<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>FoXXVI24-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Historie von Grönland</title>
          <author>Cranz, David </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="1501" type="textblock" ulx="428" uly="1465">
        <line lrx="929" lry="1501" ulx="428" uly="1465">N125 11096664 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1619" type="textblock" ulx="427" uly="1566">
        <line lrx="775" lry="1619" ulx="427" uly="1566">IHIIIIIINIICOIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1652" type="textblock" ulx="816" uly="1630">
        <line lrx="1030" lry="1652" ulx="816" uly="1630">UB Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="2030" type="textblock" ulx="734" uly="1969">
        <line lrx="839" lry="2030" ulx="734" uly="1969">aagfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="31" lry="1860" ulx="0" uly="1686">WWWWRWSRKRääe</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="220" type="textblock" ulx="282" uly="105">
        <line lrx="968" lry="220" ulx="282" uly="105">David Cranz</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="345" type="textblock" ulx="344" uly="239">
        <line lrx="909" lry="345" ulx="344" uly="239">Hiſtorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1312" type="textblock" ulx="55" uly="367">
        <line lrx="687" lry="398" ulx="583" uly="367">von</line>
        <line lrx="1135" lry="651" ulx="55" uly="418">Groöonland.</line>
        <line lrx="1051" lry="781" ulx="172" uly="667">die Beſchreibung des Landes</line>
        <line lrx="906" lry="908" ulx="379" uly="753">der Einwohner ꝛc.</line>
        <line lrx="1133" lry="1141" ulx="108" uly="916">betraͤchtlichen Zuſaͤtzen</line>
        <line lrx="955" lry="1312" ulx="332" uly="1094">Anmerkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1461" type="textblock" ulx="193" uly="1318">
        <line lrx="1018" lry="1384" ulx="193" uly="1318">natürlichen Geſchichte</line>
        <line lrx="846" lry="1461" ulx="426" uly="1394">bis auf das Jahr 1779.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1559" type="textblock" ulx="355" uly="1506">
        <line lrx="931" lry="1559" ulx="355" uly="1506">Mit acht Kupfertafeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1691" type="textblock" ulx="450" uly="1596">
        <line lrx="786" lry="1642" ulx="496" uly="1596">. und</line>
        <line lrx="836" lry="1691" ulx="450" uly="1643">einem Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1860" type="textblock" ulx="262" uly="1740">
        <line lrx="964" lry="1804" ulx="337" uly="1740">Nuͤrnberg und Leipzig,</line>
        <line lrx="1032" lry="1860" ulx="262" uly="1815">bey Chriſtoph Weigel und Schneider 1782.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="518" type="textblock" ulx="307" uly="356">
        <line lrx="873" lry="419" ulx="381" uly="356">David Cranzens</line>
        <line lrx="959" lry="518" ulx="307" uly="457">Vorred e</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="610" type="textblock" ulx="595" uly="576">
        <line lrx="671" lry="610" ulx="595" uly="576">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="773" type="textblock" ulx="204" uly="650">
        <line lrx="1062" lry="706" ulx="204" uly="650">zweiten Ausgabe ſeiner Beſchreibung von</line>
        <line lrx="514" lry="724" ulx="505" uly="707">7</line>
        <line lrx="733" lry="773" ulx="540" uly="731">Groͤnland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1559" type="textblock" ulx="135" uly="924">
        <line lrx="1113" lry="966" ulx="285" uly="924">s die erſte Ausgabe der Hiſtorie von Groͤnland</line>
        <line lrx="1113" lry="1023" ulx="289" uly="972">. Abo. 1765. veranſtaltet wurde, konnte man zwar</line>
        <line lrx="1112" lry="1070" ulx="147" uly="1024">hoffen, daß ſie manche Liebhaber finden wuͤrde, weil</line>
        <line lrx="1111" lry="1117" ulx="145" uly="1074">die Beſchreibung eines bisher noch nicht ſehr bekannten</line>
        <line lrx="1108" lry="1165" ulx="143" uly="1120">Landes, viele Leſer begierig machen kann. Allein einen</line>
        <line lrx="1110" lry="1216" ulx="142" uly="1170">ſo geſchwinden Abgang, haͤtte ſich niemand vorſtellen</line>
        <line lrx="1108" lry="1267" ulx="142" uly="1221">koͤnnen, zumal da eine Ueberſetzung derſelben, in der</line>
        <line lrx="1106" lry="1317" ulx="142" uly="1270">Engliſchen, Hollaͤndiſchen und Schwediſchen Sprache,</line>
        <line lrx="1103" lry="1366" ulx="140" uly="1321">veranſtaltet worden iſt. Ich kann alſo nicht anders,</line>
        <line lrx="1105" lry="1419" ulx="139" uly="1357">als dem geehrten Publico fuͤr die guͤtige Aufnahme, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1465" ulx="137" uly="1415">beſonders dei. Gelehrten, fuͤr die billigen Urtheile von</line>
        <line lrx="1100" lry="1518" ulx="136" uly="1469">derſelben um ſo mehr danken, als ſie meine Erwartung</line>
        <line lrx="442" lry="1559" ulx="135" uly="1515">uͤbertroffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1822" type="textblock" ulx="88" uly="1626">
        <line lrx="1096" lry="1675" ulx="231" uly="1626">Die Quellen, aus denen ich geſchoͤpft, waren,</line>
        <line lrx="1096" lry="1720" ulx="132" uly="1674">Anderſons Nachrichten von Island und Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1773" ulx="88" uly="1726">land, des ſeel. Herrn Superint. Egede natuͤrliche</line>
        <line lrx="1110" lry="1822" ulx="129" uly="1745">Hiſtorie von Groͤnland, und die Relation oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1914" type="textblock" ulx="128" uly="1821">
        <line lrx="1093" lry="1869" ulx="128" uly="1821">das Tagebuch ſeiner Arbeit, nebſt ſeiner beyden</line>
        <line lrx="1092" lry="1914" ulx="595" uly="1874">* 2 Soͤhne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="250" type="textblock" ulx="612" uly="208">
        <line lrx="830" lry="250" ulx="612" uly="208">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="448" type="textblock" ulx="186" uly="296">
        <line lrx="1207" lry="358" ulx="186" uly="296">Soͤhne des Herrn Probſt Paul Egede und des</line>
        <line lrx="1207" lry="404" ulx="219" uly="348">Herrn Capitains Niels Egede Continuationen,</line>
        <line lrx="647" lry="448" ulx="234" uly="401">in daͤniſcher Spraͤche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="727" type="textblock" ulx="236" uly="475">
        <line lrx="1208" lry="524" ulx="339" uly="475">Mit dieſem wenigen Vorrath begab ich mich den</line>
        <line lrx="1211" lry="583" ulx="238" uly="525">17. May 1761. auf die Reiſe, mit deren beſondern Um⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="630" ulx="236" uly="573">ſtaͤnden ich den geneigten Leſer nicht aufhalten will,</line>
        <line lrx="1210" lry="676" ulx="237" uly="623">weil ſie nicht zu meiner Abſicht dienen, und langte am</line>
        <line lrx="1168" lry="727" ulx="240" uly="670">I1. Aug. 1761. zu Neu⸗Herrnhut in Groͤnland an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="917" type="textblock" ulx="238" uly="759">
        <line lrx="1211" lry="809" ulx="307" uly="759">Von da reiſete ich in verſchiedene Gegenden und</line>
        <line lrx="1212" lry="868" ulx="239" uly="811">Plaͤtze, arbeitete dabey fleißig an der natuͤrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="586" lry="917" ulx="238" uly="868">ſchichte des Landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1744" type="textblock" ulx="240" uly="951">
        <line lrx="1218" lry="1005" ulx="342" uly="951">Inzwiſchen erſchien in der Michaelismeſſe 1763.</line>
        <line lrx="1214" lry="1057" ulx="240" uly="1002">eine franzoͤſiſche und teutſche Ueberſetzung von des ſeel.</line>
        <line lrx="1217" lry="1108" ulx="242" uly="1049">Herrn Egede Beſchreibung von Groͤnland. Die⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1157" ulx="240" uly="1102">ſes haͤtte mich beynahe bewogen, meine Arbeit liegen</line>
        <line lrx="1217" lry="1208" ulx="242" uly="1148">zu laſſen; allein da er viele Umſtaͤnde entweder gar</line>
        <line lrx="1219" lry="1251" ulx="243" uly="1198">nicht, oder doch nur ſehr kurz beruͤhrt; ſo kann meine</line>
        <line lrx="1219" lry="1300" ulx="244" uly="1248">Beſchreibung als ein Commentarius daruͤber angeſehen</line>
        <line lrx="1220" lry="1347" ulx="243" uly="1297">werden, wie ich denn dieſelbe hauptſaͤchlich zum Grunde</line>
        <line lrx="1220" lry="1402" ulx="246" uly="1346">gelegt, aus den Continuationen ſeiner Herren Soͤhne</line>
        <line lrx="1222" lry="1442" ulx="246" uly="1396">erweitert, und eben darum nicht citirt habe, weil es gar</line>
        <line lrx="756" lry="1498" ulx="248" uly="1445">zu oft haͤtte geſchehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1223" lry="1547" ulx="333" uly="1503">Aus dem Innhalt meiner Beſchreibung des Landes</line>
        <line lrx="1223" lry="1598" ulx="248" uly="1543">wird man ſehen, daß ich einige bisher ent weder ganz</line>
        <line lrx="1226" lry="1648" ulx="249" uly="1602">unbekannte, oder doch nicht deutlich genug erklaͤrte Ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1702" ulx="252" uly="1652">genden abhandele, die dem Leſer ein mehreres Licht in</line>
        <line lrx="1052" lry="1744" ulx="252" uly="1697">die Beſchaffenheit dieſes Landes geben koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1906" type="textblock" ulx="253" uly="1755">
        <line lrx="1228" lry="1823" ulx="309" uly="1755">In dem erſten Abſchnitt, von der Lage und</line>
        <line lrx="1232" lry="1859" ulx="253" uly="1812">Beſchaffenheit des Landes, findet ſich eine noͤthige</line>
        <line lrx="1233" lry="1906" ulx="358" uly="1874">L geo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="1861" type="textblock" ulx="167" uly="1818">
        <line lrx="654" lry="1861" ulx="167" uly="1818">ſonſt nirgend gefunden habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="269" type="textblock" ulx="551" uly="228">
        <line lrx="765" lry="269" ulx="551" uly="228">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="862" type="textblock" ulx="168" uly="319">
        <line lrx="1140" lry="364" ulx="169" uly="319">geographiſche Beſchreibung des Landes, der Colonien</line>
        <line lrx="1139" lry="414" ulx="169" uly="369">und Miſſionen, ingleichen eine ausfuͤhrliche Abhand⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="462" ulx="169" uly="420">lung von der Beſchaffenheit, Verſchiedenheit und dem</line>
        <line lrx="1137" lry="521" ulx="168" uly="468">Urſprung des Trieb⸗Eiſes und der Eisberge, wie auch des</line>
        <line lrx="1138" lry="566" ulx="169" uly="520">Treib⸗Holzes, davon man bisher wenig oder gar keine</line>
        <line lrx="1139" lry="617" ulx="169" uly="570">Nachricht gegeben hat. Ferner habe ich verſchiedene be⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="667" ulx="169" uly="619">traͤchtliche Zuſaͤtze zu der natuͤrlichen Geſchichte mitge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="713" ulx="169" uly="666">theilt, davon eines in Groͤnland geweſenen Chirurgi</line>
        <line lrx="1137" lry="763" ulx="169" uly="716">Herrn Braſen thermometriſche Beobachtungen,</line>
        <line lrx="1138" lry="812" ulx="168" uly="762">das andere ein Verzeichniß der Groͤnlaͤndiſchen Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="862" ulx="169" uly="813">ter und Mooſe nach dem Linnaͤiſchen Syſtem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="918" type="textblock" ulx="161" uly="873">
        <line lrx="799" lry="918" ulx="161" uly="873">vielen Leſern angenehm ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1308" type="textblock" ulx="166" uly="951">
        <line lrx="1137" lry="1007" ulx="268" uly="951">Im zweyten Abſchnitt von den Thieren, halte</line>
        <line lrx="1138" lry="1059" ulx="167" uly="996">ich mich zwar nicht lange bey den Voͤgeln und Fiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1110" ulx="168" uly="1051">auf, und in der Beſchreibung der Wallſiſche folge ich</line>
        <line lrx="1135" lry="1160" ulx="168" uly="1101">mehrentheils dem Herrn Anderſon: deſto ausfuͤhrlicher</line>
        <line lrx="1138" lry="1208" ulx="166" uly="1149">iſt die Beſchreibung der Seehunde, die der Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1261" ulx="167" uly="1206">der eigentliche Nahrung und der Kaufleute beſte Han⸗</line>
        <line lrx="444" lry="1308" ulx="170" uly="1268">dels⸗Waare iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1810" type="textblock" ulx="165" uly="1349">
        <line lrx="1136" lry="1410" ulx="273" uly="1349">Im dritten Abſchnitt von der Groͤnlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1134" lry="1457" ulx="167" uly="1399">Nation, beſchreibe ich die Mittel und Weiſe der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1510" ulx="167" uly="1454">laͤndiſchen Nahrung ſo deutlich als moͤglich, fuͤhre ihre</line>
        <line lrx="1132" lry="1558" ulx="167" uly="1498">Lebensart, Sitten und Gebraͤuche etwas ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1610" ulx="166" uly="1550">licher aus; handle beſonders von ihren Tugenden und</line>
        <line lrx="1133" lry="1659" ulx="165" uly="1606">Laſtern, und ſuche ihre Begriffe, die ſie von der</line>
        <line lrx="1133" lry="1708" ulx="168" uly="1657">menſchlichen Seele, von den Geiſtern haben, ihren</line>
        <line lrx="1134" lry="1760" ulx="167" uly="1707">Aberglauben und ihre wenige Einſicht in natuͤrliche</line>
        <line lrx="1134" lry="1810" ulx="167" uly="1758">Dinge, in einen Zuſammenhang zu bringen, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1936" type="textblock" ulx="639" uly="1893">
        <line lrx="1136" lry="1936" ulx="639" uly="1893">* 3 Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="264" type="textblock" ulx="607" uly="222">
        <line lrx="823" lry="264" ulx="607" uly="222">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1389" type="textblock" ulx="205" uly="272">
        <line lrx="1198" lry="363" ulx="332" uly="272">Im vierten Abſchnitt, von der Geſchichte des</line>
        <line lrx="1199" lry="408" ulx="232" uly="361">Landes, habe ich mich bemuͤhet die davon vorgefunde⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="454" ulx="232" uly="405">nen Nachrichten nach meiner Zuruͤckkunft aus den Quel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="507" ulx="205" uly="458">len ſelbſt zu nehmen, mit einander zu vergleichen, das</line>
        <line lrx="1201" lry="550" ulx="231" uly="508">verlorne Groͤnland aus Torfæi Groœnlandia antiqua</line>
        <line lrx="1302" lry="614" ulx="231" uly="554">und aus den Nachrichten, die unſre Miſſionarien ſeit</line>
        <line lrx="1303" lry="654" ulx="229" uly="604">zehn Jahren durch die Groͤnlaͤnder von der Oſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1201" lry="700" ulx="231" uly="654">erhalten haben, wie auch das Herkommen der jetzigen</line>
        <line lrx="1199" lry="745" ulx="231" uly="702">Wüden und das Ausſterben der ehemaligen Nor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="799" ulx="216" uly="750">wegiſchen Einwohner, nach den wahrſcheinlichſten</line>
        <line lrx="1304" lry="848" ulx="231" uly="800">Muthmaſſungen zu beſchreiben. Die Geſchichte der</line>
        <line lrx="1353" lry="894" ulx="231" uly="847">erſten Colonie und Miſſion dieſes Landes iſt ein bloſſer</line>
        <line lrx="1201" lry="945" ulx="230" uly="897">Auszug aus des ſeel. Herrn Egede Relation von dem</line>
        <line lrx="1201" lry="993" ulx="231" uly="945">Anfang und Fortgang der Groͤnlaͤndiſchen Miſ⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1044" ulx="231" uly="987">ſion bis auf das Jahr 1736. ingleichen ein betraͤchtlicher</line>
        <line lrx="1305" lry="1095" ulx="232" uly="1042">Zuſatz zu der Beſchreibung von den Eskimos (oder die</line>
        <line lrx="1203" lry="1147" ulx="234" uly="1093">roh eſſen) in Terra Labrador und ihrer Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1201" lry="1189" ulx="235" uly="1146">mit den Groͤnlaͤndern (*) hinzugekommen, wie auch ei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1238" ulx="234" uly="1187">ne aus der Vaticaniſchen Bibliothek entlehnte Nachr richt</line>
        <line lrx="1307" lry="1289" ulx="235" uly="1245">von dem zuſtande der Normaͤnner in Alt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1337" ulx="235" uly="1292">Groͤnland, welches alles bey gegenwaͤrtiger Ausgabe</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="236" uly="1344">aus den Zuſaͤtzen zur zweyten Edition an gehoͤrige Orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1544" type="textblock" ulx="236" uly="1381">
        <line lrx="1361" lry="1443" ulx="236" uly="1381">eingeſchaltet, und mit der Beſchreibung der Keligion 4</line>
        <line lrx="1203" lry="1486" ulx="236" uly="1440">und den Sitten der heydniſchen Groͤnlaͤnder nebſt der</line>
        <line lrx="1363" lry="1544" ulx="239" uly="1492">Nachricht von dem Tode eines jungen Eskimos vermeh⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1589" type="textblock" ulx="238" uly="1542">
        <line lrx="1310" lry="1589" ulx="238" uly="1542">ret, und in ein helleres Licht geſetzet worden iſt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1754" type="textblock" ulx="274" uly="1661">
        <line lrx="1363" lry="1711" ulx="274" uly="1661">(*) In der Buͤſchingiſchen Erdbeſchreibung 1ter Theil pag⸗ .</line>
        <line lrx="1310" lry="1754" ulx="331" uly="1715">401. neueſte Edition von 17777.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1828" type="textblock" ulx="581" uly="1780">
        <line lrx="843" lry="1828" ulx="581" uly="1780">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1934" type="textblock" ulx="1029" uly="1838">
        <line lrx="1210" lry="1934" ulx="1029" uly="1838">Haupt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="12" lry="1197" ulx="0" uly="1103">—— /—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="11" lry="1537" ulx="0" uly="1207">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="13" lry="1085" ulx="0" uly="612">—  ☛ — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="791" type="textblock" ulx="289" uly="665">
        <line lrx="961" lry="791" ulx="289" uly="665">Haupt⸗ Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="929" type="textblock" ulx="448" uly="870">
        <line lrx="795" lry="929" ulx="448" uly="870">I. Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1032" type="textblock" ulx="139" uly="978">
        <line lrx="997" lry="1032" ulx="139" uly="978">§. 1. Von der Lage und den Grenzen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1696" type="textblock" ulx="136" uly="1090">
        <line lrx="171" lry="1142" ulx="140" uly="1090">.</line>
        <line lrx="223" lry="1198" ulx="139" uly="1148">. 9</line>
        <line lrx="171" lry="1253" ulx="140" uly="1202">.</line>
        <line lrx="170" lry="1308" ulx="139" uly="1258">.</line>
        <line lrx="169" lry="1420" ulx="138" uly="1368">§.</line>
        <line lrx="171" lry="1530" ulx="139" uly="1479">.</line>
        <line lrx="192" lry="1636" ulx="138" uly="1594">§.</line>
        <line lrx="168" lry="1696" ulx="136" uly="1645">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1923" type="textblock" ulx="135" uly="1814">
        <line lrx="689" lry="1868" ulx="135" uly="1814">— — Tag; und Nacht ⸗Laͤnge</line>
        <line lrx="1102" lry="1923" ulx="631" uly="1869">* 4 §. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1078" type="textblock" ulx="253" uly="1036">
        <line lrx="372" lry="1078" ulx="253" uly="1036">Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="981" type="textblock" ulx="1011" uly="938">
        <line lrx="1101" lry="981" ulx="1011" uly="938">pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1080" type="textblock" ulx="1078" uly="1051">
        <line lrx="1100" lry="1080" ulx="1078" uly="1051">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1146" type="textblock" ulx="202" uly="1093">
        <line lrx="1098" lry="1146" ulx="202" uly="1093">3. Geographiſche Beſchreibung des Landes 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1808" type="textblock" ulx="200" uly="1149">
        <line lrx="741" lry="1195" ulx="227" uly="1149">Von dem Meer und Eiſe</line>
        <line lrx="912" lry="1257" ulx="202" uly="1205">11. Von ſchwimmenden Eis⸗Bergen</line>
        <line lrx="1001" lry="1314" ulx="203" uly="1260">12. Beſchaffenheit der ſchwimmenden Eis⸗</line>
        <line lrx="372" lry="1365" ulx="255" uly="1317">Felder</line>
        <line lrx="996" lry="1422" ulx="205" uly="1369">13. Gefaͤhrlichkeit des Treib⸗ Eiſes fuͤr</line>
        <line lrx="472" lry="1477" ulx="252" uly="1429">die Schiffe</line>
        <line lrx="996" lry="1535" ulx="204" uly="1483">18. Von der Ebbe und Fluth, den Waſſer⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1589" ulx="255" uly="1535">Quellen und Fluͤſſen</line>
        <line lrx="953" lry="1666" ulx="209" uly="1591">19. Von der Luft und den Jahrszeiten.</line>
        <line lrx="998" lry="1700" ulx="200" uly="1647">22. Vom Nordlicht, einer merkwuͤrdigen</line>
        <line lrx="998" lry="1754" ulx="254" uly="1704">Mond⸗Finſterniß und dem Groͤnlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="535" lry="1808" ulx="254" uly="1762">ſchen Meridian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1258" type="textblock" ulx="1046" uly="1163">
        <line lrx="1098" lry="1202" ulx="1046" uly="1163">23</line>
        <line lrx="1096" lry="1258" ulx="1047" uly="1218">31¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1644" type="textblock" ulx="1024" uly="1325">
        <line lrx="1098" lry="1370" ulx="1048" uly="1325">38</line>
        <line lrx="1099" lry="1480" ulx="1048" uly="1440">39</line>
        <line lrx="1100" lry="1589" ulx="1024" uly="1550">49</line>
        <line lrx="1098" lry="1644" ulx="1047" uly="1607">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1864" type="textblock" ulx="1048" uly="1768">
        <line lrx="1098" lry="1810" ulx="1048" uly="1768">58</line>
        <line lrx="1098" lry="1864" ulx="1049" uly="1824">58</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="936" type="textblock" ulx="256" uly="770">
        <line lrx="290" lry="824" ulx="256" uly="770">.</line>
        <line lrx="296" lry="936" ulx="258" uly="885">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1089" type="textblock" ulx="288" uly="1079">
        <line lrx="299" lry="1089" ulx="288" uly="1079">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="381" type="textblock" ulx="255" uly="298">
        <line lrx="1124" lry="381" ulx="255" uly="298">§. 23. Vergleichung der Kaͤlte in Groͤnland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="322" type="textblock" ulx="565" uly="217">
        <line lrx="906" lry="272" ulx="565" uly="217">Haupt⸗Innhalt.</line>
        <line lrx="1225" lry="322" ulx="931" uly="283">. Pag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="433" type="textblock" ulx="370" uly="380">
        <line lrx="1133" lry="433" ulx="370" uly="380">mit andern Laͤndern in den Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="533" type="textblock" ulx="308" uly="430">
        <line lrx="1225" lry="533" ulx="308" uly="430">¹ 770 bis 1769 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="602" type="textblock" ulx="255" uly="499">
        <line lrx="1121" lry="602" ulx="255" uly="499">§. 25. Von Erd⸗ und Seegewaͤchſen nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="541" type="textblock" ulx="379" uly="493">
        <line lrx="1226" lry="541" ulx="379" uly="493">Von den Stein⸗ und Erdarten 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="656" type="textblock" ulx="370" uly="604">
        <line lrx="1225" lry="656" ulx="370" uly="604">einem Kraͤuter⸗Verzeichniß 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="752" type="textblock" ulx="563" uly="697">
        <line lrx="935" lry="752" ulx="563" uly="697">II. Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="825" type="textblock" ulx="327" uly="773">
        <line lrx="1128" lry="825" ulx="327" uly="773">1. Von den Land⸗Thieren, Land⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1102" type="textblock" ulx="258" uly="826">
        <line lrx="1228" lry="878" ulx="376" uly="826">See⸗Voͤgeln 104</line>
        <line lrx="1230" lry="933" ulx="330" uly="884">5. Von den Fiſchen 116</line>
        <line lrx="1229" lry="993" ulx="258" uly="939">—Vom Heerings⸗und Stockfiſch⸗Fang 117</line>
        <line lrx="1228" lry="1049" ulx="334" uly="995">10. Von den See⸗Thieren 127</line>
        <line lrx="1236" lry="1102" ulx="331" uly="1051">11. Beſchreibung der Wallfiſche 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1161" type="textblock" ulx="314" uly="1107">
        <line lrx="1229" lry="1161" ulx="314" uly="1107">17. Von der Art des Wallfiſch⸗Fangs 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1214" type="textblock" ulx="338" uly="1158">
        <line lrx="1129" lry="1214" ulx="338" uly="1158">19. Von den vierfuͤßigen und See⸗Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1380" type="textblock" ulx="326" uly="1218">
        <line lrx="1228" lry="1270" ulx="377" uly="1218">ren oder Seehunden 148</line>
        <line lrx="1130" lry="1323" ulx="326" uly="1256">23. Nutzen und Unentbehrlichkeit der</line>
        <line lrx="1231" lry="1380" ulx="376" uly="1324">Seehunde fuͤr die Groͤnlaͤnder 15 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1544" type="textblock" ulx="327" uly="1419">
        <line lrx="946" lry="1476" ulx="555" uly="1419">III. Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1132" lry="1544" ulx="327" uly="1495">1. Von der Groͤnlaͤnder Geſtalt und Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1827" type="textblock" ulx="332" uly="1553">
        <line lrx="1233" lry="1596" ulx="383" uly="1553">bensart 160</line>
        <line lrx="1132" lry="1665" ulx="332" uly="1585">2. Temperament und Gemuͤths⸗Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1717" ulx="355" uly="1660">fenheit 162</line>
        <line lrx="1230" lry="1770" ulx="335" uly="1718">3. Kleidung nebſt ihrem Putz 165</line>
        <line lrx="1136" lry="1827" ulx="337" uly="1774">10. Von dem Seehundfang mit Harpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1934" type="textblock" ulx="362" uly="1829">
        <line lrx="1277" lry="1885" ulx="362" uly="1829">und Blaſe 186</line>
        <line lrx="1235" lry="1934" ulx="1102" uly="1891">§. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="29" lry="1605" ulx="0" uly="1569">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="24" lry="1778" ulx="0" uly="1738">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="28" lry="1888" ulx="0" uly="1842">36</line>
        <line lrx="29" lry="1942" ulx="0" uly="1912">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="420" type="textblock" ulx="218" uly="407">
        <line lrx="228" lry="420" ulx="218" uly="407">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="585" type="textblock" ulx="221" uly="574">
        <line lrx="232" lry="585" ulx="221" uly="574">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="754" type="textblock" ulx="221" uly="741">
        <line lrx="232" lry="754" ulx="221" uly="741">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="765" type="textblock" ulx="193" uly="547">
        <line lrx="228" lry="765" ulx="193" uly="547"> WWα</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="864" type="textblock" ulx="219" uly="852">
        <line lrx="231" lry="864" ulx="219" uly="852">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1087" type="textblock" ulx="202" uly="965">
        <line lrx="234" lry="1087" ulx="202" uly="965">7„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1211" type="textblock" ulx="190" uly="1049">
        <line lrx="216" lry="1211" ulx="190" uly="1049">5  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1200" type="textblock" ulx="218" uly="1189">
        <line lrx="228" lry="1200" ulx="218" uly="1189">7⁷7</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1258" type="textblock" ulx="212" uly="1247">
        <line lrx="222" lry="1258" ulx="212" uly="1247">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1369" type="textblock" ulx="210" uly="1357">
        <line lrx="221" lry="1369" ulx="210" uly="1357">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1716" type="textblock" ulx="186" uly="1504">
        <line lrx="218" lry="1716" ulx="186" uly="1504">W „</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1885" type="textblock" ulx="184" uly="1780">
        <line lrx="222" lry="1885" ulx="184" uly="1780"> G</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1872" type="textblock" ulx="211" uly="1860">
        <line lrx="222" lry="1872" ulx="211" uly="1860">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="280" type="textblock" ulx="500" uly="218">
        <line lrx="838" lry="280" ulx="500" uly="218">Haupt⸗Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1847" type="textblock" ulx="248" uly="303">
        <line lrx="1165" lry="341" ulx="977" uly="303">Pag.</line>
        <line lrx="1162" lry="395" ulx="249" uly="305">12. Vom Seehund,Fang auf dem Eiſe 8</line>
        <line lrx="1062" lry="443" ulx="263" uly="384">13. Von dem Verhalten der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1162" lry="502" ulx="264" uly="441">in ihrem Hausweſen 190</line>
        <line lrx="1159" lry="561" ulx="264" uly="497">14. Von der Kinder Geburt 195</line>
        <line lrx="1059" lry="611" ulx="267" uly="554">20. Von dem Verhalten der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1160" lry="663" ulx="318" uly="609">in Geſellſchaft 2006</line>
        <line lrx="1158" lry="732" ulx="262" uly="664">21. Von ihren Beſuchen 207</line>
        <line lrx="1058" lry="782" ulx="260" uly="721">23. Von ihren Luſtbarkeiten, Tanz und</line>
        <line lrx="1158" lry="831" ulx="292" uly="775">Sonnenfeſt 212</line>
        <line lrx="1056" lry="894" ulx="255" uly="832">26. Von dem moraliſchen Verhalten der</line>
        <line lrx="1156" lry="943" ulx="305" uly="881">Groͤnlaͤnder 220</line>
        <line lrx="1057" lry="1007" ulx="250" uly="944">35 Von der Religion oder vielmehr Su⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1068" ulx="303" uly="1001">perſtition der Groͤnlaͤnder 237</line>
        <line lrx="1054" lry="1110" ulx="261" uly="1055">36 Ihre Begriffe von der Seele und</line>
        <line lrx="1154" lry="1174" ulx="307" uly="1112">der Unſterblichkeit derſelben 240</line>
        <line lrx="1155" lry="1231" ulx="259" uly="1165">40. Von Geiſtern und Geſpenſtern 250</line>
        <line lrx="1051" lry="1291" ulx="252" uly="1220">45. Hauptkrankheiten der Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1153" lry="1333" ulx="305" uly="1278">deren Urſachen und Cur 266</line>
        <line lrx="1151" lry="1401" ulx="254" uly="1335">47. Von ihren Begraͤbniſſen 275</line>
        <line lrx="873" lry="1496" ulx="483" uly="1431">IV. Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1148" lry="1569" ulx="254" uly="1505">1. Geſchichte von Alt⸗Groͤnland 278</line>
        <line lrx="1050" lry="1622" ulx="251" uly="1561">3. Geographiſche Beſchreibung des Lan⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1673" ulx="304" uly="1619">des 282</line>
        <line lrx="1047" lry="1734" ulx="248" uly="1673">5. Beſchaffenheit der Luft und Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1790" ulx="301" uly="1729">keit des Landes 285</line>
        <line lrx="1148" lry="1847" ulx="252" uly="1782">6. Erſter Groͤnlaͤndiſcher Biſchoff 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1951" type="textblock" ulx="248" uly="1840">
        <line lrx="1049" lry="1890" ulx="248" uly="1840">7. Die Islaͤnder und Groͤnlaͤnder ent⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1951" ulx="697" uly="1902">* decken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="275" type="textblock" ulx="524" uly="220">
        <line lrx="862" lry="275" ulx="524" uly="220">Haupt⸗Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="320" type="textblock" ulx="1085" uly="279">
        <line lrx="1174" lry="320" ulx="1085" uly="279">Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="831" type="textblock" ulx="209" uly="326">
        <line lrx="1074" lry="379" ulx="320" uly="326">decken einen Theil von Nordameri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="435" ulx="321" uly="381">ka und ſenden Colonien dahin Anno</line>
        <line lrx="1171" lry="491" ulx="282" uly="440">921. 298</line>
        <line lrx="1072" lry="553" ulx="209" uly="494">§. 8. Gedanken von der Abſtammung der</line>
        <line lrx="1072" lry="601" ulx="324" uly="551">Groͤnlaͤnder und Vergleichung mit den</line>
        <line lrx="1178" lry="666" ulx="257" uly="608">Kamtſchadalen und Kallmucken 300</line>
        <line lrx="1073" lry="726" ulx="210" uly="659">§. 9. Nachrichten aus der Vaticaniſchen Bi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="775" ulx="324" uly="714">bliothek von dem Zuſtande der ehema⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="831" ulx="325" uly="769">ligen Norweger in Groͤnland und ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="991" type="textblock" ulx="204" uly="812">
        <line lrx="1178" lry="883" ulx="327" uly="812">Vertilgung durch die Wilden 314</line>
        <line lrx="1071" lry="944" ulx="204" uly="881">§. 12. Von der Straſſe Davis, ſo John</line>
        <line lrx="1179" lry="991" ulx="329" uly="943">Davis entdeckt hat 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1323" type="textblock" ulx="218" uly="992">
        <line lrx="1100" lry="1049" ulx="237" uly="992">—— Nachricht von der Entdeckungs⸗Reiſe</line>
        <line lrx="1062" lry="1109" ulx="329" uly="1049">zu den Eskimos in Terra Labrador und</line>
        <line lrx="1175" lry="1160" ulx="329" uly="1098">Beſchreibung des Landes Terre neuve 338</line>
        <line lrx="1181" lry="1227" ulx="218" uly="1157">§. 14. Geſchichte von Godhaab 350</line>
        <line lrx="1078" lry="1274" ulx="307" uly="1217">7 Nachricht von der Gefangennehmung</line>
        <line lrx="1180" lry="1323" ulx="331" uly="1273">und dem Ende eines jungen Eskimos 39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="273" type="textblock" ulx="374" uly="211">
        <line lrx="925" lry="273" ulx="374" uly="211">Erklaͤrung der Kupfertafeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1944" type="textblock" ulx="141" uly="312">
        <line lrx="1028" lry="369" ulx="165" uly="312">1. General⸗Charte von Groͤnland.</line>
        <line lrx="1131" lry="401" ulx="165" uly="353">II. Special Charte von der Gegend um die Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="790" lry="438" ulx="246" uly="396">Fiorde und das Bals⸗Revier.</line>
        <line lrx="876" lry="476" ulx="166" uly="433">III. 1) Neu⸗Herrnhut im Bals⸗Revier.</line>
        <line lrx="1013" lry="528" ulx="291" uly="476">1. Das Wohn⸗ und Verſammlungs⸗Haus.</line>
        <line lrx="1127" lry="563" ulx="288" uly="516">2. Der rechte Fluͤgel, darinnen die Schulſtube,</line>
        <line lrx="978" lry="611" ulx="347" uly="555">Kuͤche, Beckerey und Brunnen.</line>
        <line lrx="1125" lry="645" ulx="312" uly="596">Der linke Fluͤgel oder das Europaͤiſche Pro⸗</line>
        <line lrx="735" lry="681" ulx="347" uly="640">viant⸗ und Holz⸗Haus.</line>
        <line lrx="554" lry="714" ulx="306" uly="678">. Der Garten.</line>
        <line lrx="542" lry="768" ulx="342" uly="718">Der Bach.</line>
        <line lrx="846" lry="811" ulx="306" uly="759">Das Europaͤiſche Boot⸗Haus.</line>
        <line lrx="709" lry="842" ulx="309" uly="795">. Groͤnlaͤndiſche Haͤuſer.</line>
        <line lrx="893" lry="886" ulx="305" uly="837">Der Groͤnlaͤnder Proviant⸗Haus.</line>
        <line lrx="693" lry="917" ulx="286" uly="880">9. Der Gottes⸗Acker.</line>
        <line lrx="880" lry="966" ulx="225" uly="918">2) Lichtenfels in der Fiſcher⸗Fiorde.</line>
        <line lrx="791" lry="1005" ulx="281" uly="961">1. Das Verſammlungs⸗Haus.</line>
        <line lrx="546" lry="1051" ulx="279" uly="1001">2 Der Garten.</line>
        <line lrx="695" lry="1126" ulx="266" uly="1035">3. Broͤrlanwiſche Haͤuſer.</line>
        <line lrx="785" lry="1120" ulx="278" uly="1087">4. Zelte.</line>
        <line lrx="1116" lry="1178" ulx="254" uly="1121">5. Stein⸗Warte oder Wege⸗Zeiger der Schiffe.</line>
        <line lrx="1158" lry="1248" ulx="278" uly="1158">6. Sotees⸗ Acker. Iſt nur auf dem Grundriß zu</line>
        <line lrx="427" lry="1239" ulx="350" uly="1212">ehen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1294" ulx="252" uly="1242">7. Das alte Groͤnlaͤndiſche Haus Akonamiok,</line>
        <line lrx="907" lry="1331" ulx="340" uly="1286">davon dieſer Platz den Namen hat.</line>
        <line lrx="1121" lry="1384" ulx="141" uly="1319">IV. Ein Groͤnlaͤnder, wie er von der See kommt, den</line>
        <line lrx="1120" lry="1412" ulx="238" uly="1362">Kajak unter dem Arm tragend, nebſt einem Grön⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1451" ulx="237" uly="1402">laͤndiſchen Hauſe und einem Seehund.</line>
        <line lrx="1123" lry="1495" ulx="282" uly="1444">Eine Gronlaͤnderin, ein Kind im Kleide auf</line>
        <line lrx="1120" lry="1529" ulx="235" uly="1481">dem Ruͤcken, in der rechten Hand ein weiber⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1581" ulx="235" uly="1525">Meſſer, in der linken einen Waſſer⸗Eimer tra⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1620" ulx="236" uly="1566">gend; daneben ein Zelt mit geoͤffnetem Vorhang,</line>
        <line lrx="808" lry="1657" ulx="237" uly="1607">und einige See⸗Vögel. .</line>
        <line lrx="1120" lry="1696" ulx="156" uly="1641">V. Profil eines Groͤnlaͤndiſchen Hauſes, nebſt dem</line>
        <line lrx="395" lry="1724" ulx="236" uly="1683">Grundriß.</line>
        <line lrx="912" lry="1771" ulx="156" uly="1720">VI. Die zur Waſſer⸗Jagd gehoͤrigen Pfeile.</line>
        <line lrx="1119" lry="1814" ulx="197" uly="1763">1) Erneinek, oder Harpun⸗Pfeil zuſammen geſteckt</line>
        <line lrx="1057" lry="1855" ulx="234" uly="1805">mit dem Werfbret, dem Riemen und der Blaſe.</line>
        <line lrx="815" lry="1893" ulx="194" uly="1841">2) Eben derſelbe aus einander gelegt.</line>
        <line lrx="1118" lry="1944" ulx="1003" uly="1905">2, Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="875" type="textblock" ulx="282" uly="606">
        <line lrx="317" lry="875" ulx="282" uly="606">- ρ △ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="1806" type="textblock" ulx="238" uly="226">
        <line lrx="1134" lry="271" ulx="315" uly="226">a. Die beinerne Harpune mit der eiſernen Spitze.</line>
        <line lrx="1038" lry="314" ulx="315" uly="271">b. Der beinerne Stift.</line>
        <line lrx="1208" lry="392" ulx="315" uly="304">cc. tinerne Knoͤpfe, den Pfeil am Kajak zu be⸗</line>
        <line lrx="502" lry="394" ulx="375" uly="357">veſtigen.</line>
        <line lrx="1210" lry="438" ulx="316" uly="387">dd. Ring und Stift, die Harpun vermittelſt des</line>
        <line lrx="944" lry="473" ulx="377" uly="431">Riemens am Schaft zu beveſtigen.</line>
        <line lrx="642" lry="513" ulx="319" uly="474">e. Die Beinfedern.</line>
        <line lrx="619" lry="553" ulx="318" uly="515">f. Das Werfbret.</line>
        <line lrx="1211" lry="597" ulx="318" uly="549">gg. Beinerne Stiftgen, das Werfbret am Schaft zu</line>
        <line lrx="539" lry="641" ulx="378" uly="597">beveſtigen.</line>
        <line lrx="1209" lry="681" ulx="281" uly="630">3) Angovigak, die groſſe Lanze, zuſammen geſteckt.</line>
        <line lrx="1212" lry="721" ulx="278" uly="669">4) Eben dieſelbe mit ausgebrochenem beinernem Stift</line>
        <line lrx="1091" lry="758" ulx="384" uly="716">und der eiſernen Spitze.</line>
        <line lrx="1213" lry="797" ulx="320" uly="750">a. Der ausgehoͤlte beinerne Ring, worinnen der Stift</line>
        <line lrx="948" lry="838" ulx="419" uly="798">beveſtigt wird.</line>
        <line lrx="1214" lry="876" ulx="320" uly="833">bb. Beinerne Stifte, zu beſſerer Haltung mit dem</line>
        <line lrx="774" lry="918" ulx="423" uly="878">Daumen und Finger.</line>
        <line lrx="830" lry="965" ulx="282" uly="918">5) Kapot, die kleine Lanze.</line>
        <line lrx="799" lry="1003" ulx="284" uly="959">6) Agligak, der Werfpfeil.</line>
        <line lrx="887" lry="1048" ulx="283" uly="991">7) Eben derſelbe auseinander gelegt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1077" ulx="324" uly="1034">a. Beinerner Stift mit dem eingehakten Eiſen.</line>
        <line lrx="838" lry="1123" ulx="324" uly="1079">b. Die Blaſe, oder Schlund.</line>
        <line lrx="1217" lry="1160" ulx="311" uly="1115">c. Beinerner Pfropfen, den aufgeblaſenen Schlund</line>
        <line lrx="637" lry="1201" ulx="425" uly="1159">zu verſtopfen.</line>
        <line lrx="818" lry="1242" ulx="329" uly="1198">d. Ein ſiſchbeinerner Reiffen.</line>
        <line lrx="819" lry="1288" ulx="289" uly="1241">8) Nuguit, der Vogelpfeil.</line>
        <line lrx="1220" lry="1326" ulx="330" uly="1277">a. Das Pfeileiſen, mit Fiſchbein im Schaft beveſtigt.</line>
        <line lrx="1219" lry="1360" ulx="328" uly="1318">b. Die Beinfedern mit Widerhaken, im Schaft ein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1404" ulx="429" uly="1359">geſetzt und mit Fiſchbein beveſtigt. .</line>
        <line lrx="1219" lry="1481" ulx="331" uly="1398">c. Bemitnen Stiftgen, das Werfbret daran zu be⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1478" ulx="425" uly="1452">veſtigen.</line>
        <line lrx="901" lry="1524" ulx="238" uly="1482">VII. 1) Umiak, oder Weiberboot.</line>
        <line lrx="912" lry="1572" ulx="340" uly="1522">2) Ebendaſſelbe im Profil.</line>
        <line lrx="1221" lry="1608" ulx="241" uly="1560">VIII. 1) Ein Groͤnlaͤnder im Kajak oder Mannsboot,</line>
        <line lrx="977" lry="1647" ulx="438" uly="1601">einen Seehund werfend. .</line>
        <line lrx="739" lry="1682" ulx="333" uly="1643">a. Die aufgerollte Leine.</line>
        <line lrx="964" lry="1722" ulx="331" uly="1679">b. Die an der Lbeine beveſtigte Blaſe.</line>
        <line lrx="847" lry="1770" ulx="334" uly="1722">c. Das Hautik oder Ruder.</line>
        <line lrx="1029" lry="1806" ulx="295" uly="1760">2. Der Kajak im Profil, nebſt Werkzeug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1568" type="textblock" ulx="1357" uly="1259">
        <line lrx="1366" lry="1568" ulx="1357" uly="1259">— —.— —  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1675" type="textblock" ulx="1355" uly="1581">
        <line lrx="1366" lry="1675" ulx="1355" uly="1581">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="425" type="textblock" ulx="2" uly="307">
        <line lrx="30" lry="343" ulx="6" uly="307">e</line>
        <line lrx="31" lry="425" ulx="2" uly="391">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="29" lry="669" ulx="0" uly="635">t.</line>
        <line lrx="31" lry="715" ulx="0" uly="674">tift</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="30" lry="797" ulx="0" uly="755">ift</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1160" type="textblock" ulx="2" uly="1123">
        <line lrx="33" lry="1160" ulx="2" uly="1123">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="33" lry="1336" ulx="0" uly="1288">t.</line>
        <line lrx="33" lry="1364" ulx="5" uly="1335">eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1445" type="textblock" ulx="11" uly="1408">
        <line lrx="32" lry="1445" ulx="11" uly="1408">He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="35" lry="1611" ulx="0" uly="1572">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="334" type="textblock" ulx="170" uly="191">
        <line lrx="862" lry="239" ulx="634" uly="191">5§</line>
        <line lrx="1127" lry="281" ulx="172" uly="219">0eEX NA,AA eE ) N, E A, A,e</line>
        <line lrx="1129" lry="334" ulx="170" uly="285">NRHX&amp;“ HRATX NWXH⁹RQÜNRX FKNEiINn</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="540" type="textblock" ulx="377" uly="440">
        <line lrx="941" lry="540" ulx="377" uly="440">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="878" type="textblock" ulx="172" uly="608">
        <line lrx="1139" lry="659" ulx="327" uly="608">an iſt heut zu Tage von dem vielfachen</line>
        <line lrx="1138" lry="717" ulx="353" uly="665">Nutzen der Reiſebeſchreibungen ſo ſehr</line>
        <line lrx="1138" lry="768" ulx="172" uly="711">uͤberzeugt, daß ſie einer der ſchoͤnſten und frucht⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="825" ulx="172" uly="772">barſten Zweige der Litteratur worden ſind. Durch</line>
        <line lrx="1137" lry="878" ulx="173" uly="826">ſie hat die Geſchichte und Kenntniß des Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="937" type="textblock" ulx="145" uly="884">
        <line lrx="1137" lry="937" ulx="145" uly="884">und der Natur, die Hiſtorie und Geographie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1157" type="textblock" ulx="170" uly="941">
        <line lrx="1137" lry="992" ulx="172" uly="941">gemein viel gewonnen, und die groſſe Menge der</line>
        <line lrx="1137" lry="1047" ulx="174" uly="991">Leſer, die blos eine nuͤtzliche und lehrreiche Unter⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1104" ulx="170" uly="1047">haltung ſuchen, finden ihren Wunſch in guten Rei⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1157" ulx="171" uly="1103">ſebeſchreibungen am beſten befriedigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1746" type="textblock" ulx="167" uly="1181">
        <line lrx="1171" lry="1233" ulx="245" uly="1181">Es iſt nur zu bedauern, daß ſich Leſer von</line>
        <line lrx="1136" lry="1292" ulx="171" uly="1238">allerlen Art bey den meiſten Reiſebeſchreibungen</line>
        <line lrx="1133" lry="1346" ulx="168" uly="1293">durch eine groſſe Menge von Erzaͤhlungen, Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1402" ulx="170" uly="1347">bungen, Raiſonnemens u. d. g. durchſchlagen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1457" ulx="170" uly="1403">ſen, um zu denjenigen Schaͤtzen zu gelangen, die</line>
        <line lrx="1149" lry="1515" ulx="171" uly="1451">fuͤr ſie darinnen liegen. Nicht alles was ein Rei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1568" ulx="169" uly="1513">ſebeſchreiber erzaͤhlt, nicht alles was ihm in ſeiner</line>
        <line lrx="1136" lry="1625" ulx="167" uly="1566">Lage wichtig und bemerkbar war, iſt allgemein</line>
        <line lrx="439" lry="1675" ulx="167" uly="1622">wiſſenswuͤrdig.</line>
        <line lrx="1136" lry="1746" ulx="277" uly="1696">Dieſer Gedanke war die Veranlaſſung zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1801" type="textblock" ulx="130" uly="1747">
        <line lrx="1136" lry="1801" ulx="130" uly="1747">ſer Bibliothek der neueſten und vorzuͤglichſten Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1911" type="textblock" ulx="166" uly="1801">
        <line lrx="1137" lry="1857" ulx="166" uly="1801">ſen, welche vielen Leſern, wie wir hoffen, kein un⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1911" ulx="1032" uly="1873">ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="253" type="textblock" ulx="491" uly="207">
        <line lrx="917" lry="253" ulx="491" uly="207">o e eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="849" type="textblock" ulx="187" uly="294">
        <line lrx="1210" lry="353" ulx="223" uly="294">angenehmes Geſchenk ſeyn wird. Dieſes erſte</line>
        <line lrx="1188" lry="404" ulx="219" uly="351">Baͤndchen wird freylich dem zuerſt vorgezeichneten</line>
        <line lrx="1188" lry="462" ulx="221" uly="410">Plan nicht ganz entſprechen; obgleich der Innhalt</line>
        <line lrx="1187" lry="516" ulx="220" uly="465">deſſelbigen ſehr ſchaͤtzbar und wichtig iſt Die Cran⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="574" ulx="187" uly="517">ziſche Geſchichte von Groͤnland iſt ein Buch, das</line>
        <line lrx="1186" lry="630" ulx="221" uly="576">aus verſchiedenen Urſachen ſich ſelten macht. Wir</line>
        <line lrx="1185" lry="688" ulx="220" uly="629">hatten die dazu gehoͤrigen Kupferplatten in Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="737" ulx="219" uly="687">den; in dem Buche ſteht auſſerordentlich viel, das</line>
        <line lrx="1185" lry="793" ulx="220" uly="741">nur einer gewiſſen Klaſſe vo: Leſern intereſſant ſeyn</line>
        <line lrx="1185" lry="849" ulx="218" uly="797">kann, und daher beſtimmten wir den kleinern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="905" type="textblock" ulx="220" uly="853">
        <line lrx="1216" lry="905" ulx="220" uly="853">allgemein intereſſanten Theil deſſelben, die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1637" type="textblock" ulx="219" uly="905">
        <line lrx="1184" lry="962" ulx="219" uly="905">ſcheibung von Groͤnland zum Innhalt des erſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1013" ulx="219" uly="963">Baͤndchens unſerer Bibliothek der neueſten Reiſe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1070" ulx="219" uly="1019">beſchreibungen. Wir hoffen, daß die vielen bey⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1132" ulx="220" uly="1073">gefuͤgten Kupfertafeln dasjenige reichlich erſetzen</line>
        <line lrx="1184" lry="1180" ulx="219" uly="1130">werden, was etwan dießmal an Neuheit abgehen</line>
        <line lrx="671" lry="1244" ulx="219" uly="1188">ſollte. B</line>
        <line lrx="1184" lry="1297" ulx="326" uly="1242">Bey den kuͤnftigen Theilen werden wir einen</line>
        <line lrx="1184" lry="1353" ulx="221" uly="1300">andern Weg einſchlagen *) Es ſoll alsdenn die</line>
        <line lrx="1183" lry="1412" ulx="219" uly="1359">Wahl nicht nur allezeit die neueſten und wichtigſten</line>
        <line lrx="1183" lry="1462" ulx="220" uly="1414">Reiſen, es ſey in welche Gegenden der Erde es</line>
        <line lrx="1184" lry="1517" ulx="219" uly="1470">wolle, treffen, ſondern man wird ſich den gemein⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1579" ulx="221" uly="1519">nuͤtzigen und zuſammenhaͤngenden Auszuͤgen aus</line>
        <line lrx="1111" lry="1637" ulx="221" uly="1578">groͤſſern Werken immer mehr zu naͤhern ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1778" type="textblock" ulx="254" uly="1689">
        <line lrx="1185" lry="1730" ulx="254" uly="1689">*) Es ſind jetzo 4 Baͤndchen von der Bibliothek der Reiſe</line>
        <line lrx="904" lry="1778" ulx="290" uly="1738">fertig, wovon dieſes das erſte ausmacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1909" type="textblock" ulx="1038" uly="1856">
        <line lrx="1184" lry="1909" ulx="1038" uly="1856">I. Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="935" type="textblock" ulx="1329" uly="777">
        <line lrx="1366" lry="935" ulx="1329" uly="777">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1279" type="textblock" ulx="1320" uly="963">
        <line lrx="1366" lry="999" ulx="1323" uly="963">Unbel</line>
        <line lrx="1357" lry="1045" ulx="1322" uly="1006">ſtekt</line>
        <line lrx="1366" lry="1094" ulx="1321" uly="1053">are</line>
        <line lrx="1366" lry="1143" ulx="1321" uly="1105">lcten</line>
        <line lrx="1366" lry="1187" ulx="1321" uly="1148">n de</line>
        <line lrx="1366" lry="1233" ulx="1320" uly="1191">Anen</line>
        <line lrx="1366" lry="1279" ulx="1320" uly="1244">entn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1328" type="textblock" ulx="1285" uly="1285">
        <line lrx="1358" lry="1328" ulx="1285" uly="1285">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1450" type="textblock" ulx="1288" uly="1402">
        <line lrx="1366" lry="1450" ulx="1288" uly="1402">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1497" type="textblock" ulx="1319" uly="1459">
        <line lrx="1360" lry="1497" ulx="1319" uly="1459">noht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1539" type="textblock" ulx="1289" uly="1498">
        <line lrx="1357" lry="1539" ulx="1289" uly="1498">Eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1807" type="textblock" ulx="1318" uly="1543">
        <line lrx="1366" lry="1586" ulx="1318" uly="1543">De</line>
        <line lrx="1366" lry="1635" ulx="1319" uly="1601">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="1679" ulx="1320" uly="1640">le, ſn</line>
        <line lrx="1366" lry="1726" ulx="1321" uly="1687">nd</line>
        <line lrx="1366" lry="1764" ulx="1323" uly="1725">ſchein</line>
        <line lrx="1366" lry="1807" ulx="1324" uly="1767">le i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="44" lry="343" ulx="0" uly="297">erſte</line>
        <line lrx="44" lry="391" ulx="0" uly="364">eten</line>
        <line lrx="44" lry="459" ulx="0" uly="410">haſt</line>
        <line lrx="42" lry="503" ulx="1" uly="476">tan⸗</line>
        <line lrx="41" lry="558" ulx="5" uly="523">das</line>
        <line lrx="40" lry="616" ulx="0" uly="578">Wir</line>
        <line lrx="39" lry="680" ulx="0" uly="631">dans</line>
        <line lrx="40" lry="726" ulx="5" uly="694">das</line>
        <line lrx="40" lry="790" ulx="0" uly="746">ſeyn</line>
        <line lrx="40" lry="840" ulx="0" uly="802">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="55" lry="896" ulx="0" uly="855">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="37" lry="950" ulx="0" uly="913">ten</line>
        <line lrx="35" lry="1010" ulx="2" uly="967">iſe⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1068" ulx="0" uly="1034">e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1130" ulx="1" uly="1086">hen</line>
        <line lrx="38" lry="1188" ulx="2" uly="1138">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="37" lry="1296" ulx="0" uly="1259">nen</line>
        <line lrx="36" lry="1348" ulx="9" uly="1310">die</line>
        <line lrx="34" lry="1412" ulx="2" uly="1370">ſten</line>
        <line lrx="34" lry="1516" ulx="1" uly="1481">eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1580" type="textblock" ulx="1" uly="1536">
        <line lrx="34" lry="1580" ulx="1" uly="1536">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="33" lry="1735" ulx="0" uly="1698">eſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="258" type="textblock" ulx="180" uly="185">
        <line lrx="1081" lry="258" ulx="180" uly="185">en üwee  en ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="296" type="textblock" ulx="252" uly="273">
        <line lrx="918" lry="296" ulx="252" uly="273">N — e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="354" type="textblock" ulx="115" uly="287">
        <line lrx="1091" lry="354" ulx="115" uly="287"> eeen ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="682" type="textblock" ulx="289" uly="479">
        <line lrx="841" lry="569" ulx="384" uly="479">L. Abſchnitt.</line>
        <line lrx="959" lry="682" ulx="289" uly="597">Von dem Lande uͤberhaupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1325" type="textblock" ulx="122" uly="812">
        <line lrx="1079" lry="868" ulx="303" uly="812">roͤnland iſt das aͤuſſerſte Stuk Land, das in Nor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="916" ulx="318" uly="865">den zwiſchen Europa und America liegt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="965" ulx="318" uly="914">von den Geographis gemeiniglich unter die noch</line>
        <line lrx="1074" lry="1004" ulx="157" uly="951">unbekanten nordlichen Laͤnder gerechnet wird. Es er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1058" ulx="157" uly="997">ſtrekt ſich von der ſuͤdlichſten Spitze, dem Vorgebirge</line>
        <line lrx="1073" lry="1098" ulx="155" uly="1043">Farewell und Starenhuk, im zoſten Grad und 50. Min.</line>
        <line lrx="1073" lry="1147" ulx="155" uly="1092">rechter Hand Nord⸗Oſtwerts gegen Spitzbergen zu, bis</line>
        <line lrx="1072" lry="1199" ulx="154" uly="1138">in den Loſten Grad, und linker Hand, dem nordlichen</line>
        <line lrx="1071" lry="1234" ulx="153" uly="1181">America gegen uͤber, Nord⸗Weſt⸗und Nordwerts bis</line>
        <line lrx="1069" lry="1285" ulx="122" uly="1229">etwa in den z8ſten Grad. So weit ſind die Kuͤſten</line>
        <line lrx="809" lry="1325" ulx="151" uly="1273">dieſes Landes entdekt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1943" type="textblock" ulx="132" uly="1353">
        <line lrx="1066" lry="1406" ulx="248" uly="1353">Ob es eine Inſel ſey, oder mit andren bLaͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1453" ulx="132" uly="1395">dern zuſammenhange, hat bisher noch nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1497" ulx="150" uly="1441">macht werden koͤnnen; da noch kein Schif wegen des</line>
        <line lrx="1064" lry="1543" ulx="148" uly="1484">Eiſes das aͤuſſerſte Ende gegen Norden erreicht hat.</line>
        <line lrx="1062" lry="1592" ulx="147" uly="1529">Die Vermuthung, daß es gegen Oſten mit Spitzber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1633" ulx="147" uly="1577">gen, Nova Zzembla und der Tartarey zuſammenhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1675" ulx="135" uly="1621">ge, faͤllt nach den neuern Entdekkungen der Hollaͤnder</line>
        <line lrx="1060" lry="1722" ulx="146" uly="1666">und Ruſſen, wenn nicht gaͤnzlich, doch ziemlich wahr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1772" ulx="146" uly="1707">ſcheinlich weg. Daß das Land auf der Nord⸗Weſt⸗Sei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1808" ulx="144" uly="1751">te mit America grenze, iſt mit mehr Wahrſcheinlichkeit</line>
        <line lrx="1058" lry="1852" ulx="137" uly="1800">zu vermuthen: Weil erſtlich die Straſſe Davis, oder</line>
        <line lrx="1055" lry="1899" ulx="146" uly="1833">beſſer Baffins⸗Bap, gegen Norden im 28ſten Grad ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="1943" ulx="620" uly="1900">A immer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="783" type="textblock" ulx="260" uly="263">
        <line lrx="1180" lry="315" ulx="261" uly="263">immer enger zuſammen zieht: zum andern, das Land,</line>
        <line lrx="1181" lry="364" ulx="261" uly="311">welches ſonſt bey der offenen See ſehr hoch iſt, gegen</line>
        <line lrx="1181" lry="407" ulx="261" uly="356">Norden immer niedriger wird; und drittens, die Fluth,</line>
        <line lrx="1180" lry="453" ulx="260" uly="402">welche bey Statenhuk, ja noch beym Cokkins⸗Sund</line>
        <line lrx="1181" lry="499" ulx="261" uly="446">im 6zſten Grad bey Neu⸗und Vollmonden achtzehn Fuß</line>
        <line lrx="1181" lry="551" ulx="261" uly="494">ſteigt, in Norden uͤber Disko hinaus ſo abnimt, daß ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="591" ulx="261" uly="540">im ⸗oſten Grad nicht viel uͤber acht Fuß ausmacht und</line>
        <line lrx="1180" lry="644" ulx="260" uly="583">ſich vermuthlich endlich gar verliert. (*) Wozu noch</line>
        <line lrx="1185" lry="684" ulx="260" uly="628">viertens der Groͤnlaͤnder Erzehlung kommt, (worauf</line>
        <line lrx="1180" lry="736" ulx="260" uly="676">doch nicht viel zu bauen iſt,) daß nemlich die Straſſe ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="783" ulx="260" uly="722">ſo enge zuſammen ziehe, daß ſie auf dem Eiſe den Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="827" type="textblock" ulx="260" uly="771">
        <line lrx="1210" lry="827" ulx="260" uly="771">wohnern auf der andren Seite zuruffen und mit ihnen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="876" type="textblock" ulx="261" uly="814">
        <line lrx="1183" lry="876" ulx="261" uly="814">gleich von beiden Seiten einen Fiſch treffen koͤnnen; es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="921" type="textblock" ulx="262" uly="862">
        <line lrx="1209" lry="921" ulx="262" uly="862">gehe aber ein ſo ſtarker Strom von Norden in die Straſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="968" type="textblock" ulx="261" uly="911">
        <line lrx="1008" lry="968" ulx="261" uly="911">ſe, daß ſie nicht zu einander kommen koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1028" type="textblock" ulx="669" uly="986">
        <line lrx="769" lry="1028" ulx="669" uly="986">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1273" type="textblock" ulx="260" uly="1032">
        <line lrx="1183" lry="1082" ulx="315" uly="1032">Den Namen Groͤnland hat die Oſt⸗Seite dieſes</line>
        <line lrx="1198" lry="1129" ulx="260" uly="1079">Landes vor einigen hundert Jahren von den Norwegern.</line>
        <line lrx="1201" lry="1177" ulx="261" uly="1125">und Islaͤndern, die es zu erſt entdekt haben, bekommen:</line>
        <line lrx="1204" lry="1221" ulx="261" uly="1171">weil es grüner bewachſen geſchienen, als Island. Die⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1273" ulx="263" uly="1220">ſe Seite, die man gemeiniglich das alte oder verlorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1314" type="textblock" ulx="263" uly="1264">
        <line lrx="1186" lry="1314" ulx="263" uly="1264">Groͤnland nennt, iſt uns faſt gaͤnzlich unbekant; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1364" type="textblock" ulx="262" uly="1313">
        <line lrx="1185" lry="1364" ulx="262" uly="1313">ſie wegen des vielen Treib⸗Eiſes bisher noch nicht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1407" type="textblock" ulx="263" uly="1357">
        <line lrx="641" lry="1407" ulx="263" uly="1357">beſegelt werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1547" type="textblock" ulx="263" uly="1404">
        <line lrx="1201" lry="1458" ulx="318" uly="1404">Es ſtehen einige in den Gedanken, als ob das alte</line>
        <line lrx="1198" lry="1502" ulx="263" uly="1448">Groͤnland, das von den Islaͤndiſchen Schriftſtellern</line>
        <line lrx="1202" lry="1547" ulx="263" uly="1489">ſo herrlich und mit Kirchen und Doͤrfern angebaut, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1585" type="textblock" ulx="1050" uly="1541">
        <line lrx="1186" lry="1585" ulx="1050" uly="1541">ſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1686" type="textblock" ulx="295" uly="1628">
        <line lrx="1187" lry="1686" ulx="295" uly="1628">(*) Ellis Reiſe nach Hudſons Meerbuſen, zu Entdettung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1889" type="textblock" ulx="314" uly="1678">
        <line lrx="1197" lry="1718" ulx="348" uly="1678">Nord⸗Weſtlichen Durchfahrt. S. 48. und 11. Aus</line>
        <line lrx="1198" lry="1763" ulx="347" uly="1721">dieſem Grunde hat der Engliſche Seemann Baffin⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1804" ulx="348" uly="1762">die Hofnung, durch die Straſſe Davis eine Durch⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1847" ulx="347" uly="1800">fahrt in die Süd⸗See zu finden, aufgegeben, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1889" ulx="314" uly="1844">folglich geſchloſſen, daß Groͤnland mit Amerika zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1931" type="textblock" ulx="349" uly="1896">
        <line lrx="501" lry="1931" ulx="349" uly="1896">menhange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="442" type="textblock" ulx="1335" uly="266">
        <line lrx="1366" lry="306" ulx="1336" uly="266">ſht</line>
        <line lrx="1366" lry="354" ulx="1335" uly="313">fnde</line>
        <line lrx="1365" lry="396" ulx="1335" uly="359">lird</line>
        <line lrx="1359" lry="442" ulx="1338" uly="407">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="778" type="textblock" ulx="1335" uly="500">
        <line lrx="1366" lry="540" ulx="1336" uly="500">ſhe</line>
        <line lrx="1357" lry="580" ulx="1335" uly="549">ten</line>
        <line lrx="1366" lry="626" ulx="1335" uly="592">it</line>
        <line lrx="1359" lry="675" ulx="1336" uly="642">t</line>
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="1339" uly="692">Wor</line>
        <line lrx="1364" lry="778" ulx="1337" uly="737">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="829" type="textblock" ulx="1324" uly="818">
        <line lrx="1366" lry="829" ulx="1324" uly="818">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1305" type="textblock" ulx="1327" uly="895">
        <line lrx="1366" lry="931" ulx="1331" uly="895">ſe</line>
        <line lrx="1361" lry="980" ulx="1331" uly="942">lebſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1020" ulx="1329" uly="988">Ud</line>
        <line lrx="1359" lry="1064" ulx="1330" uly="1031">lund</line>
        <line lrx="1360" lry="1122" ulx="1329" uly="1081">ting</line>
        <line lrx="1360" lry="1161" ulx="1329" uly="1123">ſhen</line>
        <line lrx="1366" lry="1205" ulx="1327" uly="1173">Uunn</line>
        <line lrx="1366" lry="1253" ulx="1328" uly="1223">ſenne</line>
        <line lrx="1364" lry="1305" ulx="1328" uly="1265">Nroſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="24" lry="674" ulx="0" uly="636">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="23" lry="725" ulx="0" uly="684">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="765" type="textblock" ulx="1" uly="733">
        <line lrx="24" lry="765" ulx="1" uly="733">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="39" lry="824" ulx="0" uly="783">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="321" type="textblock" ulx="159" uly="257">
        <line lrx="1081" lry="321" ulx="159" uly="257">ſchrieben wird, nunmehro verloren und nicht mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="361" type="textblock" ulx="140" uly="316">
        <line lrx="1079" lry="361" ulx="140" uly="316">finden ſey, und fragen daher, ob man bey den Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="981" type="textblock" ulx="153" uly="362">
        <line lrx="1078" lry="409" ulx="159" uly="362">laͤndern keine Nachricht davon einziehen koͤnne? Man</line>
        <line lrx="1077" lry="456" ulx="160" uly="409">kan aber die Weſt⸗Seite, mit eben dem Recht als die</line>
        <line lrx="1075" lry="503" ulx="159" uly="456">Oſt⸗Seite, das alte, verlorne, und, ſeitdem man es be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="546" ulx="158" uly="499">ſegelt, wieder gefundene Groͤnland nennen; weil die al⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="594" ulx="157" uly="548">ten Norweger daſelbſt ebenfalls ihre Wohnungen und</line>
        <line lrx="1071" lry="647" ulx="155" uly="593">Kirchen gehabt, wovon man noch deutliche Spuren fin⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="689" ulx="156" uly="640">det, und der Boden, wenigſtens itzo, nicht weniger her⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="737" ulx="156" uly="688">vorbringt, als auf der ſo ſehr geruͤhmten und geſuchten</line>
        <line lrx="818" lry="781" ulx="154" uly="730">Oſt⸗Seite.</line>
        <line lrx="1128" lry="842" ulx="210" uly="790">Wenn die Schiffer Groͤnland nennen, ſo verſtehen ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="887" ulx="155" uly="839">darunter gemeiniglich die uͤber Lappland zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1068" lry="936" ulx="153" uly="889">75ſten und doſten Grad belegenen Inſeln Spitzbergen,</line>
        <line lrx="1066" lry="981" ulx="153" uly="931">nebſt der gegen uͤber liegenden Oſt⸗Seite von Groͤnland;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1029" type="textblock" ulx="117" uly="979">
        <line lrx="1066" lry="1029" ulx="117" uly="979">und wenn man ihnen von einer Heiden⸗Mißion in Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1937" type="textblock" ulx="137" uly="1020">
        <line lrx="1065" lry="1072" ulx="153" uly="1020">land vorſagen wolte; ſo wuͤrden ſie es fuͤr eine Erdich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1116" ulx="151" uly="1072">tung halten; weil ſie wiſſen, daß daſelbſt keine Men⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1160" ulx="152" uly="1115">ſchen wohnen. Die Weſt⸗Seite, die nunmehro wieder</line>
        <line lrx="1062" lry="1210" ulx="150" uly="1162">vom 6ſten bis 7iſten Grad von Europaͤern bewohnt iſt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1253" ulx="152" uly="1208">nennen ſie Straat⸗Davis, die Straſſe⸗Davis, von dem</line>
        <line lrx="1061" lry="1302" ulx="150" uly="1251">groſſen Meerbuſen, welcher Groͤnland von America ſchei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1348" ulx="149" uly="1301">det, und ſeit 1585. von dem Englaͤnder, John Davis, den</line>
        <line lrx="1060" lry="1392" ulx="147" uly="1349">Namen hat, welcher ſie auf ſeinem Verſuch einer Nord⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1441" ulx="146" uly="1396">weſtlichen Durchfahrt, zuerſt entdekt, und ſeitdem, des</line>
        <line lrx="1075" lry="1488" ulx="145" uly="1444">Wallfiſchfangs halber, von allerley Nationen, beſon⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1534" ulx="145" uly="1486">ders von den Hollaͤndern, die uns auch die beſten Char⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1579" ulx="144" uly="1534">ten davon geliefert haben, haͤuffig befahren worden.</line>
        <line lrx="1057" lry="1624" ulx="144" uly="1579">Eigentlich nennt man nur die Meer⸗Enge, die ſich zwi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1670" ulx="143" uly="1626">ſchen dem Vorgebirge Walſingham auf James⸗By⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1715" ulx="142" uly="1669">land in Nord⸗America und der Sud⸗Bay in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1758" ulx="140" uly="1714">land vom 67ſten Grad bis in den 71ſten uͤber Disko⸗Ey⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1805" ulx="140" uly="1761">land hinauf erſtrekt, und etwa dreißig Meilen breit iſt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1846" ulx="138" uly="1804">die Straſſe Davis; denn bis dahin iſt zwiſchen Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1937" ulx="137" uly="1847">land und Terra Labrador ein weites Meer: Die Sahn.</line>
        <line lrx="1053" lry="1931" ulx="194" uly="1902">. § 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="175" type="textblock" ulx="335" uly="164">
        <line lrx="343" lry="175" ulx="335" uly="164">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="314" type="textblock" ulx="263" uly="252">
        <line lrx="1187" lry="314" ulx="263" uly="252">fer aber nennen gern das ganze Gewoͤſſer an der Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="357" type="textblock" ulx="263" uly="318">
        <line lrx="679" lry="357" ulx="263" uly="318">Seite mit dieſem Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="412" type="textblock" ulx="322" uly="358">
        <line lrx="1203" lry="412" ulx="322" uly="358">Dieſe Seite iſt ein hohes, felſigtes und duͤrres Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="967" type="textblock" ulx="231" uly="414">
        <line lrx="1190" lry="458" ulx="266" uly="414">und erhebt ſich an den meiſten Orten gleich an der See</line>
        <line lrx="1189" lry="508" ulx="266" uly="458">zu hohen Bergen und unzugaͤnglichen Klippen, die man</line>
        <line lrx="1188" lry="549" ulx="264" uly="504">uͤber zwanzig Meilen weit im Meer ſehen kan. Dieſel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="597" ulx="265" uly="553">ben ſind, auſſer den oberſten gar zu ſteilen und glatten</line>
        <line lrx="1190" lry="644" ulx="263" uly="598">Felſen, beſtaͤndig mit Eis und Schnee bedekt, welches</line>
        <line lrx="1189" lry="689" ulx="266" uly="637">auch ſchon alle erhabene Flaͤchen und viele Thaͤler ange⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="739" ulx="265" uly="691">füllt hat und vermuthlich von Jahr zu Jahr zunimt. Die</line>
        <line lrx="1188" lry="780" ulx="265" uly="735">vom Schnee entblöſten Felſen und Klippen ſehen in der</line>
        <line lrx="1188" lry="828" ulx="265" uly="782">Ferne dunkelbraun und ganz kahl aus: in der Naͤhe aber</line>
        <line lrx="1190" lry="878" ulx="260" uly="828">ſieht man ſie mit vielen Adern von farbigten Steinen</line>
        <line lrx="1192" lry="919" ulx="267" uly="872">durchſtreift, hie und da mit ein wenig Erde und Torf</line>
        <line lrx="1190" lry="967" ulx="231" uly="918">bedekt und mit kleinem Gras und Heidekraut, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1010" type="textblock" ulx="268" uly="963">
        <line lrx="1190" lry="1010" ulx="268" uly="963">den Thaͤlern, wo auch verſchiedene kleine Baͤche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1162" type="textblock" ulx="267" uly="1012">
        <line lrx="1043" lry="1058" ulx="267" uly="1012">Teiche ſind, mit niedrigem Geſtraͤuch bewachſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1109" ulx="327" uly="1064">Die Kuͤſte iſt mit vielen Buchten und weit ins Land</line>
        <line lrx="1189" lry="1162" ulx="269" uly="1111">gehenden Siorden oder Meerbuſen durchſchnitten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1201" type="textblock" ulx="232" uly="1155">
        <line lrx="1191" lry="1201" ulx="232" uly="1155">mit einer unzehligen Menge kleiner und groſſer Inſeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1346" type="textblock" ulx="271" uly="1201">
        <line lrx="1192" lry="1253" ulx="271" uly="1201">wie auch offenbarer und blinder Klippen oder Schaͤren</line>
        <line lrx="372" lry="1293" ulx="272" uly="1256">bedekt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1346" ulx="290" uly="1300">Wier die Norwegiſchen Kuͤſten geſehen hat, der kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1399" type="textblock" ulx="273" uly="1343">
        <line lrx="1201" lry="1399" ulx="273" uly="1343">ſich eine ziemliche Vorſtellung von Groͤnland machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1622" type="textblock" ulx="250" uly="1392">
        <line lrx="1197" lry="1445" ulx="275" uly="1392">nur mit dem Unterſcheid, daß die Felſen hier nicht mit</line>
        <line lrx="1197" lry="1483" ulx="274" uly="1438">Baͤumen, und die Thaͤler nicht ſo mit Gras bewachſen</line>
        <line lrx="1197" lry="1536" ulx="275" uly="1485"> ſind, und daß die Berge nicht erſt in der Weite, ſondern</line>
        <line lrx="1197" lry="1580" ulx="250" uly="1526">gleich beym Meer ſehr hoch und ſpitzig zu lauffen: wiewol</line>
        <line lrx="1197" lry="1622" ulx="275" uly="1572">auch hie und da lange flache Gebirge, (Juga Moncium) aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1675" type="textblock" ulx="257" uly="1622">
        <line lrx="1204" lry="1675" ulx="257" uly="1622">mit immerwaͤhrendem Schnee und Eis bedekt, zu ſehen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1848" type="textblock" ulx="278" uly="1755">
        <line lrx="1198" lry="1799" ulx="337" uly="1755">Von dieſem wilden und ſo wenig bewohnten Lande</line>
        <line lrx="1200" lry="1848" ulx="278" uly="1802">iſt wol keine groſſe geographiſche Beſchreibung zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1926" type="textblock" ulx="1150" uly="1897">
        <line lrx="1200" lry="1926" ulx="1150" uly="1897">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1903" type="textblock" ulx="280" uly="1846">
        <line lrx="1210" lry="1903" ulx="280" uly="1846">chen: Denn auſſer der Kuͤſte iſt das Land gar nicht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1274" type="textblock" ulx="1338" uly="900">
        <line lrx="1366" lry="935" ulx="1343" uly="900">Ni</line>
        <line lrx="1364" lry="986" ulx="1342" uly="949">H</line>
        <line lrx="1366" lry="1035" ulx="1341" uly="994">i</line>
        <line lrx="1366" lry="1079" ulx="1341" uly="1047">eſte</line>
        <line lrx="1366" lry="1127" ulx="1340" uly="1090">lin</line>
        <line lrx="1366" lry="1177" ulx="1339" uly="1145">Aut</line>
        <line lrx="1362" lry="1219" ulx="1338" uly="1190">kon</line>
        <line lrx="1366" lry="1274" ulx="1338" uly="1232">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1318" type="textblock" ulx="1317" uly="1275">
        <line lrx="1366" lry="1318" ulx="1317" uly="1275">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1644" type="textblock" ulx="1333" uly="1324">
        <line lrx="1366" lry="1365" ulx="1339" uly="1324">Ii</line>
        <line lrx="1365" lry="1406" ulx="1337" uly="1371">Kan</line>
        <line lrx="1366" lry="1460" ulx="1336" uly="1417">W</line>
        <line lrx="1359" lry="1498" ulx="1336" uly="1463">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1548" ulx="1335" uly="1510">oi</line>
        <line lrx="1366" lry="1599" ulx="1334" uly="1561">dele</line>
        <line lrx="1366" lry="1644" ulx="1333" uly="1607">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1735" type="textblock" ulx="1333" uly="1655">
        <line lrx="1360" lry="1685" ulx="1333" uly="1655">Ud</line>
        <line lrx="1366" lry="1735" ulx="1334" uly="1695">Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1874" type="textblock" ulx="1338" uly="1792">
        <line lrx="1366" lry="1830" ulx="1338" uly="1792">S</line>
        <line lrx="1360" lry="1874" ulx="1339" uly="1838">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1925" type="textblock" ulx="1343" uly="1884">
        <line lrx="1366" lry="1925" ulx="1343" uly="1884">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="30" lry="309" ulx="0" uly="264">eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="31" lry="407" ulx="0" uly="371">ind,</line>
        <line lrx="32" lry="452" ulx="0" uly="418">See</line>
        <line lrx="32" lry="495" ulx="0" uly="469">nan</line>
        <line lrx="31" lry="546" ulx="0" uly="508">eſel⸗</line>
        <line lrx="31" lry="590" ulx="2" uly="561">ſten</line>
        <line lrx="33" lry="641" ulx="2" uly="604">ches</line>
        <line lrx="32" lry="691" ulx="0" uly="659">nge⸗</line>
        <line lrx="32" lry="736" ulx="0" uly="697">Me</line>
        <line lrx="32" lry="776" ulx="8" uly="747">der</line>
        <line lrx="32" lry="823" ulx="0" uly="789">ber</line>
        <line lrx="34" lry="869" ulx="0" uly="838">ſien</line>
        <line lrx="35" lry="932" ulx="0" uly="878">orf</line>
        <line lrx="34" lry="1009" ulx="0" uly="973">nd</line>
        <line lrx="35" lry="1116" ulx="0" uly="1073">ond</line>
        <line lrx="35" lry="1154" ulx="4" uly="1120">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="36" lry="1206" ulx="0" uly="1166">ſeln⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1249" ulx="0" uly="1214">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1961" type="textblock" ulx="163" uly="198">
        <line lrx="1098" lry="266" ulx="568" uly="198">SS 5</line>
        <line lrx="1095" lry="334" ulx="175" uly="285">am Waſſer nur ſehr duͤnne, bewohnt. Ich will aber doch</line>
        <line lrx="1096" lry="381" ulx="175" uly="335">einen kleinen geographiſchen Verſuch machen, und aus</line>
        <line lrx="1096" lry="435" ulx="177" uly="382">der Beſchreibung der Kuͤſte durch einen Kaufmann, der</line>
        <line lrx="1094" lry="478" ulx="176" uly="430">viele Jahre im Lande gedient, einige Merkwuͤrdigkeiten</line>
        <line lrx="1034" lry="523" ulx="171" uly="474">mittheilen.</line>
        <line lrx="1094" lry="575" ulx="235" uly="522">Von Statenhuk bis in den 62ſten Grad, oder wie</line>
        <line lrx="1093" lry="616" ulx="176" uly="569">die Einwohner zu reden pflegen, in Suͤden, wohnen</line>
        <line lrx="1093" lry="663" ulx="177" uly="613">zwar die meiſten Groͤnlaͤnder, aber keine Europaͤr. Das</line>
        <line lrx="1093" lry="707" ulx="175" uly="660">Land iſt uns alſo noch ſehr wenig bekant. Davon ſo⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="752" ulx="177" uly="706">wol, als was uns Nordwerts noch unbekant iſt, will</line>
        <line lrx="1090" lry="800" ulx="177" uly="750">ich zuletzt etwas aus der Groͤnlaͤnder Erzehlungen an⸗</line>
        <line lrx="723" lry="840" ulx="177" uly="798">merken. Das erſte iſt alſo:</line>
        <line lrx="1089" lry="894" ulx="227" uly="844">Erſtlich, die Colonie Friedrichs⸗Gaab, d. i. Frie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="943" ulx="175" uly="893">drichs Hoffnung, im 6ꝛſten Grad, im Jahr 1742. von dem</line>
        <line lrx="1088" lry="984" ulx="175" uly="940">Handelsmann, Herrn Jacob Severin, der damals von</line>
        <line lrx="1091" lry="1035" ulx="173" uly="986">Juͤtland aus die Handlung nach Groͤnland trieb, auf</line>
        <line lrx="1087" lry="1089" ulx="173" uly="1034">einer Naͤs oder veſten Landes⸗Spitze, von den Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1127" ulx="174" uly="1080">laͤndern PHamiut, ein Schwanz genant, angelegt; ein</line>
        <line lrx="1085" lry="1169" ulx="172" uly="1125">guter Handels⸗Platz und Hafen, eine Viertel⸗Meile</line>
        <line lrx="1083" lry="1221" ulx="171" uly="1174">von der offenen See. In den Inſeln, wo die Hollaͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="171" uly="1221">diſchen Handels⸗Schiffe ehedem einen Hafen gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1317" ulx="171" uly="1265">ben, wohnen viele Groͤnlaͤnder, und haben einen guten</line>
        <line lrx="1083" lry="1361" ulx="170" uly="1313">Fiſch⸗Seehund⸗ und Rennthier⸗Fang. Die erſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1410" ulx="169" uly="1359">Kaufleute, GBelmeyden und Qars Oalager, und der erſte</line>
        <line lrx="1082" lry="1452" ulx="168" uly="1405">Mißionarius hieſelbſt Arnold von Weſten Sylo, wur⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1497" ulx="168" uly="1449">den von Godhaab dahin uͤberbracht. Es gieng mit dieſer</line>
        <line lrx="1081" lry="1547" ulx="166" uly="1497">Colonie im Anfang ſehr ungluͤklich. Das eine Schif,</line>
        <line lrx="1080" lry="1591" ulx="165" uly="1542">welches die erſten Einwohner von Godhaab dahin brach⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1637" ulx="163" uly="1588">te, verungluͤkte auf der Ruͤkreiſe nach Juͤtland mit Mann</line>
        <line lrx="1080" lry="1686" ulx="165" uly="1635">und Maus. Das andere Schif, welches die Colonie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1736" ulx="165" uly="1679">Gebaͤude heruͤber gefuhrt hatte, mußte in Norwegen</line>
        <line lrx="1079" lry="1788" ulx="165" uly="1730">mit vielen Koſten uͤberwintern. Im Jahr 1743. verun⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1833" ulx="166" uly="1773">gluͤkte das dahin deſtinirte Proviant⸗Schif ebenfalls in</line>
        <line lrx="1079" lry="1869" ulx="164" uly="1822">der See; und von dem Proviant, der von Godhaab da⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1920" ulx="166" uly="1866">bin uͤberlaſſen wurde, gieng die Helfte mit zwey Mann</line>
        <line lrx="1077" lry="1961" ulx="585" uly="1922">A 3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="247" type="textblock" ulx="260" uly="192">
        <line lrx="800" lry="247" ulx="260" uly="192">5⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1719" type="textblock" ulx="254" uly="273">
        <line lrx="1199" lry="321" ulx="269" uly="273">verloren. Im Jahr 1744. ſtieß ſich das Schif, acht</line>
        <line lrx="1200" lry="373" ulx="256" uly="316">Meilen von der Colonie, bey hellem Tage an einem Eis⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="419" ulx="270" uly="368">ſtuͤk ein Loch, und nur die Mannſchaft kam in einem</line>
        <line lrx="1200" lry="464" ulx="254" uly="412">Boot ans Land, nachdem ſie zwey Tage und Naͤchte in</line>
        <line lrx="1201" lry="506" ulx="270" uly="459">der See zugebracht. In den folgenden Jahren hat das</line>
        <line lrx="1201" lry="553" ulx="269" uly="506">Schif einigemal wegen des Treib⸗Eiſes nicht einlauffen</line>
        <line lrx="1200" lry="596" ulx="270" uly="552">k—oͤnnen; da man dann den Proviant bey der Colonie</line>
        <line lrx="1200" lry="644" ulx="269" uly="599">Godhaab ausladen und einige dreißig Meilen weit mit</line>
        <line lrx="1200" lry="691" ulx="271" uly="647">Booten dahin ſchaffen muͤſſen. Seit einigen Jahren hat</line>
        <line lrx="1198" lry="737" ulx="272" uly="694">man nicht ſo groſſe Noth vom Eiſe gehabt: die Colonie</line>
        <line lrx="1200" lry="788" ulx="273" uly="742">iſt faſt von neuem wieder aufgebaut worden, und treibt</line>
        <line lrx="1200" lry="833" ulx="273" uly="790">nunmehro einen guten Handel mit Seehund⸗Spek, Fuchs⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="882" ulx="273" uly="837">und Seehund⸗Fellen. Der itzige Kaufmann heißt Peter⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="932" ulx="273" uly="883">ſen; der Mißionarius Muͤllenfort, und der Catechet Jo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="974" ulx="275" uly="928">achim Groͤnbek. Daneben ſind ſechs bis acht Boots⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1025" ulx="257" uly="976">te, und darunter einige mit Groͤnlaͤnderinnen verheyrathet.</line>
        <line lrx="1201" lry="1066" ulx="337" uly="1027">Ein paar Meilen von der Colonie Nordwerts iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1117" ulx="269" uly="1070">ne Fiorde, darinnen auſſer den gewoͤhnlichen Angmar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1167" ulx="276" uly="1118">ſet, oder Groͤnlaͤndiſchen kleinen Heringen, auch manch⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1210" ulx="277" uly="1165">mal groſſe Heringe gefangen werden.</line>
        <line lrx="1200" lry="1255" ulx="283" uly="1212">Soechs Meilen von der Colonie liegt die bekante</line>
        <line lrx="1202" lry="1301" ulx="278" uly="1258">Eis⸗Blink, in der Charte de Witte Blink genant.</line>
        <line lrx="1202" lry="1353" ulx="279" uly="1303">Das iſt ein groſſes hohes Eis⸗Feld, deſſen Glanz in der</line>
        <line lrx="1200" lry="1396" ulx="279" uly="1352">Luft, wie der Nordſchein, viele Meilen weit in der See</line>
        <line lrx="1201" lry="1443" ulx="281" uly="1395">geſehen werden kan. Die Muͤndung der daſigen Fiorde</line>
        <line lrx="1204" lry="1490" ulx="281" uly="1444">iſt mit vielen von der Ebbe aus derſelben herausgetrie⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1534" ulx="281" uly="1489">benen groſſen Stuͤkken Eis dermaſſen verſtopft worden,</line>
        <line lrx="1203" lry="1583" ulx="282" uly="1534">daß es von Land zu Land uͤber einige Inſeln weg gleich⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1631" ulx="282" uly="1580">ſam eine gewoͤlbte Eis⸗Bruͤkke von vier Meilen lang</line>
        <line lrx="1204" lry="1673" ulx="283" uly="1629">und einer Meile breit ausmacht. Die Oeffnungen oder</line>
        <line lrx="1203" lry="1719" ulx="283" uly="1674">Woͤlbungen derſelben, da man durchfahren koͤnte, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1765" type="textblock" ulx="285" uly="1719">
        <line lrx="1216" lry="1765" ulx="285" uly="1719">man ſich nicht vor denen oͤfters herabfallenden Eis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1950" type="textblock" ulx="252" uly="1768">
        <line lrx="1205" lry="1812" ulx="252" uly="1768">Stükken fuͤrchten muͤßte, werden zwanzig bis ſechzig</line>
        <line lrx="1204" lry="1874" ulx="286" uly="1812">Ellen hoch geſchaͤtzt. Durch dieſelben treibt die Ebbe</line>
        <line lrx="1205" lry="1907" ulx="286" uly="1861">die von den Bergen herab geſtuͤrzten Eisſtuͤkke in die</line>
        <line lrx="1203" lry="1950" ulx="1125" uly="1911">See.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1596" type="textblock" ulx="1347" uly="1561">
        <line lrx="1366" lry="1596" ulx="1347" uly="1561">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="331" type="textblock" ulx="139" uly="280">
        <line lrx="1102" lry="331" ulx="139" uly="280">See. Wenn die Groͤnlaͤnder in die Fiorde wollen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="372" type="textblock" ulx="179" uly="328">
        <line lrx="1103" lry="372" ulx="179" uly="328">tragen ſie ihr Fahrzeug auf dem Kopf uͤbers Land, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="413" type="textblock" ulx="152" uly="370">
        <line lrx="1103" lry="413" ulx="152" uly="370">finden alsdann zehn Meilen lang und etwa eine Meile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1164" type="textblock" ulx="176" uly="417">
        <line lrx="1104" lry="465" ulx="184" uly="417">breit offen Waſſer. Man findet Plaͤtze, wo ſonſt Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="508" ulx="183" uly="458">laͤndiſche Haͤuſer geſtanden haben; welches anzeigt, daß</line>
        <line lrx="1103" lry="548" ulx="183" uly="505">die Muͤndung der Fiorde ehedem offen geweſen. Die</line>
        <line lrx="1100" lry="599" ulx="181" uly="546">Land⸗Spitzen, die zu beiden Seiten der Eis⸗Blink ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="645" ulx="183" uly="600">ins Meer hinausſtrekken, heſtehen aus Sandbaͤnken;</line>
        <line lrx="1101" lry="691" ulx="184" uly="647">und der Sand iſt ſo fein und leicht, daß der geringſte</line>
        <line lrx="1099" lry="738" ulx="184" uly="692">ſtarke Wind die Luft damit, wie mit einem Nebel, ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="782" ulx="185" uly="736">dunkelt, und den Menſchen, noch ſechs Meilen davon,</line>
        <line lrx="669" lry="824" ulx="184" uly="784">Augen und Mund voll wehet.</line>
        <line lrx="1099" lry="878" ulx="184" uly="834">Etwa ſechzehn Meilen von der Colonie geht eine mit</line>
        <line lrx="1097" lry="925" ulx="178" uly="880">Eis bedekte Oeffnung ins Land hinein, welche in der</line>
        <line lrx="1097" lry="972" ulx="178" uly="927">Charte der Bär⸗Sund genant wird, und ehedem eine</line>
        <line lrx="1098" lry="1022" ulx="177" uly="975">Durchfahrt auf die Oſt⸗Seite geweſen ſeyn ſoll. Daſelbſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1067" ulx="177" uly="1022">finden ſich, nach der Groͤnlaͤnder Ausſage, noch Rudera</line>
        <line lrx="1081" lry="1112" ulx="176" uly="1070">oder Ueberbleibſel von alten Norwegiſchen Gebaͤuden.</line>
        <line lrx="1096" lry="1164" ulx="232" uly="1123">Nicht weit davon iſt im Lande ein See von Brak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1216" type="textblock" ulx="175" uly="1150">
        <line lrx="1094" lry="1216" ulx="175" uly="1150">oder Halb⸗Salz⸗Waſſer, indem das See⸗Waſſer durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1683" type="textblock" ulx="171" uly="1216">
        <line lrx="1095" lry="1262" ulx="176" uly="1216">zwo kleine Oeffnungen mit der Fluth hinauf geht. Im</line>
        <line lrx="1095" lry="1309" ulx="172" uly="1260">Fruͤhjahr gehen die geſprenkelten Seehunde haͤuffig in</line>
        <line lrx="1095" lry="1357" ulx="174" uly="1307">dieſen See ein, und werden, nachdem das Waſſer mit</line>
        <line lrx="1133" lry="1401" ulx="175" uly="1354">der Ebbe gefallen, von den Groͤnlaͤndern mit leichter</line>
        <line lrx="448" lry="1445" ulx="174" uly="1401">Muͤhe gefangen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1499" ulx="181" uly="1453">Im 6  ſten Grad, achtzehn Meilen Nordwerts vor Frie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1547" ulx="173" uly="1500">drichs⸗Haab, (*) iſt eine ſchmale Fiorde, fuͤnf Meilen</line>
        <line lrx="1092" lry="1595" ulx="173" uly="1549">lang, welche der erſte Mißionarius Egede wegen einer</line>
        <line lrx="1093" lry="1683" ulx="171" uly="1592">Menge verſchiedener Fiſche die Siſcher⸗Siorde genan</line>
        <line lrx="1091" lry="1682" ulx="200" uly="1649">“ A 4 at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1958" type="textblock" ulx="254" uly="1794">
        <line lrx="1091" lry="1830" ulx="254" uly="1794">beſtimmen; und die Entfernung eines Orts rechnet man</line>
        <line lrx="1090" lry="1871" ulx="255" uly="1836">nach der Kruͤmme zwiſchen den Inſeln nach Nordiſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="1918" ulx="255" uly="1873">Meilen, die etwas groͤſſer als die Teutſchen ſind, ſo viel</line>
        <line lrx="1089" lry="1958" ulx="257" uly="1916">man etwa bey ſtillem Wetter in zwey Stunden rudern kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1792" type="textblock" ulx="184" uly="1739">
        <line lrx="1094" lry="1792" ulx="184" uly="1739">(*) Man kan die Grade und Minuten eines Platzes nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="359" type="textblock" ulx="234" uly="188">
        <line lrx="788" lry="237" ulx="262" uly="188">8 GE</line>
        <line lrx="1186" lry="327" ulx="234" uly="270">hat. (*) In der Muͤndung dieſer Fiorde liegen auffer</line>
        <line lrx="1183" lry="359" ulx="262" uly="317">den kleinern zwo groſſe Inſeln, drey bis vier Meilen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="410" type="textblock" ulx="260" uly="361">
        <line lrx="1211" lry="410" ulx="260" uly="361">Umkreis. Am Ende der ſüdlichen Inſel, eine ſtarke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="740" type="textblock" ulx="254" uly="410">
        <line lrx="1052" lry="463" ulx="260" uly="410">Meile von der See, liegt:</line>
        <line lrx="1182" lry="510" ulx="320" uly="464">zweytens, die Fiſcher⸗Loge auf einem angeneh⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="554" ulx="261" uly="510">men und mit vielem groſſen Gras bewachſenen Orte⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="601" ulx="260" uly="553">Die Groͤnlaͤnder benennen dieſe Gegend von der gegen</line>
        <line lrx="1182" lry="647" ulx="254" uly="602">uͤber liegenden Inſel Kikkertarſueitſiak, und richten</line>
        <line lrx="1182" lry="692" ulx="260" uly="647">ſich auf ihrer Fahrt nach einem hohen Berg auf derſel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="740" ulx="261" uly="692">ben, nach deſſen Verhaͤltnis mit andren Berg⸗Spitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="787" type="textblock" ulx="261" uly="736">
        <line lrx="1202" lry="787" ulx="261" uly="736">ſie die Plaͤtze, wo ſich Seehunde aufhalten, zu finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="824" type="textblock" ulx="260" uly="783">
        <line lrx="364" lry="824" ulx="260" uly="783">wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1394" type="textblock" ulx="232" uly="841">
        <line lrx="1182" lry="895" ulx="322" uly="841">Die Loge iſt im Jahr 1754. auf Ordre der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="936" ulx="259" uly="886">nen Handels⸗Compagnie von dem Aßiſtenten auf God⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="988" ulx="232" uly="932">haab, Anders Olſen, angelegt worden; und der itzige</line>
        <line lrx="1184" lry="1026" ulx="261" uly="979">Kaufmann oder Ober⸗Aßiſtent heißt Schade. Eine</line>
        <line lrx="1182" lry="1082" ulx="261" uly="1025">Loge iſt nur darinnen von einer Colonie unterſchieden,</line>
        <line lrx="1181" lry="1126" ulx="261" uly="1073">daß der Kaufmann unter der naͤchſten Colonie ſteht und</line>
        <line lrx="1180" lry="1177" ulx="251" uly="1119">weniger Mannſchaft hat. Die Handlung iſt hier mittel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1217" ulx="261" uly="1164">maͤßig, weil wenig Groͤnlaͤnder in der Gegend wohnen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1267" ulx="261" uly="1210">Eine ſtarke halbe Meile davon an eben der Inſel, See⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1305" ulx="260" uly="1254">werts, haben die Evangeliſchen Bruͤder ſeit 1758. ihre</line>
        <line lrx="1182" lry="1352" ulx="260" uly="1300">zweyte Mißion errichtet. Dieſelbe heißt Lichtenfels, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1394" ulx="247" uly="1344">wird an ihrem Ort umſtaͤndlicher beſchrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1549" type="textblock" ulx="260" uly="1404">
        <line lrx="1181" lry="1452" ulx="300" uly="1404">Oben in der Fiorde findet man auch Ruinen und da⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1505" ulx="260" uly="1449">bey Metall, wie Glokken⸗Gut; welches vermuthlich Stük⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1549" ulx="260" uly="1494">ke von der alten Norweger Kirchen⸗Glokken ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1609" type="textblock" ulx="1098" uly="1569">
        <line lrx="1180" lry="1609" ulx="1098" uly="1569">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1929" type="textblock" ulx="293" uly="1678">
        <line lrx="1181" lry="1731" ulx="293" uly="1678">) Itzo werden gar wenig Fiſche daſelbſt gefangen, und einige</line>
        <line lrx="1181" lry="1772" ulx="346" uly="1718">Arten ſieht man gar nicht mehr. Die Gröoͤnlaͤnder ſagen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1813" ulx="344" uly="1756">es haͤtten einige unter ihnen denen Nepiſet oder Rogen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1854" ulx="344" uly="1794">Fiſchen den Ruͤkken aus Muthwillen abgeſchnitten und ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1895" ulx="335" uly="1842">wieder ins Waſſer geſetzt; und ſeitdem haͤtten dieſe Fiſche</line>
        <line lrx="1119" lry="1929" ulx="344" uly="1885">ihre Gegend gaͤnzlich verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1093" type="textblock" ulx="1334" uly="822">
        <line lrx="1365" lry="862" ulx="1341" uly="822">ſn</line>
        <line lrx="1366" lry="910" ulx="1336" uly="880">ger</line>
        <line lrx="1357" lry="952" ulx="1334" uly="920">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="999" ulx="1334" uly="959">See</line>
        <line lrx="1366" lry="1051" ulx="1334" uly="1009">We</line>
        <line lrx="1366" lry="1093" ulx="1334" uly="1057">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1244" type="textblock" ulx="1333" uly="1152">
        <line lrx="1366" lry="1203" ulx="1333" uly="1152">Din</line>
        <line lrx="1366" lry="1244" ulx="1333" uly="1210">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1346" type="textblock" ulx="1302" uly="1308">
        <line lrx="1366" lry="1346" ulx="1302" uly="1308">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1441" type="textblock" ulx="1334" uly="1353">
        <line lrx="1365" lry="1391" ulx="1334" uly="1353">Duio</line>
        <line lrx="1366" lry="1441" ulx="1334" uly="1401">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1865" type="textblock" ulx="1332" uly="1502">
        <line lrx="1359" lry="1534" ulx="1333" uly="1502">Und</line>
        <line lrx="1366" lry="1581" ulx="1332" uly="1550">wert</line>
        <line lrx="1365" lry="1630" ulx="1332" uly="1592">Sid</line>
        <line lrx="1361" lry="1677" ulx="1332" uly="1642">eil</line>
        <line lrx="1366" lry="1728" ulx="1334" uly="1684">Ere</line>
        <line lrx="1364" lry="1775" ulx="1335" uly="1731">ſe,</line>
        <line lrx="1366" lry="1818" ulx="1337" uly="1776">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="42" lry="316" ulx="0" uly="274">huſet</line>
        <line lrx="40" lry="355" ulx="0" uly="323"> inn</line>
        <line lrx="40" lry="412" ulx="0" uly="370">ſarke</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="39" lry="511" ulx="0" uly="472">enehe</line>
        <line lrx="38" lry="554" ulx="0" uly="522">Nte⸗</line>
        <line lrx="38" lry="606" ulx="0" uly="569">egen</line>
        <line lrx="39" lry="651" ulx="1" uly="615">hten</line>
        <line lrx="39" lry="695" ulx="1" uly="656">etſeb⸗</line>
        <line lrx="39" lry="745" ulx="0" uly="707">higen</line>
        <line lrx="38" lry="787" ulx="1" uly="756">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="39" lry="893" ulx="0" uly="859">nei⸗</line>
        <line lrx="37" lry="941" ulx="0" uly="907">dod⸗</line>
        <line lrx="37" lry="993" ulx="0" uly="952">e</line>
        <line lrx="38" lry="1035" ulx="0" uly="1000">ine</line>
        <line lrx="38" lry="1084" ulx="1" uly="1051">den,</line>
        <line lrx="37" lry="1131" ulx="8" uly="1096">und</line>
        <line lrx="37" lry="1178" ulx="1" uly="1142">ttel⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1225" ulx="0" uly="1195">nent⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1269" ulx="0" uly="1236">Sel⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1317" ulx="9" uly="1272">ire</line>
        <line lrx="37" lry="1359" ulx="0" uly="1326">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="35" lry="1463" ulx="0" uly="1417">t</line>
        <line lrx="36" lry="1525" ulx="0" uly="1476">t⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1620" ulx="0" uly="1587">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="33" lry="1744" ulx="0" uly="1711">tite</line>
        <line lrx="33" lry="1789" ulx="0" uly="1758">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="31" lry="1869" ulx="0" uly="1833">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="1912" ulx="0" uly="1874">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="242" type="textblock" ulx="557" uly="191">
        <line lrx="1084" lry="242" ulx="557" uly="191">= 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="319" type="textblock" ulx="247" uly="275">
        <line lrx="1083" lry="319" ulx="247" uly="275">Zwey Meilen von der Loge iſt Innukſuk, ein Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="363" type="textblock" ulx="151" uly="311">
        <line lrx="1081" lry="363" ulx="151" uly="311">laͤndiſcher Wohn⸗Platßz, und drey Meilen weiter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="688" type="textblock" ulx="165" uly="369">
        <line lrx="1081" lry="413" ulx="165" uly="369">Graͤder⸗FSiorde, wo auch Groͤnlaͤnder wohnen. Eine</line>
        <line lrx="1080" lry="460" ulx="165" uly="416">Meile davon iſt eine groſſe Bucht mit einem flachen ſan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="505" ulx="165" uly="463">digen Lande, welches wegen ſeiner Groͤſſe und Ebene der</line>
        <line lrx="1078" lry="552" ulx="165" uly="507">Muſter⸗Platz genant wird, aber unbewohnt iſt. So</line>
        <line lrx="1080" lry="602" ulx="165" uly="557">weit erſtrekt ſich die Handlung der Loge Nordwerts, wel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="651" ulx="167" uly="603">che nebſt der Colonie Friedrichs⸗Haab von einem Schif</line>
        <line lrx="378" lry="688" ulx="165" uly="644">beſegelt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1941" type="textblock" ulx="160" uly="720">
        <line lrx="666" lry="763" ulx="573" uly="720">§. 4.</line>
        <line lrx="1078" lry="815" ulx="247" uly="769">Nach dieſem kommen zwey Meilen weiter die In⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="862" ulx="169" uly="815">ſeln Kellingeit, oder wie ſie die Daͤnen nennen, Klin⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="909" ulx="166" uly="865">garne, die ſchon unter der Handlung der naͤchſtfolgen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="954" ulx="165" uly="910">gen Colonie liegen, wo ein vortreflicher und leichter</line>
        <line lrx="1077" lry="999" ulx="164" uly="952">Seehund⸗Fang iſt, indem man ihnen in den engen</line>
        <line lrx="1077" lry="1085" ulx="160" uly="996">MWaſern zwiſchen den Inſeln den Paß gar leicht abſchnei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1082" ulx="185" uly="1056">en kan.</line>
        <line lrx="1077" lry="1144" ulx="245" uly="1099">Vier Meilen davon iſt Merkoitſok, und dann die</line>
        <line lrx="1075" lry="1193" ulx="164" uly="1143">Buxe⸗Fiorde mit dem Hollaͤnder⸗Hafen, wo auch</line>
        <line lrx="1007" lry="1239" ulx="164" uly="1198">manchmal vagirende Groͤnlaͤnder uͤberwintern.</line>
        <line lrx="1079" lry="1295" ulx="246" uly="1251">Die Inſel Kellingarſoak, zwey Meilen weiter, iſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1340" ulx="161" uly="1296">ehemals auch ſtark bewohnt geweſen; und eine Meile</line>
        <line lrx="1078" lry="1384" ulx="162" uly="1342">davon in Kariak und beym Strom am veſten Lande</line>
        <line lrx="792" lry="1428" ulx="163" uly="1386">wohnen noch immer einige Groͤnlaͤnder.</line>
        <line lrx="1078" lry="1487" ulx="240" uly="1442">Eine Meile davon geht die groſſe zehn Meilen lange</line>
        <line lrx="1076" lry="1528" ulx="162" uly="1485">und zwey Meilen breite Amaralik⸗ Fiorde Nord⸗Oſt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1575" ulx="161" uly="1531">werts ins Land hinein, und gleich im Anfang derſelben</line>
        <line lrx="1079" lry="1625" ulx="161" uly="1575">Suͤd⸗Oſtwerts die kleine Prieſter⸗Siorde; alſo genant,</line>
        <line lrx="1077" lry="1670" ulx="160" uly="1625">weil der erſte Prieſter, Herr Egede, wegen des vielen</line>
        <line lrx="1080" lry="1713" ulx="160" uly="1669">Graſes und Buſch⸗Werks, daſelbſt Anſtalt machen laſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1759" ulx="161" uly="1716">ſen, die Colonie aufzurichten. Es iſt in der Amaralik⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1811" ulx="161" uly="1761">Fiorde ein guter Angmarſet⸗Seehund⸗und Rennthier⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1854" ulx="160" uly="1809">Fang. Man findet auch noch Rudera von der alten</line>
        <line lrx="1078" lry="1900" ulx="161" uly="1851">Norweger Gebaͤuden, nebſt vielem Gras und kleinem</line>
        <line lrx="1080" lry="1941" ulx="584" uly="1902">A § Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="317" type="textblock" ulx="270" uly="271">
        <line lrx="1366" lry="317" ulx="270" uly="271">Geſtraͤuch, wie auch Weichſtein und Adern von rothem 6ͤo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="597" type="textblock" ulx="215" uly="318">
        <line lrx="1366" lry="378" ulx="270" uly="318">Granat; von Groͤnlandern aber wohnen itzt ſehr we⸗ leir</line>
        <line lrx="1366" lry="416" ulx="270" uly="371">nige da. . We⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="497" ulx="344" uly="417">Eine Meile davon faͤhrt man unter dem Siorte⸗Tak i</line>
        <line lrx="1366" lry="542" ulx="269" uly="473">oder Hirſch⸗Zakke, weg. Das iſt der hoͤchſte Berg in irk</line>
        <line lrx="1366" lry="597" ulx="215" uly="534">dieſer Gegend und vielleicht im ganzen Lande. Die ober⸗ Zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="635" type="textblock" ulx="269" uly="572">
        <line lrx="1195" lry="635" ulx="269" uly="572">ſte von ſeinen drey Zakken oder Spitzen kan man zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="669" type="textblock" ulx="269" uly="614">
        <line lrx="1359" lry="669" ulx="269" uly="614">zig bis dreißig Meilen weit im Meer ſehen, und iſt we⸗ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1335" type="textblock" ulx="227" uly="659">
        <line lrx="1365" lry="716" ulx="242" uly="659">gen ihrer Steile nur in den Spalten mit Eis und Schnee Eh</line>
        <line lrx="1366" lry="764" ulx="243" uly="707">bedekt. Dieſer Berg dient den Schiffern zum Wegwei⸗ nen</line>
        <line lrx="1356" lry="816" ulx="269" uly="747">ſer, und den Groͤnlaͤndern zum Wetter⸗Zeichen; indem e</line>
        <line lrx="1366" lry="858" ulx="268" uly="804">bey bevorſtehendem Suͤd⸗Sturm die Spißze deſſelben mit n</line>
        <line lrx="1041" lry="906" ulx="269" uly="861">einer kleinen Nebel⸗Wolke umringt wird.</line>
        <line lrx="1366" lry="974" ulx="351" uly="931">Unter demſelben geht die Kobe⸗Fiorde zwey Meilen Del</line>
        <line lrx="1363" lry="1024" ulx="232" uly="980">ins Land hinein, wo eine Lachs⸗Elve oder Bach mit lſhe</line>
        <line lrx="1366" lry="1071" ulx="270" uly="1026">kleinen Teichen und ein guter Rennthier⸗Platz iſt. Von !</line>
        <line lrx="1366" lry="1158" ulx="270" uly="1069">da hat man unter dem Malina⸗ und NRyper⸗Derge 6Sod</line>
        <line lrx="1366" lry="1170" ulx="227" uly="1120">hin, noch eine Meile bis zur ieg</line>
        <line lrx="1355" lry="1254" ulx="353" uly="1162">Dritten Colonie Godhaab im gaſten Grad, vier⸗ d</line>
        <line lrx="1365" lry="1292" ulx="270" uly="1230">zehn Minuten, achtzehn Meilen von der Fiſcher⸗Loge, nn</line>
        <line lrx="1197" lry="1335" ulx="253" uly="1288">im Bals⸗Revier, (*) einer Fiorde, die ſich von den aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1472" type="textblock" ulx="269" uly="1334">
        <line lrx="1196" lry="1383" ulx="270" uly="1334">ſerſten Inſeln zwoͤlf bis vierzehn Meilen lang, und an</line>
        <line lrx="1361" lry="1444" ulx="271" uly="1365">manchen Orten zwey Meilen breit Nord⸗Oſtwerts ins 1</line>
        <line lrx="1366" lry="1472" ulx="269" uly="1422">Land erſtrekt. Die aͤuſſerſten Inſeln, deren einige hun⸗ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1924" type="textblock" ulx="215" uly="1458">
        <line lrx="1364" lry="1533" ulx="271" uly="1458">dert in einem Bezirk von drey Meilen beyſammen liegen, n)</line>
        <line lrx="1364" lry="1567" ulx="271" uly="1505">heiſſen die Kookoͤrnen oder Kook⸗Inſeln, bey den Groͤn⸗ ler</line>
        <line lrx="1358" lry="1611" ulx="270" uly="1550">laͤndern Rittikſut. Zwiſchen denſelben und Kangek, gegen i,</line>
        <line lrx="1364" lry="1658" ulx="270" uly="1594">Norden, iſt die gewoͤhnliche Einfahrt, das Norder⸗Gat In</line>
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="271" uly="1648">genant. Kangek, von den Daͤnen auch die Hoffnungs⸗ le</line>
        <line lrx="1366" lry="1754" ulx="215" uly="1698">Inſel genant, weil die Colonie Godhaab oder gute nd</line>
        <line lrx="1366" lry="1796" ulx="1018" uly="1739">Soffnung O</line>
        <line lrx="1366" lry="1826" ulx="1332" uly="1785">ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1882" ulx="909" uly="1829">— Ro</line>
        <line lrx="1359" lry="1924" ulx="303" uly="1875">() So viel ich weiß, hat dieſe Fiorde den Namen von ei⸗ WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1963" type="textblock" ulx="357" uly="1924">
        <line lrx="1106" lry="1963" ulx="357" uly="1924">nem Seemann, der Balthaſar geheiſſen, erhalten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="48" lry="314" ulx="0" uly="276">Uthein</line>
        <line lrx="49" lry="359" ulx="2" uly="331">1 e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="49" lry="480" ulx="4" uly="444">Tak</line>
        <line lrx="48" lry="533" ulx="1" uly="492">eth in</line>
        <line lrx="48" lry="575" ulx="0" uly="540">bber⸗</line>
        <line lrx="47" lry="627" ulx="5" uly="595">zwan⸗</line>
        <line lrx="46" lry="671" ulx="0" uly="634">ſ we⸗</line>
        <line lrx="47" lry="719" ulx="0" uly="681">chnee</line>
        <line lrx="47" lry="764" ulx="0" uly="724">egtneß</line>
        <line lrx="46" lry="807" ulx="0" uly="774">nden</line>
        <line lrx="47" lry="854" ulx="0" uly="818">1 mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="45" lry="974" ulx="0" uly="940">eſlen</line>
        <line lrx="46" lry="1026" ulx="0" uly="988">mit</line>
        <line lrx="46" lry="1073" ulx="7" uly="1037">Von</line>
        <line lrx="44" lry="1126" ulx="0" uly="1086">erge</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="45" lry="1247" ulx="1" uly="1212">hiet⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1295" ulx="0" uly="1259">ogen</line>
        <line lrx="44" lry="1338" ulx="0" uly="1298">il⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1386" ulx="0" uly="1355">d n</line>
        <line lrx="43" lry="1435" ulx="0" uly="1394">Rind</line>
        <line lrx="43" lry="1485" ulx="0" uly="1446">fur⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1531" ulx="1" uly="1495">ſegen/,</line>
        <line lrx="41" lry="1575" ulx="0" uly="1534">Gren⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1627" ulx="4" uly="1588">Ceten</line>
        <line lrx="41" lry="1667" ulx="0" uly="1631">Get</line>
        <line lrx="41" lry="1718" ulx="0" uly="1679">n</line>
        <line lrx="38" lry="1766" ulx="8" uly="1724">te</line>
        <line lrx="38" lry="1809" ulx="0" uly="1773">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="35" lry="1864" ulx="0" uly="1851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1926" type="textblock" ulx="19" uly="1896">
        <line lrx="37" lry="1926" ulx="19" uly="1896">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1406" type="textblock" ulx="161" uly="273">
        <line lrx="1086" lry="318" ulx="169" uly="273">Hoffnung zuerſt auf derſelben geſtanden, iſt mit vielen</line>
        <line lrx="1086" lry="368" ulx="169" uly="323">kleinern Inſeln umgeben und grenzt an das ſogenante</line>
        <line lrx="1102" lry="410" ulx="167" uly="371">Weſterland, welches durch einen engen Sund vom ve⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="461" ulx="169" uly="416">ſten Lande abgeriſſen iſt. Dieſer Sund wird von den</line>
        <line lrx="1084" lry="509" ulx="165" uly="462">Rogen⸗Fiſchen der NMepiſet Sund genant, in welchem</line>
        <line lrx="1085" lry="558" ulx="165" uly="505">die Groͤnlaͤnder zur Herbſt⸗Zeit den beſten Seehund⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="602" ulx="164" uly="555">Fang haben. Gegen Suͤden ſind die Kookörnen durch</line>
        <line lrx="1085" lry="647" ulx="164" uly="603">eine Einfahrt, das Suͤder⸗Gat genant, von einer Men⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="696" ulx="166" uly="648">ge groſſer Inſeln, als den Blau⸗Kaben⸗Ryper⸗Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="744" ulx="165" uly="697">Bzen⸗und Holz⸗Inſeln, zwiſchen welchen eine Durchfahrt,</line>
        <line lrx="1084" lry="791" ulx="166" uly="743">die der Hamburger⸗Sund heißt, unterſchieden. Von</line>
        <line lrx="1085" lry="839" ulx="166" uly="788">den Kookoͤrnen iſt die Einfahrt drey Meilen Nord⸗Oſt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="885" ulx="165" uly="835">werts uͤber das Revier in den Schifs⸗Hafen, auf einer</line>
        <line lrx="1084" lry="931" ulx="163" uly="883">Halb⸗Inſel, wo das Spek⸗Haus ſteht. Eine Viertel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="978" ulx="163" uly="930">Meile Weſtwerts ums Land herum, liegt die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1024" ulx="163" uly="976">diſche Bruͤder⸗Gemeine Neu⸗Herrnhut, und eben ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="1071" ulx="163" uly="1022">viel noch weiter Nordwerts herum die itzige Colonie</line>
        <line lrx="1082" lry="1117" ulx="163" uly="1072">Godhaab, welche auſſer dem Haupt⸗Gebaͤude, worinn</line>
        <line lrx="1081" lry="1166" ulx="161" uly="1117">der Kaufmann und Mißionarius nebſt ihren Leuten woh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1211" ulx="162" uly="1168">nen, noch aus einem Proviant⸗ und dem Schmiede⸗ und</line>
        <line lrx="1081" lry="1264" ulx="162" uly="1210">Brau⸗Hauſe beſteht. Die Kirche ſteht nicht weit da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1307" ulx="162" uly="1260">von an einem Bach, und die Groͤnlaͤndiſchen Haͤuſer ſte⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1349" ulx="162" uly="1305">hen hin und her zerſtreut.</line>
        <line lrx="1076" lry="1406" ulx="165" uly="1354">Eine Meile weiter um die Wildmanns⸗Mäs (wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1451" type="textblock" ulx="128" uly="1401">
        <line lrx="1077" lry="1451" ulx="128" uly="1401">alle Winter⸗Abende viele Eider⸗Voͤgel geſchoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1729" type="textblock" ulx="160" uly="1449">
        <line lrx="1078" lry="1502" ulx="161" uly="1449">den,) liegt die Inſel Saalberg, oder Sattelberg, weil</line>
        <line lrx="1077" lry="1545" ulx="160" uly="1491">der hoͤchſte Gipfel, den man zwanzig Meilen weit ſehen</line>
        <line lrx="1076" lry="1591" ulx="161" uly="1540">kan, einem Sattel gleichet; nicht weit davon die Baͤr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1636" ulx="160" uly="1586">Inſel, und neben derſelben die Inſel Aupillartok. Bei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="160" uly="1636">de Inſeln ſind vier bis fuͤnf Meilen lang und ſehr hoch,</line>
        <line lrx="1075" lry="1729" ulx="160" uly="1682">und theilen das Revier in zwo Fiorden: Die eine laͤuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1774" type="textblock" ulx="130" uly="1723">
        <line lrx="1074" lry="1774" ulx="130" uly="1723">Suͤd⸗Oſt nach Pißikſarbick, wo der beſte Herings⸗Fang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1951" type="textblock" ulx="159" uly="1770">
        <line lrx="1073" lry="1818" ulx="160" uly="1770">iſt; und aus dieſer Fiorde geht eine kleinere, Namens</line>
        <line lrx="1073" lry="1873" ulx="159" uly="1816">Kook, ins veſte Land hinein. Die nordliche Fiorde</line>
        <line lrx="1075" lry="1947" ulx="161" uly="1861">bat auf der Weſt⸗Seite Kanneiſut, ein weites Wl</line>
        <line lrx="1074" lry="1951" ulx="1004" uly="1919">and,/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="243" type="textblock" ulx="266" uly="192">
        <line lrx="797" lry="243" ulx="266" uly="192">12 SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="320" type="textblock" ulx="264" uly="276">
        <line lrx="1190" lry="320" ulx="264" uly="276">Land, mit kleinen Fels⸗Huͤgeln, wo eine gute Lachs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="367" type="textblock" ulx="266" uly="325">
        <line lrx="1230" lry="367" ulx="266" uly="325">Fiſcherey, und ein wenigſtens vier Meilen langer, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="982" type="textblock" ulx="227" uly="370">
        <line lrx="1196" lry="418" ulx="227" uly="370">nicht fiſchreicher Suͤß⸗Waſſer⸗See iſt. Dieſe Fiorde</line>
        <line lrx="1189" lry="462" ulx="244" uly="418">theilt ſich oben abermahls in verſchiedene Arme, davon</line>
        <line lrx="1189" lry="512" ulx="228" uly="465">der eine Ujarakſoack heißt, wo der ſchoͤnſte Weichſtein</line>
        <line lrx="1192" lry="557" ulx="265" uly="513">und die mehreſten Rudera der alten Normaͤnner anzu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="605" ulx="264" uly="560">treffen ſind; der andere aber viele Meilen lang mit Eis</line>
        <line lrx="1192" lry="653" ulx="264" uly="607">belegt iſt. Dieſer Arm iſt von der Pißikſarbik⸗Fiorde</line>
        <line lrx="1191" lry="701" ulx="265" uly="655">durch einen ſchmalen Strich Land, und dieſe ebenfalls</line>
        <line lrx="1192" lry="749" ulx="266" uly="701">von der Amaralik⸗Fiorde durch einen geringen Huͤgel</line>
        <line lrx="454" lry="789" ulx="252" uly="750">abgeſondert.</line>
        <line lrx="1191" lry="838" ulx="308" uly="796">Godhaab, (gute Hofnung) die aͤlteſte Colonie im</line>
        <line lrx="1192" lry="888" ulx="267" uly="844">Lande, wurde im Jahr 1721. auf Veranlaſſung einer</line>
        <line lrx="1191" lry="934" ulx="267" uly="889">Compagnie in Bergen, von dem erſten Mißionario</line>
        <line lrx="1191" lry="982" ulx="268" uly="935">Hans Egede, und Kaufmann Jentoft in Ranget auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1027" type="textblock" ulx="269" uly="981">
        <line lrx="1235" lry="1027" ulx="269" uly="981">gebaut, und 1728. vom Gouverneur Paars ans veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1959" type="textblock" ulx="230" uly="1028">
        <line lrx="1194" lry="1071" ulx="230" uly="1028">Land transportirt. Die Handlung iſt eine mit von den</line>
        <line lrx="1193" lry="1118" ulx="270" uly="1073">beſten im Lande. Der itzige Kaufmann heißt Lars Da⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1164" ulx="265" uly="1117">lager und ſein Aßiſtent Kaven; der Mißionarius heißt</line>
        <line lrx="1194" lry="1210" ulx="269" uly="1165">Gregerſen und hat zween Daͤniſche und zween Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1252" ulx="270" uly="1212">diſche Catecheten.</line>
        <line lrx="1210" lry="1310" ulx="356" uly="1260">Ehedem iſt dieſes Revier, das auf der ganzen Kuͤſte</line>
        <line lrx="1194" lry="1357" ulx="272" uly="1309">nicht leicht ſeines gleichen hat, von einigen tauſend</line>
        <line lrx="1195" lry="1400" ulx="272" uly="1352">Groͤnlaͤndern bewohnt geweſen. Seit einer Blattern⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1449" ulx="271" uly="1400">Krankheit im Jahr 1733. haben ſie ſo abgenommen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1494" ulx="272" uly="1447">daß auſſer den zwo Mißionen und den herumziehenden</line>
        <line lrx="1194" lry="1538" ulx="272" uly="1493">Süuderlaͤndern, die ſich gern einen Winter uͤber in</line>
        <line lrx="1195" lry="1590" ulx="267" uly="1540">Kangek aufhalten, ſehr wenige beſtaͤndige heidniſehe</line>
        <line lrx="789" lry="1626" ulx="248" uly="1585">Einwohner hier auzutrefſen ſind.</line>
        <line lrx="1194" lry="1678" ulx="361" uly="1633">Bey dieſer Gelegenheit will ich eines Kaufmanns, der</line>
        <line lrx="1194" lry="1722" ulx="272" uly="1679">viele Jahre im Lande geweſen und durch die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1194" lry="1772" ulx="273" uly="1724">von allen Orten ſo ziemlich zuverlaͤßige Nachrichten einge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1818" ulx="241" uly="1766">zogen hat, moͤglichſte Berechnung von der Anzahl der</line>
        <line lrx="1193" lry="1864" ulx="273" uly="1814">Groͤnlaͤnder auf der Weſt⸗Seite, anfuͤhren. Er findet</line>
        <line lrx="1193" lry="1911" ulx="274" uly="1865">in ſeinem Handels⸗Bezirk von etwa zwanzig Meilen</line>
        <line lrx="1194" lry="1959" ulx="1127" uly="1918">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1811" type="textblock" ulx="1322" uly="1756">
        <line lrx="1366" lry="1811" ulx="1322" uly="1756">ntt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="307" type="textblock" ulx="1331" uly="264">
        <line lrx="1355" lry="307" ulx="1331" uly="264">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1893" type="textblock" ulx="1325" uly="1846">
        <line lrx="1357" lry="1893" ulx="1325" uly="1846">ſant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="41" lry="319" ulx="0" uly="282">lche⸗</line>
        <line lrx="40" lry="362" ulx="8" uly="332">abet</line>
        <line lrx="44" lry="414" ulx="0" uly="378">jorde</line>
        <line lrx="42" lry="460" ulx="0" uly="434">aben</line>
        <line lrx="42" lry="517" ulx="0" uly="475">fein</line>
        <line lrx="43" lry="562" ulx="2" uly="532">auzu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="604" ulx="2" uly="570">Eis</line>
        <line lrx="43" lry="653" ulx="0" uly="620">ſotde</line>
        <line lrx="43" lry="706" ulx="3" uly="666">ſſals</line>
        <line lrx="44" lry="757" ulx="0" uly="713">Hlhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="44" lry="845" ulx="0" uly="809"> im</line>
        <line lrx="44" lry="891" ulx="0" uly="858">einet</line>
        <line lrx="43" lry="938" ulx="0" uly="903">atio</line>
        <line lrx="42" lry="986" ulx="0" uly="949">auf⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1035" ulx="4" uly="996">veſte</line>
        <line lrx="46" lry="1078" ulx="0" uly="1044">den</line>
        <line lrx="45" lry="1123" ulx="10" uly="1090">Da⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1175" ulx="8" uly="1131">heißt</line>
        <line lrx="46" lry="1220" ulx="0" uly="1179">läte</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1319" type="textblock" ulx="3" uly="1281">
        <line lrx="53" lry="1319" ulx="3" uly="1281">Kifte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="46" lry="1370" ulx="0" uly="1329">lſend</line>
        <line lrx="46" lry="1412" ulx="0" uly="1382">tern⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1458" ulx="0" uly="1429">men/</line>
        <line lrx="45" lry="1505" ulx="0" uly="1473">nden</line>
        <line lrx="44" lry="1552" ulx="0" uly="1515"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="44" lry="1602" ulx="0" uly="1561">iſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="45" lry="1696" ulx="0" uly="1656">det</line>
        <line lrx="45" lry="1738" ulx="0" uly="1704">inder</line>
        <line lrx="46" lry="1786" ulx="0" uly="1751">inge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1838" ulx="0" uly="1793"> der</line>
        <line lrx="45" lry="1884" ulx="1" uly="1838">fndet</line>
        <line lrx="46" lry="1929" ulx="0" uly="1886">geien</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1974" type="textblock" ulx="21" uly="1932">
        <line lrx="46" lry="1974" ulx="21" uly="1932">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="595" type="textblock" ulx="161" uly="264">
        <line lrx="1088" lry="316" ulx="161" uly="264">In Kellingeet  „  „ „ ů Seelen.</line>
        <line lrx="955" lry="356" ulx="245" uly="313">Kariak . . . ⸗ „ 20</line>
        <line lrx="954" lry="406" ulx="246" uly="357">Amaralik⸗Fiorde ⸗ „ „ 8</line>
        <line lrx="952" lry="458" ulx="243" uly="402">Kookoͤrnen 5 6 . * 10</line>
        <line lrx="949" lry="506" ulx="247" uly="454">Kangek ⸗ ⸗ ⸗ „ I1</line>
        <line lrx="949" lry="552" ulx="246" uly="504">Neu⸗Herrnhut (nemlich A. 1761.)  440</line>
        <line lrx="950" lry="595" ulx="244" uly="552">Godhaab ⸗ ⸗ „ „ „ 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="644" type="textblock" ulx="162" uly="598">
        <line lrx="942" lry="644" ulx="162" uly="598">In der Fiorde des Bals⸗Reviers⸗  68</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="704" type="textblock" ulx="163" uly="647">
        <line lrx="981" lry="704" ulx="163" uly="647">In Piſſugbik ⸗ „ „ „110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1478" type="textblock" ulx="155" uly="732">
        <line lrx="1083" lry="770" ulx="883" uly="732">95⁵7 Seelen,</line>
        <line lrx="1080" lry="824" ulx="167" uly="770">die beſtaͤndig da wohnen; denn auf ab⸗und zu⸗reiſende</line>
        <line lrx="1079" lry="876" ulx="167" uly="818">Süderlaͤnder kan man nicht rechnen. Und dieſe Gegend</line>
        <line lrx="1079" lry="920" ulx="166" uly="867">iſt, auſſer Disko⸗Bucht und dem Sud, noch eine von den</line>
        <line lrx="1080" lry="968" ulx="163" uly="916">volkreichſten; da man ſonſt wohl zehen Meilen fahren kan,</line>
        <line lrx="1079" lry="1016" ulx="164" uly="962">ohne eine Seele anzutreffen. Wenn man nun annimt,</line>
        <line lrx="1077" lry="1059" ulx="163" uly="1008">daß das Land auf zwey hundert Meilen lang bewohnt iſt,</line>
        <line lrx="1077" lry="1110" ulx="163" uly="1057">und man wolte auf zwanzig Meilen tauſend Seelen rech⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1156" ulx="163" uly="1104">nen, im Betracht, daß der Suͤd und Nord volkreicher iſt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1201" ulx="162" uly="1147">ſo kaͤmen nur zehen tauſend Seelen heraus. Erſtgedach⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1247" ulx="161" uly="1195">ter Kaufmann will aber wegen der vielen oͤden Plaͤtze nur</line>
        <line lrx="1073" lry="1291" ulx="155" uly="1241">ſieben tauſend gelten laſſen und behauptet, daß vor 1730.</line>
        <line lrx="1071" lry="1340" ulx="157" uly="1289">die Groͤnlaͤndiſche Nation dreißig tauſend, und im Jahr</line>
        <line lrx="1071" lry="1386" ulx="163" uly="1339">1746. da er den erſten Ueberſchlag gemacht, noch zwanzig</line>
        <line lrx="1069" lry="1433" ulx="159" uly="1384">tauſend ſtark geweſen, und folglich ſeitdem faſt um zwey</line>
        <line lrx="953" lry="1478" ulx="160" uly="1430">Drittel, wenigſtens um die Helfte abgenommen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1785" type="textblock" ulx="156" uly="1515">
        <line lrx="1069" lry="1561" ulx="195" uly="1515">Von Kangek aus iſt der erſte Groͤnlaͤndiſche Wohn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1609" ulx="156" uly="1560">Platz füͤnff Meilen Nordwerts Piſſugbick, am veſten Land</line>
        <line lrx="1067" lry="1653" ulx="157" uly="1601">und in den Inſeln; und zwey Meilen weiter eine Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1698" ulx="156" uly="1651">Fiorde, wo wegen der Fiſcherey und des vielen Graſes</line>
        <line lrx="1066" lry="1742" ulx="157" uly="1696">der erſte Mißionarius ebenfalls ſich niederzulaſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1785" ulx="156" uly="1741">ſucht hat. Dieſer Landſtrich iſt ganz ſchmahl und im Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1831" type="textblock" ulx="122" uly="1785">
        <line lrx="1066" lry="1831" ulx="122" uly="1785">gleich des ſonſt uͤberall ſo hohen Landes, ſehr flach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1885" type="textblock" ulx="158" uly="1829">
        <line lrx="708" lry="1885" ulx="158" uly="1829">läuft mit dem Bals⸗Revier parallel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1936" type="textblock" ulx="976" uly="1886">
        <line lrx="1069" lry="1936" ulx="976" uly="1886">Funß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="679" type="textblock" ulx="255" uly="182">
        <line lrx="801" lry="232" ulx="272" uly="182">14 S</line>
        <line lrx="1197" lry="315" ulx="321" uly="269">Funfzehn Meilen von Godhaab kommt man in die</line>
        <line lrx="1194" lry="379" ulx="270" uly="312">Napparſok⸗Inſeln „ wo ſowol als am veſten Lande gute</line>
        <line lrx="1194" lry="405" ulx="256" uly="359">Gras⸗Gaͤnge und Treib⸗Holz, wie auch Fiſche, Voͤgel</line>
        <line lrx="1194" lry="453" ulx="255" uly="410">und Seehunde anzutreffen ſind. Das Treib⸗Eis, das</line>
        <line lrx="1194" lry="495" ulx="270" uly="455">mit dem Strom und einem ſtarken Suͤd⸗Wind von der</line>
        <line lrx="1195" lry="544" ulx="260" uly="501">Oſt⸗Seite um Statenhuk herumkommt, gehet nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="585" ulx="270" uly="546">ter als bis an dieſen Ort, weil der Strom hier abnimt</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="269" uly="591">und ſich weiter Nordwerts gar verliert. Im Jahr 1756.</line>
        <line lrx="1197" lry="679" ulx="270" uly="636">mußte das Godhaabiſche Schif wegen des Eiſes hier ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="725" type="textblock" ulx="271" uly="683">
        <line lrx="1223" lry="725" ulx="271" uly="683">lauffen, und warten, bis ein Oſt⸗ und Nord⸗Wind das</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="771" type="textblock" ulx="270" uly="729">
        <line lrx="983" lry="771" ulx="270" uly="729">Eis vom Lande ab Weſtwerts getrieben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="936" type="textblock" ulx="271" uly="800">
        <line lrx="1194" lry="846" ulx="325" uly="800">Nicht weit davon iſt Gmenak, ein Groͤnlaͤndiſcher</line>
        <line lrx="1195" lry="894" ulx="271" uly="849">Wohn⸗Platz, deſſen ehemalige Einwohner wegen des</line>
        <line lrx="997" lry="936" ulx="271" uly="893">Mordens im ganzen Lande beruͤchtiget geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1057" type="textblock" ulx="273" uly="962">
        <line lrx="1195" lry="1022" ulx="339" uly="962">Dann kommen die von den Hollaͤndern ſo genanten</line>
        <line lrx="1198" lry="1057" ulx="273" uly="1012">Saal⸗oder Sattel⸗Berge nebſt vielen groſſen und klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1127" type="textblock" ulx="273" uly="1058">
        <line lrx="1232" lry="1127" ulx="273" uly="1058">nen Inſeln, davon ſie die eine, nach welcher ſich die .</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1150" type="textblock" ulx="272" uly="1104">
        <line lrx="948" lry="1150" ulx="272" uly="1104">Schiffer richten, Rin van Saal nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1398" type="textblock" ulx="249" uly="1168">
        <line lrx="1196" lry="1211" ulx="352" uly="1168">In dieſer Gegend wird viel Asbeſt oder Stein⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1260" ulx="271" uly="1216">flachs, Cryſtallen, rothe Farb⸗Erde und weiſſer Mar⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1321" ulx="273" uly="1265">mor gefunden, wie auch die letzten Rudera der alten Nor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1357" ulx="272" uly="1308">maͤnner; indem man weiter Nordwerts nichts gewiſſes</line>
        <line lrx="584" lry="1398" ulx="249" uly="1357">davon erfahren kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1468" type="textblock" ulx="263" uly="1383">
        <line lrx="1201" lry="1468" ulx="263" uly="1383">Im é6sſten Grad und 46. Minuten, acht und zwanzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1601" type="textblock" ulx="273" uly="1464">
        <line lrx="1193" lry="1508" ulx="273" uly="1464">Meilen von Godhaab, iſt die von den Hollaͤndern ſo</line>
        <line lrx="1195" lry="1555" ulx="273" uly="1509">genante Bruyne⸗Bay, und daſelbſt ſteht auf einer klei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1601" ulx="274" uly="1555">nen Inſel, Bangak, d. i. Stirne, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1685" type="textblock" ulx="313" uly="1620">
        <line lrx="1208" lry="1685" ulx="313" uly="1620">Vierte Colonie, Zukkertop, im Jahr 1755. auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1731" type="textblock" ulx="273" uly="1677">
        <line lrx="1195" lry="1731" ulx="273" uly="1677">Ordre der Handels⸗Compagnie, von Kaufmann An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1791" type="textblock" ulx="274" uly="1716">
        <line lrx="1207" lry="1791" ulx="274" uly="1716">ders Olſen, der noch daſelbſt iſt, angelegt. Der Name</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1857" type="textblock" ulx="273" uly="1766">
        <line lrx="1196" lry="1811" ulx="275" uly="1766">iſt von drey ſpitzen Bergen, die in der Ferne wie ein</line>
        <line lrx="1196" lry="1857" ulx="273" uly="1811">Zukker⸗Hut ausſehen, und wornach ſich die Schiffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1939" type="textblock" ulx="273" uly="1854">
        <line lrx="1205" lry="1939" ulx="273" uly="1854">beym Einlauffen richten, hergenommen. Der Haſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1227" type="textblock" ulx="1322" uly="265">
        <line lrx="1366" lry="304" ulx="1327" uly="265">ſie</line>
        <line lrx="1358" lry="352" ulx="1326" uly="313">legt</line>
        <line lrx="1360" lry="399" ulx="1326" uly="361">ſchen</line>
        <line lrx="1357" lry="446" ulx="1325" uly="410">Drr</line>
        <line lrx="1366" lry="499" ulx="1324" uly="463">heng</line>
        <line lrx="1366" lry="538" ulx="1324" uly="507">den 1</line>
        <line lrx="1365" lry="591" ulx="1324" uly="552">ſch</line>
        <line lrx="1358" lry="636" ulx="1325" uly="599">Die</line>
        <line lrx="1359" lry="687" ulx="1326" uly="648">tio⸗ 1</line>
        <line lrx="1366" lry="729" ulx="1329" uly="699">den!</line>
        <line lrx="1366" lry="783" ulx="1332" uly="753">Len</line>
        <line lrx="1365" lry="825" ulx="1330" uly="790">eſten</line>
        <line lrx="1356" lry="876" ulx="1328" uly="839">N</line>
        <line lrx="1364" lry="926" ulx="1324" uly="882">Piſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1041" ulx="1323" uly="999">ſiſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1085" ulx="1323" uly="1052">Harins</line>
        <line lrx="1365" lry="1141" ulx="1322" uly="1095">Larſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1186" ulx="1323" uly="1133">ibtee</line>
        <line lrx="1366" lry="1227" ulx="1322" uly="1185">ferh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1902" type="textblock" ulx="1315" uly="1267">
        <line lrx="1366" lry="1351" ulx="1325" uly="1306">ſche</line>
        <line lrx="1366" lry="1394" ulx="1323" uly="1358">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1440" ulx="1320" uly="1399">Meie</line>
        <line lrx="1366" lry="1486" ulx="1319" uly="1451">Unede</line>
        <line lrx="1366" lry="1529" ulx="1317" uly="1487">Lond n</line>
        <line lrx="1354" lry="1572" ulx="1316" uly="1531">ffdet</line>
        <line lrx="1364" lry="1626" ulx="1316" uly="1579">hon,</line>
        <line lrx="1365" lry="1667" ulx="1316" uly="1623">ſeire</line>
        <line lrx="1364" lry="1715" ulx="1315" uly="1673">Uſhe</line>
        <line lrx="1364" lry="1761" ulx="1316" uly="1719">Uſtder</line>
        <line lrx="1366" lry="1808" ulx="1317" uly="1761">tS</line>
        <line lrx="1366" lry="1854" ulx="1318" uly="1806">1 all</line>
        <line lrx="1366" lry="1902" ulx="1318" uly="1855">Mnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="54" lry="306" ulx="6" uly="271">it die</line>
        <line lrx="53" lry="357" ulx="0" uly="321">e gle</line>
        <line lrx="53" lry="405" ulx="7" uly="363">Vlhel</line>
        <line lrx="54" lry="453" ulx="0" uly="414">, da</line>
        <line lrx="54" lry="494" ulx="0" uly="463">n der</line>
        <line lrx="54" lry="546" ulx="0" uly="505">ht ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="585" type="textblock" ulx="2" uly="551">
        <line lrx="87" lry="585" ulx="2" uly="551">Obindrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="53" lry="634" ulx="0" uly="604">1 56.</line>
        <line lrx="55" lry="690" ulx="0" uly="645">r eit⸗</line>
        <line lrx="54" lry="728" ulx="0" uly="692">n des</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="54" lry="852" ulx="0" uly="813">diſcher</line>
        <line lrx="56" lry="897" ulx="0" uly="862"> des</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="56" lry="1017" ulx="0" uly="982">fatten</line>
        <line lrx="57" lry="1065" ulx="0" uly="1026">0 hlei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1118" ulx="0" uly="1073">ſch Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="58" lry="1222" ulx="1" uly="1185">Eteit⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1272" ulx="0" uly="1235">„Mar,</line>
        <line lrx="56" lry="1320" ulx="0" uly="1283">1 Ron</line>
        <line lrx="57" lry="1374" ulx="0" uly="1326">gorſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="55" lry="1482" ulx="1" uly="1435">gtarti</line>
        <line lrx="55" lry="1531" ulx="2" uly="1480">dennſ</line>
        <line lrx="54" lry="1569" ulx="0" uly="1528">ſer ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1690" type="textblock" ulx="34" uly="1634">
        <line lrx="59" lry="1690" ulx="34" uly="1634">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="53" lry="1736" ulx="2" uly="1695">4 A</line>
        <line lrx="57" lry="1787" ulx="0" uly="1741">hn</line>
        <line lrx="54" lry="1826" ulx="0" uly="1787">ſie eit</line>
        <line lrx="53" lry="1874" ulx="0" uly="1827">hfer</line>
        <line lrx="56" lry="1913" ulx="7" uly="1873">Heſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1888" type="textblock" ulx="144" uly="1840">
        <line lrx="669" lry="1888" ulx="144" uly="1840">gefangen und getoͤdtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="931" type="textblock" ulx="158" uly="184">
        <line lrx="1081" lry="244" ulx="561" uly="184">F 15</line>
        <line lrx="1082" lry="320" ulx="164" uly="266">iſt einer von den beſten und ſicherſten im Lande, und</line>
        <line lrx="1082" lry="368" ulx="164" uly="314">liegt nur eine Viertel⸗Meile von der freyen See, zwi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="416" ulx="164" uly="361">ſchen zwo kleinen Inſeln. Die Gegend aber iſt ſehr</line>
        <line lrx="1081" lry="469" ulx="163" uly="409">duͤrr und kahl, hat alſo auch keine Rennthiere. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="512" ulx="163" uly="460">gen giebt die See, auſſer den ordinaͤren Fiſchen, Seehun⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="560" ulx="162" uly="500">den und Vöogeln, oft ein und andere Wallfiſche ab, die</line>
        <line lrx="1079" lry="605" ulx="161" uly="549">ſich in den ſuͤdlichern Gegenden gar ſelten ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1078" lry="652" ulx="160" uly="597">Die Wallffiſche kommen hier im Januario und Februa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="695" ulx="161" uly="645">rio, werden aber von den Groͤnlaͤndern ſelten, und von</line>
        <line lrx="1087" lry="743" ulx="162" uly="691">den Europaͤern aus Mangel genugſamer Fahr⸗und Werk⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="790" ulx="162" uly="740">zeuge gar nicht gefangen. Der Kaufmann hatte einmal</line>
        <line lrx="1098" lry="841" ulx="161" uly="785">einen geworffen; und weil er nicht genug Strikke hatte,</line>
        <line lrx="1076" lry="883" ulx="162" uly="831">nach Art der Groͤnlaͤnder, ſtatt der Blaſe einige leere</line>
        <line lrx="1028" lry="931" ulx="158" uly="876">Faͤſſer angebunden; der Fiſch gieng ihm aber doch durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1223" type="textblock" ulx="156" uly="950">
        <line lrx="1093" lry="1005" ulx="170" uly="950">Der Groͤnlaͤnder in der Gegend ſind wenige; doch</line>
        <line lrx="1075" lry="1056" ulx="159" uly="993">ſteht die Handlung ziemlich gut. Bisher iſt kein Mißio⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1094" ulx="158" uly="1042">narius hier geweſen, ſondern ein Catechet, Berthel</line>
        <line lrx="1092" lry="1145" ulx="156" uly="1088">Larſen, der aͤlteſte von der Daͤniſchen Mißion, und ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1185" ulx="157" uly="1130">uͤbteſte in der Sprache. Dieſe Colonie wird nebſt God⸗</line>
        <line lrx="648" lry="1223" ulx="156" uly="1178">haab von einem Schif beſegelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1860" type="textblock" ulx="145" uly="1254">
        <line lrx="1070" lry="1302" ulx="229" uly="1254">Nachdem man ein paar Fiorden, davon die eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1351" ulx="155" uly="1297">ſechzehn bis achtzehn Meilen lang iſt, und viel Gras</line>
        <line lrx="1087" lry="1395" ulx="155" uly="1344">und Buſchwerk hat, vorbeygefahren, kommt man zehn</line>
        <line lrx="1070" lry="1435" ulx="153" uly="1390">Meilen weiter zu einer groſſen Inſel, mit vielen kleinern</line>
        <line lrx="1069" lry="1485" ulx="152" uly="1434">umgeben, auf welcher einige tiefſe Thaͤler und flaches</line>
        <line lrx="1069" lry="1530" ulx="151" uly="1478">Land mit guten Lachs⸗Fiſchereyen anzutreffen. Daſelbſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1580" ulx="149" uly="1522">findet man auch einen weiſſen, wie Silber glaͤnzenden</line>
        <line lrx="1068" lry="1620" ulx="149" uly="1568">Thon, der nicht im Feuer ſpringt. Unter den Klippen</line>
        <line lrx="1077" lry="1668" ulx="148" uly="1612">iſt eine ſehr groß, mit einem tiefen Thal in der Mitte,</line>
        <line lrx="1069" lry="1714" ulx="146" uly="1659">welches bey hohem Waſſer üuͤberſchwemmt wird, da dann</line>
        <line lrx="1068" lry="1761" ulx="147" uly="1705">mit der Fluth bey ſtillem Sommer⸗Wetter oft uͤber hun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1806" ulx="146" uly="1750">dert Seehunde hineingehen; welche, nachdem das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1860" ulx="145" uly="1795">ſer ausgefallen, von den Groͤnlaͤndern, wie in einem Teich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1942" type="textblock" ulx="933" uly="1900">
        <line lrx="1065" lry="1942" ulx="933" uly="1900">§. 5. Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="226" type="textblock" ulx="676" uly="174">
        <line lrx="817" lry="226" ulx="676" uly="174">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="555" type="textblock" ulx="262" uly="272">
        <line lrx="799" lry="314" ulx="700" uly="272">§. §.</line>
        <line lrx="1209" lry="372" ulx="370" uly="327">Im sſten Grad iſt die Wyde⸗Fiorde, (*) und vor</line>
        <line lrx="1210" lry="419" ulx="262" uly="376">derſelben das Eyland Nepiſet oder NMepiſene. Auf dem⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="466" ulx="288" uly="421">ſelben wurde 1724. eine Loge zur Handlung und Wall⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="513" ulx="286" uly="468">fiſcherey angelegt, das Jahr drauf aber wieder verlaſſen,</line>
        <line lrx="1209" lry="555" ulx="286" uly="513">und die Haͤuſer von fremden Schifleuten verbrant. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="603" type="textblock" ulx="286" uly="560">
        <line lrx="1237" lry="603" ulx="286" uly="560">Jahr 1729. wurde abermals eine Colonie nebſt einem Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1553" type="textblock" ulx="272" uly="604">
        <line lrx="1208" lry="649" ulx="287" uly="604">ſtell daſelbſt aufgebaut, aber auch bald wieder auf Koͤni⸗</line>
        <line lrx="880" lry="698" ulx="287" uly="654">glichen Befehl verlaſſen und geſchleift.</line>
        <line lrx="1209" lry="750" ulx="365" uly="704">Nicht weit davon und etwa zwanzig Meilen von Zuk⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="798" ulx="286" uly="754">kertop iſt die Amarlok⸗Fiorde, in welcher Gegend jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="846" ulx="287" uly="801">lich einige Wallfiſche von den Groͤnlaͤndern getoͤdtet wer⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="894" ulx="272" uly="849">den. Es iſt alſo im Jahr 1759.</line>
        <line lrx="1209" lry="948" ulx="370" uly="903">Fuͤnftens die Colonie Hollſteinburg, dem dama⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="994" ulx="286" uly="950">ligen Geheimen Rath und Praͤſidenten beym hochloͤblichen</line>
        <line lrx="1205" lry="1043" ulx="285" uly="999">Mißions⸗Collegio, Grafen von Hollſtein, zum Andenken</line>
        <line lrx="1205" lry="1087" ulx="285" uly="1044">angelegt worden. Der itzige Kaufmann iſt der Capitaͤn,</line>
        <line lrx="1208" lry="1129" ulx="285" uly="1088">Niels Egede, ein Sohn des erſten Mißionarii. Der</line>
        <line lrx="1210" lry="1177" ulx="284" uly="1133">dermalige Mißionarius heißt Jacob Borch, und ſein</line>
        <line lrx="1210" lry="1224" ulx="285" uly="1180">Catechet, welcher zugleich Handlungs⸗Aßiſtent, ſo wie</line>
        <line lrx="1210" lry="1271" ulx="285" uly="1226">der Kaufmann auch Mißions⸗Aßiſtent iſt, heißt Chri⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1319" ulx="286" uly="1270">ſtian Wulf. Dieſe Colonie iſt einer der bequemſten</line>
        <line lrx="1209" lry="1365" ulx="286" uly="1317">Plaäͤtze zur Wohnung und Handlung. Sechs Meilen</line>
        <line lrx="606" lry="1400" ulx="286" uly="1364">weiter kommt .</line>
        <line lrx="1210" lry="1461" ulx="368" uly="1416">Sechſtens, die bekante Sud⸗Bay, im 6ſten Grad</line>
        <line lrx="1209" lry="1509" ulx="286" uly="1462">und 30. Minuten, wo die Hollaͤndiſchen Wallfiſch⸗Faͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1553" ulx="1163" uly="1520">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1682" type="textblock" ulx="287" uly="1595">
        <line lrx="1209" lry="1645" ulx="287" uly="1595">(“) Von hier an habe ich keine ausfuͤhrliche und gewiſſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1682" ulx="377" uly="1640">richten einziehen koͤnnen, weil der Kaufmann, der mir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1723" type="textblock" ulx="373" uly="1679">
        <line lrx="1237" lry="1723" ulx="373" uly="1679">vorſtehenden mitgetheilt, das Land nicht weiter, als bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1922" type="textblock" ulx="365" uly="1721">
        <line lrx="1207" lry="1768" ulx="365" uly="1721">dieſe Gegend, ſelbſt befahren und geſehen hat. Das Land</line>
        <line lrx="1207" lry="1807" ulx="373" uly="1761">iſt weiter gegen Norden nicht viel anders, als das bisher</line>
        <line lrx="1208" lry="1845" ulx="373" uly="1800">beſchriebene; und ich würde mit der Nachricht von Buch⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1887" ulx="371" uly="1840">ten, Fiorden, Inſeln, Fiſchen und Voͤgeln, nichts Neues</line>
        <line lrx="1131" lry="1922" ulx="373" uly="1882">ſagen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="587" type="textblock" ulx="1293" uly="278">
        <line lrx="1365" lry="317" ulx="1322" uly="278">er in</line>
        <line lrx="1358" lry="363" ulx="1322" uly="324">Feng</line>
        <line lrx="1366" lry="407" ulx="1293" uly="379">. 17 6,</line>
        <line lrx="1365" lry="449" ulx="1326" uly="416">Den -</line>
        <line lrx="1366" lry="495" ulx="1327" uly="461">Munn</line>
        <line lrx="1366" lry="543" ulx="1325" uly="508">en</line>
        <line lrx="1361" lry="587" ulx="1323" uly="550">Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1234" type="textblock" ulx="1321" uly="635">
        <line lrx="1366" lry="714" ulx="1328" uly="675">Ehen</line>
        <line lrx="1362" lry="758" ulx="1330" uly="723">kont</line>
        <line lrx="1362" lry="809" ulx="1332" uly="768">ſeſe</line>
        <line lrx="1366" lry="860" ulx="1332" uly="817">te</line>
        <line lrx="1366" lry="902" ulx="1328" uly="866">N</line>
        <line lrx="1366" lry="954" ulx="1326" uly="914"> he</line>
        <line lrx="1366" lry="1001" ulx="1325" uly="960">lige</line>
        <line lrx="1365" lry="1043" ulx="1324" uly="1005">Aenm</line>
        <line lrx="1366" lry="1089" ulx="1323" uly="1053">Giter</line>
        <line lrx="1356" lry="1140" ulx="1322" uly="1096">Feng</line>
        <line lrx="1366" lry="1187" ulx="1323" uly="1143">che</line>
        <line lrx="1365" lry="1234" ulx="1321" uly="1186">dunk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1900" type="textblock" ulx="1317" uly="1359">
        <line lrx="1366" lry="1394" ulx="1355" uly="1359">6</line>
        <line lrx="1366" lry="1450" ulx="1320" uly="1401">Ufie</line>
        <line lrx="1366" lry="1485" ulx="1319" uly="1452">6ſ o</line>
        <line lrx="1366" lry="1534" ulx="1317" uly="1491">ſſerg</line>
        <line lrx="1365" lry="1581" ulx="1318" uly="1535">en ſ</line>
        <line lrx="1364" lry="1629" ulx="1317" uly="1581">dunk,</line>
        <line lrx="1366" lry="1677" ulx="1317" uly="1628">Eſfin</line>
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1317" uly="1674">lnd</line>
        <line lrx="1366" lry="1768" ulx="1318" uly="1718">lufen</line>
        <line lrx="1359" lry="1804" ulx="1318" uly="1760">ſatt,</line>
        <line lrx="1349" lry="1845" ulx="1319" uly="1803">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1900" ulx="1320" uly="1856">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="71" lry="372" ulx="0" uly="332">) unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="419" type="textblock" ulx="6" uly="380">
        <line lrx="95" lry="419" ulx="6" uly="380">Aufdenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="71" lry="459" ulx="0" uly="425">hnd Wah</line>
        <line lrx="71" lry="510" ulx="9" uly="471">herteſer/</line>
        <line lrx="69" lry="556" ulx="0" uly="517">. In</line>
        <line lrx="69" lry="600" ulx="2" uly="564">einen</line>
        <line lrx="69" lry="653" ulx="4" uly="609">af ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="71" lry="771" ulx="0" uly="712">ben N</line>
        <line lrx="71" lry="808" ulx="0" uly="763">ſeid ſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="851" ulx="0" uly="813">dtet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="72" lry="952" ulx="0" uly="907">den dene</line>
        <line lrx="72" lry="1006" ulx="1" uly="961">tite</line>
        <line lrx="70" lry="1049" ulx="5" uly="1006">Arderken</line>
        <line lrx="70" lry="1097" ulx="12" uly="1051">Crier⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1148" ulx="0" uly="1097">ti. N</line>
        <line lrx="72" lry="1195" ulx="19" uly="1147">nd ſit</line>
        <line lrx="72" lry="1242" ulx="0" uly="1196">t, ſon</line>
        <line lrx="71" lry="1287" ulx="0" uly="1241">ßt Chti</line>
        <line lrx="70" lry="1335" ulx="0" uly="1284">eflenſin</line>
        <line lrx="71" lry="1378" ulx="1" uly="1333"> Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="70" lry="1481" ulx="0" uly="1431">ſen Gred</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1513" type="textblock" ulx="14" uly="1488">
        <line lrx="36" lry="1513" ulx="14" uly="1488">„ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="66" lry="1606" ulx="0" uly="1581">—</line>
        <line lrx="67" lry="1660" ulx="0" uly="1611">iſe e⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1703" ulx="0" uly="1659">der ni</line>
        <line lrx="66" lry="1745" ulx="0" uly="1698">ieiit</line>
        <line lrx="64" lry="1784" ulx="4" uly="1735">2⁴ Pind</line>
        <line lrx="64" lry="1826" ulx="4" uly="1781">Mulbite</line>
        <line lrx="63" lry="1864" ulx="0" uly="1816">n did⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1913" ulx="0" uly="1873">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="318" type="textblock" ulx="147" uly="266">
        <line lrx="1116" lry="318" ulx="147" uly="266">ger ihren beſten Hafen gehabt und nach vollbrachtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="412" type="textblock" ulx="171" uly="319">
        <line lrx="1093" lry="365" ulx="171" uly="319">Fang ſich zur Ruͤkreiſe verſamlet haben. Daſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1081" lry="412" ulx="175" uly="367">1756. eine Colonie aufgerichtet worden, die aber, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="458" type="textblock" ulx="150" uly="411">
        <line lrx="1079" lry="458" ulx="150" uly="411">dem vorgedachte Colonie aufgekommen, nur von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="561" type="textblock" ulx="170" uly="453">
        <line lrx="1079" lry="510" ulx="172" uly="453">Mann bewohnt wird, der von den wenigen Groͤnlaͤndern</line>
        <line lrx="1080" lry="561" ulx="170" uly="504">den Spek einſamlet. Acht Meilen weiter im 68ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="598" type="textblock" ulx="141" uly="548">
        <line lrx="340" lry="598" ulx="141" uly="548">Grad liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1220" type="textblock" ulx="164" uly="626">
        <line lrx="1077" lry="670" ulx="246" uly="626">Siebentens, die Colonie Egedes⸗Minde, d. i.</line>
        <line lrx="1079" lry="716" ulx="170" uly="671">Egedes Andenken, 1759. von Capitaͤn Egede aufge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="762" ulx="172" uly="719">baut und ſeinem Vater zum Andenken ſo genant. Der</line>
        <line lrx="1076" lry="809" ulx="171" uly="763">itzige Kaufmann heißt Joh. Peterſen, und iſt zugleich</line>
        <line lrx="1077" lry="855" ulx="171" uly="811">Catechet. Der Wallfiſch⸗Fang iſt in der Gegend von den</line>
        <line lrx="1074" lry="903" ulx="170" uly="855">drey letzten Handels⸗Orten manches Jahr ſehr ergiebig;</line>
        <line lrx="1078" lry="949" ulx="168" uly="902">es haben ſich aber die Groͤnlaͤnder meiſt weggezogen,</line>
        <line lrx="1077" lry="994" ulx="168" uly="951">obgleich die Gegend reich an Fiſchen und Voͤgeln iſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1039" ulx="167" uly="997">Zudem iſt der letzt genante Ort den ganzen Winter ein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1084" ulx="167" uly="1043">gefroren; und wird erſt im May, da der Wallfiſch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1130" ulx="166" uly="1087">Fang ſchon vorbey iſt, offen. Daher iſt man darauf</line>
        <line lrx="1074" lry="1176" ulx="167" uly="1132">bedacht, dieſe Colonie weiter Nordwerts nach den</line>
        <line lrx="685" lry="1220" ulx="164" uly="1181">Ounk⸗Eylanden zu transportiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1308" type="textblock" ulx="568" uly="1268">
        <line lrx="666" lry="1308" ulx="568" uly="1268">§. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1921" type="textblock" ulx="157" uly="1341">
        <line lrx="1071" lry="1388" ulx="241" uly="1341">Nachdem man die Kiffkull und dann die Nord⸗Bay</line>
        <line lrx="1105" lry="1431" ulx="162" uly="1388">paßiret, dringt das Meer Suͤd⸗Oſtwerts ins Land hin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1476" ulx="161" uly="1433">ein und formiret die bekante groſſe Disko⸗Bucht nebſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1521" ulx="159" uly="1479">einer Menge kleiner Eylande, worunter die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1566" ulx="161" uly="1524">ſten ſind die Weſter⸗Wallſiſch⸗Gruͤne⸗GHunde⸗ und</line>
        <line lrx="1069" lry="1610" ulx="159" uly="1567">Ounk⸗Eylande, welche ſich theils Oſtwerts bis in die</line>
        <line lrx="1068" lry="1658" ulx="158" uly="1614">Spiring⸗Bay, theils Nordwerts bis an Disko⸗Ey⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1703" ulx="159" uly="1660">land erſtrecken. Daſſelbe iſt etwa achtzig Meilen im</line>
        <line lrx="1067" lry="1749" ulx="158" uly="1704">Umfang. Das Land iſt hoch, oben flach und mit Eis</line>
        <line lrx="1068" lry="1790" ulx="157" uly="1747">bedekt. Unten bey der Rheede iſt ein flaches ebenes</line>
        <line lrx="1068" lry="1835" ulx="157" uly="1790">Land. Daſelbſt ſoll man, wie die Hollaͤndiſchen Charten</line>
        <line lrx="1067" lry="1879" ulx="158" uly="1838">melden, an einem Ort, den ſie die Schans nennen, gute</line>
        <line lrx="1067" lry="1921" ulx="963" uly="1886">Stein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="592" type="textblock" ulx="260" uly="181">
        <line lrx="793" lry="236" ulx="269" uly="181">18 Fi</line>
        <line lrx="1193" lry="316" ulx="271" uly="263">Steinkohlen gefunden haben, die aber nicht geſucht</line>
        <line lrx="1194" lry="361" ulx="272" uly="310">werden. Es finden ſich auf dieſem Eylande viele Renn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="409" ulx="273" uly="353">thiere, die ſonſt auf keinem Eylande ſind. Das Waſſer</line>
        <line lrx="1195" lry="457" ulx="260" uly="400">zwiſchen demſelben und dem veſten Lande heißt das Wai⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="509" ulx="274" uly="448">gat, und iſt drey Meilen breit. Die Fiſcherey in der</line>
        <line lrx="1197" lry="548" ulx="273" uly="489">Bucht iſt die beſte im ganzen Lande, indem die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="592" ulx="274" uly="538">der im Winter, da die Bucht zufriert, eine Menge See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="645" type="textblock" ulx="272" uly="580">
        <line lrx="1200" lry="645" ulx="272" uly="580">hunde auf dem Eis erſchlagen, und im Fruͤhjahr kleine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="925" type="textblock" ulx="272" uly="630">
        <line lrx="1196" lry="690" ulx="272" uly="630">auch manchmal groſſe Wallfſche fangen. Und hieher kom⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="737" ulx="273" uly="668">men auch jaͤhrlich viele Hollaͤndiſche Wallfiſch⸗Faͤnger.</line>
        <line lrx="1196" lry="780" ulx="352" uly="727">Naͤchſt dem aͤuſſerſten Suͤden, wo aber noch keine</line>
        <line lrx="1195" lry="832" ulx="272" uly="771">Colonien ſind, iſt Disko⸗Bucht am ſtaͤrkſten von Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="879" ulx="274" uly="822">laͤndern bewohnt; giebt alſo auch die beſte Handlung ab,</line>
        <line lrx="1197" lry="925" ulx="272" uly="868">und iſt daher ſchon im Jahr 1734. auf Ordre Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1016" type="textblock" ulx="264" uly="921">
        <line lrx="584" lry="983" ulx="264" uly="921">Jacob Severins</line>
        <line lrx="1196" lry="1016" ulx="291" uly="958">Achtens, die Colonie Chriſtians⸗Haab in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1066" type="textblock" ulx="271" uly="1009">
        <line lrx="1203" lry="1066" ulx="271" uly="1009">Vüuͤre⸗Bay/ im Soſten Grad, 30. Minuten; andere ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1842" type="textblock" ulx="231" uly="1056">
        <line lrx="1195" lry="1115" ulx="273" uly="1056">im 68ſten Grad/ 34. Minuten, angelegt worden. Der</line>
        <line lrx="1195" lry="1172" ulx="271" uly="1102">erſte Mißionarius daſelbſt war der aͤlteſte Sohn des ſe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1211" ulx="273" uly="1148">ligen Superintendenten Egede, Herr Paul Egede, itzi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1258" ulx="273" uly="1192">ger Profeſſor zu Copenhagen und Probſt der Koͤniglich⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1301" ulx="272" uly="1241">Daͤniſchen Mißion in Groͤnland. Der itzige Kaufmann</line>
        <line lrx="1195" lry="1348" ulx="273" uly="1284">iſt Svanenhielm Lilienſkiold. Die Mißion aber iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1391" ulx="274" uly="1330">1952. durch den damaligen Mißionarium Bloch vier Mei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1433" ulx="247" uly="1378">len weiter Nordwerts verleget und daſelbſt zugleich</line>
        <line lrx="1196" lry="1477" ulx="298" uly="1424">VWeuntens, die Loge Claushaven aufgebaut worden.</line>
        <line lrx="1195" lry="1531" ulx="270" uly="1471">Daſiger Kaufmann oder Aßiſtent heißt Hammond, der</line>
        <line lrx="1194" lry="1578" ulx="269" uly="1516">Mißionarius Stage und ſein Catechet Jens Peterſen</line>
        <line lrx="1096" lry="1621" ulx="270" uly="1565">Moͤrk. Sie ſollen nun auch eine Kirche bekommen.</line>
        <line lrx="1191" lry="1661" ulx="348" uly="1603">Ein paar Meilen Nordwerts liegt die Iſe⸗Siorde,</line>
        <line lrx="1193" lry="1711" ulx="238" uly="1649">die, nach der Groͤnlaͤder Sage, ehemals ein offener</line>
        <line lrx="1193" lry="1758" ulx="269" uly="1695">Sund bis auf die Oſt⸗Seite des Landes geweſen, nun</line>
        <line lrx="1194" lry="1796" ulx="231" uly="1735">uber gaͤnzlich mit Eis verſtopft iſt. Aus dieſer Fiorde</line>
        <line lrx="1194" lry="1842" ulx="270" uly="1781">kommen alle Jahre viele und die groͤßten Eis⸗Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1907" type="textblock" ulx="246" uly="1816">
        <line lrx="1197" lry="1896" ulx="246" uly="1816">heraus getrieben. Es wohnen hier ſehr viel Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1907" ulx="1126" uly="1871">der;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="52" lry="308" ulx="2" uly="266">geſucht</line>
        <line lrx="53" lry="349" ulx="4" uly="315">Nenm⸗</line>
        <line lrx="53" lry="398" ulx="0" uly="356">Waſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="437" type="textblock" ulx="6" uly="405">
        <line lrx="92" lry="437" ulx="6" uly="405">Wa⸗½</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="54" lry="486" ulx="5" uly="453">in der</line>
        <line lrx="55" lry="533" ulx="0" uly="493">bnlin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="583" ulx="0" uly="543">e Ste⸗</line>
        <line lrx="55" lry="625" ulx="8" uly="589">keine,</line>
        <line lrx="54" lry="673" ulx="0" uly="637">er kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="55" lry="775" ulx="0" uly="734">) keine</line>
        <line lrx="55" lry="820" ulx="2" uly="777">Gton⸗</line>
        <line lrx="55" lry="870" ulx="0" uly="828"> ab,</line>
        <line lrx="56" lry="918" ulx="0" uly="878">herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="55" lry="1006" ulx="0" uly="970">in der</line>
        <line lrx="55" lry="1061" ulx="4" uly="1021">ſagen,</line>
        <line lrx="55" lry="1101" ulx="21" uly="1066">Oer</line>
        <line lrx="55" lry="1161" ulx="0" uly="1111">e ſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1201" ulx="0" uly="1160">e, iti</line>
        <line lrx="55" lry="1248" ulx="2" uly="1203">igich⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1294" ulx="0" uly="1255">fnant</line>
        <line lrx="54" lry="1344" ulx="0" uly="1292">hberſt</line>
        <line lrx="54" lry="1382" ulx="0" uly="1343">Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="217" type="textblock" ulx="531" uly="136">
        <line lrx="1084" lry="217" ulx="531" uly="136">Ff 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="313" type="textblock" ulx="167" uly="226">
        <line lrx="1082" lry="313" ulx="167" uly="226">der; und iſt alſo ſchon 1741. nicht weit davon i in der Fiorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="362" type="textblock" ulx="167" uly="285">
        <line lrx="365" lry="362" ulx="167" uly="285">maklykuyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="632" type="textblock" ulx="166" uly="322">
        <line lrx="1085" lry="386" ulx="193" uly="322">zehentens, die Colonie Jacobshaven, dem dama⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="438" ulx="169" uly="391">ligen Handels⸗Director Jacob Severin zum Andenken,</line>
        <line lrx="1081" lry="483" ulx="168" uly="439">angelegt worden. Der itzige Ober⸗Aßiſtent heißt Peter</line>
        <line lrx="1082" lry="533" ulx="168" uly="486">Hind, der Mißionarius Fabricius und der Catechet</line>
        <line lrx="1081" lry="576" ulx="167" uly="535">Jacob Paulſen. Alle drey Orte werden von einem</line>
        <line lrx="1080" lry="632" ulx="166" uly="581">Schif befahren, welches oft vier hundert Faß Spek und</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="687" type="textblock" ulx="165" uly="621">
        <line lrx="950" lry="687" ulx="165" uly="621">druͤber einnimt, und alſo am beſten befrachtet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1061" type="textblock" ulx="166" uly="713">
        <line lrx="668" lry="763" ulx="568" uly="713">§. 7.</line>
        <line lrx="1099" lry="816" ulx="181" uly="770">Von Jacobshaven faͤhrt man Nord⸗und dann</line>
        <line lrx="1078" lry="864" ulx="168" uly="816">Weſtwerts zwoͤlf Meilen aus Disko⸗Bucht heraus und</line>
        <line lrx="834" lry="916" ulx="166" uly="866">trift zwiſchen dem 69ſten und z0ſten Grad</line>
        <line lrx="1077" lry="965" ulx="243" uly="922">Eilftens, die Colonie Kittenbenk, 125. vom</line>
        <line lrx="1078" lry="1015" ulx="167" uly="971">Kaufmann Carl Dalager, der noch daſelbſt iſt, angelegt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1061" ulx="167" uly="1016">In dieſer Gegend findet man feine weiſſe Wetzſteine, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1104" type="textblock" ulx="121" uly="1062">
        <line lrx="944" lry="1104" ulx="121" uly="1062">man ſonſt Oelſteine nennt. Die letzte Colonie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1820" type="textblock" ulx="162" uly="1115">
        <line lrx="1076" lry="1162" ulx="227" uly="1115">zwwoͤlftens, Noogſoak, d. i. die groſſe Naͤs, im 7ſten</line>
        <line lrx="1079" lry="1208" ulx="166" uly="1164">Grad, am Ende des Waigat, im Jahr 1258. ange⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1255" ulx="166" uly="1209">legt. Der Kaufmann heißt Johann Bruun. Beide</line>
        <line lrx="1076" lry="1299" ulx="165" uly="1256">Colonien werden von einem Schif befahren; haben</line>
        <line lrx="1077" lry="1345" ulx="166" uly="1303">aber bisher nicht viel abgegeben, indem letztere nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1396" ulx="165" uly="1350">an ihrem rechten Ort ſtehen ſoll; daher ſchon Anſtalt</line>
        <line lrx="1076" lry="1441" ulx="165" uly="1396">gemacht worden, ſie einige Meilen weiter in die Jacobs⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1485" ulx="164" uly="1441">Bucht, wo viele Groͤnlaͤnder wohnen, zu transportiren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1533" ulx="164" uly="1488">Auf beiden iſt noch keine Mißion und nur bepy der erſten</line>
        <line lrx="1076" lry="1579" ulx="164" uly="1533">ein Catechet, den die Groͤnlaͤnder Jacungoak, d. i. den</line>
        <line lrx="504" lry="1630" ulx="164" uly="1585">kleinen Jacob nennen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1683" ulx="236" uly="1642">Wie das Land weiter gegen Norden ausſieht, davon</line>
        <line lrx="1074" lry="1730" ulx="162" uly="1685">hat man keine gewiſſe Nachricht. Wilhelm Baffin,</line>
        <line lrx="1075" lry="1775" ulx="163" uly="1732">welcher mit dem Capitaͤn Robert Bylot 1616. durch</line>
        <line lrx="1076" lry="1820" ulx="164" uly="1778">die Straſſe Davis die Durchfahrt gefucht, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1866" type="textblock" ulx="147" uly="1823">
        <line lrx="1078" lry="1866" ulx="147" uly="1823">Meer uͤber dem zaſten Grad bis in den 78ſten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1906" type="textblock" ulx="597" uly="1867">
        <line lrx="1079" lry="1906" ulx="597" uly="1867">B 2 Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="225" type="textblock" ulx="276" uly="154">
        <line lrx="809" lry="225" ulx="276" uly="154">20 Vv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="308" type="textblock" ulx="279" uly="253">
        <line lrx="1237" lry="308" ulx="279" uly="253">Namen Baffins⸗ Bay gegeben, meldet, daß er im 7zſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="723" type="textblock" ulx="277" uly="305">
        <line lrx="1196" lry="349" ulx="279" uly="305">Grad im Horn⸗Sund noch mit Groͤnlaͤndern gehan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="398" ulx="281" uly="353">delt, im aſten aber keine Menſchen, wol aber viele</line>
        <line lrx="1195" lry="446" ulx="279" uly="401">Zelt⸗Plaͤtze angetroffen, daraus er geſchloſſen, daß ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="490" ulx="278" uly="446">zu gewiſſen Zeiten des Sommers daſelbſt Menſchen auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="535" ulx="277" uly="491">halten. Das Meer ſey voller Seehunde und Einhorn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="581" ulx="277" uly="533">Fiſche, und die groͤßten Wallfiſche habe er im 78ſten</line>
        <line lrx="1198" lry="627" ulx="278" uly="580">Grad in Thomas Smiths Sund angetroffen. Die</line>
        <line lrx="1195" lry="673" ulx="277" uly="629">Groͤnlaͤnder in Disko erzehlen, daß das Land noch uͤber</line>
        <line lrx="1195" lry="723" ulx="278" uly="678">hundert Meilen und alſo bis in den 78ſten Grad, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="816" type="textblock" ulx="277" uly="727">
        <line lrx="1233" lry="771" ulx="278" uly="727">nur von ſehr wenigen Menſchen, bewohnt ſeyy. Denn</line>
        <line lrx="1209" lry="816" ulx="277" uly="772">ob es gleich daſelbſt viele Eider⸗Voͤgel, weiſſe Baͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1558" type="textblock" ulx="247" uly="818">
        <line lrx="1195" lry="861" ulx="276" uly="818">Seehunde und Wallfiſche gebe, ſo habe doch niemand</line>
        <line lrx="1195" lry="910" ulx="275" uly="864">Luſt, wegen der betruͤbten langen Winter⸗Naͤchte daſelbſt</line>
        <line lrx="1195" lry="956" ulx="275" uly="913">lange zu wohnen. Es fehle ihnen auch an Holz und Ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1005" ulx="274" uly="956">ſen, welches ſie von den ſuͤdlichern Groͤnlaͤndern gegen</line>
        <line lrx="1194" lry="1049" ulx="274" uly="1006">Einhorn eintauſchen. Das Land beſtehe aus bloſſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1100" ulx="274" uly="1052">Felſen und Eis, und bringe nicht ſo viel Gras hervor,</line>
        <line lrx="1190" lry="1141" ulx="272" uly="1099">als ſie in ihre Schuhe brauchen; daher ſie dieſes auch</line>
        <line lrx="1192" lry="1189" ulx="273" uly="1145">kauffen, die Haͤuſer aber, ſtatt der Holzſparren und der</line>
        <line lrx="1193" lry="1233" ulx="273" uly="1191">Waſen, mit Einhorn, Thon und Seehund⸗Fellen decken</line>
        <line lrx="1192" lry="1280" ulx="273" uly="1236">muͤſſen. Das Land ſtrekt ſich Nord⸗Weſt und alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1327" ulx="273" uly="1282">gen America zu, und iſt mit vielen Inſeln verſchanzt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1374" ulx="273" uly="1327">Hie und da ſollen Steine mit Armen aufgerichtet ſtehen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1418" ulx="272" uly="1369">faſt wie die Wegweiſer in unſern Laͤndern. Die Furcht</line>
        <line lrx="1191" lry="1465" ulx="272" uly="1418">hat ihnen auch weiß gemacht, daß in einem Berg ein</line>
        <line lrx="1191" lry="1511" ulx="247" uly="1460">groſſer Kablunak oder Europäer ſtehe, dem die vorbey⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1558" ulx="275" uly="1507">fahrenden ein Stuͤk Wallfiſch⸗Bein opfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1771" type="textblock" ulx="272" uly="1586">
        <line lrx="777" lry="1626" ulx="675" uly="1586">§. 8.</line>
        <line lrx="1190" lry="1686" ulx="323" uly="1633">Der ſüdliche, von den Europaͤern noch unbewohnte</line>
        <line lrx="1190" lry="1726" ulx="272" uly="1683">Theil, iſt uns ſchon beſſer bekant, als der nordliche.</line>
        <line lrx="1189" lry="1771" ulx="272" uly="1726">Denn im Herbſt des Jahrs 1723. hat Herr Egede eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1812" type="textblock" ulx="261" uly="1770">
        <line lrx="1200" lry="1812" ulx="261" uly="1770">Entdeckungs⸗Reiſe bis etwa in den  ſten Grad ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1899" type="textblock" ulx="272" uly="1815">
        <line lrx="1189" lry="1864" ulx="272" uly="1815">than; wovon an ſeinem Orth etwas gemeldet werden ſoll:</line>
        <line lrx="1188" lry="1899" ulx="1121" uly="1865">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="360" type="textblock" ulx="1327" uly="282">
        <line lrx="1358" lry="315" ulx="1329" uly="282">lud</line>
        <line lrx="1365" lry="360" ulx="1327" uly="328">ler ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="546" type="textblock" ulx="1330" uly="377">
        <line lrx="1366" lry="411" ulx="1330" uly="377">cher</line>
        <line lrx="1366" lry="458" ulx="1333" uly="423">Bid</line>
        <line lrx="1366" lry="503" ulx="1332" uly="473">Kord</line>
        <line lrx="1366" lry="546" ulx="1330" uly="515">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="600" type="textblock" ulx="1291" uly="557">
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1291" uly="557">Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="640" type="textblock" ulx="1328" uly="607">
        <line lrx="1366" lry="640" ulx="1328" uly="607">wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="878" type="textblock" ulx="1334" uly="693">
        <line lrx="1366" lry="736" ulx="1335" uly="693">anſ</line>
        <line lrx="1365" lry="782" ulx="1336" uly="744">ſen</line>
        <line lrx="1363" lry="828" ulx="1336" uly="789">hin</line>
        <line lrx="1366" lry="878" ulx="1334" uly="837">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1118" type="textblock" ulx="1328" uly="941">
        <line lrx="1366" lry="972" ulx="1328" uly="941"> e</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="1329" uly="988">nut</line>
        <line lrx="1366" lry="1072" ulx="1328" uly="1033">ſe,d</line>
        <line lrx="1358" lry="1118" ulx="1328" uly="1077">ſaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1142" type="textblock" ulx="1359" uly="1129">
        <line lrx="1366" lry="1142" ulx="1359" uly="1129">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1166" type="textblock" ulx="1358" uly="1142">
        <line lrx="1366" lry="1166" ulx="1358" uly="1142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1210" type="textblock" ulx="1327" uly="1182">
        <line lrx="1353" lry="1210" ulx="1327" uly="1182">Uenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1262" type="textblock" ulx="1321" uly="1222">
        <line lrx="1366" lry="1262" ulx="1321" uly="1222">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1448" type="textblock" ulx="1327" uly="1267">
        <line lrx="1361" lry="1310" ulx="1329" uly="1267">ſh</line>
        <line lrx="1366" lry="1355" ulx="1330" uly="1324">Ueyn</line>
        <line lrx="1366" lry="1409" ulx="1328" uly="1367">nfe</line>
        <line lrx="1357" lry="1448" ulx="1327" uly="1409">lund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1776" type="textblock" ulx="1326" uly="1500">
        <line lrx="1365" lry="1539" ulx="1326" uly="1500">eſten</line>
        <line lrx="1366" lry="1585" ulx="1326" uly="1555">glſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1633" ulx="1326" uly="1594">le</line>
        <line lrx="1366" lry="1677" ulx="1326" uly="1639">Eid⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1729" ulx="1326" uly="1689">d</line>
        <line lrx="1366" lry="1776" ulx="1328" uly="1730">ſfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="58" lry="305" ulx="0" uly="265">1efen</line>
        <line lrx="58" lry="350" ulx="10" uly="311">gehann⸗</line>
        <line lrx="58" lry="392" ulx="0" uly="358">t hieſe</line>
        <line lrx="58" lry="458" ulx="2" uly="406">daßſh</line>
        <line lrx="59" lry="490" ulx="0" uly="459">en al⸗</line>
        <line lrx="59" lry="538" ulx="0" uly="498">ithorne</line>
        <line lrx="58" lry="583" ulx="13" uly="541">7Sſen</line>
        <line lrx="58" lry="626" ulx="0" uly="588">De</line>
        <line lrx="57" lry="680" ulx="0" uly="636">iber</line>
        <line lrx="57" lry="726" ulx="0" uly="687">,aber.</line>
        <line lrx="57" lry="772" ulx="1" uly="736">Denn</line>
        <line lrx="57" lry="819" ulx="0" uly="781">Baͤren,</line>
        <line lrx="57" lry="861" ulx="0" uly="828">emnand</line>
        <line lrx="56" lry="915" ulx="2" uly="871">ſelbit</line>
        <line lrx="56" lry="958" ulx="0" uly="921">3d Ei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1012" ulx="5" uly="977">gegen</line>
        <line lrx="54" lry="1056" ulx="0" uly="1014">hloſen</line>
        <line lrx="54" lry="1105" ulx="0" uly="1068">ethot/</line>
        <line lrx="52" lry="1147" ulx="1" uly="1107">ouch</line>
        <line lrx="52" lry="1193" ulx="1" uly="1159">nd der</line>
        <line lrx="52" lry="1239" ulx="8" uly="1203">decken</line>
        <line lrx="52" lry="1291" ulx="1" uly="1251">ſo e⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1339" ulx="0" uly="1299">Hannt.</line>
        <line lrx="50" lry="1384" ulx="0" uly="1345">ſehen/</line>
        <line lrx="50" lry="1433" ulx="0" uly="1385">Zurct</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1466" type="textblock" ulx="27" uly="1433">
        <line lrx="49" lry="1466" ulx="27" uly="1433">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="48" lry="1519" ulx="0" uly="1481">Nbeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="45" lry="1694" ulx="1" uly="1653">hrte</line>
        <line lrx="44" lry="1736" ulx="0" uly="1700">ſche.</line>
        <line lrx="42" lry="1779" ulx="7" uly="1745">eine</line>
        <line lrx="43" lry="1827" ulx="17" uly="1794">ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1876" ulx="6" uly="1833">ſol:</line>
        <line lrx="42" lry="1917" ulx="7" uly="1879">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="597" type="textblock" ulx="167" uly="195">
        <line lrx="1088" lry="246" ulx="567" uly="195">S 21</line>
        <line lrx="1088" lry="323" ulx="172" uly="279">Und im Jahr 1749. und 1752. hat ein Handels⸗Bedien⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="367" ulx="169" uly="327">ter eine Handlungs⸗Reiſe dahin vorgenommen; auf wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="415" ulx="172" uly="373">cher letztern er ſich zween Sommer und einen Winter in</line>
        <line lrx="1085" lry="460" ulx="171" uly="420">Süden aufgehalten hat. Es iſt aber nichts davon bekant</line>
        <line lrx="1083" lry="509" ulx="170" uly="436">worden. Die mehreſten Nachrichten hat man bisher</line>
        <line lrx="1082" lry="548" ulx="167" uly="507">aus den Erzehlungen der Groͤnlaͤnder, von denen alle</line>
        <line lrx="1081" lry="597" ulx="168" uly="553">Jahr eine Anzahl aus Suͤden nach Norden, und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="642" type="textblock" ulx="163" uly="599">
        <line lrx="734" lry="642" ulx="163" uly="599">wieder zuruͤck faͤhrt, nehmen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1210" type="textblock" ulx="163" uly="644">
        <line lrx="1079" lry="687" ulx="242" uly="644">Von Friederichs⸗Haab bis Cap Farewell, dem</line>
        <line lrx="1079" lry="734" ulx="166" uly="690">aͤuſſerſten Ende des Landes, rechnen ſie fuͤnf Tage⸗Rei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="787" ulx="165" uly="740">ſen; welche etwa vierzig bis ſechzig Meilen an der Kuͤſte</line>
        <line lrx="1077" lry="826" ulx="166" uly="782">hin, austragen moͤgen. Sie nennen folgende Orte, wo</line>
        <line lrx="857" lry="876" ulx="165" uly="830">ſie zu uͤbernachten und auszuruhen pflegen:</line>
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="222" uly="880">Erſtlich, Sermeliarſok, d. i. die groſſe Eis⸗Fiorde,</line>
        <line lrx="1074" lry="977" ulx="164" uly="932">wo ein guter Seehund⸗und Angmarſet⸗Fang iſt. Ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1023" ulx="165" uly="978">muthlich iſt dieſe Fiorde die ehemalige Frobisher⸗Straſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1069" ulx="164" uly="1025">ſe, die nunmehr ganz mit Eis verſtopft iſt. Dieſelbe wird</line>
        <line lrx="933" lry="1115" ulx="163" uly="1069">ſonſt in den à1ſten Grad, 20. Minuten geſetzt.</line>
        <line lrx="1071" lry="1161" ulx="235" uly="1118">Zweytens, Rudnarme, ein volkreicher Ort an ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1210" ulx="163" uly="1167">nem hohen veſten Lande, nebſt vielen Inſeln. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1258" type="textblock" ulx="143" uly="1211">
        <line lrx="1071" lry="1258" ulx="143" uly="1211">Stuͤck weiter geht ein langer, ſchmaler, niedriger Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1537" type="textblock" ulx="157" uly="1259">
        <line lrx="1070" lry="1301" ulx="163" uly="1259">ſtrich in die See hinaus, den die Groͤnlaͤnder Ittiblik</line>
        <line lrx="1109" lry="1356" ulx="162" uly="1306">nennen, welchen ſie wegen der wilden See nicht gern</line>
        <line lrx="1069" lry="1395" ulx="160" uly="1353">umfahren, ſondern ihre Boote ausladen und uͤber</line>
        <line lrx="476" lry="1439" ulx="159" uly="1400">Land tragen. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1501" ulx="232" uly="1425">Drittens, Rittertarſoak, d. i. die groſſe Inſel, mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1537" ulx="157" uly="1474">einem Hafen, worinn ehedem die Hollaͤndiſchen Schiffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1583" type="textblock" ulx="150" uly="1534">
        <line lrx="1067" lry="1583" ulx="150" uly="1534">gute Handlung getrieben. Im Jahr 1742. iſt hier ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1949" type="textblock" ulx="154" uly="1578">
        <line lrx="1066" lry="1627" ulx="156" uly="1578">Hollͤndiſches Schif vor Anker von dem durch einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1673" ulx="156" uly="1625">Süd⸗Sturm hineingetriebenen Eis zerquetſcht worden;</line>
        <line lrx="1065" lry="1717" ulx="154" uly="1672">und die Mannſchaft hat ſich mit dem Boot zu den Wall⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1765" ulx="154" uly="1717">fiſchfaͤngern nach Sud⸗Bay retiriren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1814" ulx="238" uly="1760">Viertens, Ikkerſoak, d. i. die groſſe breite Fiorde</line>
        <line lrx="1066" lry="1861" ulx="156" uly="1813">oder Sund. Ein Stuͤck Weges davon liegt die Fiorde</line>
        <line lrx="1065" lry="1949" ulx="156" uly="1852">Igalik, d . i. 1. Kochſtelle⸗ H viele eckigte durchnchrige</line>
        <line lrx="1065" lry="1944" ulx="200" uly="1911">. tei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="251" type="textblock" ulx="276" uly="200">
        <line lrx="1152" lry="251" ulx="276" uly="200">22 S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="658" type="textblock" ulx="276" uly="284">
        <line lrx="1202" lry="334" ulx="276" uly="284">Steine gefunden werden, die ſo hart ſind, daß man</line>
        <line lrx="1201" lry="375" ulx="277" uly="331">Glas damit durchſchneiden kan. Dann folgt Tunnuli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="423" ulx="278" uly="378">arbik, d. i. die Winkel⸗Fiorde, mit einem guten Hafen;</line>
        <line lrx="1203" lry="472" ulx="276" uly="424">ingleichen RKangek und Aglutok. An dieſen Orten</line>
        <line lrx="1202" lry="518" ulx="276" uly="470">wohnen viele Groͤnlaͤnder, und iſt dieſes vermuthlich die</line>
        <line lrx="1201" lry="565" ulx="278" uly="519">beſte, fruchtbarſte und angenehmſte Gegend in ganz</line>
        <line lrx="1203" lry="607" ulx="276" uly="561">Groͤnland. Denn nicht nur hoͤrt man alle Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1203" lry="658" ulx="277" uly="611">dieſelbe ruͤhmen und uns dahin invitiren, ſondern hier fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="708" type="textblock" ulx="277" uly="658">
        <line lrx="1231" lry="708" ulx="277" uly="658">den ſich auch noch die meiſten Rudera von der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="748" type="textblock" ulx="278" uly="707">
        <line lrx="686" lry="748" ulx="278" uly="707">Normaͤnner Wohnungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="866" type="textblock" ulx="281" uly="765">
        <line lrx="1204" lry="817" ulx="360" uly="765">Fuͤnftens, Onartok, d. i. das Warme, ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1203" lry="866" ulx="281" uly="816">gruͤnes Eyland, in der Muͤndung einer ebenfalls fruchtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="912" type="textblock" ulx="278" uly="861">
        <line lrx="1232" lry="912" ulx="278" uly="861">Fiorde. Das Eyland hat den Namen von einem war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1003" type="textblock" ulx="279" uly="909">
        <line lrx="1204" lry="963" ulx="280" uly="909">men Brunn, welcher ſowol im Winter als Sommer</line>
        <line lrx="1205" lry="1003" ulx="279" uly="954">kocht, und ſo heiß iſt, daß ein dahinein geworfenes Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1095" type="textblock" ulx="261" uly="1002">
        <line lrx="1237" lry="1048" ulx="277" uly="1002">Eis gleich ſchmelzt. In dieſer Gegend iſt auch ein guter</line>
        <line lrx="1247" lry="1095" ulx="261" uly="1049">Angmarſet⸗Fang, zu welchem die Groͤnlaͤnder von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1145" type="textblock" ulx="280" uly="1096">
        <line lrx="1052" lry="1145" ulx="280" uly="1096">Oſt⸗Seite fuͤnf Tage⸗Reiſen weit herkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1356" type="textblock" ulx="258" uly="1169">
        <line lrx="1206" lry="1216" ulx="356" uly="1169">Hierauf folgen zwo ebenfalls ſtark bewohnte Inſeln,</line>
        <line lrx="1205" lry="1264" ulx="282" uly="1216">Sermeſok, d. i. Eis⸗Inſel, mit hohen Felſen, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1308" ulx="258" uly="1260">Wennortalik, d. i. Baͤren⸗Inſel. Beide liegen etwa im</line>
        <line lrx="1206" lry="1356" ulx="265" uly="1311">oſten Grad, und machen das bekante Vorgebirge Fare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1399" type="textblock" ulx="250" uly="1356">
        <line lrx="1234" lry="1399" ulx="250" uly="1356">well aus. Daneben liegen noch mehr groſſe und kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1769" type="textblock" ulx="274" uly="1402">
        <line lrx="1207" lry="1449" ulx="282" uly="1402">Inſeln. Zwiſchen denſelben und dem veſten Lande iſt ein</line>
        <line lrx="1209" lry="1496" ulx="282" uly="1449">ziemlich breiter Sund oder Meer⸗Enge, wodurch ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1537" ulx="284" uly="1493">ker Strom geht. Durch dieſen Sund faͤhrt man auf die</line>
        <line lrx="1210" lry="1584" ulx="284" uly="1535">Oſt⸗Seite. Die Groͤnlaͤnder ſagen, daß ſie auf der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1629" ulx="284" uly="1584">Kante dieſer Inſeln im Sommer die Sonne nicht mehr</line>
        <line lrx="1208" lry="1678" ulx="284" uly="1629">üuͤber Land, ſondern aus dem Meer aufſteigen ſehen; wor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1719" ulx="286" uly="1672">aus zu ſchlieſſen, daß dieſes die aͤuſſerſte Suͤd⸗Oeſtliche</line>
        <line lrx="1043" lry="1769" ulx="274" uly="1718">Spitze des Landes und folglich Statenhuk iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1855" type="textblock" ulx="592" uly="1799">
        <line lrx="1160" lry="1855" ulx="592" uly="1799">=CSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1960" type="textblock" ulx="910" uly="1884">
        <line lrx="1208" lry="1960" ulx="910" uly="1884">II. Abſchnitt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="54" lry="325" ulx="0" uly="287">hh er</line>
        <line lrx="55" lry="378" ulx="0" uly="336">nnul,</line>
        <line lrx="55" lry="421" ulx="1" uly="381">Hiſen;</line>
        <line lrx="56" lry="464" ulx="11" uly="430">Otlen</line>
        <line lrx="56" lry="517" ulx="0" uly="475">ſich die</line>
        <line lrx="55" lry="562" ulx="2" uly="528">1 gun</line>
        <line lrx="56" lry="605" ulx="0" uly="568">nlͤrder</line>
        <line lrx="56" lry="660" ulx="0" uly="615">er fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="56" lry="702" ulx="0" uly="663">t Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="57" lry="818" ulx="0" uly="772">ſchircr</line>
        <line lrx="56" lry="868" ulx="0" uly="826">Gtone</line>
        <line lrx="56" lry="907" ulx="0" uly="876"> war⸗</line>
        <line lrx="57" lry="956" ulx="0" uly="919">Sonmmnet</line>
        <line lrx="57" lry="1001" ulx="0" uly="958">6Eid</line>
        <line lrx="57" lry="1051" ulx="0" uly="1012"> Yrtet</line>
        <line lrx="57" lry="1098" ulx="3" uly="1061">Hon Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="57" lry="1226" ulx="5" uly="1179">te</line>
        <line lrx="57" lry="1315" ulx="0" uly="1277">etve in</line>
        <line lrx="57" lry="1368" ulx="0" uly="1327">Fare⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1408" ulx="0" uly="1368">R klein</line>
        <line lrx="57" lry="1504" ulx="0" uly="1462">in ſi</line>
        <line lrx="57" lry="1549" ulx="5" uly="1506">ufd</line>
        <line lrx="57" lry="1594" ulx="0" uly="1551">er R</line>
        <line lrx="57" lry="1639" ulx="0" uly="1598">neht</line>
        <line lrx="56" lry="1688" ulx="0" uly="1650">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="56" lry="1735" ulx="0" uly="1687">ſliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="54" lry="1982" ulx="0" uly="1916">nitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="230" type="textblock" ulx="1047" uly="193">
        <line lrx="1093" lry="230" ulx="1047" uly="193">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="458" type="textblock" ulx="421" uly="363">
        <line lrx="852" lry="458" ulx="421" uly="363">II. Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="558" type="textblock" ulx="160" uly="487">
        <line lrx="1098" lry="558" ulx="160" uly="487">Groͤnlaͤndiſche Naturgeſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="650" type="textblock" ulx="374" uly="601">
        <line lrx="907" lry="650" ulx="374" uly="601">Von dem Meer und Eiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1618" type="textblock" ulx="188" uly="690">
        <line lrx="695" lry="731" ulx="597" uly="690">§. 9.</line>
        <line lrx="1098" lry="787" ulx="251" uly="740">8 iſt vorher §. 8. der Jrobisher⸗Straſſe und §. 3.</line>
        <line lrx="1101" lry="833" ulx="269" uly="785">des Baͤr⸗Sundes gedacht worden. Beide ſind in</line>
        <line lrx="1102" lry="877" ulx="189" uly="831">der Hollͤndiſchen Charte von Straat Davis als Durchfahr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="921" ulx="188" uly="875">ten angemerkt. Dazu kommt die Iſe⸗Siord in Disko⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="965" ulx="188" uly="920">Bucht, welche die dritte Durchfahrt geweſen ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1104" lry="1012" ulx="189" uly="965">Da aber weder Herr Egede, der 1723. die Frobisher⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1058" ulx="192" uly="1013">Straſſe geſucht, um dadurch auf die Oſt⸗Seite zu fah⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1102" ulx="191" uly="1058">ren, dieſelbe finden koͤnnen; noch die Islaͤnder in ihren</line>
        <line lrx="1106" lry="1149" ulx="191" uly="1104">Beſchreibungen des Alten Groͤnlands derſelben gedenken;</line>
        <line lrx="1107" lry="1196" ulx="193" uly="1151">ſo iſt ein Zweifel entſtanden, ob Martm Srobisher,</line>
        <line lrx="1144" lry="1244" ulx="192" uly="1198">welcher im Jahr 1576. von der Koͤnigin Eliſabeth in</line>
        <line lrx="1107" lry="1289" ulx="195" uly="1246">England hieher geſandt worden, jemals eine ſolche</line>
        <line lrx="1109" lry="1341" ulx="196" uly="1292">Straſſe entdekt und befahren habe. Ich will dieſes</line>
        <line lrx="1156" lry="1384" ulx="197" uly="1339">nicht unterſuchen: Man haͤlt aber nunmehro dafuͤr, das</line>
        <line lrx="1110" lry="1429" ulx="195" uly="1387">die obgedachte groſſe Eis⸗Fiorde, Sermeliarſok, eine</line>
        <line lrx="1110" lry="1472" ulx="195" uly="1428">Tage⸗Reiſe Suüͤd von Friedrichs⸗Haab zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1529" ulx="197" uly="1475">1ſten und 62ſten Grad die Frobisher⸗Straſſe ſey, die</line>
        <line lrx="1112" lry="1574" ulx="199" uly="1522">nunmehro wegen des Eiſes nicht mehr durchzufahren iſt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1618" ulx="199" uly="1571">Ein Kaufmann, der viele Jahre in Friedrichs⸗Haab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1660" type="textblock" ulx="177" uly="1615">
        <line lrx="1115" lry="1660" ulx="177" uly="1615">ſtanden, hat mir ſeine Gedanken daruͤber communicirt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1705" type="textblock" ulx="199" uly="1665">
        <line lrx="1116" lry="1705" ulx="199" uly="1665">welche, weil ſie zugleich von der Geſtalt des obern Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1752" type="textblock" ulx="174" uly="1708">
        <line lrx="1156" lry="1752" ulx="174" uly="1708">des und des Eiſes einen Begriff geben, angemerkt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1939" type="textblock" ulx="202" uly="1755">
        <line lrx="930" lry="1796" ulx="202" uly="1755">werden verdienen. Hier iſt ein Auszug davon:</line>
        <line lrx="1117" lry="1848" ulx="281" uly="1805">„Ich habe auf meinen Handels⸗Reiſen viele Gele⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1903" ulx="206" uly="1850">genheit gehabt, daſige Gegend zu unterſuchen. An⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1939" ulx="627" uly="1899">B 4 fangs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="217" type="textblock" ulx="280" uly="167">
        <line lrx="807" lry="217" ulx="280" uly="167">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1876" type="textblock" ulx="241" uly="249">
        <line lrx="1201" lry="296" ulx="281" uly="249">fangs konte ich nicht begreifen, wie doch ſo eine Menge</line>
        <line lrx="1199" lry="341" ulx="278" uly="296">Eis aus einer am Ende zugeſchloſſenen, wenn gleich</line>
        <line lrx="1199" lry="384" ulx="252" uly="339">noch ſo langen Fiorde heraus in die See treiben koͤnte,</line>
        <line lrx="1199" lry="432" ulx="279" uly="386">ohne im geringſten abzunehmen. Dieſes geſchieht vom</line>
        <line lrx="1198" lry="478" ulx="277" uly="430">Julio bis in November mit dem ſtarken Strom bepy ſtillem</line>
        <line lrx="1200" lry="522" ulx="278" uly="475">Wetter in Zeit von drey bis vier Tagen in ſolcher Menge,</line>
        <line lrx="1198" lry="566" ulx="241" uly="517">daß es ſich zehn bis funfzehn Meilen lang in die Sce, und</line>
        <line lrx="1199" lry="612" ulx="280" uly="560">zwey bis drey Meilen breit erſtrekt, wenn nicht ein ſtarker</line>
        <line lrx="1197" lry="655" ulx="280" uly="612">Wind es weiter ab vom Lande und auseinander treibt.</line>
        <line lrx="1198" lry="705" ulx="280" uly="655">Wenn ich die Groͤnlaͤnder um die Urſache befragte, be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="756" ulx="279" uly="709">kam ich zur Antwort: Das Loch iſt groß und ohne Ende,</line>
        <line lrx="1197" lry="804" ulx="278" uly="755">und unſre Vorfahren haben geſagt, daß man da habe</line>
        <line lrx="1196" lry="848" ulx="278" uly="800">durchfahren koͤnnen. Weil mir nun niemand weitern</line>
        <line lrx="1195" lry="901" ulx="278" uly="851">Grund geben konte, ſo wagte ich mich im Jahr 1247.</line>
        <line lrx="1196" lry="949" ulx="278" uly="897">an einem Orte, wo die Groͤnlaͤnder auf die Rennthier⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="991" ulx="277" uly="942">Jagd fahren, an die ſieben Meilen durchs Eis in die</line>
        <line lrx="1193" lry="1037" ulx="276" uly="990">Fiorde, und beſtieg dann mit einigen Groͤnlaͤndern ei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1089" ulx="277" uly="1037">nen Berg, um einen Proſpect von der Frobisher⸗Straſſe</line>
        <line lrx="1193" lry="1133" ulx="274" uly="1081">zu bekommen. Ich ſahe aber wenig oder nichts; denn</line>
        <line lrx="1191" lry="1180" ulx="273" uly="1126">das oberſte Land, ſo weit ich, etwa auf zwanzig Meilen, ſe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1231" ulx="255" uly="1172">hen konte, war nichts als Berge und Eis; die Gegend</line>
        <line lrx="1190" lry="1272" ulx="270" uly="1218">aber, wo das Pretum ſeyn ſoll, war kentlich niedriger,</line>
        <line lrx="1188" lry="1315" ulx="270" uly="1261">doch ganz mit Eis⸗Schollen, die vielfach uͤbereinander</line>
        <line lrx="1189" lry="1363" ulx="270" uly="1310">lagen, dedekt. Zu hoͤren aber war mehr, nemlich ein</line>
        <line lrx="1187" lry="1412" ulx="252" uly="1358">ſo entſetzliches Praſſeln und Krachen im Eiſe, als ob</line>
        <line lrx="1193" lry="1458" ulx="255" uly="1403">viele Canonen auf einmal abgefeuert wuͤrden; worauf</line>
        <line lrx="1188" lry="1506" ulx="267" uly="1450">ein Sauſen folgte, wie das Brauſen eines Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1555" ulx="267" uly="1495">falles: welches zuſammen ſowol Schrek als Verwun⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1598" ulx="266" uly="1540">derung und Vergnuͤgen bey mir verurſachte. Ob ich</line>
        <line lrx="1187" lry="1649" ulx="266" uly="1588">nun gleich das niedrige Eis ganz deutlich ſahe, und das</line>
        <line lrx="1187" lry="1687" ulx="266" uly="1636">Waſſer unter demſelben brauſen hoͤrte, und alſo daraus</line>
        <line lrx="1183" lry="1746" ulx="264" uly="1681">abnehmen konte, daß da ein ſtarker Durchfluß des Waſſers</line>
        <line lrx="1188" lry="1792" ulx="248" uly="1729">ſeyn muͤßte; ſo konte ich doch nicht begreiffen, wie ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="1829" ulx="251" uly="1778">dieſes Fretum dermaſſen mit Eis habe verſtopfen kon⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1876" ulx="246" uly="1826">nen, und wie dennoch alle Jahre in wenig Tagen ein et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1925" type="textblock" ulx="1115" uly="1885">
        <line lrx="1181" lry="1925" ulx="1115" uly="1885">liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="56" lry="297" ulx="3" uly="257">Menee</line>
        <line lrx="55" lry="343" ulx="0" uly="303">eich</line>
        <line lrx="55" lry="385" ulx="0" uly="347">ibnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="81" lry="433" ulx="0" uly="396">ſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="57" lry="482" ulx="0" uly="443">ſiilen</line>
        <line lrx="57" lry="525" ulx="0" uly="489">Menge,</line>
        <line lrx="56" lry="568" ulx="0" uly="532">ce, Und</line>
        <line lrx="56" lry="618" ulx="0" uly="577">ſarker</line>
        <line lrx="56" lry="659" ulx="13" uly="623">treibt.</line>
        <line lrx="56" lry="712" ulx="0" uly="670">te, Ne</line>
        <line lrx="56" lry="759" ulx="0" uly="724">Ende,</line>
        <line lrx="57" lry="809" ulx="0" uly="770">1 hode</line>
        <line lrx="56" lry="855" ulx="0" uly="821">veſtetnt</line>
        <line lrx="56" lry="905" ulx="10" uly="875">1747.</line>
        <line lrx="57" lry="956" ulx="0" uly="915">lthier⸗</line>
        <line lrx="57" lry="997" ulx="3" uly="961">in die</line>
        <line lrx="55" lry="1044" ulx="0" uly="1009">en ei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1096" ulx="0" uly="1055">Straſe</line>
        <line lrx="54" lry="1143" ulx="1" uly="1107">denn</line>
        <line lrx="28" lry="1188" ulx="0" uly="1155">en,</line>
        <line lrx="54" lry="1236" ulx="0" uly="1198">egend</line>
        <line lrx="52" lry="1282" ulx="0" uly="1244">driget,</line>
        <line lrx="50" lry="1324" ulx="0" uly="1291">hander</line>
        <line lrx="51" lry="1378" ulx="0" uly="1334">9 e</line>
        <line lrx="49" lry="1421" ulx="0" uly="1382">1</line>
        <line lrx="51" lry="1468" ulx="0" uly="1425">Hofeui</line>
        <line lrx="48" lry="1518" ulx="0" uly="1477">doſer⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1562" ulx="0" uly="1530">nru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="46" lry="1660" ulx="0" uly="1616">das</line>
        <line lrx="43" lry="1700" ulx="0" uly="1661">raus</line>
        <line lrx="42" lry="1757" ulx="0" uly="1713">ſers</line>
        <line lrx="44" lry="1801" ulx="0" uly="1759">ſch</line>
        <line lrx="45" lry="1844" ulx="7" uly="1803">for⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1893" ulx="0" uly="1854">net⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1939" ulx="9" uly="1899">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="229" type="textblock" ulx="564" uly="175">
        <line lrx="1081" lry="229" ulx="564" uly="175">= 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1927" type="textblock" ulx="152" uly="257">
        <line lrx="1081" lry="302" ulx="172" uly="257">liche Meilen langes und breites Eis⸗Feld ſich unter dem⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="355" ulx="170" uly="306">ſelben hervor und in die See draͤngen koͤnne. Im Jahr</line>
        <line lrx="1080" lry="395" ulx="172" uly="351">1751. bekam ich daruͤber eine weitere Aufklaͤrung, da</line>
        <line lrx="1077" lry="443" ulx="170" uly="396">ich im September mit einigen Groͤnlaͤndern bey der</line>
        <line lrx="1079" lry="488" ulx="169" uly="444">Eis⸗Blink eine Reiſe ſo hoch aufs Land vornahm, als</line>
        <line lrx="1078" lry="534" ulx="167" uly="489">je ein Groͤnlaͤnder und nie ein Europaͤer je geweſen: wo⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="584" ulx="167" uly="538">von der Extract des Journals in dem Anhang zu den</line>
        <line lrx="1076" lry="630" ulx="169" uly="580">Gronlaͤndiſchen Kelationen nachzuſehen. Hier fand</line>
        <line lrx="1076" lry="678" ulx="167" uly="632">ich, daß, wo an der See⸗Seite nichts als veſtes Land</line>
        <line lrx="1073" lry="726" ulx="169" uly="677">mit überwachſenem Eis erſcheint, binnen Lands doch</line>
        <line lrx="1076" lry="769" ulx="170" uly="725">noch offenes Waſſer ſeyn kan, ingleichen, wie die Eis⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="819" ulx="169" uly="768">Stuͤcke, vermittelſt des Stroms unter dem veſten Eiſe, ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="864" ulx="168" uly="818">nen Weg ins offene Meer finden. Wenn und wie die</line>
        <line lrx="1073" lry="912" ulx="169" uly="860">Muͤndung dieſer Fiorde, die die Eie⸗Blink genennt</line>
        <line lrx="1072" lry="957" ulx="166" uly="910">wird, verſtopft worden, iſt unbekant. Vermuthlich iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1003" ulx="165" uly="957">mitten im Winter, bey lang anhaltendem ſtillen Wetter,</line>
        <line lrx="1072" lry="1052" ulx="162" uly="1006">das Treib⸗Eis in der Muͤndung ſtehen blieben, worauf</line>
        <line lrx="1069" lry="1095" ulx="164" uly="1051">eine ſtarke Kaͤlte und Schnee gefolget, welcher, da er im</line>
        <line lrx="1069" lry="1152" ulx="162" uly="1097">Fruͤhjahr am Tage aufgethaut und in der Nacht wieder</line>
        <line lrx="1068" lry="1191" ulx="161" uly="1147">gefroren, das Eis dermaſſen beveſtiget hat, daß es in</line>
        <line lrx="1067" lry="1237" ulx="159" uly="1193">dem folgenden Sommer weder durch Sonnen Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1285" ulx="161" uly="1241">me, noch durch Strom und Wind hat aufgeloͤſet werden</line>
        <line lrx="1067" lry="1340" ulx="160" uly="1282">koͤnnen, und nach ſo vielen Jahren durch den haͤuffigen</line>
        <line lrx="1067" lry="1380" ulx="161" uly="1333">zu Eis gewordenen Schnee zu ſolcher Groͤſſe gediehen</line>
        <line lrx="1066" lry="1427" ulx="157" uly="1378">iſt, daß die Oeffnungen oder Woͤlbungen unter demſel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1466" ulx="156" uly="1422">ben, die wegen ihrer Enge die Macht des Stroms ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1517" ulx="157" uly="1467">mehren, an manchen Orten wol zwanzig Faden hoch</line>
        <line lrx="1078" lry="1559" ulx="152" uly="1513">ſind. Die in der offenen Fiorde alle Jahre von den Ber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1605" ulx="156" uly="1556">gen herabſtuͤrzende Eis⸗Stuͤcke werden durch den Strom</line>
        <line lrx="1064" lry="1653" ulx="155" uly="1604">an dieſes Eis⸗Gewoͤlbe an, und die kleinern durchgetrie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1699" ulx="155" uly="1646">ben; die groͤſſern aber, die zwanzig und mehr Faden hoch</line>
        <line lrx="1063" lry="1743" ulx="152" uly="1691">ſind, durch mehrmaliges Anſtoſſen zerbrochen, bis ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="1789" ulx="156" uly="1739">auch durch k—oͤnnen. Eine ſolche Beſchaffenheit hat es mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1836" ulx="156" uly="1785">der Eis⸗Blink. Eben ſo kan auch das entſetzlich viele</line>
        <line lrx="1062" lry="1880" ulx="157" uly="1829">Eis unter mehr als einem ſolchen Eis⸗Gewoͤlbe aus</line>
        <line lrx="1063" lry="1927" ulx="570" uly="1888">B § dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="245" type="textblock" ulx="285" uly="196">
        <line lrx="818" lry="245" ulx="285" uly="196">26 Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="651" type="textblock" ulx="283" uly="276">
        <line lrx="1210" lry="326" ulx="284" uly="276">dem Meer von der Oſt⸗Seite durch die nunmehro mit</line>
        <line lrx="1210" lry="375" ulx="284" uly="325">Eis zugelegte Frobisher⸗Straſſe auf unſre Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1210" lry="421" ulx="283" uly="369">treiben; und eben ſo kan auch dieſes Frerum, ſo gut als</line>
        <line lrx="1213" lry="464" ulx="284" uly="417">die Eis⸗Blink⸗Fiorde Land⸗einwerts an einigen Orten,</line>
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="283" uly="461">und an der Oſt⸗Seite des Landes noch offen ſeyn. Man</line>
        <line lrx="1210" lry="554" ulx="284" uly="506">merkt auch an den Eis⸗Stuͤkken, die aus dem Freto kom⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="602" ulx="285" uly="551">men, daß ſie nicht, wie andre Eis⸗Stuͤkke, glatt und</line>
        <line lrx="1212" lry="651" ulx="286" uly="590">ganz, ſondern zerbrochen, zerquetſcht und ausgeloͤchert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="697" type="textblock" ulx="285" uly="647">
        <line lrx="1233" lry="697" ulx="285" uly="647">ſind; welches anzeigt, daß ſie lange Zeit in dem Freco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="789" type="textblock" ulx="286" uly="692">
        <line lrx="1211" lry="740" ulx="286" uly="692">vom Strom hin und her getrieben und abgerieben wor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="789" ulx="287" uly="748">den.**</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="964" type="textblock" ulx="362" uly="835">
        <line lrx="811" lry="874" ulx="689" uly="835">§. 10.</line>
        <line lrx="1213" lry="964" ulx="362" uly="915">Zu mehrerer Einſicht in die Geſtalt des obern Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1006" type="textblock" ulx="287" uly="963">
        <line lrx="1223" lry="1006" ulx="287" uly="963">des will ich aus des obgedachten Kaufmanns Relation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1054" type="textblock" ulx="289" uly="1007">
        <line lrx="1202" lry="1054" ulx="289" uly="1007">den Artikel von ſeiner Reiſe auf die Eis⸗Blink Auszugs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1102" type="textblock" ulx="289" uly="1059">
        <line lrx="1226" lry="1102" ulx="289" uly="1059">weiſe einruͤcken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1190" type="textblock" ulx="353" uly="1129">
        <line lrx="1229" lry="1190" ulx="353" uly="1129">„Anno 1751. den 28ſten Auguſt ſandte ich das groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1324" type="textblock" ulx="290" uly="1186">
        <line lrx="1213" lry="1235" ulx="290" uly="1186">ſe Boot, um Brennholz Nord von der Eis⸗Blinke zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1281" ulx="291" uly="1233">cuchen und ich begleitete es in meinem Jagd⸗Boot.</line>
        <line lrx="1213" lry="1324" ulx="293" uly="1276">Bey der Gelegenheit haͤtte ich mich beynahe reſolvirt, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1368" type="textblock" ulx="280" uly="1322">
        <line lrx="1241" lry="1368" ulx="280" uly="1322">Reiſe uͤber das Eis⸗Feld auf die Oſt⸗Seite zu thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1692" type="textblock" ulx="291" uly="1364">
        <line lrx="1215" lry="1409" ulx="293" uly="1364">indem ein Groͤnlaͤnder im verwichenen Julii Monat</line>
        <line lrx="1214" lry="1457" ulx="291" uly="1410">auf der Jagd ſo hoch hinauf gekommen war, daß er,</line>
        <line lrx="1218" lry="1500" ulx="292" uly="1452">wie er ſagte, die alten Kablunakiſchen Berge (*) auf</line>
        <line lrx="1216" lry="1546" ulx="293" uly="1499">der Oſt⸗Seite geſehen habe. Ich kriegte alſo Luſt, das</line>
        <line lrx="1219" lry="1595" ulx="291" uly="1544">Land zu ſehen, und begab mich mit dem Groͤnlaͤnder und</line>
        <line lrx="1217" lry="1645" ulx="294" uly="1589">ſeiner Tochter, nebſt drey jungen Groͤnlaͤndern, in einer</line>
        <line lrx="1217" lry="1692" ulx="293" uly="1637">Fiorde Suͤd bey der Eis⸗Blink, auf die Reiſe. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1730" type="textblock" ulx="294" uly="1680">
        <line lrx="1235" lry="1730" ulx="294" uly="1680">ꝛten September banden wir unſre Proviant⸗Saͤcke und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1818" type="textblock" ulx="294" uly="1727">
        <line lrx="1219" lry="1779" ulx="294" uly="1727">Nacht⸗Zeug zuſammen und gaben es dem Maͤgdgen zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1818" ulx="1162" uly="1781">tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1954" type="textblock" ulx="333" uly="1907">
        <line lrx="1150" lry="1954" ulx="333" uly="1907">9 Kablungk nennen die Groͤnlaͤnder einen Europaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="593" type="textblock" ulx="1331" uly="282">
        <line lrx="1366" lry="320" ulx="1331" uly="282">tuag</line>
        <line lrx="1360" lry="365" ulx="1334" uly="327">guf</line>
        <line lrx="1366" lry="406" ulx="1333" uly="375">trat</line>
        <line lrx="1365" lry="454" ulx="1335" uly="419">De⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="504" ulx="1335" uly="465">Dhe</line>
        <line lrx="1365" lry="546" ulx="1335" uly="513">eine</line>
        <line lrx="1366" lry="593" ulx="1335" uly="561">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="641" type="textblock" ulx="1323" uly="612">
        <line lrx="1366" lry="641" ulx="1323" uly="612">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="838" type="textblock" ulx="1339" uly="657">
        <line lrx="1366" lry="686" ulx="1341" uly="657">un</line>
        <line lrx="1366" lry="733" ulx="1344" uly="699">de</line>
        <line lrx="1363" lry="787" ulx="1345" uly="747">ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="838" ulx="1339" uly="790">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1206" type="textblock" ulx="1332" uly="887">
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1336" uly="887">eine</line>
        <line lrx="1366" lry="974" ulx="1333" uly="935">berſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1018" ulx="1333" uly="980">ſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1068" ulx="1334" uly="1026">Fe</line>
        <line lrx="1366" lry="1115" ulx="1334" uly="1074">oh</line>
        <line lrx="1366" lry="1161" ulx="1333" uly="1122">Unſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1206" ulx="1332" uly="1169">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1261" type="textblock" ulx="1294" uly="1213">
        <line lrx="1366" lry="1261" ulx="1294" uly="1213">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1810" type="textblock" ulx="1332" uly="1266">
        <line lrx="1366" lry="1344" ulx="1335" uly="1310">it</line>
        <line lrx="1363" lry="1392" ulx="1333" uly="1357">chen</line>
        <line lrx="1364" lry="1440" ulx="1332" uly="1404">Eine</line>
        <line lrx="1366" lry="1491" ulx="1332" uly="1449">in</line>
        <line lrx="1366" lry="1533" ulx="1332" uly="1495">hie</line>
        <line lrx="1366" lry="1582" ulx="1332" uly="1540">Den</line>
        <line lrx="1366" lry="1624" ulx="1332" uly="1587">guf</line>
        <line lrx="1366" lry="1668" ulx="1332" uly="1633">u!</line>
        <line lrx="1365" lry="1714" ulx="1333" uly="1681">ſvort</line>
        <line lrx="1364" lry="1766" ulx="1333" uly="1721">Eei,</line>
        <line lrx="1366" lry="1810" ulx="1337" uly="1769">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="64" lry="325" ulx="0" uly="283">hro mnt</line>
        <line lrx="64" lry="373" ulx="1" uly="333">1⸗Eeit</line>
        <line lrx="64" lry="417" ulx="11" uly="376">gut ah</line>
        <line lrx="65" lry="462" ulx="0" uly="426">Orten,</line>
        <line lrx="65" lry="505" ulx="0" uly="470">Mun</line>
        <line lrx="64" lry="548" ulx="0" uly="515">eo fonn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="603" ulx="0" uly="560">lot und</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="105" lry="651" ulx="0" uly="605">geliheet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="64" lry="691" ulx="0" uly="658">n Frero</line>
        <line lrx="64" lry="739" ulx="0" uly="705">en ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="90" lry="965" ulx="0" uly="928">en La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="66" lry="1013" ulx="0" uly="974">eiation</line>
        <line lrx="67" lry="1061" ulx="0" uly="1018">luszugd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="65" lry="1197" ulx="0" uly="1154">ns rl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1244" ulx="0" uly="1204">inke ir</line>
        <line lrx="64" lry="1286" ulx="1" uly="1248">d⸗ Bot⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1334" ulx="0" uly="1290">tt, ein</line>
        <line lrx="64" lry="1382" ulx="5" uly="1337">l ton,</line>
        <line lrx="64" lry="1419" ulx="13" uly="1379">Munet</line>
        <line lrx="63" lry="1467" ulx="9" uly="1427">duß et,</line>
        <line lrx="64" lry="1515" ulx="6" uly="1463">)ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="105" lry="1605" ulx="0" uly="1561">det a O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="64" lry="1649" ulx="4" uly="1610">in einer</line>
        <line lrx="64" lry="1696" ulx="0" uly="1656">„ D</line>
        <line lrx="65" lry="1741" ulx="0" uly="1698">ſe ud</line>
        <line lrx="65" lry="1791" ulx="0" uly="1750">gen 3</line>
        <line lrx="64" lry="1828" ulx="37" uly="1797">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="58" lry="1897" ulx="0" uly="1873">—</line>
        <line lrx="32" lry="1968" ulx="0" uly="1933">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1240" type="textblock" ulx="79" uly="1229">
        <line lrx="91" lry="1240" ulx="79" uly="1229">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="374" type="textblock" ulx="171" uly="201">
        <line lrx="1091" lry="326" ulx="171" uly="201">tragen. Wir 27</line>
        <line lrx="686" lry="330" ulx="276" uly="284">. andren nah in jj</line>
        <line lrx="984" lry="371" ulx="177" uly="284">auf den K nahmen ein jeder ſei j</line>
        <line lrx="1091" lry="374" ulx="334" uly="277">Kopf und die Flinte auf  dne Kaial e)</line>
        <line lrx="1091" lry="372" ulx="993" uly="336">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="471" type="textblock" ulx="174" uly="373">
        <line lrx="578" lry="411" ulx="176" uly="377">traten mit eine i</line>
        <line lrx="770" lry="459" ulx="174" uly="373">Die erſte m Stab in der Hand</line>
        <line lrx="1092" lry="471" ulx="293" uly="374">ſte halbe Meile laͤngſt einer Eerden ach an⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="460" ulx="980" uly="427">ach im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="514" type="textblock" ulx="147" uly="469">
        <line lrx="337" lry="508" ulx="177" uly="469">Thal war</line>
        <line lrx="660" lry="514" ulx="147" uly="469">. eben und gut. N</line>
        <line lrx="984" lry="510" ulx="583" uly="470">. Nun aber mußten wi</line>
        <line lrx="1091" lry="509" ulx="892" uly="471">en wir uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="621" type="textblock" ulx="177" uly="516">
        <line lrx="582" lry="556" ulx="178" uly="516">einen hohen und</line>
        <line lrx="934" lry="598" ulx="177" uly="516">dem Boot ſehr unebenen Felſen .</line>
        <line lrx="1092" lry="621" ulx="334" uly="521">t auf den Koͤpfen vutönntelten. Wit Eo</line>
        <line lrx="1094" lry="603" ulx="849" uly="577">. it Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="652" type="textblock" ulx="144" uly="608">
        <line lrx="333" lry="645" ulx="144" uly="609">nen⸗Unter</line>
        <line lrx="892" lry="647" ulx="335" uly="608">gang kamen wir auf der andren</line>
        <line lrx="1092" lry="652" ulx="917" uly="614">Seite her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1021" type="textblock" ulx="179" uly="648">
        <line lrx="582" lry="692" ulx="179" uly="654">unter, an eine gr</line>
        <line lrx="838" lry="735" ulx="180" uly="653">derer ei groſſe Fiorde, die .</line>
        <line lrx="1093" lry="788" ulx="182" uly="648">ee ne uree Tage⸗Reiſe, d. ſürheinen Kliat Ru⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="836" ulx="180" uly="707">Wirein ſahten nben die Groͤnlaͤnder gleich ilen, lang</line>
        <line lrx="1091" lry="892" ulx="179" uly="757">Muͤndung der Fiord Nach der zeik hat dus der See</line>
        <line lrx="1092" lry="926" ulx="179" uly="803">eine halbe und Zide⸗ auf beiden Land das Eis die</line>
        <line lrx="1096" lry="971" ulx="197" uly="848">erſtopft. Den Uten ſen. Brten game Meie di</line>
        <line lrx="1076" lry="1011" ulx="191" uly="892">er und rude zten wi  Meilen di</line>
        <line lrx="1138" lry="1021" ulx="949" uly="984">uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1119" type="textblock" ulx="143" uly="1015">
        <line lrx="419" lry="1065" ulx="143" uly="1022">Fiorde auf di</line>
        <line lrx="634" lry="1061" ulx="369" uly="1023">die Nord⸗Sei⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1115" ulx="180" uly="1015">Zahrze die Ro eite.</line>
        <line lrx="1116" lry="1112" ulx="180" uly="1022">Fahrzeuge, mit Steinen bedecket, Da⸗ veren wir unſre</line>
        <line lrx="1114" lry="1119" ulx="889" uly="1062">„und ſetzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1842" type="textblock" ulx="174" uly="1109">
        <line lrx="426" lry="1156" ulx="179" uly="1115">unſere Reiſe V</line>
        <line lrx="699" lry="1159" ulx="430" uly="1109">ord⸗Oſt 5 .</line>
        <line lrx="752" lry="1200" ulx="179" uly="1117">Abends ka rd⸗Oſt uͤber einen</line>
        <line lrx="1093" lry="1247" ulx="174" uly="1116">ben wir uns auf d ans veſte Eis. Deu, zu Fuſſe fort.</line>
        <line lrx="1091" lry="1297" ulx="181" uly="1167">zu kommen, die daſſelte, um zu der vrſten n fruͤh bega⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1340" ulx="180" uly="1210">wir ohngefehr ei itten auf der Eis⸗Bli⸗ Berg⸗Spitze</line>
        <line lrx="1093" lry="1387" ulx="179" uly="1261">eben ſo gleich eine Meile hatten. Der liegt, wohin</line>
        <line lrx="1108" lry="1434" ulx="179" uly="1305">Eine Stunde z nt den Straſſen Deg dahin war</line>
        <line lrx="1093" lry="1480" ulx="181" uly="1352">Hoͤhe; da lieffen Sonnen⸗Aufgang kamen Lopenhagen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1528" ulx="180" uly="1402">thieren und ſchoſſen den ganzen Tag nach der auf die</line>
        <line lrx="1094" lry="1571" ulx="180" uly="1445">Fleiſch kriegten. 1 eins, wovon die Grz den Renn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1618" ulx="180" uly="1489">auf dieſem Felde Weil aber weder Rei⸗ roͤnlaͤnder das</line>
        <line lrx="1095" lry="1664" ulx="180" uly="1534">zu kochen, ſo mazte n um Feuer zu H noch Gras</line>
        <line lrx="1094" lry="1750" ulx="180" uly="1582">dorlied nehmen eich mir einem Stuͤck Käſe d mi oi</line>
        <line lrx="1094" lry="1752" ulx="211" uly="1628">is, um zu d den zten reiſten wir weit nd Brod</line>
        <line lrx="1096" lry="1826" ulx="181" uly="1673">kommen, wahin r nn, Fe auf der Ea Bint d</line>
        <line lrx="1095" lry="1823" ulx="348" uly="1727">. ohngefehr eine M s⸗Blink zu</line>
        <line lrx="1095" lry="1804" ulx="911" uly="1763">eile hatten3</line>
        <line lrx="1097" lry="1842" ulx="1032" uly="1812">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1957" type="textblock" ulx="220" uly="1914">
        <line lrx="248" lry="1934" ulx="234" uly="1918">*</line>
        <line lrx="699" lry="1957" ulx="220" uly="1914">) Das Fahrzeug der Maͤnner.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="834" type="textblock" ulx="274" uly="281">
        <line lrx="1206" lry="322" ulx="284" uly="281">daruͤber wir aber ſieben Stunden zubrachten, weil das</line>
        <line lrx="1206" lry="368" ulx="285" uly="328">Eis uneben und voller Spalten iſt, die wir umgehen</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="274" uly="373">mußten. Um eilf Uhr kamen wir zu dem Felſen, und</line>
        <line lrx="1206" lry="468" ulx="286" uly="420">nachdem wir eine Stunde lang geruhet, fiengen wir an/</line>
        <line lrx="1205" lry="509" ulx="283" uly="466">ihn zu beſteigen. Gegen vier Uhr kamen wir nach vielem</line>
        <line lrx="1204" lry="556" ulx="284" uly="510">Schweiß und Muͤhe auf die Spitze. Hier gerieth ich</line>
        <line lrx="1204" lry="599" ulx="283" uly="555">in Verwunderung uͤber den groſſen Proſpect von allen</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="282" uly="604">Seiten, vornemlich uͤber das weite Eis⸗Feld laͤngſt dem</line>
        <line lrx="1204" lry="695" ulx="281" uly="648">Lande und hinuͤber bis zur Oſt⸗Seite, deren Berge eben</line>
        <line lrx="1202" lry="739" ulx="283" uly="696">ſo wie dieſe, mit Schnee bedeckt waren. Anfangs kam</line>
        <line lrx="1206" lry="787" ulx="280" uly="740">es mir vor, als koͤnte es nicht uͤber vier bis ſechs Mei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="834" ulx="282" uly="786">len da hinuͤber ſeyn: Da ich aber ebenfalls die Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="881" type="textblock" ulx="281" uly="835">
        <line lrx="1219" lry="881" ulx="281" uly="835">bey Godhaab (*) ſehen konte, die ſich eben ſo groß praͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1568" type="textblock" ulx="261" uly="880">
        <line lrx="1202" lry="927" ulx="261" uly="880">ſentirten, und die Diſtanz dazwiſchen betrachtete; ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="968" ulx="281" uly="924">mußte ich es weiter ſchaͤtzen. Wir blieben bis Abends</line>
        <line lrx="1199" lry="1015" ulx="280" uly="971">ſieben Uhr auf der Spitze des Berges, giengen hernach</line>
        <line lrx="1200" lry="1061" ulx="281" uly="1016">ein Stuͤck herunter und legten uns nieder. Ich konte</line>
        <line lrx="1198" lry="1106" ulx="280" uly="1061">aber vor Gedanken und Kaͤlte nicht viel ſchlafen. Den</line>
        <line lrx="1198" lry="1158" ulx="281" uly="1106">éten fruͤh wurde gleich bey unſerer Schlafſtelle ein Renn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1199" ulx="279" uly="1152">thier geſchoſſen; und da ich in fuͤnf Tagen nichts war⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1244" ulx="279" uly="1199">mes genoſſen hatte; ſo trank ich eine gute Portion von</line>
        <line lrx="1195" lry="1292" ulx="280" uly="1247">dem noch warmen Blut, wovon ich mich gar nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1192" lry="1342" ulx="279" uly="1289">befand. Die Groöoͤnlaͤnder ſpeiſten ein gut Stuͤck Fleiſch</line>
        <line lrx="1192" lry="1384" ulx="278" uly="1336">roh zum Fruͤhſtuͤck und nahmen einen Schenkel mit. Ob</line>
        <line lrx="1193" lry="1432" ulx="278" uly="1386">ich wol noch gerne eine Tage⸗Reiſe laͤnger auf dem Eis⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1476" ulx="277" uly="1428">Feld fortgegangen waͤre, um uͤber die Diſtanz von der</line>
        <line lrx="1193" lry="1525" ulx="276" uly="1476">Oſt⸗Seite einige Muthmaſſungen anzuſtellen; ſo mußten</line>
        <line lrx="1193" lry="1568" ulx="276" uly="1523">wir doch aus vielen Urſachen auf die Rükreiſe bedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1614" type="textblock" ulx="275" uly="1567">
        <line lrx="1230" lry="1614" ulx="275" uly="1567">ſeyn, unter welchen eine wichtig war; nemlich, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1655" type="textblock" ulx="275" uly="1610">
        <line lrx="1190" lry="1655" ulx="275" uly="1610">ſo gut als barfuß giengen. Denn ob zwar ein jeder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1701" type="textblock" ulx="274" uly="1655">
        <line lrx="1207" lry="1701" ulx="274" uly="1655">uns mit zwey Paar guten Stiefeln verſehen war, ſo wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1747" type="textblock" ulx="274" uly="1700">
        <line lrx="1200" lry="1747" ulx="274" uly="1700">ren ſie doch von dem ſcharfen Eis und Steinen ganz durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1959" type="textblock" ulx="306" uly="1902">
        <line lrx="1058" lry="1959" ulx="306" uly="1902">(*) Vier und zwanzig Meilen davon gen Norden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="346" type="textblock" ulx="1334" uly="258">
        <line lrx="1366" lry="298" ulx="1335" uly="258">1ich</line>
        <line lrx="1366" lry="346" ulx="1334" uly="307">ſitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="751" type="textblock" ulx="1336" uly="426">
        <line lrx="1366" lry="459" ulx="1339" uly="426">dek</line>
        <line lrx="1366" lry="504" ulx="1338" uly="469">y</line>
        <line lrx="1360" lry="550" ulx="1337" uly="524">Uon</line>
        <line lrx="1366" lry="598" ulx="1336" uly="563">Sei</line>
        <line lrx="1361" lry="648" ulx="1339" uly="619">ger</line>
        <line lrx="1363" lry="694" ulx="1339" uly="657">her</line>
        <line lrx="1366" lry="751" ulx="1343" uly="705">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1067" type="textblock" ulx="1328" uly="801">
        <line lrx="1366" lry="833" ulx="1340" uly="801">bede</line>
        <line lrx="1366" lry="886" ulx="1337" uly="847">We</line>
        <line lrx="1359" lry="931" ulx="1334" uly="894">nihe</line>
        <line lrx="1365" lry="976" ulx="1330" uly="936">d</line>
        <line lrx="1366" lry="1021" ulx="1330" uly="988">ween</line>
        <line lrx="1365" lry="1067" ulx="1328" uly="1031">Utür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1874" type="textblock" ulx="1325" uly="1115">
        <line lrx="1358" lry="1190" ulx="1327" uly="1151">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1237" ulx="1327" uly="1200">nthin</line>
        <line lrx="1366" lry="1286" ulx="1329" uly="1243">Utf</line>
        <line lrx="1366" lry="1328" ulx="1329" uly="1291">der</line>
        <line lrx="1359" lry="1379" ulx="1329" uly="1340">ſiht</line>
        <line lrx="1366" lry="1426" ulx="1326" uly="1392">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1469" ulx="1326" uly="1430">ider</line>
        <line lrx="1366" lry="1517" ulx="1325" uly="1478">len</line>
        <line lrx="1366" lry="1568" ulx="1325" uly="1518">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="1608" ulx="1325" uly="1565">te</line>
        <line lrx="1366" lry="1655" ulx="1325" uly="1613">n,</line>
        <line lrx="1361" lry="1697" ulx="1325" uly="1652">ben</line>
        <line lrx="1350" lry="1738" ulx="1325" uly="1700">de.</line>
        <line lrx="1366" lry="1789" ulx="1326" uly="1744">ii</line>
        <line lrx="1354" lry="1826" ulx="1328" uly="1795">Ian</line>
        <line lrx="1366" lry="1874" ulx="1330" uly="1835">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="85" lry="322" ulx="0" uly="286">weil dqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="62" lry="371" ulx="0" uly="330">umhefer</line>
        <line lrx="62" lry="418" ulx="0" uly="377">ſen, und</line>
        <line lrx="63" lry="459" ulx="5" uly="425">thir ann</line>
        <line lrx="63" lry="514" ulx="0" uly="473">) wieen</line>
        <line lrx="62" lry="558" ulx="0" uly="518">fſeth ich</line>
        <line lrx="63" lry="602" ulx="0" uly="566">n Aen</line>
        <line lrx="63" lry="657" ulx="0" uly="616">ſoſ den</line>
        <line lrx="63" lry="702" ulx="1" uly="661">the eben</line>
        <line lrx="62" lry="753" ulx="0" uly="708">ngs hum</line>
        <line lrx="64" lry="795" ulx="0" uly="754">1 Mei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="839" ulx="0" uly="804">Bergt</line>
        <line lrx="65" lry="891" ulx="29" uly="840">Pri⸗</line>
        <line lrx="64" lry="933" ulx="0" uly="894">te; ſo</line>
        <line lrx="64" lry="977" ulx="1" uly="937">Abends</line>
        <line lrx="63" lry="1024" ulx="2" uly="981">Hetnach</line>
        <line lrx="63" lry="1071" ulx="2" uly="1029">Hkone</line>
        <line lrx="62" lry="1115" ulx="0" uly="1078">1. M</line>
        <line lrx="62" lry="1162" ulx="0" uly="1126"> Renn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1215" ulx="0" uly="1175">Gs wen</line>
        <line lrx="61" lry="1258" ulx="0" uly="1223">ion hen</line>
        <line lrx="60" lry="1308" ulx="0" uly="1262">Gt il</line>
        <line lrx="59" lry="1356" ulx="0" uly="1309">geeſch</line>
        <line lrx="59" lry="1397" ulx="0" uly="1356">1. N</line>
        <line lrx="59" lry="1444" ulx="0" uly="1404">en Ei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1490" ulx="4" uly="1453">pon der</line>
        <line lrx="58" lry="1538" ulx="9" uly="1497">müßten</line>
        <line lrx="59" lry="1582" ulx="9" uly="1541">Pedocht</line>
        <line lrx="58" lry="1631" ulx="3" uly="1585">iß i⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1672" ulx="1" uly="1638">der don</line>
        <line lrx="57" lry="1720" ulx="11" uly="1681">ſ</line>
        <line lrx="58" lry="1769" ulx="0" uly="1720">nurh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1812" ulx="0" uly="1769">ihett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="53" lry="1883" ulx="0" uly="1868">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="364" type="textblock" ulx="171" uly="176">
        <line lrx="1083" lry="231" ulx="562" uly="176">S 29</line>
        <line lrx="1083" lry="309" ulx="172" uly="245">loͤchert, und das Groͤnlaͤndiſche Maͤgdgen konte ſie nicht</line>
        <line lrx="861" lry="364" ulx="171" uly="305">flikken, weil ſie ihr Nehzeug verloren hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1067" type="textblock" ulx="163" uly="379">
        <line lrx="1081" lry="420" ulx="243" uly="379">Was ich von dem Lande gegen die Oſt⸗Seite ent⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="470" ulx="173" uly="424">decken konte, beſteht in folgendem: Ohngefehr gegen</line>
        <line lrx="1079" lry="514" ulx="170" uly="468">Nord⸗Oſt oder Oſt⸗Nord⸗Oſt ſind die naͤchſten Berge</line>
        <line lrx="1078" lry="558" ulx="169" uly="515">von der Oſt⸗Seite, und kleiner als die gegen die Weſt⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="604" ulx="169" uly="558">Seite; welches ich daraus ſchlieſſe, weil ſie mit weni⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="653" ulx="172" uly="605">ger Schnee bedecket ſind. Die Gegend, wo die Frobis⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="696" ulx="170" uly="651">her Straſſe ſeyn ſoll, ſcheint ſo gut als eben und mit</line>
        <line lrx="1075" lry="748" ulx="171" uly="698">beſtaͤndigem Eis bedeckt zu ſeyn; und ich weiß nicht, ob</line>
        <line lrx="1073" lry="793" ulx="169" uly="746">ich zwey bis drey kleine Huͤgel geſehen habe, die Land</line>
        <line lrx="1073" lry="841" ulx="169" uly="790">bedeuten koͤnnen; da hingegen nach Nord⸗Oſt und Nord⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="885" ulx="168" uly="837">Weſt die Felſen deutlich uͤbers Eis hervortragen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="933" ulx="168" uly="885">nige Spitzen derſelben ganz von Schnee entbloͤſſet ſind.</line>
        <line lrx="1070" lry="978" ulx="165" uly="929">Insbeſondere ſahe ich einen laͤnglichten Huͤgel zwiſchen</line>
        <line lrx="1070" lry="1021" ulx="165" uly="975">zween maͤchtigen Felſen, deſſen ganzer Ruͤcken einer</line>
        <line lrx="733" lry="1067" ulx="163" uly="1021">natuͤrlichen Erd⸗Farbe aͤhnlich ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1908" type="textblock" ulx="152" uly="1102">
        <line lrx="1069" lry="1150" ulx="235" uly="1102">Soll ich meine Gedanken uͤber den groſſen Eis⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1193" ulx="160" uly="1143">Plan ſagen, der die Communication mit der Oſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1068" lry="1245" ulx="161" uly="1188">verhindert; ſo glaube ich, daß die Reiſe, was den Weg</line>
        <line lrx="1068" lry="1287" ulx="163" uly="1234">betrift, wol practicabel waͤre, indem mir die Eis⸗Fel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1330" ulx="161" uly="1280">der bey weitem nicht ſo gefaͤhrlich, und die Spalten auch</line>
        <line lrx="1067" lry="1373" ulx="162" uly="1327">nicht ſo tief ſchienen, wie man vorgiebt. Denn in eini⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1423" ulx="161" uly="1375">gen dieſer Spalten kan man gehen, wie in einem Thal,</line>
        <line lrx="1066" lry="1468" ulx="160" uly="1419">uͤber einige kan man hinuͤber ſpringen, wie wir oft tha⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1514" ulx="158" uly="1466">ten mit Huͤlfe unſrer Flinten; und uͤberhaupt habe ich</line>
        <line lrx="1065" lry="1557" ulx="157" uly="1506">ſie nicht tieffer als vier bis fuͤnff Klafter gefunden. Es</line>
        <line lrx="1064" lry="1602" ulx="157" uly="1552">iſt wol wahr, daß hie und da Spalten angetroffen wer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1646" ulx="157" uly="1602">den, die nach dem Augenſchein, Grundlos ſind, die⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1690" ulx="156" uly="1640">ſelben ſind aber nicht lang und koͤnnen umgangen wer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1734" ulx="154" uly="1688">den. Aus folgenden Urſachen aber wuͤrde es wol nicht</line>
        <line lrx="1062" lry="1777" ulx="154" uly="1728">moͤglich ſeyn, eine ſolche Reiſe vorzunehmen: weil</line>
        <line lrx="1063" lry="1829" ulx="154" uly="1776">man nicht ſo viel Mund⸗Vorrath mit ſich fuͤhren kan,</line>
        <line lrx="1061" lry="1908" ulx="152" uly="1818">als dazu gehoͤrt; und darnach halte ichs für n dg</line>
        <line lrx="1064" lry="1903" ulx="173" uly="1873">SS ich/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="855" type="textblock" ulx="267" uly="183">
        <line lrx="1043" lry="220" ulx="269" uly="183">30</line>
        <line lrx="1188" lry="297" ulx="268" uly="244">lich, daß einige lebendige Creatur in einer ſolchen un⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="341" ulx="268" uly="290">leidlich harten Kaͤlte reſpiriren koͤnte, zumal da man ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="386" ulx="267" uly="339">viele Naͤchte nacheinander auf dem Eis⸗Feld campiren</line>
        <line lrx="1191" lry="438" ulx="268" uly="386">muͤßte. Denn ob wir gleich unſer Nachtlager auf dem</line>
        <line lrx="1188" lry="491" ulx="267" uly="426">bloſſen Erdboden hatten, und mit Pelz⸗Werk wol</line>
        <line lrx="1188" lry="533" ulx="267" uly="481">verſehen waren, indem ich zwey warme Unterkleider</line>
        <line lrx="1187" lry="574" ulx="268" uly="525">und einen Rennthier⸗Pelz anhatte, und die Fuͤſſe in</line>
        <line lrx="1188" lry="623" ulx="268" uly="573">einen Fuß⸗Sak von Baͤren⸗Fellen ſtekte; ſo wars doch,</line>
        <line lrx="1187" lry="671" ulx="268" uly="620">wenn wir eine Stunde geſeſſen oder gelegen hatten, als</line>
        <line lrx="1187" lry="716" ulx="269" uly="667">wolten die Glieder erſtarren: ſo daß in allen den Win⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="762" ulx="267" uly="712">ter⸗Naͤchten, die ich in Groͤnland auf dem Felde zuge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="809" ulx="269" uly="755">bracht habe, die Kaͤlte mich nie ſo incommodirt hat, als</line>
        <line lrx="1185" lry="855" ulx="270" uly="809">in dieſen erſten September⸗Tagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1023" type="textblock" ulx="241" uly="861">
        <line lrx="1187" lry="927" ulx="343" uly="861">Den pten Abends kamen wir wieder zur Fiorde, wo</line>
        <line lrx="1187" lry="971" ulx="269" uly="919">wir unſre Kajake aufgehoben hatten. Den 8ten fruͤh</line>
        <line lrx="1109" lry="1023" ulx="241" uly="970">fuhren wir uͤber und kamen Abends zu unſren Zelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1297" type="textblock" ulx="212" uly="1058">
        <line lrx="791" lry="1100" ulx="665" uly="1058">§. II.</line>
        <line lrx="1187" lry="1161" ulx="212" uly="1108">Aus dem bisherigen kan man ſich das obere, meiſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1204" ulx="251" uly="1153">mit Eis bedekte Land, wie auch das in den Fiorden</line>
        <line lrx="1188" lry="1256" ulx="270" uly="1203">und in der See ſchwimmende Eis einigermaſſen vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1297" ulx="271" uly="1250">len. Ich will hier nicht unterſuchen, wie das Eis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1345" type="textblock" ulx="270" uly="1298">
        <line lrx="1219" lry="1345" ulx="270" uly="1298">Fluͤſſen und Seen entſteht und wieder vergeht; das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1529" type="textblock" ulx="248" uly="1343">
        <line lrx="1190" lry="1390" ulx="271" uly="1343">hoͤrt in die Natur⸗Lehre, und iſt wol niemanden gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1434" ulx="248" uly="1388">lich unbekant; ſondern nur anzeigen, wie die entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1482" ulx="273" uly="1433">chen Eis⸗Felder und Eis⸗Berge in dieſem Meer be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1529" ulx="272" uly="1482">ſchaffen ſind, und wo ſie entſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1911" type="textblock" ulx="252" uly="1552">
        <line lrx="1191" lry="1601" ulx="289" uly="1552">Die Schiffe, welche die Durchfahrt nach China</line>
        <line lrx="1192" lry="1646" ulx="252" uly="1599">theils Nord⸗Oſtwerts bey Nova Zembla vorbey, theils</line>
        <line lrx="1191" lry="1689" ulx="273" uly="1645">Nord⸗Weſtwerts durch die Straſſe Davis und die Hud⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1735" ulx="273" uly="1689">ſons⸗Bay haben ſuchen ſollen, ſind gemeiniglich durch das</line>
        <line lrx="1192" lry="1781" ulx="261" uly="1737">Eis verhindert worden, ihren Zwek zu erreichen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1825" ulx="274" uly="1780">und einige ſind ſogar darinnen verungluͤtt. Man kan</line>
        <line lrx="1192" lry="1911" ulx="273" uly="1826">davon den Recueil de Voyages au Nord nachleſen. e</line>
        <line lrx="1194" lry="1905" ulx="1163" uly="1872">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="339" type="textblock" ulx="1321" uly="256">
        <line lrx="1366" lry="296" ulx="1321" uly="256">at</line>
        <line lrx="1365" lry="339" ulx="1321" uly="302">linde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="387" type="textblock" ulx="1267" uly="340">
        <line lrx="1366" lry="387" ulx="1267" uly="340">r a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="757" type="textblock" ulx="1306" uly="393">
        <line lrx="1366" lry="430" ulx="1322" uly="393">len</line>
        <line lrx="1366" lry="480" ulx="1320" uly="441">fuden</line>
        <line lrx="1360" lry="524" ulx="1321" uly="488">God</line>
        <line lrx="1366" lry="573" ulx="1321" uly="537">den</line>
        <line lrx="1360" lry="623" ulx="1322" uly="589">Hung</line>
        <line lrx="1360" lry="662" ulx="1306" uly="626">Es⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="710" ulx="1327" uly="675">enon</line>
        <line lrx="1363" lry="757" ulx="1328" uly="721">eiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1344" type="textblock" ulx="1277" uly="1301">
        <line lrx="1366" lry="1344" ulx="1277" uly="1301">INI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1871" type="textblock" ulx="1305" uly="1350">
        <line lrx="1366" lry="1391" ulx="1312" uly="1350">fefen</line>
        <line lrx="1366" lry="1441" ulx="1310" uly="1401">Un beſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1481" ulx="1309" uly="1444">Uid den</line>
        <line lrx="1362" lry="1533" ulx="1308" uly="1487">Gen ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1576" ulx="1307" uly="1530">ſahen</line>
        <line lrx="1366" lry="1638" ulx="1336" uly="1600">De</line>
        <line lrx="1366" lry="1690" ulx="1305" uly="1640">utſ⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1733" ulx="1305" uly="1687">ge S</line>
        <line lrx="1366" lry="1780" ulx="1306" uly="1737">d nie</line>
        <line lrx="1365" lry="1824" ulx="1308" uly="1780">Unſe S</line>
        <line lrx="1357" lry="1871" ulx="1309" uly="1825">uſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="57" lry="295" ulx="0" uly="255">hett u⸗</line>
        <line lrx="58" lry="338" ulx="4" uly="300">nal ſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="387" ulx="0" uly="347">hnnriren</line>
        <line lrx="59" lry="435" ulx="0" uly="396">uf den</line>
        <line lrx="60" lry="478" ulx="0" uly="439">Ik nl</line>
        <line lrx="60" lry="527" ulx="0" uly="492">ekledder</line>
        <line lrx="59" lry="582" ulx="0" uly="537">iſt in</line>
        <line lrx="60" lry="622" ulx="0" uly="583">1s doch,</line>
        <line lrx="61" lry="672" ulx="0" uly="630">ene d</line>
        <line lrx="61" lry="714" ulx="0" uly="678"> Win⸗</line>
        <line lrx="62" lry="763" ulx="0" uly="730">de zuge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="813" ulx="0" uly="767">hat, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="63" lry="940" ulx="0" uly="890">de,</line>
        <line lrx="63" lry="974" ulx="0" uly="929">n ſtih</line>
        <line lrx="25" lry="1022" ulx="0" uly="994">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="65" lry="1166" ulx="0" uly="1120">te, neſ</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="8" uly="1174">Hiolden</line>
        <line lrx="66" lry="1260" ulx="0" uly="1216">torſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1308" ulx="0" uly="1263">E</line>
        <line lrx="66" lry="1369" ulx="19" uly="1316">N</line>
        <line lrx="66" lry="1407" ulx="0" uly="1364">en giie</line>
        <line lrx="65" lry="1447" ulx="14" uly="1402">etfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="85" lry="1502" ulx="0" uly="1452">Niet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="65" lry="1625" ulx="0" uly="1575">n</line>
        <line lrx="66" lry="1712" ulx="3" uly="1665">de d</line>
        <line lrx="66" lry="1758" ulx="3" uly="1708">durchdu</line>
        <line lrx="66" lry="1804" ulx="2" uly="1762">ertecfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="352" type="textblock" ulx="162" uly="168">
        <line lrx="1075" lry="239" ulx="552" uly="168">GFF 31</line>
        <line lrx="1078" lry="324" ulx="164" uly="254">hat auch das Eis bioͤher die Entdeckung der unbekanten</line>
        <line lrx="1078" lry="352" ulx="162" uly="306">Laͤnder gegen den Süder⸗Pol verhindert, wo die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="397" type="textblock" ulx="127" uly="348">
        <line lrx="1078" lry="397" ulx="127" uly="348">fer auf temperirten Hoͤhen mehr Eis und folglich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="582" type="textblock" ulx="162" uly="396">
        <line lrx="1078" lry="442" ulx="165" uly="396">kaͤltere Luft, als auf einer gleichen Hoͤhe gegen Norden</line>
        <line lrx="1077" lry="502" ulx="162" uly="440">finden. Man hat es im Jahr 1749. ſchon im 42ſten</line>
        <line lrx="1074" lry="548" ulx="162" uly="485">Grad Suͤder⸗Breite angetroffen. Es herrſcht aber in</line>
        <line lrx="1077" lry="582" ulx="162" uly="539">den Beſchreibungen von dem Eiſe eine gewiſſe Unord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="673" type="textblock" ulx="122" uly="582">
        <line lrx="1075" lry="636" ulx="122" uly="582">nung; indem die ſchwimmenden Eis⸗Berge und die</line>
        <line lrx="1076" lry="673" ulx="162" uly="624">Eis⸗Schollen, oder das Treib⸗Eis nicht deutlich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="776" type="textblock" ulx="162" uly="669">
        <line lrx="1053" lry="731" ulx="163" uly="669">einander geſetzt ſind, und daher auch von dem Urſprun</line>
        <line lrx="1074" lry="776" ulx="162" uly="680">einer jeden Art nicht richtig genug geredet wird. ſurung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1058" type="textblock" ulx="155" uly="780">
        <line lrx="1044" lry="826" ulx="233" uly="782">Die Eis⸗Berge ſind in der See ſchwi i</line>
        <line lrx="1073" lry="880" ulx="159" uly="780">Stuͤcke von wunderbarer eſent und eundge Gi</line>
        <line lrx="1071" lry="925" ulx="160" uly="875">ge ſehen aus wie eine Kirche oder Schloß mit vielen</line>
        <line lrx="1073" lry="969" ulx="157" uly="918">ſtumpfen und ſpitzigen Thuͤrmen, oder wie ein Schif</line>
        <line lrx="1071" lry="1015" ulx="157" uly="965">mit vollen Segeln, und man hat ſich in Groͤnland oft</line>
        <line lrx="1071" lry="1058" ulx="155" uly="1010">vergebliche Muͤhe gemacht, an Bord zu fahren und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1107" type="textblock" ulx="130" uly="1061">
        <line lrx="1068" lry="1107" ulx="130" uly="1061">Schif in den Hafen zu bringen. Andre ſehen aus, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1570" type="textblock" ulx="150" uly="1104">
        <line lrx="886" lry="1152" ulx="157" uly="1104">groſſe Inſeln mit Flaͤchen, Thaͤlern, groſſe</line>
        <line lrx="1069" lry="1205" ulx="155" uly="1110">die oft mehr als zweyhundert Ellen Ko den Weet</line>
        <line lrx="1068" lry="1254" ulx="155" uly="1199">hervorragen. Ja es hat mir ein glaubwuͤrdiger Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1302" ulx="156" uly="1246">narius erzehlt, daß in Disko⸗Bucht auf einem, nach</line>
        <line lrx="1065" lry="1354" ulx="152" uly="1287">der Wallfiſch⸗Faͤnger Ausſage, dreyhundert Klafter</line>
        <line lrx="1065" lry="1388" ulx="153" uly="1341">tieffen Grunde einige ſolcher Eis⸗Berge ſeit vielen Jah⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1435" ulx="153" uly="1387">ren veſte ſtehen, davon ſie den einen die Stadt Harlem,</line>
        <line lrx="1064" lry="1476" ulx="152" uly="1434">und den andern Amſterdam nennen. An denſelben ma⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1529" ulx="152" uly="1479">chen ſie zuweilen ihre Schiffe veſt und laden auf dem</line>
        <line lrx="707" lry="1570" ulx="150" uly="1523">flachen Eis ihre Spek⸗Faͤſſer aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1901" type="textblock" ulx="146" uly="1582">
        <line lrx="1022" lry="1625" ulx="221" uly="1584">Dieſes Eis iſt mehrentheils ſehr hart, hell un</line>
        <line lrx="890" lry="1692" ulx="148" uly="1582">durch ſichtig, wie Glas, an Farbe BRhdeiin 4</line>
        <line lrx="1063" lry="1730" ulx="148" uly="1679">che Stuͤcke himmelblau. Wenn man es aber ſchmelzt</line>
        <line lrx="1061" lry="1776" ulx="146" uly="1724">und wieder frieren laͤßt, ſo wird es weiß. Einige ſehr</line>
        <line lrx="1062" lry="1818" ulx="148" uly="1761">groſſe Stuͤcke ſehen grau und ſchwarz aus, und wenn</line>
        <line lrx="1062" lry="1856" ulx="147" uly="1812">man ſie in der Naͤhe betrachtet, ſo findet man ſie mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1901" ulx="971" uly="1861">Erde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="237" type="textblock" ulx="280" uly="187">
        <line lrx="820" lry="237" ulx="280" uly="187">32 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1017" type="textblock" ulx="268" uly="270">
        <line lrx="1191" lry="315" ulx="279" uly="270">Erde, Steinen und Reiſig angefüllt, welches von den</line>
        <line lrx="1191" lry="366" ulx="278" uly="320">Bergen, die noch uͤber das Eis hervorragen, durch den</line>
        <line lrx="1191" lry="414" ulx="278" uly="367">Regen abgeſpuͤlt und mit neuem Eis bedekt worden.</line>
        <line lrx="1192" lry="458" ulx="279" uly="408">Ja Buffon (*) fuͤhrt aus einer Reiſe der Hollaͤnder in</line>
        <line lrx="1195" lry="507" ulx="279" uly="456">die Nord⸗See an, daß man Erde und Neſter mit Vo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="554" ulx="278" uly="502">gel⸗Eyern auf einem ſolchen Eis⸗Stuͤk gefunden. Etli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="602" ulx="268" uly="549">ches hat an einigen Stellen eine dicke Rinde vom Salz⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="646" ulx="277" uly="599">Waſſer, welches an daſſelbe angefroren, nachdem es vie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="693" ulx="280" uly="648">le Jahre an einem ſeichten See⸗Ufer veſt gelegen, und</line>
        <line lrx="1192" lry="743" ulx="278" uly="689">durch das Abſtürzen der obern von der Sonne durchloͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="787" ulx="279" uly="743">cherten Stuͤcke leicht und wieder flott worden.</line>
        <line lrx="1194" lry="837" ulx="355" uly="788">Dieſe theils kleinen, theils groſſen Eis⸗Klumpen laſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="885" ulx="278" uly="839">ſen ſich haͤuffig in der Straſſe Davis, am meiſten aber</line>
        <line lrx="1194" lry="931" ulx="280" uly="887">im Fruͤhjahr nach einem heftigen Sturm in den Fiorden</line>
        <line lrx="1195" lry="976" ulx="279" uly="931">ſehen, da ſie, zwanzig bis dreißig Stuͤcke hinter einan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1017" ulx="279" uly="976">der, hinaus und wieder hinein treiben, eine Zeitlang auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1069" type="textblock" ulx="279" uly="1023">
        <line lrx="1218" lry="1069" ulx="279" uly="1023">den ſeichten Ufern ſtehen bleiben, und theils zerfallen, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1669" type="textblock" ulx="254" uly="1070">
        <line lrx="1193" lry="1113" ulx="278" uly="1070">von einer hohen Fluth und Strom wieder flott gemacht</line>
        <line lrx="1193" lry="1157" ulx="280" uly="1115">und in die See getrieben werden; bis ſie entweder von</line>
        <line lrx="1194" lry="1203" ulx="276" uly="1155">dem beſtaͤndigen Anſpuͤlen der Wellen muͤrbe gemacht</line>
        <line lrx="1194" lry="1248" ulx="280" uly="1206">und zerſchlagen, oder vom Strom weiter Suͤdwerts bis</line>
        <line lrx="1194" lry="1295" ulx="281" uly="1254">in die Gegend von Terre Neuve und Neu⸗Schottland,</line>
        <line lrx="1193" lry="1344" ulx="281" uly="1299">zwiſchen den oſten und goſten Grad getrieben, und von</line>
        <line lrx="1007" lry="1387" ulx="254" uly="1342">der Sonnen⸗Waͤrme vollends aufgeloͤſt werden.</line>
        <line lrx="1196" lry="1441" ulx="353" uly="1395">Martens meldet in ſeiner Reiſe nach Spitzber⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1486" ulx="281" uly="1440">gen/ daß daſelbſt am Fuß der Berge ſo groſſe Stuͤcke Eis</line>
        <line lrx="1194" lry="1533" ulx="281" uly="1486">ſtehen, die zum Theil noch hoͤher als die Berge ſind.</line>
        <line lrx="1194" lry="1579" ulx="281" uly="1531">Inſonderheit ſtehen daſelbſt ſieben ſolche Eis⸗Berge in</line>
        <line lrx="1194" lry="1625" ulx="282" uly="1576">einer Reihe zwiſchen den hohen Felſen. Sie ſind blau,</line>
        <line lrx="1194" lry="1669" ulx="281" uly="1619">voller Spalten und Loͤcher, die der Regen gemacht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1716" type="textblock" ulx="281" uly="1666">
        <line lrx="1212" lry="1716" ulx="281" uly="1666">oben mit Schnee bedekt, durch deſſen Schmelzung ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1800" type="textblock" ulx="280" uly="1709">
        <line lrx="1195" lry="1761" ulx="280" uly="1709">alle Jahre groͤſſer werden. Daſſelbe Eis iſt dichter als</line>
        <line lrx="1195" lry="1800" ulx="1144" uly="1768">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1920" type="textblock" ulx="316" uly="1872">
        <line lrx="893" lry="1920" ulx="316" uly="1872">(*) Hiſtoire naturelle T. II. S. 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="426" type="textblock" ulx="1325" uly="302">
        <line lrx="1366" lry="341" ulx="1325" uly="302">Ae</line>
        <line lrx="1366" lry="380" ulx="1325" uly="349">bie</line>
        <line lrx="1366" lry="426" ulx="1325" uly="390">ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="614" type="textblock" ulx="1324" uly="483">
        <line lrx="1366" lry="516" ulx="1324" uly="483">und ⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="561" ulx="1324" uly="529">ud</line>
        <line lrx="1366" lry="614" ulx="1324" uly="571">Fard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="895" type="textblock" ulx="1328" uly="719">
        <line lrx="1366" lry="760" ulx="1332" uly="719">ſüdt</line>
        <line lrx="1364" lry="801" ulx="1333" uly="767">E⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="854" ulx="1332" uly="810">r</line>
        <line lrx="1366" lry="895" ulx="1328" uly="858">Wii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="994" type="textblock" ulx="1281" uly="904">
        <line lrx="1361" lry="948" ulx="1281" uly="904">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1319" type="textblock" ulx="1321" uly="1002">
        <line lrx="1366" lry="1036" ulx="1322" uly="1002">Uid::</line>
        <line lrx="1366" lry="1143" ulx="1322" uly="1099">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1186" ulx="1321" uly="1142">c</line>
        <line lrx="1365" lry="1233" ulx="1321" uly="1191">Ug</line>
        <line lrx="1366" lry="1319" ulx="1323" uly="1283">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1707" type="textblock" ulx="1316" uly="1373">
        <line lrx="1366" lry="1417" ulx="1320" uly="1373">re</line>
        <line lrx="1366" lry="1463" ulx="1319" uly="1420">ſhrer,</line>
        <line lrx="1362" lry="1509" ulx="1318" uly="1465">Filen</line>
        <line lrx="1365" lry="1558" ulx="1318" uly="1514">ſe en</line>
        <line lrx="1366" lry="1610" ulx="1316" uly="1561">dir gl</line>
        <line lrx="1366" lry="1655" ulx="1316" uly="1608">Uſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1707" ulx="1316" uly="1662">Iung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="58" lry="309" ulx="0" uly="274">wn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="58" lry="361" ulx="0" uly="322">ſch den</line>
        <line lrx="59" lry="403" ulx="3" uly="371">wordet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="91" lry="448" ulx="0" uly="412">nder in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="61" lry="495" ulx="0" uly="460">nit We</line>
        <line lrx="61" lry="542" ulx="0" uly="504">1. Eis⸗</line>
        <line lrx="62" lry="590" ulx="1" uly="552">n E⸗</line>
        <line lrx="61" lry="639" ulx="0" uly="602">1 ti</line>
        <line lrx="61" lry="697" ulx="0" uly="653">, d</line>
        <line lrx="61" lry="739" ulx="6" uly="697">durhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="62" lry="842" ulx="0" uly="798">pen li⸗</line>
        <line lrx="63" lry="882" ulx="0" uly="845">en abe</line>
        <line lrx="63" lry="936" ulx="0" uly="894">forden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="87" lry="974" ulx="0" uly="941">cinae</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="64" lry="1024" ulx="1" uly="980">ng auf</line>
        <line lrx="63" lry="1072" ulx="0" uly="1029">/ teit</line>
        <line lrx="62" lry="1123" ulx="7" uly="1077">genntt</line>
        <line lrx="63" lry="1164" ulx="2" uly="1131">eder dlt</line>
        <line lrx="64" lry="1216" ulx="9" uly="1170">genngt</line>
        <line lrx="64" lry="1258" ulx="0" uly="1217">vetts di</line>
        <line lrx="64" lry="1310" ulx="0" uly="1267">hotlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1354" type="textblock" ulx="7" uly="1317">
        <line lrx="90" lry="1354" ulx="7" uly="1317">Ud N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="64" lry="1458" ulx="0" uly="1413">pislen</line>
        <line lrx="63" lry="1498" ulx="0" uly="1454">tick</line>
        <line lrx="63" lry="1551" ulx="0" uly="1503">ge ſn.</line>
        <line lrx="63" lry="1592" ulx="0" uly="1552">Benhen</line>
        <line lrx="62" lry="1638" ulx="0" uly="1595">d blo</line>
        <line lrx="62" lry="1689" ulx="1" uly="1642">ct hi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1738" ulx="0" uly="1690">ong e</line>
        <line lrx="62" lry="1779" ulx="1" uly="1733">era</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="62" lry="1868" ulx="0" uly="1845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="224" type="textblock" ulx="566" uly="166">
        <line lrx="1087" lry="224" ulx="566" uly="166">S 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1729" type="textblock" ulx="162" uly="251">
        <line lrx="1087" lry="299" ulx="172" uly="251">das Treib⸗Eis, und macht allerley ſeltſame und dem</line>
        <line lrx="1087" lry="346" ulx="171" uly="301">Auge annehmliche Geſtalten. Manche Stuͤcke ſehen aus,</line>
        <line lrx="1085" lry="391" ulx="170" uly="344">wie Baͤume mit Aeſten, und wenn es darauf ſchneyet,</line>
        <line lrx="1087" lry="435" ulx="170" uly="389">kan man ſich die Schneeflokken als Blaͤtter vorſtellen.</line>
        <line lrx="1085" lry="481" ulx="169" uly="434">Manche ſtellen eine Kirche vor, oben mit Thuͤrmen,</line>
        <line lrx="1085" lry="525" ulx="169" uly="480">und auf den Seiten mit Pfeilern, Fenſtern, Gewoͤlben</line>
        <line lrx="1083" lry="571" ulx="168" uly="523">und Thuͤren, und die von innen herausſtrahlende hlaue</line>
        <line lrx="1067" lry="616" ulx="169" uly="567">Farbe, wie eine Glorie.</line>
        <line lrx="1084" lry="672" ulx="223" uly="622">Man findet es auch gegen den Suͤd⸗Pol, wie dann</line>
        <line lrx="1082" lry="716" ulx="171" uly="668">Buffon aus Wafers Reiſen anfuͤhrt, daß man an der</line>
        <line lrx="1081" lry="768" ulx="171" uly="713">füdlichſten Spitze von America bey Terra del Fuego</line>
        <line lrx="1081" lry="817" ulx="171" uly="754">Eis⸗Stuͤcke angetroffen, die die See⸗Leute Anfangs</line>
        <line lrx="1079" lry="856" ulx="171" uly="805">fuͤr Inſeln gehalten, und eine bis zwey franzoͤſiſche</line>
        <line lrx="1080" lry="901" ulx="170" uly="851">Meilen lang und vier⸗bis fuͤnfhundert Fuß hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="946" ulx="169" uly="895">ſchaͤtzt haben. Ellis hat in der Hudſons⸗Bay Stuͤcke</line>
        <line lrx="1077" lry="995" ulx="167" uly="941">von fuͤnf⸗bis ſechshundert Yards dik gefunden. (*)</line>
        <line lrx="1077" lry="1039" ulx="168" uly="986">Und Baffin hat ein ſolches Stuͤck gemeſſen, und den</line>
        <line lrx="1077" lry="1086" ulx="167" uly="1039">Theil, der aus dem Waſſer hervorragte, welcher nur</line>
        <line lrx="1076" lry="1137" ulx="167" uly="1084">den ſiebenten Theil betraͤgt, hundert und vierzig Fuß</line>
        <line lrx="1077" lry="1179" ulx="166" uly="1132">hoch befunden; woraus man auf die Hoͤhe und Dicke</line>
        <line lrx="1076" lry="1226" ulx="167" uly="1175">des ganzen Stuͤcks ſchlieſſen kan. Ja bey Nova Zem⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1272" ulx="168" uly="1221">bla ſollen einige Eis⸗Eylande über hundert Kiafter</line>
        <line lrx="1041" lry="1307" ulx="166" uly="1266">aus dem Waſſer hervorragen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1364" ulx="246" uly="1315">Wo und wie dieſe entſetzlichen Eis⸗Berge entſtehen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1409" ulx="165" uly="1356">losbrechen und vergroͤſſert werden, davon laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="1454" ulx="164" uly="1405">ſchwerlich etwas gewiſſes, aber doch aus aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1075" lry="1502" ulx="162" uly="1449">Faͤllen etwas wahrſcheinliches ſagen. Einige meynen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1551" ulx="164" uly="1499">ſie entſtuͤnden vom See⸗Waſſer, das in den Buchten</line>
        <line lrx="1072" lry="1595" ulx="162" uly="1545">bis auf den Grund zufriert, da dann im Fruͤhjahr beym</line>
        <line lrx="1073" lry="1641" ulx="162" uly="1592">Aufthauen des Schnees von einer ſtarken Ueberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="162" uly="1635">mung ſolche Eisſtuͤcke losgeriſſen, durch Nebel und Regen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1729" ulx="827" uly="1696">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1862" type="textblock" ulx="187" uly="1783">
        <line lrx="1077" lry="1827" ulx="187" uly="1783">() Siehe deſſen Reiſe nach Hudſons Meerbuſen S. 133. Eine</line>
        <line lrx="557" lry="1862" ulx="227" uly="1824">Yard betraͤgt drey Fuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1897" type="textblock" ulx="244" uly="1885">
        <line lrx="254" lry="1897" ulx="244" uly="1885">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="224" type="textblock" ulx="270" uly="169">
        <line lrx="802" lry="224" ulx="270" uly="169">34 Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="778" type="textblock" ulx="265" uly="246">
        <line lrx="1197" lry="295" ulx="967" uly="246">d endlich von</line>
        <line lrx="1195" lry="342" ulx="586" uly="254">is wird, vergroͤſſert und en ich</line>
        <line lrx="1198" lry="430" ulx="271" uly="252">den e Wwie ſprcheit nemen⸗ dan 4</line>
        <line lrx="1180" lry="434" ulx="271" uly="307">m  egen mib⸗ illeſten Buchten nie bi</line>
        <line lrx="1197" lry="482" ulx="271" uly="351">zu gedenken, den engſten und ſtille e Eeben nie dis</line>
        <line lrx="1195" lry="525" ulx="270" uly="392">auch Poar dern nur einige tief trert.</line>
        <line lrx="1194" lry="586" ulx="270" uly="445">auf den Gnund, ſoaiander nicht auf enn Eis chen</line>
        <line lrx="1194" lry="623" ulx="269" uly="482">ſonſt koͤnten ſicke nicht ſalne, wer de Eie⸗aſi,</line>
        <line lrx="1194" lry="670" ulx="268" uly="538">ſo ſind dieſe Eil koͤnnen alſo nicht ande s gann Thdl⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="720" ulx="267" uly="584">ſanern ſt⸗ ie pleinern Stuͤcke, in den Fun genan</line>
        <line lrx="1054" lry="762" ulx="267" uly="633">Roch n e⸗ die meiſten und groͤßten nniden</line>
        <line lrx="938" lry="768" ulx="268" uly="680">zbei den groſſen Kluͤften der Felſen en</line>
        <line lrx="650" lry="778" ulx="265" uly="729">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1911" type="textblock" ulx="237" uly="811">
        <line lrx="1193" lry="853" ulx="696" uly="812">o hoch, daß der</line>
        <line lrx="1194" lry="912" ulx="387" uly="812">. nemlich nicht nur ſte melzt</line>
        <line lrx="1194" lry="945" ulx="318" uly="811">ee deſerkrels m nt Norele ſhnarer ſeh wet</line>
        <line lrx="1195" lry="988" ulx="260" uly="851">Schnee, alern und in der Nach die Sonne nie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1035" ulx="264" uly="906">als in den Thaͤ ſolche Kluͤfte, wo neben gibt</line>
        <line lrx="1184" lry="1051" ulx="460" uly="951">ſad auch a int. Darneben g .</line>
        <line lrx="1191" lry="1084" ulx="262" uly="950">ſondern es ſia ſehr wenig hineinſche und</line>
        <line lrx="1127" lry="1089" ulx="979" uly="1049">8 Regen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1130" ulx="263" uly="995">mals oder doch eilſten Bergen, wo das Re⸗ nn nun</line>
        <line lrx="1190" lry="1229" ulx="261" uly="1085">Schnee⸗ aͤber die Abſaͤtze e den Regen</line>
        <line lrx="1186" lry="1256" ulx="261" uly="1134">von denen noch rollt, oder durch de den</line>
        <line lrx="1190" lry="1285" ulx="283" uly="1170">. ee herunter . Elven oder kleine</line>
        <line lrx="1189" lry="1318" ulx="260" uly="1182">tzen der Schn. ol hie und da is herunter</line>
        <line lrx="1126" lry="1322" ulx="370" uly="1230">ieſſet, auch wo eſetzte Eis heru</line>
        <line lrx="1189" lry="1364" ulx="261" uly="1224">herabflieſſe uͤber das ſchon ang 8 Eis⸗Klum⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1414" ulx="261" uly="1268">Berg ⸗Waſſer . ch und nach zu einem . fge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1416" ulx="284" uly="1323">aͤrzen: ſo friert es nach un Theil gar nicht aufg</line>
        <line lrx="1188" lry="1457" ulx="261" uly="1318">ſturzen: ſo fl von der Sonne zum wol et⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1460" ulx="722" uly="1418">il durch das Thauen w</line>
        <line lrx="1125" lry="1515" ulx="275" uly="1416">en, jaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1550" ulx="260" uly="1419">lößt werden kan⸗ endlich doch durch den a wird.</line>
        <line lrx="1187" lry="1648" ulx="256" uly="1511">Zuwa Eis⸗Klumpe haͤngt oft uͤber Flaͤche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1687" ulx="257" uly="1556">Ein ſolcher aber nicht auf der Ober⸗ kleine</line>
        <line lrx="1140" lry="1697" ulx="432" uly="1602">. elzt aber . . le groſſe und 4</line>
        <line lrx="1186" lry="1737" ulx="257" uly="1601">heruͤber, ſchm zerberſtet alſo in vie Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1774" ulx="255" uly="1646">dern von unten, zerde das geſchmolzene r</line>
        <line lrx="1190" lry="1780" ulx="479" uly="1689">s welchen muͤrbe, daß er,</line>
        <line lrx="1185" lry="1836" ulx="237" uly="1688">Spalten, au ird dadurch endlich ſo losbricht,</line>
        <line lrx="1183" lry="1877" ulx="255" uly="1733">vorquillt, nnſeiem Uebergewicht keſchnert, und wo</line>
        <line lrx="1184" lry="1911" ulx="252" uly="1782">auran Felſen mit groſſem Krachen herabr er</line>
        <line lrx="687" lry="1876" ulx="254" uly="1834">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="598" type="textblock" ulx="1315" uly="277">
        <line lrx="1366" lry="314" ulx="1316" uly="277">tt uͤ</line>
        <line lrx="1366" lry="367" ulx="1315" uly="327">gkoſen</line>
        <line lrx="1359" lry="412" ulx="1315" uly="371">ſünt,</line>
        <line lrx="1365" lry="460" ulx="1315" uly="419">oen</line>
        <line lrx="1365" lry="507" ulx="1316" uly="472">unr</line>
        <line lrx="1362" lry="545" ulx="1318" uly="508">ider</line>
        <line lrx="1357" lry="598" ulx="1319" uly="556">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1138" type="textblock" ulx="1309" uly="635">
        <line lrx="1366" lry="717" ulx="1324" uly="679">ſe ſi</line>
        <line lrx="1366" lry="761" ulx="1326" uly="726">bleibe</line>
        <line lrx="1366" lry="813" ulx="1324" uly="773">lengr,</line>
        <line lrx="1366" lry="859" ulx="1322" uly="820">geſttl</line>
        <line lrx="1366" lry="909" ulx="1319" uly="864">Cliſen</line>
        <line lrx="1353" lry="954" ulx="1315" uly="914">fren</line>
        <line lrx="1366" lry="1001" ulx="1313" uly="967">UId e</line>
        <line lrx="1359" lry="1047" ulx="1312" uly="1007">Ehne⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1097" ulx="1312" uly="1049">lagſf</line>
        <line lrx="1366" lry="1138" ulx="1309" uly="1096">D U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1831" type="textblock" ulx="1306" uly="1222">
        <line lrx="1366" lry="1266" ulx="1311" uly="1222">ndet,</line>
        <line lrx="1366" lry="1313" ulx="1311" uly="1269">Ulag de</line>
        <line lrx="1366" lry="1359" ulx="1311" uly="1322">Uen, d</line>
        <line lrx="1358" lry="1406" ulx="1309" uly="1369">ſehaure</line>
        <line lrx="1363" lry="1452" ulx="1309" uly="1409">ſaunter</line>
        <line lrx="1366" lry="1502" ulx="1309" uly="1456">Litgeb</line>
        <line lrx="1362" lry="1547" ulx="1308" uly="1502">Efen</line>
        <line lrx="1357" lry="1597" ulx="1307" uly="1552">hote,</line>
        <line lrx="1366" lry="1639" ulx="1307" uly="1601">tſeder</line>
        <line lrx="1365" lry="1691" ulx="1306" uly="1644">Mhre</line>
        <line lrx="1366" lry="1741" ulx="1308" uly="1686">Sonn</line>
        <line lrx="1365" lry="1831" ulx="1309" uly="1781">e lere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1918" type="textblock" ulx="1312" uly="1825">
        <line lrx="1361" lry="1872" ulx="1312" uly="1825">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1918" ulx="1314" uly="1867">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="58" lry="299" ulx="0" uly="259">ich ent</line>
        <line lrx="59" lry="344" ulx="1" uly="307">in niht</line>
        <line lrx="60" lry="389" ulx="0" uly="357">et ud</line>
        <line lrx="61" lry="434" ulx="9" uly="400">ſie di</line>
        <line lrx="61" lry="488" ulx="0" uly="449"> ſtien,</line>
        <line lrx="61" lry="537" ulx="13" uly="496">ſſchen:</line>
        <line lrx="61" lry="583" ulx="0" uly="541">Weſen</line>
        <line lrx="61" lry="629" ulx="0" uly="588">n Tei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="677" ulx="0" uly="644">n, fun</line>
        <line lrx="62" lry="726" ulx="9" uly="688">Beltgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="64" lry="863" ulx="0" uly="821">daß de</line>
        <line lrx="65" lry="910" ulx="0" uly="869">ſchmelt</line>
        <line lrx="65" lry="951" ulx="0" uly="916">wird;</line>
        <line lrx="67" lry="998" ulx="0" uly="962">ne nie⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1048" ulx="0" uly="1008">den Gt</line>
        <line lrx="65" lry="1104" ulx="0" uly="1058">genrund</line>
        <line lrx="65" lry="1144" ulx="0" uly="1109">enn nn</line>
        <line lrx="66" lry="1195" ulx="0" uly="1147">⸗O;</line>
        <line lrx="65" lry="1239" ulx="0" uly="1202">1 Nagen</line>
        <line lrx="65" lry="1285" ulx="0" uly="1248">er keire</line>
        <line lrx="65" lry="1339" ulx="7" uly="1297">hetuete</line>
        <line lrx="66" lry="1433" ulx="0" uly="1388">t ait⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1476" ulx="0" uly="1433">1 ol ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1543" ulx="0" uly="1483">ſfriti</line>
        <line lrx="65" lry="1575" ulx="33" uly="1528">tin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1668" ulx="0" uly="1596">4 ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1747" ulx="0" uly="1665">nd i</line>
        <line lrx="64" lry="1749" ulx="17" uly="1723">et dn</line>
        <line lrx="64" lry="1788" ulx="48" uly="1759">4,</line>
        <line lrx="64" lry="1846" ulx="3" uly="1800">rſe</line>
        <line lrx="63" lry="1900" ulx="0" uly="1848">ndre</line>
        <line lrx="63" lry="1922" ulx="51" uly="1892">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="618" type="textblock" ulx="148" uly="258">
        <line lrx="1069" lry="336" ulx="150" uly="258">er uͤber eine Precipice heruͤber haͤngt, in ganzen und ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="368" ulx="149" uly="322">groſſen Stuͤcken, als wir ſie ſehen, in die Fiorde hinein⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="411" ulx="148" uly="367">ſtuͤrzt, mit einem Getoͤſe, wie der Donner, und mit einer</line>
        <line lrx="1070" lry="461" ulx="148" uly="417">Bewegung des Waſſers, die noch weit davon ein Boot</line>
        <line lrx="1069" lry="505" ulx="148" uly="461">umzuwerfen im Stande iſt; da dann auch mancher Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="598" ulx="151" uly="504">laͤnder, der unbeſorgt am Lande Inſhrt, ſein Leben</line>
        <line lrx="324" lry="618" ulx="150" uly="554">laſſ en muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1131" type="textblock" ulx="147" uly="585">
        <line lrx="1070" lry="674" ulx="230" uly="585">Die groſſen Eis⸗ Stuͤcke „die nicht gleich ins Waſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="718" ulx="151" uly="675">ſer fallen, ſondern auf einem Abſatz des Berges liegen</line>
        <line lrx="1071" lry="770" ulx="152" uly="722">bleiben, werden abermals durch das Schnee⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1070" lry="811" ulx="152" uly="765">vergroͤſſert, und zugleich mit der von den Bergen ab⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="855" ulx="152" uly="812">geſpuͤlten Erde, Stein und Reiſig vermengt, welche Ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="902" ulx="152" uly="857">groͤſſerung und Vermengung auch denen Stuͤcken wider⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="950" ulx="150" uly="909">fahren kan, die in einer Bucht oder Fiorde einfrieren,</line>
        <line lrx="1065" lry="997" ulx="149" uly="956">und vielleicht ſo viele Jahre liegen bleiben und ſich durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1042" ulx="149" uly="997">Schnee und Regen vergroͤſſern, ehe ſie von einem Sturm</line>
        <line lrx="1065" lry="1088" ulx="150" uly="1043">losgeriſſen werden, daß man ſich uͤber ihre Hoͤhe und</line>
        <line lrx="812" lry="1131" ulx="147" uly="1089">Dicke nicht mehr ſo ſehr verwundern darf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1936" type="textblock" ulx="147" uly="1166">
        <line lrx="1063" lry="1212" ulx="240" uly="1166">Wer die Glaͤtſcher oder Eis⸗Berge des Schweitzer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1256" ulx="149" uly="1212">landes, in Puͤndten und Tyrol geſehen, oder die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1303" ulx="149" uly="1261">bung derſelben geleſen hat, der wird ſich vorſtellen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1349" ulx="151" uly="1306">nen, wie ſich in den Groͤnlaͤndiſchen Gebirgen ſolche un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1408" ulx="149" uly="1352">geheure Eisklumpen vermittelſt der Spalten abloͤſen und</line>
        <line lrx="1064" lry="1441" ulx="148" uly="1395">herunter glitſchen k-ͤnnen. Man ſehe davon Gruners</line>
        <line lrx="1062" lry="1489" ulx="148" uly="1443">Eisgebirge des Schweitzerlandes. Th. III. Die</line>
        <line lrx="1066" lry="1536" ulx="148" uly="1490">Spalten in denſelben ſollen durch das von unten ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1584" ulx="147" uly="1539">thaute, den Winter, oder auch nur die Nacht durch,</line>
        <line lrx="1062" lry="1628" ulx="148" uly="1586">wieder gefrorne und mit vieler Luft angefuͤllte Eis⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1674" ulx="147" uly="1632">Waſſer entſtehen, welches des Morgens, beſonders im</line>
        <line lrx="1062" lry="1719" ulx="149" uly="1677">Sommer, einen groͤſſern Raum ſucht, und daher, wie</line>
        <line lrx="1061" lry="1765" ulx="148" uly="1721">das in einem Gefaͤß in der Kaͤlte verſchloſſene Waffer,</line>
        <line lrx="1062" lry="1809" ulx="147" uly="1767">die obere Eisdecke zerſprengt, mit einem heftigen Knal⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1866" ulx="149" uly="1807">len und mit einer Erſchutterung „ die man ein Eisbe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1936" ulx="149" uly="1852">ben nennt, daß Menſchen, De in der Naͤhe ſind, ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="1936" ulx="659" uly="1909">2 nie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="223" type="textblock" ulx="289" uly="171">
        <line lrx="816" lry="223" ulx="289" uly="171">36 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="303" type="textblock" ulx="272" uly="254">
        <line lrx="1223" lry="303" ulx="272" uly="254">niederſetzen muͤſſen, um nicht umgeworfen zu werden. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="618" type="textblock" ulx="278" uly="303">
        <line lrx="1212" lry="346" ulx="289" uly="303">werden dann auch Erde, Holz und Steine, (wie ich</line>
        <line lrx="1215" lry="391" ulx="278" uly="347">zum Theil ſelder im Julii⸗Monat auf einem ſolchen Glaͤt⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="438" ulx="287" uly="396">ſcher geſehen,) ja Menſchen und Vieh, die hineingefallen,</line>
        <line lrx="1214" lry="483" ulx="289" uly="439">mit hervorgeworfen. Alsdann rutſchen ganze Stuͤcke</line>
        <line lrx="1214" lry="529" ulx="287" uly="487">und Felder von Eis in die niedrigere Berg⸗Gegend.</line>
        <line lrx="1213" lry="575" ulx="288" uly="533">Solche Eisfelder haben viele Auen, und im Grindel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="618" ulx="287" uly="577">wald, Berner⸗Gebiets, einen noch vor ſechzig Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="668" type="textblock" ulx="282" uly="623">
        <line lrx="1239" lry="668" ulx="282" uly="623">offenen Paß zum Vieſcher⸗Bad in Wallis, nebſt der Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="800" type="textblock" ulx="287" uly="669">
        <line lrx="1213" lry="712" ulx="287" uly="669">pelle der heiligen Petronella, und ganze Waͤlder von Ler⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="759" ulx="288" uly="717">chenbaͤumen, die man hie und da noch hervorragen ſieht,</line>
        <line lrx="424" lry="800" ulx="287" uly="763">uͤberdekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="969" type="textblock" ulx="287" uly="818">
        <line lrx="1213" lry="877" ulx="371" uly="818">Wie groß dergleichen herabgerollte Eisſtucke oder</line>
        <line lrx="1214" lry="925" ulx="287" uly="878">Glaͤtſcher ſeyn koͤnnen, kan man aus eben deſſelben Be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="969" ulx="289" uly="927">ſchreibung des Rheinwald⸗Glaͤtſchers im Grauen Bun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1014" type="textblock" ulx="288" uly="972">
        <line lrx="1218" lry="1014" ulx="288" uly="972">de (Th. II. S. 170.) die zugleich die Beſchaffenheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1431" type="textblock" ulx="287" uly="1017">
        <line lrx="1211" lry="1064" ulx="288" uly="1017">Eis⸗Blink in Groͤnland erlaͤutert, abnehmen. Dieſer</line>
        <line lrx="1211" lry="1110" ulx="288" uly="1063">Glaͤtſcher ſoll eine Meile lang und hald ſo breit und ei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1153" ulx="289" uly="1109">nige hundert bis tanſend Klafter hoch ſeyn, und aus lau⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1204" ulx="287" uly="1160">ter neben einander ſtehenden, ſenkrecht abgeſchnittenen</line>
        <line lrx="1211" lry="1251" ulx="288" uly="1202">Glaͤtſcher⸗Bergen beſtehen, die durch und durch pures</line>
        <line lrx="1211" lry="1293" ulx="289" uly="1251">Eis ſind, das von den Bergen herabgeſtuͤrzt iſt. An dem</line>
        <line lrx="1210" lry="1340" ulx="288" uly="1297">weſtlichen Ende fließt ein truͤbes Waſſer heraus, das</line>
        <line lrx="1210" lry="1387" ulx="288" uly="1346">ſich aber bald wieder unter dem Eiſe verliert. An dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1431" ulx="290" uly="1388">oͤſtlichen Ende geht ein praͤchtiges von lauter Eis ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1479" type="textblock" ulx="290" uly="1431">
        <line lrx="1226" lry="1479" ulx="290" uly="1431">machtes Gewoͤlbe in den Glaͤtſcher hinein, aus welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1616" type="textblock" ulx="289" uly="1480">
        <line lrx="1211" lry="1527" ulx="290" uly="1480">ein Cryſtall⸗klares Waſſer herausfließt. Nach der Aus⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1569" ulx="289" uly="1525">ſage der Einwohner ſoll man eine ganze Stunde unter</line>
        <line lrx="1043" lry="1616" ulx="290" uly="1571">dieſem Eis⸗Gewoͤlbe aufrecht fortgehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1921" type="textblock" ulx="289" uly="1644">
        <line lrx="1210" lry="1688" ulx="317" uly="1644">Wiee'nn ſolche ungehenre Eisſtuͤcke von den Schwei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1735" ulx="289" uly="1689">zer⸗Bergen herunter ſtuͤrzen, und wenn die Cordilleras</line>
        <line lrx="1211" lry="1782" ulx="290" uly="1735">de los Andos in Peru, ein Gebirge, das funf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1820" ulx="290" uly="1778">zig Meilen lang iſt, und davon der Chimboraſſo, als der</line>
        <line lrx="1212" lry="1874" ulx="290" uly="1822">hoͤchſte Berg, vermuthlich in der ganzen Welt, ohnweit</line>
        <line lrx="1210" lry="1921" ulx="1121" uly="1882">Quito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1252" type="textblock" ulx="1315" uly="282">
        <line lrx="1363" lry="320" ulx="1316" uly="282">Qunro</line>
        <line lrx="1366" lry="364" ulx="1316" uly="329">und 0</line>
        <line lrx="1359" lry="414" ulx="1316" uly="377">dern,</line>
        <line lrx="1366" lry="462" ulx="1316" uly="420">ſeslice</line>
        <line lrx="1366" lry="505" ulx="1317" uly="466">hobe i</line>
        <line lrx="1356" lry="547" ulx="1319" uly="519">Trenn</line>
        <line lrx="1366" lry="597" ulx="1320" uly="558">ſchin</line>
        <line lrx="1366" lry="645" ulx="1322" uly="606">Reißt</line>
        <line lrx="1366" lry="693" ulx="1324" uly="652">Guf</line>
        <line lrx="1366" lry="735" ulx="1327" uly="697">ſeit</line>
        <line lrx="1366" lry="788" ulx="1328" uly="747">drip</line>
        <line lrx="1366" lry="833" ulx="1326" uly="802">Nlhen</line>
        <line lrx="1364" lry="888" ulx="1324" uly="840">ſſin</line>
        <line lrx="1366" lry="969" ulx="1318" uly="932">n de</line>
        <line lrx="1366" lry="1017" ulx="1316" uly="979">ie de</line>
        <line lrx="1366" lry="1062" ulx="1316" uly="1026">Wwie de</line>
        <line lrx="1361" lry="1114" ulx="1316" uly="1068">finſeg</line>
        <line lrx="1366" lry="1156" ulx="1315" uly="1115">ſcn n</line>
        <line lrx="1366" lry="1205" ulx="1315" uly="1166">dern ne</line>
        <line lrx="1364" lry="1252" ulx="1315" uly="1211">ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1922" type="textblock" ulx="1311" uly="1364">
        <line lrx="1365" lry="1401" ulx="1348" uly="1364">D</line>
        <line lrx="1362" lry="1449" ulx="1315" uly="1408">ltchen</line>
        <line lrx="1365" lry="1502" ulx="1313" uly="1456">d ge</line>
        <line lrx="1366" lry="1541" ulx="1314" uly="1494">len N</line>
        <line lrx="1365" lry="1591" ulx="1312" uly="1546">len ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1644" ulx="1311" uly="1588">in</line>
        <line lrx="1364" lry="1683" ulx="1312" uly="1641">ginſich</line>
        <line lrx="1366" lry="1736" ulx="1312" uly="1682">Ef</line>
        <line lrx="1332" lry="1789" ulx="1313" uly="1737">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1869" ulx="1327" uly="1833">che</line>
        <line lrx="1366" lry="1922" ulx="1321" uly="1867">Eef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="68" lry="299" ulx="0" uly="262">den.</line>
        <line lrx="68" lry="351" ulx="6" uly="308">(nie ih</line>
        <line lrx="69" lry="395" ulx="0" uly="352">hen G⸗</line>
        <line lrx="69" lry="443" ulx="0" uly="402">ngefaben⸗</line>
        <line lrx="69" lry="490" ulx="0" uly="445">e El</line>
        <line lrx="70" lry="536" ulx="0" uly="495">,Gegen</line>
        <line lrx="71" lry="578" ulx="14" uly="540">Gtrde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="629" ulx="0" uly="585">1 Inhten</line>
        <line lrx="71" lry="675" ulx="0" uly="630">&amp;</line>
        <line lrx="71" lry="716" ulx="0" uly="676">Fvon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="95" lry="770" ulx="0" uly="725">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="73" lry="884" ulx="0" uly="845">icke oder</line>
        <line lrx="74" lry="932" ulx="2" uly="891">lben Be⸗</line>
        <line lrx="74" lry="977" ulx="0" uly="938">en Bunm</line>
        <line lrx="74" lry="1027" ulx="1" uly="984">heit de</line>
        <line lrx="73" lry="1073" ulx="0" uly="1027">Diſt</line>
        <line lrx="73" lry="1118" ulx="0" uly="1072">t und 6</line>
        <line lrx="73" lry="1164" ulx="0" uly="1120">D ans En</line>
        <line lrx="73" lry="1218" ulx="0" uly="1172">hitenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="369" type="textblock" ulx="150" uly="194">
        <line lrx="1069" lry="255" ulx="544" uly="194">E 37</line>
        <line lrx="1069" lry="329" ulx="151" uly="278">Quiro grade unter der Linie liegt, mit beſtaͤndigem Schnee</line>
        <line lrx="1069" lry="369" ulx="150" uly="327">und Eis bedekt ſind: ſo wird man ſich nicht mehr wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="418" type="textblock" ulx="143" uly="372">
        <line lrx="1069" lry="418" ulx="143" uly="372">dern, woher in den Groͤnlaͤndiſchen Gewaͤſſern ſolche ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1244" type="textblock" ulx="151" uly="420">
        <line lrx="1068" lry="463" ulx="151" uly="420">ſetzliche ſchwimmende Eis⸗Berge kommen. Nur dieſes</line>
        <line lrx="1067" lry="507" ulx="151" uly="466">habe ich noch dabey anzumerken, daß man zu weit ſchließt,</line>
        <line lrx="1067" lry="557" ulx="153" uly="510">wenn man meynet, daß die Gefrierungs⸗Linie, die man</line>
        <line lrx="1067" lry="598" ulx="153" uly="558">ſich im heiſſen Erdſtrich zwey tauſend, zwey hundert und</line>
        <line lrx="1068" lry="644" ulx="155" uly="602">dreißig Klafter uͤbers Meer vorſtellt, gegen die Pole zu,</line>
        <line lrx="1067" lry="691" ulx="155" uly="649">Stuffenweiſe ſuh dermaſſen herunter ſenke, daß ſie jen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="744" ulx="157" uly="694">ſeit der Polar⸗Cirkel die Flaͤche des Meers oder des nie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="792" ulx="158" uly="743">drigſten Landes beruͤhre. Der Augenſchein ſtreitet da⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="837" ulx="159" uly="789">gegen. Denn nicht nur wohnen Groͤnlaͤnder bis in den</line>
        <line lrx="1064" lry="879" ulx="158" uly="836">7ſten und Europaͤer bis in den z1ſten Grad, ſondern</line>
        <line lrx="1065" lry="924" ulx="158" uly="880">ich habe mehr als einmal geſehen, daß es auf den Spi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="970" ulx="156" uly="924">tzen der hoͤchſten Groͤnlaͤndiſchen Berge, die zwar nicht,</line>
        <line lrx="1065" lry="1020" ulx="155" uly="972">wie der Chimboraſſo, drey tauſend zwey hundert, oder</line>
        <line lrx="1064" lry="1065" ulx="156" uly="1020">wie der Gotthard, zwey tauſend ſieben hundert und</line>
        <line lrx="1064" lry="1105" ulx="156" uly="1064">funfzig; aber doch zum wenigſten tauſend Klafter hoch</line>
        <line lrx="1065" lry="1151" ulx="156" uly="1108">ſeyn moͤgen, im Sommer nicht allezeit ſchneyet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1200" ulx="157" uly="1156">dern mehrentheils regnet; und wenn auch Schnee faͤllet,</line>
        <line lrx="602" lry="1244" ulx="155" uly="1200">derſelbe bald wieder vergeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1336" type="textblock" ulx="580" uly="1294">
        <line lrx="700" lry="1336" ulx="580" uly="1294">§⸗ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1440" type="textblock" ulx="157" uly="1350">
        <line lrx="1064" lry="1394" ulx="232" uly="1350">Die in der See herum ſchwimmenden Eis⸗Berge</line>
        <line lrx="1064" lry="1440" ulx="157" uly="1396">machen zwar die Schiffarth in dieſem Meer beſchwerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1486" type="textblock" ulx="150" uly="1444">
        <line lrx="1065" lry="1486" ulx="150" uly="1444">und gefaͤhrlich. Weil ſie aber nur einzeln und mit vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1944" type="textblock" ulx="155" uly="1486">
        <line lrx="1068" lry="1532" ulx="156" uly="1486">lem Raum dazwiſchen geſehen werden, ſo daß man ih⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1577" ulx="155" uly="1532">nen ſehr wohl ausweichen kan; es muͤßte dann im dik⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1629" ulx="155" uly="1578">ken Rebel oder heftigen Sturm, und noch mehr bey</line>
        <line lrx="1065" lry="1668" ulx="156" uly="1622">gaͤnzlicher Windſtille durch den ſtarken Strom, ein</line>
        <line lrx="1066" lry="1715" ulx="156" uly="1671">Schif daran ſtoſſen: ſo hort man ſelten, daß hier und</line>
        <line lrx="1066" lry="1762" ulx="156" uly="1719">in Hudſons⸗Bay ein Schif dabey verungluͤckt. Es</line>
        <line lrx="1067" lry="1807" ulx="156" uly="1761">muͤſſen aber auch Tag und Nacht ein paar Mann dar⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1854" ulx="158" uly="1811">nach ausſehen und wahrſchauen. Das flache Treib⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1941" ulx="158" uly="1852">Eis iſt weit erſchrecklicher. Dies Eis⸗Feld bedeckt b</line>
        <line lrx="1068" lry="1944" ulx="662" uly="1901">3 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="222" type="textblock" ulx="287" uly="171">
        <line lrx="814" lry="222" ulx="287" uly="171">38 &amp;S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="714" type="textblock" ulx="285" uly="258">
        <line lrx="1210" lry="300" ulx="287" uly="258">nicht alle, doch die mehreſten Jahre, in den Sommer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="346" ulx="286" uly="304">Monaten das Ufer der Straſſe Davis von Statenhuk</line>
        <line lrx="1209" lry="399" ulx="285" uly="351">an bis in den 6ſten Grad, (*) und muß von den Schif⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="439" ulx="285" uly="394">fern ſorgfaͤltig vermieden und umfahren werden, bis</line>
        <line lrx="1209" lry="493" ulx="285" uly="445">ſie eine durch den Strom oder Wind verurſachte Oeff⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="537" ulx="286" uly="489">nung finden, da ſie durchfahren koͤnnen, wiewol mit</line>
        <line lrx="1209" lry="579" ulx="285" uly="535">vieler Gefahr, indem oft ein anderer Wind oder eine</line>
        <line lrx="1208" lry="628" ulx="286" uly="581">contraͤre Fluth und Strom, wo nicht gar Sturm, das</line>
        <line lrx="1207" lry="676" ulx="285" uly="625">Eis wieder zuſammen treibt, das Schif einquetſcht und zu</line>
        <line lrx="528" lry="714" ulx="287" uly="671">Grunde richtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1004" type="textblock" ulx="285" uly="771">
        <line lrx="1206" lry="817" ulx="362" uly="771">Ich habe ſo ein Eis⸗Feld nicht geſehen, und kan</line>
        <line lrx="1206" lry="865" ulx="287" uly="816">alſo nur aus der Erzehlung anderer melden, daß, wenn</line>
        <line lrx="1206" lry="913" ulx="286" uly="865">man die Nachrichten der Schiffer mit den Erzehlungen</line>
        <line lrx="1204" lry="958" ulx="285" uly="908">der Groͤnlaͤnder, die zu gleicher Zeit weit von der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1004" ulx="285" uly="957">ſeite herkommen, zuſammenhaͤlt, ſo ein Eis⸗Feld uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1052" type="textblock" ulx="267" uly="1002">
        <line lrx="1213" lry="1052" ulx="267" uly="1002">hundert Meilen lang und an manchen Orten zwanzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1236" type="textblock" ulx="285" uly="1049">
        <line lrx="1204" lry="1098" ulx="286" uly="1049">dreißig bis vierzig Meilen breit ſeyn muß. Wo der</line>
        <line lrx="1205" lry="1145" ulx="285" uly="1094">Wind und Strom keine Oefnung gemacht hat, da folgt</line>
        <line lrx="1203" lry="1192" ulx="285" uly="1141">es Stuͤck an Stuͤck ſo dichte aneinander, daß man von</line>
        <line lrx="1206" lry="1236" ulx="286" uly="1189">einem aufs andere ſpringen und die Fugen, wo es von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1280" type="textblock" ulx="248" uly="1234">
        <line lrx="1219" lry="1280" ulx="248" uly="1234">einander abgebrochen, deutlich ſehen kan. Die Dicke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1654" type="textblock" ulx="252" uly="1282">
        <line lrx="1203" lry="1330" ulx="286" uly="1282">dieſes Eiſes iſt verſchieden. Gemeiniglich iſt es fuͤnf,</line>
        <line lrx="1202" lry="1373" ulx="286" uly="1327">bis, ſechs Ellen dick. Und dieſes iſt ſalzig, weil es aus</line>
        <line lrx="1203" lry="1421" ulx="252" uly="1372">See⸗Waſſer entſtanden. Es ſind aber auch groſſe Stuͤk⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1468" ulx="286" uly="1415">ke vom Suͤß⸗Waſſer⸗Eis darunter, die man leicht an</line>
        <line lrx="1203" lry="1514" ulx="286" uly="1466">ihrer hellen durchſichtigen Farbe erkennen kan. Und die⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1566" ulx="287" uly="1513">ſe ſind, wie Ellis (**) von dem Eiſe in der Hudſons⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1612" ulx="287" uly="1560">Bay, und Doct. Gmelin in ſeiner Reiſe durch Sibi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1654" ulx="1129" uly="1622">rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1844" type="textblock" ulx="313" uly="1752">
        <line lrx="1200" lry="1797" ulx="313" uly="1752">(*) So weit erſtrekte ſich das Eis⸗Feld im Jahr 1756. Seit⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1844" ulx="373" uly="1794">dem iſt kein Eis in der Straſſe geweſen und erſt in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1934" type="textblock" ulx="319" uly="1897">
        <line lrx="518" lry="1934" ulx="319" uly="1897">E**) S. 135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="321" type="textblock" ulx="1321" uly="287">
        <line lrx="1366" lry="321" ulx="1321" uly="287">rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1357" type="textblock" ulx="1319" uly="335">
        <line lrx="1366" lry="373" ulx="1321" uly="335">noch</line>
        <line lrx="1366" lry="418" ulx="1321" uly="380">fäuft</line>
        <line lrx="1363" lry="464" ulx="1322" uly="425">ſelben</line>
        <line lrx="1366" lry="508" ulx="1323" uly="477">und e</line>
        <line lrx="1363" lry="559" ulx="1323" uly="522">ſers,</line>
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1323" uly="567">dami</line>
        <line lrx="1358" lry="651" ulx="1326" uly="612">Hn</line>
        <line lrx="1364" lry="693" ulx="1328" uly="659">Darn</line>
        <line lrx="1359" lry="740" ulx="1332" uly="710">und</line>
        <line lrx="1364" lry="793" ulx="1332" uly="758">Regt</line>
        <line lrx="1366" lry="838" ulx="1329" uly="796">ſere</line>
        <line lrx="1366" lry="882" ulx="1326" uly="845">n</line>
        <line lrx="1366" lry="932" ulx="1324" uly="889">ſenſe</line>
        <line lrx="1366" lry="980" ulx="1321" uly="941">minn ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1023" ulx="1321" uly="984">hei</line>
        <line lrx="1366" lry="1077" ulx="1322" uly="1033">nüdri</line>
        <line lrx="1366" lry="1125" ulx="1321" uly="1081">Kann</line>
        <line lrx="1366" lry="1168" ulx="1319" uly="1126">In 0</line>
        <line lrx="1363" lry="1211" ulx="1319" uly="1173">Diz</line>
        <line lrx="1358" lry="1262" ulx="1321" uly="1221">ſeht,</line>
        <line lrx="1366" lry="1309" ulx="1322" uly="1267">ſtß⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1357" ulx="1323" uly="1316">ſſoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="95" lry="299" ulx="1" uly="263">Sonnnen</line>
        <line lrx="68" lry="347" ulx="0" uly="308">Stterfik</line>
        <line lrx="69" lry="393" ulx="0" uly="355">en E</line>
        <line lrx="69" lry="443" ulx="0" uly="402">Den, N</line>
        <line lrx="70" lry="490" ulx="0" uly="447">Gte Oeß</line>
        <line lrx="71" lry="532" ulx="0" uly="497">ſeſvel i</line>
        <line lrx="71" lry="579" ulx="9" uly="543">oder ein</line>
        <line lrx="72" lry="629" ulx="0" uly="590">utin, W</line>
        <line lrx="71" lry="682" ulx="0" uly="637">hr w</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="72" lry="821" ulx="0" uly="782">uInd</line>
        <line lrx="72" lry="874" ulx="0" uly="835">daß, wen</line>
        <line lrx="72" lry="965" ulx="0" uly="882">iic</line>
        <line lrx="72" lry="1004" ulx="22" uly="923">R</line>
        <line lrx="72" lry="1017" ulx="0" uly="932">in⸗  ie</line>
        <line lrx="73" lry="1060" ulx="0" uly="1018"> guanie</line>
        <line lrx="73" lry="1104" ulx="18" uly="1068">WoN</line>
        <line lrx="73" lry="1159" ulx="0" uly="1111">, da</line>
        <line lrx="73" lry="1208" ulx="0" uly="1165"> mant</line>
        <line lrx="73" lry="1248" ulx="0" uly="1210">fvo  l</line>
        <line lrx="73" lry="1296" ulx="0" uly="1248">Die N</line>
        <line lrx="74" lry="1342" ulx="0" uly="1296"> es ſn</line>
        <line lrx="73" lry="1387" ulx="0" uly="1342">eil es ℳ</line>
        <line lrx="74" lry="1438" ulx="0" uly="1387">vſe l</line>
        <line lrx="73" lry="1481" ulx="9" uly="1441">leicht</line>
        <line lrx="73" lry="1529" ulx="10" uly="1486">Und di⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1586" ulx="8" uly="1534">Hlde</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="73" lry="1630" ulx="0" uly="1581">ch 6l⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1664" ulx="45" uly="1630">tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="111" lry="1742" ulx="0" uly="1708">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="72" lry="1820" ulx="2" uly="1773">s. Gt</line>
        <line lrx="71" lry="1861" ulx="0" uly="1817">kin diſen</line>
        <line lrx="13" lry="1904" ulx="0" uly="1880">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="601" type="textblock" ulx="170" uly="192">
        <line lrx="1089" lry="260" ulx="564" uly="192">Fe 39</line>
        <line lrx="1088" lry="326" ulx="170" uly="281">rien (*?) anmerken, von vier bis zehn Klaftern dick, je</line>
        <line lrx="1089" lry="372" ulx="171" uly="325">nachdem es aus einzelen, oder aus uͤber einander ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="417" ulx="170" uly="374">haͤuften und zuſammen gefrornen Schollen beſteht. Die⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="463" ulx="171" uly="417">ſelben ragen auch weit mehr aus dem Waſſer hervor,</line>
        <line lrx="1089" lry="508" ulx="173" uly="463">und auf denſelben ſteht oͤfters eine Menge ſuͤſſes Waſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="557" ulx="173" uly="513">ſers, als in einem Teich; wie ſie dann auf dem Schif⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="601" ulx="171" uly="556">damit Ellis gefahren, die Faͤſſer davon angefuͤllt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="648" type="textblock" ulx="151" uly="603">
        <line lrx="1091" lry="648" ulx="151" uly="603">Hin und wieder ſind auch kleine und groſſe Eis⸗Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="833" type="textblock" ulx="173" uly="650">
        <line lrx="1091" lry="692" ulx="173" uly="650">darunter, die, wo eine Oeffnung entſteht, vom Winde</line>
        <line lrx="1091" lry="739" ulx="174" uly="699">und Strom, davon ſie ſtaͤrker als das flache Eis be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="786" ulx="174" uly="744">wegt werden koͤnnen, heraus getrieben werden. Da⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="833" ulx="174" uly="790">her zeigt ſich ſo ein Eisfeld bey dem erſten Anblick, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="880" type="textblock" ulx="152" uly="834">
        <line lrx="1092" lry="880" ulx="152" uly="834">ein Land mit Bergen und Thaͤlern/ Staͤdten und Doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1382" type="textblock" ulx="170" uly="882">
        <line lrx="1091" lry="925" ulx="173" uly="882">fern ſamt ihren Haͤuſern, Kirchen und Thuͤrmen. Wenn</line>
        <line lrx="1094" lry="977" ulx="173" uly="928">man ſich dem Eiſe naͤhert, wird die Luft um ein merkli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1032" ulx="170" uly="968">ches kaͤlter; und dieſes, wie auch, daß ein dicker, aber.</line>
        <line lrx="1093" lry="1067" ulx="176" uly="1023">niedriger Nebel das Eis begleitet, ſoll ein richtiges</line>
        <line lrx="1090" lry="1116" ulx="174" uly="1071">Kennzeichen ſeyn, daß man es bald antreffen werde. (**)</line>
        <line lrx="1092" lry="1159" ulx="174" uly="1117">Im Gegentheil haben einige Schiffer in der Straſſe</line>
        <line lrx="1093" lry="1204" ulx="175" uly="1162">Davis bemerkt, daß ſich der ſonſt recht dicke Nebel ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1250" ulx="177" uly="1208">zieht/ ſobald man nahe zum Eiſe kommt; ingleichen, daß</line>
        <line lrx="1091" lry="1330" ulx="177" uly="1252">ſie je weiter gen Norden, je weniger Eis angetroffen, und</line>
        <line lrx="839" lry="1382" ulx="178" uly="1298">alſo aach die Luft waͤrmer befunden haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1439" type="textblock" ulx="569" uly="1397">
        <line lrx="690" lry="1439" ulx="569" uly="1397">§. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1786" type="textblock" ulx="178" uly="1450">
