292" uly="169">70 Diſtoriſcher Eifter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="496" type="textblock" ulx="167" uly="279">
        <line lrx="1212" lry="353" ulx="275" uly="279">theiler des Dio. Er iſt es noch bey vielen andern Schrift⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="445" ulx="167" uly="358">ſtellern, und man hat doch ſehr urſache gegen ihm miß⸗</line>
        <line lrx="614" lry="496" ulx="301" uly="420">trauiſch zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1265" type="textblock" ulx="248" uly="485">
        <line lrx="1213" lry="571" ulx="386" uly="485">Der Patriarch Photius urtheilt vom Dio *) daß</line>
        <line lrx="1214" lry="637" ulx="265" uly="544">fſeine Schreibart erhaben, daß er ein gluͤcklicher Nach⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="691" ulx="306" uly="633">ahmer des Thucydides ſey, daß er — — ich mag</line>
        <line lrx="1214" lry="741" ulx="273" uly="683">wweiter nichts, ſchon genug, daß er das iſt. Dio er⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="794" ulx="305" uly="746">haben? Wenn eine ermuͤdende Weitlaͤuftigkeit Erha⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="852" ulx="267" uly="794">benheit iſt, ſo iſt Dio erhaben; auf keine andre Be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="910" ulx="290" uly="861">dingung gebe ich es zu. Dio erhaben? Wenn doch</line>
        <line lrx="1217" lry="966" ulx="296" uly="909">der Patriarch Beyſpiele von ſeiner Erhabenheit gegeben</line>
        <line lrx="1218" lry="1024" ulx="308" uly="974">haͤtte. So aber bverſteht er vielleicht etwas ganz anders</line>
        <line lrx="1218" lry="1083" ulx="309" uly="1031">darunter als die Welt vor und nach ihm. Wir wollen</line>
        <line lrx="1219" lry="1140" ulx="309" uly="1089">uns alſo nicht uͤber Worte ſtreiten, und unterdeſſen</line>
        <line lrx="1219" lry="1198" ulx="291" uly="1147">dem Sigonius glauben, welcher eine eckelhafte Ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1265" ulx="248" uly="1202">dung in Dios Geſchichte erfahren zu haben, verſi chert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1772" type="textblock" ulx="278" uly="1280">
        <line lrx="1220" lry="1350" ulx="396" uly="1280">Aber ein Nachahmer des Thucydides wird er</line>
        <line lrx="1221" lry="1405" ulx="278" uly="1348">doch ſeyn. — So wie Gregorius Turonenſis unſer</line>
        <line lrx="1222" lry="1465" ulx="312" uly="1412">Herodot iſt. — Thucydides iſt gedraͤngt, Dio weit⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1526" ulx="278" uly="1462">ſchweifig, jener glaubwuͤrdig, Dio partheiiſch, jener</line>
        <line lrx="1223" lry="1578" ulx="291" uly="1510">dunkel und ſinnreich, Dio deutlich „ und waͤſſericht.</line>
        <line lrx="1223" lry="1634" ulx="315" uly="1583">Dies iſt die Aehnlichkeit dieſer zween Geſchichtſchreiber.</line>
        <line lrx="1223" lry="1693" ulx="315" uly="1642">Bloß darinnen hat er mit dem Thucydides etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1772" ulx="299" uly="1700">mein, daß er ſo, wie der Athenienſer, zuweilen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1894" type="textblock" ulx="357" uly="1852">
        <line lrx="589" lry="1894" ulx="357" uly="1852">*) Cod. LXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1798" type="textblock" ulx="1087" uly="1757">
        <line lrx="1248" lry="1798" ulx="1087" uly="1757">Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="446" type="textblock" ulx="1407" uly="294">
        <line lrx="1428" lry="446" ulx="1407" uly="294">—  „–ιG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="555" type="textblock" ulx="1412" uly="465">
        <line lrx="1428" lry="555" ulx="1412" uly="465">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Fr74-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="12" lry="391" ulx="0" uly="367">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="19" lry="1120" ulx="0" uly="514">— — Neeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="251" type="textblock" ulx="419" uly="184">
        <line lrx="1137" lry="251" ulx="419" uly="184">Hiſtoriſcher Eilfter Brief. „r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="388" type="textblock" ulx="214" uly="335">
        <line lrx="1137" lry="388" ulx="214" uly="335">Soloeciſmen ſich erlaubt. Aber auch hier iſt Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="332" type="textblock" ulx="171" uly="264">
        <line lrx="1175" lry="332" ulx="171" uly="264">Sprache Gewalt anthut, und Barbarißmen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="452" type="textblock" ulx="213" uly="395">
        <line lrx="1148" lry="452" ulx="213" uly="395">ſchied. Thucydides ſchrieb ſo, weil es ſeinem ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="559" type="textblock" ulx="212" uly="448">
        <line lrx="1129" lry="513" ulx="214" uly="448">Charakter, und Denkungsart angemeſſen war. Wer</line>
        <line lrx="971" lry="559" ulx="212" uly="515">wuͤrde dieſes vom Dio behaupten wollen? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="646" type="textblock" ulx="296" uly="583">
        <line lrx="1123" lry="646" ulx="296" uly="583">Aber der Patriarch hat ſich in ſeinen Urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="710" type="textblock" ulx="208" uly="651">
        <line lrx="1180" lry="710" ulx="208" uly="651">oͤftrer vergangen. Ob er gleich die meiſten Artikel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="823" type="textblock" ulx="208" uly="713">
        <line lrx="1123" lry="760" ulx="209" uly="713">faͤngt: „wir haben dieſes Buch geleſen„, ſo ſollte er</line>
        <line lrx="1122" lry="823" ulx="208" uly="770">es doch vielleicht bey den wenigſten ſagen. Er war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="873" type="textblock" ulx="206" uly="825">
        <line lrx="1122" lry="873" ulx="206" uly="825">Dictionariſt, — oder ein Recenſent, wie man will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1518" type="textblock" ulx="203" uly="878">
        <line lrx="1119" lry="934" ulx="207" uly="878">Es iſt hier der Ort nicht, wo ich Ihnen weitlaͤuftiger</line>
        <line lrx="1119" lry="1007" ulx="204" uly="944">beweiſen kan, daß ſeine Ur theile groͤſtentheils Compi⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1048" ulx="204" uly="994">lationen, oder flache Bemerkungen, oder Nachſagen</line>
        <line lrx="1117" lry="1112" ulx="204" uly="1047">ſind. Die Cenſur uͤber den Iſocrates iſt meiſtentheils,</line>
        <line lrx="1116" lry="1165" ulx="204" uly="1115">faſt Wort fuͤr Wort, aus dem Plutarch abgeſchrieben.</line>
        <line lrx="1114" lry="1229" ulx="206" uly="1169">So mehrere aus andern. Ohngeachtet man ihm aber</line>
        <line lrx="1111" lry="1290" ulx="205" uly="1229">nicht trauen kan, muß unſer Zeitalter ihm doch immer</line>
        <line lrx="1111" lry="1339" ulx="206" uly="1275">noch bverbunden ſeyn, daß er ein Polhhiſtor uns zum</line>
        <line lrx="1108" lry="1391" ulx="205" uly="1344">beſten, hat werden, und die Zahl derer vermehren</line>
        <line lrx="1107" lry="1455" ulx="203" uly="1403">wollen, an denen, nach Gellerts zuverlaͤßigen Bericht,</line>
        <line lrx="798" lry="1518" ulx="204" uly="1456">ſich Charon ſchon hat lahm gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1713" type="textblock" ulx="198" uly="1528">
        <line lrx="1124" lry="1590" ulx="285" uly="1528">Eben indem ich ſchlieſſen will, faͤllt mir ein, daß</line>
        <line lrx="1103" lry="1655" ulx="200" uly="1602">vielleicht einige, denen dieſe Briefe in die Haͤnde fal⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1713" ulx="198" uly="1636">len koͤnnen, mich ſelbſt einer Partheiligkeit wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1767" type="textblock" ulx="166" uly="1707">
        <line lrx="1140" lry="1767" ulx="166" uly="1707">Dio beſchuldigen koͤnten. Ich finde alſo fuͤr noͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1896" type="textblock" ulx="199" uly="1770">
        <line lrx="1133" lry="1857" ulx="199" uly="1770">zu verſichern, daß ſie ſich irren. — Mit der groͤſten</line>
        <line lrx="1101" lry="1896" ulx="613" uly="1834">E 4 Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1839" type="textblock" ulx="1140" uly="1828">
        <line lrx="1145" lry="1839" ulx="1140" uly="1828">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Fr74-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="273" type="textblock" ulx="334" uly="189">
        <line lrx="1054" lry="273" ulx="334" uly="189">72 Hiſtoriſcher Zwoͤlfter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="695" type="textblock" ulx="297" uly="351">
        <line lrx="1244" lry="410" ulx="336" uly="351">ſchreibers enigegen, zu welcher das hiſtoriſche Inſti⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="468" ulx="337" uly="409">tut zu Goͤttingen deutſche Gelehrte aufgefodert hat.</line>
        <line lrx="1244" lry="519" ulx="340" uly="466">Es wird ein ungemeiner Vortheil fuͤr die Geſchichtkun⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="584" ulx="297" uly="524">de ſeyn, dieſen Scribenten gut uͤberſetzt, und (ich hoffe</line>
        <line lrx="1244" lry="633" ulx="337" uly="591">es) mit einigen kurzen Anmerkungen, die nur Merk⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="695" ulx="337" uly="646">zeichen ſeyn duͤrfen, gut beurtheilt bekanter zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1222" type="textblock" ulx="296" uly="748">
        <line lrx="1243" lry="803" ulx="418" uly="748">Ihnen aber ſage ich izt nur ins Ohr, daß Sie</line>
        <line lrx="1243" lry="849" ulx="296" uly="803">bald den Herodian, von meinem Freunde uͤberſetzt,</line>
        <line lrx="1245" lry="911" ulx="335" uly="864">leſen werden; wovon der Anfang mir ein guter Buͤrge</line>
        <line lrx="1240" lry="966" ulx="328" uly="913">zu ſeyn ſchien von der Muͤhe, die ſich der Ueberſetzer</line>
        <line lrx="1241" lry="1025" ulx="335" uly="967">giebt, dieſen zweiten Herodot, dieſen in wahren atti⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1078" ulx="334" uly="1034">ſchen Geſchmacke, und in der edlen griechiſchen Einfalt</line>
        <line lrx="1240" lry="1165" ulx="335" uly="1088">verehrungswuͤrdigen Hiſtorikus in einem Kleide darzu⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1222" ulx="334" uly="1150">ſtellen, das ſeiner wuͤrdig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1442" type="textblock" ulx="331" uly="1230">
        <line lrx="1237" lry="1350" ulx="331" uly="1230">2 6 ½½‧½ ½½6466</line>
        <line lrx="1046" lry="1442" ulx="525" uly="1371">Zwoͤlfrer Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1842" type="textblock" ulx="212" uly="1488">
        <line lrx="1237" lry="1541" ulx="330" uly="1488">(ch habe es oft geleſen, daß die Urſachen von bem</line>
        <line lrx="1237" lry="1603" ulx="326" uly="1514">J₰ Verfall des maͤchtigen Roͤmiſchen Reichs die Ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1658" ulx="330" uly="1615">legung der Reſidenz nach Conſtantinopel ſey. Selbſt</line>
        <line lrx="1237" lry="1713" ulx="327" uly="1672">Voltaͤre und Bach nehmen ſie an. Darf ich geſtehen,</line>
        <line lrx="1237" lry="1772" ulx="290" uly="1728">daß ich durchaus daran zweifle? Ich billige nicht den</line>
        <line lrx="1235" lry="1842" ulx="212" uly="1783">4. Fehler des ehrgeizigen Conſtantins; ich ſehe ihn als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1914" type="textblock" ulx="713" uly="1845">
        <line lrx="1234" lry="1877" ulx="1174" uly="1845">eine</line>
        <line lrx="718" lry="1914" ulx="713" uly="1899">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="347" type="textblock" ulx="337" uly="290">
        <line lrx="1286" lry="347" ulx="337" uly="290">Erwartung ſehe ich der Ueberſetzung dieſes Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1083" type="textblock" ulx="1399" uly="416">
        <line lrx="1428" lry="1083" ulx="1399" uly="416">—„  L8ebbeerereeeog—9j 2e 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="393" type="textblock" ulx="1410" uly="311">
        <line lrx="1428" lry="393" ulx="1410" uly="311">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Fr74-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="50" lry="336" ulx="0" uly="296">iht⸗</line>
        <line lrx="50" lry="389" ulx="1" uly="354">ſti⸗</line>
        <line lrx="49" lry="445" ulx="0" uly="415">at.</line>
        <line lrx="50" lry="502" ulx="0" uly="478">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="41" lry="1754" ulx="0" uly="1731">en</line>
        <line lrx="41" lry="1810" ulx="0" uly="1779">ils</line>
        <line lrx="40" lry="1866" ulx="0" uly="1836">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="276" type="textblock" ulx="398" uly="145">
        <line lrx="1117" lry="276" ulx="398" uly="145">bitriſher Zioͤlfter Brief. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="679" type="textblock" ulx="216" uly="259">
        <line lrx="1123" lry="342" ulx="216" uly="259">eine  Quelle von hundert Verwirrung gen an; aber den</line>
        <line lrx="1123" lry="391" ulx="216" uly="348">Umſturz des Reichs will ich ſo wenig dieſer unweiſen</line>
        <line lrx="1123" lry="448" ulx="216" uly="402">Veraͤnderung als der einfaͤltigen Trennung des Reichs</line>
        <line lrx="1123" lry="507" ulx="216" uly="459">vom Theodoſius zuſchreiben. Es iſt wahr, beydes</line>
        <line lrx="1123" lry="562" ulx="217" uly="517">mochte etwas dazu beytragen; aber die Geſchichte von</line>
        <line lrx="1121" lry="620" ulx="217" uly="574">den Nachfolgern Conſtantins zeigt genug, daß nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="679" ulx="217" uly="629">die Stadt, ſondern der Kayſer in der Stadt die Urſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="734" type="textblock" ulx="205" uly="689">
        <line lrx="1123" lry="734" ulx="205" uly="689">des Verfalls war. Man behauptete noch lange die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1078" type="textblock" ulx="214" uly="742">
        <line lrx="1121" lry="791" ulx="215" uly="742">Monarchie: man richtete im Orient und Occident noch</line>
        <line lrx="1122" lry="847" ulx="215" uly="797">Trophaͤen auf; und nur ein Julian durfte laͤnger leben,</line>
        <line lrx="1122" lry="905" ulx="216" uly="858">oder Theodoſius mehr General und Staatsmann, als</line>
        <line lrx="1146" lry="968" ulx="215" uly="915">Prieſter und Devot ſeyn, ſo war die Ehrfurcht fuͤr den</line>
        <line lrx="1140" lry="1044" ulx="214" uly="976">Kayſer hergeſtellt; nur Honorius die Achtung und</line>
        <line lrx="833" lry="1078" ulx="215" uly="1035">Liebe der Unterthanen mehr verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1880" type="textblock" ulx="212" uly="1124">
        <line lrx="1172" lry="1179" ulx="297" uly="1124">Das Reich war getheilt: dennoch war es immer</line>
        <line lrx="1121" lry="1242" ulx="214" uly="1194">noch ein Reich. Man betruͤgt ſich, wenn man glaubt,</line>
        <line lrx="1165" lry="1294" ulx="214" uly="1250">daß beyde Kayſer ganz verſchiedne Regierungen beſonde⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1351" ulx="214" uly="1301">res Intereſſe, getheilte Abſichten hatten. Noch izt</line>