        <line lrx="1093" lry="1517" ulx="248" uly="1450">Niemand hat mehr Gelegenheit, das Treib⸗Eis</line>
        <line lrx="1094" lry="1557" ulx="179" uly="1513">und deſſen Gefahrlichkeit kennen zu lernen, als die Schif⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1609" ulx="179" uly="1563">fer, die nach Spitzbergen auf den Wallfiſch⸗Fang fah⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1651" ulx="178" uly="1607">ren, und daſſelbe nicht allezeit vermeiden und umfahren</line>
        <line lrx="1095" lry="1699" ulx="179" uly="1653">koͤnnen, ſondern oͤfters ſich in daſſelbe hinein wagen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1784" ulx="181" uly="1704">ſen. Ich will alſo in Hoſnung⸗ daß es ſolchen Leſern,</line>
        <line lrx="1095" lry="1786" ulx="666" uly="1751">C 4 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1950" type="textblock" ulx="214" uly="1862">
        <line lrx="502" lry="1898" ulx="214" uly="1862">(*) Th. 2. S. 425.</line>
        <line lrx="599" lry="1950" ulx="215" uly="1914">(*) Ellis. S. 148,. 149.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="236" type="textblock" ulx="266" uly="161">
        <line lrx="826" lry="236" ulx="266" uly="161">40 v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="319" type="textblock" ulx="265" uly="263">
        <line lrx="1194" lry="319" ulx="265" uly="263">die dergleichen Reiſen zu leſen wenig Gelegenheit haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="599" type="textblock" ulx="257" uly="310">
        <line lrx="1188" lry="367" ulx="262" uly="310">angenehm ſeyn werde, aus Martens Keiſe nach Spitz⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="410" ulx="266" uly="357">bergen das hauptſaͤchlichſte vom Eiſe und wie ſich die</line>
        <line lrx="1107" lry="459" ulx="260" uly="401">Schiffe in demſelben verhalten, kurz zuſammen faſſen.</line>
        <line lrx="1187" lry="509" ulx="338" uly="454">Im April und May bricht das Eis in daſigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="555" ulx="262" uly="502">genden, und kommt in groſſer Menge zum Theil Oſt von</line>
        <line lrx="1187" lry="599" ulx="257" uly="546">Nova Zembla, zum Theil und am meiſten Weſt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="645" type="textblock" ulx="264" uly="594">
        <line lrx="1208" lry="645" ulx="264" uly="594">der Oſt⸗Seite Groͤnlands her. Und dieſes wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="689" type="textblock" ulx="264" uly="637">
        <line lrx="1188" lry="689" ulx="264" uly="637">Weſt⸗Eis genant, ſo wie jenes das Suͤd⸗Eis. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="740" type="textblock" ulx="264" uly="682">
        <line lrx="1205" lry="740" ulx="264" uly="682">Weſt⸗Eis kommt allezeit in groſſen Stuͤcken oder Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1757" type="textblock" ulx="225" uly="735">
        <line lrx="1186" lry="792" ulx="264" uly="735">dern, die mit tiefem Schnee; bedeckt ſind. Wenn ſchon</line>
        <line lrx="1185" lry="831" ulx="263" uly="777">überall das Eis losgebrochen iſt, ſo findet man es im</line>
        <line lrx="1187" lry="884" ulx="264" uly="826">Nord von Spitzbergen noch veſt, und daraus ſchließt</line>
        <line lrx="1187" lry="924" ulx="262" uly="873">man, daß gegen den Pol noch mehr Land ſeyn muͤſſe.</line>
        <line lrx="1186" lry="971" ulx="263" uly="919">Noch ehe man das veſte Eis anſichtig wird, verraͤth es ſich</line>
        <line lrx="1186" lry="1016" ulx="264" uly="964">durch einen weiſſen Glanz in der Luft. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1185" lry="1063" ulx="265" uly="1009">glatt und durchſichtig, wie das Suß⸗Waſſer⸗Eis, ſon⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1107" ulx="263" uly="1054">dern ſieht aus wie Zucker, oder wie das Eis auf den</line>
        <line lrx="1184" lry="1151" ulx="262" uly="1099">Fluͤſſen, iſt dabey ſehr ſchwammig, weil es von unten</line>
        <line lrx="1183" lry="1209" ulx="263" uly="1148">ſchmelzt und abnimt, und hat eine bleichgruͤne Farbe,</line>
        <line lrx="1183" lry="1255" ulx="263" uly="1194">wie Vitriol. Wenn die Wallfiſch⸗Faͤnger ſich noch</line>
        <line lrx="1182" lry="1294" ulx="263" uly="1239">nicht in das kleine Treib⸗Eis hinein wagen duͤrfen, ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="1336" ulx="262" uly="1285">machen ſie das Schif am veſten Eis oder an einem lo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1396" ulx="262" uly="1330">ſen groſſen Eis⸗Feld veſt. Das iſt aber ein gefaͤhrli,</line>
        <line lrx="1183" lry="1431" ulx="262" uly="1376">ches Lager: Denn wenn es von der Bewegung der Wel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1481" ulx="262" uly="1425">len bricht, ſo machen die vielen hundert ja tauſend kleine</line>
        <line lrx="1181" lry="1523" ulx="225" uly="1469">Stuͤcke, auſſer der Erſchuͤtterung der See, einen Wir⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1574" ulx="263" uly="1518">bel, und ziehen ſich nach dem Mittel⸗Punct. Faſſen ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1621" ulx="262" uly="1566">nun das Schif in der Mitte, ſo iſt es um daſſelbe ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1671" ulx="260" uly="1613">than. Vor den kleinen Stuͤcken haben ſich die Schiffe</line>
        <line lrx="1178" lry="1724" ulx="262" uly="1659">am meiſten zu huͤten, weil ſie geſchwinder ſchwimmen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1757" ulx="261" uly="1708">und das Schif einſchlieſſen und zerſtoſſen k—oͤ“n1[dVen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1805" type="textblock" ulx="260" uly="1750">
        <line lrx="1201" lry="1805" ulx="260" uly="1750">ſelben haͤuffen ſich, vom Strom und Wind getrieben „auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1943" type="textblock" ulx="258" uly="1799">
        <line lrx="1176" lry="1852" ulx="258" uly="1799">einander wie Klippen, die oft hoͤher als das Schif ſind.</line>
        <line lrx="1176" lry="1898" ulx="258" uly="1844">Wenn nun dieſes ihnen nicht mehr ausweichen kan, ſo</line>
        <line lrx="1178" lry="1943" ulx="1106" uly="1906">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="319" type="textblock" ulx="1315" uly="285">
        <line lrx="1366" lry="319" ulx="1315" uly="285">itde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="369" type="textblock" ulx="1278" uly="332">
        <line lrx="1366" lry="369" ulx="1278" uly="332">AAf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1116" type="textblock" ulx="1312" uly="379">
        <line lrx="1357" lry="414" ulx="1316" uly="379">öſters</line>
        <line lrx="1363" lry="461" ulx="1316" uly="421">ſirker</line>
        <line lrx="1366" lry="504" ulx="1316" uly="468">in Ei</line>
        <line lrx="1350" lry="561" ulx="1312" uly="512">Eis,</line>
        <line lrx="1366" lry="596" ulx="1317" uly="565">auder</line>
        <line lrx="1365" lry="649" ulx="1318" uly="608">deſen</line>
        <line lrx="1366" lry="688" ulx="1320" uly="653">Tleik</line>
        <line lrx="1354" lry="734" ulx="1323" uly="700">mit</line>
        <line lrx="1366" lry="784" ulx="1325" uly="749">Sti⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="837" ulx="1328" uly="796">ſinn</line>
        <line lrx="1366" lry="882" ulx="1328" uly="850">N</line>
        <line lrx="1366" lry="927" ulx="1326" uly="895">Al d</line>
        <line lrx="1366" lry="975" ulx="1323" uly="936">ſn be</line>
        <line lrx="1364" lry="1020" ulx="1322" uly="986">1odten</line>
        <line lrx="1364" lry="1068" ulx="1323" uly="1028">Fure</line>
        <line lrx="1366" lry="1116" ulx="1323" uly="1077">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="66" lry="373" ulx="0" uly="324">Gpis⸗</line>
        <line lrx="66" lry="413" ulx="0" uly="373">ſch de</line>
        <line lrx="31" lry="460" ulx="0" uly="418">ſen.</line>
        <line lrx="68" lry="515" ulx="0" uly="474">Pen Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="560" ulx="0" uly="520">Aun</line>
        <line lrx="67" lry="609" ulx="0" uly="560">eſt, Uot</line>
        <line lrx="68" lry="648" ulx="0" uly="613">witd das</line>
        <line lrx="68" lry="693" ulx="37" uly="657">Di</line>
        <line lrx="68" lry="745" ulx="0" uly="704">der ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="806" ulx="0" uly="755">un ſcen</line>
        <line lrx="69" lry="884" ulx="0" uly="804">1 65 .</line>
        <line lrx="56" lry="888" ulx="15" uly="847">ſchlie</line>
        <line lrx="69" lry="980" ulx="0" uly="935">esſch</line>
        <line lrx="69" lry="1028" ulx="0" uly="981">ſ nicht</line>
        <line lrx="68" lry="1072" ulx="1" uly="1031">8 ſon</line>
        <line lrx="68" lry="1118" ulx="4" uly="1079">quf den</line>
        <line lrx="68" lry="1164" ulx="0" uly="1128">n Unten</line>
        <line lrx="68" lry="1217" ulx="1" uly="1171"> Herde</line>
        <line lrx="67" lry="1264" ulx="0" uly="1215">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="99" lry="1307" ulx="0" uly="1260">tfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="67" lry="1361" ulx="0" uly="1311">einen</line>
        <line lrx="66" lry="1404" ulx="8" uly="1357">Cefifti⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1445" ulx="2" uly="1403">der M</line>
        <line lrx="65" lry="1492" ulx="0" uly="1453">1d keine</line>
        <line lrx="65" lry="1539" ulx="1" uly="1499">1 W⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1596" ulx="0" uly="1543">ſſen ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1641" ulx="1" uly="1597">ſebe e</line>
        <line lrx="64" lry="1681" ulx="0" uly="1636">Shſſt</line>
        <line lrx="63" lry="1728" ulx="0" uly="1691">vinmnen,</line>
        <line lrx="63" lry="1776" ulx="0" uly="1732">1 N</line>
        <line lrx="61" lry="1874" ulx="0" uly="1827">fͤ ſid⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1918" ulx="0" uly="1869">0l/1</line>
        <line lrx="62" lry="1958" ulx="28" uly="1916">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="248" type="textblock" ulx="527" uly="197">
        <line lrx="1080" lry="248" ulx="527" uly="197">S 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="417" type="textblock" ulx="168" uly="278">
        <line lrx="1117" lry="338" ulx="169" uly="278">wird es von den Eis⸗Stuͤcken, die ſich immer haͤuffen,</line>
        <line lrx="1083" lry="369" ulx="168" uly="329">auf die Seite geworfen, oder in die Hoͤhe gehoben und</line>
        <line lrx="1083" lry="417" ulx="169" uly="374">oͤfters gar zerſtoſſen. Daher muͤſſen die Schiffe viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="462" type="textblock" ulx="147" uly="419">
        <line lrx="1083" lry="462" ulx="147" uly="419">ſtaͤrker als andre gebaut ſeyn; und dennoch werden viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="789" type="textblock" ulx="167" uly="466">
        <line lrx="1085" lry="510" ulx="168" uly="466">im Eiſe zertruͤmmert: da ſich dann die Menſchen uͤͤbers</line>
        <line lrx="1086" lry="557" ulx="167" uly="514">Eis, oder in einem Boote retiriren, bis ſie von einem</line>
        <line lrx="1085" lry="608" ulx="168" uly="559">andern Schif aufgenommen werden koͤnnen. (*) In⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="649" ulx="169" uly="602">deſſen muͤſſen doch die Schiffe dem Wallfiſch in das</line>
        <line lrx="1083" lry="693" ulx="169" uly="649">Treib⸗Eis folgen, wohin er ſich gern retirirt, wenn er</line>
        <line lrx="1084" lry="739" ulx="171" uly="695">mit der Harpune geworfen iſt. Da haͤngt man ein</line>
        <line lrx="1085" lry="789" ulx="170" uly="742">Stuͤck Eis hinten am Schif an, damit es dadurch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="835" type="textblock" ulx="157" uly="791">
        <line lrx="1083" lry="835" ulx="157" uly="791">ſtarkem Strom und Winde aufgehalten werde und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1021" type="textblock" ulx="172" uly="836">
        <line lrx="1086" lry="883" ulx="172" uly="836">von vorne her ans Eis ſtoſſe. Die auf den Seiten her⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="931" ulx="173" uly="881">an dringenden Stuͤcke ſucht man vermittelſt langer mit Ei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="974" ulx="173" uly="929">ſen beveſtigter Stangen abzuhalten, oder man haͤngt einen</line>
        <line lrx="1086" lry="1021" ulx="172" uly="975">todten Wallfiſch, auch wol nur einen Schwanz oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1068" type="textblock" ulx="135" uly="1020">
        <line lrx="1085" lry="1068" ulx="135" uly="1020">Finne von demſelben, an die Seiten des Schiffes, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1119" type="textblock" ulx="174" uly="1067">
        <line lrx="829" lry="1119" ulx="174" uly="1067">es wider die Gewalt des Eiſes zu ſchuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1930" type="textblock" ulx="205" uly="1266">
        <line lrx="1085" lry="1312" ulx="205" uly="1266">(*) Von der Art Beſchwerlichkeit, Gefahr und wunderbaren</line>
        <line lrx="1084" lry="1363" ulx="260" uly="1308">Errettung iſt nicht leicht etwas mit ſolchem ſchauerhaften</line>
        <line lrx="1082" lry="1397" ulx="260" uly="1350">Vergnuͤgen zu leſen, als Willem Barents und des</line>
        <line lrx="1082" lry="1441" ulx="258" uly="1393">nachmals ſo beruͤhmten Hollaͤndiſchen See⸗Helden Heems⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1488" ulx="258" uly="1433">tere Reiſe zur Entdeckung der Nord⸗Oſtlichen Durch⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1523" ulx="257" uly="1476">fahrt in den Jahren 1596. und 97. die, nachdem ſie den</line>
        <line lrx="1082" lry="1566" ulx="233" uly="1518">Winter auf der Oſt⸗Seite von Nova Zembla im 76ſten</line>
        <line lrx="1084" lry="1605" ulx="259" uly="1559">Grad zugebracht, ihr Schif im Eis verloren, und in ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1649" ulx="254" uly="1599">nem offenen Boot etliche hundert Meilen durchs Eis,</line>
        <line lrx="1085" lry="1686" ulx="213" uly="1639">Daruͤber ſie Boot und Ladung einigemal ein gut Stuͤck</line>
        <line lrx="1084" lry="1726" ulx="254" uly="1680">Weges haben ſchleppen muͤſſen, der bftern Anfaͤlle von</line>
        <line lrx="1086" lry="1769" ulx="262" uly="1722">den weiſſen Baͤren nicht zu gedenken, bis nach Kola in</line>
        <line lrx="1087" lry="1813" ulx="256" uly="1765">Lapland gefahren ſind, wo ſie von einem Hollaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1855" ulx="256" uly="1807">Schif aufgenommen worden. Einen Auszug davon kan</line>
        <line lrx="1088" lry="1899" ulx="260" uly="1853">man in Zorgdragers Grönlaͤndiſchen Fiſcherey S. 167.</line>
        <line lrx="770" lry="1930" ulx="260" uly="1889">bis 179. leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1953" type="textblock" ulx="1051" uly="1945">
        <line lrx="1071" lry="1953" ulx="1051" uly="1945">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="352" type="textblock" ulx="668" uly="193">
        <line lrx="801" lry="243" ulx="668" uly="193">NF</line>
        <line lrx="830" lry="352" ulx="670" uly="299">§. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="848" type="textblock" ulx="261" uly="378">
        <line lrx="1195" lry="423" ulx="348" uly="378">Um nun wieder auf das entſetzlich lange und breite</line>
        <line lrx="1196" lry="466" ulx="268" uly="426">Eis⸗Feld in der Straſſe Davis zu kommen, ſo iſt die</line>
        <line lrx="1194" lry="516" ulx="267" uly="472">Frage: wo daſſelbe entſteht und herkommt? nicht ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="561" ulx="268" uly="519">leicht zu beantworten, ſolange man keine hinlaͤngliche</line>
        <line lrx="1195" lry="613" ulx="266" uly="568">Nachricht von dem ſogenannten Eis⸗Meer haben kan.</line>
        <line lrx="1195" lry="657" ulx="265" uly="614">Daß es in der Straſſe Davis nicht entſteht, ſehen wir dar⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="704" ulx="265" uly="661">aus, weil die See wegen der unaufhoͤrlichen Bewegung,</line>
        <line lrx="1193" lry="752" ulx="264" uly="708">die durch Ebbe und Fluth und Wind verurſacht wird,</line>
        <line lrx="1193" lry="799" ulx="263" uly="756">auch ſogar in den Fiorden nicht gefrieren kan; und das</line>
        <line lrx="1191" lry="848" ulx="261" uly="802">wenige Eis, das ſich zwiſchen den engen Inſeln und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="892" type="textblock" ulx="262" uly="847">
        <line lrx="1226" lry="892" ulx="262" uly="847">denen auſſer dem Winde gelegenen kleinen Buchten, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1498" type="textblock" ulx="258" uly="895">
        <line lrx="1189" lry="940" ulx="261" uly="895">auch in der groſſen Disko⸗Bucht anſetzt / vergeht bald</line>
        <line lrx="1190" lry="986" ulx="262" uly="943">oder wird durch den Strom auf die Americaniſche Kuͤſte</line>
        <line lrx="1189" lry="1030" ulx="261" uly="989">getrieben. Das Eis⸗Feld kommt mie dem Strom von</line>
        <line lrx="1187" lry="1081" ulx="259" uly="1032">der Oſt⸗Seite Groͤnlands her. Daſelbſt iſt aber auch</line>
        <line lrx="1189" lry="1126" ulx="260" uly="1082">kein am Lande veſtes, ſondern nur treibendes Eis, wie</line>
        <line lrx="1187" lry="1174" ulx="260" uly="1124">die Groͤnlaͤnder erzehlen. Es wird alſo wol aus dem</line>
        <line lrx="1187" lry="1221" ulx="259" uly="1177">Eis⸗Meer kommen, und da wird ein jeder auf der Char⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1267" ulx="259" uly="1217">te ſehen koͤnnen, daß das Mare Glaciale, das ſich von den</line>
        <line lrx="1188" lry="1314" ulx="259" uly="1269">Tartariſchen Ufern bis unter den Pol erſtreckt, ſo lang</line>
        <line lrx="1187" lry="1361" ulx="258" uly="1314">und breit iſt, daß es wol mehr als ein ſolches ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1417" ulx="258" uly="1360">mendes Eis⸗Feld abgeben koͤnte. Allein wenn unter</line>
        <line lrx="1183" lry="1454" ulx="258" uly="1406">dem Pol lauter Meer waͤre, ſo koͤnte es daſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1181" lry="1498" ulx="258" uly="1454">entſtehen, weil die durch Wind und Strom berurſachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1545" type="textblock" ulx="256" uly="1501">
        <line lrx="1215" lry="1545" ulx="256" uly="1501">Wellen auch in den nordlichſten Gegenden, wo es gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1864" type="textblock" ulx="256" uly="1545">
        <line lrx="1184" lry="1591" ulx="256" uly="1545">wohl nach der Erfahrung, nicht ſo anhaltend kalt iſt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1637" ulx="256" uly="1591">als man nach den Climaten rechnet, das Waſſer nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1681" ulx="256" uly="1637">zum frieren kommen laſſen. Wo Eiß entſtehen ſoll, da</line>
        <line lrx="1182" lry="1727" ulx="256" uly="1682">muß Land ſeyn, wo ſich das Eis zuerſt anſetzen und ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="1774" ulx="257" uly="1729">ſo nach und nach weiter erſtrecken kan; und auch daſelbſt</line>
        <line lrx="1178" lry="1820" ulx="256" uly="1770">erſtreckt es ſich nicht gar weit in die See. Soll man</line>
        <line lrx="1179" lry="1864" ulx="256" uly="1819">unter dem Pol Land vermuthen, und ſupponiren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1912" type="textblock" ulx="254" uly="1865">
        <line lrx="1206" lry="1912" ulx="254" uly="1865">daſelbſt in einer groſſen ſtillen Bucht das Meer gefriere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1955" type="textblock" ulx="1119" uly="1919">
        <line lrx="1174" lry="1955" ulx="1119" uly="1919">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="71" lry="417" ulx="0" uly="382">ind hreit</line>
        <line lrx="72" lry="469" ulx="0" uly="430">ſ it Ne</line>
        <line lrx="72" lry="515" ulx="0" uly="478">1 nicht ſ</line>
        <line lrx="72" lry="565" ulx="1" uly="524">fllängie</line>
        <line lrx="72" lry="612" ulx="0" uly="575">hoben kan</line>
        <line lrx="72" lry="659" ulx="0" uly="624"> wir</line>
        <line lrx="71" lry="709" ulx="0" uly="671">erezni</line>
        <line lrx="71" lry="761" ulx="0" uly="718">cht uin</line>
        <line lrx="72" lry="802" ulx="15" uly="765">Und de⸗</line>
        <line lrx="73" lry="851" ulx="2" uly="814">1 und in</line>
        <line lrx="73" lry="904" ulx="0" uly="859">Gten,</line>
        <line lrx="73" lry="950" ulx="0" uly="906">eht bald</line>
        <line lrx="74" lry="997" ulx="9" uly="951">ſe Kiſte</line>
        <line lrx="73" lry="1042" ulx="0" uly="1011">trorn von</line>
        <line lrx="72" lry="1088" ulx="0" uly="1045">dber aul</line>
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="14" uly="1146">aus den</line>
        <line lrx="72" lry="1231" ulx="4" uly="1192">der Ehrn⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1285" ulx="0" uly="1241">vonde</line>
        <line lrx="71" lry="1332" ulx="0" uly="1285">/ u un</line>
        <line lrx="71" lry="1375" ulx="0" uly="1331">ſen</line>
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="0" uly="1383">enn unit</line>
        <line lrx="69" lry="1468" ulx="0" uly="1424">Alf net</line>
        <line lrx="68" lry="1514" ulx="0" uly="1473">urſchn</line>
        <line lrx="68" lry="1566" ulx="6" uly="1515">65 4 ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1609" ulx="0" uly="1569"> t i</line>
        <line lrx="69" lry="1685" ulx="0" uly="1606">ſet uͦ</line>
        <line lrx="42" lry="1697" ulx="16" uly="1672">l/</line>
        <line lrx="68" lry="1738" ulx="52" uly="1697">66</line>
        <line lrx="67" lry="1795" ulx="1" uly="1743"> dece</line>
        <line lrx="66" lry="1839" ulx="41" uly="1798">n</line>
        <line lrx="65" lry="1885" ulx="0" uly="1833">ſr/ N</line>
        <line lrx="65" lry="1937" ulx="0" uly="1890">geftine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="232" type="textblock" ulx="580" uly="173">
        <line lrx="1106" lry="232" ulx="580" uly="173">SEN 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="627" type="textblock" ulx="184" uly="257">
        <line lrx="1104" lry="298" ulx="185" uly="257">und im Sommer durch Thau⸗Wetter und Sturm ſo ein</line>
        <line lrx="1105" lry="343" ulx="186" uly="301">Eis⸗Feld abgeriſſen und fortgefuͤhrt werde, (und dieſes</line>
        <line lrx="1104" lry="389" ulx="186" uly="349">waren meine erſten Gedanken von dem Urſprung des</line>
        <line lrx="1103" lry="437" ulx="187" uly="394">Treib⸗Eiſes:) ſo ſtreitet die vom Buffon (*) angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="486" ulx="184" uly="444">te Erfahrung dagegen, wofern ſie nicht, wie es ſcheint,</line>
        <line lrx="1101" lry="534" ulx="184" uly="489">mehrentheils auf hoͤren ſagen beruhet. Es ſoll nemlich</line>
        <line lrx="1105" lry="580" ulx="184" uly="536">ein Engliſcher See⸗Capitaͤn Monſon, der die Nord⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="627" ulx="184" uly="581">Oſtliche Durchfahrt gegen den Pol geſucht hat, bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="672" type="textblock" ulx="164" uly="630">
        <line lrx="1106" lry="672" ulx="164" uly="630">zwey Grad vom Pol gekommen ſeyn und kein Eis ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="948" type="textblock" ulx="185" uly="676">
        <line lrx="1103" lry="718" ulx="187" uly="676">funden haben. Ein Hollaͤndiſcher Schifſer hat vorge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="768" ulx="187" uly="722">geben, daß er um den Pol herum geſegelt, und es da ſo</line>
        <line lrx="1103" lry="824" ulx="187" uly="768">warm, als in Amſterdam gefunden. Ein Enygliſcher</line>
        <line lrx="1104" lry="853" ulx="186" uly="810">Capitaͤn, Goulden, hat den Koͤnig Carl den IIten ver⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="901" ulx="185" uly="858">ſichert, daß zwey Hollaͤndiſche Schiffe, da ſie bey Spitz⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="948" ulx="185" uly="907">bergen keine Wallfiſche gefunden, ſich von ihm getrennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1000" type="textblock" ulx="161" uly="953">
        <line lrx="1103" lry="1000" ulx="161" uly="953">in vierzehn Tagen wieder gekommen und ihm erzehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1821" type="textblock" ulx="184" uly="1000">
        <line lrx="1103" lry="1042" ulx="184" uly="1000">auch aus ihren Journalen bewieſen haben, daß ſie bis</line>
        <line lrx="1102" lry="1096" ulx="185" uly="1043">in den 89ſten Grad gefahren und kein Eis angetroffen</line>
        <line lrx="344" lry="1134" ulx="186" uly="1094">haben.</line>
        <line lrx="1111" lry="1183" ulx="259" uly="1136">Es iſt alſo eher zu vermuthen, daß das Treib⸗Eis</line>
        <line lrx="1100" lry="1227" ulx="184" uly="1180">zum Theil aus den vielen und groſſen Stroͤmen, die ſich</line>
        <line lrx="1101" lry="1272" ulx="185" uly="1230">aus der groſſen Tartarey in das ſogenannte Eis⸗Meer</line>
        <line lrx="1101" lry="1322" ulx="187" uly="1275">ergieſſen, herkomme: und daſſelbe iſt das hie und da in</line>
        <line lrx="1100" lry="1382" ulx="186" uly="1318">dem Eis⸗Feld hervorragende Suͤß⸗ Waſſer⸗Eis: Zum</line>
        <line lrx="1101" lry="1411" ulx="185" uly="1366">Theil und am meiſten bricht es jaͤhrlich von den Ufern</line>
        <line lrx="1102" lry="1470" ulx="185" uly="1416">der Tartarey, Nova Zembla „ Spitzbergen und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1503" ulx="186" uly="1457">lich der Oſt⸗Seite Groͤnlands ab, wird durch den Wind</line>
        <line lrx="1101" lry="1558" ulx="186" uly="1505">und die in dortigen Gewaͤſſern entgegen lauffenden Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1593" ulx="185" uly="1552">me zuſammen getrieben, bis es in den an der Oſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1101" lry="1659" ulx="184" uly="1594">regulaͤr lauffenden Strom geraͤth, welcher es zwiſchen</line>
        <line lrx="1100" lry="1689" ulx="184" uly="1642">Island und Groͤnland um Statenhuk, wol auch durch</line>
        <line lrx="1103" lry="1735" ulx="185" uly="1692">die Frobisher⸗Straſſe unter dem Eiſe, in die Straſſe</line>
        <line lrx="1116" lry="1778" ulx="185" uly="1738">Davis bis auf den 6Fſten Grad treibt, wo es durch ei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1821" ulx="1048" uly="1796">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1932" type="textblock" ulx="227" uly="1891">
        <line lrx="590" lry="1932" ulx="227" uly="1891">(*) I. c. T. I., S. 3 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="779" lry="234" type="textblock" ulx="648" uly="184">
        <line lrx="779" lry="234" ulx="648" uly="184">AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="311" type="textblock" ulx="251" uly="265">
        <line lrx="1178" lry="311" ulx="251" uly="265">nen contraͤren Strom weiter vom Lande ab, an die Ame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="413" type="textblock" ulx="251" uly="314">
        <line lrx="1168" lry="361" ulx="251" uly="314">ricaniſche Kuͤſte und ſo weiter Suͤdwerts getrieben wird,</line>
        <line lrx="967" lry="413" ulx="251" uly="361">bis es durch die Sonne aufgeloͤſt werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="695" type="textblock" ulx="248" uly="457">
        <line lrx="770" lry="500" ulx="647" uly="457">§. 15.</line>
        <line lrx="1170" lry="561" ulx="325" uly="515">Alle Winter werden die kleinern Buchten und Fior⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="608" ulx="248" uly="560">den, die ſich ſo weit hinter die hohen Berge erſtrecken,</line>
        <line lrx="1170" lry="650" ulx="248" uly="606">daß der Strom und Wind keine ſtarke Bewegung des</line>
        <line lrx="1170" lry="695" ulx="248" uly="652">Waſſers verurſachen koͤnnen, mit Eis⸗Sruͤcken bedeckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="746" type="textblock" ulx="247" uly="699">
        <line lrx="1177" lry="746" ulx="247" uly="699">welche mit dem See⸗Waſſer zuſammen frieren und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1943" type="textblock" ulx="214" uly="742">
        <line lrx="1168" lry="788" ulx="247" uly="742">Fruͤhjahr von Sturm⸗Winden losgebrochen und in die</line>
        <line lrx="1167" lry="833" ulx="246" uly="788">See gefuͤhrt werden. Der nordliche Arm des Bals⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="881" ulx="247" uly="834">Reviers iſt viele Meilen lang mit ſolchen zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="928" ulx="243" uly="878">frornen Eis⸗Stuͤcken zugedeckt. Ich will daſſelbe mit</line>
        <line lrx="1166" lry="973" ulx="244" uly="929">wenigem beſchreiben. Ich beſuchte den Mißionarium in</line>
        <line lrx="1167" lry="1020" ulx="243" uly="975">Pißikſarbik, wo er mit der Groͤnlaͤndiſchen Gemeine</line>
        <line lrx="1167" lry="1068" ulx="242" uly="1018">auf dem Herings⸗Fang ſtand. Den urten Junil ließ</line>
        <line lrx="1166" lry="1115" ulx="243" uly="1066">ich mich drey Meilen weiter bis ans Ende der Fiorde</line>
        <line lrx="1166" lry="1157" ulx="241" uly="1111">fuͤhren, die daſelbſt noch gefroren und nur am Lande</line>
        <line lrx="1166" lry="1205" ulx="214" uly="1158">offen war. Ich gieng ſodann eine halbe Meile weit das</line>
        <line lrx="1165" lry="1252" ulx="241" uly="1204">Thal hinauf, um bey einem groſſen Suͤß⸗Waſſer⸗Teich</line>
        <line lrx="1166" lry="1297" ulx="241" uly="1249">die Rudera der alten Norweger zu ſehen; ſahe aber an</line>
        <line lrx="1167" lry="1344" ulx="239" uly="1295">dieſem Ort weiter nichts, als einen groſſen viereckigten</line>
        <line lrx="1166" lry="1390" ulx="240" uly="1339">mit hohem Gras uͤberwachſenen Steinhauffen. Das</line>
        <line lrx="1165" lry="1436" ulx="239" uly="1387">Thal ſchien mir eine gute Meile lang und halb ſo breit</line>
        <line lrx="1173" lry="1485" ulx="239" uly="1433">zu ſeyn. In der Mitte fließt ein kleiner Bach, welcher</line>
        <line lrx="1174" lry="1533" ulx="215" uly="1479">etliche Teiche formirt. Die naͤchſten Berge erheben ſich</line>
        <line lrx="1164" lry="1577" ulx="239" uly="1525">nicht gleich ſo ſteil, als die an der See, ſind mit vielem</line>
        <line lrx="1164" lry="1625" ulx="238" uly="1572">Moos, Gras und Reiſig bewachſen, und praͤſentiren</line>
        <line lrx="1164" lry="1670" ulx="239" uly="1618">ſich dem Anſehen nach, faſt wie der Vogels⸗Berg. Die</line>
        <line lrx="1163" lry="1712" ulx="239" uly="1663">Sonne, die zwiſchen den Bergen recht brennt, trieb</line>
        <line lrx="1174" lry="1755" ulx="240" uly="1706">mich bald wieder zuruͤck. Und weil meine Groͤnlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1806" ulx="238" uly="1755">ſchen Boots⸗Leute ſich mit Lachs fiſchen beſchaͤftigten,</line>
        <line lrx="1163" lry="1851" ulx="239" uly="1801">gieng ich allein auf einen Huͤgel, von welchem ich die</line>
        <line lrx="1163" lry="1897" ulx="238" uly="1848">nordliche Fiorde voll Eis erblickte. Die Neugier trieb</line>
        <line lrx="1163" lry="1943" ulx="1094" uly="1902">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2005" type="textblock" ulx="1125" uly="1991">
        <line lrx="1133" lry="2005" ulx="1125" uly="1991">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="439" type="textblock" ulx="1322" uly="257">
        <line lrx="1359" lry="298" ulx="1324" uly="257">nich</line>
        <line lrx="1366" lry="337" ulx="1323" uly="311">eſne</line>
        <line lrx="1366" lry="392" ulx="1322" uly="352">Uit i</line>
        <line lrx="1366" lry="439" ulx="1323" uly="402">lſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="483" type="textblock" ulx="1310" uly="448">
        <line lrx="1365" lry="483" ulx="1310" uly="448">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="669" type="textblock" ulx="1322" uly="497">
        <line lrx="1364" lry="534" ulx="1322" uly="497">ſ we</line>
        <line lrx="1366" lry="579" ulx="1322" uly="543">Vern</line>
        <line lrx="1366" lry="624" ulx="1323" uly="593">und</line>
        <line lrx="1366" lry="669" ulx="1326" uly="635">Ste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="60" lry="315" ulx="0" uly="279">e Ane⸗</line>
        <line lrx="60" lry="365" ulx="0" uly="328"> wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="62" lry="566" ulx="1" uly="525">id Fora</line>
        <line lrx="63" lry="614" ulx="0" uly="570">kfteken,</line>
        <line lrx="64" lry="662" ulx="0" uly="617">nd Ne</line>
        <line lrx="64" lry="704" ulx="0" uly="665">bedect.</line>
        <line lrx="65" lry="750" ulx="8" uly="713">und in</line>
        <line lrx="65" lry="795" ulx="0" uly="758">d in die</line>
        <line lrx="66" lry="841" ulx="0" uly="806">Bale,</line>
        <line lrx="66" lry="890" ulx="0" uly="859">men ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="936" ulx="0" uly="898">ſbe mit</line>
        <line lrx="66" lry="984" ulx="1" uly="945">fiunn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="93" lry="1032" ulx="0" uly="992">Heineine</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="68" lry="1083" ulx="0" uly="1035">Uni lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="98" lry="1131" ulx="0" uly="1086">Fien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="68" lry="1175" ulx="0" uly="1130">n Lorde</line>
        <line lrx="68" lry="1220" ulx="9" uly="1178">peit d</line>
        <line lrx="68" lry="1274" ulx="0" uly="1222">et⸗ Lch</line>
        <line lrx="68" lry="1313" ulx="0" uly="1276">aber a</line>
        <line lrx="68" lry="1362" ulx="0" uly="1322">ereckt</line>
        <line lrx="55" lry="1405" ulx="41" uly="1375">D</line>
        <line lrx="67" lry="1458" ulx="0" uly="1411">Hſo hui</line>
        <line lrx="67" lry="1509" ulx="0" uly="1461">, nehe</line>
        <line lrx="67" lry="1557" ulx="0" uly="1504">heben ſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1599" ulx="0" uly="1556">Hit vieen</line>
        <line lrx="67" lry="1691" ulx="0" uly="1601">hine</line>
        <line lrx="61" lry="1675" ulx="46" uly="1652">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="67" lry="1740" ulx="2" uly="1682">1 nt/ Ni⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1784" ulx="0" uly="1737">trlime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="762" type="textblock" ulx="183" uly="165">
        <line lrx="1101" lry="234" ulx="579" uly="165">GS 45</line>
        <line lrx="1106" lry="315" ulx="185" uly="255">mich uͤber einen mit vielem Gras bewachſenen Sumpf</line>
        <line lrx="1102" lry="342" ulx="185" uly="300">eine Viertel⸗Meile breit; uͤber welchen die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1101" lry="407" ulx="184" uly="347">mit ihrem Kajak auf dem Kopf zur Fiorde gehen, um</line>
        <line lrx="1102" lry="439" ulx="183" uly="391">auf dem Eis Seehunde zu toͤdten. Weil ich aber das</line>
        <line lrx="1101" lry="485" ulx="185" uly="442">Eis nicht in die Laͤnge ſehen konte, ſo gieng ich noch eben</line>
        <line lrx="1100" lry="536" ulx="185" uly="490">ſo weit auf eine erhabene Land⸗Spitze. Da ſahe ich mit</line>
        <line lrx="1101" lry="583" ulx="185" uly="537">Verwunderung ein Eis⸗Feld von etwa ſechs Meilen lang</line>
        <line lrx="1101" lry="624" ulx="186" uly="583">und eine halbe breit. (*) Und doch konte ich Weſt⸗oder</line>
        <line lrx="1098" lry="669" ulx="186" uly="629">Seewerts, ſo weit ich zwiſchen den Bergen ſehen konte,</line>
        <line lrx="1099" lry="715" ulx="189" uly="672">kein offen Waſſer erblicken. Nur verrieth der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="762" ulx="188" uly="718">Dampf, (es war eben beym Untergehen der Sonne ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="808" type="textblock" ulx="175" uly="764">
        <line lrx="1100" lry="808" ulx="175" uly="764">gen zehn Uhr) daß da die Fiorde offen ſeyn muͤſſe. Oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1361" type="textblock" ulx="187" uly="810">
        <line lrx="1101" lry="860" ulx="190" uly="810">oder Landwerts erſtrekte ſich das Eis⸗Feld von groſſen</line>
        <line lrx="1108" lry="911" ulx="189" uly="855">Stuͤcken in einer Flaͤche, die etwa eine halbe Meile lang</line>
        <line lrx="1127" lry="946" ulx="188" uly="900">und halb ſo breit ſeyn moͤchte. Alsdann aber erhub es</line>
        <line lrx="1101" lry="993" ulx="187" uly="949">ſich, nach meinem Augenmaaß, eines recht hohen Thurms</line>
        <line lrx="1100" lry="1038" ulx="187" uly="995">hoch, und praͤſentirte ſich, von einem Berg zum andern,</line>
        <line lrx="1100" lry="1082" ulx="189" uly="1039">wie eine lange Gaſſe Haͤuſer mit ſpitzigen Giebeln. Hier</line>
        <line lrx="1100" lry="1136" ulx="188" uly="1088">vermuthete ich das Ende der Fiorde. Denn von da an</line>
        <line lrx="1100" lry="1176" ulx="189" uly="1129">erſtrekt ſich das Eis uͤber drey Meilen lang zwiſchen den</line>
        <line lrx="1101" lry="1236" ulx="187" uly="1176">Bergen Stuffenweiſe erhaben, wie die Waſſer⸗ ⸗Faͤlle in</line>
        <line lrx="1101" lry="1286" ulx="189" uly="1197">einem zwiſchen den Bergen rauſchenden Strom. Ein</line>
        <line lrx="1099" lry="1314" ulx="190" uly="1270">am Ende queruͤber ſtehender Berg, welcher niedrig und</line>
        <line lrx="1100" lry="1361" ulx="191" uly="1319">mit ſehr wenig Schnee und Eis bedekt zu ſeyn ſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1407" type="textblock" ulx="179" uly="1364">
        <line lrx="1103" lry="1407" ulx="179" uly="1364">machte dieſem langen Eis⸗Feld ein Ende; doch ſchien auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1543" type="textblock" ulx="189" uly="1409">
        <line lrx="1103" lry="1451" ulx="189" uly="1409">beiden Seiten, ſowol Nord⸗als beſonders Suͤdwerts,</line>
        <line lrx="1101" lry="1499" ulx="191" uly="1455">noch eine ziemlich breite Eis⸗Strecke, wer weiß, wie</line>
        <line lrx="710" lry="1543" ulx="191" uly="1501">weit, ins Land hinein zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1752" type="textblock" ulx="192" uly="1578">
        <line lrx="698" lry="1616" ulx="231" uly="1578">. §. 16.</line>
        <line lrx="1104" lry="1674" ulx="268" uly="1590">Wer nur ſo obenhin von den entſetzlichen Eis Trif⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1731" ulx="192" uly="1670">ten hoͤrt, ohne die Urſach derſelben zu wiſſen, der denkt,</line>
        <line lrx="1103" lry="1752" ulx="1055" uly="1720">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1929" type="textblock" ulx="220" uly="1761">
        <line lrx="1107" lry="1835" ulx="220" uly="1761">(*) Nicht weit davon ſieht man auf einem Berge eine Flaͤ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1880" ulx="275" uly="1832">che von zehn Meilen lang und breit, welche, wie eine</line>
        <line lrx="913" lry="1929" ulx="276" uly="1869">See, mit lauter blauem Eiſe bedeckt iſt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="320" type="textblock" ulx="256" uly="255">
        <line lrx="1212" lry="320" ulx="256" uly="255">die Oſt⸗Seite Groͤnlands ſey nunmehro dergeſtalt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1105" type="textblock" ulx="251" uly="322">
        <line lrx="1188" lry="379" ulx="256" uly="322">Eis beſetzt, daß die armen Einwohner nicht mehr her⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="422" ulx="253" uly="369">aus, und die Schifſe nicht zum Lande kommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1185" lry="460" ulx="254" uly="407">Er befuͤrchtet, daß es mit der Weſt⸗Seite einmal eben</line>
        <line lrx="1182" lry="514" ulx="254" uly="450">ſo gehen werde, und bedauert ſchon zum voraus das un⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="563" ulx="253" uly="499">gluͤkſelige Schikſal der armen Einwohner. Wie es mit</line>
        <line lrx="1181" lry="611" ulx="253" uly="548">der Oſt⸗Seite ausſieht, wollen wir ein andermal hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="639" ulx="252" uly="592">ren. Auf der Weſt⸗Seite iſt dieſes Unglük nicht eher zu</line>
        <line lrx="1180" lry="701" ulx="252" uly="641">beſorgen, als bis ſich die ganze Natur veraͤndert. Man</line>
        <line lrx="1180" lry="729" ulx="251" uly="688">darf nur auf die Urſach des Treib⸗ Eiſes merken. Es</line>
        <line lrx="1179" lry="783" ulx="253" uly="737">kommt mit dem Strom, und wird durch denſelben und</line>
        <line lrx="1180" lry="825" ulx="252" uly="781">durch den Wind immer weiter getrieben. Iſt der Wind</line>
        <line lrx="1181" lry="871" ulx="252" uly="828">weſtlich, und dabey etwas ſtuͤrmiſch, ſo treibt es mit</line>
        <line lrx="1179" lry="938" ulx="251" uly="873">der Fluth in alle Buchten hinein. Sobald der Wind</line>
        <line lrx="1179" lry="962" ulx="251" uly="914">Nord⸗und Oſtlich wird, ſo treibt es mit der Ebbe wie⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1011" ulx="251" uly="966">der aus den Buchten heraus, und geht alsdann dem</line>
        <line lrx="1176" lry="1059" ulx="252" uly="1010">Strom nach, ſo weit dieſer gen Norden geht, treibt her⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1105" ulx="251" uly="1051">nach auf die Americaniſche Kuͤſte, und endlich ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1155" type="textblock" ulx="251" uly="1102">
        <line lrx="1206" lry="1155" ulx="251" uly="1102">gen Suͤden, daß es durch die Sonnen⸗Waͤrme aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1201" type="textblock" ulx="252" uly="1147">
        <line lrx="1176" lry="1201" ulx="252" uly="1147">loͤſt werden kan. So lange alſo Ebbe und Fluth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1243" type="textblock" ulx="251" uly="1191">
        <line lrx="1190" lry="1243" ulx="251" uly="1191">Strom, Suͤd⸗ und Weſt⸗ und Oſi⸗Wind in dieſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1624" type="textblock" ulx="240" uly="1239">
        <line lrx="1176" lry="1289" ulx="252" uly="1239">gend ſeyn werden, ſo lange wird auch dieſe Kuͤſte mit</line>
        <line lrx="1174" lry="1352" ulx="250" uly="1287">Eis bedekt und wieder frey werden. Wenn das Eis</line>
        <line lrx="1173" lry="1399" ulx="249" uly="1330">auf einer gewiſſen Hoͤhe iſt, und zugleich Weſt⸗Wind weht;</line>
        <line lrx="1173" lry="1434" ulx="249" uly="1378">ſo koͤnnen freilich weder die Groͤnlaͤnder heraus, noch</line>
        <line lrx="1174" lry="1481" ulx="240" uly="1425">die Schiffer herein fahren, und ſind alſo mancher Be⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1524" ulx="250" uly="1473">ſchwerlichkeit, ja Lebens⸗Gefahr unterworfen. Die</line>
        <line lrx="1173" lry="1572" ulx="249" uly="1515">Goͤttliche Vorſehung hat aber ſchon daſuͤr geſorgt, daß</line>
        <line lrx="1138" lry="1624" ulx="248" uly="1564">dieſe Noth nicht lange und ſelten vierzehn Tage waͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1723" type="textblock" ulx="676" uly="1676">
        <line lrx="798" lry="1723" ulx="676" uly="1676">§. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1810" type="textblock" ulx="324" uly="1753">
        <line lrx="1186" lry="1810" ulx="324" uly="1753">Mit dieſer Beſchwerlichkeit hat der Urheber der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1946" type="textblock" ulx="244" uly="1799">
        <line lrx="1172" lry="1852" ulx="246" uly="1799">tur eine groſſe Wohlthat verknuͤpft. Denn da Er die⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1944" ulx="244" uly="1844">ſem kalten, ſteinigten Lande den Wachsthum des Hol⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1946" ulx="571" uly="1897">. z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="918" type="textblock" ulx="1304" uly="251">
        <line lrx="1366" lry="293" ulx="1314" uly="251">ſek he</line>
        <line lrx="1366" lry="337" ulx="1313" uly="302">des</line>
        <line lrx="1366" lry="390" ulx="1314" uly="351">Eiſe</line>
        <line lrx="1362" lry="440" ulx="1313" uly="399">Iuſeln</line>
        <line lrx="1366" lry="488" ulx="1313" uly="448">kein</line>
        <line lrx="1365" lry="528" ulx="1304" uly="493">de we</line>
        <line lrx="1355" lry="581" ulx="1314" uly="543">hen,</line>
        <line lrx="1366" lry="630" ulx="1309" uly="587">Dlten</line>
        <line lrx="1366" lry="677" ulx="1317" uly="647"> de</line>
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="1319" uly="687">und</line>
        <line lrx="1366" lry="773" ulx="1321" uly="732">niſen</line>
        <line lrx="1366" lry="822" ulx="1319" uly="782">herſſe</line>
        <line lrx="1366" lry="871" ulx="1317" uly="824">lnie</line>
        <line lrx="1365" lry="918" ulx="1312" uly="872">Mirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="968" type="textblock" ulx="1276" uly="923">
        <line lrx="1366" lry="968" ulx="1276" uly="923">ßhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1906" type="textblock" ulx="1297" uly="971">
        <line lrx="1366" lry="1016" ulx="1308" uly="971">ho ſ</line>
        <line lrx="1363" lry="1056" ulx="1307" uly="1019">als den</line>
        <line lrx="1366" lry="1104" ulx="1307" uly="1064">Stinn</line>
        <line lrx="1355" lry="1154" ulx="1307" uly="1111">niſen</line>
        <line lrx="1365" lry="1203" ulx="1306" uly="1159">Wnfn</line>
        <line lrx="1360" lry="1249" ulx="1308" uly="1209">Rerigen</line>
        <line lrx="1366" lry="1296" ulx="1310" uly="1252">Mgern</line>
        <line lrx="1355" lry="1339" ulx="1309" uly="1299">ihter</line>
        <line lrx="1366" lry="1388" ulx="1308" uly="1344">Msen</line>
        <line lrx="1366" lry="1435" ulx="1306" uly="1394">Keiches</line>
        <line lrx="1366" lry="1483" ulx="1305" uly="1443">lagſen</line>
        <line lrx="1366" lry="1530" ulx="1304" uly="1484">l, 1</line>
        <line lrx="1359" lry="1580" ulx="1302" uly="1528">Etung</line>
        <line lrx="1316" lry="1654" ulx="1298" uly="1618">in</line>
        <line lrx="1366" lry="1669" ulx="1332" uly="1636">N</line>
        <line lrx="1355" lry="1715" ulx="1297" uly="1662">Unſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1762" ulx="1297" uly="1717">ſiner⸗ No</line>
        <line lrx="1365" lry="1813" ulx="1309" uly="1768">ena⸗ F</line>
        <line lrx="1366" lry="1856" ulx="1299" uly="1807">n Vin</line>
        <line lrx="1366" lry="1906" ulx="1299" uly="1851">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="72" lry="322" ulx="0" uly="281">eſelt ti</line>
        <line lrx="74" lry="368" ulx="0" uly="329">nehr hen</line>
        <line lrx="74" lry="409" ulx="0" uly="371"> könne.</line>
        <line lrx="74" lry="454" ulx="0" uly="420">mmal eten</line>
        <line lrx="74" lry="499" ulx="0" uly="467"> das un</line>
        <line lrx="74" lry="548" ulx="0" uly="510">e S nit</line>
        <line lrx="74" lry="599" ulx="0" uly="555">etnnel ſi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="649" ulx="0" uly="608">ht cher in</line>
        <line lrx="75" lry="693" ulx="0" uly="655">t. Mun</line>
        <line lrx="76" lry="738" ulx="0" uly="698">fen. G</line>
        <line lrx="76" lry="786" ulx="0" uly="748">ben und</line>
        <line lrx="78" lry="832" ulx="0" uly="795">er Wind</line>
        <line lrx="79" lry="882" ulx="0" uly="842">S1t es ni</line>
        <line lrx="79" lry="929" ulx="0" uly="892">et Wind</line>
        <line lrx="79" lry="977" ulx="0" uly="936">be wie⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="0" uly="987">gan denn</line>
        <line lrx="80" lry="1069" ulx="0" uly="1030">reipt het⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1121" ulx="0" uly="1074">ſo wt</line>
        <line lrx="80" lry="1201" ulx="0" uly="1122">mne ant</line>
        <line lrx="80" lry="1219" ulx="2" uly="1171">Flutſ un</line>
        <line lrx="81" lry="1260" ulx="1" uly="1216">dieſer</line>
        <line lrx="80" lry="1305" ulx="8" uly="1261">Guſe ni</line>
        <line lrx="80" lry="1353" ulx="0" uly="1308">1 das</line>
        <line lrx="79" lry="1404" ulx="0" uly="1359">Bind ni</line>
        <line lrx="63" lry="1450" ulx="0" uly="1414">aus,</line>
        <line lrx="79" lry="1502" ulx="0" uly="1451">ncher N</line>
        <line lrx="79" lry="1580" ulx="1" uly="1496">ffen 3</line>
        <line lrx="79" lry="1610" ulx="0" uly="1541">ſert/</line>
        <line lrx="68" lry="1647" ulx="0" uly="1596">e pehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="79" lry="1835" ulx="0" uly="1784">her der</line>
        <line lrx="79" lry="1880" ulx="2" uly="1831">da E N</line>
        <line lrx="79" lry="1959" ulx="0" uly="1872"> de 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="299" type="textblock" ulx="164" uly="251">
        <line lrx="1103" lry="299" ulx="164" uly="251">zes verſagt hat: ſo hat Er dafuͤr geſorgt, daß der Strom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="488" type="textblock" ulx="163" uly="295">
        <line lrx="1087" lry="345" ulx="165" uly="295">des Meers theils ohne, theils und am meiſten mit dem</line>
        <line lrx="1087" lry="394" ulx="167" uly="349">Eiſe zugleich vieles Holz mit ſich fuͤhrt und zwiſchen den</line>
        <line lrx="1086" lry="442" ulx="163" uly="396">Inſeln ſitzen laͤßt. Waͤre dieſes nicht, ſo haͤtten wir</line>
        <line lrx="1086" lry="488" ulx="166" uly="446">kein Holz zum Brennen, und die armen Groͤnlaͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="533" type="textblock" ulx="143" uly="490">
        <line lrx="1086" lry="533" ulx="143" uly="490">die wol nicht Holz, ſondern Spek zum Brennen brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="583" type="textblock" ulx="167" uly="534">
        <line lrx="1086" lry="583" ulx="167" uly="534">chen, haͤtten kein Holz, ihre Haͤuſer zu decken, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="636" type="textblock" ulx="154" uly="583">
        <line lrx="1085" lry="636" ulx="154" uly="583">Zelte aufzurichten, ihre Boote zu bauen, und ihre Pfeile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1006" type="textblock" ulx="165" uly="634">
        <line lrx="1085" lry="689" ulx="167" uly="634">zu verfertigen; womit ſie ſich Nahrung und Kleidung</line>
        <line lrx="1085" lry="725" ulx="167" uly="677">und Spek zum Leuchten, Waͤrmen und Kochen ſchaffen</line>
        <line lrx="1085" lry="783" ulx="169" uly="722">muͤſſen. Es ſind zum Theil groſſe mit der Wurzel aus⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="829" ulx="167" uly="772">geriſſene Baͤume, die durch vieljaͤhriges herumtreiben,</line>
        <line lrx="1083" lry="865" ulx="167" uly="818">anſtoſſen und reiben am Eiſe, ſowol von Aeſten als der</line>
        <line lrx="1083" lry="911" ulx="166" uly="863">Rinde gaͤnzlich entbloͤſt und von groſſen Holz⸗Wuͤrmern</line>
        <line lrx="1083" lry="959" ulx="165" uly="915">durchfreſſen ſind. Etwas weniges von dieſem Treib⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1006" ulx="165" uly="963">Holz ſind Waiden⸗Erlen⸗und Birken⸗Straͤuche, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1053" type="textblock" ulx="129" uly="1008">
        <line lrx="1083" lry="1053" ulx="129" uly="1008">aus den Fiorden in Süden kommen; ingleichen groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1847" type="textblock" ulx="157" uly="1053">
        <line lrx="1082" lry="1099" ulx="166" uly="1053">Staͤmme von Eſpen⸗Holz, die ſchon weiter herkommen</line>
        <line lrx="1081" lry="1147" ulx="164" uly="1101">muͤſſen. Das meiſte aber iſt Kiefern⸗und Tannen⸗Holz.</line>
        <line lrx="1093" lry="1191" ulx="164" uly="1147">Man findet auch viel Holz von ſehr feinen Adern und</line>
        <line lrx="1081" lry="1248" ulx="164" uly="1191">wenigen Aeſten, welches ich fuͤr Lerchen⸗Holz halte,</line>
        <line lrx="1081" lry="1285" ulx="165" uly="1241">das gern in hohen ſteinigten Gebirgen waͤchſt; und ein</line>
        <line lrx="1080" lry="1331" ulx="165" uly="1283">dichtes roͤthliches Holz von angenehmern Geruch, als</line>
        <line lrx="1080" lry="1378" ulx="164" uly="1335">das gemeine Tannen⸗Holz, mit kennbaren Quer⸗Adern,</line>
        <line lrx="1081" lry="1425" ulx="163" uly="1380">welches ich mit dem auf den hoͤchſten Buͤndtner⸗Bergen</line>
        <line lrx="1079" lry="1489" ulx="162" uly="1425">wachſenden ſchoͤnen und Cederhaftig riechenden Zirbel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1518" ulx="161" uly="1472">Holz, womit die Zimmer getaͤfelt werden, fuͤr einerley</line>
        <line lrx="393" lry="1573" ulx="160" uly="1512">Gattung halte.</line>
        <line lrx="1080" lry="1608" ulx="239" uly="1561">Ich habe auch in Gmelins Reiſen durch Sibirien</line>
        <line lrx="1079" lry="1654" ulx="159" uly="1610">ein und anders von dieſem Treib⸗Solz gefunden. Das</line>
        <line lrx="1080" lry="1698" ulx="158" uly="1651">Rußiſche Fahrzeng, das im Jahr 1735. zu Entdeckung</line>
        <line lrx="1080" lry="1746" ulx="158" uly="1697">einer⸗Nord⸗Oſtlichen Durchfahrt auf hohen Befehl vom</line>
        <line lrx="1080" lry="1791" ulx="157" uly="1740">Lena⸗Fluß nach Kamſchatka fahren ſolte, traf in ſei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1847" ulx="158" uly="1789">nem Winter⸗Hafen eine Menge groſſes Treib⸗Holz an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1914" type="textblock" ulx="157" uly="1831">
        <line lrx="1080" lry="1914" ulx="157" uly="1831">aus welchem ſich die Mannſchaft Haͤuſer baute. n</line>
        <line lrx="1079" lry="1912" ulx="1039" uly="1885">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="208" type="textblock" ulx="282" uly="158">
        <line lrx="814" lry="208" ulx="282" uly="158">48 ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="425" type="textblock" ulx="284" uly="238">
        <line lrx="1206" lry="291" ulx="577" uly="244">i : (*) *Man fin⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="302" ulx="524" uly="244">t die Anmerkung dabey Ma</line>
        <line lrx="1206" lry="381" ulx="284" uly="238">Verſaſer nn Et. Ren auf zweyhundent, Werſte weik on</line>
        <line lrx="1196" lry="404" ulx="404" uly="336">ine und do len</line>
        <line lrx="1206" lry="425" ulx="285" uly="335">nſe er aldn⸗ anderswo hergeſchwemmt wird,</line>
        <line lrx="335" lry="415" ulx="320" uly="390">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="473" type="textblock" ulx="243" uly="428">
        <line lrx="1215" lry="468" ulx="794" uly="431">i von</line>
        <line lrx="1122" lry="473" ulx="243" uly="428">ſo daß an vielen Orten gleichſam hohe Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="800" type="textblock" ulx="278" uly="469">
        <line lrx="1207" lry="514" ulx="819" uly="477">i t alles</line>
        <line lrx="1100" lry="519" ulx="690" uly="473">uͤrmet ſind. Es beſtehe</line>
        <line lrx="1207" lry="616" ulx="283" uly="469">Se derchen Bumet us Tannen. * Laut e Pench⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="666" ulx="283" uly="522">ln⸗ e Verfaſſers findet man zwiſchen den h Eid</line>
        <line lrx="1205" lry="705" ulx="280" uly="571">bte i am See⸗Ufer auch groſſe alee Han en rn ker</line>
        <line lrx="1205" lry="754" ulx="282" uly="612">den ſerrrrn und Tannen. Das ſriſeche in anendare⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="765" ulx="353" uly="679">7 . „ . . n e .</line>
        <line lrx="830" lry="752" ulx="542" uly="707">r ins Land hinein</line>
        <line lrx="1204" lry="800" ulx="278" uly="704">Uiſrnd verſaute Stimne⸗ An dem Fluß Tura, der in</line>
        <line lrx="312" lry="786" ulx="299" uly="761">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="844" type="textblock" ulx="281" uly="790">
        <line lrx="1203" lry="844" ulx="281" uly="790">den Ob faͤllt, und an mehr Orten Sibiriens, wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1634" type="textblock" ulx="278" uly="837">
        <line lrx="1203" lry="888" ulx="665" uly="844">ebi Sibirien von Ruß⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="900" ulx="453" uly="837">Riphaͤiſchen Gebirge, das Sibirien</line>
        <line lrx="1204" lry="976" ulx="278" uly="837">dul de irhdichſ zwar kein Eichen⸗und Bnchen, eber</line>
        <line lrx="1202" lry="1027" ulx="283" uly="888">lund ſhe e Fichten⸗Holz, und beſonders die ſigr gent</line>
        <line lrx="1202" lry="1075" ulx="284" uly="934">rath⸗ Ceder, die nach der Beſehreibung i “</line>
        <line lrx="1202" lry="1125" ulx="281" uly="980">cennehten zirbel⸗Baum ara enkonmt. D S R—</line>
        <line lrx="913" lry="1124" ulx="315" uly="1075">. i Nachrichten lauten,</line>
        <line lrx="1202" lry="1173" ulx="284" uly="1074">ieedad eſan am iſte ib⸗Holz gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1172" ulx="308" uly="1123">iſei Ufer kein Treib⸗ .</line>
        <line lrx="1201" lry="1220" ulx="285" uly="1122">niſei und Lena am E  h nan groſeſ</line>
        <line lrx="913" lry="1215" ulx="698" uly="1179">werts, wo e</line>
        <line lrx="1200" lry="1265" ulx="282" uly="1170">den, und vom Lena irtelſt ver Jinne⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="435" uly="1214">i s dem Lande, verm kelgs</line>
        <line lrx="1175" lry="1322" ulx="284" uly="1213">a nfſen liente on a nur klein und ſeichte ſind  kein</line>
        <line lrx="1206" lry="1356" ulx="283" uly="1257">dle Ren Nntene r u inem groſſen Theil die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1394" ulx="454" uly="1301">oͤnnen: ſo muͤßte man ein dre⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1448" ulx="286" uly="1301">tunden künnen noch weiter nachſpuͤren. An 4 bei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1500" ulx="365" uly="1397">dieſes Treib⸗Holz auch in  wſotke, d en vo⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1484" ulx="683" uly="1451">dern na</line>
        <line lrx="1199" lry="1558" ulx="284" uly="1445">ner vurch enen Oc ii in der See, und alſo vermuth⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1588" ulx="284" uly="1487">ner durch einen Oſtwin Awerna heden geain</line>
        <line lrx="956" lry="1582" ulx="299" uly="1535">i enuͤber liegenden Amerie</line>
        <line lrx="1198" lry="1634" ulx="283" uly="1530">leh erden e. Da nun die Bewegung des Meers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1681" type="textblock" ulx="1143" uly="1641">
        <line lrx="1197" lry="1681" ulx="1143" uly="1641">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1829" type="textblock" ulx="283" uly="1698">
        <line lrx="1195" lry="1801" ulx="283" uly="1698"> Wane. San n Rußiſcher Geſchichte. 3. Band.</line>
        <line lrx="1197" lry="1829" ulx="309" uly="1742">Oi di Einmehner fiſchen groſſe Balken zwiſchen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1908" type="textblock" ulx="362" uly="1823">
        <line lrx="1195" lry="1866" ulx="857" uly="1835">eſ⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1872" ulx="362" uly="1823">Inſeln auf, und unterſtuͤtzen damit ihre von Erde aufge</line>
        <line lrx="704" lry="1908" ulx="364" uly="1861">bauten Haͤufer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="640" type="textblock" ulx="1309" uly="272">
        <line lrx="1366" lry="312" ulx="1312" uly="272">und ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="1310" uly="322">Von D</line>
        <line lrx="1366" lry="402" ulx="1311" uly="366">Gedant</line>
        <line lrx="1366" lry="454" ulx="1310" uly="415">durch d</line>
        <line lrx="1366" lry="497" ulx="1310" uly="460">Ametie</line>
        <line lrx="1361" lry="543" ulx="1309" uly="509">an den</line>
        <line lrx="1366" lry="594" ulx="1310" uly="555">jum P</line>
        <line lrx="1366" lry="640" ulx="1310" uly="600">nach 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1113" type="textblock" ulx="1306" uly="738">
        <line lrx="1366" lry="820" ulx="1317" uly="778">Cöͤnn</line>
        <line lrx="1366" lry="867" ulx="1319" uly="829">llden</line>
        <line lrx="1366" lry="915" ulx="1315" uly="875">tan</line>
        <line lrx="1366" lry="964" ulx="1310" uly="922">ſllerde</line>
        <line lrx="1366" lry="1012" ulx="1308" uly="971">Uid,n</line>
        <line lrx="1366" lry="1076" ulx="1317" uly="1029">Dde</line>
        <line lrx="1366" lry="1113" ulx="1306" uly="1072">Gt,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1167" type="textblock" ulx="1266" uly="1118">
        <line lrx="1366" lry="1167" ulx="1266" uly="1118">i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1540" type="textblock" ulx="1301" uly="1159">
        <line lrx="1366" lry="1207" ulx="1305" uly="1159">ct e</line>
        <line lrx="1353" lry="1249" ulx="1305" uly="1209">lehnen</line>
        <line lrx="1366" lry="1301" ulx="1306" uly="1250">Fuhee</line>
        <line lrx="1365" lry="1346" ulx="1307" uly="1300">N, Il</line>
        <line lrx="1365" lry="1394" ulx="1305" uly="1353">Uud nint</line>
        <line lrx="1358" lry="1487" ulx="1302" uly="1441">ſſer, 1</line>
        <line lrx="1366" lry="1540" ulx="1301" uly="1488">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="105" lry="298" ulx="16" uly="249">MIH</line>
        <line lrx="82" lry="337" ulx="2" uly="297">ſe weit m</line>
        <line lrx="84" lry="376" ulx="0" uly="343">z mit niin</line>
        <line lrx="85" lry="425" ulx="0" uly="389">emnt e</line>
        <line lrx="85" lry="476" ulx="9" uly="439">Berge</line>
        <line lrx="86" lry="525" ulx="0" uly="482">heſtehet l</line>
        <line lrx="87" lry="568" ulx="0" uly="527"> der Nh</line>
        <line lrx="87" lry="618" ulx="0" uly="580">en Obn</line>
        <line lrx="88" lry="671" ulx="0" uly="626">fſen donke</line>
        <line lrx="88" lry="715" ulx="0" uly="673">egt dict</line>
        <line lrx="88" lry="758" ulx="1" uly="720">1 auegehn</line>
        <line lrx="88" lry="811" ulx="0" uly="762">ura, Ml</line>
        <line lrx="89" lry="854" ulx="0" uly="810">16, wien</line>
        <line lrx="89" lry="897" ulx="1" uly="854">1 von N</line>
        <line lrx="69" lry="945" ulx="0" uly="906">Buchen,</line>
        <line lrx="89" lry="993" ulx="0" uly="949">die ſgen</line>
        <line lrx="89" lry="1041" ulx="0" uly="995">ng nit N</line>
        <line lrx="89" lry="1097" ulx="19" uly="1048">Elt n</line>
        <line lrx="89" lry="1141" ulx="0" uly="1096">hen den</line>
        <line lrx="89" lry="1191" ulx="0" uly="1142">efunden te</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="122" lry="1241" ulx="0" uly="1189">Hauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="240" type="textblock" ulx="1042" uly="167">
        <line lrx="1125" lry="240" ulx="1042" uly="167">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="321" type="textblock" ulx="175" uly="245">
        <line lrx="1092" lry="321" ulx="175" uly="245">und folglich auch die meiſten und ſtaͤrkſten Stroͤme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="638" type="textblock" ulx="172" uly="318">
        <line lrx="1089" lry="362" ulx="173" uly="318">von Oſten nach Weſten gehen, ſo koͤnte man auf die</line>
        <line lrx="1089" lry="409" ulx="175" uly="363">Gedanken kommen, daß ein Theil dieſes Holzes zwar</line>
        <line lrx="1088" lry="455" ulx="172" uly="404">durch den Ob aus Sibirien, ein Theil aber von der</line>
        <line lrx="1087" lry="503" ulx="175" uly="456">Americaniſchen Weſt⸗Seite um Kamſchatka herum bis</line>
        <line lrx="1087" lry="550" ulx="173" uly="501">an den Lena komme, da ſich dann ein Hauffen naͤher</line>
        <line lrx="1087" lry="601" ulx="173" uly="548">zum Pol zu, und ſo nach Spitzbergen und folgends</line>
        <line lrx="1028" lry="638" ulx="173" uly="591">nach Groͤnland zieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1397" type="textblock" ulx="156" uly="678">
        <line lrx="683" lry="720" ulx="563" uly="678">§. 18.</line>
        <line lrx="1084" lry="781" ulx="257" uly="727">Die wunderbaren Eis⸗Berge, das entſetzliche Treib⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="827" ulx="174" uly="771">Eis und das ſeltſame Treib⸗Holz, welche Vorwuͤrfe ein</line>
        <line lrx="1083" lry="874" ulx="176" uly="819">nachdenkliches Gemuͤth allerdings beſchaͤftigen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1080" lry="922" ulx="173" uly="867">haben mich zu einer Weitlaͤuftigkeit verleitet, die ich im</line>
        <line lrx="1079" lry="969" ulx="171" uly="914">folgenden, wo von bekantern Dingen die Rede ſeyn</line>
        <line lrx="917" lry="1009" ulx="171" uly="961">wird, mit der Kuͤrze zu verbeſſern ſuchen werde.</line>
        <line lrx="1079" lry="1067" ulx="251" uly="1014">Die Sluth, die dem Strom den rechten Schwung</line>
        <line lrx="1078" lry="1110" ulx="170" uly="1060">gibt, und das Eis und Holz zwiſchen den Inſeln und in</line>
        <line lrx="1077" lry="1155" ulx="170" uly="1107">den Buchten abſetzt, wechſelt hier mit der Ebbe alle</line>
        <line lrx="1078" lry="1205" ulx="169" uly="1149">ſechs Stunden eben ſo regulaͤr nach dem Ab⸗und Zu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1248" ulx="170" uly="1195">nehmen des Monds, als in andren Gegenden. Die</line>
        <line lrx="1075" lry="1293" ulx="156" uly="1239">Fluth geht von Suͤden nach Norden und ſteigt in Suden</line>
        <line lrx="1075" lry="1349" ulx="169" uly="1289">drey, auf dieſer Hoͤhe zwey, in Disko einen Faden,</line>
        <line lrx="1075" lry="1397" ulx="168" uly="1337">und nimt alsdann ſo ab, daß ſie weiter Nordwerts nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1444" type="textblock" ulx="132" uly="1380">
        <line lrx="1092" lry="1444" ulx="132" uly="1380">viel uͤber einen Fuß anwaͤchſt. In der Spring⸗Zeik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1937" type="textblock" ulx="156" uly="1427">
        <line lrx="1073" lry="1484" ulx="165" uly="1427">aber, d. i. bey Neu⸗ und Vollmond, ſteigt ſie hier uͤber</line>
        <line lrx="1072" lry="1531" ulx="165" uly="1475">drey Faden hoch. Mit der Fluth nimt der Wind zu,</line>
        <line lrx="1072" lry="1575" ulx="164" uly="1518">wofern einer vorher geweht hat, und drey Tage vor und</line>
        <line lrx="1073" lry="1626" ulx="163" uly="1565">nach der Springfluth, beſonders ums ÆiJquinoctium,</line>
        <line lrx="1071" lry="1675" ulx="163" uly="1609">befuͤrchtet man ſtuͤrmiſches Wetter, welches aber doch</line>
        <line lrx="1101" lry="1712" ulx="162" uly="1656">nicht allzeit zutrift. Die Abweichung der Magnet⸗Na⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1758" ulx="156" uly="1702">del betraͤgt etwa zwey und einen halben Strich gen We⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1801" ulx="160" uly="1747">ſten. Ganz oben am Ende der Straſſe in Baſſins⸗Bay</line>
        <line lrx="1072" lry="1857" ulx="160" uly="1792">ſoll ſie fuͤnf Strich oder ſechs und funfzig Grade abwei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1892" ulx="162" uly="1837">chen; welches die groͤßte Abweichung iſt, die man ir⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1937" ulx="654" uly="1893">D gends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1597" type="textblock" ulx="254" uly="182">
        <line lrx="812" lry="232" ulx="284" uly="182">0</line>
        <line lrx="1203" lry="309" ulx="275" uly="266">gends bemerkt hat. Anmerklich iſt es, daß die Quellen</line>
        <line lrx="1205" lry="356" ulx="285" uly="314">auf dem Lande ebenfalls nach Proportion des Mondes</line>
        <line lrx="1204" lry="406" ulx="254" uly="360">und der Fluth ab⸗ und zunehmen, und daß beſonders im</line>
        <line lrx="1204" lry="450" ulx="279" uly="408">Winter, da alles mit Eis und Schnee bedekt iſt, zur</line>
        <line lrx="1204" lry="496" ulx="286" uly="453">Spring⸗Zeit an Orten, wo ſonſt kein Waſſer iſt, und</line>
        <line lrx="1205" lry="543" ulx="285" uly="496">die weit uͤber die Fluͤche des Meers hervorragen, neue,</line>
        <line lrx="1205" lry="591" ulx="285" uly="548">ganz unbekante und ſtarke Waſſer⸗Quellen entſtehen und</line>
        <line lrx="1011" lry="640" ulx="285" uly="596">wieder vergehen. .</line>
        <line lrx="1205" lry="681" ulx="365" uly="638">Sonſt iſt das Land nicht ſo Waſſer⸗reich als die</line>
        <line lrx="1204" lry="727" ulx="284" uly="681">Berg⸗Laͤnder in waͤrmeren Gegenden, und die meiſten</line>
        <line lrx="1204" lry="771" ulx="283" uly="728">Quellen, die ein ſehr reines und geſundes Waſſer geben,</line>
        <line lrx="1203" lry="822" ulx="283" uly="776">haben keinen weitern Nachſatz als das geſchmolzene und</line>
        <line lrx="1204" lry="866" ulx="283" uly="823">eingeſickerte Schnee⸗Waſſer. Hie und da ſind in den</line>
        <line lrx="1203" lry="911" ulx="284" uly="867">Thaͤlern ziemlich groſſe Teiche, die von dem aus den</line>
        <line lrx="1204" lry="972" ulx="284" uly="910">Bergen herabrinnenden Schnee und Eis unterhalten</line>
        <line lrx="1204" lry="1000" ulx="283" uly="954">werden. Und der Lachs⸗Elven oder kleinen Berg⸗Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1049" ulx="285" uly="1006">me ſind wenige, und nicht ſo ſtark als die Berg⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1203" lry="1093" ulx="279" uly="1050">in der Schweitz. Es koͤnnen in dieſem Lande nicht wol</line>
        <line lrx="1203" lry="1144" ulx="285" uly="1097">groſſe Stroͤme ſeyn. Die Thaͤler ſind nicht lang, weil</line>
        <line lrx="1202" lry="1187" ulx="284" uly="1145">die Berge bald Anfangs ſehr hoch ſteigen und mit im⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1232" ulx="284" uly="1189">merwaͤhrendem Eis bedekt ſind, welches wenig oder gar</line>
        <line lrx="1202" lry="1279" ulx="285" uly="1237">nicht ſchmelzet, und alſo den Quellen auch nur wenig</line>
        <line lrx="1202" lry="1327" ulx="284" uly="1284">Nachſatz gibt. Daher troknen im Sommer viele Quel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1371" ulx="285" uly="1329">len aus, und im Winter frieren die meiſten zu. Men⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1419" ulx="282" uly="1371">ſchen und Vieh muͤßten alsdann vor Durſt ſierben, wenn</line>
        <line lrx="1200" lry="1463" ulx="282" uly="1419">es nicht die weiſe Vorſehung ſo geordnet haͤtte, daß im</line>
        <line lrx="1200" lry="1509" ulx="281" uly="1465">haͤrteſten Winter oft Thau⸗Wetter und Regen einfaͤllt;</line>
        <line lrx="1200" lry="1587" ulx="282" uly="1511">da man dann unter dem Eiſe d das durchgeſickerte Schnee⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1597" ulx="281" uly="1554">Waſſer ſamlen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1647" type="textblock" ulx="803" uly="1628">
        <line lrx="811" lry="1647" ulx="803" uly="1628">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1750" type="textblock" ulx="567" uly="1703">
        <line lrx="913" lry="1750" ulx="567" uly="1703"> e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="933" type="textblock" ulx="1311" uly="482">
        <line lrx="1366" lry="553" ulx="1311" uly="482">d</line>
        <line lrx="1365" lry="613" ulx="1314" uly="575">ſchten,</line>
        <line lrx="1366" lry="655" ulx="1315" uly="620">in w</line>
        <line lrx="1366" lry="701" ulx="1316" uly="665">die S</line>
        <line lrx="1366" lry="747" ulx="1320" uly="712">wol</line>
        <line lrx="1365" lry="793" ulx="1321" uly="753">fen</line>
        <line lrx="1364" lry="844" ulx="1320" uly="801">ſheit</line>
        <line lrx="1366" lry="889" ulx="1317" uly="847">Diſen</line>
        <line lrx="1366" lry="933" ulx="1313" uly="894">ſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1031" type="textblock" ulx="1308" uly="941">
        <line lrx="1366" lry="983" ulx="1310" uly="941">D</line>
        <line lrx="1363" lry="1031" ulx="1308" uly="951">di Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1608" type="textblock" ulx="1302" uly="1032">
        <line lrx="1363" lry="1074" ulx="1307" uly="1032">ſei ti</line>
        <line lrx="1366" lry="1126" ulx="1307" uly="1085">Ulßenen</line>
        <line lrx="1364" lry="1175" ulx="1306" uly="1128">iſg⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1221" ulx="1306" uly="1177">Rint.</line>
        <line lrx="1366" lry="1272" ulx="1307" uly="1229">De ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="1318" ulx="1309" uly="1281">Unn len</line>
        <line lrx="1366" lry="1368" ulx="1308" uly="1329">len. D</line>
        <line lrx="1366" lry="1415" ulx="1306" uly="1372">nidn</line>
        <line lrx="1366" lry="1464" ulx="1305" uly="1418">Proc eit</line>
        <line lrx="1366" lry="1513" ulx="1305" uly="1472">l Ee</line>
        <line lrx="1366" lry="1562" ulx="1303" uly="1518">Und in</line>
        <line lrx="1366" lry="1608" ulx="1302" uly="1557">n gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="70" lry="315" ulx="0" uly="278">ſe Oncn</line>
        <line lrx="71" lry="362" ulx="0" uly="326">Muomße</line>
        <line lrx="71" lry="413" ulx="2" uly="373">ſondersi</line>
        <line lrx="73" lry="458" ulx="0" uly="419">tit/</line>
        <line lrx="73" lry="504" ulx="0" uly="465">1 iſ, u</line>
        <line lrx="74" lry="554" ulx="0" uly="521">gen, Ven</line>
        <line lrx="75" lry="603" ulx="0" uly="561">fehen uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="75" lry="695" ulx="0" uly="649">h  N.</line>
        <line lrx="75" lry="733" ulx="0" uly="694">ie neſte</line>
        <line lrx="76" lry="784" ulx="0" uly="742">ſer geden</line>
        <line lrx="76" lry="830" ulx="0" uly="787">glene ui</line>
        <line lrx="77" lry="873" ulx="0" uly="835">nd in N</line>
        <line lrx="78" lry="915" ulx="14" uly="879">glis N</line>
        <line lrx="79" lry="976" ulx="0" uly="926">terhalet</line>
        <line lrx="79" lry="1017" ulx="0" uly="973">erg⸗ Ste</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="78" lry="1108" ulx="0" uly="1062">e nichttl</line>
        <line lrx="77" lry="1164" ulx="7" uly="1111">ng,N</line>
        <line lrx="77" lry="1204" ulx="0" uly="1163">d ni ſ</line>
        <line lrx="77" lry="1254" ulx="2" uly="1209">g er</line>
        <line lrx="77" lry="1299" ulx="10" uly="1256">nur U</line>
        <line lrx="77" lry="1344" ulx="8" uly="1302">niele</line>
        <line lrx="78" lry="1382" ulx="49" uly="1346">W</line>
        <line lrx="78" lry="1439" ulx="0" uly="1395">rben, tn</line>
        <line lrx="77" lry="1492" ulx="0" uly="1438">te, N1</line>
        <line lrx="77" lry="1538" ulx="0" uly="1483">en eſfc</line>
        <line lrx="77" lry="1578" ulx="0" uly="1532">rie E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="359" type="textblock" ulx="236" uly="194">
        <line lrx="1068" lry="265" ulx="548" uly="194">GHSEE F1</line>
        <line lrx="980" lry="359" ulx="236" uly="281">Von der Luft und den Jahrs⸗Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="387" type="textblock" ulx="178" uly="373">
        <line lrx="185" lry="387" ulx="178" uly="373">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="449" type="textblock" ulx="428" uly="407">
        <line lrx="671" lry="449" ulx="428" uly="407">. §. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="557" type="textblock" ulx="154" uly="471">
        <line lrx="1069" lry="557" ulx="154" uly="471">De das Land an den meiſten Orten mit beſtaͤndigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="763" type="textblock" ulx="156" uly="527">
        <line lrx="1070" lry="579" ulx="194" uly="527">— Eis und Schnee bedeckt iſt, ſo kan man leicht er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="630" ulx="156" uly="574">achten, daß es ſehr rauh und kalt ſeyn muͤſſe. Wo man</line>
        <line lrx="1069" lry="674" ulx="157" uly="620">im Winter noch ein oder ein paar Stunden des Tages</line>
        <line lrx="1070" lry="719" ulx="156" uly="665">die Sonne genießt, da iſt die Kaͤlte noch ertraͤglich; wie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="763" ulx="157" uly="710">wol auſſer der warmen Stube, ja in derſelben, die ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="810" type="textblock" ulx="134" uly="751">
        <line lrx="1068" lry="810" ulx="134" uly="751">ken Getraͤnke frieren. Wo aber die Sonne nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1599" type="textblock" ulx="153" uly="801">
        <line lrx="1069" lry="853" ulx="157" uly="801">ſcheint, da kan, uͤber den Thee trinken, die ausgeleerte</line>
        <line lrx="1067" lry="902" ulx="157" uly="846">Taſſe am Tiſch anfrieren. Herr Paul Egede fuͤhrte in</line>
        <line lrx="1099" lry="946" ulx="156" uly="893">ſeinem Journal unterm zten Jan. 1738. von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1067" lry="992" ulx="155" uly="940">bey Disko folgende wunderbare Wuͤrkungen an: * Das</line>
        <line lrx="1068" lry="1039" ulx="155" uly="984">Eis und der Reif⸗Froſt erſireckt ſich durch den Schorn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1086" ulx="154" uly="1030">ſtein bis ans Ofen⸗Loch, ohne am Tage vom Feuer auf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1130" ulx="154" uly="1079">zuthauen. Ueber dem Schornſtein iſt ein Gewoͤlbe von</line>
        <line lrx="1065" lry="1179" ulx="154" uly="1125">Reif⸗Froſt mit kleinen Loͤchern, wo ſich der Rauch durch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1234" ulx="154" uly="1172">draͤngt. Thuͤr und Waͤnde in der Stube ſind vom Froſt,</line>
        <line lrx="1064" lry="1274" ulx="153" uly="1223">wie übertuͤncht, und zwey Unterbetten ſind, welches</line>
        <line lrx="1065" lry="1322" ulx="155" uly="1270">man kaum glanben wird, oft an der Bettſtelle angefro⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1367" ulx="155" uly="1318">ren. Die Waͤſche im Kaſten iſt gefroren. Vom Othem</line>
        <line lrx="1065" lry="1414" ulx="154" uly="1365">wird das Oberbett und Kopf⸗Kiſſen ganz ſteif vom Reif⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1462" ulx="153" uly="1412">Froſt eines Daums dik. Die Fleiſch⸗Faͤſſer muß man</line>
        <line lrx="1064" lry="1527" ulx="154" uly="1459">in Stuͤcken hauen, wenn man es herausnehmen will⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1551" ulx="153" uly="1508">und im Schnee⸗Waſſer aufthauen, und wenn mans uͤber</line>
        <line lrx="1064" lry="1599" ulx="154" uly="1551">das Feuer ſetzt; ſo iſt das aͤuſſerſte gar gekocht, ehe das</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1643" type="textblock" ulx="111" uly="1596">
        <line lrx="793" lry="1643" ulx="111" uly="1596">innerſte ſich mit Macht zerreiſſen laͤßt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1949" type="textblock" ulx="151" uly="1675">
        <line lrx="1064" lry="1721" ulx="222" uly="1675">In der Hudſons⸗Bay, wo Ellis 1746. im Frſten</line>
        <line lrx="1066" lry="1784" ulx="151" uly="1721">Grad uͤberwinterte, war die Bucht ſchon am 8ten Oct.</line>
        <line lrx="1064" lry="1829" ulx="151" uly="1769">zugefroren. Die Dinte fror beym Feuer, und das Bier</line>
        <line lrx="1065" lry="1872" ulx="152" uly="1810">in Flaſchen in der warmen Stube in Werg eingewickelt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1904" ulx="152" uly="1857">Alle ſtarke Getraͤnke froren zu Eis, und zerſprengten die</line>
        <line lrx="1066" lry="1949" ulx="561" uly="1908">D 2 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="238" type="textblock" ulx="282" uly="178">
        <line lrx="814" lry="238" ulx="282" uly="178">52 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="691" type="textblock" ulx="284" uly="259">
        <line lrx="1203" lry="317" ulx="284" uly="259">Gefaͤſe; der Brantwein und ſogar die aus Wein abge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="361" ulx="285" uly="305">zognen Spiritus wurden dick, wie gefrornes Oel. In</line>
        <line lrx="1205" lry="400" ulx="285" uly="348">der warmen Stube ſetzten ſich die Duͤnſte an die Waͤnde</line>
        <line lrx="1207" lry="451" ulx="286" uly="396">wie Schnee, und die Bettlaken froren an die Wand veſt.</line>
        <line lrx="1207" lry="494" ulx="286" uly="444">Er merkt aber auch an, daß die ſcharfe Kaͤlte und ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="543" ulx="287" uly="493">dende Luft ſelten laͤnger als vier bis fünf Tage anhalte⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="589" ulx="287" uly="547">und dann mit Thau⸗Wetter abwechſele. .</line>
        <line lrx="1208" lry="646" ulx="369" uly="592">Die groͤßte Kaͤlte ſtellt ſich, wie uͤberall, erſt nach</line>
        <line lrx="1210" lry="691" ulx="288" uly="639">dem Neujahr ein, und iſt im Februario und Martio ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="739" type="textblock" ulx="270" uly="686">
        <line lrx="1208" lry="739" ulx="270" uly="686">hart, daß die Steine ſpringen, und die See, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1068" type="textblock" ulx="286" uly="731">
        <line lrx="1209" lry="784" ulx="289" uly="731">Ofen, raucht, ſonderlich wo eine Fiorde iſt. Dieſes</line>
        <line lrx="1211" lry="827" ulx="290" uly="776">nennt man den Froſt⸗Kauch. Derſelbe iſt nicht ſo kalt</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="291" uly="823">als die trockene Luft. Denn wer vom Lande in einen</line>
        <line lrx="1210" lry="923" ulx="290" uly="869">ſolchen Froſt⸗Rauch hinein faͤhrt, empfindet die Luft</line>
        <line lrx="1207" lry="975" ulx="292" uly="918">gleich lauer und nicht mehr ſo brennend⸗kalt, obgleich</line>
        <line lrx="1212" lry="1012" ulx="290" uly="965">Kleider und Haare vom Reif und Eis ſtarren. Der</line>
        <line lrx="1210" lry="1068" ulx="286" uly="1010">Froſt⸗Rauch zieht aber auch eher Blaſen, als die trocke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1112" type="textblock" ulx="262" uly="1058">
        <line lrx="1209" lry="1112" ulx="262" uly="1058">ne Käaͤlte, und ſobald er in die kalte Luft kommt, gefriert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1806" type="textblock" ulx="291" uly="1102">
        <line lrx="1210" lry="1155" ulx="291" uly="1102">er zu kleinen Eis⸗Theilgen, die vom Winde fortgetrie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1196" ulx="293" uly="1146">ben werden, und auf dem Lande eine ſo ſchneidende Kaͤlte</line>
        <line lrx="1211" lry="1245" ulx="291" uly="1196">verurſachen, daß man kaum aus dem Hauſe gehen kan,</line>
        <line lrx="1210" lry="1290" ulx="294" uly="1242">ohne Geſicht und Haͤnde zu erfrieren. Wenn man da</line>
        <line lrx="1211" lry="1338" ulx="293" uly="1287">Waſſer kochen will, ſo gefriert es zuerſt uͤber dem Feuer,</line>
        <line lrx="1210" lry="1385" ulx="293" uly="1336">bis die Hitze die Oberhand bekommt. Alsdann friert</line>
        <line lrx="1211" lry="1431" ulx="293" uly="1384">auch die See zwiſchen den Inſeln und in den kleinern</line>
        <line lrx="1210" lry="1479" ulx="295" uly="1418">Buchten und Fiorden zu. Und da gerathen die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1521" ulx="293" uly="1474">länder gemeiniglich in groſſe Hungers⸗Noth, weil ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="1568" ulx="293" uly="1525">vor Kaͤlte und Eis ihrer Nahrung nicht nachfahren</line>
        <line lrx="1207" lry="1622" ulx="293" uly="1567">können.</line>
        <line lrx="974" lry="1697" ulx="714" uly="1656">§. 20.</line>
        <line lrx="1212" lry="1756" ulx="377" uly="1714">Den Sommer kan man zwar von Anfang May bis</line>
        <line lrx="1211" lry="1806" ulx="294" uly="1756">zu Ende September rechnen; denn in dieſen fuͤnf Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1925" type="textblock" ulx="292" uly="1804">
        <line lrx="1210" lry="1858" ulx="292" uly="1804">naten campiren die Groͤnlaͤnder in Zelten. Der Boden</line>
        <line lrx="1211" lry="1897" ulx="293" uly="1850">thaut aber erſt im Junio recht auf, und zwar auch nur</line>
        <line lrx="1211" lry="1925" ulx="1021" uly="1898">. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="830" type="textblock" ulx="1316" uly="279">
        <line lrx="1363" lry="315" ulx="1316" uly="279">in der</line>
        <line lrx="1366" lry="372" ulx="1316" uly="328">ffrgt</line>
        <line lrx="1366" lry="415" ulx="1317" uly="377">ſeten</line>
        <line lrx="1366" lry="460" ulx="1321" uly="424">ger R</line>
        <line lrx="1365" lry="517" ulx="1322" uly="468">r de</line>
        <line lrx="1357" lry="552" ulx="1320" uly="518">lſer</line>
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1319" uly="557">Eht</line>
        <line lrx="1365" lry="640" ulx="1319" uly="604">Wenn</line>
        <line lrx="1366" lry="693" ulx="1322" uly="655">Keeht</line>
        <line lrx="1366" lry="737" ulx="1324" uly="699">deß</line>
        <line lrx="1357" lry="779" ulx="1325" uly="746">oer</line>
        <line lrx="1366" lry="830" ulx="1326" uly="801">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="65" lry="311" ulx="0" uly="265">ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="66" lry="352" ulx="0" uly="312">el⸗ N</line>
        <line lrx="68" lry="396" ulx="0" uly="356">. Vime</line>
        <line lrx="69" lry="455" ulx="0" uly="403">band N.</line>
        <line lrx="70" lry="493" ulx="0" uly="454">d ſchi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="545" ulx="0" uly="500"> ontat</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="72" lry="644" ulx="0" uly="599">N⸗</line>
        <line lrx="73" lry="690" ulx="2" uly="646">Wunro ſ</line>
        <line lrx="73" lry="739" ulx="0" uly="694">d, nie in</line>
        <line lrx="73" lry="784" ulx="0" uly="739">.</line>
        <line lrx="74" lry="834" ulx="0" uly="781">icht ſot</line>
        <line lrx="75" lry="870" ulx="1" uly="833">e in eid</line>
        <line lrx="75" lry="920" ulx="1" uly="877">t die</line>
        <line lrx="74" lry="973" ulx="4" uly="926">, oble⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1016" ulx="0" uly="975">n.</line>
        <line lrx="75" lry="1061" ulx="0" uly="1019">die tich</line>
        <line lrx="75" lry="1122" ulx="0" uly="1063">nt, Gefi</line>
        <line lrx="75" lry="1167" ulx="16" uly="1112">rlet</line>
        <line lrx="75" lry="1202" ulx="0" uly="1156">dendeti</line>
        <line lrx="76" lry="1257" ulx="10" uly="1207">geſen te</line>
        <line lrx="76" lry="1298" ulx="0" uly="1253">n nunl</line>
        <line lrx="76" lry="1346" ulx="4" uly="1304">den he</line>
        <line lrx="76" lry="1394" ulx="0" uly="1347">dann fi</line>
        <line lrx="76" lry="1454" ulx="0" uly="1398">den len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1116" type="textblock" ulx="155" uly="197">
        <line lrx="1071" lry="248" ulx="552" uly="197">N 53</line>
        <line lrx="1074" lry="328" ulx="155" uly="281">in der Ober⸗Flaͤche, und da ſchneiet es auch noch, und</line>
        <line lrx="1075" lry="375" ulx="155" uly="331">faͤngt im Auguſt ſchon wieder an; wiewol der Schnee</line>
        <line lrx="1075" lry="419" ulx="155" uly="379">ſelten im October liegen bleibt. Es ſoll hier auch weni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="475" ulx="157" uly="426">ger Regen und Schnee fallen, als in Norwegen, und</line>
        <line lrx="1073" lry="510" ulx="158" uly="469">in der That habe ich den Schnee an der See⸗Seite,</line>
        <line lrx="1074" lry="563" ulx="157" uly="512">auſſer wo er zuſammen weht, nicht leicht uͤber einen</line>
        <line lrx="1074" lry="600" ulx="158" uly="558">Schuh tief gefunden, und iſt nie lange liegen blieben.</line>
        <line lrx="1074" lry="647" ulx="157" uly="605">Denn er wird entweder gar⸗leicht vom Winde ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="693" ulx="158" uly="648">weht; und da entſteht ein ſo feines Schnee⸗Geſtoͤber,</line>
        <line lrx="1074" lry="740" ulx="158" uly="693">daß man ſich nicht gut aus dem Hauſe wagen darf;</line>
        <line lrx="1078" lry="799" ulx="158" uly="740">oder von der Sonne verzehrt. Ich hatte aber auch ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="835" ulx="160" uly="786">nen auſſerordentlich leidlichen und veraͤnderlichen Win⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="881" ulx="159" uly="836">ter. In manchen Jahren aber bleibt der Schnee vom</line>
        <line lrx="1074" lry="926" ulx="158" uly="881">September bis in den Junium liegen, weht an einigen</line>
        <line lrx="1072" lry="972" ulx="157" uly="928">Orten viele Klafter hoch zuſammen, friert aber bald</line>
        <line lrx="1072" lry="1021" ulx="158" uly="975">ſo hart, daßs man mit Schnee⸗Schuhen leicht druͤber</line>
        <line lrx="1073" lry="1086" ulx="158" uly="1027">weggehen kan. Dann muß es aber auch einige Tage</line>
        <line lrx="1086" lry="1116" ulx="159" uly="1076">lang regnen, ehe er ſchmelzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1591" type="textblock" ulx="155" uly="1139">
        <line lrx="1073" lry="1182" ulx="236" uly="1139">In den laͤngſten Sommer⸗Tagen iſt es, beſonders</line>
        <line lrx="1073" lry="1226" ulx="157" uly="1186">in den Fiorden und Thaͤlern, wo ſich die Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1271" ulx="157" uly="1231">Strahlen concentriren, und die Nebel und Winde von</line>
        <line lrx="1072" lry="1320" ulx="157" uly="1277">der See nicht herein koͤnnen, ſo heißt, daß man die Klei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1365" ulx="157" uly="1323">der abzuwerfen genoͤthigt wird, und das beym Ablauf</line>
        <line lrx="1072" lry="1408" ulx="156" uly="1366">der See auf den Klippen bleibende See⸗Waſſer ſich zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1455" ulx="155" uly="1411">ſchoͤnem weiſſem Salz coagulirt. Ja in der offenen See</line>
        <line lrx="1071" lry="1499" ulx="157" uly="1457">kan es bey ſtillem Wetter und hellem Sonnenſchein ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="1546" ulx="155" uly="1500">heiß werden, daß das Bech an den Schifſen ſchmelzt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1591" ulx="155" uly="1547">Man wird aber der Waͤrme nie recht froh; theils wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1639" type="textblock" ulx="129" uly="1592">
        <line lrx="1072" lry="1639" ulx="129" uly="1592">der von den Eis⸗Feldern durchdrungenen kalten Luft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1953" type="textblock" ulx="155" uly="1638">
        <line lrx="1073" lry="1679" ulx="157" uly="1638">die des Abends ſo empfindlich wird, daß man gern wie⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1724" ulx="156" uly="1683">der in den Pelz kriecht und oft zween Pelze uͤbereinander</line>
        <line lrx="1073" lry="1775" ulx="155" uly="1731">vertragen kan; theils wegen der vielen Nebel, die an</line>
        <line lrx="1073" lry="1817" ulx="155" uly="1776">der See⸗Kande faſt taͤglich vom April bis in den Auguſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1862" ulx="155" uly="1822">regieren, und oft ſo dik ſind, daß man nicht eine Schifs⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1914" ulx="156" uly="1862">Laͤnge vor fich ſehen kan. Manchmal iſt der Rebel ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="1953" ulx="589" uly="1913">D 3 nie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="221" type="textblock" ulx="236" uly="172">
        <line lrx="810" lry="221" ulx="236" uly="172">54 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="301" type="textblock" ulx="279" uly="255">
        <line lrx="1223" lry="301" ulx="279" uly="255">niedrig, daß man ihn kaum vom Waſſer unterſcheiden, hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="495" type="textblock" ulx="274" uly="299">
        <line lrx="1203" lry="366" ulx="299" uly="299">egen die Berge und die obere Luft deſto klaͤrer ſehen</line>
        <line lrx="1204" lry="394" ulx="278" uly="316">lat⸗ Im Herbſt iſt erſt das ſchoͤnſte und beſtaͤndigſie</line>
        <line lrx="1204" lry="445" ulx="274" uly="382">Wetter; kan aber alsdann nicht mehr lange dauren, und</line>
        <line lrx="961" lry="495" ulx="277" uly="442">wird mit ſtarkem Nacht⸗Froſt abgewechſelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="604" type="textblock" ulx="281" uly="495">
        <line lrx="1201" lry="571" ulx="354" uly="495">Wenn der Nebel in der kalten Luft zu Reif wird; ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="604" ulx="281" uly="560">kan man die ſubtilen gefrornen Eis⸗Theilgen, ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="648" type="textblock" ulx="278" uly="604">
        <line lrx="1212" lry="648" ulx="278" uly="604">wenn die Sonnen⸗Strahlen durch einen Schatten ſchieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="793" type="textblock" ulx="278" uly="649">
        <line lrx="1204" lry="712" ulx="291" uly="649">en, wie kleine Nadeln und Sonnen⸗Staͤubgen ſehen.</line>
        <line lrx="1206" lry="754" ulx="278" uly="659">Dreſelben bedecken das Waſſer mit einer Kruſte, die wie</line>
        <line lrx="999" lry="793" ulx="278" uly="745">Spinnenwebe oder wie duͤnnes Eis ausſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1243" type="textblock" ulx="279" uly="818">
        <line lrx="1206" lry="877" ulx="403" uly="819">an hat einigemal angemerkt, daß in Groͤnland</line>
        <line lrx="1207" lry="924" ulx="280" uly="818">das Darter dem in Europa entgegen ausfaͤllt, ſo daß/</line>
        <line lrx="1210" lry="969" ulx="279" uly="904">wenn in dem gemaͤßigten Erdſtrich ein ſehr kalter Win⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1013" ulx="281" uly="956">ter iſt, es hier ungewoͤhnlich gelinde iſt, und umgekehrt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1059" ulx="284" uly="1003">Allemal trift es nicht zu; jedoch finde ich in des Herrn</line>
        <line lrx="1210" lry="1106" ulx="283" uly="1041">Egede Journal als was beſonders angemerkt, daß in</line>
        <line lrx="1209" lry="1141" ulx="283" uly="1097">dem bekanten kalten Winter zwiſchen den Jahren 1739.</line>
        <line lrx="1209" lry="1222" ulx="283" uly="1142">und 1740. in Disko⸗Bucht eine ſolche gelinde Luft ger</line>
        <line lrx="1195" lry="1243" ulx="283" uly="1187">weſen, daß die wilden Gaͤnſe im Januario ihre Zufluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1278" type="textblock" ulx="285" uly="1237">
        <line lrx="1220" lry="1278" ulx="285" uly="1237">dahin genommen; und in der Bucht, die ſonſt vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1511" type="textblock" ulx="285" uly="1281">
        <line lrx="1210" lry="1323" ulx="323" uly="1281">ctober bis May mit Eis bedeckt iſt, bis weit in den</line>
        <line lrx="1209" lry="1372" ulx="285" uly="1284">l kein Eis geweſen; ingleichen, daß man die Son⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1421" ulx="286" uly="1376">ne, die ſich doch daſelbſt balb nach Neu⸗Jahr ſchon wieder</line>
        <line lrx="1211" lry="1466" ulx="288" uly="1420">ſehen laͤßt, bis in den Februar, bey hellem klarem Himmel</line>
        <line lrx="1211" lry="1511" ulx="287" uly="1466">nicht habe ſehen koͤnnen; welches beydes der Verfaſſer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1573" type="textblock" ulx="272" uly="1511">
        <line lrx="1220" lry="1573" ulx="272" uly="1511">warmen und dabey imperceptiblen Duͤnſten zuſchreibt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1943" type="textblock" ulx="242" uly="1556">
        <line lrx="1211" lry="1633" ulx="287" uly="1556">durch die ſtrenge Kaͤlte aus den mildern Climaten gleich.</line>
        <line lrx="758" lry="1650" ulx="242" uly="1603">ſanm hieher getrieben worden.</line>
        <line lrx="1213" lry="1707" ulx="368" uly="1658">In des Herrn Procanzler Pontoppidans natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1755" ulx="289" uly="1709">lichen Hiſtorie von Norwegen findet man, daß ſich</line>
        <line lrx="1211" lry="1811" ulx="290" uly="1760">in den kalten Wintern 1709. und 1740. aus eben der</line>
        <line lrx="1212" lry="1863" ulx="289" uly="1806">Urſache die Schwaͤne zum erſten mal nach Norwegen re⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1943" ulx="289" uly="1849">tirirt haben. *' Damals (heißt es) war der Froſt anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="858" type="textblock" ulx="1315" uly="263">
        <line lrx="1366" lry="304" ulx="1318" uly="263">Ft</line>
        <line lrx="1364" lry="347" ulx="1315" uly="310">Poſen</line>
        <line lrx="1366" lry="395" ulx="1315" uly="355">derfele</line>
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="1316" uly="400">hebricl</line>
        <line lrx="1366" lry="490" ulx="1315" uly="450">Eltoſe</line>
        <line lrx="1365" lry="532" ulx="1315" uly="497">de le</line>
        <line lrx="1366" lry="580" ulx="1316" uly="550">ten, .</line>
        <line lrx="1366" lry="625" ulx="1317" uly="595">wnde</line>
        <line lrx="1366" lry="671" ulx="1319" uly="636">Unbek</line>
        <line lrx="1366" lry="721" ulx="1322" uly="681">Sche</line>
        <line lrx="1366" lry="770" ulx="1324" uly="728">oſn</line>
        <line lrx="1366" lry="811" ulx="1322" uly="775">Dorde</line>
        <line lrx="1366" lry="858" ulx="1320" uly="821">den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1048" type="textblock" ulx="1311" uly="871">
        <line lrx="1366" lry="952" ulx="1312" uly="912">sder</line>
        <line lrx="1366" lry="1012" ulx="1311" uly="960">lſet</line>
        <line lrx="1366" lry="1048" ulx="1311" uly="1012">in Eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1747" type="textblock" ulx="1309" uly="1138">
        <line lrx="1366" lry="1174" ulx="1346" uly="1138">6</line>
        <line lrx="1366" lry="1221" ulx="1311" uly="1180">dotnn</line>
        <line lrx="1366" lry="1269" ulx="1312" uly="1225">Min</line>
        <line lrx="1366" lry="1316" ulx="1314" uly="1271">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1367" ulx="1347" uly="1330">D</line>
        <line lrx="1360" lry="1412" ulx="1312" uly="1374">lin ein</line>
        <line lrx="1366" lry="1466" ulx="1311" uly="1425"> a</line>
        <line lrx="1366" lry="1513" ulx="1312" uly="1465">An</line>
        <line lrx="1366" lry="1556" ulx="1310" uly="1511">New</line>
        <line lrx="1366" lry="1603" ulx="1309" uly="1559">Geerd</line>
        <line lrx="1360" lry="1649" ulx="1309" uly="1610">als den</line>
        <line lrx="1363" lry="1696" ulx="1309" uly="1660">Un 6</line>
        <line lrx="1366" lry="1747" ulx="1310" uly="1700">Dide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1916" type="textblock" ulx="1329" uly="1836">
        <line lrx="1366" lry="1875" ulx="1329" uly="1836">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="72" lry="304" ulx="0" uly="264">didet, fir</line>
        <line lrx="73" lry="351" ulx="1" uly="309">ter ſeen</line>
        <line lrx="74" lry="397" ulx="0" uly="356">heſtͤrdigt</line>
        <line lrx="75" lry="444" ulx="0" uly="404">uren, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="76" lry="564" ulx="0" uly="517">tird 6</line>
        <line lrx="77" lry="613" ulx="1" uly="566">,ſoldene</line>
        <line lrx="78" lry="654" ulx="0" uly="609">lten ſ</line>
        <line lrx="77" lry="710" ulx="0" uly="660">Cen ſcet</line>
        <line lrx="79" lry="755" ulx="0" uly="710">ſe, de t</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="80" lry="868" ulx="9" uly="825">Grnin</line>
        <line lrx="80" lry="919" ulx="0" uly="873">„ſo</line>
        <line lrx="81" lry="963" ulx="0" uly="920">ſet Wi⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1011" ulx="1" uly="969">Gmgekeht</line>
        <line lrx="81" lry="1065" ulx="5" uly="1016">des Hen</line>
        <line lrx="81" lry="1106" ulx="0" uly="1061">t, N</line>
        <line lrx="81" lry="1158" ulx="0" uly="1116">ghren iſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1202" ulx="0" uly="1157">ſde Liſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1255" type="textblock" ulx="1" uly="1198">
        <line lrx="107" lry="1255" ulx="1" uly="1198">ſte Aifad</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="80" lry="1297" ulx="0" uly="1252">e ſolt</line>
        <line lrx="81" lry="1341" ulx="3" uly="1294">beit in Nr</line>
        <line lrx="81" lry="1395" ulx="0" uly="1343">n de</line>
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="1" uly="1390">ſchon piekr</line>
        <line lrx="81" lry="1485" ulx="0" uly="1429">en hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="80" lry="1580" ulx="0" uly="1527">ſchre ſt⸗ 4</line>
        <line lrx="80" lry="1628" ulx="0" uly="1542">ſ Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="80" lry="1731" ulx="0" uly="1663">ans nict</line>
        <line lrx="80" lry="1775" ulx="1" uly="1717">n,Ne</line>
        <line lrx="80" lry="1824" ulx="0" uly="1771">1s EN</line>
        <line lrx="80" lry="1879" ulx="0" uly="1823">Mihiut,</line>
        <line lrx="79" lry="1946" ulx="0" uly="1863">git 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="229" type="textblock" ulx="567" uly="178">
        <line lrx="1088" lry="229" ulx="567" uly="178">S 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="306" type="textblock" ulx="154" uly="260">
        <line lrx="1090" lry="306" ulx="154" uly="260">in Frankreich ſo ſtark, daß die Schildwachten auf ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="493" type="textblock" ulx="166" uly="307">
        <line lrx="1091" lry="352" ulx="167" uly="307">Poſten erfroren, und die Voͤgel in der Luſt ertoͤdtet nie⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="398" ulx="167" uly="351">derfielen. Damals war die ganze Oſt⸗See ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1090" lry="444" ulx="166" uly="401">bebruͤcket, daß man darauf, ſo wie auf einer Land⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="493" ulx="166" uly="446">Straſſe, von Copenhagen nach Danzig reiſte. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="540" type="textblock" ulx="130" uly="495">
        <line lrx="1088" lry="540" ulx="130" uly="495">da alle geſalzene Waſſer hier zu Lande damals offen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1042" type="textblock" ulx="165" uly="542">
        <line lrx="1088" lry="585" ulx="166" uly="542">ren, auch ſo gar der Hafen bey Bergen: ſo zeigte die</line>
        <line lrx="1087" lry="631" ulx="166" uly="588">wunderbare Vorſicht GOttes verſchiedenen uns zuvor</line>
        <line lrx="1086" lry="679" ulx="168" uly="631">unbekanten Waſſer⸗Voͤgeln, und unter andren auch dem</line>
        <line lrx="1087" lry="724" ulx="169" uly="679">Schwan, dieſen wunderbaren Weg, den ihnen ein Phi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="770" ulx="169" uly="724">loſoph hoͤchlich wuͤrde widerrathen haben, nemlich in</line>
        <line lrx="1084" lry="817" ulx="169" uly="772">Norden die offenen Waſſer zu ſuchen, die ihnen in Suü⸗</line>
        <line lrx="636" lry="857" ulx="169" uly="818">den mangelten. S</line>
        <line lrx="1086" lry="907" ulx="247" uly="861">Die neuſten Nachrichten aus Groͤnland bringen mit,</line>
        <line lrx="1083" lry="951" ulx="166" uly="907">daß der Winter des Jahrs 1763. der faſt in ganz Europa</line>
        <line lrx="1084" lry="999" ulx="165" uly="954">auſſerordentlich kalt war, ſo gelinde geweſen, daß es oft</line>
        <line lrx="583" lry="1042" ulx="166" uly="1001">im Sommer viel kaͤlter iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1169" type="textblock" ulx="249" uly="1061">
        <line lrx="684" lry="1111" ulx="566" uly="1061">§. 21.</line>
        <line lrx="1079" lry="1169" ulx="249" uly="1124">Sonſt iſt hier eine recht geſunde, reine, leichte Luft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1214" type="textblock" ulx="134" uly="1171">
        <line lrx="1083" lry="1214" ulx="134" uly="1171">darinn man, bey guten warmen Kleidern, einer maͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1772" type="textblock" ulx="165" uly="1216">
        <line lrx="1081" lry="1259" ulx="167" uly="1216">Diaͤt und gnugſamer Leibes⸗Bewegung, friſch und geſund</line>
        <line lrx="1078" lry="1310" ulx="168" uly="1263">bleiben kan. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1355" ulx="247" uly="1310">Das Wetter iſt zwar veraͤnderlich, es faͤllt aber ſel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1408" ulx="168" uly="1359">ten ein lang anhaltender Regen, beſonders in Disko,</line>
        <line lrx="1084" lry="1448" ulx="168" uly="1403">wo es faſt den ganzen Sommer ſchoͤn Wetter ſeyn ſoll.</line>
        <line lrx="1087" lry="1496" ulx="168" uly="1451">Von Platz⸗Regen und Hagel weiß man hier wenig.</line>
        <line lrx="1082" lry="1541" ulx="166" uly="1498">Die Winde ſind hier eben ſo veraͤnderlich, als in andren</line>
        <line lrx="1082" lry="1593" ulx="166" uly="1546">Gegenden; doch kommen die mehreſten vom Lande und</line>
        <line lrx="1082" lry="1635" ulx="165" uly="1591">aus den Bergen, aber nicht ſtuͤrmiſch, noch ſo kalt, wie</line>
        <line lrx="1081" lry="1679" ulx="166" uly="1637">man es hier vermuthen ſolte, indem oft bey ſolchem</line>
        <line lrx="1082" lry="1732" ulx="166" uly="1684">Winde das angenehmſte Wetter iſt. (*) Wenn es aber</line>
        <line lrx="1083" lry="1772" ulx="593" uly="1734">D 4 an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1926" type="textblock" ulx="200" uly="1811">
        <line lrx="1080" lry="1858" ulx="200" uly="1811">(*) Buffon theilt die Winde gleichſam in Zonas ein, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1896" ulx="250" uly="1850">meynt: ſo wie in der Zona torrida faſt lauter Oſtwind</line>
        <line lrx="1081" lry="1926" ulx="970" uly="1892">regiere/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="303" type="textblock" ulx="236" uly="173">
        <line lrx="863" lry="236" ulx="267" uly="173">56 SSS</line>
        <line lrx="1193" lry="303" ulx="236" uly="255">anfaͤngt zu ſtuͤrmen, welches am meiſten im Herbſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="395" type="textblock" ulx="239" uly="307">
        <line lrx="1195" lry="351" ulx="271" uly="307">ſchiehet, ſo raſet es auch ſo heftig, daß die Haͤuſer zit⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="395" ulx="239" uly="354">tern und krachen, die Zelte und leichten Boote in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="443" type="textblock" ulx="271" uly="401">
        <line lrx="1199" lry="443" ulx="271" uly="401">Luft fliegen, und das See⸗Waſſer wie ein Schnee⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1144" type="textblock" ulx="238" uly="446">
        <line lrx="1196" lry="493" ulx="247" uly="446">ſtoͤber weit auf dem Lande herumfaͤhrt. Ja die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="545" ulx="272" uly="496">laͤnder ſagen, daß der Sturm Steine von ein paar</line>
        <line lrx="1195" lry="585" ulx="266" uly="543">Pfunden ſchwer losreißt und in die Luft fuͤhrt. Wer da</line>
        <line lrx="1196" lry="636" ulx="272" uly="589">aus dem Hauſe muß, um die Boote zu bergen, der muß</line>
        <line lrx="1196" lry="681" ulx="271" uly="638">ſich gemeiniglich auf den Bauch legen und hinkriechen,</line>
        <line lrx="1196" lry="729" ulx="269" uly="685">damit ihn der Wind nicht umreiſſe. Im Sommer ent⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="778" ulx="273" uly="732">ſtehen auch Wirbel⸗Winde, die das Waſſer aus der</line>
        <line lrx="1194" lry="824" ulx="274" uly="779">See erheben, und ein Boot etlichemal umdrehen. Die</line>
        <line lrx="1197" lry="865" ulx="274" uly="825">meiſten und heftigſten Stuͤrme entſtehen aus Suͤden und</line>
        <line lrx="1195" lry="912" ulx="238" uly="872">lauffen herum nach Norden, da ſie wieder mit klarem</line>
        <line lrx="1196" lry="964" ulx="274" uly="915">Wetter abſtillen. Alsdann wird auch das Eis in den</line>
        <line lrx="1196" lry="1005" ulx="273" uly="961">Fiorden losgeriſſen, und geht hauffenweis in die See</line>
        <line lrx="1197" lry="1054" ulx="276" uly="1008">hinaus. Man ſieht es als ein Zeichen eines bevorſte⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1098" ulx="275" uly="1054">henden Sturms an, wenn der Mond einen Kreis, und</line>
        <line lrx="929" lry="1144" ulx="276" uly="1101">die Luft vielerley ſtrahlende Farben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1198" type="textblock" ulx="360" uly="1146">
        <line lrx="1233" lry="1198" ulx="360" uly="1146">Es zieht manchmal ein Gewitter auf, und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1666" type="textblock" ulx="251" uly="1200">
        <line lrx="1196" lry="1245" ulx="277" uly="1200">Blitz und Strahl, aber keinen Donnerſchlag; und</line>
        <line lrx="1196" lry="1293" ulx="251" uly="1246">wenn ſich dergleichen hoͤren laͤßt, ſo weiß man nicht,</line>
        <line lrx="1195" lry="1339" ulx="278" uly="1295">ob der Schall von einem weit entfernten Donner⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1390" ulx="278" uly="1343">Wetter, oder von den Krachen der von den Felſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1434" ulx="277" uly="1387">herabſtuͤrzenden Steine und Eisſtuͤcken entſteht. In</line>
        <line lrx="1197" lry="1481" ulx="252" uly="1437">dreyßig Jahren weiß man nur von einer Bewegung</line>
        <line lrx="1197" lry="1530" ulx="263" uly="1485">zu ſagen, die dem Erdbeben aͤhnlich geweſen. Und</line>
        <line lrx="1196" lry="1576" ulx="279" uly="1534">von Vulcanen oder Feuerſpeyenden Bergen, die</line>
        <line lrx="1197" lry="1620" ulx="279" uly="1575">doch in Jsland ſind, wiſſen die Groͤnlaͤnder nichts;</line>
        <line lrx="1196" lry="1666" ulx="1145" uly="1639">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1767" type="textblock" ulx="365" uly="1714">
        <line lrx="1202" lry="1767" ulx="365" uly="1714">regiere, ſo muͤßten in der frigida faſt lauter Nordwinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1940" type="textblock" ulx="347" uly="1764">
        <line lrx="1193" lry="1811" ulx="364" uly="1764">wehen, welche dann die Gegenden ſo kalt machen. Al⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1852" ulx="364" uly="1805">lein die Winde variiren hier auch, und je weiter man</line>
        <line lrx="1194" lry="1894" ulx="347" uly="1844">nach Norden kommt, jemehr wehen Südwinde, die</line>
        <line lrx="1073" lry="1940" ulx="351" uly="1886">in dem haͤrteſten Winter Thauwetter machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="345" type="textblock" ulx="1322" uly="260">
        <line lrx="1366" lry="293" ulx="1323" uly="260">pie n</line>
        <line lrx="1366" lry="345" ulx="1322" uly="305">ftl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1760" type="textblock" ulx="1316" uly="543">
        <line lrx="1366" lry="579" ulx="1324" uly="543">iſden</line>
        <line lrx="1366" lry="632" ulx="1324" uly="587">lnf</line>
        <line lrx="1366" lry="676" ulx="1326" uly="638">6aſe</line>
        <line lrx="1355" lry="718" ulx="1329" uly="691">um</line>
        <line lrx="1359" lry="767" ulx="1332" uly="739">r</line>
        <line lrx="1366" lry="825" ulx="1332" uly="784">ui</line>
        <line lrx="1365" lry="871" ulx="1332" uly="833">durg</line>
        <line lrx="1366" lry="917" ulx="1330" uly="875">ne</line>
        <line lrx="1366" lry="961" ulx="1326" uly="921">nn</line>
        <line lrx="1366" lry="1007" ulx="1325" uly="974">lele</line>
        <line lrx="1366" lry="1055" ulx="1326" uly="1018">ſenel</line>
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1325" uly="1070">ner d</line>
        <line lrx="1365" lry="1149" ulx="1323" uly="1110">ſrde⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1199" ulx="1321" uly="1155">ſf</line>
        <line lrx="1366" lry="1244" ulx="1321" uly="1205">Uft,</line>
        <line lrx="1366" lry="1290" ulx="1321" uly="1253">Aen</line>
        <line lrx="1364" lry="1340" ulx="1322" uly="1298">ſcheit</line>
        <line lrx="1366" lry="1383" ulx="1321" uly="1343">Berd</line>
        <line lrx="1366" lry="1432" ulx="1321" uly="1389">Wi</line>
        <line lrx="1365" lry="1478" ulx="1321" uly="1443">an</line>
        <line lrx="1365" lry="1523" ulx="1322" uly="1490">r g</line>
        <line lrx="1366" lry="1572" ulx="1322" uly="1536">Uu</line>
        <line lrx="1357" lry="1620" ulx="1316" uly="1572">ſhein</line>
        <line lrx="1365" lry="1667" ulx="1316" uly="1620">len ln</line>
        <line lrx="1366" lry="1709" ulx="1320" uly="1671">nde</line>
        <line lrx="1366" lry="1760" ulx="1320" uly="1715">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1896" type="textblock" ulx="1328" uly="1816">
        <line lrx="1366" lry="1855" ulx="1328" uly="1816">e</line>
        <line lrx="1359" lry="1896" ulx="1332" uly="1857">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="72" lry="305" ulx="0" uly="257">Hetpfie⸗</line>
        <line lrx="73" lry="353" ulx="0" uly="310">iſer t</line>
        <line lrx="74" lry="394" ulx="1" uly="360">te in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="106" lry="449" ulx="0" uly="409">chnee⸗ON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="76" lry="493" ulx="7" uly="453">de Gri</line>
        <line lrx="76" lry="543" ulx="0" uly="508">ein pan</line>
        <line lrx="76" lry="588" ulx="0" uly="554">. VerN</line>
        <line lrx="77" lry="639" ulx="0" uly="598">, der i;</line>
        <line lrx="76" lry="689" ulx="0" uly="647">inktiehen</line>
        <line lrx="77" lry="733" ulx="0" uly="698">mtnet ett</line>
        <line lrx="78" lry="778" ulx="0" uly="744">aIS N</line>
        <line lrx="77" lry="835" ulx="0" uly="792">jen. N.</line>
        <line lrx="78" lry="876" ulx="0" uly="837">den ii</line>
        <line lrx="78" lry="921" ulx="0" uly="886">it klaren</line>
        <line lrx="78" lry="976" ulx="2" uly="932">8 in Ne</line>
        <line lrx="79" lry="1016" ulx="0" uly="977">die Et</line>
        <line lrx="78" lry="1061" ulx="0" uly="1021">bevorfe</line>
        <line lrx="77" lry="1109" ulx="0" uly="1067">Kreis, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="78" lry="1206" ulx="16" uly="1166">Und E</line>
        <line lrx="77" lry="1263" ulx="0" uly="1212">Mag; un</line>
        <line lrx="77" lry="1307" ulx="0" uly="1262">un nite</line>
        <line lrx="76" lry="1352" ulx="20" uly="1314">Dnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="75" lry="1453" ulx="0" uly="1401">eßt. 9</line>
        <line lrx="76" lry="1502" ulx="2" uly="1450">Beltepnn</line>
        <line lrx="75" lry="1549" ulx="0" uly="1498">ſen I</line>
        <line lrx="75" lry="1598" ulx="0" uly="1548">gen 1 N</line>
        <line lrx="75" lry="1646" ulx="2" uly="1592">et ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="112" lry="1730" ulx="0" uly="1705">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="78" lry="1804" ulx="2" uly="1742">Nhniti</line>
        <line lrx="73" lry="1835" ulx="0" uly="1800">chen</line>
        <line lrx="72" lry="1875" ulx="0" uly="1832">ett iil</line>
        <line lrx="72" lry="1916" ulx="0" uly="1871">vine, N</line>
        <line lrx="20" lry="1957" ulx="0" uly="1932">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="345" type="textblock" ulx="177" uly="171">
        <line lrx="1093" lry="238" ulx="563" uly="171">SS 57</line>
        <line lrx="1104" lry="306" ulx="177" uly="258">wie man dann hier auch meines Wiſſens keinen Schwe⸗</line>
        <line lrx="324" lry="345" ulx="177" uly="305">fel findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="459" type="textblock" ulx="539" uly="410">
        <line lrx="691" lry="459" ulx="539" uly="410">. 5§. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="679" type="textblock" ulx="180" uly="498">
        <line lrx="1091" lry="549" ulx="260" uly="498">Im Sommer ſſt in dieſer Gegend gar keine Nacht,</line>
        <line lrx="1089" lry="590" ulx="182" uly="541">indem uͤber den 66ſten Grad hinaus die Sonne in den</line>
        <line lrx="1092" lry="636" ulx="182" uly="585">laͤngſten Tagen gar nicht, und hier bey Godhaab im</line>
        <line lrx="1089" lry="679" ulx="180" uly="634">Saſten Grad erſt um 10 Uhr, 10 Minuten unter⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="734" type="textblock" ulx="153" uly="679">
        <line lrx="1093" lry="734" ulx="153" uly="679">um 1 Uhr 50 Minuten ſchon wieder aufgeht, ſo daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="920" type="textblock" ulx="177" uly="731">
        <line lrx="1104" lry="782" ulx="184" uly="731">nur 3 Stunden 40 Minuten unter dem Horizont zu⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="830" ulx="182" uly="779">bringt. Im Junio und Julio iſt es hier die ganze Nacht</line>
        <line lrx="1091" lry="869" ulx="177" uly="823">durch ſo helle, daß man ohne Licht in der Stube die</line>
        <line lrx="1091" lry="920" ulx="184" uly="869">klarſte Schrift leſen und ſchreiben kan, und im Junio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="962" type="textblock" ulx="159" uly="915">
        <line lrx="1093" lry="962" ulx="159" uly="915">kan man die Berges Spitzen in der Nacht von den Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1196" type="textblock" ulx="181" uly="960">
        <line lrx="1093" lry="1010" ulx="182" uly="960">nen⸗Strahlen bemahlt ſehen. Eine groſſe Wohlthat,</line>
        <line lrx="1091" lry="1056" ulx="182" uly="1005">ſowol fuͤr die Groͤnlaͤnder, die bey dem ſo kurzen Som⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1102" ulx="182" uly="1055">mer die ganze Nacht durch jagen und fiſchen koͤnnen, als</line>
        <line lrx="1092" lry="1152" ulx="181" uly="1101">fuͤr die Schiffer, die ſonſt bey der Menge Eiſes groſſe</line>
        <line lrx="1093" lry="1196" ulx="181" uly="1147">Gefahr lauffen wuͤrden! Wo die Sonne gar nicht unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1241" type="textblock" ulx="168" uly="1189">
        <line lrx="1092" lry="1241" ulx="168" uly="1189">geht, da ſcheint ſie gleichwol des Nachts nicht ſo helle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1517" type="textblock" ulx="180" uly="1242">
        <line lrx="1091" lry="1288" ulx="180" uly="1242">als am Mittag, ſondern verliert ihre Strahlen und</line>
        <line lrx="1092" lry="1336" ulx="180" uly="1288">ſcheint wie ein recht heller Mond, ſo daß man ohne</line>
        <line lrx="1093" lry="1381" ulx="180" uly="1332">Blendung hineinſehen kan. Hingegen ſind auch die</line>
        <line lrx="1094" lry="1429" ulx="180" uly="1379">Winter⸗Naͤchte deſto laͤnger, und in Disko Bucht ſieht</line>
        <line lrx="1092" lry="1478" ulx="181" uly="1428">man vom 30 November bis 12ten Januar die Sonne</line>
        <line lrx="1092" lry="1517" ulx="181" uly="1472">gar nicht aufgehen. Alsdann genieſſen die Einwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1561" type="textblock" ulx="142" uly="1516">
        <line lrx="1093" lry="1561" ulx="142" uly="1516">nur einer maͤßigen Daͤmmerung, die von dem Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1932" type="textblock" ulx="176" uly="1562">
        <line lrx="1092" lry="1613" ulx="180" uly="1562">ſchein der Sonnen⸗Strahlen an den hoͤchſten Berg⸗Spi⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1656" ulx="180" uly="1609">tzen und in den kalten Luft⸗Duͤnſten entſteht. Und doch</line>
        <line lrx="1092" lry="1697" ulx="179" uly="1651">wird es hier nie ſo ſtokfinſter Nacht als in andren Welt⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1742" ulx="176" uly="1701">Gegenden: Denn entweder geben Mond und Sterne</line>
        <line lrx="1095" lry="1791" ulx="181" uly="1744">bey der klaren Luft und Kaͤlte und dem vielen Schnee</line>
        <line lrx="1094" lry="1838" ulx="182" uly="1794">und Eis einen ſo hellen Wiederſchein, daß man drauſſen</line>
        <line lrx="1095" lry="1883" ulx="182" uly="1838">ohne Leuchte zurecht kommen, und eine mittelmaͤßige</line>
        <line lrx="1094" lry="1932" ulx="205" uly="1889">. D § Schrift</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="217" type="textblock" ulx="269" uly="166">
        <line lrx="791" lry="217" ulx="269" uly="166">58 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="296" type="textblock" ulx="263" uly="247">
        <line lrx="1180" lry="296" ulx="263" uly="247">Schrift deutlich leſen kam; (*) oder wenn der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="342" type="textblock" ulx="213" uly="297">
        <line lrx="1185" lry="342" ulx="213" uly="297">nicht ſcheint, ſo vertritt das Mordlicht mit ſeinen recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="395" type="textblock" ulx="266" uly="347">
        <line lrx="1188" lry="395" ulx="266" uly="347">luſtig anzuſehenden Strahlen von verſchiedenen Farben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="441" type="textblock" ulx="264" uly="395">
        <line lrx="1191" lry="441" ulx="264" uly="395">deſſen Stelle oft noch beſſer. In die Eroͤrterung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1706" type="textblock" ulx="232" uly="441">
        <line lrx="1182" lry="486" ulx="264" uly="441">Urſachen dieſer wunderbaren Luft⸗Erſcheinung will ich</line>
        <line lrx="1185" lry="531" ulx="263" uly="487">mich nicht einlaſſen, ſondern dabey nur dieſes anmerken,</line>
        <line lrx="1187" lry="579" ulx="262" uly="535">daß weder ich, noch die vieljaͤhrigen Einwohner dieſer</line>
        <line lrx="1186" lry="622" ulx="262" uly="582">Gegend das rechte Nordlicht in Norden oder Nord⸗We⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="673" ulx="263" uly="629">ſten, auſſer einem kleinen blauen Glanz an dem Hori⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="718" ulx="232" uly="676">zont (welcher wol noch vom Widerſchein der Sonne ent⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="766" ulx="263" uly="719">ſtehen koͤnte) ſondern allezeit in Oſt⸗ und Suͤd⸗Oſten</line>
        <line lrx="1187" lry="815" ulx="261" uly="769">haben aufſteigen ſehen; da es dann, wo nicht allezeit,</line>
        <line lrx="1187" lry="862" ulx="262" uly="814">doch oft uͤber den ganzen Horizont heruͤber bis in Nord⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="907" ulx="262" uly="863">Weſt reichet; ſo wie man es auch manchmal an allen</line>
        <line lrx="1186" lry="954" ulx="261" uly="907">vier Ecken des Himmels zugleich ſehen kan. Es hat</line>
        <line lrx="1186" lry="999" ulx="261" uly="955">alſo eine ganz gegenſeitige Stellung, gegen der, ſo man</line>
        <line lrx="1186" lry="1045" ulx="263" uly="1000">in Norwegen, Lappland, Rußland und allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1095" ulx="264" uly="1048">Gegenden von Europa beobachtet. Da wir nun hier</line>
        <line lrx="1184" lry="1142" ulx="260" uly="1094">bey Godhaab gegen, Oſt⸗und Suͤd⸗Oſt die meiſten Eis⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1192" ulx="234" uly="1148">Berge, die eben wie der Nordſchein von Zeit zu Zeit zu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1240" ulx="262" uly="1193">nehmen, wie auch das Schwefelreiche Island liegen</line>
        <line lrx="1183" lry="1285" ulx="262" uly="1236">haben: ſo durfte dieſe Anmerkung bey naͤherer Unterſu⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1333" ulx="263" uly="1285">chung der Urſachen des Nordſcheins nicht gar vergeblich</line>
        <line lrx="1182" lry="1380" ulx="261" uly="1331">ſeyn, zumal wenn man des Daͤniſchen See⸗Capitaͤns,</line>
        <line lrx="1181" lry="1427" ulx="240" uly="1376">Johann Heitmanns, Gedanken von der Wirkung der</line>
        <line lrx="1181" lry="1476" ulx="260" uly="1425">Sonnen⸗Strahlen, ingleichen vom Nordlicht und dem</line>
        <line lrx="1180" lry="1523" ulx="262" uly="1471">Meer⸗Feuer (Moor⸗Ild) mit dem Baron Solberg ei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1559" ulx="262" uly="1515">niger Aufmerkſamkeit wuͤrdigte.</line>
        <line lrx="1180" lry="1616" ulx="313" uly="1566">Beſondre Anmerkungen uͤber die Folgen des Nord⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1665" ulx="263" uly="1614">lichts habe ich nicht vernommen, auſſer daß darauf/</line>
        <line lrx="1180" lry="1706" ulx="1102" uly="1678">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1937" type="textblock" ulx="296" uly="1763">
        <line lrx="1181" lry="1811" ulx="296" uly="1763">() In den kuͤrzeſten Tagen ſieht man den Mond manchmal</line>
        <line lrx="1179" lry="1859" ulx="349" uly="1802">gar nicht untergehen; hingegen ſieht man im Sommer</line>
        <line lrx="1181" lry="1899" ulx="348" uly="1850">wenig davon, und die Sterne, vom May bis in den</line>
        <line lrx="1168" lry="1937" ulx="348" uly="1891">Auguſt, gar nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="347" type="textblock" ulx="1307" uly="308">
        <line lrx="1365" lry="347" ulx="1307" uly="308">e ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="296" type="textblock" ulx="1322" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="296" ulx="1322" uly="267">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1716" type="textblock" ulx="1315" uly="363">
        <line lrx="1356" lry="394" ulx="1321" uly="363">gel/</line>
        <line lrx="1366" lry="435" ulx="1321" uly="402">den!</line>
        <line lrx="1366" lry="489" ulx="1320" uly="453">enteg</line>
        <line lrx="1366" lry="580" ulx="1320" uly="540">geſchea</line>
        <line lrx="1366" lry="625" ulx="1321" uly="589">genbo</line>
        <line lrx="1366" lry="676" ulx="1318" uly="628">Zeich</line>
        <line lrx="1366" lry="714" ulx="1326" uly="683">Onden</line>
        <line lrx="1365" lry="765" ulx="1327" uly="725">ſehen</line>
        <line lrx="1366" lry="819" ulx="1328" uly="774">lſt</line>
        <line lrx="1366" lry="863" ulx="1328" uly="824">a</line>
        <line lrx="1366" lry="912" ulx="1324" uly="872">D</line>
        <line lrx="1366" lry="959" ulx="1320" uly="921">Ger</line>
        <line lrx="1366" lry="1011" ulx="1317" uly="971">ſet de</line>
        <line lrx="1366" lry="1057" ulx="1317" uly="1018">ſicti</line>
        <line lrx="1366" lry="1110" ulx="1317" uly="1063">ſceng</line>
        <line lrx="1366" lry="1151" ulx="1316" uly="1108">n E⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1199" ulx="1315" uly="1157">ln ben</line>
        <line lrx="1366" lry="1246" ulx="1315" uly="1211">Ging ge</line>
        <line lrx="1351" lry="1307" ulx="1315" uly="1247">Mt</line>
        <line lrx="1366" lry="1343" ulx="1318" uly="1304">lſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1430" ulx="1315" uly="1388">dern v.</line>
        <line lrx="1366" lry="1477" ulx="1316" uly="1437">Al ti</line>
        <line lrx="1366" lry="1526" ulx="1316" uly="1485">er</line>
        <line lrx="1366" lry="1577" ulx="1316" uly="1534">Un ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1620" ulx="1315" uly="1578">Gein,</line>
        <line lrx="1364" lry="1666" ulx="1315" uly="1625">luitſte</line>
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1315" uly="1669">liſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1972" type="textblock" ulx="1322" uly="1786">
        <line lrx="1365" lry="1808" ulx="1322" uly="1786">—</line>
        <line lrx="1366" lry="1972" ulx="1353" uly="1931">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="62" lry="299" ulx="0" uly="264">1 Mon⸗</line>
        <line lrx="65" lry="348" ulx="1" uly="310">ten reht</line>
        <line lrx="65" lry="399" ulx="11" uly="358">Forer</line>
        <line lrx="66" lry="448" ulx="0" uly="411">kung da</line>
        <line lrx="66" lry="494" ulx="0" uly="454">pil ih</line>
        <line lrx="68" lry="537" ulx="0" uly="501">nuetken,</line>
        <line lrx="69" lry="585" ulx="0" uly="548">gel dieſe</line>
        <line lrx="69" lry="632" ulx="0" uly="595">NordWe</line>
        <line lrx="70" lry="683" ulx="0" uly="642">en Heri</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="691">onne ent</line>
        <line lrx="70" lry="775" ulx="1" uly="736">ld⸗ Oln</line>
        <line lrx="71" lry="824" ulx="2" uly="785"> alleſetr</line>
        <line lrx="72" lry="869" ulx="1" uly="832">n Norde</line>
        <line lrx="73" lry="918" ulx="8" uly="880">n Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="964" type="textblock" ulx="12" uly="924">
        <line lrx="95" lry="964" ulx="12" uly="924">Es t</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="73" lry="1014" ulx="0" uly="976">ſo mar</line>
        <line lrx="72" lry="1056" ulx="18" uly="1019">idricer</line>
        <line lrx="72" lry="1107" ulx="6" uly="1066">gun hier</line>
        <line lrx="72" lry="1161" ulx="0" uly="1112">iſen E</line>
        <line lrx="72" lry="1209" ulx="0" uly="1160">1 Bit</line>
        <line lrx="71" lry="1253" ulx="2" uly="1214">1d liegen</line>
        <line lrx="72" lry="1302" ulx="0" uly="1259">, Urtent⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1350" ulx="6" uly="1304">ergtih</line>
        <line lrx="71" lry="1398" ulx="6" uly="1352">Clpſitc</line>
        <line lrx="71" lry="1445" ulx="1" uly="1403">itkungte</line>
        <line lrx="71" lry="1499" ulx="13" uly="1453">Und den</line>
        <line lrx="70" lry="1543" ulx="0" uly="1503">berg 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="70" lry="1640" ulx="0" uly="1588"> Nn</line>
        <line lrx="70" lry="1681" ulx="26" uly="1641">Oorenn</line>
        <line lrx="69" lry="1723" ulx="41" uly="1690">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="66" lry="1782" ulx="0" uly="1759">—</line>
        <line lrx="70" lry="1838" ulx="0" uly="1787">. puntni</line>
        <line lrx="69" lry="1876" ulx="15" uly="1836">Glnnt</line>
        <line lrx="69" lry="1924" ulx="0" uly="1879"> i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="243" type="textblock" ulx="571" uly="160">
        <line lrx="1095" lry="243" ulx="571" uly="160">SHEn 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="309" type="textblock" ulx="180" uly="259">
        <line lrx="1094" lry="309" ulx="180" uly="259">wenn es ſtill und unbeweglich ſcheint, gelindes, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="354" type="textblock" ulx="148" uly="308">
        <line lrx="1095" lry="354" ulx="148" uly="308">es ſehr roth ausſieht und ſich die Strahlen heſtig bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="632" type="textblock" ulx="179" uly="353">
        <line lrx="1099" lry="401" ulx="179" uly="353">gen, ſtuͤrmiſches Suͤd⸗Wetter folgt; welches ebenfalls</line>
        <line lrx="1095" lry="447" ulx="181" uly="402">den Beobachtungen, in unſren temperirten Laͤndern,</line>
        <line lrx="1098" lry="493" ulx="180" uly="450">entgegen zu ſeyn ſcheint. J”MZ</line>
        <line lrx="1095" lry="539" ulx="179" uly="496">Seit einigen Jahren hat man auch Feuer⸗Ballen</line>
        <line lrx="1094" lry="582" ulx="181" uly="540">geſehen, die im Winter aus der Luft gefallen. Des Re⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="632" ulx="180" uly="587">genbogens, der ſchieſſenden Sterne, und anderer Luft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="679" type="textblock" ulx="124" uly="631">
        <line lrx="1095" lry="679" ulx="124" uly="631">Zeichen nicht zu gedenken, ſo laſſen ſich hier mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1009" type="textblock" ulx="178" uly="678">
        <line lrx="1093" lry="722" ulx="182" uly="678">anderswo Neben⸗Sonnen und Freiſe um den Mond</line>
        <line lrx="1094" lry="772" ulx="182" uly="723">ſeben, welche vom Froſt⸗Rauch entſtehen; obgleich die</line>
        <line lrx="1095" lry="819" ulx="181" uly="772">Luft ganz klar zu ſeyn ſcheint. Auf der Ruͤkreiſe habe</line>
        <line lrx="1095" lry="869" ulx="182" uly="821">ich einen Regenbogen geſehen, der anſtatt der bunten Far⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="910" ulx="180" uly="869">ben, nur weiß mit einem bleich⸗grauen Streifen war.</line>
        <line lrx="1094" lry="961" ulx="180" uly="916">Es war eben Boyen⸗Wetter (*) mit Hagel. Martens</line>
        <line lrx="1091" lry="1009" ulx="178" uly="966">hat dergleichen auch bey Spitzbergen angemerkt. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1057" type="textblock" ulx="144" uly="1010">
        <line lrx="1092" lry="1057" ulx="144" uly="1010">nichts hat mich mehr wundernswerth und artiger anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1749" type="textblock" ulx="178" uly="1057">
        <line lrx="1092" lry="1103" ulx="178" uly="1057">ſehen geduͤnkt, als wenn bey heitern, warmen und ſtil⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1147" ulx="179" uly="1101">len Sommer⸗Tagen die Kookoͤrnen, oder die zwey Mei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1195" ulx="179" uly="1151">len von Godhaab gen Weſten gelegenen Inſeln, eine</line>
        <line lrx="1092" lry="1242" ulx="179" uly="1197">ganz andere Geſtalt, als ſie natuͤrlich haben, vorſtellen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1285" ulx="179" uly="1241">Nicht nur ſieht man ſie, wie durch einen Tubum, weit</line>
        <line lrx="1093" lry="1334" ulx="182" uly="1283">groͤſerr, und alle Steine und die mit Eis angefuͤllten</line>
        <line lrx="1094" lry="1380" ulx="182" uly="1331">Ritzen ſo deutlich, als ob man nahe dabey ſtuͤnde; ſon⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1427" ulx="181" uly="1380">dern wenn dieſes eine Weile gewaͤhrt hat, ſo ſehen ſie</line>
        <line lrx="1096" lry="1473" ulx="182" uly="1426">alle wie ein einiges Land aus, und ſtellen einen Wald,</line>
        <line lrx="1094" lry="1521" ulx="182" uly="1473">oder eine geſchorne Baum⸗Wand vor. Darauf ſieht</line>
        <line lrx="1093" lry="1565" ulx="182" uly="1517">man ſie allerley ſeltſame Figuren, als Schiffe mit Se⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1611" ulx="183" uly="1564">geln, Wimpeln und Flaggen, alte Berg⸗Schloͤſſer mit</line>
        <line lrx="1092" lry="1656" ulx="181" uly="1610">ruinirten Thuͤrmen, Storch⸗Neſtern und hundert der⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1749" ulx="182" uly="1655">gleichen Dinge, vorſtellen, welche ſich in die Höhe dder</line>
        <line lrx="1096" lry="1744" ulx="1042" uly="1710">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1949" type="textblock" ulx="193" uly="1806">
        <line lrx="1091" lry="1859" ulx="193" uly="1806">(*) Eine Boye nennt man einen von einer Regenwolke</line>
        <line lrx="1093" lry="1904" ulx="265" uly="1860">ploͤtzlich entſtehenden, aber nicht lange anhaltenden</line>
        <line lrx="780" lry="1949" ulx="245" uly="1903">Sturm. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="774" lry="246" type="textblock" ulx="642" uly="196">
        <line lrx="774" lry="246" ulx="642" uly="196">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="326" type="textblock" ulx="249" uly="277">
        <line lrx="1165" lry="326" ulx="249" uly="277">Weite ziehen, und ſodann verſchwinden. Die Luft iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="370" type="textblock" ulx="249" uly="325">
        <line lrx="1184" lry="370" ulx="249" uly="325">alsdann zwar ganz ſtill und klar, aber doch, wie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1483" type="textblock" ulx="220" uly="371">
        <line lrx="1168" lry="421" ulx="249" uly="371">fehr heiſſem Wetter, mit ſubtilen Duͤnſten angefuͤllt,</line>
        <line lrx="1167" lry="468" ulx="249" uly="420">durch welche ſich, nach meinen Gedanken, wenn ſie</line>
        <line lrx="1169" lry="515" ulx="250" uly="467">zwiſchen dem Auge und den Inſeln in einem gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1169" lry="578" ulx="220" uly="514">Abbſtand ſich befinden/ die Objecte, wie durch ein con⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="607" ulx="248" uly="561">vexes Glas, weit gröſſer vorſtellen: und gemeiniglich</line>
        <line lrx="1169" lry="655" ulx="250" uly="609">folgt ein paar Stunden drauf ein ſanfter Weſt⸗Wind</line>
        <line lrx="1171" lry="701" ulx="250" uly="657">mit einem ſichtbaren Nebel, da dann dieſer Luſus naturae</line>
        <line lrx="634" lry="749" ulx="251" uly="702">gleich ein Ende hat. (*)</line>
        <line lrx="1170" lry="792" ulx="266" uly="722">Der Chirurgus Braſen, hat die Mond⸗Finſternis</line>
        <line lrx="1171" lry="838" ulx="252" uly="796">am 4. Jan. 1768. zu Meu⸗Herrnhut im Bals⸗Revier</line>
        <line lrx="1173" lry="883" ulx="251" uly="843">Obſervirt. Sie nahm ihren Anſang nach Mitternacht</line>
        <line lrx="1171" lry="931" ulx="243" uly="888">um 12 Uhr 6 Minuten. Das Mittel der Finſternis war</line>
        <line lrx="1177" lry="977" ulx="253" uly="936">um 1 Uhr 17 Minuten, da etwa die Haͤlfte des Mon⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1026" ulx="231" uly="982">des verfinſtert war, und um 2 Uhr 28 Minuten war ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="1072" ulx="254" uly="1025">ganz vorbey. Zu Berlin war der Anfang der Finſternis</line>
        <line lrx="1172" lry="1118" ulx="222" uly="1072">um 4 Uhr? Minuten, das Mittel um; Uhr 19 Minu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1163" ulx="253" uly="1119">ten, und betrug etwa5 Zoll des Durchmeſſers. Das</line>
        <line lrx="1174" lry="1209" ulx="254" uly="1163">Ende war um 6 Uhr z0 Minuten, nachdem ſie 2 Stun⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1253" ulx="254" uly="1206">den 23 Minuten gewaͤhrt hatte. Nach dieſer Beobach⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1296" ulx="255" uly="1250">tung iſt der Groͤnluͤndiſche Meridian von dem Berlini⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1345" ulx="255" uly="1301">ſchen juſt vier Stunden, oder 60 Grade entfernt, d. i.</line>
        <line lrx="1176" lry="1391" ulx="255" uly="1348">der Mond geht dort vier Stunden fruͤher, und die Son⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1463" ulx="255" uly="1393">ne im Fruhjahr und Herbſt, wenn Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1172" lry="1483" ulx="1093" uly="1444">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1742" type="textblock" ulx="266" uly="1537">
        <line lrx="1176" lry="1641" ulx="266" uly="1537">10) Etwas dergleichen habe ich bey Bern und Neuſchatet</line>
        <line lrx="1177" lry="1657" ulx="341" uly="1616">von denen gegen Suͤden gelegenen Glaͤtſchern obſervirt.</line>
        <line lrx="1177" lry="1700" ulx="342" uly="1660">Wenn ſich dieſelben naͤher, deutlicher und groͤſſer als ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1742" ulx="342" uly="1703">woͤhnlich vorſtellen, ſo rechnet der Landmann auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1784" type="textblock" ulx="344" uly="1745">
        <line lrx="1201" lry="1784" ulx="344" uly="1745">baldigen Regen, der ſich auch gemeiniglich den folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1950" type="textblock" ulx="341" uly="1787">
        <line lrx="1177" lry="1825" ulx="343" uly="1787">Tag einſtellt. Und die Tartern an der Muͤndung des</line>
        <line lrx="1178" lry="1866" ulx="342" uly="1829">Jeniſei⸗Fluſſes in Sibirien haltens fuͤr einen Vorboten</line>
        <line lrx="1178" lry="1911" ulx="343" uly="1871">des Sturms, wenn die Inſeln groͤſſer ſcheinen. Gmelins</line>
        <line lrx="683" lry="1950" ulx="341" uly="1911">Reiſe Th. 3. S. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="482" type="textblock" ulx="1323" uly="257">
        <line lrx="1364" lry="297" ulx="1324" uly="257">geeich</line>
        <line lrx="1366" lry="338" ulx="1323" uly="306">den 3</line>
        <line lrx="1366" lry="392" ulx="1323" uly="353">hugen</line>
        <line lrx="1366" lry="433" ulx="1324" uly="403">IID</line>
        <line lrx="1366" lry="482" ulx="1324" uly="446">Meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="851" type="textblock" ulx="1325" uly="583">
        <line lrx="1366" lry="623" ulx="1325" uly="583">ſett</line>
        <line lrx="1365" lry="664" ulx="1326" uly="628">Re</line>
        <line lrx="1352" lry="714" ulx="1331" uly="684">ge.</line>
        <line lrx="1366" lry="755" ulx="1333" uly="725">Neun</line>
        <line lrx="1366" lry="805" ulx="1332" uly="769">MI</line>
        <line lrx="1366" lry="851" ulx="1331" uly="814">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1853" type="textblock" ulx="1315" uly="1058">
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1322" uly="1058">lud</line>
        <line lrx="1366" lry="1151" ulx="1318" uly="1116">n an</line>
        <line lrx="1366" lry="1203" ulx="1317" uly="1163">d</line>
        <line lrx="1365" lry="1249" ulx="1317" uly="1202">felen</line>
        <line lrx="1366" lry="1288" ulx="1318" uly="1251">den e</line>
        <line lrx="1366" lry="1348" ulx="1319" uly="1296">Ra</line>
        <line lrx="1366" lry="1391" ulx="1318" uly="1347">Ufen</line>
        <line lrx="1353" lry="1432" ulx="1317" uly="1401">1768.</line>
        <line lrx="1365" lry="1496" ulx="1316" uly="1439">ſcen</line>
        <line lrx="1366" lry="1529" ulx="1316" uly="1484">fih n</line>
        <line lrx="1363" lry="1577" ulx="1315" uly="1535">logs 1</line>
        <line lrx="1366" lry="1668" ulx="1316" uly="1628">zaſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1717" ulx="1315" uly="1673">ane eden</line>
        <line lrx="1362" lry="1761" ulx="1317" uly="1725">enert</line>
        <line lrx="1360" lry="1853" ulx="1324" uly="1807">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1901" type="textblock" ulx="1326" uly="1854">
        <line lrx="1366" lry="1901" ulx="1326" uly="1854">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="62" lry="323" ulx="10" uly="285">Nuſt it</line>
        <line lrx="62" lry="366" ulx="3" uly="331">ie ben</line>
        <line lrx="64" lry="418" ulx="0" uly="377">geſtll</line>
        <line lrx="64" lry="465" ulx="0" uly="427">tenn ſe</line>
        <line lrx="65" lry="518" ulx="0" uly="475">eſbrigen</line>
        <line lrx="65" lry="559" ulx="11" uly="527">ein con⸗</line>
        <line lrx="65" lry="610" ulx="0" uly="570">geinicich</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="67" lry="700" ulx="0" uly="675">Is Nalulee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="68" lry="802" ulx="0" uly="758">finſennt</line>
        <line lrx="69" lry="842" ulx="2" uly="806">8⸗ Neric</line>
        <line lrx="70" lry="891" ulx="0" uly="853">itternoct</line>
        <line lrx="69" lry="938" ulx="1" uly="906">ernig iun</line>
        <line lrx="71" lry="990" ulx="0" uly="952">es VWoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="85" lry="1036" ulx="0" uly="995"> warſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="70" lry="1091" ulx="0" uly="1041">Finſernt</line>
        <line lrx="70" lry="1132" ulx="1" uly="1086">19 Mivo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="0" uly="1134">4. D</line>
        <line lrx="71" lry="1224" ulx="0" uly="1187">12 Etun⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="7" uly="1226">Belbih⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1315" ulx="0" uly="1271">Valn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1361" ulx="0" uly="1323">Int,d</line>
        <line lrx="70" lry="1406" ulx="0" uly="1366">die Er</line>
        <line lrx="70" lry="1457" ulx="0" uly="1410">ud Nog</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="68" lry="1565" ulx="0" uly="1543">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="69" lry="1638" ulx="11" uly="1589">Nuffti</line>
        <line lrx="69" lry="1677" ulx="0" uly="1639">ſenrnt.</line>
        <line lrx="69" lry="1732" ulx="2" uly="1681">ſert l</line>
        <line lrx="69" lry="1766" ulx="0" uly="1725">auf nt</line>
        <line lrx="68" lry="1809" ulx="14" uly="1766">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="98" lry="1851" ulx="0" uly="1806">ne O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="67" lry="1885" ulx="26" uly="1849">akttct</line>
        <line lrx="67" lry="1935" ulx="0" uly="1859">. uii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="402" type="textblock" ulx="189" uly="172">
        <line lrx="1100" lry="246" ulx="577" uly="172">GS 61</line>
        <line lrx="1103" lry="307" ulx="190" uly="260">gleich iſt, vier Stunden ſpaͤter auf und unter, als an</line>
        <line lrx="1103" lry="354" ulx="189" uly="307">den Orten, die mit Drontheim, Gothenburg, Copen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="402" ulx="189" uly="355">hagen, Berlin, Dresden, Regenſpurg, Rom, Tripoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="486" type="textblock" ulx="188" uly="402">
        <line lrx="1138" lry="453" ulx="188" uly="402">und Cap der guten Hofnung, ohngefehr unter einen</line>
        <line lrx="764" lry="486" ulx="189" uly="448">Meridian liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="626" type="textblock" ulx="189" uly="526">
        <line lrx="1100" lry="576" ulx="273" uly="526">Die Polhoͤhe von Neu⸗Herrnhut im Bals⸗Revier</line>
        <line lrx="1101" lry="626" ulx="189" uly="579">ſetzt er auf den 64ſten Grad neun Minuten nordlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="677" type="textblock" ulx="172" uly="627">
        <line lrx="1100" lry="677" ulx="172" uly="627">Breite, und auf 326 Grad 20 Minuten weſtlicher Län⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="856" type="textblock" ulx="188" uly="674">
        <line lrx="1113" lry="715" ulx="190" uly="674">ge. Sie haben alſo mit den Einwohnern in Terre</line>
        <line lrx="1100" lry="765" ulx="189" uly="720">Neuve, Suriname und Paraguay, faſt zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1099" lry="810" ulx="189" uly="765">Mittag. Ihre Anctoeci ſind die Kamtſchadalen, die</line>
        <line lrx="1034" lry="856" ulx="188" uly="808">Mitternacht haben, wenn in Groͤnland Mittag iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="970" type="textblock" ulx="583" uly="927">
        <line lrx="702" lry="970" ulx="583" uly="927">§. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1710" type="textblock" ulx="176" uly="1009">
        <line lrx="1096" lry="1057" ulx="289" uly="1009">Um die bisher beſchriebene Witterung in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1104" ulx="183" uly="1053">land nöoch genauer zu beſtimmen, will ich einen Aus⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1155" ulx="184" uly="1107">zug aus denen von Herrn Braſen in den Jahren 1767</line>
        <line lrx="1096" lry="1203" ulx="183" uly="1154">und 1768. angeſtellten Wetter⸗Beobachtungen mit⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1248" ulx="181" uly="1195">theilen. Es ſind dieſelben nach der Anweiſung und</line>
        <line lrx="1109" lry="1303" ulx="183" uly="1239">den Inſtrumenten des beruͤhmten Herrn Profeſſor</line>
        <line lrx="1095" lry="1340" ulx="181" uly="1287">Kratzenſtein zu Copenhagen, angeſtellt worden, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1393" ulx="181" uly="1336">gehen vom vten September 1767. bis zum 22ſten Julius</line>
        <line lrx="1094" lry="1432" ulx="182" uly="1385">1768. Im Monat September fehlen die Barome⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1488" ulx="178" uly="1424">triſchen Beobachtungen. Er hat dieſelben alle Tage</line>
        <line lrx="1094" lry="1534" ulx="179" uly="1474">fruͤh um acht, wenn es am kaͤlteſten, und Nachmit⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1575" ulx="177" uly="1524">tags um zwey Uhr, da es gemeiniglich am waͤrmſten</line>
        <line lrx="1093" lry="1621" ulx="178" uly="1572">war, nach dem Fahrenheitiſchen Thermometer, deſſen</line>
        <line lrx="1091" lry="1665" ulx="178" uly="1613">32ſter Grad den Gefrierungs⸗Punkt anzeigt, angeſtellt;</line>
        <line lrx="1091" lry="1710" ulx="176" uly="1661">daneben auch die ganzen und halben Windſtriche mit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1755" type="textblock" ulx="140" uly="1706">
        <line lrx="1093" lry="1755" ulx="140" uly="1706">gemerkt, und die Staͤrke des Windes vom geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1937" type="textblock" ulx="177" uly="1744">
        <line lrx="1092" lry="1807" ulx="177" uly="1744">Luͤftgen bis zum groͤßten Sturm mit Numern bezeichnet,</line>
        <line lrx="1092" lry="1851" ulx="178" uly="1793">ſo daß N. 1. bedeutet ein kleines Luͤftgen, das nur das</line>
        <line lrx="1093" lry="1893" ulx="177" uly="1839">Waßſer kraͤuſelt. N. 2. Topſegel⸗Kulte, d. i. ein ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1937" ulx="1032" uly="1897">cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="450" type="textblock" ulx="258" uly="169">
        <line lrx="988" lry="245" ulx="261" uly="169">62 SS</line>
        <line lrx="1182" lry="309" ulx="261" uly="256">cher Wind, da man alle Segel im Schif aufſpannen</line>
        <line lrx="1180" lry="357" ulx="262" uly="313">kan. N. 3. Marſchſegel⸗Kulte, ein friſcher Wind, da</line>
        <line lrx="1180" lry="403" ulx="258" uly="359">man die halben Segel einziehen muß. N. 4. harter</line>
        <line lrx="1144" lry="450" ulx="260" uly="404">Wind. N. 5. kleiner Sturm. N. 6. groſſer Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="967" type="textblock" ulx="257" uly="498">
        <line lrx="1181" lry="543" ulx="357" uly="498">Auſſerdem iſt auch von jedem Tag die Witterung</line>
        <line lrx="1181" lry="596" ulx="258" uly="549">ein bis zweymal angemerkt worden; ſo daß dieſe</line>
        <line lrx="1183" lry="640" ulx="260" uly="596">Wahrnehmungen die meinigen bey weitem uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="687" ulx="257" uly="641">ſen, und einen vollſtaͤndigen Begrif von der Witte⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="733" ulx="262" uly="687">rung dieſer Gegend geben. Nur Schade, daß ſie</line>
        <line lrx="1183" lry="780" ulx="262" uly="732">wegen ſpaͤter Ankunft des Beobachters an einem be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="827" ulx="261" uly="780">ſtaͤ,digen Wohnplatz nicht eher als im September</line>
        <line lrx="1182" lry="874" ulx="262" uly="830">und zwar auch nur unvollkommen, und nicht laͤnger,</line>
        <line lrx="1183" lry="921" ulx="262" uly="874">als bis in den Jul. da das Schif ſchon wieder abge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="967" ulx="263" uly="923">ſegelt iſt, haben angeſtellt werden koͤnnen, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1018" type="textblock" ulx="263" uly="969">
        <line lrx="1188" lry="1018" ulx="263" uly="969">die waͤrmſte Sommerszeit dennoch vermißt wird. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1287" type="textblock" ulx="259" uly="1019">
        <line lrx="1185" lry="1063" ulx="263" uly="1019">will aus jedem Monat nur etliche Tage herſetzen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1109" ulx="262" uly="1063">da die Veraͤnderung des Thermometers am merklich⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1158" ulx="263" uly="1110">ſten geweſen, und zugleich denen zu gefallen, die ſich</line>
        <line lrx="1183" lry="1203" ulx="259" uly="1154">mit dergleichen Unterſuchungen nicht beſchaͤftigen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1273" ulx="262" uly="1201">bey jedem Monat eine Erklaͤrung des Wetters hin⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1287" ulx="264" uly="1243">zufuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1959" type="textblock" ulx="1001" uly="1893">
        <line lrx="1185" lry="1959" ulx="1001" uly="1893">Beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1141" type="textblock" ulx="1311" uly="928">
        <line lrx="1350" lry="969" ulx="1314" uly="928">Ni</line>
        <line lrx="1356" lry="1051" ulx="1311" uly="1011">0n,</line>
        <line lrx="1350" lry="1141" ulx="1311" uly="1088">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1568" type="textblock" ulx="1306" uly="1196">
        <line lrx="1365" lry="1233" ulx="1348" uly="1196">D</line>
        <line lrx="1366" lry="1280" ulx="1310" uly="1235">ndſe</line>
        <line lrx="1365" lry="1325" ulx="1311" uly="1286">kefeis</line>
        <line lrx="1362" lry="1369" ulx="1310" uly="1326">Hinm</line>
        <line lrx="1366" lry="1467" ulx="1307" uly="1421">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="1515" ulx="1308" uly="1474">Uner de</line>
        <line lrx="1359" lry="1568" ulx="1306" uly="1513">fen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="68" lry="314" ulx="0" uly="273">ſperne</line>
        <line lrx="69" lry="359" ulx="0" uly="323">Wind, N</line>
        <line lrx="69" lry="408" ulx="5" uly="369">4 hattg</line>
        <line lrx="58" lry="451" ulx="1" uly="417">Etuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="71" lry="547" ulx="0" uly="511">Witterung</line>
        <line lrx="71" lry="608" ulx="4" uly="557">dig N</line>
        <line lrx="72" lry="643" ulx="17" uly="606">iberte</line>
        <line lrx="72" lry="694" ulx="0" uly="655">er Wite</line>
        <line lrx="72" lry="741" ulx="0" uly="699"> def ſe</line>
        <line lrx="73" lry="787" ulx="0" uly="747">ziteſn Ne</line>
        <line lrx="74" lry="838" ulx="0" uly="795">ehtenbe</line>
        <line lrx="74" lry="883" ulx="0" uly="843">t linger,</line>
        <line lrx="75" lry="931" ulx="0" uly="888">et abe</line>
        <line lrx="75" lry="977" ulx="1" uly="936">Und aſ</line>
        <line lrx="75" lry="1026" ulx="0" uly="982">d. J</line>
        <line lrx="76" lry="1079" ulx="7" uly="1036">herſehen</line>
        <line lrx="75" lry="1121" ulx="13" uly="1079">netklich</line>
        <line lrx="75" lry="1176" ulx="0" uly="1124">, die 6</line>
        <line lrx="75" lry="1222" ulx="0" uly="1175">ſchift</line>
        <line lrx="75" lry="1264" ulx="0" uly="1218">tters hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="71" lry="1981" ulx="0" uly="1914">eobec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="191" type="textblock" ulx="545" uly="179">
        <line lrx="549" lry="191" ulx="545" uly="179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="256" type="textblock" ulx="554" uly="189">
        <line lrx="1085" lry="256" ulx="554" uly="189">GSS 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="378" type="textblock" ulx="169" uly="276">
        <line lrx="1085" lry="333" ulx="169" uly="276">Beobachtungen des Wetters zu Neu⸗Herrnhut in</line>
        <line lrx="1030" lry="378" ulx="226" uly="328">Groͤnland auf dem 64ſten Grad 9 Minuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1084" type="textblock" ulx="164" uly="396">
        <line lrx="1086" lry="442" ulx="201" uly="396">Tag (Stunde Baro⸗ Fah⸗ Wind Staͤrte Wetter im Sept.</line>
        <line lrx="1009" lry="473" ulx="401" uly="432">meter frenheit 1767.</line>
        <line lrx="612" lry="498" ulx="423" uly="464">Pariſer Ther⸗</line>
        <line lrx="622" lry="529" ulx="425" uly="500">Maas momet.</line>
        <line lrx="513" lry="565" ulx="403" uly="533">Zoll Lin.</line>
        <line lrx="1097" lry="627" ulx="335" uly="588">8 40 5</line>
        <line lrx="1082" lry="656" ulx="232" uly="609">1. - N. 3. Wolken Son⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="699" ulx="170" uly="610">„ 5 36 D nenſchein.</line>
        <line lrx="1123" lry="745" ulx="169" uly="673">§ 2. 8 . 1 N. 2. Heller Himmel.</line>
        <line lrx="1080" lry="826" ulx="169" uly="750"> .. k2 s.W. 1. Truͤb. Himmel.</line>
        <line lrx="1078" lry="906" ulx="169" uly="829">ο.  . . . 2. Bewoͤlkter H.</line>
        <line lrx="1096" lry="984" ulx="164" uly="907">8 18.  —- 30 N. O. 4. Hellerhimmel.</line>
        <line lrx="1036" lry="1035" ulx="335" uly="986">8 3 5 Starker Re</line>
        <line lrx="1077" lry="1043" ulx="441" uly="1005">.. §. W. 6. Starker Reg.</line>
        <line lrx="1061" lry="1084" ulx="165" uly="1006">7 22, 2 39 und Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1552" type="textblock" ulx="156" uly="1182">
        <line lrx="1074" lry="1229" ulx="255" uly="1182">Die uͤbrigen Tage dazwiſchen war das Thermometer</line>
        <line lrx="1071" lry="1280" ulx="160" uly="1228">abwechſelnd zwiſchen 30 und 40 Grad, der Wind meh⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1325" ulx="160" uly="1275">rentheils Nordoſt und manchmal Suͤdweſt, bey truͤbem</line>
        <line lrx="1072" lry="1370" ulx="159" uly="1319">Himmel oder Schneeflocken. Es war beſtaͤndig kaͤlter,</line>
        <line lrx="1069" lry="1424" ulx="159" uly="1367">als es in der Erde oder in einem Keller zu ſeyn pflegt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1466" ulx="157" uly="1414">Gegen die Mitte des Monats fiel das Thermometer</line>
        <line lrx="1068" lry="1511" ulx="157" uly="1462">unter den Eispunkt, und es fieng an, in der Nacht zu</line>
        <line lrx="713" lry="1552" ulx="156" uly="1505">frieren, hoͤrte aber bald wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1923" type="textblock" ulx="1022" uly="1885">
        <line lrx="1071" lry="1923" ulx="1022" uly="1885">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="229" type="textblock" ulx="269" uly="187">
        <line lrx="327" lry="229" ulx="269" uly="187">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="228" type="textblock" ulx="678" uly="143">
        <line lrx="814" lry="228" ulx="678" uly="143">Sefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="331" type="textblock" ulx="279" uly="246">
        <line lrx="1201" lry="331" ulx="279" uly="246">Tag Stonde Baro⸗ Ther⸗ Wind Srirte Verterin October.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="327" type="textblock" ulx="496" uly="305">
        <line lrx="690" lry="327" ulx="496" uly="305">meter. momet</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="747" type="textblock" ulx="279" uly="388">
        <line lrx="358" lry="433" ulx="279" uly="388">2 . 1.</line>
        <line lrx="352" lry="526" ulx="281" uly="467">5. 3.</line>
        <line lrx="361" lry="590" ulx="280" uly="528">Vom</line>
        <line lrx="364" lry="664" ulx="280" uly="626">Oꝛt.</line>
        <line lrx="364" lry="747" ulx="280" uly="706"> 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="829" type="textblock" ulx="280" uly="785">
        <line lrx="367" lry="829" ulx="280" uly="785"> 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1180" type="textblock" ulx="278" uly="1091">
        <line lrx="1216" lry="1145" ulx="278" uly="1091">Nur zu Anfang und End des Monats fiel ein wenig</line>
        <line lrx="780" lry="1180" ulx="280" uly="1136">Schnee, aber gar kein Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="839" type="textblock" ulx="376" uly="374">
        <line lrx="678" lry="405" ulx="415" uly="374">8 32</line>
        <line lrx="1200" lry="525" ulx="414" uly="491">2 36 N. O.</line>
        <line lrx="1185" lry="593" ulx="376" uly="533">aten bis 2ſten hat nicht beobachtet werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1238" lry="672" ulx="415" uly="605">3 .— 26 N. O. 2 Heitrer Himm.</line>
        <line lrx="1110" lry="756" ulx="402" uly="684">2 27-8 25. N. O. 3 Eben ſo.</line>
        <line lrx="1197" lry="839" ulx="416" uly="759">8 2r.7 36 J8. w.] 4 . nergral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1086" type="textblock" ulx="279" uly="900">
        <line lrx="1198" lry="943" ulx="376" uly="900">Es war mehrentheils und vom 12ten bis 2rſten be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="996" ulx="279" uly="948">ſtaͤndig helles heiteres Wetter bey ſtarkem Nordoſtwind.</line>
        <line lrx="1199" lry="1039" ulx="280" uly="996">Gegen das Ende des Monats fror es ſtark bey Nacht</line>
        <line lrx="1202" lry="1086" ulx="280" uly="1040">und Tuge, hoͤrte aber vor Schluß deſſelben wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1158" type="textblock" ulx="1318" uly="1073">
        <line lrx="1362" lry="1158" ulx="1318" uly="1113">ſindi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="226" type="textblock" ulx="566" uly="163">
        <line lrx="1085" lry="226" ulx="566" uly="163">GEE 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="1079" lry="327" ulx="0" uly="239">tingrice⸗ Tag Smnde Beronn. Ther⸗ Wenn Staͤrte Wetter im Rov.</line>
        <line lrx="632" lry="317" ulx="411" uly="293">ter. Imomet.</line>
        <line lrx="940" lry="383" ulx="0" uly="336">= 3 5 W.</line>
        <line lrx="1065" lry="434" ulx="1" uly="334">fter Or. 4 27˙ 6 33 N 2 Schneeflocken.</line>
        <line lrx="591" lry="458" ulx="555" uly="433">26</line>
        <line lrx="1068" lry="507" ulx="180" uly="437">C 2,  276 274 N. O. 3 Schneeflocken.</line>
        <line lrx="1083" lry="594" ulx="0" uly="515">ktrne 5 7. 3 27-8 15 O. 4 Heller Himmel.</line>
        <line lrx="1084" lry="677" ulx="1" uly="592">n Hͦ⸗  1I. 3 27-9 N. O. 4 Heitrer Himm.</line>
        <line lrx="1057" lry="760" ulx="0" uly="670">u O15. 8 27-10 ¾ . .O. 2 Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="39" lry="756" ulx="34" uly="742">4</line>
        <line lrx="877" lry="780" ulx="321" uly="746">8 35 §. O S=</line>
        <line lrx="1057" lry="814" ulx="0" uly="755">neegtan⸗ 18. 27-54 2 Schneegraup.</line>
        <line lrx="1061" lry="855" ulx="20" uly="774">hen. 5 8 15 X. O. Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="1083" lry="890" ulx="185" uly="843">O22. 2 27-8 22 O. 3 Heitrer Himm.</line>
        <line lrx="705" lry="932" ulx="322" uly="904">8 2</line>
        <line lrx="1055" lry="973" ulx="1" uly="909">safttb 21 26. 2 27-10 2, N. 3 Schneegraup.</line>
        <line lrx="78" lry="1004" ulx="0" uly="961">hordoſrit.</line>
        <line lrx="78" lry="1059" ulx="13" uly="1005">beß N 74</line>
        <line lrx="1087" lry="1098" ulx="8" uly="1054">wieder Gleich nach dem Anfang des Monats fror es be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="1085" lry="1149" ulx="0" uly="1098">Rein w ſtaͤndig, ließ zwar nach der Helfte etwas nach, fuhr</line>
        <line lrx="1085" lry="1188" ulx="183" uly="1145">aber bald bis ans Ende fort. Der Wind war mehren⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1233" ulx="182" uly="1190">theils Nordlich und mittelmaͤßig ſtark, und die Luft,</line>
        <line lrx="1085" lry="1312" ulx="183" uly="1234">auſſer ſechs Tagen hellen Wetters, mit. Wollen. und</line>
        <line lrx="411" lry="1327" ulx="183" uly="1282">Schnee erfuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1957" type="textblock" ulx="45" uly="1910">
        <line lrx="78" lry="1957" ulx="45" uly="1910">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="324" type="textblock" ulx="236" uly="160">
        <line lrx="768" lry="211" ulx="236" uly="160">66 N</line>
        <line lrx="1164" lry="324" ulx="258" uly="241">Tag Seunde Barome. Ther⸗ Wind Grireeſaerter im Decemb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="315" type="textblock" ulx="488" uly="274">
        <line lrx="695" lry="315" ulx="488" uly="274">ter. momet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1041" type="textblock" ulx="182" uly="354">
        <line lrx="326" lry="406" ulx="249" uly="354">G1.</line>
        <line lrx="328" lry="476" ulx="248" uly="417">2 3a.</line>
        <line lrx="328" lry="558" ulx="182" uly="506">Os.</line>
        <line lrx="332" lry="635" ulx="246" uly="577">Hrr.</line>
        <line lrx="346" lry="716" ulx="246" uly="678">&amp; 15.</line>
        <line lrx="337" lry="806" ulx="247" uly="758">2 18.</line>
        <line lrx="336" lry="876" ulx="244" uly="840">C 21.</line>
        <line lrx="332" lry="960" ulx="242" uly="918"> 26.</line>
        <line lrx="331" lry="1041" ulx="242" uly="999">* 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="806" type="textblock" ulx="470" uly="343">
        <line lrx="1150" lry="400" ulx="474" uly="343">28-14 34 N. O. 3 Schneegrau⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="468" ulx="547" uly="383">7 33 ven</line>
        <line lrx="1132" lry="469" ulx="547" uly="431">1 N. O. ewoͤlkter</line>
        <line lrx="1129" lry="514" ulx="478" uly="446">27 83 40 ½ 3 Himmel.</line>
        <line lrx="1149" lry="572" ulx="470" uly="507">2rr2 27 O. 3 Sonnenblick.</line>
        <line lrx="1167" lry="650" ulx="478" uly="582">27-6 15 N. O. Heller Himmel.</line>
        <line lrx="1129" lry="705" ulx="519" uly="657">1I2 N. O. Wolk. Son⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="758" ulx="481" uly="691">27 5 r5 nen ſchein.</line>
        <line lrx="1166" lry="806" ulx="483" uly="744">27-4 8 s. O. Heller Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="884" type="textblock" ulx="483" uly="816">
        <line lrx="1154" lry="884" ulx="483" uly="816">26-74 3 §. O. Schneegrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1043" type="textblock" ulx="483" uly="874">
        <line lrx="1099" lry="912" ulx="1013" uly="874">pen. .</line>
        <line lrx="1124" lry="955" ulx="483" uly="897">28⸗3 36 §. O. Bewoͤlkter</line>
        <line lrx="1115" lry="982" ulx="634" uly="938">4 Himmel.</line>
        <line lrx="1164" lry="1043" ulx="484" uly="977">27-10 4 0. Heller Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1034" type="textblock" ulx="401" uly="343">
        <line lrx="435" lry="1034" ulx="401" uly="343"> σ  α  ο  σ%  σσ  σ%  σ%  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1374" type="textblock" ulx="220" uly="1102">
        <line lrx="1158" lry="1146" ulx="314" uly="1102">In den erſten fuͤnf Tagen des Monats und in den</line>
        <line lrx="1162" lry="1190" ulx="234" uly="1149">ſechs letzten war kein Froſt; um die Mitte deſſelben fror</line>
        <line lrx="1161" lry="1235" ulx="220" uly="1191">es am ſtaͤrkſten, und zwar am meiſten bey ſuͤdlichem</line>
        <line lrx="1161" lry="1283" ulx="234" uly="1237">Winde, welcher faſt den ganzen Monat oͤſtlich und ſel⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1329" ulx="234" uly="1284">ten weſtlich war, jedoch mehr bemoͤlktes als helles Wet⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1374" ulx="234" uly="1329">ter, aber wenig Schnee mit ſich brachte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="230" type="textblock" ulx="544" uly="174">
        <line lrx="1080" lry="230" ulx="544" uly="174">G 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="63" lry="286" ulx="0" uly="259">n Deemnt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="338" ulx="3" uly="251">n Deen Tag SeundeſBarom. aheem. Wmd Stare⸗ Wetter im Jan.</line>
        <line lrx="1015" lry="402" ulx="0" uly="344">Hegtan⸗ 8 4 S O. Son. In</line>
        <line lrx="1039" lry="431" ulx="155" uly="372">L r. 2 27-.8 3z7 3 ſnenbl. Berlin</line>
        <line lrx="1064" lry="517" ulx="0" uly="444">nne. s. 40 O.</line>
        <line lrx="1045" lry="556" ulx="0" uly="492">dſtt b a. 1 a22.7 z7  Wolk. 2unto,</line>
        <line lrx="883" lry="575" ulx="806" uly="550">Son⸗</line>
        <line lrx="901" lry="642" ulx="1" uly="578">thinm nenſch.</line>
        <line lrx="1060" lry="676" ulx="280" uly="622">8 40 fs. 5= .</line>
        <line lrx="1078" lry="724" ulx="0" uly="644">S O 3. 2 2777 39 9. 2 Son⸗ I eb. ſo.</line>
        <line lrx="891" lry="769" ulx="0" uly="698">ſſchein uenbl.</line>
        <line lrx="868" lry="800" ulx="0" uly="732">Hinm. Zwi⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="814" ulx="799" uly="777">ſchen</line>
        <line lrx="891" lry="878" ulx="0" uly="818">neegtir dem 3.</line>
        <line lrx="902" lry="919" ulx="0" uly="857">en. u. 4. die</line>
        <line lrx="874" lry="954" ulx="0" uly="894">volter obbe⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1032" ulx="0" uly="929">ungd ſchrieb⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1038" ulx="0" uly="981">Hiünne, 7</line>
        <line lrx="902" lry="1055" ulx="9" uly="1002">9 Mond⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1122" ulx="752" uly="1048">D ſuner⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1158" ulx="0" uly="1097">din i 8 27.5 10 e</line>
        <line lrx="982" lry="1203" ulx="0" uly="1123">lbenſttr c  2 79 z9 . Son⸗ 2</line>
        <line lrx="929" lry="1223" ulx="9" uly="1180">alz, 2 4 „</line>
        <line lrx="981" lry="1261" ulx="7" uly="1191">ſidlnn σde. 3 27-9 30 §. O. 2 Wolk. 3 --</line>
        <line lrx="867" lry="1339" ulx="0" uly="1240">un Keuſe</line>
        <line lrx="926" lry="1345" ulx="0" uly="1286">les W 8 . 38 nenſch. ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1399" ulx="142" uly="1318"> 6.  27-0% 37 O. 2 Sen 1--</line>
        <line lrx="875" lry="1396" ulx="86" uly="1371">. nenbl.</line>
        <line lrx="925" lry="1479" ulx="139" uly="1385">2 7. 3 27-11 7 O. 2 Pecen .</line>
        <line lrx="983" lry="1489" ulx="503" uly="1449">42 imm. §S-⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1533" ulx="138" uly="1469">L 8. 8 28-  z3 O. 2 eben ſo. .</line>
        <line lrx="1021" lry="1575" ulx="271" uly="1519">8 . 26 lzunto.</line>
        <line lrx="1006" lry="1639" ulx="135" uly="1544">Oio. 2 284 zIu 0. 2 Welker Son⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1652" ulx="271" uly="1606">8 17 neuſchein.</line>
        <line lrx="1002" lry="1687" ulx="145" uly="1635">A14. è 27-5 17 JN. O. 2 Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="541" lry="1730" ulx="271" uly="1691">8 6</line>
        <line lrx="957" lry="1766" ulx="133" uly="1717">O 24. 2 27-7 5 N.O. 3 eben ſo.</line>
        <line lrx="535" lry="1805" ulx="129" uly="1772">Abends 10 3</line>
        <line lrx="1001" lry="1845" ulx="268" uly="1801">8 2-9 25 8. * ſtarker Regen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1897" ulx="102" uly="1851">5 z0. 2 27 2 35</line>
        <line lrx="977" lry="1932" ulx="39" uly="1885">Abends 10 . 8S. 6⁶5 Strichregen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1974" ulx="546" uly="1927">E 2 Dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="586" type="textblock" ulx="284" uly="266">
        <line lrx="1199" lry="313" ulx="364" uly="266">Dieſer Monat, in welchem in Teutſchland zum</line>
        <line lrx="1201" lry="361" ulx="284" uly="313">Anfang eine ſolche Kaͤlte regierte, daß ſie an man⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="286" uly="358">chen Orten die von 1740. noch übertraf, war in</line>
        <line lrx="1201" lry="449" ulx="286" uly="403">Groͤnland ſo gelinde, daß es nicht einmal fror, und</line>
        <line lrx="1204" lry="497" ulx="286" uly="439">erſt, nachdem die ſtrengſie Kaͤlte in Teutſchland nach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="542" ulx="289" uly="492">ließ, ein wenig zu gefrieren anfieng. Gegen das</line>
        <line lrx="1204" lry="586" ulx="289" uly="536">Ende fiel zwar eine etwas ſtrengere Kaͤlte ein, ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="628" type="textblock" ulx="289" uly="583">
        <line lrx="1211" lry="628" ulx="289" uly="583">aber bald wieder nach, und der Monat beſchloß, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="813" type="textblock" ulx="288" uly="628">
        <line lrx="1204" lry="677" ulx="288" uly="628">er angefangen, mit Thauwetter bey einem ſtarken</line>
        <line lrx="1206" lry="721" ulx="290" uly="676">Südſturm und Regen. Sonſt war der Wind meh⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="767" ulx="291" uly="722">rentheils öſtlich, die Luft klar und erſt von der</line>
        <line lrx="1146" lry="813" ulx="291" uly="768">Mitte an bewoͤlkt, und mit Schneewetter vermengt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1090" lry="343" ulx="0" uly="260">lord Tag Stunde Baro⸗ Ther⸗ abird Geiree Wetter im Febr⸗</line>
        <line lrx="873" lry="350" ulx="0" uly="313">ql mar⸗ meter.! momet. -</line>
        <line lrx="917" lry="405" ulx="0" uly="353">, 1 8 ſ,„ „  22 ISe,</line>
        <line lrx="1059" lry="457" ulx="7" uly="362">ir, C r1. 35 ſꝛr 7 13 N. W.! 4 Schneeſlocken.</line>
        <line lrx="1059" lry="527" ulx="0" uly="439">uni  6. 8 28-2 D N. O. 4 Heller Himm.</line>
        <line lrx="612" lry="549" ulx="0" uly="496">begel l</line>
        <line lrx="1038" lry="627" ulx="13" uly="523">l, i  o. 8 28-2 45 s. O 2 Sraneter</line>
        <line lrx="997" lry="609" ulx="915" uly="585">imme</line>
        <line lrx="1056" lry="675" ulx="0" uly="588">iin 5 20.  27.0 34 N. O 2 Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="1080" lry="693" ulx="661" uly="654">§. Strichreg. mit</line>
        <line lrx="776" lry="714" ulx="16" uly="673">d 8 6 4</line>
        <line lrx="1056" lry="733" ulx="392" uly="702">26-11 §. O. Schneeflocken.</line>
        <line lrx="1013" lry="747" ulx="0" uly="688">”«xU Schneeflock</line>
        <line lrx="1038" lry="778" ulx="0" uly="732">N 2 O. 3 Sonnenblick.</line>
        <line lrx="995" lry="819" ulx="0" uly="779">mmengt. .</line>
        <line lrx="1069" lry="870" ulx="177" uly="799">8 24. 3 26-⸗11 3 N. O. 3 Heller Himm.</line>
        <line lrx="992" lry="949" ulx="174" uly="877">2½ 25⁵. 3 26.11 5 N. O. 3 eben ſo.</line>
        <line lrx="946" lry="986" ulx="303" uly="949">8 —</line>
        <line lrx="995" lry="1023" ulx="176" uly="973">L 26. 2 26-9 1 N. O. 3 Dunſtiger</line>
        <line lrx="979" lry="1067" ulx="393" uly="1012">26-11 Himmel.</line>
        <line lrx="1080" lry="1098" ulx="833" uly="1055">Heller Himmel.</line>
        <line lrx="839" lry="1149" ulx="304" uly="1099">8 4</line>
        <line lrx="1042" lry="1183" ulx="175" uly="1133"> 27. 2 27  2 N. O. 3 Wolken</line>
        <line lrx="1063" lry="1221" ulx="362" uly="1169">27-6 Sonnenſchein.</line>
        <line lrx="1071" lry="1218" ulx="304" uly="1188">8 hein.</line>
        <line lrx="1083" lry="1283" ulx="177" uly="1207">O 28. 2 27-11 ½ 10 N. O. 4 Heller Himmel⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1295" ulx="306" uly="1266">3</line>
        <line lrx="1007" lry="1350" ulx="17" uly="1270">4 C 29. 2 28-0 5. N. 2 eben ſo.</line>
        <line lrx="697" lry="1379" ulx="630" uly="1340">1 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1705" type="textblock" ulx="140" uly="1432">
        <line lrx="1094" lry="1477" ulx="268" uly="1432">Erſt in dieſem Monat war das Thermometer meh⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1522" ulx="140" uly="1479">rentheils unter dem Eispunet, und zeigte gegen das</line>
        <line lrx="1094" lry="1567" ulx="175" uly="1525">Ende eine ſtrenge Kaͤlte an, die doch nicht ganz den</line>
        <line lrx="1101" lry="1613" ulx="175" uly="1568">Grad der Kaͤlte des Januars dieſes Jahres in Berlin</line>
        <line lrx="1093" lry="1662" ulx="175" uly="1600">oder von 1740 in Teutſchland erreichte, hielt auch</line>
        <line lrx="1092" lry="1705" ulx="593" uly="1665">E 3 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1947" type="textblock" ulx="210" uly="1807">
        <line lrx="1094" lry="1844" ulx="210" uly="1807">(*) Zu Sarepta bey Czarizin im Koͤnigreich Aſtracan unter</line>
        <line lrx="1096" lry="1903" ulx="264" uly="1851">dem asſten Grade zeigte das Thermometer den zten</line>
        <line lrx="533" lry="1947" ulx="237" uly="1891">Febr. 31 unter o.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="235" type="textblock" ulx="277" uly="199">
        <line lrx="327" lry="235" ulx="277" uly="199">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="546" type="textblock" ulx="276" uly="270">
        <line lrx="1199" lry="317" ulx="280" uly="270">nicht viel uͤber ſieben Tage an, und wechſelte im An⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="356" ulx="277" uly="316">fang des folgenden Monats mit Thauwetter ab. Der</line>
        <line lrx="1200" lry="422" ulx="278" uly="364">Wind war mehrentheils nordlich, und bey der ſtreng⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="455" ulx="277" uly="409">ſten Kaͤlte Nordoſt, von mittelmaͤßiger Staͤrke. Die</line>
        <line lrx="1198" lry="530" ulx="276" uly="455">Luft war mehrentheis klar, ſelten truͤbe, nur ſi⸗ eben</line>
        <line lrx="791" lry="546" ulx="276" uly="501">Tage Schnee und einmal Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="236" type="textblock" ulx="676" uly="187">
        <line lrx="809" lry="236" ulx="676" uly="187">Gz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1360" type="textblock" ulx="268" uly="586">
        <line lrx="944" lry="666" ulx="297" uly="586">Tag Etunde mBarom. Ther⸗ nd ceat</line>
        <line lrx="726" lry="666" ulx="618" uly="610">momet.</line>
        <line lrx="1178" lry="764" ulx="275" uly="695">W1. 28-1 33 S8. 4 Wolken Son⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="789" ulx="1004" uly="749">nenſchein.</line>
        <line lrx="1157" lry="827" ulx="440" uly="787">8 §. .</line>
        <line lrx="1193" lry="867" ulx="281" uly="798">2 4. 2 27.7 33 N. 2 Bepwoͤlkt. Him.</line>
        <line lrx="1170" lry="903" ulx="436" uly="861">8 32 Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="1164" lry="946" ulx="279" uly="885"> 8. 2 26.10 29 8. 5 Schneegraup.</line>
        <line lrx="1191" lry="980" ulx="654" uly="940">. 4 Hagel, Boyen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1056" ulx="273" uly="983"> 12. 3 28-1 1 N. 3 Sonnenblicke.</line>
        <line lrx="1189" lry="1124" ulx="763" uly="1082">§. 2 Spruͤhreg. mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1176" ulx="272" uly="1107">&amp; 22. à5 27.1 zi N. O. Schn. Sonnbl.</line>
        <line lrx="1159" lry="1250" ulx="273" uly="1185">è27 , N. 4 Schneegraup.</line>
        <line lrx="1118" lry="1296" ulx="433" uly="1263">8 27- II .</line>
        <line lrx="1184" lry="1321" ulx="268" uly="1274">231. 7-5 N. 4 Trüber Himm.</line>
        <line lrx="1159" lry="1360" ulx="341" uly="1302">2 a1 Schneegraup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1508" type="textblock" ulx="264" uly="1416">
        <line lrx="1183" lry="1481" ulx="340" uly="1416">Ein gemeiner Froſt wechſelte faſt Wochenweiſe mit</line>
        <line lrx="1181" lry="1508" ulx="264" uly="1458">gelindem Wetter ab, und kam bald mit ſüuͤdlichen, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1600" type="textblock" ulx="262" uly="1508">
        <line lrx="940" lry="1551" ulx="265" uly="1508">mit nordlichen, ſelten mit Weſtwinden.</line>
        <line lrx="1060" lry="1600" ulx="262" uly="1548">truͤbes, noch oͤfter Schnee⸗und ſelten Regenwetter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1557" type="textblock" ulx="990" uly="1514">
        <line lrx="1182" lry="1557" ulx="990" uly="1514">Es war oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="622" type="textblock" ulx="971" uly="591">
        <line lrx="1197" lry="622" ulx="971" uly="591">Wetter im Merz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="970" type="textblock" ulx="1320" uly="809">
        <line lrx="1365" lry="852" ulx="1326" uly="809">5,</line>
        <line lrx="1366" lry="944" ulx="1320" uly="883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1393" type="textblock" ulx="1311" uly="1031">
        <line lrx="1366" lry="1112" ulx="1315" uly="1074">den T</line>
        <line lrx="1366" lry="1160" ulx="1313" uly="1120">des De</line>
        <line lrx="1366" lry="1213" ulx="1312" uly="1169">nittas</line>
        <line lrx="1366" lry="1255" ulx="1312" uly="1213">Eirun</line>
        <line lrx="1365" lry="1304" ulx="1313" uly="1258">Defit</line>
        <line lrx="1363" lry="1345" ulx="1313" uly="1301">Vuitter</line>
        <line lrx="1363" lry="1393" ulx="1311" uly="1347">Ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="1093" lry="356" ulx="0" uly="264">e ien Ne Tag Seonde Barom. ſeberm Wmd. ,Gtaͤte. Wetter im April.</line>
        <line lrx="72" lry="358" ulx="8" uly="323">ab. D.</line>
        <line lrx="73" lry="410" ulx="0" uly="371">det ſten</line>
        <line lrx="1038" lry="487" ulx="0" uly="366">ke. D. 2 1. 8 rs; 24 N. 3 Ehuerſio.</line>
        <line lrx="1079" lry="560" ulx="5" uly="449">D HD O 3. 8 28-2 15 N. O. 2 Heer Him⸗</line>
        <line lrx="995" lry="561" ulx="933" uly="528">mel.</line>
        <line lrx="966" lry="600" ulx="327" uly="558">8 27⸗ 26 p eben</line>
        <line lrx="1033" lry="640" ulx="0" uly="567">gerintet 21 7. 74 z N. O. 3 a ſo.</line>
        <line lrx="983" lry="663" ulx="552" uly="639">26 17</line>
        <line lrx="1032" lry="687" ulx="0" uly="644">— 12. 27 2 N. O. 1 Dunſtiger</line>
        <line lrx="1029" lry="721" ulx="175" uly="655">α 2 35 Himmel.</line>
        <line lrx="1005" lry="772" ulx="0" uly="716">len Sn  rz. 8 270 30 HN. O. 2 Wolken</line>
        <line lrx="1044" lry="837" ulx="0" uly="757">erſchein “ 24 Sannenſh⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="845" ulx="12" uly="808"> , . 27- N. 2 Sounenblicke</line>
        <line lrx="1034" lry="902" ulx="0" uly="807">it 12; 3 77 25 .</line>
        <line lrx="1040" lry="922" ulx="0" uly="877">gnenblie . 6- 4 58. r Sprühreg.</line>
        <line lrx="1028" lry="954" ulx="0" uly="880">neegran. 5 37. 2 EI 37 4 prühreg</line>
        <line lrx="290" lry="997" ulx="0" uly="953">et Bo</line>
        <line lrx="1082" lry="1064" ulx="0" uly="1012">gnenblce Faſt alle Tage wechſelte ein geringer Froſt mit gelin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="1080" lry="1112" ulx="6" uly="1066">. . dem Wetter ab, ſo daß das Thermometer gemeiniglich</line>
        <line lrx="1081" lry="1167" ulx="0" uly="1096">ftn. . des Vormittags auf etlich 20 Grad unter und des Nach⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1204" ulx="1" uly="1140">,Sn mittags etlich 30 bis 40 Grad und alſo 8 Grad über dem</line>
        <line lrx="1079" lry="1264" ulx="0" uly="1202">eegrmn Eispunct war. Der Wind war mehrentheils Nord und</line>
        <line lrx="1081" lry="1293" ulx="166" uly="1248">Oeſtlich, ſelten Suͤdlich, und gar nicht Weſt. Das</line>
        <line lrx="1080" lry="1342" ulx="0" uly="1287">her Hinn Wetter war mehrentheils wolkigt, und es fiel wenig</line>
        <line lrx="759" lry="1388" ulx="0" uly="1337">heetraln Schnee und nur ein paar mal Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="72" lry="1481" ulx="0" uly="1437">eſett</line>
        <line lrx="72" lry="1536" ulx="0" uly="1484">chen/ N</line>
        <line lrx="72" lry="1575" ulx="0" uly="1528">3 dr</line>
        <line lrx="25" lry="1625" ulx="0" uly="1593">et.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="239" type="textblock" ulx="236" uly="200">
        <line lrx="780" lry="239" ulx="236" uly="200">72 ESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="352" type="textblock" ulx="268" uly="238">
        <line lrx="1186" lry="352" ulx="268" uly="238">Tag. Seand. Barome⸗ Thermo⸗ Wind. Seirt⸗. welern May.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="922" type="textblock" ulx="244" uly="316">
        <line lrx="699" lry="338" ulx="502" uly="316">ter. meter.</line>
        <line lrx="1131" lry="452" ulx="260" uly="387">ο3. S 27.6 24 w. 2 Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="494" ulx="394" uly="432">8 26 blicke.</line>
        <line lrx="1156" lry="551" ulx="248" uly="465"> 7. à 27.9 38 N. O. 1 Heller Him⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="549" ulx="591" uly="523">. mel.</line>
        <line lrx="1066" lry="574" ulx="381" uly="544">8 2</line>
        <line lrx="1120" lry="599" ulx="261" uly="531"> II. 25. 92 N. 1 Soͤnnen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="651" ulx="393" uly="588">8 41 blicke.</line>
        <line lrx="1177" lry="687" ulx="261" uly="630"> 14. 2 27.6 3 4 W. 1 Wolken Son⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="729" ulx="335" uly="672">z 4 nenſchein.</line>
        <line lrx="1116" lry="776" ulx="261" uly="709">L 20. 2 27. 1 15 N. 1 eben ſo.</line>
        <line lrx="1176" lry="863" ulx="244" uly="788">25. 26-11 5 S. O. 1 Heller dim⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="863" ulx="1042" uly="838">mel.</line>
        <line lrx="1063" lry="922" ulx="261" uly="856">G61r. 8 27-6 36 N. 2 Nebel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1588" type="textblock" ulx="263" uly="1001">
        <line lrx="1184" lry="1047" ulx="339" uly="1001">In den drey erſten Wochen dieſes Monats fiel das</line>
        <line lrx="1184" lry="1093" ulx="264" uly="1049">Thermometer noch mehrentheils unter den Eispunct,</line>
        <line lrx="1188" lry="1140" ulx="263" uly="1094">und der Froſt wechſelte des Nachmittags mit gelindem</line>
        <line lrx="1184" lry="1184" ulx="264" uly="1143">Wetter ab. Seit dem 20ſten May iſt es nicht mehr</line>
        <line lrx="1184" lry="1235" ulx="265" uly="1188">unter den Eispunct gefallen, und hat erſt den 25ſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1278" ulx="265" uly="1235">bey dem niedrigſten Grad des Barometers (*) die Tem⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1321" ulx="265" uly="1279">peratur in der Erde oder in einem Keller erreicht; jedoch</line>
        <line lrx="1186" lry="1367" ulx="268" uly="1325">iſt das Wetter hernach wieder etwas kaͤlter worden⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1412" ulx="266" uly="1370">nur daß der Froſt gaͤnzlich ausgeblieben iſt. Die Win⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1483" ulx="266" uly="1408">de waren mehrentheils Weſt und Suͤdweſt, doch nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1503" ulx="266" uly="1462">ſtͤrmiſch. Im Anfang war einigemal Schnee und Re⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1551" ulx="268" uly="1507">gen, hernach meiſt helles Wetter und heiterer Himmel,</line>
        <line lrx="1187" lry="1588" ulx="1133" uly="1555">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1813" type="textblock" ulx="299" uly="1674">
        <line lrx="1183" lry="1735" ulx="299" uly="1674">(*) Das Barometer iſt nie unter 26 Zoll 5 Linien gefallen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1772" ulx="349" uly="1732">und nie uͤber 28⸗4 geſtiegen. Beides iſt am meiſten</line>
        <line lrx="1182" lry="1813" ulx="351" uly="1774">im Februar geſchehen, und hat keine merkliche Veraͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1856" type="textblock" ulx="350" uly="1816">
        <line lrx="1206" lry="1856" ulx="350" uly="1816">rung zuwege gebracht, auſſer daß bey niedrigem Baro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1938" type="textblock" ulx="337" uly="1857">
        <line lrx="1183" lry="1905" ulx="350" uly="1857">melter die Kaͤlte geſtiegen. Es iſt auch nicht oft unter</line>
        <line lrx="770" lry="1938" ulx="337" uly="1900">oder uͤber 27 Zoll geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="949" type="textblock" ulx="639" uly="905">
        <line lrx="1178" lry="949" ulx="639" uly="905">4⁵ Heller Hifel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="353" type="textblock" ulx="1314" uly="280">
        <line lrx="1364" lry="312" ulx="1315" uly="280">Und z</line>
        <line lrx="1366" lry="353" ulx="1314" uly="319">tenn T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="465" type="textblock" ulx="1325" uly="398">
        <line lrx="1366" lry="431" ulx="1325" uly="398">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="881" type="textblock" ulx="1314" uly="597">
        <line lrx="1354" lry="637" ulx="1314" uly="597">0 ½</line>
        <line lrx="1355" lry="718" ulx="1317" uly="681">49</line>
        <line lrx="1361" lry="800" ulx="1321" uly="758">inn</line>
        <line lrx="1359" lry="881" ulx="1321" uly="838">Nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1573" type="textblock" ulx="1306" uly="1206">
        <line lrx="1364" lry="1250" ulx="1308" uly="1206">licht ot</line>
        <line lrx="1366" lry="1292" ulx="1308" uly="1252">lie Ein</line>
        <line lrx="1366" lry="1337" ulx="1309" uly="1297">ſchten</line>
        <line lrx="1366" lry="1388" ulx="1308" uly="1343">1ſt ann</line>
        <line lrx="1366" lry="1431" ulx="1306" uly="1392">Und wen</line>
        <line lrx="1366" lry="1475" ulx="1306" uly="1432">lein Et</line>
        <line lrx="1366" lry="1528" ulx="1307" uly="1485">bertkeic</line>
        <line lrx="1366" lry="1573" ulx="1307" uly="1522">die enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="69" lry="317" ulx="0" uly="285">kerin cn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="69" lry="366" ulx="0" uly="357">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="53" lry="453" ulx="0" uly="415">Ulnen</line>
        <line lrx="43" lry="481" ulx="0" uly="447">dicke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="86" lry="526" ulx="0" uly="481">ſr Hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="49" lry="560" ulx="1" uly="527">gnel.</line>
        <line lrx="51" lry="600" ulx="0" uly="573">onnen⸗</line>
        <line lrx="39" lry="642" ulx="0" uly="606">glcke.</line>
        <line lrx="73" lry="689" ulx="0" uly="645">hken Con</line>
        <line lrx="61" lry="731" ulx="0" uly="686">enſcen.</line>
        <line lrx="51" lry="764" ulx="0" uly="731">ben ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="879" type="textblock" ulx="2" uly="801">
        <line lrx="74" lry="841" ulx="2" uly="801">fer Hin</line>
        <line lrx="48" lry="879" ulx="18" uly="844">nel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="61" lry="926" ulx="0" uly="887">bel..</line>
        <line lrx="75" lry="963" ulx="0" uly="916">ſer Hint</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="111" lry="1057" ulx="0" uly="997">t in.</line>
        <line lrx="98" lry="1104" ulx="17" uly="1065">Eiein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="78" lry="1155" ulx="0" uly="1109">t Celtni</line>
        <line lrx="77" lry="1203" ulx="5" uly="1155">ſicht n</line>
        <line lrx="77" lry="1247" ulx="7" uly="1205">den nit</line>
        <line lrx="78" lry="1302" ulx="0" uly="1250">)die</line>
        <line lrx="78" lry="1344" ulx="0" uly="1290">ſctste</line>
        <line lrx="78" lry="1386" ulx="0" uly="1343">tet 1 oldett</line>
        <line lrx="78" lry="1433" ulx="11" uly="1384">De D</line>
        <line lrx="78" lry="1478" ulx="7" uly="1415">1e ſi</line>
        <line lrx="78" lry="1526" ulx="0" uly="1477">e uld</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="78" lry="1574" ulx="0" uly="1520">3 ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="77" lry="1679" ulx="0" uly="1654">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="99" lry="1757" ulx="0" uly="1708">fergſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1815" type="textblock" ulx="41" uly="1747">
        <line lrx="76" lry="1815" ulx="41" uly="1747">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="324" type="textblock" ulx="132" uly="262">
        <line lrx="1081" lry="324" ulx="132" uly="262">und zum Schluß wechſelten die Tage mit Nebel und kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="471" type="textblock" ulx="168" uly="317">
        <line lrx="1025" lry="372" ulx="168" uly="317">rem Wetter ab. .</line>
        <line lrx="1083" lry="471" ulx="171" uly="352">xsag. Stunde. Prren. ſxhenm. ind. ſeine etterm unee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1062" type="textblock" ulx="173" uly="484">
        <line lrx="967" lry="561" ulx="173" uly="505"> r. 3 27:-6 36 N. r Nebel.</line>
        <line lrx="1082" lry="613" ulx="328" uly="546">8 Heller Hifel.</line>
        <line lrx="1082" lry="657" ulx="174" uly="591">O5. 3 278 z;:  . 1 KHeller Hitel.</line>
        <line lrx="1081" lry="734" ulx="173" uly="662">2 9. 3 279 3 N. 1 Heitr. Hilnel.</line>
        <line lrx="967" lry="805" ulx="176" uly="740"> 1I1. H 27-8 z38 Ww. 2 Nebel.</line>
        <line lrx="1078" lry="848" ulx="324" uly="786">8 5 N 3 W. Sonnenſ.</line>
        <line lrx="1056" lry="883" ulx="177" uly="823"> 17. 2 28-0 4 1 s, W. 3 Bevwoͤlkter.</line>
        <line lrx="1040" lry="925" ulx="325" uly="866">8 44 4 Himmel.</line>
        <line lrx="1082" lry="982" ulx="175" uly="899">5 25. 2 27.6 332  W. 2 Sunnenblick.</line>
        <line lrx="803" lry="1062" ulx="791" uly="1033">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1593" type="textblock" ulx="172" uly="1150">
        <line lrx="1083" lry="1207" ulx="249" uly="1150">Das Wetter war mehrentheils kalt, und erreichte</line>
        <line lrx="1083" lry="1245" ulx="173" uly="1199">nicht oft die Temperatur in der Erde, und noch ſeltener</line>
        <line lrx="1084" lry="1289" ulx="172" uly="1244">die Stubenwaͤrme. Es war aber, auſſer etlichen nebe⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1333" ulx="174" uly="1290">lichten Vormittagen, faſt beſtaͤndig Sonnenſchein, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1388" ulx="175" uly="1330">oft anhaltendes heiteres angenehmes Fruͤhlings⸗Wetter,</line>
        <line lrx="1083" lry="1422" ulx="173" uly="1376">und welches in Groͤnland was ſehr rares iſt, kein Regen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1474" ulx="174" uly="1417">kein Schnee, kein ſtuͤrmiſcher Wind, da ſie doch meh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1516" ulx="173" uly="1472">rentheils aus Weſten, Suͤden und Süudweſten weheten,</line>
        <line lrx="639" lry="1593" ulx="173" uly="1511">die e gemeinidlich ſtuͤrmiſch ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="234" type="textblock" ulx="275" uly="175">
        <line lrx="805" lry="234" ulx="275" uly="175">74 GAR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="358" type="textblock" ulx="286" uly="265">
        <line lrx="1187" lry="341" ulx="286" uly="265">Tag. Stvrde. Dar dn. T erm ind. taͤrke. Wetter im lio.</line>
        <line lrx="898" lry="358" ulx="731" uly="325">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1033" type="textblock" ulx="235" uly="365">
        <line lrx="1097" lry="438" ulx="649" uly="365">40 Nebel. .</line>
        <line lrx="1188" lry="477" ulx="422" uly="381">8 27-6 56 N. Heller Himmel.</line>
        <line lrx="1106" lry="511" ulx="271" uly="390">2 1. 4 N. O. 2 eben ſo.</line>
        <line lrx="1172" lry="605" ulx="272" uly="471">O.. 2 27.5 47 Ww. 1. W. Sonnenſ.</line>
        <line lrx="1144" lry="661" ulx="414" uly="539"> 4 7 w. Sonnenblick.</line>
        <line lrx="1155" lry="701" ulx="268" uly="552">&amp; 5§. 2 46 W. 2 [Sonnen 1 .</line>
        <line lrx="1156" lry="744" ulx="414" uly="618">8 27⸗4 40 8 V. 3 Sakelock.</line>
        <line lrx="1084" lry="754" ulx="266" uly="632">C II. 2 39 §. W. 2 Bewoͤl</line>
        <line lrx="1134" lry="795" ulx="414" uly="699">8 27.6 48 5. Himmel.</line>
        <line lrx="1167" lry="865" ulx="265" uly="707">012. 2 172 . 8 Karter Re⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="933" ulx="264" uly="790">L 15. 2 27. 7 54 Walken .</line>
        <line lrx="1183" lry="949" ulx="413" uly="855">8 27-6 6 3 N. W. Sonnenſchein.</line>
        <line lrx="1181" lry="994" ulx="264" uly="865">5 20. 2 53 W. Sonnenſch.</line>
        <line lrx="1182" lry="1023" ulx="413" uly="933">8 27-6 57 N. W. 1 Bew. Himmel.</line>
        <line lrx="727" lry="1033" ulx="235" uly="947">2 22  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1785" type="textblock" ulx="237" uly="1049">
        <line lrx="1132" lry="1129" ulx="705" uly="1073">L iſchen</line>
        <line lrx="1181" lry="1175" ulx="357" uly="1049">Die Hoͤhe des Thermometers meecelle wiſchen d</line>
        <line lrx="1179" lry="1232" ulx="348" uly="1085">Die n erreichte nie den oͤaſten Gra e mehre⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1279" ulx="256" uly="1132">und bentodrne Es war alſo, wie at  nergen mere⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1316" ulx="256" uly="1180">Stubenwaͤrme. 8 und einma 4 4</line>
        <line lrx="1178" lry="1320" ulx="518" uly="1225">d Regen igen Monat,</line>
        <line lrx="1177" lry="1368" ulx="256" uly="1224">ren Nebels und und warm, als im vorig 8 bey</line>
        <line lrx="1178" lry="1416" ulx="256" uly="1256">nicht ſen d nn auch nie waur⸗ zuir Pſenk. iemn</line>
        <line lrx="1050" lry="1407" ulx="255" uly="1316">in welchem es doch uͤhling zu ſer .</line>
        <line lrx="1178" lry="1462" ulx="478" uly="1361">lich im Fruͤ daß die</line>
        <line lrx="1158" lry="1477" ulx="254" uly="1362">uns gemeinigl beygetragen haben, .</line>
        <line lrx="1178" lry="1505" ulx="523" uly="1410">3 etwas beyg . Nonats in</line>
        <line lrx="1019" lry="1507" ulx="254" uly="1408">mag auch dieſes des vorigen V.</line>
        <line lrx="1178" lry="1559" ulx="320" uly="1438">n Anfang wi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1597" ulx="252" uly="1448">Brorachtungen “ Meilen weiter von der Eee⸗ ian</line>
        <line lrx="1176" lry="1649" ulx="253" uly="1503">nſarde gen, wo die Sonne an witen ran⸗ ab,</line>
        <line lrx="1175" lry="1696" ulx="253" uly="1545">et worden Die Winde Bren und Ennans und</line>
        <line lrx="1175" lry="1733" ulx="252" uly="1590">geſte m meiſten ans Norden und S. mit un⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1742" ulx="637" uly="1736">.</line>
        <line lrx="674" lry="1785" ulx="237" uly="1691">ierneſſchtem Sonnenſchein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="862" type="textblock" ulx="1317" uly="356">
        <line lrx="1366" lry="441" ulx="1318" uly="402">doß d</line>
        <line lrx="1364" lry="489" ulx="1319" uly="448">ſch di</line>
        <line lrx="1366" lry="532" ulx="1318" uly="497">Grade</line>
        <line lrx="1364" lry="584" ulx="1317" uly="549">geimei</line>
        <line lrx="1366" lry="628" ulx="1318" uly="593">gereie</line>
        <line lrx="1366" lry="677" ulx="1321" uly="637">land</line>
        <line lrx="1365" lry="724" ulx="1323" uly="680">Rlig</line>
        <line lrx="1366" lry="765" ulx="1323" uly="730">niemn</line>
        <line lrx="1366" lry="812" ulx="1322" uly="774">in de</line>
        <line lrx="1366" lry="862" ulx="1320" uly="826">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="907" type="textblock" ulx="1296" uly="867">
        <line lrx="1363" lry="907" ulx="1296" uly="867"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1432" type="textblock" ulx="1305" uly="914">
        <line lrx="1365" lry="958" ulx="1313" uly="914">Gnde,</line>
        <line lrx="1366" lry="1001" ulx="1311" uly="962">denn an</line>
        <line lrx="1366" lry="1053" ulx="1311" uly="1008">das ſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1312" uly="1056">Krigr</line>
        <line lrx="1366" lry="1144" ulx="1310" uly="1110">hetteine</line>
        <line lrx="1364" lry="1191" ulx="1308" uly="1146">Eitdern</line>
        <line lrx="1366" lry="1245" ulx="1308" uly="1194">dn⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1284" ulx="1309" uly="1248">tlals we</line>
        <line lrx="1366" lry="1329" ulx="1309" uly="1287">in den</line>
        <line lrx="1366" lry="1380" ulx="1307" uly="1333">ſernt</line>
        <line lrx="1366" lry="1432" ulx="1305" uly="1381">l Hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1906" type="textblock" ulx="1305" uly="1455">
        <line lrx="1366" lry="1492" ulx="1343" uly="1455">D</line>
        <line lrx="1366" lry="1538" ulx="1306" uly="1491">in dene</line>
        <line lrx="1366" lry="1585" ulx="1305" uly="1539">lundſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1305" uly="1583">Uirdern</line>
        <line lrx="1362" lry="1680" ulx="1306" uly="1630">Mordeſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1722" ulx="1308" uly="1680">Mtegn</line>
        <line lrx="1363" lry="1768" ulx="1309" uly="1720">Ardenn</line>
        <line lrx="1358" lry="1813" ulx="1312" uly="1766">lahn,</line>
        <line lrx="1366" lry="1860" ulx="1315" uly="1821">Unghe</line>
        <line lrx="1366" lry="1906" ulx="1316" uly="1859">WN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="73" lry="315" ulx="0" uly="284">lter in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="71" lry="367" ulx="0" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="43" lry="449" ulx="0" uly="405">He.</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="0" uly="442">lehinnt</line>
        <line lrx="48" lry="523" ulx="0" uly="488">hen ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="72" lry="600" ulx="0" uly="560">,Sorneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="67" lry="685" ulx="0" uly="640">nteite</line>
        <line lrx="63" lry="730" ulx="0" uly="682">hneeſte.</line>
        <line lrx="63" lry="759" ulx="0" uly="722">Heröft</line>
        <line lrx="61" lry="804" ulx="0" uly="761">Hinne</line>
        <line lrx="72" lry="840" ulx="0" uly="800">atket N</line>
        <line lrx="45" lry="882" ulx="18" uly="851">gen.</line>
        <line lrx="68" lry="923" ulx="5" uly="881">Wolken</line>
        <line lrx="76" lry="963" ulx="0" uly="921">hnnenſtein</line>
        <line lrx="76" lry="999" ulx="0" uly="959">Sonrenſt⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1042" ulx="0" uly="998"> hinnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="75" lry="1160" ulx="2" uly="1115">iſchete⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1197" ulx="0" uly="1160">der N</line>
        <line lrx="75" lry="1255" ulx="0" uly="1208">hen nihe</line>
        <line lrx="75" lry="1295" ulx="0" uly="1253">heenelte</line>
        <line lrx="74" lry="1341" ulx="0" uly="1300">n Mont</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="114" lry="1388" ulx="0" uly="1337">1 H hH</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="74" lry="1443" ulx="0" uly="1394">t.</line>
        <line lrx="73" lry="1492" ulx="2" uly="1442">, ß N</line>
        <line lrx="73" lry="1539" ulx="0" uly="1493">Poneli 1</line>
        <line lrx="73" lry="1581" ulx="1" uly="1542">See/</line>
        <line lrx="71" lry="1625" ulx="0" uly="1589">oN</line>
        <line lrx="71" lry="1675" ulx="0" uly="1626">td</line>
        <line lrx="70" lry="1720" ulx="0" uly="1671">der,</line>
        <line lrx="69" lry="1761" ulx="21" uly="1723">it 1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1988" type="textblock" ulx="27" uly="1946">
        <line lrx="66" lry="1988" ulx="27" uly="1946">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1417" type="textblock" ulx="160" uly="197">
        <line lrx="1092" lry="253" ulx="574" uly="197">S 775</line>
        <line lrx="689" lry="333" ulx="569" uly="290">§. 24⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="408" ulx="260" uly="363">Aus dieſen Beobachtungen ſolte man vermuthen,</line>
        <line lrx="1090" lry="453" ulx="177" uly="407">daß die Kaͤlte in Groͤnland nicht ſo ſtark iſt, als man</line>
        <line lrx="1089" lry="504" ulx="177" uly="455">ſich dieſelbe ohnweit dem Polar⸗Zirkel, unter dem 64ſten</line>
        <line lrx="1089" lry="553" ulx="176" uly="503">Grade, da die Sonne faum vier Stunden ſichtbar iſt,</line>
        <line lrx="1087" lry="594" ulx="175" uly="553">gemeiniglich vorſtellt, weil ſie noch nicht an die Kaͤlte</line>
        <line lrx="1089" lry="643" ulx="174" uly="597">gereichet hat, die 1240. und ſeitdem ſehr oft in Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="689" ulx="175" uly="643">land geweſen iſt. Ins ganze hat dieſe Vermuthung ihre</line>
        <line lrx="1086" lry="735" ulx="173" uly="684">voͤllige Richtigkeit, und ich thue noch hinzu, daß es hier</line>
        <line lrx="1085" lry="778" ulx="173" uly="733">niemals ſo kalt ſeyn kan, als unter einem gleichen Grad</line>
        <line lrx="1085" lry="827" ulx="173" uly="778">in dem inneren Theil von Norwegen, und Schweden,</line>
        <line lrx="1083" lry="874" ulx="171" uly="826">und Siberien, und daß es hier oft nicht ſo kalt iſt, als</line>
        <line lrx="1084" lry="921" ulx="171" uly="870">in dem Koͤnigreich Aſtracan zwiſchen dem 40 und zoſten</line>
        <line lrx="1083" lry="963" ulx="169" uly="917">Grade, oder als in Neu⸗York und Penſilvanien, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1012" ulx="169" uly="965">dem angrenzenden Canada, unter dem 40ſten Grad,</line>
        <line lrx="1084" lry="1058" ulx="168" uly="1010">das iſt, unter eben demſelben Strich, worunter das</line>
        <line lrx="1082" lry="1106" ulx="166" uly="1055">Koͤnigreich Neapolis in Italien liegt. Denn es iſt eine</line>
        <line lrx="1081" lry="1151" ulx="166" uly="1105">gemeine Anmerkung in der Erdbeſchreibung, daß in den</line>
        <line lrx="1080" lry="1197" ulx="164" uly="1146">Laͤndern, die an der offenen See liegen, und beſonders</line>
        <line lrx="1081" lry="1243" ulx="165" uly="1195">in den Inſeln, die ganz mit der See umgeben ſind, nie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1290" ulx="164" uly="1242">mals weder eine ſo groſſe Kaͤlte, noch Hitze regiert, als</line>
        <line lrx="1077" lry="1335" ulx="163" uly="1283">in den inlaͤndiſchen Gegenden, die weit von der See ent⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1379" ulx="162" uly="1333">fernt ſind; weil die Seeluft ſowol die natuͤrliche Kaͤlte</line>
        <line lrx="848" lry="1417" ulx="160" uly="1378">als Hitze des Climatis temperirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1945" type="textblock" ulx="155" uly="1444">
        <line lrx="1074" lry="1494" ulx="220" uly="1444">Was inſonderheit die Kaͤlte betrift, ſo iſt ſie allemal</line>
        <line lrx="1072" lry="1540" ulx="160" uly="1489">in denen theils mit vielen und groſſen Sumpfen oder</line>
        <line lrx="1072" lry="1592" ulx="158" uly="1536">Landſeen, theils mit groſſen Waldungen angefuͤllten</line>
        <line lrx="1070" lry="1639" ulx="157" uly="1579">Laͤndern viel ſtaͤrker, beſonders, wenn der Nordliche,</line>
        <line lrx="1070" lry="1673" ulx="158" uly="1627">Nordoſt oder Nordweſtliche Wind, wie in Canada und</line>
        <line lrx="1069" lry="1720" ulx="158" uly="1672">Aſtracan, uͤber groſſe Landſtrecken gehet, als ſie in den</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="156" uly="1713">Laͤndern ſeyn, die 10 bis 20 Grad weiter gegen den Pol</line>
        <line lrx="1070" lry="1806" ulx="158" uly="1762">liegen, aber auf einer oder allen Seiten mit dem Meer</line>
        <line lrx="1069" lry="1856" ulx="156" uly="1810">umgeben ſind, zumal wenn keine groſſe Moraͤſte und</line>
        <line lrx="1069" lry="1902" ulx="155" uly="1853">Waldungen, weil dieſe die Wuͤrkung der Sonnenſtrah⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1945" ulx="1022" uly="1910">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="497" type="textblock" ulx="235" uly="274">
        <line lrx="1194" lry="315" ulx="273" uly="274">len aufhalten, darinne anzutreffen ſind. Nun liegt</line>
        <line lrx="1192" lry="357" ulx="235" uly="317">Groͤnland an der See, und mag zwar ziemlich breit</line>
        <line lrx="1193" lry="406" ulx="264" uly="360">ſeyn, hat aber gewiß keine Waldungen und Moraͤſte,</line>
        <line lrx="1194" lry="451" ulx="259" uly="408">Suͤmpfe und groſſe Landſeen, die dem Nord⸗und Nord⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="497" ulx="274" uly="455">oſt⸗Winde ihre ſtrenge Luft und Ausduͤnſtungen mitthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="542" type="textblock" ulx="275" uly="500">
        <line lrx="1232" lry="542" ulx="275" uly="500">len koͤnten. Und der aus America heruberkommende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="639" type="textblock" ulx="240" uly="545">
        <line lrx="1197" lry="588" ulx="273" uly="545">Weſt⸗und Nordweſtwind, der eben eine ſolche Kaͤlte mit⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="639" ulx="240" uly="595">bringen wuͤrde, als man in Neu⸗York empfindet, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="684" type="textblock" ulx="275" uly="643">
        <line lrx="1226" lry="684" ulx="275" uly="643">uͤber der ziemlich breiten Straße Davis durch die See.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="959" type="textblock" ulx="273" uly="689">
        <line lrx="1195" lry="729" ulx="275" uly="689">luft dermaſſen gemildert, daß er hier keinen groſſen</line>
        <line lrx="1200" lry="777" ulx="273" uly="734">Froſt wirken kan. Es kan alſo hier nicht ſo kalt ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="819" ulx="275" uly="778">als in weit ſuͤdlicher Gegenden von Nord⸗America,</line>
        <line lrx="1200" lry="869" ulx="276" uly="827">Europa und Aſia, die noch mit groſſen Waldungen und</line>
        <line lrx="1199" lry="914" ulx="276" uly="870">Suͤmpfen erfuͤllet ſind, zumal wenn ſie nicht an die</line>
        <line lrx="486" lry="959" ulx="275" uly="920">See grenzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1014" type="textblock" ulx="318" uly="937">
        <line lrx="1203" lry="1014" ulx="318" uly="937">Man kan dieſes bey beſondern Gegenden eines Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1063" type="textblock" ulx="275" uly="1021">
        <line lrx="1194" lry="1063" ulx="275" uly="1021">des deutlich wahrnehmen, und daraus auf einen ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1107" type="textblock" ulx="275" uly="1066">
        <line lrx="1240" lry="1107" ulx="275" uly="1066">Landſtrich einen ziemlich zuverlaͤßigen Schluß machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1755" type="textblock" ulx="275" uly="1111">
        <line lrx="1200" lry="1152" ulx="276" uly="1111">Eine bergichte Gegend, die allen Winden ausgeſetzt iſt,</line>
        <line lrx="1201" lry="1200" ulx="277" uly="1157">die einen ſteinigten und leimigten Boden hat, die wenig</line>
        <line lrx="1198" lry="1245" ulx="278" uly="1204">oder gar nicht angebaut iſt, und wenige oder gar keine</line>
        <line lrx="1198" lry="1292" ulx="277" uly="1249">Einwohner hat, iſt kaͤlter, als ein tiefes Thal oder eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1338" ulx="278" uly="1295">flache Gegend, die von den umſtehenden Bergen vor</line>
        <line lrx="1200" lry="1385" ulx="279" uly="1342">kalten Winden beſchützt wird, einen ſandigen Boden</line>
        <line lrx="1199" lry="1435" ulx="279" uly="1391">hat, wohl bewohnt und angebaut iſt, und eine Waldung</line>
        <line lrx="1200" lry="1479" ulx="278" uly="1435">hat, die die Sonnenſtrahlen nicht hindert, den Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1523" ulx="278" uly="1480">den zu erwaͤrmen. Viele Gegenden in Teutſchland, die</line>
        <line lrx="1201" lry="1569" ulx="280" uly="1527">kaum vier Meilen von einander liegen, da es in der ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1614" ulx="281" uly="1572">nen ſchneyt, wenn es in der andern regnet, da das Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1660" ulx="279" uly="1617">traide noch gruͤn iſt, wenn man in der andern ſchon</line>
        <line lrx="1201" lry="1709" ulx="280" uly="1668">erndtet; und die Berge des Schweitzer⸗Landes, da man</line>
        <line lrx="1200" lry="1755" ulx="275" uly="1709">im Thal vor Hize zerſchmelzen moͤchte, und in drey bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1806" type="textblock" ulx="267" uly="1759">
        <line lrx="1212" lry="1806" ulx="267" uly="1759">vier Stunden, nachdem man Sommer, Fruͤhling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1936" type="textblock" ulx="280" uly="1805">
        <line lrx="1200" lry="1847" ulx="280" uly="1805">Herbſt und Winter, in einem Ritt geſehen, zwiſchen</line>
        <line lrx="1199" lry="1896" ulx="281" uly="1850">den Eisbergen die empfindlichſte Kaͤlte leidet; ſind ein</line>
        <line lrx="1199" lry="1936" ulx="1091" uly="1902">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1580" type="textblock" ulx="1320" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="299" ulx="1329" uly="264">Ber</line>
        <line lrx="1366" lry="353" ulx="1329" uly="314">Then</line>
        <line lrx="1366" lry="394" ulx="1330" uly="361">in el</line>
        <line lrx="1366" lry="444" ulx="1330" uly="407">lat</line>
        <line lrx="1366" lry="492" ulx="1329" uly="456">hende</line>
        <line lrx="1361" lry="534" ulx="1327" uly="509">ſern</line>
        <line lrx="1366" lry="587" ulx="1326" uly="545">ſe,</line>
        <line lrx="1365" lry="627" ulx="1327" uly="595">viee</line>
        <line lrx="1366" lry="681" ulx="1329" uly="641">finde</line>
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="1332" uly="688">E</line>
        <line lrx="1366" lry="772" ulx="1333" uly="735">Dil</line>
        <line lrx="1360" lry="823" ulx="1333" uly="783">ſett</line>
        <line lrx="1366" lry="871" ulx="1332" uly="831">eili</line>
        <line lrx="1366" lry="911" ulx="1328" uly="880">rd</line>
        <line lrx="1360" lry="956" ulx="1324" uly="920">ſilen</line>
        <line lrx="1366" lry="1007" ulx="1323" uly="969">nich</line>
        <line lrx="1366" lry="1051" ulx="1325" uly="1023">1766</line>
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1325" uly="1061">ſeigte</line>
        <line lrx="1366" lry="1147" ulx="1356" uly="1123">4</line>
        <line lrx="1366" lry="1203" ulx="1322" uly="1170">Uind</line>
        <line lrx="1366" lry="1254" ulx="1322" uly="1214">R ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1298" ulx="1322" uly="1260">die</line>
        <line lrx="1366" lry="1347" ulx="1324" uly="1308">Unhn</line>
        <line lrx="1361" lry="1394" ulx="1322" uly="1353">leſen</line>
        <line lrx="1365" lry="1441" ulx="1320" uly="1402">alf d</line>
        <line lrx="1366" lry="1489" ulx="1321" uly="1449">Abge</line>
        <line lrx="1357" lry="1533" ulx="1320" uly="1495">eiten</line>
        <line lrx="1366" lry="1580" ulx="1320" uly="1543">Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1627" type="textblock" ulx="1312" uly="1592">
        <line lrx="1365" lry="1627" ulx="1312" uly="1592">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1677" type="textblock" ulx="1318" uly="1633">
        <line lrx="1366" lry="1677" ulx="1318" uly="1633">och</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="64" lry="318" ulx="0" uly="280">un lel</line>
        <line lrx="64" lry="362" ulx="0" uly="325">flich dret</line>
        <line lrx="65" lry="405" ulx="7" uly="367">Mhriſie</line>
        <line lrx="66" lry="451" ulx="0" uly="417">nd Not</line>
        <line lrx="67" lry="499" ulx="0" uly="461">1 nitte</line>
        <line lrx="67" lry="546" ulx="0" uly="511">foſnumne</line>
        <line lrx="68" lry="592" ulx="0" uly="553">Kileni⸗</line>
        <line lrx="68" lry="641" ulx="0" uly="604">ſdet, nin</line>
        <line lrx="70" lry="694" ulx="1" uly="652">Ren</line>
        <line lrx="70" lry="739" ulx="2" uly="697">n glt</line>
        <line lrx="70" lry="782" ulx="0" uly="746">l n</line>
        <line lrx="71" lry="829" ulx="0" uly="791">,Arnin</line>
        <line lrx="71" lry="880" ulx="1" uly="839">Dungentt</line>
        <line lrx="71" lry="929" ulx="0" uly="882">GGt ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="72" lry="1021" ulx="11" uly="983">eines l⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1072" ulx="0" uly="1037">en guutt</line>
        <line lrx="71" lry="1123" ulx="0" uly="1077"> mge</line>
        <line lrx="72" lry="1169" ulx="0" uly="1119">gect 6</line>
        <line lrx="72" lry="1218" ulx="0" uly="1172">etei</line>
        <line lrx="72" lry="1263" ulx="0" uly="1215">er kin</line>
        <line lrx="72" lry="1307" ulx="0" uly="1261">oder in</line>
        <line lrx="72" lry="1355" ulx="0" uly="1312">Bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="104" lry="1409" ulx="0" uly="1357">hen DOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="72" lry="1448" ulx="0" uly="1407">e Wn</line>
        <line lrx="72" lry="1496" ulx="3" uly="1448">den E</line>
        <line lrx="72" lry="1549" ulx="0" uly="1497">ſhln 1</line>
        <line lrx="71" lry="1588" ulx="0" uly="1545"> in den</line>
        <line lrx="71" lry="1634" ulx="2" uly="1584">da</line>
        <line lrx="71" lry="1681" ulx="0" uly="1632">ders ſe</line>
        <line lrx="46" lry="1731" ulx="0" uly="1690">1, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="308" type="textblock" ulx="176" uly="264">
        <line lrx="384" lry="303" ulx="176" uly="268">Beweis davo</line>
        <line lrx="720" lry="306" ulx="388" uly="266">n. Neu⸗Herrnhut i</line>
        <line lrx="1048" lry="302" ulx="710" uly="264">in Groͤnland .</line>
        <line lrx="1088" lry="308" ulx="922" uly="271">wo dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="358" type="textblock" ulx="178" uly="309">
        <line lrx="421" lry="355" ulx="178" uly="316">Thermometriſch</line>
        <line lrx="650" lry="353" ulx="425" uly="314">e Beobachtun</line>
        <line lrx="957" lry="358" ulx="654" uly="309">gen angeſtellt wor</line>
        <line lrx="1088" lry="356" ulx="925" uly="318">orden, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="402" type="textblock" ulx="158" uly="360">
        <line lrx="446" lry="400" ulx="158" uly="361">in einiger Entfer</line>
        <line lrx="504" lry="400" ulx="285" uly="369">ger Entfernun</line>
        <line lrx="1064" lry="402" ulx="507" uly="360">g von Bergen und Inſeln umgeben</line>
        <line lrx="1088" lry="402" ulx="1065" uly="374">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1245" type="textblock" ulx="178" uly="404">
        <line lrx="417" lry="446" ulx="178" uly="408">hat einen ſandi</line>
        <line lrx="550" lry="446" ulx="391" uly="409">digen und</line>
        <line lrx="955" lry="493" ulx="179" uly="404">genden gegen andere Groͤnlaͤndi</line>
        <line lrx="1088" lry="537" ulx="178" uly="404">nern, zen 1 aigebauten Boden met vn landiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="585" ulx="178" uly="450">ſe, ſandige ſhen unt von zwo bis acht M. Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="632" ulx="179" uly="497">viele lange und bweſt und kahle Felſen, un eilen groſ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="680" ulx="179" uly="548">findet alſo da elter Kagfe, aus der Cenn Wun int</line>
        <line lrx="1087" lry="721" ulx="179" uly="601">Sudwerts, j Kaͤlte, als eini Mean enp⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="774" ulx="178" uly="634">Saoeeen⸗ u aa nur eine Vertel⸗Meile Meilen weiter</line>
        <line lrx="1087" lry="819" ulx="179" uly="689">ſetzt iſt. Waͤren die den Nordwind n auf der</line>
        <line lrx="1090" lry="864" ulx="181" uly="736">einige Meil zren die õ HH ausge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="921" ulx="181" uly="786">worden Suͤd⸗oder Nordwert tungen</line>
        <line lrx="1087" lry="997" ulx="182" uly="874">nach ei Neuſalze i t unter 0</line>
        <line lrx="1087" lry="1044" ulx="184" uly="914">dach einer bel folgenden Benbactnng am n „wo es</line>
        <line lrx="1114" lry="1092" ulx="181" uly="956">zeigte. nter o war, als es in Berli am oten Jan.</line>
        <line lrx="1088" lry="1092" ulx="222" uly="1007">3 erlin nur 2 unter o</line>
        <line lrx="565" lry="1147" ulx="249" uly="1080">Da wir nun</line>
        <line lrx="740" lry="1149" ulx="447" uly="1109">wegen der L. .</line>
        <line lrx="790" lry="1191" ulx="182" uly="1112">und allerle age eines</line>
        <line lrx="1088" lry="1242" ulx="183" uly="1107">de ſind, en dawun abhaͤngenden aiſteme ne, oder Orts</line>
        <line lrx="1089" lry="1245" ulx="472" uly="1153">vielerley Veraͤnderungen ice in etan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1243" ulx="978" uly="1210">Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1290" type="textblock" ulx="160" uly="1245">
        <line lrx="293" lry="1287" ulx="160" uly="1250">die wir</line>
        <line lrx="956" lry="1289" ulx="307" uly="1245">ſehen und empfinden, gewiſſe Regeln oh</line>
        <line lrx="1098" lry="1290" ulx="841" uly="1253">geln ohne Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1428" type="textblock" ulx="183" uly="1291">
        <line lrx="512" lry="1335" ulx="184" uly="1296">nahmen ve .</line>
        <line lrx="893" lry="1387" ulx="183" uly="1291">beſten Ere. die treffen auch in Groͤ</line>
        <line lrx="1091" lry="1428" ulx="183" uly="1301">auf dem  ler die wir nach den oͤnland unſere</line>
        <line lrx="1092" lry="1427" ulx="406" uly="1346">obo machen, nicht aden Auanzlüngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1571" type="textblock" ulx="183" uly="1472">
        <line lrx="490" lry="1521" ulx="183" uly="1480">einen ſtrengen Wi</line>
        <line lrx="551" lry="1512" ulx="483" uly="1485">inter</line>
        <line lrx="968" lry="1565" ulx="184" uly="1476">unſerer Bruͤder muͤndli angetroffen; .</line>
        <line lrx="1090" lry="1571" ulx="342" uly="1472">ruͤder muͤndlichen und Rerie ſo n cti doch</line>
        <line lrx="1116" lry="1570" ulx="929" uly="1531">achrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1612" type="textblock" ulx="169" uly="1568">
        <line lrx="531" lry="1609" ulx="169" uly="1575">und des Herr</line>
        <line lrx="975" lry="1612" ulx="334" uly="1568">Herrn Profeſſor Egedes oben angefuͤhrt</line>
        <line lrx="1094" lry="1611" ulx="948" uly="1576">rten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1694" type="textblock" ulx="182" uly="1612">
        <line lrx="577" lry="1663" ulx="182" uly="1612">obacht ) ſo viel G</line>
        <line lrx="934" lry="1657" ulx="249" uly="1612">htungen (*) ſo viel Glauben beymeſſen, daß</line>
        <line lrx="1079" lry="1678" ulx="840" uly="1618">da in Groͤn</line>
        <line lrx="1094" lry="1694" ulx="1028" uly="1636">land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1913" type="textblock" ulx="216" uly="1719">
        <line lrx="738" lry="1796" ulx="216" uly="1719">(*) Eben .</line>
        <line lrx="904" lry="1837" ulx="275" uly="1752">S erſen denertt in ſeiner Relation P</line>
        <line lrx="1093" lry="1880" ulx="253" uly="1766">auf den Boden 1 Aede rns Branten ünrti</line>
        <line lrx="1093" lry="1872" ulx="500" uly="1803">. n den Bier⸗Tonnen, die e ri</line>
        <line lrx="1095" lry="1880" ulx="964" uly="1842">eine Elle</line>
        <line lrx="1097" lry="1913" ulx="1037" uly="1887">vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="223" type="textblock" ulx="224" uly="174">
        <line lrx="792" lry="223" ulx="224" uly="174">78 GSFd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1588" type="textblock" ulx="230" uly="259">
        <line lrx="1187" lry="304" ulx="266" uly="259">land zuweilen ein weit haͤrterer Winter iſt, als er bey</line>
        <line lrx="1186" lry="348" ulx="261" uly="306">uns in Teutſchland und vermuthlich auch in Norwegen</line>
        <line lrx="1186" lry="396" ulx="261" uly="353">von der Seeſeite ſeyn kan. Ich ſelbſt habe im Merz</line>
        <line lrx="1185" lry="447" ulx="259" uly="396">und ſo gar noch im April 1762. eine ſolche Kaͤlte empfun⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="489" ulx="258" uly="449">den, und Wirkungen derſelben geſehen, als mir weder</line>
        <line lrx="1185" lry="537" ulx="257" uly="493">in Teutſchland, noch in den Gebirgen des Schweitzer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="580" ulx="230" uly="538">Landes in den Jahren 1757. und 1758. beſonders im</line>
        <line lrx="1183" lry="630" ulx="258" uly="581">Januar bekant worden ſind, obaleich die Strenge der⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="673" ulx="257" uly="629">ſelben, wie in Groͤnland gewoͤhnlich, gar bald wieder</line>
        <line lrx="1182" lry="724" ulx="258" uly="679">nachgelaſſen, und oft mit Regen⸗Wetter abgewechſelt</line>
        <line lrx="314" lry="766" ulx="249" uly="727">hat.</line>
        <line lrx="1180" lry="836" ulx="335" uly="788">Was aber inſonderheit den Winter 1268. betrift, in</line>
        <line lrx="1181" lry="891" ulx="256" uly="836">welchem Herr Braſen ſeine Beobachtungen angeſtellt</line>
        <line lrx="1179" lry="934" ulx="255" uly="879">hat, ſo kan ich nicht anders vermuthen, als daß er ſehr</line>
        <line lrx="1178" lry="981" ulx="255" uly="930">gelinde geweſen, weil ich in den Diariis unſerer Bruͤder</line>
        <line lrx="1172" lry="1029" ulx="255" uly="975">gar keine empfindliche Kaͤlte angemerkt finde, aber doch</line>
        <line lrx="1177" lry="1071" ulx="256" uly="1023">noch von dem Winter 1263. an Gelindigkeit weit üͤber⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1123" ulx="253" uly="1071">troffen worden. (*9) Dieſes gereicht abermals zur</line>
        <line lrx="1175" lry="1171" ulx="252" uly="1116">Veſtaͤtigung meiner oben geaͤuſſerten und aus Pontoppi⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1214" ulx="255" uly="1163">dans natüöriicher Hiſtorie von Norwegen von den</line>
        <line lrx="1174" lry="1264" ulx="247" uly="1209">Jahren 1709⸗ und 1740 beſtaͤrkten Muthmaſſung,</line>
        <line lrx="1174" lry="1305" ulx="247" uly="1250">daß in Groͤnland, vielleicht in allen Nordlaͤndern,</line>
        <line lrx="1174" lry="1351" ulx="249" uly="1299">obgleich nicht allemal, doch mehrentheils ein gelinder</line>
        <line lrx="1173" lry="1400" ulx="248" uly="1344">Winter iſt, wenn wir in Teutſchland und noch ſüd⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1450" ulx="249" uly="1391">lichern Gegenden die. ſtrengſte Kaͤlte haben, und daß</line>
        <line lrx="1170" lry="1495" ulx="246" uly="1440">ſie hingegen dort einen harten Winter haben, wenn</line>
        <line lrx="1169" lry="1544" ulx="248" uly="1488">er bey uns gelinde iſt. Dieſes hat die Erfahrung des</line>
        <line lrx="1167" lry="1588" ulx="248" uly="1531">Jahres 1766. faſt uͤberall beſtaͤliget. Denn da wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1642" type="textblock" ulx="1046" uly="1602">
        <line lrx="1168" lry="1642" ulx="1046" uly="1602">Teutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1941" type="textblock" ulx="258" uly="1674">
        <line lrx="1166" lry="1731" ulx="332" uly="1674">vom Ofen liegen, frieren Eiszapfen, und ſie ſind inwen⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1773" ulx="332" uly="1713">dig ſo gefroren, daß man ſie mit einem gluͤenden Eiſen</line>
        <line lrx="1164" lry="1813" ulx="328" uly="1749">durchſtoſſen muß, wenn man Bier daraus haben will.</line>
        <line lrx="1162" lry="1856" ulx="329" uly="1796">Franz⸗und Cereſer⸗Wein gefriert alle Nacht beym Ofen,</line>
        <line lrx="997" lry="1894" ulx="328" uly="1836">der von Morgen bis Mitternacht geheitzt iſt.</line>
        <line lrx="993" lry="1941" ulx="258" uly="1880">(*) Siehe die Geſchichte von Lichtenſels 1763. g. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="380" type="textblock" ulx="1307" uly="249">
        <line lrx="1366" lry="290" ulx="1310" uly="249">Lutſch</line>
        <line lrx="1366" lry="336" ulx="1308" uly="297">hatten;</line>
        <line lrx="1366" lry="380" ulx="1307" uly="345">pon D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="701" type="textblock" ulx="1305" uly="473">
        <line lrx="1366" lry="514" ulx="1346" uly="473">F</line>
        <line lrx="1366" lry="554" ulx="1306" uly="523">1768. 1</line>
        <line lrx="1365" lry="606" ulx="1306" uly="561">ftdung</line>
        <line lrx="1366" lry="654" ulx="1305" uly="614">alſgeze</line>
        <line lrx="1366" lry="701" ulx="1306" uly="663">Mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="985" type="textblock" ulx="1300" uly="759">
        <line lrx="1366" lry="800" ulx="1306" uly="759">In D</line>
        <line lrx="1366" lry="845" ulx="1327" uly="808">Von⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="897" ulx="1323" uly="857">lur</line>
        <line lrx="1366" lry="939" ulx="1300" uly="904">1,56, ei</line>
        <line lrx="1366" lry="985" ulx="1342" uly="949">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1174" type="textblock" ulx="1299" uly="1045">
        <line lrx="1365" lry="1078" ulx="1299" uly="1045">17 1 de</line>
        <line lrx="1366" lry="1131" ulx="1345" uly="1090">1</line>
        <line lrx="1366" lry="1174" ulx="1301" uly="1138">1569 de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1315" type="textblock" ulx="1298" uly="1230">
        <line lrx="1357" lry="1265" ulx="1298" uly="1230">iid.</line>
        <line lrx="1360" lry="1315" ulx="1346" uly="1280">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1686" type="textblock" ulx="1292" uly="1373">
        <line lrx="1356" lry="1409" ulx="1296" uly="1373">1,00 9,</line>
        <line lrx="1366" lry="1505" ulx="1295" uly="1466">lr6l d.</line>
        <line lrx="1332" lry="1591" ulx="1292" uly="1559">1762,</line>
        <line lrx="1356" lry="1686" ulx="1292" uly="1650">1 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1780" type="textblock" ulx="1293" uly="1689">
        <line lrx="1366" lry="1736" ulx="1293" uly="1689">en G</line>
        <line lrx="1365" lry="1780" ulx="1351" uly="1745">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="71" lry="310" ulx="4" uly="271">ls er h</line>
        <line lrx="72" lry="356" ulx="8" uly="318">Norhete</line>
        <line lrx="72" lry="402" ulx="11" uly="365">in Me</line>
        <line lrx="72" lry="451" ulx="0" uly="414">te enpfir</line>
        <line lrx="73" lry="495" ulx="9" uly="463">Mir ede</line>
        <line lrx="74" lry="545" ulx="4" uly="507">Sch reien</line>
        <line lrx="73" lry="593" ulx="0" uly="553">ſonders ir</line>
        <line lrx="74" lry="641" ulx="0" uly="604">ttene N</line>
        <line lrx="74" lry="683" ulx="0" uly="650">ndd wicde</line>
        <line lrx="74" lry="738" ulx="0" uly="697">dgerehſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="75" lry="848" ulx="0" uly="809">betrit,it</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="1" uly="858">4 onheſel</line>
        <line lrx="75" lry="950" ulx="7" uly="905">duſ a ſſ</line>
        <line lrx="75" lry="996" ulx="0" uly="952">e Wi</line>
        <line lrx="74" lry="1040" ulx="12" uly="999">Aber</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="6" uly="1047">peſt ite</line>
        <line lrx="74" lry="1147" ulx="1" uly="1102">tinali n</line>
        <line lrx="75" lry="1185" ulx="0" uly="1149">onrorn</line>
        <line lrx="74" lry="1231" ulx="0" uly="1192">en Nr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="87" lry="1280" ulx="0" uly="1239">Phinaſtn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="75" lry="1326" ulx="0" uly="1284">hrdrdete</line>
        <line lrx="74" lry="1371" ulx="1" uly="1329">n Ntine</line>
        <line lrx="74" lry="1425" ulx="14" uly="1375">1c ſi</line>
        <line lrx="74" lry="1475" ulx="0" uly="1427"> d N</line>
        <line lrx="73" lry="1519" ulx="0" uly="1476">en</line>
        <line lrx="73" lry="1575" ulx="0" uly="1518">tun N</line>
        <line lrx="71" lry="1612" ulx="5" uly="1574">da</line>
        <line lrx="71" lry="1659" ulx="23" uly="1618">Vunſt</line>
        <line lrx="70" lry="1713" ulx="0" uly="1692">—</line>
        <line lrx="70" lry="1764" ulx="3" uly="1719">ſtninn/</line>
        <line lrx="69" lry="1799" ulx="0" uly="1757">derb⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1846" ulx="3" uly="1796">rkeri</line>
        <line lrx="67" lry="1885" ulx="1" uly="1842">tcnoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="223" type="textblock" ulx="549" uly="172">
        <line lrx="679" lry="223" ulx="549" uly="172">HhHHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="228" type="textblock" ulx="1022" uly="190">
        <line lrx="1073" lry="228" ulx="1022" uly="190">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="441" type="textblock" ulx="139" uly="255">
        <line lrx="1070" lry="303" ulx="149" uly="255">Teutſchland und noch ſuͤdlichern Laͤndern groſſe Kaͤlte</line>
        <line lrx="1068" lry="350" ulx="148" uly="302">hatten; ſo wunderte man ſich in dem nordlichſten Theil</line>
        <line lrx="1067" lry="394" ulx="139" uly="349">von Teutſchland und ſelbſt in Rußland, zu eben der</line>
        <line lrx="915" lry="441" ulx="146" uly="395">Zeit, uͤber die ungewoͤhnlich gelinde Witterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="612" type="textblock" ulx="145" uly="474">
        <line lrx="1063" lry="526" ulx="226" uly="474">Folgende Beobachtungen von den Jahren 1756. bis</line>
        <line lrx="1062" lry="570" ulx="146" uly="520">1768. davon die in Groͤnland nur nach der bloſſen Emp⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="612" ulx="145" uly="564">findung gemacht, und nicht nach der gehoͤrigen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="655" type="textblock" ulx="138" uly="616">
        <line lrx="571" lry="655" ulx="138" uly="616">aufgezeichnet ſind, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="661" type="textblock" ulx="607" uly="618">
        <line lrx="1058" lry="661" ulx="607" uly="618">meiner Muthmaſſung noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="703" type="textblock" ulx="144" uly="660">
        <line lrx="630" lry="703" ulx="144" uly="660">mehr Wahrſcheinlichkeit geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="981" type="textblock" ulx="141" uly="760">
        <line lrx="578" lry="805" ulx="142" uly="760">In Berlin war nach den</line>
        <line lrx="579" lry="851" ulx="184" uly="806">Beobachtungen eines mei⸗</line>
        <line lrx="551" lry="892" ulx="183" uly="852">ner Freunde</line>
        <line lrx="577" lry="942" ulx="141" uly="898">1756. ein ungewoͤhnlich ge⸗</line>
        <line lrx="465" lry="981" ulx="236" uly="944">linder Winter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1078" type="textblock" ulx="141" uly="1035">
        <line lrx="573" lry="1078" ulx="141" uly="1035">1757. den 7 Jan. Fahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1217" type="textblock" ulx="139" uly="1083">
        <line lrx="574" lry="1122" ulx="234" uly="1083">Therm. 4 unter o</line>
        <line lrx="482" lry="1171" ulx="139" uly="1130">1758. den 22 Januar</line>
        <line lrx="569" lry="1217" ulx="439" uly="1182">3 unter o</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1260" type="textblock" ulx="137" uly="1221">
        <line lrx="449" lry="1260" ulx="137" uly="1221">1759. d. 13 Dec. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1306" type="textblock" ulx="244" uly="1269">
        <line lrx="607" lry="1306" ulx="244" uly="1269">d. 14 Dec. 1 unter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1504" type="textblock" ulx="133" uly="1363">
        <line lrx="566" lry="1406" ulx="135" uly="1363">1760. d. 12ten u. 13. Jan.</line>
        <line lrx="567" lry="1445" ulx="434" uly="1415">2 Unter o</line>
        <line lrx="467" lry="1504" ulx="133" uly="1455">1761. d. 11 Febr. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1587" type="textblock" ulx="131" uly="1546">
        <line lrx="556" lry="1587" ulx="131" uly="1546">1762. Iſt nichts angemerkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1758" type="textblock" ulx="127" uly="1636">
        <line lrx="444" lry="1683" ulx="127" uly="1636"> ⸗ d. 29 Dec. 5§</line>
        <line lrx="565" lry="1719" ulx="129" uly="1678">1763. Groſſe anhaltende</line>
        <line lrx="354" lry="1758" ulx="260" uly="1721">Kaͤlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1124" type="textblock" ulx="609" uly="760">
        <line lrx="1057" lry="806" ulx="614" uly="760">In Groͤnland war nach den</line>
        <line lrx="1057" lry="849" ulx="654" uly="808">Anmerkungen in den Dia⸗</line>
        <line lrx="891" lry="890" ulx="651" uly="852">riis der Bruͤder</line>
        <line lrx="1054" lry="944" ulx="611" uly="900">Eine auſſerordentlich ſtren⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="989" ulx="651" uly="942">ge Kaͤlte und Hungers⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1035" ulx="649" uly="986">Noth.</line>
        <line lrx="1053" lry="1079" ulx="609" uly="1035">Groſſe Kaͤlte im Febr. und</line>
        <line lrx="779" lry="1124" ulx="644" uly="1085">Merz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1174" type="textblock" ulx="581" uly="1132">
        <line lrx="955" lry="1174" ulx="581" uly="1132">Faſt gar kein Winter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1680" type="textblock" ulx="598" uly="1227">
        <line lrx="1048" lry="1270" ulx="603" uly="1227">Iſt nichts angemerkt wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1315" ulx="642" uly="1276">den, vermuthlich weil kei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1363" ulx="641" uly="1319">ne groſſe Kaͤlte geweſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1410" ulx="601" uly="1364">Kaͤlte oder vielmehr Treib⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1453" ulx="637" uly="1413">Eis bis in May.</line>
        <line lrx="1046" lry="1503" ulx="600" uly="1459">Eben ſo und zu Ende des</line>
        <line lrx="1015" lry="1544" ulx="638" uly="1503">Jahrs gelindes Wetter.</line>
        <line lrx="1053" lry="1589" ulx="598" uly="1545">3u Anfang gelinde, im</line>
        <line lrx="931" lry="1635" ulx="636" uly="1591">Fruͤhjahr ſehr kalt.</line>
        <line lrx="939" lry="1680" ulx="599" uly="1640">„ ⸗„ Gar nicht kalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1725" type="textblock" ulx="595" uly="1676">
        <line lrx="1044" lry="1725" ulx="595" uly="1676">In den erſten Monaten auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1848" type="textblock" ulx="635" uly="1729">
        <line lrx="1044" lry="1770" ulx="636" uly="1729">ſerordentlich gelinde, ja</line>
        <line lrx="1045" lry="1813" ulx="635" uly="1769">waͤrmer als oft im Som⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1848" ulx="637" uly="1821">mer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1907" type="textblock" ulx="931" uly="1874">
        <line lrx="1040" lry="1907" ulx="931" uly="1874">.„ „ zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="240" type="textblock" ulx="282" uly="174">
        <line lrx="817" lry="240" ulx="282" uly="174">380⁰ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="718" type="textblock" ulx="284" uly="249">
        <line lrx="1071" lry="314" ulx="284" uly="249">„ „ zu Ende ſehr gelinde.⸗ ⸗ Groſſe Kaͤlte.</line>
        <line lrx="1198" lry="352" ulx="287" uly="302">1764. ungewoͤhnlich gelinde, Groſſe Kaͤlte bis in Mahy.</line>
        <line lrx="1199" lry="398" ulx="392" uly="355">ſonderlich im Febr.</line>
        <line lrx="1197" lry="442" ulx="284" uly="398">. ⸗ d. 29 Dec. 5 Nichts beſonders ange⸗</line>
        <line lrx="899" lry="480" ulx="802" uly="445">merkt.</line>
        <line lrx="1199" lry="536" ulx="289" uly="487">1765. Iſt nichts angemerkt. Kaͤlte von Jan. bis Merz,</line>
        <line lrx="1199" lry="578" ulx="802" uly="532">und zu Ende des Jahrs</line>
        <line lrx="919" lry="631" ulx="460" uly="588">. . gelinde.</line>
        <line lrx="1201" lry="673" ulx="289" uly="625">1766. d. 9 Jan. 2 unter o Auſſerordentlich gelinde mit</line>
        <line lrx="1027" lry="718" ulx="378" uly="677">bey Neuſalze in Schle⸗vielem Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="859" type="textblock" ulx="291" uly="722">
        <line lrx="1150" lry="770" ulx="382" uly="722">ſien 16 Unter . ..</line>
        <line lrx="1200" lry="839" ulx="291" uly="763">1767. d. 9 Jan. 1 Sehr gelinde und vieler</line>
        <line lrx="922" lry="859" ulx="399" uly="817">d. 17 ⸗ ² 3 Regen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1183" type="textblock" ulx="401" uly="857">
        <line lrx="756" lry="907" ulx="401" uly="857">d. 18 unter o</line>
        <line lrx="1203" lry="952" ulx="401" uly="903">d. 19 ⸗ ⸗ Funter o In Hannover den 19 Jan.</line>
        <line lrx="1202" lry="998" ulx="407" uly="948">d. 20 ⸗  A untero 18 unter o und zugleich</line>
        <line lrx="1022" lry="1041" ulx="405" uly="1000">d. 21 ⸗ 2 untero Erdbeben.</line>
        <line lrx="1205" lry="1094" ulx="407" uly="1044">d. 22 = Zu Sarepta in Aſtracan</line>
        <line lrx="1205" lry="1134" ulx="810" uly="1092">unter dem 48ſten Grad</line>
        <line lrx="1188" lry="1183" ulx="813" uly="1142">denFebr. 28 unter o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1358" type="textblock" ulx="298" uly="1223">
        <line lrx="1207" lry="1270" ulx="298" uly="1223">1768. Von dieſem Jahr ſiehe obſtehende Beobachtun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1339" ulx="430" uly="1266">gen verglichen mit denen in Berlin inſonderheit</line>
        <line lrx="748" lry="1358" ulx="428" uly="1318">im Monat Januar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1082" type="textblock" ulx="542" uly="1020">
        <line lrx="554" lry="1082" ulx="542" uly="1020">„»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1545" type="textblock" ulx="297" uly="1397">
        <line lrx="1210" lry="1471" ulx="365" uly="1397">Der Winter des Jahres 1769. war nach den neue⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1503" ulx="297" uly="1454">ſten Nachrichten aus Groͤnland mit dem in Teutſchland</line>
        <line lrx="1210" lry="1545" ulx="299" uly="1501">ziemlich einerley. Wir hatten hier ſo wenig Froſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1599" type="textblock" ulx="300" uly="1550">
        <line lrx="1238" lry="1599" ulx="300" uly="1550">Schnee, daß verſchiedene Blumen⸗Pflanzen, die im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1782" type="textblock" ulx="299" uly="1596">
        <line lrx="1212" lry="1637" ulx="299" uly="1596">Winter auszugehen pflegen, erhalten wurden, und zei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1694" ulx="300" uly="1638">tig aufbluͤheten. Und dort war ſelten Froſt, und faſt</line>
        <line lrx="1214" lry="1727" ulx="301" uly="1683">beſtaͤndig Suͤdwind mit abwechſelndem Schnee und Re⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1782" ulx="302" uly="1730">gen, der den Groͤnlaͤndern ſehr hinderlich fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1887" type="textblock" ulx="930" uly="1880">
        <line lrx="940" lry="1887" ulx="930" uly="1880">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1932" type="textblock" ulx="1106" uly="1889">
        <line lrx="1215" lry="1932" ulx="1106" uly="1889">§. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1016" type="textblock" ulx="1307" uly="362">
        <line lrx="1366" lry="399" ulx="1348" uly="362">E</line>
        <line lrx="1366" lry="445" ulx="1309" uly="412">nen Ee</line>
        <line lrx="1366" lry="497" ulx="1308" uly="458">elſten</line>
        <line lrx="1366" lry="547" ulx="1308" uly="505">ſchri</line>
        <line lrx="1366" lry="596" ulx="1309" uly="553">kungen</line>
        <line lrx="1366" lry="642" ulx="1308" uly="601">ich be</line>
        <line lrx="1366" lry="689" ulx="1309" uly="649">tichtig</line>
        <line lrx="1366" lry="731" ulx="1312" uly="698">nes w</line>
        <line lrx="1366" lry="778" ulx="1314" uly="748">genomm</line>
        <line lrx="1365" lry="828" ulx="1315" uly="787">dem ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="884" ulx="1317" uly="833">Ete</line>
        <line lrx="1366" lry="926" ulx="1314" uly="881">ihir</line>
        <line lrx="1366" lry="970" ulx="1309" uly="932">f ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="1016" ulx="1307" uly="971">ther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1067" type="textblock" ulx="1273" uly="1020">
        <line lrx="1366" lry="1067" ulx="1273" uly="1020">Wurmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1107" type="textblock" ulx="1306" uly="1065">
        <line lrx="1360" lry="1107" ulx="1306" uly="1065">ſen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1159" type="textblock" ulx="1300" uly="1112">
        <line lrx="1365" lry="1159" ulx="1300" uly="1112">ſeen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1910" type="textblock" ulx="1301" uly="1178">
        <line lrx="1352" lry="1195" ulx="1307" uly="1178">c</line>
        <line lrx="1366" lry="1259" ulx="1305" uly="1182">N 8</line>
        <line lrx="1366" lry="1302" ulx="1323" uly="1262">en</line>
        <line lrx="1365" lry="1373" ulx="1301" uly="1305">Drc</line>
        <line lrx="1366" lry="1444" ulx="1303" uly="1403">U, un</line>
        <line lrx="1366" lry="1498" ulx="1303" uly="1454">Uerſ</line>
        <line lrx="1363" lry="1545" ulx="1303" uly="1496">die ey</line>
        <line lrx="1365" lry="1628" ulx="1302" uly="1540">i hrt</line>
        <line lrx="1327" lry="1628" ulx="1302" uly="1590">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="1682" ulx="1302" uly="1598">1 .</line>
        <line lrx="1364" lry="1724" ulx="1304" uly="1682">tholins</line>
        <line lrx="1366" lry="1769" ulx="1305" uly="1726">terdt</line>
        <line lrx="1365" lry="1823" ulx="1307" uly="1765">ſine</line>
        <line lrx="1366" lry="1910" ulx="1312" uly="1860">nichſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1084" lry="252" ulx="556" uly="200">G 81</line>
        <line lrx="720" lry="355" ulx="0" uly="297">IN 585. 2ſ.</line>
        <line lrx="1083" lry="418" ulx="247" uly="369">Ein gelehrter Freund, der mir ſeitdem erſt aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="463" ulx="0" uly="412">a H nen Schriften bekant worden, hat mich bald nach der</line>
        <line lrx="1082" lry="509" ulx="163" uly="464">erſten Ausgabe der Groͤnlaͤndiſchen Hiſtorie mit ſeiner</line>
        <line lrx="1082" lry="559" ulx="0" uly="500">een Zuſchrift beehrt, und meine Gedanken von den Wir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="602" ulx="0" uly="545"> o kungen der Kaͤlte auf todte Coͤrper zu wiſſen verlangt.</line>
        <line lrx="1080" lry="649" ulx="162" uly="607">Ich bedaure, daß ich demſelben, wegen Mangel einer</line>
        <line lrx="1081" lry="696" ulx="0" uly="644">en richtigen Addreſſe, oder vielmehr aus Misverſtand ſei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="748" ulx="165" uly="699">nes werthen Namens, den ich fuͤr einen Amts⸗Namen</line>
        <line lrx="1079" lry="788" ulx="164" uly="744">genommen, nicht geantwortet habe, und daß mir ſeit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="837" ulx="18" uly="785">id  Ddoeum ſein geehrtes Schreiben von Haͤnden gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1077" lry="885" ulx="150" uly="837">Solte er dieſe Fortſetzung zu Geſichte bekommen; ſo will</line>
        <line lrx="1077" lry="937" ulx="60" uly="882">8. ich ihn hiemit um Vergebung bitten, und, ſo viel ich kan,</line>
        <line lrx="1076" lry="978" ulx="6" uly="929">den  auf ſeine Frage antworten. Dieſe war: Ob die todten</line>
        <line lrx="1075" lry="1021" ulx="6" uly="971">d de Cörper von Thieren und Menſchen in Groͤnland in die</line>
        <line lrx="1075" lry="1069" ulx="81" uly="1022">Verweſung gehen; oder, wie er von Spitzbergen gele⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1118" ulx="5" uly="1064">in n ſen, wo nicht immer, doch eine geraume Zeit, unverweſet</line>
        <line lrx="927" lry="1163" ulx="2" uly="1110">48fen liegen bleiben? DZ</line>
        <line lrx="1072" lry="1217" ulx="6" uly="1162">8d  Ich erinnere mich zwar auch, geleſen zu haben, daß</line>
        <line lrx="1072" lry="1259" ulx="73" uly="1214">das Volk eines Hollaͤndiſchen Schiffes, welches gegen</line>
        <line lrx="1071" lry="1311" ulx="1" uly="1239">eit, das Ende des vöorigen Jahrhunderts die Nordoͤſtliche</line>
        <line lrx="1071" lry="1352" ulx="0" uly="1291">iſomde Durchfahrt um WMova Zembla herum nach China ſuchen</line>
        <line lrx="1070" lry="1398" ulx="157" uly="1351">ſollen, in Spitzbergen unter dem oſten Grad uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1444" ulx="76" uly="1401">teert, und alle am Scharbok geſtorben, und nachdem die</line>
        <line lrx="1069" lry="1504" ulx="0" uly="1432">n , zuerſt geſtorbenen von den letzteren begraben worden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1547" ulx="0" uly="1476">ill die zwey oder drey letzten theils vor, theils in der Huͤtte,</line>
        <line lrx="1067" lry="1586" ulx="0" uly="1525">l Fin unbegraben liegen geblieben, und von dem im naͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1635" ulx="1" uly="1576">,A ſten Fruͤhjahr nachfolgenden Schifsvolk noch unverwe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1679" ulx="153" uly="1628">ſet gefunden und begraben worden ſind. Wenn Bar⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1720" ulx="154" uly="1675">trholins Meynung von der Unverweslichkeit der Cörper</line>
        <line lrx="1065" lry="1763" ulx="0" uly="1718">e I in nordlichen Gegenden, die mein gelehrter Freund an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1809" ulx="151" uly="1759">fuͤhrt, ſich nur auf dieſes und dergleichen Exempel gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1855" ulx="151" uly="1810">det; ſo beweiſen ſie weiter nichts, als daß die Coͤrper</line>
        <line lrx="1062" lry="1899" ulx="77" uly="1850"> nicht ſo gleich in die Verweſung gehen, als in waͤrmern</line>
        <line lrx="1061" lry="1955" ulx="44" uly="1900">1 F Laͤndern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="246" type="textblock" ulx="265" uly="192">
        <line lrx="792" lry="246" ulx="265" uly="192">ga .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="886" type="textblock" ulx="270" uly="247">
        <line lrx="1191" lry="317" ulx="716" uly="247">2 daß im Winter</line>
        <line lrx="1196" lry="358" ulx="291" uly="273">. der, welches einerley iſt, im Sommer.</line>
        <line lrx="1194" lry="409" ulx="270" uly="285">Landern Une Snche nicht ſo leicht faulet ene rben, und die</line>
        <line lrx="1199" lry="480" ulx="273" uly="334">ere waren im Kürinen üelchen degraben haben/</line>
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="307" uly="420">itleidigen Hollaͤnder, die ihre b und wie weit</line>
        <line lrx="1197" lry="541" ulx="275" uly="429">mitleidigen interſuchet haben, o ilt</line>
        <line lrx="1171" lry="548" ulx="307" uly="470">. t ſehr unterſuchet haben, werden geei</line>
        <line lrx="1197" lry="585" ulx="275" uly="471">moͤgen wol nich langen ſind. Sie ihre</line>
        <line lrx="1164" lry="594" ulx="328" uly="517">in die Verweſung geg⸗ um nur bald ih</line>
        <line lrx="1198" lry="643" ulx="276" uly="519">ſie in die D die letzte Ehre anzuthun, Hingegen</line>
        <line lrx="1198" lry="675" ulx="276" uly="565">haben, ihnen die fortſetzn iu kuͤnnen. Hiagegen</line>
        <line lrx="1199" lry="727" ulx="276" uly="613">wichtigere Un Jahr 1753. einige Englaͤnder, aden in</line>
        <line lrx="1198" lry="769" ulx="276" uly="659">weiß ich, daß im Ja Jahrs vermißten Camer .</line>
        <line lrx="1177" lry="778" ulx="562" uly="709">rigen J. . en, un</line>
        <line lrx="1199" lry="828" ulx="278" uly="704">Sommer, dei adi anieſatr den einen eſc daß er</line>
        <line lrx="882" lry="827" ulx="278" uly="751">Terr . kant haben;</line>
        <line lrx="1049" lry="868" ulx="496" uly="793">Haarzopf erkant .</line>
        <line lrx="1042" lry="886" ulx="277" uly="793">nur di⸗ Werweſung unkentlich gemacht worden</line>
        <line lrx="326" lry="877" ulx="296" uly="852">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1443" type="textblock" ulx="263" uly="926">
        <line lrx="1202" lry="978" ulx="623" uly="926">. Srnor j Groͤnland halten</line>
        <line lrx="1202" lry="1012" ulx="605" uly="935">ein todter Coͤrper in aben ſie,</line>
        <line lrx="1203" lry="1069" ulx="281" uly="931">kd weenick ticg wiſen Denn U ucht unders, als daß</line>
        <line lrx="1092" lry="1076" ulx="297" uly="994">önne, d ich wei zenr j</line>
        <line lrx="1205" lry="1109" ulx="516" uly="1027">ben ſind, un ie ſehr leicht einfallen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1120" ulx="280" uly="1025">ſobald ſie geſtor bey ihren Graͤbern, die ſehr leicht einfe</line>
        <line lrx="1204" lry="1154" ulx="286" uly="1074">bbald pihren : ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1187" ulx="283" uly="1076">in wenig Jahren bey ih etroffen worden: ein Zeiche 4</line>
        <line lrx="1188" lry="1194" ulx="305" uly="1119">6 oſſe Gebeine ang . ld und vielleich</line>
        <line lrx="964" lry="1202" ulx="284" uly="1119">nichts als bloſſe ſondern auch ba</line>
        <line lrx="1204" lry="1241" ulx="415" uly="1164">. verweſen, ſo  wozu der Re⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1248" ulx="281" uly="1167">äl</line>
        <line lrx="1204" lry="1295" ulx="469" uly="1213">inder, als in der E in die Graͤber dringet,</line>
        <line lrx="1027" lry="1292" ulx="284" uly="1214">noch geſchwinder, Steinen in die Graͤ</line>
        <line lrx="1204" lry="1338" ulx="419" uly="1257">zwiſchen den bloſſen ⸗Luft etwas</line>
        <line lrx="1046" lry="1342" ulx="263" uly="1260">gen, der zwiſchen loſſene warme Sommer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1381" ulx="382" uly="1304">i nen verſchlo 1 nd Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1432" ulx="284" uly="1310">und die darin nen. Ich weiß auch, daß Ziſge u uun ſie</line>
        <line lrx="1015" lry="1443" ulx="285" uly="1355">denttaeen ſie nicht gleich gehoͤrig zubereitet wer</line>
        <line lrx="400" lry="1443" ulx="285" uly="1407">gel, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1489" type="textblock" ulx="283" uly="1438">
        <line lrx="1214" lry="1475" ulx="862" uly="1438">. da einmal,</line>
        <line lrx="1019" lry="1489" ulx="322" uly="1443">fzuheben, bald anfangen zu verweſen. Und</line>
        <line lrx="371" lry="1487" ulx="283" uly="1458">aufzu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1589" type="textblock" ulx="284" uly="1482">
        <line lrx="1205" lry="1527" ulx="831" uly="1482">. nthier angeſchoſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1563" ulx="519" uly="1490">f der Jagd war, ein Ren 4 funden</line>
        <line lrx="1117" lry="1584" ulx="284" uly="1487">eia ien nde, dbeſches nr davon lief, und nicht gef</line>
        <line lrx="456" lry="1589" ulx="285" uly="1547">ſen wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1677" type="textblock" ulx="285" uly="1573">
        <line lrx="1211" lry="1625" ulx="741" uly="1576">in Begehren am dritten Tag</line>
        <line lrx="1224" lry="1663" ulx="285" uly="1573">ww e auf mein Begehren e ie</line>
        <line lrx="1135" lry="1677" ulx="316" uly="1577">dend agen. ſolte, (es war auf einer groſſen</line>
        <line lrx="366" lry="1672" ulx="286" uly="1639">aufge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1936" type="textblock" ulx="287" uly="1667">
        <line lrx="1182" lry="1707" ulx="938" uly="1667">rde mir zur An⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1770" ulx="458" uly="1672">Suͤmpfen bedeckten Ebene) wu vondern</line>
        <line lrx="1208" lry="1802" ulx="287" uly="1675">Erde und Eumtf⸗ wuͤrde nicht mehr zu eſen ,ſon⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1848" ulx="287" uly="1728">ort woler Maden ſeyn, iwie ſie dfters daß hier im</line>
        <line lrx="1208" lry="1897" ulx="287" uly="1765">ſchon aten. Woraus ich ſchlieſſen ala Lorzer noch</line>
        <line lrx="1210" lry="1936" ulx="289" uly="1809">Peumer, beſonders an ſumpfigten Orten, e eher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="352" type="textblock" ulx="1323" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="303" ulx="1324" uly="264">iher</line>
        <line lrx="1360" lry="352" ulx="1323" uly="312">licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1358" type="textblock" ulx="1321" uly="427">
        <line lrx="1366" lry="468" ulx="1326" uly="427">Echn</line>
        <line lrx="1360" lry="508" ulx="1326" uly="471">ſinte</line>
        <line lrx="1366" lry="558" ulx="1324" uly="518">leiche</line>
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1324" uly="565">in ei</line>
        <line lrx="1366" lry="647" ulx="1325" uly="613">in et</line>
        <line lrx="1366" lry="699" ulx="1328" uly="659">in</line>
        <line lrx="1366" lry="741" ulx="1330" uly="705">D</line>
        <line lrx="1366" lry="788" ulx="1331" uly="757">wor</line>
        <line lrx="1366" lry="841" ulx="1329" uly="800">f</line>
        <line lrx="1360" lry="885" ulx="1327" uly="847">Hun</line>
        <line lrx="1366" lry="932" ulx="1323" uly="898">Nen 4</line>
        <line lrx="1366" lry="979" ulx="1321" uly="942">Uiſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1030" ulx="1321" uly="986">Euh</line>
        <line lrx="1366" lry="1075" ulx="1324" uly="1029">ſs</line>
        <line lrx="1366" lry="1112" ulx="1323" uly="1082">werde</line>
        <line lrx="1366" lry="1161" ulx="1322" uly="1125">Mn</line>
        <line lrx="1366" lry="1211" ulx="1322" uly="1180">leen,</line>
        <line lrx="1366" lry="1260" ulx="1324" uly="1225">len</line>
        <line lrx="1361" lry="1305" ulx="1324" uly="1262">ies</line>
        <line lrx="1366" lry="1358" ulx="1324" uly="1314">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1406" type="textblock" ulx="1322" uly="1359">
        <line lrx="1366" lry="1406" ulx="1322" uly="1359">ſen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1897" type="textblock" ulx="1323" uly="1491">
        <line lrx="1366" lry="1538" ulx="1324" uly="1491">leng</line>
        <line lrx="1366" lry="1575" ulx="1324" uly="1543">werde</line>
        <line lrx="1366" lry="1626" ulx="1323" uly="1579">ſenn</line>
        <line lrx="1366" lry="1669" ulx="1324" uly="1633">nn de</line>
        <line lrx="1366" lry="1714" ulx="1324" uly="1677">alidt</line>
        <line lrx="1347" lry="1751" ulx="1326" uly="1714">len</line>
        <line lrx="1366" lry="1803" ulx="1328" uly="1761">Ne</line>
        <line lrx="1366" lry="1849" ulx="1332" uly="1817">end</line>
        <line lrx="1365" lry="1897" ulx="1334" uly="1853">lne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="54" lry="316" ulx="5" uly="275">Vute</line>
        <line lrx="56" lry="365" ulx="0" uly="333">olnmer.</line>
        <line lrx="56" lry="412" ulx="6" uly="376">Und Ne</line>
        <line lrx="58" lry="462" ulx="0" uly="422">hoben,</line>
        <line lrx="58" lry="506" ulx="2" uly="468">wie wt</line>
        <line lrx="59" lry="555" ulx="0" uly="514">en geet</line>
        <line lrx="60" lry="600" ulx="0" uly="560">hi ſe</line>
        <line lrx="61" lry="653" ulx="0" uly="611">Hingeget</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="90" lry="693" ulx="0" uly="651">ſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="62" lry="740" ulx="0" uly="697">uden n</line>
        <line lrx="62" lry="787" ulx="0" uly="745">den un</line>
        <line lrx="63" lry="832" ulx="0" uly="793">1 dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="64" lry="979" ulx="0" uly="936"> halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="980">abenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="64" lry="1075" ulx="0" uly="1023">,a</line>
        <line lrx="64" lry="1122" ulx="6" uly="1073">eiufonen</line>
        <line lrx="63" lry="1173" ulx="10" uly="1120">Zeihe</line>
        <line lrx="63" lry="1211" ulx="0" uly="1163">tſile</line>
        <line lrx="63" lry="1266" ulx="0" uly="1213">1denh</line>
        <line lrx="63" lry="1308" ulx="0" uly="1261">1dritge</line>
        <line lrx="64" lry="1360" ulx="0" uly="1304">teng</line>
        <line lrx="63" lry="1404" ulx="8" uly="1356">nd V</line>
        <line lrx="63" lry="1495" ulx="0" uly="1446">Reihmi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1541" ulx="2" uly="1496">nrſc⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1589" ulx="0" uly="1543">gflet</line>
        <line lrx="62" lry="1661" ulx="1" uly="1589">ten 8</line>
        <line lrx="61" lry="1772" ulx="19" uly="1730">ſttat</line>
        <line lrx="61" lry="1826" ulx="1" uly="1776">Pooteſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="355" type="textblock" ulx="153" uly="181">
        <line lrx="1069" lry="234" ulx="546" uly="181">G 83</line>
        <line lrx="1069" lry="313" ulx="153" uly="266">eher als bey uns in die Verweſung geht, wenn derſelben</line>
        <line lrx="785" lry="355" ulx="154" uly="314">nicht auf andere Weiſe vorgebeugt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1084" type="textblock" ulx="154" uly="387">
        <line lrx="1068" lry="429" ulx="242" uly="387">Hingegen werden im Winter, wenn man vor tiefem</line>
        <line lrx="1070" lry="476" ulx="154" uly="429">Schnee kein Grab machen, oder vielmehr nicht genug⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="518" ulx="155" uly="472">ſame Steine, ein Grab aufzufuͤhren, finden kan, die</line>
        <line lrx="1070" lry="566" ulx="154" uly="518">Leichen der Groͤnlaͤnder einige Wochen lang unverſehrt</line>
        <line lrx="1070" lry="613" ulx="156" uly="565">in einem Proviant⸗Hauſe aufgehoben, bis der Schnee</line>
        <line lrx="1069" lry="659" ulx="155" uly="612">in etwas vergangen iſt. Nicht nur hier, ſondern auch</line>
        <line lrx="1070" lry="702" ulx="157" uly="657">in Jsland, Norwegen und Terre Neuve wird der</line>
        <line lrx="1070" lry="749" ulx="156" uly="703">Dorſch, nachdem ihm das Eingeweide ausgenommen</line>
        <line lrx="1072" lry="797" ulx="158" uly="752">worden, blos an der Luft getroknet, und hernach viele</line>
        <line lrx="1072" lry="845" ulx="158" uly="798">Jahre lang als Stokfiſch aufbewahret. Eben dieſes</line>
        <line lrx="1073" lry="890" ulx="158" uly="840">thun die Groͤnlaͤnder mit denen in die baͤnge geſchnüte⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="939" ulx="158" uly="888">nen Stuͤcken der Helleflynder, die doch ſehr weich und</line>
        <line lrx="1071" lry="983" ulx="158" uly="937">mit vielen Fett verſehen ſind. Und die Ribben der</line>
        <line lrx="1072" lry="1029" ulx="158" uly="981">Seehunde troknen ſie auf eben die Weiſe. Ja die eben⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1084" ulx="159" uly="1025">falls ſehr weichlichen Angmarſet, oder kleine Heringe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1123" type="textblock" ulx="120" uly="1072">
        <line lrx="1072" lry="1123" ulx="120" uly="1072">werden ohne einige weitere Zubereitung in einem Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1396" type="textblock" ulx="159" uly="1117">
        <line lrx="1073" lry="1170" ulx="159" uly="1117">von der Luft und Sonne, ſie mag noch ſo warn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1214" ulx="160" uly="1164">nen, auf dem bloſſen Felſen, aber auch nur auf trocke⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1262" ulx="162" uly="1212">nei Boden, dermaſſen getrocknet, daß ſie in Saͤcken bis</line>
        <line lrx="1097" lry="1307" ulx="160" uly="1255">uͤbers Jahr unbeſchaͤdigt aufbehalten werden. Wenn ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1355" ulx="161" uly="1305">aber zur Zeit, da ſie troknen ſollen, naß werden, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1396" ulx="161" uly="1351">hen ſie gleich in die Verweſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1933" type="textblock" ulx="160" uly="1436">
        <line lrx="1073" lry="1485" ulx="257" uly="1436">Da nun dieſes nicht im Winter, wo uͤͤberall durch</line>
        <line lrx="1109" lry="1531" ulx="163" uly="1479">den Froſt ein Coͤrper von der Verweſung laͤnger bewahrt.</line>
        <line lrx="1076" lry="1573" ulx="162" uly="1526">werden kan; ſondern im Sommer, und oft bey einem</line>
        <line lrx="1076" lry="1619" ulx="162" uly="1570">ziemlichen Grad der Waͤrme, aber in freyer Luft und</line>
        <line lrx="1079" lry="1665" ulx="163" uly="1615">am beſten bey friſchem Wind, der an Waſſern nicht leicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1706" ulx="162" uly="1659">ausbleibt, geſchiehet: ſo muͤßte, nach meinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1754" ulx="162" uly="1700">ken, die Unverweslichkeit, oder vielmehr die laͤngere</line>
        <line lrx="1079" lry="1795" ulx="162" uly="1747">Bewahrung, wenn ſie ja in Spitzbergen, oder in Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1845" ulx="160" uly="1796">genden, die noch weiter als Groͤnland gegen den Pol</line>
        <line lrx="1082" lry="1890" ulx="164" uly="1837">liegen, ſtatt haben ſolte, nicht ſowol der Kaͤlte, als</line>
        <line lrx="1082" lry="1933" ulx="593" uly="1888">F 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="256" type="textblock" ulx="263" uly="191">
        <line lrx="788" lry="256" ulx="263" uly="191">84 Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="327" type="textblock" ulx="264" uly="260">
        <line lrx="1195" lry="327" ulx="264" uly="260">der reinen friſchen Luſt der Nordlaͤnder, und zwar nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="371" type="textblock" ulx="264" uly="321">
        <line lrx="1198" lry="371" ulx="264" uly="321">ſolcher, wo wenig Erde und Suͤmpfe anzutreffen ſind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="740" type="textblock" ulx="240" uly="367">
        <line lrx="1196" lry="417" ulx="263" uly="367">zugeſchrieben werden. Und dieſes würde nicht nur in</line>
        <line lrx="1195" lry="459" ulx="261" uly="413">den Nord⸗ſondern auch in den Sudlaͤndern, ja unter</line>
        <line lrx="1196" lry="507" ulx="261" uly="461">der Linie ſtatt fſinden. Ich beſinne mich gehört zu ha⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="553" ulx="240" uly="506">ben, daß im Engadin, einem Thal des Puͤndtner Lan⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="603" ulx="261" uly="552">des, in dem Inn⸗Fluß ein unverweßter Coͤrper gefunden</line>
        <line lrx="1195" lry="646" ulx="259" uly="601">worden, den keiner von den Einwohnern des Thals</line>
        <line lrx="1194" lry="694" ulx="263" uly="647">gekannt hat. Endlich habe man ſich beſonnen, daß vor</line>
        <line lrx="1193" lry="740" ulx="263" uly="692">50 bis 60 Jahren ein Gems⸗Jaͤger auf einem Glaͤtſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="788" type="textblock" ulx="259" uly="742">
        <line lrx="1217" lry="788" ulx="259" uly="742">ausgeblieben, welcher nach aller Vermuthung in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1666" type="textblock" ulx="254" uly="788">
        <line lrx="1192" lry="832" ulx="258" uly="788">Eis⸗Spalte gefallen, darinnen verhungert, und nur</line>
        <line lrx="1192" lry="883" ulx="258" uly="835">erſt nach vielen Jahren entweder in einem Eisbeben</line>
        <line lrx="1193" lry="930" ulx="257" uly="880">hervorgeworfen, oder in einem groſſen Regen und Thau⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="976" ulx="260" uly="931">wetter herabgeſchwemmt worden. Ich beſinne mich auch</line>
        <line lrx="1190" lry="1023" ulx="257" uly="976">geleſen zu haben, daß die erſten Spanier, die von</line>
        <line lrx="1189" lry="1069" ulx="257" uly="1019">Peru aus die oͤſtlichen Gegenden von Süd⸗America ent⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1114" ulx="257" uly="1068">decken wollen, auf dem Eis⸗Gebirge, von der gar zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1156" ulx="256" uly="1114">duͤnnen, reinen Luft erſtickt, und nach vielen Jahren,</line>
        <line lrx="1189" lry="1204" ulx="256" uly="1160">von ihren Lands⸗Leuten, die mit Waſſer angefuͤllte</line>
        <line lrx="1186" lry="1255" ulx="257" uly="1208">Schwaͤmme in den Mund genommen, und ſich dadurch</line>
        <line lrx="1188" lry="1295" ulx="256" uly="1254">vor dem erſticken verwahret, noch unverweſet gefunden</line>
        <line lrx="1186" lry="1344" ulx="255" uly="1300">worden ſind. Und erſt kuͤrzlich wurde in unſrer Gegend</line>
        <line lrx="1185" lry="1390" ulx="256" uly="1347">ein ſechsjaͤhriges Kind, das ins Waſſer gefallen und</line>
        <line lrx="1187" lry="1441" ulx="256" uly="1395">fortgetrieben worden, bis auf die Naſe und Augen un⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1480" ulx="257" uly="1439">verweſet gefunden, nachdem es 14 Wochen theils im</line>
        <line lrx="1187" lry="1529" ulx="256" uly="1485">offenen Waſſer, theils unter dem Eis gelegen, wel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1578" ulx="257" uly="1533">ches meines gelehrten Freundes ſonſt bekante Mei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1619" ulx="258" uly="1576">nung von der laͤngern Dauer todter Coͤrper im Waſſer</line>
        <line lrx="1147" lry="1666" ulx="254" uly="1623">beſtaͤtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1797" type="textblock" ulx="550" uly="1749">
        <line lrx="891" lry="1797" ulx="550" uly="1749">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1589" type="textblock" ulx="1318" uly="557">
        <line lrx="1366" lry="592" ulx="1327" uly="557">Md</line>
        <line lrx="1363" lry="641" ulx="1333" uly="611">und</line>
        <line lrx="1361" lry="691" ulx="1336" uly="654">ſen</line>
        <line lrx="1365" lry="733" ulx="1338" uly="699">ro</line>
        <line lrx="1366" lry="782" ulx="1339" uly="753">don</line>
        <line lrx="1366" lry="828" ulx="1318" uly="791">ibe</line>
        <line lrx="1366" lry="885" ulx="1336" uly="847">tens</line>
        <line lrx="1363" lry="927" ulx="1335" uly="899">ſon</line>
        <line lrx="1366" lry="973" ulx="1330" uly="939">dien</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1328" uly="983">ole</line>
        <line lrx="1356" lry="1064" ulx="1329" uly="1034">und</line>
        <line lrx="1366" lry="1115" ulx="1329" uly="1076">nie</line>
        <line lrx="1366" lry="1165" ulx="1327" uly="1124">ter</line>
        <line lrx="1366" lry="1211" ulx="1327" uly="1168">Sh</line>
        <line lrx="1366" lry="1260" ulx="1328" uly="1217">Sa</line>
        <line lrx="1366" lry="1300" ulx="1329" uly="1261">Ne</line>
        <line lrx="1366" lry="1349" ulx="1329" uly="1314">gllͤr</line>
        <line lrx="1366" lry="1395" ulx="1328" uly="1356">He</line>
        <line lrx="1366" lry="1449" ulx="1322" uly="1402">l</line>
        <line lrx="1365" lry="1499" ulx="1328" uly="1445">Wen</line>
        <line lrx="1366" lry="1589" ulx="1329" uly="1546">dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1725" type="textblock" ulx="1329" uly="1692">
        <line lrx="1366" lry="1725" ulx="1329" uly="1692">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="50" lry="319" ulx="0" uly="279">t nu</line>
        <line lrx="51" lry="368" ulx="0" uly="329">1 ſoch</line>
        <line lrx="52" lry="410" ulx="9" uly="375">nur it</line>
        <line lrx="52" lry="460" ulx="0" uly="426"> unte</line>
        <line lrx="54" lry="511" ulx="0" uly="470"> le</line>
        <line lrx="54" lry="553" ulx="0" uly="515">eer lin</line>
        <line lrx="55" lry="608" ulx="0" uly="566">ſſendn</line>
        <line lrx="55" lry="650" ulx="0" uly="609">Cei</line>
        <line lrx="55" lry="699" ulx="1" uly="660">deß we</line>
        <line lrx="56" lry="744" ulx="0" uly="704">itſcher</line>
        <line lrx="56" lry="789" ulx="5" uly="755">in eite</line>
        <line lrx="56" lry="835" ulx="0" uly="804">nd</line>
        <line lrx="57" lry="884" ulx="0" uly="847">ſebeben</line>
        <line lrx="58" lry="936" ulx="10" uly="896">Thon</line>
        <line lrx="57" lry="987" ulx="0" uly="943">G auch</line>
        <line lrx="57" lry="1027" ulx="0" uly="995">ie hon</line>
        <line lrx="57" lry="1073" ulx="0" uly="1036">ca ent</line>
        <line lrx="56" lry="1125" ulx="7" uly="1088">gor</line>
        <line lrx="56" lry="1207" ulx="0" uly="1132">Nlu</line>
        <line lrx="56" lry="1220" ulx="0" uly="1174">Heftlie</line>
        <line lrx="55" lry="1261" ulx="4" uly="1218">dodrrc</line>
        <line lrx="56" lry="1317" ulx="0" uly="1270">iten</line>
        <line lrx="55" lry="1358" ulx="4" uly="1314">Gegen</line>
        <line lrx="55" lry="1404" ulx="0" uly="1361">n</line>
        <line lrx="55" lry="1469" ulx="0" uly="1416">l n</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="53" lry="1639" ulx="0" uly="1592">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="348" type="textblock" ulx="284" uly="179">
        <line lrx="1085" lry="255" ulx="493" uly="179">E 83</line>
        <line lrx="968" lry="348" ulx="284" uly="277">Von den Stein⸗ und Erd⸗Arten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="436" type="textblock" ulx="569" uly="392">
        <line lrx="718" lry="436" ulx="569" uly="392">S. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="552" type="textblock" ulx="258" uly="434">
        <line lrx="1088" lry="505" ulx="258" uly="434">as die Berge dieſes Landes in ſich enthalten, da⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="552" ulx="284" uly="505">von kan man keine genaue und umſtaͤndliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="600" type="textblock" ulx="148" uly="545">
        <line lrx="1089" lry="600" ulx="148" uly="545">Nachricht geben, weil man dieſelben noch nicht geoͤffnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1155" type="textblock" ulx="160" uly="597">
        <line lrx="1090" lry="650" ulx="161" uly="597">und durchgeſucht hat. Man muß es alſo aus dem bloſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="694" ulx="162" uly="645">ſen aͤuſſerlichen Anſehen der Berge und aus den abge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="770" ulx="162" uly="692">brochenen Jele⸗Trummern ſchlieſſen. Die Berge ſind</line>
        <line lrx="1084" lry="787" ulx="163" uly="738">von viererley Art. Die hohen Hels⸗Spitzen, die noch</line>
        <line lrx="1087" lry="837" ulx="162" uly="786">uͤber die Berge hervorragen, ſind zwar, meines Erach⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="881" ulx="161" uly="835">tens, nicht ſo hoch, als die Schweitzer Gebirge; wie</line>
        <line lrx="1085" lry="926" ulx="163" uly="882">man dann ſchon laͤngſt angemerkt hat, daß die Berge,</line>
        <line lrx="1105" lry="972" ulx="162" uly="926">die naͤher zur Linie liegen, hoͤher ſind, als die gegen die</line>
        <line lrx="1086" lry="1029" ulx="160" uly="973">Pole liegen. Sie ſind aber viel ſteiler und ſpitziger,</line>
        <line lrx="1086" lry="1062" ulx="161" uly="1017">und daher auch, beſonders an der Suͤd⸗Seite, mit we⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1109" ulx="162" uly="1064">niger Schnee und Eis bedeckt. Sie ſcheinen alle ein har⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1155" ulx="160" uly="1109">ter Fels⸗Stein von lichtgrauer Farbe zu ſeyn, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1205" type="textblock" ulx="137" uly="1157">
        <line lrx="1085" lry="1205" ulx="137" uly="1157">Schichten und Lagen, nur daß ſie viele tiefe und breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1387" type="textblock" ulx="160" uly="1200">
        <line lrx="1086" lry="1259" ulx="162" uly="1200">Spalten oder Rinnen haben, die mit Eis angefuͤllt ſind.</line>
        <line lrx="1083" lry="1295" ulx="161" uly="1247">Die mittlern Berge, die einen langen, breiten Ruͤcken</line>
        <line lrx="1085" lry="1343" ulx="160" uly="1296">ausmachen, ſind beſtaͤndig mit Schnee und Eis bedeckt.</line>
        <line lrx="1086" lry="1387" ulx="161" uly="1343">Hie und da fallen von denſelben, wie auch von den ſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1482" type="textblock" ulx="150" uly="1388">
        <line lrx="1085" lry="1454" ulx="150" uly="1388">len Felſen, groſſe Fels⸗Trümmer herab, die auf ihrem</line>
        <line lrx="1083" lry="1482" ulx="151" uly="1438">Wege viele kleinere Stuͤcke losreiſſen; da es dann am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1528" type="textblock" ulx="161" uly="1485">
        <line lrx="1084" lry="1528" ulx="161" uly="1485">FJuß des Berges, wie eine zerſtoͤrte Stadt ausſieht. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1589" type="textblock" ulx="152" uly="1533">
        <line lrx="1084" lry="1589" ulx="152" uly="1533">dieſen koͤnte man den Gehalt der Berge erkennen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1669" type="textblock" ulx="162" uly="1578">
        <line lrx="1086" lry="1625" ulx="162" uly="1578">es darinnen nicht ſo unbequem zu gehen waͤre, daß man,</line>
        <line lrx="1085" lry="1669" ulx="162" uly="1624">bey der groͤßten Kaͤlte, gleich in ſtarken Schweiß geraͤth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1715" type="textblock" ulx="154" uly="1670">
        <line lrx="1085" lry="1715" ulx="154" uly="1670">und in den Truͤmmern Hals und Bein brechen koͤnte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1762" type="textblock" ulx="163" uly="1720">
        <line lrx="1085" lry="1762" ulx="163" uly="1720">nicht zu gedenken, daß man keine Minute vor einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1809" type="textblock" ulx="134" uly="1763">
        <line lrx="1109" lry="1809" ulx="134" uly="1763">neuen Steinſturz ſicher iſt. Die kleinern Berge oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1854" type="textblock" ulx="164" uly="1810">
        <line lrx="1084" lry="1854" ulx="164" uly="1810">Sels⸗Guͤgel ſind dem Zerfallen noch mehr unterworfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1913" type="textblock" ulx="164" uly="1855">
        <line lrx="1083" lry="1913" ulx="164" uly="1855">und manche ſind gleichſam vor Alter ſo morſch, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1949" type="textblock" ulx="614" uly="1908">
        <line lrx="1082" lry="1949" ulx="614" uly="1908">F 3 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2134" type="textblock" ulx="830" uly="2122">
        <line lrx="882" lry="2134" ulx="830" uly="2122">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="366" type="textblock" ulx="253" uly="188">
        <line lrx="821" lry="239" ulx="295" uly="188">86 GF</line>
        <line lrx="1217" lry="325" ulx="253" uly="273">in der Luft zu Staub verwandelt werden. Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1217" lry="366" ulx="294" uly="322">meiſtens von einer dunkelgrauen und brannen Farbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="411" type="textblock" ulx="293" uly="368">
        <line lrx="1234" lry="411" ulx="293" uly="368">und aus ihren Truͤmmern ſolte man vermuthen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="505" type="textblock" ulx="280" uly="410">
        <line lrx="1216" lry="474" ulx="293" uly="410">allerley Erz darinn verborgen liege. Die Klip⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="505" ulx="280" uly="456">pen an der See und die Inſeln ſind gemeiniglich haͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="551" type="textblock" ulx="224" uly="484">
        <line lrx="1217" lry="551" ulx="224" uly="484">ter als die vorigen, und von dem beſtaͤndigen Anſpuͤlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="597" type="textblock" ulx="292" uly="555">
        <line lrx="1217" lry="597" ulx="292" uly="555">und gewaltſamen Schlagen der Wellen entweder ſo glatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="645" type="textblock" ulx="293" uly="597">
        <line lrx="1259" lry="645" ulx="293" uly="597">und hart als Marmor, oder in lange tiefe Spalten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="690" type="textblock" ulx="291" uly="644">
        <line lrx="414" lry="690" ulx="291" uly="644">gehoͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="903" type="textblock" ulx="294" uly="718">
        <line lrx="1217" lry="764" ulx="375" uly="718">Die meiſten Felſen ſind mehr, als ich irgend in</line>
        <line lrx="1217" lry="810" ulx="294" uly="762">Berg⸗Laͤndern angemerkt, voller Spalten, die doch ſelten</line>
        <line lrx="1218" lry="856" ulx="294" uly="810">breiter als eine halbe Elle, perpendiceular und wenige</line>
        <line lrx="1218" lry="903" ulx="295" uly="856">horizontal durch den Fels laufen, und mit Spat, Quarz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="952" type="textblock" ulx="295" uly="903">
        <line lrx="1261" lry="952" ulx="295" uly="903">Granat, Marien⸗Glas und dergleichen heterogenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1042" type="textblock" ulx="293" uly="944">
        <line lrx="1217" lry="1001" ulx="293" uly="944">Stein⸗Materien angefuͤllt ſind. Nur wenige Felſen</line>
        <line lrx="1217" lry="1042" ulx="297" uly="994">liegen in Schichten, wie ſonſt der Sandſtein zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1103" type="textblock" ulx="296" uly="1042">
        <line lrx="1226" lry="1103" ulx="296" uly="1042">pflegt, und die ſind ſelten horizontal, ſondern gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1145" type="textblock" ulx="295" uly="1085">
        <line lrx="527" lry="1145" ulx="295" uly="1085">niglich ſchraͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1714" type="textblock" ulx="295" uly="1156">
        <line lrx="1216" lry="1204" ulx="392" uly="1156">Ein gelehrter Freund in Copenhagen, den ich um</line>
        <line lrx="1214" lry="1250" ulx="297" uly="1200">einige Anmerkungen erſucht, hat mir folgende Erinne⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1300" ulx="296" uly="1250">rungen zugeſandt: *Als ich die Groͤnlaͤndiſche Hiſtorie</line>
        <line lrx="1214" lry="1346" ulx="295" uly="1295">vor einigen Jahren durchlas, fand ich einen Anſtand,</line>
        <line lrx="1216" lry="1396" ulx="297" uly="1342">bey dem, was pag. 71. §. 25, geſagt wird: Man wiſſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1438" ulx="298" uly="1387">da nichts von Slintenſtein. Die Brüder in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1486" ulx="298" uly="1433">land aber haben mir einige mal Stein⸗Arten zugeſchikt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1529" ulx="297" uly="1480">und darunter hab ich doch immer einige Flinten⸗Steine</line>
        <line lrx="1215" lry="1583" ulx="298" uly="1525">mit gefunden, zwar nicht von den gemeinen ſchwarzen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1622" ulx="297" uly="1570">ſondern colorirte. Ich habe Stuͤcke von gruͤnen, gel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1667" ulx="297" uly="1615">ben, dunkelbraunen, blaͤulicht blaſſen, und grauen</line>
        <line lrx="1211" lry="1714" ulx="296" uly="1663">Flinten⸗Steinen, nicht Ouarze, ſondern wirkliche Flin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1761" type="textblock" ulx="296" uly="1710">
        <line lrx="1252" lry="1761" ulx="296" uly="1710">ten⸗Steine. Darunter habe ich auch ein paar huͤbſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1951" type="textblock" ulx="264" uly="1754">
        <line lrx="1212" lry="1807" ulx="296" uly="1754">Stuͤcke Chalcedon bekommen. Ja ich habe ein ſpitziges</line>
        <line lrx="1211" lry="1855" ulx="264" uly="1803">Inſtrument, wie eine Harpune, von Flinten⸗Stein,</line>
        <line lrx="1211" lry="1951" ulx="296" uly="1850">das ſie vermuthlich zu der Zeit gebraucht haben, da de</line>
        <line lrx="1212" lry="1944" ulx="1131" uly="1906">Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1100" type="textblock" ulx="1336" uly="968">
        <line lrx="1360" lry="1000" ulx="1336" uly="968">des</line>
        <line lrx="1366" lry="1049" ulx="1339" uly="1015">abe</line>
        <line lrx="1366" lry="1100" ulx="1339" uly="1069">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1149" type="textblock" ulx="1321" uly="1119">
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="1321" uly="1119">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1566" type="textblock" ulx="1336" uly="1158">
        <line lrx="1360" lry="1191" ulx="1337" uly="1158">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1239" ulx="1336" uly="1208">ed</line>
        <line lrx="1362" lry="1289" ulx="1338" uly="1249">bey</line>
        <line lrx="1366" lry="1330" ulx="1340" uly="1294">Ei</line>
        <line lrx="1366" lry="1381" ulx="1338" uly="1345">O</line>
        <line lrx="1366" lry="1432" ulx="1337" uly="1399">Len</line>
        <line lrx="1363" lry="1474" ulx="1338" uly="1439">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1535" ulx="1340" uly="1485">nn</line>
        <line lrx="1366" lry="1566" ulx="1341" uly="1537">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="60" lry="322" ulx="0" uly="281">Diee ſi</line>
        <line lrx="60" lry="370" ulx="0" uly="330">1 Fntie</line>
        <line lrx="61" lry="418" ulx="0" uly="374">Her, 8</line>
        <line lrx="61" lry="459" ulx="0" uly="421"> Np</line>
        <line lrx="62" lry="514" ulx="0" uly="467">ſich ſi</line>
        <line lrx="63" lry="556" ulx="6" uly="513">Anſhen</line>
        <line lrx="63" lry="607" ulx="0" uly="564">1 ſogl</line>
        <line lrx="64" lry="651" ulx="1" uly="611">ten en</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="64" lry="775" ulx="0" uly="733">hend i</line>
        <line lrx="64" lry="820" ulx="0" uly="781">ch n</line>
        <line lrx="65" lry="864" ulx="2" uly="826">9 bene</line>
        <line lrx="65" lry="914" ulx="0" uly="874">„Qun,</line>
        <line lrx="64" lry="958" ulx="0" uly="926">erogen</line>
        <line lrx="64" lry="1010" ulx="0" uly="963"> Fale</line>
        <line lrx="64" lry="1057" ulx="11" uly="1012"> r</line>
        <line lrx="64" lry="1105" ulx="0" uly="1059">1 gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="63" lry="1217" ulx="0" uly="1178">ichn</line>
        <line lrx="63" lry="1266" ulx="0" uly="1227">Crine</line>
        <line lrx="64" lry="1316" ulx="0" uly="1269">hfti</line>
        <line lrx="62" lry="1361" ulx="7" uly="1320">Anfonm</line>
        <line lrx="62" lry="1420" ulx="0" uly="1364">hnn g</line>
        <line lrx="62" lry="1453" ulx="0" uly="1414">1 G⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1509" ulx="0" uly="1456">lheſet</line>
        <line lrx="61" lry="1546" ulx="0" uly="1508">enEnin</line>
        <line lrx="59" lry="1598" ulx="0" uly="1556">Grnue</line>
        <line lrx="52" lry="1639" ulx="1" uly="1603">gel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1694" type="textblock" ulx="175" uly="242">
        <line lrx="1100" lry="300" ulx="175" uly="242">Eiſen bey ihnen noch nicht bekant war. Dergleichen</line>
        <line lrx="1100" lry="347" ulx="177" uly="292">Harpune habe auch ein paar von Cryſtall und Jaſpis,</line>
        <line lrx="1101" lry="392" ulx="177" uly="339">und zwar eine mit einem breiten Blat, wie ein Kinder⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="436" ulx="178" uly="381">Loͤffel, andere ſchmal und ſpitz. Der groſſe iſt faſt</line>
        <line lrx="1099" lry="484" ulx="179" uly="431">wie die Opffer⸗Meſſer der Alten, die man hier zu</line>
        <line lrx="1133" lry="529" ulx="178" uly="474">Lande findet. Ob man nun auch da an gewiſſen</line>
        <line lrx="1099" lry="574" ulx="179" uly="523">Orten ſchwarze Flinten⸗Steine findet, und ſie nur</line>
        <line lrx="1100" lry="620" ulx="181" uly="563">nicht heraus ſchicken will, weil nichts rares dran iſt;</line>
        <line lrx="1099" lry="666" ulx="187" uly="613">oder ob alle daſige Flinten⸗Steine colorirt ſind, kan ich</line>
        <line lrx="1100" lry="715" ulx="184" uly="663">nicht wiſſen. So viel glaub ich, daß ſie dort auch zu</line>
        <line lrx="1101" lry="765" ulx="185" uly="710">finden ſeyn werden, vielleicht am Ufer unter den andern</line>
        <line lrx="1100" lry="811" ulx="183" uly="757">loſen Steinen; wie ich denn an der runden abgeriebenen</line>
        <line lrx="1101" lry="856" ulx="183" uly="802">Geſtalt der Chalcedone ſehe, daß ſie am Ufer aufgele⸗</line>
        <line lrx="751" lry="904" ulx="183" uly="857">ſen ſind.“ So weit die Erinnerung.</line>
        <line lrx="1100" lry="955" ulx="229" uly="902">Ich habe ebenfalls der Feuerſchlagenden Steine oder</line>
        <line lrx="1100" lry="999" ulx="184" uly="946">des Hornſteins, wie auch des Jaſpis gedacht, dieſe</line>
        <line lrx="1102" lry="1043" ulx="184" uly="990">aber unter die Kieſelſteine gezehlt; der mancherley Quar⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1095" ulx="185" uly="1041">ze und Eryſtalle nicht zu gedenken, die auch Feuer ſchla⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1143" ulx="187" uly="1093">gen. Allein den eigentlichen Feuerſtein, den man zu</line>
        <line lrx="1100" lry="1188" ulx="186" uly="1131">den Flinten und zum Feuerſchlagen gebraucht, habe ich</line>
        <line lrx="1101" lry="1230" ulx="185" uly="1180">weder im Bals⸗Revier noch in der Fiſcher⸗Fiorde, noch</line>
        <line lrx="1105" lry="1282" ulx="187" uly="1226">bey Zuckertop geſehen. Die Flinten⸗Steine muͤſſen aus</line>
        <line lrx="1130" lry="1323" ulx="188" uly="1275">Europa heruͤber geſchikt werden. Ob ſie an andern</line>
        <line lrx="1105" lry="1370" ulx="187" uly="1318">Orten in Groͤnland anzutrefſen ſind, kan ich nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1421" ulx="186" uly="1368">gen, zweifele aber daran, weil ſonſt die herumziehen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1462" ulx="188" uly="1413">den Groͤnlaͤnder ſie nicht von den Europaͤern kaufen</line>
        <line lrx="1107" lry="1509" ulx="188" uly="1463">würden, wenigſtens würden ſie einige dergleichen als</line>
        <line lrx="1106" lry="1558" ulx="189" uly="1509">eine Seltenheit aufweiſen. Indeſſen war mir dieſe</line>
        <line lrx="1106" lry="1604" ulx="188" uly="1551">Erinnerung ſehr angenehm, weil ſie gewiſſer Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1650" ulx="188" uly="1601">diſcher Steine und Alterthuͤmer gedenkt, die meiner Auf⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1694" ulx="188" uly="1649">merkſamkeit entgangen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1917" type="textblock" ulx="189" uly="1726">
        <line lrx="701" lry="1767" ulx="577" uly="1726">§. 27.</line>
        <line lrx="1109" lry="1829" ulx="267" uly="1783">Die mehreſten Felſen beſtehen alſo ans einem licht⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1881" ulx="189" uly="1830">grauen, theils Kies⸗theils Thon⸗artigen harten Sels⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1917" ulx="648" uly="1875">F 4 ſtein (*)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="488" type="textblock" ulx="258" uly="163">
        <line lrx="799" lry="215" ulx="260" uly="163">88 G</line>
        <line lrx="1186" lry="299" ulx="260" uly="250">ſtein (*) und einigen Sandſtein, dergleichen in andern</line>
        <line lrx="1186" lry="347" ulx="259" uly="292">Laͤndern ſowol zum Bau, als zu Müuͤhlſteinen gebraucht</line>
        <line lrx="1185" lry="394" ulx="258" uly="342">werden. Darunter finden ſich einige feine Wetzſteine</line>
        <line lrx="1185" lry="441" ulx="259" uly="390">von rother und von gelber Farbe, die man ſonſt Oel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="488" ulx="258" uly="434">ſteine nennt. In einem groͤbern ſchwarzen Wetzſtein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="535" type="textblock" ulx="258" uly="481">
        <line lrx="1199" lry="535" ulx="258" uly="481">glimmerartigen Strahlen, der in lange Schiefer faͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1753" type="textblock" ulx="238" uly="527">
        <line lrx="1185" lry="579" ulx="257" uly="527">findet man kleine viereckigte helle Granaten. Aus Süden</line>
        <line lrx="1185" lry="627" ulx="256" uly="573">bringen die Groͤnlaͤnder einen feinen rothen Sandſtein</line>
        <line lrx="1183" lry="677" ulx="257" uly="622">mit weiſſen runden Flecken mit. Sie brauchen ihn zum</line>
        <line lrx="1184" lry="722" ulx="256" uly="668">Wetzſtein. Von demſelben ſtehen daſelbſt noch Rudera</line>
        <line lrx="1184" lry="779" ulx="247" uly="714">von einer Kirche, und das Pflaſter iſt mit groſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="826" ulx="255" uly="762">Flieſſen belegt. Er nimt eine Politur an, wie ein gro⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="864" ulx="238" uly="809">ber Marmor. Vom Ilintenſtein weiß man hier</line>
        <line lrx="1183" lry="909" ulx="256" uly="853">ſo wenig als in Norwegen; die muß man aus dem Va⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="961" ulx="254" uly="904">terland holen. Und es iſt mir nur ein blaſſer Agatſtein</line>
        <line lrx="493" lry="991" ulx="254" uly="949">bekant worden.</line>
        <line lrx="1181" lry="1051" ulx="337" uly="1000">Von Kalkſteinen findet ſich an der See⸗Seite vie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1105" ulx="254" uly="1048">ler grober Marmor von allerley Farben; doch meiſtens</line>
        <line lrx="1180" lry="1146" ulx="253" uly="1094">weiſſer und ſchwarzer mit unterlaufenden Adern. Am</line>
        <line lrx="1180" lry="1196" ulx="254" uly="1140">Strande findet man abgebrochene Stuͤcke von rothem</line>
        <line lrx="1180" lry="1239" ulx="253" uly="1185">Marmor mit weiſſen, gruͤnen und andren Adern, die</line>
        <line lrx="1180" lry="1284" ulx="255" uly="1232">durch das oͤftere Herumrollen und Anſpuͤlen der Wellen</line>
        <line lrx="1178" lry="1336" ulx="246" uly="1279">einen ſolchen Glanz erhalten, daß ſie dem beſten Ita⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1377" ulx="254" uly="1322">liaͤniſchen Marmor nicht viel nachgeben. Von dem ei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1428" ulx="254" uly="1368">gentlichen Schiefer⸗oder Dachſtein iſt mir gar nichts</line>
        <line lrx="1179" lry="1474" ulx="254" uly="1416">bekant worden, obgleich hie und da groſſe Adern feiner</line>
        <line lrx="1179" lry="1515" ulx="253" uly="1464">ſchwarzgrauer Steine ſind, die vom Schlag, oder An⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1564" ulx="255" uly="1509">ſpüͤlen der See in viereckigte Stücken fallen. Dieſe</line>
        <line lrx="1178" lry="1613" ulx="254" uly="1557">moͤgen vielleicht Spat ſeyn, dergleichen in den meiſten</line>
        <line lrx="1178" lry="1659" ulx="254" uly="1607">Spalten der Felſen von allerley Farbe und zum Theil</line>
        <line lrx="1177" lry="1709" ulx="252" uly="1652">halb durchſichtige, angetroffen werden. Aus Süden</line>
        <line lrx="1176" lry="1753" ulx="1086" uly="1714">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1940" type="textblock" ulx="272" uly="1789">
        <line lrx="1177" lry="1852" ulx="272" uly="1789">) Saxum concretum, Linn. Saxum micaceo-corneum,</line>
        <line lrx="1176" lry="1897" ulx="338" uly="1843">Geisbergerſtein, woraus auch die hoͤchſten mit Eis</line>
        <line lrx="1015" lry="1940" ulx="339" uly="1890">bedekten Berge des Schweitzerlandes beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="830" type="textblock" ulx="1325" uly="265">
        <line lrx="1366" lry="302" ulx="1325" uly="265">haben</line>
        <line lrx="1366" lry="346" ulx="1325" uly="318">von</line>
        <line lrx="1366" lry="400" ulx="1326" uly="361">der</line>
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="1328" uly="408">mit</line>
        <line lrx="1366" lry="492" ulx="1327" uly="453">letni</line>
        <line lrx="1366" lry="537" ulx="1326" uly="498">baſt</line>
        <line lrx="1366" lry="580" ulx="1325" uly="549">Inni</line>
        <line lrx="1366" lry="631" ulx="1326" uly="592">Pude</line>
        <line lrx="1366" lry="730" ulx="1332" uly="693">Gl</line>
        <line lrx="1366" lry="778" ulx="1332" uly="749">gral</line>
        <line lrx="1359" lry="830" ulx="1332" uly="789">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="995" type="textblock" ulx="1322" uly="907">
        <line lrx="1355" lry="949" ulx="1324" uly="907">ny</line>
        <line lrx="1366" lry="995" ulx="1322" uly="957">Gfele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="71" lry="308" ulx="6" uly="272">Idon.</line>
        <line lrx="48" lry="356" ulx="0" uly="317">Prauct</line>
        <line lrx="48" lry="403" ulx="0" uly="365">ſteine</line>
        <line lrx="49" lry="450" ulx="1" uly="412">N</line>
        <line lrx="50" lry="494" ulx="0" uly="460">zin</line>
        <line lrx="9" lry="541" ulx="0" uly="517">1</line>
        <line lrx="51" lry="589" ulx="6" uly="553">Eten</line>
        <line lrx="51" lry="638" ulx="0" uly="599">gndſei</line>
        <line lrx="51" lry="689" ulx="1" uly="651">n zen</line>
        <line lrx="51" lry="727" ulx="5" uly="696">Aulden</line>
        <line lrx="51" lry="784" ulx="9" uly="741">Ilſet</line>
        <line lrx="52" lry="835" ulx="0" uly="795">n r⸗</line>
        <line lrx="52" lry="874" ulx="0" uly="836">1 i</line>
        <line lrx="52" lry="920" ulx="0" uly="884">n</line>
        <line lrx="52" lry="974" ulx="0" uly="933">gtſteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1065" type="textblock" ulx="2" uly="1028">
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="2" uly="1028">ſte de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="52" lry="1121" ulx="0" uly="1079">heiften</line>
        <line lrx="51" lry="1163" ulx="0" uly="1128">N</line>
        <line lrx="50" lry="1222" ulx="1" uly="1173">fofen</line>
        <line lrx="50" lry="1302" ulx="0" uly="1267">Welen</line>
        <line lrx="49" lry="1354" ulx="0" uly="1313">1 N</line>
        <line lrx="49" lry="1397" ulx="0" uly="1359">en e</line>
        <line lrx="49" lry="1445" ulx="0" uly="1407">richt</line>
        <line lrx="48" lry="1495" ulx="13" uly="1455">ſeint</line>
        <line lrx="47" lry="1585" ulx="10" uly="1542">Die⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1633" ulx="0" uly="1592">heſten</line>
        <line lrx="44" lry="1728" ulx="0" uly="1685">Sde</line>
        <line lrx="43" lry="1778" ulx="5" uly="1734">ſohen</line>
        <line lrx="41" lry="1817" ulx="0" uly="1800">—</line>
        <line lrx="42" lry="1889" ulx="0" uly="1848">neum</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1922" type="textblock" ulx="2" uly="1881">
        <line lrx="42" lry="1922" ulx="2" uly="1881">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="459" type="textblock" ulx="163" uly="183">
        <line lrx="1086" lry="236" ulx="558" uly="183">GS 89</line>
        <line lrx="1086" lry="322" ulx="163" uly="272">haben uns die Groͤnlaͤnder, als was rares, groſſe Stuͤcke</line>
        <line lrx="1086" lry="369" ulx="163" uly="321">von einem weiſſen halb durchſichtigen Stein mitgebracht,</line>
        <line lrx="1086" lry="421" ulx="164" uly="367">der ſich wie Spat bricht, und dabey ſo weich iſt, daß er</line>
        <line lrx="1086" lry="459" ulx="164" uly="411">mit dem Meſſer geſchnitten und mit den Zaͤhnen ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="551" type="textblock" ulx="161" uly="459">
        <line lrx="1085" lry="510" ulx="161" uly="459">letzung zermalmt werden kan, ingleichen weiſſen Ala⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="551" ulx="161" uly="504">baſter, der aber nicht ſchimmert, auch keine Politur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="646" type="textblock" ulx="126" uly="552">
        <line lrx="1086" lry="602" ulx="144" uly="552">annimt, und beym Schneiden in feines Mehl, wie Haar⸗</line>
        <line lrx="829" lry="646" ulx="126" uly="596">Puder, zerfaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1950" type="textblock" ulx="159" uly="654">
        <line lrx="1086" lry="703" ulx="197" uly="654">Von Feuerveſten Steinen findet man verſchiedene,</line>
        <line lrx="1084" lry="748" ulx="162" uly="696">Glimmer, Katzen⸗Silber und weiſſes, ſchwarzes und</line>
        <line lrx="1084" lry="796" ulx="162" uly="747">graues Marien⸗Glas, doch nicht in ſo groſſen Scheiben,</line>
        <line lrx="1039" lry="844" ulx="162" uly="791">daß man, wie in Rußland, Fenſter draus machen koͤnte.</line>
        <line lrx="1084" lry="911" ulx="239" uly="862">Herr Braſen hat mir das Verzeichnis ſeiner Samm⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="961" ulx="160" uly="908">lung von Mineralien uͤberſandt, das ich Liebhabern zu</line>
        <line lrx="987" lry="1005" ulx="159" uly="955">gefallen mit einruͤcken will. D</line>
        <line lrx="1085" lry="1079" ulx="202" uly="1028">1. Gemeiner weiſſer und roͤthlicher Feldſpat mit weiſ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1118" ulx="239" uly="1074">ſem und ſchwaͤrzlichem Glimmer.</line>
        <line lrx="996" lry="1176" ulx="188" uly="1125">2. Weiſer unreiner Berg⸗Cryſtall, groß und klein.</line>
        <line lrx="1079" lry="1230" ulx="197" uly="1181">3. Weiſſer klarer Berg⸗Cryſtall mit blauſchimmern⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1278" ulx="239" uly="1230">den, dem Eiſen⸗Glimmer aͤhnlichen Partickeln</line>
        <line lrx="709" lry="1326" ulx="238" uly="1271">durchwachſen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1376" ulx="163" uly="1323">4. Milchfaͤrbiger Chalcedon⸗aͤhnlicher Kieſel in klei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1427" ulx="239" uly="1373">nen Stuͤcken.</line>
        <line lrx="1076" lry="1477" ulx="197" uly="1428">5. Trockener weißlicher Quarz mit aufliegendem gel⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1515" ulx="160" uly="1472">ben Eiſen⸗Ocher. M</line>
        <line lrx="965" lry="1577" ulx="177" uly="1526">6. Trockener blaͤulichter halbdurchſichtiger Quarz.</line>
        <line lrx="1075" lry="1634" ulx="203" uly="1575">7. Fetter halbdurchſichtiger dunkel weißgeſtreifter</line>
        <line lrx="920" lry="1671" ulx="236" uly="1628">Quarz.</line>
        <line lrx="655" lry="1723" ulx="196" uly="1682">8. Klarer ungefaͤrbter Quarz.</line>
        <line lrx="630" lry="1774" ulx="192" uly="1733">9. Klarer blaͤulichter Ouarz.</line>
        <line lrx="704" lry="1828" ulx="189" uly="1788">10. Klarer milchfaͤrbiger Quarz.</line>
        <line lrx="797" lry="1884" ulx="194" uly="1841">11. Zwoͤlfſeitige Eiſenhaltige Granate.</line>
        <line lrx="1076" lry="1950" ulx="624" uly="1894">F 5 12122. Itre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1007" type="textblock" ulx="1115" uly="996">
        <line lrx="1119" lry="1007" ulx="1115" uly="996">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1438" type="textblock" ulx="270" uly="176">
        <line lrx="1156" lry="229" ulx="270" uly="176">90 S</line>
        <line lrx="1195" lry="309" ulx="308" uly="255">12. Irregulaͤr figurirte ſchoͤn gefaͤrbte ſehr ſproͤde</line>
        <line lrx="507" lry="348" ulx="304" uly="314">GHranate.</line>
        <line lrx="1196" lry="405" ulx="299" uly="334">13. Grobkoͤrnigter Granat⸗ Sand aus hellrothen</line>
        <line lrx="1197" lry="456" ulx="356" uly="396">durchſichtigen und weniger dunkelſchwaͤrzlichen</line>
        <line lrx="972" lry="495" ulx="361" uly="454">Schöoͤrl aͤhnlichen Partickeln vermiſcht.</line>
        <line lrx="1197" lry="548" ulx="306" uly="498">14. Feinkoͤrnigter dunkler Granat⸗Sand- mit weniger</line>
        <line lrx="1064" lry="594" ulx="337" uly="549">hellrothen durchſichtigen Partickeln vermiſcht.</line>
        <line lrx="1198" lry="643" ulx="309" uly="597">15. Unreiffer Asbeſt mit anſitzendem ſchwarzen oder</line>