        <line lrx="1120" lry="1410" ulx="213" uly="1357">bezeugen die oͤffenelich gegebnen Verordnnngen und Ein⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1469" ulx="213" uly="1421">richtungen, daß beyde Kayſer gemeinſchaftlich regier⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1522" ulx="212" uly="1479">ten. Der Nahme beyder Kayſer wurde unter jeder</line>
        <line lrx="1119" lry="1581" ulx="213" uly="1536">Verordnung, Befehl u. ſ. w. geſetzt, wie unlaͤugbare</line>
        <line lrx="1118" lry="1641" ulx="212" uly="1593">Zeugniſſe beweiſen. Erſt nachher ſchufen die Biſchoͤfe</line>
        <line lrx="1118" lry="1696" ulx="212" uly="1651">uͤber die Buchſtaben und Woͤrter, uͤber Grillen ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1785" ulx="212" uly="1711">hirns, den verderblichen Zwiſt zwiſchen beyden Rei⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1810" ulx="212" uly="1768">chen. —</line>
        <line lrx="1115" lry="1880" ulx="662" uly="1840">E S Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Fr74-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="275" type="textblock" ulx="302" uly="195">
        <line lrx="1102" lry="275" ulx="302" uly="195">74 Hiſtoriſcher Zwoͤlfter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="705" type="textblock" ulx="139" uly="300">
        <line lrx="1428" lry="344" ulx="418" uly="300">Was mochte wohl die Haupturſache von der VBer⸗ fu</line>
        <line lrx="1428" lry="404" ulx="334" uly="356">wuͤſtung des Reichs ſeyn? Ich will es frey herausſagen. ko</line>
        <line lrx="1428" lry="461" ulx="275" uly="406">Die prieſter. Kaum hatten ſie ihr Haupt erhoben, als nͤ</line>
        <line lrx="1428" lry="517" ulx="302" uly="468">ſie ſich in oͤffentliche Geſchaͤfte zu miſchen anfingen. Die de</line>
        <line lrx="1427" lry="583" ulx="139" uly="522">4 Kaayſer folgten ihnen aus Unbeſonnenheit eines gewiſſen in</line>
        <line lrx="1263" lry="637" ulx="323" uly="585">Fanatismus. Die andre Haͤlfte des Reichs, erbittert</line>
        <line lrx="1428" lry="705" ulx="338" uly="647">auf die maͤchtige Gegenparthey der Chriſten, haßte, ver⸗ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="748" type="textblock" ulx="309" uly="700">
        <line lrx="1274" lry="748" ulx="309" uly="700">achtete den Kayſer, und ſuchte nur Gelegenheit, um ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="980" type="textblock" ulx="336" uly="739">
        <line lrx="1427" lry="822" ulx="336" uly="739">zu ſchaden. Die Chriſten ſelbſt verfolgten einander, und 4</line>
        <line lrx="1428" lry="883" ulx="336" uly="818">allemal war gewiß ein Theil davon ein Feind des Kaog- ih</line>
        <line lrx="1426" lry="936" ulx="336" uly="875">ſers. Anſtatt durch Weisheit ſo feindliche maͤchtige G</line>
        <line lrx="1242" lry="980" ulx="337" uly="932">Gegenpartheyen zu regieren, und keine voͤllig zu belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1038" type="textblock" ulx="320" uly="983">
        <line lrx="1326" lry="1038" ulx="320" uly="983">digen, machte ſich der Kayſer vielmehr bey einer Menge—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1756" type="textblock" ulx="284" uly="1048">
        <line lrx="1426" lry="1109" ulx="336" uly="1048">verhaßt, indem er einer andern Menge auſſerordentliche e</line>
        <line lrx="1428" lry="1164" ulx="336" uly="1099">Vortheile zugeſtand. Was konten Krieger, vermiſchte S</line>
        <line lrx="1428" lry="1221" ulx="337" uly="1157">Soldaten, beleidigte Unterthanen fuͤr Zuneigung fuͤr</line>
        <line lrx="1428" lry="1281" ulx="337" uly="1221">einen Kayſer bekommen, der ſich von heiligen Biſchoͤfen d.</line>
        <line lrx="1426" lry="1349" ulx="339" uly="1283">regieren ließ. . . h</line>
        <line lrx="1428" lry="1409" ulx="423" uly="1363">Gratian zieht die Einkuͤnfte verſchiedner heidni⸗ vr</line>
        <line lrx="1428" lry="1469" ulx="340" uly="1414">ſchen Prieſter in Rom ein, er laͤßt den Altar der Goͤttin te</line>
        <line lrx="1428" lry="1522" ulx="319" uly="1479">Victoria niederreiſſen; den Geſandten von Rom wird tt</line>
        <line lrx="1428" lry="1592" ulx="284" uly="1530">qnicht der Zutritt verſtattet. Rom und andre Provinzen 9</line>
        <line lrx="1428" lry="1641" ulx="340" uly="1595">werden verächtlich behandelt. Der heilige Ambroſius ti</line>
        <line lrx="1428" lry="1700" ulx="341" uly="1651">allein, ein Liebling des Kayſers wuſte, wie viel ſchoͤne de</line>
        <line lrx="1428" lry="1756" ulx="340" uly="1708">Hofnungen dieſer Prinz fuͤr den Staat, die Kirche und go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1924" type="textblock" ulx="211" uly="1769">
        <line lrx="1243" lry="1812" ulx="211" uly="1769">Religion gab, und verſichert uns an verſchiednen Stel⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1867" ulx="344" uly="1825">len davon. — Leider aber hatte ſeine Armee keine Ehr⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1924" ulx="1153" uly="1883">furcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Fr74-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="50" lry="328" ulx="0" uly="294">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="81" lry="389" ulx="0" uly="362">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="48" lry="442" ulx="0" uly="405">als</line>
        <line lrx="49" lry="501" ulx="0" uly="467">Die</line>
        <line lrx="49" lry="563" ulx="0" uly="524">ſſen</line>
        <line lrx="50" lry="614" ulx="0" uly="585">tert</line>
        <line lrx="48" lry="671" ulx="0" uly="648">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="74" lry="736" ulx="0" uly="691">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="49" lry="787" ulx="0" uly="756">ind</line>
        <line lrx="48" lry="853" ulx="0" uly="820">ay⸗</line>
        <line lrx="47" lry="910" ulx="0" uly="869">ige</line>
        <line lrx="48" lry="958" ulx="2" uly="924">lei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1022" ulx="0" uly="991">nge</line>
        <line lrx="49" lry="1138" ulx="0" uly="1068">hte</line>
        <line lrx="47" lry="1195" ulx="0" uly="1154">fuͤr</line>
        <line lrx="47" lry="1253" ulx="1" uly="1215">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="61" lry="1390" ulx="0" uly="1358">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="50" lry="1448" ulx="0" uly="1416">tin</line>
        <line lrx="48" lry="1504" ulx="3" uly="1470">ird</line>
        <line lrx="49" lry="1572" ulx="2" uly="1539">zen</line>
        <line lrx="48" lry="1620" ulx="0" uly="1591">u8</line>
        <line lrx="48" lry="1678" ulx="0" uly="1644">ͤne</line>
        <line lrx="48" lry="1736" ulx="0" uly="1706">ind</line>
        <line lrx="49" lry="1792" ulx="0" uly="1760">tel⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1855" ulx="0" uly="1816">hr⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1915" ulx="0" uly="1876">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="256" type="textblock" ulx="377" uly="140">
        <line lrx="1102" lry="256" ulx="377" uly="140">Hiſtoriſcher Zwoͤlfter Bricf. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="560" type="textblock" ulx="199" uly="259">
        <line lrx="1109" lry="344" ulx="199" uly="259">furcht noch Liebe fuͤr ihn *), und der heilige Ambroſi us</line>
        <line lrx="1109" lry="389" ulx="202" uly="344">konte ihm weiter nicht helfen, als den Maximus um ſei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="445" ulx="202" uly="395">nen todten Coͤrper bitten, und da er ihn nicht erhielt,</line>
        <line lrx="1143" lry="536" ulx="203" uly="456">den todten in den Himmel, und den lebendigen Kayſer</line>
        <line lrx="510" lry="560" ulx="202" uly="519">in den Bann thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="768" type="textblock" ulx="202" uly="569">
        <line lrx="1111" lry="646" ulx="285" uly="569">Theodoſius laͤßt 15000 Unterthanen zu Theſſalo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="706" ulx="203" uly="658">nich niedermachen; er lernt vom Ambroſius, daß es</line>
        <line lrx="1109" lry="768" ulx="202" uly="717">grauſam geweſen ſey, und Ambroſius hatte es durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="817" type="textblock" ulx="189" uly="766">
        <line lrx="1110" lry="817" ulx="189" uly="766">eine goͤttliche Erſcheinung gelernt. Der Biſchof thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1166" type="textblock" ulx="204" uly="826">
        <line lrx="1116" lry="878" ulx="205" uly="826">ihn in Bann. Nun hatten die Kayſer die Gewalt der</line>
        <line lrx="1110" lry="949" ulx="205" uly="885">Geiſtlichen Macht uͤber ſich erkannt. Sie ſchicken die</line>
        <line lrx="1110" lry="997" ulx="204" uly="941">Armee um die Wege zu bewahren, durch welche die hei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1048" ulx="205" uly="992">ligen Vaͤter auf die Concilien fahren, und indem die</line>
        <line lrx="1111" lry="1109" ulx="205" uly="1052">Soldaten der Kayſer die Biſchoͤfe auf die Concilien con⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1166" ulx="206" uly="1118">voyiren; verwuͤſten die Gothen und Vandalen ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1230" type="textblock" ulx="183" uly="1172">
        <line lrx="1111" lry="1230" ulx="183" uly="1172">ungeſtoͤrt das Reich. Welcher Unterthan, welcher Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1797" type="textblock" ulx="207" uly="1233">
        <line lrx="1111" lry="1283" ulx="207" uly="1233">dat konte hier Muth fuͤr die Beſchuͤtzung des Reichs</line>
        <line lrx="1110" lry="1340" ulx="208" uly="1287">haben? Der Enthuſiasmus iſt beſtaͤndig, wie ich ſchon</line>
        <line lrx="1149" lry="1393" ulx="207" uly="1348">vorher geſagt habe, die groͤſte Springfeder groſſer TCha⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1451" ulx="207" uly="1400">ten geweſen; und das Gegentheil von ihm und Verach⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1515" ulx="208" uly="1451">tung und Haß, und Abneigung **) gaben das groͤſte</line>
        <line lrx="1113" lry="1569" ulx="208" uly="1516">Reich izt den Barbaren Preis. Ich mag dieſe Betrach⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1628" ulx="209" uly="1576">tung nicht weiter fortſetzen: ich muͤſte zu viel davon re⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1681" ulx="210" uly="1631">den. Und ich hoffe auch bald bey einer andern Gele⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1741" ulx="209" uly="1683">genheit auf dieſe Materie wieder gefuͤhrt zu werden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1797" ulx="1027" uly="1759">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1859" type="textblock" ulx="245" uly="1821">
        <line lrx="737" lry="1859" ulx="245" uly="1821">*) S. den Orofius libr. 7. c. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1937" type="textblock" ulx="245" uly="1898">
        <line lrx="844" lry="1937" ulx="245" uly="1898">**) S. den Zoſimus B. 4. S. 780. . f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Fr74-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="261" type="textblock" ulx="350" uly="203">
        <line lrx="1126" lry="261" ulx="350" uly="203">76 Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="345" type="textblock" ulx="425" uly="280">
        <line lrx="1255" lry="345" ulx="425" uly="280">Man findet unter den Vandaliſchen Koͤnigen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="398" type="textblock" ulx="312" uly="348">
        <line lrx="1270" lry="398" ulx="312" uly="348">Afmfange des fuͤnften Seculums ſchon Maiores domus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="859" type="textblock" ulx="326" uly="408">
        <line lrx="1255" lry="461" ulx="350" uly="408">eine Bedienung, die zu viel Einfluß auf wichtige Ver⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="517" ulx="348" uly="462">aͤnderungen der ſpaͤt nachfolgenden Zeiten hat, als daß</line>
        <line lrx="1255" lry="570" ulx="349" uly="521">man uͤber ihren Urſprung, und ihre Geſchichte nicht mit</line>
        <line lrx="1255" lry="629" ulx="326" uly="585">Nutzen nachforſchen koͤnte. Sie muͤſſen ohnſtreitig eine</line>
        <line lrx="1254" lry="686" ulx="349" uly="633">Aehnlichkeit mit den Hauptbedienungen der alten roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="743" ulx="348" uly="696">ſchen Monarchie haben, und daher entſtanden ſeyn.</line>
        <line lrx="1254" lry="801" ulx="349" uly="755">Ich bitte mir von Ihnen die Erlaubniß aus, in Zukunft</line>
        <line lrx="1185" lry="859" ulx="349" uly="814">einige Briefe daruͤber Ihnen uͤberſenden zu duͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="958" type="textblock" ulx="351" uly="892">
        <line lrx="1255" lry="958" ulx="351" uly="892"> n, e ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1098" type="textblock" ulx="471" uly="987">
        <line lrx="1132" lry="1098" ulx="471" uly="987">Dre yzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1507" type="textblock" ulx="323" uly="1092">
        <line lrx="1254" lry="1201" ulx="350" uly="1092">Js habe die pPhiloſophie der Geſchichte des Abbt</line>
        <line lrx="1252" lry="1217" ulx="437" uly="1173">Baßin einigemahl in meinen vorigen Briefen an⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1277" ulx="349" uly="1220">gefuͤhrt. Es ſind mir, indem ich ſie las, verſchiedne</line>
        <line lrx="1251" lry="1333" ulx="323" uly="1283">Zweifel eingefallen, die mein zaͤrtliches Zutrauen gegen</line>
        <line lrx="1251" lry="1390" ulx="349" uly="1345">Sie ohnmoͤglich ganz verſchweigen kan. Ein Philoſoph</line>
        <line lrx="1251" lry="1484" ulx="345" uly="1400">in der Geſchichte iſt ein Prieſter im Tempel der Wahrheit 3</line>
        <line lrx="689" lry="1507" ulx="347" uly="1463">eine geheiligte Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1585" type="textblock" ulx="390" uly="1493">
        <line lrx="1271" lry="1585" ulx="390" uly="1493">Verſtand und Klarheit ſtrahlt aus ſeinen ſcharfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1653" type="textblock" ulx="386" uly="1562">
        <line lrx="1059" lry="1596" ulx="943" uly="1562">Blicken</line>
        <line lrx="1248" lry="1653" ulx="386" uly="1599">Voll Ehrfurcht bet ich an, und lieb ihn vol ll Entzuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1779" type="textblock" ulx="345" uly="1662">
        <line lrx="1249" lry="1716" ulx="345" uly="1662">Ja mit ſo vielem Entzuͤcken, als ich Sie liebe, der Sie</line>
        <line lrx="1248" lry="1779" ulx="345" uly="1729">mir die Wege zu dieſen Tempel oft gezeigt, oft mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1829" type="textblock" ulx="345" uly="1786">
        <line lrx="1285" lry="1829" ulx="345" uly="1786">Winke, mit einem Worte das Vorurtheil gewieſen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1939" type="textblock" ulx="346" uly="1845">
        <line lrx="1246" lry="1921" ulx="346" uly="1845">der Wahrheit als Schakten nachſchleicht, und von dem</line>
        <line lrx="1246" lry="1939" ulx="888" uly="1902">. Bloͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1550" type="textblock" ulx="1385" uly="1524">
        <line lrx="1429" lry="1550" ulx="1385" uly="1524">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1780" type="textblock" ulx="1377" uly="1690">
        <line lrx="1428" lry="1731" ulx="1380" uly="1690">rey</line>
        <line lrx="1425" lry="1780" ulx="1377" uly="1751">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1844" type="textblock" ulx="1377" uly="1804">
        <line lrx="1429" lry="1844" ulx="1377" uly="1804">Prau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Fr74-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="34" lry="327" ulx="0" uly="294">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="34" lry="385" ulx="0" uly="360">§. ;5</line>
        <line lrx="34" lry="453" ulx="0" uly="416">r⸗</line>
        <line lrx="34" lry="504" ulx="0" uly="464">aß</line>
        <line lrx="34" lry="555" ulx="0" uly="523">it</line>
        <line lrx="34" lry="612" ulx="1" uly="587">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="34" lry="733" ulx="0" uly="704">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="33" lry="792" ulx="0" uly="752">ift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="227" type="textblock" ulx="314" uly="165">
        <line lrx="1087" lry="227" ulx="314" uly="165">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1059" type="textblock" ulx="169" uly="252">
        <line lrx="1084" lry="322" ulx="180" uly="252">Bloͤdſi ſinn fuͤr ſie ſelbſt gehalten wird. — Wie aber,</line>
        <line lrx="1081" lry="368" ulx="182" uly="321">wenn dieſer Prieſter beſtochen iſt? wie? wenn er die</line>
        <line lrx="1081" lry="427" ulx="179" uly="377">Opfer von einigen nur, von andern nicht annimt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="494" ulx="178" uly="433">ſeine Goͤttin beluͤgt? wie, wenn Voltaͤre ein ſolcher</line>
        <line lrx="1079" lry="546" ulx="178" uly="489">waͤre? Ich ſage es nicht, nein, ich bin nur nicht ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="177" uly="549">ſichtig genug einzuſehn, was ihm die armen Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="661" ulx="169" uly="606">than haben. Immer verſpottet er ſie, immer macht er</line>
        <line lrx="1077" lry="720" ulx="172" uly="662">ſie zu Sclaven ſeines Witzes, wie ihr Schickſal ſie zu</line>
        <line lrx="1090" lry="774" ulx="174" uly="721">Sclaven der Aſſyrer, Babylonier und Roͤmer machte.</line>
        <line lrx="1075" lry="831" ulx="174" uly="779">Wenn man Dichtern trauen darf, ſo betrog einmal in</line>
        <line lrx="1076" lry="890" ulx="174" uly="835">B. ein Jude den H. von Voltaͤre auf eine ſo feine Art,</line>
        <line lrx="1074" lry="945" ulx="173" uly="891">daß ſie Leßing werth hielt Sie zu beſingen. Volltaͤre</line>
        <line lrx="1076" lry="1009" ulx="169" uly="945">muß alſo die Juden haſſen, aber der Philoſoph der Ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1059" ulx="169" uly="1000">ſchichte, der Abbee Bazin muß es nicht. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1854" type="textblock" ulx="156" uly="1078">
        <line lrx="1072" lry="1165" ulx="250" uly="1078">Der groͤſte Theil dieſer Philoſophie der Geſchichte</line>
        <line lrx="1073" lry="1224" ulx="168" uly="1161">beſchaͤftigt ſich mit Materien, die Theologen angehn,</line>
        <line lrx="1071" lry="1280" ulx="168" uly="1220">mich nicht. Es iſt wahr, daß die Hiſtorie der Juden</line>
        <line lrx="1071" lry="1343" ulx="167" uly="1275">eine gefaͤhrliche K Klippe fuͤr den Verſtand iſt; ich wage</line>
        <line lrx="1072" lry="1395" ulx="166" uly="1330">mich nicht nahe heran, und uͤberlaſſe es andern dieſe</line>
        <line lrx="1110" lry="1452" ulx="164" uly="1395">Meerenge zu beſchiffen, in welcher ſchon der laͤcherliche</line>
        <line lrx="1071" lry="1506" ulx="163" uly="1452">Schmid auf einer halb⸗franzoͤſiſchen Gondel, und Har⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1574" ulx="163" uly="1508">der geſcheitert ſind. Aber wundern will ich mich, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="1621" ulx="161" uly="1567">H. Voltaͤre nicht aufhoͤren kan uns zu ſagen: „Die</line>
        <line lrx="1068" lry="1674" ulx="158" uly="1626">Juden waren immer ungluͤcklich, immer in der Sclave⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1742" ulx="159" uly="1682">rey, immer Rebellen, bis ſie die Roͤmer voͤllig daͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1795" ulx="156" uly="1740">ten,“ ich moͤchte faſt zu ihm ſagen, was Eliſa zu den</line>
        <line lrx="1063" lry="1854" ulx="156" uly="1796">Prophetenkindern ſagte; wir wiſſen es ja, wir wiſſen es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1918" type="textblock" ulx="932" uly="1871">
        <line lrx="1067" lry="1918" ulx="932" uly="1871">ſchweigt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Fr74-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="241" type="textblock" ulx="430" uly="123">
        <line lrx="1114" lry="241" ulx="430" uly="123">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1032" type="textblock" ulx="120" uly="327">
        <line lrx="1245" lry="383" ulx="336" uly="327">derhohlt, und ſie ch ſelbſt compilirt *), daß er bloß die</line>
        <line lrx="1245" lry="447" ulx="335" uly="392">Juͤdiſche Geſchichte zweifelhaft macht, und von den fa⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="500" ulx="336" uly="442">belhaften Traditionen der andern Voͤlker nur wie im</line>
        <line lrx="1246" lry="563" ulx="336" uly="497">Vorbeygehn ſpricht, daß er bekandte Vorurtheile der</line>
        <line lrx="1245" lry="617" ulx="322" uly="556">IJuden gleichſam erſt zu entdecken bemuͤht iſt; z. E. von</line>
        <line lrx="1244" lry="671" ulx="337" uly="621">den Daͤmonen, und ihrer Beſitzung der Menſchen, von</line>
        <line lrx="1194" lry="729" ulx="339" uly="681">den Teufeln, nach ihren verſchiednen zehn Claſſen.</line>
        <line lrx="1247" lry="805" ulx="421" uly="735">Ich muß aber von ihm ſagen, was er an einem</line>
        <line lrx="1247" lry="859" ulx="338" uly="806">Orte vom Plato ſagt, dem der Hr. Abbe, wegen einer aus</line>
        <line lrx="1248" lry="914" ulx="338" uly="863">dem Zuſammenhange gerißnen franzoͤſiſch uͤberſetzten</line>
        <line lrx="1249" lry="970" ulx="317" uly="916">Stelle ein Galimathias vorwirft. „Ohnerachtet die⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1032" ulx="120" uly="979">eeSEEerr Partheylichkeit findet man hin und wieder ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1832" type="textblock" ulx="282" uly="1090">
        <line lrx="1250" lry="1149" ulx="339" uly="1090">Vernunft und das beſondre ſchoͤne Talent die Begeben⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1203" ulx="341" uly="1153">heiten unter einem gewiſſen, frappanten Geſichtspunct</line>
        <line lrx="1250" lry="1262" ulx="340" uly="1211">zu ſtellen, woraus man auf einmal ihre Quellen, und</line>
        <line lrx="1251" lry="1318" ulx="341" uly="1265">Folgen einſehen, und die Geſchichte ſelbſt beurtheilen kan.</line>
        <line lrx="1252" lry="1376" ulx="341" uly="1325">Ich erinnre nochmals, daß ich mich nicht auf die Arti⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1436" ulx="342" uly="1372">kel der Theologie einlaſſe, daß ich als ein Laye, bloß</line>
        <line lrx="793" lry="1493" ulx="342" uly="1446">von der Geſchichte rede. —</line>
        <line lrx="1254" lry="1561" ulx="282" uly="1505">Aus demſelbigen Grunde will ich mich hier wohl</line>
        <line lrx="1255" lry="1618" ulx="336" uly="1567">huͤten die wundervolle Geſchichte der Juden, und ihre</line>
        <line lrx="1255" lry="1673" ulx="347" uly="1620">Geſchichtſchreiber oͤffentlich zu unterſuchen. Vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1257" lry="1779" ulx="382" uly="1739">v. Vergl. Oeuvres de Voltaire To. VIII, dans les Melan-</line>
        <line lrx="1258" lry="1832" ulx="388" uly="1787">ges de Poeſie, de litterature d'Hiſtoire et de Philoſophie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1964" type="textblock" ulx="403" uly="1879">
        <line lrx="958" lry="1964" ulx="403" uly="1879">h. 705. und. mehrere andere Stellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="333" type="textblock" ulx="334" uly="255">
        <line lrx="1245" lry="333" ulx="334" uly="255">ſchweigt nur ſtille. Daß er dieſe Wahrheit ſo oft wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1093" type="textblock" ulx="320" uly="1036">
        <line lrx="1266" lry="1093" ulx="320" uly="1036">ſchoͤne Ideen;“ ich ſetze hinzu, viel Wahrheit, viel geſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1881" type="textblock" ulx="418" uly="1840">
        <line lrx="1257" lry="1881" ulx="418" uly="1840">Ch. 12. pag. 62. und la philoſophie de 1'Hiſtoire Ch. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="649" type="textblock" ulx="1394" uly="611">
        <line lrx="1428" lry="649" ulx="1394" uly="611">fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="837" type="textblock" ulx="1358" uly="781">
        <line lrx="1428" lry="837" ulx="1358" uly="781">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="933" type="textblock" ulx="1388" uly="838">
        <line lrx="1428" lry="874" ulx="1390" uly="838">ver</line>
        <line lrx="1428" lry="933" ulx="1388" uly="900">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1244" type="textblock" ulx="1385" uly="1155">
        <line lrx="1428" lry="1185" ulx="1386" uly="1155">mi</line>
        <line lrx="1418" lry="1244" ulx="1385" uly="1211">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1424" type="textblock" ulx="1381" uly="1323">
        <line lrx="1425" lry="1357" ulx="1383" uly="1323">nuͤ</line>
        <line lrx="1428" lry="1424" ulx="1381" uly="1391">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1778" type="textblock" ulx="1373" uly="1515">
        <line lrx="1428" lry="1548" ulx="1378" uly="1515">Wi</line>
        <line lrx="1428" lry="1605" ulx="1376" uly="1573">und</line>
        <line lrx="1428" lry="1671" ulx="1374" uly="1614">zehl</line>
        <line lrx="1421" lry="1720" ulx="1373" uly="1694">ein</line>
        <line lrx="1428" lry="1778" ulx="1373" uly="1745">ten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Fr74-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="52" lry="785" ulx="0" uly="759">em</line>
        <line lrx="52" lry="841" ulx="0" uly="810">zus</line>
        <line lrx="53" lry="899" ulx="0" uly="870">ten</line>
        <line lrx="54" lry="957" ulx="0" uly="925">die⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1020" ulx="0" uly="982">ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="71" lry="1072" ulx="0" uly="1041">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="55" lry="1129" ulx="0" uly="1105">en⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1186" ulx="0" uly="1156">inct</line>
        <line lrx="55" lry="1245" ulx="0" uly="1213">und</line>
        <line lrx="56" lry="1302" ulx="0" uly="1268">an.</line>
        <line lrx="57" lry="1359" ulx="0" uly="1326">rti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="57" lry="1436" ulx="0" uly="1372">loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="59" lry="1550" ulx="0" uly="1507">vohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="60" lry="1606" ulx="0" uly="1567">ihre</line>
        <line lrx="60" lry="1665" ulx="0" uly="1622">ugt,</line>
        <line lrx="58" lry="1721" ulx="0" uly="1680">daß</line>
        <line lrx="62" lry="1765" ulx="0" uly="1740">lan-</line>
        <line lrx="63" lry="1823" ulx="0" uly="1787">phie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="62" lry="1875" ulx="0" uly="1849">1. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="643" type="textblock" ulx="154" uly="630">
        <line lrx="161" lry="643" ulx="154" uly="630">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="725" type="textblock" ulx="198" uly="170">
        <line lrx="1106" lry="230" ulx="305" uly="170">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief. 79</line>
        <line lrx="1106" lry="313" ulx="199" uly="251">daß ich kein Abt bin, der Zweifel vorbringen, aber ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="370" ulx="200" uly="308">nicht aufloͤſen darf, der beſtaͤndig ſagen muß, „aber laßt</line>
        <line lrx="1106" lry="422" ulx="199" uly="369">uns der gemeinen Meinung folgen, und dem Glauben</line>
        <line lrx="1124" lry="488" ulx="201" uly="436">der Kirche, deren Infallibilitaͤt wir erkennen,“ aber</line>
        <line lrx="1105" lry="543" ulx="200" uly="488">laßt uns die Widerſpruͤche nicht unterſuchen, wir glau⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="604" ulx="199" uly="550">ben, was die Kirche glaubt, „unterſuche ich fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1145" lry="659" ulx="199" uly="608">frey von allem Vorurtheil die orientaliſchen Allegorien</line>
        <line lrx="1103" lry="725" ulx="198" uly="655">der juͤdiſchen Geſchichte, ihre Vorurtheile, Meinungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="832" type="textblock" ulx="163" uly="722">
        <line lrx="1179" lry="771" ulx="196" uly="722">Sitten, und finde die Wahrheit oft unter einer dichten</line>
        <line lrx="1111" lry="832" ulx="163" uly="781">Huͤlle verdeckt, oft zu verworren, und mit Maͤhrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="941" type="textblock" ulx="193" uly="838">
        <line lrx="1101" lry="921" ulx="195" uly="838">verwebt, als daß ich mit meinen Muchmaſſungen an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="941" ulx="193" uly="892">dere aͤrgern mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1011" type="textblock" ulx="354" uly="950">
        <line lrx="864" lry="1011" ulx="354" uly="950">Eſt virtus quaedam tacuiſſe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1427" type="textblock" ulx="186" uly="1029">
        <line lrx="1100" lry="1083" ulx="193" uly="1029">Aber vom Joſephus, dem Nationalgeſchichtſchreiber der</line>
        <line lrx="1098" lry="1158" ulx="190" uly="1089">Juden, kan ich Ihnen ein paar Worte, ohne Gefahr,</line>
        <line lrx="1097" lry="1207" ulx="191" uly="1141">mit offenherziger Freyheit ſagen. Herr Bazin franzoͤſi rt</line>
        <line lrx="1097" lry="1260" ulx="190" uly="1210">in dem Urtheile uͤber ihm *) ſo ſehr, und betrachtet ſeine</line>
        <line lrx="1097" lry="1314" ulx="190" uly="1265">Geſchichte und Umſtaͤnde ſo myopiſch, daß es nicht un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1374" ulx="188" uly="1322">nuͤtzlich ſeyn kan, ſeine Anmerkungen mehr zu berichti⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1427" ulx="186" uly="1381">gen, und einige Zuſaͤtze zu liefern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1796" type="textblock" ulx="178" uly="1442">
        <line lrx="1092" lry="1505" ulx="270" uly="1442">„Die Geſchichte des Joſephus fand den groͤſten</line>
        <line lrx="1091" lry="1572" ulx="183" uly="1503">Widerſpruch zu Rom, man hielt ihn fuͤr einen Luͤgner</line>
        <line lrx="1092" lry="1634" ulx="181" uly="1565">und Traͤumer;“ ſo redet ein Hiſtorikus, der blos er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1679" ulx="179" uly="1610">zehlt, aber ein Philoſoph in der Geſchichte ſagt; er iſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1733" ulx="178" uly="1686">ein Luͤgner, oder man hat ihn mit Unrecht dafuͤr gehal⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1796" ulx="178" uly="1745">ten. Das erſtre ſucht Herr Voltaͤre auch zu beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1906" type="textblock" ulx="207" uly="1868">