        <line lrx="660" lry="691" ulx="364" uly="643">graulichen Schoͤrl.</line>
        <line lrx="1199" lry="743" ulx="310" uly="698">16. Weiſſer aus ſehr ſeinen glimmrichten Schuppen</line>
        <line lrx="1200" lry="803" ulx="363" uly="743">beſtehender Talk, iſt fett anzufuͤhlen, ſehr zerbrech⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="832" ulx="361" uly="788">lich, laͤßt ſich mit den Fingern ſehr fein, doch nur</line>
        <line lrx="966" lry="877" ulx="361" uly="839">in Lamellen, nicht in Pulver zerreiben.</line>
        <line lrx="1199" lry="929" ulx="308" uly="884">17. Blaͤttriges mit braunem Ocher uͤberzogenes Waß⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="981" ulx="362" uly="932">ſer⸗Bley.</line>
        <line lrx="921" lry="1032" ulx="311" uly="989">18. Flacher angelaufener Kieß⸗Wuͤrfel.</line>
        <line lrx="1201" lry="1085" ulx="283" uly="1041">19. Weiſſes Katzen⸗Silber mit gruͤnlichem Wiederſchein,</line>
        <line lrx="696" lry="1131" ulx="306" uly="1092">in groſſen Scheiben.</line>
        <line lrx="1201" lry="1190" ulx="282" uly="1127">20. Weicher dichter aſchfaͤrbiger Topfſiein, laͤßt ſich mit dem</line>
        <line lrx="1121" lry="1242" ulx="302" uly="1192">Nagel reiben, wird zu Geſchirren gebraucht. (*)</line>
        <line lrx="1200" lry="1308" ulx="296" uly="1244">21. Bimsſtein in kleinen vom Waſſer rund geſchliffenen</line>
        <line lrx="594" lry="1337" ulx="379" uly="1297">Stücken. (**)</line>
        <line lrx="1202" lry="1391" ulx="310" uly="1345">22. Sal mirabile nativum in laͤnglichen Cryſtallen, welche</line>
        <line lrx="1202" lry="1438" ulx="376" uly="1388">in den Felſenhoͤlen, ſo von Meer⸗Waffer angeſpuͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1525" type="textblock" ulx="376" uly="1443">
        <line lrx="1158" lry="1483" ulx="376" uly="1443">werden, anſchieſſen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1525" ulx="1037" uly="1484">23. Rother</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1669" type="textblock" ulx="359" uly="1589">
        <line lrx="1212" lry="1628" ulx="379" uly="1589">Es gibt auch weiſſen, gruͤnlichen, grauen mit rothen</line>
        <line lrx="1210" lry="1669" ulx="359" uly="1631">Marmor⸗Adern durchzogenen undurchſichtigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1933" type="textblock" ulx="317" uly="1673">
        <line lrx="1204" lry="1714" ulx="365" uly="1673">halbdurchſichtigen Topfſtein, oder wie man ihn dort</line>
        <line lrx="968" lry="1755" ulx="366" uly="1718">nennt, Weichſtein. Ollaris, Lebetum.</line>
        <line lrx="1203" lry="1810" ulx="317" uly="1764">(**) Dieſen halte ich nicht fuͤr ein Groͤnlaͤndiſches, ſon⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1850" ulx="367" uly="1811">dern Islaͤndiſches Gewaͤchs, aus dortigem Fenerſpeyen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1933" ulx="345" uly="1851">n Berge, das die See in geringer Menge ans Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="316" type="textblock" ulx="1336" uly="287">
        <line lrx="1363" lry="316" ulx="1336" uly="287">2)3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="420" type="textblock" ulx="1340" uly="391">
        <line lrx="1365" lry="420" ulx="1340" uly="391">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="517" type="textblock" ulx="1339" uly="487">
        <line lrx="1365" lry="517" ulx="1339" uly="487">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1057" type="textblock" ulx="1336" uly="930">
        <line lrx="1363" lry="960" ulx="1339" uly="930">hon</line>
        <line lrx="1366" lry="1010" ulx="1336" uly="973">die</line>
        <line lrx="1366" lry="1057" ulx="1339" uly="1017">beſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1101" type="textblock" ulx="1318" uly="1064">
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1318" uly="1064">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1388" type="textblock" ulx="1338" uly="1111">
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="1339" uly="1111">unf</line>
        <line lrx="1363" lry="1190" ulx="1338" uly="1157">den</line>
        <line lrx="1363" lry="1239" ulx="1339" uly="1206">nit</line>
        <line lrx="1366" lry="1294" ulx="1339" uly="1254">der</line>
        <line lrx="1366" lry="1344" ulx="1341" uly="1300">lei</line>
        <line lrx="1366" lry="1388" ulx="1339" uly="1350">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1716" type="textblock" ulx="1339" uly="1444">
        <line lrx="1366" lry="1483" ulx="1339" uly="1444">eſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1532" ulx="1342" uly="1491">die</line>
        <line lrx="1366" lry="1571" ulx="1341" uly="1541">der</line>
        <line lrx="1365" lry="1619" ulx="1340" uly="1582">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1341" uly="1676">nif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="306" type="textblock" ulx="16" uly="258">
        <line lrx="52" lry="306" ulx="16" uly="258">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="53" lry="397" ulx="0" uly="360">ehrolhen</line>
        <line lrx="54" lry="453" ulx="0" uly="406">hulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="55" lry="540" ulx="7" uly="503">enigt</line>
        <line lrx="56" lry="648" ulx="0" uly="603">11 N</line>
        <line lrx="57" lry="745" ulx="0" uly="707">Sihbrden</line>
        <line lrx="57" lry="793" ulx="9" uly="751">lhnet</line>
        <line lrx="57" lry="836" ulx="0" uly="797">doch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="57" lry="933" ulx="0" uly="890"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="93" lry="1091" ulx="0" uly="1049">derſhen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="57" lry="1202" ulx="0" uly="1156">hmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="568" type="textblock" ulx="186" uly="193">
        <line lrx="1094" lry="242" ulx="543" uly="193">v 91</line>
        <line lrx="1130" lry="348" ulx="186" uly="240">23. Rother weiß gefleckter und gebandeter Sandſtein, fänt</line>
        <line lrx="755" lry="368" ulx="283" uly="325">in Flieſenartigen Stuͤcken. (*)</line>
        <line lrx="1102" lry="421" ulx="189" uly="376">24. Schwarzer mit gruͤnlichem Schoͤrl durchwachſener</line>
        <line lrx="460" lry="470" ulx="285" uly="431">Hornberg.</line>
        <line lrx="1102" lry="518" ulx="187" uly="474">25. Abdruck von Angmarſet, einem Hering aͤhnlichen klei⸗</line>
        <line lrx="791" lry="568" ulx="286" uly="523">nen Fiſch, in verhaͤrtetem Thon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="628" type="textblock" ulx="238" uly="588">
        <line lrx="1100" lry="628" ulx="238" uly="588">Faſt alle dieſe und noch andere Arten von Mineralien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="677" type="textblock" ulx="185" uly="633">
        <line lrx="1101" lry="677" ulx="185" uly="633">habe ich ſelber mit aus Groͤnland gebracht, und Liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="814" type="textblock" ulx="188" uly="682">
        <line lrx="1103" lry="745" ulx="188" uly="682">bern von dergleichen Sammlungen verehrt, daher ich ſie</line>
        <line lrx="780" lry="814" ulx="188" uly="725">itzt auch nicht mehr Gninlühren weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1051" type="textblock" ulx="186" uly="786">
        <line lrx="702" lry="861" ulx="581" uly="786">§. 28.</line>
        <line lrx="1099" lry="919" ulx="274" uly="851">Von den Erd⸗Arten laͤßt ſich noch weniger als</line>
        <line lrx="1098" lry="960" ulx="187" uly="916">von den Steinen reden, weil hier gar wenig Erde, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1006" ulx="186" uly="962">dieſelbe nirgends tief iſt. Die Gegend um Godhaab</line>
        <line lrx="1099" lry="1051" ulx="190" uly="1004">beſteht meiſtens entweder aus Thon, oder Sand, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1099" type="textblock" ulx="167" uly="1053">
        <line lrx="1100" lry="1099" ulx="167" uly="1053">Torf⸗Erde. Der Thon iſt blaß⸗blau, ſehr ſandig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1699" type="textblock" ulx="189" uly="1098">
        <line lrx="1099" lry="1144" ulx="189" uly="1098">unfruchtbar und ſchlecht haltend. In andren Gegen⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1189" ulx="190" uly="1145">den findet man einen lichtgrauen Seiffenartigen Thon</line>
        <line lrx="1100" lry="1234" ulx="191" uly="1189">mit Katzen⸗Silber vermiſcht, der im Feuer haͤlt. Von</line>
        <line lrx="1100" lry="1281" ulx="190" uly="1236">derſelben Art findet man auch einen ſehr feinen und</line>
        <line lrx="1102" lry="1330" ulx="190" uly="1287">leichten Glimmer⸗Sand, der ſich fette anfuͤhlt; wie</line>
        <line lrx="1102" lry="1374" ulx="189" uly="1332">auch einen ganz feinen weiſſen PHerl⸗Sand, der mit vie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1423" ulx="189" uly="1382">len ſchwarzen und rothen durchſichtigen Granaten an⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1472" ulx="190" uly="1427">gefuͤllt und ungemein ſchwer iſt. Der mehreſte Sand in</line>
        <line lrx="1103" lry="1516" ulx="191" uly="1474">dieſer Gegend iſt grau oder braun, mit vielen Steinen</line>
        <line lrx="1102" lry="1564" ulx="190" uly="1518">vermengt, und wo er geduͤnget worden, wird er frucht⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1609" ulx="190" uly="1563">bar. Torf⸗ Erde findet ſich in allen Sumpfen mit et⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1657" ulx="190" uly="1611">was wenigem ſchwarzem Muld, Sand und Kieſel ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1699" ulx="190" uly="1656">miſcht, und taugt nicht zum brennen. Der rechte Torf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1751" type="textblock" ulx="185" uly="1702">
        <line lrx="1104" lry="1751" ulx="185" uly="1702">iſt mit vielen Wurzeln, verweſtem Moos und Gras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1792" type="textblock" ulx="1037" uly="1755">
        <line lrx="1104" lry="1792" ulx="1037" uly="1755">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1946" type="textblock" ulx="223" uly="1827">
        <line lrx="1105" lry="1911" ulx="223" uly="1827">(*) Von dieſem Stein ſind der alten Normaͤnner Kirchen</line>
        <line lrx="688" lry="1946" ulx="280" uly="1906">in Suͤden gebauet geweſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="244" type="textblock" ulx="259" uly="187">
        <line lrx="777" lry="244" ulx="259" uly="187">92 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="323" type="textblock" ulx="257" uly="273">
        <line lrx="1186" lry="323" ulx="257" uly="273">auch wol verfaultem Holz und Knochen durchwachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1116" type="textblock" ulx="212" uly="320">
        <line lrx="1186" lry="369" ulx="257" uly="320">und findet ſich auf niedrigem Lande theils auf Sand,</line>
        <line lrx="1187" lry="414" ulx="256" uly="366">theils auf veſtem Fels⸗Boden. Man findet auch eine</line>
        <line lrx="1186" lry="462" ulx="256" uly="414">Art Schnecken in dieſem Torf, die man ſonſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1186" lry="506" ulx="256" uly="459">in dieſer Gegend antrift; und daraus koͤnte man muth⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="556" ulx="256" uly="509">maſſen, daß die See daſelbſt abgenommen. Man kan</line>
        <line lrx="1185" lry="598" ulx="234" uly="557">aber eben ſo gut und noch wahrſcheinlicher darthun,</line>
        <line lrx="1185" lry="650" ulx="223" uly="605">daß derſelbe Torf⸗Grund durch die vom Regen von</line>
        <line lrx="1184" lry="701" ulx="253" uly="651">den naͤchſten Bergen abgeſpuͤlte Staub⸗Erde und Gras</line>
        <line lrx="1184" lry="742" ulx="252" uly="697">entſtanden. Der beſte Torf waͤchſt auf den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1184" lry="789" ulx="252" uly="746">Gipfeln der kleinen unbewohnten Inſeln und kahlen Klip⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="833" ulx="252" uly="791">pen, auf welchen ſich eine Menge Voͤgel zum Aus⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="884" ulx="251" uly="835">ruhen in der Nacht, oder zum Eyer legen ſetzen.</line>
        <line lrx="1182" lry="928" ulx="251" uly="883">Aus deren Unreinigkeit und etwas zuſammen gewehter</line>
        <line lrx="1182" lry="978" ulx="212" uly="928">Erde erwaͤchſt mit der Zeit Moos und Gras; daraus</line>
        <line lrx="1180" lry="1025" ulx="250" uly="979">und aus der dazu kommenden neuen Unreinigkeit, wie</line>
        <line lrx="1186" lry="1071" ulx="249" uly="1023">auch faulenden Fiſch⸗Graͤten, Federn, Muſcheln und</line>
        <line lrx="1179" lry="1116" ulx="249" uly="1074">Knochen, die man in der Tieffe noch gar deutlich erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1161" type="textblock" ulx="250" uly="1116">
        <line lrx="1202" lry="1161" ulx="250" uly="1116">nen kan, entſteht eine zaͤhe Torf⸗Decke, zwey bis drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1399" type="textblock" ulx="218" uly="1162">
        <line lrx="1178" lry="1207" ulx="249" uly="1162">Schuh dick, die den Gipfel des Felſen, auch wol eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1256" ulx="249" uly="1211">von den Schiffern vor Alters aufgerichtete Stein⸗War⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1301" ulx="248" uly="1257">te uͤberzieht. Und dieſes nennt man den Bupp Torf.</line>
        <line lrx="1177" lry="1349" ulx="218" uly="1303">Derſelbe iſt wegen der vielen zaͤhen Wurzeln gar muͤhſam</line>
        <line lrx="1175" lry="1399" ulx="248" uly="1352">durchzuſtechen, giebt aber auch eine gute Flamme und Hitze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1530" type="textblock" ulx="305" uly="1437">
        <line lrx="1091" lry="1530" ulx="305" uly="1437">Von den Erd⸗und See⸗Gemwaͤchſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1601" type="textblock" ulx="673" uly="1559">
        <line lrx="796" lry="1601" ulx="673" uly="1559">§. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1722" type="textblock" ulx="302" uly="1623">
        <line lrx="1171" lry="1674" ulx="302" uly="1623">us der Lage und Beſchaffenheit des Landes kan</line>
        <line lrx="1173" lry="1722" ulx="321" uly="1680">man leicht auf die Fruchtbarkeit ſchlieſſen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1768" type="textblock" ulx="205" uly="1724">
        <line lrx="1210" lry="1768" ulx="205" uly="1724">Thaͤler bringen mehrentheils nichts als Moos und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1955" type="textblock" ulx="240" uly="1774">
        <line lrx="1172" lry="1818" ulx="245" uly="1774">was ſaures Moor⸗Gras hervor. Auf den niedrigen</line>
        <line lrx="1172" lry="1861" ulx="245" uly="1820">Klippen, die hin und wieder mit gar wenigem Sand</line>
        <line lrx="1170" lry="1910" ulx="240" uly="1865">und Erde bedeckt ſind, wie auch auf den unbewohnten</line>
        <line lrx="1169" lry="1955" ulx="883" uly="1914">Inſeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="678" type="textblock" ulx="1329" uly="272">
        <line lrx="1366" lry="314" ulx="1329" uly="272">Iſe</line>
        <line lrx="1352" lry="352" ulx="1329" uly="321">die</line>
        <line lrx="1366" lry="404" ulx="1330" uly="367">Geſ</line>
        <line lrx="1366" lry="448" ulx="1331" uly="414">Dod</line>
        <line lrx="1366" lry="494" ulx="1331" uly="457">Grd</line>
        <line lrx="1365" lry="542" ulx="1329" uly="507">Dod</line>
        <line lrx="1360" lry="592" ulx="1329" uly="553">ſen,</line>
        <line lrx="1366" lry="633" ulx="1329" uly="600">See</line>
        <line lrx="1366" lry="678" ulx="1332" uly="642">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="733" type="textblock" ulx="1301" uly="695">
        <line lrx="1366" lry="733" ulx="1301" uly="695">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1104" type="textblock" ulx="1325" uly="737">
        <line lrx="1366" lry="768" ulx="1335" uly="737">dan</line>
        <line lrx="1366" lry="815" ulx="1335" uly="789">nen</line>
        <line lrx="1366" lry="863" ulx="1335" uly="830">dene</line>
        <line lrx="1358" lry="911" ulx="1332" uly="880">d</line>
        <line lrx="1364" lry="960" ulx="1328" uly="925">Kren</line>
        <line lrx="1366" lry="1010" ulx="1325" uly="972">derſel</line>
        <line lrx="1364" lry="1054" ulx="1325" uly="1014">ſante</line>
        <line lrx="1357" lry="1104" ulx="1325" uly="1063">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1807" type="textblock" ulx="1320" uly="1185">
        <line lrx="1366" lry="1227" ulx="1322" uly="1185">ſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1270" ulx="1323" uly="1233">ee</line>
        <line lrx="1366" lry="1332" ulx="1363" uly="1308">G</line>
        <line lrx="1366" lry="1382" ulx="1323" uly="1343">nt</line>
        <line lrx="1366" lry="1434" ulx="1321" uly="1387">fane</line>
        <line lrx="1366" lry="1480" ulx="1320" uly="1434">Her</line>
        <line lrx="1366" lry="1523" ulx="1321" uly="1488">Umen⸗s</line>
        <line lrx="1349" lry="1564" ulx="1321" uly="1529">eine</line>
        <line lrx="1357" lry="1614" ulx="1321" uly="1580">Nern</line>
        <line lrx="1353" lry="1661" ulx="1321" uly="1619">ſen</line>
        <line lrx="1363" lry="1707" ulx="1322" uly="1666">ſhen</line>
        <line lrx="1357" lry="1757" ulx="1322" uly="1712">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1911" type="textblock" ulx="1330" uly="1868">
        <line lrx="1366" lry="1911" ulx="1330" uly="1868">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="51" lry="318" ulx="0" uly="279">hilſe</line>
        <line lrx="52" lry="361" ulx="11" uly="327">Entd⸗</line>
        <line lrx="52" lry="413" ulx="0" uly="375">lch e</line>
        <line lrx="52" lry="462" ulx="0" uly="421">t nee</line>
        <line lrx="53" lry="507" ulx="0" uly="469">1 mu⸗</line>
        <line lrx="53" lry="553" ulx="0" uly="517">ton knn</line>
        <line lrx="54" lry="605" ulx="0" uly="566">tfur,</line>
        <line lrx="54" lry="656" ulx="0" uly="619">en ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="54" lry="753" ulx="2" uly="708">giſien</line>
        <line lrx="54" lry="794" ulx="0" uly="758">1 Klin</line>
        <line lrx="54" lry="839" ulx="1" uly="802">1 N</line>
        <line lrx="54" lry="891" ulx="15" uly="853">ſeßen.</line>
        <line lrx="54" lry="937" ulx="0" uly="900">lete</line>
        <line lrx="54" lry="982" ulx="2" uly="948">daraus</line>
        <line lrx="53" lry="1035" ulx="0" uly="994">1, wie</line>
        <line lrx="53" lry="1078" ulx="0" uly="1043">n und</line>
        <line lrx="52" lry="1124" ulx="0" uly="1090">lken⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1172" ulx="2" uly="1139">6 driß</line>
        <line lrx="51" lry="1219" ulx="0" uly="1182">l eine</line>
        <line lrx="51" lry="1265" ulx="1" uly="1229">We</line>
        <line lrx="50" lry="1312" ulx="3" uly="1274">Lorf.</line>
        <line lrx="50" lry="1365" ulx="0" uly="1325">gifſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="43" lry="1692" ulx="0" uly="1650">I</line>
        <line lrx="43" lry="1738" ulx="17" uly="1699">D</line>
        <line lrx="42" lry="1787" ulx="0" uly="1746">d</line>
        <line lrx="41" lry="1834" ulx="0" uly="1798">rhe</line>
        <line lrx="40" lry="1880" ulx="3" uly="1839">Ennd</line>
        <line lrx="39" lry="1934" ulx="0" uly="1893">Pten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="86" lry="699" ulx="0" uly="662"> SId</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="250" type="textblock" ulx="566" uly="173">
        <line lrx="1090" lry="250" ulx="566" uly="173">SS 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1101" type="textblock" ulx="161" uly="272">
        <line lrx="1096" lry="320" ulx="171" uly="272">Inſeln, wo die Voͤgel niſten und durch ihren Auswurf</line>
        <line lrx="1092" lry="361" ulx="171" uly="319">die Erde duͤngen, wachſen einige Kraͤuter, Heide und</line>
        <line lrx="1092" lry="409" ulx="170" uly="364">Geſtraͤuche. Alles aber bleibt wegen der Duͤrre des</line>
        <line lrx="1091" lry="452" ulx="169" uly="412">Bodens und der kalten Luft ſehr klein. Nur bey den</line>
        <line lrx="1091" lry="517" ulx="169" uly="449">Groͤnlaͤndiſchen Haͤuſern und Zelt⸗Plaͤtzen, wo der</line>
        <line lrx="1090" lry="546" ulx="168" uly="501">Boden, wenn er gleich nichts als duͤrrer Sand gewe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="594" ulx="167" uly="549">ſen, viele Jahre lang durch das Blut und Fett der</line>
        <line lrx="1090" lry="651" ulx="167" uly="593">Seehunde geduͤngt worden, wachſen die herrlichſten</line>
        <line lrx="1085" lry="680" ulx="167" uly="636">Kraͤuter in ungemeiner Menge und Groͤſſe. Jedoch</line>
        <line lrx="1089" lry="727" ulx="167" uly="684">werden die wenigſten ſo ſtark als in Europa, wie ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="771" ulx="166" uly="729">dann auch gemeiniglich einen Monat ſpaͤter aufkom⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="817" ulx="167" uly="775">men und bluͤhen. Unter denſelben befinden ſich verſchie⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="866" ulx="166" uly="822">dene, die ich mich nirgends geſehen zu haben erinnere,</line>
        <line lrx="1086" lry="912" ulx="165" uly="869">und ohne Zweifel den hieſigen Einwohnern fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1085" lry="961" ulx="163" uly="917">Krankheiten gar heilſam ſeyn wuͤrden, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1086" lry="1016" ulx="162" uly="957">derſelben zu bedienen wuͤßten. So viel ich derſelben habe</line>
        <line lrx="1081" lry="1057" ulx="162" uly="1008">ſamlen und benennen koͤnnen, welche doch die wenigſten</line>
        <line lrx="1011" lry="1101" ulx="161" uly="1056">ſind, will ich nach alphabetiſcher Ordnung herſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1792" type="textblock" ulx="150" uly="1129">
        <line lrx="1124" lry="1171" ulx="243" uly="1129">Acetoſa arvenſis lanceolata, wilder Sauerampf</line>
        <line lrx="1115" lry="1219" ulx="160" uly="1175">mit ſpitzigen Blaͤttern, eines Fingers lang und breit,</line>
        <line lrx="1008" lry="1265" ulx="158" uly="1221">wie ein Spies geſtaltet, waͤchſt auf ſandigen Flaͤchen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1327" ulx="241" uly="1286">Acetoſa montana rotundifolia. Dieſer Sauerampf</line>
        <line lrx="1083" lry="1374" ulx="158" uly="1330">mit dunkelgruͤnen runden Blaͤttern, wie des boͤffel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1420" ulx="156" uly="1375">krauts, der an den andren Orten nicht gemein iſt, waͤchſt</line>
        <line lrx="1081" lry="1467" ulx="154" uly="1424">hier haͤuffig. Der Stiel iſt eine halbe, und der Sa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1513" ulx="154" uly="1472">men⸗Stengel, der wie die vorhergehende roth bluͤht,</line>
        <line lrx="1080" lry="1560" ulx="154" uly="1516">eine ganze Elle lang. Er waͤchſt an den Fels⸗Truͤm⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1604" ulx="154" uly="1562">mern und an den eingefallenen Groͤnlaͤndiſchen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1649" ulx="153" uly="1606">ſern. Die Groͤnlaͤnder, die ſehr wenig Kraͤuter eſſen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1720" ulx="152" uly="1652">ſuchen doch dieſes auf, aber nur an Orten, wo kein</line>
        <line lrx="422" lry="1740" ulx="150" uly="1701">Miſt geweſen.</line>
        <line lrx="628" lry="1792" ulx="232" uly="1757">Acetoſella, Sauerklee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1924" type="textblock" ulx="152" uly="1803">
        <line lrx="1081" lry="1869" ulx="233" uly="1803">Adiantum aureum, guͤlden wiederthon/ waͤchſt</line>
        <line lrx="333" lry="1899" ulx="152" uly="1857">im Mooſe.</line>
        <line lrx="1074" lry="1924" ulx="980" uly="1891">Alchi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="233" type="textblock" ulx="249" uly="179">
        <line lrx="775" lry="233" ulx="249" uly="179">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="995" type="textblock" ulx="246" uly="261">
        <line lrx="1168" lry="310" ulx="334" uly="261">Alchimilla vulgaris, Qoôͤwenfuß, waͤchſt ungemein</line>
        <line lrx="993" lry="360" ulx="251" uly="315">haͤufig und groß.</line>
        <line lrx="1168" lry="422" ulx="269" uly="371">Alline, Vogelkraut, Huͤnnerdarm, von verſchiede⸗</line>
        <line lrx="926" lry="466" ulx="253" uly="421">ner Gattung.</line>
        <line lrx="1172" lry="532" ulx="246" uly="484">Angelica, Engelwurz, waͤchſt an feuchten Orten</line>
        <line lrx="1173" lry="574" ulx="257" uly="528">in den engen Thaͤlern, wo es warm iſt, ſehr haͤufig⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="626" ulx="253" uly="574">hoch und ſtark. Die Norweger nennen es Quanne;</line>
        <line lrx="1173" lry="665" ulx="254" uly="621">und da es die Groͤnlaͤnder faſt eben ſo, nemlich Quan⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="711" ulx="254" uly="667">nek nennen; ſo glaubt man, daß ſie dieſes, wie noch</line>
        <line lrx="1175" lry="761" ulx="254" uly="717">einige wenige gleichlautende Worte, von den alten</line>
        <line lrx="1176" lry="803" ulx="254" uly="762">RNormaͤnnern angenommen haben. Sie eſſen das Mark</line>
        <line lrx="1176" lry="853" ulx="255" uly="809">der Stengel und Wurzel dieſes Krauts ſehr gern. Es</line>
        <line lrx="1176" lry="899" ulx="255" uly="855">ſchmeckt hier auch viel angenehmer, als das in waͤrmern</line>
        <line lrx="1182" lry="949" ulx="256" uly="903">Laͤndern waͤchſt, welches wol bey allen Berg⸗Kraͤutern</line>
        <line lrx="483" lry="995" ulx="257" uly="954">zutreffen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1113" type="textblock" ulx="339" uly="1011">
        <line lrx="935" lry="1066" ulx="341" uly="1011">Anlſerina, Gaͤnſerich, Silberkraut.</line>
        <line lrx="743" lry="1113" ulx="339" uly="1070">Aſperula, Waldmeiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1216" type="textblock" ulx="245" uly="1119">
        <line lrx="1188" lry="1174" ulx="245" uly="1119">kiſſtorta minima, Matterwurz, waͤchſt hier haͤufig,</line>
        <line lrx="1187" lry="1216" ulx="259" uly="1173">aber klein. Die Wurzel, die einen zuſammenziehenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1473" type="textblock" ulx="261" uly="1218">
        <line lrx="1133" lry="1263" ulx="261" uly="1218">mehligten Geſchmack hat, eſſen die Groͤnlaͤnder gern.</line>
        <line lrx="1181" lry="1321" ulx="343" uly="1276">Caryophyllus montanus, Bergnaͤglein, Steinnel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1366" ulx="263" uly="1323">ken, haben einen angenehmen aber nicht ſtarken Geruch.</line>
        <line lrx="1181" lry="1424" ulx="345" uly="1378">Cochlearia, Zôffelkraut, das allerbeſte Mittel</line>
        <line lrx="1181" lry="1473" ulx="263" uly="1425">gegen den Scharbok, waͤchſt hier in unbeſchreiblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1518" type="textblock" ulx="262" uly="1472">
        <line lrx="1207" lry="1518" ulx="262" uly="1472">Menge, wo nur im Sande etwas Seehund⸗Fett und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1931" type="textblock" ulx="248" uly="1518">
        <line lrx="1182" lry="1563" ulx="249" uly="1518">anderer Unrath, oder auf einer Klippe, ſonderlich in</line>
        <line lrx="1182" lry="1612" ulx="266" uly="1565">den unbewohnten Inſeln, da die Voͤgel niſten, von</line>
        <line lrx="1183" lry="1657" ulx="266" uly="1607">ihrem Miſt hinfaͤllt. Beſonders ſind alte verfallne</line>
        <line lrx="1184" lry="1701" ulx="266" uly="1653">Groͤnlaͤndiſche Haͤuſer ganz damit bewachſen, und da</line>
        <line lrx="1181" lry="1747" ulx="267" uly="1700">iſt der Trieb ſo ſtark, daß aus einer Wurzel, die doch</line>
        <line lrx="1183" lry="1795" ulx="248" uly="1749">nur einen Winter ausdauren kan, zwoͤlf und mehr</line>
        <line lrx="1184" lry="1839" ulx="268" uly="1793">Zweige wachſen. Es giebt verſchiedene Arten. Einige</line>
        <line lrx="1186" lry="1885" ulx="267" uly="1837">haben runde, andere laͤnglichte eingekerbte Blaͤtter,</line>
        <line lrx="1186" lry="1931" ulx="1092" uly="1891">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="541" type="textblock" ulx="1315" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="308" ulx="1315" uly="268">belche</line>
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="1315" uly="325">ger un</line>
        <line lrx="1364" lry="401" ulx="1315" uly="368">ne, d</line>
        <line lrx="1366" lry="446" ulx="1315" uly="413">lleinen</line>
        <line lrx="1366" lry="499" ulx="1315" uly="461">ſen,</line>
        <line lrx="1355" lry="541" ulx="1316" uly="512">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="593" type="textblock" ulx="1290" uly="552">
        <line lrx="1366" lry="593" ulx="1290" uly="552">Mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1305" type="textblock" ulx="1316" uly="601">
        <line lrx="1366" lry="636" ulx="1316" uly="601">let es</line>
        <line lrx="1362" lry="687" ulx="1317" uly="648">durch</line>
        <line lrx="1366" lry="731" ulx="1320" uly="695">u ko</line>
        <line lrx="1366" lry="781" ulx="1320" uly="741">weſti</line>
        <line lrx="1366" lry="827" ulx="1323" uly="785">Zufe</line>
        <line lrx="1366" lry="870" ulx="1325" uly="831">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="916" ulx="1320" uly="881">e ⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="971" ulx="1316" uly="930">dern,</line>
        <line lrx="1366" lry="1013" ulx="1318" uly="983">tlan</line>
        <line lrx="1366" lry="1069" ulx="1320" uly="1026">ſict</line>
        <line lrx="1366" lry="1107" ulx="1321" uly="1071">kende</line>
        <line lrx="1365" lry="1160" ulx="1320" uly="1119">ii⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1207" ulx="1319" uly="1173">Uung,</line>
        <line lrx="1365" lry="1254" ulx="1320" uly="1216">N D</line>
        <line lrx="1366" lry="1305" ulx="1323" uly="1268">uren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="44" lry="313" ulx="0" uly="272">eneit</line>
        <line lrx="45" lry="425" ulx="0" uly="385">hiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="48" lry="540" ulx="3" uly="493">Orte</line>
        <line lrx="48" lry="580" ulx="2" uly="536">enfee</line>
        <line lrx="48" lry="619" ulx="1" uly="589">anne;</line>
        <line lrx="49" lry="669" ulx="0" uly="632">Muamm</line>
        <line lrx="48" lry="714" ulx="0" uly="676">e nc</line>
        <line lrx="50" lry="759" ulx="17" uly="727">alten</line>
        <line lrx="50" lry="811" ulx="7" uly="772">Malk</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="97" lry="864" ulx="0" uly="819">6⁶G</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="51" lry="903" ulx="0" uly="867">drmern</line>
        <line lrx="51" lry="954" ulx="0" uly="917">utern</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="51" lry="1189" ulx="3" uly="1144">hinit</line>
        <line lrx="51" lry="1230" ulx="1" uly="1193">n und</line>
        <line lrx="22" lry="1276" ulx="0" uly="1251">el⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1332" ulx="1" uly="1291">eſnne⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1379" ulx="0" uly="1337">Geruc⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1440" ulx="4" uly="1395">Del</line>
        <line lrx="50" lry="1486" ulx="0" uly="1447">ſbliche</line>
        <line lrx="49" lry="1534" ulx="0" uly="1491">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="87" lry="1581" ulx="0" uly="1537">ihN</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="48" lry="1675" ulx="0" uly="1635">Cfcne</line>
        <line lrx="47" lry="1720" ulx="0" uly="1679">d N</line>
        <line lrx="45" lry="1760" ulx="21" uly="1718">90</line>
        <line lrx="45" lry="1814" ulx="0" uly="1770">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1862" type="textblock" ulx="3" uly="1818">
        <line lrx="71" lry="1862" ulx="3" uly="1818">Enle</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="45" lry="1909" ulx="0" uly="1866">il,</line>
        <line lrx="45" lry="1950" ulx="5" uly="1907">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="236" type="textblock" ulx="985" uly="175">
        <line lrx="1080" lry="236" ulx="985" uly="175">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="871" type="textblock" ulx="159" uly="269">
        <line lrx="1082" lry="314" ulx="159" uly="269">welche gemeiniglich braͤunlich und dabey dicker, ſafti⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="375" ulx="160" uly="316">ger und ſchmackhafter ſind, als die ruden. Der Sa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="408" ulx="160" uly="361">me, der ſich im Herbſt ausgeſaͤet, und wol auch von den</line>
        <line lrx="1081" lry="454" ulx="161" uly="411">kleinen Land⸗Voͤgeln, die ſich um dieſe Zeit ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="503" ulx="160" uly="455">ſen, herum geſtreut worden, geht in den Fruͤhling noch</line>
        <line lrx="1081" lry="548" ulx="161" uly="502">unter dem Schnee auf, unter welchem die vorjaͤhrigen</line>
        <line lrx="1081" lry="612" ulx="161" uly="547">Pflanzen gruͤn, aber ſehr klein bleiben. Man ſam⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="641" ulx="162" uly="594">let es im Herbſt und erhaͤlt es den ganzen Winter</line>
        <line lrx="1082" lry="686" ulx="162" uly="640">durch mit Schnee bedekt, um Kohl⸗ Suppen daraus</line>
        <line lrx="1097" lry="733" ulx="163" uly="686">zu kochen, die wenigſtens in dieſem duͤrren Lande vor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="780" ulx="161" uly="736">treflich ſchmecken und die beſte Arzney gegen allerley</line>
        <line lrx="1087" lry="825" ulx="164" uly="780">Zufaͤlle ſind. Man ißt es auch wie Salate, am lieb⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="871" ulx="166" uly="828">ſten aber gleich ſo, wie man es von der Pflanze abbricht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="919" type="textblock" ulx="150" uly="876">
        <line lrx="1081" lry="919" ulx="150" uly="876">wie es dann auch nicht ſo herbe, als in unſren Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1842" type="textblock" ulx="162" uly="920">
        <line lrx="1088" lry="966" ulx="162" uly="920">dern, ſondern angenehm bitterſuͤß ſchmecket. Wenn</line>
        <line lrx="1081" lry="1011" ulx="165" uly="969">man des Abends viel davon ſpeiſet, ſo kan man</line>
        <line lrx="1082" lry="1062" ulx="164" uly="1019">nicht gut ſchlafen; ein Zeichen, daß das dicke, ſtok⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1113" ulx="165" uly="1066">kende Blut davon wieder fluͤßig gemacht wird. So oft</line>
        <line lrx="1082" lry="1154" ulx="164" uly="1113">mich im Winter, bey dem Mangel gnugſamer Bewe⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1200" ulx="165" uly="1159">gung, die Vorboten des Scharboks, als Traͤgheit, Glie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1259" ulx="165" uly="1204">der⸗Druͤcken, Hitze, Schwindel, Bruſt⸗Beſchwerung,</line>
        <line lrx="1081" lry="1295" ulx="167" uly="1254">worauf dann bald einige brennende Geſchwuͤre folgen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1343" ulx="165" uly="1298">uͤberfallen haben, iſt eine Handvoll Loͤffelkraut, und kalt</line>
        <line lrx="1082" lry="1388" ulx="165" uly="1345">Waſſer dazu getrunken, meine beſte und geſchwindeſte</line>
        <line lrx="1082" lry="1432" ulx="167" uly="1389">Arzney geweſen. Dieſes Kraut ſcheint alſo recht fuͤr die</line>
        <line lrx="1083" lry="1489" ulx="164" uly="1430">Nordlaͤnder, wo es am haͤuffigſten und kraͤftigſten waͤchſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1522" ulx="165" uly="1477">geſchaffen zu ſeyn, und koͤnte ein Univerſal⸗Mittel für</line>
        <line lrx="1082" lry="1564" ulx="164" uly="1519">alle Krankheiten der Groͤnlaͤnder abgeben, wenn ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1612" ulx="163" uly="1565">nicht ſo einen unuͤberwindlichen Abſchen vor allen Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1657" ulx="164" uly="1611">tern haͤtten, die auf ihrem eigenen Miſt wachſen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1698" ulx="260" uly="1655">Conſolida media, Wundrraut, Guͤldenguͤnſel.</line>
        <line lrx="1083" lry="1772" ulx="259" uly="1702">Equiſetum, Koßſchwanz/ ein Kraut, das man</line>
        <line lrx="483" lry="1795" ulx="166" uly="1756">zum Poliren braucht.</line>
        <line lrx="627" lry="1842" ulx="257" uly="1799">Eryſimum, Wegſenf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1904" type="textblock" ulx="255" uly="1802">
        <line lrx="1060" lry="1904" ulx="255" uly="1802">Filix petraea minor, lein⸗Steinfarnkeaut. il</line>
        <line lrx="1085" lry="1904" ulx="1033" uly="1883">ilix</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="1893" type="textblock" ulx="234" uly="184">
        <line lrx="796" lry="234" ulx="264" uly="184">96 SSS</line>
        <line lrx="1190" lry="312" ulx="359" uly="268">Fili? ramoſa und cornuta, Groß⸗Farnkraut.</line>
        <line lrx="1192" lry="360" ulx="264" uly="318">Wer mit ſeinem Rauch⸗Tobak nicht gut wirthſchaftet,</line>
        <line lrx="1125" lry="406" ulx="263" uly="359">bedient ſich endlich deſſelben aus Noth zum Rauchen.</line>
        <line lrx="891" lry="463" ulx="364" uly="421">Gentianella, Creutz⸗Enzian.</line>
        <line lrx="905" lry="520" ulx="357" uly="474">Jocobaea maritima, Aſch kraut.</line>
        <line lrx="1193" lry="572" ulx="359" uly="526">Leviſticum, Liebſtoͤckel, hat nebſt der Wurzel ei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="616" ulx="263" uly="572">nen recht angenehmen Geſchmack, faſt wie Sellery.</line>
        <line lrx="1088" lry="672" ulx="357" uly="628">Lyſimachia ſpicata, flore albo, Weiderich.</line>
        <line lrx="1113" lry="726" ulx="359" uly="684">Morſus Diaboli, foliis hirſutis, Abbißkraut.</line>
        <line lrx="1190" lry="782" ulx="322" uly="739">Naſturtium pratenſe, Wieſenkreſſe, davon habe</line>
        <line lrx="891" lry="834" ulx="264" uly="786">nur an einem Ort ſehr wenig geſehen.</line>
        <line lrx="708" lry="880" ulx="277" uly="840">. Ophrys, Zweyblat.</line>
        <line lrx="788" lry="934" ulx="355" uly="889">Tedicularis, Qaͤuſekraut.</line>
        <line lrx="930" lry="984" ulx="356" uly="940">Pentaphyllum, Fuͤnf fingerkraut.</line>
        <line lrx="778" lry="1033" ulx="357" uly="990">Polypodium, Engelſuͤß.</line>
        <line lrx="986" lry="1083" ulx="359" uly="1039">Pyrola ſpicata florida, Wintergruͤn.</line>
        <line lrx="1193" lry="1136" ulx="359" uly="1094">Ranunculus aquaticus, flore luteo &amp; albo, Hah⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1185" ulx="260" uly="1136">nenfuß, waͤchſt gern in Miſtpfuͤtzen, aber ſehr klein.</line>
        <line lrx="1191" lry="1245" ulx="361" uly="1203">Roſmarinus ſylveſtris, wilder Rosmarin, Terpen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1293" ulx="259" uly="1250">tinkraut, nach welchem es ſehr ſtark riecht, waͤchſt an</line>
        <line lrx="1192" lry="1338" ulx="261" uly="1295">trocknen mooſigten Orten ſehr haͤuffig, und iſt von zweyer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1386" ulx="259" uly="1341">ley Art; eins mit langen ſpitzigen und unten gelb⸗wollig⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1428" ulx="260" uly="1384">ten, das andre mit kurzen, unten weiſſen Blaͤttern.</line>
        <line lrx="975" lry="1491" ulx="335" uly="1445">Sanicula diapenſia, Berg⸗Sanikel.</line>
        <line lrx="1009" lry="1547" ulx="355" uly="1503">Saxitraga alba, weiſſer Steinbrech.</line>
        <line lrx="1190" lry="1615" ulx="359" uly="1564">Serpillum, QOuendel, wilder Thymian, meiſtens</line>
        <line lrx="1190" lry="1659" ulx="259" uly="1602">roͤthlich, von einem ſtarken Geruch, waͤchſt auf den</line>
        <line lrx="1189" lry="1705" ulx="260" uly="1649">Felſen an ſonnenreichen Orten. Man kan ihn ſtatt des</line>
        <line lrx="950" lry="1739" ulx="234" uly="1697">Thees brauchen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1803" ulx="295" uly="1748">Tearaxacum, Dens Leonis- Pfaffenroͤhrlein/ Prie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1848" ulx="259" uly="1792">ſterkrone, Kuhblume, waͤchſt haͤuffig an feuchten Orten.</line>
        <line lrx="1149" lry="1893" ulx="258" uly="1839">Die Groͤnlaͤnder eſſen die Wurzel ſehr gern, aber roh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="955" type="textblock" ulx="1326" uly="310">
        <line lrx="1366" lry="348" ulx="1326" uly="310">el</line>
        <line lrx="1365" lry="389" ulx="1327" uly="364">nenn</line>
        <line lrx="1365" lry="441" ulx="1328" uly="402">iſh</line>
        <line lrx="1366" lry="487" ulx="1328" uly="449">ſonde</line>
        <line lrx="1360" lry="530" ulx="1328" uly="499">bder</line>
        <line lrx="1361" lry="577" ulx="1327" uly="543">der⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="625" ulx="1326" uly="593">das</line>
        <line lrx="1361" lry="676" ulx="1328" uly="639">ſen,</line>
        <line lrx="1366" lry="721" ulx="1330" uly="686">nach</line>
        <line lrx="1366" lry="764" ulx="1331" uly="736">war</line>
        <line lrx="1352" lry="814" ulx="1333" uly="786">ge</line>
        <line lrx="1365" lry="856" ulx="1335" uly="822">eine</line>
        <line lrx="1359" lry="905" ulx="1334" uly="876">ſen.</line>
        <line lrx="1366" lry="955" ulx="1329" uly="918">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1224" type="textblock" ulx="1322" uly="1047">
        <line lrx="1366" lry="1224" ulx="1322" uly="1175">hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1480" type="textblock" ulx="1320" uly="1352">
        <line lrx="1365" lry="1429" ulx="1321" uly="1400">Genn</line>
        <line lrx="1366" lry="1480" ulx="1320" uly="1442">Und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1529" type="textblock" ulx="1290" uly="1489">
        <line lrx="1365" lry="1529" ulx="1290" uly="1489">Angft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1889" type="textblock" ulx="1320" uly="1532">
        <line lrx="1366" lry="1570" ulx="1320" uly="1532">dichen</line>
        <line lrx="1356" lry="1610" ulx="1320" uly="1573">Wan</line>
        <line lrx="1366" lry="1660" ulx="1322" uly="1622">ti</line>
        <line lrx="1366" lry="1748" ulx="1323" uly="1721">men:</line>
        <line lrx="1366" lry="1798" ulx="1323" uly="1762">I D</line>
        <line lrx="1366" lry="1848" ulx="1323" uly="1806">le</line>
        <line lrx="1352" lry="1889" ulx="1321" uly="1851">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="51" lry="307" ulx="0" uly="272">hktent.</line>
        <line lrx="53" lry="359" ulx="0" uly="322">ſcheſe</line>
        <line lrx="28" lry="409" ulx="0" uly="369">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="55" lry="575" ulx="0" uly="536">Urelei⸗</line>
        <line lrx="20" lry="620" ulx="0" uly="591">,</line>
        <line lrx="14" lry="675" ulx="0" uly="641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="26" lry="724" ulx="0" uly="698">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="71" lry="785" ulx="0" uly="743">0 hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="41" lry="1190" ulx="6" uly="1156">ein.</line>
        <line lrx="54" lry="1256" ulx="2" uly="1214">Teryeß⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1351" ulx="9" uly="1313">Ureſe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1392" ulx="4" uly="1356">,li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="49" lry="1627" ulx="0" uly="1584">eſes</line>
        <line lrx="47" lry="1717" ulx="0" uly="1672">t e</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="45" lry="1820" ulx="0" uly="1775">Vri⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1868" ulx="0" uly="1822">Ollan</line>
        <line lrx="37" lry="1914" ulx="1" uly="1874">1l,.</line>
        <line lrx="42" lry="1954" ulx="0" uly="1912">ephi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="240" type="textblock" ulx="549" uly="169">
        <line lrx="1078" lry="240" ulx="549" uly="169">GSN 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="398" type="textblock" ulx="162" uly="261">
        <line lrx="1076" lry="304" ulx="244" uly="261">Telephium, Bruchwurz, fette Henne. Die Wur⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="348" ulx="162" uly="305">zel dieſes Krauts, welches die Groͤnlaͤnder Sortlak</line>
        <line lrx="1075" lry="398" ulx="163" uly="352">nennen, die ſonſt wie kleine laͤngliche Nuͤſſe ausſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="441" type="textblock" ulx="129" uly="397">
        <line lrx="1076" lry="441" ulx="129" uly="397">iſt hier lang, aͤſtigt, inwendig roͤthlich, und hat be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1045" type="textblock" ulx="156" uly="446">
        <line lrx="1074" lry="490" ulx="163" uly="446">ſonders im Fruͤhling und Herbſt einen ſtarken Roſen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="539" ulx="163" uly="493">oder Nelken⸗Geruch, welchen ſie auch, wenn ſie ganz</line>
        <line lrx="1071" lry="588" ulx="162" uly="536">duͤrr iſt, behaͤlt. Die Groͤnlaͤnder eſfen ſie, wie auch</line>
        <line lrx="1074" lry="633" ulx="161" uly="581">das Kraut, ſehr gern. Es waͤchſt haͤuffig an den Fel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="677" ulx="163" uly="634">ſen, wie auch im Kupp⸗Torf. Als ich dieſe Wurzel,</line>
        <line lrx="1071" lry="722" ulx="163" uly="678">nachdem ſie Jahr und Tag im Papier und meiſt in der</line>
        <line lrx="1071" lry="767" ulx="162" uly="725">warmen Stube gelegen, wieder anſahe, fand ich eini⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="815" ulx="163" uly="771">ge Sproſſen an derſelben ausgeſchlagen, gab ſie alſo</line>
        <line lrx="1070" lry="863" ulx="156" uly="816">einem Mediev, der ſie Radix Khodia nante, zu pflan⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="904" ulx="161" uly="864">zen. Sie gruͤnte eine Zeitlang; weil ſie aber an einen</line>
        <line lrx="859" lry="951" ulx="159" uly="909">zu feuchten Ort gekommen, ſo verfaulte ſie.</line>
        <line lrx="818" lry="1003" ulx="241" uly="961">Tormentilla, Seigwurz, Blutwurz.</line>
        <line lrx="764" lry="1045" ulx="236" uly="1012">Trifolium fibrinum, Bitterklee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1159" type="textblock" ulx="235" uly="1062">
        <line lrx="999" lry="1107" ulx="237" uly="1062">Veronica flore cœruleo, unaͤchter Ehrenpreis.</line>
        <line lrx="1065" lry="1159" ulx="235" uly="1118">Viola alba &amp; cœrulea, weiſſe und blaue wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1209" type="textblock" ulx="147" uly="1167">
        <line lrx="528" lry="1209" ulx="147" uly="1167">Veilgen ohne Geruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1297" type="textblock" ulx="551" uly="1256">
        <line lrx="670" lry="1297" ulx="551" uly="1256">§ 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1419" type="textblock" ulx="155" uly="1323">
        <line lrx="1064" lry="1371" ulx="237" uly="1323">Gras waͤchſt hier nicht nur auf ſumpfigem, ſandi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1419" ulx="155" uly="1378">gem und Torf⸗Boden, da es gemeiniglich ſehr klein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1510" type="textblock" ulx="129" uly="1424">
        <line lrx="1064" lry="1464" ulx="135" uly="1424">und ſchlecht iſt; ſondern auch in den mit etwas Erde</line>
        <line lrx="1064" lry="1510" ulx="129" uly="1466">angefuͤllten Felskluͤften und beſonders bey den Groͤnlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1703" type="textblock" ulx="153" uly="1506">
        <line lrx="1065" lry="1574" ulx="154" uly="1506">diſchen Haͤuſern, wo es ſehr dicht und lang waͤchſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1599" ulx="153" uly="1558">Man wuͤrde hier wol die meiſten Arten deſſelben finden,</line>
        <line lrx="1066" lry="1662" ulx="154" uly="1603">ich will aber nur zwoer gedenken. Die eine, die gern</line>
        <line lrx="1067" lry="1703" ulx="153" uly="1647">zwiſchen den Felſen waͤchſt, iſt dem Rohrgras (Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1744" type="textblock" ulx="145" uly="1687">
        <line lrx="1065" lry="1744" ulx="145" uly="1687">men arundinaceum majus) aͤhnlich, aber ſehr duͤnne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1827" type="textblock" ulx="152" uly="1731">
        <line lrx="1067" lry="1788" ulx="153" uly="1731">und daraus flechten die Groͤnlaͤnder recht ſaubere Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1827" ulx="152" uly="1787">be. Die andere, die ich ſonſt nirgends geſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1876" type="textblock" ulx="150" uly="1833">
        <line lrx="1096" lry="1876" ulx="150" uly="1833">dem Gerſten⸗Twalch/ (Gramen hordeaceum) am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1918" type="textblock" ulx="986" uly="1877">
        <line lrx="1068" lry="1918" ulx="986" uly="1877">naͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="241" type="textblock" ulx="278" uly="176">
        <line lrx="1097" lry="241" ulx="278" uly="176">98 EES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1377" type="textblock" ulx="275" uly="262">
        <line lrx="1203" lry="310" ulx="282" uly="262">naͤchſten kommt, waͤchſt bey den Groͤnlaͤndiſchen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="360" ulx="281" uly="315">Plätzen im Sand⸗und Kies⸗Boden und zwiſchen den</line>
        <line lrx="1204" lry="400" ulx="283" uly="358">Steinen, mit langen breiten Blaͤttern, einem andert⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="451" ulx="283" uly="406">halb Ellen langen dicken Halm wie Weitzen, dem auch</line>
        <line lrx="1204" lry="494" ulx="284" uly="452">die Aehre, die oft ſechs Zoll lang wird, am meiſten</line>
        <line lrx="1205" lry="545" ulx="283" uly="497">gleichet. Die Koͤrner ſollen wie Haber ausſehen, wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="591" ulx="283" uly="543">den aber wegen Kuͤrze des Sommers gar ſelten reif.</line>
        <line lrx="1205" lry="636" ulx="283" uly="591">Die Groͤnlaͤnder bedienen ſich dieſes Graſes wie Stroh</line>
        <line lrx="1204" lry="680" ulx="284" uly="639">in die Schuhe und Stiefeln zu legen, um weich und</line>
        <line lrx="607" lry="732" ulx="281" uly="687">trocken zu gehen. (*)</line>
        <line lrx="1204" lry="772" ulx="365" uly="731">Man hat auch einigemal Gerſten und Hafer zu</line>
        <line lrx="1204" lry="822" ulx="282" uly="774">ſaͤen verſucht. Er waͤchſt ſo ſchoͤn und hoch als in</line>
        <line lrx="1205" lry="868" ulx="281" uly="820">unſren waͤrmeren Laͤndern, kommt aber ſelten bis zur</line>
        <line lrx="1207" lry="910" ulx="275" uly="865">Aehre, und auch an den waͤrmſten Orten, wegen des</line>
        <line lrx="973" lry="959" ulx="283" uly="914">zu fruͤhen Nacht⸗Froſtes, nicht zur Reiffe.</line>
        <line lrx="1207" lry="1001" ulx="360" uly="959">Daher kan man auch von Garten⸗Gewaͤchſen nicht</line>
        <line lrx="1207" lry="1051" ulx="282" uly="1003">viel ziehen, weil man erſt in der Mitte des Junü ſaͤen</line>
        <line lrx="1207" lry="1101" ulx="285" uly="1054">kan. Da iſt der Boden unten noch gefroren, und oben</line>
        <line lrx="1207" lry="1149" ulx="282" uly="1097">friert er ſchon im September wieder zu. Alsdann muß</line>
        <line lrx="1207" lry="1190" ulx="283" uly="1149">man alles aus der Erde nehmen und einſchlagen, auf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1241" ulx="283" uly="1194">ſer Schnittlauch, welches ſich auch den Winter durch</line>
        <line lrx="1206" lry="1286" ulx="285" uly="1240">haͤlt. Salat und Rohl kan man nicht verpflanzen</line>
        <line lrx="1207" lry="1334" ulx="285" uly="1286">und bleibt ſehr klein. Die Kaͤdisgen wachſen ſo gut</line>
        <line lrx="1206" lry="1377" ulx="284" uly="1330">als in andren Laͤndern. Die Rettige bleiben klein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1422" type="textblock" ulx="286" uly="1375">
        <line lrx="1211" lry="1422" ulx="286" uly="1375">die weiſſen Kuben werden ſelten groͤſſer als ein Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1699" type="textblock" ulx="279" uly="1419">
        <line lrx="1205" lry="1469" ulx="279" uly="1419">ben⸗Ey, koͤnnen aber nebſt dem Kraut geſpeiſet wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1514" ulx="284" uly="1469">den und haben einen vortreflichen Geſchmak. Das iſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1558" ulx="285" uly="1515">alles, was man hier in Gaͤrten ziehen kan, die man</line>
        <line lrx="1205" lry="1607" ulx="285" uly="1559">noch dazu ſo anlegen muß, daß ſie vor dem Nord⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1652" ulx="283" uly="1602">Wind und dem Spruͤtzen des See⸗Waſſers ſicher ſind.</line>
        <line lrx="1205" lry="1699" ulx="856" uly="1660">. g. 31. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1934" type="textblock" ulx="302" uly="1766">
        <line lrx="1203" lry="1807" ulx="302" uly="1766">(*) Vermuthlich iſt dieſes eben das Gras, das man in Js⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1849" ulx="369" uly="1805">land wildes Korn nennet, womit man da die Haͤuſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1889" ulx="371" uly="1845">dekt, und deſſen Mehl man fuͤr beſſer haͤlt als das Daͤniſche.</line>
        <line lrx="1150" lry="1934" ulx="370" uly="1888">Riels Horrebow Beſchreibung von IJsland, §. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1433" type="textblock" ulx="1330" uly="1155">
        <line lrx="1366" lry="1197" ulx="1332" uly="1155">lunn</line>
        <line lrx="1360" lry="1238" ulx="1333" uly="1200">ſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1289" ulx="1333" uly="1248">loc</line>
        <line lrx="1366" lry="1341" ulx="1330" uly="1290">Ver</line>
        <line lrx="1366" lry="1379" ulx="1332" uly="1349">wenn</line>
        <line lrx="1366" lry="1433" ulx="1332" uly="1392">Geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1474" type="textblock" ulx="1332" uly="1449">
        <line lrx="1366" lry="1474" ulx="1332" uly="1449">tente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1643" type="textblock" ulx="1332" uly="1561">
        <line lrx="1364" lry="1597" ulx="1333" uly="1561">eldl</line>
        <line lrx="1366" lry="1643" ulx="1332" uly="1613">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1915" type="textblock" ulx="1334" uly="1788">
        <line lrx="1364" lry="1877" ulx="1334" uly="1836">dri</line>
        <line lrx="1366" lry="1915" ulx="1337" uly="1879">ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="218" type="textblock" ulx="6" uly="204">
        <line lrx="9" lry="218" ulx="6" uly="204">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="51" lry="308" ulx="9" uly="269">Wr</line>
        <line lrx="51" lry="359" ulx="0" uly="320">Hen du</line>
        <line lrx="52" lry="398" ulx="12" uly="366">arder</line>
        <line lrx="52" lry="449" ulx="0" uly="410">en e</line>
        <line lrx="53" lry="496" ulx="11" uly="457">nreſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="547" type="textblock" ulx="2" uly="513">
        <line lrx="72" lry="547" ulx="2" uly="513">1, Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="54" lry="589" ulx="1" uly="549">el tei</line>
        <line lrx="54" lry="634" ulx="0" uly="597">Eirt⸗</line>
        <line lrx="54" lry="686" ulx="0" uly="645">ech un</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="54" lry="787" ulx="0" uly="739">afer</line>
        <line lrx="54" lry="827" ulx="0" uly="785">N</line>
        <line lrx="54" lry="919" ulx="0" uly="873">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="54" lry="1054" ulx="0" uly="1015">Hniiſin</line>
        <line lrx="20" lry="1099" ulx="0" uly="1068">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="89" lry="1149" ulx="0" uly="1113">nn in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="22" lry="1200" ulx="0" uly="1173">/</line>
        <line lrx="52" lry="1244" ulx="0" uly="1201">t u⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1298" ulx="0" uly="1257">6fone</line>
        <line lrx="52" lry="1342" ulx="0" uly="1299">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="69" lry="1388" ulx="0" uly="1346">n, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1527" type="textblock" ulx="1" uly="1394">
        <line lrx="51" lry="1433" ulx="1" uly="1394">n u</line>
        <line lrx="50" lry="1487" ulx="1" uly="1445">t ni</line>
        <line lrx="49" lry="1527" ulx="2" uly="1488">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="88" lry="1571" ulx="0" uly="1533">ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="47" lry="1617" ulx="12" uly="1579">Ncd</line>
        <line lrx="26" lry="1671" ulx="0" uly="1631">n.</line>
        <line lrx="46" lry="1717" ulx="0" uly="1669">1N</line>
        <line lrx="45" lry="1761" ulx="0" uly="1746">—</line>
        <line lrx="43" lry="1906" ulx="1" uly="1836">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1952" ulx="1" uly="1924">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="402" type="textblock" ulx="249" uly="206">
        <line lrx="1093" lry="256" ulx="543" uly="206">SS 99</line>
        <line lrx="1086" lry="402" ulx="249" uly="358">Das meiſte, was hier waͤchſt, iſt Moos, in ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="449" type="textblock" ulx="150" uly="404">
        <line lrx="1088" lry="449" ulx="150" uly="404">Menge und von ſo vielerley Arten, daß ich einmal, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1046" type="textblock" ulx="166" uly="451">
        <line lrx="1085" lry="494" ulx="169" uly="451">einem Felſen ſitzend, um mich herum, ohne aufzuſte⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="542" ulx="168" uly="497">hen, ihrer bey zwanzig zehlen konte. Die eine Art iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="585" ulx="167" uly="543">wie ein dikker weicher Pelz; mit derſelben verſtopfen</line>
        <line lrx="1084" lry="634" ulx="168" uly="584">die Groͤnlaͤnder die Ritzen ihrer Wohnungen, und brau⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="675" ulx="168" uly="631">chen es, wie wir Maculatur brauchen. Eine andre,</line>
        <line lrx="1082" lry="721" ulx="169" uly="679">deren Faſern oft eine Spanne lang ſind, die wie ein</line>
        <line lrx="1082" lry="771" ulx="168" uly="726">Holz⸗Schwamm an einander kleben, dient ihnen ſtatt</line>
        <line lrx="1088" lry="819" ulx="169" uly="775">des Zunders und Dochts in den Lampen. Eine dritte</line>
        <line lrx="1081" lry="866" ulx="167" uly="820">ſieht den zarten Tannen⸗Sproſſen oder dem Lycopodio</line>
        <line lrx="1080" lry="909" ulx="167" uly="864">aͤhnlich, traͤgt aber keine Blumen noch Mehl. Unter</line>
        <line lrx="1079" lry="957" ulx="167" uly="908">den blaͤtterigten Moos⸗Arten iſt eine ganz weiſſe, die</line>
        <line lrx="1078" lry="1007" ulx="166" uly="958">den Rennthieren im Winter zur Speiſe dient, und auch</line>
        <line lrx="1078" lry="1046" ulx="166" uly="1006">wol in der Noth einem hungrigen Menſchen das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1094" type="textblock" ulx="154" uly="1048">
        <line lrx="1080" lry="1094" ulx="154" uly="1048">friſten koͤnte, wie mich dann ein Islaͤnder verſichert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1463" type="textblock" ulx="163" uly="1099">
        <line lrx="1106" lry="1140" ulx="166" uly="1099">daß eine andere dunkelbraune, breitblaͤtterige Art, wie</line>
        <line lrx="1076" lry="1188" ulx="165" uly="1146">junger Kohl geſtaltet, die hier auch waͤchſt, in Island</line>
        <line lrx="1077" lry="1234" ulx="166" uly="1190">ſtatt des Brodts gegeſſen, und wie Gruͤtze mit Milch ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1278" ulx="167" uly="1237">kocht wird. Man nennt ſie dort Fialla⸗Gras, oder</line>
        <line lrx="1077" lry="1325" ulx="166" uly="1284">Berg⸗Gras. Beyde haben Anfangs einen herben;</line>
        <line lrx="1076" lry="1377" ulx="163" uly="1328">wenn mans aber fein kaͤuet und herabſchlingt, ſuͤßlichen</line>
        <line lrx="1076" lry="1420" ulx="166" uly="1377">Geſchmak, wie Rocken. Jene ſieht faſt aus, wie Muſcus</line>
        <line lrx="1048" lry="1463" ulx="166" uly="1425">terreſtris coralloides; und dieſe, wie Muſcus pulmonarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1635" type="textblock" ulx="164" uly="1494">
        <line lrx="1076" lry="1537" ulx="248" uly="1494">Von Bilſen oder Schwaͤmmen wachſen hier die</line>
        <line lrx="1077" lry="1592" ulx="166" uly="1541">gelblichen Herren⸗Bilſe, wie auch verſchiedene rothe</line>
        <line lrx="869" lry="1635" ulx="164" uly="1584">und einige Naͤgelfoͤrmige, alle nur ſehr klein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1934" type="textblock" ulx="162" uly="1665">
        <line lrx="680" lry="1710" ulx="269" uly="1665">. §. 32.</line>
        <line lrx="1081" lry="1764" ulx="257" uly="1721">Von Heide⸗Geſtraäuch oder holzartigen Gewaͤch⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1824" ulx="162" uly="1763">ſen findet ſich hier eine Art, die wie Quendel ganz nie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1857" ulx="163" uly="1810">drig auf dem Boden bleibt, und viele rothe Bluͤmgen</line>
        <line lrx="1082" lry="1898" ulx="164" uly="1848">ohne Geruch, aber keine Beeren traͤgt. Eine andre</line>
        <line lrx="1083" lry="1934" ulx="594" uly="1897">G 2 Art</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="236" type="textblock" ulx="259" uly="185">
        <line lrx="794" lry="236" ulx="259" uly="185">100 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="365" type="textblock" ulx="258" uly="256">
        <line lrx="1182" lry="319" ulx="259" uly="256">Art traͤgt kleine runde glatte Blaͤtter, je zwey neben</line>
        <line lrx="1183" lry="365" ulx="258" uly="314">einander, und dazwiſchen kleine wolligte Bluͤmgen. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="409" type="textblock" ulx="242" uly="361">
        <line lrx="1218" lry="409" ulx="242" uly="361">ſe ſoll den Rennthieren zur Speiſe dienen. Diejeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="503" type="textblock" ulx="258" uly="408">
        <line lrx="1185" lry="459" ulx="259" uly="408">gen, die Beeren tragen und hier Beer⸗Gras genant</line>
        <line lrx="1036" lry="503" ulx="258" uly="457">und zum Feuer anzuͤnden geſammlet werden, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="559" type="textblock" ulx="321" uly="509">
        <line lrx="1220" lry="559" ulx="321" uly="509">Erſtlich, die von den Norwegern ſogenanten Kraͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="654" type="textblock" ulx="258" uly="557">
        <line lrx="1187" lry="612" ulx="259" uly="557">ke⸗Baͤr, oder Kraͤh⸗Beeren, ein niedriges, zaͤhes</line>
        <line lrx="1187" lry="654" ulx="258" uly="599">Kraut mit kleinen dicken Blaͤttern und weiſſen Bluͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="744" type="textblock" ulx="258" uly="649">
        <line lrx="1206" lry="699" ulx="259" uly="649">gen, welche ſchwarze Beeren mit einem rothen ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1223" lry="744" ulx="258" uly="696">Saft hervorbringen. Dieſe wachſen hier in ſehr groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1925" type="textblock" ulx="224" uly="744">
        <line lrx="1186" lry="791" ulx="258" uly="744">ſer Menge. Ein anders, dieſem ganz aͤhnliches Kraut/</line>
        <line lrx="1187" lry="838" ulx="258" uly="791">traͤgt ein violettes Glocken⸗Bluͤmgen, wie eine Cafſee⸗</line>
        <line lrx="777" lry="887" ulx="258" uly="844">Bohne groß, aber keine Beeren.</line>
        <line lrx="1025" lry="936" ulx="342" uly="889">zweytens, Schwarze Heidel⸗Beeren.</line>
        <line lrx="993" lry="1002" ulx="340" uly="943">Drittens, Rothe Preiſſel⸗Beeren.</line>
        <line lrx="1186" lry="1046" ulx="337" uly="1004">Diertens, Moltebaäàr, Chammaeorus Norvegica⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1099" ulx="260" uly="1046">wuͤchſt hier auch, wird aber nicht reif. Die Blaͤtter</line>
        <line lrx="1188" lry="1143" ulx="224" uly="1097">und Frucht, welche Brand gelb iſt, kommen der Maul⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1186" ulx="261" uly="1143">beer am naͤchſten, der Stengel iſt einen Finger lang,</line>
        <line lrx="1185" lry="1234" ulx="230" uly="1191">und die Blume weiß mit vier Blaͤttern. Sie kommen nur</line>
        <line lrx="1187" lry="1282" ulx="263" uly="1238">in nordlichen Laͤndern fort, und werden daſelbſt in kleine</line>
        <line lrx="1186" lry="1334" ulx="262" uly="1285">Faͤſſer eingemacht und verſandt. Sie ſind ein trefliches</line>
        <line lrx="1016" lry="1377" ulx="257" uly="1332">Labſal und eine gute Arzuney gegen den Scharbok.</line>
        <line lrx="1185" lry="1437" ulx="345" uly="1386">Alle dieſe Beeren, beſonders die Krake⸗Beeren,</line>
        <line lrx="1186" lry="1477" ulx="262" uly="1433">die auch den Winter uͤber unter dem Schnee aushal⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1523" ulx="262" uly="1477">ten, ſamlen und ſpeiſen die Groͤnlaͤnder ſehr gern.</line>
        <line lrx="1186" lry="1571" ulx="263" uly="1524">Hingegen achten ſie die Wachholder⸗Beeren gar nicht.</line>
        <line lrx="1186" lry="1619" ulx="263" uly="1570">Dieſe wachſen hier weit groͤſſer und kraͤftiger als in</line>
        <line lrx="1186" lry="1661" ulx="262" uly="1617">Europa, obgleich der Buſch nur auf dem Boden kriecht.</line>
        <line lrx="1186" lry="1705" ulx="263" uly="1664">Auſſer dieſem Holz wachſen hier drey Gattungen Wei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1750" ulx="263" uly="1706">den, die eine mit blaßgruͤnen, die andere mit hellgruͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1800" ulx="264" uly="1750">nen ſpitzigen, und die dritte mit breiten wolligten Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1841" ulx="264" uly="1798">tern. Die Samen⸗Behaͤltniſſe der letztern ſind mit</line>
        <line lrx="1186" lry="1925" ulx="257" uly="1838">vieler Wolle angefuͤllt. Sie kriechen aber wegen. der</line>
        <line lrx="1185" lry="1922" ulx="291" uly="1885">aͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="315" type="textblock" ulx="1334" uly="277">
        <line lrx="1365" lry="315" ulx="1334" uly="277">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="408" type="textblock" ulx="1337" uly="371">
        <line lrx="1366" lry="408" ulx="1337" uly="371">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1436" type="textblock" ulx="1333" uly="937">
        <line lrx="1366" lry="978" ulx="1338" uly="937">linn</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="1336" uly="987">an</line>
        <line lrx="1366" lry="1068" ulx="1337" uly="1028">Irn</line>
        <line lrx="1366" lry="1111" ulx="1337" uly="1078">lei</line>
        <line lrx="1366" lry="1157" ulx="1335" uly="1127">auo</line>
        <line lrx="1366" lry="1210" ulx="1335" uly="1170">ſen,</line>
        <line lrx="1366" lry="1255" ulx="1334" uly="1214">len</line>
        <line lrx="1364" lry="1301" ulx="1337" uly="1260">ſn,</line>
        <line lrx="1365" lry="1345" ulx="1336" uly="1315">men</line>
        <line lrx="1359" lry="1389" ulx="1335" uly="1361">nen</line>
        <line lrx="1366" lry="1436" ulx="1333" uly="1397">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1489" type="textblock" ulx="1334" uly="1447">
        <line lrx="1366" lry="1489" ulx="1334" uly="1447">nſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1921" type="textblock" ulx="1335" uly="1648">
        <line lrx="1366" lry="1688" ulx="1335" uly="1648">Gt</line>
        <line lrx="1358" lry="1732" ulx="1336" uly="1697">den</line>
        <line lrx="1365" lry="1781" ulx="1337" uly="1743">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1824" ulx="1341" uly="1788">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1871" ulx="1345" uly="1841">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="44" lry="311" ulx="10" uly="276">Peben</line>
        <line lrx="45" lry="356" ulx="17" uly="321">D</line>
        <line lrx="46" lry="408" ulx="0" uly="369">eni</line>
        <line lrx="48" lry="459" ulx="4" uly="416">Uenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="50" lry="610" ulx="0" uly="567">G</line>
        <line lrx="50" lry="651" ulx="7" uly="613">Blin</line>
        <line lrx="51" lry="747" ulx="0" uly="706">1 ge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="792" ulx="6" uly="759">Klaut⸗</line>
        <line lrx="51" lry="843" ulx="8" uly="802">Cſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="52" lry="1057" ulx="0" uly="1017">Vegien</line>
        <line lrx="51" lry="1102" ulx="0" uly="1061">Blete</line>
        <line lrx="51" lry="1149" ulx="6" uly="1109">Munl</line>
        <line lrx="51" lry="1195" ulx="0" uly="1160"> len</line>
        <line lrx="51" lry="1244" ulx="0" uly="1211">en iu</line>
        <line lrx="51" lry="1291" ulx="0" uly="1254">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="50" lry="1345" ulx="0" uly="1298">efihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="49" lry="1442" ulx="0" uly="1409">teren,</line>
        <line lrx="49" lry="1490" ulx="4" uly="1447">Clier</line>
        <line lrx="48" lry="1536" ulx="19" uly="1500">gelte</line>
        <line lrx="47" lry="1628" ulx="5" uly="1591">46</line>
        <line lrx="46" lry="1683" ulx="6" uly="1634">Eit</line>
        <line lrx="46" lry="1716" ulx="11" uly="1684">When</line>
        <line lrx="46" lry="1778" ulx="0" uly="1722">ſud</line>
        <line lrx="45" lry="1813" ulx="0" uly="1774">B</line>
        <line lrx="44" lry="1910" ulx="0" uly="1865">el N</line>
        <line lrx="44" lry="1946" ulx="9" uly="1906">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="563" type="textblock" ulx="170" uly="275">
        <line lrx="1092" lry="321" ulx="170" uly="275">Kaͤlte nur wie Heide auf dem Boden. Die Birken</line>
        <line lrx="1092" lry="366" ulx="172" uly="324">kommen auch nicht hoͤher, ſind in etwas von den un⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="443" ulx="172" uly="365">ſern verſchieden, und haben kleinere eingekerbte Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="473" ulx="170" uly="409">ter. In den Fiorden aber, wo eine viel ſtaͤrkere und</line>
        <line lrx="1094" lry="503" ulx="170" uly="456">anhaltende Waͤrme iſt, wachſen dieſe Buͤſche, nebſt</line>
        <line lrx="1093" lry="563" ulx="171" uly="501">den Erlen, die an Waſſer⸗ Boͤchen ſtehen, Manns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="595" type="textblock" ulx="138" uly="548">
        <line lrx="1094" lry="595" ulx="138" uly="548">hoch und werden drey bis vier Zoll dick: ſind aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="685" type="textblock" ulx="172" uly="594">
        <line lrx="1091" lry="639" ulx="172" uly="594">ſo krumm, daß man wenig in ein Boot laden und ſich</line>
        <line lrx="1092" lry="685" ulx="173" uly="640">alſo dieſes Holzes, ſo haͤufig es auch waͤchſt, nicht zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="734" type="textblock" ulx="137" uly="689">
        <line lrx="1093" lry="734" ulx="137" uly="689">Feuerung bedienen kan, ſondern Torf ſtechen, Treib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="826" type="textblock" ulx="174" uly="735">
        <line lrx="1091" lry="777" ulx="174" uly="735">Holz ſammlen, oder Stein⸗Kohlen und Brenn⸗Holz</line>
        <line lrx="716" lry="826" ulx="174" uly="781">uͤbers Meer kommen laſſen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1159" type="textblock" ulx="172" uly="817">
        <line lrx="1092" lry="896" ulx="252" uly="817">Nach, der Groͤnlaͤnder Ausſage wachſen dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="929" ulx="174" uly="886">ſtraͤuche im ſudlichen Theil des Landes einige Mannes⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="978" ulx="173" uly="929">laͤngen hoch und eines Beines dick. Daſelbſt waͤchſt</line>
        <line lrx="1091" lry="1021" ulx="172" uly="978">auch das Dogelbeer⸗Holz in Menge, und bringt ſeine</line>
        <line lrx="1090" lry="1064" ulx="172" uly="1022">Frucht zur Reiſſe. Es muß da auch Eſpen haben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1110" ulx="173" uly="1068">weil die See hier manchmal einige Zweige derſelben</line>
        <line lrx="1117" lry="1159" ulx="172" uly="1116">auswirft. Sie reden auch von einer Art wilder Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1204" type="textblock" ulx="155" uly="1161">
        <line lrx="1091" lry="1204" ulx="155" uly="1161">ſen, die ſie, nachdem ſie deren Gebrauch bey uns geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1472" type="textblock" ulx="171" uly="1206">
        <line lrx="1091" lry="1252" ulx="171" uly="1206">hen, kochen und eſſen. Auch⸗ ſoll da eine Frucht wach⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1295" ulx="173" uly="1253">ſen, die, nach ihrer Beſchreibung, unſern groſſen Pflau⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1353" ulx="172" uly="1300">men nahe kommen, und die ſie wol gar mit den Citro⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1401" ulx="173" uly="1343">nen vergleichen. Je weiter man aber gegen Norden</line>
        <line lrx="1091" lry="1472" ulx="171" uly="1385">kommt, je kahler wird das Land, ſo daß man endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1515" type="textblock" ulx="172" uly="1434">
        <line lrx="725" lry="1515" ulx="172" uly="1434">nichts als die bloſſen Felſen ſndet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1725" type="textblock" ulx="172" uly="1509">
        <line lrx="718" lry="1576" ulx="571" uly="1509">§. 33.</line>
        <line lrx="1127" lry="1638" ulx="221" uly="1561">Den Beſchluß der Vegetabilien moͤgen die meer,</line>
        <line lrx="1093" lry="1684" ulx="173" uly="1609">Gewaͤchſe machen, davon wol noch die wenigſten</line>
        <line lrx="1089" lry="1725" ulx="172" uly="1683">den menſchlichen Augen bekant ſind, die aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1786" type="textblock" ulx="162" uly="1725">
        <line lrx="1090" lry="1786" ulx="162" uly="1725">eben ſo zahlreich und verſchieden, warum nicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1947" type="textblock" ulx="172" uly="1769">
        <line lrx="1124" lry="1814" ulx="172" uly="1769">eben ſo nutzbar, als die Land⸗Gewaͤchſe, ſeyn, moͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1861" ulx="175" uly="1811">gen, wenn wir ſie nur kennten. Man hat ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1905" ulx="176" uly="1862">angemerkt, daß im Meer eine eben ſo groſſe Abwechſe⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1947" ulx="696" uly="1907">3 lung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="1931" type="textblock" ulx="206" uly="162">
        <line lrx="787" lry="211" ulx="655" uly="162">GS</line>
        <line lrx="1179" lry="292" ulx="207" uly="245">lung iſt, als auf dem Lande, daß daſelbſt ebene Gegen⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="337" ulx="225" uly="292">den und Flaͤchen, als die groſſen Sand⸗Baͤnke, wie</line>
        <line lrx="1182" lry="385" ulx="251" uly="339">auch Berge und Thaͤler ſind. Die Inſeln und Klippen</line>
        <line lrx="1185" lry="435" ulx="206" uly="386">ſind nur die hoͤchſten Gipfel der See⸗Berge; daher</line>
        <line lrx="1182" lry="480" ulx="252" uly="434">man auch findet, daß je hoͤher und ſteiler das Ufer ei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="524" ulx="251" uly="478">nes Landes iſt, je tiefer iſt die See nahe dabey. Und</line>
        <line lrx="1184" lry="570" ulx="251" uly="525">das Senk⸗Bley, welches bald Leim und Moder, bald</line>
        <line lrx="1183" lry="621" ulx="250" uly="575">allerley Arten von Sand herauf bringt, zeigt zur Gnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="670" ulx="254" uly="622">ge, daß auch im Meer verſchiedene Erdlagen ſind. Man</line>
        <line lrx="1183" lry="711" ulx="252" uly="667">kan alſo auch vermuthen, daß der Boden des Meers</line>
        <line lrx="1183" lry="759" ulx="254" uly="714">nicht nur mit vielem Graſe und Kraͤutern, davon ein</line>
        <line lrx="1182" lry="812" ulx="252" uly="764">Sturm⸗Wind nur dann und wann etwas losreiſſet und</line>
        <line lrx="1183" lry="856" ulx="252" uly="808">auf den Strand wirſt, ſondern auch vielleicht gar mit</line>
        <line lrx="1183" lry="901" ulx="253" uly="854">hohen und ſtarken Baͤumen bewachſen ſey, davon die</line>
        <line lrx="1183" lry="951" ulx="252" uly="903">Fiſcher mit ihren Schnüren, wenn ſie ſich verſitzen,</line>
        <line lrx="1186" lry="994" ulx="253" uly="950">nur manchmal abgebrochne Aeſte mit hervorziehen, die</line>
        <line lrx="1181" lry="1041" ulx="253" uly="991">die Cabinette der Natur⸗Forſcher bis daher mehr um ih⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1090" ulx="254" uly="1043">rer Seltenheit willen ziehen, als daß ſie ihren wahren</line>
        <line lrx="1182" lry="1137" ulx="254" uly="1088">Nutzen beſtimmen koͤnten. Indeſſen muͤſſen ſie doch vie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1182" ulx="256" uly="1137">len; und wenn man alle kennte, ſo moͤchte man ſagen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1226" ulx="256" uly="1180">den meiſten See⸗Thieren und Ungeheuern, die uns ſel⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1277" ulx="252" uly="1230">kten oder gar nicht zu Geſichte kommen, zur Speiſe die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1324" ulx="256" uly="1277">nen; wie ich dann angemerkt, daß die kleinſten, zarte⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1370" ulx="250" uly="1322">ſten See⸗Kraͤuter, die nicht weit vom Strande wach⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1417" ulx="258" uly="1367">ſen, mit einer Menge kleiner und den Augen kaum kenn⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1464" ulx="259" uly="1412">barer Wuͤrmer angefullt und von denſelben durchfreſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="1510" ulx="258" uly="1462">ſind, und daß manchmal die groͤſſern und ſtaͤrkern See⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1554" ulx="257" uly="1503">Blaͤtter, die tief aus der See ausgeworfen werden, auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1600" ulx="260" uly="1551">verſchiedene Weiſe angebiſſen und durchloͤchert ſind.</line>
        <line lrx="1182" lry="1650" ulx="341" uly="1602">Gemeiniglich iſt das Tang oder Meer⸗Gras (wie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1697" ulx="258" uly="1647">wol hier weniges dem Graſe, das nur in der Tieffe waͤchſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1744" ulx="259" uly="1693">ſondern das meiſte den Kraͤutern gleichet) von dunkel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1791" ulx="259" uly="1734">gruͤner und brauner Farbe. Mit den zarten Wurzeln,</line>
        <line lrx="1179" lry="1839" ulx="261" uly="1784">die der Pflanze doch mehr zur Beveſtigung als zur</line>
        <line lrx="1181" lry="1890" ulx="251" uly="1829">Nahrung dienen, weil ſie dieſelbe, als im Waſſer</line>
        <line lrx="1182" lry="1931" ulx="1068" uly="1890">ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="307" type="textblock" ulx="1337" uly="267">
        <line lrx="1366" lry="307" ulx="1337" uly="267">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="347" type="textblock" ulx="1337" uly="314">
        <line lrx="1364" lry="347" ulx="1337" uly="314">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="396" type="textblock" ulx="1337" uly="356">
        <line lrx="1355" lry="396" ulx="1337" uly="356">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="628" type="textblock" ulx="1337" uly="455">
        <line lrx="1365" lry="488" ulx="1339" uly="455">nſt</line>
        <line lrx="1366" lry="534" ulx="1337" uly="503">den</line>
        <line lrx="1359" lry="579" ulx="1337" uly="546">die</line>
        <line lrx="1366" lry="628" ulx="1338" uly="596">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="771" type="textblock" ulx="1342" uly="689">
        <line lrx="1361" lry="728" ulx="1342" uly="689">ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="771" ulx="1342" uly="742">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1149" type="textblock" ulx="1328" uly="832">
        <line lrx="1366" lry="864" ulx="1341" uly="832">I</line>
        <line lrx="1366" lry="1013" ulx="1330" uly="973">diehe</line>
        <line lrx="1366" lry="1061" ulx="1333" uly="1025">uge</line>
        <line lrx="1365" lry="1105" ulx="1331" uly="1075">gei</line>
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="1328" uly="1116">ge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1910" type="textblock" ulx="1323" uly="1206">
        <line lrx="1365" lry="1249" ulx="1327" uly="1206">geich</line>
        <line lrx="1366" lry="1291" ulx="1327" uly="1258">le 6</line>
        <line lrx="1366" lry="1337" ulx="1327" uly="1306">nend</line>
        <line lrx="1357" lry="1382" ulx="1326" uly="1346">bee</line>
        <line lrx="1365" lry="1441" ulx="1325" uly="1402">nen,</line>
        <line lrx="1346" lry="1484" ulx="1325" uly="1446">ſt.</line>
        <line lrx="1358" lry="1529" ulx="1324" uly="1491">D</line>
        <line lrx="1366" lry="1593" ulx="1324" uly="1540">Auſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1628" ulx="1323" uly="1592">eſn bi</line>
        <line lrx="1366" lry="1680" ulx="1323" uly="1632">ſle</line>
        <line lrx="1357" lry="1722" ulx="1323" uly="1681">Eie</line>
        <line lrx="1359" lry="1774" ulx="1324" uly="1730">her,</line>
        <line lrx="1366" lry="1822" ulx="1327" uly="1779">ſet</line>
        <line lrx="1366" lry="1877" ulx="1330" uly="1825">Ein</line>
        <line lrx="1354" lry="1910" ulx="1332" uly="1878">ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="39" lry="298" ulx="0" uly="257">geni</line>
        <line lrx="40" lry="345" ulx="0" uly="306">i</line>
        <line lrx="41" lry="392" ulx="0" uly="354">ſoren</line>
        <line lrx="44" lry="442" ulx="7" uly="402">daſet</line>
        <line lrx="44" lry="490" ulx="1" uly="448">ſer ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="529" ulx="16" uly="495">Uvn</line>
        <line lrx="45" lry="581" ulx="2" uly="541">Ul</line>
        <line lrx="46" lry="625" ulx="0" uly="588">. Gl⸗</line>
        <line lrx="46" lry="676" ulx="11" uly="640">Ma</line>
        <line lrx="47" lry="721" ulx="1" uly="685">Mercd</line>
        <line lrx="48" lry="768" ulx="0" uly="738">Un ei</line>
        <line lrx="48" lry="822" ulx="0" uly="779">et un</line>
        <line lrx="49" lry="864" ulx="0" uly="823">r ni</line>
        <line lrx="50" lry="910" ulx="0" uly="871">n de⸗</line>
        <line lrx="50" lry="964" ulx="2" uly="923">lſttenn</line>
        <line lrx="51" lry="1009" ulx="0" uly="968">l, die</line>
        <line lrx="50" lry="1052" ulx="0" uly="1013">lin ß</line>
        <line lrx="50" lry="1104" ulx="0" uly="1066">wahren</line>
        <line lrx="50" lry="1153" ulx="0" uly="1110">ſch ti⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1199" ulx="12" uly="1160">ſtnt</line>
        <line lrx="50" lry="1241" ulx="0" uly="1201">s</line>
        <line lrx="50" lry="1295" ulx="0" uly="1250">ſe</line>
        <line lrx="50" lry="1344" ulx="0" uly="1301">rl</line>
        <line lrx="51" lry="1387" ulx="1" uly="1345"> nic⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1433" ulx="0" uly="1390">n le Ul</line>
        <line lrx="51" lry="1510" ulx="1" uly="1438">hri,</line>
        <line lrx="51" lry="1531" ulx="0" uly="1489">n C</line>
        <line lrx="27" lry="1574" ulx="0" uly="1546">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="49" lry="1716" ulx="0" uly="1669">titt</line>
        <line lrx="49" lry="1763" ulx="9" uly="1721">Uun</line>
        <line lrx="49" lry="1815" ulx="0" uly="1769">vunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="88" lry="1911" ulx="7" uly="1867">Dſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1959" type="textblock" ulx="3" uly="1911">
        <line lrx="48" lry="1959" ulx="3" uly="1911">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="631" type="textblock" ulx="164" uly="176">
        <line lrx="1085" lry="244" ulx="560" uly="176">Se 103</line>
        <line lrx="1091" lry="311" ulx="167" uly="265">ſchwimmend, uüͤberall einziehen kan klebt es ſo veſt an</line>
        <line lrx="1091" lry="366" ulx="165" uly="312">den Klippen, loſen Steinen, ja auch Muſcheln, daß</line>
        <line lrx="1091" lry="400" ulx="165" uly="354">ſie mit Muͤhe abgeſondert, und nur durch heftige Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="444" ulx="165" uly="400">me und Bewegung der Wellen, die auch groſſe Steine</line>
        <line lrx="1090" lry="494" ulx="166" uly="451">mit fortrollen, losgeriſſen und ans Land geworfen wer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="537" ulx="165" uly="495">den. Neben dem Lande wachſen die kleinſten Arten,</line>
        <line lrx="1088" lry="585" ulx="164" uly="543">die von einem Finger bis zu einer halben Elle lang ſind:</line>
        <line lrx="1088" lry="631" ulx="166" uly="590">und derer habe ich einmal wol zwanzig Arten gezaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="678" type="textblock" ulx="151" uly="635">
        <line lrx="1089" lry="678" ulx="151" uly="635">Je tiefer es in die See geht, je laͤnger und breiter ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="864" type="textblock" ulx="165" uly="683">
        <line lrx="1088" lry="727" ulx="166" uly="683">ſie und von denen naͤher am Lande befindlichen ganz</line>
        <line lrx="1090" lry="772" ulx="165" uly="731">verſchieden. An den kleinern Arten kan man die Sa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="823" ulx="166" uly="776">men⸗Behaͤltniſſe, wie Erbſen und Bohnen geſtaltet,</line>
        <line lrx="1090" lry="864" ulx="166" uly="821">und mit kleinen ſchwarzen Koͤrnlein angefuͤllt, deutlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="914" type="textblock" ulx="132" uly="869">
        <line lrx="1089" lry="914" ulx="132" uly="869">ſehen. Ich habe aber zur keiner Zeit bemerken koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1938" type="textblock" ulx="164" uly="916">
        <line lrx="1090" lry="960" ulx="165" uly="916">daß dieſe Körnlein zu einiger Veſtigkeit und Reiffe ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1005" ulx="164" uly="965">diehen, um Samen zu Fortpflanzung des Krauts ab⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1054" ulx="166" uly="1008">zugeben; vielmehr kan der zaͤhe Schleim, darein ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1100" ulx="165" uly="1057">gewickelt ſind, als der Same angeſehen werden. Eini⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1148" ulx="165" uly="1102">ge Arten ſehen ans wie Eichen⸗Laub, andre wie Erbſen⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1190" ulx="164" uly="1147">Stroh, wie Buͤſchel Haare, wie Pfan⸗Federn und der⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1236" ulx="165" uly="1196">gleichen. Weiter vom Strande ſieht man das lan⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1286" ulx="166" uly="1242">ge See⸗Gras, das dem auf den Teichen ſchwim—</line>
        <line lrx="1096" lry="1336" ulx="167" uly="1288">menden Gras aͤhnlich iſt. Dieſes ſpinnet ſich in der</line>
        <line lrx="1090" lry="1380" ulx="167" uly="1336">See durch das Rollen der Wellen als ein Thau zuſam⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1427" ulx="169" uly="1382">men, das oft eines Arms dick und einige Klafter lang</line>
        <line lrx="1089" lry="1475" ulx="168" uly="1430">iſt. Etliches ſieht wie ein groſſes Kalb⸗Gekroͤſe aus.</line>
        <line lrx="1089" lry="1520" ulx="166" uly="1475">Das groͤßte hat einen hohlen Stengel, zwey bis drey</line>
        <line lrx="1088" lry="1570" ulx="167" uly="1522">Klafter lang, unten an der Wurzel duͤnn, und oben</line>
        <line lrx="1090" lry="1614" ulx="165" uly="1571">ein bis zwey Zoll dick: an demſelben iſt das Blat eben⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1660" ulx="165" uly="1616">falls zwey bis drey Klafter lang und uͤber eine Elle breit.</line>
        <line lrx="1089" lry="1706" ulx="166" uly="1664">Eine andre von der langen, breiten Art hat einen fla⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1756" ulx="166" uly="1712">chen, compacten Stengel, der das Blat in der Mitte</line>
        <line lrx="1089" lry="1802" ulx="170" uly="1761">theilt. Wenn man dieſe zwo Arten, beſonders die</line>
        <line lrx="1088" lry="1852" ulx="169" uly="1807">Stengel, im Schatten trocknet; ſo ſetzt ſich an jenem</line>
        <line lrx="1089" lry="1896" ulx="169" uly="1852">ein ſeines Salz in ſubtilen, langen Cryſtallen, an die⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1938" ulx="611" uly="1895">G 4 ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="1900" type="textblock" ulx="235" uly="181">
        <line lrx="1149" lry="242" ulx="275" uly="181">104 Se</line>
        <line lrx="1366" lry="313" ulx="270" uly="261">ſem aber Zucker an. Das mag alſo wol die Alga Sac⸗ toe</line>
        <line lrx="1363" lry="358" ulx="270" uly="312">charifera ſeyn, welche, wie Bartholin meldet, von den hran</line>
        <line lrx="1366" lry="408" ulx="268" uly="358">Islaͤndern mit Butter gegeſſen wird. Die Schafe eſſen ſnd⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="454" ulx="268" uly="406">es im Winter gern, und die Groͤnlaͤnder, ja auch die Fett</line>
        <line lrx="1366" lry="498" ulx="235" uly="449">Europaͤer, wenn fie ſonſt nichts haben koͤnnen, muͤſſan und</line>
        <line lrx="1286" lry="553" ulx="268" uly="497">damit vorlieb nehmen. Gemeiniglich aber eſſen die</line>
        <line lrx="1366" lry="610" ulx="267" uly="542">Groͤnlaͤnder ſein hellrothes und gruͤnes ſehr zartes Blat— lich</line>
        <line lrx="1365" lry="649" ulx="265" uly="587">zur Erfriſchung, wie wir die Salate, welches ihnen No</line>
        <line lrx="1366" lry="744" ulx="353" uly="687">Von den theils weichen und poroͤſen, theils Stein⸗ abe</line>
        <line lrx="1366" lry="790" ulx="265" uly="732">harten See⸗Gewaͤchſen oder Baͤumen, dergleichen man u</line>
        <line lrx="1364" lry="837" ulx="265" uly="780">viele bey Norwegen findet und in Pontoppidans na⸗ die</line>
        <line lrx="1366" lry="883" ulx="263" uly="825">tuͤrlichen Hiſtorie von Norwegen (*) beſchrieben ſind/ ei</line>
        <line lrx="1362" lry="927" ulx="262" uly="873">habe ich hier keine, und von den Corallen⸗Baͤumen nur D</line>
        <line lrx="1361" lry="983" ulx="263" uly="919">ein kleines Zweiglein bekommen; wiewol von dieſem ein ſfte</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="243" uly="960">ziemlich groſſer Baum nach Copenhagen geſandt worden, Pee</line>
        <line lrx="1365" lry="1069" ulx="244" uly="1008">und es vermuthlich an jenen auch nicht mangeln wird. Ni</line>
        <line lrx="1366" lry="1160" ulx="310" uly="1080">Von den Land⸗Thieren, Land⸗und N</line>
        <line lrx="1366" lry="1211" ulx="576" uly="1150">See⸗Voͤgeln. uun</line>
        <line lrx="1366" lry="1255" ulx="1331" uly="1225">wor</line>
        <line lrx="1364" lry="1302" ulx="425" uly="1241">. §. 34. en</line>
        <line lrx="1363" lry="1365" ulx="256" uly="1287">Se unfruchtbar dieſes Land iſt, ſo naͤhret es doch De</line>
        <line lrx="1366" lry="1405" ulx="360" uly="1338">einige, wiewol nur ſehr wenige Arten Thiere, die Gich</line>
        <line lrx="1358" lry="1438" ulx="259" uly="1381">den Einwohnern zur Nahrung und Kleidung dienen, Und</line>
        <line lrx="1362" lry="1490" ulx="257" uly="1431">und zum Theil nur in den kalten Nordlaͤndern, ſogar r</line>
        <line lrx="1366" lry="1533" ulx="257" uly="1474">in ſolchen, da keine Menſchen wohnen, als in Spitz⸗ cbn</line>
        <line lrx="1365" lry="1582" ulx="258" uly="1520">bergen, beſtehen koͤnnen. ſhi</line>
        <line lrx="1354" lry="1626" ulx="297" uly="1564">An eßbarem Wildpret findet man hier Haſen und .</line>
        <line lrx="1366" lry="1674" ulx="257" uly="1607">Rennthiere, in ziemlicher Menge; wiewol letztere ſchon ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1720" ulx="258" uly="1656">gar rar worden ſind. Ni</line>
        <line lrx="1366" lry="1761" ulx="342" uly="1702">Die Haſen ſind beides im Winter und Sommer ſei</line>
        <line lrx="1362" lry="1808" ulx="256" uly="1749">weiß, wenigſtens habe ich keinen grauen geſehen, und N</line>
        <line lrx="1366" lry="1853" ulx="1041" uly="1805">moͤ⸗ V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="59" lry="321" ulx="0" uly="279">ler d.</line>
        <line lrx="58" lry="363" ulx="1" uly="331">bon Net</line>
        <line lrx="58" lry="416" ulx="0" uly="375">ſe eſe</line>
        <line lrx="58" lry="460" ulx="4" uly="421">guch di</line>
        <line lrx="59" lry="506" ulx="0" uly="466">ubſen</line>
        <line lrx="59" lry="556" ulx="0" uly="515">eſen Ne</line>
        <line lrx="60" lry="599" ulx="0" uly="562">tes We</line>
        <line lrx="59" lry="652" ulx="1" uly="610">l ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="60" lry="746" ulx="1" uly="708">Elen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="797" ulx="0" uly="759">en nnen</line>
        <line lrx="60" lry="838" ulx="0" uly="810">ns</line>
        <line lrx="60" lry="890" ulx="1" uly="850">en ſich</line>
        <line lrx="60" lry="931" ulx="0" uly="901">en nut</line>
        <line lrx="60" lry="982" ulx="0" uly="941">ſenn ein</line>
        <line lrx="59" lry="1026" ulx="0" uly="992">vorden</line>
        <line lrx="47" lry="1072" ulx="7" uly="1037">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1161" type="textblock" ulx="4" uly="1118">
        <line lrx="39" lry="1161" ulx="4" uly="1118">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="78" lry="1352" ulx="0" uly="1310"> MO</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1546" type="textblock" ulx="1" uly="1414">
        <line lrx="53" lry="1448" ulx="5" uly="1414">dienen</line>
        <line lrx="52" lry="1510" ulx="1" uly="1459">r</line>
        <line lrx="51" lry="1546" ulx="3" uly="1508">Gpit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="49" lry="1636" ulx="0" uly="1592">n</line>
        <line lrx="48" lry="1683" ulx="0" uly="1643">eſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="46" lry="1773" ulx="0" uly="1736">Gtnet</line>
        <line lrx="45" lry="1816" ulx="23" uly="1780">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="499" type="textblock" ulx="171" uly="189">
        <line lrx="1090" lry="239" ulx="570" uly="189">= 105</line>
        <line lrx="1135" lry="317" ulx="172" uly="274">moͤgen alſo wol von den Norwegiſchen, die Sommers</line>
        <line lrx="1092" lry="364" ulx="171" uly="321">grau und Winters weiß ſind, verſchieden ſeyn. Sie</line>
        <line lrx="1097" lry="408" ulx="171" uly="365">find ziemlich groß und zwiſchen Fell und Fleiſch mit etwas</line>
        <line lrx="1092" lry="456" ulx="171" uly="412">Fett verſehen, leben vom Gras und weiſſen Moos, und</line>
        <line lrx="956" lry="499" ulx="171" uly="455">werden von den Groͤnlaͤndern gar nicht geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="613" type="textblock" ulx="172" uly="512">
        <line lrx="1096" lry="563" ulx="257" uly="512">Die Rennthiere ſind die Nordiſchen Hirſche, die</line>
        <line lrx="1092" lry="613" ulx="172" uly="564">nicht nur hier, ſondern auch in Spitzbergen, Sibirien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="659" type="textblock" ulx="167" uly="615">
        <line lrx="1092" lry="659" ulx="167" uly="615">Norwegen, Lappland und in dem nordlichſten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="800" type="textblock" ulx="170" uly="659">
        <line lrx="1092" lry="705" ulx="170" uly="659">von America gefunden werden; in waͤrmeren Laͤndern</line>
        <line lrx="1093" lry="756" ulx="171" uly="709">aber, wo ſie die reine Berg⸗Luft und das zarte Gras</line>
        <line lrx="1090" lry="800" ulx="172" uly="750">und Moos nicht finden, nicht beſtehen koͤnnen. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="842" type="textblock" ulx="133" uly="801">
        <line lrx="1095" lry="842" ulx="133" uly="801">die Lapßplaͤnder ganze Heerden zahmer Reunthiere von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1074" type="textblock" ulx="171" uly="843">
        <line lrx="1091" lry="892" ulx="172" uly="843">einigen hundert bis tauſend Stuͤcken haben, die ihnen,</line>
        <line lrx="1113" lry="933" ulx="172" uly="890">wie das Rindvieh, Fleiſch, Milch und Kaͤſe geben und</line>
        <line lrx="1092" lry="979" ulx="171" uly="934">ihre Schlitten mit Haab und Gut ziehen, ja wie Poſt⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1028" ulx="171" uly="983">Pferde dienen muͤſſen, iſt bekant. Die hieſigen ſind</line>
        <line lrx="1128" lry="1074" ulx="171" uly="1028">wild, koͤnnen ſtark lauffen und laſſen ſich wegen ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1119" type="textblock" ulx="140" uly="1074">
        <line lrx="1091" lry="1119" ulx="140" uly="1074">ſcharfen Geruchs ſchwer erſchleichen, wenn der Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1533" type="textblock" ulx="169" uly="1120">
        <line lrx="1091" lry="1163" ulx="170" uly="1120">von dem Jaͤger auf ſie zuwehet. Man hat einmal ein</line>
        <line lrx="1098" lry="1208" ulx="170" uly="1166">junges gefangen und aufgezogen, und es iſt ſo zahm</line>
        <line lrx="1089" lry="1258" ulx="170" uly="1211">worden, wie ein Rind: weil es aber den Groͤnlaͤndern</line>
        <line lrx="1087" lry="1302" ulx="169" uly="1257">allerleh Schaden zugefuͤget, hat man es toͤdten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1349" ulx="170" uly="1306">Die groͤßten ſind wie ein zweyjaͤhriges Rind, gemeini⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1397" ulx="171" uly="1349">glich brauner oder grauer Farbe mit weiſſen Baͤuchen</line>
        <line lrx="1085" lry="1438" ulx="170" uly="1398">und ſehr dick von Haaren, die uͤber einen Zoll lang ſind.</line>
        <line lrx="1086" lry="1486" ulx="170" uly="1441">Ihr Geweihe, welches ſie jaͤhrlich gegen den Fruͤhling</line>
        <line lrx="1086" lry="1533" ulx="170" uly="1489">abwerfen, iſt von der Hirſche ihrem nur darinn unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1578" type="textblock" ulx="162" uly="1531">
        <line lrx="1086" lry="1578" ulx="162" uly="1531">ſchieden, daß es glatt, grau und oben eine Hand breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1939" type="textblock" ulx="169" uly="1570">
        <line lrx="1085" lry="1631" ulx="169" uly="1570">iſt. So lange das neugewachſene Horn noch weich iſt,</line>
        <line lrx="1086" lry="1695" ulx="170" uly="1619">iſt es mit einer wolligten Haut uͤberwachſen, welche das</line>
        <line lrx="1085" lry="1713" ulx="170" uly="1670">Thier hernach abreibet. Im Fruͤhjahr bekommen ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1758" ulx="171" uly="1716">neue Haare, die ſehr kurz ſind, und alsdann iſt auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1804" ulx="170" uly="1761">das Thier mager, das Fell ſehr duͤnn und von wenigem</line>
        <line lrx="1085" lry="1848" ulx="171" uly="1805">Werth: ſo wie ſie bingegen im Herbſt ſehr dickhaͤutig</line>
        <line lrx="1086" lry="1939" ulx="172" uly="1846">und haͤri, und dabey mit zwey dis drey Finger dickem</line>
        <line lrx="1085" lry="1938" ulx="593" uly="1901">G 5 Tals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="221" type="textblock" ulx="274" uly="171">
        <line lrx="802" lry="221" ulx="274" uly="171">106 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="586" type="textblock" ulx="267" uly="258">
        <line lrx="1194" lry="300" ulx="269" uly="258">Talg zwiſchen Fell und Fleiſch verſehen und voller Blut</line>
        <line lrx="1193" lry="348" ulx="269" uly="304">find. Sie koͤnnen alſo, wie Anderſon in ſeiner</line>
        <line lrx="1193" lry="395" ulx="269" uly="351">Nachricht von Groͤnland von allen Thieren in den</line>
        <line lrx="1195" lry="442" ulx="268" uly="400">Nordlaͤndern anmerkt, im Sommer die Waͤrme, und im</line>
        <line lrx="1193" lry="492" ulx="268" uly="445">Winter die entſetzliche Kaͤlte deſto beſſer ausſtehen.</line>
        <line lrx="1193" lry="535" ulx="268" uly="493">Sie ſind ſehr reinliche und genuͤgſame Thiere, und ihr</line>
        <line lrx="1195" lry="586" ulx="267" uly="541">Fleiſch iſt zart und wohlſchmeckend. Im Sommer wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="631" type="textblock" ulx="267" uly="586">
        <line lrx="1210" lry="631" ulx="267" uly="586">den ſie in den Thaͤlern auf dem zarten kleinen Graſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1283" type="textblock" ulx="231" uly="637">
        <line lrx="1196" lry="679" ulx="265" uly="637">und im Winter ſuchen ſie zwiſchen den Felſen das weiſſe</line>
        <line lrx="1195" lry="724" ulx="266" uly="683">Moos unter dem Schnee hervor. Ehedem ſind im</line>
        <line lrx="1196" lry="770" ulx="267" uly="730">Bals⸗Revier die meiſten Rennthiere geweſen/ und die</line>
        <line lrx="1195" lry="820" ulx="266" uly="774">Groͤnlaͤnder haben ſie auf einer Art von Klopf⸗Jagd</line>
        <line lrx="1195" lry="864" ulx="266" uly="822">gefangen; indem Weiber und Kinder eine Gegend um⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="912" ulx="265" uly="871">tingt, und wo es an Menſchen gemangelt, Stecken mit</line>
        <line lrx="1196" lry="958" ulx="264" uly="917">Erde bedeckt, aufgeſtellt, und ſie geſcheucht haben, bis</line>
        <line lrx="1196" lry="1006" ulx="264" uly="961">ſie dem Jaͤger durch einen engen Weg in den Schuß ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1055" ulx="264" uly="1009">kommen ſind: oder die Weibsleute haben ſie neben einer</line>
        <line lrx="1195" lry="1096" ulx="231" uly="1054">Seebucht zuſammen und ins Waſſer gejagt, da ſie von</line>
        <line lrx="1195" lry="1145" ulx="264" uly="1099">den Maͤnnern mit Harpunen und Pfeilen durchſtochen</line>
        <line lrx="1194" lry="1188" ulx="262" uly="1144">worden. Nachdem ſie aber Pulver und Bley bekom⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1235" ulx="263" uly="1193">men, haben ſie dieſelben ſehr duͤnne gemacht. Noch</line>
        <line lrx="1193" lry="1283" ulx="264" uly="1238">itzt verſuͤumen viele mit dieſer Jagd, auf welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1380" type="textblock" ulx="262" uly="1285">
        <line lrx="1223" lry="1332" ulx="263" uly="1285">die beſten Sommer⸗Monate zubringen, um ein paar</line>
        <line lrx="1191" lry="1380" ulx="262" uly="1333">Felle zum Staat zu haben, den beſten Fiſch⸗und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1429" type="textblock" ulx="263" uly="1384">
        <line lrx="479" lry="1429" ulx="263" uly="1384">hund⸗Fang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1523" type="textblock" ulx="355" uly="1459">
        <line lrx="1190" lry="1523" ulx="355" uly="1459">Je weiter man Nordwerts kommt, je weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1709" type="textblock" ulx="240" uly="1524">
        <line lrx="1189" lry="1572" ulx="264" uly="1524">gibts Reunthiere: doch findet man ſie auf Disko⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1618" ulx="265" uly="1571">Eyland. Und dieſes hat den Groͤnlaͤndern Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1664" ulx="240" uly="1617">heit zu der Fabel gegeben, daß ein maͤchtiger Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1709" ulx="265" uly="1663">der dieſes Stuͤck Land vom Bals⸗Revier abgeriſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1756" type="textblock" ulx="264" uly="1709">
        <line lrx="1198" lry="1756" ulx="264" uly="1709">mit ſeinem Kajak dahin buxirt habe. Er habe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1941" type="textblock" ulx="227" uly="1754">
        <line lrx="1190" lry="1804" ulx="264" uly="1754">zwar wollen ans veſte Land ſetzen: weil aber eine Woͤch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1848" ulx="264" uly="1801">nerin aus Vorwitz zum Zelt heraus geguckt; ſo habe er</line>
        <line lrx="1187" lry="1897" ulx="227" uly="1848">ſein Zauberſtuͤck nicht ganz ausfuͤhren koͤnnen. Zum</line>
        <line lrx="1187" lry="1941" ulx="1076" uly="1900">Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="287" type="textblock" ulx="1325" uly="248">
        <line lrx="1366" lry="287" ulx="1325" uly="248">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="333" type="textblock" ulx="1325" uly="295">
        <line lrx="1358" lry="333" ulx="1325" uly="295">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="751" type="textblock" ulx="1327" uly="396">
        <line lrx="1365" lry="436" ulx="1327" uly="396">geſta</line>
        <line lrx="1366" lry="476" ulx="1328" uly="442">Stei</line>
        <line lrx="1366" lry="522" ulx="1329" uly="491">werd</line>
        <line lrx="1356" lry="570" ulx="1329" uly="538">den</line>
        <line lrx="1359" lry="618" ulx="1329" uly="582">len.</line>
        <line lrx="1363" lry="659" ulx="1330" uly="630">und</line>
        <line lrx="1366" lry="704" ulx="1332" uly="676">re</line>
        <line lrx="1365" lry="751" ulx="1334" uly="725">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1552" type="textblock" ulx="1330" uly="814">
        <line lrx="1366" lry="847" ulx="1342" uly="814">nie</line>
        <line lrx="1365" lry="893" ulx="1339" uly="859">Kn</line>
        <line lrx="1366" lry="948" ulx="1336" uly="910">ſon</line>
        <line lrx="1366" lry="989" ulx="1332" uly="956">646</line>
        <line lrx="1365" lry="1038" ulx="1331" uly="1001">ſ ei</line>
        <line lrx="1366" lry="1089" ulx="1331" uly="1047">hoſc</line>
        <line lrx="1366" lry="1130" ulx="1330" uly="1093">liud</line>
        <line lrx="1365" lry="1175" ulx="1330" uly="1140">Etel</line>
        <line lrx="1364" lry="1231" ulx="1330" uly="1189">ing</line>
        <line lrx="1366" lry="1274" ulx="1331" uly="1236">ſid⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1318" ulx="1332" uly="1281">hun⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1365" ulx="1331" uly="1330">nit</line>
        <line lrx="1366" lry="1416" ulx="1331" uly="1374">Eina</line>
        <line lrx="1366" lry="1474" ulx="1330" uly="1419">ſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1502" ulx="1334" uly="1474">in</line>
        <line lrx="1366" lry="1552" ulx="1334" uly="1516">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1779" type="textblock" ulx="1335" uly="1610">
        <line lrx="1366" lry="1648" ulx="1335" uly="1610">d</line>
        <line lrx="1366" lry="1691" ulx="1336" uly="1651">Fuc</line>
        <line lrx="1366" lry="1741" ulx="1338" uly="1697">lu</line>
        <line lrx="1366" lry="1779" ulx="1342" uly="1744">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="56" lry="306" ulx="0" uly="269">ler B</line>
        <line lrx="56" lry="357" ulx="0" uly="317"> ſenen</line>
        <line lrx="57" lry="401" ulx="13" uly="368">in N</line>
        <line lrx="58" lry="449" ulx="0" uly="415">und in</line>
        <line lrx="58" lry="498" ulx="0" uly="460">bͤſtehen.</line>
        <line lrx="58" lry="543" ulx="4" uly="507">Uld ift</line>
        <line lrx="58" lry="589" ulx="0" uly="553">ger e,</line>
        <line lrx="59" lry="638" ulx="0" uly="601">Geſe</line>
        <line lrx="59" lry="691" ulx="1" uly="650">6 weſe</line>
        <line lrx="59" lry="739" ulx="10" uly="698">ſud in</line>
        <line lrx="59" lry="782" ulx="12" uly="746">und N</line>
        <line lrx="60" lry="874" ulx="0" uly="844">d umn</line>
        <line lrx="61" lry="923" ulx="0" uly="885">ken mi</line>
        <line lrx="62" lry="973" ulx="1" uly="932">en,</line>
        <line lrx="61" lry="1021" ulx="0" uly="980">Guß e</line>
        <line lrx="60" lry="1062" ulx="0" uly="1030">n einet</line>
        <line lrx="60" lry="1116" ulx="7" uly="1075">ſe in</line>
        <line lrx="59" lry="1162" ulx="0" uly="1120">Pfochen</line>
        <line lrx="59" lry="1202" ulx="11" uly="1166">bekonm⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1248" ulx="24" uly="1210">Nc</line>
        <line lrx="37" lry="1308" ulx="0" uly="1260">ſcher</line>
        <line lrx="57" lry="1347" ulx="0" uly="1312">n hen</line>
        <line lrx="57" lry="1397" ulx="0" uly="1356">d Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="55" lry="1541" ulx="5" uly="1504">werihe</line>
        <line lrx="54" lry="1588" ulx="5" uly="1550">Dito⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1648" ulx="0" uly="1601">Geun</line>
        <line lrx="53" lry="1717" ulx="0" uly="1641">linn</line>
        <line lrx="46" lry="1737" ulx="0" uly="1695">ſennt</line>
        <line lrx="52" lry="1783" ulx="5" uly="1730">etee</line>
        <line lrx="52" lry="1821" ulx="0" uly="1778">Vh⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1866" ulx="12" uly="1831">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="221" type="textblock" ulx="1013" uly="183">
        <line lrx="1083" lry="221" ulx="1013" uly="183">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1821" type="textblock" ulx="155" uly="257">
        <line lrx="1092" lry="304" ulx="155" uly="257">Zeichen der Wahrheit zeigen ſie noch das Loch im Fel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="345" ulx="156" uly="303">ſen, wodurch er das Seil gezogen. (*)</line>
        <line lrx="1083" lry="401" ulx="254" uly="356">Die Suͤchſe ſind hier kleiner und auch etwas anders</line>
        <line lrx="1082" lry="445" ulx="159" uly="403">geſtaltet, als in ſuͤdlichen Laͤndern. Sie kommen den</line>
        <line lrx="1082" lry="491" ulx="158" uly="446">Steinfuͤchſen, oder Peszt, wie ſie in Sibirien genant</line>
        <line lrx="1082" lry="541" ulx="159" uly="494">werden, am naͤchſten. Am Kopf und Fuͤſſen gleichen ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="584" ulx="159" uly="543">den Hunden, wie ſie dann auch faſt wie die Hunde bel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="629" ulx="159" uly="587">len. Die meiſten ſind blau oder grau und einige weiß,</line>
        <line lrx="1082" lry="672" ulx="159" uly="628">und dabey im Winter ſehr dickhaͤrig. Sie veraͤndern ih⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="719" ulx="158" uly="674">re Farbe nicht, gauſſer daß die blauen, wann ſie haa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="765" ulx="159" uly="720">ren, eiwas fahl werden und alsdann nichts gelten.</line>
        <line lrx="1088" lry="816" ulx="163" uly="764">Sie leben von Voͤgeln und Eyern, und wenn ſie die</line>
        <line lrx="1080" lry="862" ulx="165" uly="810">nicht haben koͤnnen, von Kraͤkebeeren, Muſcheln,</line>
        <line lrx="1077" lry="906" ulx="159" uly="861">Krabben, und was die See auswirft. Von ihrer be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="954" ulx="160" uly="908">ſondern Liſt habe ich nichts weiter anmerken koͤnnen,</line>
        <line lrx="1081" lry="996" ulx="159" uly="954">als daß ſie mit den Pfoten im Waſſer platſchern, und</line>
        <line lrx="1079" lry="1046" ulx="159" uly="1000">ſo einige Fiſche, die zuſehen wollen, was vorgeht, er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1095" ulx="159" uly="1045">haſchen. Und dieſes Kunſtſtuͤck haben ihnen die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1139" ulx="158" uly="1092">laͤnderinnen abgelernt. Ihre boͤcher haben ſie zwiſchen</line>
        <line lrx="1078" lry="1184" ulx="160" uly="1137">Stein⸗Truͤmmern. Die Groͤnlaͤnder ſangen ſie theils</line>
        <line lrx="1088" lry="1231" ulx="160" uly="1183">in Fallen, die wie ein Haͤusgen von Stein aufgebaut</line>
        <line lrx="1097" lry="1276" ulx="161" uly="1232">ſind, darinn an einem Stecken ein Stuͤck Fleiſch ange⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1323" ulx="163" uly="1276">bunden iſt, welcher, wenn der Fuchs dran ruͤhrt, ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1365" ulx="159" uly="1325">mittelſt eines Riemens einen breiten Stein vor dem</line>
        <line lrx="1078" lry="1416" ulx="159" uly="1371">Eingang niederfallen macht; theils in Schlingen von</line>
        <line lrx="1076" lry="1464" ulx="159" uly="1414">Fiſchbein, die ſie uͤber ein mit Heringen angefuͤlltes Loch</line>
        <line lrx="1078" lry="1508" ulx="164" uly="1461">im Schnee legen, und in einer Huͤtte von Schnee ſitzend</line>
        <line lrx="1078" lry="1552" ulx="161" uly="1506">zuziehen; theils in einer Art von Wolfsgruben, die in</line>
        <line lrx="1080" lry="1598" ulx="161" uly="1551">den Schnee gegraben, rings herum hart und glatt ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1642" ulx="161" uly="1598">macht und oben mit Heringen beſtreut ſind. Die blauen</line>
        <line lrx="1079" lry="1692" ulx="161" uly="1645">Fuchs⸗Felle werden von den Kaufleuten ſorgfaͤltig aufge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1738" ulx="162" uly="1688">kauft. Wenn die Groͤnlaͤnder Mangel haben, eſſen ſie</line>
        <line lrx="819" lry="1777" ulx="164" uly="1734">die Fuͤchſe lieber als die Haſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1821" ulx="321" uly="1779">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1927" type="textblock" ulx="199" uly="1866">
        <line lrx="968" lry="1887" ulx="253" uly="1866">— 8</line>
        <line lrx="1064" lry="1927" ulx="199" uly="1885">(*) Siehe Paul Egede Continuation der Relatisnen. S. or.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="368" type="textblock" ulx="280" uly="190">
        <line lrx="792" lry="242" ulx="285" uly="190">108 GS</line>
        <line lrx="1203" lry="332" ulx="325" uly="273">Dieſe Thiere bringen keinen Schaden, ſondern Nu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="368" ulx="280" uly="323">tzen. Nur die weiſſen Baͤren, die ſich am meiſten im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="415" type="textblock" ulx="279" uly="369">
        <line lrx="1214" lry="415" ulx="279" uly="369">ſüdlichſten und nordlichſten Theil von Groͤnland, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1952" type="textblock" ulx="243" uly="415">
        <line lrx="1204" lry="462" ulx="277" uly="415">auch in der Hudſons⸗Bay, in Sibirien und am haͤufig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="270" uly="459">ſten in Spitzbergen ſehen laſſen, ſind grimmig und</line>
        <line lrx="1202" lry="555" ulx="275" uly="506">ſchaͤdlich. Sie haben einen langen, ſchmalen Kopf,</line>
        <line lrx="1200" lry="600" ulx="275" uly="553">wie ein Hund, und ſollen auch faſt wie ein Hund bellen.</line>
        <line lrx="1200" lry="649" ulx="273" uly="596">Ihre Haare ſind lang und weich wie Wolle. Sie ſind</line>
        <line lrx="1200" lry="690" ulx="273" uly="643">viel groͤſſer als die ſchwarzen, und oſt vier bis ſechs</line>
        <line lrx="1199" lry="740" ulx="272" uly="694">Ellen lang. Das Fleiſch iſt weiß und Eett, und ſoll wie</line>
        <line lrx="1199" lry="786" ulx="272" uly="735">Schoͤpſen⸗Fleiſch ſchmecken. Die Groͤnlaͤnder eſſen es</line>
        <line lrx="1197" lry="831" ulx="271" uly="787">gern. Sie haben viel Fekt, daraus laͤßt ſich guter</line>
        <line lrx="1197" lry="877" ulx="270" uly="830">Thran ſchmelzen, und das Fett der Pfoten wird in den</line>
        <line lrx="1198" lry="929" ulx="270" uly="881">Apotheken geßraucht. Sie gehen auf den Eis⸗Schollen</line>
        <line lrx="1197" lry="972" ulx="270" uly="927">den todten Wallfiſchen und Seehunden nach; wie dann</line>
        <line lrx="1196" lry="1020" ulx="267" uly="970">in einem ein ganzer Seehund gefunden worden. Sie</line>
        <line lrx="1195" lry="1067" ulx="266" uly="1023">packen auch wol das Wallroß an, daß ſich aber mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1113" ulx="267" uly="1069">nen langen Zaͤhnen treflich wehret, und ſich auch wol ih⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1165" ulx="256" uly="1114">rer bemeiſtert. Sie ſchwimmen von einer Eisſcholle</line>
        <line lrx="1193" lry="1207" ulx="263" uly="1154">auf die andere, und wenn ſie angegriffen werden, ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="1252" ulx="263" uly="1205">wehren ſie ſich und greiffen eine Schaluppe voll Men⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1297" ulx="248" uly="1251">ſchen tapfer an, bringen auch manchen ums Leben.</line>
        <line lrx="1192" lry="1346" ulx="263" uly="1298">Wenn ſie aber verfolgt werden, ſo tauchen ſie unter und</line>
        <line lrx="1192" lry="1393" ulx="262" uly="1343">ſchwimmen unter dem Waſſer fort: wie die Reiſe⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1437" ulx="261" uly="1389">ſchreibungen von Spitzbergen bezeugen. Auf dem Lande</line>
        <line lrx="1194" lry="1485" ulx="261" uly="1433">leben ſie von Voͤgeln und Eyern, freſſen auch wol⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1535" ulx="243" uly="1478">wenn ſie hungrig ſind, Menſchen und die todten Coͤrper</line>
        <line lrx="1192" lry="1580" ulx="259" uly="1527">aus den Graͤbern. Im Winter vergraben ſie ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1623" ulx="260" uly="1574">nem Loch zwiſchen den Felſen oder im Schnee, bis die</line>
        <line lrx="1190" lry="1672" ulx="259" uly="1620">Sonne wieder hervorkommt. Alsdann ſuchen ſie die</line>
        <line lrx="1189" lry="1716" ulx="259" uly="1665">Groͤnlaͤndiſchen Haͤuſer auf, wo ſie Seehund⸗Fleiſch</line>
        <line lrx="1190" lry="1758" ulx="258" uly="1711">riechen, reiſſen dieſelben ein und rauben. Die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1808" ulx="261" uly="1756">laͤnder hetzen und umringen ſie mit ihren Hunden, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1855" ulx="258" uly="1805">toͤdten ſie mit ihren Lanzen und Harpunen, muͤſſen aber</line>
        <line lrx="1187" lry="1907" ulx="257" uly="1854">manchmal ſelbſt das Leben druͤber einbüſſen. In der</line>
        <line lrx="1188" lry="1952" ulx="1070" uly="1912">Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="393" type="textblock" ulx="1324" uly="264">
        <line lrx="1365" lry="304" ulx="1324" uly="264">Gege</line>
        <line lrx="1357" lry="350" ulx="1324" uly="312">doch</line>
        <line lrx="1366" lry="393" ulx="1325" uly="357">Gid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="638" type="textblock" ulx="1327" uly="463">
        <line lrx="1366" lry="500" ulx="1328" uly="463">hen</line>
        <line lrx="1363" lry="547" ulx="1327" uly="509">ſechs</line>
        <line lrx="1366" lry="594" ulx="1327" uly="552">Tig⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="638" ulx="1327" uly="600">ſchmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="684" type="textblock" ulx="1329" uly="647">
        <line lrx="1366" lry="684" ulx="1329" uly="647">noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="732" type="textblock" ulx="1297" uly="693">
        <line lrx="1366" lry="732" ulx="1297" uly="693">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="772" type="textblock" ulx="1332" uly="740">
        <line lrx="1366" lry="772" ulx="1332" uly="740">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1009" type="textblock" ulx="1329" uly="833">
        <line lrx="1366" lry="873" ulx="1337" uly="833">Jel</line>
        <line lrx="1359" lry="911" ulx="1338" uly="880">die</line>
        <line lrx="1365" lry="963" ulx="1335" uly="926">l,</line>
        <line lrx="1365" lry="1009" ulx="1329" uly="970">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1515" type="textblock" ulx="1328" uly="1061">
        <line lrx="1366" lry="1101" ulx="1329" uly="1061">ſeſb</line>
        <line lrx="1366" lry="1141" ulx="1328" uly="1108">Alte</line>
        <line lrx="1366" lry="1191" ulx="1328" uly="1154">Euntn</line>
        <line lrx="1365" lry="1242" ulx="1329" uly="1211">gegan</line>
        <line lrx="1366" lry="1285" ulx="1331" uly="1250">Grd⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1331" ulx="1331" uly="1297">Alter</line>
        <line lrx="1362" lry="1374" ulx="1331" uly="1341">duuk</line>
        <line lrx="1366" lry="1424" ulx="1330" uly="1389">leden</line>
        <line lrx="1360" lry="1471" ulx="1330" uly="1436">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1515" ulx="1331" uly="1484">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1756" type="textblock" ulx="1332" uly="1577">
        <line lrx="1366" lry="1610" ulx="1332" uly="1577">ur</line>
        <line lrx="1364" lry="1655" ulx="1333" uly="1617">Vol</line>
        <line lrx="1362" lry="1708" ulx="1334" uly="1669">ch</line>
        <line lrx="1366" lry="1756" ulx="1337" uly="1712">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1790" type="textblock" ulx="1341" uly="1763">
        <line lrx="1358" lry="1790" ulx="1341" uly="1763">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="57" lry="319" ulx="0" uly="284">etn Nr</line>
        <line lrx="57" lry="370" ulx="0" uly="332">eiſerin</line>
        <line lrx="59" lry="466" ulx="0" uly="426">, ile</line>
        <line lrx="58" lry="514" ulx="0" uly="475">ſig n</line>
        <line lrx="58" lry="556" ulx="0" uly="519">1 Lß</line>
        <line lrx="58" lry="603" ulx="0" uly="568">ſd belen.</line>
        <line lrx="58" lry="647" ulx="2" uly="610">Sie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="58" lry="749" ulx="9" uly="707">ſol ri</line>
        <line lrx="58" lry="796" ulx="9" uly="752">eſer s</line>
        <line lrx="57" lry="844" ulx="0" uly="804">6 olt</line>
        <line lrx="58" lry="884" ulx="0" uly="852">in dt</line>
        <line lrx="58" lry="937" ulx="0" uly="897">ſholen</line>
        <line lrx="58" lry="979" ulx="0" uly="947">ſ dant</line>
        <line lrx="58" lry="1027" ulx="0" uly="988">1. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="96" lry="1076" ulx="6" uly="1037">Uit mA</line>
        <line lrx="75" lry="1130" ulx="0" uly="1084">elſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="55" lry="1173" ulx="0" uly="1133">eſchen</line>
        <line lrx="55" lry="1218" ulx="0" uly="1185">tden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="80" lry="1264" ulx="0" uly="1229"> n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="53" lry="1310" ulx="0" uly="1276">hen</line>
        <line lrx="54" lry="1360" ulx="0" uly="1321">ſr 1</line>
        <line lrx="53" lry="1411" ulx="0" uly="1367">ſſ Ve</line>
        <line lrx="53" lry="1451" ulx="0" uly="1413">1 Ek</line>
        <line lrx="52" lry="1504" ulx="1" uly="1457">6</line>
        <line lrx="52" lry="1545" ulx="12" uly="1505">Cine</line>
        <line lrx="51" lry="1600" ulx="0" uly="1550">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1638" type="textblock" ulx="8" uly="1598">
        <line lrx="73" lry="1638" ulx="8" uly="1598">16 NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="49" lry="1680" ulx="21" uly="1644"> Ne</line>
        <line lrx="48" lry="1743" ulx="1" uly="1651">65</line>
        <line lrx="48" lry="1776" ulx="0" uly="1733">Grir</line>
        <line lrx="47" lry="1826" ulx="0" uly="1781">,i</line>
        <line lrx="46" lry="1872" ulx="0" uly="1831"> N</line>
        <line lrx="46" lry="1914" ulx="29" uly="1884">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="45" lry="1972" ulx="0" uly="1926">ipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1373" type="textblock" ulx="156" uly="179">
        <line lrx="1079" lry="231" ulx="561" uly="179">G 109</line>
        <line lrx="1085" lry="308" ulx="156" uly="264">Gegend von Godhaab wird ſehr ſelten einer geſehen;</line>
        <line lrx="1077" lry="359" ulx="156" uly="312">doch haben ſie dieſen Winter bey der Colonie in der</line>
        <line lrx="899" lry="406" ulx="157" uly="356">Suͤd⸗Bay einige Groͤnlaͤnder zerriſſen. —</line>
        <line lrx="1076" lry="460" ulx="239" uly="411">Die Groͤnlaͤnder wollen auch ſchwarze Baͤren geſe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="503" ulx="158" uly="460">hen haben, und ihre Furcht oder Einbildung macht ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="549" ulx="157" uly="505">ſechs Klafter lang. Mehrere aber reden von einer Art</line>
        <line lrx="1093" lry="594" ulx="158" uly="547">Tigern, die ſie Amarok nennen. Sie ſollen weiß und</line>
        <line lrx="1074" lry="642" ulx="158" uly="596">ſchwarz geflekt, und wie ein Kalb groß ſeyn, ſind aber</line>
        <line lrx="1074" lry="683" ulx="159" uly="639">noch von keinen Europaͤer geſehen worden. Es koͤnnen</line>
        <line lrx="1077" lry="730" ulx="158" uly="687">dieſe eine Art von den gefleckten Baͤren ſeyn, die auf</line>
        <line lrx="931" lry="776" ulx="158" uly="733">dem Eiſe aus Groͤnland nach Island kommen. (*)</line>
        <line lrx="1073" lry="827" ulx="240" uly="783">Von dem Amarok habe ich noch anzumerken, daß</line>
        <line lrx="1135" lry="870" ulx="159" uly="829">Jens Haven auf ſeiner erſten Reiſe nach Terra Labrador</line>
        <line lrx="1106" lry="926" ulx="160" uly="874">die Haut von dem Thier geſehen, das die Eskimos ſo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="958" ulx="159" uly="914">wol, als die Groͤnlaͤnder Amarok nengen, wovon</line>
        <line lrx="1074" lry="1005" ulx="158" uly="964">leztere ſehr viel reden, und es ſehr grauſam gegen die</line>
        <line lrx="1073" lry="1051" ulx="157" uly="1007">Menſchen beſchreiben; weil es aber keiner von ihnen</line>
        <line lrx="1074" lry="1095" ulx="158" uly="1051">ſelbſt geſehen hat, von uns, wie das Land⸗Einhorn der</line>
        <line lrx="1074" lry="1141" ulx="158" uly="1097">Alten, fuͤr ein fabelhaſtes Thier gehalten worden iſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1189" ulx="157" uly="1143">Entweder muß dieſes Thier⸗Geſchlecht in Groͤnland aus⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1248" ulx="159" uly="1188">gegangen ſeyn, wie die Woͤlfe in England; oder die</line>
        <line lrx="1073" lry="1280" ulx="159" uly="1237">Gruoͤnlaͤnder muͤſſen durch die Erzehlungen von ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1324" ulx="160" uly="1282">eltern in Nordamerica einen ſolchen fürchterlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1373" ulx="161" uly="1328">druk davon behalten haben, daß ſie noch immer davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1414" type="textblock" ulx="145" uly="1374">
        <line lrx="1075" lry="1414" ulx="145" uly="1374">reden, und im Traum durch ſeine Geſtalt erſchrekt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1647" type="textblock" ulx="158" uly="1421">
        <line lrx="1073" lry="1463" ulx="158" uly="1421">den. Das Fell dieſes Thieres iſt ſchwarz grau, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1508" ulx="158" uly="1465">von der Groͤſſe eines groſſen Hunde⸗Fells.</line>
        <line lrx="1075" lry="1557" ulx="233" uly="1513">Von zahmen Thieren haben die Groͤnlaͤnder nur</line>
        <line lrx="1075" lry="1607" ulx="159" uly="1560">Hunde von mittelmaͤßiger Groͤſſe, die mehr einem</line>
        <line lrx="1076" lry="1647" ulx="159" uly="1603">Wolf aͤhnlich ſehen. Die meiſten ſind weiß, doch gibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1694" type="textblock" ulx="128" uly="1650">
        <line lrx="1077" lry="1694" ulx="128" uly="1650">auch welche mit dikken ſchwarzen Haaren. Sie bellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1824" type="textblock" ulx="160" uly="1696">
        <line lrx="1077" lry="1745" ulx="160" uly="1696">nicht, ſondern muchſen nur, und koͤnnen deſtomehr heu⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1809" ulx="160" uly="1740">len. Zur Jagd ſind ſie wegen ihrer Dummheit nicht zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1824" ulx="963" uly="1785">gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1918" type="textblock" ulx="172" uly="1839">
        <line lrx="656" lry="1918" ulx="172" uly="1839">(S) Sortebow. l, c. H. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="798" lry="242" type="textblock" ulx="272" uly="192">
        <line lrx="798" lry="242" ulx="272" uly="192">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="368" type="textblock" ulx="240" uly="275">
        <line lrx="1191" lry="324" ulx="240" uly="275">gebrauchen, auſſer den Baͤr in die Enge zu treiben.</line>
        <line lrx="1191" lry="368" ulx="269" uly="327">Man bedient ſich ihrer ſtatt der Pferde, indem man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="419" type="textblock" ulx="269" uly="367">
        <line lrx="1208" lry="419" ulx="269" uly="367">vier bis zehn Hunde vor einen Schlitten ſpannt, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="748" type="textblock" ulx="268" uly="421">
        <line lrx="1191" lry="468" ulx="269" uly="421">dem Aufzug einander beſucht, oder die Seehunde vom</line>
        <line lrx="1190" lry="509" ulx="268" uly="463">Eis zu Hauſe fuͤhrt; wiewol dieſes nur in Disko, wo</line>
        <line lrx="1190" lry="559" ulx="268" uly="515">die Bucht zufriert, geſchehen kan. Daher ſind ſie bey</line>
        <line lrx="1190" lry="606" ulx="268" uly="558">den Groͤnlaͤndern in ſo groſſem Werth, als bey uns die</line>
        <line lrx="1192" lry="650" ulx="268" uly="605">Pferde. (*) Einige, und wenn ſie Hunger leiden, alle Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="700" ulx="270" uly="653">laͤnder, eſſen die Hunde, und ihre Felle brauchen ſie zu Bett⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="748" ulx="269" uly="700">Decken, wie auch, ihre Kleider damit zu ſaͤumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1824" type="textblock" ulx="267" uly="764">
        <line lrx="1190" lry="812" ulx="310" uly="764">Im Jahr 175 hat einer von unſeren Mißionariis</line>
        <line lrx="1190" lry="856" ulx="270" uly="808">drey Stuͤk Schafe aus Daͤnnemark mit nach Veu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="903" ulx="269" uly="856">Herrnhut genommen. Dieſelben haben ſich ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="952" ulx="272" uly="905">mehrt, indem einige zwey und andere drey Laͤmmer ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="998" ulx="268" uly="954">tragen, daß ſie ſeitdem alle Jahre etliche Stuͤke haben</line>
        <line lrx="1189" lry="1045" ulx="269" uly="1001">ſchlachten, etliche zu einem Anfang nach Lichtenfels</line>
        <line lrx="1190" lry="1086" ulx="268" uly="1046">abgeben und zuletzt zehn Stuͤk auswintern koͤnnen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1136" ulx="269" uly="1089">Wie ſuͤß und kraͤftig das hieſige Gras ſey, kan man</line>
        <line lrx="1188" lry="1182" ulx="269" uly="1139">daraus abnehmen, daß die Laͤmmer, wenn ihrer gleich</line>
        <line lrx="1190" lry="1230" ulx="267" uly="1186">drey von einer Mutter kommen, im Herbſt ſchon groͤſſer</line>
        <line lrx="1188" lry="1278" ulx="269" uly="1232">ſind, als in Teutſchland ein jaͤhriges Schaf, und daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1325" ulx="269" uly="1278">man oft von einem Bok mehr als zwanzig Pfund Talg</line>
        <line lrx="1187" lry="1372" ulx="269" uly="1324">und ſiebenzig Pfund Fleiſch bekommt. An dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1188" lry="1418" ulx="270" uly="1372">iſt wenig mageres, und das Fett iſt ſo weich und zart,</line>
        <line lrx="1188" lry="1466" ulx="269" uly="1418">daß man es ohne Schaden eſſen kan. Unſeren Bruͤdern</line>
        <line lrx="1188" lry="1514" ulx="270" uly="1465">kommt dieſe kleine Vieh⸗Zucht, ſonderlich bey dem ſtar⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1560" ulx="270" uly="1512">ken Abgang der Rennthiere und dem wenigen Vorrath</line>
        <line lrx="1188" lry="1607" ulx="268" uly="1558">an Butter, ſehr wohl zu ſtatten. Sie koͤnten auf der</line>
        <line lrx="1188" lry="1650" ulx="269" uly="1602">kleinen Flaͤche um NMeu⸗HSerrvnhut den Sommer über,</line>
        <line lrx="1189" lry="1698" ulx="269" uly="1650">der aber nur vier Monate waͤhrt, wohl zweyhundert</line>
        <line lrx="1188" lry="1745" ulx="270" uly="1694">Schafe halten, wenn ſie nicht fuͤr einen ſo langen Win⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1823" ulx="269" uly="1739">ter das wenige Gras von den zerfallenen Groͤnlandt.</line>
        <line lrx="1189" lry="1824" ulx="274" uly="1791">“S ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1859" type="textblock" ulx="271" uly="1850">
        <line lrx="368" lry="1859" ulx="271" uly="1850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1975" type="textblock" ulx="296" uly="1891">
        <line lrx="1187" lry="1938" ulx="296" uly="1891">) Alles das merkt Ellis von den Hunden der Indianer in</line>
        <line lrx="921" lry="1975" ulx="355" uly="1932">der Hudſons⸗Bay auch an. S. 169.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="539" type="textblock" ulx="1310" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="306" ulx="1310" uly="264">ſchen</line>
        <line lrx="1366" lry="350" ulx="1311" uly="311">men ſl</line>
        <line lrx="1366" lry="392" ulx="1311" uly="361">werden</line>
        <line lrx="1366" lry="486" ulx="1314" uly="450">Nuinde</line>
        <line lrx="1366" lry="539" ulx="1314" uly="497">Muhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="786" type="textblock" ulx="1313" uly="594">
        <line lrx="1363" lry="646" ulx="1313" uly="594">Muh</line>
        <line lrx="1366" lry="684" ulx="1315" uly="652">und</line>
        <line lrx="1365" lry="732" ulx="1317" uly="696">Mit</line>
        <line lrx="1366" lry="786" ulx="1319" uly="748">wuͤrd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="66" lry="333" ulx="0" uly="294">n hehe</line>
        <line lrx="66" lry="377" ulx="1" uly="346">nden ni</line>
        <line lrx="67" lry="427" ulx="0" uly="389">t, un</line>
        <line lrx="67" lry="482" ulx="0" uly="438">rde</line>
        <line lrx="68" lry="522" ulx="0" uly="487">disko, N</line>
        <line lrx="68" lry="573" ulx="0" uly="533">d ſe</line>
        <line lrx="69" lry="669" ulx="1" uly="622">,ei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="719" ulx="4" uly="675">ſein N⸗</line>
        <line lrx="24" lry="761" ulx="0" uly="736">en.</line>
        <line lrx="68" lry="831" ulx="0" uly="784">Mißhorit</line>
        <line lrx="68" lry="875" ulx="0" uly="833">ch</line>
        <line lrx="67" lry="924" ulx="0" uly="881"> ſe</line>
        <line lrx="67" lry="970" ulx="0" uly="932">Gnnnerg.</line>
        <line lrx="67" lry="1017" ulx="0" uly="973">fe hir</line>
        <line lrx="67" lry="1070" ulx="3" uly="1020">ſchtef,f</line>
        <line lrx="67" lry="1108" ulx="0" uly="1070">1 Cum.</line>
        <line lrx="67" lry="1163" ulx="14" uly="1118">n N</line>
        <line lrx="67" lry="1217" ulx="0" uly="1159">er i</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="0" uly="1635">ner iNn</line>
        <line lrx="63" lry="1727" ulx="0" uly="1679">veſfidt</line>
        <line lrx="63" lry="1773" ulx="2" uly="1726">e</line>
        <line lrx="63" lry="1818" ulx="0" uly="1766">pince</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="800" type="textblock" ulx="169" uly="189">
        <line lrx="1091" lry="239" ulx="571" uly="189">S 1III</line>
        <line lrx="1093" lry="323" ulx="170" uly="273">ſchen Wohnplaͤtzen mit vieler Muͤhe ͤberm Waſſer zuſam⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="366" ulx="171" uly="318">men ſuchen muͤßten, daß ſie ſchwerlich mehr als zehn Stück</line>
        <line lrx="998" lry="413" ulx="169" uly="364">werden auswintern koͤnnen. MUDÿ</line>
        <line lrx="1089" lry="464" ulx="186" uly="416">Ehbedem hat man auf der Colonie Godhaab auch</line>
        <line lrx="1090" lry="505" ulx="171" uly="459">Rindvieh gehalten, aber wegen der zu groſſen Koſten und</line>
        <line lrx="716" lry="553" ulx="172" uly="505">Muͤhe ſchon laͤngſt eingehen laſſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="610" ulx="267" uly="558">Ziegen und Schweine koͤnte man hier mit weniger</line>
        <line lrx="1091" lry="655" ulx="171" uly="605">Muͤhe halten: weil aber dieſe Thiere muthwillig ſind,</line>
        <line lrx="1088" lry="700" ulx="170" uly="655">und der Groͤnlaͤnder Zelte von Fellen und ihre Lebens⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="750" ulx="172" uly="703">Mittel, die oft auf freyem Felde liegen, nicht verſchonen</line>
        <line lrx="639" lry="800" ulx="172" uly="753">wuͤrden; ſo unterlaͤßt man es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1947" type="textblock" ulx="165" uly="838">
        <line lrx="1044" lry="879" ulx="566" uly="838">§⸗ 35.</line>
        <line lrx="1085" lry="942" ulx="244" uly="890">Der Landvoͤgel iſt hier keine groſſe Verſchiedenheit</line>
        <line lrx="1086" lry="986" ulx="169" uly="938">und Menge, weil ſie wenig Futter finden; doch gibt es ziem⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1028" ulx="169" uly="981">lich viele Xypen, wie man ſie in Norwegen nennt, eine Art</line>
        <line lrx="1084" lry="1074" ulx="169" uly="1028">groſſer Rebhuͤner, die ſich nur in kalten Luͤndern und in den</line>
        <line lrx="1084" lry="1123" ulx="169" uly="1076">Alpen aufhalten. In der Schweitz nennt man ſie Schnee⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1170" ulx="169" uly="1119">Huͤnner. Sie ſind im Sommer grau und im Winter weiß.</line>
        <line lrx="1082" lry="1217" ulx="169" uly="1168">Einige meynen, daß ſie ihre Federn behalten und nur die</line>
        <line lrx="1081" lry="1266" ulx="168" uly="1214">Farbe veraͤndern; man hat hier aber gar genau angemerkt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1312" ulx="170" uly="1260">daß ſie jeden Fruͤhling und Herbſt die Federn verlieren und</line>
        <line lrx="1082" lry="1361" ulx="171" uly="1309">neue bekommen. Nur der Schnabel und die aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1404" ulx="169" uly="1354">Spitzen der Schwanz⸗Federn bleiben grau. Im Som⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1453" ulx="168" uly="1401">mer halten ſie ſich zwiſchen den Bergen auf, wo ſie am meiſten</line>
        <line lrx="1082" lry="1498" ulx="166" uly="1447">Krahe⸗Beeren, die nebſt dem Kraut ihre Speiſe ſind, fin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1542" ulx="167" uly="1492">den: entfernen ſich aber nicht weit vom Schnee, weil ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="1594" ulx="166" uly="1535">die Kuͤhlung lieben, und werden erſt im Winter vom allzu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1634" ulx="166" uly="1578">haͤuffigen Schnee genoͤthigt, ſich naͤher an die See zu bege⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1677" ulx="167" uly="1627">ben, wo der Wind den Schnee von den Felſen ſo viel weg⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1721" ulx="165" uly="1673">weht, daß ſie ihre Speiſe ſuchen koͤnnen; zugleich aber</line>
        <line lrx="1080" lry="1765" ulx="165" uly="1717">auch den Menſchen, denen ſie eine geſunde und ſchmack⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1813" ulx="166" uly="1760">hafte Speiſe ſind, naͤher kommen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1858" ulx="198" uly="1810">Dieſer Vogel ſchwimmt zugleich wie ein Waſſerhuhn,</line>
        <line lrx="1081" lry="1909" ulx="168" uly="1853">wie ich denn ſelbſt ein Junges geſehen, das die Grönlaͤnder</line>
        <line lrx="1082" lry="1947" ulx="568" uly="1908">7 erhaſcht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="233" type="textblock" ulx="280" uly="170">
        <line lrx="1102" lry="233" ulx="280" uly="170">II2 GF “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="313" type="textblock" ulx="275" uly="254">
        <line lrx="1221" lry="313" ulx="275" uly="254">erhaſcht, und gefunden, daß dieſer ſonſt ſo ſanftmuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="498" type="textblock" ulx="276" uly="309">
        <line lrx="1199" lry="357" ulx="277" uly="309">Vogel, wenn er gefangen iſt, nicht zahm gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="401" ulx="276" uly="357">den kan, keine Speiſe zu ſich nimmt, und aus Gram</line>
        <line lrx="1000" lry="449" ulx="278" uly="402">nicht leicht uber eine Stunde lebendig bleibt.</line>
        <line lrx="1200" lry="498" ulx="350" uly="447">Zu den Land⸗Vögeln gehoͤrt auch der Keiger, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="544" type="textblock" ulx="265" uly="493">
        <line lrx="1228" lry="544" ulx="265" uly="493">Matthaäͤus Stach auf ſeiner Reiſe nach Suͤden zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="687" type="textblock" ulx="274" uly="542">
        <line lrx="1200" lry="593" ulx="274" uly="542">erſtenmal in Groͤnland, und kein Groͤnlaͤnder vorher</line>
        <line lrx="1199" lry="639" ulx="274" uly="583">geſehen hat. Vermuthlich hat ſich dieſer Vogel auf ſeinkſn</line>
        <line lrx="1200" lry="687" ulx="274" uly="638">Fluge aus Nordamerica oder aus Norwegen dahin ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="730" type="textblock" ulx="247" uly="679">
        <line lrx="1200" lry="730" ulx="247" uly="679">irret, oder er iſt, wie Pontoppidan in ſeiner natürli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1106" type="textblock" ulx="272" uly="726">
        <line lrx="1200" lry="776" ulx="272" uly="726">chen Hiſtorie von Norwegen von dem Schwan ſchreibt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="820" ulx="275" uly="773">den der kalte Winter 1709 und 1740 aus waͤrmeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="868" ulx="274" uly="815">genden nach Norwegen geleitet, bey einer harten Kaͤlte ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="908" ulx="274" uly="864">trieben worden, in Groͤnland offenes Waſſer zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1199" lry="964" ulx="288" uly="914">Von kleinern Land⸗Voͤgeln giebts hier Schnepfen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1010" ulx="274" uly="962">einige Arten kleiner Sing⸗Voͤgel, die eine gleichet ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1056" ulx="278" uly="1010">nem Sperling, die andre dem Haͤnfling, die dritte Art</line>
        <line lrx="1198" lry="1106" ulx="274" uly="1059">gleicht den Bachſtelzen. Dieſe Voͤgel halten ſich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1159" type="textblock" ulx="244" uly="1103">
        <line lrx="803" lry="1159" ulx="244" uly="1103">Winter in den Steinkluͤften auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1924" type="textblock" ulx="260" uly="1157">
        <line lrx="1198" lry="1203" ulx="353" uly="1157">Huͤhner und Tauben ſind hier gar zu koſtbar zu</line>
        <line lrx="876" lry="1253" ulx="279" uly="1205">erhalten. .</line>
        <line lrx="1199" lry="1298" ulx="358" uly="1252">Von Kaub⸗Voͤgeln ſieht man hier groſſe ſchwarz⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1345" ulx="278" uly="1301">braune Adler, die nach den ausgeſtreckten Fluͤgeln wol</line>
        <line lrx="1200" lry="1391" ulx="279" uly="1348">acht Schuh lang ſind. Sie leben nicht nur von Land⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1436" ulx="279" uly="1387">ſondern auch von See⸗Voͤgeln, indem ſie vom Lande</line>
        <line lrx="1204" lry="1476" ulx="280" uly="1436">aus lauren, wo dieſelben untertauchen, dann uͤber dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1530" ulx="279" uly="1481">Fleck warten, bis ſie wieder aufkommen, und ſie erha⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1569" ulx="279" uly="1526">ſchen. Sie ziehen auch wol einen jungen Seehund mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1611" ulx="280" uly="1570">den Klauen aus dem Waſſer. Ferner ſieht man graue</line>
        <line lrx="1197" lry="1657" ulx="281" uly="1611">und ſprenglichte Falken, wie auch Eulen, welche weiß</line>
        <line lrx="1201" lry="1704" ulx="280" uly="1656">ſind. Dieſe Raub⸗Wögel ſind nicht zahlreich, und blei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1746" ulx="275" uly="1699">ben meiſtens in den Bergen. Hingegen halten ſich die</line>
        <line lrx="1199" lry="1791" ulx="280" uly="1748">Kaben, die auch ein gut Theil groͤſſer als die unſrigen</line>
        <line lrx="1200" lry="1853" ulx="277" uly="1790">ſind, in groſſer Menge bey den Haͤuſern auf, helfen den</line>
        <line lrx="1200" lry="1895" ulx="260" uly="1842">Groͤnlaͤndern das Ihrige aufzehren, und zerhacken oft</line>
        <line lrx="1199" lry="1924" ulx="1083" uly="1889">daus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1871" type="textblock" ulx="1266" uly="1857">
        <line lrx="1287" lry="1871" ulx="1266" uly="1857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="690" type="textblock" ulx="1334" uly="287">
        <line lrx="1362" lry="322" ulx="1334" uly="287">Ius</line>
        <line lrx="1366" lry="369" ulx="1334" uly="335">Eee</line>
        <line lrx="1357" lry="411" ulx="1334" uly="380">die</line>
        <line lrx="1366" lry="460" ulx="1335" uly="427">daon</line>
        <line lrx="1366" lry="512" ulx="1336" uly="473">ſd</line>
        <line lrx="1366" lry="560" ulx="1335" uly="522">auc</line>
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1336" uly="566">Gr</line>
        <line lrx="1366" lry="651" ulx="1337" uly="612">ihr</line>
        <line lrx="1366" lry="690" ulx="1338" uly="666">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="745" type="textblock" ulx="1342" uly="704">
        <line lrx="1365" lry="745" ulx="1342" uly="704">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="985" type="textblock" ulx="1337" uly="820">
        <line lrx="1366" lry="848" ulx="1347" uly="820">gt⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="892" ulx="1346" uly="855">ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="985" ulx="1337" uly="950">Hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1039" type="textblock" ulx="1333" uly="997">
        <line lrx="1366" lry="1039" ulx="1333" uly="997">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1367" type="textblock" ulx="1332" uly="1237">
        <line lrx="1366" lry="1276" ulx="1332" uly="1237">hen</line>
        <line lrx="1365" lry="1367" ulx="1334" uly="1325">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1914" type="textblock" ulx="1332" uly="1375">
        <line lrx="1363" lry="1407" ulx="1332" uly="1375">Oder</line>
        <line lrx="1366" lry="1455" ulx="1332" uly="1417">ſobe</line>
        <line lrx="1365" lry="1502" ulx="1333" uly="1462">ſeſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1549" ulx="1333" uly="1511">gehe</line>
        <line lrx="1366" lry="1593" ulx="1334" uly="1556">eſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1641" ulx="1334" uly="1605">luc</line>
        <line lrx="1365" lry="1692" ulx="1334" uly="1648">derl</line>
        <line lrx="1366" lry="1734" ulx="1336" uly="1699">Uen</line>
        <line lrx="1366" lry="1783" ulx="1340" uly="1740">V</line>
        <line lrx="1366" lry="1822" ulx="1344" uly="1786">W</line>
        <line lrx="1366" lry="1869" ulx="1347" uly="1838">I</line>
        <line lrx="1365" lry="1914" ulx="1346" uly="1885">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="62" lry="310" ulx="0" uly="268">ftncer</line>
        <line lrx="62" lry="355" ulx="0" uly="318">acht ſen</line>
        <line lrx="62" lry="399" ulx="1" uly="365">1s Orr</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="64" lry="500" ulx="2" uly="460">ger, N</line>
        <line lrx="63" lry="543" ulx="2" uly="507">ſden</line>
        <line lrx="65" lry="590" ulx="2" uly="553">r kutfe.</line>
        <line lrx="65" lry="639" ulx="1" uly="595">hufſeirck</line>
        <line lrx="65" lry="688" ulx="1" uly="650">ohin td⸗</line>
        <line lrx="65" lry="728" ulx="0" uly="689">e nocht⸗</line>
        <line lrx="65" lry="777" ulx="0" uly="736">n ſccki</line>
        <line lrx="64" lry="823" ulx="1" uly="784">geer</line>
        <line lrx="62" lry="868" ulx="5" uly="829">ilte⸗</line>
        <line lrx="52" lry="918" ulx="0" uly="877">ſchen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="971" ulx="0" uly="927">Pnepfen</line>
        <line lrx="64" lry="1021" ulx="0" uly="972">lichet</line>
        <line lrx="63" lry="1063" ulx="0" uly="1022">litte I</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1215" type="textblock" ulx="1" uly="1070">
        <line lrx="63" lry="1116" ulx="1" uly="1070">ſh</line>
        <line lrx="63" lry="1215" ulx="1" uly="1173">Rbmn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="63" lry="1323" ulx="0" uly="1273">e h</line>
        <line lrx="63" lry="1360" ulx="2" uly="1320">Cveht</line>
        <line lrx="63" lry="1404" ulx="3" uly="1360">on kmn</line>
        <line lrx="62" lry="1449" ulx="0" uly="1404">n li</line>
        <line lrx="62" lry="1494" ulx="4" uly="1452">ſer e</line>
        <line lrx="61" lry="1544" ulx="12" uly="1494">ſ f⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1588" ulx="0" uly="1540">udti</line>
        <line lrx="59" lry="1629" ulx="0" uly="1589">in Kn</line>
        <line lrx="58" lry="1674" ulx="2" uly="1630">Ncen</line>
        <line lrx="35" lry="1766" ulx="0" uly="1725">ſ</line>
        <line lrx="57" lry="1808" ulx="0" uly="1766">iſiet</line>
        <line lrx="33" lry="1858" ulx="0" uly="1820">ehen</line>
        <line lrx="56" lry="1910" ulx="0" uly="1859">in ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="265" type="textblock" ulx="587" uly="204">
        <line lrx="1095" lry="265" ulx="587" uly="204">GSd 1II3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="479" type="textblock" ulx="182" uly="291">
        <line lrx="1096" lry="340" ulx="183" uly="291">aus Hunger ihre lederne Boote: muͤſſen aber meiſt von</line>
        <line lrx="1095" lry="387" ulx="183" uly="339">See⸗Inſecten, als Muſcheln, Stern⸗Fiſchen ꝛc. leben,</line>
        <line lrx="1093" lry="432" ulx="182" uly="384">die ſie hoch aus der Luft auf eine Klippe fallen laſſen,</line>
        <line lrx="1107" lry="479" ulx="182" uly="431">damit ſie zerbrechen; da ſie dann, wenn ſie recht hungrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="525" type="textblock" ulx="172" uly="476">
        <line lrx="1127" lry="525" ulx="172" uly="476">ſind, die Schalen mit hinabſchlingen. Doch freſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1455" type="textblock" ulx="175" uly="522">
        <line lrx="1093" lry="568" ulx="181" uly="522">auch Kraͤhe⸗Beeren. Sie ſind ſchwer zu ſchieſſen; die</line>
        <line lrx="1092" lry="613" ulx="183" uly="565">Groͤnlaͤnder aber fangen ſie in Schlingen und brauchen</line>
        <line lrx="1092" lry="658" ulx="183" uly="612">ihre Federn, beym Mangel des Fiſchbeins, zu Fiſchſchnü⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="702" ulx="181" uly="657">ren. Wann ſie ſehr unruhig in der Luft herumfahren und</line>
        <line lrx="1090" lry="747" ulx="183" uly="705">ſchreyen, ſo erfolgt bald ein ſtarker Suͤd⸗Wind und Sturm.</line>
        <line lrx="1088" lry="805" ulx="263" uly="761">Was das Ungeziefer betrift, ſo ſind hier kleine und</line>
        <line lrx="1089" lry="852" ulx="184" uly="807">groſſe Muͤcken, die aber nur ſechs Wochen lang dauern,</line>
        <line lrx="1087" lry="899" ulx="182" uly="853">ferner Schmeiß⸗Iliegen. Kleine Stech⸗SFliegen ſieht</line>
        <line lrx="1087" lry="941" ulx="182" uly="900">man wenige, und noch ſeltener eine kleine Art von</line>
        <line lrx="1088" lry="990" ulx="180" uly="946">Hummein. Eine paar gelbe Schmetrerlinge habe</line>
        <line lrx="1087" lry="1034" ulx="178" uly="989">ich geſehen, aber keine Kaupen: es giebt hier keine</line>
        <line lrx="1085" lry="1083" ulx="178" uly="1033">Schlangen, Iroͤſche, Katzen, Mauſe und dergleichen.</line>
        <line lrx="687" lry="1162" ulx="566" uly="1119">§. 36.</line>
        <line lrx="1085" lry="1223" ulx="257" uly="1178">So arm das Land an Creaturen iſt: ſo reich iſt im Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1269" ulx="176" uly="1224">gentheil die See, ſowol an Verſchiedenheit als Menge.</line>
        <line lrx="1085" lry="1320" ulx="254" uly="1274">Was erſtlich das Geftuͤgel betrift, ſo ſind alle See⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1367" ulx="176" uly="1316">Boͤgel darinnen einander gleich, daß ſie Gaͤnſe⸗Fuͤſſe,</line>
        <line lrx="1084" lry="1409" ulx="175" uly="1363">oder durch eine Haut mit einander verbundene Zaͤhen</line>
        <line lrx="1084" lry="1455" ulx="175" uly="1401">haben, und daß die Fuͤſſe gemeiniglich ſehr weit hinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1500" type="textblock" ulx="158" uly="1451">
        <line lrx="1084" lry="1500" ulx="158" uly="1451">ſtehen und hinterwaͤrts gebogen ſind; welches ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1677" type="textblock" ulx="173" uly="1498">
        <line lrx="1121" lry="1545" ulx="173" uly="1498">gehen ungeſchickt, zum ſchwimmen und tauchen aber</line>
        <line lrx="1086" lry="1586" ulx="174" uly="1541">deſto tuͤchtiger macht. Alle, und beſonders die tief</line>
        <line lrx="1081" lry="1631" ulx="173" uly="1587">tauchen muͤſſen, ſind mit dicken, dichten Federn und</line>
        <line lrx="1085" lry="1677" ulx="174" uly="1634">darunter haͤuffig mit weichen Dunen oder Pflaumfedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1722" type="textblock" ulx="167" uly="1677">
        <line lrx="1085" lry="1722" ulx="167" uly="1677">verſehen, welche, wie auch das Fett, das die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1950" type="textblock" ulx="174" uly="1723">
        <line lrx="1085" lry="1772" ulx="175" uly="1723">Voͤgel zwiſchen Fell und Fleiſch haben, nebſt der Voll⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1816" ulx="176" uly="1770">bluͤtigkeit, ihnen ſowol zur Waͤrme, als zum deſto be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1857" ulx="175" uly="1818">quemern Schwimmen dienen. Von einigen merkt man</line>
        <line lrx="1087" lry="1906" ulx="174" uly="1862">auch an, daß ſie bey ſtarkem Winde allezeit gegen den</line>
        <line lrx="1087" lry="1950" ulx="996" uly="1916">Wind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="246" type="textblock" ulx="269" uly="183">
        <line lrx="795" lry="246" ulx="269" uly="183">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="457" type="textblock" ulx="228" uly="269">
        <line lrx="1193" lry="312" ulx="268" uly="269">Wind ſchwimmen oder fliegen, damit ihre Federn nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="361" ulx="228" uly="315">in Unordnung gerathen, und daß man ſie von hinten</line>
        <line lrx="1193" lry="411" ulx="266" uly="363">ſchieſſen muß, weil das Schroot die dichten Federn von</line>
        <line lrx="1194" lry="457" ulx="268" uly="409">vorn und auf der Seite nicht leicht durchdringen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="506" type="textblock" ulx="268" uly="453">
        <line lrx="1231" lry="506" ulx="268" uly="453">Einige haben nur drey Zaͤhen an den Füuͤſſen; andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="638" type="textblock" ulx="267" uly="501">
        <line lrx="1193" lry="550" ulx="267" uly="501">hintenaus noch die vierte, welche aber ſehr kurz, und</line>
        <line lrx="1194" lry="600" ulx="268" uly="547">doch auch, wie die andren, mit einem Nagel verſehen iſt.</line>
        <line lrx="1194" lry="638" ulx="268" uly="592">Einige haben kurze Fluͤgei, und ſind deſto geſchickter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="685" type="textblock" ulx="269" uly="639">
        <line lrx="1206" lry="685" ulx="269" uly="639">zum Tauchen; daher ſie ſich auch mehrentheils anf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1375" type="textblock" ulx="235" uly="685">
        <line lrx="1194" lry="732" ulx="268" uly="685">Waſſer aufhalten. Dieſe ſind aber wieder an den</line>
        <line lrx="1194" lry="778" ulx="269" uly="734">Schnaͤbeln verſchieden; indem einige dieſelben breit und</line>
        <line lrx="1195" lry="822" ulx="249" uly="778">eingekerbt, als die Enten, andre rund und ſpitzig ha⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="867" ulx="268" uly="824">ben, als die Alken. Wieder andere ſind mit langen</line>
        <line lrx="1195" lry="918" ulx="268" uly="868">Fluͤgeln verſehen, als die Moͤven, koͤnnen alſo nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="958" ulx="269" uly="914">tauchen, und muͤſſen in der Luft fliegend auf ihren Raub</line>
        <line lrx="1195" lry="1008" ulx="269" uly="963">lauren; daher ſie auch mit einem langen, etwas einge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1051" ulx="268" uly="1009">kruͤmmten Schnabel verſehen ſind. Da nun die Ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1103" ulx="269" uly="1054">ſchiedenheit der aͤuſſerlichen Geſtalt, der Schnaͤbel und</line>
        <line lrx="1194" lry="1149" ulx="268" uly="1102">Fluͤgel, welche die Mittel ſind, ihre Nahrung zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1192" ulx="235" uly="1145">chen, deutlicher in die Sinne faͤllt, als die verſchiedene</line>
        <line lrx="1196" lry="1238" ulx="270" uly="1192">Anzahl der Fluͤgel⸗und Schwanz⸗Federn: ſo will ich ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1281" ulx="271" uly="1236">in Enten⸗Alken⸗ und Moͤven⸗Arten eintheilen; ob⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1329" ulx="270" uly="1282">gleich einige wegen anderer Unterſcheidungs⸗Zeichen fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1375" ulx="266" uly="1327">licher zu einem andern Geſchlecht gezehlt werden koͤnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1819" type="textblock" ulx="245" uly="1412">
        <line lrx="812" lry="1454" ulx="690" uly="1412">§. 37.</line>
        <line lrx="1196" lry="1507" ulx="365" uly="1463">Doch habe ich unter aller der Menge von keinen ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1553" ulx="270" uly="1504">hoͤrt, die nach Art der Raub⸗Voͤgel die kleinern Gat⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1597" ulx="268" uly="1551">tungen See⸗Voͤgel verfolgten und fraͤſſen. Und vor den</line>
        <line lrx="1196" lry="1644" ulx="270" uly="1600">Raub⸗Voͤgeln und Thieren auf dem Lande ſind ſie, ver⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1689" ulx="270" uly="1646">moͤge ihres Elements, ziemlich ſicher.</line>
        <line lrx="1195" lry="1734" ulx="368" uly="1690">Wie ſie aber vor denſelben ihre Eyer und Jungen in</line>
        <line lrx="1196" lry="1779" ulx="245" uly="1736">Sicherheit bringen, davon macht Anderſon (*) einige</line>
        <line lrx="1196" lry="1819" ulx="482" uly="1782">. artige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="60" lry="310" ulx="0" uly="272">etn ißt</line>
        <line lrx="60" lry="358" ulx="0" uly="319">n fiten</line>
        <line lrx="61" lry="401" ulx="0" uly="371">detn u</line>
        <line lrx="62" lry="455" ulx="0" uly="413">Cen k</line>
        <line lrx="62" lry="498" ulx="0" uly="461">8; CN</line>
        <line lrx="62" lry="548" ulx="0" uly="505">Uti, u</line>
        <line lrx="62" lry="594" ulx="0" uly="551">eſer ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="643" type="textblock" ulx="4" uly="598">
        <line lrx="83" lry="643" ulx="4" uly="598">geſhitea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="63" lry="686" ulx="0" uly="650">alf den</line>
        <line lrx="63" lry="732" ulx="0" uly="698">( N</line>
        <line lrx="63" lry="780" ulx="6" uly="743">Preit n</line>
        <line lrx="64" lry="833" ulx="0" uly="789">tirte</line>
        <line lrx="63" lry="874" ulx="0" uly="838">pit lunge</line>
        <line lrx="62" lry="924" ulx="1" uly="882">ſe ni</line>
        <line lrx="62" lry="966" ulx="0" uly="926">fen Run</line>
        <line lrx="61" lry="1013" ulx="0" uly="976">as eint</line>
        <line lrx="62" lry="1059" ulx="8" uly="1022">die N</line>
        <line lrx="61" lry="1145" ulx="0" uly="1070">hſh 1</line>
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="0" uly="1121">c</line>
        <line lrx="61" lry="1249" ulx="0" uly="1208">l ic ,</line>
        <line lrx="61" lry="1303" ulx="0" uly="1251">lenz ſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1351" ulx="2" uly="1292">ſhen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="60" lry="1384" ulx="0" uly="1339">1 Win.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="58" lry="1523" ulx="0" uly="1485">feitence</line>
        <line lrx="58" lry="1568" ulx="0" uly="1527">ern G</line>
        <line lrx="57" lry="1612" ulx="0" uly="1573">Dbor</line>
        <line lrx="57" lry="1665" ulx="5" uly="1622">,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="55" lry="1753" ulx="0" uly="1703">Uuher) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1785" type="textblock" ulx="23" uly="1748">
        <line lrx="79" lry="1785" ulx="23" uly="1748">eitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="55" lry="1832" ulx="21" uly="1795">Nto⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1889" ulx="0" uly="1864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="216" type="textblock" ulx="590" uly="163">
        <line lrx="1116" lry="216" ulx="590" uly="163">SAS 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="592" type="textblock" ulx="191" uly="249">
        <line lrx="1115" lry="305" ulx="191" uly="249">artige Anmerkungen. Die mehreſten legen ihre Eyer</line>
        <line lrx="1116" lry="355" ulx="192" uly="289">in die Hoͤcker und Ritzen der ſteileſten Klippen, wo ih⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="391" ulx="193" uly="339">nen weder Fuͤchſe und Baͤren, noch Menſchen nachkom⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="433" ulx="193" uly="387">men koͤnnen, und wiſſen ſich, weil ſie daſelbſt in groſſer</line>
        <line lrx="1113" lry="493" ulx="193" uly="425">Menge niſten, gegen die Raub⸗Voͤgel tapfer zu wehren,</line>
        <line lrx="1150" lry="523" ulx="193" uly="477">und ihre nöch zarten, ungeuͤbten Jungen theils unter</line>
        <line lrx="1114" lry="592" ulx="193" uly="523">den hohlliegenden Felstruͤmmern kriechend, theils flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="619" type="textblock" ulx="168" uly="569">
        <line lrx="1115" lry="619" ulx="168" uly="569">gend, auf dem Ruͤcken ins Waſſer zu fuͤhren. Jedoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1628" type="textblock" ulx="189" uly="619">
        <line lrx="1116" lry="662" ulx="193" uly="619">wenn ſie alle ſo vorſichtig waͤren, ſo bekaͤmen die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="710" ulx="195" uly="664">länder, die nicht ſo geſchickt als die Norweger ſind, ſich</line>
        <line lrx="1127" lry="772" ulx="194" uly="704">an Seilen neben den ſteilen Felſen herunter zu laſſen,</line>
        <line lrx="1115" lry="800" ulx="194" uly="756">keine Eyer. Viele laſſen ſich alſo nur damit genuͤgen,</line>
        <line lrx="1113" lry="846" ulx="196" uly="799">daß ſie ihre Neſter auf den kleinen Inſeln und Klippen</line>
        <line lrx="1117" lry="892" ulx="189" uly="846">machen, wo keine Fuͤchſe hinkommen: und der Eider⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="938" ulx="194" uly="892">Vogel legt ſeine Eyer ſo gar auf das platte Land; daher</line>
        <line lrx="1115" lry="981" ulx="194" uly="916">man auch von ihm die meiſten bekommt. Ehedem hat</line>
        <line lrx="1114" lry="1028" ulx="194" uly="984">man in den Inſeln des Bals⸗Reviers in kurzer Zeit ein</line>
        <line lrx="1116" lry="1074" ulx="194" uly="1026">Boot voll Eider⸗Voͤgel⸗Eyer ſamlen koͤnnen: ja man hat</line>
        <line lrx="1115" lry="1120" ulx="195" uly="1076">oft nicht gewußt, wo man den Fuß hinſetzen ſoll, um ſie</line>
        <line lrx="1115" lry="1164" ulx="196" uly="1121">nicht zu zertreten: es ſcheint aber, daß ſie immer mehr ab⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1217" ulx="195" uly="1168">nehmen; und doch iſt ihrer noch eine erſtaunliche Menge.</line>
        <line lrx="1114" lry="1263" ulx="288" uly="1218">Die Eyer der meiſten See⸗Voͤgel ſind gruͤn, einige</line>
        <line lrx="1116" lry="1307" ulx="196" uly="1264">aber gelb oder grau mit ſchwarzen und brannen Flecken,</line>
        <line lrx="1115" lry="1352" ulx="196" uly="1311">und alle nach Proportion des Vogels weit groͤſſer, als</line>
        <line lrx="1115" lry="1400" ulx="196" uly="1355">die Eyer der Land⸗Voͤgel von eben der Groͤſſe. Die</line>
        <line lrx="1115" lry="1445" ulx="196" uly="1402">Schaale, und beſonders die Haut, iſt auch viel ſtaͤrker,</line>
        <line lrx="1115" lry="1495" ulx="196" uly="1446">der Dotter roͤthlich, und beſonders der Moͤven ganz roth,</line>
        <line lrx="1115" lry="1537" ulx="196" uly="1492">welche auſſerdem ungemein viel Weiſſes haben, und alſo</line>
        <line lrx="1116" lry="1594" ulx="196" uly="1538">auch groſſer als der andren ihre Eyer ſind. Maͤn kan</line>
        <line lrx="1116" lry="1628" ulx="196" uly="1583">darinnen ebenfalls eine weiſe Vorſehung für die Erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1675" type="textblock" ulx="172" uly="1629">
        <line lrx="1116" lry="1675" ulx="172" uly="1629">tung und erſtaunliche Vermehrung der See⸗Voͤgel ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1814" type="textblock" ulx="197" uly="1676">
        <line lrx="1116" lry="1720" ulx="197" uly="1676">daß die Eyer, bey der ofimaligen Abweſenheit des Vo⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1766" ulx="197" uly="1720">gels, vor der Verkühlung geſichert ſeyn: zumal da die</line>
        <line lrx="1114" lry="1814" ulx="198" uly="1760">meiſten ſehr wenige und manche nur zwey Eher legen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1896" type="textblock" ulx="200" uly="1815">
        <line lrx="1116" lry="1875" ulx="200" uly="1815">die doch, nach der Bemerkung der Norweger, in weni⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1896" ulx="623" uly="1859">H 2 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="453" type="textblock" ulx="246" uly="177">
        <line lrx="784" lry="234" ulx="246" uly="177">116 S</line>
        <line lrx="1181" lry="317" ulx="263" uly="257">ger Zeit, und oft in acht Tagen ausgebruͤtet werden.</line>
        <line lrx="1181" lry="358" ulx="262" uly="313">Je roͤther der Dotter iſt, je fetter, aber auch deſto wi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="400" ulx="263" uly="357">driger ſchmecken die Ener; werden daher auch gar bald faul,</line>
        <line lrx="1132" lry="453" ulx="263" uly="406">ſo daß man ſie ſelten vier Wochen lang aufheben kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="653" type="textblock" ulx="482" uly="508">
        <line lrx="964" lry="557" ulx="482" uly="508">Von den Fiſchen.</line>
        <line lrx="778" lry="653" ulx="654" uly="597">§. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="738" type="textblock" ulx="291" uly="684">
        <line lrx="1191" lry="738" ulx="291" uly="684">Jer Nord iſt wol der eigentliche Wohnplatz der mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1479" type="textblock" ulx="257" uly="744">
        <line lrx="1181" lry="786" ulx="361" uly="744">ſten und brauchbarſten Fiſche. Da finden ſie un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="836" ulx="259" uly="790">ter dem Eiſe, wohin ſie der Wallfiſch, der wie ein</line>
        <line lrx="1179" lry="878" ulx="259" uly="836">Land⸗Thier Luſt holen muß, nicht allzuweit verfolgen</line>
        <line lrx="1180" lry="927" ulx="260" uly="876">kan, eine ſichere Zuflucht, ſich entweder auf ſo unzehlha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="969" ulx="259" uly="930">re Weiſe zu vermehren, oder doch fett zu werden. Da⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1022" ulx="259" uly="976">her findet man bey den nordlichſten Laͤndern, als bey</line>
        <line lrx="1179" lry="1063" ulx="259" uly="1022">Island, Lappland, Norwegen und den Orceadiſchen</line>
        <line lrx="1179" lry="1108" ulx="259" uly="1068">Eylanden, die reichſten Fiſchereyen und die fetteſten</line>
        <line lrx="1178" lry="1158" ulx="259" uly="1113">Fiſche, welche, je weiter ſuͤdlich, je magerer befunden</line>
        <line lrx="1177" lry="1206" ulx="259" uly="1157">werden. Der Hering beweiſet dieſes zur Gnuüge.</line>
        <line lrx="1177" lry="1248" ulx="257" uly="1206">Wenn ſie aber Jahr aus Jahr ein unter dem Eiſe blie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1295" ulx="260" uly="1250">ben; ſo wuͤrden ſie andren See⸗Fiſchen, beſonders aber</line>
        <line lrx="1176" lry="1343" ulx="259" uly="1298">dem Menſchen, der doch zum Herrn uͤber die Fiſche im</line>
        <line lrx="1177" lry="1384" ulx="259" uly="1342">Meer geſetzt worben, nicht zur Speiſe dienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1435" ulx="259" uly="1387">Die Weisheit und Vorſorge des Schoͤpfers hat es alſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1479" ulx="258" uly="1433">ſchon ſo eingerichter, daß die kleinern Fiſche, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1524" type="textblock" ulx="259" uly="1477">
        <line lrx="1184" lry="1524" ulx="259" uly="1477">Heringe, die unſireitig das zahlreichſte Fiſch⸗Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1929" type="textblock" ulx="226" uly="1526">
        <line lrx="1175" lry="1570" ulx="259" uly="1526">ſind, entweder wegen ihrer allzu groſſen Menge, oder</line>
        <line lrx="1174" lry="1611" ulx="226" uly="1568">aus Mangel genugſamer Nahrung, oder aus einem</line>
        <line lrx="1173" lry="1657" ulx="258" uly="1612">Triebe, in waͤrmeren Gegenven zu laichen, oder eine</line>
        <line lrx="1172" lry="1709" ulx="259" uly="1659">andere Speiſe zu ſuchen, (denn die eigentliche Urſach</line>
        <line lrx="1174" lry="1749" ulx="256" uly="1701">ahres Sireichens läßt ſich nicht wohl beſtimmen) in un⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1796" ulx="258" uly="1750">zehlbaren Heerden, wie die Bienen⸗Schwaͤrme, aus</line>
        <line lrx="1173" lry="1838" ulx="257" uly="1794">ihrer unzugaͤnglichen Tieffe hervorgetrieben werden.</line>
        <line lrx="1172" lry="1893" ulx="256" uly="1841">Dann werden ſie von den Dorſchen, Makreelen und</line>
        <line lrx="1173" lry="1929" ulx="1120" uly="1902">quas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="44" lry="310" ulx="0" uly="276">hedden</line>
        <line lrx="45" lry="360" ulx="0" uly="320"> i</line>
        <line lrx="45" lry="404" ulx="0" uly="365">dfal</line>
        <line lrx="8" lry="449" ulx="0" uly="424">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="49" lry="743" ulx="0" uly="706">er</line>
        <line lrx="50" lry="798" ulx="9" uly="758">ſe ln</line>
        <line lrx="50" lry="838" ulx="0" uly="801">ie eit</line>
        <line lrx="49" lry="889" ulx="0" uly="851">gfolgen</line>
        <line lrx="50" lry="938" ulx="0" uly="898">ſep</line>
        <line lrx="50" lry="974" ulx="23" uly="944">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="981" type="textblock" ulx="2" uly="971">
        <line lrx="37" lry="981" ulx="2" uly="971">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="49" lry="1028" ulx="0" uly="993">1 be</line>
        <line lrx="49" lry="1075" ulx="0" uly="1036">ſhen</line>
        <line lrx="49" lry="1124" ulx="0" uly="1083">bltefer</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="69" lry="1173" ulx="0" uly="1133">efndaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="49" lry="1217" ulx="0" uly="1178">Grige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="71" lry="1267" ulx="0" uly="1225"> ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="50" lry="1310" ulx="2" uly="1275">1s de</line>
        <line lrx="49" lry="1362" ulx="1" uly="1319">ſche in</line>
        <line lrx="49" lry="1402" ulx="0" uly="1364">bunen</line>
        <line lrx="49" lry="1448" ulx="4" uly="1406">e i</line>
        <line lrx="49" lry="1496" ulx="0" uly="1455">86 Ne</line>
        <line lrx="49" lry="1547" ulx="0" uly="1500">ſche</line>
        <line lrx="46" lry="1592" ulx="0" uly="1549">, Rdet</line>
        <line lrx="46" lry="1633" ulx="12" uly="1598">eſrein</line>
        <line lrx="45" lry="1679" ulx="0" uly="1639">1</line>
        <line lrx="44" lry="1723" ulx="7" uly="1679">ſeh</line>
        <line lrx="43" lry="1863" ulx="0" uly="1827">ldel⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1910" ulx="2" uly="1869">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1949" type="textblock" ulx="20" uly="1920">
        <line lrx="42" lry="1949" ulx="20" uly="1920">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="257" type="textblock" ulx="578" uly="190">
        <line lrx="1098" lry="257" ulx="578" uly="190">SS 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1875" type="textblock" ulx="168" uly="281">
        <line lrx="1097" lry="327" ulx="180" uly="281">andren Raub⸗Fiſchen gehetzt; und dieſe wiederum nebſt</line>
        <line lrx="1096" lry="375" ulx="179" uly="327">jenen, von den See⸗Hunden und Wallfiſchen ſo geaͤng⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="426" ulx="177" uly="368">ſtigt und verfolgt, daß die kleinern eßbaren Fiſche genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="470" ulx="181" uly="423">thigt ſind, ſich auf die ſeichteſten Sandbaͤnke und in die</line>
        <line lrx="1096" lry="516" ulx="179" uly="472">Buchten und Fiorden des Landes, theils zum Laichen,</line>
        <line lrx="1095" lry="562" ulx="177" uly="517">theils vor dem Wallfiſch, der ſich nicht in ſeichte Oerter</line>
        <line lrx="1123" lry="612" ulx="177" uly="564">wagen darf, in Sicherheit zu begeben. Aber eben da⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="658" ulx="179" uly="612">mit lauffen ſie den Einwohnern des Landes gleichſam in</line>
        <line lrx="1094" lry="704" ulx="179" uly="659">die Haͤnde; die ſie nicht nur zur Speiſe, und oft zur</line>
        <line lrx="1094" lry="752" ulx="178" uly="702">einzigen Speiſe, brauchen, ſondern auch durch deren</line>
        <line lrx="1094" lry="802" ulx="178" uly="751">Verkauf in den Stand geſetzt werden, ſich die Noth⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="846" ulx="178" uly="796">duͤrftigkeiten, die ihnen die Unfruchtbarkeit ihres Lan⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="893" ulx="178" uly="845">des verſagt, aus den Laͤndern, wo es an Fiſchen man⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="942" ulx="178" uly="891">gelt, zu verſchaffen und oft mit groͤſſerm Ueberfluß, als</line>
        <line lrx="1093" lry="987" ulx="175" uly="937">wo ſie dieſelben herholen, zu genieſſen. Man erſtaunt,</line>
        <line lrx="1093" lry="1030" ulx="174" uly="982">wenn man von den groſſen Summen hoͤrt, die der</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="175" uly="1033">Herings⸗Fang den engen Grenzen Hollands, und der</line>
        <line lrx="1090" lry="1132" ulx="173" uly="1080">Stockfiſch nebſt andren Fiſchen dem ſonſt fuͤr ſo arm ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1181" ulx="173" uly="1132">haltenen Norwegen einbringt. Man erſtaunt aber noch</line>
        <line lrx="1092" lry="1226" ulx="173" uly="1180">mehr, und kan alsdann die groſſen Summen leichter be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1275" ulx="175" uly="1227">greiffen, wenn man lieſet, daß in Norwegen, welches</line>
        <line lrx="1092" lry="1319" ulx="171" uly="1275">doch weder in Anſehung des Stockfiſch⸗ noch des He⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1368" ulx="172" uly="1323">rings⸗Fangs das reichſte Land iſt, manches Jahr nur</line>
        <line lrx="1090" lry="1414" ulx="172" uly="1370">aus der Stadt Bergen bey zwoͤlftauſend Centner an</line>
        <line lrx="1091" lry="1459" ulx="168" uly="1414">geſalzenen Dorſchen und Stockfiſch, und mehr als ſech⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1506" ulx="171" uly="1459">zehn Schifs⸗Ladungen von Dorſch⸗Rogen ausgefuͤhrt</line>
        <line lrx="1090" lry="1553" ulx="177" uly="1509">werden; daß von den Breislingen oder Sardellen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1599" ulx="172" uly="1555">welche eingeſalzen unter dem Namen der Anchois bekant</line>
        <line lrx="1110" lry="1643" ulx="170" uly="1599">ſind, oft in einem Netz und auf einen Zug mehr als</line>
        <line lrx="1087" lry="1690" ulx="171" uly="1646">vierzig Tonnen gezogen werden; ja was noch mehr und</line>
        <line lrx="1089" lry="1736" ulx="170" uly="1693">welches man, wie der hochwuͤrdige Biſchof von Bergen</line>
        <line lrx="1089" lry="1783" ulx="170" uly="1740">ſchreibt, (*) kaum glauben wuͤrde, wenn es nicht die</line>
        <line lrx="1090" lry="1875" ulx="171" uly="1784">ganze Stadt bezeugte, daße in der Weite von einer Mei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1867" ulx="641" uly="1836">3 le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="333" type="textblock" ulx="258" uly="282">
        <line lrx="1213" lry="333" ulx="258" uly="282">le zwey⸗bis dreyhundert Fiſcher⸗Boote gezehlt, und oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="426" type="textblock" ulx="236" uly="339">
        <line lrx="1180" lry="382" ulx="257" uly="339">mit einem einigen Auswurf⸗Netz ſo viele Heringe ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="426" ulx="236" uly="382">fangen werden, die hundert (einige ſagen hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="477" type="textblock" ulx="256" uly="432">
        <line lrx="1184" lry="477" ulx="256" uly="432">funfzig) Jagden, jede Jagd zu hundert Tonnen gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="567" type="textblock" ulx="256" uly="480">
        <line lrx="1178" lry="529" ulx="257" uly="480">net, und alſo zuſammen zehntauſend Tonnen in einem</line>
        <line lrx="614" lry="567" ulx="256" uly="523">Zuge, anfüllen koͤnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="615" type="textblock" ulx="339" uly="573">
        <line lrx="1204" lry="615" ulx="339" uly="573">Solte man doch bald in eine Furcht gerathen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="708" type="textblock" ulx="256" uly="616">
        <line lrx="1178" lry="662" ulx="257" uly="616">gewiſſe Gattungen von Fiſchen, die in ſolcher erſtaunli⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="708" ulx="256" uly="661">chen Menge weggefangen, und vermuthlich in noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="752" type="textblock" ulx="256" uly="705">
        <line lrx="1180" lry="752" ulx="256" uly="705">groͤſerer Menge von andren Fiſchen gefreſſen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="937" type="textblock" ulx="231" uly="755">
        <line lrx="1178" lry="801" ulx="231" uly="755">endlich gar ausgehen wuͤrden. Denn der Wallfiſch ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="846" ulx="256" uly="797">ſchlingt die Heringe Tonnen⸗weiſe, und nach Boct.</line>
        <line lrx="1178" lry="893" ulx="257" uly="844">Nic. Horrebow Nachricht von Island F§. 54. ſind in</line>
        <line lrx="1179" lry="937" ulx="257" uly="891">einem bey Verfolgung der Doͤrſche geſtrandeten Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="988" type="textblock" ulx="203" uly="936">
        <line lrx="1178" lry="988" ulx="203" uly="936">„ fiſch ſechshundert Doͤrſche, nebſt vielen Heringen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1264" type="textblock" ulx="257" uly="982">
        <line lrx="1179" lry="1031" ulx="258" uly="982">Voͤgeln, gefunden worden. Allein eben hierinnen zeigt</line>
        <line lrx="1179" lry="1075" ulx="258" uly="1029">ſich die unbegreifliche Weisheit und Fuͤrſorge GOttes</line>
        <line lrx="1180" lry="1124" ulx="257" uly="1074">fuͤr die Erhaltung und Ernehrung aller, auch der gerin⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1171" ulx="258" uly="1123">geſt ſcheinenden Creaturen, daß juſt die gefraͤßigſten</line>
        <line lrx="1178" lry="1216" ulx="258" uly="1170">Thiere ſich am wenigſten, die unſchaͤdlichſten aber, und</line>
        <line lrx="1177" lry="1264" ulx="258" uly="1215">die ſo vielen andren Creaturen zur Speiſe dienen müſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1310" type="textblock" ulx="260" uly="1261">
        <line lrx="1184" lry="1310" ulx="260" uly="1261">nach Maaßgabe ihrer Nutzbarkeit und haͤufigen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1960" type="textblock" ulx="236" uly="1306">
        <line lrx="1179" lry="1354" ulx="259" uly="1306">gangs, auch am haͤufigſten vermehren; wie dann in</line>
        <line lrx="1179" lry="1404" ulx="259" uly="1354">einem einzigen Heringe zehntauſend Rogen gefunden</line>
        <line lrx="1177" lry="1451" ulx="259" uly="1401">werden ſollen. Dieſelben werfen ihren Laich, wie ich</line>
        <line lrx="1178" lry="1499" ulx="259" uly="1439">bey den Groͤnlaͤndiſchen Heringen bemerkt, nicht in der</line>
        <line lrx="1178" lry="1541" ulx="260" uly="1489">See, ſondern draͤngen ſich viele Klaftern hoch uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1588" ulx="260" uly="1537">ander an die Felſen an, wo ſie ihren Rogen vor ihren</line>
        <line lrx="1178" lry="1629" ulx="260" uly="1583">Feinden geſichert, an die Steine und das See⸗Gras</line>
        <line lrx="1177" lry="1679" ulx="259" uly="1626">anſetzen koͤnnen; an welchem er veſt klebt und durch eine</line>
        <line lrx="1177" lry="1726" ulx="236" uly="1673">gemaͤßigte Sonnen⸗Waͤrme und ſachtes Anſpuͤlen der</line>
        <line lrx="1177" lry="1777" ulx="260" uly="1720">Wellen, ausgebruͤttt werden kan. Durch dieſes Hin⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1820" ulx="260" uly="1771">eindringen in die Buchten bieten ſie ſich ſelbſt dem Men⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1868" ulx="262" uly="1815">ſchen gleichſam vor ſeiner Thür zur Speiſe an, und</line>
        <line lrx="1179" lry="1960" ulx="262" uly="1861">ſind zu derſelben Zeit fo unbeſorgt für ihre Sichererr⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1956" ulx="1109" uly="1920">daß/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="341" type="textblock" ulx="5" uly="305">
        <line lrx="85" lry="341" ulx="5" uly="305">d ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="51" lry="395" ulx="0" uly="359">ge ge</line>
        <line lrx="52" lry="436" ulx="1" uly="402">tt ui</line>
        <line lrx="54" lry="490" ulx="0" uly="450">eteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="53" lry="534" ulx="0" uly="500">1 eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="25" lry="629" ulx="2" uly="601">l/</line>
        <line lrx="55" lry="679" ulx="0" uly="638">ſturl⸗</line>
        <line lrx="55" lry="724" ulx="1" uly="681">Nlchi</line>
        <line lrx="55" lry="765" ulx="9" uly="733">telden</line>
        <line lrx="55" lry="821" ulx="0" uly="779">ſc tn</line>
        <line lrx="56" lry="862" ulx="0" uly="827">doc</line>
        <line lrx="56" lry="913" ulx="0" uly="869">ſ</line>
        <line lrx="56" lry="954" ulx="0" uly="917">1 W.</line>
        <line lrx="56" lry="1008" ulx="0" uly="964">Cen</line>
        <line lrx="56" lry="1049" ulx="0" uly="1011">en e</line>
        <line lrx="57" lry="1094" ulx="9" uly="1054">GOn</line>
        <line lrx="56" lry="1145" ulx="0" uly="1103">er gel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1192" ulx="0" uly="1149">ribgin</line>
        <line lrx="56" lry="1236" ulx="2" uly="1197">r, U</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="80" lry="1284" ulx="0" uly="1242">Itſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="57" lry="1337" ulx="0" uly="1288">en Nr</line>
        <line lrx="57" lry="1378" ulx="2" uly="1335">daun I</line>
        <line lrx="56" lry="1441" ulx="2" uly="1387">Efrn</line>
        <line lrx="56" lry="1470" ulx="8" uly="1428">die</line>
        <line lrx="55" lry="1521" ulx="0" uly="1478">t in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1571" type="textblock" ulx="7" uly="1523">
        <line lrx="92" lry="1571" ulx="7" uly="1523">ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="54" lry="1612" ulx="0" uly="1571">r ſen</line>
        <line lrx="54" lry="1666" ulx="1" uly="1613">a⸗G</line>
        <line lrx="53" lry="1705" ulx="0" uly="1666">c ſe</line>
        <line lrx="52" lry="1753" ulx="0" uly="1710">len N</line>
        <line lrx="52" lry="1798" ulx="0" uly="1755">6 h⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1846" ulx="0" uly="1805">1Nen</line>
        <line lrx="52" lry="1896" ulx="0" uly="1847">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="52" lry="1937" ulx="26" uly="1893">et⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1978" ulx="0" uly="1906">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="254" type="textblock" ulx="573" uly="175">
        <line lrx="1098" lry="254" ulx="573" uly="175">GR . 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="317" type="textblock" ulx="179" uly="257">
        <line lrx="1099" lry="317" ulx="179" uly="257">daß, wo man unter ihnen eine Luͤcke macht, dieſelbe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="360" type="textblock" ulx="158" uly="317">
        <line lrx="1101" lry="360" ulx="158" uly="317">Augenblick wieder angefuͤllt wird. Und da die Fiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="971" type="textblock" ulx="182" uly="355">
        <line lrx="1100" lry="415" ulx="182" uly="355">nicht alle zu einer Zeit laichen, ſondern ihre gewiſſe Mo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="450" ulx="183" uly="408">nate halten; ſo daß faſt kein Monat des Jahrs in ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="496" ulx="183" uly="455">wiſſen Gegenden ohne Laichen und folglich ohne Ueber⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="545" ulx="183" uly="501">fluß an leicht zu fangenden Fiſchen hingeht: ſo kan man</line>
        <line lrx="1103" lry="591" ulx="184" uly="547">daraus die guͤtige Fuͤrſorge des Schoͤpfers fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1102" lry="636" ulx="186" uly="592">nothduͤrftigen Menſchen gleichſam mit Haͤnden greiffen;</line>
        <line lrx="1102" lry="684" ulx="185" uly="640">die deſto groͤſſer iſt, je weniger ſie uͤberdacht, erkant und</line>
        <line lrx="1129" lry="733" ulx="187" uly="690">mit Dankbarkeit genoſſen wird. ,</line>
        <line lrx="1111" lry="790" ulx="268" uly="742">Wer alſo die Ichthyologie, oder die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1104" lry="836" ulx="186" uly="789">von den Fiſchen, recht ſtudiren wolte, der muͤßte ſich an</line>
        <line lrx="1105" lry="879" ulx="187" uly="835">den Ufern der Nordlaͤnder, als auf der beſten hohen</line>
        <line lrx="1104" lry="933" ulx="187" uly="883">Schule von dieſer Art, einige Jahre und vielleicht ſeine</line>
        <line lrx="1120" lry="971" ulx="186" uly="922">ganze Lebens⸗Zeit aufhalten: um nicht nur auf die aͤuſſerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1018" type="textblock" ulx="156" uly="973">
        <line lrx="1105" lry="1018" ulx="156" uly="973">che Geſtalt nach den Schuppen, Floßfedern und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1431" type="textblock" ulx="185" uly="1016">
        <line lrx="1136" lry="1063" ulx="187" uly="1016">gleichen; ſondern die Natur und Eigenſchaften, die</line>
        <line lrx="1105" lry="1109" ulx="186" uly="1063">Nahrungs⸗Mittel, den Heerzug und den Zweck von einer</line>
        <line lrx="1106" lry="1172" ulx="185" uly="1108">jeden Gattung gruͤndlich kennen zu lernen. Das wuͤrde</line>
        <line lrx="1105" lry="1203" ulx="187" uly="1158">ein weites Feld fuͤr ein aufmerkſames, forſchendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1249" ulx="187" uly="1205">muͤth ſeyn: und es würde oft in eine vergnuͤgliche Tief⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1296" ulx="190" uly="1251">ſinnigkeit gerathen, wenn es alle Einwohner des groſſen</line>
        <line lrx="1146" lry="1340" ulx="190" uly="1300">Welt⸗Meers von den kleinſten, dem Auge kaum per⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1389" ulx="190" uly="1344">ceptiblen Inſecten, bis zu den groſſen kaum zu uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1431" ulx="189" uly="1389">henden Wallfiſchen, nebſt den faſt fabelhaft ſcheinenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1494" type="textblock" ulx="181" uly="1431">
        <line lrx="1121" lry="1494" ulx="181" uly="1431">groſſen See⸗Ungeheuren, und den eben ſo unbegreiflichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1709" type="textblock" ulx="188" uly="1477">
        <line lrx="1106" lry="1523" ulx="191" uly="1477">Zoophytis, oder halb lebenden See⸗Gewaͤchſen, nach</line>
        <line lrx="1107" lry="1571" ulx="190" uly="1525">ihrer Natur und Zweck uͤberdenken wollte. Da wuͤrde die</line>
        <line lrx="1135" lry="1617" ulx="188" uly="1572">Hiſtoria naturalis piſcium practiſch, und die zufaͤlligen</line>
        <line lrx="1108" lry="1662" ulx="191" uly="1617">Gedanken und Betrachtungen, die die natuͤrliche Hi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1709" ulx="190" uly="1663">ſtorie der neuern Zeiten weit beſſer als die uͤberhaͤuften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1755" type="textblock" ulx="160" uly="1713">
        <line lrx="1109" lry="1755" ulx="160" uly="1713">und oft ungegruͤndeten, ja laͤcherlichen gelehrten Allegata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1934" type="textblock" ulx="192" uly="1754">
        <line lrx="1110" lry="1800" ulx="192" uly="1754">der Alten zieren, zuverlaͤßfiger und uͤberzeugender wer⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1856" ulx="194" uly="1796">den: wiewol das nachdenklichſte und ſcharfſi nnigſte</line>
        <line lrx="1133" lry="1924" ulx="194" uly="1844">menſchliche Gemith niemals im Stande ſeyn wird, in</line>
        <line lrx="1112" lry="1934" ulx="652" uly="1891">H 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="212" type="textblock" ulx="269" uly="161">
        <line lrx="793" lry="212" ulx="269" uly="161">120 B ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="289" type="textblock" ulx="269" uly="243">
        <line lrx="1190" lry="289" ulx="269" uly="243">die mannigfaltige Weisheit Gottes in ſeinen Creaturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="382" type="textblock" ulx="265" uly="287">
        <line lrx="1227" lry="336" ulx="267" uly="287">ſo tief hinein zu ſchauen, daß es von allen, auch nur</line>
        <line lrx="1227" lry="382" ulx="265" uly="336">den geringſten und jedermann in die Augen fallenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="615" type="textblock" ulx="260" uly="380">
        <line lrx="1189" lry="439" ulx="263" uly="380">Theilen, den rechten, unwiderſprechlichen Grund geben</line>
        <line lrx="1187" lry="479" ulx="264" uly="427">koͤnte. Aber eben dieſes Unvermoͤgen dient dazu, daß</line>
        <line lrx="1188" lry="526" ulx="262" uly="480">man der Natur⸗Forſchung nie uͤberdruͤßig, und des</line>
        <line lrx="1186" lry="574" ulx="260" uly="527">Preiſes, den der Herr der Natur von ſeinen Geſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="876" lry="615" ulx="262" uly="574">pfen erwartet, nie muͤde werden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1660" type="textblock" ulx="220" uly="642">
        <line lrx="793" lry="692" ulx="673" uly="642">8. 39.</line>
        <line lrx="1184" lry="747" ulx="355" uly="662">Da hier keine groſſen Fluͤſſe, wenigſtens dieſelben,</line>
        <line lrx="1183" lry="794" ulx="259" uly="747">wegen des in den Fiorden zwiſchen den Bergen liegenden</line>
        <line lrx="1183" lry="840" ulx="257" uly="793">Eiſes, noch nicht weit entdeckt ſind, und die Teiche bis</line>
        <line lrx="1182" lry="888" ulx="256" uly="841">auf den Grund ausfrieren; ſo weiß man auch von kei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="940" ulx="258" uly="888">nen andren Sluß⸗Fiſchen, als den Lachs⸗Forellen,</line>
        <line lrx="1182" lry="981" ulx="258" uly="932">die ſich haͤuffig in den Elven oder Baͤchen aufhalten, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1026" ulx="260" uly="978">ziemlich groß und fett ſind. Es hat auch an einigen</line>
        <line lrx="1182" lry="1070" ulx="259" uly="1023">Orten Lachſe oder Salme: ſie ſind aber ſchon etwas</line>
        <line lrx="1180" lry="1114" ulx="257" uly="1069">rarer, und kommen denen in Norwegen und andren bLaͤn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1159" ulx="255" uly="1113">dern an Groͤſſe und Fettigkeit nicht bey. Die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1202" ulx="255" uly="1159">laͤnder fangen dieſe Fiſche unter den Steinen mit den</line>
        <line lrx="1177" lry="1253" ulx="253" uly="1205">Haͤnden; oder ſtechen ſie mit einer Stange, daran zwo</line>
        <line lrx="1178" lry="1296" ulx="220" uly="1252">beinerne, oder eiſerne Spitzen beveſtigt ſind. Wenn die</line>
        <line lrx="1177" lry="1350" ulx="245" uly="1296">Lachſe aus der See in die Fluͤſſe ſteigen, ſo bauen die</line>
        <line lrx="1175" lry="1387" ulx="254" uly="1339">Groͤnlaͤnder zur Zeit der Ebbe ein Steinwehr vor den</line>
        <line lrx="1173" lry="1436" ulx="252" uly="1389">Fluß; da dann die Lachſe mit der Fluth heruͤber gehen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1481" ulx="251" uly="1434">bey ausgefallenem Waſſer aber auf dem trocknen liegen</line>
        <line lrx="1170" lry="1527" ulx="250" uly="1482">bleiben. Die Europaͤer fangen ſie mehrentheils in den</line>
        <line lrx="1171" lry="1571" ulx="250" uly="1528">Teichen mit Netzen; muͤſſen aber allzeit einen Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1640" ulx="247" uly="1573">der im Kajak dabey haden, der das Netz zwiſchen den</line>
        <line lrx="545" lry="1660" ulx="249" uly="1620">Steinen aufhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1915" type="textblock" ulx="244" uly="1687">
        <line lrx="1163" lry="1729" ulx="645" uly="1687">§. 40.</line>
        <line lrx="1168" lry="1793" ulx="338" uly="1716">In der See mag wol ein groſſer Vorrath und Ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1829" ulx="246" uly="1776">ſchiedenheit von Fiſchen ſeyn, weil eine Menge erfor⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1875" ulx="244" uly="1826">dert wird, die Seehunde und Wallfiſche zu nehren: aber</line>
        <line lrx="1162" lry="1915" ulx="1096" uly="1880">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="381" type="textblock" ulx="1337" uly="256">
        <line lrx="1366" lry="288" ulx="1339" uly="256">ehe</line>
        <line lrx="1366" lry="339" ulx="1337" uly="302">ſoni</line>
        <line lrx="1365" lry="381" ulx="1338" uly="351">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="663" type="textblock" ulx="1334" uly="403">
        <line lrx="1366" lry="427" ulx="1338" uly="403">mer</line>
        <line lrx="1366" lry="478" ulx="1337" uly="444">Me</line>
        <line lrx="1366" lry="526" ulx="1337" uly="488">Ue</line>
        <line lrx="1366" lry="572" ulx="1335" uly="538">Hen</line>
        <line lrx="1359" lry="619" ulx="1334" uly="589">jur</line>
        <line lrx="1365" lry="663" ulx="1334" uly="633">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="706" type="textblock" ulx="1307" uly="678">
        <line lrx="1366" lry="706" ulx="1307" uly="678">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="855" type="textblock" ulx="1332" uly="717">
        <line lrx="1363" lry="757" ulx="1336" uly="717">ſchi</line>
        <line lrx="1362" lry="805" ulx="1333" uly="766">daß</line>
        <line lrx="1366" lry="855" ulx="1332" uly="810">Oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1282" type="textblock" ulx="1322" uly="1003">
        <line lrx="1366" lry="1041" ulx="1323" uly="1003">De⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1088" ulx="1324" uly="1057">n de</line>
        <line lrx="1354" lry="1137" ulx="1323" uly="1096">ſeht</line>
        <line lrx="1366" lry="1183" ulx="1323" uly="1150">fro</line>
        <line lrx="1361" lry="1229" ulx="1322" uly="1192">einen</line>
        <line lrx="1366" lry="1282" ulx="1324" uly="1236">Fhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1650" type="textblock" ulx="1323" uly="1417">
        <line lrx="1366" lry="1461" ulx="1324" uly="1417">Mee</line>
        <line lrx="1366" lry="1509" ulx="1325" uly="1473">ont</line>
        <line lrx="1361" lry="1552" ulx="1325" uly="1512">halt</line>
        <line lrx="1366" lry="1599" ulx="1323" uly="1559">tenl</line>
        <line lrx="1366" lry="1650" ulx="1323" uly="1605">inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1879" type="textblock" ulx="1320" uly="1662">
        <line lrx="1366" lry="1788" ulx="1323" uly="1742">lickn</line>
        <line lrx="1366" lry="1835" ulx="1326" uly="1792">chin</line>
        <line lrx="1365" lry="1879" ulx="1320" uly="1832">let, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="51" lry="291" ulx="0" uly="259">katuta</line>
        <line lrx="52" lry="342" ulx="0" uly="305">Sch nur</line>
        <line lrx="52" lry="384" ulx="0" uly="352">lerden</line>
        <line lrx="53" lry="439" ulx="0" uly="400">d gebet</line>
        <line lrx="54" lry="486" ulx="0" uly="446">1, de</line>
        <line lrx="54" lry="529" ulx="0" uly="495">d de</line>
        <line lrx="54" lry="582" ulx="5" uly="537">Gſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="56" lry="758" ulx="0" uly="711">ͤer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="805" ulx="0" uly="767">ſegerden</line>
        <line lrx="56" lry="852" ulx="0" uly="810">eihe i</line>
        <line lrx="56" lry="897" ulx="5" uly="858">ton li</line>
        <line lrx="57" lry="945" ulx="0" uly="908">hrellen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="994" ulx="0" uly="953">ten und</line>
        <line lrx="57" lry="1037" ulx="13" uly="1000">eiigen</line>
        <line lrx="57" lry="1081" ulx="0" uly="1043">1 e</line>
        <line lrx="57" lry="1128" ulx="1" uly="1086">ten lin</line>
        <line lrx="57" lry="1172" ulx="0" uly="1133">fn</line>
        <line lrx="57" lry="1220" ulx="2" uly="1184">nnit den</line>
        <line lrx="56" lry="1275" ulx="1" uly="1233">an i</line>
        <line lrx="57" lry="1312" ulx="0" uly="1275">denn Ne</line>
        <line lrx="56" lry="1359" ulx="0" uly="1318">guen N</line>
        <line lrx="56" lry="1404" ulx="3" uly="1367">Hor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="82" lry="1456" ulx="0" uly="1413">rgehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="55" lry="1499" ulx="1" uly="1461">4 lee</line>
        <line lrx="54" lry="1543" ulx="0" uly="1508">in der</line>
        <line lrx="53" lry="1594" ulx="0" uly="1549">zönin</line>
        <line lrx="53" lry="1646" ulx="0" uly="1599">hen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="50" lry="1803" ulx="0" uly="1762">9</line>
        <line lrx="48" lry="1850" ulx="0" uly="1810">aſn</line>
        <line lrx="48" lry="1897" ulx="0" uly="1855"> de</line>
        <line lrx="48" lry="1936" ulx="19" uly="1901">6et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="822" type="textblock" ulx="161" uly="178">
        <line lrx="1082" lry="229" ulx="575" uly="178">= 121</line>
        <line lrx="1085" lry="312" ulx="166" uly="258">eben dieſe ihre Feinde machen, daß die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="357" ulx="165" uly="304">ſonderlich viele und vielerley zu ſehen bekommen; wie</line>
        <line lrx="1083" lry="401" ulx="167" uly="352">dann einige ſich verlieren, wo viele Seehunde hinkom⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="449" ulx="165" uly="399">men, und andre ſich weit vom Lande in der Tieffe des</line>
        <line lrx="1082" lry="497" ulx="164" uly="445">Meers aufhalten, wo der Seehund, der oft Luft ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="545" ulx="165" uly="485">pfen muß⸗/ ſie nicht weit genug verfolgen kan. Der ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="589" ulx="166" uly="535">gentliche Hering, der ſo gar vielen nutzbaren Fiſchen</line>
        <line lrx="1078" lry="636" ulx="164" uly="583">zur Speiſe dient, kommt auch nicht auf dieſe Hoͤhe:</line>
        <line lrx="1079" lry="678" ulx="162" uly="629">und dieſes, wie auch der Mangel ſeichter See⸗Gründe</line>
        <line lrx="1076" lry="724" ulx="162" uly="672">und Sand⸗Baͤnke, vielleicht auch der Mangel an ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="777" ulx="162" uly="715">ſchiedenen See⸗Kraͤutern, mag wol die Urſach ſeyn,</line>
        <line lrx="1078" lry="822" ulx="161" uly="763">daß viele in Norwegen bekante und haͤufige Fiſche hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="851" type="textblock" ulx="146" uly="806">
        <line lrx="407" lry="851" ulx="146" uly="806">gaͤnzlich fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1061" type="textblock" ulx="159" uly="901">
        <line lrx="685" lry="945" ulx="519" uly="901">§. 41.</line>
        <line lrx="1061" lry="1014" ulx="241" uly="944">Man findet auch vielerley kleine Krebsartige Inſecten</line>
        <line lrx="1073" lry="1061" ulx="159" uly="995">Die Bee⸗Wanze hat ſieben gelb marmorirte Schalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1103" type="textblock" ulx="132" uly="1047">
        <line lrx="1072" lry="1103" ulx="132" uly="1047">an deren jeder ein Fuß beveſtigt iſt. Der Schwanz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1559" type="textblock" ulx="155" uly="1085">
        <line lrx="1072" lry="1151" ulx="160" uly="1085">ſteht aus ſechs kleinern Schalen, und darunter hat ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1198" ulx="160" uly="1139">zwo kleine Scheeren zum veſt halten. Der Kopf gleicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1238" ulx="158" uly="1185">einem Kaͤfer. Dieſe Thiere, die wie ein Glied eines</line>
        <line lrx="1069" lry="1318" ulx="160" uly="1230">Feeen iud und breit ſind, ſollen die Fiſche und Wall⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1326" ulx="204" uly="1280">he dermaſſen plagen, daß ſie wie unfinnig u</line>
        <line lrx="1068" lry="1362" ulx="161" uly="1291">Waſſer ſpringen. ſnnig üoer dem</line>
        <line lrx="1047" lry="1424" ulx="242" uly="1367">Die Wallfiſch⸗Laus, die ich nicht i</line>
        <line lrx="1046" lry="1428" ulx="265" uly="1384">. lfiſch⸗n geſehen, i</line>
        <line lrx="1070" lry="1473" ulx="158" uly="1390">dreyeckigt, hat ſechs Schalen und Sichelfoͤrmige ſi</line>
        <line lrx="1068" lry="1517" ulx="155" uly="1463">womit, und den vier Hoͤrnern am Maul, ſie ſich in die</line>
        <line lrx="1065" lry="1559" ulx="160" uly="1502">Haut der Wallfiſche, ſonderlich unter den Finnen und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1618" type="textblock" ulx="151" uly="1548">
        <line lrx="1066" lry="1618" ulx="151" uly="1548">den befzen ſehr veſt einhacken und ſolche Stuͤcke herausreiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1933" type="textblock" ulx="154" uly="1594">
        <line lrx="1044" lry="1655" ulx="158" uly="1594">ſen ſoll, daß das Fell wie von Voͤgeln zerpikt ausſieht.</line>
        <line lrx="1065" lry="1706" ulx="197" uly="1642">. Es moͤgen ſich in der Tieffe noch verſchiedene mon⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1748" ulx="157" uly="1683">ſtroͤſe Inſecten enthalten; wie man dann mit dem FJiſch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1824" ulx="155" uly="1731">nacn ems wie einen Stroh⸗Kranz oder Raupe mit un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1829" ulx="223" uly="1781">gen Fuͤſſen, und eins wie ein Ochſen⸗Her; geſtal⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1872" ulx="154" uly="1793">tet, aufgezogen. Heiz geſeal</line>
        <line lrx="1063" lry="1933" ulx="540" uly="1876">5 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="509" type="textblock" ulx="274" uly="189">
        <line lrx="814" lry="239" ulx="283" uly="189">122 SGSR</line>
        <line lrx="1202" lry="317" ulx="371" uly="274">Von ganz nackenden, weichen, ſchleimigten See⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="370" ulx="275" uly="325">Inſecten habe ich nur einmal die Sepia oder den Dinten⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="413" ulx="274" uly="367">Fiſch geſehen, und denſelben auch bald wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1203" lry="458" ulx="278" uly="412">garſtigen Geſtalt weggeworfen. Er iſt etwa eine Span⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="509" ulx="278" uly="457">ne lang und zwey Finger dik. Der Leib ſieht aus, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="597" type="textblock" ulx="278" uly="506">
        <line lrx="1202" lry="551" ulx="278" uly="506">ein offener Geld⸗Beutel, in den er vermuthlich ſeinen</line>
        <line lrx="1202" lry="597" ulx="280" uly="553">Kopf hineinziehen und verbergen kan, welcher das wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="643" type="textblock" ulx="278" uly="597">
        <line lrx="1225" lry="643" ulx="278" uly="597">derbarſte an dieſem Fiſch iſt. Denn auſſer den zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="691" type="textblock" ulx="280" uly="642">
        <line lrx="1202" lry="691" ulx="280" uly="642">groſfen Augen hat er ein Maul, wie der Schnabel eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="736" type="textblock" ulx="280" uly="684">
        <line lrx="1231" lry="736" ulx="280" uly="684">Vogels, neben demſelben ſtehen acht lange kkumme Hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1062" type="textblock" ulx="271" uly="737">
        <line lrx="1202" lry="784" ulx="281" uly="737">ner, davon die zwey mittelſten mehr als einen Finger</line>
        <line lrx="1202" lry="829" ulx="271" uly="781">lang, die andren aber nur halb ſo lang, und alle mit</line>
        <line lrx="1202" lry="876" ulx="282" uly="827">Zacken oder kleinen Kugeln beſetzt ſind. Dieſelben ſind,</line>
        <line lrx="1202" lry="926" ulx="281" uly="872">wie der Leib, nur ein ſchleimiges Weſen von Aſchgrauer,</line>
        <line lrx="1201" lry="970" ulx="282" uly="923">halbdurchſichtiger Farbe. Nur am Bauch ſcheint der</line>
        <line lrx="1203" lry="1015" ulx="274" uly="969">Kohlſchwarze Saft durch, wie Dinte, von dem er auch den</line>
        <line lrx="1202" lry="1062" ulx="280" uly="1015">Namen hat, und der zu ſeiner Rettung dienen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1105" type="textblock" ulx="281" uly="1061">
        <line lrx="1227" lry="1105" ulx="281" uly="1061">wann er von den Raub⸗Fiſchen, die ſehr begierig nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1248" type="textblock" ulx="283" uly="1101">
        <line lrx="1204" lry="1157" ulx="283" uly="1101">ihm ſind, verfolgt wird. Denn wenn er dieſen Saft,</line>
        <line lrx="1203" lry="1201" ulx="284" uly="1155">der auf der Hand eines Menſchen wie Feuer brennt /</line>
        <line lrx="1202" lry="1248" ulx="284" uly="1196">ausſprutzet; ſo wird dadurch das Waſſer ſo truͤbe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1296" type="textblock" ulx="286" uly="1242">
        <line lrx="1228" lry="1296" ulx="286" uly="1242">ihn die Fiſche nicht weiter ſehen und verfolgen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1707" type="textblock" ulx="266" uly="1290">
        <line lrx="1203" lry="1341" ulx="287" uly="1290">Vermuthlich kan ſich dieſer Fiſch vermoͤge ſeiner ſchlei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1387" ulx="285" uly="1339">migten Art mancherley Geſtalten geben: wie ich dann</line>
        <line lrx="1203" lry="1434" ulx="284" uly="1384">im Fruͤhjahr an einer Menge ſolcher Thiergen, die die</line>
        <line lrx="1203" lry="1476" ulx="284" uly="1428">Ebbe auf einem leimigten Seeſtrand hatte ſitzen laſſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1522" ulx="284" uly="1475">und die ich fuͤr die junge Brut der Sepia hielt, angemerkt,</line>
        <line lrx="1202" lry="1571" ulx="286" uly="1521">daß ſie bald rund, bald laͤnglicht waren, und erſt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1614" ulx="286" uly="1568">wenn ſie ins Waſſer kamen, ihre Hoͤrner herausſtrek⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1658" ulx="287" uly="1614">ten; da ich dann auch neben dem Kopf auf jeder Seite</line>
        <line lrx="1203" lry="1707" ulx="266" uly="1661">die Floßfedern, wie Fuͤſſe, und einen langen Schwanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1755" type="textblock" ulx="288" uly="1704">
        <line lrx="1217" lry="1755" ulx="288" uly="1704">ſehr geſchwind bewegen ſehen konte, die ſie ſogleich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1799" type="textblock" ulx="288" uly="1755">
        <line lrx="914" lry="1799" ulx="288" uly="1755">der einzogen, als ſie aufs Trokne kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1944" type="textblock" ulx="287" uly="1797">
        <line lrx="1210" lry="1866" ulx="369" uly="1797">Im Meer ſieht man oft einen weiſſen Schleim bald</line>
        <line lrx="1205" lry="1911" ulx="287" uly="1855">rund, bald lang, bald wie eine Schlange geſtaltet,</line>
        <line lrx="1205" lry="1944" ulx="792" uly="1903">. ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1930" type="textblock" ulx="1315" uly="296">
        <line lrx="1366" lry="335" ulx="1319" uly="296">ſchtin</line>
        <line lrx="1366" lry="381" ulx="1319" uly="342">ghubt</line>
        <line lrx="1366" lry="428" ulx="1319" uly="388">Volf</line>
        <line lrx="1366" lry="470" ulx="1320" uly="435">die n</line>
        <line lrx="1357" lry="520" ulx="1319" uly="480">ſid,</line>
        <line lrx="1366" lry="569" ulx="1319" uly="530">weil</line>
        <line lrx="1366" lry="612" ulx="1318" uly="577">der</line>
        <line lrx="1357" lry="661" ulx="1319" uly="623">ſobe</line>
        <line lrx="1366" lry="705" ulx="1323" uly="669">ebenf</line>
        <line lrx="1366" lry="755" ulx="1323" uly="715">nehr⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="803" ulx="1323" uly="767">bon</line>
        <line lrx="1353" lry="841" ulx="1325" uly="810">wie</line>
        <line lrx="1347" lry="896" ulx="1324" uly="857">t</line>
        <line lrx="1366" lry="938" ulx="1319" uly="906">n</line>
        <line lrx="1365" lry="986" ulx="1316" uly="947">teluune</line>
        <line lrx="1366" lry="1034" ulx="1316" uly="992">6 guf</line>
        <line lrx="1366" lry="1076" ulx="1315" uly="1041">ten N</line>
        <line lrx="1366" lry="1132" ulx="1353" uly="1098">.</line>
        <line lrx="1355" lry="1180" ulx="1315" uly="1142">Ittſge</line>
        <line lrx="1366" lry="1223" ulx="1315" uly="1185">ſn unt</line>
        <line lrx="1365" lry="1283" ulx="1316" uly="1231">Nl</line>
        <line lrx="1364" lry="1314" ulx="1317" uly="1281">Eleine</line>
        <line lrx="1366" lry="1365" ulx="1318" uly="1326">ich en</line>
        <line lrx="1366" lry="1418" ulx="1316" uly="1371">Genie</line>
        <line lrx="1347" lry="1458" ulx="1317" uly="1424">Nen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1507" ulx="1317" uly="1464">lng,</line>
        <line lrx="1366" lry="1551" ulx="1317" uly="1511">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1597" ulx="1317" uly="1559">len S</line>
        <line lrx="1366" lry="1648" ulx="1318" uly="1600">zntie</line>
        <line lrx="1366" lry="1689" ulx="1321" uly="1653">tenn</line>
        <line lrx="1366" lry="1743" ulx="1324" uly="1699">ide</line>
        <line lrx="1366" lry="1834" ulx="1331" uly="1792">Eun</line>
        <line lrx="1366" lry="1881" ulx="1330" uly="1841">ni</line>
        <line lrx="1366" lry="1930" ulx="1329" uly="1890">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="362" type="textblock" ulx="1" uly="280">
        <line lrx="60" lry="315" ulx="1" uly="280">ten E</line>
        <line lrx="60" lry="362" ulx="5" uly="332">Dinten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="82" lry="411" ulx="0" uly="374">el ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="61" lry="456" ulx="0" uly="419"> Gr</line>
        <line lrx="62" lry="500" ulx="3" uly="464">Uls, Ni</line>
        <line lrx="62" lry="552" ulx="0" uly="513">i ſenn</line>
        <line lrx="62" lry="593" ulx="7" uly="562">Dos n</line>
        <line lrx="62" lry="642" ulx="5" uly="609">den zr</line>
        <line lrx="62" lry="687" ulx="0" uly="650">ſſeeirt</line>
        <line lrx="62" lry="736" ulx="0" uly="693">ne h⸗</line>
        <line lrx="62" lry="791" ulx="0" uly="747">1 Fo</line>
        <line lrx="62" lry="830" ulx="0" uly="791">0R alent</line>
        <line lrx="62" lry="876" ulx="0" uly="837">benſen</line>
        <line lrx="61" lry="928" ulx="0" uly="889">ſcheren</line>
        <line lrx="61" lry="976" ulx="0" uly="935">heint N</line>
        <line lrx="61" lry="1018" ulx="0" uly="980">1 ang</line>
        <line lrx="61" lry="1065" ulx="2" uly="1024">kenn ſl</line>
        <line lrx="56" lry="1120" ulx="0" uly="1077">erige</line>
        <line lrx="62" lry="1163" ulx="2" uly="1119">ſen S</line>
        <line lrx="62" lry="1205" ulx="0" uly="1168">er hrenh</line>
        <line lrx="61" lry="1252" ulx="0" uly="1207">be, 13</line>
        <line lrx="61" lry="1299" ulx="0" uly="1257"> Fnne</line>
        <line lrx="62" lry="1347" ulx="0" uly="1303">lerſtli</line>
        <line lrx="61" lry="1399" ulx="7" uly="1353">h u</line>
        <line lrx="60" lry="1444" ulx="1" uly="1398">De N</line>
        <line lrx="60" lry="1486" ulx="0" uly="1442">en n</line>
        <line lrx="59" lry="1538" ulx="0" uly="1489">lennt</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="3" uly="1541">Und</line>
        <line lrx="57" lry="1631" ulx="0" uly="1579">lifte</line>
        <line lrx="57" lry="1675" ulx="0" uly="1629">der &amp;</line>
        <line lrx="56" lry="1722" ulx="6" uly="1679">Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1768" type="textblock" ulx="1" uly="1726">
        <line lrx="89" lry="1768" ulx="1" uly="1726"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="28" lry="1873" ulx="0" uly="1835">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1969" type="textblock" ulx="11" uly="1919">
        <line lrx="53" lry="1969" ulx="11" uly="1919">ſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="262" type="textblock" ulx="544" uly="213">
        <line lrx="672" lry="262" ulx="544" uly="213">GA</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="340" type="textblock" ulx="148" uly="279">
        <line lrx="977" lry="340" ulx="148" uly="279">ſchwimmen. Das nennt man wallfiſch⸗Fraß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="333" type="textblock" ulx="999" uly="222">
        <line lrx="1065" lry="260" ulx="999" uly="222">123</line>
        <line lrx="1067" lry="333" ulx="1010" uly="301">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="525" type="textblock" ulx="150" uly="341">
        <line lrx="1068" lry="385" ulx="151" uly="341">glaubt, daß der eigentliche ſogenante Groͤnlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1069" lry="431" ulx="152" uly="388">Wallfiſch nur davon und von ganz kleinen Wuͤrmern,</line>
        <line lrx="1065" lry="478" ulx="152" uly="437">die wie Fliegen und Schnecken ausſehen und auch weich</line>
        <line lrx="1067" lry="525" ulx="150" uly="482">ſind, lebe. Die Manaͤte, Seelunge oder See⸗Neſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="664" type="textblock" ulx="151" uly="528">
        <line lrx="970" lry="570" ulx="151" uly="528">weil ſie giftig iſt, und wie Feuer brennt, iſt von</line>
        <line lrx="979" lry="624" ulx="151" uly="576">der Art, nur groſſer, wie ein kleiner Teller, hier</line>
        <line lrx="982" lry="664" ulx="152" uly="622">habe ich keine geſehen. Dieſe ſchleimigten Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="667" type="textblock" ulx="1000" uly="530">
        <line lrx="1067" lry="564" ulx="1000" uly="530">eben</line>
        <line lrx="1067" lry="618" ulx="1000" uly="580">aber</line>
        <line lrx="1066" lry="667" ulx="1010" uly="628">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1034" type="textblock" ulx="150" uly="668">
        <line lrx="1068" lry="710" ulx="154" uly="668">ebenfalls lebendige Creaturen, die ſich von der See</line>
        <line lrx="1067" lry="756" ulx="153" uly="714">nehren und ſich in mancherley Geſtalten bewegen. Eins</line>
        <line lrx="1066" lry="806" ulx="152" uly="758">von der Art, das ich naͤher betrachtete, war im Waſſer</line>
        <line lrx="1079" lry="851" ulx="155" uly="806">wie ein Engliſcher Schilling groß, weiß und durchſich⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="901" ulx="153" uly="854">tig. Auf der Hand zerfloß es wie ein weicher Brey,</line>
        <line lrx="1067" lry="940" ulx="152" uly="900">und da ſahe man acht hellrothe Streiſen aus dem Mit⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="986" ulx="151" uly="944">telpunet auf allen Seiten herabgehen: und wenn man</line>
        <line lrx="1065" lry="1034" ulx="150" uly="986">es aufhob, ſtellte es eine runde, hohle Muͤtze vor, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1079" type="textblock" ulx="150" uly="1033">
        <line lrx="851" lry="1079" ulx="150" uly="1033">ren Naͤthen mit rothem Band eingefaßt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1689" type="textblock" ulx="129" uly="1079">
        <line lrx="1067" lry="1135" ulx="129" uly="1079">—Man rechnet auch ſonſt unter die Zoophyta, Thier⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1181" ulx="149" uly="1132">artige See⸗Gewaͤchſe, die halb wie eine Pflanze wach⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1227" ulx="150" uly="1180">ſen und halb wie andere Thiere Nahrung an ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1276" ulx="149" uly="1226">Dieſelben aber ſchwimmen nicht, ſondern ſitzen an den</line>
        <line lrx="1067" lry="1319" ulx="150" uly="1270">Steinen oder See⸗Graſe veſt. Von dieſer Art habe</line>
        <line lrx="1068" lry="1366" ulx="150" uly="1320">ich ein ungemein zartes Myrten⸗oder Tannenſoͤrmiges</line>
        <line lrx="1069" lry="1413" ulx="149" uly="1362">Gewaͤchs von ſehr vielen unter einander gewebten Zwei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1460" ulx="150" uly="1411">gen, und ein anderes wie Tannzapfen, eines Nagels</line>
        <line lrx="1070" lry="1505" ulx="140" uly="1457">lang, geſtaltet, und wie Indianiſche Feigen eins aus</line>
        <line lrx="1069" lry="1553" ulx="150" uly="1505">dem andern gewachſen, auf einem Hauffen der obgedach⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1598" ulx="150" uly="1547">ten See⸗Eicheln gefunden, beyde von Schnee⸗weiſſer</line>
        <line lrx="1070" lry="1643" ulx="150" uly="1593">Farbe; die man fuͤr ein bloſſes Gewaͤchs halten wuͤrde,</line>
        <line lrx="1071" lry="1689" ulx="151" uly="1640">wenn man nicht beym Zerdruͤcken die thieriſchen Einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1725" type="textblock" ulx="153" uly="1683">
        <line lrx="317" lry="1725" ulx="153" uly="1683">weide ſaͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1786" type="textblock" ulx="229" uly="1735">
        <line lrx="1072" lry="1786" ulx="229" uly="1735">Die See wirft auch bey ſtüͤrmiſchem Wetter ein am</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1828" type="textblock" ulx="156" uly="1780">
        <line lrx="978" lry="1828" ulx="156" uly="1780">See⸗Gras klebendes Neſt, wie ein Apfel groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1828" type="textblock" ulx="1009" uly="1791">
        <line lrx="1074" lry="1828" ulx="1009" uly="1791">aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1873" type="textblock" ulx="155" uly="1825">
        <line lrx="1074" lry="1873" ulx="155" uly="1825">welches aus einer Menge weißgelber, halb durchſichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1917" type="textblock" ulx="155" uly="1870">
        <line lrx="984" lry="1917" ulx="155" uly="1870">ger Inſecten beſteht, die wie eine zuſammengelegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1916" type="textblock" ulx="1005" uly="1879">
        <line lrx="1076" lry="1916" ulx="1005" uly="1879">Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1964" type="textblock" ulx="976" uly="1924">
        <line lrx="1074" lry="1964" ulx="976" uly="1924">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="245" type="textblock" ulx="287" uly="193">
        <line lrx="835" lry="245" ulx="287" uly="193">124 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="367" type="textblock" ulx="283" uly="276">
        <line lrx="1200" lry="335" ulx="284" uly="276">len⸗Schnur oder wie die Koͤrner des Welſchkorns oder</line>
        <line lrx="530" lry="367" ulx="283" uly="329">Mahis ausſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="423" type="textblock" ulx="337" uly="370">
        <line lrx="1200" lry="423" ulx="337" uly="370">So geht in der Natur alles Stuffenweiſe. Es gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="979" type="textblock" ulx="280" uly="423">
        <line lrx="1205" lry="469" ulx="281" uly="423">Pflanzen, als die Herba ſenſitiva, die ein Leben zu</line>
        <line lrx="1201" lry="514" ulx="281" uly="468">haben ſcheinen. Es gibt lebendige Creaturen, wie die</line>
        <line lrx="1202" lry="560" ulx="282" uly="515">Zoophyta, die ſo leblos als die Pflanzen ſcheinen. Die</line>
        <line lrx="1203" lry="601" ulx="281" uly="562">Creaturen ſind Stuffenweiſe eine immer vollkommener</line>
        <line lrx="1202" lry="648" ulx="281" uly="608">als die andere, bis ſie endlich dem Menſchen nicht viel</line>
        <line lrx="1205" lry="698" ulx="285" uly="656">nachgeben. Der Herr Profeſſor Sulzer in Verlin hat</line>
        <line lrx="1203" lry="744" ulx="281" uly="705">in einer Schrift, auf deren Namen ich mich nicht mehr</line>
        <line lrx="1202" lry="794" ulx="283" uly="749">beſinne, gar artige Gedanken daruͤber geaͤuſert. Unter</line>
        <line lrx="1203" lry="838" ulx="281" uly="796">den See⸗Geſchoͤpfen iſt dieſe Gradation von den Zoophytis</line>
        <line lrx="1203" lry="885" ulx="280" uly="838">und Muſcheln, die ſich nicht bewegen koͤnnen, bis zu</line>
        <line lrx="1200" lry="936" ulx="281" uly="889">denen, die in allen Stuͤcken mehr einem Land⸗Thier</line>
        <line lrx="1068" lry="979" ulx="280" uly="936">als einem Fiſch gleichen, deutlich wahrzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1164" type="textblock" ulx="280" uly="1024">
        <line lrx="806" lry="1065" ulx="681" uly="1024">§. 42.</line>
        <line lrx="1196" lry="1116" ulx="363" uly="1075">Ehe ich aber zu den See⸗Thieren komme, muß ich</line>
        <line lrx="1196" lry="1164" ulx="280" uly="1124">noch zwoer Gaktungen gedenken, die man weder zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1235" type="textblock" ulx="278" uly="1165">
        <line lrx="1218" lry="1235" ulx="278" uly="1165">Fiſchen, noch zu den Thieren rechnen kan: weil ſie kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1957" type="textblock" ulx="236" uly="1211">
        <line lrx="1199" lry="1254" ulx="245" uly="1211">nen Rogen, ſondern lebendige Jungen hervorbringen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1301" ulx="278" uly="1259">und doch aus und inwendig wie Fiſche geſtaltet ſind.</line>
        <line lrx="1197" lry="1357" ulx="360" uly="1313">Der erſte iſt der Haa oder Say Fiſch, (Engliſch</line>
        <line lrx="1197" lry="1404" ulx="277" uly="1361">Shark, lateiniſch Canis marinus, Canis Carcharias)</line>
        <line lrx="1199" lry="1450" ulx="278" uly="1407">ein Fiſch, den man eigentlich den Seehund nennen</line>
        <line lrx="1195" lry="1497" ulx="277" uly="1452">ſolte, theils weil er ſo gefraͤßig iſt, theils weil ihrer</line>
        <line lrx="1195" lry="1542" ulx="276" uly="1501">wie unter den Hunden, ſo mancherley Gattungen ſind,</line>
        <line lrx="1195" lry="1586" ulx="276" uly="1545">daß einige nur eine Elle, andere aber 8 bis 10 Klafter</line>
        <line lrx="1193" lry="1634" ulx="276" uly="1591">lang und 10 bis 40 Centner ſchwer ſind. Dieſen Fiſch</line>
        <line lrx="1196" lry="1680" ulx="274" uly="1636">haͤlt man fuͤr den, welcher den Propheten Jonas ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1726" ulx="275" uly="1684">ſchlungen, wozu er wegen ſeines weiten Rachens ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1770" ulx="236" uly="1728">ſcchickter iſt, als der Wallfiſch; wie man dann im Mit⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1832" ulx="268" uly="1778">tellaͤndiſchen Meer in einem ſolchen Fiſch einen gehar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1864" ulx="276" uly="1821">niſchten Menſchen gefunden haben ſoll. So weitmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1940" ulx="276" uly="1863">lig habe ich den Gröoͤnlaͤndiſchen Hay, den ich beym</line>
        <line lrx="1191" lry="1957" ulx="1134" uly="1917">He⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="59" lry="339" ulx="0" uly="288">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="61" lry="426" ulx="14" uly="384">S</line>
        <line lrx="62" lry="469" ulx="2" uly="434">Leben 6</line>
        <line lrx="62" lry="518" ulx="0" uly="478">, wie N</line>
        <line lrx="63" lry="561" ulx="0" uly="524">. D.</line>
        <line lrx="64" lry="605" ulx="0" uly="573">fomnene</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="8" uly="617">ſicht i</line>
        <line lrx="65" lry="703" ulx="0" uly="667">etin ket</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="88" lry="757" ulx="0" uly="715">ſcht nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="65" lry="798" ulx="0" uly="764">t. Un</line>
        <line lrx="65" lry="847" ulx="7" uly="810">Zoopſit</line>
        <line lrx="64" lry="944" ulx="0" uly="904">hnd⸗The⸗</line>
        <line lrx="13" lry="988" ulx="0" uly="964">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="64" lry="1134" ulx="3" uly="1086">, mn</line>
        <line lrx="64" lry="1177" ulx="0" uly="1139">er a M</line>
        <line lrx="65" lry="1223" ulx="1" uly="1179">el fe fn</line>
        <line lrx="65" lry="1268" ulx="0" uly="1231">htbritgen</line>
        <line lrx="14" lry="1314" ulx="0" uly="1285">d</line>
        <line lrx="64" lry="1376" ulx="9" uly="1328">(Engit</line>
        <line lrx="64" lry="1417" ulx="0" uly="1377">rthiiin</line>
        <line lrx="64" lry="1467" ulx="0" uly="1429">dd nennt</line>
        <line lrx="63" lry="1516" ulx="0" uly="1474">eil ſh</line>
        <line lrx="62" lry="1567" ulx="0" uly="1518">igen 9</line>
        <line lrx="62" lry="1614" ulx="2" uly="1566"> ge</line>
        <line lrx="61" lry="1658" ulx="0" uly="1612">en</line>
        <line lrx="61" lry="1738" ulx="0" uly="1659">i .</line>
        <line lrx="61" lry="1749" ulx="0" uly="1711">chens</line>
        <line lrx="59" lry="1791" ulx="6" uly="1713">455</line>
        <line lrx="59" lry="1848" ulx="1" uly="1797"> ger⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1887" ulx="6" uly="1846">eiunid</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1974" type="textblock" ulx="5" uly="1893">
        <line lrx="58" lry="1926" ulx="7" uly="1893">i de</line>
        <line lrx="57" lry="1974" ulx="5" uly="1895">ich 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="250" type="textblock" ulx="552" uly="184">
        <line lrx="1067" lry="250" ulx="552" uly="184">rd 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1943" type="textblock" ulx="139" uly="275">
        <line lrx="1067" lry="320" ulx="145" uly="275">Herings⸗Fang nahe am Lande mit einer Harpun ſpieſſen</line>
        <line lrx="970" lry="371" ulx="151" uly="319">ſahe, nicht gefunden. Und dieſen will ich beſchreiben.</line>
        <line lrx="1065" lry="414" ulx="236" uly="371">Er iſt 2 bis 3 Klafter lang, hat auf dem Rücken</line>
        <line lrx="1065" lry="465" ulx="151" uly="419">zwo und am Bauch ſechs Floßfedern oder vielmehr Fin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="507" ulx="152" uly="466">nen. Der Schwanz iſt geſpalten und an einem Ende</line>
        <line lrx="1062" lry="560" ulx="152" uly="512">laͤnger als am andern. Seine Farbe iſt grau; wenn</line>
        <line lrx="1062" lry="609" ulx="150" uly="560">man ihn aber im Waſſer ſieht, ſilberweiß. Die Haut</line>
        <line lrx="1060" lry="648" ulx="149" uly="605">iſt voller ſcharfen Pricken, wie grobe Sand⸗Koͤrner,</line>
        <line lrx="1060" lry="698" ulx="147" uly="654">und wird zum Raſpeln gebraucht. An ſeinem Kopf,</line>
        <line lrx="1059" lry="750" ulx="147" uly="701">der eine Elle lang und vorn ſtumpf zugeſpitzt iſt, merkt</line>
        <line lrx="1058" lry="793" ulx="148" uly="748">man erſtlich unterwerts zwey groſſe Naſen⸗Loͤcher. Das</line>
        <line lrx="1057" lry="841" ulx="147" uly="796">Maul, welches eine halbe Elle breit iſt, ſitzt nicht, wie</line>
        <line lrx="1056" lry="890" ulx="146" uly="843">bey andren Fiſchen, vorn an der Schnautze, ſondern</line>
        <line lrx="1056" lry="939" ulx="148" uly="892">eine gute Spanne davon unter dem Kopf, in der Quee⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="982" ulx="146" uly="937">re, und ein wenig gekruͤmt. Dieſes hindert dieſen ſonſt</line>
        <line lrx="1054" lry="1029" ulx="147" uly="981">ſo gefraͤßigen Fiſch an ſeinem Fange, weil indeſſen,</line>
        <line lrx="1054" lry="1080" ulx="147" uly="1031">daß er ſich aufwerts richten muß, die Fiſche Zeit zum</line>
        <line lrx="1054" lry="1122" ulx="145" uly="1077">Entfliehen gewinnen. In dem Ober⸗Gaumen ſind vier</line>
        <line lrx="1054" lry="1172" ulx="145" uly="1125">bis ſechs Reihen kleiner, runder, ſpitziger Zaͤhne, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="1219" ulx="145" uly="1172">Hecht⸗Zaͤhne, und im Zahn⸗Fleiſch findet man den Nach⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1265" ulx="142" uly="1221">wachs von mehreren, Im Unter⸗Gaumen ſind zwo</line>
        <line lrx="1053" lry="1310" ulx="145" uly="1264">Reihen breiter, ein wenig eingebogener, zugeſpitzter</line>
        <line lrx="1054" lry="1352" ulx="144" uly="1305">Zaͤhne, deren 52 ſind, davon die eine Haͤlfte links, die</line>
        <line lrx="1053" lry="1401" ulx="142" uly="1357">andre rechts eingebogen iſt, Sie gleichen alſo einer</line>
        <line lrx="1051" lry="1449" ulx="143" uly="1399">Saͤge, die auf beyden Seiten Zaͤhne hat. Dieſe zwo</line>
        <line lrx="1052" lry="1493" ulx="143" uly="1446">Saͤgen kan man von einander loͤſen, und die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1541" ulx="142" uly="1495">der haben ſich derſelben ehedem, ſtatt der eiſernen Saͤgen</line>
        <line lrx="1052" lry="1584" ulx="141" uly="1539">bedient. Die Augen ſind groͤſſer als Ochſen⸗Augen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1627" ulx="141" uly="1586">und hinter denſelben ſitzen die Ohren, aber ohne Ohr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1674" ulx="140" uly="1627">Lappen. Dieſer Fiſch hat nicht das geringſte von Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1718" ulx="139" uly="1674">ten oder Knochen. Der Ruͤkgrad und Hirnſchaͤdel be⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1763" ulx="141" uly="1717">ſteht nur aus einem weichen Knorpel, den man mit dem</line>
        <line lrx="1051" lry="1808" ulx="143" uly="1762">Nagel zwiſchen den Finger zermalmen kan, und hat</line>
        <line lrx="1051" lry="1850" ulx="144" uly="1804">keine Gelente, ſondern groſſe Hoͤhlen, die mit vielem</line>
        <line lrx="1051" lry="1900" ulx="142" uly="1848">fluͤbigem Fett angefuͤllt ſind. Er hat zweyerley Fleiſch,</line>
        <line lrx="1052" lry="1943" ulx="1005" uly="1914">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="1724" type="textblock" ulx="277" uly="159">
        <line lrx="877" lry="215" ulx="300" uly="159">126 SSSn</line>
        <line lrx="1213" lry="293" ulx="296" uly="243">ein weiſſes Fiſch⸗Fleiſch, das aber auch ſo weich iſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="344" ulx="296" uly="292">daß mans in der Hand wie Seiffe zerreiben und zu</line>
        <line lrx="1214" lry="387" ulx="296" uly="338">Schaum machen kan; und auf beyden Seiten einige</line>
        <line lrx="1216" lry="433" ulx="294" uly="386">ſchmale Streiffen rothes Thier⸗Fleiſch. Die Schwarte</line>
        <line lrx="1214" lry="476" ulx="294" uly="425">aber unter der Haut iſt ſehr zaͤhe und einen Finger dik.</line>
        <line lrx="1217" lry="524" ulx="293" uly="475">In Norwegen und Island wird das Fleiſch in Streiffen</line>
        <line lrx="1225" lry="570" ulx="280" uly="519">geſchnitten, an der Luft getroknet und geſpeiſet: die</line>
        <line lrx="1217" lry="612" ulx="294" uly="568">Groͤnlaͤnder aber achten es nicht ſonderlich, und eſſen es</line>
        <line lrx="1219" lry="660" ulx="295" uly="618">erſt, wanns duͤrr und halb fanl, oder wie ſies nennen,</line>
        <line lrx="1219" lry="710" ulx="296" uly="658">Mitkiak iſt. Von ſeinem Eingeweide habe ich (weil</line>
        <line lrx="1218" lry="758" ulx="295" uly="703">die Groͤnlaͤnder gar zu geſchwind mit dem Zerſchneiden</line>
        <line lrx="1219" lry="798" ulx="295" uly="751">fertig ſind,) nur die Leber bemerken koͤnnen, die, wie</line>
        <line lrx="1219" lry="851" ulx="295" uly="797">zween Spannenbreite Riemen, durch den ganzen Bauch</line>
        <line lrx="1221" lry="897" ulx="294" uly="845">liegt, und faſt lauter Thran iſt. Mit derſelben ſoll</line>
        <line lrx="1222" lry="947" ulx="295" uly="890">man, nachdem der Fiſch groß iſt, 2 Tonnen anfuͤllen</line>
        <line lrx="1221" lry="985" ulx="296" uly="941">k—oͤnnen. Er bringt gemeiniglich 4 Junge zugleich zur</line>
        <line lrx="1223" lry="1030" ulx="297" uly="983">Welt. Wenn er auſ ein Schif aufgezogen wird, ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1224" lry="1085" ulx="294" uly="1033">er ſo heftig mit dem Schwanz, daß man Schaden be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1128" ulx="297" uly="1079">fuͤrchtet und ihn bald toͤdten muß. Die zerſchnittenen</line>
        <line lrx="1222" lry="1171" ulx="298" uly="1122">Stücke leben noch einige Stunden, und wenn man nach</line>
        <line lrx="1223" lry="1219" ulx="301" uly="1167">drey Tagen drauf ſchlaͤgt oder tritt, merkt man noch</line>
        <line lrx="1225" lry="1263" ulx="299" uly="1219">eine Bewegung. Er muß an einer eiſernen Kette gean⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1313" ulx="301" uly="1255">gelt werden, die er nicht durchbeiſſen kan. Die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1353" ulx="301" uly="1307">laͤnder werfen ihn mit der Harpun. Er haͤngt ſich gern</line>
        <line lrx="1223" lry="1398" ulx="301" uly="1352">an einen todten Wallfiſch und ſaugt ihm das Fett aus;</line>
        <line lrx="1228" lry="1447" ulx="299" uly="1399">da ihn dann die Wallfiſch⸗Faͤnger mit einem krummen</line>
        <line lrx="1228" lry="1496" ulx="302" uly="1446">Meſſer an einer Stange beveſtigt, durchſchneiden und</line>
        <line lrx="1228" lry="1535" ulx="303" uly="1491">die Leber herausreiſſen. Nach Menſchen⸗Fleiſch ſoll er</line>
        <line lrx="1230" lry="1585" ulx="303" uly="1536">ſehr begierig ſeyn und den Schiffen folgen, in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1630" ulx="307" uly="1582">nung, einen todten Leichnam aufzufangen. Man ſagt</line>
        <line lrx="1229" lry="1676" ulx="308" uly="1626">auch, daß er wol oͤfter einem ſchwimmenden Matroſen</line>
        <line lrx="1048" lry="1724" ulx="277" uly="1675">auf einen Biß Arm oder Bein abgebiſſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1909" type="textblock" ulx="313" uly="1755">
        <line lrx="1231" lry="1833" ulx="391" uly="1755">Die andre Gattung Thier⸗Fiſche heißt bey den</line>
        <line lrx="1232" lry="1874" ulx="313" uly="1822">Groͤnlaͤndern Takkalikriſar, wird aber nur in Suͤden</line>
        <line lrx="1233" lry="1909" ulx="1146" uly="1868">gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1544" type="textblock" ulx="1319" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="303" ulx="1322" uly="264">gefan</line>
        <line lrx="1366" lry="346" ulx="1321" uly="309">voc</line>
        <line lrx="1366" lry="396" ulx="1321" uly="355">leflon</line>
        <line lrx="1366" lry="442" ulx="1322" uly="404">hreit</line>
        <line lrx="1363" lry="485" ulx="1322" uly="451">Ehen</line>
        <line lrx="1366" lry="539" ulx="1322" uly="500">Fo</line>
        <line lrx="1366" lry="578" ulx="1322" uly="545">bbern</line>
        <line lrx="1366" lry="631" ulx="1323" uly="590">ſehen</line>
        <line lrx="1354" lry="671" ulx="1325" uly="640">wie</line>
        <line lrx="1365" lry="718" ulx="1328" uly="682">Qe</line>
        <line lrx="1366" lry="766" ulx="1328" uly="728">hine</line>
        <line lrx="1366" lry="816" ulx="1328" uly="774">Def</line>
        <line lrx="1359" lry="855" ulx="1328" uly="823">demn</line>
        <line lrx="1356" lry="906" ulx="1325" uly="868">Nl</line>
        <line lrx="1366" lry="947" ulx="1320" uly="910">Ureit</line>
        <line lrx="1366" lry="998" ulx="1320" uly="961">Uli d</line>
        <line lrx="1360" lry="1043" ulx="1323" uly="1007">Olen</line>
        <line lrx="1366" lry="1099" ulx="1323" uly="1056">it</line>
        <line lrx="1366" lry="1140" ulx="1321" uly="1099">Er</line>
        <line lrx="1365" lry="1189" ulx="1320" uly="1145">Pr</line>
        <line lrx="1366" lry="1235" ulx="1319" uly="1193">elfe</line>
        <line lrx="1365" lry="1360" ulx="1321" uly="1314">ſnhen</line>
        <line lrx="1357" lry="1403" ulx="1320" uly="1362">iken</line>
        <line lrx="1366" lry="1459" ulx="1319" uly="1406">hen</line>
        <line lrx="1366" lry="1502" ulx="1320" uly="1455">eſnen</line>
        <line lrx="1366" lry="1544" ulx="1321" uly="1506">minn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="62" lry="345" ulx="1" uly="306">1 Und</line>
        <line lrx="63" lry="387" ulx="1" uly="349">ten eie</line>
        <line lrx="64" lry="436" ulx="8" uly="398">Schoert</line>
        <line lrx="64" lry="486" ulx="0" uly="440">Zingrn</line>
        <line lrx="65" lry="526" ulx="0" uly="487">Enefft</line>
        <line lrx="65" lry="575" ulx="0" uly="532">heſett N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="88" lry="623" ulx="0" uly="580">ſd eſer d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="66" lry="667" ulx="0" uly="634">ei nenne</line>
        <line lrx="66" lry="714" ulx="2" uly="672">e ich</line>
        <line lrx="66" lry="763" ulx="0" uly="720">erſhrh</line>
        <line lrx="66" lry="812" ulx="2" uly="764">. dee, 6</line>
        <line lrx="66" lry="859" ulx="0" uly="809">ſer Suf</line>
        <line lrx="66" lry="907" ulx="0" uly="858">alte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="85" lry="948" ulx="0" uly="905"> Ntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="65" lry="1004" ulx="0" uly="957">gle</line>
        <line lrx="30" lry="1045" ulx="1" uly="1012">t)/</line>
        <line lrx="65" lry="1095" ulx="0" uly="1046">Grnn</line>
        <line lrx="65" lry="1140" ulx="0" uly="1097">ſchriten</line>
        <line lrx="64" lry="1183" ulx="0" uly="1145">on N</line>
        <line lrx="65" lry="1225" ulx="9" uly="1180">on</line>
        <line lrx="65" lry="1277" ulx="0" uly="1237">Lette ſin</line>
        <line lrx="64" lry="1324" ulx="0" uly="1277">Di b⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1420" ulx="6" uly="1372">ett n</line>
        <line lrx="64" lry="1460" ulx="0" uly="1419"> krunet</line>
        <line lrx="63" lry="1506" ulx="0" uly="1463">heden 1</line>
        <line lrx="63" lry="1560" ulx="0" uly="1509">ſcil</line>
        <line lrx="62" lry="1606" ulx="0" uly="1558">in</line>
        <line lrx="60" lry="1689" ulx="12" uly="1646">Wlnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="60" lry="1845" ulx="0" uly="1798">in</line>
        <line lrx="60" lry="1891" ulx="5" uly="1841">,</line>
        <line lrx="59" lry="1931" ulx="33" uly="1886">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1910" type="textblock" ulx="118" uly="1834">
        <line lrx="351" lry="1877" ulx="118" uly="1834">Groͤſſe und aͤ</line>
        <line lrx="887" lry="1910" ulx="337" uly="1834">auſerlichen Geſtalt; (denn der S</line>
        <line lrx="1067" lry="1880" ulx="890" uly="1840">eehund iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="242" type="textblock" ulx="558" uly="145">
        <line lrx="981" lry="235" ulx="558" uly="145">gH</line>
        <line lrx="1080" lry="242" ulx="1010" uly="203">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1245" type="textblock" ulx="153" uly="272">
        <line lrx="405" lry="314" ulx="162" uly="272">gefangen, und</line>
        <line lrx="898" lry="406" ulx="158" uly="272">Race, nan ſeen Weſen Fing ſ n g</line>
        <line lrx="1082" lry="454" ulx="158" uly="275">lennnder gelidtet „ ibey keſe iſ iſt faſt, d bekante</line>
        <line lrx="1079" lry="498" ulx="158" uly="326">Ellen⸗ ſlut aber einen ſch n lang, anderth er Hel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="499" ulx="320" uly="370">g, und hmalen S alb Ell⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="547" ulx="158" uly="382">Floßfedern und Pag demſelhen gaſn untn anderthaib</line>
        <line lrx="996" lry="651" ulx="171" uly="509">ehen, auf der au mit vielen eibe. Au</line>
        <line lrx="1079" lry="727" ulx="154" uly="509">Vie verm Pan⸗Fieh, weiß und aanen gucen  uer</line>
        <line lrx="1034" lry="739" ulx="184" uly="605">Aeere und uͤber „ eine S — aul ſi</line>
        <line lrx="1078" lry="819" ulx="158" uly="604">Urennen deehen deriſ lben die Augen nterwert l ſe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="818" ulx="194" uly="690">effnung des an, ſo daß die er um</line>
        <line lrx="1077" lry="861" ulx="155" uly="696">den Boder Mauls durch er alsdann durch und</line>
        <line lrx="1062" lry="859" ulx="334" uly="739">1 vor hſieht, was durch die</line>
        <line lrx="1077" lry="908" ulx="158" uly="747">noch Graͤte geht. Er ha „ was unter i⸗ die</line>
        <line lrx="1079" lry="954" ulx="156" uly="785">breit iü. be Der Ruͤk hat ebenfalls weder m auf</line>
        <line lrx="1039" lry="955" ulx="275" uly="832">belſſteht grad, welcher veder Knoch</line>
        <line lrx="1077" lry="1001" ulx="155" uly="841">auf beyden Sei aus Knorpel er eine halb⸗ en</line>
        <line lrx="1077" lry="1044" ulx="156" uly="878">Ellen lan Seiten knorpeli  und an dem e Eie</line>
        <line lrx="1074" lry="1050" ulx="307" uly="922">g, mit vi igte Fede nſelben ſind</line>
        <line lrx="1121" lry="1096" ulx="156" uly="966">mit Fleiſch b⸗ vielen Gelenk rn, drey Vi⸗ —</line>
        <line lrx="1077" lry="1139" ulx="155" uly="974">Ei Aaiſen unf uon itiede, en beveſtigt, und wol</line>
        <line lrx="968" lry="1092" ulx="589" uly="1020">. d</line>
        <line lrx="1075" lry="1190" ulx="154" uly="1020">Fluͤgeln en auf und nied Nit denſelben ſchlaͤ nd wohl</line>
        <line lrx="1042" lry="1184" ulx="273" uly="1061">. Das . er, wie ei laͤgt er i</line>
        <line lrx="1074" lry="1227" ulx="153" uly="1074">eben . Flei in Vogel mi im</line>
        <line lrx="1075" lry="1236" ulx="220" uly="1106">falls lebendige ch d, ieei n S it keiner</line>
        <line lrx="1074" lry="1245" ulx="669" uly="1156">der Hay. ringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1548" type="textblock" ulx="151" uly="1259">
        <line lrx="388" lry="1313" ulx="230" uly="1272">Auſſer die</line>
        <line lrx="612" lry="1307" ulx="400" uly="1270">en in Suͤ</line>
        <line lrx="862" lry="1395" ulx="153" uly="1259">Puner Perdi  ſel in Suͤden auch eine A</line>
        <line lrx="1072" lry="1455" ulx="151" uly="1276">ſ⸗ ten Schale bedek du emin Kicnen.  lluge</line>
        <line lrx="1070" lry="1485" ulx="151" uly="1324">e Eae ben tn mit Klauet i mit einer</line>
        <line lrx="1070" lry="1508" ulx="178" uly="1367">nen groſſen Kopf un dtt eͤr re⸗ nd eud,</line>
        <line lrx="1055" lry="1542" ulx="152" uly="1413">minniſet, weil ſi und Augen haben tennen ſe Jac</line>
        <line lrx="1087" lry="1548" ulx="419" uly="1427">ſie brummen, wenn ſie unkergel ſe Zno⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1545" ulx="827" uly="1505">ergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1726" type="textblock" ulx="246" uly="1593">
        <line lrx="330" lry="1636" ulx="246" uly="1593">Vo</line>
        <line lrx="920" lry="1643" ulx="351" uly="1593">n den See⸗Thiere</line>
        <line lrx="958" lry="1670" ulx="542" uly="1608">—– n.</line>
        <line lrx="703" lry="1726" ulx="549" uly="1683">§. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1823" type="textblock" ulx="152" uly="1740">
        <line lrx="453" lry="1823" ulx="152" uly="1740">Nun kommen die</line>
        <line lrx="900" lry="1789" ulx="444" uly="1748">ie See⸗Thiere, die ſich v⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1788" ulx="902" uly="1755">on andren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1832" type="textblock" ulx="233" uly="1791">
        <line lrx="458" lry="1832" ulx="233" uly="1792">Fiſchen merkli⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1831" ulx="395" uly="1791">erklich unterſcheiden: nicht ſi</line>
        <line lrx="1067" lry="1830" ulx="862" uly="1798">owol in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1920" type="textblock" ulx="1004" uly="1885">
        <line lrx="1067" lry="1920" ulx="1004" uly="1885">klei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1388" type="textblock" ulx="274" uly="196">
        <line lrx="810" lry="244" ulx="285" uly="196">128 SE</line>
        <line lrx="1202" lry="338" ulx="274" uly="249">kleiner, als der Hay, und die wallfiſche ſind wie andre</line>
        <line lrx="1203" lry="372" ulx="282" uly="326">Fiſche geſtaltet, als in der innern Einrichtung ihrer</line>
        <line lrx="1204" lry="419" ulx="282" uly="372">Theile. Denn ſie haben warmes Blut, koͤnnen nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="486" ulx="282" uly="421">lang unterm Waſſer dauren, weil ſie eine Lunge haben</line>
        <line lrx="1204" lry="509" ulx="282" uly="464">und Othem ſchöpfen muͤſſen, haben Junge und ernaͤhren</line>
        <line lrx="1204" lry="557" ulx="281" uly="508">dieſelben, wie Land⸗Thiere. Sie haben keine Graͤten</line>
        <line lrx="1204" lry="604" ulx="281" uly="559">und Floßfedern, ſondern Finnen, aus Glieder⸗Kuochen</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="283" uly="604">beſtehend, und mit Nerven, Fleiſch, Spek und Fell</line>
        <line lrx="1204" lry="695" ulx="282" uly="652">uͤberzogen. Eben ſo iſt auch der Schwanz beſchaffen,</line>
        <line lrx="1205" lry="742" ulx="283" uly="699">welcher nicht vertical, wie bey andren Fiſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1205" lry="790" ulx="284" uly="744">horizontal auf dem Waſſer liegt. Ihr Fleiſch, welches</line>
        <line lrx="1205" lry="834" ulx="284" uly="790">roth und voller Blut iſt, iſt mit Spek von drey Finger</line>
        <line lrx="1205" lry="882" ulx="284" uly="836">bis zu einer Elle dick, und dieſes mit einer zaͤhen, dicken</line>
        <line lrx="1205" lry="929" ulx="284" uly="885">Haut, und bey manchen mit einem haarigten Fell um⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="976" ulx="283" uly="931">geben: welches ihnen ſowol zur Leichtigkeit im Schwim⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1021" ulx="285" uly="977">men, als zur Erhaltung der innerlichen Waͤrme dient,</line>
        <line lrx="1206" lry="1067" ulx="276" uly="1020">die ſie in einem ſo kalten Meer noͤthig haben, daraus</line>
        <line lrx="1205" lry="1115" ulx="285" uly="1066">ſie ſich nur theils bey Verfolgung der Fiſche, theils durch</line>
        <line lrx="1207" lry="1161" ulx="286" uly="1117">einen Sturm, in andere Meere gleichſam zu verirren</line>
        <line lrx="1208" lry="1208" ulx="286" uly="1163">ſcheinen. Die meiſten See⸗Thiere ſind wie Fiſche ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1265" ulx="287" uly="1202">ſtaltet; das ſind die groſſen und kleinen Wallfiſch⸗ ⸗Arten:</line>
        <line lrx="1209" lry="1296" ulx="288" uly="1243">einige aber, als die Seehunde, ſind, wie die vierfuͤßi⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1347" ulx="291" uly="1298">gen Thiere, mit Fuͤſſen und Haaren verſehen, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1388" ulx="290" uly="1348">nen unter die Amphibia gerechnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1634" type="textblock" ulx="292" uly="1435">
        <line lrx="816" lry="1476" ulx="697" uly="1435">§. 44.</line>
        <line lrx="1208" lry="1548" ulx="340" uly="1498">Der Wallfiſche ſind ſo viele Gattungen, und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1588" ulx="292" uly="1545">ben in alle groſſe Welt⸗Meere vertheilt, daß man ſie, ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="1634" ulx="292" uly="1591">viel ich weiß, noch nicht alle hat in ihre gehoͤrigen Claſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1683" type="textblock" ulx="293" uly="1638">
        <line lrx="1217" lry="1683" ulx="293" uly="1638">ſen bringen und beſchreiben koͤnnen. Einige zehlen der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1858" type="textblock" ulx="293" uly="1685">
        <line lrx="1211" lry="1730" ulx="294" uly="1685">ſelben nur in der Nord⸗See 24 beſondere Gattungen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1774" ulx="293" uly="1730">Die Menge derſelben iſt in den Nordlichen Meeren ſo</line>
        <line lrx="1212" lry="1824" ulx="296" uly="1775">groß, daß, nach dem Zeugnis Pontoppidans, (*) die</line>
        <line lrx="1212" lry="1858" ulx="1151" uly="1824">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1956" type="textblock" ulx="301" uly="1907">
        <line lrx="818" lry="1956" ulx="301" uly="1907">(*) l. cit. Th. II. Cap. 5. S. 226.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="386" type="textblock" ulx="1326" uly="260">
        <line lrx="1359" lry="295" ulx="1326" uly="260">Gee</line>
        <line lrx="1365" lry="340" ulx="1326" uly="306">Dro</line>
        <line lrx="1366" lry="386" ulx="1326" uly="354">Wal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="803" type="textblock" ulx="1326" uly="411">
        <line lrx="1355" lry="434" ulx="1328" uly="411">nur</line>
        <line lrx="1366" lry="487" ulx="1328" uly="450">chen,</line>
        <line lrx="1366" lry="528" ulx="1327" uly="495">den</line>
        <line lrx="1366" lry="578" ulx="1326" uly="542">Bari</line>
        <line lrx="1366" lry="625" ulx="1326" uly="588">Ra</line>
        <line lrx="1366" lry="667" ulx="1329" uly="635">eige⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="716" ulx="1331" uly="677">ſelte</line>
        <line lrx="1366" lry="765" ulx="1331" uly="726">leic</line>
        <line lrx="1361" lry="803" ulx="1329" uly="769">ken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="64" lry="323" ulx="5" uly="290">tie ande</line>
        <line lrx="65" lry="374" ulx="0" uly="334">ng ih</line>
        <line lrx="66" lry="418" ulx="0" uly="381">nen nit</line>
        <line lrx="67" lry="470" ulx="0" uly="429">lge fein</line>
        <line lrx="67" lry="512" ulx="0" uly="473">dernißre</line>
        <line lrx="67" lry="559" ulx="0" uly="517">e Grin</line>
        <line lrx="68" lry="605" ulx="0" uly="568">k,Kuoe</line>
        <line lrx="68" lry="654" ulx="9" uly="613">Ud Fi</line>
        <line lrx="69" lry="701" ulx="7" uly="662">Peſheſn</line>
        <line lrx="69" lry="750" ulx="0" uly="711">1, ſinen</line>
        <line lrx="69" lry="797" ulx="0" uly="754">H, ihhe</line>
        <line lrx="69" lry="844" ulx="0" uly="803">ten Font</line>
        <line lrx="68" lry="894" ulx="0" uly="848">el,N</line>
        <line lrx="68" lry="942" ulx="0" uly="901">1gil 1</line>
        <line lrx="68" lry="983" ulx="2" uly="946">Scre</line>
        <line lrx="68" lry="1029" ulx="3" uly="993">ene Dei</line>
        <line lrx="68" lry="1083" ulx="2" uly="1033">1/R Ung</line>
        <line lrx="67" lry="1126" ulx="2" uly="1084">ſeis n</line>
        <line lrx="69" lry="1208" ulx="1" uly="1128">1 nin</line>
        <line lrx="38" lry="1267" ulx="0" uly="1225">9,</line>
        <line lrx="69" lry="1310" ulx="0" uly="1263">e tiefiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1366" type="textblock" ulx="1" uly="1312">
        <line lrx="69" lry="1366" ulx="1" uly="1312">, uin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="66" lry="1566" ulx="8" uly="1513">dni⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1613" ulx="0" uly="1566">nnlſerf</line>
        <line lrx="65" lry="1659" ulx="2" uly="1612">en</line>
        <line lrx="65" lry="1709" ulx="0" uly="1660">hlen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="77" lry="1749" ulx="0" uly="1707">Gertluet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="65" lry="1798" ulx="0" uly="1750">Menmd ,</line>
        <line lrx="66" lry="1841" ulx="0" uly="1795">,91</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="66" lry="1874" ulx="44" uly="1840">6</line>
        <line lrx="64" lry="1925" ulx="0" uly="1896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="232" type="textblock" ulx="549" uly="182">
        <line lrx="1087" lry="232" ulx="549" uly="182">See 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="541" type="textblock" ulx="170" uly="267">
        <line lrx="1085" lry="313" ulx="170" uly="267">See an der Norwegiſchen Kuͤſte von Stavanger bis</line>
        <line lrx="1084" lry="355" ulx="170" uly="313">Drontheim, d. i. auf 60 Meilen, von den vielen 1000</line>
        <line lrx="1082" lry="403" ulx="171" uly="357">Wallfiſchen, die die Fiſche ans Land jagen, gleichſam</line>
        <line lrx="1083" lry="455" ulx="172" uly="407">nur eine groſſe Stadt vorſtellt, deren Schornſteine rau⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="494" ulx="171" uly="451">chen, wie man ſich die aus den Blaſeloͤchern aufſteigen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="541" ulx="171" uly="500">den Strahlen einbilden kan. Einige haben im Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="590" type="textblock" ulx="141" uly="546">
        <line lrx="1080" lry="590" ulx="141" uly="546">Barden, andere Zaͤhne:; einige haben Finnen auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1610" type="textblock" ulx="163" uly="590">
        <line lrx="1082" lry="633" ulx="170" uly="590">Ruͤcken, andere nicht: einige ſind vorn am Maul mit</line>
        <line lrx="1081" lry="677" ulx="171" uly="637">einem Zahn oder Horn verſehen; an einigen, die aber</line>
        <line lrx="1082" lry="723" ulx="170" uly="680">ſelten geſehen werden, laſſen ſich andere beſondre Kenn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="170" uly="725">zeichen, als eine lange Schnautze mit Naſeloͤchern, bemer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="815" ulx="164" uly="771">ken. Ich will in ihrer Eintheilung und Beſchreibung</line>
        <line lrx="1025" lry="860" ulx="169" uly="816">hauptſaͤchlich dem aufmerkſamen Anderſon folgen</line>
        <line lrx="1082" lry="920" ulx="163" uly="880">Unter denen, die einen glatten Ruͤcken und Barden</line>
        <line lrx="881" lry="966" ulx="168" uly="925">im Maul haben, ja unter allen Wallfiſchen iſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1024" ulx="248" uly="979">1) Der eigentlich ſogenante Geônlandiſche Wall⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1072" ulx="167" uly="1028">fiſch, um deſſentwillen ſo viele Schiffe ausgeruͤſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1116" ulx="168" uly="1074">den, der vornehmſte, den ich aus artens Keiſe nach</line>
        <line lrx="1075" lry="1167" ulx="169" uly="1123">Spitzbergen und Zorgdragers Groͤnlaͤndiſchen Fi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1214" ulx="168" uly="1170">ſcherey hauptſaͤchlich beſchreiben will. (*) Dieſer Fiſch</line>
        <line lrx="1074" lry="1272" ulx="168" uly="1218">wird jetzt nur von §0 bis zu 80 Fuß lang gefunden, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1304" ulx="168" uly="1261">ſoll vor Alters, da er nicht ſo haͤufig weggefangen wor⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1374" ulx="168" uly="1306">den, und alſo Zeit. gehabt, recht auszuwachſen, mehr</line>
        <line lrx="1076" lry="1396" ulx="167" uly="1354">als 100 ja bis 200 Fuß lang geweſen ſeyn; deren nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="1441" ulx="167" uly="1400">zu gedenken, die Plinius an die 4 Jugerte, d. i. 960 Fuß</line>
        <line lrx="1075" lry="1486" ulx="168" uly="1447">lang angibt. Der Kopf macht den dritten Theil ſeiner</line>
        <line lrx="1075" lry="1533" ulx="166" uly="1492">Laͤnge aus. Er hat keine Finne auf dem Ruͤcken, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1610" ulx="167" uly="1539">die zwo einigen Zinnen „die an beiden Seiten nehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1622" type="textblock" ulx="1013" uly="1589">
        <line lrx="1108" lry="1622" ulx="1013" uly="1589">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1715" type="textblock" ulx="199" uly="1677">
        <line lrx="1104" lry="1715" ulx="199" uly="1677">(*) Hiebey muß ich anmerken, daß ich zwar im Meer viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1910" type="textblock" ulx="249" uly="1720">
        <line lrx="1077" lry="1757" ulx="251" uly="1720">Wallfiſche geſehen, aber keinen, auſſer den Weißſfiſch</line>
        <line lrx="1077" lry="1796" ulx="249" uly="1758">und das Meerſchwein, nahe zu betrachten Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1838" ulx="250" uly="1800">heit gehabt, und alſo nur kurz erzehle, was andere ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1910" ulx="256" uly="1839">ſehen haben. J V</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1955" type="textblock" ulx="655" uly="1938">
        <line lrx="669" lry="1955" ulx="655" uly="1938">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="1870" type="textblock" ulx="269" uly="1826">
        <line lrx="1198" lry="1870" ulx="269" uly="1826">wie in eine Scheide. Sie ſind wie eine Senſe geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="223" type="textblock" ulx="272" uly="155">
        <line lrx="791" lry="223" ulx="272" uly="155">130 ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="672" type="textblock" ulx="268" uly="254">
        <line lrx="1197" lry="300" ulx="271" uly="254">dem Kopf ſitzen, ſind nur 5 bis 8 Fuß lang. Mit den⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="350" ulx="271" uly="304">ſelben kan er ſich gleichwol ſehr geſchwind fortrudern.</line>
        <line lrx="1196" lry="395" ulx="270" uly="353">Der Schwanz iſt 3 bis 4 Klafter breit, und an beiden</line>
        <line lrx="1195" lry="441" ulx="269" uly="399">Enden in die Hoͤhe gekruͤmmt. Mit demſelben kan er ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="491" ulx="270" uly="443">gewaltig ſchlagen, daß das ſtaͤrkſte Boot in Stuͤcken</line>
        <line lrx="1197" lry="537" ulx="268" uly="491">geht. Doch attaquirt er nicht ſelber, weil er furchtſam</line>
        <line lrx="1197" lry="581" ulx="269" uly="535">iſt und bey dem geringſten Geraͤuſch flieht. Die Haut</line>
        <line lrx="1197" lry="630" ulx="268" uly="583">iſt glatt; oben gemeiniglich ſchwarz wie Sammet, un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="672" ulx="268" uly="631">ten weiß und an einigen Orten, beſonders an den Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="720" type="textblock" ulx="234" uly="679">
        <line lrx="1195" lry="720" ulx="234" uly="679">nen und dem Schwanz, von allerley Farben gemarmelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1410" type="textblock" ulx="266" uly="726">
        <line lrx="1193" lry="768" ulx="268" uly="726">Auf dem Kopf iſt ein Buckel und darinn ſind die zwey</line>
        <line lrx="1195" lry="814" ulx="267" uly="771">Blaſeloͤcher, aus welchen er den Othem, wie auch</line>
        <line lrx="1197" lry="863" ulx="267" uly="819">Waſſer, mit einem lauten Ziſchen, und wenn er ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="908" ulx="268" uly="865">wundet iſt, mit ſolchem Brauſen, wie des Sturm⸗Win⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="954" ulx="268" uly="906">des, heraus blaͤſt, daß man es faſt eine Meile weit hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1002" ulx="268" uly="959">ren kan. Zwiſchen den Blaſeloöͤchern und den Finnen</line>
        <line lrx="1198" lry="1050" ulx="267" uly="1006">ſitzen die Augen, die nicht groͤſſer als Ochſen⸗Augen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1095" ulx="266" uly="1054">und mit Augenliedern verſehen ſind. Ohrlappen hat er</line>
        <line lrx="1196" lry="1140" ulx="269" uly="1097">nicht; ſobald man aber die oberſte Haut am Kopf weg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1184" ulx="269" uly="1141">gethan hat, finden ſich hinter den Augen zwo kleine</line>
        <line lrx="1196" lry="1227" ulx="268" uly="1184">Oeffnungen, durch welche die Schiffleute mit einem</line>
        <line lrx="1197" lry="1274" ulx="267" uly="1232">Boots Haken das ſo genante Wallfiſchrohr, welches</line>
        <line lrx="1198" lry="1320" ulx="267" uly="1277">ein zum Gehoͤr dienlicher Knochen iſt, hervorziehen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1368" ulx="268" uly="1323">Im Maul hat er keine Zaͤhne, an deren Stelle aber im</line>
        <line lrx="1196" lry="1410" ulx="268" uly="1368">Ober⸗Kinnbacken, welcher wol zehn Ellen lang iſt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1458" type="textblock" ulx="239" uly="1414">
        <line lrx="1197" lry="1458" ulx="239" uly="1414">Barden oder das ſogenante Siſchbein, auf jeder Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1827" type="textblock" ulx="267" uly="1461">
        <line lrx="1195" lry="1506" ulx="269" uly="1461">gemeiniglich 3 ½ Stuͤck. Von dieſen 700 werden nur</line>
        <line lrx="1196" lry="1551" ulx="272" uly="1506">500 genommen, die das erforderliche Maaß haben und</line>
        <line lrx="1195" lry="1597" ulx="268" uly="1552">Maaß⸗Barden genant werden. Einige Fiſche, die</line>
        <line lrx="1196" lry="1646" ulx="268" uly="1596">ganz ausgewachſen ſind, ſollen wol 1000 und mehr groſſe</line>
        <line lrx="1196" lry="1685" ulx="268" uly="1643">und kleine Barden haben. Sie haͤngen wie Orgel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1736" ulx="267" uly="1684">Pfeiffen, die kleinen vorn und hinten, und die laͤngſten,</line>
        <line lrx="1197" lry="1780" ulx="268" uly="1735">die gut zwey Klafter lang ſind, in der Mitte, und ſen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1827" ulx="269" uly="1780">ken ſich in den ein wenig ausgehoͤlten Unter⸗Kinnbacken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1903" type="textblock" ulx="1147" uly="1869">
        <line lrx="1199" lry="1903" ulx="1147" uly="1869">tet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="58" lry="300" ulx="0" uly="263">Nit</line>
        <line lrx="58" lry="346" ulx="1" uly="310">kttnden</line>
        <line lrx="58" lry="393" ulx="1" uly="359"> beden</line>
        <line lrx="59" lry="446" ulx="0" uly="408">kan erſt</line>
        <line lrx="60" lry="488" ulx="7" uly="450">Sticte</line>
        <line lrx="60" lry="540" ulx="0" uly="500">urchtſee</line>
        <line lrx="60" lry="586" ulx="0" uly="546">ie Har</line>
        <line lrx="60" lry="630" ulx="0" uly="600">ſel, u</line>
        <line lrx="60" lry="680" ulx="3" uly="640">den Nin</line>
        <line lrx="59" lry="723" ulx="1" uly="687">wornek.</line>
        <line lrx="58" lry="774" ulx="2" uly="738">die r</line>
        <line lrx="59" lry="818" ulx="0" uly="779">ie a⸗</line>
        <line lrx="59" lry="862" ulx="11" uly="834">et bek⸗</line>
        <line lrx="58" lry="911" ulx="0" uly="875">⸗Wi⸗</line>
        <line lrx="57" lry="959" ulx="0" uly="915">veſt fe</line>
        <line lrx="56" lry="1012" ulx="9" uly="972">Fiunen</line>
        <line lrx="57" lry="1056" ulx="0" uly="1020">Auget,</line>
        <line lrx="56" lry="1105" ulx="0" uly="1068">at</line>
        <line lrx="55" lry="1152" ulx="0" uly="1111">lf ren</line>
        <line lrx="55" lry="1191" ulx="0" uly="1153">eite</line>
        <line lrx="55" lry="1236" ulx="0" uly="1198">einen</line>
        <line lrx="55" lry="1282" ulx="6" uly="1242">elche</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="0" uly="1292">ſefen</line>
        <line lrx="53" lry="1384" ulx="0" uly="1338">ber in</line>
        <line lrx="53" lry="1425" ulx="1" uly="1384">,R</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="67" lry="1467" ulx="0" uly="1426">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="51" lry="1514" ulx="0" uly="1479">en n</line>
        <line lrx="50" lry="1558" ulx="0" uly="1518">et ud</line>
        <line lrx="48" lry="1615" ulx="0" uly="1564">/N.</line>
        <line lrx="47" lry="1655" ulx="0" uly="1616">1lſ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1699" ulx="4" uly="1656">ON⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1747" ulx="0" uly="1704">Cſen</line>
        <line lrx="45" lry="1792" ulx="0" uly="1752"> ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="64" lry="1839" ulx="0" uly="1797">Hocken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1884" type="textblock" ulx="12" uly="1840">
        <line lrx="44" lry="1884" ulx="12" uly="1840">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1831" type="textblock" ulx="180" uly="189">
        <line lrx="1098" lry="224" ulx="1033" uly="189">131</line>
        <line lrx="1100" lry="302" ulx="181" uly="257">tet, oben wo ſie im Gaumen ſtecken, einen Schuh</line>
        <line lrx="1101" lry="347" ulx="182" uly="305">breit, lauſſen unten ſpitzig zu, ſind innwerts duͤnner als</line>
        <line lrx="1099" lry="394" ulx="181" uly="352">auswerts, und mit langen Haaren, wie Pferde⸗Haare,</line>
        <line lrx="1101" lry="440" ulx="182" uly="398">verſehen, damit ſie die Zunge nicht verletzen, und die</line>
        <line lrx="1102" lry="489" ulx="183" uly="443">Nahrung, die der Fiſch mit vielem Waſſer einſchlurft,</line>
        <line lrx="1100" lry="536" ulx="184" uly="491">nicht wieder herausflieſſe. Die Zunge beſteht faſt aus</line>
        <line lrx="1101" lry="579" ulx="184" uly="534">lauter weichem, ſehr ſchwammigem Speck, womit man</line>
        <line lrx="1101" lry="626" ulx="182" uly="582">fuͤnf bis ſieben groſſe Tonnen anfuͤllen kan. Sie brin⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="674" ulx="184" uly="631">gen gemeiniglich nur eins, doch manchmal auch zwey</line>
        <line lrx="1100" lry="720" ulx="182" uly="676">Junge auf einmal hervor, dieſelben ſchlieſſen ſie, wann</line>
        <line lrx="1102" lry="764" ulx="184" uly="721">ſie verfolgt werden, mit der Finne an den Leib an.</line>
        <line lrx="1108" lry="809" ulx="184" uly="767">Unter der Haut, die einen Zoll dick und noch mit einem</line>
        <line lrx="1101" lry="861" ulx="183" uly="810">duͤnnen Haͤutgen, wie Pergamen, uͤberzogen iſt, ſitzt</line>
        <line lrx="1099" lry="904" ulx="181" uly="860">der Speck ſechs bis zwoͤlf Zoll, und an der Unter⸗Lefze</line>
        <line lrx="1097" lry="950" ulx="182" uly="903">eine Elle dick. Mit demſelben koͤnnen, nachdem der Fiſch</line>
        <line lrx="1100" lry="994" ulx="181" uly="947">groß iſt, 50 bis 90 Quarteelen, andre ſagen, 2 bis</line>
        <line lrx="1100" lry="1042" ulx="185" uly="998">300 Tonnen, angefuͤllt werden. Das Fleiſch iſt grob</line>
        <line lrx="1100" lry="1087" ulx="181" uly="1045">und mager, und ſoll wie Ochſen⸗Fleiſch ſchmecken. Die</line>
        <line lrx="1100" lry="1132" ulx="182" uly="1088">Groͤnlaͤnder eſſen es gern, ſonderlich vom Schwanz,</line>
        <line lrx="1099" lry="1184" ulx="182" uly="1138">der nicht ſo hart, aber mit vielen Sehnen durchzogen</line>
        <line lrx="1100" lry="1226" ulx="182" uly="1183">iſt, woraus ſie ihren Zwirn machen. Selbſt die Islaͤn⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1273" ulx="182" uly="1229">der eſſen es gern, nachdem ſie es in ihrer Syre oder</line>
        <line lrx="1100" lry="1319" ulx="180" uly="1277">ſauer gewordenen Molken gebeitzt haben. Dabey merkt</line>
        <line lrx="1099" lry="1365" ulx="182" uly="1323">Horrebow an, daß nur das Fleiſch der Wallfiſche,</line>
        <line lrx="1100" lry="1411" ulx="181" uly="1369">die Zaͤhne haben und alſo Fleiſch freſſen, zu thranigt</line>
        <line lrx="1100" lry="1459" ulx="181" uly="1415">ſey und nicht zum eſſen tauge. Die Knochen ſind hart,</line>
        <line lrx="1101" lry="1510" ulx="182" uly="1461">und das Innwendige voller Hoͤlen, wie ein Bienen⸗Rus⸗,</line>
        <line lrx="1089" lry="1549" ulx="182" uly="1508">mit Thran angefuͤllt. MV</line>
        <line lrx="1098" lry="1607" ulx="262" uly="1564">Man ſollte denken, daß dieſes ungeheure Thier auch</line>
        <line lrx="1101" lry="1650" ulx="180" uly="1607">eine Menge groſſer Fiſche zu ſeiner Nahrung haben</line>
        <line lrx="1101" lry="1694" ulx="181" uly="1649">muͤſſe. So aber iſt ſein Schlund kaum vier Zoll breit,</line>
        <line lrx="1114" lry="1739" ulx="180" uly="1694">und ſeine Nahrung iſt das vorbeſchriebene Wallfiſch⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1788" ulx="181" uly="1739">Aas, welches der Fiſch durch einen ſtarken Othem⸗Zug</line>
        <line lrx="1127" lry="1831" ulx="181" uly="1783">einſchlurft, das mit eingedrungene Waſſer aber zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1909" type="textblock" ulx="180" uly="1825">
        <line lrx="1100" lry="1904" ulx="180" uly="1825">den Barden und durch das Blaſeloch wieder von ſe</line>
        <line lrx="1103" lry="1909" ulx="598" uly="1880">J 2 gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1917" type="textblock" ulx="599" uly="1908">
        <line lrx="615" lry="1917" ulx="599" uly="1908">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="1045" type="textblock" ulx="223" uly="257">
        <line lrx="1186" lry="300" ulx="267" uly="257">gibt. Das iſt alles, ſo viel man weiß, wovon er lebt</line>
        <line lrx="1185" lry="351" ulx="267" uly="303">und ſo ſett wird. Das Wallfiſch⸗Aas findet man am</line>
        <line lrx="1188" lry="396" ulx="268" uly="350">meiſten zwiſchen Spitzbergen, Nova Zembla, Jan</line>
        <line lrx="1188" lry="447" ulx="241" uly="398">Maͤhen Eyland und Groͤnland, und daſelbſt ſo haͤuffig,</line>
        <line lrx="1189" lry="491" ulx="248" uly="445">daß die Buchten, wie eine Waſſer⸗Pfuͤtze voll Maden,</line>
        <line lrx="1190" lry="538" ulx="268" uly="490">davon wimmeln. Daher entfernt ſich dieſer Fiſch nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="584" ulx="268" uly="536">leicht aus derſelben Gegend, und iſt daſelbſt in ſolcher</line>
        <line lrx="1190" lry="627" ulx="268" uly="582">Menge, daß man oft in einem Bezirk von zwey Gra⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="671" ulx="266" uly="627">den, zwiſchen dem 77ſten und zoſten Grad, 300 bis</line>
        <line lrx="1190" lry="719" ulx="268" uly="673">35 Schiffe von allerley Nationen, und jedes Schiff</line>
        <line lrx="1187" lry="766" ulx="266" uly="720">mit fuͤnf bis ſieben Schaluppen, geſehen hat, die in</line>
        <line lrx="1185" lry="812" ulx="264" uly="767">Zeit von zwey Monaten 1800 bis 2000 Fiſche gefangen</line>
        <line lrx="1187" lry="855" ulx="223" uly="813">haben, ohne die zu rechnen, welche verwundet entrin⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="903" ulx="264" uly="857">nen. Durch eine ſolche Menge Schiffe, die nebſt ihren</line>
        <line lrx="1185" lry="951" ulx="264" uly="902">Schaluppen wie die groͤßte Flotte ausſehen, ſind die</line>
        <line lrx="1184" lry="1000" ulx="263" uly="951">Eyländiſchen Wallfiſche, wie ſie Zorgdrager nennt,</line>
        <line lrx="1183" lry="1045" ulx="264" uly="998">die Anfangs gar zahm waren, ſo ſcheu worden, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1089" type="textblock" ulx="258" uly="1044">
        <line lrx="1213" lry="1089" ulx="258" uly="1044">ſich zuerſt aus den Buchten in die See und hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1229" type="textblock" ulx="264" uly="1088">
        <line lrx="1183" lry="1135" ulx="264" uly="1088">zwiſchen das Treib⸗Eis gezogen, und da man ſie auch</line>
        <line lrx="1183" lry="1186" ulx="265" uly="1133">da aufzuſuchen gewußt, endlich noch weiter, vermuthlich</line>
        <line lrx="873" lry="1229" ulx="265" uly="1178">naͤher unter den Pol, verlohren haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1602" type="textblock" ulx="234" uly="1270">
        <line lrx="1185" lry="1320" ulx="234" uly="1270">20) Der Vord⸗Caper, (von dem aͤuſſerſten Norwe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1366" ulx="260" uly="1319">giſchen Vorgebirge, Mord⸗Cap, wo er ſich am haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1413" ulx="264" uly="1365">figſten befindet, alſo genant) iſt dem eigentlichen Wall⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1467" ulx="263" uly="1409">fiſch in allem aͤhnlich, nur daß er nicht ſo groß iſt, klei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1509" ulx="264" uly="1460">nere Barden und weniger und ſchlechtern Speck hat:</line>
        <line lrx="1181" lry="1551" ulx="264" uly="1506">daher er auch nicht ſehr aufgeſucht wird. Er lebt am</line>
        <line lrx="1183" lry="1602" ulx="262" uly="1552">meiſten von Heringen, die er durch einen Schwung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1737" type="textblock" ulx="263" uly="1597">
        <line lrx="1218" lry="1649" ulx="263" uly="1597">dem Schwanz zuſammen treiben und ſodann ganz Ton⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1692" ulx="263" uly="1640">nenweiſe in ſeinen ungeheuren Rachen hinein ziehen ſoll.</line>
        <line lrx="1217" lry="1737" ulx="263" uly="1686">Dieſer Fiſch zieht nebſt andren See⸗Thieren den klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1918" type="textblock" ulx="261" uly="1733">
        <line lrx="1182" lry="1784" ulx="261" uly="1733">nern Fiſchen nach, die ihm zum Raube dienen; kommt</line>
        <line lrx="1183" lry="1838" ulx="263" uly="1780">aber wegen der Untieffen, an denen er ſich zu ſtranden</line>
        <line lrx="1183" lry="1874" ulx="261" uly="1825">fuͤrchtet, ſelten weiter als Island, Norwegen und Hilt⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1918" ulx="1097" uly="1881">land:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="375" type="textblock" ulx="1332" uly="289">
        <line lrx="1366" lry="322" ulx="1333" uly="289">lnd</line>
        <line lrx="1356" lry="375" ulx="1332" uly="335">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="613" type="textblock" ulx="1330" uly="535">
        <line lrx="1365" lry="566" ulx="1331" uly="535">din</line>
        <line lrx="1363" lry="613" ulx="1330" uly="579">Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1085" type="textblock" ulx="1329" uly="679">
        <line lrx="1366" lry="712" ulx="1334" uly="679">beg</line>
        <line lrx="1366" lry="758" ulx="1335" uly="720">iſt</line>
        <line lrx="1364" lry="806" ulx="1336" uly="775">ger</line>
        <line lrx="1366" lry="850" ulx="1337" uly="819">gu</line>
        <line lrx="1366" lry="896" ulx="1337" uly="863">den</line>
        <line lrx="1364" lry="946" ulx="1331" uly="917">Hern</line>
        <line lrx="1366" lry="996" ulx="1329" uly="954">knot</line>
        <line lrx="1366" lry="1044" ulx="1331" uly="1013">gege</line>
        <line lrx="1366" lry="1085" ulx="1332" uly="1051">viee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1509" type="textblock" ulx="1328" uly="1143">
        <line lrx="1365" lry="1178" ulx="1330" uly="1143">Gih</line>
        <line lrx="1361" lry="1226" ulx="1329" uly="1196">ont</line>
        <line lrx="1366" lry="1281" ulx="1329" uly="1236">der</line>
        <line lrx="1358" lry="1323" ulx="1331" uly="1290">let,</line>
        <line lrx="1361" lry="1371" ulx="1329" uly="1329">ſſh,</line>
        <line lrx="1366" lry="1415" ulx="1328" uly="1377">Ban⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1468" ulx="1328" uly="1429">teß</line>
        <line lrx="1366" lry="1509" ulx="1329" uly="1472">Eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1790" type="textblock" ulx="1330" uly="1573">
        <line lrx="1366" lry="1606" ulx="1330" uly="1573">Uon</line>
        <line lrx="1366" lry="1655" ulx="1330" uly="1623">Henn</line>
        <line lrx="1363" lry="1699" ulx="1330" uly="1663">eites</line>
        <line lrx="1366" lry="1745" ulx="1330" uly="1704">W</line>
        <line lrx="1366" lry="1790" ulx="1335" uly="1759">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1932" type="textblock" ulx="1339" uly="1841">
        <line lrx="1360" lry="1877" ulx="1339" uly="1841">K</line>
        <line lrx="1364" lry="1932" ulx="1339" uly="1889">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="50" lry="302" ulx="4" uly="268">6</line>
        <line lrx="50" lry="349" ulx="0" uly="324">on an</line>
        <line lrx="52" lry="449" ulx="0" uly="406">fuſie</line>
        <line lrx="53" lry="493" ulx="0" uly="458">Moden,</line>
        <line lrx="54" lry="544" ulx="0" uly="502"> ict</line>
        <line lrx="54" lry="589" ulx="0" uly="549">ſicet</line>
        <line lrx="55" lry="636" ulx="0" uly="596">) Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="682" type="textblock" ulx="2" uly="639">
        <line lrx="79" lry="682" ulx="2" uly="639">1o n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="55" lry="725" ulx="0" uly="686">Ef</line>
        <line lrx="54" lry="770" ulx="15" uly="735">Ne in</line>
        <line lrx="54" lry="825" ulx="0" uly="783">hfotge</line>
        <line lrx="54" lry="866" ulx="0" uly="834">tie</line>
        <line lrx="54" lry="916" ulx="0" uly="875"> ien</line>
        <line lrx="54" lry="966" ulx="1" uly="921">id di</line>
        <line lrx="54" lry="1007" ulx="0" uly="973">F tnun.</line>
        <line lrx="53" lry="1057" ulx="10" uly="1015">dif</line>
        <line lrx="54" lry="1104" ulx="7" uly="1059">ervnh</line>
        <line lrx="53" lry="1151" ulx="2" uly="1106">ſe au</line>
        <line lrx="54" lry="1193" ulx="0" uly="1153">Culcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="55" lry="1333" ulx="0" uly="1299">Norte⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1382" ulx="0" uly="1337"> hils</line>
        <line lrx="54" lry="1427" ulx="18" uly="1381">Paol⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1479" ulx="4" uly="1430"> i</line>
        <line lrx="52" lry="1523" ulx="0" uly="1486">E bet:</line>
        <line lrx="51" lry="1571" ulx="0" uly="1535">et ℳn</line>
        <line lrx="51" lry="1620" ulx="0" uly="1576">ni</line>
        <line lrx="50" lry="1664" ulx="0" uly="1627">W</line>
        <line lrx="18" lry="1755" ulx="0" uly="1728">e</line>
        <line lrx="48" lry="1799" ulx="4" uly="1730">ſ</line>
        <line lrx="49" lry="1848" ulx="0" uly="1808">euden</line>
        <line lrx="49" lry="1889" ulx="17" uly="1850">h⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1937" ulx="13" uly="1896">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="252" type="textblock" ulx="570" uly="203">
        <line lrx="1087" lry="252" ulx="570" uly="203">EAE 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="378" type="textblock" ulx="171" uly="282">
        <line lrx="1090" lry="351" ulx="173" uly="282">land: da hingegen die übrigen wegen ihrer Leichtigkeit</line>
        <line lrx="867" lry="378" ulx="171" uly="331">ſich in weit fuͤdlichere Meere wagen kuͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1036" type="textblock" ulx="170" uly="423">
        <line lrx="712" lry="464" ulx="593" uly="423">S. 45.</line>
        <line lrx="1090" lry="528" ulx="225" uly="448">Zur zweyten Claſſe gehoͤren die Wallfiſche, die Bar⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="573" ulx="170" uly="528">den und zugleich eine Finne auf dem Rucken haben.</line>
        <line lrx="640" lry="615" ulx="171" uly="577">Unter denen iſt der vornehmſte</line>
        <line lrx="1087" lry="660" ulx="255" uly="618">3) Der Finnfiſch. Die Finne, die auf dem Ruͤcken</line>
        <line lrx="1097" lry="708" ulx="172" uly="668">gegen den Schwanz, ſpitzig und gerade aufwerts ſteht,</line>
        <line lrx="1092" lry="757" ulx="174" uly="713">iſt drey bis vier Fuß hoch. Er iſt rund und zwar laͤn⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="802" ulx="173" uly="760">ger, aber ſchmaler, als der eigentliche Wallfiſch, anbey</line>
        <line lrx="1091" lry="849" ulx="173" uly="807">auch hurtiger, grimmiger und wegen des Schlagens mit</line>
        <line lrx="1091" lry="896" ulx="172" uly="852">dem Schwanz viel gefaͤhrlicher: daher man ſich nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="942" ulx="173" uly="897">gern mit ihm einlaͤßt, zumal da ſeine Barden kurz und</line>
        <line lrx="1091" lry="989" ulx="173" uly="946">knotigt ſind und der Speck wenig und ſchlecht iſt. Hin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1036" ulx="174" uly="993">gegen achten ihn die Groͤnlaͤnder deſto mehr wegen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1080" type="textblock" ulx="141" uly="1039">
        <line lrx="816" lry="1080" ulx="141" uly="1039">vielen, ihnen wohlſchmeckenden Fleiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1268" type="textblock" ulx="173" uly="1084">
        <line lrx="1090" lry="1130" ulx="256" uly="1084">4) Der Jupiter⸗Siſch, (beſſer Gubartas oder</line>
        <line lrx="1090" lry="1173" ulx="174" uly="1128">Gibbar, wie ihn die Spaniſchen Wallfiſch⸗Faͤnger ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1234" ulx="173" uly="1178">nant haben) von dem Buckel, Gibbero, denn er auſſ er</line>
        <line lrx="1091" lry="1268" ulx="173" uly="1218">der Finne gegen den Schwanz hat, alſo genant, iſt laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1359" type="textblock" ulx="160" uly="1269">
        <line lrx="1091" lry="1320" ulx="160" uly="1269">ger, vorn und hinten ſpitziger, als der eigentliche Wall⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1359" ulx="165" uly="1317">ſiſch, hat aber gar ſchlechten Speck und Barden. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1952" type="textblock" ulx="173" uly="1362">
        <line lrx="1091" lry="1405" ulx="174" uly="1362">Bauch hat er lange Runzeln wie Furchen, die inwendig</line>
        <line lrx="1091" lry="1470" ulx="173" uly="1411">weiß ſind. An dieſem Fiſch ſollen ſi ch die Pocken oder</line>
        <line lrx="694" lry="1498" ulx="175" uly="1457">See⸗Eicheln haͤuffig finden.</line>
        <line lrx="1091" lry="1546" ulx="264" uly="1501">5y) Der Pfiock⸗Fiſch, den die Fiſcher auf der Kuͤſte</line>
        <line lrx="1094" lry="1611" ulx="176" uly="1549">von Neu⸗England Bunch-W'hale oder Humpbak- Whale</line>
        <line lrx="1095" lry="1638" ulx="176" uly="1594">nennen, hat einen Hoͤcker wie ein Pflock geſtaltet,</line>
        <line lrx="1098" lry="1684" ulx="176" uly="1642">eines Kopfs hoch und dick, ſtatt der Finne auf dem</line>
        <line lrx="1098" lry="1727" ulx="176" uly="1685">Ruͤcken. Der Güte nach kommt er dem Finnfiſch</line>
        <line lrx="371" lry="1772" ulx="177" uly="1731">am naͤchſten.</line>
        <line lrx="1097" lry="1817" ulx="261" uly="1751">6⁶) Der Knoten⸗Siſch hat ſtatt der Finne viele</line>
        <line lrx="1093" lry="1862" ulx="179" uly="1818">Knoten auf dem Ruͤcken. Nach der Geſtalt und dem</line>
        <line lrx="1099" lry="1908" ulx="179" uly="1865">Speck kommt er dem eigentlichen Wallfiſch ziemlich</line>
        <line lrx="1095" lry="1952" ulx="597" uly="1911">J 3 nahe;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="245" type="textblock" ulx="263" uly="196">
        <line lrx="787" lry="245" ulx="263" uly="196">134 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="325" type="textblock" ulx="262" uly="269">
        <line lrx="1181" lry="325" ulx="262" uly="269">nahe; auſſer daß die Barden weiß ſind und nicht viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="608" type="textblock" ulx="259" uly="327">
        <line lrx="1019" lry="374" ulx="260" uly="327">taugen.</line>
        <line lrx="1183" lry="420" ulx="342" uly="373">Bey den Bermudiſchen Inſeln in America ſollen</line>
        <line lrx="1182" lry="466" ulx="259" uly="418">auch einige Wallfiſche gefangen werden, die die Eng⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="512" ulx="260" uly="463">laͤnder, wegen der vielen groſſen Beulen auf dem Kopf,</line>
        <line lrx="1184" lry="560" ulx="261" uly="513">Cabs nennen. Sie ſollen laͤnger als der Groͤnlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1183" lry="608" ulx="259" uly="556">Wallfiſch, doch nicht ſo dick, und hintenaus ſpitzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="686" type="textblock" ulx="257" uly="603">
        <line lrx="1183" lry="655" ulx="258" uly="603">wie ein Dach ſeyn, dabey wenig und ſchlechten Speck</line>
        <line lrx="618" lry="686" ulx="257" uly="643">abgeben. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="777" type="textblock" ulx="657" uly="734">
        <line lrx="781" lry="777" ulx="657" uly="734">§. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1450" type="textblock" ulx="256" uly="799">
        <line lrx="1182" lry="858" ulx="264" uly="799"> Zur dritten Claſſe gehoͤren die Walffiſche, die an der</line>
        <line lrx="1029" lry="897" ulx="256" uly="845">Schnautze ein Horn haben. Der vornehmſte iſt</line>
        <line lrx="1181" lry="943" ulx="344" uly="896">7) Der Einhorn⸗Fiſch, oder NMarhval, Monoce-</line>
        <line lrx="1182" lry="992" ulx="257" uly="942">ros. Er iſt gemeiniglich 20 Fuß lang, hat eine glatte,</line>
        <line lrx="1180" lry="1038" ulx="259" uly="987">ſchwarze Haut, ſpitzigen Kopf und kleines Maul. In</line>
        <line lrx="1182" lry="1083" ulx="258" uly="1034">der obern Lefze zur linken Seite ſteht das runde, zwie⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1127" ulx="257" uly="1074">fach gewundene Horn gerade aus. Daſſelbe iſt gemei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1174" ulx="258" uly="1122">niglich 10 Fuß lang und Arms dick, inwendig hohl und</line>
        <line lrx="1182" lry="1219" ulx="258" uly="1171">von einer weiſſen, veſten Materie. Dieſes Horns be⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1266" ulx="258" uly="1217">dient er ſich vermuthlich, theils das See⸗Gras, als</line>
        <line lrx="1180" lry="1312" ulx="257" uly="1262">ſeine eigentliche Speiſe, vom Grunde herauf zu lan⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1360" ulx="258" uly="1311">gen; theils unter dem Eis eine Oeffnung zum Luft</line>
        <line lrx="1179" lry="1410" ulx="258" uly="1353">ſchoͤpfen zu machen; theils ſich damit gegen ſeine Feinde</line>
        <line lrx="1179" lry="1450" ulx="257" uly="1402">zu wehren. Auf der rechten Seite der Schnautze ſteckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1498" type="textblock" ulx="257" uly="1448">
        <line lrx="1189" lry="1498" ulx="257" uly="1448">noch ein kleines Horn, einer Spanne lang, im Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1962" type="textblock" ulx="224" uly="1491">
        <line lrx="1178" lry="1546" ulx="254" uly="1491">verborgen, welches ihm vermuthlich zum Nachwachs</line>
        <line lrx="1176" lry="1587" ulx="255" uly="1539">dienet, wenn er durch einen Zufall das lange verlieren</line>
        <line lrx="1176" lry="1638" ulx="255" uly="1586">ſolte: wie man dann erzehlt, daß in einem Schif, wel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1680" ulx="255" uly="1632">ches in der See einen harten Stoß, wie von einer</line>
        <line lrx="1174" lry="1731" ulx="224" uly="1678">Klippe, bekommen, hintennach ein abgebrochenes Horn</line>
        <line lrx="1179" lry="1777" ulx="254" uly="1727">gefunden worden. Dieſe Hoͤrner oder Zaͤhne hat man⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1821" ulx="254" uly="1766">ehedem fuͤr die Hoͤrner des nun ſchier fuͤr fabelhaft ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1869" ulx="254" uly="1819">haltenen Land⸗Thiers, Einhorn, Unicornu, gehalten</line>
        <line lrx="1174" lry="1920" ulx="253" uly="1865">und als was unſchaͤtzbares nur an die vornehmſten Her⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1962" ulx="364" uly="1929">2 ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="458" type="textblock" ulx="1325" uly="283">
        <line lrx="1366" lry="309" ulx="1325" uly="283">ken</line>
        <line lrx="1366" lry="362" ulx="1326" uly="330">tey</line>
        <line lrx="1366" lry="408" ulx="1327" uly="373">Stre</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1328" uly="421">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="500" type="textblock" ulx="1317" uly="467">
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1317" uly="467">Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1217" type="textblock" ulx="1326" uly="519">
        <line lrx="1354" lry="545" ulx="1327" uly="519">von</line>
        <line lrx="1366" lry="597" ulx="1326" uly="562">Ma</line>
        <line lrx="1366" lry="649" ulx="1327" uly="611">mac</line>
        <line lrx="1364" lry="690" ulx="1328" uly="658">dert</line>
        <line lrx="1366" lry="734" ulx="1331" uly="707">Gro</line>
        <line lrx="1363" lry="788" ulx="1332" uly="755">mit</line>
        <line lrx="1366" lry="842" ulx="1332" uly="803">quc</line>
        <line lrx="1366" lry="887" ulx="1331" uly="848">hebe</line>
        <line lrx="1365" lry="937" ulx="1327" uly="894">zut</line>
        <line lrx="1366" lry="977" ulx="1326" uly="942">bbern</line>
        <line lrx="1366" lry="1028" ulx="1328" uly="986">ſcn</line>
        <line lrx="1366" lry="1072" ulx="1330" uly="1033">Finn</line>
        <line lrx="1363" lry="1114" ulx="1330" uly="1082">ſſele</line>
        <line lrx="1366" lry="1164" ulx="1328" uly="1130">derli</line>
        <line lrx="1366" lry="1217" ulx="1326" uly="1178">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1648" type="textblock" ulx="1327" uly="1290">
        <line lrx="1366" lry="1323" ulx="1330" uly="1290">und</line>
        <line lrx="1366" lry="1369" ulx="1330" uly="1334">den</line>
        <line lrx="1366" lry="1416" ulx="1327" uly="1377">dere</line>
        <line lrx="1366" lry="1464" ulx="1329" uly="1420">Der</line>
        <line lrx="1366" lry="1512" ulx="1330" uly="1467">ſch</line>
        <line lrx="1366" lry="1554" ulx="1331" uly="1515">f</line>
        <line lrx="1356" lry="1597" ulx="1331" uly="1563">tn</line>
        <line lrx="1366" lry="1648" ulx="1330" uly="1607">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1904" type="textblock" ulx="1331" uly="1723">
        <line lrx="1366" lry="1761" ulx="1331" uly="1723">ehe</line>
        <line lrx="1366" lry="1855" ulx="1338" uly="1810">ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1904" ulx="1340" uly="1858">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="45" lry="335" ulx="0" uly="295">t il</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="431" type="textblock" ulx="15" uly="392">
        <line lrx="46" lry="431" ulx="15" uly="392">ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="47" lry="475" ulx="0" uly="436">Eig</line>
        <line lrx="47" lry="522" ulx="8" uly="483">Konf⸗</line>
        <line lrx="48" lry="570" ulx="0" uly="530">diche</line>
        <line lrx="48" lry="621" ulx="2" uly="579">ſite</line>
        <line lrx="48" lry="665" ulx="10" uly="622">Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="49" lry="952" ulx="0" uly="925">onoee⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1010" ulx="6" uly="970">Gti</line>
        <line lrx="48" lry="1100" ulx="0" uly="1059">,fie</line>
        <line lrx="48" lry="1146" ulx="6" uly="1104">enei</line>
        <line lrx="48" lry="1194" ulx="0" uly="1151">Nm</line>
        <line lrx="48" lry="1236" ulx="0" uly="1199">i e</line>
        <line lrx="48" lry="1286" ulx="1" uly="1244">,</line>
        <line lrx="48" lry="1327" ulx="1" uly="1292">I ln</line>
        <line lrx="48" lry="1376" ulx="1" uly="1335">1</line>
        <line lrx="47" lry="1419" ulx="0" uly="1386">Feinde</line>
        <line lrx="47" lry="1469" ulx="0" uly="1394">ie</line>
        <line lrx="45" lry="1521" ulx="0" uly="1473">Geſe</line>
        <line lrx="45" lry="1566" ulx="0" uly="1518">Ptutt</line>
        <line lrx="43" lry="1610" ulx="0" uly="1573">leret</line>
        <line lrx="43" lry="1704" ulx="0" uly="1668">eſtet</line>
        <line lrx="41" lry="1754" ulx="5" uly="1714">Hlt</line>
        <line lrx="40" lry="1798" ulx="1" uly="1763">nen</line>
        <line lrx="41" lry="1847" ulx="0" uly="1809">t</line>
        <line lrx="41" lry="1896" ulx="0" uly="1854">len</line>
        <line lrx="39" lry="1943" ulx="6" uly="1903">hen⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1985" ulx="17" uly="1953">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="244" type="textblock" ulx="560" uly="182">
        <line lrx="1083" lry="244" ulx="560" uly="182">NSS 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="463" type="textblock" ulx="164" uly="274">
        <line lrx="1088" lry="321" ulx="164" uly="274">ren ſehr theuer verkauft, bis die Groͤnlaͤndiſche Fiſche⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="369" ulx="166" uly="322">rey aufgekommen, da man ſie im nordlichen Theil der</line>
        <line lrx="1089" lry="419" ulx="166" uly="372">Straſſe Davis haͤuffiger als andersmo gefunden, und</line>
        <line lrx="1091" lry="463" ulx="167" uly="418">noch eine Zeitlang den Betrug damit fortgeſetzt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="506" type="textblock" ulx="144" uly="460">
        <line lrx="1089" lry="506" ulx="144" uly="460">Wie unbekant und koſtbar dieſe Hoͤrner, die im Nord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1115" type="textblock" ulx="167" uly="508">
        <line lrx="1091" lry="555" ulx="167" uly="508">von Groͤnland ſo gemein ſind, daß die Groͤnlaͤnder aus</line>
        <line lrx="1092" lry="605" ulx="168" uly="556">Mangel des Holzes die Sparren ihrer Haͤuſer davon</line>
        <line lrx="1093" lry="651" ulx="168" uly="604">machen, noch gegen das Ende des vorigen Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="698" ulx="168" uly="651">derts geweſen, kan man aus la Peyrere Rélation du</line>
        <line lrx="1092" lry="744" ulx="170" uly="698">Groenland à Monſ. de la Mothe le Vayer; Chap. I.</line>
        <line lrx="1092" lry="794" ulx="169" uly="745">mit vielen ſonderbaren Anmerkungen ſehen. Man hat</line>
        <line lrx="1091" lry="841" ulx="169" uly="789">auch welche gefangen, die zwey gleich lange Hoͤrner</line>
        <line lrx="1091" lry="889" ulx="169" uly="836">haben, welche aber ſehr rar ſeyn moͤgen. Der Fiſch</line>
        <line lrx="1094" lry="935" ulx="168" uly="881">hat zwey Naſeloͤcher im Gehirn⸗Knochen, die aber in der</line>
        <line lrx="1093" lry="981" ulx="171" uly="926">obern Haut in eins ausgehen. Er hat guten Spek,</line>
        <line lrx="1094" lry="1029" ulx="170" uly="974">ſchwimmt geſchwind fort, ob er gleich nur zwo kleine</line>
        <line lrx="1094" lry="1075" ulx="171" uly="1020">Finnen hat, und kan nur geſtochen werden, wenn ihrer</line>
        <line lrx="1095" lry="1115" ulx="167" uly="1063">viele beyſammen und ſich ſelbſt mit den Hoͤrnern hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1165" type="textblock" ulx="165" uly="1115">
        <line lrx="1118" lry="1165" ulx="165" uly="1115">derlich ſind. Sonſt halten die Schiffer dafuͤr, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1209" type="textblock" ulx="168" uly="1165">
        <line lrx="924" lry="1209" ulx="168" uly="1165">die Vorboten von den rechten Wallfiſchen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1547" type="textblock" ulx="169" uly="1223">
        <line lrx="1096" lry="1278" ulx="244" uly="1223">8) Der Saͤg⸗Fiſch, Pbriſtis, hat ein Ellen⸗langes</line>
        <line lrx="1098" lry="1318" ulx="174" uly="1268">und drey bis vier Finger breites duͤnnes Horn, auf bey⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1365" ulx="174" uly="1315">den Seiten mit Zacken, wie ein Kamm, beſetzt, vor</line>
        <line lrx="1095" lry="1409" ulx="169" uly="1357">der Schnautze ſtehen. Er iſt gemeiniglich 20 Fuß lang.</line>
        <line lrx="1096" lry="1455" ulx="173" uly="1406">Dieſe Fiſche ſind die groͤhten Feinde des Walffiſches, der</line>
        <line lrx="1098" lry="1502" ulx="174" uly="1447">ſich graͤulich vor ihnen fuͤrchtet, indem ihrer etliche ihn</line>
        <line lrx="1098" lry="1547" ulx="174" uly="1496">auf allen Seiten angreiffen und toͤdten, nur die Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1591" type="textblock" ulx="156" uly="1543">
        <line lrx="1097" lry="1591" ulx="156" uly="1543">von ihm verzehren, und das uͤbrige den Hayen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1942" type="textblock" ulx="174" uly="1594">
        <line lrx="730" lry="1643" ulx="174" uly="1594">See⸗Voͤgeln zum Raub uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1101" lry="1699" ulx="239" uly="1649">Der Schnabelkſiſch, der, wiewol ſelten, in Nor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1746" ulx="176" uly="1698">wegen gefangen wird, 12. Ellen lang iſt, und ein lan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1791" ulx="179" uly="1743">ges Maul, wie einen Gaͤnſe⸗Schnabel hat, koͤnte auch</line>
        <line lrx="1101" lry="1843" ulx="179" uly="1786">hieher gerechnet werden, wenn man von deſſen Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1898" ulx="181" uly="1836">fenheit etwas genauer unterrichtet waͤre. H</line>
        <line lrx="1140" lry="1942" ulx="654" uly="1896">J 4 DUDM 5.47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="407" type="textblock" ulx="365" uly="283">
        <line lrx="1099" lry="340" ulx="666" uly="283">§. 47. D</line>
        <line lrx="1194" lry="407" ulx="365" uly="355">Zur vierten Claſſe gehoͤren die Wallfiſche, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="221" type="textblock" ulx="272" uly="177">
        <line lrx="341" lry="221" ulx="272" uly="177">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="454" type="textblock" ulx="230" uly="397">
        <line lrx="1236" lry="454" ulx="230" uly="397">Zaͤhne, aber nur im Unter⸗Kiefer haben. Dahin ge⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1335" type="textblock" ulx="230" uly="445">
        <line lrx="419" lry="494" ulx="268" uly="445">hoͤrt</line>
        <line lrx="1193" lry="552" ulx="343" uly="499">9) Der Caſchelot oder Pottfiſch, von welchem das</line>
        <line lrx="1191" lry="594" ulx="267" uly="546">Sperma Ceri oder Wallrath kommt. Es iſt aber derer</line>
        <line lrx="1190" lry="643" ulx="266" uly="595">mehr als eine Gattung; indem einige ſchwarz, andere</line>
        <line lrx="1191" lry="687" ulx="261" uly="638">dunkelgruͤn ausſehen; einige mit ſtumpfen, andre mit</line>
        <line lrx="1189" lry="740" ulx="264" uly="688">krummen, ſpitzigen Zaͤhnen verſehen, auch in der Groͤſſe</line>
        <line lrx="1189" lry="784" ulx="262" uly="734">verſchieden, und von s0 bis zu 100 Fuß lang ſind.</line>
        <line lrx="1188" lry="828" ulx="260" uly="779">Der Kopf iſt unproportionirlich groß, und macht faſt</line>
        <line lrx="1188" lry="870" ulx="262" uly="823">die Haͤlfte des ganzen Fiſches aus, geht vorn am Mun⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="920" ulx="261" uly="873">de nicht rund oder ſpitzig zu, ſondern iſt abgeſtumpft</line>
        <line lrx="1185" lry="967" ulx="244" uly="921">und vorn eben ſo dick, als mitten und hinten. Oben iſt</line>
        <line lrx="1185" lry="1015" ulx="258" uly="968">der Kopf breit, wie ein Backofen, und laufft unten bis</line>
        <line lrx="1184" lry="1060" ulx="257" uly="1014">an die Unter⸗Lefze ſchmal zuſammen, ſo daß er wie</line>
        <line lrx="1183" lry="1107" ulx="258" uly="1056">eine Flinten⸗Kolbe oder wie das Hintere eines umge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1152" ulx="257" uly="1102">kehrten Schuhleiſtens ausſieht. Das Blaſeloch iſt vorn</line>
        <line lrx="1181" lry="1197" ulx="257" uly="1150">vor den Augen, da die andren Wallfiſche das ihre im</line>
        <line lrx="1183" lry="1244" ulx="257" uly="1194">Nacken haben. Er hat eine kleine, zugeſpitzte Zunge,</line>
        <line lrx="1188" lry="1289" ulx="230" uly="1243">zwar ein kleineres Maul als der rechte Wallfiſch, aber</line>
        <line lrx="1181" lry="1335" ulx="248" uly="1288">einen ſo groſſen Schlund, daß er wol einen Ochſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1379" type="textblock" ulx="257" uly="1330">
        <line lrx="1188" lry="1379" ulx="257" uly="1330">ſchlingen koͤnte; wie dann einer in der Angſt, da er an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1477" type="textblock" ulx="234" uly="1380">
        <line lrx="1181" lry="1428" ulx="255" uly="1380">geſchoſſen worden, einen Hayfiſch von ſechs Ellen lang</line>
        <line lrx="1182" lry="1477" ulx="234" uly="1425">ganz wieder von ſich gegeben, und im Magen viele Kno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1517" type="textblock" ulx="255" uly="1468">