        <line lrx="877" lry="1906" ulx="207" uly="1868">*) Chap. 45.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Fr74-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="231" type="textblock" ulx="274" uly="142">
        <line lrx="1076" lry="231" ulx="274" uly="142">80 Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="606" type="textblock" ulx="280" uly="257">
        <line lrx="1215" lry="311" ulx="366" uly="257">Zu beweiſen? Gut, iſt Joſephus ein Luͤgner in der</line>
        <line lrx="1214" lry="375" ulx="306" uly="318">Geſchichte, dem man nie trauen muß? oder iſt er ein</line>
        <line lrx="1213" lry="428" ulx="305" uly="374">Luͤgner, der nur zuweilen einige Fabel einwebt. Ich</line>
        <line lrx="1214" lry="484" ulx="295" uly="431">glaube das letztere, und er hat dieſe Eigenſchaft mit</line>
        <line lrx="1214" lry="549" ulx="280" uly="491">allen Nationalhiſtorikern gemein. Aber Voltaͤre glaubt,</line>
        <line lrx="1212" lry="606" ulx="308" uly="537">daß er ein Romanſchreiber ſey. Um dieß zu behaupten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="663" type="textblock" ulx="308" uly="606">
        <line lrx="1213" lry="663" ulx="308" uly="606">zeigt er uns drey Maͤhrchen im Joſephus: ich will ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="882" type="textblock" ulx="279" uly="662">
        <line lrx="1212" lry="718" ulx="309" uly="662">noch funfzig ſogleich dazu ſchenken, und dennoch</line>
        <line lrx="1212" lry="773" ulx="279" uly="721">iſt Joſephus kein Romanſchreiber. Der Biograph von</line>
        <line lrx="1212" lry="822" ulx="308" uly="774">Carl dem XII. ſollte ſich ja in Acht nehmen, Unrichtig⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="882" ulx="307" uly="830">keiten andern hoch anzurechnen. Man weiß ja wol —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1058" type="textblock" ulx="309" uly="920">
        <line lrx="1214" lry="992" ulx="371" uly="920">Joſephus blieb, bey aller Kenntniß der heidniſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1058" ulx="309" uly="1000">Gelehrſamkeit ein Jude, das iſt, ein Aberglaͤubiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1115" type="textblock" ulx="237" uly="1056">
        <line lrx="1212" lry="1115" ulx="237" uly="1056">mit Vorurthe'len eingenommener, ſeiner Nation geneigter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1393" type="textblock" ulx="279" uly="1115">
        <line lrx="1213" lry="1164" ulx="309" uly="1115">Schriftſteller. Aber waren es die andern Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1224" ulx="308" uly="1173">ſchreiber weniger? in demſelbigen Cirkel eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1213" lry="1281" ulx="309" uly="1231">opferten ſie ihrem Vaterlande, was Joſephus dem ſei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1338" ulx="309" uly="1288">nigen opferte. Sind die alten Fabelgeſchichten der</line>
        <line lrx="1213" lry="1393" ulx="279" uly="1342">Griechen und Roͤmer wahrſcheinlicher als die juͤdiſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1456" type="textblock" ulx="273" uly="1400">
        <line lrx="1252" lry="1456" ulx="273" uly="1400">Iſt es glaubwuͤrdiger, daß Hoſtilius mit der Goͤkttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1805" type="textblock" ulx="256" uly="1459">
        <line lrx="1215" lry="1513" ulx="309" uly="1459">Egeria umgeht, und von ihr die Geheimniſſe erfaͤhrt,</line>
        <line lrx="1214" lry="1571" ulx="308" uly="1517">ſein Land gluͤcklich zu machen, als daß Joſua von ei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1626" ulx="303" uly="1574">nem hoͤhern Geiſte lernt, wie er die eroberte Provinzen</line>
        <line lrx="1213" lry="1689" ulx="308" uly="1633">mit Weisheit regieren ſoll? Iſt es wahrſcheinlicher,</line>
        <line lrx="1213" lry="1741" ulx="310" uly="1689">daß Minos ſeine gerechten Geſetze vom Apoll, als daß</line>
        <line lrx="889" lry="1805" ulx="256" uly="1748">ſie Moſes vom Jehovah empfaͤngt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1895" type="textblock" ulx="1154" uly="1859">
        <line lrx="1214" lry="1895" ulx="1154" uly="1859">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="877" type="textblock" ulx="1419" uly="667">
        <line lrx="1428" lry="877" ulx="1419" uly="667"> h .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="581" type="textblock" ulx="1413" uly="328">
        <line lrx="1428" lry="581" ulx="1413" uly="328">„„  2 % — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="641" type="textblock" ulx="1413" uly="617">
        <line lrx="1428" lry="641" ulx="1413" uly="617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="992" type="textblock" ulx="1419" uly="896">
        <line lrx="1428" lry="992" ulx="1419" uly="896">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Fr74-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="19" lry="1906" ulx="0" uly="1876">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="235" type="textblock" ulx="358" uly="176">
        <line lrx="1130" lry="235" ulx="358" uly="176">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1581" type="textblock" ulx="215" uly="267">
        <line lrx="1133" lry="318" ulx="299" uly="267">Die Erzehlung vom Zorobabel beym Joſephus iſt,</line>
        <line lrx="1147" lry="384" ulx="219" uly="329">anſtatt ein Maͤhrchen zu ſeyn, vielmehr ſehr wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="433" ulx="220" uly="386">lich, eine von den wahrſcheinlichſten Erzehlungen des</line>
        <line lrx="1136" lry="492" ulx="221" uly="442">Joſephus. Man weiß, wie ſehr die alten orientaliſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="558" ulx="221" uly="494">Koͤnige die Raͤthſel und Allegorien liebten. Haͤufige</line>
        <line lrx="1139" lry="602" ulx="226" uly="556">Beweiſe beſtaͤtigen es. Darius legt alſo ſeinem Hofe</line>
        <line lrx="1140" lry="663" ulx="219" uly="616">eine Frage vor, die, ſie mag des Mercure galant oder</line>
        <line lrx="1182" lry="716" ulx="224" uly="670">des Vademecums wuͤrdig ſeyn, allemal ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="1144" lry="797" ulx="225" uly="727">und des Coſtume werth war: er fragt, ob Wein, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="835" ulx="224" uly="778">nige, oder Weiber am ſtärkſten waͤren. Zorobabel der</line>
        <line lrx="1146" lry="893" ulx="227" uly="845">Jude zeigt ihm, daß es die Weiber ſind, mit dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="950" ulx="224" uly="900">ſpiel der Apamea des Koͤnigs ſelbſt; er gefaͤllt dem Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1011" ulx="226" uly="957">ge, und iſt es nun unglaublich, daß er durch die Gunſt</line>
        <line lrx="1148" lry="1059" ulx="230" uly="1015">des Darius die Erlaubniß erhaͤlt, den Tempel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1123" ulx="228" uly="1072">ſalem wieder zu bauen? Kennt Voltaͤre keine aͤhnliche</line>
        <line lrx="1163" lry="1189" ulx="221" uly="1121">Beyſpiele in der Geſchichte? Ich ſchaͤme mich, die Fra⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1236" ulx="231" uly="1179">ge an ihn gethan zu haben. Er tadelt den Rollin *),</line>
        <line lrx="1154" lry="1291" ulx="233" uly="1239">daß er dem Joſephus in einer Erzehlung gefolgt iſt,</line>
        <line lrx="1154" lry="1348" ulx="234" uly="1301">die freylich comiſch genug ausſieht; allein dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1410" ulx="215" uly="1358">ſchaͤftigung war fuͤr einen Philoſophen gar ſehr zu klein.</line>
        <line lrx="1157" lry="1465" ulx="235" uly="1416">Ein Petitmaitre in der Philoſophie muß es ſeyn, der</line>
        <line lrx="1157" lry="1524" ulx="236" uly="1469">eine einzige nachgeſagte Erzehlung laͤcherlich macht, in⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1581" ulx="237" uly="1525">deß hundert andre weit richtigere uͤbergangen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1638" type="textblock" ulx="210" uly="1583">
        <line lrx="1160" lry="1638" ulx="210" uly="1583">Wie oft hat Rollin mit kurzſichtiger Eilfertigkeit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1692" type="textblock" ulx="236" uly="1640">
        <line lrx="1158" lry="1692" ulx="236" uly="1640">Livius und andre abgeſchrieben, ohne nur daran zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1751" type="textblock" ulx="223" uly="1700">
        <line lrx="1158" lry="1751" ulx="223" uly="1700">denken, ob man alles glauben muͤſte, was die Leute ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1888" type="textblock" ulx="240" uly="1770">
        <line lrx="1076" lry="1814" ulx="240" uly="1770">gen und ſchreiben. .</line>
        <line lrx="1156" lry="1866" ulx="468" uly="1804">.Y Man</line>
        <line lrx="1185" lry="1888" ulx="292" uly="1852">*) Chap. 46.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Fr74-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="230" type="textblock" ulx="461" uly="170">
        <line lrx="1073" lry="230" ulx="461" uly="170">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="481" type="textblock" ulx="302" uly="266">
        <line lrx="1215" lry="316" ulx="325" uly="266">„Man muß ſich an die Stelle der Roͤmer zu den</line>
        <line lrx="1216" lry="373" ulx="302" uly="318">Zeiten des Titus ſetzen, um zu bemerken, mit welcher</line>
        <line lrx="1216" lry="431" ulx="305" uly="382">Verachtung die Sieger der Erde dieſe Geſchichte des juͤ⸗</line>
        <line lrx="706" lry="481" ulx="305" uly="435">diſchen Volks anſahen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1320" type="textblock" ulx="286" uly="512">
        <line lrx="1215" lry="572" ulx="349" uly="512">Sehr wohl, um ſich in dieſe Zeit zu verſetzen, muß</line>
        <line lrx="1216" lry="635" ulx="307" uly="580">man auch wiſſen, daß Joſephus ein Liebling des Kay⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="693" ulx="307" uly="623">ſers war, daß er dieſe Gunſt in einem ſo hohen Grade</line>
        <line lrx="1217" lry="743" ulx="308" uly="696">beſaß, daß er ſelbſt in dem Hauſe wohnte, worinnen</line>
        <line lrx="1217" lry="809" ulx="308" uly="752">Veſpaſianus, ehe er Kayſer ward, gewohnt hatte,</line>
        <line lrx="1216" lry="857" ulx="302" uly="810">und welches Veſpaſian, wie andere Geſchichtſchreiber</line>
        <line lrx="1216" lry="915" ulx="286" uly="860">melden, vorzuͤglich liebte, daß Joſephus das roͤmiſche</line>
        <line lrx="1217" lry="977" ulx="307" uly="911">Buͤrgerrecht erhielt, daß alle ſeine Feinde und Ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1031" ulx="291" uly="980">laͤumder ſcharf beſtraft wurden, daß er beym Titus</line>
        <line lrx="1217" lry="1090" ulx="308" uly="1033">und Domitian ein ſehr beliebter Hofmann war. Um⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1150" ulx="304" uly="1086">ſtaͤnde, die uns einen ſehr vortheilhaften Begrif von</line>
        <line lrx="1218" lry="1204" ulx="295" uly="1155">ihm machen, und, dasfenige abgerechnet, was er mit</line>
        <line lrx="1218" lry="1261" ulx="309" uly="1204">allen Nationalſchriftſtellern gemein hatte, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1320" ulx="310" uly="1264">ſchichte / zu nichts weniger als eine Roman machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1809" type="textblock" ulx="263" uly="1346">
        <line lrx="1219" lry="1405" ulx="374" uly="1346">Ein merkwuͤrdiger Vortheil fuͤr die Wahrheit der</line>
        <line lrx="1216" lry="1461" ulx="307" uly="1412">Joſephiſchen Geſchichte entſpringt auch aus den vielen</line>
        <line lrx="1217" lry="1525" ulx="309" uly="1469">Feinden, die er vorher ſahe, wenn er offenbahre Un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1576" ulx="305" uly="1529">waͤhrheiten hinſchriebe, aus der Behutſamkeit, die er</line>
        <line lrx="1217" lry="1637" ulx="309" uly="1583">als ein Hofmann haben muſte, nicht ein bloſſer Pa⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1693" ulx="308" uly="1638">negyriſt und Romanſchreiber von einer veraͤchtlichen be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1765" ulx="308" uly="1702">zwungenen Nation zu werden, aus der ganzen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1809" ulx="263" uly="1758">lichen Situation in welcher er ſich befand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1916" type="textblock" ulx="1151" uly="1878">
        <line lrx="1214" lry="1916" ulx="1151" uly="1878">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Fr74-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="685" lry="133" type="textblock" ulx="683" uly="122">
        <line lrx="685" lry="133" ulx="683" uly="122">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="244" type="textblock" ulx="360" uly="166">
        <line lrx="1132" lry="244" ulx="360" uly="166">Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief. 8 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="765" type="textblock" ulx="218" uly="268">
        <line lrx="1175" lry="322" ulx="283" uly="268">Die Methode, mit der er erzehlt, die haͤufigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="383" ulx="221" uly="332">ſicherungen, daß er bloß die Wahrheit erzehlen wolle,</line>
        <line lrx="1133" lry="441" ulx="221" uly="395">die gruͤndlichen guten Vergleichungen von dem Alter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="498" ulx="219" uly="448">thum der Griechen mit den Juden, die Bemerkungen,</line>
        <line lrx="1132" lry="556" ulx="218" uly="503">warum die juͤdiſche Geſchichte von andern Schriftſtellern</line>
        <line lrx="1132" lry="613" ulx="219" uly="567">uͤbergangen, oder vernachlaͤßigt ſey *), alles dieſes zeigt</line>
        <line lrx="1132" lry="669" ulx="219" uly="617">von der Bemuͤhung des Geſchichtſchreibers ſich den Glau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="765" ulx="219" uly="679">ben ſeiner Leſer zu verdienen, von einer Sorgfalt die ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="787" type="textblock" ulx="178" uly="743">
        <line lrx="645" lry="787" ulx="178" uly="743">gutes Vorurtheil erregt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="912" type="textblock" ulx="216" uly="808">
        <line lrx="1128" lry="867" ulx="240" uly="808">Ich fuͤrchte mich in eine Weitlaͤuftigkeit einzulaſſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="912" ulx="216" uly="867">die ich izt gefliſſentlich zu vermeiden ſuche, wenn ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="970" type="textblock" ulx="213" uly="925">
        <line lrx="1131" lry="970" ulx="213" uly="925">wahren Charakter des Geſchichtſchreibers Joſephus feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1433" type="textblock" ulx="215" uly="973">
        <line lrx="1130" lry="1030" ulx="216" uly="973">ſetzen wollte, und die beſtimten Grenzen ſeiner Glaub⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1084" ulx="216" uly="1037">wuͤrdigkeit; denn ich habe mir die Muͤhe genommen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1152" ulx="216" uly="1086">den Joſephus ſelbſt zu leſen, um uͤber ihn urtheilen zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1203" ulx="216" uly="1149">koͤnnen, und wuͤrde alſo, wenn ich mich eigentlich mit</line>