        <line lrx="1195" lry="1517" ulx="255" uly="1468">chen und Graͤten einer Klafter lang gefunden worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1934" type="textblock" ulx="240" uly="1514">
        <line lrx="1178" lry="1564" ulx="255" uly="1514">daher einige dafuͤr gehalten, daß Hiobs Leviathan</line>
        <line lrx="1178" lry="1610" ulx="253" uly="1560">und Jona Wallfiſch von dieſer Gattung ſeyn muͤſſe.</line>
        <line lrx="1176" lry="1655" ulx="252" uly="1608">Im Unter⸗Kiefer hat er 30 bis 50 Zaͤhne, über einen</line>
        <line lrx="1174" lry="1703" ulx="251" uly="1654">halben Schuh lang und Arms dick; im Ober⸗Kiefer aber</line>
        <line lrx="1177" lry="1744" ulx="250" uly="1700">beinerne Gruben; worein die Zaͤhne des Unter⸗Kiefers</line>
        <line lrx="1172" lry="1798" ulx="250" uly="1746">paſſen. Jedoch findet man bey einigen auch hinten im</line>
        <line lrx="1171" lry="1842" ulx="249" uly="1793">Ober⸗Kiefer einige ſtumpfe Mahl⸗Zaͤhne. Auf dem</line>
        <line lrx="1170" lry="1934" ulx="250" uly="1835">Ruͤcken hat er einen Buckel, und an jeder Seite deic⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1924" ulx="240" uly="1891">. hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1936" type="textblock" ulx="537" uly="1926">
        <line lrx="545" lry="1936" ulx="537" uly="1926">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1246" type="textblock" ulx="1330" uly="1160">
        <line lrx="1366" lry="1198" ulx="1330" uly="1160">guft</line>
        <line lrx="1363" lry="1246" ulx="1331" uly="1212">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1848" type="textblock" ulx="1339" uly="1775">
        <line lrx="1366" lry="1805" ulx="1340" uly="1775">ng</line>
        <line lrx="1366" lry="1848" ulx="1339" uly="1812">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1903" type="textblock" ulx="1339" uly="1857">
        <line lrx="1366" lry="1903" ulx="1339" uly="1857">ſpi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="53" lry="412" ulx="0" uly="373">/ 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="58" lry="462" ulx="0" uly="422">hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="55" lry="561" ulx="0" uly="522">hendar</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="82" lry="603" ulx="0" uly="572">er deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="54" lry="650" ulx="14" uly="618">Onder</line>
        <line lrx="54" lry="696" ulx="0" uly="662">De nt</line>
        <line lrx="54" lry="747" ulx="0" uly="707">,Griſe</line>
        <line lrx="54" lry="796" ulx="0" uly="755">n nn.</line>
        <line lrx="54" lry="840" ulx="1" uly="797">cht ii</line>
        <line lrx="54" lry="882" ulx="0" uly="846">1 Mun</line>
        <line lrx="53" lry="933" ulx="0" uly="890">Ntunntt</line>
        <line lrx="53" lry="979" ulx="0" uly="936">en f</line>
        <line lrx="53" lry="1025" ulx="0" uly="988">ten di</line>
        <line lrx="52" lry="1069" ulx="6" uly="1034">er</line>
        <line lrx="51" lry="1119" ulx="0" uly="1085">Unnge⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1169" ulx="0" uly="1129"> vort</line>
        <line lrx="51" lry="1214" ulx="0" uly="1172">re in</line>
        <line lrx="51" lry="1260" ulx="4" uly="1221">Zulge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1306" ulx="0" uly="1266">„ be</line>
        <line lrx="50" lry="1354" ulx="0" uly="1315">en en</line>
        <line lrx="50" lry="1393" ulx="8" uly="1364">t N⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1487" ulx="0" uly="1452">Ko⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1581" ulx="0" uly="1544">athen</line>
        <line lrx="45" lry="1625" ulx="9" uly="1583">niſe</line>
        <line lrx="44" lry="1671" ulx="0" uly="1637">itet</line>
        <line lrx="41" lry="1764" ulx="0" uly="1723">ten</line>
        <line lrx="41" lry="1812" ulx="0" uly="1773">en it</line>
        <line lrx="40" lry="1864" ulx="1" uly="1825">den</line>
        <line lrx="39" lry="1908" ulx="2" uly="1862">geic</line>
        <line lrx="39" lry="1956" ulx="0" uly="1912">itct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1520" type="textblock" ulx="169" uly="259">
        <line lrx="1098" lry="328" ulx="174" uly="259">hinter den Augen eine Finne, neben welcher er leicht ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="374" ulx="175" uly="333">wundet werden kan; da ſonſt ſeine Haut ſehr zaͤh und</line>
        <line lrx="1127" lry="418" ulx="178" uly="378">nicht leicht durchzudringen iſt. Der Speck iſt uͤber eine</line>
        <line lrx="1090" lry="484" ulx="177" uly="423">halbe Elle dick, und kan, nachdem der Fiſch groß iſt, iu</line>
        <line lrx="517" lry="508" ulx="179" uly="471">100 Tonnen abgeben.</line>
        <line lrx="1090" lry="556" ulx="257" uly="498">Einen ſolchen ungeheuren Kopf hat der Caſchelot</line>
        <line lrx="1089" lry="602" ulx="176" uly="559">haben muͤſſen, um das heilſame Gehirn oder Sperma</line>
        <line lrx="1089" lry="647" ulx="175" uly="605">Ceti in ſeiner Hirnſchale zu enthalten. Dieſelbe iſt bey</line>
        <line lrx="1099" lry="694" ulx="176" uly="650">einigen mit einem veſten, beinernen Deckel, bey andren</line>
        <line lrx="1088" lry="739" ulx="175" uly="694">mit einer dicken, zaͤhen Haut verſchloſſen. Das Gehirn</line>
        <line lrx="1089" lry="783" ulx="174" uly="740">liegt in 20 bis 30 Kammern, wie das klareſte Oel, wel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="830" ulx="175" uly="787">ches aber, ſobald es herausgenommen worden, wie ſau⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="874" ulx="173" uly="831">re Milch gerinnt. So gar findet man in dem Spek</line>
        <line lrx="1086" lry="918" ulx="172" uly="873">uͤberall kleine Blaͤggen mit demſelben Oel angefuͤllt; wie</line>
        <line lrx="1086" lry="964" ulx="171" uly="922">dann dieſes Oel nicht nur in die Augen und Ohren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1010" ulx="170" uly="967">dern durch den ganzen Leib, vermittelſt einer Beinsdik⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1071" ulx="172" uly="1014">ken Haupt⸗Ader, die in unzehlige kleine Neben⸗Aeſte</line>
        <line lrx="1086" lry="1102" ulx="171" uly="1059">ausgeht, zertheilt und wieder zuruͤck geleitet wird. Man</line>
        <line lrx="1086" lry="1156" ulx="171" uly="1101">kan mit demſelben einige 20, andere ſagen 50 Tonnen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1196" ulx="169" uly="1152">anfuͤllen. Der Kopf oder Nacken iſt auch voller Seh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1243" ulx="171" uly="1199">nen, da ſonſt die andren Wallfiſche die meiſten im</line>
        <line lrx="420" lry="1283" ulx="169" uly="1245">Schwanz haben.</line>
        <line lrx="1086" lry="1351" ulx="247" uly="1292">Ein mehreres von dieſem ſonderbaren Fiſch, deren</line>
        <line lrx="1085" lry="1380" ulx="171" uly="1338">im Jahr 1723. 17 Stuͤck bey Kitzebuͤttel in der Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1431" ulx="169" uly="1384">dung der Elbe, und erſt kuͤrzlich einige in Holland ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1503" ulx="169" uly="1421">ſirandet, wie auch von den uͤbrigen Walßſchen, kan</line>
        <line lrx="671" lry="1520" ulx="169" uly="1478">man bey Anderſon nachleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1752" type="textblock" ulx="168" uly="1539">
        <line lrx="685" lry="1606" ulx="560" uly="1539">§. 48.</line>
        <line lrx="1084" lry="1674" ulx="260" uly="1611">Die fuͤnfte Claſſe enthaͤlt die kleinen Wallfiſche, die</line>
        <line lrx="815" lry="1707" ulx="168" uly="1659">oben und unten zaͤhne haben, als da iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1752" ulx="264" uly="1697">10) Der Weißfiſch, von ſeiner weiſſen Farbe alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1797" type="textblock" ulx="170" uly="1756">
        <line lrx="1084" lry="1797" ulx="170" uly="1756">genannt, iſt nur zwey bis drey Klaftern lang, ſonſt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1929" type="textblock" ulx="169" uly="1796">
        <line lrx="1131" lry="1846" ulx="170" uly="1796">dem rechten Wallfiſch ziemlich gleich, nur daß der Kopf</line>
        <line lrx="1084" lry="1906" ulx="169" uly="1843">ſpitziger iſt, und die zwo Seiten⸗Finnen nach Propor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1929" ulx="637" uly="1889">J 5 tion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="237" type="textblock" ulx="269" uly="171">
        <line lrx="793" lry="237" ulx="269" uly="171">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="686" type="textblock" ulx="257" uly="270">
        <line lrx="1189" lry="315" ulx="263" uly="270">tion laͤnger ſind. Er hat zwar im Nacken nur ein Bla⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="365" ulx="264" uly="319">ſeloch oben in der Haut, untenher aber ſind zwey ovale</line>
        <line lrx="1187" lry="409" ulx="264" uly="362">Loͤcher, zwey bis drey Zoll im Durchſchnitt, die oben</line>
        <line lrx="1187" lry="456" ulx="263" uly="414">in eins gehen. Die weiſſe aber etwas eingeſchrumpfte</line>
        <line lrx="1186" lry="502" ulx="258" uly="462">Haut iſt Fingers dick, der Spek einer Hand breit und</line>
        <line lrx="1187" lry="549" ulx="260" uly="509">gibt nur vier Tonnen ab. Das Fleiſch iſt roth wie Rind⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="597" ulx="258" uly="553">fleiſch und faſt von eben dem Geſchmack. Ihr groͤßter</line>
        <line lrx="1189" lry="658" ulx="257" uly="595">Aufenthalt iſt bey Disko: doch werden auch viele von</line>
        <line lrx="1185" lry="686" ulx="258" uly="642">den Groͤnlaͤndern (denn die Wallfiſch⸗Faͤnger achten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="779" type="textblock" ulx="255" uly="685">
        <line lrx="1197" lry="747" ulx="257" uly="685">nicht,) bey Goodhaab gefangen. Ob ich gleich keinen</line>
        <line lrx="1194" lry="779" ulx="255" uly="733">ganz betrachten koͤnnen, denn die Groͤnlaͤnder zerſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1056" type="textblock" ulx="250" uly="784">
        <line lrx="1186" lry="826" ulx="255" uly="784">den ſie, ehe ſie damit zu Lande kommen: ſo hab ich doch ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="873" ulx="254" uly="830">ſehen, daß die Meynung, als habe er im Ober⸗Kiefer</line>
        <line lrx="1184" lry="920" ulx="253" uly="876">keine Zaͤhne, ungegruͤndet iſt. Denn ich habe in jedem</line>
        <line lrx="1185" lry="968" ulx="252" uly="923">Unter⸗Kiefer ſechs ſtumpfe, in dem einen Ober⸗Kiefer</line>
        <line lrx="1184" lry="1010" ulx="250" uly="969">acht, und in dem andern neun, ein wenig eingebogene</line>
        <line lrx="1182" lry="1056" ulx="251" uly="1011">und ausgehoͤhlte Zaͤhne, in welche die untern genan paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1105" type="textblock" ulx="251" uly="1063">
        <line lrx="1193" lry="1105" ulx="251" uly="1063">ſen, gezehlt: wiewol die drey hintern, die unten keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1398" type="textblock" ulx="250" uly="1107">
        <line lrx="1182" lry="1149" ulx="252" uly="1107">Gatten haben, nur ſpitzige Stiftgen ſind. So iſt es</line>
        <line lrx="1182" lry="1201" ulx="252" uly="1153">auch ungegruͤndet, wenn einige dieſen Fiſch fuͤr den Se-</line>
        <line lrx="1181" lry="1244" ulx="250" uly="1200">xum ſequiorem des Einhorn⸗Fiſches halten: denn beide</line>
        <line lrx="655" lry="1292" ulx="253" uly="1248">ſind gar ſehr verſchieden.</line>
        <line lrx="1184" lry="1349" ulx="327" uly="1306">11) Der Butzkopf, von ſeiner butten oder ſtum⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1398" ulx="251" uly="1354">pfen Schnautze alſo genant, Engliſch Grampus, ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1445" type="textblock" ulx="250" uly="1400">
        <line lrx="1192" lry="1445" ulx="250" uly="1400">Porcus marinus major, iſt 15 bis 20 Fuß lang, oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1489" type="textblock" ulx="250" uly="1443">
        <line lrx="1182" lry="1489" ulx="250" uly="1443">ſchwarz und unten weiß, ſonſt in allem dem groſſen Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1535" type="textblock" ulx="250" uly="1491">
        <line lrx="1189" lry="1535" ulx="250" uly="1491">fiſch aͤhnlich. Dieſes mag wol eben das Thier ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1676" type="textblock" ulx="250" uly="1534">
        <line lrx="1180" lry="1581" ulx="250" uly="1534">das die Islaͤnder von ſeinem Springen, Springhwal</line>
        <line lrx="368" lry="1622" ulx="252" uly="1594">nennen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1676" ulx="325" uly="1630">12) Das Meerſchwein, von ſeinem Waͤlzen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1720" type="textblock" ulx="247" uly="1678">
        <line lrx="1195" lry="1720" ulx="247" uly="1678">See alſo genant, Engliſch Porbus, Porcus marinus mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1771" type="textblock" ulx="251" uly="1726">
        <line lrx="1179" lry="1771" ulx="251" uly="1726">nor, kommt dem Butzkopf ziemlich gleich, auſſer, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1817" type="textblock" ulx="230" uly="1770">
        <line lrx="1194" lry="1817" ulx="230" uly="1770">nur ein bis zwey Klafter lang iſt, und ein ſpitziges Maul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1862" type="textblock" ulx="251" uly="1817">
        <line lrx="1180" lry="1862" ulx="251" uly="1817">wie ein Sau⸗Ruͤſſel, hat. Die Ruͤcken⸗Finne ſteht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1936" type="textblock" ulx="251" uly="1863">
        <line lrx="1193" lry="1936" ulx="251" uly="1863">gen den Schwanz zu ausgehoͤhlt, wie ein halber Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1952" type="textblock" ulx="1109" uly="1916">
        <line lrx="1180" lry="1952" ulx="1109" uly="1916">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="668" type="textblock" ulx="1332" uly="291">
        <line lrx="1366" lry="328" ulx="1335" uly="291">Dea</line>
        <line lrx="1366" lry="372" ulx="1334" uly="341">dern</line>
        <line lrx="1366" lry="419" ulx="1334" uly="385">ſbe</line>
        <line lrx="1366" lry="474" ulx="1334" uly="436">hent</line>
        <line lrx="1360" lry="519" ulx="1333" uly="483">ſan</line>
        <line lrx="1366" lry="565" ulx="1332" uly="531">leb</line>
        <line lrx="1366" lry="617" ulx="1332" uly="578">nich</line>
        <line lrx="1365" lry="668" ulx="1332" uly="624">fſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="755" type="textblock" ulx="1333" uly="723">
        <line lrx="1366" lry="755" ulx="1333" uly="723">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="810" type="textblock" ulx="1333" uly="768">
        <line lrx="1360" lry="810" ulx="1333" uly="768">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="953" type="textblock" ulx="1289" uly="866">
        <line lrx="1366" lry="912" ulx="1289" uly="866">nn</line>
        <line lrx="1366" lry="953" ulx="1328" uly="916">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1135" type="textblock" ulx="1329" uly="961">
        <line lrx="1366" lry="1043" ulx="1332" uly="1010">t</line>
        <line lrx="1366" lry="1090" ulx="1332" uly="1052">Wa</line>
        <line lrx="1366" lry="1135" ulx="1331" uly="1106">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1288" type="textblock" ulx="1329" uly="1203">
        <line lrx="1366" lry="1239" ulx="1329" uly="1203">Uen</line>
        <line lrx="1366" lry="1288" ulx="1331" uly="1245">fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1426" type="textblock" ulx="1330" uly="1337">
        <line lrx="1366" lry="1383" ulx="1331" uly="1337">Pel</line>
        <line lrx="1366" lry="1426" ulx="1330" uly="1383">Kle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1473" type="textblock" ulx="1290" uly="1429">
        <line lrx="1366" lry="1473" ulx="1290" uly="1429">UII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1517" type="textblock" ulx="1332" uly="1482">
        <line lrx="1366" lry="1517" ulx="1332" uly="1482">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1606" type="textblock" ulx="1291" uly="1525">
        <line lrx="1361" lry="1606" ulx="1291" uly="1569">dhern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1840" type="textblock" ulx="1330" uly="1615">
        <line lrx="1357" lry="1651" ulx="1330" uly="1615">Sie</line>
        <line lrx="1354" lry="1698" ulx="1331" uly="1668">len</line>
        <line lrx="1361" lry="1748" ulx="1332" uly="1706">n,</line>
        <line lrx="1366" lry="1840" ulx="1342" uly="1808">Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="318" type="textblock" ulx="6" uly="283">
        <line lrx="39" lry="318" ulx="6" uly="283">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="364" type="textblock" ulx="5" uly="331">
        <line lrx="73" lry="364" ulx="5" uly="331">Nle</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="39" lry="411" ulx="9" uly="379">Uben</line>
        <line lrx="40" lry="463" ulx="1" uly="423">ipſte</line>
        <line lrx="40" lry="503" ulx="0" uly="473">ud</line>
        <line lrx="41" lry="552" ulx="0" uly="519">Nind⸗</line>
        <line lrx="42" lry="602" ulx="0" uly="563">hte</line>
        <line lrx="42" lry="642" ulx="0" uly="616">, ten</line>
        <line lrx="41" lry="695" ulx="0" uly="655">ben ſe</line>
        <line lrx="42" lry="736" ulx="0" uly="703">feinen</line>
        <line lrx="43" lry="789" ulx="0" uly="751">ſihnete</line>
        <line lrx="42" lry="837" ulx="0" uly="799">9) 0</line>
        <line lrx="42" lry="883" ulx="0" uly="845">Kieſer</line>
        <line lrx="41" lry="931" ulx="2" uly="894">ſcen</line>
        <line lrx="42" lry="974" ulx="0" uly="939">ieſet</line>
        <line lrx="42" lry="1024" ulx="1" uly="990">ere</line>
        <line lrx="41" lry="1070" ulx="0" uly="1030">nn</line>
        <line lrx="41" lry="1115" ulx="0" uly="1080">einen</line>
        <line lrx="41" lry="1166" ulx="5" uly="1123">e</line>
        <line lrx="41" lry="1209" ulx="0" uly="1173"> ⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1257" ulx="8" uly="1222">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1369" type="textblock" ulx="4" uly="1328">
        <line lrx="67" lry="1369" ulx="4" uly="1328">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="41" lry="1414" ulx="10" uly="1370">ſnſ</line>
        <line lrx="40" lry="1457" ulx="9" uly="1422">Uben</line>
        <line lrx="40" lry="1503" ulx="0" uly="1464">Wil</line>
        <line lrx="39" lry="1554" ulx="6" uly="1514">ſt,</line>
        <line lrx="38" lry="1602" ulx="0" uly="1554">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="37" lry="1690" ulx="0" uly="1655">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="274" type="textblock" ulx="560" uly="210">
        <line lrx="1107" lry="274" ulx="560" uly="210">S 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1105" type="textblock" ulx="162" uly="292">
        <line lrx="1084" lry="341" ulx="164" uly="292">Das Fleiſch ſchmeckt nicht nur den Groͤnlaͤndern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="386" ulx="163" uly="343">dern auch manchen Fiſchern in Europa; wie ſie dann</line>
        <line lrx="1081" lry="431" ulx="163" uly="389">uͤberall in Menge zu ſehen ſind, ſonderlich bey entſte⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="479" ulx="162" uly="436">hendem ſtarken Wind, da ſie in groſſen Haufen gleich⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="523" ulx="163" uly="482">ſam einen Wettlauf um das Schif herum halten.</line>
        <line lrx="1083" lry="574" ulx="162" uly="529">Ueberhaupt hat man angemerkt, daß die See⸗Thiere</line>
        <line lrx="1084" lry="619" ulx="163" uly="576">nicht nur vor einem Sturm ſich haͤuffiger oben ſehen</line>
        <line lrx="1085" lry="669" ulx="163" uly="625">laſſen, vermuthlich aus Furcht, von der Gewalt der</line>
        <line lrx="1084" lry="713" ulx="162" uly="672">Wellen auf die Sand⸗Baͤnke geworfen zu werden; ſon⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="761" ulx="162" uly="720">dern auch bey Sonn⸗und Mond⸗Finſterniſſen ſehr aͤngſt⸗</line>
        <line lrx="960" lry="809" ulx="164" uly="767">lich thun und ein ungewoͤhnliches Geraͤuſch machen.</line>
        <line lrx="1082" lry="859" ulx="241" uly="818">13) Der Delphin, von ſeinem Springen und Tum⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="904" ulx="163" uly="863">meln Tümmieler genant, iſt vom Meerſchwein gar we⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="951" ulx="164" uly="909">nig unterſchieden, wie dann auch ſowol die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1086" lry="1010" ulx="163" uly="956">als Norweger beide Gattungen NMiſa nennen, auſſer daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1043" ulx="165" uly="1003">er kleiner iſt und eine etwas ſpitzigere Schnautze hat.</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="166" uly="1045">Was man aber in den ſuͤdlichern Gegenden Dolphin</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1134" type="textblock" ulx="140" uly="1094">
        <line lrx="719" lry="1134" ulx="140" uly="1094">nennt, iſt eine andere Art Fiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1325" type="textblock" ulx="164" uly="1124">
        <line lrx="1087" lry="1190" ulx="250" uly="1124">14) Der Schwerdtfiſch, Groͤnlaͤndiſch Tibagulik,</line>
        <line lrx="1087" lry="1234" ulx="164" uly="1188">von der Finne auf dem Ruͤcken, die ein bis zwey Ellen</line>
        <line lrx="1087" lry="1286" ulx="166" uly="1231">lang, gegen den Schwanz ſchmal und etwas eingebogen</line>
        <line lrx="1086" lry="1325" ulx="167" uly="1281">iſt, alſo genant; wiewol dieſelbe eher einem ſtumpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1373" type="textblock" ulx="143" uly="1326">
        <line lrx="1107" lry="1373" ulx="143" uly="1326">Pfahl als einem Schwerdt gleichet. Der Fiſch iſt 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1971" type="textblock" ulx="166" uly="1373">
        <line lrx="1085" lry="1416" ulx="166" uly="1373">Klafter lang und hat ſehr ſcharfe Zaͤhne. Sie fallen</line>
        <line lrx="1086" lry="1463" ulx="167" uly="1420">Truppenweiſe den groͤßten Wallfiſch an, reiſſen ihm gan⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1509" ulx="168" uly="1468">ze Stuͤcken Fleiſch aus dem Leibe, bis ſie ihm den Gar⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1553" ulx="167" uly="1510">aus machen. Daher werden ſie von den Neu⸗Englaͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1602" ulx="168" uly="1554">dern Whale Killers, d. i. Wallfiſch⸗Moͤrder, genant,.</line>
        <line lrx="1086" lry="1648" ulx="167" uly="1604">Sie ſollen ſo ſtark ſeyn, daß ein einiger mit ſeinen Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1696" ulx="168" uly="1651">nen einen todten Wallfiſch aufhalten und fortſchleppen</line>
        <line lrx="1095" lry="1738" ulx="168" uly="1694">kan, wenn gleich etliche Schaluppen denſelben fortbuxi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1788" ulx="169" uly="1743">ren wollen. In Norwegen werden ſie Speckhauer ge⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1831" ulx="167" uly="1787">nant, ſollen aber nicht uͤber 2 Ellen groß ſeyn.</line>
        <line lrx="1088" lry="1881" ulx="257" uly="1837">15½) Eine andere Art Schwerdtfiſche nennen die</line>
        <line lrx="1088" lry="1962" ulx="170" uly="1880">Groͤnlaͤnder Ardluit. Dieſelben ſind nur 5 Klaner</line>
        <line lrx="1092" lry="1971" ulx="1022" uly="1935">ang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="700" type="textblock" ulx="257" uly="268">
        <line lrx="1201" lry="320" ulx="280" uly="268">lang. Wo dieſe ſich ſehen jaſſen, da fliehen alle See⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="369" ulx="279" uly="326">hunde, unter denen ſie groſſes Unheil anrichten. Denn</line>
        <line lrx="1201" lry="416" ulx="257" uly="373">ſie ſind ſo geſchickt, dieſelben mit dem Maul und mit</line>
        <line lrx="1201" lry="470" ulx="276" uly="422">den Finnen zu fangen daß man ſie manchmal mit Fuͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="513" ulx="276" uly="467">fen beladen ſieht, indem ſie einen im Maul, ein Paar</line>
        <line lrx="1195" lry="558" ulx="276" uly="513">unter jeder Finne, und unter der Ruͤcken⸗Finne auch</line>
        <line lrx="1196" lry="604" ulx="275" uly="558">einen fortſchleppen. Die Groͤnlaͤnder fangen dieſelben</line>
        <line lrx="1195" lry="657" ulx="273" uly="608">wie andre Wallfiſche, und laſſen ſich ihr Fleiſch wol</line>
        <line lrx="1034" lry="700" ulx="273" uly="651">ſchmecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="787" type="textblock" ulx="204" uly="732">
        <line lrx="800" lry="787" ulx="204" uly="732">. §. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1283" type="textblock" ulx="241" uly="816">
        <line lrx="1195" lry="863" ulx="330" uly="816">Zur ſechſten Claſſe koͤnten die ungewoͤhnlichen grof⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="907" ulx="272" uly="865">ſen See⸗Monſtra gerechnet werden, wenn man von den⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="960" ulx="241" uly="910">ſelben was gewiſſes wuͤßte, oder allemal glaubwuͤrdige</line>
        <line lrx="1192" lry="1003" ulx="270" uly="955">Maͤnner dieſelben mit eigenen Augen geſehen häͤtten.</line>
        <line lrx="1191" lry="1046" ulx="268" uly="1004">Herr Paul Egede meldet in ſeiner Continuation der</line>
        <line lrx="1192" lry="1093" ulx="269" uly="1047">Groͤnluͤndiſchen Relationen, S. 6. von einem Meer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1142" ulx="268" uly="1095">Wunder, das er auf ſeiner andren Reiſe nach Groͤnland</line>
        <line lrx="1191" lry="1189" ulx="259" uly="1138">im Jahr 1734. auf der Hoͤhe von Godhaab im oaſten</line>
        <line lrx="1190" lry="1232" ulx="267" uly="1185">Grad geſehen und abgezeichnet hat, und das man einen</line>
        <line lrx="931" lry="1283" ulx="267" uly="1233">Meerdrachen nennen koͤnte, folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1727" type="textblock" ulx="211" uly="1310">
        <line lrx="1190" lry="1369" ulx="346" uly="1310">„Den oten Julii ließ ſich ein recht erſchreckliches</line>
        <line lrx="1188" lry="1414" ulx="266" uly="1358">See⸗Thier ſehen, welches ſich ſo hoch uͤbers Waſſer er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1457" ulx="265" uly="1406">hob, daß der Kopf deſſelben uͤber unſer groſſes Meers⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1504" ulx="265" uly="1453">Segel hervorragte. Es hatte eine lange, ſpitzige</line>
        <line lrx="1186" lry="1549" ulx="263" uly="1500">Schnautze, aus welcher es wie ein Wallfiſch blies, hat⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1597" ulx="243" uly="1545">te ſtatt der Finnen „roſſe, breite Patten, wie Fluͤgel,</line>
        <line lrx="1186" lry="1639" ulx="263" uly="1590">der Leib ſchien mit Schalen bewachſen zu ſeyn und war</line>
        <line lrx="1186" lry="1690" ulx="263" uly="1635">ſehr runzelig und uneben auf der Haut. Hinterwerts</line>
        <line lrx="1192" lry="1727" ulx="211" uly="1682">war es wie eine Schlange geſtaltet; und da es wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1775" type="textblock" ulx="260" uly="1720">
        <line lrx="1297" lry="1775" ulx="260" uly="1720">unters Waſſer gieng, warf es ſich uüberruͤcks, und hob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1954" type="textblock" ulx="259" uly="1771">
        <line lrx="1185" lry="1820" ulx="260" uly="1771">den Schwanz eine ganze Schifs⸗Laͤnge vom Leibe aus</line>
        <line lrx="1183" lry="1869" ulx="260" uly="1818">dem Waſſer hervor. Man konte nicht anders ermeſſen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1953" ulx="259" uly="1866">als daß es wol ſo dick als das Schif, und drey bis ter</line>
        <line lrx="1167" lry="1954" ulx="1122" uly="1928">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1004" type="textblock" ulx="1328" uly="681">
        <line lrx="1366" lry="716" ulx="1332" uly="681">De</line>
        <line lrx="1366" lry="762" ulx="1336" uly="739">10.</line>
        <line lrx="1363" lry="815" ulx="1334" uly="785">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="861" ulx="1334" uly="824">ſch</line>
        <line lrx="1366" lry="905" ulx="1331" uly="873">bie</line>
        <line lrx="1366" lry="959" ulx="1328" uly="920">eſſea</line>
        <line lrx="1366" lry="1004" ulx="1330" uly="974">Reane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1145" type="textblock" ulx="1330" uly="1056">
        <line lrx="1366" lry="1097" ulx="1331" uly="1056">Lge</line>
        <line lrx="1365" lry="1145" ulx="1330" uly="1106">Thn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1196" type="textblock" ulx="1293" uly="1153">
        <line lrx="1366" lry="1196" ulx="1293" uly="1153">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1516" type="textblock" ulx="1329" uly="1204">
        <line lrx="1366" lry="1241" ulx="1329" uly="1204">Inch</line>
        <line lrx="1366" lry="1287" ulx="1330" uly="1249">W</line>
        <line lrx="1365" lry="1340" ulx="1330" uly="1296">ge</line>
        <line lrx="1366" lry="1380" ulx="1331" uly="1349">lelen</line>
        <line lrx="1358" lry="1422" ulx="1331" uly="1387">tdt</line>
        <line lrx="1366" lry="1468" ulx="1332" uly="1439">wen</line>
        <line lrx="1366" lry="1516" ulx="1332" uly="1487">ne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1568" type="textblock" ulx="1294" uly="1524">
        <line lrx="1366" lry="1568" ulx="1294" uly="1524">Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1753" type="textblock" ulx="1333" uly="1575">
        <line lrx="1366" lry="1607" ulx="1333" uly="1575">Uit</line>
        <line lrx="1366" lry="1658" ulx="1333" uly="1618">Den</line>
        <line lrx="1366" lry="1702" ulx="1337" uly="1671">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1880" type="textblock" ulx="1345" uly="1805">
        <line lrx="1366" lry="1833" ulx="1348" uly="1805">I</line>
        <line lrx="1366" lry="1880" ulx="1345" uly="1849">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="43" lry="921" ulx="0" uly="890"> denn⸗</line>
        <line lrx="43" lry="971" ulx="0" uly="933">hrdige</line>
        <line lrx="42" lry="1014" ulx="0" uly="979">tten</line>
        <line lrx="42" lry="1061" ulx="1" uly="1030">1 der</line>
        <line lrx="42" lry="1109" ulx="0" uly="1075">Meer⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1156" ulx="0" uly="1119">land</line>
        <line lrx="41" lry="1206" ulx="1" uly="1166">ſen</line>
        <line lrx="41" lry="1249" ulx="7" uly="1216">eifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="66" lry="1382" ulx="0" uly="1338">dS</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="39" lry="1425" ulx="0" uly="1392">er n</line>
        <line lrx="39" lry="1476" ulx="0" uly="1436">ens</line>
        <line lrx="39" lry="1525" ulx="0" uly="1483">dſhh</line>
        <line lrx="37" lry="1569" ulx="0" uly="1530">. ſot⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1616" ulx="0" uly="1575">ie,</line>
        <line lrx="35" lry="1702" ulx="0" uly="1664">ters</line>
        <line lrx="34" lry="1749" ulx="0" uly="1715">ſedet</line>
        <line lrx="34" lry="1835" ulx="10" uly="1798">ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="65" lry="1894" ulx="0" uly="1851">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1979" type="textblock" ulx="4" uly="1898">
        <line lrx="32" lry="1932" ulx="6" uly="1898">hiet⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1979" ulx="4" uly="1938">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="231" type="textblock" ulx="553" uly="164">
        <line lrx="1077" lry="231" ulx="553" uly="164">GSd 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="306" type="textblock" ulx="159" uly="257">
        <line lrx="1079" lry="306" ulx="159" uly="257">mal ſo lang war. Abends bekamen wir hart Wetter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="355" type="textblock" ulx="144" uly="315">
        <line lrx="581" lry="355" ulx="144" uly="315">den folgenden Tag Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="501" type="textblock" ulx="158" uly="356">
        <line lrx="1078" lry="398" ulx="243" uly="356">Hiemit kommt uͤberein, was glaubwuͤrdige Maͤnner</line>
        <line lrx="1076" lry="447" ulx="158" uly="405">von den groſſen ieer⸗Schlangen erzehlen, die in dem</line>
        <line lrx="1077" lry="501" ulx="159" uly="448">Norwegiſchen Meer, wiewol ſelten und nur bey gaͤnzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="544" type="textblock" ulx="123" uly="496">
        <line lrx="1073" lry="544" ulx="123" uly="496">cher Meerſtille im Julio und Auguſt, geſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1239" type="textblock" ulx="154" uly="546">
        <line lrx="1074" lry="591" ulx="158" uly="546">Ihre Laͤnge ſchaͤtzt man wie ein Kabel⸗Tau auf 100 Klaf⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="634" ulx="157" uly="591">ter lang, ihre Dicke wie ein groſſes Weinfaß, ihre Kruͤm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="682" ulx="157" uly="636">mungen von 20 bis 100, wie groſſe ſchwimmende Faͤſſer.</line>
        <line lrx="1073" lry="726" ulx="156" uly="682">Der Nordlaͤndiſche Poet, Perer Daß, vergleicht ſie mit</line>
        <line lrx="1072" lry="773" ulx="161" uly="730">100 Fudern Miſt, die in einer Reyhe auf dem Acker lie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="822" ulx="157" uly="776">gen, mit dem Behemoth und Leviathan, mit der</line>
        <line lrx="1072" lry="866" ulx="157" uly="821">ſchlechten und gekruͤmmten Schlange. Der Kopf ſoll</line>
        <line lrx="1069" lry="913" ulx="156" uly="871">wie ein Pferds⸗Kopf ausſehen, am Halſe ſoll eine lange</line>
        <line lrx="1067" lry="956" ulx="155" uly="914">weiſſe Maͤhne herabhangen, und der Leib aus einem</line>
        <line lrx="743" lry="1004" ulx="157" uly="963">grauen, ſchleimigten Fleiſch beſtehen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1062" ulx="233" uly="992">Vielleicht lͤßt ſich damit auch erklaͤren, was ans</line>
        <line lrx="1069" lry="1097" ulx="156" uly="1053">Egede in ſeiner Groͤnlands Perluſtration S. 47. aus</line>
        <line lrx="1074" lry="1145" ulx="155" uly="1104">Thurmoder Torfai Hiſtoria Norvegiae &amp; Groenlandiae</line>
        <line lrx="1066" lry="1198" ulx="154" uly="1146">anfuͤhrt, von dem Havſtramb oder Meermann, der</line>
        <line lrx="1066" lry="1239" ulx="155" uly="1198">nach dem Kopf, welcher mit einer Haut, wie mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1285" type="textblock" ulx="149" uly="1242">
        <line lrx="1066" lry="1285" ulx="149" uly="1242">Moͤnchs⸗Kappe umgeben iſt, nach Naſe und Maul und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1915" type="textblock" ulx="154" uly="1291">
        <line lrx="1067" lry="1332" ulx="154" uly="1291">Augen einem Menſchen aͤhnlich iſt; dergleichen man in</line>
        <line lrx="1066" lry="1378" ulx="157" uly="1337">neuern Zeiten einen von 3 Klafter lang in Norwegen</line>
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="155" uly="1381">todt gefunden: ingleichen von der Margya oder Meer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1466" ulx="157" uly="1422">weibe, wie ſchwarze, lange Haare, Bruͤſte, lange Ar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1515" ulx="156" uly="1469">me und Haͤnde mit Fingern: wie Gaͤnſe⸗oder Seehund⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1561" ulx="155" uly="1516">Fuͤſſe hat, und von der Mitte an bis hinten wie ein Fiſch</line>
        <line lrx="1067" lry="1608" ulx="155" uly="1564">mit Schwanz und Finnen geſtaltet iſt. Dergleichen dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1655" ulx="154" uly="1609">Menſchen oder dem Afſen aͤhnliche See⸗Thiere ſoll es</line>
        <line lrx="1068" lry="1700" ulx="157" uly="1655">manche groſſe und kleine Gattungen bey Norwegen, wie</line>
        <line lrx="1014" lry="1741" ulx="157" uly="1700">auch in der Africaniſchen und Oſt⸗Indiſchen See geben.</line>
        <line lrx="1067" lry="1801" ulx="223" uly="1745">Das erſchreklichſte und wunderbarſte See: Ungeheuer</line>
        <line lrx="1068" lry="1832" ulx="159" uly="1789">muß wol der Norweger Krake oder See⸗Horve, Haf⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1904" ulx="156" uly="1824">gufa,/ ſeyn, welchen aber niemand ganz geſehen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1915" ulx="1017" uly="1881">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="363" type="textblock" ulx="255" uly="354">
        <line lrx="262" lry="363" ulx="255" uly="354">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1045" type="textblock" ulx="276" uly="163">
        <line lrx="821" lry="213" ulx="283" uly="163">142</line>
        <line lrx="1212" lry="292" ulx="279" uly="250">ben vorgibt. Die Fiſcher ſollen nemlich, wenn ſie auf</line>
        <line lrx="1211" lry="338" ulx="281" uly="298">einen ſonſt 80 bis 100 Klafter tiefen Grund kommen, den⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="387" ulx="279" uly="341">ſelben weit ſeichter, etwa 20 bis 30 Klafter tief beſfinden,</line>
        <line lrx="1209" lry="438" ulx="277" uly="387">und daraus, wie auch aus der Menge Fiſche, die dieſes</line>
        <line lrx="1206" lry="481" ulx="276" uly="433">Thier durch ſeine liebliche Ausduͤnſtung an ſich zieht,</line>
        <line lrx="1208" lry="527" ulx="278" uly="481">ſchlieſſen, daß ſie uͤber einem RKraken zu ſtehen gekom⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="573" ulx="278" uly="529">men ſind. Da eilen ſie dann herbey, um einen reichen</line>
        <line lrx="1207" lry="619" ulx="279" uly="576">Fiſch⸗Zug zu thun, ſehen aber wohl zu, wenn der Grund</line>
        <line lrx="1208" lry="667" ulx="280" uly="622">noch ſeichter wird, indem ſich das Thier noch mehr in</line>
        <line lrx="1207" lry="711" ulx="277" uly="666">die Hoͤhe begibt. Alsdann fliehen ſie eilig davon, und</line>
        <line lrx="1207" lry="760" ulx="277" uly="710">ſehen mit groͤßter Verwunderung, in einem Umfang von</line>
        <line lrx="1206" lry="805" ulx="277" uly="760">einer Viertel⸗Meile und druͤber, groſſe Hoͤcker, wie</line>
        <line lrx="1206" lry="853" ulx="278" uly="804">Klippen aus dem Meer aufſteigen, daraus lange glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="901" ulx="278" uly="847">zende Zacken entſtehen „die immer dicker werden und ei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="942" ulx="276" uly="896">ner Menge kleiner Maſtbaͤume gleichen. Wenn nun das</line>
        <line lrx="1207" lry="993" ulx="279" uly="944">Thier ſeinen Rachen, den man nicht zu ſehen bekommt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1045" ulx="280" uly="991">mit gnugſamen Fiſchen, die auf ihm, wie auf einer trok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1081" type="textblock" ulx="278" uly="1036">
        <line lrx="1235" lry="1081" ulx="278" uly="1036">nen Sandbank ſtranden, angefuͤllt hat, geht es mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1455" type="textblock" ulx="277" uly="1080">
        <line lrx="1206" lry="1132" ulx="278" uly="1080">groſſen Bewegung des Waſſers wieder unter. Man hat</line>
        <line lrx="1204" lry="1179" ulx="279" uly="1129">dieſes Thier, wie geſagt, nie ganz geſehen; ſtellt es ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1226" ulx="278" uly="1177">aber vor wie einen groſſen Polypum mit einer Menge von</line>
        <line lrx="1208" lry="1271" ulx="278" uly="1225">Antennis und Tentaculis oder Fuͤhlhoͤrnern verſehen, auf</line>
        <line lrx="1206" lry="1319" ulx="277" uly="1272">die Art, wie die Stern⸗und Creutz⸗Fiſche, Stella arbo-</line>
        <line lrx="1205" lry="1360" ulx="281" uly="1319">reſcens, Caput Meduſae, See⸗Sonne, oder des blinii</line>
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="281" uly="1362">Ozaena, die auch von einigen fuͤr die junge Brut der Kra⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1455" ulx="277" uly="1408">ken gehalten werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1915" type="textblock" ulx="274" uly="1504">
        <line lrx="1205" lry="1554" ulx="362" uly="1504">Dieſe See⸗Ungeheuer, die, auſſer dem erſten, im</line>
        <line lrx="1205" lry="1600" ulx="274" uly="1545">Groͤnlͤndiſchen Meer noch nicht geſehen worden, laſſet</line>
        <line lrx="1205" lry="1643" ulx="279" uly="1593">man dahin geſtellt ſeyn. Der Verfaſſer der natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1204" lry="1688" ulx="278" uly="1635">Hiſtorie von Norwegen ſucht, nach ſorgfaͤltiger Abſon⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1733" ulx="279" uly="1680">derung des Fabelhaften, die Moͤglichkeit und Wirklich⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1786" ulx="277" uly="1726">keit derſelben a priori und poſteriori mit Beybringung</line>
        <line lrx="1205" lry="1826" ulx="276" uly="1769">vieler glaubwuͤrdigen Zeugniſſe und manchen ganz unge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1870" ulx="276" uly="1819">meinen Anmerkungen darzuthun, welche im ten Capi⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1915" ulx="1166" uly="1878">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="348" type="textblock" ulx="1331" uly="261">
        <line lrx="1366" lry="295" ulx="1331" uly="261">tel</line>
        <line lrx="1366" lry="348" ulx="1333" uly="309">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="578" type="textblock" ulx="1330" uly="498">
        <line lrx="1366" lry="533" ulx="1332" uly="498">lonn</line>
        <line lrx="1354" lry="578" ulx="1330" uly="545">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1145" type="textblock" ulx="1324" uly="636">
        <line lrx="1366" lry="675" ulx="1331" uly="636">len,</line>
        <line lrx="1366" lry="722" ulx="1331" uly="687">Der</line>
        <line lrx="1366" lry="774" ulx="1332" uly="734">fant</line>
        <line lrx="1366" lry="820" ulx="1331" uly="777">ſo</line>
        <line lrx="1366" lry="859" ulx="1332" uly="828">die</line>
        <line lrx="1366" lry="907" ulx="1328" uly="872">ins</line>
        <line lrx="1349" lry="954" ulx="1325" uly="919">ker</line>
        <line lrx="1366" lry="1008" ulx="1324" uly="971">Iid</line>
        <line lrx="1366" lry="1047" ulx="1325" uly="1013">Sobe</line>
        <line lrx="1356" lry="1092" ulx="1326" uly="1059">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1193" type="textblock" ulx="1288" uly="1151">
        <line lrx="1365" lry="1193" ulx="1288" uly="1151">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1707" type="textblock" ulx="1325" uly="1201">
        <line lrx="1366" lry="1242" ulx="1325" uly="1201">der</line>
        <line lrx="1366" lry="1289" ulx="1327" uly="1247">e</line>
        <line lrx="1366" lry="1334" ulx="1330" uly="1293">S⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1384" ulx="1329" uly="1340">her</line>
        <line lrx="1366" lry="1425" ulx="1328" uly="1392">Uder</line>
        <line lrx="1365" lry="1478" ulx="1330" uly="1438">enf</line>
        <line lrx="1365" lry="1518" ulx="1331" uly="1484">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1570" ulx="1330" uly="1530">lrſd</line>
        <line lrx="1366" lry="1609" ulx="1329" uly="1580">Iit</line>
        <line lrx="1366" lry="1663" ulx="1327" uly="1616">Enn</line>
        <line lrx="1356" lry="1707" ulx="1328" uly="1665">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1792" type="textblock" ulx="1290" uly="1710">
        <line lrx="1366" lry="1754" ulx="1290" uly="1710">ſi</line>
        <line lrx="1366" lry="1792" ulx="1290" uly="1760">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1883" type="textblock" ulx="1329" uly="1803">
        <line lrx="1366" lry="1838" ulx="1329" uly="1803">Rel</line>
        <line lrx="1366" lry="1883" ulx="1331" uly="1849">venn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="48" lry="293" ulx="7" uly="252">ſe af</line>
        <line lrx="49" lry="337" ulx="2" uly="305">1, der</line>
        <line lrx="49" lry="390" ulx="1" uly="349">etdene</line>
        <line lrx="49" lry="433" ulx="0" uly="395">dieſc</line>
        <line lrx="50" lry="532" ulx="4" uly="493">gefonn</line>
        <line lrx="50" lry="576" ulx="6" uly="539">teichet</line>
        <line lrx="50" lry="620" ulx="7" uly="587">Gtlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="672" type="textblock" ulx="1" uly="634">
        <line lrx="94" lry="672" ulx="1" uly="634">eht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="50" lry="718" ulx="0" uly="682">1, U</line>
        <line lrx="49" lry="767" ulx="0" uly="735">g den</line>
        <line lrx="49" lry="813" ulx="0" uly="774">, e</line>
        <line lrx="49" lry="860" ulx="0" uly="820"> gin</line>
        <line lrx="48" lry="903" ulx="0" uly="868">nd 6</line>
        <line lrx="48" lry="949" ulx="0" uly="916">n dur</line>
        <line lrx="48" lry="998" ulx="0" uly="963">fonert</line>
        <line lrx="48" lry="1044" ulx="0" uly="1009">e tuot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="87" lry="1089" ulx="0" uly="1050"> Nxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="47" lry="1139" ulx="2" uly="1102">In h</line>
        <line lrx="47" lry="1187" ulx="0" uly="1147">aſh</line>
        <line lrx="47" lry="1239" ulx="0" uly="1204">e ten</line>
        <line lrx="47" lry="1282" ulx="0" uly="1238">,</line>
        <line lrx="46" lry="1325" ulx="0" uly="1296">abo⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1374" ulx="0" uly="1335">Ullni</line>
        <line lrx="45" lry="1422" ulx="0" uly="1387"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="21" lry="1567" ulx="0" uly="1538">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="42" lry="1655" ulx="0" uly="1619">licen</line>
        <line lrx="41" lry="1701" ulx="0" uly="1668">Adn⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1746" ulx="1" uly="1707">ltich</line>
        <line lrx="40" lry="1796" ulx="0" uly="1758">n</line>
        <line lrx="41" lry="1837" ulx="5" uly="1805">unNe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1883" ulx="5" uly="1843">Gd</line>
        <line lrx="40" lry="1928" ulx="24" uly="1887">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="686" type="textblock" ulx="164" uly="251">
        <line lrx="1097" lry="297" ulx="165" uly="251">tel des zweyten i iß re . D</line>
        <line lrx="1096" lry="349" ulx="168" uly="262">Kde zweyten Theils gewiß recht angenehm zu leſen</line>
        <line lrx="697" lry="436" ulx="581" uly="394">§. 50.</line>
        <line lrx="1088" lry="492" ulx="248" uly="426">Um aber wieder auf den eigentli⸗ ſch</line>
        <line lrx="978" lry="504" ulx="337" uly="455">wer wieder g gentlichen Wall</line>
        <line lrx="1090" lry="574" ulx="166" uly="453">kamner 6 ſo will ich aus dem Munde eines Waafſeh iu</line>
        <line lrx="1088" lry="621" ulx="164" uly="527">W im Jahr 1745. auf einem Hollͤndiſchen Schif den</line>
        <line lrx="1089" lry="639" ulx="215" uly="588">allfiſch⸗ Sang in Disko mit abwarten muͤſſen, erzeh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="686" ulx="177" uly="635">en, was er von demſelben angemerkt und behalten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="732" type="textblock" ulx="157" uly="675">
        <line lrx="1089" lry="732" ulx="157" uly="675">Der Wallfiſch wird in der Dis ko⸗ Bucht im April ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1011" type="textblock" ulx="162" uly="729">
        <line lrx="1021" lry="768" ulx="165" uly="729">fangen, und wenn man keinen oder nie a</line>
        <line lrx="1088" lry="829" ulx="164" uly="734">ſo folgt man ihm auf die Amerieaniſche uae, un ain</line>
        <line lrx="1090" lry="876" ulx="165" uly="800">die Hudſons⸗Bay gehet und ſich zu Ende des Somme 8</line>
        <line lrx="1110" lry="919" ulx="165" uly="838">ins Suͤd⸗Meer ziehen ſoll, wie Ellis S. 349. ſemer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="965" ulx="162" uly="911">ket. Bey Spitzbergen aber faͤngt man ihn im Man</line>
        <line lrx="1088" lry="1011" ulx="163" uly="927">und Junio. Nach der Zeit zieht er weiter Oſtwerts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1050" type="textblock" ulx="151" uly="1000">
        <line lrx="1085" lry="1050" ulx="151" uly="1000">Sobald man einen Wallfiſch ſieht oder hoͤrt, muß gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1642" type="textblock" ulx="163" uly="1045">
        <line lrx="1048" lry="1102" ulx="164" uly="1048">eine mit ſechs Mann bemannte Schalu 8</line>
        <line lrx="1087" lry="1148" ulx="163" uly="1045">bis ſieben parat ſind, auf ihn ſclien e Tachten</line>
        <line lrx="1086" lry="1195" ulx="163" uly="1112">daß ſie ihm vorne her auf der Seite begegne. Wenn</line>
        <line lrx="1085" lry="1247" ulx="163" uly="1183">der Fiſch wieder herauffaͤhrt, Othem zu ſchoͤpfen, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1286" ulx="164" uly="1208">wie gewoͤhnlich eine Zeitlang oben bleibt, fͤhrt die</line>
        <line lrx="1084" lry="1338" ulx="166" uly="1275">Schaluppe ihm zur Seite auf den Leib; und indem der</line>
        <line lrx="1071" lry="1381" ulx="166" uly="1321">Harponier ihn in die Seite, etwa bey der Finne ſticht,</line>
        <line lrx="1084" lry="1427" ulx="164" uly="1343">rudert die Schaluppe eilig zuruͤck, ehe der Fiſch den Stich</line>
        <line lrx="1086" lry="1468" ulx="165" uly="1401">empfinden, und durch das heftige Schlagen des Schwan⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1519" ulx="165" uly="1464">zes oder der Finne die Schaluppe umwerfen, oder gar</line>
        <line lrx="1086" lry="1564" ulx="166" uly="1508">zerſchlagen kan. Die Harpun iſt ein dreyeckigtes Eiſen</line>
        <line lrx="1087" lry="1596" ulx="166" uly="1542">mit Widerhaken, etwa einen Schuh lang „ an einer</line>
        <line lrx="1087" lry="1642" ulx="164" uly="1595">Stange beveſtigt. Wenn der Fiſch den Stich empfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1689" type="textblock" ulx="156" uly="1645">
        <line lrx="1096" lry="1689" ulx="156" uly="1645">det, eilt er zu Grunde, und eine an der Stange be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1911" type="textblock" ulx="163" uly="1688">
        <line lrx="982" lry="1733" ulx="164" uly="1690">veſtigte Leine, die Fingers dick von ganz friſchem</line>
        <line lrx="1091" lry="1793" ulx="163" uly="1688">und 100 Klafter lang iſt, deren neun in jeder Cechan</line>
        <line lrx="1087" lry="1834" ulx="163" uly="1783">pe liegen, faͤhrt ſo ſchnell nach, daß ſie, wo ſie ſich</line>
        <line lrx="1102" lry="1870" ulx="164" uly="1819">verwickelt, entweder wie eine Saite reißt, oder die</line>
        <line lrx="1086" lry="1911" ulx="990" uly="1873">Scha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="221" type="textblock" ulx="263" uly="171">
        <line lrx="1133" lry="221" ulx="263" uly="171">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1924" type="textblock" ulx="225" uly="257">
        <line lrx="1188" lry="304" ulx="230" uly="257">Schaluppe umwirft. Daher muß ein Mann auf die</line>
        <line lrx="1187" lry="344" ulx="265" uly="303">Leine Acht geben, daß ſie grade und unverwickelt ab⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="396" ulx="266" uly="353">laufe; und ein andrer muß die Stelle, wo ſie uͤber Bord</line>
        <line lrx="1188" lry="440" ulx="265" uly="396">lauft, mit Waſſer netzen, damit ſich durch das Reiben</line>
        <line lrx="1187" lry="494" ulx="264" uly="440">das Holz nicht entzuͤnde. Zugleich faͤhrt man mit der</line>
        <line lrx="1187" lry="533" ulx="225" uly="489">Schaluppe dem Wallfiſch, der wie ein Vogel mit der</line>
        <line lrx="1188" lry="585" ulx="255" uly="536">Leine fortſchießt, ſo geſchwind nach als man kau.</line>
        <line lrx="1188" lry="630" ulx="252" uly="579">Iſt der Fiſch nicht toͤdlich getroffen, ſo kan er wol eine</line>
        <line lrx="1188" lry="675" ulx="248" uly="627">Stunde lang herunter lauffen, und ein paar 1000</line>
        <line lrx="1188" lry="721" ulx="264" uly="673">Klafter Leinen nach ſich ziehen; indem gleich die andren</line>
        <line lrx="1186" lry="761" ulx="258" uly="718">Schaluppen herbey eilen und ihre friſchen Leinen an⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="812" ulx="250" uly="765">knuͤpfen. Faͤhrt er unter das Treib⸗Eis, ſo rudert man</line>
        <line lrx="1190" lry="858" ulx="264" uly="812">ihm doch nach. Geht er aber unter ein aroſſes Eis⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="905" ulx="264" uly="860">Feld, ſo ſucht man mit aller Macht die Harpun auszu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="948" ulx="263" uly="903">ziehen, oder man muß die Leine abhauen: und da</line>
        <line lrx="1188" lry="994" ulx="228" uly="948">ſind wenigſtens 1000 Reichsthaler (denn ſo hoch wird</line>
        <line lrx="1187" lry="1035" ulx="263" uly="994">ein mittelmaͤßiger Fiſch geſchaͤtzt) verloren. Wenn</line>
        <line lrx="1187" lry="1086" ulx="263" uly="1039">der Fiſch lebendig wieder heraufkommt, werfen ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1134" ulx="263" uly="1088">ihn noch mit ein paar Harpunen, und dann bringen ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1180" ulx="265" uly="1134">ihn mit Lanzen vollends ums Leben. Sobald er todt iſt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1220" ulx="264" uly="1177">kommt er in die Höhe und kehrt ſich um, daß der Bauch</line>
        <line lrx="1032" lry="1275" ulx="265" uly="1232">oben kommt.</line>
        <line lrx="1187" lry="1325" ulx="348" uly="1279">Indeſſen kommt das Schif, ſo gut es kan, den</line>
        <line lrx="1186" lry="1371" ulx="265" uly="1326">Schaluppen entgegen, die den Wallfiſch buxiren und</line>
        <line lrx="1187" lry="1414" ulx="265" uly="1373">am Schif veſt machen; indem ſie in der Mitte deſſelben</line>
        <line lrx="1186" lry="1465" ulx="264" uly="1421">zwo Spalten in den Speck ſchneiden; dadurch ſie ein</line>
        <line lrx="1186" lry="1510" ulx="264" uly="1466">Tau ziehen und am Schif beveſtigen. Die erſte Arbeit</line>
        <line lrx="1187" lry="1557" ulx="265" uly="1513">iſt, daß ſie mit einer Schaluppe in den Rachen hinein</line>
        <line lrx="1187" lry="1601" ulx="264" uly="1558">fahren, und mit langen biegſamen Meſſern ſehr vor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1652" ulx="263" uly="1604">ſichtig die Barden aus dem Gaumen ſchneiden und mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1693" ulx="264" uly="1646">Stricken aufs Schif ziehen. Sie nehmen nur die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1739" ulx="264" uly="1698">ten, derer 500 ſind, und die ſind ſo viel werth, als der</line>
        <line lrx="1187" lry="1785" ulx="265" uly="1740">Speck vom ganzen Fiſch. Wenn ſie dann auch den Speck</line>
        <line lrx="1187" lry="1827" ulx="264" uly="1785">von der Zunge losgemacht haben, ſchneiden ſie den Speck</line>
        <line lrx="1185" lry="1875" ulx="252" uly="1832">vom beibe, doch ſo, daß ſie vom Kopf und Schwanz</line>
        <line lrx="1185" lry="1924" ulx="1075" uly="1880">zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="815" type="textblock" ulx="1328" uly="263">
        <line lrx="1366" lry="304" ulx="1331" uly="263">g</line>
        <line lrx="1366" lry="345" ulx="1331" uly="312">die</line>
        <line lrx="1366" lry="395" ulx="1331" uly="357">hen</line>
        <line lrx="1366" lry="441" ulx="1332" uly="403">Epe</line>
        <line lrx="1366" lry="488" ulx="1331" uly="446">lane</line>
        <line lrx="1366" lry="529" ulx="1331" uly="497">Initt</line>
        <line lrx="1366" lry="577" ulx="1329" uly="539">Et</line>
        <line lrx="1355" lry="624" ulx="1328" uly="591">des</line>
        <line lrx="1366" lry="678" ulx="1329" uly="636">Fan</line>
        <line lrx="1365" lry="723" ulx="1331" uly="685">cher</line>
        <line lrx="1366" lry="766" ulx="1332" uly="730">in</line>
        <line lrx="1366" lry="815" ulx="1331" uly="776">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1886" type="textblock" ulx="1325" uly="872">
        <line lrx="1366" lry="917" ulx="1328" uly="872">M</line>
        <line lrx="1366" lry="957" ulx="1325" uly="928">benn</line>
        <line lrx="1361" lry="1010" ulx="1325" uly="968">ſent</line>
        <line lrx="1366" lry="1052" ulx="1328" uly="1017">lin</line>
        <line lrx="1365" lry="1104" ulx="1328" uly="1062">dirch</line>
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="1327" uly="1108">Fort</line>
        <line lrx="1366" lry="1197" ulx="1326" uly="1156">ſchn</line>
        <line lrx="1358" lry="1244" ulx="1326" uly="1206">en;</line>
        <line lrx="1366" lry="1288" ulx="1327" uly="1250">ſet</line>
        <line lrx="1365" lry="1337" ulx="1327" uly="1296">lte</line>
        <line lrx="1366" lry="1386" ulx="1328" uly="1343">ne</line>
        <line lrx="1366" lry="1430" ulx="1327" uly="1392">das</line>
        <line lrx="1364" lry="1478" ulx="1328" uly="1437">Ehei</line>
        <line lrx="1360" lry="1520" ulx="1330" uly="1486">Oder</line>
        <line lrx="1361" lry="1570" ulx="1329" uly="1536">hen,</line>
        <line lrx="1363" lry="1618" ulx="1328" uly="1574">h</line>
        <line lrx="1366" lry="1667" ulx="1328" uly="1626">enſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1708" ulx="1329" uly="1668">gen</line>
        <line lrx="1363" lry="1798" ulx="1337" uly="1763">Ger</line>
        <line lrx="1366" lry="1842" ulx="1338" uly="1803">du</line>
        <line lrx="1366" lry="1886" ulx="1339" uly="1848">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="37" lry="303" ulx="0" uly="266">de</line>
        <line lrx="38" lry="343" ulx="0" uly="312">1 d</line>
        <line lrx="39" lry="394" ulx="3" uly="361">Dord</line>
        <line lrx="40" lry="440" ulx="0" uly="407">deiben</line>
        <line lrx="40" lry="485" ulx="2" uly="455">1 der</line>
        <line lrx="42" lry="577" ulx="16" uly="544">lnl,</line>
        <line lrx="42" lry="622" ulx="0" uly="589">eine</line>
        <line lrx="43" lry="666" ulx="11" uly="643">1000</line>
        <line lrx="44" lry="713" ulx="0" uly="687">ndes</line>
        <line lrx="44" lry="760" ulx="0" uly="733">n ol⸗</line>
        <line lrx="44" lry="806" ulx="0" uly="779"> I</line>
        <line lrx="45" lry="856" ulx="0" uly="819">C</line>
        <line lrx="45" lry="904" ulx="5" uly="869">ale</line>
        <line lrx="44" lry="947" ulx="0" uly="915">1d N</line>
        <line lrx="45" lry="991" ulx="0" uly="959">id</line>
        <line lrx="45" lry="1039" ulx="3" uly="1006">Penn</line>
        <line lrx="44" lry="1087" ulx="0" uly="1048"> ſ</line>
        <line lrx="45" lry="1142" ulx="1" uly="1097">en ſe</line>
        <line lrx="45" lry="1182" ulx="0" uly="1152">N l,</line>
        <line lrx="45" lry="1226" ulx="2" uly="1185">Volg</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="45" lry="1333" ulx="1" uly="1294">„N</line>
        <line lrx="45" lry="1430" ulx="0" uly="1388">ſlen</line>
        <line lrx="44" lry="1478" ulx="0" uly="1439">ſe eſt</line>
        <line lrx="44" lry="1519" ulx="3" uly="1482">Net</line>
        <line lrx="44" lry="1571" ulx="5" uly="1526">et</line>
        <line lrx="44" lry="1611" ulx="2" uly="1579">1</line>
        <line lrx="43" lry="1657" ulx="0" uly="1616"> N</line>
        <line lrx="43" lry="1708" ulx="10" uly="1661">nt</line>
        <line lrx="42" lry="1750" ulx="0" uly="1713">N</line>
        <line lrx="43" lry="1795" ulx="4" uly="1751">S</line>
        <line lrx="42" lry="1841" ulx="2" uly="1796">Spe</line>
        <line lrx="42" lry="1893" ulx="0" uly="1853">ran⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1945" ulx="0" uly="1892">eih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1142" type="textblock" ulx="160" uly="170">
        <line lrx="1075" lry="240" ulx="555" uly="170">GeF 145</line>
        <line lrx="1076" lry="308" ulx="163" uly="257">zugleich anfangen und in der Mitte endigen. Die Leute,</line>
        <line lrx="1077" lry="351" ulx="164" uly="305">die auf dem Fiſch ſtehen, haben Stacheln in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="397" ulx="164" uly="348">hen, damit ſie nicht herab glitſchen. Sie loͤſen den</line>
        <line lrx="1076" lry="441" ulx="165" uly="395">Speck mit groſſen an Stecken beveſtigten Meſſern, in</line>
        <line lrx="1075" lry="487" ulx="160" uly="441">langen viereckigten Tafeln ab, und ziehen dieſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="536" ulx="164" uly="488">mittelſt der Kloben auf die Decke, wo ſie in kleinere</line>
        <line lrx="1075" lry="580" ulx="163" uly="531">Stücke zerſchnitten und vorerſt in die Laſt oder Hohle</line>
        <line lrx="1075" lry="629" ulx="162" uly="581">des Schifs geworfen werden, bis ſie mit dem ganzen</line>
        <line lrx="1075" lry="676" ulx="162" uly="627">Fang fertig ſind. Die Finnen und der Schwanz, wel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="726" ulx="163" uly="671">cher aus vielen Sehnen beſteht, werden ganz abgeloͤſt,</line>
        <line lrx="1074" lry="764" ulx="164" uly="722">in kleinere Stuͤcke zerſchnitten, und zum Leim kochen be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="812" ulx="164" uly="770">ſonders aufgehoben.</line>
        <line lrx="1074" lry="858" ulx="245" uly="816">So ein 40 bis 50 Menſchen, die in verſchiedenen</line>
        <line lrx="1076" lry="909" ulx="162" uly="861">Parthien einander in die Haͤnde arbeiten, muͤſſen/</line>
        <line lrx="1074" lry="955" ulx="162" uly="911">wenns recht geht, in vier Stunden einen Fiſch abge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1003" ulx="162" uly="958">flenzt haben. Nachdem dann das Stuͤck Speck, das wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1050" ulx="164" uly="1004">ein Ring um den Fiſch hexum bis zuletzt geblieben, und</line>
        <line lrx="1072" lry="1095" ulx="164" uly="1050">durch deſſen immer weitere Abloͤſung vom Fleiſch und</line>
        <line lrx="1076" lry="1142" ulx="163" uly="1092">Fortruͤckung des darunter beveſtigten Taues, der Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1189" type="textblock" ulx="141" uly="1145">
        <line lrx="1081" lry="1189" ulx="141" uly="1145">ſich von ſelber herum drehet, auch abgenommen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1739" type="textblock" ulx="163" uly="1187">
        <line lrx="1071" lry="1234" ulx="164" uly="1187">den; ſo fuͤhrt der Rumpf, der mit dem Speck die Faͤhig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1285" ulx="164" uly="1235">keit oben zu ſchwimmen verloren, unter allgemeinem</line>
        <line lrx="1070" lry="1328" ulx="163" uly="1281">Jubel⸗Geſchrey in die Tieffe, kommt aber in etlichen</line>
        <line lrx="1071" lry="1373" ulx="164" uly="1327">Tagen, nachdem er geborſten, wieder herauf, und reicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1420" ulx="166" uly="1371">das viele Fleiſch den Fiſchen, Voͤgeln und Baͤren zur</line>
        <line lrx="1071" lry="1465" ulx="167" uly="1419">Speiſe. Wenn man aber wegen unruhigen Wetters,</line>
        <line lrx="1071" lry="1510" ulx="168" uly="1463">oder weil man noch einen oder etliche Wallfiſche gefan⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1554" ulx="168" uly="1509">gen, dieſelben nicht gleich abflenzen kan: ſo ſchwellt der</line>
        <line lrx="1070" lry="1602" ulx="165" uly="1553">Fiſch auf mit einem lauten Geziſche, berſtet mit einem</line>
        <line lrx="1072" lry="1646" ulx="166" uly="1601">entſetzlichen Krachen, und ſpritzt eine Zinnoberrothe Jau⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1694" ulx="167" uly="1647">che aus ſeinem Eingeweide, die heſtig ſtinket.</line>
        <line lrx="1072" lry="1739" ulx="239" uly="1692">Wenn ſie genug haben, ſo fahren ſie in einen Hafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1784" type="textblock" ulx="162" uly="1736">
        <line lrx="1072" lry="1784" ulx="162" uly="1736">oder bey ſtillem Wetter an ein groſſes Stuͤck Eis, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1910" type="textblock" ulx="169" uly="1779">
        <line lrx="1075" lry="1826" ulx="169" uly="1779">durch Ausladung der Faͤſſer mehr Platz zum Kleinſchnei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1870" ulx="171" uly="1826">den zu gewinnen; ſintemal ſie nun allen Speck aus der</line>
        <line lrx="1077" lry="1910" ulx="624" uly="1870">K Hoͤhle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="236" type="textblock" ulx="283" uly="168">
        <line lrx="809" lry="236" ulx="283" uly="168">146 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="316" type="textblock" ulx="278" uly="234">
        <line lrx="1223" lry="316" ulx="278" uly="234">Hohle des Schiffes herauf ziehen, die Schivarte abueh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="674" type="textblock" ulx="238" uly="305">
        <line lrx="1210" lry="355" ulx="238" uly="305">men, (welche in die See geworfen und von den Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="399" ulx="282" uly="353">landern zum Eſſen aufgefangen wird,) den Speck in klei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="446" ulx="283" uly="399">ne laͤnglichte Stuͤcke zerſchneiden, durch einen Schlauch</line>
        <line lrx="1208" lry="491" ulx="280" uly="445">hinunter in eine Gelte ſenken und dann ein Faß nach</line>
        <line lrx="1208" lry="531" ulx="268" uly="491">dem andern vermittelſt eines Trichters damit anfuͤllen.</line>
        <line lrx="1211" lry="582" ulx="281" uly="537">Bey dieſer Arbeit ſchwimmt der Thran auf dem Schif</line>
        <line lrx="1209" lry="624" ulx="281" uly="581">bis uͤber die Schuhe. Derſelbe wird aufgeſchoͤpft, oder</line>
        <line lrx="1209" lry="674" ulx="281" uly="628">an den Waſſer⸗Rinnen des Schifs in Eimern aufgefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="719" type="textblock" ulx="281" uly="674">
        <line lrx="1243" lry="719" ulx="281" uly="674">gen und mit zum Speck in die Faͤſſer gegoſſen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="855" type="textblock" ulx="279" uly="717">
        <line lrx="1206" lry="764" ulx="281" uly="717">nun aus dem Faß herausrinnen und troͤpfeln kan, iſt</line>
        <line lrx="1206" lry="812" ulx="279" uly="767">der feinſte und beſte oder ſogenante klare Thran: (*)</line>
        <line lrx="1206" lry="855" ulx="279" uly="813">was aber aus dem uͤbrigen gekocht wird, iſt der braune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="903" type="textblock" ulx="280" uly="859">
        <line lrx="1231" lry="903" ulx="280" uly="859">Thran. Die uͤbrig bleibenden Grieven machen ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1000" type="textblock" ulx="281" uly="907">
        <line lrx="1206" lry="951" ulx="281" uly="907">nig aus, daß man aus 100 Tonnen Speck wol 96 Ton⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1000" ulx="281" uly="953">nen Thran zapft und kocht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1084" type="textblock" ulx="688" uly="1040">
        <line lrx="808" lry="1084" ulx="688" uly="1040">§. 5I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1145" type="textblock" ulx="360" uly="1088">
        <line lrx="1219" lry="1145" ulx="360" uly="1088">Was den Wallfiſch⸗Fang der Groͤnlaͤnder betrift, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1196" type="textblock" ulx="270" uly="1141">
        <line lrx="1204" lry="1196" ulx="270" uly="1141">werden nur in Norden der eigentliche Wallfiſch und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1241" type="textblock" ulx="243" uly="1195">
        <line lrx="1236" lry="1241" ulx="243" uly="1195">Einhorn; der Caſchelot aber und die andren kleinern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1598" type="textblock" ulx="276" uly="1241">
        <line lrx="1204" lry="1284" ulx="278" uly="1241">Sorten auch im ſuͤdlichen Theil gefangen. Ich will nur</line>
        <line lrx="1201" lry="1337" ulx="279" uly="1285">der Nordlaͤnder ihre Weiſe beſchreiben. Sie putzen ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="1374" ulx="283" uly="1333">dazu aufs beſte: denn wenn jemand unreine Kleider,</line>
        <line lrx="1202" lry="1421" ulx="277" uly="1373">beſonders in welchen er einen Todten berührt hat, an⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1467" ulx="276" uly="1422">haͤtte; ſo wuͤrde der Wallfiſch nach der Zauberer Vor⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1513" ulx="277" uly="1469">geben entfliehen; oder, wenn er auch ſchon todt iſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1560" ulx="277" uly="1511">ſinken. Die Weibsleute muͤſſen auch mit, theils zum</line>
        <line lrx="1200" lry="1598" ulx="1138" uly="1563">Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1921" type="textblock" ulx="314" uly="1675">
        <line lrx="1195" lry="1720" ulx="314" uly="1675">(*) Von der Bedeutung und Ableitung des Worts Thran,</line>
        <line lrx="1196" lry="1761" ulx="358" uly="1718">welches in der Rußiſchen, Islaͤndiſchen, Nordiſchen und</line>
        <line lrx="1198" lry="1801" ulx="359" uly="1757">Teutſchen, und allen damit verwandten Sprachen, ja</line>
        <line lrx="1197" lry="1841" ulx="359" uly="1794">im Griechiſchen, Ebraͤiſchen und Arabiſchen faſt einerley</line>
        <line lrx="1196" lry="1884" ulx="359" uly="1829">iſt, kan Anderſons ſinnreiche Anmerkung zu ſeiner</line>
        <line lrx="1084" lry="1921" ulx="359" uly="1875">Nachricht von Jsland S. 99, nachgeſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1712" type="textblock" ulx="1328" uly="1625">
        <line lrx="1366" lry="1667" ulx="1328" uly="1625">gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1896" type="textblock" ulx="1294" uly="1759">
        <line lrx="1364" lry="1801" ulx="1328" uly="1759">N</line>
        <line lrx="1362" lry="1857" ulx="1294" uly="1808">i</line>
        <line lrx="1366" lry="1896" ulx="1334" uly="1856">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="44" lry="310" ulx="2" uly="270">Ctiß⸗</line>
        <line lrx="45" lry="352" ulx="5" uly="313">Erlr</line>
        <line lrx="45" lry="395" ulx="0" uly="361">in ke⸗</line>
        <line lrx="46" lry="448" ulx="0" uly="407">uch</line>
        <line lrx="47" lry="496" ulx="0" uly="452">ng</line>
        <line lrx="48" lry="541" ulx="0" uly="500">fülen.</line>
        <line lrx="49" lry="585" ulx="0" uly="545">G</line>
        <line lrx="49" lry="635" ulx="0" uly="594">1,0e</line>
        <line lrx="50" lry="680" ulx="0" uly="638">lſeſen⸗</line>
        <line lrx="50" lry="726" ulx="0" uly="685"> U</line>
        <line lrx="26" lry="771" ulx="1" uly="743">n/</line>
        <line lrx="50" lry="817" ulx="0" uly="777">n:0</line>
        <line lrx="50" lry="866" ulx="0" uly="833">btenne</line>
        <line lrx="51" lry="914" ulx="0" uly="875">ſo N</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="50" lry="1161" ulx="0" uly="1117">tſt</line>
        <line lrx="51" lry="1206" ulx="1" uly="1162">UdN</line>
        <line lrx="51" lry="1252" ulx="5" uly="1214">lleſret</line>
        <line lrx="51" lry="1299" ulx="0" uly="1260">Pil n</line>
        <line lrx="50" lry="1348" ulx="0" uly="1301">lenſe</line>
        <line lrx="50" lry="1391" ulx="2" uly="1352">Ceden</line>
        <line lrx="50" lry="1439" ulx="0" uly="1402">t, ℳ</line>
        <line lrx="50" lry="1485" ulx="0" uly="1444">1 Vr</line>
        <line lrx="50" lry="1532" ulx="0" uly="1484">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1613" type="textblock" ulx="27" uly="1579">
        <line lrx="49" lry="1613" ulx="27" uly="1579">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="46" lry="1675" ulx="0" uly="1655">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="46" lry="1740" ulx="0" uly="1706">ee,</line>
        <line lrx="46" lry="1787" ulx="0" uly="1741">unn</line>
        <line lrx="47" lry="1825" ulx="0" uly="1786">hen</line>
        <line lrx="47" lry="1863" ulx="2" uly="1825">eſtetet</line>
        <line lrx="46" lry="1907" ulx="0" uly="1868">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="502" type="textblock" ulx="162" uly="188">
        <line lrx="1083" lry="227" ulx="1010" uly="188">147</line>
        <line lrx="1083" lry="309" ulx="162" uly="264">Rudern, theils der Maͤnner ihre See⸗Kleider und die</line>
        <line lrx="1085" lry="357" ulx="163" uly="313">Boote, wofern ſie verletzt werden, gleich zu flicken.</line>
        <line lrx="1087" lry="410" ulx="163" uly="359">Sie fahren in Maͤnner⸗und Weiber⸗Booten beherzt auf</line>
        <line lrx="1124" lry="454" ulx="163" uly="409">den Fiſch los, ſchieſſen ihn mit etlichen Har punen, an</line>
        <line lrx="1085" lry="502" ulx="163" uly="450">welchen eine Blaſe von einem groſſen Seehund⸗Fell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="547" type="textblock" ulx="145" uly="497">
        <line lrx="1085" lry="547" ulx="145" uly="497">hängt; deren etliche den Fiſch ſo ſtark aufhalten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="910" type="textblock" ulx="161" uly="540">
        <line lrx="1085" lry="597" ulx="161" uly="540">er nicht tief ſinken kan. Wenn er matt iſt, toͤdten ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="640" ulx="163" uly="588">ihn vollends mit ihren kleinen Lanzen. Die Maͤnner</line>
        <line lrx="1085" lry="686" ulx="163" uly="636">kriechen alsdann in ihre aus Seehund⸗Fellen bereiteten</line>
        <line lrx="1085" lry="729" ulx="162" uly="682">Waſſer⸗oder Spring⸗Pelze, die Schuhe, Struͤmpfe,</line>
        <line lrx="1084" lry="776" ulx="163" uly="727">Handſchuh und Muͤtze in einem Stuͤck haben und um den</line>
        <line lrx="1093" lry="821" ulx="162" uly="773">Kopf veſt zugeſchnuͤrt werden. In denſelben ſpringen</line>
        <line lrx="1083" lry="867" ulx="161" uly="819">ſie auf den Fiſch und in die See (indem der Pelz durch</line>
        <line lrx="1085" lry="910" ulx="161" uly="865">die Bewegung im Waſſer ſo aufblaͤſet, daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="960" type="textblock" ulx="157" uly="911">
        <line lrx="1081" lry="960" ulx="157" uly="911">ſinken, ſondern gleichſam im Waſſer ſtehen) ſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1145" type="textblock" ulx="160" uly="957">
        <line lrx="1082" lry="1004" ulx="161" uly="957">den Speck ab, und wiſſen auch mit ihren ſchlechten Meſ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1057" ulx="161" uly="1003">ſern die Barden geſchickt genug herauszunehmen. Beym</line>
        <line lrx="1083" lry="1102" ulx="161" uly="1050">Speck ſchneiden geht es ſehr unordentlich zu. Maͤnner,</line>
        <line lrx="1082" lry="1145" ulx="160" uly="1099">Weiber, Kinder, alles lauft mit ſpitzigen, ſcharfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1287" type="textblock" ulx="155" uly="1144">
        <line lrx="1082" lry="1192" ulx="156" uly="1144">Meſſern unter und uͤbereinander weg, indem ein jeder,</line>
        <line lrx="1081" lry="1243" ulx="156" uly="1192">der auch nur zugeſehen, an dem Raube Theil hat.</line>
        <line lrx="1081" lry="1287" ulx="155" uly="1239">Man muß ſich wundern, wie ſie ſich doch dabey ſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1332" type="textblock" ulx="163" uly="1285">
        <line lrx="1082" lry="1332" ulx="163" uly="1285">huͤten wiſſen, daß niemand zu ſonderlichem Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1377" type="textblock" ulx="165" uly="1333">
        <line lrx="846" lry="1377" ulx="165" uly="1333">kommt; wiewol es ohne Blut nie abgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1473" type="textblock" ulx="245" uly="1405">
        <line lrx="1081" lry="1473" ulx="245" uly="1405">Die kleineren Gattungen der Wallfiſche fangen ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1512" type="textblock" ulx="153" uly="1467">
        <line lrx="1081" lry="1512" ulx="153" uly="1467">wie den Seehund, oder jagen ſie in den engen Buchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1920" type="textblock" ulx="165" uly="1512">
        <line lrx="1082" lry="1560" ulx="165" uly="1512">ans Land, daß ſie ſich den Kopf zerſtoſſen oder ſtranden.</line>
        <line lrx="1082" lry="1607" ulx="165" uly="1556">Eben ſo ſcheuchen die Islaͤnder den Wallfiſch durch ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1657" ulx="166" uly="1602">graͤuliches Geſchreh, Schlagen und Werſen im Waſſer,</line>
        <line lrx="1083" lry="1701" ulx="166" uly="1649">ſo weit in eine Bucht, bis er ſtrandet, wiewol ſie ihn</line>
        <line lrx="1084" lry="1742" ulx="165" uly="1693">auch mit der Harpun zu toͤdten wiſſen, gieſſen auch wol</line>
        <line lrx="1084" lry="1787" ulx="165" uly="1739">Blut ins Waſſer, damit er aus Scheu vor demſelben</line>
        <line lrx="1084" lry="1839" ulx="167" uly="1788">dem Lande zufahren und ſtranden ſoll: welches zu dem</line>
        <line lrx="1084" lry="1920" ulx="168" uly="1836">Maͤhrgen von der Tonue hder von dem rothen Tuch,</line>
        <line lrx="1085" lry="1917" ulx="639" uly="1884">2 da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="309" type="textblock" ulx="276" uly="259">
        <line lrx="1238" lry="309" ulx="276" uly="259">damit die Fuͤnger den Walfiſch zu unterhalten ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="403" type="textblock" ulx="276" uly="306">
        <line lrx="1205" lry="353" ulx="276" uly="306">bis ſie ihn unvermerkt ſiechen koͤnnen, Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="787" lry="403" ulx="277" uly="362">geben haben mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="568" type="textblock" ulx="278" uly="434">
        <line lrx="1210" lry="520" ulx="278" uly="434">Von den vierfuͤßigen See⸗Thieren oder</line>
        <line lrx="861" lry="568" ulx="407" uly="492">. Seehunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="628" type="textblock" ulx="650" uly="587">
        <line lrx="806" lry="628" ulx="650" uly="587">§. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="728" type="textblock" ulx="278" uly="638">
        <line lrx="1239" lry="728" ulx="278" uly="638">Nin iſt noch uͤbrig von den vierfuͤßigen See⸗Thie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1147" type="textblock" ulx="249" uly="689">
        <line lrx="1203" lry="732" ulx="371" uly="689">ren oder Amphibiis, lateiniſch, Phoca, Groͤnlaͤndiſch</line>
        <line lrx="1204" lry="782" ulx="281" uly="739">Pua, Seehund, Seal, Loup marin, etwas zu melden,</line>
        <line lrx="1206" lry="826" ulx="281" uly="782">deren verſchiedene Gattungen ſind. Alle kommen darinn</line>
        <line lrx="1206" lry="873" ulx="282" uly="827">üͤberein, daß ſie eine veſte, zaͤhe, haarigte Haut, wie</line>
        <line lrx="1205" lry="916" ulx="268" uly="873">die Land⸗Thiere haben; nur daß die Haare dicht, kurz</line>
        <line lrx="1207" lry="963" ulx="283" uly="921">und, wie mit Oel beſtrichen, glatt ſind. Sie haben</line>
        <line lrx="1208" lry="1009" ulx="284" uly="964">vorn zween kurze, unterwerts ſtehende Fuͤſſe zum Ru⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1053" ulx="285" uly="1011">dern, und hinten, zu beiden Seiten eines kurzen Schwan⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1101" ulx="249" uly="1053">zes, zween gleich ausſtehende Fuͤſſe zum Steuren. Mit</line>
        <line lrx="1208" lry="1147" ulx="287" uly="1101">dieſen ſchlagen ſie das Waſſer hinter ſich zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1196" type="textblock" ulx="287" uly="1150">
        <line lrx="1213" lry="1196" ulx="287" uly="1150">welches ſie, wie die Wellen das Schif, deſto geſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1921" type="textblock" ulx="257" uly="1197">
        <line lrx="1210" lry="1243" ulx="275" uly="1197">der fortſchiebt. Die fuͤnf Zaͤhen an den Fuͤſſen, deren</line>
        <line lrx="1210" lry="1290" ulx="289" uly="1245">jeder aus vier Gelenken beſteht, ſind mit langen ſpitzigen</line>
        <line lrx="1210" lry="1335" ulx="280" uly="1290">Naͤgeln oder Klauen verſehen, womit ſie auf das Eis und</line>
        <line lrx="1210" lry="1380" ulx="257" uly="1335">die Klippen klettern. An den Hinter⸗Fuͤſſen ſind die</line>
        <line lrx="1210" lry="1427" ulx="293" uly="1381">Zaͤhen mit einer duͤnnen Gaͤnſe⸗Fuͤſſe⸗Haut an einander</line>
        <line lrx="1211" lry="1472" ulx="294" uly="1429">beveſtigt, ſo daß ſie beym Schwimmen, wie ein Faͤcher</line>
        <line lrx="1212" lry="1518" ulx="293" uly="1475">ausgebreitet werden. Ihr eigentliches Element iſt das</line>
        <line lrx="1212" lry="1565" ulx="294" uly="1522">Waſſer, und ihre Nahrung allerley Fiſche. Sie liegen</line>
        <line lrx="1212" lry="1609" ulx="296" uly="1569">aber auch oft auf dem Eis oder Lande, um der Son⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1654" ulx="298" uly="1613">nen⸗Waͤrme zu genieſſen oder zu ſchlafen: da ſie dann</line>
        <line lrx="1212" lry="1704" ulx="281" uly="1656">ſtark ſchnarchen, und wegen ihres veſten Schlafs leicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1764" ulx="279" uly="1703">zu überraſchen ſind. Sie haben einen lahmen Gang,</line>
        <line lrx="1211" lry="1788" ulx="282" uly="1744">koͤnnen aber mit ihren Vorder⸗Füſſen nicht nur ziemlich</line>
        <line lrx="1214" lry="1834" ulx="278" uly="1789">geſchwind fortkriechen, ſondern mit den Hinter⸗Juͤſſen</line>
        <line lrx="1214" lry="1921" ulx="279" uly="1836">einen ſo groſſen Sprung thun, daß man ſie nicht lel</line>
        <line lrx="1214" lry="1917" ulx="1124" uly="1889">einho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="38" lry="319" ulx="0" uly="271">chen,</line>
        <line lrx="39" lry="362" ulx="0" uly="325"> ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="493" type="textblock" ulx="5" uly="452">
        <line lrx="39" lry="493" ulx="5" uly="452">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="63" lry="696" ulx="0" uly="634">Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="42" lry="743" ulx="0" uly="706">dich</line>
        <line lrx="43" lry="790" ulx="0" uly="757">ſeden,</line>
        <line lrx="43" lry="836" ulx="2" uly="801">atiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="44" lry="889" ulx="0" uly="846">1 i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="44" lry="980" ulx="7" uly="938">ſeten</line>
        <line lrx="44" lry="1018" ulx="0" uly="982">W</line>
        <line lrx="44" lry="1069" ulx="1" uly="1030">Gup</line>
        <line lrx="44" lry="1108" ulx="17" uly="1070">N</line>
        <line lrx="44" lry="1155" ulx="1" uly="1123">net,</line>
        <line lrx="44" lry="1211" ulx="0" uly="1166">hris</line>
        <line lrx="45" lry="1252" ulx="0" uly="1218">dere</line>
        <line lrx="45" lry="1348" ulx="0" uly="1305"> un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1393" type="textblock" ulx="2" uly="1352">
        <line lrx="62" lry="1393" ulx="2" uly="1352">1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="44" lry="1438" ulx="1" uly="1402">naſder</line>
        <line lrx="44" lry="1486" ulx="14" uly="1448">e</line>
        <line lrx="43" lry="1526" ulx="0" uly="1454">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1623" type="textblock" ulx="8" uly="1543">
        <line lrx="42" lry="1578" ulx="8" uly="1543">lihn</line>
        <line lrx="41" lry="1623" ulx="9" uly="1590">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="40" lry="1761" ulx="1" uly="1727">Gog,</line>
        <line lrx="39" lry="1805" ulx="0" uly="1761">ni</line>
        <line lrx="40" lry="1851" ulx="12" uly="1809">e</line>
        <line lrx="38" lry="1944" ulx="2" uly="1902">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="243" type="textblock" ulx="548" uly="191">
        <line lrx="1076" lry="243" ulx="548" uly="191">SS 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1239" type="textblock" ulx="161" uly="276">
        <line lrx="1079" lry="320" ulx="164" uly="276">einholen kan. Der Kopf iſt einem Hunds⸗Kopf mit</line>
        <line lrx="1078" lry="367" ulx="162" uly="321">abgeſchnittenen Ohren ziemlich aͤhnlich, obgleich einige</line>
        <line lrx="1078" lry="412" ulx="163" uly="370">runder, andre ſpitziger ſind: wie ſie dann auch faſt wie</line>
        <line lrx="1078" lry="457" ulx="164" uly="415">die Hunde, oder vielmehr, wie die wilden Schweine,</line>
        <line lrx="1078" lry="505" ulx="163" uly="463">und die Jungen, wie die Katzen, ſchreyen. Das Maul</line>
        <line lrx="1081" lry="550" ulx="163" uly="504">iſt mit ſcharfen Zaͤhnen, und die Lefzen mit ſtarken Bart⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="595" ulx="161" uly="554">Haaren, wie Borſten, verſehen. Sie haben zwey</line>
        <line lrx="1078" lry="642" ulx="161" uly="597">Luft⸗Loͤcher in der Naſe, und muͤſſen wenigſtens alle</line>
        <line lrx="1080" lry="688" ulx="162" uly="643">Viertel⸗Stunde einmal herauf kommen, Luft zu ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="738" ulx="162" uly="690">pfen; groſſe feurige Augen mit Augenliedern und Brau⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="780" ulx="163" uly="730">nen, eine kleine Oefnung fuͤr die Ohren, aber keine</line>
        <line lrx="1079" lry="826" ulx="164" uly="780">Ohrlappen. Ihr Leib geht vorn und hinten ſpitzig zu,</line>
        <line lrx="1080" lry="874" ulx="162" uly="825">und iſt in der Mitte breit, damit ſie deſto leichter durchs</line>
        <line lrx="1080" lry="920" ulx="162" uly="869">Waſſer fahren koͤnnen. Sie haben alſo beym erſten</line>
        <line lrx="1081" lry="959" ulx="164" uly="915">Anblick die meiſte Aehnlichkeit mit dem Maulwurf. Ihr</line>
        <line lrx="1091" lry="1007" ulx="164" uly="960">Speck iſt zwey Finger bis einer Handbreit dick, das</line>
        <line lrx="1080" lry="1055" ulx="164" uly="1007">Fleiſch roth, zart, ſaftig und fett, faſt wie Wild⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1097" ulx="164" uly="1050">ſchwein⸗Fleiſch, ſchmeckt nicht ſo mild und thranigt, wie</line>
        <line lrx="1081" lry="1144" ulx="165" uly="1093">das Fleiſch der meiſten See⸗Voͤgel, und koͤnte mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1189" ulx="164" uly="1143">mehrerm Appetit geſpeiſt werden, wenn es nicht See⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1239" ulx="164" uly="1189">hund hieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1569" type="textblock" ulx="164" uly="1287">
        <line lrx="678" lry="1330" ulx="554" uly="1287">§. §3.</line>
        <line lrx="1082" lry="1388" ulx="243" uly="1344">Von dieſen Thieren findet man in allen andren Mee⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1434" ulx="164" uly="1390">ren zwar nicht alle, doch einige, und ſo viel man aus</line>
        <line lrx="1083" lry="1476" ulx="164" uly="1431">deren Beſchreibung ſchlieſſen kan, von unſren Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1523" ulx="164" uly="1479">diſchen Seehunden ſowol an Geſtalt als Farbe verſchie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1569" ulx="164" uly="1525">dene Gattungen: wie mich dann ein Juͤtlaͤnder verſichert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1615" type="textblock" ulx="140" uly="1570">
        <line lrx="1082" lry="1615" ulx="140" uly="1570">daß er in daſigem Meer Seehunde geſehen, die ſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1841" type="textblock" ulx="163" uly="1616">
        <line lrx="1081" lry="1668" ulx="163" uly="1616">Hinter⸗Fuͤſſe einen Fiſch⸗Schwanz mit Floſſen oder Fin⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1706" ulx="163" uly="1654">nen haben; womit die Abbildung des Seehunds in</line>
        <line lrx="1081" lry="1752" ulx="163" uly="1708">Pontoppidans natuͤrlichen Hiſtorie uͤbereinkommt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1799" ulx="164" uly="1752">Anderſon (*) meldet, daß ſo gar in dem Suͤß⸗Waſſer⸗See</line>
        <line lrx="1077" lry="1841" ulx="497" uly="1797">. K 3 Bai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1963" type="textblock" ulx="200" uly="1909">
        <line lrx="383" lry="1963" ulx="200" uly="1909">69 S. 235.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="312" type="textblock" ulx="274" uly="184">
        <line lrx="981" lry="249" ulx="274" uly="184">15 NSE*G</line>
        <line lrx="1191" lry="312" ulx="274" uly="267">Baikal (*) in der Tartarey, welcher wenigſtens 20 Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="404" type="textblock" ulx="272" uly="314">
        <line lrx="1193" lry="358" ulx="273" uly="314">vom Meer entfernt iſt, Seehunde gefunden werden, die</line>
        <line lrx="1193" lry="404" ulx="272" uly="358">ſich vermuthlich den Jeniſei⸗Fluß hinauf dahin verirrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="467" type="textblock" ulx="271" uly="401">
        <line lrx="1196" lry="467" ulx="271" uly="401">und fortgepflanzt haben, ſo daß ſie nun ohne See⸗Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="814" type="textblock" ulx="268" uly="450">
        <line lrx="1193" lry="496" ulx="271" uly="450">ſer beſtehen koͤnnen. Der Seehund, der im Fruͤhling</line>
        <line lrx="1192" lry="540" ulx="270" uly="498">des Jahrs 1761, in der Elbe bey Magdeburg gefangen</line>
        <line lrx="1193" lry="586" ulx="269" uly="544">worden, iſt auch noch in friſchem Andenken. Hier wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="644" ulx="269" uly="588">den ihrer fuͤnf Gattungen gefangen, die zwar nach der</line>
        <line lrx="1190" lry="677" ulx="269" uly="632">Geſtalt des Leibes einander aͤhnlich, aber in der Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1191" lry="724" ulx="268" uly="682">am Kopf und an den Haaren verſchieden ſind. Ich muß</line>
        <line lrx="1191" lry="769" ulx="269" uly="723">ſie mit den Groͤnlaͤndiſchen Namen nennen, weil ich kei⸗</line>
        <line lrx="534" lry="814" ulx="268" uly="774">ne teutſche weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1335" type="textblock" ulx="268" uly="811">
        <line lrx="1194" lry="885" ulx="351" uly="811">1) Kaßigiak, iſt ein langer, ſchwarz mit weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="919" ulx="268" uly="875">ſprengter Seehund, mit einem dicken Kopf. Von die⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="963" ulx="268" uly="921">ſer Gattung fangen die Groͤnlaͤnder im Bals⸗Revier die</line>
        <line lrx="1192" lry="1015" ulx="269" uly="967">meiſten und das ganze Jahr durch. Aus den Fellen der</line>
        <line lrx="1191" lry="1059" ulx="268" uly="1010">Jungen machen ſie (und wir auch) die beſten Kleider;</line>
        <line lrx="1190" lry="1106" ulx="268" uly="1059">und wenn ſie auf dem Rücken ſchwarz und am Bauch</line>
        <line lrx="1190" lry="1148" ulx="269" uly="1103">ganz weiß ſind, ſo ſtehen ſie ſo praͤchtig, wie Sammet:</line>
        <line lrx="1191" lry="1197" ulx="269" uly="1150">daher dieſe jungen Felle auch haͤuffig ausgefuͤhrt und als</line>
        <line lrx="1190" lry="1286" ulx="268" uly="1196">Finlſdeer getragen werden. Je aͤlter das Thier wird,</line>
        <line lrx="1190" lry="1335" ulx="268" uly="1242"> de uz werden die Flecken, ſo daß einige wie Tieger⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1334" ulx="365" uly="1291">ausſehen und zu Pferde⸗Decken gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1381" type="textblock" ulx="269" uly="1288">
        <line lrx="1229" lry="1381" ulx="269" uly="1288">Teiu ausgewachſener Seehund dieſer Art iſt etwa drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1421" type="textblock" ulx="270" uly="1381">
        <line lrx="442" lry="1421" ulx="270" uly="1381">Ellen lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1620" type="textblock" ulx="270" uly="1411">
        <line lrx="1190" lry="1488" ulx="345" uly="1411">2) Attarſoak, hat einen ſpitzigern Koyf und dik⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1530" ulx="270" uly="1484">kern Leib, wie auch mehrern und beſſern Speck, und iſt,</line>
        <line lrx="1191" lry="1572" ulx="270" uly="1532">wenn er ganz ausgewachſen iſt, wol vier Ellen lang,</line>
        <line lrx="1189" lry="1620" ulx="270" uly="1575">und alsdann meiſt ganz weißgrau, mit einem ſchwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1666" type="textblock" ulx="270" uly="1620">
        <line lrx="1216" lry="1666" ulx="270" uly="1620">Schild auf dem Ruͤcken, wie zween halbe Monde, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1852" type="textblock" ulx="271" uly="1668">
        <line lrx="1186" lry="1715" ulx="272" uly="1668">mit ihren Spitzen gegen einander aufgerichtet ſind. Doch</line>
        <line lrx="1188" lry="1758" ulx="271" uly="1714">ſind auch einige durchaus ſchwaͤrzlich. Es veraͤndern</line>
        <line lrx="1192" lry="1846" ulx="272" uly="1759">zwar alle Seehunde, ſolange bis ſie ausgewachſen ſn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1852" ulx="1115" uly="1808">aͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1945" type="textblock" ulx="304" uly="1908">
        <line lrx="483" lry="1945" ulx="304" uly="1908">() S. az 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="635" type="textblock" ulx="1324" uly="269">
        <line lrx="1366" lry="309" ulx="1328" uly="269">ſihtt</line>
        <line lrx="1366" lry="357" ulx="1327" uly="317">her</line>
        <line lrx="1366" lry="401" ulx="1327" uly="364">ſets</line>
        <line lrx="1366" lry="450" ulx="1329" uly="418">ne,</line>
        <line lrx="1366" lry="494" ulx="1328" uly="457">Debe</line>
        <line lrx="1366" lry="547" ulx="1327" uly="506">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="586" ulx="1325" uly="559">Henn</line>
        <line lrx="1366" lry="635" ulx="1324" uly="597">Atte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="780" type="textblock" ulx="1288" uly="646">
        <line lrx="1366" lry="682" ulx="1289" uly="646">ſiert</line>
        <line lrx="1366" lry="735" ulx="1288" uly="693">dat</line>
        <line lrx="1365" lry="780" ulx="1289" uly="737">kueg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1202" type="textblock" ulx="1318" uly="786">
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="1322" uly="786">witd</line>
        <line lrx="1366" lry="872" ulx="1320" uly="833">Gro⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="918" ulx="1319" uly="886">an de</line>
        <line lrx="1366" lry="964" ulx="1318" uly="931">Ud</line>
        <line lrx="1366" lry="1017" ulx="1318" uly="974">Malch</line>
        <line lrx="1366" lry="1063" ulx="1319" uly="1021">ſnſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1106" ulx="1319" uly="1069">den mn</line>
        <line lrx="1366" lry="1157" ulx="1318" uly="1117">Uon ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1202" ulx="1318" uly="1160">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1246" type="textblock" ulx="1291" uly="1206">
        <line lrx="1366" lry="1246" ulx="1291" uly="1206">tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1339" type="textblock" ulx="1321" uly="1256">
        <line lrx="1355" lry="1295" ulx="1321" uly="1256">nlche</line>
        <line lrx="1366" lry="1339" ulx="1322" uly="1299">Pfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1529" type="textblock" ulx="1293" uly="1487">
        <line lrx="1360" lry="1529" ulx="1293" uly="1487">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1667" type="textblock" ulx="1325" uly="1532">
        <line lrx="1366" lry="1574" ulx="1325" uly="1532">len!</line>
        <line lrx="1366" lry="1625" ulx="1326" uly="1578"> f</line>
        <line lrx="1366" lry="1667" ulx="1326" uly="1628">Nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1864" type="textblock" ulx="1330" uly="1701">
        <line lrx="1366" lry="1728" ulx="1357" uly="1701">4</line>
        <line lrx="1360" lry="1768" ulx="1330" uly="1726">ſtie</line>
        <line lrx="1366" lry="1864" ulx="1332" uly="1819">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="45" lry="310" ulx="0" uly="274">Gen</line>
        <line lrx="47" lry="360" ulx="1" uly="320">el,Ni</line>
        <line lrx="47" lry="401" ulx="6" uly="365">erirt</line>
        <line lrx="48" lry="450" ulx="0" uly="411">Wi⸗</line>
        <line lrx="49" lry="500" ulx="0" uly="460">fihlirg</line>
        <line lrx="49" lry="547" ulx="0" uly="508">gargen</line>
        <line lrx="76" lry="586" ulx="0" uly="554">el Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="81" lry="638" ulx="0" uly="599">ch dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="49" lry="685" ulx="1" uly="641">Eraſe</line>
        <line lrx="64" lry="740" ulx="0" uly="690">en</line>
        <line lrx="50" lry="780" ulx="3" uly="736">6 li</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="50" lry="891" ulx="0" uly="843">teß he</line>
        <line lrx="50" lry="927" ulx="0" uly="889">n i⸗</line>
        <line lrx="50" lry="974" ulx="1" uly="935">fer Ne</line>
        <line lrx="50" lry="1022" ulx="0" uly="986">len der</line>
        <line lrx="49" lry="1070" ulx="0" uly="1034">geder;</line>
        <line lrx="49" lry="1116" ulx="9" uly="1075">Vrh</line>
        <line lrx="49" lry="1161" ulx="0" uly="1125">nnet:</line>
        <line lrx="50" lry="1207" ulx="1" uly="1166">id</line>
        <line lrx="70" lry="1257" ulx="0" uly="1215"> i.</line>
        <line lrx="50" lry="1302" ulx="1" uly="1265">Lit⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1348" ulx="0" uly="1312">perden⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1394" ulx="0" uly="1359"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="47" lry="1545" ulx="0" uly="1501"> ſ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1587" ulx="15" uly="1554">ll</line>
        <line lrx="46" lry="1646" ulx="0" uly="1600">tanen</line>
        <line lrx="45" lry="1687" ulx="0" uly="1645">,N</line>
        <line lrx="43" lry="1732" ulx="10" uly="1686">D0</line>
        <line lrx="44" lry="1776" ulx="0" uly="1738">hen</line>
        <line lrx="45" lry="1827" ulx="15" uly="1784">ſtd</line>
        <line lrx="43" lry="1874" ulx="12" uly="1828">ſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="243" type="textblock" ulx="540" uly="170">
        <line lrx="1075" lry="243" ulx="540" uly="170">de 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="320" type="textblock" ulx="131" uly="255">
        <line lrx="1080" lry="320" ulx="131" uly="255">jährlich ihre Farbe, doch keiner ſo ſehr, als dieſer: da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1850" type="textblock" ulx="159" uly="312">
        <line lrx="1079" lry="361" ulx="160" uly="312">her ihm auch die Groͤnlaͤnder nach Unterſcheid des Al⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="407" ulx="159" uly="358">ters einen andern Namen geben. Das junge, ungebor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="452" ulx="161" uly="407">ne, welches ganz weiß und wolligt zur Welt kommt, da</line>
        <line lrx="1078" lry="495" ulx="160" uly="452">die von andren Arten ſchon glatt und und gefaͤrbt ſind, nen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="547" ulx="161" uly="497">nen ſie Iblau. Im erſten Jahr, da es fahlweiß iſt,</line>
        <line lrx="1081" lry="592" ulx="160" uly="546">nennen ſie es Attarak; im zweyten, da es grau wird,</line>
        <line lrx="1078" lry="642" ulx="159" uly="593">Atteitſiak; im dritten, Aglektok, das bemahlte; im</line>
        <line lrx="1078" lry="685" ulx="159" uly="638">vierten, Milektok, das geflekte; und im fuͤnften Jahr,</line>
        <line lrx="1078" lry="732" ulx="159" uly="683">da es ganz ausgewachſen iſt und ein ſchwarzes Schild</line>
        <line lrx="1077" lry="777" ulx="161" uly="729">kriegt, Attarſoakf. Ihre Haut iſt ſteif und veſt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="822" ulx="159" uly="773">wird daher, die Kuffer zu beſchlagen, gebraucht. Die</line>
        <line lrx="1080" lry="872" ulx="159" uly="824">Groͤnlaͤnder gerben die Haare ab, laſſen auch etwas Speck</line>
        <line lrx="1078" lry="919" ulx="159" uly="873">an der Haut, damit ſie im Gerben deſto dicker werde,</line>
        <line lrx="1080" lry="963" ulx="159" uly="918">und uͤberziehen ihre Boote damik. Die ungegerbten</line>
        <line lrx="1080" lry="1011" ulx="159" uly="960">brauchen ſie zu Zelt⸗Fellen, und ſehr ſelten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1064" ulx="160" uly="1008">ſonſt nichts haben, zu Kleidern. Dieſer Seehund gibt</line>
        <line lrx="1084" lry="1104" ulx="160" uly="1055">den meiſten und beſten Speck ab, und der Thran, der</line>
        <line lrx="1082" lry="1149" ulx="161" uly="1099">von ſelber austrieft, iſt nicht viel dicker und uͤbelriechen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1195" ulx="161" uly="1146">der, als altes Baum⸗Oel. Der Speck hat ſo wenige</line>
        <line lrx="1080" lry="1240" ulx="162" uly="1193">Grieven, daß man aus einer Tonne ein paar Kannen</line>
        <line lrx="1081" lry="1287" ulx="162" uly="1236">mehr Thran zapfen und ſchmelzen kan, als man Speck</line>
        <line lrx="1083" lry="1374" ulx="162" uly="1284">fineingethan „ wenn er nicht, wie leicht geſchiehet, aus⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1376" ulx="177" uly="1343">ekt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1430" ulx="236" uly="1377">3) Neitſek, iſt von dieſem an Groͤſſe und Farbe</line>
        <line lrx="1084" lry="1472" ulx="164" uly="1424">nicht ſehr verſchieden, nur daß die Haare etwas braͤun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1519" ulx="165" uly="1475">licher und fahlweiß ſind, und nicht glatt anliegen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1565" ulx="164" uly="1518">dern wie Schweins⸗Haare rauh und buͤrſtig untereinan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1612" ulx="164" uly="1563">der ſtehen. Wenn aus deſſen Fellen Kleider gemacht</line>
        <line lrx="1091" lry="1655" ulx="164" uly="1607">werden, ſo wird das rauhe gemeiniglich inwendig gekehrt.</line>
        <line lrx="1088" lry="1713" ulx="243" uly="1660">4) Weitſerſoak heißt zwar auf Groͤnlaͤndiſch nur</line>
        <line lrx="1094" lry="1759" ulx="166" uly="1705">ſoviel als ein groſſer Neitſek, iſt aber von demſelben</line>
        <line lrx="1088" lry="1804" ulx="166" uly="1749">ſehr verſchieden. Denn auſſer, daß er viel groͤſſer iſt,</line>
        <line lrx="1089" lry="1850" ulx="166" uly="1795">hat er unter ſeinen weiſſen Haaren eine kurze, dichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1933" type="textblock" ulx="167" uly="1840">
        <line lrx="1097" lry="1898" ulx="167" uly="1840">ſchwarze Wolle, welche der Haut eine ſchoͤne graue</line>
        <line lrx="1089" lry="1933" ulx="633" uly="1887">K 4 Far⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="232" type="textblock" ulx="284" uly="181">
        <line lrx="788" lry="232" ulx="284" uly="181">*52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="579" type="textblock" ulx="254" uly="263">
        <line lrx="1196" lry="305" ulx="254" uly="263">Farbe gibt. Und dann iſt die Stirn mit einem dicken</line>
        <line lrx="1196" lry="354" ulx="283" uly="309">runzelichten Fell verſehen, welches das Thier wie eine</line>
        <line lrx="1201" lry="402" ulx="282" uly="352">Muͤtze uͤber die Augen ziehen kan, um dieſelben bey</line>
        <line lrx="1197" lry="448" ulx="277" uly="401">Stuͤrmen und groſſen Wellen gegen die rollenden ſpitzi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="506" ulx="280" uly="445">gen Steine und Sand zu beſchutzen: daher man dieſes</line>
        <line lrx="1199" lry="565" ulx="255" uly="488">Thier, welches aber nur im ſuͤdlichen Theil gefangen</line>
        <line lrx="705" lry="579" ulx="278" uly="536">wird, Klappmuͤtz nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="632" type="textblock" ulx="340" uly="584">
        <line lrx="1227" lry="632" ulx="340" uly="584">⁵) Urſuk iſt die groͤßte Seehund⸗Art, etwa fuͤnf El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="818" type="textblock" ulx="271" uly="633">
        <line lrx="1197" lry="677" ulx="277" uly="633">len lang, mit ſchwaͤrzlichen Haaren und einer dicken</line>
        <line lrx="1197" lry="719" ulx="271" uly="676">Haut, daraus die Groͤnlaͤnder die Rimmen oder Seile</line>
        <line lrx="1198" lry="770" ulx="277" uly="723">zum Seehund⸗Fang, wie einen kleinen Finger dick ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="818" ulx="273" uly="770">den. Dieſe Art wird auch nur in Suͤden gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1055" type="textblock" ulx="252" uly="858">
        <line lrx="806" lry="909" ulx="687" uly="858">§. 54.</line>
        <line lrx="1196" lry="963" ulx="347" uly="919">Die ſechſte Art, die die Groͤnlaͤnder Auak nennen,</line>
        <line lrx="1194" lry="1010" ulx="252" uly="962">iſt das Wallroß, (KRosmarus, Engliſch Sca-Kovv,</line>
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="273" uly="1006">Franzoͤſiſch Vache marinc.) welches zwar an der Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1102" type="textblock" ulx="273" uly="1056">
        <line lrx="1201" lry="1102" ulx="273" uly="1056">des Leibes dem Seehunde aͤhnlich, aber am Kopf von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1151" type="textblock" ulx="275" uly="1087">
        <line lrx="1195" lry="1151" ulx="275" uly="1087">demſelben ganz verſchieden iſt. Derſelbe iſt nicht ſpitzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1210" type="textblock" ulx="273" uly="1148">
        <line lrx="1217" lry="1210" ulx="273" uly="1148">ſondern ſtumpf und breit, und koͤnte daher eher See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1657" type="textblock" ulx="219" uly="1194">
        <line lrx="1193" lry="1242" ulx="270" uly="1194">Ochs oder Loͤwe, und wegen der zween langen Zaͤhne,</line>
        <line lrx="1194" lry="1288" ulx="272" uly="1243">Elephant genant werden: denn allen dieſen Thieren ſieht</line>
        <line lrx="1191" lry="1336" ulx="271" uly="1289">der Kopf aͤhnlicher als dem Pferde. Ich will dieſes</line>
        <line lrx="1190" lry="1388" ulx="271" uly="1335">ſonderbare See⸗Thier, welches hier ſehr ſelten geſehen</line>
        <line lrx="1189" lry="1437" ulx="270" uly="1375">wird, ſo gut ich es bey dem uͤbereilten Zerſchneiden der</line>
        <line lrx="1190" lry="1490" ulx="270" uly="1424">Groͤnlaͤnder wahrnehmen koͤnnen, ausfuͤhrlicher be⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1516" ulx="267" uly="1471">ſchreiben.</line>
        <line lrx="1189" lry="1572" ulx="224" uly="1501">Daas ganze Thier mochte wol acht bis neun Ellen lang</line>
        <line lrx="1190" lry="1628" ulx="219" uly="1568">und im Umfang bey der Bruſt eben ſo dick ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1195" lry="1657" ulx="266" uly="1613">Haut, die am ganzen Leibe nicht glatt, ſondern uͤberall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1704" type="textblock" ulx="266" uly="1660">
        <line lrx="1225" lry="1704" ulx="266" uly="1660">beſonders am Halſe, ſehr geſchrumpft und mit wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1937" type="textblock" ulx="231" uly="1706">
        <line lrx="1188" lry="1764" ulx="266" uly="1706">Haaren bewachſen iſt, iſt einen Finger, und am Halſe</line>
        <line lrx="1186" lry="1796" ulx="231" uly="1750">noch einmal ſo dick und knorpelicht, daher ſie die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1848" ulx="265" uly="1795">laͤnder gern roh eſſen. Sie kan 400. und mehr Pfund</line>
        <line lrx="1186" lry="1934" ulx="256" uly="1838">wiegen. Der Speck iſt weiß und derb, wie Sawen⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1937" ulx="1114" uly="1901">peck,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="75" lry="304" ulx="0" uly="269">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="50" lry="351" ulx="0" uly="316">D</line>
        <line lrx="51" lry="402" ulx="0" uly="364">en den</line>
        <line lrx="51" lry="449" ulx="0" uly="410">n ſuit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="493" ulx="0" uly="456">hieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="89" lry="542" ulx="0" uly="501">ſingin</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="52" lry="636" ulx="0" uly="593">infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="51" lry="678" ulx="0" uly="644">iken</line>
        <line lrx="51" lry="723" ulx="2" uly="688">Geie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="63" lry="1667" ulx="0" uly="1629">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="35" lry="1716" ulx="0" uly="1675">henig</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="33" lry="1807" ulx="0" uly="1764">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="32" lry="1899" ulx="0" uly="1860">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="69" lry="1955" ulx="0" uly="1904">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="61" lry="1856" ulx="0" uly="1812">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="241" type="textblock" ulx="561" uly="189">
        <line lrx="1087" lry="241" ulx="561" uly="189">= 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="634" type="textblock" ulx="176" uly="272">
        <line lrx="1090" lry="322" ulx="176" uly="272">Speck, etwa einer Hand hoch, gibt aber wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1090" lry="363" ulx="176" uly="318">zaͤhen Grieven bey weitem nicht ſo vielen und guten</line>
        <line lrx="1089" lry="414" ulx="177" uly="366">Thran, als der Seehund⸗Speck. Die Vorder⸗und Hin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="454" ulx="177" uly="411">ter⸗Fuͤſſe ſind laͤnger und plumper als des Seehunds,</line>
        <line lrx="1105" lry="498" ulx="178" uly="457">und die Zaͤhen, deren Gelenke zum Theil eine Spanne</line>
        <line lrx="1089" lry="543" ulx="178" uly="501">lang ſind, haben keine ſo lange und ſpitzige Naͤgel. Der</line>
        <line lrx="1088" lry="588" ulx="178" uly="546">Kopf iſt laͤnglicht rund. Das Maul iſt ſo klein, daß</line>
        <line lrx="1090" lry="634" ulx="177" uly="591">man die Fauſt nicht ganz hinein ſtecken kan. Die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="679" type="textblock" ulx="146" uly="638">
        <line lrx="1092" lry="679" ulx="146" uly="638">ter⸗Lefze, die wie ein Dreyek ſpitzig zugeht, ragt ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="962" type="textblock" ulx="170" uly="684">
        <line lrx="1089" lry="732" ulx="170" uly="684">nig zwiſchen den langen Zaͤhnen hervor. An derſelben,</line>
        <line lrx="1089" lry="778" ulx="177" uly="732">wie auch an der Ober⸗Lefze und an beiden Seiten der</line>
        <line lrx="1090" lry="823" ulx="177" uly="777">Naſe, ſtecken in einer handbreiten ſchwammigten Haut</line>
        <line lrx="1090" lry="869" ulx="178" uly="825">eine Menge Borſt⸗Haare, die eine gute Spanne lang,</line>
        <line lrx="1089" lry="914" ulx="176" uly="870">einen Stroh⸗Halm dick und wie Bindfaden dreyfach ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="962" ulx="175" uly="919">wunden und durchſichtig ſind, und dem Thier ein praͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1010" type="textblock" ulx="152" uly="961">
        <line lrx="1088" lry="1010" ulx="152" uly="961">tiges, fuͤrchterliches Anſehen geben. Die Naſe iſt gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1468" type="textblock" ulx="172" uly="1009">
        <line lrx="1089" lry="1054" ulx="177" uly="1009">wenig erhaben, und die Augen ſind nicht groͤſſer, als beym</line>
        <line lrx="1089" lry="1107" ulx="173" uly="1055">Ochſen. Augenlieder habe ich nicht bemerken koͤnnen:</line>
        <line lrx="1092" lry="1156" ulx="172" uly="1102">hingegen, da ich die Augen ſuchte und nicht finden konte,</line>
        <line lrx="1088" lry="1194" ulx="173" uly="1146">druͤkte ein Groͤnlaͤndiſcher Junge an der Haut, bis ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="1245" ulx="173" uly="1192">aus dem Kopf hervor ſprangen, da ich ſie dann Fingers</line>
        <line lrx="1090" lry="1290" ulx="173" uly="1239">tief hinein und wieder heraus druͤcken konte; woraus</line>
        <line lrx="1088" lry="1334" ulx="174" uly="1284">ich ſchlieſſen mußte, daß dieſes Thier bey Sturm⸗Wetter</line>
        <line lrx="1089" lry="1374" ulx="173" uly="1327">ſeine Augen zur Sicherheit hineinziehen und verſchlieſſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1426" ulx="173" uly="1373">kan. Die Ohren ſitzen weit hinterwerts im Nacken;</line>
        <line lrx="1091" lry="1468" ulx="172" uly="1423">wie dann auch die Ohr⸗Gaͤnge im Hirnſchaͤdel, ganz hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1512" type="textblock" ulx="132" uly="1467">
        <line lrx="1093" lry="1512" ulx="132" uly="1467">ten am Kopf ſind, und haben keine Ohrlappen, ſo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1739" type="textblock" ulx="171" uly="1511">
        <line lrx="1092" lry="1558" ulx="173" uly="1511">man die kleine Oeffnung kaum finden kan. Im Maul</line>
        <line lrx="1095" lry="1604" ulx="172" uly="1558">hat es keine ſpitzigen Hunds⸗Zaͤhne, und vorn gar keine,</line>
        <line lrx="1095" lry="1650" ulx="171" uly="1601">ſondern nur auf jeder Seite vier, und in dem Unter⸗Kie⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1692" ulx="171" uly="1649">fer zur rechten, drey laͤnglich breite ein wenig ausge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1739" ulx="171" uly="1692">hoͤhlte Mahl⸗Zaͤhne, eines Daumens groß. Daher kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1784" type="textblock" ulx="162" uly="1740">
        <line lrx="1097" lry="1784" ulx="162" uly="1740">es nicht wohl, wie der Seehund, Fiſche fangen und freſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1828" type="textblock" ulx="170" uly="1782">
        <line lrx="1097" lry="1828" ulx="170" uly="1782">ſen, woran ihm beſonders die zween langen bey der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1878" type="textblock" ulx="157" uly="1826">
        <line lrx="1098" lry="1878" ulx="157" uly="1826">ſe aus der Stirne herunterhangenden Zaͤhne oder Hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1915" type="textblock" ulx="622" uly="1876">
        <line lrx="1098" lry="1915" ulx="622" uly="1876">K § ner,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="355" type="textblock" ulx="259" uly="179">
        <line lrx="986" lry="248" ulx="262" uly="179">154 EF</line>
        <line lrx="1181" lry="310" ulx="259" uly="266">ner, die ihm das Maul faſt gar verdecken, mehr hin⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="355" ulx="260" uly="310">derlich als foͤrderlich zu ſeyn ſcheinen. Dieſe langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="453" type="textblock" ulx="257" uly="358">
        <line lrx="1202" lry="410" ulx="257" uly="358">Zaͤhne ſind inwendig dichter und feiner als Elfenbein,</line>
        <line lrx="1204" lry="453" ulx="258" uly="402">auch recht weiß; nur iſt das innerſte etwas braͤunlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1942" type="textblock" ulx="216" uly="450">
        <line lrx="1182" lry="494" ulx="256" uly="450">wie ein polirtes Maſern⸗Holz. Am Ende, wo ſie im</line>
        <line lrx="1181" lry="542" ulx="257" uly="494">Hirnſchaͤdel ſtecken, ſind ſie ein wenig ausgehoͤhlt, da⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="589" ulx="216" uly="545">beyp nicht ganz rund, ſondern etwas breit, und bey den</line>
        <line lrx="1182" lry="633" ulx="255" uly="590">meiſten Wallroſſen voller Kerben; wie dann auch ſelten</line>
        <line lrx="1182" lry="679" ulx="254" uly="637">eines mit zween ganzen, geſunden Zaͤhnen gefunden wer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="728" ulx="254" uly="682">den ſoll. Der rechte Zahn iſt etwa einen Zoll laͤnger als</line>
        <line lrx="1179" lry="771" ulx="251" uly="727">der linke, in allem 27 Zoll lang, (davon ſieben Zoll im</line>
        <line lrx="1182" lry="817" ulx="257" uly="772">Hirnſchaͤdel veſte ſtecken,) und im Umfang acht Zoll dick.</line>
        <line lrx="1181" lry="862" ulx="254" uly="819">Sie ſtehen oben am Kopf vierthalb und unten an den</line>
        <line lrx="1183" lry="908" ulx="253" uly="867">Spitzen zehntehalb Zoll aus einander, und ſind unter⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="953" ulx="253" uly="910">werts ein wenig eingebogen. Ein Zahn wiegt fuͤnfte⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1000" ulx="252" uly="954">halb; und das ganze Cranium, welches nebſt andren Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1047" ulx="252" uly="1004">laͤndiſchen Merkwuͤrdigkeiten in das Cabinet des Collegii</line>
        <line lrx="1179" lry="1097" ulx="251" uly="1052">zu Barby verehrt worden, 24 Pfund, nach Saͤchſiſchem</line>
        <line lrx="905" lry="1142" ulx="253" uly="1099">Maaß und Gewicht.</line>
        <line lrx="1178" lry="1197" ulx="289" uly="1154">Dieſer Zaͤhne oder Hauer bedient ſich das Wallroß,</line>
        <line lrx="1180" lry="1242" ulx="252" uly="1201">theils ſeine Speiſe zu ſuchen, indem es mit denſelben die</line>
        <line lrx="1178" lry="1288" ulx="251" uly="1247">Muſcheln, die nebſt dem See⸗Kraut ſeine einige Speiſe</line>
        <line lrx="1184" lry="1340" ulx="252" uly="1293">zu ſeyn ſcheinen, aus dem Schlamm und zwiſchen den</line>
        <line lrx="1179" lry="1384" ulx="252" uly="1338">Klippen loshauet und herauszieht; theils zum Gehen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1427" ulx="251" uly="1380">da es ſich in die Eis⸗Schollen und Klippen einhaut und</line>
        <line lrx="1181" lry="1474" ulx="251" uly="1428">ſeinen ſchweren unbehuͤlflichen Rumpf nachſchleppt;</line>
        <line lrx="1177" lry="1520" ulx="251" uly="1476">theils zur Wehr, ſowol auf dem Lande und Eiſe gegen</line>
        <line lrx="1178" lry="1565" ulx="252" uly="1517">den weiſſen Baͤr, als im Waſſer gegen die Schwerdt⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1612" ulx="255" uly="1567">Fiſche und dergleichen behendere und grimmige See⸗</line>
        <line lrx="700" lry="1654" ulx="252" uly="1614">Thiere.</line>
        <line lrx="1177" lry="1717" ulx="330" uly="1673">Daß es von See⸗Gras lebe, ſchließt Martens</line>
        <line lrx="1175" lry="1766" ulx="247" uly="1716">daraus, weil deſſen Koth wie Pferde⸗Miſt ausfieht.</line>
        <line lrx="1177" lry="1808" ulx="252" uly="1763">Er meynk aber, es freſſe auch Fleiſch, weil es die Haut</line>
        <line lrx="1176" lry="1860" ulx="253" uly="1810">der Wallfiſche, die man uͤber Bord wirft, auffaͤngt, un⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1904" ulx="251" uly="1859">ters Waſſer zieht und wieder in die Hoͤhe wirft. Allein</line>
        <line lrx="1176" lry="1942" ulx="1130" uly="1908">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="395" type="textblock" ulx="1332" uly="265">
        <line lrx="1366" lry="301" ulx="1333" uly="265">die</line>
        <line lrx="1366" lry="358" ulx="1332" uly="306">nhn</line>
        <line lrx="1366" lry="395" ulx="1333" uly="355">ſieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="666" type="textblock" ulx="1335" uly="538">
        <line lrx="1358" lry="572" ulx="1335" uly="538">dis</line>
        <line lrx="1366" lry="623" ulx="1336" uly="584">Zen</line>
        <line lrx="1366" lry="666" ulx="1339" uly="631">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1226" type="textblock" ulx="1332" uly="721">
        <line lrx="1364" lry="762" ulx="1343" uly="721">ſc</line>
        <line lrx="1366" lry="804" ulx="1343" uly="777">Nen</line>
        <line lrx="1366" lry="849" ulx="1342" uly="813">lin</line>
        <line lrx="1363" lry="899" ulx="1338" uly="863">geſt</line>
        <line lrx="1366" lry="952" ulx="1333" uly="905">6</line>
        <line lrx="1365" lry="997" ulx="1332" uly="953">faun</line>
        <line lrx="1361" lry="1036" ulx="1332" uly="999">hete</line>
        <line lrx="1366" lry="1134" ulx="1332" uly="1095">ſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1184" ulx="1332" uly="1147">nng</line>
        <line lrx="1366" lry="1226" ulx="1333" uly="1189">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1283" type="textblock" ulx="1291" uly="1237">
        <line lrx="1366" lry="1283" ulx="1291" uly="1237">NMNo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1371" type="textblock" ulx="1336" uly="1285">
        <line lrx="1366" lry="1320" ulx="1337" uly="1285">in</line>
        <line lrx="1365" lry="1371" ulx="1336" uly="1336">dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1428" type="textblock" ulx="1293" uly="1384">
        <line lrx="1365" lry="1428" ulx="1293" uly="1384">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1516" type="textblock" ulx="1295" uly="1479">
        <line lrx="1365" lry="1516" ulx="1295" uly="1479">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1753" type="textblock" ulx="1335" uly="1532">
        <line lrx="1360" lry="1564" ulx="1336" uly="1532">1Nd</line>
        <line lrx="1366" lry="1617" ulx="1336" uly="1571">ſſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1658" ulx="1335" uly="1623">ds</line>
        <line lrx="1366" lry="1707" ulx="1337" uly="1674">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="37" lry="311" ulx="0" uly="270">e</line>
        <line lrx="38" lry="354" ulx="0" uly="323">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="39" lry="446" ulx="2" uly="409">nlih,</line>
        <line lrx="39" lry="490" ulx="0" uly="456"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="64" lry="543" ulx="0" uly="506">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="39" lry="592" ulx="0" uly="552">der</line>
        <line lrx="38" lry="638" ulx="2" uly="597">lten</line>
        <line lrx="38" lry="677" ulx="0" uly="649">wer⸗</line>
        <line lrx="38" lry="724" ulx="0" uly="690">1 d</line>
        <line lrx="37" lry="772" ulx="0" uly="735">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="818" type="textblock" ulx="12" uly="780">
        <line lrx="61" lry="818" ulx="12" uly="780">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="37" lry="863" ulx="0" uly="831">den</line>
        <line lrx="38" lry="910" ulx="0" uly="879">lntere</line>
        <line lrx="36" lry="960" ulx="0" uly="922">lnſte</line>
        <line lrx="37" lry="1005" ulx="0" uly="964">e⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1056" ulx="0" uly="1015">legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="35" lry="1106" ulx="0" uly="1065">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="34" lry="1207" ulx="0" uly="1166">luß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="74" lry="1249" ulx="0" uly="1214">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="32" lry="1304" ulx="1" uly="1260">heſe</line>
        <line lrx="32" lry="1344" ulx="8" uly="1313">den</line>
        <line lrx="32" lry="1400" ulx="0" uly="1357">ſen</line>
        <line lrx="32" lry="1436" ulx="5" uly="1401">Uid</line>
        <line lrx="28" lry="1491" ulx="0" uly="1451">N;</line>
        <line lrx="28" lry="1535" ulx="0" uly="1501">hen</line>
        <line lrx="28" lry="1576" ulx="0" uly="1542">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="24" lry="1731" ulx="0" uly="1699">6</line>
        <line lrx="22" lry="1771" ulx="17" uly="1761">4</line>
        <line lrx="22" lry="1821" ulx="0" uly="1786">ut</line>
        <line lrx="21" lry="1868" ulx="0" uly="1841">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="233" type="textblock" ulx="1000" uly="195">
        <line lrx="1087" lry="233" ulx="1000" uly="195">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="368" type="textblock" ulx="166" uly="256">
        <line lrx="1089" lry="309" ulx="168" uly="256">die Groͤnlaͤnder haben eben das angemerkt, daß es die See⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="368" ulx="166" uly="310">voͤgel zum Spiel mit ſeinen langen Zaͤhnen unters Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="401" type="textblock" ulx="166" uly="355">
        <line lrx="988" lry="401" ulx="166" uly="355">zieht und dann in die Hoͤhe wirft, aber niemals frißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="902" type="textblock" ulx="166" uly="433">
        <line lrx="1104" lry="480" ulx="568" uly="433">§. § 5.</line>
        <line lrx="1089" lry="541" ulx="245" uly="496">Von den Wallroſen findet man in der Straſſe Da⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="584" ulx="166" uly="540">vis wenige, aber deſto mehr bey Spitzbergen, Nova</line>
        <line lrx="1129" lry="631" ulx="166" uly="585">Zembla und im Waigat bis an den Ob⸗Fluß. Von hier</line>
        <line lrx="1090" lry="674" ulx="169" uly="631">bis an den Kolyma, und alſo laͤngſt den Kuͤſten des Eis⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="734" ulx="167" uly="673">Meers ſpuͤrt man ſie nicht, deſto haͤuffiger aber im Kam⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="786" ulx="167" uly="717">ſchatkiſchen Meer, wo am Ufer eine Menge ausgefalle⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="811" ulx="168" uly="768">ner Zaͤhne, die weit groͤſſer und ſchwerer als die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="858" ulx="167" uly="811">laͤndiſchen ſind, und 10, 20 bis 30 Pfund wiegen ſollen,</line>
        <line lrx="1089" lry="902" ulx="167" uly="859">gefunden werden, wie Gmelin in ſeiner Sibiriſchen Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="950" type="textblock" ulx="159" uly="903">
        <line lrx="1088" lry="950" ulx="159" uly="903">ſe (*) erzehlt. Ehemals hat man ſie bey Spitzbergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1133" type="textblock" ulx="165" uly="950">
        <line lrx="1087" lry="995" ulx="165" uly="950">hauptſaͤchlich um der Zaͤhne willen, woraus allerley ſau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1041" ulx="165" uly="996">bere Arbeit verfertigt worden, und zwar auf dem Lande,</line>
        <line lrx="1087" lry="1089" ulx="166" uly="1044">wo ſie bey groſſen Hauffen liegen und ſchlafen, in groſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1133" ulx="166" uly="1091">ſer Menge mit Harpunen erſtochen. Sie ſollen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1183" type="textblock" ulx="152" uly="1136">
        <line lrx="1086" lry="1183" ulx="152" uly="1136">nachdem ſie die Menſchen als ihre gefaͤhrlichſten Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1229" type="textblock" ulx="167" uly="1184">
        <line lrx="1086" lry="1229" ulx="167" uly="1184">kennen gelernet, ſchwer zu bekommen ſeyn; indem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1275" type="textblock" ulx="141" uly="1230">
        <line lrx="1086" lry="1275" ulx="141" uly="1230">Wache ſtellen, einander treulich beyſtehen, und wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1803" type="textblock" ulx="163" uly="1274">
        <line lrx="1087" lry="1333" ulx="169" uly="1274">im Waſſer verwundet werden, das Boot umzuwerfen,</line>
        <line lrx="1087" lry="1371" ulx="168" uly="1326">oder, nachdem ſie untergetaucht, ein Loch in daſſelbe zu</line>
        <line lrx="456" lry="1417" ulx="167" uly="1377">hauen trachten.</line>
        <line lrx="1083" lry="1465" ulx="241" uly="1422">Hingegen ſollen wenige Seehunde bey Spitzbergen;</line>
        <line lrx="1088" lry="1511" ulx="167" uly="1468">aber deſto mehr an dem Ufer von Oſt⸗Groͤnland ſeyn,</line>
        <line lrx="1087" lry="1560" ulx="163" uly="1517">und Martens merkt dabey an, daß es da wenig Wall⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1607" ulx="168" uly="1561">fiſche gibt, wo viele Seehunde ſind, weil dieſe ihnen</line>
        <line lrx="1084" lry="1651" ulx="167" uly="1609">alles wegfreſſen. Jonſton Hiſt. nat. de Piſcibus, Art. VI.</line>
        <line lrx="1085" lry="1716" ulx="163" uly="1653">merkt noch dieſes ſonderbare von ihnen an, daß ſie in</line>
        <line lrx="1085" lry="1742" ulx="167" uly="1700">den waͤrmern Gegenden die Weinberge und Obſt⸗Gaͤrten</line>
        <line lrx="1084" lry="1803" ulx="168" uly="1747">am See⸗ Ufer verderben; ingleichen daß ſie nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1849" type="textblock" ulx="994" uly="1795">
        <line lrx="1085" lry="1849" ulx="994" uly="1795">leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1954" type="textblock" ulx="195" uly="1886">
        <line lrx="529" lry="1954" ulx="195" uly="1886">C* Th. II. S. 164.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="240" type="textblock" ulx="268" uly="189">
        <line lrx="801" lry="240" ulx="268" uly="189">156 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="359" type="textblock" ulx="263" uly="268">
        <line lrx="1184" lry="320" ulx="263" uly="268">lebendig gefangen und zahm gemacht, ſondern auch angewoͤhnt</line>
        <line lrx="1184" lry="359" ulx="265" uly="318">werden koͤnnen, aus dem Meer ans Land zu kommen und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="410" type="textblock" ulx="263" uly="366">
        <line lrx="1191" lry="410" ulx="263" uly="366">Speiſe von den Menſchen anzunehmen: welches auch Charle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="452" type="textblock" ulx="222" uly="411">
        <line lrx="1187" lry="452" ulx="222" uly="411">voix von Canada erzehlt. Voyage de l'Amérique. Lett. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="506" type="textblock" ulx="338" uly="462">
        <line lrx="1205" lry="506" ulx="338" uly="462">In der Straſſe Davis findet man die zwo erſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1067" type="textblock" ulx="223" uly="511">
        <line lrx="1186" lry="556" ulx="223" uly="511">ſchriebenen Gattungen der Seehunde, nemlich die ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="603" ulx="261" uly="555">ſprenkelten Kaßigiaͤt und die ſchwarzſeitigen Attarſoit,</line>
        <line lrx="1186" lry="648" ulx="261" uly="603">am haͤuffigſten. Jene ſind das ganze Jahr durch, wie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="696" ulx="256" uly="651">wol nicht allzeit in gleicher Menge, anzutreffen, und</line>
        <line lrx="1187" lry="743" ulx="261" uly="698">koͤnnen wegen ihrer Vorſichtigkeit, auſſer wenn ſie traͤch⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="786" ulx="262" uly="743">tig und unbehuͤlflich ſind, nicht von einzelnen Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="832" ulx="261" uly="789">dern gefangen werden; ſondern muͤſſen von etlichen zu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="879" ulx="259" uly="835">ſammen, wie bey der Klopf⸗Jagd, umringt und getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="926" ulx="261" uly="882">tet werden. Die letztern aber ziehen zweymal des Jahrs</line>
        <line lrx="1185" lry="972" ulx="259" uly="929">aus dieſer Gegend weg, einmal im Julio und kommen</line>
        <line lrx="1185" lry="1021" ulx="263" uly="976">im September wieder. Vermuthlich gehen ſie da in</line>
        <line lrx="1186" lry="1067" ulx="262" uly="1024">andren Gegenden ihrer Nahrung nach; wie ſie dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1112" type="textblock" ulx="260" uly="1071">
        <line lrx="1194" lry="1112" ulx="260" uly="1071">auch nicht alleſambt wegziehen, und ſehr fett wieder kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1532" type="textblock" ulx="261" uly="1116">
        <line lrx="1184" lry="1161" ulx="262" uly="1116">men. Das andre mal aber, nemlich im Merz, ziehen</line>
        <line lrx="1185" lry="1207" ulx="262" uly="1162">ſie alle weg, (*?) ihre Jungen zu werfen, und kommen</line>
        <line lrx="1185" lry="1251" ulx="263" uly="1207">im Anfang des Junii mit denſelben, wie groſſe Heerden</line>
        <line lrx="1184" lry="1298" ulx="263" uly="1254">Schafe, wieder. Da ſind ſie aber alle ſehr mager.</line>
        <line lrx="1185" lry="1346" ulx="262" uly="1299">In dieſem letzten Zuge ſcheinen ſie, wie die Zug⸗Voͤgel,</line>
        <line lrx="1183" lry="1392" ulx="262" uly="1348">eine veſtgeſetzte Zeit und einen gewiſſen Weg, der vom</line>
        <line lrx="1183" lry="1440" ulx="261" uly="1391">Eiſe frey iſt, zu beobachten; daher ihnen die Schiffe bey</line>
        <line lrx="1183" lry="1489" ulx="262" uly="1440">Spitzbergen ſicher folgen koͤnnen. Man weiß, daß ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1532" ulx="262" uly="1486">ſich zuerſt in Suͤden, und 40 bis z0 Meilen weiter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1582" type="textblock" ulx="262" uly="1535">
        <line lrx="1213" lry="1582" ulx="262" uly="1535">Norden, erſt 20 Tage darnach, und ſo, je weiter nord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1762" type="textblock" ulx="260" uly="1577">
        <line lrx="1182" lry="1632" ulx="263" uly="1577">lich, je ſpaͤter, verlieren. Man kan mit ziemlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1674" ulx="261" uly="1624">wißheit den Tag beſtimmen, wenn ſie ſich zu Ende</line>
        <line lrx="1182" lry="1722" ulx="260" uly="1668">May bey Friederichshaab, und zu Anfang Juniü bey</line>
        <line lrx="1181" lry="1762" ulx="1080" uly="1726">God⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1952" type="textblock" ulx="286" uly="1817">
        <line lrx="1181" lry="1872" ulx="286" uly="1817">69) Von dieſer Art Seehunde merkt Horrebo w an, daß ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="1911" ulx="348" uly="1863">im December auf die Nordſeite von Jsland kommen,</line>
        <line lrx="1145" lry="1952" ulx="312" uly="1906">und im Merz alle wieder wegziehen. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="855" type="textblock" ulx="1201" uly="845">
        <line lrx="1211" lry="855" ulx="1201" uly="845">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="77" lry="315" ulx="0" uly="273">oibhe</line>
        <line lrx="44" lry="359" ulx="0" uly="322">ndiſre</line>
        <line lrx="45" lry="400" ulx="0" uly="370">Dharle</line>
        <line lrx="46" lry="448" ulx="0" uly="415">.VII.</line>
        <line lrx="46" lry="506" ulx="0" uly="467">ſt de</line>
        <line lrx="46" lry="554" ulx="0" uly="516">ſe ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="601" ulx="0" uly="564">rſcit,</line>
        <line lrx="45" lry="643" ulx="20" uly="610">ie⸗</line>
        <line lrx="45" lry="696" ulx="0" uly="659"> vnd</line>
        <line lrx="45" lry="746" ulx="0" uly="705">lrſ⸗</line>
        <line lrx="45" lry="788" ulx="0" uly="748">fnen⸗</line>
        <line lrx="45" lry="839" ulx="0" uly="802">hen ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="885" ulx="9" uly="839">Gitd</line>
        <line lrx="44" lry="932" ulx="6" uly="891">fn</line>
        <line lrx="43" lry="975" ulx="0" uly="947">hnmen</line>
        <line lrx="43" lry="1023" ulx="8" uly="986"> n</line>
        <line lrx="43" lry="1068" ulx="0" uly="1038">N</line>
        <line lrx="43" lry="1119" ulx="0" uly="1083">elun</line>
        <line lrx="41" lry="1171" ulx="6" uly="1129">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="0" uly="1180">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="41" lry="1255" ulx="0" uly="1221">verdet</line>
        <line lrx="40" lry="1305" ulx="0" uly="1271">oe⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1355" ulx="0" uly="1315">ir</line>
        <line lrx="27" lry="1401" ulx="0" uly="1370">Ft</line>
        <line lrx="37" lry="1501" ulx="0" uly="1455">1</line>
        <line lrx="36" lry="1543" ulx="1" uly="1510">t i</line>
        <line lrx="34" lry="1591" ulx="2" uly="1555">otd</line>
        <line lrx="33" lry="1684" ulx="0" uly="1647">Ede</line>
        <line lrx="30" lry="1776" ulx="0" uly="1739">od⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1445" type="textblock" ulx="25" uly="1312">
        <line lrx="40" lry="1445" ulx="25" uly="1312">= ☛ =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1882" type="textblock" ulx="1" uly="1843">
        <line lrx="29" lry="1882" ulx="1" uly="1843">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1888" type="textblock" ulx="175" uly="1840">
        <line lrx="1097" lry="1888" ulx="175" uly="1840">Stecken nur einen derben Schlag auf die Raſe, davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="720" type="textblock" ulx="182" uly="175">
        <line lrx="1101" lry="244" ulx="585" uly="175">NAN 157</line>
        <line lrx="1102" lry="313" ulx="182" uly="263">Godhaab Und ſo weiter gegen Norden wieder werden</line>
        <line lrx="1102" lry="357" ulx="182" uly="312">ſehen laſſen; da viele Tage nach einander groſſe Hauffen</line>
        <line lrx="1100" lry="401" ulx="183" uly="357">kommen und zum Theil bleiben, zum Theil weiter gen</line>
        <line lrx="1101" lry="445" ulx="182" uly="402">Norden ziehen. Wo ſie aber ihren Zug hinnehmen, das</line>
        <line lrx="1100" lry="493" ulx="183" uly="447">kan man nicht mit ſolcher Gewißheit ſagen. In dem</line>
        <line lrx="1097" lry="536" ulx="183" uly="491">Grunde des Meers koͤnnen ſie nicht beſtehen, denn ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="583" ulx="182" uly="537">muͤſſen Luft ſchoͤpfen. Nach America gehen ſie nicht,</line>
        <line lrx="1098" lry="625" ulx="182" uly="585">denn ſie ziehen nicht Weſt⸗ſondern Nordwerts; und</line>
        <line lrx="1100" lry="678" ulx="182" uly="633">um die Zeit ſieht kein Schiffer dieſelben weit in der freyen</line>
        <line lrx="1100" lry="720" ulx="183" uly="678">See. In Norden, wo ſie Eis und unbewohnte ruhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="766" type="textblock" ulx="145" uly="724">
        <line lrx="1098" lry="766" ulx="145" uly="724">Klippen finden wuͤrden, ihre Jungen zu werfen, blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1093" type="textblock" ulx="182" uly="771">
        <line lrx="1099" lry="813" ulx="184" uly="771">ben ſie auch nicht: denn man ſieht ſie nicht von Norden,</line>
        <line lrx="1097" lry="860" ulx="184" uly="815">ſondern von Suͤden zuruͤck kommen. Sie muͤſſen alſo</line>
        <line lrx="1095" lry="904" ulx="183" uly="863">entweder durch einen engen Sund oder Durchfahrt, der⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="953" ulx="183" uly="908">gleichen in der nunmehr mit Eis uͤberdeckten Iſe⸗Fiord</line>
        <line lrx="1097" lry="1002" ulx="182" uly="958">in Disko⸗Bucht im 6ſten und in Thomas⸗Smith⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1047" ulx="184" uly="1004">Sund im 278ſten Grad vermuthet wird; oder durch eine</line>
        <line lrx="1098" lry="1093" ulx="184" uly="1047">noch hoͤher unter dem Pol zu vermuthende offene See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1139" type="textblock" ulx="173" uly="1094">
        <line lrx="1099" lry="1139" ulx="173" uly="1094">um Groͤnland herum auf die Oſt⸗Seite des Landes zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1562" type="textblock" ulx="183" uly="1141">
        <line lrx="1097" lry="1185" ulx="183" uly="1141">hen, und dann zwiſchen Island und um Statenhuk</line>
        <line lrx="1095" lry="1237" ulx="183" uly="1190">herum wieder kommen. Sie muͤſſen dieſen Zug auch</line>
        <line lrx="1097" lry="1284" ulx="185" uly="1236">nicht um beſſerer Nahrung willen vornehmen; denn ſie</line>
        <line lrx="1097" lry="1331" ulx="185" uly="1285">kommen alleſamt mager zu Hauſe: ſondern ihre Jungen</line>
        <line lrx="1135" lry="1375" ulx="186" uly="1328">zu werfen, und auf der Rückreiſe ſo eilen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1097" lry="1422" ulx="186" uly="1377">nicht Zeit genug nehmen, ſatt zu freſſen und auszuru⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1472" ulx="185" uly="1425">hen. Es kan ſeyn, daß ſie durch die Kobbenſchlaͤger</line>
        <line lrx="1094" lry="1514" ulx="187" uly="1471">(ſo heiſſen die Schiffe, die im April und May auf den</line>
        <line lrx="1098" lry="1562" ulx="187" uly="1517">Seehund⸗Fang bey Spitzbergen ausgehen,) zu einer ſo eili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1608" type="textblock" ulx="162" uly="1559">
        <line lrx="1095" lry="1608" ulx="162" uly="1559">gen Flucht genoͤthigt werden, wenn ſie gleich um ihrer zar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1704" type="textblock" ulx="186" uly="1606">
        <line lrx="1051" lry="1653" ulx="186" uly="1606">ten Jungen willen ſich noch laͤnger da aufhalten wolten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1704" ulx="265" uly="1658">Dieſe Robbenſchlaͤger ſuchen ſie auf dem Eiſe, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1750" type="textblock" ulx="174" uly="1704">
        <line lrx="1095" lry="1750" ulx="174" uly="1704">ſie in ganzen Heerden liegen und ſchlafen, zu umringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1838" type="textblock" ulx="190" uly="1752">
        <line lrx="1095" lry="1795" ulx="190" uly="1752">erſchrecken ſie mit Schreyen, und wenn ſie die Haͤlſe</line>
        <line lrx="1095" lry="1838" ulx="191" uly="1795">hervorrecken und bellen, geben ſie ihnen mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1930" type="textblock" ulx="1061" uly="1891">
        <line lrx="1097" lry="1930" ulx="1061" uly="1891">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="233" type="textblock" ulx="272" uly="181">
        <line lrx="801" lry="233" ulx="272" uly="181">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="867" type="textblock" ulx="234" uly="263">
        <line lrx="1194" lry="311" ulx="257" uly="263">ſie betaͤubt werden. Weil ſie aber bald wieder zu ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="356" ulx="267" uly="314">kommen (denn ſie haben ein ſo hartes Leben, daß man⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="406" ulx="263" uly="360">che noch, indem man ihnen die Haut abzieht, um ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="452" ulx="265" uly="408">beiſſen,) ſo muß man noch einmal herum eilen, um den</line>
        <line lrx="1194" lry="496" ulx="266" uly="453">Betaͤubten vollends ihren Reſt zu geben. Auf dieſe</line>
        <line lrx="1195" lry="543" ulx="264" uly="498">Weiſe koͤnnen die Schiffe, die keine Wallfiſche fangen, mit</line>
        <line lrx="1195" lry="589" ulx="247" uly="546">leichterer Muͤhe eine Ladung Seehund⸗Speck, welcher den</line>
        <line lrx="1193" lry="638" ulx="265" uly="591">Wallfiſch⸗Speck noch uͤbertrift, bekommen, und noch uͤber</line>
        <line lrx="1193" lry="683" ulx="264" uly="640">das einen guten Vorrath an Fellen, die man auſſer ihrem be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="728" ulx="234" uly="686">kanten Gebrauch, auch wie Maroccaniſch Leder gerbt, zur</line>
        <line lrx="1211" lry="774" ulx="266" uly="730">Ausbeute davon tragen. Die Islaͤnder ſollen dieſelben anch</line>
        <line lrx="1193" lry="820" ulx="261" uly="774">in Netzen zu 60 bis 200 in einem Tage fangen; in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="867" ulx="268" uly="822">land aber hat dieſes noch nicht bewerkſtelligt werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1929" type="textblock" ulx="259" uly="957">
        <line lrx="1192" lry="1005" ulx="351" uly="957">Niemand kan die Seehunde beſſer nutzen und zu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1053" ulx="259" uly="1005">gleich weniger entbehren, als die Groͤnlaͤnder, derer</line>
        <line lrx="1192" lry="1096" ulx="269" uly="1050">Acker die See, und der Seehund⸗Fang die eintraͤglichſte</line>
        <line lrx="1192" lry="1146" ulx="260" uly="1098">Erndte iſt. Uns Europaͤern ſind die Schafe, von de⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1191" ulx="268" uly="1146">nen wir Nahrung und Kleidung haben; und den In⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1236" ulx="267" uly="1192">dianern die Cocos⸗Baͤume, die ſie auſſer der Nahrung</line>
        <line lrx="1188" lry="1281" ulx="267" uly="1236">und Kleidung, auch zum Haus⸗und Schif⸗Bau nutzen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1327" ulx="267" uly="1281">ſo daß ſie im Nothfall allein davon ſollen leben koͤnnen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1373" ulx="269" uly="1329">nicht ſo nothwendig, als ihnen der Seehund. Das</line>
        <line lrx="1192" lry="1421" ulx="264" uly="1376">Fleiſch reicht ihnen, auſſer den Rennthieren, die aber</line>
        <line lrx="1193" lry="1469" ulx="270" uly="1421">unn ſchon ſehr duͤnne ſind, die liebſte und beſte Nah⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1515" ulx="270" uly="1469">rung. Den Speck brauchen ſie theils in ihren Lampen</line>
        <line lrx="1193" lry="1564" ulx="269" uly="1516">zum Leuchten, Waͤrmen und Kochen; und ſobald man</line>
        <line lrx="1193" lry="1611" ulx="270" uly="1562">ihre Wohn⸗Haͤuſer anſieht, findet man auch gleich, daß</line>
        <line lrx="1193" lry="1661" ulx="268" uly="1609">ſie, wenn ſie auch Ueberfluß an Holz haͤtten, daſſelbe</line>
        <line lrx="1194" lry="1706" ulx="269" uly="1655">doch nicht, ſondern blos den Thran dazu brauchen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1752" ulx="270" uly="1699">nen; theils ihre trockenen Speiſen, als die Fiſche,</line>
        <line lrx="1195" lry="1797" ulx="267" uly="1746">damit zu ſchmelzen; theils ſich dagegen allerley Noth⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1842" ulx="271" uly="1791">wendigkeiten zu erhandeln. Mit den Sehnen koͤnnen</line>
        <line lrx="1194" lry="1884" ulx="269" uly="1834">ſie beſſer nuͤhen, als mit Zwirn und Seide. Aus den</line>
        <line lrx="1194" lry="1929" ulx="1136" uly="1894">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1698" type="textblock" ulx="1336" uly="1642">
        <line lrx="1355" lry="1698" ulx="1336" uly="1642">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="48" lry="310" ulx="4" uly="268"> ſ</line>
        <line lrx="49" lry="358" ulx="0" uly="318"> nan</line>
        <line lrx="49" lry="405" ulx="0" uly="364">un ſ</line>
        <line lrx="49" lry="447" ulx="0" uly="414">nn den</line>
        <line lrx="50" lry="499" ulx="0" uly="460">diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="67" lry="545" ulx="0" uly="505">/ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="51" lry="594" ulx="0" uly="555">her den</line>
        <line lrx="50" lry="642" ulx="0" uly="598">9 ber</line>
        <line lrx="50" lry="683" ulx="0" uly="646">tenbe⸗</line>
        <line lrx="23" lry="733" ulx="0" uly="696">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="56" lry="778" ulx="0" uly="738">ennch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="50" lry="822" ulx="0" uly="781">Gd</line>
        <line lrx="50" lry="870" ulx="0" uly="831">fhnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="49" lry="1008" ulx="0" uly="972">lid</line>
        <line lrx="48" lry="1052" ulx="0" uly="1021">Aerer</line>
        <line lrx="48" lry="1108" ulx="0" uly="1064">icſe</line>
        <line lrx="48" lry="1151" ulx="0" uly="1113">NN de</line>
        <line lrx="47" lry="1201" ulx="0" uly="1160">1</line>
        <line lrx="46" lry="1249" ulx="0" uly="1211">Gfrung</line>
        <line lrx="45" lry="1293" ulx="1" uly="1256">nlgene</line>
        <line lrx="45" lry="1337" ulx="0" uly="1298">Grten</line>
        <line lrx="45" lry="1376" ulx="16" uly="1342">D0</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="44" lry="1432" ulx="1" uly="1395">ſe</line>
        <line lrx="44" lry="1478" ulx="0" uly="1439">Np</line>
        <line lrx="44" lry="1530" ulx="0" uly="1492">gtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="249" type="textblock" ulx="573" uly="186">
        <line lrx="1096" lry="249" ulx="573" uly="186">GS 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1239" type="textblock" ulx="167" uly="270">
        <line lrx="1097" lry="322" ulx="177" uly="270">Gedaͤrmen machen ſie ihre Fenſter, Vorhaͤnge der Zelke,</line>
        <line lrx="1096" lry="371" ulx="178" uly="322">Hemder, und zum Theil die Blaſen an die Pfeile; und</line>
        <line lrx="1096" lry="414" ulx="178" uly="370">aus dem Magen die Thran⸗Schlaͤuche. Aus den Kno⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="464" ulx="178" uly="415">chen haben ſie ehedem aus Mangel des Eiſens allerley</line>
        <line lrx="1095" lry="510" ulx="176" uly="456">Werkzeug machen muͤſſen. Das Blut wird auch nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="557" ulx="168" uly="505">verſchuͤttet, ſondern nebſt andren Zuthaten als Suppe</line>
        <line lrx="1099" lry="602" ulx="175" uly="553">gekocht und geeſſen. Die Felle brauchen ſie am noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="650" ulx="175" uly="600">ſten: denn wenn ſie ſich gleich hinlaͤnglich mit den Fel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="690" ulx="176" uly="644">len der Rennthiere und Voͤgel kleiden und ſtatt der</line>
        <line lrx="1092" lry="738" ulx="175" uly="690">Betten bedecken, wie auch mit ihrem Fleiſch und mit</line>
        <line lrx="1089" lry="784" ulx="175" uly="733">Fiſchen hinlaͤnglich ernehren, und dieſe Speiſen mit</line>
        <line lrx="1090" lry="830" ulx="174" uly="781">Holz kochen, und nach einer neuen Einrichtung ihrer</line>
        <line lrx="1089" lry="874" ulx="173" uly="827">Wohnungen, ſich damit waͤrmen und leuchten koͤnten;</line>
        <line lrx="1086" lry="922" ulx="173" uly="874">ſo wuͤrden ſie doch ohne Seehund⸗Felle nicht im Stande</line>
        <line lrx="1086" lry="969" ulx="172" uly="921">ſeyn, ſich mit Rennthieren, Voͤgeln, Fiſchen und Holz</line>
        <line lrx="1090" lry="1015" ulx="167" uly="967">zu verſorgen: weil ſie ihre groſſen und kleinen Boote,</line>
        <line lrx="1089" lry="1061" ulx="171" uly="1014">in denen ſie reiſen und ihre Nahrung ſuchen müſſen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1100" ulx="171" uly="1055">mit Seehund⸗Fellen uͤberziehen, die Riemen daraus</line>
        <line lrx="1090" lry="1151" ulx="170" uly="1104">ſchneiden, die Blaſe zur Harpun davon machen, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1238" ulx="171" uly="1147">ihre Bete, oh⸗ welche ſie im Sommer auch nicht beſte⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1239" ulx="173" uly="1196">hen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1241" type="textblock" ulx="343" uly="1199">
        <line lrx="693" lry="1241" ulx="343" uly="1199">„damit decken muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1720" type="textblock" ulx="167" uly="1263">
        <line lrx="1089" lry="1309" ulx="249" uly="1263">Es kan alſo niemand fuͤr einen rechtſchaffenen Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1353" ulx="172" uly="1305">laͤnder gelten, der nicht Seehunde fangen kan. Hier⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1398" ulx="171" uly="1355">auf geht all ihr Tichten und Trachten von Jugend auf.</line>
        <line lrx="1088" lry="1443" ulx="168" uly="1401">Das iſt die einige Kunſt (und gewiß eine ſchwere und</line>
        <line lrx="1082" lry="1490" ulx="168" uly="1445">gefaͤhrliche Kunſt,) dazu ſie von Kindesbeinen an erzogen</line>
        <line lrx="1087" lry="1536" ulx="168" uly="1493">werden, womit ſie ſich ernehren, ſich andren anges⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1582" ulx="167" uly="1535">nehm und dem gemeinen Weſen nutzlich machen. Wie</line>
        <line lrx="1085" lry="1628" ulx="169" uly="1583">ſie aber damit umgehen, das kan man erſt alsdann deut⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1671" ulx="168" uly="1628">lich begreiffen, wenn man in dem Folgenden ihre dazu</line>
        <line lrx="964" lry="1720" ulx="168" uly="1670">noͤthigen Fahr⸗und Werk⸗Zeuge hat kennen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1929" type="textblock" ulx="969" uly="1857">
        <line lrx="1088" lry="1929" ulx="969" uly="1857">1II. Ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="538" type="textblock" ulx="280" uly="172">
        <line lrx="846" lry="208" ulx="284" uly="172">160</line>
        <line lrx="970" lry="434" ulx="437" uly="353">III. Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1199" lry="538" ulx="280" uly="448">Von der Groͤnlaͤndiſchen Nation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="650" type="textblock" ulx="336" uly="584">
        <line lrx="1150" lry="650" ulx="336" uly="584">Geſtalt und Lebens⸗Art der Groͤnlaͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="885" type="textblock" ulx="271" uly="691">
        <line lrx="800" lry="730" ulx="709" uly="691">§. 1.</line>
        <line lrx="1201" lry="819" ulx="281" uly="738">De Groͤnlaͤnder nennen ſich ſchlechtůweg Innuit,</line>
        <line lrx="1200" lry="839" ulx="280" uly="791">☛ d. i. Menſchen oder Einwohner. Von den Is⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="885" ulx="271" uly="835">laͤndern, die vor vielen 100 Jahren dieſes Land und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="928" type="textblock" ulx="277" uly="882">
        <line lrx="1211" lry="928" ulx="277" uly="882">die naͤchſten Americaniſchen Kuͤſten entdeckt und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1300" type="textblock" ulx="245" uly="931">
        <line lrx="1200" lry="979" ulx="245" uly="931">ſetzt haben, ſind ſie aus Verachtung Skrällinger ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1025" ulx="271" uly="981">nant worden, welches kleine, ſchlechte, untaugliche</line>
        <line lrx="1201" lry="1071" ulx="280" uly="1025">Menſchen bedeuten ſoll, weil ſie von Statur ſehr klein,</line>
        <line lrx="1200" lry="1117" ulx="272" uly="1069">und wenige uͤber; die meiſten aber unter fuͤnf Schuh</line>
        <line lrx="1201" lry="1166" ulx="277" uly="1120">lang ſind, und dabey ſchwach zu ſeyn ſcheinen. (*)</line>
        <line lrx="1202" lry="1208" ulx="252" uly="1165">Sie haben jedoch wohlgebildete und proportionirte</line>
        <line lrx="1201" lry="1257" ulx="280" uly="1212">Glieder. Das Angeſicht iſt gemeiniglich breit und platt,</line>
        <line lrx="1202" lry="1300" ulx="289" uly="1266">. 3 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1916" type="textblock" ulx="307" uly="1355">
        <line lrx="1201" lry="1397" ulx="314" uly="1355">(*) Es iſt eine gemeine Anmerkung, daß gegen die Pole ſo⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1439" ulx="368" uly="1394">wol Menſchen als Thiere und die Erd⸗Gewaͤchſe immer</line>
        <line lrx="1201" lry="1478" ulx="369" uly="1435">kleiner werden; wiewol das Elendthier, der weiſſe</line>
        <line lrx="1203" lry="1517" ulx="375" uly="1473">Baͤr und das Rennthier eine groſſe Ausnahme machen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1560" ulx="373" uly="1515">Man ſchreibt dieſes der kalten druͤckenden Luft und den</line>
        <line lrx="1203" lry="1600" ulx="371" uly="1554">Nebeln zu. Ellis, welcher uns die ausfuͤhrlichſte Be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1640" ulx="357" uly="1594">ſchreibung von den Estimaux in der Hudſons⸗Bay ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1677" ulx="370" uly="1635">geben, die faſt in allem mit unſren Groͤnlaͤndern üͤberein</line>
        <line lrx="1203" lry="1721" ulx="348" uly="1675">treffen, und mit ihnen urſprünglich ein Volk ſeyn moͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1760" ulx="307" uly="1717">gen, hat angemerkt, S. 279. daß, wo an dem ſuͤdlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="1800" ulx="373" uly="1758">Ende der Hudſons⸗Bay groſſe Baͤume ſind, im éSiſten</line>
        <line lrx="1204" lry="1840" ulx="334" uly="1797">Grad nur Geſtraͤuche, und die Menſchen immer kleiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1881" ulx="345" uly="1838">angetroffen werden, im Sſten aber gar keine Menſchen</line>
        <line lrx="583" lry="1916" ulx="354" uly="1879">mehr wohnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="235" type="textblock" ulx="553" uly="168">
        <line lrx="1091" lry="235" ulx="553" uly="168">SG „161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="241" type="textblock" ulx="1006" uly="226">
        <line lrx="1011" lry="241" ulx="1006" uly="226">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="301" type="textblock" ulx="172" uly="260">
        <line lrx="1092" lry="301" ulx="172" uly="260">mit erhabenen, aber wohl ausgeſtopften runden Bak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="352" type="textblock" ulx="167" uly="307">
        <line lrx="1093" lry="352" ulx="167" uly="307">ken. Die Augen ſind klein, ſchwarz und gar nicht feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="400" type="textblock" ulx="172" uly="354">
        <line lrx="1090" lry="400" ulx="172" uly="354">rig. Die Naſe iſt wol nicht eingedruͤkt, aber klein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="489" type="textblock" ulx="150" uly="405">
        <line lrx="1091" lry="449" ulx="150" uly="405">gar wenig erhaben. Der Mund iſt gemeiniglich klein</line>
        <line lrx="1091" lry="489" ulx="162" uly="450">und rund, und die Unter⸗Lippe etwas dicker als die obere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1915" type="textblock" ulx="171" uly="489">
        <line lrx="1089" lry="537" ulx="174" uly="489">Die Farbe des ganzen Leibes iſt dunkelgrau, und des</line>
        <line lrx="1089" lry="584" ulx="175" uly="540">Angeſichts braun, (dabey doch bey vielen das Rothe</line>
        <line lrx="1110" lry="627" ulx="173" uly="584">durchſcheint,) welches nicht ſowol von Natur, (denn die</line>
        <line lrx="1088" lry="675" ulx="175" uly="633">Kinder werden ſo weiß, wie andre geboren,) als von ih⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="722" ulx="174" uly="679">rer Unreinlichkeit herkommen mag, da ſie beſtaͤndig mit</line>
        <line lrx="1086" lry="769" ulx="176" uly="726">Speck umgehen, bey den dampfenden Oel⸗Lampen ſitzen</line>
        <line lrx="1089" lry="813" ulx="176" uly="771">und ſich ſelten waſchen. Jedoch kan das Clima, beſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="860" ulx="175" uly="818">ders die im Sommer auf eine brennende Sonnen⸗Hitze</line>
        <line lrx="1088" lry="903" ulx="174" uly="861">ſchleunig erfolgende kalte und rauhe Luft, welche uns</line>
        <line lrx="1086" lry="950" ulx="172" uly="908">ebenfalls etwas braun macht, vieles dazu beytragen,</line>
        <line lrx="1086" lry="997" ulx="173" uly="954">daß dieſe Farbe ihnen endlich nach ſo vielen Generatio⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1043" ulx="174" uly="1000">nen erb⸗und eigenthuͤmlich worden. Das meiſte moͤgen</line>
        <line lrx="1083" lry="1090" ulx="171" uly="1046">wol die vielen thranigten Speiſen verurſachen, davon</line>
        <line lrx="1084" lry="1138" ulx="173" uly="1094">ihr Blut ſo dick, hitzig und fett wird, daß ihr Schweiß</line>
        <line lrx="1086" lry="1185" ulx="173" uly="1138">wie Thran riecht, und die Haͤnde klebrig, wie Speck an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1228" ulx="173" uly="1186">zufuͤhlen ſind. Man findet aber auch einige, die eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1273" ulx="172" uly="1230">ziemlich weiſſe Haut und rothe Backen, und noch meh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1318" ulx="173" uly="1278">rere, die ein laͤnglichtes Geſicht haben, und ſich leicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1367" ulx="174" uly="1326">unter den Europaͤern, ſonderlich unter den Einwohnern</line>
        <line lrx="1081" lry="1417" ulx="173" uly="1372">gewiſſer Berge des Schweitzerlandes, verlieren wuͤrden.</line>
        <line lrx="1082" lry="1461" ulx="174" uly="1415">Ich habe auch Groͤnlaͤnder geſehen, die Europaͤer zu</line>
        <line lrx="1083" lry="1508" ulx="175" uly="1461">Vaͤtern gehabt, aber auf Groͤnlaͤndiſch erzogen worden.</line>
        <line lrx="1116" lry="1552" ulx="175" uly="1510">Dieſelben unterſcheiden ſich von den uͤbrigen, nicht in der</line>
        <line lrx="1083" lry="1615" ulx="174" uly="1553">Farbe, ſondern in wenigen Geſichts⸗Zuͤgen. Hingegen</line>
        <line lrx="1084" lry="1646" ulx="174" uly="1601">habe ich einer Halb⸗Groͤnlaͤnderin Kinder von einem Eu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1702" ulx="174" uly="1644">ropaͤer geſehen, die ſo ſchoͤn waren, als man ſie in</line>
        <line lrx="463" lry="1733" ulx="175" uly="1694">Europa ſehen kan.</line>
        <line lrx="1087" lry="1788" ulx="256" uly="1745">Sie haben durchgaͤngig pechſchwarze, ſtracke, ſtarke</line>
        <line lrx="1088" lry="1834" ulx="178" uly="1791">und lange Haare auf dem Kopf, aber ſelten Bart⸗Haare,</line>
        <line lrx="1087" lry="1913" ulx="179" uly="1831">die ſie ſorgfaͤltig ausrupfen. Fuͤſſe und Haͤnde ſad</line>
        <line lrx="1095" lry="1915" ulx="626" uly="1881">L ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="462" type="textblock" ulx="266" uly="184">
        <line lrx="801" lry="235" ulx="268" uly="184">162 SF</line>
        <line lrx="1194" lry="314" ulx="269" uly="258">klein und zart, der Kopf aber und die uͤbrigen Glied⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="364" ulx="269" uly="315">maſſen groß. Sie haben eine erhabene Bruſt, und be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="415" ulx="268" uly="361">ſonders die Weibsleute, die von Jugend auf groſſe La⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="462" ulx="266" uly="409">ſten tragen muͤſſen, breite Schultern. Ihr ganzer Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="508" type="textblock" ulx="268" uly="459">
        <line lrx="1208" lry="508" ulx="268" uly="459">iſt ſehr fleiſchig, und mit vielem Fett und Blut verſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="831" type="textblock" ulx="264" uly="499">
        <line lrx="1190" lry="554" ulx="266" uly="499">hen: daher ſie auch bey ſehr leichter Kleidung, bloſſem</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="266" uly="551">Kopf und Halſe, die Kaͤlte ſehr wohl ausſtehen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1193" lry="644" ulx="266" uly="599">wie ſie dann in ihren Haͤuſern mehrentheils, bis auf die</line>
        <line lrx="1191" lry="688" ulx="266" uly="642">Beinkleider, nacket ſitzen, und einem Europaͤer, der bey</line>
        <line lrx="1192" lry="736" ulx="265" uly="690">ihnen ſitzt, durch ihre heiſſen Ausduͤnſtungen ſo einhei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="784" ulx="266" uly="736">tzen, daß ers nicht lange ausſtehen kan. Wenn ſie im</line>
        <line lrx="1193" lry="831" ulx="264" uly="782">Winter beym Gottesdienſt verſammlet ſind, dunſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="878" type="textblock" ulx="264" uly="827">
        <line lrx="1212" lry="878" ulx="264" uly="827">oder vielmehr blaſen ſie ſo viele Waͤrme aus, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1468" type="textblock" ulx="246" uly="875">
        <line lrx="1194" lry="922" ulx="246" uly="875">gar bald den Schweiß abwiſchen muß, und vor Dampf</line>
        <line lrx="1192" lry="964" ulx="265" uly="921">mit Muͤhe Othem holt. Sie ſind ſehr leicht und behen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1012" ulx="266" uly="966">de auf den Fuͤſſen, und koͤnnen mit den Armen gar ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1062" ulx="265" uly="1016">ſchikte Bewegungen machen. Daher gibt es auch weni⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1105" ulx="266" uly="1064">ge gebrechliche Leute und noch ſeltener Misgeburten un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1147" ulx="266" uly="1105">ter ihnen. An Leibes⸗Geſchicklichkeit und Staͤrke fehlt</line>
        <line lrx="1193" lry="1194" ulx="266" uly="1153">es ihnen auch nicht, nur wiſſen ſie dieſelbe in einer un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1241" ulx="262" uly="1199">gewohnten Arbeit nicht anzuwenden; ſo wie ſie hingegen</line>
        <line lrx="1193" lry="1284" ulx="267" uly="1244">in ihrer Arbeit uns uͤbertreſſen. So kan ein Mann,</line>
        <line lrx="1194" lry="1330" ulx="266" uly="1291">der in drey Tagen nichts oder doch nur See⸗Gras geeſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1381" ulx="266" uly="1333">ſen, in den groͤßten Wellen ſeinen Kajak oder Kahn</line>
        <line lrx="1194" lry="1422" ulx="266" uly="1382">regieren, und die Weibsleute tragen ein ganzes Renn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1468" ulx="265" uly="1427">thier zwey Meilen weit, und ein Stuͤck Holz oder einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1517" type="textblock" ulx="240" uly="1471">
        <line lrx="1192" lry="1517" ulx="240" uly="1471">Stein auf dem Ruͤcken, wenn ein Europaͤer eine halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1658" type="textblock" ulx="265" uly="1521">
        <line lrx="813" lry="1562" ulx="265" uly="1521">ſo groſſe Laſt kaum aufheben kan.</line>
        <line lrx="782" lry="1658" ulx="683" uly="1608">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1938" type="textblock" ulx="229" uly="1676">
        <line lrx="1193" lry="1720" ulx="347" uly="1676">Von ihrem Temperament laͤßt ſich ſchwerlich ur⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1766" ulx="264" uly="1722">theilen, weil ihre Gemuͤths⸗Beſchaffenheit ſo gemiſcht</line>
        <line lrx="1192" lry="1814" ulx="229" uly="1765">iſt, daß man ſie nicht ergruͤnden kan. Doch ſcheinen ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="1857" ulx="264" uly="1810">hauptſächlich ſanguiniſch und daneben phlegmatiſch zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1898" ulx="265" uly="1852">ſeyn. Ich ſage, hauptſaͤchlich; denn freilich ſind die</line>
        <line lrx="1191" lry="1938" ulx="354" uly="1897">. Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1381" type="textblock" ulx="1347" uly="1304">
        <line lrx="1365" lry="1346" ulx="1347" uly="1304">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1469" type="textblock" ulx="1299" uly="1436">
        <line lrx="1366" lry="1469" ulx="1299" uly="1436">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="46" lry="306" ulx="4" uly="270">Glide</line>
        <line lrx="45" lry="354" ulx="0" uly="320">ind be⸗</line>
        <line lrx="45" lry="407" ulx="0" uly="366">ſelr</line>
        <line lrx="46" lry="450" ulx="0" uly="413">1 biid</line>
        <line lrx="46" lry="502" ulx="10" uly="465">belſe</line>
        <line lrx="46" lry="550" ulx="0" uly="509">glſen</line>
        <line lrx="46" lry="594" ulx="0" uly="558">hunen;</line>
        <line lrx="46" lry="644" ulx="0" uly="606">iſ de</line>
        <line lrx="46" lry="688" ulx="0" uly="650">der len</line>
        <line lrx="46" lry="735" ulx="5" uly="697">eiihei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="786" type="textblock" ulx="7" uly="744">
        <line lrx="85" lry="786" ulx="7" uly="744">ſe in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="46" lry="828" ulx="1" uly="790">htſen</line>
        <line lrx="45" lry="879" ulx="0" uly="840"> un</line>
        <line lrx="46" lry="922" ulx="0" uly="882">Dunnf</line>
        <line lrx="45" lry="969" ulx="6" uly="932">hefen⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1067" ulx="0" uly="1025">bend</line>
        <line lrx="43" lry="1109" ulx="0" uly="1079">l I</line>
        <line lrx="43" lry="1158" ulx="1" uly="1117">ſit</line>
        <line lrx="43" lry="1200" ulx="0" uly="1171">er N</line>
        <line lrx="42" lry="1251" ulx="0" uly="1215">ſſenen</line>
        <line lrx="42" lry="1295" ulx="0" uly="1260">Nonn,</line>
        <line lrx="41" lry="1384" ulx="5" uly="1344">Kiht</line>
        <line lrx="40" lry="1432" ulx="0" uly="1398">Nenne</line>
        <line lrx="39" lry="1476" ulx="7" uly="1443">eien</line>
        <line lrx="37" lry="1532" ulx="0" uly="1483">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="33" lry="1737" ulx="0" uly="1700">jn</line>
        <line lrx="32" lry="1780" ulx="0" uly="1740">ſſtt</line>
        <line lrx="32" lry="1838" ulx="0" uly="1784">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1866" type="textblock" ulx="18" uly="1857">
        <line lrx="22" lry="1866" ulx="18" uly="1857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="30" lry="1902" ulx="0" uly="1870">Ne</line>
        <line lrx="28" lry="1954" ulx="0" uly="1914">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="635" type="textblock" ulx="174" uly="179">
        <line lrx="1114" lry="222" ulx="931" uly="179">1863</line>
        <line lrx="1097" lry="311" ulx="174" uly="256">Groͤnlaͤnder, wie alle Nationen, unter ſich verſchieden,</line>
        <line lrx="1096" lry="354" ulx="175" uly="307">und es gibt auch hitzige und melancholiſche Leute. Sie</line>
        <line lrx="1096" lry="402" ulx="176" uly="353">ſind zwar nicht ſehr lebhaft, am wenigſten luſtig und</line>
        <line lrx="1096" lry="449" ulx="176" uly="400">ausſchweifend; aber doch aufgeraͤumt, freundlich und</line>
        <line lrx="1095" lry="494" ulx="177" uly="445">leutſelig: dabey fuͤrs Kuͤnftige unbekuͤmmert, alſo auch</line>
        <line lrx="1097" lry="539" ulx="178" uly="493">nicht geitzig, etwas zuſammen zu ſcharren; aber karg</line>
        <line lrx="1097" lry="586" ulx="179" uly="539">im Mittheilen. Einen ſonderbaren Hochmuth kan man</line>
        <line lrx="1098" lry="635" ulx="178" uly="583">ihnen zwar nicht abſehen, aber aus Unwiſſenheit haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="689" type="textblock" ulx="138" uly="631">
        <line lrx="1100" lry="689" ulx="138" uly="631">ſie ein groſſes Maaß von dem ſo genanten Bauren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="861" type="textblock" ulx="179" uly="674">
        <line lrx="1100" lry="727" ulx="179" uly="674">ſtolz, ſetzen ſich weit uͤber die Europaͤer oder Bablu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="770" ulx="181" uly="725">nat, wie ſie ſie nennen, hinaus, und treiben wol heim⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="817" ulx="184" uly="769">lichen Spott mit ihnen. Denn ob ſie gleich die vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="861" ulx="181" uly="817">liche Geſchicklichkeit derſelben an Verſtand und Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="909" type="textblock" ulx="139" uly="860">
        <line lrx="1100" lry="909" ulx="139" uly="860">geſtehen müſſen: ſo koͤnnen ſie doch dieſelbe nicht ſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1144" type="textblock" ulx="177" uly="909">
        <line lrx="1101" lry="957" ulx="180" uly="909">tzen. Dahingegen gibt ihre eigene unnachahmliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1002" ulx="181" uly="956">ſchicklichkeit im Seehund⸗Fang, wovon ſie leben, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1052" ulx="182" uly="999">auſſer welchem ſie nichts unentbehrlich benoͤthigt ſind,</line>
        <line lrx="1100" lry="1101" ulx="177" uly="1047">ihrer Einbildung von ſich ſelbſt genugſame Nahrung.</line>
        <line lrx="1128" lry="1144" ulx="183" uly="1093">Und ſie ſind in der That auch nicht ſo dumm und ſtupide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1183" type="textblock" ulx="144" uly="1140">
        <line lrx="1100" lry="1183" ulx="144" uly="1140">wie man die Wilden insgemein anſieht; denn in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1415" type="textblock" ulx="180" uly="1185">
        <line lrx="1100" lry="1231" ulx="182" uly="1185">Art und Geſchaͤften ſind ſie witzig genug. Sie ſind</line>
        <line lrx="1101" lry="1280" ulx="182" uly="1231">aber auch nicht ſo ſinnreich und raffinirt, als ſie von</line>
        <line lrx="1101" lry="1327" ulx="182" uly="1277">manchen ausgegeben werden. Ihr Nachdenken aͤuſſert</line>
        <line lrx="1100" lry="1370" ulx="181" uly="1322">ſich in den zu ihrem Beſtehen noͤthigen Geſchaͤften; und</line>
        <line lrx="1102" lry="1415" ulx="180" uly="1367">was damit nicht unzertrennlich verbunden iſt, daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1464" type="textblock" ulx="151" uly="1414">
        <line lrx="1102" lry="1464" ulx="151" uly="1414">denken ſie auch nicht. Man kan ihnen alſo eine Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1594" type="textblock" ulx="182" uly="1461">
        <line lrx="1103" lry="1515" ulx="182" uly="1461">falt ohne Dummheit, und eine Klugheit ohne Raiſonne-</line>
        <line lrx="512" lry="1554" ulx="182" uly="1512">ment zuſchreiben. (*)</line>
        <line lrx="1102" lry="1594" ulx="638" uly="1557">L 2 Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1851" type="textblock" ulx="181" uly="1690">
        <line lrx="1113" lry="1730" ulx="181" uly="1690">(*) Was Gmelin Th. 2. S. 216. von den Tunguſen</line>
        <line lrx="1126" lry="1770" ulx="265" uly="1728">ſchreibt, paßt ſich gut auf die Groͤnlaͤnder: „Sie ſind</line>
        <line lrx="1098" lry="1811" ulx="264" uly="1772">redlich, doch mehr deswegen, weil ſie in keinen andren</line>
        <line lrx="1102" lry="1851" ulx="266" uly="1812">Geſchaͤften als in der Jagd, den Verſtandzu uͤben, Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1928" type="textblock" ulx="263" uly="1852">
        <line lrx="1104" lry="1895" ulx="263" uly="1852">genheit haben, als aus einem beſondern Triebe zur Red⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1928" ulx="993" uly="1892">lichkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="234" type="textblock" ulx="261" uly="182">
        <line lrx="969" lry="234" ulx="261" uly="182">164 dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="820" type="textblock" ulx="256" uly="267">
        <line lrx="1187" lry="312" ulx="307" uly="267">Sie halten ſich allein fuͤr ſittſame oder geſittete</line>
        <line lrx="1187" lry="357" ulx="257" uly="316">Menſchen, weil viele unanſtaͤndige Dinge, die ſie nur</line>
        <line lrx="1189" lry="402" ulx="257" uly="360">gar zu oft bey den Europaͤern geſehen haben, unter</line>
        <line lrx="1188" lry="448" ulx="258" uly="408">ihnen wenig oder gar nicht vorkommen. Daher ſie zu</line>
        <line lrx="1189" lry="496" ulx="256" uly="453">ſagen pflegen, wenn ſie einen ſtillen, eingezogenen</line>
        <line lrx="1187" lry="539" ulx="256" uly="497">Fremden ſehen: „Er iſt beynahe ſo ſittſam, als wir;“</line>
        <line lrx="1189" lry="586" ulx="257" uly="542">oder: „Er faͤngt an ein Menſch, d. i. ein Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1189" lry="633" ulx="256" uly="592">„zu werden.“ Sie ſind gedultig, und weichen aus,</line>
        <line lrx="1188" lry="681" ulx="257" uly="635">wenn man ihnen zu nahe kommt. Werden ſie aber ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="728" ulx="257" uly="684">weit in die Enge getrieben, daß ſie nicht weiter fliehen</line>
        <line lrx="1189" lry="804" ulx="258" uly="730">koͤnnen: ſo werden ſie ſo deſperat, daß ſie weder Feuer</line>
        <line lrx="591" lry="820" ulx="260" uly="778">noch Waſſer ſcheuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1029" type="textblock" ulx="258" uly="825">
        <line lrx="1189" lry="893" ulx="335" uly="825">Sie ſind nicht faul, ſondern immer mit etwas be⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="936" ulx="260" uly="893">ſchaͤftigt, aber ſehr veraͤnderlich, und koͤnnen leicht eine</line>
        <line lrx="1188" lry="984" ulx="258" uly="940">Sache anfangen, und wenn ſie unvorgeſehene Schwie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1029" ulx="1035" uly="989">rigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1660" type="textblock" ulx="324" uly="1127">
        <line lrx="1189" lry="1165" ulx="345" uly="1127">lichkeit. Insgemein gibt man ſie fuͤr dumm aus, weil</line>
        <line lrx="1189" lry="1207" ulx="348" uly="1169">man ſie leicht betriegen kan: allein ich glaube, andre</line>
        <line lrx="1190" lry="1246" ulx="346" uly="1209">Poͤlker ſind in Anſehung ihrer auch dumm; und man</line>
        <line lrx="1189" lry="1292" ulx="347" uly="1251">muͤßte auf die Art einen jeden Menſchen dumm nennen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1332" ulx="349" uly="1292">der in denen Sachen, welche zu hoͤren und zu ſehen er</line>
        <line lrx="1190" lry="1373" ulx="347" uly="1334">wenig Gelegenheit hat, nicht ſonderlich beſchlagen iſt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1415" ulx="350" uly="1377">Bey den meiſten Voͤlkern erkennt man den natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1190" lry="1455" ulx="348" uly="1417">Verſtand in ihren gewoͤhnlichen Arbeiten und Einrichtun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1497" ulx="346" uly="1459">gen. Daß alſo die Tungu ſen ihren Verſtand in denen</line>
        <line lrx="1190" lry="1539" ulx="351" uly="1499">Sachen nicht geübt haben, die ihnen unbekant ſind, iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1581" ulx="324" uly="1540">kein Wunder. Sie ſind in ihrer Art eben ſo witzig, als</line>
        <line lrx="1190" lry="1619" ulx="351" uly="1581">derjenige, der am beſten zu betriegen weiß, oft in dem</line>
        <line lrx="633" lry="1660" ulx="349" uly="1622">Jagen dumm iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1936" type="textblock" ulx="352" uly="1695">
        <line lrx="1190" lry="1732" ulx="397" uly="1695">Daß die Groͤnlaͤnder einen faͤhigen Verſtand und</line>
        <line lrx="1190" lry="1774" ulx="352" uly="1737">Nachahmungs⸗Kunſt beſitzen, ſieht man daraus, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1832" ulx="354" uly="1777">der Getauften Kinder leicht leſen und ſauber ſchreiben</line>
        <line lrx="1191" lry="1853" ulx="355" uly="1819">lernen, und daß einer unſrer Gröoͤnlaͤnder der ordinaͤre</line>
        <line lrx="1190" lry="1910" ulx="356" uly="1855">Büchſenſchaͤfter, und ein andrer der Barbierer fuͤr die</line>
        <line lrx="571" lry="1936" ulx="355" uly="1898">Europaͤer iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="25" lry="350" ulx="2" uly="325">lr</line>
        <line lrx="27" lry="396" ulx="0" uly="370">ner</line>
        <line lrx="28" lry="489" ulx="0" uly="465">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="21" lry="1525" ulx="0" uly="1475">tein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="248" type="textblock" ulx="580" uly="182">
        <line lrx="1093" lry="248" ulx="580" uly="182">SSS 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1146" type="textblock" ulx="165" uly="270">
        <line lrx="1099" lry="317" ulx="176" uly="270">rigkeiten finden, wieder liegen laſen. Des Sommers</line>
        <line lrx="1100" lry="364" ulx="175" uly="317">ſchlafen ſie fünf bis ſechs; und des Winters acht Stun⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="405" ulx="176" uly="362">den. Wenn ſie aber ſtark gearbeitet und die Nacht</line>
        <line lrx="1096" lry="453" ulx="175" uly="407">durch gewacht haben, ſchlafen ſie den ganzen Tag.</line>
        <line lrx="1097" lry="496" ulx="176" uly="449">Des Morgens, da ſie auf einer Hoͤhe mit einem</line>
        <line lrx="1097" lry="541" ulx="176" uly="497">melancholiſchen Stillſchweigen das Meer und Wetter</line>
        <line lrx="1097" lry="588" ulx="177" uly="542">anſehen, ſind ſie gemeiniglich tiefſinnig und unmuthig,</line>
        <line lrx="1096" lry="633" ulx="177" uly="588">weil ihnen des Tages Laſt und Gefahr bevorſteht.</line>
        <line lrx="1096" lry="680" ulx="178" uly="632">Wenn ſie aber nichts zu verrichten haben, oder gluͤcklich</line>
        <line lrx="1098" lry="728" ulx="178" uly="681">vom Faug zu Hauſe kommen, ſind ſie aufgeraͤumt und</line>
        <line lrx="346" lry="773" ulx="180" uly="731">geſpraͤchig.</line>
        <line lrx="1099" lry="820" ulx="258" uly="776">Ihre Affecten wiſſen ſie ſo zu verbergen, daß man</line>
        <line lrx="1099" lry="866" ulx="179" uly="819">ſie, dem Anſchein nach, fuͤr Stoicos halten ſolte. Sie</line>
        <line lrx="1106" lry="929" ulx="179" uly="865">thun auch bey Ungluͤcks⸗Faͤllen ſehr gelaſſen, und ſind</line>
        <line lrx="1098" lry="959" ulx="165" uly="912">nicht leicht zum Zorn aufzubringen, oder koͤnnen doch</line>
        <line lrx="1100" lry="1004" ulx="178" uly="962">ihren Unmuth leicht verbeiſſen; werden aber in ſolchem</line>
        <line lrx="1098" lry="1053" ulx="179" uly="1006">Fall ſtock⸗ſtumm und muͤrriſch, und vergeſſen nicht, ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="1133" ulx="180" uly="1055">zur gelegenen Zeit zu raͤchen. Doch von ihren Sitten</line>
        <line lrx="812" lry="1146" ulx="180" uly="1102">wird ſich weiter unten beſſer reden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1422" type="textblock" ulx="182" uly="1182">
        <line lrx="688" lry="1224" ulx="589" uly="1182">§. 3.</line>
        <line lrx="1101" lry="1301" ulx="260" uly="1211">Ihre Kleider (*) machen ſie aus Rennthier⸗See⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1332" ulx="182" uly="1284">hund⸗ und Voͤgel⸗Fellen, wie eine Moͤnchs⸗Kutte auf</line>
        <line lrx="1103" lry="1379" ulx="185" uly="1335">allen Seiten zugeneht, ſo daß ſie zuerſt die Arme hin⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1422" ulx="182" uly="1381">ein ſtecken, und dann den Rock, wie ein Hemd, uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1473" type="textblock" ulx="165" uly="1427">
        <line lrx="1104" lry="1473" ulx="165" uly="1427">Kopf herabziehen muͤſſen. Nur iſt er vorn nicht offen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1838" type="textblock" ulx="183" uly="1474">
        <line lrx="1104" lry="1516" ulx="184" uly="1474">ſondern bis ans Kinn zugeneht, und ohen mit einer</line>
        <line lrx="1105" lry="1564" ulx="183" uly="1520">Kappe verſehen, die ſie bey kaltem und naſſem Wetter</line>
        <line lrx="1104" lry="1608" ulx="184" uly="1564">uͤber den Kopf ziehen. Den Manns⸗Leuten reichet der</line>
        <line lrx="1106" lry="1657" ulx="183" uly="1609">Rock nur bis auf die halben Schenkel, und liegt nicht</line>
        <line lrx="1107" lry="1699" ulx="184" uly="1653">veſt an, laͤßt aber, weil er vorn zu iſt, keine kalte Luft</line>
        <line lrx="1107" lry="1747" ulx="185" uly="1701">durch. Sie nehen nicht mit den Gedaͤrmen, ſondern</line>
        <line lrx="1106" lry="1795" ulx="188" uly="1749">mit den Sehnen der Rennthiere und Wallfſche, die ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="1838" ulx="613" uly="1801">L 3 gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1955" type="textblock" ulx="189" uly="1896">
        <line lrx="699" lry="1955" ulx="189" uly="1896">0) Siehe die III. Kupfertafel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="237" type="textblock" ulx="273" uly="182">
        <line lrx="800" lry="237" ulx="273" uly="182">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1064" type="textblock" ulx="244" uly="274">
        <line lrx="1194" lry="315" ulx="270" uly="274">gar zart ſpalten, und dann wieder mit den Fingern zwey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="363" ulx="269" uly="320">auch dreyfach flechten. Ehmals brauchten ſie ſtatt der</line>
        <line lrx="1193" lry="408" ulx="268" uly="365">Nadeln, die Graͤten der Fiſche und die zarteſten Kno⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="454" ulx="268" uly="411">chen der Voͤgel, und ihre Meſſer waren von Stein.</line>
        <line lrx="1192" lry="502" ulx="268" uly="460">Man muß die Sauberkeit ihrer Arbeit bewundern, (ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="549" ulx="267" uly="508">wollen aber auch die feinſten Nadeln dazu haben,) und</line>
        <line lrx="1193" lry="595" ulx="267" uly="552">die Kuͤrſchner geſtehen, daß ſie es ihnen darinn nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="641" ulx="267" uly="597">nachthun koͤnnen. Die Vogel⸗Pelze ſind, ſo zu reden,</line>
        <line lrx="1192" lry="688" ulx="267" uly="644">ihre Hemden, die Federn einwerts gekehrt. So tra⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="733" ulx="268" uly="690">gen ſie auch die Rennthier⸗Pelze, uͤber die ſie auch wol</line>
        <line lrx="1192" lry="780" ulx="244" uly="736">noch einen von dünnhaͤrigen Rennthieren gemachten</line>
        <line lrx="1191" lry="826" ulx="266" uly="784">Pelz ziehen; wiewol dieſelben itzt ſchon ſo rar ſind, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="872" ulx="265" uly="828">nur die reichſten Weibs⸗Perſonen damit prangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="920" ulx="267" uly="879">nen. Die Seehund⸗Pelze ſind die gemeinſten, das</line>
        <line lrx="1191" lry="972" ulx="265" uly="925">rauhe gemeiniglich auswerts gekehrt, und der Saum,</line>
        <line lrx="1189" lry="1017" ulx="265" uly="974">wie auch die Naht, mit zarten Streiffen von rothem</line>
        <line lrx="1187" lry="1064" ulx="265" uly="1020">Leder und von weiſſen Hunde⸗Fellen zierlich beſetzt. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1109" type="textblock" ulx="264" uly="1068">
        <line lrx="1197" lry="1109" ulx="264" uly="1068">tragen nun die meiſten vermoͤgenden Manns⸗Leute Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1344" type="textblock" ulx="246" uly="1114">
        <line lrx="1189" lry="1156" ulx="265" uly="1114">Kleider von Tuch, blaugeſtreifter Leinwand oder Cat⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1204" ulx="246" uly="1160">tun, aber nach Groͤnlaͤndiſcher Mode gemacht. Ihre</line>
        <line lrx="1189" lry="1255" ulx="265" uly="1207">Bein⸗Kleider ſind von Seehund⸗oder duͤnnhaͤrigen</line>
        <line lrx="1186" lry="1296" ulx="266" uly="1252">Rennthier⸗Fellen; und ſowol oben als unten ſehr kurz.</line>
        <line lrx="1187" lry="1344" ulx="263" uly="1301">Ihre Strüumpfe ſind von den Fellen der ungebohrnen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1390" type="textblock" ulx="264" uly="1348">
        <line lrx="1226" lry="1390" ulx="264" uly="1348">hunde, und die Schuhe von glatten, ſchwarz gegerbtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1903" type="textblock" ulx="231" uly="1394">
        <line lrx="1186" lry="1438" ulx="264" uly="1394">Seehund⸗Leder, oben mit einem durch die Sohlen gezo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1484" ulx="264" uly="1440">genen Riemen zuſammen geſchnuͤrt. Die Sohlen ſtehen</line>
        <line lrx="1184" lry="1529" ulx="264" uly="1485">zwey Finger breit hinten und vorn herauf, und ſind mit</line>
        <line lrx="1183" lry="1578" ulx="262" uly="1532">vielem Fleiß gefaltet, haben aber keine Abſaͤtze. Eben</line>
        <line lrx="1183" lry="1622" ulx="263" uly="1578">ſo ſind auch ihre Stiefeln gemacht. Wohlhabende Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1676" ulx="263" uly="1617">laͤnder tragen nun auch wollene Struͤmpfe, Hoſen und</line>
        <line lrx="1182" lry="1717" ulx="262" uly="1667">Mützen. Wenn ſie auf die See fahren, ziehen ſie uͤber</line>
        <line lrx="1181" lry="1762" ulx="237" uly="1714">ihre Kleider einen Tuelik oder ſchwarzen glatten See⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1806" ulx="260" uly="1762">hund⸗Pelz, der das Waſſer abhaͤlt, und darunter wol</line>
        <line lrx="1180" lry="1856" ulx="258" uly="1810">auch ein Hemde von Daͤrmen, um die natüͤrliche Waͤrme</line>
        <line lrx="968" lry="1903" ulx="231" uly="1855">deſto beſſer bey ſich, und die Naͤſſe abzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1960" type="textblock" ulx="1108" uly="1922">
        <line lrx="1178" lry="1960" ulx="1108" uly="1922">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="27" lry="317" ulx="0" uly="285">eß⸗</line>
        <line lrx="27" lry="358" ulx="8" uly="327">der</line>
        <line lrx="27" lry="406" ulx="0" uly="371">ine⸗</line>
        <line lrx="28" lry="451" ulx="0" uly="419">eite</line>
        <line lrx="28" lry="506" ulx="7" uly="467">e</line>
        <line lrx="28" lry="548" ulx="4" uly="519">Und</line>
        <line lrx="28" lry="599" ulx="0" uly="561">ſcht</line>
        <line lrx="28" lry="643" ulx="0" uly="610">den,</line>
        <line lrx="27" lry="686" ulx="2" uly="657">rn⸗</line>
        <line lrx="27" lry="733" ulx="4" uly="700">Cel</line>
        <line lrx="27" lry="788" ulx="0" uly="750">e</line>
        <line lrx="26" lry="833" ulx="4" uly="794">deß</line>
        <line lrx="26" lry="876" ulx="0" uly="839">fin⸗</line>
        <line lrx="26" lry="925" ulx="3" uly="893">das</line>
        <line lrx="25" lry="976" ulx="0" uly="947">n,</line>
        <line lrx="24" lry="1019" ulx="2" uly="993">en</line>
        <line lrx="23" lry="1072" ulx="2" uly="1032">N</line>
        <line lrx="22" lry="1163" ulx="0" uly="1131">t⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1217" ulx="0" uly="1177">ſte</line>
        <line lrx="19" lry="1308" ulx="0" uly="1278">r..</line>
        <line lrx="19" lry="1351" ulx="2" uly="1326">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="229" type="textblock" ulx="563" uly="167">
        <line lrx="1085" lry="229" ulx="563" uly="167">EE 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1004" type="textblock" ulx="160" uly="257">
        <line lrx="1085" lry="312" ulx="208" uly="257">Der Franens⸗Leute Kleider ſind nur darinn von jenen</line>
        <line lrx="1085" lry="357" ulx="160" uly="302">verſchieden, daß ſie eine hohe Achſel und hoͤhere Kap⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="407" ulx="160" uly="353">pen haben, unten nicht abgeſiutzt/ ſondern hinten und</line>
        <line lrx="1086" lry="450" ulx="162" uly="400">vorn von den Hüften an mit einem langen runden und</line>
        <line lrx="1087" lry="495" ulx="163" uly="441">mit rothem Tuch bebraͤmten Zipfel, der bis uber die</line>
        <line lrx="1088" lry="544" ulx="164" uly="488">Knie haͤngt, verſehen ſind. Sie tragen ebenfalls Bein⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="586" ulx="166" uly="530">kleider, und unter denſelben einen Gurt. Ihre Schuhe</line>
        <line lrx="1087" lry="638" ulx="166" uly="583">und Stiefeln machen ſie gern von weiſſem oder rothem</line>
        <line lrx="1086" lry="679" ulx="166" uly="626">Leder, und die Naht, welche vorn iſt, bebraͤmt und</line>
        <line lrx="1089" lry="730" ulx="167" uly="673">ſauber ausgeneht. Die Mütter und Kinder⸗Waͤrterin⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="774" ulx="167" uly="723">nen ziehen ein Amaut an, das iſt ein Pelz, der auf dem</line>
        <line lrx="1090" lry="819" ulx="169" uly="768">Rücken ſo weit iſt, daß ſie das Kind darinnen tragen,</line>
        <line lrx="1089" lry="868" ulx="167" uly="806">welches gemeiniglich gan; nakt darinnen ſtekt, und ſonſt</line>
        <line lrx="1089" lry="909" ulx="167" uly="859">von keinen Wickel⸗Kleidern und Wiegen weiß. Damit</line>
        <line lrx="1120" lry="967" ulx="169" uly="906">es aber unten nicht durchfalle; ſo binden ſie mit einem</line>
        <line lrx="1091" lry="1004" ulx="170" uly="953">Gurt, der vorn mit einer Schnalle oder Knopf verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1055" type="textblock" ulx="154" uly="1001">
        <line lrx="1092" lry="1055" ulx="154" uly="1001">iſt, das Kleid uͤber die Huͤfte um den Leib veſt. Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1145" type="textblock" ulx="170" uly="1047">
        <line lrx="1092" lry="1100" ulx="170" uly="1047">alltaͤglichen Kleider triefen von Fett, und ſtecken voller</line>
        <line lrx="1093" lry="1145" ulx="173" uly="1093">Laͤuſe, die ſie, wie die Bettler, im Grieff haben, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1192" type="textblock" ulx="144" uly="1139">
        <line lrx="1092" lry="1192" ulx="144" uly="1139">nicht wegwerfen, ſondern mit den Zaͤhnen zerknicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1285" type="textblock" ulx="171" uly="1184">
        <line lrx="1095" lry="1240" ulx="171" uly="1184">Hingegen ihre neuen und gleichſam Staats⸗Kleider hal⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1285" ulx="172" uly="1238">ten ſie ſehr ſauber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1863" type="textblock" ulx="173" uly="1292">
        <line lrx="1095" lry="1356" ulx="201" uly="1292">Diie Maͤnner tragen ihre Haare kurz, vom Scheitel</line>
        <line lrx="1111" lry="1402" ulx="173" uly="1349">auf allen Seiten herabhaͤngend und an der Stirne abge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1453" ulx="174" uly="1395">ſchnitten, auch wol bis an den Scheitel abgeſchoren,</line>
        <line lrx="1098" lry="1496" ulx="174" uly="1443">damit ſie ihnen bey der Arbeit nicht hinderlich fallen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1540" ulx="174" uly="1486">Den Weibern aber waͤre es eine Schande, die Haare</line>
        <line lrx="1098" lry="1588" ulx="175" uly="1531">abzuſchneiden; das thun ſie nur bey der tiefſten Trauer,</line>
        <line lrx="1098" lry="1630" ulx="177" uly="1576">oder wenn ſie gar nicht heirathen wollen. Sie binden</line>
        <line lrx="1099" lry="1676" ulx="177" uly="1618">dieſelben uͤber dem Kopf zwehmal zuſammen, ſo daß</line>
        <line lrx="1100" lry="1719" ulx="177" uly="1664">über dem Scheitel ein langer breiter, und uͤber dem⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1769" ulx="180" uly="1711">ſelben noch ein kleiner Zopf ſieht, den ſie mit einem</line>
        <line lrx="1102" lry="1815" ulx="181" uly="1751">ſchöͤnen Bande abbinden, das auch wol mit Glas⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1863" ulx="183" uly="1803">len geziert iſt. Dergleichen Perlen tragen ſie auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1945" type="textblock" ulx="184" uly="1850">
        <line lrx="1104" lry="1909" ulx="184" uly="1850">den Ohren, um den Hals und die Arme, und auf dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1945" ulx="613" uly="1896">L 4. Saum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="216" type="textblock" ulx="277" uly="178">
        <line lrx="343" lry="216" ulx="277" uly="178">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="362" type="textblock" ulx="271" uly="258">
        <line lrx="1196" lry="324" ulx="271" uly="258">Saum der Kleider und Schuhe. Sie fangen auch an,</line>
        <line lrx="1196" lry="362" ulx="274" uly="305">in ihren Kleider⸗Moden ein und anders zu aͤndern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="408" type="textblock" ulx="273" uly="351">
        <line lrx="1237" lry="408" ulx="273" uly="351">die Wohlhabenden binden ein buntes leinen oder ſeiden †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="644" type="textblock" ulx="256" uly="397">
        <line lrx="1197" lry="454" ulx="271" uly="397">Tuch um die Stirn, doch ſo, daß der Haar⸗Zopf, als</line>
        <line lrx="1195" lry="495" ulx="270" uly="441">der groͤßte Zierath, dadurch nicht verdekt werde.</line>
        <line lrx="1195" lry="548" ulx="269" uly="490">Wenn ſie aber recht ſchoͤn ſeyn ſollen; ſo muͤſſen ſie am</line>
        <line lrx="1196" lry="596" ulx="268" uly="537">Kinn, auch wol an den Backen, an Haͤnden und Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1195" lry="644" ulx="256" uly="585">mit einem von Ruß geſchwaͤrzten Faden durchneht ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="690" type="textblock" ulx="266" uly="634">
        <line lrx="1220" lry="690" ulx="266" uly="634">davon, wenn der Faden ausgezogen worden, die Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1150" type="textblock" ulx="228" uly="681">
        <line lrx="1193" lry="736" ulx="266" uly="681">ſo ſchwarz bleibt, als ob ſie einen Bart haͤtten. Dieſe</line>
        <line lrx="1193" lry="779" ulx="246" uly="723">ziemlich ſchmerzliche Operation verrichtet die Mutter an</line>
        <line lrx="1192" lry="826" ulx="266" uly="772">der Tochter ſchon in der Kindheit, aus Furcht, ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="876" ulx="266" uly="813">moͤchte ſonſt keinen Mann kriegen. Dieſe Gewohnheit</line>
        <line lrx="1191" lry="915" ulx="264" uly="860">haben in Nord⸗America die Indianer, und in Aſien ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="962" ulx="228" uly="908">ſchiedene Tatarn, nicht nur Weibs⸗ſondern auch Manns⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1011" ulx="264" uly="955">leute, um ſich theils ſchoͤn, theils fürchterlich zu machen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1056" ulx="262" uly="1003">Unſere getauften Groͤnlaͤnder haben dieſelbe, als eine</line>
        <line lrx="1187" lry="1107" ulx="261" uly="1049">alberne, aber doch zur ſuͤndlichen Reitzung abgeſehene</line>
        <line lrx="678" lry="1150" ulx="260" uly="1096">Eitelkeit, laͤngſt verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1295" type="textblock" ulx="335" uly="1193">
        <line lrx="781" lry="1239" ulx="640" uly="1193">8. 4.</line>
        <line lrx="1184" lry="1295" ulx="335" uly="1242">Sie wohnen Winters in Haͤuſern, und Sommers in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1340" type="textblock" ulx="256" uly="1283">
        <line lrx="1216" lry="1340" ulx="256" uly="1283">Zelten. Die Haͤnſer (*) ſind 2 Klafter breit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1842" type="textblock" ulx="206" uly="1335">
        <line lrx="1182" lry="1392" ulx="256" uly="1335">nachdem viele oder wenige drinnen wohnen, 4 bis 12</line>
        <line lrx="1182" lry="1435" ulx="256" uly="1380">Klafter lang, und ſo hoch, daß man eben aufrecht ſte⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1481" ulx="254" uly="1428">hen kan. Sie ſind nicht, wie man gemeiniglich denkt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1528" ulx="255" uly="1475">in die Erde gebaut, ſondern an einen erhabenen Ort</line>
        <line lrx="1181" lry="1575" ulx="252" uly="1523">und am liebſten auf einem ſteilen Felſen, damit das zer⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1618" ulx="251" uly="1566">ſchmolzene Schnee⸗Waſſer deſto beſſer ablauffe. Sie</line>
        <line lrx="1177" lry="1665" ulx="251" uly="1612">legen groſſe Steine auf einander eine Klafter breit, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1712" ulx="249" uly="1657">dazwiſchen Erde und Raſen. Auf dieſe Mauer legen ſie</line>
        <line lrx="1174" lry="1752" ulx="249" uly="1704">nach der Laͤnge des Hauſes einen Balken, und wenn der⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1814" ulx="206" uly="1746">ſelbe nicht zulangt, binden ſie zween, drey, auch wol</line>
        <line lrx="1172" lry="1842" ulx="1114" uly="1813">vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1944" type="textblock" ulx="271" uly="1900">
        <line lrx="678" lry="1944" ulx="271" uly="1900"> S. die IV. Kupfertafel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="18" lry="1587" ulx="0" uly="1562">t</line>
        <line lrx="18" lry="1635" ulx="0" uly="1599">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="247" type="textblock" ulx="563" uly="198">
        <line lrx="1103" lry="247" ulx="563" uly="198">G 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="372" type="textblock" ulx="167" uly="268">
        <line lrx="1093" lry="324" ulx="169" uly="268">vier Riemen zuſammen, und ſtuͤtzen ihn mit Pfoſten.</line>
        <line lrx="1092" lry="372" ulx="167" uly="328">Daruͤber legen ſie Oueerbalken und dazwiſchen kleines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="418" type="textblock" ulx="140" uly="376">
        <line lrx="1091" lry="418" ulx="140" uly="376">Holz, bedecken dieſes mit Heidekraut, dann mit Raſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1249" type="textblock" ulx="164" uly="420">
        <line lrx="1091" lry="470" ulx="169" uly="420">und ſchuͤtten oben drauf feine Erde. So lange es friert,</line>
        <line lrx="1090" lry="509" ulx="169" uly="465">haͤlt das Dach; im Sommer aber faͤllt es durch den</line>
        <line lrx="1092" lry="557" ulx="168" uly="512">Regen meiſtens ein, und muß nebſt der Mauer im Herbſt</line>
        <line lrx="1119" lry="603" ulx="170" uly="563">reparirt werden. Sie bauen nie weit vom Waſſer, weil</line>
        <line lrx="1093" lry="650" ulx="169" uly="607">ſie von der See leben muͤſſen, und der Eingang iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="696" ulx="166" uly="656">gen die Seeſeite. Das Haus hat weder Schornſtein</line>
        <line lrx="1118" lry="740" ulx="169" uly="698">noch Thuͤr. Beyder Stelle vertritt in der Mitte des</line>
        <line lrx="1090" lry="788" ulx="169" uly="746">Hauſes ein von Stein und Erde 2 bis 3 Klafter lang ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="833" ulx="168" uly="788">woͤlbter, aber ſo niedriger Gang, daß man, beſonders</line>
        <line lrx="1090" lry="882" ulx="167" uly="839">vorn und hinten, wo man von oben hinein ſteigt mehr</line>
        <line lrx="1091" lry="927" ulx="167" uly="882">auf Haͤnden und Fuͤſſen kriechen, als gebuͤckt durchge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="972" ulx="165" uly="931">hen muß. Dieſer lange Gang haͤlt Wind und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1096" lry="1019" ulx="167" uly="976">treflich ab, und durch denſelben zieht auch die dicke Luft</line>
        <line lrx="1088" lry="1066" ulx="167" uly="1022">(denn Rauch iſt nicht im Hauſe,) heraus. Die Waͤnde</line>
        <line lrx="1089" lry="1113" ulx="166" uly="1068">ſind inwendig mit abgenutzten Zelt⸗ und Boot⸗Fellen be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1159" ulx="166" uly="1113">hangen, und mit Naͤgeln von den Rippen der Seehunde</line>
        <line lrx="1088" lry="1210" ulx="164" uly="1159">beveſtigt, um die Feuchtigkeit abzuhalten; und damit iſt</line>
        <line lrx="693" lry="1249" ulx="164" uly="1206">auch von auſſen das Dach bedeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1682" type="textblock" ulx="160" uly="1266">
        <line lrx="1084" lry="1311" ulx="239" uly="1266">Von der Mitte des Hauſes bis an die Wand iſt, nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1359" ulx="164" uly="1311">der Laͤnge, eine halbe Elle hoch uͤber dem Fuß⸗Boden,</line>
        <line lrx="1085" lry="1401" ulx="163" uly="1359">eine Pritſche von Brettern und mit Fellen bedeckt. Die⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1452" ulx="163" uly="1404">ſelbe iſt mit den Pfoſten, die das Dach ſtuͤtzen, und mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1496" ulx="161" uly="1450">Fellen, die bis an die Wand geſpannt ſind, abgetheilt,</line>
        <line lrx="1086" lry="1540" ulx="161" uly="1497">wie etwa die Abtheilungen eines Pferd⸗Stalls. Eine</line>
        <line lrx="1084" lry="1587" ulx="160" uly="1540">jede Familie, derer von vier bis zu zehn in einem Hauſe</line>
        <line lrx="1083" lry="1634" ulx="161" uly="1587">wohnen, beſitzt ſo einen Stall. Auf der Pritſche ſchlafen</line>
        <line lrx="1085" lry="1682" ulx="160" uly="1634">ſie auf Pelzwerk, und ſitzen auch den Tag uͤber darauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1728" type="textblock" ulx="154" uly="1683">
        <line lrx="1087" lry="1728" ulx="154" uly="1683">der Mann mit herunterhaͤngenden, die Frau aber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1961" type="textblock" ulx="158" uly="1730">
        <line lrx="1116" lry="1775" ulx="162" uly="1730">meiniglich hinter ihm mit untergeſchlagenen Beinen, auf</line>
        <line lrx="1085" lry="1821" ulx="162" uly="1772">Tuͤrkiſch. Die Frau kocht und neht dabey, und der</line>
        <line lrx="1086" lry="1865" ulx="159" uly="1819">Mann ſchnitzt an ſeinem Werkzeug. An der andren Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1914" ulx="158" uly="1868">ge des Hauſes, wo der Eingang iſt, ſind etliche vierek⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1961" ulx="585" uly="1919">L § kigte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="247" type="textblock" ulx="278" uly="192">
        <line lrx="799" lry="247" ulx="278" uly="192">170 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1677" type="textblock" ulx="235" uly="277">
        <line lrx="1201" lry="326" ulx="273" uly="277">kigte Fenſter, einer guten Elle groß, von Seehund⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="373" ulx="272" uly="325">Däaͤrmen und Helleflinder⸗Magen ſo ſauber und dicht</line>
        <line lrx="1202" lry="421" ulx="271" uly="370">geneht, daß kein Wind und Schnee, hingegen das Ta⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="467" ulx="235" uly="412">ges⸗Licht ziemlich gut durchdringen kan. Unter den Fen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="512" ulx="270" uly="460">ſtern ſteht, ſo lang das Haus iſt, inwendig eine Bank,</line>
        <line lrx="897" lry="558" ulx="270" uly="512">darauf die Fremden ſitzen und ſchlafen.</line>
        <line lrx="1202" lry="611" ulx="343" uly="561">An jedem Pfoſten iſt eine Feuer⸗Stelle. Sie legen</line>
        <line lrx="1202" lry="656" ulx="253" uly="607">einen Klotz von Holz auf den Boden, der mit flachen</line>
        <line lrx="1201" lry="699" ulx="271" uly="654">Steinen belegt iſt. Auf demſelben ſteht ein niedriger</line>
        <line lrx="1202" lry="747" ulx="271" uly="697">dreyfuͤßiger Schemel, und darauf die von Weichſtein</line>
        <line lrx="1202" lry="792" ulx="270" uly="745">eine Schuh lang ausgehauene und faſt wie ein halber</line>
        <line lrx="1205" lry="840" ulx="270" uly="787">Mond geſtaltete Lampe, darunter aber ein ovales hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="887" ulx="272" uly="836">zernes Geſchirr, um den uͤberlaufenden Thran aufzu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="935" ulx="272" uly="886">fangen. In dieſe mit Seehund⸗Speck oder Thran ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="980" ulx="272" uly="934">fullte Lampe legen ſie an die gerade Seite etwas klein ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1021" ulx="270" uly="977">riebenes Moos ſtatt des Dachts, welches ſo helle</line>
        <line lrx="1201" lry="1073" ulx="270" uly="1026">brennt, daß von ſo vielen Lampen das Haus nicht nur</line>
        <line lrx="1200" lry="1119" ulx="272" uly="1070">gnugſam erleuchtet, ſondern auch erwaͤrmet wird. Ja,</line>
        <line lrx="1201" lry="1165" ulx="272" uly="1116">was noch mehr, uüͤber einer ſolchen Lampe haͤngt mit vier</line>
        <line lrx="1200" lry="1210" ulx="273" uly="1162">Schnuͤren am Dach ein aus Weichſtein gehauener Keſſel,</line>
        <line lrx="1201" lry="1262" ulx="273" uly="1209">der eine halbe Elle lang und halb ſo breit, wie eine laͤng⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1304" ulx="273" uly="1258">lichte Schachtel, geſtaltet iſt. Darinnen kochen ſie alle</line>
        <line lrx="1200" lry="1349" ulx="274" uly="1302">ihre Speiſen. Ueber demſelben haben ſie einen von hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1396" ulx="274" uly="1352">zernen Staͤben gemachten Roſt beveſtigt, auf welchen</line>
        <line lrx="1160" lry="1441" ulx="273" uly="1398">ſie ihre naſſen Kleider und Stiefeln zum Trocknen legen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1494" ulx="358" uly="1450">Da ſo viele Feuer⸗Stellen als Familien in einem</line>
        <line lrx="1200" lry="1544" ulx="274" uly="1500">Hauſe ſind, und auf einer jeden oft mehr als eine Lam⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1588" ulx="273" uly="1543">pe Tag und Nacht brennt: ſo ſind ihre Haͤuſer mehr und</line>
        <line lrx="1200" lry="1633" ulx="272" uly="1590">anhaltender warm, und doch nie ſo heiß, als unſre</line>
        <line lrx="1200" lry="1677" ulx="275" uly="1637">Stuben. Dabey iſt kein merklicher Dampf, noch we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1730" type="textblock" ulx="274" uly="1683">
        <line lrx="1241" lry="1730" ulx="274" uly="1683">niger Rauch zu ſpuͤren, und vor Feuersnoth ſind ſie voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1822" type="textblock" ulx="265" uly="1731">
        <line lrx="1199" lry="1795" ulx="274" uly="1731">lig ſicher. Zwar iſt der Geruch von ſo vielen Thran⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1822" ulx="265" uly="1781">Lampen, uͤber welchen noch dazu ſo vieles und oft halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1870" type="textblock" ulx="269" uly="1826">
        <line lrx="1230" lry="1870" ulx="269" uly="1826">verfaultes Fleiſch gekocht wird, und ſonderlich von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1968" type="textblock" ulx="272" uly="1871">
        <line lrx="1198" lry="1917" ulx="272" uly="1871">nen im Hauſe ſtehenden Urin⸗Gefaͤſen, darein ſie die</line>
        <line lrx="1197" lry="1968" ulx="1120" uly="1924">Felle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1016" type="textblock" ulx="1353" uly="702">
        <line lrx="1366" lry="1016" ulx="1353" uly="702">— = ᷑ — — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1065" type="textblock" ulx="1359" uly="1039">
        <line lrx="1366" lry="1065" ulx="1359" uly="1039">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="33" lry="319" ulx="0" uly="281">de</line>
        <line lrx="33" lry="365" ulx="5" uly="328">Nt</line>
        <line lrx="34" lry="407" ulx="0" uly="374">R</line>
        <line lrx="35" lry="458" ulx="3" uly="418">Fn</line>
        <line lrx="35" lry="503" ulx="0" uly="464">nk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="34" lry="606" ulx="2" uly="566">len</line>
        <line lrx="34" lry="652" ulx="0" uly="613">ghen</line>
        <line lrx="34" lry="696" ulx="0" uly="660">tiger</line>
        <line lrx="34" lry="746" ulx="0" uly="704">Fſei</line>
        <line lrx="34" lry="785" ulx="0" uly="754">ter</line>
        <line lrx="34" lry="884" ulx="0" uly="844">lf</line>
        <line lrx="34" lry="930" ulx="0" uly="898">1</line>
        <line lrx="34" lry="978" ulx="0" uly="946">10</line>
        <line lrx="33" lry="1025" ulx="2" uly="987">hele</line>
        <line lrx="33" lry="1067" ulx="10" uly="1041">Iutr</line>
        <line lrx="32" lry="1122" ulx="6" uly="1081">,</line>
        <line lrx="31" lry="1161" ulx="7" uly="1128">Rier</line>
        <line lrx="31" lry="1214" ulx="1" uly="1173">ſ</line>
        <line lrx="31" lry="1260" ulx="0" uly="1222">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="30" lry="1404" ulx="0" uly="1366">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="16" lry="1499" ulx="0" uly="1435">=g</line>
        <line lrx="28" lry="1494" ulx="17" uly="1469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="27" lry="1550" ulx="0" uly="1517">n</line>
        <line lrx="26" lry="1595" ulx="2" uly="1558">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1642" type="textblock" ulx="2" uly="1604">
        <line lrx="52" lry="1642" ulx="2" uly="1604">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1684" type="textblock" ulx="4" uly="1657">
        <line lrx="25" lry="1684" ulx="4" uly="1657">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="24" lry="1783" ulx="0" uly="1757">le</line>
        <line lrx="22" lry="1832" ulx="1" uly="1796">l</line>
        <line lrx="23" lry="1880" ulx="1" uly="1850">de⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1927" ulx="2" uly="1892">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="56" lry="1978" ulx="0" uly="1942">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1955" type="textblock" ulx="165" uly="187">
        <line lrx="1086" lry="242" ulx="499" uly="187">171</line>
        <line lrx="1091" lry="319" ulx="168" uly="272">Felle zum Gerben tunken, einer ungewohnten Naſe ſehr</line>
        <line lrx="1091" lry="363" ulx="167" uly="319">unangenehm: man kan es aber doch bey ihnen ausſte⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="410" ulx="167" uly="366">hen, und weiß oft nicht, ob man ihre ins enge gefaßte</line>
        <line lrx="1090" lry="455" ulx="167" uly="413">recht wohl ausgeſonnene Haushaltung; oder ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="500" ulx="168" uly="458">nüuͤgſamkeit bey der Armuth, dabey ſie glauben, reicher</line>
        <line lrx="1091" lry="547" ulx="167" uly="504">als wir zu ſeyn; oder ihre in einem ſo engen Bezirk</line>
        <line lrx="1091" lry="591" ulx="167" uly="547">wahrgenommene Ordnung und Stille am meiſten be⸗</line>
        <line lrx="377" lry="639" ulx="167" uly="601">wundern ſoll.</line>
        <line lrx="1091" lry="690" ulx="250" uly="627">Auſſer dem Hauſe haben ſie ihre kleinen Vorraths⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="738" ulx="167" uly="694">Haͤuſer, wie ein Bakofen von Steinen gebaut, in wel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="788" ulx="168" uly="740">chen ſie Fleiſch, Speck und gedoͤrrte Heringe aufheben.</line>
        <line lrx="1089" lry="834" ulx="167" uly="788">Was ſie aber den Winter durch fangen, wird unter dem</line>
        <line lrx="1089" lry="878" ulx="167" uly="832">Schnee, und der Thran in Maͤgen oder Schlaͤuchen von</line>
        <line lrx="1089" lry="941" ulx="167" uly="879">Seehunds⸗Fellen aufgehoben. Daneben legen ſie ihre</line>
        <line lrx="1090" lry="973" ulx="166" uly="925">Fahrzeuge umgeſtuͤrzt auf erhabene Pfaͤhle, und unter</line>
        <line lrx="1091" lry="1047" ulx="166" uly="973">denſelben haͤngen ſie ihr Jagd⸗Geraͤthe und Fellwerk</line>
        <line lrx="244" lry="1082" ulx="168" uly="1027">auf.</line>
        <line lrx="1089" lry="1137" ulx="249" uly="1040">Im Eentenber müſſen die Weibsleute (denn keine</line>
        <line lrx="1090" lry="1163" ulx="167" uly="1117">Mannsperſon rührt auſſer dem Holzwerk einige Land⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1210" ulx="167" uly="1167">Arbeit an,) die Haͤuſer bauen oder ausbeſſern, weil</line>
        <line lrx="1089" lry="1258" ulx="167" uly="1213">gemeiniglich den Sommer uͤber das Dach vom Regen</line>
        <line lrx="1090" lry="1305" ulx="165" uly="1262">einfaͤllt. Nach Michaelis ziehen ſie ein, und im Merz,</line>
        <line lrx="1091" lry="1355" ulx="167" uly="1311">April oder May, je nachdem der Schnee fruͤher oder</line>
        <line lrx="1090" lry="1400" ulx="166" uly="1356">ſpaͤter ſchmelzt, und ihnen die Daͤcher durchzuweichen</line>
        <line lrx="1089" lry="1447" ulx="167" uly="1405">drohet, ziehen ſie mit groſſen Freuden wieder aus, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1494" ulx="166" uly="1451">wohnen alsdann in Zelten. Zu denſelben legen ſie den</line>
        <line lrx="1091" lry="1542" ulx="166" uly="1499">Grund mit kleinen, platten Steinen in Form eines</line>
        <line lrx="1092" lry="1589" ulx="166" uly="1546">langen Bierecks, und ſtellen 10 bis 40 Stangen dazwi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1634" ulx="166" uly="1593">ſchen, die oben auf einem Mannshohen Geſtelle oder</line>
        <line lrx="1092" lry="1680" ulx="167" uly="1636">Thuͤr⸗Pfoſten aufliegen und in einer Spitze zuſam⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1724" ulx="168" uly="1683">men laufen, behaͤngen dieſelben mit einer doppelten</line>
        <line lrx="1093" lry="1777" ulx="170" uly="1729">Decke von Seehund⸗Fellen, und wer reich iſt, legt</line>
        <line lrx="1093" lry="1817" ulx="172" uly="1777">darunter Rennthier⸗Felle, das Rauhe einwerts gekehrt.</line>
        <line lrx="1112" lry="1861" ulx="172" uly="1823">Der untere Rand der Deckeswird auf dem Grunde mit</line>
        <line lrx="1093" lry="1954" ulx="172" uly="1871">Moos verſtopft und mit Steinen beſchwert, dametn der</line>
        <line lrx="1092" lry="1955" ulx="1045" uly="1920">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="412" type="textblock" ulx="273" uly="185">
        <line lrx="1095" lry="253" ulx="276" uly="185">172 E</line>
        <line lrx="1199" lry="320" ulx="274" uly="265">Wind das Zelt nicht aufhebe. Vor den Eingang haͤn⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="380" ulx="274" uly="318">gen ſie einen, von den zarteſten Seehunds⸗Daͤrmen</line>
        <line lrx="1200" lry="412" ulx="273" uly="366">recht ſauber zuſammen geneheten und mit einem Rande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="503" type="textblock" ulx="271" uly="418">
        <line lrx="1200" lry="458" ulx="272" uly="418">von rothem oder blauem Tuch und mit weiſſem Bande</line>
        <line lrx="1200" lry="503" ulx="271" uly="460">bebraͤmten Vorhang, welcher die kalte Luft abhaͤlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="551" type="textblock" ulx="271" uly="506">
        <line lrx="1218" lry="551" ulx="271" uly="506">doch gnugſames Licht durchſchimmern laͤßt. Die Felle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="692" type="textblock" ulx="270" uly="555">
        <line lrx="1200" lry="599" ulx="270" uly="555">haͤngen aber oben und auf beyden Seiten noch ein gut</line>
        <line lrx="1200" lry="642" ulx="270" uly="601">Stuͤck hervor: und das iſt gleichſam ihr Vorhaus, dar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="692" ulx="270" uly="647">innen ſie ihren Vorrath und die uͤbelriechenden Gefaͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="741" type="textblock" ulx="242" uly="692">
        <line lrx="1211" lry="741" ulx="242" uly="692">aufheben; wie ſie dann auch nicht leicht im Zelt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1341" type="textblock" ulx="241" uly="745">
        <line lrx="1197" lry="786" ulx="269" uly="745">dern unter freyem Himmel mit Holz in einem meßingnen</line>
        <line lrx="1198" lry="834" ulx="269" uly="790">Keſſel kochen. In den Winkeln des Zelts hebt die Wir⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="883" ulx="267" uly="834">thin, die nur im Sommer allen ihren Putz ſehen laͤßt,</line>
        <line lrx="1197" lry="926" ulx="268" uly="882">ihren Hausrath auf, und haͤngt eine von weiſſem Leder</line>
        <line lrx="1196" lry="972" ulx="267" uly="930">mit allerley Figuren ausgenehte Decke davor. Daran</line>
        <line lrx="1198" lry="1018" ulx="267" uly="972">heften ſie ihre Spiegel, Baͤnder und Nadel⸗Kuͤſſen. Ei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1068" ulx="241" uly="1021">ne jede Familie hat ihr eigenes Zelt; doch nehmen ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1111" ulx="266" uly="1071">manchmal ihre Verwandten oder ein paar arme Fami⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1157" ulx="266" uly="1117">lien ein, ſo daß oft 20 Menſchen in einem Zelt wohnen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1203" ulx="266" uly="1162">Lager und Feuerſtellen iſt, wie in den Winter⸗Haͤuſern,</line>
        <line lrx="1196" lry="1250" ulx="267" uly="1208">nur alles viel reinlicher, ordentlicher, und fuͤr Euro⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1295" ulx="265" uly="1253">paͤer, ſowol wegen Geruch als Waͤrme, ganz wohl er⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1341" ulx="241" uly="1300">traͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1426" type="textblock" ulx="686" uly="1385">
        <line lrx="785" lry="1426" ulx="686" uly="1385">§. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1965" type="textblock" ulx="263" uly="1454">
        <line lrx="1197" lry="1500" ulx="349" uly="1454">Vom Lande koͤnnen die Groͤnlaͤnder nicht leben, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1547" ulx="266" uly="1505">das wenige, das ſie von Beeren, Kraͤutern, Wurzeln</line>
        <line lrx="1199" lry="1593" ulx="269" uly="1553">und See⸗Gras, mehr zur Erfriſchung als zur Nahrung,</line>
        <line lrx="1198" lry="1640" ulx="264" uly="1596">genieſſen, iſt bey den Gemwaͤchſen ſchon angezeigt worden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1690" ulx="263" uly="1644">Ihre liebſte Nahrung iſt Rennthier⸗Fleiſch: weil das aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1734" ulx="266" uly="1692">nun ſchon ſehr mangelt, und wenn ſie auch einmal vieles</line>
        <line lrx="1195" lry="1781" ulx="265" uly="1737">bekommen, meiſtens auf der Jagd verzehrt wird; ſo iſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1829" ulx="266" uly="1785">ihre beſte Nahrung das Fleiſch der See⸗Thiere, See⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1872" ulx="264" uly="1829">hunde, Fiſche und See⸗Voͤgel; denn Rebhuͤner und Ha⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1922" ulx="265" uly="1877">ſen achten ſie nicht ſonderlich. Sie eſſen das Fleiſch nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1965" ulx="1127" uly="1926">roh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="41" lry="318" ulx="0" uly="277">ſir</line>
        <line lrx="41" lry="361" ulx="1" uly="326">tnen</line>
        <line lrx="41" lry="410" ulx="0" uly="376">Rende</line>
        <line lrx="41" lry="457" ulx="0" uly="422">Bande</line>
        <line lrx="42" lry="502" ulx="0" uly="469">t d</line>
        <line lrx="42" lry="554" ulx="10" uly="515">gele</line>
        <line lrx="41" lry="599" ulx="1" uly="563">n get</line>
        <line lrx="41" lry="644" ulx="0" uly="610">,dar⸗</line>
        <line lrx="40" lry="693" ulx="0" uly="654">Ueffſe</line>
        <line lrx="40" lry="742" ulx="17" uly="704">ſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="793" ulx="0" uly="755">onen</line>
        <line lrx="39" lry="833" ulx="8" uly="799">Pit⸗</line>
        <line lrx="38" lry="884" ulx="0" uly="843">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="931" type="textblock" ulx="5" uly="895">
        <line lrx="70" lry="931" ulx="5" uly="895">ledete</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="37" lry="977" ulx="0" uly="944">Gren</line>
        <line lrx="37" lry="1019" ulx="16" uly="984">G</line>
        <line lrx="35" lry="1070" ulx="0" uly="1031"> ſe</line>
        <line lrx="35" lry="1123" ulx="0" uly="1081">nd⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1166" ulx="1" uly="1131">hnen.</line>
        <line lrx="34" lry="1214" ulx="0" uly="1177">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="59" lry="1265" ulx="0" uly="1224">itne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="30" lry="1509" ulx="9" uly="1474">Id</line>
        <line lrx="29" lry="1562" ulx="1" uly="1524">ten</line>
        <line lrx="29" lry="1607" ulx="2" uly="1577">ng,</line>
        <line lrx="27" lry="1650" ulx="0" uly="1622">el⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1697" ulx="1" uly="1664">ſ</line>
        <line lrx="26" lry="1745" ulx="0" uly="1708">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="24" lry="1840" ulx="0" uly="1808">en</line>
        <line lrx="23" lry="1890" ulx="0" uly="1852">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="233" type="textblock" ulx="975" uly="193">
        <line lrx="1087" lry="233" ulx="975" uly="193">„173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="357" type="textblock" ulx="159" uly="258">
        <line lrx="1089" lry="313" ulx="160" uly="258">roh, wie einige denken, und noch weniger die Fiſche.</line>
        <line lrx="1089" lry="357" ulx="159" uly="316">Zwar eſſen ſie, ſobald ſie ein Thier gefangen haben, viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="404" type="textblock" ulx="145" uly="360">
        <line lrx="1088" lry="404" ulx="145" uly="360">leicht mehr aus aberglaͤubiſcher Gewohnheit, als aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="962" type="textblock" ulx="160" uly="406">
        <line lrx="1088" lry="450" ulx="160" uly="406">Hunger, ein kleines Stuͤck roh Fleiſch oder Speck, trin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="496" ulx="162" uly="454">ken auch wol von dem noch warmen Blut: und wenn die</line>
        <line lrx="1087" lry="547" ulx="161" uly="502">Frau den Seehund abzieht, gibt ſie einer jeden Weibs⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="587" ulx="160" uly="546">Perſon, die zuſieht (denn fuͤr Manns⸗Leute waͤre dieſes</line>
        <line lrx="1085" lry="636" ulx="162" uly="591">eine Schande) ein paar Biſſen Speck zu eſſen. (*) Der</line>
        <line lrx="1085" lry="679" ulx="162" uly="639">Kopf und die Schenkel der Seehunde werden im Som⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="728" ulx="161" uly="685">mer unter dem Graſe, und im Winter ein ganzer See⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="773" ulx="163" uly="733">hund unter dem Schnee verwahrt, und ſolches halb</line>
        <line lrx="1119" lry="820" ulx="164" uly="777">durchfrornes und halb verfaultes Seehund⸗Fleiſch, das</line>
        <line lrx="1086" lry="866" ulx="164" uly="826">ſie Mikiak nennen, wird von ihnen mit eben dem Appe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="912" ulx="163" uly="871">tit, wie in unſren Laͤndern das Wildpret, oder ein ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="962" ulx="163" uly="917">raͤucherter roher Schinken und Wuͤrſte, geſpeiſet. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1009" type="textblock" ulx="141" uly="966">
        <line lrx="1084" lry="1009" ulx="141" uly="966">Rippen werden an der Luft getrocknet und aufgehoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1416" type="textblock" ulx="162" uly="1011">
        <line lrx="1086" lry="1056" ulx="162" uly="1011">Das uͤbrige Fleiſch von Thieren und Voͤgeln und ſon⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1100" ulx="162" uly="1059">derlich die Fiſche werden allzeit wohl, doch ohne Salz,</line>
        <line lrx="1083" lry="1145" ulx="164" uly="1104">nur mit etwas See⸗Waſſer gekocht oder geſtauft, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1206" ulx="164" uly="1146">nur die groͤſ ern, als Helleflynder, Kabeljau, Lachſe ꝛc.</line>
        <line lrx="1085" lry="1249" ulx="162" uly="1192">werden in breite Riemen zerſchnitten und Windtrocken</line>
        <line lrx="1086" lry="1281" ulx="163" uly="1237">geſpeiſet. Die kleinen gedoͤrrten Heringe ſind ihr taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1327" ulx="164" uly="1285">ches Brod. Wenn ſie einen Seehund fangen, wird die</line>
        <line lrx="1085" lry="1404" ulx="163" uly="1326">Wunde gleich mit einem Pflock verſtopft, damit das Blut</line>
        <line lrx="1084" lry="1416" ulx="1024" uly="1377">auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1944" type="textblock" ulx="200" uly="1505">
        <line lrx="1086" lry="1565" ulx="200" uly="1505">60 Hiebey kan ich nicht vorbey gehen, daß mich ein Euro⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1587" ulx="248" uly="1551">paͤer verſichert, wie er auf der Jagd, wenn er ein Renn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1633" ulx="226" uly="1593">thier geſchoſſen, nach dem Exempel der Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1088" lry="1676" ulx="249" uly="1639">ſeinen Hunger oft mit einem Stuͤck rohen Rennthier⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1723" ulx="249" uly="1684">fleiſch geſtillt, und daſſelbe ſo gar nicht unverdaulich</line>
        <line lrx="1088" lry="1768" ulx="248" uly="1728">befunden, daß es ihn vielmehr weit weniger, als etwas</line>
        <line lrx="1089" lry="1813" ulx="251" uly="1772">gekochtes, geſaͤttigt habe. Die Abyßinier ſollen auch</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="253" uly="1817">vieles roh eſſen, und koͤnnen es in ihrem heiſſen Clima</line>
        <line lrx="1090" lry="1902" ulx="252" uly="1859">verdauen. Man ißt alſo lieber gekochtes, weils beſſer</line>
        <line lrx="857" lry="1944" ulx="253" uly="1903">ſchmeckt und nehrt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="367" type="textblock" ulx="268" uly="189">
        <line lrx="815" lry="244" ulx="269" uly="189">174 =</line>
        <line lrx="1197" lry="321" ulx="268" uly="270">aufbehalten werde, welches ſie als Kloͤſſe gebalt aufhe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="367" ulx="268" uly="320">ben um Suppe daraus zu kochen. Das Eingeweide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="412" type="textblock" ulx="269" uly="368">
        <line lrx="1221" lry="412" ulx="269" uly="368">wird nicht weggeworfen. Die Gedaͤrme von den See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="740" type="textblock" ulx="236" uly="412">
        <line lrx="1197" lry="464" ulx="267" uly="412">hunden brauchen ſie zu Fenſtern, Zelt⸗Vorhaͤngen und</line>
        <line lrx="1199" lry="510" ulx="268" uly="456">Hemdern; die von kleinern Thieren werden geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1198" lry="554" ulx="269" uly="507">nachdem ſie blos zwiſchen den Fingern ausgedruͤckt wor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="599" ulx="269" uly="550">den: aus dem was ſich noch in den Rennthier⸗Maͤgen</line>
        <line lrx="1198" lry="645" ulx="271" uly="599">befindet, welches ſie Nerukak, d. i. das Eßbare, nen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="690" ulx="236" uly="645">nen, davon ſie nur ihren beſten Freunden etwas zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="740" ulx="267" uly="691">ſchenk ſchicken, und aus dem Eingeweide der Ryper, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="785" type="textblock" ulx="267" uly="739">
        <line lrx="1224" lry="785" ulx="267" uly="739">friſchem Thran und Beeren gemengt, machen ſie ſich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1197" type="textblock" ulx="267" uly="787">
        <line lrx="1198" lry="833" ulx="269" uly="787">ne ſo ſchmackhafte Delicateſſe, als andre aus den Kram⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="268" uly="833">mets⸗BVögeln. Friſche, faule und halb ausgebruͤtete</line>
        <line lrx="1198" lry="925" ulx="269" uly="880">Eyer, Kraͤhbeeren und Angelica heben ſie zuſammen in</line>
        <line lrx="1199" lry="967" ulx="268" uly="925">einem Sack von Seehund⸗Fellen mit Thran angefuͤllt, zur</line>
        <line lrx="1199" lry="1012" ulx="267" uly="971">Erfriſchung auf dem Winter auf. Aus den Fellen der</line>
        <line lrx="1198" lry="1059" ulx="268" uly="1016">See⸗Voͤgel wird das Fett mit den Zaͤhnen ausgezogen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1105" ulx="268" uly="1064">und den Speck, der an den Seehund⸗Fellen beym Abzie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1152" ulx="268" uly="1109">hen nicht ganz abgeflenzt werden kan, ſchaben ſie beym</line>
        <line lrx="1198" lry="1197" ulx="269" uly="1156">Gerben mit dem Meſſer ab, und machen daraus eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1246" type="textblock" ulx="269" uly="1204">
        <line lrx="1228" lry="1246" ulx="269" uly="1204">Art Pfanne⸗Kuchen, den man ſie recht appetitlich ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1488" type="textblock" ulx="270" uly="1253">
        <line lrx="409" lry="1295" ulx="270" uly="1253">ſen ſieht.</line>
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="323" uly="1302">Sie trinken keinen Thran, wie einige vorgeben, den</line>
        <line lrx="1197" lry="1394" ulx="271" uly="1351">verkauffen ſie und brauchen ihn in ihren Lampen. Doch</line>
        <line lrx="1199" lry="1444" ulx="272" uly="1398">eſſen ſie gern zu den trocknen Heringen ein paar Biſſen</line>
        <line lrx="1200" lry="1488" ulx="271" uly="1443">Speck, ſchmelzen auch die Fiſche damit, indem ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1536" type="textblock" ulx="271" uly="1488">
        <line lrx="1227" lry="1536" ulx="271" uly="1488">wohl zerkauen und ſo in den Keſſel ausſpeyen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1936" type="textblock" ulx="270" uly="1534">
        <line lrx="1200" lry="1579" ulx="271" uly="1534">Trank iſt klares Waſſer, das ſie in einem groſſen kupfer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1626" ulx="273" uly="1581">nen Gefaͤß, oder in einer von ihnen ſelbſt recht ſauber</line>
        <line lrx="1198" lry="1671" ulx="270" uly="1625">ausgearbeiteten und mit beinernen Tuͤpfgen und Reiffen</line>
        <line lrx="1199" lry="1713" ulx="273" uly="1668">ausgezierten hoͤlzernen Gelte, mit einem blechenen Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1759" ulx="272" uly="1715">pfer, im Hauſe ſtehen haben. Taͤglich tragen ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1804" ulx="273" uly="1763">nem aus ſtarkem Seehunds⸗Leder dichtgenehten Eimer,</line>
        <line lrx="1200" lry="1853" ulx="274" uly="1810">der wie halbgares Sohlleder riecht, friſches Waſſer her⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1934" ulx="273" uly="1853">zu: und damit es deſto kuͤhler ſey, legen ſie gern Rn</line>
        <line lrx="1174" lry="1936" ulx="1111" uly="1897">Stuͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="39" lry="312" ulx="0" uly="272">hlfße</line>
        <line lrx="39" lry="353" ulx="0" uly="321">eide</line>
        <line lrx="39" lry="403" ulx="7" uly="369">Sen</line>
        <line lrx="39" lry="448" ulx="0" uly="416">Und</line>
        <line lrx="40" lry="500" ulx="0" uly="461">eiſct,</line>
        <line lrx="39" lry="542" ulx="9" uly="516">wot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="60" lry="598" ulx="0" uly="552">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="39" lry="640" ulx="0" uly="610">lenn</line>
        <line lrx="39" lry="681" ulx="14" uly="648">Ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="782" ulx="0" uly="744">he⸗</line>
        <line lrx="39" lry="827" ulx="0" uly="795">tact⸗</line>
        <line lrx="39" lry="874" ulx="2" uly="838">kitte⸗</line>
        <line lrx="38" lry="921" ulx="0" uly="886">e it</line>
        <line lrx="39" lry="972" ulx="0" uly="938">,t</line>
        <line lrx="38" lry="1013" ulx="0" uly="982"> det</line>
        <line lrx="37" lry="1066" ulx="0" uly="1035">Ghen,</line>
        <line lrx="37" lry="1111" ulx="0" uly="1073">e</line>
        <line lrx="36" lry="1158" ulx="1" uly="1122">heyet</line>
        <line lrx="36" lry="1200" ulx="10" uly="1168">eite</line>
        <line lrx="36" lry="1254" ulx="7" uly="1213">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="34" lry="1356" ulx="0" uly="1319">den</line>
        <line lrx="32" lry="1402" ulx="0" uly="1363">Di</line>
        <line lrx="32" lry="1453" ulx="0" uly="1412">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="32" lry="1546" ulx="7" uly="1504">N</line>
        <line lrx="30" lry="1592" ulx="0" uly="1551">hſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="30" lry="1647" ulx="0" uly="1597">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="28" lry="1681" ulx="0" uly="1647">ſen</line>
        <line lrx="28" lry="1726" ulx="0" uly="1680">0</line>
        <line lrx="28" lry="1768" ulx="0" uly="1738">6</line>
        <line lrx="27" lry="1813" ulx="0" uly="1785">en,</line>
        <line lrx="27" lry="1865" ulx="1" uly="1830">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="240" type="textblock" ulx="562" uly="186">
        <line lrx="1090" lry="240" ulx="562" uly="186">S 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="320" type="textblock" ulx="167" uly="267">
        <line lrx="1095" lry="320" ulx="167" uly="267">Stuͤck Eis oder Schnee hinein, woran es ihnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="358" type="textblock" ulx="156" uly="313">
        <line lrx="798" lry="358" ulx="156" uly="313">leicht fehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1408" type="textblock" ulx="160" uly="398">
        <line lrx="1093" lry="440" ulx="247" uly="398">In Zubereitung der Speiſen ſind ſie, wie in allen</line>
        <line lrx="1093" lry="488" ulx="168" uly="443">Sachen, ſehr unreinlich. Selten wird ein Keſſel gewa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="536" ulx="167" uly="492">ſchen, und oft nur von den Hunden rein gelekt. Doch</line>
        <line lrx="1138" lry="586" ulx="168" uly="537">halten ſie ihr Weichſtein⸗Gefaͤß gern ſauber. Das Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="631" ulx="166" uly="581">kochte legen ſie auf hoͤlzerne Schuͤſſeln, nachdem ſie die</line>
        <line lrx="1092" lry="673" ulx="165" uly="628">Suppe getrunken oder mit beinernen und hölzernen Löf⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="718" ulx="165" uly="676">feln gegeſſen haben; das Rohe aber auf den bloſſen Bo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="767" ulx="166" uly="723">den, oder auf ein altes Fell, das nicht viel reiner iſt⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="813" ulx="164" uly="768">Die Fiſche nehmen ſie mit der Hand aus der Schuͤſſel,</line>
        <line lrx="1090" lry="858" ulx="166" uly="813">die Voͤgel zerreiſſen ſie mit den Fingern oder Zaͤhnen, ein</line>
        <line lrx="1088" lry="904" ulx="164" uly="859">ganzes Stuͤck Fleiſch halten ſie mit den Zaͤhnen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="951" ulx="164" uly="906">ſchneiden vor dem Munde einen Biſſen davon ab. Zu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="998" ulx="162" uly="953">letzt ſtreichen ſie, ſtatt der Serviette, mit dem Meſſer</line>
        <line lrx="1086" lry="1041" ulx="160" uly="1000">das Fett vom Munde ab, und lecken es, wie auch das</line>
        <line lrx="1086" lry="1090" ulx="164" uly="1047">Fett von den Fingern auf. Und wenn ſie voller Schweiß</line>
        <line lrx="1084" lry="1133" ulx="163" uly="1091">ſind, ſtreichen ſie den Schweiß ebenfalls in den Mund.</line>
        <line lrx="1083" lry="1181" ulx="162" uly="1135">Wenn ſie einen Europaͤer hoͤflich bewirthen wollen, ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="1226" ulx="161" uly="1184">lecken ſie erſt das Stuͤck Fleiſch von dem Blut und der</line>
        <line lrx="1083" lry="1274" ulx="160" uly="1229">Unreinigkeit, die ſich im Keſſel dran geſetzt, mit der Zun⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1318" ulx="162" uly="1276">ge rein: und wer es nicht annaͤhme, würde fuͤr einen gro⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1365" ulx="160" uly="1324">ben Menſchen gehalten werden, weil er ihre Gutthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1408" ulx="160" uly="1365">keit beſchimpfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1930" type="textblock" ulx="157" uly="1444">
        <line lrx="1081" lry="1488" ulx="238" uly="1444">Sie eſſen, wenn ſie hungert: des Abends aber, wenn</line>
        <line lrx="1081" lry="1540" ulx="160" uly="1488">die Maͤnner etwas von der See gebracht haben, halten</line>
        <line lrx="1081" lry="1580" ulx="157" uly="1533">ſie eine Haupt⸗Mahlzeit, und bitten die andren im Hau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1628" ulx="157" uly="1577">ſe, die nichts gefangen haben, gern zu Gaſte, oder thei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1673" ulx="159" uly="1625">len mit ihnen. Die Mannsleute ſpeiſen zuerſt fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1721" ulx="158" uly="1674">alleine; die Weibsleute aber vergeſſen ſich drum nicht:</line>
        <line lrx="1079" lry="1765" ulx="159" uly="1720">und weil ſie alles, was der Mann bringt, unter Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1809" ulx="157" uly="1763">den haben; ſo tractiren ſie ſich und andere in der Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1854" ulx="157" uly="1807">ner Abweſenheit, oft zu ihrem Schaden. Und da iſt</line>
        <line lrx="1001" lry="1898" ulx="157" uly="1849">ihre großte Freude, wenn die Kinder den Wanſt ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1930" ulx="1050" uly="1904">02</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="368" type="textblock" ulx="273" uly="179">
        <line lrx="891" lry="232" ulx="276" uly="179">176 Sd</line>
        <line lrx="1204" lry="342" ulx="273" uly="228">ſtopfen, daß ſie ſich auf der Bank rollen, damit baid</line>
        <line lrx="815" lry="368" ulx="277" uly="308">wieder etwas hinein gehen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="840" type="textblock" ulx="272" uly="360">
        <line lrx="1206" lry="430" ulx="338" uly="360">Sie ſorgen nicht ſehr fuͤr den andern Morgen. Wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="483" ulx="273" uly="429">ſie vollauf haben, iſt des Gaſtirens und Freſſens kein</line>
        <line lrx="1208" lry="536" ulx="272" uly="476">Ende „ worauf dann gern ein Tanz folgt, in Hofnung,</line>
        <line lrx="1208" lry="566" ulx="274" uly="522">daß ein jeder Tag ihnen zur See etwas abgeben werde.</line>
        <line lrx="1207" lry="611" ulx="275" uly="568">Wenn dann gegen den Fruͤhling die Seehunde von Merz</line>
        <line lrx="1207" lry="657" ulx="276" uly="612">bis zum May wegziehen, oder ſonſt groſſe Kaͤlte und</line>
        <line lrx="1208" lry="704" ulx="277" uly="659">ſchlecht Wetter einfaͤllt: ſo koͤnnen ſie auch etliche Tage</line>
        <line lrx="1207" lry="751" ulx="276" uly="705">hungern, und ſind oft genoͤthigt, mit Muſcheln und</line>
        <line lrx="1208" lry="795" ulx="277" uly="752">See⸗Gras, ja mit alten Zelt⸗Fellen und Schuh⸗Solen,</line>
        <line lrx="1208" lry="840" ulx="277" uly="797">wofern ſie nur noch Thran genug zum Kochen haben, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="923" type="textblock" ulx="276" uly="843">
        <line lrx="1233" lry="923" ulx="276" uly="843">Leben zu retten, welches mancher dabey wol gar zuſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1130" type="textblock" ulx="280" uly="897">
        <line lrx="357" lry="938" ulx="280" uly="897">muß.</line>
        <line lrx="1209" lry="992" ulx="360" uly="936">Wenn ihnen das Feuer ausgeht, ſo koͤnnen ſie mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1037" ulx="280" uly="995">einem runden Stecken, den ſie vermittelſt einer Schnur</line>
        <line lrx="1208" lry="1095" ulx="280" uly="1042">in einem durchloͤcherten Holz mit Geſchwindigkeit herum</line>
        <line lrx="889" lry="1130" ulx="280" uly="1089">drehen, wieder Feuer hervorbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1200" type="textblock" ulx="364" uly="1159">
        <line lrx="1236" lry="1200" ulx="364" uly="1159">Auslaͤndiſche Speiſen eſſen ſie gar gern, fonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1927" type="textblock" ulx="251" uly="1206">
        <line lrx="1209" lry="1249" ulx="281" uly="1206">Brod, Erbſen, Gruͤtze und Stokfiſch, wenn ſie es nur</line>
        <line lrx="1209" lry="1293" ulx="283" uly="1252">bekommen koͤnnen, und es ſind manche nur ſchon zu ſehr</line>
        <line lrx="1211" lry="1338" ulx="284" uly="1296">dran verwoͤhnt. Vor Schweinfleiſch aber haben ſie grof⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1387" ulx="284" uly="1343">ſen Abſchenu, weil ſie geſehen haben, wie dieſes Thier</line>
        <line lrx="1210" lry="1428" ulx="285" uly="1387">alles frißt. Starkes Getraͤnke haben ſie ſonſt verab⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1478" ulx="251" uly="1432">ſcheuet, und es Tollwaſſer genant: die aber mit den Eu⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1524" ulx="288" uly="1478">ropaͤern naͤher bekant worden, wuͤrden es gern trinken,</line>
        <line lrx="1211" lry="1568" ulx="288" uly="1525">wenn ſie es bezahlen koͤnten. Sie ſtellen ſich manch⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1615" ulx="290" uly="1574">mal krank, um einen Schluk Brantwein zu kriegen, der</line>
        <line lrx="1210" lry="1673" ulx="289" uly="1618">ihnen auch oft das Leben rettet, wenn ſie ſich uͤberfreſſen</line>
        <line lrx="1211" lry="1703" ulx="289" uly="1662">haben. Dieſe rauchen auch gern Tabak, koͤnnen aber</line>
        <line lrx="1209" lry="1755" ulx="273" uly="1705">nicht ſo viel kauffen. Hingegen doͤrren ſie die Blaͤtter</line>
        <line lrx="1210" lry="1795" ulx="290" uly="1750">auf einer heiſſen Platte, und mahlen ſie in einem hoͤlzer⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1840" ulx="290" uly="1793">nen Moͤrſel zum Schnupfen, und ſind von klein auf</line>
        <line lrx="1213" lry="1890" ulx="289" uly="1833">ſchon ſo dran verwoͤhnt, daß ſie denſelben nicht laſſen</line>
        <line lrx="1212" lry="1927" ulx="1095" uly="1889">koͤnnen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="33" lry="421" ulx="0" uly="388">Venn</line>
        <line lrx="34" lry="466" ulx="11" uly="433">len</line>
        <line lrx="35" lry="517" ulx="0" uly="487">gung</line>
        <line lrx="36" lry="559" ulx="0" uly="528">herde</line>
        <line lrx="36" lry="607" ulx="0" uly="573">Wan</line>
        <line lrx="36" lry="653" ulx="0" uly="618">und</line>
        <line lrx="37" lry="701" ulx="3" uly="666">Toge</line>
        <line lrx="37" lry="795" ulx="0" uly="760">liel/</line>
        <line lrx="12" lry="842" ulx="0" uly="817">1</line>
        <line lrx="37" lry="892" ulx="0" uly="854">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="36" lry="1044" ulx="2" uly="1005">Gn</line>
        <line lrx="35" lry="1093" ulx="0" uly="1056">tnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="34" lry="1204" ulx="0" uly="1167">eli</line>
        <line lrx="35" lry="1251" ulx="0" uly="1221">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1349" type="textblock" ulx="8" uly="1306">
        <line lrx="50" lry="1349" ulx="8" uly="1306">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="35" lry="1393" ulx="1" uly="1354">Thie</line>
        <line lrx="34" lry="1436" ulx="0" uly="1398">etch</line>
        <line lrx="34" lry="1482" ulx="0" uly="1444">l</line>
        <line lrx="33" lry="1530" ulx="0" uly="1494">ken</line>
        <line lrx="33" lry="1576" ulx="0" uly="1536">nc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="32" lry="1673" ulx="0" uly="1631">ſ</line>
        <line lrx="32" lry="1710" ulx="7" uly="1679">abet</line>
        <line lrx="31" lry="1758" ulx="0" uly="1725">fta</line>
        <line lrx="32" lry="1807" ulx="0" uly="1769">er</line>
        <line lrx="32" lry="1850" ulx="0" uly="1807">a</line>
        <line lrx="31" lry="1899" ulx="0" uly="1858">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="1944" ulx="0" uly="1911">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="242" type="textblock" ulx="559" uly="191">
        <line lrx="1075" lry="242" ulx="559" uly="191">S . 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="640" type="textblock" ulx="159" uly="263">
        <line lrx="1073" lry="321" ulx="161" uly="263">koͤnnen, auch wegen ihrer fluͤßigen Augen nicht wohl laſ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="370" ulx="159" uly="327">ſen duͤrfen.</line>
        <line lrx="666" lry="443" ulx="571" uly="393">§. 6.</line>
        <line lrx="1071" lry="501" ulx="244" uly="447">Die Mittel ihre Nahrung zu erwerben, ſind zwar</line>
        <line lrx="1070" lry="555" ulx="160" uly="502">einfaͤltig, aber ſo wohl ausgedacht und bequem, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="599" ulx="160" uly="545">wir damit gar nicht umgehen koͤnnen, und ſie beſſer da⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="640" ulx="161" uly="593">mit zurecht kommen, als wir mit unſren weit koſtbarern</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="681" type="textblock" ulx="142" uly="645">
        <line lrx="356" lry="681" ulx="142" uly="645">Werkzeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1279" type="textblock" ulx="161" uly="684">
        <line lrx="1080" lry="733" ulx="240" uly="684">Zur Land⸗Jagd brauchten ſie ehedem Bogen von</line>
        <line lrx="1071" lry="774" ulx="162" uly="730">zarten Tannen⸗Holz, einer Klafter lang, und um ihn</line>
        <line lrx="1072" lry="821" ulx="162" uly="776">deſto ſteiffer zu machen, mit Fiſchbein oder Sehnen</line>
        <line lrx="1097" lry="868" ulx="162" uly="824">umwunden. Die Schnur war von Sehnen, und der</line>
        <line lrx="1071" lry="913" ulx="162" uly="869">Pfeil von Holz, vorn mit einer Spitze von Bein mit</line>
        <line lrx="1070" lry="961" ulx="161" uly="916">Wiederhacken, hinten aber mit zwo Raben⸗Federn ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1008" ulx="161" uly="961">ſehen. Dergleichen ſieht man nicht mehr, ſeitdem ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1052" ulx="162" uly="1005">Flinten kaufen oder borgen koͤnnen. Ihre Abbildung</line>
        <line lrx="1071" lry="1100" ulx="164" uly="1052">kan man am beſten aus Ellis (*) Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1032" lry="1145" ulx="162" uly="1098">Eskimaux ſehen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1189" ulx="241" uly="1143">Zur Waſſer⸗Jagd brauchen ſie hauptſaͤchlich fuͤnf</line>
        <line lrx="424" lry="1232" ulx="162" uly="1192">Geraͤthe: (**)</line>
        <line lrx="1071" lry="1279" ulx="250" uly="1235">1¹) Den Erneiner eder Harpun⸗pPfeil mit der Bla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1324" type="textblock" ulx="152" uly="1281">
        <line lrx="1071" lry="1324" ulx="152" uly="1281">ſe. Der Schaft iſt eine Klafter lang und anderthalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1371" type="textblock" ulx="162" uly="1330">
        <line lrx="1071" lry="1371" ulx="162" uly="1330">Zoll dick. Vorn ſteckt darinnen ein beweglicher beinerner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1418" type="textblock" ulx="157" uly="1377">
        <line lrx="1072" lry="1418" ulx="157" uly="1377">Stift einer Spanne lang, und auf demſelben ſteckt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1700" type="textblock" ulx="165" uly="1423">
        <line lrx="1072" lry="1466" ulx="165" uly="1423">knoͤcherne Harpun, die eine gute halbe Spanne lang</line>
        <line lrx="1073" lry="1513" ulx="165" uly="1472">mit Widerhacken und vorn mit einer Zollbreiten eiſernen</line>
        <line lrx="1072" lry="1560" ulx="165" uly="1519">Spitze verſehen iſt. Am hintern Ende des Schafts ſind</line>
        <line lrx="1074" lry="1604" ulx="165" uly="1562">zwo Federn von Wallfiſch⸗Knochen, einer Spanne lang</line>
        <line lrx="1076" lry="1650" ulx="166" uly="1609">und zwey Finger breit, wie eine Weber⸗Schuͤtze geſtal⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1700" ulx="167" uly="1655">tet, damit der Wurf deſto gerader und ſicherer von ſtat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1758" type="textblock" ulx="147" uly="1699">
        <line lrx="1077" lry="1758" ulx="147" uly="1699">ten gehe. Zwiſchen denſelben wird das Werfbrett einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1780" type="textblock" ulx="979" uly="1746">
        <line lrx="1078" lry="1780" ulx="979" uly="1746">Elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1886" type="textblock" ulx="206" uly="1829">
        <line lrx="1077" lry="1886" ulx="206" uly="1829">(*) l. c. S. 144. (**) Siehe die V. Kupfertafel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1961" type="textblock" ulx="409" uly="1949">
        <line lrx="422" lry="1961" ulx="409" uly="1949">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="248" type="textblock" ulx="269" uly="185">
        <line lrx="826" lry="248" ulx="269" uly="185">178 SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="325" type="textblock" ulx="260" uly="265">
        <line lrx="1220" lry="325" ulx="260" uly="265">Elle lang, unten einen und oben vier Daumen breit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="691" type="textblock" ulx="267" uly="326">
        <line lrx="1196" lry="371" ulx="269" uly="326">beveſtigt, an beiden Seiten mit einer Kerbe, um es mit</line>
        <line lrx="1194" lry="414" ulx="269" uly="372">dem Daum und Vorder⸗Finger veſt zu umfaſſen. An</line>
        <line lrx="1195" lry="465" ulx="270" uly="420">der Harpun haͤngt ein Riem, ohngefehr acht Klafter</line>
        <line lrx="1196" lry="511" ulx="270" uly="467">lang, welcher erſt vermittelſt eines beinernen Ringes an</line>
        <line lrx="1195" lry="569" ulx="268" uly="509">einem Stift in der Mitte des Schafts beveſtigt wird/</line>
        <line lrx="1196" lry="599" ulx="269" uly="557">und dann vorn auf dem Kajack oder Boot in einem bei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="661" ulx="268" uly="601">nernen Ring aufgerollt liegt, und endlich an die hinter</line>
        <line lrx="1195" lry="691" ulx="267" uly="648">dem Groͤnlaͤnder liegende Blaſe oder aufgeblaſenen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="790" type="textblock" ulx="267" uly="696">
        <line lrx="1208" lry="747" ulx="267" uly="696">hund⸗Schlauch beveſtigt iſt. Dieſer Pfeil verdient viele</line>
        <line lrx="1225" lry="790" ulx="268" uly="744">Aufmerkſamkeit, kan aber nicht wohl beſchrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="927" type="textblock" ulx="266" uly="789">
        <line lrx="1196" lry="833" ulx="267" uly="789">Er muß nicht aus einem Stuͤck beſtehen, ſonſt wuͤrde</line>
        <line lrx="1197" lry="881" ulx="266" uly="837">er von dem Seehund gleich zerſchlagen. Die Har⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="927" ulx="267" uly="884">pun muß alſo vom Schaft abfahren koͤnnen; und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="973" type="textblock" ulx="268" uly="928">
        <line lrx="1206" lry="973" ulx="268" uly="928">mit dieſes deſto leichter und ohne zu zerbrechen vor ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1019" type="textblock" ulx="253" uly="976">
        <line lrx="1196" lry="1019" ulx="253" uly="976">gehe, muß der beinerne Stift, auf welchem ſie ſteckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1113" type="textblock" ulx="266" uly="1023">
        <line lrx="1204" lry="1076" ulx="266" uly="1023">und der mit zween Riemen zu beiden Seiten am Schaft</line>
        <line lrx="1217" lry="1113" ulx="266" uly="1068">beveſtigt iſt, zugleich mit aus dem Schaft fahren, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1250" type="textblock" ulx="267" uly="1115">
        <line lrx="1194" lry="1159" ulx="267" uly="1115">auf dem Waſſer liegen bleibt, indem der Seehund mit</line>
        <line lrx="1196" lry="1208" ulx="268" uly="1161">der Harpun und Blaſe unters Waſſer geht. Das Werf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1250" ulx="268" uly="1209">brett, welches oben und unten mit einem beinernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1432" type="textblock" ulx="266" uly="1254">
        <line lrx="1206" lry="1297" ulx="269" uly="1254">Stiftgen am Schaft veſt gemacht wird, und das der</line>
        <line lrx="1210" lry="1360" ulx="270" uly="1295">Groͤnlaͤnder beym Werfen in der Hand behaͤlt, muß dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1389" ulx="266" uly="1344">Wurf einen deſto groͤſſern Nachdruck geben. Aus ſo</line>
        <line lrx="1202" lry="1432" ulx="267" uly="1389">vielen Stuͤcken beſteht dieſer Pfeil, der ſo wohl ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1482" type="textblock" ulx="267" uly="1431">
        <line lrx="814" lry="1482" ulx="267" uly="1431">ſonnen iſt, daß nichts uͤberfluͤßig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1573" type="textblock" ulx="268" uly="1475">
        <line lrx="1211" lry="1541" ulx="353" uly="1475">2) Angopigak, die groſſe Lanze, die dritthalb</line>
        <line lrx="1195" lry="1573" ulx="268" uly="1531">Ellen lang und vorn ebenfalls mit einem beweglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1939" type="textblock" ulx="236" uly="1578">
        <line lrx="1194" lry="1620" ulx="268" uly="1578">beinernen Stift und einem ſpitzigen Eiſen, aber ohne</line>
        <line lrx="1197" lry="1666" ulx="236" uly="1624">Widerhacken, verſehen iſt, damit es gleich wieder aus</line>
        <line lrx="850" lry="1713" ulx="267" uly="1654">der Haut des Seehunds herausfahre.</line>
        <line lrx="1193" lry="1758" ulx="351" uly="1715">3) Kapot, die kleine Lanze, die mit einer beve⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1803" ulx="264" uly="1748">ſtigten langen Degenſpitze verſehen iſt. Dieſe drey</line>
        <line lrx="1191" lry="1847" ulx="267" uly="1803">Pfeile braucht der Groͤnlaͤnder zu dem Seehund⸗Jang</line>
        <line lrx="536" lry="1894" ulx="268" uly="1851">mit der Blaſe.</line>
        <line lrx="1191" lry="1939" ulx="1149" uly="1899">Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="35" lry="314" ulx="0" uly="273">eit,</line>
        <line lrx="33" lry="357" ulx="0" uly="325">mit</line>
        <line lrx="33" lry="404" ulx="11" uly="371">An</line>
        <line lrx="34" lry="457" ulx="0" uly="419">dſtet</line>
        <line lrx="35" lry="498" ulx="0" uly="467">an</line>
        <line lrx="34" lry="546" ulx="0" uly="512">dird,</line>
        <line lrx="35" lry="590" ulx="10" uly="556">hei⸗</line>
        <line lrx="34" lry="636" ulx="0" uly="603">ilter</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="56" lry="688" ulx="0" uly="651">Sℳ%⅓</line>
        <line lrx="39" lry="740" ulx="3" uly="696">litte</line>
        <line lrx="34" lry="782" ulx="0" uly="747">tden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="34" lry="825" ulx="0" uly="792">de</line>
        <line lrx="33" lry="919" ulx="0" uly="841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="31" lry="973" ulx="5" uly="889">ſ 4</line>
        <line lrx="31" lry="1015" ulx="0" uly="979">ckt,</line>
        <line lrx="31" lry="1066" ulx="0" uly="1026">heſt</line>
        <line lrx="31" lry="1113" ulx="0" uly="1073">cher</line>
        <line lrx="30" lry="1153" ulx="6" uly="1118">Nit</line>
        <line lrx="31" lry="1203" ulx="0" uly="1165">r</line>
        <line lrx="31" lry="1249" ulx="0" uly="1219">gnen</line>
        <line lrx="31" lry="1293" ulx="9" uly="1262">der</line>
        <line lrx="30" lry="1341" ulx="3" uly="1309">den</line>
        <line lrx="30" lry="1391" ulx="0" uly="1352">60</line>
        <line lrx="29" lry="1437" ulx="0" uly="1401">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="32" lry="1537" ulx="0" uly="1494">ſeb⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1581" ulx="0" uly="1542">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="24" lry="1764" ulx="0" uly="1735">e</line>
        <line lrx="23" lry="1807" ulx="0" uly="1776">n</line>
        <line lrx="23" lry="1856" ulx="0" uly="1822">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="241" type="textblock" ulx="557" uly="180">
        <line lrx="1073" lry="241" ulx="557" uly="180">S 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1068" type="textblock" ulx="149" uly="242">
        <line lrx="1071" lry="336" ulx="225" uly="242">Zu der andren Art, nemlich der Klopf⸗ Jagd, ge⸗</line>
        <line lrx="392" lry="356" ulx="151" uly="317">braucht er nur</line>
        <line lrx="1080" lry="411" ulx="230" uly="329">4) Den Agligak oder Werf⸗Pfeil, dritthalb Ellen</line>
        <line lrx="1077" lry="458" ulx="152" uly="414">lang, vorn mit einem Schuhlangen, runden und Fin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="500" ulx="151" uly="458">gersdicken Eiſen, ſtatt der Widerhacken zweymal einge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="558" ulx="150" uly="504">hackt, verſehen, welches ebenfalls aus dem Schaft her⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="595" ulx="150" uly="549">ausfaͤhrt, durch einen Riemen aber an der Mitte deſſel⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="639" ulx="149" uly="591">ben hangen bleibt. Hinterwaͤrts iſt an einem Knochen</line>
        <line lrx="1069" lry="683" ulx="149" uly="641">ein aufgeblaſener Schlund von einem Seehund oder</line>
        <line lrx="1068" lry="730" ulx="150" uly="684">groſſen Fiſch beveſtigt, damit der Seehund ſich daran</line>
        <line lrx="1090" lry="772" ulx="150" uly="730">abmatte und ſich nicht verliere; wie er dann auf der</line>
        <line lrx="1069" lry="818" ulx="151" uly="774">Klopf⸗Jagd mehr als einen Pfeil in den Leib bekommt.</line>
        <line lrx="1068" lry="866" ulx="152" uly="816">In dieſe Blaſe haben ſie eine beinerne Roͤhre mit einem</line>
        <line lrx="1067" lry="912" ulx="151" uly="865">Pflok oder Stoͤpfel beveſtigt, damit ſie dieſelbe nach</line>
        <line lrx="1094" lry="955" ulx="151" uly="908">Belieben aufblaſen oder ſchlapp machen koͤnnen. Wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1003" ulx="151" uly="957">ſie aber den Seehund fangen, wird unten bey ihren Boo⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1068" ulx="155" uly="1007">ten beſchrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1629" type="textblock" ulx="153" uly="1076">
        <line lrx="774" lry="1119" ulx="322" uly="1076">Zum Vogelfang brauchen ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="1178" ulx="218" uly="1131">⁵) Den Nuguit oder Vogel⸗Pfeil, einer Klafter</line>
        <line lrx="1067" lry="1223" ulx="155" uly="1178">lang, vorn mit einem Schuhlangen, runden, ſtum⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1267" ulx="153" uly="1222">pfen und nur einmal eingehackten Eiſen, welches im</line>
        <line lrx="1068" lry="1313" ulx="153" uly="1269">Holz veſt ſteckt, verſehen. Weil aber der See⸗Vogel</line>
        <line lrx="1067" lry="1358" ulx="153" uly="1310">durch Tauchen, oder Fahren in die Hoͤhe und auf die</line>
        <line lrx="1066" lry="1400" ulx="154" uly="1358">Seite, dem Wurf ausweichen kan; ſo haben ſie in der</line>
        <line lrx="1092" lry="1444" ulx="154" uly="1401">Mitte des Schafts drey, manche auch vier Bein⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1494" ulx="154" uly="1449">Federn, einer Spanne lang und dreymal als Wider⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1539" ulx="154" uly="1496">hacken eingeſchnitten, mit Fiſchbein beveſtigt, damit der</line>
        <line lrx="1068" lry="1585" ulx="158" uly="1540">Vogel, wenn er ausweicht, von einem derſelben geſpießt</line>
        <line lrx="1067" lry="1629" ulx="155" uly="1588">werde. Zu dieſem und dem vorbenanten Werfpfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1694" type="textblock" ulx="119" uly="1630">
        <line lrx="1073" lry="1694" ulx="119" uly="1630">brauchen manche auch ein Werfbrett, um deſto ſtaͤrker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1859" type="textblock" ulx="154" uly="1677">
        <line lrx="429" lry="1735" ulx="154" uly="1677">werfen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1780" ulx="221" uly="1703">Wie ſie die Fiſche fangen, und was ſie dabey</line>
        <line lrx="1066" lry="1857" ulx="156" uly="1771">fuͤr dan etͤeuge brauchen, iſt ſchon oben gemeldet</line>
        <line lrx="304" lry="1859" ulx="156" uly="1829">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1935" type="textblock" ulx="614" uly="1869">
        <line lrx="1064" lry="1935" ulx="614" uly="1869">N ⸗ §. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="662" type="textblock" ulx="279" uly="173">
        <line lrx="809" lry="224" ulx="283" uly="173">180 GS</line>
        <line lrx="1206" lry="372" ulx="363" uly="327">Eben ſo einfaͤltig, aber ſinnreich und zu ihrer Nah⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="422" ulx="281" uly="376">rung ungemein bequem ausgedacht, ſind ihre Fahr⸗Zeuge</line>
        <line lrx="1206" lry="465" ulx="281" uly="420">eingerichtet. Deren haben ſie zwey, ein groſſes und ein</line>
        <line lrx="1139" lry="513" ulx="284" uly="463">kleines.</line>
        <line lrx="1207" lry="569" ulx="363" uly="525">Das groſſe, oder Weiber⸗Boot, Groͤnlaͤndiſch</line>
        <line lrx="1208" lry="615" ulx="279" uly="571">Umiak, (*) iſt gemeiniglich ſechs, auch wol acht bis</line>
        <line lrx="1206" lry="662" ulx="280" uly="619">neun Klafter lang, etwa vier bis fuͤnf Schuh weit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="707" type="textblock" ulx="281" uly="665">
        <line lrx="1231" lry="707" ulx="281" uly="665">drey tief, vorn und hinten zugeſpitzt und unten platt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1315" type="textblock" ulx="257" uly="712">
        <line lrx="1206" lry="757" ulx="280" uly="712">Es wird von leichten Latten, die etwa drey Finger breit</line>
        <line lrx="1207" lry="802" ulx="280" uly="758">ſind, zuſammen geſetzt, mit Fiſchbein verbunden und</line>
        <line lrx="1206" lry="851" ulx="281" uly="802">mit Seehund⸗Leder uͤberzogen. Mit dem Kiel lauſſen</line>
        <line lrx="1205" lry="892" ulx="265" uly="847">zu beiden Seiten eine Ribbe vorn und hinten in eins</line>
        <line lrx="1205" lry="939" ulx="281" uly="893">zuſammen. Ueber dieſe drey Hoͤlzer ſind dunne Quer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="988" ulx="281" uly="942">Balken in Fugen gelegt. Auf den untern Ribben ſind</line>
        <line lrx="1204" lry="1033" ulx="282" uly="987">auf beiden Seiten Pfoſten aufgerichtet, auf welchen der</line>
        <line lrx="1203" lry="1075" ulx="282" uly="1033">Rand des Boots ruhet. Die Pfoſten werden von Ru⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1126" ulx="282" uly="1079">der⸗Baͤnken, derer 10 bis 12 ſind, hinauswerts gedrukt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1169" ulx="257" uly="1126">und dieſe ruhen an jeder Seite auf einer Ribbe: damit</line>
        <line lrx="1205" lry="1219" ulx="283" uly="1171">ſie aber auch nicht zu ſtark ausgetrieben werden; ſo ſind</line>
        <line lrx="1203" lry="1264" ulx="283" uly="1217">ſie von auſſen noch mit einer Ribbe verſehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1205" lry="1315" ulx="284" uly="1262">vier Ribben ſind am Vorder⸗und Hinter⸗Staven beve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1356" type="textblock" ulx="265" uly="1306">
        <line lrx="1232" lry="1356" ulx="265" uly="1306">ſtigt. Die Balken, Pfoſten und Baͤnke ſind nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1628" type="textblock" ulx="284" uly="1351">
        <line lrx="1204" lry="1401" ulx="285" uly="1351">eiſernen Naͤgeln, welche leicht roſten und Loͤcher ins</line>
        <line lrx="1203" lry="1448" ulx="284" uly="1397">Fell ſcheuren koͤnten, ſondern zum Theil mit hoͤlzernen</line>
        <line lrx="1204" lry="1490" ulx="285" uly="1442">Naͤgeln beveſtigt und uͤberall mit Fiſchbein verbunden.</line>
        <line lrx="1203" lry="1538" ulx="286" uly="1490">Zu dieſer Arbeit, welche gewiß küͤnſtlich und dabey recht</line>
        <line lrx="1202" lry="1583" ulx="286" uly="1534">ſauber iſt, braucht der Groͤnlaͤnder weder Schnur, noch</line>
        <line lrx="1202" lry="1628" ulx="285" uly="1579">Winkelmaaß; und doch weiß er die gehoͤrige Proportion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1676" type="textblock" ulx="273" uly="1627">
        <line lrx="1224" lry="1676" ulx="273" uly="1627">mit den Augen zu trefſen. Sein ganzes Werkzeng, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1770" type="textblock" ulx="287" uly="1670">
        <line lrx="1203" lry="1731" ulx="287" uly="1670">er hiezu und zu aller ſeiner Arbeit braucht, beſteht aus</line>
        <line lrx="1203" lry="1770" ulx="288" uly="1718">einer kleinen Stich⸗Saͤge, einem Meiſſel, der an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1908" type="textblock" ulx="316" uly="1868">
        <line lrx="774" lry="1908" ulx="316" uly="1868">(*) Siehe die VI. Kupfertafel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1817" type="textblock" ulx="1148" uly="1777">
        <line lrx="1205" lry="1817" ulx="1148" uly="1777">hoͤl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="1944" type="textblock" ulx="136" uly="204">
        <line lrx="1082" lry="255" ulx="551" uly="204">SSd 181</line>
        <line lrx="1085" lry="348" ulx="166" uly="262">hoͤlzernes Heft gebunden, ihm ſtatt des Beils dient,</line>
        <line lrx="1084" lry="376" ulx="168" uly="334">einem kleinen Bohrer und einem ſpitzgeſchliefſenen Taſchen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="426" ulx="168" uly="380">Meſſer. Wenn er mit dem huͤlzernen Gerippe fertig</line>
        <line lrx="1082" lry="470" ulx="170" uly="426">iſt; ſo überzieht es die Frau mit friſchgegerbtem und</line>
        <line lrx="1083" lry="517" ulx="169" uly="471">noch weichem dickem Seehunds⸗Leder, und verpicht die</line>
        <line lrx="1082" lry="565" ulx="168" uly="519">Naͤhte mit altem Speck, ſo daß dieſe Boote weit weni⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="612" ulx="169" uly="562">ger Waſſer ziehen als die hoͤlzernen, weil die Naͤhte im</line>
        <line lrx="1083" lry="653" ulx="167" uly="606">Waſſer aufquellen. Und fahren ſie ſich auf einem ſpitzi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="699" ulx="169" uly="653">gen Stein ein Loch; ſo wird es gleich zugeneht. Sie</line>
        <line lrx="1083" lry="758" ulx="170" uly="698">muͤſſen aber auch faſt alle Jahre von neuem uͤberzogen</line>
        <line lrx="1083" lry="791" ulx="169" uly="748">werden. Dieſe Boote werden von den Weibs⸗Leuten</line>
        <line lrx="1085" lry="848" ulx="170" uly="792">gerudert, derer gemeiniglich viere ſind, und eine ſteu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="882" ulx="170" uly="834">ret es hinten mit einem Ruder. Fuͤr die Maͤnner</line>
        <line lrx="1083" lry="930" ulx="169" uly="878">waͤre ſolches eine Schande, es ſey dann, daß ſie in der</line>
        <line lrx="1084" lry="977" ulx="169" uly="929">groͤßten Noth zuzugreiffen genoͤthigt werden. Die Ru⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1023" ulx="171" uly="977">der ſind kurz und vorn breit, faſt wie ein Grabſcheid,</line>
        <line lrx="1083" lry="1071" ulx="146" uly="1025">und ſind mit einem Riemen von Seehund⸗Leder auf dem</line>
        <line lrx="1084" lry="1112" ulx="171" uly="1070">Rande des Boots beveſtigt. Vorne richten ſie an einer</line>
        <line lrx="1085" lry="1162" ulx="171" uly="1116">Stange ein von Daͤrmen genehtes Segel, einer Klafter</line>
        <line lrx="1099" lry="1210" ulx="170" uly="1154">hoch und anderthalb Klafter breit auf. Reiche Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1261" ulx="173" uly="1208">laͤnder machen es von feiner weiſſer Leinwand mit rothen</line>
        <line lrx="1086" lry="1300" ulx="171" uly="1255">Streiffen. Sie koͤnnen aber damit nur vor dem Winde</line>
        <line lrx="1088" lry="1346" ulx="171" uly="1300">ſegeln, und doch nicht einem Europaͤiſchen Segel⸗Boot</line>
        <line lrx="1087" lry="1406" ulx="172" uly="1346">gleichkommen. Hingegen haben ſie den Vortheil, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1439" ulx="171" uly="1396">ſie bey contraͤrem Winde oder Stille viel geſchwinder</line>
        <line lrx="1086" lry="1485" ulx="172" uly="1441">fortrudern koͤnnen. In dieſen Booten fahren ſie mit</line>
        <line lrx="1086" lry="1530" ulx="173" uly="1484">ihren Zelten, allem Haus⸗Geraͤthe und Guͤtern, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="173" uly="1532">oft noch dazu mit 10 bis 20 Menſchen beladen, von</line>
        <line lrx="1085" lry="1628" ulx="172" uly="1573">einem Ort zum andern, 100 bis 200 Meilen weit nach</line>
        <line lrx="1088" lry="1663" ulx="136" uly="1620">Norden und Suͤden. Die Maͤnner aber fahren neben⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1720" ulx="172" uly="1669">her im Kajak, mit welchem ſie das Boot vor den groſſen</line>
        <line lrx="1091" lry="1761" ulx="174" uly="1716">Wellen ſchuͤtzen, und im Nothfall mit Anſaſſung des</line>
        <line lrx="1088" lry="1807" ulx="175" uly="1762">Randes aufrecht erhalten. Gemeiniglich fahren ſie mit</line>
        <line lrx="1088" lry="1855" ulx="174" uly="1808">dieſem Boot ſechs Meilen in einem Tage. Bey jedem</line>
        <line lrx="1089" lry="1902" ulx="173" uly="1855">Rachtlager laden fie aus, ſchlagen ihr Zelt auf, ziehen</line>
        <line lrx="1090" lry="1944" ulx="587" uly="1901">M 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="238" type="textblock" ulx="284" uly="186">
        <line lrx="844" lry="238" ulx="284" uly="186">182 SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="311" type="textblock" ulx="248" uly="258">
        <line lrx="1245" lry="311" ulx="248" uly="258">das Boot ans Land, ſtuͤrzen es um, und beſchweren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="714" type="textblock" ulx="282" uly="313">
        <line lrx="1210" lry="355" ulx="292" uly="313">Vorn⸗und Hinter⸗Staven mit Steinen, damit es der</line>
        <line lrx="1210" lry="405" ulx="292" uly="361">Wind nicht wegfuͤhre; und wenn ſie nicht weiter koͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="452" ulx="293" uly="407">nen, ſo tragen es ihrer ſechs bis achte auf den Koͤpfen</line>
        <line lrx="1212" lry="500" ulx="292" uly="453">üuͤber Land in ein beſſer Fahr⸗Waſſer. Dergleichen</line>
        <line lrx="1213" lry="542" ulx="290" uly="501">Boote haben ſich die Europaͤer auch zugelegt, und koͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="589" ulx="284" uly="549">nen ſich ihrer zu gewiſſen Zeiten und Geſchaͤften mit</line>
        <line lrx="1215" lry="637" ulx="284" uly="591">mehr Nutzen bedienen, als der ſchweren hoͤlzernen</line>
        <line lrx="490" lry="714" ulx="282" uly="636">Schaluppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="959" type="textblock" ulx="261" uly="725">
        <line lrx="804" lry="767" ulx="709" uly="725">§. 8.</line>
        <line lrx="1215" lry="829" ulx="389" uly="743">Das kleine oder das Manns⸗Boot, Groͤnloͤndiſch</line>
        <line lrx="1215" lry="874" ulx="261" uly="824">Bajak, (*) iſt drey Klafter lang, vorn und hinten</line>
        <line lrx="1215" lry="912" ulx="282" uly="865">ſpitzig, wie eine Weber⸗Schuͤtze geſtaltet, in der Mitte</line>
        <line lrx="1215" lry="959" ulx="283" uly="918">nicht anderthalb Schuh breit, und kaum einen Schuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1005" type="textblock" ulx="291" uly="963">
        <line lrx="1231" lry="1005" ulx="291" uly="963">hoch, von langen ſchmalen Latten und Quer⸗Reiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1186" type="textblock" ulx="280" uly="1009">
        <line lrx="1214" lry="1051" ulx="284" uly="1009">die mit Fiſchbein verbunden ſind, gebauet und mit eben</line>
        <line lrx="1215" lry="1106" ulx="292" uly="1056">ſo gegerbtem Seehund⸗Leder wie das Weiber⸗Boot,</line>
        <line lrx="1213" lry="1144" ulx="280" uly="1100">aber auf allen Seiten, oben und unten, überzogen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1186" ulx="284" uly="1145">Die beiden ſpitzigen Enden ſind unten mit einer beiner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1234" type="textblock" ulx="283" uly="1190">
        <line lrx="1220" lry="1234" ulx="283" uly="1190">nen Leiſten und oben mit einem Knopf verſehen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1599" type="textblock" ulx="283" uly="1236">
        <line lrx="1212" lry="1280" ulx="293" uly="1236">ſie ſich auf den Steinen nicht ſo leicht abreiben. In</line>
        <line lrx="1211" lry="1320" ulx="293" uly="1280">der Mitte des Kajaks iſt ein rundes Loch mit einem</line>
        <line lrx="1211" lry="1370" ulx="293" uly="1325">zwey Finger breiten Rande von Holz oder Bein. Durch</line>
        <line lrx="1212" lry="1417" ulx="283" uly="1368">daſſelbe ſchlupft der Groͤnlaͤnder mit den Fuͤſſen hinein</line>
        <line lrx="1212" lry="1459" ulx="292" uly="1417">und ſetzt ſich auf die Latten mit einem weichen Fell be⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1505" ulx="293" uly="1459">deckt, ſo daß ihm der Rand nur bis uͤber die Huͤften</line>
        <line lrx="1211" lry="1548" ulx="292" uly="1505">reicht, uͤber welchen er den untern Saum des Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1599" ulx="284" uly="1554">Pelzes, der am Geſicht und Haͤnden ebenfalls mit bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1641" type="textblock" ulx="292" uly="1595">
        <line lrx="1234" lry="1641" ulx="292" uly="1595">nernen Knoͤpfen und Ringen zugeſchnuͤrt iſt, ſo veſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1817" type="textblock" ulx="282" uly="1644">
        <line lrx="1209" lry="1686" ulx="282" uly="1644">zieht, daß nirgends Waſſer eindringen kan. Zur Sei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1731" ulx="290" uly="1688">ten ſteckt er ſeine erſt beſchriebenen Pfeile zwiſchen die</line>
        <line lrx="1209" lry="1788" ulx="285" uly="1730">über den Kajak geſpannten Riemen. Vor ihm liegt die</line>
        <line lrx="1209" lry="1817" ulx="1132" uly="1782">Leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1950" type="textblock" ulx="328" uly="1881">
        <line lrx="833" lry="1950" ulx="328" uly="1881">E) Siehe die VII. Kupfertafel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="647" type="textblock" ulx="1356" uly="363">
        <line lrx="1366" lry="647" ulx="1356" uly="363">—. — —.— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="350" type="textblock" ulx="1356" uly="267">
        <line lrx="1366" lry="350" ulx="1356" uly="267">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="954" type="textblock" ulx="1357" uly="650">
        <line lrx="1366" lry="954" ulx="1357" uly="650">—,ꝰ —— E¶= - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1005" type="textblock" ulx="1354" uly="921">
        <line lrx="1366" lry="1005" ulx="1354" uly="921">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1239" type="textblock" ulx="1354" uly="1018">
        <line lrx="1366" lry="1239" ulx="1354" uly="1018">— —  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1656" type="textblock" ulx="1355" uly="1253">
        <line lrx="1366" lry="1656" ulx="1355" uly="1253">— —  — — — =– —P6᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="35" lry="830" ulx="0" uly="790">ſ</line>
        <line lrx="36" lry="871" ulx="2" uly="839">irten</line>
        <line lrx="36" lry="920" ulx="0" uly="884">Nite</line>
        <line lrx="36" lry="968" ulx="0" uly="926">Gh</line>
        <line lrx="36" lry="1015" ulx="0" uly="974">ſin,</line>
        <line lrx="35" lry="1055" ulx="4" uly="1022">eben</line>
        <line lrx="35" lry="1105" ulx="0" uly="1070">hoo</line>
        <line lrx="34" lry="1152" ulx="0" uly="1114">Nen⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1193" ulx="0" uly="1159">ſete</line>
        <line lrx="33" lry="1239" ulx="0" uly="1201">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="33" lry="1331" ulx="0" uly="1296">ren</line>
        <line lrx="33" lry="1381" ulx="0" uly="1339">N</line>
        <line lrx="32" lry="1423" ulx="0" uly="1385">ſnein</line>
        <line lrx="32" lry="1468" ulx="0" uly="1432">e</line>
        <line lrx="31" lry="1515" ulx="0" uly="1477">ſen</line>
        <line lrx="29" lry="1605" ulx="10" uly="1567">N</line>
        <line lrx="36" lry="1654" ulx="0" uly="1620">b.</line>
        <line lrx="28" lry="1743" ulx="0" uly="1705">Ne</line>
        <line lrx="28" lry="1790" ulx="1" uly="1751">N</line>
        <line lrx="29" lry="1839" ulx="0" uly="1800">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="231" type="textblock" ulx="569" uly="164">
        <line lrx="1082" lry="231" ulx="569" uly="164">S 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="362" type="textblock" ulx="169" uly="257">
        <line lrx="1087" lry="311" ulx="169" uly="257">Leine auf dem ein wenig erhabenen runden Geruͤſt auf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="362" ulx="170" uly="308">rollt. Hinter ſich hat er die von einem kleinen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="449" type="textblock" ulx="142" uly="353">
        <line lrx="1088" lry="411" ulx="142" uly="353">hund⸗Fell gemachte Blaſe. Sein Pautik oder Ruder</line>
        <line lrx="1089" lry="449" ulx="171" uly="399">von veſtem rothem Firn⸗Holz, an beiden Enden mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="495" type="textblock" ulx="170" uly="442">
        <line lrx="1089" lry="495" ulx="170" uly="442">nein drey Finger breiten duͤnnen Blate, und zur Veſtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="540" type="textblock" ulx="143" uly="489">
        <line lrx="1089" lry="540" ulx="143" uly="489">keit an den Seiten mit Bein eingefaßt, ergreifſt er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="725" type="textblock" ulx="168" uly="536">
        <line lrx="1098" lry="589" ulx="168" uly="536">der Mitte mit beiden Haͤnden, und ſchlaͤgt damit ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="636" ulx="170" uly="581">ſchwind und gleichſam nach dem Tact zu beiden Seiten</line>
        <line lrx="1092" lry="680" ulx="171" uly="624">ins Waſſer. Alſo ausgeruͤſtet faͤhrt er auf den Seehund⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="725" ulx="171" uly="670">und Vogel⸗Fang, und duͤnkt ſich nichts geringer zu ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="770" type="textblock" ulx="167" uly="719">
        <line lrx="1091" lry="770" ulx="167" uly="719">als ein Capitaͤn auf ſeinem Schif. Und in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="956" type="textblock" ulx="171" uly="765">
        <line lrx="1093" lry="814" ulx="173" uly="765">kan man den Groͤnlaͤnder in dieſem Aufzug nicht anders</line>
        <line lrx="1092" lry="863" ulx="172" uly="814">als mit Bewunderung und Vergnuͤgen betrachten, und</line>
        <line lrx="1092" lry="911" ulx="172" uly="849">ſeine ſchwarzen mit vielen weiſſen beinernen Knoͤpfen</line>
        <line lrx="1094" lry="956" ulx="171" uly="901">beveſtigten See⸗Kleider geben ihm ein praͤchtiges Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1000" type="textblock" ulx="148" uly="949">
        <line lrx="1094" lry="1000" ulx="148" uly="949">hen. Sie können damit ſehr geſchwind fortrudern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1648" type="textblock" ulx="173" uly="996">
        <line lrx="1095" lry="1051" ulx="173" uly="996">wenn ſie von einer Colonie zur andren Briefe bringen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1092" ulx="177" uly="1038">10 bis 12 Meilen in einem Tage fahren. Sie fuͤrchten</line>
        <line lrx="1099" lry="1140" ulx="174" uly="1082">ſich darinn vor keinem Sturm. So lange ein Schif</line>
        <line lrx="1098" lry="1186" ulx="174" uly="1132">bey ſtuͤrmiſchem Wetter das Mars⸗Segel fuͤhren kan⸗,</line>
        <line lrx="1097" lry="1231" ulx="176" uly="1173">iſt ihnen vor den groſſen Wellen nicht bange, weil ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="1272" ulx="176" uly="1229">wie ein Vogel leicht daruͤber wegſchwimmen, und wenn</line>
        <line lrx="1100" lry="1325" ulx="177" uly="1272">auch eine ganz uͤber ſie hinſchlaͤgt, kommen ſie doch wie⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1367" ulx="178" uly="1316">der hervor. Will ſie eine Welle umwerfen, ſo halten ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="1415" ulx="178" uly="1365">ſich mit dem Ruder auf dem Waſſer aufrecht. Werden</line>
        <line lrx="1102" lry="1467" ulx="179" uly="1410">fie doch umgeſchlagen, ſo thun ſie unter dem Waſſer mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1511" ulx="180" uly="1456">dem Ruder einen Schwung, und ſo richten ſie ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1554" ulx="181" uly="1504">der auf. Verlieren ſie aber das Ruder, ſo ſind ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1604" ulx="182" uly="1548">meiniglich verloren, wenn nicht jemand in der Naͤhe iſt,</line>
        <line lrx="552" lry="1648" ulx="181" uly="1605">der ſie aufrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1732" type="textblock" ulx="598" uly="1678">
        <line lrx="694" lry="1732" ulx="598" uly="1678">§. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1843" type="textblock" ulx="186" uly="1735">
        <line lrx="1105" lry="1801" ulx="262" uly="1735">Zwar haben es einige Europaer mit vieler Muͤhe ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="1843" ulx="186" uly="1789">weit gebracht, daß ſie bey ſtillem Wetter und Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1929" type="textblock" ulx="188" uly="1838">
        <line lrx="1107" lry="1891" ulx="188" uly="1838">zum Vergnügen im Kajak fahren, aber ſehr ſelten</line>
        <line lrx="1108" lry="1929" ulx="627" uly="1882">M 4 darinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="754" type="textblock" ulx="232" uly="170">
        <line lrx="796" lry="223" ulx="275" uly="170">184 SARS</line>
        <line lrx="1191" lry="306" ulx="270" uly="249">darinn fiſchen, oder bey der geringſten Gefahr ſich hel⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="347" ulx="267" uly="293">fen köͤnnen. Da nun die Groͤnlaͤnder hierinnen eine</line>
        <line lrx="1190" lry="392" ulx="268" uly="341">ganz eigene Geſchiklichkeit beſitzen, die man mit einem</line>
        <line lrx="1191" lry="441" ulx="267" uly="386">furchtvollen Vergnuͤgen bewundern muß; und ſie in</line>
        <line lrx="1192" lry="488" ulx="267" uly="432">dieſem Fahrzeug alle ihre Nahrung ſchaffen muͤſſen;</line>
        <line lrx="1190" lry="533" ulx="266" uly="478">dieſelbe aber mit ſo vieler Gefahr begleitet iſt, darin⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="580" ulx="265" uly="526">nen manche umkommen: ſo wird es hoffentlich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="632" ulx="264" uly="570">angenehm ſeyn, einige Uebungen des Umſchlagens und</line>
        <line lrx="1189" lry="670" ulx="232" uly="614">Aufſtehens, die die Groͤnlaͤnder von Jugend auf lernen</line>
        <line lrx="1188" lry="715" ulx="265" uly="660">muͤſſen, zu leſen. Ich habe derer 10 bemerkt „wiewol</line>
        <line lrx="765" lry="754" ulx="266" uly="708">ihrer noch mehrere ſeyn moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="919" type="textblock" ulx="264" uly="778">
        <line lrx="1187" lry="832" ulx="339" uly="778">1) Der Groͤnlaͤnder legt ſich bald auf der einen,</line>
        <line lrx="1184" lry="880" ulx="264" uly="821">balb auf der andren Seite mit dem Leibe aufs Waſſer,</line>
        <line lrx="1187" lry="919" ulx="265" uly="863">haͤlt eine Weile mit ſeinem Pautik oder Ruder die Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1003" type="textblock" ulx="261" uly="916">
        <line lrx="1184" lry="974" ulx="261" uly="916">lance, damit er nicht ganz umſchlage, und richtet ſich</line>
        <line lrx="564" lry="1003" ulx="264" uly="961">ſodann wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1256" type="textblock" ulx="261" uly="1034">
        <line lrx="1184" lry="1085" ulx="344" uly="1034">2) Wenn er ganz umſchlaͤgt, ſo daß er mit dem</line>
        <line lrx="1183" lry="1131" ulx="262" uly="1077">Kopf perpendiculaͤr herunter haͤngt, thut er unterm</line>
        <line lrx="1186" lry="1181" ulx="261" uly="1123">Waſſer einen Schwung mit dem Pautik, und kan auf</line>
        <line lrx="1182" lry="1221" ulx="261" uly="1170">einer Seite ſo gut als auf der andren wieder in die</line>
        <line lrx="737" lry="1256" ulx="261" uly="1213">Hoͤhe kommen. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1353" type="textblock" ulx="320" uly="1296">
        <line lrx="1181" lry="1353" ulx="320" uly="1296">Dieſes ſind die gemeinſten Arten zu kantern, die ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1395" type="textblock" ulx="260" uly="1341">
        <line lrx="1197" lry="1395" ulx="260" uly="1341">Sturm und groſſen Wellen oft vorkommen, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1625" type="textblock" ulx="258" uly="1380">
        <line lrx="1182" lry="1442" ulx="260" uly="1380">Groͤnlaͤnder noch immer den Vortheil hat, daß er das</line>
        <line lrx="1181" lry="1486" ulx="259" uly="1431">Pautik in der Hand behaͤlt und nicht mit dem Seehund⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1534" ulx="259" uly="1478">Riemen verwickelt iſt. Beym Seehund⸗Fang aber kan</line>
        <line lrx="1178" lry="1579" ulx="258" uly="1526">er gar leicht mit dem Riemen verwickelt werden, ſo daß</line>
        <line lrx="1179" lry="1625" ulx="258" uly="1572">er das Pautik nicht recht brauchen kan, oder gar ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1702" type="textblock" ulx="257" uly="1618">
        <line lrx="1178" lry="1682" ulx="258" uly="1618">liert: daher muͤſſen ſie ſich auch darauf praͤpariren.</line>
        <line lrx="509" lry="1702" ulx="257" uly="1662">Sie ſtecken alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1900" type="textblock" ulx="256" uly="1738">
        <line lrx="1176" lry="1801" ulx="335" uly="1738">3) Das Pautik unter einen Quer⸗Riemen am Kajak,</line>
        <line lrx="1176" lry="1844" ulx="258" uly="1783">kantern um, und ſtehen vermittelſt der Bewegung des</line>
        <line lrx="856" lry="1900" ulx="256" uly="1830">einen Endes des Pautik wieder auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1939" type="textblock" ulx="1055" uly="1892">
        <line lrx="1173" lry="1939" ulx="1055" uly="1892">4) Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1056" type="textblock" ulx="1342" uly="840">
        <line lrx="1366" lry="873" ulx="1346" uly="840">ti</line>
        <line lrx="1366" lry="917" ulx="1343" uly="891">li</line>
        <line lrx="1355" lry="967" ulx="1342" uly="928">1</line>
        <line lrx="1366" lry="1056" ulx="1342" uly="1022">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1193" type="textblock" ulx="1343" uly="1115">
        <line lrx="1366" lry="1151" ulx="1343" uly="1115">hen</line>
        <line lrx="1366" lry="1193" ulx="1343" uly="1165">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="27" lry="309" ulx="3" uly="270">ſet</line>
        <line lrx="28" lry="350" ulx="2" uly="319">line</line>
        <line lrx="28" lry="396" ulx="1" uly="371">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="494" ulx="0" uly="453">en;</line>
        <line lrx="30" lry="536" ulx="0" uly="502">tine</line>
        <line lrx="30" lry="582" ulx="8" uly="556">Une</line>
        <line lrx="30" lry="626" ulx="4" uly="595">Ud</line>
        <line lrx="30" lry="672" ulx="0" uly="645">en</line>
        <line lrx="30" lry="719" ulx="0" uly="685">gtol</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="30" lry="839" ulx="0" uly="805">tern</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="29" lry="890" ulx="0" uly="849">ſe,</line>
        <line lrx="28" lry="984" ulx="8" uly="943">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="28" lry="1145" ulx="0" uly="1115">ern</line>
        <line lrx="28" lry="1233" ulx="9" uly="1199">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="27" lry="1365" ulx="6" uly="1313">D</line>
        <line lrx="27" lry="1451" ulx="5" uly="1416">des</line>
        <line lrx="26" lry="1498" ulx="0" uly="1465">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1594" type="textblock" ulx="4" uly="1511">
        <line lrx="24" lry="1594" ulx="5" uly="1555">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1695" type="textblock" ulx="1" uly="1658">
        <line lrx="23" lry="1695" ulx="1" uly="1658">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="21" lry="1818" ulx="0" uly="1774">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1857" type="textblock" ulx="2" uly="1820">
        <line lrx="50" lry="1857" ulx="2" uly="1820">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="230" type="textblock" ulx="567" uly="181">
        <line lrx="1084" lry="230" ulx="567" uly="181">G 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1198" type="textblock" ulx="164" uly="263">
        <line lrx="1085" lry="308" ulx="250" uly="263">4) Sie faſſen das eine Ende mit dem Mund, und</line>
        <line lrx="1083" lry="355" ulx="168" uly="312">das andere bewegen ſie mit der Hand, und richten ſich</line>
        <line lrx="874" lry="398" ulx="167" uly="361">alſo auf. ..</line>
        <line lrx="1086" lry="450" ulx="250" uly="404">5) Sie halten das Pautik mit beyden Haͤnden</line>
        <line lrx="653" lry="494" ulx="168" uly="454">im Nacken, oder .</line>
        <line lrx="1085" lry="550" ulx="211" uly="507">6) Hinter den Ruͤcken veſt, kantern, ſchwingen es</line>
        <line lrx="1084" lry="594" ulx="168" uly="552">hinterwerts mit beyden Haͤnden, ohne es hervor zu</line>
        <line lrx="971" lry="640" ulx="167" uly="598">nehmen, und kommen alſo herauf. .</line>
        <line lrx="1083" lry="685" ulx="251" uly="641">7) Sie legen es uͤber eine Achſel, faſſen es mit ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="732" ulx="168" uly="690">ner Hand hinter, und mit der andren vor ſich, und hel⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="779" ulx="167" uly="735">fen ſich ſo wieder auf. . H”</line>
        <line lrx="1084" lry="831" ulx="242" uly="788">Dieſe Uebungen dienen auf die Faͤlle, da das Pau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="875" ulx="165" uly="834">tik mit dem Riemen verwickelt wird. Weil ſie es aber</line>
        <line lrx="1084" lry="922" ulx="164" uly="875">auch gar verlieren koͤnnen, wobey die groͤßte Gefahr iſt;</line>
        <line lrx="987" lry="964" ulx="165" uly="923">ſo ſtecken ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="1012" ulx="227" uly="968">8) Beyhm Exerciren das Pautik unter dem Kajak</line>
        <line lrx="1083" lry="1057" ulx="165" uly="1014">durchs Waſſer, haltens auf beyden Seiten veſt, ſo daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1104" ulx="164" uly="1061">ſie mit dem Geſicht auf dem Kajak liegen, ſchlagen um⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1153" ulx="165" uly="1106">bewegen das Ruder von unten auf uͤber dem Waſſer,</line>
        <line lrx="1086" lry="1198" ulx="166" uly="1152">und ſtehen alſo auf. Dieſes dient dazu, wenn ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1241" type="textblock" ulx="144" uly="1195">
        <line lrx="1084" lry="1241" ulx="144" uly="1195">Rüder waͤhrendem Umſchlagen verlieren, aber noch uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1932" type="textblock" ulx="164" uly="1242">
        <line lrx="1084" lry="1291" ulx="166" uly="1242">ſich ſchwimmen ſehen, es von unten auf mit beyden</line>
        <line lrx="932" lry="1335" ulx="166" uly="1287">Haͤnden zu ergreiffen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1384" ulx="244" uly="1336">9) Sie laſſen das Ruder fahren, und wenn ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1429" ulx="166" uly="1380">kantert, ſuchen ſiees mit der Hand uber dem Waſſer,</line>
        <line lrx="898" lry="1474" ulx="167" uly="1426">ziehen es zu ſich hinunter und helfen ſich ſo auf.</line>
        <line lrx="1088" lry="1518" ulx="204" uly="1472">100) Wenn ſie es aber nicht mehr erreichen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1565" ulx="166" uly="1516">nen, nehmen ſie das Werfbrett vom Harpunpfeil, oder</line>
        <line lrx="1085" lry="1610" ulx="165" uly="1560">ein Meſſer, und ſuchen ſich durch Bewegung deſſelben,</line>
        <line lrx="1085" lry="1664" ulx="164" uly="1607">ja auch wol nur mit dem Platſchern der bloſſen Hand</line>
        <line lrx="1087" lry="1704" ulx="167" uly="1654">in die Hoͤhe zu ſchwingen, wiewol dieſes ſehr wenigen</line>
        <line lrx="652" lry="1741" ulx="166" uly="1693">gelingt. V</line>
        <line lrx="1088" lry="1793" ulx="248" uly="1747">Sie muͤſſen aber auch am Lande, oder in den blin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1840" ulx="169" uly="1791">den Klippen, wo die Wellen ſich ſehr thuͤrmen und ſchaͤu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1885" ulx="169" uly="1841">men/ ihre Exereitia machen, daß ſie von einer Welle</line>
        <line lrx="1090" lry="1932" ulx="601" uly="1893">M § vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1184" type="textblock" ulx="251" uly="268">
        <line lrx="1206" lry="311" ulx="251" uly="268">vor und hinter ſich, oder auf beyden Seiten fortgeriſſen</line>
        <line lrx="1205" lry="354" ulx="272" uly="314">und auf eine Klippe geworſen, oder etlichemal herum⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="402" ulx="279" uly="359">gedreht oder ganz uͤberdekt werden. Da muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="450" ulx="278" uly="407">durch geſchiktes Balanciren ſich immer aufrecht erhalten,</line>
        <line lrx="1206" lry="502" ulx="279" uly="449">damit ſie im groͤßten Sturm aushalten und bey allem</line>
        <line lrx="982" lry="543" ulx="279" uly="501">Toben der Wellen ans Land ſteigen lernen.</line>
        <line lrx="1206" lry="591" ulx="360" uly="547">Wenn ſie kantern und ſich nicht mehr helfen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1205" lry="638" ulx="279" uly="593">ſo pflegen ſie auch wol unterm Waſſer aus dem Kajak</line>
        <line lrx="1203" lry="681" ulx="278" uly="639">herauszukriechen, um jemanden in der Naͤhe durch</line>
        <line lrx="1204" lry="728" ulx="277" uly="682">Schreyen zu Huͤlfe zu rufen. Und koͤnnen ſie niemanden</line>
        <line lrx="1202" lry="773" ulx="277" uly="730">erſchreyen, ſo halten ſie ſich am Kajak, oder binden ſich</line>
        <line lrx="1202" lry="822" ulx="278" uly="774">daran veſt, damit man ihren Leib wieder finden und</line>
        <line lrx="525" lry="863" ulx="280" uly="817">begraben moͤge.</line>
        <line lrx="1203" lry="914" ulx="276" uly="867">Els iſt nicht ein jeder Groͤnlaͤnder im Stande, alle</line>
        <line lrx="1203" lry="963" ulx="276" uly="915">obgedachte Arten des Kanterns und Aufſtehens zu ler⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1006" ulx="276" uly="961">nen, ja es gibt geſchikte Erwerber oder Seehund⸗Faͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1054" ulx="276" uly="1006">ger, die nicht einmal auf die leichteſte Art aufftehen</line>
        <line lrx="1202" lry="1102" ulx="275" uly="1054">koͤnnen: daher beym Seehund⸗Fang, den ich nun be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1150" ulx="275" uly="1104">ſchreiben will, viele Mannsleute zu Schaden kom⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1184" ulx="277" uly="1158">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1267" type="textblock" ulx="673" uly="1226">
        <line lrx="804" lry="1267" ulx="673" uly="1226">S. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1438" type="textblock" ulx="276" uly="1287">
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="357" uly="1287">Die Gröoͤnlaͤnder fangen den Seehund auf dreyerley</line>
        <line lrx="1200" lry="1393" ulx="276" uly="1349">*„Weiſe, entweder einzeln, mit der Blaſe; oder zuſam⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1438" ulx="279" uly="1394">men auf der Klopf⸗Jagd; oder zur Winterszeit auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1486" type="textblock" ulx="279" uly="1440">
        <line lrx="1201" lry="1486" ulx="279" uly="1440">Eiſe; wozu nun noch kommt, daß ſie dieſelben manchmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1907" type="textblock" ulx="255" uly="1486">
        <line lrx="1063" lry="1529" ulx="255" uly="1486">mit der Flinte ſchieſſen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1584" ulx="333" uly="1535">Die vornehmſte und gemeinſte Art iſt der Fang mit</line>
        <line lrx="1202" lry="1628" ulx="277" uly="1579">der Blaſe. Wenn der Groͤnlaͤnder nach §. 2. ausge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1671" ulx="259" uly="1622">ruͤſtet, einen Seehund erblikt, ſucht er denſelben unter</line>
        <line lrx="1201" lry="1719" ulx="259" uly="1672">dem Wind und zwiſchen der Sonne zu uͤberraſchen, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1766" ulx="276" uly="1718">er von demſelben weder gehoͤrt und geſehen noch gewit⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1811" ulx="275" uly="1764">tert werde. Er ſucht ſich durch Buͤcken hinter einer</line>
        <line lrx="1201" lry="1868" ulx="274" uly="1808">Welle zu verſtecken, faͤhrt ihm geſchwind, aber leiſe,</line>
        <line lrx="1201" lry="1907" ulx="276" uly="1854">auf vier bis ſechs Klaſtern nahe, und ſieht indeſſen wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="28" lry="1404" ulx="0" uly="1367">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="27" lry="1495" ulx="0" uly="1453">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="25" lry="1588" ulx="0" uly="1554">nit</line>
        <line lrx="25" lry="1640" ulx="0" uly="1605">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1682" type="textblock" ulx="1" uly="1650">
        <line lrx="52" lry="1682" ulx="1" uly="1650">,lrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="24" lry="1729" ulx="3" uly="1688">N</line>
        <line lrx="23" lry="1774" ulx="0" uly="1740">i⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1819" ulx="0" uly="1789">ler</line>
        <line lrx="23" lry="1870" ulx="0" uly="1833">ſſ⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1917" ulx="0" uly="1878">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="452" type="textblock" ulx="185" uly="266">
        <line lrx="1131" lry="331" ulx="186" uly="266">zu, daß Harpun, Riem und Blaſe in gehöͤriger Ord⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="363" ulx="185" uly="319">nung liege. Alsdann behaͤlt er das Ruder in der lin⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="410" ulx="185" uly="361">ken, und den Harpun⸗ Pfeil ergreifft er beym Werfbrett</line>
        <line lrx="1104" lry="452" ulx="185" uly="412">mit der rechten Hand, und wirft denſelben auf den See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="502" type="textblock" ulx="177" uly="455">
        <line lrx="1103" lry="502" ulx="177" uly="455">hund, ſo daß er das Werfbrett, welches dem Pfeil ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="680" type="textblock" ulx="184" uly="502">
        <line lrx="1102" lry="550" ulx="185" uly="502">nen rechten Schwung geben muß, in der Hand behaͤlt.</line>
        <line lrx="1102" lry="593" ulx="185" uly="550">Trift die Harpun bis uͤber die Widerhacken, ſo faͤhrt ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="639" ulx="184" uly="595">gleich von dem beinernen Stift, und dieſer auch aus</line>
        <line lrx="1104" lry="680" ulx="185" uly="641">dem Schaft heraus, und wickelt den Riemen von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="731" type="textblock" ulx="176" uly="683">
        <line lrx="1105" lry="731" ulx="176" uly="683">Geſtelle auf dem Kajak ab. Der Groͤnlaͤnder aber muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1052" type="textblock" ulx="184" uly="730">
        <line lrx="1105" lry="772" ulx="186" uly="730">in dem Moment, da der Seehund getroffen wird, die</line>
        <line lrx="1103" lry="819" ulx="186" uly="776">an dem Ende des Riemens beveſtigte Blaſe hinter ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="867" ulx="186" uly="822">auf dieſelbe Seite ins Waſſer ſtoſſen, wo der Seehund,</line>
        <line lrx="1104" lry="910" ulx="185" uly="870">der wie ein Pfeil zu Grunde faͤhrt, ſeinen Lauf hinnimt.</line>
        <line lrx="1105" lry="960" ulx="184" uly="914">Dann legt der Groͤnlaͤnder den auf dem Waſſer ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1004" ulx="186" uly="962">menden Schaft wieder an ſeinen Ort. Die Blaſe, wel⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="185" uly="1006">che einen bis anderthalb Centner tragen kan, zieht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1140" type="textblock" ulx="177" uly="1051">
        <line lrx="1105" lry="1095" ulx="177" uly="1051">Seehund manchmal mit unters Waſſer, mattet ſich aber</line>
        <line lrx="1106" lry="1140" ulx="178" uly="1099">an derſelben ſo ab, daß er etwa in einer Viertelſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1370" type="textblock" ulx="185" uly="1144">
        <line lrx="1105" lry="1186" ulx="185" uly="1144">wieder heraufkommen muß, Othem zu holen. Wo der</line>
        <line lrx="1105" lry="1233" ulx="186" uly="1190">Groͤnlaͤnder die Blaſe wieder herauf kommen ſieht,</line>
        <line lrx="1106" lry="1323" ulx="187" uly="1236">da faͤhrt er drauf zu, und wirft dem Seehund, ſonal</line>
        <line lrx="1092" lry="1340" ulx="187" uly="1276">er herauf kommt, die §. 6. beſchriebene groſſe Lanze</line>
        <line lrx="1106" lry="1370" ulx="189" uly="1301">die allemal wieder losgeht, ſo oft in den Leib, als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1418" type="textblock" ulx="182" uly="1372">
        <line lrx="1105" lry="1418" ulx="182" uly="1372">wieder aufkommt und noch nicht ganz ermattet iſt. Als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1668" type="textblock" ulx="184" uly="1419">
        <line lrx="1105" lry="1465" ulx="188" uly="1419">dann ſticht er ihn mit der kleinen Lanze vollends</line>
        <line lrx="1105" lry="1509" ulx="184" uly="1465">todt, ſtopft alle Wunden ſorgfaͤltig zu, um das Blut</line>
        <line lrx="1105" lry="1557" ulx="189" uly="1512">zu behalten, und bindet ihn an der linken Seite des</line>
        <line lrx="1103" lry="1602" ulx="186" uly="1557">Kajaks veſt, nachdem er ihn zwiſchen Fell und Fleiſch</line>
        <line lrx="1105" lry="1668" ulx="187" uly="1605">aufgeblaſen, damit er ihn deſto leichter ſchwimmend fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1695" type="textblock" ulx="178" uly="1650">
        <line lrx="402" lry="1695" ulx="178" uly="1650">bringen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1853" type="textblock" ulx="190" uly="1678">
        <line lrx="1115" lry="1762" ulx="262" uly="1678">Bey dieſem Fang iſt der Groͤnlaͤnder den meiſten</line>
        <line lrx="1106" lry="1819" ulx="190" uly="1761">und groͤßten Lebens⸗Gefahren unterworfen. Daher ſie</line>
        <line lrx="1106" lry="1853" ulx="190" uly="1803">vermuthlich dieſen Fang Ramavok, d. i. das Ausloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1929" type="textblock" ulx="190" uly="1851">
        <line lrx="1108" lry="1928" ulx="190" uly="1851">ſchen, nemlich des Lebens, genant haben. Denn wenn</line>
        <line lrx="1107" lry="1929" ulx="1079" uly="1903">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="252" type="textblock" ulx="270" uly="202">
        <line lrx="793" lry="252" ulx="270" uly="202">188 SGE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1022" type="textblock" ulx="231" uly="286">
        <line lrx="1192" lry="330" ulx="270" uly="286">der Riem, wies bey dem ſchnellen Ablaufen gar leicht</line>
        <line lrx="1193" lry="376" ulx="267" uly="330">geſchiehet, ſich verwickelt, oder am Kajak haͤngen</line>
        <line lrx="1193" lry="429" ulx="268" uly="378">bleibt; oder ſich um das Ruder oder gar um die Hand/</line>
        <line lrx="1194" lry="470" ulx="268" uly="425">ja auch wol, bey ſtarkem Winde, um den Hals ſchlin⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="518" ulx="268" uly="473">get; oder wenn der Seehund ſich ploͤtzlich auf die an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="564" ulx="269" uly="518">dere Seite des Kajaks wendet: ſo kan es nicht anders</line>
        <line lrx="1193" lry="611" ulx="267" uly="564">ſeyn, als daß der Kajak durch den Riemen umgeriſſen</line>
        <line lrx="1193" lry="659" ulx="231" uly="611">und unterm Waſſer mit fortgeſchleppt wird. Und da</line>
        <line lrx="1190" lry="704" ulx="266" uly="657">hat ein Groͤnlaͤnder alle ſeine im vorigen 6z. beſchriebene</line>
        <line lrx="1192" lry="751" ulx="265" uly="701">Kunſt noͤthig, um ſich unterm Waſſer loszuwickeln,</line>
        <line lrx="1190" lry="796" ulx="265" uly="751">und wol etlichemal nacheinander aufzurichten; indem</line>
        <line lrx="1190" lry="840" ulx="266" uly="795">er ſo oft wieder umgeriſſen wird, als er ſich noch nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="887" ulx="267" uly="841">gaͤnzlich vom Riemen entwickelt hat. Ja wenn er</line>
        <line lrx="1187" lry="934" ulx="266" uly="889">denkt, auſſer aller Gefahr zu ſeyn, und dem ſchon halb</line>
        <line lrx="1186" lry="979" ulx="266" uly="931">todten Seehunde zu nahe kommt, kan ihn derſelbe noch</line>
        <line lrx="1188" lry="1022" ulx="266" uly="978">ins Geſicht und in die Arme beiſſen; wie dann ein See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1077" type="textblock" ulx="264" uly="1026">
        <line lrx="1202" lry="1077" ulx="264" uly="1026">hund, der Junge hat, manchmal anſtatt zu fliehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1165" type="textblock" ulx="237" uly="1072">
        <line lrx="1185" lry="1122" ulx="237" uly="1072">ganz wuͤtend auf den Groͤnlaͤnder loseilt, und ein Loch</line>
        <line lrx="880" lry="1165" ulx="263" uly="1118">in den Kajak reißt, daß er ſinken muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1242" type="textblock" ulx="656" uly="1201">
        <line lrx="785" lry="1242" ulx="656" uly="1201">S. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1951" type="textblock" ulx="259" uly="1258">
        <line lrx="1184" lry="1306" ulx="334" uly="1258">Auf dieſe Weiſe und einzeln koͤnnen ſie nur den ob⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1354" ulx="267" uly="1304">beſchriebenen Artarſoak, der unvorſichtig und dumm</line>
        <line lrx="1184" lry="1402" ulx="266" uly="1351">iſt, ſangen. Dem vorſichtigen Raßigiak muͤſſen ihrer</line>
        <line lrx="1186" lry="1452" ulx="263" uly="1399">etliche zuſammen auf der Klopf⸗Jagd nachſtellen; auf</line>
        <line lrx="1187" lry="1497" ulx="262" uly="1443">welche Weiſe ſie auch die Attarſoit zu gewiſſen Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1541" ulx="263" uly="1488">Zeiten in groͤſſerer Anzahl umringen und toͤdten. Denn</line>
        <line lrx="1183" lry="1592" ulx="264" uly="1537">im Herbſt ziehen ſie ſich gemeiniglich bey ſturmiſchem</line>
        <line lrx="1182" lry="1634" ulx="260" uly="1586">Wetter in die Meer⸗Engen, als im Bals⸗Revier in den</line>
        <line lrx="1180" lry="1680" ulx="262" uly="1630">ſogenanten Nepiſet⸗Sund zwiſchen dem veſten Lande</line>
        <line lrx="1179" lry="1727" ulx="261" uly="1674">und Kangek, der eine gute Meile lang, aber ſehr ſchmal</line>
        <line lrx="1180" lry="1774" ulx="263" uly="1721">iſt. Da verlaufen ihnen die Groͤnlaͤnder den Paß,</line>
        <line lrx="1179" lry="1816" ulx="261" uly="1767">ſcheuchen ſie durch Schreyen, Klopfen und Steine⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1868" ulx="260" uly="1816">ſchleudern unters Waſſer, damit ſie, weil ſie nicht lange</line>
        <line lrx="1180" lry="1910" ulx="259" uly="1858">ohne Othemholen dauren koͤnnen, deſto eher ermatten</line>
        <line lrx="1179" lry="1951" ulx="1123" uly="1919">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="952" type="textblock" ulx="1355" uly="688">
        <line lrx="1366" lry="952" ulx="1355" uly="688">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1044" type="textblock" ulx="1352" uly="968">
        <line lrx="1360" lry="1044" ulx="1352" uly="968">— –-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1135" type="textblock" ulx="1352" uly="1063">
        <line lrx="1366" lry="1135" ulx="1352" uly="1063">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1325" type="textblock" ulx="1353" uly="1148">
        <line lrx="1366" lry="1325" ulx="1353" uly="1148">ł‚— — =— „—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="43" lry="331" ulx="7" uly="294">ſeſcht</line>
        <line lrx="43" lry="372" ulx="0" uly="336">ngen</line>
        <line lrx="43" lry="426" ulx="0" uly="387">Hunde</line>
        <line lrx="43" lry="471" ulx="0" uly="433">chli⸗</line>
        <line lrx="43" lry="514" ulx="1" uly="489"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="561" type="textblock" ulx="1" uly="528">
        <line lrx="82" lry="561" ulx="1" uly="528">ders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="42" lry="615" ulx="0" uly="575">liſen</line>
        <line lrx="41" lry="657" ulx="0" uly="626">5 da</line>
        <line lrx="40" lry="702" ulx="0" uly="669">ebee</line>
        <line lrx="40" lry="752" ulx="0" uly="717">lteln,</line>
        <line lrx="38" lry="796" ulx="1" uly="765">denn</line>
        <line lrx="38" lry="846" ulx="4" uly="808">nicht</line>
        <line lrx="37" lry="890" ulx="1" uly="863"> er</line>
        <line lrx="35" lry="942" ulx="1" uly="903">hold</line>
        <line lrx="33" lry="986" ulx="0" uly="947">ſoch</line>
        <line lrx="33" lry="1030" ulx="0" uly="997">Sel⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1083" ulx="1" uly="1045">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1131" type="textblock" ulx="1" uly="1092">
        <line lrx="30" lry="1131" ulx="1" uly="1092">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="28" lry="1318" ulx="0" uly="1284">l⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1364" ulx="0" uly="1336">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="231" type="textblock" ulx="604" uly="174">
        <line lrx="1094" lry="231" ulx="604" uly="174">SSD 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1186" type="textblock" ulx="175" uly="263">
        <line lrx="1095" lry="309" ulx="176" uly="263">und endlich ſo lange oben bleiben muͤgen, bis ſie dieſelben</line>
        <line lrx="1092" lry="354" ulx="175" uly="310">umringen, und mit dem §. 6. beſchriebenen vierten Pfeil</line>
        <line lrx="1092" lry="402" ulx="175" uly="355">werfen koͤnnen. Bey dieſer Jagd hat man recht Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="448" ulx="177" uly="398">legenheit, der Groͤnlaͤnder Behendigkeit, und ſo zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="495" ulx="176" uly="446">gen, Huſarenmaͤßige Manoeuvres zu ſehen. Denn wenn</line>
        <line lrx="1089" lry="539" ulx="175" uly="493">der Seehund aufkommt; fahren ſie alle, wie die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="585" ulx="176" uly="539">gel, mit groſſem Geſchrey auf ihn zu: und da er gleich</line>
        <line lrx="1090" lry="626" ulx="175" uly="586">wieder untertaucht; ſo zerſtreuen ſie ſich in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="677" ulx="177" uly="632">genblick, und ein jeder gibt auf ſeinem Poſten Achtung,</line>
        <line lrx="1092" lry="727" ulx="177" uly="679">wo er ſich wieder ſehen laſſen wird; welches ſie nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="769" ulx="177" uly="723">wiſſen koͤnnen, und gemeiniglich eine halbe Viertel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="818" ulx="177" uly="774">meile von dem vorigen Platz geſchicht. So koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="865" ulx="178" uly="821">einen Seehund, wo er ein breites Waſſer hat, auf</line>
        <line lrx="1090" lry="912" ulx="177" uly="868">zwey Meilen lang und breit, ein paar Stunden lang</line>
        <line lrx="1091" lry="959" ulx="176" uly="915">verfolgen, ehe ſie ihn ſo muͤde machen, daß ſie ihn ein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1006" ulx="175" uly="959">ſchlieſſen und tuͤdten koͤnnen. Wenn ſich die Seehunde</line>
        <line lrx="1089" lry="1050" ulx="177" uly="1006">in der Angſt ans Land retiriren wollen; ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="1094" ulx="176" uly="1052">von den Weibern und Kindern mit Steinen und Stecken</line>
        <line lrx="1087" lry="1141" ulx="176" uly="1095">empfangen, und hintenzu von den Maͤnnern erſtochen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1186" ulx="176" uly="1140">Dieſes iſt den Groͤnlaͤndern eine ſehr luſtige und ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1234" type="textblock" ulx="159" uly="1184">
        <line lrx="1090" lry="1234" ulx="159" uly="1184">traͤgliche Jagd, da ein Mann in einem Tage, (es muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1322" type="textblock" ulx="178" uly="1234">
        <line lrx="1088" lry="1281" ulx="178" uly="1234">ſen aber immer einige beyſammen ſeyn,) wol 8 bis 10</line>
        <line lrx="1120" lry="1322" ulx="178" uly="1279">Stuͤck auf ſeine Part bekommen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1413" type="textblock" ulx="577" uly="1372">
        <line lrx="694" lry="1413" ulx="577" uly="1372">§. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1923" type="textblock" ulx="178" uly="1434">
        <line lrx="1088" lry="1480" ulx="256" uly="1434">Die dritte Art des Fangs auf dem Eiſe, iſt meh⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1527" ulx="178" uly="1478">rentheils nur in Disko gebraͤuchlich, wo die Buchten</line>
        <line lrx="1089" lry="1569" ulx="178" uly="1522">im Winter mit Eis belegt ſind, und geſchieht auf man⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1614" ulx="178" uly="1568">cherley Weiſe. Ein Gröͤnlaͤnder ſetzt ſich neben einem</line>
        <line lrx="1090" lry="1660" ulx="178" uly="1612">Loch, das der Seehund zum Luft ſchoͤpfen ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1704" ulx="179" uly="1654">macht hat, auf einem Schemel mit einem Bein, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1748" ulx="179" uly="1696">ſtellt die Fuͤſſe, um ſie nicht zu erkaͤlten, auf einen</line>
        <line lrx="1089" lry="1794" ulx="180" uly="1742">dreybeinigten Fußſchemel. Wenn nun der Seehund</line>
        <line lrx="1089" lry="1840" ulx="180" uly="1787">die Naſe an das Loch haͤlt; ſo ſtoͤßt er mit der Harpune</line>
        <line lrx="1090" lry="1888" ulx="181" uly="1834">drein, macht gleich ein groͤſſeres Loch, zieht ihn heraus</line>
        <line lrx="1088" lry="1923" ulx="1031" uly="1891">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="238" type="textblock" ulx="265" uly="190">
        <line lrx="336" lry="238" ulx="265" uly="190">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="364" type="textblock" ulx="225" uly="257">
        <line lrx="1215" lry="317" ulx="257" uly="257">und ſchlaͤgt ihn vollends todt. Oder es legt ſich einer</line>
        <line lrx="1187" lry="364" ulx="225" uly="319">auf einem Schlitten neben dem Loch, wo der Seehund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="455" type="textblock" ulx="259" uly="363">
        <line lrx="1183" lry="422" ulx="259" uly="363">gewohnt iſt herauszukommen, und ſich auf dem Eis an</line>
        <line lrx="1184" lry="455" ulx="260" uly="410">der Sonne zu waͤrmen, auf den Bauch nieder. Neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="503" type="textblock" ulx="258" uly="456">
        <line lrx="1197" lry="503" ulx="258" uly="456">dem groſſen Loch macht man ein kleiners, in daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="548" type="textblock" ulx="258" uly="502">
        <line lrx="1183" lry="548" ulx="258" uly="502">ſteckt ein anderer Groͤnlaͤnder eine Harpun an einer ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="590" type="textblock" ulx="260" uly="548">
        <line lrx="1211" lry="590" ulx="260" uly="548">langen Stange. Der auf dem Eiſe liegt, ſchaut durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="871" type="textblock" ulx="258" uly="594">
        <line lrx="1183" lry="638" ulx="258" uly="594">groſſe Loch, bis ein Seehund unter der Harpun, wel⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="684" ulx="259" uly="637">che er mit einer Hand dirigirt, hinfaͤhrt; dann gibt er</line>
        <line lrx="1183" lry="728" ulx="258" uly="687">dem andern ein Zeichen, weicher mit Macht den See⸗</line>
        <line lrx="529" lry="775" ulx="259" uly="732">hund durchſpießt.</line>
        <line lrx="1182" lry="820" ulx="339" uly="779">Liegt ein Seehund neben ſeinem Loch auf dem Eiſe,</line>
        <line lrx="1187" lry="871" ulx="259" uly="823">ſo rutſcht der Groͤnlaͤnder auf dem Bauch ihm entgegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="968" type="textblock" ulx="258" uly="872">
        <line lrx="1200" lry="911" ulx="258" uly="872">wackelt mit dem Kopf und knurrt wie ein Seehund, der</line>
        <line lrx="1223" lry="968" ulx="264" uly="917">den Groͤnlaͤnder fuͤr ſeines gleichen anſieht, ganz nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1008" type="textblock" ulx="263" uly="965">
        <line lrx="966" lry="1008" ulx="263" uly="965">an ſich kommen laͤßt, und ſo geſpießt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1063" type="textblock" ulx="341" uly="1017">
        <line lrx="1205" lry="1063" ulx="341" uly="1017">Wenn im Fruͤhjahr der Strom ein groſſes Loch ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1205" type="textblock" ulx="261" uly="1064">
        <line lrx="1182" lry="1113" ulx="262" uly="1064">Eis macht, umgeben die Groͤnlaͤnder daſſelbe und paſſen</line>
        <line lrx="1182" lry="1170" ulx="261" uly="1112">auf, bis die Seehunde in Menge unter dem Eis hervor</line>
        <line lrx="1182" lry="1205" ulx="261" uly="1155">an den Rand kommen, Luft zu ſchoͤpfen, da ſie dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1294" type="textblock" ulx="256" uly="1198">
        <line lrx="1206" lry="1258" ulx="261" uly="1198">ben mit Harpunen empfangen. Viele werden auch auf</line>
        <line lrx="1203" lry="1294" ulx="256" uly="1247">dem Eiſe, wo ſie in der Sonne ſchlafen und ſchnarchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1587" type="textblock" ulx="261" uly="1295">
        <line lrx="419" lry="1335" ulx="261" uly="1295">erſchlagen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1446" ulx="262" uly="1376">Verhalten der Groͤnlaͤnder in ihrem</line>
        <line lrx="894" lry="1499" ulx="574" uly="1449">Haus⸗Weſen.</line>
        <line lrx="786" lry="1587" ulx="648" uly="1538">§. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1696" type="textblock" ulx="263" uly="1614">
        <line lrx="1201" lry="1696" ulx="263" uly="1614">Nun wird es Zeit ſeyn, von der Groͤnlaͤnder Sitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1755" type="textblock" ulx="263" uly="1661">
        <line lrx="1183" lry="1709" ulx="361" uly="1661">und Gebraͤuchen in den verſchiedenen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1183" lry="1755" ulx="263" uly="1710">des gemeinen Lebens etwas zu melden, ſo viel mir da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1800" type="textblock" ulx="262" uly="1755">
        <line lrx="1229" lry="1800" ulx="262" uly="1755">von durch den Augenſchein, durch Erzehlungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1890" type="textblock" ulx="263" uly="1799">
        <line lrx="1184" lry="1841" ulx="266" uly="1799">durch bereits gedruckte Nachrichten, bekant worden.</line>
        <line lrx="1186" lry="1890" ulx="263" uly="1845">Ich rede aber nur von den Wilden, die wenig oder kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1930" type="textblock" ulx="1132" uly="1896">
        <line lrx="1216" lry="1930" ulx="1132" uly="1896">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="28" lry="1676" ulx="1" uly="1645">ſten</line>
        <line lrx="27" lry="1721" ulx="0" uly="1690">ſden</line>
        <line lrx="25" lry="1812" ulx="3" uly="1779">d</line>
        <line lrx="26" lry="1856" ulx="0" uly="1829">den⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1902" ulx="6" uly="1864">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1953" type="textblock" ulx="2" uly="1918">
        <line lrx="56" lry="1953" ulx="2" uly="1918">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="254" type="textblock" ulx="562" uly="196">
        <line lrx="1098" lry="254" ulx="562" uly="196">õ 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="327" type="textblock" ulx="166" uly="261">
        <line lrx="1083" lry="327" ulx="166" uly="261">nen Umgang mit Europaͤern gehabt, und noch nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="379" type="textblock" ulx="153" uly="327">
        <line lrx="1104" lry="379" ulx="153" uly="327">von ihnen angenommen haben. Ihre Familien⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="415" type="textblock" ulx="163" uly="371">
        <line lrx="876" lry="415" ulx="163" uly="371">Haus⸗Umſtaͤnde moͤgen den Anfang machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="840" type="textblock" ulx="157" uly="437">
        <line lrx="1082" lry="528" ulx="244" uly="437">Die Groͤnlaͤnder fuͤhren dem aͤuſſerlichen Anſehen</line>
        <line lrx="1096" lry="563" ulx="157" uly="515">nach ein ziemlich zuͤchtiges Leben, und man hoͤrt und</line>
        <line lrx="1084" lry="607" ulx="162" uly="561">ſieht keine unanſtaͤndige Worte oder Handlungen.</line>
        <line lrx="1085" lry="656" ulx="163" uly="608">Was ſie heimlich treiben, davon iſt hier bey den aͤnſſer⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="698" ulx="164" uly="655">lichen Sitten nicht die Rede, und muß an einem andern</line>
        <line lrx="1079" lry="746" ulx="164" uly="700">Ort beruͤhrt werden. Sehr ſelten haben Dirnen Kin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="791" ulx="165" uly="746">der; bey verſtoſſenen Weibern und jungen Witwen aber</line>
        <line lrx="1100" lry="840" ulx="160" uly="795">kommts mehr vor: und obgleich eine ſolche verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="888" type="textblock" ulx="135" uly="839">
        <line lrx="1078" lry="888" ulx="135" uly="839">wird, ſo kan ſie doch manchmal ihr Gluͤck damit machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1245" type="textblock" ulx="159" uly="884">
        <line lrx="1096" lry="929" ulx="161" uly="884">indem ſie jemanden, der keine Kinder hat, die ihrigen</line>
        <line lrx="1079" lry="974" ulx="159" uly="931">verkauft, oder von einem ſolchen in ſeine Familie auf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1023" ulx="160" uly="979">genommen, wo nicht gar geheyrathet wird. Ledige</line>
        <line lrx="1078" lry="1068" ulx="159" uly="1025">Leute verſchiedenen Geſchlechts ſcheinen gar keinen be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1128" ulx="160" uly="1072">ſondern Umgang miteinander zu haben, und eine Dirne</line>
        <line lrx="1079" lry="1165" ulx="159" uly="1116">wuͤrde es in der Geſellſchaft fuͤr eine Beleidigung hal⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1208" ulx="159" uly="1149">ten, wenn ihr ein Junggeſelle nur von ſeinem Schnupf⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1245" ulx="159" uly="1205">taback anboͤte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1847" type="textblock" ulx="154" uly="1307">
        <line lrx="1076" lry="1351" ulx="239" uly="1307">Will einer heyrathen, woran er erſt denkt, wenn</line>
        <line lrx="1075" lry="1398" ulx="159" uly="1353">er uͤber 20 Jahr alt iſt, da er dann auch auf eine nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="1442" ulx="158" uly="1398">viel juͤngere Perſon faͤllt: ſo meldet er ſeinen Eltern</line>
        <line lrx="1085" lry="1488" ulx="158" uly="1443">oder naͤchſten Verwandten, auf welche Perſon ſeine</line>
        <line lrx="1075" lry="1534" ulx="158" uly="1491">Wahl geſallen. Er ſieht dabey nicht aufs Heyrathgut;</line>
        <line lrx="1079" lry="1580" ulx="156" uly="1536">denn die Braut bekommt nichts mit, als ihre Kleider,</line>
        <line lrx="1078" lry="1621" ulx="156" uly="1578">ihre Meſſer, ihre Lampe und aufs hoͤchſte einen Keſſel</line>
        <line lrx="1076" lry="1664" ulx="154" uly="1623">von Weichſtein, und oft das nicht; ſondern auf ihre</line>
        <line lrx="1077" lry="1711" ulx="155" uly="1670">Geſchicklichkeit im Haushalten und Nehen; ſo wie dieſe</line>
        <line lrx="1072" lry="1757" ulx="157" uly="1712">nur darauf ſieht, ob er ein guter Jaͤger iſt. Der Eltern</line>
        <line lrx="1114" lry="1802" ulx="154" uly="1757">Conſens iſt gleich da; denn ſie laſſen ihren Kindern, be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1847" ulx="154" uly="1802">ſonders den Söhnen, allen Willen. Sie ſchicken dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1925" type="textblock" ulx="153" uly="1842">
        <line lrx="1096" lry="1923" ulx="153" uly="1842">ein paar alte Weiber zu der Braut Eltern, welche M</line>
        <line lrx="1039" lry="1925" ulx="986" uly="1887">glei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="244" type="textblock" ulx="286" uly="193">
        <line lrx="825" lry="244" ulx="286" uly="193">192 SK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1065" type="textblock" ulx="281" uly="277">
        <line lrx="1200" lry="321" ulx="283" uly="277">gleich ihr Gewerbe anbringen, ſondern den Braͤutigam</line>
        <line lrx="1202" lry="368" ulx="283" uly="324">und deſſen Haus ſehr ruͤhmen. Die Dirne mag davon</line>
        <line lrx="1202" lry="416" ulx="284" uly="372">nichts hoͤren, laͤuft fort, und reißt den Haarzopf aus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="462" ulx="282" uly="417">einander. Denn die ledigen Weibsleute thun ſehr</line>
        <line lrx="1202" lry="508" ulx="282" uly="460">ſchaamhaft, und wehren ſich, was ſie koͤnnen, damit</line>
        <line lrx="1202" lry="559" ulx="281" uly="513">ſie nicht in ein uͤbles Geſchrey kommen; obgleich der</line>
        <line lrx="1200" lry="600" ulx="282" uly="556">Mann oft ſchon ihrer Einwilligung gewiß iſt. Jedoch</line>
        <line lrx="1201" lry="650" ulx="284" uly="605">iſt das nicht allezeit Verſtellung, ſondern oft ein wirklich</line>
        <line lrx="1202" lry="700" ulx="282" uly="642">fuͤrchterlicher Eindruck, der ſo weit geht, daß ſie manch⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="737" ulx="283" uly="692">mal ohnmaͤchtig wird, oder in eine Wuͤſteney lauſt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="784" ulx="283" uly="733">und (welches bey einer Gronlaͤnderin viel ſagen will,)</line>
        <line lrx="1203" lry="833" ulx="282" uly="784">ſich die Haare abſchneidet, da ſie dann gewiß nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="876" ulx="283" uly="829">ter angeſprochen wird. Vielleicht ruͤhrt dieſer Abſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="923" ulx="284" uly="877">daher, weil ſie viele Exempel von verſtoſſenen Weibern</line>
        <line lrx="1203" lry="969" ulx="285" uly="925">und ſtolzen Nebenweibern geſehen haben. Indeſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1018" ulx="283" uly="973">ben die Eltern zwar nicht ausdruͤcklich ihre Einwilligung,</line>
        <line lrx="1202" lry="1065" ulx="282" uly="1017">laſſens aber geſchehen. Die Weiber ſuchen die Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1109" type="textblock" ulx="282" uly="1064">
        <line lrx="1231" lry="1109" ulx="282" uly="1064">auf, und ſchleppen ſie mit Gewalt in des Freyers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1858" type="textblock" ulx="281" uly="1110">
        <line lrx="1204" lry="1158" ulx="281" uly="1110">Haus, wo ſie einige Tage, niedergeſchlagen, mit zer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1203" ulx="283" uly="1157">ſireuten Haaren ſitzt und nichts ißt; und wenn alles</line>
        <line lrx="1204" lry="1253" ulx="283" uly="1195">freundliche Zureden nichts hift, mit Gewalt, auch wol</line>
        <line lrx="1204" lry="1293" ulx="286" uly="1245">mit etlichen Rippenſtoͤſſen genoͤthiget wird, ihren Stand</line>
        <line lrx="1204" lry="1346" ulx="284" uly="1297">zu veraͤndern. Laͤuft ſie fort; ſo wird ſie wieder geholt</line>
        <line lrx="1204" lry="1390" ulx="285" uly="1343">und deſto eher genoͤthigt. Jedoch ſorgen manche Eltern</line>
        <line lrx="1204" lry="1439" ulx="285" uly="1391">ſelbſt fuͤr ihre Kinder, und einige haben dieſelben ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1482" ulx="286" uly="1436">ander ſchon in der Kindheit verſprochen, und ein Pfand</line>
        <line lrx="1204" lry="1529" ulx="286" uly="1482">drauf gegeben; da ſie dann ohne weitere Umſtaͤnde zu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1576" ulx="285" uly="1523">ſammen kommen, ſobald ſie wollen. Mancher Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1617" ulx="287" uly="1572">laͤnder, der ſchon eine Frau hat, holt ſich auch wol ſel⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1661" ulx="287" uly="1619">ber mit Gewalt noch eine dazu, wenn er ſie wo allein,</line>
        <line lrx="1204" lry="1708" ulx="288" uly="1665">oder auch bey einem Tanz findet; da er ſich aber mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1756" ulx="289" uly="1708">Secundanten verſehen muß, wenns etwa Schlaͤge ſetzen</line>
        <line lrx="906" lry="1806" ulx="288" uly="1755">ſolte, welches doch nicht oft geſchieht.</line>
        <line lrx="1205" lry="1858" ulx="371" uly="1814">Geſchwiſter⸗Kinder und ſogar zwey fremde Leute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1912" type="textblock" ulx="287" uly="1858">
        <line lrx="1205" lry="1912" ulx="287" uly="1858">die mit einander in einem Hauſe als adoptirte Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1981" type="textblock" ulx="737" uly="1914">
        <line lrx="1206" lry="1949" ulx="1136" uly="1914">erzo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="38" lry="321" ulx="0" uly="282">ſm</line>
        <line lrx="38" lry="362" ulx="2" uly="332">oren</line>
        <line lrx="39" lry="415" ulx="0" uly="377">al⸗</line>
        <line lrx="40" lry="503" ulx="2" uly="468">hannt</line>
        <line lrx="40" lry="559" ulx="0" uly="522">n</line>
        <line lrx="39" lry="606" ulx="0" uly="565">eh</line>
        <line lrx="40" lry="647" ulx="0" uly="610">fich</line>
        <line lrx="40" lry="691" ulx="0" uly="655">onl⸗</line>
        <line lrx="41" lry="735" ulx="9" uly="702">Huite</line>
        <line lrx="41" lry="832" ulx="0" uly="791">n⸗</line>
        <line lrx="42" lry="878" ulx="1" uly="840">lken</line>
        <line lrx="41" lry="922" ulx="0" uly="887">eten</line>
        <line lrx="40" lry="1021" ulx="0" uly="985">gung</line>
        <line lrx="40" lry="1064" ulx="0" uly="1027">Nchte</line>
        <line lrx="40" lry="1114" ulx="0" uly="1071">rihen</line>
        <line lrx="40" lry="1252" ulx="0" uly="1206">l</line>
        <line lrx="40" lry="1300" ulx="1" uly="1261">Snm</line>
        <line lrx="39" lry="1349" ulx="5" uly="1310">ſchet</line>
        <line lrx="39" lry="1395" ulx="1" uly="1361">Elent</line>
        <line lrx="39" lry="1441" ulx="0" uly="1403">iin</line>
        <line lrx="38" lry="1491" ulx="2" uly="1449">Dunn</line>
        <line lrx="37" lry="1542" ulx="0" uly="1502">de</line>
        <line lrx="36" lry="1581" ulx="1" uly="1541">Glin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="74" lry="1626" ulx="0" uly="1583">1 6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1719" type="textblock" ulx="1" uly="1633">
        <line lrx="35" lry="1670" ulx="1" uly="1633">ein</line>
        <line lrx="34" lry="1719" ulx="1" uly="1678">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1768" type="textblock" ulx="6" uly="1729">
        <line lrx="34" lry="1768" ulx="6" uly="1729">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="34" lry="1869" ulx="0" uly="1831">lle</line>
        <line lrx="33" lry="1911" ulx="0" uly="1879">Nde</line>
        <line lrx="32" lry="1965" ulx="3" uly="1928">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="234" type="textblock" ulx="575" uly="184">
        <line lrx="1089" lry="234" ulx="575" uly="184">S 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="313" type="textblock" ulx="171" uly="269">
        <line lrx="1090" lry="313" ulx="171" uly="269">erzogen worden, laſſen ſich ſehr ſelten mit einander in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="358" type="textblock" ulx="167" uly="315">
        <line lrx="1091" lry="358" ulx="167" uly="315">eine Heyrath ein. Hingegen findet man Exempel, wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="403" type="textblock" ulx="171" uly="361">
        <line lrx="1090" lry="403" ulx="171" uly="361">wol ſehr wenige, daß einer zwo leibliche Schweſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="447" type="textblock" ulx="151" uly="406">
        <line lrx="1112" lry="447" ulx="151" uly="406">zugleich, oder die Mutter und ihre zugebrachte Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="538" type="textblock" ulx="171" uly="450">
        <line lrx="1088" lry="492" ulx="172" uly="450">zu Weibern nimt; welches aber insgemein verab⸗</line>
        <line lrx="404" lry="538" ulx="171" uly="499">ſcheuet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1512" type="textblock" ulx="168" uly="581">
        <line lrx="1087" lry="625" ulx="254" uly="581">Die Vielweiberey iſt unter ihnen nicht ſo gar ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="672" ulx="172" uly="627">mein; indem kaum der Zwanzigſte zwey Weiber hat.</line>
        <line lrx="1088" lry="718" ulx="171" uly="675">Ein ſolcher Mann wird zwar nicht verabſcheuet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="767" ulx="173" uly="718">dern vielmehr als ein tuͤchtiger Erwerber angeſehen.</line>
        <line lrx="1087" lry="810" ulx="173" uly="766">Und da es eine groſſe Schmach iſt, keine Kinder zu haben,</line>
        <line lrx="1088" lry="856" ulx="171" uly="813">ſonderlich keinen Sohn, der einmal die Stuͤtze des Al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="903" ulx="173" uly="858">ters ſeyn kan; ſo ſind die Maͤnner, wenn ſie vermoͤgend</line>
        <line lrx="1085" lry="949" ulx="170" uly="907">ſind, auf mehr Weiber bedacht. Weil es aber doch</line>
        <line lrx="1087" lry="1013" ulx="170" uly="948">was ungewoͤhnliches iſt; ſo exponiren ſie ſich leicht der</line>
        <line lrx="1086" lry="1038" ulx="170" uly="997">Groͤnlaͤnder Kritick, ob die Liebe zur Familie; oder</line>
        <line lrx="1083" lry="1086" ulx="170" uly="1042">die Wolluſt der Grund dazu iſt. Wer aber ſchon drey</line>
        <line lrx="1086" lry="1127" ulx="171" uly="1088">oder vier Weiber nimt (und man hat einige mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1172" ulx="170" uly="1129">ren, und ein Weib mit zween Maͤnnern geſehen,) der</line>
        <line lrx="1085" lry="1222" ulx="168" uly="1175">bleibt gewiß nicht ohne boͤſe Nachrede. Es richtet zwar</line>
        <line lrx="1086" lry="1265" ulx="168" uly="1223">auch bey einigen Weibern allerley Verdruß an, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1312" ulx="168" uly="1267">lich ſeitdem ſie vernommen, daß es in chriſtlichen Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1355" ulx="169" uly="1312">dern verboten iſt: manche aber bereden ſelber ihre Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1401" ulx="168" uly="1359">ner dazu; wie dann auch wol beyde einen Angekok</line>
        <line lrx="1081" lry="1464" ulx="170" uly="1400">oder ſonſt geſchickten Groͤnlaͤnder dazu erkauffen, auch</line>
        <line lrx="1083" lry="1512" ulx="169" uly="1445">wol den Europaͤern zumuthen, ihnen taugliche Kinder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1618" type="textblock" ulx="171" uly="1501">
        <line lrx="292" lry="1542" ulx="171" uly="1501">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1618" ulx="248" uly="1561">Ihre Ehe fuͤhren ſie ziemlich ordentlich, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1664" type="textblock" ulx="155" uly="1613">
        <line lrx="1083" lry="1664" ulx="155" uly="1613">nigſtens wiſſen ſie die Ausſchweifungen, die der belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1945" type="textblock" ulx="169" uly="1667">
        <line lrx="1082" lry="1709" ulx="169" uly="1667">digte Theil nicht zu beſtrafen, ſondern auf eben die</line>
        <line lrx="1084" lry="1752" ulx="170" uly="1710">Weiſe zu raͤchen ſucht, ſo zu verbergen, daß man nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="1811" ulx="170" uly="1753">viel davon reden hoͤrt. Ohne verdrießliche Geſi chter</line>
        <line lrx="1082" lry="1844" ulx="172" uly="1801">und Worte auf beyden Seiten, wobey die Frau oft ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1902" ulx="171" uly="1846">blaues Auge davon traͤgt, geht es nicht ab: welches</line>
        <line lrx="1083" lry="1945" ulx="611" uly="1886">N deſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="798" lry="265" type="textblock" ulx="271" uly="205">
        <line lrx="798" lry="265" ulx="271" uly="205">194 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="528" type="textblock" ulx="227" uly="282">
        <line lrx="1194" lry="345" ulx="268" uly="282">deſto wunderlicher iſt, da ſonſt die Groͤnlaͤnder weder</line>
        <line lrx="1196" lry="392" ulx="271" uly="332">zänkiſch, noch zu Schlaͤgereyen geneigt ſind. Das Ehe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="431" ulx="270" uly="380">buͤndnis iſt auch nicht ſo unwiderruflich, daß der Mann</line>
        <line lrx="1197" lry="483" ulx="270" uly="426">die Frau, beſonders wenn ſie keine Kinder hat, nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="528" ulx="227" uly="472">verſtoſſen ſollte. Dabey macht er wenig Umſtaͤnde. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="575" type="textblock" ulx="271" uly="519">
        <line lrx="1215" lry="575" ulx="271" uly="519">macht ihr nur ein ſaures Geſicht, faͤhrt aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="812" type="textblock" ulx="270" uly="563">
        <line lrx="1197" lry="617" ulx="272" uly="563">kommt in etlichen Tagen nicht zu Hauſe. Da merkt ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="669" ulx="270" uly="614">gleich, wies gemeynt iſt, packt ihre Kleider zuſammen,</line>
        <line lrx="1198" lry="714" ulx="270" uly="662">und zieht zu ihren Freunden, fuͤhrt ſich aber, ihm zum</line>
        <line lrx="1199" lry="762" ulx="271" uly="699">Trotz, deſto netter auf, um ihm Verdruß und boͤſe</line>
        <line lrx="616" lry="812" ulx="271" uly="766">Nachrede zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1010" type="textblock" ulx="274" uly="847">
        <line lrx="1200" lry="911" ulx="355" uly="847">Manchmal laͤuft auch eine Frau davon, wenn ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="965" ulx="274" uly="907">ſich nicht mit den andren Weibsleuten im Hauſe vertra⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1010" ulx="274" uly="953">gen kan, welches gar leicht vorfaͤllt, indem eines Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1103" type="textblock" ulx="274" uly="999">
        <line lrx="1224" lry="1053" ulx="274" uly="999">nes Mutter allemal die Oberherrſchaft im Hauſe be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1103" ulx="276" uly="1045">haͤlt, und die Frau nicht viel anders als eine Magd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1192" type="textblock" ulx="259" uly="1090">
        <line lrx="1202" lry="1152" ulx="259" uly="1090">handelt. Beyde Arten der Eheſcheidung geſchehen aber</line>
        <line lrx="1204" lry="1192" ulx="278" uly="1137">ſelten, wenn ſie ſchon Kinder miteinander haben, ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1242" type="textblock" ulx="280" uly="1185">
        <line lrx="1244" lry="1242" ulx="280" uly="1185">lich Soͤhne, die der Groͤnlaͤnder groͤßter Reichthum und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1956" type="textblock" ulx="277" uly="1230">
        <line lrx="1204" lry="1282" ulx="277" uly="1230">die beſte Verſicherung wegen ihrer kuͤnftigen Verſor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1335" ulx="277" uly="1279">gung ſind; weil dieſelben allemal der Mutter folgen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1373" ulx="277" uly="1323">und auch nach ihrem Abſterben ſich, wieder zum Vater</line>
        <line lrx="1205" lry="1425" ulx="277" uly="1368">zu ziehen und ihm in ſeinem Alter zu helfen, nicht bere⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1466" ulx="277" uly="1412">den laſſen. Es geſchicht auch wol, daß eins von bey⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1514" ulx="278" uly="1460">den, beſonders der Mann, in die Wildnis laͤuft, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1558" ulx="278" uly="1508">bis an ſein Ende nicht mehr zu Menſchen kommt. Man</line>
        <line lrx="1205" lry="1609" ulx="278" uly="1551">hat Exempel, daß ein ſolcher Eremit viele Jahre in ei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1651" ulx="280" uly="1598">ner Kluft gewohnt, von der Land⸗Jagd gelebt, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1697" ulx="279" uly="1638">bald er Menſchen anſichtig worden, die Flucht ergrif⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1744" ulx="279" uly="1691">fen hat. Wo ſo einer ſich aufhaͤlt, da geht niemand</line>
        <line lrx="1204" lry="1784" ulx="279" uly="1739">allein weit ins Feld, weil man bey ſolchen verwilderten</line>
        <line lrx="1204" lry="1833" ulx="279" uly="1782">Menſchen ſeines Lebens nicht ſicher zu ſeyn glaubt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1885" ulx="280" uly="1830">Doch dergleichen Haͤndel und Scheidungen kommen nur</line>
        <line lrx="1204" lry="1920" ulx="283" uly="1871">in jungen Jahren bey Leuten vor, die ſich vorher nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="1956" ulx="1133" uly="1917">recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="528" type="textblock" ulx="1353" uly="445">
        <line lrx="1366" lry="528" ulx="1353" uly="445">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="760" type="textblock" ulx="1355" uly="593">
        <line lrx="1366" lry="760" ulx="1355" uly="593">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1325" type="textblock" ulx="1355" uly="1058">
        <line lrx="1366" lry="1325" ulx="1355" uly="1058">— = — — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="240" type="textblock" ulx="564" uly="187">
        <line lrx="1088" lry="240" ulx="564" uly="187">S 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="318" type="textblock" ulx="172" uly="262">
        <line lrx="1143" lry="318" ulx="172" uly="262">recht bedacht haben. Je aͤlter ſie werden, je lieber ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="364" type="textblock" ulx="173" uly="325">
        <line lrx="437" lry="364" ulx="173" uly="325">ben ſie einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1322" type="textblock" ulx="172" uly="401">
        <line lrx="1090" lry="441" ulx="250" uly="401">Wenn einem Mann die einige Frau geſtorben; ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="490" ulx="175" uly="446">ſchmuͤckt er ſich, ſein Haus und Kinder nach etlichen</line>
        <line lrx="1089" lry="535" ulx="174" uly="493">Tagen aufs beſte: ſonderlich muß ſein Kajak und Pfei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="585" ulx="176" uly="539">le, die ſein groͤßter Staat ſind, in beſter Ordnung ſeyn,</line>
        <line lrx="1090" lry="627" ulx="173" uly="583">um ſich beliebt zu machen. Doch enthaͤlt er ſich von</line>
        <line lrx="1088" lry="674" ulx="172" uly="635">allen luſtigen Geſellſchaften, und heyrathet nicht vor</line>
        <line lrx="1088" lry="725" ulx="172" uly="680">Verflieſſung eines Jahrs; es ſey dann, daß er kleine</line>
        <line lrx="1089" lry="766" ulx="172" uly="727">Kinder, und niemand zur Wartung derſelben hakt.</line>
        <line lrx="1088" lry="813" ulx="174" uly="772">Stirbt ihm die rechte Frau; ſo tritt die Neben⸗Frau in</line>
        <line lrx="1088" lry="862" ulx="175" uly="817">ihren Platz. Dieſelbe muß wol auch heulen, und Eh⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="905" ulx="175" uly="863">ren halber den Chor anfuͤhren; man merkt aber an</line>
        <line lrx="1087" lry="951" ulx="174" uly="910">der Stimme (denn an Thraͤnen fehlts niemals,) daß es</line>
        <line lrx="1089" lry="1000" ulx="174" uly="957">nicht ſehr von Herzen geht. Der Verſtorbenen hinter⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1046" ulx="175" uly="1003">laſſene Kinder careßirt ſie mehr als ihre eigenen, be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1093" ulx="177" uly="1047">dauret ſie, daß ſie bisher verſaͤumt worden, und gibt ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="1137" ulx="176" uly="1095">fein zu verſtehen, wie ſie dieſe und mehrere Haushal⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1185" ulx="175" uly="1142">tungs⸗Fehler der Verſtorbenen, die doch dabey immer</line>
        <line lrx="1087" lry="1231" ulx="176" uly="1185">geruͤhmt wird, verbeſſert habe, daß man ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1088" lry="1276" ulx="173" uly="1234">verſtellten Schmeicheleyen dieſer ſonſt ſo unpolirten</line>
        <line lrx="933" lry="1322" ulx="174" uly="1280">Menſchen wundern muß. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1421" type="textblock" ulx="539" uly="1369">
        <line lrx="707" lry="1421" ulx="539" uly="1369">S. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1862" type="textblock" ulx="173" uly="1450">
        <line lrx="1091" lry="1493" ulx="257" uly="1450">Die Groͤnlaͤnder ſind eben nicht ſehr fruchtbar. Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1539" ulx="176" uly="1498">meiniglich hat eine Frau drey bis vier, und hoͤchſtens</line>
        <line lrx="1089" lry="1585" ulx="176" uly="1542">ſechs Kinder, und gebieret ordinaͤr alle zwey bis drey</line>
        <line lrx="1092" lry="1633" ulx="173" uly="1591">Jahr einmal. Wenn ſie daher von der Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1092" lry="1683" ulx="175" uly="1636">anderer Nationen hoͤren; ſo vergleichen ſie dieſelben</line>
        <line lrx="1092" lry="1725" ulx="176" uly="1682">veraͤchtlicher Weiſe mit ihren Hunden. Sehr ſelten</line>
        <line lrx="1091" lry="1772" ulx="176" uly="1730">werden Zwillinge geboren. Sehr wenige kommen bey</line>
        <line lrx="1092" lry="1817" ulx="176" uly="1775">der Geburt zu Schaden. Gemeiniglich verrichten ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1862" ulx="178" uly="1818">vor und gleich nachher alle ihre Arbeit, und man hoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1946" type="textblock" ulx="179" uly="1864">
        <line lrx="1093" lry="1908" ulx="179" uly="1864">ſelten von todt⸗oder ungeſtalt gebornen Kindern. Dem</line>
        <line lrx="1095" lry="1946" ulx="331" uly="1910">H N 2 Kinde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="786" lry="234" type="textblock" ulx="270" uly="184">
        <line lrx="786" lry="234" ulx="270" uly="184">196 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="313" type="textblock" ulx="270" uly="253">
        <line lrx="1231" lry="313" ulx="270" uly="253">Kinde wird von den Eltern oder der Wehmutter ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1143" type="textblock" ulx="245" uly="316">
        <line lrx="1195" lry="359" ulx="269" uly="316">Name gegeben, von Thieren und Geraͤthſchaften, auch</line>
        <line lrx="1195" lry="408" ulx="269" uly="363">von Theilen des Leibes hergenommen. Sie geben dem</line>
        <line lrx="1194" lry="450" ulx="270" uly="408">Kinde gern den Namen eines ohnlaͤngſt verſtorbenen</line>
        <line lrx="1198" lry="493" ulx="255" uly="452">Anverwandten, ſonderlich der Groß⸗Eltern, deren An⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="539" ulx="270" uly="498">denken ſie dadurch beyzube halten ſuchen. Wenn aber</line>
        <line lrx="1198" lry="587" ulx="270" uly="541">dieſelben zu früuhzeitig geſtorben oder verungluͤckt ſind;</line>
        <line lrx="1197" lry="632" ulx="272" uly="590">ſo vermeiden ſie ihre Namen zu nennen, um den Schmerz</line>
        <line lrx="1198" lry="678" ulx="272" uly="635">über ihren Verluſt nicht aufs neue rege zu machen. Ja</line>
        <line lrx="1200" lry="723" ulx="252" uly="682">wenn ein anderer ſchon eines neulich verſtorbenen an⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="776" ulx="245" uly="727">ſehnlichen Freundes Namen hat; ſo nennen ſie aus Mit⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="823" ulx="273" uly="773">leiden deſſelben Namen nicht, ſondern geben ihm einen</line>
        <line lrx="1199" lry="860" ulx="272" uly="818">andern. Daher kan mit der Zeit ein Groͤnlaͤnder von</line>
        <line lrx="1199" lry="909" ulx="273" uly="864">einer ruͤhmlichen, oder laͤcherlichen und ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1196" lry="957" ulx="273" uly="913">Handlung wol mehr als einen Namen bekommen, ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="1003" ulx="274" uly="958">daß mancher nicht weiß, wie er ſich nennen ſoll; indem</line>
        <line lrx="1199" lry="1049" ulx="275" uly="1005">er allzu beſcheiden iſt, ſeinen ruͤhmlichen oder gleichſam</line>
        <line lrx="1201" lry="1137" ulx="275" uly="1055">Adels⸗Namen ſelber zu nennen, und ſch des Nick⸗Na⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1143" ulx="256" uly="1100">mens ſchaͤmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1361" type="textblock" ulx="236" uly="1178">
        <line lrx="1200" lry="1220" ulx="364" uly="1178">Sie haben ihre Kinder ungemein lieb. Die Muͤtter</line>
        <line lrx="1200" lry="1268" ulx="276" uly="1225">tragen dieſelben, wo ſie gehen und ſtehen, und bey aller</line>
        <line lrx="1200" lry="1314" ulx="278" uly="1272">Arbeit, in dem Kleide auf dem Ruͤcken mit ſich, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1361" ulx="236" uly="1318">ſaͤngen ſie bis ins dritte und vierte Jahr und laͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1406" type="textblock" ulx="280" uly="1365">
        <line lrx="1203" lry="1406" ulx="280" uly="1365">weil ſie keine. Mittel zu zarten Kinder⸗Speiſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1634" type="textblock" ulx="280" uly="1411">
        <line lrx="1203" lry="1450" ulx="280" uly="1411">Daher ſterben auch viele Kinder, wenn ſie andren den</line>
        <line lrx="1204" lry="1513" ulx="281" uly="1453">Platz raͤumen muͤſſen, ehe ſie harte Speiſen ertragen</line>
        <line lrx="1203" lry="1540" ulx="282" uly="1500">koͤnnen. Und ſtirbt die Mutter; ſo iſt es mit dem armen</line>
        <line lrx="1203" lry="1604" ulx="281" uly="1546">Kinde gar aus, wenn es noch nicht bey andren Speiſen</line>
        <line lrx="481" lry="1634" ulx="281" uly="1593">beſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1964" type="textblock" ulx="248" uly="1667">
        <line lrx="1205" lry="1708" ulx="357" uly="1667">Die Kinder wachſen ohne alle Zucht auf, und wer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1754" ulx="284" uly="1712">den von den Eltern weder geſchlagen, noch mit harten</line>
        <line lrx="1204" lry="1803" ulx="285" uly="1754">Worten beſtraft. Man muß aber auch geſtehen, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1844" ulx="285" uly="1802">eine ſcharfe Zucht bey den Gröoͤnlaͤndiſchen Kindern theils</line>
        <line lrx="1205" lry="1964" ulx="248" uly="1845">nicht ſehr nöthig iſt, weil ſie ſo ſtill, wie die Sant</line>
        <line lrx="1203" lry="1926" ulx="1164" uly="1900">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="624" type="textblock" ulx="1356" uly="287">
        <line lrx="1366" lry="624" ulx="1356" uly="287">E f f f fe —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="30" lry="312" ulx="0" uly="279">en</line>
        <line lrx="32" lry="363" ulx="4" uly="327">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="403" type="textblock" ulx="7" uly="373">
        <line lrx="32" lry="403" ulx="7" uly="373">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="56" lry="450" ulx="0" uly="423">eeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="34" lry="495" ulx="9" uly="464">A⸗</line>
        <line lrx="35" lry="538" ulx="5" uly="509">aber</line>
        <line lrx="35" lry="590" ulx="3" uly="551">n;</line>
        <line lrx="35" lry="635" ulx="0" uly="603">ler</line>
        <line lrx="35" lry="683" ulx="15" uly="643">N</line>
        <line lrx="35" lry="723" ulx="0" uly="699">1r</line>
        <line lrx="36" lry="772" ulx="2" uly="735">Mi</line>
        <line lrx="35" lry="816" ulx="2" uly="784">einen</line>
        <line lrx="35" lry="865" ulx="0" uly="836">Ften</line>
        <line lrx="35" lry="914" ulx="0" uly="877">ſchen</line>
        <line lrx="34" lry="963" ulx="0" uly="924">60</line>
        <line lrx="35" lry="1006" ulx="0" uly="974">tben</line>
        <line lrx="35" lry="1060" ulx="0" uly="1020">hſeun</line>
        <line lrx="35" lry="1102" ulx="2" uly="1068">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="34" lry="1231" ulx="0" uly="1192">te</line>
        <line lrx="34" lry="1275" ulx="6" uly="1239">ole</line>
        <line lrx="33" lry="1371" ulx="0" uly="1335">tete</line>
        <line lrx="35" lry="1416" ulx="0" uly="1381">ber⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1460" ulx="0" uly="1427">der</line>
        <line lrx="34" lry="1508" ulx="1" uly="1474">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="51" lry="1552" ulx="0" uly="1520">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="32" lry="1605" ulx="0" uly="1561">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="31" lry="1718" ulx="8" uly="1686">ten</line>
        <line lrx="31" lry="1770" ulx="0" uly="1730">Gln</line>
        <line lrx="30" lry="1808" ulx="0" uly="1774">I</line>
        <line lrx="30" lry="1859" ulx="0" uly="1814">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="30" lry="1907" ulx="0" uly="1858">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="799" type="textblock" ulx="181" uly="199">
        <line lrx="1099" lry="267" ulx="585" uly="199">GF 197</line>
        <line lrx="1102" lry="331" ulx="181" uly="288">herumgehen und auf ſehr wenige Ausſchweiffungen ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="377" ulx="182" uly="331">rathen; theils vergeblich ſeyn wuͤrde, indem ein Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="425" ulx="185" uly="382">laͤnder, wenn man ihm eine Sache nicht Bittweiſe und</line>
        <line lrx="1101" lry="470" ulx="184" uly="424">durch vernuͤnftige Vorſtellungen annehmlich machen</line>
        <line lrx="1100" lry="517" ulx="187" uly="472">kan, ſich eher todtſchlagen, als dazu zwingen laſſen</line>
        <line lrx="1102" lry="568" ulx="185" uly="516">würde. Ob aber dieſes eine Wirkung ihres eigenſinni⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="607" ulx="186" uly="559">gen Naturells iſt; oder ob es aus der langen Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="655" ulx="186" uly="604">heit ihrer ungebundenen Erziehung herruͤhrt, weiß ich</line>
        <line lrx="1101" lry="708" ulx="189" uly="651">nicht zu entſcheiden. Zwiſchen dem zweyten und fuͤnften</line>
        <line lrx="1101" lry="749" ulx="187" uly="699">Jahr ſind ſie am unbaͤndigſten mit ſchreyen, kratzen und</line>
        <line lrx="1103" lry="799" ulx="188" uly="748">um ſich ſchlagen: und eine Mutter, der die Gedult aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="841" type="textblock" ulx="177" uly="796">
        <line lrx="1102" lry="841" ulx="177" uly="796">riſſe, und ihr Kind ſonderlich wenns ein Sohn iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="888" type="textblock" ulx="189" uly="841">
        <line lrx="1102" lry="888" ulx="189" uly="841">ſchon von der Geburt an, als der künftige Herr im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="938" type="textblock" ulx="170" uly="880">
        <line lrx="1102" lry="938" ulx="170" uly="880">Hauſe angeſehen wird, wieder ſchluͤge, wuͤrde gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1166" type="textblock" ulx="186" uly="935">
        <line lrx="1103" lry="979" ulx="186" uly="935">vom Mann uͤbel behandelt werden. Je mehr die Kin⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1034" ulx="187" uly="981">der zu Verſtande kommen, und was zu thun kriegen, je</line>
        <line lrx="1110" lry="1077" ulx="187" uly="1028">ruhiger und gezieger werden ſie. Man merkt auch</line>
        <line lrx="1103" lry="1122" ulx="188" uly="1076">keine ſonderbare Schalkheit, Bosheit oder andere grobe</line>
        <line lrx="1104" lry="1166" ulx="188" uly="1120">Untugend an ihnen. Sie folgen den Eltern gern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1212" type="textblock" ulx="171" uly="1163">
        <line lrx="1104" lry="1212" ulx="171" uly="1163">weil ſie wollen: wollen aber auch von ihnen guͤtig, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1439" type="textblock" ulx="186" uly="1209">
        <line lrx="1104" lry="1256" ulx="186" uly="1209">freundſchaftlich behandelt ſeyn; und wenn etwas nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1305" ulx="188" uly="1256">nach ihrem Sinn iſt, ſo ſprechen ſie ſchlechtweg: Ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1349" ulx="186" uly="1303">wills nicht thun. Dabey laſſens die Eltern bewenden,</line>
        <line lrx="1105" lry="1395" ulx="188" uly="1347">bis ſich die Kinder eines Beſſern beſinnen. Dagegen</line>
        <line lrx="1105" lry="1439" ulx="187" uly="1393">wird man ſchwerlich ein Exempel der Undankbarkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1487" type="textblock" ulx="172" uly="1440">
        <line lrx="1106" lry="1487" ulx="172" uly="1440">wachſener Kinder gegen alte unbehuͤlfliche Eltern aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1578" type="textblock" ulx="188" uly="1482">
        <line lrx="1106" lry="1537" ulx="188" uly="1482">bringen wiſſen. Sie ſcheinen alſo in den meiſten Stuͤk⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1578" ulx="189" uly="1533">ken das grade Gegentheil von vielen Kindern geſitteter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1623" type="textblock" ulx="175" uly="1578">
        <line lrx="1105" lry="1623" ulx="175" uly="1578">Voͤlker zu ſeyn, die von auſſen beſſer ſcheinen, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1667" type="textblock" ulx="189" uly="1623">
        <line lrx="1106" lry="1667" ulx="189" uly="1623">innerlich ſind, und das Boͤſe von Jahr zu Jahr mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1714" type="textblock" ulx="165" uly="1674">
        <line lrx="526" lry="1714" ulx="165" uly="1674">zu Tage legen lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1871" type="textblock" ulx="271" uly="1753">
        <line lrx="726" lry="1801" ulx="581" uly="1753">S. 1 5⁵.</line>
        <line lrx="1109" lry="1871" ulx="271" uly="1809">Sobald ein Knabe Haͤnde und Fuͤſſe brauchen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1918" type="textblock" ulx="155" uly="1875">
        <line lrx="1108" lry="1918" ulx="155" uly="1875">gibt ihm der Vater einen kleinen Pfeil und Bogen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1964" type="textblock" ulx="613" uly="1918">
        <line lrx="1109" lry="1964" ulx="613" uly="1918">NR 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1375" type="textblock" ulx="230" uly="187">
        <line lrx="796" lry="236" ulx="266" uly="187">198 S</line>
        <line lrx="1186" lry="315" ulx="265" uly="271">die Hand, und laͤßt ihn damit, wie auch am See⸗Ufer</line>
        <line lrx="1186" lry="359" ulx="265" uly="316">mit Steinen, nach einem Ziel werfen, oder mit einem</line>
        <line lrx="1188" lry="406" ulx="264" uly="363">Meſſer Holz zu Spiel⸗Geraͤthſchaften ſchnitzen. Gegen</line>
        <line lrx="1188" lry="451" ulx="264" uly="408">das zehnte Jahr ſchafft er ihm einen Kajak, damit er</line>
        <line lrx="1189" lry="494" ulx="264" uly="450">ſich in ſeiner oder anderer Knaben Geſellſchaft im Fah⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="540" ulx="263" uly="497">ren, Umkantern und Aufſtehen, Voͤgel und Fiſche fan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="588" ulx="230" uly="541">gen uͤbe. Im funfzehnten oder ſechzehnten Jahr muß</line>
        <line lrx="1194" lry="637" ulx="234" uly="590">er mit auf den Seehund⸗Fang. Von dem erſten See⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="682" ulx="263" uly="635">hund, den er faͤngt, wird den Hausleuten und Nach⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="729" ulx="265" uly="683">barn eine Gaſterey gegeben. Waͤhrendem Eſſen muß</line>
        <line lrx="1191" lry="774" ulx="264" uly="728">der Knabe erzehlen, wie ers angeſtellt hat. Die Gaͤſte</line>
        <line lrx="1194" lry="822" ulx="265" uly="777">bewundern ſeine Geſchicklichkeit und ruͤhmen das Fleiſch,</line>
        <line lrx="1193" lry="866" ulx="263" uly="826">als was beſonders, und die Weiber ſind von dem an</line>
        <line lrx="1193" lry="912" ulx="266" uly="871">bedacht, ihm eine Brant auszuſuchen. Denn wer</line>
        <line lrx="1194" lry="961" ulx="266" uly="917">nicht Seehunde fangen kan, wird aͤzuſſerſt verachtet,</line>
        <line lrx="1194" lry="1009" ulx="265" uly="966">und muß ſich mit weiblicher Nahrung, als Ulken, die</line>
        <line lrx="1195" lry="1054" ulx="258" uly="1012">er auf dem Eiſe fiſchen kan, Muſcheln, trocknen Herin⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1099" ulx="267" uly="1058">gen ꝛc. durchbringen. Und derer gibts doch einige, die</line>
        <line lrx="1192" lry="1148" ulx="252" uly="1101">es zu dieſer Geſchicklichkeit nicht bringen koͤnnen. (*)</line>
        <line lrx="1195" lry="1190" ulx="268" uly="1146">Wenn er 20 Jahr alt iſt; muß er ſeinen Kajak und Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1234" ulx="268" uly="1191">raͤthſchaft ſelbſt verfertigen und ſich in vollkommenen</line>
        <line lrx="1195" lry="1281" ulx="269" uly="1240">Stand ſetzen. Einige Jahre drauf heyrathet er, bleibt</line>
        <line lrx="1193" lry="1330" ulx="270" uly="1287">aber bey ſeinen Eltern wohnen, ſo lange ſie leben, und</line>
        <line lrx="943" lry="1375" ulx="270" uly="1332">die Mutter behaͤlt allemal die Wirthſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1557" type="textblock" ulx="271" uly="1415">
        <line lrx="1195" lry="1464" ulx="344" uly="1415">Die Maͤgdgen thun bis ins vierzehnte Jahr, auſſer,</line>
        <line lrx="1193" lry="1512" ulx="271" uly="1467">daß ſie etwa ein Kind warten, oder Waſſer holen, gar</line>
        <line lrx="1195" lry="1557" ulx="499" uly="1516">. nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1821" type="textblock" ulx="309" uly="1655">
        <line lrx="1194" lry="1698" ulx="309" uly="1655">(*) Ich habe auch hier in Kanget einen friſchen, ſtarken</line>
        <line lrx="1194" lry="1741" ulx="360" uly="1699">Gröͤnlaͤnder geſehen, der gar nicht im Kajak fahren ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1780" ulx="361" uly="1740">lernt, weil ſeine Mutter ihn daran verhindert hatte,</line>
        <line lrx="1196" lry="1821" ulx="359" uly="1779">aus Furcht, ſie moͤchte ihn eben ſo, wie ihren Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1865" type="textblock" ulx="359" uly="1821">
        <line lrx="1225" lry="1865" ulx="359" uly="1821">und aͤlteſten Sohn, die zugleich ertrunken, verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1947" type="textblock" ulx="355" uly="1855">
        <line lrx="1194" lry="1910" ulx="355" uly="1855">Derſelbe diente bey andren Groͤnlaͤndern als Magd, und</line>
        <line lrx="1136" lry="1947" ulx="361" uly="1903">that alle weibliche Arbeit, worinn er ſehr fertig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1051" type="textblock" ulx="1352" uly="606">
        <line lrx="1366" lry="1051" ulx="1352" uly="606">=) = –☛e —, — ——. — –ͤ =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1716" type="textblock" ulx="1354" uly="1076">
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1354" uly="1076">— ⸗„rr = —. — 2☛ —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="20" lry="1790" ulx="2" uly="1762">lte</line>
        <line lrx="20" lry="1828" ulx="0" uly="1802">nn</line>
        <line lrx="20" lry="1870" ulx="0" uly="1846">e⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1914" ulx="0" uly="1882">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="238" type="textblock" ulx="575" uly="167">
        <line lrx="1092" lry="238" ulx="575" uly="167">GS 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="439" type="textblock" ulx="171" uly="241">
        <line lrx="1090" lry="300" ulx="171" uly="241">nichts als plaudern, ſingen und tanzen. Hernach aber</line>
        <line lrx="1091" lry="353" ulx="171" uly="297">muͤſſen ſie nehen, kochen, gerben, und wenn ſie ſtaͤrker</line>
        <line lrx="1090" lry="396" ulx="171" uly="344">werden, im Weiber⸗Boot rudern und Haͤuſer bauen</line>
        <line lrx="271" lry="439" ulx="171" uly="400">helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="520" type="textblock" ulx="530" uly="479">
        <line lrx="690" lry="520" ulx="530" uly="479">§. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1704" type="textblock" ulx="170" uly="548">
        <line lrx="1089" lry="597" ulx="268" uly="548">Hieraus kan man zugleich die Geſchaͤfte der Erwach⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="643" ulx="171" uly="594">ſenen ſehen, und wie ſich Mann und Frau in die Haus⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="688" ulx="172" uly="640">haltung getheilt haben. Der Mann macht ſein Jagd⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="737" ulx="171" uly="682">Geraͤth und zimmert die Boote, und die Frau uͤberzieht</line>
        <line lrx="1091" lry="781" ulx="173" uly="730">ſie mit Leder. Er jagt und fiſcht; und wenn er ſeine</line>
        <line lrx="1092" lry="824" ulx="173" uly="775">Beute zu Lande gebracht hat, ſo bekuͤmmert er ſich nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="871" ulx="173" uly="823">weiter darum: und es waͤre ihm eine Schande, den</line>
        <line lrx="1091" lry="913" ulx="173" uly="866">Seehund auch nur aus dem Waſſer ans Land zu ziehen.</line>
        <line lrx="1090" lry="960" ulx="170" uly="916">Die Weiber ſchlachten, kochen, gerben die Felle, ma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1005" ulx="172" uly="958">chen daraus Kleider, Schuh und Stiefeln. Sie muͤſſen</line>
        <line lrx="1093" lry="1051" ulx="172" uly="1008">alſo Metzger, Gerber, Schuſter und Schneider ab⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1098" ulx="173" uly="1051">geben: und zu allen dieſen Handwerken brauchen ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="1145" ulx="172" uly="1098">nichts als ein krummes Meſſer in Form eines halben</line>
        <line lrx="1090" lry="1192" ulx="171" uly="1144">Mondes, wie die Eiſen der Weißgerber, das ſie auch</line>
        <line lrx="1091" lry="1239" ulx="171" uly="1191">zum Eſſen, und ſonſt weder Scheere noch Meſſer brau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1291" ulx="172" uly="1238">chen; ein Falzbein, einen Fingerhuth, ein paar grobe</line>
        <line lrx="1093" lry="1330" ulx="172" uly="1287">und feine Nehnadeln, und ihre Zaͤhne, womit ſie die</line>
        <line lrx="1092" lry="1379" ulx="171" uly="1335">Felle beym Gerben und Nehen zerren und geſchmeidig</line>
        <line lrx="1093" lry="1425" ulx="171" uly="1382">machen. Ja ſie bauen und repariren die Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1093" lry="1469" ulx="171" uly="1426">Zelte ganz allein, nur daß ſie das Holzwerk zu verferti⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1518" ulx="172" uly="1474">gen den Maͤnnern uͤberlaſſen: und wenn ſie Steine tra⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1566" ulx="173" uly="1520">gen muͤſſen, daß ihnen der Ruͤcken zerbrechen moͤchte;</line>
        <line lrx="1093" lry="1612" ulx="172" uly="1568">ſo ſehen die Maͤnner ganz kaltſinnig zu. Dagegen laſſen</line>
        <line lrx="1094" lry="1660" ulx="171" uly="1617">ſie dieſelben mit dem Erworbenen, (den Speck ausge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1704" ulx="173" uly="1661">nommen, den der Mann verkauft,) wirthſchaften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1754" type="textblock" ulx="165" uly="1708">
        <line lrx="1095" lry="1754" ulx="165" uly="1708">in ihrer Abweſenheit ſchmauſen, wie ſie wollen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1845" type="textblock" ulx="177" uly="1753">
        <line lrx="1095" lry="1801" ulx="177" uly="1753">wenns alle, und nichts mehr zu haben iſt, hungern ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="1845" ulx="177" uly="1800">ganz gedultig mit ihnen, oder eſſen Schuhflecke; nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1899" type="textblock" ulx="176" uly="1847">
        <line lrx="958" lry="1899" ulx="176" uly="1847">die Noth ihrer Kinder geht ihnen ſehr zu Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1937" type="textblock" ulx="637" uly="1897">
        <line lrx="1122" lry="1937" ulx="637" uly="1897">N 4 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="237" type="textblock" ulx="270" uly="188">
        <line lrx="785" lry="237" ulx="270" uly="188">200 O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="635" type="textblock" ulx="256" uly="271">
        <line lrx="1197" lry="314" ulx="360" uly="271">Wenn ſie gar keine oder doch nicht erwachſene Kin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="360" ulx="276" uly="319">der haben; ſo nimt der Mann einen oder ein paar ver⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="408" ulx="276" uly="368">wayſte Knaben an Kindesſtatt auf, die ihm in ſeiner</line>
        <line lrx="1199" lry="454" ulx="276" uly="412">Nahrung helfen und einmal die Seinigen verſorgen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="503" ulx="276" uly="454">ſen. So thut die Frau mit Maͤgdgen oder mit einer</line>
        <line lrx="1200" lry="543" ulx="276" uly="500">Witwe. Ob nun gleich dieſelben Diener ſind; ſo leiden</line>
        <line lrx="1202" lry="588" ulx="277" uly="545">ſie ſo wenig Zwang, daß ein Knabe ſchon als der künf⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="635" ulx="256" uly="593">tige Hausherr angeſehen wird: und eine Dirne kan aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="682" type="textblock" ulx="278" uly="641">
        <line lrx="1221" lry="682" ulx="278" uly="641">dem Dienſt gehen, wann ſie will. Niemals wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="775" type="textblock" ulx="259" uly="688">
        <line lrx="1202" lry="733" ulx="259" uly="688">Herr ſeinen Diener ſchlagen: und ſchluͤge er die Diene⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="775" ulx="277" uly="732">rin, ſo waͤrs ihm gar eine Schande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="870" type="textblock" ulx="701" uly="827">
        <line lrx="816" lry="870" ulx="701" uly="827">§. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="992" type="textblock" ulx="281" uly="886">
        <line lrx="1261" lry="952" ulx="363" uly="886">Bey dem allen haben die Groͤnlaͤndiſchen Frauens⸗.</line>
        <line lrx="1221" lry="992" ulx="281" uly="946">leute ein mühſeliges und faſt ſelaviſches Leben. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1455" type="textblock" ulx="265" uly="991">
        <line lrx="1204" lry="1044" ulx="282" uly="991">lange ſie klein oder bey ihren Eltern ſind, haben ſies</line>
        <line lrx="1204" lry="1084" ulx="282" uly="1039">ſehr gut. Vom zwanzigſten Jahr an bis an ihren Tod</line>
        <line lrx="1204" lry="1135" ulx="265" uly="1086">iſt ihr Leben eine Kette von Furcht, Elend und Jam⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1179" ulx="283" uly="1133">mer. Stirbt der Vatter, ſo erben ſie nichts, und muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1227" ulx="283" uly="1177">ſen bey andren Leuten dienen: da es ihnen zwar nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="1271" ulx="283" uly="1226">an Nahrung, ſolang der Wirth was hat, wohl aber</line>
        <line lrx="1207" lry="1318" ulx="284" uly="1273">an reinlichen Kleidern gebricht. Fehlen dieſe, und ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1364" ulx="282" uly="1316">ſelber ſind auch nicht ſchoͤn, oder zur Arbeit ſehr geſchickt;</line>
        <line lrx="1206" lry="1410" ulx="280" uly="1363">ſo bleiben ſie ſitzen. Nimt ſie jemand, (und daß ſie da⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1455" ulx="286" uly="1403">bey nicht oft ihre Wahl haben, iſt oben gemeldet,) ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1499" type="textblock" ulx="247" uly="1454">
        <line lrx="1234" lry="1499" ulx="247" uly="1454">ſchweben ſie die erſten Jahre, ſonderlich wenn ſie keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1685" type="textblock" ulx="280" uly="1503">
        <line lrx="1207" lry="1545" ulx="280" uly="1503">Kinder haben, beſtaͤndig in Furcht, verſtoſſen zu werden:</line>
        <line lrx="1207" lry="1596" ulx="285" uly="1551">und alsdann werden ſie nicht mehr geachtet, muͤſſen</line>
        <line lrx="1208" lry="1641" ulx="285" uly="1596">abermal dienen, oder gar mit ſchaͤndlichem Gewinn ihr</line>
        <line lrx="1209" lry="1685" ulx="288" uly="1639">Leben friſten. Behaͤlt ſie der Mann; ſo muͤſſen ſie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1676" type="textblock" ulx="1218" uly="1671">
        <line lrx="1229" lry="1676" ulx="1218" uly="1671">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1730" type="textblock" ulx="288" uly="1686">
        <line lrx="1252" lry="1730" ulx="288" uly="1686">mit blauen Augen vorlieb nehmen, unter der Schwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1776" type="textblock" ulx="288" uly="1727">
        <line lrx="1208" lry="1776" ulx="288" uly="1727">germutter als eine gemeine Magd, (die oft beſſer dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1819" type="textblock" ulx="288" uly="1777">
        <line lrx="1218" lry="1819" ulx="288" uly="1777">iſt,) ſtehen, oder ſich eine und mehrere Neben⸗Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1963" type="textblock" ulx="288" uly="1824">
        <line lrx="1207" lry="1876" ulx="289" uly="1824">gefallen laſſen. Stirbt der Mann, ſo bekommt die</line>
        <line lrx="1207" lry="1919" ulx="288" uly="1871">Frau nichts, als was ſie mitgebracht hat, und muß um</line>
        <line lrx="1207" lry="1963" ulx="620" uly="1923">“ . ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="308" type="textblock" ulx="4" uly="273">
        <line lrx="32" lry="308" ulx="4" uly="273">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="70" lry="353" ulx="0" uly="323">NeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="33" lry="404" ulx="0" uly="369">eine</line>
        <line lrx="34" lry="451" ulx="4" uly="412">Uſß⸗</line>
        <line lrx="34" lry="491" ulx="1" uly="460">liler</line>
        <line lrx="34" lry="537" ulx="0" uly="505">eiden</line>
        <line lrx="34" lry="588" ulx="2" uly="548">lrß⸗</line>
        <line lrx="33" lry="633" ulx="0" uly="601">gut</line>
        <line lrx="33" lry="682" ulx="0" uly="648">iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="33" lry="731" ulx="0" uly="699">ſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="244" type="textblock" ulx="546" uly="180">
        <line lrx="1080" lry="244" ulx="546" uly="180">SSe 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="314" type="textblock" ulx="162" uly="249">
        <line lrx="1087" lry="314" ulx="162" uly="249">ihrer Kinder willen bey andren Leuten viel ſubmiſſer die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1029" type="textblock" ulx="170" uly="318">
        <line lrx="1086" lry="360" ulx="170" uly="318">nen, als eine ledige Magd, die gehen kan, wann ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="410" ulx="171" uly="365">will. Hat ſie aber erwachſene Soͤhne; ſo iſt ſie auch</line>
        <line lrx="1124" lry="454" ulx="171" uly="410">beſſer dran als manche Hausfrau, weil ſie die Wirth⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="499" ulx="171" uly="456">ſchaft nach ihrem Gutbefinden anſtellen kan. Wird eine</line>
        <line lrx="1091" lry="547" ulx="171" uly="503">Weibsperſon ſehr alt, ſo muß ſie fuͤr eine Hexe paßi⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="593" ulx="173" uly="549">ren; und ſie paßiren oft gerne dafuͤr, weils doch eini⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="642" ulx="174" uly="596">gen Nutzen bringt: das Ende aber iſt gemeiniglich,;</line>
        <line lrx="1087" lry="688" ulx="170" uly="645">daß ſie bey dem geringſten Verdacht der Verhexung ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="734" ulx="174" uly="691">ſteinigt, in die See geſtuͤrzt, erſtochen und zerſchnitten</line>
        <line lrx="1089" lry="781" ulx="175" uly="737">werden. Entgeht ſie dieſem Unfall; ſo wird ſie, wenn</line>
        <line lrx="1090" lry="828" ulx="175" uly="784">ſie ſich und andren zur Laſt wird, aus Mitleiden, ei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="874" ulx="176" uly="830">gentlich aber aus Geitz, lebendig begraben, oder muß</line>
        <line lrx="1090" lry="922" ulx="176" uly="877">ſich ſelbſt in die See ſtuͤrzen. Es iſt aber leicht zu er⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="978" ulx="175" uly="924">achten, daß dieſe Faͤlle nicht bey einer jeden, und auch</line>
        <line lrx="615" lry="1029" ulx="174" uly="969">nicht alle zugleich eintreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1153" type="textblock" ulx="177" uly="1059">
        <line lrx="1088" lry="1105" ulx="258" uly="1059">Bey aller der harten Arbeit, Furcht, Kummer und</line>
        <line lrx="1110" lry="1153" ulx="177" uly="1108">Verdruß kommen ſie doch gemeiniglich zu einem hoͤhern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1196" type="textblock" ulx="164" uly="1156">
        <line lrx="1090" lry="1196" ulx="164" uly="1156">Alter als die Mannsleute, welche, weil ſie ihre meiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1291" type="textblock" ulx="176" uly="1200">
        <line lrx="1091" lry="1253" ulx="176" uly="1200">Zeit im Schnee und Regen, Hitze und Kaͤlte, im haͤrt⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1291" ulx="177" uly="1247">ſten Winter nicht weniger als im Sommer auf der See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1336" type="textblock" ulx="157" uly="1294">
        <line lrx="1091" lry="1336" ulx="157" uly="1294">zubringen, ſtark arbeiten, und gemeiniglich den ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1383" type="textblock" ulx="178" uly="1338">
        <line lrx="1091" lry="1383" ulx="178" uly="1338">Tag nichts, hernach aber deſto uͤberfluͤßiger eſſen, gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1428" type="textblock" ulx="169" uly="1384">
        <line lrx="1093" lry="1428" ulx="169" uly="1384">bald ſo entkraͤftet werden, daß ſie ſelten das funfzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1848" type="textblock" ulx="172" uly="1431">
        <line lrx="1094" lry="1475" ulx="179" uly="1431">Jahr erreichen. Und da auch viele im Waſſer ums Le⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1536" ulx="181" uly="1474">ben kommen; ſo gibt es faſt uͤberall, weniger Manns⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1564" ulx="180" uly="1519">als Weibsleute. Dieſe koͤnnen ihr Alter bis z0, 80</line>
        <line lrx="1098" lry="1615" ulx="180" uly="1569">Jahr, ja hoͤher bringen: geben aber alsdann gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1659" ulx="181" uly="1617">lich ſchaͤdliche Werkzeuge ab, die ſich mit Luͤgen, After⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1706" ulx="172" uly="1663">reden, Kupplereyen, Hexerey und dergleichen durchzu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1753" ulx="183" uly="1708">bringen, und ſonderlich die Jugend mit allerley ſuperſti⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1800" ulx="183" uly="1756">tiöſen Sachen vom vernüuͤnftigen Nachdenken und Erwe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1848" ulx="174" uly="1803">gung der chriſtlichen Wahrheiten abzuhalten ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1938" type="textblock" ulx="603" uly="1878">
        <line lrx="1104" lry="1938" ulx="603" uly="1878">N 5 5§F. 18. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2181" type="textblock" ulx="889" uly="2162">
        <line lrx="957" lry="2181" ulx="889" uly="2162">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="519" type="textblock" ulx="272" uly="184">
        <line lrx="787" lry="238" ulx="274" uly="184">202 R</line>
        <line lrx="1204" lry="377" ulx="356" uly="325">Bey dieſer Gelegenheit will ich der Groͤnlaͤnder Art,</line>
        <line lrx="1203" lry="424" ulx="274" uly="371">das Leder zu Kleidern, Schuhen und zu den Boöoͤten zu</line>
        <line lrx="1203" lry="471" ulx="272" uly="418">bereiten, welches der Weibsleute Haupt⸗Geſchaͤfte iſt,</line>
        <line lrx="766" lry="519" ulx="273" uly="473">kuͤrzlich bemerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="565" type="textblock" ulx="343" uly="515">
        <line lrx="1245" lry="565" ulx="343" uly="515">1) Zu ihren Kapitek oder haͤrichten Seehunds⸗Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="653" type="textblock" ulx="271" uly="562">
        <line lrx="1203" lry="608" ulx="271" uly="562">dern, ſchaben ſie die Haut duͤnn, legen ſie 24 Stunden</line>
        <line lrx="1204" lry="653" ulx="272" uly="605">lang ins Korbik, oder Urin⸗Gefaͤß, um den Speck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="698" type="textblock" ulx="270" uly="650">
        <line lrx="1219" lry="698" ulx="270" uly="650">auszuziehen, und dehnen ſie hernach, auf einem gruͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1028" type="textblock" ulx="269" uly="699">
        <line lrx="1202" lry="744" ulx="270" uly="699">Platz mit Seehunds⸗Ribben angepflöckt, aus, zum</line>
        <line lrx="1201" lry="788" ulx="270" uly="744">Troknen. Wenn ſie die Haut verarbeiten wollen, wird</line>
        <line lrx="1202" lry="841" ulx="270" uly="792">ſie mit Urin eingeſprengt, mit Bimsſtein zwiſchen den</line>
        <line lrx="962" lry="888" ulx="270" uly="842">Händen gerieben und geſchmeidig gemacht.</line>
        <line lrx="1201" lry="931" ulx="355" uly="883">2) Das Sohlleder wird zwey bis drey Tage im</line>
        <line lrx="1202" lry="977" ulx="269" uly="929">Korbik gebeitzt, und nachdem die losgeweichten Haare</line>
        <line lrx="1202" lry="1028" ulx="269" uly="977">mit dem Meſſer und den Zaͤhnen abgeſchabt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1079" type="textblock" ulx="269" uly="1026">
        <line lrx="1207" lry="1079" ulx="269" uly="1026">drey Tage lang in ſüſſes Waſſer gelegt, und alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1632" type="textblock" ulx="240" uly="1073">
        <line lrx="952" lry="1117" ulx="270" uly="1073">ausgedehnt und getroknet. Eben ſo wird</line>
        <line lrx="1200" lry="1165" ulx="335" uly="1122">3) Das Eciſak⸗Leder, das ſie zu den Schaͤften der</line>
        <line lrx="1201" lry="1213" ulx="269" uly="1170">Stiefeln und Schuhe brauchen, zubereitet; nur daß es</line>
        <line lrx="1200" lry="1259" ulx="269" uly="1215">vorher ganz duͤnn geſchabt wird, um es geſchmeidig zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="270" uly="1264">machen. Aus dieſem bLeder bereiten ſie auch ihre Waſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1354" ulx="269" uly="1310">ſer⸗Kleider, die die Mannsleute, wenn ſie auf die</line>
        <line lrx="1200" lry="1397" ulx="242" uly="1354">See fahren, über die uͤbrigen Kleider anziehen, um die</line>
        <line lrx="1200" lry="1446" ulx="273" uly="1403">Naͤſſe abzuhalten. Sie werden zwar vom Regen und</line>
        <line lrx="1199" lry="1493" ulx="272" uly="1450">Seewaſſer, wie ein Waſchlappen weich und feucht; laſſen</line>
        <line lrx="1198" lry="1538" ulx="270" uly="1497">aber keine Naͤſſe auf die Unterkleider kommen, und wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1584" ulx="240" uly="1542">den daher auch von den Schifleuten mit groſſem Nutzen</line>
        <line lrx="434" lry="1632" ulx="274" uly="1595">gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1680" type="textblock" ulx="352" uly="1636">
        <line lrx="1235" lry="1680" ulx="352" uly="1636">4) Das Ervgak⸗Leder, woraus ſie ihre glatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1913" type="textblock" ulx="270" uly="1685">
        <line lrx="1198" lry="1731" ulx="270" uly="1685">ſchwarzen Land⸗Pelze machen, wird eben ſo bereitet,</line>
        <line lrx="1199" lry="1771" ulx="270" uly="1728">nur daß ſie es beym Verarbeiten mit den Haͤnden reiben;</line>
        <line lrx="1196" lry="1818" ulx="271" uly="1776">daher es nicht ſo ſteif, wie das Eriſak⸗Leder, aber weil</line>
        <line lrx="1197" lry="1870" ulx="271" uly="1818">es nicht Waſſer haͤlt, auch nicht zu Stiefeln und Waſ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1913" ulx="271" uly="1868">ſer⸗Kleidern tuͤchtig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1952" type="textblock" ulx="1109" uly="1911">
        <line lrx="1216" lry="1952" ulx="1109" uly="1911">5) 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="448" type="textblock" ulx="1351" uly="318">
        <line lrx="1366" lry="448" ulx="1351" uly="318">— —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="719" type="textblock" ulx="1352" uly="456">
        <line lrx="1366" lry="719" ulx="1352" uly="456">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="959" type="textblock" ulx="1350" uly="734">
        <line lrx="1366" lry="959" ulx="1350" uly="734">=SE = — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1829" type="textblock" ulx="1356" uly="1642">
        <line lrx="1366" lry="1829" ulx="1356" uly="1642">—— — S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="24" lry="1685" ulx="0" uly="1654">len⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1777" ulx="0" uly="1745">n⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1825" ulx="0" uly="1786">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="246" type="textblock" ulx="556" uly="169">
        <line lrx="1099" lry="246" ulx="556" uly="169">Se 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="541" type="textblock" ulx="166" uly="267">
        <line lrx="1084" lry="312" ulx="256" uly="267">5) Zu den Boot⸗Fellen nehmen ſie die ſtaͤrkſten</line>
        <line lrx="1084" lry="357" ulx="167" uly="315">Haͤute der Seehunde, davon der Speck nicht ganz ab⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="402" ulx="167" uly="361">genommen worden, rollen ſie zuſammen, und laſſen</line>
        <line lrx="1084" lry="449" ulx="166" uly="407">ſie etliche Wochen lang in der Waͤrme unter der Prit⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="493" ulx="167" uly="450">ſche, oder in der Sonne mit Gras bedekt liegen, bis</line>
        <line lrx="1082" lry="541" ulx="167" uly="495">die Haare abgehen. Dann legen ſie dieſelben auf etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="586" type="textblock" ulx="132" uly="544">
        <line lrx="1085" lry="586" ulx="132" uly="544">Tage ins See⸗Waſſer, um ſie wieder zu erweichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="962" type="textblock" ulx="164" uly="589">
        <line lrx="1084" lry="631" ulx="165" uly="589">und uͤberziehen alsdann ihre Weiberboote und Kajake</line>
        <line lrx="1085" lry="679" ulx="166" uly="636">damit. Den Rand der Haͤute ziehen ſie mit den Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="725" ulx="167" uly="683">nen herbey und nehen ihn zuſammen. Und die Raͤhte</line>
        <line lrx="1086" lry="775" ulx="166" uly="728">beſtreichen ſie ſtatt des Harzes mit altem Seehund⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="820" ulx="165" uly="775">Speck, damit kein Waſſer durchdringe. Sie müſſen</line>
        <line lrx="1084" lry="868" ulx="164" uly="819">aber wohl Acht haben, daß die Narbe nicht abgehe,</line>
        <line lrx="1085" lry="916" ulx="164" uly="871">weil ſonſt das ſcharfe See⸗Waſſer das beder leicht</line>
        <line lrx="1021" lry="962" ulx="164" uly="916">durchfreſſen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1249" type="textblock" ulx="165" uly="1016">
        <line lrx="1085" lry="1060" ulx="248" uly="1016">6) Was von dieſem und den uͤbrigen Arten von Le⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1105" ulx="166" uly="1060">der zuruͤck bleibt, das ſchaben ſie duͤnne, legen es auf</line>
        <line lrx="1085" lry="1153" ulx="167" uly="1108">den Schnee, oder haͤngen es in der Luft auf, um es</line>
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="166" uly="1153">weiß zu bleichen. Und wenn ſie es roth faͤrben wollen;</line>
        <line lrx="1084" lry="1249" ulx="165" uly="1197">ſo kauen ſie die wenige Rinde, die ſie an den Wurzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1293" type="textblock" ulx="166" uly="1247">
        <line lrx="1083" lry="1293" ulx="166" uly="1247">des in der See aufgefiſchten Tannen⸗Holzes finden, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1335" type="textblock" ulx="167" uly="1292">
        <line lrx="634" lry="1335" ulx="167" uly="1292">den Zaͤhnen in das Leder ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1945" type="textblock" ulx="167" uly="1388">
        <line lrx="1093" lry="1436" ulx="248" uly="1388">7) Die Voͤgel⸗Felle loͤſen ſie um den Kopf, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1486" ulx="168" uly="1436">ziehen ſie ganz uͤber den Leib ab. Nachdem ſie das Fett</line>
        <line lrx="1085" lry="1530" ulx="168" uly="1484">mit einer Muſchelſchale abgeſchabt, wird das Fell den</line>
        <line lrx="1086" lry="1576" ulx="168" uly="1530">Mannsleuten und ſonderlich den Gaͤſten, zwiſchen den</line>
        <line lrx="1084" lry="1623" ulx="167" uly="1576">Mahlzeiten, Ehrenhalber zum Auskauen gereicht und</line>
        <line lrx="1085" lry="1668" ulx="167" uly="1621">wie Confect angenommen. Dann werden die Felle im</line>
        <line lrx="1087" lry="1717" ulx="167" uly="1667">Korbik gebeitzt, und nachdem ſie ein wenig in der Luft</line>
        <line lrx="1087" lry="1761" ulx="168" uly="1715">getrocknet, mit den Zaͤhnen vollends ausgearbeitet.</line>
        <line lrx="1087" lry="1809" ulx="170" uly="1759">Aus den Ruͤcken der See⸗Voͤgel⸗Felle machen ſie ihre</line>
        <line lrx="1089" lry="1852" ulx="170" uly="1802">duͤnnen, leichten Unter⸗Kleider, aus den Baͤuchen die</line>
        <line lrx="1090" lry="1901" ulx="170" uly="1854">warmen Winter⸗Kleider, und aus den Haͤlſen die ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1945" ulx="1035" uly="1917">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="244" type="textblock" ulx="289" uly="195">
        <line lrx="820" lry="244" ulx="289" uly="195">204 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="372" type="textblock" ulx="288" uly="275">
        <line lrx="1211" lry="326" ulx="289" uly="275">nen Staats⸗Pelze, und bey dieſen kehren ſie gemeiniglich</line>
        <line lrx="1170" lry="372" ulx="288" uly="330">die Federn auswerts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="710" type="textblock" ulx="287" uly="416">
        <line lrx="818" lry="457" ulx="693" uly="416">§. 19.</line>
        <line lrx="1215" lry="520" ulx="368" uly="479">Ihre Haushaltung und Lebens⸗Art ſieht beym erſten</line>
        <line lrx="1216" lry="566" ulx="291" uly="526">Anblick unordentlicher und unreinlicher aus, als eine</line>
        <line lrx="1215" lry="616" ulx="290" uly="575">Zigenner⸗oder Bettler⸗Wirthſchaft im Buſch. Man</line>
        <line lrx="1216" lry="663" ulx="289" uly="620">empfindet ein Grauen, wenn man ihre mit Fett beſu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="710" ulx="287" uly="665">delten Haͤnde und Geſichter, ihre ſo unappetitlich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="757" type="textblock" ulx="285" uly="715">
        <line lrx="1223" lry="757" ulx="285" uly="715">richteten und genoſſenen Speiſen, ihre ſchmutzigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1034" type="textblock" ulx="283" uly="764">
        <line lrx="1215" lry="804" ulx="286" uly="764">voll Ungeziefer wimmelnden Kleider und Lagerſtellen an⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="852" ulx="283" uly="812">ſieht. Wenn man aber durch Sturm und Wetter ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="895" ulx="288" uly="854">noͤthigt wird, bey ihnen zu bleiben; ſo iſt man froh,</line>
        <line lrx="1213" lry="943" ulx="285" uly="900">daß man in ihren Haͤuſern und Zelten unterkriechen kan:</line>
        <line lrx="1213" lry="989" ulx="285" uly="949">und hat man ſelber nichts mehr zu eſſen; ſo nimt man</line>
        <line lrx="1216" lry="1034" ulx="286" uly="993">auch gern mit ihnen vorlieb und danket GOtt fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1083" type="textblock" ulx="287" uly="1038">
        <line lrx="1247" lry="1083" ulx="287" uly="1038">Gaben. Und wenn man die Haushaltung einer jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1128" type="textblock" ulx="288" uly="1085">
        <line lrx="1215" lry="1128" ulx="288" uly="1085">Familie fuͤr ſich, und etlicher Familien in einem klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1177" type="textblock" ulx="213" uly="1132">
        <line lrx="1215" lry="1177" ulx="213" uly="1132">nen Hauſe zuſammen, mit aufmerkſamen Augen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1965" type="textblock" ulx="278" uly="1177">
        <line lrx="1216" lry="1224" ulx="278" uly="1177">trochtet; ſo findet man eine Ordnung, Reinlichkeit</line>
        <line lrx="1214" lry="1270" ulx="279" uly="1224">und Sittſamkeit, die ihnen wohlgezogene Voͤlker kaum</line>
        <line lrx="1215" lry="1314" ulx="281" uly="1267">nachmachen wuͤrden. Es wohnen oft 10 Familien in</line>
        <line lrx="1215" lry="1359" ulx="282" uly="1317">einem Hauſe, das nicht viel uͤber 10 Klafter lang und</line>
        <line lrx="1212" lry="1404" ulx="288" uly="1362">kaum zwey Klaftern breit iſt: und doch ſieht man ſowol</line>
        <line lrx="1214" lry="1457" ulx="286" uly="1407">ihre engen Lagerſtellen, als den Hausrath und beſon⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1501" ulx="289" uly="1455">ders die Jagd⸗Geroaͤthe, woran der Mann beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1213" lry="1550" ulx="288" uly="1500">putzt und beſſert, allezeit in guter Ordnung. Ihre</line>
        <line lrx="1213" lry="1601" ulx="290" uly="1550">Kleider, die ſie nicht taͤglich brauchen, heben ſie in</line>
        <line lrx="1214" lry="1644" ulx="290" uly="1594">ledernen Saͤcken, die faſt wie unſre Koffres gemacht</line>
        <line lrx="1215" lry="1691" ulx="279" uly="1643">und mit, allerley Figuren ſauber ausgeneht ſind, ſorg⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1737" ulx="288" uly="1687">faͤltig auf. Ihre Waſſer⸗Gefaͤſſe, die theils von Holz</line>
        <line lrx="1213" lry="1782" ulx="289" uly="1735">gemacht und mit Bein zierlich ausgelegt, theils von</line>
        <line lrx="1213" lry="1832" ulx="288" uly="1778">Kupfer ſind, halten ſie ſo ſauber, daß man ſich nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1877" ulx="289" uly="1822">ſcheuen wuͤrde, daraus zu trinken, wenn ſie das Waſſer</line>
        <line lrx="1214" lry="1927" ulx="290" uly="1863">nicht in uͤbelriechenden ledernen Eimern zutruͤgen. Selten</line>
        <line lrx="1217" lry="1965" ulx="326" uly="1924">. ſieht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="38" lry="327" ulx="0" uly="286">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="233" type="textblock" ulx="538" uly="183">
        <line lrx="1084" lry="233" ulx="538" uly="183">S 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="693" type="textblock" ulx="162" uly="266">
        <line lrx="1087" lry="312" ulx="162" uly="266">ſieht man ſie ihre Nothdurft verrichten: dazu ſuchen ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="356" ulx="162" uly="314">einen abgelegenen Ort aus, und bedienen ſich dabey</line>
        <line lrx="1085" lry="410" ulx="162" uly="362">allezeit einer Handvoll Mooſes. Darinnen ſind ſie ſo</line>
        <line lrx="1083" lry="455" ulx="162" uly="405">haikel, daß ſie deswegen weder Garten⸗Genaͤchſe, noch</line>
        <line lrx="1091" lry="498" ulx="164" uly="453">das koͤſtliche Loͤffelkraut eſſen moͤgen, weil es am haͤu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="543" ulx="164" uly="499">figaſten an ſolchen geduͤngten Orten waͤchſt. Doch dieſe</line>
        <line lrx="1114" lry="588" ulx="164" uly="547">Reinlichkeit und Ordnung, die nur in den wenigſten</line>
        <line lrx="1087" lry="660" ulx="164" uly="589">Theilen ihrer Haushaltung herrſcht, kan ihre Unrein⸗</line>
        <line lrx="545" lry="693" ulx="166" uly="637">lichkeit nicht balanciren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1236" type="textblock" ulx="167" uly="681">
        <line lrx="1086" lry="773" ulx="249" uly="681">Hingegen findet man deſto mehr Urſach, ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="814" ulx="169" uly="769">traͤglichkeit zu bewundern. So etliche Familien mit ih⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="859" ulx="169" uly="818">ren Kindern von verſchiedenem Alter leben ſo ſtill, ein⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="907" ulx="168" uly="867">gezogen und friedlich miteinander, daß man weniger</line>
        <line lrx="1083" lry="954" ulx="168" uly="912">Unruhe gewahr wird, als ſonſt in einem groſſen Hauſe,</line>
        <line lrx="1083" lry="1001" ulx="167" uly="956">wo nur zwo Familien wohnen, wenn ſie gleich nahe</line>
        <line lrx="1085" lry="1048" ulx="168" uly="1008">verwandt ſind. Und wenn auch einer von den andren</line>
        <line lrx="1085" lry="1095" ulx="169" uly="1053">beleidigt zu ſeyn denkt; ſo zieht er, ohne was zu ſagen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1144" ulx="171" uly="1102">in ein ander Haus. Sie helfen einander gern, und le⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1191" ulx="169" uly="1144">ben in gewiſſen Stuͤcken gemeinſchaͤftlich, ohne ſich auf</line>
        <line lrx="1093" lry="1236" ulx="170" uly="1191">einander zu verlaſſen, und dadurch nachlaͤßig und faul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1280" type="textblock" ulx="155" uly="1237">
        <line lrx="1086" lry="1280" ulx="155" uly="1237">zu werden. Wer des Abends etwas zu Hauſe bringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1375" type="textblock" ulx="171" uly="1284">
        <line lrx="1086" lry="1326" ulx="171" uly="1284">ſonderlich im Winter einen Seehund, die alsdann</line>
        <line lrx="1085" lry="1375" ulx="172" uly="1332">ſchwer zu fangen und nicht haͤufig ſind, der gibt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1420" type="textblock" ulx="150" uly="1378">
        <line lrx="1084" lry="1420" ulx="150" uly="1378">und auch den armen Witwen im Hauſe etwas ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1606" type="textblock" ulx="169" uly="1423">
        <line lrx="1084" lry="1466" ulx="169" uly="1423">ladet noch einige Nachbarn zu Gaſte. Niemand aber</line>
        <line lrx="1085" lry="1514" ulx="172" uly="1468">wenn er auch noch ſo arm und hungrig iſt, fordert</line>
        <line lrx="1085" lry="1556" ulx="172" uly="1515">etwas zu eſſen. Sie haben es auch nicht noͤthig: denn</line>
        <line lrx="1086" lry="1606" ulx="173" uly="1559">die Gaſtfreyheit wird im ganzen Lande gegen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1651" type="textblock" ulx="145" uly="1606">
        <line lrx="1086" lry="1651" ulx="145" uly="1606">kante und Unbekante beobachtet, und iſt eine deſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1827" type="textblock" ulx="163" uly="1652">
        <line lrx="1087" lry="1695" ulx="173" uly="1652">noͤthigere und loͤblichere Gewohnheit, da ſie oft viele</line>
        <line lrx="1087" lry="1740" ulx="163" uly="1696">Meilen weit herumziehen, und nicht überall Zeit und</line>
        <line lrx="1087" lry="1786" ulx="171" uly="1741">Gelegenheit finden, die noͤthigen Nahrungs⸗Miltel zu</line>
        <line lrx="326" lry="1827" ulx="171" uly="1788">erjagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1924" type="textblock" ulx="929" uly="1868">
        <line lrx="1102" lry="1924" ulx="929" uly="1868">Verhal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="366" type="textblock" ulx="279" uly="158">
        <line lrx="813" lry="245" ulx="279" uly="158">206 L</line>
        <line lrx="1158" lry="366" ulx="329" uly="309">Verhalten der Groͤnlaͤnder in Geſellſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="459" type="textblock" ulx="677" uly="418">
        <line lrx="808" lry="459" ulx="677" uly="418">§. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="811" type="textblock" ulx="263" uly="494">
        <line lrx="1207" lry="536" ulx="340" uly="494">lsdann hat man auch Gelegenheit, ihren Umgang</line>
        <line lrx="1206" lry="582" ulx="364" uly="540">im gemeinen Leben und in der Geſellſchaft kennen</line>
        <line lrx="1206" lry="628" ulx="277" uly="584">zu lernen. Da ſind ſie beſcheiden, eingezogen, freund⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="673" ulx="278" uly="632">lich, manierlich und ſchaamhaft; wiſſen aber nichts</line>
        <line lrx="1205" lry="719" ulx="277" uly="675">von einer falſchen Schaam, verdaͤchtigen Schuͤchtern⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="764" ulx="277" uly="722">heit und Verſtellung, nur daß ſie ihre Begierden und</line>
        <line lrx="1206" lry="811" ulx="263" uly="768">Neigungen wohl zu verbergen wiſſen. Sie ſehen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="858" type="textblock" ulx="279" uly="814">
        <line lrx="1237" lry="858" ulx="279" uly="814">ſo wol darauf, ſich durch etwas hervorzuthun und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1592" type="textblock" ulx="278" uly="859">
        <line lrx="1206" lry="900" ulx="280" uly="859">brilliren, als ſich nicht laͤcherlich zu machen und ihren</line>
        <line lrx="1206" lry="946" ulx="279" uly="902">ehrlichen Namen einzubuͤſſen. Wenn die wahre Hoͤſf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="993" ulx="280" uly="949">lichkeit ohne ausgekuͤnſtelte oder gar verſtellte Worte</line>
        <line lrx="1205" lry="1041" ulx="279" uly="998">und Complimente und ohne wunderliche und oft laͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1085" ulx="280" uly="1043">cherliche Bewegungen und Grimaſſen beſtehen kan; ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="1132" ulx="279" uly="1086">ſind ſie ein hoͤfliches Volk. Sie wiſſen zwar nichts</line>
        <line lrx="1205" lry="1175" ulx="279" uly="1133">von Gruͤſſen und Ehrenbezeugungen, und es kommt</line>
        <line lrx="1204" lry="1225" ulx="278" uly="1180">ihnen laͤcherlich vor, wenn ſie die Europaͤer Compli⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1269" ulx="281" uly="1228">mente machen, einen Untergebenen gegen ſeinen Obern</line>
        <line lrx="1205" lry="1315" ulx="280" uly="1272">unbedeckt ſtehen oder denſelben gar übel behandlen ſe⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1364" ulx="281" uly="1321">hen. Demohngeachtet haben doch Kinder und Geſinde</line>
        <line lrx="1206" lry="1410" ulx="280" uly="1367">gegen die Alten, und alle gegen einander, die noͤthige</line>
        <line lrx="1207" lry="1456" ulx="281" uly="1412">Achtung und Ehrerbietung. In ihren Geſellſchaften</line>
        <line lrx="1204" lry="1503" ulx="280" uly="1456">ſind ſie geſpraͤchig und dabey etwas ſcherzhaft, auch</line>
        <line lrx="1207" lry="1549" ulx="281" uly="1505">wol ironiſch: und wenn man eben ſo mit ihnen umgeht,</line>
        <line lrx="1208" lry="1592" ulx="282" uly="1549">kan man faſt mehr ausrichten, als durch die vernuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1639" type="textblock" ulx="280" uly="1594">
        <line lrx="1240" lry="1639" ulx="280" uly="1594">tigſten Reden und Vorſtellungen mit Haͤrte begleitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1960" type="textblock" ulx="279" uly="1640">
        <line lrx="1209" lry="1687" ulx="279" uly="1640">Denn wenn ſie gar zu ſehr beſchaͤmt und blosgeſtellt</line>
        <line lrx="1209" lry="1733" ulx="281" uly="1687">werden; ſo werden ſie halsſtarrig, wie ein ſtaͤttig Pferd.</line>
        <line lrx="1209" lry="1776" ulx="282" uly="1732">Sie befleißigen ſich, einer dem andern zu gefallen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1818" ulx="284" uly="1777">oder vielmehr, nicht mißfaͤllig zu werden und etwas</line>
        <line lrx="1211" lry="1865" ulx="284" uly="1825">bey dem andern zu erwecken, das ihn beunruhigen</line>
        <line lrx="1212" lry="1919" ulx="286" uly="1867">koͤnte. Dieſes ſcheint der Grund ihrer meiſten Hand⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1960" ulx="1114" uly="1921">lungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1606" type="textblock" ulx="1344" uly="1573">
        <line lrx="1366" lry="1606" ulx="1344" uly="1573">Ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="733" type="textblock" ulx="161" uly="187">
        <line lrx="1087" lry="237" ulx="564" uly="187">SSS 207</line>
        <line lrx="1089" lry="320" ulx="165" uly="272">lungen zu ſeyn, darnach ſie auch von andren behandelt</line>
        <line lrx="1088" lry="366" ulx="166" uly="321">ſeyn wollen. Und ſolte einer dem andren wo zu nahe</line>
        <line lrx="1087" lry="410" ulx="163" uly="367">kommen: ſo wird er ihn daruͤber doch nicht beſtrafen</line>
        <line lrx="1084" lry="455" ulx="166" uly="414">oder boͤſe Worte geben. Daher kan es bey ihnen auch</line>
        <line lrx="1087" lry="506" ulx="166" uly="459">nicht leicht zum Zank und Streit kommen, und in ihrer</line>
        <line lrx="1086" lry="573" ulx="163" uly="503">Sprache chaben ſie nicht ein einiges Schelt⸗oder Fluch⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="603" ulx="163" uly="544">wort. In Geſpraͤchen redet einer nach dem andern.</line>
        <line lrx="1108" lry="638" ulx="162" uly="598">Sie wiederſprechen einander nicht gern, noch weniger</line>
        <line lrx="1087" lry="694" ulx="161" uly="641">faͤllt einer den andern in die Rede, oder uͤberſchreyt</line>
        <line lrx="1086" lry="733" ulx="167" uly="689">ihn. Sie lachen auch, wo etiwas laͤcherlich klingt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="792" type="textblock" ulx="151" uly="731">
        <line lrx="1085" lry="792" ulx="151" uly="731">ſonderlich wenn ſie ſich uͤber die Europaͤer aufhalten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1329" type="textblock" ulx="160" uly="777">
        <line lrx="1083" lry="823" ulx="166" uly="777">es iſt aber kein unanſtaͤndiges und geraͤuſchiges Gela⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="871" ulx="164" uly="825">che. Was nicht unnatuͤrlich oder in ſich ſelbſt haͤßlich</line>
        <line lrx="1084" lry="918" ulx="163" uly="874">iſt, daruͤber ſchaͤmen ſie ſich nicht, und wollen nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="965" ulx="160" uly="922">beſchaͤnt ſeyn. In anſehnlicher Geſellſchaft einen</line>
        <line lrx="1083" lry="1010" ulx="160" uly="966">Wind laſſen, oder die Laͤuſe fangen und mit den Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1057" ulx="163" uly="1011">nen zerknicken, duͤnkt ſie ſo wenig unanſtaͤndig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1083" lry="1107" ulx="164" uly="1059">daß ſie daruͤber keine Erinnerung ertragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1150" ulx="161" uly="1106">Und gleichwol ſind ſie ſo hoͤflich, daß ſie ſich deſſen</line>
        <line lrx="1083" lry="1197" ulx="162" uly="1151">in Gegenwart der Europaͤer enthalten, ſobald ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1239" ulx="161" uly="1197">von andren erfahren, daß ſie ihnen dadurch mißfällig</line>
        <line lrx="1083" lry="1286" ulx="161" uly="1240">werden, und ihre Geſellſchaft unertraͤglich machen</line>
        <line lrx="270" lry="1329" ulx="162" uly="1291">koͤnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1422" type="textblock" ulx="555" uly="1380">
        <line lrx="676" lry="1422" ulx="555" uly="1380">§. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1943" type="textblock" ulx="155" uly="1430">
        <line lrx="1083" lry="1500" ulx="239" uly="1430">Wenn ſie zum Beſuch fahren, bringen ſie eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1545" ulx="159" uly="1497">Kleinigkeit an Eß⸗oder Fell⸗Waaren zum Praͤſent</line>
        <line lrx="1081" lry="1595" ulx="159" uly="1546">mit. Sind es anſehnliche und recht angenehme Gaͤſte;</line>
        <line lrx="1082" lry="1637" ulx="157" uly="1593">ſo werden ſie mit Singen bewillkommt. Alles iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1684" ulx="157" uly="1638">ſchaͤftig, ihr Fahr⸗Zeug ans Land zu ziehen und ausla⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1729" ulx="156" uly="1681">den zu helfſen. Ein jeder will die Gaͤſte in ſein Haus</line>
        <line lrx="1084" lry="1775" ulx="155" uly="1732">haben. Dieſe beſinnen ſich aber, und laſſen ſich einige⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1818" ulx="155" uly="1776">mal noͤthigen. Sobald ſie hineinkommen, nothigt man</line>
        <line lrx="1083" lry="1863" ulx="156" uly="1820">ſie, die Ober⸗Kleider auszuziehen, und legt ſie zum</line>
        <line lrx="1084" lry="1943" ulx="156" uly="1856">Troknen auf den Roſt uͤder der Lampe. Man pralen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1940" ulx="1044" uly="1914">ir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="227" type="textblock" ulx="285" uly="162">
        <line lrx="814" lry="227" ulx="285" uly="162">208 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="860" type="textblock" ulx="250" uly="263">
        <line lrx="1209" lry="306" ulx="285" uly="263">tirt ihnen auch wol trockene Kleider und ein weiches Fellk,</line>
        <line lrx="1210" lry="353" ulx="285" uly="312">darauf zu ſitzen. Die Ehrenſtelle iſt auf der Pritſche,</line>
        <line lrx="1209" lry="399" ulx="285" uly="356">die die Europaͤer gern verbitten. Die Manns⸗Leute ſe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="447" ulx="284" uly="405">tzen ſich zuſammen, und die Weibs⸗Leute zu ihres glei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="491" ulx="284" uly="446">chen. Jene reden ſehr ehrbar und bedaͤchtig vom Wet⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="536" ulx="283" uly="496">ter und der Jagd, dieſe divertiren ſich mit allerley Hi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="584" ulx="284" uly="542">ſtoͤrgen, nachdem ſie einander ihre verſtorbenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="629" ulx="250" uly="588">wandte ſehr harmoniſch haben beheulen helfen. Dabey</line>
        <line lrx="1213" lry="677" ulx="285" uly="634">laſſen ſie das Schnupftabaks⸗Hoͤrngen fleißig herum ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="721" ulx="285" uly="680">hen, welches aus Rennthier⸗Horn gemacht und oft mit</line>
        <line lrx="1212" lry="767" ulx="286" uly="725">Zinn und Kupfer zierlich ausgelegt iſt, und ziehen den</line>
        <line lrx="1213" lry="813" ulx="285" uly="770">Tabak mit der Naſe heraus. Indeſſen wird die Mahl⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="860" ulx="253" uly="817">zeit fertig, dazu das ganze Haus, auch wol elliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="914" type="textblock" ulx="284" uly="854">
        <line lrx="1224" lry="914" ulx="284" uly="854">Nachbarn kommen. Die Gaͤſte aber laſſen ſich oft noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1279" type="textblock" ulx="284" uly="911">
        <line lrx="1214" lry="955" ulx="284" uly="911">thigen, und ſtellen ſich ſehr gleichguͤltig, damit ſie nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="999" ulx="284" uly="954">fuͤr arm oder heißhungrig angeſehen werden. Gemei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1045" ulx="285" uly="1002">niglich haben ſie drey bis vier Gerichte; ſolls aber ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1093" ulx="285" uly="1048">Feſtin ſeyn, ſo hat man auch mehrere. Ein Kaufmann</line>
        <line lrx="1214" lry="1139" ulx="285" uly="1096">zehlte bey einer groſſen Gaſterey, dazu er mit einigen</line>
        <line lrx="1214" lry="1185" ulx="286" uly="1138">anſehnlichen Groͤnlaͤndern invitirt war, folgende Ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1231" ulx="286" uly="1183">richte: 1) gedoͤrrte Heringe, 2) getroknetes, 3) ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1279" ulx="287" uly="1233">kochtes, 4) halb roh und verfaultes Seehund⸗Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1323" type="textblock" ulx="288" uly="1277">
        <line lrx="1249" lry="1323" ulx="288" uly="1277">oder Mikiak, 5) gekochte Alken, 6) ein Stuͤck von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1600" type="textblock" ulx="287" uly="1326">
        <line lrx="1215" lry="1370" ulx="288" uly="1326">nem halb verfaulten Wallfiſch⸗Schwanz. Auf dieſes</line>
        <line lrx="1216" lry="1418" ulx="287" uly="1370">rare Gerichte waren die Gaͤſte, wie gleichſam auf eine</line>
        <line lrx="1216" lry="1462" ulx="287" uly="1417">Reh⸗Keule, eigentlich gebeten. 7) Gedoͤrrten Lachs,</line>
        <line lrx="1216" lry="1506" ulx="289" uly="1461">8) gedoͤrrt Rennihier⸗Fleiſch, 9) Confituren von Kraͤke⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1556" ulx="288" uly="1508">Beeren mit dem Magen von Rennthier vermiſcht, 10)</line>
        <line lrx="857" lry="1600" ulx="289" uly="1553">eben daſſelbe mit Thran angemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1930" type="textblock" ulx="292" uly="1655">
        <line lrx="1216" lry="1708" ulx="374" uly="1655">Ihre Tiſch⸗Geſpraͤche koͤnnen etliche Stunden</line>
        <line lrx="1216" lry="1750" ulx="294" uly="1701">lang waͤhren, und handeln doch von nichts als von</line>
        <line lrx="1218" lry="1796" ulx="292" uly="1745">ihrem Haupt⸗Geſchaͤfte, nemlich den Seehund⸗Fang.</line>
        <line lrx="1217" lry="1842" ulx="294" uly="1792">In ihren Erzehlungen ſind ſie zwar weitlaͤuftig, aber</line>
        <line lrx="1218" lry="1889" ulx="296" uly="1836">lo lebhaft, daß man nicht leicht dabey gaͤhnt. Denn</line>
        <line lrx="1217" lry="1930" ulx="1139" uly="1900">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="437" type="textblock" ulx="1354" uly="272">
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="1354" uly="272">—— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="660" type="textblock" ulx="1358" uly="450">
        <line lrx="1366" lry="660" ulx="1358" uly="450">—=  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="308" type="textblock" ulx="1" uly="267">
        <line lrx="33" lry="308" ulx="1" uly="267">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="60" lry="353" ulx="0" uly="317">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="32" lry="401" ulx="0" uly="363">ſ 6</line>
        <line lrx="32" lry="448" ulx="6" uly="409">en</line>
        <line lrx="33" lry="489" ulx="0" uly="456">We⸗</line>
        <line lrx="33" lry="539" ulx="10" uly="501">N</line>
        <line lrx="33" lry="584" ulx="2" uly="549">Ven⸗</line>
        <line lrx="32" lry="633" ulx="0" uly="597">aben</line>
        <line lrx="33" lry="681" ulx="0" uly="650">106</line>
        <line lrx="32" lry="765" ulx="10" uly="736">den</line>
        <line lrx="32" lry="817" ulx="0" uly="778">ahl⸗</line>
        <line lrx="32" lry="871" ulx="0" uly="826">ſche</line>
        <line lrx="31" lry="904" ulx="10" uly="872">Ni⸗</line>
        <line lrx="32" lry="956" ulx="0" uly="918">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="31" lry="998" ulx="0" uly="963">nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="20" lry="1713" ulx="0" uly="1682">Hen</line>
        <line lrx="19" lry="1756" ulx="0" uly="1729">l</line>
        <line lrx="19" lry="1806" ulx="0" uly="1776">h</line>
        <line lrx="19" lry="1849" ulx="0" uly="1817">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="860" type="textblock" ulx="170" uly="181">
        <line lrx="1086" lry="230" ulx="598" uly="181">GSKS 202</line>
        <line lrx="1085" lry="308" ulx="172" uly="266">wenn ſie z. E. erzehlen wollen, wie ſie einen Seehund</line>
        <line lrx="1086" lry="357" ulx="174" uly="312">geworfen haben; ſo beſchreiben ſie aufs genauſte Zeit</line>
        <line lrx="1085" lry="399" ulx="172" uly="358">und Ort, nebſt einer jeden Bewegung, die ſie und der</line>
        <line lrx="1085" lry="445" ulx="171" uly="404">Seehund gemacht haben, zeigen mit der linken Hand alle</line>
        <line lrx="1084" lry="493" ulx="170" uly="449">Creutz⸗ und Quer⸗Spruͤnge des Thiers, und mit der</line>
        <line lrx="1084" lry="539" ulx="171" uly="499">rechten alle Bewegungen ihres Kajaks und des Arms,</line>
        <line lrx="1098" lry="584" ulx="171" uly="543">wie ſie den Pfeil ergriffen, wie ſie damit ausgeholt, ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="632" ulx="172" uly="587">ziehlt und endlich geworfen haben, und das alles ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="680" ulx="174" uly="633">ſchiklich und naturell, daß man ihnen mit Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1086" lry="719" ulx="173" uly="677">zuhoͤrt und zuſieht. Die Knaben, die von ſolchen Er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="765" ulx="173" uly="721">zehlungen das meiſte profitiren koͤnnen, hoͤren ſehr auf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="813" ulx="172" uly="771">merkſam zu; ſagen aber nichts, als bis ſie gefragt wer⸗</line>
        <line lrx="802" lry="860" ulx="172" uly="818">den, und antworten kurz und beſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1274" type="textblock" ulx="168" uly="909">
        <line lrx="1084" lry="955" ulx="249" uly="909">Wenn Europaͤer dabey ſind; ſo haben ſie gern, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="1002" ulx="170" uly="959">ſie ihnen von ihres Landes Beſchaffenheit erzehlen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1046" ulx="170" uly="1002">Davon wuͤrden ſie nichts begreiſſen koͤnnen, wenn man</line>
        <line lrx="1085" lry="1092" ulx="170" uly="1051">es ihnen nicht Gleichnisweiſe deutlich machte, z. E. die</line>
        <line lrx="1084" lry="1142" ulx="169" uly="1097">Stadt oder das Land hat ſo viel Einwohner, daß ſo und</line>
        <line lrx="1085" lry="1185" ulx="168" uly="1142">ſo viel Wallfiſche auf einen Tag kaum zur Nahrung hin⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1230" ulx="168" uly="1188">reichen wuͤrden. Man ißt aber keine Wallfiſche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1274" ulx="168" uly="1230">dern Brodt, das, wie Gras aus der Erde waͤchſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1326" type="textblock" ulx="156" uly="1276">
        <line lrx="1082" lry="1326" ulx="156" uly="1276">das Fleiſch der Thiere, die Hoͤrner haben, und laͤßt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1691" type="textblock" ulx="165" uly="1326">
        <line lrx="1083" lry="1370" ulx="168" uly="1326">durch groſſe ſtarke Thiere auf ihrem Ruͤcken tragen, oder</line>
        <line lrx="1094" lry="1421" ulx="167" uly="1372">auf einem hoͤlzernen Geſtelle ziehen. Da nennen ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1464" ulx="168" uly="1420">dann das Brodt, Gras; die Ochſen, Rennthiere;</line>
        <line lrx="1083" lry="1508" ulx="168" uly="1467">und die Pferde, groſſe Hunde; bewundern alles und</line>
        <line lrx="1084" lry="1556" ulx="168" uly="1511">bezeigen Luſt, in einem ſo ſchoͤnen, fruchtbaren Lande</line>
        <line lrx="1083" lry="1600" ulx="165" uly="1555">zu wohnen, die ihnen aber gleich vergeht / ſobald ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="1645" ulx="165" uly="1603">hoͤren, daß es da oft donnert und keine Seehunde hat.⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1691" ulx="165" uly="1647">Sie hoͤren auch gern von GOtt und goͤttlichen Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1737" type="textblock" ulx="135" uly="1694">
        <line lrx="1084" lry="1737" ulx="135" uly="1694">ſolange man nicht die Application auf ſie ſelbſt macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1840" type="textblock" ulx="165" uly="1740">
        <line lrx="1085" lry="1784" ulx="165" uly="1740">und ihnen ihre aberglaͤubiſchen Fabeln und Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="489" lry="1840" ulx="165" uly="1785">ten auch gelten laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1934" type="textblock" ulx="605" uly="1877">
        <line lrx="1084" lry="1934" ulx="605" uly="1877">„ Dae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="329" type="textblock" ulx="270" uly="193">
        <line lrx="798" lry="259" ulx="270" uly="193">210⁰</line>
        <line lrx="1197" lry="329" ulx="360" uly="266">Den Fremden wird die Schlafftelle beſonders ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="424" type="textblock" ulx="274" uly="326">
        <line lrx="1198" lry="373" ulx="274" uly="326">wieſen und mit neuen Fellen bereitet: dieſe aber warten</line>
        <line lrx="1154" lry="424" ulx="274" uly="371">aus Hoͤflichkeit, bis ſich der Hausherr niedergelegt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="503" type="textblock" ulx="682" uly="461">
        <line lrx="801" lry="503" ulx="682" uly="461">§. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1455" type="textblock" ulx="262" uly="516">
        <line lrx="1194" lry="565" ulx="356" uly="516">Mit ihrer Handlung geht es gar einfaͤltig und kurz</line>
        <line lrx="1196" lry="622" ulx="274" uly="563">zu. Sie tauſchen einander aus, was ſie branchen.</line>
        <line lrx="1197" lry="664" ulx="273" uly="613">Und weil ſie ſehr veraͤnderlich und neugierig, wie die</line>
        <line lrx="1200" lry="709" ulx="272" uly="658">Kinder, ſind; ſo hat das Umtauſchen bey manchen, oft</line>
        <line lrx="1200" lry="759" ulx="274" uly="693">zum groͤßten Schaden ihrer Haushaltung, kein. Ende.</line>
        <line lrx="1200" lry="801" ulx="272" uly="741">Da koͤnnen ſie die brauchbarſte Sache fuͤr eine unnuͤtze</line>
        <line lrx="1200" lry="848" ulx="272" uly="797">Kleinigkeit, die ihren Augen gefaͤllt, hingeben: und</line>
        <line lrx="1199" lry="894" ulx="273" uly="846">wenn man ihnen für eine ſchlechte Sache, die ihnen</line>
        <line lrx="1199" lry="944" ulx="274" uly="890">gefaͤllt, etwas noch ſo brauchbares anbietet; ſo nehmen</line>
        <line lrx="1199" lry="992" ulx="273" uly="936">ſie es nicht, ſondern wollen juſt das haben, was ihnen</line>
        <line lrx="1200" lry="1035" ulx="273" uly="983">eben gefaͤllt. Sie werden einander nicht leicht betriegen</line>
        <line lrx="1200" lry="1080" ulx="275" uly="1032">oder vervortheilen, noch weniger ſtehlen, welches unter</line>
        <line lrx="1201" lry="1131" ulx="274" uly="1076">ihnen ſehr ſchimpflich iſt: koͤnnen ſie aber einen Euro⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1176" ulx="274" uly="1119">paͤer hintergehen oder beſtehlen; ſo ruͤhmen ſie ſich deſſen,</line>
        <line lrx="934" lry="1222" ulx="262" uly="1175">daß ſie noch kluͤger ſind, als ſie. ,</line>
        <line lrx="1200" lry="1272" ulx="357" uly="1225">Sie handeln theils unter ſich ſelber, theils mit den</line>
        <line lrx="1201" lry="1319" ulx="275" uly="1270">Kauf⸗und Schifleuten. Unter ſich halten ſie eine Art</line>
        <line lrx="1201" lry="1367" ulx="275" uly="1312">von Jahrmarkt. Denn wo eine groſſe Verſamlung von</line>
        <line lrx="1201" lry="1408" ulx="276" uly="1358">Gröoͤnlaͤndern iſt, als bey einem Tanz, oder im Winter</line>
        <line lrx="1200" lry="1455" ulx="276" uly="1403">bey dem ſogenanten Sonnen⸗Feſt; (wovon bald gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1495" type="textblock" ulx="274" uly="1451">
        <line lrx="1230" lry="1495" ulx="274" uly="1451">delt werden ſoll,) da finden ſich, wie bey einer groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1939" type="textblock" ulx="267" uly="1491">
        <line lrx="1200" lry="1545" ulx="276" uly="1491">Wallfahrt oder ſolennen Meſſe, allezeit welche ein, die</line>
        <line lrx="1200" lry="1591" ulx="276" uly="1538">ihre Waaren zur Schau auslegen, und dabey ſagen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1632" ulx="275" uly="1584">welcher Waare ſie dagegen benoͤthigt ſind. Wem nun</line>
        <line lrx="1201" lry="1683" ulx="275" uly="1623">dieſelbe anſteht, der bringt die dafuͤr begehrte Sache,</line>
        <line lrx="1200" lry="1742" ulx="267" uly="1677">und ſo iſt der Kauf richtig. Daß ſie aber ihre Waare</line>
        <line lrx="1202" lry="1781" ulx="278" uly="1721">mit der Trommel tanzend ausbieten ſolten, habe ich nie</line>
        <line lrx="1202" lry="1821" ulx="276" uly="1763">erfahren koͤnnen. Am meiſten handeln ſie mit Gefaͤſſen</line>
        <line lrx="1203" lry="1864" ulx="277" uly="1818">von Weichſtein, welcher nicht an allen Orten zu haben</line>
        <line lrx="1202" lry="1913" ulx="279" uly="1861">iſt. Und da die in Suͤden keine Wallfiſche; die in Nor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1939" ulx="1150" uly="1909">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1919" type="textblock" ulx="1356" uly="1704">
        <line lrx="1366" lry="1919" ulx="1356" uly="1704">TfÄ— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="409" type="textblock" ulx="1355" uly="287">
        <line lrx="1366" lry="409" ulx="1355" uly="287">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="639" type="textblock" ulx="1349" uly="431">
        <line lrx="1366" lry="639" ulx="1349" uly="431">— — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1649" type="textblock" ulx="1354" uly="1568">
        <line lrx="1366" lry="1649" ulx="1354" uly="1568">„— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="18" lry="1824" ulx="0" uly="1783">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="264" type="textblock" ulx="554" uly="197">
        <line lrx="1072" lry="264" ulx="554" uly="197">Se 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="517" type="textblock" ulx="155" uly="286">
        <line lrx="1076" lry="341" ulx="160" uly="286">den aber fein Holz haben: ſo ziehen alle Sommer aus</line>
        <line lrx="1074" lry="379" ulx="159" uly="330">Suͤden, ja von der Oſt⸗Seite des Landes, viele Boote</line>
        <line lrx="1074" lry="424" ulx="155" uly="375">voll Groͤnlaͤnder 1 bis 200 Meilen nach Disko mit</line>
        <line lrx="1072" lry="474" ulx="160" uly="425">neuen Kajaks und Weiber⸗Booten, nebſt dem dazu</line>
        <line lrx="1072" lry="517" ulx="159" uly="465">gehoͤrigen Werkzeug, und tauſchen ſich dafuͤr Einhoͤrner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="570" type="textblock" ulx="147" uly="512">
        <line lrx="1071" lry="570" ulx="147" uly="512">Zaͤhne, Knochen, Fiſchbein und Sehnen von Wallfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="641" type="textblock" ulx="157" uly="558">
        <line lrx="1071" lry="607" ulx="157" uly="558">ſchen ein, die ſie auf ihrem Ruͤckwege zum Theil wie⸗</line>
        <line lrx="726" lry="641" ulx="157" uly="604">der verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1962" type="textblock" ulx="151" uly="667">
        <line lrx="1070" lry="713" ulx="251" uly="667">Auf ſolchen Reiſen, die ſie, nach ihrer veraͤnderli⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="157" uly="711">chen neugierigen Art, ſich ſchon ſo angewoͤhnt haben,</line>
        <line lrx="1068" lry="807" ulx="156" uly="757">daß ſie wenn auch die Handlung nicht waͤre, nicht lan⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="857" ulx="156" uly="806">ge an einem Ort bleiben koͤnnen, nehmen ſie ihre ganze</line>
        <line lrx="1070" lry="903" ulx="155" uly="849">Familie, Haab und Gut mit, weil etliche Jahre drauf</line>
        <line lrx="1065" lry="950" ulx="154" uly="897">gehen, ebe ſie zuruͤck kommen; indem ſie, wo ſie der</line>
        <line lrx="1065" lry="991" ulx="154" uly="941">Winter uͤberfaͤllt, am liebſten aber in der Näͤhe einer</line>
        <line lrx="1064" lry="1039" ulx="154" uly="987">Colonie, bleiben, ein Haus bauen, und ſich zur Nah⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1086" ulx="153" uly="1035">rung einrichten. Denn Land und See ſteht ihnen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1132" ulx="152" uly="1081">all offen: und weil doch immer einige von ſolchen her⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1176" ulx="152" uly="1127">umziehenden Familien ſich hie und da gaͤnzlich niederlaſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1224" ulx="152" uly="1170">ſen; ſo finden ſie uͤberall Freunde und Bekante, die ih⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1261" ulx="152" uly="1220">nen behülflich ſind.</line>
        <line lrx="1061" lry="1321" ulx="248" uly="1276">Bet den Kaufleuten ſetzen die Groͤnlaͤnder ihre</line>
        <line lrx="1062" lry="1370" ulx="153" uly="1318">Fuchs und Seehund⸗Felle, am meiſten aber den Speck</line>
        <line lrx="1064" lry="1421" ulx="151" uly="1368">ab, um deſſentwillen die Handlung eigentlich fortgeſetzt</line>
        <line lrx="1061" lry="1465" ulx="153" uly="1416">wird. Dafür bekommen ſie kein Geld; das hat bey</line>
        <line lrx="1067" lry="1508" ulx="153" uly="1461">ihnen keinen Werth, und es iſt ihnen einerley, ob ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="1553" ulx="152" uly="1506">ein Goldſtuͤck oder einen Rechenpfennig; eine Glas⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1600" ulx="151" uly="1555">Perle oder einen Brillanten am Hals haͤngen haben⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1648" ulx="152" uly="1599">Dergleichen Sachen achten ſie nur, weil ſie glaͤnzen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1696" ulx="151" uly="1646">und ſie haben wol eher eine Guinée oder Spaniſchen</line>
        <line lrx="1070" lry="1739" ulx="152" uly="1689">Thaler, den ſie etwa den fremden Schiffern geſtohlen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1786" ulx="151" uly="1733">füͤr ein paar Schuß Pulver oder ein Stück Tabak herge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1830" ulx="152" uly="1781">geben. Hingegen gitt das Eiſen bey ihnen deſto mehr,</line>
        <line lrx="1064" lry="1871" ulx="152" uly="1825">weil ſies brauchen koͤnnen. Sie bekommen alſo von</line>
        <line lrx="1064" lry="1919" ulx="152" uly="1872">den Kaufleuten nach einein ſchon veſtgeſetzten Preiſe,</line>
        <line lrx="1065" lry="1962" ulx="598" uly="1921">O 2 Pfeil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="450" type="textblock" ulx="227" uly="179">
        <line lrx="810" lry="228" ulx="273" uly="179">21¹² =</line>
        <line lrx="1196" lry="309" ulx="227" uly="259">Pfeil⸗Eiſen, Meſſer, Stich⸗Saͤgen, Bohrer, Meiſſel</line>
        <line lrx="1196" lry="353" ulx="271" uly="313">und Nehnadeln; ferner, geſtreiftes Lein⸗und Cattun⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="271" uly="358">Zeug, Kerſey, wollene Struͤmpfe und Muͤtzen,</line>
        <line lrx="1200" lry="450" ulx="274" uly="402">Schnupftuͤcher, Bretter, Kiſten, hoͤlzerne Schuͤſſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="494" type="textblock" ulx="273" uly="452">
        <line lrx="1231" lry="494" ulx="273" uly="452">und Blech⸗Teller, kupferne Keſſel; und dann Spiegel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="824" type="textblock" ulx="227" uly="497">
        <line lrx="1202" lry="539" ulx="260" uly="497">Kaͤmme, Band, und allerley Spielzeng fuͤr die Kin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="587" ulx="273" uly="544">der. Am liebſten kauffen ſie Taback und Flinten nebſt</line>
        <line lrx="1201" lry="636" ulx="227" uly="589">Pulver und Bley, wovon ſie doch wenig Nutzen, und</line>
        <line lrx="1211" lry="677" ulx="253" uly="633">am Ende in ihrer Haushaltung manchen Schaden ha⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="724" ulx="277" uly="681">ben. Der Taback, den ſie nur zum Schnupfen brau⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="776" ulx="277" uly="726">chen, iſt bey ihnen wie die Scheidemuͤnze. Fuͤr einen</line>
        <line lrx="1204" lry="824" ulx="276" uly="773">jeden Dienſt, den ſie einem thun, erwarten ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="911" type="textblock" ulx="211" uly="815">
        <line lrx="1207" lry="870" ulx="211" uly="815">klein Stuͤckgen Taback: damit bezahlt man ſie auch fuͤr</line>
        <line lrx="1226" lry="911" ulx="279" uly="862">ihre Schuſter⸗und Schneider⸗Arbeit; dafuͤr bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="960" type="textblock" ulx="280" uly="910">
        <line lrx="1205" lry="960" ulx="280" uly="910">ſie ein paar Haͤndevoll unreine Eider⸗Dunen, Eyer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1004" type="textblock" ulx="280" uly="955">
        <line lrx="1223" lry="1004" ulx="280" uly="955">Vögel, ein Gericht Fiſche und dergleichen; dafuͤr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1274" type="textblock" ulx="270" uly="1002">
        <line lrx="1207" lry="1048" ulx="270" uly="1002">kauft mancher armſeliger, luͤderlicher Wirth die Kleider</line>
        <line lrx="1206" lry="1092" ulx="281" uly="1049">vom Leibe, und leidet mit ſeinen Kindern lieber Noth,</line>
        <line lrx="1208" lry="1139" ulx="282" uly="1092">als daß er deſſelben entbehren koͤnte; dadurch bringt</line>
        <line lrx="1209" lry="1188" ulx="283" uly="1140">ſich manche Familie in ſo groſſe Armuth, als in andren</line>
        <line lrx="1208" lry="1229" ulx="285" uly="1182">Laͤndern mit dem ſtarken Getraͤnk, welches den Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1274" ulx="287" uly="1230">laͤndern, zu ihrem Gluͤck, zu theuer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1572" type="textblock" ulx="285" uly="1322">
        <line lrx="1069" lry="1364" ulx="689" uly="1322">§. 23.</line>
        <line lrx="1211" lry="1435" ulx="370" uly="1392">Es iſt erſt der Tanz⸗Derſamlungen und des Son⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1479" ulx="291" uly="1437">nen⸗Feſtes gedacht worden. Dieſelben ſind keine</line>
        <line lrx="1211" lry="1529" ulx="291" uly="1484">Uebungen oder Ceremonien der Religion, wie etwa</line>
        <line lrx="1212" lry="1572" ulx="285" uly="1528">bey andren heidniſchen Nationen, ſondern eine bloſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1616" type="textblock" ulx="293" uly="1571">
        <line lrx="1249" lry="1616" ulx="293" uly="1571">Luſtbarkeit. Das Sonnen⸗Jeſt halten die Groͤndlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1925" type="textblock" ulx="293" uly="1620">
        <line lrx="1215" lry="1663" ulx="294" uly="1620">der zur Zeit der Sonnen⸗Wendung im Winter, um den</line>
        <line lrx="1214" lry="1710" ulx="294" uly="1661">22ſten December, um ſich uͤber die Ruͤckkehr der Sonne</line>
        <line lrx="1214" lry="1756" ulx="293" uly="1710">und des guten Fang⸗Wetters zu freuen. Da ziehen ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1801" ulx="295" uly="1757">im ganzen Lande in ſtarken Parthien zuſammen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1848" ulx="294" uly="1801">tractiren einander aufs allerbeſte: und wenn ſie ſich ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="1925" ulx="295" uly="1844">ſatt gegeſſen, daß ſie platzen moͤchten; (betrinken ebe⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1925" ulx="1143" uly="1898">koͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="17" lry="532" ulx="0" uly="502">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="18" lry="675" ulx="0" uly="638">,</line>
        <line lrx="19" lry="726" ulx="0" uly="692">ln</line>
        <line lrx="19" lry="763" ulx="0" uly="738">el</line>
        <line lrx="19" lry="811" ulx="0" uly="778">n</line>
        <line lrx="20" lry="908" ulx="0" uly="876">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="19" lry="1043" ulx="0" uly="1014">er</line>
        <line lrx="18" lry="1093" ulx="0" uly="1056">,</line>
        <line lrx="18" lry="1138" ulx="1" uly="1104">t</line>
        <line lrx="19" lry="1176" ulx="0" uly="1150">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="251" type="textblock" ulx="515" uly="198">
        <line lrx="1074" lry="251" ulx="515" uly="198">S 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1941" type="textblock" ulx="159" uly="283">
        <line lrx="1073" lry="328" ulx="159" uly="283">koͤnnen ſie ſich nicht, weil ſie nur Waſſer haben,) ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="375" ulx="162" uly="335">ſtehen ſie auf zu ſpielen und zu tanzen. Ihr einiges</line>
        <line lrx="1102" lry="427" ulx="163" uly="382">muſicaliſches Inſtrument iſt die Trommel, welche aus</line>
        <line lrx="1074" lry="469" ulx="161" uly="426">einem zwey Finger breiten Reif von Holz oder Wall⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="518" ulx="161" uly="473">fiſchbein beſteht, und nur auf einer Seite mit einem</line>
        <line lrx="1074" lry="561" ulx="161" uly="520">duͤnnen Fell, oder der Haut von der Wallfiſch⸗Zunge</line>
        <line lrx="1072" lry="610" ulx="161" uly="564">uͤberzogen, ein wenig oval, etwa anderthalb Schuh</line>
        <line lrx="1072" lry="652" ulx="163" uly="611">breit, und mit einem Schaſft zur Handhabe verſehen iſſ.</line>
        <line lrx="1089" lry="696" ulx="163" uly="654">Dieſelbe nimt der Groͤnlaͤnder in die linke Hand, und</line>
        <line lrx="1073" lry="743" ulx="162" uly="701">ſchlaͤgt mit einem Stekgen auf den untern Rand, huͤpft</line>
        <line lrx="1075" lry="794" ulx="164" uly="746">bey jedem Schlag ein wenig in die Hoͤhe, doch ſo, daß</line>
        <line lrx="1083" lry="839" ulx="162" uly="794">er allezeit auf einem Fleck bleibt, und macht mit dem</line>
        <line lrx="1077" lry="892" ulx="162" uly="834">Kopf und dem ganzen Leibe allerley wunderliche Bewe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="928" ulx="162" uly="886">gungen, und das alles nach dem Vierviertel⸗Takt; ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="973" ulx="162" uly="932">daß auf jedes Viertel zween Schlaͤge kommen. Dazu</line>
        <line lrx="1077" lry="1020" ulx="163" uly="977">ſingt er vom Seehund⸗Fang und dergleichen Geſchaͤften,</line>
        <line lrx="1076" lry="1068" ulx="162" uly="1026">ruͤhmt der Vorfahren Thaten, und bezeugt ſeine Freude</line>
        <line lrx="1084" lry="1118" ulx="162" uly="1072">uͤber die Ruͤkkehr der Sonne. Die Zuſchauer ſitzen</line>
        <line lrx="1076" lry="1159" ulx="164" uly="1120">nicht ſtill dabey, ſondern accompagniren einen jeden</line>
        <line lrx="1076" lry="1205" ulx="163" uly="1166">Vers ſeines Geſangs mit einem etlichemal wiederholten</line>
        <line lrx="1078" lry="1252" ulx="164" uly="1211">Amna Ajah ajah⸗ ah⸗ ah; ſo daß der erſte Takt eine</line>
        <line lrx="1079" lry="1298" ulx="163" uly="1254">Quarte herunter gedehnt, der andere einen Ton hoͤher</line>
        <line lrx="1081" lry="1345" ulx="164" uly="1304">angefangen, heruntergeſungen und ſo immer wieder⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1390" ulx="165" uly="1347">holt wird. Der Saͤnger ſingt bey jedem Auftritt vier</line>
        <line lrx="1081" lry="1434" ulx="167" uly="1394">Cantos davon die erſten zwey gemeiniglich nur aus</line>
        <line lrx="1081" lry="1481" ulx="166" uly="1442">dem immer wiederholten Amna ajah, die andren aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1527" ulx="166" uly="1487">aus einem Recitativ beſtehen, da er im erſten Takt</line>
        <line lrx="1082" lry="1577" ulx="167" uly="1533">eine kurze Strophe, doch ohne Reimen ſingt, die zu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1627" ulx="166" uly="1575">ſammen einen ganzen Geſang ausmachen, aber im an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1666" ulx="167" uly="1627">dern Takt allemal mit dem Amna ajah unterbrochen</line>
        <line lrx="1086" lry="1718" ulx="169" uly="1670">werden, z. E. „Die Sonne kommt zu uns zuruͤck,</line>
        <line lrx="1086" lry="1761" ulx="171" uly="1719">„Amna ajah-ajah-ah⸗hu! Und bringet uns gut Wet⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1805" ulx="171" uly="1764">„„ter mit, Amna ajah-ajah- ah-hu!⸗„ Den Affect</line>
        <line lrx="1112" lry="1852" ulx="173" uly="1811">weiß der Saͤnger mit beſondern ſanften oder eifrigen</line>
        <line lrx="1088" lry="1901" ulx="174" uly="1856">Wendungen der Trommel und Verdrehungen der Glie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1941" ulx="391" uly="1902">. O 3 der,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="223" type="textblock" ulx="279" uly="167">
        <line lrx="824" lry="223" ulx="279" uly="167">214 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1020" type="textblock" ulx="274" uly="246">
        <line lrx="1205" lry="309" ulx="281" uly="246">der, die man, weil er bis auf die Beinkleider nacket iſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="345" ulx="279" uly="293">bewundern muß, auszudruͤcken. Ein Auftritt währt</line>
        <line lrx="1205" lry="393" ulx="281" uly="341">eine gute Viertelſtunde; und wenn einer müde und</line>
        <line lrx="1207" lry="436" ulx="280" uly="386">von dem beſtaͤndigen Huͤpfen und Verdrehen voll</line>
        <line lrx="1207" lry="481" ulx="280" uly="429">Schweiß iſt, tritt der andre in den Kreis. So conti⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="531" ulx="280" uly="478">nuiren ſie die ganze Nacht, und nachdem ſie am Tage</line>
        <line lrx="1209" lry="585" ulx="279" uly="524">ausgeſchlafen und Abends ihren Bauch wieder angeſuͤllt</line>
        <line lrx="1206" lry="623" ulx="278" uly="568">haben, etliche Naͤchte lang, bis ſie nichts mehr zu eſſen</line>
        <line lrx="1205" lry="669" ulx="279" uly="612">haben, oder ſo abgemattet ſind, daß ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1206" lry="715" ulx="278" uly="657">reden können. Wer die poßirlichſten Verdrehungen</line>
        <line lrx="1207" lry="770" ulx="280" uly="708">der Glieder machen kan, der paßirt fuͤr einen Meiſter⸗</line>
        <line lrx="566" lry="797" ulx="274" uly="747">Saͤnger.</line>
        <line lrx="1205" lry="873" ulx="357" uly="820">Dann haben ſie auch das Ball⸗Spiel. Sie theilen</line>
        <line lrx="1203" lry="916" ulx="277" uly="865">ſich bey Mondſchein in zwo Partheyen; einer wirft dem</line>
        <line lrx="1203" lry="963" ulx="278" uly="915">andern von ſeiner Parthey den Ball zu, und die von der</line>
        <line lrx="1204" lry="1020" ulx="278" uly="961">andern Parthey ſuchen, ihn zu ſich zu bekommen: oder ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1060" type="textblock" ulx="217" uly="1005">
        <line lrx="1205" lry="1060" ulx="217" uly="1005">werfen ihn mit dem Fuß nach einem gewiſſen Maal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1102" type="textblock" ulx="276" uly="1051">
        <line lrx="908" lry="1102" ulx="276" uly="1051">und certiren alſo, wer am behendeſten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1661" type="textblock" ulx="275" uly="1110">
        <line lrx="1204" lry="1170" ulx="362" uly="1110">Sie probiren auch ihre Kraͤfte, indem einer den</line>
        <line lrx="1204" lry="1220" ulx="277" uly="1157">andern mit der Fauſt auf den bloſſen Rücken ſchlaͤgt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1256" ulx="278" uly="1204">und wer es am laͤngſten aushaͤlt, iſt Meiſter. Die⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1300" ulx="277" uly="1245">ſer macht ſich damit groß, und fordert einen andern</line>
        <line lrx="1201" lry="1351" ulx="277" uly="1295">heraus, bis er es auch muͤde iſt. Sie ſetzen ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1394" ulx="277" uly="1340">der mit ineinander geſchlungenen Beinen und Armen;</line>
        <line lrx="1201" lry="1437" ulx="276" uly="1384">oder ſie ſtehen und ſchlagen die Finger ineinander:</line>
        <line lrx="1201" lry="1486" ulx="275" uly="1432">und wer den andern überziehen kan, der paßirt fuͤr deſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1530" ulx="276" uly="1475">ſen Herrn. Auch machen ſie im Hauſe an einem Bal⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1582" ulx="277" uly="1524">ken einen Riemen veſt, haͤngen ſich mit dem Fuß und</line>
        <line lrx="1200" lry="1626" ulx="276" uly="1570">Arm daran, und machen allerley geſchikte Wendungen/</line>
        <line lrx="662" lry="1661" ulx="275" uly="1617">wie etwa die Seiltaͤnzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1730" type="textblock" ulx="358" uly="1672">
        <line lrx="1198" lry="1730" ulx="358" uly="1672">Junge Leute drehen ein Hoͤlzgen mit einem Stift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1778" type="textblock" ulx="276" uly="1719">
        <line lrx="1229" lry="1778" ulx="276" uly="1719">wie einen Brumm⸗Kraͤuſel herum, und gegen welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1856" type="textblock" ulx="277" uly="1763">
        <line lrx="1198" lry="1822" ulx="277" uly="1763">der Stift weiſet, der hat das, was ſie alle aufs</line>
        <line lrx="1140" lry="1856" ulx="278" uly="1808">Spiel geſetzt haben, gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1901" type="textblock" ulx="290" uly="1893">
        <line lrx="302" lry="1901" ulx="290" uly="1893">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1938" type="textblock" ulx="1134" uly="1874">
        <line lrx="1251" lry="1938" ulx="1134" uly="1874">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="27" lry="875" ulx="0" uly="842">ſen</line>
        <line lrx="25" lry="969" ulx="2" uly="940">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1024" type="textblock" ulx="8" uly="984">
        <line lrx="24" lry="1024" ulx="8" uly="984">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="24" lry="1067" ulx="0" uly="1029">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="22" lry="1171" ulx="0" uly="1139">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="18" lry="1448" ulx="0" uly="1423">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="457" type="textblock" ulx="165" uly="270">
        <line lrx="1084" lry="315" ulx="249" uly="270">Die Kinder, ſonderlich die Maͤgdgen, geben einan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="365" ulx="165" uly="315">der die Haͤnde, ſchlieſſen einen Kreis und tanzen, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="412" ulx="166" uly="360">hend und hüpfend hin und her, und ſingen ſich ſelber</line>
        <line lrx="329" lry="457" ulx="169" uly="419">was dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="541" type="textblock" ulx="562" uly="500">
        <line lrx="689" lry="541" ulx="562" uly="500">§. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1548" type="textblock" ulx="163" uly="570">
        <line lrx="1080" lry="620" ulx="230" uly="570">Es werden auch zu andren Jahrszeiten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="672" ulx="166" uly="618">vollauf haben und in der See nicht viel zu thun iſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="718" ulx="167" uly="667">ſolche Tanzgelage angeſtellt, und dabey pflegt gemei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="761" ulx="166" uly="715">niglich auch etwas verhandelt zu werden. Das wun⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="809" ulx="164" uly="760">derlichſte aber iſt, daß ſie ſo gar ihre Streitigkeiten tan⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="855" ulx="163" uly="805">zend und ſingend abmachen; und dieſes nennt man einen</line>
        <line lrx="1084" lry="902" ulx="165" uly="856">Hinge⸗Streit. Wenn ein Groͤnlaͤnder von dem an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="946" ulx="164" uly="900">dern beleidigt zu ſeyn glaubt; ſo laͤßt er daruͤber keinen</line>
        <line lrx="1085" lry="992" ulx="163" uly="945">Verdruß und Zorn, noch weniger Rache ſpuͤren; ſon⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1037" ulx="166" uly="991">dern verfertigt einen ſatyriſchen Geſang, den er in Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1088" ulx="166" uly="1037">genwart ſeiner Hausleute und ſonderlich des Frauen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1130" ulx="166" uly="1083">Volks ſo lange ſingend und tanzend wiederholt, bis ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1174" ulx="166" uly="1131">alle ihn auswendig koͤnnen. Alsdann laͤßt er in der gan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1221" ulx="166" uly="1176">zen Gegend bekant machen, daß er auf ſeinen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1269" ulx="166" uly="1223">part ſingen will. Dieſer findet ſich an dem beſtimmten</line>
        <line lrx="1085" lry="1313" ulx="167" uly="1268">Ort ein, ſtellt ſich in den Kreis, und der Klaͤger ſingt</line>
        <line lrx="1084" lry="1359" ulx="168" uly="1316">ihm tanzend nach der Trommel, unter oft wiederholtem</line>
        <line lrx="1084" lry="1405" ulx="167" uly="1361">Amna ajah ſeiner Beyſteher, die auch einen jeden</line>
        <line lrx="1083" lry="1451" ulx="168" uly="1406">Satz mitſingen, ſo viel ſpoͤttiſche Wahrheiten vor, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1500" ulx="167" uly="1455">die Zuſchauer was zu lachen haben. Wenn er ausge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1548" ulx="168" uly="1505">ſungen hat, tritt der Beklagte hervor, und beantwortet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1594" type="textblock" ulx="151" uly="1550">
        <line lrx="1085" lry="1594" ulx="151" uly="1550">unter Beyſtimmung ſeiner Leute, die Beſchuldigungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1954" type="textblock" ulx="168" uly="1595">
        <line lrx="1084" lry="1642" ulx="168" uly="1595">auf eben dieſelbe laͤcherliche Weiſe. Der Klaͤger ſucht</line>
        <line lrx="1087" lry="1688" ulx="171" uly="1642">ihn wieder einzutreiben, und wer das lezte Wort be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1735" ulx="170" uly="1684">halt, der hat den Proceß gewonnen, und wird hernach</line>
        <line lrx="1086" lry="1782" ulx="172" uly="1731">fuͤr etwas recht anſehnliches gehalten. Sie koͤnnen</line>
        <line lrx="1085" lry="1824" ulx="172" uly="1776">darbey einander die Wahrheit gar derbe und ſpöttiſch</line>
        <line lrx="1086" lry="1869" ulx="172" uly="1823">ſagen, es muß aber keine Grobheit und Paßion mit</line>
        <line lrx="1108" lry="1914" ulx="174" uly="1868">unterlaufen. Die Menge der Zuſchauer decidirt, wer</line>
        <line lrx="1088" lry="1954" ulx="618" uly="1915">O 4 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="253" type="textblock" ulx="269" uly="186">
        <line lrx="807" lry="253" ulx="269" uly="186">216⁶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="881" type="textblock" ulx="241" uly="278">
        <line lrx="1196" lry="329" ulx="268" uly="278">gewonnen hat, und die Partheyen ſind hernach die be⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="378" ulx="273" uly="328">ſten Freunde.</line>
        <line lrx="1194" lry="415" ulx="348" uly="371">Das iſt nicht nur eine Luſtbarkeit, wobey nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="461" ulx="282" uly="416">nicht etwas unanſtaͤndiges vorkommt; es muͤßte dann</line>
        <line lrx="1196" lry="507" ulx="278" uly="465">einer, der gute Secundanten hat, eine Weibsperſon,</line>
        <line lrx="1197" lry="555" ulx="241" uly="508">die er heyrathen will, mit Gewalt fortſchleppen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="602" ulx="276" uly="558">dern ſie bedienen ſich dieſer Gelegenheit, einander durch</line>
        <line lrx="1197" lry="649" ulx="278" uly="603">Vorhaltung der Schande zu beſſern Sitten zu bewegen,</line>
        <line lrx="1197" lry="695" ulx="279" uly="647">die Schuldner zum Bezahlen zu mahnen, Luͤgen und</line>
        <line lrx="1197" lry="743" ulx="278" uly="689">uͤble Nachreden abzulehnen, allerley Vervortheilungen</line>
        <line lrx="1198" lry="789" ulx="276" uly="741">und Ungerechtigkeiten in ihren Handthierungen, ja ſo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="832" ulx="277" uly="789">gar den Ehebruch zu raͤchen; indem die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1199" lry="881" ulx="276" uly="833">durch nichts ſo ſehr in Ordnung zu erhalten ſind, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="929" type="textblock" ulx="276" uly="881">
        <line lrx="1233" lry="929" ulx="276" uly="881">durch eine allgemeine Beſchaͤmung. Ja dieſe luſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1112" type="textblock" ulx="275" uly="928">
        <line lrx="1197" lry="975" ulx="276" uly="928">Rache verhindert manchen, ſein rachgieriges Gemüth</line>
        <line lrx="1196" lry="1019" ulx="275" uly="974">durch Repreſſalien oder gar durch den Mord auszuuͤben.</line>
        <line lrx="1197" lry="1065" ulx="276" uly="1020">Doch ſieht man wohl, daß es dabey nur anf ein gutes</line>
        <line lrx="1196" lry="1112" ulx="278" uly="1062">Maulwerk ankommt; daher die beruͤhmteſten Satyrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1160" type="textblock" ulx="276" uly="1112">
        <line lrx="1220" lry="1160" ulx="276" uly="1112">und Sittenlehrer auch unter den Groͤnlaͤndern gemeinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1204" type="textblock" ulx="276" uly="1157">
        <line lrx="979" lry="1204" ulx="276" uly="1157">lich die ſchlechteſten in ihrer Auffuͤhrung ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1286" type="textblock" ulx="673" uly="1243">
        <line lrx="797" lry="1286" ulx="673" uly="1243">§. 21 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1918" type="textblock" ulx="254" uly="1314">
        <line lrx="1196" lry="1364" ulx="294" uly="1314">Dergleichen Trommel⸗Tanz iſt alſo ihr Olympiſches</line>
        <line lrx="1195" lry="1411" ulx="277" uly="1361">Spiel, ihr Arcopagus, ihre Roſtra, ihre Schaubuͤhne,</line>
        <line lrx="1195" lry="1456" ulx="277" uly="1408">ihr Jahrmarkt und Forum, vor welches ſie einander</line>
        <line lrx="1194" lry="1501" ulx="277" uly="1455">citiren und ihre Sachen abmachen, ohne ſich durch</line>
        <line lrx="1194" lry="1548" ulx="276" uly="1500">den Zweykampf oder mit einer giftigen Feder weder</line>
        <line lrx="1193" lry="1592" ulx="275" uly="1546">am Leben, noch an der Ehre Schaden zu thun. Man</line>
        <line lrx="1194" lry="1643" ulx="254" uly="1593">kan dieſe Art, einander zu beſchaͤmen, zu beſtrafen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1688" ulx="277" uly="1634">und ſich Recht zu ſchaffen, eben auch nicht tadeln,</line>
        <line lrx="1194" lry="1734" ulx="276" uly="1679">ſolange ſie Wilde ſind und weder Religion, noch obrig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1779" ulx="275" uly="1726">keitliche Verfaſſung haͤben, davon unter ihnen nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1825" ulx="276" uly="1773">mal ein Schatten vorhanden iſt. Sie leben, wie etwa</line>
        <line lrx="1193" lry="1874" ulx="274" uly="1817">die erſten Menſchen gleich nach der Sündfluth gelebt</line>
        <line lrx="1191" lry="1918" ulx="274" uly="1863">haben moͤgen, ehe ſie einander das ihrige zu beneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1963" type="textblock" ulx="1134" uly="1929">
        <line lrx="1190" lry="1963" ulx="1134" uly="1929">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="579" type="textblock" ulx="1359" uly="289">
        <line lrx="1366" lry="579" ulx="1359" uly="289">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="32" lry="316" ulx="0" uly="279">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="32" lry="411" ulx="4" uly="372">ſigt</line>
        <line lrx="34" lry="454" ulx="2" uly="423">dann</line>
        <line lrx="34" lry="507" ulx="1" uly="469">ſſon,</line>
        <line lrx="35" lry="551" ulx="10" uly="514">ſo⸗</line>
        <line lrx="33" lry="598" ulx="0" uly="561">Hucch</line>
        <line lrx="35" lry="648" ulx="0" uly="616">gen,</line>
        <line lrx="35" lry="688" ulx="10" uly="656">Ud</line>
        <line lrx="34" lry="743" ulx="0" uly="711">cen</line>
        <line lrx="35" lry="789" ulx="1" uly="750">16</line>
        <line lrx="34" lry="833" ulx="0" uly="797">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="59" lry="884" ulx="0" uly="858">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="34" lry="934" ulx="0" uly="895">ſte</line>
        <line lrx="33" lry="978" ulx="1" uly="940">ſih</line>
        <line lrx="32" lry="1020" ulx="0" uly="986">ben.</line>
        <line lrx="32" lry="1074" ulx="0" uly="1033">c</line>
        <line lrx="30" lry="1120" ulx="0" uly="1088">jniel</line>
        <line lrx="30" lry="1166" ulx="1" uly="1128">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1154" type="textblock" ulx="181" uly="203">
        <line lrx="1100" lry="240" ulx="1024" uly="203">217</line>
        <line lrx="1099" lry="321" ulx="183" uly="278">und ſich um Ehre, Gut, Freyheit und Leben zu brin⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="369" ulx="182" uly="326">gen gelernet haben. Ein Vatter regiert ſeine Familie ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="412" ulx="183" uly="372">gut er kan, hat niemanden weiter etwas zu befehlen,</line>
        <line lrx="1099" lry="461" ulx="184" uly="419">und nimt von niemand einige Vorſchrift an. So gar,</line>
        <line lrx="1099" lry="506" ulx="184" uly="465">wo etliche Familien in einem Hauſe beyſammen wohnen,</line>
        <line lrx="1100" lry="551" ulx="184" uly="509">hat keine uͤber die andere etwas zu ſagen. Nur muͤſſen</line>
        <line lrx="1096" lry="600" ulx="184" uly="559">ſie gemeinſchaftlich das Haus repariren und zu gleicher</line>
        <line lrx="1101" lry="646" ulx="185" uly="604">Zeit ein und ausziehen, weil viele Lampen erfordert</line>
        <line lrx="1099" lry="694" ulx="183" uly="652">werden, das Haus zu heitzen. Doch richten ſich die</line>
        <line lrx="1098" lry="737" ulx="185" uly="697">Mannsleute gern nach dem anſehnlichſten Wirth, der</line>
        <line lrx="1098" lry="784" ulx="184" uly="742">das Wetter und den Fang am beſten verſteht. Derſelbe</line>
        <line lrx="1097" lry="830" ulx="183" uly="787">wohnt am Nord⸗Ende des Hauſes, und ſieht auf die</line>
        <line lrx="1098" lry="878" ulx="183" uly="834">Ordnung und Reinlichkeit deſſelben. Will ihm aber</line>
        <line lrx="1097" lry="925" ulx="181" uly="882">jemand nicht folgen: ſo wird er demſelben nicht befeh⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="966" ulx="183" uly="925">len, noch weniger ihn beſtrafen; ſondern alle werden</line>
        <line lrx="1096" lry="1013" ulx="182" uly="970">eins, auf kuͤnſtigen Winter nicht mehr bey ſolchen Leuten zu</line>
        <line lrx="1099" lry="1062" ulx="184" uly="1018">wohnen, und dem Haus⸗Vatter einmal bey einem ſaty⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1112" ulx="184" uly="1063">riſchen Geſang die Wahrheit zu ſagen, wenn ſie ihn ſo</line>
        <line lrx="596" lry="1154" ulx="182" uly="1112">vieler Muhe werth halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1631" type="textblock" ulx="179" uly="1148">
        <line lrx="1098" lry="1217" ulx="256" uly="1148">Die Kinder bleiben bey ihren Eltern, ſo lange dieſe</line>
        <line lrx="1095" lry="1267" ulx="183" uly="1218">leben, auch wenn ſie verheirathet ſind, und folgen ih⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1309" ulx="183" uly="1267">nen. Die Verwandten halten ſich gern zuſammen, um</line>
        <line lrx="1107" lry="1356" ulx="184" uly="1310">in der Noth der andren Huͤlfe zu genieſſen. Bey groſ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1401" ulx="182" uly="1356">ſen Zuͤgen folgen ſie dem verſtaͤndigſten Mann, der den</line>
        <line lrx="1094" lry="1447" ulx="182" uly="1403">Weg am beſten weiß; koͤnnen ſich aber, ſobald ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1493" ulx="183" uly="1450">len, von ihm trennen. Kurz, es begehrt niemand ſich</line>
        <line lrx="1094" lry="1539" ulx="183" uly="1493">uͤber den andern etwas anzumaſſen, ihm vorzuſchreiben,</line>
        <line lrx="1094" lry="1585" ulx="184" uly="1539">ihn zur Rechenſchaft fuͤr ſeine Handlungen zu fordern,</line>
        <line lrx="1094" lry="1631" ulx="179" uly="1584">oder zu allgemeinen Beduͤrfniſſen, Abgaben zu begeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1678" type="textblock" ulx="170" uly="1631">
        <line lrx="1093" lry="1678" ulx="170" uly="1631">ren. Denn ſie haben nichts uͤbrig, niemand kan ſich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1957" type="textblock" ulx="184" uly="1678">
        <line lrx="1093" lry="1727" ulx="184" uly="1678">ihnen bereichern, ihr Naturell iſt allem Zwang ſeind,</line>
        <line lrx="860" lry="1768" ulx="184" uly="1724">und das ganze Land ſteht einem jeden offen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1822" ulx="260" uly="1756">Jedoch haben ſie gewiſſe wohlhergebrachte Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1867" ulx="186" uly="1823">wohnheiten, nach welchen ſie ſich ſtatt der Geſetze</line>
        <line lrx="1094" lry="1912" ulx="184" uly="1867">richten; wiewol es in der Ausuͤbung oft fehlt, und die</line>
        <line lrx="1094" lry="1957" ulx="607" uly="1917">O 5 Execu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="268" type="textblock" ulx="232" uly="203">
        <line lrx="792" lry="268" ulx="232" uly="203">218 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="382" type="textblock" ulx="261" uly="281">
        <line lrx="1189" lry="339" ulx="261" uly="281">Execution gar keine Statt findet, auch an keine Strafe</line>
        <line lrx="1187" lry="382" ulx="262" uly="330">fuͤr die Verbrecher, auſſer bey dem ſatyriſchen Tanz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="428" type="textblock" ulx="261" uly="375">
        <line lrx="1208" lry="428" ulx="261" uly="375">gedacht werden kan. Ich will aus des Kaufmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1627" type="textblock" ulx="226" uly="417">
        <line lrx="1188" lry="472" ulx="261" uly="417">Dalagers Relation von der Gronlander Zitten</line>
        <line lrx="1188" lry="514" ulx="260" uly="466">und Gebrauchen aꝛc. nur folgender Gewohnheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="559" ulx="264" uly="512">denken. Ein jeder kan zwar wohnen, wo er will: fin⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="608" ulx="260" uly="559">det er aber ſchon Einwohner vor ſich; ſo landet er nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="657" ulx="260" uly="606">eher, als bis man ihm zu erkennen gegeben, daß man</line>
        <line lrx="1186" lry="703" ulx="260" uly="643">ihn gern da hat. Die Jagd und Fiſcherey, (denn ſonſt</line>
        <line lrx="1189" lry="751" ulx="260" uly="699">gibt das Land nichts ab) ſteht jedermann uͤberall frey,</line>
        <line lrx="1189" lry="794" ulx="261" uly="746">und es hat ſich niemand zu beſchweren, wenn ganz Un⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="839" ulx="261" uly="796">bekante an einen Fiſchreichen Ort kommen, und ſo gar,</line>
        <line lrx="1188" lry="888" ulx="261" uly="840">bey einem mit Muͤhe aufgebauten Lachs⸗Damm fi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="937" ulx="260" uly="889">ſchen: nur muͤſſen ſie nichts verderben und die Thiere</line>
        <line lrx="1188" lry="980" ulx="261" uly="934">verſcheuchen. Handeln die Fremden dagegen; ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1028" ulx="260" uly="978">hen die Eingebornen lieber davon und darben, als daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1074" ulx="260" uly="1025">ſie mit ihnen zanken ſolten Wer an einem Strande</line>
        <line lrx="1189" lry="1121" ulx="260" uly="1071">Holz oder geſtrandet Schif⸗Gut findet, dem gehoͤrt es,</line>
        <line lrx="1189" lry="1167" ulx="260" uly="1123">ob er gleich nicht da wohnt. Er muß es aber ans Land</line>
        <line lrx="1188" lry="1215" ulx="260" uly="1167">ſchleppen und einen Stein drauf legen, zum Zeichen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1261" ulx="261" uly="1213">daß ſchon jemand ſich deſſen angemaßt hat; alsdann</line>
        <line lrx="1190" lry="1307" ulx="260" uly="1255">wird es gewiß kein anderer Groͤnlaͤnder anruͤhren.</line>
        <line lrx="1188" lry="1349" ulx="263" uly="1306">Wenn ein Seehund, der mit dem Werf⸗Pfeil davon</line>
        <line lrx="1187" lry="1398" ulx="261" uly="1348">lauft, von einen andern getoͤdtet wird; ſo gehoͤrt er</line>
        <line lrx="1189" lry="1444" ulx="226" uly="1399">doch dem, der ihn zuerſt geworfen hat. Iſt er aber</line>
        <line lrx="1188" lry="1494" ulx="254" uly="1444">mit Harpun und Blaſe geworfen, und der Riemen</line>
        <line lrx="1188" lry="1538" ulx="264" uly="1491">reißt; ſo hat der erſte Werfer ſein Recht verloren.</line>
        <line lrx="1188" lry="1584" ulx="263" uly="1535">Trefſen zween zugleich in einen Seehund, ſo theilen ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="1627" ulx="263" uly="1577">ihn. Eben ſo halten ſies auch mit den Voͤgeln. Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1674" type="textblock" ulx="263" uly="1626">
        <line lrx="1219" lry="1674" ulx="263" uly="1626">det jemand einen todten Seehund mit der Harpun, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1939" type="textblock" ulx="264" uly="1664">
        <line lrx="1187" lry="1722" ulx="264" uly="1664">behaͤlt er denſelben; die Harpun aber gibt er dem zuruͤck,</line>
        <line lrx="1189" lry="1768" ulx="264" uly="1718">der ſie verloren hat. Wird ein Wallroß und dergleichen</line>
        <line lrx="1189" lry="1815" ulx="265" uly="1764">groſſes Seethier gefangen, ſo nimt der Treffer den</line>
        <line lrx="1190" lry="1859" ulx="267" uly="1811">Kopf und Schwanz fuͤr ſich ſelbſt; vom Rumpf mag</line>
        <line lrx="1192" lry="1906" ulx="269" uly="1858">jedermann ſchneiden, ſo viel er bekommen kan. An ei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1939" ulx="994" uly="1911">, nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="16" lry="369" ulx="0" uly="339">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="18" lry="550" ulx="0" uly="518">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1203" type="textblock" ulx="173" uly="191">
        <line lrx="1090" lry="244" ulx="577" uly="191">S SððWð 219</line>
        <line lrx="1095" lry="321" ulx="179" uly="272">nem groſſen Wallfiſch haben alle, auch die nur bloſſe</line>
        <line lrx="1095" lry="369" ulx="177" uly="319">Zuſchauer abgegeben, gleichen Antheil mit den Harpu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="420" ulx="187" uly="368">nirern: und da es dahben ſo unordentlich zugeht, daß</line>
        <line lrx="1094" lry="474" ulx="177" uly="416">unter den etlich hundert Menſchen, die mit ihren ſchar⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="508" ulx="177" uly="457">fen Meſſern mit einer unſinnigen Begierde uber das</line>
        <line lrx="1096" lry="555" ulx="178" uly="502">Thier her ſind, gemeiniglich einige verwundet werden;</line>
        <line lrx="1094" lry="601" ulx="178" uly="548">ſo werden ſie doch darüber keinen Groll gegen einander</line>
        <line lrx="1092" lry="648" ulx="174" uly="591">faſſen. Wenn einige zugleich ein Rennthier ſchieſſen;</line>
        <line lrx="1094" lry="695" ulx="178" uly="637">ſo gehoͤrt es dem, deſſen Pfeil zunaͤchſt am Herzen ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="742" ulx="178" uly="686">troffen hat: doch bekommen die andren etwas von dem</line>
        <line lrx="1090" lry="790" ulx="177" uly="727">Fleiſch. Wer es aber zuerſt verwundet, wenns gleich</line>
        <line lrx="1093" lry="836" ulx="177" uly="773">hernach von einem andern getoͤdtet wird, dem gehoͤrt</line>
        <line lrx="1093" lry="880" ulx="178" uly="822">das Thier. Seitdem ſie aber Flinten haben, da nie⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="927" ulx="176" uly="866">mand ſeine Kugel kennt, ſetzt es manche Dispuͤten,</line>
        <line lrx="1091" lry="979" ulx="174" uly="914">die ſchwer zu decidiren ſind. Wer eine Fuchs⸗Falle</line>
        <line lrx="1093" lry="1016" ulx="174" uly="961">baut und ſie eine Zeitlang nicht aufſtellt, der kan an</line>
        <line lrx="1093" lry="1061" ulx="175" uly="1007">das Gefangene keine Praͤtenſion machen, wenn ein an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1109" ulx="175" uly="1055">derer ſie aufgeſtellt hat. Wer jemanden ein Boot oder</line>
        <line lrx="1095" lry="1155" ulx="175" uly="1099">Geraͤthſchaft leihet, der muß keine Reparation fordern,</line>
        <line lrx="1092" lry="1203" ulx="173" uly="1151">wenn etwas unverſehens zu Schaden kommt; es ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1256" type="textblock" ulx="166" uly="1198">
        <line lrx="1093" lry="1256" ulx="166" uly="1198">dann, daß es ohne ſein Wiſſen gebraucht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1844" type="textblock" ulx="170" uly="1246">
        <line lrx="1093" lry="1295" ulx="173" uly="1246">Daher leihen ſie nicht gern. Wer etwas kanſt, und es</line>
        <line lrx="1092" lry="1343" ulx="173" uly="1291">ſteht ihm hernach nicht recht an, der kan es zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1383" ulx="174" uly="1335">ben, und ſeine Bezahlung wieder nehmen. Der Kaͤu⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1433" ulx="173" uly="1380">fer bekommt auch eine Sache auf Credit, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="1479" ulx="173" uly="1425">ſo gleich bezahlen kan. Stirbt er, ehe er bezahlt, ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="1522" ulx="174" uly="1469">muß man die hinterlaſſenen Leidtragenden nicht mit</line>
        <line lrx="1092" lry="1569" ulx="173" uly="1514">Erinnerung des Verſtorbenen betruͤben; nach einiger</line>
        <line lrx="1092" lry="1614" ulx="171" uly="1561">Zeit aber kan man die dafuür eingetauſchte Sache wieder</line>
        <line lrx="1092" lry="1661" ulx="171" uly="1609">geben und das Seinige nehmen, wenns nicht unterdeſ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1707" ulx="170" uly="1654">ſen, wies gemeiniglich im Sterb⸗Haus geht, in die</line>
        <line lrx="1091" lry="1752" ulx="172" uly="1700">Rappuſe gegangen iſt. Ja wenn einer etwas, das er</line>
        <line lrx="1089" lry="1809" ulx="171" uly="1747">auf Credit bekommen hat, indeſſen verliert oder zerbricht;</line>
        <line lrx="869" lry="1844" ulx="173" uly="1788">ſo wird er nicht angehalten, es zu bezahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1941" type="textblock" ulx="1014" uly="1905">
        <line lrx="1091" lry="1941" ulx="1014" uly="1905">Der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="776" type="textblock" ulx="243" uly="195">
        <line lrx="1123" lry="262" ulx="271" uly="195">22⁰ GF DWD</line>
        <line lrx="1191" lry="329" ulx="350" uly="263">Dergleichen Gewohnheiten, die nach und nach gleich⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="375" ulx="243" uly="331">ſam zu Geſetzen bey den Groͤnlaͤndern worden ſind,</line>
        <line lrx="1192" lry="421" ulx="268" uly="378">kommen denen, die andre Geſetze und Gebraͤnche ha⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="468" ulx="268" uly="427">ben, freilich etwas widerſinnig vor, und bringen ſon⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="515" ulx="265" uly="471">derlich den Kaufmann in manche Verlegenheit. Die</line>
        <line lrx="1191" lry="563" ulx="265" uly="518">Groͤnlaͤnder ſehen ſelbſt die Unzulaͤnglichkeit und Un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="608" ulx="265" uly="567">billigkeit vieler ihrer Gewohnheiten ein; moͤgen aber</line>
        <line lrx="1214" lry="656" ulx="265" uly="613">nichts darinn aͤndern, aus Scheu uͤbler Nachrede, und</line>
        <line lrx="1188" lry="714" ulx="261" uly="659">ihr Final⸗Grund iſt: Es iſt nun ſchon ſo die</line>
        <line lrx="519" lry="776" ulx="262" uly="710">Gewohnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="962" type="textblock" ulx="299" uly="813">
        <line lrx="1195" lry="874" ulx="299" uly="813">Moraliſches Verhalten der Groͤnluͤnder.</line>
        <line lrx="785" lry="962" ulx="665" uly="920">§. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1961" type="textblock" ulx="259" uly="957">
        <line lrx="1187" lry="1041" ulx="333" uly="957">un ſolte ich auch etwas von den Lugendenl oder</line>
        <line lrx="1187" lry="1092" ulx="268" uly="1042">RuUntugenden der Groͤnlaͤnder melden, inſofern</line>
        <line lrx="1188" lry="1134" ulx="262" uly="1090">man Menſchen, die auſſer Chriſto, das iſt, ohne Gott,</line>
        <line lrx="1187" lry="1178" ulx="262" uly="1134">in dieſer Welt leben, und weder Religion, noch Obrig⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1226" ulx="263" uly="1180">keit haben, und alſo auch von keinen goͤttlichen und</line>
        <line lrx="1188" lry="1273" ulx="261" uly="1229">weltlichen Geſetzen wiſſen, Tugenden beylegen kan.</line>
        <line lrx="1187" lry="1324" ulx="260" uly="1279">Ich weiß aber nicht, ob mir eine Abſchilderung der mo⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1368" ulx="260" uly="1323">raliſchen Gemuͤths⸗Beſchaffenheit dieſer Nation ins</line>
        <line lrx="1190" lry="1410" ulx="261" uly="1370">Ganze, gelingen wird. Denn wie eine jede Nation, ja</line>
        <line lrx="1191" lry="1458" ulx="261" uly="1416">ein jeder Menſch, bald auf der guten, bald auf der</line>
        <line lrx="1191" lry="1507" ulx="261" uly="1464">ſchlechten Seite betrachtet, und alſo von verſchiedenen</line>
        <line lrx="1191" lry="1551" ulx="262" uly="1509">Leuten auf eine andere und gar widerſprechende Weiſe</line>
        <line lrx="1191" lry="1597" ulx="259" uly="1556">beſchrieben werden kan; laudatur ab his, culpatur ab</line>
        <line lrx="1191" lry="1641" ulx="262" uly="1600">ilus: ſo findet man bey dem erſten Anblick unter dieſen</line>
        <line lrx="1190" lry="1688" ulx="261" uly="1646">unwiſſenden Menſchen ſo viel liebens⸗und lobenswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1737" ulx="262" uly="1694">diges, daß unſre Chriſtenheit, wie ſie dermalen ſteht,</line>
        <line lrx="1191" lry="1780" ulx="264" uly="1738">bey ihrer treflichen Erkenntnis und doch faſt durchgaͤngi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="264" uly="1786">gen Handeln gegen alles natuͤrliche und geoffenbarte</line>
        <line lrx="1193" lry="1887" ulx="264" uly="1829">Licht, dadurch gar ſehr beſchaͤmt werden koͤnte. Auf</line>
        <line lrx="1188" lry="1941" ulx="265" uly="1873">dieſer Seite praͤſentirt ſich die Groͤnlaͤndiſche Nation</line>
        <line lrx="1189" lry="1961" ulx="1099" uly="1934">einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="20" lry="372" ulx="0" uly="337">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="20" lry="462" ulx="0" uly="438">hlt⸗</line>
        <line lrx="20" lry="513" ulx="0" uly="476">ie</line>
        <line lrx="19" lry="556" ulx="0" uly="525">ln⸗</line>
        <line lrx="19" lry="605" ulx="0" uly="574">r</line>
        <line lrx="19" lry="649" ulx="0" uly="618">1</line>
        <line lrx="18" lry="696" ulx="0" uly="669">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="240" type="textblock" ulx="589" uly="177">
        <line lrx="1092" lry="240" ulx="589" uly="177">SF 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="312" type="textblock" ulx="176" uly="263">
        <line lrx="1126" lry="312" ulx="176" uly="263">einem jeden, der nicht Zeit und Gelegenheit genng hat,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="816" type="textblock" ulx="174" uly="316">
        <line lrx="1095" lry="361" ulx="174" uly="316">dieſelbe aus dem Grunde, in allen verborgenen Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="404" ulx="175" uly="361">gen und Kruͤmmen ihrer Neigungen und Handlungen,</line>
        <line lrx="1093" lry="452" ulx="176" uly="407">kennen zu lernen. Daher kommen die guten Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="496" ulx="176" uly="449">bungen, die man von den Groͤnlaͤndern aufweiſet⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="545" ulx="176" uly="499">Auf der andren Seite findet man bey dieſen Leuten gar</line>
        <line lrx="1093" lry="586" ulx="177" uly="546">nichts, das man in dem eigentlichen Sinn vor Men⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="635" ulx="176" uly="592">ſchen, geſchweige vor Gottes Augen, gut und tugend⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="690" ulx="176" uly="635">haft nennen koͤnte; und hingegen, wo nicht alles, doch</line>
        <line lrx="1094" lry="725" ulx="177" uly="680">ſo vieles boͤſe und laſterhafte, daß einige, die die</line>
        <line lrx="1093" lry="770" ulx="178" uly="725">Groͤnlaͤnder beſſer als andre Nationen kennen, denſel⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="816" ulx="178" uly="775">ben gar nichts gutes gelten laſſen, und ſie unter die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="908" type="textblock" ulx="141" uly="817">
        <line lrx="1097" lry="862" ulx="141" uly="817">wildeſten, graͤulichſten und laſterhafteſten Voͤlker hinun⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="908" ulx="177" uly="858">ter ſetzen. Ich ſelber habe bey dieſen Wilden mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1140" type="textblock" ulx="176" uly="914">
        <line lrx="1093" lry="956" ulx="176" uly="914">artiges als unartiges wahrgenommen, weil ich ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1002" ulx="177" uly="961">meiſtens auf der guten, und ſelten auf der ſchlechten</line>
        <line lrx="1095" lry="1045" ulx="177" uly="1005">Seite geſehen habe: muß aber, was ich von ihnen</line>
        <line lrx="1094" lry="1093" ulx="177" uly="1051">ſchlechtes gehoͤret, mit dazu nehmen, um. ſie, ſo viel</line>
        <line lrx="991" lry="1140" ulx="178" uly="1096">moͤglich/ nach ihrer eigentlichen Geſtalt abzumahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1235" type="textblock" ulx="575" uly="1184">
        <line lrx="694" lry="1235" ulx="575" uly="1184">§. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1755" type="textblock" ulx="177" uly="1263">
        <line lrx="1090" lry="1322" ulx="261" uly="1263">Man nennt die Groͤnlaͤnder Wilde, und macht ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1353" ulx="177" uly="1311">von den Wilden einen ſeltſamen Begrif von einem vie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1399" ulx="177" uly="1356">hiſchen, unſittſamen ja grauſamen Naturell und Lebens⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1443" ulx="178" uly="1400">Art. Es geht aber mit dieſem Wort, wie mit / dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1487" ulx="179" uly="1443">Wort Earbari, womit die Griechen und Roͤmer alle</line>
        <line lrx="1098" lry="1532" ulx="179" uly="1487">Auslaͤnder belegten, die oft beſſere, nur nicht ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="1577" ulx="180" uly="1535">Sitten und Gebraͤuche hatten. Mit dem Wort Wilde,</line>
        <line lrx="1099" lry="1625" ulx="179" uly="1582">Sauvage, Silvaticus, haben die Schiffer die Leute be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1669" ulx="179" uly="1626">nant, die nicht in Staͤdten und Dörfern, ſondern hin</line>
        <line lrx="1100" lry="1714" ulx="180" uly="1670">und wieder im Walde, wie das Wild, wohnen; ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="1755" ulx="180" uly="1712">wie die Heiden Pagani genant worden, da ſie nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1807" type="textblock" ulx="183" uly="1740">
        <line lrx="1123" lry="1807" ulx="183" uly="1740">in Städten, ſondern nur auf dem Lande ihren Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1933" type="textblock" ulx="183" uly="1801">
        <line lrx="1107" lry="1844" ulx="183" uly="1801">dienſt treiben durften. Die Groͤnlaͤnder ſind keine un⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1933" ulx="183" uly="1849">gezogene, farouches, wilde, barbariſche oder granſee</line>
        <line lrx="1104" lry="1926" ulx="1057" uly="1900">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1727" type="textblock" ulx="141" uly="1706">
        <line lrx="159" lry="1727" ulx="141" uly="1706">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="237" type="textblock" ulx="271" uly="189">
        <line lrx="807" lry="237" ulx="271" uly="189">222 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="316" type="textblock" ulx="251" uly="251">
        <line lrx="1194" lry="316" ulx="251" uly="251">Menſchen , ſondern ein ſanftes, ſtilles, ſittſames und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="505" type="textblock" ulx="266" uly="323">
        <line lrx="1193" lry="362" ulx="267" uly="323">in dem eigentlichen Sinn des Worts fromme«, oder</line>
        <line lrx="1194" lry="415" ulx="267" uly="367">wie die Englaͤnder ſagen, good-natured, gutes Volk.</line>
        <line lrx="1192" lry="456" ulx="266" uly="418">Sie leben in einem Sratu naturali et libertatis, wie es</line>
        <line lrx="1189" lry="505" ulx="266" uly="460">Anderſon ausdruͤckt, zwar extra Civitatem, aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="554" type="textblock" ulx="257" uly="512">
        <line lrx="1189" lry="554" ulx="257" uly="512">in Societate, darauf die erdichteten Beſchreibungen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="695" type="textblock" ulx="265" uly="557">
        <line lrx="1190" lry="602" ulx="265" uly="557">den Menſchen vor der buͤrgerlichen Verfaſſung, gar</line>
        <line lrx="1189" lry="647" ulx="267" uly="605">nicht eintreffen. Ihre Societaͤt, welche aus vielen</line>
        <line lrx="1189" lry="695" ulx="265" uly="652">Familien in einem Hauſe, und aus etlichen Haͤuſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="742" type="textblock" ulx="243" uly="698">
        <line lrx="1189" lry="742" ulx="243" uly="698">oder Zelten auf einer Inſel beſteht, haͤngt zwar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1167" type="textblock" ulx="262" uly="745">
        <line lrx="1187" lry="792" ulx="265" uly="745">durch bekant gemachte Einrichtungen und Geſetze, noch</line>
        <line lrx="1187" lry="840" ulx="264" uly="794">weniger durch Zwang und Strafe, aber doch durch</line>
        <line lrx="1188" lry="887" ulx="264" uly="839">freywillig einverſtandene Ordnung zuſammen, und hat</line>
        <line lrx="1188" lry="933" ulx="263" uly="886">ſich ohne groſſe Muͤhe und Aufwand, vermuthlich ſchon</line>
        <line lrx="1184" lry="980" ulx="262" uly="935">viele hundert Jahre, in den meiſten Stuͤcken beſſer, als</line>
        <line lrx="1186" lry="1021" ulx="264" uly="980">ein Sparta oder Athen, aufrecht erhalten. Man</line>
        <line lrx="1185" lry="1068" ulx="264" uly="1027">kan ſie in der That ein gluͤckliches Volk nennen: denn</line>
        <line lrx="1183" lry="1120" ulx="263" uly="1074">ein jeder thut, was er will, und handelt doch, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1167" ulx="263" uly="1119">Rachgier oder eigenmaͤchtige Beſtrafung ausgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1214" type="textblock" ulx="265" uly="1167">
        <line lrx="1217" lry="1214" ulx="265" uly="1167">nicht leicht andren zum Schaden. Sie koͤnnen deshal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1539" type="textblock" ulx="261" uly="1213">
        <line lrx="1186" lry="1261" ulx="262" uly="1213">ber auch in Ruhe und Sicherheit leben und beduͤrfen</line>
        <line lrx="1186" lry="1301" ulx="263" uly="1256">der Obrigkeit, die Gott als ſeine Dienerin und Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1353" ulx="263" uly="1304">cherin zur Strafe der Uebelthaͤter geſetzt hat, nicht ſo</line>
        <line lrx="1187" lry="1397" ulx="261" uly="1350">unentbehrlich, wie alle civiliſirte Nationen, die Gott</line>
        <line lrx="1187" lry="1447" ulx="264" uly="1396">nicht genug danken koͤnnen, daß er ihnen zu ihrer eige⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1495" ulx="264" uly="1444">nen Erhaltung Obrigkeiten geſetzt hat. Sie fuͤhren</line>
        <line lrx="1187" lry="1539" ulx="264" uly="1492">zwar in unſren Augen ein armſeeliges, beſchwerliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1581" type="textblock" ulx="262" uly="1538">
        <line lrx="1210" lry="1581" ulx="262" uly="1538">Leben; ſind aber dabey vergnuͤgt, koͤnnen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1721" type="textblock" ulx="261" uly="1585">
        <line lrx="1186" lry="1627" ulx="262" uly="1585">Wenigen, das ſie beſitzen, gut zurecht kommen: und</line>
        <line lrx="1186" lry="1678" ulx="261" uly="1629">wenn ſie etwas weit koſtbareres als ihre Seehunde haͤt⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1721" ulx="261" uly="1672">ten; ſo wuͤrden ſie dabey ſo wenig als wir bey ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1765" type="textblock" ulx="262" uly="1717">
        <line lrx="1212" lry="1765" ulx="262" uly="1717">Lebensart beſtehen koͤnnen. Daher ſie uns auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1954" type="textblock" ulx="261" uly="1763">
        <line lrx="1185" lry="1811" ulx="261" uly="1763">zu beneiden, wol aber zu bedauren, Urſach finden;</line>
        <line lrx="1186" lry="1862" ulx="261" uly="1813">weil wir nicht mit ſo wenigen und geringen Lebensmit⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1908" ulx="261" uly="1856">teln auszukommen wiſſen. Und dieſe Armuth, aber</line>
        <line lrx="1186" lry="1954" ulx="1143" uly="1923">zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="15" lry="1176" ulx="1" uly="1148">l,</line>
        <line lrx="16" lry="1219" ulx="0" uly="1186">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="241" type="textblock" ulx="578" uly="183">
        <line lrx="1089" lry="241" ulx="578" uly="183">G 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="544" type="textblock" ulx="169" uly="268">
        <line lrx="1090" lry="311" ulx="171" uly="268">zugleich Genuͤgſamkeit, traͤgt gar viel zu ihrer Sicher⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="359" ulx="171" uly="314">heit und Freyheit und folglich zu ihrer Gluͤckſeeligkeit bey,</line>
        <line lrx="1090" lry="408" ulx="172" uly="363">weil ſie keine Schaͤtze ſammlen koͤnnen, da die Diebe nach⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="454" ulx="170" uly="412">graben und ſtehlen. Daher haben ſie auch keinen Krieg,</line>
        <line lrx="1089" lry="513" ulx="171" uly="454">keine Gewaltthaͤtigkeit, druͤckendes Unrecht, Chicane</line>
        <line lrx="1089" lry="544" ulx="169" uly="498">und desgleichen zu befuͤrchten, und koͤnnen in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="590" type="textblock" ulx="133" uly="546">
        <line lrx="1086" lry="590" ulx="133" uly="546">ſchlechten Huͤtten ſo ruhig ſchlafen, als ein Fuͤrſt in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="721" type="textblock" ulx="168" uly="593">
        <line lrx="556" lry="633" ulx="168" uly="593">nem bewapneten Pallaſt.</line>
        <line lrx="691" lry="721" ulx="571" uly="671">§. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1305" type="textblock" ulx="158" uly="733">
        <line lrx="1083" lry="800" ulx="256" uly="733">Von ihrem aͤuſſerlichen Betragen gegen einander,</line>
        <line lrx="1084" lry="847" ulx="168" uly="803">nach der bloſſen Anſtaͤndigkeit betrachtet, iſt hin und</line>
        <line lrx="1083" lry="894" ulx="165" uly="847">wieder ſchon ſo viel angefuͤhrt worden, daß ich nur</line>
        <line lrx="1082" lry="940" ulx="165" uly="895">noch etwas von ihrem moraliſchen Verhalten hinzuthun</line>
        <line lrx="1079" lry="992" ulx="163" uly="939">darf. Da muß man bekennen, daß gewiſſe Laſter, die</line>
        <line lrx="1079" lry="1031" ulx="163" uly="986">unter andren Nationen ſo im Schwang gehen, daß</line>
        <line lrx="1078" lry="1088" ulx="162" uly="1027">ihnen durch keine Geſetze und Strafen geſteuret werden</line>
        <line lrx="1078" lry="1120" ulx="162" uly="1072">kan, unter den Groͤnlaͤndern entweder gar nicht, oder</line>
        <line lrx="1078" lry="1169" ulx="161" uly="1124">doch nicht in eben der Geſtalt und Maaſſe zu finden</line>
        <line lrx="1077" lry="1214" ulx="159" uly="1167">ſind. Man hoͤrt bey ihnen kein fluchen, ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1076" lry="1262" ulx="159" uly="1219">ſchelten, zanken, ſchimpfen; wie ſie dann auſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1305" ulx="158" uly="1263">wiſſen Nek⸗Namen, womit ſie laͤcherliche und nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1351" type="textblock" ulx="149" uly="1309">
        <line lrx="1072" lry="1351" ulx="149" uly="1309">traͤchtige Handlungen ſehr ſinnreich und viel bedeutend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1874" type="textblock" ulx="152" uly="1357">
        <line lrx="1072" lry="1399" ulx="156" uly="1357">auszudruͤcken wiſſen, gar keine Schelt⸗ Worte haben.</line>
        <line lrx="1071" lry="1445" ulx="155" uly="1400">In ihren Geſellſchaften hoͤrt man kein Schreyen, lau⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1494" ulx="155" uly="1451">tes Gelaͤchter, durcheinander plaudern, widerſprechen,</line>
        <line lrx="1070" lry="1538" ulx="155" uly="1493">diſputiren, verleumden und laͤſtern. Und ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1071" lry="1592" ulx="155" uly="1540">ſehr ſcherzhaft ſind, und eine unanſtaͤndige Handlung</line>
        <line lrx="1068" lry="1625" ulx="154" uly="1580">gern ſpoͤttiſch durchziehen und laͤcherlich machen, auch</line>
        <line lrx="1068" lry="1674" ulx="154" uly="1629">wol gar ſinnreiche Equivoquen zu brauchen wiſſen; ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1717" ulx="153" uly="1674">hoͤrt man doch keinen groben, noch weniger unzuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1764" ulx="153" uly="1723">gen Scherz, bittern Spott, Zoten und Narrentheidun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1811" ulx="152" uly="1764">gen. Von Luͤgen, Betriegen und Stehlen hoͤrt man</line>
        <line lrx="1069" lry="1874" ulx="152" uly="1812">ſelten. Straſſenraub und Gewaltthaͤtigkeit iſt was uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1944" type="textblock" ulx="150" uly="1857">
        <line lrx="1069" lry="1902" ulx="150" uly="1857">hoͤrtes, ja man moͤchte faſt auf die Gedanken kom⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1944" ulx="990" uly="1914">men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="238" type="textblock" ulx="287" uly="175">
        <line lrx="843" lry="238" ulx="287" uly="175">22²⁴ SSSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1004" type="textblock" ulx="260" uly="265">
        <line lrx="1208" lry="310" ulx="281" uly="265">men, daß ſie einer des andern Gut nicht beneiden und</line>
        <line lrx="1214" lry="360" ulx="260" uly="313">begehren, wenn man blos nach dem aͤuſſerlichen Anſe⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="402" ulx="282" uly="358">hen urtheilen wolte. Von der Trunkenheit wiſſen ſie</line>
        <line lrx="1211" lry="447" ulx="284" uly="403">nichts; daher ſieht man unter ihnen auch keine Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="493" ulx="287" uly="450">gerey und Balgen, und ſie wiſſen ihren Zorn und Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="537" ulx="283" uly="494">willen ſo meiſterlich zu verbeiſſen, daß man ſie fuͤr ſtoi⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="582" ulx="284" uly="541">ſche Philoſophen halten ſolte: wie ſie dann auch in ih⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="634" ulx="286" uly="587">rem Umgang nichts unzüchtiges ſpuͤren laſſen, und das</line>
        <line lrx="1215" lry="676" ulx="284" uly="632">bey andren Nationen ſo oͤffentliche und aͤrgerliche Her⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="722" ulx="275" uly="680">umgeſchleppe, geile Bezeigen und Reden bey ihnen ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="768" ulx="286" uly="725">was unerhoͤrtes iſt, daß ſie ehedem, wenn ſie dieſe und</line>
        <line lrx="1215" lry="814" ulx="288" uly="771">mehrgemeldete Laſter an dem gemeinen auslaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="866" ulx="286" uly="818">Volk geſehen haben, voll Verwunderung geweſen, und</line>
        <line lrx="1214" lry="907" ulx="288" uly="865">nichts anders zu ſagen gewußt haben, als: Die Leute</line>
        <line lrx="1215" lry="953" ulx="272" uly="912">haben ihren Verſtand verloren: das Tollwaſſer,</line>
        <line lrx="1119" lry="1004" ulx="288" uly="955">d. i. das ſtarke Getraͤnk, hat ſie raſend gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1077" type="textblock" ulx="383" uly="1025">
        <line lrx="1251" lry="1077" ulx="383" uly="1025">Sogar bey ihren Luſtbarkeiten und Tanz⸗Gelagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1168" type="textblock" ulx="281" uly="1079">
        <line lrx="1216" lry="1123" ulx="288" uly="1079">dabeh Junge und Alte ſeyn koͤnnen, ſieht und hoͤrt man</line>
        <line lrx="1215" lry="1168" ulx="281" uly="1126">nichts, das die Modeſtie verletzen koͤnte; ſo daß, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1217" type="textblock" ulx="273" uly="1173">
        <line lrx="1251" lry="1217" ulx="273" uly="1173">die Trommel und die poßirliche Figur des Taͤnzers nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1262" type="textblock" ulx="290" uly="1217">
        <line lrx="1215" lry="1262" ulx="290" uly="1217">geſehen wuͤrde, ein Fremder, der Sprache unkundiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1305" type="textblock" ulx="289" uly="1261">
        <line lrx="1223" lry="1305" ulx="289" uly="1261">dieſe Verſamlung eher fuͤr eine andaͤchtige Uebung, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1443" type="textblock" ulx="290" uly="1307">
        <line lrx="1215" lry="1352" ulx="294" uly="1307">fuͤr eine Luſtbarkeit halten ſolte. Sie ſind aufrichtig,</line>
        <line lrx="1217" lry="1404" ulx="294" uly="1354">und ſagen nicht leicht wiſſentlich eine Unwahrheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1443" ulx="290" uly="1397">derlich wenn ſie einem den Weg weiſen ſollen, und fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1490" type="textblock" ulx="291" uly="1441">
        <line lrx="1247" lry="1490" ulx="291" uly="1441">ren lieber ein Stuͤck mit. Jedoch wenn ſie einer Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1575" type="textblock" ulx="291" uly="1487">
        <line lrx="1220" lry="1534" ulx="291" uly="1487">beſchuldigt werden, kan man ſelten, und oft gar nicht die</line>
        <line lrx="678" lry="1575" ulx="295" uly="1533">Wahrheit herauskriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1941" type="textblock" ulx="292" uly="1615">
        <line lrx="1213" lry="1663" ulx="377" uly="1615">Obgleich die Kinder ohne alle Zucht aufwachſen;</line>
        <line lrx="1215" lry="1708" ulx="295" uly="1663">ſo muß man doch ſagen, daß ſie den Eltern wenig Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1760" ulx="294" uly="1710">he und Verdruß machen, ſolange ſie klein ſind: und</line>
        <line lrx="1216" lry="1803" ulx="293" uly="1754">wenn ſie zu Verſtande gekommen und ihre eigene Her⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1849" ulx="294" uly="1801">ren worden ſind, laſſen ſie ſo wenig Ungehorſam, Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1896" ulx="292" uly="1844">te, Undankdarkeit oder Verſaͤumung gegen alte, unbe⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1941" ulx="1065" uly="1897">huͤlfliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1240" type="textblock" ulx="1358" uly="903">
        <line lrx="1366" lry="1240" ulx="1358" uly="903">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="391" type="textblock" ulx="1359" uly="263">
        <line lrx="1366" lry="391" ulx="1359" uly="263">- ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1427" type="textblock" ulx="1359" uly="1253">
        <line lrx="1366" lry="1427" ulx="1359" uly="1253">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="38" lry="298" ulx="0" uly="266">und</line>
        <line lrx="40" lry="349" ulx="5" uly="313">nſe</line>
        <line lrx="39" lry="397" ulx="0" uly="357">en ſe</line>
        <line lrx="40" lry="439" ulx="0" uly="402">S</line>
        <line lrx="41" lry="482" ulx="0" uly="450">Nn</line>
        <line lrx="41" lry="535" ulx="0" uly="495">ſo⸗</line>
        <line lrx="42" lry="578" ulx="0" uly="541">i⸗</line>
        <line lrx="42" lry="624" ulx="0" uly="589">0 dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="61" lry="676" ulx="0" uly="637">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="42" lry="720" ulx="2" uly="683">l</line>
        <line lrx="42" lry="762" ulx="0" uly="730">e Und</line>
        <line lrx="43" lry="814" ulx="0" uly="777">ſſchen</line>
        <line lrx="41" lry="862" ulx="0" uly="823">uid</line>
        <line lrx="42" lry="904" ulx="0" uly="870">Leute</line>
        <line lrx="42" lry="956" ulx="1" uly="916">aſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="39" lry="1079" ulx="0" uly="1044">ger,</line>
        <line lrx="39" lry="1124" ulx="0" uly="1092">Lnt</line>
        <line lrx="38" lry="1167" ulx="6" uly="1138">went</line>
        <line lrx="39" lry="1216" ulx="10" uly="1179">ſict</line>
        <line lrx="38" lry="1266" ulx="1" uly="1229">diger</line>
        <line lrx="38" lry="1312" ulx="0" uly="1268">1 N6</line>
        <line lrx="36" lry="1358" ulx="0" uly="1316">t</line>
        <line lrx="35" lry="1447" ulx="0" uly="1407">dſ</line>
        <line lrx="35" lry="1494" ulx="0" uly="1452">ig</line>
        <line lrx="33" lry="1545" ulx="0" uly="1497">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1921" type="textblock" ulx="162" uly="1827">
        <line lrx="1085" lry="1881" ulx="162" uly="1827">der! auch in manchen Stücken zu mißbrauchen. Weil</line>
        <line lrx="639" lry="1921" ulx="590" uly="1882">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="403" type="textblock" ulx="176" uly="174">
        <line lrx="1094" lry="231" ulx="354" uly="174">NSD 225</line>
        <line lrx="1120" lry="305" ulx="178" uly="242">huͤlfliche Eltern ſehen, daß im Gegentheil Mann und</line>
        <line lrx="1094" lry="347" ulx="176" uly="305">Frau einer alten oft ſchon verdrießlichen Mutter die</line>
        <line lrx="966" lry="403" ulx="176" uly="351">Diſpoſition uͤber das Ihrige nur zu ſehr uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1150" type="textblock" ulx="172" uly="438">
        <line lrx="991" lry="487" ulx="570" uly="438">§. 29.</line>
        <line lrx="1090" lry="546" ulx="269" uly="502">Das betrift nun zwar mehrentheils nur den Man⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="592" ulx="176" uly="547">gel gewiſſer Laſter, welcher zum Theil aus ihrer ſtillen,</line>
        <line lrx="1089" lry="637" ulx="177" uly="592">phlegmatiſchen Gemuͤthsart, zum Theil aus dem Man⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="684" ulx="177" uly="638">gel boͤſer Exempel und gewiſſer Mittel, die zu vielen</line>
        <line lrx="1089" lry="730" ulx="176" uly="679">Laſtern reitzen, hergeleitet werden kan. Denn wer z. E.</line>
        <line lrx="1090" lry="775" ulx="177" uly="728">keinen Ueberfluß an koͤſtlichen Speiſen und gar kein</line>
        <line lrx="1089" lry="823" ulx="176" uly="777">ſtarkes Getraͤnk, hingegen viele Arbeit hat, bey dem</line>
        <line lrx="1090" lry="869" ulx="175" uly="825">werden manche Laſter, die doch alle in ihm liegen,</line>
        <line lrx="1089" lry="912" ulx="175" uly="869">nicht ſo leicht ausbrechen. Die Beſchaffenheit des Lan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="959" ulx="174" uly="917">des und die armſeligen Haus⸗Umſtaͤnde der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1086" lry="1009" ulx="173" uly="961">erſparen ihnen auch manche Unordnungen, wodurch</line>
        <line lrx="1088" lry="1055" ulx="172" uly="1006">andre Voͤlker einander das Leben ſauer machen. Weil</line>
        <line lrx="1088" lry="1101" ulx="174" uly="1056">aber dieſer Mangel ſie nur von einigen boͤſen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1086" lry="1150" ulx="172" uly="1100">zuruͤckhalten kan; im Gegentheil aber eine Reitzung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1195" type="textblock" ulx="159" uly="1150">
        <line lrx="1086" lry="1195" ulx="159" uly="1150">andren Verbrechen, z. E. zum Diebſtahl, Betrug und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1835" type="textblock" ulx="170" uly="1193">
        <line lrx="1087" lry="1240" ulx="172" uly="1193">Straſſenraub ſeyn wuͤrde: ſo muß man den Grund zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1284" ulx="172" uly="1239">ihrem ſcheinbaren Tugend⸗Wandel aus andren Quellen</line>
        <line lrx="1086" lry="1328" ulx="171" uly="1286">herleiten. Denſelben kan man zwar bey den Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1377" ulx="172" uly="1326">laͤndern, wie bey anderen Wilden, die weder goͤttliche</line>
        <line lrx="1084" lry="1423" ulx="173" uly="1377">noch menſchliche Geſetze haben, in der Vernunft und</line>
        <line lrx="1102" lry="1470" ulx="172" uly="1424">dem daraus hergeleiteten allereinfaͤltigſten Satz der</line>
        <line lrx="1084" lry="1518" ulx="171" uly="1465">Billigkeit: Was dir ein anderer nicht thun ſoll,</line>
        <line lrx="1085" lry="1569" ulx="171" uly="1513">das thue du ihm auch nicht; wie auch in den Forde⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1608" ulx="171" uly="1561">rungen des natuͤrlichen Geſetzes und in den geheimen</line>
        <line lrx="1083" lry="1656" ulx="170" uly="1606">Beſtrafungen des Gewiſſens, in dem Verklagen und</line>
        <line lrx="1084" lry="1700" ulx="170" uly="1652">Entſchuldigen der Gedanken, nach Roͤm. 2, 15. ſu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1744" ulx="172" uly="1698">chen und zugeben. Sie haben allerdings eben ſo viel</line>
        <line lrx="1084" lry="1790" ulx="173" uly="1742">Vernunft als andre Menſchen, und wiſſen dieſelbe in</line>
        <line lrx="1104" lry="1835" ulx="174" uly="1785">allen ihren noͤthigen Geſchaͤften zu brauchen, und lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1922" type="textblock" ulx="1017" uly="1894">
        <line lrx="1085" lry="1922" ulx="1017" uly="1894">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="229" type="textblock" ulx="264" uly="174">
        <line lrx="811" lry="229" ulx="264" uly="174">226 SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="977" type="textblock" ulx="239" uly="257">
        <line lrx="1194" lry="310" ulx="268" uly="257">man aber bey ihnen in keiner Sache ein ſonderbares</line>
        <line lrx="1195" lry="360" ulx="268" uly="304">Nachdenken, und in ihren meiſten Handlungen etwas</line>
        <line lrx="1196" lry="404" ulx="268" uly="352">unbeſonnenes wahrnimt; ſo, moͤchte ich ſagen, daß ihre</line>
        <line lrx="1196" lry="449" ulx="269" uly="398">moraliſchen Handlungen mehr, wie es Anderſon aus⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="495" ulx="269" uly="447">druͤckt, aus einem inwendigen natuͤrlichen Triebe,</line>
        <line lrx="1196" lry="542" ulx="259" uly="494">der noch vieles mit den Thieren gemein hat, als, aus</line>
        <line lrx="1198" lry="591" ulx="268" uly="542">Principis herflieſſen. Und dieſer Trieb aͤuſſert ſich in</line>
        <line lrx="1196" lry="641" ulx="262" uly="587">einer gewiſſen Eigenliebe, Eigennutz, Jurcht und</line>
        <line lrx="611" lry="684" ulx="270" uly="639">Schaamhaftigkeit.</line>
        <line lrx="1198" lry="740" ulx="352" uly="694">Der Same zu allem Boͤſen liegt bey ihnen, der</line>
        <line lrx="1200" lry="786" ulx="239" uly="741">Trieb dazu iſt eben ſo natuͤrlich und ſtark, als bey allen</line>
        <line lrx="1201" lry="835" ulx="270" uly="789">Adams⸗Kindern; aber die Furcht vor der Wiederver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="886" ulx="270" uly="836">geltung des Boͤſen haͤlt ſie von vielen; und die Schen</line>
        <line lrx="1201" lry="929" ulx="270" uly="879">und Schaam vor einem boͤſen Namen, von den meiſten</line>
        <line lrx="1198" lry="977" ulx="269" uly="928">Laſtern zuruͤck. Ein Groͤnlaͤnder darf nicht rauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1021" type="textblock" ulx="270" uly="975">
        <line lrx="1215" lry="1021" ulx="270" uly="975">toͤdten, ſchlagen, den Zorn in Worten oder Handlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1209" type="textblock" ulx="271" uly="1018">
        <line lrx="1203" lry="1072" ulx="274" uly="1018">gen auslaſſen; denn es koͤnte ihm oder ſeinem liebſten</line>
        <line lrx="1199" lry="1117" ulx="271" uly="1068">Freunde das Leben koſten. Sie muͤſſen ſich ordentlich,</line>
        <line lrx="1202" lry="1162" ulx="271" uly="1115">ſittſam und friedlich gegen einander betragen: denn</line>
        <line lrx="1201" lry="1209" ulx="271" uly="1161">ſonſt wuͤrden ſie in ein uͤbles Geſchrey kommen, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1249" type="textblock" ulx="271" uly="1209">
        <line lrx="1215" lry="1249" ulx="271" uly="1209">einem Singe⸗Streit ausgetrommelt werden. Junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1930" type="textblock" ulx="239" uly="1252">
        <line lrx="1202" lry="1296" ulx="271" uly="1252">Leute muͤſſen einander wohlanſtaͤndig und zuͤchtig be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1344" ulx="271" uly="1296">gegnen, damit ſie nicht ihren guten Namen, oder gar</line>
        <line lrx="1202" lry="1387" ulx="272" uly="1343">ihr zeitliches Gluͤck einbuͤſſen. Die Liebe zu ihres glei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1433" ulx="273" uly="1387">chen, Bekanten und Unbekanten, ihr geſelliges, freund⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1479" ulx="267" uly="1435">liches, huͤlfreiches Hausweſen, ihre Gaſt⸗Freyheit ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1526" ulx="239" uly="1481">gen die Fremden, eutſteht nicht aus einer ihnen ange⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1568" ulx="272" uly="1524">bornen Mildthaͤtigkeit und Mitleiden gegen arme huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1616" ulx="273" uly="1574">loſe Leute, (wir werden bald das Gegentheil ſehen,)</line>
        <line lrx="1203" lry="1662" ulx="272" uly="1619">ſondern aus der Eigenliebe und Eigennutz. Den Lbeu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1705" ulx="272" uly="1663">ten im Hauſe muͤſſen ſie mittheilen, damit ſie ihnen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1759" ulx="273" uly="1710">wenn ſie nichts haben, auch aushelfen. Ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1796" ulx="274" uly="1752">barn muͤſſen ſie helfen, damit ſie ihnen wieder dienen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1843" ulx="274" uly="1801">Gegen Fremde muͤſſen ſie gaſtfrey ſeyn, damit ſie des⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1900" ulx="273" uly="1846">halber durchs ganze Land gerühmt, und wenn ſie,</line>
        <line lrx="1199" lry="1930" ulx="1134" uly="1892">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="573" type="textblock" ulx="1356" uly="267">
        <line lrx="1366" lry="573" ulx="1356" uly="267">— — ᷓ— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="16" lry="1900" ulx="0" uly="1865">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="14" lry="1946" ulx="0" uly="1908">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="232" type="textblock" ulx="461" uly="170">
        <line lrx="1100" lry="232" ulx="461" uly="170">Ve 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="316" type="textblock" ulx="181" uly="246">
        <line lrx="1109" lry="316" ulx="181" uly="246">nach ihrer alten Gewohnheit, das Land durchziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="356" type="textblock" ulx="165" uly="313">
        <line lrx="1101" lry="356" ulx="165" uly="313">und nicht Zeit genug haben, ſich ſelber zu verſorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="584" type="textblock" ulx="179" uly="360">
        <line lrx="1099" lry="401" ulx="179" uly="360">wieder eben ſo behandelt werden. Kurz, der Chara⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="449" ulx="180" uly="406">eter, den unſer Heiland Matth. 5§. den Heiden beylegt,</line>
        <line lrx="1100" lry="493" ulx="180" uly="451">daß ſie nur die lieben und denen Gutes thun, von wel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="562" ulx="180" uly="491">chen ſie ein gleiches erwarten koͤnnen, trift bey den</line>
        <line lrx="545" lry="584" ulx="179" uly="541">Groͤnlaͤndern recht ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1299" type="textblock" ulx="174" uly="606">
        <line lrx="1097" lry="653" ulx="273" uly="606">Bey andren mit Geſetzen und Policey⸗Ordnungen</line>
        <line lrx="1097" lry="696" ulx="179" uly="650">eingeſchraͤnkten Nationen geht es ziemlich ans eben den</line>
        <line lrx="1097" lry="766" ulx="179" uly="696">Gruͤnden. Waͤre nicht die Furcht vor der Schande,</line>
        <line lrx="1096" lry="790" ulx="178" uly="747">und noch mehr, vor der obrigkeitlichen Strafe; ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="837" ulx="179" uly="794">de man wol ſehen, wie weit die Abſcheulichkeit des La⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="884" ulx="179" uly="836">ſters und die Schoͤnheit der Tugend die verderbten</line>
        <line lrx="1142" lry="932" ulx="178" uly="885">Menſchen abhalten oder antreiben, und wie ſtark das</line>
        <line lrx="1095" lry="979" ulx="177" uly="932">Regiment der aufgeklaͤrten Vernunft bey der beſten</line>
        <line lrx="1093" lry="1024" ulx="175" uly="979">Moral ſeyn wuͤrde. Und was gibt den unwiſſenden oder</line>
        <line lrx="1094" lry="1075" ulx="176" uly="1026">ſogenanten unſchuldigen Kindern, und dem einfaͤltigen</line>
        <line lrx="1092" lry="1114" ulx="176" uly="1068">Bauer⸗Volk, in den Augen verſtaͤndiger Leute einen ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1158" ulx="175" uly="1113">groſſen Vorzug vor den raffinirten Claſſen der Men⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1224" ulx="175" uly="1160">ſchen? die Schaamhaftigkeit, daß ſie noch nicht, wie</line>
        <line lrx="1095" lry="1254" ulx="175" uly="1209">man ſagt, der Schaam den Kopf abgebiſſen, und in der</line>
        <line lrx="861" lry="1299" ulx="174" uly="1254">Schande eine Ehre zu ſuchen gelernt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1403" type="textblock" ulx="556" uly="1362">
        <line lrx="704" lry="1403" ulx="556" uly="1362">§. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1759" type="textblock" ulx="176" uly="1441">
        <line lrx="1093" lry="1485" ulx="253" uly="1441">Den Grundſatz der falſchen alamodiſchen Moral,</line>
        <line lrx="1091" lry="1531" ulx="177" uly="1486">Sauver les apparences, es ſo machen, daß man fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1586" ulx="178" uly="1532">nen ehrlichen Mann gehalten, wenigſtens nicht vor der</line>
        <line lrx="1095" lry="1626" ulx="176" uly="1576">Welt zu Schanden werde, wiſſen die Groͤnlaͤnder recht</line>
        <line lrx="1093" lry="1666" ulx="177" uly="1625">gut, und beſſer als andre kluge und moraliſirte Voͤlker</line>
        <line lrx="1095" lry="1713" ulx="176" uly="1669">zu beobachten, und es iſt mir oft eingefallen, daß un⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1759" ulx="176" uly="1715">ſere angeblichen ſtarken Geiſter noch etwas bey ihnen ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1806" type="textblock" ulx="158" uly="1761">
        <line lrx="1094" lry="1806" ulx="158" uly="1761">nen könten. Dem ohngeachtet thut man ihnen doch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1900" type="textblock" ulx="179" uly="1803">
        <line lrx="1093" lry="1887" ulx="179" uly="1803">urerht, wenn man ihnen nur den Mangel gewiſſer</line>
        <line lrx="1055" lry="1900" ulx="179" uly="1847">Laſter; und hingegen keine wahre Tugend beymißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1953" type="textblock" ulx="599" uly="1907">
        <line lrx="1105" lry="1953" ulx="599" uly="1907">P 2 Denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="235" type="textblock" ulx="255" uly="168">
        <line lrx="822" lry="235" ulx="255" uly="168">228 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1927" type="textblock" ulx="240" uly="267">
        <line lrx="1183" lry="311" ulx="345" uly="267">Denn, um mit der Liebe zum Naͤchſten anzufangen,</line>
        <line lrx="1182" lry="365" ulx="251" uly="314">ſo wird man kaum einen Groͤnlaͤnder finden, der einem</line>
        <line lrx="1184" lry="412" ulx="257" uly="362">andern, von dem er nicht wieder, und zwar bald, etwas</line>
        <line lrx="1186" lry="454" ulx="257" uly="407">zu hoffen hat, Gutes thut. Wenn z. E. ein fremder</line>
        <line lrx="1187" lry="498" ulx="257" uly="454">Mann ſtirbt und keine nahen Verwandten oder ſchon</line>
        <line lrx="1188" lry="546" ulx="240" uly="495">etwas brauchbare Soͤhne hinterlaͤßt: ſo nimt ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="586" ulx="256" uly="543">mand der armen Hinterlaſſenen an, es ſey dann, daß</line>
        <line lrx="1186" lry="636" ulx="257" uly="591">juſt jemand eine Dienerin braucht. Niemand gibt ih⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="684" ulx="259" uly="636">nen zu eſſen, Dach und Fach; ja es wird ihnen noch</line>
        <line lrx="1188" lry="732" ulx="258" uly="687">wol das Beſte geraubt: und ſie koͤnnen die armen Leu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="776" ulx="259" uly="733">te ſo kaltſinnig erfrieren und erhungern ſehen, als obs</line>
        <line lrx="1191" lry="817" ulx="260" uly="776">Creaturen einer andren Art waͤren. Wenn beute auf</line>
        <line lrx="1191" lry="871" ulx="260" uly="824">dem Lande jemanden im Waſſer mit dem Kajak um⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="913" ulx="261" uly="870">ſchlagen ſehen, der nicht ihr Bluts⸗oder Gutthats⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="963" ulx="261" uly="917">Freund iſt: ſo ſehen ſie kaltſinnig und wol noch mit</line>
        <line lrx="1189" lry="1008" ulx="262" uly="964">Vergnuͤgen zu, wie er ſich vergeblich zu retten ſucht.</line>
        <line lrx="1190" lry="1051" ulx="263" uly="1010">Es iſt ihnen zu beſchwerlich, deßhalber in den Kajak zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1102" ulx="264" uly="1054">ſteigen und ihm zu Huͤlfe zu eilen: und wenn ſie durch</line>
        <line lrx="1190" lry="1141" ulx="260" uly="1103">das Schreyen und Lamentiren der Weiber und Kinder</line>
        <line lrx="1191" lry="1189" ulx="265" uly="1149">incommodirt werden, ſo ſchleichen ſie ſich davon.</line>
        <line lrx="1192" lry="1234" ulx="266" uly="1193">Sind ſie aber mit einander ausgefahren, ſo helfen ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="1281" ulx="268" uly="1239">ihm auf, weil das keine Muͤhe koſtet. Sie haben ein</line>
        <line lrx="1191" lry="1328" ulx="268" uly="1286">unempfindliches Gemuͤth nicht nur gegen die Thiere,</line>
        <line lrx="1191" lry="1376" ulx="270" uly="1332">(ich meyne diejenigen, die ſie nicht zu ihrer Nahrung</line>
        <line lrx="1193" lry="1422" ulx="270" uly="1378">brauchen) indem ſogar ſchon die Kinder kleine un⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1470" ulx="257" uly="1422">brauchbare Voͤgel mit einem gewiſſen Vergnuͤgen zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1517" ulx="271" uly="1470">Tode martern, ſondern auch gegen die Menſchen: und</line>
        <line lrx="1195" lry="1560" ulx="260" uly="1515">es findet ſich ſo wenig Barmherzigkeit und Mitleyden</line>
        <line lrx="1194" lry="1607" ulx="272" uly="1559">bey ihnen, das es ſich nicht einmal bey dem ſonſt von</line>
        <line lrx="1074" lry="1647" ulx="273" uly="1603">Natur weichlichen und zaͤrtlichen Geſchlecht aͤuſſert.</line>
        <line lrx="1194" lry="1709" ulx="356" uly="1662">Dagegen ſpuͤrt man eine ſtaͤrkere Liebe zwiſchen El⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1753" ulx="273" uly="1706">tern und Kindern, nebſt allen daraus entſtehenden</line>
        <line lrx="1194" lry="1798" ulx="275" uly="1746">Affecten, als bey andern Nationen. Eine Mutter kan</line>
        <line lrx="1223" lry="1842" ulx="276" uly="1795">ihr Kind nicht aus den Augen laſſen, und es hat ſich</line>
        <line lrx="1217" lry="1921" ulx="266" uly="1841">manche ins Waſſer geſtuͤrzt, wenn ihr Kind erunaken.</line>
        <line lrx="1215" lry="1927" ulx="1158" uly="1893">iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="26" lry="308" ulx="0" uly="277">len,</line>
        <line lrx="26" lry="350" ulx="0" uly="326">hen</line>
        <line lrx="26" lry="398" ulx="1" uly="364">tad</line>
        <line lrx="26" lry="443" ulx="0" uly="413">ſder</line>
        <line lrx="26" lry="494" ulx="0" uly="457">hon</line>
        <line lrx="26" lry="536" ulx="1" uly="503">hie⸗</line>
        <line lrx="26" lry="586" ulx="2" uly="547">de⸗</line>
        <line lrx="25" lry="633" ulx="7" uly="595">i⸗</line>
        <line lrx="24" lry="679" ulx="0" uly="640">ch</line>
        <line lrx="25" lry="727" ulx="0" uly="693">el⸗</line>
        <line lrx="24" lry="772" ulx="1" uly="738">t</line>
        <line lrx="24" lry="863" ulx="0" uly="837">nn</line>
        <line lrx="23" lry="911" ulx="0" uly="877">66</line>
        <line lrx="22" lry="957" ulx="0" uly="924">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="256" type="textblock" ulx="570" uly="200">
        <line lrx="1098" lry="256" ulx="570" uly="200">SSS 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="332" type="textblock" ulx="162" uly="289">
        <line lrx="1098" lry="332" ulx="162" uly="289">iſt. Da ſich nun auch bey den Thieren eine Gleichguͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="476" type="textblock" ulx="182" uly="338">
        <line lrx="1097" lry="385" ulx="183" uly="338">tigkeit gegen der andern Wohl oder Wehe, und hinge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="427" ulx="183" uly="384">gen eine ſtaͤrkere Liebe und Bekuͤmmernis um ihre Jun⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="476" ulx="182" uly="432">gen findet: ſo woͤchte man faſt auf die Gedanken kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="526" type="textblock" ulx="179" uly="478">
        <line lrx="1094" lry="526" ulx="179" uly="478">men, daß die Groͤnlaͤnder mehr nach Anſtinct und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="748" type="textblock" ulx="181" uly="526">
        <line lrx="1094" lry="568" ulx="183" uly="526">Affecten, die die Menſchen in gewiſſer Maſſe mit den</line>
        <line lrx="1096" lry="613" ulx="181" uly="572">Thieren gemein haben, als nach menſchlicher Vernunft</line>
        <line lrx="1095" lry="662" ulx="182" uly="617">handeln. Und dieſes aͤuſſert ſich bey ihnen am meiſten</line>
        <line lrx="1089" lry="703" ulx="183" uly="663">in einer gewiſſen Unnachdenklichkeit. Sie leben anch</line>
        <line lrx="1121" lry="748" ulx="183" uly="706">in blos leiblichen Dingen in den Tag hinein, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="798" type="textblock" ulx="160" uly="750">
        <line lrx="1090" lry="798" ulx="160" uly="750">kuͤmmern ſich nicht ſehr ums Kuͤnftige. Was ſie ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1676" type="textblock" ulx="177" uly="798">
        <line lrx="1090" lry="844" ulx="182" uly="798">gefaͤllt ihnen, wenn ſie es gleich nicht zu breuchen wiſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="889" ulx="182" uly="843">ſen. Und wenn ſie mit einer Begierde darauf fallen; ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="936" ulx="179" uly="887">verkauffen ſie ihre unentbehrlichſten Sachen dafuͤr,</line>
        <line lrx="1090" lry="983" ulx="180" uly="936">und leiden darüͤber Noth. Empfangen ſie eine Wohl⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1038" ulx="180" uly="982">that und wol gar in der groͤßten Noth eine Huͤlfe,</line>
        <line lrx="1088" lry="1081" ulx="182" uly="1032">ſonderlich von einem Europaͤer,  wiſſen ſie, auſſer</line>
        <line lrx="1089" lry="1125" ulx="181" uly="1077">dem Kujonak, Schoͤn Dank! vea keiner Erkentlichkeit</line>
        <line lrx="1089" lry="1171" ulx="179" uly="1125">und Dankbarkeit, und ſie werden ihm, wenn er es</line>
        <line lrx="1090" lry="1215" ulx="179" uly="1166">braucht, ſelten wieder dienen. Wenn ſie etwas ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1089" lry="1263" ulx="178" uly="1215">auf dem Leibe haben; ſo koͤnnen ſie ſtolziren, wie ein</line>
        <line lrx="1091" lry="1311" ulx="179" uly="1263">Pfau, und andre neben ſch ſehr geringſchaͤtzig tractiren,</line>
        <line lrx="1091" lry="1358" ulx="178" uly="1311">ſonderlich wenn ſie eire beſondre Geſchicklichkeit in et⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1413" ulx="178" uly="1357">was beſitzen und in ihrem Fang⸗ gluͤcklich ſind. Wenn</line>
        <line lrx="1085" lry="1451" ulx="179" uly="1398">die Leidenſchaften, die ſie lange zu bezaͤhmen oder doch</line>
        <line lrx="1087" lry="1497" ulx="179" uly="1441">zu verbergen wiſſen, einmal ausbrechen; ſo wuͤten ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1542" ulx="178" uly="1491">deſto unſinniger und viehiſch. Was ſie thun wollen,</line>
        <line lrx="1089" lry="1586" ulx="178" uly="1536">das muß durchgeſetzt ſeyn: und was ihnen nicht belie⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1632" ulx="178" uly="1580">big iſt, dazu laſſen ſie ſich durch keine Vorſtellung be⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1676" ulx="177" uly="1626">reden. Dieſe mit einer muckiſchen Tuͤcke begleitete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1725" type="textblock" ulx="172" uly="1674">
        <line lrx="1089" lry="1725" ulx="172" uly="1674">Halsſtarigkeit, die theils aus ihrer Unbeſonneunheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1953" type="textblock" ulx="177" uly="1722">
        <line lrx="1088" lry="1770" ulx="177" uly="1722">theils aus dem gaͤnzlichen Mangel aller Zucht und</line>
        <line lrx="1089" lry="1818" ulx="179" uly="1770">Beugung in ihrer Kindheit herraͤhrt, haͤngt den alten</line>
        <line lrx="1090" lry="1864" ulx="179" uly="1816">Leuten am meiſten an, und macht den Mißionariis bey⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1914" ulx="181" uly="1864">nahe die ſchwerſte Arbeit; wenn ſie nicht auf eine ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1953" ulx="645" uly="1908">P 3 ſchickte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="248" type="textblock" ulx="264" uly="184">
        <line lrx="795" lry="248" ulx="264" uly="184">230⁰ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="372" type="textblock" ulx="265" uly="264">
        <line lrx="1194" lry="331" ulx="265" uly="264">ſchikte Weiſe ihren Eigenſinn zum voraus zu verhuͤten</line>
        <line lrx="886" lry="372" ulx="266" uly="329">und abzuwenden verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="458" type="textblock" ulx="668" uly="416">
        <line lrx="793" lry="458" ulx="668" uly="416">§. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="949" type="textblock" ulx="229" uly="487">
        <line lrx="1197" lry="531" ulx="349" uly="487">Es iſt leicht zu erachten, daß die Groͤnlaͤnder nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="578" ulx="229" uly="535">alle einerley ſind, und alſo, was bisher ſowol von ih⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="627" ulx="262" uly="582">rem artigen als unartigen Weſen gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1197" lry="671" ulx="268" uly="628">uicht ſo ohne Ausnahme zu verſtehen iſt, als waͤre kei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="716" ulx="271" uly="675">ner anders, als juſt ſo. Es gibt unter ihnen auch nach⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="272" uly="717">denklrhe, vernuͤnftige, gutthaͤtige Leute: ſie ſind aber</line>
        <line lrx="1197" lry="812" ulx="272" uly="764">ſehr rar. Und derer, die ein ausgemacht unartiges,</line>
        <line lrx="1200" lry="857" ulx="273" uly="810">ja laſterhaftes und gar unnatuͤrliches Leben führen,</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="275" uly="855">nachdem ſie einmal die natuͤrliche Scheu und Schaam⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="949" ulx="275" uly="901">haftigkeit uͤbeupunden, oder keine Wiedervergeltung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="996" type="textblock" ulx="271" uly="947">
        <line lrx="1226" lry="996" ulx="271" uly="947">befuͤrchten haben, ſind nicht wenige. Lügen und boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1693" type="textblock" ulx="273" uly="994">
        <line lrx="1200" lry="1042" ulx="279" uly="994">Nachreden ſind bezm weiblichen Geſchlecht ſehr gemein.</line>
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="275" uly="1041">Die Armen und Faulen legen ſich auch wol aufs Steh⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1135" ulx="277" uly="1089">len, ſonderlich von Fremden vorbeyfahrenden, wenn</line>
        <line lrx="1200" lry="1181" ulx="276" uly="1137">es heimlich bleiben kan: koͤnnen ſie aber den Auslaͤndern</line>
        <line lrx="1199" lry="1230" ulx="277" uly="1183">etwas heimlich oder mit Gewalt rauben; ſo wird es gar</line>
        <line lrx="1200" lry="1278" ulx="280" uly="1227">fuͤr ruͤhmlich gehalten. Dieſe duͤrfen ihnen auch nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1321" ulx="275" uly="1275">weit trauen, weil ſie ſchon einigemal von ihnen betrogen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1366" ulx="276" uly="1317">ja gar ans Land gelocket und dann umgebracht und ihrer</line>
        <line lrx="1199" lry="1412" ulx="279" uly="1366">Waaren beraubt worden ſind. An den beſtaͤndig da</line>
        <line lrx="1199" lry="1460" ulx="273" uly="1410">wohnenden Auslaͤndern duͤrfen ſie ſolche Kunſt und</line>
        <line lrx="1201" lry="1504" ulx="279" uly="1456">Schelmſtuͤcke nicht ausuͤben, weil man ſie uͤberall auf⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1550" ulx="278" uly="1499">ſuchen und zur Strafe ziehen kan.</line>
        <line lrx="1198" lry="1598" ulx="364" uly="1549">Ihre ſcheinbare aͤuſſerliche Zuͤchtigkeit geht auch</line>
        <line lrx="1200" lry="1647" ulx="280" uly="1596">nicht weit. Ohne mich bey der Jugend und den ledigen</line>
        <line lrx="1199" lry="1693" ulx="278" uly="1644">Leuten in particularia einzulaſſen, bey welchen noch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1736" type="textblock" ulx="279" uly="1686">
        <line lrx="1211" lry="1736" ulx="279" uly="1686">wenigſten oͤffentlichen Ausbruͤche vorkommen, wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1969" type="textblock" ulx="278" uly="1733">
        <line lrx="1198" lry="1783" ulx="279" uly="1733">ſie heimlich eben ſo garſtig ſind, als bey andren Natio⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1834" ulx="279" uly="1774">nen: ſo will ich nur ven den Alten ſagen, daß ihre Po⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1877" ulx="278" uly="1824">lygamie nicht allemal die Nachkommenſchaft, ſondern</line>
        <line lrx="1198" lry="1922" ulx="279" uly="1870">mehrentheils die Wolluſt zum Grunde hat. Daneben</line>
        <line lrx="1198" lry="1969" ulx="1122" uly="1928">gibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="325" type="textblock" ulx="1354" uly="286">
        <line lrx="1366" lry="325" ulx="1354" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="629" type="textblock" ulx="1354" uly="337">
        <line lrx="1366" lry="629" ulx="1354" uly="337">—  —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="39" lry="325" ulx="0" uly="281">fien</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="40" lry="533" ulx="8" uly="494">ſicht</line>
        <line lrx="39" lry="580" ulx="0" uly="542"> ih⸗</line>
        <line lrx="39" lry="624" ulx="0" uly="590">tden,</line>
        <line lrx="38" lry="668" ulx="0" uly="634">e kei</line>
        <line lrx="39" lry="719" ulx="5" uly="680">Nech⸗</line>
        <line lrx="38" lry="762" ulx="9" uly="729">ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="64" lry="817" ulx="0" uly="777">gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="38" lry="864" ulx="2" uly="825">ſten,</line>
        <line lrx="37" lry="902" ulx="0" uly="876">ganm⸗</line>
        <line lrx="36" lry="955" ulx="1" uly="922">9 11</line>
        <line lrx="34" lry="1001" ulx="5" uly="960">boſe</line>
        <line lrx="34" lry="1043" ulx="0" uly="1009">hein.</line>
        <line lrx="33" lry="1091" ulx="0" uly="1053">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1138" ulx="0" uly="1108">Henn</line>
        <line lrx="31" lry="1186" ulx="1" uly="1154">dern</line>
        <line lrx="30" lry="1239" ulx="8" uly="1205">t</line>
        <line lrx="30" lry="1282" ulx="0" uly="1243">ſiht</line>
        <line lrx="28" lry="1331" ulx="0" uly="1298">her,</line>
        <line lrx="28" lry="1376" ulx="1" uly="1338">tet</line>
        <line lrx="26" lry="1416" ulx="12" uly="1385">N</line>
        <line lrx="26" lry="1464" ulx="2" uly="1431">Urd</line>
        <line lrx="25" lry="1513" ulx="0" uly="1473">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="22" lry="1606" ulx="0" uly="1566">c</line>
        <line lrx="21" lry="1659" ulx="0" uly="1623">hn</line>
        <line lrx="20" lry="1698" ulx="1" uly="1664">di⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1744" ulx="0" uly="1706">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1328" type="textblock" ulx="173" uly="1279">
        <line lrx="682" lry="1328" ulx="173" uly="1279">unter ſich theilen, ernehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="260" type="textblock" ulx="569" uly="189">
        <line lrx="1097" lry="260" ulx="569" uly="189">SG 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="374" type="textblock" ulx="185" uly="268">
        <line lrx="1103" lry="327" ulx="187" uly="268">gibts auch Huren von Profeßion; wiewol ſelten eine</line>
        <line lrx="1103" lry="374" ulx="185" uly="320">Ledige zu dieſem ſchaͤndlichen Gewerbe greifft. Hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="423" type="textblock" ulx="181" uly="363">
        <line lrx="1104" lry="423" ulx="181" uly="363">gen ſind die Verheyratheten ſo arg, daß ſie ohne Scheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="838" type="textblock" ulx="184" uly="406">
        <line lrx="1104" lry="464" ulx="185" uly="406">von beyden Seiten die Ehe brechen, wo ſie koönnen.</line>
        <line lrx="1103" lry="511" ulx="185" uly="458">Da aber dieſer Leute Verſtand ſo wenig excblirt, und,</line>
        <line lrx="1105" lry="556" ulx="184" uly="504">wie geſagt, in ihren Handlungen viel thieriſches anzu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="604" ulx="184" uly="548">treffen iſt; ſo ſolte man wol kein Raffinement in ihren</line>
        <line lrx="1111" lry="649" ulx="187" uly="591">thieriſchen Vergnuͤgungen vermuthen: ich bin aber des</line>
        <line lrx="1101" lry="698" ulx="187" uly="640">Gegentheils verſichert worden; und man hat darneben</line>
        <line lrx="1101" lry="745" ulx="187" uly="689">angemerkt, daß ſie die Augen⸗Sprache, ohne die ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="790" ulx="187" uly="720">ringſte Miene und Geberden zu machen, beſſer verſte⸗</line>
        <line lrx="788" lry="838" ulx="189" uly="793">hen, als in der Tuͤrkey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="920" type="textblock" ulx="582" uly="878">
        <line lrx="707" lry="920" ulx="582" uly="878">§. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1874" type="textblock" ulx="186" uly="938">
        <line lrx="1105" lry="994" ulx="228" uly="938">Wie eigennutzig ungerecht, ja granſam ſie mit</line>
        <line lrx="1105" lry="1038" ulx="186" uly="988">Witwen und Wayſen, die keinen Beyſtand haben, ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1093" ulx="187" uly="1032">fahren, kan man aus ihrer wunderlichen Erbſchafts⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1135" ulx="186" uly="1078">Verfaſſung urtheilen. Wenn ein Mann ſtirbt; ſo ſoll</line>
        <line lrx="1107" lry="1182" ulx="188" uly="1124">der aͤlteſte Sohn das Zelt und Weiberboot, d. i. Haus</line>
        <line lrx="1108" lry="1230" ulx="188" uly="1170">und Hof, erben, und dagegen die Mutter mit den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1279" ulx="190" uly="1216">gen Kindern, die das andre Hausgeraͤth und Kleiderwerk</line>
        <line lrx="1109" lry="1314" ulx="750" uly="1267">Iſt kein erwachſener</line>
        <line lrx="1111" lry="1369" ulx="190" uly="1312">Sohn vorhanden; ſo ſoll der naͤchſte Verwandte erben</line>
        <line lrx="1110" lry="1412" ulx="190" uly="1361">und die Witwe mit den Kindern verſorgen und erziehen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1463" ulx="191" uly="1407">Hat er aber ſelbſt Zelt und Boot; ſo ſoll er die Erb⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1508" ulx="191" uly="1454">ſchaft und Schuldigkeit einem Fremden uͤberlaſſen: denn</line>
        <line lrx="1110" lry="1553" ulx="192" uly="1500">niemand kan zwey Zelte und Boote zugleich im Stand</line>
        <line lrx="1111" lry="1602" ulx="192" uly="1545">erhalten. Wenn die Soͤhne heranwachſen; ſo bekom⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1649" ulx="193" uly="1591">men ſie nichts von Zelt und Boot: wer es hat, der be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1696" ulx="192" uly="1638">haͤlt es. Hat aber der Pflegvater keine oder unmuͤndige</line>
        <line lrx="1113" lry="1740" ulx="195" uly="1686">Kinder; ſo erbt der Pflegſohn deſſelbigen Sachen, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1786" ulx="196" uly="1732">erhaͤlt dafuͤr die Hinterlaſſenen. So weit geht es or⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1830" ulx="196" uly="1774">dentlich. Weil aber, ſobald die Soͤhne erzogen ſind</line>
        <line lrx="1116" lry="1874" ulx="198" uly="1818">und ſelbſi etwas fangen koͤnnen, die Witwe mit demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1959" type="textblock" ulx="199" uly="1863">
        <line lrx="1117" lry="1920" ulx="199" uly="1863">ben wirthſchaften kan, wie ſie will; und, wenn ſie ihren</line>
        <line lrx="1117" lry="1959" ulx="636" uly="1908">P 4 alten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="246" type="textblock" ulx="262" uly="196">
        <line lrx="795" lry="246" ulx="262" uly="196">232 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="324" type="textblock" ulx="263" uly="256">
        <line lrx="1184" lry="324" ulx="263" uly="256">alten Wohlthaͤter mit deſſen huͤlfloſen Kindern ſitzen luaͤßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="371" type="textblock" ulx="264" uly="325">
        <line lrx="1194" lry="371" ulx="264" uly="325">daruͤber nicht angeſprochen werden kan: ſo kan man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1296" type="textblock" ulx="222" uly="375">
        <line lrx="1184" lry="416" ulx="264" uly="375">leicht vorſtellen, daß die Sorge fuͤr verwayſte Leute,</line>
        <line lrx="1183" lry="468" ulx="262" uly="422">zumal wenn ſie nichts mitgebracht, bey ſo ungewiſſer</line>
        <line lrx="1184" lry="512" ulx="263" uly="468">Erwartung einiges Nutzens, oft ſehr ſchlecht ſeyn muͤſſe.</line>
        <line lrx="1186" lry="557" ulx="262" uly="515">Daher viele Knaben, weil ihre Ausruͤſtung mit Kajak</line>
        <line lrx="1186" lry="606" ulx="261" uly="560">und Geraͤthſchaft koſtbar iſt, in der Jugend verſaͤumt</line>
        <line lrx="1183" lry="652" ulx="262" uly="609">werden; und noch mehrere huͤlfloſe weiblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="698" ulx="267" uly="650">ſchichts, vor Bloͤſſe und Hunger verderben.</line>
        <line lrx="1184" lry="760" ulx="347" uly="696">Das grauſamſte aber iſt das. Wenn eine Witwe,</line>
        <line lrx="1184" lry="789" ulx="266" uly="742">die keine nahen Verwandten hat / mit ihren Kindern, wie</line>
        <line lrx="1184" lry="836" ulx="266" uly="788">auſſer ſich, auf dem Boden liegt und den Verluſt ihres</line>
        <line lrx="1184" lry="883" ulx="229" uly="834">Mannes beweint; ſo wird indeſſen von den condoliren⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="930" ulx="265" uly="879">den Gaͤſten alle Geraͤthſchaft des Mannes heimlich ent⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="974" ulx="265" uly="928">wendet. Die entbloͤſte Witwe kan bey niemanden ihre</line>
        <line lrx="1181" lry="1022" ulx="263" uly="970">Klage anbringen und Hülfe begehren, ſondern muß ſich</line>
        <line lrx="1184" lry="1066" ulx="222" uly="1016">bepy dem, der das meiſte geraubt hat, inſinuiren. Die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1111" ulx="263" uly="1057">ſer erhaͤlt ſie eine Weile. Wenn er ihrer uͤberdruͤßig iſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1156" ulx="263" uly="1108">muß ſie bey einem andern unterzukommen ſuchen. End⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1202" ulx="263" uly="1152">lich laͤßt man ſie mit ihren Kindern gar ſitzen: da ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1248" ulx="238" uly="1199">dann, woenn ſie ſich auch eine Zeit lang mit Fiſchen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1296" ulx="261" uly="1247">Muſcheln und See⸗Gras durchgebracht, aus Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1338" type="textblock" ulx="262" uly="1294">
        <line lrx="1191" lry="1338" ulx="262" uly="1294">der Kleider und des Specks, verhungern und erfrieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1518" type="textblock" ulx="261" uly="1338">
        <line lrx="1179" lry="1385" ulx="261" uly="1338">muͤſſen. Dieſes iſt wohl die Haupturſache, warum der</line>
        <line lrx="1178" lry="1433" ulx="265" uly="1385">Groͤnlaͤnder von Jahr zu Jahr immer weniger werden,</line>
        <line lrx="1178" lry="1480" ulx="263" uly="1429">zumal wo ſie ſich ſchon angewoͤhnt haben, mehr zu brau⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1518" ulx="264" uly="1479">chen, als ſie erwerben k—ͤnnen. , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1609" type="textblock" ulx="655" uly="1567">
        <line lrx="780" lry="1609" ulx="655" uly="1567">§. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1966" type="textblock" ulx="258" uly="1636">
        <line lrx="1176" lry="1688" ulx="318" uly="1636">In Criminal⸗ Faͤllen iſt es noch unordentlicher und</line>
        <line lrx="1177" lry="1732" ulx="262" uly="1683">grauſamer. Es werden keine Verbrecher mit dem Tode</line>
        <line lrx="1176" lry="1777" ulx="261" uly="1728">geſtraft, als nur die Moͤrder und die Hexen, die andere</line>
        <line lrx="1174" lry="1823" ulx="261" uly="1775">Leute ſollen todt gehert haben. Damit geht es aber ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1870" ulx="260" uly="1822">unbeſonnen und rachgierig zu, daß endlich faſt niemand</line>
        <line lrx="1175" lry="1920" ulx="258" uly="1869">ſeines Lebens ſicher iſt. Die Groͤnlaͤnder haben zwar</line>
        <line lrx="1176" lry="1966" ulx="1137" uly="1938">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1520" type="textblock" ulx="1354" uly="933">
        <line lrx="1366" lry="1520" ulx="1354" uly="933">—  —— — — —  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="32" lry="324" ulx="5" uly="283">ſt</line>
        <line lrx="32" lry="373" ulx="0" uly="334">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="32" lry="416" ulx="0" uly="385">eltt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="70" lry="466" ulx="0" uly="425">iſꝓr</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="32" lry="513" ulx="0" uly="473">lſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="57" lry="558" ulx="0" uly="519">et.</line>
        <line lrx="59" lry="604" ulx="0" uly="567">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="31" lry="650" ulx="6" uly="615">G</line>
        <line lrx="31" lry="742" ulx="0" uly="697">e,</line>
        <line lrx="31" lry="788" ulx="8" uly="756">trie</line>
        <line lrx="31" lry="840" ulx="0" uly="800">rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="60" lry="885" ulx="0" uly="852">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="29" lry="930" ulx="2" uly="900">elt⸗</line>
        <line lrx="28" lry="980" ulx="0" uly="943">re</line>
        <line lrx="26" lry="1027" ulx="3" uly="985">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="7" lry="1982" ulx="0" uly="1800">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="858" type="textblock" ulx="171" uly="192">
        <line lrx="1089" lry="242" ulx="572" uly="192">GSHEES 233</line>
        <line lrx="1094" lry="321" ulx="171" uly="260">an und fuͤr ſich ſelbſt kein moͤrderiſches Gemuͤth: weil ſi e</line>
        <line lrx="1094" lry="370" ulx="173" uly="320">ſich aber von Jugend auf mit dem Wuͤrgen der See⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="420" ulx="172" uly="370">hunde und andrer Creaturen beſchaͤftigen, wozu ihnen</line>
        <line lrx="1093" lry="464" ulx="174" uly="416">die Inclination gleichſam angeboren Ks ſo kriegen eini⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="507" ulx="175" uly="460">ge durch dieſe alltaͤgliche Gewohnheit endlich gar wol</line>
        <line lrx="1093" lry="574" ulx="175" uly="508">die unnatuͤrliche Luſt, auch Menſchen ohne alle Urſache</line>
        <line lrx="1092" lry="600" ulx="173" uly="552">zu morden. Doch moͤgen ſolcher Boͤſewichter, die aus</line>
        <line lrx="1091" lry="648" ulx="176" uly="599">bloſſer Luſt morden, oder um ſich beruͤhmt und fuͤrchter⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="693" ulx="177" uly="648">lich zu machen, wenige ſeyhn. Mehrere morden aus</line>
        <line lrx="1092" lry="739" ulx="177" uly="696">Neid uͤber die vorzuͤgliche Geſchicklichkeit oder gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="812" ulx="177" uly="741">raͤthſchaft eines andern; wiewol ſie nichts davon rauben.</line>
        <line lrx="688" lry="858" ulx="177" uly="789">Die meiſten morden aus Rache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1109" type="textblock" ulx="175" uly="842">
        <line lrx="1094" lry="929" ulx="257" uly="842">Ein ſolcher Meuchelmoͤrder verrichtet die That auf</line>
        <line lrx="1092" lry="970" ulx="175" uly="923">der See hinterliſtiger Weiſe, indem er den Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1092" lry="1017" ulx="177" uly="972">in ſeinem Kajak umſtuͤrzt und erſauffen laͤßt, oder hinter⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1063" ulx="176" uly="1019">ruͤcks mit der Harpun wirft und erſticht, und den Coͤrper</line>
        <line lrx="1092" lry="1109" ulx="177" uly="1068">in die See treiben laͤßt. Erfahren es die Freunde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1157" type="textblock" ulx="158" uly="1113">
        <line lrx="1092" lry="1157" ulx="158" uly="1113">Entleibten, ſo verbeiſſen ſie ihren Zorn, ja ſie reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1296" type="textblock" ulx="175" uly="1159">
        <line lrx="1092" lry="1205" ulx="176" uly="1159">nicht einmal davon, aus Furcht, der Moͤrder oder ſei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1269" ulx="177" uly="1203">ne Spions und Secundanten moͤchten auch ſie aus dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1296" ulx="175" uly="1255">Wege raͤumen, um ſelber ſicher zu ſeyn. Solten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1342" type="textblock" ulx="164" uly="1300">
        <line lrx="1091" lry="1342" ulx="164" uly="1300">auch 30 Jahre hingehen, wovon man Exempel hat; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1570" type="textblock" ulx="175" uly="1334">
        <line lrx="1092" lry="1388" ulx="176" uly="1334">vergeſſen ſie nicht den Mord zu raͤchen, wenn ſie den</line>
        <line lrx="1092" lry="1432" ulx="176" uly="1392">Mörder wo allein finden. (*) Sie greiffen ihn gemei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1477" ulx="177" uly="1437">niglich auf dem Lande, zeigen mit wenig Worten die</line>
        <line lrx="1093" lry="1527" ulx="175" uly="1482">Urſache an, ſteinigen oder erſtechen ihn, und werfen ſei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1570" ulx="631" uly="1529">P S nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1964" type="textblock" ulx="209" uly="1664">
        <line lrx="1095" lry="1704" ulx="209" uly="1664">(*) Die Rachbegierde, ohne dieſelbe eher, als zur gelegenen</line>
        <line lrx="1095" lry="1744" ulx="260" uly="1707">Zeit, blicken zu laſſen, wird auf die Kinder und Kin⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1786" ulx="263" uly="1748">des⸗Kinder fortgepflanzt. Wenn ſie aber wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1826" ulx="263" uly="1790">ſten werden, ſo faͤllt, nebſt andren Suͤnden und Unord⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1873" ulx="262" uly="1836">nungen, auch dieſe ſo dahin, daß ſie der ehmaligen</line>
        <line lrx="1100" lry="1940" ulx="260" uly="1877">Beleidigungen gar nicht mehr gedenken und einander</line>
        <line lrx="476" lry="1964" ulx="256" uly="1922">herzlich lieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="265" type="textblock" ulx="275" uly="209">
        <line lrx="783" lry="265" ulx="275" uly="209">234 ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="849" type="textblock" ulx="238" uly="283">
        <line lrx="1199" lry="336" ulx="275" uly="283">nen Cörper in die See, oder zerhauen ihn, wenn ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="385" ulx="272" uly="324">recht boͤſe ſind, und verſchlucken ein Stuͤkgen vom Her⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="431" ulx="273" uly="380">zen oder der Leber, weil ſie denken, daß deſſen Anver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="473" ulx="271" uly="425">wandte dadurch das Herz verlieren, ſie anzugreiffen.</line>
        <line lrx="1202" lry="522" ulx="238" uly="472">Iſt der abgeſtrafte Moͤrder wegen ſeiner Mordthaten</line>
        <line lrx="1200" lry="568" ulx="270" uly="515">ſehr beruͤchtigt und verhaßt, und hat keine Verwandten; ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="613" ulx="271" uly="563">bleibts dabey: gemeiniglich aber wird dieſe Todes⸗Strafe</line>
        <line lrx="1203" lry="660" ulx="262" uly="611">wieder mit dem Tode gerochen, entweder an dem Thaͤter</line>
        <line lrx="1202" lry="706" ulx="271" uly="660">oder an ſeinen Kindern, Enkeln und Verwandten; und</line>
        <line lrx="1204" lry="754" ulx="271" uly="709">wenn man die nicht haben kan, an ſeinen Bekanten, die</line>
        <line lrx="1203" lry="803" ulx="272" uly="760">mit ihm auf einem Lande wohnen. Und ſo kan es immer</line>
        <line lrx="1008" lry="849" ulx="274" uly="804">fortgehen und oft ſehr unſchuldige Leute treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="945" type="textblock" ulx="354" uly="897">
        <line lrx="1204" lry="945" ulx="354" uly="897">Ihr Hexen⸗Proceß iſt auch ſehr kurz. Wenn ein al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1034" type="textblock" ulx="273" uly="943">
        <line lrx="1203" lry="988" ulx="273" uly="943">tes Weib (auch wol eine Mannsperſon,) ins Geſchrey</line>
        <line lrx="1203" lry="1034" ulx="273" uly="989">kommt, daß ſie hexen kan; woran ſie ſelbſt ſchuld iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1082" type="textblock" ulx="271" uly="1039">
        <line lrx="1219" lry="1082" ulx="271" uly="1039">weil ſie ſich mit allerley Gaukel⸗ oder Quakſalber⸗Curen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1865" type="textblock" ulx="235" uly="1084">
        <line lrx="1203" lry="1125" ulx="235" uly="1084">durchzubringen ſucht: ſo darf einem Mann nur die Frau</line>
        <line lrx="1203" lry="1175" ulx="273" uly="1130">oder ein Kind ſterben, oder die Pfeile treffen nicht, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1220" ulx="276" uly="1178">die Flinte verſagt; ſo wird von einem Angekok oder</line>
        <line lrx="1203" lry="1265" ulx="235" uly="1224">Wahrſager die Schuld auf ſolche arme Perſonen geſchoben;</line>
        <line lrx="1204" lry="1311" ulx="273" uly="1270">und ſie, wenn ſie keine wehrhaften Verwandten hat,</line>
        <line lrx="1202" lry="1358" ulx="273" uly="1316">von allen Leuten auf dem Lande geſteinigt, ins Waſſer</line>
        <line lrx="1204" lry="1406" ulx="274" uly="1363">geſtuͤrzt, in kleine Stuͤcken zerſchnitten, wies ihnen eben</line>
        <line lrx="1203" lry="1453" ulx="275" uly="1409">die Rache eingibt. Ja man hat Exempel, daß ein Mann</line>
        <line lrx="1202" lry="1499" ulx="275" uly="1457">in ſolchem Fall ſeine eigne Mutter oder Schweſter im</line>
        <line lrx="1202" lry="1542" ulx="275" uly="1502">Angeſicht aller Leute im Hauſe erſticht, und niemand ihm</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="275" uly="1548">nur daruͤber einen Vorwurf macht. Hat aber die Er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1635" ulx="275" uly="1596">mordete nahe Anverwandte; ſo ſuchen dieſelben den Mord</line>
        <line lrx="1202" lry="1684" ulx="276" uly="1642">zu rächen, und dann gibt es eben wieder eine langweilige</line>
        <line lrx="1201" lry="1730" ulx="244" uly="1687">Mordgeſchichte. Wenn ſich ſolche arme beſchuldigte</line>
        <line lrx="1199" lry="1777" ulx="274" uly="1731">Leute nicht mehr retten koͤnnen; ſo ſtuͤrzen ſie ſich auch</line>
        <line lrx="1202" lry="1824" ulx="275" uly="1778">wol ſelber in die See, damit ſie nur nicht zerſtuͤckelt</line>
        <line lrx="849" lry="1865" ulx="276" uly="1826">und den Raben zum Raube werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1977" type="textblock" ulx="1112" uly="1937">
        <line lrx="1200" lry="1977" ulx="1112" uly="1937">H. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="34" lry="993" ulx="0" uly="954">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1037" type="textblock" ulx="14" uly="998">
        <line lrx="33" lry="1037" ulx="14" uly="998">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="32" lry="1083" ulx="0" uly="1051">Uren</line>
        <line lrx="31" lry="1136" ulx="0" uly="1096">u</line>
        <line lrx="30" lry="1175" ulx="5" uly="1140">Id</line>
        <line lrx="29" lry="1223" ulx="1" uly="1192">hder</line>
        <line lrx="29" lry="1270" ulx="0" uly="1238">en;</line>
        <line lrx="27" lry="1322" ulx="2" uly="1284">,</line>
        <line lrx="26" lry="1371" ulx="0" uly="1329">ſſ</line>
        <line lrx="26" lry="1413" ulx="0" uly="1381">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="19" lry="1648" ulx="0" uly="1613">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="273" type="textblock" ulx="565" uly="202">
        <line lrx="1082" lry="273" ulx="565" uly="202">SSSd 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1974" type="textblock" ulx="165" uly="298">
        <line lrx="980" lry="339" ulx="572" uly="298">§. 34.</line>
        <line lrx="1086" lry="395" ulx="240" uly="350">Ich habe fuͤr noͤthig erachtet, die Geſtalt der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="441" ulx="167" uly="397">laͤnder, die vielleicht noch unter allen Heiden die einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="486" ulx="166" uly="445">tigſte und am wenigſten verderbte Nation ſind, von der</line>
        <line lrx="1088" lry="531" ulx="169" uly="490">guten und ſchlechten Seite zu zeigen, und ſo viel mir</line>
        <line lrx="1088" lry="578" ulx="167" uly="533">moͤglich, dem Grunde und Triebwerk ihrer Handlungen</line>
        <line lrx="1089" lry="624" ulx="169" uly="581">nachzuſpuͤren: weil man aus den bisherigen Nachrichten</line>
        <line lrx="1089" lry="669" ulx="168" uly="627">von dieſer Nation, ſo wie aus den glaͤnzenden Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="717" ulx="170" uly="671">bungen faſt aller heidniſchen Voͤlker in alten und neuen</line>
        <line lrx="1088" lry="763" ulx="169" uly="720">Zeiten, beynahe auf die Gedanken kommen moͤchte, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="808" ulx="170" uly="765">es tugendhafte Heiden gebe, die die Chriſten in vielen</line>
        <line lrx="1089" lry="857" ulx="170" uly="809">Stuͤcken uͤbertreffen, und nur von dieſen durch boͤſe Ex⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="903" ulx="172" uly="854">empel, Reitzungen und bisher unbewußte Mittel zu den</line>
        <line lrx="1089" lry="949" ulx="171" uly="903">Laſtern verfuͤhrt werden; und daß alſo die Menſchen</line>
        <line lrx="1089" lry="996" ulx="170" uly="951">nach dem bloſſen Licht der Natur und ihrer Vernunft ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1042" ulx="169" uly="998">tugendhaftes Leben fuͤhren koͤnten, und das Licht des</line>
        <line lrx="1089" lry="1088" ulx="169" uly="1043">Evangelü nnicht ſo ſehr beduͤrften, um GOtt gefaͤllig und</line>
        <line lrx="1091" lry="1136" ulx="165" uly="1090">ihrer Mitmenſchen werth zu ſeyn. Daß dieſes der Grund⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1184" ulx="171" uly="1135">ſaß des Naruraliſmi iſt, weiß jedermann. Es iſt auch</line>
        <line lrx="1091" lry="1230" ulx="171" uly="1183">bekant, wie mancher Lehrer, ohne daruͤber nachzuden⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1278" ulx="171" uly="1231">ken, in Beſtrafung und Ermahnung ſeiner Zuhoͤrer das</line>
        <line lrx="1093" lry="1324" ulx="166" uly="1276">Exempel der tugendhaften Heiden anfuͤhrt: welches ent⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1372" ulx="171" uly="1321">weder gar keinen, oder den boͤſen Effect hat, daß es den,</line>
        <line lrx="1093" lry="1414" ulx="171" uly="1371">einem jeden Menſchen angebornen Pelagianiſmum und das</line>
        <line lrx="1094" lry="1461" ulx="173" uly="1418">Selbſtwirken einiger Scheintugenden beſtaͤrket; zu ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1508" ulx="173" uly="1462">ſchweigen, daß es den Atheiſten und Naturaliſten das</line>
        <line lrx="1095" lry="1566" ulx="174" uly="1499">beſte Schwerdt in die Haͤnde gibt, die Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1095" lry="1596" ulx="176" uly="1550">der Verſoͤhnung und der Lehre des Evangelii zu beſtreiten.</line>
        <line lrx="1094" lry="1645" ulx="173" uly="1600">Daher macht man ſich auch wol eine leichte Idee von der</line>
        <line lrx="1095" lry="1712" ulx="177" uly="1647">Heiden⸗Bekehrung, und denkt: die groͤßte Schwierigkeit</line>
        <line lrx="1092" lry="1744" ulx="174" uly="1687">beſtehe darinnen, ihnen einen gehoͤrigen, uͤberzeugenden</line>
        <line lrx="1095" lry="1786" ulx="175" uly="1733">Begrif von den göttlichen Wahrheiten beyzubringen; z denn</line>
        <line lrx="1096" lry="1842" ulx="176" uly="1782">was die Ausuͤbung betreffe, mit der werde es keine Noth</line>
        <line lrx="1096" lry="1902" ulx="176" uly="1827">haben, weil ſie ohnedem einen tugendhaften Wandel zu</line>
        <line lrx="511" lry="1918" ulx="178" uly="1871">fuͤhren gewohnt ſind.</line>
        <line lrx="1096" lry="1974" ulx="1015" uly="1932">Frei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="250" type="textblock" ulx="293" uly="200">
        <line lrx="816" lry="250" ulx="293" uly="200">236 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="657" type="textblock" ulx="282" uly="281">
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="365" uly="281">Freilich kan man dieſen Heiden ein vorzuͤgliches Lob</line>
        <line lrx="1211" lry="376" ulx="285" uly="328">vor unſerer verderbten Chriſtenheit beylegen, weil ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="419" ulx="288" uly="375">doch viele Laſter meiden; nicht nur aus der bloſſen Er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="461" ulx="287" uly="419">mangelung boͤſer Exempel, Mittel und Gelegenheiten,</line>
        <line lrx="1212" lry="511" ulx="287" uly="468">oder aus einem ſtraͤflichen Eigenlob und Eigennutz; ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="557" ulx="283" uly="517">dern auch aus einem Principio der Schaamhaftigkeit:</line>
        <line lrx="1212" lry="602" ulx="282" uly="562">welche doch anzeigt, daß ſie einen wiewol ſehr dunkeln</line>
        <line lrx="1209" lry="657" ulx="284" uly="607">Begrif haben, daß das und jenes unrecht oder ſuͤndlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="698" type="textblock" ulx="265" uly="654">
        <line lrx="1212" lry="698" ulx="265" uly="654">ſey; ob ſie gleich nach ihrer natuͤrlichen Kaltſinnigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="789" type="textblock" ulx="282" uly="699">
        <line lrx="1210" lry="742" ulx="282" uly="699">und Traͤgheit nachzudenken, nicht auf die in ihnen lie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="789" ulx="283" uly="748">genden Dictamina des Natur⸗Geſetzes und des Gewiſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="834" type="textblock" ulx="262" uly="791">
        <line lrx="1210" lry="834" ulx="262" uly="791">kommen und alſo auch nicht nach Principiis und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="882" type="textblock" ulx="279" uly="838">
        <line lrx="1209" lry="882" ulx="279" uly="838">ſchriften handeln koͤnnen. Und daß ſie bey ihrer gaͤnzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="928" type="textblock" ulx="245" uly="887">
        <line lrx="1233" lry="928" ulx="245" uly="887">chen Unwiſſenheit, nach dem wenigen Licht ihres Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1257" type="textblock" ulx="279" uly="933">
        <line lrx="1207" lry="975" ulx="281" uly="933">ſtandes, beſſer handeln, als die meiſten Menſchen nach</line>
        <line lrx="1208" lry="1022" ulx="279" uly="980">ihrer Erkentnis, bey dem hellen Licht des Evangelii und</line>
        <line lrx="1208" lry="1070" ulx="282" uly="1024">dem ſo oftmaligen Anklopfen der goͤttlichen Gnade an</line>
        <line lrx="1207" lry="1115" ulx="282" uly="1076">ihrem Herzen; das iſt auch nichts geringes, und wird</line>
        <line lrx="1207" lry="1162" ulx="283" uly="1113">ihnen wenigſtens viele Streiche erſparen, die andre fuͤr</line>
        <line lrx="1186" lry="1205" ulx="282" uly="1166">ihren Muthwillen und Verachtung der angebotene</line>
        <line lrx="1183" lry="1257" ulx="282" uly="1214">Gnade verdienen. OðèUVMWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1336" type="textblock" ulx="355" uly="1292">
        <line lrx="1204" lry="1336" ulx="355" uly="1292">Daß ſie aber von Natur die groͤßten Laſter meiden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1385" type="textblock" ulx="244" uly="1340">
        <line lrx="1204" lry="1385" ulx="244" uly="1340">gewiſſe, wo nicht vor dem goͤttlichen, doch einem menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1474" type="textblock" ulx="281" uly="1389">
        <line lrx="1207" lry="1430" ulx="284" uly="1389">lichen Gerichte zu lobende und zu belohnende Tugenden</line>
        <line lrx="1206" lry="1474" ulx="281" uly="1434">ausüͤben ſolten, koͤnnen wir weder bey den Groͤnlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1521" type="textblock" ulx="259" uly="1478">
        <line lrx="1202" lry="1521" ulx="259" uly="1478">dern, noch bey einigen heidniſchen Voͤlkern, ſo weit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1710" type="textblock" ulx="279" uly="1523">
        <line lrx="1202" lry="1570" ulx="281" uly="1523">dieſelben naͤher kennen gelernt, bemerken. Und woher</line>
        <line lrx="1202" lry="1616" ulx="279" uly="1573">ſolten ſie die Vorſchrift, das Exempel und das Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1667" ulx="281" uly="1620">gen dazu hernehmen, ſolange ſie von dem heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1710" ulx="279" uly="1663">gelio nichts wiſſen, und noch unter der Botmaͤßigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1754" type="textblock" ulx="242" uly="1705">
        <line lrx="1200" lry="1754" ulx="242" uly="1705">des GOttes dieſer Welt ſtehen, der ſein Werk in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1802" type="textblock" ulx="259" uly="1755">
        <line lrx="1101" lry="1802" ulx="259" uly="1755">Kindern des Unglaubens nur gar zu gern ausuͤbet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1979" type="textblock" ulx="1119" uly="1930">
        <line lrx="1196" lry="1979" ulx="1119" uly="1930">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="39" lry="323" ulx="0" uly="288">in</line>
        <line lrx="40" lry="367" ulx="1" uly="333">il ſ</line>
        <line lrx="41" lry="412" ulx="0" uly="378"> E</line>
        <line lrx="41" lry="459" ulx="0" uly="423">ſeſten</line>
        <line lrx="41" lry="511" ulx="2" uly="472">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="66" lry="556" ulx="0" uly="517">Gkee</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="40" lry="597" ulx="0" uly="562">hrtent</line>
        <line lrx="39" lry="644" ulx="0" uly="606">dlch</line>
        <line lrx="40" lry="696" ulx="0" uly="655">ſhet</line>
        <line lrx="39" lry="737" ulx="1" uly="704">1l</line>
        <line lrx="39" lry="789" ulx="0" uly="749">ſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="838" type="textblock" ulx="8" uly="798">
        <line lrx="57" lry="838" ulx="8" uly="798">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="38" lry="884" ulx="0" uly="841">inii</line>
        <line lrx="37" lry="925" ulx="7" uly="891">Ven</line>
        <line lrx="36" lry="974" ulx="8" uly="935">Gc</line>
        <line lrx="37" lry="1019" ulx="0" uly="985">ind</line>
        <line lrx="35" lry="1067" ulx="0" uly="1038">e 0</line>
        <line lrx="35" lry="1115" ulx="6" uly="1081">fri</line>
        <line lrx="34" lry="1162" ulx="0" uly="1123">eſ</line>
        <line lrx="34" lry="1209" ulx="1" uly="1178">betet</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="31" lry="1336" ulx="0" uly="1302">nd</line>
        <line lrx="30" lry="1388" ulx="0" uly="1350">ſc⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1432" ulx="0" uly="1403">des</line>
        <line lrx="29" lry="1495" ulx="0" uly="1445">ſin</line>
        <line lrx="27" lry="1525" ulx="8" uly="1497">i</line>
        <line lrx="26" lry="1579" ulx="0" uly="1542">htet</line>
        <line lrx="25" lry="1623" ulx="0" uly="1583">Nh⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1670" ulx="0" uly="1643">al⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1762" ulx="2" uly="1731">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="240" type="textblock" ulx="551" uly="159">
        <line lrx="1079" lry="240" ulx="551" uly="159">SR 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="401" type="textblock" ulx="155" uly="269">
        <line lrx="1080" lry="341" ulx="155" uly="269">Von der Religion oder vielmehr Superſtition</line>
        <line lrx="763" lry="401" ulx="453" uly="347">der Groͤnlaͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="486" type="textblock" ulx="575" uly="444">
        <line lrx="687" lry="486" ulx="575" uly="444">§. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="793" type="textblock" ulx="157" uly="511">
        <line lrx="1077" lry="596" ulx="157" uly="511">Des fuͤhrt mich auf die Religion, oder vielmehr</line>
        <line lrx="1076" lry="611" ulx="258" uly="563">Superſtition der Groͤnlaͤnder. Es iſt aber ſchwer,</line>
        <line lrx="1070" lry="655" ulx="157" uly="610">etwas gewiſſes davon zu ſagen, weil ſie ſehr unwiſſend,</line>
        <line lrx="1074" lry="703" ulx="158" uly="657">unnachdenklich, leichtglaͤubig und doch in ihren Mey⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="750" ulx="159" uly="706">nungen ſehr verſchieden ſind: indem ein jeder Freyheit</line>
        <line lrx="909" lry="793" ulx="159" uly="753">hat, nichts oder allerley zu glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1106" type="textblock" ulx="158" uly="829">
        <line lrx="1072" lry="876" ulx="240" uly="829">Ehe Mißionarii ins Land gekommen ſind, hat man</line>
        <line lrx="1074" lry="918" ulx="160" uly="872">die Groͤnlaͤnder für grobe Abgoͤtter ausgegeben, die die</line>
        <line lrx="1076" lry="964" ulx="160" uly="923">Sonne anbeten und dem Teufel opfern, daß er ihnen in</line>
        <line lrx="1074" lry="1011" ulx="159" uly="968">ihrem Fange foͤrderlich, wenigſtens nicht hinderlich ſeyn</line>
        <line lrx="1077" lry="1058" ulx="158" uly="1015">moͤge. Das haben die Schiffer nicht aus ihren Reden</line>
        <line lrx="1079" lry="1106" ulx="158" uly="1059">vernommen, (denn ſie verſtunden die Groͤnlaͤnder nicht)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1152" type="textblock" ulx="136" uly="1110">
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="136" uly="1110">ſondern aus einigen Umſtaͤnden geſchloſſen. Sie ſahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1615" type="textblock" ulx="158" uly="1156">
        <line lrx="1078" lry="1204" ulx="159" uly="1156">daß die Groͤnlaͤnder alle Morgen, ſobald ſie aufſtun⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1247" ulx="158" uly="1205">den, mit einer tiefſinnigen Betrachtung gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1110" lry="1294" ulx="160" uly="1252">der Sonne hingerichtet ſtunden, um aus den Strahlen</line>
        <line lrx="1077" lry="1347" ulx="160" uly="1295">der Luft und der Bewegung der Wolken zu ſchlieſſen, ob</line>
        <line lrx="1078" lry="1388" ulx="160" uly="1345">ſie denſelben Tag gutes oder ſchlechtes Wetter oder gar</line>
        <line lrx="1079" lry="1432" ulx="161" uly="1389">Sturm zu erwarten haͤtten. So thun ſie noch itzt alle</line>
        <line lrx="1080" lry="1477" ulx="159" uly="1431">Morgen. Die Schiffer, die dieſe Urſach nicht wußten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1523" ulx="161" uly="1480">glaubten, daß ſie die Sonne anbeteten. Ein anderer</line>
        <line lrx="1079" lry="1570" ulx="162" uly="1526">ſahe an einigen verlaſſenen Orten viele mit Steinen</line>
        <line lrx="1078" lry="1615" ulx="161" uly="1570">ausgelegte viereckigte Plaͤtze, und auf einem erhabenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1661" type="textblock" ulx="135" uly="1616">
        <line lrx="1088" lry="1661" ulx="135" uly="1616">Stein einige Kohlen und daneben einen Haufen abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1796" type="textblock" ulx="166" uly="1661">
        <line lrx="1080" lry="1715" ulx="166" uly="1661">nagte Knochen liegen. Gleich war es ausgemacht, daß</line>
        <line lrx="1082" lry="1757" ulx="166" uly="1705">die Groͤnlaͤnder da geopfert haben muͤßten. Und wem</line>
        <line lrx="1081" lry="1796" ulx="167" uly="1747">ſolten ſie ſonſt opfern, als dem Teufel? Die Schiffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1836" type="textblock" ulx="126" uly="1789">
        <line lrx="1083" lry="1836" ulx="126" uly="1789">hatten aber keine Sommer⸗Haushaltung der Groͤnlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1918" type="textblock" ulx="168" uly="1829">
        <line lrx="1084" lry="1918" ulx="168" uly="1829">der geſehen, da ſie ihre Zelte in ſolchen vierteliglen</line>
        <line lrx="1084" lry="1910" ulx="1011" uly="1884">Pla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="533" type="textblock" ulx="280" uly="173">
        <line lrx="820" lry="224" ulx="283" uly="173">238 E</line>
        <line lrx="1211" lry="302" ulx="281" uly="238">Plaͤtzen aufſchlagen und ihre Speiſen mit Holz kochen.</line>
        <line lrx="1213" lry="349" ulx="282" uly="307">So kan man ſich in der Verfaſſung und Religion eines</line>
        <line lrx="1213" lry="395" ulx="281" uly="355">Volks irren, wenn man es nur geſehen, aber nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="442" ulx="280" uly="395">ſtanden hat. Die Groͤnlaͤnder haben weder Religion,</line>
        <line lrx="1211" lry="487" ulx="280" uly="443">noch Goͤtzen⸗Dienſt, und man findet auch keine Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="533" ulx="281" uly="491">nien, die ſich auf etwas gottesdienſtliches beziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="583" type="textblock" ulx="279" uly="537">
        <line lrx="1223" lry="583" ulx="279" uly="537">Daher ſind die erſten Mißionarii auf die Gedanken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1935" type="textblock" ulx="258" uly="584">
        <line lrx="1210" lry="636" ulx="279" uly="584">kommen, daß bey ihnen auch ſo gar keine Spur eines</line>
        <line lrx="1209" lry="677" ulx="281" uly="625">Begrifs von einem goͤttlichen Weſen vorhanden ſey, weil</line>
        <line lrx="1209" lry="716" ulx="279" uly="661">ſie kein Wort hatten, daſſelbe anzudeuten. Wenn man</line>
        <line lrx="1209" lry="764" ulx="279" uly="722">ſie gefragt hat, wer Himmel und Erde und alles, was</line>
        <line lrx="1209" lry="813" ulx="279" uly="768">ſie ſehen, geſchaffen? ſo iſt die Antwort geweſen:</line>
        <line lrx="1208" lry="861" ulx="278" uly="818">Wir wiſſen das nicht; oder, wir kennen ihn nicht;</line>
        <line lrx="1208" lry="911" ulx="279" uly="864">oder, das muß ein ſehr maͤchtiger Mann ſeyn;</line>
        <line lrx="1208" lry="956" ulx="279" uly="912">oder, es iſt immer ſo geweſen und wird ſo bleiben.</line>
        <line lrx="1209" lry="1001" ulx="258" uly="958">Nachdem man aber ihre Sprache beſſer verſtehen geler⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1046" ulx="279" uly="1005">net, ſo hat man nicht nur aus ihren, wiewol ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1097" ulx="277" uly="1052">ſchiedenen Meynungen von der Seele und den Geiſtern,</line>
        <line lrx="1207" lry="1143" ulx="277" uly="1099">wie auch aus der bangen Bekuͤmmerniß wegen des Zu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1190" ulx="277" uly="1145">ſtands nach dem Tode, das Gegentheil ſchlieſſen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1234" ulx="276" uly="1191">dern auch in einem freyen Geſpraͤch mit ganz wilden</line>
        <line lrx="1205" lry="1279" ulx="276" uly="1236">Groͤnlaͤndern (wenn man nur nicht gleich die Applica⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1326" ulx="277" uly="1283">tion auf ſie gemacht, und ſie auf Pflichten fuͤhren wollen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1382" ulx="277" uly="1329">dazu ſie noch keine Neigung hatten) deutlich wahr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1416" ulx="276" uly="1368">nehmen koͤnnen, daß ihre Vorfahren ein Weſen in der</line>
        <line lrx="1207" lry="1463" ulx="277" uly="1415">Hoͤhe geglaubt und demſelben einigen Dienſt geleiſtet</line>
        <line lrx="1205" lry="1507" ulx="275" uly="1460">haben muͤſſen, welchen die Nachkommen, je weiter ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="1552" ulx="275" uly="1506">von verſtaͤndigern civiliſirten Voͤlkern entfernet worden,</line>
        <line lrx="1205" lry="1606" ulx="276" uly="1554">nach und nach verabſaͤumet, bis ſie endlich allen deutli⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1646" ulx="275" uly="1599">chen Begrif von einer Gottheit verloren haben. Daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1692" ulx="273" uly="1647">aber auch bey dieſen eine dunkle Idee von einem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1742" ulx="276" uly="1694">chen Weſen verborgen liege; ſieht man daraus: weil ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1790" ulx="274" uly="1742">gleich ohne Widerſpruch (es ſey dann, daß ſie die Fol⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1838" ulx="274" uly="1790">gen dieſer Lehre ſcheuen und alſo nicht glauben wollen,)</line>
        <line lrx="1203" lry="1887" ulx="274" uly="1839">der Lehre von Gott und ſeinen Eigenſchaften Bepyfall</line>
        <line lrx="1204" lry="1935" ulx="1107" uly="1896">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1424" type="textblock" ulx="1359" uly="978">
        <line lrx="1366" lry="1424" ulx="1359" uly="978">SS f f f——–– —–——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="42" lry="302" ulx="1" uly="260">licer</line>
        <line lrx="43" lry="344" ulx="0" uly="312">eiſtdt</line>
        <line lrx="43" lry="397" ulx="0" uly="359">t en</line>
        <line lrx="43" lry="444" ulx="0" uly="405">ſgor⸗</line>
        <line lrx="43" lry="484" ulx="0" uly="458">enc</line>
        <line lrx="41" lry="537" ulx="0" uly="498">ieſen</line>
        <line lrx="42" lry="582" ulx="0" uly="551">en e⸗</line>
        <line lrx="41" lry="623" ulx="10" uly="591">eiſch</line>
        <line lrx="40" lry="676" ulx="0" uly="638">el</line>
        <line lrx="39" lry="718" ulx="1" uly="692">nnn</line>
        <line lrx="39" lry="770" ulx="0" uly="731">W</line>
        <line lrx="38" lry="817" ulx="0" uly="779">eſn:</line>
        <line lrx="37" lry="864" ulx="0" uly="829">icht</line>
        <line lrx="37" lry="918" ulx="0" uly="877">eyn;</line>
        <line lrx="36" lry="956" ulx="0" uly="926">lben.</line>
        <line lrx="36" lry="1008" ulx="0" uly="968">elen</line>
        <line lrx="35" lry="1047" ulx="0" uly="1021">beri</line>
        <line lrx="32" lry="1097" ulx="0" uly="1064">ern,</line>
        <line lrx="33" lry="1149" ulx="0" uly="1109">D</line>
        <line lrx="32" lry="1196" ulx="7" uly="1158">ſ</line>
        <line lrx="31" lry="1237" ulx="2" uly="1205">ſden</line>
        <line lrx="29" lry="1284" ulx="0" uly="1250">n</line>
        <line lrx="29" lry="1331" ulx="0" uly="1300">leni</line>
        <line lrx="28" lry="1381" ulx="0" uly="1343">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1425" type="textblock" ulx="8" uly="1393">
        <line lrx="51" lry="1425" ulx="8" uly="1393">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="27" lry="1482" ulx="0" uly="1434">ſ</line>
        <line lrx="25" lry="1515" ulx="0" uly="1482">1</line>
        <line lrx="24" lry="1560" ulx="0" uly="1530">den</line>
        <line lrx="21" lry="1702" ulx="0" uly="1667">n</line>
        <line lrx="20" lry="1804" ulx="0" uly="1764">1</line>
        <line lrx="18" lry="1850" ulx="0" uly="1812">9</line>
        <line lrx="18" lry="1901" ulx="0" uly="1861">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="213" type="textblock" ulx="568" uly="162">
        <line lrx="1088" lry="213" ulx="568" uly="162">= 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="528" type="textblock" ulx="162" uly="243">
        <line lrx="1087" lry="293" ulx="165" uly="243">geben. Nur laſſen ſie ſich von ihrer natuͤrlichen Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="347" ulx="163" uly="297">heit, Dummheit und Sorgloſigkeit verhindern, durch</line>
        <line lrx="1100" lry="388" ulx="164" uly="342">ein ordentliches Nachdenken uͤber die Werke der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="435" ulx="162" uly="390">pfung und uͤber die bange Bekuͤmmerniß wegen des</line>
        <line lrx="1087" lry="483" ulx="166" uly="438">Kuͤnftigen, auf ordentliche Principia zu kommen. Es</line>
        <line lrx="1088" lry="528" ulx="165" uly="483">muͤſſen aber doch einige, wenn gleich nicht alle, ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="578" type="textblock" ulx="147" uly="525">
        <line lrx="1088" lry="578" ulx="147" uly="525">vorher, ehe ſie einen Mißionarium geſehen, wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="714" type="textblock" ulx="165" uly="575">
        <line lrx="1087" lry="620" ulx="165" uly="575">in ihren jungen Jahren, da ſie noch nicht mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="667" ulx="165" uly="621">rungs⸗Sorgen uͤberhaͤuft ſind, daruͤber geforſcht haben:</line>
        <line lrx="668" lry="714" ulx="168" uly="672">das zeigt folgende Begebenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1288" type="textblock" ulx="162" uly="780">
        <line lrx="1088" lry="823" ulx="253" uly="780">Es wunderte ſich einmal jemand in einer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1086" lry="869" ulx="166" uly="823">von getauften Groͤnlaͤndern, wie ſie doch ehedem ſo un⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="914" ulx="163" uly="870">verſtaͤndig und ohne Nachdenken haͤtten dahin leben</line>
        <line lrx="1086" lry="960" ulx="165" uly="917">koͤnnen. Hierauf verſetzte einer: * Es iſt wahr, wir</line>
        <line lrx="1084" lry="1011" ulx="164" uly="963">ſind unwiſſende Heiden geweſen, und haben nichts von</line>
        <line lrx="1086" lry="1054" ulx="164" uly="1007">Gott und vom Heiland gewußt. Wer haͤtte es uns</line>
        <line lrx="1086" lry="1146" ulx="163" uly="1055">auch ſagen ſollen, ehe ihr gelonmen ſeyd? Du mußt</line>
        <line lrx="1085" lry="1148" ulx="162" uly="1105">aber nicht glauben, daß kein Groͤnlaͤnder daruͤber nach⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1196" ulx="163" uly="1154">denkt. Ich habe oft gedacht, ein Kajak mit dazu gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1241" ulx="163" uly="1190">rigen Pfeilen entſteht nicht von ſelbſt, ſondern muß mit</line>
        <line lrx="1084" lry="1288" ulx="163" uly="1244">Muͤhe und Geſchicklichkeit von Menſchen⸗Haͤnden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1332" type="textblock" ulx="141" uly="1288">
        <line lrx="1084" lry="1332" ulx="141" uly="1288">macht werden; und woer es nicht verſteht, der verderbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1702" type="textblock" ulx="162" uly="1339">
        <line lrx="1084" lry="1380" ulx="164" uly="1339">leicht etwas daran. Nun iſt der geringſte Vogel viel</line>
        <line lrx="1084" lry="1426" ulx="163" uly="1384">künſtlicher als der beſte Kajak, und niemand kan einen</line>
        <line lrx="1082" lry="1473" ulx="162" uly="1430">machen. Der Menſch iſt noch weit kuͤnſtlicher und ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1518" ulx="162" uly="1478">ſchickter als alle Thiere. Wer hat ihn gemacht? Er</line>
        <line lrx="1083" lry="1564" ulx="162" uly="1524">kommt von ſeinen Eltern, und dieſe kommen wieder von</line>
        <line lrx="1082" lry="1609" ulx="162" uly="1570">ihren Eltern her. Aber wo kommen dann die allerer⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1659" ulx="162" uly="1618">ſten Menſchen her? Sie ſollen aus der Erde gewachſen</line>
        <line lrx="1083" lry="1702" ulx="162" uly="1663">ſeyn. Aber warum wachſen dann nun nicht mehr Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1748" type="textblock" ulx="152" uly="1708">
        <line lrx="1082" lry="1748" ulx="152" uly="1708">ſchen aus der Erde? Und woher iſt dann die Erde, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1842" type="textblock" ulx="163" uly="1753">
        <line lrx="1083" lry="1795" ulx="163" uly="1753">Meer, Sonne, Mond und Sterne entſtanden? Noth⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1842" ulx="163" uly="1800">wendig muß jemand ſeyn, der das alles gemacht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1928" type="textblock" ulx="164" uly="1843">
        <line lrx="1083" lry="1928" ulx="164" uly="1843">der immer geweſen iſt, und nicht aufhoͤren kan. Pee</line>
        <line lrx="1083" lry="1923" ulx="1024" uly="1896">elbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="116" type="textblock" ulx="337" uly="106">
        <line lrx="340" lry="116" ulx="337" uly="106">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="227" type="textblock" ulx="279" uly="175">
        <line lrx="881" lry="227" ulx="279" uly="175">240 Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1129" type="textblock" ulx="260" uly="259">
        <line lrx="1197" lry="309" ulx="277" uly="259">ſelbe muß unbegreiflich viel maͤchtiger, geſchickter und</line>
        <line lrx="1198" lry="352" ulx="276" uly="307">weiſer ſeyn, als der kluͤgſte Menſch: er muß auch ſehr</line>
        <line lrx="1198" lry="401" ulx="275" uly="352">gut ſeyn, weil alles, was er gemacht hat, ſo gut und</line>
        <line lrx="1198" lry="443" ulx="274" uly="399">uns ſo nuͤtzlich und noͤthig iſt. Ja, wenn ich den kenn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="490" ulx="273" uly="446">te, den wolte ich recht liebhaben und in Ehren halten.</line>
        <line lrx="1199" lry="534" ulx="260" uly="494">Aber wer hat ihn geſehen und geſprochen? Niemand</line>
        <line lrx="1200" lry="586" ulx="272" uly="537">von uns Menſchen. Es kan aber doch Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="630" ulx="273" uly="583">ben, die etwas von ihm wiſſen; die moͤchte ich gern</line>
        <line lrx="1199" lry="675" ulx="273" uly="628">ſprechen. Sobald ich alſo von euch zum erſtenmal von</line>
        <line lrx="1199" lry="719" ulx="273" uly="671">dem groſſen Weſen gehoͤrt habe, ſo hab ichs gleich und</line>
        <line lrx="1200" lry="763" ulx="274" uly="720">gern geglaubt, weil ich ſo lange darnach verlangt hatte.“</line>
        <line lrx="1199" lry="807" ulx="272" uly="766">Dieſes Zeugnis wurde von den andren mit mehr oder</line>
        <line lrx="1198" lry="860" ulx="270" uly="810">weniger Umſtaͤnden beſtaͤttiget. Sie thaten z. E. hinzu:</line>
        <line lrx="1200" lry="899" ulx="270" uly="860">* Ein Menſch iſt doch ganz anders als die Thiere ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="953" ulx="270" uly="903">macht. Dieſe dienen einander und endlich alle dem</line>
        <line lrx="1197" lry="988" ulx="270" uly="947">Menſchen zur Speiſe, und haben keinen Verſtand.</line>
        <line lrx="1199" lry="1033" ulx="269" uly="992">Der Menſch aber hat eine verſtaͤndige Sele, iſt nie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1085" ulx="271" uly="1040">manden in der Welt unterworfen, und fuͤrchtet ſich doch</line>
        <line lrx="1198" lry="1129" ulx="270" uly="1082">vor dem Kuͤnftigen. Vor wem fuͤrchtet er ſich dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1172" type="textblock" ulx="269" uly="1129">
        <line lrx="1231" lry="1172" ulx="269" uly="1129">Das muß ein groſſer Geiſt ſeyn, der uns zu gebieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1220" type="textblock" ulx="268" uly="1175">
        <line lrx="1198" lry="1220" ulx="268" uly="1175">hat. Wenn man doch den kennte und zum Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1354" type="textblock" ulx="676" uly="1312">
        <line lrx="799" lry="1354" ulx="676" uly="1312">§. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1417" type="textblock" ulx="320" uly="1373">
        <line lrx="1233" lry="1417" ulx="320" uly="1373">Es bleibt alſo bey dem Ausſpruch des groſſen Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1645" type="textblock" ulx="251" uly="1417">
        <line lrx="1197" lry="1464" ulx="269" uly="1417">den⸗Apoſtels, Roͤm. 1, 19. 20. 21. * Daß Gott ſey,</line>
        <line lrx="1198" lry="1514" ulx="251" uly="1464">iſt ihnen offenbar, denn Gott hat es ihnen offen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1558" ulx="269" uly="1513">baret / ſo man es wahrnimt an den Werken der</line>
        <line lrx="1197" lry="1601" ulx="271" uly="1553">Schoͤpfung, wiewol ſie aus eigner Schuld in ih⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1645" ulx="271" uly="1603">rem Dichten eitel und ihr Herz verfinſtert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1694" type="textblock" ulx="271" uly="1648">
        <line lrx="1223" lry="1694" ulx="271" uly="1648">den ꝛc.“ Und dieſer Satz wird nicht nur durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1914" type="textblock" ulx="260" uly="1693">
        <line lrx="1196" lry="1737" ulx="271" uly="1693">allgemeine Zeugnis der Reiſebeſchreiber, daß ſie noch</line>
        <line lrx="1197" lry="1784" ulx="260" uly="1738">kein Volk entdecket, welches nicht einigen, obgleich</line>
        <line lrx="1200" lry="1829" ulx="272" uly="1784">dunkeln und irrigen Begrif von Gott gehabt haͤtte;</line>
        <line lrx="1201" lry="1872" ulx="274" uly="1825">ſondern auch bey den dummen und wilden Groͤnlaͤndern</line>
        <line lrx="1203" lry="1914" ulx="1149" uly="1879">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1936" type="textblock" ulx="328" uly="1927">
        <line lrx="340" lry="1936" ulx="328" uly="1927">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1439" type="textblock" ulx="1337" uly="1399">
        <line lrx="1366" lry="1439" ulx="1337" uly="1399">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1502" type="textblock" ulx="1279" uly="1447">
        <line lrx="1366" lry="1502" ulx="1279" uly="1447">. ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1529" type="textblock" ulx="1339" uly="1497">
        <line lrx="1366" lry="1529" ulx="1339" uly="1497">bell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="52" lry="299" ulx="0" uly="267">tet nd</line>
        <line lrx="52" lry="349" ulx="0" uly="311">h ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="74" lry="396" ulx="0" uly="357">ut unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="52" lry="436" ulx="1" uly="404"> kenn</line>
        <line lrx="53" lry="490" ulx="5" uly="451">holten</line>
        <line lrx="53" lry="534" ulx="0" uly="500">emand</line>
        <line lrx="53" lry="584" ulx="0" uly="547">ſen e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="632" ulx="1" uly="594">Hen</line>
        <line lrx="52" lry="670" ulx="0" uly="639">al wn</line>
        <line lrx="52" lry="722" ulx="0" uly="680">h und</line>
        <line lrx="53" lry="768" ulx="8" uly="725">ſate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="83" lry="816" ulx="0" uly="776"> Cder</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="51" lry="861" ulx="8" uly="822">Pinn:</line>
        <line lrx="51" lry="905" ulx="0" uly="873">ete ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="0" uly="915">le den</line>
        <line lrx="48" lry="998" ulx="1" uly="958">ſond.</line>
        <line lrx="48" lry="1045" ulx="0" uly="1003">1 ne</line>
        <line lrx="46" lry="1091" ulx="0" uly="1047">do</line>
        <line lrx="46" lry="1131" ulx="0" uly="1094">dann!</line>
        <line lrx="44" lry="1179" ulx="0" uly="1144">bieten</line>
        <line lrx="44" lry="1226" ulx="0" uly="1192">iunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="241" type="textblock" ulx="542" uly="178">
        <line lrx="1096" lry="241" ulx="542" uly="178">SSS241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="744" type="textblock" ulx="176" uly="273">
        <line lrx="1107" lry="316" ulx="179" uly="273">aus ihren verſchiedenen Meynungen von der Seele des</line>
        <line lrx="1096" lry="372" ulx="180" uly="319">Menſchen und von andern groſſen und kleinen gei⸗</line>
        <line lrx="782" lry="417" ulx="179" uly="364">ſtigen Weſen, genugſam beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1094" lry="464" ulx="261" uly="414">Es gibt zwar einige Groͤnlaͤnder, die nicht glauben,</line>
        <line lrx="1094" lry="514" ulx="177" uly="463">daß ſie eine Seele haben, die von dem lebendigen We⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="554" ulx="177" uly="509">ſen eines andern Thiers unterſchieden ſey, und mit dem</line>
        <line lrx="1092" lry="604" ulx="177" uly="557">Tode nicht aufhuͤre. Dieſe ſind aber entweder recht dum⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="648" ulx="176" uly="605">me, viehiſche Menſchen, die ſogar von den Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="698" ulx="176" uly="652">gen ausgelacht werden; oder boshafte kluge Koͤpfe, die</line>
        <line lrx="834" lry="744" ulx="176" uly="696">ihren Nutzen bey dieſer Meynung ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1333" type="textblock" ulx="168" uly="772">
        <line lrx="1091" lry="814" ulx="269" uly="772">Andre geben eine von dem beibe unterſchiedene Seele</line>
        <line lrx="1090" lry="863" ulx="173" uly="818">zu; beſchreiben ſie aber ſo materiell, daß ſie ab⸗und zu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="905" ulx="174" uly="862">nehmen, zertheilt werden, ein Stuͤck verlieren und wie⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="955" ulx="172" uly="911">der reparirt werden, oder ſich gar auf eine Zeitlang aus</line>
        <line lrx="1088" lry="999" ulx="171" uly="957">dem Leibe verlieren kan: ſo daß ſchon mancher, wenn er</line>
        <line lrx="1089" lry="1051" ulx="170" uly="1005">auf eine weite Reiſe gegangen iſt, ſeine Seele zu Hauſe</line>
        <line lrx="1088" lry="1095" ulx="170" uly="1050">gelaſſen hat, und doch immer friſch und geſund geblie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1143" ulx="170" uly="1096">ben iſt. Auf dieſe wunderlichen Gedanken ſind ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1185" ulx="170" uly="1143">muthlich theils durch das Heimweh, da man immer an</line>
        <line lrx="1086" lry="1235" ulx="169" uly="1188">den Geburts⸗Ort denkt; theils durch ſolche Krankheiten</line>
        <line lrx="1085" lry="1281" ulx="169" uly="1228">gerathen, da die Kräfte der Seele geſchwaͤcht oder gar</line>
        <line lrx="1073" lry="1333" ulx="168" uly="1281">auf eine Zeitlang unterdruͤckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1884" type="textblock" ulx="164" uly="1346">
        <line lrx="1084" lry="1390" ulx="250" uly="1346">Einige von dieſen Materialiſten ſtatuiren zwo See⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1434" ulx="168" uly="1391">len, nemlich den Schatten und den Othem des Men⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1480" ulx="166" uly="1438">ſchen, und meynen, daß in der Nacht die Seele den Leib</line>
        <line lrx="1081" lry="1528" ulx="166" uly="1482">verlaſſe, und auf die Jagd, zum Tanz, zum Beſuch</line>
        <line lrx="1082" lry="1575" ulx="167" uly="1529">u. ſ. w. fahre. Die Traͤume, die bey den Groͤnlaͤndern</line>
        <line lrx="1082" lry="1623" ulx="167" uly="1573">ſehr haͤufig und lebhaft, ja oft recht unbegreiflich ſind,</line>
        <line lrx="1081" lry="1664" ulx="165" uly="1616">haben ſie auf dieſe Meynung gebracht. Bey ſolchen</line>
        <line lrx="1080" lry="1711" ulx="164" uly="1663">Leuten finden die Angekoks ihre beſte Nahrung, indem</line>
        <line lrx="1106" lry="1762" ulx="165" uly="1708">ſie eine beſchaͤdigte Seele ausbeſſern, eine verlohrne zu.</line>
        <line lrx="1080" lry="1803" ulx="166" uly="1750">ruͤckbringen, und eine kranke, mit einer friſchen, geſunden</line>
        <line lrx="1080" lry="1845" ulx="166" uly="1794">Seele von einem Haſen, Rennthier, Vogel oder jungen</line>
        <line lrx="935" lry="1884" ulx="165" uly="1839">Kinde verwechſeln koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1951" type="textblock" ulx="600" uly="1901">
        <line lrx="1081" lry="1951" ulx="600" uly="1901">Q₰ Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="250" type="textblock" ulx="262" uly="172">
        <line lrx="794" lry="250" ulx="262" uly="172">242 GEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="549" type="textblock" ulx="261" uly="271">
        <line lrx="1193" lry="317" ulx="353" uly="271">Dieſen Begrif moͤgen auch diejenigen Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1192" lry="369" ulx="263" uly="322">haben, die eine Wanderung der Seele vorgeben; eine</line>
        <line lrx="1193" lry="410" ulx="262" uly="365">Meynung, die man erſt kuͤrzlich unter ihnen wahrgenom⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="455" ulx="262" uly="412">men hat. Beſonders ſuchen die huͤlfloſen Witwen die⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="505" ulx="261" uly="454">ſelbe zu behaupten, um die Mildthaͤtigkeit zu erregen,</line>
        <line lrx="1193" lry="549" ulx="262" uly="504">wenn ſie den Eltern weißmachen koͤnnen, daß die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="596" type="textblock" ulx="262" uly="553">
        <line lrx="1232" lry="596" ulx="262" uly="553">ihres verſtorbenen Kindes in des Mannes Sohn, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="733" type="textblock" ulx="261" uly="600">
        <line lrx="1192" lry="642" ulx="262" uly="600">ſeines verſtorbenen Kindes Seele in eins von ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="705" ulx="262" uly="644">genen Kindern gefahren iſt; da dann ein ſolcher Mann</line>
        <line lrx="1192" lry="733" ulx="261" uly="693">der vermeynten Seele ſeines Kindes Gutes zu thun be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="790" type="textblock" ulx="262" uly="737">
        <line lrx="1227" lry="790" ulx="262" uly="737">flieſſen iſt, oder ſich mit der Witwe gar nahe verwandt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1292" type="textblock" ulx="235" uly="780">
        <line lrx="495" lry="831" ulx="262" uly="780">zu ſeyn glaubt.</line>
        <line lrx="1192" lry="879" ulx="349" uly="811">Die verſtaͤndigſten Groͤnlaͤnder behaupten, daß die</line>
        <line lrx="1190" lry="927" ulx="261" uly="887">Seele ein von dem Leib und von aller Materie ganz ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="972" ulx="260" uly="930">ſchiedenes geiſtiges Weſen iſt, das keiner materiellen</line>
        <line lrx="1191" lry="1018" ulx="261" uly="976">Nahrung bedarf, und weil der Leib in der Erde verfault,</line>
        <line lrx="1190" lry="1063" ulx="262" uly="1022">nach dem Tode noch leben und eine andere als leibliche</line>
        <line lrx="1188" lry="1109" ulx="261" uly="1067">Nahrung, die ſie aber nicht wiſſen, haben muß. Die</line>
        <line lrx="1190" lry="1158" ulx="261" uly="1112">Angekoks, die öfters ins Reich der Seelen zu reiſen vorge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1219" ulx="235" uly="1157">ben, ſagen, ſie ſey bleich und weich, und wenn man ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1283" ulx="262" uly="1203">angreiffen wolle, ſo fuͤhle man nichts, weil ſie kein Fleiſch</line>
        <line lrx="720" lry="1292" ulx="262" uly="1251">und Bein und Sehnen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1379" type="textblock" ulx="662" uly="1338">
        <line lrx="787" lry="1379" ulx="662" uly="1338">§. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1491" type="textblock" ulx="263" uly="1397">
        <line lrx="1187" lry="1442" ulx="346" uly="1397">Hieraus laͤßt ſich leicht abnehmen, welche Begriffe</line>
        <line lrx="1190" lry="1491" ulx="263" uly="1446">ſie ſich von dem Juſtand nach dem Tode machen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1537" type="textblock" ulx="262" uly="1494">
        <line lrx="1211" lry="1537" ulx="262" uly="1494">ſen. Insgemein ſtellen ſie ſich denſelben beſſer vor als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1625" type="textblock" ulx="263" uly="1540">
        <line lrx="1188" lry="1587" ulx="263" uly="1540">dieſes zeitliche Leben, und glauben, daß derſelbe nie</line>
        <line lrx="1189" lry="1625" ulx="263" uly="1584">aufhoͤrt. Jedoch, wo und wie derſelbe Ort beſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1674" type="textblock" ulx="264" uly="1632">
        <line lrx="1214" lry="1674" ulx="264" uly="1632">iſt, darinn ſind ſie wieder ſehr verſchiedener Meynung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1942" type="textblock" ulx="262" uly="1674">
        <line lrx="1187" lry="1721" ulx="262" uly="1674">Weil die Groͤnlaͤnder ihre meiſte und beſte Nahrung aus</line>
        <line lrx="1187" lry="1765" ulx="264" uly="1721">der Tieffe des Meers bekommen; ſo ſuchen ſie dieſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1808" ulx="265" uly="1765">gluͤckſeligen Ort unter dem Meer oder Erdboden, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1858" ulx="263" uly="1811">denken, daß die tiefen Loͤcher in den Felſen die Eingaͤnge</line>
        <line lrx="1186" lry="1902" ulx="263" uly="1857">dazu ſeyn. Daſelbſt wohnt Torngarſuk und ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1942" ulx="1132" uly="1912">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1007" type="textblock" ulx="1354" uly="602">
        <line lrx="1366" lry="1007" ulx="1354" uly="602">—  —— o&amp;.. —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1277" type="textblock" ulx="1355" uly="1010">
        <line lrx="1366" lry="1277" ulx="1355" uly="1010">— — — —. — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="35" lry="313" ulx="0" uly="275">de</line>
        <line lrx="35" lry="360" ulx="9" uly="328">eine</line>
        <line lrx="36" lry="406" ulx="0" uly="379">honn⸗</line>
        <line lrx="36" lry="452" ulx="0" uly="418">ie⸗</line>
        <line lrx="37" lry="503" ulx="0" uly="473">egen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="72" lry="549" ulx="0" uly="512">eelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="36" lry="593" ulx="6" uly="562">Nder</line>
        <line lrx="36" lry="640" ulx="0" uly="607"> ei⸗</line>
        <line lrx="35" lry="692" ulx="0" uly="657">onn</line>
        <line lrx="35" lry="739" ulx="11" uly="697">be⸗</line>
        <line lrx="36" lry="781" ulx="0" uly="746">undt</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="35" lry="889" ulx="1" uly="847">di</line>
        <line lrx="33" lry="928" ulx="9" uly="902">ler</line>
        <line lrx="34" lry="974" ulx="0" uly="941">elen</line>
        <line lrx="33" lry="1022" ulx="0" uly="987">gult,</line>
        <line lrx="31" lry="1072" ulx="0" uly="1033">ſce</line>
        <line lrx="29" lry="1116" ulx="1" uly="1079">Ne</line>
        <line lrx="29" lry="1165" ulx="0" uly="1133">rhe⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1212" ulx="0" uly="1171">ſe</line>
        <line lrx="27" lry="1260" ulx="0" uly="1220">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="20" lry="1544" ulx="1" uly="1509">66</line>
        <line lrx="19" lry="1589" ulx="0" uly="1555">ſi⸗</line>
        <line lrx="16" lry="1687" ulx="0" uly="1656">.</line>
        <line lrx="13" lry="1777" ulx="0" uly="1748">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="234" type="textblock" ulx="560" uly="185">
        <line lrx="1139" lry="234" ulx="560" uly="185">S 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="956" type="textblock" ulx="179" uly="266">
        <line lrx="1104" lry="313" ulx="180" uly="266">ter. Da iſt ein beſtaͤndiger Sommer, ſchoͤner Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="360" ulx="181" uly="314">ſchein und keine Nacht. Da iſt gutes Waſſer und ein</line>
        <line lrx="1102" lry="406" ulx="181" uly="362">Ueberfluß an Voͤgeln, Fiſchen, Seehunden und Renn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="456" ulx="181" uly="409">thieren, die man ohne Muͤhe fangen kan, oder gar in</line>
        <line lrx="1101" lry="498" ulx="179" uly="454">einem groſſen Keſſel lebendig kochend findet. Dahin</line>
        <line lrx="1101" lry="545" ulx="180" uly="503">kommen aber nur die Leute, die zur Arbeit getaugt ha⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="591" ulx="180" uly="549">ben, (denn andere Begriffe von der Tugend haben ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="636" ulx="181" uly="594">nicht,) die groſſe Thaten gethan, viele Wallfiſche und</line>
        <line lrx="1101" lry="684" ulx="180" uly="639">Seehunde gefangen, ſehr viel ausgeſtanden, im Meer</line>
        <line lrx="1099" lry="726" ulx="181" uly="684">ertrunken, oder uͤber der Geburt geſtorben ſind. Man</line>
        <line lrx="1097" lry="790" ulx="182" uly="727">ſieht doch daraus, daß ſie ehedem einen Begrif von der</line>
        <line lrx="1099" lry="817" ulx="181" uly="774">Belohnung des Guten gehabt haben muͤſſen. Die ab⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="864" ulx="181" uly="821">geſchiedene Seele kommt aber nicht tanzend in dieſe</line>
        <line lrx="1100" lry="910" ulx="180" uly="839">Eliſaͤiſchen Felder, ſondern muß fuͤnf Tage lang, andre</line>
        <line lrx="1120" lry="956" ulx="180" uly="888">ſagen, noch laͤnger, an einem rauhen Felſen, der da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1004" type="textblock" ulx="157" uly="960">
        <line lrx="1099" lry="1004" ulx="157" uly="960">her ſchon ganz blutig iſt, herunter rutſchen. Ob dieſes die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1832" type="textblock" ulx="177" uly="1006">
        <line lrx="1097" lry="1055" ulx="179" uly="1006">Idee von einer Reinigung der Seele zum Grunde hat;</line>
        <line lrx="1099" lry="1098" ulx="177" uly="1055">oder nur, daß es per aſpera ad aſtra geht, kan ich nicht</line>
        <line lrx="1098" lry="1142" ulx="180" uly="1101">ſagen. Sonderlich werden die armen Seelen bedauret,</line>
        <line lrx="1096" lry="1188" ulx="180" uly="1147">die dieſe Reiſe im kalten Winter oder bey ſtuͤrmiſchem</line>
        <line lrx="1097" lry="1235" ulx="179" uly="1192">Wetter thun muͤſſen, weil da leicht eine zu Schaden</line>
        <line lrx="1096" lry="1279" ulx="179" uly="1238">kommen kan:; welches ſie den andern Tod nennen, da</line>