        <line lrx="1129" lry="1262" ulx="215" uly="1210">ihm hier einlieſſe, nicht ſo geſchwind zum deciſiven Macht⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1318" ulx="215" uly="1271">ſpruche kommen koͤnnen, als Herr Abee Bazin, welcher,</line>
        <line lrx="1140" lry="1375" ulx="216" uly="1325">ohne den Autor erſt muͤhſam leſen zu duͤrfen, uns verſi⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1433" ulx="217" uly="1382">chert, daß Joſephus wohl wuſte, es wuͤrde das, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1491" type="textblock" ulx="203" uly="1444">
        <line lrx="1128" lry="1491" ulx="203" uly="1444">ſchriebe, alle andere profanen Leute beleidigen, und hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1605" type="textblock" ulx="215" uly="1497">
        <line lrx="1127" lry="1554" ulx="215" uly="1497">zuſetzt, daß Joſephus ſelbſt an vielen Orten ſagen muͤſte;</line>
        <line lrx="1127" lry="1605" ulx="216" uly="1554">„der Leſer wird davon urtheilen, wie es ihm beliebt,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1665" type="textblock" ulx="185" uly="1614">
        <line lrx="1128" lry="1665" ulx="185" uly="1614">ohne ihn zu leſen, ſagke er dieſes? werden Sie mich fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1976" type="textblock" ulx="214" uly="1673">
        <line lrx="1126" lry="1724" ulx="215" uly="1673">gen; ja, ich beſinne mich nicht dieſe Worte einmal im</line>
        <line lrx="1125" lry="1782" ulx="215" uly="1729">Joſephus gefunden zu haben, die er in vielen Stellen</line>
        <line lrx="1126" lry="1887" ulx="214" uly="1787">geſehen har. Vielleicht hat er fluͤchtig geleſen, denn</line>
        <line lrx="1124" lry="1892" ulx="705" uly="1847">F 2 Jo⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1976" ulx="245" uly="1898">*) Contra Apion, libr. I. p. 444. To. II. ed. Hauercamp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Fr74-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="248" type="textblock" ulx="312" uly="166">
        <line lrx="1076" lry="248" ulx="312" uly="166">84 Hiſtoriſcher Dreyzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="788" type="textblock" ulx="272" uly="265">
        <line lrx="1230" lry="329" ulx="297" uly="265">Joſephus ſagt oͤftrer: „Ich will nichts in meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="388" ulx="313" uly="339">ſchichte vergroͤſſern, oder wider Jemanden ſchreiben;“</line>
        <line lrx="1228" lry="442" ulx="313" uly="390">ich will mich der genaueſten Sorgfalt bedienen. „Ich</line>
        <line lrx="1229" lry="506" ulx="313" uly="453">habe bloß eine wahre Erzehlung liefern wollen“ u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1229" lry="565" ulx="283" uly="508">ja ſo gar hat er, ehe er ſeine Geſchichte des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1230" lry="614" ulx="316" uly="567">Krieges herausgab, den Beyfall des Veſpaſians und Titus</line>
        <line lrx="1230" lry="677" ulx="272" uly="626">und vieler verſtaͤndigen und weiſen Zeitgenoſſen gehabt*).</line>
        <line lrx="1230" lry="729" ulx="375" uly="683">Einigemal ſagt er: „vom Stile wird der Leſer ur⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="788" ulx="297" uly="723">theilen, wie es ihm beliebt, aber die Wahrheit ſuche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="846" type="textblock" ulx="313" uly="798">
        <line lrx="1243" lry="846" ulx="313" uly="798">jederzeit zu behaupten **)u. Dieſe Stelle hat vielleicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="909" type="textblock" ulx="305" uly="852">
        <line lrx="1231" lry="909" ulx="305" uly="852">Herrn Abbee verfuͤhrt; ; er hat ſie eilfertig abgeſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1015" type="textblock" ulx="314" uly="909">
        <line lrx="1269" lry="959" ulx="314" uly="909">ſo wie er zuweilen geurtheilt hat, z. E. wenn er behaup⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1015" ulx="314" uly="968">tet, daß bey den Griechen und Roͤmern alles, was man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1080" type="textblock" ulx="317" uly="1026">
        <line lrx="1230" lry="1080" ulx="317" uly="1026">wollte, gegen die Religion, geſagt, und geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1129" type="textblock" ulx="314" uly="1085">
        <line lrx="1238" lry="1129" ulx="314" uly="1085">werden konte, da doch die philoſophiſche Hiſtorie lehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1654" type="textblock" ulx="280" uly="1141">
        <line lrx="1232" lry="1187" ulx="313" uly="1141">daß die weiſeſten Lehrer der Weisheit, die Socratiker,</line>
        <line lrx="1231" lry="1245" ulx="316" uly="1184">und andere, beſonders Plato, ſich der Metaphern, und</line>
        <line lrx="1232" lry="1311" ulx="280" uly="1251">Allegorien, und eines zweideutigen Stils oͤfters bedien⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1372" ulx="308" uly="1300">ten, um die Chimaͤren ihrer Religion zu widerlegen,</line>
        <line lrx="1233" lry="1418" ulx="317" uly="1372">daß bey den Roͤmern ein Haruſpex zwar lachte, wenn</line>
        <line lrx="1232" lry="1482" ulx="316" uly="1429">er einem andern begegnete, aber dem Volke ſeine Reli⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1536" ulx="315" uly="1488">gion zu beſtaͤtigen nicht weniger eifrig war. Doch ich</line>
        <line lrx="1233" lry="1596" ulx="315" uly="1530">breche ab: denn ohne weitlaͤuftig zu ſeyn, welches ich</line>
        <line lrx="1235" lry="1654" ulx="315" uly="1593">nicht mag, koͤnte vieles K Krokylegmus zu ſeyn ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1736" type="textblock" ulx="308" uly="1647">
        <line lrx="1238" lry="1736" ulx="308" uly="1647">indem man die Folgen von Kleinigkeiten nicht ſogleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1764" type="textblock" ulx="317" uly="1718">
        <line lrx="582" lry="1764" ulx="317" uly="1718">einſehen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1946" type="textblock" ulx="348" uly="1840">
        <line lrx="697" lry="1887" ulx="351" uly="1840">²) S. loc. cit. S. 442.</line>
        <line lrx="1062" lry="1946" ulx="348" uly="1863">**) De Bello Iudaic. libr. 7. extr. p. 366. etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1846" type="textblock" ulx="1104" uly="1791">
        <line lrx="1241" lry="1846" ulx="1104" uly="1791">Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Fr74-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="447" type="textblock" ulx="178" uly="438">
        <line lrx="182" lry="447" ulx="178" uly="438">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="472" type="textblock" ulx="198" uly="191">
        <line lrx="1141" lry="281" ulx="351" uly="191">Hiſtoriſcher Vierzehnter Brief: 85</line>
        <line lrx="1129" lry="379" ulx="198" uly="296">õä</line>
        <line lrx="990" lry="472" ulx="330" uly="393">Vierzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="601" type="textblock" ulx="196" uly="486">
        <line lrx="1155" lry="588" ulx="196" uly="486">Drch die Guͤtigkeit eines Mannes, in deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="601" ulx="311" uly="552">ehrung ſich Bewunderung und Liebe theilen, habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="661" type="textblock" ulx="187" uly="604">
        <line lrx="1121" lry="661" ulx="187" uly="604">ich Gelegenheit gefunden einen Codex zu unterſuchen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1067" type="textblock" ulx="198" uly="666">
        <line lrx="1112" lry="714" ulx="198" uly="666">welcher das Chronicon Martini Poloni enthaͤlt. Struv</line>
        <line lrx="1115" lry="773" ulx="199" uly="712">hat ſchon in ſeiner hiſtoriſchen Bibliothek angemerkt *),</line>
        <line lrx="1128" lry="828" ulx="198" uly="782">daß die verſchiednen Editionen davon ungemein von ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="890" ulx="199" uly="833">ander abweichen; und eine genauere Vergleichung hat</line>
        <line lrx="1109" lry="949" ulx="198" uly="898">mich gelehrt, daß noch vieles davon ganz ungedruckt iſt.</line>
        <line lrx="1108" lry="1003" ulx="198" uly="955">Der Codex ſelbſt, den ich vor mir habe, iſt 1320 (welche</line>
        <line lrx="1111" lry="1067" ulx="199" uly="1010">Zahl auf dem Rande der erſten Seite deutlich ausgedruͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1119" type="textblock" ulx="164" uly="1055">
        <line lrx="1113" lry="1119" ulx="164" uly="1055">iſt,) und auf Pergament ſehr leſerlich und ſorgfaͤl ig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1349" type="textblock" ulx="197" uly="1123">
        <line lrx="1111" lry="1175" ulx="198" uly="1123">ſchrieben. Die Geſchichte ſteigt hinauf bis zu dem erſten</line>
        <line lrx="1113" lry="1241" ulx="198" uly="1176">Pabſte dem heiligen Petrus, und geht bis auf Nicolaus</line>
        <line lrx="1109" lry="1297" ulx="197" uly="1245">IV. herunter. Es waͤre ein genauer Abdruck dieſes Co⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1349" ulx="199" uly="1298">dex um ſo viel eher zu wuͤnſchen, da er in der Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1403" type="textblock" ulx="167" uly="1356">
        <line lrx="1110" lry="1403" ulx="167" uly="1356">der mittlern Zeiten einige Erzehlungen liefert, die zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1808" type="textblock" ulx="198" uly="1400">
        <line lrx="699" lry="1467" ulx="199" uly="1400">nützlichen Folgen Anlaß geben.</line>
        <line lrx="1111" lry="1521" ulx="202" uly="1472">Diie erſten neun Blaͤtter ſind noch in keiner Edition</line>
        <line lrx="1122" lry="1590" ulx="200" uly="1523">abgedruckt, und enthalten einen Inbegrif der erſten Schick⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1636" ulx="198" uly="1580">ſale von Rom bis auf die Geburt Chriſti. Das vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1706" ulx="200" uly="1644">lichſte iſt der erſte Paragraph, wo Martinus die Quellen</line>
        <line lrx="1111" lry="1761" ulx="200" uly="1691">angibt, aus denen er geſchoͤpft hat. Die Codices, aus</line>
        <line lrx="1142" lry="1808" ulx="199" uly="1749">denen man bisher dieſes Chronikon abgedruckt, muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1907" type="textblock" ulx="199" uly="1819">
        <line lrx="1150" lry="1907" ulx="199" uly="1819">ſehr fehlerhaft geweſen ſeyn, weil man auch dieſes Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1986" type="textblock" ulx="234" uly="1882">
        <line lrx="1112" lry="1923" ulx="673" uly="1882">F 3 nir⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1986" ulx="234" uly="1927">*) Cap. 7. P. 118. ed. Buder 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Fr74-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="344" type="textblock" ulx="277" uly="199">
        <line lrx="1036" lry="259" ulx="277" uly="199">86 Hiſtoriſcher Vierzehnter Brief.</line>
        <line lrx="1201" lry="344" ulx="283" uly="289">nirgends ließt. Ich will es Ihnen abſchreiben; da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="459" type="textblock" ulx="279" uly="347">
        <line lrx="1201" lry="405" ulx="279" uly="347">zur Beurtheilung des ganzen Buchs beſonders dient.</line>
        <line lrx="1200" lry="459" ulx="290" uly="405">„Compilaui hoc opuſculum ex ſcriptis Italicis, item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="510" type="textblock" ulx="292" uly="467">
        <line lrx="1217" lry="510" ulx="292" uly="467">ex chronicis Pauli, Romani Diaconi cardinalis, item ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="565" type="textblock" ulx="290" uly="524">
        <line lrx="1203" lry="565" ulx="290" uly="524">chronico Oroſü. Item ex chronicis Damaſi Papae de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="630" type="textblock" ulx="290" uly="577">
        <line lrx="1206" lry="589" ulx="291" uly="577">. .</line>
        <line lrx="1218" lry="630" ulx="290" uly="583">geſtis Pontificum et Imperatorum, item ex chronico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="801" type="textblock" ulx="293" uly="635">
        <line lrx="1205" lry="692" ulx="294" uly="635">Gilberti de geſtis vtrorumque. Item ex geſtis Richardi</line>
        <line lrx="1204" lry="744" ulx="293" uly="696">monachi Clugniacenſis. Item ex chronicis Geruaſi.</line>
        <line lrx="1206" lry="801" ulx="294" uly="753">Item ex chronicis Godofredi Viterbienſis. Item ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="852" type="textblock" ulx="296" uly="811">
        <line lrx="1206" lry="852" ulx="296" uly="811">chronicis fratris Vincentii Cernacenſis. Et alia accepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="916" type="textblock" ulx="297" uly="870">
        <line lrx="1207" lry="916" ulx="297" uly="870">ex Decretis et quaedam ex Paſſionibus Sanctorum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="977" type="textblock" ulx="299" uly="927">
        <line lrx="1223" lry="977" ulx="299" uly="927">Hierauf folgt eine kurze Erzehlung der erſten Begeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1726" type="textblock" ulx="241" uly="984">
        <line lrx="1209" lry="1043" ulx="297" uly="984">heiten von Rom, die ziemlich genau und mit Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1099" ulx="287" uly="1043">lichkeit verfaßt iſt. — Ein Kapitel de modo quo Roma</line>
        <line lrx="1214" lry="1153" ulx="297" uly="1081">incepit — de portis Romae — de templis — de</line>
        <line lrx="1210" lry="1211" ulx="299" uly="1145">perſonis, a quibus Roma incepit — Ein kurzer Abriß</line>
        <line lrx="1211" lry="1265" ulx="300" uly="1195">der puniſchen Kriege — des Cimbriſchen — des Tri⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1323" ulx="299" uly="1251">umvirats — von der doppelten Regierung der Stadt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1386" ulx="300" uly="1331">der geiſtlichen und weltlichen, jene geht mit dem Kayſer</line>
        <line lrx="1213" lry="1450" ulx="241" uly="1378">Auguſtus an, dieſe mit dem h. Petrus. Die geiſtliche</line>
        <line lrx="1213" lry="1497" ulx="301" uly="1439">Regierung wird mit der Sonne, die weltliche mit dem</line>
        <line lrx="1213" lry="1555" ulx="302" uly="1487">Monde verglichen. — Hier fangen die gedruckten Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1610" ulx="303" uly="1558">cher an, aber durchgehends, wie ich ſchon geſagt habe,</line>
        <line lrx="1216" lry="1672" ulx="303" uly="1610">mit der groͤſten Verſchiedenheit unter einander, und die⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1726" ulx="304" uly="1669">ſem Codex. Wenn es die Grenzen eines Briefes erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1784" type="textblock" ulx="304" uly="1733">
        <line lrx="1231" lry="1784" ulx="304" uly="1733">ten, wuͤrde ich Ihnen viele Varianten, und einige noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1841" type="textblock" ulx="304" uly="1789">
        <line lrx="1216" lry="1841" ulx="304" uly="1789">ungedruckte, nicht unmerkwuͤrdige Stellen mittheilen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1970" type="textblock" ulx="306" uly="1843">
        <line lrx="1218" lry="1918" ulx="306" uly="1843">ſtehet 3. B. die bekante Hiſtoriette von der Paͤbſtin Jo⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1970" ulx="1093" uly="1899">hanna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="679" type="textblock" ulx="1408" uly="292">
        <line lrx="1428" lry="679" ulx="1408" uly="292">— —0°%  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1480" type="textblock" ulx="1411" uly="707">
        <line lrx="1428" lry="1480" ulx="1411" uly="707">—.  bbbb. — .nD f eeeer  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1890" type="textblock" ulx="1414" uly="1514">
        <line lrx="1428" lry="1890" ulx="1414" uly="1514">R, ii  „ „ „ „—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Fr74-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1659" type="textblock" ulx="108" uly="1556">
        <line lrx="120" lry="1659" ulx="108" uly="1556">*—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="266" type="textblock" ulx="335" uly="150">
        <line lrx="1115" lry="266" ulx="335" uly="150">Oigoriſcher Vierzehnter Brief. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="348" type="textblock" ulx="178" uly="298">
        <line lrx="1112" lry="348" ulx="178" uly="298">hanna hier ganz aufrichtig erzehlet; welches in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="586" type="textblock" ulx="199" uly="353">
        <line lrx="1109" lry="405" ulx="199" uly="353">Buche von dieſer Art nicht gleichguͤltig iſt, und den Vor⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="462" ulx="200" uly="409">wurf, als ſey dieſe Erzehlung wohl von den Proteſtanten</line>
        <line lrx="1110" lry="518" ulx="199" uly="472">erdichtet, voͤllig vernichtet. — Bey der Regierung des</line>
        <line lrx="1110" lry="586" ulx="199" uly="524">Juſtinus fehlt in den gedruckten Buͤchern die Vertreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="633" type="textblock" ulx="174" uly="588">
        <line lrx="1111" lry="633" ulx="174" uly="588">Hilderici, welche wegen ſeines ausſchweifenden Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="807" type="textblock" ulx="200" uly="644">
        <line lrx="1109" lry="695" ulx="200" uly="644">ſich ereignete. — Propter inſolentem et luxurioſam</line>
        <line lrx="1110" lry="754" ulx="200" uly="694">vitam de regno PFranciae expulſus a ſuis 0to annos</line>
        <line lrx="1110" lry="807" ulx="201" uly="746">manſit apud regem Thuringorum etc Vom Carl dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="933" type="textblock" ulx="164" uly="817">
        <line lrx="1108" lry="868" ulx="164" uly="817">HGroſſen iſt eine Anecdote ungedruckt geblieben, die dieſem</line>
        <line lrx="1182" lry="933" ulx="200" uly="872">groſſen Fuͤrſten nicht viel Ehre macht: Antequam more.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1156" type="textblock" ulx="200" uly="934">
        <line lrx="1108" lry="977" ulx="200" uly="934">retur aduocatis eccleſiarum praelatis, quos potuit,</line>
        <line lrx="1111" lry="1040" ulx="202" uly="985">omnes theſauros illis tradidit per eccleſias diſtribuen-</line>
        <line lrx="1112" lry="1101" ulx="202" uly="1041">dos. Ein Conquerant wuſte alſo keinen beſſern Nutzen</line>
        <line lrx="1110" lry="1156" ulx="200" uly="1096">von den Schaͤtzen des Reichs fuͤr ſeine Nachfolger zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1216" type="textblock" ulx="201" uly="1150">
        <line lrx="1183" lry="1216" ulx="201" uly="1150">ziehen, als daß er ſie den Kloͤſtern und Kirchen ſchenkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1734" type="textblock" ulx="202" uly="1220">
        <line lrx="1112" lry="1273" ulx="202" uly="1220">Im Ludouico pio fehlt in den verglichenen gedruckten</line>
        <line lrx="1114" lry="1325" ulx="203" uly="1280">Buͤchern mehr als eine Seite, und ſo in mehrern Stellen;</line>
        <line lrx="1142" lry="1389" ulx="203" uly="1336">z. E. am Ende, wo üͤber zwey Blaͤtter noch nicht gedruckt</line>
        <line lrx="1114" lry="1453" ulx="203" uly="1392">ſind. Ganz abſchreiben mag ich ſie ſo wenig, als alle</line>
        <line lrx="1161" lry="1504" ulx="205" uly="1440">Stellen, welche ich in der Vergleichung noch ungedruckt</line>
        <line lrx="1115" lry="1559" ulx="206" uly="1510">oder abweichend gefunden habe, herſetzen: und einzelne</line>
        <line lrx="1120" lry="1618" ulx="205" uly="1564">auswaͤhlen, und ihren Nutzen in der Geſchichte bemer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1673" ulx="206" uly="1625">ken, wuͤrde mich in eine Weitlaͤuftigkeit verwickeln, die</line>
        <line lrx="1119" lry="1734" ulx="206" uly="1682">ich hier mit Abſicht vermeide, und am Ende meiner Luſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1798" type="textblock" ulx="207" uly="1741">
        <line lrx="1183" lry="1798" ulx="207" uly="1741">reiſe mich auf einen langen Weg fuͤhren, den ich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1961" type="textblock" ulx="207" uly="1798">
        <line lrx="1120" lry="1854" ulx="207" uly="1798">beſondren Zeit vorbehalten muß. Auch uͤberlaſſe ich es</line>
        <line lrx="1153" lry="1911" ulx="208" uly="1855">geſchicktern Maͤnnern als ich bin mit vielen Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1123" lry="1961" ulx="676" uly="1917">F§K 4 erntt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Fr74-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="261" type="textblock" ulx="279" uly="209">
        <line lrx="1053" lry="261" ulx="279" uly="209">88 Hiſtoriſcher Funfzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="518" type="textblock" ulx="242" uly="297">
        <line lrx="1199" lry="345" ulx="281" uly="297">entweder durch einen Abdruck von dieſem Codex, oder</line>
        <line lrx="1200" lry="403" ulx="242" uly="358">Auszeichnung und Beurtheilung der vornehmſten merk⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="461" ulx="286" uly="415">wuͤrdigen Stellen verſchiedne Puncte der mittlern Ge⸗</line>
        <line lrx="730" lry="518" ulx="287" uly="475">ſchichte mehr aufzuklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="734" type="textblock" ulx="284" uly="548">
        <line lrx="1200" lry="623" ulx="284" uly="548">sEXEANXEEEXKAE:F:E SeNE EXFrN HN NA</line>
        <line lrx="1056" lry="734" ulx="399" uly="650">Funfzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1126" type="textblock" ulx="286" uly="741">
        <line lrx="1114" lry="756" ulx="1107" uly="741">14</line>
        <line lrx="1204" lry="875" ulx="287" uly="775">W's iſt wohl die Urſache, daß es bey den Alten</line>
        <line lrx="1200" lry="892" ulx="419" uly="848">keine eigentliche, allgemeine Ziſtorien gege⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="957" ulx="287" uly="905">ben hat? Zwar koͤnte man mir mit einer gelehrten Mi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1010" ulx="288" uly="959">ne den Diodor und Trogus nennen: aber ich rechne</line>
        <line lrx="1204" lry="1067" ulx="286" uly="1021">zu viel zu einer allgemeinen Weltgeſchichte, um des</line>
        <line lrx="1201" lry="1126" ulx="287" uly="1077">erſtern Bibliothek dafuͤr zu erkennen, und habe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1180" type="textblock" ulx="249" uly="1136">
        <line lrx="1236" lry="1180" ulx="249" uly="1136">zu unvollſtaͤndigen Begrif aus dem Juſtinus, um des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1295" type="textblock" ulx="291" uly="1186">
        <line lrx="1203" lry="1276" ulx="291" uly="1186">letztern Arbeit als eine ſichre Widerlegung gegen mich</line>
        <line lrx="498" lry="1295" ulx="292" uly="1253">anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1371" type="textblock" ulx="355" uly="1308">
        <line lrx="1209" lry="1371" ulx="355" uly="1308">Was den Diodor betrift, ſo kan ich weder voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1944" type="textblock" ulx="291" uly="1385">
        <line lrx="1193" lry="1430" ulx="291" uly="1385">der Meinung der Herrn Goͤttinger, noch des H. D</line>
        <line lrx="1204" lry="1492" ulx="293" uly="1433">Erneſti beytreten, ſeine Bibliothek weder eine Samm⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1544" ulx="292" uly="1501">lung von Materialien ohne Plan, noch einen regel⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1600" ulx="296" uly="1558">maͤßig ausgearbeiteten Plan nennen. Das erſte verbie⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1664" ulx="293" uly="1615">tet die zweckmaͤßige Anordnung ſeiner Geſchichte, wie</line>
        <line lrx="1205" lry="1717" ulx="292" uly="1673">man gezeigt hat, von anderm aber haͤlt mich ein ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1777" ulx="295" uly="1725">wiſſes Gefuͤhl ab, das ich in einer Menge Stellen</line>
        <line lrx="1207" lry="1840" ulx="297" uly="1785">empfunden habe⸗, die ich hier nicht herſetzen mag, um</line>
        <line lrx="1206" lry="1917" ulx="296" uly="1837">nicht das Anſehn zu haben, als wenn ich mich zwi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1944" ulx="1131" uly="1902">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Fr74-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="281" type="textblock" ulx="259" uly="185">
        <line lrx="1148" lry="281" ulx="259" uly="185">Hiſtoriſcher Funßzehnter Brief. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="462" type="textblock" ulx="235" uly="279">
        <line lrx="1150" lry="358" ulx="235" uly="279">ſchen zwey Maͤnner draͤngen und ſie lehren wollte, von</line>
        <line lrx="1150" lry="404" ulx="236" uly="357">denen ich lernen ſollte. Auſſerdem kan man in einigen</line>
        <line lrx="1065" lry="462" ulx="235" uly="417">Faͤllen zu viel wohl ſagen, nur noch nicht genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="712" type="textblock" ulx="237" uly="487">
        <line lrx="1151" lry="538" ulx="318" uly="487">„Es ſcheint uͤberhaupt, daß die Alten ſo wenig</line>
        <line lrx="1152" lry="594" ulx="237" uly="552">von ſolchen allgemeinen Geſchichten gehalten haben, als</line>
        <line lrx="1151" lry="653" ulx="238" uly="605">von Syſtemen und compendüs der Philoſophie. Da⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="712" ulx="238" uly="667">gegen zu den Zeiten, in welchen die Gelehrſamkeit in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="774" type="textblock" ulx="224" uly="725">
        <line lrx="1154" lry="774" ulx="224" uly="725">groſſen Verfall gerathen, und der gute Geſchmack in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="827" type="textblock" ulx="241" uly="780">
        <line lrx="1162" lry="827" ulx="241" uly="780">allen Theilen derſelben verlohren gegangen war, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="882" type="textblock" ulx="224" uly="840">
        <line lrx="712" lry="882" ulx="224" uly="840">damit angefuͤllt wurde, *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1469" type="textblock" ulx="241" uly="901">
        <line lrx="1176" lry="953" ulx="320" uly="901">Iſt es mir wohl erlaubt uͤber dieſe Worte eines ſo</line>
        <line lrx="1153" lry="1015" ulx="241" uly="966">groſſen Kenners des alten aͤchten Geſchmacks einige</line>
        <line lrx="1155" lry="1073" ulx="245" uly="1017">Zweifel vorzubringen? Es ſcheint, daß H. Erneſti we⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1127" ulx="245" uly="1079">nig von den allgemeinen Geſchichten, und ſie fuͤr eine</line>
        <line lrx="1158" lry="1181" ulx="246" uly="1140">Frucht derjenigen Zeiten halte, worinnen der gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1239" ulx="245" uly="1196">ſchmack ſchon verlohren war. Ich zweifle aber, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="1297" ulx="247" uly="1255">man einen allgemeinen Inbegrif der Weltgeſchichte mit</line>
        <line lrx="1159" lry="1352" ulx="248" uly="1311">den Syſtemen und Compendien der Philoſophie verglei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1411" ulx="250" uly="1363">chen koͤnne, daß es einerley ſey, aus einem willkuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1469" ulx="250" uly="1426">lich angenommenen Satze alles, was man will, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1529" type="textblock" ulx="216" uly="1479">
        <line lrx="1162" lry="1529" ulx="216" uly="1479">zuleiten, und Begebenheiten, die ſich zugleich zu trugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1814" type="textblock" ulx="250" uly="1538">
        <line lrx="1167" lry="1584" ulx="250" uly="1538">in ihrer Verbindung zu erzehlen. Ich zweifle, daß es</line>
        <line lrx="1166" lry="1649" ulx="251" uly="1593">wider den guten Geſchmack uͤberhaupt ſey, die Verhaͤlt,</line>
        <line lrx="1169" lry="1701" ulx="253" uly="1644">niſſe der Staaten zu gleichen Zeiten zu betrachten, aus</line>
        <line lrx="1169" lry="1769" ulx="253" uly="1707">denen gemeiniglich die groͤſten Revolutionen unſrer Er⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1814" ulx="608" uly="1761">2=èð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1940" type="textblock" ulx="287" uly="1842">
        <line lrx="1166" lry="1889" ulx="287" uly="1842">*) S. H. D. Erneſti Vorrede zur Allgem. Weltgeſchichte</line>
        <line lrx="950" lry="1940" ulx="323" uly="1903">des Hrn. Guthrie und Gray⸗ S. 6. u. f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Fr74-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="264" type="textblock" ulx="290" uly="178">
        <line lrx="1186" lry="264" ulx="290" uly="178">90 Hiſtoriſcher Funfzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="803" type="textblock" ulx="241" uly="285">
        <line lrx="1209" lry="340" ulx="289" uly="285">de entſprungen ſind, und die Vorfaͤlle unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="413" ulx="285" uly="344">ſichtspuncte darzuſtellen, aus welchen man ſie vielleicht</line>
        <line lrx="1199" lry="458" ulx="287" uly="392">am richtigſten beurtheilen kan. Wie verſchieden iſt die</line>
        <line lrx="1196" lry="519" ulx="241" uly="465">Welteroberung des Alexander in einer allgemeinen</line>
        <line lrx="1196" lry="576" ulx="260" uly="522">Geſchichte, wo der Zuſtand des Perſiſchen Reichs zu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="638" ulx="284" uly="580">gleich erzehlt wird, von derjenigen, die in einer beſon⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="689" ulx="283" uly="639">dern Geſchichte Macedoniens ganz iſolirt erzehlt wird!</line>
        <line lrx="1193" lry="746" ulx="279" uly="695">Wie veraͤndert die Aufrichtung des abendlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="803" ulx="280" uly="751">Kayſerthums in einer Hiſtorie wo Carl allein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="863" type="textblock" ulx="280" uly="811">
        <line lrx="1210" lry="863" ulx="280" uly="811">in einer, wo Irene und Nicephorus zugleich herrſcht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1951" type="textblock" ulx="244" uly="868">
        <line lrx="1190" lry="920" ulx="251" uly="868">Bep einzeln Geſchichten kommt man faſt beſtaͤndig in</line>
        <line lrx="1189" lry="982" ulx="278" uly="926">eine neue Welt; in einer allgemeinen, geſchieht nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1036" ulx="276" uly="984">viel neues unter der Sonne —. Mir duͤnkt die Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1100" ulx="277" uly="1014">rie der gleichzeitigen, relativen Begebenheiten am ei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1151" ulx="244" uly="1101">gentlichſten jenen Lobſpruch zu verdienen, daß ſie das</line>