        <line lrx="1097" lry="1334" ulx="181" uly="1284">nichts zuruͤck bleibt. Und das iſt ihnen das allerbetruͤb⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1375" ulx="179" uly="1331">teſte. Daher muͤſſen die Hinterlaſſenen, dieſe fuͤnf oder</line>
        <line lrx="1098" lry="1440" ulx="179" uly="1378">etliche Tage lang, ſich gewiſſer Speiſen, auch aller ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1467" ulx="179" uly="1421">raͤuſchigen Arbeit (auſſer dem noͤthigen Fiſchfang) ent⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1513" ulx="180" uly="1470">halten, damit die Seele auf ihrer gefaͤhrlichen Reiſe</line>
        <line lrx="1098" lry="1583" ulx="181" uly="1513">nicht beunruhigt werde oder gar verungluͤcke. Hieraus</line>
        <line lrx="1098" lry="1603" ulx="181" uly="1560">lieſſe ſich vermuthen, daß ihre Vorfahren fuͤr die abge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1648" ulx="181" uly="1605">ſchiedenen Seelen der Ihrigen geopfert haben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1098" lry="1692" ulx="179" uly="1652">wenigſtens ſieht man ſo viel ganz deutlich, daß auch bey</line>
        <line lrx="1098" lry="1741" ulx="180" uly="1695">den dummen Groͤnlaͤndern, wie bey den alten klugen</line>
        <line lrx="1099" lry="1785" ulx="181" uly="1742">Heiden, ein Entſetzen vor der vermeyntlichen gaͤnzlichen</line>
        <line lrx="625" lry="1832" ulx="181" uly="1790">Zernichtung der Seele liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1936" type="textblock" ulx="628" uly="1898">
        <line lrx="1101" lry="1936" ulx="628" uly="1898">Q 2 Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="781" lry="233" type="textblock" ulx="243" uly="174">
        <line lrx="781" lry="233" ulx="243" uly="174">244 vS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1105" type="textblock" ulx="213" uly="257">
        <line lrx="1175" lry="307" ulx="327" uly="257">Wer mehr von der Schoͤnheit der himmliſchen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="358" ulx="246" uly="310">per eingenommen iſt, der ſucht den gluͤckſeligen Ort im</line>
        <line lrx="1177" lry="402" ulx="221" uly="357">oberſten Himmel, über dem Regenbogen, und die Fahrt</line>
        <line lrx="1175" lry="456" ulx="248" uly="402">dahin iſt ſo leicht und hurtig, daß die Seele noch denſel⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="503" ulx="247" uly="444">bigen Abend bey dem Mond, der ehedem ein Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="538" ulx="247" uly="497">der geweſen, in ſeinem Hauſe ausruhen und mit den</line>
        <line lrx="1180" lry="585" ulx="247" uly="541">üͤbrigen Seelen Ball ſpielen und tanzen kan; denn da⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="630" ulx="247" uly="589">für halten ſie den Nordſchein. Daſelbſt ſtehen die See⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="677" ulx="248" uly="634">len in Zelten um einen groſſen See herum, in welchem</line>
        <line lrx="1180" lry="725" ulx="249" uly="678">die Menge Fiſche und Voͤgel ſind. Wenn dieſer See</line>
        <line lrx="1178" lry="773" ulx="249" uly="729">uͤberlaͤuft, ſo regnet es auf der Erde. Solten aber einmal</line>
        <line lrx="1179" lry="820" ulx="249" uly="777">die Daͤmme durchbrechen, ſo gaͤbe es eine allgemeine</line>
        <line lrx="421" lry="869" ulx="248" uly="829">Suͤndfluth.</line>
        <line lrx="1180" lry="917" ulx="327" uly="872">Die erſte Parthey aber behauntet, daß nur die un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="963" ulx="249" uly="920">tauglichen faulen Leute in den Himmel kommen, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1010" ulx="213" uly="964">daſelbſt einen groſſen Mangel an allem haben; daher die</line>
        <line lrx="1181" lry="1055" ulx="250" uly="1013">Seelen ſehr mager und kraftlos ſeyn, zumal da ſie we⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1105" ulx="251" uly="1059">gen der ſchnellen Umdrehung des Himmels gar keine Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1151" type="textblock" ulx="251" uly="1104">
        <line lrx="1204" lry="1151" ulx="251" uly="1104">he haben. Sonderlich kommen die boͤſen Leute und Hexen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1661" type="textblock" ulx="252" uly="1147">
        <line lrx="1179" lry="1213" ulx="252" uly="1147">dahin, und werden von den Raben ſo geplagt, daß ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1240" ulx="252" uly="1195">dieſelben nicht aus ihren Haaren abhalten koͤnnen. Dieſe</line>
        <line lrx="1182" lry="1286" ulx="252" uly="1243">aber wiſſen das beſſer. Sie kommen in eine groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1361" ulx="254" uly="1282">ſellſchaft von ihres gleichen, die nichts als Seehundkoͤpfe</line>
        <line lrx="865" lry="1376" ulx="254" uly="1336">ſpeiſen, welche nie verzehrt werden.*</line>
        <line lrx="1179" lry="1438" ulx="346" uly="1364">Die verſtaͤndigſten Groͤnlaͤnder, die die Seele fuͤr</line>
        <line lrx="1179" lry="1479" ulx="254" uly="1437">ein geiſtiges unmaterielles Weſen halten, lachen uüber</line>
        <line lrx="1180" lry="1544" ulx="252" uly="1478">das alles, oder ſagen: wenn ja ſo ein leiblich uͦberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1593" ulx="255" uly="1524">ges Paradies ſeyn ſolte, wo die Seelen der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1180" lry="1615" ulx="254" uly="1570">ſich von der Jagd nehren koͤnten; ſo muͤßte es im Him⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1661" ulx="255" uly="1619">mel ſeyn und nur eine Zeitlang waͤhren. Hernach kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1719" type="textblock" ulx="255" uly="1664">
        <line lrx="1208" lry="1719" ulx="255" uly="1664">me die Seele in die ſtillen Wohnungen. Was aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1800" type="textblock" ulx="254" uly="1708">
        <line lrx="1180" lry="1755" ulx="254" uly="1708">daſelbſt ihre Nahrung und Geſchaͤfte ſey, das koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1800" ulx="256" uly="1754">nicht wiſſen. Hingegen die Hoͤlle ſetzen ſie in die unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1890" type="textblock" ulx="255" uly="1798">
        <line lrx="1218" lry="1859" ulx="255" uly="1798">irdiſche Gegend, die ohne Licht und Waͤrme und mit</line>
        <line lrx="1219" lry="1890" ulx="257" uly="1847">ſtetswaͤhrendem Schrecken und Angſt angefuͤllt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1934" type="textblock" ulx="1099" uly="1897">
        <line lrx="1179" lry="1934" ulx="1099" uly="1897">Der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="30" lry="296" ulx="0" uly="255">lr</line>
        <line lrx="31" lry="343" ulx="1" uly="308">Uin</line>
        <line lrx="31" lry="394" ulx="0" uly="357">prt</line>
        <line lrx="31" lry="439" ulx="0" uly="400">lſe</line>
        <line lrx="32" lry="480" ulx="0" uly="444">laͤr⸗</line>
        <line lrx="32" lry="528" ulx="9" uly="498">den</line>
        <line lrx="33" lry="576" ulx="0" uly="546">do</line>
        <line lrx="33" lry="624" ulx="0" uly="591">Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="32" lry="718" ulx="4" uly="683">See</line>
        <line lrx="31" lry="766" ulx="0" uly="733">nol</line>
        <line lrx="32" lry="816" ulx="0" uly="782">ſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="31" lry="912" ulx="10" uly="887">U⸗</line>
        <line lrx="30" lry="957" ulx="5" uly="923">UN</line>
        <line lrx="30" lry="1001" ulx="0" uly="967">die</line>
        <line lrx="29" lry="1050" ulx="5" uly="1024">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="28" lry="1148" ulx="0" uly="1117">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="26" lry="1241" ulx="0" uly="1203">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="271" type="textblock" ulx="586" uly="204">
        <line lrx="1103" lry="271" ulx="586" uly="204">GS 24 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="330" type="textblock" ulx="160" uly="273">
        <line lrx="1101" lry="330" ulx="160" uly="273">Dergleichen Leute fuͤhren ein ordentliches Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="422" type="textblock" ulx="181" uly="335">
        <line lrx="1123" lry="397" ulx="183" uly="335">enthalten ſich alles deſſen, was nach ihren Gedanken</line>
        <line lrx="304" lry="422" ulx="181" uly="377">boͤſe iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="576" type="textblock" ulx="263" uly="470">
        <line lrx="711" lry="513" ulx="578" uly="470">§. 38.</line>
        <line lrx="1100" lry="576" ulx="263" uly="519">Wer da weiß/ welche ungereimten Begriffe die alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="614" type="textblock" ulx="147" uly="573">
        <line lrx="1100" lry="614" ulx="147" uly="573">weiſen Heiden von der Seele und dem Zuſtand nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1129" type="textblock" ulx="177" uly="620">
        <line lrx="1099" lry="663" ulx="181" uly="620">Tode gehabt haben, der wird ſich nicht ſehr uͤber die</line>
        <line lrx="1099" lry="706" ulx="179" uly="663">Dummheit der Groͤnlaͤnder wundern, ſondern ihnen</line>
        <line lrx="1100" lry="752" ulx="178" uly="710">vielmehr einen Witz beylegen, den man doch ſonſt nicht</line>
        <line lrx="1098" lry="801" ulx="178" uly="755">an ihnen ſpuͤren kan. Ich halte dieſes fuͤr die wenigen</line>
        <line lrx="1099" lry="848" ulx="177" uly="807">Reſte von den Wahrheiten der Religion der erſten Men⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="895" ulx="177" uly="854">ſchen, die durch die Tradition auf die Nachkommen fort⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="946" ulx="177" uly="900">gepflanzt; jemehr aber dieſe ſich von ihrem erſten Auf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="989" ulx="178" uly="946">enthalt und andern civiliſirten Voͤlkern entfernt, zum</line>
        <line lrx="1097" lry="1036" ulx="178" uly="993">Theil aus der Acht gelaſſen und vergeſſen, zum Theil</line>
        <line lrx="1095" lry="1083" ulx="180" uly="1039">mit neuen Zuſaͤtzen verdunkeit worden. Wenn man die</line>
        <line lrx="1095" lry="1129" ulx="178" uly="1089">Nachrichten von den noͤrdlichſten Americanern und Aſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1225" type="textblock" ulx="161" uly="1137">
        <line lrx="1095" lry="1186" ulx="161" uly="1137">tiſchen Tattarn lieſet, ſo findet man die Lebens⸗Art,</line>
        <line lrx="1097" lry="1225" ulx="163" uly="1183">Sitten, Gebraͤuche und Meynungen dieſer Völker mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1553" type="textblock" ulx="173" uly="1227">
        <line lrx="1094" lry="1269" ulx="175" uly="1227">dem, was bisher von den Groͤnlaͤndern geſagt worden,</line>
        <line lrx="1094" lry="1315" ulx="175" uly="1275">ziemlich ubereinſtinmend, nur mit dem Unterſchied, daß</line>
        <line lrx="1093" lry="1367" ulx="175" uly="1324">die wilden Nationen, je weiter ſie gen Norden gekom⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1410" ulx="175" uly="1368">men, deſto weniger Begriffe und Gebraͤuche beybehalten</line>
        <line lrx="1092" lry="1457" ulx="174" uly="1410">haben. Doch koͤnnten die Groͤnlaͤnder auch etwas von</line>
        <line lrx="1093" lry="1508" ulx="174" uly="1463">den alten Norwegiſchen Chriſten gehoͤrt und angenom⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1553" ulx="173" uly="1509">men, aber wiederum vergeſſen, oder doch nach ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1600" type="textblock" ulx="165" uly="1554">
        <line lrx="1092" lry="1600" ulx="165" uly="1554">groben Denkweiſe veraͤndert haben, wofern die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1877" type="textblock" ulx="171" uly="1606">
        <line lrx="1093" lry="1649" ulx="172" uly="1606">bleibſel der Norweger, wie man vermuthet, ſich mit</line>
        <line lrx="1009" lry="1694" ulx="171" uly="1649">denſelben vereinigt und zu einem Volk worden ſind.</line>
        <line lrx="1090" lry="1738" ulx="250" uly="1697">Dergleichen verunſtaltete Traditionen findet man</line>
        <line lrx="1091" lry="1784" ulx="172" uly="1741">unter ihnen von der Erſchaffung und dem Ende der</line>
        <line lrx="1090" lry="1830" ulx="171" uly="1787">Welt und von der Buͤndfiuth, die zum Theil nicht un⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1877" ulx="172" uly="1835">gereimter klingen, und unter einander eben ſo widerſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1969" type="textblock" ulx="172" uly="1881">
        <line lrx="1090" lry="1923" ulx="172" uly="1881">chend ſind, als die Meynungen der Griechen in dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1969" ulx="605" uly="1925">Q 3 fabu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="746" type="textblock" ulx="256" uly="197">
        <line lrx="803" lry="247" ulx="257" uly="197">246 S</line>
        <line lrx="1188" lry="326" ulx="258" uly="282">fabulbſen Alter der Welt. Ich will nur einige derſelben</line>
        <line lrx="1189" lry="371" ulx="260" uly="329">anfuͤhren. Der erſte Menſch, den ſie Kallak nennen,</line>
        <line lrx="1190" lry="420" ulx="261" uly="378">ſoll aus der Erde, und bald darauf aus ſeinem Dau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="467" ulx="261" uly="426">men die Frau entſtanden ſeyn, von denen hernach alle</line>
        <line lrx="1193" lry="515" ulx="256" uly="474">Menſchen hergekommen. Demſelben ſchreiben manche</line>
        <line lrx="1191" lry="559" ulx="260" uly="519">auch den Urſprung aller Dinge zu. Den Tod ſoll das</line>
        <line lrx="1190" lry="607" ulx="261" uly="565">Weib in die Welt gebracht haben, indem ſie geſagt:</line>
        <line lrx="1189" lry="654" ulx="261" uly="610">Laß dieſe ſterben, damn die Nachfolgenden Platz</line>
        <line lrx="1192" lry="701" ulx="261" uly="653">bekommen. Eine Groͤnlaͤndiſche Frau ſoll einmal</line>
        <line lrx="1191" lry="746" ulx="261" uly="699">Kabhlunät, (ſo nennen ſie die Auslaͤnder, und Hunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="793" type="textblock" ulx="262" uly="751">
        <line lrx="1213" lry="793" ulx="262" uly="751">geboren haben, welche ihren Vater aufgefreſſen. Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1298" type="textblock" ulx="258" uly="793">
        <line lrx="1190" lry="841" ulx="261" uly="793">der Kablunaͤt hat einen Groͤnlaͤnder verſpottet, weil er</line>
        <line lrx="1188" lry="884" ulx="262" uly="839">keine Voͤgel treffen konte; und da dieſer jenen mit dem</line>
        <line lrx="1191" lry="932" ulx="258" uly="885">Pfeil getroffen, ſo iſt der Krieg zwiſchen ihnen entſtan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="980" ulx="261" uly="934">den, in welchem endlich die Groͤnlaͤnder geſieget und alle</line>
        <line lrx="1191" lry="1025" ulx="262" uly="979">Auslaͤnder umgebracht haben. Das zielt auf die Vertil⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1073" ulx="263" uly="1026">gung der alten Norweger, auf welche ſie einen ſolchen Haß</line>
        <line lrx="1190" lry="1120" ulx="264" uly="1071">geworfen, daß ſie ihren Urſprung der Verwandelung</line>
        <line lrx="1187" lry="1167" ulx="264" uly="1119">der Hunde in Menſchen zuſchreiben. Die Siſche ſollen</line>
        <line lrx="1189" lry="1212" ulx="264" uly="1164">davon entſtanden ſeyn, daß ein Groͤnlaͤnder Spaͤne von</line>
        <line lrx="1191" lry="1261" ulx="263" uly="1209">einem Baum ins Meer geworfen, nachdem er ſie zwi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1298" ulx="265" uly="1255">ſchen den Beinen durchgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1595" type="textblock" ulx="264" uly="1355">
        <line lrx="1189" lry="1408" ulx="344" uly="1355">Von der Suͤndfluth, von welcher faſt alle heidniſche</line>
        <line lrx="1190" lry="1453" ulx="264" uly="1403">Nationen noch etwas wiſſen, haben die erſten Mißiona⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1496" ulx="265" uly="1449">rii eine ziemlich deutliche Tradition unter den Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1547" ulx="266" uly="1495">der gefunden, nemlich daß die Welt einmal umgekan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1595" ulx="266" uly="1542">tert und alle Menſchen ertrunken, einige aber zu Feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1638" type="textblock" ulx="266" uly="1589">
        <line lrx="1229" lry="1638" ulx="266" uly="1589">Geiſtern worden ſind. Der einige Menſch, der lebend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1956" type="textblock" ulx="264" uly="1635">
        <line lrx="1193" lry="1692" ulx="265" uly="1635">geblieben, habe hernach mit dem Stock auf die Erde geſchla⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1731" ulx="267" uly="1680">gen; da ſey eine Frau herausgefahren, mit welcher er</line>
        <line lrx="1191" lry="1777" ulx="266" uly="1725">den Erdboden wieder bevoͤlkert. Sie erzehlen auch,</line>
        <line lrx="1190" lry="1823" ulx="265" uly="1768">daß weit oben auf dem Lande, wo niemals Menſchen ha⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1867" ulx="266" uly="1814">ben wohnen koͤnnen, allerley Ueberbleibſel von Fiſchen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1912" ulx="264" uly="1862">ja auf einem hohen Berge Wallfiſchknochen gefunden</line>
        <line lrx="1189" lry="1956" ulx="287" uly="1925">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="326" type="textblock" ulx="1" uly="288">
        <line lrx="36" lry="326" ulx="1" uly="288">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="93" lry="377" ulx="0" uly="347">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="421" type="textblock" ulx="3" uly="386">
        <line lrx="37" lry="421" ulx="3" uly="386">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1587" type="textblock" ulx="186" uly="1543">
        <line lrx="491" lry="1587" ulx="186" uly="1543">Beſcheid geben. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="380" type="textblock" ulx="177" uly="196">
        <line lrx="1096" lry="246" ulx="570" uly="196">S 247</line>
        <line lrx="1099" lry="324" ulx="177" uly="276">werden, woraus ſie klar machen, daß der Erdboden ein⸗</line>
        <line lrx="893" lry="380" ulx="178" uly="330">mal uͤberſchwemmt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="467" type="textblock" ulx="262" uly="420">
        <line lrx="1098" lry="467" ulx="262" uly="420">Von dem Ende der Welt und der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="514" type="textblock" ulx="159" uly="465">
        <line lrx="1099" lry="514" ulx="159" uly="465">des Leibes koͤnnen ſie wol wenig Begrif haben. Eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1540" type="textblock" ulx="179" uly="510">
        <line lrx="1099" lry="560" ulx="180" uly="510">ge geben vor, die Seele halte ſich fuͤnf Tage lang bey</line>
        <line lrx="1097" lry="603" ulx="179" uly="558">dem Grabe des Leibes auf: alsdann ſtehe der Menſch</line>
        <line lrx="1101" lry="656" ulx="179" uly="606">wieder auf, und treibe in jener Welt ſeine Nahrung,</line>
        <line lrx="1101" lry="702" ulx="180" uly="653">die er hier getrieben; daher ſie auch des Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1100" lry="751" ulx="180" uly="702">Jagd⸗Geraͤthe bey ſeinem Grabe niederlegen. Weil</line>
        <line lrx="1101" lry="795" ulx="181" uly="749">aber die verſtaͤndigern Groͤnlaͤnder geſehen, daß ſowol</line>
        <line lrx="1102" lry="842" ulx="182" uly="794">der Leib als das Jagdgeraͤth an demſelben Ort bleibt</line>
        <line lrx="1101" lry="888" ulx="181" uly="838">und verfault; ſo halten ſie nichts von dieſer, und wiſſen</line>
        <line lrx="1100" lry="933" ulx="181" uly="887">nichts von der rechten Auferſtehung. Doch haben einige</line>
        <line lrx="1103" lry="981" ulx="180" uly="934">wenige folgenden Begrif davon geaͤuſſert, der deſto</line>
        <line lrx="1102" lry="1026" ulx="181" uly="984">merkwuͤrdiger iſt, weil er zugleich eine Spur von einem</line>
        <line lrx="1146" lry="1073" ulx="181" uly="1028">obern Weſen enthaͤlt. Es ſoll einmal, wenn alle Men.</line>
        <line lrx="1103" lry="1119" ulx="182" uly="1077">ſchen geſtorben ſind, der Erdklumpen zerſchmettert und</line>
        <line lrx="1103" lry="1165" ulx="182" uly="1121">durch eine groſſe Waſſerfluth von der Todten Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1209" ulx="183" uly="1167">reinigt werden. Alsdann wird ein Wind den rein ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1255" ulx="182" uly="1212">waſchenen Staub wieder zuſammen blaſen und ihm eine</line>
        <line lrx="1106" lry="1303" ulx="185" uly="1255">ſchoͤnere Geſtalt geben. Dann werden nicht mehr kahle</line>
        <line lrx="1107" lry="1356" ulx="186" uly="1304">Klippen, ſondern alles eben und ſchoͤn bewachſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1107" lry="1398" ulx="186" uly="1352">Die Thiere werden auch alle wieder aufleben, und in</line>
        <line lrx="1106" lry="1447" ulx="187" uly="1399">groſſem Ueberfluß ſeyn. Auf die Menſchen aber wird</line>
        <line lrx="1108" lry="1493" ulx="187" uly="1444">Pirkſoma, d. i. der da droben, blaſen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1109" lry="1540" ulx="188" uly="1490">leben. Von dem da droben aber koͤnnen ſie keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1678" type="textblock" ulx="588" uly="1628">
        <line lrx="708" lry="1678" ulx="588" uly="1628">§. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1841" type="textblock" ulx="195" uly="1703">
        <line lrx="1112" lry="1756" ulx="273" uly="1703">Auſſer der Seele des Menſchen reden die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1801" ulx="195" uly="1753">der noch von andern groſſen und kleinen Geiſtern, die</line>
        <line lrx="1115" lry="1841" ulx="660" uly="1799">Q 4 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1966" type="textblock" ulx="230" uly="1912">
        <line lrx="815" lry="1966" ulx="230" uly="1912">(*) P. Egede Continuation. S. 77.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="921" type="textblock" ulx="241" uly="188">
        <line lrx="781" lry="238" ulx="242" uly="188">248 S</line>
        <line lrx="1187" lry="318" ulx="263" uly="269">mit den groſſen und kleinen Goͤttern der alten Heiden</line>
        <line lrx="1186" lry="364" ulx="263" uly="314">einige Aehnlichkeit haben. Der groſſen ſind nur zween,</line>
        <line lrx="1184" lry="411" ulx="258" uly="365">ein guter und ein boͤſer Geiſt. Den guten nennen ſie</line>
        <line lrx="1185" lry="455" ulx="241" uly="408">Torngarſuk. Das iſt der Angekoks ihr Orakel, zu</line>
        <line lrx="1185" lry="501" ulx="261" uly="453">dem ſie ſo manche Reiſe an den unterirdiſchen gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="548" ulx="260" uly="500">gen Ort anſtellen, um ſich mit ihm über Krankheiten</line>
        <line lrx="1184" lry="594" ulx="259" uly="547">und deren Cur, uͤber gut Wetter, guten Fang und der⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="640" ulx="259" uly="593">gleichen zu beſprechen. Wegen ſeiner Geſtalt ſind ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="687" ulx="259" uly="639">nicht einig. Einige ſagen, er habe gar keine Geſtalt:</line>
        <line lrx="1183" lry="735" ulx="257" uly="689">andere beſchreiben ihn als einen groſſen Bär, oder als</line>
        <line lrx="1182" lry="780" ulx="258" uly="733">einen groſſen Mann mit einem Arm, oder ſo klein als</line>
        <line lrx="1182" lry="829" ulx="256" uly="780">einen Finger. Er iſt unſterblich, und doch koͤnte er ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="876" ulx="256" uly="823">toͤdtet werden, wenn jemand in dem Hauſe, wo gehext</line>
        <line lrx="646" lry="921" ulx="254" uly="872">wird, einen Wind lieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1951" type="textblock" ulx="241" uly="972">
        <line lrx="1181" lry="1021" ulx="335" uly="972">Der andre groſſe aber mißguͤnſtige Geiſt iſt eine</line>
        <line lrx="1181" lry="1068" ulx="254" uly="1017">Weibsperſon, ohne Namen. Ob ſie des Torngarſuks</line>
        <line lrx="1180" lry="1113" ulx="254" uly="1064">Weib oder Mutter iſt, darinn ſind ſie nicht einig.</line>
        <line lrx="1179" lry="1161" ulx="251" uly="1111">Doch glauben die Nordlaͤnder, daß ſie des ſtarken An⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1204" ulx="252" uly="1159">gekoks Tochter iſt, der das Eiland Oisko vom veſten</line>
        <line lrx="1178" lry="1247" ulx="251" uly="1202">Lande beyhm Bals⸗Revier abgeriſſen und an die hun⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1295" ulx="252" uly="1251">dert Meilen nach Norden buxirt hat. Dieſe hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1176" lry="1342" ulx="251" uly="1297">Proſerpina wohnt unter dem Meer in einem groſſen</line>
        <line lrx="1179" lry="1388" ulx="250" uly="1343">Hauſe, darinnen ſie durch ihre Kraft alle See⸗Thiere</line>
        <line lrx="1173" lry="1429" ulx="250" uly="1388">gefangen halten kan. In der Thran⸗Buͤtte, die unter</line>
        <line lrx="1175" lry="1479" ulx="249" uly="1435">ihrer Lampe ſteht, ſchwimmen die See⸗Voͤgel herum.</line>
        <line lrx="1171" lry="1527" ulx="248" uly="1481">Die Hausthuͤre wird von aufrechtſtehenden Seehunden,</line>
        <line lrx="1176" lry="1576" ulx="247" uly="1527">die ſehr beißig ſind, bewacht. Oft ſteht auch nur ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1625" ulx="247" uly="1577">groſſer Hund davor, der nie laͤnger als einen Augenblick</line>
        <line lrx="1169" lry="1668" ulx="247" uly="1623">ſchlaͤft, und alſo ſehr ſelten uͤberraſcht werden kan.</line>
        <line lrx="1170" lry="1719" ulx="246" uly="1671">Wenn einmal Mangel auf der See iſt, ſo muß ein An⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1765" ulx="246" uly="1715">gekok fuͤr gute Bezahlung eine Reiſe dahin vornehmen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1812" ulx="245" uly="1766">Sein Torngak, oder Spiritus Familiaris, der ihn vor⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1860" ulx="243" uly="1813">her wohl unterrichtet hat, fuͤhrt ihn zuerſt durch die</line>
        <line lrx="1164" lry="1909" ulx="241" uly="1860">Erde oder See. Dann paßirt er das Reich der Seelen,</line>
        <line lrx="1163" lry="1951" ulx="1120" uly="1916">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="31" lry="315" ulx="0" uly="282">et</line>
        <line lrx="30" lry="363" ulx="0" uly="335">et,</line>
        <line lrx="31" lry="413" ulx="0" uly="375">ſe</line>
        <line lrx="33" lry="504" ulx="0" uly="465">eeli</line>
        <line lrx="33" lry="546" ulx="0" uly="514">dtten</line>
        <line lrx="32" lry="593" ulx="5" uly="563">det⸗</line>
        <line lrx="32" lry="643" ulx="0" uly="605">dſe</line>
        <line lrx="31" lry="689" ulx="0" uly="654">at:</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="69" lry="736" ulx="0" uly="701">⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="31" lry="884" ulx="0" uly="844">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="30" lry="1024" ulx="0" uly="992">ditt</line>
        <line lrx="30" lry="1075" ulx="1" uly="1036">le</line>
        <line lrx="28" lry="1122" ulx="0" uly="1083">ig⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1164" ulx="0" uly="1131">Nn.</line>
        <line lrx="27" lry="1217" ulx="1" uly="1178">ſen</line>
        <line lrx="26" lry="1257" ulx="0" uly="1232">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="25" lry="1397" ulx="0" uly="1365">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="252" type="textblock" ulx="567" uly="198">
        <line lrx="1089" lry="252" ulx="567" uly="198">d 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="511" type="textblock" ulx="165" uly="280">
        <line lrx="1088" lry="328" ulx="168" uly="280">die alle herrlich leben. Hernach aber kommt ein graͤuli⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="377" ulx="167" uly="327">cher Abgrund oder Vacuum, daruͤber ein ſchmales Rad,</line>
        <line lrx="1089" lry="424" ulx="166" uly="376">das ſo glatt wie Eis iſt, ſehr ſchnell herum gedreht</line>
        <line lrx="1087" lry="468" ulx="165" uly="421">wird. Wenn er gluͤcklich daruͤber gekommen iſt, führt</line>
        <line lrx="1105" lry="511" ulx="165" uly="466">ihn der Torngak bey der Hand auf einem uͤber den Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="560" type="textblock" ulx="131" uly="514">
        <line lrx="1085" lry="560" ulx="131" uly="514">grund geſpanten Seil durch die Seehund⸗Wache, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1064" type="textblock" ulx="153" uly="558">
        <line lrx="1087" lry="604" ulx="162" uly="558">den Pallaſt dieſer hoͤlliſchen Furie. Sobald ſie die un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="652" ulx="162" uly="603">gebetenen Gaͤſte erblickt, ſchuͤttelt und ſchaͤumt ſie vor</line>
        <line lrx="1085" lry="693" ulx="160" uly="647">Zorn, und bemuͤht ſich, einen Fluͤgel von einem See⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="741" ulx="161" uly="690">Vogel anzuzunden, durch deſſen Geſtank ſich Angekok</line>
        <line lrx="1081" lry="789" ulx="159" uly="743">und Torngak zu Gefangenen ergeben muͤſſen. Dieſe</line>
        <line lrx="1081" lry="837" ulx="158" uly="787">aber greiffen ſie an, ehe ſie raͤuchern kan, ſchleppen ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="881" ulx="157" uly="832">bey den Haaren herum, reiſſen ihr die unflͤtigen Ange⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="933" ulx="155" uly="876">haͤnge ab, durch deren Reiz die See⸗Thiere aufge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="975" ulx="154" uly="926">halten werden, die darauf ſogleich in die Höhe des</line>
        <line lrx="1077" lry="1022" ulx="153" uly="972">Meers fahren. Sogar findet der Held den Ruͤckweg</line>
        <line lrx="878" lry="1064" ulx="154" uly="1018">ganz leicht und ohne Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1309" type="textblock" ulx="152" uly="1123">
        <line lrx="1083" lry="1167" ulx="232" uly="1123">Von dieſem Hirngeſpinſt halten die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1071" lry="1217" ulx="153" uly="1170">nicht viel, weil es ſo gierig und neidiſch iſt, und ihnen</line>
        <line lrx="1072" lry="1265" ulx="152" uly="1212">ſo viel theure Zeit, Muͤhe und Unkoſten verurſacht.</line>
        <line lrx="1072" lry="1309" ulx="152" uly="1261">Doch halten ſie es nicht fuͤr ſo boͤſe, daß es die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1354" type="textblock" ulx="147" uly="1306">
        <line lrx="1072" lry="1354" ulx="147" uly="1306">ſchen plagen und einmal ewig unglückſeelig machen ſolte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1949" type="textblock" ulx="148" uly="1353">
        <line lrx="1070" lry="1402" ulx="151" uly="1353">ſo wie auch ſeine Wohnung nicht als eine Hoͤlle, ſon⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1449" ulx="151" uly="1401">dern herrlich beſchrieben wird. Es verlangt aber auch</line>
        <line lrx="1068" lry="1495" ulx="151" uly="1446">niemand zu ihm. Hingegen von Torngarſuk machen</line>
        <line lrx="1067" lry="1540" ulx="150" uly="1491">ſie viel Weſens: und ob ſie ihn gleich nicht fuͤr den</line>
        <line lrx="1066" lry="1590" ulx="149" uly="1539">Urheber aller Dinge halten; ſo wünſchen ſie ſich doch</line>
        <line lrx="1067" lry="1637" ulx="150" uly="1585">nach dem Tode zu ihm zu kommen und ſeines Ueber⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1684" ulx="149" uly="1632">fluſſes mit zu genieſſen. Daher viele, wenn ſie von</line>
        <line lrx="1067" lry="1728" ulx="150" uly="1679">Gott und ſeiner Allmacht reden hoͤren, leicht drauf</line>
        <line lrx="1066" lry="1772" ulx="149" uly="1725">fallen, ob nicht ihr Torngarſuk damit gemeynt ſey.</line>
        <line lrx="1063" lry="1817" ulx="150" uly="1770">Sie ſehen ihn alſo an, wie andre Heiden ihren Jupi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1860" ulx="148" uly="1814">ter, Pluto und dergleichen groſſe Goͤtter, die doch noch</line>
        <line lrx="1062" lry="1909" ulx="151" uly="1861">nicht die rechten ſeyn ſollen, von welchem alles ſein</line>
        <line lrx="1063" lry="1949" ulx="593" uly="1910">Q 5 Weſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="250" type="textblock" ulx="278" uly="197">
        <line lrx="806" lry="250" ulx="278" uly="197">250 ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="323" type="textblock" ulx="275" uly="274">
        <line lrx="1199" lry="323" ulx="275" uly="274">Weſen hat. (*) Nur beweiſen ſie ihm keine Ehre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="366" type="textblock" ulx="274" uly="320">
        <line lrx="1241" lry="366" ulx="274" uly="320">Dienſt, ſie halten ihn ohnehin fuͤr allzu guͤtig, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="455" type="textblock" ulx="273" uly="365">
        <line lrx="1201" lry="426" ulx="273" uly="365">er forderte, verſoͤhnt oder beſtochen zu werden: es muͤßte</line>
        <line lrx="1203" lry="455" ulx="273" uly="410">dann das ein Opfer heiſſen ſollen, wenn einige Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="502" type="textblock" ulx="274" uly="458">
        <line lrx="1239" lry="502" ulx="274" uly="458">laͤnder neben einem groſſen Stein ein Stuͤck Speck, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="741" type="textblock" ulx="272" uly="505">
        <line lrx="1203" lry="552" ulx="273" uly="505">allerley Fellwerk, ſonderlich ein Stuͤck Fleiſch von dem</line>
        <line lrx="1205" lry="598" ulx="272" uly="549">erſten geſchoſſenen Rennthier hinlegen; wobey ſie doch</line>
        <line lrx="1204" lry="653" ulx="272" uly="597">keinen andern Grund anzufuͤhren wiſſen, als daß es ihre</line>
        <line lrx="1204" lry="689" ulx="273" uly="644">Vorfahren auch ſo gethan haben, damit ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1168" lry="741" ulx="272" uly="692">Fang gluͤcklich ſeyn moͤchten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="827" type="textblock" ulx="646" uly="772">
        <line lrx="803" lry="827" ulx="646" uly="772">8. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="952" type="textblock" ulx="276" uly="852">
        <line lrx="1206" lry="902" ulx="357" uly="852">Dieſe groſſen Geiſter kan niemand als ein Angekok</line>
        <line lrx="1205" lry="952" ulx="276" uly="903">zu ſehen kriegen: von den kleinern aber, deren es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1017" type="textblock" ulx="249" uly="948">
        <line lrx="1206" lry="1017" ulx="249" uly="948">allen Eiementen welche gibt, wiſſen mehr Leute zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1037" type="textblock" ulx="276" uly="1004">
        <line lrx="371" lry="1037" ulx="276" uly="1004">reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1146" type="textblock" ulx="278" uly="1026">
        <line lrx="1206" lry="1101" ulx="359" uly="1026">In der Auft ſoll ein ſolcher Innua, d. i. Beſißzer,</line>
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="278" uly="1099">ſeyn, den ſie Innerterrirſok, d. ij. den Verbieter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1187" type="textblock" ulx="278" uly="1145">
        <line lrx="1230" lry="1187" ulx="278" uly="1145">nennen, weil er durch die Angekoks den Leuten ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1504" type="textblock" ulx="278" uly="1191">
        <line lrx="1205" lry="1236" ulx="278" uly="1191">laͤßt, was ſie nicht thun ſollen, wenn ſie wollen gluͤcklich</line>
        <line lrx="1206" lry="1282" ulx="278" uly="1235">ſeyn. Der Erloerſortok wohnt auch in der Luft und</line>
        <line lrx="1207" lry="1328" ulx="278" uly="1282">paßt den hinaufwerts fahrenden Seelen auf, um ihnen</line>
        <line lrx="1207" lry="1371" ulx="279" uly="1326">das Eingeweide auszunehmen und zu verzehren. Sie</line>
        <line lrx="1206" lry="1423" ulx="279" uly="1373">beſchreiben ihn ſo mager, finſter und grauſam als den</line>
        <line lrx="1207" lry="1463" ulx="280" uly="1420">Saturnus. Die Hongeuſetokit ſind Meer⸗Geiſter,</line>
        <line lrx="1206" lry="1504" ulx="1166" uly="1471">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1970" type="textblock" ulx="310" uly="1596">
        <line lrx="1207" lry="1637" ulx="310" uly="1596">(*) Selbſt das Wort ſcheint anzuzeigen, daß ſie ihn ehmals</line>
        <line lrx="1207" lry="1676" ulx="368" uly="1639">fuͤr eine Gottheit gehalten haben. Denn die Seele</line>
        <line lrx="1207" lry="1716" ulx="367" uly="1679">nennen ſie Tarnget, einen andern Geiſt Torngat;</line>
        <line lrx="1208" lry="1759" ulx="366" uly="1722">und Torngarſoat heißt ein groſſer Geiſt, dafur</line>
        <line lrx="1210" lry="1803" ulx="366" uly="1764">ſagen ſie Torngarſuk. Die Indianer in America</line>
        <line lrx="1210" lry="1847" ulx="369" uly="1806">nennen das goͤttliche Weſen gemeiniglich den groſſen</line>
        <line lrx="1209" lry="1889" ulx="370" uly="1847">Geiſt, im Gegenſatz der Manitu, oder kleinern Gei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1963" ulx="370" uly="1889">ſter, die alle, auch die lebloſen Geſchoͤpfe bewoͤhlien und</line>
        <line lrx="768" lry="1970" ulx="369" uly="1933">von ihnen verehrt werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="43" lry="317" ulx="0" uly="284">te nid</line>
        <line lrx="44" lry="366" ulx="0" uly="327">N</line>
        <line lrx="44" lry="413" ulx="2" uly="373">fe</line>
        <line lrx="46" lry="456" ulx="5" uly="417">Grn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="74" lry="503" ulx="0" uly="466">, 0e</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="47" lry="547" ulx="0" uly="515"> denn</line>
        <line lrx="47" lry="596" ulx="0" uly="557">ſ dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="642" type="textblock" ulx="4" uly="606">
        <line lrx="67" lry="642" ulx="4" uly="606">e iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="48" lry="693" ulx="0" uly="654">lihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="49" lry="907" ulx="0" uly="862">lenel</line>
        <line lrx="48" lry="998" ulx="0" uly="966">Ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="46" lry="1108" ulx="0" uly="1068">dſte,</line>
        <line lrx="45" lry="1149" ulx="0" uly="1121">beter,</line>
        <line lrx="45" lry="1199" ulx="0" uly="1160">en</line>
        <line lrx="44" lry="1246" ulx="2" uly="1204">ſctih</line>
        <line lrx="44" lry="1294" ulx="1" uly="1250">t und</line>
        <line lrx="43" lry="1338" ulx="10" uly="1299">ihen</line>
        <line lrx="43" lry="1378" ulx="21" uly="1343">G</line>
        <line lrx="41" lry="1429" ulx="0" uly="1394"> N</line>
        <line lrx="41" lry="1481" ulx="0" uly="1441">ziſen</line>
        <line lrx="39" lry="1519" ulx="25" uly="1485">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="36" lry="1582" ulx="0" uly="1568">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="36" lry="1659" ulx="0" uly="1616">nne⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1694" ulx="3" uly="1658">Get</line>
        <line lrx="35" lry="1738" ulx="0" uly="1701">160 6</line>
        <line lrx="34" lry="1775" ulx="4" uly="1740">Muſtt</line>
        <line lrx="34" lry="1820" ulx="0" uly="1788">ſeric</line>
        <line lrx="33" lry="1862" ulx="2" uly="1830">oſen</line>
        <line lrx="32" lry="1904" ulx="6" uly="1869">Gen</line>
        <line lrx="31" lry="1945" ulx="0" uly="1910">uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="260" type="textblock" ulx="566" uly="197">
        <line lrx="1087" lry="260" ulx="566" uly="197">ES 2 ½ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="374" type="textblock" ulx="168" uly="281">
        <line lrx="1089" lry="346" ulx="169" uly="281">die die Fuͤchſe aufſchnappen und freſſen wenn ſie am</line>
        <line lrx="1090" lry="374" ulx="168" uly="332">See⸗Strande fiſchen wollen. Ingnerſoit ſind Feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="472" type="textblock" ulx="131" uly="380">
        <line lrx="1089" lry="422" ulx="133" uly="380">Geiſter, die in den Klippen am See⸗Strande wohnen,</line>
        <line lrx="1091" lry="472" ulx="131" uly="429">und ſich oft als Irrwiſche (Ignis fatuus) ſehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="701" type="textblock" ulx="165" uly="474">
        <line lrx="1090" lry="517" ulx="165" uly="474">Sie ſollen die Einwohner der Welt vor der Suͤndfluth</line>
        <line lrx="1090" lry="568" ulx="165" uly="520">geweſen ſeyn; denn da ſich damals die Welt⸗Kugel um</line>
        <line lrx="1091" lry="613" ulx="165" uly="570">und ins Waſſer gedreht hat, ſind ſie in Flammen ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="663" ulx="165" uly="617">wandelt worden und haben ihre Zuflucht in die Felſen</line>
        <line lrx="1089" lry="701" ulx="166" uly="662">genommen. Sie ſollen auch oft Menſchen vom Strand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="752" type="textblock" ulx="136" uly="706">
        <line lrx="1090" lry="752" ulx="136" uly="706">wegſtehlen, um Cameraden zu haben, denen ſie viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1958" type="textblock" ulx="164" uly="753">
        <line lrx="1089" lry="802" ulx="166" uly="753">gutes thun. Tunnerſoit und Innuarolit ſind Berg⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="845" ulx="167" uly="798">Geiſter, jene ſechs Ellen, und dieſe eine halbe Elle</line>
        <line lrx="1086" lry="893" ulx="166" uly="843">lang, dabey aber ungemein geſchickt. Von dieſen</line>
        <line lrx="1087" lry="939" ulx="164" uly="892">Lygmaeis ſollen die Europaͤer ihre Kuͤnſte gelernt haben.</line>
        <line lrx="1088" lry="987" ulx="164" uly="939">Hingegen die Erkiglit haben ein Geſicht wie ein Hunds⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1034" ulx="165" uly="984">Kopf, ſind Kriegs⸗Geiſter und grauſame Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1075" ulx="164" uly="1030">Feinde, wohnen aber nur auf der Oſt⸗Seite des Landes.</line>
        <line lrx="1088" lry="1124" ulx="165" uly="1077">Vielleicht wollen ſie damit die Ueberbleibſel der alten</line>
        <line lrx="1087" lry="1173" ulx="164" uly="1121">Normaͤnner andeuten. Sulagikſartok iſt ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1220" ulx="166" uly="1170">ger Aeolus, wohnt auf dem Eisfeld und ſchaft gut Wet⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1267" ulx="166" uly="1214">ter. Das Waſſer hat ſeine eigenen Geiſter: daher</line>
        <line lrx="1088" lry="1309" ulx="165" uly="1260">muß, wenn die Groͤnlaͤnder an eine bisher unbekante</line>
        <line lrx="1088" lry="1359" ulx="165" uly="1307">Quelle kommen, ein Angekok oder der aͤlteſte Mann zu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1405" ulx="167" uly="1352">erſt davon trinken, um es von einem ſchaͤdlichen Geiſt</line>
        <line lrx="1089" lry="1452" ulx="168" uly="1402">zu befreyen. Wenn gewiſſe Speiſen den Leuten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1498" ulx="169" uly="1446">derlich den Weibern, die kleine Kinder haben oder in</line>
        <line lrx="1085" lry="1541" ulx="170" uly="1491">der Trauer ſind, ſchaͤdlich werden; ſo haben die Wer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1593" ulx="169" uly="1537">rim⸗Innuet, d. i. Inhaber der Speiſen dieſelben ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1639" ulx="168" uly="1586">reitzt, gegen die Enthaltungs⸗Regeln davon zu eſſen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1683" ulx="169" uly="1629">Sonne und Mond ſind auch jeder von einem Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1731" ulx="168" uly="1676">wohnt, die ehedem Menſchen geweſen. Ja die ALuft iſt</line>
        <line lrx="1085" lry="1775" ulx="168" uly="1721">ein geiſtiges Weſen, das durch ungeſchickte Handlungen</line>
        <line lrx="1087" lry="1817" ulx="169" uly="1769">erzuͤrnt, aber auch um Rath gefragt werden kan. Dar⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1867" ulx="169" uly="1805">uͤber werden ſich wenigſtens diejenigen nicht wundern,</line>
        <line lrx="1090" lry="1911" ulx="169" uly="1859">die der weiſen Chineſer Religion folgen, oder nach der</line>
        <line lrx="1086" lry="1958" ulx="964" uly="1919">neueſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="263" type="textblock" ulx="277" uly="203">
        <line lrx="827" lry="263" ulx="277" uly="203">252 vSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="484" type="textblock" ulx="272" uly="292">
        <line lrx="1194" lry="342" ulx="275" uly="292">neueſten Mode, den Himmel zum Zeugen und zum Se⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="394" ulx="274" uly="339">gen geben, anrufen. Und wenn ein geſchicktes Genie</line>
        <line lrx="1196" lry="441" ulx="273" uly="385">ſich rechte Muͤhe geben wolte: ſo koͤnte vielleicht die</line>
        <line lrx="1198" lry="484" ulx="272" uly="433">Groͤnlaͤndiſche Superſtition den Platz der griechiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="529" type="textblock" ulx="269" uly="469">
        <line lrx="1289" lry="529" ulx="269" uly="469">und lateiniſchen Mythologie einnehmen; nur daß ſie—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="623" type="textblock" ulx="272" uly="534">
        <line lrx="947" lry="581" ulx="272" uly="534">nicht ſo obſcoͤn heraus kommen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1197" lry="623" ulx="354" uly="578">Von Geſpenſtern wiſſen die Groͤnlaͤnder auch genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="724" type="textblock" ulx="264" uly="626">
        <line lrx="1229" lry="680" ulx="264" uly="626">zu erzehlen, und denken, daß alle Mißgeburten zu der⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="724" ulx="272" uly="665">gleichen Schreckbildern verwandelt werden, die die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="850" type="textblock" ulx="270" uly="712">
        <line lrx="1199" lry="767" ulx="270" uly="712">hunde und Voͤgel verſcheuchen. Nur die Angekoks koͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="813" ulx="271" uly="761">nen ein ſolches Geſpenſt oder Angiak ſehen, und es in</line>
        <line lrx="1200" lry="850" ulx="270" uly="806">der Luft fangen. Sie muͤſſen aber bey einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="906" type="textblock" ulx="268" uly="853">
        <line lrx="1198" lry="906" ulx="268" uly="853">Jagd ihre Augen zubinden: und wenn ſie es gefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1044" type="textblock" ulx="252" uly="903">
        <line lrx="1028" lry="948" ulx="252" uly="903">haben, ſo zerreiſſen ſie es, oder freſſens gar auf.</line>
        <line lrx="1198" lry="997" ulx="350" uly="952">Daß ſie auch Erſcheinungen der Abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="1198" lry="1044" ulx="268" uly="1000">glauben, ſieht man aus Capitaͤn Egede Continnation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1093" type="textblock" ulx="268" uly="1046">
        <line lrx="1227" lry="1093" ulx="268" uly="1046">S. 74. wo erzaͤhlt wird, daß ein Knabe, der mit andern am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1136" type="textblock" ulx="269" uly="1091">
        <line lrx="1198" lry="1136" ulx="269" uly="1091">hellen Tage auf dem Felde geſpielet, von ſeiner Mutter, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1185" type="textblock" ulx="267" uly="1139">
        <line lrx="1233" lry="1185" ulx="267" uly="1139">daſelbſt begraben geweſen, ergriffen und alſo angeredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1230" type="textblock" ulx="266" uly="1186">
        <line lrx="1198" lry="1230" ulx="266" uly="1186">worden: „Fuͤrchte dich nicht, ich bin deine Mutter und habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1275" type="textblock" ulx="266" uly="1227">
        <line lrx="1235" lry="1275" ulx="266" uly="1227">dich lieb; du wirſt zu fremden Leuten kommen, die dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1968" type="textblock" ulx="248" uly="1273">
        <line lrx="1198" lry="1319" ulx="267" uly="1273">unterweiſen werden von dem, der Himmel und Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1365" ulx="267" uly="1321">ſchaffen hat, und dergleichen.⸗ Dieſes ſoll der Knabe,</line>
        <line lrx="1197" lry="1410" ulx="266" uly="1367">nachdem er in des Mißionarii Haus gekommen und</line>
        <line lrx="1195" lry="1455" ulx="266" uly="1412">getauft worden, demſelben erzehlt haben, und von den</line>
        <line lrx="755" lry="1508" ulx="265" uly="1459">andern beſtaͤttigt worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1194" lry="1609" ulx="323" uly="1558">Wenn ein Groͤnlaͤnder ein Angekok, d. i. Zauberer</line>
        <line lrx="1195" lry="1650" ulx="265" uly="1610">oder Wahrſager, werden will, ſo muß er von obgemeld⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1696" ulx="266" uly="1652">ten Geiſtern der Elemente einen zu ſeinem Tornſak</line>
        <line lrx="1193" lry="1740" ulx="267" uly="1699">oder familiaͤren Geiſt bekommen. Wie dieſes zugeht,</line>
        <line lrx="1199" lry="1790" ulx="248" uly="1744">davon erzehlen ſie gar wunderliche Dinge, um ſich das</line>
        <line lrx="1193" lry="1837" ulx="267" uly="1789">Anſehen eines wirklichen Umgangs mit Geiſtern zu ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1884" ulx="267" uly="1837">ſchaffen. Hauptſaͤchlich laͤuft ihr Studium Magiae dar⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1939" ulx="264" uly="1886">auf hinaus. Der Groͤnlaͤnder muß eine Zeitlang in</line>
        <line lrx="1193" lry="1968" ulx="1118" uly="1940">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="46" lry="330" ulx="0" uly="296">In 6CO</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="46" lry="377" ulx="12" uly="343">Gent</line>
        <line lrx="47" lry="428" ulx="0" uly="388">it</line>
        <line lrx="49" lry="478" ulx="1" uly="437">itn</line>
        <line lrx="49" lry="526" ulx="1" uly="485">duß ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="48" lry="622" ulx="0" uly="585">Pgenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="670" type="textblock" ulx="2" uly="632">
        <line lrx="69" lry="670" ulx="2" uly="632"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="48" lry="710" ulx="0" uly="677"> Ein</line>
        <line lrx="48" lry="803" ulx="0" uly="768">G</line>
        <line lrx="49" lry="853" ulx="8" uly="815">ſelchen</line>
        <line lrx="48" lry="901" ulx="0" uly="862">kfonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="47" lry="997" ulx="0" uly="962">tbenen</line>
        <line lrx="46" lry="1044" ulx="1" uly="1010">latioc,</line>
        <line lrx="45" lry="1089" ulx="0" uly="1060">etnen</line>
        <line lrx="44" lry="1193" ulx="0" uly="1151">erede</line>
        <line lrx="43" lry="1237" ulx="0" uly="1197">Ohe</line>
        <line lrx="41" lry="1279" ulx="0" uly="1242"> dih</line>
        <line lrx="41" lry="1327" ulx="0" uly="1295">e</line>
        <line lrx="39" lry="1372" ulx="0" uly="1336">obe,</line>
        <line lrx="39" lry="1413" ulx="16" uly="1381">id</line>
        <line lrx="37" lry="1461" ulx="0" uly="1429"> dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="240" type="textblock" ulx="565" uly="175">
        <line lrx="1083" lry="240" ulx="565" uly="175">EE 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1374" type="textblock" ulx="155" uly="260">
        <line lrx="1087" lry="311" ulx="157" uly="260">einer Einoͤde, von allen Menſchen abgeſondert, in tief⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="356" ulx="160" uly="310">ſinnigen Betrachtungen zubringen und den Torngarſuk</line>
        <line lrx="1085" lry="401" ulx="160" uly="357">um Zuſendung eines Torngak anruffen. Durch die Ent⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="445" ulx="160" uly="403">ziehung vom Umgang der Menſchen, durch das Faſten</line>
        <line lrx="1104" lry="496" ulx="158" uly="449">und Abmatten des Leibes und durch das ſteifſe Anſtren⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="539" ulx="159" uly="497">gen der Gedanken, kommt endlich die Einbildungs⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="588" ulx="157" uly="540">Kraft des Groͤnlaͤnders in eine Unordnung, daß ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="631" ulx="159" uly="591">ihm allerley Bilder von Menſchen, Thieren und Aben⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="682" ulx="157" uly="636">theuren vorſpiegeln, die er fuͤr wirkliche Geiſter haͤlt,</line>
        <line lrx="1081" lry="721" ulx="157" uly="681">weil er an nichts als Geiſter denkt und ſein Leibes⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="768" ulx="158" uly="723">baͤude zugleich in groſſe Unordnung und Convulſionen</line>
        <line lrx="1081" lry="816" ulx="157" uly="770">geraͤth, die er ſorgfaͤltig zu unterhalten und zu vermeh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="859" ulx="156" uly="816">ren ſucht. Einige werden ſchon von Jugend auf zu die⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="909" ulx="156" uly="862">ſer Kunſt deſtinirt, mit einer aparten Kleider⸗Tracht</line>
        <line lrx="1079" lry="953" ulx="155" uly="909">diſtinguirt, und von einem berühmten Meiſter unter⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1007" ulx="156" uly="956">richtet: und denen koſtet es alsdann weniger Muͤhe.</line>
        <line lrx="1076" lry="1052" ulx="155" uly="1003">Manche aber geben vor, daß ſie ſich an einen groſſen</line>
        <line lrx="1075" lry="1098" ulx="157" uly="1048">Stein ſetzen, den Torngarſuk ruffen und ſagen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1139" ulx="156" uly="1095">was ihr Begehren iſt. Wenn derſelbe kommt, erſchrickt der</line>
        <line lrx="1075" lry="1193" ulx="156" uly="1143">Lehrling, ſtirbt und bleibt drey Tage tod liegen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1238" ulx="156" uly="1189">Alsdann wird er wieder lebendig und bekommt ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1287" ulx="156" uly="1238">Torngak, der ihm auf Erfordern alle Weisheit und Ge.</line>
        <line lrx="1090" lry="1331" ulx="156" uly="1284">ſchicklichkeit beybringt, und ihn in wenig Zeit in den</line>
        <line lrx="726" lry="1374" ulx="155" uly="1329">Himmel und in die Hoͤlle begleitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1937" type="textblock" ulx="154" uly="1396">
        <line lrx="1073" lry="1444" ulx="159" uly="1396">Diieſe Fahrt kan aber nur im Herbſt geſchehen; ja</line>
        <line lrx="1074" lry="1492" ulx="157" uly="1444">im Winter, wann die Naͤchte am laͤngſten (denn es muß</line>
        <line lrx="1075" lry="1535" ulx="155" uly="1487">allemal finſter ſeyn) und der Regenbogen, als der erſte</line>
        <line lrx="1072" lry="1582" ulx="155" uly="1534">Himmel, ſich am naͤchſten uͤber der Erde praͤſentirt, iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1628" ulx="154" uly="1579">der Weg am kuͤrzeſten. Der Angekok trommelt zuerſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1673" ulx="155" uly="1628">eine Zeitlang, und macht allerley wunderliche Contor⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1716" ulx="154" uly="1673">ſionen, wodurch er ſich abmattet und ſeine Phantaſie</line>
        <line lrx="1075" lry="1763" ulx="154" uly="1717">aufbringt. Alsdann laͤßt er ſich neben dem Eingange</line>
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="154" uly="1764">des Hauſes durch einen ſeiner Lehr⸗Juͤnger mit einem</line>
        <line lrx="1079" lry="1852" ulx="154" uly="1807">Riemen den Kopf zwiſchen die Beine und die Haͤnde auf</line>
        <line lrx="1076" lry="1937" ulx="154" uly="1850">den Ruͤcken binden, alle Lampen im Hauſe auslöſchen</line>
        <line lrx="1052" lry="1935" ulx="1015" uly="1908">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="232" type="textblock" ulx="239" uly="182">
        <line lrx="808" lry="232" ulx="239" uly="182">254 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="309" type="textblock" ulx="276" uly="244">
        <line lrx="1226" lry="309" ulx="276" uly="244">und die Fenſter behaͤngen. Denn niemand muß ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="692" type="textblock" ulx="254" uly="310">
        <line lrx="1199" lry="358" ulx="277" uly="310">ſeinem Geiſt umgehen ſehen, niemand darf ſich ruͤhren</line>
        <line lrx="1201" lry="400" ulx="254" uly="358">oder nur im Kopf kratzen, damit der Geiſt nicht gehin⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="449" ulx="276" uly="405">dert werde, oder vielmehr, damit ihn niemand in ſeiner</line>
        <line lrx="1202" lry="497" ulx="275" uly="448">Betrügerey ertappe; und bey hellem Tage laͤßt ſichs</line>
        <line lrx="1203" lry="545" ulx="276" uly="499">gar nicht in den Himmel fahren. Nachdem er einen</line>
        <line lrx="1202" lry="591" ulx="277" uly="544">Geſang angeſtimmt, den alle mitſingen, fängt er mit</line>
        <line lrx="1202" lry="645" ulx="278" uly="594">groſſen Bewegungen und Raſſeln an zu ſeufzen, zu⸗ ſchnau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="692" ulx="277" uly="643">ben und zu ſchaͤumen, fordert ſeinen Geiſt zu ſich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="737" type="textblock" ulx="277" uly="688">
        <line lrx="1210" lry="737" ulx="277" uly="688">hat oft viele Muͤhe, ehe er kommt. Wenn er gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="779" type="textblock" ulx="278" uly="736">
        <line lrx="1204" lry="779" ulx="278" uly="736">kommen will, ſo faͤhrt ſeine Seele aus, ihn zu holen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="829" type="textblock" ulx="277" uly="781">
        <line lrx="1225" lry="829" ulx="277" uly="781">Er liegt alſo indeſſen eine kleine Weile ſtill und kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="922" type="textblock" ulx="277" uly="829">
        <line lrx="1204" lry="878" ulx="278" uly="829">dann mit groſſem Freuden⸗Geſchrey wieder, wobey,</line>
        <line lrx="1204" lry="922" ulx="277" uly="874">wie mich ein verſtaͤndiger Europaͤer, der einigemal da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="969" type="textblock" ulx="278" uly="916">
        <line lrx="1222" lry="969" ulx="278" uly="916">bey geweſen, verſichert, ein Sauſen ſeyn ſoll, als hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1703" type="textblock" ulx="267" uly="968">
        <line lrx="1204" lry="1011" ulx="278" uly="968">te man erſt uͤber dem Hauſe und hernach drinnen un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1057" ulx="278" uly="1010">term Dach einige Voͤgel hinfliegen. Kommt aber der</line>
        <line lrx="1201" lry="1105" ulx="267" uly="1057">Torngak von ſelbſt, ſo bleibt er drauſſen im Eingange.</line>
        <line lrx="1201" lry="1151" ulx="278" uly="1103">Mit demſelben beſpricht ſich der Angekok uͤber das, was</line>
        <line lrx="1203" lry="1195" ulx="279" uly="1151">die Groͤnlaͤnder zu wiſſen verlangen. Man hoͤrt deut⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1249" ulx="281" uly="1198">lich zwo verſchiedene Stimmen, eine drauſſen, eine drin⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1289" ulx="282" uly="1246">nen. Die Antwort iſt allezeit ſehr dunkel und verwirrt,</line>
        <line lrx="1206" lry="1339" ulx="282" uly="1291">die Zuhoͤrer erklaͤren einander die Meynung: und wo ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1385" ulx="283" uly="1336">nicht daruͤber einig ſeyn, bitten ſie den Torngak, daß</line>
        <line lrx="1207" lry="1428" ulx="282" uly="1383">er dem Angekok deutliche Antwort gebe. Manchmal</line>
        <line lrx="1208" lry="1475" ulx="284" uly="1427">kommt auch wol ein anderer als der gewoͤhnliche Torn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1523" ulx="284" uly="1475">gak, da dann weder Angekok noch Zuhoͤrer ihn deutlich</line>
        <line lrx="1210" lry="1569" ulx="283" uly="1521">verſtehen. Da muß dann hernach die Antwort, wie</line>
        <line lrx="1210" lry="1611" ulx="285" uly="1568">das Oracul zu Delphis, erklaͤrt werden, und das gibt</line>
        <line lrx="1208" lry="1660" ulx="284" uly="1615">dem Angekok hinlaͤngliche Urſach, ſich zu entſchuldigen,</line>
        <line lrx="878" lry="1703" ulx="285" uly="1660">wenn ſeine Wahrſagung nicht zutrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1765" type="textblock" ulx="372" uly="1720">
        <line lrx="1241" lry="1765" ulx="372" uly="1720">Hat er eine weitere Commißion auf, ſo faͤhrt er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1946" type="textblock" ulx="285" uly="1766">
        <line lrx="1208" lry="1814" ulx="285" uly="1766">ſeinem Torngak an einem langen Riemen hinguf in das</line>
        <line lrx="1208" lry="1867" ulx="285" uly="1815">Reich der Seelen, wo er einer kurzen Conferenz der</line>
        <line lrx="1208" lry="1910" ulx="288" uly="1860">Angekut Poglit, d. i. der dicken oder beruͤhmten Wei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1946" ulx="1155" uly="1907">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="687" type="textblock" ulx="1346" uly="654">
        <line lrx="1366" lry="687" ulx="1346" uly="654">let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="52" lry="308" ulx="8" uly="269">ihn ri</line>
        <line lrx="52" lry="357" ulx="0" uly="315">iſen</line>
        <line lrx="54" lry="403" ulx="2" uly="363">1 ehin</line>
        <line lrx="54" lry="450" ulx="0" uly="410">1 ſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="82" lry="497" ulx="0" uly="455">t ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="55" lry="538" ulx="0" uly="505">1 eitet</line>
        <line lrx="54" lry="587" ulx="0" uly="549">er Ni</line>
        <line lrx="54" lry="640" ulx="0" uly="602">ſchnnn</line>
        <line lrx="54" lry="692" ulx="5" uly="650">ſc und</line>
        <line lrx="55" lry="736" ulx="0" uly="695">er nidt</line>
        <line lrx="55" lry="782" ulx="0" uly="745"> blen</line>
        <line lrx="54" lry="824" ulx="13" uly="791">fnnnt</line>
        <line lrx="54" lry="873" ulx="10" uly="838">robel</line>
        <line lrx="53" lry="921" ulx="0" uly="887">al N</line>
        <line lrx="53" lry="969" ulx="2" uly="924">5 hi</line>
        <line lrx="52" lry="1014" ulx="0" uly="983">Ben</line>
        <line lrx="51" lry="1058" ulx="1" uly="1023">her det</line>
        <line lrx="49" lry="1110" ulx="1" uly="1073">hane</line>
        <line lrx="49" lry="1201" ulx="0" uly="1164">t da</line>
        <line lrx="49" lry="1250" ulx="0" uly="1215">ſe Rin</line>
        <line lrx="48" lry="1295" ulx="0" uly="1259">it</line>
        <line lrx="48" lry="1340" ulx="0" uly="1300">o ſ</line>
        <line lrx="47" lry="1391" ulx="14" uly="1345">1 N</line>
        <line lrx="46" lry="1437" ulx="0" uly="1392">chrt</line>
        <line lrx="45" lry="1482" ulx="0" uly="1447">Dn</line>
        <line lrx="44" lry="1528" ulx="0" uly="1485">datih</line>
        <line lrx="43" lry="1578" ulx="0" uly="1533">, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="99" lry="1621" ulx="0" uly="1579">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1670" type="textblock" ulx="1" uly="1633">
        <line lrx="40" lry="1670" ulx="1" uly="1633">ſvel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="14" lry="1774" ulx="1" uly="1749">t</line>
        <line lrx="10" lry="1819" ulx="0" uly="1789">4</line>
        <line lrx="36" lry="1865" ulx="15" uly="1829">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="258" type="textblock" ulx="568" uly="196">
        <line lrx="1090" lry="258" ulx="568" uly="196">SE 25⁵5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="331" type="textblock" ulx="139" uly="266">
        <line lrx="1092" lry="331" ulx="139" uly="266">B ſen, beywohnt, eines Kranken Schickſal erfaͤhrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="837" type="textblock" ulx="165" uly="326">
        <line lrx="1092" lry="380" ulx="169" uly="326">ihm gar eine neue Seele mitbringt; oder er faͤhrt hin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="424" ulx="168" uly="371">unter zu der Goͤttin der Hoͤllen, wo er die Thiere los⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="474" ulx="167" uly="424">macht. Er kommt aber bald wieder, faͤngt graͤulich an</line>
        <line lrx="1092" lry="520" ulx="167" uly="471">zu ſchreyen und zu trommeln, weil er ſich indeſſen ent⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="571" ulx="166" uly="517">weder ſelbſt, oder durch ſeine Schuͤler, von den Banden</line>
        <line lrx="1090" lry="612" ulx="167" uly="563">loszumachen gewußt hat, und erzehlt, wiewol ſehr abge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="660" ulx="167" uly="612">mattet, was er alles geſehen und gehört hat. Zu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="700" ulx="167" uly="655">letzt ſtimmt er ein Lied an: dabey geht er herum und</line>
        <line lrx="1087" lry="742" ulx="167" uly="699">gibt einem jeden durchs Anruͤhren ſeine Benediction.</line>
        <line lrx="1087" lry="791" ulx="165" uly="744">Alsdann wird das Licht angezuͤndet, und da ſieht man,</line>
        <line lrx="1087" lry="837" ulx="165" uly="788">daß der Angekok ſehr bleich, abgemattet und verſtoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="875" type="textblock" ulx="163" uly="833">
        <line lrx="775" lry="875" ulx="163" uly="833">ausſieht und nicht ordentlich reden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="971" type="textblock" ulx="161" uly="881">
        <line lrx="1086" lry="931" ulx="240" uly="881">Nachdem er eine Zeitlang ſeine Kunſt mit gutem Er⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="971" ulx="161" uly="925">folg getrieben, (denn nicht einem jeden Groͤnlaͤnder will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1020" type="textblock" ulx="130" uly="973">
        <line lrx="1084" lry="1020" ulx="130" uly="973">es gelingen, und wer zehnmal um ſeinen Torngak ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1391" type="textblock" ulx="160" uly="1021">
        <line lrx="1082" lry="1072" ulx="163" uly="1021">geblich getrommelt hat, der muß ſein Amt niederlegen,)</line>
        <line lrx="1106" lry="1120" ulx="163" uly="1066">alsdann kan er ein Angekok Poglik werden. Da muß</line>
        <line lrx="1080" lry="1158" ulx="161" uly="1115">er auch in einem finſtern Hauſe, aber ungebunden lie⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1206" ulx="163" uly="1161">gen. Und nachdem er ſingend und trommelnd ſein Be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1255" ulx="163" uly="1204">gehren zu erkennen gegeben, und er vom Torngarſuk</line>
        <line lrx="1078" lry="1299" ulx="161" uly="1249">dazu wuͤrdig geachtet worden, (es gelangen aber nur</line>
        <line lrx="1105" lry="1345" ulx="162" uly="1297">wenige zu dieſer Ehre) ſo kommt ein weiſſer Baͤr und</line>
        <line lrx="1076" lry="1391" ulx="160" uly="1344">ſchleppt ihn an einer Zaͤhe in die See. Da wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1439" type="textblock" ulx="120" uly="1390">
        <line lrx="1076" lry="1439" ulx="120" uly="1390">von demſelben und einem Wallroß aufgefreſſen, in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1534" type="textblock" ulx="158" uly="1436">
        <line lrx="1076" lry="1493" ulx="158" uly="1436">Weile aber auf ſeiner vorigen finſtern Stelle wieder</line>
        <line lrx="1075" lry="1534" ulx="159" uly="1481">ausgeſpien, ſein Geiſt kommt aus der Erde wieder her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1581" type="textblock" ulx="121" uly="1526">
        <line lrx="1075" lry="1581" ulx="121" uly="1526">auf und belebt die Knochen. Damit iſt der groſſe Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1613" type="textblock" ulx="158" uly="1570">
        <line lrx="369" lry="1613" ulx="158" uly="1570">ſager fertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1706" type="textblock" ulx="551" uly="1663">
        <line lrx="674" lry="1706" ulx="551" uly="1663">§. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1960" type="textblock" ulx="161" uly="1728">
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="233" uly="1728">Das kommt nun wol ſo grob heraus, daß man die</line>
        <line lrx="1072" lry="1828" ulx="161" uly="1771">Betruͤgerey mit Haͤnden greiffen koͤnte. Man hat ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1872" ulx="161" uly="1817">auch den Groͤnlaͤndern bey vielen Gelegenheiten deutlich</line>
        <line lrx="1097" lry="1916" ulx="161" uly="1866">gezeigt, und niemals Urſach gefunden, dieſen armen</line>
        <line lrx="1075" lry="1960" ulx="1009" uly="1924">Leu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="228" type="textblock" ulx="279" uly="173">
        <line lrx="809" lry="228" ulx="279" uly="173">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1700" type="textblock" ulx="253" uly="262">
        <line lrx="1207" lry="308" ulx="280" uly="262">Leuten ein wirkliches Commercium mit dem Satan Schuld</line>
        <line lrx="1209" lry="355" ulx="284" uly="313">zu geben. Man muß ſie aber doch nicht alle durch die</line>
        <line lrx="1209" lry="402" ulx="284" uly="357">Bank fuͤr bloſſe Gaukler halten. Es gibt unter ihnen</line>
        <line lrx="1209" lry="445" ulx="282" uly="405">einige, wiewol wenige, geſchickte Leute; andere ſind</line>
        <line lrx="1208" lry="492" ulx="281" uly="450">wirkliche Phantaſten, denen etwas ſeltſames begegnen</line>
        <line lrx="980" lry="540" ulx="281" uly="497">mag; und die meiſten ſind bloſſe Betrüger.</line>
        <line lrx="1212" lry="595" ulx="357" uly="549">Die Verſtaͤndigen, die man weiſe Maͤnner oder</line>
        <line lrx="1213" lry="639" ulx="279" uly="596">aͤchte Angekoks (welches Wort faſt eben ſo viel als ei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="690" ulx="280" uly="642">nen groſſen, weiſen Mann beſagt (*) nennen koͤnte,</line>
        <line lrx="1212" lry="729" ulx="280" uly="689">haben theils durch den Unterricht ihrer Vorfahren, theils</line>
        <line lrx="1214" lry="778" ulx="280" uly="735">durch eigenes Nachdenken und lange Erfahrung eine ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="825" ulx="282" uly="781">wiſſe Natur⸗Kunde erlangt, daraus ſie auf die Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="871" ulx="284" uly="826">derung des Wetters und auf einen guten oder ſchlechten</line>
        <line lrx="1213" lry="917" ulx="283" uly="872">Fang einen ziemlich zuverlaͤßigen Schluß machen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="961" ulx="283" uly="917">den Leuten rathen koͤnnen, wie ſie es in der und jener</line>
        <line lrx="1214" lry="1011" ulx="285" uly="967">Sache anzuſtellen haben. Eben ſo verhalten ſie ſich bey</line>
        <line lrx="1217" lry="1051" ulx="285" uly="1011">einem Kranken, den ſie, wiewol unter allerley Gauke⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1097" ulx="285" uly="1056">leyen, aufzumuntern, und ſolange ſie ſelber Hoffnung</line>
        <line lrx="1215" lry="1141" ulx="285" uly="1101">zur Geneſung ſehen, durch eine Diaͤt, die in manchen</line>
        <line lrx="1214" lry="1187" ulx="284" uly="1144">Stuͤcken nicht ſo laͤcherlich iſt, zu curiren ſuchen. Und</line>
        <line lrx="1215" lry="1231" ulx="285" uly="1190">weil ſie ſich auch durch ihren Verſtand und gute Con⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1276" ulx="284" uly="1234">duite in ein ſolches Anſehen geſetzt haben, daß ſich an⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1322" ulx="286" uly="1279">dere nach ihnen richten; ſo kan man ſie ſo gut der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1375" ulx="280" uly="1323">lander Phyſicos, Philoſophos, Medicos und Moraliſten,</line>
        <line lrx="755" lry="1411" ulx="288" uly="1371">als ihre Wahrſager, nennen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1470" ulx="371" uly="1423">Wenn Europaͤer mit ſolchen Leuten verßaoͤndig ſyre⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1516" ulx="290" uly="1470">chen; ſo leugnen ſie zwar die Erſcheinungen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1562" ulx="291" uly="1513">ſpraͤche der Geiſter, nebſt allen damit connectirenden</line>
        <line lrx="1212" lry="1602" ulx="290" uly="1559">Abentheuren: beruffen ſich aber auf die Tradition der</line>
        <line lrx="1212" lry="1651" ulx="253" uly="1605">Vorfahren, die doch Offenbarungen gehabt und auſſer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1700" ulx="269" uly="1647">ordentliche Curen gethan haben ſollen, welche auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1743" type="textblock" ulx="1112" uly="1702">
        <line lrx="1212" lry="1743" ulx="1112" uly="1702">gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1929" type="textblock" ulx="322" uly="1815">
        <line lrx="1213" lry="1890" ulx="322" uly="1815">(*) 1 gee, bere wi die Suͤdlaͤnder ausſprechen</line>
        <line lrx="1212" lry="1898" ulx="377" uly="1860">Angetaht, heißt, er iſt ſehr groß, und Angejokait,</line>
        <line lrx="1188" lry="1929" ulx="374" uly="1875">die Vorfahren. gezetst</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1331" type="textblock" ulx="1351" uly="1254">
        <line lrx="1366" lry="1331" ulx="1351" uly="1254">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="440" type="textblock" ulx="1356" uly="273">
        <line lrx="1366" lry="440" ulx="1356" uly="273">—. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="479" type="textblock" ulx="1359" uly="451">
        <line lrx="1366" lry="479" ulx="1359" uly="451">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="813" type="textblock" ulx="1354" uly="553">
        <line lrx="1366" lry="813" ulx="1354" uly="553">— —-, v ᷑—V—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1099" type="textblock" ulx="1354" uly="829">
        <line lrx="1366" lry="1099" ulx="1354" uly="829">„—- ——-ẽ  — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1235" type="textblock" ulx="1357" uly="1121">
        <line lrx="1366" lry="1235" ulx="1357" uly="1121">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1564" type="textblock" ulx="1357" uly="1344">
        <line lrx="1366" lry="1564" ulx="1357" uly="1344">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1745" type="textblock" ulx="1358" uly="1577">
        <line lrx="1366" lry="1745" ulx="1358" uly="1577">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="35" lry="313" ulx="0" uly="273">s</line>
        <line lrx="36" lry="361" ulx="1" uly="323">Gde</line>
        <line lrx="37" lry="408" ulx="5" uly="369">hnen</line>
        <line lrx="37" lry="452" ulx="0" uly="413">ſ</line>
        <line lrx="38" lry="500" ulx="2" uly="467">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="40" lry="594" ulx="0" uly="562">de</line>
        <line lrx="41" lry="641" ulx="0" uly="608">lͤ ei</line>
        <line lrx="41" lry="688" ulx="4" uly="652">fnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="739" type="textblock" ulx="8" uly="699">
        <line lrx="79" lry="739" ulx="8" uly="699">esS</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="42" lry="784" ulx="0" uly="749">le gen</line>
        <line lrx="42" lry="831" ulx="0" uly="792">Dain.</line>
        <line lrx="42" lry="878" ulx="2" uly="841">ſchten</line>
        <line lrx="41" lry="924" ulx="0" uly="886"> ud</line>
        <line lrx="42" lry="972" ulx="0" uly="934">jenet</line>
        <line lrx="41" lry="1019" ulx="0" uly="980">) de</line>
        <line lrx="41" lry="1061" ulx="0" uly="1021">olle</line>
        <line lrx="41" lry="1111" ulx="0" uly="1072">ſtung</line>
        <line lrx="40" lry="1154" ulx="0" uly="1116">hen</line>
        <line lrx="40" lry="1195" ulx="15" uly="1163">UI</line>
        <line lrx="40" lry="1241" ulx="0" uly="1207">C</line>
        <line lrx="39" lry="1335" ulx="0" uly="1294">Gll⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1387" ulx="0" uly="1346">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="36" lry="1484" ulx="10" uly="1448">e</line>
        <line lrx="34" lry="1573" ulx="2" uly="1541">ldel</line>
        <line lrx="32" lry="1670" ulx="0" uly="1635">ſc⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1707" ulx="0" uly="1675">e</line>
        <line lrx="30" lry="1759" ulx="0" uly="1726">ſt</line>
        <line lrx="30" lry="1809" ulx="0" uly="1794">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="29" lry="1876" ulx="1" uly="1843">ehen</line>
        <line lrx="28" lry="1915" ulx="0" uly="1886">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="228" type="textblock" ulx="574" uly="178">
        <line lrx="1092" lry="228" ulx="574" uly="178">S 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="727" type="textblock" ulx="174" uly="262">
        <line lrx="1091" lry="310" ulx="174" uly="262">gewiſſe Sympathie hinauslaufen; und geſtehen, daß ſie</line>
        <line lrx="1133" lry="354" ulx="176" uly="310">um der Einfaͤltigen willen gewiſſe Erſcheinungen vorge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="407" ulx="176" uly="356">ben, und grauerliche Bewegungen machen muͤßten, um</line>
        <line lrx="1093" lry="468" ulx="177" uly="395">ſich bey ihnen in Anſehen zu ſetzen und ihren Vorſchrif⸗</line>
        <line lrx="591" lry="488" ulx="176" uly="448">ten ein Gewicht zu geben.</line>
        <line lrx="1095" lry="542" ulx="262" uly="497">Doͤch ſind viele und ſelbſt ſolche, die dieſe Betruͤge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="586" ulx="177" uly="543">rey mit dem Heidenthum zugleich verlaſſen haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="636" ulx="178" uly="588">che behaupten, daß ſie oftmals, wie auſſer ſich gerathen,</line>
        <line lrx="1094" lry="680" ulx="180" uly="636">und ihnen alsdann gewiſſe Bilder vorgekommen, die ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="727" ulx="180" uly="683">fuͤr Offenbarungen gehalten, und die ihnen hernach wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="771" type="textblock" ulx="161" uly="728">
        <line lrx="1096" lry="771" ulx="161" uly="728">ein Traum vorgekommen ſind. Die ſtarke Imagination</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1236" type="textblock" ulx="179" uly="777">
        <line lrx="1096" lry="818" ulx="179" uly="777">kan freilich allerley ſeltſame Wirkungen zuwege bringen.</line>
        <line lrx="1096" lry="863" ulx="179" uly="820">Viele Groͤnlaͤnder ſind ſehr zu Traͤumen geneigt, und</line>
        <line lrx="1097" lry="909" ulx="179" uly="870">traͤumen oft von Sachen, die niemals in ihre Sinnen</line>
        <line lrx="1097" lry="959" ulx="181" uly="910">gefallen ſind, ſo lebhaft, als ob ſie ſie geſehen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1010" ulx="181" uly="960">hoͤrt haͤtten. Und daß der Vater der Luͤgen ſich in ihre</line>
        <line lrx="1096" lry="1055" ulx="182" uly="1006">Gaukeleyen mengen koͤnne, um dieſen ſeinen angeblichen</line>
        <line lrx="1096" lry="1096" ulx="181" uly="1056">Dienern ein Anſehen zu verſchaffen und das arme Volk</line>
        <line lrx="1096" lry="1145" ulx="182" uly="1098">zu aͤffen, iſt auch nicht zu leugnen. Daher bleiben die</line>
        <line lrx="1099" lry="1188" ulx="180" uly="1146">Groͤnlaͤnder, ſelbſt die geweſenen Angekoks, die ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1236" ulx="180" uly="1179">tauft ſind, dabey, daß das meiſte wol Betruͤgerey ſey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1284" type="textblock" ulx="165" uly="1237">
        <line lrx="1095" lry="1284" ulx="165" uly="1237">daß ſich aber doch bey manchen etwas Geiſteriſches drein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1909" type="textblock" ulx="179" uly="1281">
        <line lrx="1097" lry="1351" ulx="181" uly="1281">menge, das ſie nunmehro zwar⸗ verabſcheuen, aber nicht</line>
        <line lrx="462" lry="1374" ulx="180" uly="1330">beſchreiben koͤnten.</line>
        <line lrx="1095" lry="1417" ulx="260" uly="1357">Die mehreſten aber ſind bloſſe Betruͤger, die aller⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1469" ulx="180" uly="1423">ley Charlatanerien und Gaukeleyen vornehmen, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1512" ulx="179" uly="1466">vorgeben, daß ſie Krankheiten uͤber die Leute bringen</line>
        <line lrx="1108" lry="1554" ulx="180" uly="1513">und vertreiben, die Pfeile verhexen, Segen ſprechen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1603" ulx="180" uly="1555">Geſpenſter verjagen und dergleichen verrichten koͤnnen,</line>
        <line lrx="1101" lry="1662" ulx="181" uly="1605">damit ſie einen fuͤrchterlichen Namen und gute Bezah⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1703" ulx="181" uly="1647">lung fuͤr ihr gutes oder boͤſes thun bekommen moͤgen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1737" ulx="181" uly="1691">Dieſe muͤſſen uͤber dem Kranken mummlen und ihn an⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1781" ulx="182" uly="1735">blaſen, damit er geſund werde; oder ihm eine geſunde</line>
        <line lrx="1096" lry="1823" ulx="183" uly="1779">Seele holen und einpflanzen; oder auch nur wahrſagen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1903" ulx="182" uly="1823">ob ein Kranker geneſen oder ſterben werde. Da vide</line>
        <line lrx="1095" lry="1909" ulx="267" uly="1865">. R ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="254" type="textblock" ulx="264" uly="198">
        <line lrx="811" lry="254" ulx="264" uly="198">258 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="661" type="textblock" ulx="262" uly="283">
        <line lrx="1194" lry="336" ulx="264" uly="283">ſie ihm einen Riemen um den Kopf, und ſtecken einen</line>
        <line lrx="1194" lry="380" ulx="265" uly="331">Stecken durch, womit ſie denſelben aufheben und fallen</line>
        <line lrx="1192" lry="428" ulx="265" uly="378">laſſen. Iſt der Kopf leicht, ſo wird der Menſch geſund:</line>
        <line lrx="1194" lry="476" ulx="264" uly="424">iſt er ſchwer, ſo ſtirbt er. Auf die Weiſe erforſchen ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="522" ulx="263" uly="471">auch, ob einer, der nicht zu rechter Zeit von der See zu</line>
        <line lrx="1192" lry="569" ulx="262" uly="517">Hauſe kommt, lebendig oder todt iſt; indem ſie dem</line>
        <line lrx="1193" lry="612" ulx="263" uly="563">naͤchſten Verwandten des ausgebliebenen mit dem Stek⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="661" ulx="263" uly="611">ken den Kopf aufheben, und in einem darunter ſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="707" type="textblock" ulx="261" uly="660">
        <line lrx="1224" lry="707" ulx="261" uly="660">Gefaͤß mit Waſſer den Abweſenden im Kajak entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1826" type="textblock" ulx="232" uly="705">
        <line lrx="1191" lry="754" ulx="232" uly="705">umgekantert, oder aufrecht ſitzend und fahrend ſehen</line>
        <line lrx="1192" lry="804" ulx="261" uly="749">wollen. So ſollen ſie auch die Seele eines Menſchen,</line>
        <line lrx="1191" lry="846" ulx="263" uly="800">dem ſie ſchaden wollen, im Finſtern vor ſich citiren,</line>
        <line lrx="1191" lry="888" ulx="260" uly="844">und mit einem Pfeil verwunden, und die Zuſchauer wol⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="942" ulx="261" uly="889">len dieſelbe an der Stimme kennen; worauf der Menſch</line>
        <line lrx="842" lry="984" ulx="261" uly="939">eines langſamen Todes ſterben muͤſſe.</line>
        <line lrx="1190" lry="1043" ulx="344" uly="997">Solche ſchaͤdliche Hexenmeiſter, die Gutes, aber</line>
        <line lrx="1191" lry="1088" ulx="262" uly="1043">noch mehr Boͤſes thun zu koͤnnen, vorgeben, werden</line>
        <line lrx="1189" lry="1137" ulx="261" uly="1087">Illiſeetſok genant. Und auf dieſe Profeßion legen ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1176" ulx="261" uly="1133">viele alte Weiber, die ſich ſonſt nicht durchbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1226" ulx="263" uly="1183">nen. Dieſe wiſſen auch ſehr geſchickt aus einem geſchwol⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1273" ulx="263" uly="1229">lenen Bein, Haare und Fellflecke mit dem Munde, (den</line>
        <line lrx="934" lry="1320" ulx="262" uly="1277">ſie vorher voll geſtopft) heraus zu ſaugen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1370" ulx="344" uly="1329">Durch ſolche Pfuſcher iſt nun freilich die ganze</line>
        <line lrx="1191" lry="1417" ulx="265" uly="1374">Kunſt in groſſe Verachtung gerathen, ſonderlich ſeit⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1462" ulx="263" uly="1420">dem die Mißionarii den Heiden ſo viel Exempel von</line>
        <line lrx="1189" lry="1507" ulx="264" uly="1466">Betruͤgereyen unter die Augen geſtellt haben: daher ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1554" ulx="263" uly="1512">wol eher ein Heide unterſtanden hat, den Angekok weh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1599" ulx="264" uly="1557">rend ſeiner vorgegebenen Hoͤllenfahrt anzugreiffen und</line>
        <line lrx="1188" lry="1644" ulx="264" uly="1603">als einen Betruͤger aus dem Hauſe zu werfen. Weil</line>
        <line lrx="1190" lry="1691" ulx="264" uly="1649">ſie aber bey den rechten Angekoks zu bemerken meynen⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1738" ulx="265" uly="1696">daß ihre Wahrſagungen oft zutreffen, daß mancher,</line>
        <line lrx="1188" lry="1780" ulx="265" uly="1738">uͤber den gegaukelt worden, geſund wird, und wo die</line>
        <line lrx="1189" lry="1826" ulx="265" uly="1785">Cur mißraͤth, die Schuld nur auf die Zweydeutigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1874" type="textblock" ulx="265" uly="1827">
        <line lrx="1227" lry="1874" ulx="265" uly="1827">des Oraculs, oder auf die ſchaͤdliche Hexerey eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1953" type="textblock" ulx="264" uly="1874">
        <line lrx="1187" lry="1916" ulx="264" uly="1874">Illiſeetſok geſchoben werden darf; dieſe aber, wenn ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="1953" ulx="1141" uly="1920">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="456" type="textblock" ulx="1342" uly="282">
        <line lrx="1366" lry="321" ulx="1342" uly="282">un</line>
        <line lrx="1366" lry="367" ulx="1343" uly="327">e</line>
        <line lrx="1366" lry="408" ulx="1342" uly="376">als</line>
        <line lrx="1365" lry="456" ulx="1343" uly="419">gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="853" type="textblock" ulx="1346" uly="821">
        <line lrx="1364" lry="853" ulx="1346" uly="821">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="370" type="textblock" ulx="8" uly="283">
        <line lrx="42" lry="318" ulx="8" uly="283">eifen</line>
        <line lrx="42" lry="370" ulx="9" uly="332">ſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="68" lry="418" ulx="0" uly="379">eſind:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="43" lry="466" ulx="0" uly="427">en ſe</line>
        <line lrx="44" lry="512" ulx="0" uly="475">Seeſt</line>
        <line lrx="43" lry="554" ulx="0" uly="522"> den</line>
        <line lrx="43" lry="601" ulx="7" uly="566">Etehe</line>
        <line lrx="43" lry="654" ulx="0" uly="616">enden</line>
        <line lrx="44" lry="698" ulx="0" uly="664">lbeder</line>
        <line lrx="44" lry="750" ulx="11" uly="710">ſhen</line>
        <line lrx="45" lry="797" ulx="0" uly="759">ſchen,</line>
        <line lrx="44" lry="840" ulx="0" uly="807">füiren,</line>
        <line lrx="44" lry="886" ulx="0" uly="849">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="42" lry="936" ulx="0" uly="894">Herſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="43" lry="1039" ulx="11" uly="1004">ober</line>
        <line lrx="42" lry="1088" ulx="0" uly="1053">etden</line>
        <line lrx="41" lry="1136" ulx="0" uly="1094"> ſc</line>
        <line lrx="42" lry="1180" ulx="0" uly="1141">n</line>
        <line lrx="41" lry="1234" ulx="0" uly="1191">rol</line>
        <line lrx="41" lry="1280" ulx="0" uly="1241">(er</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1385" type="textblock" ulx="4" uly="1345">
        <line lrx="70" lry="1385" ulx="4" uly="1345">Nole</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="37" lry="1520" ulx="0" uly="1476">1ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1656" type="textblock" ulx="3" uly="1611">
        <line lrx="72" lry="1656" ulx="3" uly="1611">NDH</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="33" lry="1707" ulx="0" uly="1668">ſenl</line>
        <line lrx="32" lry="1756" ulx="2" uly="1713">ge⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1792" ulx="0" uly="1758">Me</line>
        <line lrx="31" lry="1834" ulx="9" uly="1799">lei</line>
        <line lrx="30" lry="1879" ulx="0" uly="1813">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="252" type="textblock" ulx="560" uly="196">
        <line lrx="1092" lry="252" ulx="560" uly="196">S 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="652" type="textblock" ulx="171" uly="282">
        <line lrx="1091" lry="330" ulx="174" uly="282">zur Todes⸗Strafe gezogen werden, aus Trotz niemals zu</line>
        <line lrx="1092" lry="374" ulx="174" uly="327">geſtehen, daß ſie Betruͤger oder Betrogene ſind, ſondern</line>
        <line lrx="1092" lry="423" ulx="171" uly="373">als Maͤrtyrer fuͤr ihre Gaukeleyen ſterben: ſo ſtehen</line>
        <line lrx="1091" lry="466" ulx="172" uly="417">gleichwol die Angekoks noch bey dem groͤßten Theil der</line>
        <line lrx="1089" lry="519" ulx="173" uly="463">Heiden in ſolchem Anſehen, daß ſie, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1091" lry="560" ulx="172" uly="507">uͤber ihre Betruͤgerey ſpotten, ſich doch genau nach ihren</line>
        <line lrx="1091" lry="604" ulx="171" uly="555">oft laͤcherlichen Vorſchriften richten, indem ſie denken:</line>
        <line lrx="912" lry="652" ulx="172" uly="606">wenns nichts hilft, ſo kans doch nichts ſchaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="741" type="textblock" ulx="568" uly="697">
        <line lrx="689" lry="741" ulx="568" uly="697">§. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1003" type="textblock" ulx="169" uly="770">
        <line lrx="1090" lry="820" ulx="246" uly="770">Dergleichen Vorſchriften betreffen entweder die Diaͤt</line>
        <line lrx="1088" lry="862" ulx="173" uly="815">oder gewiſſe Amuleta. Ihre Diaͤt geht nicht nur die</line>
        <line lrx="1088" lry="907" ulx="170" uly="859">Kranken an, ſondern auch die Geſunden. Denn wenn</line>
        <line lrx="1089" lry="958" ulx="169" uly="907">jemand geſtorben iſt, muͤſſen ſie ſich nicht nur einiger</line>
        <line lrx="1087" lry="1003" ulx="170" uly="953">Speiſen, ſondern auch gewiſſer Arbeit enthalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1053" type="textblock" ulx="158" uly="1002">
        <line lrx="1089" lry="1053" ulx="158" uly="1002">die Kleider, in welchen ſie den Todten angeruͤhrt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1960" type="textblock" ulx="169" uly="1047">
        <line lrx="1087" lry="1101" ulx="172" uly="1047">wegwerfen. Sonderlich haben die Woͤchnerinnen ſehr</line>
        <line lrx="1088" lry="1151" ulx="171" uly="1095">viel zu beobachten. Sie duͤrfen nicht unter freyem Him⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1191" ulx="172" uly="1143">mel eſſen, aus ihrem Waſſer⸗Gefaͤß muß niemand an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1241" ulx="171" uly="1192">ders trinken, noch bey ihrer Lampe einen Span anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1288" ulx="172" uly="1236">den, und ſie ſelbſt duͤrfen eine lange Zeit nicht daruͤber</line>
        <line lrx="1087" lry="1333" ulx="172" uly="1279">kochen. Sie muͤſſen zuerſt Fiſche, hernach Fleiſch, aber</line>
        <line lrx="1087" lry="1383" ulx="171" uly="1331">nur von dem, was ihre Maͤnner gefangen haben, eſſen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1422" ulx="171" uly="1373">und die Knochen nicht aus dem Hauſe werfen. Der</line>
        <line lrx="1087" lry="1470" ulx="170" uly="1418">Mann darf einige Wochen, auſſer dem noͤthigen Fang,</line>
        <line lrx="1086" lry="1511" ulx="171" uly="1465">nichts arbeiten und handeln, und das alles aus der Ur⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1559" ulx="170" uly="1510">ſache, damit das Kind nicht ſterbe; wiewol man gut</line>
        <line lrx="1087" lry="1607" ulx="170" uly="1555">ſieht, daß die erſten Erfinder ſolcher Enthaltung auf</line>
        <line lrx="1087" lry="1656" ulx="169" uly="1604">der ſchwachen Frau Bequemlichkeit und Conſervation</line>
        <line lrx="727" lry="1696" ulx="171" uly="1650">geſehen haben.</line>
        <line lrx="1085" lry="1740" ulx="253" uly="1696">Dergleichen Enthaltungen von Speiſe und Arbeit</line>
        <line lrx="1123" lry="1791" ulx="170" uly="1742">werden auch den ledigen Weibsperſonen vorgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1085" lry="1830" ulx="171" uly="1782">wenn ſie von der Sonne oder Mond (oder vielmehr von</line>
        <line lrx="1085" lry="1875" ulx="171" uly="1828">einem Vogel im Fluge) beſchmiſſen werden, indem ſie</line>
        <line lrx="1086" lry="1919" ulx="172" uly="1872">ſonſt leicht zu Schaden oder gar um ihre Ehre und Le⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1960" ulx="258" uly="1917">S R 2 ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="252" type="textblock" ulx="262" uly="202">
        <line lrx="806" lry="252" ulx="262" uly="202">260 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="476" type="textblock" ulx="265" uly="281">
        <line lrx="1188" lry="330" ulx="265" uly="281">ben kommen koͤnten. Der Torngak der Luft könte auch</line>
        <line lrx="1190" lry="377" ulx="265" uly="334">daruͤber erzuͤrnet werden und ein ſchlimmes Wetter erre⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="429" ulx="265" uly="377">gen. Wenn die Maͤnner einen ganzen Seehund verkauf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="476" ulx="266" uly="417">fen, welches ſie nicht gleich den erſten Tag thun duͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="525" type="textblock" ulx="267" uly="468">
        <line lrx="1200" lry="525" ulx="267" uly="468">fen; ſo wollen ſie den Kopf oder doch etwas davon, ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="614" type="textblock" ulx="265" uly="516">
        <line lrx="1195" lry="571" ulx="265" uly="516">tens auch nur etliche Bart⸗Haare ſehn, zuruͤk behalten,</line>
        <line lrx="813" lry="614" ulx="266" uly="566">damit ſie ihr Gluͤck nicht verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1947" type="textblock" ulx="266" uly="628">
        <line lrx="1194" lry="680" ulx="346" uly="628">In ihren Amuletis oder Angehaͤngen ſind ſie ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="269" uly="666">ſchieden, daß einer uͤber des andern ſeine lacht. Die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="771" ulx="266" uly="712">ſelben ſind ein alt Stuͤckgen Holz, Stein oder Bein,</line>
        <line lrx="1194" lry="818" ulx="268" uly="766">Schnaͤbel und Klauen von Voͤgeln, die ſie ſich um den</line>
        <line lrx="1194" lry="866" ulx="268" uly="813">Hals haͤngen; oder ein lederner Riemen, den ſie um</line>
        <line lrx="1195" lry="907" ulx="270" uly="852">die Stirne, Bruſt oder Arme binden. Alles das ſoll</line>
        <line lrx="1195" lry="954" ulx="269" uly="902">vor Geſpenſtern, vor Krankheiten und dem Tode bewah⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1001" ulx="269" uly="947">ren, gut Gluck geben, und ſonderlich hindern, daß die</line>
        <line lrx="1194" lry="1048" ulx="270" uly="997">Kinder, bey Donner⸗Wettern und anderm Schrecken,</line>
        <line lrx="1200" lry="1100" ulx="271" uly="1045">ihre Seele nicht verlieren. Ein Stuͤck von einem Kleide</line>
        <line lrx="1195" lry="1144" ulx="272" uly="1084">oder Schuh der Europaͤer den Kindern angehaͤngt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1189" ulx="272" uly="1137">bringt ihnen etwas von der Europaͤer Geſchicklichkeit und</line>
        <line lrx="1195" lry="1236" ulx="272" uly="1183">Kraͤften zuwege. Beſonders laſſen ſie ſich gern von ih⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1279" ulx="275" uly="1230">nen anblaſen. Beym Wallfiſch⸗Fang muß nicht nur</line>
        <line lrx="1197" lry="1326" ulx="275" uly="1276">alles reinlich gekleidet, ſondern auch die Lampen im</line>
        <line lrx="1198" lry="1376" ulx="273" uly="1322">Zelt ausgeloͤſcht ſeyn, damit der Wallfiſch, der ſehr hai⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1419" ulx="276" uly="1367">kel ſeyn ſoll, nicht verſcheucht werde. Das Boot muß</line>
        <line lrx="1196" lry="1463" ulx="275" uly="1415">vorn mit einem Fuchs⸗Kopf, und die Harpun mit einem</line>
        <line lrx="1197" lry="1508" ulx="276" uly="1454">Adlers⸗Schnabel verſehen ſeyn. Bey der Rennthier⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1558" ulx="275" uly="1505">Jagd werfen ſie den Raben ein Stuͤck Fleiſch hin, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1600" ulx="277" uly="1553">die Seehund⸗Koͤpfe muͤſſen nicht zerbrochen, auch nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1645" ulx="277" uly="1595">in die See, ſondern vor die Thuͤr auf Hauffen gewor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1695" ulx="276" uly="1643">fen werden; damit die Seelen der Seehunde nicht er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1735" ulx="277" uly="1687">zürnt werden und die andern verſcheuchen, oder beſſer,</line>
        <line lrx="1198" lry="1776" ulx="277" uly="1729">damit ein jeder ſehe, daß da ein Mann wohnt, der zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1820" ulx="278" uly="1771">leben hat. An den Kajak haͤngen ſie gern ein kleines</line>
        <line lrx="1200" lry="1862" ulx="280" uly="1817">Modell deſſelben mit einem Maͤnngen, der ein Schwerdt</line>
        <line lrx="1199" lry="1907" ulx="279" uly="1863">in der Hand hat, auch wol nur einen todten Sperling,</line>
        <line lrx="1201" lry="1947" ulx="708" uly="1907">. Schnepf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1784" type="textblock" ulx="1352" uly="1191">
        <line lrx="1366" lry="1784" ulx="1352" uly="1191">—-N  —. — 1 — —  —= =S S 2.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="38" lry="318" ulx="10" uly="281">Nlch</line>
        <line lrx="39" lry="361" ulx="9" uly="337">ete</line>
        <line lrx="41" lry="412" ulx="0" uly="376">kaf⸗</line>
        <line lrx="42" lry="457" ulx="0" uly="420">dr⸗</line>
        <line lrx="44" lry="507" ulx="5" uly="467">ſ⸗</line>
        <line lrx="43" lry="556" ulx="0" uly="517">ltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="43" lry="663" ulx="0" uly="632">Nber⸗</line>
        <line lrx="45" lry="706" ulx="11" uly="672">De⸗</line>
        <line lrx="44" lry="754" ulx="3" uly="719">Beic,</line>
        <line lrx="44" lry="802" ulx="0" uly="770"> den</line>
        <line lrx="44" lry="856" ulx="0" uly="817">ſe un</line>
        <line lrx="43" lry="942" ulx="1" uly="904">eſdaßß</line>
        <line lrx="43" lry="993" ulx="0" uly="950">fdie</line>
        <line lrx="43" lry="1037" ulx="1" uly="1002">ecken,</line>
        <line lrx="43" lry="1087" ulx="0" uly="1051">Lledde</line>
        <line lrx="42" lry="1139" ulx="0" uly="1096">eti</line>
        <line lrx="40" lry="1179" ulx="2" uly="1144">Uund</line>
        <line lrx="42" lry="1226" ulx="0" uly="1188">1 iß⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1273" ulx="0" uly="1240">t nu</line>
        <line lrx="41" lry="1321" ulx="0" uly="1283"> in</line>
        <line lrx="42" lry="1376" ulx="0" uly="1328">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1411" ulx="12" uly="1379">Imup</line>
        <line lrx="39" lry="1461" ulx="0" uly="1428">einenn</line>
        <line lrx="38" lry="1510" ulx="0" uly="1470">tfiep</line>
        <line lrx="37" lry="1598" ulx="9" uly="1563">igt</line>
        <line lrx="37" lry="1644" ulx="1" uly="1613">ot⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1696" ulx="0" uly="1660">d</line>
        <line lrx="34" lry="1739" ulx="0" uly="1698">ſan</line>
        <line lrx="33" lry="1778" ulx="0" uly="1746">1 1</line>
        <line lrx="32" lry="1824" ulx="0" uly="1786">gls</line>
        <line lrx="32" lry="1867" ulx="0" uly="1830">dt</line>
        <line lrx="30" lry="1922" ulx="0" uly="1879">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="256" type="textblock" ulx="575" uly="180">
        <line lrx="1094" lry="256" ulx="575" uly="180">GFR 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="959" type="textblock" ulx="177" uly="270">
        <line lrx="1096" lry="315" ulx="181" uly="270">Schnepf, oder ein Stuͤck Holz, Stein, Federn und</line>
        <line lrx="1098" lry="362" ulx="180" uly="316">Haare, damit ſie nicht kantern: wiewol die am meiſten</line>
        <line lrx="1099" lry="407" ulx="180" uly="364">umkommen, die ſich ſo bewafnet haben; weil ſie entwe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="456" ulx="182" uly="410">der ohnehin ungeſchickt und alſo furchtſam ſind; oder ſich</line>
        <line lrx="1097" lry="502" ulx="180" uly="456">ſo ſehr auf ihren Aberglauben verlaſſen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1099" lry="547" ulx="180" uly="502">weiter wagen, als ihr Vermoͤgen geht. Sonderlich ſoll</line>
        <line lrx="1099" lry="593" ulx="180" uly="549">eine groſſe Kraft in den Fuchs⸗Zaͤhnen und Adlers⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="637" ulx="180" uly="594">Klauen liegen, die ſchaͤdlichen Saͤfte aus den Gliedern</line>
        <line lrx="1102" lry="680" ulx="179" uly="641">zu ziehen. Aber thun nicht viele Leute unter den polir⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="726" ulx="178" uly="685">teſten Voͤlkern eb en das? und ſind darum dergleichen</line>
        <line lrx="1098" lry="781" ulx="178" uly="734">Curen ganz aus der Mode gekommen? Jedoch haben</line>
        <line lrx="1097" lry="821" ulx="177" uly="775">die Groͤnlaͤnder auch viele Angehaͤnge, die blos zum</line>
        <line lrx="1098" lry="866" ulx="177" uly="824">Zierrath dienen ſollen: wie ſie dann auch oft einen Rie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="912" ulx="179" uly="872">men um die Arme oder Beine ihrer Kinder binden, um</line>
        <line lrx="1055" lry="959" ulx="179" uly="919">zu ſehen, wie ſie zu⸗ oder abnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1082" type="textblock" ulx="212" uly="992">
        <line lrx="1064" lry="1082" ulx="212" uly="992">Wiſſenſchaften der Groͤnlaͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1507" type="textblock" ulx="175" uly="1115">
        <line lrx="974" lry="1163" ulx="570" uly="1115">§. 44.</line>
        <line lrx="1094" lry="1258" ulx="178" uly="1173">Waes die Wiſſenſchaften betrift, ſo kan man ſich</line>
        <line lrx="1094" lry="1270" ulx="288" uly="1224">leicht vorſtellen, daß die Groͤnlaͤnder derſelben ganz</line>
        <line lrx="1096" lry="1315" ulx="176" uly="1273">und gar ermangeln, weil ſie keinen Gebrauch davon zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1370" ulx="175" uly="1321">machen wiſſen. Man findet nicht einmal eine in heroi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1411" ulx="175" uly="1366">ſche Geſaͤnge verfaßte Tradition von den merkwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1095" lry="1456" ulx="176" uly="1414">Begebenheiten ihrer Vorfahren, dergleichen man ſonſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1507" ulx="176" uly="1458">bey vielen Barbariſchen Voͤlkern, die nichts aufſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1549" type="textblock" ulx="151" uly="1503">
        <line lrx="1094" lry="1549" ulx="151" uly="1503">ben koͤnnen, gefunden. Sie wiſſen weiter nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1958" type="textblock" ulx="175" uly="1547">
        <line lrx="1095" lry="1599" ulx="177" uly="1547">ihnen, als daß ſie brave Jaͤger geweſen und die alten</line>
        <line lrx="1094" lry="1644" ulx="175" uly="1595">Normaͤnner todgeſchlagen haben. Hingegen ſind ſie in</line>
        <line lrx="1095" lry="1687" ulx="176" uly="1641">ſatyriſchen Geſaͤngen deſto geuͤbter. Wie aber ihre</line>
        <line lrx="1094" lry="1736" ulx="175" uly="1689">Poeſie und Muſic beſchaffen iſt, wird man ſich aus</line>
        <line lrx="729" lry="1776" ulx="176" uly="1735">dem obigen noch erinnern koͤnnen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1834" ulx="197" uly="1781">In der Genealogie ſind ſie ziemlich bewandert, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1869" ulx="179" uly="1822">koͤnnen oft ihr Geſchlecht bis auf 10 Ahnen, nebſt allen</line>
        <line lrx="1094" lry="1955" ulx="178" uly="1866">Neben⸗Aeſten herzaͤhlen, Nte manchem Armen ſehr</line>
        <line lrx="1094" lry="1958" ulx="653" uly="1925">3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="228" type="textblock" ulx="266" uly="177">
        <line lrx="809" lry="228" ulx="266" uly="177">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="953" type="textblock" ulx="251" uly="262">
        <line lrx="1196" lry="308" ulx="268" uly="262">zu ſtatten kommt: denn niemand ſchaͤmt ſich ſeiner ar⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="355" ulx="268" uly="311">men Verwandten, und es darf einer nur darthun, daß</line>
        <line lrx="1196" lry="400" ulx="268" uly="355">er mit einem wohlhabenden Groͤnlaͤnder, wenn gleich ſehr</line>
        <line lrx="1197" lry="448" ulx="267" uly="399">weitlaͤuftig, verwandt iſt; ſo wird es ihm nicht an Nah⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="492" ulx="267" uly="448">rung fehlen. Dabey muß ich noch anmerken, daß die</line>
        <line lrx="1199" lry="538" ulx="267" uly="488">Groͤnlaͤnder die Tauglichkeit zur Arbeit, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="585" ulx="267" uly="536">ſchicklichkeit fuͤr die einige, wenigſtens vornehmſte Tu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="632" ulx="268" uly="583">gend und gleichſam fuͤr ihren Adel halten, und glauben,</line>
        <line lrx="1199" lry="677" ulx="266" uly="628">daß derſelbe vom Vater auf Sohn föortgeerbt werde.</line>
        <line lrx="1199" lry="723" ulx="267" uly="675">Und es iſt wirklich etwas an der Sache: denn man kan</line>
        <line lrx="1199" lry="771" ulx="267" uly="721">mit ziemlicher Gewißheit drauf rechnen, daß ein Sohn,</line>
        <line lrx="1197" lry="823" ulx="266" uly="766">deſſen Vater ein guter Seehund⸗Faͤnger geweſen, ſich</line>
        <line lrx="1199" lry="864" ulx="268" uly="813">darinnen auch hervorthun werde, wenn er gleich den⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="913" ulx="267" uly="860">ſelben ſchon in der Kindheit verloren, und von ihm nicht</line>
        <line lrx="718" lry="953" ulx="251" uly="908">dazu angeſuͤhrt werden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1017" type="textblock" ulx="349" uly="949">
        <line lrx="1230" lry="1017" ulx="349" uly="949">Wie wenig ſie zaͤhlen und folglich rechnen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1950" type="textblock" ulx="235" uly="1004">
        <line lrx="1198" lry="1059" ulx="272" uly="1004">iſt ſchon oben angemerkt worden. Vom Schreiben ha⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1107" ulx="271" uly="1051">ben ſie keinen Begrif. Anfangs haben ſie ſich gar ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1150" ulx="235" uly="1096">ſcheut, einen Brief an jemand mit zu nehmen, oder ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1199" ulx="271" uly="1143">Buch anzufaſſen, weil ſie es fuͤr Hexerey gehalten, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1245" ulx="270" uly="1191">jemand durch ein wenig ſchwarz auf weiß des andern</line>
        <line lrx="1199" lry="1293" ulx="271" uly="1238">Gedanken errathen koͤnte; haben auch wol gedacht, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1340" ulx="271" uly="1284">der Prieſter, wenn er ihnen die Gebote Gottes vorgele⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1388" ulx="269" uly="1332">ſen, aus dem Buch eine Stimme hoͤren muͤſſe. Nun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1436" ulx="271" uly="1380">mehro fahren ſie gern Poſt mit Briefen, weils gut be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1478" ulx="271" uly="1424">zahlt wird und eine Ehre iſt, eines Herrn Stimme</line>
        <line lrx="1197" lry="1528" ulx="273" uly="1472">durchs Land zu tragen. Manche haben auch wol den</line>
        <line lrx="1196" lry="1575" ulx="271" uly="1518">Kaufleuten Petitionen und Obligationen uͤberſchickt, da</line>
        <line lrx="1200" lry="1623" ulx="272" uly="1565">ſie das, was ſie zu borgen begehrt, mit einer Kohle auf</line>
        <line lrx="1195" lry="1669" ulx="271" uly="1609">ein Stuͤck Fell abgezeichnet, und die Zahl der Tage, nach</line>
        <line lrx="1197" lry="1713" ulx="272" uly="1655">welchen ſie es zu bezahlen verſprochen, mit ſo viel Stri⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1759" ulx="274" uly="1703">chen angedeutet haben. Sie haben ihr Wort auch rich⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1805" ulx="273" uly="1748">tig gehalten, und ſich nur gewundert, daß die klugen</line>
        <line lrx="1196" lry="1853" ulx="273" uly="1795">Europaͤer ihre Mahlerey nicht eben ſo gut, als ihr eige⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1902" ulx="275" uly="1843">nes Gekritzel verſtehen koͤnnen. H</line>
        <line lrx="1194" lry="1950" ulx="1115" uly="1907">Ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="41" lry="301" ulx="0" uly="274">r N</line>
        <line lrx="42" lry="353" ulx="0" uly="313">N</line>
        <line lrx="43" lry="401" ulx="0" uly="359">ſc</line>
        <line lrx="44" lry="444" ulx="10" uly="406">Nh⸗</line>
        <line lrx="45" lry="493" ulx="0" uly="453">s die</line>
        <line lrx="46" lry="536" ulx="0" uly="500">e S</line>
        <line lrx="46" lry="581" ulx="0" uly="547"> D</line>
        <line lrx="47" lry="628" ulx="0" uly="593">Glbent</line>
        <line lrx="48" lry="674" ulx="3" uly="641">werde,</line>
        <line lrx="48" lry="722" ulx="1" uly="685">n kear</line>
        <line lrx="48" lry="772" ulx="4" uly="734">Srhe</line>
        <line lrx="48" lry="823" ulx="1" uly="780">1, 6</line>
        <line lrx="49" lry="870" ulx="0" uly="831">Hder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="65" lry="916" ulx="0" uly="876">n niht</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="48" lry="1014" ulx="0" uly="979">gunen,</line>
        <line lrx="47" lry="1063" ulx="0" uly="1026">en fe</line>
        <line lrx="47" lry="1121" ulx="0" uly="1079">r</line>
        <line lrx="47" lry="1155" ulx="1" uly="1124">der el</line>
        <line lrx="46" lry="1208" ulx="0" uly="1163">/ N</line>
        <line lrx="47" lry="1262" ulx="3" uly="1216">Clcet</line>
        <line lrx="46" lry="1305" ulx="0" uly="1263">9, N</line>
        <line lrx="45" lry="1349" ulx="0" uly="1308">rpte⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1394" ulx="14" uly="1360">N⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1450" ulx="0" uly="1404">t</line>
        <line lrx="43" lry="1491" ulx="0" uly="1455">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="80" lry="1539" ulx="0" uly="1501"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="41" lry="1587" ulx="0" uly="1546">,1</line>
        <line lrx="39" lry="1688" ulx="0" uly="1637">h</line>
        <line lrx="39" lry="1723" ulx="6" uly="1688">Ett̃</line>
        <line lrx="39" lry="1769" ulx="12" uly="1729">tih⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1818" ulx="0" uly="1782">hen</line>
        <line lrx="37" lry="1866" ulx="5" uly="1827">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="35" lry="1968" ulx="0" uly="1923">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="233" type="textblock" ulx="577" uly="168">
        <line lrx="1091" lry="233" ulx="577" uly="168">GE 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="584" type="textblock" ulx="181" uly="255">
        <line lrx="1094" lry="305" ulx="264" uly="255">Ihre Chronologie erſtreckt ſich auch nicht weit.</line>
        <line lrx="1096" lry="353" ulx="182" uly="301">Bis ins zwanzigſte Jahr koͤnnen ſie ohngefehr wiſſen,</line>
        <line lrx="1096" lry="399" ulx="181" uly="348">wie viel Winter einer gelebt hat: denn ſie rechnen Jahre</line>
        <line lrx="1096" lry="444" ulx="181" uly="393">und Tage nach Wintern und Naͤchten; hernach koͤnnen</line>
        <line lrx="1096" lry="490" ulx="181" uly="444">ſie nicht weiter zaͤhlen. Doch haben ſie von der An⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="537" ulx="182" uly="491">kunft des erſten Mißionarii und einiger nachfolgenden</line>
        <line lrx="1095" lry="584" ulx="183" uly="538">bekanten Europaer, wie auch von der Anlegung der und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="633" type="textblock" ulx="161" uly="583">
        <line lrx="1096" lry="633" ulx="161" uly="583">jener Colonie gewiſſe Epochen gemacht, ſo daß ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1856" type="textblock" ulx="178" uly="631">
        <line lrx="1096" lry="682" ulx="182" uly="631">ſagen können: der und die wurden bey der Ankunft oder</line>
        <line lrx="1098" lry="726" ulx="182" uly="681">Abreiſe deſſen geboren, als man Eyer ſamlete, See⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="772" ulx="181" uly="725">hunde fieng u. ſ. w. Denn auf dieſe Weiſe haben ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="820" ulx="181" uly="773">das Jahr eingetheilt. Sie rechnen nemlich vom Solſti⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="865" ulx="180" uly="822">tio hyemali oder kuͤrzeſten Tag (welches ſie aus den</line>
        <line lrx="1100" lry="917" ulx="180" uly="869">Sonnen⸗Strahlen an den Felſen auf etliche Tage ziem⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="964" ulx="180" uly="920">lich genau wiſſen koͤnnen, da ſie gleichſam ihr Neues</line>
        <line lrx="1097" lry="1011" ulx="178" uly="968">Jahr bey dem obbeſchriebenen Sonnen⸗Feſt begehen,)</line>
        <line lrx="1099" lry="1057" ulx="182" uly="1011">drey volle Monden⸗Scheine bis auf den Frühling; das</line>
        <line lrx="1098" lry="1108" ulx="181" uly="1059">Aequinoctium aber, oder Tag und Nacht gleich, koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="1153" ulx="182" uly="1110">nicht anmerken. Alsdann ziehen ſie aus den Winter⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1203" ulx="180" uly="1154">Haͤuſern in die Zelte. Im vierten Monden⸗Schein,</line>
        <line lrx="1098" lry="1249" ulx="180" uly="1202">d. i. im April, wiſſen ſie, daß die kleinen Voͤgel ſich</line>
        <line lrx="1099" lry="1294" ulx="179" uly="1249">wieder ſehen laſſen und die Raben Eyer legen. Im fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1341" ulx="180" uly="1298">ten laſſen ſich die Angmarſet, wie auch die Seehunde</line>
        <line lrx="1123" lry="1388" ulx="181" uly="1344">mit ihren Jungen wieder ſehen. Im ſechſien bruͤten die</line>
        <line lrx="1101" lry="1438" ulx="180" uly="1392">Eider⸗Voͤgel. Weil ſie aber in den hellen Sommer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1482" ulx="181" uly="1439">Naͤchten den Mond nicht mehr beobachten koͤnnen; ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1531" ulx="180" uly="1486">wuͤrden ſie in ihrer Rechnung irre werden, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1102" lry="1581" ulx="180" uly="1531">nicht theils nach dem Zunehmen der Eider⸗WVoͤgel und der</line>
        <line lrx="1102" lry="1625" ulx="182" uly="1581">Seehunde an Groͤſſe und Geſtalt, theils nach dem Schein</line>
        <line lrx="1102" lry="1671" ulx="183" uly="1629">der Sonne an Bergen und Klippen richteten. Daher</line>
        <line lrx="1103" lry="1718" ulx="183" uly="1673">koͤnnen ſie genau ſagen, wann die Seehunde, die Fiſche</line>
        <line lrx="1104" lry="1764" ulx="182" uly="1720">und Voͤgel da und dorthin in Menge kommen, und wann</line>
        <line lrx="1105" lry="1809" ulx="185" uly="1764">es Zeit ſeyn wird, die Winter⸗Haͤuſer auszubeſſern, die</line>
        <line lrx="898" lry="1856" ulx="186" uly="1810">fie gemeiniglich bald nach Michaelis beziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1954" type="textblock" ulx="604" uly="1901">
        <line lrx="1103" lry="1954" ulx="604" uly="1901">N 4 Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="326" type="textblock" ulx="276" uly="190">
        <line lrx="810" lry="246" ulx="276" uly="190">264 GeR</line>
        <line lrx="1198" lry="326" ulx="361" uly="277">Den Tag theilen ſie nach Ebb und Fluth, wiewol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="375" type="textblock" ulx="276" uly="326">
        <line lrx="1220" lry="375" ulx="276" uly="326">ſie darinnen nach Veraͤnderung des Monds immer anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="607" type="textblock" ulx="278" uly="374">
        <line lrx="1197" lry="419" ulx="279" uly="374">rechnen muͤſſen; und die Nacht⸗Zeit nach dem Auf⸗und</line>
        <line lrx="1094" lry="462" ulx="279" uly="421">Niedergehen gewiſſer Sterne.</line>
        <line lrx="1199" lry="512" ulx="354" uly="465">Von der Erd⸗Rugel denken ſie, daß ſie auf Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="561" ulx="278" uly="519">tzen ruht, die vor Alter ſchon ſo morſch ſind, daß ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="607" ulx="280" uly="564">oft krachen: daher ſie ſchon laͤngſt eingefallen waͤre, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="656" type="textblock" ulx="280" uly="610">
        <line lrx="1237" lry="656" ulx="280" uly="610">nicht die Angekoks immer dran flickten, die manchmal zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="888" type="textblock" ulx="274" uly="659">
        <line lrx="1198" lry="703" ulx="274" uly="659">Beweiſe ihrer Arbeit ein Stuͤckgen faules Holz mitbringen.</line>
        <line lrx="1198" lry="750" ulx="280" uly="708">Der Himmel ſoll auf einem hohen ſpitzigen Berge in Nor⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="793" ulx="279" uly="753">den ruhen, und ſich an demſelben herum drehen.</line>
        <line lrx="1198" lry="841" ulx="362" uly="798">Alle himmliſchen Corper ſollen ehedem Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="888" ulx="278" uly="845">der oder Thiere geweſen ſeyn, die durch beſondere Fatali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="948" type="textblock" ulx="276" uly="888">
        <line lrx="1260" lry="948" ulx="276" uly="888">taͤten da hinauf gefahren „und nach Verſchiedenheit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1028" type="textblock" ulx="271" uly="936">
        <line lrx="1194" lry="982" ulx="271" uly="936">Speiſe blaß oder roth glaͤnzen. Die Planeten, die ſich</line>
        <line lrx="1195" lry="1028" ulx="276" uly="983">begegnen, ſind zwey Weiber, die einander beſuchen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1076" type="textblock" ulx="277" uly="1025">
        <line lrx="1196" lry="1076" ulx="277" uly="1025">ſich zanken. Die ſchieſſenden Sterne halten ſie für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1960" type="textblock" ulx="266" uly="1076">
        <line lrx="1194" lry="1124" ulx="279" uly="1076">Seelen, die einmal aus dem Himmel in die Hoͤlle zum</line>
        <line lrx="1194" lry="1168" ulx="276" uly="1122">Beſuch reiſen. Den Sternen geben ſie auch beſondere</line>
        <line lrx="1194" lry="1213" ulx="275" uly="1170">Namen. Urſa major heißt hey ihnen Tukto, das Renn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1263" ulx="272" uly="1214">thier; die Siebenſterne, Bellukturſer, d. i. einige</line>
        <line lrx="1192" lry="1307" ulx="274" uly="1260">Hunde, die einen Baͤren hetzen, und nach denſelben</line>
        <line lrx="1193" lry="1354" ulx="272" uly="1303">rechnen ſie die Nacht⸗Zeiten; Gemini, Rillab Kuttuk,</line>
        <line lrx="1192" lry="1401" ulx="272" uly="1353">des Himmels Bruſt⸗Beine; Orions Guͤrtel, Siektut,</line>
        <line lrx="1192" lry="1448" ulx="272" uly="1398">die Verwilderten, weil ſie, da ſie vom Seehund⸗Fang</line>
        <line lrx="1190" lry="1491" ulx="271" uly="1444">ſich nicht zu Hauſe finden koͤnnen, hinauf genommen und</line>
        <line lrx="791" lry="1534" ulx="270" uly="1492">unter die Sterne verſetzt worden.</line>
        <line lrx="1190" lry="1592" ulx="355" uly="1542">Soñnne und Mond ſollen zwey leibliche Geſchwiſter</line>
        <line lrx="1189" lry="1643" ulx="270" uly="1588">geweſen ſeyhn. Malina wurde bey einem Kinderſpiel</line>
        <line lrx="1188" lry="1689" ulx="270" uly="1633">im Finſtern ſchaͤndlicher Weiſe von ihrem Bruder An⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1732" ulx="268" uly="1682">ninga verfolgt, beſtrich daher ihre Haͤnde mit dem Ruß</line>
        <line lrx="1188" lry="1776" ulx="267" uly="1725">der Lampen und fuhr damit ihrem Verfolger über das</line>
        <line lrx="1187" lry="1821" ulx="267" uly="1769">Geſicht und die Kleider, um ihn am Tage daran zu ent⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1863" ulx="267" uly="1815">decken. Daher kommen die Flecken im Mond. Sie</line>
        <line lrx="1190" lry="1910" ulx="266" uly="1861">wolte ſich mit der Flucht retten: ihr Bruder aber lief</line>
        <line lrx="1186" lry="1960" ulx="1094" uly="1920">hinter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="46" lry="317" ulx="1" uly="282">tierel</line>
        <line lrx="46" lry="363" ulx="4" uly="331">andens</line>
        <line lrx="46" lry="418" ulx="0" uly="380">Hf,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="80" lry="511" ulx="0" uly="470">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="47" lry="561" ulx="2" uly="522">dn ſe</line>
        <line lrx="47" lry="609" ulx="0" uly="577">,ten</line>
        <line lrx="47" lry="657" ulx="0" uly="620">l n</line>
        <line lrx="48" lry="705" ulx="0" uly="669">linen.</line>
        <line lrx="48" lry="750" ulx="0" uly="716">1 M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="49" lry="841" ulx="0" uly="802">flin</line>
        <line lrx="48" lry="896" ulx="0" uly="853">Fotti⸗</line>
        <line lrx="47" lry="940" ulx="0" uly="902">k ihre</line>
        <line lrx="46" lry="987" ulx="0" uly="946">ie ſch</line>
        <line lrx="46" lry="1030" ulx="0" uly="999">oder</line>
        <line lrx="45" lry="1085" ulx="0" uly="1041">ſe ſ</line>
        <line lrx="44" lry="1132" ulx="0" uly="1097">ſ unn</line>
        <line lrx="44" lry="1175" ulx="0" uly="1141">hldere</line>
        <line lrx="43" lry="1223" ulx="0" uly="1189">Retre</line>
        <line lrx="43" lry="1271" ulx="2" uly="1232">ilige</line>
        <line lrx="42" lry="1320" ulx="0" uly="1280">elben</line>
        <line lrx="42" lry="1362" ulx="0" uly="1324">tlut/</line>
        <line lrx="40" lry="1409" ulx="0" uly="1378">ttut/</line>
        <line lrx="39" lry="1462" ulx="0" uly="1422">Fon</line>
        <line lrx="38" lry="1505" ulx="0" uly="1468"> Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="36" lry="1604" ulx="0" uly="1565">iſer</line>
        <line lrx="35" lry="1653" ulx="0" uly="1609">ſpil</line>
        <line lrx="33" lry="1693" ulx="3" uly="1662">An⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1744" ulx="1" uly="1703">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1786" type="textblock" ulx="8" uly="1750">
        <line lrx="68" lry="1786" ulx="8" uly="1750">dG65</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="29" lry="1831" ulx="3" uly="1799">elt⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1878" ulx="0" uly="1843">G</line>
        <line lrx="25" lry="1970" ulx="0" uly="1938">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="243" type="textblock" ulx="574" uly="193">
        <line lrx="1100" lry="243" ulx="574" uly="193">S 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="462" type="textblock" ulx="171" uly="274">
        <line lrx="1084" lry="323" ulx="171" uly="274">hinter ihr drein. Endlich fuhr ſie in die Hoͤhe und</line>
        <line lrx="1085" lry="372" ulx="171" uly="328">wurde zur Sonne: Anninga fuhr ihr nach, und wurde</line>
        <line lrx="1085" lry="418" ulx="172" uly="371">zum Mond, konte aber nicht ſo hoch kommen, und laͤuft</line>
        <line lrx="1084" lry="462" ulx="172" uly="418">nun noch immer um die Sonne herum, in Hoffnung, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="507" type="textblock" ulx="153" uly="465">
        <line lrx="1084" lry="507" ulx="153" uly="465">einmal zu haſchen. Wenn er muͤde und hungrig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="881" type="textblock" ulx="167" uly="509">
        <line lrx="1084" lry="553" ulx="170" uly="509">und das geſchicht beym letzten Viertel; ſo faͤhrt er aus</line>
        <line lrx="1084" lry="601" ulx="167" uly="558">ſeinem Hauſe auf einem mit vier groſſen Hunden be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="652" ulx="169" uly="605">ſpannten Schlitten auf den Seehund⸗Fang, und bleibt</line>
        <line lrx="1084" lry="694" ulx="171" uly="652">etliche Tage aus: und davon wird er ſo fett, wie ſie ihn</line>
        <line lrx="1084" lry="740" ulx="170" uly="699">im Vollmond wieder ſehen. Er freut ſich, wenn</line>
        <line lrx="1084" lry="786" ulx="170" uly="745">Weibsleute ſterben, und die Sonne hat zur Revange</line>
        <line lrx="1083" lry="832" ulx="171" uly="789">ihre Freude an der Maͤnner Tode. Daher halten ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="881" ulx="170" uly="838">dieſe bey Sonnen⸗ und jene bey Monds⸗Finſterniſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="927" type="textblock" ulx="164" uly="881">
        <line lrx="1083" lry="927" ulx="164" uly="881">inne. Der Mond muß oft die Schuld haben, wenn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1661" type="textblock" ulx="166" uly="928">
        <line lrx="1084" lry="972" ulx="169" uly="928">ledige Weibsperſon verunehret wird; daher duͤrfen ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1014" ulx="169" uly="975">nicht lange ſtehen und ihn angaſſen. Und wenn eine</line>
        <line lrx="1083" lry="1064" ulx="169" uly="1021">Finſternis iſt, ſo geht er herum in den Haͤuſern etwas</line>
        <line lrx="1082" lry="1109" ulx="168" uly="1068">Fell⸗und Es⸗Waaren zu mauſen, und wol gar die Leute</line>
        <line lrx="1089" lry="1158" ulx="167" uly="1113">umzubringen, die nicht alle Enthaltungs⸗Regeln obſer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1201" ulx="167" uly="1161">virt haben. Da verſtecken ſie alles, und die Maͤnner</line>
        <line lrx="1083" lry="1249" ulx="167" uly="1206">tragen Kiſten und Keſſel aufs Haus, und ſchlagen mit</line>
        <line lrx="1083" lry="1296" ulx="167" uly="1253">ſolchem Gepraſſel drauf, daß ſich der Mond endlich da⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1342" ulx="167" uly="1297">vor fuͤrchtet und wieder an ſeinen Ort geht. Bey einer</line>
        <line lrx="1083" lry="1395" ulx="166" uly="1341">Sonnen⸗Finſternis kneiffen die Weiber die Hunde in die</line>
        <line lrx="1082" lry="1436" ulx="167" uly="1392">Ohren. Schreyen ſie, ſo iſt es ein Zeichen, daß die</line>
        <line lrx="1082" lry="1481" ulx="166" uly="1437">Natur noch nicht am Ende iſt: denn weil die Hunde</line>
        <line lrx="1082" lry="1529" ulx="166" uly="1482">eher als die Menſchen entſtanden ſind, ſo ſollen ſie auch</line>
        <line lrx="1083" lry="1571" ulx="167" uly="1528">ein geſchwinderes Gefuͤhl von zukuͤnftigen Dingen haben.</line>
        <line lrx="1083" lry="1621" ulx="167" uly="1575">Wenn ſie aber nicht ſchrien, (welches doch nie ausbleibt)</line>
        <line lrx="754" lry="1661" ulx="168" uly="1618">ſo waͤre das Ende aller Dinge nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1947" type="textblock" ulx="170" uly="1679">
        <line lrx="1084" lry="1726" ulx="248" uly="1679">Den Nordſchein halten ſie fuͤr die Seelen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1767" ulx="170" uly="1724">ſtorbenen, die im Himmel Ball ſpielen und tanzen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1815" ulx="170" uly="1768">Wenn es blitzt, ſo dehnen zwey Weiber ein getrocknetes</line>
        <line lrx="1087" lry="1856" ulx="172" uly="1812">Seehund ⸗Fell aus, und von dem Raſſeln kommt der</line>
        <line lrx="1089" lry="1901" ulx="172" uly="1856">Donner. Der Regen iſt das aus dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1088" lry="1947" ulx="628" uly="1906">R S§ Teich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="237" type="textblock" ulx="284" uly="187">
        <line lrx="820" lry="237" ulx="284" uly="187">266 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="649" type="textblock" ulx="252" uly="254">
        <line lrx="1210" lry="340" ulx="252" uly="254">Leich uͤberlaufende Waſſer: broͤchen aber die Daͤmme</line>
        <line lrx="806" lry="370" ulx="282" uly="325">durch, ſo fiele der Himmel ein.</line>
        <line lrx="1213" lry="413" ulx="368" uly="333">Doch genug von ſolchen albernen Hiſtorien: womit</line>
        <line lrx="1214" lry="463" ulx="282" uly="413">ſich, ſelbſt in Groͤnland, nur die ſchwachen Koͤpfe un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="508" ulx="281" uly="460">terhalten. Ja mich deucht, daß die Groͤnlaͤnder, die</line>
        <line lrx="1214" lry="558" ulx="283" uly="507">ihre Schalkheit ſehr gut mit dem Mantel der Dummheit</line>
        <line lrx="1213" lry="601" ulx="281" uly="555">zu bedecken wiſſen, die Europaͤer fuͤr ihre Erzehlungen</line>
        <line lrx="1212" lry="649" ulx="260" uly="602">oft mit wunderſeltſamen Hiſtorien bezahlt haben, um zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="696" type="textblock" ulx="280" uly="649">
        <line lrx="1254" lry="696" ulx="280" uly="649">ſehen, wie weit ihr Verſtand und Leichtglaͤubigkeit geht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1096" type="textblock" ulx="279" uly="699">
        <line lrx="839" lry="741" ulx="280" uly="699">oder ſich ihnen gefaͤllig zu machen.</line>
        <line lrx="1212" lry="785" ulx="364" uly="713">Von der Kunſt, aus den Sternen, oder Eingewei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="831" ulx="280" uly="787">den der Thiere, oder dem Fluge und Geſang der Voͤgel</line>
        <line lrx="1211" lry="880" ulx="280" uly="836">zukuͤnftige Dinge zu errathen, habe ich bey ihnen keine</line>
        <line lrx="1212" lry="923" ulx="281" uly="881">Spur bemerken koͤnnen. Deſto genauer geben ſie auf die</line>
        <line lrx="1210" lry="979" ulx="279" uly="929">Veraͤnderungen der Luft und ihrer verſchiedenen Strahlen</line>
        <line lrx="1210" lry="1019" ulx="281" uly="975">Achtung, und koͤnnen daraus einen ziemlich gewiſſen Schluß</line>
        <line lrx="959" lry="1096" ulx="280" uly="1019">auf die Veraͤnderung des Wetters machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1219" type="textblock" ulx="303" uly="1105">
        <line lrx="1204" lry="1196" ulx="303" uly="1105">Von den Krankheiten der Groͤnlaͤnder und</line>
        <line lrx="854" lry="1219" ulx="643" uly="1176">deren Kur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1968" type="textblock" ulx="279" uly="1269">
        <line lrx="812" lry="1314" ulx="685" uly="1269">§. 45.</line>
        <line lrx="1209" lry="1391" ulx="365" uly="1330">ie Groͤnlaͤnder haben ihr armſeliges und beſchwerliches</line>
        <line lrx="1207" lry="1420" ulx="384" uly="1375">Leben doch ſehr lieb, und fuͤrchten ſich graͤulich vor dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1486" ulx="279" uly="1422">Tode. So wahr iſt es, daß die Menſchen ohne Erloͤſer</line>
        <line lrx="1208" lry="1511" ulx="280" uly="1467">durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte ſeyn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1561" ulx="279" uly="1512">ſen; welches einem beſonders bey den unwiſſenden Heiden</line>
        <line lrx="1208" lry="1601" ulx="280" uly="1556">in die Augen faͤllt. Wenn ſie nun krank werden, ſo laſſen</line>
        <line lrx="1208" lry="1662" ulx="280" uly="1603">ſie es nicht bey den Gaukeleyen der Zauberer und Hexen be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1693" ulx="279" uly="1650">wenden, die ſie nur, um ja nichts zu verſaͤumen, brauchen;</line>
        <line lrx="1207" lry="1741" ulx="282" uly="1698">ſondern greiffen zu vernuͤnftigern Mitteln: wiewol ſie derer</line>
        <line lrx="1207" lry="1788" ulx="281" uly="1744">nicht viele haben, und aus Furcht, durch das Anruͤhren an⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1833" ulx="281" uly="1790">geſteckt zu werden, ſich der Kranken wenig annehmen.</line>
        <line lrx="1207" lry="1882" ulx="280" uly="1834">Ich will ihre Krankheiten und wie ſie dabey verfahren,</line>
        <line lrx="561" lry="1927" ulx="282" uly="1882">kuͤrzlich beruͤhren.</line>
        <line lrx="1206" lry="1968" ulx="1149" uly="1926">Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1254" type="textblock" ulx="1339" uly="1214">
        <line lrx="1366" lry="1254" ulx="1339" uly="1214">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1342" type="textblock" ulx="1342" uly="1310">
        <line lrx="1366" lry="1342" ulx="1342" uly="1310">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1490" type="textblock" ulx="1342" uly="1356">
        <line lrx="1366" lry="1396" ulx="1342" uly="1356">ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="1490" ulx="1344" uly="1461">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1631" type="textblock" ulx="1346" uly="1550">
        <line lrx="1366" lry="1583" ulx="1346" uly="1550">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1721" type="textblock" ulx="1349" uly="1684">
        <line lrx="1365" lry="1721" ulx="1349" uly="1684">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="302" type="textblock" ulx="3" uly="260">
        <line lrx="60" lry="302" ulx="3" uly="260">Dlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="61" lry="393" ulx="0" uly="359"> Mont</line>
        <line lrx="62" lry="445" ulx="0" uly="406">Hpfe un⸗</line>
        <line lrx="62" lry="493" ulx="1" uly="455">er, Ne</line>
        <line lrx="62" lry="541" ulx="1" uly="501">nmnheit</line>
        <line lrx="61" lry="590" ulx="0" uly="552">flongen</line>
        <line lrx="60" lry="636" ulx="0" uly="604"> uin i</line>
        <line lrx="62" lry="685" ulx="0" uly="645">t get;</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="61" lry="777" ulx="0" uly="735">Liſgereß</line>
        <line lrx="60" lry="822" ulx="0" uly="781">e Vinl</line>
        <line lrx="60" lry="868" ulx="0" uly="831">en kiſe</line>
        <line lrx="59" lry="916" ulx="0" uly="876">e lſ Ne</line>
        <line lrx="57" lry="965" ulx="0" uly="927">Sfuſlu</line>
        <line lrx="57" lry="1014" ulx="0" uly="972">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="47" lry="1156" ulx="0" uly="1109">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="52" lry="1375" ulx="0" uly="1332">etlihs</line>
        <line lrx="50" lry="1419" ulx="0" uly="1385">Hor N</line>
        <line lrx="50" lry="1467" ulx="3" uly="1426">Etlit</line>
        <line lrx="48" lry="1518" ulx="1" uly="1471">ln</line>
        <line lrx="47" lry="1568" ulx="4" uly="1520">Hin</line>
        <line lrx="46" lry="1604" ulx="0" uly="1567">1</line>
        <line lrx="44" lry="1655" ulx="0" uly="1609">gerce</line>
        <line lrx="44" lry="1698" ulx="0" uly="1660">cen</line>
        <line lrx="42" lry="1745" ulx="0" uly="1710">edes</line>
        <line lrx="42" lry="1792" ulx="1" uly="1757">inc</line>
        <line lrx="41" lry="1842" ulx="0" uly="1802">ter.</line>
        <line lrx="40" lry="1890" ulx="0" uly="1849">ſften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="231" type="textblock" ulx="964" uly="187">
        <line lrx="1091" lry="231" ulx="964" uly="187">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1907" type="textblock" ulx="174" uly="262">
        <line lrx="1094" lry="307" ulx="259" uly="262">Im Fruͤhjahr, im May und Junio werden ihnen</line>
        <line lrx="1094" lry="353" ulx="175" uly="312">von den ſcharfen Winden und dem Blenden der Sonne</line>
        <line lrx="1095" lry="405" ulx="174" uly="359">auf dem ſchmelzenden Schnee und Eis, die Augen oft</line>
        <line lrx="1095" lry="452" ulx="174" uly="404">roth und trieffend, ſo daß ſie dieſelben manchmal nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="492" ulx="174" uly="444">aufthun koͤnnen. Einige verwahren ſich dagegen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="536" ulx="176" uly="496">nem ſauber aus Holz gearbeiteten und mit Bein aus⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="584" ulx="176" uly="542">gelegten drey Finger breiten Reif, den ſie, wie einen</line>
        <line lrx="1096" lry="636" ulx="174" uly="589">Licht⸗Schirm, uͤber die Stirn binden. Manche haben</line>
        <line lrx="1092" lry="684" ulx="176" uly="635">auch lange, aber ſchmale Loͤcher drein geſchnitten,</line>
        <line lrx="1092" lry="733" ulx="175" uly="684">wodurch die Augen ſehen, ohne von dem Schnee ⸗Glanz</line>
        <line lrx="1096" lry="780" ulx="177" uly="731">verletzt zu werden. Wenn die Augen⸗Krankheit anhaͤlt,</line>
        <line lrx="1096" lry="833" ulx="175" uly="777">ſo ſchneiden ſie an der Stirne uͤber dem Auge ein Loch,</line>
        <line lrx="1096" lry="871" ulx="175" uly="821">damit die Schaͤrfe da einen Ausgang finde. Oft be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="918" ulx="175" uly="871">kommen ſie einen Flecken oder gar ein Haͤutgen uͤbers</line>
        <line lrx="1096" lry="964" ulx="176" uly="918">Auge: das weiß die Frau mit einer gekrummten Nadel</line>
        <line lrx="1095" lry="1014" ulx="175" uly="965">aufzuziehen und mit ihrem groben Weiber⸗Meſſer ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1057" ulx="175" uly="1009">ſchickt abzuſchneiden, daß es ſelten mißlingt. Doch ſeit⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1106" ulx="175" uly="1057">dem ſie den Schnupftoback ſo ſtark brauchen, haben ſie</line>
        <line lrx="621" lry="1143" ulx="176" uly="1104">weniger Augen⸗Schmerzen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1201" ulx="255" uly="1152">Sie haben oft Naſenbluten, weil ſie ſehr vollbluͤtig</line>
        <line lrx="1111" lry="1244" ulx="176" uly="1196">ſind. Da laſſen ſie ſich jemand hinten im Nacken ſau⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1292" ulx="179" uly="1244">gen; oder binden den Goldfinger an beyden Haͤnden veſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1333" ulx="177" uly="1289">einwerts; oder nehmen ein Stuͤck Eis in den Mund und</line>
        <line lrx="982" lry="1382" ulx="177" uly="1335">ſchlurfen See⸗Waſſer in die Naſe: ſo hoͤrt es auf.</line>
        <line lrx="1094" lry="1435" ulx="250" uly="1387">Kopf und Zahn⸗Schmerzen, Schwindel und Ohn⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1483" ulx="178" uly="1432">machten ſind ſie auch unterworfen, wie auch dem Schlag⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1530" ulx="178" uly="1481">oder Steckfluß. Man hat auch Exempel von der fallen⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1579" ulx="178" uly="1526">den Sucht, der Mond⸗und Waſſerſucht, der Narrheit</line>
        <line lrx="1103" lry="1622" ulx="178" uly="1573">und Raſerey, welche aber, wie auch der Krebs am</line>
        <line lrx="1093" lry="1674" ulx="178" uly="1617">Munde, nicht ſehr gemein ſind. Und dafuͤr haben ſie</line>
        <line lrx="1008" lry="1708" ulx="178" uly="1661">keine Mittel.</line>
        <line lrx="1093" lry="1772" ulx="254" uly="1709">Fuͤr den Scorbut eſſen ſie einige wenige oben ſchon</line>
        <line lrx="1094" lry="1808" ulx="185" uly="1757">angezeigte Kraͤuter und Wurzeln, wie auch eine Art düͤn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1854" ulx="186" uly="1802">nes See⸗Gras, das nicht erſt ausgewaͤſſert worden.</line>
        <line lrx="1009" lry="1907" ulx="185" uly="1847">Des herrlichen Löͤffelkrauts bedienen ſie ſich gar nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="324" type="textblock" ulx="357" uly="271">
        <line lrx="1200" lry="324" ulx="357" uly="271">Sie ſind mit zweyerley Ausſchlag geplagt. Der ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="371" type="textblock" ulx="245" uly="327">
        <line lrx="1212" lry="371" ulx="245" uly="327">ne iſt eine Art von Frieſel mit kleinen Beulen, die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1246" type="textblock" ulx="269" uly="372">
        <line lrx="1198" lry="417" ulx="276" uly="372">ganzen Leib, nur nicht die Haͤnde, einnehmen, bald</line>
        <line lrx="1200" lry="464" ulx="276" uly="420">vergehen und nicht anſtecken. Der andere iſt der Aus⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="275" uly="466">ſatz mit weiſſen Eiter⸗Wunden und Schorff über den</line>
        <line lrx="1199" lry="559" ulx="276" uly="513">ganzen Leib. Der iſt anſteckend und bleibt gemeiniglich</line>
        <line lrx="1202" lry="604" ulx="274" uly="564">bis an den Tod. Doch ſoll es etwas helfen, wenn man</line>
        <line lrx="1203" lry="653" ulx="278" uly="607">den Schorff mit Habichts⸗Federn abkratzt. Dergleichen</line>
        <line lrx="1201" lry="698" ulx="273" uly="654">Leute muͤſſen abgeſondert wohnen. (*) Von Blattern</line>
        <line lrx="1202" lry="744" ulx="276" uly="702">und Maſern wiſſen ſie nichts, auſſer daß im Jahr 1738.</line>
        <line lrx="1201" lry="790" ulx="269" uly="749">ein Knabe die Kinder⸗Pocken aus Copenhagen mit ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="839" ulx="274" uly="795">bracht, woran bey 3000 Menſchen geſtorben; wie in</line>
        <line lrx="1204" lry="886" ulx="276" uly="845">demſelben Jahr gemeldet werden wird. Daß aber der</line>
        <line lrx="1201" lry="941" ulx="274" uly="890">Sexus nichts von den Menſibus wiſſen ſolte, darinnen</line>
        <line lrx="597" lry="970" ulx="276" uly="932">hat man ſich geirrt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="359" uly="977">Wenn ſie Beulen bekommen, die oft ſo groß werden,</line>
        <line lrx="1199" lry="1061" ulx="274" uly="1021">wie ein Teller, davon manche gar contract werden, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1108" ulx="274" uly="1067">ſchneiden ſie dieſelben Creutzweis auf, und binden einen</line>
        <line lrx="1200" lry="1154" ulx="274" uly="1111">hohlen Deckel von Stroh oder duͤnnem Holz druͤber,</line>
        <line lrx="1200" lry="1201" ulx="275" uly="1161">damit das rohe Fleiſch nicht von den Kleidern irritirt</line>
        <line lrx="1037" lry="1246" ulx="273" uly="1207">werde; und ſo gehen ſie wieder an ihre Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1294" type="textblock" ulx="348" uly="1252">
        <line lrx="1199" lry="1294" ulx="348" uly="1252">Eine friſch verwundete Hand oder Fuß ſtecken ſie ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1384" type="textblock" ulx="252" uly="1297">
        <line lrx="1198" lry="1342" ulx="270" uly="1297">Urin⸗Gefaͤß, um das Blut zu ſtillen. Alsdann legen ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="1384" ulx="252" uly="1343">die Griefen oder Faſern von ausgedrucktem Speck, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1431" type="textblock" ulx="275" uly="1392">
        <line lrx="1230" lry="1431" ulx="275" uly="1392">etwas in Thran gebrantes Moos darauf, und binden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1704" type="textblock" ulx="274" uly="1438">
        <line lrx="1198" lry="1479" ulx="275" uly="1438">die Wunde mit einem ledernen Riemen veſt zu. Groſſe</line>
        <line lrx="874" lry="1523" ulx="275" uly="1482">Wunden aber werden erſt zugeneht.</line>
        <line lrx="1196" lry="1573" ulx="355" uly="1528">Beym Bein⸗oder Arm⸗Bruch ziehen ſie das Glied,</line>
        <line lrx="1198" lry="1619" ulx="275" uly="1573">bis es eingerichtet iſt, und binden es mit ſtarkem Sohl⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1663" ulx="274" uly="1617">Leder veſt zuſammen. Man muß ſich wundern, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1704" ulx="1083" uly="1666">ſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1843" type="textblock" ulx="307" uly="1800">
        <line lrx="1228" lry="1843" ulx="307" uly="1800">(*) Dieſe Krankheit herrſcht auch an der Seeſeite von Nor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1965" type="textblock" ulx="358" uly="1843">
        <line lrx="1193" lry="1880" ulx="358" uly="1843">wegen und in den Faͤroͤerſchen Inſeln, und ſoll von dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1926" ulx="358" uly="1885">vielen Fiſch⸗Eſſen entſtehen. Pontopp. Nat. Hiſtor. von</line>
        <line lrx="835" lry="1965" ulx="360" uly="1925">Norwegen. Th. 2. Cap. 9. §. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="54" lry="310" ulx="5" uly="275">Der</line>
        <line lrx="53" lry="355" ulx="8" uly="322">die der</line>
        <line lrx="55" lry="450" ulx="1" uly="417">r Al</line>
        <line lrx="56" lry="498" ulx="0" uly="465">ber den</line>
        <line lrx="55" lry="551" ulx="0" uly="510">einiclch</line>
        <line lrx="55" lry="592" ulx="1" uly="563">n tmen</line>
        <line lrx="55" lry="642" ulx="0" uly="605">Clechen</line>
        <line lrx="54" lry="689" ulx="0" uly="655">Haltenn</line>
        <line lrx="54" lry="741" ulx="0" uly="703">rs.</line>
        <line lrx="54" lry="785" ulx="6" uly="750">Uit he⸗</line>
        <line lrx="54" lry="831" ulx="8" uly="795">ſie it</line>
        <line lrx="54" lry="880" ulx="0" uly="846">her der</line>
        <line lrx="52" lry="926" ulx="0" uly="893">rinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="52" lry="1014" ulx="0" uly="980">erden,</line>
        <line lrx="26" lry="1075" ulx="0" uly="1035">/</line>
        <line lrx="49" lry="1105" ulx="0" uly="1074">einet</line>
        <line lrx="48" lry="1154" ulx="0" uly="1116">rber,</line>
        <line lrx="47" lry="1201" ulx="3" uly="1164">eritirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="45" lry="1300" ulx="3" uly="1254">ſe is</line>
        <line lrx="43" lry="1343" ulx="0" uly="1301">en ſe</line>
        <line lrx="42" lry="1384" ulx="0" uly="1352">oNt</line>
        <line lrx="41" lry="1433" ulx="0" uly="1403">inden</line>
        <line lrx="40" lry="1484" ulx="0" uly="1442">oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="37" lry="1575" ulx="0" uly="1536">gſecd⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1621" ulx="0" uly="1580">,e</line>
        <line lrx="34" lry="1710" ulx="0" uly="1673">Ginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="30" lry="1768" ulx="0" uly="1757">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="30" lry="1845" ulx="0" uly="1815">Lor⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1887" ulx="1" uly="1860">denn</line>
        <line lrx="26" lry="1929" ulx="2" uly="1903">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="249" type="textblock" ulx="558" uly="183">
        <line lrx="1093" lry="249" ulx="558" uly="183">.n 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1852" type="textblock" ulx="165" uly="270">
        <line lrx="1095" lry="314" ulx="169" uly="270">ſchwind das beſchaͤdigte Glied, wenn gleich die Splitter</line>
        <line lrx="608" lry="360" ulx="169" uly="319">herausgeſtanden, geheilt iſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="414" ulx="248" uly="340">Fuͤr aͤuſſerliche Schaͤden haben ſie alſo leichte Mit⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="458" ulx="168" uly="415">tel, und die heilen recht geſchwind: fuͤr innerliche</line>
        <line lrx="1089" lry="504" ulx="169" uly="462">Krankheiten aber wiſſen ſie weder Mittel noch Wartung,</line>
        <line lrx="1089" lry="547" ulx="170" uly="503">und müſſen alles der Natur uͤberlaſſen. Dergleichen</line>
        <line lrx="1087" lry="598" ulx="168" uly="553">Krankheiten ſind, die Auszehrung, das Blutſpeyen,</line>
        <line lrx="1088" lry="643" ulx="168" uly="600">(welches ſie mit ſchwarzem Mosſe, der an den Klippen</line>
        <line lrx="1089" lry="688" ulx="169" uly="643">wuͤchſt, und den ſie eſſen, zu ſtillen denken) Diarrhoͤe</line>
        <line lrx="1088" lry="732" ulx="168" uly="691">und rothe Ruhr, die ſonderlich im Fruͤhjahr vom vielen</line>
        <line lrx="1089" lry="782" ulx="169" uly="736">Fiſch⸗Eſſen, und im Herbſt von den unreiffen Beeren</line>
        <line lrx="1089" lry="823" ulx="169" uly="780">entſteht. Viele ſchleppen ſich etliche Jahre mit einer</line>
        <line lrx="1086" lry="874" ulx="169" uly="826">Bruſt⸗Schwachheit, die vom vielen Schleim herruͤhrt,</line>
        <line lrx="521" lry="915" ulx="169" uly="876">der ſie endlich erſtickt.</line>
        <line lrx="1089" lry="979" ulx="251" uly="908">Von kalten und hitzigen Fiebern wiſſen ſi e nichts.</line>
        <line lrx="1088" lry="1021" ulx="169" uly="977">Wenn ſie aber das Seitenſtechen oder vielmehr Bruſt⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1065" ulx="170" uly="1021">ſtechen bekommen, welches oft vom verſeſſenen Schleim</line>
        <line lrx="1087" lry="1113" ulx="169" uly="1070">verurſacht wird; ſo ſpuͤren ſie Anfangs ein Schaudern,</line>
        <line lrx="1086" lry="1174" ulx="169" uly="1115">und bekommen dann etwas Hitze, die beſtaͤndig mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1205" ulx="167" uly="1159">heftiger Bewegung und Stechen in der Bruſt anhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1250" ulx="165" uly="1205">Dieſes iſt ihre gemeinſte Krankheit; ſie macht auch kurze</line>
        <line lrx="1084" lry="1298" ulx="167" uly="1252">Arbeit, und iſt oft anſteckend. Ihr einiges Mittel iſt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1346" ulx="168" uly="1300">daß ſie mit einem heiſſen Asbeſt⸗Stein auf den Fleck, wo</line>
        <line lrx="1081" lry="1394" ulx="168" uly="1346">ſie das Stechen ſpuͤren, ſtoſſen; welches auch bey der</line>
        <line lrx="1083" lry="1437" ulx="168" uly="1395">Geſchwulſt geſchiehet. Nunmehr laſſen ſie ſich bey ſol⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1499" ulx="165" uly="1434">chen Faͤllen, und manche auch wol zur Praͤſervation</line>
        <line lrx="1081" lry="1527" ulx="168" uly="1483">eine Ader oͤfnen, welches ihnen ehedem ganz unbekant</line>
        <line lrx="820" lry="1574" ulx="168" uly="1532">geweſen und ihnen oft groſſe Dienſte thut.</line>
        <line lrx="1081" lry="1630" ulx="194" uly="1561">Die Urſachen dieſer und anderer Krankheiten ſind wol</line>
        <line lrx="1081" lry="1669" ulx="165" uly="1625">in ihrer unordentlichen Lebens⸗Art zu ſuchen. Im</line>
        <line lrx="1082" lry="1714" ulx="169" uly="1669">Winter kommt ein Mann ſo durchfroren, daß er an</line>
        <line lrx="1083" lry="1760" ulx="169" uly="1713">Haͤnden und Geſicht keine Empfindung hat, in das war⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1806" ulx="171" uly="1762">me Haus. Wenn ſie in der Hitze ſchwitzen, lauffen ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1852" ulx="170" uly="1806">halb nacket hinaus. Haben ſie nichts, ſo hungern ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1936" type="textblock" ulx="170" uly="1855">
        <line lrx="1084" lry="1936" ulx="170" uly="1855">zwey bis drey Tage. Wenn ſie aber was deianumen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1932" ulx="1065" uly="1906">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1941" type="textblock" ulx="413" uly="1932">
        <line lrx="422" lry="1941" ulx="413" uly="1932">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="241" type="textblock" ulx="271" uly="190">
        <line lrx="805" lry="241" ulx="271" uly="190">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1173" type="textblock" ulx="237" uly="276">
        <line lrx="1197" lry="319" ulx="270" uly="276">ſo iſt des Eſſens kein Ende. Wenn ſie warm oder dur⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="369" ulx="262" uly="322">ſtig ſind, laſſen ſie ſich nicht an dem ohnedem kalten</line>
        <line lrx="1199" lry="411" ulx="270" uly="367">Waſſer genüͤgen, ſondern legen ein Stuͤk Eis oder</line>
        <line lrx="1197" lry="459" ulx="271" uly="415">Schnee drein. Und weil ſie nur vor Durſt trinken, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="504" ulx="252" uly="461">ſtuͤrzen ſie auf einmal deſto mehr in den Leib. Solche</line>
        <line lrx="1207" lry="550" ulx="271" uly="505">groſſe und ploͤtzliche Veraͤnderungen muͤſſen freilich den</line>
        <line lrx="1200" lry="596" ulx="270" uly="553">ordentlichen Gang der Natur ſehr beſchweren. Daher</line>
        <line lrx="1200" lry="643" ulx="270" uly="601">merkt man auch, daß ihre meiſten Krankheiten, beſonders</line>
        <line lrx="1201" lry="688" ulx="271" uly="646">das Seitenſtechen, gemeiniglich zu Ende eines harten</line>
        <line lrx="1202" lry="739" ulx="272" uly="694">Winters, ſonderlich wenn ſie wenig zu eſſen gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="784" ulx="271" uly="740">ben, ausbrechen, und, weil ſie nicht zum Schwitzen zu</line>
        <line lrx="1202" lry="830" ulx="273" uly="786">bringen ſind, ſondern vielmehr die innerliche Hitze mit</line>
        <line lrx="1201" lry="878" ulx="274" uly="832">eiskaltem Waſſer zu daͤmpfen ſuchen, ihnen gar bald</line>
        <line lrx="1198" lry="923" ulx="273" uly="882">den Garaus machen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1018" ulx="336" uly="935">ſe gendes hat mir der Chirurgus Braſen mitge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1025" ulx="237" uly="985">theilt. 1 .</line>
        <line lrx="1203" lry="1080" ulx="248" uly="1037">. **Ich habe nicht ſo vielerley Krankheiten unter den</line>
        <line lrx="1203" lry="1127" ulx="276" uly="1083">Grönlaͤndern angetroffen, als man gemeiniglich in Eu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1173" ulx="276" uly="1131">ropa findet. Hier ſind die Krankheiten mehrentheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1220" type="textblock" ulx="276" uly="1179">
        <line lrx="1242" lry="1220" ulx="276" uly="1179">aus vielen Uebeln zuſammen geſetzt, die die unordentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1640" type="textblock" ulx="258" uly="1223">
        <line lrx="1205" lry="1269" ulx="278" uly="1223">che Lebens⸗Art eines Europaͤers ſamlet; folglich ſind</line>
        <line lrx="1206" lry="1310" ulx="276" uly="1268">auch die Curen weitlaͤuftiger und bedenklicher. Dort</line>
        <line lrx="1204" lry="1356" ulx="277" uly="1314">macht die ſimple Lebensart die Krankheiten mehr ein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1404" ulx="279" uly="1360">fach, und die Cur leichter. Am meiſten ſind mir vor⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1449" ulx="279" uly="1404">gekommen; Seitenſtechen, geſchwollene Mandeln, Ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1497" ulx="279" uly="1452">ſchwuͤre, und zuweilen ein Ausſchlag, wie die Kraͤtze⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1548" ulx="258" uly="1499">Solche Krankheiten kommen gemeiniglich im Herbſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1591" ulx="279" uly="1549">und Fruͤhling vor, und entſtehen aus einer Verdickung</line>
        <line lrx="1206" lry="1640" ulx="279" uly="1592">des Gebluͤts und der daraus folgenden Verſchleimung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1685" type="textblock" ulx="282" uly="1640">
        <line lrx="1222" lry="1685" ulx="282" uly="1640">und Verdorbenheit deſſelben. Dieſe ruͤhret von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1962" type="textblock" ulx="279" uly="1687">
        <line lrx="1206" lry="1734" ulx="281" uly="1687">Lebensart und Nahrung her, welche nach den Jahres⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1778" ulx="281" uly="1730">Zeiten ſehr verſchieden iſt. Zu mancher Zeit muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="1822" ulx="281" uly="1776">ſich blos mit getrokneten oder friſchen Fiſchen behelfen:</line>
        <line lrx="1204" lry="1869" ulx="282" uly="1823">zu andrer Zeit nehmen ſie lauter nahrhafte Speiſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1918" ulx="279" uly="1869">als Seehundfleiſch, in groſſer Menge zu ſich. Iſt im</line>
        <line lrx="1204" lry="1962" ulx="1113" uly="1919">Fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="602" type="textblock" ulx="1257" uly="280">
        <line lrx="1366" lry="323" ulx="1257" uly="280">ih</line>
        <line lrx="1366" lry="418" ulx="1289" uly="378">ſege</line>
        <line lrx="1366" lry="456" ulx="1322" uly="425">Die nn</line>
        <line lrx="1366" lry="513" ulx="1290" uly="470">lbe</line>
        <line lrx="1366" lry="558" ulx="1323" uly="519">uuſe</line>
        <line lrx="1363" lry="602" ulx="1321" uly="567">benen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1589" type="textblock" ulx="1322" uly="623">
        <line lrx="1365" lry="654" ulx="1322" uly="623">gegen</line>
        <line lrx="1364" lry="700" ulx="1323" uly="669">men,</line>
        <line lrx="1366" lry="744" ulx="1325" uly="708">hund</line>
        <line lrx="1365" lry="792" ulx="1326" uly="753">reiſe</line>
        <line lrx="1366" lry="841" ulx="1329" uly="802">ein.</line>
        <line lrx="1362" lry="882" ulx="1329" uly="848">Ulele</line>
        <line lrx="1366" lry="937" ulx="1325" uly="894">Neie</line>
        <line lrx="1366" lry="980" ulx="1324" uly="941">ſhe n</line>
        <line lrx="1366" lry="1026" ulx="1325" uly="989">De T.</line>
        <line lrx="1365" lry="1076" ulx="1327" uly="1035">len</line>
        <line lrx="1363" lry="1125" ulx="1326" uly="1083">ſit,</line>
        <line lrx="1366" lry="1168" ulx="1325" uly="1127"> be</line>
        <line lrx="1359" lry="1219" ulx="1325" uly="1185">ugt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1270" ulx="1325" uly="1226">ner</line>
        <line lrx="1366" lry="1314" ulx="1325" uly="1273">Mtt</line>
        <line lrx="1366" lry="1358" ulx="1326" uly="1319">ſeſe</line>
        <line lrx="1364" lry="1411" ulx="1326" uly="1368">lbe</line>
        <line lrx="1363" lry="1453" ulx="1326" uly="1410">6 R</line>
        <line lrx="1366" lry="1549" ulx="1327" uly="1502">fi</line>
        <line lrx="1366" lry="1589" ulx="1328" uly="1553">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1639" type="textblock" ulx="1296" uly="1601">
        <line lrx="1363" lry="1639" ulx="1296" uly="1601">ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1681" type="textblock" ulx="1333" uly="1643">
        <line lrx="1366" lry="1681" ulx="1333" uly="1643">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="79" lry="310" ulx="0" uly="278">t Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="54" lry="356" ulx="0" uly="322">ulten</line>
        <line lrx="56" lry="402" ulx="0" uly="368">8 Ndr</line>
        <line lrx="55" lry="454" ulx="1" uly="415">ken, ſ</line>
        <line lrx="58" lry="501" ulx="10" uly="463">Solge</line>
        <line lrx="57" lry="548" ulx="0" uly="509">ch den</line>
        <line lrx="56" lry="594" ulx="14" uly="556">Oußet</line>
        <line lrx="57" lry="644" ulx="2" uly="602">ſorden</line>
        <line lrx="57" lry="688" ulx="0" uly="652">atten</line>
        <line lrx="57" lry="740" ulx="0" uly="697">ott h</line>
        <line lrx="56" lry="785" ulx="1" uly="748">Uiten</line>
        <line lrx="56" lry="833" ulx="0" uly="791">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="80" lry="881" ulx="0" uly="837">t n</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="55" lry="991" ulx="0" uly="941">nſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="54" lry="1079" ulx="0" uly="1044">lter der</line>
        <line lrx="53" lry="1125" ulx="5" uly="1089">in E</line>
        <line lrx="53" lry="1177" ulx="0" uly="1136">ltfeis</line>
        <line lrx="52" lry="1221" ulx="0" uly="1182">tdeni</line>
        <line lrx="52" lry="1272" ulx="0" uly="1229">in</line>
        <line lrx="52" lry="1314" ulx="18" uly="1277">Dtt</line>
        <line lrx="50" lry="1366" ulx="1" uly="1323">t ein</line>
        <line lrx="50" lry="1410" ulx="0" uly="1377">t dn</line>
        <line lrx="18" lry="1458" ulx="0" uly="1431">/</line>
        <line lrx="48" lry="1513" ulx="8" uly="1462">ſe</line>
        <line lrx="47" lry="1557" ulx="9" uly="1512">ct</line>
        <line lrx="46" lry="1601" ulx="0" uly="1564">Dicng</line>
        <line lrx="45" lry="1647" ulx="0" uly="1610">liunn</line>
        <line lrx="44" lry="1694" ulx="0" uly="1657">in</line>
        <line lrx="43" lry="1747" ulx="0" uly="1698">ſre</line>
        <line lrx="42" lry="1791" ulx="0" uly="1744">e</line>
        <line lrx="40" lry="1835" ulx="0" uly="1791">en:</line>
        <line lrx="42" lry="1901" ulx="1" uly="1834">efil</line>
        <line lrx="38" lry="1917" ulx="22" uly="1886">i</line>
        <line lrx="36" lry="1978" ulx="0" uly="1929">Fit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="246" type="textblock" ulx="572" uly="196">
        <line lrx="1078" lry="246" ulx="572" uly="196">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="604" type="textblock" ulx="155" uly="277">
        <line lrx="1084" lry="325" ulx="159" uly="277">Fruͤhiahr, wie es bey meiner Ankunft war, ſchoͤnes ſtil⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="370" ulx="159" uly="327">les Wetter, daß die Mannslente oft auf die See, und</line>
        <line lrx="1082" lry="416" ulx="157" uly="370">die Frauensleute auf das Feld kommen koͤnnen, wo dieſe</line>
        <line lrx="1080" lry="462" ulx="157" uly="417">die unter dem Schuee gebliebenen Beeren ſamlen; ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="509" ulx="157" uly="464">bleiben ſie ziemlich geſund. Muͤſſen ſie aber viel zu</line>
        <line lrx="1081" lry="553" ulx="157" uly="512">Hauſe bleiben, und ſich mit getrockneten und oft verdor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="604" ulx="155" uly="559">benen Angmarſet oder Heringen behelfen; ſo nehmen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="647" type="textblock" ulx="148" uly="604">
        <line lrx="1079" lry="647" ulx="148" uly="604">gegen den Sommer, wenn ſie wieder Seehunde bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1719" type="textblock" ulx="150" uly="652">
        <line lrx="1079" lry="693" ulx="154" uly="652">men, das halb gekochte oder auch halb verfaulte See⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="739" ulx="154" uly="695">hundfleiſch in deſto groͤſſerer Menge zu ſich: und da</line>
        <line lrx="1077" lry="784" ulx="154" uly="743">reiſſen im Juni gemeiniglich Krankheiten unter ihnen</line>
        <line lrx="1076" lry="833" ulx="155" uly="791">ein. (*) Wenn ſie zu Anfang des Octobers, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="881" ulx="154" uly="838">viele Arbeit gehabt, der friſchen Luft genoſſen, viel</line>
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="153" uly="885">Fleiſch geeſſen, und ihr ohnedem ſtarkes, dickes Gebluͤt</line>
        <line lrx="1076" lry="972" ulx="153" uly="931">ſehr vermehrt haben, auf einmal aus den Zelten in</line>
        <line lrx="1074" lry="1017" ulx="153" uly="972">die Winter⸗Haͤuſer ziehen, die von Stein, Erde und</line>
        <line lrx="1077" lry="1067" ulx="152" uly="1025">Raſen aufgebauet ſind, und durch ſo viele Lampen ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1114" ulx="151" uly="1072">heitzt, vielen Dampf und Feuchtigkeiten von ſich geben3</line>
        <line lrx="1077" lry="1161" ulx="151" uly="1116">ſo werden bey mehrerer Ruhe abermals Krankheiten er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1212" ulx="151" uly="1168">zeugt. Dieſen Herbſt⸗Krankheiten kan man durch ein</line>
        <line lrx="1074" lry="1262" ulx="150" uly="1214">Praͤſervativ zuvorkommen, wenn man ihnen ein Purgir⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1310" ulx="150" uly="1262">Mittel gibt und zur Ader läßt. Und eben dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1071" lry="1352" ulx="152" uly="1306">beſte Cur, wenn die Krankheit ſchon ausgebrochen iſt:</line>
        <line lrx="1072" lry="1398" ulx="151" uly="1353">wobey ich auch, ſo lange die trockne Hitze anhaͤlt, zwey</line>
        <line lrx="1072" lry="1445" ulx="152" uly="1398">bis dreymal des Tags das Temperir⸗Pulver, und ſobald</line>
        <line lrx="1071" lry="1490" ulx="151" uly="1444">ſich eine kleine Ausduͤnſtung zeigt, nach der Bruͤder viel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1534" ulx="151" uly="1488">jaͤhriger Erfahrung, eben ſo oft z0 bis 60 Tropfen von</line>
        <line lrx="1071" lry="1584" ulx="151" uly="1540">dem Hirſchhorn⸗Spiritus gegeben, welches ungemein</line>
        <line lrx="1071" lry="1627" ulx="153" uly="1586">guten Nutzen thut. Ich habe auch bey dieſer Krank⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1696" ulx="153" uly="1627">heit das Kraut und die Blume vom wilden Rosma⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1719" ulx="1010" uly="1687">rin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1955" type="textblock" ulx="183" uly="1791">
        <line lrx="1068" lry="1832" ulx="183" uly="1791">(*) Die Erfahrung zeigt, daß die hitzigen Fieber mit Sei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1874" ulx="236" uly="1834">tenſtechen bey den Groͤnlaͤndern einreiſſen und epide⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1914" ulx="238" uly="1874">miſch werden, wenn ſie einen harten Winter gehabt,</line>
        <line lrx="811" lry="1955" ulx="207" uly="1917">und Hunger und Kaͤlte gelitten haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="240" type="textblock" ulx="287" uly="185">
        <line lrx="820" lry="240" ulx="287" uly="185">272 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1917" type="textblock" ulx="283" uly="267">
        <line lrx="1207" lry="316" ulx="283" uly="267">rin, der hier haͤufig waͤchſet, ſehr gut befunden. Weil</line>
        <line lrx="1207" lry="367" ulx="286" uly="316">ſie den Brantewein nicht gewohnt ſind, ſo thut er bey</line>
        <line lrx="1207" lry="410" ulx="285" uly="360">ihnen in der Colic eben die Dienſte, als bey uns die</line>
        <line lrx="1207" lry="460" ulx="283" uly="405">beſten Arzneyen. Ja ich habe geſehen, daß er bey ei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="499" ulx="285" uly="454">nem Mann, der Nierenſchmerzen hatte, die Steine von</line>
        <line lrx="888" lry="549" ulx="285" uly="509">ihm trieb. 4</line>
        <line lrx="742" lry="591" ulx="361" uly="549">So weit Herr Braſen.</line>
        <line lrx="1214" lry="641" ulx="366" uly="591">Ich habe nur noch dieſes hinzu zu thun, daß man</line>
        <line lrx="1214" lry="682" ulx="286" uly="638">mit Brantewein die halbertrunkenen und erfrornen</line>
        <line lrx="1213" lry="731" ulx="286" uly="682">Groͤnlaͤnder wieder zu ſich bringt, und ſie von dem ein⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="779" ulx="286" uly="729">geſchluckten See⸗Waſſer befreyt. Ja man hat bey einem</line>
        <line lrx="1213" lry="823" ulx="287" uly="776">das heftige Blutbrechen mit ſtarkem Pomeranzen⸗Bran⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="872" ulx="285" uly="824">tewein geſtillt. In andern Laͤndern moͤchte dieſes Mit⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="919" ulx="285" uly="868">tel gefaͤhrlich ſeyn. Auſſer ihrer Lebensart mag auch</line>
        <line lrx="1215" lry="966" ulx="286" uly="915">der Mangel einer freyen und leichten Ausduͤnſtung</line>
        <line lrx="1215" lry="1012" ulx="286" uly="965">viel zu ihren Krankheiten beytragen. Sie haben ein</line>
        <line lrx="1215" lry="1057" ulx="287" uly="1012">dickes und hitziges Blut. Ein gewiſſer fetter Schleim,</line>
        <line lrx="1218" lry="1102" ulx="286" uly="1058">der von dem haͤufigen Genuß der fetten Seethiere ent⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1150" ulx="287" uly="1104">ſteht, und ihr Gebluͤt verdicket und erkhitzet, ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1216" lry="1195" ulx="287" uly="1153">auf der aͤuſſern Haut an, und gibt ihnen nicht nur</line>
        <line lrx="1217" lry="1240" ulx="289" uly="1198">den unangenehmen Geruch der Seehunde, ſondern</line>
        <line lrx="1217" lry="1290" ulx="290" uly="1247">auch eine Klebrigkeit der Haut, faſt wie der Fiſche</line>
        <line lrx="1216" lry="1338" ulx="292" uly="1291">ohne Schuppen. Dieſe hindert ſie, zumal da ſie ſich</line>
        <line lrx="1216" lry="1383" ulx="292" uly="1338">faſt niemals waſchen, an der Ausduͤnſtung. Hiedurch</line>
        <line lrx="1219" lry="1434" ulx="289" uly="1382">wird zwar die innerliche Waͤrme erhalten, und die aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1475" ulx="292" uly="1430">ſere Kaͤlte gehindert, in ſie hinein zu dringen: und</line>
        <line lrx="1219" lry="1517" ulx="291" uly="1473">daher koͤnnen ſie die Kaͤlte ſo gut ausſtehen. Allein</line>
        <line lrx="1218" lry="1570" ulx="292" uly="1519">eben dieſe Wohlthat der Natur wird ihnen ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1217" lry="1605" ulx="292" uly="1564">wenn ſie bey lang anhaltendem ſchlechten Wetter ſich</line>
        <line lrx="1220" lry="1659" ulx="295" uly="1610">zu wenig bewegen: denn alsdenn geraͤth ihr dickes Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1695" ulx="296" uly="1653">bluͤt in Stocken und in Faͤulnis, und aus dieſer</line>
        <line lrx="1220" lry="1749" ulx="295" uly="1701">entſtehn hitzige Krankheiten. Iſt aber ihre Natur</line>
        <line lrx="1223" lry="1793" ulx="297" uly="1744">nicht im Stande, den fetten Schleim hervor und auf</line>
        <line lrx="1224" lry="1836" ulx="298" uly="1788">die aͤuſſere Haut zu treiben, ſo entſtehen Beulen, Aus⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1881" ulx="298" uly="1833">ſchlag und Ausſatz. Wer ihnen dagegen zu ſchmieren</line>
        <line lrx="1224" lry="1917" ulx="1141" uly="1879">geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="399" type="textblock" ulx="1337" uly="271">
        <line lrx="1366" lry="311" ulx="1337" uly="271">geb</line>
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="1339" uly="326">nug</line>
        <line lrx="1366" lry="399" ulx="1340" uly="373">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="498" type="textblock" ulx="1343" uly="458">
        <line lrx="1366" lry="498" ulx="1343" uly="458">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="929" type="textblock" ulx="1352" uly="794">
        <line lrx="1366" lry="929" ulx="1352" uly="794">E-ł—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1064" type="textblock" ulx="1349" uly="939">
        <line lrx="1366" lry="1064" ulx="1349" uly="939"> – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1299" type="textblock" ulx="1351" uly="1080">
        <line lrx="1366" lry="1299" ulx="1351" uly="1080">2—  —  —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1716" type="textblock" ulx="1353" uly="1356">
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1353" uly="1356"> — — — — —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="51" lry="303" ulx="0" uly="268">Del</line>
        <line lrx="51" lry="349" ulx="9" uly="316">lt be</line>
        <line lrx="52" lry="395" ulx="5" uly="361">Uls Ne</line>
        <line lrx="52" lry="446" ulx="8" uly="406">ben i⸗</line>
        <line lrx="53" lry="489" ulx="0" uly="456">ſte ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="54" lry="634" ulx="0" uly="595">s nan</line>
        <line lrx="54" lry="678" ulx="0" uly="643">fftonen</line>
        <line lrx="53" lry="722" ulx="0" uly="686">n ein</line>
        <line lrx="53" lry="774" ulx="0" uly="733">Peſen</line>
        <line lrx="53" lry="816" ulx="0" uly="781">,Dran⸗</line>
        <line lrx="53" lry="863" ulx="0" uly="828">6 M</line>
        <line lrx="52" lry="963" ulx="0" uly="923">nſeung</line>
        <line lrx="51" lry="1008" ulx="0" uly="970">hen eit</line>
        <line lrx="50" lry="1058" ulx="0" uly="1018">chleſne</line>
        <line lrx="50" lry="1105" ulx="0" uly="1068">e eit⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1158" ulx="0" uly="1111">et ſ</line>
        <line lrx="49" lry="1204" ulx="0" uly="1165">St u</line>
        <line lrx="48" lry="1251" ulx="0" uly="1211">ſndern</line>
        <line lrx="48" lry="1298" ulx="11" uly="1254">ſte</line>
        <line lrx="47" lry="1344" ulx="7" uly="1297">ſe 66</line>
        <line lrx="46" lry="1385" ulx="0" uly="1344">ſednch</line>
        <line lrx="46" lry="1433" ulx="0" uly="1392"> d</line>
        <line lrx="45" lry="1479" ulx="1" uly="1438">.</line>
        <line lrx="44" lry="1523" ulx="7" uly="1483">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="76" lry="1567" ulx="0" uly="1527">ſdice</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="40" lry="1613" ulx="0" uly="1572">1 ſ</line>
        <line lrx="40" lry="1657" ulx="0" uly="1620">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="250" type="textblock" ulx="933" uly="199">
        <line lrx="1098" lry="250" ulx="933" uly="199">2323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="499" type="textblock" ulx="181" uly="268">
        <line lrx="1098" lry="313" ulx="181" uly="268">geben wolte, der wuͤrde uͤbel aͤrger machen. Nach ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="359" ulx="183" uly="315">nugſamer Abfuͤhrung und einer Aderlaͤſſe thun Decocta</line>
        <line lrx="1116" lry="405" ulx="181" uly="365">von Kraͤutern und Wurzeln die beſten Dienſte. Man</line>
        <line lrx="1097" lry="489" ulx="183" uly="404">muß ſie ihnen aber ſelber machen, und daruͤber halten,</line>
        <line lrx="709" lry="499" ulx="182" uly="458">daß ſie dieſelben zu ſich nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="650" type="textblock" ulx="234" uly="540">
        <line lrx="1048" lry="628" ulx="234" uly="540">Von der Begraͤbnis und Betraurung</line>
        <line lrx="759" lry="650" ulx="442" uly="606">deer Toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="753" type="textblock" ulx="596" uly="710">
        <line lrx="710" lry="753" ulx="596" uly="710">§. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1530" type="textblock" ulx="182" uly="785">
        <line lrx="1097" lry="832" ulx="277" uly="785">enn ein Groͤnlaͤnder mit dem Tode ringt; ſo ziehen</line>
        <line lrx="1097" lry="879" ulx="294" uly="836">ſie ihm ſeine beſten Kleider und Stiefel an, und bie⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="928" ulx="183" uly="881">gen ſeine Fuͤſſe unter die Lenden, vermuthlich damit ſie</line>
        <line lrx="1099" lry="979" ulx="183" uly="928">das Grab deſto kuͤrzer machen koͤnnen. Sobald er tod iſt,</line>
        <line lrx="1101" lry="1020" ulx="182" uly="977">werfen ſie ſeine Sachen hinaus, damit ſie dadurch nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="1065" ulx="182" uly="1024">verunreinigt und ungluͤcklich werden. Alle Leute im</line>
        <line lrx="1100" lry="1112" ulx="184" uly="1069">Hauſe muͤſſen auch ihre Sachen hinausthun bis auf den</line>
        <line lrx="1115" lry="1158" ulx="185" uly="1116">Abend, damit ſich der Todten⸗Geruch herausziehe. Als⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1204" ulx="184" uly="1164">dann klagen ſie ihn in der Stille eine kleine Stunde</line>
        <line lrx="1098" lry="1254" ulx="184" uly="1205">lang. Dann machen ſie Anſtalt zum Begraäbnis.</line>
        <line lrx="1100" lry="1298" ulx="185" uly="1254">Die Leiche tragen ſie nicht durch den Eingang des Hau⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1343" ulx="186" uly="1299">ſes, ſondern durchs Fenſter hinaus, und im Zelt ma⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1390" ulx="185" uly="1344">chen ſie hinten ein Fell los und ſchieben ſie da heraus.</line>
        <line lrx="1100" lry="1437" ulx="187" uly="1392">Hinter drein ſchwenkt eine Frau einen angezuͤndeten</line>
        <line lrx="1100" lry="1483" ulx="185" uly="1439">Span hin und her, und ſpricht: Hier iſt nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1530" ulx="186" uly="1486">bekommen. Das Grab machen ſie gern an einem ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1586" type="textblock" ulx="160" uly="1532">
        <line lrx="1100" lry="1586" ulx="160" uly="1532">gelegenen Ort auf einer Hoͤhe von Steinen, unten drein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1936" type="textblock" ulx="183" uly="1577">
        <line lrx="1100" lry="1621" ulx="186" uly="1577">legen ſie etwas Moos und breiten ein Fell daruͤber.</line>
        <line lrx="1101" lry="1664" ulx="186" uly="1621">Der naͤchſte Anverwandte bringt den Todten, in ſeinem</line>
        <line lrx="1100" lry="1710" ulx="188" uly="1667">beſien Seehund⸗ oder Rennthier⸗Felle eingewickelt und</line>
        <line lrx="1102" lry="1755" ulx="188" uly="1714">eingeneht, auf dem Ruͤcken, getragen, auch wol hinter</line>
        <line lrx="1102" lry="1803" ulx="183" uly="1758">ſich auf dem Boden geſchleppt, legt ihn ins Grab,</line>
        <line lrx="1103" lry="1848" ulx="190" uly="1803">deckt ein Fell, auch wol etwas Raſen druͤber, und legt</line>
        <line lrx="1103" lry="1934" ulx="192" uly="1843">groſſe, breite Steine drauf, 6 daß die Fuͤchſe und Ws.</line>
        <line lrx="1076" lry="1936" ulx="1060" uly="1901">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="369" type="textblock" ulx="263" uly="194">
        <line lrx="782" lry="245" ulx="263" uly="194">274 G</line>
        <line lrx="1186" lry="322" ulx="263" uly="277">gel nicht dazu kommen koͤnnen. Neben das Grab legen</line>
        <line lrx="1186" lry="369" ulx="263" uly="326">ſie des Verſtorbenen Kajak, Pfeile und taͤglich gebrauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="507" type="textblock" ulx="228" uly="373">
        <line lrx="1185" lry="415" ulx="231" uly="373">tes Werkzeug, und ſo bey den Weibern ihre Meſſer und</line>
        <line lrx="1186" lry="462" ulx="243" uly="418">Nehzeug, damit ſie ſich nicht dadurch verunreinigen</line>
        <line lrx="1187" lry="507" ulx="228" uly="464">oder durch deſſen oftmaliges Anſchauen zu gar zu groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="968" type="textblock" ulx="257" uly="513">
        <line lrx="1186" lry="552" ulx="260" uly="513">Betruͤbnis gereitzt werden: denn dieſes bekommt der ab⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="599" ulx="260" uly="558">geſchiedenen Seele nicht allzuwohl. Viele ſtehen auch in</line>
        <line lrx="1184" lry="647" ulx="262" uly="604">den Gedanken, daß ſie ſich ihres Werkzeugs in der</line>
        <line lrx="1184" lry="688" ulx="260" uly="649">andern Welt zu ihrer Nahrung bedienen werden. Und</line>
        <line lrx="1185" lry="738" ulx="260" uly="695">ſolche Leute legen zu eines Kindes Grab einen Hunds⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="784" ulx="259" uly="741">Kopf, damit die Seele des Hundes, die uͤberall zu Hau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="828" ulx="259" uly="786">ſe findet, dem unmuͤndigen Kinde den Weg zu dem Lan⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="875" ulx="258" uly="833">de der Seelen weiſe. Seitdem aber die Wilden geſehen,</line>
        <line lrx="1183" lry="923" ulx="259" uly="880">daß die Getauften die beym Grabe niedergelegten</line>
        <line lrx="1182" lry="968" ulx="257" uly="925">Sachen wegnehmen, und ohne ſich dadurch der Rache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1016" type="textblock" ulx="218" uly="974">
        <line lrx="1181" lry="1016" ulx="218" uly="974">der Geſpenſter blos zu ſtellen, brauchen; ſo kommt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1947" type="textblock" ulx="250" uly="1020">
        <line lrx="1180" lry="1061" ulx="257" uly="1020">Mitgabe ziemlich ab. Doch brauchen ſie dergleichen</line>
        <line lrx="1179" lry="1110" ulx="257" uly="1066">Sachen nicht ſelber, ſondern verkaufen ſie an andere,</line>
        <line lrx="1000" lry="1155" ulx="255" uly="1110">die davon keine Betruͤbnuß zu beſorgen haben.</line>
        <line lrx="1176" lry="1214" ulx="335" uly="1167">Wer einen Todten anruͤhrt, beſonders, wer ihn zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1259" ulx="256" uly="1208">Grabe traͤgt, iſt etliche Tage lang unrein, und muß</line>
        <line lrx="1178" lry="1305" ulx="255" uly="1257">ſich gewiſſer Arbeit und Speiſen enthalten: welches auch</line>
        <line lrx="1179" lry="1349" ulx="255" uly="1302">die uͤbrigen Verwandten, ja alle Haus⸗Leute, doch in</line>
        <line lrx="1177" lry="1396" ulx="255" uly="1348">geringerm Grad, thun muͤſſen; damit ſie ſich nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1178" lry="1444" ulx="253" uly="1392">ungluͤcklich, und der abgeſchiedenen Seele ihre Reiſe be⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1487" ulx="252" uly="1440">ſchwerlich machen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1535" ulx="336" uly="1485">Ein kleines, ſaͤugendes Kind, das noch keine grobe</line>
        <line lrx="1178" lry="1583" ulx="252" uly="1533">Speiſen genieſſen kan, und niemand hat, der es pflegt⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1627" ulx="252" uly="1578">wird mit der Mutter zugleich, oder doch, wenn der</line>
        <line lrx="1175" lry="1674" ulx="252" uly="1625">Vater ſich keinen Rath mehr weiß, und dem Jammer</line>
        <line lrx="1175" lry="1720" ulx="252" uly="1673">des Kindes nicht mehr zuſehen kan, einige Zeit drauf,</line>
        <line lrx="1176" lry="1766" ulx="252" uly="1717">lebendig begraben: mit welchem Schmerz des Vatters,</line>
        <line lrx="1175" lry="1812" ulx="252" uly="1762">ſonderlich wenn es ein Sohn iſt, kan man ſich leicht</line>
        <line lrx="1173" lry="1856" ulx="250" uly="1808">vorſtellen. Manche alte, kranke Witwen, die keine an⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1903" ulx="250" uly="1852">ſehnliche reiche Verwandten haben, von denen ſie ohne</line>
        <line lrx="1173" lry="1947" ulx="1073" uly="1905">Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="325" type="textblock" ulx="1333" uly="287">
        <line lrx="1366" lry="325" ulx="1333" uly="287">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="375" type="textblock" ulx="1298" uly="338">
        <line lrx="1366" lry="375" ulx="1298" uly="338">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="464" type="textblock" ulx="1335" uly="385">
        <line lrx="1365" lry="418" ulx="1335" uly="385">Gra</line>
        <line lrx="1355" lry="464" ulx="1336" uly="433">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="561" type="textblock" ulx="1295" uly="526">
        <line lrx="1366" lry="561" ulx="1295" uly="526">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="751" type="textblock" ulx="1333" uly="572">
        <line lrx="1359" lry="614" ulx="1333" uly="572">ſch</line>
        <line lrx="1360" lry="656" ulx="1333" uly="627">Und</line>
        <line lrx="1366" lry="703" ulx="1335" uly="669">bel</line>
        <line lrx="1366" lry="751" ulx="1335" uly="711">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="892" type="textblock" ulx="1339" uly="809">
        <line lrx="1366" lry="846" ulx="1339" uly="809">hun</line>
        <line lrx="1366" lry="892" ulx="1341" uly="863">ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1087" type="textblock" ulx="1337" uly="1050">
        <line lrx="1366" lry="1087" ulx="1337" uly="1050">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1371" type="textblock" ulx="1338" uly="1146">
        <line lrx="1356" lry="1176" ulx="1338" uly="1146">de</line>
        <line lrx="1366" lry="1228" ulx="1338" uly="1188">ſtt</line>
        <line lrx="1362" lry="1270" ulx="1338" uly="1233">Pit</line>
        <line lrx="1366" lry="1371" ulx="1341" uly="1330">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="41" lry="320" ulx="8" uly="281">en</line>
        <line lrx="42" lry="364" ulx="0" uly="326">tanch⸗</line>
        <line lrx="42" lry="406" ulx="0" uly="373"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="70" lry="457" ulx="0" uly="421">nien</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="44" lry="507" ulx="0" uly="465">roſer</line>
        <line lrx="43" lry="600" ulx="1" uly="559">ch in</line>
        <line lrx="42" lry="642" ulx="0" uly="610">der</line>
        <line lrx="42" lry="688" ulx="13" uly="655">Und</line>
        <line lrx="42" lry="742" ulx="0" uly="701">undi⸗</line>
        <line lrx="41" lry="788" ulx="6" uly="749">Hiu⸗</line>
        <line lrx="40" lry="831" ulx="0" uly="797">ln</line>
        <line lrx="40" lry="881" ulx="0" uly="842">ehen,</line>
        <line lrx="40" lry="928" ulx="0" uly="892">egten</line>
        <line lrx="39" lry="973" ulx="0" uly="936">lache</line>
        <line lrx="38" lry="1021" ulx="3" uly="983">dieſe</line>
        <line lrx="36" lry="1068" ulx="1" uly="1030">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="35" lry="1111" ulx="0" uly="1079">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="32" lry="1265" ulx="3" uly="1226">uß</line>
        <line lrx="31" lry="1324" ulx="1" uly="1273">g</line>
        <line lrx="31" lry="1360" ulx="0" uly="1323">i</line>
        <line lrx="29" lry="1402" ulx="0" uly="1362">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="28" lry="1542" ulx="0" uly="1507">ſobe</line>
        <line lrx="26" lry="1594" ulx="0" uly="1559">,</line>
        <line lrx="24" lry="1637" ulx="2" uly="1608">der</line>
        <line lrx="23" lry="1681" ulx="0" uly="1655">Her</line>
        <line lrx="21" lry="1732" ulx="1" uly="1694">l⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1775" ulx="0" uly="1742">1,</line>
        <line lrx="19" lry="1826" ulx="0" uly="1786">Gt</line>
        <line lrx="16" lry="1865" ulx="0" uly="1841">⸗</line>
        <line lrx="15" lry="1910" ulx="0" uly="1884">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="265" type="textblock" ulx="569" uly="208">
        <line lrx="1082" lry="265" ulx="569" uly="208">G 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="892" type="textblock" ulx="157" uly="288">
        <line lrx="1085" lry="344" ulx="168" uly="288">Muͤhe ernehrt werden koͤnnen, werden auch lebendig</line>
        <line lrx="1085" lry="385" ulx="168" uly="338">begraben: und die Kinder halten das nicht fuͤr eine</line>
        <line lrx="1084" lry="435" ulx="167" uly="385">Grauſamkeit, ſondern fuͤr eine Wohlthat, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="1083" lry="483" ulx="167" uly="433">die Schmerzen eines langen Krankenlagers, davon ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="528" ulx="166" uly="479">doch nicht wieder aufſtehen, und ſich ſelbſt Kummer,</line>
        <line lrx="1081" lry="573" ulx="161" uly="523">Betruͤbnis und Mitleyden erſparen. Die eigentliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="629" ulx="161" uly="571">ſach aber muß man doch in der Verachtung, Faulheit</line>
        <line lrx="1080" lry="669" ulx="160" uly="621">und dem Geitz ſuchen, weil man nicht leicht ein Exem⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="713" ulx="160" uly="665">pel haben wird, daß ſie einen alten untauglichen Mann</line>
        <line lrx="1077" lry="762" ulx="159" uly="709">begruͤben, er muͤßte dann gar keine Verwandten haben,</line>
        <line lrx="1078" lry="809" ulx="157" uly="759">da ſie ihn doch eher auf einer Inſel allein ſitzen und ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="857" ulx="161" uly="805">hungern laſſen. Wer gar keine Freunde bat, bleibt</line>
        <line lrx="603" lry="892" ulx="159" uly="852">auch wol unbegraben liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="982" type="textblock" ulx="551" uly="937">
        <line lrx="671" lry="982" ulx="551" uly="937">§. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1602" type="textblock" ulx="152" uly="1000">
        <line lrx="1073" lry="1048" ulx="243" uly="1000">Nach dem Begraͤbnis begeben ſich die Begleiter ins</line>
        <line lrx="1072" lry="1094" ulx="155" uly="1044">Sterbhaus, ſetzen ſich ſtille nieder, ſtuͤtzen die Arme</line>
        <line lrx="1070" lry="1144" ulx="154" uly="1091">auf die Knie und legen den Kopf zwiſchen die Haͤnde:</line>
        <line lrx="1071" lry="1189" ulx="156" uly="1138">die Weiber aber legen ſich auf der Pritſche aufs Ange⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1230" ulx="154" uly="1181">ſicht, und alle ſchluchſen und weinen in der Stille. Dann</line>
        <line lrx="1068" lry="1277" ulx="154" uly="1224">haͤlt der Vater oder Sohn, oder wer der naͤchſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1322" ulx="154" uly="1276">wandte iſt, mit einer lauten, heulenden Stimme eine</line>
        <line lrx="1068" lry="1370" ulx="153" uly="1320">Klag⸗Rede, darinnen alle guten Eigenſchaften des Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1417" ulx="152" uly="1363">ſtorbenen beruͤhrt werden, und die wird von allen bey</line>
        <line lrx="1068" lry="1458" ulx="152" uly="1410">jedem Abſatz mit einem lauten Heulen und Weinen be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1507" ulx="153" uly="1458">gleitet Den Inhalt einer ſolchen Klag⸗Rede eines Va⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1549" ulx="152" uly="1501">ters uͤber ſeinen Sohn, will ich als ein Muſter der</line>
        <line lrx="1066" lry="1602" ulx="152" uly="1546">Groͤnlaͤndiſchen Wohlredenheit, aus des Kaufmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1647" type="textblock" ulx="147" uly="1596">
        <line lrx="889" lry="1647" ulx="147" uly="1596">eallagers Relation S. 46. mit einſchalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1968" type="textblock" ulx="150" uly="1649">
        <line lrx="1064" lry="1696" ulx="231" uly="1649">* Wehe mir, daß ich deinen Sitz anſehen ſoll, der</line>
        <line lrx="1064" lry="1744" ulx="152" uly="1695">nun ſeer iſi! Deine Mutter bemüht ſich vergebens, dir</line>
        <line lrx="1066" lry="1789" ulx="151" uly="1736">die Kleider zu trocknen. Siehe, meine Freude iſt ins</line>
        <line lrx="1065" lry="1833" ulx="150" uly="1780">Finſtere gegangen und in den Berg verkrochen. Ehe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1877" ulx="150" uly="1829">dem gieng ich des Abends aus und freute mich: ich ſtreck⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1920" ulx="150" uly="1874">te meine Augen aus und wartete auf dein Kommen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1968" ulx="610" uly="1925">S 2 Siehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="253" type="textblock" ulx="262" uly="201">
        <line lrx="792" lry="253" ulx="262" uly="201">276 GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="329" type="textblock" ulx="263" uly="267">
        <line lrx="1229" lry="329" ulx="263" uly="267">Siehe du kamſt, du kamſt muthig angerudert mit Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1255" type="textblock" ulx="262" uly="333">
        <line lrx="1188" lry="377" ulx="264" uly="333">gen und Alten. Du kamſt nie leer von der See, dein</line>
        <line lrx="1192" lry="424" ulx="263" uly="377">Kajak war ſtets mit Seehunden oder Voͤgeln beladen.</line>
        <line lrx="1189" lry="467" ulx="263" uly="425">Deine Mutter machte Feuer und kochte. Von dem</line>
        <line lrx="1192" lry="512" ulx="264" uly="471">Gekochten, das du erworben hatteſt, ließ deine Mutter</line>
        <line lrx="1191" lry="556" ulx="265" uly="513">den übrigen Leuten vorlegen, und ich nahm mir auch</line>
        <line lrx="1192" lry="602" ulx="265" uly="559">ein Stuͤck. Du ſaheſt der Schaluppe rothen Wimpel</line>
        <line lrx="1192" lry="649" ulx="265" uly="605">von weiten, und rieffeſt: da koͤmmt Lars (nemlich der</line>
        <line lrx="1193" lry="697" ulx="266" uly="654">Kaufmann.) Du liefſt an den Strand und hielteſt der</line>
        <line lrx="1194" lry="745" ulx="267" uly="701">Schaluppe Vorder⸗Staven. Dann brachteſt du deine</line>
        <line lrx="1196" lry="790" ulx="267" uly="744">Seehunde hervor, von welchen deine Mutter den Speck</line>
        <line lrx="1196" lry="839" ulx="267" uly="794">abflenzte, und dafuͤr bekamſt du Hemder und Pfeil⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="885" ulx="268" uly="842">ſen. Aber das iſt nun aus. Wenn ich an dich denke,</line>
        <line lrx="1196" lry="931" ulx="262" uly="888">ſo brauſet mein Eingeweide. Ach daß ich weinen</line>
        <line lrx="1195" lry="978" ulx="269" uly="933">koͤnte, wie ihr andre! ſo koͤnte ich doch meinen Schmerz</line>
        <line lrx="1197" lry="1024" ulx="271" uly="977">lindern. Was ſoll ich mir wuͤnſchen? der Tod iſt mir</line>
        <line lrx="1197" lry="1069" ulx="271" uly="1025">nun annehmlich worden. Doch wer ſoll meine Frau</line>
        <line lrx="1196" lry="1116" ulx="271" uly="1071">und uͤbrigen kleinen Kinder verſorgen? Ich will noch</line>
        <line lrx="1199" lry="1161" ulx="270" uly="1115">eine Zeitlang leben: aber meine Freude ſoll in beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1210" ulx="273" uly="1163">ger Enthaltung von allem, was den Menſchen ſonſt</line>
        <line lrx="604" lry="1255" ulx="274" uly="1216">lieb iſt, beſtehen ꝛc. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1640" type="textblock" ulx="259" uly="1273">
        <line lrx="1200" lry="1317" ulx="323" uly="1273">Nach einem ſolchen Klage⸗Liede continuiren die</line>
        <line lrx="1200" lry="1362" ulx="276" uly="1318">Weibs⸗Leute mit Weinen und Heulen, alle in einem</line>
        <line lrx="1201" lry="1413" ulx="276" uly="1370">Ton, als ob man eine Quinte herunterwerts durch alle</line>
        <line lrx="1202" lry="1453" ulx="278" uly="1413">Semitonia tremulierend ſpielte. Dann und wann hal⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1504" ulx="277" uly="1456">ten ſie ein wenig inne, und die eigentliche Leidtraͤgerin</line>
        <line lrx="1202" lry="1551" ulx="259" uly="1504">ſagt etliche Worte dazwiſchen; die Manns⸗Leute aber</line>
        <line lrx="1201" lry="1599" ulx="278" uly="1548">ſchluchſen nur. Dann werden alle Eß⸗Waaren, die</line>
        <line lrx="1203" lry="1640" ulx="280" uly="1594">der Verſtorbene hinterlaſſen hat, auf den Boden gelegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1687" type="textblock" ulx="281" uly="1638">
        <line lrx="1226" lry="1687" ulx="281" uly="1638">und von den condolirenden Gaͤſten verzehrt. Solange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1945" type="textblock" ulx="282" uly="1685">
        <line lrx="1204" lry="1733" ulx="282" uly="1685">noch etwas uͤbrig iſt, continuiren ſie ihren Beſuch,</line>
        <line lrx="1206" lry="1775" ulx="282" uly="1729">und das kan acht bis vierzehn Tage waͤhren. Wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="1819" ulx="283" uly="1775">die Witwe ausgeht, ihre Nahrung zu ſuchen, muß ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="1869" ulx="284" uly="1819">alte, zerriſſene, beſchmierte Kleider anhaben, ſich nie</line>
        <line lrx="1206" lry="1913" ulx="284" uly="1866">waſchen, die Haare abſchneiden oder doch unaufgebun⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1945" ulx="1156" uly="1915">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="46" lry="364" ulx="0" uly="327">, denn</line>
        <line lrx="48" lry="406" ulx="0" uly="373">eladen.</line>
        <line lrx="47" lry="452" ulx="0" uly="421">1 den</line>
        <line lrx="48" lry="501" ulx="0" uly="466">Nutter</line>
        <line lrx="47" lry="546" ulx="0" uly="508"> onch</line>
        <line lrx="47" lry="593" ulx="0" uly="555">binnpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="69" lry="641" ulx="0" uly="603">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="47" lry="690" ulx="0" uly="651">ſ der</line>
        <line lrx="46" lry="731" ulx="0" uly="698">deine</line>
        <line lrx="46" lry="780" ulx="8" uly="742">Sed</line>
        <line lrx="46" lry="833" ulx="0" uly="792">ſlE⸗</line>
        <line lrx="44" lry="873" ulx="3" uly="840">deken</line>
        <line lrx="45" lry="921" ulx="1" uly="888">einen</line>
        <line lrx="44" lry="971" ulx="0" uly="934">hmment</line>
        <line lrx="44" lry="1018" ulx="0" uly="975"> nt</line>
        <line lrx="42" lry="1067" ulx="6" uly="1026">ran</line>
        <line lrx="42" lry="1154" ulx="0" uly="1116">ſjudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1206" type="textblock" ulx="11" uly="1162">
        <line lrx="41" lry="1206" ulx="11" uly="1162">ſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1146" type="textblock" ulx="179" uly="186">
        <line lrx="1136" lry="248" ulx="584" uly="186">G 27</line>
        <line lrx="1101" lry="323" ulx="180" uly="274">den tragen, und unter freyem Himmel allezeit eine be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="363" ulx="179" uly="311">ſondere Trauer⸗Kaphe auf dem Kopf haben. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="411" ulx="180" uly="348">ben alſo auch ihre Trauer durch eine beſondere Kleider⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="455" ulx="179" uly="411">tracht zu erkennen; die Mannsleute aber diſtinguiren</line>
        <line lrx="1100" lry="501" ulx="179" uly="455">ſich darinnen nicht, auſſer daß ſich manche zum Zeichen</line>
        <line lrx="1102" lry="545" ulx="180" uly="504">eines tief freſſenden Schmerzens ſelbſt verwunden.</line>
        <line lrx="1101" lry="592" ulx="179" uly="549">Wer inzwiſchen zum Beſuch kommt, den empfaͤngt die</line>
        <line lrx="1100" lry="642" ulx="180" uly="596">Frau mit den Worten: Den ihr ſucht, den ſindet ihr</line>
        <line lrx="1115" lry="695" ulx="180" uly="643">nicht, ihr kommt hinter drein. Und dann geht das</line>
        <line lrx="1101" lry="733" ulx="180" uly="687">Heulen wieder an. Eine ſolche halbſtuͤndige Klage</line>
        <line lrx="1099" lry="778" ulx="181" uly="734">ſetzen ſie alle Tage einige Wochen lang, bis zu einem</line>
        <line lrx="1100" lry="823" ulx="180" uly="781">vollen Jahr fort, je nachdem der Verſtorbene jung oder</line>
        <line lrx="1099" lry="883" ulx="182" uly="826">alt, oder unentbehrlich geweſen. Sie beſuchen auch</line>
        <line lrx="1100" lry="919" ulx="181" uly="870">das Grab, legen ſich daruͤber, und die umſtehenden</line>
        <line lrx="1100" lry="964" ulx="179" uly="920">Weibsleute kommen und helfen ihnen heulen. Iſt der</line>
        <line lrx="1102" lry="1029" ulx="179" uly="956">Haus⸗Vater geſtorben; ſo ſuchen die condolirenden</line>
        <line lrx="1101" lry="1057" ulx="180" uly="1015">Gaͤſte bey jedem Beſuch, ſolange die Witwe noch nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1113" ulx="180" uly="1058">ausgeht, eiwas heimlich oder oͤffentlich mit wegzuneh⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1146" ulx="181" uly="1102">men, wo nicht die naͤchſten Verwandten ſtark genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1204" type="textblock" ulx="179" uly="1149">
        <line lrx="1100" lry="1204" ulx="179" uly="1149">ſind, es abzuwehren, bis ſie endlich ſo entbloͤßt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1267" type="textblock" ulx="180" uly="1196">
        <line lrx="1101" lry="1267" ulx="180" uly="1196">daß manche nach einiger Zeit mit ihren Kindern ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1307" type="textblock" ulx="128" uly="1245">
        <line lrx="627" lry="1307" ulx="128" uly="1245">hungern und erfrieren muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1556" type="textblock" ulx="485" uly="1478">
        <line lrx="802" lry="1556" ulx="485" uly="1478"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1953" type="textblock" ulx="623" uly="1908">
        <line lrx="1103" lry="1953" ulx="623" uly="1908">S 2 IV. Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="625" type="textblock" ulx="348" uly="368">
        <line lrx="1001" lry="450" ulx="464" uly="368">IV. Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1113" lry="535" ulx="348" uly="471">Geſchichte von Groͤnland.</line>
        <line lrx="770" lry="625" ulx="671" uly="585">§. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="750" type="textblock" ulx="259" uly="650">
        <line lrx="1233" lry="750" ulx="259" uly="650">Nun moͤchte man wol auch gern die Geſchichte dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1899" type="textblock" ulx="227" uly="710">
        <line lrx="1192" lry="757" ulx="359" uly="710">BVolks wiſſen: davon wird man ahber wenig vor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="798" ulx="263" uly="752">bringen koͤnnen, weil unter den Groͤnlaͤndern weder</line>
        <line lrx="1191" lry="850" ulx="262" uly="802">muͤndliche und ſchriftliche Traditionen, noch einige Mo⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="895" ulx="263" uly="850">numenta vorhanden ſind. Sie ſelbſt wiſſen weiter nichts</line>
        <line lrx="1189" lry="939" ulx="261" uly="895">von ihren Vorfahren, als daß ſie die Kablunaͤt</line>
        <line lrx="1191" lry="984" ulx="261" uly="939">oder ehmaligen Nordiſchen Einwohner dieſes Landes</line>
        <line lrx="1190" lry="1037" ulx="261" uly="984">vertrieben haben. Die Zeit, da dieſes geſchehen ſeyn</line>
        <line lrx="1190" lry="1082" ulx="263" uly="1028">ſoll, wird Gelegenheit geben, von dem Herkommen der</line>
        <line lrx="1191" lry="1135" ulx="262" uly="1073">Groͤnlaͤnder ſo viel beyzubringen, als einen die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1173" ulx="263" uly="1121">ſcheinlichkeit vermuthen laͤßt. Ich will alſo nunmehr</line>
        <line lrx="1190" lry="1225" ulx="261" uly="1166">kuͤrzlich erzehlen, wie dieſes Land von den Europaͤern</line>
        <line lrx="1189" lry="1265" ulx="263" uly="1211">entdeckt, bewohnt, verloren, wieder geſucht und gefun⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1291" ulx="263" uly="1258">den worden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1356" ulx="337" uly="1305">Aus der Hiſtorie iſt bekant, daß ſich die Nordiſchen</line>
        <line lrx="1188" lry="1399" ulx="232" uly="1345">BVoͤlker ſeit dem fuͤnften Jahrhundert unter den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1187" lry="1445" ulx="261" uly="1393">Nationen beſonders hervorgethan, groſſe Flotten ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1489" ulx="227" uly="1437">halten, neue Laͤnder entdeckt, See⸗Raͤuberey getrieben,</line>
        <line lrx="1185" lry="1534" ulx="249" uly="1484">aber auch neue Colonien angelegt, ja ganze Laͤnder</line>
        <line lrx="1185" lry="1582" ulx="261" uly="1525">und Koͤnigreiche eingenommen und beherrſcht haben.</line>
        <line lrx="1185" lry="1634" ulx="260" uly="1571">Kom hat nicht nur vor den alten Cimbrern gezittert,</line>
        <line lrx="1185" lry="1672" ulx="260" uly="1619">ſondern ſich auch einigemal unter das Joch der aus</line>
        <line lrx="1185" lry="1715" ulx="260" uly="1664">dem Norden hervorbrechenden ſogenanten Barbaren</line>
        <line lrx="1184" lry="1760" ulx="260" uly="1707">buͤcken muͤſen. Die Normandie hat noch von den</line>
        <line lrx="1185" lry="1806" ulx="260" uly="1754">Norwegern ihren Namen, und in der Engliſchen Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1851" ulx="260" uly="1799">rie wird man ihrer nie vergeſſen. Einige, und darunter</line>
        <line lrx="1183" lry="1899" ulx="261" uly="1844">der beruͤhmte Hugo Grotius, ſind gar ſo weit gegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1945" type="textblock" ulx="1117" uly="1913">
        <line lrx="1182" lry="1945" ulx="1117" uly="1913">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="44" lry="710" ulx="7" uly="672">dieſs</line>
        <line lrx="43" lry="759" ulx="1" uly="727"> n⸗</line>
        <line lrx="43" lry="799" ulx="5" uly="767">tedet</line>
        <line lrx="43" lry="848" ulx="11" uly="814">M</line>
        <line lrx="43" lry="896" ulx="3" uly="858">nichtr</line>
        <line lrx="41" lry="937" ulx="2" uly="900">unct</line>
        <line lrx="41" lry="983" ulx="0" uly="948">hndes</line>
        <line lrx="40" lry="1037" ulx="11" uly="998">ſetn</line>
        <line lrx="39" lry="1078" ulx="0" uly="1047"> der</line>
        <line lrx="39" lry="1130" ulx="0" uly="1091">ohr⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1176" ulx="0" uly="1139">ſeßt</line>
        <line lrx="37" lry="1227" ulx="0" uly="1184">fer</line>
        <line lrx="36" lry="1271" ulx="0" uly="1231">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="34" lry="1364" ulx="0" uly="1324">ſhen</line>
        <line lrx="34" lry="1406" ulx="0" uly="1370">thgen</line>
        <line lrx="32" lry="1492" ulx="0" uly="1460">hen,</line>
        <line lrx="30" lry="1537" ulx="2" uly="1506">Nder</line>
        <line lrx="28" lry="1585" ulx="0" uly="1552">het.</line>
        <line lrx="28" lry="1631" ulx="0" uly="1598">tett</line>
        <line lrx="26" lry="1674" ulx="3" uly="1640">Aus</line>
        <line lrx="26" lry="1721" ulx="0" uly="1694">ten</line>
        <line lrx="24" lry="1766" ulx="0" uly="1737">den</line>
        <line lrx="23" lry="1817" ulx="0" uly="1777">n</line>
        <line lrx="21" lry="1855" ulx="1" uly="1828">et</line>
        <line lrx="19" lry="1903" ulx="0" uly="1878">n⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1954" ulx="0" uly="1923">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="249" type="textblock" ulx="568" uly="189">
        <line lrx="1138" lry="249" ulx="568" uly="189">RN 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="734" type="textblock" ulx="170" uly="271">
        <line lrx="1089" lry="320" ulx="174" uly="271">gen, daß ſie die Bevoͤlkerung der neuen Welt aus Nor⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="365" ulx="173" uly="319">wegen herleiten. Den Ungrund dieſer Meinung haben</line>
        <line lrx="1090" lry="415" ulx="174" uly="364">andre dargethan. Das gewiſſeſte iſt, das die Orcadi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="456" ulx="175" uly="407">ſchen Eylande, Island und Groͤnland von den</line>
        <line lrx="1091" lry="518" ulx="171" uly="454">Normaͤnnern entdeckt, oder doch zuerſt recht bewohnt</line>
        <line lrx="1035" lry="547" ulx="173" uly="505">und angebaut worden ſind.</line>
        <line lrx="1092" lry="610" ulx="250" uly="530">Nach der Erzaͤhlung des gelehrten Jslaͤnders Arn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="650" ulx="170" uly="598">grim Jonas, ſoll Island zu erſt von einem Norweger</line>
        <line lrx="1092" lry="685" ulx="172" uly="643">Naddok, der nach der Inſel Jaͤréô fahren wollen, von</line>
        <line lrx="1088" lry="734" ulx="174" uly="689">ohngefehr entdeckt und Schneeiand genant worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="780" type="textblock" ulx="134" uly="734">
        <line lrx="1091" lry="780" ulx="134" uly="734">Ein See⸗Raͤuber Flokko, der davon gehoͤret, und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="919" type="textblock" ulx="172" uly="782">
        <line lrx="1093" lry="826" ulx="172" uly="782">ſes Land aufſuchen wollen, hat ſich aus Mangel des</line>
        <line lrx="1092" lry="873" ulx="172" uly="828">Compaſſes, wie Noah eines Raben bedient, welcher,</line>
        <line lrx="1092" lry="919" ulx="172" uly="875">da er ihn mitten auf der See ausfliegen laſſen, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="968" type="textblock" ulx="150" uly="923">
        <line lrx="1093" lry="968" ulx="150" uly="923">ſeinem natuͤrlichen Triebe ſeinen Flug gegen das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1978" type="textblock" ulx="173" uly="971">
        <line lrx="1095" lry="1015" ulx="173" uly="971">gerichtet, da dann Flokko ihm ſicher nachgefahren, das</line>
        <line lrx="1132" lry="1060" ulx="173" uly="1018">Land gefunden und wegen des vielen Eiſes Jaland ge⸗</line>
        <line lrx="318" lry="1109" ulx="174" uly="1069">nant hat.</line>
        <line lrx="1095" lry="1160" ulx="252" uly="1114">Norwegen hatte damals ſchon ſeine Koͤnige, wur⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1204" ulx="175" uly="1161">de aber mehrentheils von einer Menge Jarls oder Gra⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1252" ulx="175" uly="1204">fen beherrſcht, die den Koͤnigen viel zu ſchaffen machten,</line>
        <line lrx="1096" lry="1298" ulx="174" uly="1251">und groſſe Gewaltthaͤtigkeiten ausuͤbten, aber vom Köͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1345" ulx="177" uly="1300">nig Harald Haarfager unters Joch gebracht wurden.</line>
        <line lrx="1098" lry="1392" ulx="176" uly="1346">Einer dieſer Jarls, Namens Ingolf/ dem ſeine Frey⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1438" ulx="177" uly="1395">heit lieber als das Vaterland war, begab ſich mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1486" ulx="178" uly="1441">nem Schwager Hiorleif nebſt einer Menge ihrer An⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1534" ulx="177" uly="1489">haͤnger, die noch alle dem Heidenthum ergeben waren,</line>
        <line lrx="1098" lry="1594" ulx="181" uly="1536">nach Island, bevoͤlkerte es zum erſtenmal, wie Arn⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1626" ulx="179" uly="1582">grim dafuͤr haͤlt, baute es an, (denn es ſoll damals</line>
        <line lrx="1095" lry="1673" ulx="179" uly="1629">noch Korn und viel Holz hervorgebracht haben,) und</line>
        <line lrx="1099" lry="1718" ulx="179" uly="1675">richtete eine Republik auf, die den damaligen barbari⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1764" ulx="181" uly="1723">ſchen Zeiten Ehre macht. Dieſes ſoll im Jahr 874.</line>
        <line lrx="1099" lry="1810" ulx="182" uly="1768">geſchehen ſeyn. Es ſind aber viele Urſachen, die wahr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1858" ulx="182" uly="1814">ſcheinlich machen, daß dieſes Land, wo es nicht der</line>
        <line lrx="1100" lry="1925" ulx="184" uly="1857">Alten Thule iſt, doch ſchon lange vor der Ankunft In⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1978" ulx="602" uly="1906">S 4 golfs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="234" type="textblock" ulx="268" uly="183">
        <line lrx="801" lry="234" ulx="268" uly="183">280 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="450" type="textblock" ulx="271" uly="268">
        <line lrx="1190" lry="313" ulx="271" uly="268">golfs bewohnt; umnd wenigſtens von den Irrlaͤndern</line>
        <line lrx="1191" lry="359" ulx="271" uly="317">Fiſcherey halber beſegelt worden. Man kan dieſel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="421" ulx="271" uly="364">ben finden in Peyrere Rélation de l'lslande 4 Monſ. de la</line>
        <line lrx="701" lry="450" ulx="272" uly="410">Mothe le Vayer. H. XLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="540" type="textblock" ulx="686" uly="488">
        <line lrx="780" lry="540" ulx="686" uly="488">§. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1852" type="textblock" ulx="231" uly="558">
        <line lrx="1191" lry="603" ulx="344" uly="558">Unter den Jarls, die ſich dem Koͤnig Harald un⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="649" ulx="270" uly="608">terwarfen, war einer, Namens Thorrer, welcher ſo</line>
        <line lrx="1190" lry="702" ulx="269" uly="653">reich beſchrieben wird „ daß er in dem Nordlichen</line>
        <line lrx="1189" lry="742" ulx="270" uly="699">Theil von Norwegen drey Inſeln und auf jeder achtzig</line>
        <line lrx="1190" lry="791" ulx="256" uly="742">Stuͤck fette Ochſen gehabt; daher er Pyna⸗Thorrer,</line>
        <line lrx="1190" lry="832" ulx="269" uly="792">oder der Ochſen⸗Thorrer genant worden. Eine dieſer</line>
        <line lrx="1190" lry="879" ulx="268" uly="835">Inſeln hat er mit ſamt den Ochſen dem Koͤnig Harald</line>
        <line lrx="1191" lry="927" ulx="268" uly="885">zu einer Mahlzeit fuͤr ſeine Armee geſchenkt und ſich da⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="974" ulx="269" uly="931">durch ſeine Gunſt erworben. Sein Groß⸗Enkel Thor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1021" ulx="268" uly="979">wald lebte an dem Hofe des Grafen Hagen eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1067" ulx="268" uly="1025">lang in groſſem Anſehen, mußte ſich aber wegen eines</line>
        <line lrx="1190" lry="1113" ulx="267" uly="1072">begangenen Mordes auf die Flucht begeben, kam mit</line>
        <line lrx="1189" lry="1159" ulx="268" uly="1118">einer neuen Colonie nach Island, und baute daſelbſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1207" ulx="267" uly="1161">ein eignes Stuͤck Land an. Sein Sohn Erich Raude</line>
        <line lrx="1190" lry="1252" ulx="268" uly="1208">oder Rothkopf breitete ſich nach ſeinem Tode noch wei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1297" ulx="268" uly="1253">ter aus. Ein maͤchtiger Nachbar, Eyolf Saur, hat⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1343" ulx="231" uly="1299">te einige von ſeinen Knechten umbringen laſſen. Erich</line>
        <line lrx="1190" lry="1391" ulx="267" uly="1343">raͤchete den ihm angethanen Schimpf und Verluſt mit</line>
        <line lrx="1189" lry="1437" ulx="268" uly="1392">Eyolfs Tode, mußte aber daruͤber, und weil er mit</line>
        <line lrx="1188" lry="1487" ulx="268" uly="1437">dem maͤchtigen Thorgeſt, der ihm die auf der Flucht</line>
        <line lrx="1187" lry="1529" ulx="267" uly="1484">anvertrauten Haus⸗Goͤtzen nicht wieder herausgeben</line>
        <line lrx="1187" lry="1577" ulx="266" uly="1531">wolte, in Streitigkeiten gerieth, auf die Flucht denken,</line>
        <line lrx="1189" lry="1619" ulx="267" uly="1577">Nun hatte er vernommen, daß Gunbiorn im Weſten</line>
        <line lrx="1187" lry="1682" ulx="267" uly="1617">von Island nicht nur einige fiſchreiche Klippen entdek⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1727" ulx="268" uly="1635">ket, die von ihm den Namen Gunbioͤrns⸗Schaͤren er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1762" ulx="268" uly="1708">halten, ſondern auch weiter hin ein groſſes Land erblickt</line>
        <line lrx="1190" lry="1816" ulx="267" uly="1756">habe. Dieſes ſucht der fluͤchtige Erich / dem ein drey⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1852" ulx="266" uly="1805">jaͤhriges Exilium zuerkant worden, auf, entdeckte zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1940" type="textblock" ulx="267" uly="1855">
        <line lrx="1206" lry="1940" ulx="267" uly="1855">das veſte kand bey Heriolfs · Nas, fuhr neben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1941" type="textblock" ulx="1094" uly="1907">
        <line lrx="1184" lry="1941" ulx="1094" uly="1907">Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="449" type="textblock" ulx="1295" uly="268">
        <line lrx="1365" lry="303" ulx="1331" uly="268">lund</line>
        <line lrx="1366" lry="351" ulx="1332" uly="313">alf</line>
        <line lrx="1366" lry="393" ulx="1334" uly="360">er</line>
        <line lrx="1360" lry="449" ulx="1295" uly="409">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="538" type="textblock" ulx="1330" uly="462">
        <line lrx="1365" lry="492" ulx="1330" uly="462">un</line>
        <line lrx="1365" lry="538" ulx="1336" uly="503">doht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1004" type="textblock" ulx="1336" uly="592">
        <line lrx="1361" lry="625" ulx="1336" uly="592">dos</line>
        <line lrx="1366" lry="674" ulx="1337" uly="640">teid</line>
        <line lrx="1365" lry="719" ulx="1338" uly="689">tun</line>
        <line lrx="1366" lry="767" ulx="1340" uly="740">nun</line>
        <line lrx="1365" lry="813" ulx="1342" uly="787">me</line>
        <line lrx="1366" lry="858" ulx="1345" uly="830">un</line>
        <line lrx="1366" lry="908" ulx="1343" uly="879">e</line>
        <line lrx="1366" lry="951" ulx="1339" uly="923">lliſn</line>
        <line lrx="1366" lry="1004" ulx="1338" uly="964">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1263" type="textblock" ulx="1339" uly="1231">
        <line lrx="1366" lry="1263" ulx="1339" uly="1231">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="46" lry="304" ulx="0" uly="268">ſerr</line>
        <line lrx="46" lry="357" ulx="9" uly="319">dieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="401" type="textblock" ulx="1" uly="367">
        <line lrx="66" lry="401" ulx="1" uly="367">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="47" lry="598" ulx="0" uly="565">1 un⸗</line>
        <line lrx="46" lry="648" ulx="0" uly="612">er ſ⸗</line>
        <line lrx="46" lry="695" ulx="1" uly="658">dlichen</line>
        <line lrx="45" lry="744" ulx="2" uly="706">cleti</line>
        <line lrx="45" lry="787" ulx="0" uly="759">rrer,</line>
        <line lrx="45" lry="832" ulx="0" uly="797">dieſr</line>
        <line lrx="45" lry="884" ulx="0" uly="844">Hurid</line>
        <line lrx="44" lry="932" ulx="0" uly="894">9</line>
        <line lrx="43" lry="979" ulx="0" uly="941">hor⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1025" ulx="0" uly="985">Ze</line>
        <line lrx="42" lry="1065" ulx="7" uly="1030">eines</line>
        <line lrx="41" lry="1114" ulx="0" uly="1077">n</line>
        <line lrx="40" lry="1165" ulx="0" uly="1122">ſehl</line>
        <line lrx="40" lry="1208" ulx="1" uly="1176">aude</line>
        <line lrx="40" lry="1253" ulx="0" uly="1217">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1305" type="textblock" ulx="12" uly="1265">
        <line lrx="74" lry="1305" ulx="12" uly="1265">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="38" lry="1350" ulx="0" uly="1313">rich</line>
        <line lrx="38" lry="1393" ulx="15" uly="1359">nit</line>
        <line lrx="37" lry="1441" ulx="0" uly="1407">t</line>
        <line lrx="36" lry="1489" ulx="0" uly="1452">t</line>
        <line lrx="33" lry="1542" ulx="0" uly="1502">tben</line>
        <line lrx="32" lry="1583" ulx="0" uly="1549">fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="63" lry="1629" ulx="0" uly="1593">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="30" lry="1674" ulx="0" uly="1636">det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="53" lry="1719" ulx="0" uly="1692">16%</line>
        <line lrx="60" lry="1767" ulx="0" uly="1728">IA</line>
        <line lrx="53" lry="1817" ulx="1" uly="1780">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="51" lry="1863" ulx="0" uly="1818">AO</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="22" lry="1908" ulx="0" uly="1881">enn</line>
        <line lrx="21" lry="1955" ulx="0" uly="1923">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="228" type="textblock" ulx="570" uly="177">
        <line lrx="1086" lry="228" ulx="570" uly="177">R 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="960" type="textblock" ulx="156" uly="259">
        <line lrx="1089" lry="304" ulx="173" uly="259">Lande weiter Suͤd⸗Weſtwerts hin, und uͤberwinterte</line>
        <line lrx="1088" lry="352" ulx="173" uly="309">auf einer angenehmen Inſel, neben einem Sund, den</line>
        <line lrx="1088" lry="401" ulx="174" uly="356">er Brichſund nante. Das folgende Jahr unterſuchte er</line>
        <line lrx="1086" lry="449" ulx="173" uly="403">das veſte Land, und gieng im dritten Jahr nach Island</line>
        <line lrx="1086" lry="490" ulx="156" uly="450">zuruͤck, wo er ſein neues Land, welches er, um Leute</line>
        <line lrx="1086" lry="541" ulx="173" uly="495">dahin zu locken, Grönland nante, ſo vortreflich an</line>
        <line lrx="1085" lry="584" ulx="172" uly="542">Wieſen, Waldung und Fiſcherey beſchrieb, daß ihm</line>
        <line lrx="1084" lry="630" ulx="172" uly="587">das Jahr drauf 25 Schiffe voll Coloniſten, die ſich</line>
        <line lrx="1086" lry="678" ulx="172" uly="632">reichlich mit Hausrath und Vieh von allerley Gat⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="721" ulx="171" uly="681">tungen verſehen hatten, dahin folgten, von denen aber</line>
        <line lrx="1085" lry="770" ulx="173" uly="726">nur 14 angekommen ſind. Mit der Zeit folgten noch</line>
        <line lrx="1086" lry="818" ulx="172" uly="774">mehrere Colonien ſowol aus Island als Norwegen,</line>
        <line lrx="1086" lry="859" ulx="172" uly="816">und bauten das Land auf der Oſt⸗und Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1086" lry="912" ulx="172" uly="863">nach und nach ſo ſtark an, daß man die Einwohner</line>
        <line lrx="1083" lry="960" ulx="169" uly="907">etwa ein Drittel ſo ſtark als ein Daͤniſches Bißthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1098" type="textblock" ulx="548" uly="1048">
        <line lrx="675" lry="1098" ulx="548" uly="1048">5. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1935" type="textblock" ulx="167" uly="1129">
        <line lrx="1084" lry="1176" ulx="247" uly="1129">Die Zeit, da dieſes geſchehen, wird auf verſchiedene</line>
        <line lrx="1084" lry="1220" ulx="167" uly="1176">Weiſe angegeben. Man hat zwo Haupt⸗Quellen von</line>
        <line lrx="1086" lry="1265" ulx="168" uly="1217">der Groͤnlaͤndiſchen Hiſtorie. Die eine iſt die Islaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1312" ulx="169" uly="1265">ſche Chronik des uralten Nordiſchen Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1360" ulx="167" uly="1310">bers, Snorro Sturleſen, welcher um das Jahr 1215.</line>
        <line lrx="1085" lry="1405" ulx="167" uly="1359">Nomophylax oder Canzler der Regierung in Island ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1451" ulx="168" uly="1404">weſen. Demſelben iſt nicht nur der gelehrte Arngrim</line>
        <line lrx="1085" lry="1490" ulx="167" uly="1446">Jonas, Coadjutor des Biſchofs Gunbrand Thorlak</line>
        <line lrx="1087" lry="1535" ulx="169" uly="1492">in Island im Aufang des vorigen Jahrhunderts, ſon⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1583" ulx="167" uly="1536">dern auch der Koͤnigliche Hiſtoriographus, Thormoder</line>
        <line lrx="1085" lry="1625" ulx="168" uly="1582">Torfaus, ein geborner Islaͤnder, in ſeiner Groenlan-</line>
        <line lrx="1085" lry="1674" ulx="168" uly="1628">dia antiqua, der ich mich hier am meiſten bediene, ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1716" ulx="168" uly="1674">folget. Dieſe ſetzen die Entdeckung Groͤnlands in das</line>
        <line lrx="1091" lry="1765" ulx="167" uly="1716">Jahr 982. Hingegen hat man eine Groͤnlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1090" lry="1807" ulx="169" uly="1762">Chronik in Daͤniſchen Verſen von dem Prediger Clau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1853" ulx="170" uly="1808">dius Chriſtopherfen oder Ayscander, welche das</line>
        <line lrx="1090" lry="1894" ulx="168" uly="1847">Jahr 770. angibt. Und dieſe Rechnung ſcheint nicht nur</line>
        <line lrx="1090" lry="1935" ulx="645" uly="1898">S §5 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="880" type="textblock" ulx="244" uly="197">
        <line lrx="803" lry="247" ulx="273" uly="197">282 SE</line>
        <line lrx="1221" lry="328" ulx="272" uly="280">in dem Alterthum Islands ihren Grund zu finden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="375" ulx="254" uly="329">dern wird auch durch eine im Jahr 835. vom Pabſt</line>
        <line lrx="1199" lry="419" ulx="244" uly="374">Gregoruus IV. ausgefertigte Bulle beſtaͤrkt, darinnen</line>
        <line lrx="1199" lry="464" ulx="271" uly="422">dem erſten Nordiſchen Apoſtel, Ansgarms, welcher</line>
        <line lrx="1202" lry="511" ulx="271" uly="469">vom Kayſer Ludovicus Hius zum Erzbiſchof zu Ham⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="557" ulx="270" uly="512">burg beſtellt worden, unter andern Nordiſchen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="603" ulx="269" uly="559">kern, mit ausdruͤcklichen Worten auch die Islander</line>
        <line lrx="1196" lry="647" ulx="268" uly="606">und Grönlaͤnder zu bekehren anvertraut werden Es</line>
        <line lrx="1201" lry="695" ulx="268" uly="651">muß alſo Groͤnland, wofern dieſe Bulle ihre Richtigkeit</line>
        <line lrx="1199" lry="744" ulx="267" uly="699">hat, woran man doch keine Urſachen zu zweifeln findet,</line>
        <line lrx="1199" lry="790" ulx="267" uly="747">wenigſtens 1 55 Jahr vorher und alſo um das Jahr</line>
        <line lrx="1200" lry="867" ulx="269" uly="787">830. von Islaͤndern oder Norwegern enidectt und be⸗</line>
        <line lrx="581" lry="880" ulx="268" uly="839">wohnt worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="967" type="textblock" ulx="687" uly="925">
        <line lrx="786" lry="967" ulx="687" uly="925">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1680" type="textblock" ulx="268" uly="993">
        <line lrx="1199" lry="1037" ulx="350" uly="993">In der Beſchreibung des Aandes regiert nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1082" ulx="271" uly="1038">nur zwiſchen der Islaͤndiſchen und der Daͤniſchen Chronik,</line>
        <line lrx="1201" lry="1128" ulx="270" uly="1084">ſondern zwiſchen den Islaͤndern ſelber, eine noch groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1174" ulx="270" uly="1128">ſere Verſchiedenheit, die der Islaͤnder Torfaͤus mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1218" ulx="269" uly="1176">aller ſeiner Mühe nicht vereinigen koͤnnen. Er folgt in</line>
        <line lrx="1200" lry="1264" ulx="268" uly="1221">ſeiner Charte hauptſaͤchlich den Beſchreibungen des</line>
        <line lrx="1200" lry="1310" ulx="269" uly="1268">Ivar Beer, welcher im vierzehnten Jahrhundert des</line>
        <line lrx="1199" lry="1356" ulx="270" uly="1315">Groͤnlaͤndiſchen Biſchofs Haus⸗Hofmeiſter und Land⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1403" ulx="269" uly="1360">Richter geweſen. Nach dieſen Nachrichten iſt Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1449" ulx="271" uly="1409">land auf der Oſt⸗ und Weſt⸗Seite bebaut geweſen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1495" ulx="269" uly="1451">Jene, oder die Gſter⸗Bygd, welche man nun das alte</line>
        <line lrx="1201" lry="1540" ulx="272" uly="1496">oder verkorne Groͤnland nennt, wird durch ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1590" ulx="270" uly="1543">gebirge im 63 ſten Grad, Herjolfs⸗Naͤs genant, in</line>
        <line lrx="1200" lry="1634" ulx="270" uly="1589">zwey Theile getheilt. „Unter dieſem Vorgebirge (ſchreibt</line>
        <line lrx="1200" lry="1680" ulx="270" uly="1637">Magiſter Theodor Thorlak, welcher im vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1728" type="textblock" ulx="268" uly="1681">
        <line lrx="1231" lry="1728" ulx="268" uly="1681">Jahrhundert Biſchof in Island geweſen) liegt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1950" type="textblock" ulx="267" uly="1728">
        <line lrx="1200" lry="1774" ulx="271" uly="1728">Skagafiord, und vor der Muͤndung dieſes Meerbuſens</line>
        <line lrx="1200" lry="1817" ulx="272" uly="1774">eine lange Sandbank, daher die groſſen Schiffe nur bey</line>
        <line lrx="1197" lry="1865" ulx="271" uly="1819">hohem Waſſer einlauffen koͤnnen. Alsdann geht auch</line>
        <line lrx="1201" lry="1938" ulx="267" uly="1864">eine groſſe Menge Wallfiſche und andre Fiſche dahinein;</line>
        <line lrx="1201" lry="1950" ulx="1158" uly="1918">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="308" type="textblock" ulx="1329" uly="267">
        <line lrx="1366" lry="308" ulx="1329" uly="267">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="355" type="textblock" ulx="1292" uly="315">
        <line lrx="1366" lry="355" ulx="1292" uly="315">of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="584" type="textblock" ulx="1330" uly="362">
        <line lrx="1366" lry="394" ulx="1330" uly="362">Wen</line>
        <line lrx="1366" lry="441" ulx="1332" uly="408">der</line>
        <line lrx="1366" lry="487" ulx="1332" uly="454">der</line>
        <line lrx="1365" lry="538" ulx="1333" uly="496">ſen,</line>
        <line lrx="1365" lry="584" ulx="1333" uly="545">Uli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="54" lry="316" ulx="0" uly="277">en, ſon⸗</line>
        <line lrx="54" lry="404" ulx="0" uly="372">oripren</line>
        <line lrx="54" lry="455" ulx="6" uly="419">welcet</line>
        <line lrx="56" lry="505" ulx="0" uly="467">1 Hatn⸗</line>
        <line lrx="54" lry="547" ulx="1" uly="510">1 W</line>
        <line lrx="54" lry="592" ulx="2" uly="563">andet</line>
        <line lrx="52" lry="639" ulx="2" uly="605">1 G</line>
        <line lrx="53" lry="690" ulx="0" uly="652">Hrigkeſt</line>
        <line lrx="52" lry="741" ulx="12" uly="701">fndet⸗</line>
        <line lrx="51" lry="788" ulx="0" uly="747"> r</line>
        <line lrx="51" lry="828" ulx="0" uly="793">6d de</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="49" lry="1030" ulx="1" uly="994">nitt</line>
        <line lrx="48" lry="1083" ulx="0" uly="1040">ronſ,</line>
        <line lrx="47" lry="1128" ulx="16" uly="1085">Nip</line>
        <line lrx="47" lry="1169" ulx="1" uly="1134">6 Nit</line>
        <line lrx="46" lry="1220" ulx="0" uly="1180">hgtin</line>
        <line lrx="45" lry="1260" ulx="25" uly="1226">Nes</line>
        <line lrx="44" lry="1309" ulx="1" uly="1270">tt det</line>
        <line lrx="43" lry="1358" ulx="5" uly="1324">Lande</line>
        <line lrx="42" lry="1406" ulx="0" uly="1365">Grhn⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1456" ulx="0" uly="1417">eſen⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1498" ulx="0" uly="1462">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="244" type="textblock" ulx="561" uly="180">
        <line lrx="1141" lry="244" ulx="561" uly="180">SES 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1948" type="textblock" ulx="158" uly="266">
        <line lrx="1096" lry="311" ulx="173" uly="266">die Fiſcherey darf aber nur mit Erlaubnis des Bi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="359" ulx="172" uly="314">ſchofs, dem der Meerbuſen zuſteht, getrieben werden.</line>
        <line lrx="1114" lry="407" ulx="170" uly="359">Weiter gegen Oſten liegt der Sinus ollum lengri, oder</line>
        <line lrx="1119" lry="451" ulx="172" uly="405">der allerlangſte Meerbuſen, deſſen Ende noch nieman⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="496" ulx="169" uly="450">den bekant iſt. Da iſt eine groſſe Menge kleiner In⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="542" ulx="169" uly="492">ſeln, die man Honnze nennt, und ebene Flaͤchen mit</line>
        <line lrx="596" lry="583" ulx="169" uly="540">groſſem Gras bewachſen.“</line>
        <line lrx="1092" lry="645" ulx="250" uly="597">Dieſe lange Siorde moͤchte wol mit der auf der</line>
        <line lrx="1089" lry="691" ulx="168" uly="642">Weſt⸗Seite in Disko⸗Bucht befindlichen Iſe⸗Fiorde,</line>
        <line lrx="1089" lry="734" ulx="167" uly="690">welche nach der Groͤnlaͤnder Ausſage ehedem eine</line>
        <line lrx="1088" lry="788" ulx="164" uly="731">Durchfahrt geweſen ſeyn ſoll, zuſammenflieſſen. Tor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="835" ulx="168" uly="781">faͤus ſetzt ſie in den 66ſten Grad. Was weiter hinauf</line>
        <line lrx="1086" lry="876" ulx="170" uly="829">liegt, nennt er Obygdr, oder wuͤſte Orte, da nur ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="923" ulx="169" uly="875">ne Bucht angemerkt und Funkabudr genant wird,</line>
        <line lrx="1088" lry="970" ulx="166" uly="920">weil daſelbſt ein Bedienter des Norwegiſchen Koͤnigs</line>
        <line lrx="1087" lry="1018" ulx="167" uly="965">Glai, Namens Funka, geſtrandet und begraben ſeyn</line>
        <line lrx="1086" lry="1063" ulx="166" uly="1009">ſoll. Auf dem veſten Lande dieſer Gegend ſind zween</line>
        <line lrx="1087" lry="1114" ulx="167" uly="1056">groſſe Eisberge angemerkt, jener von dem blauen Eiſe</line>
        <line lrx="1085" lry="1160" ulx="166" uly="1102">Blaaſerken oder Blauhemd, und dieſer von dem weiſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1198" ulx="164" uly="1147">ſen Schnee Hvitſerken oder Weißhemd genant. Wenn</line>
        <line lrx="1085" lry="1246" ulx="165" uly="1199">man von dem weſtlichen Vorgebirge Islands, Sna⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1291" ulx="164" uly="1243">fels⸗Mas, den halben Weg nach Herjolfs⸗Mäas wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1339" ulx="165" uly="1291">che zwey Vorgebirge etwa ſechzig Meilen von einander</line>
        <line lrx="1083" lry="1384" ulx="163" uly="1336">ſind, hinter ſich gelegt hat, ſo kan man ſowol den</line>
        <line lrx="1082" lry="1432" ulx="163" uly="1381">Blaaſerk in Groͤnland, als auch den Snaͤfels⸗Joͤkel</line>
        <line lrx="892" lry="1474" ulx="162" uly="1430">oder Eisberg in Island ſehen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1540" ulx="243" uly="1487">Zwiſchen Herjols⸗Mas und Statenhuk ſind weit</line>
        <line lrx="1087" lry="1580" ulx="161" uly="1530">mehr Fiorden bewohnt geweſen. Die merkwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1081" lry="1628" ulx="161" uly="1578">ſind, Ketils⸗Siord, darinnen zwey Kirchſpiele und</line>
        <line lrx="1081" lry="1679" ulx="159" uly="1621">ein Moͤnchs⸗Kloſter, dem heiligen Olao und Auguſtins</line>
        <line lrx="1079" lry="1719" ulx="159" uly="1674">geweihet, geweſen ſeyn ſollen; ferner die Kaben⸗Siet⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1770" ulx="159" uly="1716">de, an deren Ende das Nonnen⸗Kloſter des heiligen</line>
        <line lrx="1105" lry="1810" ulx="159" uly="1764">Olai geweſen. „In der Einars⸗Fiorde, welche ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="1857" ulx="158" uly="1811">oben in verſchiedene Aeſte zertheilt, ſiehht man im Hin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1948" ulx="158" uly="1854">einfahren (wie Mag. Theodorus ſchreibt) das geine</line>
        <line lrx="1078" lry="1941" ulx="1001" uly="1917">Wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="244" type="textblock" ulx="280" uly="190">
        <line lrx="815" lry="244" ulx="280" uly="190">284 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="322" type="textblock" ulx="278" uly="261">
        <line lrx="1198" lry="322" ulx="278" uly="261">Vorgebirge Klining zur linken, und einen groſſen Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="369" type="textblock" ulx="279" uly="321">
        <line lrx="1227" lry="369" ulx="279" uly="321">zur rechten Hand, wo das kleine und groſſe Vieh der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="838" type="textblock" ulx="239" uly="370">
        <line lrx="1200" lry="415" ulx="239" uly="370">CLathedral⸗Kirche, welche am Ende des Buſens bey</line>
        <line lrx="1202" lry="466" ulx="278" uly="418">dem Dorfe Gardar liegt, geweidet wird. Vor der</line>
        <line lrx="1204" lry="515" ulx="275" uly="462">Einars⸗Fiord liegt die groſſe Inſel Kinſey; da werden</line>
        <line lrx="1203" lry="557" ulx="280" uly="506">haͤufig Rennthiere gejagt, da findet man auch den be.</line>
        <line lrx="1203" lry="604" ulx="280" uly="555">ſten Weichſtein, daraus die Groͤnlaͤnder Kruͤge und</line>
        <line lrx="1203" lry="650" ulx="278" uly="597">Gefaͤſſe von 10 bis 12 Tonnen groß (Vaſa decem vel</line>
        <line lrx="1204" lry="693" ulx="277" uly="648">duodecim Tonnarum capacia) verfertigen, die ſo veſt</line>
        <line lrx="1205" lry="747" ulx="278" uly="696">ſind, daß ſie alles Feuer aushalten. Weiter nach We⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="790" ulx="280" uly="734">ſten liegt das Lang⸗Eyland, wo acht Bauerhöoͤfe</line>
        <line lrx="1205" lry="838" ulx="282" uly="788">ſind, die dem biſchoͤflichen Sitz zugehoͤren; die Zehnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="885" type="textblock" ulx="282" uly="832">
        <line lrx="1215" lry="885" ulx="282" uly="832">aber hebt die Kirche zu valfseyre. Das naͤchſte iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1953" type="textblock" ulx="279" uly="882">
        <line lrx="1206" lry="934" ulx="284" uly="882">die Eriks Fiord, wo das pruͤchtige Gut Brartahlid,</line>
        <line lrx="1208" lry="979" ulx="279" uly="932">der Sitz des oberſten Richters, liegt. Auf der We⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1026" ulx="283" uly="973">ſter bygd iſt die groſſe Kirche auf Stroͤms⸗Naͤs, die/</line>
        <line lrx="1208" lry="1068" ulx="282" uly="1019">eine Zeitlang die Cathedral⸗Kirche und des Biſchofs</line>
        <line lrx="551" lry="1117" ulx="286" uly="1074">Sitz geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1175" ulx="364" uly="1127">So weit Thorlak bey dem Torfaͤus, Cap. VII.</line>
        <line lrx="1208" lry="1222" ulx="286" uly="1173">Der Fiorden, die auf der Oſt⸗Seite bewohnt geweſen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1268" ulx="283" uly="1221">zaͤhle ich 19. In denſelben ſollen 190 Doöͤrfer oder viel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1314" ulx="284" uly="1266">mehr Meherhoͤfe (Villae, Praedia, wie ſie Torfaͤus</line>
        <line lrx="1208" lry="1362" ulx="286" uly="1315">nent) und dieſelben in 12 Kirchſpiele getheilt geweſen</line>
        <line lrx="1209" lry="1414" ulx="284" uly="1356">ſeyn, nebſt einem biſchoͤflichen Sitz und zwey Kloͤſtern.</line>
        <line lrx="1209" lry="1456" ulx="285" uly="1407">Torfaͤus zieht dieſe bewohnten Plaͤtze auf ſeiner Charte</line>
        <line lrx="1209" lry="1498" ulx="286" uly="1452">durch die Frobisher⸗Straſſe, und haͤlt das ſuͤdliche</line>
        <line lrx="1210" lry="1547" ulx="284" uly="1498">Land ſowol auf der Weſt⸗als Oſt⸗Seite fuͤr unbewohnt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1589" ulx="284" uly="1543">Da wir aber nunmehro wiſſen, daß auf der Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1209" lry="1639" ulx="285" uly="1591">zwiſchen Cap Farwell und der ſogenanten Frobisher⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1682" ulx="285" uly="1637">Straſſe die meiſten und beſten Ruinen angetroffen wer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1727" ulx="284" uly="1681">den: ſo muß man die bewohnten Fiorden auch auf der</line>
        <line lrx="1207" lry="1773" ulx="284" uly="1726">Oſt⸗Seite der Frobisher⸗Straſſe vorbeyziehen. Von</line>
        <line lrx="1206" lry="1819" ulx="285" uly="1776">der Oſterbygd bis an die Weſterbygd ſoll man mit ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1866" ulx="285" uly="1820">nem ſechsrudrigen Boot in ſechs Tagen haben fahren</line>
        <line lrx="1208" lry="1913" ulx="283" uly="1864">koͤnnen, ohne Menſchen anzutreffen; und eben ſo viel</line>
        <line lrx="1208" lry="1953" ulx="1146" uly="1912">Zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="49" lry="310" ulx="0" uly="275">D</line>
        <line lrx="50" lry="361" ulx="0" uly="322">ſeh der</line>
        <line lrx="50" lry="407" ulx="0" uly="371">18 d</line>
        <line lrx="51" lry="452" ulx="0" uly="421">r Ne</line>
        <line lrx="53" lry="496" ulx="3" uly="466">werden</line>
        <line lrx="52" lry="543" ulx="3" uly="508">den be</line>
        <line lrx="51" lry="598" ulx="2" uly="558">ge und</line>
        <line lrx="51" lry="635" ulx="2" uly="604">emm Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="51" lry="731" ulx="24" uly="699">We</line>
        <line lrx="50" lry="784" ulx="0" uly="742">bette</line>
        <line lrx="50" lry="830" ulx="0" uly="794">ehtden</line>
        <line lrx="50" lry="880" ulx="2" uly="836">hſt</line>
        <line lrx="49" lry="922" ulx="0" uly="889">taßld,</line>
        <line lrx="50" lry="972" ulx="0" uly="938"> We</line>
        <line lrx="49" lry="1020" ulx="4" uly="980">8, dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="49" lry="1070" ulx="0" uly="1024">zſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="48" lry="1171" ulx="0" uly="1133">Il</line>
        <line lrx="48" lry="1218" ulx="0" uly="1181">eſel</line>
        <line lrx="46" lry="1264" ulx="0" uly="1227">1 tit</line>
        <line lrx="46" lry="1315" ulx="0" uly="1275">Urfi</line>
        <line lrx="45" lry="1360" ulx="2" uly="1323">Ateſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="68" lry="1414" ulx="0" uly="1372">Atann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="43" lry="1459" ulx="0" uly="1422">Gerte</line>
        <line lrx="42" lry="1501" ulx="0" uly="1463">kltt</line>
        <line lrx="40" lry="1547" ulx="0" uly="1510">vopne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="37" lry="1642" ulx="0" uly="1604">ſihen</line>
        <line lrx="36" lry="1681" ulx="8" uly="1654">nen⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1727" ulx="0" uly="1697">der</line>
        <line lrx="34" lry="1777" ulx="2" uly="1741">V</line>
        <line lrx="32" lry="1824" ulx="0" uly="1788">1,</line>
        <line lrx="31" lry="1875" ulx="1" uly="1837">ten</line>
        <line lrx="29" lry="1913" ulx="6" uly="1876">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="28" lry="1971" ulx="0" uly="1925">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="252" type="textblock" ulx="565" uly="187">
        <line lrx="1092" lry="252" ulx="565" uly="187">AF 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="318" type="textblock" ulx="169" uly="275">
        <line lrx="1110" lry="318" ulx="169" uly="275">Zeit brauchen itzt die Groͤnlaͤnder, wenn ſie von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="602" type="textblock" ulx="169" uly="322">
        <line lrx="1095" lry="365" ulx="169" uly="322">Oſt⸗Seite nach Onarto? auf der Weſt⸗Seite zum Ang⸗</line>
        <line lrx="990" lry="412" ulx="169" uly="370">marſet⸗Fang in ihren leichten Weiber⸗Booten fahren.</line>
        <line lrx="1095" lry="464" ulx="249" uly="417">Auf dieſer, nemlich der Weſt⸗Seite, werden neun</line>
        <line lrx="1095" lry="510" ulx="170" uly="469">angebaute Fiorden angegeben, in welchen 90, andre</line>
        <line lrx="1094" lry="555" ulx="173" uly="511">ſetzen 110, Doͤrfer oder Meyerhoͤfe geſtanden haben</line>
        <line lrx="1093" lry="602" ulx="170" uly="562">ſollen, die in vier Kirchſpiele eingetheilt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="652" type="textblock" ulx="139" uly="609">
        <line lrx="1094" lry="652" ulx="139" uly="609">Das Ende dieſer Wohnungen, ſo weit wir die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1065" type="textblock" ulx="170" uly="652">
        <line lrx="1092" lry="696" ulx="170" uly="652">bleibſel davon haben finden koͤnnen, trift etwa in den</line>
        <line lrx="1127" lry="743" ulx="172" uly="702">65ſten Grad. Es ſind alſo vom 6sſten Grad auf der</line>
        <line lrx="1092" lry="789" ulx="171" uly="746">Oſt⸗Seite, bis auf eben die Hoͤhe der Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1091" lry="836" ulx="171" uly="793">alle wohnbaren Plaͤtze von den Normaͤnnern beſetzt</line>
        <line lrx="1113" lry="882" ulx="170" uly="840">worden; ihre Nachbarn auf der Weſt⸗Seite ſind die</line>
        <line lrx="1093" lry="930" ulx="171" uly="882">Skraͤllinger geweſen, und auf der Oſt⸗Seite haben</line>
        <line lrx="1090" lry="975" ulx="172" uly="932">ſie wegen des Eiſes nicht weiter wohnen koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1023" ulx="171" uly="979">ſind nur des Sommers etwas weiter der Fiſcherey we⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1065" ulx="174" uly="1026">gen hinaufgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1586" type="textblock" ulx="173" uly="1106">
        <line lrx="681" lry="1151" ulx="584" uly="1106">§. 5.</line>
        <line lrx="1103" lry="1214" ulx="252" uly="1169">Von der Beſchaffenheit der Auft und des Landes</line>
        <line lrx="1091" lry="1263" ulx="173" uly="1216">der Oſt⸗Seite braucht wol nichts gemeldet zu werden,</line>
        <line lrx="1092" lry="1305" ulx="174" uly="1264">da man dieſelbe aus der Beſchreibung der Weſt⸗Seite ab⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1350" ulx="174" uly="1308">nehmen kan. Weil man aber bisher ſehr viele Herr⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1395" ulx="174" uly="1350">lichkeiten von dem verlornen Groͤnland ausgegeben hat;</line>
        <line lrx="1089" lry="1440" ulx="174" uly="1396">ſo will ich aus dem Torfaͤo nur ſo viel davon anfuͤhren,</line>
        <line lrx="1099" lry="1486" ulx="173" uly="1442">daß man ſehe, die Oſt⸗Seite ſey von der Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="887" lry="1536" ulx="174" uly="1489">wie ſie itzt iſt, nicht ſehr verſchieden geweſen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1586" ulx="252" uly="1543">„Die buft (ſagt er nach dem Zeugnis des Speculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1631" type="textblock" ulx="152" uly="1588">
        <line lrx="1089" lry="1631" ulx="152" uly="1588">regalis, eines uralten Islaͤndiſchen Buchs) iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1858" type="textblock" ulx="175" uly="1631">
        <line lrx="1089" lry="1677" ulx="175" uly="1631">Groͤnland ſtiller und beſtaͤndiger, und die Kaͤlte auch</line>
        <line lrx="1099" lry="1736" ulx="176" uly="1676">nicht ſo heſtig als in Island und Norwegen. Es faͤllt</line>
        <line lrx="1091" lry="1768" ulx="177" uly="1724">zwar eine unmaͤßige Kaͤlte ein, und die Stuͤrme toben</line>
        <line lrx="1092" lry="1815" ulx="176" uly="1769">heftiger als irgendwo, halten aber nicht lang an, kom⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1858" ulx="178" uly="1817">men ſelten und ſind nie ſo ſiark, daß ſie die Thiere er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1936" type="textblock" ulx="178" uly="1856">
        <line lrx="1093" lry="1936" ulx="178" uly="1856">ſticken.„, Der Autor dieſes alten Buchs, den man i</line>
        <line lrx="1094" lry="1935" ulx="1029" uly="1909">12te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="796" lry="246" type="textblock" ulx="646" uly="196">
        <line lrx="796" lry="246" ulx="646" uly="196">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="833" type="textblock" ulx="223" uly="282">
        <line lrx="1194" lry="324" ulx="267" uly="282">rzte Jahrhundert ſetzt, beſchreibt auch ſchon das</line>
        <line lrx="1194" lry="369" ulx="257" uly="329">Noedlicht, welches er NMordrlios nent, aber als et⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="416" ulx="262" uly="376">was damals noch ſo ſeltenes, daß es nur in Groͤnland</line>
        <line lrx="1193" lry="466" ulx="263" uly="422">geſehen werde. Heyrere, welcher des franzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1193" lry="508" ulx="264" uly="465">Geſandten an den Nordiſchen Hoͤfen Secretair geweſen,</line>
        <line lrx="1194" lry="556" ulx="263" uly="513">und ſeine Relation erſt im Jahr 1646. geſchrieben,</line>
        <line lrx="1193" lry="602" ulx="261" uly="561">beſchreibt dieſes Luft⸗Zeichen als ein Wunder, das er</line>
        <line lrx="1192" lry="652" ulx="234" uly="606">ſich nicht getrauen wuͤrde zu berichten, wenn es nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="697" ulx="223" uly="654">die Islaͤndiſche Chronik bezeugte. Er fuͤhrt auch aus</line>
        <line lrx="1190" lry="757" ulx="260" uly="700">der Daͤniſchen Chronik an, daß im Jahr 1308. ein</line>
        <line lrx="1187" lry="790" ulx="262" uly="744">entſetzliches Gewitter in Groͤnland geweſen, woͤdurch</line>
        <line lrx="1187" lry="833" ulx="260" uly="791">eine Kirche abgebrant, und daß darauf ein erſchreckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="882" type="textblock" ulx="261" uly="839">
        <line lrx="1212" lry="882" ulx="261" uly="839">cher Sturm geſolgt, der die Spitzen von vielen Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1955" type="textblock" ulx="227" uly="888">
        <line lrx="1187" lry="930" ulx="260" uly="888">heruntergeworfen, ſo daß der Staub von den zer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="980" ulx="261" uly="934">ſchmetterten Steinen wie ein Regen herumgeflogen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1026" ulx="258" uly="982">Darauf ſoll ein harter Winter gefolgt ſeyn, dergleichen</line>
        <line lrx="1185" lry="1069" ulx="257" uly="1027">man noch nie gehabt, ſo daß das Eis ein ganzes Jahr</line>
        <line lrx="537" lry="1116" ulx="260" uly="1076">nicht geſchmolzen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1178" ulx="341" uly="1131">Die Fruchtbarkeit des Landes wird gar verſchie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1218" ulx="257" uly="1178">den und widerſprechend beſchrieben. Bald ſoll es nach</line>
        <line lrx="1183" lry="1265" ulx="257" uly="1224">der Islaͤndiſchen Chronik den beſten Waitzen getragen</line>
        <line lrx="1184" lry="1314" ulx="256" uly="1270">haben; bald ſoll nach eben derſelben wegen der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1183" lry="1359" ulx="259" uly="1319">gar nichts haben wachſen koͤnnen. Man redet nicht</line>
        <line lrx="1181" lry="1411" ulx="257" uly="1366">nur von Waͤldern, wo man weiſſe Baͤren gejaget, da</line>
        <line lrx="1180" lry="1471" ulx="257" uly="1409">doch der weiſſe Baͤr von der See lebt, ſondern auch von</line>
        <line lrx="1179" lry="1502" ulx="255" uly="1459">Eich⸗Baͤumen, die ſo groſſe Eicheln wie Aepfel, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1547" ulx="227" uly="1505">von ſo angenehmen Geſchmack wie Caſtanien getragen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1592" ulx="255" uly="1548">Das wahrſcheinlichſte, was auch mit der Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1639" ulx="254" uly="1594">heit der Weſt⸗Seite uͤbereinſtimmt, iſt, was die Daͤni⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1681" ulx="255" uly="1637">ſche Chronik erzaͤhlt, daß Erich Kaude Anfangs nur</line>
        <line lrx="1177" lry="1728" ulx="254" uly="1685">von Fiſchen gelebt, und ſeine Nachfolger nach und nach</line>
        <line lrx="1180" lry="1773" ulx="254" uly="1728">in ven Thaͤlern, Wieſen zur Viehzucht zubereitet haben.</line>
        <line lrx="1176" lry="1816" ulx="255" uly="1770">Eoru ſo ſchreibt auch Torfaäus Cap. XV. de Grocnlan-</line>
        <line lrx="1176" lry="1864" ulx="254" uly="1820">dorum Victu: *Oögleich wohlhabende Leute verſucht</line>
        <line lrx="1175" lry="1939" ulx="252" uly="1862">haben, ob das Land Korn tragen koͤnne, ſo hat es doch</line>
        <line lrx="1176" lry="1955" ulx="1088" uly="1925">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="832" type="textblock" ulx="1292" uly="283">
        <line lrx="1366" lry="323" ulx="1326" uly="283">detie</line>
        <line lrx="1366" lry="362" ulx="1325" uly="331">betde</line>
        <line lrx="1356" lry="414" ulx="1327" uly="375">loch</line>
        <line lrx="1364" lry="467" ulx="1292" uly="420">W</line>
        <line lrx="1365" lry="505" ulx="1327" uly="463">De</line>
        <line lrx="1366" lry="555" ulx="1326" uly="521">ſt</line>
        <line lrx="1355" lry="597" ulx="1326" uly="564">veit</line>
        <line lrx="1366" lry="648" ulx="1325" uly="609">ſihen</line>
        <line lrx="1366" lry="696" ulx="1326" uly="658">nigti</line>
        <line lrx="1366" lry="735" ulx="1294" uly="704">des</line>
        <line lrx="1361" lry="778" ulx="1329" uly="747">dem</line>
        <line lrx="1366" lry="832" ulx="1329" uly="791">ſette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1260" type="textblock" ulx="1291" uly="881">
        <line lrx="1366" lry="923" ulx="1330" uly="881">We⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="971" ulx="1327" uly="927">Geſh</line>
        <line lrx="1366" lry="1013" ulx="1291" uly="974">el</line>
        <line lrx="1366" lry="1062" ulx="1292" uly="1022">Ie</line>
        <line lrx="1366" lry="1107" ulx="1329" uly="1073">lls</line>
        <line lrx="1366" lry="1160" ulx="1328" uly="1115">lean</line>
        <line lrx="1366" lry="1207" ulx="1328" uly="1163">Wf</line>
        <line lrx="1365" lry="1260" ulx="1327" uly="1173">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1915" type="textblock" ulx="1302" uly="1413">
        <line lrx="1366" lry="1506" ulx="1303" uly="1466">ſin</line>
        <line lrx="1366" lry="1548" ulx="1330" uly="1512">N 4</line>
        <line lrx="1366" lry="1596" ulx="1329" uly="1554">led</line>
        <line lrx="1362" lry="1679" ulx="1328" uly="1597">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1733" ulx="1327" uly="1652">1</line>
        <line lrx="1366" lry="1783" ulx="1326" uly="1744">tſe</line>
        <line lrx="1365" lry="1828" ulx="1310" uly="1789">uſon</line>
        <line lrx="1366" lry="1869" ulx="1325" uly="1836">Rged</line>
        <line lrx="1356" lry="1915" ulx="1309" uly="1875">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="50" lry="361" ulx="4" uly="328">ls e</line>
        <line lrx="49" lry="409" ulx="0" uly="372">ölen</line>
        <line lrx="50" lry="459" ulx="0" uly="418">hſiche</line>
        <line lrx="51" lry="503" ulx="0" uly="467">etheſen</line>
        <line lrx="50" lry="549" ulx="0" uly="514">riehen,</line>
        <line lrx="50" lry="594" ulx="4" uly="561">das er</line>
        <line lrx="49" lry="643" ulx="0" uly="606"> nicht</line>
        <line lrx="48" lry="735" ulx="1" uly="700">8 en</line>
        <line lrx="46" lry="783" ulx="0" uly="746">edutch</line>
        <line lrx="46" lry="831" ulx="0" uly="793">htetſi</line>
        <line lrx="46" lry="881" ulx="0" uly="839">Feſen</line>
        <line lrx="45" lry="926" ulx="1" uly="896">1 ſetn</line>
        <line lrx="45" lry="976" ulx="0" uly="937">ogen</line>
        <line lrx="43" lry="1022" ulx="0" uly="985">eichen</line>
        <line lrx="42" lry="1071" ulx="4" uly="1029">Jhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="40" lry="1175" ulx="0" uly="1135">ſchie⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1219" ulx="8" uly="1181">nach</line>
        <line lrx="38" lry="1268" ulx="0" uly="1237">agen</line>
        <line lrx="38" lry="1314" ulx="0" uly="1275">Kile</line>
        <line lrx="37" lry="1361" ulx="5" uly="1324">iht</line>
        <line lrx="35" lry="1407" ulx="1" uly="1376">0</line>
        <line lrx="33" lry="1455" ulx="9" uly="1426">Uon</line>
        <line lrx="32" lry="1501" ulx="8" uly="1466">Id</line>
        <line lrx="32" lry="1556" ulx="0" uly="1522">gen⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1602" ulx="2" uly="1562">ſ⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1641" ulx="0" uly="1605">li⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1684" ulx="5" uly="1656">lur</line>
        <line lrx="26" lry="1733" ulx="0" uly="1696">ig</line>
        <line lrx="26" lry="1780" ulx="0" uly="1748">hel⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1821" ulx="0" uly="1797">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1875" ulx="0" uly="1842">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="256" type="textblock" ulx="537" uly="194">
        <line lrx="1080" lry="256" ulx="537" uly="194">Re 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="335" type="textblock" ulx="136" uly="271">
        <line lrx="1080" lry="335" ulx="136" uly="271">wenig hervorgebracht, weil Froſt und Kaͤlte die Saat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1019" type="textblock" ulx="147" uly="325">
        <line lrx="1079" lry="376" ulx="157" uly="325">verderben. Das gemeine Volk hat weder Brod gekant,</line>
        <line lrx="1078" lry="422" ulx="157" uly="371">noch Korn geſehen. Sonſt wird das Land ſehr gut an</line>
        <line lrx="1077" lry="467" ulx="157" uly="416">Weide beſchrieben, und bringt recht groſſe und fette</line>
        <line lrx="1076" lry="512" ulx="154" uly="459">Ochſen, Kuͤhe, Schaafe und Ziegen hervor, die einen</line>
        <line lrx="1074" lry="569" ulx="154" uly="508">groſſen Vorrath an Butter und Kaͤſe abgeben.“ So</line>
        <line lrx="1074" lry="610" ulx="153" uly="558">weit Torfaͤns. Wenn alſo Groͤnland unter die Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="652" ulx="152" uly="602">lichen Tafel⸗Guͤter gezaͤhlt worden, dahin nur die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="702" ulx="152" uly="651">niglichen Schiffe fahren und die herrlichen Producte</line>
        <line lrx="1071" lry="745" ulx="152" uly="696">des Landes abholen durften: ſo muß man es blos von</line>
        <line lrx="1070" lry="791" ulx="152" uly="740">dem vortreflichen Vieh, das in allen Berglaͤndern am</line>
        <line lrx="900" lry="838" ulx="150" uly="783">fetteſten und ſchmackhafteſten gedeihet, verſtehen.</line>
        <line lrx="1062" lry="885" ulx="239" uly="832">Auſſer den Thieren, derer in der Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1065" lry="934" ulx="149" uly="873">Weſt⸗Seite gedacht worden, melden die Islaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1063" lry="973" ulx="148" uly="919">Geſchichtſchreiber noch von Woͤlfen, Luchſen, Caſtoren,</line>
        <line lrx="1062" lry="1019" ulx="147" uly="966">Zobeln und Mardern, wie auch weiſſen Adlern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1067" type="textblock" ulx="132" uly="1012">
        <line lrx="1061" lry="1067" ulx="132" uly="1012">Falken; und von den See⸗Thieren beſchreibt Torfaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1251" type="textblock" ulx="143" uly="1061">
        <line lrx="1059" lry="1120" ulx="146" uly="1061">aus dem Speculo regali Islandico ſechs Arten Seehun⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1158" ulx="145" uly="1104">de auſſer dem Roſtungar oder Wallroß, und 23 Arten</line>
        <line lrx="1056" lry="1205" ulx="144" uly="1152">Wallfiſche, die meiſtens mit den vorhin beſchriebenen</line>
        <line lrx="789" lry="1251" ulx="143" uly="1190">uͤbereintreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1337" type="textblock" ulx="539" uly="1292">
        <line lrx="636" lry="1337" ulx="539" uly="1292">§. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1727" type="textblock" ulx="132" uly="1359">
        <line lrx="1055" lry="1406" ulx="153" uly="1359">Von der Geſchichte der Normaͤnner in Groͤnland</line>
        <line lrx="1054" lry="1457" ulx="140" uly="1400">findet man wenig zuſammenhaͤngendes auſſer einigen</line>
        <line lrx="1050" lry="1508" ulx="139" uly="1450">weitlaͤuftigen Erzehlungen von Mord und Todtſchlag,</line>
        <line lrx="1050" lry="1545" ulx="138" uly="1497">und einigen ſehr wol ausgedachten Heldengeſchichten,</line>
        <line lrx="1048" lry="1591" ulx="136" uly="1541">die Torfaͤus erzaͤhlt und zugleich widerlegt. Aus ſeiner</line>
        <line lrx="1049" lry="1636" ulx="136" uly="1584">kurzen Chronik, die nicht viel mehr, als die Folge der</line>
        <line lrx="1049" lry="1681" ulx="134" uly="1629">Biſchoͤfe in Groͤnland enthaͤlt, ſieht man, daß Leif,</line>
        <line lrx="1055" lry="1727" ulx="132" uly="1676">des Erich Raude Sohn, im Jahr 999. nach Norwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1776" type="textblock" ulx="110" uly="1724">
        <line lrx="1050" lry="1776" ulx="110" uly="1724">gereiſet, dem damals regierenden Koͤnig Olaf Tryg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1951" type="textblock" ulx="127" uly="1771">
        <line lrx="1049" lry="1835" ulx="128" uly="1771">geſon von der neuen Colonie in Groͤnland Nachricht</line>
        <line lrx="1049" lry="1876" ulx="128" uly="1815">gegeben, und den Winter uͤber an ſeinem Hoſe geblie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1910" ulx="127" uly="1861">ben. Dieſer Koͤnig, der nicht laͤngſt das Heidenthum</line>
        <line lrx="1053" lry="1951" ulx="988" uly="1924">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1957" type="textblock" ulx="759" uly="1946">
        <line lrx="763" lry="1957" ulx="759" uly="1946">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="1471" type="textblock" ulx="279" uly="275">
        <line lrx="1205" lry="325" ulx="279" uly="275">verlaſſen, und ſehr eifrig war, den Chriſtlichen Namen</line>
        <line lrx="1205" lry="370" ulx="281" uly="323">auszubreiten, uͤberredete den Leif, daß er ſich taufen</line>
        <line lrx="1206" lry="418" ulx="280" uly="370">ließ, und einen Prieſter nach Groͤnland mitnahm, der</line>
        <line lrx="1206" lry="462" ulx="279" uly="413">die daſigen Einwohner bekehren ſolte. Auf dem Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="516" ulx="279" uly="465">wege fand er einige verungluͤckte Seeleute auf den</line>
        <line lrx="1207" lry="560" ulx="280" uly="509">Schifs⸗Trummern ſchwimmen, dieſelben nahm er auf,</line>
        <line lrx="1207" lry="601" ulx="280" uly="558">und brachte ſie mit ſich nach Groͤnland. Sein Vater</line>
        <line lrx="1209" lry="649" ulx="281" uly="602">nahm ihm ſowol dieſes, als daß er einen Norwegiſchen</line>
        <line lrx="1208" lry="694" ulx="281" uly="648">Prieſter mitbrachte, ſehr uͤbel, weil dadurch, ſeiner</line>
        <line lrx="1209" lry="741" ulx="282" uly="686">Meynung nach, den Fremden der Weg gezeigt wuͤrde,</line>
        <line lrx="1210" lry="787" ulx="282" uly="738">ſich Groͤnland unterwuͤrfig zu machen; ließ ſich aber</line>
        <line lrx="1208" lry="831" ulx="282" uly="780">durch die kraͤftigen Vorſtellungen ſeines Sohnes, daß</line>
        <line lrx="1208" lry="872" ulx="283" uly="829">er durch die Errettung der Ungluͤckſeligen die Pflichten</line>
        <line lrx="1209" lry="923" ulx="283" uly="879">der Menſchlichkeit beobachtet, die die Natur von den</line>
        <line lrx="1210" lry="966" ulx="282" uly="924">Menſchen fordert, und die das Chriſtenthum weit herr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1013" ulx="284" uly="967">licher vorſtellt und belohnet, nicht nur beſaͤnftigen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1058" ulx="283" uly="1015">dern auch bewegen, den Prieſter anzuhören und die</line>
        <line lrx="1210" lry="1106" ulx="285" uly="1060">Chriſtliche Religion anzunehmen, welchem Beyſpiel die</line>
        <line lrx="607" lry="1152" ulx="286" uly="1110">uͤbrigen gefolgt ſind.</line>
        <line lrx="1212" lry="1196" ulx="368" uly="1153">Zu gleicher Zeit verlieſſen auch die Islaͤnder die Re⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1241" ulx="286" uly="1198">ligion der Nordiſchen Heiden, die hauptſuͤchlich vier</line>
        <line lrx="1211" lry="1285" ulx="286" uly="1245">Goͤtter angebetet haben, den Thor, Odin oder Wo⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1336" ulx="288" uly="1291">than, Thyr und Sreya. (*) Aus Island und Nor⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1379" ulx="286" uly="1335">wegen kamen immer mehr neue Coloniſten heruͤber, die</line>
        <line lrx="1214" lry="1428" ulx="289" uly="1382">zum Theil ſchon Chriſten waren, unter denen vom</line>
        <line lrx="1214" lry="1471" ulx="288" uly="1426">Thorgils, einem neuen, aber eifrigen Chriſten, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1519" type="textblock" ulx="289" uly="1471">
        <line lrx="1245" lry="1519" ulx="289" uly="1471">gegen die vielmaligen Warnungen ſeines ehmaligen Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1566" type="textblock" ulx="291" uly="1519">
        <line lrx="1216" lry="1566" ulx="291" uly="1519">tzen, nach Groͤnland begeben, eine wunderſeltſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1607" type="textblock" ulx="1083" uly="1568">
        <line lrx="1217" lry="1607" ulx="1083" uly="1568">Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1949" type="textblock" ulx="294" uly="1678">
        <line lrx="1217" lry="1719" ulx="324" uly="1678">(*) Von denſelben ſind noch einige Wochen⸗Tage in der</line>
        <line lrx="1218" lry="1764" ulx="382" uly="1724">teutſchen und den damit verwandten Sprachen benant,</line>
        <line lrx="1219" lry="1816" ulx="384" uly="1770">als vom Thor, Thorsdag, Thursday, Donnerſtag;</line>
        <line lrx="1220" lry="1864" ulx="294" uly="1809">vom Odin, Ousdag oder Odensdag, Wednesday-</line>
        <line lrx="1220" lry="1907" ulx="358" uly="1862">Mittwoch; vom Thyr, Thiisdag, Luesday, Dien⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1949" ulx="384" uly="1903">ſag, und von der Freya der Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1666" type="textblock" ulx="1295" uly="558">
        <line lrx="1366" lry="594" ulx="1333" uly="558">teß</line>
        <line lrx="1366" lry="636" ulx="1333" uly="602">Ent</line>
        <line lrx="1366" lry="687" ulx="1334" uly="650">uſa</line>
        <line lrx="1365" lry="727" ulx="1335" uly="698">und</line>
        <line lrx="1366" lry="775" ulx="1336" uly="738">Be⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="823" ulx="1338" uly="792">i</line>
        <line lrx="1366" lry="868" ulx="1341" uly="838">ten</line>
        <line lrx="1366" lry="923" ulx="1340" uly="882">E</line>
        <line lrx="1365" lry="1011" ulx="1334" uly="978">nt</line>
        <line lrx="1355" lry="1060" ulx="1336" uly="1022">li</line>
        <line lrx="1366" lry="1108" ulx="1337" uly="1066">N</line>
        <line lrx="1365" lry="1150" ulx="1338" uly="1114">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1200" ulx="1336" uly="1170">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1298" ulx="1335" uly="1257">ſh</line>
        <line lrx="1366" lry="1338" ulx="1336" uly="1308">IId</line>
        <line lrx="1366" lry="1390" ulx="1336" uly="1349">Giin</line>
        <line lrx="1366" lry="1441" ulx="1336" uly="1400">Et</line>
        <line lrx="1366" lry="1481" ulx="1338" uly="1446">un</line>
        <line lrx="1366" lry="1529" ulx="1338" uly="1491">bin</line>
        <line lrx="1366" lry="1575" ulx="1337" uly="1537">hin</line>
        <line lrx="1358" lry="1621" ulx="1295" uly="1592">.</line>
        <line lrx="1355" lry="1666" ulx="1298" uly="1624">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="56" lry="312" ulx="9" uly="277">Mrren</line>
        <line lrx="57" lry="362" ulx="0" uly="325">(lſn</line>
        <line lrx="58" lry="411" ulx="0" uly="375">hnn, Ne</line>
        <line lrx="60" lry="452" ulx="0" uly="416"> W⸗</line>
        <line lrx="60" lry="505" ulx="0" uly="468">auf den</line>
        <line lrx="61" lry="547" ulx="8" uly="512">er al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="89" lry="597" ulx="0" uly="562"> Vooer</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="62" lry="646" ulx="0" uly="608">tgichen</line>
        <line lrx="61" lry="693" ulx="0" uly="653">1 ſöne</line>
        <line lrx="61" lry="740" ulx="0" uly="695"> rith,</line>
        <line lrx="61" lry="786" ulx="1" uly="743">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="92" lry="826" ulx="0" uly="784">, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="60" lry="877" ulx="2" uly="837">Pfichne</line>
        <line lrx="59" lry="919" ulx="5" uly="886">von del</line>
        <line lrx="59" lry="967" ulx="0" uly="931">eit hen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1018" ulx="0" uly="975">e, ſo</line>
        <line lrx="58" lry="1058" ulx="5" uly="1021">Und Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1112" type="textblock" ulx="1" uly="1070">
        <line lrx="93" lry="1112" ulx="1" uly="1070">ſiel dNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="59" lry="1209" ulx="9" uly="1162">die R</line>
        <line lrx="58" lry="1292" ulx="1" uly="1255">er Wo</line>
        <line lrx="58" lry="1346" ulx="0" uly="1301"> N</line>
        <line lrx="58" lry="1386" ulx="0" uly="1346">ter, N</line>
        <line lrx="57" lry="1432" ulx="2" uly="1396">el bon</line>
        <line lrx="56" lry="1532" ulx="1" uly="1486">en</line>
        <line lrx="54" lry="1571" ulx="31" uly="1534">n</line>
        <line lrx="53" lry="1623" ulx="0" uly="1577">Gſ</line>
        <line lrx="47" lry="1674" ulx="0" uly="1656">—</line>
        <line lrx="51" lry="1731" ulx="2" uly="1691">e NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="64" lry="1781" ulx="0" uly="1742">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="51" lry="1870" ulx="0" uly="1833">nesci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="50" lry="1896" ulx="32" uly="1881">iens</line>
        <line lrx="46" lry="1924" ulx="0" uly="1881">, Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="258" type="textblock" ulx="572" uly="186">
        <line lrx="1096" lry="258" ulx="572" uly="186">GeS 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="475" type="textblock" ulx="181" uly="253">
        <line lrx="1117" lry="322" ulx="182" uly="253">Geſchichte von vieljaͤhrigen Verfolgungen des boͤſen</line>
        <line lrx="1095" lry="368" ulx="181" uly="322">Feindes und harten Ungluͤcksfaͤllen zu Waſſer und Lande,</line>
        <line lrx="1093" lry="416" ulx="183" uly="370">nach welchen er endlich wie Hiob und Tobias zu groſſen</line>
        <line lrx="811" lry="475" ulx="184" uly="415">Ehren und Gluͤck gelangt, erzaͤhlt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1197" type="textblock" ulx="177" uly="505">
        <line lrx="1093" lry="547" ulx="266" uly="505">Nachdem ſich die Chriſtlichen Einwohner ſtark ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="594" ulx="183" uly="554">mehrt, und viele Kirchen gebaut hatten, berief Leifs</line>
        <line lrx="1092" lry="639" ulx="183" uly="597">Enkel, Sock, im Jahr 1122. das Volk zu Brattahlid</line>
        <line lrx="1094" lry="685" ulx="183" uly="644">zuſammen, und ſtellte vor, daß es die Ehre des Volks</line>
        <line lrx="1092" lry="730" ulx="183" uly="687">und die Erhaltung der Religion erfordere, nach dem</line>
        <line lrx="1092" lry="778" ulx="179" uly="731">Beyſpiel andrer Voͤlker einen eigenen Biſchof zu haben,</line>
        <line lrx="1092" lry="827" ulx="182" uly="781">zu deſſen Unterhaltung ſie etwas gewiſſes ausſetzen ſol⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="868" ulx="184" uly="827">ten. Alle wurden daruͤber einig, und ſandten des Socks</line>
        <line lrx="1092" lry="917" ulx="184" uly="875">Sohn, Einar, mit Geſchenken von Wallroß⸗Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1093" lry="966" ulx="181" uly="918">und Haͤuten an den Norwegiſchen Koͤnig Sigurd ab,</line>
        <line lrx="1092" lry="1008" ulx="181" uly="969">mit der Bitte, ihnen einen Biſchof zu geben. Der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1058" ulx="183" uly="1014">nig erwehlte hiezu einen gelehrten Prieſter, Arnold.</line>
        <line lrx="1093" lry="1100" ulx="182" uly="1060">Dieſer wandte zwar ſeine wenige Gelehrſamkeit und die</line>
        <line lrx="1094" lry="1147" ulx="182" uly="1106">Rauigkeit des Volks, das ſich durch bloſſe Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1197" ulx="177" uly="1152">gen und Droͤhungen nicht regieren laſſen wuͤrde, dage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1240" type="textblock" ulx="138" uly="1200">
        <line lrx="1090" lry="1240" ulx="138" uly="1200">gen vor. Da ſich aber Linar mit einem Eide ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1655" type="textblock" ulx="178" uly="1245">
        <line lrx="1090" lry="1287" ulx="181" uly="1245">pflichtete, aus aller ſeiner Macht, die Kirchen⸗Guͤter</line>
        <line lrx="1089" lry="1332" ulx="179" uly="1290">und Rechte ſchuͤtzen zu wollen; ſo nahm er den Ruf nach</line>
        <line lrx="1089" lry="1379" ulx="182" uly="1337">Groͤnland an, und reiſte mit einem Empfehlungs⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1431" ulx="182" uly="1385">Schreiben des Koͤnigs zu dem Erzbiſchof Aſcher zu</line>
        <line lrx="1089" lry="1473" ulx="181" uly="1431">Aund in Schonen, von welchem er zum Biſchof uͤber</line>
        <line lrx="1088" lry="1519" ulx="181" uly="1476">Groͤnland eingeweiht wurde. Auf der Reiſe nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1563" ulx="180" uly="1522">Groͤnland wurde er durch Sturm nach Island verſchla⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1614" ulx="179" uly="1568">gen. Hier verblieb er den Winter uͤber bey dem aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1655" ulx="178" uly="1614">ſten Islaͤndiſchen Scribenten, Saͤmund Frode. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1717" type="textblock" ulx="150" uly="1657">
        <line lrx="1087" lry="1717" ulx="150" uly="1657">ein Zeichen ſeiner Demuth und Maͤßigung wird ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1922" type="textblock" ulx="177" uly="1702">
        <line lrx="1087" lry="1748" ulx="177" uly="1702">führt, daß er einer armen Frau einen zerbrochenen</line>
        <line lrx="1087" lry="1801" ulx="178" uly="1747">Wollen⸗Kamm ausgebeſſert habe. Das folgende Jahr</line>
        <line lrx="1085" lry="1859" ulx="179" uly="1790">kam er nach Groͤnland, und richtete ſeinen biſchoͤflichen</line>
        <line lrx="530" lry="1876" ulx="177" uly="1831">Sitz zu Gardar quf.</line>
        <line lrx="1088" lry="1922" ulx="642" uly="1880">E Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="247" type="textblock" ulx="229" uly="184">
        <line lrx="801" lry="247" ulx="229" uly="184">290 SKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="919" type="textblock" ulx="267" uly="264">
        <line lrx="1193" lry="321" ulx="347" uly="264">Es hatten ihn aber viele anſehnliche Norweger be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="371" ulx="268" uly="309">gleitet. Einer derſelben, Namens Arnbiorn, wurde</line>
        <line lrx="1192" lry="414" ulx="269" uly="358">mit zwey Schiffen im Sturm an die wuͤſte Nord⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="461" ulx="268" uly="406">gend von Groͤnland verſchlagen. Niemand wußte, wo</line>
        <line lrx="1193" lry="504" ulx="268" uly="454">er geblieben war, und man glaubte, daß er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1193" lry="554" ulx="268" uly="500">Schiffen von der See verſchlungen worden, bis ein</line>
        <line lrx="1192" lry="595" ulx="267" uly="547">Gröoͤnlaͤnder, Namens Sigurd, auf ſeiner Fiſcherey in</line>
        <line lrx="1190" lry="645" ulx="267" uly="594">dieſelbe Gegend kam, und daſelbſt, ein zerſcheitertes und</line>
        <line lrx="1191" lry="691" ulx="268" uly="640">ein noch hrauchbares Schif mit vielen Waaren, und</line>
        <line lrx="1192" lry="735" ulx="269" uly="686">darneben ein Haus mit todten Menſchen angefuͤllt, fand.</line>
        <line lrx="1191" lry="781" ulx="268" uly="733">Er ließ ſie begraben, reparirte das noch brauchbare</line>
        <line lrx="1193" lry="826" ulx="268" uly="770">Schif, und brachte es nebſt den Waaren zum Biſchof,</line>
        <line lrx="1191" lry="871" ulx="267" uly="821">welcher ihm die Waaren ließ, das Schif aber der Kir⸗</line>
        <line lrx="821" lry="919" ulx="269" uly="877">che zueignete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1172" type="textblock" ulx="268" uly="933">
        <line lrx="1192" lry="988" ulx="349" uly="933">Nach einiger Zeit kam des verungluͤckten Arnbioͤrns</line>
        <line lrx="1191" lry="1037" ulx="268" uly="985">Schweſter⸗Sohn Auſſur nach Groͤnland, und forderte</line>
        <line lrx="1192" lry="1080" ulx="268" uly="1029">die Verlaſſenſchaft ſeines Oheims. Einar, welcher die</line>
        <line lrx="1192" lry="1127" ulx="268" uly="1069">Kirchen⸗Guͤter zu ſchuͤtzen verſprochen hatte, ſprach ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1172" ulx="269" uly="1114">ihm in einer Verſamlung des Volks ab. Aus Verdruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1218" type="textblock" ulx="269" uly="1168">
        <line lrx="1213" lry="1218" ulx="269" uly="1168">machte Auſſur in geheim daſſelbe Schif, welches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1264" type="textblock" ulx="269" uly="1214">
        <line lrx="1193" lry="1264" ulx="269" uly="1214">Kirche gehoͤrte, untauglich, und reiſte darauf nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1311" type="textblock" ulx="269" uly="1262">
        <line lrx="1206" lry="1311" ulx="269" uly="1262">Weſt⸗Seite, wo er zwey Norwegiſche Handlungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1928" type="textblock" ulx="232" uly="1310">
        <line lrx="1194" lry="1358" ulx="270" uly="1310">Schiffe fand, die er uͤberredete, das in ſeiner Perſon</line>
        <line lrx="1194" lry="1403" ulx="270" uly="1352">allen Norwegern angethane Unrecht noch weiter zu raͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1451" ulx="272" uly="1400">chen. Als er mit denſelben wieder nach Gardar kam,</line>
        <line lrx="1202" lry="1489" ulx="270" uly="1443">wurde er vom Einar, der durch eine Beſtrafung des</line>
        <line lrx="1195" lry="1539" ulx="271" uly="1492">Biſchofs, daß er die Kirchen⸗Guͤter ſeinem Eide zuwi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1583" ulx="232" uly="1535">der beſchaͤdigen laſſen, aufgebracht worden, hinterliſti⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1628" ulx="273" uly="1582">ger Weiſe, und zwar auf dem Kirchhofe, da ſie beyde</line>
        <line lrx="1195" lry="1670" ulx="272" uly="1625">vom Gottesdienſt kamen, mit einer Axt erſchlagen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1715" ulx="273" uly="1669">Seine Verbuͤndete wolten dieſen Mord raͤchen. Der</line>
        <line lrx="1196" lry="1763" ulx="272" uly="1714">alte Sock ſuchte zwar die Sache in einer groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1811" ulx="273" uly="1755">ſamlung zu vergleichen. Da er aber den Beleidigten</line>
        <line lrx="1197" lry="1852" ulx="273" uly="1801">etwas gar geringes zur Gnugthuung für ihres Hauptes</line>
        <line lrx="1197" lry="1897" ulx="273" uly="1848">Leben anbot; ermordeten ſie ſeinen Sohn Einar auf der</line>
        <line lrx="1197" lry="1928" ulx="1092" uly="1893">Stelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="291" type="textblock" ulx="1305" uly="255">
        <line lrx="1348" lry="291" ulx="1305" uly="255">Ele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="338" type="textblock" ulx="1304" uly="302">
        <line lrx="1366" lry="338" ulx="1304" uly="302">Mtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="380" type="textblock" ulx="1276" uly="344">
        <line lrx="1366" lry="380" ulx="1276" uly="344">Soc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1053" type="textblock" ulx="1307" uly="393">
        <line lrx="1366" lry="432" ulx="1307" uly="393">Uurch e</line>
        <line lrx="1364" lry="477" ulx="1308" uly="442">hetden,</line>
        <line lrx="1366" lry="527" ulx="1309" uly="488">Neich ei</line>
        <line lrx="1366" lry="574" ulx="1308" uly="534">Neft,</line>
        <line lrx="1366" lry="620" ulx="1308" uly="581">Ulſte 9</line>
        <line lrx="1366" lry="669" ulx="1309" uly="629">en die</line>
        <line lrx="1366" lry="712" ulx="1309" uly="676">lunmne</line>
        <line lrx="1365" lry="748" ulx="1351" uly="730">G</line>
        <line lrx="1365" lry="807" ulx="1311" uly="774">IVI</line>
        <line lrx="1360" lry="859" ulx="1312" uly="818">ſhren</line>
        <line lrx="1366" lry="904" ulx="1313" uly="870">den Ei</line>
        <line lrx="1366" lry="952" ulx="1315" uly="915">Giin</line>
        <line lrx="1366" lry="1006" ulx="1346" uly="970">D</line>
        <line lrx="1366" lry="1053" ulx="1321" uly="1013">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1291" type="textblock" ulx="1323" uly="1110">
        <line lrx="1366" lry="1152" ulx="1324" uly="1110">lre</line>
        <line lrx="1366" lry="1194" ulx="1323" uly="1157">e</line>
        <line lrx="1366" lry="1242" ulx="1323" uly="1204">dene</line>
        <line lrx="1360" lry="1291" ulx="1323" uly="1249">Cich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1889" type="textblock" ulx="1293" uly="1296">
        <line lrx="1359" lry="1337" ulx="1323" uly="1296">ſunt,</line>
        <line lrx="1366" lry="1382" ulx="1293" uly="1344">Ulde</line>
        <line lrx="1366" lry="1429" ulx="1324" uly="1391">l</line>
        <line lrx="1353" lry="1522" ulx="1327" uly="1481">len</line>
        <line lrx="1365" lry="1567" ulx="1327" uly="1527">Md</line>
        <line lrx="1366" lry="1617" ulx="1329" uly="1572">rt</line>
        <line lrx="1366" lry="1656" ulx="1332" uly="1619">ſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1705" ulx="1334" uly="1666">Ein</line>
        <line lrx="1360" lry="1747" ulx="1335" uly="1712">Ne</line>
        <line lrx="1366" lry="1797" ulx="1304" uly="1759">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1889" ulx="1342" uly="1845">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="58" lry="310" ulx="0" uly="268">eher be</line>
        <line lrx="58" lry="353" ulx="2" uly="318">„ wurde</line>
        <line lrx="59" lry="397" ulx="0" uly="362">rd⸗G</line>
        <line lrx="59" lry="447" ulx="0" uly="410">te, in</line>
        <line lrx="60" lry="498" ulx="0" uly="459">ſeine</line>
        <line lrx="60" lry="541" ulx="7" uly="505">bis ein</line>
        <line lrx="60" lry="593" ulx="0" uly="553">erep i</line>
        <line lrx="59" lry="635" ulx="0" uly="600">ttes und</line>
        <line lrx="59" lry="685" ulx="0" uly="646">8/, und</line>
        <line lrx="59" lry="732" ulx="0" uly="694">1,nd</line>
        <line lrx="57" lry="778" ulx="1" uly="741">guchtare</line>
        <line lrx="57" lry="823" ulx="5" uly="781">Diſche⸗</line>
        <line lrx="56" lry="867" ulx="0" uly="829">er n</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="74" lry="984" ulx="0" uly="943">biGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="54" lry="1036" ulx="3" uly="996">ſrdette</line>
        <line lrx="53" lry="1082" ulx="0" uly="1038">her N</line>
        <line lrx="53" lry="1131" ulx="0" uly="1082">ch</line>
        <line lrx="53" lry="1172" ulx="0" uly="1134">Verden</line>
        <line lrx="52" lry="1222" ulx="0" uly="1179">Hes Ne</line>
        <line lrx="52" lry="1265" ulx="0" uly="1226">ch de</line>
        <line lrx="51" lry="1311" ulx="1" uly="1271">Nungs</line>
        <line lrx="50" lry="1372" ulx="3" uly="1322">Neſn</line>
        <line lrx="49" lry="1411" ulx="4" uly="1376"> ti</line>
        <line lrx="48" lry="1453" ulx="0" uly="1415">v lunn,</line>
        <line lrx="48" lry="1503" ulx="0" uly="1456">d N</line>
        <line lrx="45" lry="1590" ulx="0" uly="1529">ni⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1634" ulx="12" uly="1596">Uſd</line>
        <line lrx="42" lry="1670" ulx="27" uly="1645">n</line>
        <line lrx="41" lry="1713" ulx="31" uly="1688">1</line>
        <line lrx="41" lry="1767" ulx="13" uly="1732">N</line>
        <line lrx="40" lry="1814" ulx="0" uly="1777">hti</line>
        <line lrx="40" lry="1859" ulx="0" uly="1814">ote</line>
        <line lrx="38" lry="1905" ulx="0" uly="1867">der</line>
        <line lrx="36" lry="1950" ulx="0" uly="1909">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="223" type="textblock" ulx="517" uly="168">
        <line lrx="1066" lry="223" ulx="517" uly="168">S 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="394" type="textblock" ulx="151" uly="258">
        <line lrx="1070" lry="302" ulx="152" uly="258">Stelle. Hieruͤber geriethen ſie in ein Handgemenge,</line>
        <line lrx="1070" lry="346" ulx="151" uly="306">darinn von beyden Theilen einige ums Leben kamen.</line>
        <line lrx="1069" lry="394" ulx="152" uly="352">Sock wolte die drey Schiffe bekriegen, ließ ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="439" type="textblock" ulx="115" uly="394">
        <line lrx="1068" lry="439" ulx="115" uly="394">durch einen vernünftigen Bauer davon abwenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1390" type="textblock" ulx="151" uly="441">
        <line lrx="1068" lry="483" ulx="153" uly="441">bereden, mit den Moͤrdern ſeines Sohnes einen Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="532" ulx="154" uly="490">gleich einzugehen; und weil von Auſſurs Parthey einer</line>
        <line lrx="1067" lry="578" ulx="152" uly="536">mehr, als von der andren Parthey erſchlagen war, ſo</line>
        <line lrx="1067" lry="624" ulx="151" uly="580">mußte Sock fuͤr denſelben etwas Geld zahlen; dahinge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="670" ulx="151" uly="628">gen dieſe ſogleich das Land verlaſſen, und niemals wieder</line>
        <line lrx="391" lry="718" ulx="152" uly="679">kommen ſolten.</line>
        <line lrx="1066" lry="771" ulx="234" uly="728">Ich habe dieſe Geſchichte, die Torfaͤus Cap. XXVI.</line>
        <line lrx="1065" lry="815" ulx="151" uly="771">XXVII. XxVIII. ausfuͤhrlich erzaͤhlt, ganz kurz mit an⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="861" ulx="152" uly="818">fuͤhren wollen, weil man ſich daraus einen Begrif von</line>
        <line lrx="1066" lry="920" ulx="151" uly="858">den Sitten und Regierungs⸗Form der alten Normaͤnner</line>
        <line lrx="552" lry="952" ulx="152" uly="912">in Groͤnland machen kan.</line>
        <line lrx="1067" lry="1003" ulx="231" uly="959">Die Daͤniſche Chronik meldet, daß die Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1064" lry="1053" ulx="155" uly="1007">ſchon im Jahr 1023. und alſo kurz, nachdem ſie die</line>
        <line lrx="1064" lry="1100" ulx="156" uly="1056">Chriſtliche Religion angenommen, den Koͤnigen von</line>
        <line lrx="1080" lry="1145" ulx="155" uly="1102">Norwegen zinsbar worden; daß ſie ſich 1256. zur Zeit</line>
        <line lrx="1075" lry="1195" ulx="156" uly="1148">des Koͤnigs Magnus davon los zu machen geſucht, von</line>
        <line lrx="1058" lry="1238" ulx="155" uly="1194">demſelben aber 1261. mit Huͤlfe des Daͤniſchen Koͤnigs</line>
        <line lrx="1063" lry="1288" ulx="155" uly="1241">Erich Glipping, der eine anſehnliche Flotte dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1332" ulx="153" uly="1285">ſandt, Friede zu machen gezwungen worden. Torfaͤus</line>
        <line lrx="1060" lry="1390" ulx="153" uly="1332">will davon nichts wiſſen, ſondern behauptet, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1425" type="textblock" ulx="121" uly="1380">
        <line lrx="1062" lry="1425" ulx="121" uly="1380">nebſt den Islaͤndern im Jahr 126 1. freywillig unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1701" type="textblock" ulx="153" uly="1424">
        <line lrx="1076" lry="1470" ulx="153" uly="1424">den Norwegiſchen Zepter begeben und verſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1534" ulx="155" uly="1469">ben, einen maͤſſigen Tribut zu erlegen, und fuͤr jeden</line>
        <line lrx="1061" lry="1561" ulx="153" uly="1514">Mord, er moͤge von Norwegern oder Groͤnlaͤndern, an</line>
        <line lrx="1064" lry="1605" ulx="153" uly="1549">bewohnten oder unbewohnten Orten begangen werden,</line>
        <line lrx="1062" lry="1651" ulx="155" uly="1607">ſolte es auch unter dem Pol ſeyn, Strafe zu geben.</line>
        <line lrx="1063" lry="1701" ulx="155" uly="1656">Seitdem ſind ſie durch einen Norwegiſchen Statthalter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1743" type="textblock" ulx="119" uly="1700">
        <line lrx="1062" lry="1743" ulx="119" uly="1700">aber nach Islaͤndiſchen Geſetzen, regiert worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1923" type="textblock" ulx="153" uly="1737">
        <line lrx="1063" lry="1787" ulx="153" uly="1737">nachdem zu Drontheim in Norwegen ein eigenes Erz⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1845" ulx="154" uly="1790">bißthum errichtet worden, haben die Gröoͤnlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="688" lry="1879" ulx="154" uly="1832">Biſchoͤfe unter demſelben geſtanden.</line>
        <line lrx="1064" lry="1923" ulx="601" uly="1883">T 2 Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="247" type="textblock" ulx="249" uly="196">
        <line lrx="352" lry="247" ulx="249" uly="196">292</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="405" type="textblock" ulx="284" uly="331">
        <line lrx="357" lry="361" ulx="284" uly="331">nung</line>
        <line lrx="350" lry="405" ulx="323" uly="383">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="779" type="textblock" ulx="326" uly="751">
        <line lrx="354" lry="779" ulx="326" uly="751">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="826" type="textblock" ulx="325" uly="799">
        <line lrx="359" lry="826" ulx="325" uly="799">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="869" type="textblock" ulx="328" uly="843">
        <line lrx="356" lry="869" ulx="328" uly="843">5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="965" type="textblock" ulx="327" uly="937">
        <line lrx="357" lry="965" ulx="327" uly="937">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1285" type="textblock" ulx="294" uly="1193">
        <line lrx="357" lry="1237" ulx="294" uly="1193">. 8.</line>
        <line lrx="358" lry="1285" ulx="329" uly="1261">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="233" type="textblock" ulx="680" uly="183">
        <line lrx="813" lry="233" ulx="680" uly="183">SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="322" type="textblock" ulx="362" uly="253">
        <line lrx="1241" lry="322" ulx="362" uly="253">Nach dem Torfaͤus folgen dieſe in folgender Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="498" type="textblock" ulx="371" uly="355">
        <line lrx="1203" lry="404" ulx="371" uly="355">Ericus noch vor 1120. Dieſer iſt aber nicht or⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="454" ulx="378" uly="406">dentlich zum Biſchof geſetzt worden, hat anch kei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="498" ulx="379" uly="453">nen biſchoͤflichen Sitz gehabt, und iſt mehrentheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="546" type="textblock" ulx="378" uly="500">
        <line lrx="1220" lry="546" ulx="378" uly="500">zu Erbauung der Kirchen auf dem Lande herum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="637" type="textblock" ulx="379" uly="545">
        <line lrx="1208" lry="588" ulx="379" uly="545">und endlich nach Winnland gezogen, daſige Heiden</line>
        <line lrx="576" lry="637" ulx="381" uly="596">zu bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="683" type="textblock" ulx="345" uly="640">
        <line lrx="1229" lry="683" ulx="345" uly="640">. Arnoldus 1121. wird hernach der erſte Biſchof zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="869" type="textblock" ulx="374" uly="689">
        <line lrx="788" lry="728" ulx="383" uly="689">Hammer in Norwegen.</line>
        <line lrx="647" lry="776" ulx="374" uly="737">Jonas I. 1I150.</line>
        <line lrx="653" lry="824" ulx="376" uly="783">Jonas II. 1188.</line>
        <line lrx="585" lry="869" ulx="376" uly="831">Helgo 1212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="913" type="textblock" ulx="349" uly="878">
        <line lrx="665" lry="913" ulx="349" uly="878">. WMicolaus 1234.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1283" type="textblock" ulx="375" uly="916">
        <line lrx="1209" lry="959" ulx="380" uly="916">Glaus 1246. Unter dieſem Biſchof haben drey</line>
        <line lrx="1208" lry="1004" ulx="384" uly="959">Grönlaͤndiſche Deputirte, Odd, Paul und Leif,</line>
        <line lrx="1209" lry="1050" ulx="383" uly="1007">entweder Friede gemacht, oder ſich den Norwegi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1098" ulx="384" uly="1051">ſchen Koͤnigen unterworfen. Dieſer Biſchof hat</line>
        <line lrx="1211" lry="1144" ulx="382" uly="1095">auch mit aßiſtirt, den Drontheimiſchen Erzbiſchof</line>
        <line lrx="740" lry="1189" ulx="388" uly="1146">Hacon zu ordiniren.</line>
        <line lrx="909" lry="1239" ulx="375" uly="1196">Thorder oder Theodorus 1288.</line>
        <line lrx="584" lry="1283" ulx="379" uly="1246">Arno 1314.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1329" type="textblock" ulx="333" uly="1288">
        <line lrx="776" lry="1329" ulx="333" uly="1288">10. Jonas Calvus 1343.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1516" type="textblock" ulx="387" uly="1329">
        <line lrx="965" lry="1384" ulx="423" uly="1329">So weit geht Torfaͤi Rechnung.</line>
        <line lrx="1212" lry="1424" ulx="387" uly="1379">Der Baron Holverg ſetzt in ſeiner Daͤniſchen Reichs⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1468" ulx="387" uly="1425">Hiſtorie aus dem Daͤniſchen Canzler und Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1516" ulx="389" uly="1474">ſchreiber viefeld noch folgende hinzu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1576" type="textblock" ulx="300" uly="1522">
        <line lrx="1213" lry="1576" ulx="300" uly="1522">11. Alpho. Zu deſſen Zeit ſollen ſich die Skraͤllinger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1608" type="textblock" ulx="390" uly="1566">
        <line lrx="1175" lry="1608" ulx="390" uly="1566">oder wilden Groͤnlaͤnder zuerſt haben ſehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1835" type="textblock" ulx="300" uly="1615">
        <line lrx="585" lry="1660" ulx="300" uly="1615">12. Berthold.</line>
        <line lrx="612" lry="1700" ulx="336" uly="1661">13. Gregorius.</line>
        <line lrx="571" lry="1743" ulx="336" uly="1706">14. Andreas.</line>
        <line lrx="598" lry="1789" ulx="337" uly="1749">15. Johannes.</line>
        <line lrx="1214" lry="1835" ulx="334" uly="1787">16. Henriens. Dieſer ſol im Jahr 1386. bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1910" type="textblock" ulx="392" uly="1832">
        <line lrx="1214" lry="1876" ulx="392" uly="1832">vom Konig Olaf zu Nyhborg in Funen zuſammen</line>
        <line lrx="1215" lry="1910" ulx="1137" uly="1878">beru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="494" type="textblock" ulx="1357" uly="270">
        <line lrx="1366" lry="494" ulx="1357" uly="270">— — - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="586" type="textblock" ulx="1359" uly="504">
        <line lrx="1366" lry="586" ulx="1359" uly="504">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1105" type="textblock" ulx="1329" uly="873">
        <line lrx="1366" lry="910" ulx="1331" uly="873">Eu</line>
        <line lrx="1366" lry="962" ulx="1329" uly="921">lnd</line>
        <line lrx="1357" lry="1009" ulx="1329" uly="977">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1053" ulx="1331" uly="1018">Mn</line>
        <line lrx="1365" lry="1105" ulx="1336" uly="1064">ſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="53" lry="307" ulx="0" uly="266">1 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="54" lry="398" ulx="0" uly="360">ſichten</line>
        <line lrx="55" lry="446" ulx="0" uly="406">Uch ii⸗</line>
        <line lrx="56" lry="492" ulx="0" uly="453">eltheis</line>
        <line lrx="57" lry="538" ulx="7" uly="501">herun,</line>
        <line lrx="57" lry="587" ulx="9" uly="547">Heden</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="56" lry="684" ulx="0" uly="643">ſcef</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="53" lry="957" ulx="0" uly="922">er e</line>
        <line lrx="52" lry="1000" ulx="0" uly="963">Lelß⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1048" ulx="0" uly="1010">Ulreſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1104" ulx="0" uly="1055">hf t</line>
        <line lrx="51" lry="1147" ulx="0" uly="1103">Ppſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="47" lry="1429" ulx="0" uly="1386">Niche</line>
        <line lrx="46" lry="1477" ulx="0" uly="1432">ſhig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="43" lry="1572" ulx="0" uly="1536">inger</line>
        <line lrx="27" lry="1621" ulx="0" uly="1580">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="37" lry="1836" ulx="10" uly="1803">Nen</line>
        <line lrx="35" lry="1880" ulx="0" uly="1847">dnen</line>
        <line lrx="34" lry="1926" ulx="0" uly="1892">hend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="586" type="textblock" ulx="198" uly="183">
        <line lrx="1073" lry="233" ulx="539" uly="183">SE 293</line>
        <line lrx="1075" lry="328" ulx="239" uly="247">berufenen Herren⸗Tag geweſen ſeyn, und nebſt</line>
        <line lrx="1074" lry="356" ulx="198" uly="312">andren Biſchoͤfen verſchiedene Freyheiten fuͤr die</line>
        <line lrx="1074" lry="404" ulx="238" uly="358">Kirchen und Kloͤſter erhalten haben. Weil nun in</line>
        <line lrx="1075" lry="448" ulx="239" uly="397">derſelben Zeit die Schiffahrt nach Groͤnland aufge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="493" ulx="238" uly="449">hoͤrt, und man keine Nachricht mehr von daher er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="572" ulx="237" uly="494">halten, hat Askell, Erzbiſchof zu Drontheim im</line>
        <line lrx="488" lry="586" ulx="237" uly="544">Jahr 1408. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="840" type="textblock" ulx="157" uly="590">
        <line lrx="1072" lry="654" ulx="157" uly="590">17. Andreas zum Biſchof von Groͤnland ordinirt und</line>
        <line lrx="1074" lry="702" ulx="236" uly="657">dahin geſandt, um des Biſchofs Henrici Stelle,</line>
        <line lrx="1072" lry="748" ulx="234" uly="705">wofern er tod waͤre, zu beſetzen. Man hat aber</line>
        <line lrx="1072" lry="792" ulx="238" uly="748">keine Nachricht, ob er hineingekommen, oder wie</line>
        <line lrx="619" lry="840" ulx="236" uly="798">es mit ihm gegangen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1101" type="textblock" ulx="152" uly="862">
        <line lrx="1070" lry="910" ulx="155" uly="862">Seitdem hat man in langer Zeit nicht mehr an Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="955" ulx="154" uly="914">land gedacht; die Daͤniſche Geiſtlichkeit aber hat es nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1004" ulx="153" uly="959">ganz vergeſſen: denn man findet vom Jahr 1533. ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1052" ulx="152" uly="1007">Document, da ſich der Epiſcopus ſuffraganeus von Ko⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1101" ulx="161" uly="1055">ſchild als Biſchof von Groͤnland unterſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1193" type="textblock" ulx="556" uly="1151">
        <line lrx="652" lry="1193" ulx="556" uly="1151">§. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1939" type="textblock" ulx="149" uly="1225">
        <line lrx="1065" lry="1267" ulx="224" uly="1225">Man findet keine Spur von einiger Kriegs⸗Macht</line>
        <line lrx="1068" lry="1314" ulx="151" uly="1271">der ehmaligen Gröoͤnlaͤndiſchen Normaͤnner weder zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1368" ulx="153" uly="1316">Waſſer noch zu Lande. Die Groͤnlaͤndiſche Handlung</line>
        <line lrx="1068" lry="1407" ulx="150" uly="1362">wird zwar als ſehr betraͤchtlich angegeben, und es iſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1453" ulx="155" uly="1407">glaublich, daß ſie viel gutes und koͤſtliches Fleiſch, But⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1498" ulx="150" uly="1451">ter, Kaͤſe, Fiſche, Thran und Fellwerk abgeſetzt habe:</line>
        <line lrx="1066" lry="1541" ulx="151" uly="1496">es ſcheint aber, daß dieſe Waaren von fremden Schiffen</line>
        <line lrx="1067" lry="1588" ulx="151" uly="1543">abgeholt worden, und daß ſie ſelber die Schiffahrt ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1632" ulx="151" uly="1585">abſaͤumet, die ſie im Anfang gut verſtanden haben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1677" ulx="149" uly="1635">ſen. Denn ſie haben ſich nicht nur ſelber mit eigenen</line>
        <line lrx="1068" lry="1725" ulx="150" uly="1678">Schiffen aus Island und Norwegen nach Groͤnland be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1769" ulx="151" uly="1726">geben; ſondern es wird ihnen auch die erſte Entdeckung</line>
        <line lrx="1066" lry="1820" ulx="150" uly="1774">und Beſegelung von Mord⸗America zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="1068" lry="1866" ulx="151" uly="1821">Ich will dieſe ſeltſame und bisher noch wenig bekante</line>
        <line lrx="1068" lry="1939" ulx="152" uly="1862">Geſchichte kuͤrzlich erzehlen, wie ſolche Maller in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1952" type="textblock" ulx="574" uly="1909">
        <line lrx="1067" lry="1952" ulx="574" uly="1909">T 3 Intro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="602" type="textblock" ulx="285" uly="193">
        <line lrx="805" lry="242" ulx="288" uly="193">294 GE</line>
        <line lrx="1211" lry="326" ulx="287" uly="278">Introduction à P'Hiſtoire de Danemarc (*) und Pontop⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="365" ulx="285" uly="323">pidan in ſeiner natuͤrlichen Hiſtorie von Norwe⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="415" ulx="288" uly="372">gen (**) aus den Islaͤndiſchen Geſchichtſchreibern</line>
        <line lrx="1212" lry="461" ulx="288" uly="418">Arngrim Jonas und Torfaus weitlaͤuftiger beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="505" ulx="289" uly="465">ben, und mit dem Zeugnis des alten Hiſtorici, Adami</line>
        <line lrx="1213" lry="554" ulx="287" uly="513">Bremenſis, der in der Mitte des eilften Seculi und alſo</line>
        <line lrx="1136" lry="602" ulx="294" uly="558">ur Zeit dieſer Entdeckung geſchrieben hat  beſtaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="648" type="textblock" ulx="362" uly="604">
        <line lrx="1221" lry="648" ulx="362" uly="604">Ein Islaͤnder, Namens Herjolf, gieng alle Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1805" type="textblock" ulx="274" uly="649">
        <line lrx="1213" lry="696" ulx="288" uly="649">mit ſeinem Sohn Biorn auf die Handlung in verſchie⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="742" ulx="288" uly="697">denen Laͤndern, Als ſie einmal im Jahr 1001. durch</line>