        <line lrx="752" lry="1203" ulx="277" uly="1156">rechte Auge der Weisheit ſey.</line>
        <line lrx="1184" lry="1264" ulx="359" uly="1213">Aber warum ſindet man denn nun bey den Neuern</line>
        <line lrx="1184" lry="1327" ulx="272" uly="1272">bloß eine ganz auſſerordentliche Begierde zu allgemeinen</line>
        <line lrx="1183" lry="1381" ulx="273" uly="1331">Geſchichten, und bey den Alten nicht? — Ich glaube,</line>
        <line lrx="1181" lry="1439" ulx="271" uly="1389">weil ſie bey den Alten weder nuͤtzlich noch moͤglich</line>
        <line lrx="1192" lry="1504" ulx="271" uly="1446">war. RNicht nuͤtzlich, weil jede Nation voll von En⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1553" ulx="269" uly="1504">thuſiasmus gegen ſich die Begebenheiten der andern nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1612" ulx="271" uly="1562">achtete, und ihre Kenntniſſe nicht brauchte, da ſie ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1667" ulx="269" uly="1614">fuͤr unerheblich hielt, (Ich nehme hier bloß die Roͤmer</line>
        <line lrx="1211" lry="1744" ulx="269" uly="1679">in Abſicht der Griechen aus) weil man noch nicht Ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1784" ulx="270" uly="1723">bindung der Bekanntſchaft mit allen andern Reichen ha⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1841" ulx="268" uly="1793">ben konte, oder wollte, weil man die Erzehlungen ande⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1903" ulx="268" uly="1854">rer Nationen von ihrem Urſprunge und Schickſalen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1951" ulx="1085" uly="1916">Alter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="507" type="textblock" ulx="1321" uly="492">
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="1321" uly="492">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1652" type="textblock" ulx="1317" uly="1629">
        <line lrx="1328" lry="1652" ulx="1317" uly="1629">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Fr74-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="256" type="textblock" ulx="354" uly="193">
        <line lrx="1107" lry="256" ulx="354" uly="193">Hiſtoriſcher Funfzehnter Brief. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1956" type="textblock" ulx="202" uly="287">
        <line lrx="1115" lry="339" ulx="202" uly="287">Alterthum und Religion fuͤr Fabel, oder viel zu ent⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="403" ulx="203" uly="341">fernt von einem Einfluſſe auf ſich achtete. Nicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="450" ulx="204" uly="401">lich weil dem Geſchichtſchreiber, die Nachrichten, und</line>
        <line lrx="1120" lry="510" ulx="203" uly="458">Kentniſſe derjenigen Reiche fehlten, die er haͤtte zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="569" ulx="204" uly="516">nem Endzwecke beſitzen muͤſſen. Ich will mich in ein</line>
        <line lrx="826" lry="631" ulx="205" uly="581">paar Worten erklaͤren.</line>
        <line lrx="1120" lry="681" ulx="290" uly="631">Die alten Hiſtoriker ſcheinen an keine allgemeine</line>
        <line lrx="1123" lry="753" ulx="207" uly="688">Weltgeſchichte gedacht zu haben; denn ſie war nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="805" ulx="210" uly="740">noͤthig. Die Inden wurden durch ein Geſetz verpflich⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="855" ulx="211" uly="805">tet, die Verbindung mit andern Voͤlkern zu vermeiden.</line>
        <line lrx="1124" lry="911" ulx="214" uly="861">Ueberdies erlaubte es ihnen ihr Stolz nicht, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="974" ulx="215" uly="919">chen ſie auf alle andre Nationen veraͤchtlich herabblick⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1030" ulx="215" uly="977">ten, und ſich allein fuͤr das heilige auserwaͤhlte Volk</line>
        <line lrx="1129" lry="1087" ulx="216" uly="1038">hielten, daß ſie ſich um die Schickſale der ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1156" ulx="218" uly="1094">haßten Gojim bekuͤmmern ſollten. Ihre Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1201" ulx="221" uly="1143">ber haͤtten etwas unnuͤtzes unternommen, und waͤren der</line>
        <line lrx="1132" lry="1259" ulx="222" uly="1213">Vergeſſenheit und Verachtung wiſſentlich entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1324" ulx="223" uly="1254">gangen, wenn ſie es gewagt haͤtten, die Hiſtorien ande⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1375" ulx="225" uly="1326">rer Voͤlker, die vielen Hiſtorien ihrer Nation widerſpra⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1434" ulx="227" uly="1384">chen, ihnen zu ſchreiben. Menſchlicher waren freylich</line>
        <line lrx="1137" lry="1486" ulx="229" uly="1441">die Griechen und eine loͤbliche Neugier haͤtte ſie vielleicht</line>
        <line lrx="1138" lry="1551" ulx="228" uly="1496">getrieben zu ſehen die Wunder von andern Nationen:</line>
        <line lrx="1139" lry="1605" ulx="232" uly="1560">allein, welcher Geſchichtſchreiber konte einer Erzehlung,</line>
        <line lrx="1140" lry="1660" ulx="232" uly="1617">die das Alterthum ſeines Volks ungewiß, und unge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1720" ulx="231" uly="1675">reimt machte, die es zu einem Schuͤler der Egyptier</line>
        <line lrx="1141" lry="1775" ulx="232" uly="1731">und andrer Voͤlker umſchuf, da ſie doch von Goͤttern</line>
        <line lrx="1157" lry="1834" ulx="233" uly="1791">allein Kuͤnſte und Wiſſenſchaften wollten gelernt haben,</line>
        <line lrx="1146" lry="1895" ulx="234" uly="1850">vielen Beyfall verſprechen? Man darf nur den Joſe⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1956" ulx="353" uly="1908">. phus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Fr74-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="273" type="textblock" ulx="290" uly="184">
        <line lrx="1110" lry="273" ulx="290" uly="184">92 Hiſtoriſcher Funßzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1939" type="textblock" ulx="244" uly="286">
        <line lrx="1204" lry="338" ulx="288" uly="286">phus *) leſen, und zuſehen, daß der Ehrgeiz, daß Grie⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="404" ulx="288" uly="343">chen allein die Alterthuͤmer wiſſen koͤnten, die Griechen</line>
        <line lrx="1201" lry="459" ulx="288" uly="397">beherrſchte. Die Roͤmer in den aͤltern Zeiten mochten</line>
        <line lrx="1203" lry="511" ulx="288" uly="458">lieber die Voͤlker bekriegen, als ſie bloß kennen lernen,</line>
        <line lrx="1198" lry="572" ulx="275" uly="515">lieber ihnen neue Schickſale ſchaffen, als die alten wiſ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="623" ulx="286" uly="574">ſen; und erſt eine ſpaͤte Cultur konte ihnen das Stu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="687" ulx="286" uly="631">dium der Geſchichte angenehm machen: aber dann hat⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="741" ulx="283" uly="688">ten ſie auch mit ihrer eignen Geſchichte g genug zu thun,</line>
        <line lrx="923" lry="794" ulx="286" uly="745">ohne an auswaͤrtige denken zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1196" lry="863" ulx="320" uly="804">Wienn auch die alten Hiſtoriker an eine allgemeine</line>
        <line lrx="1191" lry="915" ulx="280" uly="865">Geſchichte gedacht haͤtten, ſo war ſie ihnen doch nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="968" ulx="278" uly="922">moͤglich. Es war noch nie ein allgemeines Band un⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1035" ulx="244" uly="975">ter ſo unzaͤ aͤhlichen Nationen geknuͤpft worden, als in</line>
        <line lrx="1189" lry="1086" ulx="273" uly="1028">den folgenden Jahrhunderten geſchahe. Woher ſollten</line>
        <line lrx="1188" lry="1143" ulx="268" uly="1095">Schriftſteller die Urkunden, und Nachrichten fremder</line>
        <line lrx="1187" lry="1207" ulx="279" uly="1147">Voͤlker erhalten, von Voͤlkern, deren Nahmen und Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1259" ulx="269" uly="1210">der ſie nicht einmal kannten. Welche beſchwerliche Rei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1317" ulx="249" uly="1268">ſen koſtete dem Diodor, und Strabo ihre immer, noch⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1424" ulx="273" uly="1325">unvollſtaͤndige Sammlung von den Geſ en und Be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1431" ulx="272" uly="1377">ſchaffenheiten nur einiger Voͤlker, in eich mit de⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1489" ulx="272" uly="1415">nen, die wir izt kennen, und/ihre Geſe hichte ſtudiren!</line>
        <line lrx="1188" lry="1546" ulx="270" uly="1462">Um eine allgemeine Geſchichte zu ſchreben, muß erſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1603" ulx="268" uly="1550">die beſondre der Voͤlker beſe chrieben ſeyn. Dennoch kan</line>
        <line lrx="1180" lry="1687" ulx="267" uly="1615">man ſich irren; it Trogus, der beym Inſtin eine</line>
        <line lrx="1177" lry="1720" ulx="269" uly="1671">Erzehlung von den Juden liefert, die den heiligen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1798" ulx="265" uly="1728">chern ſchꝛ nurſtracks entgegen ſteht **); nach welcher ſie</line>
        <line lrx="1181" lry="1830" ulx="1118" uly="1801">von</line>
        <line lrx="1001" lry="1886" ulx="297" uly="1845">²) Contra Apion. libr. I, 3. p. 439. ed. Haverc.</line>
        <line lrx="903" lry="1939" ulx="281" uly="1895">2) S. luſtin. Hiſt. libr. 36. C. 2. et 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Fr74-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="114" type="textblock" ulx="604" uly="105">
        <line lrx="606" lry="114" ulx="604" uly="105">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="239" type="textblock" ulx="350" uly="172">
        <line lrx="1140" lry="239" ulx="350" uly="172">Hiſtoriſcher Funſzehnter Brief. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="378" type="textblock" ulx="224" uly="255">
        <line lrx="1144" lry="319" ulx="224" uly="255">von den Egyptern wegen ihres Auſſatzes, der ſchon die</line>
        <line lrx="1146" lry="378" ulx="227" uly="326">Egypter anzuſtecken begonnte, auf Befehl eines Orakels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="545" type="textblock" ulx="214" uly="387">
        <line lrx="1144" lry="441" ulx="214" uly="387">vertrieben, und von einem verwieſenen Sohne des Mi⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="499" ulx="227" uly="435">niſter Joſephs, genannt Moſes, in der Wuͤſte aus ih⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="545" ulx="226" uly="491">rer Verzweiflung, in die ſie Mangel und Hunger ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="659" type="textblock" ulx="227" uly="559">
        <line lrx="1145" lry="604" ulx="228" uly="559">ſtuͤrzt hatte, geriſſen, und nach ſieben Tagen nach Da⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="659" ulx="227" uly="618">maskus, wo ihre alten Koͤnige Abram und Iſrael ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="718" type="textblock" ulx="225" uly="673">
        <line lrx="1181" lry="718" ulx="225" uly="673">herrſcht hatten, gefuͤhrt werden, das Land erobern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="835" type="textblock" ulx="228" uly="732">
        <line lrx="1145" lry="775" ulx="228" uly="732">eine prieſterliche Regierung annehmen, . Was hatte</line>
        <line lrx="1147" lry="835" ulx="230" uly="788">Trogus fuͤr Urſache, dergleichen Maͤhrchen zu erdichten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="890" type="textblock" ulx="228" uly="846">
        <line lrx="1164" lry="890" ulx="228" uly="846">Iſt es nicht wahrſcheinlich, daß es ſolche Nachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="954" type="textblock" ulx="229" uly="901">
        <line lrx="1146" lry="954" ulx="229" uly="901">geben muſte? Doch ich habe es ſchon geſagt, ich laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1007" type="textblock" ulx="216" uly="963">
        <line lrx="1020" lry="1007" ulx="216" uly="963">mich auf Materien von dieſer Art hier nicht ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1220" type="textblock" ulx="234" uly="1057">
        <line lrx="1146" lry="1105" ulx="315" uly="1057">Geſetzt aber auch, daß man meine Gruͤnde alle,</line>
        <line lrx="1148" lry="1167" ulx="234" uly="1120">warum man bey den Alten keine allgemeine Geſchichte</line>
        <line lrx="1148" lry="1220" ulx="234" uly="1177">haben konte, fuͤr unzureichend hielte; ſo war es ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1279" type="textblock" ulx="234" uly="1236">
        <line lrx="1171" lry="1279" ulx="234" uly="1236">genug, daß es dem Geſchichtſchreiber nicht ruͤhmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1399" type="textblock" ulx="234" uly="1294">
        <line lrx="1150" lry="1338" ulx="234" uly="1294">genug war, ſich mit der Geſchichte der ganzen Welt zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1399" ulx="237" uly="1348">beſchaͤftigen. In Bearbeitung der Nationalgeſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1454" type="textblock" ulx="195" uly="1380">
        <line lrx="1151" lry="1454" ulx="195" uly="1380">war Ehre zu hoffen, und Anſehn n dem Lande, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1510" type="textblock" ulx="235" uly="1460">
        <line lrx="1165" lry="1510" ulx="235" uly="1460">deſſen Vortheil, Ehre, und Vergnuͤgen man ſchrieb; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1625" type="textblock" ulx="234" uly="1516">
        <line lrx="1151" lry="1576" ulx="234" uly="1516">fremden Unterſuchungen hatte man nach der Muͤhe ei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1625" ulx="235" uly="1577">nes langen Weges wenig zu hoffen; die Abſicht aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1748" type="textblock" ulx="204" uly="1637">
        <line lrx="1199" lry="1683" ulx="237" uly="1637">alten Geſchichtſchreiber war, ſich ein Verdienſt um ihe</line>
        <line lrx="1145" lry="1748" ulx="204" uly="1697">Volk zu machen. — Wer wurde izt von uns demjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1872" type="textblock" ulx="232" uly="1756">
        <line lrx="1144" lry="1798" ulx="232" uly="1756">gen groſſes Verdienſt um uns beylegen, der uns eine</line>
        <line lrx="1032" lry="1872" ulx="234" uly="1811">Hiſtorie der Hottentotten, und Claffern lieferte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1933" type="textblock" ulx="1063" uly="1884">
        <line lrx="1195" lry="1933" ulx="1063" uly="1884">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Fr74-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="250" type="textblock" ulx="279" uly="180">
        <line lrx="1108" lry="250" ulx="279" uly="180">94 Hiſtoriſcher Sechzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="392" type="textblock" ulx="300" uly="270">
        <line lrx="1216" lry="334" ulx="389" uly="270">Aber eine allgemeine Weltgeſchichte iſt ein um ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="392" ulx="300" uly="345">viel groͤſſres Verdienſt, je mehr ſie unſern erleuchteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="452" type="textblock" ulx="304" uly="399">