        <line lrx="1214" lry="791" ulx="289" uly="743">Sturm von einander getrennet worden, und Bioͤrn bey</line>
        <line lrx="1213" lry="834" ulx="289" uly="791">ſeiner Ankunft in Norwegen erfuhr, daß ſein Vater nach</line>
        <line lrx="1214" lry="879" ulx="289" uly="836">Groͤnland geſegelt ſey, welches damals noch nicht ſehr</line>
        <line lrx="1216" lry="927" ulx="291" uly="886">bekant war, folgte er ſeinem Vater dahin nach; wurde</line>
        <line lrx="1215" lry="974" ulx="290" uly="932">aber durch einem Sturm nach Süͤd⸗Weſten getrieben,</line>
        <line lrx="1216" lry="1023" ulx="291" uly="980">wo er ein flaches, ebenes und mit Wald bewachſenes</line>
        <line lrx="1216" lry="1070" ulx="290" uly="1024">Land entdeckte, und auf dem Ruͤckweg eine Inſel. Er</line>
        <line lrx="1215" lry="1114" ulx="274" uly="1073">hielt ſich aber nicht dabey auf, ſondern fuhr nach dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1160" ulx="293" uly="1116">Sturm Nord⸗Oſt auf Groͤnland zu. Sobald die Sache</line>
        <line lrx="1216" lry="1206" ulx="293" uly="1163">bekant wurde, wolte obgemeldter Leif, Erich des Roth⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1253" ulx="294" uly="1210">koͤpfigen Sohn, ſich eben wie ſein Vater in Entdeckung</line>
        <line lrx="1217" lry="1303" ulx="294" uly="1257">und Bepflanzung neuer Laͤnder beruͤhmt machen, ruͤſtete</line>
        <line lrx="1218" lry="1349" ulx="295" uly="1304">alſo ein Schif mit 3½ Mann aus, und begab ſich mit</line>
        <line lrx="1217" lry="1395" ulx="295" uly="1350">Vioͤrn auf die See. Das erſte Land, das ſie entdeckten,</line>
        <line lrx="1217" lry="1438" ulx="294" uly="1394">war ſteinigt und unfruchtbar. Das nennten ſie Helle⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1483" ulx="295" uly="1438">land/ d. i. Flach⸗Land. Sie entdeckten darauf ein nie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1531" ulx="296" uly="1485">driges Land mit weiſſem Sand und einiger Waldung be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1574" ulx="293" uly="1531">deckt. Das nennten ſie Markland, d. i. ebenes Land.</line>
        <line lrx="1216" lry="1627" ulx="295" uly="1577">Nach zween Tagen ſahen ſie wieder Land, deſſen mit⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1668" ulx="295" uly="1620">ternaͤchtige Kuͤſte durch eine Inſel bedeckt war. Sie fan⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1717" ulx="297" uly="1663">den daſelbſt Pflanzen mit ſuͤſſen Beeren, und fuhren mit</line>
        <line lrx="1217" lry="1760" ulx="297" uly="1711">der Fluth in einen Fluß bis in einen See, aus welchem</line>
        <line lrx="1218" lry="1805" ulx="1170" uly="1769">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1953" type="textblock" ulx="329" uly="1872">
        <line lrx="649" lry="1911" ulx="332" uly="1872">(*) S. 174. bis 190.</line>
        <line lrx="655" lry="1953" ulx="329" uly="1913">(**) S. 423. bis 433.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="583" type="textblock" ulx="1330" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="306" ulx="1330" uly="264">et</line>
        <line lrx="1366" lry="354" ulx="1331" uly="315">fuc</line>
        <line lrx="1366" lry="396" ulx="1333" uly="363">erle</line>
        <line lrx="1366" lry="443" ulx="1334" uly="411">G</line>
        <line lrx="1366" lry="497" ulx="1336" uly="457">ſebe</line>
        <line lrx="1358" lry="538" ulx="1336" uly="508">den</line>
        <line lrx="1359" lry="583" ulx="1335" uly="552">Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="727" type="textblock" ulx="1334" uly="645">
        <line lrx="1365" lry="684" ulx="1334" uly="645">lott</line>
        <line lrx="1366" lry="727" ulx="1337" uly="701">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1013" type="textblock" ulx="1339" uly="787">
        <line lrx="1366" lry="826" ulx="1342" uly="787">ſoc</line>
        <line lrx="1366" lry="868" ulx="1344" uly="834">be</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="1339" uly="928">Hen</line>
        <line lrx="1355" lry="1013" ulx="1341" uly="978">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1200" type="textblock" ulx="1339" uly="1121">
        <line lrx="1365" lry="1152" ulx="1341" uly="1121">tre</line>
        <line lrx="1359" lry="1200" ulx="1339" uly="1169">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1490" type="textblock" ulx="1339" uly="1259">
        <line lrx="1361" lry="1342" ulx="1340" uly="1316">Uen</line>
        <line lrx="1366" lry="1392" ulx="1339" uly="1358">de</line>
        <line lrx="1366" lry="1438" ulx="1339" uly="1405">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1630" type="textblock" ulx="1344" uly="1545">
        <line lrx="1366" lry="1580" ulx="1344" uly="1545">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="56" lry="324" ulx="0" uly="286">ontop⸗</line>
        <line lrx="56" lry="363" ulx="0" uly="329">Norwe</line>
        <line lrx="56" lry="415" ulx="0" uly="376">hreſken</line>
        <line lrx="57" lry="462" ulx="6" uly="424">beſchi⸗</line>
        <line lrx="57" lry="503" ulx="0" uly="472">Adann</line>
        <line lrx="57" lry="555" ulx="4" uly="517">Und</line>
        <line lrx="28" lry="607" ulx="0" uly="576">en.</line>
        <line lrx="59" lry="653" ulx="0" uly="612">e Jofe</line>
        <line lrx="58" lry="699" ulx="6" uly="659">Uerchie</line>
        <line lrx="58" lry="740" ulx="0" uly="702">1 dug</line>
        <line lrx="58" lry="788" ulx="2" uly="751">oͤrn ie</line>
        <line lrx="57" lry="835" ulx="0" uly="796">ler h</line>
        <line lrx="57" lry="888" ulx="1" uly="845">ſcht</line>
        <line lrx="57" lry="934" ulx="0" uly="893"> t</line>
        <line lrx="57" lry="981" ulx="0" uly="941">etrieen</line>
        <line lrx="57" lry="1031" ulx="0" uly="986">hůchſn</line>
        <line lrx="56" lry="1076" ulx="0" uly="1030">1. E</line>
        <line lrx="55" lry="1123" ulx="0" uly="1084">ch a</line>
        <line lrx="55" lry="1167" ulx="0" uly="1128">e Eig⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1214" ulx="0" uly="1175">3N</line>
        <line lrx="54" lry="1264" ulx="0" uly="1224">thectn</line>
        <line lrx="54" lry="1313" ulx="0" uly="1272">fiſe</line>
        <line lrx="54" lry="1362" ulx="9" uly="1315">ſeni</line>
        <line lrx="53" lry="1405" ulx="2" uly="1366">Galten</line>
        <line lrx="53" lry="1450" ulx="0" uly="1409">helen</line>
        <line lrx="52" lry="1496" ulx="3" uly="1454">eſe Ni⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1543" ulx="0" uly="1501">inl</line>
        <line lrx="49" lry="1590" ulx="0" uly="1549">li.</line>
        <line lrx="49" lry="1635" ulx="0" uly="1594">1</line>
        <line lrx="47" lry="1680" ulx="0" uly="1643">ie ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1728" ulx="1" uly="1683">l</line>
        <line lrx="46" lry="1774" ulx="0" uly="1734">elchen</line>
        <line lrx="46" lry="1815" ulx="27" uly="1782">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="36" lry="1870" ulx="0" uly="1856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="224" type="textblock" ulx="568" uly="168">
        <line lrx="1084" lry="224" ulx="568" uly="168">S 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="309" type="textblock" ulx="176" uly="228">
        <line lrx="1089" lry="309" ulx="176" uly="228">der Fluß herkam. Die Luft war milde, der Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="498" type="textblock" ulx="176" uly="302">
        <line lrx="1088" lry="364" ulx="176" uly="302">fruchtbar, und im Fluß fanden ſie eine Menge von al⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="404" ulx="177" uly="344">lerley Fiſchen und beſonders ſehr groſſe Lachſe. Die</line>
        <line lrx="1089" lry="450" ulx="178" uly="398">Sonne gieng am kürzeſten Tage (denn ſie blieben den⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="498" ulx="179" uly="445">ſelben Winter da) um 8 Uhr auf, welches ohngefehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="545" type="textblock" ulx="172" uly="492">
        <line lrx="1088" lry="545" ulx="172" uly="492">den 40ſten Grad, oder auf die Hoͤhe von Terre neuve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1750" type="textblock" ulx="178" uly="539">
        <line lrx="867" lry="585" ulx="178" uly="539">und dem Laurenz⸗Fluß in Canada trift.</line>
        <line lrx="1090" lry="633" ulx="242" uly="579">Nachdem ſie ſich daſelbſt einige Huͤtten aufgebaut</line>
        <line lrx="1091" lry="683" ulx="178" uly="618">hatten, vermißten ſie einen teutſchen. Matroſen, Na⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="732" ulx="179" uly="671">mens Tyrker, welchen ſie nach vielem Suchen im Wal⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="776" ulx="179" uly="720">de luſtig und huͤpfend antrafen. Auf Befragen der Ur⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="823" ulx="180" uly="767">ſach dieſer Luſtigkeit, antwortete er, daß er ſolche Trau⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="870" ulx="180" uly="817">ben geeſſen, daraus in ſeinem Vaterlande Wein ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="917" ulx="180" uly="861">macht wuͤrde. Nachdem Leif die Trauben ſelber geſe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="963" ulx="180" uly="908">hen und gekoſtet, nante er ſein neues Land Vinland</line>
        <line lrx="976" lry="1008" ulx="181" uly="956">d. i. Weinland. (*)</line>
        <line lrx="1092" lry="1059" ulx="256" uly="1001">Im Fruͤhjahr kehrten ſie nach Groͤnland zuruͤck.</line>
        <line lrx="1093" lry="1104" ulx="182" uly="1052">Leifs Bruder Thorwald wolte die Entdeckung weiter</line>
        <line lrx="1093" lry="1147" ulx="181" uly="1097">treiben, und fuhr in eben demſelben Jahr mit Leifs Leu⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1194" ulx="181" uly="1141">ten wieder dahin, unterſuchte das Land Weſiwerts und</line>
        <line lrx="1094" lry="1243" ulx="182" uly="1192">den folgenden Sommer Oſtwerts. Sie fanden an der</line>
        <line lrx="1097" lry="1291" ulx="183" uly="1237">Küſte, die ſtark mit Wald bewachſen und mit vielen klei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1337" ulx="183" uly="1282">nen Inſeln beſetzt war, keine Fußſtapfen von Menſchen</line>
        <line lrx="1097" lry="1384" ulx="183" uly="1330">oder wilden Thieren. Im dritten Sommer unterſuch⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1431" ulx="182" uly="1378">ten ſie die Inſeln; weil aber das Schif an einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1480" ulx="185" uly="1422">gebirge Schaden litte; ſo mußten ſie die Zeit meiſt mit</line>
        <line lrx="1098" lry="1523" ulx="185" uly="1471">Ausbeſſerung deſſelben zubringen. Und da ſie den alten</line>
        <line lrx="1099" lry="1569" ulx="186" uly="1520">Kiel nicht mehr brauchen konten, richteten ſie ihn an dem⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1618" ulx="185" uly="1568">ſelben Vorgebirge auf und nanten es Kiaͤlar⸗Viaͤs.</line>
        <line lrx="1100" lry="1666" ulx="267" uly="1618">Nachdem ſie das Schif reparirt hatten, recogno⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1711" ulx="186" uly="1659">ſeirten ſie die Oſt⸗Seite des Landes, wo ſie drey kleine</line>
        <line lrx="1100" lry="1750" ulx="615" uly="1706">T 4 Boote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1952" type="textblock" ulx="223" uly="1807">
        <line lrx="1102" lry="1873" ulx="223" uly="1807">() Man weiß, daß in den Waͤldern von Canada wilde</line>
        <line lrx="1102" lry="1906" ulx="273" uly="1864">Weintrauben wachſen und wohlſchmeckend ſind, aber kei⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1952" ulx="275" uly="1913">nen guten Wein geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="755" lry="208" type="textblock" ulx="273" uly="167">
        <line lrx="755" lry="208" ulx="273" uly="167">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="714" type="textblock" ulx="233" uly="249">
        <line lrx="1194" lry="294" ulx="275" uly="249">Boote mit Fellen uͤberzogen, und in jedem drey Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="346" ulx="275" uly="298">ner gewahr wurden. Sie griffen dieſelben, auſſer ei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="392" ulx="268" uly="342">nen, der ihnen entflohe, und brachten ſie aus bloſſem</line>
        <line lrx="1194" lry="437" ulx="276" uly="388">Muthwillen ums Leben. Einige Zeit darauf wurden ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="478" ulx="233" uly="434">von einer Menge ſolcher Maͤnner in ihren Booten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="527" ulx="276" uly="476">fallen; wußten ſich aber hinter den Brettern, womit die</line>
        <line lrx="1194" lry="573" ulx="275" uly="521">Gelaͤnder ihres Schifs bekleidet waren, ſo gut gegen</line>
        <line lrx="1191" lry="620" ulx="274" uly="568">ibre Pfeile zu verwahren, daß die Wilden nach einem</line>
        <line lrx="1192" lry="664" ulx="272" uly="611">ſtuͤndigen Gefechte die Flucht nehmen mußten. Sie</line>
        <line lrx="1191" lry="714" ulx="258" uly="660">nanten dieſe Wilden aus Verachtung Söeraͤllinger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="756" type="textblock" ulx="273" uly="704">
        <line lrx="1192" lry="756" ulx="273" uly="704">Arngrim fuͤhrt aus dem Myritio an, daß dieſe elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="807" type="textblock" ulx="259" uly="753">
        <line lrx="1210" lry="807" ulx="259" uly="753">den Menſchen, die er Pygmaeos bicubitales nent, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="852" type="textblock" ulx="272" uly="796">
        <line lrx="1191" lry="852" ulx="272" uly="796">die ſich auch auf der Weſt⸗Seite Grönlands aufhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="900" type="textblock" ulx="270" uly="844">
        <line lrx="1208" lry="900" ulx="270" uly="844">ſo wenig Kraͤfte haben, daß man ſie, wenn ihrer auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1255" type="textblock" ulx="264" uly="891">
        <line lrx="1190" lry="945" ulx="271" uly="891">noch ſo viele waͤren, gar nicht zu fuͤrchten haͤtte. Der</line>
        <line lrx="1191" lry="993" ulx="271" uly="938">einige Thorwald mußte ſeine Grauſamkeit buͤſſen, in⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1041" ulx="269" uly="984">dem er an einer Pfeil⸗Wunde ſtarb. Er befahl, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="1087" ulx="269" uly="1028">man bey ſeinem Grabe zum Kopf und Fuͤſſen ein Creutz</line>
        <line lrx="1188" lry="1132" ulx="269" uly="1076">aufrichten ſollte. Daher ward daſſelbe Vorgebirge</line>
        <line lrx="1188" lry="1173" ulx="264" uly="1121">Kroſſa⸗Naͤs genant. (*) Seine Leute blieben den</line>
        <line lrx="1188" lry="1221" ulx="269" uly="1164">Winter uͤber in Wemland, und kehrten das folgende</line>
        <line lrx="794" lry="1255" ulx="268" uly="1209">Fruͤhjahr nach Groͤnland zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1510" type="textblock" ulx="267" uly="1272">
        <line lrx="1187" lry="1323" ulx="352" uly="1272">Daſſelbe Jahr begab ſich Erich Naudes dritter</line>
        <line lrx="1188" lry="1372" ulx="267" uly="1317">Sohn, Thorſtein, mit ſeiner Frau Gudrid, nebſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1417" ulx="268" uly="1363">nen Kindern und allen ſeinen Leuten, in allem 25 Per⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1463" ulx="267" uly="1407">ſonen, auf den Weg nach Weinland, hauptſaͤchlich um</line>
        <line lrx="1186" lry="1510" ulx="267" uly="1454">ſeines Bruders Leiche abzuholen; wurde aber durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1563" type="textblock" ulx="1075" uly="1519">
        <line lrx="1186" lry="1563" ulx="1075" uly="1519">Sturm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1929" type="textblock" ulx="300" uly="1624">
        <line lrx="1184" lry="1676" ulx="300" uly="1624">6) Es ſcheint alſo, daß Thorwald auch ſchon, wie ſein</line>
        <line lrx="1183" lry="1715" ulx="355" uly="1668">Bruder Leif, ein Chriſt geweſen. Die uͤbrigen Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1760" ulx="357" uly="1707">laͤnder, die Islaͤnder und ſonderlich die Norweger, die</line>
        <line lrx="1182" lry="1803" ulx="356" uly="1751">von Zeit zu Zeit nach Weinland gereiſet, ſind wol noch</line>
        <line lrx="1179" lry="1846" ulx="354" uly="1790">Heiden geweſen, die lieber ein fremdes Land bewohnen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1884" ulx="358" uly="1831">als die Chriſtliche Religion, welche Olaus Tryggeſon</line>
        <line lrx="1180" lry="1929" ulx="356" uly="1874">in Norwegen mit Gewalt ausbreitete/ annehmen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="442" type="textblock" ulx="1333" uly="258">
        <line lrx="1366" lry="293" ulx="1333" uly="258">Etl</line>
        <line lrx="1366" lry="344" ulx="1334" uly="309">entf</line>
        <line lrx="1366" lry="391" ulx="1336" uly="355">ſeid</line>
        <line lrx="1366" lry="442" ulx="1337" uly="404">ſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="536" type="textblock" ulx="1338" uly="455">
        <line lrx="1366" lry="486" ulx="1338" uly="455">nl</line>
        <line lrx="1366" lry="536" ulx="1338" uly="497">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1040" type="textblock" ulx="1338" uly="591">
        <line lrx="1366" lry="629" ulx="1338" uly="591">beſ</line>
        <line lrx="1366" lry="673" ulx="1339" uly="647">mer</line>
        <line lrx="1366" lry="721" ulx="1341" uly="688">G</line>
        <line lrx="1366" lry="765" ulx="1341" uly="732">lon</line>
        <line lrx="1366" lry="810" ulx="1344" uly="782">ten</line>
        <line lrx="1366" lry="856" ulx="1345" uly="823">V</line>
        <line lrx="1366" lry="908" ulx="1343" uly="878">ge</line>
        <line lrx="1366" lry="997" ulx="1343" uly="963">B</line>
        <line lrx="1366" lry="1040" ulx="1346" uly="1011">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1429" type="textblock" ulx="1344" uly="1391">
        <line lrx="1366" lry="1429" ulx="1344" uly="1391">tiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="237" type="textblock" ulx="564" uly="165">
        <line lrx="1087" lry="237" ulx="564" uly="165">S 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1008" type="textblock" ulx="167" uly="262">
        <line lrx="1090" lry="308" ulx="172" uly="262">Sturm auf eine von den Norwegiſchen Wohnungen weit</line>
        <line lrx="1089" lry="354" ulx="173" uly="311">entfernte Kuͤſte in Weſt⸗Groͤnland geworfen, wo er den⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="401" ulx="173" uly="358">ſelben Winter bleiben, und nebſt einigen von ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="452" ulx="172" uly="405">folge an einer eingeriſſenen Krankheit ſein Leben laſſen</line>
        <line lrx="1088" lry="497" ulx="172" uly="450">mußte. Seine Frau führte das Fruͤhjahr drauf ſeine</line>
        <line lrx="995" lry="539" ulx="171" uly="497">Leiche mit ſich nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1086" lry="594" ulx="247" uly="548">Von nun an wurde mit mehrerem Ernſt auf eine</line>
        <line lrx="1086" lry="640" ulx="170" uly="590">beſtaͤndige Colonie in Weinland gedacht. Ein vorneh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="686" ulx="171" uly="635">mer Islaͤnder, Namens Thorfin, heirathete die</line>
        <line lrx="1084" lry="731" ulx="171" uly="685">Gudrid, erbte dadurch des Thorſteins Rocht auf Wein⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="781" ulx="170" uly="730">land, fuhr mit ihr nebſt 60 Manns⸗und 5 Weibsleu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="823" ulx="170" uly="775">ten dahin ab, nahm allerley Arten von Vieh, wie auch</line>
        <line lrx="1082" lry="866" ulx="169" uly="820">Werkzeug mit, und baute ſich alſo an. Die Srraͤllin⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="919" ulx="168" uly="865">ger fanden ſich auch bald ein, ihr Pelzwerk mit ihnen</line>
        <line lrx="1081" lry="959" ulx="168" uly="911">zu verhandeln, und haͤtten am liebſten einige von ihren</line>
        <line lrx="1084" lry="1008" ulx="167" uly="959">Wafſen dafuͤr genommen, welche aber Thorfin ſcharf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1051" type="textblock" ulx="156" uly="1004">
        <line lrx="1080" lry="1051" ulx="156" uly="1004">verboten hatte, ihnen zu geben. Jedoch hatte einer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1935" type="textblock" ulx="161" uly="1048">
        <line lrx="1080" lry="1101" ulx="168" uly="1048">Beil geſtohlen und wolte es an ſeinem Cameraden pro⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1143" ulx="166" uly="1095">biren: da derſelbe aber ſogleich den Tod davon hatte;</line>
        <line lrx="1079" lry="1191" ulx="167" uly="1142">nahm ein anderer das Beil, betrachtete es eine Weile,</line>
        <line lrx="971" lry="1231" ulx="165" uly="1191">und warf es endlich ins Meer.</line>
        <line lrx="1078" lry="1287" ulx="245" uly="1241">Nach dreh Jahren kam Chorſin nach Groͤnland zu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1334" ulx="165" uly="1284">ruͤck, und machte durch ſeine koͤſtlichen Waaren vielen</line>
        <line lrx="1078" lry="1379" ulx="165" uly="1333">Leuten Luſt, ihr Gluͤck im Weinland zu ſuchen. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1076" lry="1424" ulx="164" uly="1379">reiſte nach Island, und baute ſich daſelbſt ein praͤchti⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1470" ulx="164" uly="1426">ges Haus. Nach ſeinem Tode that Gudrid eine Reiſe</line>
        <line lrx="1075" lry="1512" ulx="164" uly="1471">nach Rom, und endigte hernach ihr Leben in einem Klo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1562" ulx="162" uly="1517">ſter in Island, welches ihr Sohn Snorro, der in</line>
        <line lrx="901" lry="1610" ulx="162" uly="1564">Weinland geboren worden, hatte bauen laſſen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1666" ulx="241" uly="1618">Indeſſen hatten zween Islaͤnder, Namens Selgo</line>
        <line lrx="1075" lry="1709" ulx="161" uly="1663">und Finbog, jeder ein Schif mit 3z0 Mann nach Wein⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1755" ulx="162" uly="1710">land ausgeruͤſtet, und eine Tochter des Erich Raude,</line>
        <line lrx="1073" lry="1804" ulx="161" uly="1757">Namens SZreidis, mit dahin genommen. Dieſe richtete</line>
        <line lrx="1072" lry="1848" ulx="162" uly="1802">in der neuen Colonie einen Aufruhr an, in welchem 30</line>
        <line lrx="1072" lry="1895" ulx="162" uly="1845">Perſonen, und darunter auch Helgo und Finbog um⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1935" ulx="278" uly="1894">= X 5 kamen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="246" type="textblock" ulx="269" uly="191">
        <line lrx="800" lry="246" ulx="269" uly="191">298 Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="793" type="textblock" ulx="269" uly="271">
        <line lrx="1189" lry="322" ulx="270" uly="271">kaͤᷓmen. Sie gieng nach Groͤnland zuruͤck, wo ſie,</line>
        <line lrx="1192" lry="373" ulx="269" uly="321">von jedermann verabſcheuet, ihr Leben im Elend endigte.</line>
        <line lrx="1192" lry="419" ulx="270" uly="371">Die uͤbrigen Coloniſten haben ſich aus Furcht der Stra⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="467" ulx="270" uly="414">fe wahrſcheinlich im Lande zerſtreut; wenigſtens findet</line>
        <line lrx="1192" lry="514" ulx="269" uly="466">man ſeitdem keine zuſammenhaͤngende Nachricht von</line>
        <line lrx="1193" lry="564" ulx="270" uly="513">dieſer Colonie, auſſer daß im Jahr 1121. und alſo 100</line>
        <line lrx="1194" lry="611" ulx="270" uly="554">Jahr nach der Entdeckung, ein Biſchof aus Groͤnland,</line>
        <line lrx="1196" lry="658" ulx="271" uly="607">Namens Erich, dahin gereiſet ſeyn ſoll, ſeine verlor⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="699" ulx="270" uly="655">nen Lands⸗Leute, die meiſtens noch Heiden waren, zu</line>
        <line lrx="1195" lry="749" ulx="271" uly="701">bekehren, von welchen wahrſcheinlich die itzigen Wilden</line>
        <line lrx="1194" lry="793" ulx="271" uly="746">in der Gegend von Terre neuve, die ſich an Geſtalt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="840" type="textblock" ulx="268" uly="792">
        <line lrx="1224" lry="840" ulx="268" uly="792">Lebens⸗Art ſo ſehr von andern Americanern unterſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="900" type="textblock" ulx="262" uly="843">
        <line lrx="672" lry="900" ulx="262" uly="843">den, herſtammen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="971" type="textblock" ulx="684" uly="929">
        <line lrx="785" lry="971" ulx="684" uly="929">§. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1957" type="textblock" ulx="248" uly="986">
        <line lrx="1196" lry="1037" ulx="357" uly="986">Das gibt Gelegenheit, von der Herkunft der itzigen</line>
        <line lrx="1196" lry="1083" ulx="271" uly="1034">Groͤnländer, die von den Alten Skraͤllinger genant</line>
        <line lrx="1198" lry="1127" ulx="271" uly="1077">worden, zu reden. Ich finde keine zuverlaͤßige Spur,</line>
        <line lrx="1197" lry="1177" ulx="271" uly="1126">daß Groͤnlaͤnd vor der Ankunft der Normaͤnner bewohnt</line>
        <line lrx="1199" lry="1224" ulx="273" uly="1169">geweſen. Zwar meldet die oft angefuͤhrte Daͤniſche Chro⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1267" ulx="273" uly="1223">nik in Verſen, daß zuerſt einige Armenier im Sturm</line>
        <line lrx="1200" lry="1317" ulx="272" uly="1269">dahin verſchlagen worden, welche von da aus, Norwe⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1362" ulx="259" uly="1314">gen und America bevoͤlkert haben, und daß man viele</line>
        <line lrx="1199" lry="1413" ulx="272" uly="1366">Voͤlker in Groͤnland gefunden, die von verſchiedenen</line>
        <line lrx="1198" lry="1458" ulx="274" uly="1409">Herren regiert worden. Der Verfaſſer ſchreibt aber gar</line>
        <line lrx="1198" lry="1504" ulx="274" uly="1456">viel unrichtiges und ungereimtes, das man ihm als ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1544" ulx="276" uly="1499">nem Poeten zu gut halten muß. Torfaͤus erzaͤhlt aus</line>
        <line lrx="1198" lry="1591" ulx="274" uly="1548">den aͤlteſten Islaͤndiſchen Schriftſtellern deren einige,</line>
        <line lrx="1198" lry="1637" ulx="275" uly="1596">als Sämund Frode, Arius Polyhiſtor und Snorro</line>
        <line lrx="1198" lry="1684" ulx="276" uly="1639">Sturleſen ſchon im zwoͤlften Jahrhundert, und alſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1731" ulx="276" uly="1686">bald nach der Entdeckung des Landes, geſchrieben haben,</line>
        <line lrx="1201" lry="1779" ulx="277" uly="1731">daß man zwar am Seeſtrande dann und wann zerbro⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1825" ulx="278" uly="1778">chene Ruderſtuͤcke gefunden, aber ſo weit man auch auf</line>
        <line lrx="1201" lry="1871" ulx="248" uly="1826">die Berge geſtiegen, um das Land zu uͤberſehen, weder</line>
        <line lrx="1202" lry="1957" ulx="277" uly="1863">auf der Oſt⸗noch Weſt⸗Seite, Menſchen geſehen Hane</line>
        <line lrx="1201" lry="1950" ulx="1176" uly="1923">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="50" lry="314" ulx="0" uly="274"> ſe</line>
        <line lrx="50" lry="364" ulx="0" uly="325">ndige</line>
        <line lrx="50" lry="408" ulx="0" uly="375">ESttn</line>
        <line lrx="50" lry="459" ulx="15" uly="418">fue</line>
        <line lrx="50" lry="509" ulx="0" uly="471">St en</line>
        <line lrx="50" lry="555" ulx="0" uly="518"> o</line>
        <line lrx="50" lry="601" ulx="0" uly="564">hnland,</line>
        <line lrx="50" lry="645" ulx="4" uly="613">Verler⸗</line>
        <line lrx="49" lry="697" ulx="0" uly="666">n,</line>
        <line lrx="48" lry="742" ulx="0" uly="708">Viden</line>
        <line lrx="47" lry="788" ulx="0" uly="756">t</line>
        <line lrx="47" lry="842" ulx="0" uly="799">etſcei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="46" lry="1037" ulx="1" uly="996">ſtigen</line>
        <line lrx="45" lry="1088" ulx="0" uly="1044">henott</line>
        <line lrx="46" lry="1131" ulx="0" uly="1094">Snu,</line>
        <line lrx="44" lry="1176" ulx="2" uly="1137">vohet</line>
        <line lrx="43" lry="1224" ulx="5" uly="1184">Cro⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1271" ulx="0" uly="1237">Sturn</line>
        <line lrx="42" lry="1316" ulx="0" uly="1285">Otte/</line>
        <line lrx="60" lry="1363" ulx="0" uly="1324">Hile</line>
        <line lrx="40" lry="1414" ulx="0" uly="1381">Henen</line>
        <line lrx="39" lry="1461" ulx="0" uly="1429">1</line>
        <line lrx="60" lry="1507" ulx="0" uly="1467">60</line>
        <line lrx="36" lry="1553" ulx="0" uly="1513">ans</line>
        <line lrx="34" lry="1601" ulx="0" uly="1563">ig</line>
        <line lrx="33" lry="1647" ulx="0" uly="1613">Drro</line>
        <line lrx="32" lry="1690" ulx="8" uly="1652">0le</line>
        <line lrx="32" lry="1737" ulx="0" uly="1704">Het,</line>
        <line lrx="53" lry="1785" ulx="0" uly="1752">HtO.</line>
        <line lrx="31" lry="1829" ulx="8" uly="1790">l</line>
        <line lrx="29" lry="1878" ulx="0" uly="1846">dder</line>
        <line lrx="28" lry="1922" ulx="0" uly="1889">be.</line>
        <line lrx="26" lry="1971" ulx="0" uly="1930">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="370" type="textblock" ulx="201" uly="191">
        <line lrx="1117" lry="245" ulx="600" uly="191">Ge 299</line>
        <line lrx="1120" lry="324" ulx="201" uly="277">Die erſten Skraͤllinger hat Thorwald in ſeinem neu</line>
        <line lrx="1120" lry="370" ulx="202" uly="330">entdeckten Weinland gefunden, und einige derſelben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="461" type="textblock" ulx="202" uly="372">
        <line lrx="1119" lry="419" ulx="202" uly="372">mordet. Man vermuthet, daß dieſes Land das itzige</line>
        <line lrx="1119" lry="461" ulx="202" uly="421">Terre neuve oder gar Canada ſey. In Groͤnland er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="507" type="textblock" ulx="188" uly="466">
        <line lrx="1120" lry="507" ulx="188" uly="466">ſcheinen ſie auf einmal im 14ten Jahrhundert. Da ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1767" type="textblock" ulx="200" uly="509">
        <line lrx="1118" lry="553" ulx="202" uly="509">len ſie auf der Weſt⸗Seite 18 Normaͤnner getoͤdtet, und</line>
        <line lrx="1130" lry="600" ulx="201" uly="557">zween Knaben gefangen fortgefuͤhrt haben. Obgenanter</line>
        <line lrx="1120" lry="644" ulx="201" uly="600">Groͤnlaͤndiſcher Richter, Jpar Beer, wird vom Bi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="692" ulx="201" uly="646">ſchof dahin geſandt, die Skraͤllinger zu vertreiben, fin⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="740" ulx="201" uly="691">det aber bey der Anlaͤndung weder chriſtliche noch heid⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="787" ulx="203" uly="739">niſche Menſchen, hingegen viele Ochſen und Schaafe,</line>
        <line lrx="1120" lry="829" ulx="201" uly="784">wovon er ſo viel ſchlachtet, als ſeine Schiffe tragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="875" ulx="203" uly="828">nen, und kehrt ſodann wieder zuruͤck. Dieſes ſetzt Tor⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="920" ulx="201" uly="870">faͤus ins Jahr 1349. Seitdem lieſet man von den</line>
        <line lrx="1119" lry="969" ulx="200" uly="918">Skraͤllingern nichts mehr, und die Nachrichten von</line>
        <line lrx="1036" lry="1020" ulx="201" uly="962">Groͤnland haben auch bald ein Ende.</line>
        <line lrx="1118" lry="1063" ulx="280" uly="1020">Peyrere fuͤhrt des gelehrten Worm Gedanken dar⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1111" ulx="203" uly="1062">uͤber an, daß die Skraͤllinger ſich an dem Nordſtrand</line>
        <line lrx="1118" lry="1156" ulx="202" uly="1110">der Kindilsfiord, der letzten Bucht, die die Normaͤn⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1206" ulx="201" uly="1158">ner auf der Weſt⸗Seite beſeſſen, haben ſehen laſſen; daß</line>
        <line lrx="1114" lry="1252" ulx="204" uly="1204">einige verwegene Normaͤnner hinuͤber gefahren, und nach</line>
        <line lrx="1116" lry="1299" ulx="201" uly="1251">ihrer Gewohnheit die veraͤchtlichen Skraͤllinger inſultirt</line>
        <line lrx="1116" lry="1344" ulx="200" uly="1296">haben, (*) welchen Muthwillen ſie mit dem Leben be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1393" ulx="200" uly="1343">zahlen muͤſſen; und daß dieſe Wilden, als ſie des Ivar</line>
        <line lrx="1115" lry="1437" ulx="200" uly="1387">Beers Schiffe geſehen, ſich in den Bergen und Klüf⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1486" ulx="201" uly="1437">ten verſteckt haben, daher man gar keine Menſchen, aber</line>
        <line lrx="572" lry="1523" ulx="200" uly="1480">viel Vieh gefunden hat.</line>
        <line lrx="1116" lry="1584" ulx="276" uly="1535">Es iſt alſo am wahrſcheinlichſten, daß die itzigen</line>
        <line lrx="1115" lry="1629" ulx="200" uly="1577">Wilden erſt im vierzehnten Jahrhundert nach Grönland</line>
        <line lrx="1116" lry="1674" ulx="202" uly="1622">gekommen ſind, und zwar nicht von Oſten her aus Eu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1767" ulx="202" uly="1673">ropa, ſondern von Weſten aus Nord⸗ Amerna</line>
        <line lrx="1118" lry="1762" ulx="1032" uly="1729">Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1963" type="textblock" ulx="239" uly="1825">
        <line lrx="1118" lry="1887" ulx="239" uly="1825">() Dieſe Muthmaſſung trift mit der Groͤnlaͤnder Tradition</line>
        <line lrx="1118" lry="1923" ulx="289" uly="1884">von dem Urſprung der Kablunat und ihrem Streit mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1963" ulx="290" uly="1921">den Innnit überein. B. III. g. 38.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="246" type="textblock" ulx="251" uly="195">
        <line lrx="775" lry="246" ulx="251" uly="195">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="508" type="textblock" ulx="244" uly="276">
        <line lrx="1173" lry="323" ulx="249" uly="276">Solten ſie aus Europa gekommen ſeyn, ſo muͤßte man</line>
        <line lrx="1178" lry="369" ulx="249" uly="325">ſupponiren, daß ſie entweder, (wie Hallur Geit, der</line>
        <line lrx="1173" lry="414" ulx="249" uly="372">aus Groͤnland eine Reiſe zu Fuß nach Norwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="461" ulx="244" uly="416">than, mit einer Geiß, von deren Milch er gelebt, da⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="508" ulx="247" uly="463">her er den Zunamen Geit bekommen) (*) uͤber Mova</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="555" type="textblock" ulx="247" uly="509">
        <line lrx="1203" lry="555" ulx="247" uly="509">Zembla und Spitzbergen dahin gegangen; welches ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1110" type="textblock" ulx="243" uly="555">
        <line lrx="1174" lry="600" ulx="250" uly="555">den Entdeckungen im Eis⸗Meer, da man weiß, daß</line>
        <line lrx="1174" lry="646" ulx="248" uly="600">dieſe Laͤnder weder mit Rußland noch mit Groͤnland zus⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="694" ulx="244" uly="648">ſammenhangen, ganz wegfaͤllt: oder daß ſie mit ihren</line>
        <line lrx="1172" lry="741" ulx="246" uly="691">geringen Booten uͤber ſo ein weites Meer und durch ſo</line>
        <line lrx="1174" lry="789" ulx="246" uly="735">viel Eis haben fahren koͤnnen; welches nicht wohl moͤg⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="831" ulx="247" uly="787">lich iſt: oder daß ſie, (wie Arngrim von einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1174" lry="878" ulx="245" uly="829">SHelgo erzaͤhlt, die aus Norwegen auf einer groſſen</line>
        <line lrx="1173" lry="925" ulx="244" uly="876">Eisſcholle nach Groͤnland gefuͤhrt worden) uͤbers Eis</line>
        <line lrx="1173" lry="967" ulx="243" uly="923">dahin gegangen; welches ebenfalls ungereimt klingt.</line>
        <line lrx="1173" lry="1014" ulx="243" uly="968">Der Weg durchs Eis⸗Meer ſcheint zwar der naͤchſte zu</line>
        <line lrx="1173" lry="1062" ulx="245" uly="1013">ſeyn, hat aber ſo groſſe Schwierigkeiten, daß man ihn</line>
        <line lrx="908" lry="1110" ulx="245" uly="1067">ſich gar nicht wahrſcheinlich vorſtellen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1162" type="textblock" ulx="329" uly="1117">
        <line lrx="1172" lry="1162" ulx="329" uly="1117">So weit mir die Nachrichten der Nordlichen Voͤlker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1306" type="textblock" ulx="196" uly="1167">
        <line lrx="1172" lry="1212" ulx="196" uly="1167">bekant ſind, finde ich bey den Lapplaͤndern, Samoje⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1266" ulx="224" uly="1217">den und Gſtiaken, die am Eis⸗Meer Nord und Nord⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1306" ulx="233" uly="1263">Weſt wohnen, weniger Aehnlichkeit mit unſern Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1353" type="textblock" ulx="247" uly="1310">
        <line lrx="1182" lry="1353" ulx="247" uly="1310">laͤndern, als bey den Ballmurkken, (**) Jakuren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1391" type="textblock" ulx="1082" uly="1358">
        <line lrx="1171" lry="1391" ulx="1082" uly="1358">Tun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1954" type="textblock" ulx="250" uly="1490">
        <line lrx="930" lry="1534" ulx="276" uly="1490">(*) Verclius ap. Torfaeum. S. 25.</line>
        <line lrx="1169" lry="1579" ulx="250" uly="1540">() Oder beſſer Kallmat, wie ſie ſich ſelbſt nennen, wel⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1619" ulx="332" uly="1580">cher Name zuſammengeſetzt iſt von Kall, ſitzen bleiben,</line>
        <line lrx="1170" lry="1659" ulx="331" uly="1622">und Umat, ein Geſchlecht. Nun nennen die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1704" ulx="331" uly="1663">der ihren Stamm⸗Vater Kallat, und Umiat heißt bey</line>
        <line lrx="1169" lry="1743" ulx="328" uly="1703">ihnen ein groſſes Boot, worinnen die ganze Familie</line>
        <line lrx="1171" lry="1785" ulx="330" uly="1744">faͤhrt, ein Weiber⸗Bpoot. Strahlenberg in ſeiner</line>
        <line lrx="1170" lry="1824" ulx="329" uly="1788">Beſchreibung des Nord⸗und Oſtlichen Theits</line>
        <line lrx="1171" lry="1866" ulx="331" uly="1827">von Aſia erzaͤhlt an verſchiedenen Orten aus dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1913" ulx="335" uly="1868">tariſchen Scrihenten Abulgaſßt Chan, daß Og, oder</line>
        <line lrx="1171" lry="1954" ulx="1053" uly="1922">Ogus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="814" type="textblock" ulx="1329" uly="264">
        <line lrx="1366" lry="299" ulx="1329" uly="264">Cun</line>
        <line lrx="1366" lry="351" ulx="1329" uly="312">Geg</line>
        <line lrx="1359" lry="392" ulx="1331" uly="361">Uund</line>
        <line lrx="1366" lry="442" ulx="1333" uly="406">unſte</line>
        <line lrx="1366" lry="491" ulx="1335" uly="451">iſ</line>
        <line lrx="1366" lry="531" ulx="1334" uly="498">lon</line>
        <line lrx="1366" lry="584" ulx="1333" uly="545">Nc</line>
        <line lrx="1361" lry="629" ulx="1334" uly="589">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="677" ulx="1335" uly="637">ſhe</line>
        <line lrx="1366" lry="721" ulx="1337" uly="686">tuh</line>
        <line lrx="1366" lry="765" ulx="1339" uly="732">ged</line>
        <line lrx="1366" lry="814" ulx="1341" uly="775">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1185" type="textblock" ulx="1338" uly="875">
        <line lrx="1366" lry="902" ulx="1340" uly="875">Vo</line>
        <line lrx="1366" lry="948" ulx="1338" uly="915">tien</line>
        <line lrx="1366" lry="1001" ulx="1338" uly="961">ſhe</line>
        <line lrx="1366" lry="1042" ulx="1342" uly="1009">Iun</line>
        <line lrx="1362" lry="1136" ulx="1345" uly="1103">Re</line>
        <line lrx="1366" lry="1185" ulx="1344" uly="1151">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="49" lry="309" ulx="0" uly="283"> ton</line>
        <line lrx="49" lry="360" ulx="0" uly="325">t, der</line>
        <line lrx="49" lry="408" ulx="2" uly="376">el ge</line>
        <line lrx="49" lry="452" ulx="0" uly="417">, de</line>
        <line lrx="49" lry="498" ulx="0" uly="464">Nove</line>
        <line lrx="49" lry="550" ulx="0" uly="511">es ſit</line>
        <line lrx="49" lry="597" ulx="0" uly="557">, NM</line>
        <line lrx="48" lry="642" ulx="0" uly="608">nd i⸗</line>
        <line lrx="47" lry="686" ulx="12" uly="652">fhten</line>
        <line lrx="45" lry="733" ulx="0" uly="693">dc</line>
        <line lrx="45" lry="828" ulx="0" uly="788">rniſen</line>
        <line lrx="45" lry="876" ulx="0" uly="834">ruſit</line>
        <line lrx="45" lry="915" ulx="1" uly="881"> E</line>
        <line lrx="43" lry="965" ulx="0" uly="929">finet.</line>
        <line lrx="43" lry="1015" ulx="0" uly="977">ſe n</line>
        <line lrx="42" lry="1058" ulx="0" uly="1019"> ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="40" lry="1167" ulx="0" uly="1126">ler</line>
        <line lrx="38" lry="1213" ulx="0" uly="1179">hoe⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1263" ulx="0" uly="1226">ord⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1313" ulx="0" uly="1272">n</line>
        <line lrx="36" lry="1358" ulx="0" uly="1329">lten,</line>
        <line lrx="35" lry="1404" ulx="0" uly="1372">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="33" lry="1466" ulx="0" uly="1456">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="30" lry="1583" ulx="4" uly="1552">liek</line>
        <line lrx="29" lry="1627" ulx="0" uly="1597">en⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1669" ulx="0" uly="1635">i⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1710" ulx="0" uly="1681">ſey</line>
        <line lrx="24" lry="1751" ulx="0" uly="1721">lie</line>
        <line lrx="24" lry="1794" ulx="0" uly="1767">ſer</line>
        <line lrx="22" lry="1834" ulx="0" uly="1811">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="229" type="textblock" ulx="594" uly="178">
        <line lrx="1109" lry="229" ulx="594" uly="178">R 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1198" type="textblock" ulx="189" uly="262">
        <line lrx="1111" lry="309" ulx="193" uly="262">Tunguſen und Kamſchadalen, die die Nord⸗Oſtlichen</line>
        <line lrx="1111" lry="353" ulx="192" uly="309">Gegenden der groſſen Tatarey zwiſchen dem Eis⸗Meer</line>
        <line lrx="1110" lry="399" ulx="191" uly="355">und der Mongaley bewohnen. Dieſen Weg muͤſſen</line>
        <line lrx="1109" lry="471" ulx="192" uly="397">unſre Groͤnlaͤnder genommen haben, da E e von der</line>
        <line lrx="1109" lry="492" ulx="193" uly="444">groſſen Zerſtreuung der Voͤlker zuerſt in die Tatarey ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="535" ulx="192" uly="490">kommen, und von herrſchſuͤchtigen oder doch ſtaͤrkern</line>
        <line lrx="1108" lry="582" ulx="190" uly="538">Nachfolgern immer weiter, bis endlich in den aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="628" ulx="191" uly="582">ſten Nord⸗Oſtlichen Winkel von der Tatarey bey Ram⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="675" ulx="191" uly="632">ſchatka getrieben worden. Und da ſie auch hier nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="721" ulx="191" uly="677">ruhig bleiben koͤnnen, haben ſie ſich nach America be⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="769" ulx="192" uly="722">geben muͤſſen. Ich will hiemit nicht ſagen, daß von</line>
        <line lrx="1104" lry="825" ulx="191" uly="766">ihnen zuerſt und eigentlich America bevoͤlkert worden:</line>
        <line lrx="1103" lry="856" ulx="190" uly="813">es ſind mehr Wege, wie dieſer groſſe Welt⸗Theil lange</line>
        <line lrx="1102" lry="904" ulx="190" uly="857">vorher hat bevoͤlkert werden koͤnnen. Die meiſten Ame⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="950" ulx="189" uly="902">ricaner ſind auch von unſern Groͤnlaͤndern ſo ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="997" ulx="189" uly="954">ſchieden, daß ich ſie nicht von einerley Abkunft halten</line>
        <line lrx="1101" lry="1044" ulx="192" uly="997">kan. Ich ſage nur, daß ſie in die nordlichſte Gegend</line>
        <line lrx="1102" lry="1088" ulx="191" uly="1045">von America gekommen ſind. Was aber ins beſondere</line>
        <line lrx="1101" lry="1132" ulx="191" uly="1089">die Nord⸗Americaniſchen Voͤlker betrift; ſo haben an⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1198" ulx="191" uly="1135">dere zwiſchen ihnen und den Sibiriſchen Voͤlkern eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1229" type="textblock" ulx="1012" uly="1188">
        <line lrx="1099" lry="1229" ulx="1012" uly="1188">groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1923" type="textblock" ulx="189" uly="1303">
        <line lrx="1097" lry="1341" ulx="270" uly="1303">O gus Chan, welcher lange vor Chriſti Geburt die</line>
        <line lrx="1098" lry="1391" ulx="270" uly="1344">Tatarey beherrſchet / einen Einfall in die ſuͤdlichen Aſia⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1439" ulx="269" uly="1393">tiſchen Laͤnder gethan, und da einige Voͤlker, die ihm</line>
        <line lrx="1100" lry="1483" ulx="270" uly="1444">bey einem tiefen Schnee nicht folgen koͤnnen, zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1533" ulx="269" uly="1491">blieben, ſo waͤren dieſelben hernach zum Spott Kall⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1580" ulx="269" uly="1539">atzi, wie auch Kartit genant worden. Und dieſes</line>
        <line lrx="1100" lry="1624" ulx="268" uly="1582">Karlit, oder im plur. Karaltt iſt der Name, den</line>
        <line lrx="1099" lry="1666" ulx="270" uly="1624">ſich die Groͤnlaͤnder ſelber geben. Ich finde auch ſo viele</line>
        <line lrx="1099" lry="1714" ulx="269" uly="1668">Aehnlichkeit zwiſchen ihnen und den Kallmutten, ſo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1752" ulx="255" uly="1714">wol in der Geſtalt und den Sitten, als in verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1799" ulx="189" uly="1758">4 nen Geſchlechts⸗Namen, die die Groͤnlaͤnder beybehal⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1841" ulx="269" uly="1800">ten haben, ohne ihre Bedeutung zu wiſſen, daß ich un⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1889" ulx="272" uly="1845">ter den Aſigtiſchen Voͤlkern die meiſte Verwandtſchaft</line>
        <line lrx="577" lry="1923" ulx="273" uly="1888">mit ihnen vermuthe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1143" type="textblock" ulx="225" uly="176">
        <line lrx="763" lry="236" ulx="240" uly="176">302 ES</line>
        <line lrx="1157" lry="313" ulx="239" uly="255">groſſe Aehnlichkeit in der Lebens⸗ Art, Nahrung, Klei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="360" ulx="225" uly="301">dung, ja faſt in allen Sitten, und ſelbſt in der Reli⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="407" ulx="240" uly="350">gion gefunden, und daraus haben ſie geſchloſſen, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="453" ulx="238" uly="400">jene von dieſen herſtammen. Wen das groſſe Meer</line>
        <line lrx="1161" lry="498" ulx="239" uly="444">zwiſchen Aſien und America abſchreckt, der darf nur die</line>
        <line lrx="1194" lry="547" ulx="240" uly="493">Charte, die nach des Profeſſor de l'Isle de la Croyere</line>
        <line lrx="1167" lry="589" ulx="240" uly="539">neueſten Entdeckungen verfertigt worden, anſehen, und</line>
        <line lrx="1164" lry="636" ulx="241" uly="584">in Buͤſchings Erdbeſchreibung leſen, daß die Rußi⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="686" ulx="241" uly="631">ſchen See⸗Capitains Beering, Spangenberg und</line>
        <line lrx="1166" lry="731" ulx="241" uly="677">Tſchirikow, mit welchem letztern der Profeſſor de l' Isle</line>
        <line lrx="1165" lry="778" ulx="242" uly="725">gefahren, in ihren Entdeckungs⸗Reiſen zwiſchen den</line>
        <line lrx="1165" lry="825" ulx="242" uly="771">Jahren 1725. und 1740. nicht nur viele Inſeln in dem⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="872" ulx="243" uly="817">ſelben Meer, und auf denſelben, Menſchen angetroffen,</line>
        <line lrx="1166" lry="908" ulx="245" uly="863">die eben die Kleidung, ledernen Boote und eine ſolche</line>
        <line lrx="1169" lry="956" ulx="244" uly="908">Lebens⸗Art, wie unſre Groͤnlaͤnder haben; ſondern</line>
        <line lrx="1169" lry="1003" ulx="244" uly="953">auch gefunden, daß America ſich ſo nahe gegen Kam⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1052" ulx="246" uly="1001">ſchatka ziehe, daß man im é6 ſten Grad, wo nicht einen</line>
        <line lrx="1170" lry="1099" ulx="245" uly="1049">Zuſammenhang zwiſchen Aſia und America, doch nur</line>
        <line lrx="1083" lry="1143" ulx="248" uly="1092">eine gar kleine Meer⸗Enge vermuthen muͤſſe. (“.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1301" type="textblock" ulx="249" uly="1165">
        <line lrx="1173" lry="1219" ulx="332" uly="1165">Ehe man dieſe Entdeckung gemacht, hat man ſchon</line>
        <line lrx="1174" lry="1264" ulx="249" uly="1216">einen ſo nahen Zuſammenhang vermuthet, weil man</line>
        <line lrx="1174" lry="1301" ulx="1106" uly="1261">ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="888" type="textblock" ulx="1181" uly="880">
        <line lrx="1193" lry="888" ulx="1181" uly="880">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1931" type="textblock" ulx="288" uly="1392">
        <line lrx="1177" lry="1440" ulx="288" uly="1392">(*) Ausfuͤhrlicher handelt hievon Herr Profeſſor Muͤller in</line>
        <line lrx="1177" lry="1478" ulx="339" uly="1436">ſeinen Samlungen Rußiſcher Geſchichte. III.</line>
        <line lrx="1177" lry="1514" ulx="342" uly="1476">Band. S. 214. Die Einwohner der Americaniſchen Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1564" ulx="336" uly="1518">ſte kamen in kleinen Booten, wie die Kajats der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1599" ulx="339" uly="1559">laͤnder geſtaltet, an Bord, verſtunden zwar die Tſchuttſchi</line>
        <line lrx="1178" lry="1643" ulx="340" uly="1605">die die Ruſſen als Dolmetſcher von Kamſchatka mitge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1683" ulx="337" uly="1644">nommen, nicht, ſahen ſie aber wegen der Leibesgeſtalt</line>
        <line lrx="1180" lry="1726" ulx="340" uly="1681">als ihres gleichen an. Dieſe Tſchuteſchi haben wol</line>
        <line lrx="1181" lry="1762" ulx="307" uly="1724">keine kleine, aber groſſe Boote, welche ſie Baidaren</line>
        <line lrx="1182" lry="1805" ulx="343" uly="1765">nennen, die 30 bis 40 Mann tragen, inwendig mit hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1847" ulx="326" uly="1807">zernen Latten oder Wallfiſch⸗Knochen auseinander ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1889" ulx="305" uly="1849">dehnt, und auswendig mit Seehund⸗Fellen uͤberzogen</line>
        <line lrx="1114" lry="1931" ulx="342" uly="1892">ſind. Strahlenbergs Beſchreibung. S. 437.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="302" type="textblock" ulx="1315" uly="262">
        <line lrx="1366" lry="302" ulx="1315" uly="262">ſſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="344" type="textblock" ulx="1278" uly="312">
        <line lrx="1366" lry="344" ulx="1278" uly="312">Aer alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1562" type="textblock" ulx="1316" uly="358">
        <line lrx="1366" lry="395" ulx="1316" uly="358">Alten</line>
        <line lrx="1366" lry="442" ulx="1317" uly="402">land ,</line>
        <line lrx="1366" lry="487" ulx="1317" uly="450">ſerleti</line>
        <line lrx="1360" lry="536" ulx="1318" uly="495">Jeſtt</line>
        <line lrx="1366" lry="578" ulx="1318" uly="545">Tatat</line>
        <line lrx="1366" lry="627" ulx="1318" uly="589">nglige</line>
        <line lrx="1366" lry="671" ulx="1320" uly="634">che in</line>
        <line lrx="1366" lry="712" ulx="1319" uly="679">dern</line>
        <line lrx="1366" lry="765" ulx="1320" uly="725">Jeſc</line>
        <line lrx="1366" lry="810" ulx="1323" uly="771">gefun</line>
        <line lrx="1366" lry="859" ulx="1324" uly="817">fthrt</line>
        <line lrx="1362" lry="905" ulx="1322" uly="874">men,</line>
        <line lrx="1366" lry="953" ulx="1321" uly="913">ſetet</line>
        <line lrx="1366" lry="1001" ulx="1353" uly="967">9</line>
        <line lrx="1366" lry="1047" ulx="1324" uly="1003">ſie</line>
        <line lrx="1365" lry="1092" ulx="1326" uly="1055">Ae</line>
        <line lrx="1366" lry="1143" ulx="1327" uly="1105">ich</line>
        <line lrx="1366" lry="1192" ulx="1325" uly="1147">de</line>
        <line lrx="1366" lry="1238" ulx="1325" uly="1199">Unh</line>
        <line lrx="1359" lry="1281" ulx="1325" uly="1243">iſfen</line>
        <line lrx="1366" lry="1330" ulx="1328" uly="1291">fun</line>
        <line lrx="1366" lry="1380" ulx="1328" uly="1338">Gigen</line>
        <line lrx="1366" lry="1428" ulx="1329" uly="1384">Giſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1471" ulx="1330" uly="1433">de:</line>
        <line lrx="1366" lry="1522" ulx="1331" uly="1480">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="44" lry="292" ulx="10" uly="255">gei</line>
        <line lrx="45" lry="342" ulx="7" uly="307">Rele⸗</line>
        <line lrx="46" lry="391" ulx="2" uly="351">dß</line>
        <line lrx="46" lry="436" ulx="5" uly="401">Meer</line>
        <line lrx="47" lry="480" ulx="0" uly="445">r die</line>
        <line lrx="46" lry="532" ulx="0" uly="502">foyere</line>
        <line lrx="47" lry="574" ulx="20" uly="542">und</line>
        <line lrx="46" lry="626" ulx="5" uly="587">Ruhie</line>
        <line lrx="46" lry="676" ulx="0" uly="635">9 Ind</line>
        <line lrx="46" lry="713" ulx="0" uly="681">elelee</line>
        <line lrx="46" lry="763" ulx="1" uly="732"> den</line>
        <line lrx="46" lry="810" ulx="0" uly="779">denn⸗</line>
        <line lrx="46" lry="864" ulx="0" uly="824">rſen</line>
        <line lrx="46" lry="909" ulx="7" uly="869">ſolche</line>
        <line lrx="46" lry="949" ulx="0" uly="918">uddern</line>
        <line lrx="46" lry="995" ulx="0" uly="961">Hamn</line>
        <line lrx="45" lry="1042" ulx="7" uly="1009">einen</line>
        <line lrx="45" lry="1098" ulx="0" uly="1060">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1219" type="textblock" ulx="9" uly="1179">
        <line lrx="44" lry="1219" ulx="9" uly="1179">ſhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="43" lry="1260" ulx="0" uly="1230">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1312" type="textblock" ulx="13" uly="1268">
        <line lrx="42" lry="1312" ulx="13" uly="1268">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="41" lry="1436" ulx="0" uly="1403">lerin</line>
        <line lrx="40" lry="1477" ulx="0" uly="1446">IIl.</line>
        <line lrx="39" lry="1523" ulx="1" uly="1486">K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1566" type="textblock" ulx="1" uly="1530">
        <line lrx="73" lry="1566" ulx="1" uly="1530">Gir⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="38" lry="1605" ulx="0" uly="1569">vetchl</line>
        <line lrx="37" lry="1650" ulx="0" uly="1621">gige⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1697" ulx="0" uly="1654">heſtt</line>
        <line lrx="36" lry="1726" ulx="17" uly="1691">11</line>
        <line lrx="35" lry="1769" ulx="1" uly="1740">aren</line>
        <line lrx="33" lry="1855" ulx="0" uly="1823">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1900" ulx="0" uly="1867">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="241" type="textblock" ulx="569" uly="178">
        <line lrx="1088" lry="241" ulx="569" uly="178">GSS 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1049" type="textblock" ulx="163" uly="262">
        <line lrx="1091" lry="305" ulx="170" uly="262">ſonſt nicht begreiffen konte, wie verſchiedene Thiere aus</line>
        <line lrx="1089" lry="352" ulx="170" uly="310">der alten in die neue Welt haͤtten kommen koͤnnen. Die</line>
        <line lrx="1104" lry="400" ulx="168" uly="355">alten Islaͤnder glaubten daher, daß Groͤnland mit Lap⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="448" ulx="168" uly="404">land zuſammenhienge. Charlevoix erzehlt in ſeiner Diſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="493" ulx="168" uly="450">ſertation von dem Urſprung der Americaner, daß der</line>
        <line lrx="1089" lry="536" ulx="167" uly="496">Jeſuit Grellon auf ſeiner Chineſiſchen Mißion in der</line>
        <line lrx="1088" lry="585" ulx="167" uly="543">Tatarey, eine Huroniſche Frau, die er auf ſeiner eh⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="632" ulx="166" uly="587">maligen Mißion in Canada getauft, angetroffen, wel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="674" ulx="170" uly="632">che im Kriege gefangen und von einem Volk zum an⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="716" ulx="165" uly="674">dern bis in die Tatareh gefuhrt worden. Ein andrer</line>
        <line lrx="1084" lry="767" ulx="165" uly="721">Jeſuit ſoll eine Spaniſche Frau aus Slorida in China</line>
        <line lrx="1086" lry="810" ulx="166" uly="765">gefunden haben, die“ von den Wilden gefangen wegge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="858" ulx="165" uly="814">fuͤhrt, durch ſehr kalte Laͤnder bis in die Tatarey gekom⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="903" ulx="164" uly="862">men, und daſelbſt an einen Tatariſchen Soldaten ver⸗</line>
        <line lrx="888" lry="950" ulx="163" uly="909">heirathet worden. (*)</line>
        <line lrx="1081" lry="1002" ulx="242" uly="958">Nachdem ſich alſo unſre Wilden vor ihren Draͤngern</line>
        <line lrx="1078" lry="1049" ulx="163" uly="999">uͤber dieſe Meer⸗Enge, oder durch die Inſeln nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1096" type="textblock" ulx="159" uly="1050">
        <line lrx="1082" lry="1096" ulx="159" uly="1050">America retirirt; ſo haben ſie ſich in dem zu Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1657" type="textblock" ulx="161" uly="1094">
        <line lrx="1081" lry="1139" ulx="164" uly="1094">noch unbewohnten Lande zuerſt Suͤd⸗Oſtwerts um die</line>
        <line lrx="1077" lry="1184" ulx="162" uly="1141">Hudſons⸗Bay oder durch Canada bis ans Nord⸗Meer</line>
        <line lrx="1078" lry="1234" ulx="162" uly="1187">ungehindert ausbreiten koͤnnen. Und hier ſind ſie im</line>
        <line lrx="1077" lry="1282" ulx="161" uly="1234">eilften Jahrhundert von den Normaͤnnern zuerſt in</line>
        <line lrx="1080" lry="1331" ulx="163" uly="1281">ihrem Weinland gefunden worden. Da aber auch dieſe</line>
        <line lrx="1079" lry="1375" ulx="164" uly="1330">Gegend von denen aus Slorida heraufdringenden weit</line>
        <line lrx="1090" lry="1424" ulx="163" uly="1373">groͤſſern, ſtaͤrkern und ſtreitbaren Indianern beſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1468" ulx="165" uly="1419">den; ſo haben ſie ſich abermals genoͤthigt geſehen, wei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1516" ulx="162" uly="1465">ter gegen Norden bis uͤber den wdoſten Grad zu weichen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1564" ulx="162" uly="1513">Hier findet Ellis in ſeiner Reiſe nach Hudſons⸗Bay</line>
        <line lrx="1079" lry="1605" ulx="163" uly="1558">die Eskimaup, (**) die mit unſern Groͤnlaͤndern ei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1657" ulx="983" uly="1616">nerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1938" type="textblock" ulx="197" uly="1721">
        <line lrx="784" lry="1768" ulx="197" uly="1721">(*) Journal d'un Voyage etc. S. a5.</line>
        <line lrx="1078" lry="1817" ulx="197" uly="1776">(*) Ihren Namen fuͤhrt Charlevoix von dem indianiſchen</line>
        <line lrx="1079" lry="1861" ulx="244" uly="1814">Wort in der Sprache der Abenaquis, estimant ſie,</line>
        <line lrx="1076" lry="1906" ulx="243" uly="1853">her, welches roh eſſen bedeutet; wie ſie dann auch</line>
        <line lrx="757" lry="1938" ulx="245" uly="1895">wirklich die Fiſche roh eſſen ſollen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="242" type="textblock" ulx="277" uly="188">
        <line lrx="814" lry="242" ulx="277" uly="188">304 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="550" type="textblock" ulx="254" uly="273">
        <line lrx="1198" lry="319" ulx="274" uly="273">nerley Geſtalt, Kleidung, Fahrzeuge, Jagd⸗Geraͤthe,</line>
        <line lrx="1197" lry="364" ulx="254" uly="319">Wohnung, Sitten und Gebraͤuche haben. Haͤtte er</line>
        <line lrx="1198" lry="413" ulx="275" uly="366">mehr von ihrer Sprache⸗verſtanden oder aufgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1197" lry="453" ulx="274" uly="411">als das einige Wort Tukto, welches ein Rennthier</line>
        <line lrx="1198" lry="505" ulx="274" uly="456">heißt; ſo wuͤrde man vielleicht finden, daß ſie auch ei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="550" ulx="274" uly="499">nerley Sprache haben. Jedoch ich beſinne mich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="594" type="textblock" ulx="273" uly="543">
        <line lrx="1225" lry="594" ulx="273" uly="543">im Jahr 1752. ein Schifſer, der einigemal in Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="852" type="textblock" ulx="275" uly="592">
        <line lrx="1201" lry="639" ulx="275" uly="592">land geweſen, und ſich eine Anzahl Woͤrter aufgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="685" ulx="276" uly="640">ben hatte, von London nach Terra Labrador ſuhr/</line>
        <line lrx="1209" lry="735" ulx="276" uly="683">und mit daſigen Wilden, die er den Gröͤnlaͤndern gar</line>
        <line lrx="1201" lry="777" ulx="277" uly="730">aͤhnlich, nur etwas groͤber und wilder fand, ſich ziem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="852" ulx="280" uly="767">lich wohl verſtaͤndigen konte. (*) Enis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1893" type="textblock" ulx="311" uly="942">
        <line lrx="1202" lry="989" ulx="314" uly="942">(*) Dieſes iſt nun voͤllig ausgemacht, ſeitdem einer von</line>
        <line lrx="1200" lry="1030" ulx="363" uly="987">unſren Bruͤdern, der die Groͤnlaͤndiſche Sprache ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1078" ulx="364" uly="1035">ſteht, im Jahr 1764. mit Genehmhaltung und Forde⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1124" ulx="365" uly="1080">rung des Gouverneurs von Terre neuve, Herrn Hugh</line>
        <line lrx="1202" lry="1170" ulx="366" uly="1128">Pauiſer, eine Reiſe nach Labrador gethan, und am</line>
        <line lrx="1201" lry="1218" ulx="366" uly="1172">4. September an die 200 Wilde angetroffen. Der erſte,</line>
        <line lrx="1203" lry="1262" ulx="368" uly="1220">dem er von ferne zugerufen, hat zwar im Anfang ſehr</line>
        <line lrx="1203" lry="1312" ulx="311" uly="1269">wild und ſcheu gethan: da er ihn aber nach ſeiner Art</line>
        <line lrx="1203" lry="1358" ulx="369" uly="1317">gekleidet geſehen und ſeine eigne Sprache erkant, hat er</line>
        <line lrx="1204" lry="1400" ulx="370" uly="1357">mit groſſem Freuden⸗Geſchrey: Unſer Freund iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1448" ulx="337" uly="1404">getonmmen! die uͤbrigen herbey gerufen, welche ihn</line>
        <line lrx="1204" lry="1496" ulx="367" uly="1447">aufs Land zu ihren Familien gefuͤhrt, und ihm, da ſonſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1537" ulx="367" uly="1498">kein Europaͤer allein des Lebens bey ihnen ſicher zu ſeyn</line>
        <line lrx="1203" lry="1584" ulx="372" uly="1539">geglaubt, alle erſinnliche Freundſchaft erwieſen, und ſich</line>
        <line lrx="1206" lry="1629" ulx="371" uly="1587">gefreut, als er ihnen Hofnung gemacht, aufs naͤchſte</line>
        <line lrx="1206" lry="1673" ulx="371" uly="1636">Jahr wieder zu kommen. Er hat gefunden, daß der</line>
        <line lrx="1206" lry="1715" ulx="371" uly="1676">Unterſcheid ihrer und der Groͤnlaͤndiſchen Sprache nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="1761" ulx="370" uly="1719">groſſer ſey, als der ſuͤdlichen und nordlichen Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1802" ulx="370" uly="1764">der, welcher weniger verſchieden iſt, als hoch und platt</line>
        <line lrx="1211" lry="1845" ulx="373" uly="1810">Teutſch. Sie nennen ſich ſelbſt, wie die Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1211" lry="1893" ulx="368" uly="1854">Innuit oder Karalit, und die Europaͤer Kablunaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1583" type="textblock" ulx="1280" uly="270">
        <line lrx="1366" lry="352" ulx="1280" uly="316">n de</line>
        <line lrx="1366" lry="405" ulx="1315" uly="363">Hudſo</line>
        <line lrx="1366" lry="448" ulx="1315" uly="408">ihnen</line>
        <line lrx="1354" lry="494" ulx="1316" uly="454">Kre</line>
        <line lrx="1366" lry="541" ulx="1316" uly="502">deſ ſ</line>
        <line lrx="1366" lry="589" ulx="1315" uly="547">d</line>
        <line lrx="1366" lry="634" ulx="1315" uly="592">Fͤht</line>
        <line lrx="1366" lry="679" ulx="1317" uly="643">fumn</line>
        <line lrx="1366" lry="725" ulx="1319" uly="686">Zehnte</line>
        <line lrx="1362" lry="767" ulx="1320" uly="732">Vor</line>
        <line lrx="1366" lry="813" ulx="1322" uly="778">Stee</line>
        <line lrx="1366" lry="864" ulx="1323" uly="826">fon</line>
        <line lrx="1366" lry="911" ulx="1320" uly="878">deral</line>
        <line lrx="1366" lry="957" ulx="1319" uly="919">ſder</line>
        <line lrx="1365" lry="1004" ulx="1320" uly="969">tle S</line>
        <line lrx="1366" lry="1053" ulx="1319" uly="1012">henſe</line>
        <line lrx="1366" lry="1097" ulx="1320" uly="1060">Dornn</line>
        <line lrx="1366" lry="1149" ulx="1320" uly="1109">Wa</line>
        <line lrx="1366" lry="1198" ulx="1286" uly="1161">2</line>
        <line lrx="1366" lry="1242" ulx="1287" uly="1202">hode</line>
        <line lrx="1366" lry="1289" ulx="1322" uly="1251">N u</line>
        <line lrx="1366" lry="1340" ulx="1325" uly="1300">ſee</line>
        <line lrx="1366" lry="1388" ulx="1325" uly="1345">N</line>
        <line lrx="1366" lry="1434" ulx="1291" uly="1394">i</line>
        <line lrx="1366" lry="1475" ulx="1326" uly="1441">Id</line>
        <line lrx="1366" lry="1522" ulx="1327" uly="1482">ler</line>
        <line lrx="1365" lry="1583" ulx="1293" uly="1534">eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="64" lry="320" ulx="5" uly="270">Geritfe</line>
        <line lrx="64" lry="361" ulx="2" uly="320">Hitte e</line>
        <line lrx="65" lry="408" ulx="1" uly="369">chrienen</line>
        <line lrx="65" lry="451" ulx="0" uly="414">Rennthie⸗</line>
        <line lrx="66" lry="498" ulx="0" uly="459">k ch in</line>
        <line lrx="66" lry="549" ulx="0" uly="502">nich, N</line>
        <line lrx="67" lry="584" ulx="0" uly="549"> Gron</line>
        <line lrx="67" lry="638" ulx="0" uly="595">hfeſco⸗</line>
        <line lrx="66" lry="683" ulx="0" uly="644">dor ufr,</line>
        <line lrx="66" lry="725" ulx="0" uly="693">ndern get</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="854" type="textblock" ulx="2" uly="735">
        <line lrx="66" lry="779" ulx="2" uly="735">ſch ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="64" lry="912" ulx="0" uly="901">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="92" lry="981" ulx="0" uly="938">eiter ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="63" lry="1028" ulx="0" uly="997">rache hen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1077" ulx="0" uly="1042">0) Forde</line>
        <line lrx="61" lry="1123" ulx="1" uly="1085">n hutß</line>
        <line lrx="61" lry="1175" ulx="0" uly="1135">und in</line>
        <line lrx="60" lry="1221" ulx="0" uly="1179">Deraft</line>
        <line lrx="60" lry="1272" ulx="0" uly="1228">en ſer</line>
        <line lrx="59" lry="1314" ulx="0" uly="1277">ziner</line>
        <line lrx="58" lry="1362" ulx="0" uly="1325">i, 4</line>
        <line lrx="34" lry="1404" ulx="1" uly="1374">eund</line>
        <line lrx="56" lry="1454" ulx="0" uly="1412">ice</line>
        <line lrx="56" lry="1498" ulx="10" uly="1454">Ni ſ</line>
        <line lrx="56" lry="1547" ulx="1" uly="1507">rin</line>
        <line lrx="54" lry="1588" ulx="8" uly="1546">ndſe</line>
        <line lrx="54" lry="1637" ulx="0" uly="1596"> ice</line>
        <line lrx="53" lry="1683" ulx="2" uly="1647">ds N</line>
        <line lrx="52" lry="1732" ulx="0" uly="1688">e it</line>
        <line lrx="51" lry="1770" ulx="0" uly="1731">ronlin</line>
        <line lrx="16" lry="1815" ulx="1" uly="1787">1d</line>
        <line lrx="51" lry="1872" ulx="0" uly="1828">linden</line>
        <line lrx="20" lry="1904" ulx="0" uly="1881">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="237" type="textblock" ulx="572" uly="185">
        <line lrx="1089" lry="237" ulx="572" uly="185">S 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1605" type="textblock" ulx="167" uly="268">
        <line lrx="1088" lry="318" ulx="255" uly="268">Ellis merkt ferner an, (*) daß dieſe Eskimaup</line>
        <line lrx="1088" lry="361" ulx="175" uly="317">von den Indianern, die am Suͤd⸗und Weſt⸗Ufer der</line>
        <line lrx="1086" lry="407" ulx="176" uly="363">Hudſons⸗Bay um die Factoreyen wohnen, und von</line>
        <line lrx="1087" lry="449" ulx="174" uly="409">ihnen ſchon ſehr verſchieden ſind, gar oft verfolgt, mit</line>
        <line lrx="1087" lry="497" ulx="175" uly="455">Krieg uͤberzogen, gefangen und hingerichtet werden,</line>
        <line lrx="1087" lry="543" ulx="174" uly="500">weil ſie ihnen die Schuld beymeſſen, wenn ſie auf der</line>
        <line lrx="1085" lry="590" ulx="172" uly="546">Jagd ungluͤcklich ſind. Aus der Urſache haben ſich dieſe</line>
        <line lrx="1083" lry="636" ulx="172" uly="591">Fluͤchtlinge ſo weit nach Norden zuruͤckgezogen, und ſind</line>
        <line lrx="1084" lry="679" ulx="174" uly="638">zum Theil nach aller Wahrſcheinlichkeit zuerſt im vier⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="728" ulx="174" uly="685">zehnten Jahrhundert entweder in ihren Booten vom</line>
        <line lrx="1081" lry="773" ulx="174" uly="730">Vorgebirge Walſingham im Séſten Grad uͤber die</line>
        <line lrx="1082" lry="821" ulx="175" uly="774">Straſſe Davis, die daſelbſt kaum 30 Meilen breit ſeyn</line>
        <line lrx="1081" lry="866" ulx="175" uly="821">kan, nach der Buͤd⸗Bay in Groͤnland heruͤber gefahren;</line>
        <line lrx="1081" lry="912" ulx="173" uly="870">oder auch oben uͤber der Baffins⸗Bay, wo nach der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="960" ulx="172" uly="915">laͤnder Ausſage hin und wieder an der See⸗Kante aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1005" ulx="172" uly="961">tete Steine mit Armen, nach Art unſrer Wegweiſer, ſte⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1049" ulx="172" uly="1008">hen ſollen, herunter gekommen, und haben alſo die von den</line>
        <line lrx="1079" lry="1097" ulx="172" uly="1053">Normaͤnnern ehedem bewohnten Gegenden zuerſt auf der</line>
        <line lrx="1007" lry="1149" ulx="171" uly="1102">Weſt⸗und endlich auch auf der Oſt⸗Seite eingenommen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1190" ulx="249" uly="1147">Daß dieſe Wilden mit den Eskimos in Terra La⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1237" ulx="172" uly="1195">brador ein Volk ſind, iſt aus den Reiſen unſerer Brü⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1283" ulx="172" uly="1238">der und ihrem Umgang mit dieſem Volk deutlich genug</line>
        <line lrx="1077" lry="1329" ulx="172" uly="1288">zu ſehen. Es wird auch niemand anders vermuthen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1375" ulx="172" uly="1331">als daß die Groͤnlaͤnder von Terra Labrador hieher,</line>
        <line lrx="1076" lry="1419" ulx="172" uly="1378">und nicht jene von hier dorthin gekommen ſind. Wenn</line>
        <line lrx="1077" lry="1466" ulx="170" uly="1424">und wie dieſes geſchehen, iſt nach der Wahrſcheinlichkeit</line>
        <line lrx="1076" lry="1512" ulx="171" uly="1470">oben in der Geſchichte von Alt⸗Groͤnland weitlaͤuftiger</line>
        <line lrx="1077" lry="1559" ulx="167" uly="1512">gezeigt worden. Iſt America aus Aſien bevoͤlkert wor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1605" ulx="1013" uly="1569">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1924" type="textblock" ulx="207" uly="1687">
        <line lrx="1077" lry="1724" ulx="252" uly="1687">Ihre Statur und Geſichts⸗Bildung, ihre Lebens⸗Art und</line>
        <line lrx="1078" lry="1765" ulx="253" uly="1728">Sitten, ihre Kleidung, Zelte, Pfeile, und Fahrzeuge</line>
        <line lrx="1078" lry="1808" ulx="254" uly="1769">ſind eben dieſelben, nur etwas gröoͤber und ſchlechter,</line>
        <line lrx="757" lry="1847" ulx="255" uly="1810">aus Mangel gehoͤriger Werkzeuge.</line>
        <line lrx="373" lry="1885" ulx="207" uly="1852">(*) S. 188.</line>
        <line lrx="686" lry="1924" ulx="610" uly="1892">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="779" lry="255" type="textblock" ulx="260" uly="192">
        <line lrx="779" lry="255" ulx="260" uly="192">306 fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="375" type="textblock" ulx="260" uly="274">
        <line lrx="1194" lry="330" ulx="260" uly="274">den, woran faſt niemand zweifelt; ſo koͤnnen die Kara⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="375" ulx="260" uly="325">ler nicht wol anders, als uͤber die Meer⸗Enge, die im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="467" type="textblock" ulx="259" uly="366">
        <line lrx="1180" lry="421" ulx="261" uly="366">64 bis 66ſten Grad Nord⸗Aſien von Nord⸗America</line>
        <line lrx="1178" lry="467" ulx="259" uly="417">ſcheidet, aus der groſſen Tatarey nach America, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="512" type="textblock" ulx="258" uly="461">
        <line lrx="1190" lry="512" ulx="258" uly="461">vor hier uͤber die Straſſe Davis oder um die Baffins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1925" type="textblock" ulx="237" uly="509">
        <line lrx="1180" lry="560" ulx="256" uly="509">Bay herum, am Lande hin, nach Groͤnland gekommen</line>
        <line lrx="1180" lry="607" ulx="253" uly="555">ſehn. Nur das bleibt noch unausgemacht, von welcher</line>
        <line lrx="1180" lry="648" ulx="259" uly="599">Tatariſchen Nation in Nord⸗Aſien ins beſondere ſie her⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="696" ulx="258" uly="641">ſtammen. Einige wollen ſie am liebſten von den Kamt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="749" ulx="259" uly="695">ſchadalen herleiten, weil dieſe an die obgemeldete Meer⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="791" ulx="260" uly="740">Enge grenzen, und faſt wie die Groͤnlaͤnder ausſehen</line>
        <line lrx="1181" lry="834" ulx="257" uly="787">und gekleidet gehen, auch zum Theil Boote mit See⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="882" ulx="259" uly="836">hundleder uͤberzogen, welche ſie Baidar nennen, ha⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="924" ulx="259" uly="882">ben. Allein die Nachbarſchaft beweiſet nichts. Die</line>
        <line lrx="1181" lry="973" ulx="258" uly="929">Letten und Eſthen wohnen in Liefland nahe beyſammen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1021" ulx="259" uly="976">und ſind ſo wenig unter ſich ſelbſt, als mit ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1066" ulx="258" uly="1024">barn, den Ruſſen und Schweden, den Polen und Teut⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1114" ulx="260" uly="1069">ſchen, von einerley Abkunft. Die Statur und Farbe ei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1157" ulx="261" uly="1115">nes Volkes ruͤhrt groͤßtentheils her von dem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1206" ulx="259" uly="1162">ſtrich, unter dem es wohnt, und von der Lebens⸗Art.</line>
        <line lrx="1180" lry="1253" ulx="259" uly="1207">Ihre Kleidung und Speiſe, und die Mittel, dieſelbe zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1292" ulx="237" uly="1250">erwerben, richten ſich ebenfalls nach der Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1181" lry="1336" ulx="261" uly="1293">des Landes und ſeiner Producte. Wer der kalten Luft</line>
        <line lrx="1182" lry="1384" ulx="260" uly="1335">ausgeſetzt iſt, der kleidet ſich in Pelzwerk, und waͤchſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1430" ulx="262" uly="1383">gemeiniglich nicht ſo groß. Wer an der See wohnt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1470" ulx="261" uly="1429">der lebt von Fiſchen und Seethieren. Und wenn er kein</line>
        <line lrx="1181" lry="1523" ulx="261" uly="1477">Holz oder Werkzeug hat, es zu bearbeiten; ſo lehrt ihn</line>
        <line lrx="1183" lry="1566" ulx="261" uly="1523">die Erfindungskraft eine andere und leichtere Art,</line>
        <line lrx="1181" lry="1612" ulx="262" uly="1564">Fahrzeuge zu machen. Ihre Gemuͤths⸗Beſchaffenheit/</line>
        <line lrx="1184" lry="1654" ulx="262" uly="1611">Sitten und Gewohnheiten, Religion und Ceremonien,</line>
        <line lrx="1184" lry="1699" ulx="262" uly="1654">und beſonders ihre Sprache, wuͤrden mehr beweiſen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1743" ulx="262" uly="1701">wenn darinnen eine Aehnlichkeit mit den Groͤnlaͤndern</line>
        <line lrx="1184" lry="1794" ulx="262" uly="1746">anzutreffen waͤre. Allein ſo weit ich die Ramtſchada⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1838" ulx="264" uly="1792">len, und zum Theil ihre Nachbarn, die Koraken/</line>
        <line lrx="1184" lry="1881" ulx="263" uly="1837">AKurilen und Cſchukotſchen, aus des Rußiſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1925" ulx="681" uly="1884">6 feſſors</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="45" lry="310" ulx="6" uly="275">Carne</line>
        <line lrx="47" lry="355" ulx="3" uly="323">die in</line>
        <line lrx="47" lry="402" ulx="0" uly="369">nerien</line>
        <line lrx="46" lry="453" ulx="2" uly="416">, U</line>
        <line lrx="48" lry="500" ulx="0" uly="460">ffino⸗</line>
        <line lrx="48" lry="542" ulx="0" uly="504">hnnen</line>
        <line lrx="47" lry="593" ulx="0" uly="556">heſcher</line>
        <line lrx="46" lry="639" ulx="0" uly="600">e her⸗</line>
        <line lrx="46" lry="682" ulx="0" uly="648">amt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="731" ulx="0" uly="697">Meer⸗</line>
        <line lrx="45" lry="782" ulx="0" uly="744">ſſehet</line>
        <line lrx="44" lry="824" ulx="0" uly="790">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="880" type="textblock" ulx="2" uly="841">
        <line lrx="44" lry="880" ulx="2" uly="841">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="43" lry="922" ulx="12" uly="886">Die</line>
        <line lrx="42" lry="968" ulx="0" uly="940">ten,</line>
        <line lrx="41" lry="1018" ulx="0" uly="980">Noch⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1065" ulx="0" uly="1030">Leut⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1110" ulx="0" uly="1073">Heei⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1155" ulx="0" uly="1121">elt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1243" ulx="0" uly="1169">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="247" type="textblock" ulx="569" uly="177">
        <line lrx="1093" lry="247" ulx="569" uly="177">SSS 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1907" type="textblock" ulx="149" uly="261">
        <line lrx="1090" lry="310" ulx="175" uly="261">feſſors Stephan Kraſcheninnikow Beſchreibung des</line>
        <line lrx="1099" lry="354" ulx="175" uly="310">Landes Kamtſchatka, habe kennen lernen; ſo finde ich</line>
        <line lrx="1092" lry="399" ulx="176" uly="357">ſie darinnen ſehr verſchieden. Die Groͤnlaͤnder kennt</line>
        <line lrx="1091" lry="458" ulx="175" uly="398">man aus meiner Beſchreibung. Ich will alſo nur das</line>
        <line lrx="1090" lry="495" ulx="175" uly="443">hauptſaͤchlichſte anfuͤhren, worinnen die Kamtſchadalen</line>
        <line lrx="1091" lry="536" ulx="163" uly="493">von ihnen verſchieden ſind. Dieſe haben ganz andere</line>
        <line lrx="1090" lry="578" ulx="174" uly="536">Sitten und Gebraͤuche. Sie heyrathen, Eltern und</line>
        <line lrx="1089" lry="627" ulx="174" uly="583">Kinder ausgenommen, alles ohne Unterſcheid. Von</line>
        <line lrx="1089" lry="676" ulx="173" uly="628">Zwillingen bringen ſie eines um. Einem Gaſt ſtopfen</line>
        <line lrx="1089" lry="720" ulx="176" uly="676">ſie ſo viel ein, und machen ihm die Hutte ſo heiß, bis</line>
        <line lrx="1090" lry="763" ulx="176" uly="723">er es nicht mehr ausſtehen kan, und zur Dankbarkeit</line>
        <line lrx="1089" lry="812" ulx="177" uly="767">fuͤr eine ſo edelmuͤthige Bewirthung genoͤthiget iſt, dem</line>
        <line lrx="1090" lry="855" ulx="175" uly="812">Wirth zu ſchenken, was er verlangt. Ihre Leichen wer⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="909" ulx="149" uly="862">den nicht begraben, ſondern den Hunden vorgeworfen;</line>
        <line lrx="1101" lry="946" ulx="176" uly="905">da die Groͤnlaͤnder das unbegraben bleiben, oder von</line>
        <line lrx="1089" lry="995" ulx="174" uly="952">Fuͤchſen und Raben verzehrt werden, mehr ſcheuen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1042" ulx="175" uly="1000">als den Tod. Die Kamtſchadalen haben noch etwas von</line>
        <line lrx="1088" lry="1088" ulx="175" uly="1044">Religions⸗Gebraͤuchen und Faſten, wie auch viele Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1136" ulx="175" uly="1091">tzen, erweiſen aber dem oberſten Weſen keine Ehre,</line>
        <line lrx="1088" lry="1183" ulx="174" uly="1137">reden ſchimpflich von ihm, und ſchreiben ihm alles</line>
        <line lrx="1087" lry="1224" ulx="175" uly="1181">boͤſe zu, was ihnen begegnet. Eine groſſe Verſchieden⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1269" ulx="174" uly="1227">heit findet ſich in der Arbeit. Die Frau macht zwar</line>
        <line lrx="1090" lry="1315" ulx="175" uly="1270">auch, wie die Groͤnlaͤnderin, Kleider und Schuhe, aber</line>
        <line lrx="1112" lry="1364" ulx="175" uly="1320">der Mann muß die Haͤuſer bauen, heitzen, Thiere ab⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1409" ulx="173" uly="1368">ziehen, ſchlachten und kochen; welches dem Grönlaͤnder</line>
        <line lrx="1088" lry="1458" ulx="173" uly="1415">ein ſolcher Schimpf ſeyn wuͤrde, daß er eher verhunger⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1503" ulx="172" uly="1460">te, ehe er weibliche Arbeit angriffe. In ihrer Spra⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1548" ulx="172" uly="1507">che haben ſie Buchſtaben, als daß tſch, und die Endun⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1595" ulx="171" uly="1551">gen in tſchin, kli, kiong, die unmoͤglich uͤber die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1645" ulx="172" uly="1580">laͤndiſche Zunge gehen, ſo haͤnfig, daß Kraſcheninni⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1685" ulx="170" uly="1644">kow, und mit ihm der Adjunctus Steller, daraus,</line>
        <line lrx="1107" lry="1730" ulx="169" uly="1687">wie auch aus ihrer Leibes⸗Geſtalt, Gemuͤths⸗Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1777" ulx="169" uly="1730">fenheit und Gewohnheiten ſchlieſſet, daß ſie nicht von</line>
        <line lrx="1082" lry="1818" ulx="169" uly="1776">den Sibiriſchen, ſondern von den Chineſiſchen Tatarn</line>
        <line lrx="1104" lry="1865" ulx="170" uly="1822">oder den Mungalen herſtamhmen. Solche Endungen</line>
        <line lrx="1081" lry="1907" ulx="633" uly="1868">U 2 ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="243" type="textblock" ulx="253" uly="173">
        <line lrx="792" lry="243" ulx="253" uly="173">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="309" type="textblock" ulx="216" uly="242">
        <line lrx="1181" lry="309" ulx="216" uly="242">ſind den Groͤnlaͤndern noch weniger moͤglich auszuſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="537" type="textblock" ulx="230" uly="306">
        <line lrx="1173" lry="361" ulx="255" uly="306">chen, als die leichteſte Zuſammenſetzung zweener ſtummen</line>
        <line lrx="1174" lry="395" ulx="254" uly="349">Buchſtaben. Dieſe muͤſſen ſie im ausſprechen theilen,</line>
        <line lrx="1173" lry="441" ulx="254" uly="395">oder gar veraͤndern. z. E. Eppeta, ſtatt Jeph s,</line>
        <line lrx="1174" lry="490" ulx="253" uly="441">Peteruſſe, ſtatt Detrus, Caraneſſe, und die Weibs⸗</line>
        <line lrx="800" lry="537" ulx="230" uly="489">leute gar Galeneſſe, ſtatt Cranz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="773" type="textblock" ulx="254" uly="515">
        <line lrx="1175" lry="594" ulx="337" uly="515">Ich kan alſo die Baraler nicht von den Kamtſcha⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="638" ulx="254" uly="594">dalen herfuͤhren, und weiß bis itzt noch kein Volk in</line>
        <line lrx="1176" lry="682" ulx="255" uly="639">Nord⸗Aſien, mit dem ſie mehr in der Geſtalt, Ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="730" ulx="256" uly="683">muͤths⸗Beſchaffenheit und Lebens⸗Art uͤbereinkaͤmen, als</line>
        <line lrx="1176" lry="773" ulx="256" uly="731">die Kalmucken. Dieſe leben zwar nicht von Fiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="820" type="textblock" ulx="255" uly="777">
        <line lrx="1181" lry="820" ulx="255" uly="777">und Seethieren: ſie wohnen aber auch nicht an der See,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1003" type="textblock" ulx="255" uly="822">
        <line lrx="1173" lry="864" ulx="255" uly="822">und koͤnnen beſſere Lebens⸗Mittel in Menge haben,</line>
        <line lrx="1177" lry="920" ulx="256" uly="869">brauchen alſo auch keine Kajake, Weiberboote und der⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="965" ulx="258" uly="904">gleichen Werkzeuge. Sie haben zwar eine Religion mit</line>
        <line lrx="1177" lry="1003" ulx="256" uly="963">vielen Ceremonien, das beweiſet aber nichts weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1050" type="textblock" ulx="257" uly="1007">
        <line lrx="1185" lry="1050" ulx="257" uly="1007">als daß die Karaler viele Jahrhunderte von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1507" type="textblock" ulx="257" uly="1051">
        <line lrx="1177" lry="1094" ulx="257" uly="1051">Stammvolk abgeſondert, und ihre Religion verabſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1139" ulx="259" uly="1098">met und vergeſſen haben, wie die Nachkommen Sems</line>
        <line lrx="1178" lry="1189" ulx="258" uly="1145">und Jacobs in einer kuüͤrzeren Zeit in Chaldaͤg und Egy⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1234" ulx="259" uly="1191">pten. Und können nicht erſt nach dieſer Trennung die</line>
        <line lrx="1179" lry="1279" ulx="261" uly="1238">Kalmucken ihre Religion veraͤndert: oder zuerſt eine an⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1327" ulx="262" uly="1283">genommen haben, entweder freywillig auf ihren groſſen</line>
        <line lrx="1178" lry="1374" ulx="261" uly="1332">Wanderungen von ihren Nachbarn, oder gezwungen von</line>
        <line lrx="1177" lry="1418" ulx="262" uly="1378">ihren Ueberwindern? Sie haben zwar eine andere Spra⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1464" ulx="263" uly="1424">che, oder eigentlich andere Worte und Ausdruͤcke.</line>
        <line lrx="1179" lry="1507" ulx="263" uly="1466">Allein wir wiſſen noch zu wenig von der Kalmucken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1555" type="textblock" ulx="263" uly="1513">
        <line lrx="1193" lry="1555" ulx="263" uly="1513">Sprache. Und wie leicht veraͤndert ſich die Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1873" type="textblock" ulx="262" uly="1560">
        <line lrx="1178" lry="1605" ulx="264" uly="1560">bey Eroberungen eines Volks, oder bey groſſen Wan⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1648" ulx="262" uly="1604">derungen und Vermiſchungen etlicher Voͤlker? Spanien</line>
        <line lrx="1178" lry="1693" ulx="264" uly="1649">Frankreich und Italien ſind davon deutliche Exempel.</line>
        <line lrx="1179" lry="1738" ulx="264" uly="1694">Und wer ſolte glauben, daß die Mecklenburger und Pom⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1779" ulx="266" uly="1741">mern von den Wenden herſtammen, wenn wir es nicht</line>
        <line lrx="1181" lry="1824" ulx="267" uly="1784">aus der Hiſtorie wuͤßten, und aus den Namen von Per⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1873" ulx="266" uly="1831">ſonen und Orten, die nur aus dem Wendiſchen zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1910" type="textblock" ulx="1090" uly="1873">
        <line lrx="1184" lry="1910" ulx="1090" uly="1873">klaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="600" type="textblock" ulx="1314" uly="283">
        <line lrx="1358" lry="318" ulx="1314" uly="283">liren</line>
        <line lrx="1366" lry="365" ulx="1314" uly="333">demn T</line>
        <line lrx="1366" lry="409" ulx="1315" uly="371">fnten</line>
        <line lrx="1366" lry="454" ulx="1316" uly="420">Kulce</line>
        <line lrx="1366" lry="504" ulx="1317" uly="467">ch be</line>
        <line lrx="1366" lry="549" ulx="1318" uly="514">Ud</line>
        <line lrx="1366" lry="600" ulx="1318" uly="565">Id T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="646" type="textblock" ulx="1282" uly="608">
        <line lrx="1365" lry="646" ulx="1282" uly="608">nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1158" type="textblock" ulx="1318" uly="654">
        <line lrx="1365" lry="692" ulx="1318" uly="654">hoben</line>
        <line lrx="1355" lry="740" ulx="1319" uly="701">dieſe</line>
        <line lrx="1366" lry="785" ulx="1321" uly="747">wohr</line>
        <line lrx="1366" lry="834" ulx="1323" uly="795">ſedi</line>
        <line lrx="1366" lry="880" ulx="1325" uly="844">ſonde</line>
        <line lrx="1366" lry="928" ulx="1322" uly="900">min 1</line>
        <line lrx="1366" lry="1021" ulx="1324" uly="988">uife</line>
        <line lrx="1366" lry="1071" ulx="1327" uly="1032">Uſe</line>
        <line lrx="1357" lry="1118" ulx="1329" uly="1085">Gn</line>
        <line lrx="1365" lry="1158" ulx="1328" uly="1124">Dette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1308" type="textblock" ulx="1291" uly="1171">
        <line lrx="1366" lry="1213" ulx="1291" uly="1171">!</line>
        <line lrx="1366" lry="1256" ulx="1292" uly="1214">Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1349" type="textblock" ulx="1333" uly="1315">
        <line lrx="1358" lry="1349" ulx="1333" uly="1315">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1407" type="textblock" ulx="1341" uly="1396">
        <line lrx="1344" lry="1407" ulx="1341" uly="1396">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1887" type="textblock" ulx="1333" uly="1401">
        <line lrx="1366" lry="1442" ulx="1333" uly="1401">ſihi</line>
        <line lrx="1366" lry="1485" ulx="1334" uly="1443">Enn</line>
        <line lrx="1366" lry="1528" ulx="1336" uly="1489">effn</line>
        <line lrx="1366" lry="1583" ulx="1336" uly="1534">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1622" ulx="1337" uly="1584">ii</line>
        <line lrx="1366" lry="1667" ulx="1338" uly="1629">nui</line>
        <line lrx="1365" lry="1706" ulx="1338" uly="1669">W</line>
        <line lrx="1366" lry="1748" ulx="1340" uly="1715">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="53" lry="298" ulx="0" uly="259">Kſpre⸗</line>
        <line lrx="53" lry="340" ulx="0" uly="305">umnnen</line>
        <line lrx="54" lry="390" ulx="1" uly="349">thelen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="436" ulx="0" uly="400">ephe</line>
        <line lrx="54" lry="477" ulx="3" uly="442">Wedbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="53" lry="591" ulx="0" uly="552">ntſche⸗</line>
        <line lrx="53" lry="633" ulx="0" uly="597">lk in</line>
        <line lrx="15" lry="682" ulx="1" uly="649">,</line>
        <line lrx="52" lry="727" ulx="0" uly="688">6/</line>
        <line lrx="51" lry="777" ulx="1" uly="735">Fiſchen</line>
        <line lrx="51" lry="816" ulx="0" uly="781"> See</line>
        <line lrx="49" lry="867" ulx="0" uly="828">oben/</line>
        <line lrx="50" lry="907" ulx="3" uly="875">d der⸗</line>
        <line lrx="49" lry="955" ulx="1" uly="919">I ni</line>
        <line lrx="49" lry="1004" ulx="0" uly="969">heite/</line>
        <line lrx="47" lry="1053" ulx="5" uly="1014">ihrenn</line>
        <line lrx="46" lry="1097" ulx="0" uly="1057">Cbſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1142" type="textblock" ulx="4" uly="1105">
        <line lrx="80" lry="1142" ulx="4" uly="1105">Sens</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="44" lry="1200" ulx="12" uly="1153">Ey</line>
        <line lrx="44" lry="1238" ulx="1" uly="1201"> di</line>
        <line lrx="43" lry="1282" ulx="0" uly="1251">ecd</line>
        <line lrx="41" lry="1339" ulx="0" uly="1292">tſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="77" lry="1428" ulx="0" uly="1392">SmH</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="38" lry="1471" ulx="0" uly="1433">rice.</line>
        <line lrx="38" lry="1517" ulx="1" uly="1481">cken.</line>
        <line lrx="36" lry="1564" ulx="0" uly="1525">ihe</line>
        <line lrx="34" lry="1610" ulx="0" uly="1576">Vnn,</line>
        <line lrx="34" lry="1656" ulx="0" uly="1621">gſien</line>
        <line lrx="31" lry="1742" ulx="0" uly="1712">n</line>
        <line lrx="30" lry="1791" ulx="0" uly="1753">gt</line>
        <line lrx="28" lry="1839" ulx="0" uly="1801">en⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1877" ulx="5" uly="1849">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1925" ulx="0" uly="1890">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="248" type="textblock" ulx="564" uly="184">
        <line lrx="1097" lry="248" ulx="564" uly="184">SS 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1384" type="textblock" ulx="175" uly="282">
        <line lrx="1093" lry="326" ulx="182" uly="282">klären ſind, z. E. Rameke, Camenz, Chemnitz, von</line>
        <line lrx="1095" lry="370" ulx="181" uly="328">dem Wendiſchen Wort KRamm, ein Stein, ſchlieſſen</line>
        <line lrx="1126" lry="419" ulx="181" uly="373">koͤnten. Die noch fortdaurenden Wanderungen der</line>
        <line lrx="1094" lry="460" ulx="180" uly="415">Kalmucken ſind bekant, und die alte Geſchichte hat uns</line>
        <line lrx="1093" lry="506" ulx="180" uly="463">auch viele Spuren aufbehalten von groſſen Eroberungen</line>
        <line lrx="1092" lry="553" ulx="180" uly="510">und Veraͤnderungen der Herrſchaft unter den Seythen</line>
        <line lrx="1093" lry="601" ulx="180" uly="558">und Tatarn. Die Ausſprache der Kalmucken und be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="651" ulx="179" uly="607">ſonders die vielen Endungen in ak, oet, uk, ut .</line>
        <line lrx="1092" lry="691" ulx="179" uly="649">haben ſehr viel aͤhnliches mit den Groͤnlaͤndern. Und</line>
        <line lrx="1093" lry="739" ulx="179" uly="698">dieſe hahen Namen, die unter den Kalmnucken ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="789" ulx="180" uly="744">woͤhnlich ſind, z. E. Aſuk Torgaet, Uiraer, davon</line>
        <line lrx="1091" lry="835" ulx="179" uly="792">ſie die Bedeutung oft ſo wenig wiſſen, als wir Teutſche,</line>
        <line lrx="1092" lry="883" ulx="178" uly="840">ſonderlich die von den Wenden herſtammen, unſere Na⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="930" ulx="178" uly="887">men von Perſonen und Orthen erklaͤren koͤnnen, wenn</line>
        <line lrx="1092" lry="974" ulx="175" uly="933">wir nicht Wendiſch verſtehen. Es iſt auch nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1024" ulx="178" uly="980">muthen, daß ein abgeſtammtes Volk, das aus ſeinen</line>
        <line lrx="1090" lry="1067" ulx="178" uly="1023">urſpruͤnglichen Wohnſitzen vertrieben wird, keinen Um⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1112" ulx="179" uly="1070">gang mit andern Voͤlkern hat, und in einem abgeſon⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1162" ulx="178" uly="1114">derten Winkel der Erde keine Mittel, ſich zu verbeſſern,</line>
        <line lrx="1090" lry="1202" ulx="177" uly="1160">und keine Urſache, ſich zu verſchlechtern findet, ſeine</line>
        <line lrx="1090" lry="1247" ulx="178" uly="1205">Sprache, Lebensart, Sitten und Gebraͤuche ſo leicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1293" ulx="177" uly="1253">veraͤndern werde, als das Stammvolk, das vielen Um⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1342" ulx="182" uly="1296">gang mit andern Voͤlkern hat, oder von denſelben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1384" ulx="179" uly="1345">wunden, und nach des Ueberwinders Sitten zu leben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1429" type="textblock" ulx="170" uly="1385">
        <line lrx="1087" lry="1429" ulx="170" uly="1385">noͤthigt wird. Die Britten in Wales, die ſich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1885" type="textblock" ulx="177" uly="1428">
        <line lrx="1088" lry="1490" ulx="179" uly="1428">England vor ihren Ueberwindern in die Gebirge gezogen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1521" ulx="179" uly="1479">erlaͤutern das erſte: und die Wenden, die von Teutſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="1572" ulx="179" uly="1523">bezwungen oder mit ihnen vermengt worden, und bis auf</line>
        <line lrx="1088" lry="1612" ulx="178" uly="1570">einige wenige Namen faſt alle Aehnlichkeit mit den Scla⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1655" ulx="177" uly="1611">voniſchen Voͤlkern verlohren haben, beweiſen das letzte.</line>
        <line lrx="1086" lry="1700" ulx="177" uly="1656">Was von dieſen nach der Hiſtorie gilt, das mag nach</line>
        <line lrx="1088" lry="1747" ulx="178" uly="1701">der Wahrſcheinlichkeit von der Verwandtſchaft der Ka⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1789" ulx="179" uly="1747">raler, oder Groͤnlaͤnder und Eskimos, und der Kal⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1838" ulx="180" uly="1792">mucken gelten, bis man mehrere hiſtoriſche Gewißheit</line>
        <line lrx="751" lry="1885" ulx="179" uly="1837">von ihrer Abſtammung erlangen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1949" type="textblock" ulx="638" uly="1908">
        <line lrx="1093" lry="1949" ulx="638" uly="1908">UA 3 §. 9:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="344" type="textblock" ulx="684" uly="300">
        <line lrx="1068" lry="344" ulx="684" uly="300">§. 9. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="839" type="textblock" ulx="278" uly="380">
        <line lrx="1197" lry="426" ulx="361" uly="380">Allein wie ſolten dieſe elenden Skrällinger, die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="471" ulx="278" uly="427">all vor dem geringſten Feinde fliehen, die ſich lieber in</line>
        <line lrx="1198" lry="517" ulx="279" uly="471">die rauheſten und wuͤſteſten Nordlaͤnder verkriechen, als</line>
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="279" uly="514">daß ſie ſich mit den eben ſo ſchlecht bewafneten India⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="607" ulx="280" uly="562">nern herumſchlagen ſolten, die noch itzt ſo furchtſam</line>
        <line lrx="1199" lry="652" ulx="279" uly="605">ſind, und von gar keinen Vertheidigungs⸗Anſtalten wiſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="697" ulx="280" uly="651">ſen, wie ſolten die im Stande ſeyhn, die beherzten Nor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="743" ulx="279" uly="695">maͤnner, die von Conqueranten herſtammten, in ihren</line>
        <line lrx="1199" lry="792" ulx="280" uly="743">ſtark bewohnten Colonien zwiſchen ſteilen Felſen mit</line>
        <line lrx="1198" lry="839" ulx="280" uly="789">Krieg zu uͤberziehen und ſo gar zu vertilgen, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="884" type="textblock" ulx="268" uly="834">
        <line lrx="1232" lry="884" ulx="268" uly="834">bisher keine Spur von ihnen hat finden koͤnnen? Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1112" type="textblock" ulx="260" uly="879">
        <line lrx="1199" lry="927" ulx="280" uly="879">ſes ſage ich nicht, und halte es fuͤr eine ungegründete</line>
        <line lrx="1198" lry="972" ulx="279" uly="924">Meynung. Die Alten gedenken weiter nichts von einem</line>
        <line lrx="1198" lry="1017" ulx="275" uly="970">Kriege, als daß achtzehn Normaͤnner auf der Weſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1199" lry="1064" ulx="260" uly="1014">erſchlagen worden. Die Peſt nebſt den damit verknüpf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1112" ulx="279" uly="1062">ten Umſtaͤnden hat hauptſaͤchlich dieſe zahlreichen Colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1158" type="textblock" ulx="281" uly="1109">
        <line lrx="1220" lry="1158" ulx="281" uly="1109">nien verwuͤſtet, und die Wilden haben ihnen hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1254" type="textblock" ulx="271" uly="1156">
        <line lrx="1199" lry="1210" ulx="271" uly="1156">deſto leichter ein Ende machen koͤnnen. Dieſe Peſt, die</line>
        <line lrx="1199" lry="1254" ulx="281" uly="1204">man den ſchwarzen Tod nennte, regierte um das Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1343" type="textblock" ulx="279" uly="1249">
        <line lrx="1200" lry="1301" ulx="283" uly="1249">13 50. und erſtrekte ſich uͤber ganz Europa mit ſolcher</line>
        <line lrx="1201" lry="1343" ulx="279" uly="1294">Wut, daß nicht nur die meiſien Menſchen, ja auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1391" type="textblock" ulx="280" uly="1339">
        <line lrx="1219" lry="1391" ulx="280" uly="1339">Vieh wegſtarb, ſondern auch die Wurzeln der Baͤume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1664" type="textblock" ulx="277" uly="1380">
        <line lrx="1199" lry="1431" ulx="279" uly="1380">der Kraͤuter und des Graſes mehrentheils verdorrten,</line>
        <line lrx="1200" lry="1479" ulx="277" uly="1428">und ganze Gegenden wuͤſte und leer wurden. Beſonders</line>
        <line lrx="1199" lry="1521" ulx="279" uly="1471">wuͤtete dieſe Peſt in den Nordlaͤndern. Was kan man</line>
        <line lrx="1200" lry="1570" ulx="278" uly="1519">anders vermuthen, als daß Gröônland, wohin aus</line>
        <line lrx="1201" lry="1617" ulx="279" uly="1564">Norwegen ein ſtarker Handel getrieben ward, auch an⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1664" ulx="280" uly="1609">geſteckt wird, die See⸗Leute fangen an zu mangeln, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1708" type="textblock" ulx="278" uly="1653">
        <line lrx="1219" lry="1708" ulx="278" uly="1653">bey den Groͤnlaͤndern iſt nicht mehr viel zu hoſen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1934" type="textblock" ulx="272" uly="1702">
        <line lrx="1200" lry="1753" ulx="278" uly="1702">das Vieh mit ausgeſtorben. Daher wird das Land nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1797" ulx="276" uly="1748">mehr ſo ſtark, wie vormals befahren. Die Wilden brei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1845" ulx="272" uly="1792">ten ſich immer mehr aus, und die geſchwaͤchten Nor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1893" ulx="278" uly="1836">maͤnner ziehen ſich aus Furcht vor denſelben zuerſt von</line>
        <line lrx="1199" lry="1934" ulx="1151" uly="1901">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="445" type="textblock" ulx="1286" uly="270">
        <line lrx="1366" lry="304" ulx="1323" uly="270">der D</line>
        <line lrx="1366" lry="351" ulx="1286" uly="316">ine</line>
        <line lrx="1366" lry="397" ulx="1324" uly="360">fon</line>
        <line lrx="1366" lry="445" ulx="1326" uly="412">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="608" type="textblock" ulx="1328" uly="526">
        <line lrx="1357" lry="564" ulx="1328" uly="526">Uich</line>
        <line lrx="1366" lry="608" ulx="1328" uly="570">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="651" type="textblock" ulx="1287" uly="613">
        <line lrx="1356" lry="651" ulx="1287" uly="613">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="882" type="textblock" ulx="1329" uly="658">
        <line lrx="1366" lry="699" ulx="1329" uly="658">Jel</line>
        <line lrx="1366" lry="739" ulx="1331" uly="705">man</line>
        <line lrx="1366" lry="792" ulx="1329" uly="752">ſdit</line>
        <line lrx="1366" lry="831" ulx="1334" uly="798">G</line>
        <line lrx="1366" lry="882" ulx="1331" uly="844">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="934" type="textblock" ulx="1330" uly="894">
        <line lrx="1366" lry="934" ulx="1330" uly="894">hali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1352" type="textblock" ulx="1332" uly="943">
        <line lrx="1366" lry="972" ulx="1332" uly="943">n</line>
        <line lrx="1366" lry="1020" ulx="1336" uly="987">N</line>
        <line lrx="1366" lry="1075" ulx="1339" uly="1033">6</line>
        <line lrx="1365" lry="1114" ulx="1340" uly="1079">Mr</line>
        <line lrx="1366" lry="1161" ulx="1340" uly="1127">r</line>
        <line lrx="1364" lry="1208" ulx="1335" uly="1170">de</line>
        <line lrx="1366" lry="1262" ulx="1339" uly="1228">Nen</line>
        <line lrx="1364" lry="1301" ulx="1340" uly="1273">nan</line>
        <line lrx="1366" lry="1352" ulx="1341" uly="1310">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="54" lry="422" ulx="0" uly="386">ehte</line>
        <line lrx="55" lry="469" ulx="0" uly="434">eber it</line>
        <line lrx="55" lry="518" ulx="0" uly="478">en, A</line>
        <line lrx="55" lry="565" ulx="10" uly="523">die</line>
        <line lrx="55" lry="609" ulx="0" uly="572">Nchtſar</line>
        <line lrx="54" lry="652" ulx="0" uly="615">en ſeſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="695" ulx="0" uly="662"> Nor⸗</line>
        <line lrx="54" lry="747" ulx="0" uly="708"> ihren</line>
        <line lrx="53" lry="789" ulx="0" uly="754">en</line>
        <line lrx="53" lry="841" ulx="0" uly="802">h,</line>
        <line lrx="52" lry="882" ulx="1" uly="847">1 M</line>
        <line lrx="52" lry="935" ulx="0" uly="892">tfee</line>
        <line lrx="51" lry="974" ulx="0" uly="940">aiten</line>
        <line lrx="50" lry="1069" ulx="0" uly="1030">tkrbre</line>
        <line lrx="48" lry="1169" ulx="0" uly="1126">fennec</line>
        <line lrx="48" lry="1216" ulx="1" uly="1172">,</line>
        <line lrx="46" lry="1309" ulx="5" uly="1269">ſlhe</line>
        <line lrx="46" lry="1352" ulx="0" uly="1313">6 der</line>
        <line lrx="44" lry="1397" ulx="0" uly="1360">ſutne</line>
        <line lrx="44" lry="1440" ulx="0" uly="1409">Itten</line>
        <line lrx="43" lry="1489" ulx="0" uly="1452">hndert</line>
        <line lrx="41" lry="1535" ulx="0" uly="1504"> n</line>
        <line lrx="39" lry="1580" ulx="0" uly="1542">1 ℳ</line>
        <line lrx="38" lry="1631" ulx="1" uly="1593">ℳ</line>
        <line lrx="37" lry="1678" ulx="0" uly="1638">U</line>
        <line lrx="35" lry="1717" ulx="11" uly="1678">ei</line>
        <line lrx="35" lry="1764" ulx="4" uly="1729">Gich</line>
        <line lrx="33" lry="1811" ulx="3" uly="1773">Pren</line>
        <line lrx="32" lry="1858" ulx="0" uly="1824">N</line>
        <line lrx="55" lry="1903" ulx="5" uly="1873">Ne</line>
        <line lrx="55" lry="1948" ulx="7" uly="1916">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="399" type="textblock" ulx="176" uly="311">
        <line lrx="991" lry="359" ulx="176" uly="311">immer enger zuſammen; daher Ipar Beer ſeine</line>
        <line lrx="1119" lry="399" ulx="176" uly="338">tion von Gronland alſo beſchließt: Itzo aber beſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="233" type="textblock" ulx="570" uly="182">
        <line lrx="1090" lry="233" ulx="570" uly="182">S 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="311" type="textblock" ulx="182" uly="266">
        <line lrx="1095" lry="311" ulx="182" uly="266">der Weſt⸗auf die Oſt⸗Seite, und je mehr ſie abneh hmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="563" type="textblock" ulx="185" uly="408">
        <line lrx="919" lry="452" ulx="185" uly="408">die Skraͤllinger die ganze Weſterbygd.</line>
        <line lrx="1097" lry="516" ulx="266" uly="461">Nach der Peſt lieſſen einige Kauſleute ihre Schiffe</line>
        <line lrx="1098" lry="563" ulx="185" uly="512">nach Groͤnland fahren. Die Koöͤnigin Margaretha ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="650" type="textblock" ulx="185" uly="562">
        <line lrx="1125" lry="609" ulx="185" uly="562">ihnen im Jahr 1399. den Proceß machen, daß ſie ohne</line>
        <line lrx="1100" lry="650" ulx="185" uly="583">ihre Erlaubnis dahin gehandelt, weil dieſes Land nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="712" type="textblock" ulx="179" uly="650">
        <line lrx="1100" lry="712" ulx="179" uly="650">Jsland, Faͤrô und Finmarken zu den Koͤniglichen Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="742" type="textblock" ulx="187" uly="699">
        <line lrx="1102" lry="742" ulx="187" uly="699">maͤnen gehoͤrte. (*) Sie ſelbſt und ihre Nachfolger re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="805" type="textblock" ulx="179" uly="744">
        <line lrx="1101" lry="805" ulx="179" uly="744">ſidirten nicht mehr in Nortegen, und hatten wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="927" type="textblock" ulx="186" uly="788">
        <line lrx="1102" lry="842" ulx="187" uly="788">Calmariſchen Vereinigung aller drey Nordiſchen Reiche</line>
        <line lrx="1102" lry="889" ulx="187" uly="835">ſo viel Arbeit und Unruhe, daß ſie nicht mehr an die</line>
        <line lrx="1104" lry="927" ulx="186" uly="881">verlaſſenen Groͤnlaͤnder denken konten. Zu gleicher Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="973" type="textblock" ulx="181" uly="929">
        <line lrx="1105" lry="973" ulx="181" uly="929">verungluͤckten viele Schiffe durch Sturm; dadurch wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1171" type="textblock" ulx="189" uly="974">
        <line lrx="1103" lry="1019" ulx="189" uly="974">den die Kaufleute noch mehr abgeſchreckt, und endlich die</line>
        <line lrx="1104" lry="1067" ulx="191" uly="1013">Schiffahrt dahin gar verſaäͤumt. (**) Die verlaſſenen</line>
        <line lrx="1105" lry="1127" ulx="191" uly="1065">Normaͤnner konten nun mit leichter Muͤhe von den Wil⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1171" ulx="192" uly="1102">den eingeſchraͤnkt, ausgehungert und getoͤ-dtet werden, (***)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1212" type="textblock" ulx="181" uly="1159">
        <line lrx="1108" lry="1212" ulx="181" uly="1159">oder mußten ſich in ihre Arme werfen, mit ihnen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1298" type="textblock" ulx="183" uly="1202">
        <line lrx="1107" lry="1250" ulx="183" uly="1202">mengen, und ihre Lebens⸗Art erwehlen. Endlich dachte</line>
        <line lrx="1108" lry="1298" ulx="193" uly="1249">man wieder an ſie, und ſandte ihnen im Jahr 1406. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1345" type="textblock" ulx="193" uly="1291">
        <line lrx="1109" lry="1345" ulx="193" uly="1291">Biſchof Andreas. Man hat aber weder von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1402" type="textblock" ulx="656" uly="1329">
        <line lrx="1109" lry="1402" ulx="656" uly="1329"> 4 An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1939" type="textblock" ulx="197" uly="1457">
        <line lrx="823" lry="1504" ulx="228" uly="1457">(*) Pontanus ap. Torſaeum. S. 24.</line>
        <line lrx="814" lry="1564" ulx="230" uly="1504">(**) Lyſcander ap. Torfaeum. S. 25.</line>
        <line lrx="1111" lry="1642" ulx="197" uly="1550">(.) Im Bals⸗Revier heißt eine Gegend Piſſikſarbik/</line>
        <line lrx="1113" lry="1653" ulx="279" uly="1610">d. i. ein Ort, wo man mit Pfeilen ſchießt, oder Wahl⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1694" ulx="255" uly="1653">ſtgtt. Man glaubt, daß die Skraͤllinger da mit den</line>
        <line lrx="1114" lry="1736" ulx="273" uly="1693">Normaͤnnern eine Schlacht gehalten haben. Auf der</line>
        <line lrx="1115" lry="1778" ulx="278" uly="1734">andern Seite des Waſſers, das man in einer halben</line>
        <line lrx="1116" lry="1820" ulx="273" uly="1777">Stunde überfahren kan, ſtehen noch einige Kudera, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1858" ulx="275" uly="1816">die Groͤnlaͤnder ſagen, der Ort habe davon den Namen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1903" ulx="251" uly="1853">daß man ehmals von beyden Seiten mit Pfeilen gegen ein⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1939" ulx="279" uly="1901">ander geſchoſſen habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="227" type="textblock" ulx="270" uly="177">
        <line lrx="795" lry="227" ulx="270" uly="177">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="397" type="textblock" ulx="269" uly="261">
        <line lrx="1186" lry="305" ulx="269" uly="261">Ankunft, noch von den Normaͤnnern ſeitdem etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="357" ulx="269" uly="304">wiſſes vernehmen koͤnnen, und weiß bis itzt noch nichts</line>
        <line lrx="1188" lry="397" ulx="269" uly="356">von ihrem endlichen Schickſal, ob ſie alle in der Peſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="440" type="textblock" ulx="269" uly="396">
        <line lrx="1220" lry="440" ulx="269" uly="396">ausgeſtorben, oder von den wilden Skraͤllingern ermor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="581" type="textblock" ulx="268" uly="450">
        <line lrx="1186" lry="495" ulx="269" uly="450">det worden; oder ob noch einige vorhanden ſind, die ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="544" ulx="268" uly="494">zwiſchen die Berge in den Fiorden gezogen haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="581" ulx="269" uly="540">ches viele vermuthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1936" type="textblock" ulx="227" uly="602">
        <line lrx="1187" lry="648" ulx="349" uly="602">Doch findet man noch lange nachher einige Spuren</line>
        <line lrx="1185" lry="692" ulx="268" uly="645">von ihnen. Um das Jahr 1530. ſoll Biſchof Amund</line>
        <line lrx="1187" lry="737" ulx="267" uly="691">von Skalholt in Island auf ſeiner Ruͤckreiſe aus Nor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="785" ulx="267" uly="740">wegen durch Sturm ſo nahe an die Groͤnlaͤndiſche Kuͤſte</line>
        <line lrx="1186" lry="830" ulx="267" uly="784">bey Serjolfs⸗Mas getrieben worden ſeyn, daß er ſehen</line>
        <line lrx="1188" lry="875" ulx="268" uly="825">koͤnnen, wie das Volk auf dem Lande das Vieh ein⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="923" ulx="265" uly="874">treibt. Er iſt aber nicht gelandet, weil ſogleich ein gu⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="969" ulx="267" uly="922">ter Wind entſtanden, der das Schif die Nacht durch</line>
        <line lrx="1186" lry="1013" ulx="254" uly="967">nach Island gefuͤhre.a Der Islaͤnder, Biorn von</line>
        <line lrx="1185" lry="1060" ulx="267" uly="1010">Skardſa, der dieſes berichtet, meldet ferner, daß ein</line>
        <line lrx="1187" lry="1105" ulx="266" uly="1056">Hamburgiſcher Schiffer, Namens Jon Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1187" lry="1153" ulx="263" uly="1103">dreymal an die Groͤnlaͤndiſchen Inſeln verſchlagen wor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1195" ulx="268" uly="1148">den, wo er ſolche Fiſcher⸗Huͤtten zum Fiſch doͤrren, wie</line>
        <line lrx="1186" lry="1243" ulx="269" uly="1194">in Island, aber keine Menſchen geſehen; ingleichen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1288" ulx="269" uly="1241">daß von Zeit zu Zeit Stuͤcke von zerſchlagenen Booten,</line>
        <line lrx="1186" lry="1336" ulx="268" uly="1286">ja im Jahr 1625. ein ganzes Boot, mit Sehnen und</line>
        <line lrx="1187" lry="1382" ulx="268" uly="1328">hoͤlzernen Naͤgeln verbunden und mit Seehund⸗Speck</line>
        <line lrx="1186" lry="1426" ulx="266" uly="1377">verpicht, in Island ans Land getrieben worden; und</line>
        <line lrx="1185" lry="1477" ulx="268" uly="1425">nach der Zeit einmal ein Ruder, darauf mit Runiſchen</line>
        <line lrx="1185" lry="1524" ulx="227" uly="1471">Buchſtaben geſchrieben geweſen: Oft var ek daſadur,</line>
        <line lrx="1183" lry="1569" ulx="266" uly="1518">ek dro thik, d. i. Oft war ich muͤde, wenn ich dich</line>
        <line lrx="1186" lry="1617" ulx="266" uly="1563">zog. Ein teutſcher Autor, Dithmar Blefken, erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1662" ulx="265" uly="1609">daß er im Jahr 1546. in Island mit einem Dominica⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1704" ulx="267" uly="1654">ner⸗Moͤnch aus dem Groͤnlaͤndiſchen St. Thomas⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1755" ulx="265" uly="1690">Bloſter, welcher das Jahr vorher mit ſeinem Biſchof</line>
        <line lrx="1181" lry="1802" ulx="247" uly="1742">aus Groͤnland nach Norwegen gereifet, und ſich hernach</line>
        <line lrx="1183" lry="1845" ulx="266" uly="1787">in Jsland niedergelaſſen, geſprochen habe. Dieſer ſoll</line>
        <line lrx="1183" lry="1890" ulx="263" uly="1832">ihm die Beſchaffenheit des St. Thomas⸗Kloſters er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1936" ulx="1079" uly="1894">zäaͤhlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="41" lry="303" ulx="0" uly="264">ge</line>
        <line lrx="40" lry="349" ulx="4" uly="311">nihis</line>
        <line lrx="41" lry="436" ulx="0" uly="411">tnen</line>
        <line lrx="41" lry="489" ulx="1" uly="450">eſ</line>
        <line lrx="41" lry="530" ulx="0" uly="497">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="41" lry="648" ulx="1" uly="616">lren</line>
        <line lrx="40" lry="688" ulx="0" uly="655">und</line>
        <line lrx="40" lry="736" ulx="6" uly="703">Nor⸗</line>
        <line lrx="39" lry="785" ulx="4" uly="747">lſe</line>
        <line lrx="38" lry="833" ulx="6" uly="795">ſhen</line>
        <line lrx="39" lry="872" ulx="0" uly="841">ſſ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="926" ulx="1" uly="896">1</line>
        <line lrx="37" lry="971" ulx="0" uly="933">Drc</line>
        <line lrx="36" lry="1015" ulx="9" uly="988">pon</line>
        <line lrx="35" lry="1060" ulx="0" uly="1026">it</line>
        <line lrx="35" lry="1109" ulx="0" uly="1075">der,</line>
        <line lrx="35" lry="1153" ulx="3" uly="1125">ot⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1196" ulx="0" uly="1163">Wie</line>
        <line lrx="33" lry="1251" ulx="1" uly="1211">ge⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1294" ulx="0" uly="1264">Nlenn</line>
        <line lrx="57" lry="1339" ulx="8" uly="1306">1=OD</line>
        <line lrx="31" lry="1391" ulx="0" uly="1348">Nec</line>
        <line lrx="29" lry="1432" ulx="2" uly="1399">Und</line>
        <line lrx="27" lry="1485" ulx="0" uly="1447">Hen</line>
        <line lrx="27" lry="1529" ulx="0" uly="1497">Ur/</line>
        <line lrx="24" lry="1577" ulx="0" uly="1542">ich</line>
        <line lrx="24" lry="1627" ulx="0" uly="1589">,</line>
        <line lrx="21" lry="1711" ulx="0" uly="1687">16,</line>
        <line lrx="50" lry="1801" ulx="0" uly="1722">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="9" lry="1896" ulx="0" uly="1872">1</line>
        <line lrx="14" lry="1943" ulx="0" uly="1909">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="239" type="textblock" ulx="539" uly="176">
        <line lrx="1077" lry="239" ulx="539" uly="176">Ge 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1239" type="textblock" ulx="155" uly="263">
        <line lrx="1080" lry="312" ulx="163" uly="263">zaͤhlt haben. Und obgleich dieſes ohne Zuſammenhang</line>
        <line lrx="1078" lry="357" ulx="163" uly="311">erzaͤhlt, und ſehr in Zweifel gezogen wird; ſo finde ich</line>
        <line lrx="1079" lry="403" ulx="164" uly="358">doch in Caſar Logini Eptract aller und jeder Kei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="447" ulx="163" uly="406">ſen, (*) daß ein Engliſcher Schiffer, Namens Jacob</line>
        <line lrx="1077" lry="496" ulx="162" uly="451">Hall, der in Daͤniſchen Dienſten einige Fahrten nach</line>
        <line lrx="1080" lry="548" ulx="161" uly="498">Island und Groͤnland gethan, und die wilden Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="592" ulx="161" uly="543">laͤnder unter allen am genaueſten und der Wahrheit ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="634" ulx="160" uly="588">maͤß beſchrieben, ſich ebenfalls in Island in Beyſeyn</line>
        <line lrx="1076" lry="689" ulx="161" uly="637">des Statthalters mit demſelben Moͤnch uͤber die Be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="727" ulx="160" uly="682">ſchaffenheit von Groͤnland beſprochen habe. Derſelbe</line>
        <line lrx="1076" lry="779" ulx="158" uly="730">hat ihm auch von dem St. Thomas⸗Kloſter erzaͤhlet,</line>
        <line lrx="1075" lry="827" ulx="159" uly="777">daß darinnen ſey *ein Brunnen von heiſſem Waſſer, ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="872" ulx="158" uly="823">durch Roͤhren in alle Gemaͤcher geleitet wird, alſo daß</line>
        <line lrx="1082" lry="921" ulx="158" uly="873">dadurch nicht allein die Stuben, ſondern auch die Kam.</line>
        <line lrx="1075" lry="962" ulx="157" uly="917">mern erwaͤrmet werden; und daß im gemeldten Brun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1009" ulx="157" uly="966">nen alle Speiſe ſo bald zu kochen ſey, als wenn ſie in</line>
        <line lrx="1072" lry="1056" ulx="157" uly="1008">einem Hafen am Feuer geſotten waͤre; und daß die Mau⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1097" ulx="156" uly="1056">ren gemeldten Kloſters von lauter Bimſtein gemacht</line>
        <line lrx="1072" lry="1144" ulx="156" uly="1100">ſeyn; und ſo man vorgemeldtes warmes Waſſer auf die</line>
        <line lrx="1072" lry="1198" ulx="155" uly="1147">Steine gieſſe; ſo werde es ganz kleberich, alſo daß ſie</line>
        <line lrx="948" lry="1239" ulx="155" uly="1195">es auch anſtatt des Leimes gebrauchen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1828" type="textblock" ulx="152" uly="1270">
        <line lrx="1071" lry="1317" ulx="191" uly="1270">Dieſes Kloſters gedenkt auch die Daͤniſche Chronik</line>
        <line lrx="1067" lry="1363" ulx="155" uly="1314">von Groͤnland, und ſetzt noch einen Garten hinzu, durch</line>
        <line lrx="1068" lry="1413" ulx="153" uly="1362">welchen ein Bach von der heiſſen Quelle gefloſſen, der</line>
        <line lrx="1069" lry="1457" ulx="155" uly="1410">das Land ſo fruchtbar gemacht, daß es die ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1069" lry="1505" ulx="155" uly="1454">Blumen und Fruͤchte hervorgebracht. Oie aͤlteſten Is⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1551" ulx="156" uly="1498">laͤndiſchen Nachrichten aber gedenken dieſes Kloſters, wie</line>
        <line lrx="1070" lry="1594" ulx="153" uly="1548">auch der Stadt Albe in Groͤnland, mit keinem Wort.</line>
        <line lrx="1073" lry="1641" ulx="154" uly="1591">Derſelbe Moͤnch ſoll auch dem Jacob Gall vieles von</line>
        <line lrx="1068" lry="1688" ulx="154" uly="1638">der Beſchaffenheit des Landes und der Wilden, die er</line>
        <line lrx="1071" lry="1742" ulx="153" uly="1683">Pygmaͤer oder Zwerge nennt, erzaͤhlt haben, welches</line>
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="152" uly="1732">weder mit dem itzigen Augenſchein, noch mit Jacob</line>
        <line lrx="1067" lry="1828" ulx="529" uly="1785">. U §5 Halls</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="2177" type="textblock" ulx="778" uly="2157">
        <line lrx="850" lry="2177" ulx="778" uly="2157">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="256" type="textblock" ulx="286" uly="197">
        <line lrx="813" lry="256" ulx="286" uly="197">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1779" type="textblock" ulx="267" uly="268">
        <line lrx="1211" lry="333" ulx="281" uly="268">Halls eigenen Nachrichten von Groͤnland (*) uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="379" ulx="285" uly="316">ſtimmt. Ich laſſe alſo alles, was man von der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="426" ulx="285" uly="370">Seite Groͤnlands erzehlt, dahin geſtellt ſeyn. Und was</line>
        <line lrx="1213" lry="471" ulx="284" uly="413">man zur Wieder⸗Entdeckung derſelben von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1214" lry="520" ulx="287" uly="461">unternommen hat, wird weiter unten angefuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="520" lry="556" ulx="285" uly="525">den.</line>
        <line lrx="1216" lry="624" ulx="284" uly="565">Voon dem z3Zuſtand der ehemaligen Normaͤnner in</line>
        <line lrx="1216" lry="668" ulx="286" uly="615">Groͤnland und ihrer Vertilgung durch die Wilden habe</line>
        <line lrx="1216" lry="716" ulx="288" uly="661">ich einige Excerpta, die der Herr Profeſſor Mallet zu</line>
        <line lrx="1218" lry="758" ulx="287" uly="706">Geneve auf ſeiner Reiſe in Italien mit dem Sohne des</line>
        <line lrx="1220" lry="808" ulx="289" uly="755">Schottiſchen Grafen Bute, in dem Vatiraniſchen Ar⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="854" ulx="289" uly="799">chiv zu Rom geſamlet hat, erhalten. Ich will das</line>
        <line lrx="898" lry="901" ulx="289" uly="849">hauptſaͤchlichſte daraus hier mittheilen.</line>
        <line lrx="1220" lry="948" ulx="372" uly="901">Die erſte Meldung eines Biſchoͤflichen Sitzes zu</line>
        <line lrx="1221" lry="996" ulx="292" uly="949">Gardar in Groͤnland geſchiehet in dem Jahre 1276⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1043" ulx="291" uly="992">Es war auf dem zweyten allgemeinen Concilio zu Lion</line>
        <line lrx="1223" lry="1087" ulx="286" uly="1028">1274. beſchloſſen worden, den Zehenden von allen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1137" ulx="287" uly="1081">lichen Guͤtern zu heben, um die Unkoſten der Creutz⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1182" ulx="267" uly="1126">Zuͤge ins gelobte Land zu beſtreiten. Der Erzbiſchof</line>
        <line lrx="1220" lry="1226" ulx="299" uly="1171">von Midros, itzt Drontheim, ſolte in ſeiner Dioces,</line>
        <line lrx="1219" lry="1269" ulx="300" uly="1221">unter welche auch Groͤnland gehoͤrte, die Zehenden ein⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1314" ulx="296" uly="1267">treiben. Weil er nun nicht Luſt dazu hatte; ſo hat er</line>
        <line lrx="1225" lry="1362" ulx="298" uly="1312">den Pabſt Johannes XXI. um Erlaubniß, dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1411" ulx="281" uly="1360">ſchaͤfte einem andern auftragen zu duͤrfen. Dieſelbe er⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1458" ulx="298" uly="1406">hielt er durch ein Paͤbſtliches Antwort⸗Schreiben im</line>
        <line lrx="1228" lry="1502" ulx="299" uly="1453">Dec⸗ 1276. aus Viterbo datirt, mit Anfuͤhrung der</line>
        <line lrx="1226" lry="1549" ulx="298" uly="1499">Urſache, weil wol funf Jahre erfordert wuͤrden, nach</line>
        <line lrx="1229" lry="1595" ulx="300" uly="1545">Gardar zu reiſen, und wieder zu kommen. Der Erzbi⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1644" ulx="302" uly="1585">ſchof, der um anderer Kirchenſachen willen mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1692" ulx="295" uly="1637">nig von Norwegen in Streitigkeit gerieth, gieng aus</line>
        <line lrx="1229" lry="1728" ulx="291" uly="1684">dem Reich, und legte die geſamleten Gelder bey der</line>
        <line lrx="1105" lry="1779" ulx="305" uly="1729">Kirche nieder, welche der Pabſt 1287. abholen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1830" type="textblock" ulx="1172" uly="1785">
        <line lrx="1234" lry="1830" ulx="1172" uly="1785">Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1954" type="textblock" ulx="346" uly="1897">
        <line lrx="750" lry="1954" ulx="346" uly="1897">(*) Longinus l. c, S. 137.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="316" type="textblock" ulx="1359" uly="309">
        <line lrx="1366" lry="316" ulx="1359" uly="309">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="453" type="textblock" ulx="1287" uly="324">
        <line lrx="1366" lry="363" ulx="1288" uly="324"> 0</line>
        <line lrx="1366" lry="406" ulx="1324" uly="373">Nort</line>
        <line lrx="1366" lry="453" ulx="1287" uly="422">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1164" type="textblock" ulx="1326" uly="471">
        <line lrx="1366" lry="510" ulx="1326" uly="471">l</line>
        <line lrx="1366" lry="553" ulx="1326" uly="516">thonn</line>
        <line lrx="1366" lry="599" ulx="1326" uly="564">Dor</line>
        <line lrx="1366" lry="650" ulx="1326" uly="618">Imen,</line>
        <line lrx="1366" lry="694" ulx="1328" uly="657">cheie</line>
        <line lrx="1365" lry="740" ulx="1328" uly="699">ſchof</line>
        <line lrx="1365" lry="785" ulx="1331" uly="753">gen,</line>
        <line lrx="1366" lry="824" ulx="1332" uly="798">121</line>
        <line lrx="1366" lry="874" ulx="1330" uly="836">Kn</line>
        <line lrx="1366" lry="928" ulx="1328" uly="888">en</line>
        <line lrx="1366" lry="977" ulx="1331" uly="941">tuf</line>
        <line lrx="1366" lry="1024" ulx="1333" uly="984">P</line>
        <line lrx="1364" lry="1122" ulx="1338" uly="1082">ſſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1164" ulx="1338" uly="1128">SI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1218" type="textblock" ulx="1299" uly="1175">
        <line lrx="1366" lry="1218" ulx="1299" uly="1175">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1445" type="textblock" ulx="1339" uly="1412">
        <line lrx="1366" lry="1445" ulx="1339" uly="1412">piu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1493" type="textblock" ulx="1340" uly="1454">
        <line lrx="1366" lry="1493" ulx="1340" uly="1454">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="63" lry="310" ulx="11" uly="273">ſerein</line>
        <line lrx="62" lry="359" ulx="6" uly="322">det N</line>
        <line lrx="62" lry="405" ulx="1" uly="370">llnd ts</line>
        <line lrx="63" lry="455" ulx="0" uly="414">N</line>
        <line lrx="63" lry="502" ulx="0" uly="463">Urt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="63" lry="604" ulx="2" uly="567">üner it</line>
        <line lrx="63" lry="656" ulx="2" uly="616">den hite</line>
        <line lrx="62" lry="699" ulx="0" uly="664">dallet 1</line>
        <line lrx="63" lry="750" ulx="0" uly="707">ahre N</line>
        <line lrx="62" lry="798" ulx="0" uly="757">Ghen N</line>
        <line lrx="62" lry="838" ulx="6" uly="801">il N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="61" lry="948" ulx="0" uly="907">ſe</line>
        <line lrx="60" lry="989" ulx="0" uly="954">. 12741</line>
        <line lrx="59" lry="1043" ulx="2" uly="995">u bin</line>
        <line lrx="59" lry="1081" ulx="0" uly="1041">en iſ</line>
        <line lrx="58" lry="1126" ulx="0" uly="1088">tilß</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="76" lry="1183" ulx="0" uly="1128">bſf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="56" lry="1222" ulx="0" uly="1179">Dbech</line>
        <line lrx="54" lry="1268" ulx="0" uly="1233">den eite</line>
        <line lrx="56" lry="1314" ulx="0" uly="1275">lot</line>
        <line lrx="55" lry="1364" ulx="0" uly="1318">ſ G</line>
        <line lrx="54" lry="1414" ulx="0" uly="1369">ile an</line>
        <line lrx="52" lry="1452" ulx="0" uly="1416">ben in</line>
        <line lrx="52" lry="1502" ulx="0" uly="1461"> N</line>
        <line lrx="50" lry="1551" ulx="0" uly="1503">4 h</line>
        <line lrx="50" lry="1602" ulx="0" uly="1550">Eiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="329" type="textblock" ulx="254" uly="279">
        <line lrx="1094" lry="329" ulx="254" uly="279">Im Jahre 1326. ward vom Pabſt Johannes XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="380" type="textblock" ulx="160" uly="317">
        <line lrx="1095" lry="380" ulx="160" uly="317">zur Einſamlung der Zehenden von geiſtlichen Guͤtern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1230" type="textblock" ulx="177" uly="374">
        <line lrx="1097" lry="426" ulx="181" uly="374">Norwegen, Schweden und Gothland, ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1096" lry="475" ulx="180" uly="426">Bertrand de Ortolis beſtellt, welcher in ſeiner Rechnung</line>
        <line lrx="1097" lry="522" ulx="180" uly="470">alſo ſchreibt: *Die Zehenden des Groͤnlaͤndiſchen Bis⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="567" ulx="178" uly="516">thums habe zu Bergen von dem Herrn Erzbiſchof von</line>
        <line lrx="1097" lry="614" ulx="178" uly="563">Drontheim A. 1327. den 11 Aug. in Empfang genom⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="660" ulx="179" uly="612">men, beſtehend aus 127 Lispfund Wallroßzaͤhnen, wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="710" ulx="179" uly="655">che ich den éten Sept. nach dem Rath des Herrn Erzbi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="750" ulx="178" uly="697">ſchofs von Drontheim und des Herrn Biſchoſs von Ber⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="798" ulx="179" uly="748">gen, an Johann de Pré, Kaufmann aus Flandern, ſuͤr</line>
        <line lrx="1095" lry="839" ulx="180" uly="792">12 Livres 14 ſols Tournois verkauft habe, wovon der</line>
        <line lrx="1096" lry="892" ulx="177" uly="831">König die Haͤlfte empfangen hat⸗ An Sanct Peters⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="938" ulx="177" uly="884">Pfenningen habe ich aus dem Groͤnlaͤndiſchen Biſthum</line>
        <line lrx="1096" lry="983" ulx="177" uly="933">empfangen drey Lispfund Wallroßzaͤhne, welches ich das</line>
        <line lrx="1072" lry="1028" ulx="177" uly="976">Pfund fuͤr zwey ſols verkauft habe. “ .</line>
        <line lrx="1095" lry="1083" ulx="258" uly="1033">Man ſiehet zugleich hieraus, welches damals die</line>
        <line lrx="1095" lry="1131" ulx="179" uly="1075">beſte Handelswaare in Groͤnland geweſen, und daß ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="1177" ulx="180" uly="1121">kein Geld gehabt, ſondern ihre Producte gegen andere</line>
        <line lrx="1095" lry="1230" ulx="179" uly="1167">Nothwendigkeiten verkauft haben. Und wenn die Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1268" type="textblock" ulx="164" uly="1211">
        <line lrx="1095" lry="1268" ulx="164" uly="1211">roßzaͤhne damals eben ſo theuer geachtet worden, als itzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1915" type="textblock" ulx="175" uly="1260">
        <line lrx="1095" lry="1316" ulx="178" uly="1260">Helfenbein: ſo ſieht man zugleich, wie wenig Geld da⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1347" ulx="178" uly="1307">mals geweſen. .</line>
        <line lrx="1089" lry="1412" ulx="259" uly="1353">Im Jahr 1433 den 24 Sept. iſt vom Pabſt Euge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1462" ulx="177" uly="1399">nius IV. an des verſtorbenen Biſchofs WMicolai Stelle</line>
        <line lrx="1103" lry="1503" ulx="177" uly="1443">Bruder Bartholomaeus de Sancto Ypolito, Prediger⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1549" ulx="177" uly="1492">Ordens und Baccal, Theol. zum Biſchof in Groͤnland</line>
        <line lrx="1094" lry="1623" ulx="177" uly="1546">denenit worden, wovon noch das Breve vorhan⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1625" ulx="195" uly="1593">en iſt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1692" ulx="256" uly="1632">Dieſes ſtimmt mit des Canzlers HGvitfelds Zeit⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1732" ulx="176" uly="1675">rechnung der Groͤnlaͤndiſchen Biſchoͤfe nicht uͤberein.</line>
        <line lrx="1095" lry="1781" ulx="176" uly="1723">Denn nach ihm ſoll 1408. und alſo bald 30 Jahre vor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1823" ulx="175" uly="1766">her, Andreas, als der letzte Biſchof, nach Groͤnland</line>
        <line lrx="1098" lry="1870" ulx="176" uly="1812">geſandt worden ſeyn, von deſſen Ankunſt und Schickſa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1915" ulx="176" uly="1855">len man aber nichts erfahren, weil damals ſchon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1967" type="textblock" ulx="983" uly="1923">
        <line lrx="1094" lry="1967" ulx="983" uly="1923">Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2180" type="textblock" ulx="773" uly="2161">
        <line lrx="846" lry="2180" ulx="773" uly="2161">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="252" type="textblock" ulx="290" uly="203">
        <line lrx="801" lry="252" ulx="290" uly="203">316 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="377" type="textblock" ulx="285" uly="285">
        <line lrx="1232" lry="341" ulx="285" uly="285">Schiffahrt nach Groͤnland ſoll aufgehuͤrt haben. Es</line>
        <line lrx="1227" lry="377" ulx="288" uly="334">wuͤrde alſo dieſes und das ſolgende Paͤbſtliche Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="467" type="textblock" ulx="287" uly="377">
        <line lrx="1205" lry="421" ulx="288" uly="377">ben beweiſen, daß die Vertilgung der Normaͤnner durch</line>
        <line lrx="882" lry="467" ulx="287" uly="425">die Wilden etwas ſpater geſchehen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1459" type="textblock" ulx="248" uly="489">
        <line lrx="1209" lry="533" ulx="367" uly="489">Man findet nemlich ein Schreiben des Pahſtes</line>
        <line lrx="1210" lry="578" ulx="288" uly="535">Nicolaus V. vom 20 Sept. 1448. an die Biſchoͤfe zu</line>
        <line lrx="1208" lry="628" ulx="286" uly="587">Skalholt und Hola in Island. Darinnen hezeugt er</line>
        <line lrx="1211" lry="672" ulx="285" uly="629">ihnen ſeine innige Betruͤbnis uͤber die jaͤmmerliche Nach⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="721" ulx="286" uly="675">richten, die er aus der Inſel Groͤnland, wie es damals</line>
        <line lrx="1211" lry="766" ulx="283" uly="721">genennet worden, erhalten, und erzehlt zuerſt, wie die</line>
        <line lrx="1211" lry="813" ulx="286" uly="770">Einwohner vor faſt 600 Jahren (*) durch die Predigt</line>
        <line lrx="1211" lry="860" ulx="280" uly="817">des glorreichen Predigers, Koͤnigs Glat, die Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="906" ulx="285" uly="864">che Religion angenommen, nach den Saͤtzen des Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="953" ulx="273" uly="910">liſchen Stuhles rein erhalten, mit der Zeit ſur das eif⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="999" ulx="248" uly="956">rige Volk viele Kirchen und eine ſchoͤne Cathedral⸗Kirche</line>
        <line lrx="1211" lry="1045" ulx="284" uly="1003">erbauet haben, darinnen der Gottesdienſt fleißig gehal⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1091" ulx="286" uly="1049">ten worden. Es haͤtten aber vor 30 Jahren die Barba⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1136" ulx="287" uly="1096">ren aus den benachbarten heidniſchen Gegenden mit ei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1184" ulx="289" uly="1142">ner Schifs⸗Flotte das ganze Volk grauſamlich uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1232" ulx="270" uly="1190">len, und ihr Vaterland und Kirchen mit Feuer und</line>
        <line lrx="1210" lry="1295" ulx="290" uly="1230">Schwerdt verwuͤſtet, bis auf die Pfarrkirchen, dahin ſie</line>
        <line lrx="1211" lry="1323" ulx="281" uly="1277">wegen der Berge nicht haͤtten kommen koͤnnen. Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1370" ulx="288" uly="1327">ten die armen Einwohner beiderley Geſchlechts, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1434" ulx="290" uly="1369">lich die ſtark und zu Sclavendienſten tuͤchtig geweſen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1459" ulx="290" uly="1418">mit ſich fortgeſchleppt. Nach der Zeit waͤren viele aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1519" type="textblock" ulx="291" uly="1459">
        <line lrx="1218" lry="1519" ulx="291" uly="1459">der Selaverey zuruͤckgekommen: und wie ſie hie und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1573" type="textblock" ulx="290" uly="1498">
        <line lrx="1209" lry="1573" ulx="290" uly="1498">ihre zerſtoͤte Wohnungen wieder aufgebauet; ſo haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1598" type="textblock" ulx="1178" uly="1558">
        <line lrx="1212" lry="1598" ulx="1178" uly="1558">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1787" type="textblock" ulx="311" uly="1631">
        <line lrx="1210" lry="1726" ulx="311" uly="1631">0 Hiebey wird die Anmerkung gemacht, daß nach deun</line>
        <line lrx="1211" lry="1746" ulx="375" uly="1701">Jslaͤndiſchen Geſchichtſchreiber, Arius Polyhiſtor, Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1787" ulx="376" uly="1747">land 14 bis 15. Winter vor der Chriſten Ankunft in Is⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1833" type="textblock" ulx="377" uly="1787">
        <line lrx="1218" lry="1833" ulx="377" uly="1787">land, d. i. ums Jahr 986. zuerſt angebauet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1949" type="textblock" ulx="371" uly="1829">
        <line lrx="1211" lry="1871" ulx="373" uly="1829">Es waͤren alſo nicht mehr als 462. Jahre bie 1448. da</line>
        <line lrx="1210" lry="1911" ulx="373" uly="1871">Pabſt Nicolaus V. dieſes geſchrieben, ſeit der Islaͤnder</line>
        <line lrx="851" lry="1949" ulx="371" uly="1911">Ankunft in Groͤnland verfloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="437" type="textblock" ulx="1317" uly="257">
        <line lrx="1366" lry="298" ulx="1317" uly="257">ſe ue</line>
        <line lrx="1365" lry="338" ulx="1318" uly="304">Gebra</line>
        <line lrx="1365" lry="384" ulx="1319" uly="352">der vn</line>
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="1319" uly="397">ſe kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="486" type="textblock" ulx="1290" uly="446">
        <line lrx="1363" lry="486" ulx="1290" uly="446">Aulre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="770" type="textblock" ulx="1322" uly="491">
        <line lrx="1366" lry="530" ulx="1322" uly="491">Prieea</line>
        <line lrx="1366" lry="572" ulx="1322" uly="539">liten</line>
        <line lrx="1366" lry="621" ulx="1323" uly="586">alke</line>
        <line lrx="1366" lry="670" ulx="1323" uly="633">henoc</line>
        <line lrx="1366" lry="715" ulx="1324" uly="682">weit</line>
        <line lrx="1361" lry="770" ulx="1324" uly="728">ſchof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="942" type="textblock" ulx="1326" uly="855">
        <line lrx="1366" lry="894" ulx="1330" uly="855">de</line>
        <line lrx="1366" lry="942" ulx="1326" uly="902">Uilc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1886" type="textblock" ulx="1306" uly="978">
        <line lrx="1365" lry="1003" ulx="1358" uly="978">1</line>
        <line lrx="1362" lry="1054" ulx="1330" uly="1020">ſtns</line>
        <line lrx="1366" lry="1105" ulx="1332" uly="1072">fnde</line>
        <line lrx="1366" lry="1156" ulx="1331" uly="1124">in N</line>
        <line lrx="1366" lry="1257" ulx="1332" uly="1232">ene</line>
        <line lrx="1366" lry="1313" ulx="1333" uly="1272">ſar 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1367" ulx="1334" uly="1327">legs</line>
        <line lrx="1365" lry="1406" ulx="1334" uly="1373">ib</line>
        <line lrx="1366" lry="1454" ulx="1335" uly="1420">ſaun</line>
        <line lrx="1366" lry="1510" ulx="1337" uly="1478">Ml</line>
        <line lrx="1364" lry="1557" ulx="1335" uly="1529">un</line>
        <line lrx="1361" lry="1621" ulx="1306" uly="1576">u</line>
        <line lrx="1366" lry="1652" ulx="1337" uly="1621">i</line>
        <line lrx="1366" lry="1701" ulx="1336" uly="1671">nl</line>
        <line lrx="1366" lry="1754" ulx="1335" uly="1720">oh</line>
        <line lrx="1366" lry="1793" ulx="1336" uly="1765">ae</line>
        <line lrx="1366" lry="1840" ulx="1315" uly="1807">6</line>
        <line lrx="1366" lry="1886" ulx="1341" uly="1862">Iu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="59" lry="323" ulx="0" uly="288">n. G</line>
        <line lrx="60" lry="378" ulx="11" uly="330">Eche⸗</line>
        <line lrx="59" lry="418" ulx="1" uly="379">et dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="60" lry="530" ulx="9" uly="491">Papſ</line>
        <line lrx="60" lry="578" ulx="0" uly="538">choſe</line>
        <line lrx="60" lry="627" ulx="0" uly="592">kut er</line>
        <line lrx="60" lry="672" ulx="0" uly="627">e Nach⸗</line>
        <line lrx="59" lry="714" ulx="0" uly="677">danmel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="761" ulx="5" uly="724">wie die</line>
        <line lrx="58" lry="812" ulx="8" uly="774">Prediet</line>
        <line lrx="58" lry="861" ulx="1" uly="820">Chricl⸗</line>
        <line lrx="58" lry="908" ulx="3" uly="868">Apoſte⸗</line>
        <line lrx="57" lry="952" ulx="0" uly="914">us ei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1050" ulx="14" uly="1011">gehee</line>
        <line lrx="54" lry="1096" ulx="0" uly="1059">Barde⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1139" ulx="7" uly="1103">nit ei</line>
        <line lrx="52" lry="1190" ulx="1" uly="1149">ſterfee</line>
        <line lrx="51" lry="1234" ulx="0" uly="1200">t und</line>
        <line lrx="50" lry="1287" ulx="0" uly="1245">ſin ſe</line>
        <line lrx="49" lry="1331" ulx="25" uly="1294">e⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1382" ulx="5" uly="1345">ſrde⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1424" ulx="0" uly="1387">etee⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1473" ulx="0" uly="1432">e au</line>
        <line lrx="44" lry="1518" ulx="0" uly="1483">nd N</line>
        <line lrx="42" lry="1560" ulx="12" uly="1523">ten</line>
        <line lrx="39" lry="1712" ulx="0" uly="1681">den</line>
        <line lrx="38" lry="1755" ulx="0" uly="1720">Nrl⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1799" ulx="1" uly="1765">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="66" lry="1839" ulx="0" uly="1810">ſde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="34" lry="1879" ulx="0" uly="1849">, N</line>
        <line lrx="33" lry="1923" ulx="0" uly="1892">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="232" type="textblock" ulx="1007" uly="193">
        <line lrx="1083" lry="232" ulx="1007" uly="193">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="678" type="textblock" ulx="159" uly="258">
        <line lrx="1078" lry="305" ulx="160" uly="258">ſie auch den Gottesdienſt, ſoviel moͤglich, nach dem alten</line>
        <line lrx="1076" lry="356" ulx="161" uly="307">Gebrauch wieder erneuern wollen. Weil ſie aber wegen</line>
        <line lrx="1076" lry="398" ulx="161" uly="351">der vorigen Calamitaͤten ſelbſt Hunger litten; ſo koͤnten</line>
        <line lrx="1076" lry="447" ulx="160" uly="398">ſie keine Prieſter ernaͤhren, und muͤßten alſo ſchon 30</line>
        <line lrx="1073" lry="492" ulx="160" uly="446">Jahre des Zuſpruchs eines Biſchofs und des Dienſtes der</line>
        <line lrx="1076" lry="540" ulx="161" uly="491">Prieſter entbehren: es ſey denn, daß ſie viele Tage lang</line>
        <line lrx="1075" lry="582" ulx="159" uly="538">einen weiten Weg zu den Kirchen gehen wolten, die die</line>
        <line lrx="1075" lry="632" ulx="160" uly="584">Barbaren uͤbrig gelaſſen. Er traͤgt alſo ihnen, als den</line>
        <line lrx="1074" lry="678" ulx="160" uly="631">benachbarten Biſchoͤfen auf, wenn es ihnen nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="720" type="textblock" ulx="154" uly="677">
        <line lrx="1073" lry="720" ulx="154" uly="677">weit waͤre, eine gute und tuͤchtige Perſon zu einem Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="766" type="textblock" ulx="159" uly="724">
        <line lrx="694" lry="766" ulx="159" uly="724">ſchof der Groͤnlaͤnder zu ordiniren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="936" type="textblock" ulx="159" uly="782">
        <line lrx="1068" lry="852" ulx="242" uly="782">Liebhabern von alten Urkunden zu Gefallen will ich</line>
        <line lrx="1072" lry="902" ulx="160" uly="847">das Paͤbſtliche Schreiben, ſo gut ich es erhalten habe,</line>
        <line lrx="316" lry="936" ulx="159" uly="897">mittheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1840" type="textblock" ulx="149" uly="969">
        <line lrx="1071" lry="1013" ulx="235" uly="969">Pro parte dilectorum filiorum indigenarum et vniuer-</line>
        <line lrx="1072" lry="1066" ulx="158" uly="1016">ſitatis habiratorum inſulae Groenlandiae. quae in vltimis</line>
        <line lrx="1069" lry="1118" ulx="158" uly="1067">finibus Oceani ad ſeptentrionalem plagam regni Noruegiae</line>
        <line lrx="1068" lry="1163" ulx="157" uly="1117">in Prouincia Nidroſienſi dicitur ſituata, longe lacryma-</line>
        <line lrx="1068" lry="1205" ulx="156" uly="1164">bilis querela noſtrum turbauit auditum, amaricauit er</line>
        <line lrx="1068" lry="1257" ulx="157" uly="1217">mentem, quod in ipſa inſula, cujus et incolae ab annis</line>
        <line lrx="1064" lry="1309" ulx="156" uly="1262">fere 6oo chriſtianam fidem, glorioſi ſui pracconis B. Olaui</line>
        <line lrx="1064" lry="1357" ulx="155" uly="1310">Regis pracdicatione ſuſceptam, firmam er intemeraram</line>
        <line lrx="1064" lry="1404" ulx="155" uly="1361">ſub ſede Romanae eccleſiae et ſedis Apoſtolicae inſtitutis</line>
        <line lrx="1064" lry="1457" ulx="154" uly="1412">ſeruarunt, et, quod tempore ſuccedente in dicta inſula</line>
        <line lrx="1062" lry="1503" ulx="155" uly="1461">populis aſſidua veneratione flagrantibus, ſanctorum acdes</line>
        <line lrx="1062" lry="1556" ulx="153" uly="1514">quamplurimae et inſignis eccleſia Cathedralis erectae fue-</line>
        <line lrx="1061" lry="1604" ulx="151" uly="1562">runt, in quibus diuinus cultus ſedulo agebatur, donec</line>
        <line lrx="1061" lry="1654" ulx="153" uly="1606">ex finitimis litroribus paganorum, ante annos 30, claſſe</line>
        <line lrx="1067" lry="1710" ulx="152" uly="1655">nauali barbari inſurgentes, cunctum habitatorum ibidem</line>
        <line lrx="1061" lry="1750" ulx="150" uly="1704">Populum crudeli inuaſione aggreſſi, et ipſam patriam</line>
        <line lrx="1062" lry="1794" ulx="149" uly="1750">acdesque ſacras igne et gladio devaſtantes, folis in inſula</line>
        <line lrx="1061" lry="1840" ulx="151" uly="1797">Groenlandia relictis eccleſis parochialibus, quarum latiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1930" type="textblock" ulx="152" uly="1844">
        <line lrx="1062" lry="1889" ulx="152" uly="1844">mus dicitur extendi terminus, quas propter crepidines</line>
        <line lrx="1061" lry="1930" ulx="975" uly="1903">mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2173" type="textblock" ulx="802" uly="2157">
        <line lrx="866" lry="2173" ulx="802" uly="2157">–—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="774" type="textblock" ulx="269" uly="180">
        <line lrx="802" lry="233" ulx="275" uly="180">318</line>
        <line lrx="1197" lry="311" ulx="275" uly="265">montium commode adire non poterant, miſerandos vtri-</line>
        <line lrx="1199" lry="357" ulx="269" uly="313">usque ſexus indigenas, illos praccipue, quos ad ſubeun-</line>
        <line lrx="1199" lry="404" ulx="274" uly="359">dum perpetua onera ſeruitutis aptos videbant et fortes,</line>
        <line lrx="1199" lry="450" ulx="274" uly="406">tamquam ipſorum tyrannidi accommodatos, ad propria</line>
        <line lrx="1200" lry="498" ulx="275" uly="453">vexerunt captiuos. Verum quia, ſicut eadem querela</line>
        <line lrx="1200" lry="545" ulx="274" uly="496">ſubjungebat, poſt temporis ſucceſſum quamplurimi ex</line>
        <line lrx="1201" lry="592" ulx="276" uly="547">captiuitate praedicta redeuntes ad propria, ct refectis</line>
        <line lrx="1202" lry="634" ulx="276" uly="590">hinc inde locorum ruinis, Diuinum cultum poſſe tenus ad</line>
        <line lrx="1203" lry="682" ulx="277" uly="636">inſtar diſpoſitionis priſtinae ampliare er inſtaurare deſide-</line>
        <line lrx="1204" lry="729" ulx="277" uly="683">rent, et quia, propter praeteritarum calamitatum preſſu-</line>
        <line lrx="1203" lry="774" ulx="277" uly="734">ras, fame et inedia laborantibus non ſuppetebat huc vsque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="823" type="textblock" ulx="276" uly="779">
        <line lrx="1233" lry="823" ulx="276" uly="779">facultas presbyteros nutriendi et praeſules, toto illo tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1060" type="textblock" ulx="279" uly="827">
        <line lrx="1206" lry="878" ulx="280" uly="827">pore triginta annorum epiſcopi ſolatio et ſacerdotum mi-</line>
        <line lrx="1205" lry="913" ulx="280" uly="874">niſterio caruerunt, niſi quis per longiſſimam dierum et</line>
        <line lrx="1208" lry="959" ulx="280" uly="921">locorum diſtantiam Diuinorum deſiderio officiorum ad il-</line>
        <line lrx="1207" lry="1009" ulx="279" uly="966">las ſe conferre voluiſſet eccleſias, quas manus barbarica</line>
        <line lrx="592" lry="1060" ulx="280" uly="1018">illaeſas praetermiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1384" type="textblock" ulx="280" uly="1107">
        <line lrx="1214" lry="1155" ulx="358" uly="1107">Hoc de praemiſſis certa notitia nos habentes, frater-</line>
        <line lrx="1208" lry="1197" ulx="280" uly="1159">nitati Veſtrae, quos ex vicinioribus Epiſcopis inſulae</line>
        <line lrx="1209" lry="1248" ulx="282" uly="1204">praefatae eſſe intelligimus, committimus et mandamus-</line>
        <line lrx="1210" lry="1294" ulx="282" uly="1247">quatenus ſcilicet requiſiro ad hoc Meitropolitani conſilio-,</line>
        <line lrx="1211" lry="1340" ulx="283" uly="1295">ſi loci diſtantia patiatur, perſonam vtilem et idoneam eis</line>
        <line lrx="1073" lry="1384" ulx="283" uly="1339">in Epiſcopum ordinare ct inſtituere valeatis etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1753" type="textblock" ulx="286" uly="1437">
        <line lrx="1212" lry="1478" ulx="362" uly="1437">Nach dieſem Schreiben und den Nachrichten, die</line>
        <line lrx="1213" lry="1522" ulx="287" uly="1480">man in Rom erhalten, waͤren alſo die Wilden erſt ums</line>
        <line lrx="1213" lry="1575" ulx="286" uly="1526">Jahr 1420. nach Groͤnland, wenigſtens erſt damals</line>
        <line lrx="1213" lry="1618" ulx="287" uly="1573">auf die Oſtſeite des Landes gekommen, und haͤtten die</line>
        <line lrx="1215" lry="1659" ulx="289" uly="1619">alten Normaͤnner, (die wahrſcheinlicher Weiſe ſchon</line>
        <line lrx="1214" lry="1705" ulx="289" uly="1663">vor 60 bis 70 Jahren entweder durch die Peſt ſelbſt,</line>
        <line lrx="1212" lry="1753" ulx="292" uly="1709">oder durch die nach der Peſt erfolgte Verabſaͤumung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1799" type="textblock" ulx="291" uly="1754">
        <line lrx="1266" lry="1799" ulx="291" uly="1754">Schiffahrt aus dem Vaterlande, ſehr geſchwaͤcht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1923" type="textblock" ulx="291" uly="1799">
        <line lrx="1212" lry="1841" ulx="293" uly="1799">den) an der Seeſeite auſſer den Bergen überfallen und</line>
        <line lrx="1213" lry="1884" ulx="291" uly="1844">ermordet. Nur kan man nicht begreifen, wie dieſe</line>
        <line lrx="1214" lry="1923" ulx="1141" uly="1888">Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="308" type="textblock" ulx="1293" uly="272">
        <line lrx="1366" lry="308" ulx="1293" uly="272">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="960" type="textblock" ulx="1319" uly="318">
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="1319" uly="318">n ein</line>
        <line lrx="1366" lry="404" ulx="1319" uly="367">de ge</line>
        <line lrx="1366" lry="449" ulx="1319" uly="410">Wol</line>
        <line lrx="1366" lry="497" ulx="1321" uly="457">il ke⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="540" ulx="1321" uly="504">Goubt</line>
        <line lrx="1365" lry="583" ulx="1321" uly="547">r No</line>
        <line lrx="1365" lry="632" ulx="1320" uly="592">ibſt</line>
        <line lrx="1366" lry="676" ulx="1320" uly="640">die B</line>
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="1320" uly="686">ſelen</line>
        <line lrx="1366" lry="766" ulx="1321" uly="734">wol</line>
        <line lrx="1365" lry="816" ulx="1324" uly="778">ſchen</line>
        <line lrx="1366" lry="868" ulx="1326" uly="829">oh</line>
        <line lrx="1366" lry="910" ulx="1324" uly="871">ſen</line>
        <line lrx="1366" lry="960" ulx="1322" uly="920">lict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1263" type="textblock" ulx="1329" uly="1136">
        <line lrx="1364" lry="1179" ulx="1330" uly="1136">fra</line>
        <line lrx="1365" lry="1216" ulx="1329" uly="1180"> i</line>
        <line lrx="1358" lry="1263" ulx="1329" uly="1234">I6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1316" type="textblock" ulx="1301" uly="1267">
        <line lrx="1366" lry="1316" ulx="1301" uly="1267">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1901" type="textblock" ulx="1326" uly="1334">
        <line lrx="1366" lry="1362" ulx="1355" uly="1334">3</line>
        <line lrx="1366" lry="1413" ulx="1328" uly="1376">.</line>
        <line lrx="1365" lry="1458" ulx="1326" uly="1416">Ponn</line>
        <line lrx="1366" lry="1550" ulx="1328" uly="1513">Kſg</line>
        <line lrx="1365" lry="1601" ulx="1329" uly="1551">nie</line>
        <line lrx="1366" lry="1640" ulx="1331" uly="1597">i 1</line>
        <line lrx="1361" lry="1679" ulx="1332" uly="1641">n.</line>
        <line lrx="1366" lry="1735" ulx="1332" uly="1694">tii</line>
        <line lrx="1362" lry="1772" ulx="1332" uly="1738">Gegen</line>
        <line lrx="1366" lry="1819" ulx="1332" uly="1774">Gi</line>
        <line lrx="1364" lry="1860" ulx="1332" uly="1815">Ik</line>
        <line lrx="1366" lry="1901" ulx="1332" uly="1863">ſrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="47" lry="291" ulx="0" uly="262">8 n⸗</line>
        <line lrx="48" lry="336" ulx="0" uly="308">nbeun.</line>
        <line lrx="48" lry="388" ulx="8" uly="355">fontt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="71" lry="442" ulx="0" uly="405">prohu</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="49" lry="493" ulx="1" uly="453">gueret</line>
        <line lrx="49" lry="527" ulx="3" uly="507">III e</line>
        <line lrx="49" lry="575" ulx="2" uly="544">teelti</line>
        <line lrx="50" lry="621" ulx="2" uly="589">nus 10</line>
        <line lrx="50" lry="668" ulx="4" uly="637">gelile⸗</line>
        <line lrx="53" lry="730" ulx="7" uly="677">hteli⸗</line>
        <line lrx="49" lry="771" ulx="0" uly="740">yogbe</line>
        <line lrx="49" lry="812" ulx="0" uly="791">o ten⸗</line>
        <line lrx="49" lry="858" ulx="0" uly="827">Im mi</line>
        <line lrx="49" lry="905" ulx="2" uly="882">uum &amp;</line>
        <line lrx="49" lry="953" ulx="10" uly="922">ad i.</line>
        <line lrx="48" lry="1003" ulx="0" uly="971">barict</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="47" lry="1154" ulx="5" uly="1106">ſiner.</line>
        <line lrx="46" lry="1195" ulx="0" uly="1163">inſolae</line>
        <line lrx="45" lry="1239" ulx="0" uly="1212">limui</line>
        <line lrx="45" lry="1285" ulx="0" uly="1252">nſlio⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1333" ulx="0" uly="1299">am 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="42" lry="1531" ulx="1" uly="1486">d</line>
        <line lrx="40" lry="1572" ulx="0" uly="1532">nt</line>
        <line lrx="40" lry="1618" ulx="0" uly="1578"> de</line>
        <line lrx="39" lry="1666" ulx="8" uly="1625">ſchn</line>
        <line lrx="38" lry="1713" ulx="1" uly="1673">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="56" lry="1759" ulx="0" uly="1719"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1887" type="textblock" ulx="3" uly="1769">
        <line lrx="35" lry="1797" ulx="4" uly="1769">ſhoy⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1840" ulx="10" uly="1804">Id</line>
        <line lrx="33" lry="1887" ulx="3" uly="1854">deeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="242" type="textblock" ulx="544" uly="178">
        <line lrx="1073" lry="242" ulx="544" uly="178">SE 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="949" type="textblock" ulx="147" uly="268">
        <line lrx="1103" lry="315" ulx="153" uly="268">Wilden, die nichts als kleine lederne Fahrzeuge haben,</line>
        <line lrx="1075" lry="355" ulx="153" uly="314">zu einer Schifs⸗Flotte gekommen, und wie ſie im Stan⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="404" ulx="153" uly="357">de geweſen ſeyn ſollen, ein ſtaͤrkeres und geſchickteres</line>
        <line lrx="1080" lry="454" ulx="152" uly="402">Volk zu uͤberwinden. Sie muͤßten alſo vor 300 Jahren</line>
        <line lrx="1075" lry="496" ulx="153" uly="452">in beſſerem Stande geweſen ſeyn; oder, welches eher</line>
        <line lrx="1073" lry="543" ulx="151" uly="495">glaublich, man hat die Sache groͤſſer gemacht und fich</line>
        <line lrx="1077" lry="586" ulx="152" uly="541">in Rom vorgeſtellt, als ſie war. Da nun auch in dem</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="149" uly="585">Paͤbſtlichen Schreiben ausdruͤcklich geſagt wird, daß</line>
        <line lrx="1073" lry="683" ulx="147" uly="633">die Barbaren nicht bis an die Pfarrkirchen zwiſchen den</line>
        <line lrx="1070" lry="725" ulx="148" uly="679">ſteilen Bergen haben vordringen koͤnnen; ſo koͤnte man</line>
        <line lrx="1068" lry="771" ulx="148" uly="725">wol noch einige Ueberbleibſel der alten Normaͤnner zwi⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="815" ulx="149" uly="770">ſchen den Bergen vermuthen, von denen die wilden An⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="863" ulx="150" uly="819">wohner des Meeres entweder nichts wiſſen, oder denen</line>
        <line lrx="1083" lry="911" ulx="149" uly="862">ſie, aus Furcht vor ihnen, als vor Menſchenfreſſern,</line>
        <line lrx="1010" lry="949" ulx="148" uly="910">nicht nahe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1048" type="textblock" ulx="549" uly="1010">
        <line lrx="675" lry="1048" ulx="549" uly="1010">§. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1297" type="textblock" ulx="149" uly="1077">
        <line lrx="1061" lry="1130" ulx="230" uly="1077">Ehe ich aber die Gſt⸗Seite ganz verlaſſe, will ich</line>
        <line lrx="1063" lry="1172" ulx="152" uly="1122">etwas von der itzigen Beſchaffenheit derſelben melden,</line>
        <line lrx="1063" lry="1215" ulx="152" uly="1162">ſo viel man von einigen Groͤnlaͤndern, die im Sommer</line>
        <line lrx="1062" lry="1266" ulx="153" uly="1214">1752. ihre Verwandten in WMeu⸗Herrnhut beſuchten,</line>
        <line lrx="1002" lry="1297" ulx="149" uly="1254">hat erfahren koͤnnen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1929" type="textblock" ulx="141" uly="1313">
        <line lrx="1072" lry="1366" ulx="222" uly="1313">Einer dieſer Fremden (heißts im Journal) Na⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1406" ulx="147" uly="1358">mens Bojake, der von Onartok oder dem warmen</line>
        <line lrx="1055" lry="1459" ulx="145" uly="1402">Brunn, noch fuͤnf Tage⸗Reiſen bis zu ſeiner Heimath</line>
        <line lrx="1059" lry="1509" ulx="145" uly="1447">hat, und alſo 3z0 Meilen auf der Oſt⸗Seite wohnt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1544" ulx="145" uly="1493">erzehlte, daß er im vorigen Winter zween Maͤnner be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1587" ulx="145" uly="1536">herbergt, die mit einem dritten in ihren Weiber⸗Booten</line>
        <line lrx="1058" lry="1633" ulx="145" uly="1583">eine dreyjaͤhrige Reiſe auf der Oſt⸗Seite gethan haben</line>
        <line lrx="1057" lry="1678" ulx="145" uly="1624">ſollen. Dieſer Leute Vatterland und Wohnung wußte</line>
        <line lrx="1054" lry="1724" ulx="144" uly="1672">er nicht weiter zu nennen, als daß es ſehr weit von ihm</line>
        <line lrx="1057" lry="1767" ulx="145" uly="1718">gegen Nord⸗Oſt ſey. Den erſten Winter ſind ſie (ihrer</line>
        <line lrx="1056" lry="1807" ulx="143" uly="1755">Erzählung nach) unterwegs geblieben „ und das andre</line>
        <line lrx="1055" lry="1852" ulx="141" uly="1797">Jahr ſo weit gereiſet, bis ſie wegen Eiſes nicht mehr</line>
        <line lrx="1057" lry="1893" ulx="141" uly="1843">fortkommen koͤnnen. Im dritten Jahr ſind ſie zurückge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1929" ulx="981" uly="1898">kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="248" type="textblock" ulx="280" uly="193">
        <line lrx="805" lry="248" ulx="280" uly="193">320 SeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="736" type="textblock" ulx="274" uly="273">
        <line lrx="1202" lry="323" ulx="276" uly="273">kommen. Indeſſen ſind ſie doch auf der Oſt⸗Seite ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="372" ulx="277" uly="323">weit geweſen, daß die Sonne im Sommer nicht ganz</line>
        <line lrx="1198" lry="420" ulx="275" uly="366">untergegangen, ſondern um Mitternacht noch die Berge</line>
        <line lrx="1206" lry="462" ulx="275" uly="411">beſchienen hat, welches in den 66ſten Grad triſt. Un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="505" ulx="274" uly="458">terwegs haben ſie zuweilen ihr Zelt und Boot auf einen</line>
        <line lrx="1200" lry="552" ulx="276" uly="505">Schlitten laden, und von den Hunden uͤber das Eis zie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="598" ulx="275" uly="549">hen laſſen muͤſſen. Sie ſind immer am Lande hin, und</line>
        <line lrx="1199" lry="641" ulx="276" uly="596">nie tief in die See gefahren, weil daſelbſt viel Eis liegt;</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="275" uly="640">wiewol es unter dem Lande auch nicht ohne Eis iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="736" ulx="276" uly="689">ches aber doch eher, als in der See durch die Sonne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="778" type="textblock" ulx="277" uly="731">
        <line lrx="1225" lry="778" ulx="277" uly="731">den Strom aufgeloͤſet werden kan. Die Menſchen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1285" type="textblock" ulx="275" uly="778">
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="276" uly="778">der Oſt⸗Seite beſchrieben ſie groͤſſer, als die auf der</line>
        <line lrx="1199" lry="873" ulx="275" uly="822">Weſt⸗Seite. Sie haͤtten ſchwarze Haare, groſſe Baͤrte,</line>
        <line lrx="1201" lry="918" ulx="276" uly="869">und ſaͤhen braun aus, wie die andren Groͤnlaͤnder.</line>
        <line lrx="1199" lry="964" ulx="276" uly="911">Die Sprache komme mit der Ihrigen meiſtens uͤberein/</line>
        <line lrx="1200" lry="1008" ulx="277" uly="960">nur haͤtten ſie einen ſingenden Ton. Baͤume und Gras</line>
        <line lrx="1200" lry="1059" ulx="276" uly="1007">hätten ſie nicht geſehen, auch keine Rennthiere und Ha⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1106" ulx="276" uly="1054">ſen, weil ſie nicht aufs veſte Land gekommen, ſondern</line>
        <line lrx="1200" lry="1151" ulx="277" uly="1103">in den Inſeln geblieben ſind. Hingegen haͤtten ſie viele</line>
        <line lrx="1202" lry="1197" ulx="279" uly="1148">Seehunde, beſonders ſprenglichte, und die Art, die</line>
        <line lrx="1202" lry="1238" ulx="279" uly="1194">man Klap⸗Muͤtzen nennt, ingleichen viele Wallfiſche,</line>
        <line lrx="1202" lry="1285" ulx="279" uly="1238">Rothfiſche, Schollen, Eider⸗Voͤgel, Rypen, Baͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1330" type="textblock" ulx="282" uly="1286">
        <line lrx="1215" lry="1330" ulx="282" uly="1286">und Füchſe geſehen. Darinnen beſtehe die Nahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1424" type="textblock" ulx="282" uly="1332">
        <line lrx="1204" lry="1373" ulx="282" uly="1332">der dortigen Einwohner, die ſie ſehr zahlreich und</line>
        <line lrx="1207" lry="1424" ulx="282" uly="1378">freundlich im Umgang beſchrieben. Eine ſchoͤne Fiorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1471" type="textblock" ulx="280" uly="1424">
        <line lrx="1241" lry="1471" ulx="280" uly="1424">ſollen ſie geſehen haben, aber nicht hineingefahren ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1916" type="textblock" ulx="280" uly="1470">
        <line lrx="1207" lry="1513" ulx="280" uly="1470">aus Furcht vor den Menſchen⸗Freſſern, die in derſelben</line>
        <line lrx="1207" lry="1557" ulx="283" uly="1513">Gegend wohnen ſollen. Alle Groͤnlaͤnder fuͤrchten ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="1613" ulx="283" uly="1561">vor denſelben von Alters her. Nach dieſer Reiſenden</line>
        <line lrx="1209" lry="1660" ulx="280" uly="1602">Meinung haͤtten ſie im Anfang aus Noth Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1701" ulx="286" uly="1650">eſſen, weil ſie einmal bey groſſer Hungers⸗Noth im</line>
        <line lrx="1207" lry="1743" ulx="285" uly="1695">Winter nichts anders zu eſſen gehabt: und da es ihnen</line>
        <line lrx="1208" lry="1783" ulx="284" uly="1739">geſchmeckt; ſo haͤtten ſie nun die Gewohnheit, aus ihren</line>
        <line lrx="1208" lry="1833" ulx="286" uly="1782">Todten Nicktas zu machen, d. i. ſie in einem Loch mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1882" ulx="287" uly="1827">anderm Fleiſch aufzuheben, und ſodann roh und halb</line>
        <line lrx="1212" lry="1916" ulx="1155" uly="1889">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="300" type="textblock" ulx="1330" uly="263">
        <line lrx="1366" lry="300" ulx="1330" uly="263">herfd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="343" type="textblock" ulx="1313" uly="310">
        <line lrx="1366" lry="343" ulx="1313" uly="310">Alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="763" type="textblock" ulx="1331" uly="357">
        <line lrx="1364" lry="387" ulx="1331" uly="357">dern</line>
        <line lrx="1366" lry="437" ulx="1331" uly="399">ſche</line>
        <line lrx="1365" lry="530" ulx="1334" uly="491">ſhen</line>
        <line lrx="1357" lry="573" ulx="1333" uly="546">Non</line>
        <line lrx="1366" lry="626" ulx="1333" uly="586">l</line>
        <line lrx="1354" lry="663" ulx="1333" uly="632">die</line>
        <line lrx="1361" lry="710" ulx="1334" uly="679">das</line>
        <line lrx="1366" lry="763" ulx="1335" uly="726">dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1225" type="textblock" ulx="1335" uly="865">
        <line lrx="1366" lry="903" ulx="1339" uly="865">Et</line>
        <line lrx="1361" lry="944" ulx="1335" uly="914">UN</line>
        <line lrx="1366" lry="999" ulx="1335" uly="960">nlſt</line>
        <line lrx="1364" lry="1046" ulx="1336" uly="1003">Ann</line>
        <line lrx="1363" lry="1090" ulx="1339" uly="1053">te</line>
        <line lrx="1366" lry="1183" ulx="1339" uly="1147">lg</line>
        <line lrx="1363" lry="1225" ulx="1338" uly="1192">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1433" type="textblock" ulx="1337" uly="1301">
        <line lrx="1366" lry="1344" ulx="1337" uly="1301">e</line>
        <line lrx="1366" lry="1389" ulx="1337" uly="1347">In</line>
        <line lrx="1365" lry="1433" ulx="1337" uly="1398">hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1476" type="textblock" ulx="1301" uly="1440">
        <line lrx="1362" lry="1476" ulx="1301" uly="1440">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1572" type="textblock" ulx="1337" uly="1534">
        <line lrx="1366" lry="1572" ulx="1337" uly="1534">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1626" type="textblock" ulx="1302" uly="1590">
        <line lrx="1366" lry="1626" ulx="1302" uly="1590">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1893" type="textblock" ulx="1339" uly="1636">
        <line lrx="1366" lry="1668" ulx="1339" uly="1636">Mer</line>
        <line lrx="1366" lry="1716" ulx="1339" uly="1676">le</line>
        <line lrx="1366" lry="1763" ulx="1339" uly="1721">def</line>
        <line lrx="1366" lry="1801" ulx="1341" uly="1763">D</line>
        <line lrx="1366" lry="1846" ulx="1343" uly="1817">gll</line>
        <line lrx="1366" lry="1893" ulx="1346" uly="1863">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="39" lry="312" ulx="2" uly="273">ſteſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="360" ulx="0" uly="329">gnn</line>
        <line lrx="40" lry="406" ulx="0" uly="367">Bege</line>
        <line lrx="40" lry="448" ulx="18" uly="416">U⸗</line>
        <line lrx="41" lry="492" ulx="6" uly="461">einen</line>
        <line lrx="42" lry="589" ulx="1" uly="551">und</line>
        <line lrx="41" lry="636" ulx="2" uly="599">ſegt;</line>
        <line lrx="42" lry="677" ulx="13" uly="642">eb</line>
        <line lrx="41" lry="724" ulx="0" uly="692">e und</line>
        <line lrx="41" lry="771" ulx="0" uly="734"> duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="822" type="textblock" ulx="2" uly="784">
        <line lrx="73" lry="822" ulx="2" uly="784">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="40" lry="865" ulx="0" uly="827">ilte,</line>
        <line lrx="40" lry="912" ulx="0" uly="876">der⸗</line>
        <line lrx="38" lry="955" ulx="0" uly="921">eit⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1001" ulx="0" uly="965">Gns</line>
        <line lrx="37" lry="1051" ulx="11" uly="1013">h</line>
        <line lrx="35" lry="1095" ulx="0" uly="1066">dern</line>
        <line lrx="36" lry="1144" ulx="7" uly="1108">lile</line>
        <line lrx="36" lry="1187" ulx="18" uly="1154">de</line>
        <line lrx="35" lry="1256" ulx="0" uly="1203">ſt,</line>
        <line lrx="35" lry="1286" ulx="0" uly="1254">Zilen</line>
        <line lrx="35" lry="1334" ulx="0" uly="1297">kund</line>
        <line lrx="34" lry="1372" ulx="12" uly="1341">Ud</line>
        <line lrx="35" lry="1422" ulx="0" uly="1388">ſetde</line>
        <line lrx="33" lry="1474" ulx="2" uly="1436">n⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1514" ulx="0" uly="1480">ſben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="236" type="textblock" ulx="571" uly="150">
        <line lrx="1092" lry="236" ulx="571" uly="150">SeS 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="305" type="textblock" ulx="174" uly="245">
        <line lrx="1090" lry="305" ulx="174" uly="245">verfault und gefroren zu eſſen. Die Leute von mittlerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="349" type="textblock" ulx="134" uly="307">
        <line lrx="1089" lry="349" ulx="134" uly="307">Alter ſchlachten ſie zur Zeit der Noth nicht leicht, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="487" type="textblock" ulx="169" uly="349">
        <line lrx="1088" lry="395" ulx="173" uly="349">dern nur alte Leute und verlaſſene Kinder: und ſo dann</line>
        <line lrx="1093" lry="446" ulx="169" uly="399">ſchonen ſie lieber ihrer Hunde wegen ihrer Brauchbar⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="487" ulx="173" uly="442">keit, und ſchlachten dafuͤr einen unbrauchbaren Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="532" type="textblock" ulx="137" uly="489">
        <line lrx="1085" lry="532" ulx="137" uly="489">ſchen. Ihre Haͤuſer bauen ſie, wie unſre Groͤnlaͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="577" type="textblock" ulx="171" uly="533">
        <line lrx="1084" lry="577" ulx="171" uly="533">von Stein, und legen hoͤlzerne Sparren drauf. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="625" type="textblock" ulx="136" uly="581">
        <line lrx="1083" lry="625" ulx="136" uly="581">Holz iſt aber da ſehr rar. Ihre Kleidung ſoll auch wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="854" type="textblock" ulx="169" uly="625">
        <line lrx="1083" lry="670" ulx="170" uly="625">die hieſige ſeyn, aber grob zuſammen geſtochen, weil</line>
        <line lrx="1083" lry="720" ulx="169" uly="672">das Eiſen und ſonderlich die Nehnadeln ſehr rar ſind;</line>
        <line lrx="1081" lry="764" ulx="169" uly="719">daher es eine groſſe Freude verurſacht, wenn ſie in dem</line>
        <line lrx="1079" lry="811" ulx="169" uly="763">Holz, das die See herzutreibt, einen Nagel finden,</line>
        <line lrx="1080" lry="854" ulx="169" uly="810">Schiffe haͤtten ſie nie geſehen, haͤtten auch ſelber keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="901" type="textblock" ulx="131" uly="854">
        <line lrx="1103" lry="901" ulx="131" uly="854">Segel⸗Boote. Sonſt ſollen ihre Weiber⸗Boote, Kajake</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1227" type="textblock" ulx="166" uly="905">
        <line lrx="1079" lry="949" ulx="168" uly="905">und Pfeile, wie die hieſigen, ſeyn. Von der Religion</line>
        <line lrx="1079" lry="998" ulx="168" uly="952">wußte er nichts zu ſagen, auſſer, daß es auch daſelbſt</line>
        <line lrx="1081" lry="1040" ulx="166" uly="997">Angekoks oder Zauberer gebe. Auch beſchrieb er dor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1090" ulx="168" uly="1045">tige Witterung und Winde. So viel Nebel gebe es</line>
        <line lrx="1074" lry="1134" ulx="169" uly="1090">nicht wie in der Straſſe Davis, aber der Schnee falle</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="168" uly="1135">ungleich tiefer, und ordinaͤr mit Suͤd⸗Wind.„ So</line>
        <line lrx="694" lry="1227" ulx="166" uly="1180">weit dieſe Nachricht. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1928" type="textblock" ulx="156" uly="1248">
        <line lrx="1073" lry="1304" ulx="245" uly="1248">Ein gewiſſer Kaufmann meldet mir von der Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1345" ulx="163" uly="1291">fenheit der Oſt⸗Seite unter andern folgendes: „Im</line>
        <line lrx="1071" lry="1386" ulx="164" uly="1336">Jahr 1757 uͤberwinterte hier bey der Colonie ein Sü⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1430" ulx="163" uly="1383">derlaͤnder, und erzaͤhlte, wie er von einigen Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1472" ulx="163" uly="1430">dern, die von der Oſt⸗Seite gekommen, vernommen</line>
        <line lrx="1071" lry="1519" ulx="162" uly="1474">habe, daß dort in einer Fiorde zwiſchen, den Bergen</line>
        <line lrx="1070" lry="1566" ulx="161" uly="1521">Menuſchen wohnen, die faſt alle Jahr im Fruͤhling in ei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1609" ulx="160" uly="1569">ner ziemlichen Anzahl herunter an die See⸗Kante kom⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1661" ulx="156" uly="1614">men. Die Groͤnlaͤnder fliehen alsdann aus Furcht vor</line>
        <line lrx="1071" lry="1704" ulx="159" uly="1661">dieſen Menſchen, die ſie ſehr grauſam und zugleich ſa⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1749" ulx="159" uly="1707">belhaft beſchreiben, ſo geſchwind ſie koͤnnen, in ihren</line>
        <line lrx="1071" lry="1794" ulx="157" uly="1748">Booten auf die Inſeln, wohin ihnen dieſe Menſchen</line>
        <line lrx="1071" lry="1840" ulx="156" uly="1797">aus Mangel der Fahrzeuge nicht folgen können, und</line>
        <line lrx="994" lry="1928" ulx="158" uly="1838">nur mit ihren Pfeilen vachſtgreſſen⸗ die ſie in einem</line>
        <line lrx="1075" lry="1926" ulx="594" uly="1898">. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="1098" type="textblock" ulx="269" uly="174">
        <line lrx="1043" lry="247" ulx="271" uly="174">322 GG</line>
        <line lrx="1192" lry="313" ulx="271" uly="261">cher auf dem Ruͤcken tragen. Alsdann verderben ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="360" ulx="270" uly="312">ihre Wohnungen, nehmen daraus mit, was ſie brau⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="406" ulx="270" uly="356">chen koͤnnen, und begeben ſich wieder in ihre Berge.“</line>
        <line lrx="1195" lry="451" ulx="352" uly="406">Wenn dieſe Sage gegruͤndet waͤre; ſo koͤnte man</line>
        <line lrx="1195" lry="497" ulx="269" uly="455">vermuthen, daß dieſe Menſchen und die erſt gemeldeten</line>
        <line lrx="1196" lry="545" ulx="269" uly="497">Menſchen⸗Freſſer in einer gewiſſen Fiorde der Oſt⸗Sei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="589" ulx="269" uly="538">te, einerley Volk waͤren, das von den alten Normaͤn⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="634" ulx="270" uly="589">nern abſtammt, vor den Wilden ſich in die Berge gezo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="683" ulx="269" uly="631">gen, dieſelbe aus Rache uͤber ihrer Vorfahren Vertil⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="729" ulx="271" uly="680">gung anfeindet, im Fruͤhling, da ihm die Lebens⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="774" ulx="269" uly="728">tel ausgehen, beraubet, und von den Wilden wegen der</line>
        <line lrx="1195" lry="819" ulx="269" uly="772">uͤbertriebenen Furcht fuͤr Menſchen⸗Freſſer angeſehen</line>
        <line lrx="1194" lry="865" ulx="270" uly="819">und fabelhaft beſchrieben wird; wie man ſich dann noch</line>
        <line lrx="1195" lry="909" ulx="269" uly="864">aus dem vorhergehenden erinnern wird, daß die</line>
        <line lrx="1195" lry="957" ulx="270" uly="910">Groͤnlaͤndiſchen Weiber ihren Kindern von gewiſſen</line>
        <line lrx="1196" lry="1007" ulx="272" uly="957">Berg⸗Geiſtern, die theils ſechs, und theils eine halbe</line>
        <line lrx="1195" lry="1052" ulx="270" uly="1004">Elle groß ſind, und von welchen die Europaͤer ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1098" ulx="271" uly="1048">ſchicklichkeit erlernt haben, wie auch von den Trkiglit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1141" type="textblock" ulx="271" uly="1093">
        <line lrx="1300" lry="1141" ulx="271" uly="1093">vorſchwatzen, die nur auf der Oſt⸗Seite des Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1411" type="textblock" ulx="243" uly="1139">
        <line lrx="1196" lry="1186" ulx="243" uly="1139">wohnen, und von den Groͤnlaͤndern ſo beſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1230" ulx="273" uly="1184">den, wie (nach des Herrn Profeſſors Egede Anmer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1278" ulx="273" uly="1230">kung) ein gewiſſer Italiaͤniſcher Schriftſteller die Nor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1320" ulx="271" uly="1272">weger, die er vermuthlich nie geſehen, beſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1198" lry="1365" ulx="273" uly="1320">ſie Menſchen⸗Feinde ſind, und ein Geſicht wie ein Hunds⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1411" ulx="274" uly="1370">Kopf haben. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1491" type="textblock" ulx="695" uly="1451">
        <line lrx="818" lry="1491" ulx="695" uly="1451">§. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1916" type="textblock" ulx="266" uly="1511">
        <line lrx="1201" lry="1561" ulx="355" uly="1511">Ein andrer Kaufmann, der ſich viele Muͤhe gibt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1611" ulx="277" uly="1565">fremde Groͤnlaͤnder uͤber die Beſchaffenheit ihres Landes</line>
        <line lrx="1201" lry="1652" ulx="266" uly="1610">auszufragen, und ihre unbeſtimmte und oft ſtreitige</line>
        <line lrx="1200" lry="1699" ulx="277" uly="1655">Ausſagen nach der Wahrſcheinlichkeit zu beſtimmen, hat</line>
        <line lrx="1201" lry="1742" ulx="277" uly="1701">mir folgende Gedanken daruüͤber mitgetheilt: „Von der</line>
        <line lrx="1201" lry="1787" ulx="276" uly="1746">Weſt⸗Seite haben die Groͤnlaͤnder in ihren Booten vier</line>
        <line lrx="1201" lry="1832" ulx="278" uly="1792">bis ſechs Tage⸗Reiſen, bis ihnen die Sonne aus dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1879" ulx="278" uly="1835">Meer aufzugehen ſcheint, das iſt, bis ſie Statenhuk</line>
        <line lrx="1202" lry="1916" ulx="887" uly="1887">. vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="43" lry="300" ulx="0" uly="261">en ſe</line>
        <line lrx="43" lry="343" ulx="10" uly="311">Pran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="44" lry="487" ulx="0" uly="456">ldeten</line>
        <line lrx="45" lry="541" ulx="0" uly="494">Sei</line>
        <line lrx="44" lry="575" ulx="0" uly="538">rnir⸗</line>
        <line lrx="45" lry="629" ulx="0" uly="598">geit⸗</line>
        <line lrx="44" lry="672" ulx="0" uly="636">verti⸗</line>
        <line lrx="42" lry="764" ulx="0" uly="733"> der</line>
        <line lrx="41" lry="815" ulx="1" uly="777">eſeßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="859" type="textblock" ulx="14" uly="821">
        <line lrx="65" lry="859" ulx="14" uly="821">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="40" lry="905" ulx="0" uly="867">die</line>
        <line lrx="38" lry="953" ulx="0" uly="914">iſen</line>
        <line lrx="38" lry="998" ulx="4" uly="960">Halbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="37" lry="1041" ulx="0" uly="1008">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="36" lry="1093" ulx="0" uly="1054">lgtt</line>
        <line lrx="36" lry="1130" ulx="0" uly="1097">ndes</line>
        <line lrx="34" lry="1176" ulx="4" uly="1150">wer⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1222" ulx="0" uly="1195">er⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1281" ulx="0" uly="1238">No⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1315" ulx="8" uly="1282">diß</line>
        <line lrx="32" lry="1360" ulx="0" uly="1325">1de</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="28" lry="1566" ulx="0" uly="1527">ſibt⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1609" ulx="0" uly="1571">des</line>
        <line lrx="25" lry="1657" ulx="0" uly="1620">t</line>
        <line lrx="20" lry="1743" ulx="0" uly="1715">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="227" type="textblock" ulx="586" uly="164">
        <line lrx="1097" lry="227" ulx="586" uly="164">SESSR 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1625" type="textblock" ulx="178" uly="234">
        <line lrx="1141" lry="302" ulx="182" uly="234">vorbey, und alſo auf der Oſi⸗Seite des Landes ſind.</line>
        <line lrx="1130" lry="351" ulx="183" uly="307">Alsdann koͤnnen ſie noch einige Tage⸗Reiſen weit fahren,</line>
        <line lrx="1098" lry="408" ulx="182" uly="355">bis an einen groſſen Eis⸗Schlund, den ſie ſich, wegen</line>
        <line lrx="1097" lry="456" ulx="184" uly="401">des heftigen Stroms und des Eiſes, das ſich weit in</line>
        <line lrx="1096" lry="486" ulx="183" uly="440">die See erſtreckt, nicht vorbey zu fahren getrauen. Ich</line>
        <line lrx="1096" lry="530" ulx="180" uly="489">habe viele Urſachen zu glauben, daß dieſer Eis⸗Schlund</line>
        <line lrx="1097" lry="578" ulx="179" uly="533">die Frobisher⸗Straſſe iſt, die, nach meinen vorhin</line>
        <line lrx="1098" lry="626" ulx="179" uly="580">geaͤuſſerten Gedanken, ehmals fahrbar geweſen, ſeit</line>
        <line lrx="1097" lry="671" ulx="179" uly="627">undenklichen Zeiten aber mit dem Treib⸗Eis verſtopft</line>
        <line lrx="1096" lry="719" ulx="180" uly="673">worden. So weit ich der Groͤnlaͤnder Tage⸗Reiſen</line>
        <line lrx="1096" lry="764" ulx="181" uly="720">nachrechnen kan, muß es von der Weſt⸗Seite bis an</line>
        <line lrx="1097" lry="810" ulx="181" uly="764">den Eis⸗Schlund 50 bis 60 Meilen ſeyn. In der Hol⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="855" ulx="182" uly="810">laͤndiſchen See⸗Charte iſt dieſes Stuͤck Land auf der Oſt⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="900" ulx="181" uly="854">Seite ohne Fiorden und Buchten abgezeichnet. So be⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="946" ulx="179" uly="897">ſchreiben es auch die Groͤnlaͤnder. Daher finden ſie</line>
        <line lrx="1097" lry="990" ulx="178" uly="943">dort keine kleinen Fiſche, auſſer Ulken, und muͤſſen des⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1037" ulx="179" uly="977">halber jaͤhrlich nach Onartok auf der Weſt⸗Seite fah⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1080" ulx="179" uly="1036">ren, Angmarſet, als ihr taͤgliches Brod, zu ſchoͤpfen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1128" ulx="180" uly="1081">Es waͤchſt da auch kein Gras und Geſtraͤuch; daher ſieht</line>
        <line lrx="1093" lry="1185" ulx="179" uly="1128">man auch keine Rennthiere, ſondern nur Fuͤchſe. (*)</line>
        <line lrx="1095" lry="1219" ulx="179" uly="1150">Es wohnen aber doch viele Groͤnlaͤnder da, weil ſie viele</line>
        <line lrx="1095" lry="1264" ulx="179" uly="1220">Seehunde und ſonderlich Klapmuͤtzen fangen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1309" ulx="178" uly="1253">Dieſes Oeſtliche Land von Statenhuk bis an den Eis⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1354" ulx="179" uly="1310">Schlund iſt uns ſchon lange bekant geweſen, weil die</line>
        <line lrx="1092" lry="1399" ulx="178" uly="1353">Groͤnlaͤnder auch von dorther haͤufig hier herauf und</line>
        <line lrx="1094" lry="1442" ulx="178" uly="1401">bis Disko⸗Bucht ziehen. Was aber von dem Eis⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1491" ulx="179" uly="1448">Schlund oder der Frobisher⸗Straſſe weiter Oſt⸗ und</line>
        <line lrx="1091" lry="1553" ulx="179" uly="1492">Nordwerts liegt, welches man eigentlich die Oſterbygd</line>
        <line lrx="1119" lry="1593" ulx="179" uly="1534">oder das verlorne, ehedem von den Normaͤnnern ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1625" ulx="642" uly="1584">X 2 ſtark</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1661" type="textblock" ulx="414" uly="1647">
        <line lrx="418" lry="1661" ulx="414" uly="1647">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1927" type="textblock" ulx="211" uly="1740">
        <line lrx="1091" lry="1779" ulx="211" uly="1740">) Man wird ſich aus obigem erinnern, daß die alten</line>
        <line lrx="1091" lry="1827" ulx="262" uly="1788">IJslaͤndiſchen Nachrichten von einer Wuͤſte zwiſchen der</line>
        <line lrx="1091" lry="1873" ulx="263" uly="1833">Oſter⸗und Weſter⸗Bygd reden, die man zu Waſſer</line>
        <line lrx="729" lry="1927" ulx="264" uly="1878">ſechs Tage lang umfahren muß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="237" type="textblock" ulx="247" uly="175">
        <line lrx="815" lry="237" ulx="247" uly="175">324 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="454" type="textblock" ulx="256" uly="264">
        <line lrx="1177" lry="317" ulx="256" uly="264">ſtark bewohnte Groͤnland nennt, davon haben die</line>
        <line lrx="1177" lry="359" ulx="257" uly="314">Groͤnlaͤnder vor dem Jahr 1752. nichts weiter zu ſagen</line>
        <line lrx="1177" lry="408" ulx="258" uly="359">gewußt, als daß daſelbſt ſo viele Menſchen wohnen,</line>
        <line lrx="1178" lry="454" ulx="257" uly="408">daß ein groſſer Wallfiſch ihnen kaum zu einer Mahlzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="503" type="textblock" ulx="258" uly="452">
        <line lrx="1211" lry="503" ulx="258" uly="452">hinlaͤnglich ſey, und daß ſie ſehr grauſam ſeyn, und Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1015" type="textblock" ulx="224" uly="498">
        <line lrx="1179" lry="548" ulx="259" uly="498">ſchen freſſen. Im Jahr 1751. ſollen zween Maͤnner von</line>
        <line lrx="1183" lry="594" ulx="258" uly="545">jenſeits des Eis⸗Schlundes gekommen ſeyn, und von ih⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="635" ulx="259" uly="591">rer Reiſe auf der Oſt⸗Seite vieles erzaͤhlt haben. (*)</line>
        <line lrx="1182" lry="685" ulx="259" uly="639">Im Jahr 1756. 58. 60. Und 61. ſind abermal einige</line>
        <line lrx="1183" lry="732" ulx="261" uly="685">Groͤnkaͤnder von der Oſterbygd bis gegen Statenhuk</line>
        <line lrx="1184" lry="776" ulx="261" uly="731">gekommen, um mit daſigen Groͤnlaͤndern zu handeln.</line>
        <line lrx="1184" lry="826" ulx="224" uly="779">Die letztern ſind ohngefehr zu Ende Julii nach einer</line>
        <line lrx="1184" lry="868" ulx="262" uly="825">dreymonatlichen Reiſe mit zwey groſſen Weiber⸗Booten</line>
        <line lrx="1184" lry="914" ulx="262" uly="872">und vielen Kajaken daſelbſt angelangt, und nachdem ſie</line>
        <line lrx="1185" lry="958" ulx="264" uly="917">das noͤthigſte eingekauft, einige Tage darauf zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1015" ulx="233" uly="963">ſahren. Ich habe dieſe Fremden ſonſt immer fuͤr Leute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1053" type="textblock" ulx="265" uly="1012">
        <line lrx="1213" lry="1053" ulx="265" uly="1012">von eben dem Volk, das zwiſchen dem Eis⸗Schlund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1283" type="textblock" ulx="266" uly="1060">
        <line lrx="1186" lry="1100" ulx="266" uly="1060">Staͤtenhuk wohnt, gehalten, werde aber nunmehro von</line>
        <line lrx="1186" lry="1144" ulx="266" uly="1103">den Groͤnlaͤndern, die mit den letzten gehandelt haben⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1189" ulx="267" uly="1148">und die eben itzt (1762.) Anſtalt machen, dieſen Win⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1237" ulx="267" uly="1192">ter durch in Kangek zu wohnen, verſichert, daß ſie alle</line>
        <line lrx="1189" lry="1283" ulx="269" uly="1236">Gröoͤnlaͤnder derſelben Gegend genau kennen, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1330" type="textblock" ulx="270" uly="1285">
        <line lrx="1221" lry="1330" ulx="270" uly="1285">dieſe Fremden ſehr weit von Nord⸗Oſten geweſen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1468" type="textblock" ulx="273" uly="1332">
        <line lrx="1190" lry="1373" ulx="273" uly="1332">nennen daher dieſelben auch nicht, wie ihres gleichen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1429" ulx="274" uly="1380">Suͤdländer, ſondern zum Unterſcheid, Nordlander.</line>
        <line lrx="1191" lry="1468" ulx="273" uly="1423">Sie beſchreiben dieſelben als ein einfaͤltiges, furchtſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1509" type="textblock" ulx="274" uly="1469">
        <line lrx="1197" lry="1509" ulx="274" uly="1469">mes und wenig moraliſirtes Volk. So raiſonniren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1781" type="textblock" ulx="274" uly="1515">
        <line lrx="1193" lry="1559" ulx="274" uly="1515">Südlaͤnder, die von uns fuͤr die duͤmmſten und groͤb⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1607" ulx="275" uly="1560">ſten Groͤnlaͤnder gehalten werden. Sie ſind groß und</line>
        <line lrx="1193" lry="1651" ulx="275" uly="1608">ſtark von Gliedern, haben ſchwarze Haare und keinen</line>
        <line lrx="1195" lry="1697" ulx="274" uly="1652">Bart, ſprechen Grönlaͤndiſch, nur mit einer verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1745" ulx="277" uly="1695">nen Ausſprache, die dem Dialect der Groͤnlaͤnder in der</line>
        <line lrx="1196" lry="1781" ulx="1082" uly="1744">Disko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1924" type="textblock" ulx="313" uly="1868">
        <line lrx="1132" lry="1924" ulx="313" uly="1868">629 Ihre Erzaͤhlungen findet man im vorhergehenden .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="39" lry="297" ulx="17" uly="263">Nie</line>
        <line lrx="38" lry="350" ulx="1" uly="313">ſagen</line>
        <line lrx="39" lry="397" ulx="0" uly="359">hnen,</line>
        <line lrx="39" lry="446" ulx="0" uly="408">ſſet</line>
        <line lrx="40" lry="490" ulx="0" uly="456">Men⸗</line>
        <line lrx="40" lry="533" ulx="0" uly="507">Hpon</line>
        <line lrx="41" lry="585" ulx="1" uly="547"> ih⸗</line>
        <line lrx="39" lry="634" ulx="0" uly="593">1)</line>
        <line lrx="40" lry="679" ulx="0" uly="642">nige</line>
        <line lrx="39" lry="726" ulx="0" uly="687">hut</line>
        <line lrx="39" lry="770" ulx="0" uly="737">deln⸗</line>
        <line lrx="38" lry="815" ulx="2" uly="783">eiter</line>
        <line lrx="38" lry="863" ulx="0" uly="834">oten</line>
        <line lrx="37" lry="915" ulx="0" uly="876">ſe</line>
        <line lrx="36" lry="960" ulx="14" uly="930">es</line>
        <line lrx="35" lry="1004" ulx="0" uly="972">eute</line>
        <line lrx="34" lry="1051" ulx="5" uly="1019">Uund</line>
        <line lrx="33" lry="1099" ulx="6" uly="1071">Hot</line>
        <line lrx="32" lry="1144" ulx="2" uly="1111">hen⸗/</line>
        <line lrx="31" lry="1190" ulx="0" uly="1155">bil⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1233" ulx="5" uly="1200">ale</line>
        <line lrx="30" lry="1282" ulx="5" uly="1241">doß</line>
        <line lrx="29" lry="1328" ulx="0" uly="1293">Sie</line>
        <line lrx="28" lry="1380" ulx="0" uly="1343">el,</line>
        <line lrx="27" lry="1421" ulx="0" uly="1395">er.</line>
        <line lrx="27" lry="1470" ulx="0" uly="1432">ſ⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1511" ulx="3" uly="1477">die</line>
        <line lrx="24" lry="1559" ulx="0" uly="1524">te</line>
        <line lrx="22" lry="1604" ulx="0" uly="1571">nd</line>
        <line lrx="21" lry="1651" ulx="0" uly="1622">en</line>
        <line lrx="20" lry="1697" ulx="0" uly="1667">de⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1741" ulx="0" uly="1715">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="14" lry="1853" ulx="0" uly="1845">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="274" type="textblock" ulx="574" uly="197">
        <line lrx="1098" lry="274" ulx="574" uly="197">SShdn 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1531" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="1125" lry="328" ulx="182" uly="285">Disko⸗Bucht nahe kommt. (*) Sie ſind wie unſre Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="380" ulx="180" uly="329">laͤnder gekleidet, ſcheinen aber andre Moden zu haben;</line>
        <line lrx="1099" lry="417" ulx="182" uly="370">wie ich dann von dem Groͤnlaͤnder, der mir dieſes erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1100" lry="463" ulx="182" uly="422">ein Darm⸗Kleid, das er von ihnen gekauft, bekommen</line>
        <line lrx="1101" lry="509" ulx="181" uly="467">habe, das mit noch einer laͤngern Schleppe, als die hie⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="557" ulx="181" uly="515">ſigen Weibs⸗Kleider, vorn und hinten verſehen, und mit</line>
        <line lrx="1099" lry="602" ulx="181" uly="561">vielen Zierrathen, aber grob, ausgeneht iſt. Von den</line>
        <line lrx="1100" lry="646" ulx="182" uly="606">alten Normaͤnnern und ihren Wohnungen oder Kirchen</line>
        <line lrx="1100" lry="696" ulx="181" uly="654">wiſſen ſie nichts. Doch haben ſie Hunde, die von der</line>
        <line lrx="1100" lry="741" ulx="182" uly="699">Groͤnlaͤndiſchen Art ganz verſchieden ſind, und der Is⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="786" ulx="184" uly="744">laͤndiſchen am naͤchſten kommen. Sie koͤnnen auch nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="834" ulx="182" uly="792">wol etwas von den Norwegiſchen Gebaͤnden wiſſen, denn</line>
        <line lrx="1102" lry="880" ulx="181" uly="836">ſie wohnen nur in den Inſeln: weil nicht nur die Fior⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="928" ulx="181" uly="885">den des veſten Landes mit Eis verſtopft ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1100" lry="973" ulx="179" uly="930">auch das Eis dermaſſen uͤber das Land bis ans Waſſer</line>
        <line lrx="1100" lry="1020" ulx="179" uly="978">heruͤber haͤngen ſoll, daß es wie ein Eisfeld anzuſehen</line>
        <line lrx="1099" lry="1070" ulx="180" uly="1022">iſt. In der See bleibt das Eis auch ſehr lange liegen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1112" ulx="181" uly="1070">Alsdann muͤſſen ſie ſich mit einer Art ſchwarzer Helle⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1158" ulx="182" uly="1116">flynder behelfen, deren Fett ſie ſtatt des Thraus in den</line>
        <line lrx="1098" lry="1202" ulx="179" uly="1160">Lampen brennen. Wenn das Eis wegtreibt, ſo fangen</line>
        <line lrx="1098" lry="1249" ulx="180" uly="1207">ſie viele Seehunde. Die letzten drey bis vier Jahre ha⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1295" ulx="180" uly="1252">ben ſie gar keinen Eisgang gehabt: woruͤber ſie fich eben</line>
        <line lrx="1098" lry="1343" ulx="180" uly="1299">ſo ſehr wundern, als wir, daß wir dieſe ſieben letzten</line>
        <line lrx="1095" lry="1390" ulx="179" uly="1346">Jahre ſeit 1756. damit verſchont geblieben ſind. In der</line>
        <line lrx="1121" lry="1437" ulx="179" uly="1391">Zeit hat ihnen die See ungewohnlich viel Holz zugefſuͤhrt.</line>
        <line lrx="1097" lry="1511" ulx="179" uly="1431">Hauptſaͤchlich fehlt es ihnen an Eiſen und Bein. Daſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1531" ulx="625" uly="1490">X 3 ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1961" type="textblock" ulx="211" uly="1603">
        <line lrx="1096" lry="1642" ulx="211" uly="1603">(*) Aus dieſen Kennzeichen lieſſe ſich ſchlieſſen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1096" lry="1688" ulx="260" uly="1650">keine Abkoͤmmlinge von den alten Normaͤnnern ſind.</line>
        <line lrx="1095" lry="1733" ulx="261" uly="1691">Wenn aber das Grund haͤtte, was ich auſſerdem gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1778" ulx="261" uly="1738">ret, daß unſre Groͤnlaͤnder ihre Sprache nicht verſtehen</line>
        <line lrx="1095" lry="1823" ulx="261" uly="1783">koͤnnen, ſobald ſie unter ſich ſelbſt allein reden: ſo</line>
        <line lrx="1095" lry="1870" ulx="262" uly="1826">koͤnte man das Gegentheil, und wenigſtens ſo viel behaup⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1911" ulx="243" uly="1875">ten, daß ſie aus einer Vermiſchung der alten Normaͤn⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1961" ulx="262" uly="1918">ner mit den Groͤnlaͤndern herſtammen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2159" type="textblock" ulx="761" uly="2143">
        <line lrx="830" lry="2159" ulx="761" uly="2143">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="259" type="textblock" ulx="265" uly="204">
        <line lrx="785" lry="259" ulx="265" uly="204">326 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="336" type="textblock" ulx="264" uly="287">
        <line lrx="1215" lry="336" ulx="264" uly="287">ſelbe zu erlangen, haben ſie erſt ſeit 10. Jahren angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="515" type="textblock" ulx="245" uly="329">
        <line lrx="1186" lry="381" ulx="263" uly="329">gen, ſolche gefaͤhrliche Reiſen zu unſern Groͤnlaͤndern zu</line>
        <line lrx="1188" lry="425" ulx="262" uly="379">unternehmen. Sie bringen Fuchs⸗ und Seehund⸗Felle,</line>
        <line lrx="1188" lry="467" ulx="245" uly="423">Riemen und Weichſtein⸗Keſſel, legen ihre Waaren hin,</line>
        <line lrx="1189" lry="515" ulx="263" uly="467">und ſind zufrieden, wie viel ſchlechte Nadeln oder ſtum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="562" type="textblock" ulx="263" uly="515">
        <line lrx="1234" lry="562" ulx="263" uly="515">pfe Meſſer man ihnen dafuͤr hinlegt. Ueber Leinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="701" type="textblock" ulx="262" uly="560">
        <line lrx="1190" lry="603" ulx="263" uly="560">und Wollen⸗Zeug und dergleichen auslaͤndiſche Waaren</line>
        <line lrx="1190" lry="649" ulx="262" uly="606">wundern ſie ſich ſehr, bezeigen aber kein Verlangen dar⸗</line>
        <line lrx="479" lry="701" ulx="265" uly="647">nach. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="777" type="textblock" ulx="663" uly="738">
        <line lrx="783" lry="777" ulx="663" uly="738">S§. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1116" type="textblock" ulx="264" uly="799">
        <line lrx="1190" lry="848" ulx="277" uly="799">Ichh gebe dieſe Nachrichten von der itzigen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="890" ulx="264" uly="845">heit der ehmals ſo fruchtbaren und bevoͤlkerten Gſt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="939" ulx="265" uly="890">Seite, ſo gut ich ſie empfangen habe, und habe deſto</line>
        <line lrx="1191" lry="979" ulx="264" uly="936">weniger Urſache, daran zu zweifeln, als ſie mit dem Au⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1025" ulx="265" uly="978">genſchein auf der Weſt⸗Seite uͤbereinſtimmen. Nun will</line>
        <line lrx="1190" lry="1069" ulx="265" uly="1027">ich kuͤrzlich erzehlen, welche Muͤhe man ſich gegeben, die⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1116" ulx="266" uly="1076">ſes verlorne Land wieder aufzuſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1951" type="textblock" ulx="267" uly="1136">
        <line lrx="1190" lry="1179" ulx="349" uly="1136">Es waren ohngefehr 100. Jahre verfloſſen, daß man</line>
        <line lrx="1192" lry="1224" ulx="267" uly="1181">unter den vier Nachfolgern der groſſen Koͤnigin Marga⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1270" ulx="267" uly="1229">retha, dem Brich aus Pommern, Chriſtoph aus Bayern,</line>
        <line lrx="1192" lry="1315" ulx="269" uly="1273">Chriſtian I. und JZans nicht mehr viel an Groͤnland ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1364" ulx="269" uly="1321">dacht hatte, als die Entdeckung von Weſtindien das</line>
        <line lrx="1193" lry="1407" ulx="269" uly="1364">Verlangen rege machte, Gruͤnland wieder zu ſuchen. Die</line>
        <line lrx="1194" lry="1455" ulx="269" uly="1410">Portugieſen hatten unlaͤngſt den Weg nach dem rei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1502" ulx="269" uly="1458">chen Gſtindien um das Vorgebirge der guten Hofſf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1546" ulx="271" uly="1499">nung gefunden, deſſen Schaͤtze ſich zuzueignen angefan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1592" ulx="271" uly="1548">gen, und vom Pabſt einen Freyheitsbrief erhalten, alle</line>
        <line lrx="1193" lry="1634" ulx="271" uly="1592">Laͤnder, die ſie Oſtwerts entdecken wuͤrden, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1683" ulx="269" uly="1637">ſchlieſſung der uͤbrigen See⸗Maͤchte allein zu beſitzen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1729" ulx="274" uly="1684">Chriſtophorus Columbus dachte, daß es den Spaniern</line>
        <line lrx="1192" lry="1771" ulx="272" uly="1728">erlaubt ſey, den Weg gegen Weſten dahin zu ſuchen, und</line>
        <line lrx="1191" lry="1823" ulx="271" uly="1773">die Reichthuͤmer von Oſtindien mit den Portugieſen zu</line>
        <line lrx="1193" lry="1867" ulx="271" uly="1821">theilen. Er ſegelte im Jahr 1492. dieſen Weg, und ent⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1912" ulx="275" uly="1867">deckte diejenigen Eylaͤnder, die noch itzt Weſtindien</line>
        <line lrx="1193" lry="1951" ulx="1082" uly="1908">heiſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="37" lry="329" ulx="0" uly="289">efnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="41" lry="551" ulx="0" uly="520">einenn</line>
        <line lrx="41" lry="598" ulx="0" uly="572">ren</line>
        <line lrx="40" lry="644" ulx="0" uly="612">jdat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="39" lry="846" ulx="1" uly="806">fen⸗</line>
        <line lrx="39" lry="891" ulx="3" uly="853">Cſt</line>
        <line lrx="37" lry="934" ulx="6" uly="896">deſe</line>
        <line lrx="37" lry="980" ulx="0" uly="945">lu⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1025" ulx="0" uly="987">tril</line>
        <line lrx="35" lry="1069" ulx="11" uly="1035">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="33" lry="1178" ulx="3" uly="1149">Gant</line>
        <line lrx="34" lry="1232" ulx="0" uly="1198">ega</line>
        <line lrx="33" lry="1276" ulx="0" uly="1247">ern,</line>
        <line lrx="34" lry="1365" ulx="9" uly="1331">das</line>
        <line lrx="33" lry="1415" ulx="1" uly="1377">De</line>
        <line lrx="33" lry="1458" ulx="8" uly="1423">rei⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1512" ulx="0" uly="1467">f</line>
        <line lrx="30" lry="1556" ulx="0" uly="1517">fin⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1594" ulx="6" uly="1562">Il!</line>
        <line lrx="26" lry="1694" ulx="0" uly="1660">l⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1731" ulx="0" uly="1703">etn</line>
        <line lrx="22" lry="1774" ulx="0" uly="1740">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="19" lry="1868" ulx="0" uly="1838">⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1914" ulx="0" uly="1886">n</line>
        <line lrx="16" lry="1960" ulx="1" uly="1931">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1803" type="textblock" ulx="154" uly="192">
        <line lrx="1095" lry="260" ulx="568" uly="192">SS 327</line>
        <line lrx="1096" lry="328" ulx="178" uly="279">heiſſen, und bald darauf das veſte Land, welches einem</line>
        <line lrx="1099" lry="374" ulx="178" uly="326">ſeiner Nachfolger, Americus Veſputius, zu unverdienten</line>
        <line lrx="1099" lry="419" ulx="179" uly="369">Ehren, Amerrca genannt worden. Die Englaͤnder woll⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="467" ulx="179" uly="418">ten nicht lange müuͤßige Zuſchauer dieſer groſſen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="514" ulx="154" uly="467">heiten ſeyn. Heinrich VII. ſchickte den Bebattian Cabot</line>
        <line lrx="1101" lry="560" ulx="181" uly="511">im Jahr 1497. aus, den Weg nach Oſi⸗Indien Nord⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="605" ulx="182" uly="557">Weſtwerts uͤber America zu ſuchen. Er entdeckte die gan⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="652" ulx="183" uly="603">ze Kuͤſte von NMor d⸗Ameriea und Terre neuve, welche</line>
        <line lrx="1102" lry="698" ulx="184" uly="647">ſich die Englaͤnder zueigneten und mit vielen ſchoͤnen Co⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="741" ulx="186" uly="697">lonien beſetzten, die durch den Landbau und die Handlung</line>
        <line lrx="1103" lry="789" ulx="185" uly="742">der Krone eine dauerhaftere Macht und unerſchoͤpflichern</line>
        <line lrx="1104" lry="835" ulx="185" uly="791">Reichthum, als die Bergwerke von Mexico und Dern,</line>
        <line lrx="1103" lry="879" ulx="186" uly="836">zuwege gebracht haben. Cabot ſoll bis in den ſten</line>
        <line lrx="1105" lry="925" ulx="185" uly="882">Grad gekommen, und alſo der erſte ſeyn, der die Straſſe</line>
        <line lrx="1104" lry="971" ulx="181" uly="930">Davis befahren. Schon 100 Jahre vorher, nemlich</line>
        <line lrx="1105" lry="1019" ulx="189" uly="978">1380. ſollen zween vornehme Venetianer, NMicolaue und</line>
        <line lrx="1107" lry="1064" ulx="189" uly="1021">Antonius Zem, auf ihrer Reiſe von der Irlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1108" lry="1111" ulx="191" uly="1067">Kuͤſte durch Sturm in das Deucaledoniſche Meer ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1157" ulx="188" uly="1112">ſchlagen worden ſeyn, und zwiſchen Island und Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1202" ulx="188" uly="1161">land im F58ſten Grad eine groſſe von Chriſten bewohnte</line>
        <line lrx="1109" lry="1249" ulx="189" uly="1204">Inſel mit 100 Staͤdten und Doͤrfern entdeckt haben, die</line>
        <line lrx="1109" lry="1295" ulx="190" uly="1246">Weſt⸗Srießland genant worden. Man hat ſeitdem</line>
        <line lrx="1110" lry="1338" ulx="192" uly="1294">nichts von dieſem Lande erfahren koͤnnen, und es fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1388" ulx="191" uly="1344">ne bloſſe Erdichtung halten wollen. Frobisher hat auf</line>
        <line lrx="1111" lry="1431" ulx="190" uly="1389">ſeiner dritten Reiſe daſelbſt gelandet, und die Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1476" ulx="190" uly="1434">ner den Groͤnlaͤndern in allem aͤhnlich gefunden: daher</line>
        <line lrx="1110" lry="1522" ulx="184" uly="1480">er es fur einen Theil von Groͤnland gehalten. (*) Doch</line>
        <line lrx="1113" lry="1569" ulx="191" uly="1525">halten einige dafuͤr, daß es durch ein Erdbeben verſun⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1620" ulx="192" uly="1572">ken, und daß es in der Gegend geweſen, wo in der Char⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1663" ulx="191" uly="1620">te das verſunkene Land von Bus angezeigt wird, wel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1713" ulx="191" uly="1666">che die Schiffer wegen der Seichtigkeit des Grundes und</line>
        <line lrx="1041" lry="1756" ulx="194" uly="1713">des Tobens der Wellen ſorgfaͤltig vermeiden.</line>
        <line lrx="1117" lry="1803" ulx="271" uly="1762">Das Verlangen neue Laͤnder zu entdecken, war nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1883" type="textblock" ulx="197" uly="1802">
        <line lrx="1115" lry="1852" ulx="197" uly="1802">üͤberall rege worden, weil man in allen neu entdeckten Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1883" ulx="616" uly="1846">X 4 dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1958" type="textblock" ulx="233" uly="1914">
        <line lrx="1047" lry="1958" ulx="233" uly="1914">(*) Recueil des Voyages au Nord, T. V. p. 54. 80.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="315" type="textblock" ulx="261" uly="188">
        <line lrx="786" lry="237" ulx="262" uly="188">328 G</line>
        <line lrx="1181" lry="315" ulx="261" uly="273">dern Gold⸗und Silber⸗Minen zu finden hofte. In den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="362" type="textblock" ulx="262" uly="319">
        <line lrx="1188" lry="362" ulx="262" uly="319">noch unbekanten Nordlaͤndern dachte man dieſelben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="971" type="textblock" ulx="241" uly="367">
        <line lrx="1182" lry="411" ulx="241" uly="367">zu finden. Als im Jahr 1271. ein ſtarker Nordwind ei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="455" ulx="265" uly="411">ne Menge Eis und Holz mit einigen weiſſen Baͤren nach</line>
        <line lrx="1183" lry="503" ulx="261" uly="460">Island getrieben, woraus die Islaͤnder ſchloſſen, daß</line>
        <line lrx="1184" lry="562" ulx="261" uly="504">uͤber Groͤnland noch mehr Land ſeyn muͤßte, welches kein</line>
        <line lrx="1184" lry="593" ulx="261" uly="551">anderes als dasjenige ſeyn koͤnte, von woher einige Fries⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="640" ulx="262" uly="597">laͤndiſche Schiffe zur Zeit des Koͤnigs Glaus einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="687" ulx="259" uly="644">ſen Reichthum an Gold, Silber und Edelgeſteinen gebracht</line>
        <line lrx="1183" lry="732" ulx="261" uly="690">haben ſolten, (dieſe Schaͤtze wuͤrden aber vom Saturnus</line>
        <line lrx="1183" lry="778" ulx="260" uly="737">und ſeinen böſen Geiſtern, oder von graͤulichen Wilden</line>
        <line lrx="1183" lry="827" ulx="259" uly="784">bewacht) ſo ſuchten ſie dieſes Land auf, konten aber we⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="873" ulx="259" uly="830">gen des Eiſes nicht dazu kommen. (*) In Groͤnland</line>
        <line lrx="1183" lry="921" ulx="260" uly="879">ſolte auch Gold ſeyn, weil es im Buch Hiob Cap. 37, 22.</line>
        <line lrx="1182" lry="971" ulx="259" uly="926">heißt: VDon Norden kommt Gold, und weil Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1016" type="textblock" ulx="261" uly="974">
        <line lrx="1198" lry="1016" ulx="261" uly="974">phraſtus Paracelſus daſelbſt noch reichere Gold⸗Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1570" type="textblock" ulx="258" uly="1020">
        <line lrx="1182" lry="1064" ulx="260" uly="1020">ben, als in Oſten geweiſſagt hatte. Der erſte, der unter</line>
        <line lrx="1183" lry="1110" ulx="259" uly="1064">Koͤnig Chriſtian II. mit Ernſt darauf dachte, die Fahrt</line>
        <line lrx="1182" lry="1157" ulx="260" uly="1110">dahin zu erneuern, und die armen verlaſſenen Chriſten mit</line>
        <line lrx="1180" lry="1198" ulx="259" uly="1159">Lehrern zu verſorgen, war Erich Walkendorf, Erzbi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1243" ulx="259" uly="1203">ſchof zu ODrontheim. Er las alle Schriften, die von</line>
        <line lrx="1180" lry="1296" ulx="260" uly="1247">Groͤnland handeln, forſchte bey allen Kauf⸗und Schif⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1337" ulx="260" uly="1295">Leuten nach, was ſie in den Nordiſchen Gewaͤſſern ange⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1383" ulx="259" uly="1342">merkt hatten, verfertigte eine See⸗Charte uͤber den da⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1431" ulx="259" uly="1387">hin zu haltenden Curs, dingete Leute, die dahin han⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1479" ulx="259" uly="1432">deln und eine Colonie anlegen ſolten, und ſchrieb ihnen</line>
        <line lrx="1179" lry="1523" ulx="260" uly="1479">die Regeln vor, nach denen ſie ſich dabey zu verhalten</line>
        <line lrx="1178" lry="1570" ulx="258" uly="1525">haͤtten. Da er aber in ſeines Koͤnigs Ungnade fiel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1615" type="textblock" ulx="224" uly="1574">
        <line lrx="1209" lry="1615" ulx="224" uly="1574">1521. aus dem Lande und nach Rom, wo er geſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1845" type="textblock" ulx="245" uly="1619">
        <line lrx="1076" lry="1662" ulx="258" uly="1619">reiſete, wurden alle ſeine guten Anſchlaͤge zu Waſſer.</line>
        <line lrx="1177" lry="1709" ulx="335" uly="1664">Unter Friederich dem Erſten wurde zwar an Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1756" ulx="258" uly="1714">land gedacht, aber nichts gethan. Chriſtian der Drit⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1829" ulx="257" uly="1756">te hob das Verbot der Koͤnigin Margaretha wegen der</line>
        <line lrx="1175" lry="1845" ulx="245" uly="1805">. Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1952" type="textblock" ulx="293" uly="1902">
        <line lrx="700" lry="1952" ulx="293" uly="1902">(*) Peyrere l. c, S. 128.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="543" type="textblock" ulx="1294" uly="269">
        <line lrx="1366" lry="307" ulx="1294" uly="269">DS</line>
        <line lrx="1366" lry="358" ulx="1328" uly="319">ahi</line>
        <line lrx="1366" lry="405" ulx="1330" uly="367">ouftl</line>
        <line lrx="1366" lry="453" ulx="1330" uly="414">Il,</line>
        <line lrx="1365" lry="500" ulx="1332" uly="460">Hen</line>
        <line lrx="1366" lry="543" ulx="1333" uly="509">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="915" type="textblock" ulx="1336" uly="615">
        <line lrx="1362" lry="681" ulx="1336" uly="615">8</line>
        <line lrx="1365" lry="733" ulx="1338" uly="703">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="775" ulx="1340" uly="741">Al</line>
        <line lrx="1366" lry="821" ulx="1341" uly="790">mi</line>
        <line lrx="1366" lry="873" ulx="1340" uly="833">F</line>
        <line lrx="1360" lry="915" ulx="1340" uly="883">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1030" type="textblock" ulx="1341" uly="992">
        <line lrx="1366" lry="1030" ulx="1341" uly="992">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1314" type="textblock" ulx="1342" uly="1090">
        <line lrx="1366" lry="1128" ulx="1344" uly="1090">die</line>
        <line lrx="1364" lry="1181" ulx="1343" uly="1141">coo</line>
        <line lrx="1364" lry="1216" ulx="1344" uly="1182">r</line>
        <line lrx="1361" lry="1262" ulx="1344" uly="1229">ein</line>
        <line lrx="1366" lry="1314" ulx="1342" uly="1276">ef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="40" lry="310" ulx="0" uly="278">den</line>
        <line lrx="67" lry="363" ulx="0" uly="326">ch</line>
        <line lrx="41" lry="403" ulx="0" uly="372">id ii⸗</line>
        <line lrx="40" lry="455" ulx="0" uly="417">nc</line>
        <line lrx="41" lry="505" ulx="18" uly="466">def</line>
        <line lrx="42" lry="547" ulx="0" uly="513">kein</line>
        <line lrx="40" lry="646" ulx="6" uly="603">gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="63" lry="735" ulx="0" uly="698">trus</line>
        <line lrx="38" lry="779" ulx="0" uly="746">lden</line>
        <line lrx="37" lry="827" ulx="0" uly="792"> e</line>
        <line lrx="63" lry="875" ulx="0" uly="841">lad</line>
        <line lrx="36" lry="926" ulx="0" uly="899">/21,</line>
        <line lrx="35" lry="977" ulx="0" uly="939">heo⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1020" ulx="0" uly="986">Gt⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1066" ulx="0" uly="1035">nter</line>
        <line lrx="32" lry="1117" ulx="0" uly="1077">ſtt</line>
        <line lrx="62" lry="1166" ulx="6" uly="1125">Nſt</line>
        <line lrx="63" lry="1251" ulx="1" uly="1215">n</line>
        <line lrx="26" lry="1303" ulx="0" uly="1262">Bi</line>
        <line lrx="26" lry="1350" ulx="0" uly="1318">e⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1396" ulx="2" uly="1361">NN</line>
        <line lrx="23" lry="1438" ulx="0" uly="1412">I⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1483" ulx="0" uly="1458">en</line>
        <line lrx="20" lry="1532" ulx="0" uly="1504">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="19" lry="1579" ulx="0" uly="1550">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="40" lry="699" ulx="0" uly="648">tucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="240" type="textblock" ulx="532" uly="190">
        <line lrx="1088" lry="240" ulx="532" uly="190">See 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="322" type="textblock" ulx="172" uly="253">
        <line lrx="1113" lry="322" ulx="172" uly="253">Groͤnlaͤndiſchen Handlung auf, und erlaubte jedermann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="461" type="textblock" ulx="169" uly="323">
        <line lrx="1090" lry="365" ulx="169" uly="323">dahin zu fahren, ſchickte auch ſelbſt Schiffe aus, das Land</line>
        <line lrx="1087" lry="411" ulx="169" uly="369">aufzuſuchen; ſie konten es aber nicht finden. Friedrich</line>
        <line lrx="1087" lry="461" ulx="169" uly="414">II. ſchickte 1578. den beruͤhmten Seemann, Magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="507" type="textblock" ulx="154" uly="462">
        <line lrx="1084" lry="507" ulx="154" uly="462">Henningſen, dahin. Dieſer war nach vieler Gefahr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="923" type="textblock" ulx="168" uly="507">
        <line lrx="1084" lry="553" ulx="169" uly="507">Sturm und Eis ſo gluͤcklich, das Land zu ſehen: mußte</line>
        <line lrx="1089" lry="597" ulx="168" uly="555">aber wieder umkehren, weil, nach ſeiner Ausſage, das</line>
        <line lrx="1100" lry="642" ulx="169" uly="601">Schif bey dem beſten Winde und einer unergruͤndlichen</line>
        <line lrx="1087" lry="689" ulx="169" uly="648">Tiefe auf einmal ſtill geſtanden, und nicht weiter zu brin⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="748" ulx="170" uly="691">gen geweſen; welches er einer verborgenen magnetiſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="784" ulx="170" uly="743">Klippe, und andere dem Fiſch Remora⸗ der das Schif</line>
        <line lrx="1088" lry="829" ulx="171" uly="785">mit ſeinen Zaͤhnen gehalten, zugeſchrieben; wiewol die</line>
        <line lrx="1088" lry="879" ulx="169" uly="833">Furcht vor dem Eis oder ein Magnet im Vaterlande wol</line>
        <line lrx="810" lry="923" ulx="173" uly="880">die wahre Urſache geweſen ſeyn moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1943" type="textblock" ulx="165" uly="950">
        <line lrx="1085" lry="991" ulx="194" uly="950">Zwehy Jahre vorher war Martin Frobisher von der</line>
        <line lrx="1086" lry="1036" ulx="171" uly="990">Koͤnigin Eliſabeth in England ausgeſandt worden, die</line>
        <line lrx="1088" lry="1084" ulx="173" uly="1041">Nord⸗Weſtliche Durchfahrt nach China zu ſuchen. Auf</line>
        <line lrx="1087" lry="1127" ulx="172" uly="1084">dieſer Reiſe entdeckte er Groͤnland, welches er Meta in-</line>
        <line lrx="1085" lry="1177" ulx="171" uly="1134">cognita nante, und beſonders die Straſſe, die von ihm</line>
        <line lrx="1084" lry="1225" ulx="172" uly="1178">den Namen hat, und handelte mit den Wilden, die ihm</line>
        <line lrx="1087" lry="1267" ulx="172" uly="1224">ein Boot mit fuͤnf Mann wegnahmen. Er iſt alſo der</line>
        <line lrx="1086" lry="1315" ulx="165" uly="1268">erſte, der dieſe Kuͤſte beſegelt hat. Ein ſchwarzer Stein,</line>
        <line lrx="1085" lry="1359" ulx="170" uly="1316">aus dem man viel Gold gezogen, machte die Begierde da⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1403" ulx="170" uly="1360">hin noch mehr rege. Im folgenden Jahr fuhr er wieder</line>
        <line lrx="1084" lry="1452" ulx="170" uly="1406">dahin, um ſeine verlornen Matroſen zu ſuchen; konte ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1496" ulx="169" uly="1453">aber nicht finden, und nahm dafuͤr zween Wilde nebſt ei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1545" ulx="171" uly="1499">ner guten Ladung von den ſchwarzen Steinen mit zuruck.</line>
        <line lrx="1087" lry="1592" ulx="168" uly="1543">Im Jahr 1578. ſchickte ihn die Koͤnigin abermal mit ei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1632" ulx="170" uly="1591">ner kleinen Flotte und 100 Menſchen dahin, mit dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="169" uly="1633">Befehl, eine Colonie daſelbſt anzulegen, und hernach in</line>
        <line lrx="1088" lry="1727" ulx="170" uly="1682">der Entdeckung der Nord⸗Weſtlichen Durchfahrt fortzu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1768" ulx="169" uly="1725">fahren. Er verlor aber das Schif, das die Bau⸗Ma⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1817" ulx="169" uly="1772">terialien fuͤhrte, konte die ſogenante Frobisher⸗Straſſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1860" ulx="171" uly="1815">nicht wieder finden, lief in eine andre Meer⸗Enge ein,</line>
        <line lrx="1091" lry="1905" ulx="170" uly="1862">wo er ebenfalls vieles von der ſchwarzen mineraliſchen</line>
        <line lrx="1089" lry="1943" ulx="190" uly="1905">. X 5 Erde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="526" type="textblock" ulx="232" uly="205">
        <line lrx="802" lry="271" ulx="269" uly="205">330 G</line>
        <line lrx="1195" lry="333" ulx="234" uly="287">Erde einladete, und kehrte nach England zuruͤck. Aus</line>
        <line lrx="1196" lry="399" ulx="247" uly="337">ſeiner Beſchreibung laͤßt ſich nicht deutlich erkennen, ob</line>
        <line lrx="1199" lry="427" ulx="232" uly="385">er in Gronland oder in Labrador oder bey der Hud⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="482" ulx="264" uly="431">ſons⸗Bay gelandet, weil weder die Hoͤhe noch der Curs</line>
        <line lrx="678" lry="526" ulx="264" uly="485">deutlich beſtimmt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="972" type="textblock" ulx="262" uly="556">
        <line lrx="1200" lry="599" ulx="347" uly="556">Was er von der Beſchaffenheit des Landes, der Ein⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="649" ulx="267" uly="604">wohner und des Handels mit ihnen berichtet, ſtimmt gar</line>
        <line lrx="1199" lry="703" ulx="264" uly="649">gut mit Groͤnland uͤberein. Wenn man aber dazu ſetzt/</line>
        <line lrx="1200" lry="754" ulx="264" uly="690">daß er recht eiviliſirte Einwohner gefunden, deren Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="787" ulx="262" uly="742">nig, welcher Cakiunge genant wird, mit Gold⸗Stuͤk⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="836" ulx="269" uly="789">ken und Edelſteinen bekleidet geweſen: ſo ſieht man wohl,</line>
        <line lrx="1201" lry="880" ulx="270" uly="836">daß ſich entweder die Matroſen nach dem damaligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="925" ulx="271" uly="881">ſchmack des Volks gerichtet, welches keine Entdeckungs⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="972" ulx="268" uly="927">Reiſe der Muͤhe werth ſchaͤtzte, wenn man nicht Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1015" type="textblock" ulx="269" uly="974">
        <line lrx="1201" lry="1015" ulx="269" uly="974">und Silber⸗Berge, praͤchtige Pallaͤſte und Hofhaltun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1113" type="textblock" ulx="270" uly="1020">
        <line lrx="1202" lry="1076" ulx="270" uly="1020">gen und beſonders einen Haufen Abentheuer geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1113" ulx="270" uly="1064">te; oder daß andere aus den ehmals gewoͤhnlichen Hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1154" type="textblock" ulx="271" uly="1112">
        <line lrx="1223" lry="1154" ulx="271" uly="1112">den⸗Gedichten und Gaſſen⸗Liedern ſeine wahrhafte Reiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1250" type="textblock" ulx="269" uly="1155">
        <line lrx="1201" lry="1200" ulx="269" uly="1155">Beſchreibung, in der kein Wort davon enthalten iſt,</line>
        <line lrx="758" lry="1250" ulx="270" uly="1203">vermehrt und verbeſſert haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1325" type="textblock" ulx="356" uly="1279">
        <line lrx="1223" lry="1325" ulx="356" uly="1279">Ihm folgte in eben derſelben Abſicht John Davis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1873" type="textblock" ulx="249" uly="1326">
        <line lrx="1201" lry="1369" ulx="271" uly="1326">welcher im Jahr 1585. zuerſt bis auf den 64. Grad/</line>
        <line lrx="1203" lry="1414" ulx="275" uly="1372">15 Minuten, das iſt, bis ins Bals⸗Revier geſegelt, da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1459" ulx="274" uly="1417">ſelbſt gelandet und mit den Wilden, die er als ein fried⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1508" ulx="275" uly="1465">liches und artiges Volk beſchreibt, gehandelt hat. Hier⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1552" ulx="276" uly="1511">auf und in den folgenden zwey Jahren hat er die Kuͤſte</line>
        <line lrx="1204" lry="1605" ulx="276" uly="1554">von America bis uͤber 70. Grad entdeckt, der Straſſe</line>
        <line lrx="1203" lry="1647" ulx="249" uly="1603">Davis ſeinen Namen gegeben, und gute Hoffnung einer</line>
        <line lrx="1203" lry="1704" ulx="279" uly="1642">da zu ſuchenden Durchfahrt hinterlaſſen, welche ſeitdem</line>
        <line lrx="1202" lry="1738" ulx="278" uly="1696">von gar vielen Engliſchen See⸗Leuten, beſonders von</line>
        <line lrx="1202" lry="1785" ulx="268" uly="1739">Button, Hudſon und Baffin, nach denen man einige</line>
        <line lrx="1201" lry="1833" ulx="281" uly="1785">Meerbufen genant hat, bis zum Jahr 1747. vergeblich</line>
        <line lrx="525" lry="1873" ulx="283" uly="1833">geſucht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1969" type="textblock" ulx="1115" uly="1922">
        <line lrx="1204" lry="1969" ulx="1115" uly="1922">9§. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="114" lry="326" ulx="9" uly="291">AD</line>
        <line lrx="37" lry="377" ulx="0" uly="342">1,0</line>
        <line lrx="38" lry="424" ulx="0" uly="392">Gud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="471" type="textblock" ulx="7" uly="437">
        <line lrx="38" lry="471" ulx="7" uly="437">nns</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="39" lry="594" ulx="7" uly="560">Ein⸗</line>
        <line lrx="57" lry="642" ulx="0" uly="613">1 gt</line>
        <line lrx="39" lry="691" ulx="8" uly="654">ſet⸗/</line>
        <line lrx="38" lry="733" ulx="13" uly="694">Eh</line>
        <line lrx="39" lry="783" ulx="0" uly="748">Ellli</line>
        <line lrx="38" lry="829" ulx="1" uly="796">woke</line>
        <line lrx="38" lry="875" ulx="0" uly="842">G6</line>
        <line lrx="38" lry="920" ulx="0" uly="887">Unes⸗</line>
        <line lrx="74" lry="969" ulx="0" uly="929">Gd</line>
        <line lrx="37" lry="1012" ulx="0" uly="984">ltun⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1064" ulx="11" uly="1027">hot</line>
        <line lrx="36" lry="1111" ulx="7" uly="1073">H</line>
        <line lrx="35" lry="1156" ulx="0" uly="1120">leſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="35" lry="1326" ulx="0" uly="1293">vis/</line>
        <line lrx="33" lry="1373" ulx="0" uly="1342">lade</line>
        <line lrx="67" lry="1416" ulx="12" uly="1383">NH</line>
        <line lrx="31" lry="1464" ulx="0" uly="1431">ſehe</line>
        <line lrx="30" lry="1517" ulx="0" uly="1480">Hien</line>
        <line lrx="29" lry="1561" ulx="0" uly="1523">gift</line>
        <line lrx="30" lry="1610" ulx="0" uly="1569">aſt</line>
        <line lrx="28" lry="1651" ulx="0" uly="1621">inet</line>
        <line lrx="27" lry="1698" ulx="0" uly="1669">denn</line>
        <line lrx="25" lry="1747" ulx="1" uly="1719">hon</line>
        <line lrx="25" lry="1797" ulx="0" uly="1761">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1841" type="textblock" ulx="1" uly="1802">
        <line lrx="23" lry="1841" ulx="1" uly="1802">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="665" type="textblock" ulx="164" uly="292">
        <line lrx="684" lry="332" ulx="563" uly="292">§. 13.</line>
        <line lrx="1085" lry="391" ulx="248" uly="348">Durch dieſe Entdeckung wurden die Daͤnen abermals</line>
        <line lrx="1083" lry="438" ulx="166" uly="392">aufgemuntert, ihr verlornes Gronland aufzuſuchen,</line>
        <line lrx="1085" lry="483" ulx="166" uly="442">und niemand hat mehr dran gewendet, als Koͤnig Chri⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="529" ulx="167" uly="485">ſtian IV. Er ſchickte im Jahr 1605. den in den Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="574" ulx="166" uly="528">laͤndiſchen Gewaͤſſern bewanderten Engliſchen Seemann</line>
        <line lrx="1086" lry="624" ulx="166" uly="578">John Knight, und den Daͤniſchen Admiral Godske</line>
        <line lrx="1086" lry="665" ulx="164" uly="625">Lindenow mit drey Schiffen dahin ab. Der Admiral</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="714" type="textblock" ulx="161" uly="669">
        <line lrx="1084" lry="714" ulx="161" uly="669">landete mit ſeinem Schif auf der Gſt⸗Seite, getraute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1493" type="textblock" ulx="165" uly="719">
        <line lrx="1086" lry="766" ulx="166" uly="719">ſich aber nicht ans Land zu gehen, ſondern handelte nur</line>
        <line lrx="1087" lry="808" ulx="167" uly="762">drey Tage lang mit den Wilden um ihr Pelzwerk fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="853" ulx="168" uly="811">lerley Eiſen⸗Arbeit, Spiegel und dergleichen Kram, und</line>
        <line lrx="1085" lry="902" ulx="167" uly="851">grif endlich zween Maͤnner, mit welchen er ſich den vier⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="952" ulx="165" uly="902">ten Tag auf den Ruͤckweg begab. Der Englaͤnder ſegelte</line>
        <line lrx="1087" lry="994" ulx="168" uly="951">mit den zwey andren Schiffen nach der Weſt⸗Seite in</line>
        <line lrx="1088" lry="1040" ulx="169" uly="996">der Straſſe Davis, fand daſige Einwohner viel wilder,</line>
        <line lrx="1089" lry="1085" ulx="170" uly="1041">als die auf der Oſt⸗Seite, und ſchickte einige bewafnete</line>
        <line lrx="1087" lry="1134" ulx="170" uly="1085">Leute ans Land, die viele ſchoͤne gruͤne Plaͤtze entdeckten.</line>
        <line lrx="1088" lry="1176" ulx="171" uly="1130">Er machte eine Charte uͤber dieſe Kuͤſte. Aus dem Rauch,</line>
        <line lrx="1088" lry="1221" ulx="169" uly="1177">der aus der Erde aufſtieg, ſchloſſen ſie, daß da Schwe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1266" ulx="171" uly="1223">fel⸗Minen ſeyn muͤßten, fanden auch metalliſche Steine,</line>
        <line lrx="1089" lry="1315" ulx="172" uly="1271">welche vom Centner 26. Unzen Silber ausgegeben haben</line>
        <line lrx="1089" lry="1355" ulx="172" uly="1313">ſollen. Endlich bemaͤchtigten ſie ſich auch vier wilder</line>
        <line lrx="1090" lry="1400" ulx="173" uly="1317">Maͤnner, davon ſie einen umbringen icken um den</line>
        <line lrx="1090" lry="1447" ulx="172" uly="1405">andren, die gar unbaͤndig waren, eine Furcht einzuja⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1493" ulx="173" uly="1452">gen. Dieſe Wilden ſollen mit denen, die von der Oſt⸗Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1539" type="textblock" ulx="134" uly="1494">
        <line lrx="1090" lry="1539" ulx="134" uly="1494">mitgebracht worden, keine Aehnlichkeit weder in Sprache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1675" type="textblock" ulx="171" uly="1540">
        <line lrx="1008" lry="1587" ulx="174" uly="1540">noch Kleidung, noch Sitten gehabt haben.</line>
        <line lrx="1092" lry="1633" ulx="171" uly="1587">Der Koͤnig wurde durch dieſe neue Entdeckung ſo auf⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1675" ulx="174" uly="1634">gemuntert, daß er das Jahr drauf den Admiral aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1724" type="textblock" ulx="139" uly="1680">
        <line lrx="1092" lry="1724" ulx="139" uly="1680">neue mit fuͤnf Schiffen dahin ſandte, und die drey Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1949" type="textblock" ulx="178" uly="1719">
        <line lrx="1092" lry="1768" ulx="179" uly="1719">laͤnder als Dolmetſcher mitgab. Den gten May 1606.</line>
        <line lrx="1093" lry="1813" ulx="178" uly="1768">ſegelten ſie ab und fuhren in die Straſſe Havis, wo ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1860" ulx="179" uly="1816">den zten Aug. ans Land kamen. Es wollten ſich aber</line>
        <line lrx="1093" lry="1908" ulx="180" uly="1861">diesmal keine Wilden herzu trauen. An einem andern</line>
        <line lrx="1092" lry="1949" ulx="1031" uly="1913">Ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="780" type="textblock" ulx="231" uly="196">
        <line lrx="1188" lry="265" ulx="278" uly="196">332 GF</line>
        <line lrx="1200" lry="326" ulx="276" uly="282">Ort ſchienen ſie gar, ſich wehren zu wollen. Und da ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="372" ulx="278" uly="333">an einem dritten Ort mit ihnen auch nicht zum Handel</line>
        <line lrx="1201" lry="417" ulx="271" uly="376">kommen konten, wagte ſich einer von Lindenows Die⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="463" ulx="277" uly="422">nern ans Land, in Hoffnung, die Wilden durch allerley</line>
        <line lrx="1201" lry="507" ulx="275" uly="466">Geſchenke zu locken. Sie griffen ihn aber, ehe man ihm</line>
        <line lrx="1203" lry="553" ulx="275" uly="512">zu Hülfe kommen konte, ſchnitten ihn mit ihren beiner⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="601" ulx="271" uly="556">nen Meſſern in kleine Stuͤcken, und raͤchten dadurch die</line>
        <line lrx="1202" lry="646" ulx="265" uly="602">voriges Jahr an ihnen veruͤbte Gewalt. Die Schiffe</line>
        <line lrx="1014" lry="691" ulx="231" uly="649">fuhren alſo unverrichteter Sache nach Hauſe,</line>
        <line lrx="1201" lry="736" ulx="355" uly="689">Von dem betruͤbten Schickſal der ſechs Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1204" lry="780" ulx="276" uly="723">die man auf der erſten Reiſe nach Daͤnnemark gebracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="827" type="textblock" ulx="272" uly="782">
        <line lrx="1212" lry="827" ulx="272" uly="782">hat man angemerkt, (*) daß ſie, ohnerachtet aller freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1655" type="textblock" ulx="233" uly="826">
        <line lrx="1200" lry="872" ulx="273" uly="826">lichen Behandlung und guten Verſorgung mit Stockfiſch</line>
        <line lrx="1202" lry="919" ulx="233" uly="868">und Thran, dennoch oft mit betruͤbten Blicken und un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="962" ulx="268" uly="918">ter jaͤmmerlichem Seufzen gen Norden nach ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1008" ulx="271" uly="964">terland ausgeſehen, und endlich in ihren Kajacken die</line>
        <line lrx="1202" lry="1057" ulx="272" uly="1011">Fiucht ergriffen haben, aber durch einen ſtarken Wind</line>
        <line lrx="1200" lry="1100" ulx="273" uly="1059">an das Ufer von Schonen geworfen und nach Copen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1151" ulx="278" uly="1102">hagen zuruckgebracht worden, worauf zween vor Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1195" ulx="277" uly="1150">nis geſtorben ſind. Von den uübrigen ſind ihrer zween</line>
        <line lrx="1202" lry="1243" ulx="277" uly="1199">nochmals entflohen, und nur der eine wieder eingeholt</line>
        <line lrx="1201" lry="1286" ulx="276" uly="1247">worden, welcher, ſo oft er ein kleines Kind an der Mut⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1333" ulx="255" uly="1292">ter Halſe geſehen, bitterlich geweinet; woraus man ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1380" ulx="272" uly="1334">ſchloſſen, daß er Frau und Kinder haben muͤſſe: denn</line>
        <line lrx="1199" lry="1421" ulx="274" uly="1381">man konte nicht mit ihnen ſprechen: daher man ſie auch</line>
        <line lrx="1199" lry="1472" ulx="276" uly="1426">nicht zur Taufe praͤpariren konte. Die zween letzten ha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1515" ulx="274" uly="1471">ben 10 bis 12 Jahr in Daͤnnemark gelebt, und ſind bey</line>
        <line lrx="1198" lry="1562" ulx="275" uly="1520">Coldingen zum Perlenfiſchen gebraucht, aber ſo gar im</line>
        <line lrx="1201" lry="1607" ulx="275" uly="1566">Winter ſo ſtark angeſtrengt worden, daß der eine dar⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1655" ulx="275" uly="1614">uͤber geſtorben, der letzte nochmals entflohen und erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1712" type="textblock" ulx="276" uly="1659">
        <line lrx="1234" lry="1712" ulx="276" uly="1659">30 bis 40 Meilen weit vom Lande eingeholt worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1788" type="textblock" ulx="274" uly="1705">
        <line lrx="1198" lry="1783" ulx="274" uly="1705">worauf er ebenfalls aus Betruͤbnis ſein beben geendi⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1788" ulx="275" uly="1757">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1842" type="textblock" ulx="1111" uly="1794">
        <line lrx="1221" lry="1842" ulx="1111" uly="1794">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1960" type="textblock" ulx="315" uly="1914">
        <line lrx="707" lry="1960" ulx="315" uly="1914">(*) eyrere l. c. S. 150.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="49" lry="326" ulx="9" uly="287">da ſe</line>
        <line lrx="50" lry="374" ulx="0" uly="334">Hardel</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="78" lry="415" ulx="0" uly="378"> DO</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="49" lry="463" ulx="0" uly="426">olerler</line>
        <line lrx="49" lry="507" ulx="0" uly="470">n ihen</line>
        <line lrx="49" lry="549" ulx="3" uly="517">heiner⸗</line>
        <line lrx="49" lry="597" ulx="1" uly="562">ich die</line>
        <line lrx="48" lry="647" ulx="0" uly="608">Schft</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="46" lry="732" ulx="1" uly="694">uder,</line>
        <line lrx="46" lry="780" ulx="0" uly="742">hrochte</line>
        <line lrx="45" lry="821" ulx="0" uly="789">keund⸗</line>
        <line lrx="44" lry="872" ulx="0" uly="832">bkfſ</line>
        <line lrx="44" lry="913" ulx="0" uly="885">1</line>
        <line lrx="42" lry="960" ulx="0" uly="925">W</line>
        <line lrx="42" lry="1011" ulx="0" uly="972">1 Ne</line>
        <line lrx="41" lry="1054" ulx="0" uly="1020">Wind</line>
        <line lrx="39" lry="1109" ulx="0" uly="1073">pen⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1147" ulx="0" uly="1110">llbe</line>
        <line lrx="38" lry="1197" ulx="0" uly="1165">veen</line>
        <line lrx="37" lry="1247" ulx="2" uly="1207">holt</line>
        <line lrx="36" lry="1293" ulx="0" uly="1259">Mut⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1339" ulx="0" uly="1309">e⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1380" ulx="0" uly="1351">denit</line>
        <line lrx="33" lry="1429" ulx="0" uly="1392">uch</line>
        <line lrx="32" lry="1479" ulx="6" uly="1440">Ho⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1524" ulx="7" uly="1488">ben</line>
        <line lrx="27" lry="1567" ulx="9" uly="1535">i</line>
        <line lrx="27" lry="1615" ulx="0" uly="1585">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1663" type="textblock" ulx="1" uly="1624">
        <line lrx="25" lry="1663" ulx="1" uly="1624">elß</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="55" lry="1716" ulx="0" uly="1681">1;</line>
        <line lrx="55" lry="1756" ulx="1" uly="1721">dH</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="17" lry="1847" ulx="0" uly="1807">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="17" lry="1897" ulx="0" uly="1887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="232" type="textblock" ulx="550" uly="178">
        <line lrx="1090" lry="232" ulx="550" uly="178">N 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="864" type="textblock" ulx="165" uly="261">
        <line lrx="1093" lry="311" ulx="247" uly="261">Nach dieſem ſchickte der Koͤnig abermal zwey Schiffe</line>
        <line lrx="1090" lry="357" ulx="165" uly="309">Anter Capitaͤn Carſten Kichardſen nach Groͤnland, ſie</line>
        <line lrx="1091" lry="398" ulx="167" uly="353">konten aber wegen des Eiſes nicht zu Lande kommen.</line>
        <line lrx="1089" lry="447" ulx="167" uly="398">Hierauf ſtand er zwar von Groͤnland ab, ſandte aber im</line>
        <line lrx="1089" lry="494" ulx="166" uly="445">Jahr 1619. (nachdem das Jahr vorher das Etabliſſe⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="541" ulx="167" uly="494">ment zu Tran kenbar auf der Kuͤſte Coromandel zu Stan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="585" ulx="166" uly="539">de gekommen war) den Capitain Jens Munk mit zwey</line>
        <line lrx="1085" lry="631" ulx="167" uly="587">Schiffen ab, die Nord⸗Weſtliche Durchfahrt zwiſchen</line>
        <line lrx="1086" lry="679" ulx="169" uly="628">Groͤnland und America nach Oſt⸗Indien zu entdecken;</line>
        <line lrx="1086" lry="723" ulx="170" uly="680">welche Reiſe, wie alle bisherigen, vergeblich geweſen.</line>
        <line lrx="1083" lry="771" ulx="166" uly="725">Ob derſelbe zuerſt auf der Weſt⸗Seite von Groͤnland ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="822" ulx="169" uly="770">landet; oder ob das, was er von den Groͤnlaͤndern mel⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="864" ulx="166" uly="817">det, die uͤbrigens mit unſren uͤbereinkommen, eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="915" type="textblock" ulx="132" uly="863">
        <line lrx="1082" lry="915" ulx="132" uly="863">von den Americanern in Hudſons⸗Bay zu verſtehen ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="951" type="textblock" ulx="166" uly="910">
        <line lrx="741" lry="951" ulx="166" uly="910">kan man nicht deutlich unterſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1293" type="textblock" ulx="169" uly="970">
        <line lrx="1083" lry="1014" ulx="248" uly="970">Jedoch wurde Groͤnland nicht ganz aus der Acht ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1059" ulx="169" uly="1015">laſſen: denn im Jahr 1636, ſchickte eine Geſellſchaft von</line>
        <line lrx="1083" lry="1105" ulx="169" uly="1063">Kaufleuten in Copenhagen, unter dem Schutz des Canz⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1152" ulx="171" uly="1108">lers Chriſtian Fruͤs zwey Schiffe in die Straſſe aus,</line>
        <line lrx="1083" lry="1200" ulx="169" uly="1158">die auch mit den Wilden handelten. Eigner von den Schif⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1250" ulx="169" uly="1201">leuten wurde am Strande eines glaͤnzenden Sandes ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1293" ulx="169" uly="1249">wahr, welcher an Farbe dem Golde aͤhnlich und ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1339" type="textblock" ulx="144" uly="1293">
        <line lrx="1079" lry="1339" ulx="144" uly="1293">ſchwer war. Da glaubten ſie, ein Ophir oder Peru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1935" type="textblock" ulx="159" uly="1338">
        <line lrx="1079" lry="1385" ulx="169" uly="1338">gefunden zu haben, und luden beyde Schiffe voll. Als</line>
        <line lrx="1080" lry="1433" ulx="159" uly="1388">es aber bey ihrer Ruͤkkunft in Copenhagen probirt wur⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1483" ulx="169" uly="1436">de; ſo war es bloſſer Sand und blieb es. Der Canzler</line>
        <line lrx="1077" lry="1528" ulx="169" uly="1482">ließ alſo die ganze Ladung in die See ſtuͤrzen. Da aber</line>
        <line lrx="1078" lry="1575" ulx="167" uly="1530">hernach ein fremder Kuͤnſtler ans einem in Norwegen ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1621" ulx="167" uly="1578">fundenen und dieſem ganz aͤhnlichen Sande gutes Gold</line>
        <line lrx="1075" lry="1672" ulx="168" uly="1621">geſchieden hatte, bereuete man dieſe uͤbereilte Handlung:</line>
        <line lrx="1077" lry="1712" ulx="160" uly="1669">der Schiffer aber war indeſſen aus Verdruß geſtorben,</line>
        <line lrx="1077" lry="1759" ulx="167" uly="1716">und man konte denſelben Platz nicht wieder finden. Sie</line>
        <line lrx="1076" lry="1803" ulx="167" uly="1754">hatten auch zween Groͤnlaͤnder gegriffen und mitgenom⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1844" ulx="168" uly="1804">men, welche, da ſie mitten im Meer auf die Decke ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1891" ulx="168" uly="1841">laſſen worden, aus Liebe zu ihrem Vaterland in die See</line>
        <line lrx="1081" lry="1935" ulx="1033" uly="1902">gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="228" type="textblock" ulx="250" uly="178">
        <line lrx="802" lry="228" ulx="250" uly="178">334 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="403" type="textblock" ulx="278" uly="256">
        <line lrx="1209" lry="306" ulx="278" uly="256">geſprungen und vermuthlich ertrunken ſind. Die Schif⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="367" ulx="279" uly="307">leute brachten von dieſer Reiſe die damals noch ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="403" ulx="278" uly="352">kanten Zaͤhne oder Hoͤrner des Einhornfiſches mit, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="491" type="textblock" ulx="248" uly="397">
        <line lrx="1242" lry="452" ulx="248" uly="397">in Copenhagen zu der Zeit das Stuͤck fuͤr 6000 Rthl. ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="491" ulx="278" uly="445">ſchätzt, und in Rußland als Hoͤrner vom Landeinhorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1277" type="textblock" ulx="238" uly="493">
        <line lrx="1148" lry="538" ulx="238" uly="493">theuer verkauft wurden. (*)</line>
        <line lrx="1206" lry="585" ulx="359" uly="542">Unter Friedrich III. ſchickte ein Kaufmann Heinrich</line>
        <line lrx="1209" lry="631" ulx="278" uly="587">Muͤller im Jahr 1654. ein Schif unter Oavid Nelles</line>
        <line lrx="1208" lry="676" ulx="277" uly="632">Commando nach Groͤnland. Daſſelbe brachte drey</line>
        <line lrx="1209" lry="723" ulx="278" uly="674">Weibsperſonen von der Weſtſeite mit. Die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="768" ulx="278" uly="718">der wußten ſich bey des erſten Mißionarii Ankunft der⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="816" ulx="278" uly="768">ſelben noch gut zu erinnern. Sie hieſſen Bunelik,</line>
        <line lrx="1160" lry="861" ulx="277" uly="812">Rabelau und Stgokou.</line>
        <line lrx="1209" lry="909" ulx="359" uly="862">Die letzte vergebliche Reiſe geſchahe im Jahr 1670⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="958" ulx="279" uly="907">vom Capitain Otto Apelſoͤn, auf Befehl Chriſtian V.</line>
        <line lrx="1207" lry="1001" ulx="278" uly="957">Man hat aber keine weitere Nachricht davon. Und im</line>
        <line lrx="1208" lry="1053" ulx="278" uly="1004">Jahr 1674. ruͤſtete der Commercien⸗Rath Tormoͤhlen</line>
        <line lrx="1210" lry="1098" ulx="279" uly="1050">zu Bergen ein Schif aus, nicht nur zu Entdeckung,</line>
        <line lrx="1209" lry="1142" ulx="280" uly="1093">ſondern auch zu Beſetzung des Landes, mit allen Noth⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1187" ulx="280" uly="1143">wendigkeiten verſehen. Es wurde aber von den Capern</line>
        <line lrx="1195" lry="1235" ulx="282" uly="1187">aufgebracht, und nach Duͤnkerken gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1210" lry="1277" ulx="363" uly="1230">Endlich kam es ſo weit, daß faſt niemand mehr glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1323" type="textblock" ulx="226" uly="1274">
        <line lrx="1211" lry="1323" ulx="226" uly="1274">pen wolte, daß ein ſolches von Chriſtlichen Normaͤnnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1817" type="textblock" ulx="281" uly="1326">
        <line lrx="1212" lry="1371" ulx="281" uly="1326">bewohntes Groͤnland in der Welt geweſen: und man</line>
        <line lrx="1211" lry="1417" ulx="281" uly="1369">wuͤrde noch daran zweifeln, wenn es nicht die vorgefun⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1460" ulx="281" uly="1416">denen Ueberbleibſel ihrer Kirchen auſſer Streit ſetzten.</line>
        <line lrx="1210" lry="1506" ulx="365" uly="1463">Die Brüder ſind ſchon lange der Meinung geweſen,</line>
        <line lrx="1210" lry="1558" ulx="283" uly="1506">daß die Groͤnlaͤnder von Nord⸗America heruͤber nach der</line>
        <line lrx="1211" lry="1600" ulx="283" uly="1554">Straſſe Oavis gekommen ſind, und haben daher vermu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1649" ulx="284" uly="1598">thet, daß dort noch Nationen ſeyn muͤßten, die die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1690" ulx="286" uly="1646">laͤndiſche Sprache und Lebens⸗Art haben. Hierinnen ſind</line>
        <line lrx="1212" lry="1737" ulx="286" uly="1689">ſie durch die wenigen Nachrichten, die John Ellis in</line>
        <line lrx="1211" lry="1784" ulx="286" uly="1732">ſeiner Reiſe nach Hudſons⸗Meerbuſen von den Indianern,</line>
        <line lrx="1212" lry="1817" ulx="347" uly="1777">” die</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1928" type="textblock" ulx="332" uly="1882">
        <line lrx="760" lry="1928" ulx="332" uly="1882">() Peyrere l. c. S. 160.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="55" lry="300" ulx="0" uly="261">Shſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="92" lry="340" ulx="0" uly="307">0 AnH</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="54" lry="390" ulx="0" uly="352">1t, de</line>
        <line lrx="54" lry="436" ulx="0" uly="398">lhl g</line>
        <line lrx="54" lry="485" ulx="1" uly="446">eilhorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="53" lry="584" ulx="0" uly="540">inrich</line>
        <line lrx="71" lry="622" ulx="0" uly="589">Delles</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="53" lry="673" ulx="0" uly="637">d</line>
        <line lrx="53" lry="714" ulx="2" uly="677">onleo⸗</line>
        <line lrx="52" lry="766" ulx="0" uly="728">ſt den</line>
        <line lrx="51" lry="808" ulx="0" uly="771">inelck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="50" lry="908" ulx="0" uly="872">16,%</line>
        <line lrx="48" lry="949" ulx="1" uly="914">jan ,</line>
        <line lrx="48" lry="997" ulx="0" uly="961">Ind in</line>
        <line lrx="48" lry="1049" ulx="2" uly="1010">oͤhlen</line>
        <line lrx="47" lry="1093" ulx="0" uly="1057">eltut,</line>
        <line lrx="46" lry="1138" ulx="5" uly="1101">Mulf.</line>
        <line lrx="45" lry="1187" ulx="0" uly="1152">lypern</line>
        <line lrx="44" lry="1277" ulx="0" uly="1237">gan⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1317" ulx="0" uly="1284">unert</line>
        <line lrx="43" lry="1364" ulx="0" uly="1336">an</line>
        <line lrx="42" lry="1420" ulx="0" uly="1379">eſu⸗</line>
        <line lrx="12" lry="1461" ulx="0" uly="1437">1</line>
        <line lrx="39" lry="1510" ulx="0" uly="1471">heſen⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1598" ulx="0" uly="1568">rnn</line>
        <line lrx="35" lry="1647" ulx="0" uly="1606">Su⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1702" ulx="7" uly="1655">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1819" type="textblock" ulx="1" uly="1746">
        <line lrx="58" lry="1790" ulx="1" uly="1746">etl</line>
        <line lrx="57" lry="1819" ulx="9" uly="1790">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="27" lry="1871" ulx="0" uly="1860">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="230" type="textblock" ulx="548" uly="177">
        <line lrx="1091" lry="230" ulx="548" uly="177">SS 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="677" type="textblock" ulx="169" uly="261">
        <line lrx="1093" lry="313" ulx="173" uly="261">die in Norden an die Hudſons⸗Bay grenzen, gegeben, be⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="354" ulx="172" uly="304">ſtaͤrkt worden. Da nun der Herr ihre Arbeit an den</line>
        <line lrx="1096" lry="399" ulx="174" uly="351">Groͤnlaͤndern geſegnet hat, ſo iſt nach dem beſondern Be⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="442" ulx="173" uly="401">ruf, den ſie an die Heiden, und beſonders an die, derer</line>
        <line lrx="1093" lry="493" ulx="173" uly="446">ſich noch niemand hat annehmen koͤnnen oder wollen, zu</line>
        <line lrx="1094" lry="539" ulx="172" uly="496">haben glauben, bey vielen das Verlangen rege worden,</line>
        <line lrx="1126" lry="581" ulx="172" uly="541">auch dieſen mit den Groͤnlaͤndern verwandten Nationen</line>
        <line lrx="1096" lry="631" ulx="171" uly="591">das Evangelium zu bringen. Hiezu haben ſich beſonders</line>
        <line lrx="1107" lry="677" ulx="169" uly="632">einige in Groͤnland geweſene Bruͤder berechtiget und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="723" type="textblock" ulx="138" uly="680">
        <line lrx="1113" lry="723" ulx="138" uly="680">pflichtet gehalten, da ſie vor andern ſchon den großen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1001" type="textblock" ulx="170" uly="729">
        <line lrx="1093" lry="769" ulx="170" uly="729">theil voraus haben, daß ſie mit ihrer Sprache, Sitten</line>
        <line lrx="1092" lry="820" ulx="172" uly="775">und Gebraͤuchen bekannt ſind. Der erſte, der einen Weg</line>
        <line lrx="1093" lry="865" ulx="173" uly="818">zu ihnen ſuchte, war der aͤlteſte Groͤnlaͤndiſche Mißiona⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="908" ulx="171" uly="867">rius Matthäus Stach, welcher, wie ſchon oben,</line>
        <line lrx="1093" lry="956" ulx="170" uly="915">iſt angezeiget worden ſich zu dem Ende eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1001" ulx="172" uly="959">lang in London aufhielt. Weil aber ſein Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1047" type="textblock" ulx="159" uly="1005">
        <line lrx="1090" lry="1047" ulx="159" uly="1005">nicht zu Stande kam; ſo gieng er wieder nach Groͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1923" type="textblock" ulx="168" uly="1053">
        <line lrx="1090" lry="1095" ulx="176" uly="1053">land, und fieng nach etlichen Jahren die daſige zweyte</line>
        <line lrx="1089" lry="1139" ulx="175" uly="1099">Mißion an. Inzwiſchen hatten einige Engliſche Bruͤder</line>
        <line lrx="1089" lry="1185" ulx="174" uly="1143">nebſt andern gutgeſinnten und die Befoͤrderung des Evan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1231" ulx="174" uly="1189">gelii unter den Heiden wuͤnſchenden Kaufleuten in Lon⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1278" ulx="171" uly="1237">don ein Schif nach Terra Labrador ausgeruͤſtet, um mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1325" ulx="171" uly="1283">daſigen Wilden zu handeln. Weil ſie nun wußten, daß</line>
        <line lrx="1087" lry="1371" ulx="170" uly="1329">ihre Haundlung unter dieſem wilden Volk, unter denen</line>
        <line lrx="1087" lry="1418" ulx="171" uly="1376">kein Europaͤer bisher des Lebens ſicher geweſen, von kei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1465" ulx="171" uly="1423">ner Daner ſeyn wuͤrde, ſo lange ſie diebiſche und moͤrde⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1513" ulx="170" uly="1467">riſche Barbaren blieben: ſo erſuchten ſie den ſeligen Ordi⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1562" ulx="170" uly="1514">narium der Bruͤder⸗Unitaͤt, welcher ſich damals in Eng⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1607" ulx="169" uly="1558">land aufhielt, ob nicht einige Bruͤder zur Bekehrung die⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1653" ulx="169" uly="1605">ſer Heiden mitgehen koͤnnten. Hiezu fanden ſich vier Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1697" ulx="168" uly="1652">der willig. Sie nahmen ein fertig gezimmertes Haus,</line>
        <line lrx="1085" lry="1744" ulx="169" uly="1698">nebſt allerley Geraͤthſchaft, und Samen, das Land zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1789" ulx="168" uly="1739">bauen, mit, und lieſſen ſich in einer gewiſſen Bucht, die</line>
        <line lrx="1085" lry="1831" ulx="168" uly="1785">noch itzt von einem der Rheeder des Schifs, Nisbei⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1877" ulx="168" uly="1832">fen, heißt, abſetzen. Sie richteten ihr Haus auf, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1923" ulx="978" uly="1883">fiengen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="234" type="textblock" ulx="250" uly="182">
        <line lrx="797" lry="234" ulx="250" uly="182">336 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="313" type="textblock" ulx="280" uly="268">
        <line lrx="1207" lry="313" ulx="280" uly="268">fiengen an, das Land zu bauen, und ſich auf ihre Nahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="587" type="textblock" ulx="239" uly="315">
        <line lrx="1199" lry="359" ulx="239" uly="315">einzurichten. Auſſer dieſen vier Bruͤdern waren noch</line>
        <line lrx="1201" lry="409" ulx="280" uly="360">zween auf dem Schif, davon einer, Namens Erhard,</line>
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="279" uly="408">einigemal auf dem Wallfiſchfaͤng in Disko⸗Bucht gewe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="495" ulx="280" uly="454">ſen, und etliche Groͤnlaͤndiſche Worte gelernt und aufge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="545" ulx="280" uly="499">ſchrieben hatte. Dieſer fuhr, als Ober⸗Kaufmann des</line>
        <line lrx="1201" lry="587" ulx="279" uly="544">Schifs, weiter auf die Handlung laͤngſt der Kuͤſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="635" type="textblock" ulx="280" uly="589">
        <line lrx="1217" lry="635" ulx="280" uly="589">konte ſich den Eskimos theils durch die etlichen Groͤnlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1416" type="textblock" ulx="272" uly="637">
        <line lrx="1201" lry="679" ulx="279" uly="637">diſchen Worte, theils durch Zeichen, ziemlich verſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1202" lry="727" ulx="278" uly="683">machen: ließ ſich aber von den verſtellten Wilden, die gus</line>
        <line lrx="1201" lry="771" ulx="277" uly="729">Furcht vor den Waffen nicht an Bord kommen wolten,</line>
        <line lrx="1200" lry="819" ulx="272" uly="776">bereden, in einem Boot mit vier bis fuͤnf Mann ohne alle</line>
        <line lrx="1202" lry="864" ulx="277" uly="822">Wafſen in eine Bucht zwiſchen die Inſeln zu fahren,</line>
        <line lrx="1200" lry="907" ulx="278" uly="865">und kam nicht wieder. Das Schif, das kein Boot mehr</line>
        <line lrx="1200" lry="953" ulx="278" uly="913">hatte, konte ihnen nicht nachfahren, und ſie aufſuchen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1001" ulx="277" uly="956">und ſahe ſich nach etlichtaͤgigem Warten genoͤthiget, wie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1047" ulx="279" uly="1006">der in die Gegend von Nisbet Hafen zurück zu gehen, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1094" ulx="280" uly="1051">die Bruͤder durch etliche Canonen⸗Schuͤſſe an Bord zu ruf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1139" ulx="278" uly="1098">fen. Der Capitaͤn ſtellte ihnen ſeine Noth vor, daß er</line>
        <line lrx="1200" lry="1186" ulx="277" uly="1145">nach dem Verluſt ſeiner beſten Mannſchaft und des Boots</line>
        <line lrx="1197" lry="1235" ulx="277" uly="1190">nicht im Stande ſey, ſein Schif zu regieren, und erſuchte</line>
        <line lrx="1200" lry="1281" ulx="279" uly="1234">ſie aufs inſtaͤndigſte, wieder mit ihm zuruͤck zu gehen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1326" ulx="279" uly="1282">wenigſtens ihm ihr Boot zu uͤberlaſſen. Ohne daſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1371" ulx="281" uly="1325">ſelbe haͤtten ſich die Bruͤder hier nicht durchbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1416" ulx="278" uly="1371">nen: ſie konten es aber auch nicht verantworten, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1461" type="textblock" ulx="279" uly="1415">
        <line lrx="1227" lry="1461" ulx="279" uly="1415">Schif ohne genugſame Mannſchaft den Wellen zu uͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1508" type="textblock" ulx="284" uly="1460">
        <line lrx="1201" lry="1508" ulx="284" uly="1460">laſſen. Sie lieſſen alſo ihr Haus nebſt einiger Geraͤth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1553" type="textblock" ulx="281" uly="1506">
        <line lrx="1212" lry="1553" ulx="281" uly="1506">ſchaft ſtehen, in Hofnung, es im folgenden Jahr wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1876" type="textblock" ulx="224" uly="1550">
        <line lrx="1202" lry="1605" ulx="284" uly="1550">der zu bewohnen, und kehrten mit dem Schif nach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1645" ulx="280" uly="1598">England zuruͤck. Es fanden ſich aber erhebliche Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1691" ulx="282" uly="1644">lichkeiten/ ſie wieder dahin gehen zu laſſen, bis man Nach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1742" ulx="224" uly="1693">richt von den verungluͤckten Schifs⸗Leuten eingezogen, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1782" ulx="282" uly="1737">zugleich nachgeſehen haͤtte, ob das Haus noch ſtünde. Da</line>
        <line lrx="1203" lry="1826" ulx="283" uly="1780">aber das nachfolgende Schif einige von den vermißten Leu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1876" ulx="281" uly="1829">ten ermordet; und das Haus abgebrennt antraf: ſo zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1923" type="textblock" ulx="1116" uly="1882">
        <line lrx="1203" lry="1923" ulx="1116" uly="1882">ſchlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="347" type="textblock" ulx="1332" uly="268">
        <line lrx="1365" lry="309" ulx="1333" uly="268">ſ</line>
        <line lrx="1365" lry="347" ulx="1332" uly="314">lobr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1127" type="textblock" ulx="1332" uly="430">
        <line lrx="1358" lry="471" ulx="1334" uly="430">d</line>
        <line lrx="1366" lry="513" ulx="1335" uly="483">erd</line>
        <line lrx="1366" lry="565" ulx="1335" uly="527">Nf</line>
        <line lrx="1366" lry="608" ulx="1334" uly="576">Ine</line>
        <line lrx="1366" lry="655" ulx="1332" uly="620">iaden</line>
        <line lrx="1366" lry="701" ulx="1333" uly="666">gei</line>
        <line lrx="1366" lry="745" ulx="1336" uly="710">Me</line>
        <line lrx="1366" lry="790" ulx="1340" uly="758">lan</line>
        <line lrx="1366" lry="837" ulx="1339" uly="805">den</line>
        <line lrx="1366" lry="886" ulx="1339" uly="850">lon</line>
        <line lrx="1366" lry="937" ulx="1339" uly="907">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="985" ulx="1340" uly="944">ſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="1339" uly="992">l</line>
        <line lrx="1366" lry="1072" ulx="1340" uly="1040">ie</line>
        <line lrx="1366" lry="1127" ulx="1342" uly="1090">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="46" lry="313" ulx="0" uly="271">Ptung</line>
        <line lrx="45" lry="358" ulx="0" uly="319"> no</line>
        <line lrx="46" lry="404" ulx="1" uly="365">hard,</line>
        <line lrx="46" lry="451" ulx="9" uly="417">geide</line>
        <line lrx="47" lry="494" ulx="4" uly="457">guſce</line>
        <line lrx="47" lry="542" ulx="2" uly="502">1 des</line>
        <line lrx="47" lry="587" ulx="0" uly="550">, und</line>
        <line lrx="48" lry="631" ulx="1" uly="594">nlan⸗</line>
        <line lrx="46" lry="679" ulx="0" uly="642">dlich</line>
        <line lrx="47" lry="724" ulx="1" uly="689">ſe els</line>
        <line lrx="45" lry="770" ulx="0" uly="735">ollen,</line>
        <line lrx="44" lry="815" ulx="0" uly="784">ſe lt</line>
        <line lrx="44" lry="865" ulx="0" uly="830">hhren</line>
        <line lrx="43" lry="910" ulx="8" uly="871">ſieht</line>
        <line lrx="42" lry="959" ulx="0" uly="920">hen⸗</line>
        <line lrx="42" lry="999" ulx="14" uly="965">vit⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1053" ulx="0" uly="1014">,und</line>
        <line lrx="40" lry="1097" ulx="1" uly="1059">nß⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1146" ulx="0" uly="1107">ſ e</line>
        <line lrx="38" lry="1193" ulx="0" uly="1154">huts</line>
        <line lrx="37" lry="1246" ulx="0" uly="1204">che</line>
        <line lrx="38" lry="1290" ulx="0" uly="1251">ehen</line>
        <line lrx="37" lry="1332" ulx="13" uly="1295">N⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1425" ulx="0" uly="1386">ein</line>
        <line lrx="36" lry="1467" ulx="0" uly="1432">lben⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1514" ulx="0" uly="1477">ſt⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1558" ulx="4" uly="1531">wle⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1605" ulx="0" uly="1568">ih⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1652" ulx="0" uly="1616">et⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1701" ulx="0" uly="1664">c⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1747" ulx="0" uly="1712">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="25" lry="1838" ulx="0" uly="1805">el⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1883" ulx="2" uly="1856">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="247" type="textblock" ulx="572" uly="182">
        <line lrx="1100" lry="247" ulx="572" uly="182">GR 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="313" type="textblock" ulx="146" uly="259">
        <line lrx="1094" lry="313" ulx="146" uly="259">ſchlug ſich ſowol die Handlung, als die Mißion auf Terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="375" type="textblock" ulx="176" uly="317">
        <line lrx="858" lry="375" ulx="176" uly="317">Labrador. Dieſes geſchahe im Jahr 1752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1415" type="textblock" ulx="168" uly="358">
        <line lrx="1094" lry="437" ulx="231" uly="358">Indeſſen gaben die Bruͤder ihre Hofnung nicht auf,</line>
        <line lrx="1092" lry="476" ulx="177" uly="432">daß Gott ihnen einmal andere Mittel und Wege zeigen</line>
        <line lrx="1091" lry="523" ulx="176" uly="479">werde, unter dieſe Wilden zu kommen. Und viele Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="570" ulx="175" uly="525">der fragten von Zeit zu Zeit nach, ob nicht einmal wieder</line>
        <line lrx="1091" lry="616" ulx="174" uly="571">etwas auf Terra Labrador unternommen werden wuͤrde,</line>
        <line lrx="1088" lry="662" ulx="173" uly="615">indem ſie Verlangen haͤtten, dortigen Wilden das Evan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="702" ulx="173" uly="661">gelium zu bringen. Eben dieſes war oͤfters ein Theil der</line>
        <line lrx="1088" lry="749" ulx="173" uly="706">Abend⸗Geſpraͤche, die bey meiner Anweſenheit in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="796" ulx="174" uly="753">land gefuͤhrt wurden. Als nun Jens Haven, der mit</line>
        <line lrx="1086" lry="843" ulx="172" uly="799">dem Mißionario Matthaͤus Stach 1758. nach Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="891" ulx="173" uly="847">land gekommen, die Mißion in Lichtenfels mit anzufan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="937" ulx="173" uly="894">gen, im Jahr 1762. mit mir nach Teutſchland zuruͤck rei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="987" ulx="174" uly="940">ſete; ſo wachte ſein Verlangen nach Labrador zu gehen,</line>
        <line lrx="1085" lry="1032" ulx="172" uly="982">welches er ſchon vor ſeiner Reiſe nach Groͤnland geaͤuſſert,</line>
        <line lrx="1083" lry="1077" ulx="172" uly="1032">wieder bey ihm auf, und er glaubte, daß er darum erſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1121" ulx="173" uly="1077">nach Groͤnland kommen muͤſſen, um die Sprache zu ler⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1171" ulx="173" uly="1125">nen, die er mit den Eskimos reden ſolte. Er gab ſein</line>
        <line lrx="1082" lry="1214" ulx="170" uly="1171">Verlangen den Bruͤdern zu erkennen, und that den Vor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1262" ulx="172" uly="1215">ſchlag, daß er, wenn es für gut befunden wuͤrde, zuerſt</line>
        <line lrx="1077" lry="1310" ulx="170" uly="1263">allein eine Reiſe nach Nevvfoundland oder Terre neuve</line>
        <line lrx="1078" lry="1356" ulx="168" uly="1311">thun, und wenn er daſelbſt keine Eskimos faͤnde, zuſe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1415" ulx="169" uly="1356">hen wolte, ob er nach Labrador kommen, und mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1451" type="textblock" ulx="147" uly="1402">
        <line lrx="1076" lry="1451" ulx="147" uly="1402">Wilden ſprechen koͤnte, um Gewißheit zu erlangen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1858" type="textblock" ulx="161" uly="1447">
        <line lrx="1075" lry="1496" ulx="166" uly="1447">ſie wuͤrklich mit den Groͤnlaͤndern einerley Volk ſind.</line>
        <line lrx="1075" lry="1539" ulx="165" uly="1498">Alsdenn wolte er ſich um die Mittel und Wege erkundi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1587" ulx="164" uly="1542">gen, wie man am beſten eine Mißion unter ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1630" ulx="163" uly="1587">richten koͤnte. Sein Vorſchlag fand Beyfall, und er</line>
        <line lrx="1074" lry="1676" ulx="163" uly="1633">reiſte im Frühjahr 1764. von Herrnhut mit dem Segen</line>
        <line lrx="1073" lry="1722" ulx="162" uly="1677">der Gemeine und den noͤthigen Empfehlungs⸗Schreiben</line>
        <line lrx="1074" lry="1768" ulx="162" uly="1727">an die Bruͤder in England, ab. Dieſe brachten ſein</line>
        <line lrx="1073" lry="1812" ulx="161" uly="1769">Verlangen an den damaligen Herrn Gouverneur von</line>
        <line lrx="1072" lry="1858" ulx="161" uly="1817">Terre neuve und Labrador, Hugh Palliſer Esqur. welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1913" type="textblock" ulx="145" uly="1855">
        <line lrx="1105" lry="1913" ulx="145" uly="1855">nach Anhoͤrung ſeiner Maasregeln, zum Zweck zu gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1952" type="textblock" ulx="1007" uly="1921">
        <line lrx="1073" lry="1952" ulx="1007" uly="1921">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="1389" type="textblock" ulx="236" uly="186">
        <line lrx="794" lry="242" ulx="272" uly="186">3368 S</line>
        <line lrx="1197" lry="320" ulx="272" uly="269">gen, ſein Anerbieten mit beſonderer Zufriedenheit auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="364" ulx="271" uly="317">nahm, ihm zu ſo einer loͤblichen Unternehmung, als die</line>
        <line lrx="1197" lry="413" ulx="269" uly="358">Bekehrung der Heiden iſt, daraus auch allerdings fuͤr</line>
        <line lrx="1198" lry="463" ulx="269" uly="408">die Handlung ein unfehlbarer Nutzen zu gewarten ſtehe,</line>
        <line lrx="1198" lry="504" ulx="269" uly="453">alle moͤgliche Huͤlfe und Unterſtuͤtzung verſprach, und ihn</line>
        <line lrx="1042" lry="548" ulx="269" uly="501">mit den gehoͤrigen Empfehlungsſchreiben verſahe.</line>
        <line lrx="1198" lry="607" ulx="339" uly="560">Im April deſſelben Jahres ſegelte er nach Terre neuve</line>
        <line lrx="1197" lry="653" ulx="267" uly="604">ab, und kam den 16 May nach St. John. Hier mach⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="699" ulx="268" uly="652">te er ſein Vorhaben den Obrigkeitlichen Perſonen be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="745" ulx="269" uly="698">kant, erkundigte ſich um die Mittel, zum Zweck zu gelan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="796" ulx="236" uly="742">gen, und verdiente indeſſen ſeinen Unterhalt und die</line>
        <line lrx="1199" lry="838" ulx="268" uly="782">Verſorgung auf ſeine weitere Reiſe, mit ſeiner Haͤnde⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="883" ulx="268" uly="825">Arbeit. Nachdem nun auch der Herr Gouverneur ange⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="931" ulx="269" uly="883">kommen, wurde er mit dem gehoͤrigen Paß verſehen, und</line>
        <line lrx="1197" lry="978" ulx="269" uly="930">ſegelte den 22. Jul. auf einem Handelsſchif nach der</line>
        <line lrx="1197" lry="1025" ulx="269" uly="974">Kuͤſte von Labrador ab. Es waͤhrte aber lange, ehe er</line>
        <line lrx="1197" lry="1067" ulx="270" uly="1021">ſeinen Zweck erreichen konte, und er mußte ſich von ei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1114" ulx="271" uly="1068">nem Fahrzeug auf das andere begeben, deren keines,</line>
        <line lrx="1196" lry="1160" ulx="269" uly="1111">aus Furcht vor den Eskimos, landen wolte. Er wurde</line>
        <line lrx="1196" lry="1215" ulx="269" uly="1161">endlich den 24. Aug. beh Chateau⸗Bay an der Suͤdli⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1256" ulx="271" uly="1209">chen Kuͤſte von Labrador ans Land geſetzt, fand aber kei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1297" ulx="272" uly="1252">ne Indianer, ſondern nur Graͤber, nebſt den dabey nie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1342" ulx="270" uly="1300">dergelegten Werkzeugen der Verſtorbenen, welches ihm</line>
        <line lrx="1197" lry="1389" ulx="270" uly="1346">Hofnung machte, ſeinen Zweck doch noch zu erreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1433" type="textblock" ulx="271" uly="1392">
        <line lrx="1211" lry="1433" ulx="271" uly="1392">Er mußte ſich aber den ꝛoſten wieder an Bord begeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1617" type="textblock" ulx="236" uly="1436">
        <line lrx="1196" lry="1476" ulx="271" uly="1436">und mit nach Carpaun, wie er es nennt, eigentlich</line>
        <line lrx="1199" lry="1522" ulx="273" uly="1479">QOuirpont oder Quweron, der Nord⸗Oſthuk von</line>
        <line lrx="1200" lry="1572" ulx="236" uly="1526">Terre neuve, wo er ſchon etlichemal gelandet, zuruͤck</line>
        <line lrx="1199" lry="1617" ulx="273" uly="1574">gehen. Und hier war es, wo er die erſten Eskimos zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1663" type="textblock" ulx="273" uly="1619">
        <line lrx="1224" lry="1663" ulx="273" uly="1619">ſehen dekam. Ich will davon ſeine eigene Worte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1930" type="textblock" ulx="273" uly="1661">
        <line lrx="838" lry="1702" ulx="273" uly="1661">dem Diario anfuͤhren. .</line>
        <line lrx="1200" lry="1767" ulx="357" uly="1717">„Den aten Sept. war der gluͤckliche Tag, den ich ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1810" ulx="274" uly="1760">lange gewüunſcht hatte. Denn ein Indianer kam in den</line>
        <line lrx="1202" lry="1854" ulx="274" uly="1803">Hafen, zu ſehen, ob ein gewiſſer Capitaͤn da waͤre. In⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1892" ulx="275" uly="1851">dem ich mich fertig machte, zu ihm zu gehen, war er ſchon</line>
        <line lrx="1201" lry="1930" ulx="1162" uly="1896">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="38" lry="313" ulx="0" uly="274">al⸗</line>
        <line lrx="38" lry="354" ulx="0" uly="322"> die</line>
        <line lrx="38" lry="402" ulx="0" uly="363">ſ</line>
        <line lrx="38" lry="453" ulx="3" uly="413">tſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="78" lry="498" ulx="0" uly="459">D in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="39" lry="594" ulx="0" uly="572">eure</line>
        <line lrx="39" lry="649" ulx="0" uly="611">nach⸗</line>
        <line lrx="39" lry="692" ulx="0" uly="659">1be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="46" lry="745" ulx="0" uly="706">elane</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="38" lry="782" ulx="0" uly="750">de</line>
        <line lrx="37" lry="830" ulx="0" uly="795">rde⸗</line>
        <line lrx="35" lry="882" ulx="0" uly="839">nhe</line>
        <line lrx="35" lry="923" ulx="10" uly="892">nn</line>
        <line lrx="34" lry="970" ulx="12" uly="941">der</line>
        <line lrx="33" lry="1022" ulx="0" uly="986">ſee</line>
        <line lrx="32" lry="1067" ulx="0" uly="1031">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="64" lry="1117" ulx="0" uly="1080">tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="31" lry="1161" ulx="1" uly="1128">hrde</line>
        <line lrx="30" lry="1209" ulx="0" uly="1174">ſa⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1255" ulx="4" uly="1221">kei⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1300" ulx="4" uly="1268">nier</line>
        <line lrx="27" lry="1350" ulx="2" uly="1314">ihn</line>
        <line lrx="26" lry="1400" ulx="0" uly="1362">hen.</line>
        <line lrx="26" lry="1441" ulx="0" uly="1409">hen,</line>
        <line lrx="25" lry="1531" ulx="1" uly="1502">ol</line>
        <line lrx="25" lry="1577" ulx="0" uly="1539">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="22" lry="1670" ulx="0" uly="1632">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="265" type="textblock" ulx="546" uly="196">
        <line lrx="1077" lry="265" ulx="546" uly="196">SSS 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="325" type="textblock" ulx="112" uly="282">
        <line lrx="1102" lry="325" ulx="112" uly="282">im Begrif, wieder umzukehren. Ich rief ihm zu, er ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="524" type="textblock" ulx="147" uly="329">
        <line lrx="1071" lry="373" ulx="147" uly="329">te zu mir kommen, weil ich einige Worte mit ihm zu re⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="419" ulx="148" uly="375">den haͤtte. Er war erſtaunt, ſeine Sprache zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1110" lry="479" ulx="147" uly="418">und antwortete mir mit gebrochenen Franzoͤſiſchen Wor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="524" ulx="147" uly="469">ten. Ich bat ihn, er ſolte in ſeiner eigenen Sprache re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="555" type="textblock" ulx="121" uly="509">
        <line lrx="1071" lry="555" ulx="121" uly="509">den, die ich verſtuͤnde, und mir ſeine Landsleute her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="695" type="textblock" ulx="143" uly="558">
        <line lrx="1070" lry="606" ulx="144" uly="558">bringen, weil ich etwas mit ihnen zu reden haͤtte. Er</line>
        <line lrx="1068" lry="650" ulx="143" uly="604">fuhr alſo zurüͤck, und rufte mit groſſem Geſchrey: Un⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="695" ulx="143" uly="653">ſer Freund iſt gekommen. Kaum hatte ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="743" type="textblock" ulx="107" uly="697">
        <line lrx="1069" lry="743" ulx="107" uly="697">Groͤnlaͤndiſchen Kleider angelegt, ſo kamen einige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="928" type="textblock" ulx="142" uly="746">
        <line lrx="1066" lry="791" ulx="144" uly="746">ihnen in ihren Booten. Ich gieng ihnen entgegen, und</line>
        <line lrx="1067" lry="837" ulx="143" uly="794">redete ſie alſo an: „Lange hab ich begehrt, euch zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="884" ulx="142" uly="839">hen, und ich werde ſehr erfreut ſeyn, wenn ich euch</line>
        <line lrx="1067" lry="928" ulx="142" uly="884">wohl und geſund antreffe.⸗, Sie antworteten darauf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="974" type="textblock" ulx="136" uly="930">
        <line lrx="1066" lry="974" ulx="136" uly="930">„„Du biſt würklich unſer Landsmann.,, Die Freude war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1022" type="textblock" ulx="145" uly="977">
        <line lrx="1066" lry="1022" ulx="145" uly="977">auf beiden Seiten ſehr groß. Sie erſuchten mich, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1068" type="textblock" ulx="113" uly="1023">
        <line lrx="1065" lry="1068" ulx="113" uly="1023">ihnen zu kommen und ihre Familien zu ſehen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1210" type="textblock" ulx="141" uly="1071">
        <line lrx="1064" lry="1114" ulx="146" uly="1071">Steuermann und ein Matroſe ſetzten mich ans Land,</line>
        <line lrx="1065" lry="1173" ulx="141" uly="1107">ſtieſſen ſen aber gleich wieder ab, um zu ſehen, was mit</line>
        <line lrx="1062" lry="1210" ulx="145" uly="1163">mir werden wuͤrde. Hierauf umringten ſie mich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1254" type="textblock" ulx="116" uly="1208">
        <line lrx="1064" lry="1254" ulx="116" uly="1208">ein jeder bemuͤhete ſich, mir ſeine Familie zu zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1486" type="textblock" ulx="145" uly="1255">
        <line lrx="1062" lry="1303" ulx="145" uly="1255">Nach einer zwoſtuͤndigen Unterredung mit ihnen verließ</line>
        <line lrx="1102" lry="1348" ulx="146" uly="1302">ich ſie, mit dem Verſprechen, bald wieder bey ihnen zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1393" ulx="145" uly="1347">ſeyn. Nachmittags gieng ich nebſt dem Steuermann,</line>
        <line lrx="1085" lry="1442" ulx="145" uly="1396">der mit ihnen handeln wolte, wieder zu ihnen. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1486" ulx="146" uly="1441">mahnte ſie, die Nacht auf dem Platz zu bleiben, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1534" type="textblock" ulx="117" uly="1486">
        <line lrx="1061" lry="1534" ulx="117" uly="1486">unſern Leuten nichts zu ſtehlen, und ſtellte ihnen die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1577" type="textblock" ulx="146" uly="1533">
        <line lrx="1059" lry="1577" ulx="146" uly="1533">fahr davon vor. Sie ſagten: die Europaͤer ſtehlen ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1621" type="textblock" ulx="109" uly="1578">
        <line lrx="1059" lry="1621" ulx="109" uly="1578">auch. Ich erwiederte, wenn ſie mich es nur wiſſen lieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1713" type="textblock" ulx="144" uly="1624">
        <line lrx="1057" lry="1668" ulx="144" uly="1624">ſen, ſo ſolte ein ſolcher geſtraft werden. Ich nahm auch</line>
        <line lrx="1059" lry="1713" ulx="145" uly="1670">der Gelegenheit gleich wahr, ihnen etwas von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1782" type="textblock" ulx="127" uly="1710">
        <line lrx="1057" lry="1782" ulx="127" uly="1710">Schoͤpfer und Erloͤſer zu ſagen, und ſie hoͤrten attent zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1885" type="textblock" ulx="144" uly="1758">
        <line lrx="1058" lry="1841" ulx="144" uly="1758">Ich erſuchte ſie, daß ſie mich den naͤchſten Morgen beſu⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1885" ulx="146" uly="1804">en ſolten, welches ſie auch verſprachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1951" type="textblock" ulx="557" uly="1910">
        <line lrx="1060" lry="1951" ulx="557" uly="1910">P 2 Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="228" type="textblock" ulx="275" uly="174">
        <line lrx="1085" lry="228" ulx="275" uly="174">340 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="632" type="textblock" ulx="254" uly="262">
        <line lrx="1198" lry="305" ulx="354" uly="262">Den zten kamen 18 Indianer in ihren Booten. Ich</line>
        <line lrx="1200" lry="351" ulx="274" uly="311">gieng ans Waſſer, und bewillkommte ſie, erſuchte ſechs</line>
        <line lrx="1198" lry="400" ulx="274" uly="355">von ihnen, ans Land zu kommen, die uͤbrigen ließ ich</line>
        <line lrx="1201" lry="443" ulx="273" uly="401">anderswo ausſteigen. Ich bezeugte ihnen, nach dem</line>
        <line lrx="1201" lry="490" ulx="274" uly="447">von dem Herrn Gauverneur Palliſer erhaltenen Auftrag,</line>
        <line lrx="1201" lry="537" ulx="275" uly="493">die guͤtige Geſinnung der Großbritanniſchen Regierung</line>
        <line lrx="1204" lry="585" ulx="256" uly="536">gegen ſie, und verſicherte ſie, daß ihnen hinfuͤhro kein</line>
        <line lrx="1202" lry="632" ulx="254" uly="584">Schaden zugeſuͤgt worden ſolte, ſofern ſie ſich gut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="672" type="textblock" ulx="277" uly="629">
        <line lrx="1215" lry="672" ulx="277" uly="629">friedlich auffuͤhrten. Sie waren bey allem ſehr aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1227" type="textblock" ulx="254" uly="677">
        <line lrx="1204" lry="722" ulx="279" uly="677">ſame Zu gleicher Zeit wolte ich ihnen das Schreiben ein⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="767" ulx="277" uly="725">haͤndigen, das mir zu dem Ende von dem Herrn Gou⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="817" ulx="279" uly="771">verneur zugeſtellt worden. Allein ſie furchten ſich da⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="858" ulx="279" uly="815">vor, und meinten, es ſey was Lebendiges drinnen, weil</line>
        <line lrx="1206" lry="904" ulx="281" uly="864">ich ihnen daraus eines andern Worte vorſprechen konte,</line>
        <line lrx="1206" lry="951" ulx="279" uly="911">und ich konte ſie auf keine Weiſe bewegen, dieſe Schrift</line>
        <line lrx="1206" lry="998" ulx="280" uly="956">von mir anzunehmen. Ich fuhr mit ihnen zu ihren Fa⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1045" ulx="282" uly="1001">milien hinuͤber. Ein jeder fragte mich, ob ich kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1091" ulx="283" uly="1047">ges Jahr wiederkommen wuͤrde? und da ich es ihnen</line>
        <line lrx="1208" lry="1133" ulx="283" uly="1090">verſprach, waren ſie ſehr froh. Unſer Steuermann</line>
        <line lrx="1209" lry="1182" ulx="283" uly="1136">gieng mit der Schaluppe zuruͤck, und ließ mich in Quir⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1227" ulx="254" uly="1182">pont allein. Gegen Abend kamen drey Franzoͤſiſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1269" type="textblock" ulx="286" uly="1230">
        <line lrx="1234" lry="1269" ulx="286" uly="1230">ein Engliſches Boot voll Indianer. Die Maͤnner ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1727" type="textblock" ulx="284" uly="1275">
        <line lrx="1209" lry="1318" ulx="287" uly="1275">men gleich, mich zu ſehen, und baten mich, daß ich ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="1365" ulx="289" uly="1322">in ihren Zelten beſuchen moͤchte. Ich las ihnen des</line>
        <line lrx="1209" lry="1409" ulx="288" uly="1365">Mißionarii Johann Bek im Namen der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1210" lry="1457" ulx="290" uly="1412">an ſie abgelaſſenes Schreiben vor. Da ich nun von des</line>
        <line lrx="1211" lry="1505" ulx="290" uly="1461">Heilands Tode redete, erſchraken ſie ſehr. (*) Ich pries</line>
        <line lrx="1210" lry="1550" ulx="284" uly="1505">ihn aber als einen groſſen Freund der Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1594" ulx="292" uly="1551">Sie haben zwar keinen Verſtand von geiſtlichen Dingen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1638" ulx="291" uly="1595">weil ſie noch nie davon gehoͤrt haben: ich konte aber zu</line>
        <line lrx="1212" lry="1683" ulx="294" uly="1639">meiner Verwunderung mehr davon mit ihnen reden, als</line>
        <line lrx="1212" lry="1727" ulx="294" uly="1681">ich mir vorgeſtellt hatte. Sie bezeigten mir viele Liebe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1771" type="textblock" ulx="1156" uly="1731">
        <line lrx="1219" lry="1771" ulx="1156" uly="1731">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1887" type="textblock" ulx="329" uly="1839">
        <line lrx="1242" lry="1887" ulx="329" uly="1839">( Vermuthlich weil ſie glaubten, daß man ihnen eine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1925" type="textblock" ulx="382" uly="1888">
        <line lrx="924" lry="1925" ulx="382" uly="1888">gangene Mordthat vorrücken wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="333" type="textblock" ulx="1317" uly="302">
        <line lrx="1365" lry="333" ulx="1317" uly="302">Und r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="473" type="textblock" ulx="1318" uly="346">
        <line lrx="1362" lry="384" ulx="1318" uly="346">ußte</line>
        <line lrx="1366" lry="428" ulx="1318" uly="390">Uion</line>
        <line lrx="1366" lry="473" ulx="1319" uly="437">derke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="780" type="textblock" ulx="1320" uly="505">
        <line lrx="1366" lry="540" ulx="1346" uly="505">D</line>
        <line lrx="1366" lry="588" ulx="1321" uly="553">in kun</line>
        <line lrx="1366" lry="640" ulx="1322" uly="602">niche</line>
        <line lrx="1366" lry="685" ulx="1322" uly="647">Eerit</line>
        <line lrx="1366" lry="730" ulx="1320" uly="694">Matt⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="780" ulx="1321" uly="741">Lapit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="826" type="textblock" ulx="1289" uly="789">
        <line lrx="1364" lry="826" ulx="1289" uly="789">mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1472" type="textblock" ulx="1306" uly="832">
        <line lrx="1366" lry="866" ulx="1322" uly="832">witkl</line>
        <line lrx="1352" lry="916" ulx="1322" uly="876">,</line>
        <line lrx="1366" lry="965" ulx="1322" uly="924">ſrech</line>
        <line lrx="1358" lry="1009" ulx="1324" uly="968">ſigen</line>
        <line lrx="1366" lry="1051" ulx="1326" uly="1015">onn</line>
        <line lrx="1366" lry="1102" ulx="1327" uly="1064">licket</line>
        <line lrx="1366" lry="1146" ulx="1328" uly="1114">Unden</line>
        <line lrx="1366" lry="1195" ulx="1328" uly="1162">erde</line>
        <line lrx="1363" lry="1240" ulx="1328" uly="1202">Eiur</line>
        <line lrx="1363" lry="1287" ulx="1328" uly="1247">en</line>
        <line lrx="1366" lry="1338" ulx="1306" uly="1299">i</line>
        <line lrx="1366" lry="1381" ulx="1329" uly="1346">lerg</line>
        <line lrx="1366" lry="1427" ulx="1329" uly="1391">cſde</line>
        <line lrx="1365" lry="1472" ulx="1330" uly="1440">Autro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="52" lry="306" ulx="0" uly="265">. J</line>
        <line lrx="51" lry="350" ulx="0" uly="314">e ſecs</line>
        <line lrx="51" lry="398" ulx="0" uly="358">leß</line>
        <line lrx="52" lry="445" ulx="0" uly="405">h den</line>
        <line lrx="52" lry="490" ulx="2" uly="450">Uftrau⸗</line>
        <line lrx="52" lry="535" ulx="0" uly="497">ierung</line>
        <line lrx="53" lry="576" ulx="0" uly="542">0 ken</line>
        <line lrx="52" lry="623" ulx="1" uly="590">t und</line>
        <line lrx="52" lry="673" ulx="0" uly="633">hſnett⸗</line>
        <line lrx="51" lry="717" ulx="0" uly="681">en ein</line>
        <line lrx="51" lry="764" ulx="0" uly="732">1Gor⸗</line>
        <line lrx="49" lry="816" ulx="0" uly="777"> N</line>
        <line lrx="49" lry="862" ulx="0" uly="820">1, el</line>
        <line lrx="49" lry="904" ulx="10" uly="872">fonte</line>
        <line lrx="48" lry="956" ulx="0" uly="917">Sihtſt</line>
        <line lrx="48" lry="1005" ulx="0" uly="964">n</line>
        <line lrx="47" lry="1048" ulx="3" uly="1011">inti⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1098" ulx="9" uly="1059">hren</line>
        <line lrx="45" lry="1138" ulx="0" uly="1107">rmare</line>
        <line lrx="45" lry="1186" ulx="1" uly="1150">Oui⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1230" ulx="2" uly="1195">e ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="51" lry="1278" ulx="0" uly="1243">er i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="42" lry="1328" ulx="1" uly="1285">ſ</line>
        <line lrx="41" lry="1371" ulx="0" uly="1333">1 N</line>
        <line lrx="39" lry="1417" ulx="0" uly="1381">ſnder</line>
        <line lrx="37" lry="1517" ulx="4" uly="1473">ris</line>
        <line lrx="34" lry="1607" ulx="0" uly="1574">Hen/</line>
        <line lrx="32" lry="1649" ulx="0" uly="1617"> 1</line>
        <line lrx="31" lry="1689" ulx="0" uly="1653">006</line>
        <line lrx="28" lry="1736" ulx="0" uly="1706">be;</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="28" lry="1831" ulx="0" uly="1820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1900" type="textblock" ulx="4" uly="1871">
        <line lrx="25" lry="1900" ulx="4" uly="1871">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="814" type="textblock" ulx="63" uly="799">
        <line lrx="68" lry="814" ulx="63" uly="799">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="275" type="textblock" ulx="544" uly="221">
        <line lrx="1079" lry="275" ulx="544" uly="221">S 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="353" type="textblock" ulx="130" uly="293">
        <line lrx="1084" lry="353" ulx="130" uly="293">und wenn ſie mit den Schifleuten in Haͤndel geriethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="485" type="textblock" ulx="158" uly="351">
        <line lrx="1080" lry="400" ulx="158" uly="351">mußte ich kommen und ſchlichten: denn, ſagten ſie, du</line>
        <line lrx="1080" lry="442" ulx="158" uly="394">biſt unſer Freund. Sie baten auch ſehr, wenn ich wie⸗</line>
        <line lrx="815" lry="485" ulx="158" uly="440">der kaͤme, meine Bruͤder mit zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1337" type="textblock" ulx="146" uly="505">
        <line lrx="1079" lry="550" ulx="216" uly="505">Den éten kamen 26 Maͤnner mit ihren Booten, und</line>
        <line lrx="1076" lry="596" ulx="157" uly="554">in kurzer Zeit langten noch mehrere an. Sie baten mich</line>
        <line lrx="1077" lry="644" ulx="157" uly="600">noch einmal, zu ihren Familien heruͤber zu kommen. Der</line>
        <line lrx="1077" lry="694" ulx="156" uly="648">Capitain, Steuermann und Schifs⸗Doctor nebſt ſechs</line>
        <line lrx="1075" lry="735" ulx="153" uly="695">Matroſen, alle wohl bewafnet, fuhren mit mir. Der</line>
        <line lrx="1075" lry="783" ulx="153" uly="741">Capitain hatte ſeine beſten Kleider angelegt; daraus</line>
        <line lrx="1072" lry="829" ulx="152" uly="783">machten ſie ſich aber nichts. Sie fragten mich, ob ich</line>
        <line lrx="1074" lry="874" ulx="151" uly="828">wirklich naͤchſtes Jahr wiederkommen wuͤrde? Ich ſagte,</line>
        <line lrx="1074" lry="916" ulx="149" uly="874">Ja, wenn ihr mich nicht umbringen wollt. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="966" ulx="149" uly="921">ſprachen alle, daß keiner von ihnen mir einiges Leid zu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1010" ulx="149" uly="966">fuͤgen ſolte. Ich ſagte ihnen weiter: Wenn ich wieder</line>
        <line lrx="1073" lry="1056" ulx="150" uly="1012">komme, will ich euch Dinge von der allergroͤßten Wich⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1103" ulx="150" uly="1057">tigkeit erzaͤhlen, von dem Herrn, der euch erſchaffen</line>
        <line lrx="1069" lry="1156" ulx="148" uly="1103">und erloͤſet hat: und wenn ihr nur erſt an ihn glauben</line>
        <line lrx="1070" lry="1197" ulx="149" uly="1154">werdet, ſo werden wir ſehr ſelig beyſammen wohnen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1242" ulx="147" uly="1198">Einer fragte: Ob Gott ſeine Wohnung in der Sonne</line>
        <line lrx="1066" lry="1290" ulx="146" uly="1242">habe? Ich ſagte ihm, daß er die Sonne, und ſie, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1337" ulx="146" uly="1292">mich und alle Dinge erſchaffen habe. Ein anderer frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1385" type="textblock" ulx="89" uly="1325">
        <line lrx="1066" lry="1385" ulx="89" uly="1325">te: ob er, wenn er an ſeinen Schoͤpfer glaͤubig wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1973" type="textblock" ulx="138" uly="1382">
        <line lrx="1064" lry="1430" ulx="144" uly="1382">alsdenn gluͤcklicher in ſeinen Geſchaͤften ſeyn werde? Ich</line>
        <line lrx="1069" lry="1474" ulx="143" uly="1431">antwortete: daran ſey kein Zweifel, wenn er dabey ſein</line>
        <line lrx="1064" lry="1521" ulx="142" uly="1473">Geſchaͤfte fleißig abwartete; das zukünftige Leben aber</line>
        <line lrx="1064" lry="1570" ulx="142" uly="1518">ſey von unendlich groͤſſerer Wichtigkeit, als das gegen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1612" ulx="141" uly="1564">waͤrtige, und das haͤtten diejenigen zu erwarten, die</line>
        <line lrx="1090" lry="1659" ulx="141" uly="1611">hier an ihn glauben, ihm vertrauen, und nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1708" ulx="142" uly="1660">nem Willen leben. Einige baten mich, ihnen den Brief</line>
        <line lrx="1063" lry="1753" ulx="141" uly="1705">vorzuleſen, den ich geſtern geleſen hatte, und hoͤrten at⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="139" uly="1750">tent zu. Als ich Abſchied nehmen wolte, fuͤhrte mich ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="1843" ulx="140" uly="1791">Angekok Segullia in ſein Zelt, umarmte und kuͤßte mich</line>
        <line lrx="1083" lry="1886" ulx="139" uly="1839">vielmal, und ſagte: Itzt ſind wir noch etwas furchtſam,</line>
        <line lrx="1058" lry="1934" ulx="138" uly="1882">aber wenn du wiederkommſt, wollen wir ohne Furcht mit</line>
        <line lrx="1062" lry="1973" ulx="599" uly="1933">Y 3 einan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="255" type="textblock" ulx="293" uly="201">
        <line lrx="827" lry="255" ulx="293" uly="201">34² S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="974" type="textblock" ulx="288" uly="284">
        <line lrx="1217" lry="329" ulx="292" uly="284">einander umgehen. Ein lediger wolte mit mir reiſen;</line>
        <line lrx="1217" lry="380" ulx="288" uly="333">ich konte ihn aber nicht mitnehmen. Einer fragte mich,</line>
        <line lrx="1219" lry="424" ulx="293" uly="379">ob ich tanzen koͤnte? Ich ſagte, nein. Ob ich ſingen</line>
        <line lrx="1219" lry="472" ulx="293" uly="415">koͤnnte? Ja. Ey, ſagte er: ich will zuerſt vor dir ſingen;</line>
        <line lrx="1221" lry="524" ulx="293" uly="476">fieng an zu huͤpfen, und nach ſeiner Trommel zu ſingen.</line>
        <line lrx="1221" lry="565" ulx="292" uly="519">Ich konte aber weiter nichts davon verſtehen, als: Un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="615" ulx="292" uly="562">ſer Freund iſt gekommen, welches uns freut. Das</line>
        <line lrx="1221" lry="654" ulx="294" uly="613">wiederholte er vielmal. Als er fertig war, ſolte ich ihm</line>
        <line lrx="1221" lry="700" ulx="294" uly="655">antworten. Ich ſang mit andaͤchtigen Herzen in Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="746" ulx="296" uly="705">laͤndiſcher Sprache den Vers: „HErr Zebaoth, du</line>
        <line lrx="1221" lry="792" ulx="295" uly="750">wahrer Gott der Creatur, Gott Schoͤpfer der Natur,</line>
        <line lrx="1221" lry="835" ulx="296" uly="795">Gott, der die ganze Welt erhaͤlt, und was verdarb,</line>
        <line lrx="1224" lry="881" ulx="296" uly="841">mit Blut erwarb, und heilgen muß, wir fallen dir zu</line>
        <line lrx="1222" lry="929" ulx="296" uly="884">Fuß.,, Sie hoͤrten mit Vergnuͤgen zu, und da ich fer⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="974" ulx="296" uly="932">tig war, ſagten ſie: Wir ſind ohne Worte: d. i. wir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1018" type="textblock" ulx="247" uly="978">
        <line lrx="612" lry="1018" ulx="247" uly="978">bern dir den Preis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1210" type="textblock" ulx="296" uly="1030">
        <line lrx="1223" lry="1073" ulx="377" uly="1030">Den 1ten zogen ſie ſaͤmtlich wieder ab. Sobald ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="1120" ulx="296" uly="1080">aber aus dem Hafen waren, fiengen ſie ſchon wieder an</line>
        <line lrx="1223" lry="1166" ulx="299" uly="1125">zu ſtehlen. Ich offerirte mich zwar, wenn man mir ein</line>
        <line lrx="1225" lry="1210" ulx="298" uly="1172">Boot mit vier Mann geben wolte, noch einmal hinzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1265" type="textblock" ulx="299" uly="1214">
        <line lrx="1230" lry="1265" ulx="299" uly="1214">fahren, und ernſtlich mit ihnen zu reden; es wolte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1299" type="textblock" ulx="301" uly="1260">
        <line lrx="622" lry="1299" ulx="301" uly="1260">niemand mitgehen.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1404" type="textblock" ulx="299" uly="1311">
        <line lrx="1223" lry="1358" ulx="376" uly="1311">Von ſeiner Ruͤckreiſe nach Europa, und was ihn be⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1404" ulx="299" uly="1363">wogen, in Geſellſchaft von noch drey Bruͤdern zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1451" type="textblock" ulx="300" uly="1409">
        <line lrx="1225" lry="1451" ulx="300" uly="1409">dernmal nach Labrador zu reiſen, will ich der Kuͤrze hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1779" type="textblock" ulx="295" uly="1456">
        <line lrx="1226" lry="1499" ulx="302" uly="1456">ber nichts gedenken. Sie ſegelten den zten May 1765.</line>
        <line lrx="1226" lry="1542" ulx="301" uly="1501">am Bord der Kriegsfregatte, die Lerche, Capitaͤn</line>
        <line lrx="1226" lry="1589" ulx="301" uly="1546">Thomſon, von Spithead ab, und landeten den zꝛten</line>
        <line lrx="1226" lry="1641" ulx="302" uly="1595">Jun. in dem Hafen Croque auf Terre neuve. Von</line>
        <line lrx="1227" lry="1709" ulx="303" uly="1639">hier ſegelten ſie den 16 Jul. am Bord des Kriegs⸗Schif⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1739" ulx="304" uly="1688">fes, der Niger, Capitaͤn Sir Thomas Adams, ab,</line>
        <line lrx="1226" lry="1779" ulx="295" uly="1734">und kamen den 12ten in Chateau⸗Bay im 2ſten Grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1823" type="textblock" ulx="303" uly="1778">
        <line lrx="1256" lry="1823" ulx="303" uly="1778">auf der Südlichen Kuͤſte von Terra Labrador vor Anker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1880" type="textblock" ulx="304" uly="1816">
        <line lrx="1226" lry="1880" ulx="304" uly="1816">Hier mußten ſie ſich rrennen. Jens Haven und Schloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1948" type="textblock" ulx="302" uly="1869">
        <line lrx="1226" lry="1936" ulx="302" uly="1869">zer giengen au Bord eines andern Fahrzeugs auf eine</line>
        <line lrx="1226" lry="1948" ulx="1161" uly="1912">wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="367" type="textblock" ulx="1324" uly="279">
        <line lrx="1365" lry="313" ulx="1324" uly="279">eit</line>
        <line lrx="1366" lry="367" ulx="1335" uly="327">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="408" type="textblock" ulx="1335" uly="375">
        <line lrx="1366" lry="408" ulx="1335" uly="375">alet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="693" type="textblock" ulx="1336" uly="428">
        <line lrx="1366" lry="460" ulx="1336" uly="428">guſe</line>
        <line lrx="1366" lry="508" ulx="1338" uly="470">W</line>
        <line lrx="1366" lry="552" ulx="1338" uly="519">Wr</line>
        <line lrx="1366" lry="598" ulx="1338" uly="572">don</line>
        <line lrx="1366" lry="693" ulx="1338" uly="667">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="743" type="textblock" ulx="1339" uly="706">
        <line lrx="1366" lry="743" ulx="1339" uly="706">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="785" type="textblock" ulx="1303" uly="752">
        <line lrx="1365" lry="785" ulx="1303" uly="752">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="835" type="textblock" ulx="1342" uly="802">
        <line lrx="1366" lry="835" ulx="1342" uly="802">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="51" lry="326" ulx="5" uly="286">teſen;</line>
        <line lrx="50" lry="374" ulx="0" uly="336"> nih,</line>
        <line lrx="51" lry="422" ulx="0" uly="383">ſen</line>
        <line lrx="51" lry="471" ulx="4" uly="431">ſgen;</line>
        <line lrx="52" lry="519" ulx="7" uly="480">ſugen</line>
        <line lrx="52" lry="560" ulx="2" uly="522">U</line>
        <line lrx="52" lry="605" ulx="0" uly="569">D</line>
        <line lrx="51" lry="657" ulx="0" uly="617"> ün</line>
        <line lrx="51" lry="705" ulx="9" uly="656">Grun</line>
        <line lrx="50" lry="750" ulx="0" uly="711">, N</line>
        <line lrx="49" lry="793" ulx="3" uly="759">Mltlrn</line>
        <line lrx="49" lry="836" ulx="0" uly="801">etdt</line>
        <line lrx="48" lry="883" ulx="7" uly="849">dit l</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="978" type="textblock" ulx="2" uly="941">
        <line lrx="48" lry="978" ulx="2" uly="941">ir ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="47" lry="1077" ulx="0" uly="1038">aldſe</line>
        <line lrx="46" lry="1123" ulx="0" uly="1093">der l</line>
        <line lrx="45" lry="1170" ulx="0" uly="1135">it eit</line>
        <line lrx="45" lry="1221" ulx="6" uly="1182">ſinn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1261" ulx="0" uly="1226">e Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="42" lry="1370" ulx="0" uly="1328">e</line>
        <line lrx="42" lry="1411" ulx="0" uly="1382">1</line>
        <line lrx="40" lry="1461" ulx="0" uly="1419"> h</line>
        <line lrx="39" lry="1508" ulx="2" uly="1472">176.</line>
        <line lrx="38" lry="1556" ulx="1" uly="1510">Piiin</line>
        <line lrx="37" lry="1592" ulx="8" uly="1563">2e</line>
        <line lrx="35" lry="1643" ulx="3" uly="1607">V</line>
        <line lrx="34" lry="1690" ulx="0" uly="1648">i</line>
        <line lrx="54" lry="1735" ulx="0" uly="1698">O</line>
        <line lrx="55" lry="1783" ulx="0" uly="1747">SO</line>
        <line lrx="30" lry="1826" ulx="0" uly="1791">ker</line>
        <line lrx="29" lry="1878" ulx="0" uly="1831">ii</line>
        <line lrx="29" lry="1924" ulx="0" uly="1882">it</line>
        <line lrx="26" lry="1963" ulx="0" uly="1924">Nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="250" type="textblock" ulx="575" uly="186">
        <line lrx="1097" lry="250" ulx="575" uly="186">Fe 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1078" type="textblock" ulx="155" uly="276">
        <line lrx="1100" lry="319" ulx="155" uly="276">weitere Entdeckungs⸗Reiſe gegen Norden: auf welcher</line>
        <line lrx="1100" lry="371" ulx="176" uly="323">ſie vom 25 Jul. bis zten Sept. zubrachten, aber wenig</line>
        <line lrx="1099" lry="414" ulx="177" uly="369">ausrichteten, und gar keine Eskimos zu ſehen bekamen,</line>
        <line lrx="1101" lry="463" ulx="176" uly="414">auſſer die ſie nach ihrer Ruͤkkunft noch antrafen. Der</line>
        <line lrx="1101" lry="511" ulx="179" uly="461">Mißionarius Drachart und John Sill blieben am</line>
        <line lrx="1104" lry="556" ulx="178" uly="507">Bord des Niger in Chateau⸗Bay, und hatten das Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="603" ulx="178" uly="557">vom 18 Aug. bis 21. Sept. mit einigen hundert Eskimos</line>
        <line lrx="1102" lry="651" ulx="179" uly="603">zu ſprechen, und den Zweck dieſer Reiſe vollkommen zu</line>
        <line lrx="1132" lry="696" ulx="179" uly="651">erreichen. Ich will blos die erſte Unterhandlung aus</line>
        <line lrx="1103" lry="742" ulx="179" uly="697">ihrem Diario herſetzen, und aus den nachfolgenden</line>
        <line lrx="1105" lry="817" ulx="179" uly="738">Unterredungen das merkwuͤrdigſte gehoͤrigen Orts mit</line>
        <line lrx="1138" lry="842" ulx="181" uly="795">anbringen.</line>
        <line lrx="1101" lry="889" ulx="257" uly="833">„Den 17 Aug. hoͤrten wir die erfreuliche Nachricht,</line>
        <line lrx="1105" lry="936" ulx="178" uly="892">daß Eskimos kaͤmen, und etwa noch 20 Engliſche Mei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="981" ulx="184" uly="938">len von hier waͤren.</line>
        <line lrx="1105" lry="1031" ulx="260" uly="987">Den 18ten in aller fruͤh, ſegelten wir mit Sir Tho⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1078" ulx="183" uly="1033">mas ihnen entgegen, um ſie im Namen des Gouyerneurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1126" type="textblock" ulx="147" uly="1079">
        <line lrx="1106" lry="1126" ulx="147" uly="1079">nach Pitts⸗Hafen einzuladen. Nach etlichen Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1966" type="textblock" ulx="157" uly="1123">
        <line lrx="1105" lry="1166" ulx="182" uly="1123">erblikten wir die erſten Kajake. Als ſie naͤher kamen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1218" ulx="174" uly="1173">fiengen die Wilden an zu rufen: Tour Camerade, oui</line>
        <line lrx="1106" lry="1261" ulx="183" uly="1217">Hu! welches das Schifs⸗Volk eben ſo beantwortete.</line>
        <line lrx="1104" lry="1309" ulx="171" uly="1264">Sir Thomas fragte, warum Herr Drachart nicht auch</line>
        <line lrx="1108" lry="1357" ulx="184" uly="1310">ihnen zurufte? Er ſagte, er wolle nicht auf Franzoͤſiſch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1404" ulx="185" uly="1354">ſondern auf Groͤnlaͤndiſch mit ihnen handeln. Sobald</line>
        <line lrx="1107" lry="1451" ulx="186" uly="1404">der erſte Lerm vorbey war, nahm er einen bey der Hand</line>
        <line lrx="1106" lry="1498" ulx="184" uly="1453">und ſagte: Ikingutigaugur. Wir ſind Freunde. Er</line>
        <line lrx="1107" lry="1545" ulx="167" uly="1484">verſtand es, und antwortete: Ikingutigenpogur, Wir</line>
        <line lrx="1107" lry="1594" ulx="157" uly="1542">find auch deine Freunde. Wir nahmen darauf einige</line>
        <line lrx="1109" lry="1640" ulx="185" uly="1595">von ihnen auf das Fahrzeug. Ein Mann in einem weiſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1686" ulx="189" uly="1641">ſen wollenen Rock ſagte: er habe denſelben von Johan⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1745" ulx="190" uly="1684">nesingoak (d. i. Jens Haven,) zum Andenken bekom⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1779" ulx="191" uly="1735">men, und erkundigte ſich, wo er waͤre. Sie invitirten</line>
        <line lrx="1110" lry="1830" ulx="190" uly="1784">dann den Bruder Drachart ans Land. Da kamen die</line>
        <line lrx="1110" lry="1872" ulx="192" uly="1830">alten Maͤnner um ihn herum, fuͤhrten ihn unter Beglei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1922" ulx="191" uly="1876">tung von wol 300 Menſchen von Zelt zu Zelt, und rie⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1966" ulx="621" uly="1923">Y 4 fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2155" type="textblock" ulx="784" uly="2140">
        <line lrx="829" lry="2155" ulx="784" uly="2140">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="790" lry="243" type="textblock" ulx="257" uly="177">
        <line lrx="790" lry="243" ulx="257" uly="177">344 GSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1146" type="textblock" ulx="261" uly="272">
        <line lrx="1196" lry="321" ulx="269" uly="272">fen ihm beſtaͤndig zu: Wir ſind deine Freunde, fuͤrchte</line>
        <line lrx="1195" lry="366" ulx="266" uly="322">dich nicht, wir verſtehen deine Worte. Woher kommſt</line>
        <line lrx="1195" lry="411" ulx="267" uly="369">du? Er ſagte: Ich habe Worte an euch. Alsbald“ rief⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="455" ulx="268" uly="411">fen ſie alle Leute herzu, führten ihn auf einen gruͤnen</line>
        <line lrx="1193" lry="502" ulx="266" uly="460">Platz, und ſetzten ſich um ihn herum. Dann ſagte er:</line>
        <line lrx="1195" lry="549" ulx="266" uly="505">Ich komme von den Raralern in Oſten (Groͤnland,) da</line>
        <line lrx="1196" lry="597" ulx="265" uly="550">habe ich ein Zelt, Frau, Kinder und Diener gehabt.</line>
        <line lrx="1195" lry="637" ulx="267" uly="592">Als ſie das hoͤrten, ſchrien ſie: Dieſe Karaler in Nor⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="683" ulx="264" uly="641">den ſind boͤſe Leute. Ich komme nicht von Norden, ſag⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="731" ulx="264" uly="685">te er, ich komme uͤber das groſſe Meer von den Kara⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="776" ulx="266" uly="731">lern in Oſien, von denen ihr wol nichts gehoͤrt habt,</line>
        <line lrx="1193" lry="826" ulx="265" uly="778">denn es iſt ſehr lange, daß ſie hier weggezogen ſind.</line>
        <line lrx="1191" lry="871" ulx="261" uly="824">Sie aber haben von euch gehoͤrt, und darum hat euch</line>
        <line lrx="1194" lry="914" ulx="264" uly="870">Johannesingoak voriges Jahr beſucht, um zu ſehen,</line>
        <line lrx="1194" lry="961" ulx="264" uly="918">ob ihr auch Karaler ſeyd. Ich ſehe nun ſelber, daß ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="1010" ulx="264" uly="966">es ſeyd, und da bin ich geſchickt, euch zu ſagen, daß die</line>
        <line lrx="1194" lry="1055" ulx="264" uly="1011">Karaler in Oſten eure Freunde ſind, daß ſie den Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1098" ulx="264" uly="1056">pfer aller Dinge, der unſer Heiland iſt, kennen, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1146" ulx="264" uly="1101">daß ſie wuͤnſchen, daß ihr Ihn auch kennen moͤchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1192" type="textblock" ulx="263" uly="1145">
        <line lrx="1201" lry="1192" ulx="263" uly="1145">Er mußte ihnen dieſes etliche mal ſagen. Sie ſagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1287" type="textblock" ulx="263" uly="1191">
        <line lrx="1191" lry="1243" ulx="263" uly="1191">unter einander: Saog? Was iſt der? Ein alter Mann</line>
        <line lrx="1190" lry="1287" ulx="264" uly="1239">ſagte: Er meinet Silla (*) ſchlug dadey mit der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1328" type="textblock" ulx="264" uly="1280">
        <line lrx="1222" lry="1328" ulx="264" uly="1280">um den Kopf herum, und blies mit dem Munde. Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1740" type="textblock" ulx="230" uly="1323">
        <line lrx="1191" lry="1373" ulx="263" uly="1323">Drachart ſagte, ja, er iſt Sillab Pingorrtitſirſok, der</line>
        <line lrx="1190" lry="1420" ulx="260" uly="1374">Welt Schoͤpfer. Er hat den Himmel, die Luſt, die</line>
        <line lrx="1191" lry="1468" ulx="262" uly="1423">Erde und alle Menſchen gemacht. Einer ſagte: Wo iſt</line>
        <line lrx="1189" lry="1515" ulx="230" uly="1469">er? Ein anderer fragte: was iſt, das, der Heiland?</line>
        <line lrx="1188" lry="1561" ulx="264" uly="1514">das verſtehe ich nicht. Drachart ſchlug mit der Hand</line>
        <line lrx="1189" lry="1604" ulx="261" uly="1559">um den Kopf herum, wie der alte Mann gethan, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1649" ulx="263" uly="1600">ſagte: Er iſt uͤberall in der Silla, aher Er iſt einmal</line>
        <line lrx="1189" lry="1695" ulx="268" uly="1648">ein Menſch worden, hat viele Jahre auf der Erde zuge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1740" ulx="1082" uly="1700">bracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1946" type="textblock" ulx="299" uly="1809">
        <line lrx="1186" lry="1867" ulx="299" uly="1809">(*) Silla heißt bey den Gröͤnlaͤndern bald die Luft, bald Ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1908" ulx="334" uly="1868">ſtand, bald die Welt. Ich werde weiter unten mehr da⸗</line>
        <line lrx="517" lry="1946" ulx="352" uly="1910">von ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="398" type="textblock" ulx="1337" uly="271">
        <line lrx="1366" lry="304" ulx="1337" uly="271">Pre</line>
        <line lrx="1366" lry="352" ulx="1338" uly="319">Ein</line>
        <line lrx="1366" lry="398" ulx="1340" uly="369">lete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="449" type="textblock" ulx="1301" uly="418">
        <line lrx="1366" lry="449" ulx="1301" uly="418">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="496" type="textblock" ulx="1341" uly="457">
        <line lrx="1366" lry="496" ulx="1341" uly="457">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="536" type="textblock" ulx="1342" uly="509">
        <line lrx="1363" lry="536" ulx="1342" uly="509">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="254" type="textblock" ulx="564" uly="189">
        <line lrx="1089" lry="254" ulx="564" uly="189">GR 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="886" type="textblock" ulx="143" uly="270">
        <line lrx="1094" lry="313" ulx="174" uly="270">bracht, um uns zu gluͤckſeeligen Menſchen zu machen ꝛc.</line>
        <line lrx="1094" lry="366" ulx="173" uly="318">Einer fragte: Biſt du ein Lehrer? und als er antwoxr⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="406" ulx="166" uly="363">tete: Ja, in Oſten habe ich die Karaler gelehret; kamen</line>
        <line lrx="1093" lry="452" ulx="143" uly="410">zween alte Maͤnner mit langen Baͤrten und ſagten: Wir</line>
        <line lrx="1095" lry="498" ulx="175" uly="455">ſind Angekoks. Dieſe nahm er bey der Hand, ſtellte ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="545" ulx="174" uly="502">vor Sir Thomas, und ſagte: Sehet das iſt unſer Capitaͤn.</line>
        <line lrx="1092" lry="592" ulx="173" uly="547">Er iſt von einem groͤſſern Capitaͤn geſandt, und ſoll euch</line>
        <line lrx="1093" lry="642" ulx="172" uly="594">als ſeine Freunde bitten, ihn morgen zu beſuchen. Er</line>
        <line lrx="1093" lry="705" ulx="177" uly="632">iſt gekommen, euch gutes zu thun, und euch zu deſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="1092" lry="734" ulx="173" uly="674">Sir Thomas eilte darauf nach Pites⸗Hafen zuruͤck, um</line>
        <line lrx="1092" lry="775" ulx="173" uly="733">dem Herrn Gouverneur Rapport abzuſtatten: und wir</line>
        <line lrx="1089" lry="819" ulx="173" uly="775">fuhren einige Meilen weiter nach Norden in die St.</line>
        <line lrx="815" lry="886" ulx="172" uly="821">Louis⸗Bay, wo wir uͤber Nacht blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1865" type="textblock" ulx="126" uly="910">
        <line lrx="1087" lry="953" ulx="255" uly="910">Von ihren faſt taͤglichen Unterhandlungen mit den</line>
        <line lrx="1088" lry="1000" ulx="171" uly="951">Eskimos in den fuͤnf Wochen, will ich, um nicht zu</line>
        <line lrx="1088" lry="1043" ulx="171" uly="998">writlaͤuftig zu werden, nichts weiter gedenken; was aber</line>
        <line lrx="1085" lry="1091" ulx="171" uly="1048">dazu dienet, ihre Lebens⸗Art und Character kennen zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1137" ulx="173" uly="1092">lernen, das will ich aus beiden Reiſe⸗Beſchreibungen zu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1183" ulx="170" uly="1142">ſammen ziehen. Das Land, oder vielmehr die Halbinſel</line>
        <line lrx="1085" lry="1228" ulx="169" uly="1185">Labrador erſtreckt ſich vom F2ſten Grad 20 Minuten bis</line>
        <line lrx="1085" lry="1272" ulx="171" uly="1231">in den 61ſten Grad Norder⸗Breite. Gegen Suͤden wird</line>
        <line lrx="1086" lry="1319" ulx="170" uly="1278">es durch die Straſſe Bellisle von Terre neuve, gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1367" ulx="171" uly="1325">den und Weſten aber durch die Hudſons⸗Straſſe und</line>
        <line lrx="1085" lry="1412" ulx="172" uly="1368">Bucht, welche Labrador zur Halb⸗Inſel macht, von</line>
        <line lrx="1085" lry="1458" ulx="169" uly="1412">den uͤbrigen Nord⸗Laͤndern abgeſondert. Man rechnet</line>
        <line lrx="1084" lry="1500" ulx="168" uly="1457">von England bis Terre neuve 600. und von NMeu⸗Nork</line>
        <line lrx="1085" lry="1545" ulx="169" uly="1502">in America 400 See⸗Meilen, deren 20 einen Grad oder</line>
        <line lrx="1082" lry="1591" ulx="171" uly="1548">15 teutſche Meilen ausmachen. Von Quirpont in Terre</line>
        <line lrx="1085" lry="1635" ulx="167" uly="1593">neuve, wo Jens Haven zuerſt mit den Wilden geſpro⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1681" ulx="126" uly="1637">chen, ſind 8 teutſche Meilen bis Labrador, und von der</line>
        <line lrx="1083" lry="1728" ulx="167" uly="1684">Nordhuk in Labrador, welche mit Cap Farewell, der</line>
        <line lrx="1083" lry="1791" ulx="167" uly="1727">ſuͤdlichen Spitze von Groͤnland, in gleichem Grade liegt,</line>
        <line lrx="1084" lry="1816" ulx="167" uly="1774">bis nach Neu⸗Herrnhut in Groͤnland, koͤnten etwa 100</line>
        <line lrx="923" lry="1865" ulx="137" uly="1818">Meilen uͤber die Straſſe Davis gerechnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1960" type="textblock" ulx="650" uly="1903">
        <line lrx="1088" lry="1960" ulx="650" uly="1903">Y 5 Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2156" type="textblock" ulx="791" uly="2140">
        <line lrx="822" lry="2156" ulx="791" uly="2140">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="247" type="textblock" ulx="277" uly="194">
        <line lrx="818" lry="247" ulx="277" uly="194">346 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="512" type="textblock" ulx="273" uly="279">
        <line lrx="1201" lry="328" ulx="357" uly="279">Soll ich aus dieſen Reiſe⸗Beſchreibungen einigen</line>
        <line lrx="1202" lry="370" ulx="273" uly="326">Begrif von der Beſchaffenheit des Landes und des Cli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="416" ulx="273" uly="375">ma geben, ſo muß ich zugleich etwas von Terre neuve</line>
        <line lrx="1204" lry="470" ulx="275" uly="421">gedenken. Die Plaͤtze, die Jens Haven auf ſeiner er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="512" ulx="274" uly="468">ſten Reiſe beruͤhrte, ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="571" type="textblock" ulx="353" uly="518">
        <line lrx="1203" lry="571" ulx="353" uly="518">St. John, ein Seehafen. Hier hielt er ſich bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="621" type="textblock" ulx="273" uly="578">
        <line lrx="1219" lry="621" ulx="273" uly="578">nem Kaufmann auf, bis der Herr Gouverneur angelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="967" type="textblock" ulx="273" uly="621">
        <line lrx="1205" lry="669" ulx="273" uly="621">get, und ihn mit den gehoͤrigen Paͤſſen und Ordres zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="718" ulx="273" uly="671">ner weitern Reiſe verſahe.</line>
        <line lrx="1192" lry="773" ulx="353" uly="725">Camillen, St. Antonv, Guirpont, die Nordoſt</line>
        <line lrx="1205" lry="815" ulx="274" uly="771">liche Huk von Terre neuve. Hier war es, wo er das erſte⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="862" ulx="273" uly="817">mal mit den Eskimos ſprach. Auf der Ruͤckreiſe landete</line>
        <line lrx="748" lry="904" ulx="274" uly="867">er in .</line>
        <line lrx="1202" lry="967" ulx="353" uly="922">Bay Bulls, und ſetzte, um den Herrn Gouverneur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1012" type="textblock" ulx="274" uly="967">
        <line lrx="1222" lry="1012" ulx="274" uly="967">noch in St. John anzutreffen, ſeine Reiſe dahin ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1968" type="textblock" ulx="262" uly="1015">
        <line lrx="1205" lry="1064" ulx="274" uly="1015">Land fort. „In meinem Leben (ſchreibt er) habe ich kei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1112" ulx="277" uly="1063">ne ſo harte Reiſe gehabt, als dieſe fuͤnf bis ſechs teutſche</line>
        <line lrx="1204" lry="1163" ulx="270" uly="1102">Meilen. Wir waren unſer ſechs. Alle blieben unter⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1198" ulx="274" uly="1154">wegs liegen. Manche haben hernach lange krank gele⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1244" ulx="275" uly="1202">gen, und einer iſt geſtorben. Die Nacht muſte ich im</line>
        <line lrx="1204" lry="1292" ulx="275" uly="1243">Walde, kalt, naß und hungrig zubringen. Den 22.</line>
        <line lrx="1204" lry="1337" ulx="262" uly="1290">September langte ich ganz allein in St. John an. Mei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1388" ulx="277" uly="1336">ne Freunde waren ſehr froh, mich lebendig wieder zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1434" ulx="275" uly="1382">hen: denn ſie hatten mich ſchon alle aufgegeben, in der</line>
        <line lrx="1206" lry="1476" ulx="276" uly="1429">Meinung, die Eskimos haͤtten mich todt geſchlagen. Be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1522" ulx="278" uly="1473">ſonders dankte der Friedens⸗Richter dem lieben Gott</line>
        <line lrx="1205" lry="1566" ulx="275" uly="1519">vielmal, und verſicherte, daß er ſehr fleißig fuͤr mich ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1612" ulx="278" uly="1565">betet habe, daß mir Gott durchhelfen moͤchte, weil ich</line>
        <line lrx="961" lry="1655" ulx="276" uly="1611">doch alles zu ſeiner Ehre thaͤte,</line>
        <line lrx="1035" lry="1721" ulx="360" uly="1671">Auf der zweyten Reiſe landeten ſie zuerſt in</line>
        <line lrx="1204" lry="1781" ulx="365" uly="1732">Croque, einem Hafen unter dem Frſten Grad von</line>
        <line lrx="1204" lry="1833" ulx="280" uly="1776">lauter Bergen, auf denen Waldung ſteht, eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1888" ulx="279" uly="1817">Hier machten ſich die Schifsleute gleich fertig, Spruce⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1922" ulx="280" uly="1865">Bier zu brauchen. Sie kochen nemlich zarte Fichten⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1968" ulx="644" uly="1923">Straͤuche,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="44" lry="323" ulx="0" uly="283">ſniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="45" lry="406" ulx="5" uly="387">neuſt</line>
        <line lrx="45" lry="460" ulx="0" uly="434">r N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="44" lry="573" ulx="0" uly="535">en ei</line>
        <line lrx="45" lry="622" ulx="2" uly="584">gelan⸗</line>
        <line lrx="45" lry="669" ulx="2" uly="628"> ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="43" lry="768" ulx="0" uly="732">rdeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="65" lry="814" ulx="0" uly="778">etſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="41" lry="860" ulx="0" uly="828">ndet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="39" lry="966" ulx="2" uly="939">trert</line>
        <line lrx="40" lry="1011" ulx="8" uly="977">lbe</line>
        <line lrx="39" lry="1069" ulx="0" uly="1026">leb</line>
        <line lrx="38" lry="1111" ulx="0" uly="1073">btſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="65" lry="1156" ulx="0" uly="1126">ntek</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="36" lry="1206" ulx="4" uly="1166">ele⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1254" ulx="0" uly="1213">in</line>
        <line lrx="33" lry="1343" ulx="0" uly="1304">M⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1389" ulx="0" uly="1352">16</line>
        <line lrx="33" lry="1430" ulx="9" uly="1402">der</line>
        <line lrx="31" lry="1479" ulx="0" uly="1444">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="67" lry="1528" ulx="0" uly="1490">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1623" type="textblock" ulx="7" uly="1543">
        <line lrx="27" lry="1574" ulx="7" uly="1543">e</line>
        <line lrx="26" lry="1623" ulx="8" uly="1582">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="541" type="textblock" ulx="192" uly="194">
        <line lrx="1144" lry="248" ulx="571" uly="194">S 347</line>
        <line lrx="1135" lry="323" ulx="197" uly="277">Straͤuche, bis die Rinde abgeht. Alsdann nehmen ſie</line>
        <line lrx="1120" lry="370" ulx="197" uly="325">die Straͤuche heraus, laſſen es noch einmal kochen, und</line>
        <line lrx="1124" lry="419" ulx="192" uly="371">thun Syrup dazu. Darauf gieſſen ſie es in Faͤſſer, die</line>
        <line lrx="1120" lry="466" ulx="196" uly="418">halb voll Waſſer ſind, und laſſen es gaͤhren. Es hat ei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="541" ulx="197" uly="457">nen guten Geſchmack, und dient zugleich zur Arzney für</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="559" type="textblock" ulx="190" uly="520">
        <line lrx="428" lry="559" ulx="190" uly="520">den Scharbok.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="801" type="textblock" ulx="197" uly="539">
        <line lrx="1122" lry="617" ulx="275" uly="539">St. Julian, ein Schifshafen. Dahin giengen ſ ſie,</line>
        <line lrx="1134" lry="681" ulx="197" uly="616">um etwas einzukaufen, zu Land uͤber un wegſame ſteile</line>
        <line lrx="1122" lry="731" ulx="197" uly="662">Felſen, auf denen hie und da Baͤume ſtehen. In den</line>
        <line lrx="1136" lry="781" ulx="197" uly="705">Thaͤlern lag noch haͤufiger Schnee, (es war den gten Jun. )</line>
        <line lrx="792" lry="801" ulx="199" uly="760">und die See trieb voller Eisberge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="863" type="textblock" ulx="272" uly="815">
        <line lrx="923" lry="863" ulx="272" uly="815">In Aabrador landeten die Bruͤder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1565" type="textblock" ulx="198" uly="876">
        <line lrx="1122" lry="926" ulx="275" uly="876">Chateau⸗Bay oder Porks⸗Hafen, auf der Suͤd⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="973" ulx="198" uly="927">ſeite im y2ſten Grad. Den Namen hat es von zween</line>
        <line lrx="1125" lry="1017" ulx="199" uly="973">Bergen, die von weiten als Caſtelle ausſehen. Wenn</line>
        <line lrx="1126" lry="1066" ulx="201" uly="1020">man durch den Hafen kommt, findet man noch mehrere</line>
        <line lrx="1126" lry="1109" ulx="203" uly="1060">Buchten, als Temple⸗Bay, Pitts⸗Hafen, Antelope.</line>
        <line lrx="1127" lry="1155" ulx="204" uly="1110">Hafen ꝛc. Auf einer Inſel der Oſt⸗Seite dieſer Bucht</line>
        <line lrx="1126" lry="1202" ulx="203" uly="1157">hatte Jens Haven im vorigen Jahr vier Tage auf die</line>
        <line lrx="1126" lry="1247" ulx="203" uly="1199">Eskimos gewartet: aber nur ihre Graͤber betrachten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1294" ulx="205" uly="1246">nen. Es ſind hier Ueberbleibſel von Europaͤiſchen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1340" ulx="206" uly="1295">ſern. Man findet im Boden viele rothe Dachziegel, ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1384" ulx="207" uly="1341">ne Menge verfaultes Fiſchbein, wie auch Menſchen⸗Kno⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1429" ulx="207" uly="1383">chen, und an dem Ufer dieſer und anderer Inſeln unzaͤhliche</line>
        <line lrx="1129" lry="1475" ulx="207" uly="1431">Knochen von Wallfiſchen. Vermuthlich haben vor vielen</line>
        <line lrx="1128" lry="1520" ulx="206" uly="1477">Jahren die Hollaͤnder einen Wallfiſchfang hier gehabt/</line>
        <line lrx="1130" lry="1565" ulx="207" uly="1520">ſind aber von den Wilden uͤberfallen und getoͤdtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1949" type="textblock" ulx="209" uly="1591">
        <line lrx="1130" lry="1642" ulx="269" uly="1591">Die erſtgenante Temple⸗Bay oder Bucht iſt groß und</line>
        <line lrx="1130" lry="1681" ulx="209" uly="1637">tief und geht ſechs Meilen nordlich ins Land hinein.</line>
        <line lrx="1132" lry="1725" ulx="210" uly="1683">Am Eade derſelben ſind groſſe Ebenen, mit Gras und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1776" ulx="212" uly="1729">tern bewachſen. Weiter ins Land hinein iſt viel und groſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1819" ulx="214" uly="1775">ſes Holz. Die bergigte Gegend iſt theils felſigt und un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1862" ulx="215" uly="1820">fruchtbar, theils mit Holz bewachſen. Ein kleiner Fluß</line>
        <line lrx="1135" lry="1923" ulx="216" uly="1866">voller Steine kommt einige Meilen weit aus dem Laube,</line>
        <line lrx="1137" lry="1949" ulx="1006" uly="1914">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="435" type="textblock" ulx="217" uly="204">
        <line lrx="781" lry="262" ulx="231" uly="204">348 SR</line>
        <line lrx="1172" lry="339" ulx="226" uly="287">und hat Lachſe und Forellen. Laͤngſt dem Ufer halten</line>
        <line lrx="1039" lry="381" ulx="217" uly="333">ſich vielerley Arten von Enten und Rebhuͤnern auf.</line>
        <line lrx="1173" lry="435" ulx="334" uly="383">St. Pierre, eine groſſe Bucht gegen Oſten, die ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="529" type="textblock" ulx="239" uly="423">
        <line lrx="1173" lry="486" ulx="239" uly="423">ben teutſche Meilen ins Land geht. Auf dem Vorgebir⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="529" ulx="248" uly="474">ge dieſer Bucht haben die Eskimos ihren Sammelplatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="576" type="textblock" ulx="246" uly="522">
        <line lrx="1177" lry="576" ulx="246" uly="522">und rathſchlagen, ob ſie ſich weiter nach Chateau⸗Bay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="716" type="textblock" ulx="220" uly="572">
        <line lrx="1172" lry="620" ulx="246" uly="572">und Terre neuve wagen duͤrfen. Nicht weit davon liegt</line>
        <line lrx="1170" lry="664" ulx="220" uly="615">eine Inſel, auf welcher im vergangenen Winter zween</line>
        <line lrx="1171" lry="716" ulx="241" uly="662">Franzoſen mit zween Canada⸗Indianern unter Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="774" type="textblock" ulx="243" uly="707">
        <line lrx="1184" lry="774" ulx="243" uly="707">ſcher Botmaͤſigkeit gewohnt und an die 600. Seehunde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="796" type="textblock" ulx="242" uly="755">
        <line lrx="615" lry="796" ulx="242" uly="755">Netzen gefangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1513" type="textblock" ulx="207" uly="811">
        <line lrx="1162" lry="862" ulx="325" uly="811">Alexis⸗Bay. Hier fanden die Englaͤnder auch ein</line>
        <line lrx="1070" lry="905" ulx="207" uly="857">Haus mit Faͤſſern und Netzen, aber keine Menſchen.</line>
        <line lrx="1168" lry="962" ulx="336" uly="914">St. Aouis⸗Bay, Charlee⸗Bay, Caribu oder</line>
        <line lrx="1167" lry="1007" ulx="237" uly="961">Rennthier⸗Inſel, Niger⸗Bay, Hennleys⸗Inſel, Truk⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1052" ulx="236" uly="1008">oder Handels⸗Eyland, ſind lauter Orte, die die Bruͤder</line>
        <line lrx="1165" lry="1098" ulx="237" uly="1052">in ihrer ſechswoͤchigen Unterhandlung mit den Eskimos</line>
        <line lrx="1168" lry="1150" ulx="237" uly="1099">befahren, aber nicht beſchrieben haben: denn faſt alle</line>
        <line lrx="1163" lry="1191" ulx="237" uly="1146">Nacht begaben ſich die Seeleute etliche Meilen von den</line>
        <line lrx="1160" lry="1240" ulx="235" uly="1190">Sammelplaͤtzen der Wilden zuruͤck in Sicherheit. Letzte⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1287" ulx="233" uly="1238">res Eyland wurde erſt itzt ſo genannt, weil der Herr</line>
        <line lrx="1161" lry="1331" ulx="232" uly="1285">Gouverneur nach geſchloſſenem Frieden daſſelbe dazu er⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1383" ulx="232" uly="1329">ſehen hatte, daß die Wilden ihre Waaren dahin bringen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1422" ulx="233" uly="1373">und an die engliſchen Handelsleute austauſchen ſolten:</line>
        <line lrx="1158" lry="1466" ulx="232" uly="1416">wobey zur Verhuͤtung aller Unordnung gewiſſe Barrie⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1513" ulx="231" uly="1464">ren geſetzt wurden, uͤber die niemand gehen durfte, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1558" type="textblock" ulx="232" uly="1507">
        <line lrx="1183" lry="1558" ulx="232" uly="1507">die Bruͤder, wenn ſie mit ihnen von der Religion reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1968" type="textblock" ulx="226" uly="1556">
        <line lrx="344" lry="1588" ulx="231" uly="1556">wolten.</line>
        <line lrx="1155" lry="1647" ulx="314" uly="1599">Auf der nordlichen Entdeckungs⸗Reiſe, die Jens</line>
        <line lrx="1160" lry="1693" ulx="230" uly="1641">Haven und Schlozer unternahmen, finde ich weiter kei⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1728" ulx="231" uly="1691">ne Orte benant, als</line>
        <line lrx="1152" lry="1787" ulx="314" uly="1737">Visbet⸗ Hafen, eine kleine Bucht, einem London⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1833" ulx="227" uly="1784">ſchen Kaufmann zum Andenken alſo genant, wo, wie</line>
        <line lrx="1152" lry="1878" ulx="227" uly="1831">oben gemeldet, im Jahr 12753. vier Bruͤder es wagten,</line>
        <line lrx="918" lry="1923" ulx="226" uly="1876">ſich niederzulaſſen, aber nicht bleiben konten.</line>
        <line lrx="1151" lry="1968" ulx="981" uly="1925">Henkoks⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="24" lry="756" ulx="0" uly="722">zin</line>
        <line lrx="21" lry="962" ulx="0" uly="930">er</line>
        <line lrx="20" lry="1006" ulx="0" uly="974">t⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1055" ulx="0" uly="1030">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="245" type="textblock" ulx="581" uly="182">
        <line lrx="1105" lry="245" ulx="581" uly="182">EF 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="782" type="textblock" ulx="183" uly="267">
        <line lrx="1105" lry="319" ulx="268" uly="267">HGenkoks⸗Inlet und Davis⸗Inlet. Soweit ſolten</line>
        <line lrx="1103" lry="364" ulx="184" uly="313">ſie nach ihrer Inſtruction gehen. Dieſe Bucht liegt im</line>
        <line lrx="1099" lry="408" ulx="187" uly="361">5éſten Grad, iſt beym Eingang fuͤnf bis ſechs Meilen</line>
        <line lrx="1100" lry="460" ulx="183" uly="405">breit und etwa 21 Seemeilen lang, nach ihrer Meinung,</line>
        <line lrx="1102" lry="500" ulx="183" uly="454">aber keine Durchfahrt in die Hudſons⸗Bay, ſondern</line>
        <line lrx="1102" lry="545" ulx="187" uly="500">nur eine groſſe Bucht. Weder hier, noch an den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1110" lry="594" ulx="184" uly="546">Orten, wo ſie landeten, fanden ſie Eskimos, wol aber</line>
        <line lrx="1102" lry="636" ulx="184" uly="592">Fußſtapfen von ihnen, wie auch von Europaͤern und</line>
        <line lrx="1100" lry="684" ulx="186" uly="640">von allerley Thieren, die nebſt den Gewaͤchſen hernach</line>
        <line lrx="985" lry="728" ulx="186" uly="688">ſollen beſchrieben werden.</line>
        <line lrx="1101" lry="782" ulx="270" uly="740">Die Wilden nenten die Orte, wo ſie her waren, Riker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="827" type="textblock" ulx="167" uly="786">
        <line lrx="1101" lry="827" ulx="167" uly="786">tat d. i. Inſel, Auiktok d. i. Scheideplatz, WMuneinarmik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="922" type="textblock" ulx="185" uly="828">
        <line lrx="1100" lry="875" ulx="186" uly="828">d. i. blioſſes Land, Arbaktor d. i. Wallfiſchplatz, lauter</line>
        <line lrx="1101" lry="922" ulx="185" uly="874">Groͤnlaͤndiſche Namen von Orten, die alle in einer groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="970" type="textblock" ulx="159" uly="924">
        <line lrx="1099" lry="970" ulx="159" uly="924">Bucht liegen, die ſie Kangertlorſoak d. i. weite Bucht nan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1202" type="textblock" ulx="184" uly="969">
        <line lrx="1099" lry="1018" ulx="184" uly="969">ten, und die Inſeln vor der Muͤndung derſelben Kiſſet ſakut</line>
        <line lrx="1105" lry="1063" ulx="185" uly="1015">d. i. Ankerplaͤtze, welcher Name in den franzoͤſiſchen See⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1110" ulx="186" uly="1062">Charten in Kiſſeſaklou verwandelt worden. Die Bruͤder</line>
        <line lrx="1101" lry="1156" ulx="186" uly="1110">zeichneten dieſe Bucht nach den muͤndlichen Nachrichten der</line>
        <line lrx="1100" lry="1202" ulx="187" uly="1157">Eskimos ab, die ihnen noch viele Inſeln und Wohnplaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1252" type="textblock" ulx="180" uly="1204">
        <line lrx="1100" lry="1252" ulx="180" uly="1204">dazu nanten, das veſte Land beſchrieben, und die Plaͤtze zeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1939" type="textblock" ulx="185" uly="1252">
        <line lrx="1100" lry="1301" ulx="187" uly="1252">ten, wo Schiffe vor Anker liegen koͤnnen. Dem Herrn</line>
        <line lrx="1100" lry="1346" ulx="188" uly="1299">Gouverneur war dieſe Charte ein ſehr angenehmes Pre⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1391" ulx="188" uly="1348">ſent, und er wolte dieſe Bucht, worinnen vermuthlich</line>
        <line lrx="1101" lry="1441" ulx="188" uly="1393">die mehreſten Wiſden wohnen, die Bruͤder⸗Bucht ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1489" ulx="187" uly="1436">nant wiſſen, in Hoffnung, daß dieſe ſich einmal dahin</line>
        <line lrx="1043" lry="1531" ulx="187" uly="1483">begeben, und eine Mißion aufrichten wuͤrden.</line>
        <line lrx="1112" lry="1584" ulx="257" uly="1535">Schon in Quirpont redeten die Eskimos von einer</line>
        <line lrx="1099" lry="1626" ulx="187" uly="1580">zehn Tagereiſen von dort entfernten groſſen Bucht, wo</line>
        <line lrx="1101" lry="1673" ulx="187" uly="1625">ſie Wallfiſche fangen, und die ſie Ikariſarſoak, d. i. die</line>
        <line lrx="1102" lry="1716" ulx="187" uly="1671">groſſe Durchfahrt nanten. Vermuthlich iſt dieſes Oavio⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1762" ulx="185" uly="1716">Inlet, durch welche die Wallfiſche aus der Straſſe Da⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1804" ulx="186" uly="1759">vis in die Hudſons⸗Bay, ſo wie aus dieſer allem Ver⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1849" ulx="187" uly="1805">muthen nach, durch eine noch unbekante Straſſe, zu de⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1895" ulx="188" uly="1847">ren Entdeckung ſeit 200 Jahren viele vergebliche Reiſen</line>
        <line lrx="1104" lry="1939" ulx="1020" uly="1905">ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="318" type="textblock" ulx="224" uly="198">
        <line lrx="325" lry="240" ulx="255" uly="198">350</line>
        <line lrx="1185" lry="318" ulx="224" uly="273">angeſtellt worden, in die Süd⸗See und ſo weiter ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="449" type="textblock" ulx="248" uly="318">
        <line lrx="761" lry="367" ulx="248" uly="318">Eis⸗Meer gehen. 4</line>
        <line lrx="777" lry="449" ulx="653" uly="407">§. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="523" type="textblock" ulx="293" uly="460">
        <line lrx="1180" lry="523" ulx="293" uly="460">So geſchaͤftig waren die Daͤnen unter ſieben Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="752" type="textblock" ulx="244" uly="519">
        <line lrx="1183" lry="573" ulx="250" uly="519">geweſen, dieſes verlorne Land ihrer Vorfahren wieder</line>
        <line lrx="1184" lry="614" ulx="244" uly="569">aufzuſuchen und zu beſetzen. Es gluͤckte ihnen aber erſt</line>
        <line lrx="1183" lry="661" ulx="248" uly="615">unter dem ſowol wegen ſeiner Weisheit, als Muth in</line>
        <line lrx="1177" lry="704" ulx="248" uly="660">alles ſeinen Unternehmungen, beruͤhmten Koͤnig Frie⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="752" ulx="248" uly="701">drich 1V. einen veſten Fuß in Groͤnland, jedoch nur auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="797" type="textblock" ulx="198" uly="748">
        <line lrx="1213" lry="797" ulx="198" uly="748">der wWeſt⸗Seite zu faſſen. Die Perſon, die Gott dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="934" type="textblock" ulx="208" uly="792">
        <line lrx="1181" lry="844" ulx="248" uly="792">auserſehen und gewiß auf eine ſonderdare Weiſe erweckt</line>
        <line lrx="1183" lry="889" ulx="247" uly="843">hatte, war Hans Egede, Prieſter in Vogens Gemei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="934" ulx="208" uly="887">ne im Noͤrdlichen Theil von Norwegen. Die Veranlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="981" type="textblock" ulx="248" uly="936">
        <line lrx="1207" lry="981" ulx="248" uly="936">ſung dazu, die Zeit und Muͤhe und die Mittel, die dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1258" type="textblock" ulx="246" uly="981">
        <line lrx="1181" lry="1028" ulx="246" uly="981">unverdroſſene Mann unter vielem Spott und Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1073" ulx="247" uly="1029">gen angewandt hat, zu ſeinem Zweck zu gelangen, ſind ſo</line>
        <line lrx="1181" lry="1120" ulx="246" uly="1073">ungemein und merkwuͤrdig, daß ich ſie aus ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1180" lry="1168" ulx="246" uly="1118">Kelation von der Groͤnlaͤndiſchen Mißion Anfang</line>
        <line lrx="1180" lry="1212" ulx="247" uly="1164">und Fortſetzung denen, die dieſes Buch nicht haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1258" ulx="248" uly="1210">nen, zu Gefallen, etwas ausfuͤhrlicher erzehlen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1311" type="textblock" ulx="329" uly="1261">
        <line lrx="1203" lry="1311" ulx="329" uly="1261">Es erinnerte ſich dieſer fromme Mann im Jahr 1708,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1943" type="textblock" ulx="209" uly="1308">
        <line lrx="1179" lry="1356" ulx="248" uly="1308">nachdem er etwas uͤber ein Jahr im Amte geſtanden, ein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1402" ulx="249" uly="1354">mal geleſen zu haben, daß in Groͤnland ehedem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1448" ulx="250" uly="1397">liche Einwohner geweſen, von denen man nun nichts mehr</line>
        <line lrx="1179" lry="1494" ulx="248" uly="1442">wiſſe. Die bloſſe Neugier, (wie er meynte,) trieb ihn</line>
        <line lrx="1179" lry="1540" ulx="247" uly="1490">an, ſich bey einem Freunde zu Bergen, der oͤfters auf den</line>
        <line lrx="1181" lry="1585" ulx="248" uly="1534">Wallfiſch⸗Fang gefahren, um den itzigen Zuſtand von</line>
        <line lrx="1181" lry="1630" ulx="209" uly="1579">Groͤnland zu erkundigen. Deſſen Antwort erweckte bey</line>
        <line lrx="1181" lry="1676" ulx="250" uly="1627">ihm ein herzliches Mitleiden mit den, nach ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1721" ulx="249" uly="1672">danken, uͤberbliebenen, aber durch Mangel der Lehrer</line>
        <line lrx="1178" lry="1766" ulx="250" uly="1717">ins Heidenthum verfallenen Norwegern. Er hielt es fuͤr</line>
        <line lrx="1179" lry="1811" ulx="249" uly="1762">die Pflicht eines Normanns, verlorne Landsleute aufzu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1858" ulx="249" uly="1810">ſuchen, und ihnen das Evangelium zu bringen. Er dachte</line>
        <line lrx="1181" lry="1904" ulx="227" uly="1856">auf allerley Mittel, wie dieſer loͤbliche Zweck erreichet</line>
        <line lrx="1178" lry="1943" ulx="1108" uly="1915">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="352" type="textblock" ulx="1327" uly="271">
        <line lrx="1366" lry="303" ulx="1328" uly="271">werd</line>
        <line lrx="1366" lry="352" ulx="1327" uly="319">wetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="877" type="textblock" ulx="1330" uly="376">
        <line lrx="1361" lry="406" ulx="1330" uly="376">gen.</line>
        <line lrx="1366" lry="454" ulx="1330" uly="418">lich</line>
        <line lrx="1366" lry="505" ulx="1331" uly="466">den⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="550" ulx="1332" uly="514">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="599" ulx="1332" uly="561"> ſ</line>
        <line lrx="1363" lry="645" ulx="1331" uly="609">nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="688" ulx="1331" uly="656">hetli</line>
        <line lrx="1366" lry="739" ulx="1330" uly="701">hen:</line>
        <line lrx="1366" lry="783" ulx="1330" uly="747">Gef</line>
        <line lrx="1364" lry="831" ulx="1332" uly="801">gew</line>
        <line lrx="1366" lry="877" ulx="1333" uly="845">dor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1302" type="textblock" ulx="1337" uly="997">
        <line lrx="1359" lry="1022" ulx="1337" uly="997">ſen</line>
        <line lrx="1364" lry="1113" ulx="1342" uly="1087">len</line>
        <line lrx="1363" lry="1160" ulx="1343" uly="1125">den</line>
        <line lrx="1358" lry="1207" ulx="1341" uly="1174">Ne</line>
        <line lrx="1366" lry="1261" ulx="1341" uly="1222">e</line>
        <line lrx="1366" lry="1302" ulx="1341" uly="1269">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1668" type="textblock" ulx="1333" uly="1358">
        <line lrx="1366" lry="1399" ulx="1341" uly="1358">le⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1439" ulx="1341" uly="1404">er</line>
        <line lrx="1366" lry="1484" ulx="1342" uly="1454">ler</line>
        <line lrx="1361" lry="1529" ulx="1342" uly="1497">I</line>
        <line lrx="1366" lry="1577" ulx="1333" uly="1538">B</line>
        <line lrx="1366" lry="1668" ulx="1345" uly="1637">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1847" type="textblock" ulx="1346" uly="1723">
        <line lrx="1366" lry="1804" ulx="1347" uly="1774">le</line>
        <line lrx="1366" lry="1847" ulx="1349" uly="1814">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="35" lry="318" ulx="0" uly="282">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="34" lry="529" ulx="2" uly="490">igen</line>
        <line lrx="35" lry="570" ulx="0" uly="538">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="24" lry="1363" ulx="0" uly="1332">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="252" type="textblock" ulx="562" uly="188">
        <line lrx="1077" lry="252" ulx="562" uly="188">SS. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="741" type="textblock" ulx="159" uly="268">
        <line lrx="1081" lry="333" ulx="164" uly="268">werden koͤnte. Dergleichen Gedanken erregten unver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="367" ulx="163" uly="325">merkt ein Verlangen bey ihm, ſelbſt Hand daran zu le⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="414" ulx="165" uly="373">gen. Doch dieſes ſchien ihm weder erlaubt, noch thun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="461" ulx="165" uly="422">lich zu ſeyn, weil er ſchon in einem Amte ſtand, und da.</line>
        <line lrx="1083" lry="510" ulx="164" uly="468">bey Frau und Kind nebſt einigen Verwandten zu verſor⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="557" ulx="164" uly="511">gen hatte. Er bemuͤhte ſich alſo, die Sache aus dem Sinn</line>
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="163" uly="558">zu ſchlagen: wurde aber daruͤber ſo unruhig, daß er ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="650" ulx="161" uly="608">nieht zu laſſen wußte; indem auf der einen Seite ein in⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="696" ulx="160" uly="652">nerlicher Trieb ihn dazu drang, ſich ſelber dazu herzuge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="741" ulx="159" uly="700">ben; auf der andren Seite aber nicht nur die Muͤhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="789" type="textblock" ulx="152" uly="741">
        <line lrx="1080" lry="789" ulx="152" uly="741">Gefahr einer ſolchen Unternehmung, ſondern auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="878" type="textblock" ulx="160" uly="791">
        <line lrx="1080" lry="836" ulx="160" uly="791">gewiſſenhafte Furcht vor ſeiner eigenen Vermeſſenheit ihn</line>
        <line lrx="1056" lry="878" ulx="160" uly="839">davon abſchreckten.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="981" type="textblock" ulx="239" uly="924">
        <line lrx="1078" lry="981" ulx="239" uly="924">Er dachte hierinnen ein Mittel zu treffen, wenn er ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1030" type="textblock" ulx="154" uly="979">
        <line lrx="1079" lry="1030" ulx="154" uly="979">nen allerunterthaͤnigſten Vorſchlag zur Bekehrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1307" type="textblock" ulx="156" uly="1027">
        <line lrx="1078" lry="1072" ulx="163" uly="1027">Groͤnloaͤnder, jedoch durch andere Perſonen thaͤte. Sei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1120" ulx="165" uly="1074">nen Vorſchlag gruͤndete er auf die Verheiſſungen der Hei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1167" ulx="165" uly="1123">den⸗Bekehrung, auf Chriſti Befehl, auf das Beyſpiel</line>
        <line lrx="1102" lry="1218" ulx="156" uly="1170">der erſten Kirche, und auf die gottſeligen Wunſche vieler</line>
        <line lrx="1075" lry="1259" ulx="161" uly="1217">gelehrten Maͤnner. Ob ihn nun gleich die Bedenklichkeit</line>
        <line lrx="1075" lry="1307" ulx="160" uly="1263">anfochte, daß die Vorſchlaͤge zu einem ſo wichtigen Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1355" type="textblock" ulx="123" uly="1311">
        <line lrx="1072" lry="1355" ulx="123" uly="1311">von ſo geringer Hand nicht viel geachtet, und bey noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1534" type="textblock" ulx="157" uly="1352">
        <line lrx="1074" lry="1399" ulx="158" uly="1352">waͤhrendem Kriege mit Schweden und dabey vorwalten⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1445" ulx="158" uly="1398">dem Geldmangel nicht wuͤrden ausgefuͤhret werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1493" ulx="158" uly="1445">nen: ſo ließ er doch dieſelben im Jahr 1710. abgehen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1534" ulx="157" uly="1490">mit einem Bitt⸗Schreiben an den Biſchof Kandulf zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1590" type="textblock" ulx="129" uly="1532">
        <line lrx="1072" lry="1590" ulx="129" uly="1532">Bergen, (als von wo aus nach Groͤnland gehandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1928" type="textblock" ulx="153" uly="1583">
        <line lrx="1071" lry="1629" ulx="156" uly="1583">wurde) wie auch an den Biſchof Krog zu Drontheim,</line>
        <line lrx="1072" lry="1675" ulx="156" uly="1627">unter deſſen Dioͤces er gehoͤrte, daß ſie dieſe Vorſchlaͤge</line>
        <line lrx="1069" lry="1722" ulx="155" uly="1671">zur Bekehrung der Groͤnlaͤnder nach Hofe befoͤrdern, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1761" ulx="155" uly="1715">kraͤftigſt unterſtuͤtzen moͤchten. Beyde Biſchoͤfſe antwor⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1809" ulx="154" uly="1764">teten ihm im Jahr 1711. lobten das Chriſtliche Vorha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1853" ulx="154" uly="1804">ben, verſprachen das Ihrige dabey zu thun, ſtellten ihm</line>
        <line lrx="1075" lry="1926" ulx="153" uly="1849">aber auch auf der einen Seite die Schwierigkeiten, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1928" ulx="1023" uly="1902">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="237" type="textblock" ulx="283" uly="187">
        <line lrx="806" lry="237" ulx="283" uly="187">352 SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="362" type="textblock" ulx="268" uly="264">
        <line lrx="1201" lry="325" ulx="282" uly="264">auf der andren Seite die Vortheile vor, die niemand beſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="362" ulx="268" uly="318">ſer als ihre Landsleute aus Groͤnland ziehen koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1887" type="textblock" ulx="244" uly="404">
        <line lrx="1159" lry="446" ulx="678" uly="404">S§. I5. .</line>
        <line lrx="1203" lry="510" ulx="364" uly="466">Bisher war die Sache bey ihm allein geblieben. Da</line>
        <line lrx="1205" lry="556" ulx="283" uly="513">ſie aber durch dieſen Briefwechſel bekanter worden, als</line>
        <line lrx="1205" lry="602" ulx="281" uly="559">er wuͤnſchte, wurde nicht nur er durch ſeine Freunde hef⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="664" ulx="281" uly="607">tig angefochten, ſondern auch ſeine Frau und Haus⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="695" ulx="282" uly="651">noſſen gegen ihn aufgeregt, daß ſie ihn von einem ſo thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="752" ulx="282" uly="698">richten Vorhaben, wie man es anſahe, abzubringen ſu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="784" ulx="283" uly="742">chen ſolten. Ihre Vorſtellungen und Thraͤnen wirkten</line>
        <line lrx="1205" lry="829" ulx="283" uly="787">zwar ſo viel, daß er ſich der Gedanken zu entſchlagen</line>
        <line lrx="1204" lry="877" ulx="282" uly="835">ſuchte, in Meinung, daß er das ſeinige gethan habe,</line>
        <line lrx="1205" lry="920" ulx="283" uly="879">und nicht gegen den Strom ſchwimmen koͤnne. Allein</line>
        <line lrx="1205" lry="966" ulx="282" uly="925">das Wort des Heilands Matth. 10. Wer Va,er oder</line>
        <line lrx="1206" lry="1015" ulx="283" uly="971">Mutter ꝛc. mehr liebet dann mich, der iſt mein nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="1062" ulx="286" uly="1017">werth, brachte ihn von neuen in ſolche Bewegung, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1106" ulx="285" uly="1065">er Tag und Nacht keine Ruhe hatte und von niemand be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1154" ulx="286" uly="1110">friedigt werden konte. Indeſſen fuͤgte es Gott durch</line>
        <line lrx="1205" lry="1201" ulx="284" uly="1156">allerley Verdruͤßlichkeiten und kleine Verfolgungen, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1246" ulx="285" uly="1200">ſeine Frau ſelbſt uͤberdruͤßig wurde, an dem Ort zu le⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1291" ulx="282" uly="1249">ben. Hier, dachte er, muß man ſchmieden, weil das</line>
        <line lrx="1207" lry="1337" ulx="288" uly="1297">Eiſen warm iſt, und ermahnte ſie, die Sache nicht oben⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1397" ulx="244" uly="1341">hin anzuſehen, indem Gott vermuthlich darum ſolche</line>
        <line lrx="1207" lry="1447" ulx="287" uly="1382">Truͤbſal uͤber ſie ſchickte, weil ſie ſich noch nicht entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1492" ulx="289" uly="1429">ſen koͤnten, um Seinetwillen alles zu verlaͤugnen. Sie</line>
        <line lrx="1206" lry="1520" ulx="288" uly="1478">folgte ſeinem Rath, trug Gott die Sache im Gebet vor, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1566" ulx="289" uly="1521">wurde verſichert, daß ſie ihren Mann in ſeinem wunderlich</line>
        <line lrx="1208" lry="1609" ulx="289" uly="1567">ſcheinenden Beruf nicht hindern, ſondern ihm folgen ſolte⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1657" ulx="287" uly="1613">Wer war froher, als Herr Egede? Er glaubte nunmehr alle</line>
        <line lrx="1208" lry="1702" ulx="289" uly="1656">Schwierigkeiten uͤberſtanden zu haben, ſetzte ſogleich ein Me⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1761" ulx="287" uly="1700">morial an das hochloͤbliche Mißions⸗Collegium auf, und er⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1793" ulx="286" uly="1745">ſuchte die Biſchoͤffe zu Bergen und Drontheim aufs inſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1840" ulx="287" uly="1795">digſte, ſein Verlangen zu unterſtuͤtzen. Sie mußten ihn aber</line>
        <line lrx="1209" lry="1887" ulx="287" uly="1841">zur Gedult ermahnen, bis Friede und beſſere Zeiten wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1941" type="textblock" ulx="1151" uly="1901">
        <line lrx="1216" lry="1941" ulx="1151" uly="1901">Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="42" lry="310" ulx="0" uly="270">Obeß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="44" lry="504" ulx="18" uly="468">DR</line>
        <line lrx="44" lry="552" ulx="0" uly="515">1, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="83" lry="600" ulx="0" uly="562">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="46" lry="645" ulx="0" uly="612">,Ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="697" ulx="0" uly="654">lt⸗</line>
        <line lrx="45" lry="742" ulx="0" uly="703">n ſ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="782" ulx="0" uly="752">itkten</line>
        <line lrx="43" lry="834" ulx="0" uly="797">lagen</line>
        <line lrx="42" lry="880" ulx="3" uly="844">habe,</line>
        <line lrx="42" lry="923" ulx="0" uly="888">MCein</line>
        <line lrx="41" lry="969" ulx="0" uly="939">oder</line>
        <line lrx="40" lry="1020" ulx="0" uly="986">nicht</line>
        <line lrx="39" lry="1067" ulx="14" uly="1027">de</line>
        <line lrx="37" lry="1111" ulx="0" uly="1079"> de</line>
        <line lrx="36" lry="1159" ulx="0" uly="1122">rh</line>
        <line lrx="36" lry="1207" ulx="11" uly="1167">de⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1249" ulx="1" uly="1216">I 6</line>
        <line lrx="35" lry="1292" ulx="12" uly="1259">das</line>
        <line lrx="35" lry="1342" ulx="0" uly="1309">hhen⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1391" ulx="0" uly="1352">lce</line>
        <line lrx="33" lry="1442" ulx="0" uly="1397">ic⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1480" ulx="8" uly="1446">Eie</line>
        <line lrx="32" lry="1527" ulx="7" uly="1494">Nd</line>
        <line lrx="31" lry="1573" ulx="0" uly="1535">ric</line>
        <line lrx="30" lry="1616" ulx="0" uly="1584">lte⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1662" ulx="4" uly="1629">ale</line>
        <line lrx="26" lry="1752" ulx="8" uly="1728">e</line>
        <line lrx="25" lry="1799" ulx="0" uly="1764">i⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1848" ulx="0" uly="1815">ber</line>
        <line lrx="25" lry="1892" ulx="0" uly="1867">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1152" type="textblock" ulx="164" uly="194">
        <line lrx="1084" lry="278" ulx="563" uly="194">SRe 353</line>
        <line lrx="1084" lry="329" ulx="252" uly="283">Auf dieſe Weiſe wurde ſein Vorhaben nicht nur von</line>
        <line lrx="1084" lry="375" ulx="170" uly="325">Jahr zu Jahr aufgeſchoben, ſondern auch durch allerleh</line>
        <line lrx="1083" lry="417" ulx="170" uly="373">Urtheile verunglimpft. Er ſahe ſich alſo im Jahr 1715.</line>
        <line lrx="1083" lry="462" ulx="170" uly="414">genoͤthigt, eine Vertheidigungs⸗Schrift von ſich zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="510" ulx="169" uly="462">len, unter dem Titel: Schriftmaͤßige und vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="560" ulx="169" uly="511">tige Reſolution und Erklaͤrung uͤber die Objectio⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="167" uly="561">nen und Verhinderungen, den Vorſatz, die heidni⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="653" ulx="167" uly="604">ſchen Groͤnlaͤnder zu bekehren, betreffend. Auſſer</line>
        <line lrx="1080" lry="697" ulx="167" uly="652">der Vorhaltung des ranhen kalten Landes, der gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="740" ulx="166" uly="696">lichen Reiſe und Aufenthalts daſelbſt, ingleichen der</line>
        <line lrx="1080" lry="786" ulx="168" uly="741">Thorheit, ein gewiſſes Stuͤck Brod fuͤr ein ungewiſſes</line>
        <line lrx="1081" lry="830" ulx="166" uly="787">fahren zu laſſen, ja gar Frau und Kinder unverantwort⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="884" ulx="167" uly="832">licher Weiſe in offenbare Gefahr zu bringen, hat man</line>
        <line lrx="1076" lry="925" ulx="166" uly="880">ihn auch dadurch abzuhalten geſucht, daß man ihm fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="972" ulx="165" uly="927">liche Abſichten Schuld gegeben, als ſuche er unter dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1017" ulx="164" uly="974">Vorwand, die Ehre Gottes auszubreiten, eigentlich</line>
        <line lrx="1077" lry="1063" ulx="165" uly="1018">ſich ſelber einen groſſen Namen zu machen, oder, da es</line>
        <line lrx="1076" lry="1108" ulx="166" uly="1063">ihm nicht nach Wunſch gehe, ſeine Umſtaͤnde im Leibli⸗</line>
        <line lrx="453" lry="1152" ulx="166" uly="1111">chen zu verbeſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1238" type="textblock" ulx="242" uly="1194">
        <line lrx="1070" lry="1238" ulx="242" uly="1194">Weil ihm aber die Zeit zu lang wurde, und er Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1283" type="textblock" ulx="150" uly="1240">
        <line lrx="1072" lry="1283" ulx="150" uly="1240">hatte zu denken, daß ſein Memorial nicht gehoͤrig unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1466" type="textblock" ulx="162" uly="1284">
        <line lrx="1069" lry="1330" ulx="162" uly="1284">ſtuͤtzt wuͤrde; ſo entſchloß er ſich, ſelber zur rechten Quelle</line>
        <line lrx="1070" lry="1374" ulx="163" uly="1332">zu gehen, und die Sache zu treiben. Er ſchrieb alſo an</line>
        <line lrx="1070" lry="1421" ulx="162" uly="1378">ſeinen Biſchof, daß er ſein Amt niederlegen wolle, von</line>
        <line lrx="1070" lry="1466" ulx="163" uly="1423">ſeinem Nachfolger aber eine jaͤhrliche Penſion erwarte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1512" type="textblock" ulx="129" uly="1469">
        <line lrx="1070" lry="1512" ulx="129" uly="1469">bis er entweder in Groͤnland, oder anderswo verſorgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1886" type="textblock" ulx="157" uly="1516">
        <line lrx="1070" lry="1558" ulx="159" uly="1516">worden. Da ihm aber niemand auf dieſe Bedingung</line>
        <line lrx="1070" lry="1603" ulx="160" uly="1558">ſein Amt abnehmen wolte; ſo legte er es im Jahr 1718.</line>
        <line lrx="1070" lry="1652" ulx="159" uly="1605">mit des Biſchofs Vorwiſſen dennoch nieder. Und da es</line>
        <line lrx="1069" lry="1694" ulx="159" uly="1650">ihm ſchwer ankam, von einer Gemeine, die ihn lieb</line>
        <line lrx="1070" lry="1743" ulx="159" uly="1698">hatte, von ſeinen vielen guten Freunden und nahen Bluts⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1788" ulx="158" uly="1741">Verwandten Abſchied zu nehmen: ſo mußte ihn nur ſeine</line>
        <line lrx="1068" lry="1839" ulx="157" uly="1785">Frau, anſtatt ſelbſt weich zu werden, aufmuntern, und</line>
        <line lrx="945" lry="1886" ulx="158" uly="1834">in ſeinem Vorhaben beſtaͤrken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1949" type="textblock" ulx="646" uly="1904">
        <line lrx="1071" lry="1949" ulx="646" uly="1904">3 In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="242" type="textblock" ulx="275" uly="187">
        <line lrx="788" lry="242" ulx="275" uly="187">354 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="735" type="textblock" ulx="232" uly="270">
        <line lrx="1195" lry="319" ulx="355" uly="270">Indeſſen war ein Geruͤcht ausgekommen, daß ein</line>
        <line lrx="1196" lry="362" ulx="274" uly="314">Schif von Bergen an der Gröoͤnlaͤndiſchen Kuͤſte im Eis</line>
        <line lrx="1196" lry="411" ulx="272" uly="363">verungluͤckt und die Leute, die ſich mit dem Boot ans</line>
        <line lrx="1197" lry="452" ulx="272" uly="409">Land retirirt, von den Wilden todtgeſchlagen und aufge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="504" ulx="272" uly="453">freſſen worden. Auch durch dieſes ſchreckhafte Geruͤcht</line>
        <line lrx="1196" lry="553" ulx="272" uly="504">(welches doch nicht ganz gegruͤndet war) ließ weder er,</line>
        <line lrx="1195" lry="599" ulx="273" uly="551">noch ſeine ſtandhafte Frau ſich abhalten, mit ihren vier</line>
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="272" uly="601">kleinen Kindern die Reiſe nach Bergen anzutretten, um</line>
        <line lrx="1197" lry="690" ulx="271" uly="641">ſich daſelbſt den Weg nach einem ſo uͤbel beſchrieenen Lan⸗</line>
        <line lrx="501" lry="735" ulx="232" uly="692">de zu bahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="813" type="textblock" ulx="669" uly="773">
        <line lrx="798" lry="813" ulx="669" uly="773">§. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1923" type="textblock" ulx="267" uly="831">
        <line lrx="1195" lry="884" ulx="353" uly="831">Hier wurde er von allen Leuten als ein Wunder⸗Thier</line>
        <line lrx="1197" lry="930" ulx="269" uly="883">angeſehen. Die meiſten hielten ihn fuͤr einen Grillen⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="977" ulx="269" uly="930">faͤnger, der Traͤume und Offenbarungen gehabt haben</line>
        <line lrx="1194" lry="1023" ulx="269" uly="976">muͤßte, daß er ſeinen ordentlichen Beruf liegen laſſen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1068" ulx="268" uly="1024">und wie ein irrender Ritter in der Welt herumfahren</line>
        <line lrx="1197" lry="1115" ulx="269" uly="1068">wolte. Einige verſtaͤndige Maͤnner hoͤrten ſeine Vor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1162" ulx="269" uly="1115">ſchlaͤge, die Groͤnlaͤndiſche Handlung ins Werk zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1203" ulx="269" uly="1156">len, an. Weil aber die Bergiſche Handlung nach Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1248" ulx="268" uly="1202">land durch den Vorkauf ſo vieler Nationen verdorben</line>
        <line lrx="1200" lry="1293" ulx="268" uly="1246">worden; ſo hatte niemand Luſt, wenigſtens, ſo lange der</line>
        <line lrx="1195" lry="1339" ulx="268" uly="1294">Krieg mit Schweden waͤhrte, dieſelbe wieder herzuſtellen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1386" ulx="268" uly="1340">Da nun durch den ſchleunigen Todes⸗Fall des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1195" lry="1429" ulx="269" uly="1387">von Schweden, Carl XII. im Jahr 1718. Hoffnung zum</line>
        <line lrx="1195" lry="1476" ulx="268" uly="1431">baldigen Frieden wurde, begab er ſich nach Copenha⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1526" ulx="267" uly="1479">gen, praͤſentirte dem Mißions⸗Collegio ſein Memorial</line>
        <line lrx="1194" lry="1566" ulx="267" uly="1526">und Vorſchlaͤge, und erhielt nicht nur die erfreuliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1612" ulx="269" uly="1571">wort, daß der Koͤnig auf Mittel, dieſes heilige Werk</line>
        <line lrx="1192" lry="1657" ulx="268" uly="1615">auszufuͤhren, bedacht ſeyn werde; ſondern Ihro Maje⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1704" ulx="268" uly="1662">ſtaͤt thaten ihm die Gnade, ihn ſelbſt zu ſprechen und ſei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1747" ulx="269" uly="1705">ne Vorſchlaͤge anzuhoͤren. Er reiſte darauf vergnuͤgt</line>
        <line lrx="594" lry="1792" ulx="269" uly="1754">nach Bergen zurück.</line>
        <line lrx="1193" lry="1837" ulx="349" uly="1796">Indeſſen ergieng unter dem 12ten November 1719.</line>
        <line lrx="1194" lry="1881" ulx="268" uly="1838">ein Koͤniglicher Befehl an den Magiſtrat zu Bergen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1923" ulx="797" uly="1884">. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="935" type="textblock" ulx="1324" uly="247">
        <line lrx="1355" lry="333" ulx="1324" uly="297">ſen,</line>
        <line lrx="1366" lry="380" ulx="1328" uly="345">hr.</line>
        <line lrx="1354" lry="423" ulx="1329" uly="391">frie</line>
        <line lrx="1358" lry="473" ulx="1330" uly="443">len,</line>
        <line lrx="1366" lry="517" ulx="1331" uly="487">unde</line>
        <line lrx="1366" lry="570" ulx="1331" uly="528">ſſe</line>
        <line lrx="1356" lry="613" ulx="1333" uly="584">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="659" ulx="1334" uly="622">nich</line>
        <line lrx="1366" lry="707" ulx="1335" uly="671">ethe</line>
        <line lrx="1366" lry="749" ulx="1338" uly="720">und</line>
        <line lrx="1366" lry="800" ulx="1340" uly="770">gen</line>
        <line lrx="1365" lry="839" ulx="1340" uly="810">den</line>
        <line lrx="1360" lry="888" ulx="1339" uly="856">ein</line>
        <line lrx="1366" lry="935" ulx="1337" uly="902">eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1126" type="textblock" ulx="1340" uly="996">
        <line lrx="1365" lry="1034" ulx="1340" uly="996">Gih</line>
        <line lrx="1363" lry="1075" ulx="1341" uly="1046">der</line>
        <line lrx="1366" lry="1126" ulx="1343" uly="1097">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1371" type="textblock" ulx="1343" uly="1239">
        <line lrx="1364" lry="1277" ulx="1344" uly="1239">le⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1324" ulx="1344" uly="1294">gen</line>
        <line lrx="1366" lry="1371" ulx="1343" uly="1331">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1457" type="textblock" ulx="1344" uly="1422">
        <line lrx="1365" lry="1457" ulx="1344" uly="1422">lut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="39" lry="306" ulx="0" uly="269">ein</line>
        <line lrx="39" lry="351" ulx="0" uly="317">Ei</line>
        <line lrx="38" lry="395" ulx="0" uly="364"> ns</line>
        <line lrx="38" lry="446" ulx="0" uly="411">ufge⸗</line>
        <line lrx="37" lry="495" ulx="0" uly="455">richt</line>
        <line lrx="37" lry="539" ulx="1" uly="513">r e,</line>
        <line lrx="36" lry="584" ulx="10" uly="554">hier</line>
        <line lrx="35" lry="630" ulx="0" uly="607">uI</line>
        <line lrx="36" lry="680" ulx="3" uly="645">Can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="214" type="textblock" ulx="986" uly="165">
        <line lrx="1083" lry="214" ulx="986" uly="165">355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1904" type="textblock" ulx="164" uly="251">
        <line lrx="1085" lry="295" ulx="167" uly="251">daß ſie alle Handels⸗Leute, die in Straat⸗Davis gewe⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="342" ulx="166" uly="295">ſen, wegen des Groͤnlaͤndiſchen Handels vernehmen, und</line>
        <line lrx="1084" lry="384" ulx="168" uly="341">ihr Gutachten uͤber eine daſelbſt aufzurichtende Colonie,</line>
        <line lrx="1084" lry="432" ulx="167" uly="388">wie auch, was die Entrepreneurs fuͤr Privilegia begehr⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="477" ulx="167" uly="437">ten, einſenden ſolten. Allein niemand hatte Luſt dazu⸗,</line>
        <line lrx="1110" lry="528" ulx="165" uly="481">und alle beſchrieben die Fahrt ſo gefaͤhrlich, und das Land</line>
        <line lrx="1084" lry="571" ulx="164" uly="527">ſo ſchlecht, daß der gute Herr Egede mit ſeinen Vorſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="614" ulx="166" uly="571">gen bald in uͤblen Ruf gekommen waͤre. Was er aber</line>
        <line lrx="1083" lry="662" ulx="167" uly="618">nicht durch Koͤniglichen Befehl und Beyſtand ins Groſſe</line>
        <line lrx="1082" lry="709" ulx="166" uly="666">erhalten konte, das ſuchte er nun auf ſeine eigene Hand</line>
        <line lrx="1084" lry="756" ulx="167" uly="712">und im Kleinen bey einzelnen Kaufleuten zuwegen zu brin⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="799" ulx="168" uly="756">gen. Es gelung ihm auch ſo weit, daß einige ſich bere⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="850" ulx="168" uly="803">den lieſſen, ein Capital zuſammen zu ſchieſſen, zumal da</line>
        <line lrx="1086" lry="894" ulx="169" uly="850">ein vornehmer Kaufmann in Hamburg ſich erbot, mit</line>
        <line lrx="1086" lry="937" ulx="167" uly="895">einem anſehnlichen Einſchuß in Compagnie zu treten,</line>
        <line lrx="1085" lry="987" ulx="167" uly="941">Da aber dieſer bald wieder davon abſtand, und die be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1029" ulx="169" uly="983">gehrten Privilegia vom Koͤnig auch nicht approbirt wer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1075" ulx="169" uly="1030">den konten; ſo wolte niemand mehr von Groͤnland hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1123" ulx="170" uly="1077">ren, und der gute Herr Egede mußte fuͤr ſeine Muͤhe</line>
        <line lrx="893" lry="1175" ulx="170" uly="1128">Spott und üble Nachreden zum Lohn haben.</line>
        <line lrx="1084" lry="1224" ulx="248" uly="1182">So gieng wieder ein Jahr dahin. Indeſſen ließ er</line>
        <line lrx="1084" lry="1269" ulx="170" uly="1226">bey allen Schwuͤrigkeiten, Vorwuͤrfen und Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1320" ulx="171" uly="1272">gen den Muth nicht ſinken; hoͤrte auch nicht auf, unter⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1363" ulx="170" uly="1321">thaͤnige Bittſchreiben an den Koͤnig, und Vorſtellungen</line>
        <line lrx="1085" lry="1407" ulx="171" uly="1366">an das Mißions⸗Collegium einzuſenden, und die Kauf⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1452" ulx="172" uly="1412">leute zu einer Unternehmung zu ermahnen. Endlich war</line>
        <line lrx="1085" lry="1499" ulx="169" uly="1455">er ſo gluͤcklich, daß er einige redliche Maͤnner, denen ſein</line>
        <line lrx="1083" lry="1545" ulx="172" uly="1499">unablaͤßiger Eifer zu Herzen gieng, zu einer Conferenz</line>
        <line lrx="1084" lry="1590" ulx="173" uly="1547">beredete, und ſie mit vielen Vorſtellungen, Bitten und</line>
        <line lrx="1086" lry="1637" ulx="171" uly="1591">Flehen, ſich die Ehre Gottes und ihren eigenen ſowol,</line>
        <line lrx="1086" lry="1683" ulx="173" uly="1639">als des Vaterlandes Nutzen angelegen ſeyn zu laſſen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1726" ulx="172" uly="1685">dahin vermochte, daß jeder ein Capital von 1 bis 200</line>
        <line lrx="1086" lry="1773" ulx="172" uly="1730">Reichsthaler einſetzte. Er ſelbſt ſetzte z00 ein, verfaßte</line>
        <line lrx="1085" lry="1817" ulx="166" uly="1774">ſogleich daruͤber ein Inſtrument, uͤͤberreichte daſſelbe dem</line>
        <line lrx="1088" lry="1873" ulx="170" uly="1815">Biſchof und allen Stadt⸗Predigern und noch verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1904" ulx="598" uly="1860">3 2 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="244" type="textblock" ulx="281" uly="180">
        <line lrx="795" lry="244" ulx="281" uly="180">35⁵6 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1336" type="textblock" ulx="264" uly="266">
        <line lrx="1203" lry="310" ulx="282" uly="266">nen Kaufleuten, deren jeder noch etwas mit einſetzte.</line>
        <line lrx="1205" lry="361" ulx="267" uly="314">So brachte er endlich ein Capital von 9 bis 10000 Reichs⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="406" ulx="279" uly="360">thaler zuſammen. Von dieſer, wiewol noch unzulaͤng⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="453" ulx="280" uly="406">lichen Summa, wurde ſogleich ein Schif, die Hoffnung</line>
        <line lrx="1204" lry="499" ulx="279" uly="449">genant, gekauft, das ihn nach Groͤnland fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1203" lry="541" ulx="278" uly="498">den Winter uͤber daſelbſt bleiben ſolte. Ueber das wur⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="589" ulx="277" uly="545">den zwey Schiffe befrachtet, das eine zum Wallfiſch⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="641" ulx="264" uly="590">Fang, das andere, um von der neuen Colonie Nacht icht</line>
        <line lrx="1204" lry="680" ulx="278" uly="635">zuruͤck zu bringen. Indeſſen lief im Fruͤhjahr 1721. vom</line>
        <line lrx="1205" lry="726" ulx="278" uly="681">Mißions⸗Collegio die erfreuliche Nachricht ein, daß der</line>
        <line lrx="1204" lry="770" ulx="279" uly="723">Koͤnig die Unternehmung allergnaͤdigſt bewilligt, und ihn</line>
        <line lrx="1202" lry="820" ulx="279" uly="771">zum Prieſter der neuen Colonie und zum Mißzionario vo⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="862" ulx="278" uly="815">tirt habe, mit einem jaͤhrlichen Gehalt von 300 Reichs⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="910" ulx="278" uly="864">thaler, und einem Geſchenk von 200 Reichsthaler zu ſei⸗</line>
        <line lrx="529" lry="952" ulx="280" uly="912">ner Ausruͤſtung.</line>
        <line lrx="1201" lry="1003" ulx="362" uly="959">So erreichte endlich dieſer nnermuͤdete Mann zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1051" ulx="279" uly="1006">ner Freude, was er 10 Jahr lang mit ſo groſſem Eifer</line>
        <line lrx="1203" lry="1096" ulx="279" uly="1053">und bey ſo vielen Widerwaͤrtigkeiten geſucht hatte, nem⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1143" ulx="281" uly="1102">lich das beſchwerliche Amt eines Mißionarii unter den</line>
        <line lrx="1202" lry="1196" ulx="280" uly="1147">Heiden: und dadurch ſuchte er ſich nicht den Weg zu ei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1234" ulx="280" uly="1192">nem eintraͤglichern und anſehnlichern Amt zu bahnen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1282" ulx="275" uly="1238">(denn daſſelbe hatte er ſchon gehabt) ſondern war veſt</line>
        <line lrx="925" lry="1336" ulx="271" uly="1286">entſchloſſen, ſein Leben dabey aufzuopfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1921" type="textblock" ulx="280" uly="1369">
        <line lrx="797" lry="1412" ulx="658" uly="1369">§. 17.</line>
        <line lrx="1199" lry="1471" ulx="362" uly="1428">Am ꝛten May 1721. begab er ſich mit ſeiner Fran</line>
        <line lrx="1199" lry="1513" ulx="280" uly="1475">und vier kleinen Kindern an Bord der Hoffnung, wo</line>
        <line lrx="1198" lry="1563" ulx="280" uly="1517">er der Mannſchaft, die aus 40 Perſonen beſtand, als</line>
        <line lrx="1198" lry="1608" ulx="281" uly="1564">das Haupt dieſer Colonie vorgeſtellt wurde: und am 12ten</line>
        <line lrx="1198" lry="1652" ulx="280" uly="1607">Mah erfolgte die Abreiſe. Den aten Jun. paßirten ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="1696" ulx="281" uly="1652">Statenhuck; hatten aber hernach viel Sturm und eine</line>
        <line lrx="1198" lry="1743" ulx="281" uly="1698">ſolche Menge Eis, daß ſie deſſen kein Ende ſehen konten,</line>
        <line lrx="1197" lry="1788" ulx="282" uly="1742">welches den Schiffer bald bewogen haͤtte, zuruͤck zu keh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1836" ulx="281" uly="1787">ren. Den 24ten Jun. erblickten ſie eine Oefnung im Eiſe,</line>
        <line lrx="1195" lry="1881" ulx="280" uly="1832">und wagten ſich da hinein, ſahen aber bald, daß es ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="1921" ulx="1126" uly="1882">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="474" type="textblock" ulx="1329" uly="293">
        <line lrx="1364" lry="330" ulx="1330" uly="293">ihre</line>
        <line lrx="1366" lry="374" ulx="1329" uly="342">ten</line>
        <line lrx="1364" lry="422" ulx="1330" uly="388">Win</line>
        <line lrx="1366" lry="474" ulx="1332" uly="434">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="517" type="textblock" ulx="1298" uly="480">
        <line lrx="1361" lry="517" ulx="1298" uly="480">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="884" type="textblock" ulx="1333" uly="527">
        <line lrx="1359" lry="558" ulx="1333" uly="527">des</line>
        <line lrx="1366" lry="609" ulx="1334" uly="573">Peh</line>
        <line lrx="1366" lry="657" ulx="1333" uly="617">niͤe</line>
        <line lrx="1363" lry="704" ulx="1333" uly="673">tn</line>
        <line lrx="1366" lry="749" ulx="1334" uly="710">Lag</line>
        <line lrx="1354" lry="796" ulx="1336" uly="756">ſe</line>
        <line lrx="1361" lry="836" ulx="1337" uly="810">rer</line>
        <line lrx="1366" lry="884" ulx="1338" uly="848">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="981" type="textblock" ulx="1339" uly="944">
        <line lrx="1366" lry="981" ulx="1339" uly="944">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="46" lry="310" ulx="0" uly="270">hſeste.</line>
        <line lrx="48" lry="356" ulx="0" uly="318">teichi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="404" ulx="0" uly="362">ing⸗</line>
        <line lrx="43" lry="451" ulx="0" uly="410">nung</line>
        <line lrx="43" lry="495" ulx="0" uly="462">, Ud</line>
        <line lrx="43" lry="538" ulx="11" uly="514">un</line>
        <line lrx="43" lry="590" ulx="2" uly="550">lfſch⸗</line>
        <line lrx="43" lry="633" ulx="0" uly="595">glicht</line>
        <line lrx="41" lry="675" ulx="10" uly="649">Honm</line>
        <line lrx="41" lry="726" ulx="2" uly="686">Pder</line>
        <line lrx="40" lry="769" ulx="2" uly="731">R ihe</line>
        <line lrx="38" lry="811" ulx="0" uly="780"> ⸗</line>
        <line lrx="37" lry="862" ulx="0" uly="824">richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="36" lry="910" ulx="0" uly="870">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="34" lry="1007" ulx="0" uly="968">ſeß</line>
        <line lrx="32" lry="1052" ulx="0" uly="1013">iſet</line>
        <line lrx="32" lry="1096" ulx="0" uly="1071">eln⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1142" ulx="5" uly="1113">den</line>
        <line lrx="31" lry="1188" ulx="0" uly="1156">ei</line>
        <line lrx="30" lry="1238" ulx="0" uly="1210">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="60" lry="1286" ulx="0" uly="1246">dk</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="22" lry="1473" ulx="0" uly="1443">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="276" type="textblock" ulx="554" uly="213">
        <line lrx="1077" lry="276" ulx="554" uly="213">Se 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1677" type="textblock" ulx="154" uly="293">
        <line lrx="1080" lry="335" ulx="165" uly="293">ohne fernere Oefnung bis ans Land erſtreckte. Sie wol⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="384" ulx="164" uly="343">ten alſo wieder aus dem Eis heraus fahren: allein der</line>
        <line lrx="1079" lry="434" ulx="162" uly="390">Wind wurde ihnen contraͤr und ſtuͤrmiſch, das mitfolgende</line>
        <line lrx="1076" lry="478" ulx="163" uly="434">Schif ſtieß ans Eis, und bekam ein Loch, welches doch</line>
        <line lrx="1077" lry="522" ulx="163" uly="481">noch mit Kleidern zugeſtopſt ward. Niemand konte an⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="568" ulx="162" uly="524">ders denken, als daß beide Schiffe bey dem uͤberhand⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="617" ulx="163" uly="572">nehmenden Sturm mitten im Eis zerſchmettert werden</line>
        <line lrx="1073" lry="659" ulx="161" uly="618">muͤßten, und der Schiffer kuͤndigte ihnen an, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="704" ulx="160" uly="660">zum Tode zu bereiten haͤtten. Daneben war den ganzen</line>
        <line lrx="1073" lry="748" ulx="160" uly="708">Tag bis gegen Mitternacht ein ſolcher dicker Nebel, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="796" ulx="161" uly="753">ſie nichts vor ſich ſehen konten. Jedoch wurden ſie zu ih⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="841" ulx="159" uly="801">rer Verwunderung gewahr, daß das Schif immer mehr</line>
        <line lrx="1073" lry="887" ulx="159" uly="847">Raum bekam: und als ſich nach Mitternacht der Nebel</line>
        <line lrx="1069" lry="932" ulx="160" uly="891">verzog, ſahen ſie ſo wenig Eis, daß ſie kaum glauben konten,</line>
        <line lrx="1072" lry="981" ulx="160" uly="939">in ſolcher Gefahr geweſen zu ſeyn. Eben der Sturm, der</line>
        <line lrx="1072" lry="1028" ulx="159" uly="983">ihnen den Untergang drohete, hatte ſie, ohne daß ſie bey dem</line>
        <line lrx="907" lry="1072" ulx="158" uly="1028">dicken Nebel es ſehen konten, vom Eiſe befreyet.</line>
        <line lrx="1072" lry="1124" ulx="238" uly="1084">Endlich kamen ſie den zten Jul. im Bals⸗Revier auf</line>
        <line lrx="1082" lry="1173" ulx="160" uly="1129">den 64ſten Grad gluͤcklich an Land, und bauten ſich auf</line>
        <line lrx="1069" lry="1219" ulx="158" uly="1176">einer Inſel bey Kangek, die ſie von den Schif, Haabets</line>
        <line lrx="1069" lry="1264" ulx="158" uly="1220">Oe, die Hoffnungs⸗Inſel, nanten, ein Haus von</line>
        <line lrx="1068" lry="1310" ulx="157" uly="1269">Stein und Erde, mit Brettern bekleidet, welches den</line>
        <line lrx="1069" lry="1357" ulx="159" uly="1315">3 1 ten Aug nach einer Dankſagungs⸗Predigt uͤben den 117.</line>
        <line lrx="1068" lry="1406" ulx="156" uly="1361">Pſalm bezogen wurde. Das zum Wallfiſch⸗Fang beſtimmte</line>
        <line lrx="1067" lry="1449" ulx="156" uly="1406">Schif war vor ihnen von Bergen ausgelauffen, bey Sta⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1496" ulx="155" uly="1447">tenhuck aber, wo ein ſtarker Strom geht und oft ſtuͤrmiſch</line>
        <line lrx="1066" lry="1541" ulx="156" uly="1495">iſt, umgeſchlagen worden. Es hatte ſich doch, ohne eine</line>
        <line lrx="1064" lry="1592" ulx="154" uly="1542">Seele zu verlieren, wieder aufgerichtet, und war durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1634" ulx="154" uly="1588">einen guͤnſtigen Wind, wiewol ohne Maßft, gluͤcklich nach</line>
        <line lrx="598" lry="1677" ulx="154" uly="1632">Rorwegen getrieben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1765" type="textblock" ulx="546" uly="1707">
        <line lrx="673" lry="1765" ulx="546" uly="1707">§. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1884" type="textblock" ulx="155" uly="1790">
        <line lrx="1065" lry="1838" ulx="232" uly="1790">Die Groͤnlaͤnder waren Anfangs freundlich gegen ihre</line>
        <line lrx="1064" lry="1884" ulx="155" uly="1840">neuen Gaͤſte, und bewunderten ſonderlich, daß Frauens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1972" type="textblock" ulx="154" uly="1884">
        <line lrx="1066" lry="1928" ulx="154" uly="1884">Leute und Kinder mit kaͤmen. Da ſie aber aus den An⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1972" ulx="631" uly="1932">3 ⁸ ſtalten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="280" type="textblock" ulx="280" uly="230">
        <line lrx="806" lry="280" ulx="280" uly="230">358 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="683" type="textblock" ulx="276" uly="315">
        <line lrx="1200" lry="358" ulx="278" uly="315">ſtalten zum Bauen ſahen, daß es nicht auf einen kurzen</line>
        <line lrx="1198" lry="404" ulx="277" uly="360">Beſuch und Handel, ſondern aufs Bleiben angeſehen</line>
        <line lrx="1199" lry="451" ulx="278" uly="406">ſey: verlieſſen ſie aus Furcht dieſelbe Gegend, und wol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="495" ulx="276" uly="453">ten, wenn Europaͤer zu ihnen kamen, dieſelben nicht be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="546" ulx="277" uly="501">herbergen. Doch lieſſen ſie ſich nach und nach durch</line>
        <line lrx="1199" lry="590" ulx="278" uly="548">freundliche Behandlung und Geſchenke bewegen, die Be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="278" uly="590">ſuchenden aufzunehmen; lieſſen ſie aber nicht in ihre Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="683" ulx="278" uly="636">ſer, ſondern raͤumten ein Haͤusgen fuͤr ſie allein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="729" type="textblock" ulx="278" uly="685">
        <line lrx="1232" lry="729" ulx="278" uly="685">verſahen es die Nacht durch mit Wache. Endlich wag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="929" type="textblock" ulx="279" uly="729">
        <line lrx="1198" lry="773" ulx="279" uly="729">ten ſie es, ſie in ihre eigenen Haͤuſer anfzunehmen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="816" ulx="280" uly="776">dann und wann einen Gegenbeſuch zu thun.</line>
        <line lrx="1197" lry="880" ulx="355" uly="834">Herr Egede bediente ſich aller Gelegenheiten, ihre</line>
        <line lrx="1198" lry="929" ulx="279" uly="885">Sprache zu lernen, und nachdem er das Wort Kina? d. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="972" type="textblock" ulx="279" uly="931">
        <line lrx="1227" lry="972" ulx="279" uly="931">Was iſt das:? wußte, fragte er ſie um alles, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1524" type="textblock" ulx="250" uly="976">
        <line lrx="1199" lry="1018" ulx="280" uly="976">die Sinnen faͤllt, und zeichnete es auf. Da er einige⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1066" ulx="280" uly="1023">mal angemerkt hatte, daß ein Groͤnlaͤnder, Namens</line>
        <line lrx="1200" lry="1111" ulx="250" uly="1070">Arok, zu einem von ſeinen Leuten, der Aaron hieß,</line>
        <line lrx="1200" lry="1156" ulx="280" uly="1115">wegen der Aehnlichkeit des Namens eine beſondere Liebe</line>
        <line lrx="1200" lry="1204" ulx="281" uly="1159">gefaßt hatte: ſo ließ er einmal dieſen Menſchen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1244" ulx="282" uly="1200">ner Bewilligung heimlich bey den Grönlaͤndern zuruͤck,</line>
        <line lrx="1200" lry="1290" ulx="281" uly="1250">damit er die Sprache bey ihnen lernen und ſich um die</line>
        <line lrx="1201" lry="1338" ulx="281" uly="1291">Umſtaͤnde des Landes erkundigen moͤchte. Sie rieffen</line>
        <line lrx="1200" lry="1386" ulx="282" uly="1339">ihm zwar nach, und gaben zu verſtehen, daß er einen Mann</line>
        <line lrx="1199" lry="1429" ulx="280" uly="1386">vergeſſen habe: er that aber, als ob er nichts ſaͤhe und</line>
        <line lrx="1202" lry="1478" ulx="281" uly="1431">hoͤrte. Nach etlichen Tagen brachten die Wilden Nach⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1524" ulx="281" uly="1479">richt, daß Aaron geſund ſey, und baten, daß man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1570" type="textblock" ulx="282" uly="1525">
        <line lrx="1211" lry="1570" ulx="282" uly="1525">abholen moͤchte, weil ihnen ſein Daſeyn bedenklich vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1887" type="textblock" ulx="282" uly="1568">
        <line lrx="1202" lry="1612" ulx="283" uly="1568">kam. Durch einige Geſchenke lieſſen ſie ſich bereden, ihn</line>
        <line lrx="1204" lry="1657" ulx="282" uly="1615">den Winter durch bey ſich zu behalten. Weil er aber,</line>
        <line lrx="1202" lry="1706" ulx="283" uly="1659">da ſie ihn oft verirten, und ihm ein und anders wegnah⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1749" ulx="283" uly="1708">men, um ſich ſchlug, wurde er von ihnen uͤbel behandelt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1797" ulx="283" uly="1754">und blutig geſchlagen. Sie nahmen ihm auch ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1847" ulx="283" uly="1800">Flinte, damit er ihnen nicht Schaden thun moͤchte; wa⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1887" ulx="285" uly="1846">ren aber hernach recht freundlich gegen ihn, und baten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1942" type="textblock" ulx="286" uly="1891">
        <line lrx="1220" lry="1942" ulx="286" uly="1891">ihn, es nur nicht dem Prieſter zu ſagen, damit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1982" type="textblock" ulx="1132" uly="1941">
        <line lrx="1204" lry="1982" ulx="1132" uly="1941">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1618" type="textblock" ulx="1315" uly="1591">
        <line lrx="1323" lry="1618" ulx="1315" uly="1591">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="36" lry="358" ulx="0" uly="328">htſen</line>
        <line lrx="36" lry="404" ulx="0" uly="366">ſhen</line>
        <line lrx="36" lry="445" ulx="8" uly="414">ol⸗</line>
        <line lrx="35" lry="495" ulx="0" uly="462">le⸗</line>
        <line lrx="35" lry="545" ulx="0" uly="508">rch</line>
        <line lrx="35" lry="588" ulx="5" uly="555">Be⸗</line>
        <line lrx="34" lry="638" ulx="0" uly="597">Hi⸗</line>
        <line lrx="33" lry="680" ulx="7" uly="650">Und</line>
        <line lrx="33" lry="730" ulx="0" uly="700">vog⸗</line>
        <line lrx="32" lry="772" ulx="7" uly="740">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="30" lry="886" ulx="2" uly="848">ihre</line>
        <line lrx="29" lry="928" ulx="1" uly="896">dei⸗</line>
        <line lrx="28" lry="974" ulx="0" uly="941">in</line>
        <line lrx="28" lry="1028" ulx="1" uly="990">ige⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1068" ulx="2" uly="1035">ens</line>
        <line lrx="26" lry="1119" ulx="0" uly="1081">f⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1160" ulx="0" uly="1128">ebe</line>
        <line lrx="25" lry="1211" ulx="0" uly="1172">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1296" type="textblock" ulx="12" uly="1264">
        <line lrx="23" lry="1296" ulx="12" uly="1264">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="22" lry="1350" ulx="0" uly="1311">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1667" type="textblock" ulx="50" uly="1586">
        <line lrx="60" lry="1667" ulx="50" uly="1586">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="257" type="textblock" ulx="538" uly="203">
        <line lrx="1086" lry="257" ulx="538" uly="203">3579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="431" type="textblock" ulx="161" uly="280">
        <line lrx="1091" lry="338" ulx="162" uly="280">nicht Leides wiederfuhre. Herr Egede that auch, als wenn</line>
        <line lrx="1076" lry="383" ulx="161" uly="335">er von der Sache nichts erfahren haͤtte, und ließ, da er</line>
        <line lrx="898" lry="431" ulx="162" uly="384">ſie wieder beſuchte, noch einen Mann bey ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1963" type="textblock" ulx="163" uly="445">
        <line lrx="1078" lry="496" ulx="241" uly="445">Sie hatten groſſe Furcht vor ihm, und es mußte man⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="542" ulx="163" uly="488">cher Angekok uͤber ihn und ſeine Leute hexen, damit ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="586" ulx="164" uly="537">zu Schaden kommen und fortziehen moͤchten. Da aber</line>
        <line lrx="1079" lry="633" ulx="164" uly="579">dieſe Kunſt nichts helfen wolte, gaben die Angekoks vor,</line>
        <line lrx="1081" lry="679" ulx="164" uly="626">der Prieſter ſey ſelbſt ein groſſer, aber guter Angekok,</line>
        <line lrx="1081" lry="722" ulx="164" uly="673">der ihnen keinen Schaden zufügen werde. Dieſer Mey⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="769" ulx="166" uly="720">nung gaben die einfaͤltigen Leute um ſo eher Beyfall, da</line>
        <line lrx="1102" lry="816" ulx="165" uly="759">ſie geſehen hatten, wie er vor ſeinem Volk predigte, und</line>
        <line lrx="1081" lry="860" ulx="165" uly="811">alles ihm mit groſſer Ehrerbietung begegnete. Er war</line>
        <line lrx="1083" lry="908" ulx="167" uly="859">begierig, das arme Volk von goͤttlichen Dingen zu un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="950" ulx="165" uly="895">terrichten, konte aber mit ihnen nicht leicht zur Sprache</line>
        <line lrx="1085" lry="999" ulx="168" uly="945">kommen. Daher ließ er durch ſeinen aͤlteſten Sohn ei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1044" ulx="170" uly="995">nige bibliſche Geſchichten abzeichnen und ihnen vorlegen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1094" ulx="170" uly="1041">wodurch ſie nicht nur ſeinen Sinn leichter faſſen konten,</line>
        <line lrx="1085" lry="1135" ulx="170" uly="1087">ſondern ihm auch durch ihre Fragen Gelegenheit gaben,</line>
        <line lrx="1086" lry="1183" ulx="170" uly="1129">ſowol die Sprache zu lernen, als ihnen die Grundſaͤtze</line>
        <line lrx="1085" lry="1229" ulx="171" uly="1180">der chriſtlichen Lehre bekant zu machen. Unter andern</line>
        <line lrx="1119" lry="1276" ulx="171" uly="1224">hatte die Vorſtellung von der Auferſtehung der Todten und</line>
        <line lrx="1086" lry="1319" ulx="170" uly="1271">von den Wunderwerken Chriſti, wie Er die Kranken ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1367" ulx="171" uly="1313">heilt und Todte auferweckt, den beſten Eingang bey ihnen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1413" ulx="171" uly="1364">Und da ſie ihn fuͤr den Geſandten eines ſo maͤchtigen und</line>
        <line lrx="1088" lry="1459" ulx="172" uly="1409">gutthaͤtigen Gottes hielten, begehrten ſie, daß er ihre</line>
        <line lrx="1088" lry="1503" ulx="172" uly="1453">Kranken auch, wie ihre Augekoks, durchs Anblaſen heilen</line>
        <line lrx="1091" lry="1550" ulx="172" uly="1502">ſolte. Dieſer und dergleichen Zeichen ihrer Hochachtung</line>
        <line lrx="1090" lry="1595" ulx="173" uly="1546">und Vertrauens mußte er ſich bedienen, das arme Volk</line>
        <line lrx="1089" lry="1645" ulx="177" uly="1597">zu unterrichten und es auf Gott, als die Urſach und den</line>
        <line lrx="1090" lry="1690" ulx="174" uly="1642">Geber alles Guten, zu fuͤhren. Seine Lehren fanden</line>
        <line lrx="1092" lry="1738" ulx="172" uly="1687">auch, ſo viel ſie ihn, und er ſie verſtehen konte, gar bald</line>
        <line lrx="1092" lry="1784" ulx="174" uly="1733">Beyfall. Es fanden ſich noch immer mehrere ein, die die</line>
        <line lrx="1091" lry="1841" ulx="175" uly="1781">Geſchichte von dem, der Himmel und Erde geſchaffen und</line>
        <line lrx="1093" lry="1878" ulx="177" uly="1831">ſo groſſe Dinge thun koͤnne, hoͤren wolten: und wenn er</line>
        <line lrx="1128" lry="1934" ulx="178" uly="1869">ausfuhr, die Gegend zu recognoſciren, wurde er gern</line>
        <line lrx="1090" lry="1963" ulx="590" uly="1924">3 4 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="368" type="textblock" ulx="235" uly="175">
        <line lrx="798" lry="240" ulx="235" uly="175">360o</line>
        <line lrx="1185" lry="320" ulx="268" uly="271">von ihnen aufgenommen und angehoͤrt; zumal da einige</line>
        <line lrx="1188" lry="368" ulx="268" uly="316">Kranke, uͤber welchen er, nach einer Ermahnung, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="448" type="textblock" ulx="268" uly="362">
        <line lrx="1189" lry="419" ulx="268" uly="362">wahren Gott zu erkennen und anzurufen, gebetet hatte,</line>
        <line lrx="605" lry="448" ulx="269" uly="408">geſund worden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1896" type="textblock" ulx="225" uly="471">
        <line lrx="1066" lry="513" ulx="661" uly="471">§. 19.</line>
        <line lrx="1187" lry="566" ulx="333" uly="519">Mit der Handlung ſahe es im Anfang ſchlecht aus. Die</line>
        <line lrx="1186" lry="609" ulx="266" uly="558">Groͤnlaͤnder hatten nichts, und was ſie den Winter durch</line>
        <line lrx="1188" lry="654" ulx="266" uly="602">eruͤbrigten, wolten ſie den Daͤnen nicht verkaufen, weil</line>
        <line lrx="1187" lry="701" ulx="266" uly="653">ſie ſeit vielen Jahren gewohnt waren, mit den Hollaͤndern</line>
        <line lrx="1187" lry="745" ulx="266" uly="699">zu handeln, die ſchon wußten, was in Groͤnland abzuſetzen</line>
        <line lrx="1187" lry="790" ulx="267" uly="741">iſt, und alles beſſern Kaufs geben konten. Es paßirten im</line>
        <line lrx="1187" lry="836" ulx="265" uly="786">Fruͤhling des Jahrs 1722. eine Menge Hollaͤndiſcher</line>
        <line lrx="1186" lry="881" ulx="265" uly="832">Schiffe bey der Colonie vorbey, und die Daͤnen mußten mit</line>
        <line lrx="1186" lry="927" ulx="265" uly="877">Verdruß ſehen, wie eins derſelben, das bey ihnen einlief,</line>
        <line lrx="1186" lry="974" ulx="265" uly="922">in einer halben Stunde mehr erhandelte, als ſie den</line>
        <line lrx="973" lry="1014" ulx="265" uly="971">ganzen Winter durch hatten kanfen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1062" ulx="338" uly="1014">So gar ihr nothduͤrſtiger Unterhalt fieng an zu gebre⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1111" ulx="264" uly="1061">chen. Sie hatten ſich eben die Groͤnlaͤndiſche Fiſcherey</line>
        <line lrx="1184" lry="1155" ulx="263" uly="1105">und Jagd beſſer vorgeſtellt, als ſie iſt, und ſich daher mit</line>
        <line lrx="1183" lry="1202" ulx="263" uly="1155">wenig Fiſch und Fleiſch verſehen. Da ſie nun noch des</line>
        <line lrx="1184" lry="1256" ulx="263" uly="1200">Landes ſehr unkundig, die Rennthiere und Haſen ſchen,/</line>
        <line lrx="1181" lry="1297" ulx="234" uly="1247">und die Fiſche mit ihren Geraͤthſchaften faſt gar nicht zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1342" ulx="263" uly="1292">fangen waren; ſo geriethen ſie noch vor Ende des Jahrs in</line>
        <line lrx="1180" lry="1394" ulx="263" uly="1337">Mangel, und viele wurden vom Scorbut angegriffen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1439" ulx="262" uly="1384">Das Volk fieng an uͤber den Prieſter, als ihren Anfuͤhrer,</line>
        <line lrx="1180" lry="1481" ulx="263" uly="1435">zu murren: und da im Fruͤhjahr das Proviant⸗Schif laͤn⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1531" ulx="258" uly="1475">ger ausblieb, als ſie es ſich vorgeſtellt hatten, wolten ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1575" ulx="225" uly="1524">mit dem daſelbſt uͤberwinterten Schif alle wieder zuruͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1619" ulx="262" uly="1569">hen. Hieruͤber kam er freilich in groſſe Verlegenheit. Ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1664" ulx="262" uly="1614">nen nach ſo vieljaͤhriger Muͤhe erhaltenen Poſten, der zur</line>
        <line lrx="1177" lry="1713" ulx="261" uly="1660">Bekehrung einer heidniſchen Nation, die ſich gut anließ,</line>
        <line lrx="1176" lry="1753" ulx="260" uly="1705">abzielte, konte er Gewiſſens halber nicht verlaſſen. Er</line>
        <line lrx="1177" lry="1799" ulx="261" uly="1750">konte aber doch auch nicht allein mit ſeiner Frau und vier</line>
        <line lrx="1175" lry="1850" ulx="261" uly="1796">kleinen Kindern beſtehen, und ſie verderben ſehen. Alles,</line>
        <line lrx="1175" lry="1896" ulx="259" uly="1843">was er bey ſeinem Volk erhalten konte, war, daß ſie bis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1942" type="textblock" ulx="1120" uly="1906">
        <line lrx="1174" lry="1942" ulx="1120" uly="1906">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="34" lry="319" ulx="0" uly="280">gie</line>
        <line lrx="34" lry="361" ulx="10" uly="329">den</line>
        <line lrx="34" lry="411" ulx="0" uly="378">lto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="33" lry="564" ulx="2" uly="528">Die</line>
        <line lrx="32" lry="610" ulx="0" uly="572">Urch</line>
        <line lrx="31" lry="651" ulx="2" uly="618">weil</line>
        <line lrx="30" lry="698" ulx="0" uly="667">detn</line>
        <line lrx="30" lry="747" ulx="0" uly="713">en</line>
        <line lrx="29" lry="785" ulx="0" uly="754">in</line>
        <line lrx="29" lry="840" ulx="0" uly="801">her</line>
        <line lrx="28" lry="878" ulx="2" uly="845">nit</line>
        <line lrx="26" lry="934" ulx="0" uly="889">ſef,</line>
        <line lrx="25" lry="972" ulx="0" uly="941">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1063" type="textblock" ulx="1" uly="1038">
        <line lrx="23" lry="1063" ulx="1" uly="1038">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="22" lry="1115" ulx="0" uly="1083">ſe</line>
        <line lrx="21" lry="1159" ulx="0" uly="1125">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="698" type="textblock" ulx="177" uly="200">
        <line lrx="1086" lry="253" ulx="569" uly="200">E 361</line>
        <line lrx="1090" lry="327" ulx="178" uly="284">den Junium auf die Ankunft des Schifs warten, und wenn</line>
        <line lrx="1091" lry="374" ulx="181" uly="330">es alsdann nicht kaͤme, und ſie fortgiengen, ihm etwas von</line>
        <line lrx="1090" lry="420" ulx="178" uly="373">ihrem zur Ruͤckreiſe noͤthigen Proviant ablaſſen wolten.</line>
        <line lrx="1090" lry="468" ulx="177" uly="423">Auch beredete er ſechs Menſchen, alsdann bey ihm zu blei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="514" ulx="177" uly="468">ben. Da aber dieſe ſahen, daß der ihm uͤberlaſſene Pro⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="560" ulx="177" uly="515">viant kaum ein halbes Jahr hinlaͤnglich ſeyn wuͤrde; ſo</line>
        <line lrx="1088" lry="608" ulx="179" uly="556">lieſſen ſie ſich vernehmen, daß ſie im Fall der Noth ſich</line>
        <line lrx="1089" lry="652" ulx="177" uly="603">heimlich auf ein Hollaͤndiſches Schif begeben und zuruͤck</line>
        <line lrx="1088" lry="698" ulx="177" uly="648">fahren wuͤrden. Er mußte alſo mit ſchwerem Herzen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="748" type="textblock" ulx="146" uly="696">
        <line lrx="1088" lry="748" ulx="146" uly="696">Entſchlieſſung faſſen, mit eben demſelben Schif, das ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1749" type="textblock" ulx="175" uly="740">
        <line lrx="1088" lry="795" ulx="176" uly="740">heruͤber gefuͤhrt hatte, zuruͤck zu gehen. Allein ſeine Frau</line>
        <line lrx="1092" lry="847" ulx="178" uly="789">wiederſetzte ſich dieſem Vorhaben mit einer Herzhaftigkeit,</line>
        <line lrx="1089" lry="887" ulx="178" uly="833">die ihn in ſeiner Kleinglaͤubigkeit beſchaͤmte und aufrichtete.</line>
        <line lrx="1087" lry="929" ulx="178" uly="877">Sie packte nicht nur nichts ein, ſondern ermahnte die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="980" ulx="178" uly="923">gen, die ſchon die Wohnungen einzureiſſen anfiengen, daß</line>
        <line lrx="1086" lry="1023" ulx="177" uly="966">ſie ſich doch keine vergebliche Muͤhe machen ſolten, indem</line>
        <line lrx="1087" lry="1071" ulx="177" uly="1016">ſie die gewiſſe Zuverſicht habe, daß ein Schif ausgeſandt</line>
        <line lrx="1083" lry="1118" ulx="177" uly="1065">worden und gluͤcklich anlangen werde. Ob ſie nun gleich</line>
        <line lrx="1086" lry="1163" ulx="177" uly="1110">dieſe neue Prophetin auslachten; ſo wurden ſie doch alle</line>
        <line lrx="1086" lry="1208" ulx="177" uly="1157">am 27 Jun. mit der gluͤcklichen Ankunft des Schifs be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1263" ulx="177" uly="1200">ſchaͤmt und erfreut, und Herr Egede bekam erfreuliche</line>
        <line lrx="1085" lry="1302" ulx="178" uly="1245">Nachrichten ſowol von den Kaufleuten zu Bergen, daß ſie,</line>
        <line lrx="1086" lry="1346" ulx="177" uly="1291">ohngeachtet des ſchlechten Anſcheins, die Handlung fort⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1390" ulx="177" uly="1334">ſetzen wolten; als auch vom hochloͤblichen Mißions⸗Col⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1440" ulx="177" uly="1382">legio, daß der Koͤnig die Mißion aus allen Kraͤften zu un⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1483" ulx="175" uly="1427">terſtuͤtzen geruhe: weshalber zum Nutzen der Groͤnlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1533" ulx="177" uly="1473">ſchen Mißion und Handlung eine Lotterie bewilligt, und da</line>
        <line lrx="1084" lry="1575" ulx="178" uly="1520">dieſelbe nicht zu Stande kam, den Einwohnern beyder</line>
        <line lrx="1084" lry="1624" ulx="175" uly="1565">Reiche, Daͤnnemark und Norwegen eine maͤßige Abgabe</line>
        <line lrx="1083" lry="1672" ulx="175" uly="1616">unter dem Namen der Groͤnlaͤndiſchen Schatzung auf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1743" ulx="175" uly="1659">lneet wurde, die ſich zu einer anſehnlichen Summe be⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1749" ulx="188" uly="1704">ief. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1826" type="textblock" ulx="596" uly="1764">
        <line lrx="1084" lry="1826" ulx="596" uly="1764">3 § . 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1922" type="textblock" ulx="200" uly="1858">
        <line lrx="1088" lry="1922" ulx="200" uly="1858">6) Holbergs Daͤnnemarks og Norges Geiſtliche og Verdslige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="884" type="textblock" ulx="253" uly="218">
        <line lrx="784" lry="273" ulx="261" uly="218">362 SE</line>
        <line lrx="1104" lry="353" ulx="655" uly="313">§. 20.</line>
        <line lrx="1187" lry="410" ulx="336" uly="363">Durch dieſe Verſicherungen wurde Herr Ggede aufs</line>
        <line lrx="1184" lry="454" ulx="258" uly="410">neue ermuntert, keine Arbeit und Mühe zu ſparen, wo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="505" ulx="257" uly="457">durch die Bekehrung der Heiden und die Erkundigung</line>
        <line lrx="1184" lry="552" ulx="255" uly="500">und Beſetzung des Landes beſchleunigt werden koͤnte.</line>
        <line lrx="1183" lry="602" ulx="254" uly="549">Zu dem Ende hielt er ſich im folgenden Winter 1722. ſel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="647" ulx="253" uly="595">ber mit ſeinen beyden kleinen Soͤhnen eine Zeitlang un⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="691" ulx="255" uly="644">ter den Groͤnlaͤndern auf, ob ihm gleich im Anfang der</line>
        <line lrx="1185" lry="739" ulx="255" uly="689">Geſtank und das Ungeziefer bey dieſen Leuten ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="788" ulx="255" uly="737">ſchwerlich war; damit er einige Kundſchaft vom Lande</line>
        <line lrx="1186" lry="832" ulx="257" uly="786">erlangen, und ſeine Kinder die Sprache durch den Um⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="884" ulx="257" uly="826">gang mit der Groͤnlaͤnder Kindern lernen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="922" type="textblock" ulx="339" uly="873">
        <line lrx="1192" lry="922" ulx="339" uly="873">Zween verlaſſene Knaben lieſſen ſich durch Geſchenke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1606" type="textblock" ulx="252" uly="920">
        <line lrx="1184" lry="965" ulx="256" uly="920">bereden, beſtaͤndig bey ihm zu wohnen. Es fand ſich auch</line>
        <line lrx="1185" lry="1013" ulx="256" uly="968">im Winter eine Familie von ſechs Perſonen ein, die bey</line>
        <line lrx="1186" lry="1062" ulx="257" uly="1013">ihm um Aufenthalt bat. Er ſahe zwar ſogleich ein, daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1104" ulx="258" uly="1060">dieſe Leute nur um der Verpflegung willen zu ihm kamen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1153" ulx="257" uly="1106">hatte wenig Raun fuͤr ſie, und von den Groͤnlaͤndern oft</line>
        <line lrx="1185" lry="1199" ulx="258" uly="1152">ſchon mehr Beſuch, als ihm lieb war, weil ſie nur immer</line>
        <line lrx="1186" lry="1241" ulx="257" uly="1197">alles ſehen, und etwas davon geſchenkt haben wolten: er</line>
        <line lrx="1186" lry="1285" ulx="262" uly="1243">nahm aber doch auch dieſe Leute an, in Hoffnung, an ihren</line>
        <line lrx="1186" lry="1329" ulx="262" uly="1290">Kindern etwas auszurichten und von ihnen die Sprache zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1374" ulx="262" uly="1334">lernen. Allein ſobald der haͤrteſte Winter vorbey, und</line>
        <line lrx="1187" lry="1421" ulx="263" uly="1381">Gelegenheit war, in der See etwas zu fangen, fuhren die⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1482" ulx="252" uly="1428">ſe Leute davon: und die zween Knaben, die ſich zum be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1514" ulx="261" uly="1471">ſtaͤndigen Bleiben verpflichtet hatten, ſchlichen auch, einer</line>
        <line lrx="1184" lry="1568" ulx="263" uly="1517">nach dem andern weg; ſo daß ſeine Hoffnung, Muͤhe und</line>
        <line lrx="1186" lry="1606" ulx="263" uly="1564">Koſten, die er an ſie verwendet hatte, vergeblich waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1653" type="textblock" ulx="262" uly="1610">
        <line lrx="1193" lry="1653" ulx="262" uly="1610">Er hatte dieſe jungen Leute von ihrem Herumſchwaͤrmen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1973" type="textblock" ulx="262" uly="1654">
        <line lrx="1185" lry="1699" ulx="262" uly="1654">einer beſtaͤndigen Lebens⸗Art gewöhnen, und ſie in der</line>
        <line lrx="1187" lry="1751" ulx="267" uly="1692">Chriſtlichen Religion, wie auch im Leſen und Schreiben,</line>
        <line lrx="1187" lry="1787" ulx="263" uly="1746">unterweiſen wollen: ſahe aber bald, daß er ihnen, ſo oft</line>
        <line lrx="1185" lry="1833" ulx="266" uly="1789">es ihnen einfiel, erlauben mußte, auf die See oder zum</line>
        <line lrx="1187" lry="1896" ulx="264" uly="1834">Beſuch der Wilden zu fahren. Und was das Lernen betrift,</line>
        <line lrx="1186" lry="1929" ulx="266" uly="1884">ſo giengen ſie im Anfang luſtig dran, weil ſie fuͤr jeden</line>
        <line lrx="1187" lry="1973" ulx="874" uly="1931">. Buuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="404" type="textblock" ulx="6" uly="367">
        <line lrx="37" lry="404" ulx="6" uly="367">alſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="35" lry="443" ulx="10" uly="419">wo⸗</line>
        <line lrx="34" lry="497" ulx="0" uly="468">gling</line>
        <line lrx="35" lry="538" ulx="0" uly="505">nte.</line>
        <line lrx="34" lry="587" ulx="0" uly="552">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="31" lry="773" ulx="0" uly="745">unde</line>
        <line lrx="32" lry="823" ulx="0" uly="792">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="31" lry="912" ulx="0" uly="880">uke</line>
        <line lrx="28" lry="962" ulx="0" uly="926">uch</line>
        <line lrx="28" lry="1009" ulx="2" uly="976">hey</line>
        <line lrx="27" lry="1056" ulx="0" uly="1019">daß</line>
        <line lrx="28" lry="1103" ulx="0" uly="1076">en,</line>
        <line lrx="26" lry="1149" ulx="7" uly="1114">oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="291" type="textblock" ulx="581" uly="230">
        <line lrx="1105" lry="291" ulx="581" uly="230">SS 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1755" type="textblock" ulx="188" uly="316">
        <line lrx="1109" lry="361" ulx="192" uly="316">Buchſtaben, den ſie kennen lernten, einen Fiſchhacken und</line>
        <line lrx="1107" lry="410" ulx="191" uly="365">ſonſt allerley geſchenkt bekamen. Sie wurden es aber</line>
        <line lrx="1107" lry="453" ulx="191" uly="409">bald uͤberdruͤßig und ſagten: ſie wuUͤßten nicht, wozu es</line>
        <line lrx="1107" lry="513" ulx="191" uly="455">nuͤtze, den Tag uͤber zu ſitzen, daf ein Stuück Papier zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="542" ulx="190" uly="499">hen und zu rufen a. b. c. etc.; er und der Kaufmann waͤren</line>
        <line lrx="1106" lry="593" ulx="190" uly="545">Leute, die zu nichts taugten, weil ſie den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1108" lry="658" ulx="191" uly="595">nichts thaͤten, als in ein Buch ſehen und mit der Feder</line>
        <line lrx="1106" lry="722" ulx="190" uly="640">mahlen; die Groͤnlaͤnder Pingeger waͤren brave Maͤnner,</line>
        <line lrx="1105" lry="731" ulx="191" uly="685">die koͤnten Seehunde jagen und Voͤgel ſchieſſen, wovon ſie</line>
        <line lrx="1104" lry="775" ulx="191" uly="733">Nutzen und Vergwuuͤgen haͤtten, u. ſ. w. Er bemüuͤhte ſich</line>
        <line lrx="1105" lry="821" ulx="191" uly="779">zwar, ihnen den Nutzen des Leſens und Schreibens faßlich</line>
        <line lrx="1107" lry="871" ulx="191" uly="824">zu machen, weil man dadurch nicht nur eines abweſenden</line>
        <line lrx="1106" lry="911" ulx="189" uly="869">Freundes Gedanken erfahren, ſondern vornemlich den</line>
        <line lrx="1106" lry="954" ulx="188" uly="915">Willen Gottes aus der Bibel erkennen lerne. Darum</line>
        <line lrx="1106" lry="1003" ulx="188" uly="961">war es ihnen aber nicht ſo ſehr zu thun, als um aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1128" lry="1050" ulx="189" uly="1009">Vortheile: und ſobald ſie derer genug zu haben dachten,</line>
        <line lrx="779" lry="1097" ulx="191" uly="1055">giengen ſie ohne ſein Vorwiſſen davon.</line>
        <line lrx="704" lry="1155" ulx="587" uly="1114">S. 21.</line>
        <line lrx="1105" lry="1208" ulx="267" uly="1126">Indeſſen hatte er ſich gleich vom Anfang viele Muͤhe</line>
        <line lrx="1106" lry="1249" ulx="191" uly="1208">gegeben, das Land kennen zu lernen, und deswegen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1299" ulx="191" uly="1253">ſchiedenen Zeiten nicht nur ſeine Leute ausgeſchickt, die</line>
        <line lrx="1103" lry="1341" ulx="190" uly="1298">Jagd und Fiſcherey zu erkundigen, womit ſie auch nach</line>
        <line lrx="1104" lry="1386" ulx="190" uly="1346">und nach immer beſſer umgehen lernten, ſondern ſich ſel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1431" ulx="190" uly="1389">ber bemuͤhet, am veſten Lande fuͤr die Colonie einen beſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1478" ulx="190" uly="1435">ſern Platz, wo man das Land anbauen koͤnte, auszuſu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1525" ulx="191" uly="1481">chen. Er fand eine ſchoͤne Fiorde, wo viel Gras und</line>
        <line lrx="1103" lry="1574" ulx="190" uly="1528">kleines Buſchwerk, auch eine Lachs⸗Elve oder Bach und</line>
        <line lrx="1104" lry="1617" ulx="190" uly="1576">gute Gelegenheit zur Viehzucht war. Dieſe Fiorde nen⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1664" ulx="190" uly="1622">te man die Prieſter⸗Siorde, und machte eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1105" lry="1710" ulx="190" uly="1666">mit Steinbrechen Anſtalt, die Colonie daſelbſt aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1755" ulx="189" uly="1713">ten. Weil aber die Schiffer die Einfahrt zu weit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1801" type="textblock" ulx="180" uly="1755">
        <line lrx="934" lry="1801" ulx="180" uly="1755">gefaͤhrlich fanden, mußte man davon abſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1966" type="textblock" ulx="190" uly="1803">
        <line lrx="1107" lry="1855" ulx="249" uly="1803">Im Jahr 1723 that er2 Reiſen in die Amar alik Sior⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1890" ulx="191" uly="1850">de, theils um die Rudera der alten Norwegiſchen Gebaͤu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1966" ulx="190" uly="1894">de zu ſehen, theils einen beſſern Platz fuͤr die Colonie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1985" type="textblock" ulx="1057" uly="1944">
        <line lrx="1105" lry="1985" ulx="1057" uly="1944">fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2164" type="textblock" ulx="757" uly="2142">
        <line lrx="826" lry="2164" ulx="757" uly="2142">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="1343" type="textblock" ulx="225" uly="208">
        <line lrx="836" lry="271" ulx="255" uly="208">361 S</line>
        <line lrx="1175" lry="340" ulx="255" uly="296">finden; durchſuchte auch zu dem Ende alle Buchten in ſei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="386" ulx="255" uly="342">ner Nachbarſchaft, und fuhr das Bals⸗Revier zweymal</line>
        <line lrx="1174" lry="428" ulx="254" uly="384">hinauf, um zu erfahren, ob man da, wie die Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="481" ulx="251" uly="435">der berichteten, Seehunde auf dem Eiſe liegen finde, die</line>
        <line lrx="1173" lry="524" ulx="251" uly="483">man, wie bey Spitzbergen, zu hunderten todtſchlagen</line>
        <line lrx="1172" lry="569" ulx="251" uly="527">koͤnte. Er ſahe ſie zwar auf dem Eis liegen, man konte</line>
        <line lrx="1172" lry="614" ulx="251" uly="575">aber keine erhaſchen. Auf der zweyten Reiſe ins Bals⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="667" ulx="250" uly="615">Revier fand er in einem ſchoͤnen Thal ein verfallenes vier⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="710" ulx="249" uly="667">eckigtes Gebaͤude von flachen Steinen, etwa neun Ellen</line>
        <line lrx="1171" lry="755" ulx="251" uly="714">lang und breit und noch ſechs Ellen hoch, mit einer Thuͤr.</line>
        <line lrx="1172" lry="801" ulx="250" uly="759">Dieſes hielt er fuͤr einem Kirchen⸗Thurm; denn nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="849" ulx="253" uly="806">weit davon ſahe er einen verfallenen Steinhaufen 48 El⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="891" ulx="253" uly="850">len lang und 36 breit, aber nur noch eine Elle hoch, da⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="938" ulx="225" uly="896">von der Grund ganz gegen die Bau⸗Art der Groͤnlaͤnder</line>
        <line lrx="1170" lry="992" ulx="250" uly="944">zuſammengeſetzt war, welches nichts anders als die Kir⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1035" ulx="250" uly="992">che geweſen ſeyn konte. Auſſerdem waren noch viele klei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1082" ulx="249" uly="1038">nere Haͤuſer von Erde anzutreffen, der Grund aber uͤber⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1125" ulx="249" uly="1086">all mit Gras und Buſch von Birken, Weiden, Erlen und</line>
        <line lrx="1167" lry="1171" ulx="249" uly="1131">Wachholder bewachſen. So angenehm dieſes Thal aus⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1219" ulx="251" uly="1176">ſahe, ſo fuͤrchterlich ſahe das ſchreckliche Eisfeld auf der</line>
        <line lrx="1167" lry="1269" ulx="242" uly="1226">andern Seite aus, welches ſich, ſoweit man ſehen konte,</line>
        <line lrx="664" lry="1343" ulx="249" uly="1272">ins Land hinein erſtreckte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1903" type="textblock" ulx="246" uly="1331">
        <line lrx="770" lry="1371" ulx="647" uly="1331">S. 22.</line>
        <line lrx="1167" lry="1419" ulx="333" uly="1377">In dieſem Jahr waren drey Schiffe nach Groͤnland</line>
        <line lrx="1165" lry="1465" ulx="249" uly="1423">ausgeruͤſtet worden, das eine mit Proviant fuͤr die Co⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1514" ulx="250" uly="1471">lonie, mit welchem Herr Egede nicht nur erfreuliche</line>
        <line lrx="1165" lry="1559" ulx="250" uly="1513">Nachrichten von des Werks zu hoffender Fortſetzung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1606" ulx="250" uly="1562">dern auch einen Collegen an Herrn Albert Top erhielt.</line>
        <line lrx="1164" lry="1650" ulx="249" uly="1607">Das zweyte Schif war auf dem Wallfiſch⸗Fang ausge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1698" ulx="248" uly="1648">ruͤſtet, und kehrte das folgende Jahr mit etwa 120 Ton⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1744" ulx="249" uly="1698">nen Speck von einem Wallfiſch nach Bergen zuruͤck, deſ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1790" ulx="247" uly="1745">ſen Werth nebſt den Wallfiſch⸗Barden ſich auf 2700 Rthl.</line>
        <line lrx="1164" lry="1858" ulx="246" uly="1786">belief. 0 Das dritte Schif ſolte die Kuͤſten in der</line>
        <line lrx="1163" lry="1903" ulx="1043" uly="1835">Straſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1977" type="textblock" ulx="277" uly="1932">
        <line lrx="623" lry="1977" ulx="277" uly="1932">6 Holb. 1. c. S. 352.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="449" type="textblock" ulx="1347" uly="327">
        <line lrx="1366" lry="358" ulx="1347" uly="327">z</line>
        <line lrx="1365" lry="400" ulx="1348" uly="367">6</line>
        <line lrx="1366" lry="449" ulx="1349" uly="413">gl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="27" lry="343" ulx="5" uly="304">ſei⸗</line>
        <line lrx="27" lry="384" ulx="0" uly="352">nal</line>
        <line lrx="27" lry="429" ulx="0" uly="398">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="476" ulx="7" uly="445">die</line>
        <line lrx="26" lry="528" ulx="0" uly="499">gen</line>
        <line lrx="25" lry="569" ulx="2" uly="542">nte</line>
        <line lrx="25" lry="617" ulx="0" uly="585">Ui</line>
        <line lrx="24" lry="664" ulx="0" uly="634">er⸗</line>
        <line lrx="23" lry="713" ulx="0" uly="682">len</line>
        <line lrx="22" lry="759" ulx="2" uly="723">lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="23" lry="852" ulx="0" uly="817">El⸗</line>
        <line lrx="22" lry="894" ulx="0" uly="864">d⸗</line>
        <line lrx="21" lry="941" ulx="0" uly="916">er</line>
        <line lrx="19" lry="990" ulx="0" uly="957">⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1037" ulx="0" uly="1006">i⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1087" ulx="0" uly="1063">e</line>
        <line lrx="13" lry="1179" ulx="0" uly="1148">9</line>
        <line lrx="12" lry="1225" ulx="0" uly="1200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="250" type="textblock" ulx="1033" uly="183">
        <line lrx="1112" lry="250" ulx="1033" uly="183">36 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="328" type="textblock" ulx="176" uly="266">
        <line lrx="1111" lry="328" ulx="176" uly="266">Straſſe Davis recognoſciren, kam aber weder an, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="418" type="textblock" ulx="192" uly="323">
        <line lrx="1111" lry="389" ulx="193" uly="323">zuruͤck, und iſt vermuthlich bey Statenhuk, wo es im</line>
        <line lrx="1111" lry="418" ulx="192" uly="372">Sturm von den andern getrennt worden, verungluͤckt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="466" type="textblock" ulx="164" uly="417">
        <line lrx="1112" lry="466" ulx="164" uly="417">gleichwie kurz zuvor ein Hollaͤndiſches Schif, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="610" type="textblock" ulx="192" uly="458">
        <line lrx="1109" lry="513" ulx="192" uly="458">Mannſchaft ſich in zwo Schaluppen gerettet, und halb</line>
        <line lrx="821" lry="548" ulx="192" uly="509">verhungert zur Colonie gekommen war.</line>
        <line lrx="1110" lry="610" ulx="258" uly="559">Der Mißionarius erhielt zugleich Befehl, durch eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="653" type="textblock" ulx="179" uly="604">
        <line lrx="1107" lry="653" ulx="179" uly="604">ge beherzte Seeleute die Oſt⸗Seite von Groͤnland ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1256" type="textblock" ulx="187" uly="649">
        <line lrx="1105" lry="710" ulx="191" uly="649">decken zu laſſen. Um nun dieſe Sache deſto treulicher</line>
        <line lrx="1101" lry="750" ulx="192" uly="696">ausgerichtet zu ſehen, begab er ſich ſelber am 9 Aug. 1723</line>
        <line lrx="1105" lry="794" ulx="192" uly="739">mit zwo Schaluppen auf dieſe gefaͤhrliche und beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="843" ulx="191" uly="786">liche Reiſe, obgleich die beſte Sommerzeit ſchon verſtri⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="889" ulx="191" uly="835">chen war, in Hofnung, die Frobisher⸗Straſſe zu finden,</line>
        <line lrx="1102" lry="936" ulx="188" uly="882">und durch dieſelbe den Weg nach der Oſt⸗Seite zu verkuͤrzen.</line>
        <line lrx="1103" lry="984" ulx="276" uly="931">Nach ſeiner Beſchreibung fanden ſie ohngefehr im</line>
        <line lrx="1104" lry="1035" ulx="188" uly="971">62ſten Grad, wo einige Charten die Frobisher⸗Straſſe</line>
        <line lrx="1103" lry="1075" ulx="190" uly="1016">ſetzen, eine Fiorde zwey Meilen breit, die durch einen</line>
        <line lrx="1101" lry="1123" ulx="189" uly="1064">Nordwind ſo mit Treibeis verſetzt war, daß ſie, ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="1166" ulx="189" uly="1109">weit ihre Augen in die offene See reichten, deſſelben kein</line>
        <line lrx="1101" lry="1215" ulx="187" uly="1151">Ende ſahen. Sie wolten da warten, bis das Eis beſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1256" ulx="187" uly="1198">ſer in die See triebe und eine Oefnung machte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1302" type="textblock" ulx="163" uly="1243">
        <line lrx="1098" lry="1302" ulx="163" uly="1243">Straſſe da zu ſuchen. Da ſie aber von den Groͤnlaͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1354" type="textblock" ulx="185" uly="1289">
        <line lrx="1099" lry="1354" ulx="185" uly="1289">(ſo weit ſie einander verſtehen konten) erfuhren, daß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1397" type="textblock" ulx="170" uly="1338">
        <line lrx="1095" lry="1397" ulx="170" uly="1338">ſes Eis nicht von Oſten in die See, ſondern aus der See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1942" type="textblock" ulx="175" uly="1384">
        <line lrx="1096" lry="1445" ulx="183" uly="1384">herein ins Land ſetzte: ſo verlohren ſie die Hoffnung, da⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1493" ulx="183" uly="1430">ſelbſt eine Durchfahrt zu finden. Sie fuhren alſo, nachdem</line>
        <line lrx="1093" lry="1538" ulx="182" uly="1477">der Wind eine kleine Oefnung im Eis gemacht, mit vie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1585" ulx="183" uly="1519">ler Geſahr durch daſſelbe durch, paßirten Cap Comfort,</line>
        <line lrx="1090" lry="1626" ulx="181" uly="1570">und wurden von ihrem Groͤnlaͤndiſchen Lootsmann im</line>
        <line lrx="1091" lry="1672" ulx="181" uly="1612">61ſten Grad vier Meilen zwiſchen hohen Klippen und</line>
        <line lrx="1090" lry="1719" ulx="179" uly="1656">Inſeln in einen Sund geleitet, wo ſie die Durchfahrt</line>
        <line lrx="1090" lry="1770" ulx="178" uly="1705">zu finden dachten: es gieng aber wieder Suͤſt⸗Weſtwaͤrts</line>
        <line lrx="1088" lry="1811" ulx="178" uly="1752">in die See hinaus. Bis auf den S0ſten Grad und alſo</line>
        <line lrx="1089" lry="1855" ulx="177" uly="1797">nahe an Statenhuk ſuchten ſie die Durchfahrt vergeblich.</line>
        <line lrx="1091" lry="1898" ulx="175" uly="1839">Der Mißionarius hatte zwar Muth, durch den Sund,</line>
        <line lrx="1087" lry="1942" ulx="1036" uly="1909">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1819" type="textblock" ulx="255" uly="168">
        <line lrx="801" lry="219" ulx="267" uly="168">366 S</line>
        <line lrx="1190" lry="292" ulx="263" uly="252">der das Capy Farwell vom veſten Lande abſondert, durch</line>
        <line lrx="1192" lry="341" ulx="255" uly="297">und auf die Oſt⸗Seite zu fahren. Weil aber die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="387" ulx="264" uly="344">laͤnder ihm die Laͤnge des Weges, die vielen Sturmwin⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="432" ulx="263" uly="390">de, den gegen den Winter daſelbſt einfallenden ſtarken</line>
        <line lrx="1194" lry="487" ulx="258" uly="435">Strom nebſt dem Eiſe, und die Grauſamkeit der Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="541" ulx="264" uly="478">ner auf der Oſt⸗Seite vorſtellten: ſo mußte er, dem Be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="572" ulx="263" uly="527">gehren ſeiner Bootsleute gemaͤß, die ſich nicht auf den</line>
        <line lrx="1191" lry="614" ulx="256" uly="575">Winter verſehen hatten, auf die Ruckreiſe bedacht ſeyn.</line>
        <line lrx="1191" lry="662" ulx="262" uly="621">Sie waren die etliche und 60 Meilen in 15 Tagen gefah⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="710" ulx="258" uly="670">ren, und zur Rückreiſe brauchten ſie 19 Tage.</line>
        <line lrx="1194" lry="765" ulx="344" uly="719">Sowol auf der Hin⸗und Herreiſe zeigten die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="811" ulx="259" uly="770">laͤnder ihnen viele Fiorden, wo noch Kudera von den al⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="858" ulx="259" uly="814">ten Norwegern, ingleichen ſchoͤne Gras⸗Plaͤtze und klei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="901" ulx="260" uly="862">nes Holz, ſeyn ſollen. Sie hatten aber nicht Zeit, alle</line>
        <line lrx="1193" lry="950" ulx="260" uly="909">dieſelben zu beſichtigen. Zwiſchen dem 60 und 61ſten</line>
        <line lrx="1193" lry="1002" ulx="262" uly="951">Grad, an einem Ort, den die Groͤnlaͤnder RKakoktok</line>
        <line lrx="1195" lry="1041" ulx="264" uly="990">nennen, fanden ſie eine verfallene Kirche, inwendig 50</line>
        <line lrx="1195" lry="1089" ulx="261" uly="1044">Fuß lang und 20 breit, und die Mauren bey ſechs Fuß</line>
        <line lrx="1195" lry="1131" ulx="262" uly="1090">dick, mit zwo Thuͤren auf der Süd⸗ und einer groſſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1178" ulx="261" uly="1135">Thuͤre auf der Weſt⸗Seite. Auf der Nord⸗Seite</line>
        <line lrx="1196" lry="1227" ulx="261" uly="1182">war nur ein, und auf der Suͤd⸗Seite vier groſſe Fenſter.</line>
        <line lrx="1194" lry="1270" ulx="264" uly="1227">Das Mauerwerk war kuͤnſtlich, aber ohne Bilder. Die</line>
        <line lrx="1197" lry="1315" ulx="263" uly="1275">Mauer des Kirchhofs ſtund auch noch. Daneben war</line>
        <line lrx="1198" lry="1361" ulx="265" uly="1320">ein groſſes Haus mit einer Thuͤr, und viele kleine Haͤuſer.</line>
        <line lrx="1195" lry="1409" ulx="265" uly="1367">In der Kirche ließ Herr Egede, in Hofnung, einige Nor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1455" ulx="266" uly="1412">wegiſche Antiquitaͤten zu finden, einen Hauffen Steine</line>
        <line lrx="1198" lry="1500" ulx="265" uly="1455">aufraͤumen, welches die Groͤnlaͤnder Anfangs nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1561" ulx="262" uly="1498">ben wolten, aus Furcht, daß die Seelen der da begra⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1591" ulx="267" uly="1543">benen Auslaͤnder geſtoͤrt werden, und ihnen Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1634" ulx="267" uly="1587">fügen koͤnten. Er bekam aber aus Mangel gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1197" lry="1681" ulx="268" uly="1638">Werkzeugs weiter nichts, als etwas Kohlen, Beine und</line>
        <line lrx="838" lry="1726" ulx="269" uly="1680">Stuͤcke von Laim⸗Toͤpfen zu ſehen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1778" ulx="358" uly="1733">Auf der Ruͤckreiſe fanden ſie auf einer Inſel acht Mei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1819" ulx="272" uly="1777">len von Godhaab eine gelbe Erde mit rothen Zinnober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1902" type="textblock" ulx="266" uly="1812">
        <line lrx="1203" lry="1897" ulx="266" uly="1812">Adern, davon Herr Egede etwas nach Bergen ſchickte.</line>
        <line lrx="1201" lry="1902" ulx="1145" uly="1868">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="37" lry="294" ulx="0" uly="254">durch</line>
        <line lrx="37" lry="335" ulx="0" uly="299">HNin⸗</line>
        <line lrx="37" lry="381" ulx="0" uly="349">ſbine⸗</line>
        <line lrx="37" lry="426" ulx="0" uly="394">htken</line>
        <line lrx="38" lry="483" ulx="0" uly="434">voße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="37" lry="519" ulx="10" uly="486">Be</line>
        <line lrx="62" lry="564" ulx="0" uly="532">der</line>
        <line lrx="35" lry="617" ulx="3" uly="580">ſr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="34" lry="663" ulx="0" uly="625">fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="35" lry="762" ulx="0" uly="725">r⸗</line>
        <line lrx="34" lry="809" ulx="1" uly="775">1 d</line>
        <line lrx="35" lry="855" ulx="7" uly="820">lei</line>
        <line lrx="34" lry="901" ulx="8" uly="869">alle</line>
        <line lrx="33" lry="954" ulx="0" uly="917">ſten</line>
        <line lrx="33" lry="993" ulx="0" uly="960">tok</line>
        <line lrx="33" lry="1042" ulx="13" uly="1015">60</line>
        <line lrx="32" lry="1103" ulx="0" uly="1051">Iu⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1138" ulx="0" uly="1106">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="1179" ulx="0" uly="1146">eſte</line>
        <line lrx="31" lry="1232" ulx="0" uly="1192">ſer⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1275" ulx="0" uly="1238">De</line>
        <line lrx="32" lry="1317" ulx="2" uly="1290">war</line>
        <line lrx="30" lry="1371" ulx="0" uly="1333">ſer.</line>
        <line lrx="28" lry="1414" ulx="0" uly="1382">or⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1459" ulx="1" uly="1427">bite</line>
        <line lrx="27" lry="1510" ulx="0" uly="1478">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="63" lry="1564" ulx="0" uly="1524">n</line>
        <line lrx="63" lry="1600" ulx="3" uly="1566">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="22" lry="1644" ulx="0" uly="1612">en</line>
        <line lrx="22" lry="1684" ulx="2" uly="1655">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="21" lry="1781" ulx="1" uly="1746">i⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1823" ulx="0" uly="1798">el⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1866" ulx="2" uly="1839">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="18" lry="1917" ulx="0" uly="1883">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="238" type="textblock" ulx="1020" uly="196">
        <line lrx="1102" lry="238" ulx="1020" uly="196">367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1434" type="textblock" ulx="174" uly="270">
        <line lrx="1103" lry="316" ulx="183" uly="270">Da ihm nun gemeldet worden, daß etwas daraus zu</line>
        <line lrx="1102" lry="364" ulx="184" uly="317">machen ſey, und er eine Ladung davon uͤberſenden ſolle,</line>
        <line lrx="1102" lry="406" ulx="183" uly="364">hat er zwar denſelben Platz wieder geſucht, aber in der</line>
        <line lrx="970" lry="451" ulx="177" uly="409">Menge ſo vieler Inſeln nicht mehr finden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1106" lry="518" ulx="277" uly="457">Im Anfang dieſer Reiſe wolten die Groͤnlaͤnder den</line>
        <line lrx="1100" lry="555" ulx="180" uly="508">Daͤnen gar nicht trauen und ſtellten ſich zur Gegenwehr.</line>
        <line lrx="1102" lry="600" ulx="180" uly="553">Da ſie aber von den Groͤnlaͤndiſchen Lootsmann vernah⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="644" ulx="180" uly="603">men, daß der Prieſter, oder, wie ſie ihn nennten, der</line>
        <line lrx="1101" lry="693" ulx="181" uly="647">Kabiundt ihr groſſer Angekok, dabey ſey, nahmen ſie</line>
        <line lrx="1101" lry="738" ulx="182" uly="695">dieſelben mit Singen und Freudengeſchrey auf, beglei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="783" ulx="177" uly="740">teten ſie von Ort zu Ort, und hoͤreten gern von dem Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="829" ulx="175" uly="787">pfer aller Dinge reden. Ja ihr Vertrauen gieng endlich</line>
        <line lrx="1098" lry="872" ulx="179" uly="831">ſo weit, daß ſie den Mißionarium einmal zu einem Gra⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="924" ulx="178" uly="878">be fuͤhrten, mit Bitte, den Todten aufzuwecken, weil</line>
        <line lrx="1097" lry="967" ulx="174" uly="926">ſie ſo viel von den Wunderwerken des Sohnes Gottes,</line>
        <line lrx="1098" lry="1011" ulx="178" uly="972">und von der kunftigen Auferſtehung der Todten ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1056" ulx="178" uly="1014">hoͤrt hatten. Sie glaubten auch, daß ſein Zuſpruch und</line>
        <line lrx="1096" lry="1104" ulx="178" uly="1063">Gebet bey den Kranken unfehlbar helfen muͤſſe, und ein⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1149" ulx="178" uly="1109">mal brachten ſie einen blinden Mann, den er durch Be⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1196" ulx="177" uly="1154">ruͤhrung der Augen ſehend machen ſolte. Nach einigem</line>
        <line lrx="1093" lry="1242" ulx="175" uly="1201">Zureden und Ermahnung, daß er an den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1094" lry="1289" ulx="176" uly="1247">glauben ſolte, rieb er ihm die Augen mit Franz⸗Brant⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1335" ulx="175" uly="1295">wein, und fuhr weiter. Dreyzehn Jahr darnach kam</line>
        <line lrx="1088" lry="1379" ulx="174" uly="1340">derſelbe Mann auf die Colonie, und bedankte ſich, daß er</line>
        <line lrx="1092" lry="1434" ulx="174" uly="1383">ihm, da er ſeinen Worten geglaubt, die Augen geoͤfnet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1845" type="textblock" ulx="167" uly="1447">
        <line lrx="699" lry="1485" ulx="586" uly="1447">§. 23.</line>
        <line lrx="1089" lry="1535" ulx="265" uly="1478">Bald nach dieſer Entdeckungsreiſe fuhr er im No⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1581" ulx="170" uly="1539">vember nach Diſſubik, ſieben Meilen Nord von der Colo⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1623" ulx="172" uly="1580">nie, um zu ſehen, ob man daſelbſt Wallfiſche fangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1671" ulx="171" uly="1627">ne; fand aber, daß nur Finn⸗Fiſche daſelbſt ſeyn, die</line>
        <line lrx="1090" lry="1715" ulx="168" uly="1671">gefaͤhrlich zu ſangen ſind, und wenig Speck haben. Weil</line>
        <line lrx="1090" lry="1757" ulx="168" uly="1716">er aber hier von den Groͤnlaͤndern erfahren, daß 50 Mei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1803" ulx="168" uly="1758">len Nord von der Colonie im Febr. und Merz die rechten</line>
        <line lrx="1089" lry="1845" ulx="167" uly="1801">Wallfiſche zu finden ſeyen: ſo unternahm er ſelbſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1928" type="textblock" ulx="166" uly="1843">
        <line lrx="1090" lry="1925" ulx="166" uly="1843">Febr. 1724 mit zwo Schaluppen eine Reiſe dahin a</line>
        <line lrx="1057" lry="1928" ulx="1005" uly="1895">glei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1064" type="textblock" ulx="242" uly="195">
        <line lrx="796" lry="247" ulx="282" uly="195">368 G</line>
        <line lrx="1196" lry="325" ulx="242" uly="282">gleich die meiſten der Meinung waren, daß in ſolcher fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="372" ulx="278" uly="326">hen und kalten Jahrszeit nicht moͤglich ſey, dahin zu kommen.</line>
        <line lrx="1196" lry="417" ulx="276" uly="374">Sie ſchlugen ſich im Eis durch bis auf den 6ſien Grad, 56</line>
        <line lrx="1195" lry="463" ulx="276" uly="419">Minuten, und waren nur noch 12 bis 14 Meilen von dem</line>
        <line lrx="1200" lry="509" ulx="276" uly="466">intentirten Platz, Nepiſene genant. Da mußten ſie, nach⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="552" ulx="249" uly="512">dem ſie etliche Tage vergeblich auf einen Wind, der das Eis</line>
        <line lrx="1198" lry="600" ulx="274" uly="553">auseinander treiben koͤnte, gewartet hatten, zuruck kehren,</line>
        <line lrx="1198" lry="645" ulx="274" uly="601">und Gott danken, daß ſie nach einer vierwoͤchigen entſetzlichen</line>
        <line lrx="1201" lry="692" ulx="275" uly="646">Arbeit und Kaͤlte unbeſchaͤdigt zu Hauſe kamen. Denn auf</line>
        <line lrx="1195" lry="737" ulx="276" uly="693">dem Ruͤckwege konten ſie wegen des Eiſes nicht mehr durch</line>
        <line lrx="1197" lry="780" ulx="275" uly="739">einen Sund zwiſchen den Inſeln und dem Lande durchkom⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="830" ulx="276" uly="788">men, ſondern mußten um die Inſeln herum, ſich in die freye</line>
        <line lrx="1197" lry="877" ulx="273" uly="835">See wagen, da doch auch ſo viel Eis lag, daß ſie deſſen kein</line>
        <line lrx="1199" lry="923" ulx="273" uly="879">Ende ſehen konten. Die Groͤnlaͤnder ſtellten ihnen die</line>
        <line lrx="1200" lry="972" ulx="274" uly="926">Unmöͤglichkeit, durchs Eis zu fahren, vor; ſie mußten es</line>
        <line lrx="1200" lry="1015" ulx="273" uly="975">aber wagen, nahmen ihren Lootsmann, der ſich hatte ab⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1064" ulx="273" uly="1022">ſchrecken laſſen, mit Gewalt in ihre Schaluppe, und arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1108" type="textblock" ulx="274" uly="1066">
        <line lrx="1213" lry="1108" ulx="274" uly="1066">teten ſich mit vieler Muͤhe gluͤcklich durch. So viel hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1201" type="textblock" ulx="273" uly="1111">
        <line lrx="1200" lry="1158" ulx="273" uly="1111">ſie doch erfahren, daß im Februar bis zu Ende des Merz</line>
        <line lrx="1199" lry="1201" ulx="273" uly="1160">viele Wallfiſche in Nepiſene ſeyn, die hernach im April</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1276" type="textblock" ulx="275" uly="1199">
        <line lrx="1224" lry="1276" ulx="275" uly="1199">weiter Nordwaͤrts nach Disko, und ſodann Weſtwaͤrts .</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1298" type="textblock" ulx="237" uly="1249">
        <line lrx="862" lry="1298" ulx="237" uly="1249">nach der americaniſchen Kuͤſte gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1678" type="textblock" ulx="273" uly="1315">
        <line lrx="1198" lry="1357" ulx="358" uly="1315">Es kamen dismal zwey Schiffe aus Norwegen. Das</line>
        <line lrx="1199" lry="1406" ulx="273" uly="1361">eine ſolte laͤngſt der Kuͤſte bis nach Disko Handlung trei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1450" ulx="273" uly="1411">ben; konte aber nur an zween Orten landen, und bekam</line>
        <line lrx="1199" lry="1498" ulx="273" uly="1454">wenig, weil die Hollaͤnder ſchon das beſte aufgekauft hat⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1542" ulx="274" uly="1498">ten. Das andere ſolte die Americaniſche Kuͤſte zwiſchen</line>
        <line lrx="1198" lry="1588" ulx="273" uly="1540">dem 66ſten und 6ſten Grad, wo die Straſſe am ſchmal⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1640" ulx="274" uly="1593">ſten iſt, aufſuchen, und Bauholz zur Errichtung einer</line>
        <line lrx="1197" lry="1678" ulx="276" uly="1634">neuen Colonie nach Groͤnland fhren. Es kam aber im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1743" type="textblock" ulx="274" uly="1683">
        <line lrx="1208" lry="1743" ulx="274" uly="1683">Julio wieder, und hatte wegen des Eiſes nicht landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1947" type="textblock" ulx="275" uly="1727">
        <line lrx="1197" lry="1770" ulx="277" uly="1727">k—oͤnnen. Auf dem Ruckweg hatte man ſich den Platz bey</line>
        <line lrx="1199" lry="1834" ulx="275" uly="1773">Nepiſene erſehen, wohin das Schif bald wieder mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1863" ulx="278" uly="1818">einigen Materialien abſegelte, und den Mißionarium</line>
        <line lrx="1200" lry="1917" ulx="276" uly="1862">Top nebſt 20 Perſonen und einem Groͤnlaͤndiſchen Kna⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1947" ulx="1145" uly="1914">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1902" type="textblock" ulx="1354" uly="1825">
        <line lrx="1366" lry="1902" ulx="1354" uly="1825">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="33" lry="323" ulx="6" uly="283">ſtl⸗</line>
        <line lrx="32" lry="365" ulx="0" uly="340">nen.</line>
        <line lrx="33" lry="415" ulx="0" uly="380">,66</line>
        <line lrx="32" lry="458" ulx="6" uly="429">den</line>
        <line lrx="33" lry="503" ulx="0" uly="470">ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="59" lry="549" ulx="0" uly="515">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="34" lry="596" ulx="0" uly="571">reſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="16" lry="1865" ulx="0" uly="1656">☛ = =ẽ  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="255" type="textblock" ulx="573" uly="201">
        <line lrx="1093" lry="255" ulx="573" uly="201">GuS 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="562" type="textblock" ulx="176" uly="278">
        <line lrx="1092" lry="332" ulx="176" uly="278">ben mitnahm, die daſelbſt die zweyte Colonie aufrichte⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="378" ulx="177" uly="331">ten. Auſſer dieſen zwey Schiffen, ließ die Compagnie</line>
        <line lrx="1092" lry="426" ulx="176" uly="375">auf Koͤniglichen Befehl ein Schif ausgehen, die Oſt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="472" ulx="177" uly="422">Seite von Groͤnland, gleich Island gegenuͤber, aufzu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="518" ulx="177" uly="467">ſuchen. Es mußte aber wegen des Eiſes und der Sturm⸗</line>
        <line lrx="821" lry="562" ulx="176" uly="515">winde unverrichteter Sache zuruͤck kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1001" type="textblock" ulx="173" uly="594">
        <line lrx="1088" lry="644" ulx="256" uly="594">Sonſt ließ der Kaufmann in der Amaralik⸗Fiorde</line>
        <line lrx="1087" lry="689" ulx="173" uly="638">einen Felſen ſprengen, in Hoffnung, Metall⸗Erz zu</line>
        <line lrx="1088" lry="729" ulx="176" uly="684">finden: er bekam aber nur Schwefel⸗Kies. Und der</line>
        <line lrx="1088" lry="775" ulx="175" uly="732">Prieſter ließ daſelbſt und in der Prieſterfiorde im Mo⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="823" ulx="175" uly="777">nat May, nachdem man das alte Gras abgebrant, und</line>
        <line lrx="1108" lry="867" ulx="175" uly="823">dadurch den noch gefrornen Boden aufgethauet, etwas</line>
        <line lrx="1091" lry="916" ulx="173" uly="868">Korn zur Probe ſaͤrn. Es wuchs recht gut bis in die</line>
        <line lrx="1084" lry="963" ulx="176" uly="913">Aehren; im September aber muſte man es wegen gar zu</line>
        <line lrx="776" lry="1001" ulx="174" uly="959">ſtarken Nachtfroſtes unreif abſchneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1677" type="textblock" ulx="169" uly="1037">
        <line lrx="1082" lry="1086" ulx="254" uly="1037">Man ſieht aus allem, wie geſchaͤftig Herr Egede war,</line>
        <line lrx="1082" lry="1126" ulx="174" uly="1079">fuͤr das Beſte der Colonie, deren Direction er von der</line>
        <line lrx="1082" lry="1171" ulx="175" uly="1127">Compagnie uͤbernommen hatte, zu ſorgen. Aus der</line>
        <line lrx="1081" lry="1219" ulx="174" uly="1174">Urſach mußte er, wie er ſelber ſchreibt, ſich mit Sachen</line>
        <line lrx="1080" lry="1264" ulx="171" uly="1219">bemengen, die ihm, als einem Geiſtlichen, ſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1311" ulx="171" uly="1261">dacht werden koͤnten. Darum nahm er ſo viele beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1355" ulx="172" uly="1311">liche und Lebens⸗gefaͤhrliche Reiſen auf ſich, um einem</line>
        <line lrx="1077" lry="1408" ulx="169" uly="1358">jeden mit ſeinem Exempel zu zeigen, was er zu thun</line>
        <line lrx="1084" lry="1447" ulx="171" uly="1400">haͤtte, und mit eignen Augen nachzuſehen, wo und wie</line>
        <line lrx="1076" lry="1498" ulx="173" uly="1448">der Compagnie Nutzen befoͤrdert werden koͤnte: weil er</line>
        <line lrx="1077" lry="1536" ulx="170" uly="1493">wohl wuſte, daß das Geiſtliche, naͤmlich der Groͤnlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1589" ulx="171" uly="1541">der Bekehrung, die ihm ſo ſehr am Herzen lag, ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1635" ulx="169" uly="1585">haltung eines hinlaͤnglichen leiblichen Nutzens nicht er⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1677" ulx="170" uly="1630">reicht werden wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1814" type="textblock" ulx="245" uly="1768">
        <line lrx="1084" lry="1814" ulx="245" uly="1768">Was nun die Mißion betrift, ſo fieng er in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1860" type="textblock" ulx="147" uly="1796">
        <line lrx="1076" lry="1860" ulx="147" uly="1796">. Jahr, da er einen Collegen bekommen hatte, erſt recht an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1938" type="textblock" ulx="171" uly="1851">
        <line lrx="1076" lry="1936" ulx="171" uly="1851">die Groͤnlaͤnder zu nntertichten. Er hatte, ſo gut ers</line>
        <line lrx="1076" lry="1938" ulx="643" uly="1905">Aa in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="264" type="textblock" ulx="279" uly="203">
        <line lrx="783" lry="264" ulx="279" uly="203">370 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="609" type="textblock" ulx="274" uly="281">
        <line lrx="1197" lry="339" ulx="278" uly="281">in dieſer ſchweren Sprache ſchaffen konte, einige kurze</line>
        <line lrx="1197" lry="387" ulx="276" uly="327">Fragen und Antworten von der Schoͤpfung, dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="428" ulx="276" uly="377">denfall, der Erloͤſung, der Auferſtehung der Todten</line>
        <line lrx="1198" lry="473" ulx="275" uly="421">und dem Gericht, wie auch einige Gebete und Lieder</line>
        <line lrx="1199" lry="519" ulx="274" uly="466">überſetzt, die er und ſein College den Groͤnlaͤndern vor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="565" ulx="276" uly="514">laſen, bis ſie durch etlichmaliges Hoͤren dieſelben beant⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="609" ulx="274" uly="559">worten und mehr Unterricht darüber faſſen konten. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="657" type="textblock" ulx="274" uly="606">
        <line lrx="1219" lry="657" ulx="274" uly="606">Anfang hoͤrten ſie gern zu: da es aber zu oſt kam, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1524" type="textblock" ulx="273" uly="652">
        <line lrx="1199" lry="703" ulx="274" uly="652">den ſie unwillig, ſonderlich wenn ſie auf die See fahren</line>
        <line lrx="1200" lry="744" ulx="273" uly="697">wolten, oder eine Luſtbarkeit vorhatten, und mit derſel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="790" ulx="274" uly="745">ben warten ſolten, bis das Leſen und Singen vorbey</line>
        <line lrx="1198" lry="842" ulx="273" uly="790">war. Wenn vollends ein Angekok da war, und hexen</line>
        <line lrx="1199" lry="884" ulx="275" uly="831">ſolte; ſo war gar an keine Andacht zu denken. Und wol⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="927" ulx="273" uly="881">ten die Herrn Mißionarii dennoch vorleſen; ſo wurden</line>
        <line lrx="1197" lry="974" ulx="274" uly="926">ſie nur ausgeſpottet und nachgeaͤffet, mußten ſich auch</line>
        <line lrx="1198" lry="1019" ulx="274" uly="970">Lügen ſtraffen laſſen, ſonderlich im Artikel vom kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1068" ulx="275" uly="1021">gen Gericht, weil die Angekoke, die im Himmel gewe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1117" ulx="275" uly="1067">ſen, daſelbſt keine Spur von Gottes Sohn geſehen, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1155" ulx="276" uly="1108">den Himmel noch nicht ſo baufaͤllig angetroffen haͤtten,</line>
        <line lrx="1195" lry="1200" ulx="275" uly="1156">wie ſich die Groͤnlaͤnder aus dem Unterricht einbildeten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1247" ulx="276" uly="1203">Man ſuchte ſich alſo Autoritaͤt zu verſchaffen, indem man</line>
        <line lrx="1199" lry="1295" ulx="277" uly="1249">den Angekok mit dem Stock fortjagte, die Matroſen un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1338" ulx="276" uly="1294">ter die Leute ſetzte, um ſie in Ordnung zu erhalten, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1390" ulx="277" uly="1339">wenn das noch nicht helfen wolte, ſie bedrohte, daß be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1434" ulx="277" uly="1386">wafnete Leute kommen ſolten, die ihre Angekoke, als</line>
        <line lrx="1201" lry="1478" ulx="278" uly="1432">Betruͤger und Verfuͤhrer am Leben ſtrafen, und ſie alle in</line>
        <line lrx="700" lry="1524" ulx="278" uly="1480">Ordnung bringen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1934" type="textblock" ulx="280" uly="1576">
        <line lrx="1201" lry="1619" ulx="362" uly="1576">So brachte man es dann mit vieler Muͤhe und oft⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1671" ulx="280" uly="1625">maligen freundlichen und ſcharfem Zureden dahin, daß</line>
        <line lrx="1199" lry="1719" ulx="280" uly="1673">ſie ſich gedultig vorleſen lieſſen, wenigſtens nicht mehr</line>
        <line lrx="1199" lry="1772" ulx="280" uly="1716">Spott und Muthwillen dabey trieben, oder den Geſang</line>
        <line lrx="1199" lry="1805" ulx="282" uly="1762">mit ihren Trommein begleiteten. Und wenn man ſie bey</line>
        <line lrx="1197" lry="1852" ulx="282" uly="1804">einer groſſen Verſamlung zu einer Luſtbarkeit (ſo fern</line>
        <line lrx="1199" lry="1897" ulx="283" uly="1846">man ſie nur nicht ganz darinnen ſtoͤrte) zu unterrichten</line>
        <line lrx="1198" lry="1934" ulx="1118" uly="1898">kam;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="33" lry="318" ulx="0" uly="279">te</line>
        <line lrx="33" lry="361" ulx="0" uly="325">n</line>
        <line lrx="33" lry="407" ulx="0" uly="377">dten</line>
        <line lrx="34" lry="452" ulx="2" uly="422">ſeder</line>
        <line lrx="35" lry="500" ulx="7" uly="476">bor⸗</line>
        <line lrx="36" lry="546" ulx="1" uly="517">Aant⸗</line>
        <line lrx="35" lry="600" ulx="7" uly="559">In</line>
        <line lrx="36" lry="639" ulx="0" uly="614">wur⸗</line>
        <line lrx="35" lry="691" ulx="0" uly="654">hren</line>
        <line lrx="36" lry="736" ulx="0" uly="698">ſel⸗</line>
        <line lrx="35" lry="783" ulx="0" uly="747">tben</line>
        <line lrx="35" lry="829" ulx="0" uly="799">eren</line>
        <line lrx="35" lry="870" ulx="0" uly="836">wol⸗</line>
        <line lrx="34" lry="918" ulx="0" uly="886">den</line>
        <line lrx="32" lry="966" ulx="0" uly="928">nuch</line>
        <line lrx="32" lry="1014" ulx="0" uly="976">ſti⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1059" ulx="0" uly="1032">we⸗,</line>
        <line lrx="30" lry="1103" ulx="3" uly="1070">Und</line>
        <line lrx="29" lry="1149" ulx="2" uly="1120">len/</line>
        <line lrx="29" lry="1194" ulx="0" uly="1165">ten⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1240" ulx="1" uly="1210">man</line>
        <line lrx="31" lry="1288" ulx="9" uly="1261">Un⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1334" ulx="5" uly="1299">Und</line>
        <line lrx="30" lry="1379" ulx="11" uly="1347">de⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1426" ulx="10" uly="1392">al⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1477" ulx="0" uly="1439">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="30" lry="1627" ulx="0" uly="1585">ht.</line>
        <line lrx="28" lry="1673" ulx="0" uly="1632">ß</line>
        <line lrx="27" lry="1721" ulx="0" uly="1683">ehr</line>
        <line lrx="26" lry="1764" ulx="0" uly="1732">ng</line>
        <line lrx="24" lry="1808" ulx="0" uly="1777">Be</line>
        <line lrx="21" lry="1898" ulx="0" uly="1868">n</line>
        <line lrx="19" lry="1943" ulx="0" uly="1914">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="240" type="textblock" ulx="1022" uly="202">
        <line lrx="1091" lry="240" ulx="1022" uly="202">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="365" type="textblock" ulx="174" uly="269">
        <line lrx="1093" lry="315" ulx="175" uly="269">kam; ſo liefen ſie doch nicht gleich auseinander, ſondern</line>
        <line lrx="1092" lry="365" ulx="174" uly="314">hoͤrten eine Weile zu: ja einige bezeugten endlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="410" type="textblock" ulx="164" uly="361">
        <line lrx="1093" lry="410" ulx="164" uly="361">ſie nun alles glaubten, was ſie von Gott gehoͤret, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1378" type="textblock" ulx="171" uly="406">
        <line lrx="1092" lry="455" ulx="173" uly="406">ſie, nachdem ſie ihn um Seehunde angerufen, in ihrem</line>
        <line lrx="1091" lry="498" ulx="176" uly="450">Fang gluͤcklich geweſen waͤren. Wenn ſie in Noth ka⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="543" ulx="176" uly="494">men, oder Kranke hatten, lieſſen ſie auch wol den Herrn</line>
        <line lrx="1091" lry="594" ulx="174" uly="542">Egede rufen, und baten, daß er uͤber dem Kranken be⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="639" ulx="175" uly="590">ten und ihn geſund machen moͤchte. Einmal ließ ihn ſo⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="683" ulx="176" uly="640">gar ein Angekok darum anſprechen. Denſelben beſtrafte</line>
        <line lrx="1089" lry="736" ulx="176" uly="683">er uͤber ſeine Betruͤgerey, und verſicherte ihn, daß das</line>
        <line lrx="1090" lry="777" ulx="176" uly="731">Kind ſterben werde: (denn es war am letzten) wenn er</line>
        <line lrx="1088" lry="826" ulx="175" uly="778">aber mit ihm Gott anrufen, und das Kind taufen laſſen</line>
        <line lrx="1089" lry="874" ulx="175" uly="821">wolte; ſo koͤnte es doch in den Himmel kommen. Der</line>
        <line lrx="1088" lry="915" ulx="173" uly="871">Mann gab allen ſeinen Worten Beyfall, und bat in⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="964" ulx="173" uly="915">ſtaͤndig, daß er das Kind taufen moͤchte, welches er</line>
        <line lrx="1086" lry="1009" ulx="173" uly="965">auch nach Anrufung des Namens Gottes that. Da</line>
        <line lrx="1086" lry="1063" ulx="173" uly="1012">nun das Kind gleich drauf ſeinen Geiſt aufgab, und die</line>
        <line lrx="1087" lry="1102" ulx="173" uly="1055">Hausleute nach Gewohnheit eine Zeitlang geheult hat⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1151" ulx="172" uly="1101">ten, mußte er die Leiche auch zu Grabe tragen, weil der</line>
        <line lrx="1083" lry="1195" ulx="172" uly="1147">Vater niemanden, als ihn dazu wuͤrdig hielt; ja nach</line>
        <line lrx="1082" lry="1246" ulx="172" uly="1191">dem Begraͤbnis begehrte dieſer nebſt ſeinen Leuten auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1286" ulx="172" uly="1240">getauft zu werden; welches er ihnen aber abſchlug, mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1332" ulx="171" uly="1285">dem Bedeuten, daß ſie, als Erwachſene, erſt den Wil⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1378" ulx="174" uly="1331">len Gottes erkennen lernen muͤßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1863" type="textblock" ulx="165" uly="1415">
        <line lrx="1082" lry="1461" ulx="250" uly="1415">Auf der Ruͤckreiſe von Nepiſene hatte ihm ein Mann</line>
        <line lrx="1082" lry="1509" ulx="168" uly="1461">geklagt, daß er nach eines Angekoks Wahrſagung dieſen</line>
        <line lrx="1081" lry="1554" ulx="169" uly="1504">Sommer ſterben ſolte. Da ihn nun der Mißionarius</line>
        <line lrx="1080" lry="1600" ulx="167" uly="1545">überwies, daß es lauter Betrug mit dem Wahrſagen</line>
        <line lrx="1081" lry="1646" ulx="167" uly="1595">ſey; wurde der Mann ungemein froh und hoͤrte mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1693" ulx="166" uly="1642">groſſer Aufmerkſamkeit alles an, was ihm von Gott</line>
        <line lrx="1081" lry="1739" ulx="165" uly="1690">und der eigentlichen Beſchaffenheit des Himmels erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1079" lry="1781" ulx="165" uly="1736">wurde; ließ es ſich auch mit Kreide auf ein Bret mah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1827" ulx="166" uly="1775">len, damit er es nicht vergeſſen, und andere auch davon</line>
        <line lrx="997" lry="1863" ulx="166" uly="1824">unterrichten könte. . SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1931" type="textblock" ulx="627" uly="1872">
        <line lrx="1079" lry="1931" ulx="627" uly="1872">Aa x Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="1137" type="textblock" ulx="249" uly="1128">
        <line lrx="262" lry="1137" ulx="249" uly="1128">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="796" type="textblock" ulx="276" uly="201">
        <line lrx="805" lry="254" ulx="278" uly="201">372 S</line>
        <line lrx="1199" lry="328" ulx="356" uly="283">Es hoͤrten alle Groͤnlaͤnder gern, daß die Seele nicht,</line>
        <line lrx="1196" lry="374" ulx="276" uly="331">wie der Leib untergehen, ſondern mit demſelben einmal</line>
        <line lrx="1195" lry="420" ulx="277" uly="378">auferſtehen, keinen Krankheiten mehr unterworfen ſeyn</line>
        <line lrx="1195" lry="467" ulx="277" uly="421">und alle Freunde und Bluts⸗BVerwandte wieder finden</line>
        <line lrx="1193" lry="513" ulx="278" uly="467">werde. Alles, was man ihnen von geiſtlichen Dingen</line>
        <line lrx="1194" lry="560" ulx="277" uly="515">vorſagte, hoͤrten ſie mit einer Neugierde an, die dem</line>
        <line lrx="1198" lry="607" ulx="278" uly="559">Mißionario gute Hofnung gab. Wenn er ihnen aber</line>
        <line lrx="1199" lry="654" ulx="279" uly="606">eine Sache eklichemal erzaͤhlte, und ſie dieſelbe mit ihren</line>
        <line lrx="1198" lry="703" ulx="280" uly="652">groben und fleiſchlichen Sinnen nicht faſſen konten; ſo</line>
        <line lrx="1199" lry="747" ulx="280" uly="696">wurden ſie es uͤberdrüßig, und wolten nur wieder was</line>
        <line lrx="1199" lry="796" ulx="281" uly="746">neues hoͤren, indem ſie ja alles das glaubten, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="841" type="textblock" ulx="281" uly="792">
        <line lrx="1207" lry="841" ulx="281" uly="792">ihnen geſagt haͤtte. Oſt waren ſie verdruͤßlich, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1258" type="textblock" ulx="281" uly="837">
        <line lrx="1200" lry="886" ulx="283" uly="837">ſchlimm Wetter war, und gaben daſſelbe dem Leſen und</line>
        <line lrx="1200" lry="930" ulx="281" uly="883">Beten ſchuld, weil nach ihrer Meinung die Luft da⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="282" uly="928">durch erzuͤrnt werde; oder weil ſie dem Mißionario ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1026" ulx="283" uly="976">glaubt, und ſich nicht mehr ſo genan, nach der Ange⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1072" ulx="285" uly="1024">koke Vorſchrift, von gewiſſen Speiſen und Arbeit ent⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1121" ulx="284" uly="1070">halten haͤtten. Solten ſie ihm nun fernern Glauben</line>
        <line lrx="1200" lry="1166" ulx="287" uly="1115">zuſtellen; ſo muͤßte er mit ſeinem Gebet gut Wetter und</line>
        <line lrx="1201" lry="1210" ulx="286" uly="1163">einen Ueberfluß an Fiſchen, Voöͤgeln und Seehunden</line>
        <line lrx="1202" lry="1258" ulx="285" uly="1206">auswirken, und ihre Kranken geſund machen. Ermahnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1301" type="textblock" ulx="290" uly="1253">
        <line lrx="1215" lry="1301" ulx="290" uly="1253">er ſie ſelber zum Gebet; ſo hieß es: Wir thun es ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1481" type="textblock" ulx="278" uly="1299">
        <line lrx="1202" lry="1345" ulx="287" uly="1299">aber es hilft nicht. Sagte er, ſie muͤßten Gott haupt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1393" ulx="286" uly="1343">ſaͤchlich um ſeine geiſtlichen Gaben, und um die Selig⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1437" ulx="287" uly="1389">keit des ewigen Lebens anflehen; ſo ſagten ſie: Das ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1481" ulx="278" uly="1433">ſtehen und brauchen wir nicht, wir wollen nur geſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1526" type="textblock" ulx="290" uly="1479">
        <line lrx="1238" lry="1526" ulx="290" uly="1479">Glieder, und Seehunde zu eſſen haben; die koͤnnen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1923" type="textblock" ulx="289" uly="1524">
        <line lrx="1204" lry="1571" ulx="289" uly="1524">die Angekoke ſchaffen. Sagte er ihnen vom zukuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1618" ulx="290" uly="1572">gen Gericht und von der ewigen Hoͤllenſtrafe; ſo moch⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1663" ulx="291" uly="1617">ten ſie davon nichts hoͤren, oder ſagten, ihre Augekoke</line>
        <line lrx="1206" lry="1704" ulx="292" uly="1658">kennten die Hoͤlle beſſer: oder wenn ſie ja ſo heiß waͤre,</line>
        <line lrx="1205" lry="1752" ulx="291" uly="1705">ſo haͤtte die See Waſſer genug, ſie zu loͤſchen und fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1795" ulx="291" uly="1748">ren Zuſtand ertraͤglich zu machen; da koͤnten ſie die Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1838" ulx="291" uly="1790">te erſetzen, die ſie auf der Erde ausgeſtanden. Wolte</line>
        <line lrx="1205" lry="1886" ulx="292" uly="1837">er ſie von dem Betrug der Angekoke damit uͤberfuͤhren,</line>
        <line lrx="1204" lry="1923" ulx="1152" uly="1883">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1886" type="textblock" ulx="1343" uly="1855">
        <line lrx="1366" lry="1886" ulx="1343" uly="1855">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="35" lry="326" ulx="1" uly="287">ſcht/</line>
        <line lrx="33" lry="369" ulx="0" uly="336">mmal</line>
        <line lrx="32" lry="419" ulx="5" uly="381">ſehn</line>
        <line lrx="33" lry="458" ulx="0" uly="427">nden</line>
        <line lrx="33" lry="509" ulx="0" uly="479">gen</line>
        <line lrx="34" lry="549" ulx="4" uly="521">denn</line>
        <line lrx="34" lry="595" ulx="2" uly="563">ober</line>
        <line lrx="35" lry="648" ulx="1" uly="612">hren</line>
        <line lrx="35" lry="737" ulx="5" uly="703">bes</line>
        <line lrx="34" lry="784" ulx="2" uly="753">Re</line>
        <line lrx="34" lry="832" ulx="0" uly="803">veſt</line>
        <line lrx="34" lry="876" ulx="5" uly="843">Uund</line>
        <line lrx="34" lry="920" ulx="10" uly="891">de⸗</line>
        <line lrx="33" lry="978" ulx="0" uly="937">. ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1021" ulx="0" uly="990">nge⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1065" ulx="1" uly="1036">ent⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1111" ulx="0" uly="1081">ben</line>
        <line lrx="29" lry="1157" ulx="2" uly="1123">Und</line>
        <line lrx="30" lry="1205" ulx="0" uly="1174">den</line>
        <line lrx="30" lry="1259" ulx="0" uly="1220">nte</line>
        <line lrx="30" lry="1300" ulx="9" uly="1264">jay</line>
        <line lrx="29" lry="1347" ulx="0" uly="1311">Upt⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1390" ulx="0" uly="1355">lih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1433" type="textblock" ulx="1" uly="1405">
        <line lrx="69" lry="1433" ulx="1" uly="1405">Nele</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="29" lry="1480" ulx="0" uly="1445">de</line>
        <line lrx="29" lry="1525" ulx="4" uly="1488">und</line>
        <line lrx="28" lry="1576" ulx="0" uly="1536">ſti</line>
        <line lrx="62" lry="1621" ulx="0" uly="1582">hH</line>
        <line lrx="28" lry="1664" ulx="1" uly="1629">ke</line>
        <line lrx="26" lry="1708" ulx="2" uly="1680">re/</line>
        <line lrx="25" lry="1756" ulx="2" uly="1721">ih⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1798" ulx="0" uly="1762">l⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1842" ulx="0" uly="1812">te</line>
        <line lrx="22" lry="1901" ulx="0" uly="1862">,</line>
        <line lrx="20" lry="1937" ulx="0" uly="1903">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="246" type="textblock" ulx="1024" uly="209">
        <line lrx="1090" lry="246" ulx="1024" uly="209">373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="851" type="textblock" ulx="169" uly="284">
        <line lrx="1088" lry="330" ulx="172" uly="284">daß ſie ja noch keinen haͤtten in den Himmel oder in die</line>
        <line lrx="1086" lry="374" ulx="170" uly="330">Hölle fahren ſehen, indem ſie allezeit die Finſternis zu</line>
        <line lrx="1086" lry="418" ulx="172" uly="377">ihren Gaukeleyen erwehlen; ſo fragten ſie, ob er dann</line>
        <line lrx="1085" lry="467" ulx="172" uly="424">Gott geſehen habe, von dem er ſo viel zu ſagen wiſſe⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="511" ulx="172" uly="471">Es war ſchwer, dieſen Leuten die mißverſtandenen Be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="557" ulx="172" uly="513">griffe zu benehmen, wenn ſie einmal eine Wahrheit, z. E.</line>
        <line lrx="1085" lry="604" ulx="169" uly="558">daß Gott allgegenwaͤrtig, allmaͤchtig und guͤtig ſey,</line>
        <line lrx="1085" lry="648" ulx="170" uly="604">und allen denen, die Ihn in ihren Noͤthen anrufen,</line>
        <line lrx="1083" lry="695" ulx="170" uly="652">gerne helfe, ſich zu allem ihrem Eigenwillen zu Nutze</line>
        <line lrx="1082" lry="740" ulx="171" uly="700">machen wolten. Und von dem tiefen Verderben der</line>
        <line lrx="1084" lry="812" ulx="172" uly="742">Seele und ihrer Heilung konten ſie ſich gar keinen Be⸗</line>
        <line lrx="364" lry="851" ulx="170" uly="793">grif machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1312" type="textblock" ulx="166" uly="884">
        <line lrx="685" lry="924" ulx="563" uly="884">§. 25.</line>
        <line lrx="1082" lry="989" ulx="240" uly="946">Zwo Familien hatten in den Mißions⸗ Wohnungen</line>
        <line lrx="1080" lry="1032" ulx="167" uly="988">uͤberwintert. Dieſe Leute hatten wol einige Stuͤcke der</line>
        <line lrx="1080" lry="1078" ulx="169" uly="1036">Chriſtlichen Lehre gefaßt, konten auf ein und andres ant⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1128" ulx="168" uly="1084">worten, und haͤtten ſich ſchon anch taufen laſſen, wenn</line>
        <line lrx="1078" lry="1173" ulx="168" uly="1126">es dem Herrn Egede um Leute zu thun geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1081" lry="1219" ulx="168" uly="1177">die um eines Pathen⸗Geſchenks und beſſerer Verſor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1265" ulx="168" uly="1222">gung halber eine Taufe annehmen, davon ſie weder Ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1312" ulx="166" uly="1268">ſtand noch Nutzen haben. Er konte aber kein Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1360" type="textblock" ulx="146" uly="1319">
        <line lrx="1079" lry="1360" ulx="146" uly="1319">der Herzens⸗Aenderung, ja auch nur einiger Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1830" type="textblock" ulx="161" uly="1362">
        <line lrx="1077" lry="1408" ulx="167" uly="1362">und Verlangens bey ihnen bemerken, und mußte ſie alſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1454" ulx="167" uly="1409">eben ſo unempfindlich, als ſie gekommen, wieder fahren</line>
        <line lrx="1078" lry="1500" ulx="165" uly="1456">laſſen. Doch lieſſen ſich ein paar Knaben bereden, bey</line>
        <line lrx="1078" lry="1545" ulx="168" uly="1503">ihm zu bleiben, und wurden mit dem Schif nach Copen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1608" ulx="166" uly="1547">hagen geſchickt, damit ſie bey ihrer Ruͤckkunft ihren Lands⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1637" ulx="167" uly="1594">leuten einen beſſern Begrif von Daͤnnemark machen</line>
        <line lrx="1077" lry="1683" ulx="166" uly="1636">koͤnten, als ſie aus dem bisherigen Umgang der Frem⸗</line>
        <line lrx="444" lry="1727" ulx="165" uly="1686">den gefaßt hatten.</line>
        <line lrx="1076" lry="1788" ulx="241" uly="1743">Im folgenden Jahr 1725. kam der eine Groͤn laͤnder,</line>
        <line lrx="1076" lry="1830" ulx="161" uly="1786">Namens Poek von Copenhagen zuruͤck. Sein Camerad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1875" type="textblock" ulx="137" uly="1836">
        <line lrx="1075" lry="1875" ulx="137" uly="1836">war auf der Ruͤckreiſe zu Bergen geſtorben. Was er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1963" type="textblock" ulx="160" uly="1874">
        <line lrx="1077" lry="1943" ulx="160" uly="1874">Groͤnlaͤndern vom Daͤniſchen Reich, von der Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1963" ulx="598" uly="1923">Aa 3 chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="985" type="textblock" ulx="234" uly="210">
        <line lrx="803" lry="258" ulx="244" uly="210">374 G</line>
        <line lrx="1196" lry="337" ulx="275" uly="290">chen Herrſchaft (der er praͤſentirt worden) vom Hof⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="382" ulx="275" uly="339">ſtaat, von Kirchen und andren praͤchtigen Gebaͤuden</line>
        <line lrx="1198" lry="427" ulx="273" uly="384">und von vielerley Gnaden⸗Bezeugungen erzaͤhlte, das</line>
        <line lrx="1198" lry="475" ulx="274" uly="430">erweckte bey ihnen groſſe Verwunderung; und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="522" ulx="234" uly="477">ſchenke, die er mitbrachte, bey mehreren das Verlangen,</line>
        <line lrx="1197" lry="567" ulx="275" uly="522">eine ſolche Reiſe zu thun. Was ſie von der Hoheit und</line>
        <line lrx="1198" lry="616" ulx="275" uly="566">Gewalt des Königs hoͤrten, wirkte bey dieſen Leuten,</line>
        <line lrx="1198" lry="662" ulx="261" uly="617">die denjenigen, der die meiſten Seehunde fangen kan,</line>
        <line lrx="1199" lry="708" ulx="275" uly="663">fuͤr den groͤßten und reichſten Herrn halten, ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="753" ulx="275" uly="708">ders Nachdenken, woraus ſie ſich einige, dabey aber</line>
        <line lrx="1198" lry="798" ulx="275" uly="752">fuͤrchterliche Vorſtellung von Gott, als dem Oberherrn</line>
        <line lrx="1198" lry="846" ulx="275" uly="797">aller Koͤnige, machten, zumal da ſie hoͤrten, daß der</line>
        <line lrx="1198" lry="894" ulx="276" uly="846">Koͤnig bey aller ſeiner unumſchraͤnkten Macht, doch auf</line>
        <line lrx="1198" lry="939" ulx="276" uly="895">ſeiner eigenen Unterthanen, der Prieſter, Stimme hoͤre,</line>
        <line lrx="917" lry="985" ulx="276" uly="938">wenn ſie Gottes Willen verkuͤndigen. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1432" type="textblock" ulx="277" uly="1024">
        <line lrx="1197" lry="1069" ulx="352" uly="1024">Allein, ſo gut es dem Poek in Europa gefallen; ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1114" ulx="277" uly="1069">bekam er doch bald wieder Luſt zu ſeiner vorigen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1165" ulx="278" uly="1115">art, und wolte mit einer Weibs⸗Perſon von der Colo⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1207" ulx="278" uly="1159">nie weg nach Suͤden fahren. Mit vieler Mühe über⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1250" ulx="277" uly="1206">redete man ihn zu bleiben, und eine bey der Colonie</line>
        <line lrx="1199" lry="1300" ulx="277" uly="1249">wohnende Groͤnlaͤnderin zu heirathen, die eben auch</line>
        <line lrx="1201" lry="1345" ulx="279" uly="1299">nicht wenig Schwierigkeit machte, einen Menſchen zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1394" ulx="279" uly="1343">nehmen, der durch eine auslaͤndiſche Lebensart ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1432" ulx="282" uly="1389">am erniedrigt haͤtte. (**)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1601" type="textblock" ulx="265" uly="1466">
        <line lrx="1201" lry="1518" ulx="312" uly="1466">Sornſt hatte der Mißionarius mit vieler Muͤhe noch</line>
        <line lrx="1203" lry="1556" ulx="265" uly="1514">ein paar Knaben von den Groͤnlaͤndern bekommen, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1601" ulx="1167" uly="1570">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1627" type="textblock" ulx="301" uly="1611">
        <line lrx="307" lry="1627" ulx="301" uly="1611">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1909" type="textblock" ulx="310" uly="1688">
        <line lrx="1203" lry="1731" ulx="310" uly="1688">(*) Herr Profeſſor Egede hat einige dieſer Begriffe in einem</line>
        <line lrx="1203" lry="1782" ulx="367" uly="1734">Groͤnlaͤndiſchen Geſpraͤch zwiſchen Poek und ſeinen Lands⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1826" ulx="368" uly="1781">leuten verfaßt, und nebſt einem Geſpraͤch zwiſchen ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1872" ulx="369" uly="1826">nem Mißionaͤr und Angekok, ſeiner Groͤnlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="705" lry="1909" ulx="367" uly="1871">Grammatik angehaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1970" type="textblock" ulx="315" uly="1925">
        <line lrx="1206" lry="1970" ulx="315" uly="1925">(*) S. Anderſons Nachrichten von Groͤnland, Seite 275.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="37" lry="375" ulx="0" uly="340">uden</line>
        <line lrx="38" lry="421" ulx="16" uly="388">das</line>
        <line lrx="38" lry="470" ulx="12" uly="436">Ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="523" ulx="0" uly="491">igen,</line>
        <line lrx="38" lry="613" ulx="0" uly="583">Uten,</line>
        <line lrx="38" lry="658" ulx="7" uly="624">lan,</line>
        <line lrx="38" lry="711" ulx="0" uly="672">eſor⸗</line>
        <line lrx="37" lry="750" ulx="6" uly="718">aber</line>
        <line lrx="36" lry="803" ulx="0" uly="764">henrn</line>
        <line lrx="36" lry="842" ulx="15" uly="812">der</line>
        <line lrx="36" lry="893" ulx="12" uly="855">au</line>
        <line lrx="34" lry="942" ulx="0" uly="902">bre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="33" lry="1076" ulx="2" uly="1037">6</line>
        <line lrx="32" lry="1118" ulx="0" uly="1085">end⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1165" ulx="0" uly="1130">lo⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1211" ulx="0" uly="1177">bet⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1258" ulx="0" uly="1220">nie</line>
        <line lrx="30" lry="1306" ulx="2" uly="1267">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1398" type="textblock" ulx="1" uly="1359">
        <line lrx="31" lry="1398" ulx="1" uly="1359">ſih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1521" type="textblock" ulx="2" uly="1482">
        <line lrx="27" lry="1521" ulx="2" uly="1482">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="27" lry="1564" ulx="0" uly="1529">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="23" lry="1737" ulx="0" uly="1710">en</line>
        <line lrx="21" lry="1785" ulx="0" uly="1755">,</line>
        <line lrx="21" lry="1834" ulx="2" uly="1804">ei⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1882" ulx="0" uly="1853">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="249" type="textblock" ulx="567" uly="186">
        <line lrx="1086" lry="249" ulx="567" uly="186">SR 37 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="687" type="textblock" ulx="176" uly="269">
        <line lrx="1090" lry="320" ulx="176" uly="269">da die Eltern, die faſt keinen Tag ohne ihre Kinder le⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="366" ulx="176" uly="316">ben koͤnnen, ſie wieder abholen wolten, durch Geſchen⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="413" ulx="177" uly="360">ke und gutige Vorſtellung, daß ſie erſt was rechtes ler⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="460" ulx="177" uly="403">nen muͤßten, ehe ſie andere unterrichten koͤnten, behal⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="500" ulx="176" uly="450">ten. Einer von denſelben wurde kurz vor ſeinem Ende</line>
        <line lrx="1093" lry="549" ulx="179" uly="490">getauft, und der Mißionarius Top hatte den nach</line>
        <line lrx="1094" lry="598" ulx="179" uly="540">Nepiſene mitgenommenen Knaben, nachdem er die</line>
        <line lrx="1096" lry="642" ulx="179" uly="582">Fragſtucke ehriſtlicher Lehre beantworten konte, getauft⸗</line>
        <line lrx="746" lry="687" ulx="180" uly="643">und Friederich Chriſtian genant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1327" type="textblock" ulx="180" uly="715">
        <line lrx="1096" lry="771" ulx="258" uly="715">Die Sprache machte dem Herrn Egede nicht weniger</line>
        <line lrx="1096" lry="818" ulx="181" uly="768">Muͤhe, indem er immer wieder caſſiren mußte, was er</line>
        <line lrx="1095" lry="862" ulx="180" uly="810">eine Woche vorher recht gefaßt zu haben dachte. Doch</line>
        <line lrx="1096" lry="908" ulx="180" uly="858">brachte ers mit Hulfe ſeiner Kinder, die im Umgang mit</line>
        <line lrx="1100" lry="962" ulx="180" uly="906">den Groͤnlaͤndiſchen Kindern, ſonderlich in der Ausſpra⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1002" ulx="183" uly="952">che, alles leichter und gruͤndlicher faſſen, und ihm auf Be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1047" ulx="182" uly="998">fragen eher Grund geben konten, ſo weit, daß er einen</line>
        <line lrx="1099" lry="1093" ulx="183" uly="1043">Anfang zur Groͤnlaͤndiſchen Grammatik machte, und eini⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1149" ulx="185" uly="1093">ge Sonntags⸗Evangelia nebſt beygefügten kurzen Fragen</line>
        <line lrx="1099" lry="1185" ulx="184" uly="1139">und Erkaͤrungen uͤberſetzte. Er bediente ſich auch ſeines</line>
        <line lrx="1099" lry="1233" ulx="184" uly="1185">aͤlteſten Sohnes in Unterweiſung der Groͤnlaͤnder, weil</line>
        <line lrx="1100" lry="1281" ulx="184" uly="1231">er ſich ihnen gefaͤllig machen, und ſie ihn beſſer verſte⸗</line>
        <line lrx="780" lry="1327" ulx="185" uly="1287">hen konten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1423" type="textblock" ulx="595" uly="1384">
        <line lrx="709" lry="1423" ulx="595" uly="1384">§. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1958" type="textblock" ulx="185" uly="1459">
        <line lrx="1103" lry="1508" ulx="264" uly="1459">Mit den zwey von Bergen gekommenen Schiffen hat⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1553" ulx="188" uly="1505">te man die froͤliche Nachricht, nicht nur von eifriger Fort⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1603" ulx="189" uly="1550">ſetzung des Werks, ſondern auch von kraͤftiger Unterſtuͤͦ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1646" ulx="189" uly="1599">zung deſſelben vermittelſt 50000 Reichsthaler Schatzungs⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1710" ulx="185" uly="1642">Gelder erhalten. Das eine Schif ſolte auf der Ruͤckreiſe</line>
        <line lrx="1104" lry="1745" ulx="190" uly="1688">Südwaͤrts handeln, und das andere Nordwaͤrts zu der</line>
        <line lrx="1105" lry="1785" ulx="192" uly="1733">neuen Colonie bey Wepiſene gehen. Dahin hatte Herr</line>
        <line lrx="1106" lry="1830" ulx="192" uly="1783">Egede ſchon vorher im April eine Reiſe gethan, und da⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1887" ulx="193" uly="1831">ſige Coloniſten ganz wohl angetroffen; wiewol ſie wegen</line>
        <line lrx="1106" lry="1931" ulx="194" uly="1872">grimmiger Kaͤlte ſo wenig als die Groͤnlaͤnder mit dem</line>
        <line lrx="1106" lry="1958" ulx="641" uly="1915">Aa 4 Wall⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="246" type="textblock" ulx="272" uly="195">
        <line lrx="783" lry="246" ulx="272" uly="195">376 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="687" type="textblock" ulx="267" uly="276">
        <line lrx="1188" lry="334" ulx="270" uly="276">Wallfiſchfang hatten ausrichten koͤnnen. Deſto uner⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="373" ulx="269" uly="321">warteter und ſchmerzlicher war es ihm, als im Junio das</line>
        <line lrx="1189" lry="417" ulx="270" uly="368">nach Nepiſene gegangene Schif nicht nur mit dem daſelbſt</line>
        <line lrx="1189" lry="461" ulx="269" uly="408">uͤberwinterten Schif, ſondern auch mit allen daſigen Co⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="507" ulx="269" uly="456">loniſten zurüͤckkam, weil ſie, wie ſie ſagten, nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="551" ulx="267" uly="501">ſamen Proviant auf ein ganzes Jahr haͤtten. Die mit</line>
        <line lrx="1188" lry="597" ulx="268" uly="545">ſo vielen Unkoſten errichteten Häuſer blieben alſo leer</line>
        <line lrx="1190" lry="646" ulx="268" uly="595">ſtehen, und man bekam nicht lange drauf Nachricht, daß</line>
        <line lrx="1069" lry="687" ulx="267" uly="639">ſie von fremden Handelsleuten angezuͤndet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1093" type="textblock" ulx="234" uly="728">
        <line lrx="1188" lry="773" ulx="364" uly="728">Herr Egede hatte auch acht bis zehn Meilen Nord</line>
        <line lrx="1189" lry="823" ulx="267" uly="774">von Godhaab einen beſſern und zur Fiſcherey und Jagd</line>
        <line lrx="1188" lry="863" ulx="266" uly="817">bequemern Platz ausgeſucht, wohin er die Colonie vom</line>
        <line lrx="1187" lry="913" ulx="234" uly="864">Bals⸗Revier zu verſetzen gedachte; that ſelber nochmals</line>
        <line lrx="1186" lry="963" ulx="266" uly="912">zwo Reiſen dahin, und ließ mit Steinbrechen Anſtalt zum</line>
        <line lrx="1187" lry="1010" ulx="265" uly="957">Bau machen. Weil aber das Holz nicht gleich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1055" ulx="266" uly="1002">bracht werden konte; ſo wurde dieſes Vorhaben aufge⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1093" ulx="265" uly="1046">ſchoben, und endlich gar aufgehoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1557" type="textblock" ulx="262" uly="1131">
        <line lrx="1188" lry="1187" ulx="331" uly="1131">Auf dieſer Reiſe kriegte er einen verdruͤßlichen Han⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1227" ulx="265" uly="1175">del mit einem Groͤnlaͤnder, der ſich im vorigen Jahr, da</line>
        <line lrx="1183" lry="1272" ulx="264" uly="1220">man ſeinem Kinde die Amulera abgeriſſen, in einen hef⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1321" ulx="264" uly="1266">tisen Wortwechſel eingelaſſen und behauptet hatte, daß</line>
        <line lrx="1183" lry="1365" ulx="264" uly="1311">der Groͤnlaͤnder ihr Torngarſuk kein ſolcher ſchlimmer</line>
        <line lrx="1180" lry="1413" ulx="264" uly="1357">Teufel, wie die Mißionarii ihn beſchreiben, ſondern ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1461" ulx="264" uly="1407">guter Geiſt ſey, und daß er nicht eher glauben wolle, daß</line>
        <line lrx="1180" lry="1506" ulx="263" uly="1451">ein Gott im Himmel ſey, bis man ihm denſelben zeige.</line>
        <line lrx="1179" lry="1557" ulx="262" uly="1497">Dieſer Mann wolte ſich itzt raͤchen mit ſeinem boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1596" type="textblock" ulx="262" uly="1542">
        <line lrx="1216" lry="1596" ulx="262" uly="1542">Maul, bekam aber was darauf; und da er ſich zur Wehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1639" type="textblock" ulx="263" uly="1587">
        <line lrx="1145" lry="1639" ulx="263" uly="1587">ſetzen wolte, mußte er mit noch mehrerm vorlieb nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1903" type="textblock" ulx="259" uly="1666">
        <line lrx="1179" lry="1718" ulx="335" uly="1666">Dem Kaufmann aber waͤre ein ſolcher Handel beyna⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1765" ulx="261" uly="1707">he uͤbel gelungen. Denn da derſelbe, auf einer Reiſe</line>
        <line lrx="1174" lry="1809" ulx="261" uly="1755">nach Süden, einem Angekok, der, wie er meinte, ihn</line>
        <line lrx="1176" lry="1858" ulx="260" uly="1801">und ſeine Leute verhexen wolte, waͤhrend der Handlung</line>
        <line lrx="1178" lry="1903" ulx="259" uly="1846">in Beyſeyn vielen Volks, aufs Maul ſchlug; ſo grif der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1956" type="textblock" ulx="1106" uly="1911">
        <line lrx="1174" lry="1956" ulx="1106" uly="1911">ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="928" type="textblock" ulx="1303" uly="889">
        <line lrx="1366" lry="928" ulx="1303" uly="889">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="880" type="textblock" ulx="1332" uly="290">
        <line lrx="1362" lry="328" ulx="1332" uly="290">ſſe</line>
        <line lrx="1361" lry="373" ulx="1333" uly="336">ſoh</line>
        <line lrx="1356" lry="412" ulx="1333" uly="381">den</line>
        <line lrx="1366" lry="459" ulx="1334" uly="425">lont</line>
        <line lrx="1364" lry="508" ulx="1335" uly="470">ſirt</line>
        <line lrx="1366" lry="599" ulx="1338" uly="567">Ud</line>
        <line lrx="1366" lry="697" ulx="1341" uly="660">geil</line>
        <line lrx="1365" lry="739" ulx="1342" uly="706">len</line>
        <line lrx="1365" lry="785" ulx="1342" uly="758">bot</line>
        <line lrx="1366" lry="831" ulx="1344" uly="798">der</line>
        <line lrx="1366" lry="880" ulx="1342" uly="846">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1158" type="textblock" ulx="1338" uly="937">
        <line lrx="1361" lry="974" ulx="1340" uly="937">ſer</line>
        <line lrx="1366" lry="1017" ulx="1339" uly="990">Nn</line>
        <line lrx="1366" lry="1067" ulx="1338" uly="1030">lli</line>
        <line lrx="1366" lry="1112" ulx="1338" uly="1076">ſhei</line>
        <line lrx="1366" lry="1158" ulx="1338" uly="1124">lſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1440" type="textblock" ulx="1325" uly="1223">
        <line lrx="1366" lry="1251" ulx="1337" uly="1223">led</line>
        <line lrx="1363" lry="1304" ulx="1325" uly="1269">AAle</line>
        <line lrx="1366" lry="1346" ulx="1337" uly="1313">60</line>
        <line lrx="1366" lry="1395" ulx="1336" uly="1356">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1673" type="textblock" ulx="1339" uly="1587">
        <line lrx="1366" lry="1673" ulx="1340" uly="1634">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="251" type="textblock" ulx="1012" uly="195">
        <line lrx="1086" lry="251" ulx="1012" uly="195">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1254" type="textblock" ulx="166" uly="285">
        <line lrx="1083" lry="329" ulx="169" uly="285">ſelbe nach Bogen und Pfeil, und der Kaufmann mußte</line>
        <line lrx="1082" lry="375" ulx="169" uly="333">froh ſeyn, daß er mit einer Flinte, die doch nicht gela⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="421" ulx="168" uly="377">den war, den Groͤnlaͤndern ſo viel Schrecken einjagen</line>
        <line lrx="1080" lry="467" ulx="169" uly="423">konte, daß ſie ſelbſt den Angekok, der durch dieſe unan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="511" ulx="168" uly="467">ſtaͤndige Behandlung faſt raſend gemacht worden, zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="556" ulx="168" uly="515">hielten, dem Kaufmann Schaden zu thun. Doch dabey</line>
        <line lrx="1081" lry="603" ulx="170" uly="561">blieb es nicht. Ein Groͤnlaͤnder kan ſeine Rache meiſter⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="651" ulx="170" uly="609">lich verbergen, aber nicht ſo leicht vergeſſen. Ein An,</line>
        <line lrx="1079" lry="701" ulx="171" uly="653">gekok hatte einen moͤrderiſchen Anſchlag gefaßt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1079" lry="743" ulx="171" uly="699">Leuten vorgeſtellt, daß die Groͤnlaͤnder in Süden ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="789" ulx="169" uly="746">vorgeſetzt haͤtten, des Kaufmanns Aßiſtenten, wenn er</line>
        <line lrx="1079" lry="844" ulx="172" uly="792">der Handlung halber zu ihnen kaͤme, umzubringen. Und</line>
        <line lrx="1078" lry="885" ulx="170" uly="838">weil nun auch der Kaufmann ſelbſt mit den mehreſten</line>
        <line lrx="1078" lry="928" ulx="168" uly="882">Leuten nach Norden gefahren; ſo ſey es Zeit, den Prie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="979" ulx="170" uly="929">ſier mit ſeinem wenigen Volk zu uͤberfallen, den Kauf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1021" ulx="170" uly="976">mann bey ſeiner Ruckkunft ebenfalls zu toͤdten, und das</line>
        <line lrx="1078" lry="1069" ulx="168" uly="1020">auf der Colonie befindliche Handlungs⸗Gut unter ſich zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1116" ulx="169" uly="1067">theilen. Dieſer Anſchlag wurde dem Herrn Egede durch</line>
        <line lrx="1076" lry="1162" ulx="168" uly="1111">einen Groͤnlaͤndiſchen Knaben, der von ihm weggelauffen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1210" ulx="168" uly="1161">und aus Furcht, mit Gewalt abgeholt und beſtraft zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1254" ulx="166" uly="1207">werden, wieder gekommen war, entdeckt. Er ließ alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1301" type="textblock" ulx="138" uly="1253">
        <line lrx="1071" lry="1301" ulx="138" uly="1253">gute Wache halten, bis der Kaufmann zurückkam, fuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1680" type="textblock" ulx="163" uly="1300">
        <line lrx="1073" lry="1347" ulx="166" uly="1300">alsdann zu denſelbigen Leuten, und ließ den Erfinder</line>
        <line lrx="1071" lry="1393" ulx="163" uly="1339">dieſes moͤrderiſchen Anſchlages gefangen nehmen; jedoch</line>
        <line lrx="1073" lry="1434" ulx="166" uly="1389">auf vieles Bitten der uͤbrigen Groͤnlaͤnder bald wieder</line>
        <line lrx="1072" lry="1487" ulx="166" uly="1435">losgeben, nachdem ſie alle verſprochen, ſich kuͤnftig ru⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1531" ulx="164" uly="1482">hig zu halten. Des Aßiſtenten langes Ausbleiben beun⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1578" ulx="164" uly="1528">ruhigte ihn nicht wenig; er kam aber doch auch unbeſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1626" ulx="164" uly="1573">digt wieder, mit der Nachricht, daß die Groͤnlaͤnder, bey</line>
        <line lrx="1070" lry="1680" ulx="165" uly="1619">denen er geweſen, ihn vor denen, die weiter Suͤdtwaͤrts</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1711" type="textblock" ulx="166" uly="1665">
        <line lrx="624" lry="1711" ulx="166" uly="1665">wohnen, ſehr gewarnt haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1863" type="textblock" ulx="247" uly="1755">
        <line lrx="682" lry="1799" ulx="560" uly="1755">§. 27.</line>
        <line lrx="1070" lry="1863" ulx="247" uly="1814">Das war eine bald voruͤbergehende Furcht; eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1957" type="textblock" ulx="162" uly="1859">
        <line lrx="1070" lry="1913" ulx="162" uly="1859">dre aber ſetzte ſie in mehr Bewegung. Es ließ ſich nem⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1957" ulx="620" uly="1914">Aa 5 lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="275" type="textblock" ulx="283" uly="215">
        <line lrx="805" lry="275" ulx="283" uly="215">378 SSF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1958" type="textblock" ulx="247" uly="291">
        <line lrx="1201" lry="353" ulx="280" uly="291">lich im Anfang des Junii 1726. da ſehr viel Eis in der</line>
        <line lrx="1202" lry="395" ulx="281" uly="340">See trieb, ein geſcheitertes Schif ſehen. Weil ſie nun</line>
        <line lrx="1203" lry="446" ulx="282" uly="385">nichts anders vermutheten, als daß dieſes ihr aus Nor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="493" ulx="279" uly="431">wegen erwartetes Schif geweſen, und ſie alſo dismal kei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="535" ulx="278" uly="474">nen Proviant zu hoffen haͤtten: ſo entſchloß ſich Herr</line>
        <line lrx="1205" lry="580" ulx="280" uly="514">Egede mit zwo Schaluppen 50 Meilen Nord nach Huͤd⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="629" ulx="280" uly="563">Bay zu fahren, wo die Hollaͤndiſchen Wallfiſch⸗Faͤnger</line>
        <line lrx="1205" lry="673" ulx="280" uly="614">ſich zur Ruͤckreiſe verſamlen, um Proviant von ihnen zu</line>
        <line lrx="1206" lry="717" ulx="280" uly="662">kaufen. Er mußte Tag und Nacht fahren, um nicht zu</line>
        <line lrx="1206" lry="765" ulx="282" uly="708">ſpaͤt zu kommen und langte in füunf Tagen gluͤcklich an,</line>
        <line lrx="1205" lry="807" ulx="281" uly="756">konte aber wenig bekommen, weil die Schiffe nicht gleich</line>
        <line lrx="1207" lry="860" ulx="284" uly="805">nach Hauſe, ſondern erſt auf die Americaniſche Seile</line>
        <line lrx="1208" lry="905" ulx="272" uly="853">auf den Wallfiſch⸗Fang gehen wolten. Jedoch accordirte</line>
        <line lrx="1208" lry="945" ulx="284" uly="899">er mit einem Schiffer, daß er den Kaufmann nebſt neun</line>
        <line lrx="1207" lry="993" ulx="282" uly="944">Mann mit nach Europa führen, und auf der Ruͤckkehr von</line>
        <line lrx="1208" lry="1041" ulx="283" uly="985">America bey der Colonie einlaufen, und das Handels⸗Gut</line>
        <line lrx="1210" lry="1088" ulx="283" uly="1037">einnehmen ſolte. Indeſſen ſuchte man auf der Colonie</line>
        <line lrx="1207" lry="1135" ulx="261" uly="1084">ſich ſo ſparſam als moͤglich einzurichten. Es waren ih⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1179" ulx="247" uly="1131">rer noch 21 Seelen, die hatten nebſt dem, was ſie von</line>
        <line lrx="1207" lry="1231" ulx="287" uly="1179">den Hollͤndern bekommen, nicht mehr als drey Tonnen</line>
        <line lrx="1209" lry="1269" ulx="287" uly="1227">Erbſen, drey Tonnen Gruͤtze, 11 Tonnen Malz und 1700</line>
        <line lrx="1209" lry="1316" ulx="293" uly="1272">Schifs⸗Zwieback. Schieſſen konten ſie nichts, denn es</line>
        <line lrx="1208" lry="1360" ulx="287" uly="1317">fehlte an Pulver und Bley, und mit der Fiſcherey wolte</line>
        <line lrx="1210" lry="1413" ulx="288" uly="1363">es auch nicht recht gehen. Sie wolten alſo Seehunde</line>
        <line lrx="1210" lry="1452" ulx="293" uly="1406">von den Groͤnlaͤndern kaufen, das Fleiſch mit ein paar</line>
        <line lrx="1211" lry="1497" ulx="288" uly="1452">Loth Gruͤtze kochen, und die Fiſche anſtatt der Butter,</line>
        <line lrx="1211" lry="1541" ulx="289" uly="1502">mit Sperma Ceri ſchmelzen. Allein ſie konten auch wenig</line>
        <line lrx="1211" lry="1587" ulx="292" uly="1544">Seehunde von den Groͤnlaͤndern bekommen; denn ſie ſind</line>
        <line lrx="1212" lry="1648" ulx="263" uly="1587">ſehr ruͤckhaltend, wenn ſie jemand in Noth ſehen. Und</line>
        <line lrx="1212" lry="1694" ulx="292" uly="1639">an einer Portion Brod mußten ſich nun acht Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1725" ulx="292" uly="1683">nuͤgen laſſen. Ihr Schrecken wurde verdoppelt, als ih⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1773" ulx="294" uly="1726">nen die Groͤnlaͤnder, vermuthlich aus Schalkheit, er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1831" ulx="293" uly="1778">zehlten, daß ſie ein geſtrandetes Schif meiſt unter Waſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1878" ulx="294" uly="1823">ſer haͤtten im Eis treiben und die Leute bis uͤber die Knie</line>
        <line lrx="1211" lry="1916" ulx="295" uly="1869">im Waſſer waden ſehen, die gar jaͤmmerlich geſchrieen</line>
        <line lrx="1212" lry="1958" ulx="1156" uly="1925">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="41" lry="322" ulx="0" uly="289">n der</line>
        <line lrx="41" lry="369" ulx="0" uly="344">e Iun</line>
        <line lrx="42" lry="417" ulx="8" uly="384">Nol⸗</line>
        <line lrx="43" lry="463" ulx="0" uly="430">l ien</line>
        <line lrx="43" lry="516" ulx="7" uly="477">Hent</line>
        <line lrx="44" lry="553" ulx="0" uly="519">id</line>
        <line lrx="44" lry="606" ulx="0" uly="568">nger</line>
        <line lrx="44" lry="648" ulx="0" uly="617">en</line>
        <line lrx="44" lry="700" ulx="2" uly="664">Gi</line>
        <line lrx="44" lry="749" ulx="0" uly="712">Har,</line>
        <line lrx="43" lry="798" ulx="5" uly="758">eih</line>
        <line lrx="44" lry="844" ulx="1" uly="808">Seie</line>
        <line lrx="44" lry="889" ulx="1" uly="856">rdirte</line>
        <line lrx="43" lry="935" ulx="9" uly="908">nett</line>
        <line lrx="42" lry="987" ulx="0" uly="955"> von</line>
        <line lrx="42" lry="1031" ulx="0" uly="993">Got</line>
        <line lrx="42" lry="1078" ulx="0" uly="1041">lont</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="0" uly="1087"> ih</line>
        <line lrx="39" lry="1169" ulx="0" uly="1141">, hon</line>
        <line lrx="39" lry="1218" ulx="0" uly="1188">nunen</line>
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="6" uly="1238">1700</line>
        <line lrx="39" lry="1313" ulx="0" uly="1277">n 6</line>
        <line lrx="38" lry="1358" ulx="5" uly="1323">Nole</line>
        <line lrx="39" lry="1412" ulx="0" uly="1374">fonde</line>
        <line lrx="39" lry="1456" ulx="0" uly="1423">ſor</line>
        <line lrx="39" lry="1498" ulx="0" uly="1468">Uttet/</line>
        <line lrx="39" lry="1546" ulx="0" uly="1508">neni</line>
        <line lrx="39" lry="1596" ulx="0" uly="1557">ſind</line>
        <line lrx="37" lry="1638" ulx="4" uly="1603">Und</line>
        <line lrx="60" lry="1732" ulx="0" uly="1693">H</line>
        <line lrx="33" lry="1774" ulx="14" uly="1750">el</line>
        <line lrx="31" lry="1841" ulx="0" uly="1788">iß</line>
        <line lrx="29" lry="1872" ulx="0" uly="1841">Nnie</line>
        <line lrx="28" lry="1919" ulx="0" uly="1889">ſeen</line>
        <line lrx="27" lry="1969" ulx="1" uly="1933">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="261" type="textblock" ulx="546" uly="205">
        <line lrx="1086" lry="261" ulx="546" uly="205">S 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="341" type="textblock" ulx="151" uly="277">
        <line lrx="1089" lry="341" ulx="151" uly="277">und ſonderlich ſehr nach dem Prieſter gerufen haͤtten, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="390" type="textblock" ulx="175" uly="344">
        <line lrx="1088" lry="390" ulx="175" uly="344">muthlich um den Groͤnlaͤndern zu erkennen zu geben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="436" type="textblock" ulx="142" uly="394">
        <line lrx="1087" lry="436" ulx="142" uly="394">ſie vom Prieſter ein paar Boote holen ſolten, um ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="939" type="textblock" ulx="174" uly="436">
        <line lrx="1090" lry="477" ulx="174" uly="436">retten. Sie haͤtten es aber mit dem Eis in die See trei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="528" ulx="175" uly="484">ben ſehen, und endlich aus dem Geſichte verloren. Hiezu</line>
        <line lrx="1090" lry="574" ulx="176" uly="531">kam noch, daß das hollaͤndiſche Schif nicht zur verſpro⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="618" ulx="175" uly="576">chenen Zeit bey der Colonie einlief. Und am 1ten Julii</line>
        <line lrx="1092" lry="663" ulx="175" uly="621">ſahen ſie den Kaufmann mit ſeinen Leuten, die ſich auf</line>
        <line lrx="1089" lry="710" ulx="176" uly="666">das hollaͤndiſche Schif zur Ruͤckreiſe begeben hatten, ganz</line>
        <line lrx="1089" lry="759" ulx="176" uly="713">allein in einem Boot ankommen. Man wußte nicht,</line>
        <line lrx="1090" lry="802" ulx="177" uly="761">was das bedeuten ſolte, wurde aber ungemein erfreut,</line>
        <line lrx="1109" lry="846" ulx="176" uly="803">als man hoͤrte, daß ſie unterwegs das zur Colonie be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="895" ulx="177" uly="851">ſtimmte Norwegiſche Schif angetroffen und ſich auf daſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="939" ulx="176" uly="896">ſelbe begeben, es aber 10 Meilen Nordnaͤrts verlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="985" type="textblock" ulx="136" uly="944">
        <line lrx="1090" lry="985" ulx="136" uly="944">haͤtten, weil es vor vielem Eis nicht hier einlaufen kön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1399" type="textblock" ulx="175" uly="990">
        <line lrx="1089" lry="1032" ulx="175" uly="990">te. Es wurde aber doch den vierten Tag in den Hafen</line>
        <line lrx="1089" lry="1078" ulx="177" uly="1033">gebracht. So erfreulich dieſe Huͤlfe dem Herrn Egede</line>
        <line lrx="1089" lry="1123" ulx="176" uly="1079">und ſeinen Leuten war, ſo ſehr betruͤbte es ihn, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1167" ulx="177" uly="1124">nehmen, daß ein anders gleich im Fruͤhjahr ausgeſende⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1214" ulx="176" uly="1170">tes Schif verungluͤcket, und das gluͤcklich angelangte we⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1264" ulx="178" uly="1217">gen des Eiſes ſich im Auguſt⸗Monat nicht zuruͤck zu ſegeln</line>
        <line lrx="1090" lry="1308" ulx="179" uly="1265">getraute, ſondern bey der Colonie uͤberwintern mußte;</line>
        <line lrx="1091" lry="1354" ulx="178" uly="1311">woraus er gleich eine ſchlechte Wirkung bey der Com⸗</line>
        <line lrx="765" lry="1399" ulx="179" uly="1357">pagnie zu Bergen muthmaſſen konte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1962" type="textblock" ulx="180" uly="1449">
        <line lrx="692" lry="1490" ulx="575" uly="1449">§. 28.</line>
        <line lrx="1090" lry="1555" ulx="252" uly="1506">Und ſo kam es auch. Denn da im folgenden Jahr</line>
        <line lrx="1091" lry="1601" ulx="183" uly="1557">1727. zwey Schiffe anlangten, vernahm man, daß die</line>
        <line lrx="1091" lry="1647" ulx="180" uly="1603">Compagnie zu Bergen ſich gaͤnzlich vom Groͤnlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1091" lry="1693" ulx="181" uly="1651">Handel losgeſagt habe, weil ſie keinen Vortheil dabey</line>
        <line lrx="1092" lry="1746" ulx="180" uly="1699">ſahe, und niemand mehr etwas dran wagen wolte; ob⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1791" ulx="180" uly="1744">gleich der Koͤnig aus beſonderm Eifer fuͤr die Aufnahme</line>
        <line lrx="1095" lry="1833" ulx="181" uly="1789">ſowol der Handlung als der Mißion, derſelben etliche⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1875" ulx="183" uly="1832">mal und ſonderlich mit der anſehnlichen Grönlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1093" lry="1959" ulx="182" uly="1881">Schatzung unter die Arme gegriffen hatte, auch nun bin</line>
        <line lrx="1093" lry="1962" ulx="1012" uly="1932">allem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="253" type="textblock" ulx="291" uly="204">
        <line lrx="801" lry="253" ulx="291" uly="204">380 SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="336" type="textblock" ulx="286" uly="269">
        <line lrx="1202" lry="336" ulx="286" uly="269">allem ſchlechten Anſchein, den Handel ſelbſt fortzuſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="377" type="textblock" ulx="286" uly="334">
        <line lrx="1211" lry="377" ulx="286" uly="334">allergnaͤdigſt geruhete. Es kam auch ein Koͤniglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="512" type="textblock" ulx="287" uly="380">
        <line lrx="1201" lry="424" ulx="287" uly="380">Commiſſarius mit, um zu unterſuchen, wie der Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="500" ulx="287" uly="423">laͤndiſche Handel mit einigem Vortheil fortgeſetzt werden</line>
        <line lrx="377" lry="512" ulx="287" uly="473">koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="596" type="textblock" ulx="369" uly="545">
        <line lrx="1219" lry="596" ulx="369" uly="545">Schon vor Ankunft der Schifſe hatte man fuͤr gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="964" type="textblock" ulx="243" uly="596">
        <line lrx="1201" lry="644" ulx="284" uly="596">befunden, daß Albert Top, welcher vier Jahr mit Fleiß</line>
        <line lrx="1202" lry="688" ulx="283" uly="644">und Treue an der Bekehrung der Gröoͤnlaͤnder gearbeitet</line>
        <line lrx="1200" lry="736" ulx="283" uly="688">hatte, aber wegen ſeiner ſchwaͤchlichen Leibes⸗Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="782" ulx="283" uly="738">fenheit in dem rauhen Lande nicht beſtehen konte, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="826" ulx="243" uly="778">nem Groͤnlaͤndiſchen Knaben nach dem Vaterland zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="873" ulx="283" uly="826">kehren, den ſchlechten Zuſtand der Mißion unterthaͤnigſt</line>
        <line lrx="1200" lry="942" ulx="278" uly="875">vorſtellen und um baldige Bewerkſtelligung der et forder⸗</line>
        <line lrx="727" lry="964" ulx="278" uly="923">lichen Anſtalten bitten ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1315" type="textblock" ulx="236" uly="959">
        <line lrx="1199" lry="1041" ulx="362" uly="959">Herr Egede hatte bisher wenig Hofnung geſehen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1087" ulx="236" uly="1042">daß die Handlung ſo viel gewinnen wuͤrde, daß die Miſ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1132" ulx="281" uly="1088">ſion davon unterhalten werden koͤnte; ſuchte alſo ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1178" ulx="281" uly="1136">Mittel ausfaͤndig zu machen, dadurch die Mißion nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1223" ulx="280" uly="1181">nur fuͤr ſich allein beſtehen, ſondern auch noch der Hand⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1272" ulx="277" uly="1227">lung Nutzen ſchaffen koͤnte. Er erzehlt ausfuͤhrlich in</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="276" uly="1275">ſeiner Relation, S. 212. bis 220. wie er etliche Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1363" type="textblock" ulx="275" uly="1320">
        <line lrx="1204" lry="1363" ulx="275" uly="1320">che in der Alchymie gemacht, die ihm aber nicht gelun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1636" type="textblock" ulx="267" uly="1365">
        <line lrx="1194" lry="1408" ulx="274" uly="1365">gen, und mußte ſich alſo damit genuͤgen laſſen, daß der</line>
        <line lrx="1195" lry="1454" ulx="267" uly="1410">Allmaͤchtige Gott, (wie er ſich ausdruͤckt) durch andere</line>
        <line lrx="1200" lry="1500" ulx="274" uly="1459">ihm noch unbewußte und vielleicht ſehr unanſehnliche</line>
        <line lrx="1194" lry="1546" ulx="272" uly="1500">Mittel ſeine Ehre in Bekehrung der blinden Groͤnlaͤnder,</line>
        <line lrx="1196" lry="1590" ulx="273" uly="1548">als welche er bey dieſer koſtbaren, aber vergeblichen Ar⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1636" ulx="272" uly="1592">beit ganz allein bezielet, zu befoͤrdern wiſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1913" type="textblock" ulx="271" uly="1680">
        <line lrx="792" lry="1720" ulx="664" uly="1680">§. 29.</line>
        <line lrx="1190" lry="1778" ulx="336" uly="1729">Indeſſen hatte er den Beſuch der Groͤnlaͤnder fleißig</line>
        <line lrx="1189" lry="1823" ulx="274" uly="1779">fortgeſetzt, auch bey einer Hungers⸗Noth eine Familie,</line>
        <line lrx="1190" lry="1866" ulx="271" uly="1822">die um Huͤlfe gebeten, abholen laſſen, woruͤber nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="1913" ulx="272" uly="1873">nur das Boot in einem Sturm verloren gieng, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1964" type="textblock" ulx="1121" uly="1923">
        <line lrx="1186" lry="1964" ulx="1121" uly="1923">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="9" lry="1970" ulx="0" uly="1760">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="256" type="textblock" ulx="543" uly="193">
        <line lrx="1073" lry="256" ulx="543" uly="193">SE 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="611" type="textblock" ulx="154" uly="278">
        <line lrx="1073" lry="327" ulx="157" uly="278">auch die Groͤnlaͤndiſche Frau mit ihrem Kinde ertrunk,</line>
        <line lrx="1076" lry="370" ulx="160" uly="328">und der Kaufmann, der ihnen helfen wolte, ſo weit in</line>
        <line lrx="1076" lry="418" ulx="161" uly="377">Gefahr gerieth, daß er mit genauer Noth gerettet wer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="466" ulx="154" uly="424">den konte. Und weil ſie ein paar Naͤchte in der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1099" lry="516" ulx="162" uly="470">(denn es war gleich nach Neujahr) ohne Obdach aushal⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="557" ulx="163" uly="514">ten mußten, ehe man ſie finden konte, mußte man ein</line>
        <line lrx="917" lry="611" ulx="163" uly="559">paar Leuten die erfrornen Fuß⸗Zaͤhen abnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1852" type="textblock" ulx="139" uly="661">
        <line lrx="1075" lry="708" ulx="228" uly="661">Herr Egede fand zwar bey den Groͤnlaͤndern nun mehr</line>
        <line lrx="1076" lry="757" ulx="167" uly="711">Willigkeit ihn anzuhoͤren, merkte auch bey den Sterben⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="801" ulx="168" uly="756">den einige Andacht und ein Verlangen, an einen guten Ort</line>
        <line lrx="1076" lry="843" ulx="170" uly="803">zu kommen, und die Geſunden nahmen immer mehr im</line>
        <line lrx="1076" lry="890" ulx="168" uly="847">Glauben zu, wie ſie ſagten, weil ſie viele Proben haͤtten,</line>
        <line lrx="1075" lry="934" ulx="169" uly="892">daß Gott ihr Gebet erhoͤret, wenn ſie in Lebens⸗Gefahr</line>
        <line lrx="1076" lry="981" ulx="167" uly="937">geweſen, oder nichts zu eſſen gehabt haͤtten. Ein und an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1026" ulx="167" uly="983">drer bot ſich an, bey ihm zu bleiben, und er haͤtte, wenn</line>
        <line lrx="1107" lry="1078" ulx="148" uly="1031">es ihm um einen Haufen getaufter Heiden zu thun geweſen</line>
        <line lrx="1076" lry="1119" ulx="139" uly="1074">naͤre, leicht eine Menge taufen koͤnnen. Denn da er ein⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1165" ulx="168" uly="1124">mal in ſeinem Unterricht von der Taufe redete, kamen ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1212" ulx="170" uly="1171">alle und baten, daß er dieſe Handlung an ihnen verrichten</line>
        <line lrx="1077" lry="1260" ulx="169" uly="1214">moͤchte, und wunderten ſich, daß er an der Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1075" lry="1306" ulx="168" uly="1263">ihres Glaubens und ihrer Liebe zu Gott zweifelte. Allein</line>
        <line lrx="1076" lry="1352" ulx="167" uly="1310">zu dieſem Zweifel hatte er gnugſamen Grund, weil er</line>
        <line lrx="1077" lry="1400" ulx="168" uly="1353">bey allem ihrem Vorgeben, wie ſie alles, was er ihnen</line>
        <line lrx="1076" lry="1447" ulx="166" uly="1392">ſagte, ſteif und veſt glaubten, und noch immer mehr hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1492" ulx="167" uly="1449">ren und glauben wolten, nicht nur gar keine Aenderung</line>
        <line lrx="1078" lry="1542" ulx="168" uly="1493">ihres Lebens, ſondern auch gar keinen Begrif und Empfin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1582" ulx="168" uly="1541">dung von dem Verderben der Seele, und alſo auch keinen</line>
        <line lrx="1078" lry="1629" ulx="166" uly="1583">Kummer, kein Nachdenken, und kein Verlangen nach ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1674" ulx="165" uly="1629">nem ſeligern Zuſtand bey ihnen wahrnehmen konte. Und</line>
        <line lrx="1080" lry="1719" ulx="165" uly="1672">daß ihre Lehr⸗Willigkeit ebenfalls nur eine, entweder aus</line>
        <line lrx="1082" lry="1764" ulx="169" uly="1717">Furcht oder aus Gewinnſucht entſtandene Heucheley ſey,</line>
        <line lrx="1081" lry="1810" ulx="170" uly="1766">mußte er gar oft zu ſeiner Betruͤbnis vernehmen, wenn</line>
        <line lrx="1083" lry="1852" ulx="171" uly="1804">nicht nur die bey ihm unterhaltenen Groͤnlaͤnder, die alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1927" type="textblock" ulx="173" uly="1847">
        <line lrx="1080" lry="1897" ulx="173" uly="1847">zu glauben vorgaben, in ſeiner Abweſenheit mit ſeinem</line>
        <line lrx="1080" lry="1927" ulx="948" uly="1894">Singen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="554" type="textblock" ulx="280" uly="269">
        <line lrx="1203" lry="314" ulx="280" uly="269">Singen, Beten und Leſen die leichtfertigſten Spoͤttereyen</line>
        <line lrx="1205" lry="386" ulx="280" uly="315">trieben, und ſich, nachdem ſie daruͤber beſtraft worden,</line>
        <line lrx="790" lry="406" ulx="283" uly="364">nur deſto andaͤchtiger anſtellten.</line>
        <line lrx="1203" lry="460" ulx="364" uly="396">Bey den Kindern und jungen Leuten ſahe er mehr</line>
        <line lrx="1203" lry="508" ulx="281" uly="465">Hofnung, das Chriſtenthum auf eine geziemende und</line>
        <line lrx="1204" lry="554" ulx="280" uly="511">fruchtbare Weiſe befoͤrdert zu ſehen: allein dieſe Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="647" type="textblock" ulx="275" uly="555">
        <line lrx="1218" lry="601" ulx="280" uly="555">nung war faſt unmoͤglich zu erreichen, weil er dieſe</line>
        <line lrx="1220" lry="647" ulx="275" uly="604">jungen Gemuͤther wegen des beſtaͤndigen Herumziehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="736" type="textblock" ulx="279" uly="652">
        <line lrx="1204" lry="692" ulx="279" uly="652">der Eltern nicht genugſam unterweiſen und abwarten</line>
        <line lrx="1204" lry="736" ulx="280" uly="695">konte; daher er im Jahr 1726 nur einen kranken Kna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="785" type="textblock" ulx="278" uly="740">
        <line lrx="1214" lry="785" ulx="278" uly="740">ben, der vorher unterrichtet worden, und in dieſem Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="904" type="textblock" ulx="279" uly="785">
        <line lrx="1204" lry="828" ulx="279" uly="785">des obgedachten Doeks kleines Kind, im folgenden Jahr</line>
        <line lrx="653" lry="904" ulx="279" uly="833">auch die Eltern taufte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="959" type="textblock" ulx="679" uly="918">
        <line lrx="805" lry="959" ulx="679" uly="918">§. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1340" type="textblock" ulx="278" uly="957">
        <line lrx="1204" lry="1021" ulx="363" uly="957">So ſchwach es nun bisher ſowol mit der Handlung</line>
        <line lrx="1206" lry="1071" ulx="278" uly="1026">als Mißion ausgeſehen, daß auch des muthigen und uner⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1114" ulx="278" uly="1070">muͤdeten Mißionarii Hofnung wegen Fortſetzung derſelben</line>
        <line lrx="1203" lry="1161" ulx="279" uly="1116">mehr als einmal gewanket hatte: ſo groſſe Anſtalten wurden</line>
        <line lrx="1203" lry="1203" ulx="279" uly="1161">im Jahr 1728 vorgekehrt, nicht nur beyde zu unterſtuͤtzen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1249" ulx="278" uly="1207">ſondern auch zu erweitern und beſtaͤndige Colonien zum</line>
        <line lrx="1203" lry="1296" ulx="279" uly="1254">Landbau anzulegen. Es kamen vier, wo nicht fünf Schiffe,</line>
        <line lrx="1204" lry="1340" ulx="279" uly="1302">darunter auch ein bewafnetes, aus dem Vaterland an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1391" type="textblock" ulx="279" uly="1345">
        <line lrx="1230" lry="1391" ulx="279" uly="1345">brachten Materialien, Geſchuͤtz und Munition mit, zu An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1706" type="textblock" ulx="279" uly="1392">
        <line lrx="1204" lry="1440" ulx="279" uly="1392">legung eines Caſtells und einer neuen Colonie, nebſt gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1480" ulx="280" uly="1439">ger Garniſon, unter dem Commando des Major Paars</line>
        <line lrx="1205" lry="1528" ulx="280" uly="1484">als Gouverneurs und des Capitaͤn Landorph als Com⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1570" ulx="280" uly="1528">mendanten, welche ſowol die Handlung, als die Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1617" ulx="281" uly="1575">laͤnder, die um Schutz gegen einige Schiffe gebeten, von</line>
        <line lrx="1205" lry="1662" ulx="281" uly="1622">denen ſie ihrer Wallfiſch⸗Barden und Specks beraubt wor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1706" ulx="280" uly="1664">den, beſchuͤtzen ſolte. Es wurde von Copenhagen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1752" type="textblock" ulx="281" uly="1712">
        <line lrx="1220" lry="1752" ulx="281" uly="1712">ziemliche Anzahl verheiratheter Leute, darunter Zimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1928" type="textblock" ulx="271" uly="1757">
        <line lrx="1201" lry="1805" ulx="271" uly="1757">leute und dergteichen Handwerker waren die theils frey⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1844" ulx="281" uly="1791">willig giengen, theils aus dem Caſtell und Zuchthauſe ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1889" ulx="284" uly="1846">nommen und copulirt wurden, dahin transportirt, um</line>
        <line lrx="1200" lry="1928" ulx="1098" uly="1896">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="538" type="textblock" ulx="1339" uly="274">
        <line lrx="1364" lry="307" ulx="1339" uly="274">dos</line>
        <line lrx="1366" lry="353" ulx="1340" uly="320">Dr</line>
        <line lrx="1366" lry="404" ulx="1340" uly="372">ten⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="452" ulx="1340" uly="415">gle</line>
        <line lrx="1366" lry="498" ulx="1340" uly="461">lol</line>
        <line lrx="1366" lry="538" ulx="1340" uly="513">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="768" type="textblock" ulx="1340" uly="636">
        <line lrx="1366" lry="676" ulx="1340" uly="636">lee</line>
        <line lrx="1366" lry="734" ulx="1342" uly="694">E</line>
        <line lrx="1366" lry="768" ulx="1342" uly="730">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1045" type="textblock" ulx="1338" uly="824">
        <line lrx="1366" lry="859" ulx="1340" uly="824">ſti</line>
        <line lrx="1359" lry="908" ulx="1338" uly="879">gen</line>
        <line lrx="1365" lry="954" ulx="1340" uly="917">hen</line>
        <line lrx="1366" lry="996" ulx="1341" uly="966">der.</line>
        <line lrx="1366" lry="1045" ulx="1341" uly="1017">wrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1404" type="textblock" ulx="1337" uly="1133">
        <line lrx="1366" lry="1173" ulx="1340" uly="1133">ſi</line>
        <line lrx="1366" lry="1214" ulx="1339" uly="1177">Ui</line>
        <line lrx="1366" lry="1263" ulx="1338" uly="1225">G</line>
        <line lrx="1366" lry="1311" ulx="1337" uly="1273">ſtin</line>
        <line lrx="1362" lry="1355" ulx="1338" uly="1323">ſit</line>
        <line lrx="1366" lry="1404" ulx="1338" uly="1368">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="244" type="textblock" ulx="556" uly="180">
        <line lrx="1076" lry="244" ulx="556" uly="180">SE 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="404" type="textblock" ulx="163" uly="266">
        <line lrx="1079" lry="312" ulx="163" uly="266">das Land zu bevoͤlkern und anzubauen. Die Officiers</line>
        <line lrx="1079" lry="357" ulx="164" uly="311">brachten Pferde mit, auf welchen ſie uͤber die Berge rei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="404" ulx="163" uly="358">ten, und das verlorne Groͤnland entdecken ſolten; und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="452" type="textblock" ulx="152" uly="403">
        <line lrx="1079" lry="452" ulx="152" uly="403">gleicher Zeit ſolte eins von den Schiffen auf der Ruͤckreiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="539" type="textblock" ulx="163" uly="450">
        <line lrx="1077" lry="497" ulx="164" uly="450">nochmals verſuchen, auf der Oſt⸗Seite ans Land zu kom⸗</line>
        <line lrx="260" lry="539" ulx="163" uly="511">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1038" type="textblock" ulx="161" uly="582">
        <line lrx="1075" lry="626" ulx="241" uly="582">Mit dieſen Schiffen bekam Herr Egede auch zween Col⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="673" ulx="162" uly="628">legen an Herrn Ole Lange und Heinrich Mitzoug. Hin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="719" ulx="163" uly="671">gegen gieng ſein aͤlteſter Sohn nach Copenhagen zuruͤck, um</line>
        <line lrx="1079" lry="765" ulx="163" uly="719">ſeine dtudia fortzuſetzen. Mit ihm wurden auſſer dem</line>
        <line lrx="1079" lry="811" ulx="162" uly="766">Poek und ſeinem Weibe, nunmehro Chriſtian und Chri⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="855" ulx="162" uly="808">ſtina, auch zween Groͤnlaͤndiſche Knaben und ein Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="904" ulx="162" uly="859">gen uͤberſandt, nachdem ſie kurz vorher in Gegenwart der</line>
        <line lrx="1075" lry="949" ulx="161" uly="904">Herren Officiers ihr Glaubens⸗Bekaͤntnis abgelegt, und in</line>
        <line lrx="1078" lry="995" ulx="162" uly="952">der Taufe Carl, Oaniel, und Sophia Magdalena genant</line>
        <line lrx="278" lry="1038" ulx="162" uly="1007">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1923" type="textblock" ulx="156" uly="1077">
        <line lrx="1071" lry="1125" ulx="243" uly="1077">Man machte ſogleich Anſtalten, die Colonie von der</line>
        <line lrx="1073" lry="1167" ulx="162" uly="1121">bisherigen Hofnungs⸗Inſel zwey Meilen weiter Oſt⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1211" ulx="161" uly="1163">waͤrts aufs veſte Land zu verſetzen, und mit den noͤthigen</line>
        <line lrx="1076" lry="1258" ulx="161" uly="1214">Gebaͤuden zu vermehren. Allein es riß gar bald eine an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1303" ulx="159" uly="1259">ſteckende Krankheit unter dem Volk ein, die Herr Egede</line>
        <line lrx="1074" lry="1358" ulx="161" uly="1306">nicht fur den gewoͤhnlichen Scharbok anſahe, ſondern</line>
        <line lrx="1075" lry="1395" ulx="160" uly="1354">der unordentlichen Lebens⸗Art und dem Mangel der Be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1442" ulx="159" uly="1399">wegung zuſchrieb, weil von den See⸗Leuten und den ſchon</line>
        <line lrx="1076" lry="1488" ulx="159" uly="1441">vorher bey der Colonie geweſenen Leuten, die eine beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1533" ulx="160" uly="1489">dige Arbeit hatten, nur wenige angeſteckt wurden. Die</line>
        <line lrx="1074" lry="1577" ulx="158" uly="1534">tauglichſten Leute und die Handwerker ſturben weg, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1624" ulx="158" uly="1581">weil die Pferde nicht ordentlich gewartet werden konten,</line>
        <line lrx="1074" lry="1677" ulx="157" uly="1619">ſo erepirten ſie alle. Es wurde alſo nicht nur in die Reiſe</line>
        <line lrx="1073" lry="1715" ulx="156" uly="1668">über die Berge, (wiewol dazu die Pferde ohnedem nicht zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1762" ulx="156" uly="1712">brauchen waren) ſondern auch in die zu errichtenden Co⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1805" ulx="156" uly="1759">lonien zum Landbau ein groſſer Strich gemacht. Das ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1849" ulx="157" uly="1800">faͤhrlichſte war, daß dieſe Leute gleich Anfangs, da ſie</line>
        <line lrx="1075" lry="1923" ulx="157" uly="1844">ſahen, daß Groͤnland kein gelobtes Land ſey, und daß ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="239" type="textblock" ulx="295" uly="190">
        <line lrx="818" lry="239" ulx="295" uly="190">384 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="641" type="textblock" ulx="290" uly="274">
        <line lrx="1211" lry="319" ulx="291" uly="274">nicht viel zur Schwelgerey bekommen koͤnten, in Miß⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="368" ulx="291" uly="320">vergnuͤgen und Uneinigkeit geriethen, die endlich eine</line>
        <line lrx="1210" lry="412" ulx="295" uly="369">Meuterey unter den Soldaten wirkte, dabey weder der</line>
        <line lrx="1211" lry="456" ulx="294" uly="414">Gouverneur, noch der Mißionarius, den ſie fuͤr die Ur⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="505" ulx="290" uly="457">ſache dieſes Transports und ihrer elenden Umſtaͤnde hiel⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="550" ulx="292" uly="503">ten, des Lebens ſicher waren. Daher mußte ein jeder,</line>
        <line lrx="1212" lry="598" ulx="291" uly="547">auch Herr Egede, der vorher in den Huͤtten der Wilden</line>
        <line lrx="1212" lry="641" ulx="292" uly="590">ſicher ſchlafen koͤnnen, (wie ers ausdruͤckt) ſich nun gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="683" type="textblock" ulx="292" uly="637">
        <line lrx="1227" lry="683" ulx="292" uly="637">ſeine Mit⸗Chriſten mit geladenem Gewehr uͤber dem Bett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="910" type="textblock" ulx="290" uly="683">
        <line lrx="1211" lry="732" ulx="290" uly="683">verſehen und Wache halten. Es war alſo ein Gluͤck fuͤr</line>
        <line lrx="1211" lry="777" ulx="293" uly="729">dieſe Herrn, daß ſolches Volk von der Krankheit aufge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="820" ulx="292" uly="777">rieben wurde, und eine Wolthat fuͤr die armen Groͤn⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="870" ulx="294" uly="821">laͤnder, daß ſie von Menſchen befreyt wurden, von de⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="910" ulx="295" uly="867">nen ſie nicht viel gutes haͤtten lernen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1013" type="textblock" ulx="693" uly="970">
        <line lrx="815" lry="1013" ulx="693" uly="970">§. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1674" type="textblock" ulx="289" uly="1039">
        <line lrx="1211" lry="1087" ulx="372" uly="1039">Dieſes Sterben waͤhrte bis in den Fruͤhling 1729. da</line>
        <line lrx="1211" lry="1133" ulx="292" uly="1084">man die noch uͤbrigen Kranken zu den Groͤnlaͤndern führte,</line>
        <line lrx="1211" lry="1181" ulx="293" uly="1132">und mit dem unter dem Schnee hervorſproſſenden boͤffel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1225" ulx="294" uly="1177">Kraut doch noch einige vom Tode rettete. So ſehr nun</line>
        <line lrx="1210" lry="1271" ulx="291" uly="1221">auch die Mannſchaft geſchmolzen war, ſo ſuchte doch der</line>
        <line lrx="1212" lry="1315" ulx="289" uly="1264">Gouverneur dem Koͤniglichen Befehl wegen der Reiſe auf</line>
        <line lrx="1210" lry="1359" ulx="293" uly="1311">die Oſt⸗Seite nachzuleben, und begab ſich den 25 April mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1405" ulx="294" uly="1357">ſeinem Lieutenant und des Kaufmanns Aßiſtenten nebſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1447" ulx="293" uly="1397">fuͤnf Mann durch die Amaralik⸗Fiorde auf den Weg; kam</line>
        <line lrx="1211" lry="1489" ulx="292" uly="1443">aber den? May unverrichteter Sache zuruͤck, weil er das</line>
        <line lrx="1211" lry="1533" ulx="295" uly="1488">ganze Land mit Eis uͤberdeckt gefunden, welches nicht nur</line>
        <line lrx="1211" lry="1581" ulx="296" uly="1534">ſo glat und uneben, daß man nicht drauf ſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1627" ulx="295" uly="1579">ſondern auch voller groſſer und kleiner Riſſe geweſen, dar⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1674" ulx="294" uly="1623">aus vieles Waſſer mit groſſem Sauſen herausgequollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1762" type="textblock" ulx="375" uly="1707">
        <line lrx="1214" lry="1762" ulx="375" uly="1707">Hierauf machte man Anſtalt, die neue Colonie nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1844" type="textblock" ulx="293" uly="1748">
        <line lrx="1212" lry="1801" ulx="293" uly="1748">dem Caſtell bey dem oͤfters gedachten Mepiſene aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1844" ulx="294" uly="1796">ten, und ſetzte ſolches auch ins Werk; ob man gleich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1933" type="textblock" ulx="1094" uly="1893">
        <line lrx="1211" lry="1933" ulx="1094" uly="1893">Feuers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1890" type="textblock" ulx="289" uly="1836">
        <line lrx="1222" lry="1890" ulx="289" uly="1836">ein hollaͤndiſch Schif mit der Nachricht von der groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="414" type="textblock" ulx="1346" uly="339">
        <line lrx="1366" lry="368" ulx="1346" uly="339">ge</line>
        <line lrx="1366" lry="414" ulx="1347" uly="376">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="637" type="textblock" ulx="1347" uly="466">
        <line lrx="1366" lry="500" ulx="1348" uly="466">b</line>
        <line lrx="1366" lry="544" ulx="1349" uly="519">i</line>
        <line lrx="1366" lry="637" ulx="1347" uly="604">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="40" lry="316" ulx="0" uly="278">W⸗</line>
        <line lrx="39" lry="358" ulx="13" uly="329">eſne</line>
        <line lrx="38" lry="407" ulx="0" uly="377"> der</line>
        <line lrx="39" lry="454" ulx="0" uly="421">e l⸗</line>
        <line lrx="39" lry="504" ulx="10" uly="465">hich</line>
        <line lrx="40" lry="550" ulx="0" uly="514">eder,</line>
        <line lrx="39" lry="591" ulx="0" uly="559">ilden</line>
        <line lrx="39" lry="642" ulx="0" uly="612">hegen</line>
        <line lrx="39" lry="683" ulx="5" uly="649">Bet</line>
        <line lrx="38" lry="733" ulx="0" uly="693">f ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="72" lry="779" ulx="0" uly="742">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="38" lry="823" ulx="0" uly="785">rl⸗</line>
        <line lrx="37" lry="870" ulx="0" uly="837">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="35" lry="1093" ulx="0" uly="1055">,N</line>
        <line lrx="33" lry="1138" ulx="0" uly="1101">ſtle,</line>
        <line lrx="33" lry="1187" ulx="0" uly="1146">ſfe⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1226" ulx="6" uly="1200">Iun</line>
        <line lrx="32" lry="1279" ulx="0" uly="1241">der</line>
        <line lrx="34" lry="1318" ulx="0" uly="1281">oli</line>
        <line lrx="33" lry="1365" ulx="0" uly="1329">t</line>
        <line lrx="33" lry="1410" ulx="0" uly="1372">eh</line>
        <line lrx="32" lry="1453" ulx="0" uly="1421">kann</line>
        <line lrx="32" lry="1496" ulx="4" uly="1462">das</line>
        <line lrx="31" lry="1539" ulx="2" uly="1512">nur</line>
        <line lrx="29" lry="1587" ulx="0" uly="1561">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="60" lry="1632" ulx="0" uly="1607">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="253" type="textblock" ulx="553" uly="190">
        <line lrx="1090" lry="253" ulx="553" uly="190">SE 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="414" type="textblock" ulx="172" uly="270">
        <line lrx="1090" lry="323" ulx="173" uly="270">Feuers⸗Brunſt in Copenhagen erſchreckt, und wegen kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="367" ulx="173" uly="327">ger Unterſtuͤtzung zweifelhaft gemacht wurde. Man er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="414" ulx="172" uly="372">hielt aber gleichwol mit den vaterlaͤndiſchen Schiffen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="504" type="textblock" ulx="138" uly="416">
        <line lrx="1086" lry="459" ulx="152" uly="416">nur die allergnaͤdigſte Verſicherung, daß das Werk, wie</line>
        <line lrx="1084" lry="504" ulx="138" uly="463">bisher, eifrigſt fortgeſetzt werden ſolte, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="736" type="textblock" ulx="170" uly="506">
        <line lrx="1086" lry="553" ulx="171" uly="506">neue Bau⸗Materialien, und einen Befehl fuͤr den Lieute⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="597" ulx="171" uly="552">nant Kichard, auf der Ruͤckreiſe mit dem uͤberwinterten</line>
        <line lrx="1084" lry="641" ulx="170" uly="599">bewafneten Schiffe einen Zugang zu der Oſt⸗Seite zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="687" ulx="172" uly="648">chen. Derſelbe aber konte ebenfalls wegen Eis und</line>
        <line lrx="916" lry="736" ulx="170" uly="665">Sturm nicht zum gewüuͤnſchten Zweck gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="845" type="textblock" ulx="558" uly="790">
        <line lrx="678" lry="845" ulx="558" uly="790">§. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1007" type="textblock" ulx="167" uly="867">
        <line lrx="1080" lry="916" ulx="247" uly="867">Die Groͤnlaͤnder ſahen freilich die ſtarke Vermehrung</line>
        <line lrx="1080" lry="960" ulx="167" uly="917">der Auslaͤnder nicht gern, zumal da ſo viele bewafnete</line>
        <line lrx="1080" lry="1007" ulx="167" uly="963">Leute kamen, vor denen ſie ſich fuͤrchteten. Und da dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1055" type="textblock" ulx="128" uly="1008">
        <line lrx="1078" lry="1055" ulx="128" uly="1008">ben haͤufig wegſturben, hielten ſie es fuͤr eine gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1284" type="textblock" ulx="166" uly="1055">
        <line lrx="1077" lry="1097" ulx="166" uly="1055">Wirkung der Kunſt eines beruͤhmten Angekoks, der die</line>
        <line lrx="1077" lry="1145" ulx="167" uly="1098">Kablunaks mit ſeiner Hexerey zu toͤdten verſprochen hatte.</line>
        <line lrx="1076" lry="1190" ulx="166" uly="1147">Da ſie aber doch nicht alle ſterben wolten, und beſonders</line>
        <line lrx="1075" lry="1238" ulx="167" uly="1193">der Prieſter nicht, den ſie fuͤr den eigentlichen Herrn der</line>
        <line lrx="1074" lry="1284" ulx="166" uly="1237">Auslaͤnder hielten; ſo zogen die mehreſten aus der Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1332" type="textblock" ulx="137" uly="1286">
        <line lrx="1072" lry="1332" ulx="137" uly="1286">weg in die Disko⸗Bucht. Es wurde alſo die Mißion durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1372" type="textblock" ulx="165" uly="1331">
        <line lrx="850" lry="1372" ulx="165" uly="1331">dieſe Anſtalten mehr gehindert als befoͤrdert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1946" type="textblock" ulx="160" uly="1410">
        <line lrx="1073" lry="1455" ulx="228" uly="1410">Indeſſen war Herr Egede mit ſeinen zween neuen Colle⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1499" ulx="163" uly="1456">gen in eine Conferenz getreten, worinnen er ihnen in einem</line>
        <line lrx="1072" lry="1544" ulx="163" uly="1503">ſchriftlichen Aufſatz vorſtellete: Weil er ſehe, wie bey den</line>
        <line lrx="1072" lry="1588" ulx="162" uly="1544">erwachſenen Groͤnlaͤndern aus Mangel der Anſtalten</line>
        <line lrx="1070" lry="1640" ulx="164" uly="1589">nichts weiter ausgerichtet werde, als daß ſie dem Wort ei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1679" ulx="161" uly="1635">nen kaltſinnigen Beyfall, ohne Nachdenken uͤber ihr Elend,</line>
        <line lrx="1067" lry="1725" ulx="161" uly="1679">und ohne Verlangen nach der Gnade, geben; und er doch</line>
        <line lrx="1067" lry="1770" ulx="164" uly="1724">nicht gern ſeine Zeit ohne Frucht hinbringen wolle; noch</line>
        <line lrx="1082" lry="1814" ulx="160" uly="1771">weniger die armen unſchuldigen Kinder ohne Taufe hin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1859" ulx="161" uly="1812">ſterben ſehen koͤnne: ſo habe er ſich mit Gott entſchloſſen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1946" ulx="163" uly="1855">die Kinder ſolcher Eliernn D der wahren Religion Bedi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="261" type="textblock" ulx="269" uly="200">
        <line lrx="795" lry="261" ulx="269" uly="200">386 NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="472" type="textblock" ulx="270" uly="281">
        <line lrx="1193" lry="339" ulx="270" uly="281">fall geben, der heiligen Taufe theilhaftig zu machen, in</line>
        <line lrx="1195" lry="386" ulx="271" uly="327">Hofnung, daß die Eltern in der Naͤhe bleiben und die</line>
        <line lrx="1196" lry="426" ulx="272" uly="372">Kinder künftig durch gnugſame Catecheten in der Erkent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="472" ulx="271" uly="417">nis und Furcht Gottes unterweiſen laſſen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1436" type="textblock" ulx="263" uly="515">
        <line lrx="1197" lry="565" ulx="358" uly="515">Beyde Collegen fielen ſeiner Meinung bey, und Herr</line>
        <line lrx="1201" lry="613" ulx="273" uly="561">Ole Aange beſtaͤrkte dieſelbe in einem ſchriftlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="658" ulx="273" uly="609">denken mit verſchiedenen Argumenten. Sie erhielten</line>
        <line lrx="1198" lry="706" ulx="274" uly="648">auch das Jahr drauf des hochloͤblichen Mißions⸗Collegii</line>
        <line lrx="1198" lry="754" ulx="275" uly="702">Approbation, jedoch unter folgenden Bedingungen: 1)</line>
        <line lrx="1199" lry="795" ulx="272" uly="746">wenn die Eltern nicht dazu gelocket, noch weniger gezwun⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="846" ulx="274" uly="791">gen wuͤrden, ſondern ihren freyen Willen gaͤben; 2)</line>
        <line lrx="1197" lry="888" ulx="272" uly="837">wenn ſie es nicht aus Superſtition verlangten, als ob</line>
        <line lrx="1199" lry="931" ulx="276" uly="881">die Taufe den Kindern zur Leibes⸗Geſundheit und Staͤrke</line>
        <line lrx="1200" lry="981" ulx="273" uly="926">helfen werde, ſo wie ſie ehedem verlanget, daß der Mißio⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1022" ulx="276" uly="973">narius die Kranken anblaſen moͤge; 3) wenn ſie ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1068" ulx="263" uly="1019">bäͤnden, ihre getauften Kinder mit der Zeit unterweiſen zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1119" ulx="278" uly="1065">laſſen; daher auch die Mißionarii ein richtiges Verzeichnis</line>
        <line lrx="1200" lry="1164" ulx="277" uly="1113">zu halten haͤtten, damit ſie wuͤßten, welche Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1208" ulx="276" uly="1158">tauft worden, und wo ſie hingekommen, um nicht aus</line>
        <line lrx="1201" lry="1256" ulx="275" uly="1198">Irrthum eine Wieder⸗Taufe vorzunehmen; Erwachſene</line>
        <line lrx="1201" lry="1296" ulx="277" uly="1248">aber müßten ſie nicht eher taufen, als bis ſie in den noth⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1342" ulx="278" uly="1293">wendigſten Stuͤcken der Chriſtlichen Religion unterwieſen</line>
        <line lrx="1202" lry="1385" ulx="278" uly="1340">worden, und ein wohl gepruͤftes Verlangen nach der</line>
        <line lrx="731" lry="1436" ulx="279" uly="1389">Taufe an ſich ſpuͤren lieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1930" type="textblock" ulx="280" uly="1483">
        <line lrx="1203" lry="1531" ulx="359" uly="1483">Herr Egede machte alſo den 1 ½ Febr. 1729. in den</line>
        <line lrx="1204" lry="1574" ulx="280" uly="1529">Kokoörnen den Anfang mit 16 Kindern ſolcher Eltern,</line>
        <line lrx="1204" lry="1621" ulx="282" uly="1576">die dazu nicht nur willig waren, ſondern auch ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1666" ulx="281" uly="1618">tauft zu werden begehrten. Er continuirte damit in den</line>
        <line lrx="1206" lry="1711" ulx="281" uly="1662">uͤbrigen Inſeln, wie auch auf ſeinem ehmaligen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1757" ulx="281" uly="1707">Platz in Kangek, und meldet, daß darunter etliche gewe⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1804" ulx="283" uly="1754">ſen, die ſchon ſelbſt auf die vorgelegten Fragen haben ant⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1841" ulx="283" uly="1799">worten koͤnnen. Zur Unterweiſung dieſer Kinder mußte er</line>
        <line lrx="1205" lry="1891" ulx="283" uly="1846">ſich des getauften Groͤnlaͤndiſchen Knaben Sriedrich</line>
        <line lrx="1207" lry="1930" ulx="996" uly="1894">, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="381" type="textblock" ulx="1355" uly="294">
        <line lrx="1366" lry="381" ulx="1355" uly="294">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="651" type="textblock" ulx="1354" uly="397">
        <line lrx="1366" lry="651" ulx="1354" uly="397">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="700" type="textblock" ulx="1355" uly="664">
        <line lrx="1366" lry="700" ulx="1355" uly="664">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="34" lry="320" ulx="21" uly="287">t</line>
        <line lrx="34" lry="366" ulx="0" uly="334"> die</line>
        <line lrx="35" lry="415" ulx="0" uly="379">kerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="37" lry="562" ulx="0" uly="523">Hert</line>
        <line lrx="36" lry="603" ulx="6" uly="568">Ber</line>
        <line lrx="36" lry="649" ulx="0" uly="617">llten</line>
        <line lrx="36" lry="700" ulx="2" uly="661">legi</line>
        <line lrx="35" lry="748" ulx="5" uly="714">11</line>
        <line lrx="36" lry="789" ulx="0" uly="762">won⸗</line>
        <line lrx="35" lry="880" ulx="0" uly="846">0</line>
        <line lrx="35" lry="928" ulx="0" uly="891">erte</line>
        <line lrx="35" lry="977" ulx="0" uly="938">ſio⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1019" ulx="4" uly="992">het⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1067" ulx="2" uly="1036">1N</line>
        <line lrx="34" lry="1117" ulx="0" uly="1077">nis</line>
        <line lrx="33" lry="1203" ulx="0" uly="1169">cuG</line>
        <line lrx="34" lry="1257" ulx="0" uly="1217">er</line>
        <line lrx="34" lry="1298" ulx="0" uly="1261">hotß⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1347" ulx="0" uly="1307">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="1387" ulx="0" uly="1356">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="33" lry="1532" ulx="5" uly="1502">den</line>
        <line lrx="32" lry="1580" ulx="0" uly="1549">ern,</line>
        <line lrx="32" lry="1631" ulx="6" uly="1598">le⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1669" ulx="3" uly="1639">den</line>
        <line lrx="31" lry="1717" ulx="0" uly="1680">hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="30" lry="1804" ulx="0" uly="1750">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="28" lry="1852" ulx="0" uly="1822">l</line>
        <line lrx="28" lry="1899" ulx="0" uly="1865">ich</line>
        <line lrx="27" lry="1949" ulx="0" uly="1916">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="267" type="textblock" ulx="507" uly="216">
        <line lrx="1101" lry="267" ulx="507" uly="216">dve 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="276" type="textblock" ulx="754" uly="267">
        <line lrx="768" lry="276" ulx="754" uly="267">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="478" type="textblock" ulx="183" uly="299">
        <line lrx="1099" lry="344" ulx="185" uly="299">Chriſtian bedienen, den er dann und wann in die Inſeln</line>
        <line lrx="1101" lry="393" ulx="184" uly="345">ſchickte, ihnen und den Eltern vorzuleſen. Er ſelbſt hatte</line>
        <line lrx="1100" lry="435" ulx="185" uly="391">nur ſelten Zeit und Gelegenheit zu den Heiden zu kommen.</line>
        <line lrx="1100" lry="478" ulx="183" uly="437">Denn ob gleich ſo groſſe und koſtbare Anſtalten zu Beför⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="523" type="textblock" ulx="176" uly="483">
        <line lrx="1099" lry="523" ulx="176" uly="483">derung der Mißion gemacht worden; ſo waren doch bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="708" type="textblock" ulx="183" uly="526">
        <line lrx="1099" lry="568" ulx="183" uly="526">her die meiſten und tauglichſten Leute weggeſtorben, und</line>
        <line lrx="1100" lry="615" ulx="183" uly="571">die uͤbrigen, auſſer einigen wenigen, die mit der Hand⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="699" ulx="183" uly="617">lung genug zu thun hatten, nebſt den Fahrzeugen naich</line>
        <line lrx="1116" lry="708" ulx="183" uly="664">Nepiſene gebracht worden. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="814" type="textblock" ulx="579" uly="772">
        <line lrx="698" lry="814" ulx="579" uly="772">§. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1029" type="textblock" ulx="181" uly="850">
        <line lrx="1105" lry="893" ulx="263" uly="850">Mit dieſer neuen Colonie wolte es doch auch nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="940" ulx="182" uly="896">recht gehen. Das Schif, das wegen des Wallfiſch⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="985" ulx="181" uly="941">Fanges daſelbſt uͤberwintert hatte, bekam gar nichts,</line>
        <line lrx="1099" lry="1029" ulx="182" uly="986">und das Handels⸗Schif ſehr wenig, weil die Groͤnlaͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1074" type="textblock" ulx="173" uly="1033">
        <line lrx="1098" lry="1074" ulx="173" uly="1033">ihre beſten Waaren vor den Daͤnen verſteckten, um ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1164" type="textblock" ulx="181" uly="1077">
        <line lrx="1099" lry="1127" ulx="181" uly="1077">andern Schiffen, da ſie alles wohlfeiler haben konten,</line>
        <line lrx="384" lry="1164" ulx="181" uly="1124">zu verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1894" type="textblock" ulx="178" uly="1204">
        <line lrx="1095" lry="1245" ulx="264" uly="1204">Durch das lange Ausbleiben der Schiffe geriethen ſie</line>
        <line lrx="1097" lry="1295" ulx="181" uly="1249">im Jahr 1730. abermal wegen des Proviants in groſſe</line>
        <line lrx="1096" lry="1337" ulx="179" uly="1295">Verlegenheit, welche dadurch vermehrt wurde, als eine</line>
        <line lrx="1096" lry="1383" ulx="180" uly="1343">mit Proviant beladene Schaluppe, bey Godhaab, mit</line>
        <line lrx="1095" lry="1430" ulx="179" uly="1388">Verluſt eines Mannes verungluͤckte, ein Boot, das ihr zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1476" ulx="180" uly="1433">Huͤlfe kommen ſolte, ebenfalls im Eis zerſchlagen wurde,</line>
        <line lrx="1094" lry="1521" ulx="179" uly="1479">und der noch uͤbrige Proviant aus einer andren Schaluppe</line>
        <line lrx="1095" lry="1566" ulx="180" uly="1526">mehrentheils in die See geworfen werden mußte, um die</line>
        <line lrx="1094" lry="1611" ulx="178" uly="1570">Menſchen zu retten. Doch kam endlich am 2 September</line>
        <line lrx="1095" lry="1659" ulx="179" uly="1616">das Schif gluͤcklich bey Godhaab an, konte aber, weil der</line>
        <line lrx="1114" lry="1704" ulx="179" uly="1662">Winter vor der Thuͤr war, nicht nach Nepiſene kommen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1751" ulx="178" uly="1706">Mit dieſem Schif wurden allerley Ban⸗Materialien uͤber⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1796" ulx="178" uly="1754">ſandt, um in den Thaͤlern, wo ehedem die Norweger ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1844" ulx="179" uly="1799">wohnet, Haͤuſer aufzubauen, die man kuͤnftig mit Islaͤn⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1894" ulx="181" uly="1849">diſchen Familien zu beſetzen dachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1964" type="textblock" ulx="588" uly="1923">
        <line lrx="1094" lry="1964" ulx="588" uly="1923">Bba g. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="338" type="textblock" ulx="276" uly="202">
        <line lrx="802" lry="253" ulx="276" uly="202">388 S</line>
        <line lrx="808" lry="338" ulx="644" uly="281">5§. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="409" type="textblock" ulx="352" uly="352">
        <line lrx="1227" lry="409" ulx="352" uly="352">Allein alle dieſe mit ſo vielem Eifer, Muͤhe und Unko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="594" type="textblock" ulx="275" uly="411">
        <line lrx="1195" lry="458" ulx="276" uly="411">ſten begleiteten Abſichten ſchienen mit dem in eben dieſem</line>
        <line lrx="1197" lry="504" ulx="275" uly="458">Jahr erfolgten Tode des Koͤnigs Friedrich IV. auf einmal</line>
        <line lrx="1199" lry="553" ulx="275" uly="508">auszuſterben. Denn da die Regierung unter Thriſtian</line>
        <line lrx="1198" lry="594" ulx="275" uly="555">VI. nicht ſahe, wie durch die Handlung und Aufrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="640" type="textblock" ulx="274" uly="599">
        <line lrx="1221" lry="640" ulx="274" uly="599">der Colonie die ſeit ſo vielen Jahren angewandten und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="776" type="textblock" ulx="274" uly="642">
        <line lrx="1198" lry="684" ulx="274" uly="642">immerhin erforderlichen Koſten erſtattet werden koͤnten;</line>
        <line lrx="1199" lry="735" ulx="274" uly="690">anbey die Heiden Bekehrung dieſe 10 Jahre ſo ſchlechten</line>
        <line lrx="1198" lry="776" ulx="275" uly="734">Anſchein gegeben hatte: ſo brachte das Schif im Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="822" type="textblock" ulx="255" uly="776">
        <line lrx="1229" lry="822" ulx="255" uly="776">17731. einen Koͤniglichen Befehl mit, daß beide Colonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1159" type="textblock" ulx="270" uly="829">
        <line lrx="1198" lry="873" ulx="274" uly="829">aufgehoben werden, und alles Volk zuruͤck kommen ſolte.</line>
        <line lrx="1198" lry="917" ulx="273" uly="874">Zwar wurde dem Herrn Egede freygeſtellt, ob er mit zuruͤck</line>
        <line lrx="1198" lry="965" ulx="274" uly="923">kommen oder im Lande bleiben wolte; da er dann ſo viel</line>
        <line lrx="1198" lry="1010" ulx="272" uly="968">Leute, als von ſelbſt dazu willig waͤren, nebſt Proviant</line>
        <line lrx="1198" lry="1061" ulx="273" uly="1015">auf ein Jahr behalten koͤnte: jedoch mit dem ausdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1104" ulx="276" uly="1060">chen Bedeuten, daß ſie keine weitere Huͤlfe zu erwarten</line>
        <line lrx="708" lry="1159" ulx="270" uly="1104">haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1951" type="textblock" ulx="243" uly="1172">
        <line lrx="1197" lry="1219" ulx="354" uly="1172">Auf dieſe Willkuͤhr konte ſich niemand entſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1265" ulx="275" uly="1224">bey ihm zu bleiben Mit den Soldaten, die man ihm</line>
        <line lrx="1197" lry="1308" ulx="274" uly="1266">überlaſſen wolte, war ihm nicht gedient, und die Matro⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1356" ulx="275" uly="1313">ſen, die er brauchen konte, wolte man ihm nicht laſſen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1399" ulx="243" uly="1355">Er waͤre alſo genoͤthigt geweſen, mit einem ſchweren und</line>
        <line lrx="1197" lry="1447" ulx="275" uly="1404">betruͤbten Herzen nach 10 jaͤhriger Muͤhe und Arbeit dieſes</line>
        <line lrx="1196" lry="1493" ulx="274" uly="1450">ſo lang und eiferig geſuchte Land, nebſt den 15 Kindern,</line>
        <line lrx="1195" lry="1538" ulx="274" uly="1497">die er ſchon getauft hatte, zu verlaſſen; wenn nicht zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1583" ulx="275" uly="1540">allem Gluͤck die Schiffe zu klein geweſen waͤren, alles zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1627" ulx="275" uly="1586">den zwo Colonien gehoͤrige Gut einzuladen. Da nun die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1674" ulx="275" uly="1630">ſes nebſt den Haͤuſern den Groͤnlaͤndern oder fremden</line>
        <line lrx="1195" lry="1727" ulx="276" uly="1680">Schifleuten haͤtte preiß gegeben werden muͤſſen: ſo brachte</line>
        <line lrx="1197" lry="1768" ulx="277" uly="1728">er es doch mit ſeinen Vorſtellungen ſo weit, daß ihm 10</line>
        <line lrx="1198" lry="1814" ulx="276" uly="1771">Matroſen nebſt gnugſamen Proviant auf ein Jahr uͤber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1860" ulx="279" uly="1818">laſſen wurden; wogegen er ſich verpflichtete, die Capi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1908" ulx="278" uly="1860">taine gehoͤrig zu befriedigen, wenn einige von ihnen zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1951" ulx="250" uly="1909">. Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="499" type="textblock" ulx="1355" uly="284">
        <line lrx="1366" lry="499" ulx="1355" uly="284">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="651" type="textblock" ulx="1355" uly="568">
        <line lrx="1366" lry="651" ulx="1355" uly="568">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="927" type="textblock" ulx="1354" uly="667">
        <line lrx="1366" lry="927" ulx="1354" uly="667">—  — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1064" type="textblock" ulx="1350" uly="940">
        <line lrx="1366" lry="1064" ulx="1350" uly="940">=, =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1160" type="textblock" ulx="1348" uly="1086">
        <line lrx="1366" lry="1160" ulx="1348" uly="1086">=ẽ ==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="24" lry="1227" ulx="0" uly="1191">l,</line>
        <line lrx="24" lry="1276" ulx="0" uly="1238">n</line>
        <line lrx="25" lry="1317" ulx="0" uly="1289">ltbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="23" lry="1504" ulx="0" uly="1477">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="18" lry="1638" ulx="0" uly="1606">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="249" type="textblock" ulx="561" uly="199">
        <line lrx="1088" lry="249" ulx="561" uly="199">SE 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="901" type="textblock" ulx="168" uly="282">
        <line lrx="1091" lry="336" ulx="173" uly="282">Schaden kommen ſolten. Ja er uübernahm, die Hand⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="374" ulx="173" uly="331">lung durch ſeinen zweyten Sohn auf ſein Riſico fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="424" ulx="173" uly="374">tzen, und, wenn auch uͤbers Jahr kein Schif kommen</line>
        <line lrx="1089" lry="464" ulx="172" uly="419">ſolte, (darum er doch inſtaͤndig bat) das Erhandelte</line>
        <line lrx="981" lry="510" ulx="171" uly="466">durch fremde Schiffe an gehoͤrigen Ort einzuſenden.</line>
        <line lrx="1086" lry="561" ulx="217" uly="519">So beſtaͤndig war dieſer eifrige Mann, ſein im Glau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="611" ulx="170" uly="566">ben angefangenes Werk unter den Unglaͤubigen fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="657" ulx="170" uly="613">tzen, ob er gleich bisher noch wenig Frucht davon geſehen,</line>
        <line lrx="1085" lry="703" ulx="169" uly="658">und nun wenigſtens ein Jahr lang zwiſchen der bangen</line>
        <line lrx="1085" lry="747" ulx="169" uly="701">Furcht und Hoffnung ſchweben mußte, ob er jemals vom</line>
        <line lrx="1083" lry="798" ulx="171" uly="749">Vaterland aus beſucht und unterſtuͤtzt, oder gar verlaſſen</line>
        <line lrx="1083" lry="844" ulx="169" uly="797">werden wuͤrde. Seine zween Collegen giengen mit dem</line>
        <line lrx="1082" lry="901" ulx="168" uly="840">Gouverneur, Commendanten und uͤbrigen Leuten nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="939" type="textblock" ulx="146" uly="884">
        <line lrx="1082" lry="939" ulx="146" uly="884">ſechs Groͤnlaͤndern, die die Officiers angenommen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1163" type="textblock" ulx="163" uly="931">
        <line lrx="1080" lry="985" ulx="165" uly="931">ten, wieder zuruͤck; und es waͤhrte nicht lange; ſo erhielt</line>
        <line lrx="1079" lry="1030" ulx="165" uly="979">Herr Egede durch die Groͤnlaͤnder Nachricht, daß die Co⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1080" ulx="167" uly="1024">lonie bey Nepiſene aufs neue von fremden Schifleuten</line>
        <line lrx="1078" lry="1121" ulx="165" uly="1070">zerſtoͤrt, und alles dabey noch befindliche Geraͤthe verbrant</line>
        <line lrx="768" lry="1163" ulx="163" uly="1115">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1241" type="textblock" ulx="551" uly="1199">
        <line lrx="674" lry="1241" ulx="551" uly="1199">§. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1562" type="textblock" ulx="158" uly="1269">
        <line lrx="1073" lry="1323" ulx="233" uly="1269">Bey ſolchen ſchweren Umſtaͤnden, die der Mißion den</line>
        <line lrx="1072" lry="1368" ulx="161" uly="1316">Untergang droheten, mußte Herr Egede das Taufen der</line>
        <line lrx="1072" lry="1416" ulx="161" uly="1360">Groͤnlaͤndiſchen Kinder gaͤnzlich einſtellen, nicht nur,</line>
        <line lrx="1071" lry="1461" ulx="159" uly="1408">weil er nicht wußte, wie lange er wuͤrde bleiben, und fuͤr</line>
        <line lrx="1070" lry="1506" ulx="159" uly="1454">deren chriſtliche Auferziehung ſorgen koͤnnen, ſondern</line>
        <line lrx="1071" lry="1562" ulx="158" uly="1497">hauptſaͤchlich darum, weil er ſahe, daß mit den Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1601" type="textblock" ulx="154" uly="1545">
        <line lrx="1069" lry="1601" ulx="154" uly="1545">gar nichts anzufangen war. Denn da er ſie noch vor die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1973" type="textblock" ulx="155" uly="1590">
        <line lrx="1068" lry="1648" ulx="159" uly="1590">ſem Umſturz erſuchte, daß ſie ihm nach und nach einige</line>
        <line lrx="1068" lry="1692" ulx="158" uly="1635">Kinder einen Monat lang auf die Colonie in ſeine eigene</line>
        <line lrx="1067" lry="1740" ulx="156" uly="1682">Verpflegung geben moͤchten, damit er ein Haͤufgen nach</line>
        <line lrx="1066" lry="1785" ulx="156" uly="1731">dem andern unterweiſen koͤnte: ſo wolten ſie dieſes gar</line>
        <line lrx="1067" lry="1831" ulx="158" uly="1774">nicht bewilligen; und ſo oft er ſie zu beſuchen kam, hatten ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1877" ulx="156" uly="1821">dieſelben verſteckt, ans Furcht, daß er ſie ihnen wegneh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1922" ulx="155" uly="1871">men und bey ſich behalten wuͤrde; ſo daß er ſich nicht einmal</line>
        <line lrx="1067" lry="1973" ulx="574" uly="1920">B b 3 mehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="433" type="textblock" ulx="258" uly="213">
        <line lrx="806" lry="263" ulx="283" uly="213">390 GS</line>
        <line lrx="1210" lry="342" ulx="281" uly="298">mehr, wie vorher, in ihrer Eltern Hauſe unterrichten kon⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="387" ulx="280" uly="345">te. Sie bezeugten zwar, wie ungern ſie die ſchleunige</line>
        <line lrx="1211" lry="433" ulx="258" uly="387">Wegreiſe der Europaͤer ſahen, und konten die wahre Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="522" type="textblock" ulx="281" uly="436">
        <line lrx="1211" lry="480" ulx="281" uly="436">ſache, daß ſo viele Leute mehr koſteten, als ſie hier erwer⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="522" ulx="284" uly="480">ben koͤnten, nicht faſſen: weil ſie meinten, daß entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="570" type="textblock" ulx="282" uly="528">
        <line lrx="1239" lry="570" ulx="282" uly="528">ein ſolcher reicher Herr, in deſſen Lande ſo viel Brod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="755" type="textblock" ulx="280" uly="573">
        <line lrx="1214" lry="617" ulx="280" uly="573">Fleiſch iſt, wol mehr Leute, als die hieſigen erhalten</line>
        <line lrx="1214" lry="663" ulx="280" uly="618">wuͤrde: oder daß ſie ja allenfalls, wie die Groͤnlaͤnder le⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="705" ulx="286" uly="667">ben koͤnten. Und da man ihnen zur Urſach des Abrufs an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="755" ulx="284" uly="713">füuͤhrte: daß man bisher geſehen, wie ſie ſo wenig nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="798" type="textblock" ulx="281" uly="758">
        <line lrx="1225" lry="798" ulx="281" uly="758">Gott und ſeinem Wort fragten, und ſich nicht bekehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1483" type="textblock" ulx="281" uly="804">
        <line lrx="1212" lry="844" ulx="281" uly="804">wolten, beſchwerten ſie ſich gar ſehr, daß man ſie bey dem</line>
        <line lrx="1214" lry="891" ulx="281" uly="849">Koͤnig verleumdet habe, und bezeugten, wie gern ſie hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="955" ulx="281" uly="892">ten, und alles glaubten, was ihnen der Prieſter ſage;</line>
        <line lrx="1213" lry="996" ulx="282" uly="935">wie ſie dann auch bewieſen haͤtten, daß ſie den Koͤnig ehr⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1029" ulx="283" uly="983">ten, indem ſie, da eine Schatzung von ihnen begehrt wor⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1074" ulx="282" uly="1033">den, viele Tonnen Speck gegeben haͤtten. Allein wie we⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1121" ulx="283" uly="1079">nig auf ihren vorgegebenen guten Willen und Verlangen</line>
        <line lrx="1213" lry="1167" ulx="284" uly="1125">nach Gottes Wort zu bauen war, wurde Herr Egede gar</line>
        <line lrx="1212" lry="1216" ulx="284" uly="1173">bald inne, da die meiſten, deren Kinder er getauft, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1263" ulx="283" uly="1217">die ihm vor der Taufe verſprochen hatten, in der Naͤhe zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1309" ulx="284" uly="1264">bleiben, und ihre Kinder chriſtlich erziehen zu laſſen, ſich</line>
        <line lrx="1213" lry="1351" ulx="287" uly="1308">ſo weit zerſtreuten, daß ihnen nicht nachzukommen, und</line>
        <line lrx="1216" lry="1401" ulx="284" uly="1353">alſo die Hoffnung, ſowol ſie als ihre Kinder zu gewinnen,</line>
        <line lrx="766" lry="1483" ulx="284" uly="1395">ſo bald nicht zu erteichen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1830" type="textblock" ulx="287" uly="1515">
        <line lrx="1213" lry="1557" ulx="375" uly="1515">Durch viele Arbeit, Verdruß und Kummer war der</line>
        <line lrx="1215" lry="1607" ulx="287" uly="1560">Mißionarins auch ſo abgemattet, und mit einer beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1654" ulx="287" uly="1606">lichen Bruſt⸗Krankheit befallen worden, daß er nun nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1698" ulx="287" uly="1655">leicht mehr zu den Heiden fahren konte, ſondern die Un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1744" ulx="287" uly="1700">terweiſung derſelben meiſtens ſeinem Sahn, der den</line>
        <line lrx="1216" lry="1790" ulx="288" uly="1742">Speckhandel uͤbernommen hatte, bey Gelegenheit zu ver⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1830" ulx="287" uly="1786">richten uͤberlaſſen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1969" type="textblock" ulx="1105" uly="1926">
        <line lrx="1214" lry="1969" ulx="1105" uly="1926">§. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1497" type="textblock" ulx="1336" uly="1329">
        <line lrx="1366" lry="1356" ulx="1337" uly="1329">Nen</line>
        <line lrx="1365" lry="1452" ulx="1336" uly="1414">a</line>
        <line lrx="1366" lry="1497" ulx="1337" uly="1462">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1819" type="textblock" ulx="1336" uly="1651">
        <line lrx="1366" lry="1696" ulx="1336" uly="1651">If</line>
        <line lrx="1366" lry="1819" ulx="1340" uly="1788">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1911" type="textblock" ulx="1342" uly="1871">
        <line lrx="1366" lry="1911" ulx="1342" uly="1871">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="31" lry="329" ulx="3" uly="295">lor⸗</line>
        <line lrx="31" lry="383" ulx="0" uly="345">nige</line>
        <line lrx="32" lry="424" ulx="9" uly="391">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="469" ulx="0" uly="443">wvet⸗</line>
        <line lrx="34" lry="516" ulx="0" uly="485">eder</line>
        <line lrx="34" lry="563" ulx="7" uly="532">Und</line>
        <line lrx="35" lry="607" ulx="0" uly="576">glten</line>
        <line lrx="36" lry="655" ulx="0" uly="624">le⸗</line>
        <line lrx="35" lry="749" ulx="6" uly="714">Nnh</line>
        <line lrx="36" lry="798" ulx="0" uly="762">Pren</line>
        <line lrx="35" lry="839" ulx="0" uly="810">denn</line>
        <line lrx="36" lry="898" ulx="8" uly="850">hin</line>
        <line lrx="36" lry="938" ulx="0" uly="903">nge;</line>
        <line lrx="36" lry="983" ulx="0" uly="948">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1039" type="textblock" ulx="1" uly="997">
        <line lrx="89" lry="1039" ulx="1" uly="997">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="36" lry="1073" ulx="0" uly="1047">e be⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1125" ulx="0" uly="1092">nhen</line>
        <line lrx="35" lry="1171" ulx="0" uly="1138">e</line>
        <line lrx="35" lry="1214" ulx="10" uly="1185">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="327" type="textblock" ulx="558" uly="184">
        <line lrx="1085" lry="252" ulx="558" uly="184">SF 391</line>
        <line lrx="690" lry="327" ulx="569" uly="285">§. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="998" type="textblock" ulx="162" uly="354">
        <line lrx="1089" lry="402" ulx="253" uly="354">Ohnerachtet der Colonie keine weitere Huͤlfe ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="448" ulx="166" uly="398">ſprochen worden, ſo ließ ſich doch der Koͤnig die klaͤgli⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="493" ulx="167" uly="444">chen Vorſtellungen des Mißionarii zu Herzen gehen,</line>
        <line lrx="1089" lry="536" ulx="167" uly="488">und ſchickte ihm im Jahr 1732. den benoͤthigten Pro⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="577" ulx="168" uly="534">viant, jedoch ohne weitere Verſicherungen. Seine Leute</line>
        <line lrx="1086" lry="630" ulx="166" uly="581">waren indeſſen mit dem Speckhandel ziemlich gluͤcklich</line>
        <line lrx="1088" lry="676" ulx="163" uly="626">geweſen, und konten eine groͤſſere Ladung mit zuruͤck geben,</line>
        <line lrx="1087" lry="725" ulx="163" uly="674">als ſie in einigem der vorigen Jahre bey allem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="764" ulx="166" uly="720">ſtande vermocht hatten. Ja ſie haͤtten dismal alle Un⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="818" ulx="164" uly="767">koſten eines Jahrs ſtopfen koͤnnen, wenn ſie nicht im</line>
        <line lrx="1083" lry="859" ulx="162" uly="814">verwichenen Herbſt, juſt da die Handlung am beſten war,</line>
        <line lrx="1086" lry="907" ulx="163" uly="858">zwey der groͤßten Fahrzeuge im harten Wetter eingebuͦßt</line>
        <line lrx="1081" lry="951" ulx="162" uly="900">haͤtten; daher ſie im Fruͤhjahr nicht ausfahren konten,</line>
        <line lrx="1082" lry="998" ulx="162" uly="949">und alſo die Handlung den fremden Schiffen uͤberlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1033" type="textblock" ulx="152" uly="994">
        <line lrx="279" lry="1033" ulx="152" uly="994">mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1395" type="textblock" ulx="158" uly="1072">
        <line lrx="1084" lry="1121" ulx="240" uly="1072">Mit dem Schif kamen auch ein paar Maͤnner her⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1168" ulx="164" uly="1118">uͤber, die von Godhaab aus die Fahrt nach der Oſt⸗Seite</line>
        <line lrx="1083" lry="1214" ulx="162" uly="1164">entdecken, wie auch Mineralien in den Groͤnlaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1083" lry="1260" ulx="162" uly="1210">Bergen aufſuchen ſolten. Sie unternahmen im folgenden</line>
        <line lrx="1082" lry="1305" ulx="161" uly="1256">Jahr die Reiſe in zwey Fahrzeugen mit 10 Mann, ka⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1353" ulx="160" uly="1303">men aber nur bis in den 61ſten Grad, und mußten wegen</line>
        <line lrx="1082" lry="1395" ulx="158" uly="1349">der Menge des Eiſes zuruͤckkehren. Und von Minera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1481" type="textblock" ulx="159" uly="1398">
        <line lrx="1083" lry="1448" ulx="159" uly="1398">lien entdeckten ſie weiter nichts, als etwas rothgelbe Farb⸗</line>
        <line lrx="437" lry="1481" ulx="159" uly="1442">erde und Bleyerz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1572" type="textblock" ulx="566" uly="1530">
        <line lrx="681" lry="1572" ulx="566" uly="1530">§. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1946" type="textblock" ulx="158" uly="1589">
        <line lrx="1081" lry="1636" ulx="249" uly="1589">Endlich wurde Herr Egede, nachdem er zwey</line>
        <line lrx="1081" lry="1682" ulx="158" uly="1633">Jahre zwiſchen Furcht und Hoffnung geſchwebet, den</line>
        <line lrx="1083" lry="1724" ulx="159" uly="1679">20 May 1733. bey der Ankunft des Schifs zugleich mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1769" ulx="159" uly="1721">der Nachricht erfreut, daß die Groͤnlaͤndiſche Handlung</line>
        <line lrx="1082" lry="1812" ulx="162" uly="1767">von neuen wieder angefangen, und die Mißion fortge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1856" ulx="160" uly="1807">ſetzt werden ſolte, wozu Ihro Majeſtaͤt jaͤhrlich 2000</line>
        <line lrx="1083" lry="1946" ulx="159" uly="1849">Reichsthaler zu ſchenken allergnaͤdigſt geruheten. dienm.</line>
        <line lrx="1079" lry="1937" ulx="1000" uly="1910">ieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1983" type="textblock" ulx="236" uly="1971">
        <line lrx="261" lry="1983" ulx="236" uly="1971">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="273" type="textblock" ulx="274" uly="187">
        <line lrx="808" lry="273" ulx="274" uly="187">392 GSS OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="615" type="textblock" ulx="230" uly="285">
        <line lrx="1197" lry="335" ulx="273" uly="285">dieſem Schif kamen die drey erſten Heidenboten von</line>
        <line lrx="1197" lry="382" ulx="273" uly="326">Herrnhut, nemlich Chriſtian Havid/ Matthaͤus</line>
        <line lrx="1196" lry="426" ulx="274" uly="374">Stach und Chriſtian Stach in Groͤnland an. Ich</line>
        <line lrx="1236" lry="470" ulx="271" uly="420">breche mit der Hiſtorie der Daͤniſchen Handlung ab, da ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="510" ulx="230" uly="468">es mir an weitern Nachrichten fehlet, und überlaſſe es</line>
        <line lrx="1199" lry="559" ulx="274" uly="511">andern, welche die dazu benöthigten Materialien er⸗</line>
        <line lrx="567" lry="615" ulx="274" uly="562">langen koͤnnen. ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="805" type="textblock" ulx="307" uly="700">
        <line lrx="1200" lry="759" ulx="307" uly="700">(*) Wir haben aber bis jetzo noch keine naͤhere und beſ⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="805" ulx="360" uly="766">ſere Nachrichten und Beſchreibungen erhalten kooͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="869" type="textblock" ulx="861" uly="834">
        <line lrx="1199" lry="869" ulx="861" uly="834">Der Herausgeber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1157" type="textblock" ulx="585" uly="1104">
        <line lrx="901" lry="1157" ulx="585" uly="1104">We.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="18" lry="537" ulx="0" uly="325">RS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="580" type="textblock" ulx="6" uly="565">
        <line lrx="18" lry="580" ulx="6" uly="565">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1311" type="textblock" ulx="1570" uly="1160">
        <line lrx="1608" lry="1311" ulx="1570" uly="1160">West &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="239" type="textblock" ulx="1613" uly="223">
        <line lrx="2135" lry="239" ulx="1613" uly="223">W WMW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1207" type="textblock" ulx="1619" uly="871">
        <line lrx="1634" lry="1207" ulx="1619" uly="871">BBBWWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1831" type="textblock" ulx="1622" uly="1316">
        <line lrx="1637" lry="1831" ulx="1622" uly="1316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2266" type="textblock" ulx="1628" uly="2075">
        <line lrx="1650" lry="2266" ulx="1628" uly="2075">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="214" type="textblock" ulx="1808" uly="196">
        <line lrx="1865" lry="214" ulx="1808" uly="196">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="214" type="textblock" ulx="2077" uly="195">
        <line lrx="2130" lry="214" ulx="2077" uly="195">323</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="353" type="textblock" ulx="2364" uly="221">
        <line lrx="4542" lry="240" ulx="2394" uly="221">EW i α., —– = ——</line>
        <line lrx="3890" lry="258" ulx="2364" uly="238">— , — 7</line>
        <line lrx="3251" lry="263" ulx="3245" uly="254">6</line>
        <line lrx="3493" lry="278" ulx="3472" uly="262">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2263" type="textblock" ulx="1746" uly="2248">
        <line lrx="2016" lry="2263" ulx="1746" uly="2248">ZD DEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2317" type="textblock" ulx="1644" uly="2270">
        <line lrx="2056" lry="2317" ulx="1644" uly="2270">Bebast. DVorn houcher. TWöreb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2259" type="textblock" ulx="2095" uly="2247">
        <line lrx="2176" lry="2259" ulx="2095" uly="2247">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2260" type="textblock" ulx="2257" uly="2246">
        <line lrx="2338" lry="2260" ulx="2257" uly="2246">WEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2265" type="textblock" ulx="2423" uly="2238">
        <line lrx="4221" lry="2265" ulx="2423" uly="2238">DXXNXN—RMNNNA mmmm äo– - mmmmmnnmn — T—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="235" type="textblock" ulx="3040" uly="170">
        <line lrx="4612" lry="217" ulx="3040" uly="170">azgs Norch 340 3 42 3 60 2 10 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="503" type="textblock" ulx="2890" uly="385">
        <line lrx="3204" lry="453" ulx="2890" uly="385">GROENI.A</line>
        <line lrx="3226" lry="503" ulx="2979" uly="456">TABULA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="616" type="textblock" ulx="4608" uly="290">
        <line lrx="4623" lry="616" ulx="4608" uly="290">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="935" type="textblock" ulx="4567" uly="694">
        <line lrx="4607" lry="929" ulx="4567" uly="835">XTNW</line>
        <line lrx="4623" lry="935" ulx="4609" uly="694">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="2211" type="textblock" ulx="3731" uly="2181">
        <line lrx="3949" lry="2211" ulx="3731" uly="2181">ol. Erierland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="2265" type="textblock" ulx="3162" uly="2163">
        <line lrx="3714" lry="2225" ulx="3162" uly="2173">Dar Terſer noLT. San zan Bidr</line>
        <line lrx="4625" lry="2265" ulx="4144" uly="2226"> — TN— — WWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2300" type="textblock" ulx="3103" uly="2269">
        <line lrx="3193" lry="2300" ulx="3103" uly="2269">Siuud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="1620" type="textblock" ulx="1496" uly="1574">
        <line lrx="1722" lry="1620" ulx="1496" uly="1574">Tikertanſoerzfi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1811" type="textblock" ulx="1548" uly="1760">
        <line lrx="1763" lry="1811" ulx="1548" uly="1760">NeitſerſoakI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1716" type="textblock" ulx="1575" uly="1665">
        <line lrx="1797" lry="1716" ulx="1575" uly="1665">Lichtenfelr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="464" type="textblock" ulx="3035" uly="377">
        <line lrx="3307" lry="464" ulx="3035" uly="377">Grun 2, J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="362" type="textblock" ulx="3512" uly="346">
        <line lrx="3676" lry="362" ulx="3512" uly="346">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="352" type="textblock" ulx="3887" uly="339">
        <line lrx="3995" lry="352" ulx="3887" uly="339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="392" type="textblock" ulx="3740" uly="381">
        <line lrx="3767" lry="392" ulx="3740" uly="381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="471" type="textblock" ulx="3701" uly="383">
        <line lrx="3960" lry="471" ulx="3701" uly="383">6 r- 2 77 Ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2052" type="textblock" ulx="3559" uly="1980">
        <line lrx="3928" lry="2052" ulx="3559" uly="1980">Wis Hlinke</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1389" type="textblock" ulx="3851" uly="1351">
        <line lrx="3918" lry="1389" ulx="3851" uly="1351">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1916" type="textblock" ulx="3551" uly="1821">
        <line lrx="3896" lry="1916" ulx="3551" uly="1821">rvom Bale Nevie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1975" type="textblock" ulx="3627" uly="1912">
        <line lrx="3859" lry="1975" ulx="3627" uly="1912">bis an die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2296" lry="266" type="textblock" ulx="2081" uly="207">
        <line lrx="2296" lry="266" ulx="2081" uly="207">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1277" type="textblock" ulx="2694" uly="1266">
        <line lrx="2740" lry="1277" ulx="2694" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1327" type="textblock" ulx="2590" uly="1266">
        <line lrx="2773" lry="1327" ulx="2590" uly="1266">rinhirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1340" type="textblock" ulx="2636" uly="1323">
        <line lrx="2698" lry="1340" ulx="2636" uly="1323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2498" type="textblock" ulx="1577" uly="2415">
        <line lrx="1974" lry="2498" ulx="1577" uly="2415">eſbectiviſehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2439" type="textblock" ulx="1990" uly="2415">
        <line lrx="2026" lry="2439" ulx="1990" uly="2415">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2499" type="textblock" ulx="1991" uly="2412">
        <line lrx="2774" lry="2454" ulx="2064" uly="2412">— SS W. —</line>
        <line lrx="2776" lry="2499" ulx="1991" uly="2418">Brichnung von Vichtenfels</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2499" type="textblock" ulx="2875" uly="2414">
        <line lrx="3264" lry="2499" ulx="2875" uly="2414">Brönland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2562" type="textblock" ulx="2906" uly="2519">
        <line lrx="3274" lry="2561" ulx="2906" uly="2519">Wnecdtnnrn. Löofhr cl.</line>
        <line lrx="3175" lry="2562" ulx="3099" uly="2553">Vea.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="1816" type="textblock" ulx="2086" uly="1765">
        <line lrx="2162" lry="1816" ulx="2086" uly="1765">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3368" lry="243" type="textblock" ulx="1749" uly="145">
        <line lrx="3368" lry="243" ulx="1749" uly="145">Profil E E Dr ln n aE PoE orei Familien. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1670" type="textblock" ulx="1951" uly="1482">
        <line lrx="2518" lry="1590" ulx="1994" uly="1563">—— — —</line>
        <line lrx="2988" lry="1670" ulx="1951" uly="1482">WVrade N ,Eeittes  cNnße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1699" type="textblock" ulx="2236" uly="1592">
        <line lrx="2662" lry="1699" ulx="2236" uly="1592">e dneij Fanilien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1835" type="textblock" ulx="2070" uly="1730">
        <line lrx="2871" lry="1835" ulx="2070" uly="1730">Gratſe ehe Britſehe Brauiſeh e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1887" type="textblock" ulx="2026" uly="1821">
        <line lrx="2947" lry="1887" ulx="2026" uly="1821">naar eine Familie vor etine milie or eine Fe Amilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1951" type="textblock" ulx="2062" uly="1888">
        <line lrx="2745" lry="1903" ulx="2109" uly="1888">5 —</line>
        <line lrx="2839" lry="1937" ulx="2085" uly="1890">Larnpe ◻☛ Brrripe Weirpe</line>
        <line lrx="2807" lry="1951" ulx="2062" uly="1918">c 1 ◻ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2007" type="textblock" ulx="2166" uly="1982">
        <line lrx="2277" lry="2007" ulx="2166" uly="1982">Rruti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1969" type="textblock" ulx="2572" uly="1950">
        <line lrx="2930" lry="1969" ulx="2572" uly="1950">— – ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2002" type="textblock" ulx="2742" uly="1977">
        <line lrx="2851" lry="2002" ulx="2742" uly="1977">Serkek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2332" type="textblock" ulx="2544" uly="2298">
        <line lrx="2887" lry="2332" ulx="2544" uly="2298">. . — x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2334" type="textblock" ulx="2764" uly="2319">
        <line lrx="2781" lry="2334" ulx="2764" uly="2319">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2412" type="textblock" ulx="2226" uly="2318">
        <line lrx="2847" lry="2412" ulx="2226" uly="2318">eeal o⸗. vνν 206 E e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3509" lry="1460" type="textblock" ulx="3500" uly="1383">
        <line lrx="3509" lry="1460" ulx="3500" uly="1383">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="1962" type="textblock" ulx="1630" uly="1556">
        <line lrx="1694" lry="1962" ulx="1630" uly="1556">—en gr rnu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="1161" type="textblock" ulx="543" uly="1140">
        <line lrx="551" lry="1161" ulx="543" uly="1140">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_FoXXVI24-1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/FoXXVI24-1/FoXXVI24-1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="563" type="textblock" ulx="299" uly="494">
        <line lrx="984" lry="563" ulx="299" uly="494">David Kranz</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="692" type="textblock" ulx="361" uly="586">
        <line lrx="925" lry="692" ulx="361" uly="586">Hiſtorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1655" type="textblock" ulx="157" uly="715">
        <line lrx="703" lry="745" ulx="600" uly="715">von</line>
        <line lrx="626" lry="834" ulx="403" uly="769">.⸗ 5W?</line>
        <line lrx="1152" lry="929" ulx="167" uly="765">Groönland</line>
        <line lrx="778" lry="998" ulx="511" uly="948">enthaltend</line>
        <line lrx="1069" lry="1095" ulx="189" uly="1014">die Beſchreibung des Landes</line>
        <line lrx="690" lry="1142" ulx="606" uly="1105">und</line>
        <line lrx="902" lry="1240" ulx="397" uly="1173">der Einwohner ꝛc.</line>
        <line lrx="720" lry="1314" ulx="585" uly="1267">neb ſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1424" ulx="157" uly="1332">betraͤcht lichen Zuſaͤtzen</line>
        <line lrx="700" lry="1483" ulx="614" uly="1445">und</line>
        <line lrx="973" lry="1600" ulx="349" uly="1511">Anmerkungen</line>
        <line lrx="683" lry="1655" ulx="631" uly="1622">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1790" type="textblock" ulx="276" uly="1672">
        <line lrx="1036" lry="1731" ulx="276" uly="1672">natuürlichen Geſchichte</line>
        <line lrx="863" lry="1790" ulx="443" uly="1746">bis auf das Jahr 1779.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1907" type="textblock" ulx="371" uly="1855">
        <line lrx="948" lry="1907" ulx="371" uly="1855">Mit acht Kupfertafeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2039" type="textblock" ulx="467" uly="1944">
        <line lrx="693" lry="1975" ulx="624" uly="1944">und</line>
        <line lrx="852" lry="2039" ulx="467" uly="1991">einem Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2209" type="textblock" ulx="278" uly="2101">
        <line lrx="964" lry="2151" ulx="353" uly="2101">Nuͤrnberg und Leipzig,</line>
        <line lrx="1047" lry="2209" ulx="278" uly="2164">bey Chriſtoph Weigel und Schneider 1782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="888" type="textblock" ulx="1398" uly="653">
        <line lrx="1428" lry="888" ulx="1398" uly="653">O SBalance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1929" type="textblock" ulx="1395" uly="942">
        <line lrx="1436" lry="1929" ulx="1395" uly="942">F G H I J K 1 M. N Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2033" type="textblock" ulx="1402" uly="2013">
        <line lrx="1429" lry="2033" ulx="1402" uly="2013">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1305" type="textblock" ulx="1644" uly="1279">
        <line lrx="1662" lry="1292" ulx="1644" uly="1279">Q</line>
        <line lrx="1662" lry="1305" ulx="1644" uly="1297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1408" type="textblock" ulx="1644" uly="1388">
        <line lrx="1662" lry="1408" ulx="1644" uly="1388">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1514" type="textblock" ulx="1644" uly="1488">
        <line lrx="1663" lry="1514" ulx="1644" uly="1488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2402" type="textblock" ulx="1671" uly="1671">
        <line lrx="1681" lry="2380" ulx="1671" uly="2373">4</line>
        <line lrx="1713" lry="2402" ulx="1682" uly="1671"> Copyright 4/1999 VXyMaster GmbH wwW.yXmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="718" type="textblock" ulx="1681" uly="201">
        <line lrx="1701" lry="718" ulx="1681" uly="201">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