        <line lrx="1220" lry="452" ulx="304" uly="399">Zeiten aufbehalten zu ſeyn ſcheint; iſt moͤglich, da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="573" type="textblock" ulx="287" uly="461">
        <line lrx="1216" lry="510" ulx="303" uly="461">den wechſelſeitigem Einfluß der Reihe auf einander ha⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="573" ulx="287" uly="519">ben kennen gelernt, iſt leicht moͤglich, da die beſondre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="627" type="textblock" ulx="305" uly="575">
        <line lrx="1247" lry="627" ulx="305" uly="575">Geſchichte genug bearbeitet iſt, um daraus mit Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="745" type="textblock" ulx="263" uly="632">
        <line lrx="1216" lry="681" ulx="263" uly="632">und Geſchmack ein Ganzes bilden zu koͤnnen, welches</line>
        <line lrx="1215" lry="745" ulx="276" uly="691">uns gleichſam zu einer Warte dient, die entfernteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="856" type="textblock" ulx="302" uly="746">
        <line lrx="1236" lry="799" ulx="302" uly="746">Gegenden mit einem Blick zu uͤberſehen, und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="856" ulx="303" uly="806">haͤltniß der Zeiten, und Dinge zu durchſchauen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1820" type="textblock" ulx="277" uly="863">
        <line lrx="1212" lry="923" ulx="301" uly="863">jenige Univerſalgeſchichte iſt ohnſtreitig die beſte, die die⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="971" ulx="302" uly="914">ſen Plan am meiſten befolg gt, und ſo viel es moͤglich,</line>
        <line lrx="1211" lry="1026" ulx="302" uly="979">die Verkettung der Weltbegebenheiten darſtellt, um das⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1094" ulx="302" uly="1032">jenige Weſen nachzuahmen, welches die Schickſale der</line>
        <line lrx="1211" lry="1172" ulx="277" uly="1093">Nationen aus den Springfedern der groſſen Weltuhr</line>
        <line lrx="1034" lry="1235" ulx="299" uly="1145">entſtehen laßt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1398" ulx="359" uly="1258">Sechzehnter Brief.</line>
        <line lrx="1211" lry="1470" ulx="298" uly="1418">(Ech uͤberſende Ihnen hier die uͤbrigen Briefe mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1531" ulx="349" uly="1478"> ſchuͤchterner Zuverſicht, da die erſtern ſo gluͤcklich</line>
        <line lrx="1211" lry="1590" ulx="292" uly="1537">geweſen ſind, Ihnen nicht zu mißfallen. Fuͤr mich iſt</line>
        <line lrx="1211" lry="1646" ulx="298" uly="1595">es ſchon Belohnung genug, durch dieſes Mittel in ei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1703" ulx="296" uly="1654">nem ſuͤſſen Gedankenumgange mit Ihnen die geiſtigſte</line>
        <line lrx="1209" lry="1766" ulx="296" uly="1715">Wolluſt geſchmeckt zu haben, die aus der Vermiſchung</line>
        <line lrx="1210" lry="1820" ulx="296" uly="1773">der zaͤrtlichſten Hochachtung und warmer Liebe auf je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1928" type="textblock" ulx="296" uly="1827">
        <line lrx="1208" lry="1892" ulx="296" uly="1827">den uberfließt t, der Sie kennt, und ſpricht. Aber auch</line>
        <line lrx="1209" lry="1928" ulx="1109" uly="1885">Ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Fr74-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="263" type="textblock" ulx="338" uly="133">
        <line lrx="1132" lry="263" ulx="338" uly="133">Diſtoriſcher Sechzehnter Brief 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1188" type="textblock" ulx="219" uly="246">
        <line lrx="1137" lry="331" ulx="219" uly="246">Ihren Beyfall zu erhalten, — o waͤre ich deſelben</line>
        <line lrx="1136" lry="392" ulx="220" uly="327">wuͤrdig genug! welch Gluͤck iſt es fuͤr denjenigen, der</line>
        <line lrx="1137" lry="438" ulx="221" uly="375">ſeinen groͤſten Ehrgeiz darinnen ſetzt, daß er Ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="496" ulx="222" uly="445">falle. Sie werden auch hier nur groͤſtentheils Kleinig⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="554" ulx="223" uly="505">keiten leſen, neugierige Blicke in dieſe oder jene Oerter</line>
        <line lrx="1170" lry="610" ulx="225" uly="558">der Geſchichte; und meine hiſtoriſche Bemerkungen wer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="669" ulx="224" uly="619">den jenen Landguͤtern des Alcibiades gleichen, die er</line>
        <line lrx="1137" lry="727" ulx="224" uly="671">auf der groſſen Charte dem Socrates nicht zeigen</line>
        <line lrx="1137" lry="784" ulx="223" uly="721">konte, weil ſie zu unerheblich waren, darauf gezeichnet</line>
        <line lrx="1143" lry="841" ulx="224" uly="793">zu ſtehen: unterdeſſen gehoͤrten ſie doch mit zu Grie⸗</line>
        <line lrx="440" lry="891" ulx="225" uly="851">chenland. —</line>
        <line lrx="1144" lry="960" ulx="291" uly="874">Eine Anzahl von andern Zweifeln und Vemerkun⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1011" ulx="227" uly="967">gen uͤber die Geſchichte halte ich zuruͤck. Man liebt</line>
        <line lrx="1142" lry="1080" ulx="229" uly="1023">die Jurchtſa amkeit, und haßt die Dreuſtigkeit. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1141" ulx="229" uly="1076">halte mir es beſonders vor, in einem kuͤnftigen Briefe</line>
        <line lrx="1143" lry="1188" ulx="227" uly="1140">vielleicht, unter andern Gegenſtaͤnden, eine Unterſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1247" type="textblock" ulx="213" uly="1196">
        <line lrx="1142" lry="1247" ulx="213" uly="1196">chung uͤber das Genie, die Staatskunſt und den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1306" type="textblock" ulx="229" uly="1247">
        <line lrx="1142" lry="1306" ulx="229" uly="1247">ſchmack der ſo berufnen Gothen anzuſtellen. Vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1360" type="textblock" ulx="226" uly="1307">
        <line lrx="1144" lry="1360" ulx="226" uly="1307">irrt man ſich, wenn man Gothiſchen Geſchmack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1421" type="textblock" ulx="231" uly="1370">
        <line lrx="1145" lry="1421" ulx="231" uly="1370">ſchlechthin fuͤr abgeſchmackten, elenden Geſchmack zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1478" type="textblock" ulx="213" uly="1429">
        <line lrx="1146" lry="1478" ulx="213" uly="1429">ſetzen pflegt. Vielleicht waͤre es richtiger dem lango⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1824" type="textblock" ulx="232" uly="1487">
        <line lrx="1158" lry="1536" ulx="233" uly="1487">bardiſchen Geſchmacke dieſen Charakter beyzulegen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1592" ulx="232" uly="1546">Vielleicht waren die Gothiſchen Prinzen in ihren Zeiten</line>
        <line lrx="1157" lry="1651" ulx="233" uly="1604">von mehrerm Geſchmacke als die orthodoxen Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="1149" lry="1709" ulx="232" uly="1662">Wie viel Liebe zur Gelehrſamkeit und den Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1775" ulx="232" uly="1720">ten zeigte nicht Theodorich *)! Der beſte Schriftſteller</line>
        <line lrx="1147" lry="1824" ulx="233" uly="1756">der damaligen Zeit, Caßtodor war ſein Liebling g und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1932" type="textblock" ulx="244" uly="1851">
        <line lrx="1149" lry="1877" ulx="1101" uly="1851">ein</line>
        <line lrx="1113" lry="1932" ulx="244" uly="1890">90) S. Murgtori Geſchichte von Italien. Th. 3. S. 305.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Fr74-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="236" type="textblock" ulx="300" uly="155">
        <line lrx="1104" lry="236" ulx="300" uly="155">96 Hiſtoriſcher Sechzehnter Brief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="895" type="textblock" ulx="277" uly="257">
        <line lrx="1215" lry="314" ulx="299" uly="257">ein angeſehner Hofmann. Indem die orthodoren Re⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="371" ulx="295" uly="313">genten die unſchuldigen Unterthanen, die ſie Ketzer</line>
        <line lrx="1215" lry="425" ulx="300" uly="375">ſcholten, verfolgten, und ihr Land verderbten, waren</line>
        <line lrx="1214" lry="483" ulx="300" uly="437">die Gothiſchen Koͤnige nur auf koͤnigliche Maaßregeln</line>
        <line lrx="1214" lry="555" ulx="302" uly="496">bedacht, und ob ſie gleich Arianer waren, war ein jeder</line>
        <line lrx="1214" lry="608" ulx="300" uly="543">Orthodoxe, wenn er nur ein treuer Unterthan war, ihnen</line>
        <line lrx="1214" lry="661" ulx="281" uly="612">mit denen andern, die ihre Religion bekanten, gleich</line>
        <line lrx="1216" lry="714" ulx="277" uly="671">angenehm. — Der Geſchmack der damaligen Zeiten</line>
        <line lrx="1215" lry="780" ulx="302" uly="712">war durchgehends verderbt, alſo auch der Gothen.</line>
        <line lrx="1217" lry="830" ulx="301" uly="778">Aber der orthodoxe Geſchmack war es gewiß weit</line>
        <line lrx="1216" lry="895" ulx="278" uly="841">mehr. So viel aberglaͤubiſche Maͤhrchen von Wundern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="949" type="textblock" ulx="301" uly="886">
        <line lrx="1288" lry="949" ulx="301" uly="886">von Heiligen, von Froͤſchen die auf Audoenus Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1346" type="textblock" ulx="292" uly="941">
        <line lrx="1217" lry="1004" ulx="304" uly="941">da er beten will, voll Ehrfurcht ſchweigen, vom aͤltern</line>
        <line lrx="1217" lry="1060" ulx="304" uly="1009">heil. Jacob, der wider die Saracenen auf einem weiſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1123" ulx="292" uly="1069">ſen Roſſe ſtreiten hilft, wie ehmals Caſtor und Pol⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1173" ulx="305" uly="1129">lux mit den Roͤmern wider die Lateiner fochten, ſo viele</line>
        <line lrx="1217" lry="1240" ulx="304" uly="1189">abgeſchmackte Hiſtorietten, wer findet ſie bey den Go⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1289" ulx="305" uly="1245">then? Doch indem ich nur daran gedenken wollte,</line>
        <line lrx="1217" lry="1346" ulx="306" uly="1302">laſſe ich mich ſchon in die Materie ſelbſt ein; und eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1404" type="textblock" ulx="305" uly="1346">
        <line lrx="1260" lry="1404" ulx="305" uly="1346">theidigung des Gothiſchen Geſchmacks moͤchte hier am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1693" type="textblock" ulx="285" uly="1419">
        <line lrx="1218" lry="1463" ulx="285" uly="1419">Ende meiner Briefe wohl kein gutes Omen ſeyn. Aber</line>
        <line lrx="1219" lry="1522" ulx="309" uly="1468">ich verachte, wie Hektor, als er uͤber den Graben der</line>
        <line lrx="1221" lry="1576" ulx="311" uly="1523">Griechen ſich hinwegſchwingt, alle andre Vorbedeutun⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1642" ulx="350" uly="1593">gen, und denke: Eine Vorbedeutung iſt die beſte,</line>
        <line lrx="1032" lry="1693" ulx="505" uly="1650">Ihnen gefallen. Ich bin u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1791" type="textblock" ulx="380" uly="1709">
        <line lrx="1160" lry="1791" ulx="380" uly="1709">Ende der erſten Sammlung von Briefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1846" type="textblock" ulx="1041" uly="1834">
        <line lrx="1045" lry="1846" ulx="1041" uly="1834">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1908" type="textblock" ulx="671" uly="1860">
        <line lrx="854" lry="1908" ulx="671" uly="1860">MWENRX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Fr74-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Fr74-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Fr74-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Fr74-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Fr74-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Fr74-1/Fr74-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="869" type="textblock" ulx="447" uly="533">
        <line lrx="850" lry="689" ulx="561" uly="533">Hiſtoriſ</line>
        <line lrx="820" lry="869" ulx="447" uly="757">Zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="984" type="textblock" ulx="109" uly="931">
        <line lrx="776" lry="984" ulx="109" uly="931">* und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="742" type="textblock" ulx="1317" uly="219">
        <line lrx="1337" lry="742" ulx="1317" uly="219">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="912" type="textblock" ulx="1032" uly="746">
        <line lrx="1061" lry="912" ulx="1032" uly="746">O Salance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1041" type="textblock" ulx="1038" uly="967">
        <line lrx="1057" lry="1041" ulx="1038" uly="967">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1274" type="textblock" ulx="251" uly="1056">
        <line lrx="847" lry="1274" ulx="251" uly="1056">Beohacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1121" type="textblock" ulx="1032" uly="1099">
        <line lrx="1060" lry="1121" ulx="1032" uly="1099">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1334" type="textblock" ulx="1277" uly="1309">
        <line lrx="1295" lry="1321" ulx="1277" uly="1309">Q</line>
        <line lrx="1295" lry="1334" ulx="1277" uly="1326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1374" type="textblock" ulx="738" uly="636">
        <line lrx="1019" lry="845" ulx="823" uly="742">—</line>
        <line lrx="1060" lry="1267" ulx="738" uly="1164">=</line>
        <line lrx="1060" lry="1374" ulx="823" uly="1269">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1545" type="textblock" ulx="1277" uly="1520">
        <line lrx="1295" lry="1545" ulx="1277" uly="1520">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1855" type="textblock" ulx="1277" uly="1843">
        <line lrx="1295" lry="1855" ulx="1277" uly="1843">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1960" type="textblock" ulx="1276" uly="1948">
        <line lrx="1295" lry="1960" ulx="1276" uly="1948">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2363" type="textblock" ulx="1316" uly="1704">
        <line lrx="1341" lry="2363" ulx="1316" uly="1704">Copyright 4/1999 VXMaster GmbH wWwWW. Xymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2079" type="textblock" ulx="772" uly="2044">
        <line lrx="1295" lry="2079" ulx="772" uly="2044">— UI 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2172" type="textblock" ulx="291" uly="2088">
        <line lrx="850" lry="2172" ulx="291" uly="2088">Erſte Sammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2371" type="textblock" ulx="382" uly="2208">
        <line lrx="1295" lry="2281" ulx="640" uly="2208">Halle .</line>
        <line lrx="849" lry="2371" ulx="382" uly="2298">bey Johann Jacob—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2448" type="textblock" ulx="1316" uly="2392">
        <line lrx="1341" lry="2448" ulx="1316" uly="2392">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="2455" type="textblock" ulx="699" uly="2418">
        <line lrx="761" lry="2455" ulx="699" uly="2441">J 7</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
